e-sense pijezometarski modem
|
|
- Georgia Williamson
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 e-sense pijezometarski modem UPUTSTVO ZA UPOTREBU Sadrţaj O uputstvu za upotrebu Uvod Funkcionalnost Upotreba Početak rada Opšte Priključivanje i mogućnosti Priključak Analogni ulaz pijezometarskog modema Antena Panel Pripreme za upotrebu Konfiguracija Za sve kartice Kartica Status Kartica Modem Kartica SMS Kartica Kartica Sensors Kartica Settings Uključivanje Instalacija Sistem alarma Funkcionisanje SMS-a Kartica SMS Tehničke karakteristike pijezometarskog modema sa SMS funkcijom Funkcionisanje a All it takes for environmental research P.O. Box 4, 6987 ZG Giesbeek, T E info@eijkelkamp.com The Netherlands F I M SER maj 2011.
2 5. Često postavljana pitanja - FAQ U toku instalacije U toku korišćenja e-sense direct Održavanje Zamena baterije Zamena SIM kartice Zamena senzora Delovi e-sense pijezometarskog modema Declaration of Conformity
3 O uputstvu za upotrebu Ako se u tekstu pojavi ovaj znak to znači da slede vaţne instrukcije Ako se u na početku teksta pojavi ovaj znak, to znači da sledi vaţno upozorenje u vezi opasnosti za onog ko koristi aparat ili za sam aparat. Korisnik je za sve vreme odgovoran za ličnog bezbednost. Text Italik tekst (tekst u kurzivu) označava da se tekst koji sledi pojavljuje na ureďaju ili na ekranu računara. 1. Uvod Uputstvo opisuje e-sense SMS / GPRS modem za pijezometre (u daljem tekstu koristićemo naziv pijezometarski modem). Pijezometarski modem se vrlo lako koristi: posle kratkog opisa njegove funkcionalnosti, pozabavićemo se onim što treba znati kada se počinje sa njegovom primenom a zatim ćemo dati odgovore na najčešća pitanja korisnika. SMS e - Mail e - SENSE direct 1 Lokalna konfiguracija IrDA 2 Optički kabl 3 Senzor 3
4 1.1 Funkcionalnost U osnovi, pijezometarski modem obezbeďuje prenos podataka u obliku poruka, od senzora na terenu ka serveru na kojem je instaliran program e-sense direct i PC modem. Poruke mogu da se šalju na dva načina: sistemom SMS ili (GPRS). Svaka od dve varijante ima svoje prednosti a korisnik modema odlučuje za koju varijantu će se odlučiti u zavisnosi od svojim potreba. Izbor se vrši pre naručivanja modema i naknadne izmene nisu moguće. Konfiguracija ima tri komponente (vidi gornju šemu): 1) Kućna baza, centralna prijemna stanica, na kojoj je instaliran program e-sense direct i PC modem. U daljem tekstu koristićemo naziv server. 2) Izbor konfiguracije, e-sense monitoring well modem configuration tool, alat za konfiguraciju pijezometarskog modema, pomoćni program koji preuzmemo sa interneta i instaliramo na serveru ili na nekom drugom računaru ili laptopu. 3) Senzor koji po izboru može biti: e + senzor ili Diver (firme Schlumberger Water Service) ili analogni senzor (po izboru) ili Interni barometarski senzor. Funkcionalnost internog barometarskog senzora Po posebnoj želji korisnika modem se može isporučiti sa ugraďenim barometarskim senzorom. Ova funkcija može da se aktivira u kartici Podešavanja (za više detalja pogledati u odeljak 2.4.7). Ako je ona aktivirana, mode, nekompenzovani rezultati merenja baro senzora i podaci priključenog Divera tada nisu dostupni (osim ako je ova opcija isključena). Podaci o temperaturi su i dalje dostupni u oba slučaja, pod uslovom da je temperaturni senzor aktiviran. Funkcionalnost redundanse Po posebnoj želji korisnika modem se može isporučiti sa ugraďenom funkcijom redundanse- dupliranja. U slučaju postojanja sumnje u pouzdanost signala i kvaliteta prenosa posataka, rezultati merenja se mogu slati zajedno sa prethodnim rezuiltatiuma merenja, čime se jedan isti rezultat merenja može slati dva ili tri puta. Ovim se rezultati dupliaraju ali se dobija na pouzdanosti. 1.2 Upotreba Primena pijezometarskog modema ima nekoliko praktičnih prednosti. Na prvom mestu, korišćenje GSM komunikacije pruža mogućnost da merenja preuzimate i šaljete primenom bežičnih veza sa bilo koje lokacije. To znači da sistem može da se koristi na onim lokacijama na kojima nema raspoloživih električnih ili telefonskih mreža. Dalje, nije potrebno da neko očitava merenja podataka sa senzora na terenu jer je za njihovo očitavanje i slanje podataka zadužen pijezometarski modem. Sistem je takoreći bez održavanja, jer se podaci šalju serveru potpuno nezavisno. Nije potrebno da neko redovno kontroliše stanje senzora ili da ih očitava na terenu pomoću lap-topa. Nakon što su vaši senzori i pijezometarskim modem instalirani, jedina potrebna aktivnost na terenu je povremena zamena baterije u pijezometarskom modemu i priključenom senzoru. 4
5 2. Početak rada U ovom odeljku se objašnjava kako možete odmah početi da koristite pijezometarski modem. Molimo da pre početka rada sa intereneta preuzmete program Alat za konfiguraciju e-sense pijezometarskog modema. Moţete ga preuzeti sa sajta pod Products/Software. 2.1 Opšte Pijezometarski modem se može priključiti na razne tipove senzora, e+ senzora, Divera ili senzora sa jednim analognim izlazom (od 4 do 20 ma ili od 0 do 5 VDC). Rezultati merenja se šalju putem SMS-a ili a na centralni server gde se obraďuju. Konfigurisanje pijezometrskog modema je moguće obavljati daljinski (SMS-om ili om) korišćenjem servera na kome je program e-sense direct ili lokalno korišćenjem priključenog lap-topa na kome je program Alat za konfiguraciju e-sense pijezometarskog modema (u daljem tekstu koristićemo naziv alat za konfiguraciju) ili preko standardnih programa (tekst). Pijezometarski modem je opremljen sa dve satusna LED indikatora koji simbolizuju radni status, dugmetom sa simbolom servisnog ključa i infracrvenom (IrDA) komunikacijom. 2.2 Priključivanje i mogućnosti Pijezometarski modem ima jedan priključak na dnu kućišta. Osim toga na vrhu je panel se dugmetom sa simbolom i funkcijom servisnog ključa, IrDA interfejs, LED indikatorima i antenom. Pijezometarski modem može po izboru da ima unutrašnji barometarski i temperaturni senzor koji se aktiviraju u toku konfiguracije. Priključak za jedan senzor (e+ senzor, Diver ili analogni senzor) Panel sa simbolom servisnog ključa (dole), IrDA interfejs (desno), LED indikatori (levo, gornji je crveni donji zeleni) i antena (u sredini) 5
6 2.2.1 Priključak Priključak je 5-polni M12, vodozaptiven. Slike dole pokazuju kako da priključite neku od antena Analogni ulaz pijezometarskog modema Modem ima jedan analogni ulaz. Taj analogni ulaz može da meri struju (0 do 20 ma) ili napon (0 5 Volt). Sadrži masu, port i aktivacioni pin. Pošto pijezometarski modem nije aktivan sve vreme, ovaj aktivacioni pin će biti aktiviran svaki put 10 sekundi pre nego što analogno merenje bude aktivirano tako da bilo koji spoljni instrument može da unese izmerenu vrednost kroz ovaj analogni ulaz. Analogni ulaz se ponaša kao vertuelni e+ senzpr. Softver se može koristiti da podesi tu vrednost na bilo koji željeni parametar, na primer m³/čas. Isto kao kod nekog e+ sensor, mogu se generisati izveštaji o alarmu Standardna konfiguracija ovog ulaza je za 0-20 ma. Priključeni analogni senzor mora imati sopstveni izvor napajanja Posle aktiviranja, aktivacioni pin/trn se prebacuje na masu (otvoreni prijemnik) Priključci na M12 konektor senzora na donjoj strani su definisani ovako: Connection Port connector 1 Rx (2-žični priključak) 2 Masa za analaogni ulaz 3 Tx (2- žični priključak) 4 Analogni ulaz ( ma or volt) 5 Analogni senzor aktivan (otvoreni prijemnik na masu) Standardni adapter kabla je pozicija br. : Zbog kompatibilnosti, pinovi 1 i 3 se koriste za 2-žični priključak. Pinovi 2, 4 i 5 na pijezometarskom modemu se koriste za analogni ulaz (softver se može setovati-podešavati na ma ili volti). Pin 4 (crveni) je strujni ili naponski ulaz Pin 2 (crni) zavisi od mase Pin 5 (beli) ije ulaz otvorenog prijemnika koji se prebacuje na masu kada analogni senzor vrši merenja. Ako se priključi spoljni loger, ovaj analogni ulaz radi istovremeno sa ovim spoljnim logerom. Ako nema priključenog spoljnog senzora, analogni ulaz radi istovremeno sa internim baro. Ako pak nema aktivnog internog baro, analogni ulaz se može podesiti. Parameter Interval logovanja sa spoljnim senzorom / internim baro Interval logovanja bez spoljnog senzoraa i bez internog baro 6 Analog input Istovremeno sa spoljnim logerom i int. 1 minut do 24 sata
7 Interval slanja sa spoljnim senzorom / internim baro In time with external logger or internal Send interval without external logger and without internal baro 15 minutes to 65,535 minutes baro Send start with external logger / internal baro In time with external logger or internal Send start without external logger and without internal baro baro To be set as required by minute ** Altitude N/A Offset N/A Alarms Complete range ** Units ma default - to be set as required ** Range 0 / 20 - default / to be set as required ** Location Location of e-sense modem Serial number A + serial number e-sense modem ** Funkcionalnost kao kod e+ senzora 7
8 2.2.2 Antena Standardno, modem je opremljen običnom antenom u vidu biča, umesto koje može da se koristi I spoljašnja antena. Obična antena se instalira na sledeći način: Na navoj i O-ring zaptivku priključka nanesite tanak sloj vazelina I spoljašna antena se instalira na isti način: Držeći navrtku, navrnite antenu samo prstima. Zatim zategnite antenu za još pola okreta pomoću viljuškastog ključa 13 mm. Na navoj i O-ring zaptivku priključka nanesite tanak sloj vazelina Navrnite priključak samo prstima. Zatim zategnite antenu za još pola okreta pomoću viljuškastog ključa 13mm. 8
9 2.2.3 Panel Na panelu se nalaze: dugme servisni ključ na donjem delu, dve statusna LED indikatora (crveni i zeleni) na levoj strani i IrDA interfejs na desnoj strani. U sredini je antena. Kada je u funkciji, LED indikator sija na nekoliko načina: sija konstantno, trepće sporije (1 puta u sekundi) ili trepće brže (5 puta u sekundi). Svaki od ovih načina ima neko značenje. Funkcionisanje Pijezometarski modem ima tri režima rada: - statusni režim, u kojem dobijamo informaciju da li je modem konfigurisan. Ukoliko jeste on će odmah ući u proceduru prijavljivanja na server, a ako nije onda ulazimo u režim konfiguracije. PROVERITI SVE VARIJANTE, POJASNITI I PRECITIRATI, - režim konfiguracije u kojem možemo da uradimo korisničku konfiguraciju nakon čega modem prijavljujemo na server, i - režim rada, kada je modem prijavljen na server (centralnu prijemnu stanicu) na kojoj je montiran PC modem i instaliran program e-sense direct. Modem je konfigurisan kada su mu definisani i uneti svi parametri potrebni za rad. Modem se konfiguriše dok je u režimu konfiguracije. Prva, osnovna, konfiguracija pijezometarskog modema radi se u Eijkelkampu kada se odrede osnovni parametari konfiguracije: unesu se podaci o nazivi, tipu, verziji ureďaja, serijski broj i prvi dial-up broj. odnosi i na komercijalne opcije. Tada se u modem ugrade i komercijalne opcije: interni barometar, redundansa, komunikacija putem a, itd Druga je korisnička konfiguracija koju može da odradi i korisnik na svom serveru upotrebom programskog Alata za konfiguraciju e-sense pijezometarskog modema koga smo preuzeli sa interneta (za detalje pogledajte odeljak 2). U toku korisničke konfiguracije komunikaciju sa modemom imaćete preko infracrvenog IrDA interfejsa koga prethodno treba instalirati na istom serveru. Infracrveni čitač držite uperenog prema panelu modema na razdaljini do 1 m. Nakon konfiguracije modem uvodite u proceduru prijavljivanja na server, nakon čega će on ući u režim rada. Ako modem nismo ispravno konfigurisali, on se neće prijaviti na server: automatski će se vratititi u režim konfiguracije kako bi se ona ispravila ili dopunila. Za detalje pogledajte odgovor na pitanje br. 3) u odeljku 5.1. Prvo startovanje Počinjete ulaskom u Statusni režim, tako što na panelu pritisnete dugme sa simbolom servisnog ključa i držite ga oko 5 sekundi. Nakon toga oba LED indikatora će treptati brzo što je potvrda da je sa modemom sve kako treba i da počinje da ulazi u režim konfiguracije. Ako ne trepću oba LED indikatora već samo jedan od njih znači da sve nije povezano kako treba (baterije nusu dobro povezane, modem nema osnovnu fabričku konfiguraciju i slično), pogledajte savete u odeljku 5.1 (odgovore na često postavljana pitanja) pa ponovo uďite u statusni režim. Ulazak u režim konfiguracije Da bi modem potpuno ušao u režim konfiguracije nastavite da držite pritisnuto dugme servisnog ključa. Nakon sledećih oko 10 sekundi brzo treptanje oba indikatora će prestati a zeleni indikator će nastaviti da trepće sporo. To će trajati narednih oko 15 sekundi, kada će zeleni LED indikator početi konstantno da sija što znači da je modem ušao u reţim korisničke konfiguracije. U režimu konfiguracije, IrDA interfejs je aktivan a modem spreman za komunikaciju sa programskim alatom za konfiguraciju. Ako ste iz nekog razloga prekinuli sa pritiskom na dugme servisnog ključa, modem će se automatski ugasiti, prekinuti proceduru ulaska u režim konfiguracije i vratiti se u prethodno stanje bez ikakvih posledica po modem. Kada budete spremni proceduru možete ponoviti iz početka. Režim konfiguracije 9
10 Sada možemo da proďemo proceduru konfiguracije po karticama koristeći programski alat za konfiguraciju. Ako u toku konfiguracije iz nekog razloga zastanete i na 10 minuta prekinete komunikaciju sa modemom, on će se automatski ugasiti: oba led indikatora će 15 minuta treptati sporije i zatim će se ugasiti. Do tada uneti elementi konfiguracije biće zapamćeni, a kada budete želeli da nastavite sa konfigurisanjem, ponovo uďite u režim konfiguracije tako što ćete proceduru ulaska u konfiguraciju ponoviti iz početka. Kada ste završili konfiguraciju, modem morate startovati i prijaviti na server, tako što se pritisne servisni ključ na jednu sekundu. Modem dalje radi automatski, a na vama je da samo pratite signalizaciju na LED indikatiorima. Počinje tako što će u prvih 10 sekundi LED indikatori biti isključeni, a zatim će oba početi da trepću sporije. Posle 15 minuta oba LED indikatora će se ugasiti modem je prijavljen na server i ušao je u režim rada. Najpraktičniji način prijavljivanja na server je da modem prvo konfigurišete u kancelariji, pre odlaska na teren, a zatim ga na terenu startujete i pustite da se automatski prijavi na server. Više detalja o načinima startovanja i prijavljivanja na server možete naći u odeljku
11 Reţim konfiguracije: pritisni servisni ključ na oko 15 sekundi Pritisnite servisno dugme na 15 sekundi. Tokom prvih 5 sekundi LED indikatori će ostati ugašeni. Rust, in bedrijf. Beide LEDS uit Posle prvih 5 sekundi oba indikatora će brzo treptati u toku narednih 15 sekundi. Servisno dugme držite i dalje pritisnuto. Posle oko 10 sekundi zeleni LED indikator će treptati sporije (oko 1 put u sekundi). Servisno dugme držite i dalje pritisnuto. Posle oko 15 sekundi zeleni LED indikator stalno sija modem je ušao u reţim konfiguracije. Ako sija samo crveni LED indikator znači da u konfiguraciji postoji neka greška, nelogičnost. Treba proveriti sva podešavanja. Procedura prijavljivanja na server nakon završene konfiruracije Oba indikatora brzo trepću: Spoljašnji e+ senzor ili Diver su detektovani. Crveni indikator sija, a zeleni trepće sporije: upozorenje da nije detektovan spoljašnji e+ senzor (ili Diver). M ću sporije. Ovo ukazuje da je u toku pamćenje podešenosti modema. Ubrzo će se LED indikatori ugasiti prijavljivanje je uspešno završeno. 11
12 U radu Bez prijavljene greške Sa prijavljenom greškom. Legenda Crveni LED indikator je stalno uključen Crveni LED indikator trepće (*) Zeleni LED indikator je stalno uključen Zeleni LED indikator trepće (*) LED indikatori isključeni (*) Treptanje može biti sporo (1 put u sekundi) ili brzo (5 puta u sekundi). 2.3 Pripreme za upotrebu Pre početka instalacije: Senzor se mora zaustaviti i konfigurisati (pogledajte uputstvo za senzor). Senzor se mora priključiti na pijezometarski modem. Mora se definisati vreme slanja prve SMS poruke (ili a) i interval izmeďu slanja narednih poruka Program e-sense direct mora biti instaliran na serveru i mora biti operativan, ako je korišćen tekst poruka (pogledaj uputstvo za program e-sense direct) PROVERITI SVE VARIJANTE, POJASNITI I PRECITIRATI. Korisnička konfiguracija uključuje sledeća podešavanja: Podešavanja komunikacije kao što su brojevi za zvanje, itd. Vremenski intervali kao što su interval buďenja i interval slanja. Aktiviranje internog barometarskog senzora (za kompenzaciju rezultata merenja nivoa sa Divera). Maksimalan broj SMS poruka po kanalu. Za verziju modema: konfigurisanje -a,gprs podešavanja i interno povezivanje, servera, maksimalne dužine poruke. 12
13 U sledećoj tabeli data su podešavanja modema i senzora. Standardne vrednosti su date u fabričkom podešavanju, po difoltu. Naravno, korisnik ih prema potrebi moţe menjati primenom Alata za konfiguraciju ili programa e-sense direct: Send interval Standardno je 1440 min, što znači: poruka sa rezultatima merenja će (Interval slanja) biti poslata jednom dnevno. Sample interval Standard je 60 min. Senzor će merenje obaviti na svakih sat Intervali merenja vremena, 24 puta dnevno i te vrednost zapamtiti. Activate a channel Aktivirani kanal šalje izmerene vrednosti a deaktivirani ne šalje. Aktiviranje kanala Standardno je da su svi kanali aktivirani. Send start Vreme u toku dana kada će biti poslata prva poruka i od kada se Početak slanja računa Send interval. Po difiltu to je 08:00. Height Ovo važi samo za Divere sa 2 oka sa brojem tipa <12 Visina Offset Ovo važi samo za Divere sa 2 oka sa brojem tipa <12. To je pomak Pomak nulte tačke senzora za kanal 1. Alarm High /Hysteresis High Rezultat merenja senzora kada će se uključiti i isključiti gornji alarm. Gornji alarm/gornji histerezis Alarm Low /Hysteresis Low Donji alarm/donji histerezis Fluktuation alarm Alarm fluktuacije Wakeup interval Interval buďenja Enable daytime saving omogućavanje dnevnog čuvanja Synchronise date/time with server, every days Sinhrinizuj datum/vreme sa serverom svakih dana Destination number 2, 3 or 4 Odredišni broj 2, 3 ili 4 Battery Capacity Alarm Alarm Kapaciteta Baterije Send max SMS-ses per channel epr send interval Pošalji najviše. SMS poruka po kanalu za interval slanja Data redundancy Dupliranje podataka redundansa (opciono) Average measurement prosek e+ senzora Standardno to je maksimalna vrednost iz opsega merenja senzora. Rezultat merenja senzora kada će se uključiti i isključiti donji alarm. Standardno to je maksimalna vrednost iz opsega merenja senzora. Opseg alarma. Standardno to je maksimalan opsegmerenja senzora. Standard je 120 min. To znači da će se modem buditi i biti aktivan na svaka 2 sata i da će u tim intervalima proveravati da li je primljena bilo koja nova update poruka sa servera (nova podešenost) Kada se štiklira ova opcija, interni sat pijezometarskog modema će biti sinhronizovan sa satom centralnog servera. Usko vezano za prethodnu opciju: odreďuje intereval sinhronizacije ako je štiklirana prethodna opcija. Standard je 120 dana. Ovo su telefonski brojevi SiM kartice PC modema kojih može ukupno biti 3, na koje će mijezometarski modem slati svoje izveštaje. Standard je 20 %. Vrednost na kojoj modem alarmira nizak kapacitet baterije. Ovo je maksimalan broj SMS poruka koje mogu biti poslate po intervalu slanja po kanalu. Standardno je 25. Standard je 0. Ovde su moguće tri opcije: 0, 1 i 2. Za opciju 0, šalju se samo podaci tekućeg merenja, za opciju 1 šalju se podaci tekućeg merenja i prethodnog intervala slanja, za opciju 2 šalju se podaci tekućeg merenja i prethodna dva intervala slanja. Standard je deaktivirano- deactivated. Prosečno merenje znači da će biti uzeta merenja višekratna merenja u najmanje dva minuta. Prosek ovih merenja će biti zapamčen i/ili poslat. Ovo je primenljivo samo za odgovarajuće e+ senzore, ne i za Divere. 13
14 2.4 Konfiguracija Pre nego što poďete na teren da ga montirate, pijezometarski modem mora biti konfigurisan. To se može uraditi uz pomoć alata za konfiguraciju. Savet: Nakon što podesite modem, preporučljivo je da snimite sve kartice i da ih sačuvate u podacima o projektu (Fn+Alt+Prnt Scrn). Na taj način ćete imati sačuvana osnovna podešavanja konfiguracije. Najpraktičnije je da se, pre polaska na teren, pijezometarski modem prvo konfiguriše a da se pre montiranja, pritiskom na ključ, startuje i pusti da se prijavi na server. Kontaktirajte svom provajdera mobilne telefonije i dogovorite se kako bi se omogućio potreban maksimalan broj SMS poruka mesečno. Eijkelkamp nije odgovoran u slučaju visokih troškova uzrokovanih greškama u konfigurisanju modema. 14
15 2.4.1 Za sve kartice Sledeća dugmad su zajednička i prisutna u skoro svim karticama: Dugme About (u vezi sa ) daje informacije o programu koji se koristi (verzija, autorsko pravo i drugo). Dugme Reload info (Ponovo učitaj informacije) se koristi za osvežavanje informacija samo u kartici koja je trenutno na ekranu.provereno, OK Dugme Reload all info (Ponovo učitaj sve informacije) se koristi za osvežavanje svih informacija u svim karticama. PROVERENO, OK Za prethodna dva dugmeta važi: ako je modem izašao iz režima konfiguracije, modem više nije u dometu IRDA komunikatora pa će vam se postojeći podaci izbrisati a novi se neće učitati. Dugme Prepare modem for installation (Pripremi modem za instalaciju) se koristi za isključivanje modema. Modem i senzor zatim nosimo na teren i montiramo ih na stalno mesto merenja. Tada modem treba startovati (prijaviti na server) pritiskom na servisni ključ na 5-10 sekundi. Tada će oba LED indikatora treptati samo oko 15 sekundi, a zatim će se ugasiti i modem će ući u režim rada. PROVERENO, OK. Dugme Prepare modem for installation se moţe koristit samo ako su zajedno i modem i priključeni senzor prethodno konfigurisani u kancelariji. Ako ste uneli i neke izmene u podešavanju, onda nemojte koristiti ovo već dugme Save all uploaded settings and restart modem. Dugme Save all uploaded settings and shutdown modem (Zapamti sve unete promene u podešavanju i zatvori modem) se koristi kao pauza u toku konfiguracije: ako smo definisali samo pojedine elemente konfiguracije, a konfiguraciju želimo da nastavimo drugi put. Upotrebom ovog dugmeta modem će zapamtiti dotadašnje podešavanje, ugasiće se, ali se neće prijaviti na server. Kada želite da nastavite konfiguraciju, pritisnete servisni ključ na 5 sekundi i pijezometarski modem će se ponovo vratiti u režim konfigurisanja. PROVERENO, OK Upotreba dugmeta Save all uploaded settings and restart modem (Zapamti sve unete promene u podešavanju i restartuj modem) za posledicu ima da modem pamti sve prethodno izvršene promene u podešavanju, izlazi iz režima konfigurisanja i startuje se - prijavljuje se na server i ulazi u reţim rada. U prvih 10 sekundi LED indikatori neće sijati, a zatim će oba početi da trepću sporije. Posle 15 minuta oba LED indikatora će se ugasiti modem je ušao u režim rada. PROVERENO, OK Dugme Send to modem (pošalji u modem) se koristi u toku konfiguracije. Upotrebom ovog dugmeta nova podešavanja elemenata konfiguracije učinjena u programu Alat za konfiguraciju šalju se u modem. Sada će polja sa novim podešavanjima promeniti boju pozadine: umesto plave postaće bela, što je znak da izmene poslate u modem. MeĎutim, nova podešavanja su prihvaćena i aktivirana tek kad se upotrebi i dugme Save all changed settings and restart the modem (Zapamti sva promenjena podešavanja i restartuj modem)- PROVERENO, OK. Ukoliko se u neko polje unese podatak koji je pogrešan ili nije logičan, pozadina će se obojiti u crveno. Tada proverite gde ste pogrešili, ispravite grešku kako bi pozadina dobila plavu boju i nakon toga nastavite sa radom. 15
16 2.4.2 Kartica Status U statusnoj kartici već na prvi pogled možemo jasno videti status celog sistema: Modem status (status modema) SNR: dbm (kvalitet signala). SMS-ses sent (poslate poruke):.ukupan broj do sada poslatih poruka. Battery capacity (Trenutni kapacitet baterije). Alarm battery capacity. (kapacitet baterije za alarmiranje): Uneti procenat na kojem će modem da šalje alarm poruku o niskom kapacitetu baterije. Serial number (serijski broj): serijski broj pijezometarskog modema. Current date/time. (Trenutno unutrašnje vreme i datum). Hardware version (Verzija hardvera): verzija modela pijezometarskog modema. Software version (verzija programa): naziv verzije programa instaliranog u pijezometarskom modemu). Logger information (informacije sa senzora): serijski broj i poslednje prijavljeni rezultati merenja priključenih senzora) U ovoj kartici nikakve izmene nisu moguće! 16
17 2.4.3 Kartica Modem U kartici modema, mogu se menjati brojna podešavanja pijezometarskog modema: Location (Lokacija): to je lokacija ovog pijezometarskog modema GPS coordinates (koordinate GPS) GPS koordinate ove kolacije Wakeup interval minutes (Interval buďenja... minuta) Svakih minuta se modem budi da proveri da li je od servera stigla neka nova poruka, nova podešenost od strane programa e-sense direct. Minimalna zadata vrednost može biti 5 minuta i mora biti sinhronizovana sa Send intervalom (vidi objašnjenje za send interval). Enable daytime saving (Omogućeno dnevno čuvanje, podešavanje) štikliranjem ove opcije pijezometarski modem će omogućiti da se njegov interni sat sinhronizuje sa satom e-sense direct servera za prelazak sa letnjeg na zimsko vreme i obrnuto. Sledeća opcija definiše koliko često će se usklaďivanje obavljati. PROVERITI Synchronise date/time with the server, every days (Sinhronizuj datum/vreme sa serverom svakih... dana) podesite broj dana posle kojeg će pijezometarski modem sinhronizovati svoj interni sat sa satom e-sense direct servera. PROVERITI Data redundancy (redundansa podataka), modemi sa ugraďenom ovom opcijom se mogu naručiti po posebnom nalogu korisnika. Ovde su moguće tri opcije: 0, 1 i 2. Za opciju 0, šalju se samo tekući podaci merenja, za opciju 1 šalju se tekući podaci i podaci prethodno intervala slanja, za opciju 2 šalju se tekući podaci i podaci prethodna dva intervala slanja). Sve ovo je moguće ako vaš modem ima ugraďenu ovu opciju. Battery capacity alarm (Alarm kapaciteta baterije) Unosi se procenat pri kojem će modem poslati alarm SMS poruka o niskom kapacitetu baterije. Current battery capacity Tekući kapacitet baterije Pokazuje trenutni kapacitet baterije i ovo polje se ne može menjati. Dugme New battery (nova baterija) resetuje merenje kapaciteta baterije posle ugradnje nove baterije. Don`t send below degrees Centigrade (Nemoj slati ispod... stepeni) Ovo je podešavanje granične temperature ispod koje modem više netreba da šalje poruke zbog ograničenog kapaciteta baterije na niskim temperaturama. Wait max wakeup intervals (Čekaj najviše... intervala buďenja) Ovo je broj intervala buďenja koji mogu biti preskočeni pre slanja ispod granične temperature. Pošto istekne ovak broj intervala buďenja, modem će ipak poslati sve sačuvane podatke iako je temperatura ispod zadate kritične. SiM PIN: Ako je SIM kartica zaštićena PIN kodom unesite taj PIN kod. Send to modem I hereby permit Eijkelkamp to be able to perform remote (over-the-air) service???????? 17
18 Trenutni kapacitet baterije, serijski broj, trenutni datum/vreme, verzija Hardware i software se ne mogu menjati! 18
19 2.4.4 Kartica SMS Rad sa ovom karticom je prikazan o delu 3.1 ovog uputstva Kartica Rad sa ovom karticom je prikazan o delu ovog uputstva Kartica Sensors U kartici senzora mogu se pregledati i dopuniti podešavanja priključenih i aktiviranih (internih) senzora. Objasnićemo najvažnija podešavanja u ovoj kartici. Za preostala podešavanja vezana za senzore, pogledajte u uputstvu za upotrebu odgovarajućih e+ senzora ili Divera. Sample interval minutes (Interval merenja... minuta): Ovo je učestalost merenja senzora: merenje u senzoru se obavljaju a rezultati se pamte na svakih... minuta. PROVERITI Send interval minutes (Interval slanja... minuta) Ovo je učestalost slanja rezultata merenja sa pijezometarskog modema. Svakih... minuta šalju se podaci o merenju. Napomena: Interval slanja mora uvek biti umnožak intervala buďenja i mora iznositi najmanje 15 minuta. Za više podataka pogledajte karticu modema. Send start (hh:mm) (Slanje počni u... (ss:mm)) Vreme u toku dana kada će biti poslata prva poruka i od kada se računa Send interval. Po difiltu to je 08:00.U kombinaciji zadatih vrednosti za Send start i Send interval biće poznati termini slanja rezultata merenja. Ako je send start u 08:00 a send interval 180 min, rezultati će se slati na svaka 3 sata počev od 08:00 (08:00, 11:00, 14:00,...) Ako je aktivirano Average measurement (Prosečno merenje), tada interval merenja mora biti najmanje dva minuta! Napomena : Average measurement (prosečna vrednost) znači da je uzeto 10 merenja u toku intervala merenja. Prosek ovih merenja su sačuvani i / ili poslati. Uvek 10 merenja po mernom intervalu! Intervali merenja i slanja rezultata merenja internog barometarskog senzora je jednak intervalu merenja i slanja spoljnjeg senzora. Ako je priključen neki spoljni e+ senzor ili Diver nije moguće podesiti interval merenja i slanja rezultata merenja internog barometra i analognog porta. Samo kada se koriste spoljni analogni senzor i interni barometar, moţe se podesiti interval merenja i slanja rezultata merenja internog barometra. 19
20 Location (Lokacija) to je lokacija senzora. Altitude (Visina) to je visina na kojoj se nalazi Diver za očitavanjem na dva oka, neophodan za kompenzaciju razlike pritiska. Offset (pomak nulte tačke senzora za kanal 1) Sa dugmetom Download sensordata mogu da se očitaju rezultati sa izabranog senzora. Ovim se ne brišu rezultati merenja na senzoru. Calibrate internal baro (Kalibrišite interni barometar) je aktivno samo ako je pritisnuta/kliknuta opcija Internal compensation unutrašnja kompenzacija. Sa ovim dugmetom, definisan je pomak internog barometarskog senzora u vezi sa Diverom u vazduhu. Na ovaj način eliminisana su apsolutna odstupanja u očitavanju sa internog barometarskog senzora i sa Divera. Za više detalja funkcije alarmiranja pogledajte u odeljku 2.7 uputstva. Dugme Reload info (Ponovo učitaj informacije) se koristi za osvežavanje informacija samo u ovoj kartici koja je trenutno na ekranu. Dugme Send to sensor (Pošalji u senzor) se koristi za dopunu podešavanja u senzoru. Posle restartovanja pijezometarskog modema ova podešavanja će biti definitivno apdejtovana. Senzor se restartuje nakon što se pijezometarski modem uspešno uloguje na e-sense direct, na kućnu bazu (RTC, Real Time Clock sinhronizacija) i / ili posle merenja (očitavanja poslatih u e-sense direct). PROVERITI??? PROVERITI??? PROVERITI??? 20
21 2.4.7 Kartica Settings U kartici podešavanja mogu se videti i menjati podešavanja infracrvenog komunikatora, jezik programskog alata za konfiguraciju, i drugo. Sledi kraće objašnjenje: COM-port: Pruža mogućnost izbora komunikacionog porta vašeg računara preko koga je priključen infracrveni komunikator. Ovo važi i kad koristite adapter RS232 na USB. Select language (izbor jezika) Ovo se koristi da podesite jezik konfiguracionog alata. osim engleskog može se izabrati još i holandski (Dutch). Deo Download sensordata settings se odnosi samo na rad sa Diverima. Company (kompanija): ime firme korisnika modema koje se automatski upisuje u ime MON fajla kada se učitava rezultat merenja sa senzora preko modema, zajedno sa drugim podacima. Export internal barometer as Baro Diver (eksportuj interni baro kao Baro Diver): ovu opciju treba štiklirati kada koristite rezultate merenja internog barometarskog senzora kao rezultate Baro Divera kada kreirate MON fajl (kada radite kompenzaciju). Ovi podaci se nakon toga mogu uneti u program Diver Office. Convert to absolute measuring values (konvertovanje u apsolutne vrednosti). Kada štiklirate ovu opciju vrednosti merenja Divera sa očitavanjem na dva oka se konvertuju u vrednosti merenja Divera sa jednim okom. Dugme Load default settings file (Unošenje podešavanja po difoltu) - omogućava da resetujete vaš pijezometarski modem na fabrička podešavanja. To resetuje izmeďu ostalog redni broj, odredište brojeve i interval buďenja. Podešavanja po difoltu zavisi od pijezometarskog modema i može se dobiti od Eijkelkampa. Koristeći dugme Create service file (kreiranje servinog fajla), sva podešavanja su zažeta u jedan tekstualni fajl. Eijkelkamp ovaj fajl koristi u servisne svrhe. 21
22 2.5 Uključivanje Standardno, pijezometarski modem nije aktivan čak i posle zamene baterije. Nakon povezivanja baterije, interni softver modema mora da se pokrene pritiskom na servisni ključ na pet sekundi. U zavisnosti od brojnih faktora, modem će: - odmah pokrenuti konfiguracioni režim - pokazivaće njegov status tako što će treptati LED indikatori. Držite pritisnut servisni ključ sve dok ne uďe u režim konfiguracije. (jedan od dva indikatora će sijati) - pokretanje postupka prijavljivanja. Ako je modem u režimu konfigurisanja, mogu da nastanu sledeće situacije: ako zeleni indikator sija stalno, postupak prijavljivanja može da se pokrene držanjem pritisnutog servisnog ključa dok se indikator ne ugasi. Ako je uključen crveni LED indikator, znači da postoji neka greška, i ona mora biti ispravljena pre nego što se pokrene postupak prijavljivanja. Kada je procedura prijavljivanja uspešno završena, oba VED indikatora će se ugasiti. 22
23 2.6 Instalacija Pošto su prethodne pripreme završene, pijezometarski modem se može instalirati. Mi razlikujemo dva načina instalacije, poimenice: Direktno u pijezometru ili U pijezometru koji je instaliran u zaštitnom cilindru Kao standard, modem je opremljen fiksiranom štap antenom ali na raspolaganju je i spoljna antena. Ova spoljna antena je namenjena za instalisanje na poklopac gore pomenutog zaštitnog cilindra. Podesite univerzalni pijezometarski adapter prsten prema vašem pijezometru tako da modem pravilno visi u pijezometru. Zatim na pijezometarski modem priključite senzorski kabl. Pustite pijezometarski modem da upadne u pijezometar. Pijezometarski modem instaliran u ulično kućište Pijezometarski modem instaliran i zaštitni cilindar povezan sa spoljnu antenu koja je montirana u poklopac cilindra. Adapter-prsten za pijezometarski modem 23
24 2.7 Sistem alarma Kada je na pijezometarski modem povezan neki e+ senzor (recimo e+ WATER L), ako je dostignuta ili prekoračena vrednost za alarmiranje senzor radi sinhronizovano sa modemom tako da je alarm trenutan. Fluktuacija alarma: kolebanje alarma je aktivno za sve senzore na svim kanalima, sa izuzetkom za Diver kanal 1. Ovde modem može generisati samo one alarme fluktuacije za interno kompenzovane Divere. (Odnosi se na sve e + senzore, interni baro senzor, analogni port i interno kompenzovane Divere) Kada je na pijezometarski modem povezan Diver, alarme je moguće dobijati samo ako raspolažemo kompenzovanim rezultatima merenja nivoa. Ako je dostignuta ili prekoračena vrednost nivoa za alarmiranje, to je moguće postići na dva načina: Za kompenzaciju se koriste rezultati merenja internog barometarskog senzora u modemu sa kojim Diver radi sinhronizovano tako da je alarm trenutan. Preduslov za to je da je aktivirana interna kompenzacija. Pijezometarski modem pri svakom intervalu merenja (standardna vrednost: 1 sat), može da pošalje jednu alarm-poruku Za kompenzaciju se koriste barometarski podaci dobijeni eksterno sa Baro Divera. Program e- SENSE direct može da pošalje alarm-poruku tek kada se prime rezultati merenja oba Divera, Baro Divera i Divera povezanog na modem. Nekada je za ovo potrebno i do 24 sata, pa je zato prva varijanta poželjnija. 24
25 3. Funkcionisanje SMS-a 3.1 Kartica SMS U kartici SMS poruka- SMS tab, mogu se menjati sledeća podešavanja SMS poruka Send max: SMS-ses per channel per send interval (Pošalji najviše. SMS poruka po kanalu za interval slanja) Ovo je najveći broj SMS poruka koje se mogu poslati u jednom intervalu slanja po kanalu. Destination number 1/2/3/4 (Biraj brojeve 1/2/3/4) unose se brojevi telefona koji se biraju za e-sense direct) Prvi broj konfiguriše Eijkelkamp i ne može se menjati, ostala 3 se mogu slobodno konfigurisati. Destination number 1 se ne moţe menjati! 25
26 3.2 Tehničke karakteristike pijezometarskog modema sa SMS funkcijom Tehničke karakteristike: Režim poruke : SMS (GSM Quad band) / (GPRS) Broj spoljnih portova senzora : 2 Opis portova senzora : Port 1 e+ sensor / Diver (eksterni) : Port 2 interni Baro senzor (interni) : Port 3 Analogni ( ma or V) (externi) Opseg radne temperature : C UgraĎeni senzor barometarskog pritiska : Opciono. Za barometarsku kompenzaciju Diver -a : opseg merenja cm H2O UgraĎeni senzor temperature: Opseg merenja -40 C C Antena : Quad band ( / MHz) : Konektor: Bulkhead : Dimenzije: 55 mm x 9.65 mm Funkcionalne karakteristike Rezolucija podataka Broj merenja Sinhronizacija vremena Tačnost Časovnik realnog vremena (RTC) Alarmi : 12 bits : 66 merenja po SMS poruci : Sinhronizacija časovnika modema na inicijativu pijezometarskog modema. : 1 sek. po danu : Može se podesiti vreme leto/zima : Direct e+ sensor alarm ako se prekorači alarmna (opciono Diver alarm kada se koristi ugraďeni barometar) Napajanje Napon napajanja Baterija Vek Kućište Dimenzije Klasa zaštite Materijal Masa : 3,6 V : Article broj (menja korisnik) : > dve godine (iako je interval buďenja 1/ dan, interval slanja 1/ dan, interval merenja/logovanja 1/ sat) : Prečnik kućišta = 48,3 / prečnik kape = 60 / dužina cevi = oko 340 mm : IP67 : Kućište SS 304, Kapa POM : Oko 1750 grama Posebni detalji SIM carticu može menjati korisnik. Bateriju može menjati korisnik. 26
27 4. Funkcionisanje a 4.1 Uvod Sve do nedavno najbolja opcija za slanje podataka sa terena u kancelariju za podršku bio je putem Short Message Service (SMS) poruka. Čak i kad se pojavio General Packet Radio Service (GPRS) on nije bio stvarna opcija pošto je od početka bio odbijajuće skup. Ipak, vremena su se promenila. Danas je SMS koristan u oblastima gde GPRS servis nije dostupan a je postao novi standard za komunikaciju za ovakve potrebe. Korišćenje a ima nekoliko prednosti. Ako pažljivo izaberete svoj ugovor, troškovi su niži nego kod SMS-a, baterija traje duže i više vam nije neophodan ofiskancelarija za podršku ( kao što vam je potrebna za e-sense direct, na pimer, ako želite da podatke pošaljete podatke preko SMS-a ). Šalje se jedan na konfigurisanu adresu I podaci koji su u pitanju se šalju kao prilog tog a. Formati priloga: MON Format: Ovi fajlovi se mogu očitavati programom Diver-Office i Essen LDM; CSV format: Comma-Separated Value fajlovi koji se mogu očitavati u programu Microsoft Excel. 4.2 Funkcionalnost Potrebna podešavanja/setinzi/setovanja za pijezometarski modem i modem se jednostavno šalju pijezometarskom modemu pomoću nekog a. Ako koristite funkcionalnost nije moguće da konfigurišete pijezometarski modem i senzor SMS porukama. Kad god se setovanja u pijezometarskom modemu menjaju, biće poslat jedan na adrese koje su konfigurisane za odlazeći da to potvrdi. Po želji se mogu konfigurisati do 4 odlazne adrese. U slučaju nekog alarma, jedan alarmni će biti poslat direktno na adrese konfigurisane za odlazeće ove. Ostale funkcionalnosti a: Čuvanje 10 poslednjih primljenih promena; one se mogu čitati iz samog a; Sinhronizacija internog časovnika sa NTP serverom; Može se postaviti zaštita putem lozinke. 4.3 Alarmi i poruke o greški ( i SMS) U svakom intervalu logovanja postoji komunikacija izmeďu priključenog senzora i pijezometarskog modema. U slučaju nekog alarma ili poruke o grešci/otkazu direktno se šalje jedan . U slučaju nekog alarma, taj alarm će biti poslat sa normalnim statusnim mailom uključujući podatke. U slučaju neke poruke o grešci/otkazu biće poslat o grešci. TakoĎe je moguće da se alarm pošalje kao čitljiv tekst ili direktno putem SMS poruke; ipak morate da proverite da li ugovor o slanju podataka podržava i SMS funkcionalnost. Ovaj sa alarmom i porukom o grešci/otkazu se šalje na 4 adrese koje su konfigurisane i unete. SMS poruke o alarmu se šalju na 4 broja konfigurisana I uneta za odlazne pozive. Poruka o grešci se prikazuje u liniji predmet same poruke o grešci primljenog a. Ova poruka o grešci se šalje jedamput. 27
28 Lista mogućih poruka o grešci # Error message (English) poruka o grešci ( na engleskom jeziku ) 8 Battery low modem detected- baterija niska modem otkriven 8 Battery low logger detected otkriven nizak napon na senzoru 10 Logger Communication Error greška u komunikaciji sa senzorom 11 Logger Disabled because of failure senzor deaktiviran zbog greške/otkaza 14 RTC synchronisation failed otkaz RTC sinhronizacije 15 Disabled Logger because it stopped by an unknown reason senzor onesposobljen zato što je stao iz nepoznatog razloga 16 Disabled Logger because of critical battery capacity - Senzor onesposobljen zbog kritičnog kapaciteta baterije 17 Could't connect to the POP3 server nije bilo moguće povezati se na POP3 server Ako na poruku o grešci nema odgovora I ako nije rešena, svaki sledeći statusni će prikazivati reč Warning Upozorenje u tekstu a. Lista mogućih upozorenja warnings : WARNING: The modem is currently roaming! Costs can be higher as usual! (*) UPOZORENJE: Modem je sada u romingu! Troškovi mogu biti veći od uobičajenih!(*) WARNING: The external logger isn't responding, unable to send log data! UPOZORENJE: Spoljni lsenzor ne odgovara, ne mogu se poslati log-podaci! WARNING: Well modem battery capacity critical, service needed! UPOZORENJE: Kapacitet baterije pijezometarskog modema kritičan, potreban servis! WARNING: Well modem battery capacity low, service needed! UPOZORENJE: Kapacitet baterije pijezometarskog modema nizak, potreban servis! WARNING: Battery capacity critical on port 1, service needed! UPOZORENJE: Kapacitet baterije na portu/ulazu 1 kritičan, potreban servis! WARNING: Battery capacity low on port 1, service needed! 28
29 UPOZORENJE: Kapacitet baterije na portu/ulazu 1 nizak, potreban servis! (*) Poruka o grešci Roaming nije na ovoj listi poruka zato što se u toku rominga ne mogu slati ovi (traži se GPRS network-mreža). Primeri poruka o grešci: Example: Error message Primer: poruka o grešci [WellModemInfo] ModemSerialNumber=34400 ModemSoftwareVersion= ModemHardwareVersion=3 ModemLocation=Eijkelkamp Giesbeek ModemLocation= , ErrorOccurred=16: Disabled Logger because of critical battery capacity ErrorPort=1 SignalStrength=-77 dbm Temperature=26.3 degc BatteryCapacity=99% DateTimeSend= :55:20 [LoggerInfoPort2] LoggerTypePort2=5 SerialNumberPort2=.B01-B1376_0252. LocationPort2=Eijkelkamp Giesbeek Explanation of error messages (see the table above) Objašnjenje o grešci ( vidi tabelu gore ) 8 Battery low logger detected 8 Battery low modem detected 10 Logger Communication Error 11 Logger Disabled because of failure 13 Roaming 14 RTC synchronisation failed 15 Disabled Logger because it stopped by an unknown reason 16 Disabled Logger because of critical battery capacity 17 Couldn't connect to the POP3 server Primer statusnog a (bez alarma): Primer: poruka o grešci Objašnjenje o grešci ( vidi tabelu gore ) [WellModemStatus] Codes with reasons for messages ModemSerialNumber= adjustment carried out by remote control ModemSoftwareVersion= adjustment carried out locally ModemHardwareVersion=3 2 RTC synchronisation ReasonReport=5: Send Interval 3 New logger detected OfflineDuration=0 seconds 4 Wake-up interval SignalStrength=-75 dbm 5 Send interval Temperature=25.7 degc 6 Alarm situation changed BatteryCapacity=99% BatteryCapacityAlarm=20% BatteryCapacityPort1=96% DateTimeSend= :30:55 [WellModemSettings] ModemLocation=Eijkelkamp Giesbeek GpsCoordinates= , WakeUpInterval=5 minutes DoNotWakeUpBelow=0 degc SkipMaxWakeUp=5 wakeup intervals RtcSynchEnable=1 RtcSynchInterval=120 days DayLightSaving=0 NtpServer1=nl.pool.ntp.org NtpServer2= 29
30 NtpServer3= Redundancy=1 send intervals [WellModem Settings] Address2= Address3= Address4= [WellModemTelephoneSettings] DestinationNumber1= DestinationNumber2= DestinationNumber3= DestinationNumber4= [WellModemAttachmentSettings] AttachmentType=MON ConvertToAbsoluteValue=1 ExportAsMiniDiver=0 CSVIncludeHeader=1 CSVDeactivatedChannels=1 CSVSeparator=; CSVDecimal=. [LoggerSettingsPort1] LoggerTypePort1=0 SerialNumberPort1=.N04-G InstrumentNumberPort1=!LocationPort1=ctd-Diver OffsetPort1=0.0 CMH2O AltitudePort1=0 m InternalCompensationPort1=0 AverageMeasurementPort1=0 [DataSettingsPort1] FileNamePort1=none NrOfLoggingsPort1=0 StartDateTimePort1=none SampleIntervalPort1=1 minutes SendIntervalPort1=15 minutes SendStartPort1=08:00 [ChannelSettingsPort1Channel1] ActivatedPort1Channel1=1 IdentificationPort1Channel1=PRESSURE MinimalValuePort1Channel1=400.0 CMH2O MaximumValuePort1Channel1= CMH2O UnitPort1Channel1=CMH2O [AlarmSettingsPort1Channel1] AlarmHighPort1Channel1=n.a. HystHighPort1Channel1=n.a. HystLowPort1Channel1=n.a. AlarmLowPort1Channel1=n.a. FluctAlarmPort1Channel1=n.a. [AlarmStatesPort1] AlarmStateValuePort1Channel1=0 AlarmStateDescriptionPort1Channel1=No Alarm AlarmStateValuePort1Channel2=0 AlarmStateDescriptionPort1Channel2=No Alarm AlarmStateValuePort1Channel3=0 AlarmStateDescriptionPort1Channel3=No Alarm Possible logger type 0 Diver 1 internally compensated Diver 2 e+ sensor 4 analog port 5 internal baro Possible alarm values 0 no alarm 1 fluctuating alarm 2 low alarm 3 low, fluctuating alarm 4 high alarm 5 high, fluctuating alarm 4.4 Interni časovnik Svaki pijezometarski modem ima interni časovnik/rtc (Real Time Clock). Ovaj časovnik se mora podesiti na stvarno vreme. Mi to zovemo sinhronizacija RTC-a/ RTC synchronisation. Ova sinhronizacija pijezometarskog modemasa funkcionalnošću se odvija preko interneta I NTP servera. 30
31 Može se konfigurisati do 3 NTP servera (NTP = Network Time Protocol /protokol mrežnog vremena) Da bi pogledali ili izmenili podešavanja pijezometarskog modema i/ili na njega priključenog senzora, pijezometarskom modemu se šalje jedan kojim se zahteva izmena. Pijezometarski modem čita sadržaj kutije i proverava da li se predmet svakog a sastoji samo od serijskog broja pijezometarskog modema; zato taj predmet ne sme da počinje sa RE ili FW, isl. Ako je taj serijski broj ispravan taj se preuzima i pijezometarski modem ga obraďuje. Posle obrade, nazad se šalje jedan potvrďujući . Ako serijski broj odgovara ali sadržaj tog a ne odgovara, taj se automatski odbacuje. Ako serijski broj ne odgovara, se ne očitava i ostaje u ulaznom sandučetu Spam u kutiji sa poštom je odbačen na osnovu svog 'predmeta' i ostaje u njoj. Maksimalna veličina e- maila sa zahtevom za promenu je 6 kb; ovi koji prekoračuju ovih 6 kb se ne prosleďuju i ostaju u kutiji. sa zahtevom za izmenu se mora poslati kao otvoreni tekst ili neće biti prihvaćen i obraďen u pijezometarskom modemu. Preporučljivo je da se, pomoću programa ili webmaila ( pod uslovom da je njegovo korišćenje podržano ), redovno proverava račun pijezometarskog modema da nema nekakvih nepravilnih poruka i/ili spama. Ove poruke pijezometarski modem neće ukloniti automatski. 4.6 Bezbednost Da bi sistem učinio još bezbednijim, pijezometarski modem proverava adresu pošiljaoca. Ova e- mail adresa se mora konfigurisati/uneti kao jedna od 4 adrese u pijezometarskom modemu ili će ta poruka biti odbačena. U pijezometarskom modemu se takoďe može postaviti zaštita lozinkom. Ova lozinka/'password' se daje u svakoj poruci i obezbeďuje odgovarajuću bezbednost. Ova opcija sa lozinkom se može postaviti od strane administratora primenom alata za konfiguraciju. Zbirno o merama bezbednosti : Proverava se serijski broj u 'predmetu' poruke; Proverava se adresa pošiljaoca; Proverava se lozinka u tekstu a ( opcija-po izboru ) 4.7 GPRS podešavanja/setinzi Provajder čije se usluge koriste mora da obezbedi sledeće detalje (vidi Odeljak 5.1): APN (Access Point Name). Napomena: mogu postojati razlike izmeďu poslovnij i privatnih ugovora; Korisničko ime; Lozinku/Password Prelazak na rad Odeljak opisuje kako da se konfiguriše u pijezometarskom modemu i u kućnoj bazi. Osnovne neophodnosi su sledeće : 1. E-SENSE pijezometarski modem (Artikl br ) sa opcionalnim om pijezometarskog modema (Artikl br ) 2. SIM katica sa GPRS ugovorom a. Ako sistem treba da pošalje neki alarm putem SMS-a i na neki mobilni telefon, ova SIM kartica mora da podržava i SMS; b. Detalji provajdera, kao što je APN (Access Point Name) i lozinke se moraju tražiti od tog provajdera (Vidi tačku 5 pod konfigurisanje). 3. račun (POP3) a. adresa za kućnu bazu; b. adresa za pijezometarski modem (zapišite sebi ovu adresu zato što će biti potrebno da konfigurišete pijezometarski modem i senzor preko tog programa). 4. e+ Infracrveni komunikator (Art. br ) alat za lokalno konfigurisanje pijezometarskog modema režim/tab Podešavanje/setovanja a se mogu konfigurisati/unositi i menjati primenom režima/ tab-a alata za konfigurisanje pijezometarskog modema. Dole su objašnjena pojedinačna podešavanja/ setovanja : 31
32 GPRS setovanja APN (Access Point Name: Pristupna tačka na intrnet); User name - korisničko ime (APN-a); Password - lozinka (APN-a ). POP3 setovanja (well modem) Server (naziv servera); Port (po difoltu 110); User name - korisničko ime ( POP3 servera); Password - lozinka (POP3 servera). SMTP setovanja Server; Port (isto kao gore); User name (isto ); Password (isto ). NTP setovanja NTP server 1 through 3 -NTP server jedan do 3 (po difoltu: nl.pool.ntp.org); GMT offset - GMT odstupanje ( korekcija GMT vremena potrebna za vaš region). Show passwords (Opcija za unos lozinke aktivira se unosom iste ) adrese Reply address - adresa za odgovor ( to je adresa pijezometarskog modema koji šalje taj ; to ne mora da bude stvarna adresa pijezometarskog modema kome se šalje zahtev za izmenu ). Iz razloga bezbednosti po difoltu tu je: noreply@e-sens .nl); addresses 1 through 4 - adrese 1 do 4 ( odlazne adrese: Unesite barem jednu adresu ) Setovanja prilog /attachment Use MON format as attachment - koristite MON format kao prilog - za setovanje priloga taj prilog se onda šalje sa om u MON ili CSV formatu ) Export the internal barometer as Baro Diver - eksportujte interni baromatar kao Baro Diver (podaci sa internog barometra se u programu Diver Office tumače kao senzori i neće biti prihvaćeni. Ako kliknete na ovu opciju onda će ti podaci biti prihvaćeni u programu Diver Office); Convert to absolute -konvertuje na apsolutno ( u slučajevima gde se koriste Diver-i sa dva oka. Ako se klikne na ovu opciju, rezultatima merenja će odmah biti dodato 950 mm ). CSV setovanja Show header - pokaži zaglavlje ( svi detalji senzora, kao serijski broj, intervali merenja i slanja se prikazuju u vidu CSV fajla); Hide deactivated channels -sakrij deaktivirane kanale ( deaktivirani kanali se neće biti prikazani u tom CSV fajlu); Use TAB as separating symbol - koristi 'TAB' kao razdvajajući simbol ( po difoltu = ; polukolona); Use decimal point - koristi decimalni zarez ( po difoltu =, comma/zarez). Select language for alarms (Izbor jezika za standardne alarme); Authentication password - lozinka za autentikaciju ( daje dodatnu sigurnost prometu ova izmeďu pijezometarskog modema i pozadinskog ofisa ) 32
33 4.8 Konfigurisanje Konfigurisanje možemo da podelimo na 3 komponente ( vidi šemu ); setovanja za svaku od njih moraju se konfigurisati/uneti posebno za svakog kijenta/korisnika. Kućna baza: program kao što je Microsoft Outlook, Outlook Express ili Thunderbird; Mogućnosti konfiguracije, lokalno sa e-sense alatom za konfigurisanje I sa kućne baze primenom programa; e+ sensor/diver proizvoďača Schlumberger Water Services /analogni senzor (opciono) /Interni barometarski senzor (opciono). 33
34 34
35 4.8.1 Pijezometarski modem Zatražite od vašeg administratora ova da kreira jedan račun za vaš pijezometarski modem. Preporučljivo je da za različite pijezometarske modeme kreirate posebne adrese. Sledeća obavezna podešavanja a se moraju konfigurisati/uneti primenom alata za konfigurisanje pijezometarskog modema : Napomena: adrese korištene u primerima su izmišljene i služe samo da bi se postupak pojasnio. Napomena: Moguće je da nisu sva korisnička imena i passwordi/lozinke obavezni. To zavisi i od vašeg provajdera Priključeni senzor Priključeni senzor (e+sensor ili Diver) mora pre upotrebe biti konfigurisan. Ovo se može uraditi pomoću senzorske kartice alata za konfiguraciju pijezometarskog modema ali i primenom programa LDM ili, u slučaju Divera, programa Diver Office. Napomena: Svi podaci prisutni u senzoru se šalju kada se taj modem registruje Prijemnik ova U stvari, prijemnik ova se konfiguriše jednostavno kreiranjem jednog računa koji treba da prima statusne podatke i ove pijezometarskog modema Startovanje/testiranje Čim su sva setovanja konfigurisana možemo startovati i testirati sistem. Proverite da li je prijemni sistem (PC) uključen, da je priključen na internet i da je račun pijezometarskog modema aktiviran. Idite i režim konfigurisanja pijezometarskog modema (pogledajte objašnjenja značenja statusnih LED-sijalica ) i pritisnite opet, na 1 sekundu, na servisno dugme da proďete kroz postupak registracije. 35
36 Od pijezometarskog modema ćete dobiti registracioni sa konfigurisanim setovanjima pijezometarskog modema i senzora.( a moguće i neke podatke ). Kada primi setovanje RTC-časovnika sa NTP servera i nema prijavljenih nikakvih grešaka, pijezometarski modem 'ide da spava' Odašiljanje promena konfigurisanja primenom programa Promene konfigurisanja se mogu poslati iz programa pijezometarskom modemu: Startujte novi . Podesite parametre koje želite da izmenite: izmena intervala buďenja sa 5 minuta na 120 mnuta, na primer. U liniju Subject - predmet ukucajte samo serijski broj pijezometarskog modema bez dodavanja bilo čega drugog ( u našem primeru to je 33000). U polje 'To' - Za, ukucajte adresu pijezometarskog modema koji je u pitanju (u našem primeru to je testaccount@eijkelkamp.com). Izaberite Plain text za format poruke. Pritisnite send ' da ovu izmenu pošaljete pijezometarskom modemu. Ova promena će biti prihvaćena u sledećem intervalu buďenja a nazad će vam biti poslat potvrďujući . Moguće je da se u jednom u daju instrukcije za više od jedne izmene. Ipak, proverite da različita setovanja nisu meďusobno kontradiktorna. Na primer, interval slanja je imnožak intervala buďenja i ima trajanje od barem 15 minuta. Dole vam je data lista konfigurišućih setovanja koja se obično koriste. Tabela najvažnijih izmena setovanja-podešavanja: Change request Description Possible values BatteryCapacityAlarm Capacity at which the well modem has to 5-98 % ModemLocation send a warning Default = 20% Location of the well modem 20 characters (no punctuation marks) GpsCoordinates GPS coordinates of the location 20 characters (no punctuation marks) WakeUpInterval Wake-up interval in minutes minutes; default = 120 DoNotWakeUpBelow The well modem will not wake up below the temperature values configured -40 to 85 degrees Celsius Default = 0 SkipMaxWakeUp Max. successive number of times that the well modem will not wake up wake-up intervals Default = 5 RtcSynchEnable RTC internal clock synchronisation 0 = off 1 = on (default) RtcSyncInterval Interval in days between the RTC synchronisations 1 through 255 days default = 120 days DayLightSaving Deactivate summer/winter time 0 = off (default) 1 = on GMToffset GMT offset (not adjustable on distance) -12 to 12 Default = +1 NtpServer1..3* IP address or URL of an NTP time server Max. 32 characters If all fields are empty, there will be no time synchronisation Redundancy Setting data redundancy (provided article number has been purchased) 0 = off (default) 1 = 1 redundancy send interval 2 = 2 redundancy send intervals 36
37 Address1..4* DestinationNumber1..4* SMSAlertsLanguage address with which communication takes place; max. 55 characters SMS number to which alarm SMSs have to be sent (max. 14 figures) The language in which the SMS alerts must be given; (not adjustable on distance) address 1 is not changeable Telephone number beginning with country code without + or 00 Destination number 1 cannot be changed NL, ENG, GER, FR Default = NL AttachmentType Attach data in MON or CSV format MON (default) CSV ConvertToAbsoluteValue Convert old 2-eye diver data from channel 1 formula : value (height/10) 0 = off 1 = on (default) ExportAsMiniDiver Export internal baro as a mini-diver 0 = off (default) 1 = on CSVIncludeHeader Add header information to CSV file 0 = off 1 = on (default) CSVDeactivatedChannels How deactivated channels are displayed 0 = 0 1 = <empty> (default) CSVSeparator Configuration of CSV separating symbol 0 = ; (default) 1 = TAB CSVDecimal The decimal point,. (default) LocationPort<x> Location of the logger port x 20 characters (no punctuation marks) OffsetPort<x> Master level logger port x 16 characters (no punctuation marks) AltitudePort<x> Height in metres 0 through InternalCompensationPort<x> Internal port compensation x 0 = off (default) 1 = on AverageMeasurementPort<x> Average port value x 0 = off (default) 1 = on SampleIntervalPort<x> Measure every x minutes - from 1 through 60 minutes as average port measurement<x>=0 - from 2 through 60 minutes as average port measurement<x>=1 - Whole hours up to a max. of 99 hours in minutes SendIntervalPort<x> Interval between sending times in minutes Send interval is a multiple of the wakeup interval of the modem Default = 1440 SendStartPort<x> Start send format hh:mm applicable time Default = 08:00 ActivatedPort<x>Channel<y> AlarmHighPort<x>Channel<y> Is log data sent for this port on channel<y>? Y = Channel (1-3) * = To delete the setting the value none must be send. 0 = off 1 = on (default) Default) value max. measurement value of the logger HystHighPort<x>Channel<y> HystLowPort<x>Channel<y> AlarmLowPort<x>Channel<y> FluctAlarmPort<x>Channel<y> Default) value max. measurement value of the logger Default) value min. measurement value of the logger Default) value min. measurement value of the logger Default) value max. measurement value of the logger 37
38 Primeri SampleIntervalPort<x> SampleIntervalPort1=60 (Ovde je interval merenja senzora povezanog na port 1 je konfigurisan na 60 minuta ) ActivatedPort<x>Channel<y> ActivatedPort1Channel2=1 (Prebacivanje raznih kanala senzora na isključeno ili uključeno ) 38
39 4.8.6 Pitanja i odgovori (Često Postavljana Pitanja - FAQ) Pitanje: Zašto pijezometarski modem ne prihata moje izmene? Moguće rešenje: Proverite da li je kojim tražite izmenu pravilno preuzet. Jedan zahtev za izmenu treba da bude uobličen ovako : U liniju predmet treba da je unet pravilan serijski broj bez ikakvih dodataka kao RE ili FW, isl.; U polje 'To' - Za, treba da je uneta pravilna adresa pijezometarskog modema. Poruka treba da je oblikovana u formatu Plain text ; Zahtev za izmenu treba da bude pravilno podnesen u skladu sa tabelom za konfigurisanje. Pitanje: Moj sistem je radio neko vreme ali više ne prima ove ni podatke; šta je problem? Moguće rešenje: Da li je modem poslao alarm za nizak nivo baterije ili poruku o grešci ili SMS? Ako jeste, to bi mogao biti jednostavan razlog-da je baterija prazna. Ako to nije slučaj, preporučljivo je da prvo pijezometarskom modemu pošaljete zahtev za izmenu i sačekate da li će vam nazad biti poslat potvrďujući . Ako vam se ne vrati potvrďujući moraćete da na terenu proverite pijezometarski modem na terenu i da tako utvrdite zašto sistem više ne funkcioniše. 39
40 4.8.7 Tehničke karakteristike pijezometarskog modema sa funkcionalnošću Tehničke karakteristike - specifikacije: Režim poruke : GPRS Quad band ( / ) Broj spoljnih portova senzora : 2 Opis portova senzora : Port 1 e+ sensor / Diver (eksterni) : Port 2 interni Baro senzor (interni) : Port 3 Analogni ( ma ili V) (externi, opciono) Opseg radne temperature : C Kapacitet memorije : Maks log intervala Frekvencija merenja : 1 minut do 99 sata UgraĎeni barometar : Opciono. Za barometarsku kompenzaciju Diver -a : Opseg merenja cm H 2 O : Tačnost baro senzora maks. 0,5 cm * : Rezolucija baro senzora o,1 mbar (cm) tipično : Spremanje podataka u pijezometarski modem UgraĎeni senzor temperature : Opseg merenja -40 C C : Rezolucija 0,01 C : Tačnost temperature 2 C ** Antena : Quad band ( / MHz) : Konnektor: Bulkhead : Dimenzije: 55 mm x 9.65 mm : Alternativna antena dostupna po zahtevu kupca Funkcionalne karakteristike Sinhronizacija vremena : Sinhronizacija časovnika modema na inicijativu pijezometarskog modema. Časovnik realnog vremena (RTC): Može se podesiti vreme Leto/ zima Tačnost internog baro : Ista kao i taj senzor Tačnost analognog ulaza : 10 µa/2,5 Mv Alarmi : Direct e+ sensor alarm ako se prekorači alarmna vrednost (opciono Diver alarm kada se koristi ugraďeni barometar) Napajanje Napon napajanja Baterija Vek baterije : 3.6 V : Artikl broj (može da je menja korisnik) : Sa SMS > dve godine*** Kućište Dimenzije Klasa zaštite Materijal Težina : Ø kućišta = 48.3 / Ø kape = 60 / Dužina cevi = cca. 340 mm : IP67 : Kućište SS 304, Kapa POM : Cca grama Posebni detalji SIM carticu može da menja korisnik Bateriju može da menja korisnik * : Na 25 C ** : Namenjeno za kompenzaciju temperature merenja baro senzora i za funkcijun don t send bellow ne šalji na temperaturi ispod.. *** : Interval buďenja 3 x dnevno, interval slanja 1 x dnevno, interval logovanja 1 x na sat uz domet signala bolji od -75 db. 40
41 5. Često postavljana pitanja - FAQ 5.1 U toku instalacije Sledeći saveti daju više informacija o tome kako treba reagovati u slučaju nastanka greške ili kvara pri instalaciji. Na osnovu statusa LED indikator na panelu modema i alata za konfiguraciju, možete odrediti šta je problem i da ga otklonite. 1) Pitanje: Statusni LED indikator se ne pali posle 5 sekundi pošto sam pritisnuo servisni ključ. Odgovor: Pritisnite servisni ključ na 5 sekundi ili ga držite pritisnutog 15 sekundi da uďete u režim konfigurisanja. Ako se i dalje ništa ne dešava pokušajte da pomoću laptopa na kome radi alat za konfigurisanje ostvarite kontakt sa modemom (možda je modem već u režimu konfiguracije) 2) Pitanje: Posle 5 sekundi pošto sam pritisnuo servisni ključ trepće samo crveni LED indikator. Odgovor: Pritisnite servisni ključ na 5 sekundi ili ga držite pritisnutog 15 sekundi da uďete u režim konfigurisanja. Ako se i dalje ništa ne dešava pokušajte da pomoću laptopa na kome radi alat za konfigurisanje ostvarite kontakt sa modemom (možda je modem već u režimu konfiguracije). Ako je i dalje nemoguće ostvariti kontakt sa modemom, otkopčajte bateriju, sačekajte barem 10 sekundi, ponovo priključite bateriju i pokušajte opet da ostvarite kontakt sa pijezometarskim modemom. Ako ni ovo isključivanje baterije ne pomogne, to znači da na modemu nije odraďena osnovna fabrička konfiguracija. Kontaktirajte Eijkelkamp. 3) Pitanje: Nakon završene konfiguracije, počeo sam proceduru prijavljivanja ali mi ne trepću oba LED indikatora već samo zeleni, a crveni indikator samo sija. O čemu se radi? Odgovor: To je znak da konfiguracija nije odraďeno kako treba: neki element konfiguracije nije konfigurisan uopšte ili nije ispravno konfigurisan ili nešto treće. Sačekajte minuta pa će se modem sam ugasiti. Nakon toga treba ponovo da uďete u režim konfiguracije (vidi odeljak tačka (2)). Proverite sve elemente konfiguracije, dopunite i ispravite šta treba a zatim ponovo uďite u proceduru prijavljivanja na server. 4) Pitanje: Nakon završene konfiguracije, počeo sam proceduru prijavljivanja ali mi ne trepću oba indikatora već samo crveni LED indikator. Odgovor: Modem nije pronašao senzor ili ste zaboravili da ga postavite na kraju optičkog kabla ili kontakt nije dobar ili je senzor neispravan. Proverite sve ovo pa se vratite u proceduru konfiguracije i prijavljivanja na server. 5) Pitanje: Nakon što sam držao servisni ključ 5 sekundi, umesto da trepće samo crveni, počeli su da trepću oba indikatora. 41
42 Odgovor: Ovo znači da je pijezometarski modem već konfigurisan. Tada će se modem automatski ulogovati (prijaviti) na server kao i nakon obavljene konfiguracije. 5.2 U toku korišćenja Ako su instalacija i startovanje modema uspešno izvršeni, moguće je da se neki put pojavi greška. Na osnovu ove pomoći i instrukcija možete da pokušate da utvrdite koja je moguća greška u pitanju i kako da je odklonite. 6) Pitanje: Nako startovanja modema nije izvršena sinhronizacija vremena. Odgovor: Ako se sat ne sinhronizuje ni nakon nekoliko prvih dana rada, promenite podešenost modema: unesite Synchronisation interval 1 days. 7) Pitanje: Pijezometarski modem dobro funkcioniše ali se rezultati merenja primaju na centralnoj bazi podataka sa sve više prekida. Odgovor: Moguće je da je GSM signal previše slab. Proverite snagu GSM signala na lokaciji pomoću alata za konfiguraciju. Snaga signala mora da bude najmanje -95 dbm. Ako je izmerena snaga signala previše niska (izmeďu -95 dbm i -113 dbm) tada su verovatno promene snage signala uzrok što se SMS poruke ne primaju na centralni server. Moguće rešenje je da pijezometarski modem instalirate u zaštitni cilindar sa spoljnom antenom. U krajnjem slučaju, za pijezometarski modem se mora naći nova lokacija. Ako kranja temperatura padne ispod granice podešene pod Do not send below degrees Centigrade Nemoj slati ispod... stepeni tada modem čeka sa slanjem poruka sve dok spoljna temperatura dovlojno ne poraste ili dok ne proďe maksimalan broj intervala buďenja. 8) Pitanje: Pošto je pijezometarski modem pravilno radio neko vreme, iznenada, ne stižu nikakve dalje poruke za odreďeni senzor. Odgovor: Moguće je da je GSM veza pijezometarskog modema privremeno nedostupna. Izmerene vrednosti će onda biti poslate kasnije. Ako ova greška ne nestane, moguće je da je oštećen senzorski kabl, ispražnjena baterija u senzoru ili je sam senzor prijavio grešku. U tom slučaju. poslat je jedan alarm i senzor je deaktiviran u programu e-sense direct. U programu e-sense direct, pokušajte da reaktivirate ovaj senzor. Ako ovo ne uspeva pomoću alata za konfiguraciju proverite sam senzor na terenu i ako je moguće zamenite bateriju (to nije moguće kod ureďaja Diver). Ako je senzor slomljen ili se greška ne može ispraviti kontaktirajte Eijkelkamp. 9) Pitanje: Kako mogu da isključim svoj pijezometarski modem? Odgovor: Pijezometarski modem se isključuje tako što uďete u režim konfiguracije, otvorite modem i otkopčajte bateriju. 10) Pitanje: Pijezometarski modem dobro radi ali posle nekog vremena vrednosti merenja ne odgovaraju pravilnim vremenima. Odgovor: 42
43 U toku restartovanja pijezometarskog modema i interni sat pijezometarskog modema i sat priključenog senzora će biti sinhronizovani sa programom e-sense direct. Pijezometarski modem se može restartovati prebacivanjem pijezometarskog modema u režim kofiguracije (pritisnite servisni ključ na 15 sekundi sve dok se ne upali zeleni LED indikator) i zatim ponovnim pritiskanjem servisnog ključa da se izaďe iz režima konfiguracije. Po izlasku iz režima konfiguracije pijezometarski modem pamti svoja podešavanja što traje deset sekundi. U toku ovog perioda oba LED indikatora ne sijaju. Posle deset sekundi pijezometarski modem započinje postupak prijavljivanja. 11) Pitanje: Posle restartovanja zbog zamene SIM kartice crveni LED indikator sija stalno. Odgovor: Proverite da li su brojevi za biranje(dial-up) i dalje ispravni. Da li je PIN kod SIM kartice isključen ili podešen na 0000?. Proverite sva podešavanja u pijezometarskom modemu. Proverite da li je aktivna pretplata za SIM karticu. Ako je SIM kartica na prepaidu, proverite da li ima redita na računu kartice. 12) Pitanje: Koji je najbolje vreme za isključivanje baterije? Odgovor: Kada je modem u režimu konfiguracije. 13) Pitanje: Koliko SMS poruka se može zapamtiti u pijezometarskom modemu ako postoji problem sa kvalitetom prijema ili ako je pripejd kredit istekao? Odgovor: Ukoliko ne mogu da budu poslate u intervalu slanja SMS poruke će biti zapamćene.uzrok može biti slab prijem, istekla pretplata na SIM kartici ili greška provajdera. Na ovaj način može se zapamtiti najviše 99 SMS poruka. U slučaju poruka za (u)logovanje najveći broj je 6534 vrednosti (u)logovanja. Pošto je pijezometarski modem zapamtio 6534 vrednosti (u)logovanja svaka dalja poruka će biti izgubljena. Sam pijezometarski modem će nastaviti da radi i da periodično pokušava da pošalje poruke (u)logovanja. Pijezometarski modem počinje da šalje poruka automatski kada je dopunje pripeid kredit. Ovo je takoďe slučaj i kada je pijezometarski modem pomeren zbog lošeg kvaliteta prijema. Zato, podaci merenja ostaju netaknuti ali nova merenja neće dalje biti pamćena. Eijkelkamp preporučuje da se ne koriste pripeid - prepaid SIM kartice zbog toga što je teško proveriti kredit kao i zbog mogućih posledica ako kredit istekne! 43
44 6. e-sense direct e-sense direct je centralni program koji se koristi za daljinsko konfigurisanje pijezometarskog modema i u kojem se poslati podaci prikupljaju i pamte. Pre startovanja pijezometarskog modema program e- SENSE direct se mora učiniti operativnim. Da ovo postignemo moramo ga instalirati na server, računar na kojem se priključuje i PC modem. Za komunikaciju SMS porukama, PC modem mora biti priključen na slobodan serijski port servera. Za GPRS ( ) komunikacije server mora imati pristup na internetu a antivirusna zaštita (firewall) mora biti pravilno konfigurisana za promet ova. Za detaljnija objašnjenja pogledajte uputstvo za program e-sense direct. 44
45 7. Odrţavanje Redovno proveravajte stanje svih priključaka kablova. Proveravajte kablove da li su potrošeni ili oštećeni i zamenite ako je neophodno. Na vreme zamenjujte baterije u pijezometarskom modemu i baterije u e+ senzorima. Pri normalnoj upotrebi, vek baterija u modemu je najmanje dve godine. Posle prijema alarma (SMS poruke ili e- maila) da su baterije pri kraju (low battery), modem će nastaviti da šalje poruke samo još neko vreme. Pre nego što počnete da komunicirate pijezometarskim modemom, obrišite panel. Ovo se najbolje radi čistom mekom vlažnom krpom. Za brisanje nemojte koristiti aceton, rastvarač, sirće ili bilo koju korozivnu sredstvo koje bi moglo da ošteti panel. Pijezometarski modem ne zahteva nikakvo drugo održavanje jer radi potpuno nezavisno. Nakon što se instalira na terenu, naknadne promene podešavanja se mogu vršiti daljinski preko programa e- SENSE direct. Ako se naknadne promene vrše pomoću alata za konfiguraiju, može doći do problema u radu sa programom e-sense direct. Kada menjate baterije, nemote zaboraviti da zamenite i kesicu sa isušivačem. 7.1 Zamena baterije Po dobijanju alarm poruke battery low (nizak napon baterije), baterija (kataloški broj ) se mora zameniti. Prethodno se uverite da modem bude u režimu konfiguracije. Radite čisto i na takav način da eliminišete bilo kakav statičko praţnjenje, koristite antistatičnu podlogu i traku oko ručnog zgloba! Prvi korak: Odvrnite zavrtanjeve koji su odmah ispod kape. Drugi korak: Palčevima pažljivo potisnite kapu napolje. Treći korak: Spustite modem na sto i pažljivo ga izvucite iz kućišta u vidu metalne cevi. Sprečite statičko pražnjenje koristeći antistatičnu podlogu ili narukvicu za uzemljenje. Obratite pažnju na kablove. Pazite da prašina ne doďe na podmazane gumene prstenove na poklopcu jer to kasnije može biti uzrok prodoru vlage u modem. 45
46 Zamašćene O-ring zaptivke moţete zaštititi od nečistoće tako što ćete na poklopac modema navući plastičnu kesu. Četvrti korak: Zamena baterije: a) Izvucite bateriju potpuno izvan metalnog kućušta modema. b) otvorite štipaljku na dvopolnom konektoru (crna i crvena žica), kao na slici. c) pažljivo odvojite konektore baterijskog kabla od konektora na štampanoj ploči modema kao na slici d) Instalirajte novu bateriju obrnutim redosledom od gore opisanog. Dva dela konektora čvrsto pritisnite kako bi bili dobro priključeni i zabravljeni štipaljkom.. 46
47 Zamena kesice isušivača U prostoru izmeďu štampane ploče modema (sa strane SIM kartice) i plastične mrežice nalazi se kesica isušivača (silika gel). Ova kesica treba da bude zamenjena zajedno sa baterijom. U ovom odeljku se objašnjava kako možete odmah početi da koristite pijezometarski modem. - Radite čisto, antistatički i u suvom okruţenju. - zamenu kesice isušivača uradite u poslednjem trenutku kako bi se izbegao njen kontakt sa vlagom. - radite paţljivo u skladu sa uputstvima kako bi se izbeglo oštećenje štampane ploče. - NIKAD NE SKIDAJTE PLASTIČNU MREŢICU SA ŠTAMPANIE PLOČE!. Peti korak: zamena kesice isušivača: a) Pažljivo preklopite plastičnu mrežicu unazad do njene polovine (vidi sliku) b) Uklonite pažljivo kesicu isušivača kao na slici. Proverite da li je ona preterano vlažna. Ako jeste, to bi bio pokazatelja da postoji previše vlage unurtar modema, pa je neophodno da kontaktirate proizvoďača, Eijkelkampovo servisno odeljenje.. c) Iz plastične kesice novog pakovanja baterije izvadite novu kesicu isušivača i postavite je na isto mesto gde je bila i stara, na SiM karticu. d) Pažljivo vratite mrežicu na svoje mesto. 47
48 Zatvaranje kućišta modema Kada ste zamenili bateriju i kesicu isušivača, kućište modema treba ponovo odmah zavoriti. Šesti korak: Zatvaranje kućišta modema. a) Proverite da li su O-ring zaprivke oštećene b) Proverite površinu O-ring zaprivki i unutrašnjost kućišta na koju one naležu. Na tim masnim površinama lako se nahvata prašina što može da bude uzrok prodoru vlage u modem. c) Ako su ove površine suve, nanesite tanak sloj vazelina iz kutijice koju ste dobili sa rezervnom baterijom. d) Ako je potrebno, poklopac modema sa štampanom pločom i baterijom zakrenite za pola okreta u neku stranu kako bi se kablovi bolje spakovali. e) Pažljivo navucite modem nazad u cev i laganim kružnim pokretom utisnite poklopac u kućište. Podesite otvore zavrtnjeva. f) Uvrnite zavrtnjeve ne stežući ih prejako. Startovanje Pritisnite servisni ključ na 15 do 20 seconds da uďete u režim konfigurisanja, upaliće se zeleni LED indikator. Pritisnite dugme New battery u kartici Modem. Time ste restartovali modem uz pomoć alata za konfiguraciju. 48
49 7.2 Zamena SIM kartice SIM kartica se zamenjuje na isti način kao i baterija. Uverite se da je modem u režimu konfiguracije. Prvi koraci,otvaranje pijezometarskog modema su isti. Da iz modema izvadite napajanje, prvo otkopčajte priključak baterija Pre instalisanje SIM kartice proverite da li je njen PIN kod isključen ili da li je podešen na PIN kod po vašoj ţelji. Držač SIM kartice sa Eijkelkampovim logom ispisanim ispod. Dok pažljivo pritiskate poklopac držača kartice odbravite ga klizacići ga na levo. Otvorite držač i izvucite SIM karticu. Umetnite novu SIM karticu u držač i zatim ga zatvorite. Zabravite držač pažljivim pritiskom i klizanjem na desno. Ponovo priključite bateriju i okrenite štampanu ploču modema i bateriju u smeru kazaljke na satu za pola do jednog okreta da tako namotate voďice (ako je potrebno). Zatim pažljivo umetnite modem nazad u njegovu cev.vratite zavrtnje, ali ne prejako. 49
50 7.3 Zamena senzora Ensure that: - the new sensor to be used is off and does not contain any data - the measuring interval on the new sensor has been correctly configured (this can also be done subsequently using e-sense direct or on-site using the monitoring well modem configuration tool). Ensure that the modem is in configuration mode. Disconnect the battery connector to power down the modem. Replace the sensor and, if necessary, the cable. Note: make sure the correct type of cable is used for the new sensor. Reconnect the battery. Install the desiccant bag and close the housing in accordance with the procedure as set out in section 6.1 (steps 5c to 6). Startovanje Pritisnite servisni ključ na 15 sekundi da uďete u režim konfigurisanja, upaliće se zeleni LED indikator. Zatim još jednom kratko pritisnite servisni ključ na jednu sekundu da tako startujete pijezometarski modem. 50
51 8. Delovi e-sense pijezometarskog modema Pijezometarski e-sense modem ( ) se sastoji iz: Pijezometarski e-sense modem sa jednim portom ( ) uključujući bateriju ( ) i bičantenu. Delovi koji se mogu posebno kupiti: Pijezometarski modem sa internim barometarskim senzorom ( ). Pijezometarski modem sa analognim ulazom ( ). Pijezometarski modem sa GPRS ( ). Pijezometarski modem sa dupliranjem-redundansom podataka ( ). Baterija za pijezometarski modem od 3.6 V ( ) Spoljna robusna antena za instalaciju i zaštitni cilindar pijezometra ( ). Prsten adapter za instalaciju modema u cevi prečnika većeg od 2 inča do maks. 5 inča (125 mm) ( ). DDC kabl sa jednim okom za komunikaciju sa Diver-om, dužine m ( do 08). DDC kabl sa dva oka za komunikaciju sa e+ senzorima, dvookim Diver i CTD Diver, dužine m ( do 08). Instalacija SIM kartice koju obezbedi kupac u pijezometarski modem uključujući tražene SIM informacije ( ). Kućište za podzemnu instalaciju pijezometarskog modema ( SA). Ulično kućište sa antenom ugraďenom u poklopac za podzemnu instalaciju pijezometarskog modema ( ) Adapter cev za podzemnu instalaciju pijezometarskog modema u pijezometar od 1 inča (25 mm) ( ) Zaštitno kućište za nadzemnu instalaciju pijezometarskog modema, sa otvorom za montažu spoljne antene, unutrašnji Ø 77 mm, dužina 1 metar ( ). Zaštitno kućište za nadzemnu instalaciju pijezometarskog modema, sa otvorom za montažu spoljne antene, unutrašnji Ø 126 mm, dužina 1 metar ( ). P.O.Box 4, 6987 EM T E office@eijkelkamp.com Giesbeek, The Netherlands F I Sertifikovani distributer: Jovana Popovića 23 T +381 (0) office@megra.rs Beograd, Srbija F +381 (0)
52 DEKLARACIJA O USKLAĐENOSTI SA STANDARDIMA Declaration of Conformity Declaration de Conformité Konformitätserklärung This corresponds to EN ISO/IEC We / Nous / Wir Eijkelkamp Agrisearch Equipment, 6987 EM Giesbeek declare under our sole responsibility that the product déclarons sous notre seule responsabilité que le produit erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt e-sense monitoring well modem to which this declaration relates is in conformity with the following standards auquel se réfère cette déclaration est conforme aux normes auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen übereinstimmt EN GENERIC IMMUNITY STANDARD EN GENERIC EMISSION STANDARD following the provisions of Directive(s) conformément aux dispositions de Directive(s) gemass den Bestimmungen der Richtlinie(n) Electromagnetic compatibility 2004/108/EC Eijkelkamp Agrisearch Equipment, June 15 th, 2009 J. van Zuilen General Manager All it takes for environmental research 52
Podešavanje za eduroam ios
Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja
More informationEduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings
Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za
More informationIZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI
IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj
More informationBiznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije
Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant
More informationKONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU
KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija
More informationSIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.
SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako
More informationNIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a
NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6
More informationOtpremanje video snimka na YouTube
Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom
More informationAMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,
AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam
More information1. Instalacija programske podrške
U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena
More informationUPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB
UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET
More informationGUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević
GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel
More informationUlazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.
Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.
More informationKAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.
9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98
More informationUvod u relacione baze podataka
Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako
More informationINSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY
INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY Softverski sistem Survey za geodeziju, digitalnu topografiju i projektovanje u niskogradnji instalira se na sledeći način: 1. Instalirati grafičko okruženje pod
More informationCJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE
CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet
More informationUputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar
Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar U ovom uputstvu bide opisan postupak podešavanja parametara potrebnih za rad GPS/GPRS uređaja za pradenje vozila Roadstar. Uređaj Roadstar služi za prikupljanje
More informationSAS On Demand. Video: Upute za registraciju:
SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U
More informationAutomatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon
Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek
More informationza STB GO4TV in alliance with GSS media
za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno
More informationUPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2
UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2 PIKO, Piko Master Control i drugi nazivi u vezi sa njima, kao i fotografije softvera
More informationPravljenje Screenshota. 1. Korak
Prvo i osnovno, da biste uspesno odradili ovaj tutorijal, morate imati instaliran GOM Player. Instalacija je vrlo jednostavna, i ovaj player u sebi sadrzi sve neophodne kodeke za pustanje video zapisa,
More informationTutorijal za Štefice za upload slika na forum.
Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca
More informationUpute za VDSL modem Innbox F60 FTTH
Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband
More informationVisoka škola strukovnih studija za informacione i komunikacione tehnologije. SMS Gateway. Dr Nenad Kojić
Visoka škola strukovnih studija za informacione i komunikacione tehnologije SMS Gateway Dr Nenad Kojić Uvod SMS Gateway-i najčešće predstavljaju desktop aplikacije koji treba da omoguće korisničkim aplikacijama
More informationUputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II
Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...
More informationCJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA
KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces
More informationBušilice nove generacije. ImpactDrill
NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza
More informationKako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima
Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima 1. Uvod 2. Preuzimanje programa i stvaranje mapa 3. Instalacija Apachea 4. Konfiguracija Apachea 5. Instalacija PHP-a 6. Konfiguracija
More informationPort Community System
Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS
More information- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS
- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog
More informationPROJEKTNI PRORAČUN 1
PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja
More informationUpotreba selektora. June 04
Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća
More informationKatzeView Uputstvo. verzija Novi Sad Josifa Marinkovića 44. Tel: +381 (0) Fax: +381 (0) Mob: +381 (0)
KatzeView Uputstvo verzija 3.2.2 21000 Novi Sad Josifa Marinkovića 44 Tel: +381 (0)21 443-265 Fax: +381 (0)21 443-516 Mob: +381 (0)63 513-741 http://www.cardware.co.yu info@cardware.co.yu Sadržaj: 1 Sistemski
More informationStruktura indeksa: B-stablo. ls/swd/btree/btree.html
Struktura indeksa: B-stablo http://cis.stvincent.edu/html/tutoria ls/swd/btree/btree.html Uvod ISAM (Index-Sequential Access Method, IBM sredina 60-tih godina 20. veka) Nedostaci: sekvencijalno pretraživanje
More informationEUnet dial-up konfigurator
Dubrovačka 35/III 11000 Beograd tel/fax: (011) 3305-678 office@eunet.yu Tehnička podrška: tel: (011) 3305-633 support@eunet.yu EUnet dial-up konfigurator - korisničko uputstvo - Ovaj program namenjen je
More informationSimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT
SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT 1 Uputstvo za rukovanje Verzija 2.0 2 SimPal-T3 GSM MODUL - TERMOSTAT Hvala Vam što ste kupili Sim Pal-T3. SimPal-T3 GSM ploča za kontrolu napajanja je uređaj
More informationTRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT
TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02
More informationUniverzitet u Novom Sadu. Fakultet tehničkih nauka. Odsek za računarsku tehniku i računarske komunikacije. Uvod u GIT
Univerzitet u Novom Sadu Fakultet tehničkih nauka Odsek za računarsku tehniku i računarske komunikacije Uvod u GIT Šta je git? Sistem za verzionisanje softvera kao i CVS, SVN, Perforce ili ClearCase Orginalno
More informationSimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT
SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT 1 Uputstvo za rukovanje Verzija 1.0 2 SimPal-T3 GSM MODUL - TERMOSTAT Hvala Vam što ste kupili Sim Pal-T3. SimPal-T3 GSM ploča za kontrolu napajanja je uređaj
More informationOffice 365, upute za korištenje elektroničke pošte
Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Naša ustanova koristi uslugu elektroničke pošte u oblaku, u sklopu usluge Office 365. To znači da elektronička pošta više nije pohranjena na našem serveru
More informationBabylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim
Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim Babilon je vodeći svetski prevodilac brzog online i offline rečnika sa prevođenjem u preko 75 jezika jednim jednostavnim klikom misa i koriste ga miloni privatnih
More informationENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION
VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA
More informationQuick Start Guide 3500 AquaVent
Quick Start Guide 3500 AquaVent Please read this document carefully before using the AquaVent. High Quality Groundwater and Surface Water Monitoring Instrumentation Note: For information on using your
More informationKORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG
KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG UVOD SVR Manager je softver dizajniran za upravljanje samsungovim digitalnim video rekorderom (DVR) oznake SVR-1630. Ovaj paket aplikacija se sastoji od tri nezavisna
More informationPelican AMR Gateway User Guide
Pelican AMR Gateway User Guide Document Reference: 8194 June 2016 Version: 2 Version Date Author Changes Number 1 Feb 2014 Bettina Rubek-Slater 2 Jun 2016 Sam Smith Branding updated API section updated
More informationUPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.
UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. Šta je potrebno za ispravan rad programa? Da bi program FINBOLT 2007 ispravno i kvalitetno izvršavao zadaću koja je postavljena pred njega
More informationWindows Easy Transfer
čet, 2014-04-17 12:21 - Goran Šljivić U članku o skorom isteku Windows XP podrške [1] koja prestaje 8. travnja 2014. spomenuli smo PCmover Express i PCmover Professional kao rješenja za preseljenje korisničkih
More informationUputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES)
Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES) Sadržaj Stavljanje pametne kartice u USB ključ... 1 Uputstvo za instalaciju drajvera za USB ključ... 3 Preuzimanje programa Nexus Personal...
More informationDirektan link ka kursu:
Alat Alice može da se preuzme sa sledeće adrese: www.alice.org Kratka video uputstva posvećena alatu Alice: https://youtu.be/eq120m-_4ua https://youtu.be/tkbucu71lfk Kurs (engleski) posvećen uvodu u Java
More informationDZM Aplikacija za servise
Mobendo d.o.o. DZM Aplikacija za servise Korisničke upute Andrej Radinger Sadržaj Instalacija aplikacije... 2 Priprema za početak rada... 4 Rad sa aplikacijom... 6 Kopiranje... 10 Strana 1 of 10 Instalacija
More informationTrening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze
Trening: Obzor 2020. - financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Ana Ključarić, Obzor 2020. nacionalna osoba za kontakt za financijska pitanja PROGRAM DOGAĐANJA (9:30-15:00) 9:30 10:00 Registracija
More informationBENCHMARKING HOSTELA
BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991
More informationDC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved.
DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW 2500 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD Funkcije DC Miliamperska Procesna merna kljesta Kew2500 Za merenja nivoa signala (od 4 do 20mA) bez
More informationKlasterizacija. NIKOLA MILIKIĆ URL:
Klasterizacija NIKOLA MILIKIĆ EMAIL: nikola.milikic@fon.bg.ac.rs URL: http://nikola.milikic.info Klasterizacija Klasterizacija (eng. Clustering) spada u grupu tehnika nenadgledanog učenja i omogućava grupisanje
More informationSTRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13
MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog
More informationNejednakosti s faktorijelima
Osječki matematički list 7007, 8 87 8 Nejedakosti s faktorijelima Ilija Ilišević Sažetak Opisae su tehike kako se mogu dokazati ejedakosti koje sadrže faktorijele Spomeute tehike su ilustrirae a izu zaimljivih
More informationISO-422/485 OPTIČKI IZOLOVAN KONVERTOR RS-232 U RS-422/485 V1.11
ISO-422/485 OPTIČKI IZOLOVAN KONVERTOR RS-232 U RS-422/485 V1.11 Beograd, 2010 Pročitajte pre nego što upotrebite ovaj uređaj: Za informacije date u ovom uputstvu se veruje da su tačne. Međutim, Electronic
More informationIZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE
1 Zaglavlje (JUS M.A0.040) Šta je zaglavlje? - Posebno uokvireni deo koji služi za upisivanje podataka potrebnih za označavanje, razvrstavanje i upotrebu crteža Mesto zaglavlja: donji desni ugao raspoložive
More informationUpute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair
More informationAplikacija za podršku transferu tehnologija
Aplikacija za podršku transferu tehnologija uputstvo za instalaciju i administraciju sistema Doc. dr Vladimir Ćirić dipl. inž. Darko Tasić septembar 2012. 2 Sadržaj Uputstvo za instalaciju i administraciju
More information2. nagrada za najbolju tehnološku inovaciju Srbije 14. 3. nagrada na 6. državnom sajmu pčelarstva 14. +381 63 8308107 +381 64 1447899 SMS Vaga je registrovana kao mali patent kod Zavoda za intelektualnu
More informationSTINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA
STINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA Uputstvo za korisnike Januar 2016 UPUTSTVO ZA BRZO STARTOVANJE 1 Preuzmite sa App Store-a ili Google Play-a mobilnu aplikaciju Stingray Music, a zatim je pokrenite.
More informationProvjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14
SagemFast 2604 Samoinstalacija Upute za podešavanje korisničke opreme Upute za Bridge mode rada i kreiranje nove mrežne veze na WinXP i Windows Vista operativnim sustavima Sadržaj Uvod 5 Provjera opreme
More informationVideo Media Center - VMC 1000 Getting Started Guide
Video Media Center - VMC 1000 Getting Started Guide Video Media Center - VMC 1000 Getting Started Guide Trademark Information Polycom, the Polycom logo design, Video Media Center, and RSS 2000 are registered
More informationJEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)
JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće
More informationmdita Editor - Korisničko uputstvo -
mdita Editor - Korisničko uputstvo - Sadržaj 1. Minimalna specifikacija računara... 3 2. Uputstvo za instalaciju aplikacije... 3 3. Korisničko uputstvo... 11 3.1 Odabir File opcije iz menija... 11 3.2
More informationSC103 Tehničko uputstvo.
SC103 Tehničko uputstvo Sadržaj 1. Pogled na Operacioni panel... 3 2. T&A upravljanje uređajem... 3 2.1. Procedura upisa i verifikacije... 3 2.1.1. Upis korisnika... 3 2.1.2. Tip provere... 6 2.1.3. Upis
More informationDOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO DOO PODGORICA
CRNA GORA (1}(02.17&r/4 Ver. O;:, fjr}/ ~ AGENCUA ZA ELEKTRONSKE KOM~~IKACUE J.O.O "\\ L\lax Montenegro" BrOJ o/-lj Podoor'ca.d:ioL 20/1g0d I POSTANSKU DEJATELNOST DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO
More informationTRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ
TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ DIZAJN TRENINGA Model trening procesa FAZA DIZAJNA CILJEVI TRENINGA Vrste ciljeva treninga 1. Ciljevi učesnika u treningu 2. Ciljevi učenja Opisuju željene
More informationWEBE-Bankzapravnalica Uputstvo za upotrebu
WEBE-Bankzapravnalica Uputstvo za upotrebu WEB E-Bank za pravna lica Uputstvo za upotrebu Autor: Komercijalna banka a.d. Beograd Sektor platnog prometa Odeljenje E-Bank Datum: 27.02.2009 Sadržaj O priručniku
More informationDC4000. Opis i priručnik za upotrebu. helm DC4000. GSM/GPRS komunikator. HELM d.o.o. Koledovčina ZAGREB. Str: 1/14
HELM d.o.o. Koledovčina 1 10000 ZAGREB DC4000 Str: 1/14 DC4000 GSM/GPRS komunikator Opis i priručnik za upotrebu Ime dokumenta: DC4000 Opis i prirucnik za upotrebu.doc Verzija: 2.00 Izradio Domagoj Švagelj
More information3D GRAFIKA I ANIMACIJA
1 3D GRAFIKA I ANIMACIJA Uvod u Flash CS3 Šta će se raditi? 2 Upoznavanje interfejsa Osnovne osobine Definisanje osnovnih entiteta Rad sa bojama Rad sa linijama Definisanje i podešavanje ispuna Pregled
More informationPoglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016
Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016 Premda je Microsoft Office 2016 jednostavan i lak za upotrebu, vredi uložiti nekoliko minuta na istraživanje njegovog interfejsa i njegovih alata za
More informationMikroC biblioteka za PDU format SMS poruke
INFOTEH-JAHORINA Vol. 12, March 2013. MikroC biblioteka za PDU format SMS poruke Saša Vučičević Student prvog ciklusa studija Elektrotehnički fakultet Istočno Sarajevo, Republika Srpska, Bosna i Hercegovina
More informationVerzija ARCMAN SECURITY DEVICES. ilogger-10
Verzija 1 ARCMAN SECURITY DEVICES ilogger-10 ARCMAN SECURITY DEVICES ilogger-10 Uputstvo za upotrebu ARCMAN security devices Brace Jerkovica 195 11000 Beograd Tel 011.37-31-310 Fax 011.37-31-448 Jezik
More informationSkener ScanMate i1150wn i Skener i1190wn
Skener ScanMate i1150wn i Skener i1190wn Korisničko uputstvo A-61854_sr Uputstvo za korišćenje na instalacionom disku Wi-Fi je registrovani žig kompanije Wi-Fi Alliance, Austin, Texas SAD Licence trećih
More informationPriprema podataka. NIKOLA MILIKIĆ URL:
Priprema podataka NIKOLA MILIKIĆ EMAIL: nikola.milikic@fon.bg.ac.rs URL: http://nikola.milikic.info Normalizacija Normalizacija je svođenje vrednosti na neki opseg (obično 0-1) FishersIrisDataset.arff
More information1.7 Predstavljanje negativnih brojeva u binarnom sistemu
.7 Predstavljanje negativnih brojeva u binarnom sistemu U decimalnom brojnom sistemu pozitivni brojevi se predstavljaju znakom + napisanim ispred cifara koje definišu apsolutnu vrednost broja, odnosno
More informationMRS MRSLab09 Metodologija Razvoja Softvera Vežba 09
MRS MRSLab09 Metodologija Razvoja Softvera Vežba 09 LAB 09 Fizički model podatka 1. Fizički model podataka Fizički model podataka omogućava da se definiše struktura baze podataka sa stanovišta fizičke
More informationPower Tong Torque Manual
Power Tong Torque Manual 1 Contents Power Tong Torque Monitor 1. Description:... 3 2. System Functions:... 3 3. Future Optional Functionality:... 3 4. Panel Display and Operation:... 6 4.1. Setting the
More informationTEHNOLOGIJA, INFORMATIKA I OBRAZOVANJE ZA DRUŠTVO UČENJA I ZNANJA 6. Međunarodni Simpozijum, Tehnički fakultet Čačak, 3 5. jun 2011.
TEHNOLOGIJA, INFORMATIKA I OBRAZOVANJE ZA DRUŠTVO UČENJA I ZNANJA 6. Međunarodni Simpozijum, Tehnički fakultet Čačak, 3 5. jun 2011. TECHNOLOGY, INFORMATICS AND EDUCATION FOR LEARNING AND KNOWLEDGE SOCIETY
More informationSadržaj. WORDPRESS OSNOVE e-book v 1.2
Sadržaj Uvodna reč... 3 Instalacija WordPress-a na online server... 3 Pristup admin panelu sajta... 5 Unos članaka... 8 Unos fotografija i multimedije... 10 Ažuriranje stranica... 11 Komentari... 12 Instalacija
More informationBear management in Croatia
Bear management in Croatia Djuro Huber Josip Kusak Aleksandra Majić-Skrbinšek Improving coexistence of large carnivores and agriculture in S. Europe Gorski kotar Slavonija Lika Dalmatia Land & islands
More informationTema 2: Uvod u sisteme za podršku odlučivanju (VEŽBE)
Tema 2: Uvod u sisteme za podršku odlučivanju (VEŽBE) SISTEMI ZA PODRŠKU ODLUČIVANJU dr Vladislav Miškovic vmiskovic@singidunum.ac.rs Fakultet za računarstvo i informatiku 2013/2014 Tema 2: Uvod u sisteme
More informationSPEDESTER Series QUICK REFERENCE GUIDE
Spedester series Digital DC Drives come with an extensive range of standard software blocks, it can take control of the most demanding motion control tasks. Designed for industrial applications, Spedester
More informationIATA Paperless Aircraft Operations Conference Review of e-operation initiatives since SWISS
IATA Paperless Aircraft Operations Conference 2017 Review of e-operation initiatives since rollout @ SWISS SWISS is one of Europe s leading premium airlines, a Star Alliance member and serving 100+ destinations
More informationRegistrujte svoj proizvod i dobijte podršku na www.philips.com/welcome CD140 RS Digitalni bežični telefon Upozorenje Koristite samo punjive baterije. Nikada ne koristite bateriju koja nije isporučena sa
More informationPrimer izrade dinamičkog sajta
Primer izrade dinamičkog sajta U ovom odeljku opisademo postupak izrade jednostavnog dinamičkog sajta elektronske prodavnice. Struktura sajta Sajt se sastoji iz četiri celine. Prvi deo, početna strana,
More informationComfort Pro A Hotel. User Manual
Comfort Pro A Hotel User Manual Contents ComfortPro A Hotel 5 Software Features............................................................6 Scope of Delivery.............................................................7
More informationAUDIO-VIZUELNA SREDSTVA
AUDIO-VIZUELNA SREDSTVA UPUTSTVO ZA PRIPREMU PREDISPITNE OBAVEZE Sremska Mitrovica, 2017. SADRŽAJ 1. Predispitna obaveza... 3 2. Tema predispitne obaveze... 3 3. Parametri video snimka... 4 4. Struktura
More informationUM1868. The BlueNRG and BlueNRG-MS information register (IFR) User manual. Introduction
User manual The BlueNRG and BlueNRG-MS information register (IFR) Introduction This user manual describes the information register (IFR) of the BlueNRG and BlueNRG-MS devices and provides related programming
More informationDEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE
DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE Tražnja se može definisati kao spremnost kupaca da pri različitom nivou cena kupuju različite količine jedne robe na određenom tržištu i u određenom vremenu (Veselinović
More informationS-Series Hotel App User Guide
S-Series Hotel App User Guide Version 1.2 Date: April 10, 2017 Yeastar Information Technology Co. Ltd. 1 Contents Introduction... 3 About This Guide... 3 Installing and Activating Hotel App... 4 Installing
More informationTEHNIKA I INFORMATIKA U OBRAZOVANJU 3. Internacionalna Konferencija, Tehnički fakultet Čačak, 7 9. maj 2010.
TEHNIKA I INFORMATIKA U OBRAZOVANJU 3. Internacionalna Konferencija, Tehnički fakultet Čačak, 7 9. maj 2010. TECHNICS AND INFORMATICS IN EDUCATION 3 rd International Conference, Technical Faculty Čačak,
More informationiguard LM Series Tehničko uputstvo Verzija 3.6.xxxx
iguard LM Series Tehničko uputstvo Verzija 3.6.xxxx Sadržaj 1. INSTALACIJA... - 4-1.1. Brza instalacija... - 4-1.1.1. Predinstalacione napomene... - 4-1.1.2. Instalacija... - 4-1.2. Zahtevi za napajanje...
More informationProjektovanje softvera. Dijagrami slučajeva korišćenja
Projektovanje softvera Dijagrami slučajeva korišćenja Uvod 2 Dijagram slučajeva korišćenja (use-case) prikazuje skup slučajeva korišćenja i aktera Tipično se koristi da specificira neku funkcionalnost
More informationUNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine
UNIVERZITETUBEOGRADU RUDARSKOGEOLOŠKIFAKULTET DEPARTMANZAHIDROGEOLOGIJU ZBORNIKRADOVA ZLATIBOR 1720.maj2012.godine XIVSRPSKISIMPOZIJUMOHIDROGEOLOGIJI ZBORNIKRADOVA IZDAVA: ZAIZDAVAA: TEHNIKIUREDNICI: TIRAŽ:
More information2. Kreiranje nove baze podataka
2. Kreiranje nove baze podataka Stvaranje strukture za bazu podataka je lako. Međutim, prazna baza nije ništa korisnija od praznog dokumenta u Microsoft Word-u ili praznog radog lista Microsoft Excel-a.
More information