ASTRA Priručnik za vlasnika

Size: px
Start display at page:

Download "ASTRA Priručnik za vlasnika"

Transcription

1 ASTRA Priručnik za vlasnika

2

3 Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori Sjedala, sustavi zaštite Spremište Instrumenti i kontrole Osvjetljenje Kontrola klime Vožnja i rukovanje Njega vozila Servis i održavanje Tehnički podaci Informacije stranke Kazalo pojmova

4 2 Uvod Uvod

5 Specifični podaci vozila Molimo da podatke svog vozila upišete na prethodnu stranicu kako bi bili jednostavno dostupni. Ovi podaci su dostupni u poglavljima "Servisiranje i održavanje" i "Tehnički podaci" kao i na identifikacijskoj pločici. Uvod Vaše vozilo je konstruirano kao kombinacija napredne tehnologije, sigurnosti, zaštite okoliša i ekonomičnosti. Ove Upute za uporabu Vam pružaju sve neophodne informacije kako bi Vam omogućile da svoje vozilo vozite sigurno i efikasno. Budite sigurni da su Vaši putnici upoznati s mogućim posljedicama nesreće i ozljeda koje mogu nastati kao posljedica nepravilnog korištenja vozila. Uvijek morate poštivati specifične zakone i propise zemlje u kojoj se nalazite. Ti zakoni mogu biti različiti od informacija u ovim Uputama za uporabu. Zanemarivanje opisa iz ovog priručnika može utjecati na Vaše jamstvo. Kada se ove Upute za uporabu pozivaju na posjet radionici, preporučamo Vašeg Opel servisnog partnera. Za servis vozila na plin preporučamo da se obratite ovlaštenoj radionici tvrtke Opel. Svi Opel servisni partneri pružaju prvoklasnu uslugu po prihvatljivim cijenama. Iskusni mehaničari, koje je školovao Opel, rade u skladu sa specifičnim Opelovim uputama. Paket literature za stranku treba uvijek držati pri ruci u vozilu. Korištenje ovog priručnika Ovaj priručnik opisuje sve opcije i značajke dostupne za ovaj model. Određeni opisi, uključujući one za funkcije zaslona i izbornika, možda nisu primjenjive na Vaše vozilo zbog izvedbe modela, specifikacija za zemlju, specijalne opreme ili dodatne opreme. Uvod 3 U poglavlju "Ukratko" naći ćete uvodne napomene. Sadržaj na početku ovog priručnika i unutar svakog poglavlja pokazuje gdje se nalaze informacije. Kazalo pojmova će Vam omogućiti traženje specifičnih informacija. Ove Upute za uporabu odnose se na vozila s upravljačem na lijevoj strani. Korištenje u vozilima s upravljačem na desnoj strani je slično. U priručniku za vlasnika upotrebljava se identifikacijski kod motora. Odgovarajuće prodajna oznaka i proizvodni kod nalaze se u poglavlju Tehnički podaci. Upute smjera, npr. lijevo ili desno, ili naprijed ili natrag, uvijek se odnose na smjer vožnje.

6 4 Uvod Prikazi možda ne podržavaju vaš jezik. Poruke na zaslonu i oznake u unutrašnjosti su napisane masnim slovima. Opasnost, Upozorenje i Oprez 9 Opasnost Tekst označen s 9 Opasnost pruža informacije o opasnostima od nezgode ili ozljeda. Nepoštivanje ovih informacija može ugroziti život. 9 Upozorenje Oprez Tekst označen s Oprez pruža informacije o mogućem oštećenju vozila. Nepridržavanje ovih informacija može dovesti do oštećenja vozila. Simboli Reference stranica su označene s 3. 3 znači "vidi stranicu". Upućivanja na stranice i stavke kazala odnose se na namijenjene naslove date u poglavlju sadržaja. Želimo Vam mnogo sati ugodne vožnje. Adam Opel AG Tekst označen s 9 Upozorenje daje informacije o opasnostima od nezgode ili ozljeda. Nepridržavanje ovih informacija može dovesti do ozljede.

7 Uvod 5

8 6 Ukratko Ukratko Otključavanje vozila Dvovolumen s 3 vrata Informacije za prvu vožnju Pritisnite c za otključavanje vrata i prtljažnika. Otvorite vrata povlačenjem ručki. Za otvaranje stražnjih vrata gurnite oznaku marke prema dolje. Pritisnite x na daljinskom upravljaču, za otključavanje i otvaranje vrata prtljažnika. Vrata ostaju zaključana.

9 Kombi limuzina s 4 vrata Podešavanje sjedala Uzdužno podešavanje Nagib naslona Ukratko 7 Pritisnite x na daljinskom upravljaču i držite pritisnuto najmanje dvije sekunde; poklopac prtljažnika se polagano otvara. Daljinski upravljač 3 22, Središnje zaključavanje 3 24, Prtljažnik Povucite ručicu, pomjerite sjedalo, otpustite ručicu. Pokušajte pomicati naslon sjedala natrag-naprijed, kako biste provjerili je li sjedalo zabravljeno u položaju. Položaj sjedala 3 40, Ručno podešavanje sjedala 3 41, Električno podešavanje sjedala Povucite polugu, podesite nagib i pustite polugu. Pustite da se sjedalo sigurno učvrsti. Položaj sjedala 3 40, Ručno podešavanje sjedala 3 41, Električno podešavanje sjedala 3 45, Preklapanje sjedala 3 43.

10 8 Ukratko Visina sjedala Nagib sjedala Podešavanje naslona za glavu Pomicanje poluge pri pumpanju gore : sjedalo više dolje : sjedalo niže Položaj sjedala 3 40, Ručno podešavanje sjedala 3 41, Električno podešavanje sjedala Pomicanje poluge pri pumpanju gore : prednji kraj viši dolje : prednji kraj niži Položaj sjedala 3 40, Ručno podešavanje sjedala 3 41, Električno podešavanje sjedala Pritisnite dugme za otpuštanje, podesite visinu, blokirajte naslon. Nasloni za glavu 3 38.

11 Sigurnosni pojas Podešavanje ogledala Ogledalo u unutrašnjosti Vanjska ogledala Ukratko 9 Izvucite sigurnosni pojas i pričvrstite kopču pojasa. Sigurnosni pojas ne smije biti uvijen i mora nalijegati uz tijelo. Naslon sjedala ne smije biti previše nagnut unatrag (maksimalno približno 25 ). Za otkopčavanje pojasa, pritisnite crveni gumb na kopči pojasa. Položaj sjedala 3 40, Sigurnosni pojasevi 3 47, Zračni jastuci Za podešavanje ogledala, pomaknite kućište ogledala u željeni smjer. Unutarnje ogledalo s ručnim smanjenjem zaslijepljenosti 3 32, Unutarnje ogledalo s automatskim smanjenjem zaslijepljenosti Odaberite odgovarajuće vanjsko ogledalo i podesite ga. Konveksna vanjska ogledala 3 31, Električno podešavanje 3 31, Preklapanje vanjskih ogledala 3 31, Grijana vanjska ogledala 3 32.

12 10 Ukratko Podešavanje kola upravljača Otključajte polugu, podesite kolo upravljača, zatim učvrstite polugu i uvjerite se da je u potpunosti zaključana. Ne podešavajte kolo upravljača ako vozilo ne miruje i ako je kolo upravljača zaključano. Zračni jastuci 3 51, Položaji kontakt brave

13 Pregled ploče s instrumentima Ukratko 11

14 12 Ukratko 1 Električni prozori Vanjska ogledala Tempomat Graničnik brzine Prilagodljivi tempomat Upozorenje na sudar sprijeda Bočni otvori za provjetravanje Signali skretanja i promjene trake, upozorenje prednjim svjetlima, kratko i dugo svjetlo, pomoć za duga svjetla Svjetlo izlaska Pozicijska svjetla Gumbi za informacijski centar vozača Instrumenti Kontrole na kolu upravljača Informacijski centar vozača Brisač vjetrobrana, sustav za pranje vjetrobrana, sustav za pranje farova, brisač stražnjeg prozora, sustav za pranje stražnjeg prozora Način rada Sport Sustav središnjeg zaključavanja Odabir goriva Uključivanje svih pokazivača smjera Kontrolno svjetlo za deaktiviranje zračnog jastuka Kontrolno svjetlo za sigurnosni pojas suvozača Tour način rada Info zaslon LED statusa protuprovalnog alarmnog sustava Središnji otvori za provjetravanje Pretinac za rukavice Sustav kontrole proklizavanja (TC) Elektronička kontrola stabilnosti (ESC) Sustavi pomoći pri parkiranju Upozorenje napuštanja trake Gumb Eco sustava stopstart Gumb za otključavanje poklopca prtljažnika Sustav kontrole klime AUX ulaz, USB ulaz, utor za SD karticu Priključak za napajanje Poluga mjenjača, ručni mjenjač Automatski mjenjač Električna parkirna kočnica Kontakt brava sa zaključavanjem kola upravljača

15 22 Sirena Zračni jastuk vozača Poluga za otvaranje poklopca motora Prtljažnik, kutija s osiguračima Podešavanje kola upravljača Prekidač svjetala Podešavanje snopa prednjih svjetala Prednja svjetla za maglu Stražnje svjetlo za maglu Osvjetljenje instrumenata..127 Vanjska svjetla Zakrenite prekidač: 7 : svjetla ugašena 8 : bočna svjetla 9 : kratko svjetlo Ukratko 13 Automatska kontrola svjetla AUTO : automatska kontrola svjetla: vanjska svjetla se automatski uključuju i isključuju m : aktiviranje ili deaktiviranje automatske kontrole osvjetljenja 8 : bočna svjetla 9 : kratko svjetlo Svjetla za maglu Pritisnite prekidač svjetla: > : prednja svjetla za maglu r : stražnje svjetlo za maglu Osvjetljenje

16 14 Ukratko Upozorenje prednjim svjetlima, dugo i kratko svjetlo Signali skretanja i promjene trake Uključivanje svih pokazivača smjera upozorenje prednjim svjetlima dugo svjetlo kratko svjetlo : povucite polugu : gurnite polugu : gurnite ili povucite polugu Automatska kontrola svjetla 3 118, Dugo svjetlo 3 119, Upozorenje prednjim svjetlima 3 119, Prilagodljiva prednja svjetla poluga gore poluga dolje : desni pokazivač smjera : lijevi pokazivač smjera Signali skretanja i promjene trake 3 125, Pozicijska svjetla Aktivira se pritiskom na. Uključivanje svih pokazivača smjera

17 Sirena Kontrola klime Grijanje stražnjeg prozora, grijana vanjska ogledala Ukratko 15 Odmagljivanje i odmrzavanje prozora Pritisnite j. Grijanje se uključuje pritiskom na Ü. Grijanje stražnjeg prozora Pritisnite V. Kontrolu temperature postavite na najvišu razinu. Uključeno grijanje stražnjeg prozora Ü. Sustav kontrole klime

18 16 Ukratko Sustavi pranja i brisanja Brisači vjetrobrana Pranje vjetrobrana i prednjih svjetala Brisač stražnjeg prozora HI : brzo LO : sporo INT : isprekidani rad ili automatsko brisanje upravljano senzorom za kišu OFF : isključeno Ako su brisači vjetrobrana isključeni, za jedan ciklus brisanja pritisnite ručicu prema dolje, u položaj 1x. Brisači vjetrobrana 3 74, Zamjena metlice brisača Povucite polugu. Sustav pranja vjetrobrana i prednjih svjetala 3 74, Tekućina za pranje Pritisnite pregibni prekidač za aktiviranje brisača stražnjeg prozora: gornji prekidač : kontinuirani rad donji prekidač : isprekidani rad srednji položaj : isključeno

19 Pranje stražnjeg prozora Mjenjač Ručni mjenjač Automatski mjenjač Ukratko 17 Gurnite polugu. Tekućina za pranje se raspršuje na stražnji prozor i brisač napravi nekoliko ciklusa brisanja. Brisač/sustav pranja stražnjeg prozora Vožnja unatrag: kad vozilo miruje, pritisnite papučicu spojke, pritisnite osigurač na poluzi mjenjača i odaberite stupanj prijenosa. Ako se stupanj prijenosa ne uključi, pomaknite polugu u položaj praznog hoda, otpustite i ponovno pritisnite papučicu spojke; zatim ponovite odabir stupnja prijenosa. Ručni mjenjač P : parkiranje R : vožnja unatrag N : prazni hod D : automatski način rada M : ručni način rada: pomaknite polugu mjenjača iz D ulijevo. < : biranje višeg stupnja prijenosa u ručnom načinu rada ] : biranje nižeg stupnja prijenosa u ručnom načinu rada Poluga mjenjača se može pomaknuti iz položaja P samo kad je kontakt uključen i nožna kočnica pritisnuta. Za uključivanje P ili R, pritisnite osigurač.

20 18 Ukratko Automatski mjenjač Kretanje Provjerite prije kretanja Tlak u gumama i stanje 3 235, Razinu motornog ulja i razine tekućina Sve prozore, ogledala, vanjska svjetla i registarske pločice da na njima nema prašine, snijega i leda i da su ispravna. Pravilan položaj ogledala, sjedala i sigurnosne pojaseve 3 31, 3 40, Provjerite funkciju pri niskoj brzini, posebice ako su kočnice vlažne. Pokretanje motora Zakrenite ključ u položaj 1. Lagano pomaknite kolo upravljača za oslobađanje brave kola upravljača. Koristite spojku i kočnicu. Dok je automatski mjenjač u položaju P ili N. Ne pritišćite papučicu gasa. Dizelski motori: zakrenite ključ u položaj 2 za predgrijavanje i pričekajte dok se kontrolno svjetlo! ne ugasi. Ključ zakrenite u položaj 3 i pustite ga.

21 Ukratko 19 Pokretanje motora Sustav stop-start Ako se vozilo kreće malom brzinom ili stoji, a određeni uvjeti su ispunjeni, aktivirajte funkciju Autostop na sljedeći način: Pritisnite papučicu spojke. Stavite ručicu mjenjača u neutralan položaj (prazan hod). Otpustite papučicu spojke. Funkcija Autostop označena je kazaljkom u položaj AUTOSTOP na tahometru. Za pokretanje motora ponovno pritisnite papučicu spojke. Sustav stop-start Parkiranje 9 Upozorenje Vozilo ne parkirajte na lako zapaljivom području. Visoka temperatura ispušnog sustava mogla bi zapaliti površinu. Uvijek zategnite parkirnu kočnicu. Ručnu parkirnu kočnicu zategnite bez pritiskanja osigurača za otpuštanje. Na uzbrdici ili nizbrdici zategnite što je jače moguće. Istovremeno pritisnite papučicu kočnice kako biste smanjili potrebnu radnu silu. Na vozilima s električnom parkirnom kočnicom, povucite prekidač m i držite tako otprilike jednu sekundu. Električna parkirna kočnica je uključena kada se upali kontrolno svjetlo m Isključite motor. Ako je vozilo na ravnoj površini ili na uzbrdici, ukopčajte prvi

22 20 Ukratko stupanj prijenosa ili stavite ručicu izbornika u položaj P, prije vađenja ključa paljenja. Na uzbrdici, zakrenite prednje kotače od rubnjaka. Ako je vozilo na nizzbrdici, ukopčajte stupanj prijenosa za vožnju unazad ili stavite ručicu izbornika u položaj P, prije vađenja ključa paljenja. Prednje kotače zakrenite prema rubnjaku. Zatvorite prozore i krovni otvor. Izvadite kontaktni ključ iz kontakt brave. Okrećite kolo upravljača dok ne osjetite da je zaključano. Za vozila s automatskim mjenjačem, ključ se može izvući samo kada je ručica mjenjača u položaju P. Aktivirajte protuprovalni alarmni sustav Ventilatori za hlađenje motora mogu raditi nakon isključivanja motora Oprez Nakon rada pri visokim brojevima okretaja ili pod velikim opterećenjem, pustite da motor kratkotrajno radi pod malim opterećenjem ili u praznom hodu otprilike 30 sekundi prije isključivanja radi zaštite turbopunjača. Ključevi, brave 3 21, Parkiranje vozila na dulje vrijeme Zaključajte vozilo pritiskom na e na daljinskom upravljaču.

23 Ključevi, vrata i prozori Ključevi, brave Ključevi Car Pass Daljinski upravljač Memorirane postavke Središnje zaključavanje Automatsko zaključavanje Brave za dijete Vrata Prtljažnik Sigurnost vozila Protuprovalni sustav zaključavanja Protuprovalni alarmni sustav Blokada motora Vanjska ogledala Konveksni oblik Električno podešavanje Retrovizori s mogućnošću preklapanja Grijani retrovizori Ogledalo u unutrašnjosti Ručno smanjenje zaslijepljenosti Automatsko smanjenje zaslijepljenosti Prozori Vjetrobran Ručni prozori Električni prozori Grijanje stražnjeg prozora Štitnici za sunce Krov Krovni otvor Staklena ploča Ključevi, vrata i prozori 21 Ključevi, brave Ključevi Oprez Nemojte pričvršćivati teške i glomazne predmete na ključ paljenja. Zamjenski ključevi Broj ključa je naveden u Car Passu ili na odspojivoj pločici. Broj ključa se mora navesti prilikom naručivanja zamjenskih ključeva jer je komponenta sustava blokade motora. Brave Broj šifre adaptera za zaključavanje matica kotača naveden je na kartici. Potrebno ga je navesti prilikom naručivanja zamjenskog adaptera. Zamjena kotača

24 22 Ključevi, vrata i prozori Ključ s preklopivim dijelom Pritisnite osigurač za rasklapanje. Za sklapanje ključa najprije pritisnite osigurač. Car Pass Car Pass sadrži podatke vozila povezane sa sigurnosti i stoga ga trebate čuvati na sigurnom mjestu. Kada vozilo vozite u radionicu, ovi podaci vozila su potrebni za provođenje određenih radnji. Daljinski upravljač Koristi se za upravljanje: sustav središnjeg zaključavanja protuprovalni sustav zaključavanja protuprovalni alarmni sustav električni prozori krovni prozor Daljinski upravljač ima doseg od približno 20 metara. Može biti ograničeno vanjskim utjecajima. Uključivanjem svih pokazivača smjera potvrđuje se radnja. Pažljivo rukujte, čuvajte ga od vlage i visokih temperatura i izbjegavajte nepotrebno korištenje. Greška U slučaju da središnje zaključavanje nije moguće aktivirati daljinskim upravljačem, mogući su sljedeći uzroci: Raspon je prekoračen. Napon akumulatora je prenizak. Često, uzastopno korištenje daljinskog upravljača kada nije u dosegu, što će zahtijevati ponovnu sinkronizaciju. Preopterećenje sustava središnjeg zaključavanja, kao rezultat učestalog uključivanja u kratkim vremenskim intervalima, dovod električne energije nakratko se prekida. Interferencija od jačih radiovalova iz drugih izvora. Otključavanje 3 24.

25 Osnovne postavke Neke postavke možete promijeniti u izborniku Settings (postavke) na info-zaslonu. Personalizacija vozila Zamjena baterije daljinskog upravljača Zamijenite bateriju čim se doseg smanji. Baterije ne spadaju u kućno smeće. Moraju se odložiti na odgovarajuće mjesto za prikupljanje. Ključ s preklopivim dijelom Rasklopite ključ i otvorite ga. Zamijenite bateriju (vrsta baterije CR 2032), pazeći na položaj ugradnje. Zatvorite ga i sinkronizirajte. Sinkronizacija daljinskog upravljača Nakon zamjene baterije, otključajte vrata ključem u bravi vozačevih vrata. Daljinski upravljač radija sinkronizirat će se prilikom uključenja kontakta. Ključevi, vrata i prozori 23 Memorirane postavke Uvijek kada se ključ izvadi izvadi iz prekidača paljenja, ključ automatski pamti sljedeće postavke: osvjetljenje Infotainment sustav sustav središnjeg zaključavanja Postavke sportskog načina rada postavke udobnosti Spremljene postavke se automatski primjenjuju sljedeći puta, kada se ključ, korišten za memoriranje, umetne u prekidač paljenja i okrene u položaj Preduvjet je da Personalization by driver (Personalizirano prema vozaču) bude uključen u osobnim postavkama Grafičkog Info zaslona. Ta postavka mora se podesiti za svaki korišteni ključ. Na vozilima opremljenim Info zaslonom u boji personalizacija je stalno uključena. Personalizacija vozila

26 24 Ključevi, vrata i prozori Središnje zaključavanje Otključava i zaključava vrata, prtljažnik i poklopac spremnika goriva. Povlačenje unutrašnje ručke vrata otključava odgovarajuća vrata. Još jedno povlačenje ručke otvara vrata. Napomena U slučaju nezgode u kojoj su se aktivirali zračni jastuci ili zatezači pojasa, vozilo se automatski otključava. Napomena Kratko nakon otključavanja daljinskim upravljačem, vrata se ponovno zaključavaju automatski ako nijedna vrata nisu otvorena. Otključavanje Pritisnite c. Moguć je izbor između dvije postavke: Za otključavanje samo vozačevih vrata, prtljažnika i poklopca spremnika goriva, jednom pritisnite c. Za otključavanje svih vrata, dvaput pritisnite c. Jednom pritisnite c, za otključavanje svih vrata, prtljažnika i poklopca spremnika goriva. Postavku možete promijeniti u izborniku Settings (postavke) na info-zaslonu. Personalizacija vozila Postavke se mogu memorirati ključem koji se koristi. Memorirane postavke Otključavanje i otvaranje vrata prtljažnika Zaključavanje Zatvorite vrata, prtljažnik i poklopac spremnika goriva. Pritisnite e.

27 Ako vozačeva vrata nisu pravilno zatvorena, sustav središnjeg zaključavanja neće raditi. Prekidač središnjeg zaključavanja Zaključava ili otključava sva vrata, prtljažnik i poklopac otvora spremnika goriva iz putničkog prostora. Pritisnite e, za zaključavanje. Pritisnite c, za otključavanje. Greška u sustavu daljinskog upravljača Otključavanje Ručno otključajte vozačeva vrata zakretanjem ključa u bravi. Uključite kontakt i pritisnite gumb za centralno zaključavanje c kako biste otključali sva vrata, prtljažni prostor i poklopac otvora spremnika goriva. Uključenjem paljenja deaktivira se protuprovalni alarmni sustav. Zaključavanje Ručno zaključajte vozačeva vrata zakretanjem ključa u bravi. Ključevi, vrata i prozori 25 Greška u sustavu središnjeg zaključavanja Otključavanje Ručno otključajte vozačeva vrata zakretanjem ključa u bravi. Ostala vrata se mogu otvoriti povlačenjem unutrašnje ručke dvaput. Prtljažnik i poklopac otvora spremnika goriva se ne mogu otvoriti. Da biste deaktivirali protuprovalni sustav zaključavanja, uključite kontakt Zaključavanje Pritisnite unutrašnji gumb zaključavanja na svim vratima osim na vozačevim vratima. Zatim zatvorite vozačeva vrata i zaključajte ih izvana ključem. Poklopac spremnika goriva i vrata prtljažnika se ne mogu zaključati. Automatsko zaključavanje Ova sigurnosna značajka se može konfigurirati da automatski zaključa sva vrata, prtljažnik i poklopac otvora spremnika goriva čim se prekorači određena brzina.

28 26 Ključevi, vrata i prozori Može se konfigurirati i za otključavanje vrata vozača ili svih vrata nakon isključivanja kontakta i uklanjanja kontakt ključa (ručni mjenjač) ili pomicanja ručice birača u položaj P (automatski mjenjač). Postavke možete promijeniti u izborniku Settings (postavke) na info-zaslonu. Personalizacija vozila Postavke se mogu memorirati ključem koji se koristi Brave za dijete 9 Upozorenje Brave za dijete koristite uvijek kad djeca sjede na stražnjim sjedalima. Korištenjem ključa ili odgovarajućeg odvijača, zakrenite bravu za dijete na stražnjim vratima u vodoravni položaj. Vrata se ne mogu otvoriti iznutra. Ako je želite deaktivirati, okrenite sigurnosnu blokadu za djecu u okomiti položaj. Vrata Prtljažnik Vrata prtljažnika Otvaranje Dvovolumen s 3 vrata Pritisnite x na daljinskom upravljaču radija ili gurnite oznaku marke na donjoj polovici, za otključavanje i otvaranje zaklopnih vrata prtljažnika.

29 Ključevi, vrata i prozori 27 Za otključavanje poklopca prtljažnika, pritisnite x na daljinskom upravljaču i držite najmanje dvije sekunde ili, za otvaranje iz unutrašnjosti, pritisnite x na središnjoj konzoli; poklopac prtljažnika polagano se otvara. Zatvaranje Pritiskom na x otvaraju se zaklopna vrata prtljažnika, čak i ako su sva vrata zaključana. Kombi limuzina s 4 vrata Dok su vrata centralno zaključana, poklopac prtljažnika ne možete otvoriti pritiskanjem x na središnjoj konzoli. Koristite jednu od ručki u unutrašnjosti. Ne pritišćite dodirni prekidač ili amblem s brendom prilikom zatvaranja jer ćete time ponovno otključati vrata prtljažnika. Središnje zaključavanje 3 24.

30 28 Ključevi, vrata i prozori Opći savjeti za korištenje vrata prtljažnika 9 Opasnost Ne vozite s otvorenim ili pritvorenim vratima prtljažnika, npr. pri transportu tereta velikih dimenzija, jer otrovni ispušni plinovi, koji se ne mogu vidjeti ili namirisati, mogu ući u vozilo. To može prouzročiti nesvijest te čak i smrt. Oprez Prije otvaranje zaklopnih vrata prtljažnika, provjerite da li iznad ima prepreka, kao što su garažna vrata, kako biste izbjegli oštećenje zaklopnih vrata prtljažnika. Uvijek provjerite područje gibanja iznad i iza vrata prtljažnika. Napomena Ugradnja određene teške opreme na vrata prtljažnika može utjecati na mogućnost da ostanu otvorena. Sigurnost vozila Protuprovalni sustav zaključavanja 9 Upozorenje Ne koristite sustav ako su ljudi u vozilu! Vrata se ne mogu otključati iznutra. Sustav zabravljuje sva vrata. Sva vrata moraju biti zatvorena, u suprotnom se sustav ne može aktivirati. Ako je kontakt uključen, vozačeva vrata moraju jednom biti otvorena i zatvorena tako da se vozilo može osigurati. Otključavanje vozila isključuje sustav mehaničkog zaključavanja protiv krađe vozila. To nije moguće prekidačem središnjeg zaključavanja. Aktiviranje Pritisnite e na daljinskom upravljaču radija dva puta unutar 15 sekundi. Protuprovalni alarmni sustav Protuprovalni alarmni sustav je kombiniran s protuprovalnim sustavom zaključavanja. Nadgleda: vrata, prtljažnik, poklopac motora putnički prostor, uključujući povezani prtljažni prostor

31 naginjanje vozila, napr. ako se podigne paljenje Aktiviranje Samostalno uključivanje 30 sekundi nakon zaključavanja vozila jednim pritiskom na e. Izravno, pritiskom na e dva puta kratko u pet sekundi. Napomena Promjene u unutrašnjosti vozila, kao što je korištenje prekrivača sjedala te otvoreni prozori i krovni otvor, mogu ometati funkciju nadgledanja putničkog prostora. Aktiviranje bez nadgledanja putničkog prostora i naginjanja vozila Isključite nadzor putničkog prostora i naginjanja vozila kada u vozilu ostaju životinje jer velika količina ultrazvučnih signala ili gibanje mogu aktivirati alarm. Isključite i kad je vozilo na trajektu ili u vlaku. 1. Zatvorite prtljažnik, poklopac motora, prozore i krovni otvor. 2. Pritisnite o. LED dioda u tipki o svijetli maksimalno deset minuta. Ključevi, vrata i prozori Zatvorite vrata. 4. Aktivirajte protuprovalni alarmni sustav. Poruka statusa prikazuje se na zaslonu informacijskog centra vozača. LED statusa LED statusa je integriran u senzor na vrhu ploče s instrumentima.

32 30 Ključevi, vrata i prozori Status tijekom prvih 30 sekundi aktiviranja protuprovalnog alarmnog sustava: LED svijetli : test, kašnjenje LED brzo treperi spremnosti : vrata, prtljažnik ili poklopac motora nisu u potpunosti zatvoreni, ili greška sustava Status nakon što je sustav spreman: LED sporo : sustav je spreman treperi U slučaju grešaka, zatražite pomoć radionice. Deaktiviranje Otključavanje vozila pritiskom na c deaktivira protuprovalni alarmni sustav. Sustav se neće isključiti otključavanjem vrata vozača ključem ili gumbom za središnje zaključavanje u putničkom prostoru. Alarm Kada se uključi, čuje se sirena alarma i istovremeno bljeskaju svi pokazivači smjera. Broj signala alarma i njihovo trajanje određeno je propisima. Alarm se može isključiti pritiskom bilo kojeg prekidača na daljinskom upravljaču ili uključivanjem kontakta. Protuprovalni alarmni sustav se može deaktivirati samo pritiskom na c ili uključivanjem kontakta. Uključeni alarm, ako ga vozač ne isključi, bit će označen paljenjem svjetala upozorenja. Ona će brzo zatreptati dva puta prilikom sljedećeg otključavanja putem radiofrekvencijskog daljinskog upravljača. Dodatna poruka ili kod upozorenja prikazat će se na zaslonu informacijskog centra vozača nakon uključenja kontakta. Poruke vozila Ako ćete odvajati akumulator vozila (primjerice zbog održavanja), sirenu alarma morate deaktivirati na sljedeći način: Uključite i isključite kontakt, zatim odvojite akumulator vozila unutar 15 sekundi. Blokada motora Sustav je dio prekidača paljenja i provjerava je li dozvoljeno pokretanje vozila korištenim ključem. Blokada motora se aktivira automatski, nakon što se ključ izvadi iz prekidača paljenja. Ako kontrolno svjetlo d treperi kad je kontakt uključen, došlo je do greške u sustavu; nije moguće pokretanje motora. Isključite kontakt i ponovite pokušaj pokretanja. Ako kontrolno svjetlo i dalje treperi, probajte pokrenuti motor korištenjem rezervnog ključa i zatražite pomoć radionice. Napomena Elektronička blokada pokretanja motora ne zaključava vrata. Uvijek trebate zaključati vozilo kad ga napuštate i uključiti protuprovalni alarmni sustav 3 24, Kontrolno svjetlo d 3 91.

33 Vanjska ogledala Konveksni oblik Konveksni vanjski retrovizor sadrži neravno područje i smanjuje mrtvi kut. Zbog oblika ogledala predmeti izgledaju manji, što utječe na mogućnost procjenjivanja udaljenosti. Električno podešavanje U položaju 0 nije odabrano ogledalo. Retrovizori s mogućnošću preklapanja Ključevi, vrata i prozori 31 Električno preklapanje Odaberite odgovarajuće vanjsko ogledalo zakretanjem prekidača ulijevo (L) ili udesno (R). Zatim zakrenite prekidač za podešavanja ogledala. Da bi se zajamčila sigurnost pješaka, vanjska ogledala će u slučaju dovoljno jakog udarca iskočiti iz svog uobičajenog položaja. Laganim pritiskom na kućište ogledala vratit ćete ga u normalni položaj. Zakrenite prekidač na 0, zatim ga pritisnite dolje. Oba vanjska ogledala će se preklopiti. Ponovno pritisnite prekidač - oba vanjska ogledala će se zakrenuti u položaj za vožnju. Ako se električno preklopljeno ogledalo ručno vrati u osnovni položaj, pritisak prekidača će električno vratiti u osnovni položaj samo drugo ogledalo.

34 32 Ključevi, vrata i prozori Grijani retrovizori Ogledalo u unutrašnjosti Ručno smanjenje zaslijepljenosti Automatsko smanjenje zaslijepljenosti Aktivira se pritiskom na Ü. Grijanje radi kad motor radi i isključuje se automatski nakon kratkog vremena. Za smanjenje zaslijepljenosti, podesite polugu na donjoj strani kućišta ogledala. Zaslijepljenost od vozila iza Vas se po noći smanjuje automatski.

35 Prozori Vjetrobran Vjetrobran koji odbija toplinu Vjetrobran koji odbija toplinu ima sloj koji odbija sunčeve zrake. Također može odbijati podatkovne signale, npr. s naplatnih kućica. Označena područja na vjetrobranskom staklu nisu prekrivena premazom. Uređaje za snimanje elektroničkih podataka i plaćanje cestarine treba pričvrstiti na ta područja. U protivnom može doći do neispravnosti prilikom snimanja podataka. Naljepnice na vjetrobranskom staklu Ne postavljajte naljepnica poput naljepnica za naplatu cestarina ili sličnog na vjetrobransko staklo ili u predjelu unutarnjeg retrovizora. U suprotnom, područje detekcije senzora i vidljivosti kamere u kućištu retrovizora mogu biti ograničena. Zamjena vjetrobrana Oprez Ako vozilo ima senzor prednje kamere za sustave za pomoć vozaču, jako je važno da se zamjena vjetrobrana obavi točno prema Opel specifikacijama. U suprotnom, ti sustavi možda neće raditi pravilno i postoji rizik od neočekivanog ponašanja i/ili poruka od tih sustava. Ključevi, vrata i prozori 33 Ručni prozori Prozori vrata se mogu otvoriti ili zatvoriti pomoću ručica. Električni prozori 9 Upozorenje Posebno pazite pri uporabi električnih prozora. Opasnost od ozljeda, posebice za djecu. Ako su djeca na stražnjim sjedalima, uključite sigurnosni sustav za djecu za električne prozore. Pri zatvaranju prozora obratite na njih posebnu pozornost. Provjerite da li ste nešto zahvatili dok se gibaju. Uključite kontakt za korištenje električnih prozora. Zadržano u slučaju isključenja

36 34 Ključevi, vrata i prozori Pritisnite prekidač odgovarajućeg prozora za otvaranje ili ga povucite za zatvaranje. Lagano pritiskanje ili povlačenje do prvog zapora: prozor se pomiče gore ili dolje sve dok koristite prekidač. Jače pritiskanje ili povlačenje do drugog zapora i zatim puštanje: prozor se automatski pomiče gore ili dolje s uključenom sigurnosnom funkcijom. Za prekid gibanja, još jednom upotrijebite prekidač u istom smjeru. Sigurnosna funkcija Ako staklo prozora naiđe na otpor iznad sredine prozora za vrijeme automatskog zatvaranja, odmah se zaustavlja i ponovno se otvara. Zaobilaženje sigurnosne funkcije U slučaju poteškoća prilikom zatvaranja zbog smrzavanja ili sličnog, uključite paljenje i nakon toga povucite prekidač do prvog zapora i držite ga u tom položaju. Prozor se diže bez uključene sigurnosne funkcije. Za prekid gibanja, pustite prekidač. Sigurnosni sustav za djecu za stražnje prozore Pritisnite z za deaktiviranje stražnjih električnih prozora; LED svijetli. Za aktiviranje, ponovno pritisnite z. Upravljanje prozorima izvana Prozorima se može upravljati daljinski izvan vozila.

37 Pritisnite i držite c za otvaranje prozora. Pritisnite i držite e za zatvaranje prozora. Pustite prekidač za zaustavljanje gibanja prozora. Ako su stakla do kraja podignuta ili spuštena, svjetla upozorenja zatreptat će dvaput. Preopterećenje Ako se prozori uzastopno koriste u kratkim intervalima; korištenje prozora se onemogućava na neko vrijeme. Inicijalizacija električnih prozora Ako se stakla ne mogu automatski podići (npr. nakon odvajanja akumulatora vozila), prikazat će se poruka ili kod upozorenja na zaslonu informacijskog centra vozača. Poruke vozila Aktivirajte elektroniku prozora kako slijedi: 1. Zatvorite vrata. 2. Uključite kontakt. 3. Povucite prekidač, sve dok se prozor ne zatvori i nastavite vući još dvije sekunde. 4. Postupak ponovite za svaki prozor. Ključevi, vrata i prozori 35 Grijanje stražnjeg prozora Aktivira se pritiskom na Ü. Grijanje radi kad motor radi i isključuje se automatski nakon kratkog vremena. Štitnici za sunce Koristite štitnike za sunce radi smanjenja zasljepljivanja preklapanjem dolje i zakretanjem u stranu. Ako štitnici za sunce imaju integrirana ogledala, poklopci ogledala trebaju biti zatvoreni tijekom vožnje.

38 36 Ključevi, vrata i prozori Držač kartice se nalazi na stražnjoj strani štitnika za sunce. Krov Krovni otvor 9 Upozorenje Budite pažljivi pri uporabi krovnog otvora. Opasnost od ozljeda, posebice za djecu. Pri korištenju obratite posebnu pozornost na pomične dijelove. Provjerite da li ste nešto zahvatili dok se gibaju. Uključite kontakt za korištenje krovnog otvora. Otvorite ili zatvorite Lagano pritisnite p ili r do prvog zapora: krovni prozor se otvara ili zatvara s uključenom sigurnosnom funkcijom, sve dok se prekidač koristi. Jače pritisnite p ili r do drugog zapora i zatim pustite: krovni prozor se otvara ili zatvara automatski, s uključenom sigurnosnom funkcijom. Za prekid gibanja, još jednom upotrijebite prekidač. Podignite ili zatvorite Pritisnite q ili r: krovni otvor se podiže ili zatvara automatski s uključenom sigurnosnom funkcijom. Ako je krovni prozor podignut, on se može otvoriti u jednom koraku pritiskom na p. Sjenilo Sjenilom se upravlja ručno. Zatvorite ili otvorite sjenilo pomicanjem. Kada je krovni otvor otvoren, sjenilo je uvijek otvoreno.

39 Ključevi, vrata i prozori 37 Opći savjeti Sigurnosna funkcija Ako krovni otvor naiđe na otpor tijekom automatskog zatvaranja, odmah se zaustavlja i ponovno otvara. Zaobilaženje sigurnosne funkcije U slučaju problema sa zatvaranjem, primjerice, zbog leda ili slično, prekidač r držite pritisnut do drugog zapora. Krovni se otvor zatvara s isključenom sigurnosnom funkcijom. Za prekid gibanja, pustite prekidač. Zatvaranje krovnog otvora izvana Krovni otvor se može zatvoriti daljinski izvan vozila. Pritisnite i držite e, za zatvaranje krovnog otvora. Pustite prekidač za zaustavljanje gibanja. Početno podešavanje nakon kvara napajanja Nakon kvara napajanja, možda će biti moguće samo ograničeno rukovati krovnim otvorom. Neka servisna radionica početno podesi sustav. Staklena ploča Krovno staklo Okrenite ručicu i pomaknite pokrov krova u odgovarajući položaj. Pokrov krova se zabravljuje nakon otpuštanja ručice. Napomena Zatvorite štitnike za sunce prije pomicanja obloge krova.

40 38 Sjedala, sustavi zaštite Sjedala, sustavi zaštite Nasloni za glavu Aktivni nasloni za glavu Prednja sjedala Položaj sjedala Ručno podešavanje sjedala Preklapanje sjedala Električno podešavanje sjedala Naslon za ruku Grijanje Stražnja sjedala Naslon za ruku Sigurnosni pojasevi Sigurnosni pojas u tri točke Zračni jastuci Prednji zračni jastuci Bočni zračni jastuci Zračna zavjesa za glavu Deaktiviranje zračnog jastuka...53 Sustavi zaštite za dijete Sigurnosni sustavi za dijete Mjesta postavljanja sigurnosnog sustava za dijete ISOFIX sigurnosni sustavi za dijete Ušice za učvršćenje gornjeg remena Nasloni za glavu Položaj 9 Upozorenje Vozite samo s naslonom za glavu postavljenim u odgovarajući položaj. Gornji rub naslona za glavu treba biti u razini vrha glave. Ako to za vrlo visoke putnike nije moguće, naslon za glavu treba postaviti u najviši položaj, i za vrlo niske putnike u najniži položaj.

41 Podešavanje Nasloni za glavu na prednjim sjedalima Vodoravno podešavanje Sjedala, sustavi zaštite 39 Nasloni za glavu na stražnjim sjedalima Podešavanje visine Pritisnite dugme za otpuštanje, podesite visinu, blokirajte naslon. Za podešavanje horizontalno, povucite naslon za glavu prema naprijed. On se ukapča u nekoliko položaja. Za vraćanje u njegov krajnji stražnji položaj, povucite do kraja naprijed i pustite. Podešavanje visine Povucite naslon za glavu gore ili pritisnite kopču kako bi ga oslobodili i gurnite naslon za glavu dolje. Uklanjanje Pritisnite oba osigurača, naslon za glavu povucite gore i uklonite. Aktivni nasloni za glavu U slučaju udara straga, prednji dijelovi aktivnih naslona za glavu se lagano naginju naprijed. Glava je

42 40 Sjedala, sustavi zaštite oslonjena tako da je smanjena opasnost od ozljede zbog trzaja vrata. Napomena Smije se priključivati samo odobrena dodatna oprema ako se sjedalo ne koristi. Prednja sjedala Položaj sjedala 9 Upozorenje Vozite samo s pravilno podešenim sjedalom. 9 Upozorenje Nikada ne podešavajte sjedala za vrijeme vožnje, jer se mogu nekontrolirano pomaknuti. 9 Opasnost Nemojte sjediti bliže od 25 cm od kola upravljača, kako bi dozvolili sigurno napuhavanje zračnog jastuka. 9 Upozorenje Nikada ne spremajte predmete ispod sjedala. Sjednite sa stražnjicom što je moguće više natrag prema naslonu sjedala. Podesite udaljenost između sjedala i papučica tako da su vaše noge lagano savijene kada pritišćete papučice. Suvozačevo sjedalo pomaknite što je moguće više natrag. Postavite visinu sjedala dovoljno visoko da imate jasan vidik na sve strane i svih instrumenata. Treba biti najmanje jedna ruka zračnosti između vaše glave i obloge krova. Vaša bedra trebaju lagano nalijegati na sjedalo bez utiskivanja.

43 Sjednite s ramenima što je moguće više natrag prema naslonu sjedala. Postavite nagib naslona sjedala tako da lagano možete dohvatiti kolo upravljača s lagano savijenim rukama. Održavajte kontakt između ramena i naslona sjedala tijekom okretanja kola upravljača. Ne naginjite naslon sjedala previše natrag. Preporučujemo maksimalni nagib od približno 25. Podesite sjedalo i kolo upravljača tako da zglob šake počiva na vrhu kola upravljača, s posve ispruženom rukom i ramenima na naslonu. Podesite kolo upravljača Podesite naslon za glavu Podesite visinu sigurnosnog pojasa Podesite naslon za bedra tako da ima približno dva prsta širine između ruba sjedala i udubljenja koljena. Podesite lumbalni oslonac tako da podržava prirodni oblik kralježnice. Ručno podešavanje sjedala Vozite isključivo s uglavljenim sjedalima i naslonima. Uzdužno podešavanje Sjedala, sustavi zaštite 41 Povucite ručicu, pomjerite sjedalo, otpustite ručicu. Pokušajte pomicati naslon sjedala natrag-naprijed, kako biste provjerili je li sjedalo zabravljeno u položaju. Nagib naslona Povucite polugu, podesite nagib i pustite polugu. Pustite da se naslon sjedala sigurno učvrsti.

44 42 Sjedala, sustavi zaštite Visina sjedala Nagib sjedala Lumbalni oslonac Pomicanje poluge pri pumpanju gore : sjedalo više dolje : sjedalo niže Pomicanje poluge pri pumpanju gore : prednji kraj viši dolje : prednji kraj niži Lumbalni oslonac podesite korištenjem četverosmjernog prekidača prema osobnim zahtjevima. Pomicanje oslonca gore i dolje: gurnite prekidač gore ili dolje. Povećanje i smanjenje oslonca: gurnite prekidač naprijed ili natrag.

45 Podesivi oslonac za bedra Bočni profil, verzija OPC Sjedala, sustavi zaštite 43 Preklapanje sjedala Oprez Kad je sjedalo u najvišem položaju, gurnite naslone za glavu prema dolje i podignite sjenila za sunce prije nego naslon sjedala preklopite prema naprijed. Preklapanje sjedala na sjedalima s ručnim upravljanjem Povucite polugu i pomaknite naslon za bedra. Širinu sjedala i naslon sjedala pomoću sklopki prema vlastitim zahtjevima. Širinu sjedala možete podesiti pomoću prednje okretne sklopke. Širinu naslona sjedala možete podesiti pomoću stražnje okretne sklopke. Podignite polugu za oslobađanje i preklopite naslon sjedala prema naprijed, a zatim klizno pomaknite sjedalo prema naprijed do graničnika.

46 44 Sjedala, sustavi zaštite Za povrat klizno pomaknite sjedalo prema natrag do položaja zaustavljanja. Podignite naslon sjedala u uspravan položaj bez dodirivanja poluge. Provjerite je li naslon sjedala sjeo na svoje mjesto. Preklapanje sjedala na sjedalima s električnim upravljanjem 9 Upozorenje Prije vožnje, prilikom preklapanja, provjerite je li sjedalo čvrsto zabravljeno u položaju. Ako ne učinite tako, može doći do tjelesnih ozljeda u slučaju naglog kočenja ili sudara. Funkcija memorijskog podešavanja omogućuje vraćanje sjedala u originalni položaj. Nemojte pomicati ručicu za podešavanje nagiba naslona dok je naslon preklopljen prema naprijed. Vozila s panoramskim prozorom: za preklapanje naslona sjedala naprijed, naslon za glavu pritisnite dolje i podignite štitnike za sunce. Slika prikazuje ručicu za oslobađanje kod sjedala OPC. 9 Upozorenje Za izbjegavanje ozljede, prije preklapanja pomaknite naslon u uspravan položaj. Podignite polugu oslobađanja i naslon sjedala preklopite naprijed. Sjedalo se automatski klizno pomiče prema naprijed do graničnika. Za podizanje naslona sjedala u uspravan položaj i zabravljenje. Sjedalo se automatski klizno pomiče unatrag u početni položaj. U slučaju da gornji okvir vjetrobranskog stakla smeta naslonu za glavu preklopljenog naslona sjedala, malo pomaknite sjedalo unatrag prije podizanja naslona sjedala 3 45.

47 Sigurnosna funkcija Ako sjedalo s električnim upravljanjem naiđe na otpor prilikom kliznog pomicanja prema naprijed ili unatrag, odmah se zaustavlja i vraća nazad. Preopterećenje Ako dođe do električnog preopterećenja funkcije preklapanja, napon napajanja automatski se nakratko isključuje. Električno podešavanje sjedala 9 Upozorenje Prilikom pomicanja električnih sjedala treba biti pažljiv. Postoji opasnost od ozljede, naročito za djecu. Predmeti se mogu uglaviti. Kod prilagođavanja sjedala obratite na njih posebnu pozornost. Putnici u vozilu moraju biti odgovarajuće informirani. Položaj sjedala po duljini Pomaknite prekidač naprijed/natrag. Visina sjedala Sjedala, sustavi zaštite 45 Pomaknite prekidač gore/dolje. Nagib sjedala Pomaknite prednji dio prekidača prema gore/prema dolje.

48 46 Sjedala, sustavi zaštite Nasloni sjedala Četverosmjernim prekidačem prilagodite lumbalni oslonac svojim potrebama. Pomicanje oslonca gore i dolje: gurnite prekidač gore ili dolje. Povećanje i smanjenje oslonca: gurnite prekidač naprijed ili natrag. Podesivi oslonac za bedra Naslon za ruku Zakrenite prekidač naprijed/natrag. Lumbalni oslonac Naslon za ruku se može pomaknuti naprijed za 10 cm. Ispod naslona za ruku se nalazi spremište. Spremište u naslonu za ruku Povucite polugu i pomaknite naslon za bedra. Preopterećenje Ako dođe do električnog preopterećenja prilikom namještanja sjedala, napajanje se automatski nakratko prekida.

49 Grijanje Stražnja sjedala Naslon za ruku Sjedala, sustavi zaštite 47 Sigurnosni pojasevi Podesite grijanje na željenu postavku pritiskanjem na ß za odgovarajuće sjedalo jednom ili više puta. Kontrolno svjetlo u prekidaču označava postavku. Nije preporučeno dulje korištenje najviše postavke za osobe s osjetljivom kožom. Grijanje sjedala je moguće koristiti kad motor radi i tijekom automatskog zaustavljanja. Sustav stop-start Preklopite naslon za ruku dolje. Naslon za ruku sadrži držače šalica i spremište. Sigurnosni pojasevi se blokiraju u slučaju naglog ubrzavanja ili usporavanja vozila te putnike zadržavaju u položaju sjedala. Na taj je način značajno smanjena opasnost od ozljeda. 9 Upozorenje Vežite sigurnosni pojas prije svake vožnje. U slučaju nesreće, osobe nisu vezale sigurnosni pojas ugrožavaju suputnike i sebe.

50 48 Sjedala, sustavi zaštite Sigurnosni pojasevi konstruirani su samo za jednu osobu. Sigurnosni sustav za dijete Redovito provjerite oštećenja, zaprljanost i pravilnu funkciju svih dijelova sustava sigurnosnog pojasa. Oštećene komponente zamijenite. Nakon nezgode, pojaseve i aktivirane zatezače pojaseva zamijenite u radionici. 9 Upozorenje Na otvore na naslonima sjedala izvedbe OPC ne mogu se montirati niti postaviti nikakvi dodatni sigurnosni pojasi. Napomena Uvjerite se da pojasevi nisu oštećeni ili ukliješteni predmetima oštrih bridova. Spriječite da prljavština uđe u spremnike pojasa. Podsjetnik za sigurnosni pojas Prednja sjedala opremljena su podsjetnikom za sigurnosni pojas, koji se za sjedalo vozača pokazuje kontrolnim indikatorom X na mjeraču broja okretaja 3 86, a za sjedalo suvozača kontrolnim indikatorima na središnjoj konzoli Graničnici sile pojasa Na prednjim sjedalima, pritisak na tijelo se smanjuje postupnim otpuštanjem pojasa tijekom sudara. Zatezači pojasa Pri frontalnim sudarima ili naletima na vozilo sa stražnje strane određene jakosti, prednji sigurnosni pojasevi se zatežu. 9 Upozorenje Nepravilno rukovanje (napr. uklanjanje i postavljanje pojaseva) može aktivirati zatezače pojaseva. Aktiviranje zatezača pojasa označava se neprekidnim svijetljenjem kontrolnog svjetla v Aktivirani zatezači pojaseva moraju se zamijeniti u radionici. Zatezači pojaseva se mogu aktivirati samo jednom. Napomena Ne učvršćujte i ne ugrađujte dodatnu opremu ili druge predmete koji mogu ometati rad zatezača pojaseva. Ne vršite nikakve izmjene na komponentama zatezača pojaseva jer će to obezvrijediti atest vozila.

51 Sjedala, sustavi zaštite 49 Sigurnosni pojas u tri točke Privezivanje Podešavanje visine Izvucite pojas iz spremnika, neuvijenog ga povucite preko tijela i umetnite kopču u bravu. Redovito zategnite trbušni pojas tijekom vožnje povlačenjem ramenog pojasa. Široka ili debela odjeća narušava pravilno nalijeganje pojasa. Ne stavljajte predmete kao što su vrećice ili mobilni telefoni između pojasa i tijela. 9 Upozorenje Pojas ne smije nalijegati na čvrste ili lomljive predmete u džepovima vaše odjeće. Podsjetnik za sigurnosni pojas X Malo izvucite pojas. 2. Podignite podešivač visine ili pritisnite gumb za odbravljivanje i gurnite podešivač visine prema dolje.

52 50 Sjedala, sustavi zaštite Odvezivanje Korištenje sigurnosnog pojasa tijekom trudnoće Podesite visinu tako da pojas naliježe preko ramena. Ne smije prelaziti preko vrata ili nadlaktice. Ne podešavajte za vrijeme vožnje. Za otkopčavanje pojasa pritisnite crveni gumb na bravi pojasa. Sigurnosni pojasevi na stražnjim sjedalima Sigurnosni pojas središnjeg sjedala se može izvući iz spremnika samo ako je naslon sjedala u podignutom položaju. 9 Upozorenje Trbušni pojas mora biti postavljen što je niže moguće preko zdjelice radi sprječavanja pritiska na trbuh.

53 Zračni jastuci Sustav zračni jastuka se sastoji od brojnih individualnih sustav ovisno o svrsi opreme. Nakon aktiviranja zračni jastuci se napuhnu u milisekundama. Također se brzo i ispuše tako da se često tijekom sudara i ne primijeti. 9 Upozorenje Pri nestručnom rukovanju zračni se jastuci mogu slučajno aktivirati. Napomena Elektronika koja kontrolira zračne jastuke i zatezače pojaseva nalazi se u središnjoj konzoli. Ne postavljajte nikakve magnetične predmete u to područje. Nemojte ništa pričvršćivati na poklopce zračnih jastuka i ne prekrivajte ih drugim materijalima. Svaki zračni jastuk napuhuje se samo jednom. Napuhane zračne jastuke zamijenite u radionici. Nadalje, možda će biti potrebno zamijeniti kolo upravljača, ploču s instrumentima, limove karoserije, brtve vrata, ručke i sjedala. Ne vršite nikakve izmjene na zračnim jastucima jer će to obezvrijediti atest vozila. Pri napuhavanju zračnih jastuka oslobađaju se vrući plinovi koji mogu prouzročiti opekotine. Kontrolno svjetlo v sustava zračnih jastuka Prednji zračni jastuci Sustav prednjih zračnih jastuka sastoji se od jednog zračnog jastuka u kolu upravljača i jednog u ploči s instrumentima na suvozačevoj strani. Mogu se prepoznati po natpisu AIRBAG. Sjedala, sustavi zaštite 51 Osim toga, na bočnoj strani ploče s instrumentima ili na sjenilu suvozača nalazi se naljepnica upozorenja koja je vidljiva kad su otvorena vrata suvozača. Sustav prednjih zračnih jastuka se aktivira u slučaju udarca određene jakosti sprijeda. Kontakt mora biti uključen.

54 52 Sjedala, sustavi zaštite Pravilno vežite sigurnosni pojas i sigurno ga zakačite. Samo tada je zračni jastuk sposoban za zaštitu. Bočni zračni jastuci Napuhani zračni jastuci apsorbiraju udarac, te na taj način značajno smanjuju opasnost od ozljeda gornjeg dijela tijela i glave putnika na prednjim sjedalima. 9 Upozorenje Optimalna zaštita se pruža samo kada je sjedalo u pravilnom položaju. Položaj sjedala Držite područje u kojem se napuhuju zračni jastuci bez prepreka. Sustav bočnih zračnih jastuka sastoji se od zračnog jastuka u naslonu svakog prednjeg sjedala. Mogu se prepoznati po natpisu AIRBAG. Sustav bočnih zračnih jastuka se aktivira u slučaju udarca određene jakosti sa strane. Kontakt mora biti uključen. Napuhani zračni jastuci apsorbiraju udarac, smanjujući time značajno opasnost od ozljeda gornjeg dijela tijela i zdjelice u slučaju bočnog sudara. 9 Upozorenje Držite područje u kojem se napuhuju zračni jastuci bez prepreka. Napomena Koristite samo zaštitne prekrivače sjedala koji su odobreni za vozilo. Budite pažljivi da ne prekrijete zračne jastuke.

55 Sjedala, sustavi zaštite 53 Zračna zavjesa za glavu Zračna zavjesa za glavu se sastoji od zračnog jastuka u okviru krova na svakoj strani. Može se prepoznati po natpisu AIRBAG na stupovima krova. Sustav zračnih zavjesa se aktivira u slučaju udarca određene jakosti sa strane. Kontakt mora biti uključen. Napuhani zračni jastuci apsorbiraju udarac, smanjujući time značajno opasnost od ozljeda glave u slučaju bočnog sudara. 9 Upozorenje Držite područje u kojem se napuhuju zračni jastuci bez prepreka. Kuke na rukohvatima u okviru krova su pogodne samo za vješanje laganih odjevnih predmeta, bez vješalica. Ne držite predmete u toj odjeći. Deaktiviranje zračnog jastuka Sustav suvozačevog zračnog jastuka mora se deaktivirati, ako je na sjedalo postavljen sigurnosni sustav za dijete. Bočni zračni jastuk i zračna zavjesa, zatezači pojasa i svi sustavi zračnog jastuka vozača će ostati aktivni. Sustav zračnog jastuka suvozača možete deaktivirati pomoću prekidača kojim se upravlja ključem na suvozačevoj strani ploče s instrumentima.

56 54 Sjedala, sustavi zaštite Koristite ključ za pokretanje za odabir položaja: *OFF : prednji zračni jastuci suvozača su deaktivirani i neće se napuhati u slučaju sudara. Kontrolna lampica *OFF neprekidno svijetli u srednjoj konzoli. Može se postaviti sigurnosni sustav za dijete u skladu s tablicom Mjesta za postavljanje sigurnosnog sustava za dijete Odrasloj osobi nije dozvoljeno sjedenje na sjedalu suvozača VON : zračni jastuk suvozača je aktivan. Ne smije se postaviti sigurnosni sustav za dijete 9 Opasnost Opasnost od ozljeda opasnih po život za dijete koje se nalazi u sigurnosnom sustavu za dijete s aktiviranim zračnim jastukom suvozača. Opasnost od ozljeda opasnih po život za odraslu osobu na sjedalu s deaktiviranim zračnim jastukom suvozača. Ako se kontrolni indikator V uključi na pribl. 60 sekundi nakon uključivanja kontakta, zračni jastuk suvozača će se napuhati u slučaju sudara. Ako istovremeno svijetle oba kontrolna svjetla, postoji greška u sustavu. Status sustava nije vidljiv, stoga nitko ne smije sjediti na suvozačevom sjedalu. Odmah kontaktirajte radionicu. Promijenite status samo kada vozilo miruje s isključenim kontaktom. Status ostaje do sljedeće promjene. Kontrolno svjetlo za deaktiviranje zračnog jastuka 3 86.

57 Sustavi zaštite za dijete Sigurnosni sustavi za dijete Preporučamo Opel sigurnosni sustav za dijete koji je namijenjen specifično za vozilo. Kada se koristi sigurnosni sustav za dijete, obratite pažnju na sljedeće upute za korištenje i postavljanje i također na one isporučene sa sigurnosnim sustavom za dijete. Uvijek poštujte lokalne ili nacionalne propise. U nekim državama, korištenje sigurnosnog sustava za dijete je zabranjeno na određenim sjedalima. 9 Upozorenje Kada koristite sigurnosni sustav za dijete na suvozačevom sjedalu, zračni jastuci za suvozačevo sjedalo moraju biti isključeni; ako ne, aktiviranje zračnih jastuka predstavlja opasnost za život djeteta. To je posebno slučaj kod sigurnosnih sustava za dijete usmjerenih prema natrag, postavljenih na sjedalo suvozača. Deaktiviranje zračnog jastuka Oznaka zračnog jastuka Odabir odgovarajućeg sustava Stražnja sjedala su najpogodnija mjesta za pričvršćenje sigurnosnog sustava za djecu. Dijete treba putovati u vozilu usmjereno suprotno od smjera vožnje što je moguće duže. Time se osigurava da je djetetova kralježnica, koja je još uvijek slaba, izložena manjem naprezanju u slučaju nezgode. Odgovaraju sigurnosni sustavi koji su sukladni važećim propisima UN ECE. Provjerite lokalne zakone i odredbe vezane uz obaveznu uporabu sigurnosnih sustava za dijete. Pazite da sigurnosno sjedalo za dijete koje namjeravate koristiti odgovara tipu vozila. Sjedala, sustavi zaštite 55 Pazite da je mjesto postavljanja sigurnosnog sjedala za dijete u vozilu odgovarajuće, pogledajte tablice u nastavku. Dopustite djeci da ulaze i izlaze iz vozila samo na suprotnoj strani od prometa. Kad se sigurnosni sustav za dijete ne koristi, sjedalo učvrstite sigurnosnim pojasom, ili ga izvadite iz vozila. Napomena Nemojte lijepiti ništa na sigurnosne sustave za dijete i ne pokrivajte ih drugim materijalima. Sigurnosni sustav za dijete koji je bio izložen naprezanju u nezgodi se mora zamijeniti.

58 56 Sjedala, sustavi zaštite Mjesta postavljanja sigurnosnog sustava za dijete Dozvoljene opcije za postavljanje sigurnosnog sustava za dijete Grupa mase Na suvozačevom sjedalu aktiviran zračni jastuk deaktiviran zračni jastuk Na stražnja vanjska sjedala Grupa 0: do 10 kg X U 1 U U Grupa 0+: do 13 kg X U 1 U U Grupa I: 9 do 18 kg X U 1 U U Grupa II: 15 do 25 kg X X U U Grupa III: 22 do 36 kg X X U U Na stražnje središnje sjedalo 1 : ako je sigurnosni sustav za dijete učvršćen korištenjem sigurnosnog pojasa u tri točke, podesite visinu sjedala u najviši položaj i uvjerite se da sigurnosni pojas vozila ide naprijed od gornje točke učvršćenja. Podesite nagib naslona sjedala što bliže vertikalnom položaju kako bi pojas bio zategnut uz kopču. U : univerzalno odgovara zajedno sa sigurnosnim pojasom u tri točke. X : nije dozvoljena ugradnja sigurnosnog sustava za dijete u ovoj klasi mase.

59 Sjedala, sustavi zaštite 57 Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete Grupa mase Grupa veličine Učvršćenje Na suvozačevom sjedalu Na stražnja vanjska sjedala Grupa 0: do 10 kg E ISO/R1 X IL X Grupa 0+: do 13 kg E ISO/R1 X IL X D ISO/R2 X IL X C ISO/R3 X IL X Grupa I: 9 do 18 kg D ISO/R2 X IL X C ISO/R3 X IL X B ISO/F2 X IL, IUF X B1 ISO/F2X X IL, IUF X A ISO/F3 X IL, IUF X Grupa II: 15 do 25 kg X IL X Grupa III: 22 do 36 kg X IL X Na stražnje središnje sjedalo IL : pogodno za određene ISOFIX sigurnosne sustave u kategorijama 'specifično za vozilo', 'ograničeno' ili 'polu univerzalno'. ISOFIX sigurnosni sustav mora biti odobren za specifični tip vozila. IUF : pogodno za prema naprijed usmjeren ISOFIX sigurnosni sustav za dijete univerzalne kategorije, odobren za korištenje u ovoj grupi mase. X : nije dozvoljena ugradnja ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete u ovoj grupi mase.

60 58 Sjedala, sustavi zaštite ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedala A - ISO/F3 : prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase 9 do 18 kg B - ISO/F2 : prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg B1 - ISO/F2X : prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg C - ISO/R3 : prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do 18 kg D - ISO/R2 : prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 18 kg E - ISO/R1 : prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za mlađu djecu u grupi mase do 13 kg

61 Sjedala, sustavi zaštite 59 ISOFIX sigurnosni sustavi za dijete Ušice za učvršćenje gornjeg remena Ovisno o opremi za pojedinu zemlju, vozilo može imati dvije ili tri ušice za učvršćenje. Ušice za učvršćenje gornjeg remena su označene simbolom : za dječje sjedalo. Učvrstite za vozilo odobrene ISOFIX sigurnosne sustave za dijete na ISOFIX nosače za ugradnju. Položaji ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete specifični za vozilo označeni su s IL u tablici. ISOFIX nosači za ugradnju su označeni naljepnicom na naslonu sjedala. Na verziji kombi limuzine, otvorite vratašca na dotičnoj ušici za učvršćenje na području iza naslona za glavu, označeno simbolom dječjeg sjedala. Kod verzije hatchback, ušice za pričvršćenje su na poleđini stražnjih sjedala. Osim učvršćenja ISOFIX, privežite gornji remen na ušice za učvršćenje gornjeg remena. Remen mora prolaziti između šipki dviju vodilica naslona za glavu. ISOFIX sigurnosni sustavi za dijete univerzalne kategorije pozicioniranja u tablici su označeni s IUF.

62 60 Spremište Spremište Spremišta Pretinac za rukavice Držači šalica Prednje spremište Spremište ispod sjedala Spremište u naslonu za ruku Spremište u srednjoj konzoli Prtljažnik Stražnje spremište Prekrivač prtljažnika Poklopac stražnjeg spremišta u podu Ušice za učvršćenje tereta Trokut upozorenja Komplet za prvu pomoć Sustav krovnog nosača Krovni nosač Informacije o opterećenju Spremišta 9 Upozorenje Ne stavljajte teške ili oštre predmete u spremnike. Tako bi se mogla otvoriti vrata prtljažnika, a putnici ozlijediti predmetima koji se uslijed snažnog kočenja, iznenadne promjene smjera ili prilikom nesreće počnu slobodno pomicati. Pretinac za rukavice U pretincu za rukavice nalazi se držač olovki, držač kreditnih kartica, držač za sitniš te adapter za blokiranje matica kotača. Pretinac za rukavice treba biti zatvoren za vrijeme vožnje. Držači šalica Držači za šalice se nalaze na središnjoj konzoli.

63 Spremište 61 Dodatni držači šalice se nalaze u stražnjem naslonu za ruku. Naslon za ruku preklopite dolje. Spremište ispod sjedala Prednje spremište Ovisno o izvedbi, držači šalica se nalaze ispod poklopca na središnjoj konzoli. Poklopac povucite natrag. Boce se mogu spremiti nakon preklapanja središnje police Pritisnite gumb u utoru i izvucite pretinac. Maksimalno opterećenje: 3 kg. Za zatvaranje, gurnite i učvrstite. Spremište se nalazi pored kola upravljača.

64 62 Spremište Spremište u naslonu za ruku Spremište ispod prednjeg naslona za ruku Spremište u stražnjem naslonu za ruku Spremište u srednjoj konzoli Prednja konzola Pritisnite osigurač za otklapanje rukonaslona. Naslon za ruku mora biti u krajnjem stražnjem položaju. Naslon za ruku preklopite dolje i otvorite poklopac. Zatvorite poklopac prije preklapanja naslona za ruku gore. Spremište se može koristiti za spremanje malih predmeta. Ovisno o izvedbi, spremište se nalazi ispod poklopca. Poklopac povucite natrag.

65 Pritisnite gumb za vađenje okvira držača čaše. Okvir se može spremiti u pretinac za rukavice. Dodatno spremište se nalazi ispod središnje police. Srednju policu preklopite gore i učvrstite je u okomitom položaju. Okvir držača šalice može se promijeniti za spremanje boca. Stražnja konzola Prtljažnik Spremište 63 Naslon stražnjeg sjedala je podijeljen u dva dijela. Oba dijela se mogu preklopiti. Povećanje prtljažnika Samo na dvovolumenu s 3 vrata: skinite poklopac prtljažnog prostora ako je potrebno. Pritisnite i držite zapor kako biste gurnuli naslone za glavu prema dolje Stražnji naslon za ruku preklopite gore. Izvucite pretinac. Oprez Nemojte koristiti za pepeo ili za druge zapaljive predmete.

66 64 Spremište Provedite sigurnosne pojaseve kroz bočne držače radi njihove zaštite od oštećenja. Kada preklapate naslone sjedala, sigurnosne pojaseve izvucite van s njima. Povucite polugu oslobađanja na jednoj ili obje strane i preklopite naslone sjedala na jastuk sjedala. Za podizanje gore, podignite naslone sjedala i vodite ih do uspravnog položaja dok se ne čuje da su se zaključali. Uvjerite se da su sigurnosni pojasevi vanjskih sjedala postavljeni u odgovarajuće vodilice pojasa. 9 Upozorenje Prije vožnje, prilikom preklapanja provjerite jesu li nasloni sjedala ispravno zabravljeni u položaju. U suprotnom bi moglo doći do tjelesnih ozljeda ili oštećenja predmeta u vozilu u slučaju snažnog kočenja ili sudara. Izvucite sigurnosni pojas iz vodilice naslona sjedala i stavite ga iza držača kao što prikazuje slika. Nasloni sjedala su pravilno učvršćeni kada crvene oznake na obje strane u blizini poluge oslobađanja više nisu vidljive. Sigurnosni pojas središnjeg sjedala se može blokirati kada se naslon sjedala podigne gore prebrzo. Za odbravljenje kalema za namatanje, gurnite sigurnosni pojas unutra ili ga izvucite van za približno 20 mm i zatim ga pustite.

67 Spremište 65 Otvorite prolaz u naslonu stražnjeg srednjeg sjedala Naslon za ruku preklopite dolje. Stražnje spremište Dvovolumen s 3 vrata Povucite ručku i otvorite poklopac. Pogodno za utovar dugačkih uskih predmeta. Pazite da se poklopac učvrsti nakon podizanja. Zatvoreni poklopac se može osigurati iz prtljažnika. Zakrenite ručku za 90 : ručka vodoravna ručka okomita : poklopac osiguran od strane putničkog prostora : poklopac nije osiguran Pritisnite obje tipke i preklopite prekrivač. Maksimalno opterećenje: 0,5 kg. Prekrivač prtljažnika Na prekrivač ne stavljajte nikakve predmete.

68 66 Spremište Dvovolumen s 3 vrata Skidanje Poklopac stražnjeg spremišta u podu Stražnji podni poklopac, kombi limuzina s 3 vrata Otkačite pričvrsne trake s vrata prtljažnika. Dignite poklopac na stražnjoj strani i gurnite ga prema gore na prednjoj strani. Uklonite poklopac. Ako je poklopac podesiv po visini postavljen u srednji ili gornji položaj, prekrivač prtljažnika se može spremiti ispod njega. Poklopac podesiv po visini Postavljanje Zakačite prekrivač u bočne vodilice i preklopite ga dolje. Zakačite pričvrsne trake na vrata prtljažnika. Poklopac poda prtljažnika može se podignuti. Objesite petlju na kuku na donjoj strani prekrivača prtljažnika. Oprez Kuku koristite samo za vješanje poklopca poda prtljažnika i poklopca podesivog po visini.

69 Spremište 67 Poklopac podesiv po visini, kombi limuzina s 3 vrata Podizanje Spuštanje Poklopac podesiv po visini se može ugraditi u tri položaja: direktno iznad poklopca poda prtljažnika (1) u srednji položaj (2) u gornji položaj (3) Oprez Provjerite jesu li prednji i stražnji kraj poklopca podesivog po visini zakačeni na istu visinu. Za podizanje poklopca na višu razinu, povucite omču natrag i podignite stražnji rub poklopca na odgovarajuće oslonce. Za spuštanje poklopca, povucite remen prema natrag i istovremeno prednji srednji dio poklopca gurnite prema dolje. Oprez Ne spuštajte poklopac podesiv po visini u položaj 1 u vozilima opremljenima subwoofer zvučnikom. Subwoofer se može oštetiti.

70 68 Spremište Napomena Ako je ugrađen u položaju 2 ili 3, prostor između poklopca prtljažnika i poklopca podesivog po visini se može koristiti kao spremište. Poklopac podesiv po visini se može podići i zakačiti trakom kada je ugrađen u položaju 1 ili 2. Ako je ugrađen u položaj 2, pri preklapanju stražnjih sjedala prema naprijed dobiva se gotovo u potpunosti ravna površina za utovar tereta. Otvaranje bočnih poklopaca (napr. kada mijenjate sijalice stražnjeg svjetla) moguće je samo kada je poklopac podesiv po visini u položaju 1 ili 2. Oprez Poklopac podesiv po visini može izdržati opterećenje do maksimalno 100 kg. Ušice za učvršćenje tereta Ušice za učvršćenje tereta su namijenjene za sprječavanje klizanja predmeta, npr. korištenjem elastičnih traka ili mreže za prtljagu. Ušice za učvršćenje tereta dostupne su samo ako je poklopac stražnjeg spremišta u podu u donjem položaju Trokut upozorenja Dvovolumen s 3 vrata Trokut upozorenja spremite u prostor iza trake na desnoj strani prtljažnika.

71 Kombi limuzina s 4 vrata Komplet za prvu pomoć Dvovolumen s 3 vrata Spremište 69 Kombi limuzina s 4 vrata Trokut upozorenja spremite u utor s lijeve strane u prtljažnom prostoru. Komplet za prvu pomoć spremite u pretinac za spremanje iza trokuta upozorenja. Koristite utore za preklapanje presvlake. Ovisno o opremi, komplet za prvu pomoć možete spremiti u stražnjem pretincu za spremanje Komplet za prvu pomoć spremite u prostor iza mreže na desnoj strani prtljažnika.

72 70 Spremište Sustav krovnog nosača Krovni nosač Zbog sigurnosnih razloga i kako biste izbjegli oštećenje krova, preporuča se sustav krovnog nosača odobren za vozilo. Više informacija potražite u svojoj radionici. Poštujte upute za ugradnju i uklonite krovni nosač kada se ne koristi. Postavljanje krovnog nosača Odspojite poklopac na svakoj pričvrsnoj točki uz pomoć kovanice. Informacije o opterećenju Teške predmete u prtljažniku treba postaviti iza naslona sjedala. Uvjerite se da su nasloni sjedala dobro učvršćeni. Ako se predmeti mogu slagati, teže predmete treba staviti na dno. Predmete osigurajte elastičnim trakama zakačenima za ušice Prekrivač podesiv po visini zakačite u najniži položaj (1) Za vješanje vrećica koristite četiri kuke na bočnim stranicama prtljažnika. Maksimalno opterećenje: 5 kg po kuki. Predmete u prtljažniku učvrstite kako biste spriječili klizanje. Kada u prtljažniku prevozite predmete, nasloni stražnjih sjedala ne smiju biti nagnuti naprijed. Ne dozvolite da teret viri iznad gornjeg ruba naslona sjedala. Ne stavljajte nikakve predmete na prekrivač prtljažnika ili ploču s instrumentima, i ne pokrivajte senzor na vrhu ploče s instrumentima. Teret ne smije ometati rad papučica, parkirne kočnice i poluge mjenjača ili blokirati slobodu pokreta vozača. U unutrašnjost ne stavljajte nikakve predmete koji nisu učvršćeni. Ne vozite s otvorenim prtljažnikom.

73 Spremište 71 9 Upozorenje Uvijek se uvjerite da je teret u vozilu dobro učvršćen. U suprotnom predmeti mogu biti bačeni unutar vozila i prouzročiti osobne ozljede ili oštećenje tereta ili automobila. Nosivost je razlika između najveće dopuštene mase (vidi identifikacijsku pločicu 3 263) i EC mase praznog vozila. Kako biste izračunali nosivost, unesite podatke vozila u tablicu masa na početku ovog priručnika. EC masa praznog vozila uključuje masu za vozača (68 kg), prtljagu (7 kg) i sve tekućine (spremnik za gorivo napunjen 90 %). Opcijska i dodatna oprema povećavaju masu praznog vozila. Vožnja s krovnim opterećenjem povećava osjetljivost vozila na bočni vjetar i ima loš utjecaj na upravljivost vozila zbog povišenog težišta vozila. Jednoliko rasporedite teret i pravilno ga učvrstite trakama. Tlak u gumama i brzinu vozila prilagodite uvjetima opterećenja. Često provjerite i zategnite trake. Ne vozite brže od 120 km/h. Dozvoljeno opterećenje krova je 75 kg. Krovno opterećenje je kombinirana težina krovnog nosača i tereta.

74 72 Instrumenti i kontrole Instrumenti i kontrole Kontrole Podešavanje kola upravljača Kontrole na kolu upravljača Grijano kolo upravljača Sirena Brisač/sustav pranja vjetrobrana Brisač/sustav pranja stražnjeg prozora Temperatura okoline Sat Priključci za napajanje Upaljač za cigarete Pepeljare Kontrolna svjetla, mjerači i indikatori Sklop instrumenata Brzinomjer Brojač kilometara Brojač dnevno prijeđenih kilometara Mjerač broja okretaja Mjerač goriva Prekidač za odabir goriva Mjerač temperatura rashladnog sredstva motora Servisni zaslon Kontrolna svjetla Pokazivač smjera Podsjetnik za sigurnosni pojas..86 Zračni jastuci i zatezači pojaseva Deaktiviranje zračnog jastuka...86 Sustav punjenja Kontrolno svjetlo kvara Ubrzo servisiraj vozilo Sustav kočnica i spojke Korištenje papučice Električna parkirna kočnica Kvar električne parkirne kočnice Sustav protiv blokiranja kotača (ABS) Viši stupanj Servo upravljač Upozorenje napuštanja trake Ultrazvučna pomoć pri parkiranju Isključena elektronička kontrola stabilnosti Elektronička kontrola stabilnosti i sustav kontrole proklizavanja Isključen sustav kontrole proklizavanja Predgrijanje Filtar krutih čestica Sustav kontrole tlaka u gumama Tlak motornog ulja Niska razina goriva Blokada motora Smanjena snaga motora Vanjska svjetla Dugo svjetlo Pomoć za duga svjetla Prilagodljiva prednja svjetla Svjetlo za maglu Stražnje svjetlo za maglu Niska razine tekućine za pranje Tempomat Prilagodljivi tempomat Otkriveno je vozilo ispred sustava Otvorena vrata Informacijski zasloni Informacijski centar vozača Grafički info-zaslon, info-zaslon u boji Kontroler pametnog telefona... 99

75 Poruke vozila Zvukovi upozorenja Napon baterije Putno računalo Personalizacija vozila Usluga telematike OnStar ERA GLONASS Kontrole Podešavanje kola upravljača Instrumenti i kontrole 73 Kontrole na kolu upravljača Otključajte polugu, podesite kolo upravljača, zatim učvrstite polugu i uvjerite se da je u potpunosti zaključana. Ne podešavajte kolo upravljača ako vozilo ne miruje i ako je kolo upravljača zaključano. Infotainment sustavom, tempomatom i spojenim mobilnim telefonom se može upravljati kontrolama na kolu upravljača. Dodatne informacije dostupne su u priručniku infotainment sustava. Sustavi za pomoć vozaču

76 74 Instrumenti i kontrole Grijano kolo upravljača Preporučena područja hvatanja kola upravljača se brže griju i na višu temperaturu nego druga područja. Grijanje je moguće koristiti kad motor radi i tijekom automatskog zaustavljanja. Sustav stop-start Sirena Brisač/sustav pranja vjetrobrana Brisači vjetrobrana Aktivirajte grijanje pritiskom na *. Aktiviranje se pokazuje paljenjem svjetleće diode (LED) u tipki. Pritisnite j. HI : brzo LO : sporo INT : isprekidani rad ili automatsko brisanje upravljano senzorom za kišu OFF : isključeno Ako su brisači vjetrobrana isključeni, za jedan ciklus brisanja pritisnite ručicu prema dolje, u položaj 1x. Ne koristite ako je vjetrobran zaleđen. Isključite u praonicama automobila.

77 Podesivi interval rada brisača Automatsko brisanje upravljano senzorom za kišu Instrumenti i kontrole 75 Podesiva osjetljivost senzora za kišu Poluga brisača u položaju INT. Zakrenite kotačić za podešavanje kako bi podesili željeni interval brisanja: kratki interval : kotačić za podešavanje zakrenite prema gore dugi interval : kotačić za podešavanje zakrenite prema dolje INT : automatsko brisanje upravljano senzorom za kišu Senzor za kišu očitava količinu vode na vjetrobranu i automatski regulira učestalost rada brisača vjetrobrana. Ako je učestalost uključivanja brisača veća od 20 sekundi, krak brisača lagano se pomiče u položaj mirovanja. Zakrenite kotačić za podešavanje kako bi podesili osjetljivost: niska osjetljivost visoka osjetljivost : kotačić za podešavanje zakrenite prema dolje : kotačić za podešavanje zakrenite prema gore

78 76 Instrumenti i kontrole Senzor održavajte čistim bez prašine, prljavštine i leda. Pranje vjetrobrana i prednjih svjetala Povucite polugu. Tekućina za pranje se raspršuje na vjetrobran i brisači naprave nekoliko ciklusa brisanja. Ako su prednja svjetla uključena, tekućina za pranje stakala raspršuje se i po njima, pod uvjetom da je poluga dovoljno povučena. Nakon toga, sustav za pranje prednjih svjetala nije funkcionalan tijekom 5 ciklusa pranja ili do isključenja i ponovnog uključenja motora ili prednjih svjetala. Brisač/sustav pranja stražnjeg prozora Pritisnite pregibni prekidač za aktiviranje brisača stražnjeg prozora: gornji položaj : kontinuirani rad donji položaj : isprekidani rad srednji položaj : isključeno Gurnite polugu. Tekućina za pranje se raspršuje na stražnji prozor i brisač napravi nekoliko ciklusa brisanja. Ne koristite ako je stražnji prozor zaleđen. Isključite u praonicama automobila. Brisač stražnjeg prozora se uključuje automatski kad je uključen brisač vjetrobrana i kad je odabran stupanj prijenosa za vožnju unatrag.

79 Instrumenti i kontrole 77 Aktiviranje ili deaktiviranje ove funkcije možete promijeniti u izborniku Settings (postavke) na info-zaslonu. Personalizacija vozila Sustav za pranje stražnjeg prozora deaktivira se ako je razina tekućine preniska. Postavke vremena i datuma CD 400plus/CD 400/CD 300 Pritisnite CONFIG. Prikazuje se izbornik Settings (Postavke). Odaberite Time & Date (Vrijeme i datum). Temperatura okoline Pad temperature prikazuje se trenutno a povećanje temperature prikazuje se s kašnjenjem. Ako temperatura okoline padne na 3 C, prikazuje se poruka upozorenja na informacijskom centru vozača s kombiniranim zaslonom više klase opreme. 9 Upozorenje Površina ceste već može biti zaleđena iako je prikazano nekoliko stupnjeva iznad 0 C. Sat Datum i vrijeme su prikazani na info zaslonu. Opcije postavki koje se mogu odabrati: Set time: (Podešavanje vremena:) Mijenja vrijeme prikazano na zaslonu. Set date: (Podešavanje datuma:) Mijenja datum prikazan na zaslonu.

80 78 Instrumenti i kontrole Set time format (Podešavanje prikaza vremena): Mijenja prikaz sati između 12 h i 24 h. Set date format (Podešavanje prikaza datuma): Mijenja prikaz datuma između MM/DD/GGGG i DD.MM.YYYY (DD.MM.GGGG). Display clock (Prikaži sat): Uključuje/isključuje prikaz vremena na zaslonu. RDS clock synchronization (RDS sinkronizacija sata): RDS signal većine VHF odašiljača automatski postavlja vrijeme. RDS sinkronizacija vremena može potrajati nekoliko minuta. Neki odašiljači ne šalju signal s točnim vremenom. U takvim slučajevima, preporuča se da isključite automatsku sinkronizaciju vremena. Personalizacija vozila Postavke vremena i datuma Navi 950/Navi 650/CD 600 Pritisnite CONFIG i zatim odaberite stavku izbornika Vrijeme i datum kako biste prikazali odgovarajući podizbornik. Napomena Ako je uključen Automatsko podešavanje vremena, sustav automatski postavlja vrijeme i datum. Za više informacija pogledajte priručnik infotainment sustava. Postavite vrijeme Za namještanje postavki vremena odaberite stavku izbornika Podesi vrijeme. Zakrenite višefunkcijski kotačić za namještanje prve postavke. Pritisnite višefunkcijski kotačić za potvrdu unosa. Pozadina u boji pomiče se na sljedeću postavku. Namjestite sve postavke. Postavite datum Za namještanje postavki vremena odaberite stavku izbornika Podesi datum. Zakrenite višefunkcijski kotačić za namještanje prve postavke. Pritisnite višefunkcijski kotačić za potvrdu unosa. Pozadina u boji pomiče se na sljedeću postavku. Namjestite sve postavke. Format vremena Za odabir željenog formata vremena odaberite Format 12 h / 24 h. Aktivirajte 12 sata ili 24 sati. Personalizacija vozila

81 Priključci za napajanje 12-voltna strujna utičnica nalazi se u prednjoj konzoli. Sljedeća 12-voltna strujna utičnica nalazi se u stražnjoj konzoli. Poklopac preklopite dolje. Ne prekoračujte maksimalnu snagu potrošnje od 120 W. S isključenim kontaktom, priključci za napajanje su deaktivirani. Osim toga, priključci za napajanje se deaktiviraju u slučaju niskog napona akumulatora vozila. Električna oprema koja se spaja, mora zadovoljavati zahtjeve elektromagnetske kompatibilnosti navedene u DIN VDE Ne spajajte uređaje koji daju električnu energiju, npr. električne punjače ili baterije. Ne oštećujte priključke uporabom neodgovarajućih utikača. Sustav stop-start Instrumenti i kontrole 79 Upaljač za cigarete Upaljač za cigarete se nalazi na prednjoj konzoli. Pritisnite upaljač za cigarete. Isključuje se automatski kad se umetak užari. Izvucite upaljač. Pepeljare Oprez Smiju se upotrebljavati samo za pepeo a ne za zapaljive otpatke.

82 80 Instrumenti i kontrole Kontrolna svjetla, mjerači i indikatori Brojač kilometara Sklop instrumenata U nekim izvedbama, kazaljke na instrumentima se kratko zakrenu u krajnji položaj kad se uključi kontakt. Brzinomjer Prijenosna pepeljara se može nalaziti u držačima za šalice. Donja linija prikazuje prijeđenu udaljenost u km. Prikazuje brzinu vozila. Brojač dnevno prijeđenih kilometara U gornjoj liniji je prikazana zabilježena udaljenost od zadnjeg resetiranja. Za ponovno postavljanje, pritisnite SET/CLR na ručici pokazivača smjera na nekoliko sekundi Neke su verzije opremljene gumbom za resetiranje između brzinomjera i informacijskog centra vozača: za

83 resetiranje, pritisnite i držite gumb nekoliko sekundi s uključenim kontaktom. Brojač dnevno prijeđenih kilometara broji udaljenost do 2000 km, a nakon toga ponovno kreće od 0. Mjerač broja okretaja Oprez Ako je kazaljka u crvenom području upozorenja, prekoračena je maksimalna dozvoljena brzina vrtnje motora. Opasno za motor. Mjerač goriva Instrumenti i kontrole 81 Za vrijeme rada na tekući plin sustav se automatski prebacuje na rad na benzin kad se spremnici plina isprazne Ne dozvolite da se spremnik isprazni. Zbog goriva preostalog u spremniku, količina koja se može nadoliti je manja od specificiranog kapaciteta spremnika. Prekidač za odabir goriva Prikazuje brzinu vrtnje motora. U svakom stupnju prijenosa vozite sa što je moguće nižim brojem okretaja. Prikazuje razinu goriva ili razinu plina u spremniku ovisno o načinu rada. Kontrolno svjetlo i svijetli ako je razina u spremniku niska. Ako treperi odmah nadolijte gorivo. Pritisnite LPG, za prebacivanje između pogona na benzin i ukapljeni plin. LED 1 lampica pokazuje trenutni način rada.

84 82 Instrumenti i kontrole 1 isključeno : rad s benzinom 1 treperi : provjera uvjeta za prijelaz goriva na rad s tekućim plinom. Svijetli ako su uvjeti ispunjeni. 1 svijetli : rad s tekućim plinom 1 zatreperi pet puta i potom se gasi : spremnik za tekući plin je prazan ili u sustavu za tekući plin postoji kvar. Na informacijskom centru vozača prikazuje se poruka. Čim se spremnik tekućeg plina isprazni, automatski se uključuje rad na benzin sve dok se kontakt ne isključi. Gorivo za rad s tekućim plinom Mjerač temperatura rashladnog sredstva motora Prikazuje temperaturu rashladnog sredstva. lijevo područje : radna temperatura motora još nije postignuta : normalna radna temperatura srednje područje desno područje : temperatura je previsoka Oprez Ako je temperatura rashladnog sredstva motora previsoka, zaustavite vozilo, isključite motor. Opasno za motor. Provjerite razinu rashladnog sredstva. Servisni zaslon Sustav vijeka trajanja motornog ulja vam pokazuje kada je potrebno zamijeniti motorno ulje i filter. Na osnovi uvjeta vožnje, interval pri kojem će biti naznačena zamjena motornog ulja i filtera, može značajno varirati. Za prikaz preostalog trajanja vijeka uporabe motornog ulja, koristite tipke na ručici pokazivača smjera:

85 Pritisnite MENU za odabir Vehicle Information Menu (Informacijski izbornik vozila) X. Zakrenite kotačić podešavanja za odabir Remaining Oil Life (Preostali vijek trajanja ulja). Preostali vijek trajanja motornog ulja prikazuje se u postotcima na informacijskom centru vozača. Resetiranje Za resetiranje, pritisnite SET/CLR na ručici pokazivača smjera na nekoliko sekundi. Stranica preostalog trajanja vijeka uporabe motornog ulja mora biti aktivna. Uključite paljenje, ali ne i motor. Sustav se mora resetirati pri svakoj izmjeni motornog ulja kako bi se omogućilo pravilno funkcioniranje. Zatražite pomoć radionice. Instrumenti i kontrole 83 Sljedeći servis Kada je sustav izračunao da je vijek motornog ulja pri kraju, na informacijskom centru vozača prikazuje se poruka upozorenja. Obratite se radionici unutar jednog tjedna ili 500 km (što se prije dogodi) radi zamjene motornog ulja i filtera. Informacijski centar vozača Servisne informacije Kontrolna svjetla Opisana kontrolna svjetla ne postoje u svim vozilima. Opis se odnosi na sve verzije instrumenata. Ovisno o opremi, položaj kontrolnih lampica može varirati. Kada se kontakt uključi, većina kontrolnih svjetala će kratko svijetliti kao test funkcionalnosti. Boje kontrolnog svjetla znače: crvena : opasnost, važni podsjetnik žuta : upozorenje, informacija, greška zelena : potvrda aktiviranja plava : potvrda aktiviranja bijela : potvrda aktiviranja

86 84 Instrumenti i kontrole Kontrolna svjetla na sklopu instrumenata

87 Kontrolna svjetla na središnjoj konzoli Pregled O Pokazivač smjera 3 86 X v V Podsjetnik za sigurnosni pojas 3 86 Zračni jastuci i zatezači pojaseva 3 86 Deaktiviranje zračnog jastuka 3 86 p Sustav punjenja 3 87 Z Kontrolno svjetlo kvara 3 87 g Ubrzo servisiraj vozilo 3 87 R Sustav kočnica i spojke Pritisnite papučicu 3 87 m j u Električna parkirna kočnica 3 88 Kvar električne parkirne kočnice 3 88 Sustav protiv blokiranja kotača (ABS) 3 88 [ Viši stupanj prijenosa 3 88 c Servo upravljač 3 88 ) Upozorenje za napuštanje voznog traka 3 89 r Ultrazvučna pomoć pri parkiranju 3 89 n b k Isključena elektronička kontrola stabilnosti 3 89 Elektronička kontrola stabilnosti i sustav kontrole proklizavanja 3 89 Sustav kontrole proklizavanja isključen 3 89 Instrumenti i kontrole 85! Predgrijavanje 3 90 % Filtar krutih čestica 3 90 w Sustav kontrole tlaka u gumama 3 90 I Tlak motornog ulja 3 90 i Niska razina goriva 3 91 d Blokada motora 3 91 # Smanjena snaga motora Vanjsko svjetlo 3 91 C Dugo svjetlo 3 91 l Pomoć za duga svjetla 3 91 f Prilagodljiva prednja svjetla 3 91 > Svjetlo za maglu 3 91 r G Stražnje svjetlo za maglu 3 92 Niska razina tekućine za pranje 3 92

88 86 Instrumenti i kontrole m Kontrola brzine 3 92 / Prilagodljiva kontrola brzine 3 92 A Otkriveno je vozilo ispred sustava 3 92 h Otvorena vrata 3 92 Pokazivač smjera O svijetli ili treperi zeleno. Kratko svijetli Uključena su pozicijska svjetla. Treperi Aktiviran je pokazivač smjera ili svi pokazivači smjera. Brzo treperenje: kvar sijalice pokazivača smjera ili povezanog osigurača, kvar sijalice pokazivača smjera na prikolici. Zamjena sijalice 3 213, Osigurači Pokazivači smjera Podsjetnik za sigurnosni pojas Podsjetnik za sigurnosni pojas na prednjim sjedalima X za vozačevo sjedalo svijetli ili treperi crveno. k za sjedalo suvozača svijetli ili treperi crveno, kada je sjedalo zauzeto. Svijetli Nakon uključivanja kontakta dok se sigurnosni pojas ne veže. Treperi Nakon pokretanja motora do maksimalno 100 sekundi, dok se sigurnosni pojas ne pričvrsti. Zračni jastuci i zatezači pojaseva v svijetli crveno. Pri uključivanju kontakta, kontrolno svjetlo će zasvijetliti na otprilike četiri sekunde. Ukoliko ne zasvijetli ili se ne ugasi nakon četiri sekunde, ili svijetli za vrijeme vožnje, postoji greška u sustavu zračnih jastuka. Zatražite pomoć radionice. Zračni jastuci i zatezači pojasa se možda neće aktivirati u slučaju nesreće. Aktiviranje zatezača pojaseva ili zračnih jastuka označava se stalnim svijetljenjem v. 9 Upozorenje Za uklanjanje uzroka greške odmah kontaktirajte radionicu. Zatezači pojasa, zračni jastuci 3 47, Deaktiviranje zračnog jastuka V svijetli žuto. Svijetli pribl- 60 sekundi nakon što je uključen kontakt. Zračni jastuk suvozača je aktiviran. * svijetli žuto. Zračni jastuk suvozača je deaktiviran 3 53.

89 9 Opasnost Opasnost od ozljeda opasnih po život za dijete koje se nalazi u sustavu zaštite za dijete s aktiviranim zračnim jastukom suvozača. Opasnost od ozljeda opasnih po život za odraslu osobu s deaktiviranim zračnim jastukom suvozača. Sustav punjenja p svijetli crveno. Zasvijetli kada se uključi kontakt i gasi se kratko nakon pokretanja motora. Svijetli za vrijeme rada motora Zaustavite vozilo, isključite motor. Akumulator vozila se ne puni. Hlađenje motora može biti prekinuto. Servo uređaj kočnice može prestati raditi. Zatražite pomoć radionice. Kontrolno svjetlo kvara Z svijetli ili treperi žuto. Zasvijetli kada se uključi kontakt i gasi se kratko nakon pokretanja motora. Svijetli za vrijeme rada motora Greška u sustavu kontrole emisije ispušnog sustava. Može doći do prekoračenja dozvoljene emisije štetnih sastojaka u ispušnim plinovima. Odmah zatražite pomoć radionice. Treperi za vrijeme rada motora Greška koja može dovesti do oštećenja katalizatora. Vozite s laganim gasom dok treperenje ne prestane. Odmah zatražite pomoć radionice. Ubrzo servisiraj vozilo g svijetli žuto. Dodatno se prikazuje poruka upozorenja ili kod upozorenja. Vozilo je potrebno servisirati. Zatražite pomoć radionice. Poruke vozila Instrumenti i kontrole 87 Sustav kočnica i spojke R svijetli crveno. Razina tekućine kočnice i spojke je preniska Upozorenje Zaustavite vozilo. Ne nastavljajte putovanje. Kontaktirajte radionicu. Svijetli nakon uključivanja kontakta ako je ručna parkirna kočnica zategnuta Korištenje papučice - svijetli ili treperi žuto. Svijetli Morate pritisnuti papučicu kočnice za otpuštanje električne parkirne kočnice Papučicu spojke treba pritisnuti kako bi se motor pokrenuo u načinu rada Autostop. Sustav stop-start

90 88 Instrumenti i kontrole Treperi Papučicu spojke treba pritisnuti za glavno pokretanje motora 3 18, Kod nekih verzija, poruka pritisnite papučicu prikazuje se na zaslonu informacijskog centra vozača Električna parkirna kočnica m svijetli ili treperi crveno. Svijetli Električna parkirna kočnica ja zategnuta Treperi Električna parkirna kočnica nije u potpunosti zategnuta ili otpuštena. Uključite kontakt, pritisnite papučicu kočnice i pokušajte resetirati sustav tako što ćete najprije otpustiti i zatim zategnuti električnu parkirnu kočnicu. Ako m i dalje treperi, ne vozite i zatražite pomoć radionice. Kvar električne parkirne kočnice j svijetli ili treperi žuto. Svijetli Električna parkirna kočnica radi sa smanjenim performansama Treperi Električna parkirna kočnica je u servisnom načinu rada. Zaustavite vozilo, zategnite i otpustite električnu parkirnu kočnicu za resetiranje. 9 Upozorenje Za uklanjanje uzroka greške odmah kontaktirajte radionicu. Sustav protiv blokiranja kotača (ABS) u svijetli žuto. Svijetli nekoliko sekundi nakon što je uključen kontakt. Sustav je spreman za rad kada se kontrolna lampica ugasi. Ne ugasi li se kontrolno svjetlo nakon nekoliko sekundi ili ako svijetli za vrijeme vožnje, došlo je do greške u ABS-u. Kočni sustav će i dalje funkcionirati ali bez ABS regulacije. Sustav protiv blokiranja kotača Viši stupanj [ svijetli zeleno kao kontrolno svjetlo, ili se prikazuje kao simbol R s brojem višeg stupnja prijenosa na zaslonu informacijskog centra vozača ako se prebacivanje u viši stupanj prijenosa preporučuje iz razloga manje potrošnje goriva. Na nekim se verzijama indikator uključenog stupnja prijenosa prikazuje preko čitave stranice na zaslonu u informacijskom centru vozača. Pomoć u vožnji EcoFlex Servo upravljač c svijetli žuto.

91 Pali se sa smanjenim radom servoupravljača Rad servoupravljača je smanjen zbog pregrijavanja sustava. Kontrolno svjetlo se gasi kada se sustav ohladi. Sustav stop-start Pali se s isključenim radom servoupravljača Kvar u sustavu servoupravljača. Kontaktirajte radionicu. Upozorenje napuštanja trake ) svijetli zeleno ili treperi žuto. Svijetli zeleno Sustav je uključen i spreman za rad. Treperi žuto Sustav prepoznaje nenamjernu promjenu trake. Ultrazvučna pomoć pri parkiranju r svijetli žuto. Greška u sustavu ili Greška zbog prljavih senzora ili su prekriveni ledom ili snijegom ili Interferencija zbog vanjskih izvora ultrazvuka. Jednom kad se izvor interferencije ukloni sustav će normalno funkcionirati. Za otklanjanje uzroka greške u sustavu kontaktirajte radionicu. Ultrazvučna pomoć pri parkiranju Isključena elektronička kontrola stabilnosti n svijetli žuto. Sustav je deaktiviran. Instrumenti i kontrole 89 Elektronička kontrola stabilnosti i sustav kontrole proklizavanja b svijetli ili treperi žuto. Svijetli Postoji greška u sustavu. Vožnja se može nastaviti. Vozna stabilnost se ipak može pogoršati ovisno o uvjetima na površini ceste. Za uklanjanje uzroka greške kontaktirajte radionicu. Treperi Sustav je aktivno uključen. Snaga motora može biti smanjena i vozilo može automatski malo kočiti. Sustav za elektroničku kontrolu stabilnosti (ESC) 3 157, sustav kontrole proklizavanja (TC) Isključen sustav kontrole proklizavanja k svijetli žuto. Sustav je deaktiviran.

92 90 Instrumenti i kontrole Predgrijanje! svijetli žuto. Aktivirano je predgrijanje. Aktivira se samo kada je temperature okoline niska. Filtar krutih čestica % svijetli ili treperi žuto. Svijetli kad filter diesel čestica zahtijeva čišćenje. Nastavite voziti, dok se % ne ugasi. Ako je moguće, ne dozvolite da broj okretaja motora padne ispod 2000 o/min. Svijetli Filter diesel čestica je pun. Pokrenite proces čišćenja što je prije moguće. Treperi Dostignuta je maksimalna razina punjenja filtera. Odmah pokrenite proces čišćenja da biste izbjegli oštećenje motora. Filtar diesel čestica 3 148, Sustav stop-start Sustav kontrole tlaka u gumama w svijetli ili treperi žuto. Svijetli Gubitak tlaka u gumi. Odmah zaustavite vozilo i provjerite tlak u gumi. Treperi Greška u sustavu ili je ugrađena guma bez senzora tlaka (npr. rezervni kotač). Nakon sekundi, kontrolna lampica stalno svijetli. Kontaktirajte radionicu. Tlak motornog ulja I svijetli crveno. Zasvijetli kada se uključi kontakt i gasi se kratko nakon pokretanja motora. Svijetli za vrijeme rada motora Oprez Podmazivanje motora može biti prekinuto. Ovo može rezultirati oštećenjem motora i/ili blokiranjem pogonskih kotača. 1. Pritisnite papučicu spojke. 2. Odaberite stupanj praznog hoda, postavite polugu mjenjača u N. 3. Što je brže moguće isključite vozilo iz prometa, bez ometanja drugih vozila. 4. Isključite kontakt.

93 9 Upozorenje Kad je motor isključen potrebna je znatno veća sila za kočenje i upravljanje. Dok je uključena funkcija Autostop, pojačivač kočenja će i dalje je djelatan. Nemojte vaditi ključ dok vozilo ne bude zaustavljeno, u suprotnom bi se neočekivano mogla uključiti blokada upravljača. Provjerite razinu ulja prije traženja pomoći u radionici Niska razina goriva i svijetli ili treperi žuto. Svijetli Razina u spremniku goriva je preniska. Treperi Gorivo je pri kraju. Odmah nadolijte. Ne dozvolite da se spremnik isprazni. Katalizator Odzračivanje sustava diesel goriva Blokada motora d treperi žuto. Greška u sustavu blokade motora. Motor se ne može pokrenuti. Smanjena snaga motora # svijetli žuto. Snaga motora je ograničena. Kontaktirajte radionicu. Vanjska svjetla 8 svijetli zeleno. Uključena su vanjska svjetla Dugo svjetlo C svijetli plavo. Uključuje se kad su uključena duga svjetla ili tijekom upozorenja prednjim svjetlima ili ako su uključena duga svjetla s pomoći za duga svjetla ili inteligentnim sustavom dometa svjetala Instrumenti i kontrole 91 Pomoć za duga svjetla l svijetli zeleno. Pomoć za duga svjetla ili inteligentni sustav dometa svjetala je aktiviran 3 119, Prilagodljiva prednja svjetla f svijetli ili treperi žuto. Svijetli Greška u sustavu. Zatražite pomoć radionice. Treperi Sustav je prebačen na simetrična kratka svjetla. Kontrolno svjetlo f treperi otprilike četiri sekunde nakon uključenja kontakta, kao podsjetnik da je sustav aktiviran Automatska regulacija svjetla Svjetlo za maglu > svijetli zeleno.

94 92 Instrumenti i kontrole Uključena su prednja svjetla za maglu Stražnje svjetlo za maglu r svijetli žuto. Uključeno je stražnje svjetlo za maglu Niska razine tekućine za pranje G svijetli žuto. Razine tekućine za pranje je niska. Tekućina za pranje Tempomat m svijetli bijelo ili zeleno. Svijetli bijelo Sustav je uključen. Svijetli zeleno Tempomat je uključen. Tempomat Prilagodljivi tempomat m svijetli bijelo ili zeleno. Svijetli bijelo Sustav je uključen. Svijetli zeleno Prilagodljivi tempomat je aktivan. Prilagodljivi tempomat Otkriveno je vozilo ispred sustava A svijetli zeleno. Otkriveno je vozilo ispred sustava u istom traku. Prilagodljivi tempomat 3 165, Upozorenje na sudar sprijeda Otvorena vrata h svijetli crveno. Otvorena su vrata ili vrata prtljažnika. Informacijski zasloni Informacijski centar vozača Informacijski centar vozača nalazi se na sklopu instrumenata između brzinomjera i mjerača broja okretaja. Dostupan je kao zaslon srednje klase opreme ili kombinirani zaslon više klase opreme. Na zaslonu srednje razine opreme prikazuje se sljedeće: brojač ukupno prijeđenih kilometara brojač dnevno prijeđenih kilometara

95 neka kontrolna svjetla informacije o vozilu informacije o putu/gorivu poruke vozila prikazuju se kao kodni brojevi Na kombiniranom zaslonu visoke razine opreme, stranice izbornika možete odabrati pritiskanjem MENU. Simboli izbornika prikazuju se u gornjem retku na zaslonu: X Vehicle Information Menu (Informacijski izbornik vozila) W Trip/Fuel Information Menu (Informacijski izbornik putovanje/ gorivo) s ECO information menu (Informacijski izbornik ECO načina rada) C Performance Menu (Izbornik performansi) Neke od prikazanih funkcija su različite, ovisno o tome vozite li vozilo ili je ono parkirano. Neke su funkcije dostupne samo dok vozite vozilo. Personalizacija vozila Memorirane postavke Odabir izbornika i funkcija Izbornici i funkcije se mogu odabrati prekidačima na poluzi pokazivača smjera. Instrumenti i kontrole 93 Pritisnite MENU za prebacivanje između izbornika ili za povratak iz podizbornika u sljedeću višu razinu izbornika. Zakrenite kotačić za podešavanja za označavanje opcije izbornika ili za postavljanje numeričke vrijednosti.

96 94 Instrumenti i kontrole Pritisnite SET/CLR za odabir funkcije ili potvrdu poruke. Vehicle Information Menu (Informacijski izbornik vozila) Pritisnite MENU i odaberite Vehicle Information Menu (Informacijski izbornik vozila) ili odaberite X na kombiniranom zaslonu visoke razine opreme. Okrenite prekidač za podešavanje na odabir podizbornika. Pritisnite SET/CLR za potvrdu. Pratite upute dane u podizbornicima. Mogući podizbornici mogu uključivati, ovisno o verziji: Unit (Mjerna jedinica): Mogu se promijeniti mjerene jedinice. Tyre Pressure (Tlak u gumi): Provjera tlaka u gumama svih kotača tijekom vožnje Tyre Load (Opterećenje gume): Odabir kategorije tlaka u gumama prema trenutnom stvarnom tlaku u gumama Remaining Oil Life (Preostali vijek trajanja ulja): Pokazuje kada treba zamjeniti motorno ulje i filtar Speed Warning (Upozorenje brzine): Ako se prekorači postavljena brzina, aktivirat će se zvuk upozorenja. Pomoć za prometne znakove: Prikazuje otkrivene prometne znakove za trenutačni dio rute

97 Following Dist. (Udaljenost između vozila): Prikazuje udaljenost do vozila koje se kreće ispred Odabir i indikacija mogu biti različiti između zaslona srednje razine i kombiniranog zaslona visoke razine opreme. Trip/Fuel Information Menu (Informacijski izbornik putovanje/ gorivo) Pritisnite MENU i odaberite Trip/Fuel Information Menu (Informacijski izbornik putovanje/gorivo), ili odaberite W na kombiniranom zaslonu visoke razine opreme. Okrenite prekidač za podešavanje na odabir podizbornika. Pritisnite SET/CLR za potvrdu. brojač dnevno prijeđenih kilometara 1 brojač dnevno prijeđenih kilometara 2 digitalna brzina Brojač dnevno prijeđenih kilometara 2 i digitalni brzinomjer dostupni su na vozilima s kombiniranim zaslonom više klase opreme. Resetirajte brojač dnevno prijeđenih kilometara pritiskom SET/CLR na ručici pokazivača smjera nekoliko sekundi, ili pritiskom na gumb za Instrumenti i kontrole 95 resetiranje između brzinomjera i informacijskog centra vozača, kod uključenog kontakta. Na vozilima s putnim računalom dostupno je više podizbornika. Odabir i indikacija mogu biti različiti između zaslona srednje razine i kombiniranog zaslona visoke razine opreme. Informacijski izbornik putovanja/ goriva, Putno računalo ECO information menu (Informacijski izbornik ECO načina rada) Pritisnite MENU kako biste odabrali s u najgornjem retku kombiniranog zaslona visoke razine opreme. Okrenite prekidač za podešavanje na odabir podizbornika. Pritisnite SET/CLR za potvrdu.

98 96 Instrumenti i kontrole Podizbornici su: prethodne aktivacije od strane kupca. Indikator mjenjača: Trenutni stupanj prijenosa prikazan je unutar strelice. Brojka iznad toga preporučuje prebacivanje u viši stupanj prijenosa radi uštede goriva. Zaslon Eco indeksa: Trenutnu potrošnju goriva pokazuje segmentirani prikaz. Prilagodite svoju vožnju zahtjevima za ekonomičnost tako da popunjeni segmenti budu unutar Eco područja. Što je više segmenata popunjeno, to je potrošnja goriva veća. Istovremeno je prikazana vrijednost za potrošnju struje. Top consumers (Najveći potrošači): Popis najvećih trenutno uključenih potrošača je prikazan silaznim redoslijedom. Navedena je potencijalna ušteda goriva. Isključeni potrošač nestaje s popisa i iznos potrošnje se ažurira. Prilikom povremenih uvjeta u vožnji, motor će automatski aktivirati grijanje stražnjeg prozora kako bi se povećala opterećenost motora. U tom se slučaju grijanje stražnjeg prozora označava kao jedan od najvećih potrošača energije, bez Economy trend (Trend ekonomičnosti): Prikazuje prosječnu potrošnju na udaljenosti od 50 km. Ispunjeni segmenti prikazuju potrošnju u rasponima od 5 km i pokazuju utjecaj topografije ili načina vožnje na potrošnju goriva.

99 Performance Menu (Izbornik performansi) Pritisnite MENU i odaberite Performance Menu (Izbornik performansi), ili odaberite C na kombiniranom zaslonu visoke razine opreme. Okrenite prekidač za podešavanje na odabir podizbornika. Pritisnite SET/CLR za potvrdu. Podizbornici su: Acceleration (Ubrzanje): Prikaz trenutnog ubrzanja u svim smjerovima. Lap Timer (Tajmer kruga): Prikaz vremena kruga, najveće brzine, prosječne brzine i prosječnog vremena. Pratite upute dane u podizborniku. Coolant Temp. (Temperatura rashladnog sredstva): Prikaz temperature rashladnog sredstva. Battery Volt. (Napon akumulatora): Prikaz napona akumulatora vozila. Grafički info-zaslon, infozaslon u boji Ovisno o konfiguraciji, vozilo ima grafički info-zaslon ili info zaslon u boji. Info zaslon se nalazi na ploči s instrumentima, iznad prednje ploče Infotainment sustava. Instrumenti i kontrole 97 Grafički info zaslon Ovisno o infotainment sustavu, grafički info zaslon je dostupan u dvije izvedbe.

100 98 Instrumenti i kontrole Grafički info zaslon prikazuje: vrijeme 3 77 temperaturu okoline 3 77 datum 3 77 Infotainment sustav, pogledajte opis u priručniku Infotainment sustava postavke za personalizaciju vozila Info zaslon u boji Infotainment sustav, pogledajte opis u priručniku Infotainment sustava navigacija, pogledajte opis u priručniku Infotainment sustava postavke sustava poruke vozila 3 99 postavke za personalizaciju vozila Vrsta informacije i kako je prikazana ovisi o opremi vozila i odabranim postavkama. Odabir izbornika i postavki Izbornicima i postavkama se pristupa putem zaslona. Odabir se vrši putem: izbornika funkcijskih tipki i višefunkcijskog kotačića na infotainment sustavu Odabir putem infotainment sustava Info zaslonu boji prikazuje u boji: vrijeme 3 77 temperaturu okoline 3 77 datum 3 77 Funkciju odaberite putem tipki Infotainment sustava. Prikazuje se izbornik odabrane funkcije. Višefunkcijski kotačić se koristi za odabir stavke i potvrdu. Višefunkcijski kotačić Višefunkcijski kotačić je središnji upravljački element za izbornike:

101 Zakrenite za označavanje opcije izbornika za postavljanje numeričke vrijednosti ili za prikaz opcije izbornika Pritisnite (vanjski prsten) za odabir ili aktiviranje označene opcije za potvrdu postavljene vrijednosti za uključivanje/isključivanje funkcije sustava BACK Pritisnite BACK za: izlazak iz izbornika bez promjene postavki povratak iz podizbornika u višu razinu izbornika izbrisali zadnji znak u nizu znakova Pritisnite i držite BACK nekoliko sekundi za brisanje čitavog unosa. Personalizacija vozila Memorirane postavke Kontroler pametnog telefona Kontroler pametrnog telefona omogućuje mu pristup podacima vozila putem WLAN ili Bluetooth veze. Ti se podaci tada mogu prikazati i analizirati na pametnom telefonu. Instrumenti i kontrole 99 Poruke vozila Poruke se uglavnom prikazuju na zaslonu informacijskog centra vozača, u nekim slučajevima zajedno s upozorenjem i zvučnim signalom. Pritisnite SET/CLR, MENU ili zakrenite kotačić podešavanja kako biste potvrdili poruku.

102 100 Instrumenti i kontrole Poruke vozila na zaslonu na sredini Poruke vozila su prikazane kao kodni brojevi. Broj Poruka vozila 2 Nije detektiran daljinski upravljač, pritisnite papučicu spojke za ponovno pokretanje 4 Isključen klima uređaj 5 Kolo upravljača je zaključano 6 Pritisnite papučicu kočnice za otpuštanje električne parkirne kočnice Broj Poruka vozila 7 Zakrenite kolo upravljača, isključite kontakt, zatim ga uključite 9 Zakrenite kolo upravljača, ponovno pokrenite motor 12 Vozilo je preopterećeno 13 Kompresor je pregrijan 15 Kvar središnjeg visoko ugrađenog stop svjetla 16 Kvar svjetla kočenja 17 Kvar sustava podešavanja snopa prednjih svjetala 18 Kvar lijevog kratkog svjetla 19 Kvar stražnjeg svjetla za maglu 20 Kvar desnog kratkog svjetla 21 Kvar lijevog bočnog svjetla 22 Kvar desnog bočnog svjetla 23 Kvar svjetla za vožnju unatrag 24 Kvar svjetla registarske pločice Broj Poruka vozila 25 Kvar prednjeg lijevog pokazivača smjera 26 Kvar stražnjeg lijevog pokazivača smjera 27 Kvar prednjeg desnog pokazivača smjera 28 Kvar stražnjeg desnog pokazivača smjera 29 Provjerite svjetlo kočenja prikolice 30 Provjerite svjetlo prikolice za vožnju unatrag 31 Provjerite lijevi pokazivač smjera prikolice 32 Provjerite desni pokazivač smjera prikolice 33 Provjerite stražnje svjetlo za maglu prikolice 34 Provjerite stražnje svjetlo prikolice 35 Zamijenite bateriju u daljinskom upravljaču

103 Broj Poruka vozila 48 Očistite sustav upozorenja na slijepu točku sa strane 49 Nije dostupno upozorenje za napuštanje trake 53 Zategnite čep otvora za punjenje goriva 54 Voda u filteru diesel goriva 55 Filtar diesel čestica je pun Neravnoteža tlaka u gumama na prednjoj osovini 57 Neravnoteža tlaka u gumama na stražnjoj osovini 58 Detektirane gume bez TPMS senzora 59 Otvorite, zatim zatvorite vozačev prozor 60 Otvorite, zatim zatvorite suvozačev prozor 61 Otvorite, zatim zatvorite stražnji lijevi prozor Broj Poruka vozila 62 Otvorite, zatim zatvorite stražnji desni prozor 65 Pokušana provala 66 Servisirajte protuprovalni alarmni sustav 67 Servisirajte bravu kola upravljača 68 Servisirajte servo upravljač 69 Servisirajte sustav ovjesa 70 Servisirajte sustav kontrole razine 71 Servisirajte stražnju osovinu 74 Servisirajte AFL 75 Servisirajte klima uređaj 76 Servisirajte sustav upozorenja na slijepu točku sa strane 77 Servisirajte upozorenje za napuštanje trake 79 Nadolijte motorno ulje 81 Servisirajte mjenjač Instrumenti i kontrole 101 Broj Poruka vozila 82 Ubrzo zamijenite motorno ulje 83 Servisirajte prilagodljivu kontrolu brzine 84 Snaga motora je smanjena 89 Ubrzo servisiraj vozilo 94 Prije izlaska prebacite u položaj parkiranja 95 Servisirajte zračni jastuk 128 Otvoren poklopac motora 134 Pogreška na sustavu pomoći pri parkiranju, očistite odbojnik 136 Servisirajte sustav pomoći pri parkiranju 145 Provjerite razinu tekućine za pranje stakla 174 Niska razina napunjenosti akumulatora 258 Sustav pomoći pri parkiranju je isključen

104 102 Instrumenti i kontrole Poruke vozila na kombiniranom zaslonu više klase opreme Poruke vozila su prikazane kao tekst. Pratite upute dane u porukama. Poruke vozila na info zaslonu u boji Neke važne poruke se dodatno pojavljuju na info zaslonu u boji. Pritisnite višefunkcijski kotačić za potvrdu poruke. Neke se poruke pojavljuju samo na nekoliko sekundi. Zvukovi upozorenja Kada pokrećete motor ili tijekom vožnje Uključit će se samo jedno zvučno upozorenje. Zvučni signal upozorenja za nekorištenje sigurnosnih pojaseva ima prioritet nad drugim zvučnim signalima upozorenja. Ako sigurnosni pojas nije vezan. Ako vrata ili vrata prtljažnika nisu potpuno zatvorena kada vozilo kreće. Ako se određena brzina prekorači kad je parkirna kočnica zategnuta. Ako se prekorači programirana brzina. Ako se poruka upozorenja ili kod upozorenja prikažu na zaslonu informacijskog centra vozača. Ako pomoć pri parkiranju detektira predmet. Ako dođe do slučajne promjene trake. Ako filtar dizel čestica postigne maksimalnu razinu napunjenosti. Kad je vozilo parkirano i/ili su otvorena vozačeva vrata S uključenim vanjskim svjetlima. Dok je uključena funkcija Autostop Ako su vrata vozača otvorena. Napon baterije Kad napon akumulatora vozila postane nizak, prikazat će se poruka upozorenja ili kod upozorenja 174 na informacijskom centru vozača. 1. Odmah isključite sve električne potrošače koji nisu potrebni za sigurnu vožnju, npr. grijanje, grijani stražnji prozor ili drugi veći potrošači. 2. Napunite akumulator vozila neprekidnom vožnjom kroz neko vrijeme ili uporabom punjača.

105 Poruka upozorenja ili kod upozorenja nestat će nakon dva uzastopna pokretanja motora, bez pada napona. Ako se akumulator vozila ne može napuniti, neka radionica otkloni uzrok kvara. Putno računalo Izbornici i funkcije se mogu odabrati putem gumba na ručici pokazivača smjera Instrumenti i kontrole 103 Pritisnite MENU i odaberite Trip/Fuel Information Menu (Informacijski izbornik putovanje/gorivo) ili odaberite W na kombiniranom zaslonu visoke razine opreme. Trip/Fuel Information Menu (Informacijski izbornik putovanje/ gorivo) na zaslonu kombinirane visoke razine opreme Zakrenite prekidač za podešavanje na odabir podizbornika:

106 104 Instrumenti i kontrole brojač dnevno prijeđenih kilometara 2 prosječna potrošnja 2 prosječna brzina 2 SET/CLR, čime se omogućuje prikaz različitih putnih informacija za različite vozače. brojač dnevno prijeđenih kilometara 1 prosječna potrošnja 1 prosječna brzina 1 digitalna brzina doseg putovanja trenutna potrošnja vođenje po ruti Putno računalo 1 i 2 Informacije dva putna računala možete resetirati zasebno za brojač kilometara, prosječnu potrošnju i prosječnu brzinu pritiskanjem Brojač dnevno prijeđenih kilometara Brojač dnevno prijeđenih kilometara pokazuje zabilježenu udaljenost nakon određenog resetiranja. Brojač dnevno prijeđenih kilometara broji udaljenost do 2000 km, a nakon toga ponovno kreće od 0. Za resetiranje, pritisnite SET/CLR nekoliko sekundi.

107 Doseg Doseg se računa obzirom na količinu goriva u spremniku i trenutnu potrošnju. Na zaslonu su prikazane prosječne vrijednosti. Nakon punjenja spremnika, vozilo automatski osvježava doseg putovanja nakon kratkog vremena. Kada je razina goriva u spremniku niska, na vozilima s kombiniranim zaslonom više klase opreme prikazuje se poruka. Ako spremnik trebate odmah napuniti gorivom, na vozilima opremljenim zaslonom srednje razine ili kombiniranim zaslonom visoke razine opreme prikazuju se poruka ili kod upozorenja. Osim toga, kontrolno svjetlo i je stalno upaljeno ili treperi na mjeraču goriva3 91. Prosječna potrošnja Prikaz prosječne potrošnje. Mjerenje se može resetirati u bilo koje vrijeme, kada mjerač počne na zadanoj vrijednosti. Za resetiranje, pritisnite SET/CLR nekoliko sekundi. Trenutna potrošnja Prikaz trenutne potrošnje. Prosječna brzina Prikaz prosječne brzine. Resetiranje mjerenja se može izvršiti u bilo kojem trenutku. Za resetiranje, pritisnite SET/CLR nekoliko sekundi. Digitalna brzina Digitalni prikaz trenutne brzine. Pomoć za prometne znakove Označava detektirane prometne znakove za aktualni dio rute Vođenje po ruti Osim kao navigacijska informacija na info-zaslonu u boji, navođenje po ruti prikazano je na zaslonu informacijskog centra vozača. Instrumenti i kontrole 105 Personalizacija vozila Ponašanje vozila se može personalizirati mijenjanjem postavki na info zaslonu. Neke od osobnih postavki za različite vozače se mogu individualno memorirati za svaki ključ vozila. Memorirane postavke Ovisno o opremi vozila i propisima specifičnima za zemlju neke funkcije opisane u nastavku možda neće biti dostupne. Neke funkcije su prikazane ili aktivne samo kada motor radi. Osobne postavke na grafičkom info zaslonu CD 400plus/CD 400/CD 300

108 106 Instrumenti i kontrole Pritisnite CONFIG. Prikazuje se izbornik Settings (Postavke). Sljedeće postavke se mogu odabrati okretanjem i pritiskom višefunkcijskog kotačića: Sport mode settings (Postavke sportskog načina rada) Languages (Jezici) Time & Date (Vrijeme i datum) Radio settings (Postavke radija) Phone settings (Postavke telefona) Vehicle settings (Postavke vozila) U odgovarajućim podizbornicima mogu se promijeniti sljedeće postavke: Sport mode settings (Postavke sportskog načina rada) Vozač može odabrati funkcije koje će se aktivirati u Sport načinu rada Sport suspension (Sportski ovjes): prigušenje postaje tvrđe. Sport powertrain performance (Performanse sportskog pogona): karakteristike papučice gasa i promjene stupnja prijenosa imaju brži odziv. Sport steering (Sportsko upravljanje): smanjena podrška upravljanju. Swap backlight colour main instr. (Promijeni boju pozadine glavnog instrumenta): promjena boje osvjetljenja instrumenata. Languages (Jezici) Odabir željenog jezika. Time & Date (Vrijeme i datum) Vidi sat Radio settings (Postavke radija) Za više informacija pogledajte opis u priručniku Infotainment sustava. Phone settings (Postavke telefona) Za više informacija pogledajte opis u priručniku Infotainment sustava.

109 Vehicle settings (Postavke vozila) Climate and air quality (Klimatizacija i kvaliteta zraka) Auto fan speed (Automatska brzina ventilatora): mijenja razinu protoka zraka u putničkom prostoru dok je klima uređaj u automatskom načinu rada. Climate control mode (Način rada kontrole klime): upravlja stanjem kompresora za hlađenje prilikom pokretanja vozila. Posljednja postavka (preporučena) ili prilikom pokretanja vozila uvijek uključeno ON ili uvijek isključeno OFF. Auto rear demist (Automatsko odmagljivanje stražnjeg prozora): automatski uključuje grijanje stražnjeg prozora. Comfort settings (Komforne postavke) Chime volume (Glasnoća zvona): mijenja glasnoću zvučnih signala upozorenja. Personalization by driver (Personalizirano prema vozaču): uključuje ili isključuje funkciju korisničkog podešavanja (personalizacije). Instrumenti i kontrole 107 Rear auto wipe in reverse (Automatsko brisanje stražnjeg prozora pri vožnji unatrag): uključuje ili isključuje automatsko uključivanje brisača stražnjeg stakla kada se uključi brzina za vožnju unatrag. Park assist / Collision detection (Pomoć pri parkiranju / Detekcija sudara) Park assistant (Pomoć pri parkiranju): uključuje ili isključuje ultrazvučne senzore sustava pomoći pri parkiranju. Aktiviranje možete odabrati sa ili bez priključene spojnice za prikolicu. Auto collision preparation (Automatski sustav pripreme na sudar): uključuje ili isključuje funkciju automatskog kočenja vozila u slučaju neizbježne opasnosti od sudara. Sljedeće se može odabrati: sustav preuzima kontrolu nad kočnicama, uključuje se samo zvučni upozoritelj ili je isključeno. Side blind zone alert (Upozorenje na boèni mrtvi kut): mijenja

110 108 Instrumenti i kontrole postavke za sustav upozorenja na slijepu točku sa strane. Exterior ambient lighting (Vanjsko osvjetljenje okoline) Duration upon exit of vehicle (Trajanje nakon izlaska iz vozila): uključuje ili isključuje ili mijenja trajanje svjetla za izlazak. Exterior lighting by unlocking (Vanjsko osvjetljenje pri otključavanju): uključuje ili isključuje svjetlo dobrodošlice. Power door locks (Električne brave vrata) Auto door lock (Automatsko zaključavanje vrata): uključuje ili isključuje funkciju automatskog otključavanja vrata nakon isključenja kontakta. Uključuje ili isključuje funkciju automatskog zaključavanja vrata nakon kretanja. Stop door lock if door open (Zaustavi zaključavanje vrata ako su vrata otvorena): uključuje ili isključuje funkciju automatskog zaključavanja vrata dok su vrata otvorena. Delayed door lock (Zaključavanje vrata s odgodom): uključuje ili isključuje funkciju zaključavanja vrata s odgodom. Remote locking, unlocking, starting (Daljinsko zaključavanje, otključavanje, pokretanje) Remote unlock feedback (Povratna informacija daljinskog otključavanja): uključuje ili isključuje treptanje sva četiri pokazivača smjera prilikom otključavanja. Remote door unlock (Daljinsko otključavanje vrata): mijenja konfiguraciju za otključavanje samo vrata vozača prilikom otključavanja cijelog vozila. Auto relock doors (Automatski ponovno zaključaj vrata): uključuje ili isključuje funkciju automatskog ponovno zaključavanja nakon otključavanja vozila bez otvaranja vrata. Restore factory settings (Vrati tvorničke postavke) Restore factory settings (Vrati tvorničke postavke): vraća sve postavke na tvornički podešene vrijednosti. Postavke na info zaslonu u boji Navi 950/Navi 650/CD 600 Pritisnite CONFIG na sučelju Infotainment sustava, za ulazak u izbornik Configuration (konfiguracija). Okrenite višefunkcijski kotačić za pomicanje prema gore ili prema dolje po popisu. Pritisnite višefunkcijski kotačić (Navi 950 / Navi 650: pritisnite vanjski prsten) za odabir stavke izbornika.

111 Profil sportskog moda Jezici (Languages) Vrijeme i datum Postavke za radio Postavke telefona Postavke navigacije Postavke prikaza Postavke vozila U odgovarajućim podizbornicima mogu se promijeniti sljedeće postavke: Profil sportskog moda Sportske performanse motora: Karakteristike papučice gasa i promjene stupnja prijenosa imaju brži odziv. Stražnja svjetla za sportsku vožnju: Promjena boje osvjetljenja instrumenata. Sportski ovjes: Prigušenje postaje tvrđe. Sportski upravljač: Smanjena podrška upravljanju. Jezici (Languages) Odabir željenog jezika. Vrijeme i datum Za više informacija pogledajte priručnik infotainment sustava. Postavke za radio Za više informacija pogledajte priručnik infotainment sustava. Postavke telefona Za više informacija pogledajte priručnik infotainment sustava. Instrumenti i kontrole 109 Postavke navigacije Za više informacija pogledajte priručnik infotainment sustava. Postavke prikaza Izbornik početne stranice: Za više informacija pogledajte priručnik infotainment sustava. Prikaz isključen: Za više informacija pogledajte priručnik infotainment sustava. Postavke karte: Za više informacija pogledajte priručnik infotainment sustava. Postavke vozila Klima i kvaliteta zraka Brzina automatskog ventilatora: Mijenja regulaciju ventilatora. Promijenjena postavka bit će aktivna nakon ponovnog isključivanja pa uključivanja kontakta. Mod klimatizacije: uključuje ili isključuje hlađenje prilikom uključenja kontakta ili koristi posljednju odabranu postavku.

112 110 Instrumenti i kontrole Automatsko odmagljivanje: Uključivanje ili isključivanje automatskog sustava odmagljivanja. Automatsko odmagljivanje straga: automatski aktivira grijanje stražnjeg prozora. Udobnost i pogodnost Glasnoća zvona: mijenja glasnoću zvučnih signala upozorenja. Personalizacija za vozača: uključuje ili isključuje funkciju korisničkog podešavanja (personalizacije). Auto. uključ. brisača pri bir. vožnje unazad: Uključuje ili isključuje automatsko uključivanje brisača stražnjeg stakla kada se uključi brzina za vožnju unatrag. Sustavi za detekciju sudara Pomoć pri parkiranju: Uključivanje ili isključivanje ultrazvučnih senzora. Aktiviranje možete odabrati sa ili bez priključene spojnice za prikolicu. Automatska priprema na sudar: Uključuje ili isključuje funkciju automatskog kočenja vozila u slučaju neizbježne opasnosti od sudara. Sljedeće se može odabrati: sustav preuzima kontrolu nad kočnicama, oglašava se samo zvučno upozorenje ili se u potpunosti isključuje. Upozorenje za nevidljivu zonu sa strane: Uključuje ili isključuje sustav upozorenja na slijepu točku sa strane. Svjetlo Svjetla za lociranje vozila: Aktivira ili deaktivira ulazno svjetlo. Svjetlo za izlazak: uključuje ili isključuje ili mijenja trajanje svjetla za izlazak. Električno zaključavanje vrata Otvaranje vrata sa zaštitom od blokiranja: uključuje ili isključuje funkciju automatskog zaključavanja vrata dok su vrata otvorena. Automatsko zaključavanje vrata: uključuje ili isključuje funkciju automatskog otključavanja vrata nakon isključenja kontakta. Uključuje ili isključuje funkciju automatskog zaključavanja vrata nakon kretanja. Zaključavanje vrata s odgodom: uključuje ili isključuje funkciju zaključavanja vrata s odgodom. Daljinsko zaključav./otključav./ pokretanje Povrat daljinskog zaključavanja: Uključuje ili isključuje treptanje sva četiri pokazivača smjera prilikom zaključavanja. Povrat daljinskog otključavanja: uključuje ili isključuje treptanje sva četiri pokazivača smjera prilikom otključavanja. Daljinsko otključavanje vrata: mijenja konfiguraciju za otključavanje samo vrata vozača prilikom otključavanja cijelog vozila. Daljinsko zaključavanje otključanih vrata: uključuje ili isključuje funkciju automatskog

113 ponovno zaključavanja nakon otključavanja vozila bez otvaranja vrata. Povratak na tvorničke postavke?: vraća sve postavke na tvornički podešene vrijednosti. Usluga telematike OnStar OnStar je osobna pomoć za povezivanje i usluge s ugrađenom Wi-Fi pristupnom točkom. OnStar usluga je dostupna 24 sata dnevno, sedam dana tjedno. Napomena OnStar nije dostupan za sva tržišta. Više informacija potražite u svojoj radionici. Napomena U cilju dostupnosti i operativnosti, OnStar treba važeću OnStar pretplatu, funkcionalnu elektriku vozila, mobilnu uslugu i GPS satelitsku vezu. Za aktiviranje OnStar usluga i otvaranje računa pritisnite Z i porazgovarajte sa savjetnikom. Ovisno o opremi vozila, dostupne su sljedeće usluge: Hitne službe i podrška u slučaju kvara vozila Wi-Fi pristupna točka Aplikacija za pametne telefone Instrumenti i kontrole 111 Daljinsko upravljanje, primjerice lociranje vozila, aktiviranje sirene i svjetala, upravljanje sustavom središnjeg zaključavanja Pomoć u slučaju krađe vozila Dijagnostika vozila Preuzimanje odredišta Napomena OnStar modul vozila isključuje se ako se vozilo ne upali deset dana. Funkcije kojima je potrebna podatkovna veza ponovno su dostupne nakon uključenja kontakta. Gumbi sustava OnStar

114 112 Instrumenti i kontrole Napomena Ovisno o opremi, gumbi sustava ONStar mogu biti ugrađeni i u retrovizor. Gumb za privatnost Pritisnite i držite j, sve dok ne začujete zvučnu poruku kako biste aktivirali ili deaktivirali prijenos informacije o lokaciji vozila. Pritisnite j za odgovaranje na poziv ili završetak poziva sa savjetnikom. Pritisnite j za pristup Wi-Fi postavkama. Gumb za uslugu Pritisnite Z za uspostavljanje veze sa savjetnikom. SOS gumb Pritisnite [ za uspostavljanje prioritetne hitne veze sa specijalno obučenim savjetnikom za hitne slučajeve. LED statusa Zeleno: Sustav je spreman s uključenim prijenosom lokacije vozila. Zeleno bljeskajuće: Sustav je na pozivu. Crveno: Nastao je problem. Ugašeno: Sustav je spreman s isključenim prijenosom lokacije vozila ili je sustav u stanju pripravnosti. Crveno / zeleno bljeskajuće kratko vrijeme: Prijenos položaja vozila je deaktiviran. OnStar usluge Općenite usluge Ako su vam potrebne informacije, primjerice o radnom vremenu, zanimljivim točkama i odredištima, ili vam je potrebna podrška, primjerice u slučaju kvara vozila, probušene gume ili zbog praznog spremnika goriva, pritisnite Z kako biste uspostavili vezu sa savjetnikom. Hitne službe U hitnom slučaju pritisnite [ i razgovarajte sa savjetnikom. Savjetnik zatim kontaktira davatelje usluga ili pomoći u hitnim slučajevima i usmjerava ih prema Vašem vozilu. U slučaju prometne nezgode s aktiviranjem zračnih jastuka ili zatezača sigurnosnih pojasa, uspostavlja se automatski poziv za hitni slučaj. Savjetnik se odmah povezuje s Vašim vozilom kako bi vidio je li potrebna pomoć. Wi-Fi pristupna točka Wi-Fi pristupna točka vozila omogućuje internetsku vezu maksimalne brzine 4G/LTE. Napomena Funkcija Wi-Fi vruće točke nije dostupna za sva tržišta. Možete priključiti do sedam uređaja. Za povezivanje mobilnog uređaja s Wi-Fi pristupnom točkom: 1. Pritisnite j, pa odaberite Wi-Fi postavke na info-zaslonu. Prikazana postavka uključuje naziv Wi-Fi pristupne točke (SSID), lozinku i vrstu povezivanja. 2. Pokrenite pretraživanje Wi-Fi mreže na Vašem mobilnom uređaju. 3. Kada bude navedena, odaberite vruću točku Vašeg vozila (SSID). 4. Kada se to zatraži, unesite lozinku na Vašem mobilnom uređaju.

115 Napomena Za promjenu SSID-a ili lozinke pritisnite Z i porazgovarajte sa savjetnikom ili se prijavite na svoj račun. Za isključenje funkcije Wi-Fi pristupne točke pritisnite Z za pozivanje savjetnika. Aplikacija za pametni telefon S myopel aplikacijom za pametni telefon nekim funkcijama vozila možete upravljati na daljinu. Dostupne su sljedeće funkcije: Zaključavanje ili otključavanje vozila. Aktiviranje sirene ili bljeskalica. Provjera razine goriva, vijek uporabe motornog ulja i tlak u gumama (samo sa sustavom za nadzor tlaka u gumama). Slanje navigacijskog odredišta vozilu, ako je opremljeno ugrađenim navigacijskim sustavom. Određivanje položaja vozila na karti. Upravljanje Wi-Fi postavkama. Za upravljanje tim funkcijama preuzmite aplikaciju iz App Store ili Google Play dućana. Daljinski upravljač Ako želite, bilo kojim telefonom nazovite savjetnika koji može daljinski upravljati pojedinim funkcijama vozila. Pronađite odgovarajući OnStar telefonski broj na web-stranici za Vašu zemlju. Dostupne su sljedeće funkcije: Zaključavanje ili otključavanje vozila. Davanje informacija o lokaciji vozila. Aktiviranje sirene ili bljeskalica. Pomoć u slučaju krađe vozila U slučaju krađe vozila, krađu prijavite organima vlasti i zatražite OnStar pomoć u slučaju krađe vozila. Bilo kojim telefonom nazovite savjetnika. Pronađite odgovarajući OnStar telefonski broj na web-stranici za Vašu zemlju. OnStar pruža podršku pri lociranju i pronalasku vozila. Instrumenti i kontrole 113 Upozorenje o krađi Kada se aktivira protuprovalni alarmni sustav, o tome se šalje obavijest OnStar-u. Nakon toga dobivate informaciju o tom događaju tekstualnom porukom ili e-poštom. Sprječavanje ponovnog pokretanja Slanjem daljinskih signala OnStar može spriječiti ponovno pokretanje vozila kada se ugasi. Dijagnostika na zahtjev U bilo kojem trenutku, primjerice ako se u vozilu prikaže poruku o servisu, pritisnite Z za kontaktiranje savjetnika i zatražite potpunu dijagnostičku provjeru u stvarnom vremenu kako biste utvrdili u čemu je problem. Ovisno o rezultatima, savjetnik će osigurati daljnju podršku. Dijagnostičko izvješće Vozilo automatski odašalje dijagnostičke podatke OnStar-u, koji Vama i Vašoj preferiranoj radionici šalje mjesečni izvještaj e-porukom. Napomena Funkciju obavijesti radionice možete isključiti u svojem računu.

116 114 Instrumenti i kontrole Izvješće sadrži status ključnih operativnih sustava vozila poput motora, mjenjača, zračnih jastuka, ABS-a i drugih glavnih sustava. On daje i informacije o mogućim stavkama održavanja i tlaku u gumama (samo sa sustavom za nadzor tlaka u gumama). Za podrobniji pregled informacija, odaberite poveznicu u e-pošti i prijavite se u svoj račun. Preuzimanje odredišta Željeno odredište možete preuzeti izravno u navigacijski sustav. Pritisnite Z za pozivanje savjetnika i opišite odredište ili interesnu točku. Savjetnik može potražiti bilo koju adresu ili interesnu točku i izravno poslati odredište u ugrađeni navigacijski sustav. OnStar postavke OnStar PIN Za potpuni pristup svim OnStar uslugama, potreban je četveroznamenkasti PIN. PIN morate personalizirati prilikom prvog razgovora sa savjetnikom. Za promjenu PIN-a pritisnite Z za pozivanje savjetnika. Podaci računa OnStar pretplatnik ima račun u kojemu su pohranjeni svi podaci. Za zahtjev za promjenu informacija o računu pritisnite Z i porazgovarajte sa savjetnikom ili se prijavite na svoj račun. Ako OnStar uslugu koristite na drugom vozilu, pritisnite Z i zatražite da se račun prebaci na novo vozilo. Napomena U svakom slučaju, ako je vozilo ustupljeno, prodano ili drukčije preneseno, odmah informirajte OnStar o promjenama i okončajte OnStar usluge na tom vozilu. Lokacija vozila Lokacija vozila se šalje OnStar-u ako je usluga zatražena ili aktivirana. Poruka na info-zaslonu informira o tom prijenosu. Za aktiviranje ili deaktiviranje prijenosa lokacije vozila, pritisnite i držite j, sve dok ne začujete zvučnu poruku. Deaktiviranje se pokazuje statusnim svjetlom koje bljeska crveno i zeleno kratko vrijeme i svaki puta kada pokrenete vozilo. Napomena Ako se prijenos lokacije vozila isključi, neke usluge više neće biti dostupne. Napomena U slučaju nužde, lokacija vozila uvijek ostaje dostupna sustavu OnStar. Pronađite politiku privatnosti u Vašem računu. Ažuriranja softvera OnStar može daljinski izvršiti ažuriranja softvera, bez daljnje obavijesti ili suglasnosti. Ta ažuriranja služe za povećavanje ili održavanje sigurnosti i zaštite ili za rad vozila. Ova ažuriranja mogu se baviti problemima privatnosti. Pronađite politiku privatnosti u Vašem računu.

117 ERA GLONASS ERA GLONASS je usluga u hitnom slučaju koja se aktivira ručno ili automatski. Centri za hitne slučajeve pružaju pomoć i informacije tijekom hitnog slučaja. U slučaju prometne nezgode s aktiviranjem zračnih jastuka ili zatezača sigurnosnih pojasa, automatski se uspostavlja poziv za hitni slučaj. Uspostavit će se neposredan kontakt sa savjetnikom koji će provjeriti je li pomoć potrebna. 9 Opasnost Usluga je dostupna samo za tržišta gdje se zakonski traži i aktivira. Nadalje, ručni i automatski poziv u slučaju nužde ovisi o dostupnosti centara za hitnu pomoć i infrastrukturi u zemlji. Napomena U cilju dostupnosti i operativnosti, sustav traži funkcionalnu elektriku vozila, mobilnu uslugu i GLONASS satelitsku vezu. Ovisno o opremi, koristi se rezervni akumulator. Tipke za upravljanje SOS gumb K Pritisnite K, pa ga nakon upita ponovno pritisnite kako biste uspostavili vezu za hitan slučaj. TECT gumb J Pritisnite J za otkazivanje poziva ili usluge (koristi samo mehaničar). Instrumenti i kontrole 115 LED statusa Sustav daje povratnu informaciju putem glasovnih poruka i LED diode. Zeleno : Sustav je spreman ili je u vremenu opoziva, tijekom kojeg savjetnik može nazvati nakon uspostavljene veze (do pribl. dva sata, moguće i s isključenim Zeleno bljeskajuće Crveno Crveno bljeskajuće kontaktom). : Sustav poziva, uspostavlja se prijenos podataka ili glasovna veza. : Sustav se podiže najviše 15 sekundi nakon uključivanja kontakta, zatim LED dioda postaje zelena. Ako LED dioda ostane crvena ili se iz zelene vrati na crvenu, nastao je problem i potražite pomoć radionice. : Poziv nije moguć, primjerice zbog nedostupne mobilne mreže.

118 116 Instrumenti i kontrole Crveno/ zeleno bljeskajuće Ugašeno : Sustav je u modu provjere. Nemojte pritisnuti nijedan gumb i pričekajte do isteka vremena. : Sustav je isključen. Napomena U jako hladnim uvjetima, zagrijavanje rezervnog akumulatora može potrajati neko vrijeme. Kada je spreman za rad, crvena LED dioda postane zelena. Potražite pomoć radionice ako LED dioda ne svijetli nakon uključenja kontakta.

119 Osvjetljenje Vanjska svjetla Prekidač svjetala Automatska kontrola svjetla Dugo svjetlo Pomoć za duga svjetla Upozorenje prednjim svjetlima 119 Podešavanje snopa prednjih svjetala Prednja svjetla pri vožnji u inozemstvu Svjetla za vožnju po danu Prilagodljiva prednja svjetla Uključivanje svih pokazivača smjera Signali skretanja i promjene trake Prednja svjetla za maglu Stražnje svjetlo za maglu Pozicijska svjetla Svjetla za vožnju unatrag Zamagljeni poklopci svjetala Osvjetljenje unutrašnjosti Kontrola osvjetljenja ploče s instrumentima Svjetla u unutrašnjosti Svjetla za čitanje Svjetla u štitniku za sunce Funkcije osvjetljenja Osvjetljenje središnje konzole. 129 Ulazno svjetlo Svjetlo za izlazak Zaštita od pražnjenja akumulatora Osvjetljenje 117 Vanjska svjetla Prekidač svjetala Zakrenite prekidač: 7 : svjetla ugašena 8 : bočna svjetla 9 : kratko svjetlo Kontrolno svjetlo

120 118 Osvjetljenje Prekidač svjetla s funkcijom automatske kontrole svjetla Zakrenite prekidač: AUTO : automatska kontrola svjetla: kratka svjetla se automatski uključuju i isključuju, ovisno o uvjetima vanjske rasvjete m : aktiviranje ili deaktiviranje automatske kontrole osvjetljenja. Prekidač se vraća na AUTO 8 : bočna svjetla 9 : kratko svjetlo Na informacijskom centru vozača s kombiniranim zaslonom više klase opreme, prikazuje se trenutni status automatske regulacije svjetla. Kada uključujete kontakt, automatska kontrola svjetla je aktivna. Ako su uključena kratka svjetla, svijetli 8. Kontrolno svjetlo Stražnja svjetla Stražnja svjetla uključuju se zajedno s dugim/kratkim i bočnim svjetlima. Automatska kontrola svjetla Kada je uključena funkcija automatske kontrole svjetala i motor radi, sustav se automatski prebacuje između svjetala za vožnju po danu i prednjih svjetala ovisno o uvjetima osvjetljenja i informaciji koju daje sustav senzora za kišu. Svjetla za vožnju po danu Automatsko aktiviranje prednjih svjetala Tijekom uvjeta slabog osvjetljenja uključena su prednja svjetla. Nadalje, prednja svjetla se uključuju ako su brisači vjetrobrana napravili nekoliko ciklusa brisanja. Detekcija tunela Kada uđete u tunel, prednja svjetla se odmah uključuju. Prilagodljiva prednja svjetla

121 Dugo svjetlo Za prebacivanje s kratkih na duga svjetla, gurnite polugu. Za uključivanje kratkih svjetala, ponovno gurnite ili povucite polugu. Pomoć za duga svjetla Opis za izvedbu s halogenskim prednjim svjetlima. Pomoć za duga svjetla s prilagodljivim prednjim svjetlom Ova značajka omogućava rad dugog svjetla kao glavnog svjetla za vožnju po noći i kada je brzina vozila veća od 40 km/h. Uključuje kratka svjetla kada je: Osjetnik otkriva svjetla nadolazećih vozila iz suprotnog smjera ili vozila ispred vas. Brzina vozila je manja od 20 km/h. Maglovito je ili sniježi. Vožnja u gradskim područjima. Ako nisu detektirana ograničenja, sustav ponovno uključuje dugo svjetlo. Aktiviranje Pomoć za duga svjetla se aktivira dvostrukim pritiskom na polugu indikatora pri brzini iznad 40 km/h. Osvjetljenje 119 Zeleno kontrolno svjetlo l stalno svijetli kada je pomoć aktivirana, plavo svjetlo 7 svijetli kada su uključena duga svjetla. Kontrolno svjetlo l Deaktiviranje Jedanput pritisnite polugu indikatora. Isti se isključuje prilikom uključenja prednjih svjetala za maglu. Ako se upozorenje prednjim svjetlima aktivira kada je dugo svjetlo uključeno, pomoć dugog svjetla će se deaktivirati. Ako se upozorenje prednjim svjetlima aktivira kada je dugo svjetlo isključeno, pomoć dugog svjetla će ostati aktivirana. Najnoviji status pomoći dugog svjetla će ostati nakon što se kontakt ponovno uključi. Upozorenje prednjim svjetlima Za aktiviranje upozorenja prednjim svjetlima, povucite polugu.

122 120 Osvjetljenje Podešavanje snopa prednjih svjetala Ručno podešavanje dometa prednjih svjetala Za prilagođavanje snopa prednjih svjetala opterećenju vozila radi sprječavanja zasljepljivanja: zakrenite kotačić? u željeni položaj. 0 : zauzeta prednja sjedala 1 : zauzeta su sva sjedala 2 : zauzeta su sva sjedala i teret u prtljažniku 3 : zauzeto vozačevo sjedalo i teret u prtljažniku Dinamičko automatsko podešavanje dometa prednjih svjetala Prednja svjetla pri vožnji u inozemstvu Asimetrično prednje svjetlo povećava vidljivost ruba ceste na suvozačevoj strani. Ipak, kada vozite u zemljama s vožnjom na suprotnoj strani ceste, podesite svjetla kako bi spriječili zasljepljivanje nadolazećeg prometa. Vozila s prednjim halogenim svjetlima Prednja svjetla se ne moraju podešavati. Vozila s prednjim Xenon svjetlima 1. Ključ u kontakt bravi. 2. Povucite ručicu pokazivača smjera i držite je (bljeskanje prednjih svjetala). 3. Uključite kontakt. 4. Nakon približno pet sekundi kontrolno svjetlo f počinje treperiti i čuje se zvučni signal. Kontrolno svjetlo f Svaki put kada se kontakt uključi, f treperi kao podsjetnik približno četiri sekunde.

123 Za deaktiviranje, koristite isti postupak kao što je gore opisan. f neće bljeskati kada je funkcija deaktivirana. Svjetla za vožnju po danu Svjetla za vožnju po danu povećavaju vidljivost vozila tijekom dnevnog svjetla. Automatski se uključuju prilikom uključenja kontakta. Ako je vozilo opremljeno automatskom kontrolom svjetla, sustav prebacuje između svjetla za vožnju po danu i dugog/kratko svjetla automatski, ovisno o uvjetima osvjetljenja i informacijama primljenih sa sustava senzora za kišu. Automatska regulacija svjetla Prilagodljiva prednja svjetla Funkcije prilagodljivog prednjeg svjetla su dostupne samo s Bi-Xenon prednjim svjetlima. Duljina snopa svjetla, raspodjela svjetla i intenzitet svjetla se promjenjivo aktiviraju ovisno o uvjetima osvjetljenja, vremenskim prilikama i vrsti ceste. S prekidačem svjetla u položaju AUTO dostupne su sve funkcije osvjetljenja. Sljedeće funkcije su raspoložive i kada je prekidač u položaju 9: dinamičko osvjetljenje zavoja svjetlo skretanja funkcija vožnje unatrag dinamičko automatsko podešavanje snopa prednjih svjetala Osvjetljenje pločnika Aktivira se automatski pri niskoj brzini ispod približno 30 km/h. Snop svjetla se zakreće pod kutom od 8 prema rubu ceste. Osvjetljenje u gradu Aktivira se automatski u području brzine između približno 40 i 55 km/h i kada senzor svjetla detektira uličnu rasvjetu. Duljina snopa svjetla je smanjena proširenom raspodjelom svjetla. Osvjetljenje 121 Osvjetljenje u prirodi Aktivira se automatski u području brzine između približno 55 i 115 km/h. Snop svjetla i osvjetljenje su različiti između lijeve i desne strane. Osvjetljenje na autoputu Aktivira se automatski pri brzini iznad približno 115 km/h i minimalnom pomicanju upravljača. Uključuje se nakon kašnjenja ili direktno kada vozilo naglo ubrza. Snop svjetla je dulji i svjetliji. Osvjetljenje pri lošim vremenskim prilikama Aktivira se automatski do brzine od približno 70 km/h, kada senzor za kišu prepozna kondenzaciju ili brisači vjetrobrana stalno rade. Duljina snopa, raspodjela i intenzitet svjetla se reguliraju promjenjivo ovisno o vidljivosti.

124 122 Osvjetljenje Dinamičko osvjetljenje zavoja Snop svjetla se zakreće na osnovi položaja kola upravljača i brzine, poboljšavajući osvjetljenje u zavojima. Kontrolno svjetlo f Osvjetljenje skretanja Kod oštrih zavoja ili prilikom skretanja, ovisno o kutu zakreta kola upravljača ili pokazivaču smjera, dodatno se uključuje lijevi ili desni reflektor koji osvjetljava cestu pod pravim kutom u odnosu na smjer vožnje. Aktivirano je do brzine od 40 km/h. Kontrolno svjetlo f Funkcija vožnje unatrag Ako su prednja svjetla uključena i odabran je stupanj prijenosa za vožnju unatrag, uključuju se oba svjetla na kutu. Svijetle 20 sekundi nakon isključivanja stupnja za vožnju unatrag ili sve dok vozite brže od 17 km/h u stupnju prijenosa za naprijed. Pomoć dugog svjetla Ova značajka omogućava dugo svjetlo kao glavno svjetlo za vožnju po noći i kada je brzina vozila veća od 40 km/h. Uključuje kratka svjetla kada je: Kamera na vjetrobranu detektira svjetlo nadolazećih ili vozila ispred vas. Brzina vozila je manja od 20 km/h. Maglovito je ili sniježi. Vožnja u gradskim područjima. Ako nisu detektirana ograničenja, sustav ponovno uključuje dugo svjetlo. Aktiviranje Pomoć za duga svjetla se aktivira dvostrukim pritiskom na polugu indikatora pri brzini iznad 40 km/h. Zeleno kontrolno svjetlo l stalno svijetli kada je pomoć aktivirana, plavo svjetlo 7 svijetli kada su uključena duga svjetla. Kontrolno svjetlo l 3 91.

125 Deaktiviranje Jedanput pritisnite polugu indikatora. Isti se isključuje prilikom uključenja prednjih svjetala za maglu. Ako se upozorenje prednjim svjetlima aktivira kada je dugo svjetlo uključeno, pomoć dugog svjetla će se deaktivirati. Ako se upozorenje prednjim svjetlima aktivira kada je dugo svjetlo isključeno, pomoć dugog svjetla će ostati aktivirana. Automatsko uključivanje dugih svjetala stalno je aktivno dok je kontakt uključen. Inteligentna svjetla s automatskim uključivanjem dugih svjetala Inteligentna svjetla koriste ksenon prednja svjetla (Bi-ksenon) u području dosega kratkih svjetala do 400 metara i uključuju dodatna automatska duga svjetla bez zasljepljivanja ili ometanja nadolazećih vozila ili onih koja voze ispred u istom smjeru. Dugo svjetlo će se isključiti i doseg kratkih svjetala će se smanjiti na razinu bez zasljepljivanja, ako prednja kamera u vjetrobranu otkrije sljedeća ograničenja: Prepoznato je vozilo ispred. Prepoznato je vozilo iz suprotnog smjera. Unesena su gradska područja. Maglovito je ili sniježi. Ako nisu detektirana ograničenja, sustav ponovno uključuje dugo svjetlo. Kad je sustav aktivan, prednja kamera nadzire područje ispred vozila i osigurava optimalnu raspodjelu svjetla za maksimalnu vidljivost za vozača u gotovo svim uvjetima. Inteligentna svjetla s automatskim uključivanjem dugih svjetala tako smanjuju razliku između konvencionalnih kratkih i dugih svjetala bez drastične promjenje svjetlosnih uvjeta, distribucije i intenziteta. Osvjetljenje 123 Posebna topografska funkcija otkriva vozila pred sobom na uzbrdicama ili kosinama prepoznavanjem stražnjeg svjetla vozila koje se kreće ispred. Sustav prilagođava visinu svjetlosnog područja i osigurava optimalno osvjetljenje na cesti bez zasljepljivanja.

126 124 Osvjetljenje Aktiviranje Inteligentni sustav dometa svjetala i automatsko uključivanje dugih svjetala se uključuju zajedno pritiskom na ručicu indikatora dva puta. Mogu se uključiti uključivanjem kontakta. Automatsko uključivanje dugih svjetala radi pri brzini većoj od 40 km/h i isključuje se ispod 20 km/h. Inteligentni sustav dometa svjetala radi iznad 55 km/h. Zeleno kontrolno svjetlo l stalno svijetli kada je funkcija aktivirana, plavo svjetlo 7 svijetli kada se duga svjetla automatski uključe. Deaktiviranje Jedanput pritisnite polugu indikatora. Isti se isključuje prilikom uključenja prednjih svjetala za maglu. Dinamičko automatsko podešavanje snopa prednjih svjetala Za sprječavanje zasljepljivanja nadolazećeg prometa, snop prednjih svjetala se automatski podešava na osnovi informacije o nagibu izmjerenom na prednjoj i stražnjoj osovini, ubrzanju ili usporenju i brzini vozila. Greška u sustavu prilagodljivih prednjih svjetala Kada sustav detektira grešku u sustavu prilagodljivih prednjih svjetala, sustav se pomiče na programirani položaj kako bi se izbjeglo zasljepljivanje nadolazećeg prometa. Ako to nije moguće, pogođeno prednje svjetlo će se automatski isključiti. U svakom slučaju će jedno prednje svjetlo ostati uključeno. Prikazuje se poruka upozorenja na zaslonu informacijskog centra vozača.

127 Uključivanje svih pokazivača smjera Signali skretanja i promjene trake Osvjetljenje 125 Kada se priključi prikolica, pokazivač smjera bljesne šest puta kada se pritisne poluga, dok se ne osjeti otpor, a zatim otpusti. Pomaknite polugu do točke otpora i držite za dulji rad. Isključite pokazivače smjera ručno laganim pomicanjem poluge u osnovni položaj. Prednja svjetla za maglu Aktivira se pritiskom na. U slučaju nezgode s napuhavanjem zračnog jastuka, automatski se aktiviraju svi pokazivači smjera. poluga gore poluga dolje : desni pokazivač smjera : lijevi pokazivač smjera Ako se poluga pomakne iza točke otpora, pokazivač smjera je konstantno uključen. Kad se kolo upravljača pomiče natrag, pokazivač smjera se automatski isključuje. Za tri bljeska, napr. prilikom promjena voznog traka, pritisnite ručicu dok ne osjetite otpor i tada je otpustite. Aktivira se pritiskom na >. Prekidač svjetala u položaju AUTO: uključivanje prednjih svjetala za maglu će automatski uključiti prednja svjetla.

128 126 Osvjetljenje Stražnje svjetlo za maglu Aktivira se pritiskom na r. Prekidač svjetala u položaju AUTO: uključivanje prednjih svjetala za maglu će automatski uključiti prednja svjetla. Prekidač svjetala u položaju 8: stražnje svjetlo za maglu se može uključiti samo s prednjim svjetlima za maglu. Stražnje svjetlo za maglu se deaktivira prilikom vuče. Pozicijska svjetla Kada je vozilo parkirano, mogu se aktivirati pozicijska svjetla na jednoj strani: 1. Isključite kontakt. 2. Pomaknite polugu pokazivača smjera do kraja gore (desno parkirno svjetlo) ili dolje (lijevo parkirno svjetlo). Potvrđuje se signalom i uključivanjem odgovarajućeg kontrolnog svjetla pokazivača smjera. Svjetla za vožnju unatrag Svjetla za vožnju unatrag uključuju se kad je kontakt uključen i kad je odabran stupanj prijenosa za vožnju unatrag. Zamagljeni poklopci svjetala Unutrašnjost kućišta svjetla se može lagano zamagliti u nepovoljnim, vlažnim i hladnim vremenskim prilikama, tijekom jake kiše ili nakon pranja vozila. Magla brzo sama nestaje; za pomoć uključite prednja svjetla.

129 Osvjetljenje unutrašnjosti Kontrola osvjetljenja ploče s instrumentima Osvjetljenje sljedećih svjetala možete podešavati kad su uključena vanjska svjetla: osvjetljenje ploče s instrumentima Info zaslon osvijetljeni prekidači i radni dijelovi Zakrenite kotačić A i držite ga dok se ne postigne željeno osvjetljenje. Na vozilima s osjetnikom svjetla, jakost svjetla može se podesiti samo kada su vanjska svjetla upaljena, a osjetnik svjetla detektira noćne uvjete. Svjetla u unutrašnjosti Tijekom ulaska i izlaska iz vozila, prednja i stražnja svjetla u unutrašnjosti se automatski uključuju i zatim se nakon kratkog vremena isključuju. Napomena U slučaju nezgode s napuhavanjem zračnog jastuka, automatski se uključuju svjetla u unutrašnjosti. Osvjetljenje 127 Prednje svjetlo u unutrašnjosti Koristite pregibni prekidač: w : automatsko uključivanje i isključivanje pritisnite u : uključeno pritisnite v : isključeno

130 128 Osvjetljenje Stropno svjetlo u izvedbi s panoramskim krovom Stražnja svjetla u unutrašnjosti Svjetla za čitanje Lijevo i desno svjetlo mogu se zasebno aktivirati. Koristite okretne sklopke: središnji položaj pritisnite l pritisnite 0 : automatsko uključivanje i isključivanje : uključeno : isključeno Svijetli zajedno s prednjim svjetlom u unutrašnjosti ovisno o položaju pregibnog prekidača. Pritisnite s ili t za ručno prebacivanje. Aktivira se pritiskom na s i t u prednjem i stražnjem svjetlu u kabini. Svjetla u štitniku za sunce Svijetli kad je poklopac otvoren.

131 Funkcije osvjetljenja Osvjetljenje središnje konzole Točkasto svjetlo integrirano u osvjetljenje unutrašnjosti se uključuje kada su uključena prednja svjetla. Ulazno svjetlo Svjetlo dobrodošlice Sljedeća svjetla se uključuju na kraće vrijeme otključavanjem vozila pomoću radiofrekvencijskog daljinskog upravljača: prednja svjetla stražnja svjetla osvjetljenje registarske pločice osvjetljenje ploče s instrumentima svjetla u unutrašnjosti svjetla vrata i konzole uslužna svjetla Neke funkcije rade samo po mraku i omogućuju lakše lociranje vozila. Svjetla se isključuju odmah, kada se ključ paljenja zakrene u položaj Aktiviranje ili deaktiviranje ove funkcije možete promijeniti u izborniku Settings (postavke) na info-zaslonu. Personalizacija vozila Postavke se mogu memorirati ključem koji se koristi Sljedeća svjetla će se dodatno uključiti kada su vozačeva vrata otvorena: osvjetljavaju se neki prekidači Informacijski centar vozača svjetla u džepovima vrata svjetla konzole Svjetlo za izlazak Sljedeća svjetla će se uključiti ako se ključ izvuče iz kontakt brave: svjetla u unutrašnjosti svjetlo ploče s instrumentima (samo kad je mrak) svjetla u vratima uslužna svjetla Osvjetljenje 129 Automatski će se isključiti nakon vremenski podešene odgode i ponovno će se uključiti prilikom otvaranja vrata vozača. Osvjetljenje puta Prednja svjetla, stražnja svjetla i svjetla registarske pločice osvjetljavaju okolno područje tijekom podesivog vremenskog intervala nakon napuštanja vozila. Aktiviranje 1. Isključite kontakt. 2. Izvucite ključ za pokretanje. 3. Otvorite vozačeva vrata.

132 130 Osvjetljenje 4. Povucite polugu pokazivača smjera. 5. Zatvorite vozačeva vrata. Ako vozačeva vrata nisu zatvorena, svjetla se gase nakon dvije minute. Svjetlo izlaska se isključuje odmah ako se poluga pokazivača smjera povuče dok su vozačeva vrata otvorena. Aktiviranje, deaktiviranje i trajanje ove funkcije možete promijeniti u izborniku Settings (postavke) na info-zaslonu. Personalizacija vozila Postavke se mogu memorirati ključem koji se koristi Zaštita od pražnjenja akumulatora Stanje akumulatora vozila za funkciju punjenja Funkcija jamči najdulji mogući vijek akumulatora vozila s kontroliranom izlaznom energijom i optimiziranom raspodjelom energije. Za sprječavanje pražnjenja akumulatora vozila tijekom vožnje, sljedeći sustavi se automatski smanjuju u dva koraka i na kraju isključuju: Pomoćni grijač Grijanje stražnjeg prozora i ogledala Grijanje sjedala Ventilator U drugom koraku, na zaslonu informacijskog centra vozača prikazat će se poruka koja potvrđuje uključivanje zaštite od pražnjenja akumulatora vozila. Isključivanje električnih svjetala Za sprječavanje pražnjenja akumulatora vozila kada je kontakt isključen, neka svjetla u unutrašnjosti se isključuju automatski nakon nekog vremena.

133 Kontrola klime Sustavi kontrole klime Sustav grijanja i provjetravanja 131 Klima uređaj Elektronički sustav kontrole klime Pomoćni grijač Otvori za provjetravanje Podesivi otvori za provjetravanje Fiksni otvori za provjetravanje. 139 Održavanje Dovod zraka Filter za pelud Redovno korištenje klima uređaja Servis Sustavi kontrole klime Sustav grijanja i provjetravanja Kontrole za: temperatura raspodjela zraka brzina ventilatora odmagljivanje i odmrzavanje Grijanje stražnjeg prozora Ü Temperatura crvena : toplo plava : hladno Kontrola klime 131 Grijanje neće biti u potpunosti djelotvorno dok motor ne postigne normalnu radnu temperaturu. Raspodjela zraka s : prema vjetrobranu i prozorima prednjih vrata M : prema području glave putem podesivih otvora za provjetravanje K : prema prostoru za noge i vjetrobranu Moguće su sve kombinacije. Brzina ventilatora Podesite protok zraka uključivanjem ventilatora na željenu brzinu.

134 132 Kontrola klime Odmagljivanje i odmrzavanje Klima uređaj Hlađenje n Pritisnite V: ventilator automatski uključuje veću brzinu, raspodjela zraka se usmjerava prema vjetrobranu. Postavite kontrolu temperature na najtopliju razinu. Uključite grijanje stražnjeg prozora Ü. Po potrebi otvorite bočne otvore za provjetravanje i usmjerite ih prema prozorima vrata. Osim za sustav grijanja i provjetravanja, sustav klima uređaja ima kontrole za: n : hlađenje 4 : recirkulacija zraka Grijanje sjedala ß 3 47, Grijano kolo upravljača * Pritisnite n i uključite hlađenje. LED svjetlo ugrađeno u gumb pali se kako bi označilo uključivanje funkcije. Hlađenje radi samo dok radi i motor i dok je uključen ventilator klima uređaja. Pritisnite n još jednom kako biste isključili hlađenje. Klima uređaj hladi i odvlažuje (suši) zrak, čim je temperatura okoline malo iznad točke smrzavanja. Stoga može doći do kondenzacije i kapanja ispod vozila.

135 Kada hlađenje ili sušenje zraka nije potrebno, isključite ga radi uštede goriva. Aktivirano hlađenje može spriječiti automatska zaustavljanja rada motora. Sustav stop-start Sustav recirkulacije zraka 4 Pritisnite 4, za uključivanje načina rada s recirkulacijom zraka. LED svjetlo ugrađeno u gumb pali se kako bi označilo uključivanje funkcije. Ponovno pritisnite 4, za isključivanje načina rada s recirkulacijom zraka. 9 Upozorenje Pri recirkulaciji je smanjen dotok svježeg zraka. Ako uređaj radi bez hlađenja, povećava se vlažnost zraka te se prozori mogu zamagliti iznutra. Opada kvaliteta zraka u putničkom prostoru, zbog čega se putnici mogu osjećati pospano. U uvjetima kada je vani toplo i kad je visok udio vlage u zraku, vjetrobransko staklo može se magliti izvana ako je hladni zrak usmjeren prema njemu. Ako se vjetrobransko staklo magli izvana, uključite brisač vjetrobranskog stakla i isključite s. Kontrola klime 133 Maksimalno hlađenje Malo otvorite prozore tako da se vrući zrak može brzo raspršiti. Uključite hlađenje n. Sustav recirkulacije zraka 4 uključen. Pritisnite prekidač za raspodjelu zraka M. Postavite kontrolu temperature na najhladniju razinu. Postavite brzinu ventilatora na najvišu razinu. Otvorite sve otvore za provjetravanje.

136 134 Kontrola klime Odmagljivanje i odmrzavanje prozora V Pritisnite V: ventilator automatski uključuje veću brzinu, raspodjela zraka se usmjerava prema vjetrobranu. Postavite kontrolu temperature na najtopliju razinu. Uključite grijanje stražnjeg prozora Ü. Po potrebi otvorite bočne otvore za provjetravanje i usmjerite ih prema prozorima vrata. Napomena Ako pritisnete V dok motor radi, funkcija Autostop bit će onemogućena sve do ponovnog pritiskanja V. Ako pritisnete s s uključenim ventilatorom i dok motor radi, Autostop će biti spriječen sve dok ponovno ne pritisnete s ili dok ne isključite ventilator. Ako pritisnete V dok motor radi pod funkcijom Autostop, motor će se automatski ponovno pokrenuti. Ako pritisnete s s uključenim ventilatorom, dok motor radi pod funkcijom Autostop, motor će se automatski ponovno pokrenuti. Sustav stop-start Elektronički sustav kontrole klime Kontrola klime za dvije zone omogućava različite temperature klimatizacije za vozačevu stranu i suvozačevu stranu. U automatskom načinu rada, temperatura, brzina ventilatora i raspodjela zraka reguliraju se automatski. Kontrole za: temperatura na vozačevoj strani raspodjela zraka brzina ventilatora temperatura na suvozačevoj strani n : hlađenje AUTO : automatski način rada 4 : ručna recirkulacija zraka V : odmagljivanje i odmrzavanje

137 Grijanje stražnjeg prozora Ü 3 35, Grijanje sjedala ß 3 47, Grijanje kola upravljača * Svaka promjena postavki prikazana je na info zaslonu nekoliko sekundi. Sustav elektroničke kontrole klime može se u potpunosti koristiti samo kada motor radi. Automatski način rada AUTO Osnovne postavke za maksimalnu udobnost: Pritisnite AUTO, distribucija zraka i brzina ventilatora reguliraju se automatski. Otvorite sve uvodnike zraka za optimalnu raspodjelu zraka u automatskom načinu rada. Kontrola klime 135 Pritisnite n kako biste uključili optimalno hlađenje i odmagljivanje. LED svjetlo ugrađeno u gumb pali se kako bi označilo uključivanje funkcije. Postavite unaprijed odabrane temperature za vozača i suvozača korištenjem lijevog i desnog kotačića. Preporučena temperatura iznosi 22 C. Regulaciju brzine ventilatora u automatskom načinu rada možete promijeniti u izborniku Settings (postavke). Personalizacija vozila Predodabir temperature Postavite temperature na željenu vrijednost.

138 136 Kontrola klime Ako je postavljena minimalna temperatura Lo, sustav klima uređaja radi s maksimalnim hlađenjem, ako je hlađenje n uključeno. Ako je postavljena maksimalna temperatura Hi, sustav klima uređaja radi s maksimalnim grijanjem. Napomena Ako je n uključeno, smanjenje temperature postavljene u putničkom prostoru može uzrokovati ponovno pokretanje motora iz položaja automatskog zaustavljanja ili onemogućavanje automatskog zaustavljanja. Sustav stop-start Odmagljivanje i odmrzavanje prozora V Pritisnite V. LED svjetlo ugrađeno u gumb pali se kako bi označilo uključivanje funkcije. Temperatura i raspodjela zraka se postavljaju automatski i ventilator radi velikom brzinom. Uključite grijanje stražnjeg prozora Ü. Za povratak na prijašnji način rada: pritisnite V. Za povratak na automatski način rada: pritisnite AUTO. Postavljanje automatskog grijanja stražnjeg prozora možete promijeniti u izborniku Settings (postavke) na info-zaslonu. Personalizacija vozila Napomena Ako pritisnete V dok motor radi, funkcija Autostop bit će onemogućena sve do ponovnog pritiskanja V. Ako pritisnete s s uključenim ventilatorom i dok motor radi, Autostop će biti spriječen sve dok ponovno ne pritisnete s ili dok ne isključite ventilator. Ako pritisnete V dok motor radi pod funkcijom Autostop, motor će se automatski ponovno pokrenuti. Ako pritisnete s s uključenim ventilatorom, dok motor radi pod funkcijom Autostop, motor će se automatski ponovno pokrenuti. Sustav stop-start

139 Ručno podešavanje Postavke sustava kontrole klime se mogu promijeniti aktiviranjem prekidača i kotačića kako slijedi. Promjena postavke će deaktivirati automatski način rada. Brzina ventilatora Z Dulji pritisak na gornju tipku: ventilator radi maksimalnom brzinom. Za povratak na automatski način rada: Pritisnite AUTO. Raspodjela zraka s, M, K Kontrola klime 137 s : prema vjetrobranu i prozorima prednjih vrata (klima uređaj je aktiviran u pozadini kako bi spriječio zamagljenje prozora) M : prema području glave putem podesivih otvora za provjetravanje K : prema prostoru za noge i vjetrobranu Moguće su sve kombinacije. Povratak na automatsku raspodjelu zraka: pritisnite AUTO. Hlađenje n Pritisnite donji prekidač za smanjenje ili gornji prekidač za povećanje brzine ventilatora. Brzina ventilatora označena je brojem segmenata na zaslonu. Dulji pritisak na donju tipku: ventilator i hlađenje se isključuju. Pritisnite odgovarajuću tipku za željeno podešavanje. LED svjetlo ugrađeno u gumb pali se kako bi označilo uključivanje funkcije.

140 138 Kontrola klime Pritisnite n i uključite hlađenje. LED svjetlo ugrađeno u gumb pali se kako bi označilo uključivanje funkcije. Hlađenje radi samo dok radi i motor i dok je uključen ventilator klima uređaja. Pritisnite n još jednom kako biste isključili hlađenje. Klima uređaj hladi i odvlažuje (suši) zrak kad je temperatura okoline iznad određene razine. Stoga može doći do kondenzacije i kapanja ispod vozila. Kada hlađenje ili sušenje zraka nije potrebno, isključite ga radi uštede goriva. Kada je rashladni sustav isključen, klima uređaj s automatskim upravljanjem neće zatražiti ponovno pokretanje motora dok je uključena funkcija Autostop. Izuzetak: uključen je sustav za odmrzavanje, a vanjska temperatura je iznad 0 C. Na zaslonu će se prikazati ACON dok je hlađenje uključeno, ili ACOFF dok je hlađenje isključeno. Aktiviranje ili deaktiviranje hlađenja nakon pokretanja motora možete promijeniti u izborniku Settings (postavke) na info-zaslonu. Personalizacija vozila Sustav stop-start Način recirkulacije zraka 4 Pritisnite 4, za uključivanje načina rada s recirkulacijom zraka. LED svjetlo ugrađeno u gumb pali se kako bi označilo uključivanje funkcije. Pritisnite 4 još jednom, za isključivanje načina rada s recirkulacijom. 9 Upozorenje Pri recirkulaciji je smanjen dotok svježeg zraka. Ako uređaj radi bez hlađenja, povećava se vlažnost zraka te se prozori mogu zamagliti iznutra. Opada kvaliteta zraka u putničkom prostoru, zbog čega se putnici mogu osjećati pospano. U uvjetima kada je vani toplo i kad je visok udio vlage u zraku, vjetrobransko staklo može se magliti izvana ako je hladni zrak usmjeren prema njemu. Ako se vjetrobransko staklo magli izvana, uključite brisač vjetrobranskog stakla i isključite s. Osnovne postavke Neke postavke možete promijeniti u izborniku Settings (postavke) na info-zaslonu. Personalizacija vozila Pomoćni grijač Grijač zraka Quickheat je električni pomoćni grijač zraka koji automatski brže zagrijava putnički prostor.

141 Otvori za provjetravanje Podesivi otvori za provjetravanje Najmanje jedan otvor za provjetravanje mora ostati otvoren dok je hlađenje uključeno. Kontrola klime 139 Fiksni otvori za provjetravanje Dodatni otvori za provjetravanje se nalaze ispod vjetrobrana i prozora vrata te u području nogu. Usmjerite struju zraka zakretanjem i naginjanjem rešetki. Za zatvaranje otvora za provjetravanje, kotačić za podešavanje zakrenite prema manjem W simbolu. Za otvaranje otvora za provjetravanje, kotačić za podešavanje zakrenite prema većem W simbolu. Količinu zraka na otvoru podesite zakretanjem kotačića za podešavanje. 9 Upozorenje Ne pričvršćujte nikakve predmete na rešetke otvora za provjetravanje. Opasnost od oštećenja i ozljeda u slučaju nezgode.

142 140 Kontrola klime Održavanje Dovod zraka Otvor za dovod zraka ispred vjetrobrana u prostoru motora mora biti čist kako bi se omogućio dovod zraka. Uklonite lišće, nečistoću ili snijeg. Filter za pelud Filter za pelud pročišćava zrak koji ulazi iz okoline kroz usis zraka i uklanja prašinu, čađu, pelud i spore. Redovno korištenje klima uređaja Kako bi se osigurao kontinuirani efikasan rad sustava, hlađenje mora biti uključeno nekoliko minuta jednom mjesečno, neovisno o vremenu i godišnjem dobu. Hlađenje se ne može koristiti pri preniskoj temperaturi okoline. Servis Za optimalne performanse hlađenja, preporučamo da se sustav regulacije klime provjeri jednom godišnje, počevši od treće godine nakon prve registracije vozila, uključujući: ispitivanje funkcionalnosti i tlaka funkcionalnost grijanja provjera zabrtvljenosti provjera pogonskog remenja čišćenje ukapljivača i pražnjenje isparivača provjera performansi Napomena Sredstvo za hlađenje R-134a sadrži fluorirane stakleničke plinove.

143 Vožnja i rukovanje Savjeti za vožnju Kontrola vozila Upravljanje Pokretanje i rukovanje Uhodavanje novog vozila Položaji kontakt brave Odgođeno isključivanje Pokretanje motora Prekid dovoda goriva pri vožnji s oduzetim gasom Sustav stop-start Parkiranje Ispuh motora Filtar krutih čestica Katalizator Automatski mjenjač Zaslon mjenjača Poluga mjenjača Ručni način rada Elektronički programi vožnje Greška Prekid napajanja električnom energijom Ručni mjenjač Kočnice Sustav protiv blokiranja kotača 154 Parkirna kočnica Pomoć pri kočenju Pomoć pri kretanju na uzbrdici 156 Sustavi kontrole vožnje Sustav kontrole proklizavanja Elektronička kontrola stabilnosti Interaktivni sustav vožnje Sustavi za pomoć vozaču Tempomat Ograničavač brzine Prilagodljivi tempomat Upozorenje na sudar sprijeda. 171 Indikator udaljenosti sprijeda Aktvivno kočenje u nuždi Pomoć pri parkiranju Upozorenje na slijepu točku sa strane Pomoć za prometne znakove Upozorenje za napuštanje trake Gorivo Gorivo za benzinske motore Gorivo za dizelske motore Gorivo za rad na tekući plin Punjenje goriva Potrošnja goriva - CO 2 emisija 198 Vožnja i rukovanje 141 Kuka prikolice Opće napomene Vozne karakteristike i savjeti za vožnju Vuča prikolice Oprema za vuču Pomoć za stabilnost prikolice..202

144 142 Vožnja i rukovanje Savjeti za vožnju Kontrola vozila Nemojte se spuštati nizbrdo dok motor ne radi (osim dok je uključena funkcija Autostop) U toj situaciji ne rade mnogi sustavi (primjerice servo kočnica, servo upravljač). Ovakvim načinom vožnje ugrožavate sebe i druge. Dok je uključena funkcija Autostop svi su sustavi djelatni, ali dolazi do kontroliranog smanjenja razine servo upravljanja i smanjenja brzine vozila. Sustav stop-start Ubrzan prazan hod Ako je punjenje akumulatora vozila potrebno zbog stanja akumulatora, izlaz struje iz alternatora mora se povećati. To će se postići ubrzanim praznim hodom koji može biti čujan. Na informacijskom centru vozača prikazuje se poruka. Papučice Da biste osigurali nesmetano gibanje papučica, ispod papučica ne smije biti tepih. Koristite samo podne prekrivače koji dobro odgovaraju i pričvršćuju se osiguračima na vozačevoj strani. Upravljanje Ako se servo upravljanje izgubi zbog zaustavljanja motora ili kvara na sustavu, kolo upravljača može se zakretati ali je za to potrebna veća sila. Kontrolno svjetlo c Oprez Vozila opremljena hidrauličnim servo upravljačem: Ako se upravljač okrene do kraja svog hoda i zadrži u tom položaju dulje od 15 sekundu, može doći do oštećenja sustava servo upravljača i gubitka servo upravljanja. Pokretanje i rukovanje Uhodavanje novog vozila Ako nije potrebno ne kočite snažno prvih nekoliko vožnji. Za vrijeme prve vožnje može doći do dimljenja uslijed isparavanja voska i ulja na ispušnom sustavu. Parkirajte vozilo nakon prve vožnje na otvorenom prostoru neko vrijeme i izbjegavajte udisanje dima. Tijekom perioda uhodavanja potrošnja goriva i motornog ulja može biti viša i proces čišćenja filtera diesel čestica može se obavljati češće. Funkcija Autostop može biti blokirana kako bi se omogućilo punjenje akumulatora. Filter čestica diesel motora

145 Položaji kontakt brave 0 : kontakt isključen 1 : otključana brava kola upravljača, kontakt isključen 2 : kontakt uključen, za dizel motor: predgrijavanje 3 : pokretanje Odgođeno isključivanje Sljedeći elektronički sustavi mogu raditi sve dok se ne otvore vrata vozača, ili najmanje deset minuta nakon isključenja kontakta: električni prozori krovni prozor priključci za napajanje Napajanje Infotainment sustava nastavit će se opskrbljivati još 30 minuta ili dok se ne izvadi ključ iz kontakt brave, neovisno o tome jesu li neka vrata otvorena. Pokretanje motora Ručni mjenjač: odvojite spojku. Automatski mjenjač: koristite kočnicu i pomaknite polugu mjenjača u P ili N. Ne pritišćite papučicu gasa. Vožnja i rukovanje 143 Dizelski motori: zakrenite ključ u položaj 2 za predgrijanje dok se kontrolno svjetlo! ne ugasi. Ključ kratko zakrenite u položaj 3 i otpustite: automatski postupak upravlja pokretačem s kratkim kašnjenjem sve dok motor ne proradi, vidi kontrolu automatskog pokretača. Prije ponovnog pokretanja ili za isključivanje motora, okrenite ključ natrag u položaj 0. Dok je uključena funkcija Autostop, motor se može ponovno pokrenuti pritiskanjem papučice spojke. Pokretanje vozila na niskim temperaturama Motor bez dodatnih grijača moguće je pokrenuti do temperature od -25 С u slučaju dizelskih motora i -30 C u slučaju benzinskih motora. Potrebno je motorno ulje ispravnog viskoziteta, odgovarajuće gorivo, servisiranje i dovoljno napunjen akumulator vozila. Pri temperaturama ispod -30 C automatskom je mjenjaču potrebna faza zagrijavanja od oko pet minuta. Poluga mjenjača mora biti u položaju P.

146 144 Vožnja i rukovanje Kontrola automatskog pokretača Ova funkcija kontrolira proceduru pokretanja motora. Vozač ne treba držati ključ u položaju 3. Jednom primijenjen, sustav će automatski vršiti pokretanje, sve dok se motor ne pokrene. Zbog procedure provjere, motor počinje s radom uz kratko kašnjenje. Mogući razlozi za nepokretanje motora: Nije pritisnuta papučica spojke (ručni mjenjač). Papučica kočnice nije pritisnuta ili poluga mjenjača nije u P ili N (automatski mjenjač). Došlo je do isteka vremena. Zagrijavanje motora s turbo punjačem Nakon pokretanja, dostupni zakretni moment motora može na kratko vrijeme biti ograničen, osobito kad je temperatura motora niska. To ograničenje postoji kako bi se omogućilo sustavu za podmazivanje da u potpunosti zaštiti motor. Prekid dovoda goriva pri vožnji s oduzetim gasom Napajanje gorivom se automatski prekida pri vožnji s oduzetim gasom, napr. kada se vozilo vozi s odabranim stupnjem prijenosa ali s otpuštenom papučicom gasa. Ovisno o uvjetima vožnje, prekid dovoda goriva pri vožnji s oduzetim gasom možete deaktivirati. Sustav stop-start Sustav stop-start štedi gorivo i smanjuje emisije ispušnih plinova. Ako to uvjeti dopuštaju, sustav isključuje motor čim se vozilo kreće malom brzinom ili kad stoji, npr. na semaforu ili u gužvi na cesti. Sustav automatski pokreće motor čim se pritisne papučica spojke. Senzor akumulatora osigurava da funkcija automatskog zaustavljanja bude omogućena samo kad je akumulator vozila dovoljno napunjen za ponovno pokretanje. Aktiviranje Sustav stop-start dostupan je odmah nakon pokretanja motora, pokretanja vozila i ako su zadovoljeni niže navedeni uvjeti u ovom poglavlju. Deaktiviranje Ručno isključite sustav stop-start pritiskom na eco. Isključenje označava isključivanje LED diode na tipki.

147 Autostop Ako se vozilo kreće malom brzinom ili ako stoji, Autostop uključite na sljedeći način: Pritisnite papučicu spojke. Ručicu mjenjača pomaknite u prazan hod. Otpustite papučicu spojke. Motor će se isključiti dok kontakt ostaje uključen. Funkciju Autostop označava kazaljka u položaju AUTOSTOP na mjeraču broja okretaja. Dok je uključena funkcija Autostop, zadržana je ista razina radnih karakteristika grijanja i kočnica. Oprez Pomoć servo upravljača može biti smanjena tijekom aktivne funkcije Autostop. Uvjeti za funkciju Autostop Sustav stop-start provjerava jesu li zadovoljeni svi sljedeći uvjeti: Sustav stop-start nije ručno isključen. Poklopac motornog prostora potpuno je zatvoren. Vozačeva vrata su zatvorena ili je vozačev sigurnosni pojas pričvršćen. Akumulator vozila je dovoljno napunjen i u dobrom je stanju. Motor je zagrijan. Temperatura rashladnog sredstva motora nije previsoka. Vožnja i rukovanje 145 Temperatura ispuha motora nije previsoka, na primjer nakon vožnje pod velikim opterećenjem motora. Temperatura okoline je iznad -5 C. Sustav kontrole klima dozvoljava funkciju Autostop. Podtlak u kočnicama je dovoljan. Funkcija samočišćenja filtra čestica ispuha dizela nije aktivna. Vozilo je voženo najmanje brzinom hodanja od posljednjeg automatskog zaustavljanja. U protivnom će funkcija Autostop biti onemogućena. Određene postavke klima uređaja s automatskim upravljanjem mogu spriječiti rad funkcije Autostop. Pogledajte poglavlje "Klima uređaj s automatskim upravljanjem" za više informacija Funkcija Autostop može biti onemogućena neposredno nakon vožnje autocestom. Uhodavanje novog vozila

148 146 Vožnja i rukovanje Zaštita od pražnjenja akumulatora vozila Za osiguravanje pouzdanog ponovnog pokretanja motora, sustav stop-start ima ugrađene neke funkcije za zaštitu akumulatora od pražnjenja. Mjere uštede energije Dok je uključena funkcija Autostop, nekoliko električnih značajki poput, primjerice dodatnog električnog grijača ili grijanja stražnjeg stakla onemogućene su ili prebačene u način rada za uštedu energije. Brzina ventilatora klima uređaja može je smanjiti za uštedu energije. Vozač ponovno pokreće motor Pritisnite papučicu spojke za ponovno pokretanje motora. Pokretanje motora označava kazaljka u položaju broja okretaja slobodnog hoda na tahometru. Ako pomaknete ručicu mjenjača iz neutralnog položaja (praznog hoda) prije nego što pritisnete spojku, upalit će se kontrolno svjetlo - ili će se prikazati simbol na zaslonu informacijskog centra vozača. Kontrolno svjetlo Sustav stop-start ponovno pokreće motor Ručica mjenjača mora biti u neutralnom položaju kako bi se omogućilo automatsko ponovno pokretanje. Ako se pojavi jedan od sljedećih uvjeta dok je uključena funkcija Autostop, sustav stop-start automatski će ponovno pokrenuti motor: Sustav stop-start ručno je isključen. Poklopac motornog prostora je otvoren. Sigurnosni pojas vozača nije zakopčan i vrata vozača su otvorena. Temperatura motora je preniska. Razina napunjenosti akumulatora vozila je ispod zadane razine. Podtlak u kočnicama nije dovoljan. Vozilo je voženo najmanje brzinom hodanja. Sustav kontrole klime traži pokretanje motora. Klima uređaj je ručno uključen. Ako poklopac motornog prostora nije u potpunosti zatvoren, prikazat će se poruka upozorenja na informacijskom centru vozača. U slučaju priključivanja električne dodatne opreme na utičnicu napajanja, npr. prijenosnog CD uređaja, moguće je primijetiti kraći pad napona tijekom ponovnog pokretanja. Parkiranje 9 Upozorenje Vozilo ne parkirajte na lako zapaljivom području. Visoka temperatura ispušnog sustava mogla bi zapaliti površinu. Uvijek zategnite parkirnu kočnicu. Ručnu parkirnu kočnicu zategnite bez

149 Vožnja i rukovanje 147 pritiskanja osigurača za otpuštanje. Na uzbrdici ili nizbrdici zategnite što je jače moguće. Istovremeno pritisnite papučicu kočnice kako biste smanjili potrebnu radnu silu. Na vozilima s električnom parkirnom kočnicom, povucite prekidač m i držite tako otprilike jednu sekundu. Električna parkirna kočnica je uključena kada se upali kontrolno svjetlo m Isključite motor. Ako je vozilo na ravnoj površini ili na uzbrdici, ukopčajte prvi stupanj prijenosa ili stavite ručicu izbornika u položaj P, prije vađenja ključa paljenja. Na uzbrdici, zakrenite prednje kotače od rubnjaka. Ako je vozilo na nizzbrdici, ukopčajte stupanj prijenosa za vožnju unazad ili stavite ručicu izbornika u položaj P, prije vađenja ključa paljenja. Prednje kotače zakrenite prema rubnjaku. Zatvorite prozore i krovni otvor. Izvadite kontaktni ključ iz kontakt brave. Okrećite kolo upravljača dok ne osjetite da je zaključano. Za vozila s automatskim mjenjačem, ključ se može izvući samo kada je ručica mjenjača u položaju P. Zaključajte vozilo. Aktivirajte protuprovalni alarmni sustav. Ventilatori za hlađenje motora mogu raditi nakon isključivanja motora Oprez Nakon rada pri visokim brojevima okretaja ili pod velikim opterećenjem, pustite da motor kratkotrajno radi pod malim opterećenjem ili u praznom hodu otprilike 30 sekundi prije isključivanja radi zaštite turbopunjača. Napomena U slučaju nezgode a napuhavanjem zračnog jastuka motor se automatski isključuje, ako se vozilo zaustavi unutar izvjesnog vremena.

150 148 Vožnja i rukovanje Ispuh motora 9 Opasnost Ispušni plinovi motora sadrže otrovni ugljični monoksid koji je bez boje i mirisa i može biti opasan po život ako se udiše. Ako ispušni plinovi ulaze u unutrašnjost vozila, otvorite prozore. Za uklanjanje uzroka greške kontaktirajte radionicu. Izbjegavajte vožnju s otvorenim prtljažnikom, u suprotnom ispušni plinovi mogu ući u vozilo. Filtar krutih čestica Sustav filtera diesel čestica filtrira štetne čestice čađe iz ispušnih plinova. Sustav sadrži funkciju samočišćenja koja se uključuje automatski tijekom vožnje bez ikakve obavijesti. Filter se čisti periodično izgaranjem čestica čađe na visokoj temperaturi. Ovaj proces se vrši automatski u određenim uvjetima vožnje i može potrajati do 25 minuta. Obično je potrebno između sedam i dvanaest minuta. Funkcija Autostop nije dostupna i potrošnja goriva tijekom tog perioda može biti veća. Normalno je da se tijekom ovog procesa pojave miris i dim. U određenim uvjetima vožnje, npr. kratka putovanja, sustav se ne može očistiti automatski. Ako je potrebno čišćenje filtra i ako prethodni uvjeti vožnje nisu omogućili automatsko čišćenje, to će biti pokazano kontrolnom lampicom %. Istovremeno se na zaslonu informacijskog centra vozača prikazuju poruka Diesel partic. filter is full continue driving (Filter diesel čestica je pun, nastavite vožnju) ili kod upozorenja 55. % svijetli kada je filter diesel čestica pun. Pokrenite proces čišćenja što je prije moguće. % treperi kada filter diesel čestica postigne maksimalnu razinu napunjenosti. Odmah pokrenite proces čišćenja da biste izbjegli oštećenje motora. Proces čišćenja Za aktiviranje procesa čišćenja, nastavite vožnju, održavajući brzinu vrtnje motora iznad 2000 okretaja u minuti. Ako je potrebno odaberite niži stupanj prijenosa. Tada započinje čišćenje filtera diesel čestica. Ako dodatno svijetli kontrolna lampica g, čišćenje nije moguće, zatražite pomoć radionice.

151 Oprez Ako je proces čišćenja prekinut, postoji velika opasnost od uzrokovanja teškog oštećenja motora. Čišćenje se vrši brže pri višim brzinama vrtnje motora i opterećenjima. Kontrolno svjetlo % se isključuje čim je proces samočišćenja završen. Katalizator Katalizator smanjuje količinu štetnih sastojaka u ispušnim plinovima. Oprez Kvalitete goriva osim onih navedenih na stranicama 3 191, mogu oštetiti katalizator ili elektroničke komponente. Neizgoreni benzin će pregrijati i oštetiti katalizator. Stoga izbjegavajte prekomjerno korištenje pokretača, potpuno pražnjenje spremnika i pokretanje motora guranjem ili vučom. U slučaju problema s paljenjem, nejednolikog rada motora, gubitka performansi motora ili drugih neuobičajenih problema, zatražite pomoć radionice što je prije moguće. U slučaju nužde, vožnja se može kratko nastaviti, održavajući brzinu vozili i brzinu vrtnje motora niskom. Vožnja i rukovanje 149 Automatski mjenjač Automatski mjenjač dozvoljava automatsku promjenu stupnjeva prijenosa (automatski način) ili ručnu promjenu stupnjeva prijenosa (ručni način). Ručno biranje stupnjeva prijenosa moguće je u ručnom načinu rada dodirom poluge mjenjača Zaslon mjenjača Aktivni stupanj prijenosa ili način rada prikazan je na zaslonu mjenjača.

152 150 Vožnja i rukovanje U automatskom načinu rada, program vožnje pokazuje se s D u informacijskom centru vozača. R pokazuje stupanj prijenosa za vožnju unatrag. N pokazuje neutralni položaj. P pokazuje položaj parkiranja. Zaslon srednje razine opreme: u ručnom načinu rada pokazuje se broj odabranog stupnja prijenosa. Zaslon visoke razine opreme: u ručnom načinu rada pokazuje se M i broj odabranog stupnja prijenosa. Poluga mjenjača P : položaj parkiranja, pritisnite gumb za otpuštanje, kotači su blokirani, odaberite samo kada vozilo miruje sa zategnutom parkirnom kočnicom R : stupanj prijenosa za vožnju unatrag, pritisnite gumb za otpuštanje, ukopčajte samo ako vozilo miruje N : prazni hod D : automatski način rada M : ručni način rada: pomaknite polugu mjenjača iz D ulijevo. < : prebacivanje u viši stupanj prijenosa u ručnom načinu rada: pomaknite polugu mjenjača u položaj M i lagano udarite prema gore ] : prebacivanje u niži stupanj prijenosa u ručnom načinu rada: pomaknite polugu mjenjača u položaj M i lagano udarite prema natrag Poluga mjenjača je blokirana u P i može se pomaknuti samo kad je kontakt uključen i nožna kočnica pritisnuta. Bez pritisnute papučice nožne kočnice, kontrolna lampica j svijetli.

153 Ako ručica mjenjača nije u P kada je kontakt isključen, kontrolne lampice j i P trepere. Za uključivanje P ili R, pritisnite osigurač. Motor se može pokrenuti samo s polugom u položaju P ili N. Kada je odabran položaj N, pritisnite nožnu kočnicu ili zategnite parkirnu kočnicu prije pokretanja. Ne ubrzavajte za vrijeme odabira stupnja prijenosa. Nikada ne pritišćite papučicu gasa i papučicu kočnice istovremeno. Kad je odabran stupanj prijenosa, vozilo počinje lagano klizati kad se kočnica otpusti. Kočenje motorom Za uporabu efekta kočenja motorom, pravovremeno odaberite niži stupanj prijenosa pri vožnji na nizbrdici, vidi ručni način rada. Ljuljanje vozila Ljuljanje vozila je dozvoljeno samo ako je vozilo zaglavilo u pijesku, blatu ili snijegu. Pomičite polugu mjenjača između D i R. Ne tjerajte motor u visoki broj okretaja i izbjegavajte naglo ubrzavanje. Parkiranje Zategnite parkirnu kočnicu i odaberite P. Ključ za pokretanje možete izvući samo kada se poluga mjenjača nalazi u položaju P. Ručni način rada Vožnja i rukovanje 151 Pomaknite polugu mjenjača iz položaja D ulijevo, za odabir M ručnog načina rada. Lupnite polugu mjenjača prema naprijed < prema natrag ] : uključivanje višeg stupnja prijenosa : uključivanje nižeg stupnja prijenosa Odabrani stupanj prijenosa prikazuje se na sklopu instrumenata. Ako je odabran viši stupanj prijenosa kad je brzina vozila preniska, ili niži stupanj prijenosa kad je brzina vozila previsoka, ne vrši se promjena stupnja prijenosa. To može prouzročiti prikaz poruke na informacijskom centru vozača. U ručnom načinu rada, kod velikih brojevu okretaja motora ne obavlja se automatsko ukapčanje višeg stupnja prijenosa.

154 152 Vožnja i rukovanje Elektronički programi vožnje Nakon hladnog pokretanja, program radne temperature povećava brzinu vrtnje motora za brzo postizanje tražene temperature u katalizatoru. Funkcija automatskog odabira praznog hoda automatski odabire prazni hod kad vozilo miruje s odabranim stupanjem prijenosa za vožnju naprijed i pritisnutom papučicom kočnice. Kad je odabran SPORT program, vozilo odabire stupnjeve prijenosa pri višim brojevima okretaja (osim ako je uključen tempomat). SPORT način rada Specijalni programi automatski prilagođavaju točke promjene stupnja prijenosa kada vozite na uzbrdicama ili na nizbrdicama. Prilikom pokretanja po snijegu ili ledu, ili na nekim drugim skliskim površinama, elektronička kontrola mjenjača automatski odabire viši stupanj prijenosa. Kickdown Ako je papučica gasa pritisnuta do kraja u automatskom načinu rada, mjenjač odabire niži stupanj prijenosa ovisno o brzini vrtnje motora. Greška U slučaju greške, svijetli kontrolno svjetlo g. Osim toga, na zaslonu informacijskog centra vozača prikazuje se kod ili poruka vozila. Poruke vozila Mjenjač više ne mijenja stupnjeve prijenosa automatski. Nastavak putovanja je moguć s ručnom promjenom stupnjeva prijenosa. Dostupan je samo najviši stupanj prijenosa. Ovisno o grešci, u ručnom načinu rada može biti dostupan i 2. stupanj prijenosa. Odaberite samo kada vozilo miruje. Za uklanjanje uzroka greške kontaktirajte radionicu. Prekid napajanja električnom energijom U slučaju prekida napajanja električnom energijom, poluga mjenjača se ne može pomaknuti iz položaja P. Ključ paljenja se ne može izvaditi iz prekidača paljenja. Ako je akumulator vozila ispražnjen, pokrenite motor kablovima za pokretanje Ako akumulator vozila nije uzrok greške, oslobodite polugu mjenjača. 1. Zategnite parkirnu kočnicu.

155 2. Oslobodite prednju stranu obloge poluge mjenjača na središnjoj konzoli, preklopite je gore i zakrenite je ulijevo. Ručni mjenjač Vožnja i rukovanje 153 Kada radi, pritisnite papučicu spojke do kraja. Ne koristite papučicu kao oslonac za nogu. Oprez Ne preporuča se vožnja s rukom naslonjenom na polugu mjenjača. Pokazivanje prebacivanja u viši stupanj prijenosa Umetnite odvijač u otvor što je više moguće i pomaknite polugu mjenjača iz položaja P ili N. Ako se ponovno odabere P ili N, poluga mjenjača će ponovno biti blokirana u položaju. Za uklanjanje uzroka prekida napajanja kontaktirajte radionicu. 4. Ugradite oblogu poluge mjenjača na središnjoj konzoli i učvrstite je. Za ukapčanje vožnje unatrag s mirujućim vozilom, pritisnite papučicu spojke, pritisnite osigurač na poluzi mjenjača i ukopčajte stupanj prijenosa. Ako se stupanj prijenosa ne uključi, pomaknite polugu u položaj praznog hoda, otpustite i ponovno pritisnite papučicu spojke; zatim ponovite odabir stupnja prijenosa. Ne dopustite da spojka nepotrebno klizi.

156 154 Vožnja i rukovanje Kočnice Sustav kočenja sastoji se od dva neovisna kočna kruga. Ako jedan sustav zakaže, može se još uvijek kočiti pomoću drugoga. Ipak, efekt kočenja se postiže samo kada snažno pritisnete papučicu kočnice. Za to je potrebna značajno veća sila. Zaustavni put se produljuje. Prije nastavka putovanja zatražite pomoć radionice. Kada motor ne radi prestat će djelovanje servo uređaja kočnice nakon što ste jednom ili dvaput pritisnuli papučicu kočnice. Time se neće smanjiti učinak kočenja, ali bit će potreban jači pritisak na papučicu. Na to posebno obratite pažnju kod vuče vozila. Kontrolno svjetlo R Sustav protiv blokiranja kotača Sustav protiv blokiranja kotača (ABS) sprječava blokiranje kotača. Čim kotač pokazuje tendenciju blokiranja, ABS počinje regulirati tlak kočenja. Vozilom se može upravljati, čak i kod jakog kočenja. Da je ABS uključen zamijetit ćete kroz pulsiranje papučice kočnice i zvuku samog procesa regulacije. Kako biste postigli optimalno kočenje, snažno pritisnite papučicu kočnice unatoč tome što ona pulsira. Ne smanjujte pritisak na papučici. Nakon kretanja sustav provodi samoispitivanje koje se može čuti. Kontrolno svjetlo u Prilagodljivo svjetlo kočenja Tijekom potpunog kočenja, sva tri svjetla kočenja trepere tijekom trajanja ABS kontrole. Greška 9 Upozorenje U slučaju greške u radu ABS-a kotači se pri naročito jakom kočenju mogu blokirati. Prednosti ABS-a više nisu dostupne. Tijekom jakog kočenja, vozilom se više ne može upravljati i može doći do zanošenja vozila. Za uklanjanje uzroka greške kontaktirajte radionicu. Parkirna kočnica Ručna parkirna kočnica

157 9 Upozorenje Parkirnu kočnicu uvijek zategnite bez pritiskanja osigurača, i zategnite je što je jače moguće na nizbrdici ili uzbrdici. Za otpuštanje parkirne kočnice, lagano povucite polugu prema gore, pritisnite osigurač i spustite je do kraja. Za smanjenje radnih sila na parkirnoj kočnici, istovremeno pritisnite papučicu kočnice. Kontrolno svjetlo R Električna parkirna kočnica Primjena kada vozilo miruje 9 Upozorenje Povucite prekidač m na otprilike jednu sekundu; električna parkirna kočnica automatski će se uključiti odgovarajućom snagom. Za maksimalnu silu, npr. pri parkiranju s prikolicom ili na nagibima, dvaput povucite prekidač m. Električna parkirna kočnica je uključena kada se upali kontrolno svjetlo m Vožnja i rukovanje 155 Električna parkirna kočnica može biti uvijek aktivirana, čak i ako je kontakt isključen. Ne koristite sustav električne parkirne kočnice prečesto kada motor ne radi, jer će to isprazniti akumulator vozila. Prije napuštanja vozila, provjerite status električne parkirne kočnice. Kontrolno svjetlo m Otpuštanje Uključite kontakt. Držite papučicu kočnice pritisnutu i zatim pritisnite prekidač m. Funkcija kretanja Vozila s ručnim mjenjačem: Ako pritisnete papučicu spojke i zatim je lagano otpustite te lagano pritisnete papučicu kočnice, električna će se parkirna kočnica automatski otpustiti. To nije moguće kada se istovremeno povuče prekidač m. Vozila s automatskim mjenjačem: Ako uključite D i zatim pritisnete papučicu gasa, automatski će se otpustiti električna parkirna kočnica. To nije moguće kada se istovremeno povuče prekidač m.

158 156 Vožnja i rukovanje Dinamičko kočenje kada se vozilo giba Kada se vozilo giba i prekidač m se drži povučen, sustav električne parkirne kočnice će usporiti vozilo, ali se neće primijeniti statički. Čim se prekidač m otpusti, dinamička kočnica će se isključiti. Greška Na neispravnost električne parkirne kočnice ukazuju kontrolno svjetlo j i kodni broj ili poruka vozila koji se prikazuju na zaslonu informacijskog centra vozača. Poruke vozila Zategnite električnu parkirnu kočnicu: povucite i držite prekidač m dulje od pet sekundi. Ako kontrolno svjetlo m svijetli, električna parkirna kočnica je zategnuta. Otpustite električnu parkirnu kočnicu: gurnite i držite prekidač m dulje od dvije sekunde. Ako se kontrolno svjetlo m ugasi, električna parkirna kočnica je otpuštena. Kontrolno svjetlo m treperi: električna parkirna kočnica nije u potpunosti zategnuta ili otpuštena. Kada stalno treperi, otpustite električnu parkirnu kočnicu i pokušajte je ponovno zategnuti. Pomoć pri kočenju Ako se papučica kočnice pritisne brzo i snažno, automatski se primjenjuje maksimalna sila kočenja (potpuno kočenje). Održavajte stalan pritisak na papučicu kočnice dok god je potrebno potpuno kočenje. Maksimalna sila kočenja se automatski smanjuje kad se papučica kočnice otpusti. Pomoć pri kretanju na uzbrdici Sustav pomaže spriječiti nenamjerno gibanje prilikom kretanja na uzbrdicama. Prilikom otpuštanja papučice kočnice nakon zaustavljanja na nagibu, kočnice ostaju uključene još dodatne dvije sekunde. Kočnice se automatski otpuštaju, čim vozilo počne ubrzavati. Pomoć pri kretanju na uzbrdici nije aktivna dok je uključena funkcija Autostop.

159 Sustavi kontrole vožnje Sustav kontrole proklizavanja Sustav kontrole proklizavanja (TC) sastavni je dio elektroničkog sustava za nadzor stabilnosti vozila (ESC) TC poboljšava voznu stabilnost kada je potrebno, neovisno o vrsti površine ceste ili držanju gume, sprječavanjem proklizavanja pogonskih kotača. Čim pogonski kotači počnu proklizavati, izlazna snaga motora se smanjuje i kotač koji najviše proklizava se pojedinačno koči. To značajno poboljšava voznu stabilnost vozila na skliskim površinama ceste. TC počinje raditi nakon svakog pokretanja motora, čim se ugasi kontrolno svjetlo b. Dok je TC uključen, b treperi. 9 Upozorenje Neka vas ova posebna sigurnosna karakteristika ne dovede u napast rizične vožnje. Prilagodite brzinu uvjetima na cesti. Kontrolno svjetlo b Deaktiviranje TC se može isključiti kada je potrebno proklizavanje pogonskih kotača: Vožnja i rukovanje 157 nakratko pritisnite b kako biste isključili TC, svijetlit će k. Isključenje je prikazano u obliku poruke statusa u informacijskom centru vozača. TC opet aktivirate ponovnim pritiskom na b. TC se također ponovno aktivira pri sljedećem uključivanju kontakta. Elektronička kontrola stabilnosti Elektronička kontrola stabilnosti (ESC) poboljšava voznu stabilnost kada je potrebno, neovisno o vrsti površine ceste ili držanju gume. Također sprječava proklizavanje kotača. ESC djeluje u kombinaciji sa sustavom kontrole proklizavanja (TC) Čim vozilo počne skretati (podupravljanje/preupravaljanje), snaga motora se smanjuje i kotači se koče pojedinačno. To značajno poboljšava voznu stabilnost vozila na skliskim površinama ceste. ESC se uključuje odmah nakon svakog pokretanja motora, čim se ugasi kontrolno svjetlo b.

160 158 Vožnja i rukovanje Dok je ESC uključen, b treperi. 9 Upozorenje Neka vas ova posebna sigurnosna karakteristika ne dovede u napast rizične vožnje. Prilagodite brzinu uvjetima na cesti. Kontrolno svjetlo b Deaktiviranje Za više sportsku vožnju, ESC i TC mogu se isključiti odvojeno: Nakratko pritisnite b: isključuje se samo sustav kontrole proklizavanja, a ESC ostaje uključen, svijetli k. Pritisnite i držite b pritisnuto najmanje pet sekundi: TC i ESC se isključuju, svijetle k i n. Osim toga, odabrani način rada prikazuje se u obliku poruke statusa na informacijskom centru vozača. Ako vozilo dođe u situaciju dosezanja granične vrijednosti s isključenim ESP-om, sustav ponovno uključuje ESP sve dok traje prisutnost granične vrijednosti, ako se papučica kočnice jednom pritisne. ESC se opet aktivira ponovnim pritiskom na b. Ako je TC sustav prethodno onemogućen, ponovno se aktivira i TC i ESC. ESC se također ponovno aktivira pri sljedećem uključivanju kontakta. Isključivanje, verzija OPC Za vrlo zahtjevnu vožnju s vrlo visokim performansama ESC i TC mogu se isključiti odvojeno. Možete izabrati jedan od sljedećih načina: Nakratko pritisnite b: isključuje se samo sustav kontrole proklizavanja, a ESC ostaje uključen, svijetli k.

161 Dvaput nakratko pritisnite b u roku dvije sekunde: TC se isključuje, a ESC je djelatan bez smanjenja snage motora, svijetle k i n. Pritisnite i držite b pritisnuto najmanje pet sekundi: TC i ESC se u potpunosti isključuju, svijetle k i n. Osim toga, odabrani način rada prikazuje se u obliku poruke statusa na informacijskom centru vozača. Na verziji OPC, TC i ESC ostaju isključeni čak i ako vozilo dosegne graničnu vrijednost i vozne karakteristike postanu nestabilne. ESC se opet aktivira ponovnim pritiskom na b. Ako je TC sustav prethodno onemogućen, ponovno se aktivira i TC i ESC. ESC se također ponovno aktivira pri sljedećem uključivanju kontakta. Interaktivni sustav vožnje Flex Ride Flex Ride sustav vožnje omogućava vozaču da odabere između tri načina vožnje: SPORT način: pritisnite SPORT, LED svijetli. TOUR način: pritisnite TOUR, LED svijetli. NORMAL način rada: ni SPORT niti TOUR nisu pritisnuti, nijedna LED dioda ne svijetli. Deaktivirajte način rada SPORT i način rada TOUR još jednim pritiskom na odgovarajuću tipku. U svakom načinu vožnje, Flex Ride umrežava sljedeće elektroničke sustave: Kontinuirana kontrola prigušenja Kontrola papučice gasa Kontrola upravljača Elektronička kontrola stabilnosti (ESC) Vožnja i rukovanje 159 Sustav protiv blokiranja kotača (ABS) s kontrolom kočenja u zavojima (CBC) Automatski mjenjač SPORT program Postavke sustava su prilagođene sportskijem stilu vožnje: Prigušenje amortizera reagira tvrđe, kako bi se omogućio bolji kontakt s površinom ceste. Motor brže reagira na papučicu gasa. Smanjena podrška upravljanju.

162 160 Vožnja i rukovanje Točke promjene stupnja prijenosa automatskog mjenjača se događaju kasnije. S aktiviranim SPORT načinom, osvjetljenje glavnih instrumenata se mijenja iz bijelog u crveno. TOUR način Postavke sustava su prilagođene udobnijem stilu vožnje: Prigušenje amortizera reagira mekše. Papučica gasa reagira sa standardnim postavkama. Podrška upravljanju je u standardnom načinu. Točke promjene stupnja prijenosa kod automatskog mjenjača se vrše na komforan način. Osvjetljenje glavnih instrumenata je bijelo. Način rada NORMAL Sve postavke sustava su prilagođene standardnim vrijednostima. Kontrola načina vožnje Prilikom svakog ručnog odabira načina vožnje SPORT, TOUR ili NORMAL, kontrola načina vožnje (DMC) otkriva i neprekidno analizira stvarne vozna karakteristike, odazive vozača i stanje aktivne dinamike vozila. Ako je potrebno, kontrolna jedinica DMC-a automatski mijenja postavke unutar odabranog načina vožnje ili kada prepozna veće promjene, način vožnje se mijenja za duljinu promjene. Ako se, na primjer, odabere NORMAL način, a DMC detektira sportski stil vožnje, DMC mijenja nekoliko postavki normalnog načina u sportske postavke. DMC prebacuje na SPORT u slučaju vrlo sportske vožnje. Ako se, na primjer, odabere TOUR način dok vozite i tijekom vožnje zavojitoj cesti je potrebno snažno kočenje, DMC će detektirati dinamičko stanje vozila i promijeniti postavke za ovjes na SPORT način radi povećanja stabilnosti vozila. Kada se vozne karakteristike dinamičkog stanja vozila vrate u ranije stanje, DMC će promijeniti postavke na predodabrani način vožnje. Personalizirane postavke u sportskom načinu Vozač može odabrati funkcije SPORT načina, ako pritisne SPORT. Te postavke možete promijeniti u izborniku Settings (postavke) na info-zaslonu. Personalizacija vozila Flex Ride - izvedba OPC Izvedba OPC sustava Flex Ride radi na isti način kao i standardni sustav Flex Ride, dok razliku čine sportske karakteristike načina rada.

163 OPC Flex Ride sustav vožnje omogućava vozaču da odabere između tri načina vožnje: OPC način: pritisnite OPC, LED svijetli. SPORT način: pritisnite SPORT, LED svijetli. NORMAL način rada: ni SPORT niti OPC nisu pritisnuti, nijedna LED dioda ne svijetli. Deaktivirajte način rada SPORT i način rada OPC još jednim pritiskom na odgovarajuću tipku. U svakom načinu vožnje, OPC Flex Ride umrežava sljedeće elektroničke sustave: Kontinuirana kontrola prigušenja Kontrola papučice gasa Kontrola upravljača Elektronička kontrola stabilnosti (ESC) Sustav protiv blokiranja kotača (ABS) s kontrolom kočenja u zavojima (CBC) Način rada NORMAL U načinu rada NORMAL, kada nisu pritisnuti SPORT niti OPC, sve postavke sustava prilagođavaju se standardnim vrijednostima. SPORT program Postavke sustava su prilagođene sportskom stilu vožnje. Način rada OPC Dinamičke karakteristike vožnje prilagođene su postavkama visokih performansi. U ovom načinu rada, osvjetljenje glavnih instrumenata mijenja se u crveno. Vožnja i rukovanje 161 Personalizirane postavke u načinu rada OPC Vozač može odabrati funkcije OPC načina, ako pritisne OPC. Te postavke možete promijeniti u izborniku Settings (postavke) na info-zaslonu. Personalizacija vozila

164 162 Vožnja i rukovanje Sustavi za pomoć vozaču 9 Upozorenje Sustavi pomoći za vozača zamišljeni su kao pomoć za vozača i ne zamjenjuju pažnju vozača. Vozač prihvaća potpunu odgovornost za vrijeme upravljanja vozilom. Pri korištenju sustava za pomoć vozaču obavezno budite svjesni trenutne situacije u prometu. Tempomat Tempomat može pohraniti i održavati brzine od približno 30 do 200 km/h. Prilikom vožnje na uzbrdici ili nizbrdici može doći do odstupanja od pohranjenih brzina. Zbog sigurnosnih razloga, tempomat ne možete uključiti dok jednom ne pritisnete papučicu kočnice. Nije moguće aktiviranje u prvom stupnju prijenosa. Ne koristite tempomat ako nije preporučljivo održavanje konstante brzine. S automatskim mjenjačem, aktivirajte tempomat samo u automatskom načinu rada. Kontrolno svjetlo m Uključivanje Pritisnite m; kontrolno svjetlo m na sklopu instrumenata svijetli bijelo. Aktiviranje Ubrzajte na željenu brzinu i okrenite kotačić na SET/-; trenutačna se brzina pohranjuje i održava. Pali se zeleno kontrolno svjetlo m na sklopu instrumenata. Papučica gasa se može pustiti. Brzina vozila se može povećati pritiskom na papučicu gasa. Nakon otpuštanja papučice gasa, ponovno će se podesiti prethodno memorirana brzina. Tempomat ostaje aktiviran prilikom promjene stupnja prijenosa. Povećavanje brzine S aktivnim tempomatom, držite kotačić zakrenut na RES/+ ili ga nekoliko puta kratko zakrenite na RES/+: brzina se povećava kontinuirano ili postepeno u malim koracima. Alternativno, ubrzajte na željenu brzinu i pohranite je zakretanjem na SET/-.

165 Smanjite brzinu S aktivnim tempomatom, držite kotačić zakrenut na SET/- ili ga nekoliko puta kratko zakrenite na SET/-: brzina se smanjuje kontinuirano ili postepeno u malim koracima. Deaktiviranje Pritisnite y; kontrolno svjetlo m na sklopu instrumenata svijetli bijelo. Tempomat je isključen. Zadnja pohranjena brzina ostaje u memoriji za kasnije ponovno vraćanje brzine. Automatsko isključivanje: Brzina vozila je ispod približno 30 km/h. Brzina vozila je iznad približno 200 km/h. Papučica kočnice je pritisnuta. Papučica spojke je pritisnuta nekoliko sekundi. Poluga mjenjača je u N. Broj okretaja motora je u jako niskom području. Sustav kontrole proklizavanja (TC) ili elektroničke kontrole stabilnosti (ESC) radi. Vratite se na pohranjenu brzinu Zakrenite kotačić na RES/+ pri brzini iznad 30 km/h. Bit će postignuta pohranjena brzina. Isključivanje Pritisnite m; gasi se bijelo kontrolno svjetlo m na sklopu instrumenata. Pohranjena brzina je izbrisana. Vožnja i rukovanje 163 Pritiskom na L, za aktiviranje ograničavača brzine, ili isključivanjem kontakta isključit ćete i tempomat te izbrisati sve spremljene brzine. Ograničavač brzine Graničnik brzine sprječava da vozilo prekorači maksimalnu postavljenu brzinu. Maksimalna brzina može biti postavljena kao brzina iznad 25 km/h. Vozač može ubrzati samo do postavljene brzine. Prilikom vožnje nizbrdo može doći do odstupanja od ograničenja brzine. Postavljeno ograničenje brzine prikazano je na gornjoj crti informacijskog centra vozača kada je sustav aktivan.

166 164 Vožnja i rukovanje Aktiviranje Postavite ograničenje brzine Pritisnite L. Ako su tempomat ili prilagodljivi tempomat bili ranije uključeni, isključuju se kada se aktivira ograničavač brzine i gasi se kontrolno svjetlo m. Kada je ograničavač brzine aktivan, okrenite i držite prekidač u položaju RES/+ ili ga uzastopno nakratko okrećite u RES/+ dok se u informacijskom centru vozača ne prikaže željena maksimalna brzina. Ili ubrzajte na željenu brzinu i nakratko okrenite prekidač na SET/-: aktualna brzina se sprema kao maksimalna brzina. Ograničenje brzine prikazuje se na zaslonu informacijskog centra vozača. Promjena ograničenja brzine Dok je ograničavač brzine aktivan, okrenite prekidač u RES/+ za povećavanje ili u SET/- za smanjivanje željene maksimalne brzine. Prekoračenje ograničenja brzine U slučaju nužde, moguće je prekoračiti ograničenje brzine snažnim pritiskanjem papučice gasa iza točke otpora. Ograničena brzina treperi na zaslonu informacijskog centra vozača i (ovisno o vozilu) u tom se razdoblju emitira dodatno zvučno upozorenje.

167 Pustite papučicu gasa i funkcija graničnika brzine se ponovno aktivira jednom kada se dostigne brzina niža od ograničenja brzine. Deaktiviranje Pritisnite y: ograničavač brzine se deaktivira i vozilo se kreće bez ograničenja brzine. Ograničena brzina je pohranjena i odgovarajuća poruka se pojavljuje na informacijskom centru vozača. Nastavak ograničenja brzine Okrenite prekidač u položaj RES/+. Bit će postignuta pohranjena ograničena brzina. Isključivanje Pritisnite L, svjetlo ograničenja brzine u informacijskom centru vozača se gasi. Pohranjena brzina je izbrisana. Ako pritisnete m za aktiviranje tempomata ili prilagodljivog tempomata, ili ako isključite kontakt, ograničavač brzine se također deaktivira i spremljena brzina se briše. Prilagodljivi tempomat Prilagodljivi tempomat je poboljšani standardni tempomat s dodatnom funkcijom za održavanje određene udaljenosti od vozila ispred sustava. Prilagodljivi tempomat automatski usporava vozilo kada se približava sporijem vozilu. Tada prilagođava brzinu vozila prema vozilu koje slijedi prema odabranoj udaljenosti. Brzina vozila se povećava ili smanjuje prema kretanju vozila koje prati, ali ne prelazi postavljenu brzinu. Možda će se primijeniti ograničeno kočenje uz aktiviranje kočnih svjetala. Prilagodljivi tempomat može spremiti i održavati brzine iznad približno 50 km/h i automatski usporava prema sporijem vozilu pred sobom do minimalne brzine od 30 km/h. Vožnja i rukovanje 165 Prilagodljivi tempomat koristi radarski osjetnik za detekciju vozila pred sobom. Ako ne detektira ni jedno vozilo ispred sebe, prilagodljivi tempomat ponaša se kao standardni tempomat. Iz sigurnosnih razloga sustav se nakon uključivanja kontakta ne može aktivirati prije nego što pritisnete papučicu kočnice. Nije moguće aktiviranje u prvom stupnju prijenosa. Prilagodljivi tempomat se preporuča uglavnom na dugim ravnim cestama poput autocesta ili lokalnih cesta s ujednačenim prometom. Ne koristite sustav ako nije preporučljivo održavanje konstante brzine. Kontrolno svjetlo A 3 92, m 3 92.

168 166 Vožnja i rukovanje 9 Upozorenje Prilikom vožnje uz pomoć prilagodljivog tempomata uvijek je potrebna vozačeva puna pozornost. Vozač ima potpunu kontrolu nad vozilom jer papučica kočnice, papučica gasa i prekidači za opoziv imaju prednost pred prilagodljivim tempomatom. Uključivanje Pritisnite C i uključite prilagodljivi tempomat. Kontrolno svjetlo m svijetli bijelo. Aktiviranje postavljanjem brzine Prilagodljivi tempomat može se aktivirati pri brzini između 50 km/h i 180 km/h. Ubrzajte na željenu brzinu i okrenite kotačić na SET/-, aktualna brzina se pohranjuje i održava. Kontrolno svjetlo m svijetli zeleno. Simbol prilagodljivog tempomata; na gornjoj crti informacijskog centra vozača prikazane su sljedeće postavke udaljenosti i postavljene brzine. Papučica gasa se može otpustiti. Prilagodljivi tempomat ostaje aktivan tijekom izmjene brzina. Poništavanje postavljene brzine Uvijek možete voziti brže nego postavljenom odabranom brzinom ako pritisnete papučicu gasa. Kada otpustite papučicu gasa, vozilo se vraća na željenu udaljenost ako je pred vama sporije vozilo. U suprotnom se vraćate na spremljenu brzinu. Kada je sustav aktiviran, prilagodljivi tempomat usporava ili koči ako detektira vozilo pred sobom koje je sporije ili bliže od željene udaljenosti između vozila. 9 Upozorenje Ako vozač ubrzava, kočenje sustava se automatski isključuje. Označava se skočnim upozorenjem na informacijskom centru vozača. Povećavanje brzine Dok je prilagodljivi tempomat aktivan, držite kotačić okrenutim u položaj RES/+: brzina se kontinuirano

169 povećava u velikim koracima; ili uzastopno aktivirajte RES/+: brzina se povećava u malim koracima. Ako se uz aktivan prilagodljivi tempomat vozilo kreće puno brže nego željenom brzinom, na primjer nakon pritiska na papučicu gasa, tada trenutačnu brzinu možete spremiti i održavati okretanjem kotačića u položaj SET/-. Smanjite brzinu Dok je prilagodljivi tempomat aktivan, držite kotačić okrenutim u položaj SET/-: brzina se kontinuirano smanjuje u velikim koracima; ili uzastopno aktivirajte SET/-: brzina se smanjuje u malim koracima. Ako se uz aktivan prilagodljivi tempomat vozilo kreće puno sporije nego željenom brzinom, na primjer zbog sporijeg vozila ispred, tada trenutačnu brzinu možete spremiti i održavati okretanjem kotačića u položaj SET/-. Vratite se na pohranjenu brzinu Ako je sustav uključen, ali nije aktivan, okrenite kotačić u položaj RES/+ pri brzini iznad 50 km/h za pozivanje pohranjene brzine. Postavljanje udaljenosti od vozila koje slijedite Kada prilagodljivi tempomat detektira vozilo ispred sebe koje se kreće sporije, prilagodit će svoju brzinu i održavati razmak između vozila koji je odabrao vozač. Razmak između vozila možete postaviti na mali, srednji ili velik. Vožnja i rukovanje 167 Pritisnite E; informacijski centar vozača pokazuje trenutačne postavke. Ponovno pritisnite E ako želite promijeniti udaljenost od vozila koje slijedite. Postavke su također prikazane na gornjoj crti informacijskog centra vozača. Na stranici prilagodljivog tempomata odabrani razmak prikazan je pomoću trake udaljenosti. Sljedeće postavke udaljenosti povezane su s postavkama osjetljivosti upozorenje na sudar sprijeda.

170 168 Vožnja i rukovanje Primjer: Ako je odabrana postavka 3 (velik razmak), vozač ranije dobiva upozorenje na mogući sudar, isto kao i kada je prilagodljivi tempomat neaktivan ili isključen. 9 Upozorenje Vozač ima punu odgovornost i dužan je održavati odgovarajuću udaljenost između vozila na osnovi prometnih i vremenskih uvjeta te vidljivosti. Razmak između vozila mora se prilagoditi ili se sustav mora isključiti ako to postojeći uvjeti iziskuju. Detektiranje vozila pred sobom Upaljeno je zeleno kontrolno svjetlo vozila ispred A i prikazano na brzinomjeru kada sustav otkrije neko vozilo u svojoj voznoj putanji. Ako se ovaj simbol ne prikazuje ili se prikaže na kratko, prilagodljivi tempomat neće odgovoriti na vozila ispred vašeg. Deaktiviranje Vozač deaktivira prilagodljivi tempomat kada je: Pritisnuta je y. Papučica kočnice je pritisnuta. Papučica spojke je pritisnuta dulje od četiri sekunde. Poluga automatskog mjenjača pomiče se u položaj N. Sustav se također automatski deaktivira kada: Brzina vozila se spusti ispod 45 km/h ili se poveća iznad 190 km/h. Sustav kontrole proklizavanja (TC) radi dulje od 20 sekundi. Elektronička kontrola stabilnosti (ESC) radi. Nema prometa i nekoliko minuta ništa nije detektirano na cesti. U tom slučaju, nema radarskog povratnog signala i osjetnik može poslati poruku da je blokiran. Kočni sustav za slučaj neizbježnog sudara aktivira kočnice. Radarski osjetnik je blokiran ledom ili vodenim filmom. Otkriven je kvar na radaru, motoru ili kočnom sustavu.

171 Kad se prilagodljivi tempomat isključi automatski, upali se bijelo kontrolno svjetlo m i simbol upozorenja se pojavi kao "pop-up" u informacijskom centru vozača. Održava se pohranjena brzina. 9 Upozorenje Kada je prilagodljivi tempomat isključen, vozač mora preuzeti potpunu kontrolu nad kočnicama i motorom. Isključivanje Pritisnite C i isključite prilagodljivi tempomat. Kontrolno svjetlo m se gasi. Pohranjena brzina je izbrisana. Kada isključite kontakt isključit ćete i tempomat te izbrisati sve spremljene brzine. Vozači moraju paziti na sljedeće Oprezno koristite prilagodljivi tempomat na zavojitim, planinskim cestama, jer sustav može izgubiti iz dosega vozilo ispred vas i treba mu vremena da ga ponovno otkrije. Ne koristite ovaj sustav na skliskim cestama jer može doći do brzih promjena trakcije guma (okretanja kotača u mjestu) i gubitka kontrole nad vozilom. Ne koristite prilagodljivi tempomat po kiši, snijegu ili velikom blatu jer bi vodeni film, prašina, led ili snijeg mogli prekriti radarski osjetnik. Ti uvjeti smanjuju ili posve onemogućuju vidljivost. Ako je osjetnik blokiran, očistite njegovu zaštitu. Vožnja i rukovanje 169 Ograničenja sustava Automatska sila kočenja sustava ne dopušta snažno kočenje i razina kočenja može biti nedostatna za izbjegavanje sudara. Nakon nagle promjene voznog traka sustav treba neko vrijeme da otkrije sljedeće vozilo ispred sebe. Ako je otkriveno novo vozilo, sustav može ubrzati umjesto da koči. Prilagodljivi tempomat ignorira promet iz suprotnog smjera. Prilagodljivi tempomat ne koči zbog zaustavljenih vozila, pješaka ili životinja. Zavoji Prilagodljivi tempomat izračunava predviđenu putanju na osnovi centrifugalne sile. Ta predviđena

172 170 Vožnja i rukovanje putanja u obzir uzima karakteristike trenutnog zavoja, ali ne može u obzir uzeti buduće promjene u zavoju. Sustav može izgubiti vezu s vozilom koje je trenutno ispred njega ili pratiti vozilo koje nije u istom voznom traku. To se događa pri ulasku ili izlasku iz zavoja ili ako zavoj postaje oštriji ili blaži. Ako sustav više ne otkriva vozilo pred sobom, gasi se kontrolno svjetlo A. Ako je u zavoju centrifugalna sila prevelika, sustav malo usporava vozilo. Razina kočenja nije predviđena da spriječi izlijetanje u zavoju. Vozač je dužan smanjiti odabranu brzinu prije ulaska u zavoj i općenito prilagoditi brzinu vrsti ceste i postojećim ograničenjima brzine. Autoceste Na autocesti prilagodite postavljenu brzinu stvarnoj situaciji i vremenu. Uvijek imajte na umu da prilagodljivi tempomat ima ograničeno vidno polje, ograničene mogućnosti kočenja i da mu treba određeno vrijeme za provjeru ima li vozila ispred njega. Prilagodljivi tempomat možda neće moći zaustaviti vozilo na vrijeme da bi izbjegli sudar s puno sporijim vozilom ili nakon promjene voznog traka. To je naročito važno ako vozite brzo ili ako je vidljivost ograničena vremenskim uvjetima. Prilikom pristupa autocesti ili odlaska s nje, prilagodljivi tempomat može izgubiti iz područja vozilo pred sobom i ubrzati do postavljene brzine. Iz tog razloga smanjite postavljenu brzinu prije izlaza ili ulaza. Promjena putanje vozila Ako neko drugo vozilo uđe u vašu putanju, prilagodljivi tempomat uzet će ga u obzir tek kada ono bude cijelo u vašem traku. Budite spremni na akciju i pritiskanje papučice kočnice ako bude potrebno brže kočenje. Uzimanje u obzir brda i prikolice Rad sustava u brdima te kada vozilo vuče prikolicu ovisi o brzini kretanja, opterećenju vozila, prometnim uvjetima i nagibu ceste. Prilikom vožnje u brdima možda neće detektirati vozilo u vašoj putanji. Na velikim uzbrdicama možda ćete trebati koristiti papučicu gasa za održavanje brzine. Prilikom spuštanja nizbrdo, naročito kada vučete prikolicu, možda ćete morati kočiti kako biste održali ili smanjili brzinu. Imajte na umu da pritiskom na kočnicu deaktivirate sustav. Ne preporučamo korištenje

173 Vožnja i rukovanje 171 prilagodljivog tempomata na strmim brdima naročito ne kada vučete prikolicu. Radar Radar je postavljen iza maske hladnjaka ispod oznake marke vozila. 9 Upozorenje Jedinica radara pažljivo je poravnata tijekom proizvodnje. Prema tome, nakon prednjeg sudara nemojte više koristiti ovaj sustav. Iako prednji odbojnik može izgledati neoštećen, osjetnik je mogao promijeniti položaj i stoga reagirati neispravno. Nakon nesreće osoblje u radionici uvijek mora provjeriti i prilagoditi položaj osjetnika prilagodljivog tempomata. Postavke Postavke se mogu promijeniti u izborniku Auto collision preparation (Automatski sustav pripreme na sudar) za personalizaciju vozila, Greška Ako zbog privremenih uvjeta prilagodljivi tempomat ne radi (na primjer ako je blokiran ledom) ili ako postoji trajna greška u sustavu, u informacijskom centru vozača prikazuje se poruka. Poruke vozila Upozorenje na sudar sprijeda Upozorenje na sudar sprijeda sprječava ili umanjuje posljedice čelnog sudara.

174 172 Vožnja i rukovanje Vozilo ispred označava se pomoću kontrolnog svjetla A. Ako se nadolazeće vozilo prebrzo približava, oglašava se zvono i javlja se upozorenje u informacijskom centru vozača. Preduvjet je da je upozorenje na sudar sprijeda aktivirano u izborniku za personalizaciju vozila ili da nije deaktivirano pritiskom na V (ovisno o sustavu, pogledajte u nastavku). Ovisno o opremljenosti vozila, postoje dvije inačice upozorenja na sudar sprijeda: Upozorenje na sudar sprijeda na osnovi radarskog sustava u vozilima opremljenima prilagodljivim tempomatom Upozorenje na sudar sprijeda na osnovi sustava prednje kamere na vozilima s klasičnim tempomatom ili bez njega Upozorenje na sudar sprijeda na osnovi radarskog sustava Sustav koristi radarske osjetnike smještene iza rešetke hladnjaka za otkrivanje vozila neposredno ispred vas, na vašoj putanji, na odaljenosti do najviše 150 metara. Aktiviranje Upozorenje na sudar sprijeda automatski se uključuje pri vožnji bržoj od hodanja, ako postavka Auto collision preparation (Automatski sustav pripreme na sudar) nije deaktivirana u izborniku osobnih postavki vozila Biranje osjetljivosti upozorenja Osjetljivost upozorenja možete postaviti na blizu, srednje daleko ili daleko.

175 Vožnja i rukovanje 173 Upozoravanje vozača Pritisnite E; informacijski centar vozača pokazuje trenutačne postavke. Ponovno pritisnite E ako želite promijeniti osjetljivost upozorenja. Postavke su također prikazane na gornjoj crti informacijskog centra vozača. Vremenske postavke osjetljivosti upozorenja povezane su sa sljedećim daljinskim postavkama prilagodljivog tempomata. Promjenom vremenske osjetljivosti upozorenja mijenjaju se i sljedeće daljinske postavke prilagodljivog tempomata. Uključeno zeleno kontrolno svjetlo za vozilo koje je ispred A svijetli na sklopu instrumenata ako sustav otkrije neko vozilo u svojoj voznoj putanji. Ako udaljenost do vozila ispred postane premala ili prilikom prebrzog približavanja drugom vozilu koje bi moglo dovesti do neizbježnog sudara, na informacijskom centru vozača prikazuje se simbol upozorenja o mogućem sudaru. Istovremeno se oglašava zvono. Pritisnite papučicu kočnice ako to situacija iziskuje.

176 174 Vožnja i rukovanje Postavke Postavke se mogu promijeniti u izborniku Auto collision preparation (Automatski sustav pripreme na sudar) za personalizaciju vozila, Upozorenje na sudar sprijeda na osnovi sustava prednje kamere Upozorenje na sudar sprijeda koristi sustav prednje kamere u vjetrobranskom staklu za otkrivanje vozila neposredno ispred vas, na vašoj putanji, na odaljenosti od približno 60 metara. Aktiviranje Upozorenje na sudar sprijeda se uključuje pri brzini iznad 40 km/h, ako nije isključeno pritiskom na V, pogledajte u nastavku. Biranje osjetljivosti upozorenja Osjetljivost upozorenja možete postaviti na blizu, srednje daleko ili daleko. Pritisnite V; informacijski centar vozača pokazuje trenutačne postavke. Ponovno pritisnite V ako želite promijeniti osjetljivost upozorenja. Upozoravanje vozača Uključeno zeleno kontrolno svjetlo za vozilo koje je ispred A svijetli na sklopu instrumenata ako sustav otkrije neko vozilo u svojoj voznoj putanji. Ako udaljenost do vozila ispred postane premala ili prilikom prebrzog približavanja drugom vozilu koje bi moglo dovesti do neizbježnog sudara, na informacijskom centru vozača prikazuje se simbol upozorenja o mogućem sudaru. Istovremeno se oglašava zvono. Pritisnite papučicu kočnice ako to situacija iziskuje.

177 Deaktiviranje Sustav možete deaktivirati. Pritisnite V više puta, sve dok se na informacijskom centru vozača ne pojavi sljedeća poruka. Opće napomene za obje inačice upozorenja na sudar sprijeda 9 Upozorenje Upozorenje na sudar sprijeda je samo sustav za upozorenje i ne primjenjuje kočnice. Kada se prebrzo približavate vozilu ispred vas, sustav vam možda neće omogućiti dovoljno vremena da izbjegnete sudar. Vozač ima punu odgovornost i dužan je održavati odgovarajuću udaljenost između vozila na osnovi prometnih i vremenskih uvjeta te vidljivosti. Prilikom vožnje vozač mora uvijek biti vrlo pozoran. Vozač uvijek mora biti spreman reagirati, odnosno kočiti. Ograničenja sustava Sustav je predviđen da upozorava isključivo na vozila, ali može reagirati i na druge metalne predmete. U sljedećim slučajevima upozorenje na sudar sprijeda možda neće detektirati vozilo ispred sebe ili je funkcioniranje osjetnika ograničeno: Vožnja i rukovanje 175 na zavojitim cestama kada vremenski uvjeti ograničavaju vidljivost, primjerice po magli, kiši ili snijegu kada je osjetnik blokiran snijegom, ledom, bljuzgavicom, blatom, prljavštinom ili kada je vjetrobran oštećen Indikator udaljenosti sprijeda Sljedeći indikator udaljenosti sprijeda pokazuje udaljenost do vozila pred sustavom. Ovisno o opremljenosti vozila, za određivanje udaljenosti od vozila neposredno ispred njega u traku sustav koristi ili radar smješten iza maske hladnjaka ili prednju kameru u vjetrobranu. Uključeno je pri brzinama većim od 40 km/h. Kada sustav otkrije vozilo ispred sebe, udaljenost je izražena u sekundama i prikazana u informacijskom centru vozača Pritisnite MENU na ručici pokazivača smjera i odaberite Vehicle Information Menu (Informacijski izbornik vozila) X te okrenite

178 176 Vožnja i rukovanje kotačić za podešavanje na stranicu pokazivanja udaljenosti do vozila ispred. Minimalna prikazana udaljenost iznosi 0,5 s. Ako ispred nema vozila ili ako je to vozilo izvan dometa, prikazane su dvije crtice: -.- s. Aktvivno kočenje u nuždi Aktivno kočenje u nuždi može ublažiti štetu nastalu uslijed sudara s vozilima i preprekama neposredno ispred vas, kada sudar više ne možete izbjeći bilo ručnim kočenjem ili skretanjem. Prije uključivanja aktivnog kočenja u nuždi vozač dobiva upozorenje na udarac sprijeda Ova funkcija koristi razne ulazne vrijednosti (na primjer, radarski osjetnik, tlak kočnica, brzina vozila) za procjenu vjerojatnosti čelnog sudara. Aktivno kočenje u nuždi automatski se uključuje pri vožnji bržoj od hodanja, ako postavka Auto collision preparation (Automatski sustav pripreme na sudar) nije isključena u izborniku za personalizaciju vozila Ovaj sustav uključuje: sustav za pripremu kočnica automatsko kočenje u nuždi pomoć pri kočenju usmjerena prema naprijed 9 Upozorenje Svrha ovoga sustava nije od vozača preuzeti odgovornost za upravljanje vozilom i za praćenje ceste. On ima samo dodatnu, ograničenu funkciju. Vozač mora nastaviti koristiti papučicu kočnice kada to traže vozni uvjeti. Sustav za pripremu kočnica Kada se približavate vozilu pred sobom toliko brzo da je sudar vjerojatan, sustav za pripremu kočnica malo povećava tlak kočnica. To skraćuje vrijeme reakcije kada je potrebno manualno ili automatsko kočenje. Sustav za kočenje tako je pripremljen da se kočenje može brže provesti. Automatsko kočenje u nuždi Nakon pripreme kočnica i neposredno prije sudara, ova funkcija automatski primjenjuje ograničeno kočenje i smanjuje brzinu udarca pri sudaru. Pomoć pri kočenju usmjerena prema naprijed Uz sustav za pripremu kočnica i automatsko kočenje u nuždi, funkcija pomoći pri kočenju okrenuta prema naprijed povećava osjetljivost

179 kočnica. Uslijed toga i lagani pritisak na papučicu kočnice odmah se pretvara u snažno kočenje. Ova funkcija omogućava vozaču da koči brže i snažnije prije neizbježnog sudara. 9 Upozorenje Aktivno kočenje u slučaju nužde nije predviđeno za neovisno snažno kočenje ili za automatsko izbjegavanje sudara. Svrha mu je smanjenje brzine vozila prije sudara. Može se dogoditi da ne reagira na zaustavljena vozila, pješake ili životinje. Nakon nagle promjene voznog traka sustav treba određeno vrijeme da detektira vozilo ispred sebe. Prilikom vožnje vozač mora uvijek biti vrlo pozoran. Vozač uvijek mora biti spreman reagirati, odnosno kočiti ili skrenuti vozilo da bi izbjegao sudar. Sustav je spreman za rad kada svi putnici imaju vezane sigurnosne pojaseve. Ograničenja sustava Aktivno kočenje u nuždi ograničeno je ili uopće ne radi po kiši, snijegu ili velikom blatu jer radarski osjetnik može biti prekriven vodenim filmom, prašinom, ledom ili snijegom. Ako je osjetnik blokiran, očistite njegovu zaštitu. U nekim rijetkim slučajevima sustav aktivnog kočenja u nuždi može primijeniti kratko automatsko kočenje u situacijama kada to izgleda nepotrebno, na primjer, ako se prometni znak nalazi u zavoju ili ako je u drugom prometnom traku neko vozilo. To je prihvatljiva radnja i nije potrebno servisirati vozilo. Čvrsto pritisnite papučicu gasa da opozovete automatsko kočenje. Postavke Postavke se mogu promijeniti u izborniku Auto collision preparation (Automatski sustav pripreme na sudar) za personalizaciju vozila, Vožnja i rukovanje 177 Greška U slučaju potrebe za servisom sustava, prikazuje se poruka na zaslonu informacijskog centra vozača. Ako sustav ne radi kako bi trebao, pojavljuju se poruke vozila u informacijskom centru vozača. Poruke vozila 3 99.

180 178 Vožnja i rukovanje Pomoć pri parkiranju Pomoć pri parkiranju straga 9 Upozorenje Vozač preuzima potpunu odgovornost za manevriranje tijekom parkiranja. Uvijek provjerite okolno područje prilikom vožnje unatrag i upotrebe sustava pomoći pri parkiranju straga. Pomoć pri parkiranju straga olakšava parkiranje mjerenjem udaljenosti između vozila i prepreka iza vozila. Sustav obavještava i upozorava vozača emitiranjem akustičkih signala. Sustav ima četiri ultrazvučna parkirna senzora ugrađena u stražnji odbojnik. Aktiviranje Kada je odabran stupanj prijenosa za vožnju unatrag, sustav je spreman za automatsku aktivaciju. Svijetleći LED koji se nalazi u prekidaču pomoći pri parkiranju r označava da je sustav spreman za rad. Upozorenja Sustav upozorava vozača pomoću akustičnih signala radi potencijalno opasnih prepreka iza vozila. Interval između zvukova postaje kraći kako se vozilo približava prepreci. Kada je udaljenost manja od približno 30 cm, zvuk je konstantan. Osim toga, udaljenost do prepreka može biti prikazana u informacijskom centru vozača. Deaktiviranje Sustav se automatski isključuje kada se isključi stupanj za vožnju natrag. Za ponovno uključenje sustava, ukopčajte stupanj prijenosa za vožnju unatrag. Ručno deaktiviranje moguće je i pritiskom na r.

181 Ako je sustav deaktiviran, svjetleća dioda (LED) u tipki se gasi. Osim toga, ako sustav deaktivirate ručno, u informacijskom centru vozača iskače Park Assist Off (Pomoć pri parkiranju isključena). Greška U slučaju kvara u sustavu ili ako sustav ne radi uslijed privremenih uvjeta, poput senzora pokrivenih ledom, upalit će se kontrolni indikator r ili će se na informacijskom centru vozača prikazati poruka. Poruke vozila Kontrolno svjetlo r Pomoć pri parkiranju sprijedastraga 9 Upozorenje Vozač preuzima potpunu odgovornost za manevriranje tijekom parkiranja. Uvijek provjerite okolno područje prilikom vožnje unatrag ili prema naprijed kada koristite sustav pomoći pri parkiranju. Pomoć pri parkiranju sprijeda-straga mjeri udaljenost između vozila i prepreka ispred i iza vozila. Sustav emitira zvučne signale i prikazuje poruke. Sustav ima četiri ultrazvučna parkirna senzora, svaki ugrađen u stražnji i prednji odbojnik. Koristi dva različita zvučna signala upozorenja za prednje i stražnje područje nadzora, od kojih svaki ima različitu frekvenciju tona. Signal za prednje prepreke oglašava se putem prednjih zvučnika, za stražnje prepreke on se oglašava iz stražnjih zvučnika. Vožnja i rukovanje 179 Gumb pomoći pri parkiranju i načelo rada Pomoć pri parkiranju sprijeda-straga opremljena je s r. Ako je vozilo dodatno opremljeno naprednom pomoći pri parkiranju (pogledajte sljedeći odvojeni opis), sustav je opremljen s D. Oba sustava ćete aktivirati pritiskanjem D. Kratkim pritiskom na r ili D, deaktivirate ili aktivirate prednju pomoć pri parkiranju. Dugim pritiskom na D (približno jednu sekundu) aktivirate ili deaktivirate naprednu pomoć pri parkiranju.

182 180 Vožnja i rukovanje Logika gumba za aktiviranje sustava je sljedeća: Pomoć pri parkiranju sprijedastraga je aktivna: kratkim pritiskom isključujete pomoć pri parkiranju sprijeda-straga. Pomoć pri parkiranju sprijedastraga je aktivna: dugim pritiskom aktivirate naprednu pomoć pri parkiranju ako je ukopčan stupanj prijenosa za vožnju prema naprijed. Napredna pomoć pri parkiranju je aktivna: kratkim pritiskom uključujete pomoć pri parkiranju sprijeda-straga. Napredna pomoć pri parkiranju je aktivna: dugim pritiskom isključujete naprednu pomoć pri parkiranju. Napredna pomoć pri parkiranju i pomoć pri parkiranju sprijedastraga su aktivne: kratkim pritiskom deaktivirate oba sustava. Aktiviranje Ako je uključena brzina za vožnju natrag, pomoć pri parkiranju sprijeda i straga spremna je za rad. Prednja pomoć pri parkiranju aktivira se i automatski pri brzini do 11 km/h. Svijetleći LED koji se nalazi u prekidaču pomoći pri parkiranju r ili D označava da je sustav spreman za rad. Ako vozilo prijeđe brzinu od 11 km/h, deaktivira se prednja pomoć pri parkiranju. Prednja pomoć pri parkiranju uvijek se ponovno aktivira ako brzina vozila padne ispod 11 km/h. Upozorenja Sustav upozorava vozača pomoću akustičnih signala radi potencijalno opasnih prepreka iza i ispred vozila. Ovisno o tome koja je strana vozila bliža prepreci, na toj će se strani vozila emitirati zvučni signali upozorenja. Interval između zvukova postaje kraći kako se vozilo približava prepreci. Kada je udaljenost manja od približno 30 cm, zvuk je konstantan. Osim toga, udaljenost do prepreka može biti prikazana u informacijskom centru vozača Udaljenost od prepreke sprijeda i straga prikazana je linijama promjene udaljenosti oko vozila. Na stražnje prepreke ukazuje se istovremeno zvučno i vizualno. Na prednje prepreke ukazuje se prvo vizualno. Pri udaljenostima manjima od 80 cm, oglašava se i zvučni signal. Oznaka udaljenosti na informacijskom centru vozača može biti blokirana prikazom poruke vozila koja ima veći prioritet. Nakon potvrde

183 poruke pritiskom na SET/CLR na ručici pokazivača smjera, oznaka udaljenosti ponovno se prikazuje. Deaktiviranje Stražnja pomoć pri parkiranju automatski se deaktivira ako iskopčate stupanj prijenosa za vožnju unatrag. Prednja pomoć pri parkiranju automatski se deaktivira pri brzini iznad 11 km/h. Ručno deaktiviranje moguće je kratkim pritiskom na r ili D. Ako je sustav deaktiviran, svjetleća dioda (LED) u tipki se gasi. Osim toga, ako sustav deaktivirate ručno, u informacijskom centru vozača iskače Park Assist Off (Pomoć pri parkiranju isključena). Nakon ručnog deaktiviranja, prednju pomoć pri parkiranju ponovno aktivirate pritiskom na r ili D ili ako ukopčate stupanj prijenosa za vožnju unatrag. Greška U slučaju kvara u sustavu ili ako sustav ne radi uslijed privremenih uvjeta, poput senzora pokrivenih ledom, upalit će se kontrolni indikator r ili će se na informacijskom centru vozača prikazati poruka. Poruke vozila Kontrolno svjetlo r Napredna pomoć pri parkiranju 9 Upozorenje Vozač je u potpunosti odgovoran za prihvaćanje parkirnog mjesta koje predlaže sustav kao i manevriranja tijekom parkiranja. Vožnja i rukovanje 181 Uvijek provjerite okolno područje u svim smjerovima prilikom upotrebe napredne pomoći pri parkiranju. Sustav napredne pomoći pri parkiranju vodi vozača na parkirno mjesto davanjem uputa na informacijskom centru vozača i putem zvučnih signala. Vozač mora regulirati ubrzanje, kočenje, upravljanje i prebacivanje stupnjeva prijenosa.

184 182 Vožnja i rukovanje Sustav koristi senzore pomoći pri parkiranju sprijeda-straga u kombinaciji s dva dodatna senzora s obje strane prednjeg i stražnjeg odbojnika. Tipka D i logika rada Naprednu pomoć pri parkiranju i pomoć pri parkiranju sprijeda-straga (pogledajte prethodni opis) aktivirate pritiskom na D. Kratkim pritiskom na D deaktivirate ili aktivirate prednju pomoć pri parkiranju. Dugim pritiskom na D (približno jednu sekundu) aktivirate ili deaktivirate naprednu pomoć pri parkiranju. Logika gumba za aktiviranje sustava je sljedeća: Pomoć pri parkiranju sprijedastraga je aktivna: kratkim pritiskom isključujete pomoć pri parkiranju sprijeda-straga. Pomoć pri parkiranju sprijedastraga je aktivna: dugim pritiskom aktivirate naprednu pomoć pri parkiranju ako je ukopčan stupanj prijenosa za vožnju prema naprijed. Napredna pomoć pri parkiranju je aktivna: kratkim pritiskom uključujete pomoć pri parkiranju sprijeda-straga. Napredna pomoć pri parkiranju je aktivna: dugim pritiskom isključujete naprednu pomoć pri parkiranju. Napredna pomoć pri parkiranju i pomoć pri parkiranju sprijedastraga su aktivne: kratkim pritiskom deaktivirate oba sustava. Aktiviranje Ako tražite parkirno mjesto, sustav morate aktivirati pritiskom na D u trajanju od približno jedne sekunde. Sustav možete aktivirati i on može tražiti parkirno mjesto samo pri brzini do 30 km/h. Maksimalna dozvoljena paralelna udaljenost između vozila i reda parkiranih vozila je 1,8 metara.

185 Vožnja i rukovanje 183 Funkcionalnost Kada vozilo prolazi pored reda automobila a sustav je aktiviran, sustav napredne pomoći pri parkiranju počinje tražiti prikladno parkirno mjesto. Kada pronađe prikladno mjesto, daje vizualnu povratnu informaciju na informacijskom centru vozača i zvučni signal. Ako vozač ne zaustavi vozilo unutar deset metara nakon što je parkirno mjesto predloženo, sustav započinje tražiti drugo pogodno parkirno mjesto. Prijedlog sustava za parkirno mjesto prihvaćen je ako vozač zaustavi vozilo unutar deset metara nakon što primi poruku Stani. Sustav izračunava optimalnu rutu za ulazak na parkirno mjesto. Zatim vodi vozača na parkirno mjesto davanjem detaljnih uputa. Upute na zaslonu prikazuju: Savjet kada vozite brže od 30 km/h. Zahtjev da zaustavite vozilo, kada se detektira parkirno mjesto. Smjer vožnje tijekom manevra parkiranja. Položaj kola upravljača tijekom parkiranja. Za neke od poruka prikazuje se traka napredovanja.

186 184 Vožnja i rukovanje Uspješan manevar parkiranja pokazuje se simbolom 'Završni položaj'. Uvijek obratite pažnju na zvuk pomoći pri parkiranju sprijeda-straga. Stalan zvuk označava da je udaljenost do prepreke manja od približno 30 cm. Promjena strane parkiranja Sustav je zadano konfiguriran da detektira parkirno mjesto na strani suvozača. Za prepoznavanje parkirnih mjesta na strani vozača, uključite pokazivač smjera na strani vozača tijekom traženja. Čim isključite pokazivač smjera, sustav ponovno počinje tražiti parkirna mjesta na strani suvozača. Prioriteti prikaza Nakon aktiviranja napredne pomoći pri parkiranju, na informacijskom centru vozača se pojavljuje informacija. Oznaka napredne pomoći pri parkiranju na informacijskom centru vozača može biti blokirana prikazom poruke vozila koja ima veći prioritet. Nakon potvrde poruke pritiskom na SET/CLR na ručici pokazivača smjera, ponovno se prikazuju upute napredne pomoći pri parkiranju i parkirni manevar može se nastaviti. Deaktiviranje Sustav se deaktivira: kratkim pritiskom na D, ako su aktivirane napredna pomoć pri parkiranju i pomoć pri parkiranju sprijeda-straga dugim pritiskom na D, ako je aktivirana napredna pomoć pri parkiranju uspješan završetak manevra parkiranja kada vozite brže od 30 km/h isključivanjem kontakta Deaktiviranje od strane vozača ili sustava tijekom manevriranja će biti označeno s Parking Deactivated (Parkiranje deaktivirano) na informacijskom centru vozača. Greška Pojavljuje se poruka na informacijskom centru vozača: Postoji greška u sustavu. Vozač nije uspješno završio manevar parkiranja. Sustav nije djelatan. Kada se tijekom uputa za parkiranje detektira neki predmet, na informacijskom centru vozača se pojavljuje Stop. Uklanjanje predmeta će ponovno aktivirati manevar parkiranja. Ako predmet nije uklonjen, sustav će se detektirati. Pritisnite D približno jednu sekundu, za aktiviranje sustava za traženje novog parkirnog mjesta.

187 Osnovne napomene o sustavima pomoći pri parkiranju 9 Upozorenje U određenim uvjetima, razne reflektirajuće površine na predmetima ili odjeći kao i vanjski izvori buke mogu prouzročiti grešku u otkrivanju prepreka. Posebno pazite na niske prepreke koje mogu oštetiti donji dio odbojnika. Oprez Performanse sustava mogu se smanjiti kada su senzori pokriveni, npr. ledom ili snijegom. Performanse sustava pomoći pri parkiranju mogu se smanjiti zbog velikog opterećenja. Primjenjuju se specijalni uvjeti ako su viša vozila u blizini (npr. terenska vozila, mini kombiji, kombiji). Ne može se jamčiti identifikacija predmeta i ispravno označavanje udaljenosti u gornjem dijelu ovih vozila. Predmete s vrlo malim poprečnim presjekom refleksije, kao što su npr. uski objekti ili mekani materijali, sustav ne može detektirati. Sustavi pomoći pri parkiranju ne prepoznaju predmete izvan dometa detekcije. Napomena Sustav pomoći pri parkiranju možete aktivirati i deaktivirati promjenom postavki na info-zaslonu. Ako je priklljučena spojnica za prikolicu, morate ju odabrati u izborniku. Personalizacija vozila Napomena Sustav pomoći pri parkiranju automatski detektira tvornički ugrađenu opremu za vuču. Deaktivira se kada je konektor spojen. Vožnja i rukovanje 185 Moguće je da senzor detektira nepostojeći predmet (eho ometanje) uzrokovano vanjskim zvučnim ili mehaničkim smetnjama. Sustav napredne pomoći pri parkiranju ne može odgovoriti na promjene u parkirnom prostoru nakon početka manevra paralelnog parkiranja. Napomena Nakon upotrebe potrebno je kalibrirati naprednu pomoć pri parkiranju. Za optimalno navođenje pri parkiranju potrebna je udaljenost vožnje od otprilike 35 km, kao i broj zavoja. Upozorenje na slijepu točku sa strane Sustav upozorenja na slijepu točku sa strane otkriva i dojavljuje predmete s obje strane vozila u području "slijepe točke". Sustav vas vizualno upozorava u oba vanjska ogledala prilikom otkrivanja objekata koji možda nisu vidljivi u unutarnjem i vanjskim ogledalima.

188 186 Vožnja i rukovanje Osjetnici sustava su smješteni u odbojniku na lijevoj i desnoj strani vozila. 9 Upozorenje Upozorenje na slijepe točke sa strane nije zamjena za vozačev vid. Sustav ne detektira: vozila izvan bočnog slijepog područja koja se mogu brzo približavati pješake, bicikliste ili životinje Prije promjene traka uvijek provjerite ogledala, pogledajte preko ramena i uključite pokazivač smjera. Kada sustav prilikom vožnje prema naprijed otkrije neko vozilo u bočnom slijepom području, neovisno o tome pretječete li vi neko vozilo ili netko vas pretječe, simbol B narančaste boje će se uključiti u odgovarajućem vanjskom retrovizoru. Ako vozač tada uključi pokazivač smjera, narančasti simbol upozorenja B počinje treperiti kao upozorenje da ne mijenja prometni trak. Napomena Ako je vozilo koje pretječe najmanje 10 km/h brže od pretjecanog vozila, simbol upozorenja B u odgovarajućem vanjskom retrovizoru možda neće svijetliti. Upozorenje na slijepu točku sa strane aktivno je pri brzinama od 10 km/h do 140 km/h. Brža vožnja od 140 km/h isključuje sustav što pokazuju prigušeno osvijetljeni simboli upozorenja B u oba vanjska retrovizora. Smanjenjem brzine ispod granične, simboli upozorenja će se isključiti. Ako se otkrije prisutnost vozila u području mrtvog kuta, simbol upozorenja B će svijetliti normalno na odgovarajućoj strani. Kada se motor pokrene, zasloni oba vanjska ogledala nakratko se uključuju kao potvrda da je sustav uključen. Sustav možete aktivirati ili deaktivirati u izborniku Settings (Postavke) na info-zaslonu. Personalizacija vozila Isključenje označava poruka koja se prikazuje na zaslonu informacijskog centra vozača. Područja detekcije Osjetnik sustava pokriva područje od približno tri metra s obje strane vozila. To područje počinje od svakog vanjskog retrovizora i prostire se prema stražnjem kraju približno tri metra. Visina toga područja je približno između 0,5 metara i dva metra iznad tla. Sustav se isključuje ako vozilo vuče prikolicu.

189 Upozorenje na slijepu točku sa strane zanemaruje stacionarne objekte poput zaštitnih ograda, stupova, rubnjaka, zidova i greda. Ne detektiraju se parkirana vozila ili ona koja dolaze iz suprotnog smjera. Greška U normalnim uvjetima moguć je povremen gubitak upozorenja. Upozorenje na slijepu točku sa strane ne funkcionira kada je lijevi ili desni kraj stražnjeg branika prekriven blatom, prljavštinom, snijegom, ledom ili bljuzgavicom. Upute za čišćenje Ako je sustav neispravan, ili ako sustav ne radi uslijed privremenih uvjeta, u informacijskom centru vozača pojavljuje se poruka. U slučaju stalnog kvara, potražite pomoć radionice. Pomoć za prometne znakove Funkcionalnost Sustav pomoći za prometne znakove detektira određene prometne znakove putem prednje kamere i prikazuje ih na zaslonu informacijskog centra vozača. Prometni znakovi koji će biti detektirani su: Znakovi ograničenja i zabrane prolaza ograničenje brzine zabranjeno pretjecanje Vožnja i rukovanje 187 prestanak ograničenja brzine prestanak zabrane pretjecanja Znakovi na cesti Početak i kraj: autocesta A-ceste ulice s djecom u igri Dodatni znakovi dodatne napomene uz prometne znakove ograničenje ili vuča prikolice ograničenja vučenja upozorenje na mokru cestu upozorenje na led strelice smjera Znakovi ograničenja brzine prikazuju se u informacijskom centru vozača do pojave novog znaka ograničenja brzine ili prestanka ograničenja brzine ili dok im ne istekne određeno vrijeme.

190 188 Vožnja i rukovanje Moguća je indikacija više znakova na zaslonu. Prikaz uskličnika u okviru označava otkrivanje dodatnog znaka kojega sustav ne može prepoznati. Sustav je aktivan do brzine od 200 km/h ovisno o uvjetima osvjetljenja. Po noći je sustav aktivan do brzine od 160 km/h. Čim brzina vozila padne ispod 55 km/h, zaslon će se resetirati i sadržaj stranice prometnih znakova će se izbrisati. Bit će prikazana sljedeće prepoznata oznaka brzine. Označavanje na zaslonu Prometni se znakovi prikazuju na stranici Detekcija prometnih znakova na DIC-u. Odaberite Postavke X pritiskom na MENU i odaberite Detekcija prometnog znaka putem kotačića za podešavanje na ručici pokazivača smjera Ako odaberete drugu funkciju u izborniku informacijskog centra vozača i ako nakon toga ponovno odabere stranicu Detekcija prometnog znaka, bit će prikazan zadnji prepoznati prometni znak.

191 Funkcija upozorenja Ako su aktivirani, znakovi ograničenja brzine i zabrane pretjecanja prikazuju se kao iskočna upozorenja na informacijskom centru vozača. Funkciju upozorenja možete aktivirati ili deaktivirati u izborniku Postavke stranice pomoći za prometne znakove pritiskanjem SET/CLR na ručici pokazivača smjera. Vožnja i rukovanje 189 Kada se prikaže stranica Postavke, odaberite Isključeno kako biste deaktivirali funkciju upozorenja. Ponovno uključite odabirom Uključeno. Prilikom uključenja kontakta, deaktivira se funkcija upozorenja. Skočni okvir prikazuje se na približno osam sekundi na zaslonu informacijskog centra vozača. Resetiranje sustava Sadržaj memorije prometnih znakova možete izbrisati u izborniku Postavke stranice pomoći za prometne znakove, pritiskom i držanjem SET/CLR na ručici pokazivača smjera. Nakon uspješnog ponovnog postavljanja, oglasit će se gong i pokazuje se sljedeći simbol, sve dok se ne detektira sljedeći prometni znak.

192 190 Vožnja i rukovanje U nekim slučajevima, sustava automatski resetira pomoć za prometne znakove. Greška Sustav pomoći za prometne znakove možda neće raditi ispravno kada: Područje vjetrobrana, u kojem se nalazi kamera, nije čisto. Prometni znakovi su u potpunosti ili djelomično prekriveni ili se teško razabiru. Postoje loši uvjeti u okolini kao što su, primjerice, jaka kiša, snijeg, direktno sunčevo svjetlo ili sjene. U tom slučaju, No Traffic Sign Detection due to Weather (Nema prepoznavanja prometnih znakova zbog vremenskih prilika) se pokazuje na informacijskom centru vozača. Prometni znakovi su nepravilno postavljeni ili su oštećeni. Prometni znakovi nisu usuglašeni s Bečkom konvencijom o prometnim znakovima (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen). Oprez Sustav je namijenjen za pomoć vozaču u raspoznavanju prometnih znakova u definiranom području brzine. Ne ignorirajte prometne znakove koje sustav nije prikazao. Sustav ne raspoznaje nikakve druge osim konvencionalnih prometnih znakova koji mogu odrediti ili završiti ograničenje brzine. Neka vas ova specijalna značajka ne dovede u napast rizične vožnje. Brzinu uvijek prilagodite uvjetima na cesti. Sustavi pomoći za vozača ne oslobađaju vozača od potpune odgovornosti za korištenje vozila. Upozorenje za napuštanje trake Sustav upozorenja napuštanja trake nadgleda oznake trake u kojoj se vozilo kreće putem prednje kamere. Sustav detektira promjenu voznog traka i upozorava vozača u slučaju nenamjerne promjene voznog traka putem vizualnih i zvučnih signala. Kriteriji za detekciju nenamjerne promjene trake su: Ne rade pokazivači smjera. Ne koristi se papučica kočnice. Nema aktivnog korištenja papučice gasa ili ubrzavanja. Nema aktivnog upravljanja. Ako je vozač aktivan, neće biti upozorenja.

193 Aktiviranje Sustav upozorenja za napuštanje voznog traka aktivira se pritiskom na ). Led koji svijetli u prekidaču označava da je sustav uključen. Kada kontrolno svjetlo ) na sklopu instrumenata svijetli zeleno, sustav je spreman za rad. Sustav se može koristiti samo pri brzinama vozila iznad 56 km/h i ako su dostupne oznake trake. Kada sustav prepozna nenamjernu promjenu traka, kontrolno svjetlo ) se mijenja u žuto i treperi. Istovremeno se aktivira zvuk zvonca. Deaktiviranje Sustav se isključuje pritiskom na ), LED u tipki se gasi. Pri brzinama ispod 56 km/h sustav ne radi. Greška Sustav upozorenja napuštanja trake možda neće raditi ispravno kada: Vjetrobran nije čist. Postoje loši uvjeti u okolini kao što je jaka kiša, snijeg, direktno sunčevo svjetlo ili sjene. Sustav ne može raditi ako nije otkrivena oznaka prometne trake. Vožnja i rukovanje 191 Gorivo Gorivo za benzinske motore Koristite isključivo bezolovno gorivo koje odgovara Europskom standardu EN 228 ili E DIN ili slično. Motor je u stanju raditi s gorivom koje sadrži do 10 % etanola (na primjer pod nazivom E10). Koristite gorivo s preporučenim oktanskim brojem. Niži oktanski broj može smanjiti snagu motora i okretni moment te malo povećati potrošnju goriva. Oprez Nemojte koristiti goriva ili dodatke gorivima koji sadrže metalne dijelove, poput aditiva na bazi mangana. Tako biste mogli oštetiti motor.

194 192 Vožnja i rukovanje Oprez Korištenje goriva koje nije sukladno normi EN 228 ili E DIN , ili drugoj odgovarajućoj normi, može dovesti do naslaga u motoru ili oštećenja motora. Oprez Uporaba goriva s nižim oktanskim brojem od najnižeg mogućeg broja može dovesti do nekontroliranog izgaranja i oštećenja motora. Posebni zahtjevi motora u vezi oktanskog broja navedeni su u pregledu podataka o motoru Naljepnica specifična za državu na vratašcima spremnika goriva može imati veću važnost od općih zahtjeva. Gorivo za dizelske motore Koristite samo dizel gorivo koje zadovoljava EN 590. U zemljama izvan Europske unije koristite eurodizel s koncentracijom sumpora ispod 50 ppm. Oprez Korištenje goriva koje nije sukladno normi EN 590 ili sličnim normama može dovesti do gubitka snage motora, pojačane istrošenosti ili oštečenja motora te može utjecati na gubitak prava pod jamstvom. Nemojte koristiti pomorska dizel ulja, ulja za grijanje, Aquazole i slične emulzije dizela i vode. Diesel goriva se ne smiju razrjeđivati gorivima za benzinske motore. Gorivo za rad na tekući plin Tekući plin je poznat kao LPG (Liquefied Petroleum Gas) ili prema francuskom GPL (Gaz de Pétrole Liquéfié). LPG se naziva i autoplinom. LPG se uglavnom sastoji od propana i butana. Oktanska vrijednost je između 105 i 115, ovisno o udjelu butana. LPG se pohranjuje u tekućem stanju pri tlaku od oko 5-10 bara. Točka vrenja ovisi o tlaku i omjeru smjese. Pri ambijentalnom tlaku on je između -42 C (čisti propan) i -0,5 C (čisti butan). Oprez Sustav je djelatan dok je temperatura okoline približno -8 C do 100 C. Potpuni rad sustava LPG može se zajamčiti jedino s tekućim plinom koji je sukladan minimalnim zahtjevima norme DIN EN 589. Odabir goriva

195 Pritiskom na LPG mijenjaju se načini rada na benzin i tekući plin, čim traženi parametri (temperatura vode, temperatura plina i minimalni broj okretaja motora) budu ispunjeni. Uvjeti se uglavnom ispunjuju nakon približno 60 sekundi (ovisno o vanjskoj temperaturi) i nakon prvog snažnog pritiskanja gasa. LED lampica pokazuje trenutni način rada. 1 isključeno : rad s benzinom 1 treperi : provjera uvjeta za prijelaz goriva na rad s tekućim plinom. Svijetli ako su uvjeti ispunjeni. 1 svijetli : rad s tekućim plinom 1 bljeska 5 puta, pa se gasi : spremnik za tekući plin je prazan ili u sustavu za tekući plin postoji kvar. Na informacijskom centru vozača prikazuje se poruka. Ako je spremnik goriva prazan, motor se neće pokrenuti. Odabrani mod goriva se sprema i ponovno aktivira u sljedećem ciklusu paljenja ako to dopuste uvjeti. Čim se spremnik tekućeg plina isprazni, automatski se uključuje rad s benzinom dok se kontakt ne isključi. Prilikom automatskog prebacivanja između načina rada na benzin i plin možda ćete zamijetiti kratko promjenu vučne snage motora. Svakih šest mjeseci ispraznite spremnik benzina dok ne zasvijetli kontrolno svjetlo i i tada ga napunite. Na taj način održava se kvaliteta goriva i funkcija sustava za rad na benzin. Napunite spremnik do kraja u redovitim intervalima kako bi spriječili koroziju u spremniku. Greške i njihovo uklanjanje Ako način rada na plin nije moguć, provjerite sljedeće: Je li prisutna dovoljna količina tekućeg plina? Je li prisutna dovoljna količina benzina za pokretanje? Vožnja i rukovanje 193 Radi ekstremniih temperatura u kombinaciji sa sastavom plina, prebacivanje sustava s načina rada na benzin na način rada na plin može neznatno potrajati. U ekstremnim situacijama, sustav bi se mogao i vratiti na način rada na benzin, ako minimalni uvjeti nisu ispunjeni. Ako to dopuste uvjeti, možda je moguće ručno prebaciti natrag na rad s tekućim plinom. U slučaju svih ostalih grešaka, zatražite pomoć radionice. Oprez Popravke i podešavanja smije obavljati isključivo stručno osoblje, a kako bi se zadržala istovjetna sigurnost i pravo na jamstvo za sustav ukapljenog naftnog plina LPG. Tekući plin ima poseban miris (mirišljav) kako bi se propuštanje lakše prepoznalo.

196 194 Vožnja i rukovanje 9 Upozorenje Ako osjetite miris plina u vozilu ili njegovoj neposrednoj blizini, odmah prebacite u način rada na benzin. Ne pušite. Držite dalje od otvorenog plamena i izvora zapaljenja. Ako je to moguće, zatvorite ručni ventil za isključenje na multiventilu. Multiventil se nalazi na spremniku tekućeg plina u tovarnom prostoru ispod pokrova stražnje ploče poda. Ako više ne osjetite nikakve mirise plina nakon zatvaranja ručnog ventila za isključivanje, vozilo se smije koristiti u načinu rada na benzin. Ako je miris plina i dalje prisutan, nemojte pokretati motor. Za uklanjanje uzroka greške kontaktirajte radionicu. Ako koristite podzemne garaže, pridržavajte se uputa operatera i lokalnih zakona. Napomena U slučaju nezgode, isključite kontakt i sva svjetla. Zatvorite ručni zaporni ventil na višenamjenskom ventilu. Punjenje goriva 9 Opasnost Prije punjenja goriva, isključite kontakt i sve vanjske grijače s komorama za izgaranje. Isključite mobilne telefone. Prilikom punjenja poštujte upute za korištenje i sigurnost na postaji za punjenje. 9 Opasnost Gorivo je zapaljivo i eksplozivno. Ne pušite. Bez otvorenog plamena ili iskri. Ako u vozilu možete osjeti miris goriva, odmah kontaktirajte radionicu radi otklanjanja uzroka. Kotačić zakrenite u smjeru kazaljke na satu. Oprez U slučaju da ulijete krivo gorivo, ne palite automobil. Poklopac spremnika goriva nalazi se na stražnjoj desnoj strani vozila.

197 Poklopac spremnika se može otvoriti samo ako je vozilo otključano. Oslobodite poklopac otvora spremnika goriva guranjem poklopca. Za otvaranje, čep polagano okrenite u lijevo. Čep spremnika se može zakačiti na držač na poklopcu spremnika. Prilikom ulijevanja goriva posve umetnite mlaznicu u otvor i uključite je. Nakon automatskog prekida dovoda goriva, spremnik se može napuniti djelovanjem na mlaznicu pumpe maksimalno još dva puta. Oprez Gorivo koje se prelilo odmah obrišite. Vožnja i rukovanje 195 Za zatvaranje, čep spremnika goriva okrenite u desno dok se ne začuje klik. Zatvorite poklopac i uglavite ga. Punjenje tekućeg plina Prilikom punjenja poštujte upute za korištenje i sigurnost na postaji za punjenje. Ventil za punjenje tekućeg plina nalazi se iza čepa otvora za punjenje goriva. Odvijte zaštitni čep s nalijevnog grla.

198 196 Vožnja i rukovanje Ručno zategnite odgovarajući adapter na grlo otvora za punjenje. ACME adapter: Zavijte maticu pištolja za punjenje na adaper. Pritisnite ručicu za blokiranje pištolja za punjenje. DISH uljevno grlo: Postavite pištolj za punjenje u adapter. Pritisnite ručicu za blokiranje pištolja za punjenje. "Bajonetno" nalijevno grlo: Pištolj za punjenje postavite na adapter i okrenite u lijevo ili desno za četvrtinu okretaja. Ručicu za blokiranje ili pištolj za punjenje povucite do kraja. EURO nalijevno grlo: Pritisnite pištolj za punjenje na adapter dok se ne zabravi. Pritisnite gumb mjesta dovoda tekućeg plina. Sustav punjenja se zaustavlja ili počinje polagano teći nakon postizanja 80 % zapremnine spremnika (maksimalna razina za punjenje). Otpustite gumb na sustavu za punjenje kako biste zaustavili proces punjenja. Otpustite ručicu za blokiranje i uklonite pištolj za punjenje. Manja količina tekućeg plina mogla bi isteći. Uklonite adapter i odložite ga u vozilo. Postavite zaštitni čep kako strana tijela ne bi ušla u otvor za punjenje i u sustav. 9 Upozorenje Zbog dizajna sustava, curenje tekućeg plina nakon otpuštanja ručice za blokiranje neizbježno je. Izbjegavajte udisanje para koje se pritom oslobađaju. 9 Upozorenje Spremnik tekućeg plina smije se puniti samo do 80 % iz sigurnosnih razloga. Multiventil na spremniku tekućeg plina automatski ograničava količinu punjenja. Ako se dodaje veća količina, preporučamo da ne izlažete vozilo suncu sve dok se višak ne potroši.

199 Vožnja i rukovanje 197 Adapter za punjenje Budući da sustavi za punjenje nisu standardni, potrebni su različiti adapteri dostupni kod Opel koncesionara i Opel ovlaštenih radionica. ACME adapter: Belgija, Njemačka, Irska, Luksemburg, Švicarska "Bajonetni" adapter: Nizozemska, Norveška, Španjolska, Ujedinjena Kraljevina DISH adapter: Bosna i Hercegovina, Bugarska, Danska, Estonija, Francuska, Grčka, Italija, Hrvatska, Latvija, Litva, Makedonija, Austrija, Poljska, Portugal, Rumunjska, Švedska, Švicarska, Srbija, Slovačka, Slovenija, Češka, Turska, Ukrajina, Mađarska Čep spremnika goriva Koristite samo originalne poklopce filtera goriva. Vozila s diesel motorima imaju specijalan čep spremnika goriva. EURO adapter: Španjolska

200 198 Vožnja i rukovanje Potrošnja goriva - CO 2 emisija Potrošnja goriva (mješovita vožnja) modela Opel Astra je u rasponu od 7,8 do 3,6 l/100 km. Emisija CO 2 plina (mješovita vožnja) unutar je raspona od 184 do 94 g/km. Posebne vrijednosti za vaše vozilo potražite u EEC Certifikatu sukladnosti koji vam je isporučen s vozilom, ili u drugim nacionalnim dokumentima za registraciju vozila. Opće napomene Navedeni službeni podaci potrošnje goriva i emisije CO 2 odnose se na EU osnovni model sa standardnom opremom. Podaci o potrošnji goriva i emisiji CO 2 određuju se sukladno regulativi R (EC) br. 715/2007 (prema posljednjoj važećoj verziji), uz uzimanje u obzir težinu vozila u vožnji, kako ta regulativa i određuje. Podaci se daju isključivo u svrhu usporedbe između raznih varijanti vozila i ne smije se uzimati kao jamstvo za stvarnu potrošnju goriva pojedinog vozila. Dodatna oprema može utjecati na rezultate veće potrošnje od navedene, kao i većeg broja emisije CO 2. Nadalje, potrošnja goriva ovisi o osobnom stilu vožnje kao i o uvjetima na cesti. Kuka prikolice Opće napomene Koristite samo opremu za vuču koja je odobrena za Vaše vozilo. Naknadnu ugradnju opreme za vuču prepustite radionici. Može biti neophodno izvršiti izmjene koje utječu na sustav hlađenja, toplinske štitove ili drugu opremu. Funkcija otkrivanja neispravne žaruljice stop svjetla prikolice ne može otkriti djelomičnu neispravnost svjetla. Na primjer, kod žaruljica 4 x 5 wata, neispravna žarulja se otkriva samo kada ostane još jedna žarulja od 5 wata ili nijedna. Ugradnja opreme za vuču može pokriti otvor karike za vuču. Ako je to slučaj, za vuču koristite motku kuke za vuču. Motku kuke za vuču uvijek držite u vozilu.

201 Vozne karakteristike i savjeti za vožnju Prije spajanja prikolice, podmažite kuku za vuču. Međutim, ne podmazujte kuglu ako upotrebljavate stabilizator za prigušenje pokreta zanošenja koji djeluje na kuglu kuke. Za prikolice s niskom voznom stabilnosti i kamp kućice s maksimalnom dozvoljenom masom većom od 1300 kg izrazito se preporuča korištenje stabilizatora kada vozite iznad 80 km/h. U slučaju da je prikolica počela vijugati, vozite još sporije, ne pokušavajte korigirati upravljanje i u nuždi jako zakočite. Kada vozite na nizbrdici, vozite u istom stupnju prijenosa kao pri vožnji na uzbrdici i vozite približno istom brzinom. Podesite tlak u gumi na vrijednost navedenu za puno opterećenje Vuča prikolice Opterećenje prikolice Dopuštena opterećenja prikolice maksimalne su vrijednosti, koje ovise o motoru i vozilu i koje se ne smiju prekoračiti. Stvarno opterećenje prikolice razlika je između stvarne ukupne mase prikolice i stvarnog vertikalnog opterećenja priključka kuke, kad je prikolica prikopčana. Dopuštena opterećenja prikolice za Vaše vozilo možete pronaći u dokumentima vozila. Općenito, opterećenja vrijede do uspona od maksimalno 12 %. Dopušteno opterećenje od prikolice pri vuči do određenog nagiba, primjenjiva su samo do nadmorske visine od 1000 metara. S obzirom da se snaga motora smanjuje s povećanjem nadmorske visine zbog rjeđeg zraka, smanjuje se i sposobnost svladavanja uspona, dopuštena bruto težina mora se smanjiti za dodatnih 10 % za svakih dodatnih 1000 m nadmorske visine. Pri vožnji na cestama s malim Vožnja i rukovanje 199 usponima (manjim od 8 %, napr. autoput) nije potrebno smanjiti bruto težinu. Dozvoljena kombinirana masa se ne smije prekoračiti. Ta masa je navedena na identifikacijskoj pločici Vertikalno opterećenje priključka Vertikalno opterećenje priključka je sila kojom prikolica djeluje na kuku. Ono može varirati prema smještaju tereta kojim opterećujete prikolicu. Maksimalno dopušteno vertikalno opterećenje kuke za vuču (75 kg) naznačeno je na pločici opreme za vuču i u dokumentima vozila. Uvijek pokušajte postići maksimalno opterećenje kuke, posebice kod teških prikolica. Vertikalno opterećenje priključka kuke nikada ne smije pasti ispod 25 kg.

202 200 Vožnja i rukovanje Opterećenje stražnje osovine Kada je prikolica priključena i kad je vozilo potpuno opterećeno, dopušteno opterećenje stražnje osovine (pogledajte u dokumentima vozila ili na identifikacijskoj pločici) može biti premašeno za max 60 kg, dozvoljena masa vozila može biti premašena za 60 kg. Ako je dopušteno opterećenje stražnje osovine premašeno, ne smije biti prekoračena brzina od 100 km/h. Oprema za vuču Oprez Kada ne vučete prikolicu, kuku za vuču skinite. Smještaj kuke za vuču Vrećica s kukom za vuču je spremljena u spremište u podu prtljažnika. Traku provucite kroz ušicu za učvršćenje, omotajte je dvaput i zategnite je da biste učvrstili vrećicu. Postavljanje kuke za vuču Sve izvedbe osim dvovolumena s 3 vrata: Pričvršćenja pritisnite prema unutra i preklopite prednji dio poklopca prema dolje. Uklonite poklopac.

203 Odspojite i preklopite priključak dolje. Skinite zaštitni poklopac s otvora za kuku i spremite ga. Provjera zategnutosti motke kuke Crvena oznaka na kotačiću mora biti usmjerena prema zelenoj oznaci na motki kuke. Zračnost između kotačića i motke kuke mora biti približno 6 milimetara. Ključ mora biti u položaju c. U suprotnom, motka kuke se mora zategnuti prije umetanja: Otključajte motku kuke zakretanjem ključa u položaj c. Povucite kotačić prema van i zakrenite do kraja u smjeru kazaljki na satu. Vožnja i rukovanje 201 Umetanje motke kuke Umetnite zategnutu motku kuke u otvor i snažno gurnite gore dok se ne čuje nasjedanje ("klik"). Kotačić preskače u svoj osnovni položaj naliježući na motku kuke bez zračnosti. 9 Upozorenje Ne dodirujte kotačić tijekom umetanja. Zaključajte motku kuke zakretanjem ključa u položaj e. Uklonite ključ i zatvorite zaštitni poklopac.

204 202 Vožnja i rukovanje Ušica za uže kočnice u slučaju otrgnuća 9 Upozorenje Vuča prikolice je dozvoljena samo kad je kuka za vuču pravilno postavljena. Ako se kuka za vuču ne postavi pravilno, zatražite pomoć radionice. Demontaža kuke za vuču Umetnite čep u otvor. Preklopite priključak. Sve izvedbe osim dvovolumena s 3 vrata: Učvrstite stražnju stranu poklopca u utor obloge branika i preklopite prednju stranu prema gore. Zakačite uže kočnice za slučaj otrgnuća na ušicu. Provjerite je li motka kuke pravilno postavljena Zelena oznaka na kotačiću mora biti usmjerena prema zelenoj oznaci na motki kuke. Između zakretne ručke i motke kuke ne smije biti zračnosti. Motka kuke mora biti učvršćena u otvoru. Motka kuke mora biti zaključana i ključ izvađen. Otvorite zaštitni poklopac i zakrenite ključ u položaj c za otključavanje motke kuke. Povucite zakretnu ručku prema van i zakrenite do kraja u smjeru kazaljki na satu. Izvucite motku kuke prema dolje. Pričvršćenja pritisnite prema van. Pomoć za stabilnost prikolice Ako sustav detektira vijugava gibanja, snaga motora se smanjuje i kombinacija vozilo/prikolica se selektivno koči dok vijuganje ne nestane. Dok sustav radi držite kolo upravljača što je moguće mirnijim.

205 Pomoć za stabilnost prikolice (TSA) je funkcija elektroničkog programa stabilnosti Vožnja i rukovanje 203

206 204 Njega vozila Njega vozila Opće napomene Oprema i modifikacije vozila Spremanje vozila Prerada vozila na kraju radnog vijeka Provjere vozila Vršenje rada Poklopac motora Motorno ulje Rashladno sredstvo motora Tekućina servo upravljača Tekućina za pranje Kočnice Tekućina kočnica Akumulator Odzračivanje sustava dizel goriva Zamjena metlice brisača Zamjena žarulje Halogenska prednja svjetla Prilagodljiva prednja svjetla Svjetla za maglu Prednji pokazivači smjera Stražnja svjetla Bočni pokazivači smjera Svjetlo registarske pločice Svjetla u unutrašnjosti Osvjetljenje ploče s instrumentima Električni sustav Osigurači Kutija s osiguračima u motornom prostoru Kutija s osiguračima ploče s instrumentima Kutija s osiguračima u prtljažniku Alat vozila Alat Kotači i gume Zimske gume Oznake guma Pritisak guma Sustav nadzora pritiska u gumama Dubina šare Promjena veličine guma i kotača Poklopci kotača Lanci za snijeg Komplet za popravak gume Zamjena kotača Rezervni kotač Pokretanje kablovima Pokretanje spojnim kabelom Vuča Vučenje vozila Vučenje nekog drugog vozila..254 Njega izgleda Njega vanjštine Njega unutrašnjosti

207 Opće napomene Oprema i modifikacije vozila Preporučamo vam korištenje originalnih dijelova i dodatne opreme i tvornički odobrenih dijelova specifično za vaš tip vozila. Ne možemo procijeniti ili jamčiti pouzdanost drugih proizvoda - čak i ako imaju regulatorna ili druga odobrenja. Svaka modifikacija, preinaka ili druge promjene standardnih tehničkih karakteristika vozila (uključujući, bez ograničenja, modifikacije softvera, modifikacije elektroničkih upravljačkih jedinica) mogu poništiti jamstvo koje nudi Opel. Nadalje, takve promjene mogu loše utjecati na potrošnju goriva, ispuštanje CO 2 i druge emisije vozila i mogu prouzročiti da vozilo više ne bude sukladno tipskom odobrenju, što negativno utječe na vrijednost registracije vašeg vozila. Oprez Prilikom transportiranja vozila vlakom ili na vozilu vučne službe, mogu se oštetiti zavjesice za blato. Spremanje vozila Parkiranje na duže vrijeme Ako će vozilo biti skladišteno nekoliko mjeseci: Operite i konzervirajte vozilo voskom. Provjerite vosak u prostoru motora i na podvozju. Očistite i zaštitite gumene brtve. Do vrha napunite spremnik goriva. Zamijenite motorno ulje. Ispustite tekućinu za pranje iz spremnika. Provjerite zaštitu od smrzavanja i zaštitu od korozije rashladnog sredstva. Njega vozila 205 Podesite tlak u gumi na vrijednost navedenu za puno opterećenje. Parkirajte vozilo u suhom, dobro provjetravanom prostoru. Odaberite prvi ili stupanj za vožnju unatrag ili postavite polugu mjenjača u P. Spriječite gibanje vozila. Ne zatežite parkirnu kočnicu. Otvorite poklopac motora, zatvorite sva vrata i zaključajte vozilo. Odspojite stezaljku negativnog terminala s akumulatora vozila. Uvjerite se da nijedan sustav ne radi, napr. protuprovalni alarmni sustav. Priprema za normalno korištenje Kada je vozilo potrebno pripremiti za ponovni rad: Spojite stezaljku negativnog terminala na akumulator vozila. Aktivirajte elektroniku električnih prozora. Provjerite tlak u gumama.

208 206 Njega vozila Napunite spremnik tekućine za pranje. Provjerite razinu ulja u motoru. Provjerite razinu rashladnog sredstva. Ako je potrebno, postavite registarske pločice. Prerada vozila na kraju radnog vijeka Informacije o centrima za odlaganje vozila na kraju vijeka trajanja i za njegovo recikliranje dostupne su na našoj web-stranici, ako je tako zakonom propisano. Ove radove prepustite samo ovlaštenim centrima za recikliranje. Vozila s pogonom na plin mora reciklirati ovlašteni servisni centar za vozila s pogonom na plin. Provjere vozila Vršenje rada 9 Upozorenje Provjere u prostoru motora izvršite samo kad je kontakt isključen. Ventilator hlađenja se može pokrenuti čak i ako je kontakt isključen. 9 Opasnost Sustav paljenja i Xenon prednja svjetla koriste izrazito visoki napon. Ne dodirujte. Poklopac motora Otvaranje Povucite polugu oslobađanja i vratite je u originalni položaj.

209 Pomaknite sigurnosni osigurač bočno prema lijevoj strani vozila i otvorite poklopac motora. Učvrstite potpornu šipku poklopca motora. Ako se poklopac motora otvori dok je uključena funkcija Autostop, motor će se automatski ponovno pokrenuti iz sigurnosnih razloga. Zatvaranje Prije zatvaranja poklopca motora, potpornu šipku gurnite u držač. Spustite poklopac motora i pustite da padne u zasun s male visine (20-25 cm). Provjerite da je poklopac motora učvršćen. Oprez Nemojte pritiskati poklopac motora u zasun, kako biste izbjegli udubljenja. Motorno ulje Redovito ručno provjerite razinu motornog ulja da biste spriječili oštećenje motora. Uvjerite se da se koristi ulje odgovarajućih specifikacija. Preporučene tekućine i sredstva za podmazivanje Njega vozila 207 Maksimalna potrošnja motornog ulja iznosi 0,6 l na 1000 km. Provjerite kada je vozilo na vodoravnoj površini. Motor mora biti na radnoj temperaturi i isključen najmanje pet minuta. Izvucite šipku, obrišite je, umetnite je do kraja, izvucite van i očitajte razinu motornog ulja. Umetnite šipku do ograničenja na ručki i napravite pola okretaja. Ovisno o izvedbi motora koriste se različite šipke.

210 208 Njega vozila Preporučamo korištenje motornog ulja iste kvalitete koje je korišteno pri zadnjoj zamjeni. Razina motornog ulja ne smije prijeći oznaku MAX na šipci. Oprez Razina rashladnog sredstva Oprez Preniska razina rashladnog sredstva može uzrokovati oštećenje motora. Kada razina motornog ulja padne do oznake MIN, nadolijte motorno ulje. Prekomjerno ulje motora mora se ispustiti ili isisati. Količine Postavite čep i zategnite ga. Rashladno sredstvo motora Rashladna tekućina osigurava zaštitu od smrzavanja do otprilike -28 C. U hladnim regijama s jako niskim temperaturama, tvornički napunjena rashladna tekućina osigurava zaštitu od smrzavanja do otprilike -37 C. Oprez Koristite samo odobreni antifriz. Rashladno sredstvo i antifriz Ako je sustav hlađenja hladan, razina rashladnog sredstva treba biti iznad linije oznake. Nadolijte ako je razina niska.

211 9 Upozorenje Dopustite motoru da se ohladi prije otvaranja čepa. Pažljivo otvorite čep, lagano ispuštajući tlak. Za punjenje, koristite 1:1 mješavinu odobrenog koncentrata rashladnog sredstva pomiješanog s vodom iz pipe. Ako koncentrat rashladnog sredstva nije dostupan, koristite čistu vodu iz pipe. Čvrsto zategnite čep. Provjerite koncentraciju rashladnog sredstva i obratite se radionici radi popravljanja uzroka gubitka rashladnog sredstva. Tekućina servo upravljača Oprez Izuzetno male količine onečišćivača mogu uzrokovati oštećenje sustava za upravljanje i njegov neispravan rad. Nemojte dopustiti da onečišćivači dođu u dodir s unutanjom stranom čepa spremnika ili mjerne šipke ili da dospiju u spremnik. Razinu tekućine servo upravljača uglavnom ne treba provjeravati. U slučaju pojave neuobičajene buke prilikom okretanja ili u slučaju neuobičajene reakcije servo upravljača, pomoć zatražite u radionici. Njega vozila 209 Tekućina za pranje Napunite čistom vodom pomiješanom s odgovarajućom količinom odobrene tekućine za pranje vjetrobrana koja sadrži sredstvo protiv smrzavanja.

212 210 Njega vozila Oprez Samo tekućina za pranje s dovoljnom koncentracijom antifriza pruža zaštitu pri niskim temperaturama ili nakon naglog pada temperature. Upotreba tekućine za pranje koja sadrži izopropanol može oštetiti vanjska svjetla. Tekućina za pranje Kočnice U slučaju minimalne debljine kočionih obloga, tijekom kočenja možete čuti buku škripanja. Moguć je nastavak vožnje ali kočne obloge zamijenite što je prije moguće. Nakon ugradnje novih kočnih obloga, ne kočite nepotrebno jako tijekom nekoliko prvih vožnji. Tekućina kočnica 9 Upozorenje Tekućina za kočnice je otrovna i korozivna. Izbjegavajte kontakt s očima, kožom, tkaninama i obojanim površinama. Razina tekućine za kočnice mora biti između oznaka MIN i MAX. Ako je razina tekućine ispod oznake MIN, potražite pomoć u radionici. Tekućina kočnica i spojke Akumulator Akumulator ne zahtijeva održavanje pod uvjetom da način vožnje dozvoljava dostatno punjenje akumulatora. Vožnja na kratke udaljenosti i često pokretanje motora mogu isprazniti akumulator. Izbjegavajte korištenje nepotrebnih električnih potrošača. Baterije ne spadaju u kućno smeće. Moraju se odložiti na odgovarajuće mjesto za prikupljanje. Parkiranje vozila na dulje od četiri tjedna može dovesti do pražnjenja akumulatora. Odspojite stezaljku negativnog terminala s akumulatora vozila. Provjerite da je kontakt isključen prije spajanja ili odspajanja akumulatora vozila.

213 Zaštita od pražnjenja akumulatora vozila Odvajanje akumulatora Ako ćete odvajati akumulator vozila (primjerice zbog održavanja), sirenu alarma morate deaktivirati na sljedeći način: Uključite i isključite kontakt, zatim odvojite akumulator vozila unutar 15 sekundi. Zamjena akumulatora vozila Napomena Svako odstupanje od uputa iz ovog poglavlja može dovesti do privremenog isključenja sustava stop-start. Kada se mijenja akumulator vozila, uvjerite se da u blizini pozitivne stezaljke nema otvorenih otvora za provjetravanje. Ako je otvor za provjetravanje otvoren u ovom području, mora se zatvoriti poklopcem, i mora se otvoriti provjetravanje u blizini negativne stezaljke. Koristite samo akumulatore vozila koji dozvoljavaju ugradnju kutije s osiguračima iznad akumulatora vozila. Kod vozila s AGM akumulatorom (suhi akumulator), pobrinite se da akumulator bude zamijenjen drugim AGM akumulatorom. AGM akumulator možete prepoznati po naljepnici na akumulatoru. Preporučamo korištenje originalnog akumulatora vozila tvrtke Opel. Njega vozila 211 Napomena Korištenje AGM akumulatora vozila, različitog od originalnog akumulatora tvrtke Opel, može dovesti do smanjenja performansi. Preporučamo da zamjenu akumulatora vozila prepustite radionici. Sustav stop-start Punjenje akumulatora vozila 9 Upozorenje Kod vozila sa sustavom stop-start, provjerite da potencijal punjenja ne premašuje 14,6 V prilikom korištenja punjača akumulatora. U suprotnom bi se akumulator vozila mogao oštetiti. Pokretanje kablovima

214 212 Njega vozila Naljepnica upozorenja Značenje simbola: Držite dalje od iskrenja, otvorenog plamena i nemojte pušiti u blizini. Uvijek zaštitite oči. Eksplozivni plinovi mogu izazvati sljepilo ili ozljede. Akumulator vozila držite dalje od dohvata djece. Akumulator vozila sadrži sumpornu kiselinu koja može uzrokovati sljepilo ili ozbiljne opekline. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku. U blizini akumulatora vozila mogu se javiti zapaljivi plinovi. Odzračivanje sustava dizel goriva Ako se spremnik u potpunosti ispraznio, sustav napajanja diesel gorivom se mora odzračiti. Uključite paljenje tri puta u trajanju od po 15 sekunda. Zatim pokušajte pokrenuti motor tijekom maksimalno 40 sekundi. Ponovite ovaj postupak nakon ne manje od pet sekundi. Ako se motor ne može pokrenuti, zatražite pomoć radionice. Zamjena metlice brisača Podižite ručicu brisača sve dok ne ostane u podignutom položaju, pritisnite tipku za isključivanje metlice brisača i skinite. Pričvrstite metlicu brisača, malo nagnutu prema metlici brisača, i gurajte je dok se ne zakvači. Pažljivo spustite krak brisača.

215 Metlica brisača na stražnjem prozoru Podignite polugu brisača. Odspojite metlicu brisača kao što je prikazano na slici i uklonite je. Pričvrstite metlicu brisača, malo nagnutu prema metlici brisača, i gurajte je dok se ne zakvači. Pažljivo spustite krak brisača. Zamjena žarulje Isključite kontakt i odgovarajući prekidač ili zatvorite vrata. Novu žarulju držite samo za podnožje. Ne dodirujte staklo sijalice golim rukama. Za zamjenu koristite samo sijalicu istog tipa. Zamijenite sijalice prednjeg svjetla iz prostora motora. Provjera žarulje Nakon zamjene žarulje uključite kontakt pa provjerite svjetla. Njega vozila 213 Halogenska prednja svjetla Kombi limuzina s 4 vrata Halogena prednja svjetla s odvojenim žaruljama za kratka i duga svjetla. Vanjska žarulja kratkog svjetla (1). Unutarnja žarulja dugog svjetla (2). Bočna svjetla / svjetla za vožnju po danu (3).

216 214 Njega vozila Kratko svjetlo (1) 2. Odvrnite držač žarulje u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i odvojite ga. Izvucite sijalicu iz kućišta svjetla. Dugo svjetlo (2) 1. Odvrnite poklopac (1) suprotno od kazaljki na satu i skinite ga. 3. Odspojite sijalicu od držača sijalice i zamijenite je. 4. Umetnite držač sijalice, umetanjem dva izdanka u kućište svjetla i zakretanjem u smjeru kazaljki na satu za učvršćenje. 5. Postavite poklopac i zakrenite ga u smjeru kazaljki na satu. 1. Odvrnite poklopac (2) suprotno od kazaljki na satu i skinite ga. 2. Odvrnite držač žarulje u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i odvojite ga. Izvucite sijalicu iz kućišta svjetla. 3. Odspojite sijalicu od držača sijalice i zamijenite je. 4. Umetnite držač sijalice, umetanjem dva izdanka u kućište svjetla i zakretanjem u smjeru kazaljki na satu za učvršćenje. 5. Postavite poklopac i zakrenite ga u smjeru kazaljki na satu.

217 Njega vozila 215 Bočna svjetla/svjetla za vožnju po danu (3) 3. Sijalicu izvucite iz držača sijalice i zamijenite je. 4. Držač sijalice umetnite u kućište svjetla. Postavite poklopac i zakrenite ga u smjeru kazaljki na satu. Dvovolumen s 3 vrata 1. Odvrnite poklopac (3) suprotno od kazaljki na satu i skinite ga. Za zakretanje poklopca koristite odvijač. 2. Zajedno pritisnite kopče i držač sijalice izvucite iz kućišta svjetla. Bi-Halogen prednja svjetla (1) s jednom žaruljom za kratka i duga svjetla. Bočna svjetla / svjetla za vožnju po danu (2).

218 216 Njega vozila Kratko/dugo svjetlo (1) 2. Odvrnite držač žarulje u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i odvojite ga. Izvucite sijalicu iz kućišta svjetla. Bočna svjetla/svjetla za vožnju po danu (2) 1. Odvrnite poklopac (1) suprotno od kazaljki na satu i skinite ga. 3. Držač sijalice odspojite od konektora pritiskanjem osigurača. 4. Zamijenite žarulju i spojite držač žarulje konektorom. 5. Umetnite držač sijalice, umetanjem dva izdanka u kućište svjetla i zakretanjem u smjeru kazaljki na satu za učvršćenje. 6. Postavite poklopac i zakrenite ga u smjeru kazaljki na satu. 1. Držač žarulje (2) odvrnite suprotno od smjera kazaljki na satu i odvojite ga. Izvucite žarulju iz kućišta lampe.

219 Njega vozila Izvucite žarulju iz držača. 3. Umetnite novu žarulju u držač. 4. Držač žarulje umetnite u kućište lampe i zavrnite ga u smjeru kazaljki na satu. Prilagodljiva prednja svjetla 9 Opasnost Sustav prilagodljivih prednjih svjetala koristi ksenonska prednja svjetla. Ksenonska prednja svjetla rade pod iznimno visokim naponom. Ne dodirujte. Zamjenu sijalica prepustite radionici. Bočna svjetla / svjetla za vožnju po danu su LED-ovi (svjetleće diode) i ne mogu se zamijeniti. Mogu se zamijeniti žarulje svjetla za dodatno osvjetljavanje u zavojima. Osvjetljenje skretanja 1. Zakrenite kapu suprotno od kazaljke na satu i skinite je. 2. Odvrnite držač žarulje u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i odvojite ga. Izvucite sijalicu iz kućišta svjetla. 3. Izvucite žarulju iz priključka.

220 218 Njega vozila 4. Zamijenite žarulju i spojite držač žarulje konektorom. 5. Umetnite držač sijalice, umetanjem dva izdanka u kućište svjetla i zakretanjem u smjeru kazaljki na satu za učvršćenje. 6. Postavite poklopac i zakrenite ga u smjeru kazaljki na satu. Svjetla za maglu Dvovolumen s 3 vrata 2. Odvijte oba vijka i skinite sklop svjetla s odbojnika. 3. Držač žarulje zakrenite suprotno od kazaljke na satu i izvadite ga iz kućišta svjetla. 4. Držač žarulje odvojite od konektora pritiskanjem osigurača. 5. Uklonite i zamijenite držač sa žaruljom i priključite konektor. 6. Umetnite držač žarulje u kućište lampe i zavrnite ga okretanjem u smjeru kazaljki na satu. 7. Postavite sklop svjetala zatezanjem oba vijka. 8. Sklopite i učvrstite poklopac. Kombi limuzina s 4 vrata 1. Odbravite poklopac odvijačem u utoru i skinite ga.

221 1. Zamijenite oba čepa odvijačem na označenom području. 3. Odvijte tri vijka i skinite sklop svjetla za maglu s odbojnika. Njega vozila 219 Prednji pokazivači smjera Dvovolumen s 3 vrata 2. Odvijte oba vijka i skinite sklop pokazivača smjera s odbojnika. 4. Držač žarulje zakrenite suprotno od kazaljke na satu i izvadite ga iz kućišta svjetla. 5. Držač žarulje odvojite od konektora pritiskanjem osigurača. 6. Zamijenite i umetnite grlo žarulje u kućište svjetla, okrenite utičnicu žarulje u smjeru kazaljke na satu i priključite utikač. 7. Ugradite sklop svjetla za maglu u odbojnik i pričvrstite tri vijka. 8. Ugradite sklop pokazivača smjera u odbojnik i pričvrstite dva vijka. 9. Umetnite oba čepa. 1. Zakrenite kapu (1) suprotno od kazaljke na satu i skinite je.

222 220 Njega vozila 2. Okrećite utičnicu žarulje u smjeru suprotnom od kazaljki na satu za njezino odvajanje i izvucite je iz kućišta svjetla. Kombi limuzina s 4 vrata 2. Odvijte oba vijka i skinite sklop svjetla s odbojnika. 3. Odvrnite žarulju u smjeru suprotnom od kazaljki na satu i izvadite je. 4. Umetnite novu žarulju i zavrnite je u smjeru kazaljki na satu. 5. Grlo žarulje umetnite u kućište lampe i zavrnite ga u smjeru kazaljki na satu. 6. Postavite poklopac i zakrenite ga u smjeru kazaljki na satu. 1. Zamijenite oba čepa odvijačem na označenom području. 3. Grlo žarulje odvojite od kućišta svjetla pritiskanjem oba osigurača.

223 4. Odvojite priključak od utičnice žarulje pritiskanjem osigurača. 5. Uklonite i zamijenite utičnicu žarulje zajedno sa žaruljom. 6. Umetnite utičnicu žarulje u kućište svjetla i pričvrstite utikač. 7. Ugradite sklop svjetla u odbojnik i pričvrstite oba vijka. 8. Umetnite oba čepa. Kombi limuzina s 4 vrata i prednjim odbojnikom Sport/GSi Sijalicama možete pristupiti s donje strane vozila. 2. Izvucite utičnicu žarulje zajedno sa žaruljom iz kućišta svjetla. 3. Držač žarulje odvojite od konektora pritiskanjem osigurača. 4. Uklonite i zamijenite utičnicu žarulje zajedno sa žaruljom. 5. Spojite konektor. 6. Umetnite grlo žarulje u kućište svjetla. 7. Opružnu kopču zakrenite naprijed i zakačite je. Stražnja svjetla Njega vozila 221 Dvovolumen s 3 vrata 1. Oslobodite poklopac na dotičnoj strani i uklonite ga. 1. Odspojite opružnu koču i zatim je zakrenite natrag.

224 222 Njega vozila 2. Odvijte rukom obje plastične matice koje se unutra nalaze. utikač ožičenja na sklop svjetla. Postavite sklop svjetla s pričvrsnim zaticima u utore na karoseriji vozila i zategnite plastične sigurnosne matice iz unutrašnjosti prtljažnog prostora. Zatvorite i učvrstite poklopac. Sklop svjetla u vratima prtljažnika 3. Pažljivo izvucite sklop svjetla iz utora i uklonite ga. 4. Odvojite utikač ožičenja od držača žarulje. 5. Uklonite držač žarulje tako što ćete ga okrenuti i zamijenite žarulju izvlačenjem ili guranjem žarulje u utičnicu i okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljki na satu: Stražnje pozicijsko svjetlo/svjetlo kočenja (1) Pokazivač smjera (2) Verzija sa svjetlosno emitirajućom diodom (LED) Možete zamijeniti jedino žarulju pokazivača smjera (2). 6. Držač sijalice umetnite u sklop stražnjeg svjetla i zakrenite u smjeru kazaljke na satu. Spojite 1. Otvorite vrata prtljažnika i skinite poklopce na odgovarajućoj strani. 2. Odvijte tri vijka. 3. Skinite sklop stražnjeg svjetla s vrata prtljažnika. 4. Uklonite držač žarulje tako što ćete ga okrenuti i zamijenite žarulju izvlačenjem ili guranjem

225 Njega vozila 223 žarulje u utičnicu i okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljki na satu: sklop stražnjeg svjetla na vrata prtljažnika i zategnite vijke. Pričvrstite sve pokrove. Kombi limuzina s 4 vrata Stražnje svjetlo (1) Stražnje svjetlo za maglu/svjetlo za vožnju unatrag (2) ovisno o strani. Verzija sa svjetlosno emitirajućom diodom (LED) Mogu se zamijeniti samo stražnje svjetlo za maglu ili svjetlo za vožnju unatrag (2), ovisno o strani vozila. 5. Držač sijalice umetnite u sklop stražnjeg svjetla i zakrenite u smjeru kazaljke na satu. Postavite 1. Uklonite poklopac na dotičnoj strani. 2. Odvijte rukom dvije plastične matice koje se unutra nalaze. 3. Pažljivo izvucite sklop svjetla iz utora i uklonite ga. Pazite da kanal kabela ostane u položaju.

226 224 Njega vozila 4. Odvojite utikač ožičenja od držača žarulje. karoseriji vozila i zategnite plastične sigurnosne matice iz unutrašnjosti prtljažnog prostora. Postavite pokrov. Sklop svjetla u vratima prtljažnika 5. Uklonite držač žarulje tako što ćete ga okrenuti i zamijenite žarulju izvlačenjem ili guranjem žarulje u utičnicu i okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljki na satu: Stražnje pozicijsko svjetlo/svjetlo kočenja (1) Pokazivač smjera (2) 6. Umetnite držač žarulje i okrećite ga u smjeru kazaljki na satu. Spojite priključak ožičenja. Postavite sklop svjetla s pričvrsnim zaticima u utore na 1. Otvorite prtljažnik i uklonite pokrov na odgovarajućoj strani. 2. Uklonite držač žarulje tako što ćete ga okrenuti i zamijenite žarulju izvlačenjem ili guranjem žarulje u utičnicu i okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljki na satu: Stražnje svjetlo (1) Stražnje svjetlo za maglu/svjetlo za vožnju unatrag (2) ovisno o strani vozila. 3. Umetnite držač žarulje i okrećite ga u smjeru kazaljki na satu. Postavite pokrov.

227 Njega vozila 225 Bočni pokazivači smjera Dvovolumen s 3 vrata Za zamjenu žarulje skinite kućište svjetla: 4. Umetnite držač žarulje i okrećite ga u smjeru kazaljki na satu. 5. Umetnite lijevu stranu svjetla, klizno pomaknite ulijevo i umetnite desni kraj. Kombi limuzina s 4 vrata Za zamjenu žarulje skinite kućište svjetla: 2. Okrenite držač žarulje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i izvadite iz kućišta. 1. Klizno pomaknite svjetlo u lijevu stranu i skinite ga na desnom kraju. 1. Klizno pomaknite svjetlo u lijevu stranu i skinite ga na desnom kraju. 3. Izvucite žarulju iz držača žarulje i zamijenite je.

228 226 Njega vozila 4. Umetnite držač žarulje i okrećite ga u smjeru kazaljki na satu. 5. Umetnite lijevu stranu svjetla, klizno pomaknite ulijevo i umetnite desni kraj. Svjetlo registarske pločice 2. Okrenite držač žarulje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i izvadite iz kućišta. 2. Izvucite svjetlo prema dolje, pazeći da pritom ne povučete kabel. 1. Odvijač umetnite u udubljenje poklopca, pritisnite u stranu i oslobodite oprugu. 3. Izvucite žarulju iz držača žarulje i zamijenite je.

229 3. Izvadite držač žarulje iz kućišta svjetla okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. 4. Izvucite žarulju iz držača žarulje i zamijenite je. 5. Umetnite držač žarulje u kućište svjetla i okrenite u smjeru kazaljke na satu. 6. Umetnite svjetlo u oblogu branika i pustite da se zabravi. Svjetla u unutrašnjosti Svjetlo u unutrašnjosti, svjetla za čitanje Zamjenu sijalica prepustite servisu. Svjetlo prtljažnika Zamjenu sijalica prepustite servisu. Osvjetljenje ploče s instrumentima Zamjenu sijalica prepustite servisu. Električni sustav Osigurači Podaci na zamjenskom osiguraču moraju odgovarati podacima na neispravnom osiguraču. U vozilu se nalaze tri kutije s osiguračima: u prednjem lijevom dijelu prostora motora na vozilima s upravljačem na lijevoj strani, u unutrašnjosti iza pretinca za rukavice, ili, u vozilima s upravljačem na desnoj strani, iza pretinca za rukavice na strani suvozača iza poklopca na lijevoj strani prtljažnika Prije zamjene osigurača isključite odgovarajući prekidač i kontakt. Pregoreni osigurač ćete prepoznati po rastaljenoj žici. Ne zamjenjujte osigurač dok nije uklonjen uzrok greške. Neke funkcije su zaštićene s više osigurača. Njega vozila 227 Osigurači mogu biti umetnuti i bez postojanja funkcije.

230 228 Njega vozila Hvataljka osigurača Hvataljka osigurača se može nalaziti u kutiji s osiguračima u prostoru motora. Hvataljku osigurača postavite na različite tipove osigurača s gornje strane ili bočno, i izvucite osigurač. Kutija s osiguračima u motornom prostoru Kutija s osiguračima na prednjoj lijevoj strani prostora motora. Isključite poklopac i preklopite ga prema gore sve dok se ne zaustavi. Poklopac skinite okomito prema gore.

231 Br. Strujni krug 1 Upravljački modul motora 2 Lambda senzor 3 Ubrizgavanje goriva/sustav paljenja 4 Ubrizgavanje goriva/sustav paljenja 5 6 Grijanje retrovizora/protuprovalni alarmni sustav 7 Regulacija ventilatora/ upravljački modul motora/ upravljački modul mjenjača 8 Lambda senzor/hlađenje motora 9 Senzor stražnjeg prozora 10 Osjetnik akumulatora vozila 11 Otvaranje prtljažnika 12 Prilagodljiva prednja svjetla/ automatska kontrola svjetla 13 ABS 14 Brisač stražnjeg prozora Br. Strujni krug 15 Upravljački modul motora 16 Elektropokretač 17 Upravljački modul mjenjača 18 Grijanje stražnjeg stakla 19 Prednji električni prozori 20 Stražnji električni prozori 21 Stražnji električni centar 22 Lijevo dugo svjetlo (Halogeno) 23 Sustav pranja prednjih svjetala 24 Desno kratko svjetlo (Xenon) 25 Lijevo kratko svjetlo (Xenon) 26 Prednja svjetla za maglu 27 Grijanje diesel goriva 28 Sustav start-stop 29 Električna parkirna kočnica 30 ABS 31 Prilagodljivi tempomat 32 Zračni jastuk Br. Strujni krug Njega vozila Prilagodljiva prednja svjetla/ automatska kontrola svjetla 34 Povrat ispušnih plinova 35 Vanjski retrovizor/senzor za kišu 36 Kontrola klime 37 Elektromagnet ventila kanistra 38 Vakuumska pumpa 39 Središnji upravljački modul 40 Sustav za pranje vjetrobrana/ stražnjeg prozora 41 Desno dugo svjetlo (Halogeno) 42 Ventilator hladnjaka 43 Brisači vjetrobrana 44 Brisači vjetrobrana 45 Ventilator hladnjaka Sirena 48 Ventilator hladnjaka 49 Pumpa goriva

232 230 Njega vozila Br. Strujni krug 50 Podešavanje dometa prednjih svjetala/prilagodljiva prednja svjetla 51 Zatvarač zraka 52 Pomoćni grijač/dizel motor 53 Upravljački modul mjenjača/ upravljački modul motora 54 Podtlačna pumpa/sklop instrumenata/ventilacija grijanja/ sustav klima-uređaja Nakon zamjene neispravnog osigurača, zatvorite poklopac kutije s osiguračima i pritisnite ga da se uglavi. Ako poklopac kutije s osiguračima nije pravilno zatvoren, može doći do kvara. Kutija s osiguračima ploče s instrumentima U vozilima s upravljačem na lijevoj strani, kutija s osiguračima se nalazi iza spremišta na ploči s instrumentima. Otvorite spremište i gurnite ga lijevo za otključavanje. Spremište preklopite dolje i uklonite ga. U vozilima s upravljačem na desnoj strani, kutija s osiguračima se nalazi iza poklopca u pretincu za rukavice. Otvorite pretinac za rukavice, zatim otvorite poklopac i preklopite ga dolje.

233 Broj Strujni krug 1 Zasloni 2 Vanjska svjetla/upravljački modul karoserije 3 Vanjska svjetla/upravljački modul karoserije 4 Infotainment sustav 5 Infotainment sustav/instrument 6 Priključak za napajanje/upaljač za cigarete 7 Priključak za napajanje 8 Lijevo kratko svjetlo/upravljački modul karoserije 9 Desno kratko svjetlo/ upravljački modul karoserije/ modul zračnog jastuka 10 Brave vrata/upravljački modul karoserije 11 Ventilator unutrašnjosti Konektor za dijagnostiku Broj Strujni krug 15 Zračni jastuk 16 Priključak za napajanje 17 Klima uređaj 18 Logistika 19 Upravljački modul karoserije 20 Upravljački modul karoserije 21 Sklop instrumenata/protuprovalni alarmni sustav 22 Senzor paljenja 23 Upravljački modul karoserije 24 Upravljački modul karoserije Kutija s osiguračima u prtljažniku Dvovolumen s 3 vrata Kutija s osiguračima je na lijevoj strani prtljažnika iza poklopca. Uklonite poklopac. Njega vozila 231

234 232 Njega vozila Namjena osigurača Broj Strujni krug 1 2 Utičnica prikolice 3 Pomoć pri parkiranju Sjedalo s električnim podešavanjem Modul prikolice/priključak prikolice 12 Modul prikolice 13 Utičnica prikolice 14 Stražnje sjedalo/električno preklapanje Ogledalo u unutrašnjosti Broj Strujni krug 17 Priključak za napajanje Grijanje kola upravljača 20 Krovni otvor 21 Grijanje prednjih sjedala Deaktiviran logistički mod Pojačalo/dubokotonac 32 Sustav aktivnog prigušenja/ upozorenje za napuštanje voznog traka

235 Alat vozila Alat Vozila s kitom za popravak gume Neki alati i vučni priključci nalaze se zajedno s kompletom za popravak gume u kutiji s alatom u prtljažnom prostoru, ispod poklopca ploče poda. Dvovolumen s 3 vrata Kombi limuzina s 4 vrata Njega vozila 233 Dizalica, alati i traka za učvršćenje oštećenog kotača nalaze se u kutiji s alatom ispod rezervnog kotača u prtljažnom prostoru. Ključ za kotač i vučni priključak nalaze se u vrećici s alatom smještenoj u ležištu rezervnog kotača pored kutije s alatom. Rezervni kotač Varijanta 1b, dvovolumen s 3 vrata, s preklopnim ključem za kotače Vozila s rezervnim kotačem Varijanta 1a, dvovolumen s 3 vrata, s krutim ključem za kotače Isti sadržaj kao varijanta 1a, ali preklopivi ključ za kotače umjesto krutog ključa za kotače nalazi se u vreći s alatom.

236 234 Njega vozila Varijanta 3: kombi limuzina s 4 vrata Dizalica i alati nalaze se u kutiji s alatom ispod rezervnog kotača u prtljažnom prostoru. Ključ za kotač, vučni priključak i dugi vijak za učvršćivanje oštećenog kotača (samo vozila s manjim privremenim rezervnim kotačem) nalaze se u vrećici s alatom smještenoj u ležištu rezervnog kotača pored kutije s alatom. Rezervni kotač Kotači i gume Stanje guma, stanje naplataka Rubove prelazite polako i po mogućnosti pod pravim kutom. Vožnja preko oštrih rubova može prouzročiti oštećenje gume i naplatka. Prilikom parkiranja pazite da gumu ne pritisnete uz rubni kamen. Redovito provjerite oštećenja naplataka. U slučaju oštećenja ili neuobičajenog trošenja zatražite pomoć radionice. Zimske gume Zimske gume pružaju veću voznu sigurnost na temperaturama ispod 7 C i stoga ih treba ugraditi na sve kotače. U skladu sa specifičnim propisima države, nalijepite naljepnicu za brzinu u vidno polje vozača. Kombi limuzina s 4 vrata Dimenzija gume 205/65 R16 pogodna je samo kao zimska guma. Svi motori osim A14XER, B14XER, B14NEL, B14NET, B14NET LPG, B16XER: Dimenzija gume 215/50 R17 pogodna je samo kao zimska guma. Oznake guma Primjerice 215/60 R H 215 : širina gume, mm 60 : omjer poprečnog presjeka (visina gume prema širini gume), % R : vrsta pojasa: Radijalni RF : tip: RunFlat 16 : promjer kotača, inča 95 : indeks opterećenja, napr. 95 je ekvivalentan 690 kg H : slovo koda brzine Slovo koda brzine: Q : do 160 km/h S : do 180 km/h T : do 190 km/h H : do 210 km/h V : do 240 km/h W : do 270 km/h Odaberite gumu koja odgovara maksimalnoj brzini vašeg vozila.

237 Maksimalna brzina se može postići kod mase vozila spremnog za vožnju, s vozačem (75 kg) plus 125 kg korisnog tereta. Dodatna oprema može smanjiti maksimalnu brzinu vozila. Karakteristike Gume sa smjerom okretanja Gume s unaprijed određenim smjerom okretanja ugrađujte s propisanim smjerom okretanja. Smjer okretanja raspoznat ćete po simbolu (primjerice strelica) na bočnici gume. Pritisak guma Tlak u hladnim gumama provjerite najmanje svakih 14 dana i prije početka svakog dužeg putovanja. Ne zaboravite rezervni kotač. To također vrijedi za vozila sa sustavom kontrole tlaka u gumama. Odvijte kapicu ventila. Tlak u gumi Naljepnica s informacijama o tlakovima u gumama na okviru prednjih lijevih ili desnih vrata odnosi se na originalne gume i odgovarajuće tlakove u gumama. Podaci o tlaku u gumama odnose se na hladne gume. Vrijede za ljetne i zimske gume. Gumu rezervnog kotača uvijek napumpajte na tlak za puno opterećenje. ECO tlak u gumi služi za postizanje najmanje moguće potrošnje goriva. Njega vozila 235 Manji ili veći tlak u gumama od propisanog utječe na sigurnost, vozne karakteristike, komfor i potrošnju, te povećava trošenje guma. Tlakovi u gumama razlikuju se ovisno o raznim opcijama. Za ispravnu vrijednost tlaka u gumama pridržavajte se sljedećeg postupka: 1. Utvrdite o kojem se modelu karoserije radi. 2. Utvrdite kod za identifikaciju motora. Podaci o motoru Utvrdite odgovarajuću gumu. Tablice s tlakom u gumama prikazuju sve moguće kombinacije guma Posebne vrijednosti guma odobrene za vaše vozilo potražite u EEC Certifikatu sukladnosti koji vam je isporučen s vozilom, ili u drugim nacionalnim dokumentima za registraciju vozila. Vozač je odgovoran za ispravno podešavanje tlaka u gumama.

238 236 Njega vozila 9 Upozorenje Ako je tlak u gumama suviše nizak, to može uzrokovati jako zagrijavanje guma i unutrašnja oštećenja, te pri velikim brzinama može doći do odvajanja dijelova vozne površine guma pa čak i do pucanja guma. 9 Upozorenje Preporučena vrijednost tlaka, kao što je prikazano u tablici vrijednosti tlaka u gumama, za posebne gume može biti veća od maksimalne vrijednosti kao što je navedeno na gumi. Ne prekoračujte maksimalnu vrijednost tlaka u gumama koja je navedena na gumi. Ako je tlak u gumi potrebno smanjiti ili povećati na vozilu sa sustavom kontrole tlaka u gumama, isključite kontakt. Ovisnost o temperaturi Tlak u gumi ovisi o temperaturi gume. Tijekom vožnje temperatura i tlak u gumama se povećavaju. Vrijednosti tlakova u gumama na naljepnici s informacijama o gumama i tablica tlakova u gumama važe za hladne gume, što znači na 20 C. Tlak se povećava za skoro 10 kpa za porast temperature od 10 C. To morate uzeti u obzir prilikom provjere toplih guma. Vrijednost tlaka u gumi prikazana na zaslonu informacijskog centra vozača prikazuje stvarni tlak u gumi. Ohlađena guma pokazat će sniženu vrijednost, koja ne ukazuje na ispuštanje zraka. Sustav nadzora pritiska u gumama Sustav kontrole tlaka u gumama (TPMS) stalno provjerava tlak u svima četirima gumama jednom u minuti, ako brzina vozila prekorači određenu granicu. Oprez Sustav kontrole tlaka u gumama upozorava samo o stanju niskog tlaka, a ne zamjenjuje redovito održavanje guma, što je obveza vozača. Svi kotači moraju biti opremljeni senzorima tlaka i gume moraju biti pod propisanim tlakom. Napomena U zemljama u kojima je zakonski obavezna upotreba sustava na nadzor tlaka u gumama, upotreba kotača bez senzora tlaka onemogućit će homologaciju vrste vozila. Trenutne vrijednosti tlaka u gumama mogu se prikazati u izborniku Vehicle Information Menu (Informacijski izbornik vozila) u informacijskom centru vozača. Izbornik se može odabrati prekidačima na poluzi pokazivača smjera.

239 Pritisnite MENU za odabir Vehicle Information Menu (Informacijski izbornik vozila) X. Zakrenite kotačić za podešavanje za odabir sustava kontrole tlaka u gumama. Status sustava i upozorenja tlaka prikazuju se putem poruke s treptanjem prikaza odgovarajuće guma na zaslonu informacijskog centra vozača. Za upozorenja sustav uzima u obzir temperaturu gume. Otkriveno stanje niskog tlaka u gumama označava upaljeno kontrolno svjetlo w Ako se upali w, čim prije zaustavite vozilo i napušite gume na preporučenu vrijednost tlaka Njega vozila 237 Ako w bljeska sekundi, a zatim svijetli neprestano, postoji greška u sustavu. Kontaktirajte radionicu. Nakon napuhavanja za nastavak će vožnje možda biti potrebno ažurirati vrijednosti tlaka u gumama na informacijskom centru vozača. Za to bi se vrijeme mogao upaliti w. Ako se w upali pri nižim temperaturama i zatim ugasi nakon kratke vožnje, to bi moglo upućivati na približavanje stanju niskog tlaka u gumama. Provjerite tlak u gumama. Poruke vozila Ako je tlak u gumi potrebno smanjiti ili povećati, isključite kontakt. Montirajte samo kotače sa senzorima tlaka jer se u suprotnom tlak u gumama neće prikazivati i w stalno će svijetliti. Rezervni kotač ili privremeni rezervni kotač nisu opremljeni senzorima tlaka. Sustav kontrole tlaka u gumama ne može raditi za te kotače. Kontrolno svjetlo w svijetli. Za ostala tri kotača sustav i dalje radi.

240 238 Njega vozila Korištenje komercijalno dostupnih kitova za popravak tekućinom može utjecati na funkciju sustava. Mogu se koristiti tvornički odobreni kompleti za popravak. Korištenje elektroničkih uređaja ili blizina instalacija koje koriste slične valne frekvencije mogu ometati sustav kontrole tlaka u gumama. Pri svakoj zamjeni guma, potrebno je skinuti i servisirati osjetnike sustava kontrole tlaka u gumama. Za osjetnik pričvršćen vijcima: zamijenite jezgru ventila i brtveni prsten. Za osjetnik pričvršćen kopčom: zamijenite čitavu stapku ventila. Stanje opterećenja vozila Tlak u gumama prilagodite sukladno stanju opterećenja, prema naljepnici s informacijama o gumama ili tablici tlaka u gumama 3 277, i odaberite odgovarajuću postavku u izborniku Opterećenje guma na informacijskom centru vozača Ova postavka je referenca za upozorenja za tlak u gumama. Izbornik Tyre Load (Opterećenje gume) prikazuje se samo dok je vozilo zaustavljeno i ako je zategnuta parkirna kočnica. Na vozilima s automatskim mjenjačem, poluga mjenjača mora biti u položaju P. Odaberite: Light (Svjetlo) za tlak za udobnost koji odgovara prisutnosti 3 osobe u vozilu. Eco za Eco tlak koji odgovara prisutnosti 3 osobe u vozilu. Max (Maks) za puno opterećenje. Proces usklađivanja osjetnika tlaka Svaki osjetnik tlaka u gumi ima jedinstven identifikacijski kod. Nakon rotiranja kotača ili zamjene kompletne garniture kotača i ako je jedan ili više osjetnika tlaka u gumama zamijenjen, identifikacijski kod morate uskladiti s novim položajem kotača. Postupak usklađivanja osjetnika tlaka u gumama trebate provesti i nakon zamjene rezervnog kotača standardnim kotačem s osjetnikom tlaka u gumi. Svjetlo upozorenja za neispravnost w i poruka ili kod pogreške nestat će prilikom sljedećeg ciklusa paljenja. Senzori se pomoću alata za kalibriranje usklađuju prema položajima kotača sljedećim redom: lijevi prednji kotač, desni prednji kotač, desni stražnji kotač i lijevi stražnji kotač. Svjetlo pokazivača smjera u trenutno aktivnom položaju svijetli, sve dok se senzor ne uskladi. Posavjetujte se u radionici radi servisa. Dopuštene su dvije minute za usklađenje položaja prvog kotača i ukupno pet minuta za usklađenje

241 položaja svih kotača. Ako potraje dulje, uspoređivanje se prekida i postupak treba ponoviti. Proces usklađivanja senzora tlaka u gumi je: 1. Zategnite parkirnu kočnicu. 2. Uključite kontakt. 3. Kod vozila s automatskim mjenjačem: stavite polugu mjenjača u P. Kod vozila s ručnim mjenjačem: odaberite prazan hod. 4. Koristite MENU na ručici pokazivača smjera i odaberite Vehicle Information Menu (Informacijski izbornik vozila) na informacijskom centru vozača. 5. Okretanjem kotačića za podešavanje potražite izbornik za tlak u gumama. 6. Pritisnite SET/CLR i počnite postupak usklađivanja osjetnika. Treba se pojaviti poruka koja traži prihvaćanje postupka. Ponovno pritisnite SET/CLR za potvrdu odabira. Sirena koja se dvaput uključi označava da je na prijemniku odabrano ponovno proučavanje-učitavanje. 7. Počnite s lijevim prednjim kotačem. 8. Postavite alat za učitavanje uz bočni zid gume, blizu tijela ventila. Zatim pritiskom na tipku uključite osjetnik tlaka u gumi. Kratki zvuk sirene potvrđuje podudaranje identifikacijskog koda s položajem ovog kotača. 9. Prijeđite na desni prednji kotač i ponovite postupak iz koraka Prijeđite na desni stražnji kotač i ponovite postupak iz koraka Prijeđite na lijevi stražnji kotač i ponovite postupak iz koraka 8. Sirena se dvaput uključuje i potvrđuje da je identifikacijski kod osjetnika uparen s lijevom stražnjom gumom i da je postupak uparivanja osjetnika tlaka u gumama završen. 12. Isključite kontakt. Njega vozila Napumpajte sve četiri gume do tlaka navedenog na naljepnici za tlak u gumama. 14. Provjerite je li status opterećenja podešen prema odabranom tlaku Dubina šare Redovito provjeravajte dubinu profila. Kada dubina profila padne ispod 2-3 mm (zimske gume: 4 mm), gume trebate zamijeniti iz sigurnosnih razloga. Iz sigurnosnih razloga preporuča se da dubina šare gume na jednoj osovini se ne razlikuje za više od 2 mm.

242 240 Njega vozila Zakonski dopuštena minimalna dubina profila (1,6 mm) dosegnuta je, ako se profil istrošio do jedne od oznaka istrošenosti (TWI). Njihov položaj je radi lakšeg uočavanja označen oznakom na bočnoj stranici gume. Ako se prednje gume troše više nego stražnje, periodično kružno mijenjajte prednje i stražnje kotače. Osigurajte da su smjer i rotacija kotača isti kao i prije. Gume stare, čak i ako se ne koriste. Preporučujemo zamjenu gume svakih 6 godina. Promjena veličine guma i kotača Ako se koriste gume druge veličine u odnosu na ugrađene u tvornici, može biti potrebno reprogramirati brzinomjer kao i nominalni tlak u gumi i napraviti druge izmjene na vozilu. Nakon promjene na gume druge veličine, zamijenite naljepnicu s tlakovima u gumama. 9 Upozorenje Uporaba neprikladnih guma ili kotača može uzrokovati nesreću i može imati za posljedicu poništenje atesta vozila. Poklopci kotača Moraju se koristiti tvornički odobreni poklopci kotača i gume za određeno vozilo i u skladu su s odgovarajućom zahtjevima na kombinaciju kotača i gume. Ako se koriste poklopci kotača i gume koji nisu tvornički odobreni, gume ne moraju imati greben za zaštitu naplatka. Poklopci kotača ne smiju ometati hlađenje kočnica. 9 Upozorenje Uporaba nepodesnih guma ili poklopaca kotača može dovesti do naglog gubitka tlaka i time do nezgode. Vozila s čeličnim naplatcima: Ako koristite matice za zaključavanje kotača, nemojte pričvršćivati poklopce kotača. Lanci za snijeg

243 Lance za snijeg koristite jedino na prednjim kotačima. 9 Upozorenje Oštećenje može prouzročiti puknuće gume. Kombi limuzina s 4 vrata Upotrebljavajte samo fino pletene lance koji proširuju gaznu površinu i unutarnju stranicu gume najviše 10 mm (uključujući bravu lanca). Lanci za snijeg dozvoljeni su samo na gumama veličina 205/60 R16 i 215/50 R17. Dvovolumen s 3 vrata Lani za snijeg dozvoljeni su jedino na gumama dimenzija 225/55 R17. Obavezno koristite lagane mreže lanca za snijeg koji ne dodaju više od 10 mm gazećem sloju gume i unutarnjim stranama (uključujući blokadu lanca). Lanci za snijeg dozvoljeni su i na gumama dimenzija 245/45 R18. Obavezno koristite lagane mreže lanca za snijeg koji ne dodaju više od 7 mm gazećem sloju gume i unutarnjim stranama (uključujući blokadu lanca). OPC verzija Lani za snijeg dozvoljeni su jedino na gumama dimenzija 235/45 R18. Obavezno koristite lagane mreže lanca za snijeg koji ne dodaju više od 10 mm gazećem sloju gume i unutarnjim stranama (uključujući blokadu lanca). Općenito Uporaba lanaca nije dozvoljena na privremenom rezervnom kotaču. Komplet za popravak gume Manja oštećenja na profilu gume mogu se popraviti kompletom za popravak gume. Strana tijela ne vadite iz gume. Oštećenja gume veća od 4 mm ili oštećenja bočnice ne mogu se popraviti kompletom za popravak gume. Njega vozila Upozorenje Ne vozite brže od 80 km/h. Ne upotrebljavajte na duže vrijeme. To može utjecati na upravljanje i rukovanje. Ako je guma prazna: Zategnite parkirnu kočnicu i odaberite prvi stupanj prijenosa, stupanj za vožnju unatrag ili P. Kit za popravak gume se nalazi u spremištu ispod poda prtljažnika. Na slici su prikazane različite verzije.

244 242 Njega vozila 3. Izvadite električne kablove i crijevo zraka iz spremišta na donjoj strani kompresora. 1. Kit za popravak gume izvadite iz prtljažnika. 2. Uklonite kompresor. 4. Crijevo za zrak kompresora navijte na priključak na boci sa sredstvom za brtvljenje. 5. Bocu sa sredstvom za brtvljenje postavite u držač na kompresoru. Postavite kompresor u blizini gume tako da je boca sa sredstvom za brtvljenje uspravna. 6. Odvijte kapicu ventila sa oštećene gume. 7. Crijevo za punjenje navijte na ventil gume. 8. Prekidač kompresora mora biti u položaju J. 9. Spojite utikač kompresora na priključak za dodatnu opremu ili priključak upaljača za cigarete. Kako bi izbjegli pražnjenje akumulatora, preporučamo da pokrenete motor.

245 10. Pregibni prekidač na kompresoru pomaknite u položaj I. Guma se puni sredstvom za brtvljenje. 11. Mjerač tlaka na kompresoru nakratko pokazuje vrijednost do 6 bara, dok se boca sa sredstvom za brtvljenje prazni (približno 30 sekundi). Tada tlak počinje padati. 12. Kompletno sredstvo za brtvljenje je upumpano u gumu. Započinje pumpanje gume. 13. Propisani tlak u gumi trebao bi se postići u roku od deset minuta. Tlak u gumi Kada postignete propisani tlak, isključite kompresor. Ako propisani tlak nije postignut u roku od deset minuta, odspojite komplet za popravak gume. Pomaknite vozilo za jedan okretaj gume. Ponovno spojite komplet za popravak gume i nastavite postupak pumpanja tijekom deset minuta. Ako propisani tlak još uvijek nije postignut, guma je previše oštećena. Zatražite pomoć radionice. Prekomjerni tlak u gumi ispustite prekidačem iznad indikatora tlaka. Ne koristite kompresor dulje od deset minuta. Njega vozila Odspojite kit za popravak gume. Pritisnite osigurač na nosaču kako bi sa njega uklonili bocu sa sredstvom za brtvljenje. Crijevo za pumpanje gume spojite na slobodni priključak na boci sa sredstvom za brtvljenje. To sprječava curenje sredstva za brtvljenje. Kit za popravak gume spremite u prtljažnik. 15. Ostatke sredstva za brtvljenje uklonite krpom. 16. Naljepnicu s naznačenom maksimalnom brzinom skinite s boce sa sredstvom za brtvljenje i nalijepite u vidnom polju vozača. 17. Odmah nastavite vožnju tako da se sredstvo za brtvljenje u gumi jednoliko rasporedi. Zaustavite se nakon otprilike 10 km vožnje (ali ne dulje od deset minuta) i provjerite tlak u gumi. Kada to radite, crijevo kompresora za zrak, spojite direktno na ventil gume.

246 244 Njega vozila Ako je tlak u gumi veći od 1,3 bara, podesite ga na ispravnu vrijednost. Ponavljate postupak dok više ne bude gubitka tlaka. Ako je tlak u gumi pao ispod 1,3 bara, vozilo se ne smije koristiti. Zatražite pomoć radionice. 18. Kit za popravak gume spremite u prtljažnik. Napomena Vozne karakteristike popravljene gume značajno su drugačije, stoga ovu gumu zamijenite. Ako začujete neuobičajenu buku ili ako kompresor postane vruć, isključite kompresor na najmanje 30 minuta. Ugrađeni sigurnosni ventil otvara se kod tlaka od 7 bara. Pazite na datum isteka kita za popravak gume. Nakon tog datuma se više ne mogu jamčiti njegove sposobnosti brtvljenja. Obratite pažnju na upute o skladištenju na boci sa sredstvom za brtvljenje. Iskorištenu bocu sa sredstvom za brtvljenje zamijenite. Bocu odložite prema primjenjivim zakonskim propisima. Kompresor i sredstvo za brtvljenje mogu se koristiti od približno -30 C. Priloženi adapteri se mogu koristiti za napuhavanje drugih predmeta npr. nogometne lopte, zračnih madraca, čamaca itd. Nalaze se s donje strane kompresora. Za uklanjanje, navijte crijevo kompresora za zrak i izvucite adapter. Zamjena kotača Neka vozila su opremljena kitom za popravak gume umjesto rezervnim kotačem Izvršite sljedeće pripreme i poštujte sljedeće informacije: Parkirajte na ravnoj, tvrdoj podlozi koja nije skliska. Prednji kotači moraju biti usmjereni ravno naprijed. Zategnite parkirnu kočnicu i odaberite prvi stupanj prijenosa, stupanj za vožnju unatrag ili P. Uklonite rezervni kotač Nikada ne vršite zamjenu više od jednog kotača odjednom. Dizalicu koristite samo za zamjenu kotača u slučaju probijanja, ne za zamjenu sezonskih zimskih ili ljetnih guma. Dizalica se ne održava. Ako je podloga na koju se dizalica oslanja mekana, ispod dizalice je potrebno postaviti čvrstu (maksimalno 1 cm debelu) podlogu.

247 Izvadite teške predmete iz vozila prije njegovog podizanja dizalicom. U podignutom vozilu ne smiju se nalaziti osobe ili životinje. Ne uvlačite se ispod podignutog vozila. Ne pokrećite vozilo kada je podignuto dizalicom. Očistite matice kotača i navoje čistom krpom prije montaže kotača. 9 Upozorenje Ne podmazujte vijke, matice i konuse matica kotača. 1. Otkačite čepove matica kotača pomoću odvijača i uklonite ih. Skinite poklopac kotača. Alati vozila Kotači od lakog metala: Otkačite čepove matica kotača pomoću odvijača i uklonite ih. Za zaštitu kotača, postavite mekanu krpu između odvijača i naplatka od lakog metala. Aluminijski naplatci sa središnjim čepom vijka: Odbravite središnji čep umetanjem i povlačenjem izvlakača u utoru oznake marke. Alati vozila Moguće su dvije vrste dizalica i ključeva za matice kotača, ovisno o verziji. Alati vozila Varijanta 1a s krutim ključem za kotače: Njega vozila 245 Postavite ključ za vijke kotača pazeći da je pravilno nasjeo i otpustite svaku maticu kotača za pola okretaja. Varijante 1b, 2 i 3 s preklopnim ključem za kotače:

248 246 Njega vozila za podizanje vozila na dizalicu: prvo skinite poklopce s točaka za podizanje na dizalicu. 4. Dvovolumen s 3 vrata i kombi limuzina s 4 vrata, dizalica varijante 1a, 1b i : Rasklopite ključ za vijke kotača i postavite ga pazeći da je pravilno nasjeo te otpustite svaku maticu za pola okretaja. Kotači mogu biti zaštićeni zaključanim maticama za kotače. Kako biste otpustili te posebne matice, prvo pričvrstite adapter na glavu matice, prije nego postavite ključ za kotače. Adapter se nalazi u pretincu za rukavice. 3. Uvjerite se da je dizalica pravilno postavljena ispod odgovarajuće točke za podizanje vozila. Postavite dizalicu na potrebnu visinu. Pozicionirajte je direktno ispod točke podizanja na tako da spriječite njeno klizanje. Neke verzije imaju stranice pragova sa prekrivenim točkama

249 Pričvrstite ručku dizalice, poravnajte dizalicu i okrećite ručku sve dok se kotač ne odigne od tla. 5. Odvijte matice kotača. 6. Zamijenite kotač. Rezervni kotač Postavite matice kotača. 8. Spustite vozilo i uklonite dizalicu. 9. Postavite ključ za vijke kotača pazeći da je pravilno nasjeo i zategnite svaku maticu križnim redoslijedom. Moment zatezanja je 140 Nm. 10. Poravnajte otvor ventila na poklopcu kotača s ventilom gume prije postavljanja. Ugradite kapice matice kotača. Postavite središnji čep na aluminijske naplatke. 11. Postavite poklopac točke za podizanje na dizalicu na verzijama sa stranicom na pragu. 12. Spremite zamijenjeni kotač 3 248, alat vozila i adapter za zaključavanje matica kotača Provjerite tlak u gumi ugrađenog kotača a također i moment pritezanja matica kotača što je prije moguće. Oštećenu gumu obnovite ili popravite što je prije moguće. Njega vozila 247 Položaj platforme za podizanje Stražnji krak podizne platforme postavite točno ispod udubljenja praga.

250 248 Njega vozila Položaj prednje ruke platforme za podizanje na podvozju. Rezervni kotač Neka vozila su opremljena kitom za popravak gume umjesto rezervnim kotačem. Ako postavljate rezervni kotač koji se razlikuje od ostalih kotača, taj se kotač može klasificirati kao privremeni rezervni kotač te se primjenjuju odgovarajuća ograničenja brzine, čak i ako ne postoji naljepnica koja to označava. Zatražite pomoć servisne radionice kako biste provjerili odgovarajuće ograničenje brzine. Rezervni kotač uvijek ima čelični naplatak. Oprez Korištenje rezervnog kotača koji je manji od ostalih kotača ili u kombinaciji sa zimskim gumama može utjecati na vozne osobine. Oštećenu gumu zamijenite što je prije moguće. Rezervni kotač je spremljen u prtljažniku ispod poklopca poda. Osiguran je krilnom maticom. Za skidanje: 1. Otvorite poklopac poda. 2. Samo dvovolumen s 3 vrata: skinite stražnji pretinac za odlaganje pritiskanjem oba gumba. Preklopite poklopac prema dolje i povucite pretinac za odlaganje prema gore. 3. Rezervni kotač učvršćen je leptirastom maticom. Otpustite maticu, uklonite konusni nastavak (samo dvovolumen s 3 vrata) kako biste izvadili rezervni kotač. Ispod rezervnog kotača nalazi se kutija s alatima za vozilo. 4. Ako, nakon zamjene kotača, ne stavite kotač u spremište rezervnog kotača, kutiju alata učvrstite zatezanjem krilne matice i zatvorite poklopac poda. Odlaganje oštećenog kotača pune veličine u prtljažni prostor, dvovolumen s 3 vrata Ležište rezervnog kotača nije predviđeno za kotače druge veličine osim one koju ima rezervni kotač. Oštećeni kotač pune veličine mora se odložiti u prtljažnik i osigurati trakom. Alati vozila Za osiguranje kotača:

251 Njega vozila Kotač postavite okrenut prema gore, pokraj jedne bočne stranice prtljažnog prostora. Odlaganje oštećenog kotača pune veličine u ležište rezervnog kotača, kombi limuzina s 4 vrata Vozila opremljena rezervnim kotačem pune veličine: 2. Kraj trake s omčom provucite kroz prednju ušicu za vezanje na odgovarajućoj strani. 3. Kraj trake s kukom provucite kroz omču i povucite je, dok se traka sigurno ne učvrsti za ušicu za vezanje. 4. Traku provucite kroz krakove kotača kao što je prikazano na slici. 5. Kuku zakačite za stražnju ušicu za učvršćenje. 6. Zategnite traku i učvrstite je koristeći kopču. 9 Opasnost Uvijek vozite s preklopljenim i zabravljenim naslonima stražnjih sjedala ako u prtljažnom prostoru prevozite oštećeni kotač pune veličine. Oštećeni kotač pune veličine mora se odložiti s vanjskim dijelom okrenutim prema gore u ležište rezervnog kotača i osigurati krilnom maticom. Podni poklopac se može postaviti na stršeći kotač.

252 250 Njega vozila Vozila opremljena manjim privremenim rezervnim kotačem: Osigurajte oštećen kotač pune veličine okrenut prema gore u ležištu rezervnog kotača krilnom maticom, nakon što ste zamijenili vijak s navojem dugim vijkom koji se nalazi u vrećici s alatom Za zamjenu vijka: 1. Ugradite šesterostranu glavu ključa za kotač, pazeći da bude čvrsto postavljena na vijak. 2. Okrećite ključ za kotač u suprotnom smjeru od kazaljke sata, kako biste otpustili vijak. Izvadite vijak. 3. Uzmite dugi vijak iz vrećice s alatom i ručno ga zavijte šesterokutnim ključem za kotač. 4. Pospremite kutiju s alatom i oštećen kotač, okrenut bočnom stranom prema gore, u ležište rezervnog kotača i osigurajte okretanjem krilne matice na vijku u smjeru kazaljki na satu. Podni poklopac se može postaviti na stršeći kotač. Zamijenite dugi vijak kratkim vijkom prije postavljanja manjeg privremenog rezervnog kotača u ležište rezervnog kotača, a nakon zamjene ili popravka neispravnog kotača. Spremanje rezervnog kotača u ležište nakon zamjene oštećenog kotača 1. Otvorite podni poklopac, otpustite i skinite krilnu maticu. Samo dvovolumen s 3 vrata: otvorite poklopac ploče poda, izvadite stražnji pretinac za odlaganje, otpustite i uklonite krilnu maticu i konusni nastavak. 2. Samo notchback s 4 vrata s manjim privremenim rezervnim kotačem: zamijenite dugi vijak kratkim vijkom pomoću šesterokutnog ključa za kotač. 3. Odložite alat u kutiju ili vrećicu s alatom Stavite rezervni kotač, okrenut prema gore, u prostor za kotač i osigurajte ga zatezanjem krilne matice.

253 Samo dvovolumen s 3 vrata: postavite ekscentrični konusni nastavak u utor rezervnog kotača, prije zatezanja krilne matice. 5. Zatvorite poklopac ploče poda i umetnite stražnji pretinac za odlaganje (samo dvovolumen s 3 vrata). 9 Upozorenje Spremanje dizalice, kotača ili druge opreme u prtljažnik može uzrokovati ozljede ako nisu pravilno osigurani. Tijekom iznenadnog zaustavljanja ili sudara, labava oprema može nekoga udariti. Dizalicu i alat uvijek spremajte u odgovarajuća spremišta i učvrstite ih sigurno. Oštećene kotače postavljene u prtljažnik obavezno učvrstite trakom. Privremeni rezervni kotač Oprez Korištenje rezervnog kotača koji je manji od ostalih kotača ili u kombinaciji sa zimskim gumama može utjecati na vozne osobine. Oštećenu gumu zamijenite što je prije moguće. Ugradite samo jedan privremeni rezervni kotač. Ne vozite brže od 80 km/h. U zavoje ulazite polako. Ne koristite dulje vrijeme. Njega vozila 251 U slučaju puknuća jedne od stražnjih guma tijekom vuče drugog vozila, privremeni rezervni kotač montirajte sprijeda, a kotač normalnih dimenzija straga. Lanci za snijeg Rezervni kotač s gumom koja ima unaprijed određen smjer okretanja Gume s unaprijed određenim smjerom okretanja ugrađujte s propisanim smjerom okretanja. Smjer okretanja raspoznat ćete po simbolu (primjerice strelica) koji se nalazi s bočne strane gume. Sljedeće vrijedi za gume ugrađene u suprotnom smjeru od okretanja: Može utjecati na vozne osobine. Zamijenite ili popravite neispravnu gumu što prije i vratite je nazad na vozilo umjesto rezervnog kotača. Vozite posebice pažljivo na mokrim i snijegom pokrivenim površinama ceste.

254 252 Njega vozila Pokretanje kablovima Pokretanje spojnim kabelom Ne pokrećite motor korištenjem punjača akumulatora. Motor vozila s ispražnjenim akumulatorom vozila može se pokrenuti pomoću kabela za pokretanje i akumulatora drugog vozila. 9 Upozorenje Budite iznimno pažljivi kad vršite pokretanje kablovima. Svako odstupanje od sljedećih uputa može uzrokovati ozljede ili oštećenja koja mogu nastati uslijed eksplozije akumulatora, kao i oštećenja električnih sustava u oba vozila. 9 Upozorenje Izbjegavajte kontakt akumulatora s očima, kožom, tkaninama i obojanim površinama. Tekućina sadrži sumpornu kiselinu koja pri izravnom kontaktu uzrokuje ozljede i oštećenja. Nikada ne izlažite akumulator vozila otvorenom plamenu ili iskrama. Ispražnjeni akumulator vozila se može smrznuti već pri temperaturi od 0 C. Prije spajanja kabela za pokretanje odmrznite akumulator vozila. Pri radu s akumulatorom vozila zaštitite oči i koristite zaštitnu odjeću. Koristite pomoćni akumulator vozila istog napona (12 volti). Njegov kapacitet (Ah) ne smije biti znatno manji od ispražnjenog akumulatora vozila. Koristite kablove za pokretanje s izoliranim štipaljkama i promjera najmanje 16 mm 2 (25 mm 2 za dizelske motore). Ispražnjeni akumulator vozila ne odspajajte iz strujnog kruga vozila. Isključite sve nepotrebne električne potrošače. Za vrijeme postupka pokretanja ne naginjite se iznad akumulatora vozila. Ne dozvolite da se polne stezaljke jednog kabela dotiču sa stezaljkama drugog kabela. Vozila ne smiju doći u kontakt jedno s drugim tijekom postupka pokretanja kablovima. Zategnite parkirnu kočnice, mjenjač je u praznom hodu, automatski mjenjač u P. Otvorite zaštitne kapice pozitivnog priključnog pola na oba akumulatora vozila.

255 Redoslijed spajanja kablova: 1. Spojite crveni vod na pozitivni priključak pomoćnog akumulatora vozila. 2. Spojite drugi kraj crvenog voda na pozitivni priključak ispražnjenog akumulatora vozila. 3. Spojite crni vod na negativni priključak pomoćnog akumulatora vozila. 4. Spojite drugi kraj crnog kabela na točku uzemljenja vozila, kao što je blok motora ili vijčani spoj nosača motora. Spojite što je dalje moguće od ispražnjenog akumulatora vozila, ipak najmanje 60 cm. Kablove postavite tako da ih ne može zahvatiti neki od pokretnih dijelova motora. Za pokretanje motora: 1. Pokrenite motor vozila koje daje struju kod pokretanja kablovima. 2. Nakon pet minuta, pokrenite drugi motor. Pokušaji pokretanja motora ne smiju trajati dulje od 15 sekundi i to u razmacima od jedne minute. 3. Pustite da oba motora rade približno tri minute u slobodnom hodu s priključenim kabelima. 4. Uključite električne potrošače (npr. prednja svjetla, grijanje stražnjeg prozora) na vozilu koje se pokreće kablovima. 5. Pri skidanju kablova postupite točno suprotnim redoslijedom. Vuča Vučenje vozila Njega vozila 253 Umetnite odvijač u utor na donjem dijelu poklopca. Oslobodite poklopac pažljivim pomicanjem odvijača prema dolje. Karika za vuču je spremljena s alatom vozila

256 254 Njega vozila Kariku za vuču umetnite i zakrećite do kraja dok ne bude zategnuta i u vodoravnom položaju. Zakačite uže za vuču ili još bolje šipku za vuču na kariku za vuču. Karika za vuču se smije koristiti samo za vuču a ne za izvlačenje vozila. Uključite kontakt kako biste otključali kolo upravljača te kako bi mogli upotrijebiti svjetlo kočnica, sirenu i brisače. Mjenjač je u praznom hodu. Oprez Lagano krenite. Izbjegavajte trzaje. Velike vučne sile mogu oštetiti vozilo. Kad motor ne radi, potrebna je znatno veća sila za kočenje i upravljanje. Da bi spriječili ulaz ispušnih plinova vučnog vozila u putnički prostor, uključite sustav recirkulacije zraka i zatvorite prozore. Vozila s automatskim mjenjačem: Vozilo se mora vući prema naprijed, ne brže od 80 km/h i ne dalje od 100 km. U svim drugim slučajevima i kada je mjenjač neispravan, prednja osovina se mora podići s tla. Zatražite pomoć radionice. Nakon vuče, odvijte kariku za vuču. Postavite gornji kraj poklopca i zatvorite prema dolje. Vučenje nekog drugog vozila Umetnite odvijač u utor uz donji rub poklopca. Oslobodite poklopac pažljivim pomicanjem odvijača prema dolje. Karika za vuču je spremljena s alatom vozila

257 Kariku za vuču umetnite i zakrećite do kraja dok ne bude zategnuta i u vodoravnom položaju. Ušica koja se nalazi straga na podvozju vozila nikada se ne smije koristiti kao karika za vuču. Zakačite uže za vuču ili još bolje šipku za vuču na kariku za vuču. Karika za vuču se smije koristiti samo za vuču a ne za izvlačenje vozila. Oprez Lagano krenite. Izbjegavajte trzaje. Velike vučne sile mogu oštetiti vozilo. Nakon vuče, odvijte kariku za vuču. Postavite gornji kraj poklopca i zatvorite prema dolje. Njega vozila 255 Njega izgleda Njega vanjštine Brave Brave su tvornički namazane visoko kvalitetnom mašću za cilindre brava. Koristite sredstvo za odmrzavanje samo kada je neophodno, jer to uklanja mast i utječe na funkciju brave. Nakon upotrebe sredstva za odmrzavanje, obratite se radionici radi podmazivanja brava. Pranje Lak vašeg vozila je izložen utjecajima okoline. Redovito operite i konzervirajte vozilo voskom. Kada koristite automatske autopraonice, odaberite program koji uključuje zaštitu voskom. Ptičji izmet, mrtve insekte, smolu, pelud i sl. odmah očistite, budući da sadrže agresivne sastojke koji mogu oštetiti lak. Ako koristite autopraonicu, ponašajte se prema uputama proizvođača autopraonice. Brisač vjetrobrana i

258 256 Njega vozila brisač stražnjeg prozora moraju biti isključeni. Uklonite antenu i vanjsku opremu kao što su krovni nosači itd. Ako vozilo perete ručno, budite sigurni da su unutrašnje strane blatobrana dobro isprane. Očistite rubove i preklope na otvorenim vratima i poklopcu motora kao i područja koja oni pokrivaju. Svijetle metalne profile čistite otopinom za čišćenje, odobrenom za aluminij, kako biste izbjegli oštećenja. Oprez Uvijek upotrebljavajte sredstvo za čišćenje ph vrijednosti od četiri do devet. Ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje na vrućim površinama. Za podmazivanje šarki svih vrata obratite se radionici. Ne čistite prostor motora mlazom pare ili mlazom pod visokim tlakom. Kod vozila s tipkovnicom osjetljivom na dodir: prilikom čišćenja visokotlačnom mlaznicom perača pazite na minimalnu udaljenosti od 30 cm prilikom rada oko stražnjih vrata kako ne bi došlo do neželjenog otključavanja. Vozilo temeljito isperite i obrišite kožnom krpom. Kožnu krpu češće isperite. Za lakirane i za prozorske površine koristite različite kožne krpe: ostaci voska na staklima smanjuju vidljivost. Za uklanjanje mrlja od katrana ne koristite tvrde predmete. Na lakiranim površinama koristite sprej za uklanjanje katrana. Vanjska svjetla Poklopci prednjih i drugih svjetala izrađeni su od plastike. Ne koristite abrazivna ili nagrizajuća sredstva, strugalo za led, te ih ne čistite dok su suhi. Poliranje i zaštita voskom Vozilo redovito zaštitite voskom (barem kada voda više ne stvara kuglice). U suprotnom, lak će se isušiti. Poliranje je potrebno samo ako je lak matirao ili ako su se za njega uhvatile tvrde supstance. Sredstvo za poliranje sa silikonom stvara zaštitni sloj, te nije potrebno konzerviranje. Plastične dijelove karoserije ne tretirajte voskom ili sredstvima za poliranje. Prozori i metlice brisača vjetrobrana Prikladna je meka krpa bez vlakana ili koža za staklo uz primjenu sredstva za čišćenje prozora i odstranjivača insekata. Prilikom čišćenja stražnjeg stakla s unutarnje strane, obavezno brišite paralelno s grijaćim elementima kako ih ne biste oštetili. Za mehaničko odstranjivanje leda upotrebljavajte uobičajeno strugalo za led oštrih rubova. Strugalo čvrsto pritisnite uz staklo, kako ispod strugala ne bi dospjela prljavština koja može oštetiti staklo (ogrebotine).

259 Skinite čestice prljavštine sa zamazanih metlica pomoću mekane krpe i sredstva za čišćenje prozora. Jednako tako, s prozora uklonite sve naslage poput voska, ostataka insekata i sličnog. Naslage leda, prljavština i neprekidno brisanje suhih prozora oštetit će ili čak uništiti metlice brisača. Krovni otvor Nikada ga ne čistite otapalima ili abrazivnim sredstvima, gorivom, agresivnim sredstvima (napr. sredstvima za čišćenje boje, otopine koje sadrže aceton itd.), kiselim ili iznimno alkalnim sredstvima ili abrazivnim jastučićima (spužvama). Ne primjenjujte vosak ili sredstva za poliranje na krovnom otvoru. Staklena ploča Nikada ga ne čistite otapalima ili abrazivnim sredstvima, gorivom, agresivnim sredstvima (napr. sredstvima za čišćenje boje, otopine koje sadrže aceton itd.), kiselim ili iznimno alkalnim sredstvima ili abrazivnim jastučićima (spužvama). Ne primjenjujte vosak ili sredstva za poliranje na staklu. Kotači i gume Ne koristite uređaje za čišćenje mlazom pod visokim tlakom. Naplatke očistite ph neutralnim sredstvom za čišćenje kotača. Naplaci su lakirani i mogu se njegovati istim sredstvima kao i karoserija. Oštećenja laka Manja oštećenja laka popravite olovkom za retuširanje prije stvaranja korozije. Za popravak većih oštećenja ili područja s korozijom kontaktirajte radionicu. Podvozje Njega vozila 257 Neka područja podvozja vozila imaju PVC presvlaku dok druga kritična područja imaju dugotrajnu presvlaku od zaštitnog voska. Nakon pranja podvozja, provjerite podvozje i ako je potrebno zaštite ga voskom. Materijali od bitumena/gume mogu oštetiti PVC sloj. Radove na podvozju izvršite u radionici. Prije i nakon zime, operite podvozje i provjerite sloj zaštitnog voska. Sustav tekućeg plina 9 Opasnost Tekući plin teži je od zraka i može se zadržavati u odvodima. Budite oprezni prilikom obavljanja zahvata na donjem dijelu karoserije u jami. Spremnik tekućeg plina morate skinuti za zahvate lakiranja i sušenja u komorama za sušenje pri temperaturama višim od 60 C.

260 258 Njega vozila Nemojte vršiti preinake na sustavu tekućeg plina. Oprema za vuču Ne čistite motku kuke za vuču mlazom pare ili mlazom pod visokim tlakom. Zatvarač zraka Očistite sustav zatvarača u prednjem odbojniku radi održavanja ispravnog funkcioniranja. Njega unutrašnjosti Unutrašnji prostor i presvlake Unutrašnjost vozila, uključujući ploču s instrumentima i obloge, čistite samo suhom krpom ili sredstvom za čišćenje unutrašnjosti. Kočne presvlake očistite čistom vodom i mekanom krpom. U slučaju jačeg zaprljanja, koristite sredstva za njegu kože. Ploču s instrumentima i zaslone treba čistiti samo mekanom vlažnom krpom. Po potrebi upotrijebite blagu otopinu sa sapunom. Presvlake od tkanine čistite pomoću usisavača i četke. Uklonite mrlje sredstvom za čišćenje presvlaka. Tkanine u boji mogle bi izgubiti boju. Tako biste mogli dobiti vidljive razlike u boji, posebno kod svijetlih presvlaka. Mrlje koje se mogu ukloniti i mjesta na kojima se boja izblijedila trebalo bi čim prije očistiti. Sigurnosne pojaseve čistite mlakom vodom ili sredstvom za čišćenje unutrašnjosti. Oprez Zakačite čičak trake (Velcro) jer otvorene čičak trake na odjeći mogu oštetiti presvlaku sjedala. Isto vrijedi i za odjeću s oštrim predmetima, kao što su patentni zatvarači ili pojasevi ili jeans s čavlićima. Plastični i gumeni dijelovi Plastični i gumeni dijelovi se mogu očistiti istim sredstvom za čišćenje korištenim za karoseriju. Ako je potrebno koristite sredstvo za čišćenje unutrašnjosti. Ne koristite nijedno drugo sredstvo. Posebice izbjegavajte razrjeđivače i benzin. Ne koristite uređaje za čišćenje mlazom pod visokim tlakom.

261 Servis i održavanje Opće napomene Servisne informacije Preporučene tekućine, sredstva za podmazivanje i dijelovi Preporučene tekućine i sredstva za podmazivanje Opće napomene Servisne informacije Da bi Vaš automobil uvijek ispravno radio, ostao siguran u prometu i zadržao svoju vrijednost, važno je da se svi poslovi održavanja navedeni u servisnoj knjižici obavljaju u intervalima kako su navedeni. Detaljan, najnoviji plan servisa za vaše vozilo je dostupan u radionici. Servisni zaslon Europski servisni intervali Održavanje Vašeg vozila je potrebno svakih km ili nakon 1 godine, što prije nastupi, osim ako je na zaslonu servisa naznačeno drugačije. Kraći servisni interval može vrijediti u slučaju većih opterećenja vozila, kao primjerice kod vozila taksi službe ili policijskih vozila. Europski plan servisa vrijedi za sljedeće zemlje: Servis i održavanje 259 Andora, Austrija, Belgija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Cipar, Crna Gora, Republika Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Njemačka, Grčka, Grenland, Hrvatska, Island, Irska, Italija, Latvija, Lihtenštajn, Litva, Luksemburg, Mađarska, Malta, Makedonija, Monako, Nizozemska, Norveška, Poljska, Portugal, Rumunjska, San Marino, Slovačka, Slovenija, Srbija, Španjolska, Švedska, Švicarska, Velika Britanija. Servisni zaslon Međunarodni servisni intervali Održavanje Vašeg vozila je potrebno svakih km ili nakon 1 godine, što prije nastupi, osim ako je na zaslonu servisa naznačeno drugačije. Kraći servisni interval može vrijediti u slučaju većih opterećenja vozila. Teški radni uvjeti postoje ako se jedna ili više sljedećih okolnosti događaju učestalo: Hladno pokretanje, rad sa čestim zaustavljanjima i kretanjima, vuča prikolice, vožnja po brdovitom terenu,

262 260 Servis i održavanje vožnja po lošim i pjeskovitim površinama cesta, povećano zagađenje zraka, prisustvo lebdećeg pijeska i visoki sadržaj prašine, vožnja na velikoj nadmorskoj visini i velike promjene temperature. Pod tim teškim radnim uvjetima, određeni servisni rad može biti potreban češće od redovnog servisnog intervala. Međunarodni raspored servisa vrijedi za zemlje koje nisu navedene u Europskom rasporedu servisa. Servisni zaslon Potvrde Potvrda servisa se bilježi u Servisnoj i jamstvenoj knjižici. Servisna radionica upisuje datum i kilometražu i potvrđuje žigom i potpisom. Budite sigurni da je Servisna i jamstvena knjižica pravilno ispunjena jer je dokaz kontinuiranog servisiranja neophodan za zadovoljavanje uvjeta jamstva ili zahtjeva dobre volje, a također je i korisno prilikom prodaje vozila. Servisni interval s preostalim vijekom trajanja motornog ulja Servisni interval se temelji na nekoliko parametara ovisno o uporabi. Servisni zaslon Vam daje informaciju kada je potrebno obaviti izmjenu motornog ulja. Servisni zaslon Preporučene tekućine, sredstva za podmazivanje i dijelovi Preporučene tekućine i sredstva za podmazivanje Koristite jedino proizvode koji zadovoljavaju preporučene specifikacije. 9 Upozorenje Radni materijali su opasni i mogu biti otrovni. Rukujte pažljivo. Obratite pažnju na informacije navedene na spremnicima. Motorno ulje Motorno ulje je označeno prema svojoj kvaliteti i viskozitetu. Kvaliteta je važnija od viskoziteta kada birate koje ćete motorno ulje koristiti. Kvaliteta ulja osigurava napr. čistoću motora, zaštitu od trošenja i kontrolu starenja ulja, dok klasa viskoziteta daje informaciju o debljini uljnog filma u temperaturnom području.

263 Dexos je najnovija kvaliteta motornog ulja, koja pruža optimalnu zaštitu za benzinske i dizelske motore. Ako nije dostupno, moraju se koristiti druga motorna ulja navedenih kvaliteta. Preporuke za benzinske motore vrijede i za motore pogonjene stlačenim prirodnim plinom (CNG), ukapljenim naftnim plinom (LPG) i etanolom (E85). Odaberite prikladno motorno ulje temeljem njegove kvalitete i sukladno minimalnoj temperaturi okoline Nadolijevanje motornog ulja Motorna ulja raznih proizvođača i marki se mogu miješati sve dok su u skladu sa zahtijevanom kvalitetom i viskozitetom motornog ulja. Zabranjena je uporaba samo motornih ulja kvalitete ACEA A1/B1 ili A5/B5 jer mogu prouzročiti dugotrajno oštećenje motora u određenim uvjetima rada. Odaberite prikladno motorno ulje temeljem njegove kvalitete i sukladno minimalnoj temperaturi okoline Dodatni aditivi za motorno ulje Korištenje dodatnih aditiva za motorna ulja može prouzročiti oštećenje i obezvrijediti jamstvo. Klase viskoziteta motornog ulja SAE klasa viskoziteta daje informaciju o debljini uljnog filma. Multigrade ulje označavaju dvije oznake, npr. SAE 5W-30. Prva oznaka, nakon koje slijedi slovo W, označava viskozitet niske temperature dok druga oznaka predstavlja viskozitet visoke temperature. Odaberite odgovarajuću klasu viskoziteta ovisno o minimalnoj temperaturi okoline Sve preporučene klase viskoziteta prikladne su za visoke vanjske temperature. Rashladno sredstvo i antifriz Koristite jedino antifriz s organskom kiselinom duge trajnosti (LLC) homologirano za ovo vozilo. Kontaktirajte radionicu. Servis i održavanje 261 Sustav se tvornički puni rashladnom tekućinom namijenjenom za iznimno visoku razinu zaštite od korozije i smrzavanja do otprilike -28 C. U hladnim regijama s jako niskim temperaturama, tvornički napunjena rashladna tekućina osigurava zaštitu od smrzavanja do otprilike -37 C. Ova koncentracija mora se održavati tijekom čitave godine. Korištenje dodatnih aditiva za rashladno sredstvo namijenjeno za dodatnu zaštitu od korozije ili za brtvljenje manjih istjecanja može prouzročiti probleme u radu. Odgovornost za posljedice zbog korištenja dodatnih aditiva za rashladno sredstvo će biti odbijena. Tekućina za pranje Koristite samo tekućinu za pranje odobrenu za vozilo kako biste spriječili oštećenja metlica brisača, laka, plastičnih i gumenih dijelova. Kontaktirajte radionicu.

264 262 Servis i održavanje Tekućina kočnica i spojke Tijekom vremena, tekućina za kočnice upija vlagu koja će smanjiti efikasnost kočnica. Stoga je tekućinu za kočnice potrebno zamijeniti u navedenom intervalu.

265 Tehnički podaci Identifikacija vozila Identifikacijski broj vozila Identifikacijska pločica Identifikacija motora Podaci vozila Preporučene tekućine i maziva Podaci o motoru Karakteristike Masa vozila Dimenzije vozila Količine Tlak u gumama Identifikacija vozila Identifikacijski broj vozila Identifikacijski broj vozila može biti otisnut na identifikacijskoj pločici i na podu, ispod pokrivača poda, vidljiv ispod poklopca. Identifikacijski broj vozila može biti ugraviran na ploči s instrumentima, vidljiv kroz vjetrobransko staklo ili u motornom prostoru, na desnoj stranici karoserije. Tehnički podaci 263 Identifikacijska pločica Identifikacijska pločica se nalazi na okviru prednjih lijevih ili desnih vrata.

266 264 Tehnički podaci Podaci na identifikacijskoj pločici: 1 : proizvođač 2 : broj odobrenja tipa 3 : identifikacijski broj vozila 4 : klasa najveće dopuštene mase vozila u kg 5 : najveća dopuštena kombinirana masa u kg 6 : maksimalno dozvoljeno opterećenje prednje osovine u kg 7 : maksimalno dozvoljeno opterećenje stražnje osovine u kg 8 : podaci specifični za vozilo ili specifični za državu dokumentima vozila uvijek imaju prednost pred podacima u ovom priručniku. Identifikacija motora Tablice tehničkih podataka prikazuju identifikacijski kod motora. Podaci o motoru Kako biste utvrdili odgovarajući motor, potražite snagu motora u EEC Certifikatu sukladnosti koji je isporučen s vozilom ili u drugim nacionalnim dokumentima za registraciju vozila. Opterećenje prednje i stražnje osovine zajedno ne smije prekoračiti najveću dopuštenu masu. Na primjer, u slučaju da je opterećenje prednje osovine potpuno iskorišteno, tada se stražnja osovina može opteretiti samo još do najveće dopuštene mase. Tehnički podaci su određeni u sukladnosti s EU normama. Zadržavamo pravo izmjene. Podaci u

267 Podaci vozila Preporučene tekućine i maziva Europski raspored servisa Tehnički podaci 265 Potrebna kvaliteta motornog ulja Kvaliteta motornog ulja Sve europske zemlje s europskim servisnim intervalom Benzinski motori (uključujući CNG, LPG, E85) Diesel motori dexos 1 dexos 2 U slučaju nedostupnosti dexos kvalitete, dozvoljeno je jednom upotrijebiti maksimalno 1 litru motornog ulja norme ACEA C3 između svake zamjene ulja. Klase viskoziteta motornog ulja Sve europske zemlje s europskim servisnim intervalom Temperatura okoline Benzinski i diesel motori do -25 C SAE 5W-30 ili SAE 5W-40 ispod -25 C SAE 0W-30 ili SAE 0W-40

268 266 Tehnički podaci Međunarodni raspored servisa Potrebna kvaliteta motornog ulja Kvaliteta motornog ulja Sve zemlje s međunarodnim servisnim intervalom Benzinski motori (uključujući CNG, LPG, E85) Diesel motori dexos 1 (ako je dostupan) dexos 2 U slučaju nedostupnosti dexos kvalitete, dozvoljeno je koristiti sljedeće kvalitete ulja: Kvaliteta motornog ulja Sve zemlje s međunarodnim servisnim intervalom Benzinski motori (uključujući CNG, LPG, E85) Diesel motori GM-LL-A-025 GM-LL-B-025 Kvaliteta motornog ulja Sve zemlje s međunarodnim servisnim intervalom Benzinski motori (uključujući CNG, LPG, E85) Diesel motori ACEA A3/B3 ACEA A3/B4

269 Tehnički podaci 267 Sve zemlje s međunarodnim servisnim intervalom ACEA C3 API SM API SN čuvanje prirodnih izvora energije Klase viskoziteta motornog ulja Sve zemlje s međunarodnim servisnim intervalom Temperatura okoline Benzinski i diesel motori do -25 C SAE 5W-30 ili SAE 5W-40 ispod -25 C SAE 0W-30 ili SAE 0W-40 do -20 C SAE 10W-30 1) ili SAE 10W-40 1) 1) Dozvoljeno, ali se preporuča korištenje SAE 5W-30 ili SAE 5W-40 dexos kvalitete.

270 268 Tehnički podaci Podaci o motoru Identifikacijski kod motora A14XER, B14XER B14NEL B14NET LPG, B14NET B16XER A16XHT B16SHL B16SHT Prodajna oznaka Proizvodni kod A14XER B14NET B14NET B16XER B16SHT B16SHT Zapremina motora [cm 3 ] Snaga motora [kw] pri okr/min Okretni moment [Nm] pri okr/min Vrsta goriva Benzin Benzin Benzin/tekući plin Benzin Benzin Benzin Benzin Oktanski broj RON 2) preporučeni mogući mogući Dodatna vrsta goriva Ukapljeni plin (LPG) 2) Naljepnica specifična za državu na vratašcima spremnika goriva može imati veću važnost od zahtjeva važećih za motor.

271 Tehnički podaci 269 Prodajna oznaka OPC Identifikacijski kod motora A16LET A18XER B20NFT A13DTE B16DTH B16DTL Proizvodni kod A18XER B20NFT B16DTH B16DTL Zapremina motora [cm 3 ] Snaga motora [kw] pri okr/min Okretni moment [Nm] pri okr/min Vrsta goriva Benzin Benzin Benzin Diesel Diesel Diesel Oktanski broj RON 3) preporučeni mogući mogući ) Naljepnica specifična za državu na vratašcima spremnika goriva može imati veću važnost od zahtjeva važećih za motor.

272 270 Tehnički podaci Prodajna oznaka Turbo 2.0 Turbo 2.0 Turbo Identifikacijski kod motora Proizvodni kod A17DTN A17DTC A17DTS A20DTH 121 kw A20DTH 96 kw Zapremina motora [cm 3 ] Snaga motora [kw] /117 4) pri okr/min Okretni moment [Nm] A20DTR pri okr/min Vrsta goriva Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel Diesel 4) Verzija sa smanjenim performansama.

273 Karakteristike Dvovolumen s 3 vrata Tehnički podaci 271 Motor A14XER B14NEL B14NET A16LET A16XHT B16SHT B16SHL Maksimalna brzina [km/h] Ručni mjenjač 178 5) Automatski mjenjač ) 4. stupanj prijenosa. Motor A18XER B20NFT B16DTH B16DTL Maksimalna brzina [km/h] A20DTH 121 kw A20DTH 96 kw A20DTR Ručni mjenjač ) 225 Automatski mjenjač 207 6) Vrijednost nije bila dostupna u vrijeme tiskanja.

274 272 Tehnički podaci Kombi limuzina s 4 vrata Motor B14XER B14NET Maksimalna brzina [km/h] B14NET LPG A16LET B16XER A16XHT Ručni mjenjač 183 5) Automatski mjenjač ) 4. stupanj prijenosa. Motor A13DTE B16DTH B16DTL B16SHL Maksimalna brzina [km/h] Ručni mjenjač Automatski mjenjač

275 Masa vozila Masa praznog vozila, osnovni model bez opcijske opreme Dvovolumen s 3 vrata Motor Ručni mjenjač Automatski mjenjač sa/bez klima uređaja [kg] Opcijska i dodatna oprema povećavaju masu praznog vozila. Informacije o opterećenju A14XER 1393/1408 B14NEL /1437 B14NET /1437 /1471 A16LET 1471 A16XHT /1503 B16SHT /1503 B16SHL /1503 A18XER /1437 B20NFT /1550 B16DTH 1503/1518 B16DTL 1503/1518 A20DTH /1550 /1571 A20DTR /1571 Tehnički podaci 273

276 274 Tehnički podaci Masa praznog vozila, osnovni model bez opcijske opreme Kombi limuzina s 4 vrata Motor Ručni mjenjač Automatski mjenjač sa/bez klima uređaja [kg] B14XER 1393/1405 B14NET 1437/1449 /1483 B14NET LPG Opcijska i dodatna oprema povećavaju masu praznog vozila. Informacije o opterećenju /1515 A16LET / B16XER 1393/1405 /1449 A16XHT /1503 /1503 A13DTE 1471/1483 B16SHL /1503 B16DTH 1491/1503 /1550 B16DTL 1491/1503

277 Tehnički podaci 275 Dimenzije vozila Dvovolumen s 3 vrata Kombi limuzina s 4 vrata Duljina [mm] Širina bez vanjskih ogledala [mm] Širina s dva vanjska ogledala [mm] Visina (bez antene) [mm] Duljina poda prtljažnika [mm] Duljina prtljažnika s preklopljenim stražnjim sjedalima [mm] Širina prtljažnika [mm] Visina prtljažnika [mm] Razmak osovina [mm] Promjer kruga okretanja [m] 11,4 11,5

278 276 Tehnički podaci Količine Motorno ulje Motor A14XER, B14XER, B14NEL, B14NET LPG, B14NET A16LET, B16XER, A18XER A16XHT, B16SHT, B16SHL uključujući filter [l] 4,0 4,5 5,5 6,0 između MIN i MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 Motor A13DTE ecoflex B16DTH, B16DTL A17DTC, A17DTN, A17DTS uključujući filter [l] 3,5 5,0 5,4 4,5 između MIN i MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 Spremnik goriva B20NFT A20DTH, A20DTR Benzin/dizel, količina za ponovno punjenje [l] 56 7) LPG, količina za punjenje [l] 34 7) Dizelski motor A13DTE u kombinaciji sa specijalnom opremom: 46 litara.

279 Tehnički podaci 277 Tlak u gumama Vrijednosti tlaka u gumama razlikuju se ovisno o varijanti modela. Redoslijed modela automobila na popisu je sljedeći: Dvovolumen s 3 vrata Kombi limuzina s 4 vrata Pogledajte zaglavlje tablice kako biste pronašli ispravnu vrijednost tlaka u gumama za svoj model. Dvovolumen s 3 vrata Udobnost s do 3 osobe ECO s do 3 osobe S punim opterećenjem Motor Gume prednje stražnje prednje stražnje prednje stražnje [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) A14XER 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) A16LET, A18XER 235/45 R19, 235/50 R18, 235/55 R17, 245/45 R18 225/55 R17, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 260/2,6 (38) 235/45 R19, 235/50 R18, 235/55 R17, 245/40 R20, 245/45 R18

280 278 Tehnički podaci Dvovolumen s 3 vrata Udobnost s do 3 osobe ECO s do 3 osobe S punim opterećenjem Motor Gume prednje stražnje prednje stražnje prednje stražnje B14NEL, B14NET A16XHT, B16SHT, A20DTH, A20DTR, B16DTH, B16DTL, B16SHL [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 225/55 R17 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 235/45 R19, 210/2,1 (30) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 235/50 R18, 235/55 R17, 245/40 R20, 245/45 R18 225/55 R17 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 235/45 R19, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41) 235/50 R18, 235/55 R17, 245/40 R20, 245/45 R18 B20NFT 235/45 R18, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) 245/40 R19

281 Tehnički podaci 279 Dvovolumen s 3 vrata Udobnost s do 3 osobe ECO s do 3 osobe S punim opterećenjem Motor Gume prednje stražnje prednje stražnje prednje stražnje Svi [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 245/35 R20 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 280/2,8 (41) 290/2,9 (42) 280/2,8 (41) 310/3,1 (44) Privremeni rezervni kotač T125/70 R17 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) Kombi limuzina s 4 vrata Udobnost s do 3 osobe ECO s do 3 osobe S punim opterećenjem Motor Gume prednje stražnje prednje stražnje prednje stražnje B14NET LPG, B14NET [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 205/65 R16, 215/50 R17, 215/60 R16, 225/45 R18, 225/50 R17, 235/40 R19 [kpa/bar] ([psi]) 270/2,7 (39)

282 280 Tehnički podaci Kombi limuzina s 4 vrata Udobnost s do 3 osobe ECO s do 3 osobe S punim opterećenjem Motor Gume prednje stražnje prednje stražnje prednje stražnje [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) B14XER 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) 215/50 R17, 215/60 R16 A16LET 205/65 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 215/60 R16, 215/50 R17, 225/50 R17, 235/45 R18 235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 250/2,5 (36) 205/60 R16 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) [kpa/bar] ([psi]) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 290/2,9 (42) 300/3,0 (43)

283 Tehnički podaci 281 Kombi limuzina s 4 vrata Udobnost s do 3 osobe ECO s do 3 osobe S punim opterećenjem Motor Gume prednje stražnje prednje stražnje prednje stražnje [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) B16XER 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) A16XHT, B16DTH, B16DTL 215/50 R17, 215/60 R16, 225/45 R18, 235/40 R19 215/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 270/2,7 240/2,4 (39) 8) (39) 8) (35) 225/50 R17, 235/45 R18 235/40 R19, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 215/50 R17 205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 205/55 R16 [kpa/bar] ([psi]) 270/2,7 (39) 280/2,8 (41) 290/2,9 (42) 300/3,0 (43)

284 282 Tehnički podaci Kombi limuzina s 4 vrata Udobnost s do 3 osobe ECO s do 3 osobe S punim opterećenjem Motor Gume prednje stražnje prednje stražnje prednje stražnje [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) B16SHL 215/60 R16, 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 240/2,4 (35) 225/50 R17, 235/45 R18 235/40 R19 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 205/60 R16, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 205/55 R16, 215/50 R17 A13DTE 205/60 R16, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 230/2,3 (33) Svi 215/50 R17, 215/60 R16 Privremeni rezervni kotač T115/70 R16 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 8) U kombinaciji s gumama koje imaju ultra niski otpor kotrljanja: 300/3.0 (43). [kpa/bar] ([psi]) 280/2,8 (41) 290/2,9 (42) 300/3,0 (43) 270/2,7 (39) 420/4,2 (61)

285 Informacije stranke Informacije stranke Izjava o sukladnosti Popravak oštećenja od sudara 286 Potvrda softvera Registrirani zaštitni znakovi Bilježenje i tajnost podataka vozila Snimači podataka događaja Radiofrekventna identifikacija (RFID) Informacije stranke Izjava o sukladnosti Sustavi radijskog prijenosa Ovo vozilo ima sustave koji odašilju i/ili primaju radio valove sukladno Direktivi 1999/5/EC ili2014/53/eu. Ti sustavi zadovoljavaju osnovne zahtjeve i druge važne propise Direktive 1999/5/EC ili 2014/53/EU. Kopije originalnih izjava o sukladnosti možete preuzeti na našoj webstranici. Sustavi radara Izjave pojedinih zemalja o sukladnosti sustava radara nalaze se na sljedećoj stranici: Informacije stranke 283

286 284 Informacije stranke

287 Dizalica Informacije stranke 285

OPEL INSIGNIA. Priručnik za vlasnika

OPEL INSIGNIA. Priručnik za vlasnika OPEL INSIGNIA Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 20 Sjedala, sustavi zaštite... 42 Spremište... 62 Instrumenti i kontrole... 76 Osvjetljenje... 115 Kontrola

More information

OPEL MOKKA. Priručnik za vlasnika

OPEL MOKKA. Priručnik za vlasnika OPEL MOKKA Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 19 Sjedala, sustavi zaštite... 34 Spremište... 51 Instrumenti i kontrole... 69 Osvjetljenje... 101 Kontrola

More information

MOKKA X Priručnik za vlasnika

MOKKA X Priručnik za vlasnika MOKKA X Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 19 Sjedala, sustavi zaštite... 39 Spremište... 59 Instrumenti i kontrole... 77 Osvjetljenje... 117 Kontrola klime...

More information

CAPTIVA PRIRUČNIK ZA KORIŠTENJE

CAPTIVA PRIRUČNIK ZA KORIŠTENJE CAPTIVA PRIRUČNIK ZA KORIŠTENJE SAMO EURO DIESEL EN 590!* Diesel motor Vašeg vozila razvijen je u skladu s najnovijim saznanjima istraživanja automobila, predstavlja najmoderniju tehnologiju i tehničku

More information

OPEL INSIGNIA Uputstvo za upotrebu

OPEL INSIGNIA Uputstvo za upotrebu OPEL INSIGNIA Uputstvo za upotrebu Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 20 Sedišta, sistemi zaštite... 46 Prostor za odlaganje... 71 Instrumenti i komande... 87 Osvetljavanje...

More information

MEGANE KNJIŽICA UPUTSTAVA

MEGANE KNJIŽICA UPUTSTAVA MEGANE KNJIŽICA UPUTSTAVA strastvene performanse ELF partner od RENAULT preporuča ELF Partneri u visokoj automobilskoj tehnologiji, Elf i Renault udružili su svoju stručnost, kako na trkaćim stazama tako

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

Renault CLIO. Knjižica uputstava

Renault CLIO. Knjižica uputstava Renault CLIO Knjižica uputstava strastvene performanse ELF partner od RENAULT preporuča ELF Partneri u visokoj automobilskoj tehnologiji, Elf i Renault udružili su svoju stručnost, kako na trkaćim stazama

More information

Cruze. Uputstvo za upotrebu

Cruze. Uputstvo za upotrebu Cruze Uputstvo za upotrebu Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 20 Sedišta, sistemi zaštite... 38 Prostor za odlaganje... 58 Instrumenti i komande... 68 Osvetljavanje... 104 Infotainment

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

NOVI CITROËN C4 CACTUS

NOVI CITROËN C4 CACTUS NOVI CITROËN C4 CACTUS CJENOVNIK VOZILA Važit od: 13.04.2018 Proizvodnja: Od februar 2018 Proizvođač : Automobiles Citroën, Francuska ABC 1968 d.o.o. Sarajevo T: (033) 214-077; 264-100 C-AUTO d.o.o. Banja

More information

Cjenik vozila i dodatne opreme za model Jeep Renegade

Cjenik vozila i dodatne opreme za model Jeep Renegade Cjenik vozila i dodatne opreme za model 609 - Jeep Renegade Kodeks Naziv modela Obujam [cm3] Snaga [kw/ks] CO2 [g/km] Sjedala Info cijena do registracije Cijena bez trošarine 609.221.2 Jeep Renegade 1.6

More information

Aveo. Uputstvo za upotrebu

Aveo. Uputstvo za upotrebu Aveo Uputstvo za upotrebu Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 18 Sedišta, sistemi zaštite... 35 Prostor za odlaganje... 58 Instrumenti i komande... 65 Osvetljavanje... 94 Infotainment

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

U trenutku tiska, ilustracije, tehničke informacije, podaci i opisi sadržani u ovoj publikaciji bili su točni. U slučaju potrebe, pridržavamo pravo

U trenutku tiska, ilustracije, tehničke informacije, podaci i opisi sadržani u ovoj publikaciji bili su točni. U slučaju potrebe, pridržavamo pravo U trenutku tiska, ilustracije, tehničke informacije, podaci i opisi sadržani u ovoj publikaciji bili su točni. U slučaju potrebe, pridržavamo pravo promjena, u smislu daljnjeg razvoja i poboljšanja proizvoda.

More information

LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA

LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA ZAŠTO ODABRATI OROGINALNE DIJELOVE Mi doista poznajemo vaš automobil, jer smo ga osmislili, konstruirali i proizveli: mi smo doista upoznati sa svakim pojedinim

More information

Grand Cherokee INFORMACIJE O RADU

Grand Cherokee INFORMACIJE O RADU Grand Cherokee INFORMACIJE O RADU Sadržaj 1 UVOD...3 2 ŠTATREBA DA ZNATE PRE NEGO ŠTO POKRENETEVOZILO...9 3 RAZUMEVANJE FUNKCIJAVOZILA...67 4 RAZUMEVANJE INSTRUMENTTABLE...157 5 POKRETANJE I UPRAVLJANJE...257

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Izdava : Grand Auto d.o.o. Ljubljanska avenija 114, Zagreb. Oznaka: (CG3568hr) 12/

Izdava : Grand Auto d.o.o. Ljubljanska avenija 114, Zagreb. Oznaka: (CG3568hr) 12/ U trenutku tiska, podaci sadržani u ovoj publikaciji su bili to ni. Pridržavamo pravo promjena specifikacija, dizajna ili opreme u bilo kojem trenutku bez prethodne najave, u smislu daljnjeg razvoja. Ova

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

Renault TWINGO. Cjenik vozila Verzije s benzinskim motorom. Produžena garancija. kw (KS) Cijena za kupca s PDV-om

Renault TWINGO. Cjenik vozila Verzije s benzinskim motorom. Produžena garancija. kw (KS) Cijena za kupca s PDV-om Cjenik vozila 01.12.2016 Verzije s benzinskim motorom Model: 87J kw (KS) Emisija CO 2 (g/km) Cijena za kupca s PDV-om Authentique SCe 70 BS1 9BC E6 B 52 (70) 112 17.150 KM Expression SCe 70 BS2 9BC E6

More information

Renault TWINGO. Cjenovnik vozila. Vaš RENAULT koncesionar:

Renault TWINGO. Cjenovnik vozila. Vaš RENAULT koncesionar: Cjenovnik vozila 1.12.2016. Verzije s benzinskim motorom Model: 87J kw (KS) Emisija CO 2 (g/km) Cijena za kupca s PDV-om Authentique SCe 70 BS1 9BC E6 B 52 (70) 112 17.150 KM Expression SCe 70 BS2 9BC

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Fabia Uputstvo za upotrebu

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Fabia Uputstvo za upotrebu SIMPLY CLEVER ŠKODA Fabia Uputstvo za upotrebu Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Priloženo uputstvo je sistematski strukturirano kako biste mogli lako da pronađete potrebne informacije.

More information

Cjenik vozila i dodatne opreme za model Jeep Compass

Cjenik vozila i dodatne opreme za model Jeep Compass Cjenik vozila i dodatne opreme za model 674 - Jeep Compass Kodeks Naziv modela Obujam [cm3] Snaga [kw/ks] CO2 [g/km] Sjedala Info cijena do registracije Cijena bez trošarine 674.221.1 Jeep Compass Sport

More information

ŠkodaFabia UPUTA ZA UPOTREBU SIMPLY CLEVER

ŠkodaFabia UPUTA ZA UPOTREBU SIMPLY CLEVER ŠkodaFabia UPUTA ZA UPOTREBU SIMPLY CLEVER Uvod Odlučili ste se za Škodu - hvala na povjerenju. Vaša nova Škoda vozilo je s najsuvremenijom tehnikom i mnogo opreme koja povećava udobnost, a koju zasigurno

More information

S30. (Dizel) Stroj za metenje Hrvatski HR Korisnički priručnik Rev. 11 (1 2017) * *

S30. (Dizel) Stroj za metenje Hrvatski HR Korisnički priručnik Rev. 11 (1 2017) * * S30 (Dizel) Stroj za metenje Hrvatski HR Korisnički priručnik Za najnovije priručnike za dijelove ili korisničke priručnike na drugim jezicima posjetite: www.tennantco.com/manuals 9011491 Rev. 11 (1 2017)

More information

EPICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU

EPICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU EPICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU SAMO EURO DIZEL EN 590!* Dizel motor vašeg vozila je razvijen prema najnovijim istraživačkim dostignućima u automobilizmu, te predstavlja vrhunsku tehnologiju, inteligentan spoj

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

Sačuvajte energiju. Informacije o potrošnji akumulatora

Sačuvajte energiju. Informacije o potrošnji akumulatora Sačuvajte energiju Informacije o potrošnji akumulatora Pet načina na koje možete produljiti vijek trajanja akumulatora Ugašen motor pravi je izazov za akumulator. Trošilima i sustavima potrebno je napajanje,

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

5. Tipka za upravljanje prikazom. Prikaz podatka o narednom održavanju.

5. Tipka za upravljanje prikazom. Prikaz podatka o narednom održavanju. PROVJERA RADA PLOČA S INSTRUMENTIMA UZ BENZINSKI - DIZEL MOTOR S RUČNIM MJENJAČEM Ekran Na toj ploči nalaze se instrumenti, pokazivači i kontrolne žaruljice. Instrumenti. Brojač okretaja. Prikazuje brzinu

More information

CAPTIVA UPUTSTVO ZA UPOTREBU

CAPTIVA UPUTSTVO ZA UPOTREBU CAPTIVA UPUTSTVO ZA UPOTREBU SAMO EURO DIZEL EN 590!* Dizel motor vašeg vozila je razvijen prema najnovijim istraživačkim dostignućima u automobilizmu, te predstavlja vrhunsku tehnologiju, inteligentan

More information

PRIRUČNIK ZA VLASNIKA AUTOMOBILA Uputstva za rad Uputstva za održavanje Specifikacije

PRIRUČNIK ZA VLASNIKA AUTOMOBILA Uputstva za rad Uputstva za održavanje Specifikacije PRIRUČNIK ZA VLASNIKA AUTOMOBILA Uputstva za rad Uputstva za održavanje Specifikacije Sve informacije u ovom Priručniku su bile aktuelne u vreme štampanja Priručnika. HYUNDAI zadržava pravo da izvrši izmene

More information

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 531 Elektronički termostat www.devi.com Sadržaj 1 Uvod................... 3 1.1 Tehničke karakteristike..... 4 1.2 Sigurnosne upute........ 5 2 Upute za postavljanje.........

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet

Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet Marko Gojić LED ELEKTRONIKA d.o.o. marko.gojic@led-elektronika.hr LED Elektronika d.o.o. Savska 102a, 10310 Ivanić Grad, Croatia tel: +385 1 4665 269

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

FIAT ASISTENCIJA besplatni telefon poziv iz inozemstva

FIAT ASISTENCIJA besplatni telefon poziv iz inozemstva FIAT ASISTENCIJA besplatni telefon 0800 0550 poziv iz inozemstva +385 1 3688 290 VAŠ OVLAŠTENI PARTNER Jablanska 80, Zagreb, Tel. +385 1 3869 000, Fax. +386 1 3869 069 WRANGLER 1 ključne komponente AVANTURA

More information

EC2AE UPUSTVO ZA UPOTREBU 230VAC KONTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL3 SET TX SET JP3 JP4 JP2 JP1 START STOP PH_C PH_O START PH_O

EC2AE UPUSTVO ZA UPOTREBU 230VAC KONTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL3 SET TX SET JP3 JP4 JP2 JP1 START STOP PH_C PH_O START PH_O EC2AE 230VAC KTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL10 DL1 SW1 SW2 1 2 3 4 1 2 50 0 % 100 POWER SET TX SET F2= 5A PH_C PH_O JP1 20 21 JP3 JP4 JP2 1 2 3 4 5 8 9 10 11 1213 14 15 1 1 1819 PH_C

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

Paket za izravno uranjanje GH833

Paket za izravno uranjanje GH833 Upute Paket za izravno uranjanje GH833 311567B - Za ugradnju tornja/konzole. - Dio br. 287843 Važne sigurnosne upute Proèitajte sva upozorenja i upute sadržane u ovom priruèniku. Èuvajte ovaj priruènik.

More information

Uputstvo za upotrebu - DS 4

Uputstvo za upotrebu - DS 4 Uputstvo za upotrebu - DS 4 On-line uputstvo za upotrebu Izaberite jedan od sledećih prikaza za pregled vaš vodič za korisnike on line. Označite ovu šifru da biste direkto pristupili vašem vodiču za korisnike.

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

Upute o upotrebi SCALEOinfinity. Pročitajte pažljivo upute prije upotrebe. Nemojte baciti upute.

Upute o upotrebi SCALEOinfinity. Pročitajte pažljivo upute prije upotrebe. Nemojte baciti upute. Upute o upotrebi SCALEOinfinity Pročitajte pažljivo upute prije upotrebe. Nemojte baciti upute. PAŽNJA: VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI - pročitajte sve savjete prije upotrebe. U ovim uputama o upotrebi biti

More information

Ništa više nije isto otkada je tu Hyundai Tucson.

Ništa više nije isto otkada je tu Hyundai Tucson. Hyundai Tucson Ništa više nije isto otkada je tu Hyundai Tucson. Otvaranjem promjenama možemo vidjeti stvari u potpuno novom svjetlu, odbaciti stare pretpostavke i poželjeti dobrodošlicu novima. Tucson

More information

Uvod u MS Word. Nova znanja. Novi pojmovi

Uvod u MS Word. Nova znanja. Novi pojmovi Uvod u MS Word Na početku učenja novog programa najbolje ga je pokrenuti i malo prošetati po njemu. Pogledati osnovni izgled prozora, proanalizirati što sadrži, otvarati izbornike i pogledati koje naredbe

More information

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V. 1.0.1 1. a) Instalacija HDD-a VAŽNO: 1. Uređaj podržava SATA diskove.preporuka je koristiti diskove koje preporuča proizvođač. 2. Prije otvaranja uređaja

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

Uvoznik: Stranica 1 od 6

Uvoznik: Stranica 1 od 6 Uvoznik: SITO-MAS d.o.o. 10000 ZAGREB, Donje svetice 40 Telefon:+385(0) 1 23 43 102 Fax: +385(0) 1 23 43 101 E-pošta: sito-mas@sito-mas.hr www.sito-mas.hr Stranica 1 od 6 POWERLASER Desktop - kompaktni

More information

KORISNIČKE UPUTE HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41, ,51.150,94.270, , , /

KORISNIČKE UPUTE HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41, ,51.150,94.270, , , / HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41,130.46.145,51.150,94.270,166.428,170.490,181.490/ Ove upute sadrže važne sigurnosne upute kao i upute za postavljanje uređaja. Pažljivo ih pročitajte

More information

UPUTE ZA UPORABU ART 869A+NF

UPUTE ZA UPORABU ART 869A+NF UPUTE ZA UPORABU ART 869A+NF SADRŽAJ PRVA UPORABA... 2 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE APARATA... 2 ZAMJENA ŽARULJE ILI LED SVJETLA... 2 KAD APARAT NE KORISTITE... 3 U SLUČAJU PREKIDA STRUJE... 3 HLADNJAK... 3 ZAMRZIVAČ...

More information

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Korisnički priručnik

Hair Styler. Register your product and get support at   HP4696/22. Korisnički priručnik Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 HR Korisnički priručnik e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Hrvatski Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski Kamera Mrežna kamera Dome Kratke upute za upotrebu hrvatski Ove se kratke upute odnose na modele: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

More information

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite donji gumb kako biste provjerili najnovije izdanje i preuzeli stranice

More information

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS - Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog

More information

OPEL AMPERA. Infotainment System

OPEL AMPERA. Infotainment System OPEL AMPERA Infotainment System Sadržaj Uvod... 4 Radio... 23 Audio uređaji... 33 Navigacija... 57 Prepoznavanje glasa... 84 Telefon... 92 Kazalo pojmova... 104 4 Uvod Uvod Uvod... 4 Funkcija za zaštitu

More information

Korisnički priručnik

Korisnički priručnik Brother laserski pisač HL-2035 Korisnički priručnik Za korisnike oštećena vida Ovaj Korisnički priručnik možete pročitati korištenjem softvera Screen Reader za pretvorbu teksta u govor. Prije korištenja

More information

HRVATSKI. AC-35 CH-VG Bio. A Energy class. Silver Ion Filter R-410A. Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU

HRVATSKI. AC-35 CH-VG Bio. A Energy class. Silver Ion Filter R-410A. Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU HRVATSKI AC-35 CH-VG Bio Silver Ion Filter A Energy class R-410A Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU Hvala Vam na izboru ovog klima uređaja. Molimo, pažljivo pročitajte

More information

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia DRTD 2018, Ljubljana, 5th December 2018 Mr.sc.Krešimir Viduka, Head of Road Traffic Safety Office Republic of Croatia Roads

More information

Da bi se napravio izvještaj u Accessu potrebno je na izborniku Create odabrati karticu naredbi Reports.

Da bi se napravio izvještaj u Accessu potrebno je na izborniku Create odabrati karticu naredbi Reports. IZVJEŠTAJI U MICROSOFT ACCESS-u (eng. reports) su dijelovi baze podataka koji omogućavaju definiranje i opisivanje načina ispisa podataka iz baze podataka na papir (ili PDF dokument). Način izrade identičan

More information

1 / 41. Hakki Pilke Easy 43. Korisnik mora pročitati i razumjeti ove upute prije uporabe prerađivača drva za ogrjev!

1 / 41. Hakki Pilke Easy 43. Korisnik mora pročitati i razumjeti ove upute prije uporabe prerađivača drva za ogrjev! CROATIAN 1 / 41 Hakki Pilke Easy 43 PRERAĐIVAČ DRVA ZA OGRIJEV Upute za sastavljanje, upravljanje i održavanje EC izjava o sukladnosti Sigurnosne upute Uvjeti jamstva Korisnik mora pročitati i razumjeti

More information

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY CD UREDJAJ KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY UPUTA ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Sadržaj Sigurnosna upozorenja 3 Napomene 4 Opće značajke 7 Napajanje Biranje izvora Glasnoća Prigušivanje zvuka

More information

KORISNIČKI PRIRUČNIK unutarnja jedinica BER09MB-GI05/I BER12MB-GI05/I BER18MC-GI05/I BER24MD-GI05/I. Dvodjelni klima uređaj

KORISNIČKI PRIRUČNIK unutarnja jedinica BER09MB-GI05/I BER12MB-GI05/I BER18MC-GI05/I BER24MD-GI05/I. Dvodjelni klima uređaj BER09MB-GI05/I BER12MB-GI05/I BER18MC-GI05/I BER24MD-GI05/I KORISNIČKI PRIRUČNIK unutarnja jedinica Dvodjelni klima uređaj Hvala na odabiru našeg proizvoda. Za pravilno rukovanje, molimo da pročitate te

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

Pravljenje Screenshota. 1. Korak Prvo i osnovno, da biste uspesno odradili ovaj tutorijal, morate imati instaliran GOM Player. Instalacija je vrlo jednostavna, i ovaj player u sebi sadrzi sve neophodne kodeke za pustanje video zapisa,

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

BlackBerry Leap Smartphone. Verzija: Korisnički priručnik

BlackBerry Leap Smartphone. Verzija: Korisnički priručnik BlackBerry Leap Smartphone Verzija: 10.3.2 Korisnički priručnik Izdano: 2015-06-15 SWD-20150615142053372 Sadržaj Postavljanje i osnovne informacije... 6 Novo u ovom izdanju... 6 Ukratko o vašem uređaju...8

More information

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU Vodič za brzi početak Sustav možete ažurirati povezivanjem s USB uređajem koji sadrži datoteku za ažuriranje. Ako želite ažurirati

More information

DIGITALNI ZEMALJSKI PRIJEMNIK

DIGITALNI ZEMALJSKI PRIJEMNIK TopIička 10 10 380 Sveti Ivan Zelina Centralni servis: MKE, TopIička 10, 10 380 Sveti Ivan Zelina, tel/fax: 01/2062-999 Jamstveni list Prodajno mjesto: Proizvodač: Orange Software Pty. Ltd. Australia Tip:

More information

Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136

Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 ThinkCentre Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 ThinkCentre ThinkCentre Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 Prvo izdanje (veljača,

More information

Priručnik. Xperia Z C6603/C6602

Priručnik. Xperia Z C6603/C6602 Priručnik Xperia Z C6603/C6602 Sadržaj Xperia Z Priručnik...6 Početak rada...7 O ovom priručniku...7 Android što i zašto?...7 Pregled uređaja...7 Sklapanje...9 Uključivanje i isključivanje uređaja...10

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

KORISNICKO UPUTSTVO. Procitajte pre upotrebe. Proizvod se moze razlikovati od slike. Pakovanje drzite podalje od dece

KORISNICKO UPUTSTVO. Procitajte pre upotrebe. Proizvod se moze razlikovati od slike. Pakovanje drzite podalje od dece KORISNICKO UPUTSTVO Procitajte pre upotrebe Proizvod se moze razlikovati od slike Pakovanje drzite podalje od dece 12 Punjac 1 13 Kljuc 2 A (2}12 sajbna 4-6 B MlO matica 4-5 C M5X37 masinski sraf 1 D MS

More information

ČINJENICE GOVORE U PRILOG COMBA LIFE.

ČINJENICE GOVORE U PRILOG COMBA LIFE. Novi Combo Life ČINJENICE GOVORE U PRILOG COMBA LIFE. Prilagodljivost, prostranost, najsuvremenija tehnologija, luksuzne pogodnosti i inovativne sigurnosne značajke novi Combo Life ima sve.. Pametna pomoć

More information

Register your product and get support at

Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK SR KORISNIČKI PRIRUČNIK RO MANUAL DE UTILIZARE UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HR KORISNIČKI

More information

za STB GO4TV in alliance with GSS media

za STB GO4TV in alliance with GSS media za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno

More information

Originalne upute za uporabu FUXTEC FX-MS152_rev09

Originalne upute za uporabu FUXTEC FX-MS152_rev09 1 ORIGINALNE UPUTE ZA UPORABU Benzinska motorna kosa/trimer za travu FX-MS152 Bj2016 Vaš novi stroj razvijen je i konstruiran tako da zadovoljava visoke zahtjeve FUXTECA kao što su rukovanje i sigurnost

More information

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501 Sound Bar Upute za upotrebu HT-MT500/MT501 UPOZORENJE Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte

More information

ROOM AIR CONDITIONER USERS MANUAL ZIDNI KLIMA-UREĐAJ UPUTE ZA UPORABU BIH ЗИДНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

ROOM AIR CONDITIONER USERS MANUAL ZIDNI KLIMA-UREĐAJ UPUTE ZA UPORABU BIH ЗИДНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ ROOM AIR CONDITIONER USERS MANUAL ZIDNI KLIMA-UREĐAJ UPUTE ZA UPORABU HR GB BIH ЗИДНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ SRB ZIDNI KLIMATSKI UREDJAJ UPUTE ZA UPORABU MNE 1 ENGLISH KAS XX GA Before using

More information

KRC-PS978R KRC-878R KRC-778R KRC-778RV

KRC-PS978R KRC-878R KRC-778R KRC-778RV KRC-PS978R KRC-878R KRC-778R KRC-778RV KASETOFON UPUTA ZA UPORABU B64-1616-00 (EW) Sadržaj Hrvatski Prije uporabe Sigurnosna upozorenja...3 Opće značajke Napajanje...6 Promjena modula...7 Glasnoća...7

More information