D E F G. b Atminties kortelė (SD) kortelė)* c Gaminio kodo kortelė. d Priekinio stiklo laikiklis. e Dokumentacijos paketas

Size: px
Start display at page:

Download "D E F G. b Atminties kortelė (SD) kortelė)* c Gaminio kodo kortelė. d Priekinio stiklo laikiklis. e Dokumentacijos paketas"

Transcription

1 TomTom ONE XL

2 1. Ko yra dėžutėje Ko yra dėžutėje a Jūsų TomTom ONE XL A B C D E F G H A LED įkrovimas B Jutiklinis ekranas C Ijungimo/Išjungimo mygtukas D Garsiakalbis E Išorinės antenos jungtis F USB jungtis G RDS-TMC jungtis H Atminties kortelės anga b Atminties kortelė (SD) kortelė)* c Gaminio kodo kortelė d Priekinio stiklo laikiklis e Dokumentacijos paketas f USB automobilinis įkroviklis g USB kabelis * įtrauktas ne į visus gaminius 2

3 2. Prieš pradedant... Prieš pradedant... Visiems patinka TomTom ONE XL Niekada nepalikite ONE XL savo automobilyje, kai jo nenaudojate, tai lengvas grobis vagims. Visada kartu su savimi pasiimkite savo ONE XL, priekinio stiklo laikiklis ir automobilinį įkroviklį; matomoje vietoje nepalikte jokių TomTom gaminių. Visada laikykite savo ONE XL nešimo dėkle norėdami apsaugoti ekraną. Pasidarykite savo TomTom ONE XL atsarginę kopiją Naudokite saugos užraktą Visada gerai pasidaryti savo TomTom ONE XL duomenų atsarginę kopiją. Atsarginę kopiją pasidaryti galite naudodami TomTom HOME. Daugiau informacijos apie TomTom HOME žr. TomTom HOME naudojimas psl. 51. Kai naudojate ONE XL, rekomenduojame naudoti Saugos užrkatą iš meniu Parinktys. Galite pasirinkti saugos užraktą. Jei saugos užraktas įjungtas, važiuojant galima naudoti tik kelis mygtukus ir funkcijas. Kai stovite, galite naudoti visus mygtukus ir funkcijas. Saugos užraktas Galite išjungti ir rodomą žemėlapį. Daugiau informacijos žr. Saugos užraktas psl. 34. Gedimų šalinimas Visada įsitikinkite, ar naudojatės naujausia TomTom programos versija, įdiegta jūsų ONE XL. Programą galite atnaujinti naudodamiesi TomTom HOME. Daugiau informacijos apie TomTom HOME žr. TomTom HOME naudojimas psl. 51. Jei susiduriate su problemomis įjungdami TomTom ONE XL, pamėginkite atlikti ONE XL atstatą. Norėdami atlikti savo ONE XLatstatą, naudokite ištiesintą popieriaus spaustuką ar kokį panašų daiktą atstatymo mygtukui paspausti. Atstatymo mygtukas yra šalia atminties kortelės lizdo, ONE XL apačioje. Tuomet įjunkite savo ONE XL. 3

4 Apsaugokite savo TomTom ONE XL Nust. savininką Nustatykite TomTom ONE XL slaptažodį, kad tik jūs galėtumėte jį naudoti. Kiekvieną kartą paleidžiant ONE XL reikės įvesti slaptažodį. Norėdami nustatyti slaptažodį, turite paleisti ONE XL naudodami TomTom HOME. Tada su TomTom HOME galėsite nustatyti slaptažodį. Norėdami nustatyti įrenginio slaptažodį, atlikite nurodytus veiksmus: 1. Prie kompiuterio prijunkite ONE XL ir jį įjunkite. 2. Paleiskite TomTom HOME, jei šis nepaleidžiamas automatiškai. Jei TomTom HOME neįdiegtas, įdėkite kompaktinį diską, kuris buvo pateiktas su ONE XL. Kitu atveju galite atsisiųsti TomTom HOME iš Įsitikinkite, ar visada naudojate naujausią TomTom HOME versiją. Daugiau informacijos apie TomTom HOME žr. TomTom HOME naudojimas psl Planavimo dalyje pasirinkite ONE XL. Jūsų ONE XL vaizdas rodomas pagrindinėje TomTom HOME dalyje. 4. Jūsų ONE XL vaizde paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką, kad įjungtumėte jį TomTom HOME. Jūsų ONE XL paleidžiamas TomTom HOME. Dabar galite nustatyti ONE XL slaptažodį su TomTom HOME. Neatjunkite savo ONE XL, tiesiog naudokite taip, kaip įprastai, spustelėdami kompiuteryje rodomus mygtukus. 5. Savo įrenginio Pagrindiniame meniu spustelėkite Pakeisti parinktis. 6. Spustelėkite Nust. savininką. Gali būti, kad turėsite spragtelėti rodyklę tiek kartų, kol pasieksite puslapį, kuriame bus rodoma Nust. savininką. Jei nerandate mygtuko Nust. savininką, patikrinkite, ar visi mygtukai rodomi jūsų ONE XL. Bakstelėkite mygtuką Rodyti VISUS meniu variantus. Bus rodomi visi mygtukai. Dabar galite nustatyti savo ONE XL slaptažodį. Be to, galite nustatyti vardą ir adresą, kuris bus rodomas paleidžiant ONE XL. Rūpinkitės savo TomTom ONE XL Labai svarbu prižiūrėti savo ONE XL ir tinkamai jį valyti. ONE XL ekraną valykite minkštu audiniu; nenaudokite jokiu valymo priemoniu. Jei jūsų ONE XL sušlapo, nuvalykite sausu audiniu. Niekada neatidarykite savo ONE XL korpuso. Tai gali būti pavojinga bei panaikins garantiją. 4

5 Nenaudokite atminties kortelės (SD kortelės) su jokiais įrenginiais, išskyrus TomTom įrenginį. Kiti irenginiai gali sugadinti atminties kortele. Nelaikykite savo ONE XL esant aukštai ar žemai temperatūrai; tai gali sugadinti įrenginį. Pavyzdžiui, nepalikite įrenginio automobilyje karštomis vasaros dienomis ar šaltomis žiemos naktimis. 5

6 3. Naudojimo pradžia Naudojimo pradžia Įjungimas Laikykitės nurodymų, pateiktų Installation Poster, norėdami įtaisyti TomTom ONE XL automobilyje. Pirmą kartą jungiant TomTom ONE XL, iki paleidimo gali prireikti iki 20 sekundžių. Norėdami įjungti savo TomTom ONE XL paspauskite ir laikykite nuspaudę įjungimo/išjungimo mygtuką 2 sekundes. Nustatymas Norint nustatyti TomTom ONE XL, reikės atsakyti į kelis klausimus. Atsakykite į klausimą bakstelėdami ekraną. Jutiklinio ekrano reikės viskam, ką atliekate su ONE XL. Šiuos nustatymus galite pakeisti parinkčių meniu. Daugiau informacijos apie parinkčių meniu žr. Parinktys psl. 33. Atsakius į visus klausimus ONE XL, bus rodomas vairuotojo vaizdas. Vairuotojo vaizdas bus rodomas juodai baltas, kol ONE XL nustatys jūsų padėtį. Daugiau informacijos apie vairuotojo vaizdą žr. Vairuotojo vaizdas psl. 14. Dabartines vietos nustatymas Tam, kad nustatytų jūsų padėtį, TomTom ONE XL turi būti išorėje. Pirmą kartą paleidus ONE XL jūsų padėčiai nustatyti gali prireikti 5 minučių. Jei nustatymas užtrunka ilgiau nei 5 minutes, įsitikinkite, kad esate atviroje vietoje, kurioje nėra aukštų pastatų ar medžių aplink jus. Ateityje padėtis bus nustatoma kur kas greičiau per kelias sekundes. Kai jūsų ONE XL aptiks dabartinę jūsų padėtį, bus rodomas spalvotas vairuotojo vaizdas ir žemėlapyje bus parodyta padėtis. Padėties nustatymo pagreitinimas Galite padėti TomTom ONE XL rasti savo padėtį greičiau naudodami QuickGPSfix. QuickGPSfix turi informacijos apie GPS satelitų padėtis. Naudodamas šią informaciją, ONE XL gali rasti jūsų padėtį labai greitai. Jei norite parsisiųsti QuickGPSfix, ONE XL prijunkite prie kompiuterio. TomTom HOME atsisiunčia informaciją ir perduoda ją į jūsų ONE XL. Ši informacija atnaujinama reguliariai, tad dažniau prisijunkite prie kompiuterio. 6

7 Taip pat galite atsisiųsti QuickGPSfix tiesiai iš savo įrenginio, naudodami belaidį duomenų perdavimo ryšį savo telefone. Jūsų mobilaus ryšio operatorius gali pateikti sąskaitą už naudojimąsi belaidžiu duomenų perdavimo ryšiu Pastaba: TomTom ONE XL neperduoda jūsų padėties. Tačiau savo padėtį galite nusiųsti TomTom Buddies. Norėdami gauti daugiau informacijos apsilankykite Pastaba: Kai kurių transporto priemonių priekiniai stiklai yra padengti atspindinčia danga, o tai gali sutrukdyti TomTom ONE XL nustatyti jūsų padėtį. Jei jums kilo tokia problema, naudokite TomTom External Antenna Kit (galima įsigyti kaip priedą). 7

8 4. Jūsų pirmoji kelionė Jūsų pirmoji kelionė Planuoti maršrutą su TomTom ONE XL labai paprasta. Pirmąjį maršrutą planuoti reikia taip. Pastaba: Maršrutus visada planuokite prieš pradėdami važiuoti. Planuoti maršrutus vairuojant pavojinga. 1. Bakstelkite ekrana ir pamatysite pagrindini meniu. 2. Bakstelėkite Vykti į... Į pirmąją kelionę vyksime pagal adresą. 3. Bakstelėkite Adresas. Įvesdami adresą, galite pasirinkti iš keturių variantų: Miesto centras - bakstelėkite šį mygtuką, jei norite nustatyti, kad jūsų tikslas yra miesto ar gyvenvietės centras. Gatvė ir namo numeris - bakstelėkite šį mygtuką, jei norite nustatyti, kad jūsų tikslas yra konkretus adresas. Pašto kodas - bakstelėkite šį mygtuką, jei norite įvesti, kad jūsų tikslas yra pašto kodas. Pastaba: Galite įvesti bet kurios šalies pašto indeksą. JK ir Nyderlanduose pašto indeksai yra detaliai pritaikyti namams identifikuoti. Kitose šalyse galite įvesti pašto indeksą miestui ar tam tikrai sričiai identifikuoti. Tada įveskite gatvę ir namo numerį. Sankryža arba transporto mazgas - bakstelėkite šį mygtuką, jei norite nustatyti, kad jūsų tikslas yra taškas, kuriame susikerta dvi gatvės. 8

9 Pirmajai jūsų kelionei įvesime tikslų adresą. 4. Bakstelėkite Gatvė ir namo numeris. 5. Pirmiausia įveskite miesto, kur norite važiuoti, pavadinimą. Įvedant bus rodomi atitinkamų miestų pavadinimai. Kai jūsų tikslas bus rodomas sąraše, bakstelėkite miesto pavadinimą tikslui nustatyti. 6. Pradėkite rinkti gatvės pavadinimą. Rodomi miesto gatvių pavadinimai, kurie atitinka jūsų įvestus. Kai jums reikalinga gatvė bus šiame sąraše, bakstelėkite ją tikslui nustatyti. 7. Dabar įveskite savo tikslo namo numerį ir bakstelėkite Viskas. 8. Jūsų ONE XL paklaus, ar turite atvykti tam tikru nustatytu laiku. Bakstelėkite TAIP, jei norite įvesti atvykimo laiką. Jūsų ONE XL rodom ar atvyksite laiku. Daugiau informacijos žr. Atvykimo laikas psl. 10. Apskaičiuojamas maršrutas TomTom ONE XL. 9. Kai jūsų kelias apskaičiuotas, bakstelėkite Viskas. 9

10 Atvykimo laikas TomTom ONE XL iš karto nukreips jus į tikslą žodiniais nurodymais ir vaizdiniais nurodymais ekrane. Kai planuojate maršrutą, jūsų ONE XL klausiama, ar jums reikia atvykti per tam tikrą laiką: Bakstelėkite TAIP, jei norite įvesti atvykimo laiką. Your ONE XL apskaičiuoja jūsų atvykimo laiką ir parodo ar atvyksite laiku. Šią informaciją galite naudoti norėdami išsiaiškinti, kada jums reikia išvykti. Jei ONE XL rodo, kad atvyksite 30 minučių per anksti, galite palaukti ir išvykti po 30 minučių, o ne atvykti per anksti. Jūsų atvykimo laikas kelionės metu yra nuolat perskaičiuojamas. Būsenos juostoje rodoma, ar atvyksite laiku, ar vėliau, kaip parodytą žemiau: Atvyksite 55 minutėmis anksčiau nei įvestas atvykimo laikas. Jei apskaičiuotas atvykimo laikas yra daugiau nei penkiomis minutėmis trumpesnis už įvestą atvykimo laiką, jis rodomas žaliai. Atvyksite 3 minutėmis anksčiau nei įvestas atvykimo laikas. Jei apskaičiuotas atvykimo laikas yra mažiau nei 5 minutėmis trumpesnis už įvestą atvykimo laiką, jis rodomas geltonai. Atvyksite 19 minučių vėliau. Jei apskaičiuotas atvykimo laikas yra ilgesnis už įvestą atvykimo laiką, jis rodomas raudonai. 10

11 Kokie yra kiti navigacijos variantai? Bakstelėję Vyktį į... galite nustatyti tikslą keliais būdais, ne tik įvesdami adresą. Kiti variantai pateikti žemiau: Jei norite vykti į namų vietą, bakstelėkite šį mygtuką. Namai Šį mygtuką tikriausiai naudosite dažniau nei kitus. Daugiau informacijos apie namų vietos nustatymą žr. Keisti namų vietą psl. 36. Norėdami Pamėgtą vietą nustatyti kaip tikslą, bakstelėkite šį mygtuką. Pamėgta vieta Daugiau informacijos apie pamėgtas vietas žr. Pamėgtos vietos psl. 21. Jei norite pasirinkti tikslą iš vietų, kurias neseniai naudojote kaip tikslus, bakstelėkite šį mygtuką. Neseniai naudotas tikslas Jei norite vykti į lankytiną vietą (LV), bakstelėkite šį mygtuką. Lankytina vieta Daugiau informacijos apie LV ir vykimą į LV žr. Lankytinos vietos psl. 25. Tam, kad naudodami žemėlapio naršyklę kaip tikslą pasirinktumėte žemėlapio tašką, bakstelėkite šį mygtuką. Taškas žemėlapyje Daugiau informacijos apie žemėlapio našyklę žr. Žemėlapio naudojimas psl. 19. Norėdami tikslą įvesti kaip platumos ir ilgumos reikšmes, bakstelėkite šį mygtuką. Platuma Ilguma Jei norite vykti į esamą TomTom Buddy padėtį, bakstelėkite šį mygtuką. Nepamirškite, kad bičiulis, kol jį pasieksite, gali pajudėti. TomTom Buddy Daugiau informacijos apie TomTom Buddies žr. TomTom PLUS psl. 49. Planavimas iš anksto Savo ONE XL galite panaudoti planuodami keliones iš anksto pasirinkdami kelionės pradžios tašką ir tikslą. Galite atlikti, pavyzdžiui, tokius veiksmus: Prieš pradėdami kelionę galite apskaičiuoti, kiek laiko ji truks. Patikrinti planuojamos kelionės maršrutą. Patikrinti ir paaiškinti maršrutą kam nors, kas į jus kreipėsi. Norėdami suplanuoti maršrutą iš anksto, atlikite šiuos veiksmus: 1. Bakstelkite ekrana ir pamatysite pagrindini meniu. 11

12 2. Bakstelėkite Sudėtingas planavimas. Išankstinis planavimas 3. Taip pat, kaip pasirenkate tikslą, pasirinkite kelionės pradžios tašką. 4. Nustatykite kelionės tikslą. 5. Pasirinkite planuojamo maršruto tipą. Greičiausias maršrutas tai maršrutas, kuriuo važiuodami užtruksite trumpiausiai. Trumpiausias maršrutas tai trumpiausias atstumas tarp jūsų nustatytų vietų. Tai gali nebūti greičiausias maršrutas, ypač jei trumpiausias maršrutas eina per miestą ar miestelį. Vengti greitkelių tai maršrutas, paruoštas vengiant greitkelių. Pėsčiųjų maršrutas tai maršrutas, skirtas paruošti kelionę pėsčiomis. Dviračių maršrutas tai maršrutas, skirtas paruošti kelionę dviračiu. Ribotas greitis tai maršrutas transporto priemonei, kuri gali važiuoti tik ribotu greičiu. Turite nurodyti maksimalų greitį. 6. TomTom ONE XL suplanuos maršrutą tarp dviejų pasirinktų vietų. Daugiau informacijos apie maršrutą Norėdami sužinoti daugiau apie maršrutą, bakstelėkite Detalės mygtuką maršruto suvestinės ekrane. Galite pasirinkti iš šių variantų: Norėdami pamatyti maršrute esančių posūkių sąrašą, bakstelėkite šį mygtuką. Naršyti kaip tekstą Naršyti kaip vaizdus Tai ypač naudinga, jei norite maršrutą paaiškinti kažkam kitam. Norėdami pamatyti visus kelionės posūkius, bakstelėkite šį mygtuką. Norėdami peržiūrėti ankstesnius ir paskesnius kelionės posūkius, bakstelėkite dešiniąją ir kairiąją rodykles. Bakstelėkite ekraną 3D rodiniui išjungti ir peržiūrėti ankstesnį žemėlapį. 12

13 Bakstelėkite šį mygtuką norėdami peržiūrėti maršruto apžvalgą, naudodami žemėlapio naršyklę. Naršyti maršruto žemėlapį Daugiau informacijos apie žemėlapio našyklę žr. Žemėlapio naudojimas psl. 19. Norėdami pamatyti demonstruojamą maršrutą, bakstelėkite šį mygtuką. Nutraukti demonstravimą galite bet kuriuo metu bakstelėję ekraną. Maršruto demonstr. Norėdami atidaryti maršruto santraukos ekraną, bakstelėkite šį mygtuką. Rodyti maršruto santrauką Galite prieiti prie šių variantų prieš paskutinį planuotą maršrutą, bakstelėdami Žiūrėti maršrutą pagrindiniame meniu. 13

14 5. Vairuotojo vaizdas Vairuotojo vaizdas A Mygtukai, skirti jūsų padėčiai priartinti ir nutolinti. B Jūsų dabartinė pozicija. C Pagrindinio kelio pavadinimas arba kelio ženklų informacija, jei taikoma. D Tolesnis nurodymas. Šioje srityje rodoma, ką ir kada reikės daryti. Bakstelėkite šią sritį, kad pakartotumėte paskutinę žodinę instrukciją ir pakeistumėte garsumą. E Kitos gatvės, į kurią turite pasukti, pavadinimas. F Informacija apie kelionę. Paprastai šioje srityje rodomas likęs kelionės laikas, likęs atstumas ir atvykimo laikas. Rodomai informacijai nustatyti, bakstelėkite Būklės juostos parinktys meniu Parinktys. G GPS signalo stiprumo indikatorius. Daugiau informacijos apie GPS žr. Kaip veikia navigacija? psl

15 6. Meniu Meniu Pagrindinis meniu Pagrindiniam meniu atverti bakstelėkite ekraną bet kuriuo metu, kai TomTom ONE XL rodomas vairuotojo vaizdas. Vykti į... Bakstelėkite šį mygtuką, jei norite pradėti planuoti maršrutą. Rasti alternatyvą... Bakstelėkite šį mygtuką, jei norite išvengti maršruto dalies, norite keliauti per tam tikrą vietą arba apskaičiuoti alternatyvų maršrutą. TomTom Traffic Bakstelėkite šį mygtuką, jei norite įjungti arba išjungti eismo informaciją. Daugiau informacijos žr. TomTom Traffic psl. 46. Pridėti pamėgtąjį Bakstelėkite šį mygtuką norėdami sukurti pamėgtą vietą. Pakeisti parinktis Šis mygtukas atidaro Pasirinkčių meniu. Galite pakeisti daug dalykų, susijusių su TomTom ONE XL išvaizda ir veikimu. Daugiau informacijos žr. Parinktys psl. 33. Paslėpti mygtukai ir funkcijos Pradėjus naudoti TomTom ONE XL ne visi mygtukai bus rodomi meniu. Daugelis mygtukų ir kai kurios sudėtingesnės funkcijos yra paslėptos, nes jos naudojamos ne itin dažnai. Visiems mygtukams ir funkcijoms parodyti bakstelėkite Rdity VISUS meniu variantus meniu Parinktys. 15

16 Norėdami šiuos mygtukus vėl paslėpti, bakstelėkite Rodyti mažiau meniu variantų meniu Parinktys. 16

17 7. Alternatyvių maršrutų paieška Alternatyvių maršrutų paieška Suplanavę maršrutą, galite norėti jame ką nors pakeisti nekeisdami tikslo. Kam reikia keisti maršrutą? Galbūt dėl vienos iš šių priežasčių: Prieš save galite pamatyti užtvarą arba automobilių eilę. Norite keliauti per kurią nors konkrečią vietą tam, kad ką nors paimtumėte, sustotumėte papriešpiečiauti arba pasipildyti degalų. Norite išvengti sudėtingos sankryžos arba kelio, kurio nemėgstate. Bakstelėkite Rasti alternatyvą... Pagrindiniame meniu, jei norite pakeisti šiuo metu suplanuotą maršrutą. Rasti alternatyvą... Tada bakstelėkite vieną iš toliau esančių variantų. Norėdami apskaičiuoti alternatyvų, jau suplanuotam maršrutą, bakstelėkite šį mygtuką. Paskaičiuoti alternatyvą ONE XL ieškos kito maršruto iš esamos vietos į tikslą. Jei galiausiai nuspręsite naudoti pradinį maršrutą, bakstelėkite Perskaičiuoti originalą. Kodėl man gali to prireikti? Išskyrus kelius, esančius netoli jūsų ir netoli tikslo, naujajame maršrute tikslui pasiekti bus naudojami visiškai kiti keliai. Tai lengvas būdas apskaičiuoti visiškai skirtingą maršrutą. Jei prieš save matote kelio užtvarą ar automobilių eilę, bakstelėkite šį mygtuką. Turėsite pasirinkti, kokio ilgio maršruto atkarpos norite išvengti. Išvengti uždaryto kelio Pasirinkite iš skirtingų variantų: 100 m, 500 m, 2000 m, 5000 m. ONE XL iš naujo apskaičiuos maršrutą ir taip išvengs maršruto dalies, kurią pasirinkote. Nepamirškite, kad apskaičiavus naują maršrutą, netrukus gali reikėti pasukti iš kelio. Jei kelio užtvara netikėtai pašalinama, bakstelėkite Perskaičiuoti originalą, jei norite grįžti prie originalaus maršruto. 17

18 Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami pakeisti maršrutą, kad jis eitų per tam tikrą vietą; galbūt jums pakeliui reikia ką nors paimti. Keliauti per... Vietą, per kurią norite važiuoti, reikia pasirinkti taip pat kaip ir tikslą. Taigi galite pasirinkti iš tų pačių variantų: pvz., Adresas, Pamėgta, Lankytina vieta ir Taškas žemėlapyje. ONE XL apskaičiuos einantį per nurodytą vietą naują maršrutą į jūsų tikslą. Naudodami šį mygtuką, galite pasirinkti tik vieną vietą. Jei norite keliauti daugiau nei per vieną vietą, naudokite kelionės programą. Daugiau informacijos žr. Kel. progr. planavimas psl. 30. Norėdami sugrįžti prie originalaus maršruto be jokių nukrypimų dėl kelio užtvarų ar kelionės per konkrečias vietas, bakstelėkite šį mygtuką. Perskaičiuoti originalą Norėdami išvengti maršruto dalies, bakstelėkite šį mygtuką. Šį mygtuką naudokite, jei matote, kad į maršrutą įtrauktas kelias ar sankryža, kurios nemėgstate, arba kuri pasižymi eismo problemomis. Išvengti maršruto dalies Sumažinti užtrukimą dėl eismo Norimą išvengti kelią pasirenkate iš maršrute esančių kelių sąrašo. Norėdami iš naujo apskaičiuoti maršrutą taip, kad kiek įmanoma labiau išvengtumėte eismo problemų, bakstelėkite šį mygtuką. ONE XL patikrins, ar maršrute yra eismo problemų ir apskaičiuos geriausią maršrutą, kad jų būtų išvengta. Daugiau informacijos TomTom Traffic naudojimą žr. TomTom Traffic psl

19 8. Žemėlapio naudojimas Žemėlapio naudojimas Kiekvieną kartą maršrutui planuoti panaudodami TomTom ONE XL, naudojate žemėlapį. Tačiau žemėlapį galite naudoti ir daugeliu kitų būdų. Norėdami atidaryti žemėlapį, bakstelėkite Naršyti žemėlapį Pagrindiniame meniu. Prilieskite ekraną pirštu ir braukite juo ekrane norėdami judinti žemėlapį. A Mastelinė liniuotė Judinkite mastelio juostos slankiklį, norėdami priartinti ar nutolinti žymeklio padėtį. B Jūsų esama padėtis C GPS mygtukas. Bakstelėkite šį mygtuką centruoti žemėlapiui pagal jūsų padėtį. D Parinkčių mygtukas Naudokit parinkčių mygtuką nustatyti, kas rodoma žemėlapyje. E Žymeklis F Paieškos mygtukas Bakstelėkite šį mygtuką, kad rastumėte konkretų adresą arba lankytiną vietą žemėlapyje. G Žymeklio mygtukas Bakstelėkite šį mygtuką, kad pakeistumėte žymeklio padėtį, iš žymeklio padėties padarytumėte pamėgtą vietą arba surastumėte lankytiną vietą šalia žymeklio padėties. Daugiau informacijos žr. žemiau. H Mastelio keitimo juosta. 19

20 Žymeklio mygtuko naudojimas Keiskite žemėlapio mastelį aukštyn ir žemyn judindami mastelio keitimo juostą. Tam, kad surastumėte adresus ir lankytinas vietas (LVs), pvz., restoranus, traukinių stotis ir degalines, galite naudoti žemėlapį. Naudodami žymeklio mygtuką galite panaudoti tai, ką radote. Norėdami atidaryti žemiau pavaizduotą mygtukų puslapį, bakstelėkite žymeklio mygtuką: Norėdami vykti į vietą, esančia ties žymekliu, bakstelėkite šį mygtuką. Jūsų ONE XL apskaičiuos maršrutą į ten. Vykti čia Rasti netoliese LV Bakstelėkite šį mygtuką, jei norite rasti LV, esančią netoli žymeklio padėties. Pvz., jei suradote restoraną, į kurį norite vykti, galite ieškoti netoliese esančios stovėjimo vietos. Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami pakeisti žemėlapio padėtį, kad esama žymeklio padėtis būtų ekrano centre. Centras žemėlapyje Pridėti kaip pamėgtą vietą Pridėti kaip LV Bakstelėkite šį mygtuką norėdami žymeklio vietoje sukurti pamėgtą vietą. Daugiau informacijos apie Pamėgtas vietas žr. Pamėgtos vietos psl. 21. Bakstelėkite šį mygtuką norėdami žymeklio vietoje sukurti LV. Daugiau informacijos apie LVs žr. Lankytinos vietos psl. 25. Norėdami keliauti per vietą, esančia ties žymekliu, bakstelėkite šį mygtuką. Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei vykstate į tikslą. Keliauti per... 20

21 9. Pamėgtos vietos Pamėgtos vietos Kas yra Pamėgtos vietos? Pamėgtos vietos tai vietos, į kurias dažnai keliaujate. Galite sukurti pamėgtas vietas; taigi kiekvieną kartą norint čia vykti nereikės įvesti adreso. Tai neturi būti vietos, kurios jums patinka, tai yra tiesiog naudingi adresai. Kaip galiu sukurti Pamėgtą vietą? Pagrindiniame meniu bakstelėkite Pridėti pamėgtąjį. Pastaba: Mygtukas Pridėti Pamėgtąjį gali būti rodoms ne pirmajame pagrindinio meniu puslapyje. Norėdami atidaryti kitus pagrindinio meniu puslapius, bakstelėkite rodyklę. Tuomet iš žemiau esančio sąrašo galite pasirinkti Pamėgtos vietos vietą. Suteikite Pamėgtai vietai lengvai įsimenamą pavadinimą. Jūsų ONE XL visada pasiūlys pavadinimą, kuris paprastai bus Pamėgtos vietos adresas. Norėdami įvesti pavadinimą, tiesiog pradėkite spausdinti. Pasiūlyto pavadinimo ištrinti nereikia. Kaip Pamėgtą vietą galite nustatyti Namų vietą. Namai Iš vienos Pamėgtos vietos kitos Pamėgtos vietos sukurti negalite. Šiame meniu toks pasirinkimo variantas visada bus nepasiekiamas. Pamėgta vieta Norėdami pervardinti Pamėgtą vietą, bakstelėkite Tvarkyti mėgtamas vietas iš meniu Parinktys. Daugiau informacijos žr. Tvarkyti mėgstamas vietas psl. 35. Galite nurodyti adresą, kuris bus Pamėgta vieta. Įvesdami adresą, galite pasirinkti iš keturių variantų. Tas pats variantas, kuris pasirodo Vykti į... menu: Adresas Miesto centras Gatvė ir namo numeris Pašto kodas (paslauga teikiama tik JK ir Nyderlanduose) Sankryža arba transporto mazgas 21

22 Iš vietų, kurias neseniai naudojote kaip tikslą, pasirinkite Pamėgtą vietą. Neseniai naudotas tikslas Lankytiną vietą (LV) galite pridėti kaip Pamėgtą vietą. Ar tai prasminga? Lankytina vieta Jei lankote LV, kurią ypač mėgstate, pvz., restoraną, ją galite įrašyti kaip pamėgtą vietą. Norėdami kaip pamėgtą vietą įrašyti lankytiną vietą, bakstelėkite šį mygtuką ir atlikite nurodytus veiksmus: 1. LV pasirinkimą susiaurinkite pažymėdami sritį, kurioje yra LV. Galite pasirinkti vieną iš šių variantų: LV netoli jūsų ieškoti iš netoli jūsų buvimo vietos esančių LV sąrašo. LV mieste pasirinkti LV konkrečiame mieste ar gyvenvietėje. Turite nurodyti miestąar miestelį. LV netoli namų ieškoti iš netoli jūsų namų esančių LV sąrašo.. Jei vykstate į tikslą, galite pasirinkti iš netoli jūsų maršruto ar tikslo esančių LV sąrašo. Pasirinkite vieną iš šių variantų: LV maršrute LV netoli kelionės tikslo 2. Pasirinkite LV kategoriją. Bakstelėkite LV kategoriją, jei ji rodoma, arba, norėdami pasirinkti iš viso sąrašo, bakstelėkite rodyklę. Bakstelėkite Bet kuri LV kategorija ir raskite LV pagal pavadinimą. Daugiau informacijos apie LVs žr. Lankytinos vietos psl. 25. Norėdami dabartinę savo padėtį įrašyti kaip Pamėgtą vietą, bakstelėkite šį mygtuką. GPS padėtis Pvz., jei matote vietą sustoti, kuri jums patinka, norėdami sukurti Pamėgtą vietą, būdami ten bakstelėkite šį mygtuką. 22

23 Norėdami sukurti Pamėgtą vietą naudodami žemėlapio naršyklę, bakstelėkite šį mygtuką. Taškas žemėlapyje Naudodami žymeklį, pasirinkite Pamėgtos vietos vietą, tada bakstelėkite Viskas. Daugiau informacijos apie žemėlapio našyklę žr. Žemėlapio naudojimas psl. 19. Jei norite sukurti Pamėgtą vietą įvesdami platumos ir ilgumos reikšmes, bakstelėkite šį mygtuką. Platuma Ilguma Norėdami Pamėgtą vietą sukurti iš esamos TomTom Buddy padėties, bakstelėkite mygtuką. TomTom Buddy Daugiau informacijos apie TomTom Buddies žr. TomTom PLUS psl. 49. Kaip galiu naudoti Pamėgtą vietą? Paprastai Pamėgtą vietą naudosite, kaip būdą nuvykti į kokią nors vietą neįvesdami jos adreso. Norėdami nuvykti į Pamėgtą vietą, atlikite nurodytus veiksmus: 1. Bakstelkite ekrana ir pamatysite pagrindini meniu. 2. Bakstelėkite Vykti į Bakstelėkite Pamėgta. 4. Iš sąrašo pasirinkite Pamėgtą vietą. Jūsų ONE XL apskaičiuos maršrutą už jus. 5. Kai maršrutas apskaičiuotas, bakstelėkite Viskas. Jūsų ONE XL iš karto žodiniais nurodymais bei vaizdinėmis instrukcijomis ekrane nurodys kryptį į tikslą. Kiek Pamėgtų vietų galiu sukurti? Galite sukurti iki 48 Pamėgtų vietų. Jei norite įrašyti daugiau nei 48, siūlome sukurti kelias LV kategorijas ir įrašyti dalį savo Pamėgtų vietų kaip LV. Kaip ištrinti Pamėgtą vietą? Daugiau informacijos apie LVs žr. Lankytinos vietos psl Bakstelkite ekrana ir pamatysite pagrindini meniu. 2. Bakstelėkite Pakeisti parinktis, jei norite atidaryti meniu Parinktys. 3. Bakstelėkite Tvarkyti mėgstamas vietas. Patarimas: Bakstelėkite rodyklę ir persikelsite į kito puslapio mygtukus. 4. Bakstelėkite Pamėgtą vietą, kurią norite ištrinti. 5. Bakstelėkite Trinti. 23

24 Kaip galiu pakeisti Pamėgtos vietos pavadinimą? 1. Bakstelkite ekrana ir pamatysite pagrindini meniu. 2. Bakstelėkite Pakeisti parinktis, jei norite atidaryti meniu Parinktys. 3. Bakstelėkite Tvarkyti mėgstamas vietas. Patarimas: Bakstelėkite rodyklę ir persikelsite į kito puslapio mygtukus. 4. Bakstelėkite Pamėgtą vietą, kurią norite pervadinti. 5. Bakstelėkite Pervardinti. 24

25 10. Lankytinos vietos Lankytinos vietos LVs yra lankytinos vietos žemėlapyje. Štai keli pavyzdžiai: Restoranai Viešbučiai Muziejai Parkavimo vietos Degalinės LVs rodymas žemėlapyje 1. Bakstelėkite Įjungti/išjungti LVs meniu Parinktys. Įjungti/ išjungti LVs 2. Pasirinkite LV, kurios bus rodomos žemėlapyje, kategorijas. Bakstelėkite Rasti, jei norite ieškoti LV pagal pavadinimą. 3. Bakstelėkite Viskas. Pasirinktos LVs rodomos žemėlapyje kaip simboliai. Vykimas į LV 1. Bakstelėkite ekraną ir pamatysite pagrindinį meniu. 2. Bakstelėkite Vykti į... pagrindiniame meniu. 3. Bakstelėkite Lankytina vieta. 4. LV pasirinkimą susiaurinkite pažymėdami sritį, kurioje yra LV. 25

26 Galite pasirinkti vieną iš šių variantų: LV netoli Jūsų ieškoti iš arčiausiai jūsų dabartinės padėties esančių LV sąrašo. LV mieste pasirinkti LV konkrečiame mieste ar miestelyje. Turite nurodyti miestąar miestelį. LV netoli namų ieškoti iš netoli jūsų namų esančių LV sąrašo. Jei vykstate į tikslą, galite pasirinkti iš netoli jūsų maršruto ar tikslo esančių LV sąrašo. Pasirinkite vieną iš šių variantų: LV maršrute LV netoli kelionės tikslo 5. Pasirinkite LV kategoriją: Bakstelėkite Bet kuri LV kategorija, jei norite ieškoti LV pagal pavadinimą. Bakstelėkite LV kategoriją, jei ji rodoma. Bakstelėkite rodyklę, jei norite pasirinkti iš viso kategorijų sąrašo. Pasirinkite kategoriją iš sąrašo arba įveskite dalį kategorijos pavadinimo ir pasirinkite, kai kategorija rodoma sąraše. 6. Iš rodomų LVs sąrašo, pasirinkite LV, į kurią norite vykti. Žemiau esančioje lentelėje paaiškinta, ką reiškia atstumai, pateikti šalia kiekvienos LV. LV netoli jūsų LV mieste LV netoli namų LV maršrute LV netoli kelionės tikslo Atstumas nuo jūsų esamos vietos Atstumas nuo miesto centro Atstumas nuo jūsų Namų vietos Atstumas nuo jūsų esamos vietos Atstumas nuo jūsų tikslo LVs valdymas Jei žinote LV pavadinimą, bakstelėkite Rasti ir įveskite pavadinimą. Ją pasirinkite iš sąrašo, kai šis parodomas. Pasirinkus LV, maršrutą į LV apskaičiuoja TomTom ONE XL. Bakstelėkite Valdyti LVs iš meniu Parinktys. Valdyti LVs 26

27 Pastaba: Mygtukas Valdyti LVs visuose meniu veikia tik tuomet, kai rodomi visi meniu mygtukai. Jei norite, kad būtų rodomi visi meniu mygtukai, parinkčių meniu bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Galite atlikti šiuos veiksmus: Sukurti nuosavas LV kategorijas ir į jas įrašyti LVs. Nustatyti įspėjimus, kurie bus rodomi priartėjus prie LVs. Kodėl turėčiau kurti savo LV? LV veikia kaip nuoroda vieną kartą išsaugojus vietą kaip LV, daugiau niekada nereikės įvesti tos LV adreso. Kaip galiu sukurti nuosavas LVs? 1. Bakstelkite ekrana ir pamatysite pagrindini meniu. 2. Bakstelėkite Pakeisti parinktis. 3. Bakstelėkite Valdyti LVs. 4. Prieš pridėdami LV kategoriją, turite sukurti bent vieną LV kategoriją. Visos LV yra priskirtos LV kategorijai. Pridėti LVs galite tik prie LV kategorijų, kurias sukūrėte patys. Bakstelėkite Pridėti LV kategoriją. Pridėti LV kategoriją 5. Įveskite LV kategorijos pavadinimą, pvz., Draugai ar Mėgstamiausi restoranai. Tuomet pasirinkite LV kategorijos žymeklį. 6. Bakstelėkite Pridėti LV. Pridėti LV 7. Pasirinkite LV kategoriją, prie kurios norite pridėti LV. 8. Iš pateikto sąrašo pasirinkite LV vietą. Kaip LV galite nustatyti Namų vietą. Namai Jeigu norite pakeisti Namų vietą, prieš ją pakeisdami, iš Namų vietos galite sukurti LV. Iš pamėgtos vietos galite sukurti LV. Pamėgta vieta Galite sukurti tik ribotą Pamėgtų vietų skaičių. Jeigu norėsite sukurti daugiau pamėgtų vietų, turėsite ištrinti Pamėgtų vietų sąrašo dalį. Prieš ištrindami Pamėgtą vietą, paverskite ją LV, kad neprarastumėte adreso. 27

28 Galite nurodyti adresą, kuris bus LV. Įvesdami adresą galite pasirinkti iš keturių variantų. Tas pats variantas, kuris pasirodo Vykti į... menu: Adresas Miesto centras Gatvė ir namo numeris Pašto kodas (paslauga teikiama tik JK ir Nyderlanduose) Sankryža arba transporto mazgas Iš vietų, kurias neseniai naudojote kaip tikslą, pasirinkite LV vietą. Neseniai naudotas tikslas Lankytina vieta Lankytiną vietą (LV) galite pridėti kaip LV. Pvz., jeigu kuriate savo mėgstamiausių restoranų LVs kategoriją, naudokite šią pasirinktį, o ne įveskite restoranų adresus. Bakstelėkite šį mygtuką, kad dabartinę savo padėtį įrašytumėte kaip LV. GPS padėtis Pvz., jeigu sustojote vietoje, kuri jums patinka, būdami ten bakstelėkite šį mygtuką, kad sukurtumėte LV. Bakstelėkite šį mygtuką, kad sukurtumėte LV naudodami žemėlapio naršyklę. Taškas žemėlapyje Naudodami žymeklį pasirinkite LV padėtį, tada bakstelėkite Viskas. Daugiau informacijos apie žemėlapio našyklę žr. Žemėlapio naudojimas psl. 19. Bakstelėkite šį mygtuką, jei norite sukurti LV įvesdami platumos ir ilgumos reikšmes. Platuma Ilguma Bakstelėkite šį mygtuką norėdami LV sukurti iš esamos TomTom Buddy padėties. TomTom Buddy Daugiau informacijos apie TomTom Buddies žr. TomTom PLUS psl. 49. Kaip galiu nustatyti LVs perspėjimus? 1. Bakstelkite ekrana ir pamatysite pagrindini meniu. 2. Bakstelėkite Pakeisti parinktis. 3. Bakstelėkite Valdyti LVs. Pastaba: Mygtukas Valdyti LVs visuose meniu veikia tik tuomet, kai rodomi visi meniu mygtukai. Jei norite, kad būtų rodomi visi meniu mygtukai, parinkčių meniu bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. 4. Bakstelėkite Perspėti, kai netoli LV. 28

29 Perspėti, kai netoli LV 5. Pasirinkite LV kategoriją, apie kurią norite būti perspėtas. Pasirinkite kategoriją iš sąrašo arba įveskite dalį kategorijos pavadinimo ir pasirinkite, kai kategorija rodoma sąraše. 6. Nustatykite, kokiu atstumu turi būti nutolusi LV, kai gaunate perspėjimą. 7. Pasirinkite perspėjimo garsą, kuris bus naudojamas pasirinktai LV kategorijai. 29

30 11. Kel. progr. planavimas Kel. progr. planavimas Kas yra kelionės programa? Kelionės programa yra kelionės planas, kuriame numatyta daugiau stotelių, o ne tik galutinis tikslas. Kelionės programą sudaro šie elementai: Tikslas konkrečios kelionės pabaiga, vieta, kurioje jūs norite sustoti. Kelio taškai jūsų kelionės taškai, pro kuriuos norite pravažiuoti. Štai kelionės programos pavyzdys: Tikslai rodomi kartu su šiuo simboliu. Kelio taškai rodomi su šiuo simboliu. Kada naudoti kelionės programą? Kelionės programą galite naudoti šių tipų kelionėse: Vairuodami per atostogas, kai yra daug stotelių. Dviejų dienų kelionėje automobiliu, kai sustojama nakčiai. Trumpoje kelionėje, kai važiuojama per tam tikras lankytinas vietas. Visuose šiuose pavyzdžiuose galite bakstelėti Vykti į... kiekvienai vietai. Tačiau, jei naudojate kelionės programą, galite sutaupyti laiko užprogramuodami viską iš anksto. Kelionės programos kūrimas 1. Bakstelkite ekrana ir pamatysite pagrindini meniu. 2. Bakstelėkite Kel. progr. planavimas. 30

31 Atsidaro kelionės programos planavimo ekranas. Iš pradžių kelionės programoje nėra jokių elementų. Kel. progr. planavimas Pastaba: Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Jei norite rodyti visus meniu variantus, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl Bakstelėkite Pridėti ir pasirinkite vietą. Patarimas Jūs galite bet kokia tvarka pridėti elementą savo maršrutui ir organizuoti juos maršrute vėliau. Važiavimas pagal kelionės programą Jei važiuodami naudojate kelionės programą, maršrutas bus apskaičiuotas iki pirmo tikslo, esančio kelionės programoje. Jūsų TomTom ONE XL apskaičiuoja ne visos kelionės programos, o iki pirmojo tikslo likusį atstumą ir laiką. Tik pradėjus naudoti kelionės programą, maršrutas apskaičiuojamas iš esamos jūsų padėties. Jums nereikia nurodyti išvykimo taško. Pravažiavus kelio tašką ar pasiekus tikslą, jie pažymimi kaip aplankyti. Kelio taškai rodomi žemėlapyje, tačiau ONE XL neįspės, kai priartėsite prie kelio taško arba nepraneš, kai jį pasieksite. Kelionės programos sudarymas Norėdami atidaryti mygtukų puslapį, skirtą elementui redaguoti, bakstelėkite kelionės programos elementą. Pasiekiami žemiau pavaizduoti mygtukai. Šiuo mygtuku kelio tašką galite pakeisti į tikslą. Žymėti kaip kelio tašką Atminkite, kad kelio taškai yra kelionės į tikslą taškai, kuriuos norite pravažiuoti, o tikslai yra vietos, kuriose norite sustoti. Šis mygtukas rodomas tik tuo atveju, jei elementas, kurį bakstelėjote yra tikslas. Šiuo mygtuku kelio tašką galite pakeisti į tikslą. Žymėti kaip tikslą Atminkite, kad tikslai yra vietos, kuriose norite sustoti, o kelio taškai yra kelionės į tikslą taškai, kuriuos norite pravažiuoti. Šis mygtukas rodomas tik tuo atveju, jei elementas, kurį bakstelėjote yra kelio taškas. 31

32 Norėdami praleisti kelionės programos dalį, bakstelėkite šį mygtuką. ONE XL nekreips į šį elementą bei visus kelionės programoje prieš jį esančius elementus dėmesio. Pažymėti aplankyta Jis nukels jus prie kito kelionės programos elemento. Šis mygtukas rodomas tik tuo atveju, jei elemento dar neaplankėte. Norėdami pakartoti kelionės programos dalį, bakstelėkite šį mygtuką. ONE XL nukels jus prie šio ir tolesnių kelionės programos elementų. Pažymėti aplankyti Šis mygtukas rodomas tik tuo atveju, jei elementą jau aplankėte. Norėdami kelionės programos elementą perkelti į priekį, bakstelėkite šį mygtuką. Perkelti elementą į priekį Šis mygtukas nepasiekiamas, jei elementas yra kelionės programos viršuje. Norėdami kelionės programos elementą nustumti į galą, bakstelėkite šį mygtuką. Nustumti elementą į galą Šis mygtukas nepasiekiamas, jei elementas yra kelionės programos gale. Jei norite pamatyti elemento vietą žemėlapyje, bakstelėkite šį mygtuką. Parodyti žemėlapyje Daugiau informacijos apie žemėlapio naršyklę žr. Žemėlapio naudojimas psl. 19. Norėdami iš kelionės programos ištrinti elementą, bakstelėkite šį mygtuką. Ištrinti elementą Kelionės programos naudojimo pradžia Bakstelėkite Variantai, tada bakstelėkite Pradėti navigavimą. Sukūrus kelionės programą, patartina ją išsaugoti. Norėdami išsaugoti kelionės programą, bakstelėkite Išsaugoti kel. progr.. Norėdami įkrauti išsaugotą kelionės programą, bakstelėkite Įkrauti kel. progr.. Norėdami sukurti naują kelionės programą, bakstelėkite Nauja kel. programa ir, jei norite ją ištrinti, bakstelėkite Ištrinti kel. progr.. 32

33 12. Parinktys Parinktys Galite pakeisti daugelį dalykų, susijusių su jūsų TomTom ONE XL išvaizda ir veikimu. Bakstelėkite Pakeisti parinktis pagrindiniame meniu. Paslėpti mygtukai ir funkcijos Pradėjus naudoti TomTom ONE XL ne visi mygtukai bus rodomi meniu. Daugelis mygtukų ir kai kurios sudėtingesnės funkcijos yra paslėptos, nes jos naudojamos ne itin dažnai. Norėdami matyti visus mygtukus ir funkcijas, parinkčių meniu bakstelėkite šį mygtuką. Rodyti VISUS meniu variantus Baigus patariame dar kartą paspausti šį mygtuką ir paslėpti sudėtingesnius mygtukus ir funkcijas. Visų mygtukų ir funkcijų kas dieną nereikės. Rodyti mažiau meniu variantų Naudoti nakties spalvas / Naudoti dienos spalvas Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami sumažinti ekrano ryškumą ir žemėlapyje naudoti tamsesnes spalvas. Naudoti nakties spalvas Jei norite neautomatiniu būdu valdyti ekrano šviesumą, pasirinkite nesieti nakties rodinio su artimųjų šviesų perjungiklio nustatymu skirtuke Jungimo parinktys meniu Parinktys. Kada turėčiau tai naudoti? Kai lauke tamsu, lengviau matyti ONE XL ekraną, jei šis nėra labai ryškus. Naudoti dienos spalvas Norėdami, kad ekranas ir žemėlapis būtų ryškesni, bakstelėkite mygtuką Naudokite dienos spalvas. 33

34 Išjungti trimatį vaizdą / Įjungti trimatį vaizdą Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami matyti žemėlapį iš viršaus. Išjungti trimatį vaizdą Norėdami įjungti žemėlapio matymą iš jūsų perspektyvos, kaip jūs vairuojate, bakstelėkite Įjungti trimatį vaizdą. Įjungti trimatį vaizdą Kada turėčiau tai naudoti? Kai kuriose situacijose patogiau peržiūrėti žemėlapį iš viršaus. Galbūt labai sudėtinga rasti kelią arba einate ir navigacijai naudojate ONE XL. Saugos užraktas Bakstelėkite šį mygtuką, jei norite nustatyti šias saugos parinktis: Saugos užraktas Saugos užraktas Išjungti žemėlapio vaizdą Saugos užraktas Išjungti žemėlapio vaizdą Įjungę saugos užraktą, visų ONE XL funkcijų ir mygtukų vairuodami pasiekti negalėsite. Pagrindiniame meniu rodomi tik keli mygtukai, kurių gali prireikti vairuojant. Nustojus judėti automobiliui, vėl galėsite pasiekti visus mygtukus ir funkcijas. Išjungę žemėlapio vaizdą, matysite ne savo padėtį žemėlapyje vairuotojo vaizde, o tik informaciją apie kitą nurodymą. Bakstelėję šį mygtuką privalote nurodyti, kada žemėlapis turi būti išjungtas. Tai variantai: Visada - matysite tik informaciją apie kitą nurodymą ir rodykles. Žemėlapis nebus rodomas. Virš konkretaus greičio - nustatote greitį, kuriuo išjungiamas žemėlapis. Važiuojant greitai, žemėlapis gali blaškyti. Niekada - žemėlapis niekada neišjungiamas. 34

35 Įjungti/išjungti LV Bakstelėkite šį mygtuką norėdami nustatyti, kokias lankytinų vietų (LV) kategorijas rodyti žemėlapyje. Įjungti/ išjungti LVs Iš sąrašo pasirinkite LV, kurias norite matyti žemėlapyje: Pasirinkus LV, ji bus rodoma žemėlapyje, pažymėta simboliu, esančiu šalia visų kategorijų aukščiau pateiktame sąraše. Norėdami greitai rasti LV kategoriją, bakstelėkite Rasti, tada pradėkite įvedinėti LV kategorijos pavadinimą. Kai kategorija bus rodoma sąraše, galėsite ją pasirinkti. Daugiau informacijos apie LVs žr. Lankytinos vietos psl. 25. Išjungti garsą / Įjungti garsą Išjungti garsą Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami išjungti žodinius nurodymus. Mygtukas pasikeičia į Įjungti garsą. Jei garsą išjungiate, įspėjimai apie ateinančias LVs taip pat išjungiami. Garsumo parinktys Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami pakeisti žodinių nurodymų garsumą. Garsumo parinktys Tvarkyti mėgstamas vietas Bakstelėkite šį mygtuką norėdami pervardinti ar ištrinti Pamėgtą vietą. Tvarkyti Mėgstamas vietas Norėdami greitai surasti Pamėgtą vietą, bakstelėkite Rasti, tuomet įveskite dalį Pamėgtos vietos pavadinimo. Kai pamėgta vieta bus rodoma sąraše, galėsite ją pasirinkti. Daugiau informacijos apie Pamėgtas vietas, žr. Pamėgtos vietos psl

36 Keisti namų vietą Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami nustatyti ar pakeisti Namų vietą. Keisti Namų vietą Keisti balsą Ar turiu turėti tikrus namus kaip namų vietą? Namų vieta gali būti tokia, į kurią dažnai keliaujate, pvz., biuras. Tai nebūtinai turi būti jūsų tikrieji namai. Kodėl turėčiau nustatyti namų vietą? Vieną kartą nustatę Namų vietą, greitai galėsite surasti kelią tik prireikus. Meniu Vykti į... meniu, tiesiog bakstelėkite Namai. Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami pakeisti balsą, kuriuo pateikiami nurodymai. Keisti balsą Keisti kalbą Bakstelėkite šį mygtuką, jei norite pakeisti kalbą naudojamiems visiems mygtukams ir pranešimams, rodomiems ONE XL. Keisti kalbą Galite pasirinkti iš daugelio kalbų. Keisdami kalbą galite pakeisti ir balsą. Perspėti, kai netoli LV Bakstelėkite šį mygtuką, jei norite būti įspėti priartėję prie lankytinos vietos (LV). Perspėti, kai netoli LV Pvz., jūsų ONE XL gali pranešti, kai netoliese yra degalinė. Daugiau informacijos apie LVs ir apie LVs perspėjimus žr. Lankytinos vietos psl. 25. Nustatyti laikrodį Bakstelėkite šį mygtuką norėdami nustatyti laiką ir pakeisti būdą, kuriuo rodomas laikas. Nustatyti laikrodį Paprasčiausias būdas nustatyti laiką yra paspaudžiant Sincjr. mygtuką. ONE XL gaus duomenis apie laiką iš priimamos GPS informacijos. Daugiau informacijos apie GPS žr. Kaip veikia navigacija? psl

37 Pastaba: Panaudojus Sinchr. laikui nustatyti, gali prireikti sureguliuoti laiką, priklausomai nuo laiko zonos. Jūsų ONE XL visada atsižvelgia į laiko zoną ir visada išlaiko tikslų laiką naudodamas GPS informaciją. Galite naudoti tik Sinchr., jei turite PS priėmimą, kad neglėtumėte nustatyti laikrodžio tokiu būdu, kai esate kambaryje. Perjungti žemėlap Bakstelėkite šį mygtuką norėdami pakeisti žemėlapį, kurį naudojate. Perjungti žemėlapį When do I need to switch map? ONE XL reikės nustatyti, kurį žemėlapį naudoti. Jei atminties kortelėje ONE XL yra daugiau nei vienas žemėlapis, galite perjungti kitą žemėlapį. Pastaba: Perjungus žemėlapį, gali reikėti jį suaktyvinti. Klaviatūros parinktys Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami pasirinkti klaviatūros mygtukų dydį ir klaviatūros išdėstymą. Galite pasirinkti vieną iš dviejų dydžių: Klaviatūros parinktys Didelė klaviatūra Maža klaviatūra Galimi trys klaviatūros išdėstymai: Klaviatūra ABCD Klaviatūra QWERTY Klaviatūra AZERTY Klaviatūra naudojama tikslui įvesti arba surasti elementus sąraše, pvz., LV. Pastaba: Klaviatūroje nėra visų kalbų raidžių su ženklais, nes tokių raidžių įvesti nereikia. Paprasčiausiai įveskite raidę be ženklo ir ONE XL ją atpažins. Žemėlapių tvarkymas Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl

38 Bakstelėkite šį mygtuką norėdami atlikti šiuos veiksmus: Žemėlapių tvarkymas Parsisiųsti želėlapį - galite nusipirkti naujų žemėlapių, naudodamiesi TomTom HOME. Daugiau informacijos žr. TomTom HOME naudojimas psl. 51. Perjungti žemėlapį - bakstelėkite šį mygtuką, jei norite keisti naudojamą žemėlapį. Pašalinti žemėlapį - bakstelėkite šį mygtuką, jei norite sukurti daugiau vietos savo ONE XL panaikindami žemėlapį. Nepašalinkite žemėlapio, kol nepasidarėte jo atsarginės kopijos. Jeigu ištrinsite žemėlapį nepasidarę jo atsarginės kopijos, negalėsite grąžinti žemėlapio į ONE XL. Daugiau informacijos apie atsarginių kopijų darymą žr. TomTom HOME naudojimas psl. 51. Naudodami TomTom HOME, žemėlapius galite atsisiųsti pridėti ir ištrinti. Valdyti LV Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Bakstelėkite šį mygtuką norėdami atlikti šiuos veiksmus: Nustatyti perspėjimus, kai esate netoli LV. Valdyti LVs Pvz., jūsų ONE XL gali pranešti, kai netoliese yra degalinė. Sukurti nuosavas LV kategorijas ir į jas įrašyti LVs. Pvz., galite sukurti LV kategoriją, pavadintą Draugai ir visų draugų adresus kategorijoje įrašyti kaip LV. Daugiau informacijos apie LVs žr. Lankytinos vietos psl. 25. Būsenos juostos parinktys Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl

39 Bakstelėkite šį mygtuką norėdami pasirinkti informaciją, rodomą būsenos juostoje: Būsenos juostos parinktys Likusį laiką apskaičiuotas laikas, kol pasieksite savo tikslą. Likusį atstumą likęs iki tikslo atstumas. Atvykimo laiką apskaičiuotas atvykimo laikas. Dabartinį laiką Gatvės pavadinimą artimiausios gatvės, į kurią reikės pasukti, pavadinimas. Greitį jūsų greitis. Keisti žemėlapio spalvas Jei žinomas greičio apribojimas kelyje, kuriame esate, jis rodomas šalia greičio. Jei važiuojate greičiau nei nustatytas greičio apribojimas, jūsų greitis rodomas raudonai. Įjungus TomTom ONE XL, rodomi likęs laikas, likęs atstumas, atvykimo laikas ir gatvės pavadinimas. Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Norėdami pasirinkti spalvų schemas, naudojamas dieninėms ir naktinėms žemėlapio spalvoms, bakstelėkite šį mygtuką. Keisti žemėlapio spalvas Taip pat galite atsisiųsti dar spalvų schemų iš TomTom PLUS. Daugiau informacijos žr. pateiktame su gaminiu TomTom PLUS lankstinuke. Ryškumo pasirinktys Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Norėdami nustatyti ekrano ryškumą, bakstelėkite šį mygtuką. Dienos žemėlapio ir nakties žemėlapio spalvoms ryškumą galite nustatyti atskirai. Ryškumo parinktys Planavimo pasirinktys Žemėlapio spalvų schemą galite nustatyti bakstelėję Keisti žemėlapio spalvas. Daugiau informacijos žr. Keisti žemėlapio spalvas psl. 39. Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. 39

40 Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami pasirinkti planuojamą maršrutą, kai pasirinksite tikslą. Galimi šie variantai: Planavimo pasirinktys Klausti manęs kiekvienąsyk planuojant Visuomet pasilikti ties greičiausiais maršrutais Visada planuoti trumpiausius maršrutus Visada vengti greitkelių Visada planuoti pėsčiųjų maršrutus Visada planuoti dviračių maršrutus Visada planuoti ribotą greitį Mokamo kelio pasirinktys Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami nustatyti ONE XL kaip elgtusi aptikus mokamus kelius, jei jie yra nustatytame maršrute į tikslą. Mokamo kelio pasirinktys Galite pasirinkti visada vengti mokamų kelių, niekada nevengti mokamų kelių arba užklausti ką daryti, jei planuojamame maršrute atsiranda mokamas kelias. Jei nustatysite, kad ONE XL paklaustų, kai maršrute atsiranda mokamas kelias, kai tik planuosite maršrutą, paklaus ar norėsite vengti mokamo kelio. Kompaso pasirinktys Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl

41 Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami parodyti kompasą ir nustatyti kompaso rodmenis. Galimi šie variantai: Kompaso pasirinktys Su rodykle, rodančia į šiaurę rodyklė visuomet rodo į šiaurę, o kryptis, kuria važiuojate, rodoma kompaso viršuje. Su rodykle, rodančia jums į priekį rodyklė visuomet rodo kryptį, kuria judate, o kompaso viršus sutampa su šiaure. Jei pasirinksite vieną iš šių variantų, tada pasirinkite, ką norėsite rodyti rodyklės viduryje: Kryptis kryptis, kuria važiuojate, rodoma kompaso centre kaip kompaso kryptis. Laipsniai kryptis, kuria važiuojate, rodoma kompaso centre laipsniais. Nieko Su rodykle, rodančia jūsų tikslą rodyklė visada rodo jūsų tikslą krypties, kuria važiuojate, atžvilgiu. Rodyklės viduryje bus rodomas atstumas iki tikslo. Jokio kompasas nebus rodomas. Nustatyti vienetus Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami nustatyti vienetus šiems dalykams: Atstumai Nustatyti vienetus Laikas Platumos ir ilgumos Temperatūra Oro slėgis Variantas kairiarankiams/ variantas dešiniarankiams Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Bakstelėkite šį mygtuką svarbiems mygtukams perkelti, pavyzdžiui, mygtukus Viskas ir Atšaukti, taip pat mastelio juostą, kairėje ekrano pusėje. Tai leidžia bakstelėti mygtukus kaire ranka neuždengiant ekrano. Kairiarankis variantas Mygtukams perkelti grįžkite į dešiniąją ekrano pusę, bakstelėkite Dešiniarankis variantas. 41

42 Vardų pasirinktys Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami nustatyti, ką rodyti Vairuotojo Vaizde esančiame žemėlapyje. Galimi šie variantai: Vardų pasirinktys Rodyti namo numerį prieš gatvės pavadinimą Rodyti gatvių pavadinimus Parodyti kitą greitkelį / kelrodį kai pasirinkta ši funkcija, kitas didelis kelias, esantis jūsų maršrute, bus rodomas ekrano viršuje vairuotojo vaizde. Slėpti patarimus / Rodyti patarimus Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami ONE XL išjungti nuolatinį patarimų pateikimą. Slėpti patarimus Paslėpus patarimus, mygtukas pasikeičia į Rodyti patarimus. Jei norite vėl įjungti patarimus, bakstelėkite šį mygtuką. Nust. savininką Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami įvesti ONE XL savininko vardą ir adresą ir pakeisti arba trinti 4 skaitmenų slaptažodįone XL. Nust. savininką Galite sukurti 4 skaitmenų slaptažodį ONE XL, naudodami TomTom HOME: 1. Prie kompiuterio prijunkite ONE XL ir jį įjunkite. TomTom HOME pasileis automatiškai. Daugiau informacijos apie diegimą TomTom HOME kompiuteryje žr. TomTom HOMEįdiegimas psl Meniu Variantai iš TomTom HOME spustelėkite Mano ONE XL. 3. Spustelėkite įjungimo/išjungimo mygtuką, esantį ant ONE XL, norėdami kompiuteryje paleisti programą. 4. Pagrindiniame meniu spustelėkite Pakeisti parinktis. 42

43 5. Spustelėkite Nust. savininką. Dabar savo ONE XL galite sukurti 4 skaitmenų slaptažodį, tuomet tik jūs galėsite juo naudotis. Galite sukurti tik 4 skaitmenų slaptažodį, naudodami TomTom HOME. Galite tik keisti arba trinti 4 skaitmenų slaptažodįtomtom ONE XL. Apsukti ekraną viršumi į apačią Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami apversti ekrano vaizdą. Apsukti ekraną viršumi į apačią GPS sąranka Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami pamatyti informaciją apie GPS priėmimą, jūsų GPS padėtį ir kitą GPS informaciją. GPS sąranka Redaguoti TomTom PLUS sąskaitą Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami prisijungti prietomtom PLUS sąskaitos. Redaguoti TomTom PLUS sąskaitą Jei turite daugiau nei vieną TomTom PLUS sąskaitą arba jei keli žmonės dalinasi viena sąskaitaone XL, galite prisijungti prie kitos TomTom PLUS sąskaitos. Paleidimo pasirinktys Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl

44 Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami nustatyti ką ONE XL turėtų daryti, kai įjungsite. Galimi šie variantai: Paleidimo pasirinktys Tęsti nuo ten, kur aš baigiau jūsų ONE XL tęs nuo tos vietos, kurioje buvo išjungtas. Prašyti vietos jūsų ONE XL pradės nuo meniu Vykti į... Tuojau pat galite įvesti tikslą. Parodyti pagrindinį meniu jūsų ONE XL pradės nuo pagrindinio meniu. Išjungti Bluetooth / Įjungti Bluetooth Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami išjungti visas Bluetooth funkcijas ONE XL. Kai kuriose vietose, tokiose kaip ligoninės ir lėktuvai, gali reikėti išjungti Bluetooth visuose elektroniniuose įrenginiuose. Išjungti Bluetooth Norėdami vėl įjungti Bluetooth, bakstelėkite Įjungti Bluetooth. Išjungti belaidžius duomenis / Įjungti belaidžius duomenis Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Išjungti belaidžius duomenis Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami panaikinti tikimybę gauti belaidžio ryšio duomenis. Būsite vistiek prijungti prie mobiliojo telefono Bluetooth ryšiu ir galėsite be rankų priimti skambučius ir skambinti. Negalėsite priimti jokių duomenų, kurie naudoja belaidį duomenų ryšį, tokių kaip TomTom Eismas. Norėdami vėl įjungti belaidžius duomenis, bakstelėkite Įjungti belaidžius duomenis. Neklausti atvykimo laiko / Klausti atvykimo laiko Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami atšaukti ONE XL užklausą, kuri atsiranda planuojant maršrutą, kurioje klausiama, ar norima atvykti tam tikru laiku. Neklausti atvykimo laiko Norėdami vėl įjungti šį variantą, bakstelėkite Klausti atvykimo laiko. Daugiau informacijos žr. Atvykimo laikas psl

45 Pradinė gamintojo sąranka Šis mygtukas pasiekiamas tik tada, jei rodomi visi meniu variantai. Visiems meniu variantams parodyti, bakstelėkite Rodyti VISUS meniu variantus. Daugiau informacijos žr. Paslėpti mygtukai ir funkcijos psl. 33. Pradinė gamintojo sąranka Bakstelėkite šį mygtuką, norėdami atstatyti gamintojo sąranką TomTom ONE XL. Bus trinami visi nustatymai, įskaitant Pamėgtas vietas, Namų vietą, įspėjimus apie LV, ir bet kokios kelionės programos, kurias sukūrėte, taip pat neseniai naudoti tikslai ir neseni skambučiai bei skambintojai. 45

46 13. TomTom Traffic TomTom Traffic Informaciją apie eismą galite gauti dviem būdais: Iš TomTom Traffic Iš eismo pranešimų kanalo (TMC) Eismo pranešimų kanalas (TMC) TMC yra ne TomTom paslauga, tačiau ji teikiama nemokamai daugelyje šalių. TMC perduoda informaciją apie eismą kaip radijo signalą. Jei norite naudoti TMC, turite įsigyti TomTom RDS-TMC eismo imtuvą. Pastaba: TomTom neatsako už pasiekiamumą arba informacijos, kurią teikia TMC, kokybę. TMC kai kuriose šalyse ar regionuose nėra pasiekiamas. TMC nustatymas TomTom Traffic Jei norite pradėti naudoti TMC, RDS-TMC eismo imtuvą prijunkite prie ONE XL. RDS-TMC eismo imtuvą įjunkite į RDS-TMC lizdą. TomTom eismas tai TomTom PLUS paslauga, siunčianti naujausią eismo informaciją į jūsų ONE XL. Norėdami naudoti TomTom eismą, turite turėti mobilųjį telefoną su Bluetooth ryšiu ir belaidžiu duomenų perdavimu, pavyzdžiui, GPRS, EDGE, UMTS, CDMA. TomTom Traffic naudoja naujausią informaciją iš geriausių vietinių šaltinių. Norėdami išbandyti TomTom Traffic naudokitės nemokamu bandomuoju laikotarpiu. Daugiau informacijos žr. TomTom PLUS informaciniame lapelyje. Pastaba: TomTom Eismas negalima kai kuriose šalyse arba zonose. Norėdami sužinoti ar paslauga teikiama jūsų šalyje, apsilankykite plus. TomTom Traffic nustatymas Norėdami priimti TomTom Traffic, pirmiausia sukurkite ryšį tarp mobiliojo telefono ir savo TomTom ONE XL. Tada atlikite šiuos veiksmus: 46

47 Eismo naudojimas 1. Bakstelėkite TomTom eismas pagrindiniame meniu. 2. Bakstelėkite Įjungtas eismas. Kai TomTom Traffic įjungtas, Vairuotojo vaizdo dešinėje rodoma Eismo juosta, kaip parodyta žemiau: TomTom Eismas tuojau pat bandys gauti naujausią informaciją apie eismą. Pastaba: TomTom Eismas gauna informaciją apie eismą iš TomTom, naudodamas mobiliojo telefono belaidį duomenų ryšį. Jūs turite užmegzti Bluetooth ryšį tarp telefono ir ONE XL, taip pat turite užsisakyti belaidžio duomenų perdavimo paslaugą iš mobiliojo ryšio operatoriaus. Informacijos apie eismą atnaujinimas Su TomTom Eismas informaciją apie eismą galima atnaujinti dviem būdais: Bakstelėkite Atnaujinti eismo informaciją meniu Eismas. Nustatykite, kad Eismas būtų atnaujinamas automatiškai reguliariais intervalais. Norėdami tai padaryti, bakstelėkite Pakeisti eirmo parinktis meniu Eismasu. Pasirinkite Automatinis maršruto eismo informacijos atnaujinimas, tada bakstelėkite Viskas. Tada jūsų paklausiama, ar riboti Eismo atnaujinimo dažnumą. Jei pasirinksite neriboti eismo atnaujinimo dažnumo, tada TomTom siųs atnaujintą informaciją apie eismą į ONE XL, kai tik ji taps prieinama. Jeigu pasirinksite riboti Eismo atnaujinimo dažnumą, jums reikės įvesti laiką. TomTom išsaugo šį laiką ir siunčia naują informaciją apie eismą nustatytais intervalais. Jeigu naujos informacijos apie eismą nėra, TomTom informacijos į ONE XL nesiųs. Nenaudojant belaidžio duomenų ryšio, kai nėra naujos informacijos, taupomi jūsų pinigai. Naudojant informaciją apie eismą Turint naujausią informaciją apie eismą, galima sutrumpinti kelionės laiką. Kai planuojate maršrutą, ONE XL įvertina iš TomTom gautą atnaujintą informaciją apie eismą. ONE XL gali iš naujo apskaičiuoti maršrutą, jei pradėjus kelionę pasikeitė eismo padėtis: 1. Bakstelėkite Pakeisti eismo parinktis meniu Eismas. 47

48 2. Pasirinkite Automatiškai optimizuoti maršrutą kiekvieno atnaujinimo metu. Kai jūsų ONE XL gaus naują informaciją apie eismą, jūsų maršrutas bus automatiškai optimizuotas. Pastaba: Geriausias maršrutas gali sutapti su pradiniu suplanuotu maršrutu. 48

49 14. TomTom PLUS TomTom PLUS TomTom PLUS yra paslaugų rinkinys, kuris jus informuoja ir linksmina, kol esate kelyje. Galite užsisakyti papildomų paslaugų ir atsisiųsti jas tiesiai į ONE XL arba į kompiuterį, o iš ten jas perrašyti į ONE XL. Patarimai Naujos paslaugos įdiegiamos reguliariai. Naudokitės TomTom HOME arba aplankykite jei norite sužinoti, kas yra. Norint atsisiųsti TomTom PLUS paslaugas į ONE XL, reikės mobiliojo telefono su Bluetooth ir belaidžiu duomenų ryšiu (GPRS, EDGE, UMTS ar CDMA). Mobiliojo ryšio operatorius gali apmokestinti belaidį duomenų ryšį. Nepamirškite, kad galite atsisiųsti daug TomTom PLUS paslaugų į kompiuterį nesukurdami belaidžio duomenų ryšio. Ne visose šalyse galimos visos paslaugos. Norėdami gauti daugiau informacijos, aplankykite Eismas Gaukite sparčiausias ir patikimiausias atnaujintas versijas iš vietinių šaltinių. Saugos kameros Būkite protingi ir laikykitės greičio apribojimų. Žemėlapiai Atsisiųskite daugelį detalių pasaulio miestų arba net visų šalių žemėlapių. Balsai Gaukite instrukcijas John Cleese ar kitu linksmu balsu. Buddies Staigus žinučių siuntimas ir navigacija sutinkami ONE XL. Oras Gaukite orų prognozę ateinančioms 5 dienoms arba sužinokite, koks oras jūsų tikslo vietoje. 49

50 Lankytinos vietos Greitai suraskite vietas, kurių jums reikia iš tūkstančių lankytinų vietų (LV). 50

51 15. TomTom HOME naudojimas TomTom HOME naudojimas Naudodami TomTom HOME galite atlikti šiuos veiksmus: Daryti ir atkurti TomTom ONE XL atsargines kopijas. Tvarkyti žemėlapius, balsus, LV ir kitas funkcijas, esančias ONE XL. Perskaitykite pilnąją naudojimo instrukcijos versiją. Planuoti keliones iš anksto. Pirkti TomTom PLUS paslaugas ir tvarkyti savo užsakymus. TomTom HOMEįdiegimas Norėdami įdiegti TomTom HOME įdėkite kompaktinį diską, kuris buvo pateiktas su ONE XL, į kompiuterį. Jei diegimas nepradedamas, susiraskite kompiuteryje kompaktinį diską ir dukart spustelėkite rinkmeną Diegti TomTom HOME. Prie kompiuterio prijunkite ONE XL ir jį įjunkite. Pastaba: Jūsų ONE XL esanti baterija prijungus prie kompiuterio bus įkraunama, tačiau ji krausis lėtai (4 valandas). Turėtumėte išjungti ONE XL, kad jis būtų kraunamas naudojantis kompiuteriu. Atsarginės kopijos darymas Vienas iš svarbiausių dalykų, kurį galima atlikti su TomTom HOME yra atsarginių kopijų darymas TomTom ONE XL. 1. ONE XL prijunkite prie kompiuterio, naudodami USB laidą ir įjunkite ONE XL. Paleidžiamas TomTom HOME. 2. Spustelėkite Atsarginė kopija, kuris yra Turinyje. 3. Spustelėkite Atsarginė kopija. TomTom HOME sukuria ONE XL atsarginę kopiją kompiuteryje. 51

52 Atsarginės kopijos atkūrimas Jei kada nors kils problemų su ONE XL, galėsite atstatyti atsarginę kopiją. Vadovaukitės žemiau nurodytais 1 ir 2 žingsniais, tada pasirinkite paskutinę atsarginę kopiją ir spustelėkite Atkurti. Jūsų ONE XL bus atkurta naujausia atsarginė kopija. Daugiau informacijos žr. žinyne, esančiame TomTom HOME. 52

53 16. Kaip veikia navigacija? Kaip veikia navigacija? Globali padėties nustatymo sistema (GPS) Kad galėtumėte nuvykti į tikslą, jūsų TomTom ONE XL turi žinoti, kur esate. Kad nustatytų padėtį, TomTom ONE XL naudoja globalią padėties nustatymo sistemą (GPS). GPS paslaugos teikiamos nemokamai, jų nereikia užsisakyti. GPS naudoja palydovus, kad perduotų signalus į GPS imtuvus. Jūsų TomTom ONE XL yra įmontuotas GPS imtuvas. Naudodamas GPS signalą TomTom ONE XL gali nustatyti jūsų padėtį ir greitį. GPS signalai priimami bet kokiu oru, bet kurioje pasaulio vietoje. Pastaba: TomTom ONE XL neperduoda jūsų padėties, taigi, kol vairuojate, niekas negali jūsų susekti. Tačiau savo padėtį galite nusiųsti TomTom Buddies. Norėdami gauti daugiau informacijos apsilankykite Žemėlapiai Jūsų ONE XL nustačius, kur esate, ir nurodžius, kur norite keliauti, naudojamas atminties kortelėje esantis skaitmeninis žemėlapis geriausiam maršrutui į tikslą apskaičiuoti. 53

54 17. Pastabos apie akumuliatorių Pastabos apie akumuliatorių Patariame visiškai įkrauti savo TomTom ONE XL, pirmą kartą prijungus prie kompiuterio. Akumuliatoriui visiškai įkrauti reikia maždaug 2 valan Pastaba: Tam, kad išlaikytų savo būseną, jūsų TomTom ONE XL būdamas išjungtas naudoja šiek tiek akumuliatoriaus energijos. Jei akumuliatoriaus neįkraunate ilgą laiką, būsena bus prarasta ir jūsų TomTom ONE XL bus paleistas iš naujo. Tačiau jūsų nustatymai bus išsaugoti. 54

55 18. Addendum Addendum Important Safety Notices and Warnings Global Positioning System The Global Positioning System (GPS) is a satellite-based system that provides location and timing information around the globe. GPS is operated and controlled under the sole responsibility of the Government of the United States of America which is responsible for its availability and accuracy. Any changes in GPS availability and accuracy, or in environmental conditions, may impact the operation of your TomTom ONE XL. TomTom does not accept any liability for the availability and accuracy of GPS. Use with Care Use of TomTom ONE XL for navigation still means that you need to drive with due care and attention. Aircraft and Hospitals Use of devices with an antenna is prohibited on most aircraft, in many hospitals and in many other locations. TomTom ONE XL must not be used in these environments. Battery This product uses a Lithium-Ion battery. Do not use it in a humid, wet and/or corrosive environment. Do not put, store or leave your product in or near a heat source, in a high temperature location, in strong direct sunlight, in a microwave oven or in a pressurized container, and do not expose it to temperatures over 60 C (140 F). Failure to follow these guidelines may cause the Lithium-Ion battery to leak acid, become hot, explode or ignite and cause injury and/or damage. Do not pierce, open or disassemble the battery. If the battery leaks and you come into contact with the leaked fluids, rinse thoroughly with water and seek medical attention immediately. For safety reasons, and to prolong the lifetime of the battery, charging will not occur at low (below 0C/32F) or high (over 45C/113F) temperatures. Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-4 F) to +25 C (77 F). THE LITHIUM-ION BATTERY CONTAINED IN THE PRODUCT MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY. USE YOUR TOMTOM ONLY WITH THE SUPPLIED DC POWER LEAD (CAR CHARGER/ BATTERY CABLE) AND AC ADAPTER (HOME CHARGER) FOR BATTERY CHARGING. To recycle your TomTom ONE XL unit please see your local approved TomTom service center. 55

56 SPECIAL NOTE REGARDING DRIVING IN CALIFORNIA California Vehicle Code Section (a) (1) provides that "No persons shall drive any motor vehicle with an object or material placed, displayed, installed, affixed, or applied upon the windshield or side or rear windows." Drivers in California should not use a suction mount on their windshield, side or rear windows. TomTom Inc. bears no responsibility for any fines, penalties or damage that may be incurred by disregarding this notice. While driving in California, TomTom recommends the use of its Alternative Mounting Kit, which includes options for mounting TomTom devices on the dashboard and using the air vents. See for more information about this mounting option. Note: this section of the California Vehicle Code applies to anyone driving in California, not just California residents. FCC Information for the User This product contains a transmitter which must not be co-located or simultaneously operated in conjunction with any other transmitter. Exposure to Radio Frequency Radiation To comply with RF exposure requirements please maintain a separation distance of at least 20 cm / 7 inches from any part of the product. Radio and Television Interference This equipment radiates radio frequency energy and if not used properly - that is, in strict accordance with the instructions in this manual - may cause interference to radio communications and television reception. It has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules. These are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation distance between the equipment and the receiver. If you are using the equipment with a mains adapter, plug it into an outlet which is on a different circuit from that to which the receiver is connected. Consult an experienced radio/tv technician for help. Important This equipment was tested for FCC compliance under conditions that included the use of shielded cables and connectors between it and the peripherals. It is important that you use shielded cable and connectors to reduce the possibility of causing radio and television interference. Shielded cables, suitable for the product range, can be obtained from an authorised dealer. If the user modifies the equipment or its peripherals in any way, and these modifications are not approved by TomTom, the FCC may withdraw the user s right to operate the equipment. For customers in the USA, the following booklet prepared by the Federal Communications Commission may be of help: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington, DC Stock No FCC Declaration of Conformity Tested to Comply with FCC Standards for Home or Office Use 56

57 TomTom ONE XL has been tested to and complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible party in North America TomTom, Inc., 150 Baker Avenue, Concord, MA Tel: option 1 ( TOMTOM) Emissions information for Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme ą la norme NMB-003 du Canada. CE Marking This equipment complies with the requirements for CE marking when used in a residential, commercial, vehicular or light industrial environment. R&TTE Directive This equipment complies with the essential requirements of EU Directive 99/ 5/EC. Diese Ausrüstung erfüllt die wesentlichen Anforderungen der EU-Richtlinie 99/5/EC. Cet équipement remplit les conditions édictées dans la Directrive EC/99/5. Deze apparatuur is conform de eisen van de EU-richtlijnen 99/5/EC. Questa apparecchiatura soddisfa le condizioni essenziali della Direttiva Europeea 99/5/EC. Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 99/5/EC de la EU. Dette udstyr overholder de grundlęggende krav i EU-direktiv 99/5/EC. Denna utrustning rättar sig efter de nödvändiga krav från EU direktiv 99/5/EC. Tämä laite täyttää oleellisilta osin EU:n direktiivin 99/5/EY vaatimukset. Este equipamento estį em conformidade com os requisitos essenciais da Directiva da UE 99/5/CE. TomTom tímto prohlašuje, že TomTom ONE XL je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1995/5/ES (NV č. 426/2000 Sb.) a Prohlášení o shodě je k dispozici na Toto zařízení lze provozovat v České republice na základě generální licence č. GL - 12/R/2000. Seadmed vastavad EL direktiivi 99/5/EÜ põhinõuetele. A jelen berendezés megfelel az EU 99/5/EC direktívája meghatározta szükséges előírásoknak. Ši įranga atitinka visus ES direktyvos 99/5/EB reikalavimus. Šis produkts atbilst visām ES noteiktajām Direktīvām 99/5/EC. 57

58 WEEE Directive Sprzęt ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami Dyrektywy UE 99/5/EC. TomTom týmto vyhlasuje, že TomTom ONE XL spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1995/5/ES (NV č.443/2001 Z.z.) a Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na Toto zariadenie je možné prevádzkovat v Slovenskej republike na základe Všeobecného povolenia č. VPR-01/2001. Bu cihaz AB Direktifi 99/5/AT'nin zorunlu gerekliliklerine uygundur. In line with EU Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment (WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the point of sale or to your local municipal collection point for recycling. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde. Conformément ą la Directive 2002/96/EC sur les déchets d équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas źtre mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant ą son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, ą des fins de recyclage. In navolging van richtlijn 2002/96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt voor recycling. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshįgase de este producto devolviéndolo al punto de venta o a un punto de recogida municipal para su reciclaje. I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må dette udstyr ikke bortskaffes som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at returnere det til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, så det kan genbruges. I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) får denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall. Bortskaffa den i stället genom att lämna in den på försäljningsstället eller din lokala återvinningsstation. EU:n sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan. Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun keräyspisteeseen. 58

59 De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre resķduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este produto eléctrico nćo pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal indiferenciado. Por favor, no final da vida śtil deste produto, devolva-o ao estabelecimento de aquisiēćo, ou entregue-o no local de recolha apropriado para reciclagem designado pelo seu municķpio. V souladu se směrnicí EU č. 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) se tento elektrický výrobek nesmí likvidovat jako netříděný komunální odpad. Při likvidaci tento výrobek vrat te prodejci nebo ho odevzdejte k recyklaci do komunálního sběrného zařízení. Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK (WEEE) irányelvnek megfelelően ezt az elektromos berendezést tilos szortírozatlan, közösségi hulladékgyűjtőbe dobni. A terméket használata befejeztével vigye vissza az eladási ponthoz vagy a helyi közigazgatási újrahasznosító gyűjtőhelyre. Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE), šio elektros gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Šį gaminį reikia grąžinti į tą vietą, kur jis buvo pirktas, arba į miesto atliekų perdirbimo punktą. Saskaņā ar ES Direktīvu 2002/96/EC par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), šo elektrisko iekārtu ir aizliegts nodot kopā ar citiem nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Lūdzu nododiet šo iekārtu atpakaļ tās tirdzniecības vietā vai Jūsu tuvākajā sabiedriskajā iekārtu savākšanas punktā to pārstrādei. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu. V súlade so smernicou 2002/96/ES o odpade z elekrických a elektronických zariadení (OEEZ) sa toto elektrické zariadenie nesmie odstranovat ako netriedený komunálny odpad. Výrobok odstránte jeho vrátením v mieste nákupu alebo odovzdaním v miestnom zbernom zariadení na recyklovanie. Atık elektrikli ve elektronik cihazlar konulu 2002/96/AT sayılı AB Direktifine (WEEE) uygun olarak bu cihaz, ayrılmamış belediye atıklarıyla birlikte atılmamalıdır. Lütfen bu ürünü, satış noktasına iade ederek veya belediyenizin geri dönüşüm için toplama merkezine götürerek atın. Ctick N14644 This product displays the Ctick to show it complies with all relevant Australian and New Zealand regulations. This Document Great care was taken in preparing this manual. Constant product development may mean that some information is not entirely up-to-date. The information in this document is subject to change without notice. 59

Navigacijos programinė įranga. Navitel Navigator. Naudotojo vadovas

Navigacijos programinė įranga. Navitel Navigator. Naudotojo vadovas Navigacijos programinė įranga Navitel Navigator Naudotojo vadovas 2007 Akcinė bendrovė CNT. Visos teisės saugomos. Šio vadovo turinys ir visa pridedama demonstracinė medžiaga yra išimtinė AB CNT nuosavybė.

More information

Turinys. Jūsų saugumui... 3 Sveiki! Čia skaitmeninė palydovinė televizija! Viasat EPG Viasat Ticket ( Viasat bilietas)...

Turinys. Jūsų saugumui... 3 Sveiki! Čia skaitmeninė palydovinė televizija! Viasat EPG Viasat Ticket ( Viasat bilietas)... Turinys Jūsų saugumui...................... 3 Sveiki! Čia skaitmeninė palydovinė televizija!........................... 4 Svarbu................................... 4 Imtuvo naujinimai.......................

More information

Įvadas į duomenų suvedimą ir apdorojimą

Įvadas į duomenų suvedimą ir apdorojimą Įvadas į duomenų suvedimą ir apdorojimą Renginys, laikas ir vieta Liisa Kajala Metsähallitus, Natural Heritage Services Tyrimų atlikimo etapai: Duomenų Pradinis planavimas Duomen ų rinkimo planavimas Anketos

More information

Register your product and get support at 22PFL3805H/12. Vartotojo vadovas

Register your product and get support at   22PFL3805H/12. Vartotojo vadovas Register your product and get support at www.philips.com/welcome 22PFL3805H/12 Vartotojo vadovas www.philips.com/support Model Serial Turinys 1 Pranešimas 2 Autorių teisės 3 Prekių ženklai 3 2 Svarbu 4

More information

Nokia 5530 XpressMusic vartotojo vadovas leidimas

Nokia 5530 XpressMusic vartotojo vadovas leidimas Nokia 5530 XpressMusic vartotojo vadovas 5.0. leidimas 2 ATITIKIMO DEKLARACIJA Šiuo dokumentu NOKIA CORPORATION deklaruoja, kad šis gaminys RM-504 atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir

More information

Skaičiuoklė OpenOffice.org skaičiuoklė

Skaičiuoklė OpenOffice.org skaičiuoklė STUDENTO KNYGA 4 asis modulis Skaičiuoklė OpenOffice.org skaičiuoklė Šiam kūriniui suteikta Creative Commons Attribution ShareAlike 3.0 Unported licencija. Šis dokumentas sukurtas, panaudojant Europos

More information

Dažniausiai užduodami klausimai (DUK) Europos regiono motyvacinė kelionė ir konferencija

Dažniausiai užduodami klausimai (DUK) Europos regiono motyvacinė kelionė ir konferencija Dažniausiai užduodami klausimai (DUK) Europos regiono motyvacinė kelionė ir konferencija 1. Esu 5* konsultantas ir pateikiau užsakymą už 200 PPV liepos mėn. Kiek motyvacinės kelionės taškų aš gausiu? A:

More information

Kavos aparato J6/J600 naudojimo instrukcija

Kavos aparato J6/J600 naudojimo instrukcija Kavos aparato J6/J600 naudojimo instrukcija Turinys Jūsų J6/J600 Valdymo elementai 4 Svarbi informacija 6 Naudojimas pagal paskirtį...6 Saugumo nurodymai...6 1. Kavos aparato paruošimas ir naudojimas pirmą

More information

ELEKTROS ENERGIJOS KAINŲ PALYGINIMO SISTEMOS VEIKIMO PRINCIPAI 1. SĄVOKOS

ELEKTROS ENERGIJOS KAINŲ PALYGINIMO SISTEMOS VEIKIMO PRINCIPAI 1. SĄVOKOS ELEKTROS ENERGIJOS KAINŲ PALYGINIMO SISTEMOS VEIKIMO PRINCIPAI 1. SĄVOKOS 1. Vienos laiko zonos tarifas tarifas, kurį be kitų galimų dedamųjų sudaro visą parą nekintančio (vienodo) dydžio energijos dedamoji

More information

AMADEUS BASIC CONTENTS

AMADEUS BASIC CONTENTS 1 AMADEUS BASIC CONTENTS DARBO PRADŽIA...2 SIGNING-IN/ SIGNING-OUT 6 KODAVIMAS... 10 MINIMALUS LAIKAS PERSöDIMAMS.. 14 TIMATIC 16 INFORMACINö AMADEUS SISTEMA 20 AMADEUS AIR : AVAILABILITY.26 SCHEDULE.34

More information

Kavos aparato WE8 naudojimo instrukcija. JURA Type 737

Kavos aparato WE8 naudojimo instrukcija. JURA Type 737 Kavos aparato W8 naudojimo instrukcija K Originali naudojimo instrukcija Prieš pradėdami naudotis kavos aparatu, iš pradžių perskaitykite naudojimo instrukciją. JURA Type 737 Turinys Jūsų W8 Valdymo elementai

More information

Kavos aparato JURA Z6 aptarnavimo instrukcija

Kavos aparato JURA Z6 aptarnavimo instrukcija Kavos aparato JURA Z6 aptarnavimo instrukcija PRIETAISO APRAÐYMAS 1. Angos maltai kavai dangtelis 2. Anga maltai kavai 3. Vandens talpa 4. Maitinimo laidas 5. Karšto vandens piltuvėlis 6. Kavos tirščių

More information

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Vartotojo vadovas

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4867/00. Vartotojo vadovas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 LT Vartotojo vadovas b c d e i h g f a Lietuviškai Sveikiname įsigijus Philips gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti

More information

Įvadas į kiekybinius metodus su R programa

Įvadas į kiekybinius metodus su R programa Įvadas į kiekybinius metodus su R programa Metodinė medžiaga socialinių mokslų atstovams, siekiantiems pradėti mokytis kiekybinės metodologijos Dr. Mažvydas Jastramskis VU TSPMI 1 Turinys Įvadas... 3 1.Duomenų

More information

HP LaserJet M2727 mfp Vartotojo vadovas

HP LaserJet M2727 mfp Vartotojo vadovas HP LaserJet M2727 mfp Vartotojo vadovas Autorių teisės ir licencija 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško

More information

CAPTIVA SAVININKO VADOVAS

CAPTIVA SAVININKO VADOVAS CAPTIVA SAVININKO VADOVAS TIK EN 590 STANDARTO EURO DIESEL!* Dyzelinis jūsų automobilio variklis sukurtas remiantis naujausiomis automobilių tyrimų žiniomis, todėl tai yra tikras pažangių technologijų,

More information

PĮ testavimas. Temos. Programos testavimas Į testavimą orientuotas programavimas (Test-driven development) Release testavimas Vartotojo testavimas

PĮ testavimas. Temos. Programos testavimas Į testavimą orientuotas programavimas (Test-driven development) Release testavimas Vartotojo testavimas PĮ testavimas Pagal I.Sommerville Software Engineering, 9 leidimo 8 dalį 1 Temos Programos testavimas Į testavimą orientuotas programavimas (Test-driven development) Release testavimas Vartotojo testavimas

More information

Kartojimas. Lekt. dr. Pijus Kasparaitis m. m. pavasario semestras.

Kartojimas. Lekt. dr. Pijus Kasparaitis m. m. pavasario semestras. Kartojimas Lekt. dr. Pijus Kasparaitis pkasparaitis@yahoo.com 2008-2009 m. m. pavasario semestras Objektai Java kalboje Objektai turi tapatybę, būseną ir elgseną Java kalboje objekto tapatybė realizuojama

More information

INFORMACINIŲ SISTEMŲ PROJEKTAVIMO PAKETŲ GALIMYBĖS IR PRITAIKYMAS PRAKTIKOJE

INFORMACINIŲ SISTEMŲ PROJEKTAVIMO PAKETŲ GALIMYBĖS IR PRITAIKYMAS PRAKTIKOJE INFORMACINIŲ SISTEMŲ PROJEKTAVIMO PAKETŲ GALIMYBĖS IR PRITAIKYMAS PRAKTIKOJE Edita Griškėnienė, Kristina Paičienė, Danielius Rutkauskas Alytaus kolegija Anotacija Šiais laikais atsiranda vis daugiau informacijos,

More information

Netesybos, minimalūs nuostoliai, iš anksto sutarti nuostoliai. Privatinės teisės tyrimai 2013 m. vasario 4d. Vilnius Dr.

Netesybos, minimalūs nuostoliai, iš anksto sutarti nuostoliai. Privatinės teisės tyrimai 2013 m. vasario 4d. Vilnius Dr. Netesybos, minimalūs nuostoliai, iš anksto sutarti nuostoliai Privatinės teisės tyrimai 2013 m. vasario 4d. Vilnius Dr. Danguolė Bublienė Sutartis už prievolės neįvykdymą numato liquidated damages Sutartis

More information

Kavos aparato E8/E80 aptarnavimo instrukcija

Kavos aparato E8/E80 aptarnavimo instrukcija Kavos aparato E8/E80 aptarnavimo instrukcija PRIETAISO APRAÐYMAS 1. Maltai kavai angos dangtelis 2. Maltai kavai anga 3. Kavos pupelių talpa su aromato saugojimo dangteliu 4. Vandens talpos dangtelis 5.

More information

Paleidimo ir techninės priežkiūros instukcija

Paleidimo ir techninės priežkiūros instukcija 6304 0787 02/2005 LT Kvalifikuotiems specialistams Paleidimo ir techninės priežkiūros instukcija Dujų specialusis šildymo katilas "Logano GE434" Prieš montuojant ir aptarnaujant atidžiai perskaityti! Ižanga

More information

KNORR-BREMSE. Techninio aptarnavimo terminalas ST03A. Naudotojo instrukcija

KNORR-BREMSE. Techninio aptarnavimo terminalas ST03A. Naudotojo instrukcija Techninio aptarnavimo terminalas ST03A Naudotojo instrukcija Turinys 1 Apie ST03A...1 2 Bendroji informacija apie programinę ir aparatinę įrangą...2 3 Instaliavimas...3 4 Failų tipai, naudojami ST03A...4

More information

Architektūros projektavimas Pagal I.Sommerville Software Engineering, 9 leidimo 6 dalį

Architektūros projektavimas Pagal I.Sommerville Software Engineering, 9 leidimo 6 dalį Architektūros projektavimas Pagal I.Sommerville Software Engineering, 9 leidimo 6 dalį 1 Nagrinėjamos temos Architektūrinio projektavimo sprendimai Požiūris į architektūrą Architektūros šablonai Programų

More information

3.1 Membranos instaliavimas

3.1 Membranos instaliavimas 3.1 Membranos instaliavimas 3.1.1 Membraninės dangos klojimas - Bendroji informacija Kompanija Firestone šioje lentelėje pateikia rekomenduojamą rulonų plotį savo sistemoms: Sistema Rulono plotis (m) Balastinė/Inversinė

More information

Uždaryto Mickūnų sąvartyno aplinkos vandens kokybė. ir jos kaita m.

Uždaryto Mickūnų sąvartyno aplinkos vandens kokybė. ir jos kaita m. Uždaryto Mickūnų sąvartyno aplinkos vandens kokybė ir jos kaita 2004 20 m. Pateikiami pagrindiniai 2004 20 metų Vilniaus miesto uždaryto Mickūnų sąvartyno požeminio vandens kokybės ir jos kaitos vertinimo

More information

VĮ ORO NAVIGACIJA Oro navigacijos informacijos skyrius Rodūnios kelias Vilnius, Lietuva

VĮ ORO NAVIGACIJA Oro navigacijos informacijos skyrius Rodūnios kelias Vilnius, Lietuva LIETUVOS RESPUBLIKA Phone: +370 706 94 613 Fax: +370 706 94 614 AFS: EYVNYOYX URL: http://www.ans.lt Email: ais@ans.lt VĮ ORO NAVIGACIJA Oro navigacijos informacijos skyrius Rodūnios kelias 2 02188 Vilnius,

More information

Mountain Trail Revitalization the Sign of the Times or a Significant Effect of the New Designed Forms on the Existing Nature

Mountain Trail Revitalization the Sign of the Times or a Significant Effect of the New Designed Forms on the Existing Nature Mountain Trail Revitalization the Sign of the Times or a Significant Effect of the New Designed Forms on the Existing Nature Konrad Dobrowolski* University of Applied Sciences in Nysa, Institute of Architecture

More information

Parengė ITMM Artūras Šakalys. Macromedia Flash MX

Parengė ITMM Artūras Šakalys. Macromedia Flash MX Macromedia Flash MX (paimta iš: http://www.mokslas.net/informatika/macromedia-flash-script-kalbos-panaudojimasalgoritmavimo-igudziu-ugdymui-baigiamasis-darbas ) ĮVADAS Algoritmavimo bei programavimo mokykloje

More information

Indaplovė Instrukcijų Vadovas

Indaplovė Instrukcijų Vadovas Indaplovė Instrukcijų Vadovas Pirmiausiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją! Gerbiamas pirkėjau, Mes tikimės, kad šis gaminys, pagamintas moderniais įrengimais ir praėjęs griežčiausią kokybės kontrolę,

More information

Turinys. Turinys Lietuvių k.

Turinys. Turinys Lietuvių k. Turinys Lietuvių k. Turinys Aprašymas... 5 Pagrindiniai komponentai... 5 Papildomi komponentai... 6 Techninių duomenų lentelė... 7 Veikimas... 8 Plokštelių pusių identifikavimas... 8 Įrengimas... 9 Prieš

More information

Vilniaus universitetas

Vilniaus universitetas Vilniaus universitetas MIKROKLIMATOLOGIJA REFERATAS Kritulių matavimai Distanciniai matavimo metodai Kiti matavimo metodai Kokybės užtikrinimas ir kontrolė Laimonas Januška 2015 Kritulių matavimai Kritulių

More information

CRIMINALISTIC CHARACTERISTICS OF SOME ARTICLES WITHDRAWN FROM PRISONERS AT RIGA CENTRAL PRISON. Assistant professor Vladimirs Terehovičs

CRIMINALISTIC CHARACTERISTICS OF SOME ARTICLES WITHDRAWN FROM PRISONERS AT RIGA CENTRAL PRISON. Assistant professor Vladimirs Terehovičs Jurisprudencija, 00, t. (5); 5 57 CRIMINALISTIC CHARACTERISTICS OF SOME ARTICLES WITHDRAWN FROM PRISONERS AT RIGA CENTRAL PRISON Assistant professor Vladimirs Terehovičs Criminalistics department, Police

More information

Kompiuterių Architektūros konspektas Benediktas G. VU MIF, m (radus netikslumų, turint klausimų rašyti

Kompiuterių Architektūros konspektas Benediktas G. VU MIF, m (radus netikslumų, turint klausimų rašyti Kompiuterių Architektūros konspektas Benediktas G. VU MIF, 2011-2013m (radus netikslumų, turint klausimų rašyti benediktog@gmail.com) Šios versijos data yra: 2014-12-23 Naujausią šio konspekto versiją

More information

Dvigubo elektroninio aukciono modelis ir programinė realizacija

Dvigubo elektroninio aukciono modelis ir programinė realizacija KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETAS INFORMATIKOS FAKULTETAS INFORMACIJOS SISTEMŲ KATEDRA Rimas Kvaselis Dvigubo elektroninio aukciono modelis ir programinė realizacija Magistro darbas Darbo vadovė doc. dr.

More information

CE 0694 Technical Specification RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY

CE 0694 Technical Specification RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY DUJINIŲ KONDENSACINIŲ KATILŲ SU KARŠTO VANDENS ŠILDYTUVU MONTAVIMO IR EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA modelis RKA 25 TIPAS C PAKABINAMAS KATILAS modelis RKA 100 TIPAS C PASTATOMAS KATILAS CE 0694 Technical

More information

Neorganinės druskos protoplazmoje Pr. B. Šivickis

Neorganinės druskos protoplazmoje Pr. B. Šivickis Neorganinės druskos protoplazmoje Pr. B. Šivickis I Visi organizmai, tiek augalai, tiek gyvuliai, savo kūno struktūra kad ir labai skiriasi, tačiau pagrindine medžiaga, iš kurios yra susidaręs jų kūnas,

More information

Jūsų Europa, jūsų teisės. Praktinis vadovas piliečiams ir įmonėms apie jų teises ir galimybes ES bendrojoje rinkoje

Jūsų Europa, jūsų teisės. Praktinis vadovas piliečiams ir įmonėms apie jų teises ir galimybes ES bendrojoje rinkoje Jūsų Europa, jūsų teisės Praktinis vadovas piliečiams ir įmonėms apie jų teises ir galimybes ES bendrojoje rinkoje Žinokite savo teises ir naudokitės jomis Skambinkite nemokamu telefono numeriu 00 800

More information

Pa sau lio lie tu vį. Iš lai ky ki me. Šiame numeryje: pasaulio lietuvio svečias. lr seimo ir plb komisijoje. Tėvynėje. PLB kraš tų ži nios

Pa sau lio lie tu vį. Iš lai ky ki me. Šiame numeryje: pasaulio lietuvio svečias. lr seimo ir plb komisijoje. Tėvynėje. PLB kraš tų ži nios 2007 m. 11/455 ISSN 1732-0135 Šiame numeryje: pasaulio lietuvio svečias Kęstutis Čilinskas. Žmo nės jau čia si už mirš ti... 4 lr seimo ir plb komisijoje Pir ma sis Sei mo ir PLB ko mi si jos po sė dis...

More information

Fisher HP ir HPA reguliavimo vožtuvai

Fisher HP ir HPA reguliavimo vožtuvai Naudojimo instrukcija HP ir HPA vožtuvai Fisher HP ir HPA reguliavimo vožtuvai Turinys Įvadas... 1 Instrukcijos aprėptis... 1 Aprašymas... 2 Techniniai duomenys... 3 Mokymo paslaugos... 3 Įrengimas...

More information

Duomenų tyrybos sistemų galimybių tyrimas įvairių apimčių duomenims analizuoti

Duomenų tyrybos sistemų galimybių tyrimas įvairių apimčių duomenims analizuoti Vilniaus universitetas Matematikos ir informatikos institutas Kotryna Paulauskienė MII informatikos (09 P) krypties doktorantė (2011 10 01 2015 10 01) Duomenų tyrybos sistemų galimybių tyrimas įvairių

More information

Atvykstančiųjų turistų vidutinės viešnagės trukmės ilginimas. Ramūnas Dzemyda ir Živilė Nečejauskaitė Kurk Lietuvai

Atvykstančiųjų turistų vidutinės viešnagės trukmės ilginimas. Ramūnas Dzemyda ir Živilė Nečejauskaitė Kurk Lietuvai 2016 Atvykstančiųjų turistų vidutinės viešnagės trukmės ilginimas Ramūnas Dzemyda ir Živilė Nečejauskaitė Kurk Lietuvai 2016 11-15 Turinys Įvadas... 2 Tyrimas... 2 Metodologija... 2 Užsienio šalių analizė...

More information

SANTRUMPOS/ABBREVIATIONS

SANTRUMPOS/ABBREVIATIONS LIETUVOS RESPUBLIKOS AIR GEN 10.1-1 24 JUL 2014 SANTRUMPOS/ABBREVIATIONS Santrumpos, pažymėtos žvaigždute (*), skiriasi arba jų nėra ICAO Dok. 8400. Abbreviations marked by an asterisk (*) either differ

More information

a(an) Nežymimasis artikelis Indefinite article

a(an) Nežymimasis artikelis Indefinite article a(an) Nežymimasis artikelis Indefinite article a(an) - kilęs is žodžio ʺoneʺ reiškia - bet koks, kažkoks, bet kuris. Naudojamas: 1) tik su skaičiuotiniais daiktavardžiais. a table(one), a boy(one), a cat(one).

More information

M. IŠVYKSTAMOJO TURIZMO IŠ NORVEGIJOS, ŠVEDIJOS IR SUOMIJOS Į LIETUVĄ ANALIZĖ

M. IŠVYKSTAMOJO TURIZMO IŠ NORVEGIJOS, ŠVEDIJOS IR SUOMIJOS Į LIETUVĄ ANALIZĖ 2007-2011 M. IŠVYKSTAMOJO TURIZMO IŠ NORVEGIJOS, ŠVEDIJOS IR SUOMIJOS Į LIETUVĄ ANALIZĖ Vilnius, 2012 TURINYS 1. BENDRA IŠVYKSTAMOJO TURIZMO IŠ NORVEGIJOS, ŠVEDIJOS, SUOMIJOS STATISTIKA... 2 1.1 Atvykstamasis

More information

Vid. sąn. l/100 km. CO2 g/km

Vid. sąn. l/100 km. CO2 g/km ŠKODA OCTAVIA SCOUT 5E5SPX 5E5S8Y 5E5S9X 5E5S0Z ŠKODA Octavia Scout Variklis 1.8 TSI 132 kw (180 AG) 4x4 DSG 2.0 TDI CR DPF 110 kw (150 AG) 4x4 2.0 TDI CR DPF 135 kw (184 AG) 4x4 DSG 2.0 TDI CR DPF 110

More information

DAILYLENTĖS VIDAUS APDAILAI. [ Medis kuria namus]

DAILYLENTĖS VIDAUS APDAILAI. [ Medis kuria namus] DAILYLENTĖS VIDAUS APDAILAI [ Medis kuria namus] PRIEŠ PRADEDAMI SUDARYKITE PLANĄ d Naudingi patarimai: Horizontaliai pritvirtintus dailylentes kambarys atrodo platesnis ir žemesnis, vertikaliai aukštesnis

More information

LITHUANIA, 2007 Five-six years old children's books

LITHUANIA, 2007 Five-six years old children's books LITHUANIA, 2007 Five-six years old children's books 1 Ajūro kelionė į Klaipėdą VIENĄ KARTĄ AJŪRIS LAIVU ATPLAUKĖ Į KLAIPĖDĄ. TOLUMOJE PAMATĖ ŠVYTURĮ IR PRIE JO LAUKIANČIŲ VAIKUČIŲ BŪRĮ. AJŪRO LAUKĖ UGNĖ,

More information

Dujiniai prie sienos tvirtinami šildymo prietaisai

Dujiniai prie sienos tvirtinami šildymo prietaisai Technika, kuri tarnauja zmogui Montavimo instrukcija Dujiniai prie sienos tvirtinami šildymo prietaisai GU-2E-S su atviros konstrukcijos degimo kamera GG-2E-S su izoliuotos konstrukcijos degimo kamera

More information

Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija

Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija 72113700 09/2003 LT Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija Dujinis katilas su integruotu karšto vandens rezervuaru Logamax U012-28 T60 Logamax U014-28 T60 Prieš montuodami, atlikdami techninį

More information

Dvynių projekto biudžetas Vilnius Gintaras Makštutis

Dvynių projekto biudžetas Vilnius Gintaras Makštutis Dvynių projekto biudžetas 2011 Vilnius Gintaras Makštutis Biudžeto sudėtis Biudžetas atitinka darbo planą Visos veiklos numatytos Dvynių projekte turi atsispindėti biudžete VPG veiklos taip pat turi būti

More information

Švietimo panorama. Aka de mi niai skai ty mai. Pa si ra šė ben dra dar bia vi mo su tar tį

Švietimo panorama. Aka de mi niai skai ty mai. Pa si ra šė ben dra dar bia vi mo su tar tį Informacinis leidinys Švietimo naujienos 2014 m. Nr. 11 (344) Švietimo panorama Aka de mi niai skai ty mai Au ga lų pa ži ni mo ga li my bės Lie tu vo je Gruo džio 12 d. Vil niaus uni ver si te to Gam

More information

Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija

Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija 72113600 09/2003 LT Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija Dujinis katilas Logamax U012-24/24 K/28 K Logamax U014-24/24 K Prieš montuodami, atlikdami techninį aptarnavimą ir naudodami,

More information

Danfoss radiatorių termostatai

Danfoss radiatorių termostatai Tipas Kodas Techninis aprašymas Kaina Termostatiniai elementai RA jungčiai RA 2990 RA 2992 RAW 5010 RAW 5012 013G2990 013G2992 013G5010 013G5012 Standartinis, įmontuotas daviklis su dujinu užpildu temp.

More information

STOJAMIEJI EGZAMINAI Į TARPTAUTINIO BAKALAUREATO KLASĘ ANGLŲ KALBOS STOJAMOJO EGZAMINO PROGRAMA IR UŽDUOČIŲ PAVYZDŽIAI

STOJAMIEJI EGZAMINAI Į TARPTAUTINIO BAKALAUREATO KLASĘ ANGLŲ KALBOS STOJAMOJO EGZAMINO PROGRAMA IR UŽDUOČIŲ PAVYZDŽIAI STOJAMIEJI EGZAMINAI Į TARPTAUTINIO BAKALAUREATO KLASĘ ANGLŲ KALBOS STOJAMOJO EGZAMINO PROGRAMA IR UŽDUOČIŲ PAVYZDŽIAI Egzaminą sudaro dvi dalys: pirmoji dalis perskaityti tekstą ir atsakyti į klausimus;

More information

(N) Luminor Bank AB Kainynas privatiems klientams Galioja nuo

(N) Luminor Bank AB Kainynas privatiems klientams Galioja nuo Šis yra taikomas, nustatant Kliento mokėtinus mokesčius už Banko paslaugas pagal Sutartis: 1. kurios sudarytos tarp Nordea Bank AB Lietuvos skyriaus ir Kliento iki 2017-09-30 (imtinai); 2. kurios sudarytos

More information

Geresnis Civic. More space. More versatility. More Civic. Daugiau erdvės. Universalesnis gaminys.

Geresnis Civic. More space. More versatility. More Civic. Daugiau erdvės. Universalesnis gaminys. Civic Tourer 01 : ĮVEDIMAS 03 Išorės dizainas 07 Salono dizainas 09 Sėdynės Magic Seats 11 Salono komfortas 15 Technologijos 19 Techninės charakteristikos 23 Sauga 25 Pažangi sauga 27 Modelių gama 36 Apmušalai

More information

Saugos duomenų lapas pagal 1907/2006/EB, 31 straipsnis

Saugos duomenų lapas pagal 1907/2006/EB, 31 straipsnis Puslapis 1/9 * 1. SKIRSNIS. Medžiagos arba mišinio ir bendrovės arba įmonės identifikavimas 1.1 Produkto identifikatorius Gaminio numeris: 176i2 1.2 Medžiagos ar mišinio nustatyti naudojimo būdai ir nerekomenduojami

More information

Jūratė Markevičienė, ICOMOS narė

Jūratė Markevičienė, ICOMOS narė 1 iš 7 Jūratė Markevičienė, ICOMOS narė Lietuvos Respublikos Kultūros ministrei Lianai Ruokytei-Jonsson Lietuvos Respublikos Aplinkos ministrui Kęstučiui Navickui LR Aplinkos viceministrei Rėdai Brandišauskienei

More information

TARP MIR TIES IR SA VI RAIŠKOS

TARP MIR TIES IR SA VI RAIŠKOS 70 Vi das POŠKUS TARP MIR TIES IR SA VI RAIŠKOS 1944 1953 m e t ų gi n k l u o t o pa s i p r i e š i n i m o da ly v i ų me n i n ė kū r y b a Dailėtyrininkas Vidas POŠKUS, remdamasis aprašomuoju, lyginamuoju,

More information

Laisvai statoma SMS 68MI04E. *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM. Produkto charakteristikos

Laisvai statoma SMS 68MI04E. *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM. Produkto charakteristikos silver inox 1 119* *Rekomenduojama mažmeninė kaina su PVM Produkto charakteristikos Efektyvumas ir pajėgumas Energijos efektyvumo klasė A+++ (energijos efektyvumo klasių skalėje nuo A+++ iki D) Metinis

More information

1 SKYRIUS: medžiagos / mišinio ir bendrovės / įmonės identifikavimas

1 SKYRIUS: medžiagos / mišinio ir bendrovės / įmonės identifikavimas 1 psl. / 8 Saugos duomenų lapas pagal Reglamento (EB) Nr. 197/26/EB Spausdinimo data: 217-1-16 Versijos numeris: 7 Peržiūra: 216-11-22 1 SKYRIUS: medžiagos / mišinio ir bendrovės / įmonės identifikavimas

More information

INFORMACIJA apie priimtą sprendimą dėl Trakų miesto aplinkkelio tiesimo leistinumo poveikio aplinkai požiūriu

INFORMACIJA apie priimtą sprendimą dėl Trakų miesto aplinkkelio tiesimo leistinumo poveikio aplinkai požiūriu INFORMACIJA apie priimtą sprendimą dėl Trakų miesto aplinkkelio tiesimo leistinumo poveikio aplinkai požiūriu 1. Planuojamos ūkinės veiklos užsakovas Trakų rajono savivaldybės administracija, Vytauto g.

More information

KAS YRA ORP IR KODĖL VERTA APIE JĮ ŽINOTI

KAS YRA ORP IR KODĖL VERTA APIE JĮ ŽINOTI KAS YRA ORP IR KODĖL VERTA APIE JĮ ŽINOTI Irena Čerčikienė, Jolanta Jurkevičiūtė, Dalė Židonytė Vilniaus kolegijos Agrotechnologijų fakultetas, Lietuva Anotacija Šiuo metu spaudoje ir reklamose dažnai

More information

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS

SAUGOS DUOMENŲ LAPAS SAUGOS DUOMENŲ LAPAS Remiantis Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 (REACH) su II Priedėliu 31 Straipsniu. 1 SKIRSNIS. Medžiagos arba mišinio ir bendrovės arba įmonės identifikavimas 1.1 Produkto identifikatorius

More information

CGS-20/160 CGS-24/200

CGS-20/160 CGS-24/200 Technika, kuri tarnauja zmogui Montavimo ir aptarnavimo instrukcija Dujinis kondensacinis pastatomas šildymo prietaisas su integruotu labai efektyviu keliose zonose šildomu šilto vandens paruošimo bakeliu

More information

APLINKOS APSAUGOS AGENTŪRA

APLINKOS APSAUGOS AGENTŪRA Sutarties Nr. V-04-93 APLINKOS APSAUGOS AGENTŪRA MOKSLINIO TIRIAMOJO DARBO KLAIPĖDOS IR TAURAGĖS APSKRIČIŲ UŽLIEJAMŲ TERITORIJŲ SKIRSTYMO PAGAL UŽLIEJIMO TIKIMYBĘ SCHEMOS PARENGIMO, SPECIALIŲJŲ ŪKINĖS

More information

Vilniaus metro 8,0 km atkarpos Pilaitė Centras finansinio skaičiavimo santrauka

Vilniaus metro 8,0 km atkarpos Pilaitė Centras finansinio skaičiavimo santrauka Vilniaus metro 8,0 km atkarpos Pilaitė Centras finansinio skaičiavimo santrauka Sąmatinė vertė 451 mln. EUR 1.Finansavimas a) Investicija (akcinis kapitalas) 90 mln. EUR b) ES ir valstybės dotacija 101

More information

Imkis veiksmų pavojingoms medžiagoms išvengti: patarimai, kaip nustatyti pavojingas medžiagas pramonėje naudojamuose chemikaluose

Imkis veiksmų pavojingoms medžiagoms išvengti: patarimai, kaip nustatyti pavojingas medžiagas pramonėje naudojamuose chemikaluose Imkis veiksmų pavojingoms medžiagoms išvengti: patarimai, kaip nustatyti pavojingas medžiagas pramonėje naudojamuose chemikaluose CHEMINES MEDŽIAGAS IR PREPARATUS NAUDOJANČIOMS PRAMONĖS ĮMONĖMS Autoriai:

More information

Kondensacijos šilumos nuvedimo nuo tarpfazinio paviršiaus į vandens gilumą tyrimas taikant termografinį metodą

Kondensacijos šilumos nuvedimo nuo tarpfazinio paviršiaus į vandens gilumą tyrimas taikant termografinį metodą ENERGETIKA. 2014. T. 60. Nr. 4. P. 197 209 Lietuvos mokslų akademija, 2014 Kondensacijos šilumos nuvedimo nuo tarpfazinio paviršiaus į vandens gilumą tyrimas taikant termografinį metodą Darius Laurinavičius,

More information

Studijos Pelenų, susidarančių šilumos tiekimo įmonėse deginant medieną, panaudojimas ataskaita

Studijos Pelenų, susidarančių šilumos tiekimo įmonėse deginant medieną, panaudojimas ataskaita http://www.ekostrategija.lt El. paštas: info@ekostrategija.lt Lukiškių g. 3, LT-01108 Vilnius tel. +370 5 2191303 faks. +370 5 2124777 Studijos Pelenų, susidarančių šilumos tiekimo įmonėse deginant medieną,

More information

Nuotolin prekių sand lio kontrol s sistema

Nuotolin prekių sand lio kontrol s sistema KAUNO TECHNOLOGIJOS UNIVERSITETAS INFORMATIKOS FAKULTETAS INFORMACIJOS SISTEMŲ KATEDRA Donatas Gečas Nuotolin prekių sand lio kontrol s sistema Magistro darbas Darbo vadovas doc. dr. Bronius Paradauskas

More information

Amadeus Training. Reissue & Ticketing

Amadeus Training. Reissue & Ticketing Amadeus Training Reissue & Ticketing TURINYS 1 COMMISSION...2 2 VALIDATING CARRIER...4 3 GENERAL SALES AGENT (GSA) TABLES...6 4 REISSUING TICKETS...9 4.1 VOLUNTARY REROUTING...9 4.2 TICKET EXCHANGE OPTION

More information

S. Spurga. POKOMUNIZMAS PO DVIDEŠIMT METŲ... Įvadas

S. Spurga. POKOMUNIZMAS PO DVIDEŠIMT METŲ... Įvadas 1392-1681 POKOMUNIZMAS PO DVIDEŠIMT METŲ: ŠIAURĖS EUROPOS VALSTYBIŲ, PIETŲ EUROPOS VALSTYBIŲ IR VIDURIO IR RYTŲ EUROPOS VALSTYBIŲ DEMOKRATIJOS RODIKLIŲ PALYGINIMAS SAULIUS SPURGA Praėjus dvidešimt metų

More information

SAUGOJAMOJI SISTEMA LAISVOJO UGDYMO PARADIGMOS ĮGYVENDINIMO LIETUVOS MOKYKLOJE GALIMYBĖ

SAUGOJAMOJI SISTEMA LAISVOJO UGDYMO PARADIGMOS ĮGYVENDINIMO LIETUVOS MOKYKLOJE GALIMYBĖ Gauta 2011 12 05 VILIJA TARGAMADZĖ Vilniaus universitetas SAUGOJAMOJI SISTEMA LAISVOJO UGDYMO PARADIGMOS ĮGYVENDINIMO LIETUVOS MOKYKLOJE GALIMYBĖ Preventive System Implementation Paradigm of Free Education

More information

VILNIAUS UNIVERSITETAS KAUNO HUMANITARINIS FAKULTETAS

VILNIAUS UNIVERSITETAS KAUNO HUMANITARINIS FAKULTETAS VILNIAUS UNIVERSITETAS KAUNO HUMANITARINIS FAKULTETAS FINANSŲ IR APSKAITOS KATEDRA Apskaita, finansai ir bankininkyst Kodas 62104S105 ASTA MARČIULIONYTö MAGISTRO BAIGIAMASIS DARBAS ĮMONöS PELNO-IŠLAIDŲ-VEIKLOS

More information

Optiniai reiškiniai ir akustika prie žemės paviršiaus

Optiniai reiškiniai ir akustika prie žemės paviršiaus Vilniaus universitetas Hidrologijos ir klimatologijos katedra Optiniai reiškiniai ir akustika prie žemės paviršiaus Hidrometeorologijos magistro studijų programos I kurso studento Virmanto Šmato VILNIUS,

More information

LIETUVOS VANDENS TIEKĖJŲ ASOCIACIJOS INFORMACINIS LEIDINYS. Nr SPALIS

LIETUVOS VANDENS TIEKĖJŲ ASOCIACIJOS INFORMACINIS LEIDINYS. Nr SPALIS LIETUVOS VANDENS TIEKĖJŲ ASOCIACIJOS INFORMACINIS LEIDINYS Nr. 41 2012 SPALIS 2 AR KINTA IR KAIP POŽEMINIO/ GERIAMOJO VANDENS KOKYBĖ PAKELIUI PAS VARTOTOJĄ? Apie požeminį/geriamąjį vandenį Lietuvoje ir

More information

AMBERTON Viešbutis Hotel

AMBERTON Viešbutis Hotel AMBERTON Viešbutis Hotel Turbūt geriausia vieta mieste Patogesnės vietos verslo klasės svečiams, konferencijų/seminarų dalyviams ar turistams tiesiog neįmanoma rasti. 4 žvaigždučių viešbutis AMBERTON puikuojasi

More information

II. ŠIUOLAIKINĖS SPORTININKŲ RENGIMO TECHNOLOGIJOS 4. Antanas Skarbalius. Trenerio filosofija 13

II. ŠIUOLAIKINĖS SPORTININKŲ RENGIMO TECHNOLOGIJOS 4. Antanas Skarbalius. Trenerio filosofija 13 Redaktoriø taryba Vyr. redaktorius Evaldas Skyrius Kûno kultûros ir sporto departamentas Vyr. redaktoriaus pavaduotojas Marius Jukonis Lietuvos sporto informacijos centras Vyr. redaktoriaus pavaduotojas

More information

1 SKIRSNIS. Medžiagos arba mišinio ir bendrovės arba įmonės identifikavimas

1 SKIRSNIS. Medžiagos arba mišinio ir bendrovės arba įmonės identifikavimas Saugos duomenų lapas Puslapis: 1/19 1 SKIRSNIS. Medžiagos arba mišinio ir bendrovės arba įmonės identifikavimas 1.1. Produkto identifikatorius OPERA N 1.2. Medžiagos ar mišinio nustatyti naudojimo būdai

More information

Tadas Pocius MOBILE AIRLINE TO PASSENGER COMMUNICATION MOBILIOJI AVIAKOMPANIJŲ IR JŲ KELEIVIŲ KOMUNIKACIJA. Final master s dissertation

Tadas Pocius MOBILE AIRLINE TO PASSENGER COMMUNICATION MOBILIOJI AVIAKOMPANIJŲ IR JŲ KELEIVIŲ KOMUNIKACIJA. Final master s dissertation VILNIUS GEDIMINAS TECHNICAL UNIVERSITY FACULTY OF FUNDAMENTAL SCIENCES DEPARTMENT OF INFORMATION TECHNOLOGIES Tadas Pocius MOBILE AIRLINE TO PASSENGER COMMUNICATION MOBILIOJI AVIAKOMPANIJŲ IR JŲ KELEIVIŲ

More information

Rokiškio rajono Juodymo durpių telkinyje planuojamos veiklos poveikio aplinkai vertinimo

Rokiškio rajono Juodymo durpių telkinyje planuojamos veiklos poveikio aplinkai vertinimo U ž d a r o j i a k c i n ė b e n d r o v ė > Rokiškio rajono Juodymo durpių telkinyje planuojamos veiklos poveikio aplinkai vertinimo A T A S K A I T A I T O M A S T E K S T I N Ė D

More information

UAB OKSVIDA siūlo įsigyti Paralelės, Eglutės arba "Karuselės" tipo melžimo aikšteles su Izraelio gamybos bandos valdymo sistema AfiMilk.

UAB OKSVIDA siūlo įsigyti Paralelės, Eglutės arba Karuselės tipo melžimo aikšteles su Izraelio gamybos bandos valdymo sistema AfiMilk. Įm. kodas 168933733, PVM kodas LT689337314, Degionių k., Naujamiesčio sen., Panevėžio raj. A.s. Nr. LT39 7300 0101 3560 7100, AB Swedbank, kodas 7300 Tel./fax. Nr. 8-45 553469, mob. +370 616 96572, el.

More information

Šiame numeryje: pasaulio lietuvio svečias. Tėvynėje. PLB valdyboje. plb kraštų žinios. susitikimai Dailininkė Meilė Sposmanytė...

Šiame numeryje: pasaulio lietuvio svečias. Tėvynėje. PLB valdyboje. plb kraštų žinios. susitikimai Dailininkė Meilė Sposmanytė... 2008 M. 02/458 ISSN 1732-0135 Šiame numeryje: pasaulio lietuvio svečias Galimybė dalyvauti Lietuvos politiniame gyvenime man buvo labai svarbi. Dr. Mantas Adomėnas... 4 Tėvynėje Valdovų rūmai rengia edukacines

More information

Projektuotojo ir montuotojo

Projektuotojo ir montuotojo Šiuolaikinės vandentiekio ir šildymo sistemos SISTEMA KAN therm Projektuotojo ir montuotojo Vadovas LT 07/2016 SĖKMĖS TECHNOLOGIJA ISO 9001 Apie KAN firmą Novatoriškos vandentiekio ir šildymo sistemos

More information

ALFA ROMEO GIULIA KAINININKAS

ALFA ROMEO GIULIA KAINININKAS ALFA RME GIULIA KAINININKA Modelis Galia, kw/ag Pavarų dėžė Kaina, EUR su 21% PVM 62.GR. Giulia 2. Turbo AT 147 (2) 33.99 62.GRE. Giulia 2.2 JTD MT 11 (15) MT6 33.49 62.GRG. Giulia 2.2 JTD AT 11 (15) 33.99

More information

Aplinkos Apsaugos Agentūra Direktorius Raimondas Sakalauskas

Aplinkos Apsaugos Agentūra Direktorius Raimondas Sakalauskas Tvirtinu: A.V. Direktorius dr. Aušrys Balevičius (pareigos, vardas, pavardė, parašas) APLINKOSAUGOS SĄLYGŲ PLAUKIOTI PLAUKIOJIMO PRIEMONĖMIS VANDENS TELKINIUOSE ĮVERTINIMAS IR APLINKOSAUGINIŲ KRITERIJŲ

More information

THE INDIUM CORPORATION OF AMERICA \EUROPE \ASIA-PACIFIC INDIUM CORPORATION (SUZHOU) SAUGOS DUOMENŲ LAPAS (SDL)

THE INDIUM CORPORATION OF AMERICA \EUROPE \ASIA-PACIFIC INDIUM CORPORATION (SUZHOU) SAUGOS DUOMENŲ LAPAS (SDL) THE INDIUM CORPORATION OF AMERICA \EUROPE \ASIA-PACIFIC INDIUM CORPORATION (SUZHOU) SAUGOS DUOMENŲ LAPAS (SDL) 1 SKIRSNIS. MEDŽIAGOS ARBA MIŠINIO IR BENDROVĖS IDENTIFIKACIJA 1.1 Produkto identifikatorius:

More information

ECONOMIC IMPACTS OF RURAL TOURISM IN RURAL AREAS OF ISTRIA (CROATIA)

ECONOMIC IMPACTS OF RURAL TOURISM IN RURAL AREAS OF ISTRIA (CROATIA) P. Ruzic, D. Demonja 31 Ruzic, P., Demonja, D. (2017), Economic Impacts of Rural Tourism in Rural Areas of Istria (Croatia), Transformations in Business & Economics, Vol. 16, No 3 (42), pp.31-40. ---------TRANSFORMATIONS

More information

Lietuva ir Astana EXPO 2017 : iššūkiai ir galimybės (Pristatymas pirmajame koordincinės komisijos posėdyje, )

Lietuva ir Astana EXPO 2017 : iššūkiai ir galimybės (Pristatymas pirmajame koordincinės komisijos posėdyje, ) Lietuva ir Astana EXPO 2017 : iššūkiai ir galimybės (Pristatymas pirmajame koordincinės komisijos posėdyje, 2016-03-01) Trumpai apie pasaulines parodas: Pirmoji paroda Londone 1851 m. EXPO 1889 simbolis

More information

Aktualūs nustatyti naudojimo būdai: augalų apsaugos produktas, fungicidas

Aktualūs nustatyti naudojimo būdai: augalų apsaugos produktas, fungicidas Saugos duomenų lapas Puslapis: 1/18 1 SKIRSNIS. Medžiagos arba mišinio ir bendrovės arba įmonės identifikavimas 1.1. Produkto identifikatorius OPERA N 1.2. Medžiagos ar mišinio nustatyti naudojimo būdai

More information

Dujiniai kondensaciniai prie sienos tvirtinami prietaisai

Dujiniai kondensaciniai prie sienos tvirtinami prietaisai Pareiškimas apie atitikimą EEB patvirtintam pavyzdžiui Mes pareiškiame, kad Wolf dujiniai prie sienos tvirtinami šildymo prietaisai, o taip pat Wolf dujiniai šildymo katilai atitinka EEB konstrukcijos

More information

VYTAUTO DIDŽIOJO UNIVERSITETAS. Rita Natkevičienė. Magistro baigiamasis darbas

VYTAUTO DIDŽIOJO UNIVERSITETAS. Rita Natkevičienė. Magistro baigiamasis darbas VYTAUTO DIDŽIOJO UNIVERSITETAS EKONOMIKOS IR VADYBOS FAKULTETAS EKONOMIKOS KATEDRA Rita Natkevičienė NAMŲ ŪKIŲ EKONOMINIŲ LŪKESČIŲ IR MAKROEKONOMINIŲ PROCESŲ SĄSAJŲ VERTINIMAS BALTIJOS ŠALYSE Magistro

More information

VONIOS KAMBARIO ĮRANGA

VONIOS KAMBARIO ĮRANGA VONIOS KAMBARIO ĮRANGA VONIOS BALDAI GARINĖS PIRTYS PRAUSTUVAI NAMŲ SPA DUŠAI PRIEDAI TURINYS AKMENS MASĖS VONIOS, GARINĖS PIRTYS 4 Azur 140, 155 5 Fiore 6 Halo 7 Gamma 150 8 Gamma 160 9 Flo 10 Dune 11

More information

VISUOMENĖS VAISTINĖSE DIRBANČIŲ FARMACIJOS SPECIALISTŲ PASIRENGIMAS TEIKTI FARMACINĖS RŪPYBOS PASLAUGAS

VISUOMENĖS VAISTINĖSE DIRBANČIŲ FARMACIJOS SPECIALISTŲ PASIRENGIMAS TEIKTI FARMACINĖS RŪPYBOS PASLAUGAS LIETUVOS SVEIKATOS MOKSLŲ UNIVERSITETAS MEDICINOS AKADEMIJA FARMACIJOS FAKULTETAS VAISTŲ TECHNOLOGIJOS IR SOCIALINĖS FARMACIJOS KATEDRA GABRIELĖ ŠEPELIOVAITĖ VISUOMENĖS VAISTINĖSE DIRBANČIŲ FARMACIJOS

More information

Trakų gatvė 14. Karmelitų St. 4. Pavel Vutkin, Gintautas Rackevičius

Trakų gatvė 14. Karmelitų St. 4. Pavel Vutkin, Gintautas Rackevičius 1 0 5 cm 0 1 cm 2 0 3 cm 3 4 0 1 cm 5 6 0 3 cm 0 2 cm 1 pav. XVII XX a. pradžios radiniai: 1, 2 kokliai; 3, 4 monetos; 5 pypkė; 6 ženkliukas. P. Kankalio nuotr. Fig. 1. 17 th early 20 th centuries finds:

More information

Ir at leisk mums mū sų kal tes...

Ir at leisk mums mū sų kal tes... 4 Ir at leisk mums mū sų kal tes... Manyti, kad tapusi Europos Sąjungos ir NATO nare Lietuva išsivadavo iš savo praeities didelė klaida. Išsivadavimą lemia patirties įsisąmoninimas, gebėjimas suvokti,

More information

Egidijus Rimkus. Meteorologijos įvadas

Egidijus Rimkus. Meteorologijos įvadas Egidijus Rimkus Meteorologijos įvadas Vadovėlio parengimą rėmė 2007 2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos 2 prioriteto Mokymasis visą gyvenimą VP1-2.2-ŠMM-09-V priemonė Studijų programų

More information

PREVENCINĖS VANDENS TARŠOS MAŽINIMO PRIEMONĖS

PREVENCINĖS VANDENS TARŠOS MAŽINIMO PRIEMONĖS LIETUVOS ŽEMĖS ŪKIO UNIVERSITETAS Vandens ūkio ir žemėtvarkos fakultetas Melioracijos katedra Alma Pocienė, Skirmantas Pocius PREVENCINĖS VANDENS TARŠOS MAŽINIMO PRIEMONĖS mokomoji knyga Kaunas, ardiva,

More information