OPEL INSIGNIA Uputstvo za upotrebu

Size: px
Start display at page:

Download "OPEL INSIGNIA Uputstvo za upotrebu"

Transcription

1 OPEL INSIGNIA Uputstvo za upotrebu

2

3 Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori Sedišta, sistemi zaštite Prostor za odlaganje Instrumenti i komande Osvetljavanje Upravljanje klima sistemom Vožnja i rukovanje Nega vozila Servisni radovi i održavanje Tehnički podaci Informacije vlasnika Indeks pojmova

4 2 Uvod Uvod

5 Specifični podaci vozila Molimo vas da na prethodnoj strani unesete podatke o vozilu kako bi bili lakše dostupni. Ovi podaci su dostupni u poglavlju "Servis i održavanje" i "Tehnički podaci" kao i na identifikacionoj pločici. Uvod Vaše vozilo je koncipirano kao kombinacija napredne tehnologije, bezbednosti, ekološke prihvatljivosti i ekonomičnosti. Ovo uputstvo za upotrebu vam pruža sve potrebne informacije koje vam omogućavaju da bezbednije i efikasnije vozite vaše vozilo. Uveriti se u to, da li su putnici svesni mogućnosti nezgoda i povreda usled nenamenskog korišćenja vozila. Uvek se morate pridržavati zakonskih propisa i regulativa zemlje u kojoj se nalazite. Ovi zakoni se mogu razlikovati od informacija u ovom uputstvu za upotrebu. Zanemarivanje opisa datog u ovom uputstvu može uticati na garanciju. Kada ovo uputstvo za upotrebu upućuje na posetu radionici, preporučujemo vašeg ovlašćenog Opel dilera. Ako je reč o vozilima na gas, preporučujemo Opel servisera ovlašćenog za servisiranje vozila na gas. Svi ovlašćeni Opel dileri vam nude prvoklasne usluge po pristupačnim cenama. Iskusni mehaničari obučeni od strane Opela rade po specifičnim Opelovim uputstvima. Komplet literature za kupca vozila bi trebalo uvek da stoji na dohvat ruke u vozilu. Korišćenje ovog uputstva Ovo uputstvo opisuje sve opcije i dodatke koji su dostupni za ovaj model. Neki opisi, uključujući one za displej i funkcije menija, možda neće odgovarati Vašem vozilu usled varijanti modela, specifikacija države, specijalne opreme ili pribora. Poglavlje "Ukratko" će vam dati uvodne informacije. Uvod 3 Tabela sadržaja na početku ovog uputstva i unutar svakog poglavlja, pokazuje gde se nalaze informacije. Indeks pojmova će vam omogućiti da potražite specifične informacije. Ovo uputstvo za upotrebu opisuje vozila sa upravljačem na levoj strani. Rukovanje vozilom sa upravljačem na desnoj strani je slično. Uputstvo za upotrebu koristi identifikacioni kod motora. Odgovarajuća komercijalna oznaka i fabrički broj se mogu naći u poglavlju Tehnički podaci. Strelice koje ukazuju na pravac, npr. levo ili desno, napred, ili nazad u opisima, uvek pokazuju pravac kretanja. Displeji možda ne podržavaju vaš jezik. Poruke displeja i nalepnice u unutrašnjosti su pisane podebljanim slovima.

6 4 Uvod Opasnost, Upozorenje i Pažnja 9 Opasnost Tekst označen 9 Opasnost pruža informaciju o riziku od fatalne povrede. Ne uzimanje u obzir ove informacije može ugroziti život. 9 Upozorenje Tekst označen 9 Upozorenje pruža informaciju o riziku od nesreće ili povrede. Ne uzimanjem u obzir ove informacije može doći do povređivanja. Simboli Simbol 3. 3 znači "videti stranu". Hronološki redosled za izbor stavki menija u personalizaciji vozila označen je sa I. Reference stranica i unosi indeksa se odnose na uvučene naslove date u odeljku tabele sa sadržajem. Želimo Vam mnogo sati ugodne vožnje. Adam Opel AG Pažnja Tekst označen Pažnja pruža informaciju o mogućoj šteti po vozilo. Ne uzimanjem u obzir ove informacije može doći do oštećenja vozila.

7 Uvod 5

8 6 Ukratko Ukratko Početne informacije o vožnji Otključavanje vozila Podešavanje sedišta Podešavanje po dužini Pritisnuti c za otključavanje vrata i prtljažnog prostora. Otvoriti vrata povlačenjem kvake na vratima. Za otvaranje prtljažnika, pritisnuti dugme ispod ukrasne lajsne. Pritisnuti x; otključava se samo prtljažnik i lagano otvara. Daljinski upravljač 3 21, Sistem centralnog zaključavanja 3 24, Sistem elektronskog ključa 3 22, Prtljažni prostor Povući ručicu, klizno pomeriti sedište, otpustiti ručicu. Pokušati sa pomeranjem sedišta napred i nazad da bi se proverilo da li je sedište zabravljeno na mestu. Položaj sedišta 3 48, ručno podešavanje sedišta 3 49, električno podešavanje sedišta 3 51.

9 Nagib naslona sedišta Visina sedišta Naginjanje sedišta Ukratko 7 Povući ručicu, podesiti nagib i otpustiti ručicu. Pustiti da se sedište zvučno zabravi. Položaj sedišta 3 48, ručno podešavanje sedišta 3 49, električno podešavanje sedišta Pritisnuti prekidač gore : sedište se podiže dole : sedište se spušta Položaj sedišta 3 48, ručno podešavanje sedišta 3 49, električno podešavanje sedišta Pumpajući pokret ručice prema gore : prednja strana se diže prema dole : prednja strana se spušta Položaj sedišta 3 48, ručno podešavanje sedišta 3 49, električno podešavanje sedišta 3 51.

10 8 Ukratko Podešavanje naslona za glavu Sigurnosni pojas Podešavanje retrovizora Unutrašnji retrovizor Pritisnuti dugme za otpuštanje, podesiti visinu, zabraviti. Nasloni za glavu Izvući sigurnosni pojas i zakopčati ga u bravu pojasa. Sigurnosni pojas ne sme biti nigde upleten i mora biti priljubljen uz telo. Naslon sedišta ne sme biti previše nagnut unazad (najviše oko 25 ). Za otkopčavanje pojasa, pritisnuti crveno dugme na bravi pojasa. Položaj sedišta 3 48, Sigurnosni pojasevi 3 55, Sistem vazdušnog jastuka Za podešavanje retrovizora, pomeriti kućište retrovizora u željenom pravcu. Ručno smanjivanje zaslepljivanja unutrašnjeg retrovizora 3 39, automatsko smanjivanje zaslepljivanja unutrašnjeg retrovizora 3 39.

11 Ukratko 9 Spoljašnji retrovizori Podešavanje upravljača Izabrati odgovarajući spoljašnji retrovizor prebacivanjem komande na levi retrovizor (L) ili desni retrovizor (R), zatim podesiti. Konveksni spoljašnji retrovizori 3 37, Električno podešavanje 3 37, Sklopivi spoljašnji retrovizori 3 37, Grejani spoljašnji retrovizori Odbraviti ručicu, podesiti upravljač, nakon toga zabraviti ručicu i proveriti da li je dobro zabravljena. Ne podešavati upravljač sve dok vozilo nije u stanju mirovanja i dok brava upravljača nije otpuštena. Sistem vazdušnog jastuka 3 59, Položaji kontakt brave

12 10 Ukratko Kratak pregled instrument table

13 1 Električno upravljani prozori Sistem centralnog zaključavanja Spoljašnji retrovizori Prekidač za svetlo Podešavanje dometa snopa prednjih svetla Prednja/zadnja svetla za maglu Osvetljenje instrumenata Bočni ventilacioni otvori Signalni uređaj za skretanje i menjanje saobraćajne trake, svetlosni signal (ablend) prednjih svetla, oborena/ duga svetla, pomoć dugim svetlima Svetlo prilikom izlaska Parkirna svetla (poziciona svetla) Dugmad informacionog centra za vozača Tempomat Ograničavač brzine Adaptivni tempomat Upozorenje o čeonom sudaru Instrumenti Informacioni centar za vozača Dugmad informacionog centra za vozača Brisač i perač vetrobrana, perač prednjih svetala, zadnji brisač i perač Srednji ventilacioni otvori Sportski/Tour režim Sistem kontrole proklizavanja Electronic Stability Control - Elektronsko upravljanje stabilnosti Trepčuća svetla upozorenja (sva četiri pokazivača pravca) Ukratko 11 Pomoć pri parkiranju/ Napredna pomoć pri parkiranju Upozorenje o promeni saobraćajne trake LED stanja alarmnog sistema zaštite od krađe Informacioni displej u boji Kaseta za rukavice Kontrolna lampica za aktiviranje/deaktiviranje vazdušnih jastuka Kontrolna lampica za sigurnosni pojas suvozača Komande za informacioni displej u boji Otvor za CD 19 Sistem upravljanja klimom Električna parkirna kočnica Ručni menjač Automatski menjač Prostor za odlaganje... 71

14 12 Ukratko 23 Dugme "Eco" sistema za zaustavljanje i pokretanje Dugme birača vrste goriva Kontakt/Prekidač za uključivanje Sirena Podešavanje upravljača Ručica za odbravljivanje poklopca motornog prostora Prostor za odlaganje Kutija sa osiguračima Spoljašnje osvetljenje Automatska regulacija svetla AUTO : automatska regulacija svetla: spoljašnja svetla se automatski uključuju i isključuju m : uključivanje ili isključivanje automatskog upravljanja osvetljavanja 8 : bočna svetla 9 : prednja svetla Svetla za maglu > : prednja svetla za maglu r : zadnje svetlo za maglu Osvetljavanje Ablend prednjih svetla, duga i oborena svetla svetlosni signal (ablend) prednjih svetla duga svetla oborena svetla : povući ručicu : gurnuti ručicu : gurnuti ili povući ručicu Automatska regulacija svetla 3 135, Duga svetla 3 136, Pomoć dugim svetlima 3 136, Svetlosni signal (ablend) prednjih svetala 3 137, Adaptivno prednje osvetljavanje

15 Ukratko 13 Signalni uređaj za skretanje i menjanje saobraćajne trake Trepčuća svetla upozorenja (sva četiri pokazivača pravca) Sirena ručica prema gore ručica prema dole : desni pokazivač pravca : levi pokazivač pravca Signalni uređaj za skretanje i menjanje saobraćajne trake 3 141, Poziciona svetla Uključuje se pritiskom na. Treptajuća svetla upozorenja (sva četiri pokazivača pravca) Pritisnuti j.

16 14 Ukratko Sistemi pranja i brisanja Brisači vetrobranskog stakla Perač vetrobranskog stakla i prednjih svetla Brisač zadnjeg stakla HI : brzo LO : sporo INT : brisanje u intervalima ili automatski brisač sa senzorom za kišu OFF : isključeno Za jedno brisanje, kada su isključeni brisači vetrobrana, pritisnuti ručicu nadole u položaj 1x. Brisač vetrobrana 3 89, Zamena metlice brisača Povući ručicu. Sistem perača vetrobrana i prednjih svetla 3 89, Tečnost za pranje Pritisnite prekidač na preklopnom prekidaču kako biste uključili brisač zadnjeg stakla: gornji prekidač : kontinuiran rad donji prekidač : naizmeničan rad srednji položaj : isključeno

17 Perač zadnjeg stakla Upravljanje klima sistemom Grejanje zadnjeg prozora, grejanje spoljašnjih retrovizora Ukratko 15 Odmagljivanje i odleđivanje, klima uređaj Gurnuti ručicu. Tečnost za pranje se raspršuje na zadnje staklo i brisač briše nekoliko puta. Brisač/perač zadnjeg stakla Grejanje se uključuje pritiskom na Ü. Grejanje zadnjeg prozora Pritisnuti V. Podesiti prekidač za temperaturu na najtopliji nivo. Uključiti grejanje zadnjeg prozora Ü. Klima uređaj

18 16 Ukratko Odmagljivanje i odleđivanje prozora, automatsko upravljanje klima sistemom Menjač Ručni menjač Automatski menjač Pritisnuti V. Temperatura i raspodela vazduha su automatski podešeni i ventilator radi maksimalnom brzinom. Uključiti grejanje zadnjeg prozora Ü. Dvozonsko automatsko upravljanje klima sistemom Hod unazad: kod vozila u stanju mirovanja, posle pritiskanja pedale kvačila, pritisnuti dugme odbravljivanja na ručici menjača i izabrati brzinu. Ako se brzina ne ukopča, staviti ručicu u neutralan položaj, otpustiti kvačilo i ponovo pritisnuti pedalu; nakon toga ponovo birati hod unazad. Ručni menjač P : parkiranje R : hod unazad N : neutralni položaj D : automatski režim M : ručni režim: pomeriti ručicu menjača sa D prema levo. < : kopčanje u viši stepen prenosa u ručnom režimu ] : kopčanje u niži stepen prenosa u ručnom režimu Ručica menjača se jedino može pomeriti iz položaja P kada je kontakt uključen i kada je pritisnuta nožna kočnica. Za prebacivanje u P ili R, pritisnuti dugme za odbravljivanje.

19 Automatski menjač Polazak Proveriti pre polaska Stanje i pritisak pneumatika 3 264, Nivo motornog ulja i nivoe tečnosti Svi prozori, ogledala, spoljašnja svetla i registarska tablica treba ispravno da funkcionišu i da budu čisti, bez snega i leda. Pravilan položaj retrovizora, sedišta i sigurnosnih pojaseva 3 37, 3 48, Proveriti rad kočnica pri maloj brzini, posebno ako su kočnice vlažne. Startovanje motora Ukratko 17 Kontakt brava: okrenuti ključ u položaj 2. Dugme za uključivanje: pritisnuti Engine Start/Stop na nekoliko sekundi, dok se ne upali zeleni LED. Blago pomeriti upravljač radi odbravljivanja brave upravljača. Aktivirati kvačilo i kočnicu. Automatski menjač u P ili N. Ne pritiskati pedalu gasa. Ključ kontakta: okrenuti ključ u položaj 3 i otpustiti.

20 18 Ukratko Sistem za zaustavljanje i pokretanje Za ponovno pokretanje motora, ponovo pritisnuti pedalu kvačila. Sistem za zaustavljanje i pokretanje Dugme za uključivanje: pritisnuti Engine Start/Stop i otpustiti. Motor se pokreće nakon kraćeg odlaganja. Startovanje motora Ako je vozilo u maloj brzini ili miruje, a izvesni uslovi su ispunjeni, aktivirati Autostop na sledeći način: Pritisnuti pedalu kvačila. Postaviti ručicu u neutralan položaj. Otpustiti pedalu kvačila. Autostop se označava iglom u položaju AUTOSTOP na obrtomeru ili kontrolnom lampicom na instrument tabli.

21 Parkiranje 9 Upozorenje Ne parkirati vozilo na lako zapaljivoj površini. Visoka temperatura sistema izduvnih gasova mogla bi da zapali površinu. Uvek povući ručnu kočnicu. Uvek potegnite ručnu kočnicu bez pritiskanja dugmeta za odbravljivanje. Povucite je što je moguće jače kad ste na nizbrdici ili uzbrdici. U isto vreme radi smanjivanja snage potezanja pritisnuti pedalu kočnice. Kod vozila sa električnom parnom kočnicom, povući prekidač m u trajanju od oko jedne sekunde. Električna parkirna kočnica je aktivirana kada kontrolna lampica m svetli Isključiti motor. Ukoliko se vozilo nalazi na ravnom terenu ili uzbrdici, uključiti prvi stepen prenosa ili postaviti ručicu menjača u položaj P pre uklanjanja kontakt ključa ili isključivanja kontakta na vozilima sa dugmetom za uključivanje. Ukoliko se vozilo parkira na uzbrdici, prednje točkove okrenuti od ivičnjaka. Ukoliko se vozilo nalazi na nizbrdici, uključiti hod unazad ili postaviti ručicu menjača u položaj P pre uklanjanja kontakt ključa ili isključivanja kontakta na vozilima sa dugmetom za uključivanje. Prednje točkove okrenuti prema ivičnjaku. Zatvoriti prozore i krovni otvor. Izvaditi kontakt ključ iz kontakt prekidača ili isključiti kontakt na vozilima sa dugmetom za uključivanje. Okrenuti upravljač dok se ne oseti da se zabravio. Ukratko 19 Kod vozila sa automatskim menjačem, ključ se može izvaditi jedino kada je ručica menjača u položaju P. Zaključati vozilo dugmetom e na daljinskom upravljaču. Aktiviranje alarmnog sistema zaštite od krađe Ventilatori hladnjaka motora mogu da rade i posle zaustavljanja motora Pažnja Nakon vožnje sa visokim brojem obrtaja motora ili pri velikom opterećenju motora, ostaviti motor da radi na malom broju obrtaja ili na ler gasu na oko 30 sekundi pre isključivanja motora, radi zaštite turbopunjača. Ključevi, brave 3 20, Ostavljanje (parkiranje) vozila na duži period

22 20 Ključevi, vrata i prozori Ključevi, vrata i prozori Ključevi, brave Ključevi Car Pass Daljinski upravljač Sistem elektronskog ključa Memorisana podešavanja Sistem centralnog zaključavanja Automatsko zaključavanje Brave za bezbednost dece Vrata Prtljažni prostor Bezbednost vozila Sistem zaključavanja za zaštitu od krađe Alarmni sistem zaštite od krađe Imobilajzer Spoljašnji retrovizori Konveksni oblik Električno podešavanje Sklapajući retrovizori Grejači retrovizora Automatsko prigušivanje svetla Pomoć pri parkiranju Unutrašnji retrovizori Ručno smanjivanje zaslepljivanja Automatsko smanjivanje zaslepljivanja Prozori Vetrobran Mehaničko upravljanje prozorima Električno upravljani prozori Grejanje zadnjeg prozora Štitnici od sunca Roletne Krov Krovni otvor Ključevi, brave Ključevi Pažnja Nemojte zakačinjati teške ili kabaste predmete na ključ. Zamena ključeva Broj ključa je naveden na Car Pass-u ili na odvojivom privesku. Broj ključa mora biti naveden prilikom naručivanja zamenskog ključa jer je to sastavni deo sistema imobilajzera. Brave 3 282, Daljinski upravljač 3 21, Elektronski ključ 3 22, Centralno zaključavanje 3 24, Startovanje motora Kodni broj adaptera za sigurnosne navrtke za točkove je naveden na kartici. On mora da se navede prilikom naručivanja zamenskog adaptera. Zamena točkova

23 Ključ sa elementom na otvaranje Pritisnuti dugme za otvaranje. Za sklapanje ključa, prvo pritisnuti dugme. Car Pass Car Pass sadrži sigurnosne podatke o vozilu pa zbog toga trebalo bi ga držati na bezbednom mestu. Kada se vozilo vozi u radionicu, ovi podaci o vozilu su potrebni da bi se izvršile određene operacije. Daljinski upravljač Omogućava rukovanje sledećim funkcijama preko dugmadi daljinskog upravljača: sistem centralnog zaključavanja 3 24 sistem zaključavanja za zaštitu od krađe 3 33 alarmni sistem zaštite od krađe 3 34 vrata prtljažnika 3 29 električno upravljani prozori 3 40 Ključevi, vrata i prozori 21 krovni otvor 3 43 sklapanje retrovizora 3 37 Daljinski upravljač ima domet od oko 50 metara. Može biti ometan spoljašnjim uticajima. Trepčuća svetla upozorenja (sva četiri pokazivača pravca) svetle kao potvrda rada. Rukovati pažljivo daljinskim upravljačem, čuvati ga od vlage, visokih temperatura i izbegavati nepotrebnu upotrebu. Zamena baterije u daljinskom upravljaču Što pre zameniti bateriju u daljinskom upravljaču, ako se primeti smanjenje njegovog dometa. Baterije ne bacati zajedno sa smećem iz domaćinstva. One se moraju odlagati na odgovarajućem sabirnom mestu za reciklažu.

24 22 Ključevi, vrata i prozori Otvoriti ključ i rasklopiti kućište. Zameniti bateriju (tip baterije CR 2032), obratiti pažnju na položaj postavljanja. Zatvoriti kućište i sinhronizovati ga. Sinhronizovanje daljinskog upravljača Posle zamene baterije, otključati vrata sa ključem u bravi vrata vozača. Daljinski upravljač će se sinhronizovati uključivanjem kontakta. Kvar Ako se sistemom centralnog zaključavanja ne može upravljati pomoću daljinskog upravljača, tome može biti razlog sledeće: Kvar u daljinskom upravljaču. Domet je prekoračen. Napon akumulatora je prenizak. Učestalim, uzastopnim korišćenjem dugmadi daljinskog upravljača izvan opsega rada, rezultovaće potrebu za sinhronizacijom. U slučaju preopterećenja sistema centralnog zaključavanja učestalim zaključavanjima i otključavanjima, napajanje naponom će biti prekinuto na kratko vreme. Jake radio-frekventne smetnje (interferencija radio talasa) od strane drugih izvora. Ručno otključavanje Sistem elektronskog ključa Sledeće funkcije se mogu koristiti bez ključa: sistem centralnog zaključavanja 3 24 vrata prtljažnika 3 29 uključivanje kontakta i startovanje motora Elektronski ključ jednostavno mora biti kod vozača. Osim toga, elektronski ključ obuhvata i funkcionalnost daljinskog upravljača 3 21.

25 Rukovati pažljivo daljinskim upravljačem, čuvati ga od vlage, visokih temperatura i izbegavati nepotrebnu upotrebu. Napomena Ne stavljati elektronski ključ u prtljažnik ili ispred Info-Display-a. Zamena baterije u elektronskom ključu Što pre zameniti bateriju u daljinskom upravljaču, ako se primećuje smanjenje njegovog dometa. Potreba zamene baterije se prikazuje porukom u informacionom centru za vozača Zamena baterija, videti Daljinski upravljač Sihronizacija elektronskog ključa Elektronski ključ se automatski sinhronizuje tokom svake procedure stratovanja. Kvar Ako se ne može upravljati centralnim zaključavanjem ili se motor ne može pokrenuti, razlog može biti jedan od sledećih: Kvar elektronskog ključa. Elektronski ključ je van dometa prijema. Napon akumulatora je prenizak. Preopterećenje sistema centralnog zaključavanja učestalim zaključavanjima i otključavanjima; napajanje naponom se prekida na kratko vreme. Jake radio-frekventne smetnje (interferencija radio talasa) od strane drugih izvora. Da bi otklonili uzrok kvara, promeniti položaj elektronskog ključa. Ručno otključavanje Ključevi, vrata i prozori 23 Memorisana podešavanja Kada god se kontakt isključi, daljinski upravljač ili elektronski ključ automatski memorišu sledeća podešavanja: automatsko upravljanje klima sistemom osvetljenje Infotainment sistem sistem centralnog zaključavanja Sport mode settings komforno podešavanje Sačuvana podešavanja automatski se koriste naredni put kada se kontakt uključi memorisanim ključem sa daljinskim upravljačem ili elektronskim ključem Preduslov je da opcija Podešeno prema vozaču bude aktivirana u ličnim podešavanjima informacionog displeja. Ovo se mora podesiti za svaki daljinski upravljač ili elektronski ključ koji se koristi. Memorišu se i podešavanja vozačevog sedišta i spoljašnjih retrovizora, nezavisno od memorisanih položaja 3 51.

26 24 Ključevi, vrata i prozori Električno podesivo sedište automatski se pomera u sačuvani položaj kada otključavate i otvarate vrata vozača memorisanim daljinskim upravljačem ili elektronskim ključem i Automatsko pozivanje iz memorije na informacionom displeju se uključuje. Personalizacija vozila Sistem centralnog zaključavanja Otključava i zaključava vrata, prtljažnik i poklopac rezervoara. Povlačenjem unutrašnje kvake vrata otključavaju se dotična vrata. Povlačenjem kvake još jedanput otvaraju se vrata. Napomena U slučaju nesreća gde su vazdušni jastuci ili zatezači pojaseva aktivirani, vozilo se automatski otključava. Napomena Ukratko nakon otključavanja vozila daljinskim upravljačem, ukoliko se ne otvore nijedna vrata, ona se automatski zaključavaju. Rukovanje daljinskim upravljačem Otključavanje Pritisnuti c. Režim otključavanja može se podesiti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Moguće je izabrati dva podešavanja: Sva vrata, prtljažni prostor i poklopac ulivnog grla rezervoara otključavaju se jednim pritiskom na c. Samo vrata vozača, prtljažni prostor i poklopac ulivnog grla rezervoara otključavaju se jednim pritiskom na c. Za otključavanje svih vrata, pritisnuti c dva puta. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Podešavanja se mogu memorisati u daljinski upravljač koji se koristi. Memorisana podešavanja Zaključavanje Zatvoriti vrata, prtljažni prostor i vratašca ulivnog otvora rezervoara. Pritisnuti e.

27 Ako vozačeva vrata nisu pravino zatvorena, sistem centralnog zaključavanja neće raditi. Otključavanje i otvaranje prtljažnika Sedan sa 4 vrata, Country Tourer, Sports Tourer sa električnim vratima prtljažnika Pritiskati x dok je kontakt isključen, sve dok se vrata prtljažnika automatski ne otvore. Vrata ostaju zaključana. Električna vrata Potvrda Rukovanje sistemom centralnog zaključavanja potvrđuje se trepćućim svetlima upozorenja (sva četiri pokazivača pravca). Rukovanje sistemom elektronskog ključa Elektronski ključ mora biti izvan vozila, na oko jedan metar udaljenosti od vrata sa odgovarajuće strane. Otključavanje Pritisnuti dugme na bilo kojoj spoljašnjoj ručici vrata i povući ručicu. Ključevi, vrata i prozori 25 Režim otključavanja može se podesiti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Moguće je izabrati dva podešavanja: Sva vrata, prtljažni prostor i poklopac ulivnog grla rezervoara otključavaju se jednim pritiskom dugmeta na bilo kojoj spoljašnjoj ručici vrata. Samo vozačeva vrata, prtljažni prostor i poklopac ulivnog grla rezervoara otključavaju se jednim pritiskom dugmeta na spoljašnjoj ručici vrata vozača. Za otključavanje svih vrata, pritisnuti dugme dva puta. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Podešavanja se mogu memorisati u elektronski ključ koji se koristi. Memorisana podešavanja 3 23.

28 26 Ključevi, vrata i prozori Zaključavanje Pritisnuti dugme na bilo kojoj spoljašnjoj ručici vrata. Sva vrata, prtljažni prostor i poklopac ulivnog grla rezervoara su zaključani. Sistem zaključava samo ako se dogodi nešto od sledećeg: Prošlo je više od 5 sekundi od otključavanja; Dugme na spoljašnjoj ručici je pritisnuto dva puta u roku od 5 sekundi; Bilo koja vrata su otvorena, a zatim su sva vrata zatvorena. Ako vozačeva vrata nisu ispravno zatvorena ili je elektronski ključ ostao u vozilu a kontakt nije isključen, zaključavanje neće biti dozvoljeno i zvučni signal upozorenja se oglašava tri puta. Ako su se u vozilu nalazila dva ili više elektronska ključa i kontakt je bio uključen, vrata će se zaključati čak i ako se samo jedan elektronski ključ iznese iz vozila. Otključavanje i otvaranje prtljažnika Vrata prtljažnika i vrata mogu se otključati pritiskom na dugme ispod ukrasne lajsne vrata prtljažnika kada je elektronski ključ u dometu. Pasivno zaključavanje Videti Automatsko zaključavanje Potvrda Rukovanje sistemom centralnog zaključavanja potvrđuje se trepćućim svetlima upozorenja (sva četiri pokazivača pravca). Dugmad centralnog zaključavanja Zaključava ili otključava sve vrata, prtljažni prostor i poklopac ulivnog grla rezervoara iz putničkog prostora, pomoću prekidača na panelu vrata vozača. Pritisnuti e za zaključavanje. Pritisnuti c za otključavanje.

29 Kvar u sistemu jedinice daljinskog upravljača ili sistemu elektronskog ključa Ručno otključavanje Ručno otključati vozačeva vrata okretanjem ključa u bravi. Uključiti kontakt i pritisnuti dugme centralnog zaključavanja c za otključavanje svih vrata, prtljažnog prostora i vratašca ulivnog otvora rezervoara. Uključivanjem paljenja, deaktivira se sistem zaključavanja za zaštitu od krađe. Ručno zaključavanje Ručno zaključati vozačeva vrata okretanjem ključa u bravi. Kvar u sistemu centralnog zaključavanja Ručno otključavanje Ručno otključati vozačeva vrata okretanjem ključa u bravi. Ostala vrata se mogu otvoriti povlačenjem unutrašnje kvake dva puta. Prtljažni prostor i vratašca ulivnog otvora rezervoara se nemogu otvoriti. Da bi isključili sistem zaključavanja za zaštitu od krađe, uključiti kontakt Ručno zaključavanje Pritisnuti unutrašnje dugme za zaključavanje svih vrata osim vozačevih. Nakon toga zatvoriti vrata vozača i zaključati ih sa spoljašnje strane korišćenjem ključa. Poklopac rezervoara i prtljažnik se nemogu zaključati. Ključevi, vrata i prozori 27 Automatsko zaključavanje Automatsko zaključavanje nakon vožnje Ova sigurnosna opcija se može konfigurisati tako da automatski zaključava sva vrata, teretni prostor i poklopac ulivnog grla rezervoara nakon polaska, kao i kada se prekorači određena brzina. Kada se zaustavi nakon vožnje, vozilo se može automatski otključati čim se ključ izvadi iz kontakt brave, ili korišćenjem sistema elektronskog ključa kada je kontakt isključen. Uključivanje ili isključivanje automatskog zaključavanja može se podesiti u meniju Podešavanj., I Vozilo informacionog displeja u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Podešavanje se može sačuvati za daljinski upravljač ili elektronski ključ koji se koristi 3 23.

30 28 Ključevi, vrata i prozori Automatsko ponovno zaključavanje posle otključavanja Ova opcija se može konfigurisati tako da automatski zaključava sva vrata, prtljažni prostor i poklopac ulivnog grla rezervoara kratko vreme nakon otključavanja daljinskim upravljačem ili elektronskim ključem, pod uslovom da ni jedna vrata nisu otvorena. Uključivanje ili isključivanje automatskog ponovnog zaključavanja može se podesiti u meniju Podešavanj., I Vozilo informacionog displeja u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Podešavanje se može sačuvati za daljinski upravljač ili elektronski ključ koji se koristi Pasivno zaključavanje Kod vozila sa sistemom elektronskog ključa ova funkcija automatski zaključava vozilo nakon nekoliko sekundi, ako je unutar vozila prethodno prepoznat elektronski ključ i nakon toga sva vrata zatvorena, a elektronski ključ nije ostao u unutrašnjosti vozila. Ako elektronski ključ ostane u vozilo ili kontakt nije isključen, pasivno zaključavanje neće biti dozvoljeno i zvučni signal upozorenja se oglašava tri puta. Ako su se u vozilu nalazila dva ili više elektronska ključa i kontakt je bio uključen, funkcija zaključava vozilo ako se samo jedan elektronski ključ iznese iz vozila. Pasivno zaključavanje se može isključiti pritiskom na c na nekoliko sekundi dok su jedna vrata otvorena. Ono ostaje isključeno sve dok se ne pritisne e ili se uključi kontakt. Uključivanje ili isključivanje pasivnog zaključavanja može se podesiti u meniju Podešavanj., I Vozilo informacionog displeja u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Podešavanje se može sačuvati za daljinski upravljač ili elektronski ključ koji se koristi Brave za bezbednost dece 9 Upozorenje Koristiti brave za decu kad se ona voze na zadnjim sedištima. Pomoću ključa ili podesnog odvijača, okrenuti bravu za bezbednost dece na zadnjim vratima u horizontalan položaj. Vrata iz unutrašnjosti se ne mogu otvoriti. Za isključivanje, okrenuti bravu za bezbednost dece u vertikalan položaj.

31 Vrata Prtljažni prostor Vrata prtljažnika Ključevi, vrata i prozori 29 Zatvaranje Otvaranje Vozilo sa 5-oro vrata, Sports Tourer, Country Tourer Pritiskati x na daljinskom upravljaču sve dok se vrata prtljažnika automatski ne otvore ili pritisnuti dugme ispod ukrasne lajsne vrata prtljažnika nakon otključavanja. Sistem centralnog zaključavanja Upotrebiti unutrašnju ručicu. Ne povlačiti dugme ispod ukrasne lajsne prilikom zatvaranja jer će se tako ponovo otključati prtljažnik. Sistem centralnog zaključavanja Nakon otključavanja pritisnuti dugme ispod ukrasne lajsne vrata prtljažnika i ručno ih otvoriti. Sedan sa 4 vrata

32 30 Ključevi, vrata i prozori Električna vrata 9 Upozorenje Voditi računa prilikom rada sa električno upravljanim vratima prtljažnika. Opasnost od povreda, pretežno za decu. Dobro obratiti pažnju na pokretna vrata prtljažnika prilikom rada sa njima. Voditi računa da se ništa ne zaglavi za vreme upravljanja i da niko ne bude u oblasti pomeranja. Električnim vratima se upravlja: Pomoću x na daljinskom upravljaču; Prekidačem G u panelu vrata vozača; Dodirnim prekidačem i G na vratima prtljažnika. Kod vozila sa automatskim menjačem, vratima prtljažnika se može upravljati samo ako vozilo stoji sa automatskim menjačem u položaju P. Zadnja svetla trepću i zvuk zvona se čuje kada se električna vrata prtljažnika pomeraju. Napomena Upravlljanje električnim vratima prtljažnika ne upravlja sa sistemom centralnog zaključavanja. Za otvaranje prtljažnika daljinskim upravljačem, nije potrebno otključati vozilo. Pritiskom dodirnog prekidača ili prekidača na vozačevim vratima prvo se otključava vozilo. Zaključajte vozilo nakon zatvaranja vrata. Sistem centralnog zaključavanja Rad sa daljinskim upravljačem Pritisnuti i držati x pritisnuto sve dok vrata prtljažnika ne počnu da se otvaraju ili zatvaraju. Upravljanje sa prekidačem na vratima vozača Pritisnuti i držati G pritisnuto sve dok vrata prtljažnika ne počnu da se otvaraju ili zatvaraju.

33 Ključevi, vrata i prozori 31 Rad sa prekidačem u vratima prtljažnog prostotra Režimi rada Električna vrata prtljažnika imaju tri režima rada, kojima se upravlja pomoću prekidača na vratima vozača. Za promenu režima okrenuti prekidač: Za otvaranje vrata, pritiskati dodirni prekidač ispod ukrasne lajsne vrata prtljažnika sve dok vrata ne počnu da se pomeraju. Za zatvaranje, pritiskati G u otvorenim vratima prtljažnika sve dok se vrata prtljažnika ne pokrenu. Zaustavljanje ili promena pravca kretanja Pritisak na x na daljinskom upravljaču ili G na vratima prtljažnika, ili pritisak na dodirni prekidač dok se vrata prtljažnika pomeraju, zaustaviće vrata prtljažnika u aktuelnom položaju. Ponovnim pritiskom x ili G će se promeniti smer kretanja. Normalni režim MAX: Električna vrata prtljažnika se otvaraju na potpunu visinu. Srednji režim 3/4: Električna vrata prtljažnika se otvaraju na smanjenu visinu koja se može podešavati. Režim Off: Vrata prtljažnika se mogu samo ručno pomerati.

34 32 Ključevi, vrata i prozori Podešavanje smanjene visine u srednjem režimu 1. Okrenuti upravljački prekidač na 3/4. 2. Otvoriti vrata prtljažnika sa bilo kojim prekidačem. 3. Zaustaviti kretanje kod željene visine pritiskom bilo kojeg prekidača. Ukoliko je potrebno, ručno pomeriti zaustavljena vrata do željenog položaja. 4. Pritisnuti i držati pritisnuto dugme sa unutrašnje strane vrata prtljažnika na 3 sekunde. Napomena Podešavanje visine otvaranja treba programirati na nivou tla. Zvuk zvona označava novo podešavanje i spoljašnja zadnja svetla će treptati ako je ugao otvaranja vrata prtljažnika manji od 30. Kada se prekidač na vratima vozača okrene na srednji režim 3/4, električna vrata prtljažnika će se zaustaviti u novopodešenom položaju. Vrata prtljažnika se mogu držati otvorenim ako se pređe minimalna visina (minimalni ugao otvaranja od 30 ). Visina otvaranja se ne može programirati ispod te visine. Bezbednosna funkcija Ukoliko električna vrata prtljažnika naiđu na prepreku tokom otvaranja ili zatvaranja, smer pomeranja će se automatski promeniti lagano unazad. Više prepreka u jednom ciklusu električnog rada će isključiti funkciju. U takvom slučaju, zatvoriti ili otvoriti vrata prtljažnika ručno. Električna vrata prtljažnika sa bočnih strana imaju senzore protiv prikleštenja. Ukoliko senzor detektuje prepreku između vrata i karoserije, vrata prtljažnika će se otvoriti, sve do sledećeg aktiviranja ili ručnog zatvaranja. Sigurnosna funkcija je nagoveštena zvukom upozorenja. Ukloniti sve prepreke pre povratka na normalan električni rad. Ako je vozilo opremljeno fabrički postavljenom opremom za vuču i prikolica je električno povezana, električna vrata prtljažnika je jedino moguće otvoriti dodirnim prekidačem ili zatvoriti pomoću G u otvorenim vratima prtljažnika. Uveriti se da nema prepreka u zoni pomeranja. Opšti saveti za rad sa vratima prtljažnika 9 Opasnost Ne voziti sa otvorenim ili odškrinutim vratima prtljažnika, npr. kada prevozite

35 kabaste predmete, jer toksični izduvni gasovi, koji se ne mogu videti ili osetiti, mogu dospeti u vozilo. To može da dovede do gubljenja svesti a i do smrti. Pažnja Pre otvaranja vrata prtljažnika proverite prepreke iznad, kao što su vrata garaže, kako biste izbegli oštećenja. Uvek proverite prostor za kretanje iznad i iza vrata prtljažnika. Napomena Električna vrata: Ako dizalice otvorenih vrata prtljažnika gube pritisak, vrata prtljažnika neznatno padaju i sistem ih zaustavlja. Nakon toga, vrata prtljažnika otvoriće se i zatvoriti elektronski. Dok se to odvija, zadnja svetla će treptati i oglašavaće se zvučni signal. Nakon zatvaranja, vrata prtljažnika ne mogu se otvoriti sve dok se ne poprave u servisu. Napomena Upravljanje električnim vratima prtljažnika je isključeno u uslovima slabog punjenja akumulatora vozila. U tom slučaju, vratima prtljažnika možda nećete moći ni ručno da upravljate. Napomena Sa isključenim električnim vratima prtljažnika i otključanim svim vratima, vrata prtljažnika se mogu otvarati i zatvarati samo ručno. U ovom slučaju, ručno zatvaranje vrata prtljažnika zahteva znatno veću silu. Napomena Pri niskim spoljašnjim temperaturama, vrata prtljažnika možda neće moći automatski da se otvore do kraja. U ovom slučaju, ručno podignite vrata prtljažnika do normalnog krajnjeg položaja. Napomena Postavljanje određene teške opreme na vrata prtljažnika može uticati na njegovu sposobnost da ostane otvoren. Ključevi, vrata i prozori 33 Bezbednost vozila Sistem zaključavanja za zaštitu od krađe 9 Upozorenje Ne koristiti ovaj sistem ukoliko ima ljudi u vozilu! Vrata se nemogu otključati iz unutrašnjosti. Sistem blokirajući zaključava sva vrata. Sva vrata moraju biti zatvorena, a elektronski ključ ne sme ostati u vozilu. U suprotnom se sistem ne može aktivirati. Ukoliko je bio uključen kontakt, vrata vozača se moraju otvoriti i zatvoriti jednom kako bi se vozilo moglo zaključati. Otključavanjem vozila isključuje se sistem mehaničke zaštite od krađe. To nije moguće izvesti pomoću dugmeta za centralno zaključavanje u putničkom prostoru.

36 34 Ključevi, vrata i prozori Uključivanje Daljinski upravljač ili elektronski ključ: pritisnuti e dva puta u roku od 5 sekundi. Alarmni sistem zaštite od krađe Alarmni sistem zaštite od krađe objedinjuje i radi zajedno sa sistemom zaključavanja za zaštitu od krađe. On nadgleda: vrata, prtljažnik, poklopac motornog prostora putničku kabinu, uključujući i prateći prtljažni prostor naginjanje vozila, npr. ako je podignuto kontakt Aktiviranje Sva vrata moraju biti zatvorena, a elektronski ključ ne sme ostati u vozilu. U suprotnom se sistem ne može aktivirati. Daljinski upravljač: sam se aktivira 30 sekundi nakon zaključavanja vozila, jednim pritiskom na e. Sistem elektronskog ključa: sam se aktivira 30 sekundi nakon zaključavanja vozila pritiskom na dugme na bilo kojoj spoljašnjoj ručici vrata. Daljinski upravljač ili elektronski ključ: direktno pritiskom na e dva puta u roku od 5 sekundi. Sistem elektronskog ključa sa omogućenim pasivnim zaključavanjem: nakratko se aktivira nakon što dođe do pasivnog zaključavanja. Napomena Promena unutrašnjosti vozila, kao što je korišćenje presvlaka za sedišta, i otvaranje prozora ili krovnog otvora, može se uticati na funkciju nadgledanja putničkog prostora.

37 Aktiviranje bez nadzora putničkog prostora i kontrole naginjanja vozila Isključiti nadzor putničkog prostora i naginjanje vozila, kada se životinje ostave u vozilu, jer će se zbog pomeranja ili usled jakih ultrazvučnih signala aktivirati alarm. Takođe isključiti i kada se vozilo prevozi trajektom ili vozom. 1. Zatvoriti prtljažnik, poklopac motornog prostora, prozore i krovni otvor. 2. Pritisnuti o. LED u dugmetu o svetli najviše 10 minuta. 3. Zatvoriti vrata. 4. Aktiviranje alarmnog sistema zaštite od krađe. Poruka o stanju se prikazuje na informacionom centru vozača. LED statusa LED statusa je ugrađen u višenamenski senzor na vrhu instrument table. Ključevi, vrata i prozori 35 Status tokom prvih 30 sekundi posle aktiviranja alarmnog sistema: LED svetli : testiranje, uključivanje sa LED brzo trepće zadrškom : vrata, vrata prtljažnika ili poklopac motornog prostora nisu potpuno zatvoreni, ili je kvar u sistemu Status nakon uključivanja sistema: LED sporo trepće : sistem je u aktivnom stanju Potražiti pomoć servisa u slučaju kvara. Isključivanje Daljinski upravljač: Otključavanje vozila pritiskom na c isključuje alarmni sistem zaštite od krađe.

38 36 Ključevi, vrata i prozori Sistem elektronskog ključa: Otključavanje vozila pritiskom na dugme na bilo kojoj spoljašnjoj ručici vrata deaktivira alarmni sistem zaštite od krađe. Sistem se ne deaktivira prilikom otključavanja vozačevih vrata ključem ili dugmetom za centralno zaključavanje u putničkom prostoru. Alarm Kad se aktivira, sirena alarma zatrubi i treptajuća svetla upozorenja istovremeno trepte. Broj i dužina trajanja signala alarma su regulisani zakonom. Alarmni sistem zaštite od krađe se jedino može isključiti pritiskom na c ili pritiskanjem prekidača na ručici vrata (sistem elektronskog ključa) ili uključivanjem kontakta. Uključeni alarm, koji vozač nije prekinuo, označen je trepćućim svetlima upozorenja. Oni će tri puta brzo zatrptati kada se vozilo naredni put otključa daljinskim upravljačem. Osim toga, na informacionom centru za vozača se nakon uključivanja kontakta pojavljuje poruka upozorenja. Poruke vozila Imobilajzer Sistem je deo kontakt brave i proverava da li je moguće startovanje vozila sa dotičnim ključem koji se koristi. Imobilajzer se uključuje automatski kada je ključ izvađen iz kontakt brave. Ako kontrolna lampica d trepti kad je uključen kontakt, došlo je do kvara u sistemu; motor se ne može startovati. Isključiti paljenje i pokušati startovanje ponovo. Ako kontrolna lampica d i dalje trepti, pokušati startovanje motora rezervnim ključem i za pomoć se obratiti servisu. Napomena Imobilajzer ne zaključava vrata. Posle napuštanja vozila, uvek bi trebalo zaključavati vozilo i uključiti alarmni sistem protiv krađe 3 24, Kontrolna lampica d

39 Spoljašnji retrovizori Konveksni oblik Konveksni retrovizor sadrži asferični deo i smanjuje slepe tačke. Zaobljenje retrovizora čini objekte manjim, što utiče na procenu udaljenosti. Električno podešavanje U položaju o nije izabran nijedan retrovizor. Sklapajući retrovizori Ključevi, vrata i prozori 37 Električno sklapanje Izabrati odgovarajući spoljašnji retrovizor prebacivanjem komande na levi retrovizor (L) ili desni retrovizor (R). Nakon toga okrenuti prekidač za podešavanje retrovizora. Radi bezbednosti pešaka, retrovizori se savijaju iz svojih normalnih montažnih položaja u slučaju udarca dovoljnom snagom. Vratiti retrovizor u normalan položaj blagim pritiskom na kućište retrovizora. Okrenuti komandu na o, a zatim pritisnuti komandno dugme c naniže. Oba spoljašnja retrovizora će se sklopiti. Pritisnuti ponovo prekidač - oba spoljašnja retrovizora će se vratiti u prvobitni položaj. Ukoliko je električno sklopljen retrovizor ispravljen ručno, pritiskom prekidača samo drugi retrovizor će se električno postaviti u normalan položaj.

40 38 Ključevi, vrata i prozori Sklopivi retrovizori sa daljinskim upravljanjem Ova funkcija je dostupna samo ako je vozilo opremljeno memorijom za električna sedišta. Ponovo pritisnuti e nakon zaključavanja na jednu sekundu, radi sklapanja retrovizora. Ponovo pritisnuti c nakon otključavanja na jednu sekundu, radi rasklapanja retrovizora. Pritiskanje na tri sekunde aktivira rukovanje prozorima. Električno upravljani prozori Krovni otvor Ukoliko su retrovizori bili preklopljeni pomoću komande na vratima vozača, neće se otvoriti pritiskom na c. Ova funkcija može se aktivirati ili deaktivirati u okviru personalizacije vozila. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Podešavanja se automatski memorišu za ključ koji se koristi Grejači retrovizora Uključuje se pritiskom na Ü. LED lampica na dugmetu ukazuje na aktiviranje. Grejanje radi kad je motor u pogonu i isključuje se automatski nakon kratkog vremena. Automatsko prigušivanje svetla Zaslepljivanje od pratećih vozila tokom noćne vožnje se automatski smanjuje prigušivanjem spoljašnjeg retrovizora na strani vozača. Pomoć pri parkiranju Kod retrovitora sa memorisanjem položaja, kada se izabere hod unazad spoljašnji retrovizor sa suvozačeve strane automatski se sumerava prema zadnjim točkovima kao pomoć pri parkiranju, izuzev kada je prikačena prikolica. Memorisanje položaja Uključivanje ili isključivanje ove funkcije se može menjati u meniju Podešavanj. informacionog displeja. Personalizacija vozila

41 Unutrašnji retrovizori Ručno smanjivanje zaslepljivanja Automatsko smanjivanje zaslepljivanja Ključevi, vrata i prozori 39 Prozori Vetrobran Termoreflektivni vetrobran Termoreflektivni vetrobran ima premaz koji reflektuje sunčevo zračenje. Takođe se mogu reflektovati signali za prenos podataka, npr. od punktova za naplatu putarine. Za smanjivanje zaslepljivanja noću, podesiti ručicu ispod kućišta retrovizora. Zaslepljivanje od strane vozila koja se noću kreću iza vozila automatski se smanjuje zatamnjivanjem unutrašnjeg retrovizora. Označene oblasti na vetrobranu nisu prekrivene premazom. Uređaji za elektronsko snimanje podataka i

42 40 Ključevi, vrata i prozori plaćanje moraju biti pričvršćeni u tim oblastima. U suprotnom se mogu javiti smetnje pri snimanju podataka. Nalepnice na vetrobranu Nije dozvoljeno lepiti nalepnice (vinjete i slično) na vetrobran u blizini unutrašnjeg retrovizora. U suprotnom, mogu da bude ograničeni zona detekcije senzora i oblast prikaza kamere u kućištu retrovizora. Zamena vetrobrana Pažnja Ukoliko vozilo ima senzor prednje kamere za pomoćne sisteme za vozača, veoma je važno da se svaka zamena vetrobrana obavi precizno, u skladu sa Opel specifikacijama. U suprotnom, ovi sistemi možda neće pravilno raditi i postoji rizik od neočekivanog ponašanja i/ili poruka sa ovih sistema. Mehaničko upravljanje prozorima Prozori zadnjih vrata se mogu ručno otvoriti ili zatvoriti pomoću obrtne ručice. Električno upravljani prozori 9 Upozorenje Vodite računa prilikom rada sa električno upravljanim prozorima. Opasnost od povreda, pretežno za decu. Ako su deca na zadnjim sedištima, uključiti sigurnosni sistem za decu za električno upravljane prozore. Dobro obratiti pažnju na prozore prilikom zatvaranja. Uveriti se da ništa nije priklješteno tokom njihovog pomeranja. Rukovanje je moguće sa kontaktom u položaju Režim napajanja pribora ili Uključen kontakt u režimu napajanja 3 162, Rezervno napajanje isključeno Rukovati prekidačem za izabrani prozor, tako da se pritiskom otvara a povlačenjem zatvara prozor. Laganim pritiskom ili povlačenjem do prvog zadržavanja: prozori se dižu ili spuštaju sve dok je prekidač u zadržanom položaju. Jačim pritiskom ili povlačenjem do drugog zadržavanja, a zatim otpuštanjem: prozori se automatski dižu ili spuštaju sa uključenom bezbednosnom funkcijom. Za prekidanje pomeranja, još jednom pritisnuti prekidač u istom smeru.

43 Ključevi, vrata i prozori 41 Električno upravljanim prozorima može se rukovati oko 10 minuta nakon isključivanja kontakta ili dok se ne otvore vrata vozača. Zaštitni sistem za decu na zadnjim prozorima Bezbednosna funkcija Ukoliko prozor naiđe na otpor iznad polovine visine za vreme automatskog zatvaranja, on se odmah zaustavlja i ponovo otvara. Premošćavanje bezbednosne funkcije U slučaju problema sa zatvaranjem usled mraza ili sličnog, uključiti paljenje, zatim povući prekidač do prvog osećaja otpora i zadržati u tom položaju. Prozor se podiže bez uključene bezbednosne funkcije. Za prekidanje pomeranja, otpustiti prekidač. Pritisnuti z za isključivanje električno upravljanih prozora pozadi; LED svetli. Za uključivanje ponovo pritisnuti z. Komforno rukovanje pomoću daljinskog upravljača Prednjim prozorima ili svim prozorima može se daljinski rukovati izvan vozila. Pritisnuti c još jednom na tri sekunde nakon otključavanja: prozori se otvaraju. Pritisnuti e još jednom na tri sekunde nakon zaključavanja: svi prozori se zatvaraju. Za zaustavljanje pokreta prozora, pritisnuti bilo koje dugme. Sklopivi retrovizori Zatvaranje krovnog otvora Potvrda Trepćuća svetla upozorenja (sva četiri pokazivača pravca) potvrđuju potpuno otvaranje ili zatvaranje prozora.

44 42 Ključevi, vrata i prozori Preopterećenje Ako se prozori više puta otvaraju i zatvaraju u kratkim vremenskim intervalima, električno napajanje se isključuje na kratko vreme. Aktiviranje električno pokretljivih prozora Ako prozori ne mogu automatski da se zatvore (npr. nakon iskopčavanja akumulatora vozila), na informacionom centru vozača se prikazuje poruka upozorenja. Poruke vozila Aktivirati elektroniku prozora za svaki prozor na sledeći način: 1. Zatvoriti vrata. 2. Uključiti kontakt. 3. Povući prekidač u drugi zadržni položaj sve dok prozor ne počne da se zatvara i držati povučeno još 4 sekunde. 4. Gurnuti prekidač u drugi zadržni položaj sve dok prozor ne počne automatski da se otvara. 5. Ponoviti za svaki prozor. Grejanje zadnjeg prozora Uključuje se pritiskom na Ü. LED lampica na dugmetu ukazuje na aktiviranje. Grejanje radi kad je motor u pogonu i isključuje se automatski nakon kratkog vremena. Štitnici od sunca U interesu izbegavanja zaslepljivanja, štitnici za zaštitu od sunca se mogu spustiti povlačenjem nadole, a zatim po potrebi preklopiti na bočnu stranu. Ako štitnici od sunca imaju u sebi ugrađena ogledala, poklopci ogledala moraju biti zatvoreni tokom vožnje. Roletne Da bi smanjili sunčevu svetlost na zadnjim sedištima, povući roletnu za ručku prema gore i zakačiti na vrh okvira vrata.

45 Krov Krovni otvor 9 Upozorenje Obratiti pažnju pri rukovanju sa krovnim otvorom. Opasnost od povreda, pretežno za decu. Obratiti pažnju na pokretne delove pri rukovanju sa njima. Voditi računa da se ništa ne zaglavi između njih dok se pomeraju. Rukovanje je moguće sa kontaktom u položaju Režim napajanja pribora ili Uključen kontakt u režimu napajanja 3 162, Rezervno napajanje isključeno Krovni otvor, vozilo sa 5-oro vrata/sedan sa 4 vrata Otvaranje ili zatvaranje Lagano pritisnuti p ili r do prvog zadržavanja: sve dok je prekidač u zadržanom položaju krovni otvor se otvara ili zatvara sa uključenom bezbednosnom funkcijom. Jače pritisnuti p ili r do drugog zadržavanja i nakon toga otpustiti: krovni otvor se automatski otvara ili zatvara sa uključenom bezbednosnom funkcijom. Za prekidanje pomeranja, još jednom pritisnuti prekidač. Ključevi, vrata i prozori 43 Izdizanje ili zatvaranje Pritisnuti q ili r: krovni otvor se automatski otvara ili zatvara sa uključenom bezbednosnom funkcijom. Ako je krovni otvor izdignut, može se otvoriti jednim potezom pritiskom na p. Zasenčenje od sunca Zasenčenje od sunca je na ručni pogon. Zatvoriti ili otvoriti zasenčenje od sunca povlačenjem. Kada je krovni otvor otvoren, zasenčenje od sunca je uvek otvoreno.

46 44 Ključevi, vrata i prozori Panoramski krov, Sports Tourer/ Country Tourer Otvoreno Blago pritisnuti p do prvog zadržavanja (osećaja otpora): krovni otvor je otvoren u položaj spojlera. Jače pritisnuti p do drugog zadržavanja i nakon toga otpustiti: krovni otvor se automatski otvara sa uključenom bezbednosnom funkcijom. Za prekidanje pomeranja, još jednom pritisnuti prekidač. Zatvaranje Lagano pritisnuti r do prvog zadržavanja: sve dok je prekidač u zadržanom položaju krovni otvor se zatvara od potpuno otvorenog ili položaja spojlera sa uključenom bezbednosnom funkcijom. Jače pritisnuti r do drugog zadržavanja i nakon toga otpustiti: krovni otvor se automatski potpuno zatvara sa uključenom bezbednosnom funkcijom. Za prekidanje pomeranja, još jednom pritisnuti prekidač. Zasenčenje od sunca Zasenčenje od sunca na električni pogon. Zatvoriti ili otvoriti zasenčenje od sunca pritiskanjem H ili G. Opšte napomene Bezbednosna funkcija Ako krovni otvor ili zasenčenje od sunca naiđe na otpor prilikom automatskog zatvaranja, momentalno se zaustavlja i ponovo otvara. Premošćavanje bezbednosne funkcije U slučaju poteškoća prilikom zatvaranja usled zaleđenosti ili tome slično, držati r pritisnuto do drugog zadržavanja (osećaja otpora). Krovni

47 Ključevi, vrata i prozori 45 otvor se zatvara bez uključene bezbednosne funkcije. Za prekidanje pomeranja, otpustiti prekidač. Komforno zatvaranje pomoću daljinskog upravljača Krovni otvor se može zatvoriti daljinskim upravljanjem spolja. Pokretanje nakon nestanka struje Nakon prekida napajanja postoji mogućnost da upravljanje krovnim prozorom bude ograničeno. Neka vam ovaj sistem pokrenu u servisnoj radionici. Pritisnuti i držati e za potpuno zatvaranje. Otpustiti dugme za prekid pomeranja.

48 46 Sedišta, sistemi zaštite Sedišta, sistemi zaštite Nasloni za glavu Aktivni nasloni za glavu Prednja sedišta Položaj sedišta Ručno podešavanje sedišta Električno podešavanje sedišta Naslon za ruku Grejanje Ventilacija Zadnja sedišta Naslon za ruku Sigurnosni pojasevi Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke Sistem vazdušnog jastuka Sistem prednjih vazdušnih jastuka Sistem bočnih vazdušnih jastuka Sistem vazdušnih zavesa Isključivanje vazdušnog jastuka Sistem zaštite za decu Bezbednosni sistem za dete Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decu ISOFIX sistemi bezbednosnog sedišta za decu Ušice za pričvršćivanje Top tether-a Nasloni za glavu Položaj 9 Upozorenje Voziti samo sa pravilno podešenim naslonima za glavu. Gornja ivica naslona za glavu bi trebalo da je u nivou gornjeg dela glave. Ako to nije moguće za previsoku osobu, naslon za glavu treba podesiti u najviši položaj, a za nisku osobu u najniži položaj.

49 Podešavanje Nasloni za glavu na prednjim sedištima Horizontalno podešavanje Sedišta, sistemi zaštite 47 Nasloni za glavu na zadnjim sedištima Podešavanje visine Pritisnuti dugme za otpuštanje, podesiti visinu, zabraviti. Jastuk naslona za glavu gurnuti lagano napred. On može da se zabravi u nekoliko položaja. Za vraćanje u krajnji zadnji položaj, potegnuti potpuno napred i otpustiti. Podešavanje visine Povući naslon za glavu prema gore i zabraviti ga. Za spuštanje, osloboditi naslon za glavu pritiskanjem bravice, a zatim ga pritisnuti naniže. Aktivni nasloni za glavu Kod sudara od pozadi, prednji deo aktivnih naslona za glavu se blago pomera prema napred. Ovako se glava puno bolje naslanja, te je tako smanjena mogućnost povreda vratnih pršljenova.

50 48 Sedišta, sistemi zaštite Napomena Odobrena dodatna oprema može se pričvrstiti samo ako sedište nije u upotrebi. Prednja sedišta Položaj sedišta 9 Upozorenje Voziti samo sa pravilno podešenim sedištima. 9 Opasnost Ne sedeti bliže od 25 cm do upravljača, kako bi omogućili bezbedno naduvavanje vazdušnog jastuka. 9 Upozorenje Nikada ne podešavati sedišta tokom vožnje, pošto se mogu nekontolisano pomeriti. 9 Upozorenje Nikada ne ostavljati nikakve predmete ispod sedišta. Sedite vašom zadnjicom što je moguće bliže naslonu sedišta. Podesiti udaljenost između sedišta i pedala tako da su vam noge blago savijene prilikom pritiskanja pedala do kraja. Pomeriti sedište suvozača u krajnji zadnji položaj koliko je to moguće. Podesiti visinu sedišta dovoljno visoko za čist pregled na sve strane i na pokazivače svih instrumenata. Trebalo bi da je zazor između vaše glave i okvira krova bar velične šake. Vaše

51 butine bi trebalo da su bez pritiskanja lagano naslonjene na sedište. Sedite na sedištu sa ramenima što je bliže moguće naslonu sedišta. Podesite nagib naslona sedišta tako da možete lako dohvatiti upravljač sa blago savijenim rukama. Održavati kontakt između ramena i naslona sedišta za vreme okretanja upravljača. Ne naginjati naslon sedišta suviše nazad. Preporučujemo maksimalni ugao nagiba od oko 25. Podesiti sedište i upravljač tako da ručni zglob leži na vrhu volana u položaju kada je ruka potpuno ispružena a ramena se oslanjaju na naslon. Podešavanje upravljača Podešavanje naslona za glavu Podesiti visinu sigurnosnog pojasa Podesiti podupirač butnog dela tako da ostane oko dva prsta prostora između ivice sedišta i udubljenja sa zadnje strane kolena. Podesiti podupirač kičmenong dela tako da podupire kičmu u priodnom obliku. Ručno podešavanje sedišta Vožnja je dozvoljena samo kada su sedišta i nasloni zabravljeni. Podešavanje po dužini Sedišta, sistemi zaštite 49 Povući ručicu, klizno pomeriti sedište, otpustiti ručicu. Pokušati sa pomeranjem sedišta napred i nazad da bi se proverilo da li je sedište zabravljeno na mestu. Nagib naslona sedišta Povući ručicu, podesiti nagib i otpustiti ručicu. Pustiti da se naslon zvučno zabravi.

52 50 Sedišta, sistemi zaštite Visina sedišta Nagib sedišta Podupirač kičmenog dela Pritisnuti prekidač gore : sedište se podiže dole : sedište se spušta Pumpajući pokret ručice prema gore : prednja strana se diže prema dole : prednja strana se spušta Podesiti podupirač kičme po ličnim zahtevima koristeći četvorosmerni prekidač. Pomeranje podupirača gore i dole: pritisnuti prekidač gore ili dole. Podizanje i spuštanje podupirača: pritiskati prekidač prema napred ili nazad.

53 Podesivi podupirač butnog dela Dobro obratiti pažnju na sedišta prilikom podešavanja. Shodno tome treba informisati putnike vozila. Podešavanje po dužini Sedišta, sistemi zaštite 51 Visina sedišta Povući ručicu i pomeriti podupirač butinog dela. Električno podešavanje sedišta 9 Upozorenje Voditi računa prilikom korišćenja električno upravljanih sedišta. Postoji velika opasnost da se deca povrede. Razni predmeti se mogu zaglaviti. Pomeriti prekidač prema napred/ nazad. Pomeriti prekidač prema gore/dole. Nagib sedišta

54 52 Sedišta, sistemi zaštite Nagnuti prednji deo prekidača prema gore/dole. Nagib naslona sedišta Podupirač kičmenog dela Podesivi podupirač butnog dela Nagnuti prekidač prema napred/ nazad. Podesiti podupirač kičme po ličnim zahtevima koristeći četvorosmerni prekidač. Pomeranje podupirača gore i dole: pritisnuti prekidač gore ili dole. Podizanje i spuštanje podupirača: pritiskati prekidač prema napred ili nazad. Povući ručicu i pomeriti podupirač butinog dela. Memorijska funkcija za elektronsko podešavanje sedišta i spoljašnjih retrovizora Mogu se memorisati dva podešavanja vozačevog sedišta i spoljašnjih retrovizora. Memorisana podešavanja 3 23, Personalizacija vozila

55 Čuvanje memorisanog položaja Podesiti vozačevo sedište, a zatim i spoljašnje retrovizore, u željeni položaj. Istovremeno pritisnuti i držati pritisnuto MEM i 1 ili 2 dok se ne oglasi zvučni signal. Pozivanje memorisanih položaja Pritisnite i držite dugme 1 ili 2 dok se ne postigne memorisani položaj za sedište i spoljašnje retrovizore. Otpuštanje dugmeta u toku kretanja sedišta otkazaće pozivanje. Memorisanje položaja pomoću daljinskog upravljača Trenutni položaj vozačevog sedišta i spoljašnjih retrovizora automatski memoriše daljinski ključ pri svakom isključivanju kontakta. Ovi memorisani položaji su nezavisni od položaja memorisanih pomoću dugmadi 1 ili 2. Memorisani položaji se automatski pozivaju otključavanjem i otvaranjem vozačevih vrata memorisanim daljinskim ključem. Ako su vrata već otvorena, pritisnuti c na daljinskom upravljaču za aktiviranje pozivanja. Za prekid pomeranja na osnovu pozivanja pritisnuti jednu od komandi za memorisanje, električno podešavanje retrovizora ili električno podešavanje sedišta. Ova funkcija može se aktivirati ili deaktivirati u okviru personalizacije vozila. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Sedišta, sistemi zaštite 53 Funkcija olakšanog izlaska U cilju lakog izlaska iz vozila, vozačevo sedište sa električnim podešavanjem pomera se unazad kada vozilo miruje. Aktivira se isključivanjem kontakta, vađenjem ključa iz kontakt brave i otvaranjem vozačevih vrata. Ako su vrata već otvorena, isključiti kontakt za aktiviranje pozivanja. Za prekid pomeranja na osnovu pozivanja pritisnuti jednu od komandi za memorisanje ili električno podešavanje sedišta. Ova funkcija može se aktivirati ili deaktivirati u okviru personalizacije vozila. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Bezbednosna funkcija Ako vozačevo sedište naiđe na otpor pri pomeranju, pozivanje može da se prekine. Nakon uklanjanja prepreke, pritisnuti i zadržati odgovarajuće dugme za memorisanje položaja

56 54 Sedišta, sistemi zaštite sedišta sa električnim podešavanjem u trajanju od dve sekunde. Ponovo pokušati sa pozivanjem memorisanog položaja. Ako pozivanje nije u funkciji, pozvati servis. Preopterećenje Ukoliko se podešavanje sedišta električno preoptereti, radi zaštite sistem će automatski prekinuti napajanje strujom na kraće vreme. Napomena Nakon nesreće u kojoj su se uključili vazdušni jastuci, memorisana podešavanja za svaki položaj će se isključiti. Naslon za ruku Gurnuti dugme i podići naslon za ruku. Ispod naslona za ruku je prostor za odlaganje. Dodatni uređaji, videti uputstvo za Infotainment sistem. Grejanje Podesiti grejanje po želji pritiskom na ß za dotično sedište, jednom ili više puta. Kontrolna lampica u dugmetu prikazuje podešavanje. Duže korištenje na najjačem stepenu nije preporučljivo za ljude sa osetljivom kožom. Grejanje sedišta je u funkciji kada motor radi i kada je u režimu "Autostop". Sistem za zaustavljanje i pokretanje

57 Ventilacija Zadnja sedišta Naslon za ruku Sedišta, sistemi zaštite 55 Sigurnosni pojasevi Podesiti ventilaciju po želji pritiskom na A za dotično sedište, jednom ili više puta. Kontrolna lampica u dugmetu prikazuje podešavanje. Ventilacija sedišta je u funkciji kada motor radi i kada je u režimu Autostop. Sistem za zaustavljanje i pokretanje Sklopiti naslon prema dole. Naslon za ruku sadrži držače za čaše i prostor za odlaganje. Sigurnosni pojasevi sedišta se blokiraju tokom jačeg ubrzavanja ili zaustavljanje vozila, zadržavajući putnike u sedećem položaju. Na taj način je rizik od povrede znatno smanjen. 9 Upozorenje Vežite se pojasom pre svakog putovanja. U slučaju udesa, osobe koji nisu zakopčale svoj pojas ugrožavaju svoje saputnike a i sebe.

58 56 Sedišta, sistemi zaštite Sigurnosni pojasevi su projektovani za istovremeno korišćenje od strane samo jedne osobe. Bezbednosni sistem za dete Povremeno proveriti sve delove sistema pojasa radi utvrđivanja eventualnih oštećenja, zagađenja i pravilnog funkcionisanja. Oštećene komponente zameniti. Nakon nesreće, sigurnosne pojaseve i aktivirane zatezače pojaseva zameniti u servisu. Napomena Uverite se da sigurnosni pojasevi nisu oštećeni obućom ili sa oštrim predmetima ili da nisu zaglavljeni. Sprečiti dospevanje prljavštine u mehanizme za namotavanje pojasa. Podsetnik za sigurnosni pojas Za svako sedište postoji podsetnik za sigurnosni pojas za prednja sedišta to su kontrolne lampice X i k, a za zadnja sedišta simbol X na informacionom centru za vozača U zavisnosti od verzije, sedište suvozača možda neće biti opremljeno podsetnikom za sigurnosni pojas. Graničnici sile pojaseva Opterećenje koje pada na telo smanjuje se blagim otpuštanjem pojasa za vreme sudara. Zatezači pojaseva U slučaju čeonog sudara ili sudara od pozadi, u zavisnosti od jačine sudara, pojasevi prednjih sedišta se zatežu. 9 Upozorenje Nepravilnim rukovanjem (npr. demontažom ili montažom pojasa) se mogu aktivirati zatezači pojaseva. Aktiviranost zatezača pojaseva se prikazuje neprekidnim svetlenjem kontrolne lampice v Aktivirani zatezači pojaseva se moraju zameniti u servisu. Zatezači pojaseva se mogu aktivirati samo jednom. Napomena Ne lepiti ili montirati pribore ili neke druge predmete koji mogu ometati rad zatezača pojaseva. Ne preduzimati nikakve modifikacije na delovima zatezača pojasa jer će to učiniti nevažećim homologaciju vozila. Sigurnosni pojasevi fiksirani u tri tačke Zakopčavanje Izvući pojas iz mehanizma za namotavanje i vodeći računa da se ne uplete, prebaciti preko tela i zabraviti jezičak u bravu. Povremeno zatezati karlični deo pojasa tokom vožnje povlačenjem ramenog dela pojasa.

59 Sedišta, sistemi zaštite 57 Insignia OPC Podešavanje visine Labava ili gruba odeća može ometati dobro prijanjanje sigurnosnog pojasa. Ne stavljati predmete, kao npr. tašna, mobilni telefon između pojasa i vašeg tela. 9 Upozorenje Pojas ne sme nalegati preko tvrdih ili lomljivih predmeta u džepovima vaše odeće. Podsetnik za sigurnosni pojas X, k Provući sigurnosni pojas sedišta kroz sklop pojasa na naslonu sedišta kada se pojas zakopčava. 1. Lagano izvući pojas. 2. Pomeriti podešavač visine prema gore ili pritisnuti dugme za odbravljivanje i gurnuti podešavač visine prema dole.

60 58 Sedišta, sistemi zaštite Otkopčavanje Korišćenje pojasa sedišta tokom trudnoće Podesiti visinu tako da pojas leži preko ramena. Ne sme ležati preko vrata ili gornjg dela ruke. Ne podešavati tokom vožnje. Za otkopčavanje pojasa, pritisnuti crveno dugme na bravi pojasa. Insignia OPC Provući sigurnosni pojas sedišta kroz sklop pojasa na naslonu sedišta nakon otpuštanja. Sigurnosni pojasevi na zadnjim sedištima Sigurnosni pojas srednjeg zadnjeg sedišta se može izvući iz mehanizma za namotavanje samo ako je naslon pravilno zabravljen u svom zadnjem položaju. 9 Upozorenje Karlični deo pojasa mora da bude postavljen što je moguće niže na karličnom delu, da bi se izbegao pritisak na stomak.

61 Sistem vazdušnog jastuka Sistem vazdušnog jastuka se sastoji od više pojedinačnih sistema zavisno od obima opreme. Kad se aktiviraju, vazdušni jastuci se naduvaju u roku od nekoliko milisekundi. Oni se takođe naduvaju tako brzo da se to obično ne primeti tokom sudara. 9 Upozorenje Ako se nepropisno rukuje sistemima vazdušnih jastuka oni mogu eksplodirati. Napomena Upravljačka elektronika sistema vazdušnih jastuka i zatezača pojaseva nalazi se u oblasti srednje konzole. Ne postavljati nikakve magnetne predmete u blizini ove oblasti. Ništa ne lepiti na pokrivne površine vazdušnih jastuka, niti ih pokrivati drugim materijalima. Svaki vazdušni jastuk se aktivira samo jednom. Zameniti aktivirane vazdušne jastuke u servisu. Osim toga, možda je potrebno zameniti upravljač, instrument tablu, delove tapacirunga, zaptivke vrata, ručke i sedišta. Ne preduzimati nikakve modifikacije na sistemima vazdušnog jastuka jer će to učiniti nevažećom homologaciju vozila. Kada se vazdušni jastuci naduvavaju, vreli gasovi koji izlaze mogu prouzrokovati opekotine. Kontrolna lampica v za sisteme vazdušnih jastuka Bezbednosni sistem za dete na suvozačevom sedištu sa sistemom vazdušnog jastuka Upozorenje prema propisu ECE R94.02: Sedišta, sistemi zaštite 59 EN: NEVER use a rearward-facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur. DE: Nach hinten gerichtete Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz verwenden, der durch einen davor befindlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt ist, da dies den TOD oder SCHWERE VERLETZUNGEN DES KINDES zur Folge haben kann. FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'enfant orienté vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE ACTIF placé devant lui,

62 60 Sedišta, sistemi zaštite sous peine d'infliger des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES à l'enfant. ES: NUNCA utilice un sistema de retención infantil orientado hacia atrás en un asiento protegido por un AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES para el NIÑO. RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детское удерживающее устройство лицом назад на сиденье автомобиля, оборудованном фронтальной подушкой безопасности, если ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ РЕБЕНКА. NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts gericht kinderzitje op een stoel met een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen. DA: Brug ALDRIG en bagudvendt autostol på et forsæde med AKTIV AIRBAG, BARNET kan komme i LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE. SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG. DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKADOR kan drabba BARNET. FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin suunnattua lasten turvaistuinta istuimelle, jonka edessä on AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA VAKAVASTI. NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE SKADER. PT: NUNCA use um sistema de retenção para crianças voltado para trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA. IT: Non usare mai un sistema di sicurezza per bambini rivolto all'indietro su un sedile protetto da AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di MORTE o LESIONI GRAVI per il BAMBINO! EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ. PL: NIE WOLNO montować fotelika dziecięcego zwróconego tyłem do kierunku jazdy na fotelu, przed którym znajduje się WŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA. Niezastosowanie się do tego zalecenia może być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA. TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet sistemini KESİNLİKLE önünde bir AKTİF HAVA YASTIĞI ile korunmakta olan bir koltukta kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞEKİLDE YARALANABİLİR. UK: НІКОЛИ не використовуйте систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад,

63 на сидінні з УВІМКНЕНОЮ ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це може призвести до СМЕРТІ чи СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ ДИТИНИ. HU: SOHA ne használjon hátrafelé néző biztonsági gyerekülést előlről AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. HR: NIKADA nemojte koristiti sustav zadržavanja za djecu okrenut prema natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega, to bi moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE. SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega varnostnega sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, na sedež z AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLAZINO, saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za OTROKA. SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni sistem za decu u kome su deca okrenuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se TEŠKO POVREDI. MK: НИКОГАШ не користете детско седиште свртено наназад на седиште заштитено со АКТИВНО ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него, затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО. BG: НИКОГА не използвайте детска седалка, гледаща назад, върху седалка, която е защитена чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на ДЕТЕТО. RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun pentru copil îndreptat spre partea din spate a maşinii pe un scaun protejat de un AIRBAG ACTIV în faţa sa; acest lucru poate duce la DECESUL sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPILULUI. CS: NIKDY nepoužívejte dětský zádržný systém instalovaný proti směru jízdy na sedadle, které je chráněno před sedadlem AKTIVNÍM Sedišta, sistemi zaštite 61 AIRBAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE. SK: NIKDY nepoužívajte detskú sedačku otočenú vzad na sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA. LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI. LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ. ET: ÄRGE kasutage tahapoole suunatud lapseturvaistet istmel, mille ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kaitstud iste, sest see võib põhjustada LAPSE SURMA või TÕSISE VIGASTUSE.

64 62 Sedišta, sistemi zaštite MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li jħares lejn in-naħa ta wara fuq sit protett b AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista jikkawża l-mewt jew ĠRIEĦI SERJI lit-tfal. Osim upozorenja koje se zahteva prema propisu ECE R94.02, iz bezbednosnih razloga nikada se ne sme koristiti bezbednosni sistem za dete okrenut unapred na suvozačevom sedištu sa aktivnim prednjim vazdušnim jastukom. 9 Opasnost Ne koristiti bezbednosni sistem za dete na suvozačevom sedištu sa aktivnim prednjim vazdušnim jastukom. Nalepnica vazdušnog jastuka je postavljena sa obe strane suvozačevog štitnika za sunce. Isključivanje vazdušnog jastuka Sistem prednjih vazdušnih jastuka Sistem prednjih vazdušnih jastuka se sastoji od jednog vazdušnog jastuka u upravljaču i drugog koji se nalazi u armaturi instrument table na strani suvozača. Prepoznaju se po natpisu AIRBAG. Sistem prednjih vazdušnih jastuka se aktivira u slučaju frontalnog sudara određene jačine. Kontakt mora biti uključen. Naduvani vazdušni jastuci ublažuju udar, znatno smanjujući time rizik od povrede gornjih delova tela i glave putnika na prednjim sedištima. 9 Upozorenje Optimalnu zaštitu pružaju samo kod pravilno podešenog sedišta. Položaj sedišta U oblast oko naduvavanja vazdušnih jastuka ne stavljati ništa. Pravilno postaviti sigurnosni pojas i zabraviti ga sigurno. Jedino je tada vazdušni jastuk u stanju da zaštiti. Sistem bočnih vazdušnih jastuka

65 Sistem bočnih vazdušnih jastuka se sastoji od vazdušnog jastuka u svakom od naslona prednjih sedišta i na naslonima zadnjih bočnih sedišta. Prepoznaju se po natpisu AIRBAG. Sistem bočnih vazdušnih jastuka se aktivira u slučaju bočnog udara određene jačine. Kontakt mora biti uključen. Naduvani vazdušni jastuci ublažuju udarac, smanjujući znatno time rizik od povrede gornjih delova tela i karlice u slučaju bočnih sudara. 9 Upozorenje U oblast oko naduvavanja vazdušnih jastuka ne stavljati ništa. Napomena Za sedišta koristiti samo zaštitne presvlake koje su odobrene za vozilo. Obratiti pažnju da se bočni vazdušni jastuci ne pokriju. Sistem vazdušnih zavesa Sistem vazdušnih jastuka u predelu glava sadrži jedan vazdušni jastuk u krovnom okviru sa svake strane. Prepoznaju se po natpisu AIRBAG na krovnoj oblozi. Sistem vazdušnih jastuka u predelu glava se aktivira u slučaju bočnog udara određene jačine. Kontakt mora biti uključen. Sedišta, sistemi zaštite 63 Naduvani vazdušni jastuci ublažuju udarac, smanjujući znatno time rizik od povrede glave u slučaju bočnih sudara. 9 Upozorenje U oblast oko naduvavanja vazdušnih jastuka ne stavljati ništa. Kukice na ručkama u krovnom okviru su jedino podesne za kačenje lagane odeće, bez vešalica. Ne držati nikakve predmete u ovoj odeći.

66 64 Sedišta, sistemi zaštite Isključivanje vazdušnog jastuka Sistemi prednjeg i bočnog vazdušnog jastuka za suvozača se moraju isključiti ako se postavi bezbednosni sistem za decu na njegovo sedište. Sistem vazdušnih jastuka u predelu glave, zatezači pojaseva i svi sistemi vazdušnih jastuka za vozača će ostati aktivni. Sistem vazdušnog jastuka za suvozača se može isključiti pomoću prekidača koji radi uz pomoć ključa, sa desne strane instrument table. Koristiti kontakt ključ za biranje položaja: * : vazdušni jastuci suvozača su isključeni i neće se naduvati u slučaju sudara. Kontrolna lampica * stalno svetli. Bezbednosni sistem za dete se može postaviti shodno tabeli Montažni položaji bezbednosnog sedišta za decu Odrasloj osobi nije dozvoljeno da sedi na sedštu suvozača V : vazdušni jastuci suvozača su aktivni. Kontrolna lampica V stalno svetli. Bezbednosno sedište za dete se ne sme montirati 9 Opasnost Rizik od pogubnih povreda deteta upotrebom sigurnosnog sistema za dete na prednjem sedištu suvozača, ako je vazdušni jastuk u aktivnom stanju. Rizik od pogubnih povreda odraslih osoba na sedištu ako je isključen vazdušni jastuk suvozača. Ako kontrolna lampica V svetli, sistem vazdušnih jastuka suvozača će se naduvati u slučaju sudara. Ako se obe kontrolne lampice istovremeno upale, postoji kvar u sistemu. Status sistema nije primetan, zbog toga nije dozvoljeno da ijedna osoba sedi na sedištu suvozača. Odmah se obratite servisu. Odmah se obratiti servisu ako nijedna od dve kontrolne lampice ne svetli.

67 Promeniti status samo kad je vozilo u stanju mirovanja sa isključenim kontaktom. Status ostaje do sledeće promene. Kontrolna lampica za deaktiviranje vazdušnih jastuka Sistem zaštite za decu Bezbednosni sistem za dete Preporučujemo Opel bezbednosni sistem za zaštitu dece koji je specijalno prilagođen vozilu. Kada se koristi bezbednosni sistem za dete, obratiti pažnju na sledeća uputstva o upotrebi i postavljanju i na ona koja su isporučena sa bezbednosnim sistemom za decu. Uvek se pridržavati lokalnih ili državnih propisa. U nekim državama, korišćenje bezbednosnih sistema za decu su zabranjena na nekim sedištima. 9 Opasnost Pri korišćenju bezbednosnog sistema za decu na sedištu suvozača, sistemi vazdušnih jastuka suvozača se moraju isključiti; ukoliko se ne isključe, aktivirani vazdušni jastuci predstavljaju opasnost po život deteta. Sedišta, sistemi zaštite 65 To posebno važi u slučaju korišćenja bezbednosnog sistema za dete postavljenog suprotno pravcu kretanja. Isključivanje vazdušnog jastuka Nalepnica vazdušnog jastuka Izbor odgovarajućeg sistema Zadnja sedišta su najpogodnije mesto za pričvršćivanje bezbednosnog sistema za decu. Decu treba voziti sa leđima okrenutim pravcu kretanja, sve dok je to moguće. Ovim će dečije kosti, koje su još uvek veoma slabe, trpeti manje opterećenje u slučaju nesreće. Prikladni su sistemi zaštite koji su u skladu sa UN ECE propisima. Pročitajte lokalne zakone i propise u vezi sa obaveznim korišćenjem bezbednosnih sistema za dete. Uverite se da je bezbednosni sistem za decu koji se ugrađuje prilagođen vašem vozilu. Voditi računa da su montažna mesta bezbednosnog sistema za dete u vozilu ispravna, vidi sledeće tabele.

68 66 Sedišta, sistemi zaštite Dozvoliti deci ulazak i izlazak iz vozila samo sa strane koja nije do saobraćaja. Kada bezbednosni sistem za decu nije u upotrebi, obezbediti sedište sigurnosnim pojasom ili ga izvaditi iz vozila. Napomena Ništa ne lepiti na bezbednosni sistem za dete, niti ga bilo čime pokrivati. Bezbednosni sistem za dete u slučaju udesa može pretrpeti oštećenja, te se mora zameniti.

69 Sedišta, sistemi zaštite 67 Mesta za postavljanje bezbednosnog sedišta za decu Dozvoljene opcije postavljanja bezbednosnog sistema za dete Težinska i starosna grupa Grupa 0: do 10 kg ili približno 10 meseci Grupa 0+: do 13 kg ili približno 2 godine Na sedištu suvozača uključen vazdušni jastuk isključen vazdušni jastuk Na zadnjim bočnim sedištima X U 1 U U X U 1 U U Grupa I: 9 do 18 kg X U 1 U U ili približno 8 meseci do 4 godine Grupa II: 15 do 25 kg ili približno 3 do 7 godina Grupa III: 22 do 36 kg ili približno 6 do 12 godina X X U U X X U U Na zadnjem srednjem sedištu 1 : ako je bezbednosni sistem za dete osiguran pomoću sigurnosnog pojasa fiksiranog u tri tačke, pomeriti podešavanje visine sedišta u najviši položaj i voditi računa da sigurnosni pojasevi prolaze iz gornje pričvrsne tačke. Podesiti nagib naslona sedišta u vertikalnom pravcu tako da deo pojasa kod kopče pojasa bude zategnut U : univerzalno podesno zajedno sa sigurnosnim pojasevima fiksiranim u tri tačke X : nije dozvoljen bezbednosni sistem za dete u ovoj težinskoj grupi

70 68 Sedišta, sistemi zaštite Dozvoljene opcije postavljanja ISOFIX bezbednosnog sistema za decu Težinske grupe Klasa veličine Vrste priključka Na sedištu suvozača Na zadnjim bočnim sedištima Grupa 0: do 10 kg E ISO/R1 X IL IL Grupa 0+: do 13 kg E ISO/R1 X IL IL D ISO/R2 X IL IL C ISO/R3 X IL IL Grupa I: 9 do 18 kg D ISO/R2 X IL IL Grupa II: 15 do 25 kg ili približno 3 do 7 godina Grupa III: 22 do 36 kg ili približno 6 do 12 godina C ISO/R3 X IL IL B ISO/F2 X IL, IUF IL, IUF B1 ISO/F2X X IL, IUF IL, IUF A ISO/F3 X IL, IUF IL, IUF X IL X X IL X Na zadnjem srednjem sedištu IL : podesno naročito ISOFIX za bezbednosne sisteme specifičnih vozila, ograničenih ili polu-univerzalnih kategorija. ISOFIX bezbednosni sistem mora biti odobren za specifični tip vozila IUF : podesno za ISOFIX bezbednosne sisteme za decu koji gledaju u pravcu kretanja vozila ili univerzalnu kategoriju odobrenu u ovoj težinskoj grupi X : nije odobren ISOFIX bezbednosni sistem za dete u ovoj težinskoj grupi

71 ISOFIX klase veličina i uređaj sedišta A - ISO/F3 B - ISO/F2 B1 - ISO/F2X C - ISO/R3 D - ISO/R2 E - ISO/R1 Sedišta, sistemi zaštite 69 : bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskoj grupi od 9 do 18 kg : bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od 9 do 18 kg : bezbednosni sistem za decu koji gleda u pravcu kretanja vozila za manju decu u težinskoj grupi od 9 do 18 kg : bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila za decu maksimalne veličine u težinskoj grupi do 18 kg : bezbednosni sistem za dete koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za manju decu u težinskoj grupi do 18 kg : bezbednosni sistem za decu koji gleda suprotno pravcu kretanja vozila, za mlađu decu u težinskoj grupi do 13 kg

72 70 Sedišta, sistemi zaštite ISOFIX sistemi bezbednosnog sedišta za decu Ušice za pričvršćivanje Top tether-a Vozilo poseduje tri ušice za pričvršćivanje na zadnjoj strani zadnjih naslona za glavu, ili u prostoru iza naslona za glavu. Ušice za pričvršćivanje Top-tether-a su označene sa simbolom : za dečije sedište. Postavite vozilu odobren ISOFIX bezbednosni sistem za decu na ISOFIX montažne držače. Specifični položaji ISOFIX bezbednosnog sistema za dete u vozilu naznačeni su u tabeli sa IL Ne više od dva ISOFIX bezbednosna sistema za decu se mogu montirati na zadnja sedišta u isto vreme, doduše ne jedan pored drugog. ISOFIX montažni držači su označeni oznakom ISOFIX na naslonu sedišta. Otvoriti poklopce neophodnih ušica za pričvršćivanje, koje su označene simbolom dečijeg sedišta. Kao dodatak ISOFIX montaži, zakačiti Top-Tether traku za Top-Tether pričvrsne ušice. Traka mora da se provuče između dve šipke-vođice naslona za glavu. Položaji ISOFIX sistema zaštite za decu univerzalnih kategorija su označeni u tabeli sa IUF 3 67.

73 Prostor za odlaganje Prostori za odlaganje Kaseta za rukavice Držači za čaše Prednji prostor za odlaganje Prostor za odlaganje u naslonu za ruku Teretni prostor Pokrivač prtljažnog prostora Pokrivač poda pozadi Kukice za vezivanje prtljaga Sistem za rukovanje teretom Sigurnosna mreža Trougao upozorenja Komplet za prvu pomoć Sistem krovnog nosača Krovni nosač Informacije o utovaru Prostori za odlaganje 9 Upozorenje Ne odlagati teške ili oštre predmete u prostore za odlaganje. U suprotnom, poklopac prostora za odlaganje mogao bi da se otvori i putnike u vozilu mogli bi da povrede predmeti ako polete u slučaju snažnog kočenja, nagle promene pravca ili saobraćajne nesreće. Kaseta za rukavice Prostor za odlaganje 71 Kaseta za rukavice sadrži držač za olovke, držač za sitan novac i adapter za sigurnosne navrtke za točkove. Kaseta za rukavice treba da je zatvorena tokom vožnje. Držači za čaše Držači za čaše se nalaze na srednjoj konzoli.

74 72 Prostor za odlaganje Prednji prostor za odlaganje Dodatni držači za čaše se nalaze u zadnjem naslonu za ruku. Oboriti naslon za ruku. Kaseta za odlaganje je smeštena iza poklopca ispod komandi klima sistema. Za otvaranje, pritisnuti poklopac. Drugi prostor za odlaganje se nalazi pored upravljača.

75 Prostor za odlaganje u naslonu za ruku Prostor za odlaganje u prednjem naslonu za ruku Pritisnuti dugme kako bi digli naslon za ruku. Prostor za odlaganje u naslonu za ruku zadnjih sedišta Spustiti naslon za ruku i otvoriti poklopac. Zatvoriti poklopac pre sklapanja naslona prema gore. Prostor za odlaganje 73 Teretni prostor Obaranje naslona zadnjih sedišta Naslon zadnjih sedišta je podeljen na dva dela. Oba dela se mogu oboriti prema dole. Po potrebi izvaditi pokrivač prtljažnog prostora. Pritisnuti i zadržati jezičak, nakon toga potisnuti naslon za glavu prema dole. Podići zadnji naslon za ruke. Postaviti pojaseve bočnih sedišta u njihove vođice.

76 74 Prostor za odlaganje Povući ručicu za odbravljivanje sa jedne ili sa obe strane i oboriti naslon sedišta na jastuk sedišta. Za uspravljanje, podići naslone sedišta i postaviti ih u uspravan položaj dok se zvučno ne zabrave. Obezbediti da sigurnosni pojasevi bočnih sedišta budu smešteni u njihove pripadajuće vođice. Nasloni su zabravljeni onda kad nisu više vidljive obe crvene oznake sa strane blizu ručice za odbravljivanje. 9 Upozorenje Voziti samo kada je naslon bezbedno zabravljen u svom položaju. U suprotnom postoji opasnost od ličnog povređivanja ili oštećenja tereta ili vozila u slučaju snažnog kočenja ili sudara. Sigurnosni pojas srednjeg sedišta se može blokirati ukoliko se naslon sedišta prebrzo podiže. Za odbravljivanje mehanizma, potisnuti prema unutra ili izvući pojas oko 20 mm, a zatim ga pustiti. Otvaranje prolaznog otvora u zadnjem srednjem naslonu Obaranje zadnjeg naslona za ruke.

77 Povući ručku i otvoriti poklopac. Podesno za utovar dugih, uzanih predmeta. Zabraviti poklopac nakon podizanja. Zatvoren poklopac se može zabraviti iz unutrašnjosti prtljažnog prostora. Okrenuti dugme za 90 : dugme u horizontalnom položaju dugme u vertikalnom položaju : poklopac zabravljen sa strane suvozača : poklopac nije zabravljen Prostor za odlaganje u prtljažnom prostoru Zavisno od opreme, postoje kutije za odlaganje ispod pokrivača prtljažnika. Pokrivač prtljažnog prostora Ne postavljati nikakve predmete na poklopac. Prostor za odlaganje 75 Vozilo sa 5-oro vrata Uklanjanje poklopca Otkačiti trake za pričvršćivanje od vrata prtljažnika.

78 76 Prostor za odlaganje Otvaranje poklopca Uklanjanje poklopca Povući poklopac iz bočnih vođica. Postavljanje poklopca Zakačiti poklopac u bočne vođice i oboriti prema dole. Zakačiti trake za pričvršćivanje na vrata prtljažnika. Sports Tourer, Country Tourer Zatvaranje poklopca Povući pokrivač prtljažnog prostora prema nazad pomoću rukohvata dok se ne zakači u bočne držače. Gurnuti ručku prema dole na zadnjem kraju pokrivača. Automatski se namotava. Otvoriti pokrivač prtljažnog prostora. Potegnuti ručicu za odbravljivanje sa desne strane prema gore i zadržati. Podići pokrivač prvo sa desne strane i izvaditi iz držača. Uklonjen pokrivač se može odložiti ispod poda prtljažnog prostora Instaliranje poklopca Postaviti levu stranu pokrivača prtljažnog prostora u žljeb, potegnuti ručicu za odbravljivanje prema gore i

79 zadržati, umetnuti desnu stranu pokrivača prtljažnog prostora i zabraviti. Zasenčenje u vratima prtljažnika Pokrivač poda pozadi Pokretni pokrivač poda (FlexFloor) U cilju lakog podešavanja prtljažnog prostora pokrivač poda se može izvući. Izvlačenje pokrivača poda Podići pokrivač poda kod ručke, tako da opružni valjci iskoče na obe strane. Prostor za odlaganje 77 Vraćanje u prtljažni prostor Pritisnuti dugme ispod ručke i uvući pokrivač poda tako da se aktivira u zadnjem položaju. Ostaviti pokrivač poda u podignutom položaju sve dok traje utovar. Vraćanje pokrivača poda u početni položaj nakon istovara Za potpuno prekrivanje prtljažnog prostora, postaviti zasenčenje na četiri pričvrsna mesta sa unutrašnje strane vrata prtljažnika. Pritisnuti dugme ispod ručke i izvući pokrivač poda tako da se aktivira. Natovariti pod u ovom položaju. Neznatno podignite pokrivač poda. Okrenite ručicu prema napred (1) i ručno pritisnite opružne valjke sa obe strane

80 78 Prostor za odlaganje nadole (2). Oba opružna valjka moraju da se aktiviraju u svojim položajima. Spustiti pokrivač poda (3). Izvučeni pokrivač poda može se opteretiti sa najviše 120 kg. Na pokrivaču poda nalazi se nalepnica sa upozorenjem. Osigurati predmete pomoću traka za pričvršćivanje koje su zakačene na ušice Informacije o utovaru Upozorenje Ne utovarujte ili istovarujte ovaj odeljak koristeći klizni pokrivač poda kada je vozilo parkirano na nagibu, jer bi pokrivač poda mogao nekontrolisano da ode u krajnji položaj. Podići ili spustiti pokrivač poda samo kada nema tovara. Opasnost od povreda. Za pristup rezervnom točku ili kompletu za popravku automobila, podići pokrivač poda i postaviti traku za pričvršćivanje na gornju ivicu u otvoru na vratima prtljažnika. Podići i pričvrstiti pokrivač bez tereta. Kukice za vezivanje prtljaga Ušice za pričvršćivanje su napravljene da osiguraju predmete od klizanja, npr. korišćenjem traka za pričvršćivanje ili mreže za prtljag. Sistem za rukovanje teretom FlexOrganizer je fleksibilan sistem za odvajanje prtljažnog prostora. Sistem se sastoji od: adaptera mrežastih džepova kukica

81 priručni boks komplet traka Komponente su postavljene u šine na oba bočna panela pomoću adaptera i kukica. Postavljanje adaptera u šine Varijabilna mreža za odvajanje Prostor za odlaganje 79 Mrežasti džep Podići jezičak za rukovanje, umetnuti adapter u gornji i donji žleb šina, i pomeriti u željeni položaj. Okrenuti pločicu za rukovanje prema gore i zabraviti adapter. Za uklanjanje, okrenuti pločicu za rukovanje prema dole i izvaditi iz šine. Postaviti adaptere u odgovarajući položaj u šine. Spojiti prepolovljene šipke mreže. Za postavljanje, malo pritisnuti šipke jednu prema drugoj i postaviti ih u odgovarajuće žlebove u adapterima. Za vađenje, pritisnuti šine mreže jednu prema drugoj i izvaditi iz adaptera. Postaviti adaptere u odgovarajući položaj u šine. Mrežasti džep se može otkačiti sa adaptera.

82 80 Prostor za odlaganje Postavljanje kukica u šine Piručni boks Alternativno obe kukice montirati u donju šinu. Postaviti donje držače boksa od gore na donje kukice. Komplet traka Najpre postaviti kukicu u željeni položaj u gornji žljeb na šini, a nakon toga pritisnuti u donji žljeb. Za vađenje, prvo potegnuti iz gornjeg žljeba. Postaviti dve kukice u gornju šinu. Postaviti gornje držače boksa od gore na kukice. Postaviti komplet adaptera traka u šinu. Osigurati da se traka ne uplete. Komplet traka ima dve bravice za otvaranje. Traka se može zategnuti. Sigurnosna mreža Dve različite sigurnosne mreže se mogu postaviti iza prednjih ili zadnjih sedišta.

83 Prostor za odlaganje 81 Putnici se ne smeju prevoziti iza sigurnosne mreže. Sigurnosna mreža iza prednjih sedišta Naslone za glavu zadnjih sedišta potisnuti prema dole i oboriti naslone sedišta Kaseta sigurnosne mreže iza zadnjih sedišta Prednji montažni otvori u krovnom okviru: zakačiti šipku mreže sa jedne strane, sabiti šipku i zakačiti sa druge strane. Postaviti kukice malih traka u Top- Tether montažne omče na zadnjoj strani oborenih naslona zadnjih sedišta. Postaviti kukice širih pojasa u brave na zadjem delu naslona zadnjih sedišta. Izvući mrežu iz kasete i zakačiti šipku mreže sa jedne strane u zadnji montažni otvor u krovnom okviru. Sabiti šipku i zakačiti na drugoj strani. Vađenje kasete Namotati sigurnosnu mrežu. Izvaditi pokrivač prtljažnog prostora 3 75.

84 82 Prostor za odlaganje Za odbravljivanje, blago okrenuti kasetu prema nazad i izvaditi je prema gore iz držača. Postavljanje kasete Izvaditi pokrivač prtljažnog prostora. Postaviti kasetu u držače sa leve i desne strane. Obratiti pažnju na oznake L (leva strana) i R (desna strana) na kaseti kao preporuka za montažu. Blago okrenuti kasetu prema napred za zabravljivanje. Odlaganje sigurnosne mreže i pokrivača prtljažnog prostora Kaseta zadnje sigurnosne mreže se može postaviti zajedno sa pokrivačem prtljažnog prostora i smotane sigurnosne mreže ispod poda prtljažnog prostora. Povlačenjem ručke otvoriti pod prtljažnog prostora. Preklopiti i postaviti pod iza zadnjih sedišta.

85 Postaviti pokrivač prtljažnog prostora sa gornjom stranom prema dole i sa ručkom za odbravljivanje u prednju desnu stranu otvora. Trougao upozorenja Vozilo sa 5-oro vrata/sedan sa 4 vrata Sports Tourer, Country Tourer Prostor za odlaganje 83 Komplet za prvu pomoć Vozilo sa 5-oro vrata/sedan sa 4 vrata Držati trougao upozorenja u prostoru iza mrežice sa unutrašnje strane vrata prtljažnog prostora. Držati komplet za prvu pomoć u prostoru iza mrežice sa leve strane prtljažnog prostora. Držati trougao upozorenja u prostoru iza trake sa desne strane prtljažnog prostora.

86 84 Prostor za odlaganje Sports Tourer, Country Tourer Držati komplet za prvu pomoć u prostoru iza trake sa unutrašnje strane vrata prtljažnog prostora. Sistem krovnog nosača Krovni nosač Iz bezbednosnih razloga i da bi se izbeglo oštećenje krova, preporučujemo korišćenje sistema krovnog nosača koji je odobren za vozilo. Slediti montažne instrukcije i ukloniti krovni nosač kada nije u upotrebi. Montaža krovnog nosača Vozilo sa 5-oro vrata/sedan sa 4 vrata Montažne tačke se nalaze u okviru svih vrata vozila. Otkačiti poklopce sa svake montažne tačke i prikačiti krovni nosač sa pričvrsnim vijcima. Sports Tourer, Country Tourer sa krovnim nosačem Za pričvršćivanje krovnog nosača, postaviti montažne vijke u otvore prikazane na slici. Otvoriti sva vrata.

87 Informacije o utovaru Teške predmete u prtljažnom prostoru bi trebalo postaviti do naslona sedišta. Uverite se da nasloni sedišta sigurno zabravljeni, t.j. ne vide se crvene oznake sa strane, blizu ručice za odbravljivanje. Ako se predmeti mogu poslagati jedan na drugi, teže predmete bi trebalo stavljati dole. Osigurati predmete pomoću traka za pričvršćivanje koje su zakačene na ušice Osigurati predmete u prtljažniku da bi sprečili njihovo klizanje. Prilikom transporta predmeta u prtljažnom prostoru, nasloni zadnjih sedišta nesmeju biti nagnuti prema napred. Nemojte dozvoliti da se teret izdigne iznad gornje ivice naslona sedišta. Ne postavljati nikakve predmete na poklopac prtljažnog prostora ili na instrument tablu, i ne pokrivati senzor na vrhu instrument table. Teret ne sme da ometa rad sa pedalama, ručnom kočnicom ili ručicom menjača, ili da ometa slobodu pokreta vozača. Ne stavljati nikakve nepričvršćene predmete u unutrašnjost. Ne voziti sa otvorenim vratima prtljažnog prostora. 9 Upozorenje Uvek vodite računa da je teret u vozilu sigurno postavljen. U suprotnom, predmeti se mogu Prostor za odlaganje 85 razbacati unaokolo po vozilu, i izazvati lične povrede ili oštećenja tereta ili vozila. Korisna nosivost je razlika između ukupne dozvoljene težine vozila (videti identifikacionu poločicu 3 289) i težine praznog vozila po EC-u. Za proračun korisnog tereta, uneti podatke vašeg vozila u tabelu težina na početka ovog uputstva. Težina praznog vozila po EC normativima uključuje pretpostavljenu težinu vozača (68 kg), težinu prtljaga (7 kg) i težinu svih tečnosti (napunjenost rezervoara za gorivo od 90 %). Opcionalna oprema i pribori povećavaju osnovnu težinu. Vožnja sa teretom na krovnom nosaču povećava osetljivost vozila na bočni vetar i ugrožava upravljivost vozila zbog povišenja težišne tačke vozila. Podjednako resporediti teret i propisno ga osigurati trakama za pričvršćivanje. Podesiti pritisak

88 86 Prostor za odlaganje pneumatika i brzinu vozila shodno teretu. Proveriti i povremeno pritegnuti pričvrsne trake. Ne voziti brže od 120 km/h. Dozvoljeno opterećenje krova je 100 kg. Opterećenje krova se sastoji od težine krovnog nosača i tereta koji se nosi.

89 Instrumenti i komande Komande Podešavanje upravljača Komande upravljača Grejani upravljač Sirena Brisači/perači vetrobrana Brisači/perači zadnjeg stakla Spoljašnja temperatura Časovnik Utičnice Pepeljare Lampice upozorenja, pokazivači i kontrolne lampice Instrument tabla Brzinomer Pokazivač kilometraže Brojač dnevno pređenog puta. 102 Brzinomer Pokazivač količine goriva Birač vrste goriva Pokazivač temperature rashladne tečnosti motora Displej servisnog perioda Kontrolne lampice Pokazivač pravca Podsetnik za sigurnosni pojas. 106 Vazdušni jastuk i zatezači pojasa Isključivanje vazdušnog jastuka Sistem napajanja strujom Kontrolna lampice kvara Sistem kočnice i kvačila Rad sa pedalom Električna parkirna kočnica Kvar električne parkirne kočnice Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja (ABS) Kopčanje u viši stepen prenosa Promenljiva snaga upravljanja 109 Rastojanje do vozila ispred Upozorenje o napuštanju saobraćajne trake Ultrazvučna pomoć pri parkiranju Elektronsko upravljanje stabilnosti je isključeno Elektronska kontrola stabilnosti i sistem kontrole proklizavanja. 110 Sistem kontrole proklizavanja isključen Instrumenti i komande 87 Temperatura rashladne tečnosti motora Predgrevanje Filter za čestice dizela AdBlue Sistem nadzora pritiska u pneumaticima Pritisak ulja u motoru Nizak nivo goriva Imobilajzer Autostop Spoljašnje osvetljenje Dugo svetlo Pomoć dugim svetlima Adaptivno prednje osvetljavanje Svetla za maglu Zadnje svetlo za maglu Tempomat Adaptivni tempomat Detektovano vozilo ispred Graničnik brzine Detekcija saobraćajnih znakova Otvorena vrata Informacioni displeji Informacioni centar za vozača. 114 Informacioni displej u boji Kontroler inteligentnog telefona

90 88 Instrumenti i komande Poruke vozila Upozoravajući zvučni signali Napon akumulatora Personalizacija vozila OnStar Komande Podešavanje upravljača Komande upravljača Odbraviti ručicu, podesiti upravljač, nakon toga zabraviti ručicu i proveriti da li je dobro zabravljena. Ne podešavati upravljač sve dok vozilo nije u stanju mirovanja i dok brava upravljača nije otpuštena. Informacionim centrom za vozača, nekim pomoćnim sistemima za vozača, Infotainment sistemom i povezanim mobilnim telefonom može se upravljati pomoću komandi na upravljaču. Informacioni centar za vozača Pomoćni sistemi za vozača Dodatne informacije su dostupne u uputstvu za upotrebu infotainment sistema.

91 Grejani upravljač Preporučene oblasti držanja upravljača se greju brže i na višu temperaturu nego druge oblasti. Grejanje je u funkciji kada motor radi i kada je u režimu "Autostop". Sistem za zaustavljanje i pokretanje Sirena Instrumenti i komande 89 Brisači/perači vetrobrana Brisači vetrobranskog stakla Grejanje se uključuje pritiskom na *. Aktiviranje se prikazuje LED-om u dugmetu. Pritisnuti j. HI : brzo LO : sporo INT : brisanje u intervalima ili automatski brisač sa senzorom za kišu OFF : isključeno Za jedno brisanje, kada su isključeni brisači vetrobrana, pritisnuti ručicu nadole u položaj 1x. Ne koristiti kada je vetrobran zaleđen. Isključiti u autoperionicama.

92 90 Instrumenti i komande Intervalno brisanje sa podešavanjem Automatska funkcija brisanja u saradnji sa senzorom za detekciju kiše Podesiva osetljivost senzora za detekciju kiše Položaji ručice brisača INT. Okrenuti točkić za podešavanje za nameštanje željenog intervala brisanja: kraći interval : okrenuti regulacioni točkić prema gore duži interval : okrenuti točkić za podešavanje prema dole INT : automatska funkcija brisanja u saradnji sa senzorom za detekciju kiše Posredstvom senzora za detekciju kiše na vetrobranskom staklu se detektuje prisutnost kapljica vode, na osnovu čega se automatski upravlja brzinom brisača. Okrenuti točkić za podešavanje za nameštanje osetljivosti: manja osetljivost : okrenuti točkić za podešavanje prema dole veća osetljivost : okrenuti regulacioni točkić prema gore

93 Instrumenti i komande 91 Perač vetrobranskog stakla i prednjih svetla Brisači/perači zadnjeg stakla Prostor oko senzora za detekciju kiše održavati čistim, bez prašine, prljavštine i leda. Funkcija senzora za kišu može se aktivirati ili deaktivirati u okviru personalizacije vozila. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Povući ručicu. Tečnost perača se raspršuje na vetrobran i brisači brišu nekoliko puta. Ako su prednja svetla uključena, tečnost za pranje se raspršuje i po prednjim svetlima ukoliko je ručica povučena dovoljno dugo. Nakon toga, sistem za pranje prednjih svetala ne radi tokom pet ciklusa pranja ili dok se motor ili prednja svetla ne isključe i ponovo uključe. Tečnost za pranje Pritisnuti prekidač na prevagu da bi uključili brisač zadnjeg stakla: gornji položaj : kontinuiran rad donji položaj : naizmeničan rad srednji položaj : isključeno

94 92 Instrumenti i komande Sistem perača zadnjeg stakla se isključuje kad je nivo tečnosti za pranje prenizak. Tečnost za pranje Spoljašnja temperatura Gurnuti ručicu. Tečnost za pranje se raspršuje na zadnje staklo i brisači brišu nekoliko puta. Ne koristiti kada je zadnji prozor zaleđen. Isključiti u autoperionicama. Brisač zadnjeg stakla će se automatski uključiti, ako su brisači vetrobranskog stakla uključeni i bira se brzina za hod u nazad. Uključivanje ili isključivanje ove funkcije se može menjati u meniju Podešavanj. informacionog displeja. Personalizacija vozila Pad temperature se prikazuje odmah, a porast temperature posle kraćeg vremenskog intervala. Ako spoljašnja temperatura padne ispod 3 C na informacionom centru za vozača prikazuje se upozoravajuća poruka. 9 Upozorenje Površina puta može već biti zaleđena iako je spoljašnja temperatura za nekoliko stepeni iznad 0 C. Časovnik Časovnik je prikazan na informacionom displeju u boji od 4,2 inča.

95 Datum i vreme se prikazuju na informacionom displeju u boji od 8 inča. Rukovanje informacionim displejem u boji Displej od 4,2 inča Displejem se rukuje pomoću dugmadi ispod displeja. Pritisnuti ;, a zatim izabrati ikonu SETTINGS (PODEŠAVANJA) okretanjem i pritiskom na MENU. Izabrati stranicu menija za vreme. Podešavanje vremena Izabrati stavku menija Set Time (Podešavanje vremena) za ulazak u odgovarajući podmeni. Izabrati dugme na ekranu AUTO SET (AUTOMATSKO PODEŠAVANJE) u dnu ekrana. Aktivirati On - RDS (Uključeno - RDS) režim ili Off - Manual (Isključeno - Ručno) režim. Ako je izabran režim Off - Manual (Isključeno - Ručno), podesiti sate i minute okretanjem i pritiskanjem MENU. Više puta izabrati dugme na ekranu HR (12-24 SATI) u dnu ekrana za izbor režima vremena. Ako je izabran režim 12-čas. prikazuje se treća kolona za podešavanje AM (pre podne) i PM (posle podne). Izabrati željenu opciju. U režimu On - RDS (Uključeno - RDS), RDS signal većine VHF odašiljača automatski podešava vreme. RDS sinhronizacija vremena može potrajati nekoliko minuta. Nekoliko odašiljača ne šalju tačan vremenski signal. U tom slučaju preporučujemo da isključite automatsko sinhronizovanje vremena. Vratiti se na početnu stranu pritiskom na ;. Potražiti više informacija u uputstvu za rukovanje Infotainment sistemom Displej od 8 inča Pritisnuti ;, a zatim izabrati ikonu PODEŠAVANJA. Unos se može vršiti direktno prstom preko ikona ekrana osetljivog na dodir. Instrumenti i komande 93 Izabrati stranicu menija Vreme i datum. Podešavanje vremena Izabrati stavku menija Podešavanje vremena za ulazak u odgovarajući podmeni. Izabrati dugme na ekranu Autom. podešav. u dnu ekrana. Aktivirati Uključeno - RDS režim ili Isključeno - ručno režim. Ako je izabran režim Isključeno - ručno, podesiti sate i minute koristeći dugmad na ekranu hg.

96 94 Instrumenti i komande Dodirnuti dugme na ekranu časa na desnoj strani ekrana za izbor režima vremena. Ako je izabran režim 12-čas. prikazuje se treća kolona za podešavanje AM (pre podne) i PM (posle podne). Izabrati željenu opciju. U režimu Uključeno - RDS, RDS signal većine VHF odašiljača automatski podešava vreme. RDS sinhronizacija vremena može potrajati nekoliko minuta. Nekoliko odašiljača ne šalju tačan vremenski signal. U tom slučaju preporučujemo da isključite automatsko sinhronizovanje vremena. Podešavanje datuma Izabrati stavku menija Podešavanje datuma za ulazak u odgovarajući podmeni. Izabrati dugme na ekranu Autom. podešav. u dnu ekrana. Aktivirati Uključeno - RDS režim ili Isključeno - ručno režim. Ako je izabran režim Isključeno - ručno, podesiti datum koristeći dugmad na ekranu h ili g. U režimu Uključeno - RDS, datum se automatski podešava. Vratiti se na početnu stranu pritiskom na ;. Potražiti više informacija u uputstvu za rukovanje Infotainment sistemom. Utičnice Utičnica od 12 V nalazi se iza poklopca prostora za odlaganje ispod komandi klima sistema. Za otvaranje, pritisnuti poklopac. Više utičnica od 12 V je postavljeno na prednjoj i zadnjoj centralnoj konzoli.

97 Ne prekoračiti maksimalno dozvoljenu potrošnju od 120 W. Utičnica od 230 V se nalazi u zadnjoj srednjoj konzoli. Ako je kontakt uključen i uređaj je ukopčan, LED u utičnici svetli zeleno. Ne prekoračiti maksimalno dozvoljenu potrošnju od 150 W. 9 Opasnost Utičnica radi pod visokim naponom! Isključivanjem kontakta se isključuju utičnice. Takođe, utičnice se isključuju i u slučaju niskog napona akumulatora vozila. Električna oprema koja se priključuje mora odgovarati postavljenim zahtevima DIN VDE standarda o elektromagnetskoj prilagođenosti. Ne priključivati nikakav pribor sa izvorom struje, kao što su uređaji za punjenje ili akumulatori. Ne oštećivati priključak izlaza sa neodgovarajućim utičnicama. Sistem za zaustavljanje i pokretanje Pepeljare Pažnja Koristiti samo za pepeo nikako za zapaljive materije. Instrumenti i komande 95 Prenosiva pepeljara se nalazi kod držača za čaše.

98 96 Instrumenti i komande Lampice upozorenja, pokazivači i kontrolne lampice Instrument tabla Zavisno od verzije, dostupne su tri instrument table: Osnovna Srednjeg nivoa Složenija Složenija instrument tabla može se prikazati kao sportski režim ili Tour režim.

99 Osnovna instrument tabla Instrumenti i komande 97

100 98 Instrumenti i komande Instrument tabla srednjeg nivoa

101 Složenija instrument tabla, sportski režim Instrumenti i komande 99

102 100 Instrumenti i komande Složenija instrument tabla, Tour režim

103 Pregled O Pokazivač pravca X v V p Z R Podsetnik za sigurnosni pojas Vazdušni jastuk i zatezači pojasa Isključivanje vazdušnog jastuka Sistem napajanja strujom Kontrolna lampice kvara Sistem kočnice i kvačila Rukovanje pedalom m j u Električna parkirna kočnica Kvar električne parkirne kočnice Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja (ABS) [ ili R c E Kopčanje u viši stepen prenosa Promenljiva snaga upravljanja Rastojanje do vozila ispred ) Upozorenje o napuštanju saobraćajne trake r n b k W Ultrazvučna pomoć pri parkiranju Elektronsko upravljanje stabilnosti isključen Elektronska kontrola stabilnosti i sistem kontrole proklizavanja Sistem kontrole proklizavanja isključen Temperatura rashladne tečnosti motora 3 110! Predgrevanje % Filter za čestice dizela Y AdBlue Instrumenti i komande 101 w Sistem nadzora pritiska u pneumaticima I Pritisak ulja u motoru i ili Y Nizak nivo goriva d Imobilajzer D Autostop Spoljašnje osvetljenje C Dugo svetlo l f Pomoć dugim svetlima Adaptivno prednje osvetljavanje > Svetla za maglu r Zadnje svetlo za maglu m Tempomat C ili m A Adaptivni tempomat Detektovano vozilo ispred 3 113

104 102 Instrumenti i komande L Graničnik brzine L Detekcija saobraćajnih znakova h Otvorena vrata Brzinomer Pokazivač kilometraže Brojač dnevno pređenog puta Pokazuje brzinu vozila. Ukupno zabeleženo rastojanje prikazuje se u km. Zabeleženo rastojanje od prethodnog resetovanja prikazuje se na strani trip kompjutera (sistema za proračun podataka vožnje). Izabrana su dva brojača dnevno pređenog puta za različita putovanja. Osnovna instrument tabla Izabrati između strane W1 i stranew2 okretanjem točkića za podešavanje na ručici pokazivača pravca. Svaki brojač dnevno pređenog puta se može odvojeno resetovati kada je kontakt uključen: izabrati određenu

105 stranu, držati dugme za resetovanje pritisnuto nekoliko sekundi ili pritisnuti SET/CLR na ručici pokazivača pravca. Složenija i instrumenta tabla srednjeg nivoa Opšte Brojač dnevno pređenog puta broji do 2000 km, a zatim ponovo broji od 0. Informacioni centar za vozača Brzinomer Instrumenti i komande 103 Pažnja Ako je kazaljka u crvenoj zoni upozorenja, maksimalan broj obrtaja motora je prekoračen. Opasnost po motor. Pokazivač količine goriva Izabrati stranicu Put A ili Put B na strani Info pritiskom na o na upravljaču. Svaki brojač dnevno pređenog puta može se zasebno resetovati kada je kontakt uključen: izabrati odgovarajuću stranu, pritisnuti >. Potvrditi pritiskom na 9. Prikazuje broj obrtaja motora. U svim stepenima prenosa voziti u što je mogućem nižem opsegu broja obrtaja motora. Prikazuje nivo u rezervoaru za gorivo ili gas u zavisnosti od režima rada. Strelica označava stranu vozila gde su smeštena vratanca ulivnog grla.

106 104 Instrumenti i komande Kontrolna lampica i ili Y svetli ako je nivo u rezervoaru nizak. Ukoliko kontrolna lampica trepti gorivo sipati odmah. Tokom rada na tečni gas, sistem automatski prelazi da radi na benzin kada se rezervoar za gas isprazni Nikada ne dozvoliti da se rezervoar goriva potpuno isprazni. Zbog toga što u rezervoaru ostaje nešto goriva, količina punjenja može biti manja nego što je opisan kapacitet rezervoara. Birač vrste goriva Pritiskom na LPG prelazi se sa benzina na tečni gas i obrnuto. LED statusa 1 prikazuje trenutni radni režim. 1 isključeno : rad na benzin 1 trepti : provera uslova za prelazak sa benzina na rad na tečni gas. Svetli ako su uslovi ispunjeni. 1 svetli : rad na tečni gas 1 trepti 5 puta i ugasi se : rezervoar tečnog gasa je prazan ili je došlo do kvara u sistemu za tečni gas. Poruka se prikazuje na informacionom centru vozača. Čim se rezervoar tečnog gasa isprazni, vozilo automatski prelazi da radi na benzin sve dok se kontakt ne isključi. Gorivo za rad na tečni gas Pokazivač temperature rashladne tečnosti motora Prikazuje temperaturu rashladne tečnosti. 50 : radna temperatura motora još nije dostignuta 90 (centralna zona) : normalna radna temperatura 130 : temperatura rashladne tečnosti je suviše visoka

107 Instrumenti i komande 105 Pažnja Ako je temperatura rashladne tečnosti motora suviše visoka, zaustaviti vozilo, isključiti motor. Opasnost po motor. Proveriti nivo rashladnog sredstva. Displej servisnog perioda Sistem veka trajanja motornog ulja vas podseća kada da zamenite ulje i filter ulja. Zasnovano na uslovima vožnje, interval, koji će biti prikazan, pri kojoj treba motorno ulje i filter ulja zameniti može se značajno razlikovati. Meni za preostalo vreme trajanja ulja prikazan je na informacionom centru za vozača Na osnovnom displeju izabrati meni Podeš. pritiskom na MENU na ručici pokazivača pravca. Okrenuti točkić za podešavanje za biranje strane Remaining Oil Life (Preostalo vreme trajanja ulja): Na složenijem i displeju srednjeg nivoa izabrati meni Informacija pritiskom na p na upravljaču. Pritisnuti P za izbor strane Remaining Oil Life (Preostalo vreme trajanja ulja). Preostalo vreme trajanja ulja označeno je u procentima. Resetovanje Za resetovanje, na osnovnom displeju pritisnuti na nekoliko sekundi SET/CLR na ručici pokazivača pravca. Kontakt mora biti uključen, ali motor ugašen.

108 106 Instrumenti i komande Na složenijem i displeju srednjeg nivoa pritisnuti > na upravljaču za otvaranje potfascikle. Izabrati Resetovanje i potvrditi pritiskom na 9 na nekoliko sekundi. Kontakt mora biti uključen, ali motor ugašen. Za pravilno funkcionisanje sistem se mora nulirati svaki put kada se ulje menja. Potražiti pomoć servisne radionice. Naredni servis Kada je sistem proračunao da je smanjen vek trajanja motornog ulja, Change Engine Oil Soon (Uskoro zameniti motorno ulje) se prikazuje na informacionom centru vozača. Zamenu motornog ulja i filtera obaviti u servisu, u roku od nedelju dana ili 500 km (uslov koji se pre ispuni). Servisne informacije Kontrolne lampice Kontrolne lampice opisane ovde nisu prisutne u svim vozilima. Ovaj opis predstavlja sve modele instrumenata. U zavisnosti od opreme, položaj kontrolnih lampica može se razlikovati. Kada je kontakt uključen, većina kontrolnih lampica će na kratko zasvetleti kao test funkcionalnosti. Značenje boja kontrolnih lampica: crvena : opasnost, važna napomena žuta : upozorenje, informacija, kvar zelena : potvrda aktiviranja plava : potvrda aktiviranja bela : potvrda aktiviranja Videti sve kontrolne lampice na različitim instrument tablama Pokazivač pravca O svetli ili trepti zelenom bojom. Kratko svetli Uključena su poziciona svetla. Trepti Pokazivači pravca ili treptajuća svetla upozorenja su uključena. Brzo treptanje: kvar sijalice pokazivača pravca ili pripadajućeg osigurača, kvar sijalice pokazivača pravca prikolice. Zamena sijalica 3 245, Osigurači Pokazivači pravca Podsetnik za sigurnosni pojas Podsetnik sigurnosnih pojasa prednjih sedišta Simbol X za sedište vozača svetli ili trepti crvenom bojom na instrument tabli. Simbol k za sedište suvozača svetli ili trepti crvenom bojom na srednjoj konzoli kada je sedište zauzeto. Svetli Nakon uključivanja kontakta sve dok sigurnosni pojas nije zakopčan. Trepti Nakon startovanja motora na maksimalno 100 sekundi od kako pojasevi sedišta nisu bili vezani.

109 Status sigurnosnih pojaseva na zadnjim sedištima, osnovna instrument tabla Simbol X trepti ili svetli na informacionom centru za vozača. Svetli Nakon startovanja motora, kada je sigurnosni pojas vezan. Trepti Nakon polaska kada sigurnosni pojas nije zakopčan. Zakopčavanje sigurnosnog pojasa Status sigurnosnih pojaseva na zadnjim sedištima, instrument tabla srednjeg nivoa i složenija instrument tabla Nakon startovanja motora, X svetli crveno ili zeleno ili je sivo na instrument tabli. Svetli crvenom bojom Sedište zauzeto i sigurnosni pojas nije zakopčan. Svetli zelenom bojom Sedište zauzeto i sigurnosni pojas je zakopčan. Svetli sivom bojom Sedište nije zauzeto. Zakopčavanje sigurnosnog pojasa Vazdušni jastuk i zatezači pojasa v svetli crvenom bojom. Kod uključivanja kontakta, kontrolna lampica se pali na približno 4 sekundi. Ako ne svetli, ili se ne gasi ni posle 4 sekunde ili se pali za vreme vožnje, nastao je kvar u sistemu vazdušnih jastuka. Potražiti pomoć servisne radionice. Sistem vazdušnih jastuka i zatezača sigurnosnih pojaseva, možda se neće aktivirati u slučaju sudara. Aktiviranost zatezača pojaseva ili vazdušnih jastuka se prikazuje neprekidnim svetlenjem v. Instrumenti i komande Upozorenje Odmah otkloniti uzrok kvara u servisu. Zatezači pojaseva, sistem vazdušnih jastuka 3 55, Isključivanje vazdušnog jastuka V svetli žutom bojom. Vazdušni jastuk suvozača je uključen. * svetli žutom bojom.

110 108 Instrumenti i komande Vazdušni jastuk suvozača je isključen Opasnost Rizik od fatalnih povreda deteta upotrebom sigurnosnog sistema za dete na prednjem sedištu suvozača, ako je vazdušni jastuk u aktivnom stanju. Rizik od fatalnih povreda odraslih osoba ako je isključen vazdušni jastuk suvozača. Sistem napajanja strujom p svetli crvenom bojom. Kontrolna lampica se pali kod uključivanja kontakta i gasi se kratko nakon startovanja motora. Ako svetli za vreme rada motora Zaustaviti vozilo, isključiti paljenje. Akumulator vozila se ne puni. Možda je došlo do prestanka hlađenja motora. Može doći do prekida rada sistema servo kočnica. Potražiti pomoć servisne radionice. Kontrolna lampice kvara Z svetli ili trepti žutom bojom. Kontrolna lampica se pali kod uključivanja kontakta i gasi se kratko nakon startovanja motora. Ako svetli za vreme rada motora Kvar u sistemu kontrole emisije izduvnih gasova. Može doći do prekoračenja dozvoljene granične vrednosti štetnih sastojaka u izduvnim gasovima. Na dizel motorima, proces čišćenja filtera za čestice dizela potencijalno nije moguće. Odmah potražite pomoć servisne radionice. Ako trepti za vreme rada motora Kvar koji može dovesti do oštećenja katalizatora. Smanjiti pritiskanje pedale gasa do prestanka treptanja kontrolne lampice. Odmah potražite pomoć servisne radionice. Sistem kočnice i kvačila R svetli crvenom bojom. Nivo kočione tečnosti i tečnosti u kvačilu je suviše nizak kada nije aktivirana parkirna kočnica Upozorenje Zaustaviti se. Ne nastavite vaše putovanje. Obratiti se servisu. Svetli kada se aktivira ručna parkirna kočnica i uključi se kontakt Rad sa pedalom - svetli ili trepti žutom bojom. Svetli Za otpuštanje električne parkirne kočnice mora da se pritisne pedala kočnice Pedala kvačila mora da se pritisne da bi se motor pokrenuo u Autostop režimu. Sistem za zaustavljanje i pokretanje Trepti Pedala kvačila mora da se pritisne za glavno startovanje motora 3 17,

111 Na nekom složenijem displeju i displeju srednjeg nivoa poruka o pritiskanju pedale se pojavljuje na informacionom displeju vozača Električna parkirna kočnica m svetli ili trepti crvenom bojom. Svetli Električna parkirna kočnica je uključena Trepti Električna parkirna kočnica nije do kraja povučena ili otpuštena. Pritisnuti nožnu kočnicu i pokušati resetovanje sistema, prvo otpuštanjem a zatim aktiviranjem električne parkirne kočnice. Ako m ostane da trepti, ne voziti i zatražiti pomoć od servisa. Kvar električne parkirne kočnice j svetli ili trepti žutom bojom. Svetli Električna parkirna kočnica radi sa smanjenim performansama Trepti Električna parkirna kočnica je u servisnom režimu. Zaustaviti vozilo, aktivirati i otpustiti električnu parkirnu kočnicu radi resetovanja. 9 Upozorenje Odmah otkloniti uzrok kvara u servisu. Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja (ABS) u svetli žutom bojom. Svetli na nekoliko sekundi nakon uključivanja kontakta. Sistem je spreman za rad kada se kontrolna lampica ugasi. Instrumenti i komande 109 Ako se kontrolna lampica ne ugasi za nekoliko sekundi, ili ako se pali tokom vožnje, nastao je kvar u ABS sistemu.kočioni sistem ostaje funkcionalan ali bez ABS regulacije. Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja Kopčanje u viši stepen prenosa [ ili R sa brojem sledeće veće brzine se prikazuje kada se preporučuje kopčanje u viši stepen prenosa. Na nekim verzijama obaveštenje o promeni stepena prenosa prikazuje se kao cela stranica na informacionom centru za vozača Promenljiva snaga upravljanja c svetli žutom bojom. Kvar u sistemu promenljive snage upravljanja. Ovo može da vodi do veće ili manje snage za upravljanje. Obratiti se servisu.

112 110 Instrumenti i komande Rastojanje do vozila ispred E označava rastojanje do vozila ispred podešeno u adaptivnom tempomatu ili trenutak davanja upozorenja o čeonom sudaru obojenim trakama za rastojanje. Adaptivni tempomat Upozorenje o čeonom sudaru Upozorenje o napuštanju saobraćajne trake ) svetli zelenom ili trepti žutom bojom. Svetli zelenom bojom. Sistem je uključen i spreman za rad. Trepti žutom bojom Sistem je prepoznao neželjenu promenu saobraćajne trake. Ultrazvučna pomoć pri parkiranju r svetli žutom bojom. Kvar u sistemu. ili Smetnja senzora usled prljavštine, ili prekrivenosti ledom ili snegom. ili Smetnje usled spoljašnjih ultrazvučnih izvora. Čim se ukloni spoljašnji izvor smetnje, sistem će ponovo normalno da radi. Odmah otkloniti uzrok kvara sistema u servisu. Ultrazvučna pomoć pri parkiranju Elektronsko upravljanje stabilnosti je isključeno n svetli žutom bojom. Sistem je isključen. Elektronska kontrola stabilnosti i sistem kontrole proklizavanja b svetli ili trepti žutom bojom. Svetli Došlo je do kvara u sistemu. Vožnja se može nastaviti. Stabilnost vožnje, u nekoj meri, se može pogoršati zavisno od stanja površine puta. Otklon uzroka kvara treba poveriti servisu. Trepti Sistem interveniše. Snaga motora može biti smanjena i vozilo može biti automatski u blagoj meri prikočeno. Elektronska kontrola stabilnosti 3 184, Sistem kontrole proklizavanja Sistem kontrole proklizavanja isključen k svetli žutom bojom. Sistem je isključen. Temperatura rashladne tečnosti motora W svetli crvenom bojom.

113 Ako svetli za vreme rada motora Zaustaviti vozilo, isključiti paljenje. Pažnja Temperatura rashladne tečnosti je suviše visoka. Odmah proveriti nivo rashladne tečnosti U slučaju dovoljne količine rashladne tečnosti, obratiti se servisu. Predgrevanje! svetli žutom bojom. Predgrevanje dizel motora je aktivirano. Uključuje se samo kod niskih spoljašnjih temperatura. Filter za čestice dizela % svetli ili trepti žutom bojom. Filter za čestice dizela zahteva čišćenje. Nastaviti vožnju dok se % ne ugasi. Ako je moguće, ne dozvolite da broj obrtaja motora opadne ispod 2000 o/min. Svetli Filter za čestice dizela je pun. Započeti proces čišćenja što je pre moguće. Trepti Maksimalni nivo napunjenosti filtera je dostignut. Odmah započeti proces čišćenja da bi izbegli oštećenje motora. Filter za čestice dizela 3 170, Sistem za zaustavljanje i pokretanje AdBlue Y trepti žutom bojom. Nivo AdBlue je nizak. Dopunite AdBlue uskoro, da pokretanje motora ne bi bilo sprečeno. AdBlue Instrumenti i komande 111 Sistem nadzora pritiska u pneumaticima w svetli ili trepti žutom bojom. Svetli Gubljenje pritiska u pneumaticima. Odmah se zaustaviti i prekontrolisati pritisak u pneumaticima. Trepti Kvar u sistemu ili je montiran pneumatik bez senzora pritiska (npr. rezervni točak). Nakon sekundi kontrolna lampica svetli stalno. Obratiti se servisu. Pritisak ulja u motoru I svetli crvenom bojom. Kontrolna lampica se pali kod uključivanja kontakta i gasi se kratko nakon startovanja motora.

114 112 Instrumenti i komande Ako svetli za vreme rada motora Pažnja Verovatno je došlo do prestanka podmazivanja motora. To bi moglo da dovede do oštećenja motora i/ili blokade pogonskih točkova. 1. Pritisnuti pedalu kvačila. 2. Izabrati neutralan hod, staviti ručicu menjača na N. 3. Po mogućnosti što pre napustiti saobraćaj bez ometanja ostalih učesnika u saobraćaju. 4. Isključiti kontakt. 9 Upozorenje Kada motor ne radi, potrebna je znatno veća sila za kočenje i upravljanje. U režimu Autostop servo pojačivač sile kočenja još uvek je u funkciji. Ne vaditi ključ sve dok vozilo ne bude u stanju mirovanja jer, u protivnom, brava upravljača može da se aktivira neočekivano. Proveriti nivo ulja pre traženja pomoći od servisa Nizak nivo goriva i ili Y svetli ili trepti žutom bojom. Svetli Nivo goriva u rezervoaru je prenizak. Trepti Gorivo je potrošeno. Dopuniti odmah. Nikada ne dozvoliti da se rezervoar goriva potpuno isprazni. Dopuna goriva Katalizator Odzračivanje sistema dizel goriva Imobilajzer d trepti žutom bojom. Nastao je kvar u sistemu imobilajzera. Motor se nemože startovati. Autostop Kada je motor u Autostop režimu, pali se D. Sistem za zaustavljanje i pokretanje Spoljašnje osvetljenje 8 svetli zelenom bojom. Uključena su spoljašnja svetla Dugo svetlo C svetli plavom bojom. Svetli kada su duga svetla uključena ili za vreme svetlosnog signala (ablenda) prednjih svetala Pomoć dugim svetlima l svetli zelenom bojom. Pomoć dugim svetlima je aktivirana videti adaptivno prednje osvetljavanje

115 Adaptivno prednje osvetljavanje f svetli ili trepti žutom bojom. Svetli Kvar u sistemu. Potražiti pomoć servisne radionice. Trepti Sistem se prekopčava na simetrično oboreno svetlo. Kontrolna lampica f trepće oko 4 sekunde nakon uključivanja kontakta kao podsetnik za simetrična prednja svetla Svetla za maglu > svetli zelenom bojom. Uključena su prednja svetla za maglu Zadnje svetlo za maglu r svetli žutom bojom. Zadnje svetlo za maglu je uključeno Tempomat m svetli belom ili zelenom bojom. Svetli belom bojom Sistem je uključen. Svetli zelenom bojom Tempomat je aktivan. Na složenijem ili displeju srednjeg nivoa podešena brzina prikazana je u blizini simbola m. Tempomat Adaptivni tempomat C ili m svetli belom ili zelenom bojom. Svetli belom bojom Sistem je uključen. Svetli zelenom bojom Adaptivni tempomat je aktivan. Podešena brzina prikazana je u blizini simbola C ili m. Adaptivni tempomat Instrumenti i komande 113 Detektovano vozilo ispred A svetli zelenom ili žutom bojom. Svetli zelenom bojom U istoj saobraćajnoj traci detektovano je vozilo ispred. Svetli žuto Udaljenost od vozila koje se kreće ispred vas postaje suviše mala ili se suviše brzo približavate drugom vozilu. Upozorenje o čeonom sudaru 3 199, Adaptivni tempomat Graničnik brzine L svetli belom ili zelenom bojom. Svetli belom bojom Sistem je uključen. Svetli zelenom bojom Graničnik brzine je aktivan. Podešena brzina prikazana je u blizini simbola L. Graničnik brzine

116 114 Instrumenti i komande Detekcija saobraćajnih znakova L prikazuje detektovane saobraćajne znakove kao kontrolne lampice. Detekcija saobraćajnih znakova Otvorena vrata h svetli crvenom bojom. Otvorena su vrata ili peta vrata. Informacioni displeji Informacioni centar za vozača Informacioni centar za vozača nalazi se na instrument tabli. Zavisno od verzije instrument table, informacioni centar za vozača dostupan je kao osnovni displej, displej srednjeg nivoa ili složeniji displej. Informacioni centar za vozača u zavisnosti od opreme označava: ukupan i dnevno pređeni put, informacije o vozilu informacije o putu/gorivu informacije o ekonomičnosti informacije o performansama, poruke vozila i poruke upozorenja, audio i infotainment informacije, informacije o telefonu, informacije o navigaciji, podešavanja vozila. Osnovni displej Strane menija na osnovnom displeju biraju se pritiskom na MENU na ručici pokazivača pravca. Simboli glavnog menija su označeni u gornjem redu displeja: W Info meni X Meni za podešavanje s Meni "Ekonomičnost" Neke prikazane funkcije se razlikuju kada se vozilo kreće ili miruje. Neke funkcije mogu da se koriste samo kada se vozilo kreće. Personalizacija vozila Memorisana podešavanja 3 23.

117 Biranje menija i funkcija Meniaplikacije i funkcije se mogu birati dugmadima na ručici pokazivača pravca. Pritisnuti MENU za prebacivanje između glavnih menija ili za povratak iz podmenija na sledeći viši nivo menija. Okrenuti regulacioni točkić za izbor podstrane glavnog menija ili podešavanje numeričke vrednosti. Pritisnuti dugme SET/CLR za izbor i potvrdu funkcije. Servisne i poruke vozila iskaču na Informacionom centru za vozača kada je to potrebno. Potvrditi poruku pritiskom na SET/CLR. Poruke vozila Složeniji i displej srednjeg nivoa Strane menija se označavaju pritiskom na p na upravljaču. Pritisnuti Q ili P za izbor menija, a 9 za potvrdu. Strane menija koje se mogu izabrati: Informacija Performanse Audio Instrumenti i komande 115 Telefon Navigacija Podeš. Neke prikazane funkcije se razlikuju kada se vozilo kreće ili miruje. Neke funkcije mogu da se koriste samo kada se vozilo kreće. Složenija instrument tabla može se prikazati kao sportski režim ili Tour režim. Videti ispod: Meni "Podešavanja", teme displeja. Personalizacija vozila Memorisana podešavanja Biranje menija i funkcija Meniji i funkcije mogu se birati preko dugmadi na desnoj strani upravljača.

118 116 Instrumenti i komande Pritisnuti p za otvaranje strane glavnog menija. Izabrati stranu glavnog menija pomoću Q ili P. Potvrditi stranu glavnog menija pomoću 9. Kada je strana glavnog menija izabrana, pritisnuti Q ili P za izbor podstrana. Pritisnuti q za otvaranje naredne fascikle izabrane podstrane. Pritisnuti Q ili P za izbor funkcija ili podešavanje numeričke vrednosti, ako je potrebno. Pritisnuti dugme 9 za izbor i potvrdu funkcije. Ako informacioni centar za vozača traži od vozača da potvrdi funkciju ili poruku pritiskom na H (Izbor), potvrditi pritiskom na 9. Kada je izabrana strana glavnog menija, ovaj izbor ostaje sačuvan sve dok se ne izabere neka druga strana glavnog menija. To znači da, kada jednom izaberete stranu Info meni, možete promeniti podstrane jednostavnim pritiskom na P ili Q. Servisne i poruke vozila iskaču na Informacionom centru za vozača kada je to potrebno. Potvrditi poruku pritiskom na 9. Poruke vozila Info meni U daljem tekstu dat je spisak svih mogućih strana Info menija. Neke možda neće biti dostupne na vašem vozilu. Zavisno od displeja, neke od funkcija prikazane su simbolima. Okrenuti regulacioni točkić ili pritisnuti Q ili P za izbor strane: brojač dnevno pređenog puta 1/A prosečna potrošnja goriva prosečna brzina brojač dnevno pređenog puta 2/B prosečna potrošnja goriva prosečna brzina digitalna brzina domet goriva domet goriva za TNG trenutna potrošnja goriva preostalo vreme trajanja ulja pritisak pneumatika nivo goriva Nivo goriva za TNG štoperica detekcija saobraćajnih znakova rastojanje do vozila ispred napon akumulatora Veliki potrošači Trend ekonomičnosti Eko indeks prazna strana Na osnovnom displeju, strane Preostalo vreme trajanja ulja, Pritisak pneumatika, Detekcija

119 saobraćajnih znakova i Obaveštenje o rastojanju do vozila ispred prikazuju se u meniju Podešavanja X. Izabrati pritiskom na MENU. Na osnovnom displeju, strane "Veliki potrošači", "Trend ekonomičnosti" i "Eko indeks" prikazane su u Eko meniju s. Izabrati pritiskom na MENU. Brojač dnevno pređenog puta 1/A i 2/B Brojač dnevno pređenog puta prikazuje aktuelnu kilometražu od određenog resetovanja. Brojač dnevno pređenog puta broji do 2000 km, a zatim ponovo broji od 0. Za resetovanje osnovnog displeja, pritisnuti SET/CLR na par sekundi; na složenijem i displeju srednjeg nivoa, pritisnuti > i potvrditi pomoću 9. Informacije sa strane brojača dnevno pređenog puta 1/A i 2/B mogu se zasebno resetovati za brojač obrtaja, prosečnu potrošnju i prosečnu brzinu dok je odgovarajući displej aktivan. Prosečna potrošnja goriva Prikazuje prosečnu potrošnju. Merenje se može resetovati u bilo kom trenutku i početi od podrazumevane vrednosti. Za resetovanje osnovnog displeja, pritisnuti SET/CLR na par sekundi; na složenijem i displeju srednjeg nivoa, pritisnuti > i potvrditi pomoću 9. Na vozilima sa motorima na TNG, prosečna potrošnja označena je za trenutno izabrani režim - TNG ili benzin. Prosečna brzina Prikaz prosečne brzine. Merenje se može resetovati u svakom trenutku. Za resetovanje osnovnog displeja, pritisnuti SET/CLR na par sekundi; na složenijem i displeju srednjeg nivoa, pritisnuti > i potvrditi pomoću 9. Digitalna brzina Digitalni prikaz trenutne brzine. Instrumenti i komande 117 Domet goriva Domet se proračunava na osnovu nivoa rezervoara goriva i trenutne potrošnje goriva. Na displeju su prikazi prosečnih vrednosti. Posle punjenja rezervoara, domet vozila se automatski proračunava i podatak se osvežava u kratkom vremenu. Kada je nivo goriva u rezervoaru nizak, na displeju se pojavljuje poruka i kontrolna lampica i ili Y na pokazivaču količine goriva se pali. Kada rezervoar mora neodložno da se dopuni, poruka upozorenja se pojavljuje i ostaje na displeju. Pored toga, kontrolna lampica i ili Y trepće na pokazivaču količine goriva Domet goriva TNG varijante Prikaz približnog dometa goriva dostupnog sa preostalim gorivom u svakom od rezervoara za benzin i TNG gorivo, kao i ukupnog dometa oba tipa goriva. Prelazite sa jednog režima na drugi pritiskom na SET/CLR ili 9.

120 118 Instrumenti i komande Nivo goriva za benzin/nivo goriva za TNG Prikazi nivoa goriva za tip goriva koji se trenutno ne koristi, npr. u režimu za benzin je prikazan nivo goriva za TNG. Posebni merač table informacionog centra za vozača pokazuje nivo goriva za gorivo koje se trenutno koristi. Trenutna potrošnja goriva Prikazuje trenutnu potrošnju. Na vozilima sa motorima na TNG, trenutna potrošnja označena je za trenutno izabrani režim - TNG ili benzin. Preostalo vreme trajanja ulja Označava procenu preostalog vremena trajanja ulja. Broj u % označava preostalo vreme trajanja ulja Pritisak pneumatika Provera pritiska u svim pneumaticima tokom vožnje Štoperica Za pokretanje i zaustavljanje pritisnuti 9. Za resetovanje, pritisnuti > i potvrditi reset. Detekcija saobraćajnih znakova Prikazuje prepoznate saobraćajne znakove za trenutni deo puta Rastojanje do vozila ispred Prikaz rastojanja do vozila u pokretu neposredno ispred vas, u sekundama Ako je adaptivni tempomat aktivan, ova strana umesto toga prikazuje rastojanje do vozila ispred. Napon akumulatora Prikaz napona akumulatora vozila. Veliki potrošači Lista trenutno uključenih najvećih potrošača koji povećavaju udobnost (prikazani su opadajućim redosledom). Označena je potencijalna ušteda goriva. Tokom povremenih uslova vožnje motor će automatski aktivirati grejanje zadnjeg prozora da bi se povećalo opterećenje motora. U to slučaju se grejanje zadnjeg prozora označava kao jedan od najvećih potrošača, iako ga korisnik nije aktivirao. Trend ekonomičnosti Prikaz prosečne dinamike potrošnje na udaljenosti od 50 km. Popunjeni segmenti prikazuju potrošnju u koracima od 5 km i pokazuju uticaj topografije ili stila vožnje na potrošnju goriva. Indeks ekonomičnosti Trenutna potrošnja goriva je označena na segmentnom displeju. U cilju ekonomične vožnje, prilagoditi karakteristike vožnje kako bi popunjeni segmenti uvek bili u ECO oblasti. Što je više popunjenih segmenata, veća je potrošnja goriva. Istovremeno se prikazuje i vrednost potrošnje. Shift indication (Indikator stepena prenosa): Na osnovnom displeju, trenutni stepen prenosa označen je unutar strelice. Slika iznad je preporučeni viši stepen prenosa u cilju uštede goriva.

121 Prazna strana Prikazuje praznu stranu bez ikakvih informacija. Performance Menu (Meni Performansi) Meni "Performanse" može se videti samo na složenijem displeju. U daljem tekstu dat je spisak svih mogućih strana menija Performanse. Neke možda neće biti dostupne na vašem vozilu. Pritisnuti Q ili P za izbor strane: temperatura ulja pritisak ulja napon akumulatora oznaka G sile štoperica za krugove U zavisnosti od podešavanja na složenijem displeju, pokazivači za Temperaturu ulja, Pritisak ulja ili Napon akumulatora se takođe prikazuju sa leve i desne strane brzinomera. Temperatura ulja Pokazuje temperaturu ulja u stepenima Celzijusa. Pritisak ulja Pokazuje pritisak ulja u kpa. Napon akumulatora Prikaz napona akumulatora vozila. Instrumenti i komande 119 Oznaka G sile Označava silu performansi vozila. Prikazaće se količina pozitivne/ negativne podužne sile i bočne sile. Jedinica vrednosti G sile izračunava se i prikazuje kao numerička vrednost. Štoperica za krugove Funkcija štoperice za krugove meri vreme proteklo od poslednjeg puta kada je korisnik pokrenuo ili zaustavio štopericu preko ciklusa kontakta. Vrednosti štoperice prikazuju se od sati do desetog dela sekunde. Štoperica se pokreće i zaustavlja pritiskom na 9. Vremena za trenutni i prethodni krug prikazuju se sa tačnošću do desetog dela sekunde. Dodato ili izgubljeno vreme pokazuje se u ss.s formatu. Audio meni Audio meni omogućava pretraživanje muzike, izbor iz liste omiljenih ili menjanje audio izvora. Videti uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom.

122 120 Instrumenti i komande Meni "Telefon" Meni "Telefon" omogućava upravljanje i obavljanje telefonskih poziva, listanje kroz kontakte ili rukovanje telefoniranjem bez upotrebe ruku. Videti uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom. Meni za navigaciju Meni za navigaciju omogućava navođenje putanje. Videti uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom. Meni za podešavanje U daljem tekstu dat je spisak svih mogućih strana menija "Podešavanja". Neke možda neće biti dostupne na vašem vozilu. Zavisno od displeja, neke od funkcija prikazane su simbolima. Okrenuti regulacioni točkić ili pritisnuti Q ili P za izbor strane, i slediti uputstva data u podmenijima: jedinice teme displeja info strane upozorenje za brzinu opterećenje pneumatika informacije o softveru Jedinice Pritisnuti > dok se prikazuje stranica jedinica. Izabrati imperijalne ili metričke jedinice pritiskom na 9. Teme displeja Pritisnuti > dok su prikazane teme displeja. Izabrati sportski ili Touring režim pritiskom na 9. Sportski režim obuhvata više informacija o vozilu, dok Tour režim uključuje više medijskih informacija. Ovo podešavanje dostupno je samo na složenijem displeju. Info strane Pritisnuti > dok su prikazane Info strane. Prikazuje se spisak svih stavki u Info meniju. Izabrati funkcije koje će se prikazivati na Info strani pritiskom na 9. Izabrane strane imaju 9 u polju za potvrdu. Funkcije koje se ne mogu videti imaju prazno polje za potvrdu. Videti Info meni iznad. Upozorenje o brzini Displej sa upozorenjem za brzinu omogućava vam da podesite brzinu koju ne želite da prekoračite. Za podešavanje upozorenja za brzinu, pritisnuti > dok je strana prikazana. Pritisnuti Q ili P za podešavanje vrednosti. Pritisnuti 9 za podešavanje brzine. Kada je brzina podešena, ova funkcija se može isključiti pritiskom na 9 u toku pregledanja ove strane. Ako se izabrano ograničenje brzine prekorači, prikazuje se iskačuća poruka upozorenja i oglašava zvuk zvona. Opterećenje pneumatika Kategorija pritiska u pneumaticima može da se izabere u skladu sa stvarnim pritiskom naduvavanja u pneumatiku Informacije o softveru Prikazuje informacije o softveru sa otvorenim izvornim kodom.

123 Uslužni režim Neke funkcije informacionog centra za vozača i informacionog displeja u boji mogu biti ograničene za neke vozače. Uključivanje ili isključivanje uslužnog režima može se podesiti u meniju Podešavanj. u meniju za personalizaciju vozila. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Potražiti dodatne informacije u uputstvu za rukovanje Infotainment sistemom. Informacioni displej u boji Informacioni displej u boji nalazi se na instrument tabli u blizini sistema instrumenata. U zavisnosti od konfiguracije vozila, vozilo ima Displej u boji od 4,2 inča ili 8'' displej u boji sa ekranom osetljivim na dodir Informacioni displeji pokazuju: vreme 3 92 spoljašnju temperaturu 3 92 datum 3 92 Infotainment sistem, videti opis u uputstvu za upotrebu infotainment sistema navigacija, videti opis u uputstvu za upotrebu infotainment sistema sistemske poruke poruke vozila podešavanja za personalizaciju vozila Displej u boji od 4,2 inča Biranje menija i podešavanja Meniaplikacijma i podešavanjima se pristupa preko displeja. Instrumenti i komande 121 Pritisnuti X za uključivanje displeja. Pritisnuti ; za prikazivanje početne strane. Okrenuti MENU za izbor ikone za prikaz menija. Pritisnuti MENU za potvrdu izbora Pritisnuti BACK za napuštanje menija bez promene podešavanja. Pritisnuti ; za povratak na početnu stranu. Potražiti više informacija u uputstvu za rukovanje Infotainment sistemom. Personalizacija vozila

124 122 Instrumenti i komande Displej u boji od 8 inča Biranje menija i podešavanja Za rukovanje sistemom postoje tri opcije: putem dugmadi ispod displeja direktnim rukovanjem prstom preko ekrana osetljivog na dodir putem prepoznavanja govora Rukovanje dugmadima Pritisnuti X za uključivanje displeja. Pritisnuti ; za prikazivanje početne strane. Okrenuti MENU za izbor ikone za prikaz menija ili funkcije. Pritisnuti MENU za potvrdu izbora. Okrenuti MENU za kretanje kroz listu podmenija. Pritisnuti MENU za potvrdu izbora. Pritisnuti BACK za napuštanje menija bez promene podešavanja. Pritisnuti ; za povratak na početnu stranu. Potražiti više informacija u uputstvu za rukovanje Infotainment sistemom. Rukovanje ekranom osetljivim na dodir Displej se mora uključiti pritiskom na X, a početna strana izabrati pritiskom na ;. Prstom dotaknuti željenu ikonu za prikaz menija ili funkciju. Kretanje kroz dužu listu podmenija vrši se pomeranjem prsta naviše ili naniže. Potvrditi željenu funkciju ili izbor doticanjem iste. Dotaći q na displeju za napuštanje menija bez promene podešavanja. Pritisnuti ; za povratak na početnu stranu. Potražiti više informacija u uputstvu za rukovanje Infotainment sistemom. Prepoznavanje govora Opis potražiti u uputstvu za rukovanje Infotainment sistemom. Personalizacija vozila Uslužni režim Neke funkcije informacionog centra za vozača i informacionog displeja u boji mogu biti ograničene za neke vozače. Uključivanje ili isključivanje uslužnog režima može se podesiti u meniju SETTINGS (PODEŠAVANJA) u meniju za personalizaciju vozila. Personalizacija vozila Potražiti dodatne informacije u uputstvu za rukovanje Infotainment sistemom.

125 Kontroler inteligentnog telefona Kontroler inteligentnog telefona dozvoljava inteligentnom telefonu da pristupi podacima vozila preko WLAN ili Bluetooth veze. Ovi podaci tada mogu da se prikažu i analiziraju na inteligentnom telefonu. Poruke vozila Poruke se prikazaju na informacionom centru vozača, u nekim slučajevima zajedno sa upozorenjem i signalnim tonom (zujanjem). Instrumenti i komande 123 Na osnovnom displeju, pritisnuti SET/CLR, MENU ili okrenuti točkić za podešavanje za potvrdu poruke. Na složenijem i displeju srednjeg nivoa pritisnuti 9 za potvrdu poruke. Servisne i poruke vozila Poruke vozila se prikazuju kao tekst. Slediti uputstva data u porukama. Sistem prikazuje poruke vezane za sledeće teme: servisne poruke nivoi tečnosti alarmni sistem zaštite od krađe kočnice sistemi vožnje sistemi upravljanja vožnjom pomoćni sistemi za vozača

126 124 Instrumenti i komande tempomat graničnik brzine adaptivni tempomat upozorenje o čeonom sudaru kočioni sistem pri neposrednom sudaru sistemi za pomoć pri parkiranju osvetljenje, zamena sijalica adaptivno prednje osvetljavanje sistem brisača/perača vrata, prozori upozorenje o bočnim mrtvim tačkama detekcija saobraćajnih znakova upozorenje o napuštanju saobraćajne trake prtljažni prostor, poklopac prtljažnika daljinski upravljač sistem elektronskog ključa startovanje bez ključa sigurnosni pojasevi sistemi vazdušnih jastuka motor i prenos snage (menjač) pritisak pneumatika filter za čestice dizela status akumulatora vozila tečnost za smanjenje izduvnih gasova (DEF) kod dizel-motora sa tehnologijom selektivne redukcije katalizacije, AdBlue Poruke na informacionom displeju u boji Neke važne poruke mogu dodatno da se pojavljuju na informacionom displeju u boji. Pritisnuti višenamensko dugme za potvrdu poruke. Neke poruke se pojavljuju samo na par sekundi. Upozoravajući zvučni signali Tokom startovanja motora ili tokom vožnje Oglašava se samo po jedan zvučni signal upozorenja istovremeno. Zvučni signal upozorenja za nezakopčane sigurnosne pojaseve ima prioritet u odnosu na ostale zvučne signale upozorenja. Ako nije zakopčan sigurnosni pojas. Ako prilikom polaska, vrata ili prtljažni prostor nisu pravilno zatvoreni. Ako je određena brzina prekoračena, a potegnuta je ručna kočnica. Ako se adaptivni tempomat deaktivira automatski. Ako se vozilo previše približava vozilu ispred sebe. Ako se prekorači programirana brzina ili maksimalna dozvoljena brzina. Ako se poruka upozorenja pojavi na informacionom centru za vozača. Ako elektronski ključ nije u putničkom prostoru. Ako pomoć pri parkiranju otkrije objekat.

127 Ako dođe do neplanirane promene saobraćajne trake. Ukoliko je filter za čestice dizela dostigao maksimalnu tačku napunjenosti. Ako AdBlue treba da se dopuni. Kod parkiranog vozila i/ili su otvorena vrata vozača Kada su uključena spoljašnja svetla. Ako nije zakačena sajla prikolice. U toku Autostop funkcije Ako su vozačeva vrata otvorena. Napon akumulatora Kada napon akumulatora vozila opadne, u informacionom centru za vozača pojavljuje se poruka upozorenja. 1. Isključite sve potrošače električne energije koji nisu neophodni za bezbednu vožnju, npr. grejanje sedišta, grejanje zadnjeg prozora ili druge velike potrošače. 2. Napunite akumulator vozila tako što ćete neko vreme neprekidno voziti, ili pomoću punjača. Poruka će nestati nakon što motor pokrenete dva puta, bez pada napona. Ukoliko se akumulator vozila ne može ponovo napuniti, otklon uzroka kvara treba poveriti servisu. Instrumenti i komande 125 Personalizacija vozila Ponašanje vozila se može personalizovati preko menjanja podešavanja u Informacionom displeju u boji. Neka od ličnih podešavanja za različite vozače se mogu individualno memorisati za svaki ključ vozila. Memorisana podešavanja Zavisno od opreme vozila i zakonskih regulativa države, neke od funkcija koja su ispod opisane možda nisu dostupne. Neke funkcije su jedino prikazane ili aktivne kad je motor u pogonu. Lična podešavanja Koraci za promenu ličnih podešavanja opisani su preko dugmadi ispod displeja. Ovo važi za 4,2'' kao i za 8'' informacioni displej u boji. Dodatno, 8'' displejem može da se rukuje kao ekranom osetljivim na dodir. Videti opis Informacioni displej u boji i uputstvo upotrebu Infotainment sistema.

128 126 Instrumenti i komande Kada je displej aktivan, pritisnuti ;. Okrenuti MENU za izbor ikone za prikaz menija SETTINGS (PODEŠAVANJA). Pritisnuti MENU za potvrdu. Sledeća podešavanja se mogu birati okretanjem i pritiskanjem višenamenskog dugmeta: Vreme i datum Sportski modus Jezik (Language) Modus za zaklјučavanje Radio Vozilo Bluetooth Glas Displej Kamera pozadi Vratite podešavanja proizvođača Informacija o softveru U odgovarajućem podmeniju mogu se menjati sledeća podešavanja: Vreme i datum Videti Časovnik Sportski modus Vozač može izabrati funkciju koja će biti aktivirana u sportskom režimu Sportski modus osvetlјenje pozadi: Menja boju osvetljenja instrumenata. Sportska performansa motora: Karakteristike pedale gasa i menjanje brzina postaju mnogo osetljivije. Sportsko upravlјanje: Servopomoć upravljača je smanjena. Sportska šasija: Ogibljenje postaje tvrđe. Pogon na sve točkove: Obrtni momenat motora je raspodeljen više na zadnju osovinu. Jezik (Language) Odabrati željeni jezik. Videti uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom. Modus za zaklјučavanje Videti uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom. Radio Videti uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom. Vozilo Kvalitet vazduha i klime Automatska brzina ventilatora: Modifikuje nivo protoka vazduha u kabini za upravljanje klima sistemom u automatskom režimu. Modus klima uređaja: Kontroliše stanje kompresora za hlađenje kada se vozilo pokreće. Poslednje podešavanje (preporučeno) ili podešavanje pri

129 pokretanju vozila je uvek uključeno ili uvek isključeno. Automatska tempеratura zone vozila: Birati između jednozonskog ili dvozonskog podešavanja temperature. Automatsko odmaglјivanje: Podržava sušenje vetrobrana automatskim biranjem potrebnih podešavanja i režimom automatske klimatizacije. Automatsko odmaglјivanje pozadi: Automatski aktivira grejanje zadnjeg prozora. Kolizija / sistem detekcije Asistent parkiranja: Uključuje ili isključuje ultrazvučne senzore pomoći pri parkiranju. Automatska priprema za koliziju: Aktivira ili deaktivira funkciju automatske kočnice vozila u slučaju neposredne opasnosti od sudara. Možete izabrati sledeće: sistem će preuzeti kontrolu nad kočnicama, upozoravati samo zvučnim upozorenjima ili biti potpuno deaktiviran. Vozite - put slobodan: Aktivira ili deaktivira funkciju podsetnika za adaptivni tempomat. Upozorenje na zonu mrtvog ugla: Aktivira ili deaktivira upozorenje o bočnim mrtvim tačkama. Upozorenje o saobraćaju: Aktivira ili deaktivira upozorenje o unakrsnom saobraćaju iza. Komfor i pogodnosti Automatsko pozivanje iz memorije Menja podešavanja za opoziv memorisanih podešavanja za električno podešavanje sedišta i retrovizora. Lagani izlaz Vozačevo sedište: Uključuje ili isključuje funkciju olakšanog izlaska za električno podesivo sedište. Jačina zvuka zvona: Menja jačinu zvučnih upozorenja. Osvrtno ogledalo preklopivo: Uključuje ili isključuje funkciju pomoći pri parkiranju za spoljašnji retrovizor na suvozačevoj strani. Instrumenti i komande 127 Automatsko savijanje ogledala: Aktivira ili deaktivira sklapanje spoljašnjih retrovizora daljinskim upravljačem. Podešeno prema vozaču: Uključuje ili isključuje funkciju personalizacije. Brisači sa senzorom za kišu: Aktivira ili deaktivira automatsko brisanje sa senzorom za kišu. Automatsko brisanje u rikvercu: Uključivanje ili isključivanje automatskog brisanja zadnjeg stakla kad se ukopča hod unazad. Osvetlјenje Svetla za lociranje vozila: Uključuje ili isključuje osvetljavanje prilikom prilaska. Svetlo pri izlasku: Uključuje ili isključuje i menja dužine trajanja osvetljavanja pri izlasku. Saobraćaj sleva ili zdesna: Prebacuje između osvetljavanja za vožnju levom ili desnom trakom. Prilagodlјivo prednje svetlo: Menja podešavanja funkcija

130 128 Instrumenti i komande adaptivnog prednjeg osvetljavanja. Mehaničke brave vrata Otklјučana vrata Antilock izbačen: Uključuje ili isključuje funkciju automatskog zaključavanja vozačevih vrata dok su vrata otvorena. Automatsko zatvaranje vrata: Uključuje ili isključuje funkciju automatskog zaključavanja vrata nakon uključivanja kontakta. Automatsko otvaranje vrata: Menja konfiguraciju za otključavanje samo vrata vozača ili celog vozila nakon isključivanja kontakta. Odgođeno zaklјučavanje vrata: Uključuje ili isključuje funkciju odloženog zaključavanja vrata. Ova funkcija odlaže stvarno zaključavanje vrata dok se ne zatvore sva vrata. Dalјinsko zaklјučav., otklј. pokretanje Svetl. signal kod dalјin. otklјučavanja: Uključuje ili isključuje potvrdno treptanje svetla upozorenja tokom otključavanja. Potvrda dalјinskog zaklјučavanja: Promena povratnih informacija koje se dobijaju prilikom zaključavanja vozila. Dalјinsko otklјučavanje vrata: Menja konfiguraciju za otključavanje samo vrata vozača ili celog vozila tokom otključavanja. Ponovo dalјinski zaklј.: Uključuje ili isključuje funkciju automatskog ponovnog zaključavanja nakon otključavanja bez otvaranja vozila. Pasivno zaklјučavanje vrata: Uključuje ili isključuje funkciju pasivnog zaključavanja vrata. Ova funkcija automatski zaključava vozilo nakon nekoliko sekundi ukoliko su zatvorena sva vrata i električni ključ je izvađen iz vozila. Alarm dalјinski ostavlјen u vozilu: Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnog upozorenja kada elektronski ključ ostane u vozilu. Bluetooth Videti uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom. Glas Videti uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom. Displej Videti uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom. Kamera pozadi Linije navođenja: Aktivira ili deaktivira vodeće linije. Simboli asistenta za parkiranje unazad: Aktivira ili deaktivira simbole zadnje pomoći pri parkiranju. Vratite podešavanja proizvođača Obnoviti podešavanja vozila: Resetuje sva podešavanja na fabrička podešavanja. Poništiti sve privatne podatke: Briše sve privatne informacije iz vozila. Obnoviti radio-podešavanja: Resetuje sva podešavanja radija na fabrička podešavanja. Videti uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom.

131 Informacija o softveru Videti uputstvo za rukovanje Infotainment sistemom. OnStar OnStar je lični pomoćnik za povezivanje i servis sa integrisanom Wi-Fi pristupnom tačkom. OnStar usluga je dostupna 24 sata dnevno, sedam dana u nedelji. Napomena OnStar nije dostupan za sva tržišta. Za više informacija kontaktirati servis. Napomena Da bi OnStar bio dostupan i spreman za rad, potrebna je važeća OnStar pretplata, funkcionalna elektrika vozila, mobilna usluga i veza sa GPS satelitom. Za aktiviranje OnStar usluga i podešavanje naloga, pritisnuti Z i razgovarati sa savetnikom. Zavisno od opreme vozila, dostupne su sledeće usluge: Usluge u hitnim slučajevima i podrška u slučaju kvara vozila Wi-Fi pristupna tačka Aplikacija za pametni telefon Instrumenti i komande 129 Daljinsko upravljanje, npr. lokacija vozila, aktivacija sirene i svetala, kontrola sistema centralnog zaključavanja Podrška u slučaju krađe vozila Dijagnostika vozila Preuzimanje odredišta Napomena OnStar modul vozila se deaktivira nakon deset dana bez uključivanja kontakta. Funkcije koje zahtevaju prenos podataka ponovo će biti dostupne nakon uključivanja kontakta. OnStar dugmad

132 130 Instrumenti i komande Napomena U zavisnosti od opreme, OnStar dugmad mogu da se integrišu u zadnji retrovizor. Dugme za privatnost Pritisnuti i držati pritisnuto j dok se ne čuje poruka za aktiviranje ili deaktiviranje određivanja lokacije vozila. Pritisnuti j za odgovor na poziv ili za završetak poziva sa savetnikom. Pritisnuti j za pristup Wi-Fi podešavanjima. Dugme za servisiranje Pritisnuti Z za uspostavljanje veze sa savetnikom. SOS dugme Pritisnuti [ za uspostavljanje prioritetne veze za hitne slučajeve sa savetnikom koji je specijalno obučen za hitne slučajeve. LED statusa Zelena: Sistem je spreman. Zelena trepćuća: Sistem se nalazi u pozivu. Crvena: Došlo je do problema. Isključena: Sistem je u režimu pripravnosti. Crvena/zelena trepće kratak vremenski period: Određivanje lokacije vozila je deaktivirano. OnStar usluge Opšte usluge Ako su vam potrebne informacije u vezi, npr. radnog vremena, tačaka od interesa i odredišta ili vam je potrebna podrška - npr. u slučaju kvara vozila, izbušenih pneumatika i praznog rezervoara za gorivo - pritisnuti Z za uspostavljanje veze sa savetnikom. Usluge u hitnim slučajevima U hitnom slučaju, pritisnuti [ i razgovarati sa savetnikom. Savetnik tada kontaktira pružaoce usluga pomoći u hitnim slučajevima i usmerava ih do tvog vozila. U slučaju nesreće sa aktiviranjem vazdušnih jastuka ili zatezača pojaseva, uspostavlja se automatski poziv u hitnim slučajevima. Savetnik se odmah povezuje na vaše vozilo da bi video koja vrsta pomoći vam je potrebna. Wi-Fi pristupna tačka Wi-Fi pristupna tačka vozila omogućava povezivanje na Internet maksimalnom brzinom od 4G/LTE. Napomena Funkcionalnost Wi-Fi pristupne tačke nije dostupna za sva tržišta. Može da se poveže do sedam uređaja. Za povezivanje mobilnog uređaja na Wi-Fi pristupnu tačku: 1. Pritisnuti j, a zatim izabrati Wi-Fi podešavanja na Informacionom displeju. Prikazana podešavanja uključuju naziv za Wi-Fi pristupnu tačku (SSID), šifru i tip veze. 2. Pokrenuti pretragu Wi-Fi mreže na mobilnom uređaju. 3. Izabrati pristupnu tačku vašeg vozila (SSID) sa liste. 4. Kada se zatraži, uneti lozinku na mobilni uređaj.

133 Napomena Za izmenu SSID ili lozinke, pritisnuti Z i razgovarati sa savetnikom ili se prijaviti na nalog. Za isključivanje funkcionalnosti Wi-Fi pristupne tačke, pritisnuti Z za pozivanje savetnika. Aplikacija za pametni telefon Sa myopel aplikacijom za pametni telefon, nekim funkcijama vozila može da se rukuje daljinskim putem. Sledeće funkcije su na raspolaganju: Zaključati ili otključati vozilo. Zatrubiti sirenom ili zatreptati svetlima. Proveriti nivo goriva, vek trajanja motornog ulja i pritisak u pneumaticima (samo sa sistemom nadzora pritiska u pneumaticima). Poslati odredište navigacije vozilu, ako je opremljeno ugrađenim sistemom za navigaciju. Locirati vozilo na mapi. Upravljati Wi-Fi podešavanjima. Za rukovanje navedenim funkcijama preuzeti aplikaciju sa Apple App Store ili Google Play Store. Daljinski upravljač Po želji, koristiti bilo koji telefon za pozivanje savetnika, koji može da daljinskim putem rukuje specifičnim funkcijama vozila. Pronaći odgovarajući OnStar broj telefona na internet stranici specifičnoj za vašu zemlju. Sledeće funkcije su na raspolaganju: Zaključati ili otključati vozilo. Obezbediti informacije o određivanju lokacije vozila. Zatrubiti sirenom ili zatreptati svetlima. Podrška u slučaju krađe vozila Ako je vozilo ukradeno, prijaviti krađu organima vlasti i zahtevati OnStar podršku u slučaju krađe vozila. Koristiti bilo koji telefon za pozivanje savetnika. Pronaći odgovarajući OnStar broj telefona na internet stranici specifičnoj za vašu zemlju. OnStar može da pruži podršku u lociranju i povraćaju vozila. Instrumenti i komande 131 Upozorenje na krađu Kada se aktivira alarmni sistem zaštite od krađe, obaveštenje se šalje u OnStar. Tada primate informacije o ovom događaju putem tekstualne poruke ili e-pošte. Sprečavanje ponovnog pokretanja Slanjem daljinskih signala, OnStar može da spreči ponovno pokretanje vozila kada se ono isključi. Dijagnostika na zahtev Bilo kada, npr. ukoliko vozilo prikaže poruku vozila, pritisnuti Z za kontaktiranje savetnika i zatražiti da obavi dijagnostičku proveru u realnom vremenu da bi direktno odredio problem. U zavisnosti od rezultata, savetnik će obezbediti dalju podršku. Dijagnostički izveštaj Vozilo automatski prenosi dijagnostičke podatke na OnStar koji vama i vašoj izabranoj servisnoj radionici šalje mesečni izveštaj u obliku e-pošte.

134 132 Instrumenti i komande Napomena Funkcija obaveštenja servisne radionice može da se onemogući za vaš nalog. Izveštaj sadrži status ključnih operativnih sistema vozila, kao što su motor, menjač, vazdušni jastuci, ABS i drugi veći sistemi. On pruža i informacije o mogućim stavkama održavanja i pritisku u pneumaticima (samo sa sistemom nadzora pritiska u pneumaticima). Z detaljan pregled informacija, odabrati vezu u e-pošti i prijaviti se na nalog. Preuzimanje odredišta Željeno odredište može da se direktno preuzme na sistem za navigaciju. Pritisnuti Z za pozivanje savetnika i opisati odredište ili POI. Savetnik može da potraži bilo koju adresu ili POI i direktno pošalje odredište na ugrađeni sistem za navigaciju. OnStar podešavanja OnStar PIN kod Da biste dobili pun pristup OnStar uslugama, potreban je četvorocifreni PIN kod. PIN kod mora da se personalizuje tokom prvog razgovora sa savetnikom. Za promenu PIN koda, pritisnuti Z za pozivanje savetnika. Podaci o nalogu OnStar ima nalog gde se čuvaju svi podaci. Za zahtevanje izmene informacija o nalogu, pritisnuti Z i razgovarati sa savetnikom ili se prijaviti na nalog. Ukoliko se OnStar usluga koristi na drugom vozilu, pritisnuti Z i zahtevati da se nalog prenese na drugo vozilo. Napomena U bilo kom slučaju, ukoliko se vozilo odlaže, prodaje ili prenosi na bilo koji drugi način, odmah obavestiti kompaniju OnStar o izmenama i obustaviti OnStar uslugu na ovom vozilu. Određivanje lokacije vozila Određivanje lokacije vozila se prenosi na OnStar kada se usluga zahteva ili aktivira. Poruka na informacionom displeju obaveštava o ovom prenosu. Za aktiviranje ili deaktiviranje prenosa određivanja lokacije vozila, pritisnuti i držati pritisnuto j dok se ne začuje zvučna poruka. Deaktivacija se označava lampicom statusa koja treperi crveno i zeleno u kraćem periodu i svaki put kada se vozilo pokreće. Napomena Ukoliko se isključi prenos određivanja lokacije vozila, neke usluge više neće biti dostupne. Napomena Određivanje lokacije vozila uvek ostaje dostupno za OnStar ukoliko dođe do hitnog slučaja. Pronaći politiku privatnosti na nalogu. Ažuriranja softvera OnStar može daljinski da sprovede ažuriranja softvera bez daljeg obaveštenja ili saglasnosti. Ova

135 ažuriranja služe da poboljšaju ili održe bezbednost i sigurnost ili rad vozila. Ova ažuriranja mogu se odnositi na pitanja privatnosti. Pronaći politiku privatnosti na nalogu. Instrumenti i komande 133

136 134 Osvetljavanje Osvetljavanje Spoljašnje osvetljenje Prekidač za svetlo Automatska regulacija svetla Dugo svetlo Pomoć dugim svetlima Svetlosni signal (ablend) prednjih svetla Podešavanje dometa snopa prednjih svetla Prednja svetla prilikom vožnje u inostranstvu Dnevna svetla Adaptivno prednje osvetljavanje Trepćuća svetla upozorenja (sva četiri pokazivača pravca) 140 Signalni uređaj za skretanje i menjanje saobraćajne trake Prednja svetla za maglu Zadnja svetla za maglu Parkirna svetla (poziciona svetla) Svetla za vožnju unazad Zamagljeni poklopci svetla Unutrašnje osvetljenje Prekidač osvetljenja instrument table Osvetljavanje kabine Svetla za čitanje Svetla na zaštitnim lamelama od sunca Karakteristike osvetljenja Osvetljavanje srednje konzole. 144 Svetla za ulazak u vozilo Svetlo prilikom izlaska Zaštita akumulatora od pražnjenja Spoljašnje osvetljenje Prekidač za svetlo Prekidač za svetlo sa automatskom regulacijom svetla

137 Okretni prekidač za svetlo: AUTO : automatska regulacija svetla: spoljašnja svetla se automatski uključuju i isključuju zavisno od spoljašnjeg osvetljenja m : uključivanje ili isključivanje automatskog upravljanja osvetljavanja. Vratiti prekidač na AUTO 8 : bočna svetla 9 : prednja svetla Trenutni status automatske regulacije svetla prikazuje se na informacionom centru za vozača. Kod uključivanja kontakta, automatsko upravljanje osvetljenja je uvek uključeno. Kontrolna lampica Zadnja svetla Zadnja svetla se uključuju sa oborenim/dugim i bočnim svetlima. Dodatna svetla na okviru vrata prtljažnika, Sports Tourer/Country Tourer Dodatni sklopovi zadnjeg svetla, koji se sastoje od zadnjeg svetla i trepćućih svetala upozorenja (sva četiri pokazivača pravca) su postavljeni u okvir poklopca vrata prtljažnika. Ona svetle kada su vrata prtljažnika otvorena. Dodatna zadnja svetla su napravljena da se koriste kao poziciona svetla kada su vrata prtljažnika otvorena, a ne kao svetla pri vožnji. Automatska regulacija svetla Osvetljavanje 135 Kada su uključeni funkcija automatske regulacije svetla i motor, sistem automatski uključuje dnevna ili oborena/duga svetla zavisno od osvetljenja i informacija dobijenih od sistema senzora za kišu. Dnevna svetla Automatsko uključivanje prednjih svetla Tokom loše vidljivosti prednja svetla se uključuju. Osim toga, prednja svetla se uključuju ako se brisači vetrobrana aktiviraju na nekoliko ciklusa brisanja. Prepoznavanje tunela Kada se ulazi u tunel, prednja svetla se uključuju bez odlaganja. Adaptivno prednje osvetljavanje

138 136 Osvetljavanje Dugo svetlo Za prekopčavanje sa oborenih na duga svetla, gurnuti ručicu. Za vraćanje na oborena svetla, ponovo gurnuti ručicu ili povući. Pomoć dugim svetlima Opis verzije sa halogenim prednjim svetlima. Pomoć dugim svetlima sa adaptivnim prednjim osvetljavanjem Ova funkcija omogućava da duga svetla funkcionišu kao glavno osvetljenje noću i kada se vozilo kreće brzinom većom od 40 km/h. Automatski prekopčava na kratka svetla kada: Senzor detektuje svetla vozila iz suprotnog smera ili vozila ispred sebe. Brzina vozila je manja od 20 km/h. Magla je ili pada sneg. Vožnja se odvija u gradu. Ako nisu detektovana ograničenja, sistem se ponovo prekopčava na duga svetla. Aktiviranje Pomoć dugim svetlima se aktivira kada se ručica pokazivača pravca dvaput gurne pri brzini većoj od 40 km/h. Zelena kontrolna lampica l uvek svetli kad je uključena pomoć, plava lampica svetli 7 kada su uključena duga svetla. Kontrolna lampica l Isključivanje Gurnuti ručicu pokazivača pravca jedanput. Takođe se isključuje kada su uključena prednja svetla za maglu. Ako se aktivira ablend prednjih svetla kada je dugo svetlo uključeno, pomoć dugim svetlima će se isključiti. Ako se aktivira svetlosni signal (ablend) prednjih svetala kada je dugo svetlo isključeno, pomoć dugim svetlima će ostati uključena. Poslednje podešavanje pomoći dugim svetlima se memoriše nakon ponovnog uključivanja kontakta.

139 Svetlosni signal (ablend) prednjih svetla Za uključivanje svetlosnog signala, povući ručicu. Podešavanje dometa snopa prednjih svetla Ručno podešavanje dometa snopa prednjih svetla Da bi prilagodili domet prednjih svetla opterećenju vozila kako bi sprečili zaslepljivanje: okrenuti ozubljeni točkić? u željenu poziciju. 0 : prednja sedišta zauzeta 1 : sva sedišta zauzeta 2 : sva sedišta zauzeta i opterećen prtljažni prostor 3 : sedište vozača je zauzeto i opterećen je prtljažni prostor Dinamično automatsko nivelisanje prednjih svetala Prednja svetla prilikom vožnje u inostranstvu Asimetrična prednja svetla uvećavaju vidljivost ivice puta sa strane suvozača. Međutim, prilikom vožnje u zemljama gde se vozi na suprotnoj strani puta, podesiti prednja svetla da bi sprečili zaslepljivanje saobraćaja iz suprotnog pravca. Vozila sa halogenim prednjim svetlima Prednja svetla ne moraju da se podešavaju. Osvetljavanje 137 Vozila sa sistemom ksenonskih prednjih svetala i sistemom za adaptivno prednje osvetljenje Prednja svetla se mogu podesiti u režim za vožnju levom ili desnom trakom, u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Svaki put kada se kontakt uključi, kontrolna lampica f trepće oko 4 sekunde kao podsetnik da je izabran režim za vožnju desnom trakom. Vraćanje na režim za vožnju levom trakom vrši se u meniju za personalizaciju vozila, na način opisan iznad. f neće treptati kada je izabran režim za vožnju levom trakom. Kontrolna lampica f

140 138 Osvetljavanje Dnevna svetla Dnevna svetla povećavaju vidljivost vozila tokom dnevne vidljivosti. Automatski se uključuju kada je kontakt uključen. Ako je vozilo opremljeno funkcijom automatske regulacija svetla, sistem automatski prebacuje između dnevnog svetla i dugog/oborenog svetla, zavisno od spoljašnjeg osvetljenja i informacija dobijenih od sistema senzora za kišu. Automatska regulacija svetla Adaptivno prednje osvetljavanje Adaptivno prednje osvetljavanje je jedino na raspolaganju sa Bi-Ksenon prednjim svetlima. Domet svetla, raspodela svetla i snaga svetla se varijabilno aktiviraju, zavisno od svetlosnih uslova, vremena i vrste puta. Neke funkcije adaptivnog prednjeg osvetljavanja mogu da se isključe ili uključe u meniju za personalizaciju vozila. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju. Personalizacija vozila Sve svetlosne funkcije su dostupne u AUTO položaju prekidača. Sledeće funkcije mogu da se koriste i kada je prekidač za svetlo u položaju 9: dinamično osvetljavanje krivina osvetljavanje krivine funkcija vožnje unazad dinamično automatsko nivelisanje prednjih svetala Ulično osvetljenje Automatski se uključuje pri manjim brzinama do oko 30 km/h. Snop svetla je okrenut pod uglom od 8 prema ivici puta. Osvetljenje u gradu Automatski se uključuje pri brzini od oko 40 i 55 km/h i kad su ulična svetla detektovana od strane senzora svetla. Domet svetla se smanjuje proširenjem raspodele svetlosti. Osvetljenje van grada Automatski se uključuje pri brzinama između oko 55 i 115 km/h. Širina snopa i jačina osvetljenosti je drugačija između leve i desne strane. Osvetljavanje na autoputu Automatski se uključuje pri brzinama iznad oko 115 km/h i minimalnim pomeranjima upravljača. Uključuje se nakon zakašnjenja ili odmah kada dođe do snažnog ubrzavanja vozila. Snop svetla je duži i svetliji. Osvetljenje u pogoršanim vremenskim uslovima Automatski se uključuje do brzina od oko 70 km/h, i kad senzor za kišu prepozna kondenzaciju ili brisač neprestano radi. Domet, raspodela i snaga svetla se promenljivo reguliše zavisno od vidljivosti.

141 Dinamično osvetljavanje krivina Snop svetla se zaokreće zavisno od ugla upravljača i brzine vozila, povećavajući osvetljavanje krivina. Kontrolna lampica f Osvetljenje krivine Kod oštrih krivina ili tokom skretanja, zavisno od ugla upravljača ili pokazivača pravca, uključuje se dodatno levo ili desno svetlo koje osvetljava put pod ravnim uglom u pravcu vožnje. Aktivira se do brzina od 40 km/h. Kontrolna lampica f Funkcija vožnje unazad Ako su uključena svetla i izabrana je brzina za hod unazad, oba svetla za osvetljavanje pod uglom su uključena. Ostaju da svetle 20 sekundi nakon izbacivanja iz hoda unazad ili sve do trenutka vožnje brzinom većom od 7 km/h kod kretanja unapred. Pomoć dugim svetlima Ova funkcija omogućava da duga svetla funkcionišu kao glavno osvetljenje noću i kada se vozilo kreće brzinom većom od 40 km/h. Automatski prekopčava na kratka svetla kada: Kamera na vetrobranu detektuje svetla vozila iz suprotnog smera ili ispred vozila; Brzina vozila je manja od 20 km/h. Magla je ili pada sneg. Vožnja se odvija u gradu. Ako nisu detektovana ograničenja, sistem se ponovo prekopčava na duga svetla. Aktiviranje Osvetljavanje 139 Pomoć dugim svetlima se aktivira kada se ručica pokazivača pravca dvaput gurne pri brzini većoj od 40 km/h. Zelena kontrolna lampica l uvek svetli kad je uključena pomoć, plava lampica svetli 7 kada su uključena duga svetla. Kontrolna lampica l Isključivanje Gurnuti ručicu pokazivača pravca jedanput. Takođe se isključuje kada su uključena prednja svetla za maglu.

142 140 Osvetljavanje Ako se aktivira ablend prednjih svetla kada je dugo svetlo uključeno, pomoć dugim svetlima će se isključiti. Ako se aktivira svetlosni signal (ablend) prednjih svetala kada je dugo svetlo isključeno, pomoć dugim svetlima će ostati uključena. Poslednje podešavanje pomoći dugim svetlima će ostati nakon ponovnog uključivanja kontakta. Dinamično automatsko nivelisanje prednjih svetla Za sprečavanje zaslepljivanja od dolazećeg vozila, nivelisanje prednjih svetla se automatski podešava zasnovano na merenim informacijama o naginjanju prednje i zadnje osovine, ubrzavanju ili usporavanju i brzine vozila. Kvar na sistemu adaptivnih prednjih svetla Kada sistem otkrije kvar na sistemu adaptivnih prednjih svetla, sistem se prebacuje na programirani položaj neispravnosti da bi izbegao zaslepljivanje saobraćaja iz suprotnog pravca. Ako ovo nije moguće, dotično prednje svetlo će se automatski isključiti. U svim ostalim slučajevima jedno prednje svetlo će ostati uključeno. Upozorenje se prikazuje na informacionom centru vozača. Trepćuća svetla upozorenja (sva četiri pokazivača pravca) Uključuje se pritiskom na. U slučaju nesreće sa naduvavanjem vazdušnog jastuka, treptajuća svetla upozorenja se automatski uključuju.

143 Signalni uređaj za skretanje i menjanje saobraćajne trake Sa zakačenom prikolicom, pokazivači pravca trepću šest puta i frekvencija tona se menja prilikom pritiskanja ručice do osećaja otpora i nakon toga se otpuštaju. Pomeriti ručicu do osećaja otpora i zadržati za duže treptanje. Za ručno isključivanje pokazivača pravca, blago pomeriti ručicu u prvobitan položaj. Prednja svetla za maglu Osvetljavanje 141 Prekidač svetla u položaju AUTO: uključivanjem prednjih svetla za maglu će se automatski uključiti i prednja svetla. Zadnja svetla za maglu ručica prema gore ručica prema dole : desni pokazivač pravca : levi pokazivač pravca Ako je ručica pomerena preko osećaja otpora, pokazivač pravca ostaje uključen. Kada se upravljač vrati u prvobitan položaj, pokazivač pravca se automatski isključuje. Za tri treptanja, npr. za promenu saobraćajne trake, pritisnuti ručicu do otpora i otpustiti. Uključuje se pritiskom na >. Uključuje se pritiskom na r. Prekidač svetla u položaju AUTO: uključivanjem zadnjih svetla za maglu će se automatski uključiti i prednja svetla. Prekidač svetla u položaju 8: zadnje svetlo za maglu se jedino može uključiti zajedno sa prednjim svetlima za maglu.

144 142 Osvetljavanje Zadnja svetla vozila za maglu se isključuju prilikom vuče. Parkirna svetla (poziciona svetla) Prilikom parkiranja vozila, parkirna svetla na jednoj strani se mogu uključiti: 1. Isključiti kontakt. 2. Pomeriti ručicu pokazivača pravca skroz gore (desno poziciono svetlo) ili prema dole (levo poziciono svetlo). Potvrđuje se signalom i odgovarajućom kontrolnom lampicom pokazivača pravca. Svetla za vožnju unazad Svetlo za vožnju unazad se uključuje kad je uključen kontakt i izabran hod unazad. Zamagljeni poklopci svetla Unutrašnjost kućišta svetla se može zamagliti na kratko, u lošim, vlažnim i hladnim vremenskim uslovima, usled jake kiše ili nakon pranja. Zamagljenost nestaje sama od sebe; da bi to ubrzali, uključiti prednja svetla. Unutrašnje osvetljenje Prekidač osvetljenja instrument table Jačina osvetljavanja sledećih svetla se može podešavati kada su spoljašnja svetla uključena: osvetljenje instrument table Informacioni displej plafonsko svetlo, svetleći prekidači i elementi za rukovanje Okrenuti pritisni točkić A i držati dok se ne dostigne željeno osvetljenje.

145 Na vozilima sa svetlosnim senzorom, osvetljenje se može podesiti samo kada su spoljašnja svetla uključena i svetlosni senzor detektuje noćne uslove. Osvetljavanje kabine Za vreme ulaska i izlaska iz vozila, prednje i srednje svetlo kabine se automatski pali a zatim se sa zakašnjenjem gasi. Napomena U slučaju nesreće sa naduvavanjem vazdušnog jastuka, svetla kabine se automatski pale. Prednje svetlo u kabini Rad prekidača na prevagu: w : automatsko uključivanje i isključivanje pritisnuti u : uključeno pritisnuti v : isključeno Zadnja svetla kabine Svetle zajedno sa prednjim svetlima kabine zavisno od položaja prekidača na prevagu. Svetla za čitanje Osvetljavanje 143 Na vozilima sa panoramskim krovom, zadnje osvetljavanje kabine nalazi se u blizini zadnjih ručica. Uključuje se pritiskom na s i t na prednjim i zadnjim svetlima kabine.

146 144 Osvetljavanje Svetla za čitanje uključuju se pritiskom na < na poklopcu. Svetla na zaštitnim lamelama od sunca Svetli kada je poklopac otvoren. Karakteristike osvetljenja Osvetljavanje srednje konzole Spot svetlo u sklopu unutrašnjeg osvetljenja se pali kada su prednja svetla uključena. Svetla za ulazak u vozilo Osvetljavanje prilikom prilaza Prednja svetla, zadnja svetla, svetlo registarske tablice, svetla instrument table, unutrašnja svetla i prigušena svetla se na kratko uključuju otključavanjem vozila daljinskim upravljačem. Ova funkcija radi samo u mraku i olakšava lociranje vozila. Osvetljenje se isključuje čim se kontakt uključi. Polazak Ova funkcija može se aktivirati ili deaktivirati u okviru personalizacije vozila. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Podešavanja se mogu memorisati u ključ koji se koristi Sledeća svetla će se dodatno uključiti kada se otvore vrata vozača: osvetljenje svih prekidača informacioni centar za vozača svetla u džepovima na vratima Svetlo prilikom izlaska Sledeća svetla će se upaliti ako se ključ izvuče iz kontakt brave: unutrašnja svetla svetlo instrument table prigušeno osvetljenje Ono će se isključiti automatski nakon kratkog vremena. Ova funkcija radi samo u mraku. Prigušeno osvetljenje se uključuje ako se u međuvremenu otvore vozačeva vrata.

147 Osvetljenje staze Prednja svetla, zadnja svetla i svetla registarske tablice osvetljavaju okolni prostor sa podesivim vremenom nakon napuštanja vozila. Uključivanje 1. Isključiti kontakt. 2. Izvaditi ključ iz brave. 3. Otvoriti vozačeva vrata. 4. Povući ručicu pokazivača pravca. 5. Zatvoriti vozačeva vrata. Ako vozačeva vrata nisu zatvorena, svetla se isključuju nakon dva minuta. Osvetljenje napuštanja vozila se isključuje odmah ako se ručica pokazivača pravca povuče, dok su vrata vozača otvorena. Ova funkcija može se aktivirati ili deaktivirati u okviru personalizacije vozila. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Podešavanja se mogu memorisati u ključ koji se koristi Zaštita akumulatora od pražnjenja Funkcija stanja napunjenosti akumulatora vozila Funkcija garantuje visok vek trajanja akumulatora vozila preko generatora sa kontrolisanim naponom i optimalnom raspodelom snage. Osvetljavanje 145 Radi sprečavanja pražnjenja akumulatora vozila tokom vožnje, sledeći sistemi se automatski smanjuju u dva koraka i na kraju isključuju: dodatni grejač grejanje zadnjeg prozora i retrovizora grejanje sedišta ventilator U zadnjem koraku, poruka koja potvrđuje aktiviranje zaštite akumulatora vozila od pražnjenja biće prikazana na Informacionom centru vozača. Isključivanje električnih potrošača Kako bi sprečili pražnjenje akumulatora vozila kada je isključen motor, neka svetla kabine se automatski isključuju nakon izvesnog vremena.

148 146 Upravljanje klima sistemom Upravljanje klima sistemom Sistemi upravljanja klimom Klima uređaj Automatski upravljani klima sistem Dvozonski automatski upravljani klima sistem Dodatni grejač Ventilacioni otvori Podesivi ventilacioni otvori Fiksni ventilacioni kanali Održavanje Ulaz vazduha Filter za polen Redovno funkcionisanje klima uređaja Servis Sistemi upravljanja klimom Klima uređaj Regulator i dugmad za sledeće funkcije: temperatura TEMP raspodela vazduha l M K brzina ventilatora Z hlađenje A/C recirkulaciju vazduha 4 odmagljivanje i odleđivanje V Grejanje zadnjeg prozora Ü Sedišta na zagrevanje ß Ventilacija sedišta A Grejani upravljač * Temperatura TEMP Okrenuti regulator: crvena : toplo plava : hladno Grejanje neće biti potpuno efikasno sve dok motor ne dostigne normalnu radnu temperaturu.

149 Raspodela vazduha l M K Brzina ventilatora Z Upravljanje klima sistemom 147 Hlađenje A/C Pritisnuti: l : na vetrobran i na stakla prednjih vrata M : u prostor u visini glave kroz podesive kanale za vazduh K : u nožni prostor i na vetrobran Moguće su kombinacije. Podešavanje se označava LED-om u dugmetu. Podesiti protok vazduha okretanjem regulatora Z na željenu brzinu. J označava da je ventilator isključen. Pritisnuti A/C za uključivanje hlađenja. Aktiviranje se prikazuje LED-om u dugmetu. Hlađenje je funkcionalno samo kada motor radi i kada je ventilator upravljanja klima sistemom uključen. Pritisnuti A/C još jednom za isključivanje hlađenja. Klima uređaj hladi i uklanja vlagu iz vazduha u kabini (isušuje) prema potrebi. Zbog toga može doći do kondenzacije i kapanja ispod vozila.

150 148 Upravljanje klima sistemom Ako nema potrebe za hlađenjem ili sušenjem vazduha, radi štednje goriva isključiti sistem za hlađenje. Aktiviranje hlađenja može da blokira zaustavljanje vozila. Sistem za zaustavljanje i pokretanje Odmagljivanje i odleđivanje prozora V Pritisnuti V: ventilator automatski prebacuje na maksimalnu brzinu, raspodela vazduha je usmerena prema vetrobranu. Podesiti prekidač za temperaturu TEMP na najtopliji nivo. Uključiti grejanje zadnjeg prozora Ü. Otvoriti bočne ventilacione otvore po želji i usmeriti ih prema prozorima vrata. Napomena Ako se pritisne V dok motor radi, Autostop će biti onemogućen sve dok se ponovo ne pritisne V. Ako se V pritisne dok je motor u režimu Autostop, motor će se automatski ponovo pokrenuti. Sistem za zaustavljanje i pokretanje Maksimalno hlađenje Nakratko otvoriti prozore kako bi vreo vazduh brzo izašao napolje. Uključiti hlađenje A/C. Pritisnuti M za raspodelu vazduha. Podesiti prekidač za temperaturu TEMP na nahladniji nivo. Postaviti prekidač za brzinu ventilatora Z na najveću brzinu. Otvoriti sve ventilacione otvore. Sistem recirkulacije vazduha 4 Pritisnuti 4 za aktiviranje režima recirkulacije vazduha. Aktiviranje se prikazuje LED-om u dugmetu. Izabrati recirkulaciju vazduha za pomoć u hlađenju unutrašnjosti ili blokiranju spoljašnjih mirisa ili izduvnih gasova. Kada je recirkulacija izabrana, na svakih 10 minuta vrši se delimična ventilacija za osvežavanje unutrašnjeg vazduha. Ponovo pritisnuti 4 za deaktiviranje režima recirkulacije. U toplim i veoma vlažnim uslovima okolnog vazduha, vetrobran se može zamagliti sa spoljašnje strane kada na njega usmerite hladan vazduh. Ukoliko se vetrobran zamagli sa spoljašnje strane, uključite brisač vetrobrana i isključite l. Raspodela vazduha na l: Recirkulacija vazduha je isključena.

151 Upravljanje klima sistemom 149 Automatski upravljani klima sistem U automatskom režimu se temperatura, brzina ventilatora i distribucija vazduha automatski regulišu. odmagljivanje i odleđivanje V uključivanje ili isključivanje sistema X Grejanje zadnjeg prozora Ü Grejanje prednjih sedišta ß Ventilacija prednjih sedišta A Grejani upravljač * Obaveštavanje Elektronski upravljani klima sistem je jedino u potpunosti spreman za rad kada je motor u pogonu. Podešavanja sistema upravljanja klimom su memorisana u ključ koji se koristi za zaključavanje vozila. Automatski režim AUTO Regulator i dugmad za sledeće funkcije: temperatura TEMP raspodela vazduha l M K brzina ventilatora Z automatski režim AUTO hlađenje A/C recirkulaciju vazduha 4 Podešavanja temperature i brzine ventilatora prikazana su na displeju za klimatizaciju. Svaka promena podešavanja se kratko prikazuje na informacionom displeju. Osnovni izbor za maksimalnu ugodnost: Pritisnuti AUTO za automatsku regulaciju raspodele vazduha i brzine ventilatora. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktivaciju.

152 150 Upravljanje klima sistemom Pritisnuti A/C za uključivanje optimalnog hlađenja i odmagljivanja. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktivaciju. Podesiti temperaturu okretanjem regulatora TEMP. Preporučeno komforno podešavanje je 22 C. Otvoriti sve ventilacione otvore da bi se obezbedila optimalna raspodela vazduha u automatskom režimu. Podešavanje regulacije brzine ventilatora u automatskom režimu moguće je promeniti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Predizbor temperature TEMP Podesiti temperaturu okretanjem regulatora TEMP na željenu vrednost. Izabrana temperatura prikazana je na displeju za klimatizaciju. Ako je podešena minimalna temperatura Lo, sistem za upravljanje klimatizacijom maksimalno hladi ako je hlađenje A/C uključeno. Ako je podešena maksimalna temperatura Hi, sistem za upravljanje klimatizacijom maksimalno greje. Napomena Ako je AC uključen, smanjenje podešene temperature u kabini može dovesti do ponovnog pokretanja motora od strane Autostopa ili do blokiranja Autostopa. Sistem za zaustavljanje i pokretanje

153 Upravljanje klima sistemom 151 Odmagljivanje i odleđivanje prozora V Pritisnuti V. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktiviranje. Temperatura i raspodela vazduha su automatski podešeni i ventilator radi maksimalnom brzinom. Uključiti grejanje zadnjeg prozora Ü. Za povratak u prethodni režim pritisnuti V. Za povratak u automatski režim: pritisnuti AUTO. Podešavanje automatskog grejanja zadnjeg prozora može se podesiti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Napomena Ako se pritisne V dok motor radi, Autostop će biti onemogućen sve dok se ponovo ne pritisne V. Ako se V pritisne dok je motor u režimu Autostop, motor će se automatski ponovo pokrenuti. Sistem za zaustavljanje i pokretanje Ručno podešavanje Podešavanja sistema za upravljanje klimatizacijom može se ručno regulisati korišćenjem dugmadi za raspodelu vazduha i regulatora brzine ventilatora, na sledeći način. Ručna promena podešavanja će deaktivirati automatski režim. Brzina ventilatora Z Okrenuti regulator Z. Izabrana brzina ventilatora je označena brojem segmenata na displeju klimatizacije. Ako je ventilator isključen, sistem za klimatizaciju se takođe isključuje. Za povratak na automatski reižm rada: Pritisnuti AUTO.

154 152 Upravljanje klima sistemom Raspodela vazduha l, M, K Pritisnuti odgovarajuće dugme za željena podešavanja. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktivaciju. l : na vetrobran i na stakla prednjih vrata M : u prostor u visini glave kroz podesive kanale za vazduh K : u nožni prostor i na vetrobran Moguće su kombinacije. Povratak na automatsku raspodelu vazduha: pritisnuti AUTO. Hlađenje A/C Pritisnuti A/C za uključivanje hlađenja. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktivaciju. Hlađenje je funkcionalno samo kada motor radi i kada je ventilator upravljanja klima sistemom uključen. Ponovo pritisnuti A/C za isključivanje hlađenja. Klima uređaj hladi i uklanja vlagu iz vazduha u kabini (isušuje) prema potrebi. Zbog toga može doći do kondenzacije i kapanja ispod vozila. Ako nema potrebe za hlađenjem ili sušenjem vazduha, radi štednje goriva isključiti sistem za hlađenje. Uključivanje ili isključivanje sistema X Hlađenje, ventilator i automatski režim mogu se isključiti pritiskom na X. Kada je sistem deaktiviran, LED lampica na dugmetu X se gasi. Aktivirati pritiskom na X ili dugme za hlađenje A/C ili dugme za automatski režim AUTO. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktivaciju. Ručna recirkulacija vazduha 4

155 Upravljanje klima sistemom 153 Pritisnuti 4 za aktiviranje režima recirkulacije vazduha. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktivaciju. Izabrati recirkulaciju vazduha za pomoć u hlađenju unutrašnjosti ili blokiranju spoljašnjih mirisa ili izduvnih gasova. Kada je recirkulacija izabrana, na svakih 10 minuta vrši se delimična ventilacija za osvežavanje unutrašnjeg vazduha. Ponovo pritisnuti 4 za deaktiviranje režima recirkulacije. U toplim i veoma vlažnim uslovima okolnog vazduha, vetrobran se može zamagliti sa spoljašnje strane kada se prema njemu usmeri hladan vazduh. Ukoliko se vetrobran zamagli sa spoljašnje strane, uključite brisač vetrobrana i isključite l. Osnovna podešavanja Neka osnovna podešavanja mogu se promeniti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Dvozonski automatski upravljani klima sistem Automatsko dvozonsko upravljanje klima sistemom omogućava različitu temperaturu klime na strani vozača i suvozača. U automatskom režimu se temperatura, brzina ventilatora i distribucija vazduha automatski regulišu. Paneli i dugmad za sledeće funkcije: temperatura RS raspodela vazduha l M K brzina ventilatora RZS automatski režim AUTO hlađenje A/C recirkulaciju vazduha 4 odmagljivanje i odleđivanje V uključivanje ili isključivanje sistema X dvozonska sinhronizacija temperature SYNC Grejanje zadnjeg prozora Ü Grejanje prednjih sedišta ß 3 54.

156 154 Upravljanje klima sistemom Ventilacija prednjih sedišta A Grejani upravljač * Obaveštavanje Podešavanja temperature se označavaju posebno na panelima na strani vozača i suvozača. Svaka promena podešavanja se prikazuje na informacionom displeju na nekoliko sekundi. Dvostruki automatski upravljani klima sistem je jedino u potpunosti spreman za rad kada je motor u pogonu. Podešavanja sistema upravljanja klimom su memorisana u ključ koji se koristi za zaključavanje vozila. Automatski režim AUTO Osnovni izbor za maksimalnu ugodnost: Pritisnuti AUTO za automatsku regulaciju raspodele vazduha i brzine ventilatora. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktivaciju. Pritisnuti A/C za uključivanje optimalnog hlađenja i odmagljivanja. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktivaciju. Podesiti temperaturu dodirivanjem R ili S na vozačevoj strani. Preporučeno komforno podešavanje je 22 C. Mogu se podesiti različite temperature za vozača i suvozača. Dotaći R ili S na strani suvozača za omogućavanje različitih temperaturnih zona. Otvoriti sve ventilacione otvore da bi se obezbedila optimalna raspodela vazduha u automatskom režimu. Podešavanje regulacije brzine ventilatora u automatskom režimu moguće je promeniti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila

157 Upravljanje klima sistemom 155 Predizbor temperature SR Podesiti željenu temperaturu dodirivanje R za povećanje temperature ili S za smanjenje temperature. Izabrana temperatura prikazana je na panelu za klimatizaciju. Korišćenjem panela na vozačevoj strani menja se temperatura za obe strane (kada je izabrano SYNC), dok se korišćenjem panela na strani suvozača menja samo temperatura na strani suvozača i isključuje SYNC (ako je prethodno bilo izabrano). Ako je podešena minimalna temperatura Lo, sistem za upravljanje klimatizacijom maksimalno hladi ako je hlađenje A/C uključeno. Ako je podešena maksimalna temperatura Hi, sistem za upravljanje klimatizacijom maksimalno greje. Napomena Ako je AC uključen, smanjenje podešene temperature u kabini može dovesti do ponovnog pokretanja motora od strane Autostopa ili do blokiranja Autostopa. Sistem za zaustavljanje i pokretanje Dvozonska sinhronizacija temperature SYNC Pritisnuti SYNC za povezivanje temperaturnog podešavanja za suvozača sa vozačevom stranom. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktivaciju. Kada podešavanja vozačeve strane budu regulisana, LED se gasi. Odmagljivanje i odleđivanje prozora V Pritisnuti V. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktiviranje. Temperatura i raspodela vazduha su automatski podešeni i ventilator radi maksimalnom brzinom. Uključiti grejanje zadnjeg prozora Ü. Za povratak u prethodni režim pritisnuti V. Za povratak u automatski režim: pritisnuti AUTO.

158 156 Upravljanje klima sistemom Podešavanje automatskog grejanja zadnjeg prozora zanovano na niskim spoljašnjim temperaturama može se promeniti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Napomena Ako se pritisne V dok motor radi, Autostop će biti onemogućen sve dok se ponovo ne pritisne V. Ako se V pritisne dok je motor u režimu Autostop, motor će se automatski ponovo pokrenuti. Sistem za zaustavljanje i pokretanje Ručno podešavanje Podešavanja sistema za upravljanje klimatizacijom može se ručno regulisati korišćenjem dugmadi za raspodelu vazduha i regulatora brzine ventilatora, na sledeći način. Ručna promena podešavanja će deaktivirati automatski režim. Brzina ventilatora SZR Dodirnuti ZS ili R. Izabrana brzina ventilatora se nakratko označava na informacionom displeju. Ako je ventilator isključen, sistem za klimatizaciju se takođe isključuje. Za povratak na automatski reižm rada: Pritisnuti AUTO. Raspodela vazduha l, M, K Pritisnuti odgovarajuće dugme za željena podešavanja. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktivaciju. l : na vetrobran i na stakla prednjih vrata M : u prostor u visini glave kroz podesive kanale za vazduh K : u nožni prostor i na vetrobran Moguće su kombinacije. Povratak na automatsku raspodelu vazduha: pritisnuti AUTO.

159 Upravljanje klima sistemom 157 Hlađenje A/C Pritisnuti A/C za uključivanje hlađenja. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktivaciju. Hlađenje je funkcionalno samo kada motor radi i kada je ventilator upravljanja klima sistemom uključen. Ponovo pritisnuti A/C za isključivanje hlađenja. Klima uređaj hladi i uklanja vlagu iz vazduha u kabini (isušuje) prema potrebi. Zbog toga može doći do kondenzacije i kapanja ispod vozila. Ako nema potrebe za hlađenjem ili sušenjem vazduha, radi štednje goriva isključiti sistem za hlađenje. Uključivanje ili isključivanje sistema X Hlađenje, ventilator i automatski režim mogu se isključiti pritiskom na X. Kada je sistem deaktiviran, LED lampica se gasi u dugmetu X. Aktivirati pritiskom na X ili dugme za hlađenje A/C ili dugme za automatski režim AUTO. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktivaciju. Ručna recirkulacija vazduha 4 Pritisnuti 4 za aktiviranje režima recirkulacije vazduha. LED lampica na dugmetu se pali kako bi označila aktivaciju. Izabrati recirkulaciju vazduha za pomoć u hlađenju unutrašnjosti ili blokiranju spoljašnjih mirisa ili izduvnih gasova. Kada je recirkulacija izabrana, na svakih 10 minuta vrši se delimična ventilacija za osvežavanje unutrašnjeg vazduha. Ponovo pritisnuti 4 za deaktiviranje režima recirkulacije. U toplim i veoma vlažnim uslovima okolnog vazduha, vetrobran se može zamagliti sa spoljašnje strane kada se prema njemu usmeri hladan vazduh. Ako se vetrobransko staklo zamagli spolja, uključiti brisač vetrobranskog stakla i isključiti l. Automatska recirkulacija vazduha Senzor za vlažnost vazduha automatski prebacuje sistem na spoljašnji vazduh ako je vlažnost vazduha u unutrašnjosti vozila previsoka.

160 158 Upravljanje klima sistemom Osnovna podešavanja Neka osnovna podešavanja mogu se promeniti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Dodatni grejač Grejač vazduha Brzo zagrevanje je dodatni električni grejač vazduha koji automatski mnogo brže zagreva putničku kabinu. Ventilacioni otvori Podesivi ventilacioni otvori Prednji ventilacioni otvori Za otvaranje ventilacionih otvora, okrenuti regulator na B. Podesiti količinu vazduha na otvorima za vazduh okretanjem regulatora. Usmeriti strujanje vazduha naginjanjem i obrtanjem lamela. Za zatvaranje ventilacionih otvora, okrenuti regulator na 7.

161 Zadnji ventilacioni otvori Fiksni ventilacioni kanali Dodatni ventilacioni kanali se nalaze ispod vetrobranskog stakla i prozora vrata, i u nožnom prostoru. Upravljanje klima sistemom 159 Održavanje Ulaz vazduha Ventilacioni otvori za putnike u zadnjem delu vozila nalaze se na srednjoj konzoli između prednjih sedišta. 9 Upozorenje Ne postavljati nikakve predmete na lamele ventilacionih otvora. U slučaju udesa može doći do štete i povreda. Ulazne kanale vazduha ispred vetrobranskog stakla u motornom prostoru treba uvek držati čistim radi nesmetanog ulaza vazduha. Ukloniti svo lišće, nečistoću i sneg. Filter za polen Prečišćavanje vazduha kabine Filter za čestice čisti vazduh kabine od prašine, polena i spora.

162 160 Upravljanje klima sistemom Filter sa aktivnim ugljem Kao dodatak filteru za čestice, filter sa aktivnim ugljem smanjuje mirise. Redovno funkcionisanje klima uređaja Da bi se obezbedilo neprekidno i efikasno funkcionisanje klima uređaja, preporučujemo da se hlađenje uključi bar jednom mesečno na nekoliko minuta, bez obzira na vremenske uslove i godišnje doba. Servis Radi postizanja optimalnog efekta hlađenja, preporučljivo je klima sistem pregledati jednom godišnje, počev od treće godine od prve registracije vozila, uključujući: test funkcionalnosti i pritiska funkcionalnost grejanja provera zaptivenosti provera pogonskih kaiševa čišćenje kondenzatora i drenaža sušača provera performansi

163 Vožnja i rukovanje Saveti za vožnju Upravljanje vozilom Upravljanje Polazak i rukovanje Razrada novog vozila Položaji kontakt brave Dugme za uključivanje Rezervno napajanje isključeno Startovanje motora Prekid dotoka goriva za vreme kočenja motorom Sistem za zaustavljanje i pokretanje Parkiranje Izduvni sistem motora Filter za čestice dizela Katalizator AdBlue Automatski menjač Displej menjača Ručica menjača Ručni režim Elektronski programi vožnje Kvar Prekid napajanja strujom Ručni menjač Sistemi vožnje Pogon na svim točkovima Kočnice Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja Parkirna kočnica Pomoć pri kočenju Pomoć pri polasku na usponu. 183 Sistemi upravljanja vožnjom Sistem kontrole proklizavanja Elektronska kontrola stabilnosti Interaktivni sistem vožnje Pomoćni sistemi za vozača Tempomat Graničnik brzine Adaptivni tempomat Upozorenje o čeonom sudaru. 199 Obaveštenje o rastojanju do vozila ispred Aktivno kočenje u hitnoj situaciji Pomoć pri parkiranju Upozorenje o bočnim mrtvim tačkama Vožnja i rukovanje 161 Upozorenje o promeni saobraćajne trake Zadnja kamera Upozorenje o unakrsnom saobraćaju iza Detekcija saobraćajnih znakova Upozorenje o napuštanju saobraćajne trake Gorivo Gorivo za benzinske motore Gorivo za dizel motore Gorivo za rad na tečni gas Dopuna goriva Potrošnja goriva - CO 2 - Emisije Kuka za prikolicu Opšte informacije Karakteristike vožnje i predlozi za vuču Vuča prikolice Oprema za vuču Pomoć stabilnosti prikolice

164 162 Vožnja i rukovanje Saveti za vožnju Upravljanje vozilom Nikad ne kretati po inerciji kada motor ne radi (osim u režimu "Autostop") Kada motor nije u pogonu, mnogi sistemi ne funkcionišu, (npr. servopojačivač sile kočenja, servoupravljač). Vožnjom na ovaj način ugrožavate sebe i druge. Svi sistemi funkcionišu u režimu "Autostop", ali se vrši kontrolisana redukcija sile servo upravljača i brzine vozila. Sistem za zaustavljanje i pokretanje Pedale Radi nesmetanog hoda pedala na mestu gde pedala dodiruje pod, ne sme da stoji nikakav podni tepih. Koristite samo patosnice koje se uklapaju na odgovarajući način i pričvršćene su držačima na strani vozača. Upravljanje Ako se pomoć servoupravljača izgubi zbog zaustavljanja motora ili kvara u sistemu, vozilom se i dalje može upravljati ali uz dodatni napor. Kontrolna lampica c Pažnja Vozila opremljena hidrauličnim servoupravljačem: Ako se upravljač okrene do krajnjeg položaja i zadrži u tom položaju duže od 15 sekundi, može doći do oštećenja sistema servoupravljača i gubitka snage servoupravljanja. Polazak i rukovanje Razrada novog vozila Ne pribegavati naglim kočenjima na prvih nekoliko putovanja. Tokom prve vožnje, može doći do pojave dima usled isparavanja voska i ulja u izduvnom sistemu. Nakon prve vožnje ostaviti vozilo na otvorenom prostoru radi izbegavanja udisanja isparenja. Za vreme razrađivanja, potrošnja goriva i motornog ulja može biti veća, i postupak čišćenja filtera čestica dizela može se mnogo češće javiti. Filter za čestice dizela Položaji kontakt brave Okrenuti ključ:

165 0 : kontakt isključen: Neke funkcije ostaju aktivne sve dok se ključ ne izvadi ili vrata vozača ne otvore, pod uslovom da je kontakt prethodno bio uključen 1 : režim napajanja pribora: Brava upravljača se oslobađa, neke električne funkcije mogu da se koriste; kontakt je isključen 2 : uključen kontakt u režimu napajanja: Kontakt je uključen; dizel motor se predgreva. Kontrolne lampice svetle i većina električnih funkcija može da se koristi 3 : startovanje motora: Otpustiti ključ kada procedura stratovanja započne Brava upravljača Izvaditi ključ iz kontakt brave i okrenuti upravljač sve dok se ne ukopča. 9 Opasnost Nikada ne vadite ključ iz kontakt brave u toku vožnje, jer će to uzrokovati zaključavanje upravljača. Vožnja i rukovanje 163 Dugme za uključivanje Elektronski ključ mora biti u unutrašnjosti vozila. Režim napajanja pribora Jednom pritisnuti Engine Start/Stop bez aktiviranja kvačila ili pedale kočnice. Žuta LED lampica u dugmetu se pali. Brava upravljača se oslobađa i neke električne funkcije mogu da se koriste; kontakt je isključen. Uključen kontakt u režimu napajanja Pritisnuti i zadržati Engine Start/Stop 6 sekundi bez aktiviranja kvačila ili pedale kočnice. Zelena LED lampica u dugmetu se pali; dizel motor se

166 164 Vožnja i rukovanje predgreva. Kontrolne lampice svetle i većina električnih funkcija može da se koristi. Startovanje motora Pritisnuti pedalu kvačila (ručni menjač) ili pedalu kočnice (automatski menjač) i pritisnuti Engine Start/Stop još jednom. Otpustiti dugme kada procedura stratovanja započne. Isključen kontakt Pritisnuti nakratko Engine Start/Stop u svakom režimu ili kada motor radi i vozilo je zaustavljeno. Neke funkcije ostaju aktivne sve dok se vrata vozača ne otvore, pod uslovom da je kontakt prethodno bio uključen. Isključivanje u toku vožnje u vanrednim slučajevima Pritisnuti Engine Start/Stop duže od 2 sekunde ili dvaput kratko pritisnuti u roku od 5 sekundi Brava upravljača Brava upravljača se automatski aktivira u sledećim slučajevima: Kada je vozilo u stanju mirovanja; Kada je kontakt isključen; Kada su vozačeva vrata otvorena. Za oslobađanje brave upravljača, otvoriti i izatvoriti vozačeva vrata i uključiti režim pribora ili direktno startovati motor. 9 Upozorenje Ukoliko je akumulator vozila ispražnjen, vozilo se ne sme šlepati, startovati vučom ili guranjem, jer se brava stuba upravljača ne može odbraviti. Rukovanje kod vozila sa sistemom elektronskog ključa, u slučaju kvara Ako bilo koji od elektornskih ključeva otkaže ili je baterija elektronskog ključa slaba, informacioni centar za vozača može da prikaže No Remote Detected (Nije prepoznat daljinski) ili Replace Battery in Remote Key (Zamenite bateriju u daljinskom ključu) kada pokušate da stratujete vozilo. Otvoriti prostor za odlaganje na srednjoj konzoli podizanjem naslona za ruku. Postaviti elektronski ključ u džep predajnika. Drugi predmeti, npr, drugi ključevi, predajnik, oznake, novčići itd. moraju da se izvade iz džepa. Pritisnuti pedalu kvačila (ručni menjač) ili pedalu kočnice (automatski menjač) i pritisnuti Engine Start/Stop.

167 Za isključivanje motora, ponovo pritisnuti Engine Start/Stop. Izvaditi elektronski ključ džepa predajnika. Ova mogućnost je predviđena samo za nuždu. Zameniti bateriju elektronskog ključa što je pre moguće Za otključavanje ili zaključavanje vrata videti "Kvar u sistemu jedinice daljinskog upravljača ili sistemu elektronskog ključa" Rezervno napajanje isključeno Sledeći elektronski sistemi mogu da rade sve dok se vrata vozača ne otvore ili do 10 minuta nakon isključivanja kontakta: električno upravljani prozori krovni otvor utičnice Startovanje motora Vozila sa kontakt bravom Ručni menjač: aktivirati kvačilo i pedalu kočnice. Automatski menjač: pritisnuti pedalu kočnicu i pomeriti ručicu menjača u P ili N. Ne pritiskati pedalu gasa. Kod dizel motora: okrenuti ključ u položaj 2 za predgrevanje i sačekati dok se kontrolna lampica! ne ugasi. Vožnja i rukovanje 165 Kratko okrenuti ključ u položaj 3 i otpustiti: automatski postupak rukuje sa starterom sa kratkom zadrškom sve dok motor nije u pogonu, videti "Automatska regulacija startera". U režimu Autostop, motor se može pokrenuti pritiskanjem pedale kvačila Vozila sa dugmetom za uključivanje Ručni menjač: aktivirati kvačilo i pedalu kočnice. Automatski menjač: pritisnuti pedalu kočnicu i pomeriti ručicu menjača u P ili N.

168 166 Vožnja i rukovanje Ne pritiskati pedalu gasa. Pritisnuti i otpustiti Engine Start/Stop: automatski postupak rukuje starterom sa kratkom zadrškom sve dok se motor ne pokrene, videti Automatska regulacija startera. Pre ponovnog startovanja ili za isključivanje motora kada je vozilu u stanju mirovanja, još jednom kratko pritisnuti Engine Start/Stop. U režimu Autostop, motor se može pokrenuti pritiskanjem pedale kvačila Isključivanje u toku vožnje u vanrednim slučajevima Ako je motor potrebno isključiti u toku vožnje, zbog vanrednog slučaja, pritisnuti Engine Start/Stop na duže od 2 sekunde ili dva puta kratko u roku od 5 sekundi. 9 Opasnost Isključivanje motora u toku vožnje može da uzrokuje gubitak napajanja u sistemima za kočenje i upravljanje. Pomoćni sistemi i sistemi vazdušnih jastuka su isključeni. Osvetljavanje i svetla kočnice će se ugasiti. Zato motor i kontakt isključite u toku vožnje samo ako je to neophodno u hitnom slučaju. Pokretanje vozila pri niskim temperaturama Pokretanje motora bez dodatnih grejača je moguće do -25 C za dizel motore i do -30 C za benzinske motore. Za startovanje je potrebno motorno ulje odgovarajućeg viskoziteta, odgovarajuće gorivo, redovno servisiranje i odgovarajuće napunjen akumulator vozila. Kod temperature ispod -30 С, automatskom menjaču neophodan je period zagrevanja od oko 5 minuta. Ručica menjača mora da bude u položaju P. Automatska regulacija startera Ova funkcija reguliše postupak startovanja motora. Nema potrebe da vozač drži ključ u položaju 3 ili Engine Start/Stop pritisnuto. Čim se uključi, sistem će automatski krenuti sa startovanjem dok se ne pokrene motor. Zbog postupka provere, motor počinje sa radom sa kratkom zadrškom. Mogući uzroci nestartovanja motora: Pedala kvačila nije pritisnuta (ručni menjač). Pedala kočnice nije pritisnuta ili ručica menjača nije u P ili N (automatski menjač). Došlo je do prekoračenja vremena. Zagrevanje turbo motora Nakon pokretanja, dostupan obrtni moment motora neko vreme može biti ograničen, naročito kada je temperatura. Ovo ograničenje služi da omogući sistemu za podmazivanje da u potpunosti zaštiti motor. Prekid dotoka goriva za vreme kočenja motorom Automatski se prekida dotok goriva tokom kočenja motorom, npr. kada se vozilo kreće nizbrdo ali sa otpuštenom pedalom gasa.

169 Sistem za zaustavljanje i pokretanje Sistem za zaustavljanje i pokretanje pomaže da se uštedi gorivo i smanji emisija izduvnih gasova. Ako to uslovi dozvoljavaju, isključuje motor čim vozilo bude u maloj brzini ili mirovanju, npr. u slučaju semafora ili saobraćajne gužve. On pokreće motor automatski čim se pritisne kvačilo. Senzor akumulatora obezbeđuje da se Autostop izvršava samo ako je akumulator vozila dovoljno pun za ponovno pokretanje. Aktiviranje Sistam za zaustavljanje i pokretanje je dostupan čim se pokrene motor, kada vozilo krene i ako su ispunjeni uslovi koji su navedeni iznad. Isključivanje Isključiti sistem za zaustavljanje i pokretanje ručno, pritiskom na eco. Na deaktivaciju ukazuje gašenje LED lampice u dugmetu. Autostop Ako je vozilo u maloj brzini ili miruje, aktivirati Autostop na sledeći način: Pritisnuti pedalu kvačila. Pomeriti ručicu menjača u neutralan položaj. Otpustiti pedalu kvačila. Motor će se isključiti dok će kontakt ostati uključen. Vožnja i rukovanje 167 Autostop se signalizira iglom tahometra u položaju AUTOSTOP. Na nekim verzijama, kada je motor u režimu Autostop, kontrolna lampica na instrument tabli svetli. U režimu Autostop, performanse grejanja i kočenja ostaju nepromenjene.

170 168 Vožnja i rukovanje Pažnja Funkcija servo upravljača može da bude smanjena u režimu "Autostop". Uslovi za Autostop Sistem za zaustavljanje i pokretanje proveriva da li je ispunjen svaki od sledećih uslova. Sistem za zaustavljanje i pokretanje se ne isključuje ručno. Poklopac motornog prostora je potpuno zatvoren. Vozačeva vrata su zatvorena ili je sigurnosni pojas vozača pričvršćen. Akumulator vozila je dovoljno napunjen i u dobrom je stanju. Motor je zagrejan. Temperatura rashladne tečnosti motora nije dovoljno visoka. Temperatura izduvnog sistema motora nije previsoka, npr. nakon vožnje sa motorom pod velikim opterećenjem. Okolna temperatura je iznad -5 C. Sistem upravljanja klimom dozvoljava Autostop. Vakuum kočnice je dovoljan. Funkcija samočišćenja filtera za čestice dizela nije aktivna. Vozilo se kretalo najmanje brzinom hodanja od poslednjeg režima Autostop. U suprotnom, "Autostop" će biti onemogućen. Određena podešenja upravljanja klima sistemom mogu da blokiraju Autostop. Pogledati poglavlje o upravljanju klima sistemom za više detalja Odmah nakon vožnje po autoputu, režim Autostop može da se blokira. Razrada novog vozila Zaštita akumulatora vozila od pražnjenja Da bi se obezbedilo pouzdano ponovno pokretanje motora, u sistem za zaustavljanje i pokretanje ugrađeno je nekoliko funkcija za zaštitu akumulatora od pražnjenja. Mere za štednju energije Tokom režima Autostop, neke električne funkcije, npr. pomoćno električno grejanje ili grejanje zadnjeg prozora - su onemogućene ili prebačene u režim štednje energije. Brzina ventilatora sistema upravljanja klimom može da se smanji radi uštede energije. Neka vozač ponovo pokrene motor Pritisnuti pedalu kvačila da bi se motor ponovo pokrenuo. Pokretanje motora se signalizira iglom u položaju brzine praznog hoda na tahometru. Ako se ručica menjača pomeri iz neutralnog položaja pre pritiskanja pedale kvačila, kontrolna lampica - svetli ili se prikazuje kao simbol u informacionom centru za vozača (DIC). Kontrolna lampica

171 Ponovno pokretanje motora putem sistema za zaustavljanje i pokretanje Ručica menjača mora da bude u neutralnom položaju da bi se omogućilo automatsko ponovno pokretanje. Ako se javi neki od sledećih uslova u režimu "Autostop", motor će se ponovo pokrenuti putem sistema za zaustavljanje i pokretanje: Sistem za zaustavljanje i pokretanje se isključuje ručno. Poklopac motornog prostora je otvoren. Sigurnosni pojas na vozačevom sedištu nije pričvršćen i vozačeva vrata su otvorena. Temperatura motora je suviše niska. Nivo punjenja akumulatora vozila je ispod definisanog nivoa. Vakuum kočnice nije dovoljan. Vozilo se kretalo najmanje brzinom hodanja. Upravljanje klima sistemom zahteva pokretanje motora. Klima sistem je ručno uključen. Ako je poklopac motornog prostora potpuno zatvoren, poruka upozorenja se prikazuje na informacionom centru vozača (DIC). Ako se električna dodatna oprema, npr. prenosni CD plejer, poveže na utičnicu, može se primetiti kratkotrajni pad napona pri ponovnom pokretanju. Parkiranje 9 Upozorenje Ne parkirati vozilo na lako zapaljivoj površini. Visoka temperatura sistema izduvnih gasova mogla bi da zapali površinu. Uvek povući ručnu kočnicu. Uvek potegnite ručnu kočnicu bez pritiskanja dugmeta za odbravljivanje. Povucite je što je moguće jače kad ste na Vožnja i rukovanje 169 nizbrdici ili uzbrdici. U isto vreme radi smanjivanja snage potezanja pritisnuti pedalu kočnice. Kod vozila sa električnom parnom kočnicom, povući prekidač m u trajanju od oko jedne sekunde. Električna parkirna kočnica je aktivirana kada kontrolna lampica m svetli Isključiti motor. Ukoliko se vozilo nalazi na ravnom terenu ili uzbrdici, uključiti prvi stepen prenosa ili postaviti ručicu menjača u položaj P pre uklanjanja kontakt ključa ili isključivanja kontakta na vozilima sa dugmetom za uključivanje. Ukoliko se vozilo parkira na uzbrdici, prednje točkove okrenuti od ivičnjaka. Ukoliko se vozilo nalazi na nizbrdici, uključiti hod unazad ili postaviti ručicu menjača u položaj P pre uklanjanja

172 170 Vožnja i rukovanje kontakt ključa ili isključivanja kontakta na vozilima sa dugmetom za uključivanje. Prednje točkove okrenuti prema ivičnjaku. Zatvoriti prozore i krovni otvor. Izvaditi kontakt ključ iz kontakt prekidača ili isključiti kontakt na vozilima sa dugmetom za uključivanje. Okrenuti upravljač dok se ne oseti da se zabravio. Kod vozila sa automatskim menjačem, ključ se može izvaditi jedino kada je ručica menjača u položaju P. Zaključati vozilo dugmetom e na daljinskom upravljaču. Aktiviranje alarmnog sistema zaštite od krađe Ventilatori hladnjaka motora mogu da rade i posle zaustavljanja motora Pažnja Nakon vožnje sa visokim brojem obrtaja motora ili pri velikom opterećenju motora, ostaviti motor da radi na malom broju obrtaja ili na ler gasu na oko 30 sekundi pre isključivanja motora, radi zaštite turbopunjača. Napomena U slučaju nesreće kad je došlo naduvavanja vazdušnog jastuka, motor se automatski isključuje, ako se vozilo zaustavlja u određeno vreme. Izduvni sistem motora 9 Opasnost Izduvni gasovi sadrže otrovni gas ugljen monoksid, koji je bez mirisa i boje, i njegovo udisanje može biti pogubno. Ako primetite prodor izduvnih gasova u putnički prostor, otvorite prozore. Odmah ukloniti uzrok kvara u servisu. Izbegavati vožnju sa otvorenim prtljažnikom, inače izduvni gasovi mogu dospeti u unutrašnjost vozila. Filter za čestice dizela Filter sistema za čestice dizela odvaja štetne čestice gareži iz izduvnih gasova. Sistem obuhvata funkciju samočišćenja koja se automatski uključuje tokom vožnje bez ikakve naznake. Filter se čisti periodičnim sagorevanjem čestica nataložene gareži na visokoj temperaturi. Ovaj postupak se odvija automatski u određenim uslovima vožnje i može da

173 traje do 25 minuta. Tipično mu je potrebno između 7 i 12 minuta. Tokom ovog perioda Autostop nije dostupan, a potrošnja goriva može biti povećana. Pojava mirisa i dima je normalna pojava tokom ovog postupka. Sistem se neće automatski čistiti pod određenim uslovima vožnje, kao što je vožnja na kratkim relacijama. Ako je potrebno čišćenje filtera i ako prethodni uslovi vožnje nisu omogućili automatsko čišćenje, to će se pokazati % i porukom upozorenja na Informacionom centru vozača. % sa porukom upozorenja svetli kada je filter za čestice dizela pun. Započeti proces čišćenja što je pre moguće. % sa porukom upozorenja trepti kada je filter za čestice dizela dostigao maksimalan nivo punjenja. Odmah započeti proces čišćenja da bi izbegli oštećenje motora. Postupak čišćenja Za aktiviranje postupka čišćenja, nastaviti vožnju, držati brzinu iznad 2000 obrtaja u minuti. Po potrebi kopčati u niži stepen prenosa. Čišćenje filtera za čestice dizela počinje nakon toga. Pažnja Ako je proces čićenja prekinut, postoji veliki rizik od izazivanja teškog oštećenja na motoru. Ukoliko iz bilo kog razloga čišćenje nije moguće, Z svetli i poruka upozorenja se pojavljuje na informacionom centru vozača. Snaga motora može da se smanji. Odmah potražite pomoć servisne radionice. Čišćenje se odvija mnogo brže kod većih obrtaja i opterećenja motora. Kontrolna lampica % se gasi čim je postupak samočišćenja završen. Nastavite sa vožnjom dok se ne završi postupak samočišćenja. Vožnja i rukovanje 171 Katalizator Katalizator smanjuje količinu štetnih sastojaka u izduvnim gasovima. Pažnja Vrste goriva koje nisu navedene na stranama 3 223, mogu oštetiti katalizator ili elektronske komponente. Nesagoreo benzin će pregrejati i oštetiti katalizator. Zato izbegavajte nepotrebno dugo startovanje, vožnju sa praznim rezervoarom, i startovanje motora guranjem ili vučom vozila. U slučaju izostanka paljenja, nepravilnog rada motora, opadanja snage motora ili drugih neuobičajenih pojava u radu, otklon uzroka kvara po mogućstvu što pre poveriti servisu. U sučaju nužde, vožnja se može nastaviti na kratak period, sa smanjenom brzinom vozila i smanjenim brojem obrtaja motora.

174 172 Vožnja i rukovanje AdBlue Opšte informacije Selektivna redukcija katalizacije (BlueInjection) je tehnologija kojom se značajno smanjuje emisija azotnog oksida u izduvnim gasovima. Ovo se postiže ubrizgavanjem tečnosti za smanjenje izduvnih gasova kod dizel-motora (DEF) u izduvni sistem. Oznaka korišćenog ove tečnosti je AdBlue R 1). To je neotrovna, nezapaljiva tečnost bez boje i mirisa, koja se sastoji od 32% uree i 68% vode. 9 Upozorenje Izbegavati da AdBlue dođe u dodir sa očima ili kožom. U slučaju da dođe u dodir sa očima ili kožom, isprati ih vodom. Pažnja Izbegavati kontakt AdBlue tečnosti sa farbom. U slučaju dodira, isprati vodom. AdBlue se zamrzava na temperaturi od oko -11 C. Pošto je vozilo opremljeno pred-grejačem za AdBlue, obezbeđeno je smanjenje emisija pri niskim temperaturama. Pred-grejač za AdBlue radi automatski. Upozorenja za nivo tečnosti Potrošnja AdBlue je oko 0,7 litara na km i zavisi od stila vožnje. Ako nivo AdBlue tečnosti padne ispod određene vrednosti, na informacionom centru za vozača biće prikazano upozorenje za nivo tečnosti AdBlue Range: (AdBlue domet:) km. Količina od najmanje 5 litara AdBlue tečnosti se mora što pre dopuniti. Vožnja je moguća bez ikakvih ograničenja. Ako se AdBlue tečnost ne dopuni unutar određenog rastojanja, na informacionom centru za vozača će se i dalje prikazivati upozorenja za nivo tečnosti u zavisnosti od trenutnog nivoa AdBlue tečnosti. Kasnije se prikazuju zahtevi za dolivanje AdBlue i, konačno, obaveštenje o sprečavanju ponovnog pokretanja motora. Ova ograničenja predstavljaju zakonski zahtev. Pri AdBlue opsegu od 900 km, na informacionom centru za vozača se naizmenično prikazuju sledeće poruke upozorenja: AdBlue Low Refill Now (Nizak nivo AdBlue Odmah dopunite) Engine Restart Prevented in (Ponovno pokretanje motora sprečeno za) 900 km Osim toga, kontrolna lampica Y neprekidno trepće i upozoravajući zvučni signal se oglašava četiri puta svaka tri minuta. 1) Registrovana robna marka kompanije Verband der Automobilindustrie e.v. (VDA).

175 Pre nego što se aktivira sprečavanje ponovnog startovanja motora, sledeće poruke upozorenja: AdBlue Empty Refill Now (Rezervoar za AdBlue je prazan, dopunite odmah) Engine Will Not Restart (Motor ne može ponovo da se pokrene) se naizmenično prikazuju u informacionom centru za vozača. Osim toga, kontrolna lampica Y neprekidno trepće i upozoravajući zvučni signal se oglašava četiri puta svaka tri minuta. Nakon sprečavanja pokretanja motora, sledeća poruka: Refill AdBlue To Start Vehicle (Dopunite AdBlue da biste pokrenuli vozilo) će se prikazati. Da bi se motor ponovo startovao, rezervoar mora prvo da se napuni AdBlue tečnošću. Upozorenja na visoke emisije Ako emisija izduvnih gasova prekorači određenu vrednost, upozorenja slična opisanim upozorenjima za opseg biće prikazana na Informacionom centru za vozača. Prikazuju se zahtevi za proveru izduvnog sistema i, konačno, obaveštenje o sprečavanju ponovnog pokretanja motora. Ova ograničenja predstavljaju zakonski zahtev. Potražite pomoć u servisu. Dolivanje AdBlue Pažnja Koristiti samo AdBlue tečnost koja je usaglašena sa evropskim standardima DIN i ISO Ne koristiti aditive. Ne rastvarati AdBlue. U suprotnom, sistem za selektivnu redukciju katalizacije može da se ošteti. Vožnja i rukovanje 173 Napomena Koristiti samo naznačene AdBlue kanistere za dolivanje da bi se sprečilo preterano dopunjavanje AdBlue. Osim toga, isparenja iz rezervoara se zarobljavaju u kanistru i ne ispuštaju se. Pošto AdBlue ima ograničeno trajanje, pre dopunjavanja proveriti datum isteka roka trajanja. Napomena Količina od najmanje 5 litara AdBlue tečnosti mora dopuniti prilikom dolivanja. U suprotnom sistem možda neće detektovati dolivanje AdBlue tečnosti. U slučaju da AdBlue dopuna nije uspešno detektovana: 1. Neprekidno voziti 10 minuta voditi računa da je brzina vozila uvek veća od 20 km/h. 2. Ukoliko se AdBlue dopuna uspešno detektuje, ograničenja povezana sa napajanjem AdBlue tečnošću će nestati.

176 174 Vožnja i rukovanje Ukolko AdBlue dopuna još uvek nije detektovana, potražiti pomoć servisne radionice. Ako AdBlue mora da se doliva pri temepraturama manjim od -11 C, sistem možda neće detektovati dopunjavanje AdBlue tečnosti. U tom slučaju, vozilo parkirati na mestu sa višom temperaturom okoline sve dok AdBlue ne postane tečan. Napomena Pri odvrtanju zaštitnog poklopca sa ulivnog grla mogu se pojaviti isparenja amonijaka. Ne udisati isparenja jer imaju oštar miris. Isparenja nisu štetna ako se udahnu. Vozilo mora da bude parkirano na ravnoj površini. Ulivno grlo za AdBlue se nalazi iza poklopca ulivnog grla goriva. Poklopac ulivnog grla za gorivo se nalazi pozadi, na desnoj strani vozila. Poklopac ulivnog grla se može otvoriti samo kada je vozilo otključano. 1. Izvaditi ključ iz kontakt brave. 2. Zatvoriti sva vrata, kako isparenja amonijaka ne bi dospela u unutrašnjost vozila. 3. Otpustiti vratašca ulivnog grla za gorivo pritiskom na njih Odvrnuti zaštitni poklopac na ulivnom grlu. 5. Otvoriti AdBlue kanister. 6. Jedan kraj creva montirati na kanistar, a drugi kraj creva navrteti na ulivno grlo. 7. Kanister podizati dok se ne isprazni. 8. Odvrnuti crevo sa ulivnog grla. 9. Montirati zaštitni poklopac i okretati udesno sve dok se ne zabravi. Napomena AdBlue kanister i crevo odlagati u skladu sa ekološkim zahtevima. Zamena AdBlue Ako je tokom poslednje 2 godine dopunjeno manje od 5 litara AdBlue tečnosti, preostala tečnost treba da se zameni pošto AdBlue ima ograničeni vek trajanja. Potražiti pomoć servisne radionice. Pažnja Zanemarivanje može da dovede do oštećenja sistema za selektivnu redukciju katalizacije.

177 Automatski menjač Automatski menjač dopušta automatsko menjanje brzina (automatski režim) ili ručno menjanje brzina (ručni režim). Ručna promena stepena prenosa moguća je u ručnom režimu blagim guranjem ručice menjača ili povlačenjem obrtnih regulatora na upravljaču Displej menjača U automatskom režimu, režim vožnje se označava sa D na informacionom centru za vozača. U ručnom režimu, označava se sa M i brojem izabranog stepena prenosa. R označava stepen prenosa za hod unazad. N označava neutralni položaj. P označava položaj za parkiranje. Ručica menjača Vožnja i rukovanje 175 P : parkirni položaj, pritisnuti dugme za otpuštanje, točkovi su blokirani, ukopčati samo kad je vozilo u stanju mirovanja i povučena je ručna kočnica R : stepen prenosa za hod unazad, pritisnuti dugme za otpuštanje, ukopčati samo kada je vozilo u stanju mirovanja N : neutralni položaj D : automatski režim M : ručni režim: pomeriti ručicu menjača sa D prema levo. < : kopčanje u viši stepen prenosa u ručnom režimu: pomeriti ručicu menjača u položaj M i pomeriti naviše ] : kopčanje u niži stepen prenosa u ručnom režimu: pomeriti ručicu menjača u položaj M i pomeriti unazad Ručica menjača je blokirana u P i može se jedino pomeriti kada je kontakt uključen i kada je pritisnuta nožna kočnica. Na displeju menjača se prikazuje aktuelno izabrana brzina ili režim.

178 176 Vožnja i rukovanje Bez pritiskanja pedale kočnice kotrolna lampica j svetli. Ako ručica menjača nije u položaju P kada se isključi paljenje, kontrolna lampica j i P će treptati. Za prebacivanje u P ili R, pritisnuti dugme za odbravljivanje. Motor se jedino može startovati sa ručicom u položaju P ili N. Kada je položaj N izabran, pritisnuti nožnu kočnicu ili potegnuti ručnu kočnicu pre startovanja. Prilikom kopčanja brzine ne dodavati gas. Nikada ne pritiskati istovremeno pedalu gasa i kočnice. Kada je stepen prenosa ukopčan, vozilo počinje polako da puzi kada se otpusti kočnica. Kočenje motorom Za postizanje efekta kočenja motorom, prilikom vožnje nizbrdo, pravovremeno kopčati u niži stepen prenosa, videti ručni režim. Izvlačenje (ljuljanje) vozila Izvlačenje (ljujanje) vozila je dozvoljeno samo ako se vozilo zaglavio u pesak, mulj, sneg ili kanal. Ručicu menjača prebacivati između D i R naizmenično u odgovarajućem ritmu. Izbegavati turiranje motora kao i naglo dodavanje gasa. Parkiranje Potegnuti ručnu kočnicu i kopčati P. Ključ kontakt brave se može izvaditi jedino kada je ručica menjača u položaju P. Ručni režim Ručica menjača Pomeriti ručicu menjača iz položaja D u levo za izbor ručnog režima. Pogurati ručicu menjača u napred < : prebacivanje u viši stepen prenosa u nazad ] : prebacivanje u niži stepen prenosa Izabrani stepen prenosa označen je na instrument tabli.

179 Obrtni regulatori na upravljaču Pomeriti ručicu menjača iz položaja D u levo za izbor ručnog režima. Povući obrtne regulatore na upravljaču za ručno biranje stepena prenosa desni obrtni regulator < : kratko povući za kopčanje u jedan stepen prenosa naviše levi obrtni regulator ] : kratko povući za kopčanje u jedan stepen prenosa naniže; povlačenje više puta omogućava preskakanje stepena prenosa Izabrani stepen prenosa označen je na instrument tabli. Privremeni ručni režim u režimu za vožnju D Ručno menjanje stepena prenosa obrtnim regulatorima takođe je moguće u automatskom režimu D. Po završetku operacije ručne promene stepena prenosa, menjač nakon određenog vremena prelazi u automatski režim D. Za prekidanje ručnog režima, učiniti nešto od sledećeg: Pritisnuti obrtni regulator < na 1 sekundu; Pomeriti ručicu menjača u levo za ručni režim i nazad u položaj D. Vožnja i rukovanje 177 Ako je vozilo zaustavljeno i motor radi u praznom hodu, menjač će ostati u privremenom ručnom režimu. Prelazi u automatski režim kada se pedala gasa koristi određeno vreme, a ne vrši se promena stepena prenosa obrtnim regulatorom na upravljaču. Opšte Ako se bira veći stepen prenosa kod male brzine vozila, ili niži stepen prenosa kod velike brzine vozila, promena brzine se neće izvršiti. Ovo može rezultovati poruku na Informacionom displeju vozača. U ručnom režimu nema automatskog prebacivanja u veću brzinu pri visokom broju obrtaja motora. Oznaka promene stepena prenosa Simbol R sa brojem ispod označen je kada se radi uštede goriva preporučuje promena stepena prenosa. Oznaka promene stepena prenosa pojavljuje se samo u ručnom režimu.

180 178 Vožnja i rukovanje Elektronski programi vožnje Nakon hladnog starta, program za radnu temperaturu pomera broj obrtaja prema višem broju obrtaja, čime se postiže brže zagrevanje katalizatora do potrebne temperature. Automatska funkcija kopčanja u neutralni položaj, automatski kopča na prazan hod kada se vozilo zaustavi u stepenu prenosa za kretanje unapred i pedala kočnice je pritisnuta. Kad je SPORT režim uključen, vozilo prekopčava kod viših brojeva obrtaja motora (izuzev kada je tempomat uključen). SPORT režim Specijalni programi automatski prilagođavaju tačke menjanja kad se vozi uzbrdo ili nizbrdo. Pri polasku na snegu, ledu ili drugoj klizavoj podlozi, elektronska regulacija menjača bira viši stepen prenosa automatski. Kickdown Ako se pedala gasa u automatskom režimu pritisne skroz do kraja, zavisno od brzine vozila, menjač prebacuje u niži stepen prenosa. Zaštita od pregrevanja U slučaju pregrevanja menjača zbog visoke spoljašnje temperature ili sportskog stila vožnje, obrtni moment i maksimalna brzina motora mogu biti privremeno smanjeni. Kvar U slučaju kvara na vozilu, poruka se prikazuje na informacionom centru za vozača. Poruke vozila Brzine se više ne menjaju automatski. Nastavak putovanja je moguć uz ručno menjanje. Moguća je samo najveća brzina. Zavisno od kvara, druga brzina takođe može biti moguća u ručnom režimu. Menjati samo kod vozila u stanju mirovanja. Odmah otkloniti uzrok kvara u servisu. Prekid napajanja strujom U slučaju prekida napajanja strujom, ručica menjača se ne može pomeriti iz P položaja. Ključ se ne može izvaditi iz kontakt brave. Ako je akumulator vozila prazan, za startovanje motora koristiti kablove za premošćavanje Ako uzrok kvara nije akumulator vozila, osloboditi ručicu menjača. 1. Povući parkirnu kočnicu. 2. Otkačiti poklopac ručice menjača sa zadnje strane na srednjoj konzoli a zatim ga podići i okrenuti prema levo.

181 Vožnja i rukovanje 179 Ručni menjač Pažnja Ne preporučuje se vožnja sa rukom koja se odmara na ručici menjača. Kopčanje u viši stepen prenosa Sistem za zaustavljanje i pokretanje Umetnuti specijalni alat u otvor do kraja i pomeriti ručicu menjača iz položaja P ili položaja N. Ukoliko se P ili N ponovo uključi, ručica menjača će se ponovo zaključati u tom položaju. Odmah otkloniti uzrok prekida napajanja strujom u servisu. 4. Vratiti poklopac ručice menjača na srednju konzolu i zakačiti ga. Za uključivanje hoda unazad, uz vozilo u stanju mirovanja pritisnuti dugme na ručici menjača i uključiti brzinu. Ako se brzina ne ukopča, staviti ručicu u neutralan položaj, otpustiti kvačilo i ponovo pritisnuti pedalu; nakon toga ponovo birati hod unazad. Ne proklizavati kvačilom bez potrebe. Prilikom rada, pritisnuti kvačilo skroz do kraja. Ne koristiti pedalu za odmaranje noge.

182 180 Vožnja i rukovanje Sistemi vožnje Pogon na svim točkovima Sistem pogona na sve točkove poboljšava karakteristike vožnje i stabilnost, i pomaže dostizanju najbolje moguće mogućnosti vožnje s obzirom na uslove puta. Sistem je uvek aktivan i nemože se isključiti. Obrtni momenat se kontinuirano raspoređuje između točkova prednje i zadnje osovine, zavisno od uslova vožnje. Osim toga, obrtni moment između zadnjih točkova raspoređuje se zavisno od površine. Za optimum perfomansi sistema, pneumatici vozila se ne smeju razlikovati u pogledu stepena habanja (istrošenosti). Ako je na informacionom centru vozača prikazana servisna poruka, sistem može imati ograničenu funkcionalnost (ili može biti potpuno isključen u nekim slučajevima, npr. vozilo se prebacuje na prednju vuču). Potražite pomoć servisne radionice. Vuča vozila Kočnice Kočioni sistem se sastoji od dva nezavisna kruga kočenja. Ako nastane kvar na jednom od kočionih krugova, vozilo se može zaustaviti pomoću drugog kočionog kruga. Međutim, efekat kočenja se ostvaruje samo ako se pedala kočnice jako pritisne. Potrebna je znatno veća sila za to. Zaustavni put je duži. Potražite pomoć servisne radionice pre kretanja na putovanje. Kod zaustavljenog motora, efekat servo pojačivača snage kočenja se gubi posle jednog ili dva pritiska na pedalu kočnice. Dejstvo kočenja se time ne umanjuje, ali kočenje zahteva znatno veću snagu. Obratiti posebnu pažnju pri vuči vozila. Kontrolna lampica R Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja (ABS) sprečava blokiranje točkova prilikom kočenja. ABS regulacija sile kočenja počinje da funkcioniše čim jedan točak pokaže tendenciju blokiranja. Vozilo ostaje upravljivo, čak i tokom jakog kočenja. ABS upozorava na intervenciju kroz pulsiranje pedale kočnice i šumove procesa regulacije. U interesu ostvarivanja optimalnog efekta kočenja uprkos pulsiranju, držati pedalu kočnice i dalje potpuno pritisnutu tokom čitavog vremena kočenja. Ne smanjivati silu pritiska na pedali. Nakon pokretanja, sistem obavlja samotestiranje, što se može i čuti. Kontrolna lampica u Adaptivno svetlo kočnice Pri snažnom kočenju, za vreme intervencije ABS-a, sva tri svetla kočnice trepću.

183 Vožnja i rukovanje 181 Kvar 9 Upozorenje Parkirna kočnica Ručna parking kočnica Za smanjivanje potrebne snage za otpuštanje ručne kočnice, u isto vreme pritisnuti pedalu kočnice. Ako je kvar u ABS sistemu, kod jačeg kočenja od normalnog, može doći do blokiranja točkova. Prednosti ABS regulacije nisu više dostupne. Tokom jakog kočenja, vozilom se više ne može upravljati što može dovesti do proklizavanja vozila. Kontrolna lampica R Električna parkirna kočnica Odmah otkloniti uzrok kvara u servisu. 9 Upozorenje Uvek odlučno potegnuti ručnu kočnicu bez pritiskanja dugmeta za odbravljivanje, na nizbrdici ili uzbrdici ručnu kočnicu potegnuti što je jače moguće. Za otpuštanje ručne kočnice, malo potegnuti ručicu naviše, a zatim pritisnuti dugme odbravljivanja na kraju ručice i skroz je spustiti. Koristiti samo kod vozila u stanju mirovanja 9 Upozorenje Povući prekidač m najmanje jednu sekundu dok kontrolna lampica m ne počne da svetli neprekidno i ne aktivira se

184 182 Vožnja i rukovanje električna kočnica za parkiranje Električna parkirna kočnica se automatski aktivira odgovarajućom snagom. Pre napuštanja vozila, proveriti status električne parkirne kočnice. Kontrolna lampica m Električna parkirna kočnica se uvek može aktivirati, čak i kad je isključen kontakt. Ne uključivati električnu parkirnu kočnicu suviše često ako motor ne radi, jer će to isprazniti akumulator vozila. Otpuštanje Uključiti kontakt. Držati nožnu kočnicu i onda pritisnuti prekidač m. Funkcija olakšanog polaska Vozila sa ručnim menjačem: Pritiskanje pedale kočnice, praćeno neznatnim otpuštanjem kvačila i blagim pritiskom na pedalu gasa, automatski otpušta električnu parking kočnicu. To nije moguće sa prekidačem m koji je istovremeno povučen. Vozila sa automatskim menjačem: Uključivanje D praćeno pritiskanjem pedale gasa automatski otpušta električnu parking kočnicu. To nije moguće sa prekidačem m koji je istovremeno povučen. Dinamično kočenje kada se vozilo kreće Kada se vozilo kreće i prekidač m drži potegnut, sistem električne parkirne kočnice usporava vozilo, ali ga ne zaustavlja. Čim se prekidač m otpusti, dinamično kočenje se prekida. Automatsko uključivanje Ako je vozilo opremljeno Automatskim menjačem i Adaptivni tempomat je aktivan, električna parkirna kočnica se automatski uključuje kada sistem zaustavi vozilo na duže od dva minuta. Parkirna kočnica se automatski otpušta nakon pokretanja. Provera funkcionalnosti Kada se vozilo ne kreće, postoji mogućnost da se električna parkirna kočnica automatski uključi. To se radi kako bi se proverio sistem. Kvar Kvar električne parkirne kočnice se prikazuje kontrolnom lampicom j i porukom vozila koji se prikazuju na informacionom centru za vozača (DIC). Poruke vozila Uključiti električnu parkirnu kočnicu: povući i držati prekidač m duže od 5 sekundi. Ako kontrolna lampica m svetli, električna parkirna kočnica je uključena. Otpustiti električnu parkirnu kočnicu: gurnuti i držati prekidač m duže od 2 sekunde. Ako se kontrolna lampica m ugasi, električna parkirna kočnica je isključena. Kontrolna lampica m trepti: električna parkirna kočnica nije do kraja povučena ili otpuštena. Kod stalnog treptanja, otpustiti električnu parkirnu kočnicu i ponovo uključiti.

185 Pomoć pri kočenju U slučaju naglog i jakog pritiskanja pedale kočnice, automatski se primenjuje maksimalna snaga kočenja. Rad pomoći pri kočenju može se osetiti pulsiranjem pedale kočnice i većim otporom prilikom pritiskanja pedale kočnice. Održavati stalni pritisak na pedali kočnice sve dok je potrebna puna snaga kočenja. Maksimalna sila kočenja se automatski smanjuje kada se pedala kočnice otpusti. Pomoć pri polasku na usponu Ovaj sistem pomaže u sprečavanju neželjenih pokreta kod polaska na uzbrdici. Kada otpuštate nožnu kočnicu nakon zaustavljanja na uzbrdici, kočnice ostaju uključene još dve sekunde. Kočnice se automatski deaktiviraju čim vozilo počne da ubrzava. Pomoć pri polasku na usponu nije aktivna u režimu "Autostop". Sistem za zaustavljanje i pokretanje Vožnja i rukovanje 183 Sistemi upravljanja vožnjom Sistem kontrole proklizavanja Sistem kontrole proklizavanja (TC) je sastavni deo Elektronskog upravljanja stabilnošću. TC poboljšava stabilnost vožnje kad je potrebno, bez obzira na površinske uslove puta i prijanjanje pneumatika, sprečavajući pogonske točkove od proklizavanja. Čim pogonski točkovi počnu da proklizavaju, sistem smanjuje snagu motora, a pojedini točkovi se koče. Stabilnost vožnje sa vozilom na klizavoj površini se znatno poboljšava. TC je spreman za rad čim se kontrolna lampica b ugasi.

186 184 Vožnja i rukovanje Kada je TC u funkciji, b trepti. 9 Upozorenje Ne dopustite sebi da Vas ovaj specijalan bezbednosni sistem navede na rizično ponašanje u vožnji. Prilagoditi brzinu uslovima puta. Kontrolna lampica b Isključivanje TC se može isključiti kada je proklizavanje pogonskih točkova potrebno: kratko pritisnuti b za isključivanje TC; k svetli. Statusna poruka se pojavljuje na Informacionom centru za vozača kada se TC deaktivira. Kontrolna lampica k svetli. Kada se TC isključi, ESC ostaje aktivan. TC se ponovo uključuje ponovnim pritiskom na b. TC se takođe ponovo uključuje kad se sledeći put uključi kontakt. Elektronska kontrola stabilnosti Elektronski kontrola stabilnosti (ESC) po potrebi poboljšava stabilnost vozila, bez obzira na površinske uslove puta i prijanjanje pneumatika. Kao što je preterana reakcija na pomeranje upravljača (usled proklizavanja u krivini), sistem smanjuje snagu motora, a pojedini točkovi mogu biti prikočeni. ESC radi u kombinaciji sa Sistemom kontrole proklizavanja (TC) U sklopu sistema je i sistem protiv proklizavanja točkova. ESC je u funkciji nakon svakog pokretanja motora, čim se kontrola lampica b ugasi. Kada ESC radi, kontrolna lampica b trepće.

187 9 Upozorenje Ne dopustite sebi da Vas ovaj specijalan bezbednosni sistem navede na rizično ponašanje u vožnji. Prilagoditi brzinu uslovima puta. Kontrolna lampica b Isključivanje ESC i TC mogu da se aktiviraju. držati b pritisnuto najmanje pet sekundi: i TC i ESC se deaktiviraju, a k i n svetle i statusna poruka se pojavljuje na informacionom centru za vozača. da bi se deaktivirao samo sistem kontrole proklizavanja, kratko pritisnuti dugme b: TC nije aktivan ali ESC ostaje aktivan, a k svetli. Statusna poruka se pojavljuje na Informacionom centru za vozača kada se TC deaktivira. Ako vozilo dostigne graničnu vrednost sa isključenim ESC-om, sistem ponovo uključuje ESC tokom trajanja granične vrednosti, kada se pedala kočnice pritisne jednom. ESC se ponovo uključuje ponovnim pritiskom na b. Ako je TC sistem prethodno onemogućen, i TC i ESC se ponovo aktiviraju. Kada se TC i ESC ponovo aktiviraju, k i n se gase. Vožnja i rukovanje 185 ESC se takođe ponovo uključuje kad se sledeći put uključi kontakt. Kvar Ako postoji kvar u sistemu, kontrolna lampica b neprekidno svetli i prikazuje poruka na informacionom centru za vozača. Sistem nije funkcionalan. Odmah otkloniti uzrok kvara u servisu. Interaktivni sistem vožnje Fleksibilna vožnja Flex Ride sistem vožnje omogućava vozaču da bira između tri režima vožnje: SPORT režim: pritisnuti SPORT; LED svetli. TOUR režim: pritisnuti TOUR; LED svetli. NORMAL režim: nije pritisnuto SPORT ni TOUR; ni jedan LED ne svetli.

188 186 Vožnja i rukovanje Isključivanje SPORT režima i TOUR režima još jednim pritiskom odgovarajućeg dugmeta. U svakom režimu vožnje Flex Ride učestvuju sledeći elektronski sistemi: Neprekidno (kontinuirano) upravljanje ogibljenjem Upravljanje pedalom gasa Kontrola upravljanja Pogon na svim točkovima Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja (ABS) sa kontrolom kočenja pri skretanju (CBC) Automatski menjač SPORT režim Podešavanja sistema se prilagođavaju sportskijem stilu vožnje: Ogibljenje amortizera reaguje tvrđe kako bi obezbedio bolji kontakt sa površinom puta. Motor mnogo brže reaguje na pedalu gasa. Servopomoć upravljača je smanjena. Obrtni momenat pogona na sve točkove je više raspoređen na zadnju osovinu. Menjanje brzina u automatskom menjaču se odvija kasnije. Boja displeja se prilagođava u zavisnosti od instrument table. TOUR - Režim putovanja Podešavanja sistema se prilagođavaju komfornom stilu vožnje: Ogibljenje amortizera mekše reaguje. Pedala gasa reaguje sa standardnim podešavanjima. Servoupravljanje je u standardnom režimu.

189 Obrtni momenat motora kod pogona na sve točkove je više raspoređen na prednju osovinu. Menjanje brzina u automatskom menjaču se obavlja u komfornom režimu. NORMALNI režim Sva podešavanja sistema su prilagođena standardnim vrednostima. Nadgledanje režima vožnje Unutar svakog ručno izabranog režima vožnje SPORT, TOUR ili NORMAL, jedinica za nadgledanje režima vožnje (DMC) konstantno opaža i analizira stvarne karakteristike vožnje, reakcije vozača i aktivno dinamičko stanje vozila. Ukoliko je potrebno, upravljačka jedinica DMC-a automatski menja podešavanja unutar odabranog režima vožnje ili kada uoči veća odstupanja, menja režim vožnje sve dok odstupanje traje. Ako je npr. izabran režim NORMAL i DMC detektuje sportsku vožnju, on menja nekoliko podešavanja normalnog režima u sportska podešavanja. DMC menja na SPORT režim u slučaju veoma sportske vožnje. Ako je, na primer, izabran režim TOUR i ako je potrebno iznenadno jako kočenje na krivudavim putevima, DMC detektuje dinamičko ponašanje vozila i menja podešavanja suspenzije na režim SPORT kako bi povećao stabilnost vozila. Kada se karakteristika vožnje ili dinamično stanje vozila vrati u prethodno stanje, DMC će promeniti podešavanja na prethodno izabrani režim vožnje. Personalizovana podešavanja u SPORT režimu Vozač može izabrati funkcije SPORT režima kada se pritisne SPORT. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Sportski modus na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Vožnja i rukovanje 187 Fleksibilna vožnja - OPC verzija OPC verzija sistema fleksibilne vožnje funkcioniše na isti način kao standardni sistem fleksibilne vožnje, s tom razlikom što režimi imaju više sportske karakteristike.

190 188 Vožnja i rukovanje OPC Flex Ride sistem vožnje omogućava vozaču da bira između tri režima vožnje: OPC režim: pritisnuti OPC; LED svetli. SPORT režim: pritisnuti SPORT; LED svetli. NORMAL režim: nije pritisnuto SPORT ni OPC; ni jedan LED ne svetli. Isključivanje SPORT režima i OPC režima još jednim pritiskom odgovarajućeg dugmeta. U svakom režimu vožnje OPC Flex Ride učestvuju sledeći elektronski sistemi: Neprekidno (kontinuirano) upravljanje ogibljenjem Upravljanje pedalom gasa Kontrola upravljanja Pogon na svim točkovima Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) Sistem protiv blokade točkova prilikom kočenja (ABS) sa kontrolom kočenja pri skretanju (CBC) Automatski menjač OPC režim Karakteristike dinamičke vožnje su prilagođene podešenjima visokih performansi. Boja displeja se prilagođava u zavisnosti od instrument table. SPORT režim Podešavanja sistema se prilagođavaju sportskijem stilu vožnje. NORMALNI režim U NORMAL režimu, kada nije pritisnuto SPORT niti OPC, sva podešavanja sistema su prilagođena standardnim vrednostima. Personalizovana podešavanja u režimu OPC Vozač može izabrati funkcije OPC režima kada se pritisne OPC. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Sportski modus na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila

191 Pomoćni sistemi za vozača Vožnja i rukovanje 189 Uključivanje 9 Upozorenje Pomoćni sistemi za vozača razvijeni su radi pomoći vozaču, a ne kao zamena za vozačevu pažnju. Vozač u potpunosti preuzima odgovornost u toku vožnje. Kada koristi pomoćne sisteme za vozača, uvek treba da vodi računa o trenutnoj situaciji u saobraćaju. Tempomat Tempomat može memorisati i održavati brzine od oko 30 do 200 km/h. Odstupanja u odnosu na memorisane brzine se mogu javiti prilikom vožnje uzbrdo ili nizbrdo. Iz bezbednosnih razloga, sistem tempomata ne može se aktivirati bez jednog prethodnog pritiska pedale kočnice. Nije moguće aktiviranje u prvoj brzini. Ne koristiti sistem tempomata gde nije preporučljivo konstantno održavanje izabrane brzine. Na vozilima sa automatskim menjačem ili automatizovanim ručnim menjačem, tempomat može da se uključi u automatskom režimu i ručnom režimu. Kontrolna lampica m Pritisnuti m; kontrolna lampica m svetli belom bojom na instrument tabli. Aktiviranje Ubrzati do željene brzine i okrenuti točkić na SET/-, trenutna brzina se memoriše i održava. Kontrolna lampica m na instrument tabli svetli zelenom bojom. Na složenijem ili displeju srednjeg nivoa podešena brzina prikazana je u blizini simbola m. Pedala gasa se može otpustiti.

192 190 Vožnja i rukovanje Brzina vozila se može povećavati pritiskanjem pedale gasa. Sa popuštanjem pedale, brzina se vraća na prethodno podešenu vrednost. Tempomat ostaje aktiviran prilikom promene stepena prenosa. Povećanje brzine Dok je uključen tempomat, držati pritisnut točkić na RES/+ ili brzo okretati više puta na RES/+: brzina se povećava neprekidno ili u manjim koracima. Odnosno ubrzati na željenu brzinu i memorisati okretanjem na SET/-. Smanjiti brzinu Dok je uključen tempomat, držati pritisnut točkić na SET/- ili brzo okretati više puta na SET/-: brzina se neprekidno smanjuje ili u manjim koracima. Isključivanje Pritisnuti y; kontrolna lampica m svetli belom bojom na instrument tabli. Tempomat je isključen. Poslednja memorisana brzina ostaje u memoriji za vraćanje na poslednju brzinu. Automatsko isključivanje: Brzina vozila je manja od oko 30 km/h. Brzina vozila pada više od 25 km/h ispod podešene brzine. Pedala kočnice je pritisnuta. Pedala kvačila je pritisnuta nekoliko sekundi. Ručica menjača je u položaju N. Broj obrtaja motora je u veoma niskom opsegu. Uključen je elektronski sistem kontrole proklizavanja ili elektronska kontrola stabilnosti. Upozorenje o čeonom sudaru je okinuto. Aktiviranje memorisane brzine Okrenuti točkić na RES/+ pri brzini iznad 30 km/h. Prethodno podešena brzina će se održavati. Isključivanje Pritisnuti m; kontrolna lampica m na instrument tabli se gasi. Memorisana brzina se briše. Pritiskanjem L za aktiviranje graničnika brzine ili prekid kontakta takođe se isključuje tempomat i briše memorisana brzina. Graničnik brzine Graničnik brzine sprečava da vozilo prekorači prethodno podešenu maksimalnu brzinu. Maksimalna brzina može da se podesi pri brzinama većim od 25 km/h do 200 km/h. Vozač može da ubrzava samo do prethodno podešene brzine. Odstupanja od ograničene brzine mogu da se jave pri vožnji nizbrdo. Prethodno podešena granična brzina se prikazuje na informacionom centru za vozača kada je sistem aktivan.

193 Aktiviranje Pritisnuti L. Kontrolna lampica L svetli belom bojom na instrument tabli. Ako je prethodno aktiviran, tempomat ili adaptivni tempomat se isključuje prilikom aktiviranja graničnika brzine, a kontrolna lampica m se gasi. Podešavanje granične brzine Ubrzati do željene brzine i nakratko okrenuti točkić u položaj SET/- da bi se trenutna brzina memorisala kao maksimalna. Granična brzina se prikazuje na informacionom centru za vozača. Kontrolna lampica L na instrument tabli svetli zelenom bojom. Ako vozilo poseduje složeniji displej i izabran je sportski režim 3 114, strelica brzinomera se prikazuje samo do podešenog ograničenja brzine. Podešavanje graničnika brzine označeno je zelenom tačkom i menja se u belo kada je sistem aktivan, ali ne i uključen. Promena granične brzine Pri aktivnom graničniku brzine, zadržati ili kratko okrenuti točkić u položaj RES/+ za povećanje ili u položaj SET/- za smanjenje željene maksimalne brzine. Vožnja i rukovanje 191 Prekoračenje granične brzine Prilikom premašivanja ograničene brzine bez unosa vozača, brzina će treptati na informacionom centru za vozača i oglasiće se zvučni signal tokom ovog perioda. U vanrednim slučajevima moguće je prekoračiti graničnu brzinu jačim pritiskanjem pedale gasa skoro do krajnje tačke. U ovom slučaju se ne oglašava zvučni signal. Otpustiti pedalu gasa i funkcija graničnika brzine se ponovo aktivira ako se održava brzina manja od određene granice. Isključivanje Pritisnuti y da bi se graničnik brzine isključio i vozilo koristilo bez granične brzine. Granična brzina se memoriše i prikazuje u zagradama na informacionom centru za vozača. Osim toga, pojavljuje se i odgovarajuća poruka.

194 192 Vožnja i rukovanje Nastavak korišćenja granične brzine Okrenuti točkić u položaj RES/+. Memorisana granična brzina će se aktivirati. Isključivanje Pritisnuti L i isključuje se obaveštenje o graničnoj brzini na informacionom centru za vozača. Memorisana brzina se briše. Pritiskanjem m za aktiviranje tempomata ili adaptivnog tempomata, deaktivira se graničnik brzine i briše memorisana brzina. Isključivanjem kontakta isključuje se i graničnik brzine, ali se granična brzina memoriše za naredno uključivanje graničnika brzine. Adaptivni tempomat Adaptivni tempomat (ACC) je bolji od standardnog tempomata zato što ima dodatnu funkciju za održavanje određenog rastojanja do vozila ispred sebe. Adaptivni tempomat automatski usporava vozilo kada se približava vozilu koje se sporije kreće. Zatim podešava brzinu vozila tako da može da prati vozilo ispred sebe na izabranom rastojanju. Brzina vozila se povećava ili smanjuje u cilju praćenja vozila ispred, ali ne prekoračuje podešenu vrednost. Može da dođe do ograničenog aktiviranja kočnica i stop svetala. Adaptivni tempomat može da memoriše i održava brzine veće od oko 25 km/h. Ako pratite vozilo koje vozi sporije od 25 km/h, biće podešena sporija brzina. Kod vozila sa automatskim menjačima, sistem koči do potpunog zaustavljanja. Adaptivni tempomat koristi radarski senzor za detekciju vozila ispred. Ako nema detektovanih vozila na putanji kojom se vozilo kreće, adaptivni tempomat se ponaša kao standardni. Iz bezbednosnih razloga, sistem ne može da se aktivira pre nego što se pedala kočnice ili pedala kvačila pritisne jednom od trenutka kada je dat kontakt. Korišćenje adaptivnog tempomata se uglavnom preporučuje na dugim pravim putevima, kao što su autoputevi ili regionalni putevi sa ujednačenim saobraćajem. Ne koristiti sistem ako održavanje konstantne brzine nije preporučljivo. Kontrolna lampica A 3 113, m 3 113, C Upozorenje Vozač mora uvek da bude potpuno koncentrisan na vožnju uz pomoć adaptivnog tempomata. Vozač i dalje potpuno kontroliše vozilo zato što pedala kočnice, pedala gasa i prekidač za otkazivanje imaju prioritet u odnosu na sve operacije adaptivnog tempomata.

195 Vožnja i rukovanje 193 Uključivanje sporije ili se nalazi na rastojanju koje je manje od željenog rastojanja do vozila ispred. Pritisnuti C za uključivanje adaptivnog tempomata. Kontrolna lampica m ili C svetli belom bojom na instrument tabli. Aktiviranje podešavanjem brzine Adaptivni tempomat može da se aktivira pri brzinama od 25 km/h do 180 km/h. Ubrzati do željene brzine i okrenuti točkić na SET/-, trenutna brzina se memoriše i održava. Kontrolna lampica m ili C na instrument tabli svetli zelenom bojom. U gornjem redu informacionog centra za vozača prikazuju se simbol adaptivnog tempomata, podešena vrednost rastojanja do vozila ispred i podešena brzina. Pedala gasa se može otpustiti. Adaptivni tempomat ostaje aktiviran prilikom promene stepena prenosa. Premošćavanje podešene brzine Pritiskanjem pedale gasa, uvek je moguće voziti brže od izabrane podešene brzine. Nakon otpuštanja pedale gasa, vozilo se vraća na željeno rastojanje ako je ispred njega sporije vozilo. U suprotnom se vraća na memorisanu brzinu. Nakon aktiviranja sistema, adaptivni tempomat usporava ili koči vozilo ako ispred sebe detektuje vozilo koje je 9 Upozorenje Ako vozač ubrza vozilo, sistem deaktivira automatsko kočenje. To se označava iskačućim upozorenjem na informacionom centru za vozača. Povećanje brzine Kada je adaptivni tempomat aktivan, držati točkić u položaju RES/+ (brzina se povećava kontinualno u velikim koracima) ili nekoliko puta aktivirati položaj RES/+ (brzina se povećava u malim koracima). Ako se vozilo sa aktiviranim adaptivnim tempomatom kreće mnogo brže od željene brzine, npr. nakon pritiskanja pedale gasa, trenutna brzina može da se memoriše i održava kada se točkić okrene u položaj SET/-.

196 194 Vožnja i rukovanje Smanjiti brzinu Kada je adaptivni tempomat aktivan, držati točkić u položaju SET/- (brzina se smanjuje kontinualno u velikim koracima) ili nekoliko puta aktivirati položaj SET/- (brzina se smanjuje u malim koracima). Ako se vozilo sa aktiviranim adaptivnim tempomatom kreće mnogo sporije od željene brzine, npr. zbog sporijeg vozila ispred sebe, trenutna brzina može da se memoriše i održava kada se točkić okrene u položaj SET/-. Aktiviranje memorisane brzine Ako je sistem uključen ali neaktivan, okrenuti točkić u položaj RES/+ pri brzini većoj od 25 km/h za nastavljanje memorisane brzine. Adaptivni tempomat za ceo opseg brzina na vozilima sa automatskim menjačima Adaptivni tempomat za ceo opseg brzina održava razmak u odnosu na detektovano vozilo ispred sebe i usporava vozilo dok ga ne zaustavi iza detektovanog vozila. Kada se vozilo ispred odveze u roku od dva minuta, okrenuti točkić u položaj RES/+ ili pritisnuti pedalu gasa do brzine od 10 km/h za nastavak rada adaptivnog tempomata za ceo opseg brzina. Ako zaustavljeno vozilo ispred počne da se kreće unapred i ako adaptivni tempomat za ceo opseg brzina ne nastavi rad, zelena kontrolna lampica za vozilo ispred A počinje da trepti i zvučni signal se čuje kao podsetnik da vozilo ispred polazi. Kada vozilo ispred stoji više od dva minuta, električna parkirna kočnica se automatski aktivira, a adaptivni tempomat za ceo opseg brzina deaktivira. U tom slučaju, vozilo treba voziti normalno pomoću pedale za gas. Okrenuti točkić u položaj RES/+ pri brzini većoj od 10 km/h za nastavak rada adaptivnog tempomata za ceo opseg brzina. 9 Upozorenje Kada se adaptivni tempomat za ceo opseg brzina deaktivira ili poništi, vozilo se više ne drži u stanju mirovanja i može da se pokrene. Uvek se treba pripremiti za ručno aktiviranje kočnice da bi vozilo ostalo u stanju mirovanja. Zabranjeno je izlaziti iz vozila dok ga u stanju mirovanja drži adaptivni tempomat za ceo opseg brzina. Uvek pomeriti ručicu menjača u parkirni položaj P i prekinuti kontakt pre izlaska iz vozila. Podešavanje rastojanja do vozila ispred Kada adaptivni tempomat detektuje sporije vozilo na putanji kretanja, podešava brzinu vozila tako da održi rastojanje do vozila ispred koje je izabrao vozač.

197 Vožnja i rukovanje 195 Rastojanje do vozila ispred može da se podesi da bude malo, umereno ili veliko. Pritisnuti E, prikazuje se trenutno podešavanje na informacionom centru za vozača. Ponovo pritisnuti E za promenu rastojanja do vozila ispred. Podešavanje se takođe prikazuje na informacionom centru za vozača. Izabrano rastojanje do vozila ispred označava se obojenim trakama za rastojanje na stranici adaptivnog tempomata. Podešavanje rastojanja do vozila ispred je povezano sa podešavanjem trenutka davanja upozorenja o čeonom sudaru Primer: Ako je izabrano podešavanje 3 (rano), vozač se upozorava ranije, pre mogućeg sudara, i onda kada je adaptivni tempomat neaktivan ili isključen. 9 Upozorenje Vozač je isključivo odgovoran za održavanje odgovarajućeg rastojanja u skladu sa saobraćajnim uslovima, vremenskim uslovima i vidljivošću. Kada to zahtevaju preovlađujući uslovi, rastojanje do vozila ispred mora se podesiti ili sistem isključiti. Detekcija vozila ispred Zelena osvetljena kontrolna lampica za vozilo ispred A se pojavljuje kada sistem detektuje vozilo na putanji kretanja. Upozorenje o čeonom sudaru Ako se ovaj simbol ne prikaže ili se prikaže nakratko, adaptivni tempomat neće reagovati na vozila ispred sebe.

198 196 Vožnja i rukovanje Isključivanje Vozač deaktivira adaptivni tempomat: Pritiskom na y; Pritiskanjem pedale kočnice; Pritiskanjem pedale kvačila duže od četiri sekunde; Pomeranjem ručice automatskog menjača u položaj N. Osim toga, sistem se automatski deaktivira: Kada se brzina vozila poveća preko 190 km/h ili smanji ispod 15 km/h (na vozilima sa automatskim menjačima usporava se do potpunog zaustavljanja bez deaktiviranja u roku od dva minuta); Kada je sistem kontrole proklizavanja aktivan; Kada je aktivna elektronska kontrola stabilnosti; Kada nema saobraćaja i kada se ništa ne detektuje na putu nekoliko minuta (tada nema radarskog eha i senzor može da prijavi da je blokiran); Kada kočioni sistem pri neposrednom sudaru aktivira kočnice; Kada je radarski senzor pokriven ledom ili slojem vode; Kada je detektovan kvar u radaru, motoru ili kočionom sistemu. Osim toga, sistem se automatski deaktivira na vozilima sa automatskim menjačima (adaptivni tempomat za ceo opseg brzina) u sledećim slučajevima: Kada je električna parking kočnica uključena; Kada sistem drži vozilo u stanju mirovanja duže od dva minuta; Vozilo se zaustavlja, sigurnosni pojas za vozača se oslobađa i vrata vozača se otvaraju. Kada se adaptivni tempomat deaktivira automatski, kontrolna lampica m ili C svetli belom bojom i poruka upozorenja se prikazuje na informacionom centru za vozača. Memorisana brzina se održava. 9 Upozorenje Kada je adaptivni tempomat deaktiviran, vozač mora da preuzme potpunu kontrolu nad kočnicama i motorom. Isključivanje Pritisnuti C za isključivanje adaptivnog tempomata. Kontrolna lampica m ili C se gasi. Memorisana brzina se briše. Prekidanjem kontakta takođe se isključuje adaptivni tempomat i briše memorisana brzina. Napomene za vozača Pažljivo koristiti adaptivni tempomat na krivudavim i planinskim putevima zato što sistem može da izgubi iz vida vozilo ispred sebe, pa će morati da ga ponovo detektuje. Ne koristiti sistem na klizavim putevima zato što može da izazove naglu promenu u

199 prianjanju pneumatika (proklizavanje), a time i gubitak kontrole nad vozilom. Ne koristiti adaptivni tempomat po kiši, snegu i bljuzgavici zato što radarski senzor može da bude pokriven slojem vode, prašine, leda i snega. Time se pogoršava ili potpuno narušava vidljivost. Ako je senzor blokiran, očistiti poklopac senzora. Sistemska ograničenja Automatska kočiona sila sistema ne dozvoljava naglo kočenje i snaga kočenja možda neće biti dovoljna da se sudar izbegne. Nakon iznenadne promene saobraćajne trake, treba da prođe izvesno vreme da sistem detektuje sledeće vozilo ispred sebe. U tom slučaju, ako je detektovano novo vozilo, sistem može da ubrza vozilo, umesto da ga uspori. Adaptivni tempomat ignoriše vozila iz suprotnog smera. Adaptivni tempomat ne koči vozilo zbog pešaka, životinja, veoma spore vožnje ili zaustavljenih vozila. Nemojte koristiti adaptivni tempomat tokom vuče prikolice. Krivine Adaptivni tempomat proračunava predviđenu putanju na osnovu centrifugalne sile. Ova predviđena putanja razmatra trenutne karakteristike krivine, ali ne i dalju promenu krivine. Sistem može da izgubi iz vida vozilo ispred sebe ili da razmatra vozilo koje nije u njegovoj saobraćajnoj traci. To može da se desi prilikom ulaska u krivinu ili izlaska iz nje ili ako krivina postaje oštra ili blaga. Ako sistem više ne detektuje vozila ispred, kontrolna lampica A se gasi. Vožnja i rukovanje 197 Ako je centrifugalna sila prevelika u krivini, sistem malo usporava vozilo. Ova snaga kočenja nije predviđena da spreči proklizavanje u krivini. Vozač je odgovoran za smanjenje izabrane brzine pre ulaska u krivinu i, u opštem slučaju, za prilagođavanje brzine tipu puta i postojećim ograničenjima brzine. Autoputevi Na autoputevima, podešenu brzinu treba prilagoditi situaciji i vremenu. Uvek uzeti u obzir da adaptivni tempomat ima ograničenu vidljivost i snagu kočenja i da mu treba određeno vreme da proveri da li se drugo vozilo nalazi na putanji kretanja ili ne. Adaptivni tempomat možda ne može da prikoči vozilo na vreme kako bi se izbegao sudar sa mnogo sporijim vozilom ili nakon promene

200 198 Vožnja i rukovanje saobraćajne trake. To posebno važi pri brzoj vožnji ili smanjenoj vidljivosti usled vremenskih uslova. Prilikom ulaska na autoput ili izlaska sa njega, adaptivni tempomat može da izgubi iz vida vozilo ispred sebe i ubrza vozilo do podešene brzine. Zato treba smanjiti podešenu brzinu pre izlaska ili ulaska. Promena putanje vozila Ako mu drugo vozilo uđe u putanju kretanja, adaptivni tempomat prvo analizira vozilo kada potpuno uđe u putanju kretanja. Vozač mora da bude spreman da pritisne pedalu kočnice ako treba brže da prikoči. Kretanje u brdskim uslovima i sa prikolicom Performanse sistema pri kretanju u brdskim uslovima zavise od brzine vozila, opterećenja vozila, saobraćajnih uslova i nagiba puta. Sistem možda neće detektovati vozilo na svojoj putanji pri vožnji u brdskim uslovima. Na strmim uzbrdicama vozač možda mora da koristi pedalu gasa da bi održao brzinu vozila. Pri kretanju nizbrdo, možda mora da koči da bi održao ili smanjio brzinu. Aktiviranjem kočnica deaktivira se sistem. Nije preporučljivo koristiti adaptivni tempomat na strmim brdima. Radarski uređaj Radarski uređaj se nalazi iza maske hladnjaka, ispod amblema marke. 9 Upozorenje Radarski uređaj je pažljivo centriran tokom proizvodnje. Zato, nakon čeonog udesa, sistem više ne treba koristiti. Iako izgleda da je prednji branik neoštećen, senzor iza njega može da bude van položaja i da nepravilno reaguje. Nakon svakog udesa, radionica

201 Vožnja i rukovanje 199 treba da proveri položaj senzora adaptivnog tempomata i da ga popravi. Podešavanja Podešavanja se mogu promeniti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Kvar Ako adaptivni tempomat privremeno ne funkcioniše (npr. senzor pokriven ledom) ili ako postoji neka trajna sistemska greška, poruka se prikazuje na informacionom centru za vozača. Poruke vozila Upozorenje o čeonom sudaru Sistem za upozoravanje o čeonom sudaru pomaže vozaču da izbegne ili smanji štetu usled čeonog sudara. Vozilo ispred je označeno kontrolnom lampicom A. Ako se vozilo prebrzo približava vozilu koje je neposredno ispred njega, aktiviraju se zvučno upozorenje i upozorenje na informacionom centru za vozača. Preduslov je da sistem za upozorenje o čeonom sudaru bude aktiviran u meniju za personalizaciju vozila ili da ne bude isključen pritiskom na V (u zavisnosti od sistema, videti ispod). U zavisnosti od opreme u vozilu, moguće su dve varijante sistema za upozoravanje o čeonom sudaru: Sistem za upozoravanje o čeonom sudaru sa radarskim sistemom na vozilima sa adaptivnim tempomatom Sistem za upozoravanje o čeonom sudaru sa prednjom kamerom

202 200 Vožnja i rukovanje na vozilima bez tempomata ili samo tradicionalnim tempomatom Sistem za upozoravanje o čeonom sudaru sa radarskim sistemom Sistem koristi radarski senzor iza maske hladnjaka za detekciju vozila neposredno ispred sebe, na pravcu, na maksimalnom rastojanju od 150 metara. Aktiviranje Sistem za upozoravanje o čeonom sudaru se automatski uključuje pri brzini većoj od brzine hodanja ako podešavanje Automatska priprema za koliziju nije deaktivirano u meniju za personalizaciju vozila Biranje trenutka davanja upozorenja Osetljivost upozorenja može se podesiti na blizu, srednje i daleko. Pritisnuti E, prikazuje se trenutno podešavanje na informacionom centru za vozača. Ponovo pritisnuti E za promenu trenutka davanja upozorenja. Podešavanje se takođe prikazuje na informacionom centru za vozača. Podešavanje trenutka davanja upozorenja je povezano sa podešavanjem rastojanja do vozila ispred kod adaptivnog tempomata Znači da se promenom trenutka davanja upozorenja menja podešavanje rastojanja do vozila ispred kod adaptivnog tempomata. Upozoravanje vozača Zelena kontrolna lampica za vozilo ispred A svetli na instrument tabli kada sistem detektuje vozilo na putanji kretanja. Kontrolna lampica A postaje žuta kada udaljenost od

203 vozila koje se kreće ispred vas postane suviše mala ili se suviše brzo približavate drugom vozilu. Pažnja Boja svetala ove kontrolne lampice ne odgovara lokalnim saobraćajnim zakonima o bezbednom odstojanju od vozila koje se kreće ispred njega. Vozač u svakom trenutku nosi svu odgovornost za održavanje bezbednog odstojanja od vozila koje se kreće ispred njega u skladu sa primenjivim saobraćajnim pravilima, vremenskim uslovima i stanju na putevima itd. Ako je sudar neizbežan, na informacionom centru za vozača iskače simbol upozorenja o sudaru i oglašava se upozoravajući zvučni signal. Pritisnuti pedalu kočnice ako situacija to zahteva. Podešavanja Podešavanja se mogu promeniti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Sistem za upozoravanje o čeonom sudaru sa prednjom kamerom Sistem za upozoravanje o čeonom sudaru koristi prednju kameru na vetrobranu za detekciju vozila neposredno ispred sebe, na pravcu, na rastojanju od oko 60 metara. Vožnja i rukovanje 201 Aktiviranje Sistem za upozorenje o čeonom sudaru se automatski uključuje pri brzini većoj od 40 km/h ako nije isključen pritiskom na V (videti u nastavku). Biranje trenutka davanja upozorenja Osetljivost upozorenja može se podesiti na blizu, srednje i daleko. Pritisnuti V, prikazuje se trenutno podešavanje na informacionom centru za vozača. Ponovo pritisnuti V za promenu trenutka davanja upozorenja.

204 202 Vožnja i rukovanje Upozoravanje vozača Zelena kontrolna lampica za vozilo ispred A svetli na instrument tabli kada sistem detektuje vozilo na putanji kretanja. Kada udaljenost od vozila koje se kreće ispred vas postane suviše mala ili kada se suviše brzo približavate drugom vozilu i postoji opasnost od neposrednog sudara, na informacionom centru za vozača iskače simbol upozorenja na sudar. Istovremeno se oglašava i upozoravajući zvučni signal. Pritisnuti pedalu kočnice ako situacija to zahteva. Isključivanje Ovaj sistem se može isključiti. Pritisnuti V više puta sve dok se na informacionom centru za vozača ne pojavi Forward Collision Alert Off (Isključeno upozorenje na sudar sa prednje strane). Opšte informacije za obe varijante sistema za upozoravanje o čeonom sudaru 9 Upozorenje Sistem za upozoravanje o čeonom sudaru je samo sistem za upozoravanje i ne aktivira kočnice. Ako se vozilo prebrzo približi vozilu ispred sebe, vozač možda neće imati dovoljno vremena da izbegne sudar. Vozač je isključivo odgovoran za održavanje odgovarajućeg rastojanja u skladu sa saobraćajnim uslovima, vremenskim uslovima i vidljivošću. Vozač mora uvek da bude potpuno koncentrisan na vožnju. Vozač mora uvek da bude spreman da aktivira kočnice. Ograničenja sistema Sistem je projektovan da upozorava samo na vozila, ali može da reaguje i na druge metalne predmete. Sistem za upozoravanje o čeonom sudaru ne može da detektuje vozilo ispred sebe i performanse njegovog senzora mogu biti ograničene u sledećim slučajevima: na krivudavim putevima; pri ograničenoj vidljivosti, npr. zbog magle, kiše i snega; kada je senzor pokriven snegom, ledom, bljuzgavicom, blatom i prljavštinom i kada je vetrobran oštećen.

205 Obaveštenje o rastojanju do vozila ispred Obaveštenje o rastojanju do vozila ispred prikazuje rastojanje do prethodnog vozila u pokretu. U zavisnosti od opreme vozila, sistem koristi radar iza maske hladnjaka ili prednju kameru na vetrobranu u cilju detekcije rastojanja do vozila koje se nalazi neposredno ispred u istoj saobraćajnoj traci. Aktivira se pri brzinama većim od 40 km/h. Kada se detektuje neko vozilo ispred, rastojanje do njega se označava u sekundama i prikazuje na strani informacionog centra vozača Na osnovnom displeju podesiti Podešavanja X pomoću dugmeta Meni i izabrati stavku Obaveštenje o rastojanju do vozila ispred pomoću regulacionog točkića na ručici pokazivača pravca Na složenijem ili displeju srednjeg nivoa izabrati Info meni i pritisnuti o za izbor stavke Obaveštenje o rastojanju do vozila ispred Minimalno rastojanje na koje se ukazuje je 0,5 sekundi. Ako nema vozila ispred ili je ono izvan dometa, prikazuju se dve crtice, tj. "-.- s". Ako je adaptivni tempomat aktivan, ova strana umesto toga prikazuje rastojanje do vozila ispred Vožnja i rukovanje 203 Aktivno kočenje u hitnoj situaciji Aktivno kočenje u hitnoj situaciji umanjuje štetu pri direktnom sudaru sa vozilima i preprekama ispred, onda kada sudar više ne može da se izbegne ručnim kočenjem ili upravljanjem. Pre aktiviranja aktivnog kočenja u hitnoj situaciji, vozač dobija upozorenje o čeonom sudaru Ova funkcija koristi razne ulazne veličine (npr. radarski senzor, kočioni pritisak i brzinu vozila) kako bi izračunala verovatnoću čeonog sudara. Aktivno kočenje u hitnoj situaciji se automatski uključuje pri brzini većoj od brzine hodanja ako podešavanje Automatska priprema za koliziju nije deaktivirano u meniju za personalizaciju vozila Sistem čine: sistem za pripremu kočnica, automatsko kočenje u hitnim slučajevima, prednja pomoć pri kočenju.

206 204 Vožnja i rukovanje 9 Upozorenje Ovaj sistem ne oslobađa vozača odgovornosti za vožnju i praćenja situacije ispred vozila. On ima samo dopunsku funkciju. Vozač mora i dalje da pritiska pedalu kočnice, u skladu sa situacijom u vožnji. Sistem za pripremu kočnica Kada se vozilo približava vozilu ispred sebe toliko brzo da je sudar verovatan, sistem za pripremu kočnica malo povećava pritisak u kočnicama. Tako se smanjuje vreme odziva kada se zahtevaju ručno ili automatsko kočenje. Kočioni sistem je pripremljen i kočenje može da bude brže. Automatsko kočenje u hitnim slučajevima Nakon pripreme kočnica i neposredno pre sudara, ova funkcija automatski aktivira kočnice do određene granice kako bi smanjila udarnu brzinu prilikom sudara. Ispod brzine od 18 km/h sistem može da primeni puno kočenje. Napredna pomoć pri kočenju Osim sistema za pripremu kočnica i automatskog kočenja u hitnim slučajevima, postoji i funkcija napredne pomoći pri kočenju koja čini funkciju pomoći pri kočenju osetljivijom. Stoga slabije pritiskanje pedale kočnice rezultuje trenutnim jakim kočenjem. Ova funkcija pomaže vozaču da koči brže i jače pre neposrednog sudara. 9 Upozorenje Aktivno kočenje u hitnoj situaciji nije projektovano za snažno nezavisno kočenje ili automatsko izbegavanje sudara. Projektovano je da smanji brzinu vozila pre sudara. Može da se desi da ne reaguje na nepokretna vozila, pešake ili životinje. Nakon iznenadne promene saobraćajne trake, sistemu treba određeno vreme da detektuje novo vozilo ispred sebe. Vozač mora uvek da bude potpuno koncentrisan na vožnju. Vozač mora uvek da bude spreman da aktivira kočnice i upravljač i tako izbegne sudar. Sistem je projektovan da deluje na sve putnike koji su vezali sigurnosne pojaseve. Ograničenja sistema Aktivno kočenje u hitnoj situaciji ima ograničeno dejstvo ili nema nikakvo dejstvo po kiši, snegu i bljuzgavici zato što radarski senzor može da bude pokriven slojem vode, prašine, leda i snega. Ako je senzor blokiran, očistiti poklopac senzora. U nekim retkim slučajevima aktivno kočenje u hitnoj situaciji može da prouzrokuje automatsko kočenje onda kada to verovatno nije potrebno, npr. u garažama za parkiranje, zbog saobraćajnih znakova u krivini ili vozila u drugoj saobraćajnoj traci. To je normalna pojava i vozilo ne mora da se servisira. Čvrsto pritisnuti pedalu gasa za premošćavanje automatskog kočenja.

207 Podešavanja Podešavanja se mogu promeniti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Kvar U slučaju potrebe za servisiranjem sistema, poruka se prikazuje na informacionom centru za vozača. Ako sistem ne radi na predviđeni način, poruke vozila se prikazuju na informacionom centru za vozača. Poruke vozila Pomoć pri parkiranju 9 Upozorenje Vozač snosi punu odgovornost za manevar parkiranja. Uvek proveriti okolno područje prilikom hoda unazad ili vožnje unapred uz korišćenje sistema za pomoć pri parkiranju. Vožnja i rukovanje 205 Prednja i zadnja pomoć pri parkiranju Prednja i zadnja pomoć pri parkiranju meri rastojanje od vozila do prepreka ispred i iza vozila. Sistem daje zvučne signale i prikazuje poruke. Sistem ima četiri ultrazvučna senzora za parkiranje svaki u zadnjem i prednjem braniku. Koristi dva različita zvučna signala upozorenja za prednju i zadnju kontrolnu oblast i njihovi tonovi imaju različitu frekvenciju. Signal za prednje prepreke se oglašava preko prednjih zvučnika, a za prepreke pozadi oglašava se sa zadnje strane vozila.

208 206 Vožnja i rukovanje Aktiviranje Kada je uključen stepen prenosa za hod unazad, prednja i zadnja pomoć pri parkiranju su spremne za rad. Prednja pomoć pri parkiranju se takođe aktivira automatski pri brzinama do 11 km/h. Svetleća LED lampica na dugmetu za pomoć pri parkiranju r pokazuje da je sistem spreman za rad. Ako vozilo dostigne brzinu od 11 km/h, prednja pomoć pri parkiranju se deaktivira. Prednja pomoć pri parkiranju uvek se ponovo uključuje kada brzina vozila padne ispod 11 km/h. Obaveštavanje Sistem pomoću zvučnih signala upozorava vozača na potencijalne opasne prepreke iza i ispred vozila. U zavisnosti od toga koja je strana vozila bliža prepreci, na odgovarajućoj strani čuju se zvučni signali upozorenja. Interval između zvučnih signala postaje kraći kako se vozilo približava prepreci. Kada je rastojanje manje od oko 30 cm, zvuk je neprekidan. Osim toga, rastojanje do prepreka prikazuje se na informacionom centru za vozača Rastojanje do prepreke ispred i iza označava se promenljivim linijama rastojanja oko vozila. Zadnje prepreke se signaliziraju zvučno i vizuelno u isto vreme. Prednje prepreke se prvo signaliziraju vizuelno. Na rastojanjima manjim od 80 cm takođe se oglašava zvučni signal. Prikazivanje rastojanja na informacionom centru za vozača mogu da blokiraju poruke vozila većeg prioriteta. Po odobravanju poruke pritiskom na SET/CLR na ručici pokazivača pravca ili 9 na desnoj komandi upravljača, ponovo se prikazuje oznaka rastojanja. Isključivanje Pomoć pri parkiranju pozadi se automatski isključuje kada se isključi stepen prenosa za hod unazad. Prednja pomoć pri parkiranju se deaktivira automatski pri brzinama iznad 11 km/h.

209 Vožnja i rukovanje 207 Ručno isključivanje je moguće kratkim pritiskanjem dugmeta za pomoć pri parkiranju r. Kada je sistem deaktiviran, LED na dugmetu se gasi. Osim toga, Park Assist Off (Pomoć pri parkiranju isključen) iskače na Informacionom centru za vozača kada se sistem ručno isključi. Nakon ručnog isključivanja, prednja pomoć pri parkiranju se ponovo aktivira ako se pritisne dugme za pomoć pri parkiranju r ili se aktivira stepen prenosa za hod unazad. Kvar Ukoliko je sistem u kvaru ili ne funkcioniše zbog trenutnih uslova, npr. senzora pokrivenih ledom, prikazuje se poruka na informacionom centru za vozača. Poruke vozila Napredna pomoć pri parkiranju 9 Upozorenje Vozač snosi punu odgovornost za prihvatanje predloga sistema u vezi sa prostorom za parkiranje i za manevar parkiranja. Uvek proveriti okolno područje u svim pravcima kada se koristi napredna pomoć pri parkiranju. Sistem napredne pomoći pri parkiranju manevriše vozača u prostor parkiranja pomoću informacija na informacionom centru vozača i zvučnih signala. Vozač mora da kontroliše ubrzanje, kočenje, upravljanje i menjanje brzina. Sistem koristi senzore sistema pomoći pri parkiranju u kombinaciji sa dva dodatna senzora sa obe strane prednjeg i zadnjeg branika.

210 208 Vožnja i rukovanje Aktiviranje Funkcionalnost Prilikom traženja prostora za parkiranje, sistem je spreman za rukovanje pritiskom na dugme (. Sistem može da se aktivira samo do brzine od 30 km/h i sistem traži prostor za parkiranje do brzine od 30 km/h. Maksimalan dozvoljeni paralelan razmak između vozila i reda parkiranih automobila iznosi 1,8 m. Kada vozilo prolazi pored reda vozila i sistem je uključen, napredni sistem pomoći pri parkiranju počinje da traži pogodno mesto za parkiranje. Kada se detektuje pogodno mesto, na informacionom centru vozača pojavljuju se vizuelna potvrda i zvučni signali. Ukoliko se vozač ne zaustavi u razmaku od 10 metara posle preporuke o parkirnom mestu, sistem pretražuje drugo pogodno mesto za parkiranje. Predlog sistema za prostor za parkiranje je prihvaćen kada vozač zaustavi vozilo na rastojanju manjem od 10 metara nakon prikazivanja poruke "Stop". Sistem proračunava optimalnu putanju na parkirno mesto. Zatim manervriše vozača na parkirno mesto sa pruženim uputstvima.

211 Uputstva na displeju prikazuju: Savet de se ne vozi brže od 30 km/h; Zahtev za zaustavljanje vozila, kada se detektuje mesto za parkiranje; Pravac vožnje za vreme manevra parkiranja; Položaj upravljača za vreme parkiranja; Za nekoliko uputstava vidi se traka toka. Uspešno parkiranje se označava porukom o krajnjem položaju. Uvek obratiti pažnju na zvuk prednje i zadnje pomoći pri parkiranju. Stalan zvuk znači da je rastojanje od prepreke manje od oko 30 cm. Promena strane parkiranja Sistem je konfigurisan da detektuje parkirno mesto na strani suvozača. Za detektovanje parkirnog mesta na strani vozača, pritisnuti ( na oko 2 sekunde. Vožnja i rukovanje 209 Prioriteti prikaza Posle aktiviranja napredne pomoći pri parkiranju, pojavljuje se poruka na informacionom centru za vozača. Prikazivanje napredne pomoći pri parkiranju na informacionom centru za vozača mogu da blokiraju poruke vozila većeg prioriteta. Nakon odobravanja poruke pritiskanjem SET/CLR na ručici pokazivača pravca ili dugmeta 9 na komandama upravljača, ponovo se prikazuju uputstva napredne pomoći pri parkiranju i manevar parkiranja može da se nastavi. Isključivanje Sistem se isključuje: pritiskom na ( uspešnim završetkom parkiranja vožnjom bržom od 30 km/h isključivanjem kontakta Napomena Ako se napredna pomoć pri parkiranju isključi ručno ili je isključi sistem (npr. po završenom manevru parkiranja), prednja i zadnja pomoć pri parkiranju takođe se isključuju.

212 210 Vožnja i rukovanje Ponovo uključiti prednju i zadnju pomoć pri parkiranju pritiskom na dugme za pomoć pri parkiranju r ili jednim uključivanjem stepena prenosa za hod unazad. Isključivanje od strane vozača ili sistema u toku manevrisanja biće označeno sa Parking Deactivated (Parkiranje isključeno) na informacionom centru vozača. Kvar Poruka se pojavljuje na informacionom centru vozača kada: Kvar je u sistemu vazdušnih jastuka. Vozač nije uspešno završio manevar parkiranja. Sistem nije funkcionalan. Ako se prilikom davanja uputstava za parkiranje detektuje neki predmet, poruka Stop (Zaustavljanje) se prikazuje na informacionom centru za vozača. Uklanjanjem prepreke će se nastaviti manevar parkiranja. Ako se predmet ne ukloni, sistem će se isključiti. Pritisnuti ( za aktiviranje sistema i pretraživanje novog prostora za parkiranje. Osnovne napomene o korišćenju sistema za pomoć pri parkiranju 9 Upozorenje Pod nekim uslovima, površine ili odeća sa promenljivom refleksijom, kao izvori spoljašnjih smetnji, mogu dovesti do pogrešnog detektovanja razmaka do prepreke. Posebna pažnja se mora obratiti na niže prepreke koje mogu oštetiti donji deo branika. Pažnja Performanse sistema mogu biti smanjene kada su senzori pokriveni, npr. ledom ili snegom. Performanse sistema pomoći pri parkiranju mogu biti smanjene usled teškog tereta. Primenjuju se specijalni uslovi ako su viša vozila u blizini (npr. terenska vozila, mini dostavna vozila, dostavna vozila).

213 Prepoznavanje predmeta i određivanje tačnog rastojanja u gornjem delu ovih vozila ne može biti garantovano. Predmeti sa veoma malim presekom refleksije, npr. tanki predmeti ili mekani materijali, možda neće biti prepoznati od strane sistema. Sistemi pomoći pri parkiranju ne detektuju predmete van opsega detekcije. Napomena Sistem pomoći pri parkiranju može da se aktivira i deaktivira promenom podešavanja na Informacionom displeju. Personalizacija vozila Napomena Sistem pomoći pri parkiranju automatski prepoznaje fabrički postavljenu opremu za vuču. Isključuje se kada je konektor utaknut. Moguće je da senzor prepozna nepostojeći objekat (smetnja usled refleksije) prouzrokovan spoljašnjom akustičnom ili mehaničkom smetnjom. Napredni sistem pomoći pri parkiranju možda neće reagovati na promene na parking mestu nakon istovremenog započinjanja manevra parkiranja. Napomena Nakon proizvodnje sistem je potrebno kalibrisati. Za optimalno navođenje pri parkiranju, potrebno je da vozilo pređe rastojanje od najmanje 35 km uključujući i određeni broj krivina. Upozorenje o bočnim mrtvim tačkama Sistem za upozoravanje o bočnim mrtvim tačkama detektuje i prijavljuje predmete sa obe strane vozila koji su unutar određene zone sa mrtvim tačkama. Sistem vizuelno upozorava na svakom spoljašnjem retrovizoru kada god detektuje predmete koji možda nisu vidljivi na spoljašnjim i unutrašnjim retrovizorima. Vožnja i rukovanje 211 Senzori sistema se nalaze u braniku sa leve i desne strane vozila. 9 Upozorenje Sistem za upozoravanje o bočnim mrtvim tačkama ne oslobađa vozača odgovornosti da osmatra okolinu. Sistem ne detektuje: vozila izvan bočnih mrtvih zona koja se brzo približavaju pešake, bicikliste ili životinje Pre promene saobraćajne trake, vozač uvek treba da proveri stanje na svim retrovizorima, pogleda preko ramena i uključi pokazivač pravca. Kada sistem detektuje vozilo u bočnoj mrtvoj zoni pri vožnji unapred, bez obzira na to da li to vozilo pretiče drugo vozilo ili drugo vozilo pretiče njega, svetli žuti simbol upozorenja B na odgovarajućem spoljašnjem retrovizoru. Ako vozač tada aktivira pokazivač pravca, simbol

214 212 Vožnja i rukovanje upozorenja, B počinje da trepti žutom bojom kao upozorenje da ne treba menjati saobraćajnu traku. Napomena Ako je vozilo koje pretiče najmanje 10 km/h brže od vozila koje se pretiče, simbol upozorenja B na odgovarajućem spoljašnjem retrovizoru možda neće svetleti. Prilikom pokretanja vozila, nakratko se uključuju displeji na oba spoljašnja retrovizora kao potvrda ispravnosti sistema. Ako je vozilo opremljeno upozorenjem o promeni saobraćajne trake 3 213, na retrovizorima se prikazuje simbol F. Ovaj sistem može se aktivirati ili deaktivirati u okviru personalizacije vozila. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Isključivanje se prikazuje porukom na informacionom centru vozača. Zone detekcije Senzor sistema pokriva zonu od oko 3,5 metara sa obe strane vozila. Ova zona počinje kod svakog spoljašnjeg retrovizora i proteže se unazad oko 3 metra. Približna visina zone je između 0,5 metara i 2 metra iznad podloge. Sistem se deaktivira ako vozilo vuče prikolicu. Sistem za upozoravanje o bočnim mrtvim tačkama je konstruisan tako da zanemaruje stacionarne objekte kao što su zaštitne ograde, stubovi, ivičnjaci, zidovi i grede. Ne detektuje parkirana vozila i vozila iz suprotnog smera. Kvar Povremena propuštena upozorenja su moguća pod normalnim uslovima. Sistem za upozoravanje o bočnim mrtvim tačkama ne funkcioniše kada su levi i desni ugao zadnjeg branika prekriveni blatom, prljavštinom, snegom, ledom i bljuzgavicom ili tokom oluje. Uputstva za čišćenje

215 Ukoliko je sistem u kvaru ili ne funkcioniše zbog trenutnih uslova, prikazuje se poruka na informacionom centru za vozača. Potražiti pomoć servisne radionice. Upozorenje o promeni saobraćajne trake Uz upozorenje o bočnim mrtvim tačkama 3 211, upozorenje o promeni saobraćajne trake prepoznaje vozila koja se brzo približavaju iza vas u traci paralelnoj sa vašim vozilom. Ako je vozilo opremljeno upozorenjem o promeni saobraćajne trake, uvek je uključeno i upozorenje o bočnim mrtvim tačkama. Sistem vizuelno upozorava preko svakog spoljašnjeg retrovizora kada god detektuje voza koja se brzo približavaju od pozadi. Radarski senzori za rastojanje nalaze se u zadnjem braniku. 9 Upozorenje Upozorenje o promeni saobraćajne trake nije zamena za vid vozača. Pre promene saobraćajne trake, vozač uvek treba da proveri stanje na svim retrovizorima, pogleda preko ramena i uključi pokazivač pravca. Kada sistem detektuje vozilo koje se približava od pozadi i kreće se značajno brže, žuti upozoravajući simbol F će se upaliti na odgovarajućem spoljašnjem retrovizoru. Ako vozač tada aktivira pokazivač pravca, simbol upozorenja F počinje da trepti žutom bojom kao upozorenje da ne treba menjati saobraćajnu traku. Vožnja i rukovanje 213 Prilikom pokretanja vozila, nakratko se uključuju displeji na oba spoljašnja retrovizora kao potvrda ispravnosti sistema.

216 214 Vožnja i rukovanje Zone detekcije Senzori sistema pokrivaju zonu od oko 3,5 metara paralelnu sa obe strane vozila i oko 3 metra u nazad na upozorenju o bočnim mrtvim tačkama (A) i oko 70 metara u nazad na upozorenju o promeni saobraćajne trake (B) na paralelnim saobraćajnim trakama. Zone započinju od svakog spoljašnjeg retrovizora. Približna visina zone je od 0,5 metara do 2 metra iznad podloge. Isključivanje Aktiviranje ili deaktiviranje upozorenja o promeni saobraćajne trake može se podesiti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Sistem se deaktivira ako vozilo vuče prikolicu. Isključivanje se prikazuje porukom na informacionom centru vozača. Napomena Nakon proizvodnje sistem je potrebno kalibrisati. Za najbolje performanse, što je pre moguće voziti neko vreme po autoputu bez krivina i sa predmetima pored puta npr. zaštitnim ogradama i barijerama. Kvar Pod normalnim okolnostima ili na oštrim krivinama može doći do povremenih propuštenih upozorenja. Sistem privremeno može da obavesti o predmetima u mrtvoj tački pri specifičnim vremenskim uslovima (kiša, grad itd). Vožnja po vlažnom putu ili pri prelasku iz suvog u vlažno područje može da dovede do paljenja sistema, pošto prskanje vode može da se tumači kao predmet. U suprotnom bi sistem mogao da se upali zbog zaštitnih ograda, znakova, drveća, živice ili drugih nepomičnih predmeta. To predstavlja normalan rad i sistem ne treba servisirati. Sistem za upozoravanje o promeni saobraćajne trake možda neće funkcionisati kada su levi i desni ugao zadnjeg branika prekriveni blatom, prljavštinom, snegom, ledom ili bljuzgavicom. Uputstva za čišćenje Ukoliko je sistem u kvaru ili ne funkcioniše zbog trenutnih uslova, prikazuje se poruka na informacionom centru za vozača. Potražiti pomoć servisne radionice.

217 Zadnja kamera Zadnja kamera pomaže vozaču prilikom kretanja unazad, tako što mu prikazuje oblast iza vozila. Prikaz kamere se vidi na informacionom displeju u boji. 9 Upozorenje Zadnja kamera ne oslobađa vozača odgovornosti da osmatra okolinu. Kamera i senzori napredne pomoći pri parkiranju ne prikazuju predmete izvan vidokruga, npr. ispod branika ili vozila. Vozač ne sme da pomeri vozilo unazad samo na osnovu informacionog displeja, već mora da prekontroliše okolni prostor iza i oko vozila pre kretanja unazad. Aktiviranje Zadnja kamera se automatski aktivira kada se uključi stepen prenosa za hod unazad. Funkcionalnost Kamera se nalazi između svetla registarske tablice i ima ugao posmatranja od 130. Vožnja i rukovanje 215 Pošto je kamera visoko postavljena, na displeju se vidi zadnji branik, što olakšava određivanje položaja. Kamera prikazuje ograničenu oblast. Rastojanje predmeta na prikazu se razlikuje od stvarnog rastojanja. Vodeće linije Dinamičke vodeće linije su horizontalne linije koje na slici označavaju intervale od 1 m, čime određuju rastojanje do prikazanih predmeta. Putanja vozila se prikazuje u skladu sa uglom upravljanja.

218 216 Vožnja i rukovanje Ova funkcija se može isključiti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Simboli upozorenja Simboli upozorenja se prikazuju u vidu trouglova 9 na slici i predstavljaju prepreke koje su detektovali zadnji senzori napredne pomoći pri parkiranju. Dodatno 9 se pojavljuje u gornjem redu informacionog displeja sa upozorenjem za proveru okruženja vozila. Isključivanje Kamera se deaktivira kada se prekorači određena brzina pri hodu unapred ili ako se stepen prenosa za hod unazad ne uključi na oko 10 sekundi. Aktiviranje ili deaktiviranje zadnje kamere može se podesiti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Kvar Poruke sa greškama se prikazuju sa simbolima 9 u gornjem redu informacionog displeja. Zadnja kamera možda neće ispravno raditi: U mračnom okruženju. Kada sunce ili snop prednjih svetala direktno osvetljavaju sočivo kamere. Kada led, sneg, blato ili nešto drugo prekriva sočivo kamere. Očistiti sočivo, isprati ga vodom i obrisati mekom krpom. Kada vrata prtljažnika nisu pravilno zatvorena. Kada vozilo vuče prikolicu. Kada je vozilo udareno otpozadi. Kada su temperaturne promene ekstremne. Upozorenje o unakrsnom saobraćaju iza Uz zadnju kameru 3 215, upozorenje o unakrsnom saobraćaju iza upozorava na unakrsni saobraćaj sa leve ili desne strane prilikom vožnje unazad. Kada se unakrsni saobraćaj prepozna i zadnja kamera je aktivirana, trougao upozorenja sa strelicom za smer K pojavljuje se na informacionom displeju u boji, i pokazuje smer saobraćaja. Osim toga, oglašavaju se tri zvučna signala sa zvučnika na odgovarajućoj strani.

219 Radarski senzori za rastojanje nalaze se bočno u zadnjem braniku. 9 Upozorenje Upozorenje o unakrsnom saobraćaju iza nije zamena za vid vozača. Imajte na umu da predmeti koji su van opsega senzora, npr. ispod nivoa branika ili ispod vozila, neće biti prikazani. Pešaci, deca i životinje se ne detektuju. Vozač ne sme da pomeri vozilo unazad samo na osnovu informacionog displeja, već mora da prekontroliše prostor iza i oko vozila pre kretanja unazad. Aktiviranje Upozorenje o unakrsnom saobraćaju iza i zadnja kamera automatski se aktiviraju kada se uključi stepen prenosa za hod unazad. Zone detekcije Senzori sistema pokrivaju zonu od oko 20 metara ulevo ili udesno iza vozila. Vožnja i rukovanje 217 Isključivanje Upozorenje o unakrsnom saobraćaju iza i zadnja kamera istovremeno se deaktiviraju kada se prekorači određena brzina za hod unapred ili ako stepen prenosa za hod unazad nije uključen oko 10 sekundi. Aktiviranje ili deaktiviranje upozorenja o unakrsnom saobraćaju iza može se podesiti u meniju za personalizaciju vozila na informacionom displeju u boji. Izabrati odgovarajuće podešavanje u Podešavanj., I Vozilo na informacionom displeju u boji. Informacioni displej u boji Personalizacija vozila Kvar Sistem možda neće ispravno raditi u sledećim slučajevima: Kada led, sneg, blato ili nešto drugo prekriva senzore. Kada vozilo vuče prikolicu. Kada je vozilo udareno otpozadi. Kada su temperaturne promene ekstremne.

220 218 Vožnja i rukovanje Detekcija saobraćajnih znakova Funkcionalnost Sistem detekcije saobraćajnih znakova prepoznaje saobraćajne znakove pomoću prednje kamere i prikazuje ih na informacionom centru vozača. Saobraćajni znakovi, koji će se detektovati, su: Znaci ograničenja i zabrane preticanja ograničenje brzine zabrana preticanja prestanak ograničenja brzine prestanak zabrane preticanja Znaci na putu Početak i kraj: autoputevi regionalni putevi ulice zatvorene za saobraćaj Dodatni znaci dodatni saveti o saobraćajnim znacima ograničenje pri vuči prikolice ograničenja tegljača upozorenje o vlažnom putu upozorenje o ledu usmeravajuće strelice Znaci za ograničenje brzine i znaci zabrane preticanja se prikazuju na informacionom centru za vozača sve dok se ne detektuje sledeći znak za ograničenje brzine ili ne prestane da važi trenutni ili do definisanog prekoračenja vremena. Moguće je prikazivanje više znakova na displeju. Uokvireni znak uzvika označava da je detektovan dodatni saobraćajni znak, koji sistem ne može jasno da identifikuje. Znak potvrde u narandžastom polju označava da postoje dodatne informacije koje su objašnjene na strani Detekcija saobraćajnih znakova na informacionom centru za vozača, videti Prikaz na displeju u nastavku. Sistem je aktivan do brzine od 200 km/h, zavisno od svetlosnih uslova. Noću je sistem aktivan do brzine od 160 km/h. Čim brzina postane manja od 55 km/h, displej će se resetovati i sadržaj strane sa saobraćajnim znakom će biti obrisan, npr. kada se

221 Vožnja i rukovanje 219 uđe u gradsku zonu. Sledeća prepoznata oznaka brzine će biti prikazana. Funkcija upozoravanja Prikaz na displeju Saobraćajni znakovi prikazani su na strani Detekcija saobraćajnih znakova na informacionom centru za vozača (DIC). Na osnovnom displeju, izabrati Podešavanj. X pritiskom na MENU i izabrati stavku Detekcija saobraćajnih znakova pomoću regulacionog točkića na ručici pokazivača pravca Na složenijem displeju i na displeju srednjeg nivoa izaberite meni Info pomoću dugmadi na desnoj strani upravljača i pritisnite P da biste izabrali opciju Detekcija saobraćajnih znakova Kada se izabere druga stranica na meniju informacionog centra za vozača, a zatim ponovo stranica Detekcija saobraćajnih znakova, prikazuje se zadnji prepoznati saobraćajni znak. Kada je uključena, ograničenje brzine i zabrane preticanja prikazuju se kao iskačuća upozorenja na informacionom centru za vozača.

222 220 Vožnja i rukovanje Funkcija upozoravanja može se uključiti ili isključiti u meniju podešavanja na stranici detekcije saobraćajnih znakova pritiskom na SET/CLR na ručici pokazivača pravca ili 9 na upravljaču. Ilustracija prikazuje osnovni informacioni centar za vozača. Ilustracija prikazuje složeniji ili informacioni centar za vozača srednjeg nivoa. Kada je prikazana strana sa podešavanjima, izabrati Isključeno ili podesiti obaveštenja I za deaktiviranje funkcije upozoravanja. Ponovo aktivirati izborom opcije Uključeno ili obaveštenja J. Kod uključivanja kontakta, funkcija upozoravanja se isključuje. Iskačuće upozorenje se prikazuje na oko osam sekundi na informacionom centru vozača. Resetovanje sistema Sadržaj memorije saobraćajnih znakova može se izbrisati u meniju podešavanja na stranici detekcije saobraćajnih znakova biranjem Resetovanje i potvrdom pomoću pritiska na SET/CLR na ručici pokazivača pravca ili 9 na komandama upravljača. Po uspešnom resetovanju oglašava se zvučni signal i prikazuje se sledeći simbol sve do detekcije narednog saobraćajnog znaka.

223 U nekim slučajevima sistem automatski briše memoriju detekcije saobraćajnih znakova. Kvar Sistem detekcije saobraćajnih znakova možda neće raditi pravilno kada: Oblast vetrobrana, gde je smeštena prednja kamera, nije čista ili sadrži strane predmete, npr. nalepnice. Su saobraćajni znaci potpuno ili delimično zaklonjeni, ili slabo primetni. Su prisutne nepovoljne vremenske prilike, npr. jaka kiša, sneg, direktno sunce ili zasenčenja. U takvim slučajevima na displeju se prikazuje No Traffic Sign Detection due to Weather (Nije prepoznat saobraćajni znak usled vremenskih prilika). Saobraćajni znaci su nepravilno postavljeni ili oštećeni. Saobraćajni znaci nisu u skladu sa Bečkom konvencijom o saobraćajnim znacima (Wiener Übereinkommen über Straßenverkehrszeichen). Pažnja Sistem je namenjen da, u definisanom opsegu brzina, vozaču pomogne da prepozna određene saobraćajne znakove. Ne negirati saobraćajne oznake koji nisu prikazani sistemom. Sistem prepoznaje isključivo konvencionalne saobraćajne znakove, poput onih koji označavaju početak ili završetak ograničenja brzine. Ne dopustite sebi da Vas ovaj specijalan sistem navede na rizično ponašanje u vožnji. Vožnja i rukovanje 221 Uvek prilagoditi brzinu uslovima puta. Sistem pomoći za vozača ne oslobađa vozača od potpune odgovornosti upravljanja vozilom. Upozorenje o napuštanju saobraćajne trake Sistem upozorenja o napuštanju saobraćajne trake kroz prednju kameru posmatra oznake saobraćajne trake na putu između kojih se vozi. Sistem prepoznaje promenu saobraćajne trake i upozorava vozača na slučaj neželjene promene saobraćajne trake vizuelnim i zvučnim signalom. Uslovi za prepoznavanje neželjene promene saobraćajne trake su: Isključeni pokazivači pravca; Nedirnuta pedala kočnice; Neaktivna pedala gasa, bez ubrzavanja; Nema pomeranja upravljača. Ukoliko je vozač aktivan, neće biti prikaza upozorenja.

224 222 Vožnja i rukovanje Aktiviranje Sistem upozorenja o napuštanju saobraćajne trake se aktivira pritiskom na ). Svetleći LED u dugmetu prikazuje da je sistem uključen. Kada kontrolna lampica ) na instrument tabli svetli zelenom bojom, znači da je sistem spreman na rad. Sistem je u funkciji samo iznad brzine vozila od 56 km/h i ako su oznake saobraćajne trake na putu vidljive. Kada sistem prepozna neželjeno napuštanje saobraćajne trake, kontrolna lampica ) se menja u žuto i trepće. Istovremeno se aktivira zvuk zvona. Isključivanje Sistem se isključuje pritiskom na ), nakon čega se isključuje LED lampica u dugmetu. Ispod brzine od 56 km/h sistem ne radi. Kvar Sistem upozorenja o napuštanju saobraćajne trake možda neće raditi pravilno kada: Vetrobran nije čist ili se na njemu nalaze strani predmeti, npr. nalepnice. Su prisutne nepovoljne vremenske prilike, npr. jaka kiša, sneg, direktno sunce ili zasenčenja. Sistem ne može da radi ako ne detektuje oznaku saobraćajne trake.

225 Gorivo Gorivo za benzinske motore Koristiti samo bezolovno gorivo koje odgovara evropskom standardu EN 228 ili E DIN ili nekom sličnom. Motor može da radi sa gorivom koje sadrži do 10 % etanola (npr. pod nazivom E10). Koristiti gorivo sa preporučenim oktanskim brojem. Zahtevi specifični za motor dati su u pregledu podataka motora Oznaka specifična za državu, koja se nalazi na poklopcu rezervoara, može imati prioritet nad zahtevima. Pažnja Ne koristite gorivo ili aditive goriva sa metalnim jedinjenjima kao što su aditivi na bazi mangana. Tako možete oštetiti motor. Pažnja Upotreba goriva koje nije usklađeno sa EN 228 ili E DIN ili sličnim standardom može dovesti do stvaranja naslaga ili oštećenja motora. Pažnja Gorivo sa suviše malim oktanskim brojem može prouzrokovati nekontrolisano sagorevanje i oštećenje motora. Gorivo za dizel motore Koristiti samo dizel gorivo koje odgovara sandardu EN 590. U zemljama van Evropske unije koristiti Euro-dizel gorivo sa koncentracijom sumpora ispod 50 ppm. Vožnja i rukovanje 223 Pažnja Upotreba goriva koje nije usklađeno sa EN 590 ili sličnim može dovesti do gubitka snage motora, povećanog habanja ili oštećenja motora. Ne koristiti dizel-ulja za pomorstvo, lož ulja, akvazol i slične emulzije dizela i vode. Dizel goriva se ne smeju mešati sa gorivima za benzinske motore. Gorivo za rad na tečni gas Tečni gas je poznat kao TNG (tečni naftni gas) ili po francuskoj skraćenici GPL (Gaz de Pétrole Liquéfié). TNG je poznat i kao "auto-gas". TNG uglavnom sadrži propan i butan. Oktanski broj je od 105 do 115, u zavisnosti od odnosa butana. TNG se skladišti u tečnom stanju na pritisku od oko pet do deset bara. Tačka ključanja zavisi od pritiska i sastava smeše. Na okolnom pritisku iznosi od -42 C (čist propan) do -0,5 C (čist butan).

226 224 Vožnja i rukovanje Pažnja Sistem funkcioniše na spoljašnjoj temperaturi od oko -8 C do 100 C. Potpuna funkcionalnost TNG sistema može da se garantuje samo ako korišćeni tečni gas zadovoljava minimalne zahteve standarda DIN EN 589. Birač goriva Pritisnuti LPG za prelazak sa benzina na tečni gas i obrnuto, čim su traženi parametri (temperatura rashladne tečnosti, temperatura gasa i minimalni broj obrtaja motora) zadovoljeni. Zahtevi se obično ispunjavaju nakon oko 60 sekundi (u zavisnosti od spoljašnje temperature) i prvog snažnog pritiskanja pedale gasa. LED statusa prikazuje trenutni radni režim. 1 isključeno : rad na benzin 1 trepti : provera uslova za prelazak sa benzina na rad na tečni gas. Svetli ako su uslovi ispunjeni. 1 svetli : rad na tečni gas 1 trepti pet puta i gasi se : rezervoar tečnog gasa je prazan ili je došlo do kvara u sistemu za tečni gas. Poruka se prikazuje na informacionom centru vozača. Ukoliko je rezervoar goriva prazan, motor se neće pokrenuti. Izabrani režim goriva se memoriše i ponovo aktivira pri sledećem davanju kontakta, ukoliko uslovi to dozvoljavaju. Čim se rezervoar tečnog gasa isprazni, vozilo automatski prelazi na benzin sve dok se kontakt ne isključi. Prilikom automatske promene između rada na benzin ili gas, možda ćete primetiti kratkotrajno kašnjenje vučne snage motora. Svakih šest meseci isprazniti rezervoar za benzin dok kontrolna lampica I ili Y ne zasvetli i dopuniti ga. Tako ćete zadržati kvalitet goriva i funkciju sistema za rad na benzin. U redovnim vremenskim itervalima dopuniti rezervoar da bi sprečili koroziju u rezervoaru. Kvarovi i njihovo otklanjanje Ako režim za gas ne može da se koristi, proverite sledeće: Da li ima dovoljno tečnog gasa? Da li ima dovoljno benzina za startovanje? Usled ekstremnih temperatura gasne smeše, možda će sistemu trebati malo više vremena da pređe sa režima za benzin na režim za gas.

227 U krajnjim situacijama, sistem može i da se vrati na režim za benzin ako minimalni zahtevi nisu ispunjeni. Ukoliko uslovi to dozvoljavaju, može postojati mogućnost da se ručno vrati na rad na tečni gas. Potražiti pomoć servisa u slučaju svih drugih kvarova. Pažnja Popravke i podešavanja smeju da obavljaju samo obučeni stručnjaci kako bi LPG sistem i dalje bio bezbedan i pod garancijom. Tečni gas ima poseban miris, što olakšava detektovanje svakog curenja. 9 Upozorenje Ako se u vozilu ili neposrednoj blizini oseća gas, odmah treba preći na režim za benzin. Zabranjeno je pušenje. Zabranjeno je korišćenje otvorenog plamena ili izvora paljenja. Ako se miris gasa i dalje oseća, motor ne sme da se startuje. Po mogućstvu zatvoriti ručni isključni ventil na sklopu ventila. Sklop ventila se nalazi na rezervoaru za tečni gas, u prtljažnom prostoru ispod pokrivača poda pozadi Okrenuti točkić u smeru kretanja kazaljki na satu. Ako se miris gasa više ne oseća kada je ručni isključni ventil zatvoren, vozilo može da se koristi u režimu za benzin. Ako se miris gasa i dalje oseća, motor ne sme da se startuje. Otklon uzroka kvara treba poveriti servisu. Vožnja i rukovanje 225 Pri korišćenju podzemnih parkinga, pridržavati se uputstava za rukovaoce i lokalnih zakona. Napomena U slučaju nesreće, isključiti napajanje i osvetljenje. Zatvoriti ručni isključni ventil na sklopu ventila. Dopuna goriva

228 226 Vožnja i rukovanje 9 Opasnost Pre dopunjavanja goriva, isključiti kontakt i sve spoljašnje grejače sa komorama za sagorevanje. Poštovati radna i bezbednosna uputstva benzinske stanice tokom dopune goriva. 9 Opasnost Gorivo je zapaljivo i eksplozivno. Zabranjeno je pušenje. Zabranjen je otvoreni plamen ili varničenje. Ako osetite miris goriva u vozilu, odmah otklonite uzrok toga u servisu. Pažnja Ako je sipana neodgovarajuća vrsta goriva, ne uključivati kontakt. Poklopac ulivnog grla goriva se nalazi sa desne zadnje strane vozila. Poklopac ulivnog grla se može otvoriti samo kada je vozilo otključano. Otpustiti vratašca ulivnog grla za gorivo pritiskom na njih. Dopuna benzina i dizel goriva Da bi se otvorio, poklopac postepeno okretati u levo. Kapa ulivnog grla goriva se može zakačiti na vratašca ulivnog grla goriva. Prilikom dopunjavanja goriva, staviti do kraja pištolj za punjenje i pritisnuti ga. Nakon automatskog isključivanja, rezervoar je moguće dopuniti uključivanjem pištolja za punjenje najviše još dva puta. Pažnja Odmah obrisati prosuto gorivo.

229 Vožnja i rukovanje 227 Zatvoriti poklopac ulivnog otvora za gorivo okrećući ga nadesno dok ne klikne. Zatvoriti poklopac i pustiti da nalegne. Vozila sa inhibitorom pogrešnog tipa goriva 9 Upozorenje Ne pokušavati ručno otvaranje poklopca na ulivnom grlu na vozilima sa inhibitorom pogrešnog tipa goriva. Nepoštovanje ovog zahteva može dovesti do zarobljavanja prstiju. Vozila sa sistemom selektivne redukcije katalizacije su opremljena inhibitorom pogrešnog tipa goriva. Inhibitor pogrešnog tipa goriva obezbeđuje da se poklopac ulivnog grla za gorivo može otvoriti samo korišćenjem mlaznice za dizel-gorivo ili pomoću levka za hitno punjenje. Poklopac ulivnog otvora za gorivo postepeno okretati ulevo. Poklopac se može zakačiti na vratašca ulivnog grla za gorivo. Mlaznicu u uspravnom položaju postaviti u ulivno grlo i lagano pritisnuti da bi se ubacila. U hitnom slučaju, dopuniti kanisterom. Za otvaranje poklopca ulivnog grla za gorivo treba koristiti mlaznicu. Levak je smešten u prtljažnom prostoru. Levak u uspravnom položaju postaviti u ulivno grlo i lagano pritisnuti da bi se ubacio. Koristiti levak za sipanje dizel-goriva u ulivno grlo. Nakon dolivanja, levak staviti u plastičnu kesu i odložiti ga u prtljažni prostor. Sistem selektivne redukcije katalizacije

230 228 Vožnja i rukovanje Dopuna tečnog gasa Poštovati radna i bezbednosna uputstva benzinske stanice prilikom dopunjavanja goriva. Ventil za punjenje tečnog gasa je iza poklopca ulivnog otvora za gorivo. Odvrnuti zaštitni poklopac na ulivnom grlu. Rukom čvrsto pritegnuti potreban adapter na ulivnom grlu. ACME adapter: Uvrnuti navrtku pištolja za punjenje na adapter. Pritisnuti naniže blokirajuću ručicu na pištolju za punjenje. DISH ulivno grlo: Postaviti pištolj za punjenje u adapter. Pritisnuti naniže blokirajuću ručicu na pištolju za punjenje. Bajonetsko ulivno grlo: Postaviti pištolj za punjenje na adapter i okrenuti ga udesno ili ulevo za četvrtinu kruga. Povući blokirajuću ručicu na pištolju za punjenje do kraja. EURO ulivno grlo: Pritisnuti pištolj za punjenje na adapter tako da se aktivira. Pritisnuti dugme na automatu za točenje tečnog gasa. Sistem za punjenje se zaustavlja ili počinje sporije da radi kada je napunjeno 80 % rezervoara (maksimalan nivo punjenja). Otpustiti dugme na sistemu za punjenje da bi se punjenje prekinulo. Otpustiti blokirajuću ručicu i ukloniti pištolj za punjenje. Mala količina tečnog gasa može da iscuri.

231 Vožnja i rukovanje 229 Ukloniti adapter i staviti ga u vozilo. Montirati zaštitni poklopac da strana tela ne bi prodrla u otvor za punjenje i sistem. 9 Upozorenje Zbog konstrukcije sistema, neizbežno je da tečni gas malo iscuri nakon otpuštanja blokirajuće ručice. Izbegavati udisanje. 9 Upozorenje Iz bezbednosnih razloga, rezervoar za tečni gas treba puniti najviše do 80% kapaciteta. Sklop ventila na rezervoaru za tečni gas automatski ograničava količinu punjenja. Ako je dodata veća količina, preporučujemo da se vozilo ne izlaže suncu dok se taj višak ne potroši. Adapter za punjenje Pošto sistemi za punjenje nisu standardizovani, potrebni su razni adapteri koje nude Opel distributeri i ovlašćeni Opel serviseri. ACME adapter: Belgija, Nemačka, Irska, Luksemburg i Švajcarska Bajonetski adapter: Holandija, Norveška, Španija i Ujedinjeno Kraljevstvo EURO adapter: Španija

232 230 Vožnja i rukovanje DISH adapter: Austrija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Češka, Danska, Estonija, Francuska, Grčka, Hrvatska, Italija, Letonija, Litvanija, Mađarska, Makedonija, Poljska, Portugalija, Rumunija, Slovačka, Slovenija, Srbija, Švajcarska, Švedska, Turska, Ukrajina Poklopac ulivnog otvora za gorivo Koristiti samo originalni poklopac ulivnog grla za gorivo. Vozila na dizelgorivo i vozila na etanol imaju specijalne poklopce ulivnog otvora za gorivo. Potrošnja goriva - CO 2 - Emisije Potrošnja goriva (kombinovana vožnja) modela Opel Insignia iznosi od 10,9 do 3,8 l/100 km. U zavisnosti od zemlje, potrošnja goriva se prikazuje u km/l. U ovom slučaju, potrošnja goriva (kombinovana vožnja) modela Opel Insignia se nalazi u opsegu od 9,2 do 26,3 km/l. Emisija CO 2 (kombinovana vožnja) iznosi od 252 do 99 g/km. Za vrednosti specifične za vaše vozilo, pogledajte EEC sertifikat o usaglašenosti, koji je isporučen uz vaše vozilo, ili druge nacionalne dokumente o registraciji. Opšte informacije Navedene zvanične brojke za potrošnju goriva i specifičnu emisiju CO 2 odnose se na osnovni EU model sa standardnom opremom. Podaci o potrošnji goriva i emisiji CO 2 određeni su prema Uredbi Evropske komisije br. 715/2007 (u odgovarajućoj verziji), pri čemu je u obzir uzeta težina vozila sa vozačem i teretom u skladu sa uredbom. Brojke su date samo za poređenje različitih varijanti vozila i ne smeju se posmatrati kao garantovane vrednosti aktuelne potrošnje goriva određenog vozila. Dodatna oprema može malo da poveća potrošnju goriva i emisiju CO 2 u odnosu na navedene vrednosti. Pored toga, potrošnja goriva zavisi od ličnog stila vožnje kao i od uslova saobraćaja i puta.

233 Kuka za prikolicu Opšte informacije Fabrički postavljena oprema za vuču je sklopljena ispod spoja zadnjeg branika. Montažu opreme za vuču poverite vašem servisu. Možda će biti potrebno uraditi izmene na vozilu, koje utiču na sistem hlađenja, obloga toplotne zaštite ili drugih agregata. Koristiti samo za vaše vozilo odobrenu opremu za vuču. Da bi izbegli oštećenje vozila, električno upravljanim vratima prtljažnika ne može se upravljati daljinskim upravljačem kada je prikolica električno povezana. Pomoću funkcije za detekciju neispravnih sijalica u stop svetlu prikolice, nije moguće pojedinačno detektovati neispravne sijalice - npr. kada je ukupna snaga sijalica četiri puta pet vati, pomoću ove funkcije neispravne sijalice se detektuju tek kada preostane jedna sijalica od pet vati ili nema preostalih sijalica. Postavljanjem opreme za vuču se može pokriti otvor priključka za vuču. U ovom slučaju koristiti kuku prilikom vuče. Karakteristike vožnje i predlozi za vuču Pre nego što prikopčate prikolicu, namazati kuglu kuke za vuču. Međutim, to nije potrebno ukoliko se koristi stabilizator, koji deluje na glavu vučne kuke, da ublaži Ijuljanje. Za prikolice sa malom stabilnošću u vožnji i prikolice sa maksimalno dozvoljenom težinom vozila sa više od 1400 kg (pogon na prednjim točkovima)/1600 kg (pogon na svim točkovima) korišćenje stabilizatora je obavezno preporučljivo kada se vozi iznad 80 km/h. U slučaju da dođe do "šetanja" prikolice, smanjite brzinu vožnje, ne vršiti kontra pokrete upravljačem niti jače prikočiti, ako to nije preko potrebno. Kada se vozi nizbrdo, voziti u istoj brzini kao kod vožnje uzbrdo i sa istom brzinom. Vožnja i rukovanje 231 Podesiti pritisak u pneumaticima na vrednosti koje su predviđene za maksimalno opterećenje Vuča prikolice Opterećenje prikolice Dozvoljene težine prikolice su najveće dozvoljene vrednosti, zavisne od težine vozila i snage motora, te se ne smeju prekoračiti. Stvarno opterećenje prikolice je razlika između bruto težine prikolice i opterećenja tereta na poluzi za vuču kada je prikolica priključena. Dozvoljena opterećenja prikolice su navedena u dokumentaciji vozila. U principu, važe za uspone maksimalno do 12 %. Dozvoljena opterećenja vuče prikolice primenjivati samo na određenim usponima i do 1000 m nadmorske visine. Sa porastom nadmorske visine smanjuje se gustina vazduha, što prouzrokuje smanjenje snage motora, a uporedo s tim se smanjuje i sposobnost savladavanja uspona, te zbog toga prilikom savladavanja uspona treba

234 232 Vožnja i rukovanje smanjiti teret za 10 % na svakih sledećih m nadmorske visine. Prilikom vožnje na putu sa blagim usponima (npr. autoput sa usponima ne većim od 8 %) ne treba smanjivati teret. Dozvoljeno ukupno opterećenje osovina se ne sme prekoračiti. Težine su navedene na identifikacionoj pločici Vertikalno opterećenje kuke za vuču Vertikalno opterećenje kuke je sila koja deluje na kuglu kuke od strane prikačene prikolice. Ono se može menjati rasporedom tereta pri utovaru prikolice. Maksimalno dozvoljeno opterećenje na kugli kuke (85 kg) je navedeno na identifikacionoj pločici pribora za vuču i u dokumentaciji vozila. Težiti tome da uvek postignete maksimalno opterećenje na kugli kuke pogotovo kod teških prikolica. Vertikalno opterećenje na kugli poluge kuke nikada ne sme pasti ispod 25 kg. Opterećenje zadnje osovine Posle prikopčavanja prikolice, dozvoljeno opterećenje zadnje osovine (videti identifikacionu pločicu ili dokumenta vozila) kompletno utovarenog vozila, se može prekoračiti za 90 kg, za vozilo sa 5- oro vrata/sedan sa 4 vrata i 85 kg za Sports Tourer/Country Tourer, a ukupna dozvoljena težina vozila može se prekoračiti za 65 kg za vozilo sa 5-oro vrata/sedan sa 4 vrata i 60 kg za Sports Tourer/Country Tourer. Ukoliko je prekoračeno dozvoljeno opterećenje zadnje osovine, ne prekoračiti maksimalnu brzinu od 100 km/h. Oprema za vuču Pažnja Poluga kuke na sklapanje se nemože skinuti sa vozila. Prilikom vožnje bez prikolice, sklopiti polugu kuke za vuču. 9 Upozorenje Uveriti se da se niko ne nalazi u oblasti obaranja poluge kuke. Opasnost od povrede tela. Prilikom odbravljivanja sklonjene poluge kuke, stajati sa leve strane ručke. Odbravljivanje sklopljene poluge kuke Povući držač sa leve strane registarske tablice, ispod spoja zadnjeg branika, pod uglom od oko 45 u odnosu na tlo.

235 Vožnja i rukovanje 233 Odlaganje/skrivanje poluge kuke Zujeći ton se čuje kao upozorenje kada je poluga odbravljivanja potegnuta i vrat poluge kuke odbravljen. Uhvatiti odbravljenu polugu kuke i podići je dok se ne zabravi. Uveriti se da je poluga kuke pravilno zabravljena i da je odbravljena poluga vraćena u skriveni osnovni položaj, jer u suprotnom zujeći ton neće prestati. Povući držač sa leve strane registarske tablice, ispod spoja zadnjeg branika, pod uglom od oko 45 u odnosu na tlo. Zujeći ton se čuje kao upozorenje kada je poluga odbravljivanja potegnuta i vrat poluge kuke odbravljen.

236 234 Vožnja i rukovanje Rukom saviti odbravljenu polugu kuke u desno dok se ne zabravi ispod poda. Uverite se da je ručica vraćena u svoj skriveni prvobitni položaj, jer u suprotnom zujeći ton neće prestati. 9 Upozorenje nestabilno kretanje ne prestane. Dok sistem radi držati upravljač što je jače moguće. Pomoć za stabilnost prikolice je funkcija elektronskog upravljanja stabilnosti Vuča prikolice je dozvoljena samo ako je poluga kuke pravilno postavljena. Ako se poluga kuke nemože pravilno zabraviti ili ako se poluga odbravljivanja ne može vratiti u svoj skriveni osnovni položaj ili se čuje zujeći ton posle zabravljivanja poluge kuke, zatražiti pomoć od servisa. Ušica za sigurnosnu sajlu protiv otcepljenja prikolice Zakačiti sajlu protiv otcepljenja prikolice za ušicu. Pomoć stabilnosti prikolice Ako sistem detektuje nestabilno kretanje (ljuljanje), snaga motora se smanjuje i kombinacija vozila/ prikolice se selektivno koči dok

237 Nega vozila Opšte informacije Opreme i preinačenja vozila Skladištenje vozila Rukovanje vozilom na kraju radnog veka Provere vozila Izvođenje radova Poklopac motornog prostora Motorno ulje Tečnost za automatski menjač 239 Rashladna tečnost motora Tečnost servo upravljača Tečnost za pranje Kočnice Kočiona tečnost Akumulator vozila Odzračivanje sistema dizel goriva Zamena metlice brisača Zamena sijalice Halogena prednja svetla Ksenonska prednja svetla Svetla za maglu Zadnja svetla Bočni pokazivači pravca Svetlo registarske tablice Osvetljavanje kabine Osvetljenje instrument table Električni sistem Osigurači Kutija sa osiguračima u motornom prostoru Kutija sa osiguračima na instrument tabli Kutija sa osiguračima u prtljažniku Alati vozila Alati Točkovi i pneumatici Zimski pneumatici Označavanje pneumatika Pritisak u pneumaticima Sistem nadzora pritiska u pneumaticima Dubina profila Menjanje dimenzija pneumatika i točkova Poklopci točkova (ratkapne) Lanci za sneg Komplet za popravku pneumatika Zamena točkova Rezervni točak Startovanje pomoću kablova Nega vozila 235 Vuča Vuča vozila Vuča drugog vozila Nega spoljašnjosti Spoljašnja nega Unutrašnja nega

238 236 Nega vozila Opšte informacije Opreme i preinačenja vozila Preporučujemo da koristite originalne delove i opremu, i fabrički odobrene delove specifične za vaš tip vozila. Nemožemo oceniti ili garantovati za druge proizvode - čak iako imaju kontrolno ili slično odobrenje. Ne raditi nikakva prepravljanja na električnom sistemu, npr. menjanje električnih kontrolnih jedinica (čip tjuning). Pažnja Prilikom transporta vozila vozom ili vozilom za izvlačenje, mogu da se oštete zavesice na blatobranima. Skladištenje vozila Parkiranje na duži period Ako se vozilo parkira na nekoliko meseci: Operite i zaštitite voskom vaše vozilo. Proveriti zaštitu voskom u motornom prostoru i na podvozju vozila. Očistiti i zaštititi gumene zaptivače. Napuniti rezervoar za gorivo do kraja. Zameniti motorno ulje. Isprazniti rezervoar tečnosti za pranje. Proveriti zaštitu rashladne tečnosti od smrzavanja i antikorozivnu zaštitu. Podesiti pritisak u pneumaticima na vrednosti koje su predviđene za maksimalno opterećenje. Vozilo parkirati na suvom i dobro provetravanom mestu. Uključiti prvi stepen prenosa ili hod unazad, ili staviti ručicu u P položaj.sprečiti vozilo da se otkotrlja. Ne povlačiti ručnu kočnicu. Otvoriti poklopac motornog prostora, zatvoriti sva vrata i zaključati vozilo. Otkopčati negativnu klemu sa akumulatora vozila. Biti na oprezu da nikakvi sistemi nisu u funkciji, npr. alarmni sistem za zaštitu od krađe. Ponovno stavljanje u rad Kada se vozilo vraća u saobraćaj: Priključiti negativnu klemu na akumulator vozila. Aktivirati elektroniku električnih prozora. Proveriti pritisak pneumatika. Napuniti rezervoar tečnosti za pranje. Proveriti nivo motornog ulja. Proveriti nivo rashladne tečnosti. Postaviti registarsku tablicu ako je potrebno.

239 Rukovanje vozilom na kraju radnog veka Informacije o centrima za rukovanje vozilima na kraju veka trajanja i ponovnoj upotrebi vozila na kraju veka trajanja dostupne su na našoj internet stranici, tamo gde se to zahteva zakonom. Poveriti ovaj posao samo ovlašćenom centru za reciklažu. Vozila na gas se moraju reciklirati u servisnim centrima koji su ovlašćeni za vozila na gas. Provere vozila Izvođenje radova Nega vozila Opasnost Sistem paljenja i Ksenon prednja svetla koriste izuzetno visok napon. Ne dodirivati. Poklopac motornog prostora Otvaranje 9 Upozorenje Provere u motornom prostoru izvoditi samo ako je kontakt isključen. Ventilator može iznenada da proradi čak i kada je kontakt isključen. Povući ručicu za odbravljivanje i vratiti je u prvobitan položaj.

240 238 Nega vozila Zatvaranje Spustiti poklopac motornog prostora i pustiti ga da padne na jezičak sa male visine (20-25 cm). Proveriti da li je poklopac dobro zabravljen. Pažnja Izvući šipku za merenje, obrisati na suvo, umetnuti do stop oznake na dršci, izvući i očitati nivo motornog ulja. Umetnuti šipku za merenje skroz do kraja i okrenuti za pola kruga. Pomeriti sigurnosnu bravicu bočno na levu stranu vozila i otvoriti poklopac motornog prostora. Poklopac motora ostaje otvoren automatski. Ulaz vazduha Ako se poklopac motornog prostora otvori u režimu "Autostop", motor će biti automatski ponovo pokrenut iz sigurnosnih razloga. Sistem za zaustavljanje i pokretanje Ne pritiskati poklopac motornog prostora u bravu, kako bi se izbegla ulegnuća. Motorno ulje Ručno redovno proveriti nivo motornog ulja kako bi se izbeglo oštećenje motora. Uveriti se da se koristi odgovarajuće ulje po specifikaciji. Preporučene tečnosti i maziva Maksimalna potrošnja motornog ulja je 0,6 l na 1000 km. Proveriti kad je vozilo na ravnoj površini. Motor mora biti na radnoj temperaturi i zaustavljen najmanje pet minuta. U zavisnosti od motora koriste se različite šipke za merenje nivoa ulja.

241 Nega vozila 239 Preporučujemo korišćenje motornog ulja istog kvaliteta koje je prethodno korišćeno. Tečnost za automatski menjač Pažnja Kada nivo motornog ulja padne do MIN oznake, dopuniti ga. Vrlo mala količina prljavštine može da ošteti automatski menjač i prouzrokuje neispravnost u radu. Ne dozvoliti da zagađivači dođu u kontakt sa unutrašnjom stranom poklopca rezervoara za merenje nivoa ulja ili da uđu u rezervoar. Nivo motornog ulja ne sme da pređe MAX oznaku na šipci za merenje. Pažnja Višak motornog ulja se mora ispustiti ili isisati. Količine 3 304, Kvalitet/viskozitet motornog ulja Ravno postaviti kapicu i zavrnuti. Nivo tečnosti za automatski menjač obično ne treba da se proverava. Za proveru nivoa tečnosti, potražiti pomoć servisne radionice.

242 240 Nega vozila Rashladna tečnost motora Rashladna tečnost omogućava zaštitu od smrzavanja do temperature od oko -28 C. U severnim zemljama sa veoma niskim temperaturama, fabrička rashladna tečnost nudi zaštitu od mraza do temperature do oko -37 C. Pažnja Na drugoj verziji linija oznake punjenja je sa unutrašnje strane otvora za punjenje. Za proveru otvoriti poklopac. Dodatni rashladni krug za turbo motor Posuda sa rashladnom tečnošću je fiksirana kod kućišta prečistača vazduha. Koristiti samo odobreni antifriz. Nivo rashladne tečnosti Pažnja Ako je sistem za hlađenje hladan, rashladna tečnost bi trebala da bude iznad oznake dopunjavanja. Dopuniti ako je nivo nizak. Prenizak nivo rashladne tečnosti može prouzrokovati oštećenje motora. Ako je sistem za hlađenje hladan, rashladna tečnost bi trebala da bude iznad oznake dopunjavanja. Dopuniti ako je nivo nizak.

243 Opšte 9 Upozorenje Sačekati da se motor ohladi pre otvaranja poklopca. Pažljivo otvoriti poklopac, ispuštajući pritisak polako. Za dolivanje koristiti smešu koncentrovane rashladne tečnosti i čiste vode iz česme u razmeri 1:1. Ako nije dostupna rashladna tečnost, koristiti čistu vodu sa česme. Čvrsto postaviti poklopac. Koncentraciju antifriza poveriti vašem servisu na proveru, kao i uzrok gubljenja rashladne tečnosti, i otkloniti uzrok što pre. Tečnost servo upravljača Pažnja Vrlo mala količina prljavštine može da ošteti upravljački sistem i prouzrokuje neispravnost u radu. Ne dozvoliti da zagađivači dođu u kontakt sa unutrašnjom stranom poklopca rezervoara/šipke za merenje nivoa ulja ili da uđu u rezervoar. Nivo tečnosti servo upravljača obično ne treba da se proverava. Ako se čuje neobična buka tokom upravljanja ili servoupravljač sumnjivo reaguje, potražite pomoć servisne radionice. Nega vozila 241 Tečnost za pranje Puniti sa čistom vodom pomešanom sa podesnom količinom odobrene tečnosti za pranje vetrobrana koja sadrži antifriz.

244 242 Nega vozila Pažnja Samo tečnost za pranje sa dovoljnom koncentracijom antifriza pruža zaštitu pri niskim temperaturama ili pri iznenadnom padu temperature. Upotreba tečnosti za pranje koja sadrži izopropanol može da ošteti spoljašnja svetla. Kočnice U slučaju minimalne debljine kočionih obloga, tokom kočenja čuje se cijukanje. Možete nastaviti vožnju ali kočione pločice po mogućnosti u najkraćem roku zameniti novim. Ne pribegavati naglim kočenjima na prvih nekoliko putovanja nakon postavljanja novih pločica. Kočiona tečnost 9 Upozorenje Kočiona tečnost je otrovna i izaziva koroziju. Izbegavati dodir sa očima, kožom, tkaninom i obojenim površinama. Nivo kočione tečnosti u posudi mora biti između MIN i MAX oznake. Ako je nivo tečnosti ispod MIN, potražiti pomoć servisa. Tečnost kočnice i kvačila Akumulator vozila Akumulator vozila je bez održavanja pod uslovom da profil vožnje omogućava zadovoljavajuće punjenje akumulatora. Kratke vožnje i učestala startovanja motora mogu isprazniti akumulator. Izbegavati korišćenje nepotrebnih električnih potrošača. Baterije ne bacati zajedno sa smećem iz domaćinstva. One se moraju odlagati na odgovarajućem sabirnom mestu za reciklažu. Ako se vozilo ne koristi duže od četiri nedelje, akumulator vozila može da se isprazni. Otkopčati negativnu klemu sa akumulatora vozila. Pre prikopčavanja akumulatora vozila proveriti da li je kontakt isključen. Zaštita akumulatora od pražnjenja

245 Zamena akumulatora vozila Napomena Bilo kakvo odstupanje od uputstava navedenih u ovom odeljku može dovesti do privremenog isključivanja sistema za zaustavljanje i pokretanje. Akumulator vozila je pokriven poklopcem. Skinuti poklopac radi zamene akumulatora. Podići poklopac sa zadnje strane i skinuti rezu napred. Kada se menja akumulator, vodite računa da nema otvorenih ventilacionih kanala u blizini pozitivnog pola. Ukoliko je ventilaciona rupa otvorena u ovoj oblasti, ona mora biti zatvorena sa privremenim poklopcem, a ventilacioni otvor u blizini negativnog pola mora biti otvorena. Koristiti samo akumulatore vozila koji omogućuju postavljanje kutije sa osiguračima iznad akumulatora. U vozilima sa AGM (apsorpciona staklena folija) treba se pobrinuti da se akumulator zameni sa drugim AGM akumulatorom. Nega vozila 243 AGM akumulator se može identifikovati prema nalepnici na akumulatoru. Preporučujemo korišćenje originalnog Opel akumulatora. Napomena Korišćenje AGM akumulatora vozila koji se razlikuje od originalnog Opel akumulatora vozila može dovesti do smanjenja performansi. Preporučujemo zamenu akumulatora vozila u servisu. Sistem za zaustavljanje i pokretanje Punjenje akumulatora vozila 9 Upozorenje Kod vozila sa sistemom za zaustavljanje i pokretanje, obezbediti da potencijal punjenja ne prelazi 14,6 V pri korišćenju punjača akumulatora. U suprotnom bi se mogao oštetiti akumulator. Startovanje pomoću kablova

246 244 Nega vozila Nalepnica sa upozorenjem Značenje simbola: Varničenje, otvoren plamen ili pušenje nisu dozvoljeni. Uvek zaklonite oči. Eksplozivni gasovi mogu dovesti do oslepljenja ili povrede. Akumulator vozila čuvajte van domašaja dece. Akumulator vozila sadrži sumpornu kiselinu koja može izazvati slepilo ili teške opekotine. Za više informacija, pogledajte Uputstvo za upotrebu. Eksplozivan gas može biti prisutan u blizini akumulatora vozila. Odzračivanje sistema dizel goriva Ako je rezervoar ostao prazan, sistem dizel goriva se mora obezvazdušiti. Uključiti kontakt tri puta na 15 sekundi. Nakon toga startovati motor maksimalno 40 sekundi. Ponoviti proces nakon ne manje od 5 sekundi. Ako se motor nemože pokrenuti, potražiti pomoć servisa. Zamena metlice brisača Metlice brisača na vetrobranskom staklu Podići krak brisača i otvoriti ušicu za zabravljivanje.

247 Odbraviti metlicu brisača i skinuti. Postaviti metlicu brisača pod malim uglom u odnosu na nosač metlice brisača i pritiskati je dok se ne namesti. Pažljivo spustiti nosač metlice brisača. Metlice brisača na zadnjem staklu Podići polugu brisača. Pritisnuti oba jezička na kraku, odbraviti metlicu i skinuti je. Postaviti metlicu brisača pod malim uglom u odnosu na nosač metlice brisača i pritiskati je dok se ne namesti. Pažljivo spustiti nosač metlice brisača. Nega vozila 245 Zamena sijalice Isključiti kontakt i isključiti pripadajući prekidač ili zatvoriti vrata. Novu sijalicu držati samo za postolje. Ne dodirivati staklo sijalice sa golim rukama. Za zamenu koristiti samo isti tip sijalice. Zamena sijalica prednjih svetla iz motornog prostora. Provera sijalica Nakon zamene sijalice uključiti kontakt, pa uključiti i proveriti svetla.

248 246 Nega vozila Halogena prednja svetla Bihalogeno prednje svetlo (1) 1. Okrenuti poklopac suprotno kretanju kazaljke na satu i izvaditi. Bihalogeno prednje svetlo (1) sa jednom sijalicom za kratko i dugo svetlo. Bočno svetlo/dnevno svetlo (2). Prednji pokazivač pravca (3) Na levoj strani vozila izvući cev za punjenje iz rezervoara tečnosti za pranje vetrobrana. 2. Za odbravljivanje, okrenuti držač sijalice suprotno kretanju kazaljke na satu. Izvaditi držač sijalice iz fara.

249 Nega vozila 247 Bočna svetla/dnevna svetla (2) 2. Pritisnuti uležuće jezičke jedan prema drugom i izvući grlo iz kućišta. 3. Odvojiti držač sijalice od konektora neznatnim razdvajanjem osiguravajuće ušice. 4. Zameniti sijalicu i povezati na konektor. 5. Umetnuti držač sijalice, tako da dve ušice ulegnu u far i okrenuti u pravcu kretanja kazaljki na satu kako bi zabravili. 6. Postaviti poklopac i okrenuti u pravcu kretanja kazaljki na satu. 1. Okrenuti poklopac suprotno kretanju kazaljke na satu i izvući iz reflektora. 3. Izvaditi sijalicu iz gnezda povlačenjem. 4. Zameniti i staviti novu sijalicu u gnezdo. 5. Umetnuti sijalično gnezdo u kućište i pustiti da se zabravi. 6. Postaviti poklopac i okrenuti u pravcu kretanja kazaljki na satu.

250 248 Nega vozila Bočno svetlo/dnevno svetlo sa LED lampicama Na drugoj verziji, bočno svetlo i dnevna svetla projektovana su kao LED lampice. U slučaju kvara, promeniti LED lampice u servisu. Prednji pokazivač pravca (3) 1. Za odbravljivanje, okrenuti sijalično gnezdo suprotno kretanju kazaljke na satu. Izvaditi sijalično gnezdo iz kućišta. 2. Sijalicu blago pritisnuti u držač, okrenuti suprotno kretanju kazaljki na satu i izvaditi. 3. Zameniti i umetnuti novu sijalicu u gnezdo okrećući je u smeru kretanja kazaljki na satu. 4. Postaviti sijalično gnezdo u far; okrenuti u smeru kretanja kazaljki na satu da se zabravi. Ksenonska prednja svetla 9 Opasnost Sistem adaptivnog prednjeg osvetljavanja ima ksenonska prednja svetla. Ksenonska prednja svetla rade pod vrlo visokim električnim naponom. Ne dodirivati. Zamenu sijalica obaviti u servisu. Sijalice za prednji pokazivač pravca i osvetljenje krivine mogu da se zamene. Bočna/dnevna svetla su konstruisana kao svetlosne diode (LED) i ne mogu da se menjaju.

251 Osvetljenje krivine 2. Za odbravljivanje, okrenuti držač sijalice suprotno kretanju kazaljke na satu. Izvaditi držač sijalice iz fara. Nega vozila 249 Prednji pokazivači pravca 1. Okrenuti poklopac suprotno kretanju kazaljke na satu i izvaditi. 3. Odvojiti sijalicu od konektora otvaranjem brave i povlačenjem. 4. Zameniti sijalicu i priključiti konektor na držač sijalice. 5. Umetnuti držač sijalice, tako da dve ušice ulegnu u far i okrenuti u pravcu kretanja kazaljki na satu kako bi zabravili. 6. Postaviti poklopac i okrenuti u pravcu kretanja kazaljki na satu. 1. Okrenuti poklopac suprotno kretanju kazaljke na satu i izvaditi.

252 250 Nega vozila 2. Za odbravljivanje, okrenuti držač sijalice suprotno kretanju kazaljke na satu. Izvaditi držač sijalice iz fara. Bočna svetla/dnevna svetla Bočno svetlo i dnevna svetla projektovana su kao LED lampice. U slučaju kvara, promeniti LED lampice u servisu. Svetla za maglu Sijalicama možete pristupiti sa donje strane vozila. 3. Odvojiti držač sijalice od konektora otvaranjem brave i povlačenjem. 4. Zameniti sijalicu i priključiti držač sijalice na konektor. 5. Umetnuti držač sijalice, tako da dve ušice ulegnu u far i okrenuti u pravcu kretanja kazaljki na satu kako bi zabravili. 1. Okrenuti držač sijalice suprotno kretanju kazaljke na časovniku i izvaditi iz fara. 2. Odvojiti sijalično gnezdo od konektora pritiskajući osiguravajuću ušicu. 3. Skinuti i zameniti sijalično gnezdo sa sijalicom i priključiti konektor. 4. Ubaciti sijalično gnezdo u kućište i okrenuti ga u smeru kretanja kazaljki na satu da se zabravi.

253 Nega vozila 251 Zadnja svetla Vozilo sa 5-oro vrata/sedan sa 4 vrata 1. Skinuti poklopac sa unutrašnje strane prtljažnog prostora. 2. Odvrnuti rukom tri plastične sigurnosne navrtke sa unutrašnje strane. 3. Pažljivo povući sklop zadnjeg svetla iz udubljenja i izvaditi ga. 4. Okrenuti držač sijalice ulevo i izvaditi ga. Zameniti sijalicu izvlačenjem ili odvrtanjem: Svetlo pokazivača pravca 1 Zadnje svetlo za maglu 2, samo sa vozačeve strane Svetlo za hod unazad 3 Zadnja svetla i stop svetla projektovana su kao LED lampice. U slučaju kvara, zamenite LED lampice u servisu. 5. Umetnuti sijalično grlo u sklop zadnjeg svetla i okrenuti u smeru kretanja kazaljki na satu. Montirati sklop svetla sa sigurnosnim osovinicama u udubljenje na

254 252 Nega vozila karoseriji vozila i pritegnuti plastične sigurnosne navrtke sa unutrašnje strane prtljažnog prostora. Zatvoriti poklopac. Sports Tourer/Country Tourer 1. Odbravti i otvoriti poklopac na vratima prtljažnika. 2. Odvrnuti plastičnu navrtku rukom. 3. Pažljivo povući sklop zadnjeg svetla iz udubljenja i izvaditi ga. 4. Okrenuti držač sijalice ulevo i izvaditi ga. Zameniti sijalicu izvlačenjem: Svetlo za hod unazad 1 Svetlo pokazivača pravca 2 Zadnja svetla, stop svetla i zadnja svetla za maglu označena su kao LED lampice. U slučaju kvara, zamenite LED lampice u servisu. 5. Umetnuti sijalično grlo u sklop zadnjeg svetla i okrenuti u smeru kretanja kazaljki na satu. Montirati sklop svetla sa sigurnosnim osovinicama u udubljenje na vratima prtljažnika i pritegnuti

255 plastične sigurnosne navrtke sa unutrašnje strane vrata prtljažnika. Zatvoriti poklopac. Dodatna zadnja svetla u okviru vrata prtljažnika 1. Otvoriti prtljažnik. 3. Pritisnuti kućište svetla iz unutrašnjosti bočnog panela. Nega vozila Lagano gurnuti sijalicu u grlo, okrenuti suprotno kretanju kazaljke na satu, izvaditi i postaviti novu sijalicu. Postaviti plastičnu navrtku u nosač sijalice i okrenuti u pravcu kretanja kazaljke na satu. Zadnje svetlo (1) Svetlo pokazivača pravca (2) 6. Vratiti nosač sijalice u okvir petih vrata. Zatvoriti poklopac u bočnom panelu. Bočni pokazivači pravca Zameniti sijalicu uklanjajući kućište lampe: 2. Odbraviti poklopac na bočnom panelu i skinuti. 4. Plastičnu navrtku okretati suprotno kretanju kazaljki na satu i izvaditi iz držača.

256 254 Nega vozila 1. Gurnite lampu na levo i uklonite je sa desnog kraja. 3. Izvući sijalicu iz držača i postaviti novu. 4. Umetnuti držač sijalice i okrenuti ga u smeru kazaljke na satu. 5. Umetnite levi kraj lampe, gurnite ga na levo i umetnite desni kraj. Svetlo registarske tablice 2. Okrenuti držač sijalice suprotno kretanju kazaljki na satu i izvaditi ga iz kućišta. 2. Izvaditi lampu prema dole, obraćajući pažnju pri tom da ne dođe do potezanja kabla. 1. Umetnuti odvijač u kućište sijalice, pritisnuti sa strane i odbraviti oprugu.

257 3. Izvaditi držač sijalice iz kućišta lampe okrećući ga suprotno kretanju kazaljki na satu. 4. Izvući sijalicu iz držača i postaviti novu. 5. Umetnuti držač sijalice u kućište lampe i okrenuti ga u smeru kretanja kazaljki na satu. 6. Umetnuti lampu u branik i pustiti da nalegne. Osvetljavanje kabine Svetla kabine, svetla za čitanje Zamenu sijalica obaviti u servisu. Svetlo prtljažnika 1. Izvaditi telo svetla pomoću odvijača. Nega vozila Izvaditi sijalicu blagim pritiskom prema opruzi. 3. Postaviti novu sijalicu. 4. Postaviti telo svetla. Osvetljenje instrument table Zamenu sijalica obaviti u servisu.

258 256 Nega vozila Električni sistem Osigurači Podaci na zamenskom osiguraču moraju da se slažu sa podacima na pregorenom. U vozilu mogu da postoje do tri kutije sa osiguračima: sa prednje leve strane u motornom prostoru na levoj strani instrument table iza poklopca sa leve strane u prtljažnom prostoru Konfiguracija u kutijama sa osiguračima se razlikuje u zavisnosti od opreme vozila, što je označeno tipom A i tipom B u tabelama. Tip A predstavlja sve varijante vozila sa 5 vrata i sedana sa 4 vrata, kao i Sports Tourer ili Country Tourer sa električnim vratima ili kukom za prikolicu ili utičnicama pozadi. Tip B predstavlja Sports Tourer ili Country Tourer bez električnih vrata ili kuke za prikolicu ili utičnicama pozadi. Pre zamene osigurača isključiti pripadajući prekidač i isključiti paljenje. Postoje različite vrste osigurača u vozilu. U zavisnosti od tipa osigurača, pregoreli osigurač se može prepoznati po istopljenoj žici. Ne menjati osigurač sve dok se uzrok kvara ne otkloni. Neke funkcije su zaštićene sa više osigurača. Osigurači takođe mogu biti umetnuti bez postojanja funkcije. Izvlakač osigurača Izvlakač osigurača se može nalaziti u kutiji za osigurače u motornom prostoru.

259 Nega vozila 257 Kutija sa osiguračima u motornom prostoru Kutija osigurača je sa prednje leve strane u motornom prostoru. Odbraviti poklopac, podići ga prema gore i skinuti. Postaviti izvlakač osigurača na razne tipove osigurača sa gornje ili bočne strane, i izvući osigurač.

260 258 Nega vozila Br. Strujno kolo 1 Upravljački modul menjača 2 Upravljački modul motora Modul paljenja/upravljački modul menjača/upravljački modul motora 6 Brisači vetrobranskog stakla 7 8 Ubrizgavanje goriva/sistem paljenja 9 Ubrizgavanje goriva/sistem paljenja 10 Upravljački modul motora 11 Lambda senzor 12 Elektropokretač 13 Senzor grejanja usisnog grla 14 Osvetljavanje 15 Brisač zadnjeg stakla Br. Strujno kolo 16 Vakuum pumpa/merač protoka vazduha/senzor vode u gorivu/ transformator jednosmerne struje 17 Dodatna zadnja svetla (tip B) 18 Adaptivno prednje osvetljavanje 19 Adaptivno prednje osvetljavanje 20 Pumpa goriva 21 Zadnji električni prozori 22 ABS 23 Promenljiva snaga upravljanja 24 Prednji električni prozori 25 Utičnice (tip A) Dodatna zadnja svetla (tip B) 26 ABS 27 Električna parkirna kočnica 28 Grejanje zadnjeg prozora 29 Elektronika levog sedišta 30 Elektronika desnog sedišta 31 Klima sistem Br. Strujno kolo 32 Modul regulacije šasije 33 Grejanje prednjih sedišta 34 Krovni otvor (tip A) Zaključavanje vrata prtljažnika (tip B) 35 Infotainment sistem (tip A) Zaključavanje vrata prtljažnika (tip B) Desno dugo svetlo 38 Levo dugo svetlo Vakuum pumpa 42 Ventilator hladnjaka 43 Akumulator vozila/transformator jednosmerne struje (samo na vozilima sa sistemom za zaustavljanje i pokretanje) 44 Sistem perača prednjih svetla

261 Br. Strujno kolo 45 Ventilator hladnjaka 46 Terminal 87/glavni relej 47 Lambda senzor 48 Svetla za maglu 49 Desno oboreno svetlo 50 Levo oboreno svetlo 51 Sirena 52 Kontakt brava 53 Kontakt/ventilacija prednjih sedišta 54 Kontakt brava 55 Električno upravljani prozori/ savijanje retrovizora 56 Perač vetrobranskog stakla Grejanje dizel goriva/sistem za kontrolu emisije 60 Grejanje retrovizora Br. Strujno kolo 61 Grejanje retrovizora 62 Grejani upravljač (samo vozila bez kutije sa osiguračima u prtljažniku) 63 Senzor zadnjeg stakla 64 Adaptivno prednje osvetljavanje 65 Pomoćna pumpa (samo na vozilima sa sistemom za zaustavljanje i pokretanje) 66 Sistem pranja zadnjeg stakla 67 Modul regulacije sistema goriva Senzor akumulatora vozila 70 Senzor za kišu 71 Senzor akumulatora vozila Posle zamene neispravnih osigurača, zatvoriti poklopac kutije osigurača i zabraviti ga. Ako se poklopac kutije ne zatvori pravilno, mogu se pojaviti smetnje. Nega vozila 259 Kutija sa osiguračima na instrument tabli Kod vozila sa upravljačem na levoj strani, kutija osigurača se nalazi iza prostora za odlaganje u instrument tabli. Otvoriti prostor za odlaganje, stisnuti osiguravajuće bravice, spustiti ga dole i izvaditi.

262 260 Nega vozila Kod vozila sa upravljačem na desnoj strani, kutija sa osiguračima se nalazi iza poklopca kasete za rukavice. Otvoriti kasetu za rukavice i izvaditi poklopac. Br. Strujno kolo 1 Infotainment sistem/ informacioni displej/alarmni sistem zaštite od krađe 2 Upravljačka jedinica regulacije šasije 3 Upravljačka jedinica regulacije šasije 4 Infotainment sistem/info displej 5 Infotainment sistem/ informacioni displej/pomoć dugim svetlima 6 Upaljač za cigarete 7 Utičnica 8 Upravljačka jedinica regulacije šasije 9 Upravljačka jedinica regulacije šasije 10 Upravljačka jedinica regulacije šasije 11 Ventilator kabine 12 Br. Strujno kolo Dijagnostički priključak 15 Vazdušni jastuk 16 Sistem centralnog zaključavanja/vrata prtljažnog prostora 17 Klima sistem 18 Osigurač prevoza 19 Memorija Instrumenti 22 Paljenje/sistem centralnog zaključavanja/sistem elektronskog ključa 23 Upravljačka jedinica regulacije šasije 24 Upravljačka jedinica regulacije šasije 25 Komanda upravljača 26 Utičnica teretnog prostora

263 Nega vozila 261 Električna sedišta br. 12 i 13, imaju zaštitu od preopterećenja. Strujno kolo će ponovo biti zatvoreno nakon hlađenja. Kutija sa osiguračima u prtljažniku Kutija sa osiguračima je iza poklopca sa leve strane u prtljažnom prostoru. Skinuti poklopac. Br. Strujno kolo 1 Sistem centralnog zaključavanja/sistem elektronskog ključa 2 Modul prikolice (tip A) Infotainment sistem (tip B) Utikač prikolice 6 Grejani upravljač (samo vozila sa kutijom sa osiguračima u prtljažniku) 7 Sistem selektivne redukcije katalizacije 8 Utikač prikolice 9 Krovni otvor 10 Sistem centralnog zaključavanja/vrata prtljažnika (tip A) Krovni otvor (tip B) 11

264 262 Nega vozila Br. Strujno kolo 12 Sistem selektivne redukcije katalizacije Električna brava vrata prtljažnog prostora 16 Klima sistem 17 Sistem selektivne redukcije katalizacije 18 Sistem selektivne redukcije katalizacije 19 Detektor bočnih prepreka 20 Detektor bočnih prepreka/ ventilacija prednjih sedišta 21 Sistem aktivnog ogibljenja/ tempomat/detekcija saobraćajnih znakova/ upozorenje o napuštanju saobraćajne trake/modul prikolice 22 Br. Strujno kolo 23 Pogon na svim točkovima/ alarmni sistem zaštite od krađe Modul prikolice/osigurač prevoza (tip A) 30 Detektor bočnih prepreka Krovni otvor Alati vozila Alati Vozila sa kompletom za popravku pneumatika Alati, priključak za vuču i komplet za popravku pneumatika nalaze se u kutiji sa alatom ispod pokrivača poda u prtljažnom prostoru.

265 Vozila sa rezervnim točkom Dizalica sa ključem za točkove, alati, duži zavrtanj za fiksiranje oštećenog točka i priključak za vuču nalaze se u kutiji sa alatom ispod rezervnog točka u prtljažnom prostoru. Rezervni točak Točkovi i pneumatici Stanje pneumatika, stanje točkova Preko ivica prelaziti polako i po mogućnosti pod pravim uglom. Vožnja preko oštrih ivica može dovesti do oštećenja pneumatika i naplataka. Kod parkiranja pneumatik ne priklještiti uz ivicu trotoara. Redovno kontrolisati naplatke na oštećenja. Potražiti pomoć servisa u slučaju oštećenja ili neuobičajenog habanja. Zimski pneumatici Zimski pneumatici nude veću bezbednost u vožnji na temperaturama ispod 7 C i zato ih treba staviti na sve točkove. Shodno zakonskim regulativama određene države, staviti nalepnicu sa dozvoljenom brzinom u vidokrug vozača. Sve veličine pneumatika su odobrene kao zimski pneumatici Nega vozila 263 Označavanje pneumatika Npr. 215/60 R H 215 : širina pneumatika, mm 60 : odnos preseka (visina sa širinom pneumatika), % R : tip pneumatika: Radijalni RF : tip: RunFlat 16 : prečnik naplatka u colovima 95 : oznaka nosivosti npr. 95 odgovara do 690 kg H : slovna oznaka koda brzine Slovna oznaka koda brzine: Q : do 160 km/h S : do 180 km/h T : do 190 km/h H : do 210 km/h V : do 240 km/h W : do 270 km/h Izabrati odgovarajuće pneumatike za maksimalnu brzinu vozila. Maksimalna brzina se postiže pri osnovnoj težini vozila sa vozačem (75 kg) plus 125 kg opterećenja. Dodatna oprema može da smanji maksimalnu brzinu vozila. Performanse

266 264 Nega vozila Pneumatici sa označenim smerom okretanja Pneumatici sa označenim smerom okretanja treba da se montiraju tako da se kotrljaju u ispravnom smeru. Ispravan smer kotrljanja je naznačen simbolom (npr. strelicom) na bočnom zidu pneumatika. Pritisak u pneumaticima Kontrolisati pritisak u hladnim pneumaticima svakih 14 dana i pre svakog dužeg putovanja. Ne zaboraviti rezervni točak. To takođe važi i za vozila sa sistemom nadzora pritiska pneumatika. Odvrnuti kapicu ventila. Pritisak pneumatika Nalepnica sa informacijama o pritiscima u pneumaticima na okviru levih ili vrata prikazuje originalne pneumatike i odgovarajuće pritiske u pneumaticima. Podaci o pritiscima pneumatika su dati za hladne pneumatike. To važi za letnje i zimske pneumatike. Uvek naduvati rezervni točak na pritisak koji se odnosi na puno opterećenje. ECO pritisak pneumatika pruža mogućnost postizanja najmanje moguće potrošnje goriva. Neodgovarajući pritisak kvari bezbednost, kao i ponašanje vozila u vožnji, udobnost i potrošnju goriva, i povećava habanje pneumatika. Pritisak u pneumaticima razlikuje se zavosno od opcija. Za ispravne vrednosti pritiska u pneumaticima, sledite proceduru ispod: 1. Identifikujte pogonsku osovinu i stil karoserije. 2. Identifikovati identifikacioni kod motora. Podaci motora Identifikovati odgovarajući pneumatik. Tabele pritiska u pneumaticima ispod prikazuju sve moguće kombinacije pneumatika Za pneumatike odoberene za vaše vozilo, pogledajte EEC sertifikat o usklađenosti koji je isporučen uz vaše vozilo ili druge nacionalne dokumente za registraciju. Vozač je odgovoran za pravilno podešavanje pritiska u pneumaticima.

267 9 Upozorenje Prenizak pritisak može dovesti do jakog pregrevanja pneumatika, unutrašnjih oštećenja a time i do odvajanja (separacije) gazećeg sloja pneumatika, pa čak i eksplozije pneumatika pri velikim brzinama. 9 Upozorenje Za određene pneumatike preporučeni pritisak iz tabele pritiska u pneumaticima može da premaši maksimalni pritisak pneumatika naznačen na samom pneumatiku. Nikada ne prekoračivati maksimalni pritisak pneumatika naznačen na pneumatiku. Ako je potrebno smanjivanje ili povećavanje pritiska pneumatika kod vozila sa sistemom nadzora pritiska pneumatika, isključiti paljenje. Nakon podešavanja pritiska u pneumaticima, uključiti kontakt i izabrati odgovarajuće podešavanje na stranici Opterećenje pneumatika na informacionom centru za vozača Temperaturna zavisnost Pritisak u pneumaticima zavisi od temperature u pneumaticima. Tokom vožnje temperatura i pritisak u pneumaticima rastu. Vrednosti pritiska u pneumaticima date na nalepnici sa informacijama o pneumaticima i tabela sa pritiscima u pneumaticima važe za hladne pneumatike, što znači na temperaturi od 20 C. Pritisak se povećava za skoro 10 kpa za porast temperature od 10 C. Ovo mora biti uzeto u obzir tokom provere toplih pneumatika. Vrednost pritiska pneumatika prikazana na informacionom centu vozača pokazuje stvarni pritisak pneumatika. Ohlađeni pneumatici će pokazati smanjenu vrednost, koja ne označava ispuštanje vazduha. Nega vozila 265 Sistem nadzora pritiska u pneumaticima Sistem nadzora pritiska pneumatika proverava pritisak sva četiri pneumatika jednom u minuti kada brzina vozila dostigne određeni nivo. Pažnja Sistem nadzora pritiska u pneumaticima samo upozorava o niskom pritisku u pneumaticima i ne zamenjuje redovno održavanje pneumatika od strane vozača. Svi točkovi moraju biti opremljeni sa senzorima pritiska, a pneumatici moraju imati propisani pritisak. Napomena U zemljama gde je sistem nadzora pritiska u pneumaticima zakonska obaveza, upotreba pneumatika bez senzora pritiska poništiće odobrenje za taj tip vozila. Izabrati stranu Nadzor pritiska u pneumaticima u meniju Informacije na informacionom centru za vozača

268 266 Nega vozila Status sistema i upozorenja o pritisku prikazuju se u vidu poruke koja označava odgovarajući pneumatik na informacionom centru za vozača. Prilikom upozoravanja, sistem uzima u obzir temperaturu pneumatika. Temperaturna zavisnost Ako se detektuje nizak pritisak u pneumaticima, to se označava kontrolnom lampicom w Ako se upali w, zaustaviti vozilo što pre i napumpati pneumatike prema preporuci Nakon pumpanja, možda će biti potrebna vožnja kako bi se na informacionom centru za vozača ažurirale vrednosti pritiska u pneumaticima. Tokom ovog vremena može da se upali w. Ako w svetli na niskim temperaturama i gasi se nakon vožnje, to može da ukazuje na približavanje niskom pritisku u pneumaticima. Proveriti pritisak pneumatika. Poruke vozila Ako je potrebno smanjivanje ili povećavanje pritiska pneumatika, isključiti kontakt. Montirati samo točkove sa senzorima pritiska jer se, u suprotnom, pritisak u pneumaticima neće prikazivati pa će w stalno svetleti. Rezervni ili privremeni rezervni točak nisu opremljeni sa senzorima pritiska. Sistem nadzora pritiska u pneumaticima neće biti spreman za rad za ove točkove. Kontrolna lampica w svetli. Za ostala tri točka sistem i dalje funkcioniše. Upotrebom na tržištu dostupnog tečnog kompleta za popravku pneumatika može doći do kvara na sistemu kontrole pritiska. Mogu se koristiti fabrički odobreni kompleti za popravku. Rukovanje električnim uređajima ili nalaženje u blizini objekata koji koriste iste talasne frekvencije može da ometa sistem nadzora pritiska u pneumaticima. Pri svakoj zameni pneumatika senzori sistema nadzora pritiska u pneumaticima moraju se skinuti i servisirati. Kod senzora sa navojem zameniti jezgro ventila i zaptivni prsten, a kod senzora sa osiguračem kompletno telo ventila. Status opterećenja vozila Podesiti pritisak u pneumaticima prema uslovima opterećenja na osnovu nalepnice sa informacijama o pneumaticima ili tabele sa pritiscima u pneumaticima i izabrati odgovarajuću postavku na strani

269 Opterećenje pneumatikau meniju Podešavanja na informacionom centru za vozača Ovo podešavanje je referenca za upozorenje na pritisak u pneumaticima. Meni Opterećenje pneumatika se pojavljuje samo ako vozilo miruje i aktivirana je parkirna kočnica. Kod vozila sa automatskim menjačem, ručica menjača mora biti u P. Izabrati: Light (Lako) za udoban pritisak do 3 osobe. Eco (Ekonomično) za ekonomičan pritisak do 3 osobe. Max (Maksimalno) za maksimalno opterećenje. Funkcija automatskog memorisanja Posle promene pneumatika, vozilo mora da miruje oko 20 minuta pre nego što sistem izvrši ponovni proračun. Sledeći proces ponovnog memorisanja zahteva 10 minuta vožnje brzinom od minimum 20 km/h. U tom slučaju $ se može prikazati, ili vrednost pritiska zameniti, na informacionom centru vozača. Ako dođe do pojave problema tokom procesa memorisanja, poruka upozorenja se prikazuju na informacionom centru vozača. Dubina profila Redovno kontrolisati dubinu profila pneumatika. Nega vozila 267 U interesu bezbednosti, pneumatike zameniti ako se dubina profila smanji na 2-3 mm (zimski pneumatici 4 mm). Iz bezbednosnih razloga, preporučuje se da razlika u dubini profila pneumatika na jednoj osovini ne bude veća od 2 mm. Zakonom dozvoljena minimalna dubina profilla (1,6 mm) je dostignuta onda kada se pneumatici toliko pohabaju da se vide indikatori (TWI) habanja profila. Njihov položaj pokazuju oznake sa bočne strane pneumatika.

270 268 Nega vozila Ako je istrošenost pneumatika na prednjoj osovini veća nego na zadnjoj, prednje točkove periodično zameniti zadnjim. Voditi računa da smer okretanja točkova ostane isti. Pneumatici stare, i onda ako se ne koriste. Preporučujemo zamenu pneumatika svakih 6 godina. Menjanje dimenzija pneumatika i točkova Ukoliko se montiraju pneumatici koji odstupaju od fabrički postavljenih dimenzija, verovatno će biti potrebno reprogramiranje brzinomera i uraditi druga preinačenja na vozilu. Posle promene na drugu dimenziju pneumatika, treba zameniti nalepnicu sa pritiscima pneumatika. 9 Upozorenje Uoptrebom nepodesnih penumatika i točkova može doći do nesreće i učiniti nevažećom homologaciju vozila. Poklopci točkova (ratkapne) Moraju se koristiti ukrasni poklopci (ratkapne) točkova i pneumatici koji su odobreni od strane proizvođača za odgovarajuće vozilo i koji zadovoljavaju uslove svih pripadajućih kombinacija točkova i pneumatika. Ako se koriste ukrasni poklopci i pneumatici koji nisu fabrički odobreni, pneumatici ne smeju imati zaštitni obruč. Ukrasni poklopci točkova ne smeju ometati hlađenje kočnica. 9 Upozorenje Korišćenje neodgovarajućih pneumatika ili ukrasnih poklopaca, mogu dovesti do iznenadnog gubljenja pritiska i zbog toga do udesa. Vozila sa točkovima od čelika: Kada se koriste sigurnosne navrtke za točkove, ne pričvršćujte poklopce točkova (ratkapne). Kapice točka Točkovi dimenzija 245/35 R20 imaju posebnu kapicu. Za skidanje kapica sa demontiranog točka prvo treba otkačiti poluge, jednu po jednu. Nakon toga pritisnuti kapicu na sredini s leđne strane i izvaditi je. Za montiranje prvo podesiti kapicu točka u cilju da nogice naležu u žljebove. Lanci za sneg Lanci za sneg su jedino dozvoljeni na prednjim točkovima.

271 Uvek koristiti samo lance sa sitnim karikama, koji sa gazeće površine pneumatika kao i sa unutrašnje strane (uključujući i zatvarač lanca), ne vire više od 10 mm. 9 Upozorenje Oštećeni pneumatik može da eksplodira. Vozilo sa 5 vrata, Sedan sa 4 vrata, Sports Tourer Lanci za sneg odobreni su samo na pneumaticima dimenzija 215/60 R16, 225/50 R17 i 235/45 R18. Country Tourer Lanci za sneg su odobreni samo za dimenziju pneumatika od 235/45 R18. Privremeni rezervni točak Nije dozvoljeno korišćenje lanaca za sneg na privremenom rezervnom točku. Komplet za popravku pneumatika Manja oštećenja gazeće površine pneumatika, mogu se popraviti pomoću kompleta za popravku pneumatika. Strano telo ne odstranjivati iz pneumatika. Oštećenja veća od 4 mm, kao i oštećenja bočne strane pneumatika, ne mogu se popravljati kompletom za popravku pneumatika. 9 Upozorenje Ne voziti brže od 80 km/h. Ne koristiti na duži period. Upravljanje i rukovanje vozilom može biti ugroženo. Ako imate izduvan pneumatik: Povući ručnu kočnicu i ukopčati prvu brzinu, hod unazad ili P. Nega vozila 269 Komplet za popravku pneumatika se nalazi ispod pokrivača poda, u prostoru za odlaganje u prtljažniku. 1. Izvaditi komplet za popravku pneumatika iz prtljažnika. 2. Izvaditi kompresor.

272 270 Nega vozila 4. Navrnuti crevo za vazduh kompresora na bocu sa zaptivnim materijalom. 5. Postaviti bocu sa zaptivnim materijalom u držač na kompresoru. Postaviti kompresor blizu pneumatika tako, da boca sa zaptivnim materijalom ostane vertikalna. 9. Priključiti električni priključak kompresora u dodatnu utičnicu ili na mesto upaljača za cigarete. Radi izbegavanja pražnjenja akumulatora, preporučujemo da motor radi. 3. Izvaditi kabl za električni priključak i crevo za vazduh iz prostora za odlaganje sa donje strane kompresora. 6. Skinuti zaštitnu kapicu ventila oštećenog pneumatika. 7. Navrnuti crevo za punjenje na ventil pneumatika. 8. Prekidač kompresora mora biti postavljen na J. 10. Preklopni prekidač kompresora prebaciti u položaj I. Pneumatik se puni sa zaptivnim sredstvom. 11. Merni instrument pritiska kompresora će na kratko (približno 30 sekundi) prikazati pritisak od 6 bara, sve dok se boca sa zaptivnim materijalom ne isprazni. Posle toga će pritisak opadati.

273 12. Sva količina zaptivnog materijala je ispumpana u pneumatik. Posle toga pneumatik se naduvava. 13. Propisani pritisak pneumatika trebalo bi postignuti u roku od 10 minuta. Pritisak pneumatika Kada se dostigne propisani pritisak, isključiti kompresor. Ukoliko se propisani pritisak ne postiže u roku od 10 minuta, odvojiti komplet za popravku pneumatika. Pomeriti vozilo za jedan okretaj pneumatika. Ponovo priključiti komplet za popravku pneumatika i nastaviti postupak još 10 minuta. Ukoliko se propisani pritisak još uvek ne postigne, pneumatik je previše oštećen. Potražite pomoć servisne radionice. Previsoki pritisak pneumatika ispuštati pomoću dugmeta iznad pokazivača pritiska. Kompresor ne držati uključen duže od 10 minuta. 14. Odvojiti komplet za popravku pneumatika. Pritisnuti bravicu na nosaču i skloniti bocu sa zaptivnim materijalom sa nosača. Navrnuti crevo za punjenje pneumatika na slobodni priključak boce sa zaptivnim materijalom. Time se sprečava gubljenje zaptivne mase. Držati komplet za popravku pneumatika u prtljažniku. 15. Odstraniti sav preostali zaptivni materijal sa krpom. 16. Priloženu nalepnicu, koja pokazuje maksimalno dozvoljenu brzinu, skinuti sa boce zaptivnog materijala i zalepiti u vidno polje vozača. Nega vozila Odmah nastaviti sa vožnjom, da bi se zaptivni materijal ravnomerno raspodelio u pneumatiku. Posle približno 10 km vožnje (ali ne više od 10 minuta) zaustaviti se i proveriti pritisak u pneumatiku. Tom prilikom, kraj creva vazduha od kompresora direktno navrnuti na ventil pneumatika Ukoliko je pritisak u pneumatiku iznad 1,3 bara, naduvati pneumatik na propisani pritisak. Ponavljati postupak dok ne prestane gubljenje pritiska. Ukoliko je pritisak u pneumatiku pao ispod vrednosti od 1,3 bara, vozilo se ne može dalje koristiti.

274 272 Nega vozila Potražite pomoć servisne radionice. 18. Držati komplet za popravku pneumatika u prtljažniku. Napomena Popravljen pneumatik znatno utiče na karakteristike vožnje, te ga zbog toga treba zameniti. Ukoliko se čuje neuobičajena buka od kompresora ili se kompresor zagrejao, isključiti kompresor na najmanje 30 minuta. Integrisani sigurnosni ventil se otvara kod pritiska od 7 bara. Proveriti datum roka upotrebe alata za popravku. Nakon ovog datuma zaptivna moć istog nije garantovana. Obratiti pažnju na informacije o čuvanju boce sa zaptivnim materijalom. Jednom korišćenu bocu treba zameniti. Odlaganje korišćene boce sa zaptivnim materijalom vršiti po važećim propisima. Kompresor i zaptivni materijal mogu se koristiti do temperature od oko -30 C. Priloženi adapteri se mogu koristiti za naduvavanje drugih predmeta npr. fudbalskih lopti, vazdušnih jastuka, gumenih čamaca, itd. Nalaze se sa donje strane kompresora. Za skidanje, navrnuti crevo za vazduh kompresora i izvaditi adapter. Zamena točkova Neka vozila su opremljena sa kompletom za popravku pneumatika umesto rezervnog točka Izvršiti sledeće pripreme i držati se sledećih informacija: Parkirati na ravnoj, čvrstoj površini koja nije klizava. Prednji točkovi moraju biti podešeni ravno prema napred. Povući ručnu kočnicu i ukopčati prvu brzinu, hod unazad ili P. Vađenje rezervnog točka Nikada ne menjati više od jednog točka odjednom. Koristiti dizalicu samo za zamenu točka u slučaju njegovog bušenja, a ne za zimsko ili letnje sezonsko menjanje pneumatika. Dizalici nije potrebno održavanje. Ako je teren na kome se vozilo nalazi mekan, trebalo bi staviti čvrstu dasku (max. 1 cm debljine) ispod dizalice. Pre podizanja vozila dizalicom, izvaditi teške predmete iz vozila. U podignutom vozilu ne sme biti ljudi niti životinja. Ne podvlačiti se pod dignuto vozilo. Ne startovati motor dok je vozilo podignuto dizalicom. Očistiti navrtke točka i navoj čistom krpom pre montiranja točka. 9 Upozorenje Ne podmazivati zavrtnje točkova, navrtke točkova i konuse navrtki točkova. 1. Otkačiti kapice navrtki pomoću odvijača i skloniti ih. Čelični točkovi sa poklopcima: Potegnuti poklopac točka.

275 Nega vozila 273 Aluminijumski naplatci: Otkačiti kapice navrtki pomoću odvijača i skloniti ih. Zaštiti ivicu postavljanjem mekane krpe između odvijača i aluminijumskog naplatka. navrtke. Adapter se nalazi u kaseti za rukavice. 2. Izvaditi ključ za točak i postaviti ga vodeći računa da je dobro nelegao i olabaviti vijke točka za pola kruga. Točkovi su možda zaštićeni sigurnosnim navrtkama točkova. Da biste olabavili ove specifične navrtke, pre postavljanja ključa za točkove najpre pričvrstite adapter za sigurnosne navrtke na glavu 3. Neke verzije mogu da imaju poklopac na mestu za postavljanje dizalice za vozilo. Izvući poklopac bočno. 4. Uveriti se da je dizalica pravilno postavljena na odgovarajuća mesta vozila za postavljanje dizalice.

276 274 Nega vozila 5. Podesiti dizalicu na potrebnu visinu. Stopa dizalice mora biti tačno ispod priključnog mesta; na takav način da bi bilo sprečeno proklizavanje. Postavite ključ za točkove i okrećite ga sa pravilno centriranom dizalicom sve dok se točak vidljivo ne odigne od zemlje. 6. Odvrnuti navrtke točka. 7. Zameniti točak. Rezervni točak Zavrnuti navrtke točka. 9. Spustiti vozilo. 10. Postaviti ključ točka tako da dobro nalegne i pritegnuti svaku navrtku po unakrsnom redosledu. Momenat pritezanja je 150 Nm. 11. Poravnati rupu ventila na ukrasnom poklopcu sa ventilom pneumatika pre postavljanja. Postaviti kapice navrtki točka. 12. Postaviti poklopac na mesto za postavljanje dizalice za vozilo. 13. Odložiti i pričvrstiti zamenjeni točak 3 275, alate vozila i adapter za sigurnosne navrtke točkova Što je pre moguće, prekontrolisati pritisak u pneumatiku na novopostavljenom točku, kao i momenat pritezanja navrtki. Defektni pneumatik zameniti novim ili popraviti što je moguće pre. Položaj za podizanje za dizaličnu platformu Položaj zadnjeg kraka dizalične platforme na podvozju.

277 Položaj prednjeg kraka dizalične platforme na podvozju. Rezervni točak Neka vozila su opremljena sa kompletom za popravku pneumatika umesto rezervnog točka. Ako montirate rezervni točak koji je različit od drugih točkova, ovaj točak može da se klasifikuje kao privremeni rezervni točak i primenjuju se odgovarajuća ograničenja brzine, čak i ako nisu navedena na nalepnici. Potražite pomoć servisa za proveru odgovarajućeg ograničenja brzine. Rezervni točak ima čelični naplatak. Pažnja Korišćenjem privremenog rezervnog točka koji je manji nego ostali točkovi ili kombinacijom sa zimskim pneumaticima, može imati uticaja na upravljivost. Oštećeni pneumatik u najkraćem roku zameniti novim. Rezervni točak se nalazi u prtljažnom prostoru ispod pokrivača poda. Za skidanje: 1. Otvoriti pokrivač poda. 2. Rezervni točak pričvršćen je krilnom navrtkom. Okrenuti krilnu navrtku suprotno kretanju kazaljki na satu i ukloniti rezervni točak. Ispod rezervnog točka nalazi se kutija sa alatima vozila. 3. Ako se, nakon zamene, točak ne stavi u udubljenje rezervnog točka, fiksirati kutiju sa alatom okrećući krilnu navrtku nadesno i zatvarajući pokrivač poda. Nega vozila 275 Odlaganje zamenjenog točka pune veličine u udubljenje rezervnog točka Udubljenje rezervnog točka nije dizajnirano za sve odobrene dimenzije pneumatika. Ako točak širi od rezervnog točka treba odložiti u udubljenje rezervnog točka, zavrtanj sa navojem za montažu točka mora se zameniti dužim zavrtnjem koji se nalazi u kutiji sa alatom Zamena zavrtnja: Uklonite kutiju sa alatom iz udubljenja rezervnog točka.

278 276 Nega vozila Postavite šestougaoni ključ ključa za točkove, vodeći računa da sigurno leži na zavrtnju. Okrenite ključ za točkove u smeru suprotnom od kazaljki na satu, kako biste opustili zavrtanj. Skinite zavrtanj. Uzmite duži zavrtanj iz kutije sa alatom i uvrnite ga rukom što jače, koristeći šestougaoni ključ ključa za točkove. Odložite kutiju sa alatom i oštećeni točak okrenut spoljašnjom stranom naviše u udubljenje rezervnog točka i fiksirajte ga okrećući krilnu navrtku na zavrtnju u smeru kretanja kazaljki na satu. Podni pokrivač možete postaviti na istureno krilo. Da bi se rezervni točak smestio u udubljenje nakon obnavljanja neispravnog točka, ponovo upotrebiti kraći zavrtanj. Zamenite zavrtanj na isti način. 9 Upozorenje Može doći do ozbiljnih povreda ukoliko se u prtljažnku drži dizalica, točak ili druga oprema, a koji nisu dobro pričvršćeni. Usled naglog zaustavljanja ili sudara, nepričvršćena oprema može nekog udariti. Točak, dizalicu i alat uvek odložiti i dobro pričvrstiti na prvobitno mesto za odlaganje. Privremeni rezervni točak Pažnja Korišćenjem privremenog rezervnog točka koji je manji nego ostali točkovi ili kombinacijom sa zimskim pneumaticima, može imati uticaja na upravljivost. Oštećeni pneumatik u najkraćem roku zameniti novim. Istovremeno koristiti samo jedan privremeni rezervni točak. Ne voziti brže od 80 km/h. U krivine ulaziti polako. Ne koristiti na duži period. Ukoliko se vašem vozilu tokom vuče drugog vozila izbuši pneumatik sa zadnje strane, montirajte privremeni rezervni točak napred, a puni pneumatik pozadi. Lanci za sneg Rezervni točak sa pneumatikom sa označenim smerom kretanja Pneumatike sa označenim smerom kotrljanja uvek montirati tako, da se pravac kotrljanja poklapa sa pravcem kretanja vozila. Smer kotrljanja je

279 naznačen simbolom (npr. sa strelicom) na bočnom zidu pneumatika. Sledeće se primenjuje za pneumatike postavljene suprotno smeru okretanja: Upravljivost može biti ugrožena. Oštećeni pneumatik treba obnoviti ili popraviti što je pre moguće i montirati ga umesto rezervnog točka. Voziti sa izuzetnom pažnjom na vlažnoj i snežnoj površini puta. Startovanje pomoću kablova Ne startovati pomoću uređaja za brzo punjenje akumulatora. Vozilo sa ispražnjenim akumulatorom vozila može se startovati upotrebom kablova za pomoć pri startovanju i akumulatora drugog vozila. 9 Upozorenje Budite izuzetno pažljivi prilikom startovanja sa pomoćnim kablovima. Svako odstupanje od ovih uputstava može dovesti do povreda ili oštećenja, izazvano eksplozijom akumulatora, kao i do oštećenja električnih sistema na oba vozila. 9 Upozorenje Izbegavati dodir akumulatora sa očima, kožom, tkaninom i obojenim površinama. Tečnost Nega vozila 277 sadrži sumpornu kiselinu koja u direktnom kontaktu može prouzrokovati povrede i oštećenja. Nikada ne izlagati akumulator vozila varnicama ili otvorenom plamenu. Ispražnjen akumulator vozila može da smrzne na temperaturi od 0 C. Odlediti akumulator u toploj prostoriji pre priključivanja kablova za premošćavanje. Kod rada sa akumulatorom nositi zaštitno odelo i zaštitne naočare. Koristiti pomoćni akumulator istog napona (12 volti). Njegov kapacitet (Ah) ne sme biti znatno niži od ispražnjenog akumulatora vozila. Koristiti kablove za premošćavanje sa izoliranim kleštima i najmanjim prečnikom žice od 16 mm 2 (25 mm 2 kod dizel motora). Ispražnjen akumulator vozila ne isključivati iz mreže vozila. Isključiti sve nepotrebne električne potrošače.

280 278 Nega vozila Za vreme pomoćnog startovanja ne naginjati se iznad akumulatora vozila. Priključne kleme kablova se ne smeju međusobno dodirivati. Vozila ne smeju doći u međusobni kontakt tokom procesa startovanja pomoću kablova. Potegnuti ručnu kočnicu, menjač u neutralan položaj, automatski menjač u P. Ako iznad akumulatora vozila postoji poklopac, skinite ga kako biste startovali akumulator vozila pomoću kablova. Podići poklopac sa zadnje strane i skinuti rezu napred. Otvoriti zaštitne poklopce sa pozitivnog priključka na oba akumulatora vozila. Redosled priključivanja kablova: 1. Jedan kraj crvenog kabla priključiti na pozitivan pol pomoćnog akumulatora. 2. Priključiti drugi kraj crvenog kabla na pozitivan pol ispražnjenog akumulatora. 3. Jedan kraj crnog kabla priključiti na negativan pol pomoćnog akumulatora. 4. Priključiti drugi kraj crnog kabla na masu vozila, kao što je blok motora ili na neki vijak nosača motora. Tačka priključivanja treba da bude što je moguće dalje od ispražnjenog akumulatora, najmanje 60 cm. Kablove postaviti tako da ga rotirajući delovi u motornom prostoru ne mogu zahvatiti. Za startovanje motora: 1. Startovati motor vozila koji daje pomoć za startovanje pomoću kabla. 2. Posle 5 minuta startovati drugi motor. Pokušaj startovanja bi trebalo izvoditi u vremenskim razmacima od jedne minute i ne duže od 15 sekundi. 3. Oba motora ostaviti da rade na praznom hodu sa priključenim kablovima oko 3 minuta.

281 4. Uključiti električne potrošače (npr. prednja svetla, grejanje zadnjeg prozora) vozila sa ispražnjenim akumulatorom. 5. Skidanje kablova obaviti tačno obrnutim redosledom od prethodno opisanog. Vuča Vuča vozila Nega vozila 279 Vozilo sa 5-oro vrata, Sedan sa 4 vrata, Sports Tourer: osloboditi poklopac u dnu i skinuti naniže. Country Tourer: staviti odvijač u otvor na donjoj ivici poklopca. Otpustiti poklopac pažljivim pomeranjem odvijača prema dole. Da bi se sprečilo oštećenje, preporučljivo je postaviti krpu između odvijača i okvira.

282 280 Nega vozila OPC: umetnuti odvijač u usek sa gornje strane luka poklopca. Otpustiti poklopac pažljivim pomeranjem odvijača prema dole. Da bi se sprečilo oštećenje, preporučljivo je postaviti krpu između odvijača i okvira. Priključak za vuču se nalazi u prostoru za odlaganje sa alatima vozila Priključak za vuču uvrnuti u otvor do kraja, dok se ne zaustavi u horizontalnom položaju. Zakačiti uže za vuču - ili još bolje rudu za vuču - za priključak za vuču. Priključak za vuču se sme koristiti samo za vuču vozila, nikako za druge namene. Uključiti paljenje da bi odbravili upravljač i omogućili rad stop svetla, sirene i brisača vetrobranskog stakla. Ručica menjača u neutralnom položaju Pažnja Voziti polako. Voziti bez trzaja. Ekstremne vučne sile mogu oštetiti vozilo. Kada motor ne radi, potrebna je znatno veća sila za kočenje i upravljanje vozilom. Radi sprečavanja prodora izduvnih gasova u putnički prostor od vučnog vozila, uključiti recirkulaciju i zatvoriti prozore. Vozila sa ručnim menjačem i pogonom na sve točkove: Ako se vozilo vuče sa svim točkovima na zemlji, onda ne postoje tehnička ograničenja o brzini i razdaljini. Ako se podigne samo jedna osovina, maksimalna brzina je 50 km/h. Nema ograničenja o razdaljini. Vozila sa automatskim menjačem i pogonom na prednje točkove: Vozila sa automatskim menjačem smeju se vući samo prema napred i brzinom ne većom od 80 km/h i ne dalje od 100 km. U svim ostalim slučajevima, ako je menjač u kvaru, prednja osovina se mora podići od zemlje.

283 Vozila sa automatskim menjačem i pogonom na sve točkove: Vozilo se mora vući okrenuto prema napred. Ako se vozilo vuče sa sva četiri točka na zemlji, maksimalna brzina može biti 50 km/h i na maksimum 50 km. Ako se podigne samo prednja osovina, maksimalna brzina je 50 km/h. Nema ograničenja o razdaljini. Potražite pomoć servisne radionice. Nakon vuče, odvrnuti priključak za vuču. Vozilo sa 5-oro vrata, Sedan sa 4 vrata, Sports Tourer: umetnuti poklopac u dnu, neznatno okrenuti u smeru kretanja kazaljki na satu i zatvoriti poklopac. Country Tourer: umetnuti poklopac sa gornjom stranom ivice u žlebove i pričvrstiti poklopac guranjem. OPC: umetnuti poklopac sa donjom stranom ivice u žlebove. Utisnuti poklopac u branik. Vuča drugog vozila Nega vozila 281 Vozilo sa 5-oro vrata, Sedan sa 4 vrata, Sports Tourer, OPC: osloboditi poklopac u dnu i skinuti naniže. Country Tourer: staviti odvijač u otvor na donjoj ivici poklopca. Otpustiti poklopac pažljivim pomeranjem odvijača prema dole. Da bi se sprečilo oštećenje, preporučljivo je postaviti krpu između odvijača i okvira. Priključak za vuču se nalazi u prostoru za odlaganje sa alatima vozila

284 282 Nega vozila Priključak za vuču uvrnuti u otvor do kraja, dok se ne zaustavi u horizontalnom položaju. Ušicu koja se nalazi na podvozju ispod zadnjeg dela vozila, nikada ne koristiti za vuču. Zakačiti uže za vuču - ili još bolje rudu za vuču - za priključak za vuču. Priključak za vuču se sme koristiti samo za vuču vozila, nikako za druge namene. Pažnja Voziti polako. Voziti bez trzaja. Ekstremne vučne sile mogu oštetiti vozilo. Nakon vuče, odvrnuti priključak za vuču. Vozilo sa 5-oro vrata, Sedan sa 4 vrata, Sports Tourer, OPC: umetnuti poklopac u dnu, neznatno okrenuti u pravcu kretanja kazaljki na satu i zabraviti poklopac. Country Tourer: umetnuti poklopac sa gornjom stranom ivice u žlebove i pričvrstiti poklopac guranjem. Nega spoljašnjosti Spoljašnja nega Brave Brave su fabrički podmazane specijalnom mašću za brave visokog kvaliteta. Upotrebiti sredstvo za odmrzavanje samo kada je stvarno neophodno, jer ono ima suprotan efekat od podmazivanja i pogoršava funkcionisanje brave. Nakon korišćenja sredstva za odmrzavanje, poveriti brave na ponovno podmazivanje u servisu. Pranje Boja vašeg vozila je izložena uticaju spoljašnje sredine. Redovno perite i štitite voskom vaše vozilo. Ako koristite automatizovane perionice automobila, obavezno birati program sa voskom. Ptičji izmet, insekte, smolu drveća, polensku prašinu i slično, odmah isprati jer sadrže agresivne supstance koje mogu prouzrokovati oštećenja boje.

285 Kod korišćenja automatskih uređaja za pranje vozila, poštovati pripadajuća uputstva proizvođača uređaja za pranje vozila. Brisač vetrobranskog stakla i zadnji brisač moraju da budu isključeni. Demontirati antenu i spoljašnje pribore kao što je krovni nosač, itd. Ako vozilo perete ručno, temeljno oprati i unutrašnju stranu blatobrana. Redovno štititi voskom obojene delove vozila. Ivice i rubove na otvorenim vratima očistiti, kao i površine koje oni pokrivaju. Da bi se izbegla oštećenja, svetle metalne obloge čistiti rastvorom za čišćenje koji je odobren za aluminijum. Pažnja Uvek koristiti sredstvo za čišćenje ph vrednosti četiri do devet. Ne koristiti sredstva za čišćenje na vrelim površinama. Za pranje motornog prostora ne koristiti uređaj sa mlazom pare ili za pranje sa visokim pritiskom. Vozilo temeljno oprati i obrisati jelenskom krpom. Krpu za brisanje češće prati. Koristiti posebne jelenske krpe za obojene i staklene površine: ostaci voska na staklima dovode do ometanja vidljivosti. Sve šarke vrata podmazati u servisu. Mrlje od katrana ne odstranjivati čvrstim predmetima. Sa lakiranih površina, mrlje očistiti sprejom za odstranjivanje katrana. Spoljašnja svetla Površine prednjih svetla i ostalih svetla su od plastike. Ne koristiti abrazivne ili kaustične agense, lopatice za čišćenje leda ili hemikalije i ne čistiti ih na suvo. Poliranje i zaštita voskom Vozilo štititi voskom redovno (najkasnije kada se više ne formiraju kapljice vode). U suprotnom, boja će se isušiti. Nega vozila 283 Poliranje je neophodno samo onda kada je boja primila čvrste supstance ili postala mat i neugledna. Sredstvo za poliranje sa silikonom stvara zaštitni sloj, tako da je zaštita voskom suvišna. Plastične delove karoserije ne tretirati sredstvima za poliranje i voskom. Prozori i metlice brisača vetrobranskog stakla Pogodna je mekana, glatka krpa ili jelenska koža za staklo uz korišćenje sredstva za čišćenje stakla sa odstranjivačem insekata. Kada čistite zadnji prozor sa unutrašnje strane, uvek brišite paralelno sa grejnim elementom kako biste sprečili oštećenja. Za mehaničko odstranjivanje leda koristiti strugač leda sa oštrim ivicama. Strugač čvrsto pritisnuti uz staklo tako da nikakva nečistoća ne dospe pod strugač. Zaprljane metlice brisača očistiti mekanom krpom i sredstvom za čišćenje stakla.

286 284 Nega vozila Uklonite ostatke nečistoća razmazane na metlicama brisača koristeći meku krpu i sredstvo za čišćenje stakla. Takođe obratite pažnju da sa vetrobrana uklonite sve naslage kao što su vosak, ostaci insekata i sl. Ostaci leda, zagađenje i neprekidno brisanje suvih prozora oštetiće ili čak uništiti metlice brisača. Krovni otvor Nikada ne čistiti rastvaračima ili abrazivnim sredstvima, gorivima, agresivnim materijama (npr. odstranjivačima boja, rastvorima acetona itd.), kiselinama ili jakim lužinama ili grebačima. Ne primenjivati vosak ili sredstva za poliranje na krovnom otvoru. Točkovi i pneumatici Ne koristiti uređaj za pranje sa mlazom visokog pritiska. Čistiti naplatke sa ph-neutralnim sredstvom za čišćenje točkova. Naplatci su bojeni i mogu se održavati istim sredstvima kao i karoserija. Oštećenja boje Manja oštećenja boje tretirati odmah sredstvom za poravku boje za manja oštećenja, pre pojave korozije. Veća oštećenja ili oblasti sa korozijom za popravku poveriti servisu. Podvozje vozila Neke površine podvozja vozila su zaštićene PVC-om, dok su druge kritične površine zaštićene trajnim zaštitnim voskom. Proveriti podvozje nakon pranja i ako je potebno zaštititi voskom. Materijali na bazi bitumena i kaučuka mogu da oštete PVC sloj. Sve radove na podvozju vozila poverite servisu. Pre i posle zimske sezone, oprati podvozje i kontrolisati zaštitni sloj voska. Sistem za tečni gas 9 Opasnost Tečni gas je teži od vazduha i može da se sakuplja u najnižim tačkama. Voditi računa prilikom izvođenja radova na podvozju vozila u kanalu. Prilikom farbanja ili korišćenja komore za sušenje na temperaturi iznad 60 C, rezervoar za tečni gas mora da bude skinut. Nije dozvoljeno nikakvo modifikovanje sistema za tečni gas. Oprema za vuču Za čišćenje priključne poluge kuke za vuču ne koristiti uređaj sa mlazom pare ili za pranje sa visokim pritiskom.

287 Nega vozila 285 Unutrašnja nega Unutrašnjost i tapacirani delovi Unutrašnjost vozila uključujući instrument tablu čistiti samo sa suvom krpom ili pomoću sredstva za čišćenje unutrašnjosti. Očistiti kožne navlake pomoću čiste vode i mekane krpe. U slučaju većeg zaprljanja, koristiti sredstvo za negu kože. Instrument tablu i displeje bi trebalo čistiti samo mekom vlažnom krpom. Ako je potrebno koristite blagu sapunicu. Tapacirane delove čistiti usisivačem i četkom. Mrlje skidati samo sa sredstvom za čišćenje tapacirunga. Boja tkanine možda nije postojana. To može da prouzrokuje vidljiv gubitak boje, naročito ako je boja tapaciranih delova svetla. Očistiti što pre mrlje koje se mogu ukloniti i delove koji su izgubili boju. Sigurnosne pojaseve sedišta čistiti mlakom vodom ili sredstvom za čišćenje unutrašnjosti. Pažnja Zatvoriti velkro trake pošto otvorena velkro traka na odeći može oštetiti presvlaku sedišta. Isto se primenjuje i za odeću sa predmetima sa oštrim ivicama, kao što je cipzar ili trake, ili farmerice sa nitnama. Plastični i gumeni delovi Plastični i gumeni delovi se mogu čistiti istim sredstvom koje se koristi za čišćenje karoserije. Po potrebi koristiti sredstvo za čišćenje unutrašnjosti. Ne koristiti nikakva druga sredstva. Izbegavati rastvarače a posebno benzin. Ne koristiti uređaj za pranje sa mlazom visokog pritiska.

288 286 Servisni radovi i održavanje Servisni radovi i održavanje Opšte informacije Servisne informacije Preporučena ulja, maziva i delovi Preporučene tečnosti i sredstva za podmazivanje Opšte informacije Servisne informacije U interesu garantovanja ekonomičnosti u radu i bezbednosti u saobraćaju, kao i očuvanja vrednosti vašeg vozila, važno je da se svi radovi održavanja urade u odgovarajućim intervalima koji su propisani. Detaljan, aktuelan servisni raspored za Vaše vozilo je dostupan u servisnoj radionici. Displej servisnog perioda Evropski servisni intervali Održavanje Vašeg vozila je poželjno svakih 30,000 km ili nakon jedne godine, koji se uslov pre ispuni, osim ako se drugačije ne prikaže na servisnom displeju. Kraći servisni interval može da važi za otežane uslove vožnje, npr. za taksi i policijska vozila. Evropski servisni rasporedi su važeći u sledećim državama: Andora, Austrija, Belgija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Hrvatska, Kipar, Republika Češka, Danska, Estonija, Finska, Francuska, Nemačka, Grčka, Grenland, Mađarska, Island, Irska, Italija, Letonija, Lihtenštajn, Litvanija, Luksemburg, Makedonija, Malta, Monako, Crna Gora, Holandija, Norveška, Poljska, Portugal, Rumunija, San Marino, Srbija, Slovačka, Slovenija, Španija, Švedska, Švajcarska, Velika Britanija. Displej servisnog perioda Međunarodni servisni intervali Održavanje Vašeg vozila je poželjno svakih 15,000 km ili nakon jedne godine, koji se uslov pre ispuni, osim ako se drugačije ne prikaže na servisnom displeju. Međunarodni servisni rasporedi su punovažni za države koje nisu prikazane na evropskom servisnom rasporedu. Displej servisnog perioda

289 Potvrde Potvrde o servisu se beleže u servisnoj i garancijskoj knjižici. Datum i kilometraža su kompletni ako su overeni sa pečatom i potpisom servisa. Uverite se da su servisna i garancijska knjižica pravilno popunjene jer služe kao osnovni dokaz za uvažavanje svakog garantnog zahteva, a takođe je i prednost prilikom prodaje vozila. Servisni interval sa vekom trajanja motornog ulja Servisni interval je baziran na nekoliko parametara, zavisno od korištenja. Servisni displej vam daje do znanja kad treba da se ulje zameni. Displej servisnog perioda Preporučena ulja, maziva i delovi Preporučene tečnosti i sredstva za podmazivanje Koristiti samo proizvode koji zadovoljavaju preporučene specifikacije. 9 Upozorenje Radni materijali su opasni i mogu biti otrovni. Pažljivo rukovati. Obratiti pažnju na informacije date na posudama. Motorno ulje Motorno ulje je klasifikovano kvalitetom i viskozitetom. Kvalitet je mnogo važniji od viskoziteta kada birate koje motorno ulje koristiti. Kvalitet ulja obezbeđuje npr. čistoću motora, zaštitu od habanja, i nadzor starenja ulja, dok viskozitet pruža informacije o gustini ulja iznad temperaturne granice. Servisni radovi i održavanje 287 Dexos je najnoviji kvalitet motornog ulja kojim se postiže optimalna zaštita benzinskih i dizel motora. Ukoliko nije dostupno, treba koristiti motorna ulja drugih navedenih kvaliteta. Preporuče za benzinske motore važe i za motore sa pogonom na kompresovani prirodni gas (KPG), tečni naftni gas (TNG) i etanol (E85). Izaberite odgovarajuće motorno ulje na osnovu njegovog kvaliteta i minimalne temperature okoline Dopunjavanje motornog ulja Motorna ulja različitih proizvođača i brendova se mogu mešati sve dok zadovoljavaju potrebe kvaliteta i viskoziteta za motorno ulje. Zabranjeno je korišćenje motornih ulja kvaliteta ACEA A1/B1 ili A5/B5, jer mogu dovesti, pod određenim uslovima rada, do dugotrajnih oštećenja motora. Izaberite odgovarajuće motorno ulje na osnovu njegovog kvaliteta i minimalne temperature okoline

290 288 Servisni radovi i održavanje Dodatni aditivi motornog ulja Upotrebom dodatnih aditiva za motorna ulja može doći do oštećenja i prekidanja garancije. Viskozitet motornog ulja SAE stepen viskoziteta pruža informacije o gustini ulja. Multigradno ulje označeno je sa dve cifre, npr. SAE 5W-30. Prva cifra, iza koje stoji W, označava viskozitet na niskim temperaturama, a druga cifra viskozitet na visokim temperaturama. Odabrati odgovarajuću klasu viskoziteta u zavisnosti od minimalne temperature okoline Svi preporučeni stepeni viskoznosti su pogodni za visoke temperature okoline. Rashladna tečnost i antifriz Koristiti samo organske dugotrajne (LLC) rashladne tečnosti kiselog tipa odobrene za vozilo. Obratiti se servisu. Sistem se fabrički puni rashladnom tečnošću dizajniranom tako da nudi odličnu zaštitu od korozije i mraza do oko -28 C. U severnim zemljama sa veoma niskim temperaturama, fabrička rashladna tečnost nudi zaštitu od mraza do temperatura od oko -37 C. Ovu koncentraciju treba održavati tokom cele godine. Korišćenje dodatnih aditiva rashladnih tečnosti koji su namenjeni da daju dodatnu korozionu zaštitu ili zaptivanje u slučaju manjih curenja, mogu izazvati probleme u radu. Odgovornost za posledice nastale upotrebom dodatnih aditiva rashladne tečnosti će biti odbačena. Tečnost kočnice i kvačila Posle nekog vremena, kočiona tečnost apsorbuje vlagu koja umanjuje efikasnost kočenja. Kočiona tečnost bi se zbog toga trebala zameniti u propisanim intervalima. AdBlue Koristiti samo AdBlue za smanjenje azotnih oksida u izduvnim emisijama

291 Tehnički podaci Identifikacija vozila Identifikacioni broj vozila (broj šasije) Identifikaciona pločica Identifikacija motora Podaci vozila Preporučene tečnosti i sredstva za podmazivanje Podaci motora Performanse Težina vozila Dimenzije vozila Količine Pritisci pneumatika Identifikacija vozila Identifikacioni broj vozila (broj šasije) Identifikacioni broj vozila je vidljiv kroz vetrobran. Identifikacioni broj vozila (broj šasije) može biti odštampan na identifikacionoj pločici i podnoj ploči, ispod pokrivača poda, vidljiv ispod pokrivača ili u motornom prostoru na desnoj strani karoserije. Tehnički podaci 289 Identifikaciona pločica Identifikaciona oznaka se nalazi na okviru prednjih levih ili desnih vrata.

292 290 Tehnički podaci Podaci na identifikacionoj pločici: 1 : proizvođač 2 : broj homologacije 3 : identifikacioni broj vozila (broj šasije) 4 : dozvoljena bruto težina vozila u kg 5 : dozvoljena bruto težina tereta u kg 6 : maksimalno dozvoljeno opterećenje prednje osovine u kg 7 : maksimalno dozvoljeno opterećenje zadnje osovine u kg 8 : podaci specifični za vozilo ili zemlju, npr. GM = godina modela Kombinovani ukupni zbir težina na prednjoj i zadnjoj osovini ne sme da prekorači dozvoljenu ukupnu težinu vozila. Npr. ako je prednja osovina maksimalno opterećena, zadnja osovina sme da bude opterećena sa teretom, koji je jednak ukupnoj težini vozila umanjen za opterećenje prednje osovine. Tehnički podaci su određeni saglasno standardima Evropske zajednice. Pravo na izmene je zadržano. Podaci u dokumentima dati uz vozilo uvek imaju prednost u odnosu na podatke iz ovog uputstva za upotrebu. Identifikacija motora Tabele sa tehničkim podacima koriste identifikacioni kod motora. Tabela sa podacima motora dodatno prikazuje fabrički broj. Podaci motora Za identifikaciju određenog motora, videti EEC sertifikat o usklađenosti isporučen uz vozilo ili druga dokumenta vezana za nacionalnu registraciju. Sertifikat o usklađenosti prikazuje identifikacioni kod motora, druge nacionalne publikacije mogu prikazati fabrički broj. Proverite radnu zapreminu i snagu motora da biste identifikovali određeni motor.

293 Podaci vozila Preporučene tečnosti i sredstva za podmazivanje Evropski servisni raspored Tehnički podaci 291 Zahtevani kvalitet motornog ulja Kvalitet motornog ulja Sve evropske zemlje sa evropskim intervalom servisiranja Benzinski motori (uključujući KPG, TNG, E85) Dizel motori dexos 1 dexos 2 U slučaju da Dexos kvalitet nije na raspolaganju, upotrebiti najviše jedan litar motornog ulja kvaliteta ACEA C3 samo jednom između dve zamene ulja. Viskozitet motornog ulja Temperatura okoline Sve evropske zemlje sa evropskim intervalom servisiranja Benzinski i dizel motori do -25 C SAE 5W-30 ili SAE 5W-40 ispod -25 C SAE 0W-30 ili SAE 0W-40

294 292 Tehnički podaci Međunarodni servisni raspored Zahtevani kvalitet motornog ulja Kvalitet motornog ulja Sve zemlje sa međunarodnim intervalom servisiranja Benzinski motori (uključujući KPG, TNG, E85) Dizel motori dexos 1 (ako je dostupno) dexos 2 U slučaju dexos kvalitet nije dostupan, možete koristiti ulja kvaliteta navedenih ispod: Kvalitet motornog ulja Sve zemlje sa međunarodnim intervalom servisiranja Benzinski motori (uključujući KPG, TNG, E85) Dizel motori GM-LL-A-025 GM-LL-B-025 Kvalitet motornog ulja Sve zemlje sa međunarodnim intervalom servisiranja Benzinski motori (uključujući KPG, TNG, E85) Dizel motori ACEA A3/B3 ACEA A3/B4

295 Tehnički podaci 293 Sve zemlje sa međunarodnim intervalom servisiranja ACEA C3 API SM Očuvanje API SN resursa Viskozitet motornog ulja Sve zemlje sa međunarodnim intervalom servisiranja Temperatura okoline Benzinski i dizel motori do -25 C SAE 5W-30 ili SAE 5W-40 ispod -25 C SAE 0W-30 ili SAE 0W-40 do -20 C SAE 10W-30 1) ili SAE 10W-40 1) 1) Dozvoljeno, ali se preporučuje upotreba SAE 5W-30 ili SAE 5W-40 sa dexos kvalitetom.

296 294 Tehnički podaci Podaci motora Identifikacioni kod motora B14NET B14NET B16SHL B18XER B20NHT B28NER Komercijalne oznake LPG OPC Fabrički broj B14NET B14NET B16SHT B18XER B20NHT B28NET Radna zapremina [cm 3 ] Snaga motora [kw] pri o/min Obrtni momenat [Nm] pri o/min Vrsta goriva Benzin Benzin/tečni gas Benzin Benzin Benzin Benzin Oktanska vrednost RON 2) preporučeno moguće moguće ) Dodatni tip goriva Tečni gas (TNG) 2) Oznaka specifična za državu, koja se nalazi na poklopcu rezervoara, može imati prioritet nad zahtevima specifičnim za motor. 3) Može se koristiti samo uz izbegavanje velikih opterećenja motora kao što je potpuna natovarenost vozila, ili vožnja u planinskim predelima sa prikolicom/kamp kućicom.

297 Tehnički podaci 295 Identifikacioni kod motora B16DTJ B16DTH B20DTH Komercijalne oznake 1.6 CDTI 1.6 CDTI 2.0 CDTI Fabrički broj B16DTH B16DTH B20DTH Radna zapremina [cm 3 ] Snaga motora (kw) pri o/min Obrtni momenat [Nm] pri o/min Vrsta goriva Dizel Dizel Dizel

298 296 Tehnički podaci Performanse Vozilo sa 5-oro vrata/sedan sa 4 vrata Motor Maksimalna brzina [km/h] B14NET B14NET TNG B16SHL B18XER B20NHT B20NHT AWD 4) B28NER Ručni menjač ) /270 Automatski menjač ) /270 4) Pogon na svim točkovima. 5) Ograničena brzina. Motor Maksimalna brzina [km/h] B16DTJ B16DTH B20DTH B20DTH Ručni menjač 195/200 6) 205/210 6) Automatski menjač ) Pogon na svim točkovima. 6) CO2 smanjen. AWD 4)

299 Tehnički podaci 297 Sports Tourer Motor Maksimalna brzina [km/h] B14NET B14NET TNG B16SHL B18XER B20NHT B20NHT B28NER AWD 4) Ručni menjač ) /270 Automatski menjač ) /270 4) Pogon na svim točkovima. 5) Ograničena brzina. Motor Maksimalna brzina [km/h] B16DTJ B16DTH B20DTH B20DTH Ručni menjač 190/195 7) 200/205 7) Automatski menjač ) Pogon na svim točkovima. 7) CO2 smanjen. AWD 4)

300 298 Tehnički podaci Country Tourer Motor B16SHL B20NHT B20DTH B20DTH AWD 4) AWD 4) Maksimalna brzina [km/h] Ručni menjač Automatski menjač ) Pogon na svim točkovima.

301 Tehnički podaci 299 Težina vozila Težina praznog vozila, osnovni model bez ikakve opcionalne opreme Sedan sa 4 vrata Motor Ručni menjač Automatski menjač [kg] B14NET 1513 B14NET TNG 1581 B16SHL B18XER 1513 B20NHT B20NHT - Pogon na svim točkovima B28NER - Pogon na svim točkovima [kg] B16DTJ 1571 B16DTH B20DTH B20DTH - Pogon na svim točkovima

302 300 Tehnički podaci Težina praznog vozila, osnovni model bez ikakve opcionalne opreme Vozilo sa 5-oro vrata Motor Ručni menjač Automatski menjač [kg] B14NET 1553 B14NET TNG 1581 B16SHL B18XER 1503 B20NHT B20NHT - Pogon na svim točkovima B28NER - Pogon na svim točkovima [kg] B16DTJ 1613 B16DTH B20DTH B20DTH - Pogon na svim točkovima

303 Tehnički podaci 301 Težina praznog vozila, osnovni model bez ikakve opcionalne opreme Sports Tourer Motor Ručni menjač Automatski menjač [kg] B14NET 1613 B14NET TNG 1664 B16SHL B18XER 1613 B20NHT B20NHT - Pogon na svim točkovima B28NER - Pogon na svim točkovima [kg] B16DTJ 1664 B16DTH B20DTH B20DTH - Pogon na svim točkovima

304 302 Tehnički podaci Težina praznog vozila, osnovni model bez ikakve opcionalne opreme Country Tourer Motor Ručni menjač Automatski menjač [kg] B16SHL - Vozilo na prednji pogon B20NHT - Pogon na svim točkovima [kg] B20DTH - Vozilo na prednji pogon B20DTH - Pogon na svim točkovima Opcionalna oprema i pribori povećavaju osnovnu težinu. Informacije o utovaru Dimenzije vozila Sedan sa 4 vrata Vozilo sa 5-oro vrata Sports Tourer Country Tourer Dužina [mm] Širina bez spoljašnjih ogledala [mm] Širina sa dva spoljašnja retrovizora [mm] Visina (bez antene) [mm] Visina vozila - zadnji prostor otvoren [mm] Dužina poda prtljažnog prostora [mm] Dužina poda prtljažnog prostora sa oborenim sedištima [mm] Širina prtljažnog prostora [mm]

305 Tehnički podaci 303 Sedan sa 4 vrata Vozilo sa 5-oro vrata Sports Tourer Country Tourer Visina prtljažnog prostora [mm] Razmak između osovina [mm] Prečnik kruga okretanja [m] 11,3-12,05 11,3-12,05 11,3-12,05 11,3-12,05

306 304 Tehnički podaci Količine Motorno ulje Motor B14NET B14NET LPG B16SHL B18XER B20NHT FWD 8) B20NHT AWD 9) uključujući filter [l] 4,0 4,0 5,5 4,5 4,7 5,7 6,3 između MIN i MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 8) Vozilo na prednji pogon. 9) Pogon na svim točkovima. Motor B16DTJ B16DTH B20DTH uključujući filter [l] ,25 između MIN i MAX [l] 1,0 1,0 1,0 Rezervoar goriva Bezin/dizel, količina za dolivanje [l] 70 TNG, količina za dolivanje [l] 41 AdBlue rezervoar AdBlue, količina za dolivanje [l] 7,5 B28NER

307 Pritisci pneumatika Pritisak u pneumaticima zavisi od varijante modela. Raspored modela automobila sa spiska je: Vozila sa pogonom na prednjim točkovima: vozilo sa 5-oro vrata/sedan sa 4 vrata. Vozila na prednji pogon: Sports Tourer. Vozila na prednji pogon: Country Tourer. Vozila sa pogonom na svim točkovima: vozilo sa 5-oro vrata/sedan sa 4 vrata. Vozila sa pogonom na svim točkovima: Sports Tourer. Vozila sa pogonom na svim točkovima: Country Tourer. Videti zaglavlje tabele za ispravan pritisak pneumatika vašeg modela. Tehnički podaci 305

308 306 Tehnički podaci Pritisci pneumatika za vozila sa prednjom vučom Vozilo sa 5-oro vrata/sedan sa 4 vrata Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad B14NET, B14NET TNG, B18XER [kpa/bar] ([psi]) 215/60 R16, 220/2,2 (32) 225/50 R17, 235/45 R18, 245/45 R18, 245/40 R19, 245/35 R20 225/55 R17 220/2,2 (32) [kpa/bar] ([psi]) 200/2,0 (29) 200/2,0 (29) [kpa/bar] ([psi]) 270/2,7 (39) 300/3,0 (43) [kpa/bar] ([psi]) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) [kpa/bar] ([psi]) 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) [kpa/bar] ([psi]) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39)

309 Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Tehnički podaci 307 Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad [kpa/bar] ([psi]) B16SHL 215/60 R16, 230/2,3 (33) 225/55 R17, 225/50 R17, 235/45 R18, 245/45 R18, 245/40 R19, 245/35 R20 B20NHT 225/50 R17, 240/2,4 (35) 225/55 R17 235/45 R18, 240/2,4 (35) 245/45 R18, 245/40 R19, 245/35 R20 [kpa/bar] ([psi]) 210/2,1 (30) 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) [kpa/bar] ([psi]) 270/2,7 (39) 300/3,0 (43) 270/2,7 (39) [kpa/bar] ([psi]) 260/2,6 (38) 300/3,0 (43) 260/2,6 (38) [kpa/bar] ([psi]) 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) [kpa/bar] ([psi]) 280/2,8 (41) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43)

310 308 Tehnički podaci Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad B20NHT sa sportskom šasijom i Brembo kočnicom 18" B16DTJ, B16DTH [kpa/bar] ([psi]) 245/40 R19 230/2,3 (33) 235/45 R18, 250/2,5 (36) 245/35 R20 215/60 R16, 230/2,3 (33) 225/50 R17, 235/45 R18, 245/45 R18, 245/40 R19, 225/55 R17, 245/35 R20 [kpa/bar] ([psi]) 220/2,2 (32) 250/2,5 (36) 210/2,1 (30) [kpa/bar] ([psi]) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) [kpa/bar] ([psi]) 290/2,9 (42) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) [kpa/bar] ([psi]) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) [kpa/bar] ([psi]) 300/3,0 (43) 320/3,2 (46) 280/2,8 (41)

311 Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Tehnički podaci 309 Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad [kpa/bar] ([psi]) B20DTH 215/60 R16, 240/2,4 (35) 225/50 R17 225/55 R17 220/2,2 (32) 235/45 R18, 220/2,2 (32) 245/45 R18, 245/40 R19, 245/35 R20 [kpa/bar] ([psi]) 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 200/2,0 (29) [kpa/bar] ([psi]) 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) [kpa/bar] ([psi]) 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) [kpa/bar] ([psi]) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) [kpa/bar] ([psi]) 290/2,9 (42) 290/2,9 (42) 290/2,9 (42)

312 310 Tehnički podaci Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad B20DTH sa sportskom šasijom i Brembo kočnicom 18" Svi [kpa/bar] ([psi]) 245/40 R19 230/2,3 (33) 235/45 R18, 250/2,5 (36) 245/35 R20 Privremeni rezervni točak 125/80 R16 125/70 R17 420/4,2 (61) [kpa/bar] ([psi]) 220/2,2 (32) 250/2,5 (36) 420/4,2 (61) [kpa/bar] ([psi]) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) [kpa/bar] ([psi]) 290/2,9 (42) 290/2,9 (42) [kpa/bar] ([psi]) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 420/4,2 (61) [kpa/bar] ([psi]) 300/3,0 (43) 320/3,2 (46) 420/4,2 (61)

313 Sports Tourer Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Tehnički podaci 311 Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad B14NET, B14NET TNG, B18XER [kpa/bar] ([psi]) 215/60 R16, 220/2,2 (32) 225/55 R17, 235/45 R18, 245/45 R18, 245/40 R19, 245/35 R20 225/50 R17 220/2,2 (32) [kpa/bar] ([psi]) 240/2,4 (34) 240/2,4 (34) [kpa/bar] ([psi]) 270/2,7 (39) 300/3,0 (43) [kpa/bar] ([psi]) 290/2,9 (41) 300/3,0 (43) [kpa/bar] ([psi]) 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) [kpa/bar] ([psi]) 290/2,9 (42) 290/2,9 (42)

314 312 Tehnički podaci Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad [kpa/bar] ([psi]) B20NHT 225/50 R17, 230/2,3 (33) 235/45 R18, 245/35 R20, 225/55 R17, 245/40 R19, 245/45 R18 B20NHT sa sportskom šasijom i Brembo kočnicom 18" 245/40R19 235/45R18, 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 245/35R20 [kpa/bar] ([psi]) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 250/2,5 (36) [kpa/bar] ([psi]) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) [kpa/bar] ([psi]) 290/2,9 (42) 290/2,9 (42) 290/2,9 (42) [kpa/bar] ([psi]) 230/2,3 (33) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) [kpa/bar] ([psi]) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 320/3,2 (46)

315 Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Tehnički podaci 313 Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad B16SHL, B16DTJ, B16DTH [kpa/bar] ([psi]) 215/60 R16, 220/2,2 (32) 225/55 R17, 235/45 R18, 245/45 R18, 245/40 R19, 245/35 R20 225/50 R17 220/2,2 (32) B20DTH 225/55 R17, 230/2,3 (33) 235/45 R18, 245/45 R18, 245/40 R19, 245/35 R20 [kpa/bar] ([psi]) 240/2,4 (34) 240/2,4 (34) 250/2,5 (36) [kpa/bar] ([psi]) 270/2,7 (39) 300/3,0 (43) 270/2,7 (39) [kpa/bar] ([psi]) 290/2,9 (42) 300/3,0 (43) 290/2,9 (42) [kpa/bar] ([psi]) 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) 230/2,3 (33) [kpa/bar] ([psi]) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43)

316 314 Tehnički podaci Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad [kpa/bar] ([psi]) 225/50 R17 230/2,3 (33) B20DTH sa sportskom šasijom i Brembo kočnicom 18" 245/40R19 235/45R18, 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) Svi 245/35R20 Privremeni rezervni točak 125/80 R16 125/70 R17 420/4,2 (61) [kpa/bar] ([psi]) 250/2,5 (36) 220/2,2 (32) 250/2,5 (36) 420/4,2 (61) [kpa/bar] ([psi]) 300/3,0 (43) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) [kpa/bar] ([psi]) 300/3,0 (43) 290/2,9 (42) 290/2,9 (42) [kpa/bar] ([psi]) 230/2,3 (33) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 420/4,2 (61) [kpa/bar] ([psi]) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 320/3,2 (46) 420/4,2 (61)

317 Tehnički podaci 315 Country Tourer - vozilo na prednji pogon Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) B16SHL 225/55 R17, 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 235/45 R18, 245/45 R18, 245/40 R19, 245/35 R20 225/50 R17 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) B20DTH 225/55 R17, 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) Svi 235/45 R18, 245/45 R18, 245/40 R19, 245/35 R20 225/50 R17 230/2,3 (33) 250/2,5 (36) 300/3,0 (43) 300/3,0 (43) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) Privremeni rezervni točak 125/80 R16 125/70 R17 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

318 316 Tehnički podaci Pritisci pneumatika za vozila sa pogonom na svim točkovima Vozilo sa 5-oro vrata/sedan sa 4 vrata Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad B20NHT 225/50 R17, 245/35 R20 B20NHT sa sportskom šasijom i Brembo kočnicom 18" [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) 290/2,9 (42) 270/2,7 (39) 270/2,7 (39) 225/55 R17, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 235/45 R18, 245/45 R18, 245/40 R19 245/40R19 230/2,3 (33) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 235/45R18, 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 245/35R20 [kpa/bar] ([psi]) 300/3,0 (43) 290/2,9 (42) 300/3,0 (43) 320/3,2 (46)

319 Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Tehnički podaci 317 Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) B20DTH 225/55 R17 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 250/2,5 (36) 240/2,4 (35) 250/2,5 (36) B20DTH sa sportskom šasijom i Brembo kočnicom 18" 235/45 R18, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 250/2,5 (36) 225/50 R17, 245/45 R18, 245/40 R19, 245/35 R20 245/40R19 230/2,3 (33) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 235/45R18, 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 245/35R20 [kpa/bar] ([psi]) 290/2,9 (42) 290/2,9 (42) 300/3,0 (43) 320/3,2 (46)

320 318 Tehnički podaci Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) B28NER 235/45 R18, 270/2,7 (39) 250/2,5 (36) 310/3,1 (45) 300/3,0 (43) 280/2,8 (41) Svi 245/40 R19, 255/35 R20 Privremeni rezervni točak 125/80 R16 125/70 R17 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) [kpa/bar] ([psi]) 300/3,0 (43) 420/4,2 (61)

321 Sports Tourer Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Tehnički podaci 319 Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad B20NHT, B20DTH [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 225/55 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 245/45 R18, 245/40 R19 225/50 R17, 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 235/45 R18, 245/35 R20 [kpa/bar] ([psi]) 300/3,0 (43) 320/3,2 (46)

322 320 Tehnički podaci Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad B20NHT, B20DTH sa sportskom šasijom i Brembo kočnicom 18" Svi [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 245/40R19 230/2,3 (33) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 235/45R18, 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 245/35R20 Privremeni rezervni točak 125/80 R16 125/70 R17 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) [kpa/bar] ([psi]) 300/3,0 (43) 320/3,2 (46) 420/4,2 (61)

323 Tehnički podaci 321 Country Tourer - pogon na svim točkovima Komforno sa do 3 osobe ECO sa do 3 osobe Sa punim opterećenjem Motor Pneumatici napred nazad napred nazad napred nazad B20NHT, B20DTH Svi [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) [kpa/bar] ([psi]) 225/55 R17, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 235/45 R18, 235/50 R18, 245/45 R19 Privremeni rezervni točak 125/80 R16 125/70 R17 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) 420/4,2 (61) [kpa/bar] ([psi]) 290/2,9 (42) 420/4,2 (61)

324 322 Informacije vlasnika Informacije vlasnika Informacije o vlasniku Izjava o usklađenosti Popravka oštećenja od sudara 325 Izjava o softveru Zapis podataka vozila i tajnost..329 Snimač podataka zbivanja Radio-frekvencijska identifikacija (RFID) Informacije o vlasniku Izjava o usklađenosti Sistemi radio prenosa Ovo vozilo sadrži sisteme koji prenose i/ili primaju radio talase koji podležu direktivi 1999/5/EC. Ovi sistemi su usklađeni sa osnovnim zahtevima i drugim odgovarajućim odredbama direktive 1999/5/EC. Kopije originala izjave o usklađenosti možete pronaći na našem veb sajtu. Radarski sistemi Izjave o usklađenosti za radarske sisteme, specifične za određenu zemlju, su prikazane na sledećoj stranici:

325 Informacije vlasnika 323

326 324 Informacije vlasnika Dizalica

Cruze. Uputstvo za upotrebu

Cruze. Uputstvo za upotrebu Cruze Uputstvo za upotrebu Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 20 Sedišta, sistemi zaštite... 38 Prostor za odlaganje... 58 Instrumenti i komande... 68 Osvetljavanje... 104 Infotainment

More information

Aveo. Uputstvo za upotrebu

Aveo. Uputstvo za upotrebu Aveo Uputstvo za upotrebu Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 18 Sedišta, sistemi zaštite... 35 Prostor za odlaganje... 58 Instrumenti i komande... 65 Osvetljavanje... 94 Infotainment

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

OPEL INSIGNIA. Priručnik za vlasnika

OPEL INSIGNIA. Priručnik za vlasnika OPEL INSIGNIA Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 20 Sjedala, sustavi zaštite... 42 Spremište... 62 Instrumenti i kontrole... 76 Osvjetljenje... 115 Kontrola

More information

Grand Cherokee INFORMACIJE O RADU

Grand Cherokee INFORMACIJE O RADU Grand Cherokee INFORMACIJE O RADU Sadržaj 1 UVOD...3 2 ŠTATREBA DA ZNATE PRE NEGO ŠTO POKRENETEVOZILO...9 3 RAZUMEVANJE FUNKCIJAVOZILA...67 4 RAZUMEVANJE INSTRUMENTTABLE...157 5 POKRETANJE I UPRAVLJANJE...257

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

ASTRA Priručnik za vlasnika

ASTRA Priručnik za vlasnika ASTRA Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 21 Sjedala, sustavi zaštite... 38 Spremište... 60 Instrumenti i kontrole... 72 Osvjetljenje... 117 Kontrola klime...

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

MOKKA X Priručnik za vlasnika

MOKKA X Priručnik za vlasnika MOKKA X Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 19 Sjedala, sustavi zaštite... 39 Spremište... 59 Instrumenti i kontrole... 77 Osvjetljenje... 117 Kontrola klime...

More information

OPEL MOKKA. Priručnik za vlasnika

OPEL MOKKA. Priručnik za vlasnika OPEL MOKKA Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 19 Sjedala, sustavi zaštite... 34 Spremište... 51 Instrumenti i kontrole... 69 Osvjetljenje... 101 Kontrola

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

FUJITSU GENERAL LIMITED

FUJITSU GENERAL LIMITED UPUTSTVO ZA UPOTREBU FREON GREJNI I RASHLADNI MODEL (REVERSE CYCLE) ZIDNI MODEL SOBNI KLIMA UREĐAJ Unutrašnja jedinica ASYUSCCW Spoljašnja jedinica AOYUSCC FUJITSU GENERAL LIMITED Copyright 00 Viacom Tim

More information

za STB GO4TV in alliance with GSS media

za STB GO4TV in alliance with GSS media za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Fabia Uputstvo za upotrebu

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Fabia Uputstvo za upotrebu SIMPLY CLEVER ŠKODA Fabia Uputstvo za upotrebu Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Priloženo uputstvo je sistematski strukturirano kako biste mogli lako da pronađete potrebne informacije.

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

Uputstvo za upotrebu - DS 4

Uputstvo za upotrebu - DS 4 Uputstvo za upotrebu - DS 4 On-line uputstvo za upotrebu Izaberite jedan od sledećih prikaza za pregled vaš vodič za korisnike on line. Označite ovu šifru da biste direkto pristupili vašem vodiču za korisnike.

More information

PRIRUČNIK ZA VLASNIKA AUTOMOBILA Uputstva za rad Uputstva za održavanje Specifikacije

PRIRUČNIK ZA VLASNIKA AUTOMOBILA Uputstva za rad Uputstva za održavanje Specifikacije PRIRUČNIK ZA VLASNIKA AUTOMOBILA Uputstva za rad Uputstva za održavanje Specifikacije Sve informacije u ovom Priručniku su bile aktuelne u vreme štampanja Priručnika. HYUNDAI zadržava pravo da izvrši izmene

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

EPICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU

EPICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU EPICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU SAMO EURO DIZEL EN 590!* Dizel motor vašeg vozila je razvijen prema najnovijim istraživačkim dostignućima u automobilizmu, te predstavlja vrhunsku tehnologiju, inteligentan spoj

More information

Renault CLIO. Knjižica uputstava

Renault CLIO. Knjižica uputstava Renault CLIO Knjižica uputstava strastvene performanse ELF partner od RENAULT preporuča ELF Partneri u visokoj automobilskoj tehnologiji, Elf i Renault udružili su svoju stručnost, kako na trkaćim stazama

More information

CAPTIVA UPUTSTVO ZA UPOTREBU

CAPTIVA UPUTSTVO ZA UPOTREBU CAPTIVA UPUTSTVO ZA UPOTREBU SAMO EURO DIZEL EN 590!* Dizel motor vašeg vozila je razvijen prema najnovijim istraživačkim dostignućima u automobilizmu, te predstavlja vrhunsku tehnologiju, inteligentan

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

MEGANE KNJIŽICA UPUTSTAVA

MEGANE KNJIŽICA UPUTSTAVA MEGANE KNJIŽICA UPUTSTAVA strastvene performanse ELF partner od RENAULT preporuča ELF Partneri u visokoj automobilskoj tehnologiji, Elf i Renault udružili su svoju stručnost, kako na trkaćim stazama tako

More information

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY Softverski sistem Survey za geodeziju, digitalnu topografiju i projektovanje u niskogradnji instalira se na sledeći način: 1. Instalirati grafičko okruženje pod

More information

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved.

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved. DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW 2500 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD Funkcije DC Miliamperska Procesna merna kljesta Kew2500 Za merenja nivoa signala (od 4 do 20mA) bez

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

NOVI CITROËN C4 CACTUS

NOVI CITROËN C4 CACTUS NOVI CITROËN C4 CACTUS CJENOVNIK VOZILA Važit od: 13.04.2018 Proizvodnja: Od februar 2018 Proizvođač : Automobiles Citroën, Francuska ABC 1968 d.o.o. Sarajevo T: (033) 214-077; 264-100 C-AUTO d.o.o. Banja

More information

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT 1 Uputstvo za rukovanje Verzija 1.0 2 SimPal-T3 GSM MODUL - TERMOSTAT Hvala Vam što ste kupili Sim Pal-T3. SimPal-T3 GSM ploča za kontrolu napajanja je uređaj

More information

U trenutku tiska, ilustracije, tehničke informacije, podaci i opisi sadržani u ovoj publikaciji bili su točni. U slučaju potrebe, pridržavamo pravo

U trenutku tiska, ilustracije, tehničke informacije, podaci i opisi sadržani u ovoj publikaciji bili su točni. U slučaju potrebe, pridržavamo pravo U trenutku tiska, ilustracije, tehničke informacije, podaci i opisi sadržani u ovoj publikaciji bili su točni. U slučaju potrebe, pridržavamo pravo promjena, u smislu daljnjeg razvoja i poboljšanja proizvoda.

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

Cjenik vozila i dodatne opreme za model Jeep Renegade

Cjenik vozila i dodatne opreme za model Jeep Renegade Cjenik vozila i dodatne opreme za model 609 - Jeep Renegade Kodeks Naziv modela Obujam [cm3] Snaga [kw/ks] CO2 [g/km] Sjedala Info cijena do registracije Cijena bez trošarine 609.221.2 Jeep Renegade 1.6

More information

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT 1 Uputstvo za rukovanje Verzija 2.0 2 SimPal-T3 GSM MODUL - TERMOSTAT Hvala Vam što ste kupili Sim Pal-T3. SimPal-T3 GSM ploča za kontrolu napajanja je uređaj

More information

LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA

LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA ZAŠTO ODABRATI OROGINALNE DIJELOVE Mi doista poznajemo vaš automobil, jer smo ga osmislili, konstruirali i proizveli: mi smo doista upoznati sa svakim pojedinim

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

Openers & Closers. Brave. Električni prihvatnici i magneti

Openers & Closers. Brave. Električni prihvatnici i magneti Openers & Closers Brave Električni prihvatnici i magneti O&C Basic BASIC prihvatnici su najbolji i najjeftiniji izbor za standardne interfonske sisteme, pogotovo su podesne za korišćenje sa TCS interfonskim

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

EC2AE UPUSTVO ZA UPOTREBU 230VAC KONTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL3 SET TX SET JP3 JP4 JP2 JP1 START STOP PH_C PH_O START PH_O

EC2AE UPUSTVO ZA UPOTREBU 230VAC KONTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL3 SET TX SET JP3 JP4 JP2 JP1 START STOP PH_C PH_O START PH_O EC2AE 230VAC KTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL10 DL1 SW1 SW2 1 2 3 4 1 2 50 0 % 100 POWER SET TX SET F2= 5A PH_C PH_O JP1 20 21 JP3 JP4 JP2 1 2 3 4 5 8 9 10 11 1213 14 15 1 1 1819 PH_C

More information

Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016

Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016 Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016 Premda je Microsoft Office 2016 jednostavan i lak za upotrebu, vredi uložiti nekoliko minuta na istraživanje njegovog interfejsa i njegovih alata za

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet

Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet Marko Gojić LED ELEKTRONIKA d.o.o. marko.gojic@led-elektronika.hr LED Elektronika d.o.o. Savska 102a, 10310 Ivanić Grad, Croatia tel: +385 1 4665 269

More information

Sačuvajte energiju. Informacije o potrošnji akumulatora

Sačuvajte energiju. Informacije o potrošnji akumulatora Sačuvajte energiju Informacije o potrošnji akumulatora Pet načina na koje možete produljiti vijek trajanja akumulatora Ugašen motor pravi je izazov za akumulator. Trošilima i sustavima potrebno je napajanje,

More information

Sound Bar zvučnik. Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501

Sound Bar zvučnik. Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501 Sound Bar zvučnik Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501 UPOZORENJE Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića. Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni

More information

SANTA FE. godine garancije Neograničena kilometraža

SANTA FE. godine garancije Neograničena kilometraža SANTA FE 5+2 godine garancije Neograničena kilometraža Učinite vreme kvalitetnim. Svi automobili su različiti na svoj način i svaki od njih je osmišljen za neku porodicu. Ali, svi ti automobili imaju jedno

More information

5. Tipka za upravljanje prikazom. Prikaz podatka o narednom održavanju.

5. Tipka za upravljanje prikazom. Prikaz podatka o narednom održavanju. PROVJERA RADA PLOČA S INSTRUMENTIMA UZ BENZINSKI - DIZEL MOTOR S RUČNIM MJENJAČEM Ekran Na toj ploči nalaze se instrumenti, pokazivači i kontrolne žaruljice. Instrumenti. Brojač okretaja. Prikazuje brzinu

More information

Cjenik vozila i dodatne opreme za model Jeep Compass

Cjenik vozila i dodatne opreme za model Jeep Compass Cjenik vozila i dodatne opreme za model 674 - Jeep Compass Kodeks Naziv modela Obujam [cm3] Snaga [kw/ks] CO2 [g/km] Sjedala Info cijena do registracije Cijena bez trošarine 674.221.1 Jeep Compass Sport

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

Izdava : Grand Auto d.o.o. Ljubljanska avenija 114, Zagreb. Oznaka: (CG3568hr) 12/

Izdava : Grand Auto d.o.o. Ljubljanska avenija 114, Zagreb. Oznaka: (CG3568hr) 12/ U trenutku tiska, podaci sadržani u ovoj publikaciji su bili to ni. Pridržavamo pravo promjena specifikacija, dizajna ili opreme u bilo kojem trenutku bez prethodne najave, u smislu daljnjeg razvoja. Ova

More information

Uvoznik: Stranica 1 od 6

Uvoznik: Stranica 1 od 6 Uvoznik: SITO-MAS d.o.o. 10000 ZAGREB, Donje svetice 40 Telefon:+385(0) 1 23 43 102 Fax: +385(0) 1 23 43 101 E-pošta: sito-mas@sito-mas.hr www.sito-mas.hr Stranica 1 od 6 POWERLASER Desktop - kompaktni

More information

RG1 DL RG1 UNI DL SRB KONTROLNA JEDINICA ZA AUTOMATIKU SA 230 V MOTORIMA UPUTSTVA I UPOZORENJA ZA INSTALACIJU, KORIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.

RG1 DL RG1 UNI DL SRB KONTROLNA JEDINICA ZA AUTOMATIKU SA 230 V MOTORIMA UPUTSTVA I UPOZORENJA ZA INSTALACIJU, KORIŠĆENJE I ODRŽAVANJE. RG1 DL RG1 UNI DL SRB KONTROLNA JEDINICA ZA AUTOMATIKU SA 230 V MOTORIMA UPUTSTVA I UPOZORENJA ZA INSTALACIJU, KORIŠĆENJE I ODRŽAVANJE. VERZIJA 1DP093-12/2008 STANDARDNA INSTALACIJA Komponente i uređaji

More information

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS - Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog

More information

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

Pravljenje Screenshota. 1. Korak Prvo i osnovno, da biste uspesno odradili ovaj tutorijal, morate imati instaliran GOM Player. Instalacija je vrlo jednostavna, i ovaj player u sebi sadrzi sve neophodne kodeke za pustanje video zapisa,

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANOG KOTLA NA PELET I ČVRSTO GORIVO ABC COMBO

UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANOG KOTLA NA PELET I ČVRSTO GORIVO ABC COMBO UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANOG KOTLA NA PELET I ČVRSTO GORIVO ABC COMBO .Tehničke karakteristike Snaga kotla OPIS Sadržaj vode u kotlu Potrebna promaja Priključna električna snaga: - U fazi paljenja

More information

UPUTSTVO ZA PODESAVANJE AUTOMATIKE GORIONIKA TERMIS PG-1

UPUTSTVO ZA PODESAVANJE AUTOMATIKE GORIONIKA TERMIS PG-1 UPUTSTVO ZA PODESAVANJE AUTOMATIKE GORIONIKA Raspored konektora na glavnoj ploci TERMIS PG- PIN Funkcija Karakteristike N Napajanje 23V+-% 5Hz F=osigurac T5,A 2 L 3 N gorionika Regulacija trijakom Amax.

More information

KORISNICKO UPUTSTVO. Procitajte pre upotrebe. Proizvod se moze razlikovati od slike. Pakovanje drzite podalje od dece

KORISNICKO UPUTSTVO. Procitajte pre upotrebe. Proizvod se moze razlikovati od slike. Pakovanje drzite podalje od dece KORISNICKO UPUTSTVO Procitajte pre upotrebe Proizvod se moze razlikovati od slike Pakovanje drzite podalje od dece 12 Punjac 1 13 Kljuc 2 A (2}12 sajbna 4-6 B MlO matica 4-5 C M5X37 masinski sraf 1 D MS

More information

ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!!

ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!! ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!! www.ricotrainingcentre.co.rs RICo Training Centre ATI Beograd, Republika Srbija ZNAČAJ OBUKE ZA DRUMSKU BEZBEDNOST? Drumska bezbednost je zajednička obaveza - preventivno delovati

More information

Renault TWINGO. Cjenik vozila Verzije s benzinskim motorom. Produžena garancija. kw (KS) Cijena za kupca s PDV-om

Renault TWINGO. Cjenik vozila Verzije s benzinskim motorom. Produžena garancija. kw (KS) Cijena za kupca s PDV-om Cjenik vozila 01.12.2016 Verzije s benzinskim motorom Model: 87J kw (KS) Emisija CO 2 (g/km) Cijena za kupca s PDV-om Authentique SCe 70 BS1 9BC E6 B 52 (70) 112 17.150 KM Expression SCe 70 BS2 9BC E6

More information

3D GRAFIKA I ANIMACIJA

3D GRAFIKA I ANIMACIJA 1 3D GRAFIKA I ANIMACIJA Uvod u Flash CS3 Šta će se raditi? 2 Upoznavanje interfejsa Osnovne osobine Definisanje osnovnih entiteta Rad sa bojama Rad sa linijama Definisanje i podešavanje ispuna Pregled

More information

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ DIZAJN TRENINGA Model trening procesa FAZA DIZAJNA CILJEVI TRENINGA Vrste ciljeva treninga 1. Ciljevi učesnika u treningu 2. Ciljevi učenja Opisuju željene

More information

ŠkodaFabia UPUTA ZA UPOTREBU SIMPLY CLEVER

ŠkodaFabia UPUTA ZA UPOTREBU SIMPLY CLEVER ŠkodaFabia UPUTA ZA UPOTREBU SIMPLY CLEVER Uvod Odlučili ste se za Škodu - hvala na povjerenju. Vaša nova Škoda vozilo je s najsuvremenijom tehnikom i mnogo opreme koja povećava udobnost, a koju zasigurno

More information

Struktura indeksa: B-stablo. ls/swd/btree/btree.html

Struktura indeksa: B-stablo.   ls/swd/btree/btree.html Struktura indeksa: B-stablo http://cis.stvincent.edu/html/tutoria ls/swd/btree/btree.html Uvod ISAM (Index-Sequential Access Method, IBM sredina 60-tih godina 20. veka) Nedostaci: sekvencijalno pretraživanje

More information

Renault laka komercijalna vozila

Renault laka komercijalna vozila Renault laka komercijalna vozila RENAULT LAKA KOMERCIJALNA VOZILA Renault je od 1998. godine jedan od vodećih proizvođača lakih komercijalnih vozila u Francuskoj i Evropi. Za svoje dobre rezultate se može

More information

Renault TWINGO. Cjenovnik vozila. Vaš RENAULT koncesionar:

Renault TWINGO. Cjenovnik vozila. Vaš RENAULT koncesionar: Cjenovnik vozila 1.12.2016. Verzije s benzinskim motorom Model: 87J kw (KS) Emisija CO 2 (g/km) Cijena za kupca s PDV-om Authentique SCe 70 BS1 9BC E6 B 52 (70) 112 17.150 KM Expression SCe 70 BS2 9BC

More information

UPUTSTVO ZA UPOTREBU HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР REFRIGERATOR HC1A 379NF.BF HC1A 379NF.SF

UPUTSTVO ZA UPOTREBU HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР REFRIGERATOR HC1A 379NF.BF HC1A 379NF.SF RS UPUTSTVO ZA UPOTREBU MK HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР REFRIGERATOR HC1A 379NF.BF HC1A 379NF.SF EN 2 EN 3 Index BEFORE USING THE APPLIANCE... 4 General warnings... 4 Old and out-of-order fridges... 6 Safety

More information

OTAL Pumpa za pretakanje tečnosti

OTAL Pumpa za pretakanje tečnosti OTAL Pumpa za pretakanje tečnosti Pretače tečnost bezbedno, brzo i čisto, na ručni i nožni pogon, različiti modeli Program OTAL pumpi je prisutan na tržištu već 50 godina. Pumpe su poznate i cenjene zbog

More information

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG UVOD SVR Manager je softver dizajniran za upravljanje samsungovim digitalnim video rekorderom (DVR) oznake SVR-1630. Ovaj paket aplikacija se sastoji od tri nezavisna

More information

CAPTIVA PRIRUČNIK ZA KORIŠTENJE

CAPTIVA PRIRUČNIK ZA KORIŠTENJE CAPTIVA PRIRUČNIK ZA KORIŠTENJE SAMO EURO DIESEL EN 590!* Diesel motor Vašeg vozila razvijen je u skladu s najnovijim saznanjima istraživanja automobila, predstavlja najmoderniju tehnologiju i tehničku

More information

Connect Cop Connect Stelvio IT.indd 1 08/02/17 10:55

Connect Cop Connect Stelvio IT.indd 1 08/02/17 10:55 REZIME UVOD... 3 SAVETI, KOMANDE I OPŠTE INFORMACIJE... 4 SAVETI..................... 4 MULTIMEDIJALNI UREĐAJI: AUDIO FAJLOVI I FORMATI KOJI SU PODRŽANI.................. 4 NAPOMENE U VEZI SA MARKAMA..................

More information

Uputstvo za upotrebu. geotherm. Uputstvo za upotrebu. Za korisnika VWS /3. Izdavač/proizvođač Vaillant GmbH

Uputstvo za upotrebu. geotherm. Uputstvo za upotrebu. Za korisnika VWS /3. Izdavač/proizvođač Vaillant GmbH Uputstvo za upotrebu Za korisnika Uputstvo za upotrebu geotherm VWS 220-460/3 RS Izdavač/proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de

More information

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte

More information

KatzeView Uputstvo. verzija Novi Sad Josifa Marinkovića 44. Tel: +381 (0) Fax: +381 (0) Mob: +381 (0)

KatzeView Uputstvo. verzija Novi Sad Josifa Marinkovića 44. Tel: +381 (0) Fax: +381 (0) Mob: +381 (0) KatzeView Uputstvo verzija 3.2.2 21000 Novi Sad Josifa Marinkovića 44 Tel: +381 (0)21 443-265 Fax: +381 (0)21 443-516 Mob: +381 (0)63 513-741 http://www.cardware.co.yu info@cardware.co.yu Sadržaj: 1 Sistemski

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABE CABE ACCESSORIES KATAOG PROIZVODA PRODUCT CATAOGUE 8 TEHNO SISTEM d.o.o. NISKONAPONSKI TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR TOPOSKUPJAJUĆE KABOVSKE SPOJNICE kv OW

More information

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog

More information

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

More information

Digitalni Video Rekorder. Uputstvo za korisnika

Digitalni Video Rekorder. Uputstvo za korisnika Digitalni Video Rekorder Uputstvo za korisnika Poglavlje. Posmatranje. Glavni prozor [Podešavanje deljenja ekrana] Izabrati mišem od,,, 9, 0, ili kamera u prozoru podeljene kao što je prikazano na dugmetu.

More information

Prvi koraci u razvoju bankarskog on-line sistema u Japanu napravljeni su sredinom 60-tih godina prošlog veka i to najpre za on-line, real-time obradu

Prvi koraci u razvoju bankarskog on-line sistema u Japanu napravljeni su sredinom 60-tih godina prošlog veka i to najpre za on-line, real-time obradu JAPAN Japan, kao zemlja napredne tehnologije, elektronike i telekomunikacija, je zemlja koja je u samom svetskom vrhu po razvoju i usavršavanju bankarskog poslovanja i spada među vodećim zemljama sveta

More information

Car Radio CD MP3 WMA

Car Radio CD MP3 WMA www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje Sadržaj Sadržaj O ovim uputstvima... 73 Korišćeni simboli... 73 Namena

More information

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia DRTD 2018, Ljubljana, 5th December 2018 Mr.sc.Krešimir Viduka, Head of Road Traffic Safety Office Republic of Croatia Roads

More information

SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Prenosivi radio sa CD/MP3/USB

SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Prenosivi radio sa CD/MP3/USB SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Prenosivi radio sa CD/MP3/USB SR UPOZORENJE DA BISTE SPREČILI POŽAR ILI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE IZLAGATI OVAJ PROIZVOD KIŠI ILI VLAZI. OPREZ RIZIK OD STRUJNOG

More information

Register your product and get support at

Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK SR KORISNIČKI PRIRUČNIK RO MANUAL DE UTILIZARE UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HR KORISNIČKI

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

IZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE

IZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE 1 Zaglavlje (JUS M.A0.040) Šta je zaglavlje? - Posebno uokvireni deo koji služi za upisivanje podataka potrebnih za označavanje, razvrstavanje i upotrebu crteža Mesto zaglavlja: donji desni ugao raspoložive

More information