CPISRA MEĐUNARODNA PRAVILA 10. izdanje

Size: px
Start display at page:

Download "CPISRA MEĐUNARODNA PRAVILA 10. izdanje"

Transcription

1 CPISRA MEĐUNARODNA PRAVILA 10. izdanje Uvd Pravila u vm tekstu dnse se na bćanje. Pravila se dnse na sva međunardna natjecanja držana pd kriljem CPSRA bćarskg kmiteta. Natjecanja su kategrizirana u kategrije A, B i C ranga i sastje se d, ali ne isključiv reginalnih natjecanja, Svjetskih prvenstava, Svjetskg kupa i Paralimpijskih igara. Pnude mraju biti predane CBC-u d nacinalnih članica CPISRA-e 18, prije gdine državanja natjecanja. Nacinalne rganizacije smiju ddavati tčke klasifikacije, te tčke ne smiju mijenjati značenje vih pravila i mraju biti jasn značena na frmularu pslanm CBC-u. Duh igre Etika i duh igre slični su tenisu. Sudjelvanje publike je dbr dšl i pdržava se, ali tijekm bacanja kugle, d gledatelja i stalih kji ne sudjeluju u igri čekuje se da budu tih. 1.Definicije BULIN KUGLA STRANA Bijela ciljna kugla. Jedna d crvenih ili plavih kugli. Pjedinačn, strana se definira ka (1) jedan natjecatelj. Timski i u paru strana se definira ka (3) tri i (2) dva člana

2 TEREN MEČ PARTIJA POMAGALO PREKRŠAJ BACANJE MRTVA LOPTA PREKINUTA PARTIJA V LINIJA ŽUTI KARTON CRVENI KARTON iak se na tim gleda k zasebnu jedinicu. Prstr građen linijama uključujući i bksve igrača Natjecanje između dvije strane u kjem se igra dređen brj partija je di meča kada su digrane sve kugle bje strane Pjam kjim se pisuje pmćni uređaj igrača u BC3 kategriji. (Na primjer rampa) Akcija prtivna pravilima igre d strane igrača, trenera, asistenta ili zamjene. Ubacivanje kugle u teren, uključuje bacanje udaranje ngm ili puštanje uz pmć pmagala za igrače u BC3 Kugla kja je izašla iz terena bacanje, kju je sudac maknu zbg prekršaja i sve prestale kugle igrača nakn isteka vremena za bacanje Ak su kugle pmaknute sa svjih pzicija namjern ili slučajn. Linija kju bulin mra prijeći da bi sta u igri Napravljen d žutg kartna ili plastike. Dimenzija k 7x10 cm. Sudac će pkazati kartn kada izda upzrenje igraču Napravljen d crveng kartna ili plastike. Dimenzija k 7x10 cm. Sudac će pkazati kartn prilikm diskvalifikacije igrača 2

3 2. OPREMA I OBJEKTI Prvjera preme mra se baviti prije pčetka natjecanja. Obavit je će glavni sudac natjecanja i / ili delegati kje je dredi tehnički delegat. Idealn, 48 sati prije pčetka igre. Oprema kja se pregledava uključuje: lpte, klica, pmagala (rampe), pmagala za glavu, ruku, ili usta, itd. Oprema je pdlžna prvjeri bil kada tijekm natjecanja prema diskrecijskj cjeni glavng suca. Ak lpta/e ne dgvara kriterijima tijekm nasumične prvjere igrač ili strana će dbiti upzrenje prema pravilu 10.4, a lpte će biti zadržane d strane HOC-a d kraja natjecanja psljednjeg dana. Upzrenje će biti upisan u listu rezultata i pstavljen na ulazu u sbu za przivanje. 2.1 Bćarske kugle: set bćarskih kugli sadrži 6 crvenih, 6 plavih i jednu ciljnu kuglu. Bćarske kugle mraju dgvarati kriterijima Međunardng bćarskg kmiteta Karakteristike kugle: Težina: 275g. +/- 12g. Prmjer: 270 mm +/- 8mm. Nije ptreban nikakav lg prizvđača ak kugle dgvaraju kriterijima Kugle mraju biti definiranih bja, crvena, plava i bijela i mraju biti u dbrm stanju bez vidljivih tragva da su kugle na bil kji način prepravljane, npr. vidljivi tragvi rezanja. Kugle kje su prepravljane neće biti prihvaćene. Kugle sumnjive bje neće biti prihvaćene. 2.2 Mjerni uređaj (mjerna traka i bćarski šestar) mraju biti prvjereni d strane glavng suca ili pvjerenika natjecanja 3

4 2.3 Plča za rezultat (semafr) treba biti pstavljena na vidljiv mjest tak da ga mgu vidjeti svi natjecatelji 2.4 Oprema za mjerenje vremena - treba biti elektrnska kad gd je t mguće. 2.5 Mjest za «mrtve kugle» (kntejner) treba mgućiti igračima da vide klik je kugli u tj kutiji i treba biti smješten tak da ga svi igraći mgu vidjeti. 2.6 Crveni/Plavi indikatr - sličan reketu za stlni tenis, da bi igrači jasn vidjeli kja strana igra. 2.7 Igralište Pvršina treba biti ravna i glatka ka št je parket u dvrani ili neka vrsta linleuma. Pvršina treba biti čista Dimenzije terena su 12.5m x 6m (ref. Appendix(ddatak) 3. Pstavljeni teren) Sva bilježja na terenu trebaju biti između 2 i 5 cm u širini i mraju biti lak učljiva. Ljepljiva traka se treba kristiti za značavanje linija. Prepručuje se krištenje trake d 4 cm za vanjske granične linije, bacačku liniju i V liniju (linija ciljne kugle), a trake d 2 cm za unutarnje linije ka št je i linija za djeljivanje igračkih mjesta (bksva) i znake + Veličina + : 25 cm trakm širine 2 cm Pdručje za bćanje pdijeljen je u 6 bacačkih bksva Linija blikvana u slv V značava plje kje nije dzvljen za ciljnu kuglu. 4

5 Trka za V liniju biti će pstavljena unutar plja kje je značen ka ne važeće za bulin Znak "+" u centru značava mjest zamijenjeng bulina i takđer služi ka pzicija za digravanje tie break-a Sve mjerenje vanjskih linija se dvija prema unutar d linije kja se mjeri. Linije unutar terena se mjere prema tankj nacrtanj liniji s tankm jednlik raširenm na bje strane te znake. (ref. Appendix 3. (ddatak 3) izgled terena). 3. VJERODOSTOJNOST ZA IGRU Vjerdstjnst za natjecanje je detaljn pisana u CP-ISRA pravilima u djelu Klasifikacija. Priručnik sadržava detalje klasifikacijskim prfilima ka i za klasifikaciju sprtaša, pnvnu klasifikaciju i prteste sprtaša. 4. Kategrije igre 4.1 Općent Pstji sedam kategrija igre. U svak j kategriji se natječu natjecatelji ba spla. Kategrije su: Pjedinačn BC1 Pjedinačn BC2 Pjedinačn BC3 Pjedinačn BC4 5

6 Parvi za igrače klasificirane ka BC 3 Parvi za igrače klasificirane ka BC4 Ekipa za igrače klasificirane ka BC1 i BC2 4.2 Pjedinačn BC1 - igraju igrači klasificirani prema CP- ISRA klasifikacijskm sustavu ka CP.1. ili CP.2. (L) igrači mgu imati pmćnika kji mra sjediti barem 2m iza igračkih bksva u značenm pdručju. Pmćnik mže prići i asistirati tek kad je t vidljiv zatražen d igrača. Pmćnik pmaže i asistira u situacijama: Pdešavanje ili stabilizacija stlice Ddavanje lpte igraču Valjanje lpte 4.3 Pjedinačn BC2 igraju igrači klasificirani prema CP-ISRA klasifikacijskm sustavu ka CP.2. (U). Igrač nije pgdan za asistenta. Igrač mže zatražiti pmć d suca, linijskg suca ili mjeritelja vremena pri kretanju p terenu ili prikupljanju bća. 4.4 Pjedinačn BC3 (igrači kriste pmagala) igraju igrači sa lkmtrnim štećenjima u bje ruke i nge cerebralng ili ne cerebralng pdrijetla. Igrači ne mgu samstaln vziti klica i visiti će asistentu ili električnim klicima. Igrači nemaju trajan pkret hvatanja i ispuštanja. Mžda imaju pkret ruke, ali imaju graničenu daljinu bacanja kugle u igralište. Svakm igraču pmć mže pružiti asistent kji će stati u bksu igrača ali mra biti krenut leđima terenu. (ref / 13.1) Pjedinačn BC4 igraju igrači sa teškim lkmtrnim štećenjima u bje ruke i nge kmbiniran sa slabm kntrlm trupa ne cerebralng pdrijetla ili

7 degenerativng cerebralng pdrijetla. Igrač mže demnstrirati zadvljavajuću vještinu bacanja kugle kntinuiran u teren. Lš prihvat i bacanje biti će čit, kmbiniran sa lšim tajmingm ispuštanja kugle i pkreta bacanja. Nedstatak kntrlirane sinkrnizacije između glatkće i brzine pkreta takđer se mže primijetiti. Igračima ne smiju pmagati asistenti. Smiju tražiti sam pmć d suca kata treba pkupiti kuglu iz terene ili tići u teren 4.6 Par BC3 Natjecatelji mraju biti klasificirani ka spsbni za igru u pjedinačnj BC3 kategriji. Par u BC3 mra imati zamjenu. Iznimke će biti prema diskreciji CBC-a čija je dluka knačna. Par BC3 mra imati najmanje jedng CP igrača na terenu. Svaki igrač mže biti asistiran d strane sprtskg asistenta ka št je dređen u pravilima kja se dnse na pjedinačnu igru. Pravila igre u vm dijelu ista su ka za ekipu sim št se bksvi 2-5 kriste u pravilnm redslijedu. 4.7 Par BC4 Natjecatelji mraju biti klasificirani ka spsbni za igru u pjedinačnj BC4 kategriji. Par u BC4 mra imati zamjenu. Iznimke će biti prema diskreciji CBC-a čija je dluka knačna. Pravila igre u vm dijelu ista su ka za ekipu sim št se bksvi 2-5 kriste u pravilnm redslijedu. 4.8 Ekipa natjecatelji mraju biti kvalificirani ka spsbni za igru u pjedinačnj BC1 ili BC2 Kategriji. Ekipa mra imati barem jedng BC1 igrača. Igrač kji kristi pmagal nije pgdan za člana ekipe. Svaka ekipa mže imati p jedng pmćnika kji se mra pridržavati pravila napisanih pd pjedinačn BC1. Svaka ekipa mra pčeti meč sa tri igrača u terenu i smije imati jednu ili dvije zamjene. Ekipa sa dvije zamijene, mra imati dva BC1 igrača. 7

8 4.9 Trener- jedan trener p kategriji smije ući u prstrr za zagrijavanje i sbu za przivanje, ti prstri dređeni su za svak natjecanje Za daljnje infrmacije klasifikaciji, pgledajte u priručnik CPIARA-e 5. Oblik meča 5.1 Pjedinačni susreti U pjedinačnim susretima meč se sastji d 4 partije, izuzevši u situaciji tie-break. Svaki igrač zapčinje dvije partije kntrlirajući ciljnu kuglu kja se izmjenjuje među igračima. Svaki igrač dbiva 6 bjenih kugli. Strana kja baca crvene kugle, zauzima bks za bacanje br. 3, a strana kja baca plave kugle zauzet će bks za bacanje br. 4. Prilikm ulaska u sbu za przivanje svaki igrač mže dnijeti svj kmplet bća. 5.2 Parvi U susretu parva meč se sastji d 4 partije sim u slučaju tie-breaka. Svaki igrač zapčinje jednu partiju s kntrlm ciljne kugle plazeći u numeričkm redslijedu d bacačkg bksa 2 d 5. Svaki igrač dbiva 3 kugle. Strana kja baca crvene kugle zauzet će bacačka mjesta 2 i 4, a strana kja baca plave kugle zauzima bacačka mjesta 3 i Brj kugli za parve: maksimaln tri kugle p igraču i jedan bulin. Prestale kugle u kmpletu biti će stavljene u psebn dređen prstr. 8

9 5.2.2 Prilikm ulaska u sbu za przivanje svaki član para mže unijeti tri crvene lpte i tri plave lpte, te jedan bulin p paru 5.3 Ekipn U ekipnm natjecanju meč se sastji d 6 partija sim u slučaju tie breaka. Svaki igrač zapčinje jednu partiju bacanjem ciljne (bijele) kugle plazeći u numeričkm redslijedu d bacačkg mjesta 1 d 6. Svaki igrač dbiva 2 kugle. Strana kja baca crvene kugle zauzima bacačka mjesta 1, 3, 5, a strana kja baca plave kugle zauzima bacačka mjesta 2, 4, Brj kugli za ekipe: Maksimaln dvije kugle p igraču i jedan bulin p ekipi. Sve prestale bće iz kmpleta, i bće kje kriste zamjene, biti će stavljene u psebn značen prstr Prilikm ulaska u sbu za przivanje svaki član ekipe (uključujući zamjene) smije unijeti u sbu dvije crvene i dvije plave kugle i jedan bulin p ekipi. 6. IGRA Prces pripreme za meč pčinje u svi za przivanje. Igra pčinje predajm bulina igraču na pčetku prve partije. 6.1 Pčetn vrijeme Obje strane dbivaju pčetn vrijeme. Igrači (ref ), kak je dlučen blikm susreta, mraju biti prisutni u sbi za prijave 15 minuta ranije d pčetng vremena ili ka št je dgvrila Organizacijska kmisija u svakm Pravilniku natjecanju. Oficijelni sat mra biti smješten izvan sbe za prijave i na jasn vidljivm mjestu. 9

10 U dgvren vrijeme zatvaraju se vrata sbe za przivanje i više nitk ne smije ući i unijeti premu. Strana kja dnese svje bće mra ih kristiti u meču. (O iznimkama dlučuje glavni sudac ili pvjerenik natjecanja.) Strana kja nije prisutna na pčetku meča predaje meč (ref ). 6.2 Bćarske kugle Svaki igrač ili strana mže kristiti svje kugle. Pjedinačn, svaki igrač mže kristiti svj bulin. U parvima i ekipn svaka strana mže kristiti 1 bulin Organizacijski dbr svakg natjecanja mra sigurati kmplete bća kji su u skladu s tčkm 2.1 u vim pravilima, ak je mguće dva kmpleta p terenu Strana mže pregledati bće prije pčetka meča, prije i nakn bacanja nvčića. 6.3 Bacanje nvčića Sudac baca nvčić i strana kja je pbijedila bira crvene ili plave kugle. 6.4 Bće za zagrijavanje Igrači prizvljn dabiru bks. Svaka strana mže baciti bće za zagrijavanje kada im sudac da znak. Igrač / strana mže baciti d šest bća u dvije minute. Ne smiju bacati bulin. Zamjene se ne zagrijavaju. 10

11 6.5 Bacanje bulina (ciljna kugla) Strana kja igra crvenim bćama uvijek pčinje meč Sudac će predati bulin dgvarajućem igraču, i dati znak za pčetak partije glasvn tražeći ubacivanje bulina u igru Igrač mra ubaciti bulin u važeći di terena. 6.6 Nevažeći bulin Bulin je nevažeći ak: ne prijeđe prek V linije prijeđe V liniju i vrati se u nevažeći prstr na terenu je bačen izvan granica terena je učinjen prekršaj d strane igrača kji baca bulin Ak je ciljna kugla prekršena nda će bacanje izvršiti igrač kji ju je treba baciti na pčetku slijedeće partije. Ak je ciljna kugla prekršena u psljednjj partiji nda će bacanje izvršiti igrač kji ju je baci u prvj partiji Kad je ciljna kugla prekršena, u slijedećj igri ciljnu uglu će igrati igrač kji je slijedeći na redu sve dk ciljna kugla ne bude ispravn digrana. 11

12 6.7 Bacanje prve kugle u teren Igrač kji baca bulin baca prvu kuglu u teren ak je kugla bačena izvan terena, ili je pvučena zbg prekršaja, ta će strana nastavljati sa bacanjem sve dk kugla ne uđe u važeći prstr za igru ili dk sve kugle nisu bačene. U igri parva i ekipn bil kji igrač mže baciti drugu lptu u teren. O tme dlučuje kapetan 6.8 Bacanje kugle d suparničke strane Bacanje vrši suparnička strana Ak je kugla bačena izvan igrališta ili je načinjen prekršaj, ta strana će nastaviti s bacanjem sve dk kugla ne dđe u valjan pdručje igrališta ili dk sve kugle ne budu bačene. Pri igri parva ili ekipnim susretima svaki igrač mže baciti d druge kugle pa nadalje, u suglasnst s ukazm kapetana. 6.9 Bacanje prestalih kugli Strana kja će baciti slijedeća je na kja nema najbližu kuglu ciljnj kugli uklik nije bacila sve kugle, u tm slučaju igra druga strana Pstupak iz se nastavlja dk bje strane ne bace sve kugle. 12

13 6.10 Završetak partije Nakn št su sve kugle bačene, uključujući i kaznene kugle ddijeljene jednj ili drugj strani, sudac će reći završni rezultat i značiti kraj partije (ref.7.). Tada će glasvn značiti kraj partije. Sudac mra dzvliti sprtskim asistentima BC3 da se krenu prema terenu prije micanja kugli iz terena. Ak se asistent krene kada sudac ptvrdi rezultat partije a nije reka kraj partije asistent će biti upzren da se krene nazad i da t više ne pnvi. Ak asistent dređeng igrača / strane zatraži mjerenje, sudac neće baviti mjerenje Priprema za slijedeću partiju Igrači, njihvi sprtski asistenti ili sblje će dhvatiti kugle za pčetak nve partije. Partija tada mže pčeti. (ref ) Bacanje kugli Sve dk sudac nije da znak za pčetak partije ili signalizira kja bja prva baca kugle se ne smiju bacati, ciljna ili bjene kugle Pri bacanju kugle ne smiju ddirivati znake na terenu ili bil kji di pvršine kji se ne smatra igračevim bacačkim bksm. Ov uključuje bil kji di njihva tijela, klica ili pmagala i pmćnika 13

14 Kada baci kuglu igrač mra biti u kntaktu sa stlicm Kada je kugla ispuštena, ne smije ddirivati ni jedan di terena kji je izvan igračkg bacačkg bksa. Ak je kugla bačena i dskči d igrača kji ju je baci ili d prtivničkg igrača ili preme smatra se digranm. Ak se lpta tktrlja bez ddirivanja staje u terenu na tj pziciji 6.13 Kugle izvan terena Svaka kugla kja, uključujući i ciljnu kuglu smatrat će se izvan terena ddirne li ili prijeđe granice igrališta Kugla kja ddirne ili prijeđe liniju i pnv uđe u teren smatrat će se kuglm van terena Kugla kja je bačena i ne uspije ući u teren, sim u slučaju 6.17., smatrat će se kuglm van terena Svaka kugla kja je bačena izvan terena pstaje mrtva kugla i sprema se na mjest za mrtve kugle. Sudac je završni arbitar u vim slučajevima Bulin izbačen iz terena 14

15 Ak je ciljna kugla izbačena izvan terena tijekm meča, pstavlja se pnv na križ X zamijenjene ciljne kugle Ak t nije mguće kugla se pstavlja najbliže ispred tg križa X tak da se centrira između bčnih linija Kada je ciljna kugla zamijenjena, kja će strana slijedeća bacati dlučuje se prema pravilu Ak na terenu nema bjenih kugli pšt je ciljna kugla zamijenjena strana kja je izbila ciljnu kuglu nastavlja igrm. (ref.6.15.) Jednak udaljene kugle Kada se dlučuje kja će strana bacati slijedeća, ak dvije ili više kugli imaju jednaku udaljenst d ciljne kugle, a nema kugli kje su bliže strana kja je bacila zadnja mra bacati pnv. Strane će bacati sve dk se ne premeti jednaka udaljenst ili dk se ne izbace sve kugle. Igranje će se nastaviti ubičajen Kugle kje su bačene istvremen Ak je više d jedne kugle bačen istvremen d iste strane kada je ta strana na ptezu bje kugle staju na terenu. Ak prema mišljenju suca pstji namjera da se stekne prednst jer istječe vrijeme, tada bje kugle mraju biti vraćene. 15

16 6.17 Kugla kja je ispala Ak igrač slučajn ispusti kuglu sudac mže dpustiti igraču da pnvi bacanje. Sudac treba dlučiti je li kugla pala ka rezultat nenamjerng pkreta, ili je namjern bačena ka pkušaj bacanja ili da pgura kuglu u terenu. Nema graničenja klik puta kugla mže biti pnv bačena. Sudac je jedini arbitar u tm slučaju. Vrijeme neće biti zaustavljen Greške sudaca Ak zbg greške suca baca kriva strana, kugla(e) se vraćaju igraču kji baca. U vm slučaju vrijeme se mra prvjeriti i ispraviti ak je ptrebn. *Ak bil kja kugla premećena, partija se smatra nevaljana. (ref.12.) 6.19 Zamjena igrača U parvima BC3 i BC4 svaka strana sm ije zamijeniti igrača tijekm meča (ref.4.6.). U ekipi svaka strana smije zamijeniti dva igrača tijekm meča. Zamjene se mraju baviti između partija, a sudac mra biti baviješten. Zamjene ne smiju uspravati meč. Kad je igrač jednm zamijenjen ne mže se vratiti u igru. (ref. 4.8.) Pzicija zamjena i trenera Treneri i zamjene mraju biti smješteni na kraju terena u tčn dređenm prstru. Organiziranje mjesta za trenera i zamjene dređuje Organizacijski kmitet i visi d cjelkupne veličine igrališta. 16

17 7. Bilježenje rezultata 7.1 Bdvanje vrši sudac nakn št su izbačene sve kugle bje strane, uključujući kaznene kugle gdje je t bil dlučen. 7.2 Strana kja ima najbližu kuglu ciljnj kugli dbiti će jedan pen za svaku kuglu bližu ciljnj kugli d suparničke najbliže kugle. 7.3 Ak su dvije ili više kugli različitih bja jednak udaljene d ciljne kugle i ne pstji nijedna druga kja je bliža svaka strana će dbiti 1 pen za svaku kuglu. 7.4 P završetku svake partije sudac mra biti siguran da je rezultat tčan na listu za bdvanje i semafru. Igrači / Kapetani dgvaraju za tčn bilježenje rezultata. 7.5 P završetku svih partija peni kji su zabilježeni, zbrajaju se i strana kja ima najveći knačni rezultat prglašava se pbjednikm. 7.6 Sudac mže pzvati kapetane (ili igrače u pjedinačnim susretima) u teren ak treba baviti mjerenje, ili ak je ptrebn mjerenje na kraju partije. 7.7 Ak je bdvn stanje jednak, igra se "tie-break" end. Ostvareni bdvi ne ulaze u ukupan zbrj bdva na kraju partije, sam se dređuje pbjednik. 8. TIE-BREAK (dlučujuća igra) 8.1 Tie-break je jedna ddtana partija. 8.2 Igrači će stati u bksvima u kjima su pčeli meč. 17

18 8.3 Bacanjem nvčića se dlučuje kja će strana prva bacati. Ona strana kja je dbila prav dlučivanja, dređuje tk će igrati prvi. Kristit će se bulin strane kja igra prva. 8.4 Bulin ne strane kja igra prva se stavlja na znaku X 8.5 Partija se tada igra ka svaka druga partija. 8.6 Ak se pjavi situacija pisana pd 7.3. i svaka strana ima jednak brj pena na kraju psebne partije, rezultat se bilježi i igra se drugi tie-break. Ovga puta suprtna strana zapčinje partiju. Pstupak se nastavlja sve dk jedna strana ne pbjedi 9. Kretanje u terenu 9.1 Za kretanje iz igračkg bksa mra biti uvijek biti zatražen dpuštenje d suca, sim za pmicanje i manevriranje klica za pripremu slijedećeg bacanja Igrači mraju stati u bksvima tijekm susreta. Dpuštenje d suca mže biti zatražen u slijedećim situacijama: Nakn št je sudac znači kja strana baca, ta strana mže napustiti svje bacačk mjest d dređene pzicije kugli na terenu U slučaju prijepra ili zabune (vrijeme se mra zaustaviti) Bdvanja na kraju partije. 9.3 Igrači u BC3 ne smiju tići druge bksve dk pripremaju slijedeće bacanje ili pdešavaju rampu. (ref.9.1

19 9.4 / 9.2.). Ak je t slučaj sudac će tražiti d igrača da se vrati u svj bks prije rijentiranja rampe. Ak bil kji igrač treba pmć da uđe u teren smiju pitati suca ili linijskg suca za pmć. 10. Kazne 10.1 Općenit U slučaju prekršaja pstje tri načina kažnjavanja:... kazna pziv upzrenje i diskvalifikacija 10.2 Kazna Kazna je nagrada za suparničku stranu d dvije kugle i bacanjem tih kugli se završava na kraju partije Mrtve kugle će biti krištene za izvđenje kazneng bacanja. Ak nema dvljn mrtvih kugli nda se uptrebljava kugla d te strane kja vrši kaznen bacanje kja je najudaljenija d ciljne kugle Ak se treba uptrijebiti više d jedne kugle za kaznen bacanje strana će dlučiti kje će kugle biti krištene Ak se bil kja kugla kja se nalazi na terenu, kristi ka kaznena kugla, sudac treba prije uzimanja tih kugli s terena značiti njihvu pziciju. Nakn št su kaznene kugle bačene ddatni pen se ddaje u rezultat. Ak prilikm bacanja kaznenih kugli igrač treba prmijeniti pziciju kugli 19

20 tak da suparnička kugla leži bliže ciljnj kugli, sudac treba bdvati partiju d nve pzicije Ak se javi više d jedne pgreške u tijeku dvijanja partije d jedne strane, kaznene kugle se bacaju dvjen za svaku pgrešku. Zbg tga dvije kaznene kugle (za prvu grešku) su vraćene i tada se digraju, pstupak se pnavlja dk se ne digraju sve kaznene kugle Pgreške se pništavaju ak su pčinjene d bje strane. Primjer, ak tijekm partije crvena strana ima dvije pčinjene pgreške, a plava strana sam jednu, tada plava strana ima prav na kaznene kugle za sam jednu grešku pčinjenu d crvene strane Ak se pgreška kja dvdi nagrađivanju suparničke strane kaznenim kuglama pčini tijekm bacanja kaznenih kugli sudac će: pvući svaki daljnji set kaznenih kugli strani kja je trebala biti nagrađena, ili ddijeliti kaznene kugle suparničkj strani Opziv Ova kazna buhvaća dstranjenje kugle s terena kja je bila bačena p greškm. Kugla će biti dstranjena za statak partije i biti smještena na mjest za mrtve kugle. 20

21 Kazna pziva mže biti jedin dana za pgreške kje se javlja tijekm dvijanja bacanja Ak je pgreška pčinjena i vdi prema vj kazni sudac će nastjati spriječiti kuglu prije neg št premeti stale kugle Ak ne uspije partija se smatra prekinuta. (ref. 12.) Pgreška kja rezultira pzivnm kaznm smatra se ak se dgdi prilikm ispuštanja kugle Upzrenje i diskvalifikacija Sudac će zabilježiti u zapisnik, kada se upzrenje uputi igraču Ak igrač dbije drug upzrenje (sudac će mu pkazati žuti kartn, a zatim crveni), tada je igrač diskvalificiran. (ref ). Sudac će zabilježiti rezultat u listu Ak je igrač diskvalificiran zbg nesprtskg pnašanja sudac čemu pkazati crveni kartn i zabilježiti rezultat u listu Ak je igrač diskvalificiran u pjedinačnm susretu ili u paru, strana predaje meč. (ref ) Ak je diskvalificiran igrač u ekipi, igra se nastavlja s dva prestala igrača. Neiskrištene kugle diskvalificirang igrača su mrtve kugle i 21

22 stavljaju se na mjest za mrtve kugle. U slijedećim partijama strana će nastaviti sa četiri kugle. Ak je diskvalificiran kapetan drugi igrač će preuzeti ulgu kapetana. Ak je diskvalificiran i drugi igrač, strana predaje meč. (ref ) Diskvalificiran igrač mže sudjelvati u budućim mečevima u turniru Ak je igrač diskvalificiran zbg nesprtskg pnašanja dbr kji se sastji d glavng suca i dva međunardna suca kja nisu sudjelvala u utakmici ili su sunardnjaci diskvalificirang igrača dlučiti će da li diskvalificirani igrač smije sudjelvati u budućim utakmicama na turniru. (ref. t ). 11. Prekršaji Ak strana izgubi susret svjm krivicm, pbjednička strana dbiva susret s rezultatm 6:0, sim u slučaju kada ima rezultat veći d 6 pena. U tm slučaju se uzima taj rezultat. Diskvalificirana strana dbiva 0 bdva U slučaju pnvljene diskvalifikacije, Organizacijski kmitet, u knzultaciji s prikladnim delegatm, je bvezna razmtriti i dlučiti prikladnj sankciji Nagradi kaznenim kuglama vde slijedeće akcije (ref ): Micanje s bacačkg mjesta bez prijašnjeg traženja dpuštenja. (ref.9.1.). 22

23 Okretanje pmćnika u BC3 i parvima BC3, da pgleda na teren tijekm igre Ak je prema mišljenju suca neprikladan način kmunikacije između igrača i pmćnika i/ili trenera (ref.13.1.) Kad se igrač priprema za bacanje, pmicanjem klica ili rampe ili baci kuglu kada treba bacati suparnik (ak je igrač uze kuglu i drži je u ruci ili u krilu i nije ju baci nije prekršaj. Ak je sudac signalizira da igra plavi a kuglu uzme crveni t je prekršaj. Ak je crveni uze kuglu prije neg št je sudac znači da plavi igra i crveni drži kuglu u ruci ili ju spusti u kril, nema prekršaja.) Ak asistent pmakne klica, rampu ili baci kuglu bez traženja igrača Akcije kje ćem navesti vde nagrađivanju kaznenim kuglama i pzivu bačenih kugli (ref / 10.3.) tpuštanje kugle dk neki di igračeva tijela, klica, pmagala ili pmćnika ddiruje znake terena ili di terena kji se ne smatra igračevim bacačkim bksm (ref ). Za igrače u BC3 t uključuje vrijeme dk je kugla na rampi neuspješng kretanja pmagala lijev ili desn da jasn razbije ravninu prijašnjeg bacanja tpuštanje kugle kada pmagal visi iznad linije za bacanje. 23

24 tpuštanje bacačke kugle bez barem jedng zadnjeg kraja u ddiru s stlicm tpuštanje kugle kada kugla ddiruje di terena kji je izvan igračkg bacačkg mjesta Bacanje lpte kada asistent u BC3 pgleda u teren Akcije kje ćem navesti vde nagrađivanju kaznenim kuglama i upzrenju (ref. 10.2/10.4) Svak smišljen miješanje sa ili nemgućavanjem kncentracije drugg igrača u takvm načinu da djeluje na njihvu kncentraciju ili njihv bacanje Smišljen uzrkvanje prekida Slijedeće akcije vde ka pzivu bačene kugle (ref ): Bacanje kugle prije neg št sudac znači kja bja igra prva Bacanje kugle kada je na ptezu suparnička strana, sim kada je sudac pgriješi Ak lpta stane u rampi nakn št je ispuštena biti će pzvana Ak asistent u BC3 zaustavi kuglu u rampi iz bil kjeg razlga kugla će biti pzvana Ak igrač u BC3 nije zadnja sba kja je imala fizički kntakt sa kuglm, kugla će biti pzvana (ref.16.3) 24

25 Ak asistent i igrač istvremen puste kuglu, biti će pzvana Ak se crvena ili plava kugla baci prije bulina biti će pzvana. (ref ) 11.5 Slijedeće akcije vdit će d tga da strana dbija upzrenje žuti kartn (ref.10.4.): neptrebn dugvlačenje susreta igrač kji ne prihvati sučevu dluku i/ili se pnaša štetn za suparnika ili sblje natjecanja Greške kje se dgde između bacanja (npr. igrač napusti teren tijekm igre ili time ut-a). Ak kugle ne dgvaraju kriterijima tijekm nasumičng pregleda (ref.2.) Slijedeće akcije vdit će d tga da strana diskvalificirana crveni kartn (ref.10.4.): Kada igrač pkaže lše sprtsk pnašanje prema sucu ili suparničkm igračima dvdi d trenutne diskvalifikacije. (ref ) Ak je greška pčinjena kada je ciljna kugla bačena, ciljna kugla je faulirana (ref.6.6). 12. Prekinuta partija 12.1 Ak je partija prekinuta zbg sučeve greške ili akcije suca, u knzultaciji s linijskim sucima, sudac će vratiti pmaknute kugle na njihvu prijašnju pziciju (sudac će uvijek nastjati pštivati rezultat, čak ak kugle 25

26 nisu na svjim tčnim pzicijama). Ak p mišljenju suca t nije mguće partija se igra ispčetka. Sudac dnsi knačnu dluku Ak je partija prekinuta d strane kja je pčinila prekršaj, sudac će pstupiti prema tčki 12.1., ali se mže knzultirati sa stranm kja je štećena u dnšenju dluka Ak je uzrkvan prekid partije a ddijeljene su kaznene lpte, kaznene lpte digrati će se na kraju pnvljene partije. Ak su kaznene lpte ddijeljene strani kja je uzrkvala prekid partije, ne mže digrati kaznene lpte u nvj partiji. 13. Kmunikacija 13.1 Ne smije pstjati kmunikacija između, trenera ili pmćnika tijekm partije. Iznimke su: kada igrač zahtjeva d pmćnika jednu d slijedeći stvari da premjesti klica, pmakne pmagal, valja kuglu ili mu da kuglu. Trener smije čestitati igraču ili ga hrabriti pslije izbačaja i između partija U igri parva i ekipnim susretima, tijekm digravanja partije igrači ne smiju međusbn kmunicirati sim kad sudac znači da je njihv red za bacanje Između partija, i dk se kugle skupljaju kapetan mže kmunicirati sa timm. Kmunikacija

27 prestaje kada sudac znači pčetak partije. Sudac neće dgditi igru da bi dpusti dužu raspravu. Kapetan ne smije napustiti svje mjest sim ak je zamijenjen, tijekm time-uta ili ak mu je sudac izričit dzvli (ref / 13.4.) Jedan time ut je dpušten za svaku stranu u igri parva i ekipnim susretima. Time ut mže biti pzvan d trenera ili kapetana ekipe između partija. Time ut traje 2 minute. Igrači mgu napustiti svja mjesta za vrijeme time ut-a, ali se mraju vratiti u ista mjesta. Ak se bje strane vrate na mjesta prije isteka vremena, time ut se smatra gtvim Igrači ne smiju napustiti teren tijekm time ut-a. Ak napuste teren iz bil kjeg razlga biti će pismen upzreni, upzrenje će biti upisan uz rezultat. (ref ) 13.5 Igrač mže zatražiti d drugg igrača da se pmakne ak vaj narušava digravanje bacanja ali ga nbe smije tražiti da se makne sa svga mjesta Svaki igrač, ne sam kapetan, smije pričati sa sucem u svje vrijeme. 14. Vrijeme 14.1 Svaka strana ima graničen vrijeme za igranje svake partije kje će sudac mjeriti ili mjernik vremena Bacanje ciljne kugle se ne uračunava u vrijeme strane za bacanje Vrijeme strane pčeti će kad sudac dredi kja strana igra. 27

28 14.4 Vrijeme će se zaustaviti kada se svaka kugla kja je bačena prestane s kretnjm bil da je unutar ili van granica terena Ak strana nije izbacila sve kugle u zadanm vremenu, sve kugle kje nisu bačene pstaju nevažeće i spremaju se na mjest za mrtve kugle. U slučaju igrača u BC3 kugla se smatra ispuštenm kada se pčne ktrljati niz rampu Ak strana ispusti kuglu nakn isteka vremena sudac će zaustaviti tu kuglu i dstraniti ju s terena prije neg premeti plžaj stalih kugli, a ak kugla premeti raspred kugli partija je nevažeća Ograničenje vremena se ne dnsi na bacanje kaznenih kugli Tijekm svake partije vrijeme bje strane biti će prikazan na semafru. Na kraju svake partije vrijeme bje strane biti će upisan u bdvnu listu Ak je tijekm partije vrijeme kriv mjeren sudac mže pdesiti vrijeme da ispravi pgrešku Tijekm slučajeva rasprave (svađe) i knfuzije, sudac mra zaustaviti vrijeme. Ak je ptrebn stati zbg prijevda vrijeme se mra zaustaviti (ref.15.10) Ak je mguće prevditelj ne bi treba biti iz iste ekipe ka igrač Vremenska graničenja kja se primjenjuju: BC1 5 minuta/igrač/partija 28

29 BC2, BC4 5 minuta/igrač/partija BC3 6 minuta/igrač/partija Pairs BC3 8 minuta/igrač/partija Pairs BC4 6 minuta/igrač/partija Team 6 minuta/ekipa/partija Mjerač vremena jasn i glasn će bjaviti klik je vremena stal. 1 minuta, 30 sekundi, 10 sekundi i kraj partije Time ut traje dvije minute. 15. Pravila za pmagala 15.1 Pmagala trebaju biti veličine kada leže da se uklapaju u pdručje mjerenja 2,5 x 1m., uklučujući sve ddatke, ekstenzije i baze kji mraju biti izvučeni u punj dužini tijekm mjerenja Pmagala ne smiju sadržavati nikakav mehanički uređaj kji bi pmga bacanju. Rampa ne smije imati nikakav mehanički uređaj kji pmaže rijentirati rampu ubrzanje ili uspravanje kugle, ili rjentaciju rampe (ka št su laseri,pluge,kčnice,ciljnici itd.). Kad je kugla puštena ništa ju ne smije metati Igrač mra imati direktan fizički kntakt s kuglm prije njeng ispuštanja na teren. Direktni fizički kntakt uključuje krištenje pmći kja je pričvršćena direktn na igračevu glavu. Udaljenst d igračeva čela d vrha pmći ne smije biti duže d 50 cm. Ak je pmagal prikačen na glavu ili usta bitiće mjeren d čela ili d usta. Ak je na ruci mjerit će se 29

30 Od dredine ramena. Istvremen ispuštanje kugle asistenta i igrača nije dpušten. Takva lčpta će biti pzvana Između bacanja pmagal se mra mći pmicati lijev i desn. Ak j rampa pričvršćena za bazu i ne mže se nevisn pmicati, cijela rampa zajedn sa bazm se mra pmicati lijev ili desn Igrač smije kristiti više pmagala tijekm meča. Igrač mže napraviti zamjenu kada sudac pkaže da je njihv red za bacanje. Sva pmagala mraju biti u bksu s igračem. (ref ) Tijekm svake partije, sudac, linijski sudac će vratiti kugle za igrače kji igraju s pmagalima da bi spriječi asistente da se kreću prema terenu Pmagal ne smije nadvisivati prednju bacačku liniju kada je kugla ispuštena Ak se rampa slmi tijekm individualne igre vrijeme se mra zaustaviti. Igrač će dbiti 10 minuta da prmjeni rampu. U parvima igrač smije dijeliti rampu sa svjim suigračem. Rampa mže biti zamijenjena na kraju partije. Treba bavijestiti glavng suca. 16. Prcedura pjašnjavanja i prtesta 16.1 Tijekm meča strana mže smatrati da je sudac učini previd, i dni dluku kja utječe na rezultat meča. Tada, igrač štećene strane d suca mže tražiti pjašnjenje situacije. Vrijeme se mra zaustaviti. 30

31 16.2 Tijekm meča, igrač / kapetan mže tražiti presudu glavng suca. Odluka je knačna Prema pravilima i 16.2, igrači mraju privući pzrnst suca na situaciju s kjm se ne slažu i tražiti pjašnjenje. Mraju tražiti presudu glavng suca ak žele nastaviti meč prema tčki Na kraju svake igre natjecateljske strane će biti tražene da ptpišu zapisnik. Ak strana ima prigvr na igru i suđenje i smatra da nije bil u skladu s pravilima igre ne smije ptpisati zapisnik Delegati će zabilježiti završetak susreta. Strana mra dstaviti prigvr unutar 30 minuta d završetka susreta. Ak nije primljen pisani prigvr u rku 30 minuta rezultat vrijedi Kmpletan prigvr treba biti dstavljen u značen ured d strane kapetana ili igrača, uz prilg 150. Sadržaj prigvra treba sadržavati bje, klnsti i dluke, kje su dvele d sačinjavanja prigvra citirajući reference na snvu kjih se prtestira. Glavni sudac ili delegati sazvati prtestni panel št je prije mguće, kji se sastji: Glavng suca Dva međunardna suca kja nisu bili dijelm igre, ili ptječu iz zemlje čiji igrači prtestiraju Kada se frmira Panel, knzultirati će se sa sucima kji su sudjelvali u utakmici u kjj se prtestira, prije dnšenja knačne dluke. Panel 31

32 se treba sastati u privatnm prstru. Rasprava prigvru mra stati tajna Odluka prigvrng Panela biti će predana u pismenm bliku igraču ili kapetanu ekipe i drugj strani u prtestu Ak bi bil ptrebn pregledati dluku prigvrng panela, biti će učinjen nakn primitka daljnjeg završng prigvrng sadržaja. Nakn primitka vg prigvra Organizacijski kmitet ili nadležni trebaju št prije mguće snvati Žalbenu prtu kja se sastji d: imenvang tehničkg delegata dva međunardna suca kja nisu sudjelvala u prtestu ili su sunardnjaci strana u prtestu dluka žalbene kmisije je knačna Svaka strana kja je bila u prtestu mže zatražiti kntrlu dluke prtestng panela. Mraju platiti 150. Prtest se mra predan unutar 30 minuta d riginalne dluke prtestng panela. Prtestni panel ili njihv delegat će zabilježiti vrijeme kada je igrač, strana, dgvarajuća sba (menadžer tima, trener ) primila riginalnu dluku. Osba mra ptpisati papir. Diskusija vezana uz prtest je pvjerljiva ak prtest zahtijeva pnvn digravanje utakmice, utakmica će se digrati d ne situacije zbg kje je nasta prtest Ak je razlg za prtest pznat prije meča. Prtest mra biti pdnesen prije pčetka meča. 32

33 17. Klica Glavni sudac / Tehnički delegat trebaju biti baviješteni namjeri prtestiranja. Prtest se neće razmatrati ak strana kja prtestira ne bude pšvala prceduru prtestiranja Natjecateljska klica mraju biti št je mguće standardnija; međutim alternacije učinjene za svakdnevan živt su takđer prikladne za krištenje u natjecanju. Skuteri se smiju kristiti u natjecanju 17.2 Maksimalna sjedeća visina kja, uključuje jastuke ili ptprnu plču je 66 centimetara 17.3 U slučaju svađe glavni sudac će u dgvru s delegatm dnijeti knačnu dluku. 18. Odgvrnst kapetana 18.1 U ekipnj igri ili igri parva, svaku stranu vdi kapetan. Kapetan mra biti jasn značen sucu. Kapetan će biti vdeći igrač ekipe i ima slijedeće dgvrnsti predstavljati ekipu pri bacanju nvčića i dlučivanju da li će ekipa uzeti crvene ili plave kugle dlučivanje kji član ekipe baca tijekm susreta dlučivanje kji će igrač bacati kaznene kugle. 33

34 Pzivanje time-ut-a primanje sučeve dluke prilikm bdvanja knzultiranje sa sucem u situaciji prekinute partije Ptpisivanje zapisnika ili nminiranje nekga da ptpiše u ime kapetana Pdnšenje prtesta Kapetan predstavlja ekipu, ali svaki igrač mže sucu pstaviti pitanje, uključujući i dpuštenje za ulazak u teren. 19. Zagrijavanje 19.1 Prije pčetka susreta igrači se smiju zagrijavati u za t predviđenm prstru. Prstr za zagrijavanje kriste isključiv igrači kji će igrati u vrijeme zadan d strane HOC-a za svaki predviđeni meč. U teren smiju ući natjecatelji, asistenti, treneri (i jedan prevditelj za svaku zemlju) u zadan vrijeme zagrijavanja 19.2 Igrače u zagrijavalište mže pratiti maksimaln brj ljudi ka št stji u ppisu ispd: BC1 1 trener, 1 asistent BC2 1 trener BC3 1 trener, 1 asistent BC4 1 trener Par BC3 1 trener, 1 asistent p sprtašu Par BC4 1 trener Ekipa (BC1/2) 1 trener, 1 asistent 34

35 19.3. Ak je ptrebn, jedan prevditelj mže uči u prstr za zagrijavanja za svaku zemlju. 20. Sba za przivanje 20.1 Službeni sat će biti jasn značen i pstavljen izvan sbe za przivanje Prije ulaska u sbu, svaki igrač se mra pbrinuti da su njihvi brjevi i akreditacija jasn vidljivi. Treneri i sprtski asistenti mraju se pbrinti da su njihve akreditacije jasn vidljive. Ak t ne učine zabraniti će im se ulazak u sbu Registracija se bavlja za stlm. Svi igrači mraju biti registrirani između 30 i 15 minuta prije pčetka meča Trener mže registrirati jedng sprtaša ak se sprtaš nalazi u sbi za przivanje. Obje strane mraju biti u sbi čekati meč u predviđenm prstru Ak meč kasni zbg rganizatra pravil 6.1 se neće primijeniti. Menadžeri svih timva mraju biti pismen baviješteni d strane rganizacijskg dbra dmaćina, št je prije mguće Kada se vrata sbe zatvre nitk više ne smije ući. (O iznimkama mgu dlučivati glavni sudac i/ili tehnički delegat) Prevditelji mgu ući u sbu sam ak t zatraži sudac Igrače u sbu mže pratiti maksimalan br ljudi kak stji u ppisu: BC1 : 1 trener, 1 asistent 35

36 BC2 : 1 trener BC3 : 1 trener, 1 asistent BC4 : 1 trener Par BC3 : 1 trener, 1 asistent p sprtašu Par BC4 : 1 trener Ekipa (BC1/2) : 1 trener, 1 asistent 20.9 Suci će ući u sbu 15 minuta prije pčetka meča da se pripreme Suci d natjecatelja mgu zatražiti prvjeru natjecateljskih brjeva i akreditacije Kada su registrirani i u sbi, sprtaši, treneri, i asistenti ne smiju izaći. Ak izađu više neće mći ući i sudjelvati u meču. (O iznimkama mgu dlučivati glavni sudac i/ili tehnički delegat) Prvjera sprtske preme i bacanje nvčića (Ref. 6.3.) mže se baviti u sbi za przivanje Nasumična prvjera: Kugle kje ne dgvaraju kriterijima duzimaju se d kraja natjecanja. Natjecatelji tada smiju zamjeniti kugle. Pslije meča kugle se mraju vratiti sucu Ak kugla/e ne prđu nasumičnu prvjeru, strana će dbiti upzrenje prema pravilu Ak kugle igrača ne prđu nasumičnu prvjeru drugi puta, igrač će biti diskvalificiran prema pravilu

37 Igrači i treneri mgu pratiti nasumičnu prvjeru. Ak je prvjera djelmičn neispravna, sudac mra zvati glavng suca i pnviti prvjeru Brj dpuštenih kugli u sbi za przivanje: Pjedinačn svaki igrač mže unijeti 6 plavih i crvenih kugli, te 1 bulin. (ref.5.1.); Svaki član para (i zamjene) smiju unijeti tri crvene i tri plave kugle, te jedan bulin p paru / ekipi (ref ) Svaki član ekipe (i zamjene) smiju unijeti dvije crvene i dvije plave kugle, te jedan bulin p ekipi (ref ) Turnirske kugle mgu kristiti sam igrači kji ne dnse svje kugle u sbu, ili igrači za čije kugle je utvrđen nasumičnm prvjerm da ne dgvaraju kriterijima. 21. Specifične situacije 21.1 Ak se igrač razbli tijekm utakmice mže se prekinuti utakmica najviše 10 minuta, da bi igrač mga primiti medicinsku pmć. Vrijeme se mra zaustaviti U pjedinačnim susretima ak igrač ne mže nastaviti utakmica se predaje (ref ) U BC3 parvima tijekm deset minutng vremenskg graničenja, asistenti ne smiju gledati u teren. Igraču mra pružiti pmć blničar kji kmunicirati sa asistentm igrača ak je ptrebn. 37

38 21.4 U ekipi ak igrač ne mže nastaviti, utakmica kja je u tijeku mra se završiti bez prestalih kugli igrača. Zamjena mže ući između partija. (ref.6.19 i ). Ak je diskvalificiran igrač kji treba slijedeći baciti bulin, baciti će ga igrač kji je treba bacati pslije njega U parvima ak igrač ne mže nastaviti, utakmica u tijeku se mra završiti, bez prestalih kugli igrača. Ak suigrač u paru jš ima kugle, kugle mže baciti kada dđe na red. Zamjena mže ući u igru sam između partija. (ref.6.19) Ak par nema zamjenu utakmica se predaje. (ref ) 21.6 U natjecanju parva ak pstji medicinski prblem sa asistentm igrači mgu dijeliti jedng asistenta međusbn d kraja utakmice. Zamjena asistenta se mže napraviti između partija CBC priznaje da dređene situacije nisu pkrivene u vm priručniku. Te situacije će se rješavati kada se pjave u knzultaciji sa tehničkim delegatm i/ili glavnim sucem. Slijedeće stranice (Appendix (ddatak) 1, 2 i 3) sadrže nacrte gestikulacija kje će kristiti suci, pjašnjenje prcedure pdnšenja prtesta i nacrt terena. Gestikulacije su uvedene da se pmgne sucima i igračima da blje shvate dređene situacije. Igrači ne smiju prtestirati ak sudac zabravi gestikulaciju. 38

39 Referees fficial gestures / signs Situacija Opis Gestikulacija suca Bacanje bulina ili kugli za zagrijavanje Pravil:6.4; 6.5 Bacanje bjenih kugli Pravil: 6.7; 6.8; 6.9 Time ut Pravil: 13.4 Pmaknite ruku da gestikulirate bacanje Indikatrm bje pkažite kja strana igra Stavite dlan ruke prek prstiju druge ruke, kji su u vertikalnj liniji (slv T) i recite kja strana traži time ut. (Primjer: Time ut za ime igrača/ ekipa / zemlja / bja kugle) 39

40 Zamjena Pravil: 6.19 Rtirajte nadlaktice jednu k druge Mjerenje Stavite ruke jednu d druge, zatim razdvjite ka da kristite traku za mjerenje Želite li u teren? Pravil: 7.6 Pkažite prstm u igrače, a zatim na k suca Neprimjerena kmunikacija Pravil: ; 13 Stavite prst na usta i kažiprst druge ruke pmičite lateraln 40

41 Mrtva kugla / Kugla je vani Pravil: 6.13; Pkažite kuglu i pdignite nadlakticu vertikaln tvrenim dlanm prema tijelu suca i recite: Vani ili Mrtva kugla, zatim pdignite lptu kja je izašla Opziv Pravil: 10.3; 11.2; 11.4 Pkažite kuglu i pdignite nadlakticu sa šakm u bliku hvataljke prije neg pkupite kuglu (p mgućnsti) Dvije kaznene kugle Pravil: 10.2; 11.1; 11.2; 11.3 Pdignite dva prsta Upzrenje Pravil: 10.4; 11.3 Pkažite žuti kartn 41

42 Drug upzrenje, zatim diskvalifikacija Pravil: Pkažite drugi žuti, a zatim crveni kartn Diskvalifikacija Pravil: 10.4; 11.6 Pkažite crveni kartn Prekršaji kji se međusbn pništavaju Pravil: Pdignite ba palca u vertikalni plžaj Kraj natjecanja / Kraj meča Prekrižite ruke, zatim ih razdvjite Pravil:

43 Bdvi Pravil: 7 Stavite prste prek dgvarajuće bje na indikatru da bi pkazali brj bdva. (primjer: 3 bda crveni) Primjeri bdva 3 bda crveni 7 bdva crveni 10 bdva crveni 12 bdva crveni Gestikulacija / znak linijskg suca Situacija Opis Gestikulacija linijskg suca Privlačenje pzrnsti suca Pdignite ruku 43

44 Ne važeći prstr za bulin 12,5 metara A - V Linija B Bacačka linija C Linija bksa D Granica igrališta E - Križ 5 metara 7 metara 3 metra 2,5 metra Izgled terena D D D E 3 metra A C 1 5, m e r t s B BOKSOVI IGRAČA 1 metar 44

45 Pravila pnašanju sudaca u bći Prihvaćanje pzicije za suca u bćanju za sbe s invaliditetm je velika dgvrnst. Ka sudac trebali bi ste se pridržavati slijedećih pravila: Zapamtite da je igra za igrače. Fer plej je uvijek na prvm mjestu. Da bi se dbr pripremili za igru, fizički i psihički, ptrebn je biti bez alkhla u sebi i dbr naspavan. Dlazite na natjecanje na vrijeme i dbr pripremljeni, bistre glave. Pručite pravila igre i pmzite drugim sucima da učine ist. Pštujte stale suce pa tak i njihve dluke, i nemjte u javnsti kritizirati službenike. Ostanite mirni kada se sučite s emcinalnim reakcijama igrača, trenera, rditelja ili gledatelja. Uvijek budite pravedni i nepristrani. Odluke dnesene na sbnim predrasudama su nepštene i neprihvatljive. Suci bi se trebali pnašati prirdn, bez pkazivanja njihvg autriteta. Dnesite dluku mirne savjesti, nikad argantn. Vdite takvu igru kja će dnijeti pzitivn iskustv svakm igraču. Nsite djeću za suce, svjetlsive ili svjetlplave sprtske hlače, sprtske cipele i svjetlsivu ili svjetlplavu kšulju. Praviln kristite svja sudačka pmagala: zaprni sat, metar, šestar i crveni/plavi indikatr. Uvijek prvjerite raspred igara i budite spremni za vašu slijedeću igru. Ne kristite nepravilan jezik i neuljudne riječi. Kada ste na terenu za bćanje uvijek pkupite bće; nemjte ih bacati, udariti niti gurnuti (ktrljati). 45

46 Pštujte pravila i prpise kje je dredil dmaći Organizacijski dbr. Suci smiju imati kntakt sa svim igračima i članvima tima iz svih klubva (zemalja), ali mraju stati nepristrani. Ak idete u drugu zemlju, izvan svje, pazite da prihvatite pravila zemlje kju psjećujete. 46

47 Obaveze zapisničara i mjeritelja vremena Trebaju sjediti za zapisničkim stlm uz rezultantu tablu. Jasn i glasn izjavljivati zadana vremena. Paziti na signale suca Čitk i jasn upisivati pdatke u zapisnik Zadana vremena: BC1 BC2 BC3 BC4 Par BC3 Par BC4 Ekipa 5 min igrač/partija 5 min igrač/partija 6 min igrač/partija 5 min igrač/partija 8 min par/partiji 6 min par/partiji 6 min ekipa/partija Mjeritelj vremena mra jasn i glasn najaviti vremena 1 minuta kada zapčinje zadnja minuta igre. 30 sekundi kada zapčinje zadnjih 30 sekundi igre. 10 sekundi kada zapčinje zadnjih 10 sekundi igre. Vrijeme kada je istekl zadan vrijeme. Vremena kja se ne mjere Igranje ciljnm kuglm Igranje kaznenih kugli 47

48 Psebn se mjeri vrijeme za zagrijavanje ( 2 minute) Psebn se mjeri vrijeme tie-break (2 minute). Psebn se mjeri vrijeme dbren za pružanje liječničke pmći igraću ili asistentu, ppravak pmagala, klica i sličn (10 minuta). Prije pčetka utakmice mjerni instrument (zaprni sat) i rezultatna tabla se mra pdesiti na pčetn stanje. Vrijeme se pčinje mjeriti kada sudac pkaže mjeritelju vremena znak crven/plavim indikatrm za kju stranu treba pčeti mjeriti vrijeme. Vrijeme se zaustavlja kada se kugla zaustavi u igralištu ili u trenutku kada prijeđe prek linije igrališta u aut. Vrijeme se nastavlja mjeriti sve dk ne budu izbačene sve kugle za svaku stranu psebn. Na kraju pjedine igre vremena se upisuju u zapisnik. Vrijeme mže biti zaustavljen na zahtjev suca i na njegv znak nastavljen. Uklik je dšl d pgreške pri mjerenju vremena, vrijeme se mra ispraviti Time ut, zamijene, kazne, upzrenja i pzivi mraju biti upisani u zapisniku na strani kja je učinila prekršaj na primjer: - 2. igra, pvreda linije, pziv kugle i 2 kaznene kugle Ak je nakn redvne igre rezultat neriješen, n se upisuje u zapisnik ( na primjer 3 3). Rezultat tie-breka se psebn upisuje u za t predviđena plja. Ak mjeritelj vremena nije siguran bil čemu ili ima kakvih nejasnća treba reći sucu. Prije dlaska na teren treba zatražiti instrukcije 48

49 Linijski sudac Linijski sudac asistira sucu. Sijedi s lijeve ili desne strane igrališta u ravnini bacačke linije ili između bacačke linije i linije ciljne kugle s vanjske strane igrališta. Nalazi se na suprtnj strani igrališta d suca. Ak je ptrebn, mže se ustati i prći k igračkih bksva s vanjske strane. T treba učiniti diskretn, ne metajući igrače. Javlja bil kju pgrešku sucu pdižući ruku nakn št je kugla izbačena/tpuštena. Pmaže vračati kugle ak se t d njega zatraži. Sa sucem država vizualni kntakt ka način kmunikacije, diskretn u svakj situaciji. Pmaže sucu dnijeti kugle kje su izašle u aut u kntejner za mrtve kugle. Na kraju igre, ak je zamljen, mže pkupiti kugle i vratiti ih igračima. Ne smije ih ktrljati ili bacati prek igrališta. Ak je ptrebn, mže na zahtjev suca pmći pri mjerenju (bdvanju). Pri tme ne smije pmicati kugle, neg raditi sam n št d njega zatraži sudac. Ak nije siguran u ispravnst bil kje aktivnsti na terenu ili ima nek pitanje u svezi time, treba reći sucu. Psebn mra paziti na: Prekršaje na liniji. Klica ne smiju dirati ni jednu liniju igračkg bksa. Pmagal ne smije pvrijediti linije bksa. Barem jedan zadnji di igrača mra biti u kntaktu s klicima. BC3 asistent se ne smije kretati tijekm igre. Kmunikacija između igrača i asistenta tijekm igre. Pnašanje stalih igrača. Ak primijeti neku pgrešku mra javiti sucu. 49

50 Pripremati igralište za slijedeću igru. NA POČETKU IGRE Dlazak na vrijeme Preuzimanje zapisnika Prvjera imena igrača, kategrije, U PROZIVNOJ SOBI DUŽNOSTI SUCA Prvjera igrača, ime, kategrija, klub Prvjera kugli, klica i pmagala Dgvriti s igračima kmunikaciju igrača s asistentm i igrača sa sucem Bacanje nvčića Odvesti igrače na teren Upisati kji d igrača igraju na pčetku igre u ekipnim natjecanjima i natjecanjima parva. Označiti igračima vrijeme za zagrijavanje. Upitati mjeritelja, linijskg suca i kapetane/igrače da li su spremni za pčetak utakmice. 50

51 NA TERENU Vditi utakmicu sukladn uputama Glavng suca. Predati ciljnu kuglu igraču kji treba igrati. Dati signal da pričeka. Pstaviti se na mjest na terenu s kjeg će pratiti igru. Reći JACK i dati signal za pčetak. Pstaviti se u dnsu na igru, ni preblizu ni predalek d ciljne kugle, ne zaklanjati pgled igračima, pstaviti se tak da mžeš vidjeti zapisnički stl, mjeritelja vremena i linijskg suca.. Krištenje crven/plavg indikatra mra biti primjeren i pažljiv, pkreti mraju biti umjereni a pkazivanje igračima i mjeritelju vremena s zadrškm d par sekundi Sudac se mra pnašati na terenu prirdn i ne previše autrativn Odluke dnsiti dlučn i bez klebanja, bjašnjavati ih sam ak je zatražen. Ak se igrači ne slažu s tim, pzvati glavng suca, brazlžiti mu prblem i d mjeritelja vremena zatražiti da zaustavi mjerenje vremena. Odjaviti dluku glasn i jasn gledajući igrače u či. Reagirati na znakve igrača, mjeritelja vremena i linijskg suca. Zatražiti d mjeritelja vremena i linijskg suca pmć pri mjerenju ak je t ptrebn. MJERENJE Odluke dnsiti samstaln bez bzira. Mjerenje izvršiti tak da i igrači mgu t vidjeti. Mjerenje izvršiti kada nisi siguran u udaljenst pjedinih kugli d ciljne kugle ili na zahtjev igrača (u njegv vrijeme). 51

52 Pri mjerenju ne pmicati kugle. Mjerenje vršiti d ciljne kugle d bjane. Prv se mjeri najbliže bća kja nema bd, a zatim se brje kugle kje nse bd. Nakn završeng mjerenja jasn i glasn bjaviti jedan bd za, gledajući igrače Kada je ptrebn mjerenje udaljensti kugli izvršiti na kraju igre, sudac mže pzvati ba igrača/kapetana na teren prije mjerenja. BODOVANJE Objaviti bdve jasn i glasn pkazujući bdve indikatrm krenutim na stranu bje kja ima bdve. Nakn djave bdva sačekati neklik sekundi gledajući igrače radi prihvaćanja dluke i jasn i glasn reći igra je gtva i uzeti ciljnu kuglu. Kd igre BC3 pslije izrečeng igra je gtva, pzvati asistente da se krenu prije neg št uzmete ciljnu kuglu. Pzvati igrače i asistente da pkupe kugle. Linijski sudac takđer mže pmći. Kugle trebaju biti pkupljene, ne bacane ili ktrljane. Sudac mra prvjeriti da li su bdvi ispravn upisani u zapisnik. ZAVRŠETAK IGRE Upisati knačne bdve u zapisnik i prvjeriti da li su bdvi i vremena ispravn upisivana u zapisniku. Upisati ime pbjednika Dati zapisnik na ptpis igračima/kapetanima, mjeritelju vremena, linijskm sucu i sam ptpisati zapisnik. 52

53 Upisati završn vrijeme prema službenm satu. Ak jedan d igrača/kapetana nije ptpisa zapisnik, prcedura prtesta pčinje upisanim završnim vremenm. Sudac vrača zapisnik na zapisnički stl ili glavnm sucu najavljujući mgući prtest. 53

54 Sudac čeka svju slijedeću igru. Sudac treba prvjeriti da li je igralište spremn za slijedeću igru. Sudački tim s igračima izlazi sa terena..54

55 Faza dstave prtesta Vrijeme dstave: Prtest se mra pdnijeti u rku 30 minuta d završetka partije(vrijeme značen na listi). Natjecateljski dbr sigurava: Frmulare zas prtest Službeni sat Faza: dgvr Prije knačne dluke panel se mra sastati sa sucem kji nije sudjelva u meču Tražiti d primatelja da ptpiše primjerak i zabilježiti vrijeme dstave Prtesti Dstavite prtest u tajništv sa naknadm za prtest. NATJECATELJSKI ODBOR (CS). Dstavite prtest tehničkm delegatu (TD). TD bavještava glavng suca (HR). Glavni sudac će sazvati prtestni panel Sastanak u pri. prstru Odgvr na prtest Natjecateljski dbr predaje dgvr bjema stranama. Natjecateljski dbr mra - Primiti naknadu d Upisati datum i vrijeme kada je prtest primljen i ptpisati frmular - Dati primjerak frmulara pdnsitelju - Odmah bavijestiti tehničkg delegata - Dstaviti bavijest prtestu menadžeru druge strane GS traži drugg GS (ili dređuje suca) da zamijeni njega/nju u prstru za natjecanje. Panel se sastji: Glavng suca i dva međunardna kji nisu sudjelvali u igri, ili su sunardnjaci strane kja prtestira. Rasprava mra stati tajna. Ispisati u 3 primjerka i ptpisati d strane svih sudinika panela 55

56 Faza: dstava dgvra Da li je prtest prihvaćen? DA Pvratak naknade za prtest. Natjecateljski dbr izdaje račun za plaćeni prtest NE Druga strana Dstava primjerka prtesta Strana kja prtestira Prihvaća dluku? Prihvaća dluku? DA NE Da NE Igra će se pnviti d situacije zbg kje je pdnesen prtest. Prtest za žalbenu prtu. Rezultat vrijedi. Prtest za žalbenu prtu. 56

57 Faza: žalba Vrijeme dstave: u rku d 30 minuta d primitka riginalne dluke panela Uvjeti u N.O: - Dstupni su frmulari za prtest - Službeni sat je vidljiv Ak je mguće bje strane će biti saslušane prije dnšenja knačne dluke Tražiti d primatelja da ptpiše primjerak i zabilježiti vrijeme dstave Žalba Dstaviti žalbu tajništvu uz naknadu za prtest. NATJECATELJSKI ODBOR (CS). Dstaviti prtest tehničkm delegatu (TD). Tehnički delegat će sazvati panel Sastanak u pri. prstru Odgvr na prtest N.O daje dgvr bjema stranama Odluka je knačna. Natjecateljski dbr mra: - Primiti naknadu Upisati datum i vrijeme kada je žalba primljena i ptpisati frmular - Dati primjerak žalbe strani kja se žali - Odmah bavijestiti tehničkg delegata - Dstaviti bavijest žalbi menadžeru druge strane Žalbena prta se sastji: Tehnički delegat, dva međunardna suca kji nisu sudjelvali u prvm prtestu ili nisu sunardnjaci stranaka Rasprava mra stati tajna. Ispisati u tri primjerka i ptpisati d strane svih sudinika. Da li je žalba prihvaćena? Pvratak naknade za prtest. DA NE Natjecateljski dbr račun za uplaćenu naknadu. Igra će se pnviti d situacije zbg kje je pdnesen prtest. Rezultat vrijedi. 57

58 Naputak za pdnšenje prtesta - Ak strana želi pdnijeti prtest nakn št je istekl 30 minuta, tajništv će bavijestiti stranu da je rk prša. Ak strana bude inzistirala tajništv neće prihvatiti prtest; - Ftgrafije i/ili vide zapis se ne prihvaćaju ka argumenti za prihvaćanje prtesta; - Pnavljanje igre, zbg prtesta: Sudac baca nvčić i strana kja dbije prav izbra bira bju kugli. Ak su jednj strani ddijeljene kaznene kugle neće ih mći iskristiti. - Pnavljanje igre d situacije kja je mtivirala prtest, zbg dluke dnesene u prtestu: Igrači staju u istim bksvima i kriste istu bju kugli. Prekršaji kji su ddijeljeni u partiji kja se pnavlja zbg dluke prtestng kmiteta više ne vrijede, sim ak se radi pismenm upzrenju ili diskvalifikaciji. - Ak pstji dbar razlg za prtest, ali nedvljan za pnavljanje igre (npr, prceduralna greška u sbi za przivanje), naknada za prtest se neće vratiti. - Sve naknade za prtest kje se ne vrate zbg dluke prtestng Kmiteta ili Žalbene prte zadržava CBC. 58

59 Prtest Ntificatin This ntificatin is t infrm the Team Manager frm (name f cuntry), that the match played between and (name f players r cuntries) n the / / (insert date), at (time f match) in divisin, has been prtested by (name) frm (Cuntry). Brief explanatin f the prtest: Delivered at: h m, n / / (insert date), Delivered by: Received by: 59

60 DNEVNIK SUĐENJA

Sustainable techno-economic solutions for the agricultural value chain

Sustainable techno-economic solutions for the agricultural value chain Sustainable techn-ecnmic slutins fr the agricultural value chain Bris Ćsić SDEWES Centre O prjektu: Krdinatr prjekta: Schl f Bisystems & Fd Engineering, University Cllege Dublin Financiran sredstvima iz

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Pravila odbojkaške igre i njihova primjena Miroslav Milinović rujan 2015.

Pravila odbojkaške igre i njihova primjena Miroslav Milinović rujan 2015. Pravila odbojkaške igre i njihova primjena Miroslav Milinović rujan 2015. HOS Sudački seminar 2015. MM: 1/59 Sadržaj Novosti u pravilima igre (2013 2015) Primjena pravila igre Iz sudačke prakse HOS Sudački

More information

Praktikum iz objektno-orijentisanog programiranja (13S112POOP) Projektni zadatak Java

Praktikum iz objektno-orijentisanog programiranja (13S112POOP) Projektni zadatak Java Elektrtehnički fakultet Univerziteta u Begradu Katedra za računarsku tehniku i infrmatiku Praktikum iz bjektn-rijentisang prgramiranja (13S112POOP) Prjektni zadatak Java Napisati skup klasa za realizaciju

More information

Naziv originala: FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE BASKETBALL INTERNATIONAL BASKETBALL FEDERATION FIBA. Official Basketball Rules 2014

Naziv originala: FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE BASKETBALL INTERNATIONAL BASKETBALL FEDERATION FIBA. Official Basketball Rules 2014 Naziv originala: FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE BASKETBALL INTERNATIONAL BASKETBALL FEDERATION FIBA Official Basketball Rules 2014 Usvojio FIBA Središnji odbor Barcelona, Španjolska, 02. veljače 2014. Vrijedi

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

POZIV ZA DOSTAVU PONUDA. u postupku nabave usluge bežične Internet zone HotSpot usluge

POZIV ZA DOSTAVU PONUDA. u postupku nabave usluge bežične Internet zone HotSpot usluge R E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA GRAD RIJEKA Zavd za infrmatičku djelatnst KLASA : 406-01/17-38/41 URBROJ: 2170/01-11-00-17-3 Rijeka, 20. studeni 2017.gdine POZIV ZA DOSTAVU

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

KRATKI PREGLED IZMJENA PNI

KRATKI PREGLED IZMJENA PNI Pravila nogometne igre 2018-2019. KRATKI PREGLED IZMJENA PNI 2018.-2019. OBJAŠNJENJA / PITANJA I ODGOVORI Draženko Kovačić, savezni instruktor-kontrolor Odobrila: KNS HNS 1 PRAVILO 1 TEREN ZA IGRU Umjetne

More information

MJESTO I ULOGA TPM a U LEAN PROIZVODNJI

MJESTO I ULOGA TPM a U LEAN PROIZVODNJI ZAVRŠNI RAD br. 224/PS/2017 MJESTO I ULOGA TPM a U LEAN PROIZVODNJI Davr Čepin 0399/339 Varaždin, rujan 2017. Sažetak U radu je predstavljen mjest i ulga TPM a u strjarskj prizvdnji i državanju. Obuhvaćene

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

Implementacija sadržaja modula Kineziološka

Implementacija sadržaja modula Kineziološka 22. ljetna škla kinezilga republike hrvatske Damir Vučić Drena Trkulja-Petkvić Implementacija sadržaja mdula Kinezilška rekreacija: primjer iz prakse na Fakultetu rganizacije i infrmatike 1. UVOD Prblem

More information

ULOGA NOVINSKOG PUBLICITETA I MARKETINGA USMENOM PREDAJOM U KREIRANJU MARKE DESTINACIJE BOL: PERSPEKTIVA SKANDINAVSKOG EMITIVNOG TRŽIŠTA

ULOGA NOVINSKOG PUBLICITETA I MARKETINGA USMENOM PREDAJOM U KREIRANJU MARKE DESTINACIJE BOL: PERSPEKTIVA SKANDINAVSKOG EMITIVNOG TRŽIŠTA SVEUČILIŠTE U SPLITU EKONOMSKI FAKULTET DIPLOMSKI RAD ULOGA NOVINSKOG PUBLICITETA I MARKETINGA USMENOM PREDAJOM U KREIRANJU MARKE DESTINACIJE BOL: PERSPEKTIVA SKANDINAVSKOG EMITIVNOG TRŽIŠTA Mentr: Student:

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

Neverbalna komunikacija

Neverbalna komunikacija Završni rad br. 23/NOV/2015 Neverbalna kmunikacija Dijana Šimunić, 0088/2012 Kprivnica, listpad 2015. gdine Odjel za nvinarstv Završni rad br. 23/NOV/2015 Neverbalna kmunikacija Studentica Dijana Šimunić,

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

NATJECATELJSKI PRAVILNIK ZA KATE I BORBE VERZIJA 9.0 VRIJEDI OD

NATJECATELJSKI PRAVILNIK ZA KATE I BORBE VERZIJA 9.0 VRIJEDI OD NATJECATELJSKI PRAVILNIK ZA KATE I BORBE VERZIJA 9.0 VRIJEDI OD 01.01.2015. SADRŽAJ HRVATSKI KARATE SAVEZ PRAVILA ZA BORBE... 3 Član 1: BORILIŠTE... 3 Član 2: SLUŽBENA ODJEĆA... 4 Član 3: ORGANIZACIJA

More information

1. PREGLED IGRE 2. OPĆE ZNAČAJKE. Korisnički priručnik / Pravila igre (v 1.7)

1. PREGLED IGRE 2. OPĆE ZNAČAJKE. Korisnički priručnik / Pravila igre (v 1.7) EUROPEAN ROULETTE SMALL BETS Krisnički priručnik / Pravila igre (v 1.7) 1. PREGLED IGRE U igri Eurpean Rulette Small Bets (eurpski rulet s malim ulzima/kladama), pkušavate pgditi u kjem brju utra će se

More information

NOVI PRISTUP U IZRADI I KORISCENJU TEHNICKE DOKUMENTACIJE

NOVI PRISTUP U IZRADI I KORISCENJU TEHNICKE DOKUMENTACIJE Letpis nucnili radva Gdina 24 (2000), brj 1-2, strana 145-156 UDK: 6217.002.083 Pregledni rad Review paper NOVI PRISTUP U IZRADI I KORISCENJU TEHNICKE DOKUMENTACIJE Gligtic Radjka, Andelkvi6 S., Mesi M.l

More information

Nejednakosti s faktorijelima

Nejednakosti s faktorijelima Osječki matematički list 7007, 8 87 8 Nejedakosti s faktorijelima Ilija Ilišević Sažetak Opisae su tehike kako se mogu dokazati ejedakosti koje sadrže faktorijele Spomeute tehike su ilustrirae a izu zaimljivih

More information

Commissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ.

Commissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ. LK0-0 Lux/ a caella $2.00 Commissioned by aul and Joyce Riedesel in honor of their 5th edding anniversary. Offertorium and Communio from the Requiem Mass f declamatory - solo - - - - U Ex - au - di o -

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

GOALBALL KINEZIOLOŠKA AKTIVNOST ZA SLIJEPE I SLABOVIDNE OSOBE

GOALBALL KINEZIOLOŠKA AKTIVNOST ZA SLIJEPE I SLABOVIDNE OSOBE SVEUČILIŠTE U ZAGREBU KINEZIOLOŠKI FAKULTET (studij za stjecanje visoke stručne spreme i stručnog naziva: magistar kineziologije) Matija Škoda GOALBALL KINEZIOLOŠKA AKTIVNOST ZA SLIJEPE I SLABOVIDNE OSOBE

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ DIZAJN TRENINGA Model trening procesa FAZA DIZAJNA CILJEVI TRENINGA Vrste ciljeva treninga 1. Ciljevi učesnika u treningu 2. Ciljevi učenja Opisuju željene

More information

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA:

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA: Past simple uporabljamo, ko želimo opisati dogodke, ki so se zgodili v preteklosti. Dogodki so se zaključili v preteklosti in nič več ne trajajo. Dogodki so se zgodili enkrat in se ne ponavljajo, čas dogodkov

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 kabuplast - dvoslojne rebraste cijevi iz polietilena visoke gustoće (PEHD) za kabelsku zaštitu - proizvedene u skladu sa ÖVE/ÖNORM EN 61386-24:2011 - stijenka izvana

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

Badmintonski i teniski centar Turbo limač

Badmintonski i teniski centar Turbo limač ORGANIZATOR: BK FLEX ADA LIGA DATUM: 4. i 5.3.2017. LOKACIJA 1: Osnovna škola Kajzerica Žarka Dolinara 9 10 020 Zagreb Kapacitet dvorane 9 terena Osiguran parking ispred škole A i B razina natjecanja LOKACIJA

More information

Summi triumphum. & bc. w w w Ó w w & b 2. Qui. w w w Ó. w w. w w. Ó œ. Let us recount with praise the triumph of the highest King, 1.

Summi triumphum. & bc. w w w Ó w w & b 2. Qui. w w w Ó. w w. w w. Ó œ. Let us recount with praise the triumph of the highest King, 1. Sequence hymn for Ascension ( y Nottker Balulus) Graduale Patavienese 1511 1. Sum Summi triumphum Let us recount ith praise the triumph of the highest King, Henricus Isaac Choralis Constantinus 1555 3

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

POLJSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA

POLJSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA POLJSKA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA 1. Osnvne infrmacije Glavni grad: Varšava Brj stanvnika: 38,530,000 Pvršina: 312,685 km 2 Jezik: pljski Valuta: pljski zlt (PLN) Stpa nezapslensti: 11% 2. Opći uslvi

More information

Halina, Hesus. (Advent) œ N œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ. œ œ œ œ. œ œ. C F G7sus4. œ. # œ œ J œ œ œ J. œ œ. J œ. # œ. # œ œ œ

Halina, Hesus. (Advent) œ N œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ. œ œ œ œ. œ œ. C F G7sus4. œ. # œ œ J œ œ œ J. œ œ. J œ. # œ. # œ œ œ 2 Rene B avellana, S Keyboard INTRO/INAL (e = 144 152) Œ % RERAIN Slower (e = ca 92) Soprano % Alto Tenor Bass Ha - /E Slower (e = ca 92) li - na, He-sus, Ha - (Advent) 7 7sus4 # E/ # # # 7 7 Eduardo P

More information

Obilježja tržišta rada i određivanja plaća u Hrvatskoj: rezultati Ankete poduzeća

Obilježja tržišta rada i određivanja plaća u Hrvatskoj: rezultati Ankete poduzeća Pregledi P-27 Obilježja tržišta rada i dređivanja plaća u Hrvatskj: rezultati Ankete pduzeća Marina Kunvac i Andreja Pufnik Zagreb, listpad 2015. PREGLEDI P-27 IZDAVAČ Hrvatska nardna banka Direkcija

More information

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Trening: Obzor 2020. - financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Ana Ključarić, Obzor 2020. nacionalna osoba za kontakt za financijska pitanja PROGRAM DOGAĐANJA (9:30-15:00) 9:30 10:00 Registracija

More information

SLOVENIJA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA

SLOVENIJA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA SLOVENIJA: VODIČ KROZ ZEMLJU ODREDIŠTA 1. Osnvne infrmacije Brj stanvnika: 2,048,000 stanvnika Pvršina: 20,273 km² Jezik: slvenački Valuta: Eur (EUR) Stpa nezapslensti: 11,8% 2. Osnvni uslvi ulaska i infrmacije

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

CILJ UEFA PRO EDUKACIJE

CILJ UEFA PRO EDUKACIJE CILJ UEFA PRO EDUKACIJE Ciljevi programa UEFA PRO M s - Omogućiti trenerima potrebnu edukaciju, kako bi mogli uspešno raditi na PRO nivou. - Utvrdjenim programskim sadržajem, omogućiti im kredibilitet.

More information

SEZONA 2017/18 SUPERLIGA I 1. LIGA SENIORI SUPERLIGA I 1. LIGA SENIORKE OSTALA DOMAĆA NATJECANJA EUROPSKA KUP NATJECANJA REPREZENTACIJA HRVATSKE

SEZONA 2017/18 SUPERLIGA I 1. LIGA SENIORI SUPERLIGA I 1. LIGA SENIORKE OSTALA DOMAĆA NATJECANJA EUROPSKA KUP NATJECANJA REPREZENTACIJA HRVATSKE R U J A N 2 0 1 7 2017 European Championship Women I. KOLO MEVZA - MUŠKI L I S T O P A D 2 0 1 7 I. kolo 31. U - 17 - I KOLO I. KOLO MEVZA - ŽENE II. KOLO MEVZA - ŽENE I MUŠKI S U P E R I - KOLO II - KOLO

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

Thomas Tallis Mass for 4 voices

Thomas Tallis Mass for 4 voices homas allis Mass for voices G-Lbl dd. M 1780-5 Edited for choir by effrey Quick homas allis: Mass in voices Edition by effrey Quick his is a practical edition meant to make this mass possible for mixed

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

DEUS CARITAS EST SATB Choir, Soloist, Organ. œ œ. œœœœœ. œ œœœ œ œ œ

DEUS CARITAS EST SATB Choir, Soloist, Organ. œ œ. œœœœœ. œ œœœ œ œ œ INTRODUCTION 4? 4? 4 4? q = c 72? 7? SAMPLE From the repertoire of the International Federation of Little Sgers (Foederatio Internationalis Pueri Cantores, FIPC) Bibliorum Sacrorum nova vulga editio Eng

More information

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. Idejno rješenje: Dubrovnik 2020. Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. vizualni identitet kandidature dubrovnika za europsku prijestolnicu kulture 2020. visual

More information

PLAN I PROGRAM ŠKOLE TENISA

PLAN I PROGRAM ŠKOLE TENISA PLAN I PROGRAM ŠKOLE TENISA ZA PREDŠKOLSKU DJECU OD 5 DO 6 GODINA TENIS U VRTIĆIMA U Zagrebu, svibanj 2013. TENIS U VRTIĆIMA Autori programa Marijan Dugandžić, prof. kineziologije, trener tenisa, predsjednik

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

STABLA ODLUČIVANJA. Jelena Jovanovic. Web:

STABLA ODLUČIVANJA. Jelena Jovanovic.   Web: STABLA ODLUČIVANJA Jelena Jovanovic Email: jeljov@gmail.com Web: http://jelenajovanovic.net 2 Zahvalnica: Ovi slajdovi su bazirani na materijalima pripremljenim za kurs Applied Modern Statistical Learning

More information

Alma Nemes. Transcribed from several period publications. - ma Ne - mes. w œ w. Ne - mes. w w w w. - mes, quae di - ce - re Cy - pris

Alma Nemes. Transcribed from several period publications. - ma Ne - mes. w œ w. Ne - mes. w w w w. - mes, quae di - ce - re Cy - pris SOPRANO ALTO TENOR BASS 4 2 4 2 4 2 4 2 - - ma Ne - s - ma Ne - s so - la ma Nes Transcribed from sever period publications # - - ma Ne - - s # Orlando di Lasso (c. 1532-1594) # - ma Ne - s so - la œ #

More information

GLP - SERTIFIKACIJA - AKREDITACIJA

GLP - SERTIFIKACIJA - AKREDITACIJA GLP - SERTIFIKACIJA - AKREDITACIJA klasifikacija, definicije i klinički značaj Dragana Pap - Zavd za zdravstvenu zaštitu studenata Nvi Sad UVOD Labratrija se susreće sa nizm tehničkih pstupaka kak bi se

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE Tražnja se može definisati kao spremnost kupaca da pri različitom nivou cena kupuju različite količine jedne robe na određenom tržištu i u određenom vremenu (Veselinović

More information

i Pravila amaterskog statusa

i Pravila amaterskog statusa Pravila golfa i Pravila amaterskog statusa STUPA NA SNAGU JANUARA 2016. SMARTPHONE 9 TELEFON IZ VISOKOG DRUŠTVA AN UPPER CLASS SMARTPHONE Elegantan i ultratanak, sa 64-bitnim osmojezgarnim procesorom,

More information

A TI,DIOS (You Are God) œ œ. œ œ œ œ. œ. œ. œ. Dios, Dios, God, we ac -

A TI,DIOS (You Are God) œ œ. œ œ œ œ. œ. œ. œ. Dios, Dios, God, we ac - Keyboard ITRO South erican Dance (q = ca. 80) TI,DIOS ( re God)....... the Se - the.. m Bilingual Spanish nglish.. % % Text: Spanish: Rosa María Icaza, VI, 1999, Mexican erican ultural enter. rights reserved.

More information

A TI,DIOS (You Are God) INTRO South American Dance (q = ca. 80) Dm. œ œ. œ # œ œ œ œ. œ. œ. œ œ. j J œ. œ œ œ œ œ œ œ. ba - mos; you; All

A TI,DIOS (You Are God) INTRO South American Dance (q = ca. 80) Dm. œ œ. œ # œ œ œ œ. œ. œ. œ œ. j J œ. œ œ œ œ œ œ œ. ba - mos; you; All TI,DIOS ( re God) INTRO South erican Dance (q = ca 80) # %? Bilingual Spanish nglish? RFRIN: 1st time: ; reafter: Soprano/Melody F lto Tenor m claim ce - claim you; mos; you; Dios, Dios, God, J J Text:

More information

ALEKS - TRAVEL Rakovac - Bujanovac

ALEKS - TRAVEL Rakovac - Bujanovac Vitina - Parte - Smederevo stanice/stajali ta 5.30 0 Vitina A.S. 5.40 6 Klokot 5.50 3 Parte 6.00 0 Gnjilane A.S. 7.30 74 Vranje A.S..30 374 Smederevo A.S. Odravanje saobradaja na ovoj liniji vrtioe se

More information

HRVATSKI KUGLAČKI SAVEZ PRAVILNIK O RADU I ORGANIZACIJI KUGLAČKIH SUDACA

HRVATSKI KUGLAČKI SAVEZ PRAVILNIK O RADU I ORGANIZACIJI KUGLAČKIH SUDACA HRVATSKI KUGLAČKI SAVEZ PRAVILNIK O RADU I ORGANIZACIJI KUGLAČKIH SUDACA Zagreb, 04. rujan 2015. Sadržaj I OPĆE ODREDBE... 3 II ZADACI SUDAČKIH ORGANIZACIJA... 4 III KATEGORIZACIJA SUDACA... 5 IV EVIDENCIJA

More information

E X C E L L E N C E I N S A C R E D C H O R A L M U S I C. Puer Natus in Bethlehem. A Child Is Born in Bethlehem. Arranged by Robert G.

E X C E L L E N C E I N S A C R E D C H O R A L M U S I C. Puer Natus in Bethlehem. A Child Is Born in Bethlehem. Arranged by Robert G. 30140893 Arr Robert G arrell 30140894 (PD) SATB Choir and Organ E X C E L L E N C E I N S A C R E D C H O R A L M S I C A Child Is Born in Bethlehem Arranged by Robert G arrell ROM THE COLLECTION God Be

More information

STRATEGIJA REGIONALNOG RAZVOJA REPUBLIKE HRVATSKE ZA RAZDOBLJE DO KRAJA GODINE

STRATEGIJA REGIONALNOG RAZVOJA REPUBLIKE HRVATSKE ZA RAZDOBLJE DO KRAJA GODINE REPUBLIKA HRVATSKA MINISTARSTVO REGIONALNOGA RAZVOJA I FONDOVA EUROPSKE UNIJE STRATEGIJA REGIONALNOG RAZVOJA REPUBLIKE HRVATSKE ZA RAZDOBLJE DO KRAJA 2020. GODINE NACRT KONAČNOG PRIJEDLOGA ZAGREB, SIJEČANJ

More information

Mentalni Trening za trenere

Mentalni Trening za trenere Prijedlg brazvng prgrama Mentalni Trening za trenere 1. OPĆI DIO Mentalni Trening prepzna je ptrebu kja se rdila među širkm ppulacijm fitnes, sprtskih i kndicijskih trenera cjelživtnm brazvanju. S bzirm

More information

Giovanni Gabrieli (c ) Ego dixi, Domine. à 7. Transcribed and edited by Lewis Jones

Giovanni Gabrieli (c ) Ego dixi, Domine. à 7. Transcribed and edited by Lewis Jones Giovanni Gabrieli (c. 1555-1612) go dixi, Domine à 7 Transcribed and edited by Leis Jones Source: certi, 159 The source comprises telve partbooks, the title pages of hich re: [PART NAM IN ITALIAN]/CONCRTI/DI

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

Bear management in Croatia

Bear management in Croatia Bear management in Croatia Djuro Huber Josip Kusak Aleksandra Majić-Skrbinšek Improving coexistence of large carnivores and agriculture in S. Europe Gorski kotar Slavonija Lika Dalmatia Land & islands

More information

STRATEGIJA I TAKTIKA TENISKE IGRE

STRATEGIJA I TAKTIKA TENISKE IGRE SVEUČILIŠTE U ZAGREBU KINEZIOLOŠKI FAKULTET (studij za stjecanje visoke stručne spreme i stručnog naziva: profesor kineziologije, magistar kineziologije) Nika Ožegović STRATEGIJA I TAKTIKA TENISKE IGRE

More information

AUDI FIS SVJETSKI KUP "VIP SNOW QUEEN TROPHY" ZAGREB SLJEME 04. I PONUDA V.I.P. ULAZNICA

AUDI FIS SVJETSKI KUP VIP SNOW QUEEN TROPHY ZAGREB SLJEME 04. I PONUDA V.I.P. ULAZNICA AUDI FIS SVJETSKI KUP "VIP SNOW QUEEN TROPHY" ZAGREB SLJEME 04. I 06.01.2014. PONUDA V.I.P. ULAZNICA 1. Opće informacije i odredbe: - organizator i kontakt: Hrvatski skijaški savez Trg Krešimira Ćosića

More information

TEHNIKA I INFORMATIKA U OBRAZOVANJU 3. Internacionalna Konferencija, Tehnički fakultet Čačak, 7 9. maj 2010.

TEHNIKA I INFORMATIKA U OBRAZOVANJU 3. Internacionalna Konferencija, Tehnički fakultet Čačak, 7 9. maj 2010. TEHNIKA I INFORMATIKA U OBRAZOVANJU 3. Internacionalna Konferencija, Tehnički fakultet Čačak, 7 9. maj 2010. TECHNICS AND INFORMATICS IN EDUCATION 3 rd International Conference, Technical Faculty Čačak,

More information

MIM TRADE ;

MIM TRADE ; MIM TRADE Zabranska 8, 11271 Surčin office.mimtrade@gmail.com +381 64 15 14 543; +381 64 15 81 232 Rb Artikal REGISTRATORI Cena bez pdv-a 1 Registrator A4 široki karton BIGZ 125.00 2 Registrator A4 široki

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

C O R M E U M E S T T E M P L U M S A C R U M P A T R I C I A V A N N E S S

C O R M E U M E S T T E M P L U M S A C R U M P A T R I C I A V A N N E S S C O R M E U M E S T T E M P L U M S A C R U M (MY HEART IS A HOLY PLACE) text and music by P A T R I C I A V A N N E S S text transated into Latin by E D W A R D J. V O D O K L Y S, S. J. Cor meum est

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

PROMICANJE FAIR PLAYA NOVOM IGROM ULTIMATE FRIZBI

PROMICANJE FAIR PLAYA NOVOM IGROM ULTIMATE FRIZBI STRUČNI RADOVI IZVAN TEME Marina Piria Romana Caput Jogunica Vitomir Blagojević Ognjen Livada PROMICANJE FAIR PLAYA NOVOM IGROM ULTIMATE FRIZBI 1. UVOD Sportska igra djece i mladih je pogodna za razvoj

More information

O JEDNOJ TROOSNOJ PARALELNOJ MAŠINI 2

O JEDNOJ TROOSNOJ PARALELNOJ MAŠINI 2 M. Glavnjić, D. Milutinvić, S. Živanvić, V. Kvrgić, Z. Višnjić 1 O JEDNOJ TROOSNOJ PARALELNOJ MAŠINI 2 Rezime Pznat je da su blik i veličina radng prstra slabst većine mašina sa paralelnm kinematikm. Mehanizmi

More information

Qui vult venire post me

Qui vult venire post me Cstnz Prt (c.1528-1601) Qui vult venire pst me à7 Trnscried nd edited y Leis Jnes Surce: Scheeus, nd Vincenti, (eds.) (1613) Prmpturii musici, prs terti. Strssurg: Kieffer nd Ledertz. N. 8 Criticl cmmentry:

More information

za STB GO4TV in alliance with GSS media

za STB GO4TV in alliance with GSS media za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno

More information

ANCIENT GROOVE MUSIC ( ) Motets for Holy Week. Edited by BEN BYRAM WIGFIELD

ANCIENT GROOVE MUSIC ( ) Motets for Holy Week. Edited by BEN BYRAM WIGFIELD ANIENT GRE MSI ANTNI LTTI (1667-1740) Motets for Holy Week Edited by BEN BYRAM WIGFIELD 1. Arbor dignisma 2. nes No. 1 3. nes No. 2 4. Sepulto Dino 5. ere languores nostros.anientgroove.o.uk NTENTS 1.

More information

Trening brzine, agilnosti i eksplozivnosti mlađih uzrasta u ragbi klubu Zagreb,

Trening brzine, agilnosti i eksplozivnosti mlađih uzrasta u ragbi klubu Zagreb, Tomislav Gomuzak Trening brzine, agilnosti i eksplozivnosti mlađih uzrasta u ragbi klubu Zagreb, Uvod: Ragbi spada u sportove u kojima su kretanja unilateralna, a brzina, agilnost i eksplozivnost su garancija

More information

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia DRTD 2018, Ljubljana, 5th December 2018 Mr.sc.Krešimir Viduka, Head of Road Traffic Safety Office Republic of Croatia Roads

More information

ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD OD DO GOD.)

ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD OD DO GOD.) Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Tuzlanski kanton Ministarstvo prostornog uređenja i zaštite okolice ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD

More information

Birmingham City Centre Vision for Movement

Birmingham City Centre Vision for Movement Birmingham City Centre Vision for Movement Wes Sedman - Centro Commissioning Team Laying the foundations for a vibrant and liveable global city Birmingham Big City Plan - A City Centre Masterplan A vision

More information

Out-of-District Placement December Extraordinary Services ESY

Out-of-District Placement December Extraordinary Services ESY Initials Classification Placement Cost ESY Cost School Year DD Bridgewater Raritan (350555005) $ 14,427.00 Extraordinary Services ESY Extraordinary Services School Year Related Services Cost COMMENTS AJ

More information

Specification Details: Coded Dash Number M28803/1 -MC PART LISTINGS MANUFACTURER'S DESIGNATION OR TYPE NUMBER TEST OR QUALIFICATION REFERENCE

Specification Details: Coded Dash Number M28803/1 -MC PART LISTINGS MANUFACTURER'S DESIGNATION OR TYPE NUMBER TEST OR QUALIFICATION REFERENCE Specification Details: DLA Land and Maritime - VQ Date: 2/4/2015 Specification: MIL-DTL-28803 Title: Display, Optoelectronic, Readouts, Backlighted Segmented Federal Supply Class (FSC): 5980 Conventional:

More information

Digital Resources for Aegean languages

Digital Resources for Aegean languages Digital Resources for Aegean languages Objectives: Make digital texts available to: researchers non-specialists broader audience Keep editions updated Analysis tools: deciphering, linguistic analysis:

More information

Strate. eški plan razvo BIKARAC. d.o.o. RAC d.o.o. Šibenik 2016.

Strate. eški plan razvo BIKARAC. d.o.o. RAC d.o.o. Šibenik 2016. Strate eški plan razv ja tvrtke BIKAR RAC d.... 2017.. d 2019. BIKARAC d.. Šibenik Centar za gspdarenje tpadm Šibensk-kninske županije Šibenik prsinac 2016. Sadržaj Stranica ii Strateški plan razvja tvrtke

More information

GLEDANOST TELEVIZIJSKIH PROGRAMA PROSINAC Konzumacija TV-a u prosincu godine

GLEDANOST TELEVIZIJSKIH PROGRAMA PROSINAC Konzumacija TV-a u prosincu godine GLEDANOST TELEVIZIJSKIH PROGRAMA PROSINAC 2016. Agencija za elektroničke medije u suradnji s AGB Nielsenom, specijaliziranom agencijom za istraživanje gledanosti televizije, mjesečno će donositi analize

More information

Saule, Saule, quid me persequeris?

Saule, Saule, quid me persequeris? Ludovico Bali (c.1545-1604) le, le, quid me persequeris à7 Transcried and edited y Leis Jones Source: Schadeus, and Vincenti, (eds.) (161) Promptuarii musici pars tertia, Strassurg. Kieffer and Ledertz.

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

2. POJEDINAČNO I EKIPNO PRVENSTVO HRVATSKE U TRAILU

2. POJEDINAČNO I EKIPNO PRVENSTVO HRVATSKE U TRAILU Subota, 20. listopada 2018. u 9:00 Start: Makarska, Obala kralja Tomislava Cilj: Omiš, Gradska plaža 2. POJEDINAČNO I EKIPNO PRVENSTVO HRVATSKE U TRAILU 1. OPĆE INFORMACIJE 1.1. LOKACIJA I VRIJEME DATUM

More information

Struktura indeksa: B-stablo. ls/swd/btree/btree.html

Struktura indeksa: B-stablo.   ls/swd/btree/btree.html Struktura indeksa: B-stablo http://cis.stvincent.edu/html/tutoria ls/swd/btree/btree.html Uvod ISAM (Index-Sequential Access Method, IBM sredina 60-tih godina 20. veka) Nedostaci: sekvencijalno pretraživanje

More information