Skener ScanMate i1150wn i Skener i1190wn

Size: px
Start display at page:

Download "Skener ScanMate i1150wn i Skener i1190wn"

Transcription

1 Skener ScanMate i1150wn i Skener i1190wn Korisničko uputstvo A-61854_sr Uputstvo za korišćenje na instalacionom disku

2 Wi-Fi je registrovani žig kompanije Wi-Fi Alliance, Austin, Texas SAD Licence trećih strana This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group Copyright (C) D. R. Commander. All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of the libjpeg-turbo Project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS", AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

3 Bezbednost Mere opreza za korisnike Postavite skener na čvrstu i ravnu radnu površinu koji je sposoban da nosi 3,2 kg (7 lbs). Ne instalirajte skener na mestima koja su izložena prašini, vlazi ili pari. To može dovesti do strujnog udara ili požara. Skener i napajanje koristite samo u zatvorenom prostoru na suvom mestu. Vodite računa da se strujna utičnica nalazi na udaljenosti do 1,52 metra (5 stopa) od skenera, kao i da joj se može lako pristupiti. Proverite da li je adapter za napajanje čvrsto priključen u zidnu utičnicu. Ako to ne uradite, može doći do strujnog udara ili požara. Nemojte oštećivati, vezivati u čvor, seći ili modifikovati kabl za napajanje. To može dovesti do strujnog udara ili požara. Koristite samo AC adapter koji se isporučuje sa skenerom. Ne koristite AC adapter skenera sa bilo kojim drugim proizvodom. To može dovesti do strujnog udara ili požara. Ostavite dovoljno prostora oko strujne utičnice, tako da se skener može lako isključiti u slučaju nužde. Ne koristite skener ako postane neuobičajeno topao, ako ima čudan miris, emituje dim ili proizvodi nepoznate zvuke. Odmah zaustavite skener i isključite kabl za napajanje iz strujne utičnice. Kontaktirajte servis kompanije Kodak Alaris. Nemojte rastavljati ili modifikovati skener ili AC strujni adapter. Ne pomerajte skener kada su kabl za napajanje i kabl za povezivanje pričvršćeni. To može izazvati oštećenje kablova. Izvadite kabl za napajanje iz zidne utičnice pre pomeranja skenera. Sledite preporučene procedure za čišćenje kompanije Kodak Alaris. Ne koristite sredstva za čišćenje na bazi vazduha, tečnosti ili gasa. Ova sredstva za čišćenje premeštaju prašinu, prljavštinu i ostatke na drugo mesto unutar skenera, što može dovesti do kvara skenera. Bezbednosni listovi (SDS) za hemijske proizvode dostupni su na veb lokaciji kompanije Kodak Alaris na adresi: Kada pristupate SDS putem veb lokacije, bićete u obavezi da obezbedite kataloški broj potrošnog materijala za koji tražite bezbednosni list. Pogledajte odeljak pod naslovom Pribor i potrošni materijal, kasnije u ovom uputstvu, za pribor i kataloške brojeve. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu u direktnom vidnom polju na radnim mestima sa vizuelnim prikazom. Da bi se izbegle neugodne refleksije na radnim mestima sa vizuelnim prikazom, ovaj uređaj ne sme biti postavljen u direktnom vidnom polju. Informacije o životnoj sredini Skener Kodak ScanMate i1150wn i skener Kodak i1190wn su dizajnirani da ispune svetske zahteve u pogledu zaštite životne sredine. Dostupne su smernice za odlaganje potrošnog materijala koji se menja tokom održavanja ili servisa; sledite lokalne propise ili kontaktirajte Kodak Alaris lokalno za više informacija. Odlaganje ove opreme može biti regulisano iz razloga zaštite životne sredine. Za informacije o odlaganju ili recikliranju kontaktirajte lokalne organe ili, u SAD, posetite: Pakovanje proizvoda se može reciklirati. Delovi su dizajnirani za ponovnu upotrebu i reciklažu. Skener Kodak ScanMate i1150wn i skener Kodak i1190wn su usklađeni sa Energy Star programom i isporučuju se iz fabrike sa podrazumevanim vremenom podešenim na 15 minuta. Evropska Unija Ovaj simbol ukazuje na to da, kada poslednji korisnik želi da baci ovaj proizvod, taj proizvod mora biti poslat u odgovarajuće objekte za oporavak i reciklažu. Kontaktirajte lokalnog predstavnika kompanije Kodak Alaris ili posetite za dodatne informacije o dostupnim programima za prikupljanje i oporavak za ovaj proizvod. Posetite za informacije o prisustvu supstanci koje se nalaze na listi kandidata u skladu sa članom 59(1) Regulative (EC) br. 1907/2006 (REACH).

4 Emisija zvuka Maschinenlärminformationsverordnung 3, GSGV Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert beträgt <70 db(a). [Uredba o informacijama o buci mašine 3, GSGV Vrednost emisije buke u položaju rukovaoca je <70 db(a).] EMC izjava i izjava o regulativi bežične mreže Ovaj uređaj sadrži unapred instalirani 2,4 GHz bežični LAN modul (Model: RTL8188EE) Za upotrebu u zatvorenom prostoru: Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. Izlaganje radio frekvenciji OPREZ: Kada koristite ovaj proizvod, on mora biti instaliran i mora raditi na minimalnoj udaljenosti od 7,9 in. (20 cm) između predajnika i vašeg tela, za operacije na frekvenciji od 2,4 GHz. Ovaj predajnik ne sme se nalaziti na istoj lokaciji i ne sme raditi zajedno sa bilo kojom drugom antenom ili predajnikom. Izračena izlazna snaga ovog uređaja je daleko ispod granica izloženosti radio frekvencijama tokom normalnog rada. Napomena za korisnike u Argentini: Acceso Inalambrico de Red CNC C Napomena za korisnike u Brazilu: Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (ANATEL 282/2001) Anatel: Napomena za korisnike u Kanadi/Note à l'attention des utilisateurs canadiens: Za upotrebu u zatvorenom prostoru. Ovaj uređaj je usklađen sa licencom Industry Canada-izuzeto RSS. Rad je podložan sledećim uslovima: (1) Ovaj uređaj ne uzrokuje smetnje; i (2) Ovaj uređaj mora da prihvati bilo koje ometanje, uključujući ometanje koje može da izazove neželjeni rad uređaja. Utiliser à l'intérieur. Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1) l appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. Izračena izlazna snaga ovog uređaja je ispod granica izloženosti radio frekvencijama Kanadske Industrije (IC). Ovaj uređaj je ocenjen za i potvrđeno usaglašen sa IC granicama izloženosti radio frekvencijama (RF). Uređaj treba koristiti na takav način da se smanji mogućnost ljudskog kontakta tokom uobičajenih operacija. Uređaj je sertifikovan za upotrebu u Kanadi. Status listinga u REL (lista radio opreme) Kanadske Industrije možete pronaći na sledećoj veb adresi: La puissance rayonnée de sortie de cet appareil est inférieure aux limites d'exposition à la fréquence radio d'industry Canada (IC). Cet appareil a été évalué et jugé conforme aux limites d'exposition à la fréquence radio (FR) d'ic. Cet appareil devrait être utilisé de manière à ce que le risque de contact humain au cours d'un fonctionnement normal soit réduit. Cet appareil est homologué pour l'utilisation au Canada. Pour consulter l'entrée correspondant à l'appareil dans la liste d'équipement radio (REL - Radio Equipment List) d'industry Canada, rendez-vous IC: 6317A-RTL8188EE

5 Napomena za korisnike u Kini: CCC; SRRC sertifikat (na čekanju) Napomena za korisnike u EU/EFTA: Mi, Kodak Alaris Inc. ovim izjavljujemo da je ova oprema (skener za dokumente) model i1150vn i i1190vn, koja uključuje radio i telekomunikacionu terminalnu opremu (R&TTE), u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive1999/5/EC. Unapred instalirani 2,4 GHz bežični LAN modul pripada Klasi 1 u EU. Napomena za korisnike u Japanu: Japan Telec: Realtek Semiconductor Corp.; RTL8188EE R: , T:D Napomena za korisnike u Maleziji: SIRIM QAS SERTIFIKOVANO ZA (YY : XXXX); CERT. BR (XXXXXX) Napomena za korisnike u Meksiku: Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario. COFETEL: RCPRERT Napomena za korisnike u Nigeriji: Povezivanje i korišćenje ove komunikacione opreme je dozvoljeno od strane Nigerijske Komisije za komunikacije. NCC/TSNI/WN/TA/CERT/0183/20 Napomena za korisnike u Srbiji: Sledeći adapter je odobrio Ratel: RTL8188EE /12-4 Napomena za korisnike u Singapuru: Usaglašeno sa IDA standardima: (Registracioni broj je na čekanju) Napomena za korisnike u Južnoj Africi: ODOBRENJE ICASA: TA-2013/374 Napomena za korisnike u Južnoj Koreji: 해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음 KCC-CRM-RTK-RTL8188EE Kako je ova oprema dobila EMC registraciju za upotrebu u domaćinstvu, može se koristiti u prostoru, uključujući stambene prostore. Napomena za korisnike na Tajvanu: CCAF12LP0641T6

6 Napomena za korisnike na Tajlandu: Ova bežična komunikaciona oprema ima jačinu elektromagnetnog polja u skladu sa Standardom o bezbednosti za korišćenje bežičnih uređaja za komunikaciju na zdravlje ljudi, koji je objavila Nacionalna komisija za telekomunikacije. Napomena za korisnike u SAD: FCC: Ova oprema je testirana i potvrđeno je u skladu sa ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu sa delom 15 FCC pravilnika. Ova ograničenja su dizajnirana da obezbede razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenim instalacijama. Ova oprema generiše, koristi i može da zrači radio frekventnu energiju i, ukoliko se ne instalira i ne koristi u skladu sa uputstvima, može izazvati štetne smetnje u radio komunikacijama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ukoliko ova oprema zaista prouzrokuje štetne smetnje za prijem radio ili televizijskog programa, koje se mogu utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se savetuje da pokuša da otkloni smetnje pomoću jedne ili više navedenih mera: 1) preusmeravanje ili premeštanje prijemne antene; 2) povećanje razmaka između opreme i prijemnika; 3) povezivanje opreme na utičnicu koja je različita od one na koju je priključen prijemnik; 4) konsultacije sa prodavcem ili iskusnim radio/tv tehničarem radi dodatnih predloga. Sve promene ili modifikacije koje nije izričito odobrila strana odgovorna za saglasnost mogu poništiti ovlašćenje dato korisniku da koristi opremu. Tamo gde su zaštićeni interfejs kablovi obezbeđeni uz proizvod ili navedene dodatne komponente ili pribor koji su na drugom mestu definisani za korišćenje u instalaciji proizvoda, oni se moraju koristiti kako bi se osigurala usklađenost sa FCC pravilnikom. FCC ID: TX2-RTL8188EE Izjava o performansama mreže, napomena za korisnike: Treba razumeti da na bežične mreže i, prema tome, performanse sistema, negativno utiču brojni faktori, uključujući: ometanja drugih RF izvora; fizičke prepreke; rastojanje između uređaja; i relativnu lokaciju. Konkurentni mrežni saobraćaj će dodatno umanjiti performanse i za žične i za bežične interfejse. NTC Napomena za korisnike na Filipinima: Za skener i1190wn, unesite broj Potvrde o prihvatanju ESD C Za skener i1150wn, unesite broj Potvrde o prihvatanju ESD C

7 PREGLED 1-1 INSTALACIJA 2-1 SKENIRANJE 3-1 ODRŽAVANJE 4-1 OTKLANJANJE PROBLEMA 5-1 DODACI A i B

8 1 Pregled Sadržaj Prateća dokumentacija Sadržaj kutije Komponente skenera Skener Kodak ScanMate i1150wn i skener Kodak i1190wn su kompaktni bežični/žični mrežni skeneri savršeni za lične i desktop radne grupe. Oba modela skenera podržavaju ScanMate+ mobilnu aplikaciju koja vam omogućava da skenirate skup dokumenata direktno sa skenera na vaš mobilni uređaj. Takođe je uključena funkcija Smart Touch koja vam omogućava da svoje dokumente šaljete na e-poštu, štampanje ili različite aplikacije. Ovi skeneri koriste tehnologiju bliskog dodira koja vam omogućava da inicirate akciju (npr., pokretanje skeniranja ili kretanje kroz Smart Touch opcije) bez stvarnog pritiska na tastere za pokretanje/pomeranje. Skener Kodak ScanMate i1150wn je bežični/žični mrežni skener koji može da dvostrano skenira strane pri brzini od 30 strana u minuti sa 200 i 300 dpi u crno-beloj boji, u boji i u sivoj skali. Funkcija rafalnog skeniranja omogućava da prvih 10 dokumenata budu obrađeni pri brzini od 40 stranica u minuti. Skener i1150wn vam omogućava da skenirate 75 dokumenata jedan za drugim a dvostruko LED indirektno svetlo pruža odličan kvalitet slike. Skener Kodak i1190wn je bežični/žični mrežni skener koji može da dvostrano skenira strane pri brzini od 40 strana u minuti sa 200 i 300 dpi u crno-beloj boji, u boji i u sivoj skali. Skener i1190wn vam omogućava da skenirate 75 dokumenata jedan za drugim a dvostruko LED indirektno svetlo pruža odličan kvalitet slike. NAPOMENA: Ovo Korisničko uputstvo sadrži informacije i procedure za skener Kodak ScanMate i1150wn i skener Kodak i1190wn. Informacije u ovom uputstvu namenjene su za upotrebu oba skenera osim ako nije drugačije navedeno. A-61854_sr April

9 Prateća dokumentacija Pored ovog Korisničkog uputstva takođe je dostupna sledeća dokumentacija: Uputstvo za instalaciju pruža detaljnu proceduru za instaliranje skenera i glavnog softvera. Uputstva za podešavanje skeniranja TWAIN izvor podataka i ISIS upravljački program se isporučuju uz skener Kodak ScanMate i1150wn i skener Kodak i1190wn. Uputstva za podešavanje skeniranja pružaju objašnjenja kako da koristite osnovne funkcije za obradu slika a obezbeđena su na instalacionom DVD disku u PDF formatu. Korisničko uputstvo za aplikaciju Smart Touch pruža informacije i procedure o tome kako da koristite funkciju Smart Touch. Uputstvu možete pristupiti putem menija za Pomoć u aplikaciji Smart Touch. NAPOMENA: Tasteri na kontrolnoj tabli za rukovaoca trenutno funkcionišu samo sa USB vezom. Referentno uputstvo pruža jednostavne vizuelne korake za čišćenje skenera. Ovo uputstvo držite u blizini skenera, tako da ga možete koristiti kao jednostavnu referencu. Sadržaj kutije Pre nego što počnete otvorite kutiju i proverite sadržaj: Skener Kodak ScanMate i1150wn ili skener Kodak i1190wn USB 2.0 kabl Adapter za napajanje Adapteri za AC priključak Instalacioni DVD disk Štampano referentno uputstvo, na engleskom jeziku Štampano uputstvo za instalaciju Različiti leci 1-2 A-61854_sr April 2016.

10 Komponente skenera Prikaz sa prednje strane Izlazno ležište prikuplja skenirane dokumente. Izlazno ležište se može izvući i produžiti da bi primilo dokumente dužine do 35,56 cm (14 inča). 2 Graničnik se prilikom skeniranja dokumenata može podići nagore radi boljeg slaganja dokumenata. 3 Obod za prijem malog referentnog dokumenta. 4 Poklopac skenera pruža pristup unutrašnjim komponentama kao što su površina za skeniranje i valjci za uvlačenje i za razdvajanje. 5 Ručica za promenu razmaka omogućava vam da ručno podesite prostor između valjka za uvlačenje i valjka za razdvajanje za dokumente kojima se mora rukovati na poseban način (npr., dokumenti koji su veoma pocepani). Kada koristite ručicu za promenu razmaka, povucite ručicu ka spolja da biste stavili posebne dokumente. Kada završite, vratite ručicu za promenu razmaka u položaj. 6 Bočne vođice bočne vođice se mogu pomerati ka unutra ili ka spolja kako bi se prilagodile veličini dokumenata koje skenirate. 7 Ulazno ležište ulazno ležište prima do 75 dokumenata (20 lb./ 80 g/m 2 ) i može se produžiti da bi primilo dokumente dužine do 35,56 cm (14 inča). A-61854_sr April

11 8 Ležište za ID-1 karticu za skeniranje jedne male kartice (tj., američka vozačka dozvola ili druge ID kartice veličine kreditne kartice) u uspravnom položaju. Takođe postoji i položaj za postavljanje ID-2 kartice za skeniranje jedne velike kartice (npr., nemačka ID kartica izdata pre novembra godine) u položenom položaju (ovaj položaj nije prikazan na slici koja prikazuje prednju stranu uređaja). NAPOMENA: ID kartice sa reljefnim znacima treba postavljati tako da strana sa reljefom bude okrenuta gore. 9 Ručica za deblokiranje poklopca skenera otvara skener da bi se omogućio pristup putanji papira radi čišćenja ili otklanjanja zastoja dokumenta. 10 Kontrolna tabla za rukovaoca i tasteri kontrolna tabla za rukovaoca prikazuje poruke, informacije o mrežnoj vezi i unapred definisane Smart Touch funkcije 1-9. Kada se pritisne taster i, prikazaće se informacije o mrežnoj vezi. Pogledajte odeljak pod naslovom Korišćenje ikonice Info/Podešavanje mreže (i) na skeneru u poglavlju 2 da biste dobili više informacija. U nastavku su date neke ikonice koje mogu biti prikazane na kontrolnoj tabli za rukovaoca. Ukazuje da se dokumenti nalaze u ulaznom ležištu. Ukazuje da u ulaznom ležištu nema dokumenata. Ukazuje na bežičnu vezu. Broj traka predstavlja jačinu veze; četiri traka ukazuju na punu jačinu signala. Ukazuje na žičnu Ethernet vezu. Ova ikonica se prikazuje ako je omogućena žična Ethernet veza. Ukazuje na USB vezu. Ova ikonica se prikazuje ako je omogućena USB veza. Pokazuje da se skener ponaša kao bežična ad hoc veza za korišćenje bežične direktne veze između glavnog uređaja i skenera. NAPOMENE: Kada aktuelni korisnik koristi skener (sesija je aktivna), korisničko ime se prikazuje u sledećoj poruci, Scanner in use by User Name (Skener koristi korisničko ime) iza koje sledi poruka Add paper and press Scan to begin (Dodajte papir i pritisnite Skeniranje za početak) ili poruka Press Scan to begin (Pritisnite Skeniranje za početak) ako se papir nalazi u ulaznom ležištu. Prikazano korisničko ime određuje gde će skenirane slike biti poslate. Ikonica za bežičnu pristupnu tačku sa kosom crtom kroz nju ukazuje da je prekidač za bežičnu funkciju na poleđini skenera u isključenom položaju. 1-4 A-61854_sr April 2016.

12 U nastavku sledi opis tastera na kontrolnoj tabli za rukovaoca: Cancel (Otkazivanje): omogućava vam da zaustavite/otkažete trenutnu sesiju skeniranja ili trenutnu akciju koja se izvršava; takođe možete brisati poruke. Scroll Up (Pomeranje nagore): omogućava vam da se krećete nagore kroz informacije koje se prikazuju kada se pritisne taster i kao i da birate ili da se krećete negore kroz unapred definisane Smart Touch funkcije. Scroll Down (Pomeranje nadole): omogućava vam da se krećete nadole kroz informacije koje se prikazuju kada se pritisne taster i kao i da birate ili da se krećete nadole kroz unapred definisane Smart Touch funkcije. Start (Pokretanje): pokreće skeniranje i aktivira izabranu aplikaciju koja je povezana sa prikazanim brojem na kontrolnoj tabli za rukovaoca. Network Info/Setup (Info/Podešavanje mreže): pritisnite ovaj taster jednom da biste prikazali informacije o trenutnoj mreži (npr., SSID, MAC adresa za žične i bežične kontrolere itd.). Kada pritisnete i držite ovaj taster, mrežna konfiguracija će postati dostupna i mreža će ući u režim EasySetup. Pogledajte odeljak pod naslovom Korišćenje ikonice Info/Podešavanje mreže (i) na skeneru u poglavlju 2 da biste dobili više informacija. Power (Napajanje): uključuje ili isključuje skener. Indikator statusa: svetli ili treperi kako bi ukazao na status skenera. Pogledajte poglavlje 5, Otklanjanje problema da biste dobili više informacija. A-61854_sr April

13 Prikaz sa zadnje strane Priključak za napajanje povezuje napajanje sa skenerom USB priključak povezuje skener sa računarom preko USB kabla. Ethernet priključak povezuje skener sa mrežom preko Ethernet kabla (ne isporučuje ga kompanija Kodak Alaris). Priključak za bezbednosnu bravu povezuje bezbednosnu bravu sa skenerom. Standardnu bezbednosnu bravu možete da kupite u prodavnici kancelarijskog materijala. Pogledajte uputstva isporučena uz bezbednosnu bravu u kojima možete naći procedure za instalaciju. Prekidač za bežičnu funkciju ISKLJUČUJE i UKLJUČUJE bežičnu funkciju. Kada se prekidač nalazi u desnom položaju, bežična funkcija je UKLJUČENA; kada je prekidač u levom položaju, bežična funkcija je ISKLJUČENA. Reset (Resetovanje) resetuje konfiguraciju skenera na početne fabričke vrednosti. Da biste skener resetovali na početne fabričke vrednosti: Isključite skener iz napajanja. Pritisnite i držite taster Reset (Resetovanje). Nastavite da pritiskate i držite taster Reset (Resetovanje) i uključujete napajanje skenera dok se na kontrolnoj tabli za rukovaoca ne prikaže poruka Scanner has been reset (Skener je resetovan). 1-6 A-61854_sr April 2016.

14 Prikaz iznutra Senzor prisustva papira detektuje prisustvo dokumenata u ulaznom ležištu. 2 UDDS i IDP senzor koriste se za detekciju više listova i ivica dokumenata. 3 Umetak za predrazdvajanje izvadite ovaj umetak kada čistite ili menjate valjak za razdvajanje. 4 Valjak za razdvajanje pruža glatko uvlačenje i razdvajanje dokumenata različitih veličina, debljina i tekstura. 5 Vođice za skeniranje za optimalni kvalitet slike vođice za skeniranje moraju biti čiste. 6 Valjak za uvlačenje pruža glatko uvlačenje i razdvajanje dokumenata različitih veličina, debljina i tekstura. 7 Poklopac valjka za uvlačenje skinite ovaj poklopac kada čistite ili menjate valjak za uvlačenje. A-61854_sr April

15 2 Postavljanje i povezivanje skenera Sadržaj Instaliranje skenera Pregled Pristupanje veb lokaciji za podešavanje skenera i1150wn/i1190wn Zaštita lozinkom Postavljanje ili promena lozinke Stranica Home (Početak) Kartica Network (Mreža) Žična mreža sa opcionalnom bežičnom direktnom (ad hoc) vezom Opcije opcionalne bežične direktne (ad hoc) veze Bežična direktna (ad hoc) veza Veza sa bežičnom mrežom USB sa opcionalnom bežičnom direktnom (ad hoc) vezom Kartica Device (Uređaj) Kartica Support (Podrška) Kartica Status (Status) Kartica About (Osnovno) Razmatranja naprednog EasySetup režima Korišćenje posebne stranice za konfiguraciju EasySetup Korišćenje ikonice Info/Podešavanje mreže (i) na skeneru Buđenje skenera Isključivanje skenera Pre instaliranja bilo kog softvera morate biti prijavljeni kao lokalni administrator na računaru ako ne koristite automatsko pokretanje sa DVD diska. Ako vaš računar nema CD/DVD disk jedinicu, upravljačkim programima možete da pristupite na veb lokaciji kompanije Kodak Alaris: Preporučuje se da posetite veb lokaciju kompanije Kodak Alaris da biste preuzeli najnovija ažuriranja upravljačkih programa, softvera i firmvera. Ovo poglavlje treba da pruži detaljnije informacije u odnosu na one koje se nalaze na instalacionom DVD disku. Prema tome, ako su vam potrebne dodatne informacije, pogledajte odeljke u okviru ovog poglavlja koja će vam pomoći da konfigurišete vaše mrežne opcije. Pored toga, postoje i YouTube video zapisi na Kodak Alaris YouTube kanalu koji vam mogu pomoći oko opcija povezivanja i podešavanja: A-61854_sr April

16 Instaliranje skenera Kratko Uputstvo za instalaciju koje se nalazi u pakovanju sa vašim skenerom sadrži procedure za povezivanje hardvera. Instalacioni DVD disk vas takođe vodi kroz ovaj proces. 1. Instalirajte Kodak upravljački program (operativni sistemi Windows) umetanjem instalacionog DVD diska za skener Kodak ScanMate i1150wn i skener Kodak i1190wn u jedinicu za disk. Instalacioni program se pokreće automatski. NAPOMENA: Ukoliko se DVD disk ne pokrene automatski, kliknite na ikonu My Computer na svojoj radnoj površini. Dva puta kliknite na ikonicu koja označava jedinicu za disk, potom dva puta kliknite na setup.exe. 2. Pratite prikazane poruke. 3. Prikazaće se poruka koja vas upućuje da izaberete koju opciju komunikacije biste želeli da koristite. NAPOMENA: Da biste podesili skener na bežičnu mrežu ili da biste izvršili promene na žičnoj mreži, potrebno je da pristupite veb lokaciji za podešavanje skenera i1150wn/i1190wn. Podrazumevane postavke skenera koriste se za bežičnu direktnu (ad hoc) i većinu žičnih mreža. 4. Kada se instalacija upravljačkog programa završi, uključite skener. NAPOMENE: Pored upravljačkih programa skenera instalira se i čarobnjak Setup and Connect Scanner (Podešavanje i povezivanje skenera). Kada želite da promenite opciju povezivanja skenera, moraćete da pokrenete ovog čarobnjaka. Na primer, ako je skener konfigurisan za skeniranje pomoću USB veze i želite da to promenite u žičnu mrežu, pokrenite čarobnjaka i pratite poruke za promenu opcije povezivanja. Ako će skener deliti više korisnika, Kodak upravljački program treba instalirati na svaki računar. Kada se skener deli sa više od jednog korisnika, kontrolna tabla za rukovaoca na skeneru će prikazivati ime korisnika koji trenutno koristi skener i koji će primiti skenirane slike. 2-2 A-61854_sr April 2016.

17 Pregled Za skenere i1150wn i i1190wn postoji veb lokacija za podešavanje skenera i1150wn/i1190wn na kojoj možete izvršiti ažuriranje firmvera i postaviti režim veze skenera. Ugrađena veb lokacija skenera vam takođe omogućava da pregledate status, verzije firmvera i informacije o konfiguraciji. Preko ugrađene veb lokacije možete konfigurisati režim veze skenera na neki od sledećih načina: Žična mreža sa opcionalnom bežičnom direktnom (ad hoc) vezom. Pogledajte odeljak pod naslovom Žična mreža sa opcionalnom bežičnom direktnom (ad hoc) vezom, kasnije u ovom poglavlju. Bežična mreža. Pogledajte odeljak pod naslovom Veza sa bežičnom mrežom, kasnije u ovom poglavlju. USB sa opcionalnom bežičnom direktnom (ad hoc) vezom. Ako želite da sa skenerom komunicirate pomoću USB veze, pogledajte odeljak pod naslovom USB sa opcionalnom bežičnom direktnom (ad hoc) vezom, kasnije u ovom poglavlju. Kada prvi put posetite veb lokaciju, možda će biti najjednostavnije da koristite unapred konfigurisanu bežičnu direktnu (ad hoc) vezu koja je ugrađena u skener da biste se povezali sa veb lokacijom za podešavanje skenera i1150wn/i1190wn. To će vam omogućiti da ponovo konfigurišete bežični skener za pridruživanje bežičnoj infrastrukturnoj mreži vaše kompanije. Preporučuje se da na veb lokaciji postavite administratorsku lozinku, putem kartice Support (Podrška). Procedure za postavljanje lozinke možete pronaći u odeljku pod naslovom Postavljanje ili promena lozinke, kasnije u ovom poglavlju. Obezbeđena je opcija EasySetup koja vam omogućava da kreirate šifrovanu PDF datoteku koju možete štampati a koja sadrži vaše informacije za konfiguraciju. NAPOMENA: Pored povezivanja na skener i korišćenja ugrađenih veb stranica skenera za kreiranje konfiguracije, iste stranice opslužuje Kodak Alaris i njima pristupate unosom adrese u pregledač po vašem izboru. A-61854_sr April

18 Ova PDF datoteka daje dokument u vidu 2D bar kod slike. Skeniranjem ovog dokumenta u režimu EasySetup na skeneru vrši se automatsko konfigurisanje skenera sa šifrovanim informacijama za konfiguraciju. Tehnologija EasySetup, čiji je patent na čekanju, omogućava velikom broju krajnjih korisnika da konfigurišu svoje skenere pomoću opcije EasySetup. Ako je potrebno, stranica za konfiguraciju EasySetup može se koristiti za brzo kopiranje konfiguracija između skenera sa identičnim postavkama ili kao sredstvo za vraćanje informacija o skeneru u retkim slučajevima gubitka informacija za konfiguraciju. Prednost je ta da samo jedna osoba treba da konfiguriše postavke mreže preko veb lokacije a te postavke se zatim jednostavno dele sa drugim skenerima pomoću stranice za konfiguraciju EasySetup. Nakon konfigurisanja postavki, pomoću opcije EasySetup možete: izvršiti sve postavke konfiguracije za skener, primeniti administratorsku lozinku, i onemogućiti opciju EasySetup i tako sprečiti korišćenje bilo koje druge EasySetup stranice. sve sa jednim skeniranjem! Procedure za korišćenje opcije EasySetup opisane su u odeljcima Žična Ethernet veza sa opcionalnom bežičnom direktnom (ad hoc) vezom i Veza sa bežičnom mrežom, kasnije u ovom poglavlju. 2-4 A-61854_sr April 2016.

19 Opcije konfiguracije mogu biti osnovne ili malo naprednije. Podrazumevana konfiguracija skener se isporučuje unapred konfigurisan sa omogućenim opcijama za žičnu mrežu i bežičnu direktnu (ad hoc) vezu. Možete povezati skener sa svojom korporativnom mrežom pomoću Ethernet kabla. Možete da koristite bežičnu direktnu (ad hoc) vezu za konfigurisanje skenera i1150wn/ i1190wn korišćenjem ugrađenih veb stranica skenera, a možete i da skenirate direktno na glavni računar ili mobilni uređaj. NAPOMENA: Takođe, možete da onemogućite bežičnu funkciju pomoću prekidača za bežičnu funkciju na poleđini skenera. Kada se prekidač nalazi u desnom položaju, bežična funkcija je UKLJUČENA; kada je prekidač u levom položaju, bežična funkcija je ISKLJUČENA. Na taj način priključci za žičnu mrežu ili USB priključci ostaju aktivni. Ovo bi trebalo da bude potrebno samo ako vaša kompanija ne dozvoljava bežične uređaje. Osnovna konfiguracija u malim preduzećima sa jednostavnim okruženjima tipičan službenik u kancelariji može dovoljno poznavati sopstvenu mrežu da uspešno konfiguriše skener pomoću ugrađenih veb stranica skenera i da postavi opcije za bezbednost bežične mreže direktno na skeneru. Dodatne informacije potražite u odeljku pod naslovom Žična mreža sa opcionalnom bežičnom direktnom (ad hoc) vezom, kasnije u ovom poglavlju. NAPOMENA: U većini slučajeva kada je DHCP dostupan, nije potrebna nikakva konfiguracija za žičnu mrežu. Napredna konfiguracija u složenijim mrežnim okruženjima pojedinac (administrator) koji održava i razume okruženje može da bude osoba koja podešava konfiguraciju mreže. U velikom broju slučajeva taj pojedinac se nalazi na udaljenoj lokaciji u odnosu na skener. U tom slučaju, opcija EasySetup administratoru omogućava da kreira stranice za konfiguraciju EasySetup za udaljene skenere za potrebe krajnjih korisnika. To se može obaviti korišćenjem veb stranica na lokaciji ali i direktno sa skenera. EasySetup PDF datoteka se može kreirati i poslati e-poštom krajnjem korisniku koji jednostavno odštampa dokument, postavi skener u režim EasySetup (pristupa mu se putem skenera) i skenira taj dokument. A-61854_sr April

20 Pristupanje veb lokaciji za podešavanje skenera i1150wn/i1190wn Standardno postoje dve metode za pristupanje veb lokaciji: Metoda 1 povezuje skener sa mrežom preko Ethernet kabla (ovaj kabl ne isporučuje kompanija Kodak Alaris). Ako koristite ovu opciju priključite Ethernet kabl u Ethernet priključak koji se nalazi na poleđini skenera i priključite drugi kraj Ethernet kabla u bilo koji aktivni mrežni priključak. Metoda 2 koristite računar sa bežičnim interfejsom i povežite ga bežično sa SSID skenera putem bežične direktne (ad hoc) veze skenera (npr., SSID = i1190wn- 8-cifreni serijski broj ili i1150wn- 8-cifreni serijski broj ). U ovom režimu skener obezbeđuje DHCP server koji obezbeđuje adrese za bilo koji računar koji treba da se poveže sa skenerom. On postavlja sopstvenu IP adresu kao Nezavisno od načina konfiguracije skenera na mreži, potreban je naziv bežične ili žične mreže ili IP adresa skenera. Da biste pronašli ove informacije uradite sledeće: 1. Proverite da li je skener priključen na napajanje. 2. Pritisnite taster i na kontrolnoj tabli za rukovaoca na skeneru tako da se prikaže ekran sa informacijama. Koristite strelicu nadole za pomeranje do informacija o SSID i Wireless / Wired Address (Bežična / žična adresa). Ove informacije će vam biti potrebne u koracima 3 i 4 u nastavku. NAPOMENA: Informacije i procedure za korišćenje i tastera na kontrolnoj tabli za rukovaoca opisane su u odeljku pod naslovom Korišćenje ikonice Info/Podešavanje mreže (i) na skeneru, kasnije u ovom poglavlju. 2-6 A-61854_sr April 2016.

21 3. Na računaru promenite trenutnu mrežu na mrežu koja ima isti naziv kao i SSID na skeneru (tj., i1150wn ). Ikonica za povezivanje na mrežu računara na sistemskoj traci će sada prikazivati trake i znak uzvika, što znači da vaš računar nije povezan sa internetom, ali da i dalje možete da pristupite ugrađenim veb stranicama skenera. 4. U veb pregledaču na svom računaru unesite: gde je ###.###.###.### bežična adresa/žična adresa koja se prikazuje na kontrolnoj tabli za rukovaoca na skeneru. Prikazaće se sledeća veb stranica. NAPOMENA: Opcionalno za pristupanje skeneru koristite A-61854_sr April

22 Zaštita lozinkom Kada pristupite veb lokaciji prikazuje se opcionalni dijalog za zaštitu lozinkom, u slučaju da je postavljena lozinka. Lozinka podrazumevano ne postoji. Ova mogućnost je obezbeđena da bi se ograničio pristup mrežnim opcijama za koje ne želite da se prikazuju ili menjaju bez autorizacije. Lozinka za veb lokaciju se može menjati direktno na ugrađenim veb stranicama skenera (pogledajte sledeći odeljak pod naslovom Postavljanje ili promena lozinke ) ili pomoću opcije EasySetup (pogledajte odeljak pod naslovom Korišćenje posebne stranice za konfiguraciju EasySetup, kasnije u ovom poglavlju). Ako je lozinka pogrešno postavljena ili uneta, stranica Home (Početak) će se i dalje prikazivati; ipak, nećete moći da pristupite karticama Support (Podrška), Status (Status) i About (Osnovno) a tasteri Update Scanner Firmware (Ažuriranje firmvera skenera) i Change Admin Password (Promena admin lozinke) se neće prikazivati. Ako lozinka nije postavljena ili kada se unese ispravna lozinka, na kartici Support (Podrška) biće dostupne sve kartice ( Network (Mreža), Device (Uređaj), Support (Podrška), Status (Status) i About (Osnovno)) i tasteri Update Scanner Firmware (Ažuriranje firmvera skenera) i Change Admin Password (Promena admin lozinke). Preporučuje se da lozinku postavite kao deo svake konfiguracije kako biste zaštitili mrežne postavke od izmena. NAPOMENE: Ako ste postavili lozinku, korisnik će morati da zna lozinku da bi mogao da pristupi karticama Network (Mreža) i Device (Uređaj). Prijavljivanje je zasnovano na sesijama i aktivno je sve dok je pregledač otvoren. Da biste resetovali lozinku možete ponovo pokrenuti skener i držati taster Reset (Resetovanje) na poleđini skenera. Ako znate lozinku i ne želite da skener zaštitite lozinkom, kliknite na taster Change Admin Password (Promena admin lozinke) na kartici Support (Podrška) da biste pristupili dijalogu za promenu administratorske lozinke. Unesite staru lozinku i ostavite prazna polja za Admin Password (Admin lozinka) i Confirm Password (Potvrda lozinke), a zatim kliknite na Apply Password Change (Primena promene lozinke). 2-8 A-61854_sr April 2016.

23 Postavljanje ili promena lozinke Kada ste prijavljeni, kartica Support (Podrška) pruža opciju za kreiranje lozinke. 1. Kliknite na Change Admin Password (Promena admin lozinke) na kartici Support (Podrška) da biste prikazali dijalog za promenu administratorske lozinke. 2. U polje Old password (Stara lozinka) unesite prethodnu lozinku. Ako prethodna lozinka ne postoji, ovo polje će ostati prazno. 3. U polje Admin password (Admin lozinka) unesite novu lozinku. 4. U polje Confirm password (Potvrda lozinke) ponovo unesite novu lozinku. 5. Kliknite na Apply Password Change (Primena promene lozinke). Kada je lozinka sačuvana, moći ćete da vidite samo kartice Support (Podrška), Status (Status) i About (Osnovno), dok se tasteri Update Scanner Firmware (Ažuriranje firmvera skenera) i Change Admin Password (Promena admin lozinke) neće prikazivati nikome ko ne zna lozinku. NAPOMENA: Kliknite na Exit (Izlaz) da biste zatvorili dijalog bez snimanja promena. Opcija lozinke uz korišćenje stranice za konfiguraciju EasySetup omogućava vam da kreirate stranicu za konfiguraciju EasySetup koja vam omogućava da izmene u konfiguraciji ograničite samo na osoblje sa autorizacijom. Ova opcija je opisana u odeljku pod naslovom Korišćenje posebne stranice za konfiguraciju EasySetup, kasnije u ovom poglavlju. A-61854_sr April

24 Stranica Home (Početak) Stranica Home (Početak) sadrži skup od pet kartica s početkom od kartice Network (Mreža). NAPOMENE: Ako je vaš skener zaštićen lozinkom, biće prikazane samo kartice Support (Podrška), Status (Status) i About (Osnovno), dok se tasteri Update Scanner Firmware (Ažuriranje firmvera skenera) i Change Admin Password (Promena admin lozinke) neće prikazivati. Ako je vaš skener zaštićen lozinkom i vi ste prijavljeni u sistem, imaćete pristup svim karticama i tasterima Update Scanner Firmware (Ažuriranje firmvera skenera) i Change Admin Password (Promena admin lozinke). Kartica Network (Mreža) omogućava vam da podesite bežičnu ili žičnu vezu. Kartica Device (Uređaj) omogućava vam da podesite režim spavanja skenera i omogućite opciju EasySetup. Kartica Support (Podrška) omogućava vam da prikažete opšte informacije o servisiranju i podršci. Pored toga, možete da ažurirate firmver skenera i promenite admin lozinku. Kartica Status (Status) pruža pregled trenutne konfiguracije skenera uključujućo položaje prekidača i kablova. Kartica About (Osnovno) pruža informacije o proizvodu, verziji i autorskim pravima A-61854_sr April 2016.

25 Update Scanner Firmware (Ažuriranje firmvera skenera) kada izaberete ovaj taster prikazaće se poruka koja vas upućuje da pronađete lokaciju novog firmvera skenera i pokrenete ažuriranje firmvera. Na lokaciji potražite ažurirani softver i firmver. Ova opcija je dostupna svakome ko je prijavljen na veb lokaciju skenera. Kada ažurirate firmver na skeneru, ažuriranje može potrajati nekoliko minuta; budite strpljivi. Nakon ažuriranja skener se mora ponovno pokrenuti kako bi nova ažuriranja stupila na snagu. Opcija se neće prikazivati ako je skener zaštićen lozinkom. Change Admin Password (Promena admin lozinke) omogućava vam da kreirate lozinku kako biste sprečili druga lica da vrše promene u konfiguraciji vaše mreže. Pogledajte prethodni odeljak pod naslovom Postavljanje ili promena lozinke da biste dobili više informacija. Ova opcija se neće prikazivati ako je skener zaštićen lozinkom. Status bar (Statusna traka) poruke o greškama i informacije o tome koje funkcije se mogu izvršavati na trenutnoj kartici prikazuju se u ovoj oblasti. A-61854_sr April

26 Kartica Network (Mreža) Kartica Network (Mreža) omogućava vam da podesite bežičnu ili žičnu vezu. Kada podešavate skener, za početni fabrički režim povezivanja je postavljen Wired Network (Žična mreža) sa opcijom Wireless Directly (ad hoc) (Bežična direktna (ad hoc) veza). Interfejs Wired Network (Žična mreža) se konfiguriše pomoću DHCP postavke (tj., Automatsko pribavljanje IP adrese ). Veza Wireless Directly (ad hoc) (Bežična direktna (ad hoc)) se konfiguriše kao DHCP server bez mogućnosti povezivanja sa internetom (20 MHz, kanal 6 i bez zaštite) A-61854_sr April 2016.

27 Žična mreža sa opcionalnom bežičnom direktnom (ad hoc) vezom Izvršite konfiguraciju žične mreže i opcionalne bežične direktne (ad hoc) veze unošenjem odgovarajućih informacija u polja na kartici Network (Mreža). Podrazumevane mrežne postavke su: Žična = ON (UKLJUČENO); DHCP = enable (omogućeno) Bežična = ON (UKLJUČENO) ; DHCP = enable (omogućeno); Režim = Wireless Directly (Bežična direktna); SSID = ScannerModel-Scanner Serial # (e.g., i1150wn ) (Model skenera-serijski broj skenera (npr., i1150wn )) Pri konfiguraciji žične mreže, režim povezivanja sa bežičnom direktnom (ad hoc) vezom je uvek dostupan osim ako opcija nije poništena na kartici Network (Mreža) ili ako prekidač za bežičnu funkciju na poleđini skenera nije u položaju OFF (ISKLJUČENO). Bilo koji od ova dva postupka će onemogućiti obe bežične konfiguracije skenera. Opcije žične mreže Obtain an IP address automatically (Automatsko pribavljanje IP adrese) ako izaberete ovu opciju, skener će koristiti DHCP za pribavljanje IP adrese za povezivanje sa mrežom. Use the following IP address (Koristite sledeću IP adresu) - IP address: (IP adresa:) unesite IP adresu koju vam je dostavio administrator mreže. - Subnet mask: (Maska podmreže:) unesite masku podmreže koju vam je dostavio administrator mreže. - Default gateway: (Podrazumevani mrežni prolaz:) unesite IP adresu mrežnog prolaza na mreži koju dostavlja administrator mreže. A-61854_sr April

28 Opcije opcionalne bežične direktne (ad hoc) veze Scanner s SSID (SSID skenera) preporučuje se da zadržite podrazumevani SSID. Ako je potrebno da ga promenite, obratite se svom administratoru mreže u vezi sa ispravnim konvencijama imenovanja. Svi bežični uređaji na WLAN mreži moraju imati isti SSID kako bi mogli da međusobno komuniciraju. U ovo polje se mogu uneti do 32 znaka. Country (Država) izaberite državu u kojoj će se skener koristiti. Channel (Kanal) izaberite željeni kanal. BandWidth (Propusni opseg) izaberite željeni propusni opseg. AP Security Options (Opcije bezbednosti AP) sledeće opcije su dostupne za šifrovanje podataka između pošiljaoca i primaoca kada koristite bežičnu mrežu. None (Nijedna) WPA Personal [TKIP] (WPA lična [TKIP]) WPA2 Personal [AES] (WPA lična [AES]) WPA/WPA2 Personal (WPA/WPA2 lična) Security key (Bezbednosni ključ) unesite bezbednosni ključ koji će se koristiti zajedno sa izabranom opcijom za bezbednost. Vaš ključ mora imati između 8 i 63 znaka i može biti fraza koja sadrži specijalne znakove. NAPOMENA: Ako želite da saznate više o standardima bezbednosti bežične mreže na internetu potražite standarde bezbednosti bežične mreže A-61854_sr April 2016.

29 Save (Čuvanje) kada se izabere ova opcija, prikazuju se sve postavke koje će biti primenjene na skeneru. Ovo predstavlja sve promene konfiguracije vašeg skenera, kao i sve postavke podešene na karticama Network (Mreža) i Device (Uređaj). Potvrdite svoje postavke i kliknite na OK (U redu). Prikazaće se poruka za potvrdu. A-61854_sr April

30 Kada primenjujete novu konfiguraciju mreže, skener će se ponovo pokrenuti a bežična mreža na koju ste bili povezani se možda promenila. Ako se promenila, potrebno je da se ponovo povežete na tu mrežu da biste ponovo mogli da pristupite veb stranici. Ako postoji više skenera koje želite da konfigurišete, nastavite sa koracima za Optional: EasySetup (Opcija: EasySetup) da biste konfigurisali sve skenere; nakon toga zatvorite pregledač. Vaš skener će sada biti spreman za upotrebu. Print EasySetup (Štampanje EasySetup) kada je ova opcija izabrana, prikazuju se sve postavke koje će biti primenjene na EasySetup šifrovanu stranicu sa bar kodom. Izaberite Generate EasySetup PDF (Generisanje EasySetup PDF datoteke) da biste generisali PDF datoteku. U zavisnosti od vašeg pregledača ta PDF datoteka će se prikazivati ili će se prikazati poruka koja vas upućuje da datoteku sačuvate. Ako je datoteka prikazana, možete štampati stranicu ili je sačuvati kao stranicu za konfiguraciju EasySetup. NAPOMENA: Svaki pregledač pruža različitu metodu za pristupanje opcijama Print (Štampanje) ili Save (Čuvanje). Desni klik na stranici će takođe obezbediti opcije za štampanje ili čuvanje ove PDF datoteke. Ništa se automatski ne čuva na vašem računaru dok koristite ovu ugrađenu veb lokaciju. Ova stranica sadrži sve postavke koje ste uneli na karticama Network (Mreža) i Device (Uređaj). Za više informacija pogledajte odeljak pod naslovom Razmatranja naprednog EasySetup režima, kasnije u ovom poglavlju A-61854_sr April 2016.

31 Opcija: EasySetup 1. Kliknite na Print EasySetup (Štampanje EasySetup stranice). Prikazaće se stranica za konfiguraciju EasySetup. 2. Unesite opis u polje EasySetup page description (Opis EasySetup stranice). 3. Izaberite kako biste želeli da primenite ove postavke: na any scanner (bilo koji skener) ili određeni skener. Ako izaberete specific to S/N (određeni S/N), morate uneti serijski broj skenera na kome želite da sačuvate te postavke. 4. Ako želite da primenite lozinku, označite okvir Apply Admin password (Primena admin lozinke) i unesite lozinku. NAPOMENA: Opis postavki na ovoj stranici možete pronaći u odeljku pod naslovom Korišćenje posebne stranice za konfiguraciju EasySetup, kasnije u ovom poglavlju. 5. Izaberite Generate EasySetup PDF (Generisanje EasySetup PDF datoteke). 6. Odštampajte stranicu za konfiguraciju EasySetup desnim klikom na stranicu i izborom opcije Print (Štampanje). 7. Postavite stranicu za konfiguraciju EasySetup u ulazno ležište skenera i pritisnite i držite taster i na kontrolnoj tabli za rukovaoca 4 sekunde. Na kontrolnoj tabli za rukovaoca će biti prikazana poruka In use by EasySetup (Koristi EasySetup). 8. Pritisnite taster Scan (Skeniranje) na skeneru. Skener će biti konfigurisan pomoću postavki sa stranice za konfiguraciju EasySetup. A-61854_sr April

32 NAPOMENA: Prema potrebi, ovaj dokument možete poslati daljinskim korisnicima skenera. Svaki korisnik skenera će morati da skenira stranicu za konfiguraciju EasySetup. Svaki skener će biti konfigurisan pomoću postavki sa stranice za konfiguraciju EasySetup. Bežična direktna (ad hoc) veza Ako želite da podesite skener koristeći skener kao bežičnu direktnu (ad hoc) tačku, proverite da li je vaš uređaj (npr., mobilni telefon, tablet, računar itd.) povezan na bežičnu direktnu (ad hoc) vezu skenera. Na primer, ako je računar povezan bežičnom vezom na infrastrukturnu mrežu vaše kompanije, moraćete da promenite da se vaš računar privremeno povezuje na bežičnu direktnu (ad hoc) vezu, koju obezbeđuje skener da biste ponovo konfigurisali bežičnu vezu skenera na infrastrukturu (bežičnu mrežu) kompanije. Kada pristupate kartici Network (Mreža), podrazumevano su označene opcije za režim žične mreže i bežične direktne (ad hoc) veze. Klikom na opciju Wireless Directly (Bežična direktna) isključuje se (ili uključuje) ugrađena bežična mreža skenera. Takođe će se isključiti svaki izbor koji nije važeći, na primer izbor opcije Wireless Network (Bežična mreža). NAPOMENA: Nevažeće postavke su zaštićene u prostoru za izbor mrežne veze. Klikom na bilo koju željenu postavku onemogućavaju se sve nevažeće postavke. Podrazumevane postavke bežične mreže su: Bežično = ON (UKLJUČENO); Režim = Standalone access point (Samostalna pristupna tačka); SSID = ScannerModel-Scanner Serial # (e.g., i1150wn ) (Model skenera-serijski broj skenera (npr., i1150wn )); Bezbednost = None (Nema). Wireless Directly (Bežična direktna) vam omogućava da konfigurišete mrežu koju je kreirao skener. Obično biste na mrežu skenera primenili bezbednosna pravila i bezbednosni preliminarni deljeni ključ. NAPOMENA: U ovom režimu je prepoznatljivo ime postavljeno na SSID. TWAIN upravljački program i mobilne aplikacije koriste prepoznatljivo ime za prikaz naziva skenera A-61854_sr April 2016.

33 Opcije bežične direktne (ad hoc) veze: Pogledajte prethodni odeljak pod naslovom Opcije opcionalne bežične direktne (ad hoc) veze koji sadrži opis ovih opcija. A-61854_sr April

34 Veza sa bežičnom mrežom NAPOMENA: Kliknite na Wireless Network (Bežična mreža) da biste isključili sukobljene izbore žične mreže i bežične direktne veze. Zatim konfigurišite postavke vaše bežične mreže. Obično biste izabrali SSID mreže koji deli vaša kompanija, bezbednosna pravila i bezbednosni preliminarni deljeni ključ. Bežična mreža Network SSID (SSID mreže) obratite se svom administratoru mreže u vezi sa ispravnim konvencijama imenovanja. Svi bežični uređaji na WLAN mreži moraju imati isti SSID kako bi mogli da međusobno komuniciraju. U ovo polje se mogu uneti do 32 znaka. Podrazumevani SSID je za bežičnu direktnu (ad hoc) vezu; za režim bežične mreže morate promeniti SSID tako da odgovara SSID-u rutera. SSID razlikuje mala i velika slova. Wireless Security Options (Opcije bezbednosti bežične veze) sledeće opcije su dostupne za šifrovanje podataka između pošiljaoca i primaoca kada koristite bežičnu mrežu. NAPOMENA: Obratite se svom administratoru mreže u vezi sa bezbednosnim ključem A-61854_sr April 2016.

35 - None (Not Secure) (Nema (nije bezbedno)) - WEP (Not Secure) (WEP (nije bezbedno)) - WPA/WPA2 Personal (WPA/WPA2 lična) Wireless IP Address (Bežična IP adresa) - Obtain an IP address automatically (Automatsko pribavljanje IP adrese) ako je ova opcija izabrana, skener će koristiti DHCP za pribavljanje IP adrese za povezivanje sa mrežom. - Use the following IP address: (Koristite sledeću IP adresu:) IP address (IP adresa): unesite IP adresu koju vam je dostavio administrator mreže. Subnet mask (Maska podmreže): unesite masku podmreže koju vam je dostavio administrator mreže. Default gateway (Podrazumevani mrežni prolaz): unesite IP adresu mrežnog prolaza na mreži koju dostavlja administrator mreže. NAPOMENA: Ako želite da saznate više o standardima bezbednosti bežične mreže na internetu potražite standarde bezbednosti bežične mreže. Security key (Bezbednosni ključ) unesite bezbednosni ključ bežične mreže na koju želite da se povežete. OK (U redu) kada se izabere ova opcija, prikazuju se sve postavke koje će biti primenjene na skeneru. A-61854_sr April

36 Potvrdite svoje postavke i kliknite na OK (U redu). Prikazaće se poruka o potvrdi i taster OK (U redu) će se prikazati kada se operacija završi sa prikazanim statusom Completion (Dovršetak). Kada primenjujete novu konfiguraciju mreže, skener će se ponovo pokrenuti a bežična mreža na koju ste bili povezani se možda promenila. Ako se promenila, potrebno je da se ponovo povežete na tu mrežu da biste ponovo mogli da pristupite veb stranici. Ako postoji više skenera koje želite da konfigurišete, nastavite sa koracima za Optional: EasySetup (Opcija: EasySetup) da biste konfigurisali sve skenere; nakon toga zatvorite pregledač. Vaš skener će sada biti spreman za upotrebu. Print EasySetup (Štampanje EasySetup) kada je ova opcija izabrana, prikazuju se sve postavke koje će biti primenjene na EasySetup šifrovanu stranicu sa bar kodom. Izaberite Generate EasySetup PDF (Generisanje EasySetup PDF datoteke) da biste generisali PDF datoteku. U zavisnosti od vašeg pregledača ta PDF datoteka će se prikazivati ili će se prikazati poruka koja vas upućuje da datoteku sačuvate. Ako je datoteka prikazana, možete štampati stranicu ili je sačuvati kao stranicu za konfiguraciju EasySetup. Ova stranica sadrži sve postavke koje ste uneli na karticama Network (Mreža) i Device (Uređaj). Za više informacija pogledajte odeljak pod naslovom Razmatranja naprednog EasySetup režima, kasnije u ovom poglavlju A-61854_sr April 2016.

37 Opcija: EasySetup 1. Kliknite na Print EasySetup (Štampanje EasySetup stranice). Prikazaće se stranica za konfiguraciju EasySetup. 2. Unesite opis u polje EasySetup page description (Opis EasySetup stranice). 3. Izaberite kako biste želeli da primenite ove postavke: na any scanner (bilo koji skener) ili određeni skener. Ako izaberete specific to S/N (određeni S/N), morate uneti serijski broj skenera na kome želite da sačuvate te postavke. 4. Ako želite da primenite lozinku, označite okvir Apply Admin password (Primena admin lozinke) i unesite lozinku. NAPOMENE: U zavisnosti od vašeg izbora stavki any scanner (bilo koji skener) ili specific to S/N (određeni S/N) mogu se prikazivati upozorenja ili greške koje se moraju proveriti pre nego što budete u mogućnosti da generišete EasySetup stranicu. Opis postavki na ovoj stranici možete pronaći u odeljku pod naslovom Korišćenje posebne stranice za konfiguraciju EasySetup, kasnije u ovom poglavlju. A-61854_sr April

38 5. Izaberite Generate EasySetup PDF (Generisanje EasySetup PDF datoteke). 6. Odštampajte stranicu za konfiguraciju EasySetup. 7. Postavite stranicu za konfiguraciju EasySetup u ulazno ležište skenera i pritisnite i držite taster i na kontrolnoj tabli za rukovaoca 4 sekunde. Na kontrolnoj tabli za rukovaoca će biti prikazana poruka In use by EasySetup (Koristi EasySetup). 8. Pritisnite taster Scan (Skeniranje) na kontrolnoj tabli za rukovaoca na skeneru. Skener će biti konfigurisan pomoću postavki sa stranice za konfiguraciju EasySetup. NAPOMENA: Prema potrebi, ovaj dokument možete poslati daljinskim korisnicima skenera. Svaki korisnik skenera će morati da skenira stranicu za konfiguraciju EasySetup. Svaki skener će biti konfigurisan pomoću postavki sa stranice za konfiguraciju EasySetup A-61854_sr April 2016.

39 USB sa opcionalnom bežičnom direktnom (ad hoc) vezom Na ovoj veb lokaciji ne postoji obavezan izbor USB veze. Ako želite da konfigurišete skener kao USB uređaj bez opcije bežične direktne (ad hoc) veze, opozovite izbor stavke Wireless Directly (Bežična direktna veza) na kartici Network (Mreža). NAPOMENA: Stavka Wired Network (Žična mreža) mora biti izabrana ili nećete moći da pristupite veb lokaciji bez vraćanja na fabričke vrednosti ukoliko opozovete izbor stavke Wireless Directly (ad hoc) (Bežična direktna (ad hoc) veza). Pri konfiguraciji opcije USB veze, režim povezivanja sa bežičnom direktnom (ad hoc) vezom je uvek dostupan osim ako opcija nije poništena na kartici Network (Mreža) ili ako prekidač za bežičnu funkciju na poleđini skenera nije u položaju OFF (ISKLJUČENO). Hardverska USB veza Ako još uvek niste povezali adapter za napajanje, uradite to pre nego što nastavite sa USB povezivanjem (pogledajte sliku u nastavku). Priključite jedan kraj USB kabla na poleđini skenera a drugi kraj USB kabla u odgovarajući USB priključak na računaru. Vaš skener će se automatski pokrenuti i biće spreman za upotrebu. NAPOMENA: Nemojte priključivati Ethernet kabl i USB kabl istovremeno u zadnji deo skenera; skener neće raditi u ovoj konfiguraciji. A-61854_sr April

40 Kartica Device (Uređaj) Kartica Device (Uređaj) pruža sledeće opcije. Power (Napajanje) - Sleep after: (Spavanje nakon:) omogućava vam da podesite vremenski interval, u minutima, u kome skener mora biti neaktivan pre nego što pređe u režim spavanja. Maksimalno dozvoljeno vreme je 240 minuta pre nego što skener pređe u režim spavanja. Podrazumevana vrednost je 15 minuta. EasySetup - Enable EasySetup: (Aktiviranje režima EasySetup) kliknite na ovu opciju da biste omogućili/onemogućili režim EasySetup na skeneru. Ako ova opcija nije označena, nećete moći da uđete u režim EasySetup na skeneru nakon skeniranja stranice za konfiguraciju EasySetup. Preporučuje se da opozovete izbor ove opcije da biste sprečili nenamerne promene opcija konfiguracije. Ovu opciju možete da omogućite ako pristupite veb lokaciji i označite polje Enable EasySetup (Aktiviranje režima EasySetup) a zatim primenite postavku na skener. Ovu opciju takođe možete da omogućite resetovanjem skenera na fabričke vrednosti A-61854_sr April 2016.

41 Kartica Support (Podrška) Kartica Support (Podrška) pruža opšte informacije o servisiranju i podršci. Na ovoj kartici možete i da ažurirate firmver skenera i promenite admin lozinku. Dodatne informacije možete pronaći u odeljku pod naslovom Postavljanje ili promena lozinke, kasnije u ovom poglavlju. A-61854_sr April

42 Kartica Status (Status) Kartica Status (Status) prikazuje trenutne postavke konfiguracije. Ovo je dinamička stranica koja se ažurira svaki puta kada kliknete na karticu Status (Status) sa trenutno aktivnim postavkama na skeneru. Na ovoj stranici se prikazuju sve promene (npr., IP adresa ili mrežne postavke). Kartica About (Osnovno) Kartica About (Osnovno) pruža informacije o autorskim pravima, verziji i druge opšte informacije A-61854_sr April 2016.

43 Razmatranja naprednog EasySetup režima Kreiranje stranice za konfiguraciju EasySetup se može obaviti izborom opcije Print EasySetup page (Štampanje EasySetup stranice) na kartici Network (Mreža). Stranica za konfiguraciju EasySetup prikazuje trenutno podešavanje koje će biti šifrirano na šifrovanoj slici sa 2D bar kodovima. Ova informacija se prikazuje u tabeli u dnu dijaloga; nazivi polja su dati u levoj koloni a trenutne vrednosti su navedene u desnoj koloni. Postavke konfiguracije koje su korišćene za kreiranje stranice za konfiguraciju EasySetup ne moraju biti iste kao postavke konfiguracije koje su primenjene na skener koji pristupa veb lokaciji. Na primer, možda ćete želeti da imate drugačije postavke kada je korisniku koji se nalazi na drugoj lokaciji potrebna drugačija konfiguracija u odnosu na osobu koja kreira stranicu za konfiguraciju EasySetup. Osoba koja je odgovorna za kreiranje stranice za konfiguraciju EasySetup može biti osoba IT odeljenja za udaljenog korisnika koji ne zna kako da konfiguriše skener na korporativnoj mreži. IT osoba koristi veb lokaciju za podešavanje skenera i1150wn/i1190wn kako bi kreirao stranicu za konfiguraciju EasySetup za udaljenog korisnika. Nakon konfigurisanja postavki, odštampajte ili sačuvajte stranicu za konfiguraciju EasySetup da biste je dali ili poslali e-poštom udaljenom korisniku. VAŽNO: Ako samo želite da ove postavke primenite na druge skenere a ne na svoj skener, nemojte kliknuti na stavku Save (Čuvanje) na kartici Network (Mreža). Ako želite da ove postavke primenite i na druge skenere i na svoj skener, kliknite na stavku Save (Čuvanje) na kartici Network (Mreža). A-61854_sr April

44 Korišćenje posebne stranice za konfiguraciju EasySetup Na stranici za konfiguraciju EasySetup su dostupne sledeće opcije. EasySetup page description (Opis EasySetup stranice) opis u ovom polju biće odštampan pri vrhu EasySetup stranice. Ovaj opis treba da bude poruka koja korisniku pruža informacije o tome šta želite da oni urade. Na primer, ako kreirate stranicu za konfiguraciju EasySetup da biste vratili fabričke vrednosti, opis u ovom polju bi trebalo da bude otprilike Vraćanje fabričkih vrednosti. Apply these to: any scanner (Primena na: svaki skener) ako je ova opcija označena, konfiguracija EasySetup biće primenjena na skener bez prethodne provere serijskog broja tog skenera. Ovo je korisno uslučajevima kada se konfiguracija kopira na nekoliko skenera korišćenjem jedne glavne konfiguracije. To se može raditi mnogo puta kada kofigurišete skenere za rad na bežičnoj mreži. NAPOMENA: Statičke adrese ili SSID pristupne tačke se ne mogu primenjivati korišćenjem opcije Apply these to: any Scanner (Primena na: svaki skener), ali su dozvoljene za posebne S/N. To vam omogućava da podesite svaki skener za statičke informacije koje su specifične za taj jedan skener. Apply these to: specific to S/N (Primena na: određeni S/N) u ovo polje unesite serijski broj određenog skenera na koji želite da primenite postavke konfiguracije EasySetup. Ovo je važno kada podešavate parametre kao što su SSID pristupne tačke ili statička IP adresa, pri čemu, ukoliko su parametri duplirani, skener neće raditi kako se očekuje iu tom slučaju konfiguraciju ne treba kopirati na druge skenere. Serijski broj koji unosite u ovo polje MORA odgovarati serijskom broju koji je prikazan u polju Wireless Access Point SSID (SSID bežične pristupne tačke) na skeneru koji će koristiti stranicu za konfiguraciju EasySetup. NAPOMENA: Statičke adrese ili SSID pristupne tačke se ne mogu primenjivati korišćenjem opcije Apply these to: any Scanner (Primena na: svaki skener). Apply Admin password (Primena admin lozinke) ako je ova opcija izabrana, lozinka koja se unese u ovo polje biće primenjena na skenerima kao lozinka administratora. Ovo funkcioniše na isti način kao da ste kreirali lozinku pomoću opcije Change Admin Password (Promena admin lozinke) na kartici Support (Podrška). Ova lozinka će se primeniti kada se EasySetup stranica skenira u režimu EasySetup na kontrolnoj tabli za rukovaoca na skeneru. Dodeljivanjem lozinke konfiguracija se štiti od krajnjih korisnika tako da oni ne mogu vršiti izmene A-61854_sr April 2016.

45 Korišćenje ikonice Info/Podešavanje mreže (i) na skeneru Ikonica Info/Podešavanje mreže (i) ima dve funkcije: Kada se pritisne jednom, prikazuju se postavke mreže, uključujući, ali ne ograničavajući se na sledeće: - Naziv skenera - SSID - Bežična adresa: ili nijedna - Verzija firmvera - Bežična maska podmreže - Bežična MAC adresa: 01.02:03:04:05:06 - Žična MAC adresa: 01.02:03:04:05:06 NAPOMENA: Strelice za gore i dole na kontrolnoj tabli za rukovaoca vam omogućavaju da se krećete po stranicama sa informacijama. Režim EasySetup: Kada se taster i pritisne i drži oko 4 sekunde, skener će preći u režim EasySetup. Kada je skener u režimu EasySetup, uradite sledeće: 1. Umetnite stranicu za konfiguraciju EasySetup u ulazno ležište licem prema dole. 2. Skenirajte dokument. Skener će pročitati bar kod i podesiti skener prema unapred utvrđenim postavkama konfiguracije. A-61854_sr April

46 Buđenje skenera Ako skener još uvek nije aktiviran, dodirnite bilo koji taster na skeneru (tj., gore, dole, start ili napajanje). Isključivanje skenera Da biste isključili skener, držite taster za napajanje 3 sekunde. NAPOMENA: Funkcija štednje energije za spavanje/isključivanje napajanja isključuje skener nakon vremena definisanog u upravljačkom programu skenera. Podrazumevano vreme iznosi 15 minuta, međutim, ovaj interval možete konfigurisati preko aplikacije za skeniranje. Važeće vrednosti su od 1 do 240 minuta A-61854_sr April 2016.

47 3 Skeniranje Sadržaj Više korisnika Priprema skenera za skeniranje Priprema dokumenata za skeniranje Aplikacije za skeniranje Skeniranje pomoću funkcije Smart Touch Više korisnika Priprema skenera za skeniranje Kada se skener deli između više korisnika, mogu se javiti slučajevi kada skener koristi neko drugi. U tom slučaju će se na vašem računaru prikazati poruka da se skener trenutno koristi a kontrolna tabla za rukovaoca na skeneru će prikazivati poruku In use by XXXXX (Koristi XXXXX) (gde je XXXX ime korisnika ili drugi identifikator). Sačekajte da skener postane dostupan i pokušajte ponovo. 1. Proveite da li je skener uključen i spreman za skeniranje (taster za napajanje će neprekidno svetleti zeleno). 2. Podesite bočne vođice (pomeranjem ka unutra ili ka spolja) kako bi se prilagodile veličini dokumenata koje skenirate. 3. Ako je potrebno, podesite ulazno i izlazno ležište kako bi odgovaralo vašim potrebama za skeniranje. Izlazno ležište se može produžiti da bi primilo dokumente dužine do 35,56 cm (14 inča). Postoji i graničnik koji omogućava slaganje dokumenata. Za skeniranje dokumenata do veličine A4 (11,7 inča) prema potrebi podignite ovaj graničnik. A-61854_sr April

48 NAPOMENA: Kada skenirate dokumente duže od A4 (11,7 inča) ne podižite ovaj graničnik. Produžetak ulaznog ležišta za duge dokumente Produžetak izlaznog ležišta i graničnik NAPOMENA: Kada skenirate manje dokumente (npr. kreditne kartice, američku vozačku dizvolu itd.) dokument treba postaviti u skener u uspravnom položaju. Priprema dokumenata za skeniranje 1. Pre skeniranja uklonite sve spajalice i štipaljke za papir. Spajalice i štipaljke za papir na dokumentima mogu oštetiti skener i dokumenta. 2. Pre početka skeniranja svo mastilo i korektori na papiru se moraju osušiti. 3. Dokumenti sa standardnom veličinom papira se jednostavno uvlače u skener. Prilikom organizovanja dokumenata za skeniranje, položite dokumente tako da su vodeće ivice u ulaznom ležištu poravnate i centrirane (licem prema dole). To omogućava da mehanizam za uvlačenje uvlači dokumente u skener jedan za drugim. 4. Postavite dokumente koje želite da skenirate u ulazno ležište. Proverite da li je prednja strana dokumenta(ata) postavljena na ulazno ležište a gornji deo dokumenta(ata) prvi umetnut u ulazno ležište. 3-2 A-61854_sr April 2016.

49 5. Ako skenirate male dokumente kao što je vozačka dozvola ili kreditna kartica, treba ih skenirati jedan za drugim (u uspravnom položaju). Kada se skenira serija dokumenata, male dokumente uvek morate staviti prve u seriji. A-61854_sr April

50 Aplikacije za skeniranje Kodak Alaris nudi sledeće aplikacije za skener Kodak ScanMate i1150wn i skener Kodak i1190wn: Mobilna aplikacija ScanMate+ jednostavno skenirajte dokumente sa svog skenera koristeći svoj mobilni uređaj. Mobilna aplikacija ScanMate+ (ios i Android) može se preuzeti sa veb lokacije kompanije Kodak Alaris ili prodavnica App Store / Play Store. Kodak Capture Pro Limited Edition brzo skenirajte i obradite informacije izvan kutije sa ovom aplikacijom jednostavnom za korišćenje. Možete snimati, uređivati i štampati sve, od pojedinačnih dokumenata do većih serija. Capture Pro Limited Edition je savršen za pojedince ili radne grupe koji rukuju jednostavnim dokumentima ili skeniraju pojedinačne serije. Smart Touch aplikacija Smart Touch je možda instalirana kada ste instalirali softver za Kodak upravljački program. Kodak Alaris obezbeđuje Smart Touch funkciju koja vam omogućava da brzo i jednostavno izvršite jednostavne operacije skeniranja, kao što su: - kreiranje pretraživog PDF dokumenta od štampanog izveštaja - skeniranje, faksiranje/štampanje fakture - skeniranje fotografije radi dodavanja u prezentaciju Možete menjati i preimenovati bilo koju od prečica da biste kreirali sopstvene prilagođene zadatke. Takođe, možete pregledati i jednostavno menjati slike (zumiranje, pomeranje, rotiranje, isecanje i mnogo više) pre slanja na odredište. Dostupne su sledeće unapred definisane prečice za zadatke: PDF u boji skenira dokument(e) u boji i snima ga kao PDF datoteku u boji. Crno-beli PDF skenira dokument(e) i snima ga kao PDF datoteku u crno-beloj boji. Crno-beli RTF skenira dokument koji se može otvoriti korišćenjem aplikacije za obradu teksta. Dokument će biti snimljen kao RTF datoteka u crno-beloj boji. JPEG u boji skenira fotografiju(e) u boji i snima je kao JPG datoteku u boji. Crno-beli jednostrani TIFF skenira crno-beli dokument i čuva crno-bele slike u formatu pojedinačnih jednostranih TIFF datoteka. Crno-beli višestrani TIFF skenira crno-beli dokument i čuva sve crno-bele slike u formatu višestrane TIFF datoteke. Crno-beli PDF za e-poštu skenira dokument(e) i šalje crno-beli PDF primaocu e-pošte. Prilagođeni PDF u boji skenira dokument i pokreće prozor Smart Touch Editing. Kada završite sa uređivanjem slike i kliknete na Done (Gotovo), slika će biti prikazana kao PDF datoteka u boji. Prilagođena datoteka(e) u boji omogućava vam da podesite postavke skenera pre skeniranja dokumenta. Dokument će biti sačuvan kao JPG datoteka u boji. 3-4 A-61854_sr April 2016.

51 Skeniranje pomoću funkcije Smart Touch Ako ste instalirali aplikaciju Smart Touch, sledeći koraci predstavljaju primer kreiranja crno-belog PDF dokumenta pomoću funkcije Smart Touch. Za više informacija o Smart Touch aplikaciji pogledajte Korisničko uputstvo za aplikaciju Smart Touch kome se može pristupiti preko menija za Pomoć u aplikaciji Smart Touch. NAPOMENA: Kada koristite aplikaciju Smart Touch moći ćete da skenirate pomoću ikona za Smart Touch aplikaciju na računaru. Fizički tasteri na skeneru rade samo kad koristite USB vezu. 1. Držite taster Scroll (Pomeranje) dok se broj 2 ne prikaže na kontrolnoj tabli za rukovaoca. Možete pomerati nagore ili nadole do željene funkcije. 2. Pritisnite taster Start (Pokretanje). Dokument će biti skeniran, a dobijena slika će biti smeštena u Output folder u Smart Touch direktorijumu, u opciji My Documents. NAPOMENA: Ako imate skener Kodak ScanMate i1150wn i skenirate 10 dokumenata ili manje, vaš skener će skenirati ove dokumente brzinom od 40 stranica u minuti (rafalno snimanje). Za sve preko 10 dokumenata, skener će skenirati prvih 10 stranica brzinom od 40 stranica u minuti a preostali deo dokumenata će biti skeniran brzinom od 30 stranica u minuti. A-61854_sr April

52 4 Održavanje Sadržaj Otvaranje poklopca skenera Procedure čišćenja Čišćenje valjaka Čišćenje valjka za razdvajanje Čišćenje valjaka za uvlačenje Čišćenje vođica za skeniranje Provlačenje papira za čišćenje nakon transporta Procedure zamene Zamena valjka za razdvajanje Zamena umetka za predrazdvajanje Zamena valjka za uvlačenje Pribor i potrošni materijal Ovo poglavlje pruža procedure i ilustracije za čišćenje skenera i zamenu potrošnog materijala. Ako biste radije gledati kako se te procedure izvršavaju, možete pristupiti sledećem YouTube linku: Otvaranje poklopca skenera 1. Da biste deblokirali i otvorili poklopac skenera povucite ručicu za deblokiranje poklopca skenera. 2. Kada završite sa čišćenjem skenera ili zamenom dela, zatvorite poklopac skenera. A-61854_sr April

53 Procedure čišćenja Vaš skener je potrebno periodično čistiti. Ako se vaši dokumenti ne uvlače jednostavno, ako se istovemeno uvlači nekoliko dokumenata ili ako se na vašim slikama pojavljuju pruge, vreme je da očistite svoj skener. U odeljku pod naslovom Pribor i potrošni materijal na kraju ovog poglavlja data je lista pribora potrebnog za čišćenje vašeg skenera. VAŽNO: Koristite samo sredstva za čišćenje koje preporučuje Kodak Alaris. Nemojte koristiti kućna sredstva za čišćenje. Pre korišćenja sačekajte da se površina ohladi do sobne temperature. Ne koristite sredstva za čišćenje na vrelim površinama. Koristite odgovarajuću ventilaciju. Ne koristite sredstva za čišćenje u zatvorenim prostorima. Pre čišćenja isključite struju. Nakon obavljanja procedura održavanja operite ruke sapunom i vodom. Čišćenje valjaka 1. Otvorite poklopac skenera. 2. Obrišite površinu valjaka za uvlačenje jastučićem za čišćenje valjaka. Okrećite valjke za uvlačenje da biste očistili celu površinu. VAŽNO: Jastučić za čišćenje valjka sadrži natrijum lauril sulfat eter koji može izazvati iritaciju oka. Za više informacija pogledajte Bezbednosni list (SDS). 3. Osušite valjke krpom bez dlačica. 4-2 A-61854_sr April 2016.

54 Čišćenje valjka za razdvajanje Za najbolje rezultate čišćenja, valjak za razdvajanje treba skinuti sa skenera. 1. Uklonite umetak za predrazdvajanje tako što ćete ga uhvatiti i pravolinijski izvući van. 2. Uhvatite valjak za razdvajanje i pravolinijski ga izvucite napolje. 3. Jastučićem za čišćenje valjka obrišite gume valjka za razdvajanje horizontalno. 4. Pregledajte valjak za razdvajanje. Ako na gumama valjka za razdvajanje primetite znake habanja ili oštećenja, zamenite ga. Za više informacija pogledajte Procedure zamene. A-61854_sr April

55 5. Umetnite valjak za razdvajanje poravnavanjem jezička sa otvorom sve dok ne škljocne u položaj. 6. Ponovo postavite umetak za predrazdvajanje tako što ćete otvore poravnati sa rupama na umetku za predrazdvajanje tako da škljocnu na mesto. 4-4 A-61854_sr April 2016.

56 Čišćenje valjaka za uvlačenje 1. Uklonite ulazno ležište. 2. Uhvatite gornju ivicu poklopca valjka za uvlačenje i izvucite ga iz položaja. NAPOMENA: Vodite računa da prilikom uklanjanja ili čišćenja dela oko valjka za uvlačenje ne oštetite senzor prisustva papira. 3. Uhvatite gornji valjak i izvucite ga napolje. A-61854_sr April

57 4. Okrećite donji valjak za uvlačenje tako da igla bude poravnata sa otvorenim otvorom. zatim uhvatite donji valjak za razdvajanje i izvucite ga napolje. 5. Koristeći jastučić za čišćenje valjka obrišite gornje i donje gume valjka za uvlačenje. 4-6 A-61854_sr April 2016.

58 6. Pregledajte valjke za uvlačenje. Ako na gumama valjka za uvlačenje primetite znake habanja ili oštećenja, zamenite valjak za uvlačenje. Za više informacija pogledajte Procedure zamene. 7. Ponovo postavite donji valjak za uvlačenje poravnavanjem igle sa otvorom i postavljanjem u položaj. Uverite se da su zupčanici poravnati i da su fiksirani u ležištu. 8. Ponovo postavite gornji valjak za uvlačenje. 9. Ponovo postavite poklopac valjka za uvlačenje poravnavanjem donje ivice poklopca sa skenerom i njegovim vraćanjem u položaj uz škljocaj. A-61854_sr April

59 Čišćenje vođica za skeniranje 1. Pažljivo obrišite gornju i donju vođicu za skeniranje Brillianze Detailer maramicom (korak 1) ili Staticide maramicom. Vodite računa da prilikom čišćenja ne ogrebete površinu za skeniranje. VAŽNO: Staticide maramice sadrže izopropanol koji može prouzrokovati iritaciju oka i suvu kožu. Nakon obavljanja procedura održavanja operite ruke sapunom i vodom. Za više informacija pogledajte SDS. 2. Ponovo obrišite gornju i donju vođicu za skeniranje Brillianize maramicom (korak 2) ili gotovo potpuno suvom Staticide maramicom, kako biste skinuli sve tragove. 3. Kada završite, zatvorite poklopac skenera. Provlačenje papira za čišćenje nakon transporta Pored redovnih procedura čišćenja, možete provući i čišćenje papirom za čišćenje nakon transporta. Papir za čišćenje nakon transporta se može kupiti. Za više informacija pogledajte odeljak pod naslovom Pribor i potrošni materijal, kasnije u ovom poglavlju. 1. Otpakujte papir za čišćenje nakon transporta. 2. Podesite bočne vođice tako da odgovaraju papiru za čišćenje. 3. Postavite papir za čišćenje nakon transporta u ulazno ležište (tako da lepljiva strana bude okrenuta ka vama) u uspravni položaj. 4. Skenirajte papir za čišćenje nakon transporta. 5. Nakon skeniranja papira za čišćenje nakon transporta, okrenite ga (tako da lepljiva strana bude okrenuta ka ulaznom ležištu) i ponovo ga skenirajte. 6. Otvorite poklopac skenera i obrišite oblast skeniranja krpom bez vlakana. 7. Zatvorite poklopac skenera. 8. Proverite kvalitet slike. 9. Ako je potrebno, ponavljate ovu proceduru sve dok sa valjaka ne skinete sav ostatak. NAPOMENA: Kada se papir za čišćenje nakon transporta jako zaprlja, bacite ga i koristite novi. 4-8 A-61854_sr April 2016.

60 Procedure zamene Zamena valjka za razdvajanje Kodak skeneri koriste zamenjive module valjaka za uvlačenje koji mogu da prihvate dokumente različitih vrsta, veličina i debljina. Životni vek modula i njegove performanse zavise od skupa klijentovih dokumenata, učestalosti čišćenja putanje papira i gumica i poštovanja preporučenog rasporeda za promenu modula. Nominalni životni vek modula valjka za uvlačenje je otp stranica. Vrednosti koje se odnose na upotrebu se ne garantuju. Na životni vek potrošnog materijala može uticati okruženje u kome klijent radi, tip dokumenta, stanje dokumenata koji se skeniraju i nepoštovanje preporučenih procedura čišćenja i zamene. Zamenite modul valjka za uvlačenje ukoliko primetite povećani broj višestrukih uvlačenja, zaustavljanja ili slabije performanse koje ne možete rešiti sledećim procedurama za čišćenje. VAŽNO: Pre zamene delova isključite struju. Životni vek valjka mogu skratiti određeni tipovi papira (papir bez indiga ili novinska štampa), neredovno čišćenje, odnosno, korišćenje sredstava za čišćenje koja se ne preporučuju. 1. Uklonite umetak za predrazdvajanje tako što ćete ga uhvatiti i izvući van iz ležišta. 2. Izvadite valjak za razdvajanje. 3. Postavite novi valjak za razdvajanje poravnavanjem jezička sa otvorom i postavljanjem u položaj uz škljocaj. 4. Ponovo postavite umetak za predrazdvajanje tako što ćete otvore poravnati sa rupama na umetku za predrazdvajanje tako da škljocnu na mesto. A-61854_sr April

61 Zamena umetka za predrazdvajanje 1. Uklonite umetak za predrazdvajanje tako što ćete ga uhvatiti i izvući van iz ležišta. 2. Bacite istrošeni umetak za predrazdvajanje. 3. Postavite novi umetak za predrazdvajanje tako što ćete otvore poravnati sa rupama na umetku za predrazdvajanje tako da škljocnu na mesto A-61854_sr April 2016.

62 Zamena valjka za uvlačenje 1. Uklonite ulazno ležište. 2. Uhvatite gornju ivicu poklopca valjka za uvlačenje i izvucite ga iz položaja. NAPOMENA: Vodite računa da prilikom uklanjanja ili čišćenja dela oko valjka za uvlačenje ne oštetite senzor prisustva papira. 3. Uhvatite gornji valjak i izvucite ga napolje. A-61854_sr April

63 4. Okrećite donji valjak za uvlačenje tako da igla bude poravnata sa otvorenim otvorom a potom uhvatite i izvucite donji valjak za uvlačenje. 5. Postavite novi donji valjak za uvlačenje i gornji valjak za uvlačenje poravnavanjem igala sa otvorenim otvorima i postavljanjem oba valjka u odgovarajući položaj. Uverite se da su zupčanici poravnati i da je valjak fiksiran u ležištu A-61854_sr April 2016.

64 6. Ponovo postavite poklopac valjka za uvlačenje poravnavanjem donje ivice poklopca sa skenerom i njegovim vraćanjem u položaj uz škljocaj. Pribor i potrošni materijal Za naručivanje potrošnog materijala obratite se svom dobavljaču skenera. Opis KAT br. Komplet potrošnog materijala za skener Kodak i Potrošni materijal za uvlačenje papira za Kodak i1100 NCR Kodak Digital Science jastučići za čišćenje valjaka (kol. 24) Kodak Digital Science papir za čišćenje nakon transporta (kol. 50) Staticide maramice za Kodak skenere (kol. 6 kutija od 24) Brillianize maramice / za Kodak skenere NAPOMENA: Stavke u katalogu i kataloški brojevi su podložni promenama. A-61854_sr April

65 5 Otklanjanje problema Sadržaj Rešavanje problema Problemi u instalaciji Indikatorska svetla Kontaktiranje servisa Rešavanje problema Problem Povremeno se može javiti situacija kada možete imati pitanja i eventualnih problema sa funkcijama skenera. Koristite tabelu kao vodič za proveru mogućih rešenja koja će vam pomoći da rešite situaciju. Takođe postoje i česta pitanja i video zapisi na veb lokaciji kompanije Kodak Alaris: Moguće rešenje Dokumenti se zaustavljaju ili se uvlači više dokumenata Proverite sledeće: bočne vođice su prilagođene širini dokumenata koje skenirate. izlazno ležište je prilagođeno dužini dokumenata koje skenirate. svi dokumenti ispunjavaju specifikacije u pogledu veličine, težine i tipa, kao što je navedeno u Dodatku A, Specifikacije. skener i gumice su čisti. valjci su pravilno i bezbedno instalirani na odgovarajuće mesto. Pogledajte procedure u poglavlju 4, Održavanje. Da biste otklonili zastoj dokumenta: VAŽNO: Ne povlačite zaustavljeni dokument van skenera; prvo otvorite poklopac skenera. Otvorite poklopac skenera. Izvadite zaustavljeni dokument(e) iz skenera. Zatvorite poklopac skenera i nastavite sa skeniranjem. A-61854_sr April

66 Problem Skener neće da skenira/uvlači dokumente Ne prikazuju se slike Slike se ne izrezuju pravilno Mrlje od valjaka se pojavljuju na dokumetu nakon skeniranja Slike imaju crnu traku od probijanja boje u pozadini Crvena, zelena ili plava traka prolaze kroz fotografiju u boji Skener sporo radi Neuspešno otkrivanje skenera. Skener se ne prikazuje na listi Available Scanners (Dostupni skeneri) ili listi SSID naziva kada se to očekuje tokom procesa instalacije DVD diska. Neuspešne promene mreže. Tokom procesa instalacije DVD diska pomoću bežične direktne (ad hoc) veze na skeneru (pristupna točka), mreža koju koristi glavni računar se ne menja ili se menja na pogrešnu mrežu. Moguće rešenje Proverite sledeće: adapter za napajanje je čvrsto priključen u zadnji deo skenera i zidnu utičnicu. zidna utičnica je ispravna (pozovite ovlašćenog električara). PC je ponovo pokrenut nakon instaliranja softvera. dokument(i) ostvaruju kontakt sa valjcima za uvlačenja i senzorom prisustva papira. Ako skenirate jednostrane dokumente, vodite računa da je strana koju želite da skenirate okrenuta ka ulaznom ležištu (nadole). Za više informacija pogledajte odeljak pod naslovom Priprema dokumenata za skeniranje u poglavlju 3, Skeniranje. Ako su opcije izrezivanja omogućene, Automatsko otkrivanje i ispravljanjeili Automatsko otkrivanje a vaše slike se ne izrezuju pravilno, očistite vođice za skeniranje. Pogledajte odeljak pod naslovom Čišćenje vođica za skeniranje u poglavlju 4, Održavanje. Očistite valjke. Pogledajte procedure u poglavlju 4, Održavanje. Kada skenirate transparentne dokumente, na slici se može pojaviti crna traka od probijanja boje. Da biste umanjili ovaj problem, podesite vrednost kontrasta ili izaberite Draft (Fixed) u TWAIN aplikaciji ili Fixed Processing u ISIS aplikaciji, da biste popravili sliku. Skener je zaprljan i potrebno ga je očistiti. Pogledajte Procedure čišćenja u poglavlju 4, Održavanje. Onemogućite anti-virusni program ili bezbednosni softver. Ako se problem reše, pregledajte dokumentaciju za anti-virusni program ili bezbednosni softver u delu koji se odnosi na način korišćenja izuzetaka ili isključenja i dodavanje fascikli kompanije Kodak Alaris. Skener je ocenjen i dizajniran za rad sa USB 2.0 priključcima, ali će funkcionisati na USB 1.1 priključku. Ako koristite USB 1.1 vezu, ažurirajte vezu na protokol USB 2.0. Vaš PC računar možda ne ispunjava minimalne zahteve za skener. Mreža radi sporo ili je signal slab. Propusni opseg mreže je zakrčen. Nakon prve instalacije, otkrivanje skenera može potrajati do 4 minuta. Ponovite instalaciju i sačekajte da se skener prikaže na listi, a zatim ga izaberite. Glavni računar nije automatski promenio mrežu kada je pokušao. Na glavnom računaru, ručno promenite mrežu izborom mreže sa liste i ponovite prethodni korak. Na glavnom računaru, ručno promenite mrežu izborom mreže sa liste i ponovite prethodni korak. 5-2 A-61854_sr April 2016.

67 Problem Skener nije na listi dostupnih mreža. Kada skener deluje kao bežična direktna (ad hoc) mreža, trebalo bi da se nalazi na listi dostupnih mreža na glavnom računaru ili ručnom uređaju. Jačina signala bežične mreže skenera je mala. U režimu bežične mreže (infrastrukture), jačina signala se može utvrditi pregledom kontrolne table za rukovaoca na skeneru - jedna crta ili bez crta. U režimu bežične direktne (ad hoc) veze, morate pogledati jačinu signala glavnog računara za ovaj skener, koji se možda neće pojaviti ako signal nije otkriven. Korišćenje veb stranica skenera za instaliranje više uređaja je previše složeno i podrazumeva da svaki korisnik skenera razume konfiguraciju skenera. Moguće rešenje Skener nije u režimu bežične direktne (ad hoc) veze i zbog toga se neće prikazati ni na jednoj listi. Resetujte skener isključivanjem napajanja skenera, pritisnite i držite taster Reset (Resetovanje). Zatim, nastavite da pritiskate i držite taster Reset (Resetovanje) i uključujete napajanje skenera dok se na kontrolnoj tabli za rukovaoca ne prikaže poruka Scanner has been reset (Skener je resetovan). Proverite da li je prekidač za bežičnu mrežu sa zadnje strane skenera UKLJUČEN. Ako je ISKLJUČEN, UKLJUČITE ga. Jačina signala je mala. Pogledajte sledeći problem Jačina signala bežične mreže skenera je mala u vezi sa mogućim rešenjem. Fizički pomerite skener u odnosu na glavni računar, mrežni ruter ili pristupnu tačku i nastavite sa pomeranjem sve dok se jačina signala ne poboljša. Proverite da li je bežična funkcija glavnog računara, rutera ili pristupne tačke aktivna i da li su njihove antene povezane. Proverite da li je prekidač za bežičnu mrežu sa zadnje strane skenera UKLJUČEN. Ako je ISKLJUČEN, UKLJUČITE ga. Proverite da li postoje prepreke između skenera i glavnog računara, rutera ili pristupne tačke. Pogotovo ako je prepreka metalna ili guste strukture. Isključite i uključite napajanje skenera i proverite da li se jačina signala poboljšava. Po potrebi ponovite postupak nekoliko puta. Potražite druge RF (radio frekvencija) izvore koji mogu ometati bežični signal skenera. Smetnje mogu varirati u zavisnosti od doba dana (npr. da li se mikrotalasna rerna često koristi za vreme pauze za ručak i da li se tada javlja problem?). Na radnim površinama na kojima se na maloj udaljenosti nalazi više bežičnih uređaja obezbedite da ovi uređaji budu međusobno udaljeni 0,6 do 0,9 m (2 do 3 stope). Koristite veb stranice kompanije Kodak Alaris unošenjem sledeće URL adrese u vaš pregledač: 1. Unesite potrebne informacije i kreirajte EasySetup PDF datoteku. 2. E-poštom pošaljite PDF datoteku kao prilog osobi koja se nalazi na lokaciji skenera. 3. Primalac štampa PDF sliku kao papirni dokument, postavlja skener u režim EasySetup držeći taster i i skenira stranicu EasySetup. 4. Kada završite, prođite kroz instalaciju glavnog računara. Kada se prikaže ekran Select the configuration your scanner needs (Izaberite neophodnu konfiguraciju za vaš skener), izaberite stavku Already configured (Već konfigurisano) i završite instalaciju na glavnom računaru. A-61854_sr April

68 Problemi u instalaciji Ako imate problema sa procedurama instalacije koje se nalaze na DVD disku, u tabeli u nastavku potražite moguća rešenja. Problem Kada pokušam da povežem moj računar i skener, ekran uvek kaže: Pretraživanje... Kada pokušavam da povežem moj računar i skener, ne vidim SSID mog skenera na listi za izbor. Moguće rešenje Proverite sledeće: Vaš računar podržava bežičnu funkciju i kartica/adapter za bežičnu mrežu je uključen (proverite da li je vaš računar u Režimu letenja). sve antene su instalirane i proširene/pozicionirane prema potrebi. skener je uključen i pokazuje ikonu za bežičnu direktnu vezu:. Ako ne vidite ovu ikonu, proverite da li je prekidač za bežičnu mrežu sa zadnje strane skenera u ispravnom položaju. Vodite računa da ne polomite prekidač. skener je udaljen oko 2 m (6 stopa) od računara. Ako ove informacije nisu od pomoći, pogledajte odeljak Dodatna pomoć. Proverite da li je skener uključen i da li pokazuje ikonu za bežičnu direktnu vezu:. Ako ne vidite ovu ikonu, proverite da li je prekidač za bežičnu mrežu sa zadnje strane skenera u ispravnom položaju. Vodite računa da ne polomite prekidač. Proverite da li je skener udaljen oko 2 m (6 stopa) od računara. Pritisnite taster i na skeneru i proverite da li je SSID koji se prikazuje onaj koji tražite. Dajte računaru vremena da otkrije skener. U okruženjima sa dosta smetnji to može trajati nekoliko minuta. Lista će se automatski ažurirati kada se skener otkrije. Ako ove informacije nisu od pomoći, pogledajte odeljak Dodatna pomoć. 5-4 A-61854_sr April 2016.

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

za STB GO4TV in alliance with GSS media

za STB GO4TV in alliance with GSS media za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2 UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2 PIKO, Piko Master Control i drugi nazivi u vezi sa njima, kao i fotografije softvera

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14 SagemFast 2604 Samoinstalacija Upute za podešavanje korisničke opreme Upute za Bridge mode rada i kreiranje nove mrežne veze na WinXP i Windows Vista operativnim sustavima Sadržaj Uvod 5 Provjera opreme

More information

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Dodatak uz uputstvo za upotrebu Samo za bežične modele HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP serije Dodatak uz uputstvo za upotrebu (samo za bežične modele)

More information

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima 1. Uvod 2. Preuzimanje programa i stvaranje mapa 3. Instalacija Apachea 4. Konfiguracija Apachea 5. Instalacija PHP-a 6. Konfiguracija

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

Pravljenje Screenshota. 1. Korak Prvo i osnovno, da biste uspesno odradili ovaj tutorijal, morate imati instaliran GOM Player. Instalacija je vrlo jednostavna, i ovaj player u sebi sadrzi sve neophodne kodeke za pustanje video zapisa,

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

EUnet dial-up konfigurator

EUnet dial-up konfigurator Dubrovačka 35/III 11000 Beograd tel/fax: (011) 3305-678 office@eunet.yu Tehnička podrška: tel: (011) 3305-633 support@eunet.yu EUnet dial-up konfigurator - korisničko uputstvo - Ovaj program namenjen je

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS - Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog

More information

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES)

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES) Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES) Sadržaj Stavljanje pametne kartice u USB ključ... 1 Uputstvo za instalaciju drajvera za USB ključ... 3 Preuzimanje programa Nexus Personal...

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

Sound Bar zvučnik. Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501

Sound Bar zvučnik. Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501 Sound Bar zvučnik Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501 UPOZORENJE Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića. Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni

More information

Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016

Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016 Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016 Premda je Microsoft Office 2016 jednostavan i lak za upotrebu, vredi uložiti nekoliko minuta na istraživanje njegovog interfejsa i njegovih alata za

More information

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar U ovom uputstvu bide opisan postupak podešavanja parametara potrebnih za rad GPS/GPRS uređaja za pradenje vozila Roadstar. Uređaj Roadstar služi za prikupljanje

More information

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY Softverski sistem Survey za geodeziju, digitalnu topografiju i projektovanje u niskogradnji instalira se na sledeći način: 1. Instalirati grafičko okruženje pod

More information

Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim

Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim Babilon je vodeći svetski prevodilac brzog online i offline rečnika sa prevođenjem u preko 75 jezika jednim jednostavnim klikom misa i koriste ga miloni privatnih

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski Kamera Mrežna kamera Dome Kratke upute za upotrebu hrvatski Ove se kratke upute odnose na modele: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

More information

KatzeView Uputstvo. verzija Novi Sad Josifa Marinkovića 44. Tel: +381 (0) Fax: +381 (0) Mob: +381 (0)

KatzeView Uputstvo. verzija Novi Sad Josifa Marinkovića 44. Tel: +381 (0) Fax: +381 (0) Mob: +381 (0) KatzeView Uputstvo verzija 3.2.2 21000 Novi Sad Josifa Marinkovića 44 Tel: +381 (0)21 443-265 Fax: +381 (0)21 443-516 Mob: +381 (0)63 513-741 http://www.cardware.co.yu info@cardware.co.yu Sadržaj: 1 Sistemski

More information

Direktan link ka kursu:

Direktan link ka kursu: Alat Alice može da se preuzme sa sledeće adrese: www.alice.org Kratka video uputstva posvećena alatu Alice: https://youtu.be/eq120m-_4ua https://youtu.be/tkbucu71lfk Kurs (engleski) posvećen uvodu u Java

More information

STRUKTURNO KABLIRANJE

STRUKTURNO KABLIRANJE STRUKTURNO KABLIRANJE Sistematski pristup kabliranju Kreiranje hijerarhijski organizirane kabelske infrastrukture Za strukturno kabliranje potrebno je ispuniti: Generalnost ožičenja Zasidenost radnog područja

More information

hrvatski N300 bežični usmjernik Korisnički priručnik 8820aa01127hr F9K1010

hrvatski N300 bežični usmjernik Korisnički priručnik 8820aa01127hr F9K1010 hrvatski N300 bežični usmjernik Korisnički priručnik or 8820aa01127hr F9K1010 sadržaj Što je u kutiji... 3 Prva instalacija... 3 Kako podesiti... 4 Dodavanje računala na vašu mežu... 5 Ručno postavljanje

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

STINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA

STINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA STINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA Uputstvo za korisnike Januar 2016 UPUTSTVO ZA BRZO STARTOVANJE 1 Preuzmite sa App Store-a ili Google Play-a mobilnu aplikaciju Stingray Music, a zatim je pokrenite.

More information

Truma inet Box. Operating instructions Page 2 To be kept in the vehicle!

Truma inet Box. Operating instructions Page 2 To be kept in the vehicle! Truma inet Box Operating instructions Page 2 To be kept in the vehicle! Truma inet Box Table of Contents Symbols used... 14 Intended use... 14 Operating instructions Safety instructions... 15 Display and

More information

HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku

HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku Autorska prava i licenca 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukcija, prilagodba ili prijevod bez prethodne pismene dozvole zabranjeni

More information

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. Šta je potrebno za ispravan rad programa? Da bi program FINBOLT 2007 ispravno i kvalitetno izvršavao zadaću koja je postavljena pred njega

More information

Windows Easy Transfer

Windows Easy Transfer čet, 2014-04-17 12:21 - Goran Šljivić U članku o skorom isteku Windows XP podrške [1] koja prestaje 8. travnja 2014. spomenuli smo PCmover Express i PCmover Professional kao rješenja za preseljenje korisničkih

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

Univerzitet u Novom Sadu. Fakultet tehničkih nauka. Odsek za računarsku tehniku i računarske komunikacije. Uvod u GIT

Univerzitet u Novom Sadu. Fakultet tehničkih nauka. Odsek za računarsku tehniku i računarske komunikacije. Uvod u GIT Univerzitet u Novom Sadu Fakultet tehničkih nauka Odsek za računarsku tehniku i računarske komunikacije Uvod u GIT Šta je git? Sistem za verzionisanje softvera kao i CVS, SVN, Perforce ili ClearCase Orginalno

More information

Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama.

Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama. Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama. Verzija 0 SRB Brojevi za kontakt kompanije Brother VAŽNO Za

More information

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Naša ustanova koristi uslugu elektroničke pošte u oblaku, u sklopu usluge Office 365. To znači da elektronička pošta više nije pohranjena na našem serveru

More information

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Uputstvo za upotrebu Štampač HP LaserJet Professional serije M1130/M1210 Uputstvo za upotrebu Autorska prava i licenca Copyright 2015 HP Development Company,

More information

Uputstvo za aktivaciju i korišćenje msberbankbl aplikacije

Uputstvo za aktivaciju i korišćenje msberbankbl aplikacije U korišt Uputstvo za aktivaciju i korišćenje msberbankbl aplikacije 1. UVOD Usluga mobilnog bankarstva Sberbank a.d. Banja Luka, pod nazivom msberbankbl, omogućava Vam da putem svog mobilnog uređaja, sigurno,

More information

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT 1 Uputstvo za rukovanje Verzija 1.0 2 SimPal-T3 GSM MODUL - TERMOSTAT Hvala Vam što ste kupili Sim Pal-T3. SimPal-T3 GSM ploča za kontrolu napajanja je uređaj

More information

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT 1 Uputstvo za rukovanje Verzija 2.0 2 SimPal-T3 GSM MODUL - TERMOSTAT Hvala Vam što ste kupili Sim Pal-T3. SimPal-T3 GSM ploča za kontrolu napajanja je uređaj

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

iguard LM Series Tehničko uputstvo Verzija 3.6.xxxx

iguard LM Series Tehničko uputstvo Verzija 3.6.xxxx iguard LM Series Tehničko uputstvo Verzija 3.6.xxxx Sadržaj 1. INSTALACIJA... - 4-1.1. Brza instalacija... - 4-1.1.1. Predinstalacione napomene... - 4-1.1.2. Instalacija... - 4-1.2. Zahtevi za napajanje...

More information

WEBE-Bankzapravnalica Uputstvo za upotrebu

WEBE-Bankzapravnalica Uputstvo za upotrebu WEBE-Bankzapravnalica Uputstvo za upotrebu WEB E-Bank za pravna lica Uputstvo za upotrebu Autor: Komercijalna banka a.d. Beograd Sektor platnog prometa Odeljenje E-Bank Datum: 27.02.2009 Sadržaj O priručniku

More information

Za opise sa ( ) znakom, pogledajte Lista dostupnih funkcija i opreme na strani 3 za dostupnost.

Za opise sa ( ) znakom, pogledajte Lista dostupnih funkcija i opreme na strani 3 za dostupnost. Uputstvo za upotrebu Multifunkcijski štampač KX-MB2100 serija Za opise sa ( ) znakom, pogledajte Lista dostupnih funkcija i opreme na strani 3 za dostupnost. Nemojte priključivati ovu jedinicu sa kompjuterom

More information

Tehničke upute korisnicima e-kaba servisa poslovni za platne instrumente izdane od

Tehničke upute korisnicima e-kaba servisa poslovni za platne instrumente izdane od UVOD Upute za instalaciju programske podrške e-kaba servisa za poslovne subjekte sastoji se od sljedećih poglavlja: POGLAVLJE 1. - POJMOVI POGLAVLJE 2. - PREDUVJETI ZA KORIŠTENJE E-KABA SERVISA POGLAVLJE

More information

Priručnik za korisnike

Priručnik za korisnike Wi-Fi HD kamera sa režimom za noćno snimanje Priručnik za korisnike F7D7602V2 8820xx01325yy Rev. C00 SRPSKI SADRŽAJ Getting Started.... 1 What s in the Box... 1 Initial Setup... 1 Set Up Your Camera Wirelessly

More information

Primer izrade dinamičkog sajta

Primer izrade dinamičkog sajta Primer izrade dinamičkog sajta U ovom odeljku opisademo postupak izrade jednostavnog dinamičkog sajta elektronske prodavnice. Struktura sajta Sajt se sastoji iz četiri celine. Prvi deo, početna strana,

More information

Register your product and get support at

Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK SR KORISNIČKI PRIRUČNIK RO MANUAL DE UTILIZARE UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HR KORISNIČKI

More information

Notice for users in Argentina (Nota para uso en Argentina)

Notice for users in Argentina (Nota para uso en Argentina) ThinkPad Regulatory Notice About this document This document provides wireless information about the following countries or regions. Argentina India Korea Malaysia Mexico Morocco Nigeria Pakistan Saudi

More information

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V. 1.0.1 1. a) Instalacija HDD-a VAŽNO: 1. Uređaj podržava SATA diskove.preporuka je koristiti diskove koje preporuča proizvođač. 2. Prije otvaranja uređaja

More information

Shared Rides Lightning Edition User Guide. Quick Start Framework. Version Name: Spring 2017 Version Number: 2.4 Date: 20/01/17

Shared Rides Lightning Edition User Guide. Quick Start Framework. Version Name: Spring 2017 Version Number: 2.4 Date: 20/01/17 Shared Rides Lightning Edition User Guide Version Name: Spring 2017 Version Number: 2.4 Date: 20/01/17 Shared Rides Lightning Edition User Guide.pdf 1 Table of Content Introduction... 3 Disclaimer... 3

More information

DZM Aplikacija za servise

DZM Aplikacija za servise Mobendo d.o.o. DZM Aplikacija za servise Korisničke upute Andrej Radinger Sadržaj Instalacija aplikacije... 2 Priprema za početak rada... 4 Rad sa aplikacijom... 6 Kopiranje... 10 Strana 1 of 10 Instalacija

More information

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG UVOD SVR Manager je softver dizajniran za upravljanje samsungovim digitalnim video rekorderom (DVR) oznake SVR-1630. Ovaj paket aplikacija se sastoji od tri nezavisna

More information

Nokia N9 Uputstvo za korisnika

Nokia N9 Uputstvo za korisnika Nokia N9 Uputstvo za korisnika 1.2. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Prvi koraci 6 Tasteri i delovi 6 Ubacivanje SIM kartice i punjenje baterije 8 Prvo pokretanje 11 Pronalaženje dodatne pomoći 15

More information

Nokia E6 00 Uputstvo za korisnika

Nokia E6 00 Uputstvo za korisnika Nokia E6 00 Uputstvo za korisnika 1.1. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 5 Prvi koraci 7 Tasteri i delovi 7 Ubacivanje SIM kartice i baterije 10 Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice 12 Punjenje

More information

Nokia 3710 fold Uputstvo za korisnika

Nokia 3710 fold Uputstvo za korisnika Nokia 3710 fold Uputstvo za korisnika 1.2. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početni koraci 5 Tasteri i delovi 5 Ubacivanje SIM kartice i baterije 6 Ubacivanje i uklanjanje memorijske kartice 8 Punjenje

More information

ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI Ovaj je Priručnik povjerljivo, neobjavljeno vlasništvo društva Intesa Sanpaolo Card i ovime se ne prenose prava vlasništva.

ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI Ovaj je Priručnik povjerljivo, neobjavljeno vlasništvo društva Intesa Sanpaolo Card i ovime se ne prenose prava vlasništva. My CheckOut Administracijska Aplikacija Korisnička uputa PBZ Card (Hrvatska) 1 ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI Ovaj je Priručnik povjerljivo, neobjavljeno vlasništvo društva Intesa Sanpaolo Card i ovime se ne

More information

3D GRAFIKA I ANIMACIJA

3D GRAFIKA I ANIMACIJA 1 3D GRAFIKA I ANIMACIJA Uvod u Flash CS3 Šta će se raditi? 2 Upoznavanje interfejsa Osnovne osobine Definisanje osnovnih entiteta Rad sa bojama Rad sa linijama Definisanje i podešavanje ispuna Pregled

More information

kratko uputstvo FORERUNNER 310XT MULTISPORT GPS TRENING UREĐAJ

kratko uputstvo FORERUNNER 310XT MULTISPORT GPS TRENING UREĐAJ kratko uputstvo FORERUNNER 310XT MULTISPORT GPS TRENING UREĐAJ UPOZORENJE: Obavezno se konsultujte sa lekarem pre primene/izmene programa vežbi. Informacije o bezbednom korišćenju uređaja možete naći u

More information

Nokia E52 Uputstvo za korisnika

Nokia E52 Uputstvo za korisnika Nokia E52 Uputstvo za korisnika 6.1. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 5 O Vašem uređaju 6 Mrežni servisi 6 O upravljanju autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) 7 Pronalaženje pomoći 9 Podrška

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Korisnički priručnik

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Korisnički priručnik LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Korisnički priručnik Pisač u boji LaserJet Pro 100 MFP M175 Korisnički priručnik Autorska prava i licenca 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Svako

More information

E51 Uputstvo za korisnika. 3. izdanje

E51 Uputstvo za korisnika. 3. izdanje E51 Uputstvo za korisnika 3. izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-244 / RM-426 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive

More information

Korisnički vodiče NPD SR

Korisnički vodiče NPD SR e NPD3936-00 SR Autorsko pravo i zaštitni žigovi Nijedan deo ove publikacije ne sme se reprodukovati, uskladištiti u sistemu za preuzimanje ili prenositi u bilo kojem obliku ili na bilo koji način, mehanički,

More information

HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik

HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik HP Scanjet 3800 Korisnički priručnik Autorska prava i licenca 2005. Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukcija, prilagodba ili prijevod

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

Korisnički vodič za uređaje Cisco IP Phone serije 7800

Korisnički vodič za uređaje Cisco IP Phone serije 7800 Prvi put objavljeno: 2015-11-25 Poslednji put izmenjeno: 2017-09-01 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

CAREFREE CONNECTS MOBILE APP

CAREFREE CONNECTS MOBILE APP FOR CAREFREE 12V MOTORIZED AWNINGS EQUIPPED WITH CAREFREE S BT12 WIRELESS AWNING CONTROL SYSTEM Read this manual before installing or using this product. Failure to follow the instructions and safety precautions

More information

Nokia X3-00 Uputstvo za korisnika

Nokia X3-00 Uputstvo za korisnika Nokia X3-00 Uputstvo za korisnika 2. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početak rada 6 Tasteri i delovi 6 Ubacivanje SIM kartice i baterije 8 Ubacivanje i uklanjanje memorijske kartice 9 Punjenje baterije

More information

SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Prenosivi radio sa CD/MP3/USB

SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Prenosivi radio sa CD/MP3/USB SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Prenosivi radio sa CD/MP3/USB SR UPOZORENJE DA BISTE SPREČILI POŽAR ILI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE IZLAGATI OVAJ PROIZVOD KIŠI ILI VLAZI. OPREZ RIZIK OD STRUJNOG

More information

Video Media Center - VMC 1000 Getting Started Guide

Video Media Center - VMC 1000 Getting Started Guide Video Media Center - VMC 1000 Getting Started Guide Video Media Center - VMC 1000 Getting Started Guide Trademark Information Polycom, the Polycom logo design, Video Media Center, and RSS 2000 are registered

More information

12.1 Print servis WEB servis 12.3 Terminal servis

12.1 Print servis WEB servis 12.3 Terminal servis XII Organizacija mrežnih usluga S A D R Ž A J 12.1 Print servis 12.1.1 Print server 12.1.2 Postupak štampanja 12.1.3 Elementi Print servisa 12.1.4 Print servis-fizičko okruženje 12.1.5 Strategija usluga

More information

GT-I5500. Uputstvo za upotrebu

GT-I5500. Uputstvo za upotrebu GT-I5500 Uputstvo za upotrebu Korišćenje ovog uputstva Hvala vam što ste kupili ovaj Samsung mobilni uređaj. Ovaj uređaj će vam omogućiti visok kvalitet mobilne komunikacije i zabave zasnovan na izuzetnoj

More information

Microsoft Office PowerPoint 2007 korak po korak

Microsoft Office PowerPoint 2007 korak po korak M Microsoft Office PowerPoint 2007 korak po korak Joyce Cox i Joan Preppernau CET Computer Equipment and Trade Microsoft Office PowerPoint 2007 korak po korak ISBN 978-86-7991-310-4 Autorizovan prevod

More information

Nokia N95 8GB Uputstvo za korisnika. 4. izdanje

Nokia N95 8GB Uputstvo za korisnika. 4. izdanje Nokia N95 8GB Uputstvo za korisnika 4. izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-320 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive

More information

Nokia C7 00 Uputstvo za korisnika

Nokia C7 00 Uputstvo za korisnika Nokia C7 00 Uputstvo za korisnika 2.0. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 6 Prvi koraci 8 Tasteri i delovi 8 Ubacivanje SIM kartice i baterije 10 Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice 12 Punjenje

More information

GT-I9070. Uputstvo za upotrebu

GT-I9070. Uputstvo za upotrebu GT-I9070 Uputstvo za upotrebu www.sar-tick.com Ovaj proizvod zadovoljava važeća nacionalna ograničenja u pogledu SAR vrednosti od 2,0 W/kg. Određene maksimalne SAR vrednosti mogu se naći u odeljku sa informacijama

More information

Pokretanje (startovanje) programa Microsoft Word

Pokretanje (startovanje) programa Microsoft Word Šta je Microsoft Word? Microsoft Word je korisnički (aplikativni) program - tekst procesor, za unos, promenu, uređenje, skladištenje (čuvanje, arhiviranje) i štampanje dokumenta. Word je sastavni deo programskog

More information

Da bi se napravio izvještaj u Accessu potrebno je na izborniku Create odabrati karticu naredbi Reports.

Da bi se napravio izvještaj u Accessu potrebno je na izborniku Create odabrati karticu naredbi Reports. IZVJEŠTAJI U MICROSOFT ACCESS-u (eng. reports) su dijelovi baze podataka koji omogućavaju definiranje i opisivanje načina ispisa podataka iz baze podataka na papir (ili PDF dokument). Način izrade identičan

More information

Umrežavanje. Za funkcionisanje najprostije mreže od 2 i više računara je potrebno:

Umrežavanje. Za funkcionisanje najprostije mreže od 2 i više računara je potrebno: Kako rade mreže... Imate više kompjutera u kući? Želite da među njima delite internet konekciju, fajlove ili igrate igre? Za to vam je potrebno da spojite te kompjutere, a spajanje više kompjutera naziva

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

CAREFREE CONNECTS MOBILE APP

CAREFREE CONNECTS MOBILE APP FOR CAREFREE 12V MOTORIZED AWNINGS EQUIPPED WITH CAREFREE S BT12 WIRELESS AWNING CONTROL SYSTEM Read this manual before installing or using this product. Failure to follow the instructions and safety precautions

More information

Uputstvo za korisnika Nokia Lumia 610

Uputstvo za korisnika Nokia Lumia 610 Uputstvo za korisnika Nokia Lumia 610 1.3. izdanje SR-LAT Uputstvo za korisnika Nokia Lumia 610 Sadržaj Bezbednost 4 Početni koraci 5 Tasteri i delovi 5 Tasteri za povratak, početni ekran i pretragu 5

More information