SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT
|
|
- Leonard Shelton
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT 1
2 Uputstvo za rukovanje Verzija 1.0 2
3 SimPal-T3 GSM MODUL - TERMOSTAT Hvala Vam što ste kupili Sim Pal-T3. SimPal-T3 GSM ploča za kontrolu napajanja je uređaj za kontrolisanje napajanja koji se sastoji od GSM modula. Izlazno napajanje na ploči može se uključiti ili isključiti daljinski putem SMS komandi ili ručno pritiskom na dugme na uređaju. To je jedna inteligentna ploča za kontrolu napajanja od strane korisnika mobilnim telefonom bilo kad i bilo gde. SimPal-T3 je pogodan za kontrolu električnih uređaja čija je potrošnja manja od 3000W u domaćinstvu ili kancelariji. Sa produženim-povezanim temperaturnim senzorom, SimPal-T3 može da uključi ili isključi napajanje prema temperaturi okoline. Pogodan je za kontrolu grejanja ili hlađenja, kako bi se podesio temperaturni opseg ili fiksna vrednost temperature okruženja. Osim toga, SMS obaveštenje će biti poslato master mobilnom telefonu ukoliko SimPal-T3 detektuje brzo menjanje ili postizanje prethodno podešene alarmne vrednosti temperature okruženja. Sve usluge i funkcije potrebno je da budu podržane od strane GSM mreže i SIM kartice. Ovo uputstvo važi za SimPal-T3 model. Detalji funkcionisanja i napredne opcije ovog uređaja opisane su u ovo uputstvu. 2
4 Sadržaj Za vašu sigurnost... 5 Klauzula o izuzetku... 5 Poglavlje1 Funkcije i oprema Osnovna funkcija Sadržaj pakovanja Instrukcije o modulu... 8 Poglavlje 2 Instalacija Instalacija SIM kartice Izlazni kablovi Ulazni kablovi Kablovi za napajanje. 2.5 GSM uključivanje Poglavlje 3 Upravljanje uređajem Dodajte master broj za početak rada Upravljanje putem SMS komandi Definisanje korisnika i šifre Uključivanje/isključivanje izlaza modula Resetovanje izlaza uređaja Funkcija odloženog starta
5 3.6.1 Uključivanje/isključivanje funkcije odloženog starta Resetovanje odloženog starta Podešavanje vremena Automatska-kontrola izlaza po temperaturi Temperaturni alarm SMS obaveštenje i zvučni signal SMS obaveštenje i zvučni signal dok se menja izlaz SMS obaveštenje sa spoljnom promenom napajanja SMS obaveštenje na osnovu alarmnog senzora Provera statusa Resetovanje utičnice Poglavlje 4 Održavanje Poglavlje 5 Opšte rešavanje problema Poglavlje 6 Glavni tehnički parametri
6 Za Vašu sigurnost Pre korišćenja ovog proizvoda, budite sigurni da mobilni telefon može da radi dobro u prostoriji gde se uređaj koristi, u suprotnom ne puštati uređaj u rad. Jačina potrošača uključenog u utičnicu ne sme prelaziti 3000W i struja ne sme biti veća od 16 A. Električni uređaji čija snaga prelazi 1500W moraju imati uzemljenje. Proizvod ne garantuje isključivanje izvora napajanja, samo funkcionalno prebacivanje snage. Proizvod mora biti montiran u odgovarajućem kućištu pružajući zaštitu životne sredine. Proizvod ne može popravljati ili podešavati. Ne pokušavajte da popravite ovaj uređaj. Neispravni uređaj se mora vratiti dobavljaču na popravku. Nepravilna upotreba, rastavljanje ili modifikacije na uređaju dovode do gubitka garancije. Ovaj proizvod mora biti instaliran od strane kvalifikovane osobe. Sve električne instalacije moraju biti izvršene u skladu sa odgovarajućim propisima na mestu instalacije. Pre bilo kojeg pokušaja puštanja u rad, molim vas proverite da li je napajanje isključeno. Ovaj uređaj služi za bežični prenos signala. Držite ga dalje od elektronske opreme koja bi mogla da utiče na bežične signale, kako bi se izbegla smetnja signala. Držite proizvod i njegove dodatke dalje od dece. 5
7 Klauzula o izuzetku. 1. Radimo na politici kontinualnog razvoja. Zadržavamo pravo da izvršimo 2. promene i poboljšanja na utičnici u bilo kom delu opisanom u ovom uputstvu. 3. Za najnovije informacije o uređaju, molim vas posetite: Mi ne garantujemo za istinitost dokumenta, pouzdanost ili bilo kog dela koji je regulisan zakonom. Ne uključujući nikakvu garanciju za utičnicu na tržištu ili određenoj oblasti. 4. Ne prihvatamo nikakvu odgovornost za nezakonitu upotrebu ovog uređaja. 5. Ne prihvatamo nikakvu odgovornost za gubitak prihoda ili neku posebnu, slučajnu, posledičnu ili indirektnu štetu koja je prouzrokovana. 6. Sadržaj ovog dokumenta je dat kao što je. Osim u skladu sa važećim zakonom, bez bilo koje vrste garancije, bilo eksplicitno ili implicitno, uključujući, ali ne ograničavajući se na tačnost, pouzdanost ili sadržaj ovog dokumenta. Mi zadržavamo pravo na izmenu ovog dokumenta ili otkazivanja bilo koje funkcije bez prethodne najave. 6
8 Poglavlje1 Funkcije i oprema 1.1 Osnovna funkcija Ovaj proizvod je neki vid inteligentne utičnice, koji dolazi u obliku štampane ploče za samostalnu upotrebu ili unutar vašeg uređaja. Ova utičnica dozvoljava Vam da preko GSM mreže upravljate sa nekim od električnih uređaja povezanih na dva napojna relea. Daljinski radi putem SMS komande: Utičnica se kontroliše i podešava preko SMS komandi. Ulaz: 110V-250V/50Hz. Izlaz: Max.16A za dugotrajni rad. M dugme: Za ručno upravljanje izlaznog napajanja on/off. Funkcija odloženog starta utičnice. Automatski rad od zadatog roka:auto operates by preset schedule: Podešeno vreme za kontrolu izlaza - on/off. Poseduje spoljni senzor temperature: Šalje temperaturu okruženja putem SMS-a na mobilni telefon. Automatski rad po temperaturi: Dostupno za kontrolu rada grejanja ili hlađenja, da bi održavali unapred podešenu temperaturu u određenom opsegu ili kao fiksnu vrednost. SMS alarm kada se temperatura naglo menja ili dostigne zadatu vrednost: Kada detektuje naglu promenu ili dostigne unapred zadatu temperaturu okruženja, može automatski poslati SMS alarmnu poruku na master mobilni telefon. Podržava 5 mobilnih korisnika. Automatsku vremensku sinhronizaciju. SMS obaveštenje kada se promeni spoljašnji izvor napajanja. 7
9 1.2 Sadržaj pakovanja GSM štampana ploča(1 komad) Temperaturni senzor(1 komad) Uputstvo za rukovanje(1 komad) 1.3 Elementi na GSM upravljačkom modulu Slika 1: SimPal-T3 instrukcije 1-6. Priključni deo za izlaznu snagu 7. Dugme 2 komandne linije 8. Dugme 1 komandne linije 9. GSM ploča, Ulaz za napajanje AC/DC 10. Konektor senzora temperature 11. Konektor za žičani senzor 12. GSM antena 13. Slot za SIM karticu 8
10 1.4 Svetlosni indikator i Beep ton upozorenja 1. Indikator napajanja 2. Linija 1 LED status 3. L in ija2 LED status 4. GSM indikator 5. LED žičani senzor 6. L E D temperaturnog senzora Indikator Akcija Status Napajanje Ugašeno Nema ulazno napajanje (zeleno) svetlo Konstantno svetli Ima ulazno napajanje GSM Nije ubačena SIM kartica, ili je ne Konstantno svetli (zeleno) svetlo prepoznaje uređaj. 9
11 Treperi sporo (1 put/ sekundi) Treperi brzo (1 puta/ sekundi) Registruje GSM mrežu i u modu je pripravnosti. Obrađuje SMS komandu ili šalje SMS. Linija1/2 Statusno svetlo Beep ton upozorenja ( uobičajeno isključeno ) Konstantno svetli Ugašeno Jedan put Nekoliko puta Dugačak Beep Utičnica ima napajanje(no konektor je povezan) Utičnica nema napajanje. (NC konektor je povezan) Utičnica je promenila status napajanja SimPal-T3 je izgubio spoljašnje napajanje. SimPal-T3 je uspešno registrovan na GSM mrežu, ili je resetovan na fabričke vrednosti. Napomena: Beep ton upozorenja može biti uključen ili isključen SMS komandom. (Pogledajte deo 3.9 za detalje.) Poglavlje 2 Instalacija 2.1 Instalacija SIM kartice Stavite SIM karticu u držač kartice, tako da zasečeni deo ode unutra, a metalni kontakt bude okrenut na dole. Jako gurnite SIM karticu dok se ne čuje zvuk zaključavanja. Za uklanjanje SIM kartice iz uređaja ponovite korake. 10
12 Važno: SimPal-T3 GSM T3 MODUL - UPUTSTVO ZA RUKOVANJE Kupite GSM SIM karticu (karticu za mobilni telefon ) od GSM provajdera i ubacite je u utičnicu. Ovaj SIM broj se naziva SimPal-T40 broj u ovom uputstvu. Korisnik mora da aktivira SIM karticu i da deaktivira PIN kod na SIM kartici. Kontaktirajte GSM provajdera za podršku. Promenite originalnu šifru na početku korišćenja. Budite sigurni i sačuvajte šifru i broj SIM kartice u tajnosti. Na dajte informaciju o tome nikome osim ovlašćenim korisnicima radi Vaše sigurnosti. 4. Preporučuje se da obrišete sve primljene SMS poruke, sačuvane na SIM kartici pre ubacivanja kartice u uređaj. 2.2 Izlazni kablovi Svaki priključni deo za izlaznu snagu sastoji se od tri pina (SPDT/od relea). Obe linije izlaza su uključene (NO mod) 11
13 Ukoliko na uređaju želite da kontrolišete ON/OFF funkciju, priključite fazu (ili kontrolni napon) na PIN 3 a na PIN 2 povežite uređaj koji želite kontrolisati, nakon toga uključite Liniju 1 i ona će poslati komandni napon na Vaš uređaj. Za uređaje za koje je potrebna funkcija preklapanja ( Jedan ulaz a dva preklopna kontakta), povežite fazu (ili kontrolni napon) na PIN2 a sa PIN 1 i PIN 3 izlazne linije. Uključenje ON znači da će se komandni napon biti vezan na PIN 3 a isključenje OFF da će komandni napon biti vezan na PIN 1. Uključenje ON znači da je pin koji je označen sa "NO" povezan; ovo stanje se signalizira sa LED diodom označenom OUT1 za Izlaz 1 i OUT2 za Izlaz 2. Pin 2 i PIN3 povezani, PIN 4 i PIN 5 su povezani. Isključno OFF stanje znači da su NC pinovi povezani i LED signalizacija Izlaza ne svetli. Važno: Obe linije su isključene OFF (NC mod) 12
14 Maksimalna dozvoljena struja izlaza je - 16 A za otporne potrošače. Ne preopterećujte Vaš izlaz maksimalnom strujom. 2.3 GSM Povezivanje napajanja 12V ulazno napajanje : Ovaj konektor ima tri kleme za povezivanje spoljnjeg napajanja od 12V DC (jednosmerni ispravljeni) ili 12V AC (naizmenično neispravljeno). Tipična prosečna potrošnja uređaja je 20mA na 12V DC. Samo dve kleme potrebne su za AC ili DC napajanje. Važno: Vodite računa o naponu spoljnjeg napajanja. Oštećenja prouzrokovana eventualnim prenaponom nisu predmet garancije. Napajanje GSM uređaja mora biti 12V, 1A, napajanje manje snage može da prouzrokuje neispravan rad uređaja. Ulazni senzor temperature: Na ovaj priključak se povezuje senzor temperature koji ste dobili u paketu. 13
15 Ulaz za žičani senzor: Ovaj konektor ima dve kleme na koje se priključuje spoljni senzor. Na ovaj priključak može se priključiti bilo koji senzor koji kao izlaz ima bezpotencijalni kontakt kao što su rele, prekidač, magnetni prekidač vrata, PIR senzor, ili neki slični senzori. Otpornost do 5 kohm prouzrokuje promenu statusa na ulazu. Zabeležena promena stanja na ulazu signalizira se LED diodom koja se nalazi levo od konektora. 2.4 GSM Uključenje Uključenje: 1. Nakon šta ste završili sa povezivanjem uređaja i instalacijom, uključite napon na napajanju. Ako koristite AC ispravljač jednostavno ga ubodite u utičnicu pod naponom. Da bi se uverili u prisustvo napona proverite LED signalizaciju: Kada je priključeno napajanje, sve LED diode će zasvetleti tri puta kao znak da se vrši interna dijagnostika uređaja. Ako uređaj prođe uspešno interni test LED napajanja koji se nalazi kod Izlaza 1 će da zasvetli trajno. Za vreme traženja GSM mreže, GSM LED dioda će da blinka otprilike jednom u sekundi. Kada se uređaj konektuje na GSM mrežu, GSM LED dioda će da blinka polako otprilike jednom u 3 sekunde. Ukoliko SIM kartica zahteva PIN autorizaciju, GSM LED dioda će da blinka brzo, otprilike 3 puta u sekundi 2. Vaš SimPal-T3 sada je spreman za rad. 3. Fabrički status izlaza je OFF isključen - na izlazu nema napona. Važno: 1. Ukoliko GSM signalizacija ne svetli konstantno, to znači da SIM kartica ne radi ispravno, sve funkcije uređaja nisu dostupne. 2. Proverite signal GSM koji je na mestu gde ste postavili uređaj: Snaga GSM signala može imati uticaj na rad uređaja. Zbog toga pre instalacije uređaja preporučuje se korisniku da obavezno proveri da li na predviđenoj lokaciji ima odgovarajući GSM signal. 14
16 Pre prvog korišćenja, korisnik treba da pošalje SMS test poruku uređaju. Time će te proveriti dali je uređaj povezan na GSM mrežu. Poglavlje 3 Upravljanje uređajem 3.1 Dodajte master broj za početak rada Ukoliko SimPal-T3 koristite prvi put,ili je SimPal-T3 je resetovan na fabričke vrednosti, Master korisnički broj mora biti ubačen u uređaj. Postupak : Korisnik menja i šalje sledeću SMS poruku preko svog mobilnog telefona( broj telefona će biti Master broj) sa namerom da: Doda master broj na uređaj: #00# 3.2 Upravljanje putem SMS komandi Master ili Family- porodični korisnici treba da menjaju i šalju SMS komande SimPal-T3 uređaju kako bi upravljali njegovim karakteristikama. Sva podešavanja SimPal-T3 se mogu podesiti ili promeniti preko SMS komandi. SMS poruke imaju sledeći sadržaj: Format SMS-a Master korisnika: #ode#content# Format SMS-a Family korisnika: #code#content#password# Svaka komanda se obično potvrđuje odgovorom u vidu SMS- koji se vraća broju koji je zadao komandu.. U slučaju bilo kakve greške otkrivene u komandi, SimPal-T3 će odgovoriti pošiljaocu da je reč o grešci. A sve dolazne poruke koje sadrže razmak ili druge nedozvoljene znakove se automatski brišu bez odgovora o grešci. Važno: 1. Simbol # ne sme se zaboraviti kada kucate SMS poruku. 2. Nije dozvoljen razmak u komandi. 15
17 3.3 Definisanje korisnika i šifre Postoje dva nivoa kontrole mobilnim telefonom: Master korisnik: Da bi imao sve funkcije na utičnici, Master korisnik mora da sačuva svoj broj u memoriji uređaja. Samo jedan Master mobilni broj(master broj) je dozvoljen za SimPal-T3 uređaj.. Family-porodični korisnik: Do četiri Family-porodična korisnika mogu imati ovlašćenje da koriste dve komande da uključe ili isključe izlaz sa uređaja. Ostali korisnici mobilnih telefona nemaju ovlašćenje da koriste SimPal-T3. Definisanje korisnika može biti podešeno pomoću komandi iz sledeće tabele: Definisanje korisnika Definisanje broja #00# master korisnika Promena broja #14#NewMasterNumber# master korisnika Dodavanje family broja #06#FamilyNumber# Provera family broja #06# Brisanje family broja #15#FamilyNumber# Brisanje svih family #15# brojeva Šifra Promena šifre #04#Old#New# Maksimalni broj cifara dozvoljen za broj mobilnog telefona je 16. Šifra mora imati četiri broja. Originalna šifra je
18 SimPal-T3 treba resetovati na fabričke vrednosti da bi ste uklonili stari Master broj pre podešavanja novog. (Pogledajte deo 3.11) 3.4 Uključivanje/isključivanje izlaza uređaja Izlaz releja 1 i releja 2 može biti kontrolisan uključen/isključen na tri načina koji slede. Postupak 1 : Pritiskom M dugmeta ručno Pritisnite M dugme koje je se nalazi na ploči blizu izlaznih terminala na SimPal-T3 oko pola sekunde. Indikator IZLAZA će svetleti konstantno ili se ugasiti da ukaže da li je izlazni relej uključen ili isključen. Kada je izlazni relej uključen, daje napajanje električnom uređaju koji je povezan na njega. U suprotnom, uređaj koje povezan nema napajanje. Važno: Ukoliko se status izlaza na uređaju menja ručno(uključujući pritisak M tastera, slanjem SMS poruke i upućivanjem poziva), prethodno podešena funkcija odloženog starta uređaja će automatski postati nevažeća i SMS poruka će biti poslata Master korisniku, ali podešavanje temperaturnog opsega i parametri temperaturnog opsega ostaju sačuvani dok se SimPal-T3 resetuje na fabričke vrednosti. Postupak 2: Pozivom uređaja Ukoliko Master korisnik pozove SimPal-T3, izlaz na uređaju će se uključiti ili isključiti automatski kada čujete zvono na telefonu. Poziv će se automatski prekinuti. Ponašanje SimPal-T3 prilikom dolaznih poziva mora biti konfigurisano unapred pomoću komandi u sledećoj tabeli. Podesite paljenje /gašenje izlaznog Podesite paljenje /gašenje releja 1 i releja 2 pozivom. Podesite paljenje /gašenje releja 1 pozivom #10#1# #10#2# 17
19 releja pozivom Podesite paljenje i gašenje pozivom Podesite paljenje /gašenje releja 2 sa #10#3# pozivom Podesite restarovanje releja 1 i releja 2 #10#4# pozivom Aktivacija uključenje/isključenje pozivom #09#1# Deaktivirajte uključenje/isključenje pozivom(uobičajeno) #09#0# Postupak 3 : SMS komandom Paljenje/ gašenje SMS komandom Uključite izlaz Relej 1ručno Isključenje izlaza Releja 1 ručno Uključite izlaz Relej 2 ručno Isključenje izlaza Releja 2 ručno Family- porodični korisnik uključuje izlaz Relej 1 ručno Family- porodični korisnik isključuje izlaz Relej 1 ručno Family- porodični korisnik uključuje izlaz Relej 2 ručno Family- porodični korisnik isključuje izlaz Relej 2 ručno #01#1# #01#2# #02#1# #02#2# #01#1#Password# #01#2#Password# #02#1#Password# #02#2#Password# Password - šifra treba da bude broj od 4 cifre. Uobičajeno SMS broj će biti poslat Master korisniku kada Family- porodični korisnici koriste ove dve komande za uspešnu promenu izlaza uređaja. 18
20 3.5 Ponovno pokretanje izlaza uređaja Kada se ponovo pokrene relej izlaza, ukoliko je uređaj uključen, on će se isključiti za 5 sekundi i potom će se automatski uključiti ponovo; u suprotnom, ukoliko je uređaj isključen,on će se uključiti za 5 sekundi i zatim će se isključiti automatski. Izlaz releja 1 i releja 2 može da se kontroliše odmah nakon ponovnog pokretanja na dva načina. Za odloženi start i restartovanje vremena, pogledajte deo i Postupak 1 : Pozivom Ponovno pokretanje Ponovno pokretanje releja 1 #10#5# pozivom Ponovno pokretanje releja 2 #10#6# Postupak 2 : SMS komandom Ponovno pokretanje SMS-om Ponovno pokretanje releja 1 #01#3# Ponovno pokretanje releja 2 #02#3# Minuti su vremenski parametar, u opsegu od 0-720, Kada su Minuti jednaki 0, funkcija odloženog ponovnog pokretanja SMS porukom će biti ne važeća, ali trenutni izlaz uređaja neće biti promenjen. 3.6 Funkcija odloženog starta Uključivanje/isključivanje funkcije odloženog starta Izlaz na SimPal-T3 može da se podesi da se odloženo uključi ili isključi za određeni period SMS komandom. Kada uključen ili isključen odloženi start uređaja funkcija je primenjena, postavljanjem vremenskog uključenja izlaza funkcija će biti nevažeća. 19
21 Kada uključi odloženi start uređaja komanda je primljena i izlaz uređaja je uključen, uređaj će se isključiti odmah i ponovno će se uključiti kada prođe odloženo vreme. Nasuprot tome, ukoliko je izlaz uređaja isključen, izlaz će biti isključen sve dok ne prođe odloženo vreme. Kada isključi odloženi start uređaja komanda je primljena i izlaz uređaja je uključen, uređaj će se uključiti odmah i ponovo će se isključiti kada prođe odloženo vreme. Ukoliko je izlaz uređaja isključen, odmah će da se uključi i nakon što prođe odloženo vreme opet će se isključiti uređaj. Master korisnik šalje sledeću SMS poruku: Uključivanje/ isključivanje funkcije odloženog starta Uključivanje releja 1 posle * minuta. Uključivanje releja 2 posle * minuta. Uključivanje releja 1 i releja 2 nakon * minuta. #11#1#Minutes# #11#2#Minutes# #11#3#Minutes# Minuti su vremenski parametar, u opsegu od 0-720, Kada su Minuti jednaki 0, funkcija odloženog ponovnog pokretanja SMS porukom će biti ne važeća, ali trenutni izlaz uređaja neće biti promenjen Promena odloženog starta izlaza uređaja Master korisnik šalje sledeću SMS poruku: Promena Promena statusa releja 1 odloženog #12#1#Minutes# posle * minuta starta Promena statusa releja 1 posle #12#2#Minutes# 20
22 * minuta 3.7 Podešavanje vremena Promena statusa releja 1 i releja 2 posle * minuta Omogućite vremensko uključenje izlaza uređaja #12#3#Minutes# Izlaz SimPal-T3 može biti podešen da se uključi nakon određenog vremena i da se isključi nakon određenog vremena. Posle uspešnog podešavanja vremena trajanja da bi se uključio izlaz uređaja, parametri će biti sačuvani na uređaju SimPal-T3 dok se ne vrati na fabričke vrednosti. Ali vremensko uključenje izlaza je moguće samo kad je podešeno omogućeno vremensko uključenje izlaza. Ukoliko se status utičnice menja ručno (uključujući pritiskanjem M dugmeta, slanjem SMS i telefonskim pozivom), podešeno vreme, odloženi start ili temperaturna kontrola na uređaju će automatski biti nevažeći, ali podešeni vremenski parametri će biti sačuvani sve dok se uređaj SimPal-T3 ne vrati na fabričke vrednosti. Master korisnik šalje sledeću SMS poruku: Vremenski period Podesite period #20#WorkDay#StartTime#EndTime# WorkDay-radni dan: jedna cifra, vrednost u opsegu od 0 do 8. Sledeća tabela sadrži opis za svaku vrednost: Vrednost Odgovarajući dan 0 Everyday-svaki dan 1 Monday- ponedeljak 2 Tuesday- utorak 21
23 StartTime- početno vreme i EndTime-vreme završetka : Sastoji se od 4 cifre(hh:mm)i radi u 24 -časovnom režimu. StartTime-početno vreme i EndTime- vreme završetka trebalo bi da bude u istom danu i EndTime mora biti posle StartTime. Uređaj će se automatski uključiti u StartTime-početno vreme, a isključiti u EndTime-vreme završetka. Na primer: #20#1#0000#2130#, 0000 znači početak u 00:00AM, a 2130 znači završetak u 21:30PM. Programiranje po danima 3 Wednesday- sreda 4 Thursday- četvrtak 5 Friday- petak 6 Saturday- subota 7 Sunday- nedelja 8 Monday to Friday- ponedeljak do petak 9 Weekend -vikend Omogućiti vremensko uključenje oba releja Omogućiti vremensko uključenje releja 1 Omogućiti vremensko uključenje releja 2 #19#1# #19#2# #19#3# Posle ovog podešavanja, SimPal-T3 će držati uključen ili isključen izlaz u skladu sa rasporedom postavki Omogućiti vreme ponovnog pokretanja izlaza Izlazom releja 1 i releja 2 može se ponovo pokrenuti uređaj slanjem sledećih SMS komandi: 22
24 Resetovanje Omogućite vreme ponovnog #19#4# vremena pokretanja releja 1 i 2 Omogućite ponovno pokretanje releja 1 #19#5# Omogućite ponovno pokretanje releja 2 #19#6# Pogledajte poglavlje Podešavanje vremenskog perioda.izlaz uređaja će se restartovati do dva puta u StartTime-početno vreme i EndTime-vreme završetka radnim danom-workday Isključite vremensku kontrolu Oba vremena uključivanja i vremensko ponovno pokretanje može biti omogućeno slanje sledeće SMS komande: Isključenje kontrole vremena Isključenje kontrole vremena #19#0# 3.8 Automatska-kontrola izlaza po temperaturi Omogućite automatsku kontrolu temperature Senzor spoljašnje temperature mora biti povezan sa SimPal-T3. Status izlaza sa uređaja može se kontrolisati automatski u zavisnosti od temperature okruženja. Ako vremenska kontrola uređaja ili odloženi start uređaja onemogućen, izlaz sa uređaja će uključiti ili isključiti u skladu sa podešenom temperaturom. Ako vremenska kontrola uređaja ili odloženi start uređaja omogućena, funkcija temperaturne kontrole će biti važeća samo kada je izlazni prekidač izlazne snage uključen (Uključujući vremensku kontrolu uređaja ili odloženi start uređaja u vremenskom 23
25 periodu). Na primer : SimPal-T3 se koristi za napajanje uređaja za grejanje. Ako su korisnici postavili da se uređaj uključi kada je unutrašnja temperatura manje od 20 stepeni i da se ugasi kada je unutrašnja temperatura veća od 28 stepeni. U međuvremenu, korisnici podešavaju SimPal-T3 izlaz od 9 am do 5 pm. U ovom slučaju, uređaj će se uključiti ili isključiti automatski u skladu sa unutrašnjom temperaturom u trajanju od 9am do 5 pm. Master korisnik šalje sledeću SMS poruku: Opseg temperaturne Podesite opseg temperaturne kontrole kontrole #24#A#B# A je niža vrednost temperature i B je viša vrednost temperature. Vrednost može biti podešena u opsegu od -10 do 50 stepeni celzijusa. Ukoliko je A jednako sa B, konstantna temperaturna kontrola će biti aktivirana. Nakon uspešno podešenog temperaturnog opsega, temperaturni parametri će biti sačuvani na utičnici dok se SimPal-T3 ne resetuje na fabričke vrednosti. Automatska -kontrola temperature funkcija se primenjuje kada se postavi sledeća funkcija. Kada je temperatura manja od A, onda se relej 1 i 2 uključuju, kada je veća od B, relej 1 i 2 se isključuju.. Kada je temperatura manja od A, onda se relej 1 uključuje, kada je veća od B, relej 1 se isključuje. #23#1#1# #23#1#2# 24
26 Omogućavanje temperaturne kontrole Kada je temperatura manja od A, onda se relej 2 uključuje, kada je veća od B, relej 2 se isključuje. #23#1#3# Kada je temperatura veća od B,onda se releji 1 & 2 uključuju, kada je manja #23#2#1# od A, releji 1 & 2 se isključuju. Kada je temperatura veća od B, onda se relej 1 uključuje, kada je #23#2#2# manja od A, relej 1 se isključuje. Kada je temperatura veća od B, onda #23#2#3# Kategorija Mogućnost Komanda se relej 2 uključuje, kada je manja od A, relej 2 se isključuje. Nakon ovih podešavanja, SimPal-T3 će uključiti ili isključiti izlaz automatski prema temperaturnom opsegu. Primer 1: podesite komande: #24#10#20# i #23#1#1# ako je temperatura životne sredine 9 stepeni (manja od ograničenja koje je podešeno na 10 ), izlaz na uređaju će biti uključen za uređaje za grejanje; i ako je temperatura životne sredine 21 stepen (iznad ograničenja koje je podešeno na 20 stepeni ), izlaz sa uređaja će se isključiti i uređaji za grejanje će prestati sa radom. Primer 2: podesite komande : #24#10#20# i #23#2#1# ako je temperatura okoline 21 stepen(iznad ograničenja koje je podešeno na 20 stepeni), izlaz na uređaju će biti uključen za uređaje za hlađenje; i kada je temperatura okruženja 9 stepeni(ispod ograničenja koje je podešeno na 10 stepeni) izlaz sa uređaja će se isključiti, aparati za hlađenje će se isključiti Isključivanje automatske kontrole po temperaturi Master korisnik šalje sledeću SMS poruku: 25
27 Isključivanje temperaturne Isključivanje temperaturne #23#0# kontrole kontrole 3.9 Funkcija temperaturnog alarma Prekoračenje -temperaturnog alarma Temperaturni opseg može biti unapred postavljen na svaku utičnicu. U tom slučaju, ukoliko je temperature okoline izmerena izvan zadatog opsega SimPal-T3 će automatski poslati SMS alarmnu poruku na Vaš mobilni telefon. (Pogledajte deo da odaberete način obaveštenja Master korisnik šalje sledeću SMS poruku: Prekoračenjetemperaturnog alarma Podesite temperaturnu granicu #22#C#D# Uključite temperaturni alarm #21#1# Isključite temperaturni alarm #21#0# 3 C je vrednost minimalne temperature i D je vrednost maksimalne temperature. Vrednost može biti podešena u opsegu od-10 do 50 stepeni celzijusa. 4 Uobičajeno je C 20 i D je 30 stepeni celzijusa Alarm brze promena temperature Vremenski period i temperaturna vrednost može biti podešena na uređaju. U tom slučaju, ukoliko je temperatura okoline različita oda prethodno podešene u određenom vremenskom periodu, SMS alarmna poruka će automatski biti poslata master mobilnom korisniku. (Pogledajte deo za odabir načina obaveštenja kod alarma).ova funkcija zavisi od senzora temperature. 26
28 Master korisnik šalje sledeću SMS poruku Alarm brze promene temperature Podesite parametar promene temperature Uključite alarm brze promene temperature #25#1# Isključite alarm brze promene temperature #25#0# #26#Temp#Time# 5 Temp: Vrednost se nalazi u opsegu od 1 do 50 stepeni celzijusa 6 Time: vrednost se nalazi u opsegu od 1 do 300 minuta. 7 Uobičajena temperatura je 2 stepena, a vreme je 1 minut SMS obaveštenje i zvučni signal SMS obaveštenje i zvučni signal prilikom promene izlaza SimPal-T3 će uobičajeno SMS porukom obavestiti korisnika kada se stanje izlaza na uređaju promeni. Master korisnik može da uključi/isključi ovo SMS obaveštenje. Beep upozoravajući ton će se čuti ukoliko se radno stanje SimPal-T3 promeni. Beep upozoravajući ton je uobičajeno isključen. Master korisnik šalje sledeću SMS poruku : Uključenje SMS obaveštenja (Default) #03#1# Obaveštenje o promeni izlaza Bez SMS obaveštenja Uključenje Beep upozoravajućeg tona #03#0# #13#1# Isključivanje Beep upozoravajućeg tona (Default) #13#0# 27
29 SMS obaveštenje o promeni eksternog napajanja SimPal-T3 će uobičajeno obavestiti korisnika kada se promeni stanje eksternog napajanja putem SMS obaveštenja. Master korisnik šalje sledeću SMS poruku: Kategorija SMS obaveštenje Funkcija SMS obaveštenje (Default) Komanda #05#1# o promeni napajanja Bez SMS obaveštenje (Default) #05#0# Gubitak spoljašnjeg napajanja: Ako se SimPal-T3 isključi sa spoljnog napajanja ili izgubi dolaznu naizmeničnu struju, sve operacije na SimPal-T3 će biti van funkcije, uključujući M dugme i sve SMS komande. Povratak spoljašnjeg napajanja: Ako je naizmenična struja opet došla do SimPal-T3, SMS obaveštenje će biti poslato korisniku. Kada se vrati spoljašnje napajanje, izlaz na SimPal-T3 će zadržati prethodno radno stanje. Na primer, ukoliko je izlaz uključen pre nestanka spoljašnjeg napajanja, izlaz će biti uključen nakon povratka napajanja. Ako se napajanje uključuje i isključuje često, SimPal-T3 će poslati SMS SMS obaveštenje na osnovu alarmnog senzora Kada senzor aktivira alarm na uređaju, mogu se izabrati dva načina obaveštenja, kao što su slanje SMS poruke ili pozivanje master mobilnog telefona. 28
30 Master korisnik šalje sledeću SMS poruku: Obaveštenje alarmnog senzora SMS obaveštenje (Default) #17#1# Bez SMS obaveštenja #17#0# Obaveštenje pozivom (Default) #18#1# Bez obaveštenja pozivom #18#0# SMS obaveštenje o slabom GSM signalu Kada je GSM signal slab, uređaj ne može da se konektuje na GSM mrežu. Master korisnik šalje sledeću SMS poruku: Senzor alarmnog obaveštenja Alarm slabog GSM signala uključen (Default) #27#1# Alarm slabog GSM signala isključena #27#0# 3.11 Provera statusa Master korisnik šalje sledeću SMS poruku: Provera statusa Status releja 1 #01# izlaza Status releja 2 #02# Provera radnog statusa uređaja Provera GSM Radni status uređaja #07# Provera pozivom uključeno/isključeno #10# Jačina signala GSM mreže #27# Kontrola vremenskih parametara #19# 29
31 Provera vremenske kontrole Proverite trenutnu temperaturu #21# Provera temperature 3.12 Resetovanje uređaja Provera statusa alarma i opsega temperature #22# Provera temperaturne kontrole i opsega #23# Ova funkcija resetuje sva programirana podešavanja na njihove fabričke vrednosti, uključujući brisanje svih korisničkih brojeva, vremenskih i temperaturnih parametara. Tako da se ova funkcija treba koristiti pažljivo ona takođe briše sva podešavanja. Ako je status uređaja pogrešan ili kvar ne može da se otkloni, korisnici mogu da vrate uređaj na fabričke vrednosti kako bi normalno radio. Postupak 1: Pritisnite i držite M dugme na uređaju oko 5 sekundi. Postupak 2: Master korisnik šalje sledeću SMS poruku: Resetovanje uređaja Resetovanje na fabričke vrednosti #08#Password# Dugi Beep signal (ukoliko je omogućena) će se čuti i to znači da je uređaj uspešno resetovan. 30
32 Poglavlje 4 Održavanje Ako se SimPal-T3 ne koristi duže vreme, uređaj bi trebalo isključiti. Čuvajte i koristite uređaj na odgovarajućoj temperaturi. Suviše visoka ili niska temperatura može dovesti do oštećenja na uređaju. Pokušajte da SimPal-T3 i sve njegovi delovi budu suvi. Nemojte skladištiti i koristiti u kupatilu, ili na mestima sa velikom vlažnošću. Nije dozvoljeno sipanje vode ili drugih tečnosti u uređaj, inače može doći do kvarova. Nemojte skladištiti i koristiti uređaj u prašnjavom okruženju. Nemojte koristiti alkohol,aceton i ostale slične rastvarače za čišćenje uređaja. Obrišite mekom-vlažnom krpom. Ne pokušavajte da otvorite uređaj. Ukoliko uređaj ne radi normalno, pokušajte da ga rešite preko uputstva "opšteg rešavanja problema", ukoliko problem ne može da se reši, kontaktirajte prodavca. 31
33 Poglavlje 5 Opšte rešavanje problema Br Opšti Problem LED indikator napajanja je ugašena LED indikator GSM je isključena Izlaz ne može da se promeni M dugmetom. Sve funkcije su isključene (Indikator radi) Uređaj ne odgovara na naređenja. Posle uključenja uređaja, GSM indikator treperi. Mogući razlog Nema napajanja Ne može se naći ili identifikovati SIM kartica. Napajanje je isključeno. Nema napajanja. Napajanje je isključeno. Caller ID prezentacija nije aktivirana, nema kredita na SIM kartici. SimPal-T3 radi nenormalno. Mrežni signal je slab ili je mreža zauzeta. Rešenje Proverite SimPal-T3 spoljašnje napajanje SIM kartica nije instalirana pravilno. Isključite uređaj i pokušajte ponovo. Uključite uređaj ponovo. Proverite SimPal-T3 ima spoljašnje napajanje, Uključite uređaj. Kontaktirajte mrežnog operatera da aktivira SIM karticu. Uplatite kredit. Ugasite napajanje, proverite SIM karticu, resetujte na fabričke vrednosti. Ukoliko je signal suviše slab, premestite uređaj na drugo mesto sa jačim signalom i pokušajte ponovo. 32
34 Br. Opšti Problem Mogući razlog Rešenje Aktiviran PIN kod na SIM kartici. Ugasite PIN kod. SIM kartica nevažeća Kontaktirajte lokalnog operatera da proveri to. 7 Master broj već postoji. Drugi master korisnik već postoji Promenite Master broj ili vratite uređaj na fabričke vrednosti 8 9 Neispravan format. Neispravna komanda Pokušajte sa slanjem ponovo. Ne autorizovan korisnik Pogledajte uputstvo. Koristite Master mobilni telefon da pošaljete komandu ponovo. Važno!!!: Ukoliko ne možete da rešite problem uz pomoć uputstva, kontaktirajte vašeg lokalnog distributera ili servis. 33
35 Poglavlje 6 Glavni tehnički parametri Napajanje uređaja Tip releja 12V AC/DC 1A Impulsivni relej 16A 250V AC Tip povezivanja Kleme i žice Radna temperatura -10 ~+50 Temperatura skladištenja -20 ~+60 Relativna vlažnost Komunikacioni protokoli Oblik podataka Senzor spoljašnje temperature GSM frekvencije 10-90%bez kondenzacije GSM PHASE 2/2+ (uključujući i rad s podacima) GSM SIM 1.8V/3.0V priključak -30 ~ /900/1800/1900Mhz 34
36 SimPal-T3 GSM MODUL DALJINSKOG UPRAVLJANJA SA TERMOSTATOM Distribucija i servis: RoVeX Inženjering d.o.o. Đorđa Stanojevića 11b/lok Novi Beograd tel: ; prodaja@rovex.co.rs E
SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT
SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT 1 Uputstvo za rukovanje Verzija 2.0 2 SimPal-T3 GSM MODUL - TERMOSTAT Hvala Vam što ste kupili Sim Pal-T3. SimPal-T3 GSM ploča za kontrolu napajanja je uređaj
More informationPodešavanje za eduroam ios
Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja
More informationSIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.
SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako
More informationEduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings
Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za
More informationIZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI
IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj
More informationBiznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije
Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant
More information1. Instalacija programske podrške
U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena
More informationNIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a
NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6
More informationKONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU
KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija
More informationUPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB
UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET
More informationUpotreba selektora. June 04
Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća
More informationCJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE
CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet
More informationUlazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.
Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.
More informationUputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar
Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar U ovom uputstvu bide opisan postupak podešavanja parametara potrebnih za rad GPS/GPRS uređaja za pradenje vozila Roadstar. Uređaj Roadstar služi za prikupljanje
More informationKAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.
9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98
More information2. nagrada za najbolju tehnološku inovaciju Srbije 14. 3. nagrada na 6. državnom sajmu pčelarstva 14. +381 63 8308107 +381 64 1447899 SMS Vaga je registrovana kao mali patent kod Zavoda za intelektualnu
More informationVisoka škola strukovnih studija za informacione i komunikacione tehnologije. SMS Gateway. Dr Nenad Kojić
Visoka škola strukovnih studija za informacione i komunikacione tehnologije SMS Gateway Dr Nenad Kojić Uvod SMS Gateway-i najčešće predstavljaju desktop aplikacije koji treba da omoguće korisničkim aplikacijama
More informationAMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,
AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam
More informationAutomatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon
Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek
More informationINSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY
INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY Softverski sistem Survey za geodeziju, digitalnu topografiju i projektovanje u niskogradnji instalira se na sledeći način: 1. Instalirati grafičko okruženje pod
More informationTutorijal za Štefice za upload slika na forum.
Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca
More informationGUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević
GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel
More informationCJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA
KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces
More informationza STB GO4TV in alliance with GSS media
za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno
More informationUvod u relacione baze podataka
Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako
More informationBušilice nove generacije. ImpactDrill
NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza
More informationPort Community System
Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS
More informationUpute za VDSL modem Innbox F60 FTTH
Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband
More informationDC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved.
DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW 2500 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD Funkcije DC Miliamperska Procesna merna kljesta Kew2500 Za merenja nivoa signala (od 4 do 20mA) bez
More informationSAS On Demand. Video: Upute za registraciju:
SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U
More informationUputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES)
Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES) Sadržaj Stavljanje pametne kartice u USB ključ... 1 Uputstvo za instalaciju drajvera za USB ključ... 3 Preuzimanje programa Nexus Personal...
More informationTRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT
TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02
More informationEC2AE UPUSTVO ZA UPOTREBU 230VAC KONTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL3 SET TX SET JP3 JP4 JP2 JP1 START STOP PH_C PH_O START PH_O
EC2AE 230VAC KTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL10 DL1 SW1 SW2 1 2 3 4 1 2 50 0 % 100 POWER SET TX SET F2= 5A PH_C PH_O JP1 20 21 JP3 JP4 JP2 1 2 3 4 5 8 9 10 11 1213 14 15 1 1 1819 PH_C
More informationOtpremanje video snimka na YouTube
Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom
More informationJEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)
JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće
More informationUputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II
Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...
More informationSTRUKTURNO KABLIRANJE
STRUKTURNO KABLIRANJE Sistematski pristup kabliranju Kreiranje hijerarhijski organizirane kabelske infrastrukture Za strukturno kabliranje potrebno je ispuniti: Generalnost ožičenja Zasidenost radnog područja
More informationUTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE
UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte
More informationFUJITSU GENERAL LIMITED
UPUTSTVO ZA UPOTREBU FREON GREJNI I RASHLADNI MODEL (REVERSE CYCLE) ZIDNI MODEL SOBNI KLIMA UREĐAJ Unutrašnja jedinica ASYUSCCW Spoljašnja jedinica AOYUSCC FUJITSU GENERAL LIMITED Copyright 00 Viacom Tim
More informationPROJEKTNI PRORAČUN 1
PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja
More informationEUnet dial-up konfigurator
Dubrovačka 35/III 11000 Beograd tel/fax: (011) 3305-678 office@eunet.yu Tehnička podrška: tel: (011) 3305-633 support@eunet.yu EUnet dial-up konfigurator - korisničko uputstvo - Ovaj program namenjen je
More informationSTRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13
MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog
More informationSC103 Tehničko uputstvo.
SC103 Tehničko uputstvo Sadržaj 1. Pogled na Operacioni panel... 3 2. T&A upravljanje uređajem... 3 2.1. Procedura upisa i verifikacije... 3 2.1.1. Upis korisnika... 3 2.1.2. Tip provere... 6 2.1.3. Upis
More informationSound Bar zvučnik. Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501
Sound Bar zvučnik Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501 UPOZORENJE Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića. Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni
More informationVodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.
Vodič za postavljanje DEVIreg 531 Elektronički termostat www.devi.com Sadržaj 1 Uvod................... 3 1.1 Tehničke karakteristike..... 4 1.2 Sigurnosne upute........ 5 2 Upute za postavljanje.........
More informationUPUTA ZA UPOTREBU ACCESSORIES G2S
UPUTA ZA UPOTREBU ACCESSORIES G2S 1. Uvod Modul G2S je namijenjen za upravljanje klimatizacijskim jedinicama Sinclair posredstvom mobilnog telefona. Za komunikaciju s klima-uređajem koristi infracrveni
More informationSl.1.Razvojna ploča-interfejs
Nastavna jedinica: Praktični primeri upravljanja pomoću računara Predmet: Tehničko i informatičko obrazovanje Razred: VIII Tip časa: Obrada,Vežba Obrazovni cilj/ishod: Upravljanje raznim uređajima pomoću
More information- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS
- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog
More informationENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION
VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA
More informationBENCHMARKING HOSTELA
BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991
More informationPanasonic. Model: KX-FL403FX. Uputstvo za upotrebu SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO. Važna uputstva za sigurnost. Laserski faks uredjaj malih dimenzija
Panasonic Laserski faks uredjaj malih dimenzija Uputstvo za upotrebu Model: KX-FL403FX Molimo vas da pročitate ovo uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za buduće potrebe informisanja. Ovaj uredjaj je
More informationUPUTSTVO ZA PODESAVANJE AUTOMATIKE GORIONIKA TERMIS PG-1
UPUTSTVO ZA PODESAVANJE AUTOMATIKE GORIONIKA Raspored konektora na glavnoj ploci TERMIS PG- PIN Funkcija Karakteristike N Napajanje 23V+-% 5Hz F=osigurac T5,A 2 L 3 N gorionika Regulacija trijakom Amax.
More informationFW 200. Regulator koji reaguje na vremenske uslove sa solarnom regulacijom. za grejne uređaje sa BUS kompatibilnim Heatronic 3
6 720 612 481-00.1R Regulator koji reaguje na vremenske uslove sa solarnom regulacijom FW 200 za grejne uređaje sa US kompatibilnim Heatronic 3 Uputstvo za ugradnju i upotrebu RS 2 Pregled elemenata upravljanja
More informationUPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V
UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V. 1.0.1 1. a) Instalacija HDD-a VAŽNO: 1. Uređaj podržava SATA diskove.preporuka je koristiti diskove koje preporuča proizvođač. 2. Prije otvaranja uređaja
More informationBeograd, Srbija, Vojvode Bogdana 34 Secamcctv Corporation DOO. program za evidenciju radnog vremena I prisustva na radu 2011g
Uputstvo programa za evidenciju radnog vremena i prisustva na radu Beograd, Srbija, Vojvode Bogdana 34 Secamcctv Corporation DOO 1 ZK SOFTWARE EVIDENCIJA RADNOG VREMENA SADRŽAJ 1. DODAVANJE UREĐAJA 2.
More informationUniverzitet u Novom Sadu. Fakultet tehničkih nauka. Odsek za računarsku tehniku i računarske komunikacije. Uvod u GIT
Univerzitet u Novom Sadu Fakultet tehničkih nauka Odsek za računarsku tehniku i računarske komunikacije Uvod u GIT Šta je git? Sistem za verzionisanje softvera kao i CVS, SVN, Perforce ili ClearCase Orginalno
More informationDOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO DOO PODGORICA
CRNA GORA (1}(02.17&r/4 Ver. O;:, fjr}/ ~ AGENCUA ZA ELEKTRONSKE KOM~~IKACUE J.O.O "\\ L\lax Montenegro" BrOJ o/-lj Podoor'ca.d:ioL 20/1g0d I POSTANSKU DEJATELNOST DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO
More informationCentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima
TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima
More informationRegulator sa stepenastom regulacijom MR200MS
Regulator sa stepenastom regulacijom MR200MS Regulator je namenjen za stepenastu regulaciju temperature sa maksimalno 12 grejača (grupa) približno iste snage. Tačnost merenja bolja od 0.25% PID prenosna
More information3D GRAFIKA I ANIMACIJA
1 3D GRAFIKA I ANIMACIJA Uvod u Flash CS3 Šta će se raditi? 2 Upoznavanje interfejsa Osnovne osobine Definisanje osnovnih entiteta Rad sa bojama Rad sa linijama Definisanje i podešavanje ispuna Pregled
More informationTEHNIČKO (TEHNOLOŠKO) OBRAZOVANJE U SRBIJI
TEHNIČKO (TEHNOLOŠKO) OBRAZOVANJE U SRBIJI Konferencija 32000 Čačak 13-16. April 2006. UDK: 621.398 Stručni rad IZBOR KABLIRANJA AUDIO VIDEO SISTEMA Vladimir Mladenović 1, Uroš Jakšić 2 Rezime: Na pojedinim
More informationNokia 3710 fold Uputstvo za korisnika
Nokia 3710 fold Uputstvo za korisnika 1.2. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početni koraci 5 Tasteri i delovi 5 Ubacivanje SIM kartice i baterije 6 Ubacivanje i uklanjanje memorijske kartice 8 Punjenje
More informationNokia E6 00 Uputstvo za korisnika
Nokia E6 00 Uputstvo za korisnika 1.1. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 5 Prvi koraci 7 Tasteri i delovi 7 Ubacivanje SIM kartice i baterije 10 Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice 12 Punjenje
More informationKako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima
Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima 1. Uvod 2. Preuzimanje programa i stvaranje mapa 3. Instalacija Apachea 4. Konfiguracija Apachea 5. Instalacija PHP-a 6. Konfiguracija
More informationUPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero
SIMPLY CLEVER UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero 3V0012734ED Predgovor Ovo uputstvo za upotrebu je predviđeno za Infotainment sisteme Amundsen i Bolero. Molimo vas da pažljivo pročitate
More informationWindows Easy Transfer
čet, 2014-04-17 12:21 - Goran Šljivić U članku o skorom isteku Windows XP podrške [1] koja prestaje 8. travnja 2014. spomenuli smo PCmover Express i PCmover Professional kao rješenja za preseljenje korisničkih
More informationUređaj je elektronski kontroler za
Tehnički list ECL Comfort 110 230 V a.c. i 24 V a.c. Opis i primena ECL Comfort 110 ECL Comfort 110 je univerzalni kontroler za 1-regulacioni krug i primenu u podstanicama daljinskog grejanja kao i individualnim
More informationFAQ - najčešće postavljana pitanja. PBZ Wave2Pay usluga
FAQ - najčešće postavljana pitanja PBZ Wave2Pay usluga Brandovi virtualnih kartica koji su podržani PBZ Wave2Pay uslugom: Visa Inspire kartica tekućeg računa u kunama Privredne banke Zagreb American Express
More informationMogudnosti za prilagođavanje
Mogudnosti za prilagođavanje Shaun Martin World Wildlife Fund, Inc. 2012 All rights reserved. Mogudnosti za prilagođavanje Za koje ste primere aktivnosti prilagođavanja čuli, pročitali, ili iskusili? Mogudnosti
More informationNokia X3-00 Uputstvo za korisnika
Nokia X3-00 Uputstvo za korisnika 2. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početak rada 6 Tasteri i delovi 6 Ubacivanje SIM kartice i baterije 8 Ubacivanje i uklanjanje memorijske kartice 9 Punjenje baterije
More informationVodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.
Vodič za postavljanje DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.
More informationSPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Prenosivi radio sa CD/MP3/USB
SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Prenosivi radio sa CD/MP3/USB SR UPOZORENJE DA BISTE SPREČILI POŽAR ILI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE IZLAGATI OVAJ PROIZVOD KIŠI ILI VLAZI. OPREZ RIZIK OD STRUJNOG
More informationUputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama.
Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama. Verzija 0 SRB Brojevi za kontakt kompanije Brother VAŽNO Za
More informationUputstvo za upotrebu Odvlaživač vaduha TTK 31 E
TTK 31 E RS Uputstvo za upotrebu Odvlaživač vaduha TTK 31 E TRT-BA-TTK 31 E-TC-001-HR TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
More informationTEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES
TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABE CABE ACCESSORIES KATAOG PROIZVODA PRODUCT CATAOGUE 8 TEHNO SISTEM d.o.o. NISKONAPONSKI TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR TOPOSKUPJAJUĆE KABOVSKE SPOJNICE kv OW
More informationElektronski regulator MODE sa tasterom art.6674
Elektronski regulator MODE sa tasterom art.6674 PODRŽAI TIPOVI IZVORA SVETOSTI Dvožično i trožično EPODRŽAI TIPOVI IZVORA SVETOSTI Opis ureďaja Elektronski regulator MODE art.6674 (prikazan na slici 1)
More informationUpute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje
www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA London MP48 7 648 006 310 Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16 2 Komande za upravljanje 1 taster za
More informationOffice 365, upute za korištenje elektroničke pošte
Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Naša ustanova koristi uslugu elektroničke pošte u oblaku, u sklopu usluge Office 365. To znači da elektronička pošta više nije pohranjena na našem serveru
More information1.7 Predstavljanje negativnih brojeva u binarnom sistemu
.7 Predstavljanje negativnih brojeva u binarnom sistemu U decimalnom brojnom sistemu pozitivni brojevi se predstavljaju znakom + napisanim ispred cifara koje definišu apsolutnu vrednost broja, odnosno
More informationNokia C7 00 Uputstvo za korisnika
Nokia C7 00 Uputstvo za korisnika 2.0. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 6 Prvi koraci 8 Tasteri i delovi 8 Ubacivanje SIM kartice i baterije 10 Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice 12 Punjenje
More informationiguard LM Series Tehničko uputstvo Verzija 3.6.xxxx
iguard LM Series Tehničko uputstvo Verzija 3.6.xxxx Sadržaj 1. INSTALACIJA... - 4-1.1. Brza instalacija... - 4-1.1.1. Predinstalacione napomene... - 4-1.1.2. Instalacija... - 4-1.2. Zahtevi za napajanje...
More informationISO-422/485 OPTIČKI IZOLOVAN KONVERTOR RS-232 U RS-422/485 V1.11
ISO-422/485 OPTIČKI IZOLOVAN KONVERTOR RS-232 U RS-422/485 V1.11 Beograd, 2010 Pročitajte pre nego što upotrebite ovaj uređaj: Za informacije date u ovom uputstvu se veruje da su tačne. Međutim, Electronic
More informationUpute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn
SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair
More informationPravljenje Screenshota. 1. Korak
Prvo i osnovno, da biste uspesno odradili ovaj tutorijal, morate imati instaliran GOM Player. Instalacija je vrlo jednostavna, i ovaj player u sebi sadrzi sve neophodne kodeke za pustanje video zapisa,
More informationDC4000. Opis i priručnik za upotrebu. helm DC4000. GSM/GPRS komunikator. HELM d.o.o. Koledovčina ZAGREB. Str: 1/14
HELM d.o.o. Koledovčina 1 10000 ZAGREB DC4000 Str: 1/14 DC4000 GSM/GPRS komunikator Opis i priručnik za upotrebu Ime dokumenta: DC4000 Opis i prirucnik za upotrebu.doc Verzija: 2.00 Izradio Domagoj Švagelj
More informationZAVRŠNI RAD. Izrada programske podrške za GSM modemski sklop za bežičnu komunikaciju s programabilnim logičkim kontrolerom.
ZAVRŠNI RAD Izrada programske podrške za GSM modemski sklop za bežičnu komunikaciju s programabilnim logičkim kontrolerom Majdin Zukić Zagreb, 2009 Sadržaj Sadržaj...2 Popis slika i tablica...4 1. Uvod...6
More informationLeica HI1210 Kada za ispiranje
Uputstvo za upotrebu Leica HI1210 Kada za ispiranje Leica HI1210 V 3.3, Srpski 07/2016 Br. narudžbine: 14 0415 80115 RevG Ovaj priručnik čuvati uvek u blizini uređaja. Pre upotrebe pažljivo pročitati.
More informationRANI BOOKING TURSKA LJETO 2017
PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,
More informationMikroC biblioteka za PDU format SMS poruke
INFOTEH-JAHORINA Vol. 12, March 2013. MikroC biblioteka za PDU format SMS poruke Saša Vučičević Student prvog ciklusa studija Elektrotehnički fakultet Istočno Sarajevo, Republika Srpska, Bosna i Hercegovina
More informationSamsung C5212. Uputstvo za upotrebu
Samsung C5212 Uputstvo za upotrebu Korišćenje uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu posebno je dizajnirano da vas uputi u korišćenje funkcija i karakteristika vašeg mobilnog telefona. Da biste
More informationPOTAPAJUĆA PUMPA TP01250
POTAPAJUĆA PUMPA TP01250 Uputstvo za upotrebu Br. art. TP01250 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ
More informationHRVATSKI. AC-35 CH-VG Bio. A Energy class. Silver Ion Filter R-410A. Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU
HRVATSKI AC-35 CH-VG Bio Silver Ion Filter A Energy class R-410A Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU Hvala Vam na izboru ovog klima uređaja. Molimo, pažljivo pročitajte
More informationProvjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14
SagemFast 2604 Samoinstalacija Upute za podešavanje korisničke opreme Upute za Bridge mode rada i kreiranje nove mrežne veze na WinXP i Windows Vista operativnim sustavima Sadržaj Uvod 5 Provjera opreme
More informationUPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) SADRŽAJ
UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) Ovo poglavlje o opremi mora se uključiti u Priručnik za uporabu opreme. PROIZVEDENO OD STRANE FRYMASTER, L.L.C. 8700 LINE AVENUE SHREVEPORT, LOUISIANA 71106-6800
More informationGT-I9070. Uputstvo za upotrebu
GT-I9070 Uputstvo za upotrebu www.sar-tick.com Ovaj proizvod zadovoljava važeća nacionalna ograničenja u pogledu SAR vrednosti od 2,0 W/kg. Određene maksimalne SAR vrednosti mogu se naći u odeljku sa informacijama
More informationX SIMPOZIJUM Energetska elektronika 10 th SYMPOSIUM on Power Electronics. Novi Sad, Yugoslavia,
X SIMPOZIJUM Energetska elektronika 1 th SYMPOSIUM on Power Electronics Novi Sad, Yugoslavia, 14.-16. 1. 1999. Ee'99 REALIZACIJA MONOFAZNOG STABILIZATORA MREŽNOG NAPONA D.Jevtić, B.Jeftenić, M.Gvozdenović,
More informationPoglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016
Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016 Premda je Microsoft Office 2016 jednostavan i lak za upotrebu, vredi uložiti nekoliko minuta na istraživanje njegovog interfejsa i njegovih alata za
More informationDigitalni termometar za uho. Poštovani korisniče,
1 Poštovani korisniče, Digitalni termometar za uho Zahvaljujemo Vam na ku povini OMRON ovog proizvoda. Možete biti sigurni da ste na pra vi li dobar izbor. Pre prve upo trebe, pro či taj te pažljivo ovo
More informationAplikacija za podršku transferu tehnologija
Aplikacija za podršku transferu tehnologija uputstvo za instalaciju i administraciju sistema Doc. dr Vladimir Ćirić dipl. inž. Darko Tasić septembar 2012. 2 Sadržaj Uputstvo za instalaciju i administraciju
More information- Italy. UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450
- Italy UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450 ALATISTHERM D.O.O Koče Kapetana 25 35230 Ćuprija, Srbija Tel/fax : + 381 (0)
More information