SIMPLY CLEVER. ŠKODA Fabia Uputstvo za upotrebu

Size: px
Start display at page:

Download "SIMPLY CLEVER. ŠKODA Fabia Uputstvo za upotrebu"

Transcription

1 SIMPLY CLEVER ŠKODA Fabia Uputstvo za upotrebu

2 Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Priloženo uputstvo je sistematski strukturirano kako biste mogli lako da pronađete potrebne informacije. Poglavlja, sadržaj i registar ključnih reči Tekst u ovom priručniku je podeljen na relativno kratke delove koji su obuhvaćeni u preglednim poglavljima. Trenutno poglavlje je uvek navedeno na dnu desne strane. Na osnovu poglavlja uređen Sadržaj i opširan Registar ključnih reči na kraju uputstva omogućavaju vam da brzo pronađete željenu informaciju. Pokazivači pravca Svi pokazivači pravca kao što su levo, desno, napred, nazad, odnose se na pravac kretanja vozila. Units (Merne jedinice) Vrednosti su navedene u metričkim mernim jedinicama. Objašnjenje simbola Označava referencu na odeljak sa važnim informacijama i sigurnosnim upozorenjima unutar nekog poglavlja. Označava kraj odeljka. Označava da se odeljak nastavlja na sledećoj strani. Označava situacije pri kojima vozilo treba zaustaviti što je pre moguće. Označava registrovani trgovački žig. Označava prikaz na MAXI DOT-displeju. Označava prikaz na segmentnom displeju. Prikaz na displeju U ovom uputstvo se za prikaze koristi segmentni displej, ukoliko nije drugačije navedeno. Napomene Najvažnije napomene su naznačene naslovom OPASNOST. Ove napomene označene sa OPASNOST upozoravaju vas na ozbiljnu opasnost od nesreće i povrede. naznačena sa Pažnja upozorava na mogućnost nastanka štete na vozilu (npr. oštećenje menjača) ili ukazuje na opšte opasnosti od nezgoda. Napomene o okruženju naznačena sa Životna sredina upozorava na mogućnost zagađenja životne sredine. Tu se, na primer, daju saveti za smanjenje potrošnje goriva. Normalna skreće vam pažnju na informacije važne za korišćenje vozila. 5J AH

3 Predgovor Odlučili ste se za vozilo ŠKODA. Zahvaljujemo vam se na poverenju. Dobili ste vozilo sa najmodernijom tehnikom i mnoštvom dodatne opreme. Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo za upotrebu, jer postupanje u skladu s njim predstavlja preduslov za pravilno korišćenje vozila. Ukoliko imate pitanja o svom vozilu, obratite se ovlašćenom ŠKODA partneru. Želimo vam mnogo zadovoljstva i prijatnu vožnju vašim vozilom ŠKODA. Vaš ŠKODA AUTO a.s. (u nastavku samo kao ŠKODA odn. proizvođač) 5J AH

4 Korišćeni termini U pratećoj literaturi su korišćeni sledeći termini, koji se odnose na servisiranje vašeg vozila. Ovlašćeni servis - Servis koji stručno sprovodi radove servisiranja za vozila marke ŠKODA. Ovlašćeni servis može da bude ŠKODA partner, ŠKODA servisni partner, kao i nezavisna radionica. ŠKODA servisni partner - Radionica, koja je ugovorom ovlašćena od strane proizvođača ŠKODA AUTO a.s. ili distributera da sprovodi radove servisiranja za vozila marke ŠKODA i da prodaje originalne ŠKODA delove. ŠKODA partner - Preduzeće, koje je ovlašćeno od strane proizvođača ŠKODA AUTO a.s. ili distributera za prodaju novih vozila marke ŠKODA i, ukoliko primenjivo, da sprovodi njihovo servisiranje upotrebom originalnih ŠKODA delova i prodaju originalnih ŠKODA delova. Uputstvo za upotrebu Ovo uputstvo je važi za sve varijante karoserija za vozilo kao i za sve pripadajuće varijante modela. Opisane su sve moguće varijante opreme pri čemu nisu označavane kao posebna oprema, varijanta vezana za određeni model ili oprema za određeno tržište. U Vašem vozilu zato ne moraju da postoje sve komponente opreme opisane u ovom uputstvu za upotrebu. Obim opreme vašeg vozila se zasniva na kupoprodajnom ugovoru za vozilo. Više informacija možete dobiti kod ŠKODA partnera kod koga ste kupili vozilo. Oprema na slikama se kod vozila može razlikovati u nebitnim detaljima, a prikazana je samo radi razumevanja osnovnih informacija. Dopunske informacije (važi za Rusiju) Kompletan broj odobrenja tipa saobraćajnog sredstva naveden je u dokumentaciji vozila.

5 Sadržaj Skraćenice koje se koriste Bezbednost Pasivna sigurnost 6 Opšte napomene 6 Pravilan i bezbedan položaj sedenja 7 Sigurnosni pojasevi 10 Korišćenje sigurnosnih pojaseva 10 Automati za namotavanje pojasa i kočnica sigurnosnog pojasa 13 Sistem vazdušnih jastuka 14 Opis sistema vazdušnog jastuka 14 Pregled vazdušnih jastuka 15 Isključivanje vazdušnih jastuka 17 Bezbedan prevoz dece 19 Dečje sedište 19 Sistemi za pričvršćivanje 22 Rukovanje Kabina 25 Pregled 24 Instrumenti i kontrolne lampice 26 Kombinovani instrument 26 Multifunkcionalni pokazivač (MFA) 29 Pokazivač servisnog intervala 32 MAXI DOT-displej 33 Kontrolne lampice 35 Otključavanje i zaključavanje 43 Otključavanje i zaključavanje 43 Centralno zaključavanje 45 Daljinsko upravljanje 48 Alarmni sistem za zaštitu od krađe 49 Poklopac prtljažnika 50 Električni podizači prozora 51 Električni klizni/pokretni krov 54 Svetlo i vidljivost 56 Svetla 56 Unutrašnja svetla 60 Vidljivost 61 Uređaj za brisanje i pranje stakala 62 Zadnji retrovizor 64 Sedenje i odlaganje stvari 65 Prednja sedišta 65 Zadnja sedišta 67 Nasloni za glavu 68 Prtljažnik 69 Pokretni tovarni pod u prtljažniku (Fabia Combi) 73 Pregradna mreža (Fabia Combi) 74 Nosač bicikla u prtljažniku 75 Krovni nosač prtljaga 77 Praktična oprema 78 Kasete za stvari 81 Grejanje i klima uređaj 85 Grejanje, ventilacija, hlađenje 85 Grejanje 86 Klima uređaj (manuelni klima uređaj) 87 Climatronic (automatski klima uređaj) 90 Komunikacije i multimedija 92 Univerzalna priprema za telefon GSM II 92 Govorne komande 97 Multimediji 98 Vožnja Pokretanje i vožnja 100 Startovanje i isključivanje motora 100 Kočenje 101 Manuelna promena prenosa i pedala 103 Automatski menjač 103 Razrada 107 Ekonomična vožnja i ekološka kompatibilnost 107 Izbegavanje oštećenja na vozilu 111 Vožnja u inostranstvu 112 Pomoćni sistemi 113 Sistemi za podršku kočenju 113 Pomoć pri parkiranju 114 Sistem za regulaciju brzine 115 START-STOP 117 Upotreba prikolice 119 Kuka za prikolicu 119 Prikolica 122 Uputstva za održavanje Nega vozila 125 Radovi servisiranja, adaptacije i tehničke izmene 125 Pranje vozila 127 Spoljne održavanje vozila 128 Održavanje enterijera 131 Provera i dopuna 134 Gorivo 134 Motorni prostor 137 Motorno ulje 140 Rashladno sredstvo 142 Kočiona tečnost 144 Akumulator vozila 145 Točkovi 148 Felne i pneumatici 148 Vožnja u zimskim uslovima 156 Sadržaj 3

6 Samostalna pomoć Oprema za slučaj nužde i samopomoć 157 Oprema za slučaj nužde 157 Zamena točka 158 Set za opravku pneumatika 161 Pomoć pri pokretanju 163 Vuča vozila 165 Osigurači i sijalice 167 Osigurači 167 Sijalice 169 Tehnički podaci Tehnički podaci 174 Podaci o vozilu 174 Spisak pojmova 4 Sadržaj

7 Skraćenice koje se koriste Skraćenice 1/min ABS AG ASR CO 2 u g/km DPF DSG EDS ECE ESC ET EU kw MG MFD (multifunkcionalni displej) N1 Nm TDI CR TSI Značenje broj obrtaja motora u minuti Sistem protiv blokiranja kočnica Automatski menjač Regulacija proklizavanja emisija ugljen-dioksida u gramima po pređenom kilometru Filter čestica dizel goriva Automatski menjač s dvostrukim kvačilom Elektronsku blokada diferencijala Ekonomska komisija za Evropu Regulacija stabilizacije Dubina felni Evropska unija kilovat, merna jedinica za snagu motora Menjač Multifunkcionalni pokazivač van isključivo ili pretežno konstruisan za prevoz robe njutnmetar, merna jedinica za obrtni momenat motora Dizel motor sa turbo punjačem i sistemom ubrizgavanja common rail Benzinski motor sa turbo punjenjem i direktnim ubrizgavanjem Skraćenice koje se koriste 5

8 Bezbednost Pasivna sigurnost Opšte napomene Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Pre svake vožnje 6 Bezbednost u vožnji 6 Sigurnosna oprema 6 U ovom delu poglavlja ćete naći važne informacije, napomene i savete u vezi sa pasivnom sigurnošću u Vašem vozilu. Sve što bi, na primer, trebalo da znate o sigurnosnim pojasevima, vazdušnim jastucima, dečijem sedištu i sigurnosti dece, ovde je obuhvaćeno kao celina. Ovo poglavlje sadrži važne informacije za vozača i njegove saputnike u vezi sa rukovanjem vozilom. Dodatne informacije o bezbednosti, koje se tiču vas i vaših saputnika, možete pronaći i u sledećem poglavlju ovog uputstva za upotrebu. Kompletna literatura bi trebalo da se uvek nalazi u vozilu. Ovo naročito važi u slučaju da se vozilo iznajmljuje ili prodaje. Pre svake vožnje Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 6. Radi vaše sopstvene bezbednosti i bezbednosti vaših saputnika, pre svake vožnje obratite pažnju na sledeće tačke. Obezbedite da svetla i migavci funkcionišu besprekorno. Obezbedite da je funkcija brisača i stanje metlica brisača u izvanrednom stranju. Obezbedite da vetrobranska stakla pružaju dobar pogled napolje. Podesite retrovizore tako da je obezbeđena vidljivost prema unazad. Obezbedite da ogledala nisu pokrivena. Proverite pritisak u pneumaticima. Proverite nivo motornog ulja, kočione tečnosti i rashladnog sredstva. Dobro pričvrstite komade prtljaga koje prevozite. Nemojte da prekoračujete dozvoljeno opterećenje osovina i ukupnu dozvoljenu težinu vozila. Zatvorite sva vrata kao i poklopac motora i prtljžanika. Obezbedite da nema predmeta koji bi mogli da ometaju pedale. Zaštitite decu pomoću odgovarajućeg dečijeg sedišta i pravilno nameštenog sigurnosnog pojasa» strana 19, Bezbedan prevoz dece. Zauzmite pravilan položaj sedenja» strana 7, Pravilan i bezbedan položaj sedenja. Objasnite saputnicima da je neophodno da zauzmu pravilan položaj sedenja. Bezbednost u vožnji Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 6. Kao vozač ste odgovorni za sebe i svoje saputnike. Ukoliko je bezbednost u vožnji ugrožena, ugrožavate sebe, a takođe i ostale učesnike u saobraćaju. Stoga je neophodno da vodite računa o sledećim napomenama. Ne dopustite da vam bilo šta, npr. vaši saputnici ili telefonski razgovor, odvlači pažnju sa dešavanja u saobraćaju. Nikada nemojte upravljati vozilom ukoliko je vaša sposobnost za vožnju umanjena, npr. usled dejstva lekova, alkohola ili droge. Pridržavajte se saobraćajnih propisa i dozvoljene brzine vožnje. Dobro prilagodite brzinu vožnje stanju na putevima, kao i uslovima u saobraćaju i meteorološkim uslovima. Pri dugim vožnjama pravite redovne pauze najmanje na svaka dva sata. Sigurnosna oprema Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 6. Sledeće stavke predstavljaju samo jedan deo sigurnosne opreme na vašem vozilu. Sigurnosni pojasevi u tri tačke za sva sedišta. Ograničavač snage pojasa za prednja sedišta. Zatezač pojasa za prednja sedišta. Podešavanje visine pojasa za prednja sedišta. Prednji vazdušni jastuk za vozača i suvozača. Bočni vazdušni jastuci. 6 Bezbednost

9 Vazdušni jastuci za glavu Tačke učvršćivanja za dečije sedište sa ISOFIX sistemom. Tačke učvršćivanja za dečije sedište sa TOP TETHER sistemom. Nasloni za glavu podesive visine. Podesiva upravljačka osovina. Navedena sigurnosna oprema deluje zajedno, kako biste se vi i vaši saputnici, što je moguće bolje, zaštitili u slučaju nezgode. Ukoliko vi ili vaši saputnici zauzmete pogrešan položaj sedenja, ili se ova oprema ne postavlja i ne koristi pravilno, sigurnosna oprema neće koristiti ni vama niti vašim saputnicima. U slučaju da sigurnosni pojas nije pravilno vezan, prilikom nezgode može doći do povreda usled aktiviranja vazdušnog jastuka. Pravilan i bezbedan položaj sedenja Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Pravilan položaj sedenja vozača 7 Podešavanje položaja upravljača 8 Pravilan položaj sedenja suvozača 8 Pravilan položaj sedenja putnika na zadnjem sedištu 9 Primeri pogrešnog položaja sedenja 9 Prednja sedišta i svi nasloni za glavu uvek moraju biti podešeni prema veličini glave, a sigurnosni pojasevi uvek moraju biti pravilno vezani, kako bi putnici bili zaštićeni na najbolji mogući način. Svaki putnik mora pravilno postaviti odgovarajući sigurnosni pojas za svoje sedište. Deca moraju biti osigurana sa posebnim sistemom za zaštitu dece» strana 19, Bezbedan prevoz dece. Zbog pogrešnog položaja sedenja, putnik može zadobiti povrede opasne po život, ako se vazdušni jastuk aktivira i udari u njega. Ako putnici na zadnjim sedištima ne sede pravilno, povećava se rizik od povrede zbog pogrešnog položaja trake pojasa. U toku vožnje, naslon sedišta nemojte naginjati suviše nazad, jer se tako narušava dejstvo sigurnosnih pojaseva i vazdušnih jastuka i može doći do opasnosti od povređivanja! Pravilan položaj sedenja vozača Slika 1 Pravilno rastojanje vozača od upravljača / pravilno podešen naslon za glavu Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 7. Za vašu sopstvenu bezbednost i radi umanjenja opasnosti od povrede u slučaju nezgode neophodno je da obratite pažnju na sledeće napomene. Vozačevo sedište treba podesiti tako da se malo savijenim nogama pedale mogu potisnuti do kraja. Namestite naslon sedišta tako da blago povijenim rukama možete dohvatiti gornji deo upravljača. Podesite upravljač tako da razmak A između upravljača i grudne kosti iznosi najmanje 25 cm» Slika 1. Podesite upravljač» strana 8, Podešavanje položaja upravljača. Podesite naslone za glavu tako da gornja ivica naslona B bude u što većoj meri u visini gornjeg dela vaše glave. Pravilno postavite sigurnosni pojas» strana 10, Korišćenje sigurnosnih pojaseva. Podesite sedišta i naslone za glavu» strana 65. Pasivna sigurnost 7

10 Pre početka vožnje zauzmite pravilan položaj sedenja i taj položaj nemojte menjati u toku vožnje. Skrenite pažnju i vašim saputnicima da zauzmu pravilan položaj sedenja i da taj položaj ne menjaju u toku vožnje. Držite rastojanje od upravljača od najmanje 25 cm i rastojanje nogu od instrument table u oblasti vazdušnog jastuka za kolena od najmanje 10 cm. Ako niste zadržali minimalno odstojanje, sistem vazdušnih jastuka vas neće zaštititi opasnost po život! Tokom vožnje obema rukama čvrsto držite spoljnu ivicu upravljača u položaju 9 sati i 3 sata. Nikad ne držite ruke na upravljaču u položaju 12 sati ili na neki drugi način (npr. na sredini ili na unutrašnjem rubu upravljača). U tom slučaju, pri aktiviranju vazdušnog jastuka vozača može doći do teških povreda ruku, šaka i glave. Vodite računa da se u prostoru za noge vozača ne nalaze nikakvi predmeti, jer pri manevrisanju ili kočenju oni mogu blokirati komandne pedale vozila. Tada ne biste bili u mogućnosti da pritisnete pedalu kvačila, kočnicu ili gas. Podešavanje položaja upravljača Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 7. Slika 2 Podešavajući upravljač: Poluga ispod upravljača Položaj upravljača možete da podešavate po visini i uzdužno. Pomerite polugu ispod upravljača nadole» Slika 2. Postavite upravljač u željeni položaj (po visini i uzdužno). Gurnite polugu do kraja nagore. Poluga za podešavanje upravljača tokom vožnje uvek mora biti blokirana kako se položaj upravljača ne bi neočekivano promenio pri vožnji, jer to može dovesti do opasnosti od nezgode! Upravljač nikad ne podešavajte tokom vožnje, već samo kada je vozilo u mirovanju! Pravilan položaj sedenja suvozača Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 7. Za bezbednost suvozača i radi umanjenja opasnosti od povrede u slučaju nezgode neophodno je da obratite pažnju na sledeće napomene. Povucite sedište suvozača unazad, koliko je to moguće. Suvozač mora držati rastojanje od kontrolne table od najmanje 25 cm kako bi mu vazdušni jastuk u slučaju aktivacije pružio najveću moguću bezbednost. Podesite naslone za glavu tako da gornja ivica naslona B» Slika 1 na strani 7 bude u što većoj meri u visini gornjeg dela vaše glave» strana 7. Pravilno postavite sigurnosni pojas» strana 10. Podesite sedišta i naslone za glavu» strana 65. U izuzetnim slučajevima možete isključiti vazdušni jastuk suvozača» strana 17, Isključivanje vazdušnih jastuka. Držite rastojanje od instrument table od najmanje 25 cm. Ako niste zadržali minimalno odstojanje, sistem vazdušnih jastuka vas neće zaštititi opasnost po život! Tokom vožnje noge uvek držite u prostoru za noge - nikad ne stavljajte noge na kontrolnu tablu, ne izbacujte ih kroz prozor i ne stavljajte na sedišta. To povećava rizik od povređivanja u slučaju naglog kočenja ili nezgode. Aktiviranjem vazdušnih jastuka, usled nepravilnog položaja u kome sedite, možete zadobiti smrtonosne povrede! 8 Bezbednost

11 Pravilan položaj sedenja putnika na zadnjem sedištu Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 7. U slučaju iznenadnog kočenja ili nezgode, a da bi se opasnost od povrede umanjila, putnici na zadnjim sedištima moraju obratiti pažnju na sledeće. Podesite naslone za glavu tako da gornja ivica naslona B» Slika 1 na strani 7 bude u što većoj meri u visini gornjeg dela vaše glave» strana 7. Pravilno postavite sigurnosni pojas» strana 10, Korišćenje sigurnosnih pojaseva. Ako decu vozite sa sobom, koristite odgovarajući sistem za vezivanje dece» strana 19, Bezbedan prevoz dece. Podesite sedišta i naslone za glavu» strana 65. Primeri pogrešnog položaja sedenja Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 7. Najveće moguće zaštitno dejstvo sigurnosnih pojaseva se postiže samo kada su oni pravilno vezani. Loš položaj sedenja znatno umanjuje zaštitnu funkciju sigurnosnog pojasa i povećava rizik od povrede zbog pogrešnog položaja trake pojasa. Kao vozač ste odgovorni za sebe i saputnike, a naročito za decu koju prevozite. Nikada nemojte dozvoliti da suvozač u toku vožnje zauzme pogrešan položaj sedenja. Sledeća lista sadrži napomene čije nepridržavanje može dovesti do teških povreda, pa čak i smrti. Ova lista nije potpuna, ali želimo da vas zainteresujemo za ovu temu. Tokom vožnje je neophodno pridržavati se sledećih napomena. Nemojte da stojite. Nemojte da stojite na sedištima. Nemojte da klečite na sedištima. Nemojte da previše naginjete naslon sedišta unazad. Nemojte se naslanjati na instrument tablu. Nemojte ležati na zadnjem sedištu. Nemojte sedeti samo na prednjem delu sedišta. Nemojte sedeti postrance. Nemojte se naginjati kroz prozor. Nemojte držati stopala kroz prozor. Nemojte držati stopala na instrument tabli. Nemojte držati stopala na tapacirungu. Nemojte voziti nikoga u prostoru za noge. Nemojte se voziti bez vezanog sigurnosnog pojasa. Nemojte da boravite u prtljažniku. Pasivna sigurnost 9

12 Sigurnosni pojasevi Korišćenje sigurnosnih pojaseva Uvod u temu Slika 3 Vozač vezan pojasom Vežite sigurnosni pojas pre svake vožnje - i u gradskom saobraćaju! To važi i za saputnike na zadnjem sedištu, jer u suprotnom preti opasnost od povrede! Trudnice, takođe, moraju imati sigurnosni pojas. Samo se na taj način može osigurati najbolja moguća zaštita nerođenog deteta» strana 12, Vezivanje i skidanje sigurnosnih pojaseva. Najveće moguće zaštitno dejstvo sigurnosnog pojasa se postiže samo pravilnim položajem sedenja» strana 7, Pravilan i bezbedan položaj sedenja. Naslon prednjeg sedišta ne sme biti nagnut suviše unazad, jer, u protivnom, sigurnosni pojasevi mogu izgubiti dejstvo. U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Fizički princip čeonog sudara 11 Vezivanje i skidanje sigurnosnih pojaseva 12 Podešavanje visine pojasa na prednjim sedištima 12 Dokazano je da pravilno postavljeni sigurnosni pojas služi kao dobra zaštita u slučaju nezgode. Pravilno namešten pojas umanjuje rizik od povrede i povećava šanse za preživljavanje u slučaju teške nezgode. Pravilno namešteni sigurnosni pojasevi drže putnike u vozilu u pravilnom položaju sedenja» Slika 3. Sigurnosni pojasevi u velikoj meri smanjuju energiju kretanja. Osim toga, oni sprečavaju nekontrolisano kretanje koje može dovesti do teških povreda. Putnicima u vozilu sa ispravno vezanim sigurnosnim pojasevima u velikoj meri ide u prilog činjenica da pojasevi na najbolji mogući način prihvataju kinetičku energiju. Takođe, struktura prednjeg dela vozila i ostale karakteristike pasivne bezbednosti vašeg vozila, npr. sistem vazdušnih jastuka, obezbeđuju najbolje moguće smanjenje kinetičke energije. Energija, koja se razvija, se stoga smanjuje i umanjuje se rizik od povrede. Kada vozite decu, morate posebno voditi računa o sigurnosnim aspektima» strana 19, Bezbedan prevoz dece. Napomene za pravilan razvoj sigurnosnog pojasa Uvek pazite da sigurnosni pojas bude pravilno razvijen. Neispravno postavljeni sigurnosni pojasevi mogu dovesti do povreda, čak i pri lakšim nezgodama. Podesite visinu sigurnosnog pojasa tako da deo pojasa za rame ide otprilike preko sredine ramena - nikako preko vrata. Sigurnosni pojas koji je labavo namešten može da dovede do povreda jer se telo u slučaju nezgode kreće mnogo više unapred usled energije kretanja i onda naglo zaustavlja uz pomoć sigurnosnog pojasa. Pojas ne sme biti postavljen iznad čvrstih ili lomljivih predmeta (npr. naočara, hemijskih olovaka, svežnjeva ključeva itd.). Ovi predmeti mogu da prouzrokuju povrede. Napomene za ophođenje sa sigurnosnim pojasima Pojas ne sme biti uklješten, ne sme se uvrtati niti guliti na oštrim ivicama. Vodite računa da prilikom zatvaranja vrata ne prikleštite sigurnosni pojas. Napomene za pravilnu upotrebu sigurnosnih pojaseva Jednim sigurnosnim pojasom nikada ne smeju biti vezane dve osobe (to važi i za decu). Takođe, sigurnosni pojas ne sme biti postavljen preko deteta koje sedi u krilu nekog od putnika. 10 Bezbednost

13 (Nastavak) Osigurač se može umetnuti samo u bravu koja pripada odgovarajućem sedištu. Pogrešno namešten sigurnosni pojas umanjuje svoj zaštitni efekat i povećava rizik od povrede. Usmerivač osigurača ne sme biti začepljen, jer u suprotnom osigurač neće omogućiti zabravljivanje. Više slojeva odeće, kao i široka odeća (npr. kaput preko sakoa) smetaju idealnom naleganju sigurnosnog pojasa i ometaju njegovu funkciju. Zabranjena je upotreba štipaljki ili drugih predmeta za podešavanje sigurnosnog pojasa (npr. za skraćivanje pojasa, ako je osoba niža). Sigurnosni pojasevi na zadnjim sedištima mogu da pouzdano vrše svoju funkciju samo ako je naslon zadnjeg sedišta pravilno zabravljen» strana 67. Napomene za negovanje sigurnosnih pojaseva Pojas uvek mora biti čist. Zaprljan pojas može naškoditi funkciji automata za namotavanje pojasa» strana 133, Sigurnosni pojasevi. Sigurnosni pojasevi se ne smeju skidati ili na bilo koji način menjati. Nemojte pokušavati da sami popravite sigurnosne pojaseve. Redovno proveravajte stanje sigurnosnih pojaseva. Ako utvrdite da postoje oštećenja na materijalu sigurnosnog pojasa, spojevima pojasa, automatu za namotavanje pojasa ili delovima brave, morate da zamenite sigurnosni pojas u ovlašćenom servisu. Oštećeni sigurnosni pojasevi, koji su bili opterećeni prilikom nezgode, a time i rastegnuti, moraju se zameniti najbolje u ovlašćenom servisu. Pored toga bi trebalo proveriti i pričvršćivače pojaseva. Prilikom korišćenja sigurnosnih pojaseva morate voditi računa o nacionalnim zakonskim odredbama. Fizički princip čeonog sudara Slika 4 Nevezani vozač/nevezani saputnik na zadnjem sedištu Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 10. Dok je vozilo u pokretu, postoji energija kretanja, kako vozila, tako i putnika u vozilu, takozvana kinetička energija. Količina kinetičke energije zavisi, u suštini, od brzine kretanja i težine vozila uklj. i težinu putnika u vozilu. Prilikom povećanja brzine i povećanja težine mora se osloboditi više energije u slučaju nezgode. Brzina vozila je odlučujući faktor. Kada se, na primer, brzina od 25 km/h udvostruči na 50 km/h, energija kretanja se učetvorostručuje. Pogrešno je mišljenje da čovek u slučaju lakše nezgode može zaštititi svoje telo rukama. Već pri manjim brzinama, u sudarima na telo deluju sile, tako da se ono više ne može zaustaviti. U slučaju sudara, čak i kada vozite brzinom od 30 do 50 km/č, na telo deluju sile koje mogu da premaše jednu tonu (1 000 kg). Npr. težina neke osobe od 80 kg pri brzini od 50 km/h raste na 4,8 tona (4800 kg). Pri frontalnom sudaru nevezani putnici se odbacuju unapred i nekontrolisano udaraju u delove u unutrašnjosti vozila, kao npr. upravljač, instrument tablu, vetrobransko staklo» Slika 4. Pod određenim okolnostima možete čak biti izbačeni iz vozila, što može dovesti do povreda opasnih po život ili smrtnog ishoda. Za saputnike na zadnjim sedištima je takođe bitno da budu vezani, jer u suprotnom oni mogu biti nekontrolisano izbačeni kroz vozilo u slučaju nezgode. Sigurnosni pojasevi 11

14 Putnik na zadnjem sedištu, koji nije vezan, ugrožava ne samo sebe, već i putnike koji sede napred» Slika 4. Vezivanje i skidanje sigurnosnih pojaseva Slika 5 Vezivanje/skidanje sigurnosnog pojasa Plastično dugme u pojasu drži osigurač u položaju koji je lak za rukovanje. Za maksimalan efekat zaštite sigurnosnih pojaseva, od velikog značaja je položaj trake pojasa. Deo pojasa za rame ne sme da prelazi preko vrata, već otprilike preko sredine ramena i mora dobro da naleže na gornji deo tela. Karlični deo pojasa mora da prelazi ispred karlice, ne sme da prelazi preko stomaka i mora uvek dobro da naleže» Slika 6 -. Trudnice, takođe, moraju imati sigurnosni pojas. Samo se na taj način može osigurati najbolja moguća zaštita nerođenog deteta. Kod trudnica, karlični deo pojasa mora da prelazi preko karlice što je moguće dublje kako se ne bi vršio pritisak na donji deo stomaka» Slika 6 -. Skidanje Sigurnosni pojas skidajte samo kada je vozilo zaustavljeno. Pritisnite crveni taster na bravi pojasa» Slika 5 -, nakon čega će osigurač brave iskočiti. Pojas vratite rukom kako bi se traka pojasa lakše namotala i kako ne bi došlo do zavrtanja pojasa. Prilikom odvezivanja sigurnosnog pojasa pazite da jezičci bravice ne oštete oplatu vrata i druge delove enterijera. Podešavanje visine pojasa na prednjim sedištima Slika 6 Razvijanje ramenog pojasa i pojasa u krilu/razvijanje pojasa kod trudnica Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 10. Vezivanje Pre vezivanja pojasa pravilno podesite prednje sedište i naslon za glavu» strana 68. Povucite polako pojas na osiguraču preko grudi i karlice. Stavite osigurač u odgovarajuću bravu pojasa» Slika 5 - tako da čujete da se zabravio. Povucite sigurnosni pojas kako biste proverili da li je osigurač pojasa zabravljen u bravi. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 10. Slika 7 Prednje sedište: Podešavanje visine pojasa Uz pomoć podešavanja visine pojasa možete namestiti pravilan položaj sigurnosnih pojaseva prednjih sedišta u predelu ramena, u skladu sa vašom građom. 12 Bezbednost

15 Pritisnite i gurnite sigurnosnu kopču u željenom smeru - nagore ili nadole» Slika 7. Naglo povucite pojas nakon nameštanja da biste proverili da li je sigurnosna kopča dobro zabravljena. Automati za namotavanje pojasa i kočnica sigurnosnog pojasa Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Automati za namotavanje pojasa 13 Zatezač pojasa 13 Automati za namotavanje pojasa Svaki sigurnosni pojas ima jedan automat za namotavanje. U slučaju laganog povlačenja sigurnosnog pojasa, omogućena je njegova puna sloboda kretanja. U slučaju naglog povlačenja sigurnosnog pojasa, on će biti blokiran dejstvom automata za namotavanje. Sigurnosni pojasevi se blokiraju pri kočenju punom snagom, pri ubrzanju, pri vožnji uzbrdo i u krivinama. Bilo kakav rad na sistemu za zatezanje sigurnosnog pojasa, poput skidanja i postavljanja delova zbog drugih popravki sme da obavlja isključivo ovlašćeni servis. Zaštitna funkcija sistema je aktivna samo u slučaju nezgode. Ako se zatezač pojasa aktivira, ceo sistem se mora zameniti. Pri aktiviranju zatezača pojasa, oslobađa se dim. To ne znači da se vozilo zapalilo. Prilikom odlaganja vozila ili delova sistema za zatezanje pojasa, važno je voditi računa o nacionalnim zakonskim propisima. Ovi propisi su dobro poznati ovlašćenim ŠKODA servisnim partnerima od kojih takođe možete dobiti detaljnije informacije. Ako se sigurnosni pojas ne blokira prilikom naglog povlačenja, odmah izvršite njegovu proveru u ovlašćenom servisu. Zatezač pojasa Sigurnost vezanog vozača i suvozača se povećava kada se kočnica pojasa poveže na automat za namotavanje pojasa za prednje sigurnosne pojaseve u tri tačke. Kod frontalnih sudara, naročito kod teških nezgoda, sigurnosni pojasevi se automatski zatežu. Zatezači pojasa se mogu aktivirati i kad pojasevi nisu namešteni. Pri bočnom sudaru ozbiljne težine, na strani sudara se automatski zateže namešteni sigurnosni pojas. Kod lakših frontalnih, bočnih i sudara otpozadi, kao i u slučaju nezgoda u kojima nije razvijena značajna sila spreda, ne dolazi do aktiviranja zatezača pojasa. Sigurnosni pojasevi 13

16 Sistem vazdušnih jastuka Opis sistema vazdušnog jastuka Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Opis sistema 14 Aktiviranje vazdušnog jastuka 14 Najbolji mogući zaštitni efekat vazdušnih jastuka moguć je samo uz zajedničko delovanje sa sigurnosnim pojasevima. Vazdušni jastuci nisu zamena za sigurnosni pojas, već deo sveukupnog koncepta pasivne bezbednosti vozila. Kako bi se u najvećoj mogućoj meri iskoristio visok stepen zaštitnog dejstva vazdušnih jastuka, prednja sedišta se moraju podesiti u skladu sa dimenzijama tela putnika» strana 7, Pravilan i bezbedan položaj sedenja. Ako u toku vožnje ne koristite sigurnosne pojaseve, naginjete se isuviše napred ili sedite u nekom drugom nepravilnom položaju, povećavate rizik od povređivanja u slučaju nezgode. Napomene za ophođenje sa sistemom vazdušnih jastuka U slučaju neispravnosti, odmah izvršite proveru sistema vazdušnih jastuka u ovlašćenom servisu. Postoji opasnost da se vazdušni jastuci ne aktiviraju prilikom nezgode. Na delovima sistema vazdušnih jastuka ne smeju se vršiti nikakve izmene. Sve radove na sistemu vazdušnog jastuka, kao i ugradnju i skidanje delova radi opravke (npr. skidanje upravljača), može vršiti isključivo ovlašćeni servis. Ne vršite nikakve promene na prednjem braniku ili karoseriji. Zabranjene su opravke pojedinih delova sistema vazdušnih jastuka, jer mogu dovesti do gubitka funkcije. Zaštitna funkcija sistema vazdušnih jastuka deluje samo pri jednoj nezgodi. Kada se sistem vazdušnih jastuka jednom upotrebi, mora se zameniti. Opis sistema Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 14. Funkcionalnost sistema vazdušnih jastuka označava se kontrolnom lampicom na kombinovanom instrumentu» strana 41. Kada se vazdušni jastuci aktiviraju, oni se pune gasom i otvaraju. Pri naduvavanju, vazdušni jastuci ispuštaju svetlosmeđi ili crveni gas, koji nije štetan. To je sasvim normalno i nemojte pomisliti da se u vozilu nešto zapalilo. Sistem vazdušnih jastuka (zavisno od opreme vozila) se obično sastoji od sledećih modula. Elektronski kontrolni uređaj. Prednji vazdušni jastuk za vozača i suvozača» strana 15. Bočni vazdušni jastuci» strana 16. Vazdušni jastuci za glavu» strana 17. Kontrolne lampice na kombinovanom instrumentu» strana 41. Prekidač sa ključem za prednji vazdušni jastuk suvozača» strana 18. Kontrolne lampice za uključivanje/isključivanje prednjeg suvozačevog vazdušnog jastuka na sredini instrument table» strana 18. Sistem vazdušnih jastuka se koristi samo u propisanom roku upotrebe i na njemu se ne vrši servisiranje. Molimo vas da pri prodaji vozila kupcu dostavite i kompletno korisničko uputstvo. Imajte u vidu da to obuhvata i informacije o eventualno isključenom suvozačevom vazdušnom jastuku! Pri uklanjanju vozila ili delova sistema vazdušnog jastuka važno je poštovati nacionalne zakonske odredbe. Aktiviranje vazdušnog jastuka Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 14. Vazdušni jastuci se naduvavaju u deliću sekunde i velikom brzinom da bi u slučaju nesreće mogli da pruže dodatnu zaštitu. Sistem vazdušnih jastuka postaje funkcionalan tek nakon uključivanja kontakt brave. U posebnim situacijama, pri nezgodi mogu se istovremeno aktivirati prednji i bočni vazdušni jastuci. 14 Bezbednost

17 Pri lakšim frontalnim i bočnim sudarima, udarcima otpozadi i pri prevrtanju ili odskakivanju vozila na neravninama, vazdušni jastuci se neće aktivirati. Uslovi aktiviranja Uslovi pod kojima se sistem vazdušnih jastuka aktivira u nekoj situaciji ne mogu se utvrditi na proizvoljan način. Važnu ulogu pri tom igraju činioci poput svojstava predmeta u koje vozilo udara (tvrd/mek), ugla udarca, brzine vozila itd. Inercija je presudna za aktiviranje vazdušnih jastuka. Kontrolni uređaj analizira tok sudara i aktivira sistem za zadržavanje. Ukoliko je inercija vozila, nastala i izmerena pri sudaru, manja od referentne vrednosti zadate upravljačkom uređaju, vazdušni jastuci se neće aktivirati, iako vozilo pri nezgodi može biti u većoj meri deformisano. U slučaju teških čeonih sudara aktiviraće se sledeći vazdušni jastuci. Prednji vazdušni jastuk vozača Prednji vazdušni jastuk suvozača U slučaju teških bočnih sudara aktiviraće se sledeći vazdušni jastuci. Prednji bočni vazdušni jastuk na strani sudara. Vazdušni jastuci za glavu na strani sudara. U slučaju da dođe do aktiviranja vazdušnih jastuka prilikom nezgode: uključuju se unutrašnja svetla (kada je prekidač u položaju da se unutrašnje osvetljenje uključuje preko kontakt prekidača u vratima); uključuju se trepćuća upozoravajuća svetla; sva vrata se otključavaju; prekida se dovod goriva prema motoru. Pregled vazdušnih jastuka Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Prednji vazdušni jastuci 15 Bočni vazdušni jastuci 16 Vazdušni jastuci za glavu 17 Prednji vazdušni jastuci Slika 8 Vazdušni jastuk vozača na upravljaču/vazdušni jastuk suvozača u kontrolnoj tabli Slika 9 Bezbedno rastojanje od upravljača/vazdušni jastuci ispunjeni gasom Sistem prednjih vazdušnih jastuka obezbeđuje dodatnu zaštitu glave i grudnog koša vozača i suvozača u slučaju frontalnog udara pri težim saobraćajnim nezgodama. Prednji vazdušni jastuk vozača je ugrađen u upravljaču» Slika 8. Prednji vazdušni jastuk za suvozača nalazi se na instrument tabli iznad kasete» Slika 8. Kada se vazdušni jastuci aktiviraju, oni se otvaraju ispred vozača i suvozača» Slika 9 -. Udarom vozača i suvozača u potpuno naduvane vazdušne jastuke amortizuje se njihovo kretanje napred i smanjuje se rizik od povređivanja glave i gornjeg dela tela. Sistem vazdušnih jastuka 15

18 Napomene za pravilan položaj sedenja Važno je da vozač i suvozač drže rastojanje od najmanje 25 cm od upravljača, odnosno od instrument table A» Slika 9. Ako niste zadržali minimalno odstojanje, sistem vazdušnih jastuka vas neće zaštititi opasnost po život! Osim toga prednja sedišta i oslonci za glavu uvek moraju biti podešeni spram veličine tela. Pri aktiviranju, vazdušni jastuci razvijaju veliku silu, tako da u slučaju loše podešenosti sedišta ili položaja sedenja može doći do povređivanja. Između osoba koje sede napred i oblasti delovanja vazdušnih jastuka ne sme se naći druga osoba, životinja ili predmet. Prednji vazdušni jastuk i prevoz dece Nemojte nikad voziti decu na prednjem sedištu vozila bez zaštite. Kada se vazdušni jastuci u slučaju nezgode aktiviraju, mogu teško povrediti ili usmrtiti dete! U slučaju korišćenja dečjeg sedišta na suvozačevom sedištu kojim se dete prevozi okrenuto leđima u odnosu na smer kretanja, obavezno isključite prednji vazdušni jastuk suvozača» strana 17, Isključivanje vazdušnih jastuka. Ako se to ne uradi, dete se može teško povrediti ili usmrtiti aktiviranim frontalnim vazdušnim jastukom suvozača. Ako prevozite dete na sedištu suvozača, poštujte odgovarajuće nacionalne zakonske odredbe koje se odnose na upotrebu dečijih sedišta. Opšte napomene Upravljač i gornja površina modula vazdušnog jastuka na instrument tabli na suvozačevoj strani ne smeju se oblepljivati, oblagati niti obrađivati na neki drugi način. Ovi delovi se smeju čistiti samo suvom ili vodom ovlaženom krpom. Na poklopcu modula vazdušnog jastuka ili u njegovoj neposrednoj blizini ne smeju se montirati nikakvi delovi, npr. držači čaša ili telefona itd. Nikad ne stavljajte predmete na gornju površinu modula suvozačevog vazdušnog jastuka na instrument tabli. Bočni vazdušni jastuci Slika 10 Mesto ugradnje bočnih vazdušnih jastuka u vozačevo sedište/ bočni vazdušni jastuk ispunjen gasom Sistem bočnih vazdušnih jastuka obezbeđuje dodatnu zaštitu gornjeg dela tela (grudi, stomak i karlica) putnika pri težim bočnim sudarima. Bočni vazdušni jastuci su ugrađeni u tapacirung naslona prednjih sedišta» Slika Pri aktiviranju bočnih vazdušnih jastuka» Slika 10 - automatski se aktiviraju i vazdušni jastuk za glavu i zatezač sigurnosnog pojasa na istoj strani vozila. Udarom putnika u potpuno naduvane vazdušne jastuke amortizuje se njegovo opterećenje i smanjuje se rizik od povređivanja gornjeg dela tela (grudi, stomak i leđa) bočnim udarom u vrata. Napomene za pravilan položaj sedenja Nikad ne smete postaviti glavu u oblasti izlaza bočnih vazdušnih jastuka. Pri nezgodi može doći do težih povreda. To naročito važi za decu koja se prevoze bez odgovarajućeg sedišta za decu» strana 21, Bezbednost dece i bočni vazdušni jastuk. Između osoba koje sede na prednjem sedištu i oblasti delovanja vazdušnih jastuka, ne smeju se naći druge osobe, životinje ili predmeti. Na vrata se ne sme stavljati pribor, kao na primer držač čaša. Ako, u toku vožnje, deca sede u nepravilnom položaju, u slučaju nezgode, povećan je rizik od povređivanja. To za posledicu može imati teške povrede» strana 19, Dečje sedište. 16 Bezbednost

19 Na kuke za odeću u vozilu vešajte samo laganu odeću. U džepovima odeće nemojte ostavljati teške i oštre predmete. Na naslone sedišta se ne sme delovati velikom silom, jačim udarcima i slično, pošto može doći do oštećenja sistema. Bočni vazdušni jastuci se u tom slučaju ne bi aktivirali! Na vozačevo ili suvozačevo sedište, nikako ne postavljajte presvlake koje nisu odobrene isključivo od firme ŠKODA. Pošto se bočni vazdušni jastuci nalaze u naslonima sedišta, njihova bi funkcija bila bitno narušena korišćenjem nepropisnih običnih i zaštitnih presvlaka. Oštećenja na originalnim presvlakama sedišta u blizini modula bočnih vazdušnih jastuka moraju se odmah otkloniti u ovlašćenom servisu. Moduli vazdušnih jastuka u prednjim sedištima ne smeju imati nikakva oštećenja, pukotine i duboke rupe. Ne smeju postojati veći otvori. Vazdušni jastuci za glavu Udaranje glavom u unutrašnje delove se amortizuje vazdušnim jastukom za glavu. Smanjivanjem opterećenja i jakih trzaja glave smanjuje se i opterećenje vrata. U oblasti izlaza vazdušnog jastuka za glavu ne smeju se nalaziti nikakvi predmeti, jer mogu izazvati nepravilno postavljanje jastuka. Na kuke za odeću u vozilu vešajte samo laganu odeću. U džepovima odeće nemojte ostavljati teške i oštre predmete. Osim toga, ne smete koristiti vešalice za odeću. Ugradnjom nepredviđenih dodataka u zoni aktiviranja vazdušnih jastuka za glavu može se značajno narušiti njihova zaštitna funkcija prilikom aktiviranja. Prilikom širenja aktiviranih vazdušnih jastuka za glavu, u unutrašnjosti kabine pod određenim okolnostima može doći do izbacivanja delova ugrađenih dodataka i do povređivanja putnika» strana 125. Štitnik za sunce se ne sme zakretati prema prozorima u zoni otvaranja vazdušnih jastuka za glavu ukoliko su na njega zakačeni predmeti poput olovaka. To može dovesti do povreda putnika prilikom aktiviranja vazdušnih jastuka. Između osoba koje sede na prednjem sedištu i oblasti delovanja vazdušnih jastuka, ne smeju se naći druge osobe, životinje ili predmeti. Osim toka za vreme vožnje putnici ne smeju nikako naginjati glavu ili pružati ruke kroz prozor. U vozilima sa vazdušnim jastukom za glavu nalazi se natpis AIRBAG na oplati B-stuba. Slika 11 Mesto ugradnje vazdušnog jastuka za glavu/vazdušni jastuk za glavu ispunjen gasom Sistem vazdušnih jastuka za glavu obezbeđuje dodatnu zaštitu glave i grudnog koša putnika u slučaju bočnog udara pri težim saobraćajnim nezgodama. Vazdušni jastuci za glavu su ugrađeni u unutrašnjost kabine, iznad vrata sa obe strane» Slika U slučaju bočnog sudara, vazdušni jastuk za glavu se aktivira zajedno sa odgovarajućim bočnim vazdušnim jastukom i zatezačem sigurnosnog pojasa za prednje sedište na udarenoj strani vozila. Pri aktiviranju, vazdušni jastuk prekriva područje prozora prednjih i zadnjih vrata kao i područje stuba vrata» Slika Isključivanje vazdušnih jastuka Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Isključivanje vazdušnih jastuka 18 Isključivanje vazdušnog jastuka suvozača 18 Sistem vazdušnih jastuka 17

20 Isključivanje vazdušnih jastuka Isključivanje vazdušnih jastuka je npr. predviđeno u sledećim slučajevima. Kada se sedište za dete mora postaviti na suvozačevo sedište, pri čemu je dete okrenuto leđima u odnosu na smer kretanja (u pojedinim zemljama na osnovu nestandardnih nacionalnih zakonskih odredbi dete treba da bude okrenuto u smeru kretanja)» strana 19, Bezbedan prevoz dece. Kada i pored pravilnog podešavanja vozačevog sedišta rastojanje između sredine upravljača i grudi iznosi manje od 25 cm. Kada su neophodna posebna telesna pomagala za osobe s invaliditetom u predelu upravljača. Ako su ugrađena drugačija sedišta (npr. ortopedsko sedište bez bočnih vazdušnih jastuka). Prednji vazdušni jastuk suvozača se može isključiti pomoću prekidača sa ključem» strana 18. Preporučujemo da po potrebi od ovlašćenog ŠKODA servisnog partnera zatražite da isključi ostale vazdušne jastuke. Nadzor sistema vazdušnih jastuka Funkcionalnost sistema vazdušnih jastuka se elektronski kontroliše i u slučaju kada je neki vazdušni jastuk isključen. Isključen vazdušni jastuk pomoću uređaja za dijagnostiku Kontrolna lampica svetli u trajanju od 3 sekunde nakon uključivanja kontakt brave, a zatim trepće još oko 12 sekundi. Isključen prednji vazdušni jastuk suvozača pomoću prekidača sa ključem u kaseti Kontrolna lampica svetli u trajanju od oko 3 sekunde nakon uključivanja kontakt brave. Kontrolna lampica 3» Slika 12 na strani 18 svetli nakon uključivanja kontakt brave. Poštujte nacionalne zakonske propise koji regulišu isključivanje vazdušnih jastuka. Kod ovlašćenog ŠKODA servisnog partnera možete saznati da li u vašem vozilu prema nacionalnim zakonskim propisima postoje vazdušni jastuci koji mogu, odnosno moraju biti isključeni i o kojim vazdušnim jastucima je reč. Isključivanje vazdušnog jastuka suvozača Slika 12 Prekidač sa ključem za prednji vazdušni jastuk na strani suvozača/kontrolna lampica za isključivanje/uključivanje prednjeg vazdušnog jastuka na strani suvozača Prednji suvozačev vazdušni jastuk se isključuje samo prekidačem sa ključem. Isključivanje Isključite kontakt bravu. Otvorite suvozačeva vrata. Kod radio ključa rasklopite kompletno donji deo ključa». Gurnite ključ u ključ prekidaču pažljivo do graničnik. Ključem pažljivo okrenite prorez prekidača u položaj 2» Slika 12 OFF. Izvucite ključ iz proreza prekidača». Zatvorite suvozačeva vrata. Uverite se da nakon uključivanja kontakt brave svetli kontrolna lampica 3 1) u natpisu na sredini instrument table. Uključivanje Isključite kontakt bravu. Otvorite suvozačeva vrata. Kod radio ključa rasklopite kompletno donji deo ključa». Gurnite ključ u ključ prekidaču pažljivo do graničnik. Ključem pažljivo okrenite prorez prekidača u položaj 1» Slika 12 ON. Izvucite ključ iz proreza prekidača». Zatvorite suvozačeva vrata. Uverite se da nakon uključivanja kontakt brave svetli kontrolna lampica 3 u natpisu na sredini instrument table. 1) Kontrolna lampica svetli nakon uključivanja na nekoliko sekundi, onda se ugasi na oko 1 sekundu i ponovo zasvetli. 18 Bezbednost

21 Vozač snosi odgovornost za to, da li su vazdušni jastuci isključeni ili uključeni. Vazdušni jastuk isključujte samo kada je kontakt brava isključena! U suprotnom možete izazvati kvar na sistemu za isključivanje vazdušnog jastuka. Ako kontrolna lampica trepće, to znači da se vazdušni jastuk suvozača neće aktivirati u slučaju nesreće! Odmah se obratite ovlašćenom servisu radi provere sistema vazdušnih jastuka. Nemojte ostavljati ključ utaknut u ključ prekidaču tokom vožnje. Zbog potresa se ključ u prorezu može okrenuti i uključiti vazdušni jastuk! Vazdušni jastuk se može neočekivano aktivirati prilikom udesa - postoji opasnost od povrede i opasnost po život! Donji deo ključa koji nije skroz rasklopljen može da ošteti ključ prekidač! Bezbedan prevoz dece Dečje sedište Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Upotreba dečjeg sedišta na sedištu suvozača 20 Bezbednost dece i bočni vazdušni jastuk 21 Podela dečijih sedišta na grupe 21 Upotreba dečjih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasom 21 Statistika o nezgodama je pokazala da su deca na zadnjem sedištu po pravilu sigurnija nego na sedištu suvozača. Za razliku od odraslih osoba, deca još nemaju potpuno razvijene mišiće i strukturu kostiju. Stoga su deca izložena većem riziku od povreda. Deca se smeju prevoziti samo na način koji je u skladu s odgovarajućim zakonskim propisima. Neophodno je koristiti dečja sedišta prema standardu ECE-R 44. Standard ECE- R znači: Regulativa Evropske ekonomske komisije (Economic Commission for Europe - Regulation). Neophodno je koristiti dečja sedišta prema standardu ECE-R 44 sa neizbrisivom oznakom provere: veliko slovo E u krugu, a ispod njega broj provere. Prilikom korišćenja dečjih sedišta morate voditi računa o nacionalnim zakonskim odredbama. Ni u kom slučaju decu takođe ni bebe! ne nosite u krilu. Nikad ne ostavljajte decu u vozilu bez nadzora. Pri određenim spoljašnjim klimatskim uslovima, unutar vozila se mogu razviti temperature opasne po život. Dete tokom čitavog trajanja vožnje mora biti osigurano u vozilu! U suprotnom, ono će u slučaju nezgode biti izbačeno kroz vozilo, što može dovesti do povreda deteta i ostalih putnika opasnih po život. Bezbedan prevoz dece 19

22 (Nastavak) Ako se deca naginju napred za vreme vožnje ili zauzimaju pogrešan položaj sedenja, izlažu se povećanom riziku od povreda u slučaju nezgode. To se posebno odnosi na decu koja se prevoze na sedištu suvozača: ako se aktivira sistem vazdušnih jastuka, može doći do teških povreda ili smrtnog ishoda! Obavezno se pridržavajte informacija o ispravnom položaju pojasa koje je dostavio proizvođač dečjeg sedišta. Neispravno postavljeni sigurnosni pojasevi mogu dovesti do povreda, čak i pri lakšim nezgodama. Mora se proveriti ispravan položaj sigurnosnih pojaseva. Osim toga, mora se obratiti pažnja da se pojas ne može oštetiti opremom sa oštrim ivicama. Kada se dečje sedište koristi na sedištu suvozača, a dete se vozi leđima okrenuto u odnosu na smer vožnje, obavezno isključite prednji vazdušni jastuk suvozača. Dalje informacije» strana 20, Upotreba dečjeg sedišta na sedištu suvozača. Preporučujemo upotrebu dečjih sedišta iz originalnog ŠKODA pribora. Ova dečija sedišta su koncipirana i ispitana za upotrebu u vozilima ŠKODA. Ona ispunjavaju standard ECE-R 44. Upotreba dečjeg sedišta na sedištu suvozača Nikad nemojte da postavljate sistem za vezivanje dece okrenut nazad na sedištu koje je zaštićeno vazdušnim jastukom postavljenim ispred njega. Dete može biti teško ili čak na smrt povređeno. Slika 13 Nalepnica na B-stubu karoserije na strani suvozača Slika 14 Suvozačev štitnik za sunce / nalepnica Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 19. Preporučujemo da iz bezbednosnih razloga dečja sedišta po mogućstvu postavite na zadnjim sedištima. U slučaju korišćenja dečjeg sedišta kojim se dete prevozi na suvozačevom sedištu potrebno je poštovati sledeće napomene. U slučaju korišćenja dečjeg sedišta kojim se dete prevozi okrenuto leđima u odnosu na smer kretanja, obavezno isključite prednji vazdušni jastuk suvozača». Prema mogućnostima podesite naslon suvozačevog sedište uspravno, tako da između naslona suvozačevog sedišta i naslona dečjeg sedišta postoji stabilan kontakt. Prema mogućnostima gurnite unazad suvozačevo sedište, tako da nema kontakta između suvozačevog sedišta i dečjeg sedišta koje je postavljeno iza. Kod dečjih sedišta iz grupe 2 odn. 3 obratite pažnju na to da se vođice za pojas na naslonu za glavu dečjeg sedišta nalaze ispred ili u istoj visini sa vođicama na B-stubu na suvozačevoj strani. Sedište suvozača na kome se može podešavati visina postavite u najviši položaj. Postavite sigurnosni pojas suvozača u najviši položaj. Postavite dečje sedište na sedište, a zatim dete u dečje sedište i vežite ga poštujući uputstvo za upotrebu tog dečjeg sedišta. 20 Bezbednost

23 U slučaju korišćenja dečjeg sedišta na suvozačevom sedištu kojim se dete prevozi okrenuto leđima u odnosu na smer kretanja, obavezno isključite prednji vazdušni jastuk suvozača» strana 17, Isključivanje vazdušnih jastuka. Kada je prednji vazdušni jastuk suvozača uključen, nikad nemojte na suvozačevom sedištu koristiti dečje sedište postavljeno tako da dete sedi okrenuto leđima u odnosu na smer vožnje. Takvo dečije sedište se nalazi u području širenja prednjeg vazdušnog jastuka suvozača. Vazdušni jastuk aktiviranjem detetu može naneti teške ili čak smrtonosne povrede. Na ovu okolnost ukazuje i nalepnica, koja se nalazi na sledećim mestima. Nalepnica na B-stubu karoserije na strani suvozača» Slika 13. Nalepnica je vidljiva po otvaranju vrata suvozača. Na štitniku za sunce na suvozačevoj strani. Za neke države se u vozilu na štitniku za sunce sa suvozačeve strane nalazi nalepnica» Slika 14. Kod dečjih sedišta iz grupe 2 odn. 3 obratite pažnju na to da se vođice za pojas na naslonu za glavu dečjeg sedišta nalaze ispred ili u istoj visini sa vođicama na B-stubu na suvozačevoj strani. Čim prestanete da na suvozačevom sedištu koristite dečje sedište koje omogućava prevoz deteta leđima okrenutim u odnosu na smer kretanja, potrebno je da ponovo uključite prednji vazdušni jastuk suvozača. Bezbednost dece i bočni vazdušni jastuk Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 19. Slika 15 Dete koje je loše pričvršćeno i nalazi se u neispravnom položaju sedenja u opasnosti je od bočnog vazdušnog jastuka/dete propisno pričvršćeno u dečjem sedištu Dete se ne sme zadržavati u području otvaranja bočnih vazdušnih jastuka» Slika Između deteta i oblasti delovanja bočnog vazdušnog jastuka mora biti dovoljno mesta kako bi bočni vazdušni jastuk osigurao najveću moguću zaštitu» Slika Glava deteta se nikada ne sme nalaziti u području širenja bočnog vazdušnog jastuka, jer to može prouzrokovati opasnost od povrede! Nemojte ostavljati predmete u području širenja bočnog vazdušnog jastuka, jer to može dovesti do opasnosti od povrede! Podela dečijih sedišta na grupe Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 19. Podela dečjih sedišta na grupe prema standardu ECE-R 44. Grupa Težina deteta Približni uzrast 0 do 10 kg do 9 meseci 0+ do 13 kg do 18 meseci kg do 4 godine kg do 7 godine kg više od 7 godina Upotreba dečjih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasom Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 19. Pregled upotrebljivosti dečjih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasom za odgovarajuća sedišta prema standardu ECE-R 16. Grupa 0 do 10 kg 0+ do 13 kg kg kg kg Sedište suvozača Zadnja sedišta spolja Zadnje sedište sredina U U U U U U U U U U U U U U U Bezbedan prevoz dece 21

24 U Kategorija dečjih sedišta Univerzalno dečje sedište, koje je predviđeno za pričvršćivanje za sedište sigurnosnim pojasom. Sistemi za pričvršćivanje Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Pričvrsna okca ISOFIX sistema 22 Korišćenje dečjih sedišta s ISOFIX sistemom 22 Pričvrsna okca sistema TOP TETHER 23 Pričvrsna okca ISOFIX sistema Slika 16 Etikete ISOFIX-sistema Na bočnim zadnjim sedištima nalaze se dva pričvrsna okca za pričvršćivanje dečjeg sedišta pomoću ISOFIX sistema. Mesta su označena nalepnicama sa natpisom ISOFIX» Slika 16. Ugradnju i skidanje dečjeg sedišta sa ISOFIX sistemom uvek vršite na osnovu uputstva dobijenog od proizvođača sedišta. Na pričvrsna okca predviđena za ugradnju dečjeg sedišta s ISOFIX sistemom nikad ne pričvršćujte druga dečja sedišta, pojaseve ili druge predmete, jer može nastati opasnost po život! Dečja sedišta sa ISOFIX sistemom mogu se ugraditi i pričvrstiti u vozilo korišćenjem ISOFIX sistema samo ako su odobrena za taj tip vozila. Za više informacija, obratite se ŠKODA partneru. Dečja sedišta sa ISOFIX sistemom za pričvršćivanje možete da nabavite kao deo originalne ŠKODA opreme. Korišćenje dečjih sedišta s ISOFIX sistemom Pregled upotrebljivosti dečjih sedišta sa ISOFIX sistemom za odgovarajuća sedišta prema standardu ECE-R 16. Grupa 0 do 10 kg 0+ do 13 kg Klasa veličine dečjeg sedišta a) Sedište suvozača b) Spoljna zadnja sedišta Zadnje sedište, srednje E X IL-SU X E D C X IL-SU X 22 Bezbednost

25 Grupa kg Klasa veličine dečjeg sedišta a) Sedište suvozača b) Spoljna zadnja sedišta Zadnje sedište, srednje D C B B1 A X IL-SU IUF X a) Klasa veličine je navedena na oznaci na dečjem sedištu. b) Ako je sedište suvozača opremljeno pričvrsnim okcima za sistem ISOFIX, onda se ono može koristiti za ugradnju ISOFIX dečjeg sedišta s odobrenjem Semi-Universal. IL-SU IUF X Sedište je pogodno za ugradnju ISOFIX dečjeg sedišta s odobrenjem Semi-Universal. Kategorija Semi-Universal znači da je za vaše vozilo dozvoljeno korišćenje dečjeg sedište sa sistemom ISOFIX. Pridržavajte se liste vozila priložene uz dečje sedište. Sedište je prikladno za ugradnju ISOFIX dečjeg sedišta s odobrenjem Universal i pričvršćivanjem pomoću pojasa za pričvršćivanje TOP TETHER. Sedište nije opremljeno pričvrsnim okcima za sistem ISOFIX. Pričvrsna okca sistema TOP TETHER Ugradnju i skidanje dečjeg sedišta sa TOP TETHER sistemom uvek vršite na osnovu uputstva dobijenog od proizvođača sedišta. Dečja sedišta sa TOP TETHER koristite samo na sedištima opremljenim pričvrsnim okcima. Uvek na jedno pričvrsno okce pričvrstite samo jedan pojas za pričvršćivanje dečjeg sedišta. Ni u kom slučaju ne smete sami prilagođavati vozilo, npr. postavljati vijke ili druge elemente za pričvršćivanje. Slika 17 Pričvrsna okca TOP TETHER-sistema Na zadnjoj strani spoljnih naslona zadnjih sedišta nalaze se pričvrsna okca za pričvršćivanje pojasa za pričvršćivanje dečjeg sedišta pomoću sistema TOP TETHER» Slika 17. Bezbedan prevoz dece 23

26 Slika 18 Kabina 24 Rukovanje

27 Rukovanje Kabina Pregled Ručica za otvaranje vrata 44 Električni podizači prozora 52 Električno podešavanje spoljašnjih retrovizora 65 Ventilacioni uređaj za izbacivanje vazduha 85 Držač parking kartica 80 Komandna poluga: Pokazivači pravca, duga svetla i parking svetla, svetlo sirene 58 Uređaj za regulaciju brzine 115 Upravljač: sa sirenom sa prednjim vazdušnim jastukom za vozača 15 sa komandama za radio, navigacioni sistem i telefon 92 Kombinovani instrument: instrumenti i kontrolne lampice 26 Komandna poluga: Uređaj za brisanje i pranje vetrobranskog stakla 63 Multifunkcionalni pokazivač 29 MAXI DOT-displej 33 Taster za grejače zadnjeg vetrobranskog stakla 62 ASR-prekidač 114 Kaseta za stvari u srednjem delu table prekidača 85 Taster za sistem svetala upozorenja 60 Kontrolna lampica za isključivanje prednjeg vazdušnog jastuka suvozača 18 U zavisnosti od opremljenosti: Komande za grejanje 86 Komande za klima uređaj 87 Komande za Climatronic 90 Pretinac za odlaganje na suvozačevoj strani 81 Prednji vazdušni jastuk za suvozača 15 Ventilacioni uređaj za izbacivanje vazduha 85 Prekidač sa ključem za prednji vazdušni jastuk suvozača 18 Ručica za otvaranje vrata Dodatna oprema - prekidač: Uređaj za otključavanje poklopca prtljažnika 51 Kontrola unutrašnjeg prostora 50 Prekidač za svetlo i regulisanje dužine osvetljavanja 56, 57 Kutija sa osiguračima na instrument tabli 167 Ručica za otvaranje poklopca motora 138 Poluga za podešavanje položaja upravljača 8 Brava za paljenje 101 Pedala 103 U zavisnosti od opremljenosti: Ručica menjača (manuelni menjač) 103 Poluga menjača (automatski menjač) 104 Preklopnik grejanja prednjeg levog sedišta 66 Taster za centralno zaključavanje 47 Ručna kočnica 102 Preklopnik grejanja prednjeg desnog sedišta 66 U zavisnosti od opremljenosti: Pepeljara 79 Kaseta 83 U zavisnosti od opremljenosti: Radio Navigacioni sistem MDI 99 Kod vozila sa upravljačem na desnoj strani delimično se razlikuje raspored uređaja od» Slika 18 rasporeda, koji je prikazan. Simboli svakako odgovaraju pojedinim uređajima. Kabina 25

28 Instrumenti i kontrolne lampice Pregled Kombinovani instrument Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Pregled 26 Obrtomer 27 Brzinomer 27 Pokazivač temperature rashladne tečnosti 27 Pokazivač zaliha goriva 27 Kilometar sat 28 Digitalni sat 28 Prikazivanje druge jedinice brzine 28 Preporučeni stepeni prenosa 28 Pokazivač greške Ako dođe do kvara u kombinovanom instrumentu, na displeju će biti prikazana poruka Error (greška). Obratite se odmah ovlašćenom servisu radi otklanjanja nepravilnosti. Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vozač, snosite potpunu odgovornost za bezbednost u saobraćaju. Nikad ne aktivirajte komandne elemente na kombinovanom instrumentu tokom vožnje, već samo dok vozilo miruje! Slika 19 Kombinovani instrument Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 26. Obrtomer sa kontrolnim lampicama» strana 27 Displej: sa kilometar satom» strana 28 sa pokazivačem servisnog intervala» strana 32 sa digitalnim časovnikom» strana 28 sa multifunkcionalnim pokazivačem (MFA)» strana 29 sa MAXI DOT-displejem» strana 33 Brzinomer sa kontrolnim lampicama» strana 27 Pokazivač temperature rashladne tečnosti 1)» strana 27 Prekidač za režim pokazivača: Podešavanje sata / minuta» strana 28 Aktiviranje / deaktiviranje prikaza druge jedinice za brzinu 2)» strana 28 Servisni intervali 2) - Pokazivač preostalih dana i broja kilometara odn. milja do sledećeg kontrolnog servisa 3)» strana 32 1) Važi za vozila sa MAXI DOT-displejem. 2) Važi za vozila sa segmentnim displejem. 3) Važi za modele u kojima se koriste britanske merne jedinice. 26 Rukovanje

29 6 7 Taster za: Resetovanje dnevnog brojača kilometraže» strana 28 Podešavanje sata/minuta aktiviranje / deaktiviranje režima koji je odabran posredstvom tastera 5 Pokazivač količine goriva 1)» strana 27 Obrtomer Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 26. Crveno područje na skali obrtomera 1» Slika 19 na strani 26 označava područje u kome kontrolna jedinica motora počinje sa ograničavanjem broja obrtaja motora. Kontrolna jedinica motora ograničava broj obrtaja motora na vrednosti u sigurnim granicama. Pre nego što dostignete crveno područje na skali, trebalo bi da prebacite u sledeći stepen prenosa, odn. opseg D na selektorskoj ručici automatskog menjača. Radi održavanja optimalnog broja obrtaja, poštujte preporuku za odabir stepena prenosa» strana 28. Napomene o okruženju Pravovremeno prebacivanje u viši stepen prenosa donosi sledeće prednosti. Omogućava smanjenje potrošnje goriva. Smanjuje buku pri radu motora. Čuva okolinu. Doprinosi trajnosti i pouzdanosti motora. Brzinomer Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 26. Upozorenje pri prekoračenju brzine Pri prekoračenju brzine od 120 km/h oglasiće se zvučni upozoravajući signal 2). Nakon što smanjite brzinu ispod 120 km/h, zvučni upozoravajući signal će se isključiti. Pokazivač temperature rashladne tečnosti Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 26. Pokazivač temperature rashladne tečnosti 4» Slika 19 na strani 26 radi samo ako je kontakt brava uključena. Kod vozila sa segmentnim displejem se temperatura rashladne tečnosti prikazuje samo paljenjem odn. gašenjem jednih od kontrolnih lampica» strana 37, Rashladno sredstvo. Hladan motor Ako se pokazivač nalazi u levom području skale, motor još nije postigao radnu temperaturu. Izbegavajte visok broj obrtaja motora, pun gas i velika opterećenja motora. Na ovaj način se sprečava da dođe do mogućeg oštećenja motora. Radna temperatura Motor je postigao radnu temperaturu ako se pokazivač nalazi u srednjem području skale. Pri veoma visokim spoljnim temperaturama ili većim opterećenjima motora, pokazivač se može pomeriti više u desnu stranu. Opseg visokih temperatura Ako kazaljka dospe u crvenu oblast na skali, to znači da je temperatura rashladnog sredstva previsoka. Dalje informacije» strana 37. Dodatni farovi i drugi delovi ugrađeni ispred otvora za ulaz vazduha umanjuju efekat sredstva za hlađenje. Nikada nemojte prekrivati hladnjak, postoji opasnost od pregrevanja motora. Pokazivač zaliha goriva Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 26. Pokazivač količine goriva 7» Slika 19 na strani 26 radi samo ako je kontakt brava uključena. Kod vozila sa segmentnim displejem se preostala količina goriva prikazuje u tom displeju. 1) Važi za vozila sa MAXI DOT-displejem. 2) Ova funkcija je dostupna samo u pojedinim zemljama. Instrumenti i kontrolne lampice 27

30 Kapacitet rezervoara iznosi oko 45 litara. Kada količina goriva dostigne područje rezerve, onda se pali kontrolna lampica» strana 41. Nikad nemojte da potpuno ispraznite rezervoar! Usled nepravilnog snabdevanja gorivom može doći do grešaka u paljenju. To može izazvati teško oštećenje delova motora i izduvnog sistema. Kilometar sat Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 26. Podatak o pređenom putu je izražen u km. U pojedinim zemljama se kao merna jedinica koristi milja. Brojač kilometara pređenih u toku dana (trip) Brojač kilometara pređenih u toku dana pokazuje put koji je pređen nakon poslednjeg resetovanja brojača u koracima od 100 m, odnosno 1/10 milje. resetovanje dnevne kilometraže Resetovanje podataka se vrši dugim pritiskom na taster 6» Slika 19 na strani 26. Kilometar sat Kilometar sat pokazuje kilometre, odnosno milje, koje je vozilo ukupno prešlo. Kada je kod vozila sa segmentnim displejem aktivirana druga brzina, onda se ta brzina prikazuje umesto brojača ukupno pređenih kilometara. Prikazivanje druge jedinice brzine Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 26. U displeju se trenutna brzina može prikazivati u mph 1). Ova funkcija je predviđena za vožnju u državama koje koriste druge jedinice mere za brzinu. MAXI DOT-displej Prikaz druge jedinice brzine se podešava u stavci menija Settings (podešenja)» strana 34, Podešavanja. Segmentni displej Pritisnite ponovo taster 5» Slika 19 na strani 26 dok prikaz ukupno pređenih kilometara ne počne da treperi» strana 28. Sve dok prikaz treperi držite pritisnutim taster 6. Sada se prikazuje druga jedinica brzine umesto brojača ukupno pređenih kilometara. Na isti način se prikaz druge jedinice brzine može deaktivirati. Preporučeni stepeni prenosa Slika 20 Preporučeni stepeni prenosa Digitalni sat Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 26. Sat se podešava tasterima 5 i 6» Slika 19 na strani 26. Tasterom 5 birate stavku koju želite da promenite, a tasterom 6 vršite promenu. U slučaju vozila sa MAXI DOT-displejem, sat možete da podesite i u meniju Time (vreme)» strana 34. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 26. Na displeju kombinovanog instrumenta prikazuje se trenutno izabrani stepen prenosa A» Slika 20. Kako bi se obezbedila što manja potrošnja goriva, na displeju je prikazana preporuka za prebacivanje u drugi stepen prenosa. 1) Kod modela sa prikazom brzine u mph se druga jedinica brzine prikazuje u km/h. 28 Rukovanje

31 Ako kontrolni uređaj prepozna da je poželjna promena stepena prenosa, na displeju će se prikazati strelica B. Strelica je usmerena naviše ili naniže u zavisnosti od toga da li se preporučuje prebacivanje u viši ili niži stepen prenosa. Kod vozila sa manuelnim menjačem se na poziciji A prikazuje preporučeni umesto izabrani stepen prenosa. Kod modela namenjenih tržištima pojedinih zemalja pokazivači su dati u engleskom mernom sistemu. Ako je aktiviran pokazivač druge brzine u mph, trenutna brzina neće biti prikazana u km/h na displeju. Za odabir pravilnog stepena prenosa u različitim situacijama vožnje, npr. prilikom preticanja, uvek je odgovoran vozač. Multifunkcionalni pokazivač (MFA) Memorija Slika 21 Multifunkcionalni pokazivač Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Memorija 29 Rukovanje 30 Podaci na multifunkcionalnom displeju 30 Upozorenje pri prekoračenju brzine 31 Rukovanje multifunkcionalnim pokazivačem je moguće samo ako je kontakt brava uključena. Pri uključivanju kontakta prikazuju se one funkcije koje su poslednje izabrane pre isključivanja paljenja. Multifunkcionalni pokazivač se u zavisnosti od modela vozila prikazuje na segmentnom displeju» Slika 21 na strani 29 ili na MAXI DOT-displeju» strana 33. Na vozilima sa MAXI DOT-displejom» strana 33 postoji mogućnost isključivanja prikaza pojedinih informacija. Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vozač snosite punu odgovornost za upravljanje vozilom. Poledica se može javiti i na spoljnim temperaturama oko +4 C! Stoga se nemojte pouzdati isključivo u podatke sa pokazivača spoljne temperature da na putu ne postoji poledica. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 29. Multifunkcionalni pokazivač je opremljen sa dve memorije koje automatski rade. Izabrana memorija je prikazana na displeju» Slika 21. Podaci iz memorije za pojedinačnu vožnju (memorija 1) se prikazuju kada na displeju stoji 1. Kada stoji 2, prikazuju se podaci iz memorije sveukupne vožnje (memorija 2). Prebacivanje memorije se vrši pomoću tastera B» Slika 22 na strani 30 na ručici brisača vetrobranskog stakla. Memorija pojedinačne vožnje (memorija 1) Memorija pojedinačne vožnje prikuplja informacije od uključivanja do isključivanja paljenja. Ako se vožnja nastavi u roku od 2 sata nakon isključivanja paljenja, novi podaci se dodaju u proračun aktuelnim podacima o vožnji. Ako prekid vožnje traje duže od 2 sata, podaci iz memorije se automatski brišu. Memorija sveukupne vožnje (memorija 2) Memorija sveukupne vožnje objedinjuje sve informacije o vožnji za proizvoljan broj pojedinačnih vožnji do ukupnog vremena vožnje od 19 sati i 59 minuta ili pređene kilometraže od km, odn. kod vozila sa MAXI DOT-displejem vremena vožnje od 99 sati i 59 minuta ili pređene kilometraže od km. Ukoliko se navedene vrednosti prekorače, memorija se briše i proračun počinje ispočetka. Instrumenti i kontrolne lampice 29

32 Memorija sveukupne vožnje se, za razliku od memorije pojedinačne vožnje, ne briše nakon više od 2 sata od prekida vožnje. Ukoliko se isključi akumulator, podaci iz memorije 1 i 2 će biti izbrisani. Rukovanje Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 29. Slika 22 Multifunkcionalni pokazivač: Komandni elementi Preklopnik za biranje opcije menija A» Slika 22 kao i taster B se nalaze na ručici brisača vetrobranskog stakla. Biranje stavke menija Kratko gurnite taster A» Slika 22 naviše ili naniže. Na taj način birate opcije menija multifunkcionalnog pokazivača jednu za drugom. Izbor memorije Dodirnite taster B» Slika 22. Resetovanje memorije Izaberite željenu memoriju. Dugo pritisnite preklopnik B» Slika 22. Pritiskom na taster B vratićete na nulu sledeće vrednosti izabrane memorije. Prosečna potrošnja goriva. Pređena kilometraža. Prosečna brzina vreme vožnje. Podaci na multifunkcionalnom displeju Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 29. Spoljašnja temperatura Prikazuje se trenutna spoljna temperatura 1). Ako je spoljna temperatura ispod +4 C, onda se prikaz temperature pojavljuje sa simbolom pahuljice. Ovaj podatak treperi nekoliko sekundi, a zatim se pojavljuje poslednje prikazivana funkcija 2). Ako temperatura padne ispod +4 C tokom vožnje pri brzini kretanja od preko 10 km/č, onda ćete čuti i zvučni signal. Vreme vožnje Prikazuje se vreme vožnje koje je proteklo od poslednjeg brisanja memorije. Ako želite da merite vreme vožnje od određenog trenutka, morate u tom trenutku resetovati memoriju pritiskom na taster» strana 30, Rukovanje. Maksimalna vrednost pokazivača za obe memorije iznosi 19 sati i 59 minuta, odn. 99 sati i 59 minuta na vozilima opremljenim sa MAXI DOT-displejom. Kada se ova vrednost prekorači, podaci se brišu i prikaz počinje ponovo od nule. Trenutna potrošnja goriva Prikazuje se trenutna potrošnja goriva u l/100 km 3). Ovaj pokazivač omogućava da način vožnje prilagodite željenoj potrošnji goriva. Dok vozilo stoji ili se kreće lagano, potrošnja goriva se prikazuje u l/h 4). Prosečna potrošnja goriva Prikazuje se prosečna potrošnja goriva u l/100 km 3) od poslednjeg brisanja memorije. Ako želite da utvrdite prosečnu potrošnju goriva za određeni period, morate resetovati memoriju prilikom započinjanja novog merenja» strana 30, Rukovanje. Nakon brisanja, na displeju neće biti prikazana nikakva vrednost prvih oko 300 m puta. U toku vožnje se redovno ažurira prikazana vrednost. 1) Kod vozila sa MAXI DOT-displejem je ovaj podatak uvek prikazan. 2) Ne važi za MAXI DOT-displej. 3) Na modelima za pojedine zemlje potrošnja goriva se prikazuje u km/l. 4) Na modelima za pojedine zemlje potrošnja goriva se prikazuje kao --,- km/l kada je vozilo zaustavljeno. 30 Rukovanje

33 Rastojanje Prikazuje se procenjeno rastojanje u kilometrima. Prikazano je rastojanje koje vozilo može preći sa ostatkom goriva i pri istom načinu vožnje. Pokazivač se pojavljuje na svakih 10 km. Nakon što zasvetli kontrolna lampica, pokazivač se pojavljuje na svakih 5 km. Pri izračunavanju podatka kao osnova se koristi potrošnja goriva u poslednjih 50 km. Ako vozite ekonomičnije, onda se povećava rastojanje koje se može preći. Ako su podaci u memoriji obrisani (nakon isključenja akumulatora), rastojanje će se računati sa potrošnjom goriva od 10 l/100 km, a zatim će se uzeti vrednost koja odgovara načinu vožnje. Kilometraža Prikazuje se pređeni put nakon poslednjeg brisanja memorije. Ako želite da merite pređeno rastojanje od određenog trenutka, morate u tom trenutku resetovati memoriju» strana 30, Rukovanje. Maksimalna vrednost pokazivača u oba položaja je km, odn km na vozilima sa MAXI DOT-displejom. Kada se ova vrednost prekorači, podaci se brišu i prikaz počinje ponovo od nule. Prosečna brzina Prikazuje se prosečna brzina u km/h od poslednjeg brisanja memorije. Ukoliko želite da izmerite prosečnu brzinu u određenom vremenskom intervalu, na početku merenja morate da vratite memoriju na nulu» strana 30, Rukovanje. Nakon brisanja ovaj podatak neće biti prikazan prvih oko 300 m puta. U toku vožnje se redovno ažurira prikazana vrednost. Trenutna brzina Prikazuje se trenutna brzina koja je identična onoj na pokazivaču brzinomera 3» Slika 19 na strani 26. Temperatura ulja 1) Pokazuje se trenutna temperature motornog ulja. Ako je temperatura ulja ispod 50 C ili u sistemu za kontrolu temperature ulja postoji greška, umesto temperature ulja biće prikazano samo Upozorenje pri prekoračenju brzine Na displeju možete podesiti i aktivirati/deaktivirati upozorenje pri prekoračenju brzine» strana 31. Upozorenje pri prekoračenju brzine Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 29. Podešavanje ograničenja brzine dok vozilo stoji Pomoću tastera A» Slika 22 na strani 30 izaberite stavku menija Warning at (upozorenje pri) (MAXI DOT-displej) odn. (segmentni displej). Pritiskanjem tastera B aktivirajte opciju podešavanja ograničenja brzine 2) (vrednost trepće). Pomoću tastera A podesite željeno ograničenje brzine, npr. 50 km/h. Pritiskom na taster B potvrdite podešeno ograničenje brzine ili sačekajte oko 5 sekundi da bi se ono automatski memorisalo (vrednost prestaje da trepće). Ograničenje brzine može da se podešava u koracima od 5 km/h. Podešavanje ograničenja brzine u toku vožnje Pomoću tastera A» Slika 22 na strani 30 izaberite stavku menija Warning at (upozorenje pri) (MAXI DOT-displej) odn. (segmentni displej). Vozite željenom brzinom, npr. 50 km/h. Pritiskom na taster B postavićete trenutnu brzinu kao ograničenje brzine (vrednost trepće). Ako želite da prilagodite podešeno ograničenje brzine, možete to da izvedete u koracima od 5 km/h (npr. podešena brzina od 47 km/h može da se u prvom koraku poveća na 50 km/h, odn. smanji na 45 km/h). Pritiskanjem tastera B potvrdite podešeno ograničenje brzine ili sačekajte oko 5 sekundi da bi se ono automatski memorisalo (vrednost prestaje da trepće). Promena ili brisanje ograničenja brzine Pomoću tastera A» Slika 22 na strani 30 izaberite stavku menija Warning at (upozorenje pri) (MAXI DOT-displej) odn. (segmentni displej). Pritiskom na taster B deaktivirate ograničenje brzine. Ponovnim pritiskom na taster B aktiviraćete mogućnost promene ograničenja brzine. 1) Važi za vozila sa MAXI DOT-displejem. 2) Ako nije podešena nijedna vrednost, onda se automatski prikazuje izlazna vrednost od 30 km/č. Instrumenti i kontrolne lampice 31

34 Ako prekoračite podešeno ograničenje brzine, aktiviraće se akustički signal upozorenja. Istovremeno na displeju se prikazuje stavka menija Speed warning (upozorenje o brzini) (MAXI DOT-displej) odn. (segmentni displej) sa podešenom vrednošću ograničenja. Podešeno ograničenje brzine ostaje sačuvano i nakon isključivanja i uključivanja kontakt brave. Pokazivač servisnog intervala Prikaz u segmentnom displeju Slika 23 Primer napomene Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Prikaz u segmentnom displeju 32 Prikaz u MAXI DOT-displeju 33 Pre isteka servisnog intervala, nakon davanja kontakta na 10 sekundi biće prikazana poruka o preostalim kilometrima i danima do sledećeg termina za servis. Pokazivač preostalih kilometara do termina servisiranja se umanjuje u koracima od 100 km, a pokazivač preostalih dana se umanjuje za po jedan dan. Resetovanje prikaza za zamenu ulja u servisu Kod vozila sa promenljivim intervalom zamene ulja se nakon resetovanja prikaza vrednosti prikazuje novi servisni interval, koji su proračunati prema prethodnim uslovima rada vozila. Ove vrednosti se zatim i nadalje prilagođavaju prema aktuelnim uslovima rada vozila. Pri isključivanju akumulatora podaci pokazivača servisnog intervala ostaju sačuvani. Ukoliko se pri opravci kombinovanog instrumenta izbrišu vrednosti pokazivača, u brojač pokazivača perioda servisiranja moraju se uneti tačne vrednosti. Ove radove izvodi ovlašćeni servis. Za dodatne informacije o servisnim intervalima pogledajte dokument» Servisna knjižica, Poglavlje Servisni termini. Servis zamene ulja U slučaju da je došlo vreme da se izvrši servis zamene ulja, onda se za oko 10 sekundi prikazuje simbol a kod pozicije označene strelicom broj 1» Slika 23. U isto vremen se prikazuje simbol zajedno sa preostalim danima i kilometrima do sledećeg termina za servis. Kada dođe termin za servisiranje, na displeju će nakon davanja kontakta oko 20 sekundi treptati simbol i tekst OIL CHNG (zamena ulja). Provera U slučaju da je došlo vreme za proveru, onda se za oko 10 sekundi prikazuje simbol a kod pozicije označene strelicom broj 2» Slika 23. U isto vremen se prikazuje simbol zajedno sa preostalim danima i kilometrima do sledećeg termina za servis. Kada dođe termin za servisiranje, na displeju će nakon davanja kontakta oko 20 sekundi treptati simbol i tekst INSPEC_ (inspekcija). Pokazivanje dana i preostalih kilometara do narednog termina za servisiranje Preostale kilometre i dane do narednog termina za servisiranje uvek možete da prikažete pomoću ponovnog tastera 5 i kada je kontakt uključen» Slika 19 na strani 26. Na displeju se pojavljuje za oko 10 sekundi simbol zajedno sa simbolom i preostali kilometri i dani do narednog servisa. Prvo se prikazuju preostali kilometri i dani do sledećeg servisa zamene ulja, a ponovnim pritiskom tastera 5 preostali kilometri i dani do naredne inspekcije. 32 Rukovanje

35 Preostali broj kilometara do sledećeg servisnog termina se prikazuje umesto brojača ukupne kilometraže. Prikaz u MAXI DOT-displeju Servis zamene ulja U slučaju da je došlo vreme za servis zamene ulja, onda se pojavljuje poruka Oil change... km /... days. (dana) Čim se postigne interval za servis, onda se nakon uključivanja kontakta pojavljuje poruka Oil change now! (zamenite odmah ulje) Provera U slučaju da je došlo vreme za proveru, onda se pojavljuje poruka Inspection in... km or... days. (dana) Čim se postigne interval za servis, onda se nakon uključivanja kontakta pojavljuje poruka Inspection now! (inspekcija odmah!) Pokazivač preostalih kilometara i dana do narednog termina za servisiranje Preostale kilometre i dane do narednog termina za servisiranje uvek možete da prikažete kada je uključen kontakt u meniju Settings (podešenja)» strana 34. Za 10 sekundi se prikazuje sledeća poruka. Oil change (zamena ulja)... km /... days (dani) Inspection (inspekcija)... km /... days (dani) MAXI DOT-displej Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Glavni meni 33 Podešavanja 34 Upozorenje za nezatvorena vrata, prtljažnik i poklopac prostora motora 34 Auto-Check-Control 34 MAXI DOT-displej vas obaveštava o trenutnom stanju upotrebe vozila. Osim toga, ovaj displej (u zavisnosti od opremljenosti vozila) prikazuje podatke za radio, multifunkcionalne pokazivače, telefon, navigacioni sistem, uređaje priključene na MDI ulaz i automatski menjač» strana 103. Paljenje pojedinih simbola je kombinovano sa zvučnim signalom upozorenja. Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vozač snosite punu odgovornost za upravljanje vozilom. Glavni meni Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 33. Slika 24 Komandna poluga: Komandni elementi MAXI DOT-displeja Glavni meni MAIN MENU se aktivira dugim pritiskom na preklopnik A» Slika 24. Pritiskom na preklopnik A možete birati opcije menija. Kratkim pritiskom na dugme B prikazaće se izabrana informacija. Pregled stavki menija u glavnom meniju. MFA (multifunkcionalni pokazivač)» strana 29 Audio» Uputstvo za upotrebu radija Navigation (Navigacija)» Uputstvo za upotrebu navigacionog sistema Telephone (Telefon)» strana 92; Vehicle status (status vozila)» strana 34 Settings (podešenja)» strana 34 Stavke menija Audio i Navigation (Navigacija) biće prikazane samo ukoliko je uključen fabrički ugrađeni radio, odnosno navigacioni sistem. Instrumenti i kontrolne lampice 33

36 Ako su na displeju prikazane poruke upozorenja, neophodno je da ih potvrdite pomoću tastera B» Slika 24 da biste mogli da pristupite glavnom meniju. Ukoliko izvesno vreme ne koristite displej, meni će se prebacivati na prvi viši nivo približno nakon svakih 10 sekundi. Upotreba fabrički ugrađenog radija odn. navigacionog sistema» Uputstvo za upotrebu radija odn.» uputstvo za upotrebu navigacionog sistema. Podešavanja Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 33. Mogu se izmeniti određena podešavanja pomoću MAXI DOT-displeja. Trenutna stavka menija se prikazuje gore ispod jedne crte. Možete da izaberete sledeće stavke menija. Language (jezik) Ovde možete da podesite jezik na kojem će se prikazivati upozorenja i informacije. MFD data (podaci multifunkcionalnog displej) Pojedini prikazi na multifunkcionalnom displeju (MFD) se ovde mogu uključiti, odnosno isključiti. Vreme Ovde možete podesiti vreme, format prikaza vremena (12-, odnosno 24-časovni prikaz) i prebaciti na letnje ili zimsko računanje vremena. Zimski pneumatici Ovde možete podesiti brzinu pri kojoj će se oglasiti zvučni signal. Ovu funkciju koristite na primer pri vožnji sa zimskim pneumaticima čija je maksimalna dozvoljena brzina manja od maksimalne brzine vozila. U slučaju prekoračenja brzine, na displeju se pojavljuje sledeće obaveštenje: Winter tyres: max. speed (maks. brzina)... km/h. Merne jedinice Ovde možete podesiti merne jedinice za temperaturu, potrošnju goriva i pređeni put. Alt. speed dis. (Alternativni prikaz brzine) Ovde možete uključiti prikaz druge brzine u mph 1). Servis Ovde će se prikazati i preostali broj dana i kilometara do sledećeg servisnog termina. Factory settings Ovde možete ponovo uspostaviti fabričko podešenje. Upozorenje za nezatvorena vrata, prtljažnik i poklopac prostora motora Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 33. Ako su otvorena najmanje jedna vrata ili poklopac prtljažnika, odnosno poklopac prostora motora, na MAXI DOT-displeju će biti prikazano vozilo s otvorenim odgovarajućim vratima, poklopcem prtljažnika, odnosno poklopcem motornog prostora. Pored toga, oglasiće se akustični signal ako se vozilo kreće brzinom od 6 km/h. Auto-Check-Control Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 33. Stanje vozila Pri uključenoj kontakt bravi i tokom vožnje uvek treba kontrolisati određene funkcije i stanja u vozilu. Na MAXI DOT-displeju prikazuju se pojedine poruke o neispravnostima i druge napomene. Poruke se istovremeno prikazuju kao simboli na MAXI DOTdispleju, odnosno kao kontrolne lampice na kombinovanoj instrument tabli» strana 35. Stavka menija Vehicle status se prikazuje u glavnom meniju MAXI DOTdispleja, ukoliko postoji najmanje jedna poruka o neispravnosti. Nakon izbora ove stavke menija, prikazaće se prva poruka o neispravnosti. Ukoliko postoji više poruka za neispravnost, na displeju ispod poruke će se prikazati, na primer, 1/3. To znači da je prikazana prva od ukupno tri poruke. 1) Kod modela sa prikazom brzine u mph se druga jedinica brzine prikazuje u km/h. 34 Rukovanje

37 Simboli će se stalno iznova prikazivati sve dok se funkcionalne smetnje ne otklone. Nakon prvog pojavljivanja, simbol će se kasnije pokazivati bez saveta za vozača. Simboli upozorenja Prenizak pritisak ulja u motoru» strana 37 Previsoka temperatura spojki automatskog menjača DSG Proveriti nivo motornog ulja, Senzor ulja u motoru u kvaru» strana 35» strana 37 Previsoka temperatura spojki automatskog menjača DSG Ukoliko se na MAXI DOT-displeju pojavi simbol, to znači da je temperatura spojki automatskog menjača DSG previsoka. Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Gearbox overheated. Stop! Owner's manual! Zaustavite vozilo, isključite motor i sačekajte da se simbol isključi, jer preti opasnost od oštećenja menjača! Nakon što se simbol isključi, možete nastaviti vožnju. Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepćuća upozoravajuća svetla» strana 60. Ako su na MAXI DOT-displeju prikazane poruke upozorenja, neophodno je da ih potvrdite pomoću tastera B» Slika 24 na strani 33 da biste mogli da pristupite glavnom meniju. Simboli će se stalno iznova prikazivati sve dok se funkcionalne smetnje ne otklone. Nakon prvog pojavljivanja, simbol će se kasnije pokazivati bez saveta za vozača. Kontrolne lampice Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Ručna kočnica 36 Kočioni sistem 36 Upozoravajuća lampica za sigurnosni pojas 36 Generator 36 Otvorena vrata 37 Motorno ulje 37 Rashladno sredstvo 37 Servo upravljač 38 Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) 38 Sistem kontrole proklizavanja (ASR) 39 Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS) 39 Zadnje svetlo za maglu 39 Neispravnost sijalica 39 Sistem za proveru izduvnih gasova 40 Uređaj za zagrevanje motora pri startu (dizel motor) 40 Kontrola elektronike motora (benzinski motor) 40 Filter čestica čađi (dizel motor) 40 Rezerva goriva 41 Sistem vazdušnih jastuka 41 Pritisak u pneumaticima 41 Nivo sredstva za pranje vetrobranskog stakla 41 Isključena regulacija proklizavanja (ASR) 42 Migavci 42 Kratko svetlo 42 Farovi za maglu 42 Uređaj za regulaciju brzine 42 Blokada poluge menjača 42 Dugo svetlo 42 Kontrolne lampice prikazuju određene funkcije, odn. smetnje i mogu ih pratiti zvučni signali. Instrumenti i kontrolne lampice 35

38 Ako ne vodite računa o svetlećim kontrolnim lampicama i odgovarajućim opisima i upozorenjima, može doći do teških telesnih povreda i oštećenja na vozilu. Motorni prostor vozila predstavlja opasno područje. Pri radovima u motornom prostoru, npr. kontrola i dolivanje pogonskih tečnosti, može doći do povreda, opekotina, nezgoda i požara. Obratite pažnju na upozorenja» strana 137, Motorni prostor. Ručna kočnica Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampica svetli kada je aktivirana ručna kočnica. Osim toga, aktivira se i zvučno upozorenje ako se vozilo najmanje 3 sekunde kreće brzinom većom od 6 km/h. Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Release the parking brake! (otpustite parking kočnicu) Kočioni sistem Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. (Nastavak) Ako se uključi kontrolna lampica zajedno s kontrolnom lampicom» strana 39, Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS), nemojte nastavljati vožnju! Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Neispravnost kočionog sistema odn. ABS može prouzrokovati produženje zaustavnog puta vozila pri kočenju, što povećava opasnost od nezgode! Upozoravajuća lampica za sigurnosni pojas Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampica svetli nakon uključivanja kontakt brave, kako bi podsetila vozača, odnosno suvozača da stave sigurnosni pojas. Kontrolna lampica se gasi tek kada vozač, odnosno suvozač stave sigurnosni pojas. Ako vozač, odnosno suvozač nisu stavili sigurnosni pojas, pri brzini većoj od 20 km/h pojaviće se neprekidni upozoravajući zvuk i istovremeno će treptati kontrolna lampica. Ako vozač, odnosno suvozač nisu stavili sigurnosni pojas u narednih 90 sekundi, zvučni signal upozorenja će se isključiti, a kontrolna lampica će ostati trajno uključena. Dalje informacije» strana 10. Kontrolna lampica svetli ako je nivo kočione tečnosti prenizak u kočionom sistemu ili ukoliko postoji neka smetnja na sistemu ABS. Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Brake fluid: (kočiona tečnost) Owner's manual! Zaustavite vozilo, isključite motor i proverite nivo kočione tečnosti» strana 144. Dalje informacije» strana 101, Kočenje. Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepćuća upozoravajuća svetla» strana 60. Pri otvaranju poklopca motora i proveri nivoa kočione tečnosti poštujte uputstva» strana 137, Motorni prostor. Generator Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Ako je uključena kontrolna lampica kada motor radi, to znači da akumulator vozila nije napunjen. Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Neophodno je da obavite pregled električnog sistema. Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepćuća upozoravajuća svetla» strana Rukovanje

39 U slučaju da tokom vožnje pored kontrolne lampice zasvetli i kontrolna lampica (kvar sistema hlađenja), nemojte nastavljati sa vožnjom! Isključite motor - postoji opasnost od oštećenja motora! Otvorena vrata Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampica svetli ako su otvorena jedna ili više vrata ili pri otvorenom poklopcu prtljažnika. Ova kontrolna lampica svetli i pri isključenoj kontakt bravi. Kontrolna lampica svetli maksimalno 5 minuta. Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepćuća upozoravajuća svetla» strana 60. Motorno ulje Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampica treperi crveno (nizak pritisak ulja) Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Oil pressure: Motor se! Owner's manual! Kontrolna lampica svetli u trajanju od nekoliko sekundi nakon uključivanja paljenja 1). Zaustavite vozilo, isključite motor i proverite nivo motornog ulja» strana 141. Ukoliko kontrolna lampica trepće, nemojte nastavljati vožnju čak ni u slučaju da je nivo ulja normalan! Nemojte puštati motor da radi ni u praznom hodu. Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Kontrolna lampa svetli žuto (suviše mala količina ulja) Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Check oil level! (proverite nivo ulja) Zaustavite vozilo, isključite motor i proverite nivo motornog ulja» strana 141. Kao ton upozorenja oglasiće se i zvučni signal. Ukoliko je poklopac motora otvoren duže od 30 sekundi, zasvetleće kontrolna lampica. Kada se dospe motorno ulje, kontrolna lampica će ponovo zasvetleti nakon pređenih oko 100 km. Kontrolna lampa treperi žuto (neispravan senzor za nivo ulja u motoru) Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Oil sensor: workshop! (Senzor ulja: servis!) U slučaju neispravnog senzora za nivo motornog ulja, kontrolna lampica će više puta trepnuti nakon uključivanja kontakt brave i čuće se zvučni signal. Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepćuća upozoravajuća svetla» strana 60. Crvena kontrolna lampica za pritisak ulja nije pokazivač nivoa ulja! Zato je potrebno redovno kontrolisati nivo ulja, najbolje pri svakom sipanju goriva. Rashladno sredstvo Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampica svetli sve dok motor ne dostigne radnu temperaturu 2). Izbegavajte visok broj obrtaja motora, pun gas i velika opterećenja motora. Kada kontrolna lampica svetli, temperatura rashladne tečnosti je previsoka, a kada trepće - nivo rashladne tečnosti je prenizak. Kao ton upozorenja oglasiće se zvučni signal. 1) Kod vozila sa MAXI DOT-displejom, kontrolna lampica ne svetli nakon uključivanja kontakt brave, već svetli samo ako postoji neispravnost ili je nivo ulja u motoru nizak. 2) Ne važi kod vozila da MAXI DOT-displejem. Instrumenti i kontrolne lampice 37

40 Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Check coolant! (proverite rashladnu tečnost) Owner's manual! Zaustavite vozilo, isključite motor i proverite nivo rashladne tečnosti» strana 143. Po potrebi dolijte rashladnu tečnost» strana 143. Ukoliko je nivo rashladne tečnosti u propisanim granicama, uzrok povećane temperature može biti neispravnost ventilatora hladnjaka. Proverite osigurač ventilatora hladnjaka i po potrebi ga zamenite» strana 169, Osigurači u motornom prostoru. Ako kontrolna lampica svetli iako su nivo rashladne tečnosti i osigurač ventilatora hladnjaka ispravni, nemojte nastavljati vožnju!. Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepćuća upozoravajuća svetla» strana 60. Pažljivo otvorite kompenzacionu posudu za rashladno sredstvo. Kod vrućeg motora rashladni sistem je pod pritiskom postoji opasnost od opekotina! Stoga pre otvaranja poklopca sačekajte da se motor ohladi. Nemojte dodirivati ventilator hladnjaka. Ventilator hladnjaka se može uključiti sam od sebe, iako je isključeno paljenje. Dodatni farovi i drugi delovi ugrađeni ispred otvora za ulaz vazduha umanjuju efekat sredstva za hlađenje. Nikada nemojte prekrivati hladnjak, postoji opasnost od pregrevanja motora. Servo upravljač Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampica svetli u trajanju od nekoliko sekundi nakon uključivanja paljenja. Ako kontrolna lampica nakon uključivanja kontakt brave ili u toku vožnje konstantno svetli, elektrohidraulični servo upravljač je neispravan. Servo upravljač funkcioniše sa smanjenom moći upravljanja ili je potpuno bez funkcije. Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Ako se nakon novog pokretanja motora i kraće vožnje ugasi žuta kontrolna lampica, nije neophodno da se obratite ovlašćenom servisu. Kada se akumulator vozila isključi i ponovo uključi, nakon uključivanja paljenja zasvetleće žuta kontrolna lampica. Nakon prelaska kraće deonice, kontrolna lampica se mora ugasiti. Pri vuči dok motor stoji ili kada postoji neispravnost servo upravljača servo podrška ne postoji. Vozilom se ipak u potpunosti može upravljati. Za upravljanje je neophodna veća sila. Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Ukoliko kontrolna lampica trepće, sistem ESC se upravo aktivira. Ako se kontrolna lampica uključi odmah nakon startovanja motora, moguće je da je sistem ESC isključen iz tehničkih razloga. Isključite kontakt bravu, a zatim je ponovo uključite. Ukoliko kontrolna lampica više ne svetli nakon ponovnog startovanja motora, to znači da je sistem ESC ponovo potpuno funkcionalan. Ukoliko kontrolna lampica svetli, došlo je do greške u sistemu ESC. Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Error: Stabilitisation control (ESC) (elektronska kontrola stabilizacije) Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. ESC sistem se ne može isključiti, sa tasterom sa simbolom» strana 114 se isključuje samo ASR, kontrolna lampica svetli na kombinovanom instrumentu. Pošto sistem ESC radi zajedno sa sistemom ABS, u slučaju neispravnosti sistem ABS svetleće i kontrolna lampica za sistem ESC. Dalje informacije» strana 113, Elektronska kontrola stabilnosti (ESC). Kada se akumulator vozila isključi i ponovo uključi, nakon paljenja, zasvetleće kontrolna lampica. Nakon prelaska kraće deonice, kontrolna lampica se mora ugasiti. 38 Rukovanje

41 Sistem kontrole proklizavanja (ASR) Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Ukoliko kontrolna lampica trepće, sistem ASR se upravo aktivira. Ako se kontrolna lampica uključi odmah nakon startovanja motora, moguće je da je sistem ASR isključen iz tehničkih razloga. Isključite kontakt bravu, a zatim je ponovo uključite. Ukoliko kontrolna lampica više ne svetli nakon ponovnog startovanja motora, to znači da je sistem ASR ponovo potpuno funkcionalan. Ukoliko kontrolna lampica svetli, došlo je do greške na sistemu ASR. Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Error: Traction control (ASR) (regulacija proklizavanja) Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Pošto ASR radi zajedno sa ABS-om, u slučaju neispravnosti ABS-a svetleće i kontrolna lampica za ASR. Dalje informacije» strana 114, Kontrola protiv proklizavanja (ASR). Kada se akumulator vozila isključi i ponovo uključi, nakon paljenja, zasvetleće kontrolna lampica. Nakon prelaska kraće deonice, kontrolna lampica se mora ugasiti. Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS) Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Ukoliko kontrolna lampica svetli, došlo je do greške na sistemu ABS. Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Error: ABS Kočenje vozila će biti obavljano isključivo pomoću kočionog sistema i neće se koristiti ABS. Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepćuća upozoravajuća svetla» strana 60. Ako se istovremeno uključe kontrolna lampica» strana 36 i kontrolna lampica ABS, nemojte nastavljati vožnju! Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Neispravnost sistema ABS, odnosno kočionog sistema može prouzrokovati produženje zaustavnog puta vozila pri kočenju, što povećava opasnost od nezgode! Zadnje svetlo za maglu Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampa svetli pri uključenom zadnjem svetlu za maglu» strana 59. Neispravnost sijalica Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampica svetli prilikom neispravnosti neke sijalice: u roku od nekoliko sekundi nakon uključivanja kontakt brave; kada se uključi neko svetlo sa pokvarenom sijalicom. Na MAXI DOT-displeju biće prikazana npr. sledeća poruka. INFORMATION Check front right low beam! (informacija, proverite prednje desno kratko svetlo) Zadnja poziciona svetla i svetlo za registarsku tablicu sadrže više sijalica. Kontrolna lampica svetli samo kada su neispravne sve sijalice svetla za registarsku tablicu, odnosno pozicionih svetala (u sklopu zadnjeg svetla). Stoga je neophodno da redovno proveravate ispravnost ovih sijalica. Instrumenti i kontrolne lampice 39

42 Sistem za proveru izduvnih gasova Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Ukoliko kontrolna lampica svetli, došlo je do greške na sistemu za proveru izduvnih gasova. Upravljačka jedinica motora omogućava vožnju u pomoćnom režimu. Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Uređaj za zagrevanje motora pri startu (dizel motor) Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Nakon uključivanja kontakt brave, uključuje se kontrolna lampica grejača. Motor možete da startujete odmah nakon što se kontrolna lampica uređaja za zagrevanje motora isključi. Ukoliko se kontrolna lampica ne uključi ili je stalno uključena, to znači da je došlo do greške u uređaju za zagrevanje motora motora. Ukoliko kontrolna lampica počne da trepće tokom vožnje, došlo je do greške u kontrolnom uređaju motora. Upravljačka jedinica motora omogućava vožnju u pomoćnom režimu. Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Kontrola elektronike motora (benzinski motor) Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Ukoliko kontrolna lampica zasvetli odnosno treperi tokom vožnje, došlo je do greške u kontrolnom uređaju motora. Upravljačka jedinica motora omogućava vožnju u pomoćnom režimu. Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Filter čestica čađi (dizel motor) Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Filter sa česticama za dizel gorivo filtrira čestice čađi iz izduvnih gasova. Čestice čađi se prikupljaju u filteru izduvnih gasova dizel motora i tu redovno sagorevaju. Ukoliko kontrolna lampica svetli, došlo je do taloženja gareži u filteru. Da biste očistili filter, potrebno je da, čim to uslovi u saobraćaju dozvole», u trajanju od najmanje 15 minuta ili do isključenja kontrolne lampice vozite u 4. ili 5. stepenu prenosa (automatski menjač: položaj poluge menjača S) brzinom od najmanje 60 km/h pri broju obrtaja motora između /min. Kontrolna lampica će se isključiti tek nakon uspešnog čišćenja filtera. Ukoliko filter nije uspešno očišćen, ne gasi se kontrolna lampica i počinje da trepće kontrolna lampica. Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Diesel particle filter: (filter za dizel čestice) Owner's manual! Upravljačka jedinica motora omogućava vožnju u pomoćnom režimu. Nakon isključivanja i ponovnog uključivanja kontakt brave, uključiće se i kontrolna lampica. Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Filter za dizel čestice postiže veoma visoke temperatura, postoji opasnost od požara i mogu nastati veom teške povrede. Zbog toga nikada nemojte parkirati vozila na mestima gde donja strana vozila može doći u dodir sa lako zapaljivim materijalima, npr. suvom travom, žbunjem, lišćem, prolivenim gorivom i slično. Uvek prilagodite brzinu uslovima vremena, puta, terena i saobraćaja. Postupci koji se preporučuju prilikom uključivanja kontrolne lampice ne smeju se sprovoditi ukoliko su u suprotnosti sa državnim saobraćajnim propisima. Sve dok svetli kontrolna lampica, morate računati na povećanu potrošnju goriva a pod određenim okolnostima i na smanjenu snagu motora. Kako biste osigurali sagorevanje čestica čađi u filteru, preporučujemo da izbegavate stalne vožnje na kratkim relacijama. Korišćenje dizel goriva sa visokim procentom sumpora može prouzrokovati značajno skraćenje radnog veka filtera. Kod ovlašćenog ŠKODA servisnog partnera možete saznati u kojim državama se koristi dizel gorivo sa visokim procentom sumpora. Ako se motor isključi tokom postupka čišćenja filtera, odnosno ubrzo nakon njegovog dovršetka, ventilator hladnjaka se može sam uključiti na nekoliko minuta. 40 Rukovanje

43 Rezerva goriva Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampica svetli ako je preostalo manje od 7 litara goriva. Kao ton upozorenja oglasiće se i zvučni signal. Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Please refuel. (molimo dopunite) Range: (domet)... km Tekst na MAXI DOT-displeju će nestati tek pošto sipate gorivo i pređete kraći put. Sistem vazdušnih jastuka Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Ukoliko kontrolna lampica svetli, došlo je do greške u sistemu vazdušnih jastuka. Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Error: Airbag Funkcionalnost sistema vazdušnih jastuka se elektronski kontroliše i u slučaju kada je neki vazdušni jastuk isključen. Ukoliko je isključen neki prednji, bočni vazdušni jastuk, odnosno vazdušni jastuk za glavu ili kočnica pojasa pomoću uređaja za testiranje sistema vozila: Kontrolna lampica svetli u trajanju od oko 4 sekunde nakon uključivanja kontakt brave, a zatim trepće još oko 12 sekundi u intervalima od 2 sekunde. Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Airbag/belt tensioner deactivated. (deaktiviran vazdušni jastuk/zatezač sigurnosnog pojasa) Ako je prednji vazdušni jastuk suvozača isključen pomoću prekidača sa ključem na bočnoj strani instrument table sa suvozačeve strane: Kontrolna lampica svetli u trajanju od oko 4 sekunde nakon uključivanja kontakt brave; Isključivanje vazdušnih jastuka signalizirano je paljenjem kontrolne lampice u natpisu na središnjem delu instrument table» strana 18. Prilikom kvara sistema vazdušnih jastuka postoji opasnost od neaktiviranja sistema u slučaju nezgode. Zbog toga je neophodno da ovlašćeni servis sprovede proveru sistema. Pritisak u pneumaticima Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampica svetli kada u nekom pneumatiku dođe do značajnijeg pada pritiska. Proverite pritisak u svim pneumaticima i po potrebi ga korigujte. Ukoliko kontrolna lampica svetli, onda je možda došlo do greške u sistemu za kontrolu pritiska u pneumaticima. Zaustavite vozilo, isključite i uključite ponovo kontakt bravu. Ako kontrolna lampica nakon ponovnog pokretanja motora opet treperi, onda potražite pomoć u ovlašćenom servisu. Dalje informacije» strana 153, Indikator za kontrolu pneumatika. Ukoliko morate da se zaustavite iz tehničkih razloga, parkirajte vozilo na bezbednom mestu dovoljno udaljenom od puta, isključite motor i uključite trepćuća upozoravajuća svetla» strana 60. Ako je akumulator bio odvojen, nakon uključivanja kontakt brave svetleće kontrolna lampica. Nakon prelaska kraće deonice, kontrolna lampica se mora ugasiti. Nivo sredstva za pranje vetrobranskog stakla Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampica svetli kada je nivo tečnosti za pranje vetrobranskog stakla prenizak. Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Top up washer fluid! (dolijte sredstvo za pranje vetrobrana) Dosipajte tečnost» strana 139. Instrumenti i kontrolne lampice 41

44 Isključena regulacija proklizavanja (ASR) Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Pritiskom na taster» strana 114 isključuje se sistem ASR i pali se kontrolna lampica. Na MAXI DOT-displeju biće prikazana sledeća poruka. Traction control (ASR) deactivated. (deaktivirana kontrola protiv proklizavanja ASR) Migavci Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Blokada poluge menjača Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Ako kontrolna lampica svetli, pritisnite pedalu kočnice. To je neophodno kako biste mogli da pomerite polugu menjača iz položaja P ili N» strana 105. Dugo svetlo Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampica svetli pri uključenim dugim svetlima ili pri ablendovanju» strana 58. U zavisnosti od položaja ručice žmigavca, treperi leva ili desna kontrolna lampica. Ukoliko je neki žmigavac neispravan, kontrolna lampica treperi duplo brže. Pri uključenim upozoravajućim svetlima trepću svi žmigavci, kao i obe kontrolne lampice. Dalje informacije» strana 58, Migavci i duga svetla. Kratko svetlo Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampica svetli pri uključenim kratkim svetlima» strana 56. Farovi za maglu Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampica svetli pri uključenim farovima za maglu» strana 58. Uređaj za regulaciju brzine Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 36. Kontrolna lampa svetli kada je sistem za regulaciju brzine uključen» strana Rukovanje

45 Otključavanje i zaključavanje Otključavanje i zaključavanje Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Ključ vozila 43 Zamena baterije u ključu sa daljinskom radio-kontrolom 43 Sigurnosni uređaj za decu 44 Otvaranje/zatvaranje vrata 44 Otključavanje/zaključavanje vozila bez centralnog zaključavanja 45 Zaključavanje vrata u slučaju nužde 45 Ključ vozila (Nastavak) vesti do pokretanja vozila i prouzrokovati opasnost od povreda i nezgode! Te osobe po mogućstvu ne bi bile u stanju da samostalno napuste vozilo ili da sami sebi pruže pomoć. Kod veoma visokih ili veoma niskih temperatura postoji opasnost po život! Svaki ključ sadrži elektronske komponente. Stoga je neophodno da ga zaštitite od vlage i jakih vibracija. Pazite da žlebovi ključa uvek budu čisti. Nečistoće (ostaci tekstila, prašina i dr.) negativno utiču na funkcionalnost cilindra i kontakt brave. Ukoliko se u neposrednoj blizini prijemnika nađe uređaj koji radi u istom frekventnom opsegu (npr. mobilni telefon, televizijska stanica), funkcija daljinske kontrole može biti privremeno ometena usled poklapanja frekvencija. Ako sistem centralnog zaključavanja reaguje na daljinsko upravljanje samo na rastojanjima manjim od oko 3 m, morate da zamenite bateriju» strana 43. Prilikom napuštanja vozila uvek proverite da li je zaključano. Ako izgubite ključ, obratite se nekom od ovlašćenog servisa, koji će za vas nabaviti rezervni ključ. Zamena baterije u ključu sa daljinskom radio-kontrolom Slika 25 Ključ: bez daljinskog upravljanja / sa daljinskim upravljanjem Sa vozilom se isporučuju dva ključa. U zavisnosti od opremljenosti, vozilo može imati ključeve bez daljinske komande» Slika 25 - ili sa» Slika 25 - daljinskom komandom. Prilikom izlaska iz vozila pazite da ni u kom slučaju ne ostavite ključ u vozilu. Neovlašćena lica, npr. deca, mogu da zaključaju vozilo, uključe kontakt bravu ili pokrenu motor, postoji opasnost od povrede i nezgoda! Prilikom napuštanja vozila nikada nemojte ostavljati osobe, koje nisu potpuno samostalne kao npr. deca, bez nadzora u vozilu. Te osobe bi mogle deaktivirati ručnu kočnicu ili izbaciti ručicu menjača iz brzine. To može do- Slika 26 Daljinski ključ: skidanje poklopca/vađenje baterije Svaki ključ sa daljinskim radio-upravljanjem ima jednu bateriju koja se nalazi ispod poklopca A» Slika 26. Ukoliko je baterija prazna, nakon pritiska na neki taster daljinskog upravljača ne svetli crvena kontrolna lampica» Slika 25 na Otključavanje i zaključavanje 43

46 strani Preporučujemo da zamenu baterije u ključu izvršite u ovlašćenom servisu. Ukoliko ipak želite da sami zamenite iskorišćenu bateriju, postupite na sledeći način. Rasklopite ključ. Palčevima ili ravnim odvijačem gurnite poklopac baterije nadole u području strelice 1» Slika 26. Pritiskanjem baterije nadole u području strelice 2 izvadite ispražnjenu bateriju iz ključa. Postavite novu bateriju. Pazite da znak + na bateriji bude okrenut nagore. Ispravan polaritet je prikazan na poklopcu baterije. Vratite poklopac baterije na ključ i pritisnite ga dok ne čujete zvuk zabravljivanja. Pri zameni baterije vodite računa o polaritetu. Baterije, koje ugrađujete, moraju odgovarati specifikaciji originalne baterije. Napomene o okruženju Odložite praznu bateriju u skladu sa državnim zakonima. Ako nakon zamene baterije ne možete da otključate ili zaključate vozilo korišćenjem daljinske kontrole, neophodno je da obavite sinhronizaciju uređaja» strana 49. Zamena baterije u ključu je povezano sa uništavanjem dekorativne nalepnice. Rezervnu dekorativnu nalepnicu možete kupiti kod ŠKODA partnera. Sigurnosni uređaj za decu sprečava otvaranje dotičnih zadnjih vrata iznutra. Vrata je moguće otvoriti samo sa spoljne strane. Sigurnosni uređaj za decu se uključuje i isključuje pomoću ključa vozila. Uključivanje Na vozilima bez centralnog zaključavanja okrenite prorez sigurnosne brave u levim vratima suprotno od smera kretanja kazaljke na satu» Slika 27 -, a u desnim vratima u smeru kretanja kazaljke na satu. Na vozilima sa centralnim zaključavanjem okrenite prorez sigurnosne brave u levim vratima u smeru kretanja kazaljke na satu» Slika 27 -, a u desnim vratima suprotno od smera kretanja kazaljke na satu. Isključivanje Na vozilima bez centralnog zaključavanja okrenite prorez sigurnosne brave u levim vratima u smeru kretanja kazaljke na satu, a u desnim vratima suprotno od smera kretanja kazaljke na satu. Na vozilima sa centralnim zaključavanjem okrenite prorez sigurnosne brave u levim vratima suprotno od smera kretanja kazaljke na satu, a u desnim vratima u smeru kretanja kazaljke na satu. Otvaranje/zatvaranje vrata Sigurnosni uređaj za decu Slika 28 Ručica vrata/ručica za otvaranje vrata Slika 27 Uključivanje sigurnosnog uređaja za decu: kod vozila bez i/ili sa centralnim zaključavanjem Otvaranje spolja Otključajte vozilo i povucite ručicu vrata A» Slika 28. Otvaranje iznutra Povucite ručicu za otvaranje B na dotičnim vratima i gurnite vrata od sebe. Zatvaranje iznutra Uhvatite ručicu za privlačenje C i zatvorite vrata. 44 Rukovanje

47 Pazite da se vrata pravilno zatvore. U suprotnom, vrata se mogu otvoriti tokom vožnje i prouzrokovati opasnost po život! Vrata otvarajte i zatvarajte samo kada se niko ne nalazi u zoni otvaranja, odnosno zatvaranja, jer može doći do opasnosti od povreda! Otvorena vrata se mogu sama zatvoriti usled jakog vetra ili na strmini, što može dovesti do opasnosti od povreda! Nikada nemojte voziti sa otvorenim vratima - postoji opasnost po život! Otključavanje/zaključavanje vozila bez centralnog zaključavanja Zadnja i suvozačeva vrata mogu da se zaključaju kada su otvorena pritiskom na osigurač i zatvaranjem vrata. Vrata vozača ne mogu da se zaključaju na taj način, ako su otvorena. Na taj način se sprečava zaključavanje ključeva u vozilu. Zaključavanje vrata u slučaju nužde Slika 30 Zadnja vrata: Uređaj za zaključavanje vrata u slučaju nužde Slika 29 Sigurnosno dugme u prednjim vratima/u zadnjim vratima Pri otključavanju odnosno zaključavanju vrata odgovarajuće sigurnosno dugme» Slika 29 se podiže odnosno spušta. Otključavanje spolja Otključajte prednja vrata ključem» strana 47. Otključavanje iznutra Povucite polugu za otvaranje vrata. Zaključavanje spolja Zaključajte prednja vrata ključem» strana 47. Zaključavanje iznutra Pritisnite sigurnosno dugme» Slika 29. Zaključana vrata sprečavaju neželjeni ulazak sa spoljašnje strane npr. na raskrsnicama. S druge strane, ona otežavaju ulazak u vozilo radi pružanja pomoći u slučaju nezgode, što dovodi do opasnosti po život! Na prednjoj strani vrata, koja nemaju cilindar brave, nalazi se mehanizam za blokadu u slučaju nužda, koji se može videti samo po otvaranju vrata. Zaključavanje Skinite zaštitni poklopac A» Slika 30. Gurnite ključ u otvor B i okrenite ga u smeru strelice u horizontalni položaj (na desnim vratima kao odraz u ogledalu). Vratite zaštitni poklopac. Nakon što zatvorite vrata, više nećete moći da ih otvorite sa spoljne strane. Povlačenjem ručice za otvaranje vrata ponovo mogu da se deblokiraju iznutra i da se otvore sa spoljašnje strane. Centralno zaključavanje Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Individualno podešavanje 46 Sigurnosni uređaj Safe 46 Otključavanje ključem 47 Zaključavanje pomoću ključa 47 Zaključavanje/otključavanje vozila iznutra 47 Otključavanje i zaključavanje 45

48 Kada se koristi centralno zaključavanje i otključavanje, sva vrata se istovremeno zaključavaju, odn. otključavaju. Poklopac prtljažnika se deblokira prilikom otključavanja. On se može otvoriti pritiskom na ručicu iznad registarske tablice» strana 51, Otvaranje/Zatvaranje. Kontrolne lampice u vratima vozača Nakon zaključavanja vozila kontrolna lampa će treperiti brzo oko 2 sekunde, a onda će nastaviti da trepće ravnomerno, u dužim intervalima. Ako je vozilo zaključano, a sigurnosni uređaj» strana 46 nije u funkciji, kontrolna lampa u vratima vozača brzo trepće otprilike 2 sekunde, isključuje se i nakon približno 30 sekundi počinje da ravnomerno trepće u dužim intervalima. Ako kontrolna lampica prvo brzo treperi oko 2 sekunde, a zatim neprekidno svetli oko 30 sekundi, a nakon toga sporo treperi, u sistemu centralnog zaključavanja ili kod nadzora unutrašnjosti i nadzora zaštite od odvlačenja» strana 50 postoji kvar. Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Lako rukovanje prozorima Prilikom otključavanja i zaključavanja vozila moguće je otvoriti i zatvoriti prozore» strana 53. Ukoliko je aktiviran Safe-sigurnosni uređaj» strana 46, ručica za otvaranje vrata i tasteri za centralno zaključavanje su van funkcije. U slučaju nezgode sa aktivacijom vazdušnog jastuka, zaključana vrata se automatski otključavaju kako bi se omogućilo da spasioci uđu u vozilo. Priikom kvara sistema za centralno zaključavanje možete otključavati odn. zaključavati samo vozaževa vrata pomoću ključa. Ostala vrata i poklopac prtljažnika možete ručno zaključavati odn. otkljuavati. Blokiranje vrata u slučaju nužde» strana 45. Uređaj za deblokiranje poklopca prtljažnika u slučaju nužde» strana 51. Individualno podešavanje Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 46. Otvaranje jednih vrata Ova izborna funkcija omogućava da se deblokiraju isključivo vozačeva vrata. Ostala vrata ostaju zaključana i otključana samo sa ponovljenom naredbom (otvaranje). Automatsko zaključavanje i otključavanje Sva vrata i poklopac prtljažnika se automatski zaključavaju počev od brzine od oko 15 km/h. Ukoliko se ključ paljenja izvadi vozilo se automatski ponovo otključava. Pored toga, vozač ili suvozač mogu da otključaju vozilo pritiskom na taster za centralno zaključavanje» strana 47. Vrata se mogu otključati i otvoriti sa unutrašnje strane jednim povlačenjem poluge za otvaranje odgovarajućih vrata. Individualna podešavanja se mogu sprovesti u ovlašćenom servisu. Sigurnosni uređaj Safe Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 46. Sistem centralnog zaključavanja može da bude opremljen sigurnosnim uređajem Safe. Ukoliko vozilo zaključate sa spoljne strane, brave vrata će se automatski blokirati. Vrata se u tom slučaju ne mogu otvoriti ni iznutra ni spolja pomoću ručice vrata. O aktiviranju sigurnosnog uređaja Safe nakon zaključavanja vozila bićete obavešteni porukom CHECK DEADLOCK (proverite sigurnosnu bravu) na displeju kombinovanog instrumenta. Na vozilima sa MAXI DOT-displejom pojavljuje se poruka Check deadlock! (proverite sigurnosnu bravu) Owner's manual! Isključivanje Isključivanje sigurnosnog uređaja Safe može da se izvrši na jedan od sledećih načina. Dvostrukim zaključavanje u roku od 2 sekunde. Deaktiviranjem nadzora kabine» strana 50, Nadzor unutrašnjosti i zaštita od odvlačenja. Ako je vozilo zaključano, a sigurnosni uređaj Safe isključen, pojedinačna vrata vozila možete da otvorite sa unutrašnje strane jednim povlačenjem ručica za njihovo otvaranje. Uključivanje Safe sigurnosni uređaj se automatski uključuje prilikom sledećeg otključavanja i zaključavanja vozila. 46 Rukovanje

49 Prikaz uključivanja Kontrolna lampica treperi brzo oko 2 sekunde, a onda nastavlja da treperi ravnomerno, u dužim intervalima. Prikaz isključivanja Kontrolna lampica na vozačevim vratima brzo trepće oko 2 sekunde, isključuje se i nakon približno 30 sekundi počinje da ravnomerno trepće u dužim intervalima. Kod zaključanog vozila sa uključenim Safe sigurnosnim uređajem, u unutrašnjosti vozila ne smeju ostati lica, jer se nijedna vrata niti prozori ne mogu otvoriti s unutrašnje strane. Zaključana vrata otežavaju ulazak u vozilo radi pružanja pomoći u slučaju nezgode, što dovodi do opasnosti po život. Ova funkcija je dostupna samo u pojedinim zemljama. Otključavanje ključem Slika 31 Okretanje ključa radi otključavanja i zaključavanja Prozori se otvaraju dok se ključ nalazi u položaju za otvaranje. Ako vozilo nije opremljeno alarmnim sistemom za zaštitu od krađe, kontrolna lampa u vratima vozača prestaje da treperi» strana 49. Zaključavanje pomoću ključa Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 46. Okrenite ključ u bravi vrata vozača suprotno smeru vožnje (položaj zaključavanja) B» Slika 31 na strani 47. Sva vrata i poklopac prtljažnika su zaključani. Unutrašnje osvetljenje uključeno preko kontakta u vratima će se isključiti. Prozori i električni klizni/pokretni krov se zatvaraju dok se ključ drži u položaju zatvaranja. Safe sigurnosni uređaj se odmah aktivira. Kontrolna lampica u vratima vozača počinje da treperi. Ako su otvorena vrata vozača, vozilo se ne može zaključati. Zaključavanje/otključavanje vozila iznutra Slika 32 Srednja konzola: Taster za centralno zaključavanje Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 46. Okrenite ključ u bravi vrata vozača u smeru vožnje (položaj otključavanja) A» Slika 31. Povucite ručicu vrata i otvorite ih. Sva vrata (kod vozila sa alarmom protiv krađe samo vrata vozača) i poklopac rezervoara će se otključati. Poklopac prtljažnika je otključan. Unutrašnje osvetljenje uključeno preko kontakta u vratima svetli. Safe sigurnosni uređaj se deaktivira. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 46. Ukoliko vozilo nije zaključano sa spoljne strane, možete ga otključati i zaključati pomoću preklopnika» Slika 32 čak i kada paljenje nije uključeno. Zaključavanje svih vrata i poklopca prtljažnika Pritisnite deo tastera označen sa» Slika 32. Simbol na tasteru svetli. Otključavanje svih vrata i poklopca prtljažnika Pritisnite deo tastera označen sa» Slika 32. Simbol na tasteru će se isključiti. Otključavanje i zaključavanje 47

50 Ako je vaše vozilo zaključano pomoću tastera za centralno zaključavanje, važi sledeće. Otvaranje svih vrata i poklopca prtljažnika nije moguće sa spoljašnje strane (radi sigurnosti npr. pri zaustavljanju na raskrsnici). Vrata se mogu otključati i otvoriti sa unutrašnje strane jednim povlačenjem poluge za otvaranje odgovarajućih vrata. Ako su jedna vrata otvorena, vozilo se ne može zaključati. U slučaju nezgode sa aktivacijom vazdušnog jastuka, zaključana vrata se automatski otključavaju kako bi se omogućilo da spasioci uđu u vozilo. Vrata zaključana iznutra otežavaju ulazak u vozilo radi pružanja pomoći u slučaju nezgode, što dovodi do opasnosti po život! Ukoliko je uključen Safe sigurnosni uređaj» strana 46, ručica za otvaranje vrata i tasteri za centralno zaključavanje su van funkcije. Daljinsko upravljanje Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Otključavanje/zaključavanje 48 Sinhronizacija 49 Pomoću daljinske kontrole možete: otključavati i zaključavati vozilo; otključavati poklopac prtljažnika; otvarati i zatvarati prozore» strana 53, Olakšano rukovanje prozorima. Predajnik sa baterijom se nalazi u kućištu glavnog ključa. Prijemnik se nalazi u unutrašnjem prostoru vozila. Efektivni opseg daljinske kontrole je otp. 30 m. U slučaju da je baterija slaba opseg delovanja daljinske kontrole se smanjuje. Ključ ima savitljiv donji deo, koji služi za ručno otključavanje i zaključavanje vozila, kao i za pokretanje motora. Prilikom zamene izgubljenog ključa, kao i nakon popravke ili zamene prijemnika, uređaj mora inicijalizirati jedan od ovlašćenih servisa. Tek potom možete ponovo koristiti daljinsku radio-kontrolu. U slučaju, kada je paljenje uključeno, daljinska kontrola se automatski deaktivira. Ukoliko se u neposrednoj blizini prijemnika nađe uređaj koji radi u istom frekventnom opsegu (npr. mobilni telefon, televizijska stanica), funkcija daljinske kontrole može biti privremeno ometena usled poklapanja frekvencija. Ako sistem centralnog zaključavanja, odnosno, alarmni sistem za zaštitu od krađe reaguju na daljinsko upravljanje samo na rastojanjima manjim od 3 m, morate da zamenite bateriju» strana 43. Ako su vozačeva vrata otvorena, vozilo se ne može zaključati daljinskim radio-upravljanjem. Otključavanje/zaključavanje Otključavanje vozila Pritisnite taster 1» Slika 33. Zaključavanje vozila Pritisnite taster 3» Slika 33. Slika 33 Daljinski ključ Deaktiviranje sigurnosnog uređaja Safe Dvaput pritisnite taster 3» Slika 33 u roku od 2 sekunde. Dalje informacije» strana 45. Otključavanje poklopca prtljažnika Pritisnite taster 2» Slika 33. Dalje informacije» strana 51. Otklapanje donjeg dela ključa Pritisnite taster 4» Slika 33. Sklapanje donjeg dela ključa Pritisnite taster 4» Slika 33 i sklopite donji deo ključa. 48 Rukovanje

51 Otključavanje Otključavanje vozila se signalizira dvostrukim treptanjem žmigavaca. Ukoliko otključate vozilo pomoću tastera 1» Slika 33, a zatim u narednih 30 sekundi ne otvorite nijedna vrata vozila ni poklopac prtljažnika, vozilo će se automatski ponovo zaključati i ponovo će se aktivirati sigurnosni uređaj Safe, odn. alarmni sistem za zaštitu od krađe. Ova funkcija sprečava nenamerno otključavanje vozila. Osim toga, prilikom otključavanja vozila, ključem se vrši podešavanje sedišta sa električnim podešavanjem i spoljašnjih retrovizora. Snimljene karakteristike vozačevog sedišta i spoljašnjeg retrovizora se pozivaju. Zaključavanje Jednim treptanjem žmigavaca signalizira se da je vozilo ispravno zaključano. Ako su nakon zaključavanja vozila vrata ili poklopac prtljažnika otvoreni, žmigavci će treptati samo nakon njihovog zaključavanja. Daljinsko upravljanje aktivirajte samo kada su vrata vozila i vrata prtljažnika zatvoreni i vozilo vam je u vidnom polju. Kod vozila sa alarmnim sistemom se mogu dodatno aktivirati/deaktivirati kod ŠKODA partnera i akustični signali prilikom otključavanja/zaključavanja Sinhronizacija Ako vozilo nije moguće otključati daljinskim upravljačem, moguće je da ključ nije sinhronizovan. Do toga može doći ako su tasteri ključa sa radio-kontrolom pritisnuti nekoliko puta izvan efektivnog dometa uređaja ili je zamenjena baterija ključa sa daljinskim upravljanjem. Sinhronizaciju ključa treba obaviti na sledeći način. Pritisnite bilo koji taster na ključu sa daljinskim upravljanjem. Nakon pritiskanja tastera, vrata sa ključem će se otključati u roku od 1 minuta. Alarmni sistem za zaštitu od krađe Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Način funkcionisanja 49 Nadzor unutrašnjosti i zaštita od odvlačenja 50 Sistem alarma povećava zaštitu od pokušaja provale u vozilo. Kada dođe do pokušaja provale u vozilo uređaj emituje zvučni i optički signal upozorenja. Radni vek sirene alarma iznosi 5 godina. Kako biste osigurali potpunu funkcionalnost alarmnog sistema za zaštitu od krađe, pre napuštanja vozila proverite da li su sva vrata i prozori i električni klizni/podizni krov zaključani. Kodiranje radio daljinske kontrole i prijemnika isključuje upotrebu radio daljinske kontrole drugih vozila. Način funkcionisanja Kako se sistem alarma aktivira? Alarmni uređaj se aktivira nakon zaključavanja vozila pomoću daljinskog radioupravljanja ili zaključavanja vrata vozača pomoću ključa. On se aktivira oko 30 sekundi nakon zaključavanja. Kako se sistem alarma deaktivira? Sistem alarma sa deaktivira pritiskom na taster sa simbolom na daljinskom upravljaču. Ako se vozilo ne otvori u roku od 30 sekundi nakon prijema radio signala sistem alarma se ponovo aktivira. Aktiviranje alarma Alarm se aktivira kada se na zaključanom vozilo sprovode sledeće neovlašćene radnje. Otvaranjem poklopca motora. Otvaranjem poklopca prtljažnika. Otvaranjem vrata. Manipulacijom na kontakt bravi. Radna težina vozila» strana 50; Kretanjem u vozilu» strana 50; Iznenadan i jasan pad napona u električnoj instalaciji. Otkačivanjem prikolice» strana 124. Kada se kod vozila sa daljinskim upravljačem otključavaju vrata vozača preko cilindra brave, onda se aktivira alarm. Isključivanje alarma Alarm se isključuje tako što ćete pritisnuti taster na daljinskom upravljaču ili uključiti kontakt bravu. Otključavanje i zaključavanje 49

52 Kako biste osigurali potpunu funkcionalnost alarmnog sistema, pre napuštanja vozila proverite da li su sva vrata i prozori uključujući klizni/pokretni krov zaključani. Nadzor unutrašnjosti i zaštita od odvlačenja Slika 34 Dugme za nadzor unutrašnjosti i zaštite od odvlačenja vozila Sistem kontrole unutrašnjosti isključuje alarm, čim se u vozilu registruje pomeranje. Isključivanje Isključite kontakt bravu. Otvorite vrata vozača. Pritisnite taster sa simbolom» Slika 34 u vozačevim vratima. Zaključajte vozilo u roku od 30 sekundi. Nadzor kabine i nadzor zaštite od odvlačenja se automatski ponovo aktiviraju prilikom sledećeg zaključavanja vozila. Poklopac prtljažnika Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Otvaranje/Zatvaranje 51 Odloženo zaključavanje vrata prtljažnika 51 Otključavanje u slučaju nužde 51 Osigurajte da je nakon zatvaranja vrata prtljažnika brava za blokadu dobro nalegla. Poklopac se u suprotnom može iznenada otvoriti u toku vožnje čak i kada je zaključan, što može dovesti do opasnosti od nezgode! Nikad nemojte voziti sa otvorenim ili skinutim vratima prtljažnika, jer zbog ulaska izduvnih gasova u kabinu može doći do trovanja! Prilikom zatvaranja poklopca prtljažnika ne pritiskajte zadnje staklo, jer može da pukne i dovede do opasnosti od povrede! Nakon zatvaranja poklopca prtljažnika on se automatski zaključava nakon 1 sekunde i aktivira se alarmni sistem za zaštitu od krađe. Ovo važi samo u slučaju da je vozilo bilo zaključano pre zatvaranja poklopca prtljažnika. Prilikom startovanja, odnosno pri brzinama većim od 5 km/h, funkcija ručice iznad registracione tablice se deaktivira. Nakon zaustavljanja i otvaranja vrata, funkcija ručice se ponovo aktivira. Deaktivirajte nadzor kabine i zaštitu od odvlačenja vozila ako postoji mogućnost da se alarm uključi usled kretanja (npr. osoba ili životinja) u unutrašnjosti vozila i u slučaju transporta vozila (npr. vozom ili brodom) ili prilikom vuče vozila. Otvorena pregrada za naočare smanjuje efikasnost nadzora kabine. Da biste obezbedili potpunu funkcionalnost nadzora kabine, pre zaključavanja vozila zatvorite pregradu za naočare. 50 Rukovanje

53 Otvaranje/Zatvaranje Nakon aktivacije odloženog zaključavanja poklopac se nakon zatvaranja može ponovo otvoriti u roku ograničenog vremenskog perioda. Ovlašćeni servis može da deaktivira odloženo zaključavanje poklopca. Pre nego što se vrata prtljažnika automatski zaključaju preti opasnost od neželjenog upada u vozilo. Zbog toga preporučujemo da zaključavate vozilo pomoću tastera sa simbolom na daljinskom upravljaču. Otključavanje u slučaju nužde Slika 35 Otvaranje poklopca prtljažnika/ručica poklopca prtljažnika Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 50. Slika 36 Uređaj za otključavanje poklopca prtljažnika u slučaju nužde Nakon otključavanja vozila, poklopac prtljažnika možete da otvorite pritiskom na ručicu iznad registarske tablice. Otvaranje kod vozila bez centralnog zaključavanja Pritisnite taster sa simbolom u vratima vozača» Slika 35 - i podignite poklopac prtljažnika u smeru strelice» Slika Otvaranje kod vozila sa centralnim zaključavanjem Pritisnite ručicu i poklopac prtljažnika podignite u smeru strelice» Slika Zatvaranje Povucite naniže poklopac i uz mali zamah ih zatvorite. Na unutrašnjoj tabli poklopca prtljažnika nalazi se ručica koja olakšava zatvaranje. Odloženo zaključavanje vrata prtljažnika Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 50. U slučaju otključavanja poklopca prtljažnika pomoću tastera sa simbolom na daljinskom upravljaču, onda se poklopac automatski zaključava nakon zatvaranja. Ovlašćeni servis može da produži vreme nakon čijeg isteka će se automatski zaključati poklopac prtljažnika nakon zatvaranja. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 50. Ako postoji greška u sistemu centralnog zaključavanja, vrata prtljažnika možete da otvoriti ručno. Otključavanje Sklopite naslon zadnjih sedišta» strana 67, Zadnja sedišta. Ubacite odvijač ili sličnu alatku u otvor na oblozi u smeru strelice 1» Slika 36 do kraja. Deblokirajte bravu 3 ispod obloge u smeru strelice 2. Otvorite vrata prtljažnika. Električni podizači prozora Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Otvarane/zatvaranje prozora 52 Ograničenje sile podizača prozora 53 Otključavanje i zaključavanje 51

54 Olakšano rukovanje prozorima 53 Funkcionalne neispravnosti 53 Ako vozilo zaključate sa spoljašnje strane, u njemu ne sme ostati niko, jer se prozori u slučaju nužde više ne mogu otvoriti sa unutrašnje strane. Sistem je opremljen limiterom snage» strana 53. Ukoliko postoji prepreka, postupak zatvaranja se zaustavlja i prozor se otvara za nekoliko centimetara. Prozore uprkos tome treba pažljivo zatvoriti, jer može doći do opasnosti od povreda! Ako se na zadnjim sedištima prevoze osobe, koje nisu potpuno samostalna kao npr. deca, preporučuje se da se električni podizači prozora zadnjih vrata stave van funkcije (sigurnosni prekidač) S» Slika 37 na strani 52. Pažljivo zatvarajte prozor da biste izbegli povrede nagnječenjem postoji opasnost od povređivanja! Kada se isključi kontakt brava, prozori se mogu otvarati i zatvarati još oko 10 minuta. Nakon otvaranja vozačevih ili suvozačevih vrata prozori se moraju aktivirati samo pomoću tastera A» Slika 37 na strani 52. Za ventilaciju unutrašnjosti vozila u toku vožnje pre svega koristite postojeći sistem grejanja, klimatizacije i ventilacije. Ako su prozori otvoreni, prašina, kao i ostala prljavština, može dospeti u vozilo i pri određenim brzinama može se pojaviti buka usled vetra. Otvarane/zatvaranje prozora Prozore održavajte čistim da biste obezbedili ispravno funkcionisanje električnih podizača prozora. U slučaju da je staklo zamrznuto, najpre uklonite led» strana 130, Stakla na prozorima i spoljni retrovizori, a tek nakon toga aktivirajte podizače prozora, jer se u suprotnom zaptivna guma prozora i mehanizam za podizanje prozora mogu oštetiti. U zimskim uslovima usled smrzavanja može doći do povećanja otpora prilikom zatvaranja prozora. Prozor će se prilikom zatvaranja zaustaviti i vratiti nekoliko centimetara. Prilikom napuštanja zaključanog vozila uvek vodite računa o tome da prozori budu zatvoreni. Napomene o okruženju Pri velikim brzinama zatvorite bočne prozore kako biste izbegli nepotrebno veliku potrošnju goriva. Slika 37 Tasteri na vratima vozača/zadnjim vratima Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 52. Tasteri podizača prozora» Slika 37. A Taster za podizač prozora na vratima vozača B Taster za podizač prozora na vratima suvozača C Taster za podizač prozora na zadnjim vratima desno D Taster za podizač prozora na zadnjim vratima levo S Sigurnosni prekidač Električni podizači prozora funkcionišu samo kada je paljenje uključeno. Otvaranje Prozor se otvara blagim pritiskom na odgovarajući taster. Nakon otpuštanja tastera, postupak otvaranja se zaustavlja. Pored toga, prozor se automatski otvara do kraja kratkim pritiskom na taster do kraja. Ponovljenim pritiskom na taster prozor se odmah zaustavlja. 52 Rukovanje

55 Zatvaranje Prozor se može zatvoriti laganim povlačenjem gornje ivice odgovarajućeg tastera. Nakon otpuštanja tastera, postupak zatvaranja se zaustavlja. Pored toga, prozor se automatski potpuno zatvara kratkim povlačenjem tastera do kraja. Ponovljenim povlačenjem tastera prozor se odmah zaustavlja. Sigurnosni prekidač Pritiskom na sigurnosni prekidač S» Slika 37 možete onemogućiti prekidač podizača prozora na zadnjim vratima. Ponovnim pritiskom na sigurnosni prekidač S ponovo omogućavate tastere podizača prozora na zadnjim vratima. Ako tasteri koji se nalaze u zadnjim vratima nisu u funkciji kontrolna lampica na sigurnosnom prekidaču S svetli. Mehanizam za podizanje prozora ima zaštitu od pregrevanja. Usled učestalog otvaranja i zatvaranja prozora može doći do pregrevanja ove zaštite. To dovodi do privremene blokade sistema za otvaranje prozora. Čim se zaštita od pregrevanja ohladi, ponovo možete da otvorite ili zatvorite prozor. Ograničenje sile podizača prozora Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 52. Električni podizači prozora opremljeni su ograničivačem snage. On smanjuje opasnost od povreda usled nagnječenja prilikom zatvaranja prozora. Ako postoji prepreka postupak zatvaranja se zaustavlja i prozor se otvara za nekoliko centimetara. Ako prepreka sprečava zatvaranje u narednih 10 sekundi, postupak zatvaranja se ponovo prekida i prozor se spušta za nekoliko centimetara. Ako pokušate da prozor ponovo zatvorite u roku od 10 sekundi nakon drugog spuštanja prozora, a prepreka nije uklonjena, postupak zatvaranja će se samo zaustaviti. Za to vreme nije moguće automatski zatvoriti prozor. Ograničavač snage je i dalje uključen. Ograničavač snage se isključuje samo ako ponovo pokušate da zatvorite prozor tokom narednih 10 sekundi - prozor se sada zatvara punom snagom! Ako sačekate duže od 10 sekundi, ograničavač snage će se ponovo uključiti. Olakšano rukovanje prozorima Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 52. Olakšano rukovanje prozorima nudi mogućnost otvaranja odn. zatvaranja svih prozora istovremeno. Olakšano rukovanje može da se izvrši na jedan od sledećih načina. Otvaranje Pritisnite taster sa simbolom na ključu sa daljinskim radio-upravljanjem. Postavite ključ u bravi vozačevih vrata u položaj za otključavanje. Držite taster A» Slika 37 na strani 52 u položaju za otvaranje. Zatvaranje Pritisnite taster sa simbolom na ključu sa daljinskim radio-upravljanjem. Postavite ključ u bravi vozačevih vrata u položaj za zaključavanje. Držite taster A» Slika 37 na strani 52 u položaju za zatvaranje. Otpuštanjem ključa odn. dotičnog tastera odmah se prekida kretanje prozora. Funkcionalne neispravnosti Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 52. Električni podizač prozora je van funkcije Ako je akumulator odspojen i ponovo povezan, dok je prozor otvoren, električni podizači prozora nisu u funkciji. Sistem se mora aktivirati. Funkcija se ponovo uspostavlja. Uključite kontakt bravu. Povucite odgovarajuću gornju ivicu tastera na vratima vozača i zatvorite prozor. Otpustite taster. Ponovo povucite i zadržite odgovarajući prekidač naviše još približno 3 sekunde. Upotreba u zimskim uslovima U zimskim uslovima usled smrzavanja može doći do povećanja otpora prilikom zatvaranja prozora. Prozor će se prilikom zatvaranja zaustaviti i vratiti nekoliko centimetara. Kako biste mogli da zatvorite prozor, neophodno je da isključite ograničavanje snage» strana 53. Otključavanje i zaključavanje 53

56 Električni klizni/pokretni krov Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Rukovanje 54 Komforno rukovanje 55 Aktiviranje u slučaju nužde 55 Šiberom/pokretnim krovom se upravlja pomoću obrtnog prekidača» Slika 38 na strani 54 i on radi samo kada je paljenje uključeno. Obrtni prekidač ima više položaja. Kada se isključi kontakt brava, klizni/pokretni krov se može otvarati, zatvarati i postavljati još oko 10 minuta. Međutim, čim otvorite neka od prednjih vrata, ne možete više pomerati klizni/pokretni krov. Pažljivo zatvorite klizni/pokretni krov, jer može doći do opasnosti od povrede! U zimskim uslovima morate po potrebi ukloniti led i sneg iz zone kliznog/ pokretnog krova pre otvaranja kako biste sprečili oštećenje mehanizma za otvaranje i zaptivki. Ako je akumulator odspojen i ponovo povezan, može se desiti da se šiber/ pokretni krov ne zatvara u potpunosti. Zbog toga obrtni prekidač morate postaviti u položaj A» Slika 38 na strani 54 i pritisnuti ga u trajanju od oko 10 sekundi. Rukovanje Slika 38 Obrtni prekidač za električni šiber/pokretni krov Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 54. Komforni položaj Okrenite prekidač u položaj C» Slika 38. Potpuno otvaranje Okrenite prekidač u položaj B» Slika 38 i zadržite ga u tom položaju (položaj pod oprugom). Izbacivanje krova Okrenite prekidač u položaj D» Slika 38. Zatvaranje Okrenite prekidač u položaj A» Slika 38. Zavesa za zaštitu od sunca Zavesa za zaštitu od sunca se koristi ručno. Ograničavanje sile Šiber/pokretni krov je opremljen ograničavačem sile. Ukoliko je zatvaranje onemogućeno zbog prepreke (npr. led), šiber/pokretni krov se zaustavlja i u potpunosti otvara. Klizni/pokretni krov možete potpuno zatvoriti bez ograničavača snage ako prekidač u položaju A» Slika 38 pritisnete dovoljno dugo sve dok se klizni/pokretni krov ne zatvori u potpunosti» strana 54, u odeljku Uvod u temu. Kada se šiber/pokretni krov nalazi u komfornom položaju, intenzitet buke vetra je mnogo manji. Kada se klizni/pokretni krov nalazi u komfornom položaju, smanjuje se intenzitet šumova vetra. 54 Rukovanje

57 Komforno rukovanje Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 54. Klizni/pokretni krov možete zatvoriti i sa spoljne strane. Pritisnite taster sa simbolom na ključu sa daljinskom radio kontrolom odn. ključ na cilindru za zaključavanje vrata vozača držite u položaju za zaključavanje». Postupak zatvaranja se prekida odmah nakon otpuštanja ključa, odn. tastera za zatvaranje. Postavite šestougaoni imbus ključ SW 4 do kraja u otvor 2 i zatvorite, odnosno otvorite klizni/pokretni krov. Ponovo postavite pregradu za naočare tako što ćete najpre postaviti plastične zakačke, a zatim potisnuti ceo mehanizam naviše. Nakon svakog prinudnog korišćenja (imbus ključem) klizni/pokretni krov se mora vratiti u osnovnu poziciju. Zbog toga obrtni prekidač morate postaviti u položaj A» Slika 38 na strani 54 i pritisnuti ga u trajanju od oko 10 sekundi. Pažljivo zatvorite klizni/pokretni krov, jer može doći do opasnosti od povrede! Prilikom komfornog zaključavanja ne funkcioniše ograničavanje sile. Aktiviranje u slučaju nužde Slika 39 Pozicija za postavljanje odvijača/otvor za umetanje ključa Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 54. Ako je uređaj neispravan, klizni/pokretni krov možete ručno zatvoriti, odnosno otvoriti. Mehanizam za rukovanje kliznim krovom u slučaju nužde nalazi se ispod pregrade za naočare 1» strana 82, Pregrada za naočare. Otvorite pregradu za naočare. Pažljivo gurnite odvijač širine 5 mm u proreze na mestima označenim strelicama 1» Slika 39. Pažljivo laganim pritiskanjem i okretanjem odvijača spustite pregradu za naočare. Otključavanje i zaključavanje 55

58 Svetlo i vidljivost Svetla Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Poziciona i kratka svetla 56 Regulacija dužine svetlosnog snopa 57 Svetlo za dnevnu vožnju (DAY LIGHT) 57 Migavci i duga svetla 58 Halogeni projektor farovi sa funkcijom svetla za krivinu 58 Farovi za maglu 58 Farovi za maglu sa funkcijom CORNER 59 Zadnja svetla za maglu 59 Turističko svetlo 59 Svetla upozorenja 60 Parking svetla 60 Svetlo radi samo kada je kontakt brava uključena, ukoliko nije drukčije navedeno. Na vozilima sa upravljačem sa desne strane raspored komandnih elemenata se delimično razlikuje od rasporeda prikazanog na slici» Slika 40 na strani 56. Ali simboli, koji označavaju položaj komandnih elemenata su isti. Nikada ne vozite sa uključenim pozicionim svetlom! Poziciono svetlo nije dovoljno jako, da bi osvetlilo put ispred vas ili vas učinilo vidljivim za druge učesnike u saobraćaju. Stoga uključite oborena svetla kada je mrak ili smanjena vidljivost. Uključivanje osvetljenja sme da se vrši samo uz poštovanje zakonskih odredbi koje važe u zemlji. Za pravilno podešavanje i korišćenje osvetljenja uvek je odgovoran vozač. Farovi se mogu privremeno zamagliti. Kada uključite svetla za vožnju, staklo posle kratkog vremenskog perioda više neće biti zamagljeno. Staklo na farovima može biti zamagljeno eventualno još samo na ivicama. Zamagljivanje stakla na svetlima nema nikakvog uticaja na vek trajanja same opreme za osvetljavanje. Poziciona i kratka svetla Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. Slika 40 Instrument tabla: Prekidač za svetlo Pozicije prekidača svetla» Slika 40. Uključivanje pozicionih svetala, odnosno obostranih parking svetala» strana 60 Uključivanje kratkog svetla Isključivanje svetla (sem dnevnog svetla) Uključivanje farova za maglu» strana 58 Uključivanje zadnjeg svetla za maglu» strana 59 Ukoliko je prekidač za svetlo u položaju ili, a ključ izvučen iz kontakt brave, kada otvorite vrata vozača, aktiviraće se zvučno upozorenje. Kada zatvorite vrata vozača (kontakt brava je isključena), zvučni signal upozorenja će prestati već pri kontaktu vrata. Međutim, poziciono svetlo će ostati uključeno radi osvetljavanja parkiranog vozila po potrebi. Ako napuštate vozilo a ne želite da upotrebite poziciono svetlo, onda uvek okrenite prekidač svetla u poziciju Rukovanje

59 Regulacija dužine svetlosnog snopa Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. Slika 41 Instrument tabla: Regulisanje dužine svetlosnog snopa Okretanjem regulatora» Slika 41 iz pozicije u postepeno prilagođavate dužinu svetlosnog snopa i time skraćujete svetlosni snop. Pozicije regulatora približno odgovaraju sledećem opterećenju vozila. vozilo popunjeno napred, prtljažnik prazan. vozilo potpuno popunjeno, prtljažnik prazan. vozilo potpuno popunjeno, prtljažnik pun. vozačevo mesto popunjeno, prtljažnik pun. Regulisanje dužine svetlosnog snopa uvek obavite tako da budu ispunjeni sledeći uslovi. Vozilo ne zaslepljuje druge učesnike u saobraćaju, što se posebno odnosi na vozila koja dolaze u susret. Dužina svetlosnog snopa je dovoljna za bezbednu vožnju. Preporučujemo vam da dužinu svetlosnog snopa podešavate kada je kratko svetlo uključeno. Funkcija deaktiviranja/aktiviranja svetla za dnevnu vožnju Deaktivirajte, odn. aktivirajte svetlo za dnevnu vožnju tako što ćete skinuti odn. postaviti osigurače odgovarajuće amperaže za svetlo za dnevnu vožnju» strana 167, Osigurači u instrument tabli. Deaktiviranje kod vozila sa sistemom START-STOP Isključite kontakt bravu. Povucite ručicu migavca» Slika 42 na strani 58 prema upravljaču i istovremeno je gurnite naniže i zadržite u tom položaju. Uključite kontakt bravu i sačekajte da levi migavac trepne 4x. Isključite kontakt bravu oglasiće se akustični signal koji potvrđuje isključivanje svetla za dnevnu vožnju. Otpustite ručicu migavca. Aktiviranje kod vozila sa sistemom START-STOP Isključite kontakt bravu. Povucite ručicu migavca» Slika 42 na strani 58 prema upravljaču i istovremeno je gurnite naviše i zadržite u tom položaju. Uključite kontakt bravu i sačekajte da desni migavac trepne 4x. Isključite kontakt bravu oglasiće se akustični signal koji potvrđuje uključivanje svetla za dnevnu vožnju. Otpustite ručicu migavca. Kod vozila sa odvojenim svetiljkama za dnevno svetlo u svetlima za maglu ili u prednjem braniku, pri aktiviranoj funkciji dnevnog svetla, neće svetleti poziciono svetlo (ni napred ni pozadi), niti svetlo registarske tablice. Ako vozilo nije opremljeno odvojenim svetiljkama za dnevno svetlo, dnevno svetlo se realizuje kombinacijom kratkog svetla, pozicionog svetla (napred i pozadi) uključujući i svetlo registarske tablice. Na vozilima sa odvojenim svetlom za dnevnu vožnju (u braniku ispod glavnog fara), ovo svetlo ima i ulogu pozicionog svetla. Svetlo za dnevnu vožnju (DAY LIGHT) Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. Uključivanje svetla za dnevnu vožnju Okrenite prekidač za svetlo u položaj 0» Slika 40 na strani 56. Svetlo i vidljivost 57

60 Migavci i duga svetla Slika 42 Komandna poluga: Rukovanje migavcima i dugim svetlom Duga svetla se mogu uključiti samo kada su kratka svetla uključena. Ablendovanje se može uključivati i kada je kontakt brava isključena. Žmigavci rade samo ako je uključeno paljenje. Posle izlaska iz krivine, žmigavci se automatski isključuju. Ako neka lampica migavca pregori, kontrolna lampica će treptati dvostruko brže. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. Pomoću komandne poluge možete upravljati i sa parking svetlom» strana 60. Pozicije komandne poluge» Slika 42. A B C D Uključivanje desnog migavca Uključivanje levog migavca Uključivanje dugih svetala (položaj pod oprugom) Isključivanje dugih svetala, odnosno uključivanje ablendovanja (položaj pod oprugom) Kada je desni odn. levi migavac uključen onda u kombinovanom instrumentu treperi kontrolna lampica odn.. Kada je dugo svetlo ili ablendovanje uključeno, onda u kombinovanom instrumentu svetli kontrolna lampica. Signalno svetlo za prelazak u drugu traku - da bi samo kratko trepnulo, pomerite ručicu samo do tačke pritiska nagore odn. nadole i zadržite je u tom položaju. Komforno davanje migavca Ako želite da migavac trepne samo tri puta (takozvano komforno davanje signala), gurnite ručicu nakratko do gornje tj. donje tačke, pa je odmah otpustite. Uključite dugo svetlo tj. signalno svetlo isključivo tako da ostali učesnici u saobraćaju ne budu njime zaslepljeni. Halogeni projektor farovi sa funkcijom svetla za krivinu Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. Halogeni projektor farovi sa funkcijom svetla za krivinu se postavljaju, kao funkcija brzine vožnje i ugla upravljanja, radi boljeg osvetljavanja krivine u optimalnom položaju. Ukoliko su halogeni projektor farovi sa funkcijom svetla za krivinu oštećeni, oni će se automatski spustiti u prinudni položaj radi sprečavanja zaslepljivanja saobraćaja iz suprotnog smera. Na taj način se smanjuje dužina osvetljenog puta. Vozite pažljivo i odmah se obratite ovlašćenom servisu. Farovi za maglu Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. Slika 43 Instrument tabla: Prekidač za svetlo Uključivanje/isključivanje Najpre okrenite prekidač za svetlo» Slika 43 u položaj ili. Povucite prekidač za svetlo u položaj 1. Isključivanje farova za maglu se vrši obrnutim redosledom. 58 Rukovanje

61 Kada je uključeno svetlo za maglu na kombinovanom instrumentu svetli kontrolna lampica» strana 35. Farovi za maglu sa funkcijom CORNER Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. Funkcija CORNER poboljšava osvetljenje okoline vozila prilikom skretanja, parkiranja i slično tako što pali farove za maglu na dotičnoj strani vozila. Funkcija CORNER se automatski uključuje kada se ispune sledeći uslovi. Uključen je migavac, odnosno prednji točkovi su u velikoj meri okrenuti nadesno ili nalevo 1). Motor radi. Vozilo stoji ili se kreće brzinom do najviše 40 km/h. Kratko svetlo je uključeno. Nisu uključena svetla za dnevnu vožnju. Nisu uključeni farovi za maglu. Nije uključen stepen prenosa unazad. Zadnja svetla za maglu Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. Uključivanje/isključivanje Najpre okrenite prekidač za svetlo» Slika 43 na strani 58 u položaj ili. Povucite prekidač za svetlo u položaj 2. Isključivanje zadnjeg svetla za maglu se vrši obrnutim redosledom. Ukoliko vozilo nije opremljeno farovima za maglu» strana 58, uključuje se zadnje svetlo za maglu tako što se prekidač za svetlo okreće iz položaja ili i izvlači direktno u položaj 2. Ovaj prekidač možete da izvući samo u tom položaju. Kada je uključeno zadnje svetlo za maglu, na kombinovanom instrumentu svetli kontrolna lampica» strana 35. Ukoliko je vozilo opremljeno fabrički ugrađenim mehanizmom za vuču ili mehanizmom za vuču iz originalnog ŠKODA pribora i vozite sa prikolicom, biće uključena samo zadnja svetla za maglu na prikolici. Turističko svetlo Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. Halogeni projektor farovi sa funkcijom svetla za krivinu Ovaj mod čini mogućom vožnju u zemljama sa suprotnim sistemom saobraćaja (po levoj/desnoj strani), bez zaslepljivanja vozila iz suprotnog smera. Kada je aktiviran mod Turističko svetlo deaktivirano je lateralno pomeranje farova. Aktivacija turističkog svetla Pre aktiviranja turističkog svetla potrebno je ispuniti sledeće uslove. Isključeno paljenje, isključeno svetlo (prekidač svetala u položaju 0), regulator dužine osvetljavanja u položaju, nije podešen nijedan stepen prenosa odn. ručica menjača je u položajun automatski menjač), deaktivirano turističko svetlo. Uključite kontakt bravu. U roku od 10 sekundi nakon uključivanja kontakt brave: Okrenite prekidač za svetlo u položaj» strana 56, Poziciona i kratka svetla. Aktivirajte stepen prenosa unazad (manuelni menjač), odnosno postavite polugu menjača u položaj R (automatski menjač). Okrenite regulator dužine svetlosnog snopa iz položaja u položaj» strana 57. Deaktivacija turističkog svetla Pre deaktiviranja turističkog svetla potrebno je ispuniti sledeće uslove. Isključeno paljenje, isključeno svetlo (prekidač svetala u položaju 0), regulator dužine osvetljavanja u položaju, nije podešen nijedan stepen prenosa odn. ručica menjača je u položaju N automatski menjač), aktivirano turističko svetlo. Uključite kontakt bravu. U roku od 10 sekundi nakon uključivanja kontakt brave: Okrenite prekidač za svetlo u položaj» strana 56, Poziciona i kratka svetla. Aktivirajte stepen prenosa unazad (manuelni menjač), odnosno postavite polugu menjača u položaj R (automatski menjač). 1) Ako postoji "konflikt" u vožnji, npr. ako se upravljač okreće na levo, a upaljen je desni žmigavac, tada žmigavac ima prioritet. Svetlo i vidljivost 59

62 Okrenite regulator dužine svetlosnog snopa iz položaja u položaj» strana 57. Dalje informacije» strana 112, Farovi. Ako je aktivan režim turističkog svetla, nakon svakog uključivanja kontakt brave, kontrolna lampica će treptati oko 10 sekundi. Svetla upozorenja Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. Pritisnite taster» Slika 44. Slika 44 Instrument tabla: Taster za sistem svetala upozorenja Kada je uključen sistem svetla upozorenja, istovremeno trepere svi žmigavci na vozilu. Treptaće i kontrolna lampica za migavce i kontrolna lampica na tasteru. Rukovanje sistemom svetala upozorenja pokazivačem je moguće samo ako je kontakt brava uključena. U slučaju aktiviranja vazdušnih jastuka, sistem svetala upozorenja će se automatski uključiti. Povucite komandnu ručicu» Slika 42 na strani 58 naviše, odnosno naniže. Uključiće se poziciono svetlo sa desne, odnosno leve strane vozila. Uključivanje parking svetla s obe strane Okrenite prekidač za svetlo» Slika 40 na strani 56 u položaj i zaključajte vozilo. Parking svetlo se aktivira samo ako je isključena kontakt brava. Ako je uključen desni ili levi migavac, a kontakt brava isključena, parking svetlo se neće automatski uključiti. Unutrašnja svetla Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Unutrašnje osvetljenje - varijanta 1 60 Unutrašnje osvetljenje - varijanta 2 61 Unutrašnje osvetljenje pozadi 61 Kaseta sa osvetljenjem na suvozačevoj strani 61 Svetlo prtljažnika 61 Unutrašnje osvetljenje - varijanta 1 Slika 45 Unutrašnje osvetljenje varijanta 1 Svetla upozorenja treba uključiti npr. u sledećim slučajevima. Kada stojite na kraju kolone. Kada je vozilo u kvaru. Parking svetla Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 56. Uključivanje parking svetala Isključite kontakt bravu. 60 Rukovanje Položaji kliznog prekidača A» Slika 45. uključivanje isključivanje (srednji položaj) rukovanje sa kontaktnim prekidačem na vratima

63 Pritiskom na prekidač B» Slika 45 možete uključiti odn. isključiti svetla za čitanje. Ako su uključene komande za svetlo na kontaktnom prekidaču na vratima (prekidač A» Slika 45 u položaju ), osvetljenje će se aktivirati, kada predstoji jedan od sledećih događaja. Vozilo je otključano. Neka vrata su otvorena. Ključ je izvučen iz kontakt brave. Ako su uključene komande za svetlo na kontaktnom prekidaču na vratima (prekidač A» Slika 45 u položaju ), osvetljenje će se ugasiti, kada predstoji jedan od sledećih događaja. Vozilo je zaključano. Uključena je kontakt brava. Približno 30 sekundi nakon zatvaranja svih vrata. Ako su otvorena jedna vrata ili je prekidač A» Slika 45 u položaju, unutrašnje svetlo će se isključiti u roku od 10 minuta kako ne bi došlo do pražnjenja akumulatora vozila. Unutrašnje osvetljenje - varijanta 2 Slika 46 Unutrašnje osvetljenje varijanta 2 Unutrašnje osvetljenje pozadi Slika 47 Zadnja unutrašnja svetla Pritisnite prekidač» Slika 47 da biste uključili ili isključili svetlo. Kaseta sa osvetljenjem na suvozačevoj strani Pri otvaranju poklopca pretinca za odlaganje na suvozačevoj strani svetli lampica u pretincu. Lampica se automatski uključuje uključivanjem pozicionog svetla, a zatvaranjem poklopca se ponovo isključuje. Svetlo prtljažnika Ovo svetlo se uključuje automatski pri otvaranju vrata prtljažnika. Ako poklopac prtljažnika ostane otvoren duže od 10 minuta, lampica prtljažnika se automatski isključuje. Vidljivost Položaji kliznog prekidača» Slika 46. uključivanje isključivanje rukovanje sa kontaktnim prekidačem na vratima (srednji položaj) Za unutrašnje osvetljenje u varijanti 2 važe isti principi kao za» strana 60, Unutrašnje osvetljenje - varijanta 1. Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Grejanje zadnjeg stakla 62 Štitnici od sunca 62 Svetlo i vidljivost 61

64 Grejanje zadnjeg stakla Slika 48 Taster za grejače zadnjeg vetrobranskog stakla Štitnike od sunca možete za vozača tj. suvozača izvući iz držača i okrenuti prema vratima u smeru strelice 1» Slika 49. Ogledala za šminkanje u štitnicima za sunce imaju poklopac. Gurnite poklopac u smeru strelice 2. Traka A služi za odlaganje malih i laganih predmeta, poput cedulja sa beleškama. Grejanje zadnjeg stakla možete da uključite, odnosno isključite pritiskom na taster sa simbolom» Slika 48, pri čemu će se kontrolna lampica u prekidaču uključiti, odnosno isključiti. Grejanje zadnjeg stakla možete uključiti samo dok motor radi. Posle 7 minuta se grejanje zadnjeg stakla gasi. Napomene o okruženju Isključite grejanje čim se vetrobransko staklo odledi ili odmagli. Smanjenom potrošnjom el. energije štedi se gorivo» strana 110, Štednja električne energije. Ako napon počne da opada, automatski se isključuje grejanje zadnjeg stakla, da bi se sačuvalo dovoljno električne energije za upravljanje motorom» strana 148, Automatsko isključivanje potrošača. Štitnici od sunca Slika 49 Štitnici od sunca: izvlačenje Štitnik za sunce se ne sme zakretati prema prozorima u zoni otvaranja vazdušnih jastuka za glavu ukoliko su na njega zakačeni predmeti poput olovaka. To može dovesti do povreda putnika prilikom aktiviranja vazdušnih jastuka. Uređaj za brisanje i pranje stakala Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Brisači i perači vetrobrana 63 Uređaj za pranje farova 63 Zamena metlica brisača prednjeg stakla 64 Zamena metlice brisača zadnjeg stakla 64 Brisači stakla i sistem za pranje rade samo sa uključenim paljenjem. Nakon aktivacije stepena prenosa za kretanje unazad uz uključene brisače prednjeg stakla, brisač će automatski jednom obrisati zadnje staklo. Dolijte vodu za pranje stakala» strana 139. Samo besprekorno ispravni brisači obezbeđuju dobru vidljivost i sigurnu vožnju» strana 64. Nemojte koristiti uređaj za pranje vetrobrana na niskim temperaturama, dok prethodno ne zagrejete prednje staklo. U protivnom, sredstvo za čišćenje stakla bi se moglo zamrznuti na prednjem staklu i ograničiti vidljivost. Iz bezbednosnih razloga metlice brisača menjajte jednom do dvaput godišnje. Njih možete da nabavite od ovlašćenog ŠKODA partnera. 62 Rukovanje

65 Na niskim temperaturama i tokom zime pre vožnje, odnosno uključivanja kontakt brave proverite da li su se metlice brisača zamrznule. Ako uključite brisače kada su metlice zamrznute, može doći do oštećivanja metlica brisača i motora brisača! Ukoliko isključite kontakt bravu dok su brisači stakala uključeni, nakon njenog ponovnog uključivanja brisači stakala će nastaviti rad u istom režimu. Između isključivanja i sledećeg uključivanja paljenja, pri niskim temperaturama može doći do smrzavanja brisača stakala. Zamrznute metlice brisača pažljivo odvojite od prednjeg odn. zadnjeg stakla. Pre vožnje sa brisača odstranite sneg i led. Neopreznim rukovanjem brisačima postoji opasnost da se ošteti prednje staklo. Mlaznice brisača prednjih stakala greju se kada je motor pokrenut, a spoljna temperatura manja od približno +10 C. Količina tečnosti u kontejneru za tečnost za pranje iznosi do 3,5 litra. Na vozilima opremljenim sistemom za pranje farova, količina tečnosti iznosi približno 5,4 litra. Kako biste izbegli grebanje stakla brisačima, potrebno je da redovno čistite metlice brisača nekim sredstvom za čišćenje stakla. Ako su metlice brisača jako prljave, npr. od ostataka insekata, operite ih sunđerom ili krpom. Brisači i perači vetrobrana Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 62. Pozicije komandne poluge» Slika Brisači isključeni 1 Brisanje prednjeg stakla u intervalima Slika 50 Komandna poluga: Položaji brisača i uređaja za pranje vetrobrana A Sporo brisanje prednjeg stakla Brzo brisanje prednjeg stakla Kratko brisanje prednjeg stakla (položaj pod oprugom) Automatsko brisanje i pranje prednjeg stakla (položaj pod oprugom) Brisanje zadnjeg stakla (brisač stakla briše redovno nakon nekoliko sekundi) Automatsko brisanje i pranje zadnjeg stakla (položaj pod oprugom) Prekidač za podešavanje željene pauze između pojedinačnih intervala brisanja ( 1 brisanje prednjeg stakla u intervalima) Automatika brisanja i pranja za prednje staklo Uređaj za pranje vetrobrana će odmah početi da radi, a brisači nešto kasnije. Nakon otpuštanja ručice, uređaj za pranje vetrobrana se zaustavlja a brisači obavljaju još 1 do 3 brisanja (u zavisnosti od trajanja prskanja). Automatika brisanja i pranja za zadnje staklo Uređaj za pranje vetrobrana će odmah početi da radi, a brisač nešto kasnije. Nakon otpuštanja ručice, uređaj za pranje se zaustavlja a brisači vrše još 1 do 3 brisanja (u zavisnosti od trajanja prskanja). Nakon otpuštanja, ručica ostaje u položaju 6. Uređaj za pranje farova Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 62. Ako pri uključenom kratkom ili dugom svetlu povučete polugu brisača stakla u položaj 5» Slika 50 na strani 63, farovi će biti nakratko poprskani. Čišćenje farova će biti obavljeno nakon svakog petog prskanja prednjeg stakla. U određenim vremenskim intervalima je neophodno ukloniti čvrsto zalepljenu prljavštinu (npr. ostatke insekata) sa stakla na farovima. Poštujte sledeće savete» strana 130, Stakla farova. Da biste osigurali funkcionisanje u zimskim uslovima, uklonite sneg sa držača mlaznica i uklonite led pomoću spreja za odmrzavanje. Mlaznice uređaja za pranje farova nikada ne izvlačite rukom, jer može doći do opasnosti od oštećenja! Svetlo i vidljivost 63

66 Zamena metlica brisača prednjeg stakla Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 62. Slika 51 Metlica brisača prednjeg stakla Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 62. Skidanje metlice brisača Odvojte brisač od stakla. Pritisnite sigurnosni mehanizam 1» Slika 51 i izvucite metlicu brisača u smeru strelice 2. Pričvršćivanje metlice brisača Gurajte metlicu brisača sve dok ne dođe do graničnika. Proverite da li je metlica brisača pravilno pričvršćena. Vratite brisače nazad na staklo. Besprekorne metlice brisača su preduslov za dobru vidljivost. Metlice brisača ne smeju biti prljave od prašine, ostataka insekata ili zaštitnog voska. Ako brisači grebu tj. razmazuju površinu, uzrok za to mogu da budu ostaci voska od pranja vozila u automatskoj perionici. Zato je neophodno da se, nakon svakog pranja u automatskoj perionici, sa usana metlica brisača ukloni sva masnoća. Zamena metlice brisača zadnjeg stakla Slika 52 Metlica brisača zadnjeg stakla Skidanje metlice brisača Odvojte brisač od stakla» Slika 52. Gurnite metlicu u smeru ručice brisača. Uhvatite gornji deo ručice brisača i deblokirajte osigurač 1. Skinite metlicu brisača u smeru strelice 2. Pričvršćivanje metlice brisača Gurajte metlicu brisača sve dok ne dođe do graničnika. Proverite da li je metlica brisača pravilno pričvršćena. Vratite brisač nazad na staklo. Zadnji retrovizor Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Unutrašnje ogledalo sa ručnim zasenjivanjem 64 Spoljni retrovizor 65 Pazite da ogledalo ne bude prekriveno ledom, snegom ili drugim predmetima, kao i da ne bude zamagljeno. Konveksna (ispupčena) ili asferična spoljna ogledala proširuju vidno polje. Međutim, oni čine predmete u ogledalu manjim nego što jesu. Zato su ovi retrovizori samo uslovno pogodni za procenu udaljenosti vozila koja se kreću iza vas. Za određivanje udaljenosti vozila koja se kreću iza vas po mogućstvu koristite unutrašnji retrovizor. Unutrašnje ogledalo sa ručnim zasenjivanjem Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 64. Osnovno podešavanje Podesite ručicu na donjoj ivici ogledala u pravcu prednjeg stakla. Pomeranje retrovizora Podesite ručicu na donjoj ivici ogledala u smeru od prednjeg stakla. 64 Rukovanje

67 Spoljni retrovizor Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 64. Obrtno dugme možete pomeriti u sledećim položajima. Podešavanje ogledala na levo Podešavanje ogledala na desno Isključivanje funkcije rukovanja sa ogledalom Grejanje retrovizora Slika 53 Unutrašnji deo vrata: Obrtno dugme za spoljne retrovizore Pomeranjem obrtnog dugmeta u pravcu strelice možete podesiti površinu ogledala u željenom položaju» Slika 53. Pomeranje površine retrovizora je identično sa pomeranjem dugmeta na okretanje. Rasklapanje spoljnog retrovizora Celokupni spoljni retrovizor se može ručno sklopiti u pravu bočnog prozora. Za vraćanje u prvobitnom položaju neophodno je da rasklopite ogledalo dok se jasno ne utvrdi u rasklopljenoj poziciji. Grejanje spoljnih retrovizora radi samo kada je motor uključen. Ne dodirujte površinu spoljnog retrovizora kada je uključeno grejanje spoljnog retrovizora. Ako dođe do kvara električnog podešavanja, oba spoljna retrovizora možete podesiti rukama pritiskom na ivicu površine ogledala. U slučaju smetnje pri električnom podešavanju retrovizora, obratite se ovlašćenom servisu. Sedenje i odlaganje stvari Prednja sedišta Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Podešavanje prednjih sedišta - varijanta 1 66 Podešavanje prednjih sedišta - Varjanta 2 66 Grejanje prednjih sedišta 66 Vozačevo sedište treba podesiti tako, da se lagano savijenim nogama pedale mogu potisnuti do kraja. Nagib naslona vozačevog sedišta podesiti tako, da se lagano savijenim rukama može dohvatiti i najviša tačka upravljača. Pravilno podešavanje sedišta je naročito bitno iz sledećih razloga. Sigurniji i brži rad sa komandnim elementima vozila. Položaj tela u kome je manje naprezanje i umaranje. Maksimalno zaštitno dejstvo sigurnosnog pojasa i vazdušnih jastuka. Vozačevo sedište podešavajte samo dok je vozilo zaustavljeno, jer to može dovesti do opasnosti od nezgode! Budite pažljivi pri podešavanju sedišta! Pri nepažljivom podešavanju može doći do povređivanja. Nikad nemojte prevoziti veći broj osoba od broja mesta za sedenje. Na sedištu suvozača nemojte transportovati nikakve predmete, osim onih koji su za tu svrhu predviđeni (npr. dečije sedište), jer to može dovesti do opasnosti od nezgode! U mehanizmu za podešavanje nagiba naslona sedišta nakon određenog vremena može nastati zazor. Sedenje i odlaganje stvari 65

68 Podešavanje prednjih sedišta - varijanta 1 Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 65. Slika 54 Komande za podešavanje sedišta Podešavanje udaljenosti sedišta Povucite polugu 1» Slika 54 naviše i istovremeno povucite sedište u željeni položaj. Otpustite polugu 1 i pomerajte sedište dok ne čujete zvuk zabravljivanja. Podešavanje visine sedišta Ako želite da podignete sedište, povucite odn. pumpajte polugu 2» Slika 54 naviše. Ukoliko želite da spustite sedište, gurnite odn. pumpajte polugu 2 naniže. Podešavanje nagiba naslona sedišta Rasteretite naslon sedišta (na naslanjajte se) i okrećite točkić 3» Slika 54 dok ne podesite željeni nagib naslona. Podešavanje prednjih sedišta - Varjanta 2 Slika 55 Komande za podešavanje sedišta Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 65. Podešavanje udaljenosti sedišta Povucite polugu (u srednjoj oblasti) 1» Slika 55 naviše i istovremeno gurnite sedište u željeni položaj. Otpustite polugu 1 i pomerajte sedište dok ne čujete zvuk zabravljivanja. Podešavanje visine sedišta Ako želite da podignete sedište, povucite odn. pumpajte polugu 2» Slika 55 naviše. Ukoliko želite da spustite sedište, gurnite odn. pumpajte polugu 2 naniže. Podešavanje nagiba naslona sedišta Rasteretite naslon sedišta (ne naslanjajte se na njega), a zatim povucite unazad polugu 3» Slika 55 i leđima podesite željeni nagib naslona sedišta. Nakon što otpustite polugu 3, naslon sedišta će ostati u podešenom položaju. Grejanje prednjih sedišta Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 65. Slika 56 Preklopnik grejanja prednjih sedišta Nasloni i površine prednjih sedišta mogu se zagrevati električnim putem. Postavljanjem preklopnika u položaj 1 odn. 2 uključujete grejanje prednjih sedišta na 25 % ili 100 % snage» Slika 56. Da biste isključili grejanje, prebacite preklopnik u horizontalni položaj. 66 Rukovanje

69 Ako imate bolove i/ili visoku temperaturu zbog upotrebe lekova, oduzetosti ili zbog hroničnih bolesti (npr.šećerna bolest), preporučujemo da u potpunosti izbegavate upotrebu grejanja u sedištima. To može dovesti do teških opekotina u predelu leđa, kukova i nogu. Ako i pored toga želite koristiti grejanje sedišta, preporučujemo da na dužim relacijama redovno pravite pauze, kako bi se telo odmorilo od naprezanja pri vožnji. Radi konkretne procene situacije obratite se svom lekaru. Preklapanje naslona sedišta Slika 57 Odbravljivanje naslona sedišta Kako ne biste oštetili grejače u sedištu, nemojte da klečite ili na drugi način opterećujete male površine sedišta. Kada sedišta nisu zauzeta, onda nemojte uključivati grejače sedišta. Nemojte uključivati grejače sedišta kada se na njima nalaze pričvršćeni ili odloženi predmeti poput sedišta za decu, torbi itd. To može dovesti do kvara na grejačima u sedištima. Nemojte uključivati grejače sedišta kada su pričvršćene presvlake ili zaštitne presvlake - postoji opasnost od oštećenja presvlaka kao i grejača sedišta. Nemojte da čistite sedišta kvašenjem» strana 133. Grejanje sedišta koristite samo dok motor radi. Time ćete sprečiti pražnjenje akumulatora. Ukoliko opadne napon u instalaciji, grejanje sedišta se automatski isključuje, kako bi se sačuvalo dovoljno električne energije za rad motora» strana 148, Automatsko isključivanje potrošača. Zadnja sedišta Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Preklapanje naslona sedišta 67 Preklapanje i vađenje sedišta 68 Prostor prtljažnika se može povećati preklapanjem naslona sedišta. Kada su u pitanju vozila sa podeljenim zadnjim sedištem, po potrebi možete da preklopite unapred pojedinačne naslone sedišta. Preklapanje Pre preklapanja naslona zadnjih sedišta, podesite prednja sedišta tako da ih preklopljeni nasloni zadnjih sedišta ne mogu oštetiti. Pritiskom na osigurač A» Slika 57 oslobodite naslon, a zatim ga nagnite unapred. Naslon za glavu izvucite iz naslona. Potpuno preklopite naslon sedišta. Podizanje Postavite naslon za glavu u malo podignuti naslon sedišta. Zatim podignite naslon sedišta dok se osigurač ne zabravi. Proverite zabravljivanje povlačenjem naslona». Uverite se da se crvena čivija B ne vidi. Nakon podizanja naslona zadnjih sedišta, pojasevi i brave pojaseva moraju biti u prvobitnom položaju spremni za upotrebu. Nasloni sedišta moraju biti dobro zabravljeni kako pri naglom kočenju predmeti iz prtljažnika ne bi uleteli u kabinu vozila, jer u suprotnom može doći do povrede. Pazite da se nasloni dobro zabrave. Jedino tada sigurnosni pojas srednjeg sedišta može obaviti svoju funkciju. Sedenje i odlaganje stvari 67

70 Vodite računa da tokom rukovanja naslonima sedišta ne oštetite sigurnosne pojaseve. Ni u kom slučaju se zadnji sigurnosni pojasevi ne smeju priklještiti preklopljenim naslonom sedišta. Kada je ugrađeno kućište pregradne mreže, neophodno je najpre podići naslon levog, a zatim naslon desnog sedišta. Preklapanje i vađenje sedišta Nasloni za glavu Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Nasloni za glavu 68 Ubacivanje naslona za glavu u sedišta 69 Nasloni za glavu Slika 58 Preklapanje i vađenje sedišta Prostor prtljažnika se može povećati preklapanjem, odnosno vađenjem zadnjeg sedišta. Preklapanje Povucite sedište naviše u smeru strelice 1» Slika 58 i preklopite ga unapred u smeru strelice 2. Skidanje Preklopite sedište unapred. Gurnite žičane osigurače u smeru strelice» Slika 58 - i izvadite sedište iz nosača. Postavljanje Gurnite žičane osigurače u smeru strelice» Slika 58 - i postavite ih u držač. Ponovo rasklopite sedište u početni položaj. Slika 59 Naslon za glavu: Podešavanje/demontaža Podešavanje visine Uhvatite naslon za glavu rukama sa obe strane i povucite ga naviše do željene visine» Slika Ako želite da spustite naslon za glavu, jednom rukom držite pritisnuto dugme osigurača» Slika 59, a drugom rukom gurnite naniže naslon za glavu. Skidanje/postavljanje Izvucite naslon za glavu naslona sedišta do graničnika. Pritisnite dugme osigurača u smeru strelice» Slika 59 - i izvucite naslone za glavu. Pri ponovnoj montaži gurnite naslon za glavu u naslon sedišta dok ne čujete zabravljivanje dugmeta osigurača. Najbolji zaštitni efekat se postiže kada je gornja ivica naslona za glavu u visini donjeg dela glave. Nasloni za glavu se moraju podesiti u odnosu na veličinu tela. Pravilno podešeni nasloni za glavu zajedno sa sigurnosnim pojasevima osiguravaju efikasnu zaštitu putnika» strana Rukovanje

71 Nasloni za glavu moraju biti pravilno podešeni kako bi, u slučaju nezgode, putnicima pružili efikasniju zaštitu. Nikad nemojte da vozite ako su nasloni za glavu skinuti, jer može doći do opasnosti od povređivanja! Zadnji nasloni za glavu ne smeju biti u donjem položaju, kada se koriste zadnja sedišta. Ubacivanje naslona za glavu u sedišta Slika 60 Zadnje sedište: Nasloni za glavu u sedištima Nasloni za glavu za zadnja sedišta mogu se postaviti u odgovarajuće otvore na podignutim sedištima» Slika 60. Prtljažnik Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Vozila klase N1 70 Elementi za pričvršćivanje 70 Preklopna kuka 70 Mreže za pričvršćivanje 71 Pregrada prtljažnog prostora 71 Ostali položaji pregrade prtljažnika 72 Savitljiva pregrada prtljažnika (Fabia Combi) 72 Radi zadržavanja dobrih voznih karakteristika, obratite pažnju na sledeće: Rasporedite teret što je ravnomernije moguće. Teže predmete stavljajte što više napred. Pričvrstite prtljag sistemom kopči ili pomoću sigurnosne mreže» strana 70. U slučaju nezgode, i mali i lagani predmeti dobijaju toliko veliku kinetičku energiju da mogu izazvati teške povrede. Kinetička energija zavisi od brzine vozila i mase predmeta. Primer: Predmet mase 4,5 kg pri frontalnom sudaru i brzini od 50 km/h dobija energiju, koja odgovara 20 puta većoj masi od njegove. To znači da nastaje težinska sila, koja odgovara masi od oko 90 kg. Složite predmete u prtljažnik i pričvrstite ih sistemom kopči. Slobodni predmeti mogu usled iznenadnog manevra ili u slučaju nezgode poleteti kroz prostor za putnike i povrediti putnike ili druge učesnike u saobraćaju. Nepričvršćeni predmeti mogu udariti u aktivirani vazdušni jastuk i povrediti putnike, što može dovesti do opasnosti po život! Imajte u vidu da se prilikom transporta teških predmeta menjaju vozne karakteristike usled pomeranja težišta vozila, što može prouzrokovati opasnost od nezgode! U skladu sa tim morate prilagoditi brzinu i način vožnje. Ukoliko su delovi prtljaga ili predmeti učvršćeni na sistem kopči pomoću neadekvatnih ili oštećenih traka, u slučaju kočenja i nezgoda može doći do povređivanja. Kako biste sprečili da delovi prtljaga polete napred, za sigurnije vezivanje na sistem kopči uvek koristite odgovarajuće trake. Teret morate da spakujete tako da pri iznenadnim manevrima i kočenju predmeti ne mogu poleteti napred, jer u suprotnom može doći do povređivanja! Pri transportu pričvršćenih opasnih oštrih predmeta u povećanom prostoru prtljažnika koji se dobija pomeranjem ili preklapanjem zadnjih sedišta uvek vodite računa o bezbednosti osoba koje zauzimaju preostala zadnja sedišta» strana 9, Pravilan položaj sedenja putnika na zadnjem sedištu. Ukoliko se koristi zadnje sedište pored sklopljenog sedišta, vodite računa da obezbedite maksimalnu bezbednost, na primer postavljanjem tereta koji prevozite tako da se, u slučaju udara u zadnji deo vozila, spreči rasklapanje sedišta. Nikad nemojte voziti sa otvorenim ili skinutim vratima prtljažnika, jer zbog ulaska izduvnih gasova u kabinu može doći do trovanja! Nemojte ni u kom slučaju da prekoračujete dozvoljeno opterećenje osovina i ukupnu dozvoljenu težinu vozila - postoji opasnost od nezgode! Nikad nemojte da prevozite lica u prtljažniku! Sedenje i odlaganje stvari 69

72 Pazite da hrapavim predmetima ne oštetite grejače zadnjeg vetrobranskog stakla. Pritisak u pneumaticima morate prilagoditi opterećenju» strana 150, Vek trajanja pneumatika. Vozila klase N1 Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 69. Za vozila klase N1 koja nisu opremljena zaštitnom rešetkom treba koristiti komplet za pričvršćivanje tereta koji odgovara standardu EN (1-4). Za bezbedno korišćenje vozila neophodna je izvanredna funkcije električne instalacije. Obratite pažnju da se električna instalacije ne ošteti prilikom prilagođavanja kao i prilikom utovara i istovara. Elementi za pričvršćivanje Gornje kopče za povezivanje nalaze se iza preklopivog naslona zadnjeg sedišta» Slika 61. Preklopna kuka Slika 62 Prtljažnik: preklopne kuke Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 69. Na obe strane prtljažnog prostora nalaze se preklopne kuke za pričvršćivanje malih delova prtljaga, npr. torbi i sličnih stvari» Slika 62. Maksimalno dozvoljeno opterećenje kuke iznosi 7,5 kg. Slika 61 Prtljažnik: Sistem kopči za povezivanje i elementi za učvršćivanje Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 69. U prtljažniku se nalaze sledeći elementi za pričvršćivanje» Slika 61. A Kopče za povezivanje prtljaga i mreže za pričvršćivanje. B Elementi za pričvršćivanje isključivo mreža za pričvršćivanje. Maksimalno dozvoljeno statičko opterećenje pojedinačnih kopči iznosi 3,5 kn (350 kg). 70 Rukovanje

73 Mreže za pričvršćivanje Pregrada prtljažnog prostora Slika 63 Mreža za učvršćivanje: Dupla poprečna torbica, podna mreža za učvršćivanje/duple uzdužne torbice Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 69. Primeri korišćenja mreže za pričvršćivanje kao poprečne pregrade, podne mreže za pričvršćivanje» Slika 63 - i uzdužne pregrade» Slika Pazite da ne prekoračite maksimalno dozvoljeno opterećenje mreža za učvršćivanje. Teži predmeti nisu adekvatno osigurani, što znači da postoji opasnost od povređivanja! Maksimalno dozvoljeno opterećenje mreža za učvršćivanje iznosi 1,5 kg. U mreže ne postavljajte predmete s oštrim ivicama, jer preti opasnost od oštećenja mreže. Slika 64 Skidanje pregrade prtljažnika Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 69. Ako prevozite kabasti teret, po potrebi možete da demontirate pregradu prtljažnog prostora. Skinite zaštitni poklopac Uklonite obešene noseće trake 1» Slika 64. Izvucite pregradu iz držača 2 laganim lupkanjem po njenoj donjoj strani u oblasti između držača. Postavljanje pregrade Postavite pregradu na dodirne površine bočnog tapacirunga. Postavite ležišta na pregradi 3» Slika 64 iznad držača na bočnom tapacirungu 2. Laganim lupkanjem po gornjoj površini pregrade u oblasti između držača ubacite pregradu u ležište. Zakačite gumene držače 1 za poklopac prtljažnika. Na poklopcu prtljažnika se ne smeju ostavljati predmeti, koji pri naglom kočenju ili pri sudaru mogu povrediti putnike u vozilu. Sedenje i odlaganje stvari 71

74 Prilikom zatvaranja vrata prtljažnika neodgovarajućim rukovanjem može doći do prelamanja i oštećenja pregrade prtljažnog prostora ili bočnog tapacirunga. Stoga je neophodno da poštujete sledeće napomene. Ležišta na pregradi 3» Slika 64 moraju da se zabrave u držače bočnog tapacirunga 2. Teret ne sme prekoračiti visinu pregrade prtljažnika. Pregrada u otvorenom položaju ne sme biti prelomljena preko gumene zaptivke poklopca prtljažnika. U prostor između otvorene pregrade i naslona sedišta ne smeju se postavljati predmeti. Pri otvaranju poklopca prtljažnika podiže se i prekrivka. Ostali položaji pregrade prtljažnika Savitljiva pregrada prtljažnika (Fabia Combi) Slika 66 Prtljažnik: Savitljiva pregrada prtljažnog prostora/skidanje savitljive pregrade prtljažnog prostora Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 69. Izvlačenje Povucite savitljivu pregradu prtljažnog prostora u smeru strelice 1» Slika 66 do kraja u osigurani položaj. Uvlačenje Pritisnite poklopac u predelu ručice u smeru strelice 2, nakon čega će se pregrada automatski namotati. Slika 65 Pregrada prtljažnika: u donjem položaju/složena iza zadnjih sedišta Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 69. Pregradu prtljažnika moguće je postaviti u sledeće položaje. U donji položaj, na oslonce» Slika 65 -». Iza zadnjih sedišta» Slika U ovom položaju» Slika 65 -, pregrada prtljažnika predviđena je za odlaganje manjih predmeta težine do 2,5 kg. Skidanje Prilikom transporta kabastog tereta, potpuno namotanu zaštitnu pregradu prtljažnika možete skinuti tako što ćete pritisnuti poprečnu letvu sa strane u smeru strelice 3 i skinuti pregradu tako što ćete je povući u smeru strelice 4. Na savitljivu pregradu prtljažnog prostora ne smeju se odlagati nikakvi predmeti. 72 Rukovanje

75 Pokretni tovarni pod u prtljažniku (Fabia Combi) Montaža i demontaža pokretnog tovarnog poda Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Podela prtljažnog prostora sa pokretnim tovarnim podom 73 Montaža i demontaža pokretnog tovarnog poda 73 Skidanje i ugradnja nosećih šina 74 Izmenjivi pod prtljažnika olakšava rad sa kabastim prtljagom. Maksimalno opterećenje pokretnog poda prtljažnika iznosi max. 75 kg. Prostor ispod pokretnog poda prtljažnika možete da koristite za čuvanje predmeta. Podela prtljažnog prostora sa pokretnim tovarnim podom Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 73. Slika 67 Deljenje prtljažnika pomoću izmenjivog poda prtljažnika Podignite deo sa držačem i osigurajte ga postavljanjem u žlebove označene strelicama» Slika 67. Slika 68 Sklapanje/vađenje pokretnog tovarnog poda Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 73. Skidanje Odbravite izmenjivi pod prtljažnika okretanjem osigurača A nalevo za oko 180» Slika 68. Pomeranjem u smeru strelice B sklopite izmenjivi pod prtljažnika. Podignite izmenjivi pod prtljažnika u smeru strelice 1» Slika 68 i uklonite ga povlačenjem u smeru strelice 2. Postavljanje Izmenjivi pod u sklopljenom stanju postavite na noseće šine. Rasklopite izmenjivi pod. Zabravite izmenjivi pod prtljažnika okretanjem osigurača A nadesno za oko 180. Obratite pažnju da pri ugradnji pokretni pod prtljažnika i noseće šine budu pravilno pričvršćene. U suprotnom, preti opasnost od povređivanja putnika. Sedenje i odlaganje stvari 73

76 Skidanje i ugradnja nosećih šina Pregradna mreža (Fabia Combi) Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Korišćenje pregradne mreže iza zadnjih sedišta 74 Korišćenje pregradne mreže iza prednjih sedišta 75 Skidanje i postavljanje kućišta pregradne mreže 75 Slika 69 Oslobađanje osigurača/izvlačenje nosećih šina Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 73. Skidanje Oslobodite osigurače B» Slika 69 na nosećim šinama ključem vozila, odnosno ravnim odvijačem. Uhvatite noseću šinu A u položaju 1 i oslobodite je povlačenjem u smeru strelice. Radi lakše demontaže možete da izvučete uklonjive pretince za odlaganje stvari» strana 84, Kasete za stvari u prtljažniku. Uhvatite noseću šinu A u položaju 2, oslobodite je povlačenjem u smeru strelice i izvucite je. Na isti način demontirajte i noseću šinu na drugoj strani prtljažnika. Postavljanje Postavite noseće šine na levu i desnu stranu prtljažnika. Na svakoj nosećoj šini pritisnite oba osigurača B» Slika 69 do kraja. Povlačenjem proverite da li su noseće šine dobro pričvršćene. Obratite pažnju da pri ugradnji pokretni pod prtljažnika i noseće šine budu pravilno pričvršćene. U suprotnom, preti opasnost od povređivanja putnika. Nakon podizanja sednih delova i naslona zadnjih sedišta, pojasevi i brave pojaseva moraju ostati u prvobitnom položaju, tj. spremni za upotrebu. Nasloni sedišta moraju biti dobro zabravljeni kako pri naglom kočenju predmeti iz prtljažnika ne bi uleteli u kabinu vozila, jer u suprotnom može doći do povrede! Pazite da se nasloni sedišta dobro zabrave. Jedino tada sigurnosni pojas srednjeg sedišta može obaviti svoju funkciju. Uverite se da je poprečna šipka postavljena u prednji položaj u ležištima C» Slika 70 na strani 74 odn.» Slika 71 na strani 75! Korišćenje pregradne mreže iza zadnjih sedišta Slika 70 Uvlačenje/Izvlačenje pregradne mreže Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 74. Izvlačenje Otvorite zadnja desna vrata. Preklopite naslone zadnjih sedišta nešto malo unapred da biste oslobodili prostor za izvlačenje pregradne mreže. 74 Rukovanje

77 Izvucite pregradnu mrežu držeći je za jezičak A» Slika 70 iz kućišta B u smeru držača C. Postavite poprečnu šipku u jedno od ležišta C i gurnite je prema napred. Na isti način učvrstite poprečnu šipku i na drugoj strani vozila, postavljajući je u ležište C. Zatim podignite naslon sedišta dok se dugme osigurača ne zabravi izvršite proveru povlačenjem naslona. Uvlačenje Povucite poprečnu šipku malo prema nazad, prvo na jednoj, a zatim na drugoj strani i izvucite je iz ležišta C» Slika 70. Držite poprečnu šipku tako da se pregradna mreža može polako i bez oštećenja namotati u kućište B. Da biste mogli da koristite celokupni prtljažni prostor, morate da demontirate savitljivu pregradu prtljažnog prostora» strana 72. Uvlačenje Povucite poprečnu šipku malo prema nazad, prvo na jednoj, a zatim na drugoj strani i izvucite je iz ležišta C» Slika 71. Držite poprečnu šipku tako da se pregradna mreža može polako i bez oštećenja namotati u kućište B. Ponovo rasklopite zadnje sedište nazad u početni položaj. Skidanje i postavljanje kućišta pregradne mreže Slika 72 Zadnje sedište: Kućište preradne mreže Korišćenje pregradne mreže iza prednjih sedišta Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 74. Slika 71 Uvlačenje/Izvlačenje pregradne mreže Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 74. Izvlačenje Otvorite zadnja desna vrata. Preklopite napred zadnja sedišta i njihove naslone. Izvucite pregradnu mrežu držeći je za jezičak A» Slika 71 iz kućišta B u smeru držača C. Postavite poprečnu šipku u jedno od ležišta C i gurnite je prema napred. Na isti način učvrstite poprečnu šipku i na drugoj strani vozila, postavljajući je u ležište C. Skidanje Otvorite zadnja desna vrata. Preklopite sedne površine i naslone zadnjih sedišta, najpre levi, pa zatim desni naslon. Gurnite kućište pregradne mreže A» Slika 72 u smeru strelice 1 i izvucite ga iz ležišta na naslonu desnog sedišta u smeru strelice 2. Postavljanje Postavite otvore kućišta preradne mreže u ležišta naslona zadnjeg sedišta. Gurnite kućište pregradne mreže suprotno od smera strelice 1 do kraja. Ponovo rasklopite zadnje sedište nazad u početni položaj. Nosač bicikla u prtljažniku Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Umetanje poprečnih greda 76 Ugradnja nosača bicikli 76 Sedenje i odlaganje stvari 75

78 Postavljanje bicikle u nosač bicikle 76 Osiguranje stabilnosti bicikli pomoću kaiša 77 Ugradnja nosača bicikli Pri transportu bicikala obratite pažnju na bezbednost putnika. Slika 74 Ugradnja nosača bicikli Pažljivo rukujte biciklom - postoji opasnost od oštećenja vozila! Umetanje poprečnih greda Slika 73 Umetanje poprečnih greda Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 76. Uklonite savitljivu pregradu prtljažnog prostora» strana 72. Preporučujemo da po potrebi izvadite i pregradnu mrežu» strana 75. Izvucite naslone za glavu iz naslona zadnjih sedišta, a zatim preklopite zadnja sedišta napred» strana 67. Otpustite sigurnosne vijke C» Slika 73 i malo ih izvucite da biste deblokirali držače B. Postavite fiksni deo poprečnog nosača A na levo pričvrsno okce, a zatim podesivi deo poprečnog nosača A postavite na desno pričvrsno okce. Pritisnite držače B tako da se zabrave, a zatim zavrnite sigurnosne vijke C. Povlačenjem proverite da li je poprečni nosač dobro pričvršćen. Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 76. Postavite odobreni nosač bicikla na poprečni nosač. Malo odvrnite vijak A» Slika 74 i gurnite uzdužni nosač (aluminijumski deo) u poprečni nosač tako da se spoj zabravi. Zavrnite vijak A u maticu. Odvrnite i uklonite vijak B sa pokretnog dela nosača bicikla. U zavisnosti od veličine bicikla, postavite pokretni deo nosača u neki od mogućih položaja, tako da bicikl ne dodiruje poklopac prtljažnika. Preporučujemo da pokretni deo nosača postavite tako da se između vijka A i pokretnog dela vidi 7 otvora. Vijak B postaviti i učvrstiti u željenom položaju. Postavljanje bicikle u nosač bicikle Slika 75 Postavljanje bicikla/primer pričvršćivanja prednjeg točka Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 76. Pre ugradnje bicikla neophodno je da skinete njegov prednji točak. 76 Rukovanje

79 Otpustite brzi zatezač na osovini za pričvršćivanje nosača bicikla i podesite ga prema širini viljuške bicikla. Postavite viljušku bicikla na osovinu za pričvršćivanje i pričvrstite je brzim zatezačem» Slika Postavite levu pedalu bicikla napred kako biste mogli da lakše pričvrstite prednji točak. Otpustite vijak A» Slika 74 na strani 76 i gurnite nosač bicikla zajedno sa pričvršćenim biciklom nalevo tako da upravljač bicikla ne dodiruje bočni prozor prtljažnika. Pažljivo spuštajte poklopac prtljažnika ne puštajući ga iz ruke i istovremeno proverite da li između upravljača bicikla i zadnjeg stakla ima dovoljno prostora. Po potrebi podesite položaj pokretnog dela nosača bicikla tako da ne dođe do kontakta» strana 76. Najbolje je da skinuti prednji točak postavite između poluge leve pedale i rama bicikla i da ga kaišem pričvrstite za prednju viljušku» Slika 75 -, odn. za jedan od elemenata za pričvršćivanje. Ugradnja drugog nosača i pričvršćivanje bicikla se vrši na sličan način. Osiguranje stabilnosti bicikli pomoću kaiša Slika 76 Osiguranje bicikli Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 76. Radi otpuštanja gumenih delova šelne, oba dela pritisnuti jedan prema drugom i otvoriti šelnu. Postavite šelnu sa gumenim delom okrenutim unapred (u smeru vožnje) što je moguće niže na osovinu sedišta i zatvorite je» Slika U slučaju transporta dva bicikla, zategnite kaiš» Slika 76 - između osovina sedišta, čime ćete bicikle odvojiti jedan od drugog. Zakačite karabinjere za pričvrsna okca na krajevima kaiša iza zadnjih sedišta» Slika Nakon toga, zategnite jednu, a zatim drugu stranu kaiša pomoću kopči. Po potrebi možete da korigujete položaj bicikala u vozilu. Krovni nosač prtljaga Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Tačke pričvršćivanja 78 Otperećenje krova 78 Prtljag na krovnom nosaču se mora bezbedno učvrstiti, jer u suprotnom preti opasnost od nezgode! Prtljag pričvrstite pravilno pomoću odgovarajućih i neoštećenih traka za vezivanje ili zatezanje. Ravnomerno postavite prtljag na krovni nosač. Obratite pažnju da se pri transportu teških, odnosno gabaritnih predmeta na krovnom nosaču menjaju vozne karakteristike vozila zbog promene težišta i otpora vazduha postoji opasnost od nezgode! Zato prilagodite način vožnje i brzinu datim okolnostima. Izbegavajte nekontrolisano i naglo manevrisanje i kočenje. Prilagodite brzinu i način vožnje uslovima na putu, vidljivosti, vremenskim i saobraćajnim uslovima. Ni u kom slučaju ne smete da prekoračite dozvoljeno opterećenje krova, osovina i ukupnu dozvoljenu težinu vozila, jer u suprotnom preti opasnost od nezgode! Dozvoljena je upotreba samo krovnih nosača iz ŠKODA originalnog pribora. Stoga se prilikom rada na krovnim nosačima pridržavajte uputstva za montažu koje se isporučuje sa krovnim nosačem prtljaga. Kod vozila sa poklopcem krova koji se otvara električnim putem, obratite pažnju da poklopac prilikom otvaranja ne udara u krovni nosač Pazite da vrata prtljažnika pri otvaranju ne udare u teret na krovu. Montažom krovnog nosača i postavljanjem tereta na njega menjate visinu vozila. Uporedite visinu vozila sa visinama postojećih prolaza, npr. podvožnjaka i ulaza u garaže. Uvek demontirajte krovni nosač pre odlaska u automatsku perionicu. Vodite računa da pričvršćeni teret ne utiče na krovnu antenu. Sedenje i odlaganje stvari 77

80 Napomene o okruženju Povećanjem otpora vazduha raste potrošnja goriva. Ako vozilo nije fabrički opremljeno krovnim nosačem, možete da ga nabavite kao originalni ŠKODA pribor. Tačke pričvršćivanja Slika 77 Mesta za pričvršćivanje osnovnog nosača Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 77. Montažu i demontažu obavite u skladu sa priloženim uputstvom. Poštujte savete za montažu i demontažu iz priloženog uputstva. Praktična oprema Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Držač čaša 78 Pepeljara 79 Upaljač 79 Utičnica od 12-volti 80 Kuka za odeću 80 Držač parking kartica 80 Ne postavljajte ništa na instrument tablu. Odloženi predmeti se mogu pomeriti ili pasti u toku vožnje (pri ubrzavanju i vožnji u krivinama) i na taj način odvratiti vašu pažnju od saobraćaja, što može izazvati opasnost od nezgode! Obezbedite da tokom vožnje predmeti iz srednje konzole ili drugih kaseta ne mogu dospeti u prostor nogu vozača. Jer onda ne biste bili u stanju da kočite, pritisnete pedalu kvačila ili davati gas, postoji opasnost od nezgode! Pepeo i ispušene cigarete ili cigare se smeju odlagati samo u pepeljari! Držač čaša Otperećenje krova Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 77. Dozvoljeno opterećenje krova (uključujući i krovni nosač) od 75 kg i ukupna dozvoljena težina vozila se ne smeju prekoračiti. Pri upotrebi krovnog nosača male nosivosti ne može se iskoristiti dozvoljeno opterećenje krova. U tim slučajevima, krovni nosač se sme opteretiti samo do maksimalne težine koja je navedena u uputstvu za montažu. Slika 78 Držač čaša Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 78. U udubljenja A» Slika 78 možete postaviti dve čaše. U udubljenje B možete postaviti jednu čašu. 78 Rukovanje

81 Nikad u držače čaša ne stavljajte čaše sa vrelim napicima. Ukoliko se vozilo kreće, može doći do njihovog prosipanja, usled čega može doći do nastanka opekotina! U držačima se ne smeju ostavljati predmeti, koji pri naglom kočenju ili pri sudaru mogu povrediti putnike u vozilu. Nemojte koristiti lomljive posude za napitke (npr. od stakla ili porcelana). U slučaju nezgode bi moglo doći do povređivanja. Pri uklanjanju pepeljaru nemojte držati za poklopac, jer može doći do lomljenja. Upaljač Slika 80 Srednja konzola: Upaljač za cigarete U držaču čaša ne ostavljajte otvorene čaše za vreme vožnje. One se mogu prevrnuti, na primer, pri kočenju i tako oštetiti električni sistem ili postave sedišta. Pepeljara Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 78. Rukovanje Pritisnite dugme za paljenje upaljača za cigarete» Slika 80. Sačekajte dok dugme upaljača ne iskoči. Odmah izvucite upaljač za cigarete i upotrebite ga. Vratite upaljač za cigarete u utičnicu. Slika 79 Srednja konzola: Pepeljare napred/nazad Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 78. Pepeljara se može koristiti za odlaganje pepela, cigareta, cigara i slično». Skidanje Izvucite pepeljaru» Slika 79 naviše. Postavljanje Spustite pepeljaru vertikalno. Nemojte nikad u pepeljari ostavljati zapaljive predmete, jer može doći do požara! Budite pažljivi pri upotrebi upaljača za cigarete! Neodgovarajuća primena upaljača za cigarete može prouzrokovati opekotine. Upaljač za cigarete funkcioniše i pri isključenom kontaktu brave, odnosno pri izvađenom kontakt ključu. Zbog toga prilikom napuštanja vozila nikada nemojte ostavljati osobe, koje nisu potpuno samostalne kao npr. deca, bez nadzora u vozilu. One bi mogle uključiti upaljač i izgoreti se. Otvor upaljača za cigarete se može upotrebljavati i kao utičnica od 12 V za električne potrošače» strana 80. Ostala uputstva» strana 125, Radovi servisiranja, adaptacije i tehničke izmene. Sedenje i odlaganje stvari 79

82 Utičnica od 12-volti Slika 81 Prtljažnik: Utičnica od 12 V Da biste izbegli oštećenja, uvek koristite isključivo utikače koji odgovaraju utičnici. Upotrebljavajte isključivo opremu koja je proverena u skladu sa važećim smernicama koje se odnose na elektromagnetsku kompatibilnost. Pre uključivanja i isključivanja kontakt brave, kao i pre pokretanja motora, isključite uređaj priključen na utičnicu da biste izbegli oštećenja usled oscilacija napona. Poštujte uputstvo za upotrebu priključenih uređaja! Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 78. Utičnica od 12 V (u nastavku samo utičnica) nalazi se u srednjoj konzoli napred» Slika 80 na strani 79 i u prtljažniku» Slika 81. Upotreba Uklonite poklopac utičnice, odnosno upaljač za cigarete ili otvorite poklopac utičnice. Postavite utikač električnog potrošača u utičnicu. Utičnica i uređaji priključeni na njoj funkcionišu i pri isključenoj kontakt bravi, odnosno pri izvađenom kontakt ključu». Ostala uputstva» strana 125, Radovi servisiranja, adaptacije i tehničke izmene. Neodgovarajuća upotreba utičnice i električne opreme može prouzrokovati požar, opekotine i druge teške povrede. Zbog toga prilikom napuštanja vozila nikada nemojte ostavljati osobe, koje nisu potpuno samostalne kao npr. deca, bez nadzora u vozilu. Ukoliko se priključeni električni uređaj zagreje, odmah ga isključite i odvojte ga od strujne mreže. Utičnicu možete koristiti samo za priključivanje odobrenih električnih uređaja ukupne ulazne snage do 120 W. Nikada nemojte prekoračivati maksimalnu snagu uređaja, jer u suprotnom može doći do oštećenja električnog sistema vozila. Kada je motor isključen a potrošači uključeni, prazni se akumulator postoji opasnost od pražnjenja akumulatora! Kuka za odeću Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 78. Kuke za odeću se nalaze na ručicama na plafonu vozila, iznad zadnjih vrata. Vodite računa o tome da okačena odeća ne ograničava pogled pozadi. Na kuke vešajte samo laganu odeću i vodite računa da se u džepovima ne nalaze teški i oštri predmeti. Nemojte da koristiti vešalice za kačenje odeće, jer se time narušava efikasnost vazdušnih jastuka za glavu. Maksimalno dozvoljeno opterećenje kuka iznosi 2 kg. Držač parking kartica Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 78. Slika 82 Prednje staklo: Držač parking kartica Držač kartica služi npr. za pričvršćivanje kartica za parkiranje. 80 Rukovanje

83 Pre vožnje se kartice uvek sklanjaju, tako da se ne narušava vidno polje vozača. Kasete za stvari Kaseta za stvari na suvozačevoj strani Slika 83 Instrument tabla: Kaseta za stvari na suvozačevoj strani Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Kaseta za stvari na suvozačevoj strani 81 Hlađenje kasete na suvozačevoj strani 81 Kaseta na vozačevoj strani 82 Mreže za odlaganje na prednjim sedištima 82 Pregrada za naočare 82 Kaseta u srednjoj konzoli 83 Kaseta ispod prednjeg sedišta 83 Prednji naslon za ruke sa kasetom 83 Mesta za odlaganje u vratima 84 Kasete za stvari u prtljažniku 84 Fleksibilna kaseta za stvari 84 Ne postavljajte ništa na instrument tablu. Odloženi predmeti se mogu pomeriti ili pasti u toku vožnje (pri ubrzavanju i vožnji u krivinama) i na taj način odvratiti vašu pažnju od saobraćaja, što može izazvati opasnost od nezgode! Obezbedite da tokom vožnje predmeti iz srednje konzole ili drugih kaseta ne mogu dospeti u prostor nogu vozača. U tom slučaju više ne biste mogli da ukočite, pritisnete kvačilo ili dodate gas, što može dovesti do opasnosti od nezgode! Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81. Otvaranje/zatvaranje Povucite ručicu na poklopcu u smeru strelice» Slika 83 i poklopac će se otvoriti. Gurnite poklopac naviše dok ne čujete da se zabravio. Na unutrašnjoj strani donjeg poklopca nalazi se držač olovke. Iz sigurnosnih razloga, u toku vožnje kaseta uvek treba biti zatvorena. Hlađenje kasete na suvozačevoj strani Slika 84 Kaseta za stvari: upotreba hlađenja Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81. Obrtnim prekidačem» Slika 84 uključujete, odnosno isključujete dovod vazduha. Sedenje i odlaganje stvari 81

84 Kada je otvoren dovod vazduha i uključen klima uređaj u pregradu za odlaganje struji rashlađeni vazduh. Ukoliko je dovod vazduha otvoren pri isključenom klima uređaju, u unutrašnjost kasete dolazi svež vazduh ili vazduh iz kabine. Ako je uključeno grejanje ili ne koristite hlađenje pregrade za odlaganje, preporučujemo vam da zatvorite dovod vazduha. Kaseta na vozačevoj strani Slika 85 Instrument tabla: Kaseta na vozačevoj strani U mrežama za odlaganje nemojte čuvati teške predmete, jer može doći do opasnosti od povrede! U mrežama za odlaganje nemojte čuvati velike predmete poput flaša ili predmeta s oštrim ivicama, jer tako možete oštetiti mreže i presvlake sedišta. Pregrada za naočare Slika 87 Isečak na nebu vozila: Pregrada za naočare Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81. Otvorena pregrada za stvari ispod prekidača za svetlo» Slika 85. Mreže za odlaganje na prednjim sedištima Slika 86 Nasloni prednjih sedišta: Mreže za odlaganje Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81. Pritisnite poklopac pregrade za naočari da biste ga otvorili» Slika 87. Kasetu treba otvoriti samo pri uzimanju ili odlaganju naočara, inače ona mora biti zatvorena. Predmete osetljive na toplotu ne odlažite u pregradu za naočare, jer bi mogli da se oštete. Maksimalno dozvoljeno opterećenje pregrade za naočari iznosi 250 g. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81. Sa zadnje strane naslona prednjih sedišta nalaze se mreže za odlaganje» Slika 86. Mreže za odlaganje služe za čuvanje mapa, časopisa i sličnih predmeta. 82 Rukovanje

85 Kaseta u srednjoj konzoli Prednji naslon za ruke sa kasetom Slika 88 Srednja konzola: kaseta Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81. Otvorena pregrada za stvari na srednjoj konzoli» Slika 88. Kaseta ispod prednjeg sedišta Slika 89 Prednje sedište: kaseta Slika 90 Naslon za ruku: Kaseta/Otvaranje kasete Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81. Preklapanje naslona za ruku unapred Pritisnite donji taster na prednjoj strani naslona za ruku» Slika Preklopite naslon za ruku unapred i otpustite taster. Otvaranje kasete Pritisnite gornji taster i otvorite poklopac kasete naviše» Slika Kada je naslon za ruku preklopljen, prostor za pomeranje ruku može biti smanjen. Tokom gradske vožnje naslon za ruku ne treba da bude preklopljen. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81. Za otvaranje poklopca povucite ručicu» Slika 89. Pri zatvaranju poklopca držite ručicu sve dok se pregrada ne zatvori. Iz sigurnosnih razloga, u toku vožnje kaseta uvek mora biti zatvorena. Pretinac za odlaganje predviđen je za čuvanje manjih predmeta, težine do 1 kg. Sedenje i odlaganje stvari 83

86 Mesta za odlaganje u vratima Kasete za odlaganje stvari predviđene su čuvanje manjih predmeta ukupne težine do 2,5 kg. Fleksibilna kaseta za stvari Slika 93 Fleksibilna kaseta za stvari Slika 91 Kaseta za stvari: u prednjim vratima/u zadnjim vratima Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81. U području B» Slika 91 kasete u prednjim vratima nalazi se držač za flaše. Kako efektivni opseg bočnih vazdušnih jastuka ne bi bio ograničen, područje A» Slika 91 kasete za stvari koristite samo za odlaganje predmeta koji ne štrče. Kasete za stvari u prtljažniku Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81. Slika 92 Prtljažnik: Kaseta za stvari Poklopac bočne kasete možete da uklonite i tako povećate veličinu prtljažnika. Uhvatite gornji deo poklopca i pažljivo ga skinite u smeru strelice» Slika 92. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 81. Fleksibilnu kasetu za stvari» Slika 93 možete da ugradite na desnoj strani prtljažnika. Postavljanje Postavite oba kraja fleksibilne kasete u otvore na desnom bočnom tapacirungu prtljažnika i pritisnite je nadole da biste je zabravili. Skidanje Uhvatite fleksibilnu kasetu za oba gornja ćoška. Pritisnite gornje ćoškove prema unutra i oslobodite kasetu povlačenjem na gore. Izvucite je naviše. Fleksibilna pregrada za odlaganje predviđena je za čuvanje manjih predmeta, ukupne težine do 8 kg. Ako je ugrađen izmenjivi pod prtljažnika» strana 73, ne može se postaviti nikakva fleksibilna pregrada za odlaganje. 84 Rukovanje

87 Grejanje i klima uređaj Grejanje, ventilacija, hlađenje Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Izlazni otvori ventilacije 85 Ekonomična upotreba klima uređaja 86 Funkcionalna neispravnost 86 Grejanje zavisi od temperature rashladne tečnosti; pun efekat grejanja se postiže tek kad motor dostigne radnu temperaturu. Ako je uređaj za hlađenje uključen, u vozilu opadaju temperatura i vlažnost vazduha. Pri niskim spoljnim temperaturama uključivanjem klima uređaja onemogućavate zamagljivanje stakala. Da biste poboljšali efekat hlađenja, možete nakratko da uključite kružnu cirkulaciju vazduha. Obratite pažnju na napomene o kružnoj cirkulaciji vazduha u slučaju klima uređaja» strana 89 odn. sistema Climatronic» strana 91. Radi bezbednosti u saobraćaju, bitno je da sva stakla budu očišćena od leda i snega i da nisu zamagljena. Iz tog razloga, informišite se kako se ispravno rukuje grejanjem, hlađenjem i ventilacijom, kao i kako se vrši odmagljivanje i odmrzavanje prozorskih stakala. Kako bi sistem grejanja i sistem hlađenja nesmetano funkcionisali, ulazni otvori za vazduh ispred prednjeg vetrobrana moraju biti očišćeni od npr. leda, snega ili lišća. Nakon uključivanja sistema hlađenja može doći do kapljanja kondenzovane vode sa isparivača klima uređaja i stvaranja lokve u vozilu. Ovde se ne radi o nezaptivenosti sistema! Iskorišćeni vazduh se kroz ventilacione otvore sprovodi u zadnjem području prtljažnika. Preporučujemo vam da ne pušite dok je uključena kružna cirkulacija vazduha, jer će doći do taloženja duvanskog dima na isparivaču klima uređaja. Tokom rada klima uređaja to izaziva trajno neprijatne mirise, koji se mogu eliminisati uz velike intervencije (zamena isparivača) i visoke troškove. Izlazni otvori ventilacije Slika 94 Izlazni ventilacioni otvori Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 85. Iz otvorenih otvora za vazduh cirkuliše zagrejan ili nezagrejan svež ili rashlađen vazduh u zavisnosti od položaja regulatora i od spoljašnjih klimatskih uslova. Na izlaznim otvorima ventilacije 3 i 4» Slika 94 možete da promenite smer strujanja vazduha, a otvori se mogu i pojedinačno otvarati i zatvarati. Otvaranje izlaznih ventilacionih otvora 3 i 4 Okrenite vertikalni točkić (ventilacioni otvor 3)» Slika 94 odn. horizontalni točkić (ventilacioni otvor 4) u položaj. Zatvaranje izlaznih ventilacionih otvora 3 i 4 Okrenite vertikalni točkić (ventilacioni otvor 3)» Slika 94 odn. horizontalni točkić (ventilacioni otvor 4) u položaj 0. Grejanje i klima uređaj 85

88 Promena protoka vazduha ventilacionih otvora 3 i 4 Zakrenite horizontalne usmerivače pomoću podesivog elementa da biste podesili visinu strujanja vazduha» Slika 94. Zakrenite horizontalne usmerivače pomoću podesivog elementa da biste promenili bočno strujanje vazduha. Protok vazduha se podešava pomoću regulatora raspodele strujanja C» Slika 95 na strani 86 za svaki izlazni otvor ventilacije posebno. Nemojte da prekrivate izlazne otvore ventilacije nikakvim predmetima. Ekonomična upotreba klima uređaja Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 85. Prilikom hlađenja, kompresor klima uređaja koristi deo snage motora i time povećava potrošnju goriva. Ukoliko se stajanjem na suncu unutrašnjost vozila ugrejala, preporučujemo da najpre na kratko otvorite prozore ili vrata, da bi topao vazduh izašao. Kada su prozori otvoreni, onda nemojte uključivati klima uređaj. Grejanje Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Rukovanje 86 Podešavanje 87 Kružna cirkulacija vazduha 87 Rukovanje Napomene o okruženju Štednjom goriva smanjujete emisiju štetnih materija» strana 107. Funkcionalna neispravnost Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 85. Ukoliko sistem hlađenja ne radi pri spoljašnjim temperaturama iznad +5 C, postoji funkcionalni kvar. Uzroci toga mogu biti sledeći. Neki od osigurača je pregoreo. Proverite osigurač i po potrebi ga zamenite» strana 167. Ukoliko temperatura rashladne tečnosti motora isuviše poraste, sistem hlađenja će se automatski privremeno isključiti» strana 27. Ako ne možete da sami otklonite neispravnost ili se efikasnost hlađenja smanjuje, isključite sistem hlađenja i zatražite pomoć u ovlašćenom servisu. Slika 95 Grejanje: Komandni elementi Funkcije pojedinačnih komandnih elemenata» Slika 95: A Podešavanje temperature (okrećite ulevo: Spuštanje temperature, okrećite udesno: Povećavanje temperature) B Podešavanje brzine ventilatora (brzina 0: Ventilator isključen, brzina 4: Maksimalna brzina ventilatora) C Podešavanje smera izlaska vazduha» strana 85 Uključivanje/isključivanje kružne cirkulacije vazduha» strana 87 Komandni elementi A i C» Slika 95 se mogu postaviti u bilo kojoj poziciji između graničnika. Ventilator treba da bude stalno uključen, da bi se sprečilo zamagljivanje stakala. 86 Rukovanje

89 Podešavanje Preporučena osnovna podešavanja komandnih elemenata grejanja. Podešavanje Odmrzavanje prednjih i bočnih stakala Odmagljivanje prednjih i bočnih stakala Najbrže zagrevanje Položaj regulatora» Slika 95 na strani 86 A B C Do krajnjeg desnog položaja Taster sa simbolom» Slika 95 na strani 86 3 Ne uključivati Željena temperatura 2 ili 3 Ne uključivati do krajnjeg desnog položaja Izlazni ventilacioni otvori 4» Slika 94 na strani 85 Otvaranje i usmeravanje ka bočnim prozorima Otvaranje i usmeravanje ka bočnim prozorima 3 Uključiti nakratko Otvaranje Prijatno grejanje željena temperatura 2 ili 3 Ne uključivati Otvaranje Ubacivanje svežeg vazduha ventilacija do krajnjeg levog položaja željeni položaj Ne uključivati Otvaranje Preporučujemo vam da ventilacione otvore 3» Slika 94 na strani 85 u svim režimima rada ostavite u otvorenom položaju. Ako vazdušnu struju usmerite samo prema vetrobranskom staklu, celokupna količina vazduha se koristi za odmrzavanje stakla, tako da se vazduh ne dovodi u prostor nogu. Time se delimično umanjuje udobnost grejanja. Kružna cirkulacija vazduha Kod kružne cirkulacije u velikoj meri se sprečava da zagađen vazduh od spolja dospe u unutrašnjost vozila, npr. pri kretanju kroz tunel ili vožnjom u koloni vozila. Uključivanje/isključivanje Pritisnite taster sa simbolom. Kontrolna lampica u dugmetu će zasvetleti. Ponovo pritisnite taster sa simbolom. Kontrolna lampica na tasteru će se ugasiti. Okretanjem regulatora raspodele vazduha C» Slika 95 na strani 86 u položaj automatski se isključuje kružna cirkulacija vazduha. Ponovnim pritiskom na taster sa simbolom možete i u ovom položaju uključiti kružnu cirkulaciju vazduha. Nemojte duže vremena koristiti kružnu cirkulaciju vazduha, pošto iskorišćen vazduh može izazvati zamor kod vozača i saputnika, smanjiti koncentraciju i eventualno dovesti do zamagljivanja stakala. To povećava rizik od nastanka nezgode. Isključite kružnu cirkulaciju vazduha čim prozori počnu da se zamagljuju. Klima uređaj (manuelni klima uređaj) Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Rukovanje 88 Podešavanje klima uređaja 89 Kružna cirkulacija vazduha 89 Grejanje i klima uređaj 87

90 Klima uređaj radi samo kada su ispunjeni sledeći uslovi. Klima uređaj je uključen» strana 88. Motor radi. Spoljašnja temperatura je iznad +2 C. Prekidač ventilatora je uključen (položaji 1 4). Ako se željena unutrašnja temperatura može postići bez uključivanja sistema hlađenja, postavite ventilaciju na ubacivanje svežeg vazduha. Prilikom previsoke temperature rashladne tečnosti isključuje se klima uređaj, da bi se obezbedilo hlađenje motora. Pod određenim uslovima, temperatura vazduha koji izlazi iz ventilacije može iznositi oko 5 C kada je klima uređaj uključen. Pri dugotrajnom i neravnomerno raspoređenom strujanju vazduha iz ventilacije (posebno u predelu nogu) i pri velikoj temperaturnoj razlici, npr. pri izlasku iz vozila, može se desiti da se putnici prehlade. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 88. Funkcije pojedinačnih komandnih elemenata» Slika 96: A B C Podešavanje temperature (okrećite ulevo: Spuštanje temperature, okrećite udesno: Povećavanje temperature) Podešavanje brzine ventilatora (brzina 0: Ventilator isključen, brzina 4: Maksimalna brzina ventilatora) Podešavanje smera izlaska vazduha» strana 85 Uključivanje/isključivanje kružne cirkulacije vazduha» strana 89 Uključivanje/isključivanje klima uređaja Kontrolna svetiljka i taster sa simbolom svetle nakon uključivanja, čak i ako nisu ispunjeni svi uslovi ua funkcionisanje klima uređaja» strana 87. Uključivanje kontrolne lampice u tasteru predstavlja signal da je klima uređaj spreman za rad. Preporučujemo čišćenje klima uređaja jednom godišnje u stručnom servisu. Tokom rada klima uređaja pod određenim okolnostima može doći do povećanje broja obrtaja motora u praznom hodu, da bi se obezbedio dovoljan komfor grejanja. Rukovanje Slika 96 Klima uređaj: Komandni elementi 88 Rukovanje

91 Podešavanje klima uređaja Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 88. Preporučena osnovna podešenja komandnih elemenata klima uređaja. Položaj regulatora» Slika 96 na strani 88 Taster» Slika 96 na strani 88 Podešavanje A B C Izlazni ventilacioni otvori 4» Slika 94 na strani 85 Odmrzavanje vetrobranskog stakla i bočnih stakala odmagljivanje a) Najbrže zagrevanje Prijatno grejanje Najbrže hlađenje Optimalno hlađenje Ubacivanje svežeg vazduha ventilacija Željena temperatura do krajnjeg desnog položaja željena temperatura Do krajnjeg levog položaja Željena temperatura do krajnjeg levog položaja 3 ili 4 Ne uključivati Automatski uključeno Otvaranje i usmeravanje ka bočnim prozorima 3 Uključiti nakratko isključeno Otvaranje 2 ili 3 Ne uključivati isključeno Otvaranje Kratko 4, zatim 2 ili 3 Uključiti nakratkob) Uključeno Otvaranje 1, 2 odn. 3 Ne uključivati Uključeno Otvaranje i usmeravanje ka krovu željeni položaj Ne uključivati isključeno Otvaranje a) Preporučujemo da u zemljama sa velikom vlažnošću vazduha ne koristite ovo podešavanje. To bi moglo da izazove jako hlađenje prozorskog stakla i stvaranje ledenih naslaga sa spoljne strane. b) Pod određenim uslovima cirkulacija vazduha se može uključiti automatski» strana 89, pri čemu na tasteru sa simbolom svetli kontrolna lampica. Preporučujemo vam da ventilacione otvore 3» Slika 94 na strani 85 u svim režimima rada ostavite u otvorenom položaju. Kružna cirkulacija vazduha Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 88. Kod kružne cirkulacije u velikoj meri se sprečava da zagađen vazduh od spolja dospe u unutrašnjost vozila, npr. pri kretanju kroz tunel ili vožnjom u koloni vozila. Uključivanje/isključivanje Pritisnite taster sa simbolom. Kontrolna lampica u dugmetu će zasvetleti. Ponovo pritisnite taster sa simbolom. Kontrolna lampica na tasteru će se ugasiti. Okretanjem regulatora raspodele vazduha C» Slika 96 na strani 88 u položaj automatski se isključuje kružna cirkulacija vazduha. Ponovnim pritiskom na taster sa simbolom možete i u ovom položaju uključiti kružnu cirkulaciju vazduha. Nemojte duže vremena koristiti kružnu cirkulaciju vazduha, pošto iskorišćen vazduh može izazvati zamor kod vozača i saputnika, smanjiti koncentraciju i eventualno dovesti do zamagljivanja stakala. To povećava rizik od nastanka nezgode. Isključite kružnu cirkulaciju vazduha čim prozori počnu da se zamagljuju. Grejanje i klima uređaj 89

92 Climatronic (automatski klima uređaj) Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Komandni elementi 90 Automatski režim 91 Podešavanje temperature 91 Kružna cirkulacija vazduha 91 Regulacija ventilatora 91 Odmrzavanje prednjeg vetrobranskog stakla 92 Climatronic u automatskom režimu osigurava najbolje moguće podešavanje temperature izlaznog vazduha, brzine ventilatora, kao i raspodele vazduha. Uređaj uzima u obzir i dejstvo sunčevog zračenja, tako da nije potrebna naknadna ručna regulacija. Klima uređaj radi samo kada su ispunjeni sledeći uslovi. Klima uređaj je uključen» strana 90. Motor radi. Spoljašnja temperatura je iznad +2 C. Prilikom previsoke temperature rashladne tečnosti isključuje se klima uređaj, da bi se obezbedilo hlađenje motora. Preporučujemo Vam čišćenje Climatronic-a jednom godišnje u stručnom servisu. Tokom rada Climatronic uređaja pod određenim okolnostima može doći do povećanje broja obrtaja motora u praznom hodu, da bi se obezbedio dovoljan komfor grejanja. Komandni elementi Slika 97 Climatronic: Komandni elementi Tasteri/regulatori 1 Podešavanje unutrašnje temperature» strana 91 Prikaz na displeju Prikaz odabrane unutrašnje temperature Celzijus ili Farenhajt, menjanje prikazane jedinice temperature» strana 91 Automatski režim rada klima uređaja Ventilacija odn. odmrzavanje prednjeg stakla uključeno Usmeravanje vazduha Kružna cirkulacija uključena Klima uređaj uključen Podešen broj obrtaja ventilatora Tasteri/regulatori 10 Podešavanje broja obrtaja ventilatora» strana Senzor temperature unutrašnjosti vozila Automatski režim rada» strana 91 Odmrzavanje i odleđivanje prednjeg stakla» strana 92 Usmeravanja vazduha na vetrobransko staklo Usmeravanje strujanja vazduha u gornji deo tela Usmeravanje vazduha u noge 90 Rukovanje

93 Uključivanje/isključivanje kružne cirkulacije vazduha» strana 91 Uključivanje/isključivanje klima uređaja Nemojte prekrivati ili lepiti nešto preko senzora unutrašnje temperature 11» Slika 97 jer to nepovoljno utiče na rad uređaja Climatronic. Automatski režim Automatski način rad služi da se temperatura u vozilu održava konstantnom i da se odmagle prozori. Uključivanje Podesite temperaturu između +18 C i +29. Podesite otvore za ispuštanje vazduha 3» Slika 94 na strani 85 i 4 tako da strujanje vazduha bude usmereno blago naviše. Pritisnite taster» Slika 97 na strani 90, na ekranu će biti prikazan natpis. Automatski režim se može isključiti pritiskom na bilo koji taster za raspodelu strujanja vazduha, odnosno povećavanjem ili smanjivanjem broja obrtaja ventilatora. I pored toga temperatura se i dalje automatski reguliše. Podešavanje temperature Podešavanje temperature Uključite kontakt bravu. Okrenite regulator 1» Slika 97 na strani 90 nalevo, odnosno nadesno da biste smanjili, odnosno povećali temperaturu. Prebacivanje između Celzijusovih i Farenhajtovih stepeni Pritisnite i držite istovremeno pritisnutim tastere i. Na displeju će se prikazati podatak u željenoj mernoj jedinici za temperaturu poz. 3» Slika 97 na strani 90). Unutrašnja temperatura se može podesiti između +18 C i +29. U tom području automatski se reguliše temperatura unutrašnjosti. Ako izaberete temperaturu ispod +18 C, na displeju će se prikazati LO. Ako izaberete temperaturu iznad +29 C, na displeju će se prikazati HI. U oba podešenja Climatronic radi sa maksimalnim kapacitetom grejanja odn. hlađenja. Što znači da ne postoji automatska regulacija temperature. Pri dugotrajnom i neravnomerno raspoređenom strujanju vazduha iz ventilacije (posebno u predelu nogu) i pri velikoj temperaturnoj razlici, npr. pri izlasku iz vozila, može se desiti da se putnici prehlade. Kružna cirkulacija vazduha Kod kružne cirkulacije u velikoj meri se sprečava da zagađen vazduh od spolja dospe u unutrašnjost vozila, npr. pri kretanju kroz tunel ili vožnjom u koloni vozila. Uključivanje Pritisnite taster sa simbolom» Slika 97 na strani 90. Na displeju se prikazuje simbol. Isključivanje Ponovo pritisnite taster sa simbolom» Slika 97 na strani 90. Simbol na displeju nestaje. Nemojte duže vremena koristiti kružnu cirkulaciju vazduha, pošto iskorišćen vazduh može izazvati zamor kod vozača i saputnika, smanjiti koncentraciju i eventualno dovesti do zamagljivanja stakala. To povećava rizik od nastanka nezgode. Isključite kružnu cirkulaciju vazduha čim prozori počnu da se zamagljuju. Ako je kružna cirkulacija vazduha uključena oko 15 minuta, na displeju će početi da trepće simbol, što predstavlja napomenu da je kružna cirkulacija vazduha već dugo uključena. Ako se kružna cirkulacija vazduha ne isključi, simbol će treptati oko 5 minuta. Regulacija ventilatora Climatronic reguliše brzinu ventilatora automatski u zavisnosti od unutrašnje temperature. Brzina ventilatora se po potrebi može podesiti i ručno. Okrenite regulator 10» Slika 97 na strani 90 nalevo, odnosno nadesno da biste smanjili, odnosno povećali broj obrtaja ventilatora. Kada isključite ventilator, isključiće se i Climatronic. Grejanje i klima uređaj 91

94 Podešeni broj obrtaja ventilatora se prikazuje dotičnim brojem segmenata u simbolu 9» Slika 97 na strani 90 na displeju. Iskorišćen vazduh može izazvati umor vozača i saputnika, smanjiti koncentraciju i dovesti do zamagljivanja vetrobranskog stakla. To povećava rizik od nastanka nezgode. Ne isključujte Climatronic duže nego što je potrebno. Odmah uključite Climatronic ukoliko se prozori zamagle. Odmrzavanje prednjeg vetrobranskog stakla Uključivanje Pritisnite taster sa simbolom» Slika 97 na strani 90. Isključivanje Ponovo pritisnite taster sa simbolom» Slika 97 na strani 90 ili pritisnite taster sa simbolom. Iz izlaznih otvora ventilacije 1 i 2» Slika 94 na strani 85 strujaće više vazduha. Temperatura će se automatski regulisati. Komunikacije i multimedija Univerzalna priprema za telefon GSM II Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Mobilni telefoni i radio uređaji 92 Uvodne informacije 93 Interni imenik 93 Rukovanje telefonom pomoću multifunkcionalnog upravljača 94 Postavljanje telefona sa adapterom 94 Obavljanje telefonskih razgovora pomoću adaptera 95 Povezivanje mobilnog telefona sa handsfree uređajem 95 Simboli na MAXI DOT-displeju 96 Telefonske funkcije na MAXI DOT-displeju 96 Mobilni telefoni i radio uređaji ŠKODA dozvoljava upotrebu mobilnih telefona i radio uređaja sa stručno instaliranom spoljnom antenom i maksimalnom izlaznom snagom predajnika do 10 W. O mogućnostima montaže i korišćenja mobilnih telefona i radio-uređaja čija je snaga emitovanja veća od 10 W, obavezno se informišite kod ovlašćenog ŠKODA partnera. Prilikom upotrebe mobilnih telefona ili radio uređaja može doći do ometanja funkcionalnosti elektronskih sklopova vašeg vozila. Razlozi za to mogu biti sledeći. nema spoljne antene. pogrešno instalirana spoljna antena. snaga predajnika preko 10 W. Svoju pažnju morate usmeriti prvenstveno na vožnju automobila! Kao vozač snosite punu odgovornost za upravljanje vozilom. Koristite uređaj tako da u svakoj situaciji imate vozilo pod potpunom kontrolom - opasnost od saobraćajnog udesa! 92 Rukovanje

95 (Nastavak) Poštujte nacionalne zakonske propise koji regulišu upotrebu mobilnih telefona u vozilima. Upotreba mobilnih telefona ili radio uređaja u vozilu bez spoljne antene, odn. sa pogrešno spoljne spoljašnjom antenom može da dovede do povećanja jačine elektromagnetnog polja u unutrašnjosti vozila. Radio uređaji, mobilni telefoni odn. držači ne smeju da se montiraju na poklopcima vazdušnih jastuka ili unutar zone delovanja vazdušnih jastuka. Mobilni telefon nikada nemojte ostavljati na sedištu, instrument tabli ili na nekom drugom mestu sa koga može biti izbačen u slučaju iznenadnog kočenja, nezgode ili sudara. Pre početka transporta vazdušnim putem Bluetooth -funkcija mora da se isključi od strane stručnog servisa. Preporučujemo da ugradnju mobilnih telefona i radio-uređaja u vozilo prepustite ovlašćenom servisu. Nisu svi mobilni telefoni koji omogućavaju komunikaciju putem Bluetooth veze kompatibilni sa univerzalnom pripremom za telefon GSM II. Kod ovlašćenog ŠKODA partnera možete proveriti da li je vaš telefon kompatibilan sa univerzalnom pripremom za telefon GSM II. Domet Bluetooth veze za handsfree uređaj je ograničen na unutrašnjost vozila. Domet zavisi od lokalnih uslova, npr. prepreka između uređaja, i od ometanja drugih uređaja. Ukoliko se vaš mobilni telefon npr. nalazi u džepu vaše jakne, može doći do poteškoća pri uspostavljanju veze sa handsfree uređajem ili pri prenosu podataka. Uvodne informacije Univerzalna priprema za telefon za GSM II (handsfree uređaj) omogućava komforno upravljanje mobilnim telefonom pomoću glasovnih komandi, multifunkcionalnog upravljača, adaptera, radija ili navigacionog sistema. Univerzalna priprema za telefon GSM II sadrži sledeće funkcije. Interni telefonski imenik» strana 93. Komforno rukovanje telefonom pomoću multifunkcionalnog upravljača» strana 94. Obavljanje telefonskih poziva pomoću adaptera» strana 95. Telefonske funkcije na MAXI DOT-displeju» strana 96. Glasovno upravljanje telefonom» strana 97. Reprodukcija muzike sa telefona ili drugog multimedijskog uređaja» strana 98. Sva komunikacija između mobilnog telefona i handsfree uređaja vašeg vozila funkcioniše pomoću Bluetooth tehnologije. Adapter služi samo za punjenje telefona i za prenos signala na spoljnu antenu vozila. Vodite računa o sledećim sigurnosnim napomenama» strana 92, Mobilni telefoni i radio uređaji. Interni imenik Interni telefonski imenik predstavlja deo handsfree uređaja. Ovaj interni imenik možete koristiti u zavisnosti od tipa mobilnog telefona. Nakon prvog povezivanja telefona sistem počinje sa učitavanjem imenika sa telefona i sa SIM kartice u memoriju kontrolne jedinice. Pri svakom sledećem povezivanju telefona sa "handsfree" sistemom dolazi samo do ažuriranja odgovarajućeg imenika. Ažuriranje može trajati nekoliko minuta. Za to vreme je dostupan imenik koji je memorisan za poslednje konačno ažuriranje. Novi memorisani brojevi telefona se prikazuju samo nakon završetka ažuriranja. Ako tokom trajanja ažuriranja dođe do aktiviranja telefona (npr. dolaznog ili odlaznog poziva, dijaloga govorne komande), ono će se prekinuti. Nakon završetka telefonske operacije, ažuriranje počinje ponovo. U internom imeniku na raspolaganju stoji slobodnih mesta za unos. Svaki kontakt može da sadrži do 4 telefonska broja. Ako broj učitanih telefona prekorači imenik nije potpun. Komunikacije i multimedija 93

96 Rukovanje telefonom pomoću multifunkcionalnog upravljača Slika 98 Multifunkcionalni upravljač: Rad telefona Da bi vozač prilikom upravljanja telefonom, što je moguće manje skretao pažnju sa dešavanja u saobraćaju, na upravljaču se nalaze tasteri za jednostavnu upotrebu osnovnih funkcija telefona» Slika 98. Ovo važi samo u slučaju da je vaše vozilo fabrički opremljeno univerzalnom pripremom za telefon (handsfree uređajem). Kada je uključeno poziciono svetlo, svetle i tasteri i simboli i na multifunkcionalnom upravljaču. Taster/točkić za podešavanje» Slika 98 Akcija Funkcija 1 Kratko pritiskanje Prihvatanje poziva, prekid poziva, pristup glavnom meniju telefona, lista izabranih brojeva 1 Dug pritisak Odbijanje poziva, poslednji birani broj a), uključivanje/isključivanje govornih komandi b) 2 Kratko pritiskanje Uključivanje/isključivanje govornih komandi 2 Okretanje nagore Pojačavanje zvučnika 2 Okretanje nadole utišavanje zvučnika a) Važi za vozila sa navigacionim sistemom Amundsen+. b) Važi za vozila bez navigacionog sistema Amundsen+. Postavljanje telefona sa adapterom Slika 99 Univerzalna priprema za telefon Oznake se isporučuju samo sa držačem telefona. Adapter za telefon da nabavite kao originalni ŠKODA pribor. Postavljanje Najpre gurnite adapter A» Slika 99 u smeru strelice do graničnika na držaču. Lagano gurnite adapter nadole tako da se zabravi. Postavite telefon u adapter A (u skladu sa uputstvom proizvođača). Skidanje Istovremeno pritisnite bočne zasune na držaču» Slika 99 i izvadite adapter s telefonom. Skidanje mobilnog telefona sa adaptera u toku razgovora može dovesti do prekida veze. Izvlačenjem prekidate vezu sa fabrički ugrađenom antenom, čime se smanjuje kvalitet poslatog i primljenog signala. Pored toga, biće prekinuto i punjenje baterije telefona. 94 Rukovanje

97 Obavljanje telefonskih razgovora pomoću adaptera Slika 100 Principijelna šema: Adapter sa jednim tasterom/adapter sa dva tastera Pregled funkcija tastera» Slika 100 (PTT - push to talk ) (pritisnite za razgovor) na adapteru. Uključivanje/isključivanje govornih komandi. Prihvatanje/završavanje razgovora. Na nekim adapterima se osim tastera nalazi i taster SOS A» Slika 100. Nakon što na 2 sekunde pritisnete taster, biće izabran broj 112 (hitan poziv). Povezivanje mobilnog telefona sa handsfree uređajem Da biste povezali mobilni telefon sa handsfree uređajem, neophodno je da ih međusobno uparite. Detaljnije informacije o tome možete pronaći u uputstvu za upotrebu mobilnog telefona. Za povezivanje je potrebno preduzeti sledeće korake. Na mobilnom telefonu aktivirajte Bluetooth i vidljivost mobilnog telefona. Uključite kontakt bravu. Na MAXI DOT-displeju izaberite meni Phone (telefon) - New user (novi korisnik) i sačekajte da upravljačka jedinica prekine pretraživanje. U meniju sa pronađenim uređajima izaberite svoj mobilni telefon. Potvrdite PIN kôd 1). Kada se handsfree uređaj pojavi na displeju mobilnog telefona (standardno kao SKODA_BT), u roku od 30 sekundi unesite PIN kôd 1) i sačekajte da se dovrši uparivanje 2). Za prekid uparivanja potvrdite na MAXI DOT-displeju uspostavljanje novog korisničkog profila. Ako više nema dovoljno mesta za kreiranje novog korisničkog profila, izbrišite neki postojeći korisnički profil. U toku procedure povezivanja nijedan drugi mobilni telefon se ne može povezati sa handsfree uređajem. Sa handsfree uređajem možete upariti najviše četiri mobilna telefona, pri čemu sa handsfree uređajem može komunicirati samo jedan mobilni telefon. Vidljivost handsfree uređaja će biti automatski isključena nakon isteka 3 minuta od uključivanja kontakt brave ili nakon povezivanja mobilnog telefona sa handsfree uređajem. Ponovno uspostavljanje vidljivosti handsfree uređaja Ako vam nije uspelo da uparite svoj mobilni telefon sa handsfree uređajem u roku od 3 minuta nakon uključivanja kontakt brave, možete da ponovo uspostavite vidljivost handsfree uređaja na 3 minuta. Isključivanjem i uključivanjem kontakt brave. Uključivanjem i isključivanjem govornih komandi. Na MAXI DOT-displeju u stavci menija Bluetooth - Visibility (vidljivost). Povezivanje sa već uparenim mobilnim telefonom Posle uključivanja paljenja veza sa već uparenim mobilnim telefonom se automatski uspostavlja 2). Proverite da li je vaš mobilni telefon obavio automatsko povezivanje. Prekid veze Izvlačenjem ključa iz kontakt brave. Odvajanjem handsfree uređaja od mobilnog telefona. Odvajanjem korisnika na MAXI DOT-displeju u stavci menija Bluetooth - User (korisnik). 1) U zavisnosti od verzije Bluetooth standarda u mobilnom telefonu, može biti prikazan automatski generisan 6-cifreni PIN kôd ili će biti neophodno da ručno unesete PIN kôd ) Neki mobilni telefon imaju meni u kome se autorizacija za uspostavljanje Bluetooth veze dobija unošenjem koda. Ako je unošenje autorizacije neophodno, moraćete da je obavite pri svakom uspostavljanju Bluetooth veze. Komunikacije i multimedija 95

98 Rešavanje problema povezivanja Ako sistem prikaže poruku No paired phone found (nije pronađen nijedan uparen telefon), proverite radno stanje mobilnog telefona. Da li je mobilni telefon isključen? Da li je unet PIN kod? Da li je Bluetooth aktivan? Da li je vidljivost mobilnog telefona aktivna? Da li je mobilni telefon već uparen sa handsfree uređajem? Ako je za vaš mobilni telefon dostupan odgovarajući adapter, koristite ga isključivo u adapteru postavljenom u držač telefona kako biste smanjili zračenje mobilnog telefona na najmanju moguću meru. Stavljanjem mobilnog telefona u adapter postavljen u držač telefona osiguravate optimalne karakteristike emitovanja i prijema. Simboli na MAXI DOT-displeju Simbol Značenje Nivo napunjenosti baterije telefona a) Jačina signala a) Telefon je povezan sa handsfree uređajem. Handsfree uređaj je vidljiv za druge uređaje. Multimedijski uređaj je povezan sa handsfree uređajem. a) Ova funkcija je podržana samo za neke modele mobilnih telefona. Telefonske funkcije na MAXI DOT-displeju U meniju Phone (telefon) možete da izaberete sledeće stavke menija. Phone book (telefonski imenik) Dial number (biranje broja) 1) Liste poziva Voice mailbox (govorna pošta) Bluetooth 1) Settings (podešenja) 2) Back (nazad) Phone book (telefonski imenik) U stavci menija Phone book (telefonski imenik) nalazi se lista preuzetih kontakata iz memorije telefona i SIM kartice mobilnog telefona. Dial number (biranje broja) U stavci menija Dial number (biranje broja) možete da unesete proizvoljne brojeve telefona. Pomoću točkića za podešavanje možete da izaberete željene cifre jednu za drugom i potvrdite ih pritiskom na točkić. Možete da birate cifre 0-9, simbole,, # i funkcije Cancel (poništi), Call (poziv), Delete (obriši). Liste poziva U stavci menija Call register (spisak poziva) možete da izaberete sledeća stavke menija. Missed calls (propušteni pozivi) Dialed numbers (pozvani brojevi) Received numbers (brojevi primljenih poziva) Voice mailbox (govorna pošta) U stavci menija Voice mailbox (govorna pošta) moguće je podesiti broj govorne pošte 1) i zatim izabrati broj. Bluetooth U stavci menija Bluetooth možete da izaberete sledeće stavke menija. User (korisnik) - pregled upisanih korisnika New user (novi korisnik) - pretraga novih telefona koji se nalaze u opsegu prijema Visibility (vidljivost) - aktivacija vidljivosti telefona za druge uređaje Media Player (medija plejer) Active device (aktivan uređaj) Paired devices (upareni uređaji) Search (pretraga) Phone name (naziv telefona) - mogućnost promene imena telefona (prethodno podešeno SKODA_BT) 1) Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Amundsen+ ova funkcija je dostupna preko menija navigacionog sistema» Pogledajte uputstvo za upotrebu navigacionog sistema Amundsen+. 2) Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Amundsen+ ova funkcija nije na raspolaganju. 96 Rukovanje

99 Settings (podešenja) U stavci menija Settings (podešenja) možete da izaberete sledeće stavke menija. Phone book (telefonski imenik) Update (ažuriranje) 1) List (sortiranje) Surname (prezime) Forename (ime) Ring tone (zvuk zvona) Back (nazad) Povratak u osnovni meni telefona. Govorne komande Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Dijalog 97 Govorne komande 98 Dijalog Vremenski interval tokom kojeg je sistem spreman da prima i izvršava govorne komande naziva se dijalogom. Sistem daje akustične povratne signale i vodi Vas, ukoliko je potrebno, do odgovarajućih funkcija. Optimalna razumljivost govornih komandi zavisi od više činilaca. Govorite normalnim tonom, bez naglašavanja i nepotrebnih pauza. Izbegavajte loš izgovor. Zatvorite vrata, prozore i klizni krov da biste prigušili, odnosno zaustavili spoljnu buku. Pri većim brzinama preporučuje se da govorite glasnije kako bi se nadjačala veća buka okoline. Tokom dijaloga ograničite sporedne šumove u vozilu, npr. istovremeni razgovor putnika. Ne razgovarati ako sistem izdaje najavu. Mikrofon za govorne komande je smešten na svodu i može se usmeriti ka vozaču i ka suvozaču. Zbog toga ga i vozač i suvozač mogu koristiti. Unos telefonskog broja Možete navesti telefonski broj kao neprekidni niz uzastopno izgovorenih cifara (ceo broj odjednom) ili u vidu blokova cifara (sa kratkim pauzama). Nakon svake sekvence cifara (odvojenih kratkom pauzom u govoru) sistem ponavlja sve prepoznate brojeve. Dozvoljeni su brojevi 0-9, simboli +,, #. Sistem ne prepoznaje međusobno povezane kombinacije cifara, kao što su npr. dvadesettri, već samo odvojeno izgovorene brojeve (dva, tri). Uključivanje govornih komandi Pritisnite nakratko taster na adapteru» Slika 100 na strani 95. Pritisnite nakratko taster 1 na multifunkcionalnom upravljaču» strana 94, Rukovanje telefonom pomoću multifunkcionalnog upravljača. Isključivanje govornih komandi Ako sistem upravo prenosi neku poruku, neophodno je da se upravo emitovana poruka prekine, kao što sledi. Pritisnite nakratko taster na adapteru. Pritisnite nakratko taster 1 na multifunkcionalnom upravljaču. Ako sistem očekuje govornu komandu, možete sami da prekinete dijalog kao što sledi. Govornom komandom CANCEL (poništi). Pritiskom na taster na adapteru. Pritisnite nakratko taster 1 na multifunkcionalnom upravljaču. U slučaju dolaznog razgovora dijalog se odmah prekida. Govorne komande su moguće samo na vozilima opremljenim multifunkcionalnim upravljačem sa telefonskim funkcijama ili držačem telefona i adapterom. 1) Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Amundsen+ ova funkcija je dostupna preko menija navigacionog sistema» Pogledajte uputstvo za upotrebu navigacionog sistema Amundsen+. Komunikacije i multimedija 97

100 Govorne komande Osnovne govorne komande Govorna komanda HELP CALL XYZ PHONE BOOK (TELE- FONSKI IMENIK) CALL HISTORY (SPISAK POZIVA) DIAL NUMBER REDIAL MUSIC a) FURTHER OPTIONS SETTINGS (PODEŠENJA) CANCEL Akcija Nakon ove komande sistem reprodukuje sve moguće komande. Ovom komandom pozivate kontakt iz telefonskog imenika. Nakon ove komande možete npr. reprodukovati telefonski imenik, prilagoditi ili izbrisati govorni unos za neki kontakt itd. Lista izabranih brojeva, propuštenih poziva itd. Nakon ove komande možete uneti broj telefona kako biste uspostavili vezu sa željenim korisnikom. Nakon ove komande sistem bira poslednji izabrani broj. Reprodukovanje muzike sa mobilnog telefona ili drugog uparenog uređaja. Nakon ove komande sistem će ponuditi ostale komande u skladu sa kontekstom. Izbor za podešavanje Bluetooth -a, dijaloga itd. Dijalog se završava. a) Na vozilima opremljenim navigacionim sistemom Amundsen+ ova funkcija je dostupna preko menija navigacionog sistema» Pogledajte uputstvo za upotrebu navigacionog sistema Amundsen+. Ako govorna komanda nije prepoznata, sistem odgovara sa Sorry? (Molim?) i omogućava da ponovo izgovorite komandu. Nakon drugog neuspešnog pokušaja sistem ponavlja pomoć. Nakon trećeg neuspešnog pokušaja dobija se odgovor Cancelled a dijalog se završava. Sopstveni govorni unos možete da memorišete pomoću govornih komandi u meniju FURTHER OPTIONS. Multimediji Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Reprodukcija muzike preko Bluetooth -a 98 Upravljanje radijom i navigacionim sistemom pomoću multifunkcionalnog upravljača 99 Ulazi AUX i MDI 99 Reprodukcija muzike preko Bluetooth -a Univerzalna priprema za telefon GSM II omogućava reprodukciju muzike preko Bluetooth -a iz uređaja poput MP3 plejera, mobilnog telefona ili prenosnog računara. Da biste omogućili reprodukciju muzike preko Bluetooth veze, potrebno je da uređaj najpre uparite sa handsfree uređajem u meniju Phone (telefon) - Bluetooth - Media Player (medija plejer). Reprodukcijom muzike se upravlja na priključenoj opremi. Univerzalna priprema telefona GSM II omogućava da reprodukcijom muzike upravljate i pomoću handsfree uređaja sa daljinskim upravljačem» strana 98, Govorne komande. Uređaj koji se povezuje mora podržavati Bluetooth profil A2DP. Pogledajte uputstvo za upotrebu uređaja koji uparujete. Memorisanje glasa kontakta Ako za neke kontakte automatsko prepoznavanje imena ne funkcioniše pouzdano, imate mogućnost memorisanja sopstvenog govornog unosa njih u stavci menija Phone book (telefonski imenik) - Voice Tag (govorni unos) - Record (snimanje). 98 Rukovanje

101 Upravljanje radijom i navigacionim sistemom pomoću multifunkcionalnog upravljača Slika 101 Multifunkcionalni upravljač: Tasteri za rukovanje i točkići za podešavanje Radijom i navigacionim sistemom naravno i dalje možete upravljati i na samim uređajima. Opis ovoga potražite u odgovarajućem uputstvu za upotrebu. Ako je parking svetlo upaljeno, takođe i tasteri na multifunkcionalnom upravljaču svetle. Tasteri uvek odgovaraju režimu rada, u kojem se radio sistem ili sistem navigacije trenutno nalaze. Pritiskanjem odn. okretanjem tastera možete obavljati sledeće funkcije. Na multifunkcionalnom upravljaču postoje tasteri za izvršavanje osnovnih funkcija fabrički ugrađenog radija i navigacionog sistema» Slika 101. Taster/točkić za podešavanje» Slika 101 Akcija Radio, informacije o saobraćaju CD/MP3/navigacija 1 Kratko pritiskanje Isključivanje/uključivanje tona 1 Dug pritisak isključenje/uključenje uređaja 1 Okretanje nagore Pojačavanje zvučnika 1 Okretanje nadole utišavanje zvučnika 2 Kratko pritiskanje Menjanje u sledećoj memorisanoj radio stanici Prekid informacija o saobraćaju Promena sledećeg naslova 2 Dug pritisak Pretraživanje napred Brzo kretanje unapred 3 Kratko pritiskanje Menjanje u prethodnoj memorisanoj radio stanici Prekid informacija o saobraćaju Promena prethodnog naslova 3 Dug pritisak Pretraživanje nazad Brzo kretanje unazad Na vozilima sa univerzalnom pripremom za telefon GSM II, funkcije tastera 1 su različite» strana 94. Zvučnici u vozilu su prilagođeni izlaznoj snazi radija i navigacionog sistema od 4x20 W. Ulazi AUX i MDI Ulaz AUX nalazi se ispod prednjeg naslona za ruke i označen je sa. Ulaz MDI (AUX i USB) se nalazi sa prednje strane, ispod kasete na suvozačevoj strani. Ulazi AUX i MDI služe za priključivanje spoljnih izvora audio signala (npr. ipod-a ili MP3 plejera) i za reprodukovanje muzike sa ovih uređaja preko fabrički ugrađenog radija, odnosno navigacionog sistema. Opis načina rukovanja potražite u odgovarajućem uputstvu za upotrebu radija, odnosno navigacionog sistema. Komunikacije i multimedija 99

102 Vožnja Pokretanje i vožnja Startovanje i isključivanje motora Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Elektronski imobilajzer (imobilajzer) 100 Kontakt brava 101 Startovanje motora 101 Isključivanje motora 101 Motor se može pokrenuti samo pomoću odgovarajućeg originalnog ključa. Nakon pokretanja hladnog motora, na kratko može doći do intenzivnijih šumova pri radu. To je normalan efekat i samim tim je bezopasan. Ukoliko vozite sa isključenim motorom, ključ kontakt brave uvek mora biti u položaju 2» Slika 102 na strani 101 (isključeno paljenje). Na ovaj položaj ukazuju upaljene kontrolne lampice. Ukoliko to nije slučaj, moglo bi doći do neočekivanog blokiranja upravljača, što može dovesti do opasnosti od nezgode! Ključ izvucite iz kontakt brave tek kada se vozilo zaustavi (aktiviranjem ručne kočnice). U protivnom može doći do blokade upravljača, što može dovesti do opasnosti od nezgode! Prilikom izlaska iz vozila pazite da ni u kom slučaju ne ostavite ključ u vozilu. Neovlašćena lica, npr. deca, mogu da zaključaju vozilo, uključe kontakt bravu ili pokrenu motor, postoji opasnost od povrede i nezgoda! Nikada nemojte ostavljati vozilo sa upaljenim motorom bez nadzora, postoji opasnost od nezgode, oštećenja ili krađe! Nikad ne zaustavljajte motor pre nego što se vozilo zaustavi, jer to može dovesti do opasnosti od nezgode! Nikad ne ostavljajte motor da radi u prostorijama bez ventilacije ili u zatvorenim prostorijama. Izduvni gasovi motora, između ostalog, sadrže ugljen-monoksid, otrovni gas bez mirisa i boje, koji je opasan po život! Ugljen-monoksid može dovesti do gubitka svesti i smrti. Anlaser se sme pokretati samo kada je motor zaustavljen i vozilo stoji u mestu. Ukoliko aktivirate anlaser kada je motor već pokrenut 3» Slika 102 na strani 101, možete prouzrokovati oštećenje anlasera, odn. motora. Ukoliko se motor ne pokrene ni iz drugog pokušaja, postoji mogućnost da je neispravan osigurač pumpe za gorivo. Proverite osigurač i po potrebi ga zamenite» strana 167, odnosno zatražite pomoć od ovlašćenog servisa. Čim se motor pokrene, otpustite ključ kako ne bi došlo do oštećenja anlasera. Nemojte pokretati motor vučom, jer u suprotnom preti opasnost od oštećenja motora i katalizatora! Kao pomoć pri pokretanju možete koristiti akumulator drugog vozila» strana 163, Pomoć pri pokretanju. Dok motor ne postigne radnu temperaturu, izbegavajte veliki broj obrtaja motora, pun gas i velika opterećenja motora - postoji opasnost od oštećenja motora! Nakon dugotrajnijeg i većeg opterećenja motora, po završetku vožnje, nemojte odmah zaustaviti motor, već ga ostavite da radi u praznom hodu još oko 1 minuta. Tako ćete sprečiti nagomilavanje toplote kod zaustavljenog motora. Napomene o okruženju Nemojte da zagrevate motor u mestu. Ukoliko je moguće, vožnju započnite odmah po uključenju motora. Time ćete postići da motor brže postigne radnu temperaturu i smanjiti emisiju štetnih gasova. Nakon isključivanja kontakt brave, ventilator hladnjaka može nastaviti da radi (i to bez prekida) još oko 10 minuta. Elektronski imobilajzer (imobilajzer) Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 100. Na dršci ključa se nalazi elektronski čip. Uz njegovu pomoć, elektronski imobilajzer se deaktivira, kada se ključ stavi u kontakt bravu. Kada izvučete ključ iz kontakt brave, automatski se aktivira elektronski imobilajzer. Kada se za startovanje koristi ključ koji nije odobren, motor se neće pokrenuti. Na MAXI DOT-displeju se prikazuje sledeće: Immobilizer active. (aktivna blokada motora) 100 Vožnja

103 Kontakt brava Slika 102 Položaji ključa u kontakt bravi Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 100. Benzinski motori» Slika Isključeno paljenje, motor zaustavljen, upravljač se može blokirati 2 Uključeno paljenje 3 Pokretanje motora Dizel motori» Slika Prekinut dovod goriva, isključena kontakt brava, motor zaustavljen, upravljač se može blokirati Uključeni grejači motora, uključen kontakt Pokretanje motora Radi blokade upravljača, kada je ključ za kontakt bravu izvučen, okrenite upravljač dok ne čujete zvuk zabravljivanja klina za blokiranje upravljača. Ako je upravljač blokiran i ključ ne uspevate ili teško uspevate da okrenete u položaj 2» Slika 102, neophodno je da malo okrenete upravljač levo-desno kako biste ga deblokirali. Preporučujemo vam da prilikom svakog napuštanja vozila blokirate upravljač. Na taj način ćete otežati mogući pokušaj krađe. Startovanje motora Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 100. Vozila sa dizel motorima su opremljena uređajem za zagrevanje motora pri startu. Kontrolna lampica grejača motora svetli nakon uključivanja kontakt brave. Nakon isključivanja kontrolne lampice startujte motor. U toku rada grejača motora velike električne potrošače ne treba držati uključene kako se akumulator ne bi nepotrebno preopteretio. Način postupanja prilikom startovanja motora Dobro povucite ručnu kočnicu. Postavite ručicu menjača u položaj praznog hoda, odnosno polugu automatskog menjača u položaj P ili N. Uključite kontakt bravu 2» Slika 102 na strani 101. Pritisnite do kraja i držite pedalu kvačila (vozila sa manuelnim menjačem), odnosno pedalu kočnice (vozila s automatskim menjačem) dok se motor ne startuje. Okrenite ključ do kraja u položaj 3 do kraja i odmah ga otpustite nakon pokretanja motora. Nemojte da dodajete gas. Nakon puštanja, ključ vozila se vraća u položaj 2. Ukoliko se motor ne startuje u roku od 10 sekundi, okrenite ključ u položaj 1. Ponovite postupak startovanja nakon približno pola minuta. Isključivanje motora Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 100. Isključite motor okretanjem ključa kontakt brave u položaj 1» Slika 102 na strani 101. Kočenje Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Informacije o kočenju 102 Ručna kočnica 102 Pokretanje i vožnja 101

104 Kada motor ne radi, morate upotrebiti veću silu pri kočenju, što može dovesti do opasnosti od nezgode! Tokom kočenja na vozilu sa manuelnim menjačem, aktiviranim stepenom prenosa i niskim brojem obrtaja neophodno je pritisnuti pedalu kvačila. Ukoliko to ne učinite, može da dođe do ograničenja funkcije pojačavača snage kočenja, što može prouzrokovati opasnost od nezgode! U slučaju naknadne montaže prednjeg spojlera, ukrasnih ratkapni itd. mora se obezbediti da dovod vazduha do kočnice prednjih točkova ne bude ometen. Može doći do pregrevanja prednjih kočnica, što može negativno uticati na funkcionalnost kočionog sistema i izazvati opasnost od nezgode! Prilikom napuštanja vozila nikada nemojte ostavljati bez nadzora osobe, koje bi npr. mogle da otpuste ručnu kočnicu ili izbaciti vozilo iz brzine. To može dovesti do pokretanja vozila i prouzrokovati opasnost od nezgode! Poštujte preporuke o novim kočionim oblogama» strana 107. Ukoliko ne morate da kočite, nemojte vršiti pritisak na pedalu kočnice. To dovodi do pregrevanja kočnica i dužeg traga kočenja, kao i većeg habanja. Informacije o kočenju Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 102. Ukoliko kočite punom snagom i upravljački uređaj kočionog sistema tu situaciju proceni kao opasnu za saobraćaj, stop svetlo će automatski početi da trepće. Nakon što se brzina smanji na ispod 10 km/h ili vozilo zaustavi, prekida se treptanje stop svetla i uključuju se svetla upozorenja. Nakon ponovnog ubrzanja ili ponovnog pokretanja, svetla upozorenja se automatski isključuju. Pre nego što počnete da vozite dug deo puta na velikoj nizbrdici, smanjite brzinu prebacite menjač u sledeći niži stepen prenosa. Na taj način ćete iskoristiti dejstvo kočenja motora i rasteretiti kočnice. Ukoliko i pored toga morate da kočite, nemojte to činiti neprestano, već u intervalima. Istrošenost Istrošenost kočionih obloga zavisi od radnih uslova i načina vožnje. Ukoliko često vozite po gradu, na kratkim deonicama ili veoma sportski, brže ćete istrošiti kočione obloge. Pod ovim otežanim uslovima upotrebe neophodno je da proveravate debljinu kočionih obloga i u toku trajanja servisnog intervala u ovlašćenom servisu. Vlaga ili slana podloga Delovanje kočnica može se smanjiti zbog vlage odnosno zamrznutih ili solju prekrivenih kočionih diskova i kočionih obloga tokom zime. Kočnice očistite i osušite višestrukim kočenjem. Korozija Korozija na kočionim diskovima i zaprljanost obloga se pojačavaju usled dužih perioda nekorišćenja i malog naprezanja. Kočnice treba očistiti višestrukim kočenjem. Greška u kočionom sistemu Ukoliko primetite da se trag kočenja iznenada produžio i da pedala kočnice propada, moguće da je je došlo do kvara kočionog sistema. Što je pre moguće posetite ovlašćeni servis i adekvatno prilagodite način vožnje, budući da vam nije poznat tačan stepen oštećenja. Nizak nivo kočione tečnosti Ukoliko je nivo kočione tečnosti nizak, može doći do smetnji u kočionom sistemu. Nivo kočione tečnosti se kontroliše elektronskim putem» strana 36, Kočioni sistem. Pojačavač snage kočenja Pojačavač snage kočenja povećava pritisak koji nastaje pritiskom na pedalu kočnice. Pojačivač snage kočenja funkcioniše samo dok motor radi. Ručna kočnica Slika 103 Ručna kočnica Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 102. Aktiviranje Povucite polugu ručne kočnice naviše do kraja. 102 Vožnja

105 Deaktiviranje Povucite polugu ručne kočnice malo naviše i istovremeno pritisnite dugme za blokadu» Slika 103. Držite dugme pritisnuto i spustite polugu naniže do kraja. Pri aktiviranoj ručnoj kočnici i datom kontaktu svetleće kontrolna lampica ručne kočnice. Obratite pažnju na to, da ručnu kočnicu spustite do kraja. Delimično spuštena ručna kočnica dovodi do pregrevanja zadnjih kočnica. Ovo može negativno uticati na funkcionalnost kočionog sistema i izazvati opasnost od nezgode! Nakon zaustavljanja vozila, uvek prvo povucite čvrsto ručnu kočnicu i ubacite 1. stepen brzine (vozila sa ručnim menjačem) odn. polugu menjača u položaj P (vozila sa automatskim menjačem). Manuelna promena prenosa i pedala Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Manuelna promena prenosa 103 Pedale 103 Manuelna promena prenosa Slika 104 Šema prebacivanja 5-stepenog menjača Prilikom promene stepena prenosa uvek pritisnite pedalu kvačila do kraja. Na taj način ćete izbeći prekomerno habanje kvačila. Prilikom promene stepena prenosa poštujte preporuku za odabir stepena prenosa» strana 28. Stepen prenosa unazad aktivirajte samo kada je vozilo zaustavljeno. Pritisnite pedalu kvačila do kraja i zadržite je pritisnutu. Kako biste izbegli da menjač zakrči, sačekajte jedan trenutak pre nego što menjač ubacite stepen prenosa unazad. Kada je uključen hod unazad i dat kontakt na bravi upaliće se svetlo za vožnju unazad. U toku vožnje nikad ne uključujte stepen prenosa unazad, jer može doći do opasnosti od nezgode! Ukoliko ne menjate stepen prenosa, nemojte da stavljajte ruku na ručicu menjača. Pritisak ruke može izazvati prekomerno trošenje mehanizma menjača. Pedale Ništa ne sme ometati funkciju pedala! U nožnom prostoru vozača sme da se koristi samo otirač koji je pričvršćen u dvema tačkama. Koristite samo patosnice iz originalnog ŠKODA pribora i pričvrstite ih za dve pričvrsne tačke. U nožnom prostoru vozača ne smeju se nalaziti nikakvi predmeti, jer ometanje ili ograničenje pri korišćenju pedale može biti opasno! Automatski menjač Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Režimi i rukovanje polugom menjača 104 Manuelno prebacivanje (Tiptronic) 105 Pokretanje i vožnja 106 Pokretanje i vožnja 103

106 Kvarovi 106 Deblokada poluge automatskog menjača u slučaju nužde 106 Režimi i rukovanje polugom menjača Ako motor radi i vozilo miruje, nemojte da dodajete gas prilikom promene režima za vožnju unapred, jer u suprotnom preti opasnost od nezgode! U toku vožnje nikad nemojte da stavljate polugu menjača u položaj R ili P, jer može doći do nezgode! Kada je motor pokrenut i vozilo stoji, u režimima D, S ili R neophodno je držati vozilo zaustavljeno pritiskom na pedalu kočnice. Prenos snage se u potpunosti ne prekida ni pri broju obrtaja praznog hoda, što znači da vozilo mili. Ako se tokom vožnje poluga menjača postavi u režim N, neophodno je oduzeti gas i sačekati da se motor vrati na broj obrtaja praznog hoda pre postavljanja poluge menjača u režim za vožnju unapred. Pri temperaturama ispod -10 C motor se može startovati samo kada je automatski menjač u položaju P. Ako se vozilo zaustavi na nagnutom terenu, nikad nemojte da pokušate da držite vozilo u mestu pomoću pedale gasa, jer tako možete izazvati oštećenje menjača. Nakon isključivanja kontakt brave, ključ možete izvući iz brave samo ako se poluga automatskog menjača nalazi u položaju P 1). Slika 105 Poluga menjača / MAXI DOT displej: Položaj poluge menjača Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 104. Kada je kontakt brava uključena, na displeju kombinovanog instrumenta 1» Slika 105 prikazuju se režim menjača i trenutno izabrani stepen prenosa. Pomoću poluge menjača možete da birate režime rada na sledeći način» Slika 105. P režim parkiranja U ovom režimu pogonski točkovi su mehanički blokirani. Režim parkiranja se sme koristiti samo ako je vozilo zaustavljeno. R - stepen prenosa unazad Stepen prenosa unazad možete da aktivirate samo ukoliko je vozilo zaustavljeno, a motor radi na broju obrtaja praznog hoda. Pre aktiviranja režima R iz režima P ili N, morate istovremeno pritisnuti taster za blokadu na ručici menjača i kočnicu. N - neutralni položaj (prazan hod) U ovom položaju je prekinut prenos snage na pogonske točkove. D - režim za vožnju unapred (standardni program) U režimu D automatski se menjaju stepeni prenosa za vožnju napred u zavisnosti od opterećenje motora, pritiska pedale gasa i brzine kretanja. 1) Važi samo za pojedine zemlje. 104 Vožnja

107 S - režim za vožnju unapred (sportski program) Stepeni prenosa za vožnju unapred u režimu S se automatski menjaju naviše, odnosno naniže pri većem broju obrtaja motora nego u režimu D. Prilikom prebacivanja automatskog menjača u režim S iz režima D morate pritisnuti dugme za blokadu na rukohvatu poluge menjača. Otpuštanje poluge menjača iz režima P ili N (blokada poluge menjača) Poluga menjača je blokirana u režimima P i N, kako nehotice ne bi bio izabran režim za vožnju unapred, što bi prouzrokovalo pokretanje vozila. Na kombinovanom instrumentu će se uključiti kontrolna lampica» strana 42. Poluga menjača će se odblokirati nakon pritiska na pedalu kočnice uz istovremeni pritisak na taster za blokadu. Poluga automatskog menjača se ne blokira prilikom promene stepena prenosa preko položaja N (npr. iz položaja R u položaj D). Time se omogućava npr. ljuljanje vozila zaglavljenog u snežnom nanosu. Poluga menjače će se blokirati u položaju N ako se u njemu nalazi duže od 2 sekunde, a pedala kočnice nije pritisnuta. Poluge automatskog menjača je blokirana samo kada je vozilo zaustavljeno i pri brzinama do 5 km/h. Ako želite da prebacite polugu menjača iz režima P u režim D ili obrnuto, neophodno je da je brzo pomerite. Tako ćete sprečiti nehotično aktiviranje režima R odn. N. Manuelno prebacivanje (Tiptronic) Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 104. Tiptronic omogućava vozaču da ručno vrši promenu stepena prenosa pomoću poluge menjača ili multifunkcionalnog upravljača. Ovaj režim se može izabrati i kada je vozilo zaustavljeno i tokom vožnje. Trenutno izabrani stepen prenosa se prikazuje na displeju kombinovanog instrumenta 1» Slika 105 na strani 104. Prilikom promene stepena prenosa poštujte preporuku za odabir stepena prenosa» strana 28. Prelazak na manuelno prebacivanje stepena prenosa Pritisnite polugu menjača iz pozicije D nadesno odn. kod upravljača na desnoj strani nalevo. Promena u viši stepen prenosa Gurnite polugu menjača prema napred +» Slika 106. Nakratko povucite desni preklopnik +» Slika 106 prema upravljaču. Promena u niži stepen prenosa Povucite polugu menjača unazad -» Slika 106. Nakratko povucite levi preklopnik -» Slika 106 prema upravljaču. Privremeno prebacivanje na ručnu promenu stepena prenosa u režimu D ili S Nakratko povucite jedan od preklopnika - / + prema upravljaču» Slika 106. Ako se nijedan od preklopnika - / + ne koristi duže od 1 minuta, ručna promena stepena prenosa će se isključiti. Privremeno prebacivanje na ručnu promenu stepena prenosa možete i sami da isključite tako što ćete desni preklopnik + povući prema upravljaču duže od 1 sekunde. Pri ubrzavanju menjač se automatski prebacuje u viši stepen prenosa odmah pri dostizanju maksimalnog broja obrtaja motora. Ukoliko je izabran niži stepen prenosa, menjač će sniziti stepen prenosa tek kada ne bude moguće postići prevelik broj obrtaja motora. Ručna promena stepena prenosa može biti od koristi u pojedinim situacijama, npr. prilikom spuštanja nizbrdo. Prebacivanjem u niži stepen prenosa smanjuje se opterećenje i habanje kočnica» strana 102, Informacije o kočenju. Slika 106 Poluga menjača / multifunkcionalni upravljač Pokretanje i vožnja 105

108 Pokretanje i vožnja Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 104. Pokretanje Pokrenite motor. Do kraja pritisnite i zadržite pedalu kočnice. Pritisnite i držite pritisnutim taster za blokadu u ručici menjača. Postavite polugu menjača u željeni položaj» strana 104 i ponovo otpustite taster za blokadu. Otpustite pedalu kočnice i dodajte gas. Zaustavljanje Do kraja pritisnite pedalu kočnice i zaustavite vozilo. Do kraja pritisnite i držite pedalu kočnice i sve do nastavka vožnje. Prilikom privremenog zaustavljanja, npr. na raskrsnicama, nije potrebno da automatski menjač postavljate u položaj N. Parkiranje Do kraja pritisnite pedalu kočnice i zaustavite vozilo. Dobro povucite ručnu kočnicu. Pritisnite i držite pritisnutim taster za blokadu u ručici menjača. Postavite polugu menjača u položaj P i ponovo otpustite taster za blokadu. Kick-down Funkcija Kick-down omogućava dostizanje maksimalnog ubrzanja vozila tokom vožnje. Kada do kraja pritisnete pedalu gasa, u izabranom režimu za kretanje unapred aktiviraće se funkcija Kick-down. Stepen prenosa se u zavisnosti od brzine i broja obrtaja motora smanjuje za jedan ili više stepena prenosa i dolazi do većeg ubrzavanja vozila. Menjač prelazi u viši stepen prenosa tek kada motor dostigne maksimalni broj obrtaja. Veliko ubrzanje, posebno na klizavom kolovozu, može dovesti do gubitka kontrole nad vozilom, što može prouzrokovati opasnost od nezgode! Kvarovi Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 104. Pomoćni program Menjač će preći u pomoćni program ukoliko postoji kvar sistema automatskog menjača. Pomoćni program se može uočiti na osnovu sledećih pokazatelja. Aktiviraju se samo pojedini stepeni prenosa. Ne može se koristiti stepen prenosa za vožnju unazad R. Ne može se preći u režim Tiptronic. Pregrevanje menjača Menjač se može pregrejati npr. usled čestog uzastopnog pokretanja ili saobraćaja u režimu stani-kreni. Na pregrevanje ukazuje kontrolna lampica» strana 35, Previsoka temperatura spojki automatskog menjača DSG. Ako se menjač prebacio u pomoćni program, obratite se ovlašćenom servisu. Deblokada poluge automatskog menjača u slučaju nužde Slika 107 Pomoćni položaj poluge menjača Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 104. Ukoliko dođe do neispravnosti blokade poluge menjača, odnosno prekida napajanja strujom (npr. zbog praznog akumulatora ili neispravnih osigurača), poluga menjača se ne može na uobičajeni način pomeriti iz položaja P, pa se vozilo ne može pokrenuti. Poluga menjača se mora dovesti u pomoćni položaj kao što sledi. Dobro povucite ručnu kočnicu. Pažljivo skinite poklopac sa prednje leve i desne strane. 106 Vožnja

109 Skinite poklopac sa zadnje strane. Jednim prstom gurnite žuti plastični deo u smeru strelice» Slika 107. U isto vreme pritisnite dugme za blokadu na poluzi automatskog menjača i postavite je u položaj N. Ako se poluga automatskog menjača vrati u položaj P, ponovo će se blokirati. Razrada Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Novi motor 107 Novi pneumatici 107 Nove kočione obloge 107 Novi motor U prvih kilometara motor se mora razraditi. Do kilometara Nemojte voziti brže od 3/4 najveće brzine izabranog stepena prenosa, tj. koristeći više od 3/4 od najvećeg dozvoljenog broja obrtaja motora. Nemojte davati pun gas. Izbegavajte velike brojeve obrtaja motora. Ne vozite s prikolicom. Od do kilometara Postepeno povećavajte performanse vožnje do pune brzine izabranog stepena prenosa, tj. do najvećeg dozvoljenog broja obrtaja motora. Crveno područje na skali obrtomera označava područje u kome sistem počinje sa ograničavanjem broja obrtaja motora. Tokom prvih radnih sati, motor prikazuje veće unutrašnje trenje nego kasnije, kada se svi pokretni delovi međusobno prilagođavaju. Način vožnje u prvih kilometara odlučuje o kvalitetu ovog prilagođavanja. Takođe, ni nakon razrade ne bi trebalo da vozite koristeći nepotrebno veliki broj obrtaja motora. Kod vozila sa ručnim menjačem, aktivirajte sledeći stepen najkasnije kada dostignete crveno područje. Poštujte preporuku za odabir stepena prenosa» strana 28, Preporučeni stepeni prenosa. Vrlo visoki brojevi obrtaja motora prilikom ubrzavanja (dodavanje gasa) će biti automatski ograničeni». Na vozilima sa manuelnim menjačem nemojte kretati koristeći bespotrebno prenizak broj obrtaja motora. Prebacite u niži stepen prenosa ako motor prestaje da radi mirno. Poštujte preporuku za odabir stepena prenosa» strana 28, Preporučeni stepeni prenosa. Motor nije zaštićen od previsokih brojeva obrtaja koje prouzrokuje pogrešna promena u niži stepen prenosa, pri čemu dolazi do iznenadnog povećanja broja obrtaja motora iznad najvećeg dozvoljenog broja obrtaja, zbog čega može doći do oštećenja motora. Nikada ne koristite hladan motor na velikom broju obrtaja - ni kada vozilo miruje, ni tokom vožnje u određenom stepenu prenosa. Napomene o okruženju Nikad nemojte da vozite koristeći nepotrebno previsoke brojeve obrtaja motora. Rano prebacivanje u viši stepen prenosa omogućava uštedu goriva, smanjuje buku pri radu i doprinosi očuvanju životne sredine. Novi pneumatici Novi pneumatici se moraju razraditi, jer u početku nemaju najbolju sposobnost prianjanja. Stoga posebno pažljivo vozite tokom prvih približno 500 km. Nove kočione obloge Nove kočione obloge u početku nemaju najbolje kočiono dejstvo i stoga se moraju najpre razraditi. Stoga posebno pažljivo vozite tokom prvih približno 200 km. Ekonomična vožnja i ekološka kompatibilnost Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Proračunata vožnja 108 Štedljiva promena prenosa 108 Izbegavanje punog gasa 109 Smanjivanje praznog hoda 109 Izbegavanje kratkih vožnji 109 Pridržavanje propisanog pritiska u pneumaticima 109 Izbegavanje nepotrebnog opterećenja 109 Pokretanje i vožnja 107

110 Redovno održavanje 110 Štednja električne energije 110 Usklađenost sa okolinom 110 Vozilo ima fabrički omogućene tehničke uslove za ekonomičnu potrošnju i ekonomičan rad. ŠKODA se izuzetno trudi da ostvari što manji negativni uticaj na okolinu. Kako bi se ove karakteristike što bolje iskoristile i očuvale, neophodno je da u ovom poglavlju pogledate sledeće napomene. Potrošnja goriva, zagađenje okoline i habanje motora, kočnica i pneumatika pre svega zavise od tri faktora. Ličnog načina vožnje. Radnih uslova. Tehničkih karakteristika. Planiranom i ekonomičnom vožnjom možete smanjiti potrošnju goriva za %. Potrošnja goriva zavisi i od činjenica na koje vozač nema uticaja. Potrošnja goriva raste u zimskom periodu ili pod otežanim uslovima, na lošem putu itd. Potrošnja goriva može da značajno odstupa od vrednosti koju je naveo proizvođač, i to usled spoljašnjih temperatura, vremenskih uslova i načina vožnje. Prilikom ubrzavanja bi trebalo održavati ovakav broj obrtaja motora da bi se izbegla velika potrošnja goriva i pojava rezonance na vozilu. Sve brzine i brojevi obrtaja važe samo za motor na radnoj temperaturi. Proračunata vožnja Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108. Štedljiva promena prenosa Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108. Ranije prebacivanje štedi energiju. Slika 108 Principijelna šema: Potrošnja goriva u l/100 km u zavisnosti od izabranog stepena prenosa Menjač Vozite u prvom stepenu prenosa približno samo jednu dužinu vozila. U naredni viši stepen prenosa prebacite kada se dostigne oko o/min. Efikasan način za uštedu energije je rano prebacivanje u viši stepen. Poštujte preporuku za odabir stepena prenosa» strana 28, Preporučeni stepeni prenosa. Racionalno određeni stepen prenosa može da utiče na potrošnju goriva» Slika 108. Automatski menjač Polako pritisnite pedalu gasa. Međutim, ne pritiskajte je do položaja za aktiviranje funkcije naglog ubrzavanja (kick-down)» strana 106. Ako polako pritiskate pedalu gasa, automatski će biti izabran ekonomični program. Pri ubrzavanju vozilo troši najviše goriva. Stoga izbegavajte bespotrebno ubrzavanje i kočenje. Ako vozite proračunato, ređe ćete kočiti, pa ćete samim tim ređe i ubrzavati. Ako je to moguće, pustite da se vozilo samo zaustavi ili primenite kočenje motorom, na primer, kada uočite da na sledećem semaforu svetli crveno svetlo. 108 Vožnja

111 Izbegavanje punog gasa Izbegavanje kratkih vožnji Slika 109 Principijelna šema: Potrošnja goriva u l/100 km i brzina u km/h Slika 110 Principijelna šema: Potrošnja goriva u l/100 km na različitim temperaturama Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108. Sporijom vožnjom štedite gorivo. Pažljivim ubrzavanjem ne umanjuje se samo potrošnja goriva, već se smanjuje zagađenje okoline i habanje vozila. Ne bi trebalo da ikada iskoristite maksimalnu brzinu vozila. Potrošnja goriva, emisija štetnih materija i buka pri vožnji postaju nesrazmerni pri velikim brzinama.» Slika 109 prikazuje odnos potrošnje goriva u odnosu na brzinu. Ako iskoristite samo 3/4 maksimalne brzine vozila, potrošnja goriva će se prepoloviti. Smanjivanje praznog hoda Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108. I pri praznom hodu motora troši se gorivo. Na vozilima koja nisu opremljena sistemom START-STOP, motor treba isključiti u slučaju zastoja, na pružnim prelazima i semaforima sa dužim trajanjem crvenog svetla. Već nakon sekundi pauze u radu motora ušteda goriva je veća od količine goriva koja je potrebna za ponovno pokretanje motora. Pri praznom hodu traje mnogo duže, dok motor ne dostigne radnu temperaturu. U fazi zagrevanja su habanje i emisija štetnih materija posebno veliki. Stoga je neophodno da odmah započnete vožnju nakon startovanja motora. Međutim, pri tome izbegavajte visoke brojeve obrtaja motora. Vožnja na kratkim relacijama košta relativno mnogo goriva. Stoga vam preporučujemo da izbegavajte relacije kraće od 4 km kada je motor hladan. Hladan motor odmah nakon startovanja troši najviše goriva. Nakon oko jednog kilometra potrošnja se smanjuje na otp. 10 l/100 km. Potrošnja se normalizuje kada motor i katalizator dostignu radnu temperaturu. Na taj način, temperatura okoline ima veliki značaj. Slika» Slika 110 predstavlja razlike u potrošnji goriva nakon vožnje po određenom putu na temperaturama od +20 C i -10 C. Pridržavanje propisanog pritiska u pneumaticima Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108. Pravilno podešen pritisak u pneumaticima štedi gorivo. Uvek pazite da pritisak u pneumaticima bude odgovarajući. Pri niskom pritisku punjenja, pneumatici moraju da savladaju veći otpor kotrljanja. Zbog toga se ne povećava samo potrošnja goriva, već i habanje pneumatika i vožnja se pogoršava. Proveravajte pritisak u pneumaticima uvek na hladnim pneumaticima. Izbegavanje nepotrebnog opterećenja Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108. Transport tereta utiče takođe na potrošnju goriva. Pokretanje i vožnja 109

112 Svaki dodatni kilogram tereta doprinosi povećanju potrošnje goriva. Stoga vam preporučujemo da ne vozite nepotrebno opterećenje sa sobom. Pogotovo u gradskom saobraćaju, kada se često ubrzava, težina vozila značajno utiče na potrošnju goriva. Važi približna formula da na 100 kg težine potrošnja raste otprilike 1 l/100 km. Zbog povećanja otpora vazduha, vozilo sa praznim krovnim nosačem prtljaga pri brzini od km/h troši oko 10 % više goriva nego obično. Redovno održavanje Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108. Loše podešen motor troši nepotrebno mnogo goriva. Redovnim održavanjem svog vozila u stručnom servisu stvarate preduslove za vožnju uz uštedu goriva Stepen održavanja vašeg vozila ima pozitivan uticaj na bezbednost u saobraćaju i očuvanje vozila. Loše podešen motor može dovesti do potrošnje goriva, koja je za 10 % veća od uobičajene! Proveravajte nivo ulja u redovnim intervalima, npr. prilikom dolivanja goriva. Potrošnja ulja zavisi u velikoj meri od opterećenja i broja obrtaja motora. U zavisnosti od načina vožnje, potrošnja ulja može iznositi do 0,5 l/1 000 km. Normalno je da potrošnja ulja novog motora tek posle izvesnog vremena rada dostigne svoju najnižu vrednost. Stoga potrošnju ulja novog vozila možete pravilno proceniti tek nakon pređenog rastojanja od oko km. Napomene o okruženju Upotrebom sintetičkih lakih ulja možete postići dodatno smanjenje potrošnje. Redovno proveravajte tlo ispod vozila. Ako primetite mrlje od ulja ili neke druge radne tečnosti, obavite pregled vozila u ovlašćenom servisu. Preporučujemo vam da redovno održavanje vozila vršite kod ovlašćenog ŠKODA servisnog partnera. Štednja električne energije Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108. Struja se proizvodi i obezbeđuje pomoću generatora dok motor radi. Što je više električnih potrošača u električnom sistemu uključeno, utoliko više goriva je potrebno za rad generatora. Stoga vam preporučujemo da isključite električne potrošače kada vam više nisu potrebni. Usklađenost sa okolinom Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 108. Zaštita okoline je imala odlučujuću ulogu pri konstrukciji, izboru materijala i proizvodnji vašeg novog vozila ŠKODA. Između ostalog, obratili smo pažnju na sledeće stavke. Konstruktivne mere Lako rasklopivi oblik spojeva. Pojednostavljeno rasklapanje zahvaljujući modularnoj konstrukciji. Poboljšanje čistoće materijala. Obeležavanje svih veštačkih materijala po VDA-preporuci 260. Smanjenje potrošnje goriva i emisije štetnog gasa CO 2. Minimalizovanje curenja goriva prilikom nezgode. Smanjenje buke. Izbor materijala Široka upotreba materijala koji se mogu ponovo koristiti. Klima uređaj sa rashladnim sredstvom bez FCKW. Ne sadrži kadmijum. Bez azbesta. Smanjenje isparavajućih plastičnih materijala. Proizvodnja Konzerviranje šupljina bez rastvarača. Konzerviranje bez rastvarača pri transportu od proizvođača do kupca. Upotreba lepka bez rastvarača. Odustajanje od FCKW u proizvodnji. Bez upotrebe žive. Upotreba lakova rastvorljivih u vodi. 110 Vožnja

113 Vraćanje i reciklaža starih vozila ŠKODA se upravlja prema zahtevima robne marke i svojih proizvoda po pitanju zaštite sredine i očuvanja resursa. Sva nova ŠKODA vozila se mogu reciklirati do 95 % i mogu se u principu 1) vratiti. U mnogim zemljama su razvijeni sistemi za vraćanje vozila na celoj teritoriji. Nakon vraćanja dobijate potvrdu, kojom se dokumentuje iskorišćenje vozila, koje ne škodi životnoj sredini. Detaljnije informacije o preuzimanju i recikliranju starih motornih vozila možete dobiti od ovlašćenog servisa. Vožnja kroz vodu na putu Slika 111 Vožnja kroz vodu Izbegavanje oštećenja na vozilu Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Opšte napomene 111 Vožnja kroz vodu na putu 111 Opšte napomene U sledećim situacijama neophodno je posebno paziti na nisko postavljene delove vozila, poput spojlera i izduvnog lonca. Vožnja po lošim ulicama i putevima. Vožnja po ivičnjacima. Vožnja po strmim rampama itd. Posebno treba biti pažljiv kada su u pitanju sportski opremljena vozila i vozila koja su pod punim opterećenjem. Da biste sprečili oštećenje vozila prilikom vožnje kroz vodu (npr. kroz poplavljene ulice), morate obratiti pažnju na sledeće. Utvrdite dubinu vode pre nego što prođete kroz nju. Nivo vode ne sme dosezati iznad uzdužnog kraka šasije» Slika 111. Vozite maksimalno brzinom hoda. Pri većim brzinama, ispred vozila se može formirati talas, koji može uzrokovati prodiranje vode u sistem za usisavanje vazduha za motor ili u druge delove vozila. Ni u kom slučaju se ne zaustavljajte u vodi, ne vozite unazad i ne isključujte motor. Vožnja kroz vodu, blato, bljuzgavicu itd. može smanjiti snagu kočenja i produžiti trag kočenja, i tako prouzrokovati opasnost od nezgode! Izbegavajte nekontrolisane i nagle manevre pri kočenju neposredno nakon vožnje kroz vodu. Nakon vožnje kroz vodu morate, što je pre moguće, kočenjem u intervalima očistiti i osušiti kočnice. Obavite kočenje radi sušenja i čišćenja kočionih diskova samo ukoliko to dozvoljavaju uslovi saobraćaja. Drugi učesnici u saobraćaju ne smeju biti ugroženi. 1) Pod uslovom ispunjenja nacionalnih zakonskih propisa. Pokretanje i vožnja 111

114 Pri vožnji kroz vodu mogu se znatno oštetiti pojedini delovi vozila, poput motora, menjača, šasije ili električnih spojeva. Vozila iz suprotnog smera stvaraju talase, koji mogu premašiti dozvoljeni nivo vode za vaše vozilo. Ispod površine vode mogu se nalaziti udarne rupe, blato ili kamenje, što može otežati ili onemogućiti vožnju kroz vodu. Ne vozite kroz slanu vodu. So može uzrokovati koroziju. Sve delove vozila koji su došli u dodir sa slanom vodom odmah isperite svežom vodom. Ukoliko vozite u zemljama, u kojima se vozi na drugoj strani puta u odnosu na vašu zemlju, asimetrično kratko svetlo može da zaslepi učesnike u saobraćaju koji se kreću u suprotnom smeru. Da biste izbegli zaslepljivanje saobraćaja iz suprotnog pravca, neophodno je da obavite podešavanje farova kod nekog od ovlašćenih servisa. Dalje informacije o podešavanju farova možete dobiti u ovlašćenom servisu. Nakon vožnje kroz vodu preporučujemo da izvršite pregled vozila u stručnom servisu. Vožnja u inostranstvu Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Bezolovni benzin 112 Farovi 112 U nekim zemljama je moguće da mreža ovlašćenih ŠKODA partnera ne postoji ili nije razvijena. Iz tog razloga nabavka određenih rezervnih delova može biti nešto komplikovanija, a osoblje stručnih servisa može obavljati opravke samo do određene granice. Bezolovni benzin U vozila sa benzinskim motorom sme se sipati samo bezolovni benzin» strana 135, Bezolovni benzin. Informacije o benzinskim pumpama sa bezolovnim benzinom možete dobiti npr. u auto-moto savezima. Farovi Kratko svetlo vaših farova je asimetrično podešeno. Ono jače osvetljava ivicu puta na strani na kojoj vozite. 112 Vožnja

115 Pomoćni sistemi Sistemi za podršku kočenju Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) 113 Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS) 114 Kontrola protiv proklizavanja (ASR) 114 Elektronska blokada diferencijala (EDS i XDS) 114 Nedostatak goriva može uzrokovati nepravilan rad motora i dovesti do njegovog isključivanja. Sistemi za podršku kočenju u tom slučaju će prestati da funkcionišu, što može prouzrokovati opasnost od nezgode! Prilagodite brzinu i način vožnje trenutnim uslovima na putu, vidljivosti, vremenskim i saobraćajnim uslovima. Povećana pouzdanost zbog sistema za podršku kočenju ne bi smela da vas navede da rizikujete bezbednost, jer to može dovesti do opasnosti od nezgode! U slučaju smetnji u radu funkcije ABS, odmah se obratite ovlašćenom servisu. Prilagodite način vožnje oštećenju ABS sistema, pošto vam nije poznata tačan stepen oštećenja i ograničenja funkcije kočenja. Da bi se obezbedilo nesmetano funkcionisanje sistema za podršku kočenju, na sva četiri točka se moraju postaviti odobreni pneumatici istog proizvođača. Promene na vozilu (npr. na motoru, kočnicama, šasiji) mogu da utiču na funkcionalnost sistema za podršku kočenju» strana 125, Radovi servisiranja, adaptacije i tehničke izmene. U slučaju kvara ABS sistema, funkcije ESC, ASR i EDS takođe neće biti na raspolaganju. Smetnja u radu funkcije ABS se signalizira pomoću kontrolne lampice» strana 39. Elektronska kontrola stabilnosti (ESC) Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 113. Sistem ESC povećava kontrolu nad vozilom u dinamičnim uslovima vožnje u graničnim situacijama, poput iznenadne promene pravca. U zavisnosti od uslova na putu ovaj sistem smanjuje opasnost i tako poboljšava stabilnost vozila u vožnji. Sistem ESC se automatski aktivira pri svakom uključivanju kontakt brave. Pomoću ugla upravljanja i brzine vozila određuje se željeni smer kretanja, koji se neprestano upoređuje sa stvarnim ponašanjem vozila. U slučaju odstupanja, npr. na početku kretanja vozila, ESC automatski koči odgovarajući točak. U toku delovanja sistema trepće kontrolna lampica u kombinovanom instrumentu. Regulacija stabilizacije (ESC) obuhvata sledeće sisteme: Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS); Regulacija proklizavanja (ASR); Elektronska blokada diferencijala (EDS i XDS); Pomoć pri kočenju (HBA); Pomoć pri kretanju na usponu (HHC). Sistem ESC se ne može deaktivirati. Pomoću tastera sa simbolom» Slika 112 na strani 114 možete deaktivirati samo sistem ASR. Kada je deaktiviran sistem ASR, na kontrolnoj tabli svetli kontrolna lampica. U slučaju smetnji na sistemu ESC, na kombinovanom instrumentu će se uključiti kontrolna lampica za ESC» strana 38. Pomoć pri kočenju (HBA) HBA pojačava dejstvo kočnica i doprinosi skraćenju traga kočenja. Sistem HBA se aktivira veoma brzim pritiskanjem pedale kočnice. Da biste postigli najkraći mogući trag kočenja, morate da do kraja držite pritisnutu pedalu kočnice sve dok se vozilo ne zaustavi. Nakon otpuštanja pedale kočnice, funkcija HBA će se automatski isključiti. ABS se uz pomoć HBA aktivira brže i efikasnije. Pomoć pri kretanju na usponu (HHC) HHC omogućava da pri kretanju na usponima prebacite nogu sa kočnice na pedalu gasa bez potrebe da koristite ručnu kočnicu. Pomoćni sistemi 113

116 Sistem zadržava pritisak koji se stvara dejstvom pedale kočnice u kočnicama još oko 2 sekunde nakon otpuštanja pedale kočnice. Što se dodaje jači gas, to pritisak u kočnicama postepeno opada. Ukoliko vozilo ne startuje u roku od 2 sekunde, ono počinje da se vraća unazad. Sistem HHC je aktivan na nagibima većim od oko 5 % ako su vrata vozača zatvorena. HHC je aktivan samo na uzbrdici, pri startovanju unapred ili pri startovanju unazad. Pri vožnji nizbrdo ona je neaktivna. Sistem protiv blokiranja kočnica (ABS) Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 113. ABS sprečava blokiranje točkova prilikom kočenja. Time on doprinosi da vozač zadrži kontrolu nad vozilom. Aktiviranje sistema ABS se može uočiti na osnovu pulsirajućeg kretanja pedale kočnice koje je praćeno bukom. U slučaju uključivanja ABS-a ne treba kočiti u intervalima niti smanjivati pritisak na pedalu kočnice. Kontrola protiv proklizavanja (ASR) Slika 112 Taster ASR Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 113. Sistem ASR prilagođava broj obrtaja motora uslovima na putu u slučaju proklizavanja točkova. U slučaju nepovoljnih uslova na putu, sistem ASR olakšava pokretanje, ubrzavanje i vožnju uzbrdo. Sistem ASR se automatski aktivira pri svakom uključivanju kontakt brave. Kada je ovaj sistem aktiviran, trepće kontrolna lampica ASR na kombinovanom instrumentu. ASR bi normalno trebalo da stalno bude aktiviran. Deaktiviranje ovog sistema ima smisla samo u određenim izuzetnim situacijama, npr.: kod vožnje sa lancima za sneg; kod vožnje po dubokom snegu ili vrlo rastresitom zemljištu; prilikom ljuljanja zaglavljenog vozila. Nakon toga potrebno je ponovo aktivirati ASR. Po potrebi ASR možete deaktivirati i ponovo aktivirati pritiskom na taster sa simbolom» Slika 112. Kada je deaktiviran sistem ASR, na kontrolnoj tabli svetli kontrolna lampica. U slučaju poremećaja ASR na kombinovanom instrumentu svetleće kontrolna lampica ASR» strana 42. Elektronska blokada diferencijala (EDS i XDS) Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 113. Kada jedan pogonski točak prokliza, EDS blokira taj točak i prenosi pogonsku snagu na preostale pogonske točkove. Ovo doprinosi stabilnosti vozila i omogućava bržu vožnju. EDS se automatski isključuje kako ne bi došlo do pregrevanja kočnice točka koji koči. Vozilo ostaje spremno za dalju upotrebu i ima iste karakteristike kao i vozilo bez EDS-a. Kada se kočnica ohladi, EDS se automatski ponovo uključuje. Funkcija XDS (samo na modelima Fabia RS i Fabia Combi RS) Funkcija XDS predstavlja proširenje elektronske blokade diferencijala. Funkcija XDS ne reaguje na proklizavanje pogonskih točkova, već na rasterećenje prednjeg točka s unutrašnje strane krivine pri brzoj vožnji u krivinama. Aktiviranjem kočnice na točku s unutrašnje strane krivine sprečava se proklizavanje. Zbog toga je trakcija poboljšana i vozilo duže prati željenu putanju. Pomoć pri parkiranju Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Način funkcionisanja 115 Aktiviranje/deaktiviranje Vožnja

117 Uređaj za pomoć pri parkiranju ne može zameniti pažnju i odgovornost vozača prilikom parkiranja i sličnim manevrima. Posebnu pažnju obratite na malu decu i životinje, jer postoji mogućnost da ih senzori uređaja za pomoć pri parkiranju ne registruju. Pre manevrisanja se uverite da se iza vozila ne nalaze neke manje prepreke, poput kamenja, tankih stubića, ruda prikolice itd. Senzori uređaja za pomoć pri parkiranju možda neće moći da uoče takve prepreke. Može se desiti da površine nekih predmeta i odeće pod određenim okolnostima ne reflektuju signale sistema. Stoga je moguće da sistemski senzori ne detektuju takve predmete ili lica koja nose takvu odeću. Spoljni izvori zvuka mogu da ometaju rad sistema. To u nepovoljnim uslovima može da dovede da sistem ne prepoznaje predmete ili osobe. Ako se nakon aktiviranja sistema oglasi upozoravajući ton u trajanju oko 3 sekunde, a pri tome nema nikakvih prepreka u blizini vozila, postoji greška u sistemu. Grešku otklonite u ovlašćenom servisu. Kako bi pomoć pri parkiranju ispravno funkcionisala, senzori moraju biti čisti (bez leda i dr.). Pod nepovoljnim vremenskim prilikama (provala oblaka, isparavanje, veoma niske odn. visoke temperature) funkcija sistema može da bude ograničena. Dodatno montirani moduli, poput nosača bicikala mogu uticati na funkcionalnost pomoći pri parkiranju. Način funkcionisanja Slika 113 Pomoć pri parkiranju: Domet senzora Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 115. Pomoć pri parkiranju (u nastavku teksta: sistem) radi samo ako je kontakt brava uključena. Sistem podržava vozača preko akustičnih signala odn. prikaza na displeju fabrički ugrađenog navigacionog sistema odn. radija prilikom parkiranja i manevrisanja» Uputstvo za upotrebu radija. uputstvo za upotrebu navigacionog sistema. Sistem pomoću ultrazvuka izračunava rastojanje između branika i prepreke. Ultrazvučni senzori se nalaze u zadnjem braniku. Domet senzora Uređaj počinje sa upozoravanjem na rastojanju od oko 160 cm od prepreke (područje A» Slika 113). Sa smanjivanjem rastojanja skraćuje se interval između zvučnih impulsa. Počevši od rastojanja od otp. 30 cm (područje B ) javlja se neprekidni upozoravajući ton opasna blizina. Od tog trenutka ne smete više voziti unazad! Ako je vozilo fabrički opremljeno ugrađenom mehanizmom za vuču, granica za signaliziranje zone opasnosti, odnosno neprekidni upozoravajući zvuk počinje na udaljenosti od vozila većoj za 5 cm. Dužina vozila se može povećati ugradnjom mehanizma za vuču koji se može skinuti. Aktiviranje/deaktiviranje Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 115. Sistem se aktivira automatski ubacivanjem menjača u položaj za vožnju unazad. To se signalizira kratkim tonom. Sistem se deaktivira izbacivanjem menjača iz položaja za vožnju unazad. Kod vozila sa fabrički ugrađenim vučnim mehanizmom sistem se ne može aktivirati kada je zakačena prikolica. Sistem za regulaciju brzine Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Memorisanje brzine 116 Promena memorisane brzine 116 Privremeno isključivanje 117 Kompletno isključivanje 117 Pomoćni sistemi 115

118 Sistem za regulaciju brzine (GRA) održava podešenu konstantnu brzinu veću od 25 km/č, tako da nema potrebe da pritiskate pedalu gasa. Brzina je konstantna, samo ako snaga motora i kočiono dejstvo motora to omogućavaju. Kada je uključen sistem za regulaciju brzine, na kombinovanom instrumentu svetli kontrolna lampica. Iz sigurnosnih razloga sistem za regulaciju brzine se ne sme uključivati pri velikoj gustini saobraćaja i nepovoljnim uslovima na putu (npr. poledica, neravan kolovoz, klizav kolovoz), jer može doći do opasnosti od nezgode! Memorisana brzina se sme uspostaviti samo ukoliko nije prevelika za trenutno stanje saobraćaja. Da biste sprečili nenamerno uključivanje sistema za regulaciju brzine, uvek ga deaktivirajte nakon upotrebe. Pri vožnji na većim nizbrdicama, sistem za regulaciju brzine ne može održavati konstantnu brzinu. Brzina se povećava zbog sopstvene težine vozila. Zato pravovremeno prebacite menjač u niži stepen prenosa ili kočite nožnom kočnicom. Na vozilima sa manuelnim menjačem, uređaj za regulaciju brzine se ne može uključiti ako je izabran prvi stepen prenosa ili stepen prenosa unazad. Kod vozila sa automatskim menjačem sistem za regulaciju brzine se ne može uključiti ako se poluga menjača nalazi u položaju P, N, ili R. Sistem za regulaciju brzine može da se automatski isključi prilikom aktiviranja pojedinih pomoćnih sistema za podršku kočenju (npr. ESC), prilikom prekoračenja najvećeg dozvoljenog broja obrtaja motora itd. Memorisanje brzine Slika 114 Komandna poluga: Upotreba sistema za regulaciju brzine Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 116. Memorisanje brzine Pritisnite prekidač A» Slika 114 u položaj ON. Nakon dostizanja željene brzine, gurnite preklopnik B u položaj SET. Nakon puštanja dugmeta B iz položaja SET održavaće se konstantna memorisana brzina bez regulisanja na pedali gasa. Promena memorisane brzine Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 116. Povećavanje brzine pomoću pedale gasa Pritisnite pedalu gasa da biste povećali brzinu. Otpustite pedalu gasa da biste smanjili brzinu na prethodno memorisanu vrednost. Ukoliko prekoračite memorisanu brzinu korišćenjem pedale gasa u trajanju dužem od 5 minuta za više od 10 km/h, memorisana brzina će biti izbrisana iz memorije. Neophodno je da ponovo memorišete brzinu. Povećavanje brzine pomoću preklopnika B Gurnite preklopnik B» Slika 114 na strani 116 u položaj RES. Dok preklopnik držite u položaju RES, brzina neprekidno raste. Kad postignete željenu brzinu, pustite preklopnik. Na taj način se nova brzina preuzima u memoriju. Smanjivanje brzine Pritiskanjem preklopnika B» Slika 114 na strani 116 u položaju SET možete smanjiti memorisanu brzinu. Dok preklopnik držite u položaju SET, brzina neprekidno opada. Kad postignete željenu brzinu, pustite preklopnik. Na taj način se nova brzina preuzima u memoriju. Ako pustite preklopnik pri brzini manjoj od oko 25 km/č, brzina neće biti upamćena i memorija će biti izbrisana. Nakon što brzina prekorači oko 25 km/ č, neophodno je da ponovo memorišete brzinu tako što ćete gurnuti preklopnik B u položaj SET (postavi). Brzinu možete da smanjite i tako što ćete pritisnuti pedalu kočnice. Na taj način ćete privremeno isključiti sistem. 116 Vožnja

119 Privremeno isključivanje Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 116. Sistem za regulaciju brzine možete da privremeno isključite tako što ćete postaviti prekidač A» Slika 114 na strani 116 u položaj pod oprugom CANCEL, odnosno pritisnuti pedalu kočnice ili kvačila. Memorisana brzina ostaje i dalje sačuvana u memoriji. Da biste ponovo uspostavili memorisanu brzinu nakon otpuštanja pedale kvačila ili gasa, gurnite preklopnik B u položaj RES (restart). Uslovi funkcionisanja sistema Slika 115 MAXI DOT-displej: Motor se automatski isključuje / automatsko isključivanje motora nije moguće Kompletno isključivanje Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 116. Pritisnite prekidač A» Slika 114 na strani 116 nadesno u položaj OFF. START-STOP Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Uslovi funkcionisanja sistema 117 Način funkcionisanja 118 Automatsko pokretanje motora uslovljeno sistemom 118 Ručno aktiviranje/deaktiviranje sistema 118 Poruke s napomenom 118 START-STOPP sistem (u nastavku samo sistem) štedi gorivo i smanjuje štetni emisije po životnoj sredini i izbacivanje CO 2, tako što prilikom stajanja na semaforu isključuje motor i ponovo ga uključuje prilikom polaženja. Ne ostavljajte vozilo da se okreće sa isključenim motorom. Pri isključenom motoru, pojačavač sile kočenja i servo upravljač ne rade. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 117. Za automatsko isključivanje motora uslovljeno sistemom neophodno je da su ispunjeni sledeći uslovi. Vrata vozača su zatvorena. Vozač je vezao sigurnosni pojas. Poklopac prostora motora je zatvoren. Brzina vozila nakon poslednjeg zaustavljanja bila je veća od 4 km/h. Nije priključena prikolica. Na neke ostale uslove za funkcionisanje sistema vozač ne može da utiče niti da ih prepoznaje. Zbog toga sistem može u situacijama, koje su sa tačke pogleda vozača identične, različito da reaguje. Ako se nakon zaustavljanja vozila u segmentnom displeju pojavi poruka START STOP NICHT MOEGLICH (ne postoji mogućnost za start stop) odn. u MAXI DOT displeju kontrolni simbol» Slika 115, onda uslovi za automatsko isključivanje motora nisu ispunjeni. Rad motora je neophodan iz sledećih razloga. Temperatura motora još nije postignuta za besprekornu funkciju sistema. Napunjenost akumulatora na vozilu je nedovoljna. Potrošnja struje je prevelika. Visok kapacitet klimatizacije odn. grejanja (velika brzina ventilatora, velika razlika između zadate i stvarne temperature kabine). Pomoćni sistemi 117

120 Ako npr. vozilo dugo stoji na otvorenom pri temperaturama ispod nule ili je direktno izloženo suncu, može da potraje i do nekoliko časova, dok unutrašnja temperatura akumulatora vozila ne dostigne odgovarajuće vrednosti za besprekoran rad sistema. Ako prilikom automatskog isključenog motora otkopčate pojas na duže od 30 sekundi ili otvorite vrata vozača, moraćete da ručno startujete motor. Nakon ručnog pokretanja motora automatsko isključivanje motora može da funkcioniše tek kada pređete minimalno rastojanje neophodno za funkcionisanje sistema. Način funkcionisanja Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 117. U slučaju ispunjavanja uslova može da funkcioniše automatsko isključivanje motora / automatsko pokretanje motora kao što je opisano. Automatsko isključivanje motora Zaustavite vozilo. Prebacite ručicu menjača u položaj praznog hoda. Pustite pedalu kvačila. Sledi automatsko isključivanje motora, na segmentnom displeju se pojavljuje poruka START STOP AKTIV odn. na MAXI DOT displeju kontrolni simbol» Slika 115 na strani 117. Automatsko pokretanje motora Pritisnite pedalu kvačila. Doći će do automatskog ponovnog startovanja. Automatsko pokretanje motora uslovljeno sistemom Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 117. Prilikom automatskog isključenog motora sistem može da pokrene motor i pre željenog nastavka vožnje. Razlozi za to mogu biti sledeći npr. Vozilo se kotrlja, npr. na nizbrdici. Više puta ste pritisnuli pedalu kočnice. Potrošnja struje je prevelika. Ručno aktiviranje/deaktiviranje sistema Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 117. Deaktiviranje/aktiviranje Pritisnite taster sa simbolom» Slika 116. Slika 116 Taster za sistem START-STOP Kada je Start-Stop režim deaktiviran, svetleće kontrolna lampica u tasteru. U slučaju deaktiviranja sistema prilikom automatski isključenog motora, onda sledi automatski postupak pokretanja. Poruke s napomenom Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 117. Poruke i upozorenja se prikazuju na displeju kombinovanog instrumenta. Start the engine manually! START MANUALLY Jedan od uslova za automatski pokretanje motora nije ispunjen odn. sigurnosni pojas vozača nije zakačen. Motor se mora ručno pokrenuti. Error: Start-Stopp ERROR START-STOP (greška start-stop sistema) Došlo je do sistemske greške. Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. 118 Vožnja

121 Upotreba prikolice Opis Kuka za prikolicu Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Opis 119 Podešavanje položaja pripravnosti 120 Montaža šipke sa kukom 120 Provera pravilnog pričvršćivanja 121 Skidanje šipke sa kukom 121 Rukovanje i održavanje 122 Ako je vaše vozilo fabrički opremljeno kukom za prikolicu ili kukom za prikolicu iz asortimana originalnog pribora kompanije ŠKODA, ona ispunjava sve tehničke zahteve i nacionalne zakonske propise za upotrebu prikolice. Slika 117 Skidanje poklopca: na zadnjem braniku / za otvor Slika 118 Šipka sa kukom Vaše vozilo poseduje 13-polnu utičnicu za povezivanje sa prikolicom. Ako prikolica za vuču ima 7-polnu utičnicu, možete da upotrebite odgovarajući adapter iz originalnog ŠKODA pribora. Maksimalno potporno opterećenje iznosi 50 kg. Pre svake vožnje tokom koje se koristi šipka sa kukom proverite njen pravilan položaj i da li je dobro pričvršćena za priključni otvor. Ako šipka sa kukom nije pravilno postavljena ili pričvršćena za priključni otvor, ona se ne sme koristiti. Ako je kuka za prikolicu oštećena ili nepotpuna, ona se ne sme koristiti. Nemojte da obavljate izmene i prilagođavate kuku za prikolicu. Šipka sa kukom nikada se ne sme odbravljivati kada je prikolica priključena. Pažljivo rukujte šipkom sa kukom kako biste izbegli oštećenje laka na braniku. Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 119. Šipka sa kukom je montažna i nalazi se u šupljini rezervnog točka ili u odeljku za rezervni točak u prtljažniku» strana 158, Komplet alata. Opis u slici» Slika 117 i» Slika Kuka za skidanje poklopca točka Poklopac na zadnjem braniku 13-polna utičnica Poklopac za priključni otvor Zaštitni poklopac Šipka sa kukom Komandna ručica Poklopac brave Klin za oslobađanje Upotreba prikolice 119

122 10 11 Ključ Kugle za zabravljivanje Montaža šipke sa kukom Kuka za skidanje poklopca točka spada u garnituru alata» strana 158. U slučaju gubitka ključa, obratite se ovlašćenom servisu. Podešavanje položaja pripravnosti Slika 119 Podešavanje položaja pripravnosti/položaj pripravnosti Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 119. Pre ugradnje šipke sa kukom, podesite položaj pripravnosti. Okrenite ključ tako da bude vidljiva crvena oznaka 1» Slika 119. Uhvatite šipku sa kukom ispod zaštitnog poklopca 2. Do kraja ugurajte klin za oslobađanje 3 u smeru strelice istovremeno do kraja potiskujući ručicu naniže 4 u smeru strelice. Ručica ostaje zabravljena u ovom položaju. U položaju pripravnosti, ključ nije moguće izvući niti ga pomeriti u drugi položaj. Slika 120 Postavljanje šipke sa kukom/zabravljivanje brave i postavljanje poklopca brave Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 119. Skinite poklopac na zadnjem braniku 2» Slika 117 na strani 119 pomoću kuke za skidanje poklopca točka u pravcu strelice. Skinite poklopac za priključni otvor 4» Slika 117 na strani 119 u pravcu strelice». Postavite šipku sa kukom u položaj pripravnosti» strana 120. Uhvatite šipku sa kukom odozdo» Slika 120 i postavite je u priključni otvor tako da se čuje zvuk zabravljivanja». Ručica 1» Slika 120 će se sama okrenuti naviše, a klin za oslobađanje 2 će se izvući (biće vidljivi i njegov crveni i njegov zeleni deo)». Ako se ručica 1 ne okrene sama ili klin za oslobađanje 2 ne izađe, uklonite šipku sa kukom iz priključnog otvora okretanjem ručice do kraja naniže i očistite klinaste površine šipke sa kukom i priključnog otvora. Zabravite bravu kontrolne ručice okretanjem ključa za 180 nadesno (njegova zelena oznaka 3 je vidljiva) i izvucite ključ u smeru strelice. Postavite poklopac 4» Slika 120 na bravu u smeru strelice». Proverite da li je šipka sa kukom pravilno pričvršćena» strana Vožnja

123 Pažljivo skinite poklopac za priključni otvor - postoji opasnost od povređivanja ruku! Prilikom pričvršćivanja šipke sa kukom držite ruke izvan oblasti okretanja poluge - postoji opasnost od povređivanja prstiju! Nikada nemojte da pokušavate da silom povučete kontrolnu ručicu naviše kako biste okrenuli ključ. Tako biste doveli do toga da šipka sa kukom ne bude pravilno pričvršćena! Nakon uklanjanja ključa uvek postavite poklopac na bravu kontrolne ručice, jer u suprotnom može doći do opasnosti od zaprljanosti brave. Pazite da priključni otvor kuke za prikolicu uvek bude čist. Nečistoće onemogućavaju bezbedno pričvršćivanje šipke sa kukom! Kada uklanjate šipku sa kukom, uvek postavite zaštitni poklopac na priključni otvor. Skinite pažljivo poklopac na zadnjem braniku - postoji opasnost od oštećenja laka na braniku kao i na poklopcu. Proverite sledeće stavke. Ručica 1 se nalazi u krajnjem gornjem položaju» Slika 121. Klin za oslobađanje 2 je sasvim izvučen (vidljivi su i njegov crveni i njegov zeleni deo). Ključ je izvučen. Poklopac 3 je postavljen na bravu kontrolne ručice. Šipka sa kukom se ne može odvojiti jakim tresenjem od priključnog otvora. Kuka za prikolicu sme da se koristi samo kada je šipka sa kukom pravilno zabravljena! Skidanje šipke sa kukom Nakon skidanja poklopca 2 kao i poklopca 4» Slika 117 na strani 119 sačuvajte ih na prikladnom mestu u prtljažnom prostoru. Provera pravilnog pričvršćivanja Slika 121 Pravilno pričvrstite šipku sa kukom Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 119. Pre svakog korišćenja šipke sa kukom neophodno je proveriti da li je ona pravilno pričvršćena. Slika 122 Odbravljivanje kontrolne ručica šipke sa kukom/odvajanje šipke sa kukom Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 119. Skinite poklopac 1» Slika 122 sa brave šipke sa kukom u smeru strelice. Odbravite bravu kontrolne ručice okretanjem ključa za 180 nalevo, tako da bude vidljiva crvena oznaka 2. Uhvatite šipku sa kukom odozdo. Do kraja ugurajte klin za oslobađanje 3 u smeru strelice istovremeno do kraja potiskujući ručicu naniže 4 u smeru strelice. U ovom položaju, šipka sa kukom je odvojena i pašće vam u ruku. Ako vam ona nakon odvajanje na padne u ruku, pritisnite je drugom rukom odozgo. Upotreba prikolice 121

124 Šipka sa kukom će istovremeno zauzeti položaj pripravnosti i na taj način biti spremna za ponovno postavljanje u priključni otvor». Umetnite poklopac za priključni otvor 4» Slika 117 na strani 119 suprotno od pravca strelice. Postavite poklopac na zadnjem braniku 2» Slika 117 na strani 119 na kukicama u donjem području branika. Pritisnite unutra poklopac prvo na levoj i desnoj strani, a zatim u gornjem području. Nikad nemojte da ostavljate šipku sa kukom da slobodno leži u prtljažniku. Pri brzim manevrima kočenja ona može izazvati oštećenja i ugroziti bezbednost putnika! Ako čvrsto držite ručicu i ne gurnete je do kraja nadole, ona će se nakon skidanja šipke sa kukom vratiti gore i neće zauzeti položaj pripravnosti. Šipka sa kukom se u tom slučaju mora pre ugradnje postaviti u taj položaj. Šipku sa kukom čuvajte u kutiji u položaju pripravnosti s postavljenim ključem, i to tako da strana suprotna strani sa ključem bude okrenuta nadole, jer u suprotnom može doći do oštećenja ključa! Prilikom rukovanja kontrolnom ručicom nemojte primenjivati prekomernu silu (npr. nemojte da stajete na nju)! Preporučujemo da pre skidanja šipke sa kukom nataknete zaštitni poklopac na kuku. Pre nego što odložite šipku sa kukom u kutiju, očistite je alatom od nečistoća. Rukovanje i održavanje Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 119. Zatvorite priključni otvor poklopcem kako u njega ne bi mogle da prodru nečistoće. Uvek pre odvajanja prikolice proverite kuku i po potrebi je podmažite odgovarajućom mašću. Prilikom odlaganja šipke sa kukom upotrebite zaštitni poklopac kako biste zaštitili prtljažnik od nečistoća. Ako su zaprljane, očistite površine priključnog otvora i tretirajte ga odgovarajućim sredstvom za konzerviranje. Gornji deo priključnog otvora je opremljen mašću za podmazivanje. Pazite da ta mast ne bude uklonjena. Prikolica Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Tovarenje prikolice 122 Upotreba prikolice 123 Alarmni sistem 124 Uvek vozite posebno pažljivo kada vozilo vuče prikolicu. Tovarenje prikolice Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 122. Vozilo sa prikolicom treba da bude izbalansirano. U tom smislu iskoristite maksimalno dozvoljeno potporno opterećenje. Premalo potporno opterećenje će negativno uticati na ponašanje vozila sa prikolicom tokom vožnje. Raspoređivanje tereta Rasporedite teret u prikolici tako da teži predmeti budu što je bliže moguće osovini. Osigurajte predmete od klizanja. Pri neopterećenom vozilu i opterećenoj prikolici raspored težine je veoma nepovoljan. U slučaju da ne možete izbeći ovakvu kombinaciju, vozite izuzetno polako i pažljivo. Pritisak u pneumaticima Prilagodite pritisak u pneumaticima na vašem vozilu punom opterećenju» strana 150, Vek trajanja pneumatika. Nosivost prikolice Nikako se ne sme prekoračiti dozvoljena nosivost prikolice» strana 174, Tehnički podaci. 122 Vožnja

125 Navedene nosivosti prikolice važe samo za nadmorske visine do m. S porastom visine opada snaga motora, a sa njom i sposobnost savladavanja uspona. Stoga se za svakih sledećih (započetih) m visine maksimalna dozvoljena težina vozila sa prikolicom mora smanjiti za po 10 %. Ukupna težina vozila sa prikolicom jednaka je zbiru stvarne težine (natovarenog) vučnog vozila i (natovarene) prikolice. Podaci o prikolici i potpornom opterećenju navedeni na identifikacionoj pločici mehanizma za vuču dobijeni su ispitivanjima. Vrednosti koje se odnose na vozilo navedene su u dokumentaciji vozila. Maksimalno dozvoljeno osovinsko i potporno opterećenje, kao i maksimalno dozvoljena ukupna težina ili težina vozila sa prikolicom ne sme se prekoračiti, jer u suprotnom može doći do opasnosti od nezgoda i teških telesnih povreda! Ispadanje tereta može značajno uticati na stabilnost vožnje i bezbednost vozila sa prikolicom tokom vožnje, usled čega može nastati opasnost od nezgoda i nastanka teških telesnih povreda! Upotreba prikolice Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 122. Spoljašnji retrovizori Ako sa serijskim retrovizorima ne možete pratiti saobraćaj iza prikolice, onda morate dograditi odgovarajuće spoljašnje retrovizore. Morate voditi računa o nacionalnim zakonskim odredbama. Farovi Prednja strana vozila se može podići prilikom vožnje sa prikolicom i farovi mogu da zaslepe ostale učesnike u saobraćaju. Prilagodite farove pomoću obrtnog regulatora za regulisanje dužine svetlosnog snopa» strana 57, Regulacija dužine svetlosnog snopa. Brzina vožnje Iz bezbednosnih razloga nemojte da vozite s prikolicom brže od 80 km/č. Čim osetite i najmanje ljuljanje prikolice, odmah smanjite brzinu. Nikad ne pokušavajte da ljuljanje vozila sa prikolicom ispravite ubrzavanjem. Kočenje Pravovremeno kočite! Na prikolicama sa inercionom kočnicom najpre prikočite lagano, a zatim brzo. Na taj način ćete smanjiti trzaje usled blokiranja točkova prikolice. Pre nizbrdica pravovremeno aktivirajte niži stepen prenosa kako biste motor iskoristili kao dodatnu kočnicu. Pregrevanje motora U slučaju da kazaljka pokazivača temperature rashladne tečnosti ode isuviše udesno i uđe u crveno polje, odmah smanjite brzinu. Ako kontrolna lampica na kombinovanom instrumentu počne da trepće, zaustavite vozilo i isključite motor. Sačekajte nekoliko minuta, a zatim proverite nivo rashladne tečnosti» strana 143, Provera nivoa. Poštujte sledeće savete» strana 37, Rashladno sredstvo. Uključivanjem grejanja može se smanjiti temperatura rashladne tečnosti. Prilagodite brzinu vožnje uslovima puta i saobraćaja. Nepravilno ili pogrešno priključeni vodovi mogu prouzrokovati da prikolica bude pod naponom i dovesti do smetnji u funkcionisanju celokupnog elektronskog sistema vozila, kao i teških telesnih povreda. Radovi na električnom sistemu smeju da obavljaju isključivo ovlašćeni servisi. Nikad nemojte da direktno spajate električni uređaj prikolice sa električnim priključcima zadnjih farova ili drugim izvorima napajanja. Nakon priključivanja prikolice i postavljanja utikača u utičnicu potrebno je proveriti funkcionalnost stop svetla na prikolici. Ako je došlo do greške na svetlima prikolice, proverite osigurače u kutiji s osiguračima» strana 167. U slučaju čestog korišćenja prikolice, potrebno je proveravati vozilo i između servisnih intervala. Pri priključivanju i odvajanju prikolice mora biti aktivna ručna kočnica vučnog vozila. Upotreba prikolice 123

126 Alarmni sistem Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 122. Kada je vozilo zaključano, alarm će se aktivirati odmah nakon prekida električne veze s prikolicom. Uvek deaktivirajte alarmni sistem pre priključivanja ili odvajanja prikolice» strana 49. Uslovi za uključivanje prikolice u alarmni sistem. Vozilo je fabrički opremljeno alarmnim sistemom i kukom za prikolicu. Prikolica je električno povezana sa vučnim vozilom pomoću utičnice za prikolicu. Električni sistemi vozila i prikolice su ispravni. Vozilo je zaključano ključem, a alarmni sistem je aktivan. Prikolice sa zadnjim farovima izvedenim u LED tehnologiji iz tehničkih razloga nije moguće povezati na alarmni sistem. 124 Vožnja

127 Uputstva za održavanje Nega vozila Radovi servisiranja, adaptacije i tehničke izmene Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Originalni ŠKODA delovi 125 Originalni ŠKODA pribor 126 Spojler 126 Vazdušni jastuci 126 Obratite pažnju na uputstva i direktive od strane ŠKODA AUTO a.s. prilikom sprovođenja svih adaptacija, popravki ili tehničkih izmena na vašem vozilu. Poštovanje ovih uputstava i direktiva je u interesu bezbednosti u saobraćaju i dobrog tehničkog stanja Vašeg vozila. Vozilo će odgovarati nakon sprovođenja adaptacije, popravke ili tehničkih izmena u skladu sa važećim propisima saobraćaja. Pre kupovine opreme, delova ili pre sprovođenja adaptacija, popravki ili tehničkih izmena na vašem vozilu neophodno je da se posavetujete sa ŠKODA partnerom. Radovi na vašem vozilu, koji nisu stručno izvršeni, mogu da dovedu do smetnje u funkcionisanju - postoji opasnost od nezgode i mogu nastati teške povrede! Preporučujemo da popravke i izmene obavite isključivo u ovlašćenom servisu. Zahvati na elektronskim uređajima i njihovom softveru mogu dovesti do funkcionalne neispravnosti. Na osnovu povezanosti električnih delova, kvar može zahvatiti i sisteme na kojima nisu vršeni radovi. Operativna bezbednost vozila može da bude značajno ugrožena i može da dovede do povećanog habanja delova. ŠKODA partner ne preuzima odgovornost za proizvode koje ŠKODA AUTO a.s. nije odobrila, iako može biti reč o proizvodima koji imaju dozvolu za upotrebu ili su odobreni od strane nadležne državne institucije. Preporučujemo vam da za vozilo koristite isključivo odobrenu ŠKODA originalnu opremu i ŠKODA originalne delove. Jer je sa originalnom opremom i delovima zagarantovana pouzdanost, bezbednost i pogodnost za vaše vozilo. Originalnu ŠKODA opremu i originalne ŠKODA rezervne delove možete nabaviti kod ovlašćenih ŠKODA partnera koji će uz to obaviti stručnu montažu kupljenih delova. Napomene o okruženju Tehnička dokumentacija o obavljenim izmenama vozila mora se čuvati, kako bi se kasnije predala kompaniji za recikliranje starih vozila. Na ovaj način se garantuje recikliranje koje ne škodi životnoj sredini. Šteta koja nastane usled tehničkih izmena izvršenih bez saglasnosti proizvođača ne podleže garanciji» Servisna knjižica. Originalni ŠKODA delovi Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 125. Za vaše vozilo preporučujemo upotrebu originalnih ŠKODA delova, jer su ti delovi odobreni od strane kompanije ŠKODA AUTO a.s.. Ovi delovi tačno odgovaraju prema modelu, dimenziji i materijalu propisima kompanije ŠKODA AUTO a.s. i identični su sa korišćenim delovima u serijskoj proizvodnji. Za ove proizvode kompanija ŠKODA AUTO a.s. garantuje bezbednost, pouzdanost i vek upotrebe. Stoga Vam preporučujemo da koristite samo originalne ŠKODA delove. Kompanija ŠKODA AUTO a.s. obezbeđuje kompletan asortiman originalnih ŠKODA delova, i to ne samo dok traje proizvodnja određenog modela: ona i nakon završetka serijske proizvodnje najmanje 15 godina isporučuje potrošne delove, a najmanje 10 godina delove opreme. ŠKODA servisni partneri daju garanciju od 2 godine na eventualne nedostatke originalnih ŠKODA delova prilikom njihove prodaje, u skladu sa zakonskim propisima, osim ako u ugovoru o prodaji nije drugačije utvrđeno. Toliko dugo treba da sačuvate potvrđenu garanciju kao i račun za te delove, jer time dokazujete početak garancije. Nega vozila 125

128 Opravka karoserije ŠKODA vozila su konstruisana tako da se u slučaju oštećenja karoserije moraju menjati samo delovi koji su stvarno oštećeni. Pre nego što se odlučite da zamenite oštećene delove karoserije, neophodno je da se sa ŠKODA partnerom konsultujete o tome da li je moguće opraviti delove. Jer su po pravilu popravke na delovima karoserije povoljnije. Originalni ŠKODA pribor Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 125. Ako želite da Vaše vozilo opremite sa priborom, morate voditi računa na sledeće. Preporučujemo da za vaše vozilo koristite originalni ŠKODA pribor. Za ovaj pribor kompanija ŠKODA AUTO a.s. garantuje pouzdanost, bezbednost i upotrebljivost specijalno za vaš tip vozila. I pored neprekidnog praćenja tržišta, ne možemo da procenimo i garantujemo da li i u kojoj meri drugi proizvodi odgovaraju vašem vozilu, bez obzira na to što u pojedinim slučajevima može biti reč o proizvodima koji imaju dozvolu za upotrebu ili ih je odobrilo nadležno regulatorno telo. Svaki proizvod koji pripada priboru prolazi kroz zahtevan proces u područjima tehničkog razvoja (tehnička ispitivanja) i praćenja kvaliteta (korisnička ispitivanja), i postaje originalni ŠKODA pribor samo ako su sva ispitivanja pozitivna. Ponudu originalnog ŠKODA pribora prate i kvalifikovani saveti, a po želji kupca i stručna montaža. ŠKODA servisni partneri daju garanciju od 2 godine na eventualne nedostatke originalnog ŠKODA pribora nakon njihove ugradnje odn. prodaje, u skladu sa zakonskim propisima, osim ako u ugovoru o prodaji ili ostalim odredbama nije drugačije utvrđeno. Toliko dugo treba da sačuvate potvrđenu garanciju kao i račun za taj pribor, jer time dokazujete početak garancije. Osim toga, kod ŠKODA servisnih partnera naravno možete pronaći i preporučena sredstva za negu vozila i sve potrošne delove, poput pneumatika, akumulatora, sijalica i metlica brisača. Pribor, odobren od strane kompanije ŠKODA AUTO a.s., je u ponudi preko ŠKODA partnera u svim državama, u kojim kompanija ŠKODA AUTO a.s. raspolaže sa mrežom prodaje odn. korisničke službe. Ta ponuda je u obliku štampanog kataloga originalnog ŠKODA pribora, u obliku nezavisno štampanih prospekata odn. u obliku ponuda originalnog ŠKODA pribora na Internet stranicama ŠKODA partnera. Spojler Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 125. Ako je vaše novo vozilo opremljeno sa spojlerom na prednjem braniku u kombinaciji sa spojlerom na poklopcu prtljažnika, onda se pridržavajte sledećim instrukcijama. Iz bezbednosnih razloga neophodno je da je vozilo sa spojlerom na prednjem braniku uvek opremljeno u kombinaciji sa pripadajućem spojleru na poklopcu prtljažnika Takav spojler na prednjem braniku ne sme da ostane niti sam niti bez bez spojlera na poklopcu prtljažnika ili u kombinaciji sa neprikladnim spojlerom na poklopcu prtljažnika. Preporučujemo da se za eventualne popravke, zamene, montaža ili demontaža spojlera posavetujete sa ŠKODA servisnim partnerom. Nestručno sprovedeni radovi na spojlerima vašeg vozila mogu da dovedu do smetnje u funkcionisanja - postoji opasnost od nezgode i mogu nastati teške povrede! Vazdušni jastuci Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 125. Komponente sistema vazdušnog jastuka se mogu nalaziti u prednjem braniku, u vratima, prednjim sedištima, u krovu ili karoseriji. 126 Uputstva za održavanje

129 Sve radove na sistemu vazdušnog jastuka, kao i ugradnju i skidanje delova radi opravke (npr. skidanje upravljača), može vršiti isključivo ovlašćeni servis. Nestručno obavljene promene i prilagođavanja mogu da prouzrokuju štetu, izazovu smetnje u radu i da značajno utiču na rad sistema vazdušnih jastuka, što može dovesti do opasnosti od nezgode i smrtonosnih povreda! Kada se sistem vazdušnih jastuka jednom upotrebi, onda mora da se zameni. Modul vazdušnog jastuka se ne može popraviti. Pridržavajte se sledećih napomena koje se odnose na rukovanje sistemom vazdušnih jastuka. Zabranjene su opravke pojedinih delova sistema vazdušnih jastuka, jer mogu dovesti do gubitka funkcije. Nikad ne ugrađujte delove sistema vazdušnih jastuka koji su demontirani iz polovnih vozila ili su dobijeni recikliranjem. Nikada nemojte instalirati oštećene delove vazdušnog jastuka u vozilu. U tom slučaju, može se dogoditi da se vazdušni jastuci ne otvore pravilno ili uopšte ne otvore u slučaju nezgode. Na delovima sistema vazdušnih jastuka ne smeju se vršiti nikakve izmene. Promena vešanja vozila, uključujući i korišćenje nedozvoljenih kombinacija felni i pneumatika može da utiče na funkcionalnost vazdušnih jastuka i poveća rizik od nastanka teških povreda ili smrtnog ishoda u slučaju nezgode! Ne vršite nikakve promene na prednjem braniku ili karoseriji. Pranje vozila Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Ručno pranje 127 Automatske perionice 128 Pranje uređajem pod visokim pritiskom 128 Najbolja zaštita vozila od štetnih uticaja okoline je često pranje. Poželjna učestalost pranja vozila zavisi npr. od činilaca kao što su. Učestalost upotrebe vozila. Uslovi parkiranja (garaža, ispod drveća itd.). Godišnje doba Vremenski uslovi uticaji okoline. Što duže stoje na laku ostaci insekata, ptičiji izmet, smola sa drveća, ulična i industrijska prašina, katran, garež, bačena so i druge agresivne naslage, to je veće njihovo štetno dejstvo. Visoke temperature, npr. usled intenzivnog sunčevog zračenja, pojačavaju nagrizajuće dejstvo. Nakon završetka zimskog perioda treba obavezno temeljno očistiti donji deo vozila. Pranje vozila u toku zime: Vlaga i led u kočionom uređaju mogu smanjiti kočiono dejstvo postoji opasnost od nezgode! Vozilo perite samo kada je kontakt brava isključena, jer može doći do opasnosti od nezgode! Nemojte prati vozilo kada je izloženo jakom sunčevom zračenju, jer može doći do opasnosti od oštećenja boje. Napomene o okruženju Vozilo perite samo u za to predviđenim perionicama. Ručno pranje Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 127. Omekšajte prljavštinu sa dovoljno vode i isperite prljavštinu što je moguće više. Zatim operite vozilo mekim sunđerom za pranje, rukavicom za pranje ili četkom za pranje. Pri tom perite odozgo naniže - počnite od krova. Samo kod prljavština koje se teže uklanjaju koristite auto-šampon. Često temeljno ispirajte sunđer ili rukavicu za pranje. Točkove, pragove i slično perite na kraju. Za to koristite drugi sunđer. Nakon pranja temeljno isperite vozilo i obrišite ga na kraju sa krpom za staklo. Nega vozila 127

130 U slučaju ručnog pranja vozila, zaštitite šake i ruke od oštrih metalnih delova (npr. poda, sistema izduvnih gasova, unutrašnje strane felni, poklopaca točkova itd.), jer može doći do opasnosti od posekotina! Lakirane površine vozila perite pod malim pritiskom. Automatske perionice Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 127. <Pre pranja vozila u automatskoj perionici potrebno je obratiti pažnju na uobičajene mere zaštite (npr. zatvaranje prozora, kliznog ili pokretnog krova, itd.). Ako se na vozilu nalaze posebno ugrađeni delovi, poput spojlera, krovnih nosača i radio antena i slično, prvo se posavetujte sa radnikom u perionici. Nakon automatskog pranja sa konzervacijom očistite i odmastite usne na metlicama brisača vetrobrana sa specijalnim sredstvom za čišćenje. Prilikom pranja vozila u automatskoj perionici potrebno je sklopiti spoljna ogledala kako ne bi bila oštećena. Pranje uređajem pod visokim pritiskom Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 127. Pri pranju vozila uređajem pod visokim pritiskom obavezno se pridržavajte datih uputstava za upotrebu uređaja. To naročito važi za pritisak i udaljenost mlaznice. Držite dovoljno veliko rastojanje od osetljivih i mekih materijala, kao što su gumena creva i izolacioni materijal. Ni u kom slučaju nemojte koristiti koncentrisani mlaz ili takozvani strugač prljavštine! Kada zimi perete vozilo crevom ili uređajem za pranje pod visokim pritiskom, vodite računa da mlaz vode ne usmerite direktno u brave ili na spojeve vrata i poklopaca, jer postoji opasnost od zamrzavanja! Da prilikom pranja pod pritiskom i vrelom vodom ne biste oštetili senzore za pomoć pri parkiranju, samo ih brzo direktno isprskajte i to sa udaljenosti veće od 10 cm. Temperatura vode za pranje ne sme biti veća od 60 C, jer preti opasnost od oštećenja vozila. Takođe pogledajte pranje vozila sa dekorativnim folijama pomoću uređaja za čišćenje visokim pritiskom» strana 130. Spoljne održavanje vozila Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Održavanje laka vozila 129 Plastični delovi 129 Zaptivne gume 129 Hromirani delovi 130 Dekorativne folije 130 Stakla na prozorima i spoljni retrovizori 130 Stakla farova 130 Cilindar brave vrata 131 Konzervacija šupljina 131 Dizalica 131 Točkovi 131 Zaštita poda 131 Redovno i stručno održavanje vozila doprinosi održanju upotrebljivosti i očuvanju vrednosti vašeg vozila. Osim toga, to može biti preduslov za ostvarivanje prava na garanciju, u slučaju oštećenja karoserije i lakiranih površina na karoseriji. Preporučujemo upotrebu sredstava za negu vozila iz originalnog ŠKODA pribora koje možete nabaviti od ovlašćenih ŠKODA partnera. Obratite pažnju na uputstvo za upotrebu koje se nalazi na pakovanju. 128 Uputstva za održavanje

131 Nepravilna upotreba sredstava za održavanje može biti štetna po zdravlje. Čuvajte sredstva za negovanje vozila uvek udaljeno od osoba, koje nisu potpune samostalne npr. dece, postoji opasnost od trovanja! Prilikom pranja poda, unutrašnjih strana felni ili poklopaca točkova, zaštitite šake i ruke od metalnih delova sa oštrim ivicama postoji opasnost od posekotina! Za pranje lakiranih površina nemojte koristiti grube kuhinjske sunđere ili slične materijale, jer postoji opasnost da dođe do oštećenja površine laka. Sredstva za čišćenje koja sadrže rastvarače mogu oštetiti materijal koji treba očistiti. Napomene o okruženju Iskorišćene limenke sa sredstvima za negu vozila predstavljaju posebnu vrstu otpada koja je štetna po okolinu. Stoga ih morate odložiti u skladu sa nacionalnim zakonskim propisima. S obzirom na neophodne specijalne alate, stručno znanje i moguće probleme koji mogu nastati pri čišćenju i održavanju unutrašnjosti vozila, preporučujemo da čišćenje i održavanje vozila prepustite ovlašćenom ŠKODA servisnom partneru. Održavanje laka vozila Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129. Manja oštećenja boje, kao što su ogrebotine ili udari kamenčića, ukoliko je moguće odmah obradite sa olovkama za popravku boje ili sprejeva. Konzervacija Temeljna konzervacija u velikoj meri štiti lak vozila od štetnih uticaja okoline. Vozilo obradite visokokvalitetnim voštanim sredstvom za konzervaciju, tek pošto se lak očisti i potpuno osuši. Posle sušenja, na čistu lakiranu površinu može se naneti novi sloj visokokvalitetnog voštanog sredstva za konzervaciju. Pored redovne upotrebe sredstava za pranje i konzervaciju, preporučujemo da se lak na vozilu najmanje dvaput godišnje zaštiti kvalitetnim voskom za konzervaciju. Poliranje Poliranje je potrebno tek nakon što lak na vozilu izgubi refleksiju i kada se ni pomoću sredstva za konzervaciju ne može postići sjajna površina. Ako pasta za poliranje ne sadrži sastojke za konzervaciju, potrebno je naknadno izvršiti konzervaciju laka. Nemojte nikada nanositi vosak na stakla. Delovi sa mat lakom ili delovi od veštačkih materijala se ne smeju polirati i premazivati voskom. Nemojte polirati lak vozila u prašnjavoj sredini - postoji opasnost od grebanja laka. Nemojte nanositi sredstva za održavanje boje na zaptivnim gumama vrata ili vođicama prozora. Ako je moguće, onda nemojte nanositi sredstva za održavanje laka na površinama karoserije koje dolaz u dodir sa zaptivnim gumama vrata i vođicama prozora. Plastični delovi Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129. Očistite plastične delove sa vlažnom krpom. Ako hromirani delovi nisu potpuno očišćeni na ovaj način, onda upotrebite specijalna sredstva za čišćenje hroma. Ne koristite sredstvo za održavanje laka na plastičnim delovima. Zaptivne gume Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129. Sve zaptivne gume na vratima i vođice prozora su fabrički obrađeni protiv zamrzavanja na lakiranim delovima karoserije kao i protiv buke u vožnji sa bezbojnim slojem matiranog laka. Nega vozila 129

132 Nemojte obrađivati zaptivne gume na vratima i vođice prozora sa nikakvim sredstvom. Dodatno obradom zaptivnih guma možete uništiti zaštitni lak i može doći do pojave buke u vozilu. Hromirani delovi Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129. Hromirane delove najpre očistite vlažnom krpom, a zatim ih polirajte mekom, suvom krpom. Ako hromirani delovi nisu potpuno očišćeni na ovaj način, upotrebite specijalna sredstva za čišćenje hroma. Nemojte polirati hromirane delove u prašnjavoj sredini - postoji opasnost od ogrebotina na površinama. Dekorativne folije Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129. Isperite folije sa blagim rastvorom sapunice i čistom i toplom vodom. Nikada nemojte upotrebljavati agresivna sredstva za čišćenje ili hemijske rastvore, jer može doći do oštećenja folije. Za pranje vozila visokim pritiskom pridržavajte se sledećim uputstvima. Minimalno rastojanje između mlaznice i karoserije vozila treba da bude 50 cm. Držite mlaz uspravno prema površini folije. Maksimalna temperature vode je 50 C. Maksimalni pritisak vode je 80 bari. Za uklanjanje leda i snega u zimskim mesecima na površinama sa folijama nemojte koristiti grebač leda. Zamrznute slojeve snega odn. leda nemojte uklanjati ni pomoću predmeta - postoji opasnost oštećenja folije. Stakla na prozorima i spoljni retrovizori Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129. Za uklanjanje snega i leda sa stakla i ogledala koristite isključivo plastični strugač. Očistite redovno stakla na prozorima sa čistom vodom i sa unutrašnje strane. Staklene površine osušite čistom krpom za staklo ili drugom za predviđenom tkaninom. Za sušenje stakla nakon pranja vozila nemojte koristiti krpu za staklo koju ste koristili za poliranje karoserije. Ostaci sredstva za konzervaciju na krpi mogu zaprljati staklo i smanjiti vidljivost. Kako biste izbegli oštećivanje stakla, strugač nemojte pomerati napred-nazad, već samo u jednom smeru. Ne uklanjajte sneg ili led sa stakala ili ogledala ukoliko su zaprljani grubom prljavštinom, poput finog šljunka, peska, soli za puteve, jer može doći do opasnosti od oštećenja površine stakala, odnosno ogledala. Nemojte uklanjati sneg i led sa staklenih delova toplom ili vrelom vodom, jer mogu nastati pukotine u staklu! Vodite računa da ne oštetite lak vozila prilikom skidanja snega i leda sa vetrobranskog stakla i retrovizora. Unutrašnju stranu stakala nemojte da čistite predmetima s oštrim ivicama ili agresivnim sredstvima za čišćenje koja sadrže kiselinu, jer preti opasnost od oštećenja grejača ili antene ugrađene u staklo. Stakla farova Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129. Očistite plastična stakla prednjih farova sa čistom i toplom vodom i sapunom. Nikada nemojte sušiti farove brisanjem. Za čišćenje plastičnog stakla ne koristiti oštre predmete, jer možete oštetiti zaštitni lak i izazvati naknadno stvaranje pukotina na staklu fara. Za čišćenje stakala nemojte koristiti agresivna sredstva ili hemijske rastvarače, jer može doći do oštećenja stakala farova. 130 Uputstva za održavanje

133 Cilindar brave vrata Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129. Za odleđivanje cilindara brave vrata koristite specijalne proizvode predviđene za to. Prilikom pranja vozila, vodite računa da što manje vode dospe u cilindre brave. Konzervacija šupljina Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129. Sve šupljine u vozilu, koje su ugrožene korozijom, su fabrički i trajno zaštićene pomoću voska za konzervaciju. Konzervaciju ne treba proveravati ni naknadno obrađivati. Pri visokim temperaturama deo voska može procuriti iz šupljina. Uklonite ga plastičnim strugačem, a mrlje očistite benzinom za čišćenje. Pri upotrebi benzina za čišćenje radi uklanjanja voska, obratite pažnju na mere bezbednosti i zaštite životne sredine, jer preti opasnost od požara! Dizalica Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129. Dizalica ne zahteva odravanje. Po potrebi podmažite pokretne delove dizalice pomoću pogodne masti. Točkovi Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129. Felne Pri redovnom pranju vozila obavezno detaljno operite felne. Redovno čistite posutu so i prašinu nastalu kočenjem, jer će u suprotnom doći do nagrizanja materijala felni. Oštećenja lakiranih slojeva na felnama se moraju odmah popraviti. Točkovi od lakih metala Nakon temeljnog pranja zaštitite felne zaštitnim sredstvom za točkove od lakih metala. Za održavanje felni ne smeju se koristiti abrazivna sredstva. Veći slojevi prljavštine mogu stvoriti efekat kao kad točkovi nisu izbalansirani. Posledica mogu da budu vibracije, koje se prenose na upravljač i pod određenim okolnostima mogu da izazovu prevremeno habanje sistema za upravljanje. Zato je neophodno da se ova prljavština ukloni. Zaštita poda Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 129. Donja strana vozila je dugoročno zaštićena od hemijskih i mehaničkih uticaja. Tokom vožnje se ne mogu isključiti oštećenja na zaštitnom sloju. Preporučujemo da omogućite proveru zaštitnog sloja sa donje strane vozila i šasije - najbolje pre početka i na kraju zimskog perioda. Nikada ne koristite dodatnu zaštitu donjeg trapa ili sredstva za zaštitu od korozije za izduvne cevi i katalizatore ili toplotnu zaštitu. Ove supstance se mogu zapaliti kada motor dostigne radnu temperaturu, što može prouzrokovati opasnost od požara! Održavanje enterijera Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Prirodna koža 132 Veštačka koža, tkanine i Alcantara 133 Presvlake sedišta 133 Sigurnosni pojasevi 133 Redovno i stručno održavanje vozila doprinosi održanju upotrebljivosti i očuvanju vrednosti vašeg vozila. Preporučujemo upotrebu sredstava za negu vozila iz originalnog ŠKODA pribora koje možete nabaviti od ovlašćenih ŠKODA partnera. Obratite pažnju na uputstvo za upotrebu koje se nalazi na pakovanju. Nega vozila 131

134 Nepravilna upotreba sredstava za održavanje može biti štetna po zdravlje. Čuvajte sredstva za negovanje vozila uvek udaljeno od osoba, koje nisu potpune samostalne npr. dece, postoji opasnost od trovanja! Obavezno proverite svoju postojanost boje svoje odeće kako biste izbegli oštećenja ili vidljive promene boje tkanine (kože), maski i tekstilnih presvlaka. Sveže mrlje od hemijske olovke, mastila, karmina, kreme za cipele itd. uklonite što je pre moguće sa tkanine (kože), maski i tekstilnih presvlaka. U slučaju visokih unutrašnjih temperatura, mirisi i osveživači vazduha u unutrašnjosti vozila mogu biti opasni po zdravlje. Ne postavljajte mirise i osveživače vazduha na instrument table, jer to može dovesti do njenog oštećenja. Ne postavljajte nalepnice na unutrašnju stranu zadnjeg stakla, zadnja bočna stakla i na deo prednjeg stakla oko grejača ili antene ugrađene u staklo. Na taj način ih možete oštetiti. Ne čistite tapacirung krova četkom, jer postoji opasnost od njegovog oštećenja. Sredstva za čišćenje koja sadrže rastvarače mogu oštetiti materijal koji treba očistiti. Sredstvo za održavanje i čišćenje nanosite u krajnje malim količinama. Napomene o okruženju Iskorišćene limenke sa sredstvima za negu vozila predstavljaju posebnu vrstu otpada koja je štetna po okolinu. Stoga ih morate odložiti u skladu sa nacionalnim zakonskim propisima. S obzirom na neophodne specijalne alate, stručno znanje i moguće probleme koji mogu nastati pri čišćenju i održavanju unutrašnjosti vozila, preporučujemo da čišćenje i održavanje unutrašnjosti vozila prepustite ovlašćenom ŠKODA servisnom partneru. Prirodna koža Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 132. Koža je prirodan materijal sa specifičnim osobinama, koje zahtevaju redovno čišćenje i negovanje. Kožu treba održavati redovno u zavisnosti od stepena korišćenja. Prašina i prljavština u porama i naborima deluju kao abrazivno sredstvo. To dovodi do jakog habanja i prevremenog gubitka žilavosti površine kože. Preporučujemo da u redovnim kratkim intervalima uklonite prašinu pomoću krpe ili usisivača. Zaprljane površine kože očistite pomoću blago natopljene pamučne ili vunene krpe, a zatim osušite sa suvom krpom». Teško zaprljana područja očistite sa krpom natopljenom u blagom rastvoru sapunice (2 supene kašike neutralnog sapuna na 1 litar vode). Za uklanjanje mrlja koristite specijalno sredstvo za čišćenje namenjeno za tu svrhu. U redovnim intervalima meseci zaštitite kožu odgovarajućim sredstvom za održavanje kože. Pri tome vodite računa da se prilikom čišćenja koža na nekom mestu ne nakvasi i da voda ne prođe kroz šavove. Jer bi tada koža postala krta ili ispucana. Izbegavajte dugotrajno izlaganje jakoj sunčevoj svetlosti kako koža ne bi izbledela. Pri dužem stajanju vozila na otvorenom zaštitite kožu od direktnog sunčevog zračenja prekrivačima. Predmeti sa oštrim ivicama na odeći, kao rajsferšlusi, nitne, kaiševi oštrih ivica, nakit i naušnice mogu ogrebati ili pocepati gornje površine ili ih oštetiti. Takvo oštećenje kasnije ne može da bude priznato prilikom reklamacije. Upotreba mehaničke brave za upravljač može za posledicu imati oštećenje površine kože upravljača. Nakon svakog čišćenja redovno koristite kremu za održavanje koja štiti od svetlosti i vrši impregnaciju. Krema hrani kožu, čini je mekšom, elastičnijom i vraća joj vlažnost. Istovremeno se stvara površinska zaštita. Pojedine tkanine, poput tamnog džinsa u izvesnoj meri ne poseduju dovoljnu postojanost boja. Usled toga na presvlakama sedišta (od tkanine ili kože) mogu nastati oštećenja ili vidljive promene boje uprkos korišćenju u skladu s uputstvom. Ovo posebno važi za svetlije presvlake. Ovde nije reč o nedostatku tkanine, već o nedovoljnoj postojanosti boja tekstila presvlaka. Pri upotrebi vozila, na kožnim delovima presvlaka se mogu uočiti samo minimalne promene (npr. naboranost i izgužvanost) u zavisnosti od težine uslova korišćenja presvlaka. 132 Uputstva za održavanje

135 Veštačka koža, tkanine i Alcantara Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 132. Veštačka koža Očistite veštačku kožu sa vlažnom krpom. U slučaju da je veštačka koža nije potpuno očišćena na ovaj način, onda koristite blagi rastvor sapunice ili specijalna sredstva za čišćenje. Tkanine Tapacirane i tekstilne presvlake na vratima, pregradi prtljažnika i unutrašnjosti krova čistite specijalnim sredstvima, npr. suvom penom. U tu svrhu možete da koristite i meki sunđer, četku i uobičajenu krpu s mikrovlaknima. Za čišćenje tapacirunga krova koristite samo jednu krpu i sredstvo za čišćenje posebno predviđeno za tu namenu. Uklonite kvrgice od tkanine presvlaka i ostatke tkanine pomoću četke. Uklonite tvrdokorno kosu pomoću rukavice za čišćenje. Alcantara Prašina i fine čestice nečistoće u porama, naborima i spojevima mogu da guljenjem oštete površinu. Pri dužem stajanju na otvorenom zaštitite Alcantara presvlake sedišta od direktnog izlaganja suncu kako biste sprečili da izblede. Blage promene boje usled korišćenja su normalna pojava. Za Alcantara presvlake nemojte da koristite sredstva za čišćenje kože. Za Alcantara presvlake nemojte da koristite rastvarače, vosak za poliranje, kremu za cipele, odstranjivač mrlja, sredstvo za čišćenje kože itd. Izbegavajte dugotrajno izlaganje jakoj sunčevoj svetlosti kako tkanine ne bi izbledele. Pri dužem stajanju vozila na otvorenom zaštitite tkanine od direktnog sunčevog zračenja prekrivačima. Pojedine tkanine, poput tamnog džinsa u izvesnoj meri ne poseduju dovoljnu postojanost boja. Usled toga na presvlakama sedišta (od tkanine ili kože) mogu nastati oštećenja ili vidljive promene boje uprkos korišćenju u skladu s uputstvom. Ovo posebno važi za svetlije presvlake. Ovde nije reč o nedostatku tkanine, već o nedovoljnoj postojanosti boja tekstila presvlaka. Presvlake sedišta Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 132. Sedišta sa električnim grejanjem Prilikom čišćenja nemojte kvasiti presvlake sedišta, jer to može dovesti do oštećenja sistema za zagrevanje sedišta. Za čišćenje presvlaka sedišta koristite sredstvo za čišćenje posebno predviđeno za tu namenu, poput suve pene i sl. Sedišta bez grejanja sedišta Usisajte temeljno presvlake sedište pre čišćenja. Očistite presvlake sedišta se vlažnom krpom ili sa specijalnim sredstvom za čišćenje. Utisnuta mesta, koja nastaju svakodnevnom upotrebom sedišta, možete ukloniti četkanjem u suprotnom pravcu od vlakana sa blago navlaženom četkom. Tretirajte uvek sva mesta presvlake, da biste sprečili nastajanje vidljivih ivica. Zatim omogućite da se sedište kompletno osuši. Redovno usisajte prašinu sa presvlaka sedišta pomoću usisivača. Sedišta sa električnim grejanjem se nakon čišćenja ne smeju sušiti tako što ćete uključiti grejanje. Nemojte sedeti na mokrim sedištima- postoji rizik od deformacije presvlaka. Uvek očistite sedišta od šava do šava. Sigurnosni pojasevi Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 132. Pojas uvek mora biti čist. Operite prljave sigurnosne pojaseve sa blagim rastvorom sapuna. Grubu prljavštinu uklonite mekom četkom. Zaprljan pojas može naškoditi funkciji automata za namotavanje pojasa. Nega vozila 133

136 Sigurnosni pojasevi se ne smeju skidati radi čišćenja. Sigurnosne pojaseve nemojte čistiti hemijskim sredstvima koja mogu razoriti strukturu materijala. Sigurnosni pojasevi ne smeju doći u dodir sa nagrizajućim tečnostima (kiselinama i sl.). Redovno proveravajte stanje sigurnosnih pojaseva. Ako utvrdite da postoje oštećenja na tkanini sigurnosnog pojasa, spojevima pojasa, automatu za namotavanje pojasa ili delovima brave, morate da zamenite sigurnosni pojas u ovlašćenom servisu. Pre namotavanja sigurnosni pojas mora biti potpuno suv. Provera i dopuna Gorivo Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Točenje goriva 135 Bezolovni benzin 135 Dizel gorivo 136 Na unutrašnjoj strani poklopca rezervoara označene su propisane vrste goriva za vaše vozilo» Slika 123 na strani Ukoliko je potrebno da u kolima imate rezervnu kantu za gorivo, vodite računa da to bude u skladu sa nacionalnim zakonskim propisima. Iz bezbednosnih razloga vam preporučujemo da ne držite kantu sa gorivom u kolima. U slučaju nezgode, ona se može oštetiti i iz nje može procuriti gorivo, što može dovesti do opasnosti od požara! Nikad nemojte da potpuno ispraznite rezervoar! Usled nepravilnog snabdevanja gorivom može doći do grešaka u paljenju koje mogu izazvati teško oštećenje delova motora i izduvnog sistema. Obavezno uklonite proliveno gorivo sa laka na vozilu, jer preti opasnost od oštećenja laka! U slučaju kupovine vozila u državi u kojoj se ono neće koristiti, onda je neophodno proveriti da li u toj državi postoji ponuda goriva propisanog od strane proizvođača. Eventualno proveriti da proizvođač nije propisao drugačije gorivo za pripadajuću državu gde će se vozilo koristiti. Ako to nije slučaj, onda proveriti da li je proizvođač odobrio korišćenje vozila sa drugačijem gorivu. 134 Uputstva za održavanje

137 Točenje goriva Slika 123 Otvaranje poklopca rezervoara / zatvarač rezervoara Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 134. Otvaranje poklopca rezervoara Rukom otvorite poklopac rezervoara» Slika Otključajte zatvarač otvora za sipanje goriva u rezervoar držeći ga jednom rukom i okrećući ključ vozila nalevo drugom rukom. Odvrnite zatvarač rezervoara nalevo i stavite ga odozgo na poklopac rezervoara» Slika Zatvaranje poklopca rezervoara Zavrnite zatvarač rezervoara okretanjem nadesno i pritisnite ga dok ne čujete da se zabravio. Zaključajte zatvarač otvora za sipanje goriva držeći ga jednom rukom i okrećući ključ vozila nadesno drugom rukom. Zatim izvadite ključ. Zatvorite poklopac rezervoara. Pre punjenja rezervoara je neophodno da dopunsko grejanje (grejanje i ventilacija u mestu) bude isključeno. Čim se propisno korišćen pištolj za automatsko sipanje goriva isključi, rezervoar za gorivo je pun. Ne nastavljajte točenje goriva. U suprotnom ćete napuniti zapreminu za širenje. Kapacitet rezervoara iznosi približno 45 litara, od čega oko 7 litara predstavlja rezervu. Bezolovni benzin Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 134. Vozilo možete koristiti samo sa bezolovnim benzinom, koji odgovara standardu EN 228 1). Svi benzinski motori se mogu koristiti sa benzinom koji sadrži maksimalno 10 % bioetanola (E10). Propisano gorivo - bezolovni benzin 95/91 odn. 92 odn. 93 ROZ Koristite bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95 ROZ. Takođe, možete koristiti bezolovni benzin sa oktanskim brojem 91 odn. 92 odn. 93 ROZ, ali to dovodi do neznatnog gubitka snage. Propisano gorivo bezolovni benzin min. 95 ROZ Koristite bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95 ROZ ili većim brojem. Ako bezolovnog benzina sa oktanskim brojem 95 ROZ nema na raspolaganju, u slučaju nužde može se sipati i benzin sa oktanskim brojem 91 odn. 92 odn. 93 ROZ». Propisano gorivo - bezolovni benzin 98/(95) ROZ Koristite bezolovni benzin sa oktanskim brojem 98 ROZ ili većim brojem. Takođe, možete koristiti bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95 ROZ, ali to dovodi do neznatnog gubitka snage. Ako bezolovnog benzina sa oktanskim brojem 98 ROZ ili 95 ROZ nema na raspolaganju, u slučaju nužde može se sipati i benzin sa oktanskim brojem 91 odn. 92 odn. 93 ROZ». Dodaci za gorivo (aditivi) Bezolovni benzin prema standardu EN ) ispunjava sve uslove za rad motora bez problema. Stoga ne preporučujemo dodavanje aditiva u gorivo. Je to može dovesti do oštećenja delova motora ili izduvnog sistema. 1) U Nemačkoj i DIN odn. E10 za bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95 i 91 ili DIN odn. E5 za bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95 i 98. Provera i dopuna 135

138 Več kada sipate gorivo sa olovom, koje ne odgovara standardu, vodi ka oštećenju delova izduvnog sistema! Ako ste greškom sipali gorivo različito od bezolovnog benzina prema gore navedenim standardima (npr. olovni benzin), ni u kom slučaju ne startujte motor i ne uključujte kontakt bravu! Preti ozbiljno oštećenje motora! Preporučujemo Vam da čišćenje sistema prepustite ovlašćenom servisu. Ako u slučaju nužde morate da sipate benzin sa oktanskim brojem manjim od propisanog, vožnju možete nastaviti samo pri srednjem broju obrtaja i uz minimalno opterećenje motora. Visok broj obrtaja motora ili veliko opterećenje motora mogu da prouzrokuju teška oštećenja motora! Sipajte benzin sa propisanim oktanskim brojem što je pre moguće. Ako koristite benzin sa manjim oktanskim brojem od propisanog, delovi motora se mogu ozbiljno oštetiti. Ni u slučaju nužde ne smete da koristite benzin sa oktanskim brojem nižim od 91 ROZ, jer bi u tom slučaju motor mogao da bude ozbiljno oštećen! Ni u kom slučaju se ne smeju koristiti aditivi za gorivo sa udelom metala, pre svega sa udelom mangana ili gvožđa. Ne smeju se koristiti LRP goriva (lead replacement petrol) sa udelom metala. Mogu nastati teška oštećenja delova motora ili izduvnog sistema! Ne sme se koristiti gorivo sa udelom metala. Mogu nastati teška oštećenja delova motora ili izduvnog sistema! Bezolovni benzin sa oktanskim brojem većim od propisanog može se koristiti bez ograničenja. Kod vozila, koja koriste bezolovni benzin sa oktanskim brojem 95/91 odn. 92 odn. 93 ROZ, upotreba benzina sa oktanskim brojem većim od 95 ROZ ne donosi uočljivo poboljšanje performansi niti dodatno smanjenje potrošnje goriva. Na vozilima koja koriste bezolovni benzin sa oktanskim brojem min. 95 ROZ, upotreba benzina sa oktanskim brojem većim od 95 ROZ može da dovede do poboljšanja performansi i smanjenja potrošnje goriva. Dizel gorivo Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 134. Vozilo možete koristiti samo sa dizel gorivom, koje odgovara standardu EN 590 1). Svi dizel motori mogu da se koriste sa dizel gorivom koje sadrži maksimalno 7 % biodizela (B7) 2). Vožnja u zimskim uslovima - zimsko dizel gorivo Tokom zimske sezone koristite zimski dizel, koji ostaje potpuno upotrebljiv i na temperaturi od -20 C. U zemljama sa drugim klimatskim uslovima uglavnom se nude dizel goriva, koja pokazuju drugačiju temperaturnu karakteristiku. Ovlašćeni ŠKODA partneri i pumpe za gorivo u svakoj zemlji pružaju informacije o dizel gorivu koje se koristi u toj zemlji. Dodaci za dizel gorivo (aditivi) Dodaci, takozvana sredstva protiv stišnjavanje dizela (benzin i slična sredstva) se ne smeju mešati sa dizel gorivom, jer to može dovesti do teških oštećenja delova motora i izduvnog sistema. Samo jedno punjenje rezervoara dizel gorivom koje ne odgovara standardu može da dovede do oštećenja delova motora, sistema za podmazivanje, sistema goriva i izduvnog sistema! Ako ste greškom sipali gorivo različito od dizel goriva prema gore navedenim standardima (npr. benzin), ni u kom slučaju ne startujte motor i ne uključujte kontakt bravu! Preti ozbiljno oštećenje motora! Preporučujemo Vam da čišćenje sistema prepustite ovlašćenom servisu. Sakupljanje vode u filteru goriva može dovesti do kvara na motoru. 1) U Nemačkoj i DIN 51628, u Austriji ÖNORM C 1590, U Rusiji GOST R / EN 590: ) U Nemačkoj prema standardu DIN 52638, u Austriji ÖNORM C 1590, u Francuskoj EN Uputstva za održavanje

139 Vozilo nije podešeno za upotrebu biološkog motornog goriva RME, i zbog toga ovo gorivo ne sme da se toči i sa njim vozi. Upotreba biološkog motornog goriva RME može dovesti do oštećenja delova motora ili sistema za gorivo. U dizel gorivo nemojte dodavati aditive za gorivo, takozvani aditivi za poboljšanje protoka (benzin i slična sredstva). Je to može dovesti do oštećenja delova motora ili izduvnog sistema! Motorni prostor Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Otvaranje i zatvaranje poklopca prostora motora 138 Pregled motornog prostora 139 Ventilator hladnjaka 139 Uređaj za pranje vetrobrana 139 Prilikom rada u motornom prostoru može doći do povreda, opekotina, opasnosti od nezgode i požara. Stoga se neizostavno moraju uzeti u obzir dole navedena upozorenja i opštevažeća sigurnosna pravila. Motorni prostor vozila predstavlja opasno područje! Napomene pre početka radova u motornom prostoru Isključite motor i izvucite ključ kontakt brave. Dobro povucite ručnu kočnicu. Na vozilima sa manuelnim menjačem prebacite ručicu menjača u poziciju praznog hoda, a na vozilima s automatskim menjačem prebacite ručicu menjača u položaj P. Sačekajte da se motor ohladi. Nemojte nikada otvarati poklopac prostora motora ukoliko uočite da iz njega izlaze para ili rashladno sredstvo, jer može nastati opasnost od opekotina! Sačekajte da para ili rashladno sredstvo prestanu da izlaze. Napomene za radove u motornom prostoru Držite sve osobe, a naročito deva, daleko od prostora motora. Nikada nemojte dodirivati ventilator hladnjaka kada je motor zagrejan. Ventilator bi se mogao iznenada uključiti! Ne dodirujte vruće delove motora, jer preti opasnost od opekotina! Sredstvo za hlađenje je štetno po zdravlje. Izbegavajte kontakt sa rashladnim sredstvom. Isparenja rashladnog sredstva su štetna po zdravlje. Nikada nemojte otvarati poklopac kompenzacione posude za rashladno sredstvo kada je motor zagrejan. Sistem za hlađenje je pod pritiskom! Kada otvarate poklopac kompenzacione posude za rashladno sredstvo, pokrijte ga krpom kako biste zaštitili lice, šake i ruke od vrele pare ili vrelog rashladnog sredstva. Ukoliko vam rashladno sredstvo dospe u oči, odmah isperite oči čistom vodom i obratite se lekaru u što kraćem roku. Čuvajte rashladno sredstvo u originalnom pakovanju uvek udaljeno od osoba, koje nisu potpune samostalne npr. dece, postoji opasnost od trovanja! Ukoliko dođe do gutanja rashladnog sredstva, odmah se obratite lekaru. Ne ostavljajte predmete (poput krpa za brisanje ili alata) u prostoru motora. Postoji opasnost od požara i opasnost od oštećenja motora. Nikada nemojte prosipati pogonske tečnosti iznad vrelog motora. Ove tečnosti (npr. sredstvo protiv zamrzavanja u rashladnom sredstvu) se mogu zapaliti! Napomene u vezi radova u motornom prostoru kada motor radi Posebno pazite na rotirajuće delove motora (npr. klinasti remen, generator, ventilator hladnjaka) i visokonaponski sistem paljenja, jer može doći do opasnosti po život! Nikada ne dodirujte električne vodove sistema paljenja. Izbegavajte kratke spojeve u električnom sistemu posebno na akumulatoru. Uvek pazite da nakit, delovi odeće ili duga kosa ne dospeju u pokretne delove motora, jer može doći do opasnosti po život! Pre početka rada uvek uklonite nakit, vežite dugu kosu i svu odeću zategnite uz telo. Provera i dopuna 137

140 Napomene za radove sa sistemu za dovod goriva ili drugim električnim uređajima Uvek odvojte akumulator od električnog sistema. Ne pušite. Nikad ne radite u blizini otvorenog plamena. Uvek pre rada pripremite funkcionalni aparat za gašenje požara i postavite ga u blizini. Otvaranje i zatvaranje poklopca prostora motora Pročitajte i pridržavajte se informacija i napomena na posudama sa radnim tečnostima. Čuvajte radne tečnosti u zatvorenom originalnom pakovanjima i udaljeno od osoba, koje nisu potpuno samostalne kao npr. dece. Ukoliko se ispod vozila vrše radovi, ono mora biti obezbeđeno od pomeranja i osigurano pomoću odgovarajućih potpornih oslonaca; dizalica nije dovoljna za ove namene, jer preti opasnost od povrede! Nikad ne prekrivajte motor dodatnim prigušnim materijalima (npr. ćebetom), jer može nastati opasnost od požara! Poklopac motornog prostora pri vožnji uvek mora biti dobro zatvoren. Stoga nakon zatvaranja poklopca motora uvek proverite da li se brava dobro zabravila. Ukoliko u toku vožnje primetite da brava za blokadu poklopca nije dobro zabravljena, odmah zaustavite vozilo i zatvorite poklopac prostora motora, jer preti opasnost od nezgode! Dolivajte isključivo radne tečnosti koje odgovaraju specifikacijama. U suprotnom, doći će do ozbiljnog kvara na vozilu kao i oštećenja! Napomene o okruženju Zbog problema sa ekološki prihvatljivim odlaganjem ulja za koje su neophodni posebni alati i znanje, preporučujemo da zamenu radnih tečnosti obavite u ovlašćenom servisu. Ukoliko imate bilo kakve nedoumice po pitanju radnih tečnosti, obratite se ovlašćenom partneru. Radne tečnosti pravilnih specifikacija možete nabaviti u ŠKODA originalnog pribora odn. iz ŠKODA originalnih delova. Slika 124 Ručica za otvaranje poklopca prostora motora/ručica za otvaranje Slika 125 Osiguravanje poklopca prostora motora Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 137. Otvaranje Povucite ručicu za otvaranje 1 ispod komandne table u smeru strelice» Slika 124. Pre otvaranja prostora motora osigurajte da ručice brisača stakla ne budu podignute sa vetrobranskog stakla, jer to može dovesti do oštećenja laka. Pritisnite ručicu za otvaranje u smeru strelice 2 da biste odbravili poklopac motora. Uhvatite poklopac motora i podignite ga. Izvadite podupirač poklopca iz držača u smeru strelice i osigurajte otvoreni poklopac prostora motora tako što ćete kraj podupirača postaviti u za to predviđeni otvor 3» Slika Uputstva za održavanje

141 Zatvaranje Malo podignite poklopac motora i uklonite podupirač poklopca. Umetnite podupirač poklopca u predviđeni držač. Pustite da poklopac prostora motora padne sa visine od oko 20 cm u bravu ne pritiskajte dodatno poklopac prostora motora! Proverite da li je poklopac prostora motora pravilno zatvoren. Nikad ne otvarajte poklopac motora držeći ručicu za otvaranje» Slika 124. Pregled motornog prostora Organizacija prostora motora je u velikoj meri slična kod svih benzinskih i dizel motora. Ventilator hladnjaka Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 137. Ventilator hladnjaka se pokreće pomoću elektromotora. Njegov rad zavisi od temperature rashladnog sredstva. Nakon isključivanja kontakt brave, ventilator može nastaviti da radi bez prekida još oko 10 minuta. Uređaj za pranje vetrobrana Slika 127 Prostor motora: Rezervoar za vodu za pranje stakala Slika 126 Principijelna šema: Prostor motora Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 137. Opis slike» Slika Kompenzaciona posuda za rashladno sredstvo Rezervoar za vodu za brisanje stakala Otvor za punjenje motornog ulja Štapić za merenje nivoa ulja Posuda za kočionu tečnost Akumulator vozila 145 Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 137. Posuda za sredstvo za pranje vetrobrana se nalazi u prostoru motora» Slika 127. Posuda sadrži tečnost za čišćenje za vetrobransko staklo odn. zadnje staklo i za sistem za pranje prednjih farova. Količina tečnosti u posudi iznosi pribl. 3,5 litra, a kod vozila sa sistemom za pranje farova pribl. 5,4 litara 1). Da bi se očistili prozori i farovi nije dovoljno koristiti čistu vodu. Preporučujemo upotrebu čiste vode sa sredstvom za čišćenje stakla iz originalnog ŠKODA pribora, kojim se uklanja okorela prljavština (zimi sa zaštitom od zamrzavanja). 1) U pojedinim zemljama za obe varijante važi vrednost od 5,4 l. Provera i dopuna 139

142 U tečnost za pranje stakla tokom zime uvek treba dodati zaštitu od zamrzavanja, čak i kada vozilo poseduje grejače mlaznica za pranje vetrobrana. Ukoliko nemate sredstvo za pranje vetrobranskog stakla sa zaštitom od smrzavanja, možete koristiti i alkohol. Udeo alkohola ne bi trebalo da premašuje 15 %. Zaštita od zamrzavanja je u ovoj koncentraciji dovoljna za temperature samo do -5 C. Ni u kom slučaju se u vodu za pranje stakala ne smeju dodavati sredstva za zaštitu od smrzavanja hladnjaka ili drugi dodaci. Ukoliko vozilo ima sistem za čišćenje farova, vodi za pranje vetrobranskog stakla možete dodati samo sredstvo za čišćenje koje ne deluje agresivno na zaštitni sloj farova od polikarbonata. Pri dolivanju tečnosti nemojte vaditi filter iz rezervoara sa sredstvom za pranje vetrobranskog stakla, jer u suprotnom može doći do prljanja sistema cevi za tečnost i do kvara uređaja za pranje stakala. Motorno ulje Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Specifikacije i količina punjenja 140 Provera nivoa ulja 141 Dolivanje 142 Zamena 142 U motor je fabrički sipano motorno ulje visokog kvaliteta koje možete koristiti tokom čitave godine, osim u oblastima sa ekstremnim klimatskim uslovima. Motorna ulja se neprekidno usavršavaju. Stoga podaci u ovom uputstvu odgovaraju uslovima, koji su važili u trenutku završetka ovog izdanja. ŠKODA će obavestiti ovlašćene ŠKODA servisne partnere o aktuelnim izmenama. Stoga vam preporučujemo da zamenu ulja obavite kod nekog od ovlašćenih ŠKODA servisnih partnera. Sledeće specifikacije (Volkswagen standardi) se mogu nalaziti na boci pojedinačno ili zajedno sa ostalim specifikacijama. Količine ulja su navedene sa zamenom filtera za ulje. Prilikom dolivanja proverite nivo ulja. Pazite da ne dolijete previše ulja. Nivo ulja mora biti između oznaka» strana 141. Motorni prostor vozila predstavlja opasno područje. Prilikom radova u motornom prostoru obavezno se moraju poštovati sledeće napomene» strana 137. Ukoliko pod datim okolnostima nije moguće dolivanje motornog ulja, nemojte nastavljati vožnju! Isključite motor i zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Ako je nivo ulja iznad oblasti A» Slika 128 na strani 141, nemojte nastavljati vožnju! Isključite motor i zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Nemojte dodavati aditive motornom ulju, jer preti opasnost od teškog oštećenja delova motora! Pre dužeg puta preporučujemo da kupite i imate uz sebe motorno ulje sa specifikacijama koje odgovaraju vašem vozilu. Preporučujemo upotrebu ulja iz asortimana originalnih ŠKODA delova. Ukoliko vam koža dođe u dodir sa uljem, morate je temeljno isprati vodom. Specifikacije i količina punjenja Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 140. Specifikacije i količina ulja (u litrima) za vozila sa promenljivim periodom servisiranja Benzinski motori Specifikacija Količina punjenja 1,2 l/44 kw VW , VW ,8 1,2 l/51 kw VW , VW ,8 1,4 l/63 kw VW , VW ,2 1,4 l/132 kw TSI VW ,6 1,2 l/63 kw TSI VW ,9 1,2 l/77 kw TSI VW ,9 Dizel motori a) Specifikacija Količina punjenja 1,2 l/55 kw TDI CR DPF VW ,3 1,6 l/55 kw TDI CR DPF VW ,3 140 Uputstva za održavanje

143 Dizel motori a) Specifikacija Količina punjenja 1,6 l/66 kw TDI CR DPF VW ,3 1,6 l/77 kw TDI CR DPF VW ,3 a) Kod dizel motora bez filtera čestica dizela možete opcionalno koristiti motorno ulje VW Specifikacije i količina ulja (u litrima) za vozila sa fiksnim periodom servisiranja Benzinski motori Specifikacija Količina punjenja 1,2 l/44 kw VW , VW ,8 1,2 l/51 kw VW , VW ,8 1,4 l/63 kw VW , VW ,2 1,6 l/77 kw VW , VW ,6 1,4 l/132 kw TSI VW ,6 1,2 l/63 kw TSI VW ,9 1,2 l/77 kw TSI VW ,9 Ako prethodno navedena ulja nisu dostupna, možete za jednu dopunu koristiti ulja koja odgovaraju standardu ACEA A2 odn. ACEA A3. Dizel motori a) Specifikacija Količina punjenja 1,2 l/55 kw TDI CR DPF VW ,3 1,6 l/55 kw TDI CR DPF VW ,3 1,6 l/66 kw TDI CR DPF VW ,3 1,6 l/77 kw TDI CR DPF VW ,3 a) Kod dizel motora bez filtera čestica dizela možete opcionalno koristiti motorno ulje VW Ako prethodno navedena ulja nisu dostupna, možete za jednu dopunu koristiti ulja koja odgovaraju standardu ACEA B3 odn. ACEA B4. Za vozila sa promenljivim periodom servisiranja smeju se koristiti samo prethodno navedena ulja. Da biste dobili karakteristike ulja motora preporučujemo da za zamenu koristite samo ulja istih specifikacija. U izuzetnom slučaju možete samo jednom sipati najviše 0,5 l motornog ulja specifikacije VW (samo za benzinske motore), odnosno specifikacije VW (samo za dizel motore). Ne smete koristiti druga motorna ulja - postoji opasnost od oštećenja motora! Provera nivoa ulja Slika 128 Principijalna šema: Šipka za proveru nivoa motornog ulja Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 140. Šipka za proveru nivoa motornog ulja pokazuje nivo ulja u motoru» Slika 128. Provera nivoa ulja Uverite se da je vozilo postavljeno na horizontalnu površinu i da se motor zagrejao na radnu temperaturu. Isključite motor. Sačekajte nekoliko minuta dok se motorno ulje ne vrati u karter. Otvorite poklopac prostora motora. Izvucite šipku za kontrolu nivoa ulja. Obrišite šipku za proveru nivoa ulja čistom krpom i ponovo je gurnite do graničnika. Ponovo izvucite šipku za proveru nivoa ulja i očitajte nivo ulja. Nivo ulja u oblasti A Ne sme se dolivati ulje. Nivo ulja u oblasti B Sme se dolivati ulje. Nakon toga, nivo ulja treba da bude u oblasti A. Nivo ulja u oblasti C Ulje se mora doliti kako bi nivo ulja bio barem u oblasti B. Motor troši izvesnu količinu ulja. U zavisnosti od načina vožnje i uslova rada, potrošnja ulja se kreće do 0,5 l/1 000 km. U prvih kilometara potrošnja može biti i veća. Nivo ulja se mora proveravati u redovnim intervalima. To je najbolje činiti prilikom svakog dolivanja goriva ili pre dužih putovanja. Provera i dopuna 141

144 Pri većem naprezanju motora, kao na primer kod dugih letnjih putovanja autoputem, pri korišćenju prikolice ili savladavanju uspona na visokim planinama, preporučujemo da nivo ulja ostane u oblasti A - ali nikako iznad nje. Nedovoljan nivo ulja se signalizira paljenjem kontrolne lampice na kombinovanom instrumentu» strana 37, Motorno ulje. Proverite nivo ulja pomoću šipke za proveru nivoa ulja što pre. Dolijte dovoljnu količinu ulja. Nivo ulja na vozilima sa motorom od 1,2 l/44 kw uvek proveravajte kada je motor hladan. U suprotnom, rezultat merenja može biti pogrešan i možete sipati pogrešno ulje - opasnost od oštećenja motora! Nivo ulja ni u kom slučaju ne sme biti iznad oblasti A» Slika 128, jer može doći do oštećenja izduvnog sistema! Dolivanje Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 140. Proverite nivo ulja» strana 141. Odvrnite poklopac otvora za punjenje motornog ulja» Slika 126 na strani 139. Dolivajte ulje koje odgovara specifikacijama u dozama od 0,5 litara» strana 140. Proverite nivo ulja» strana 141. Pažljivo ponovo zavrnite poklopac otvora za dolivanje ulja i gurnite šipku za proveru nivoa ulja do graničnika. Zamena Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 140. Motorno ulje treba zameniti prema zadatim servisnim intervalima ili prema pokazivaču servisnog intervala» Servisna knjižica. Rashladno sredstvo Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Količina punjenja 143 Provera nivoa 143 Dolivanje 143 Rashladno sredstvo se sastoji od vode kojoj je dodat rashladni aditiv. Ova mešavina garantuje zaštitu od smrzavanja, štiti sistem hlađenja i grejanja od korozije i sprečava taloženje kamenca. Vozila za zemlje sa blagom klimom fabrički dobijaju rashladno sredstvo sa zaštitom od zamrzavanja do oko -25 C. Udeo rashladnog aditiva u ovim zemljama treba da bude najmanje 40 %. Vozila za zemlje sa hladnom klimom fabrički dobijaju rashladno sredstvo sa zaštitom od zamrzavanja do oko -35 C. Udeo rashladnog aditiva u ovim zemljama treba da bude najmanje 50 %. Ukoliko je zbog klimatskih uslova neophodna bolja zaštita od zamrzavanja, možete povećati udeo rashladnog aditiva, ali samo maksimalno do 60 % (zaštita od zamrzavanja do oko -40 C). Za dolivanje koristite samo sredstvo za zaštitu od zamrzavanja čija oznaka je navedena na kompenzacionoj posudi rashladnog sredstva» Slika 129 na strani 143. Motorni prostor vozila predstavlja opasno područje. Prilikom radova u motornom prostoru obavezno se moraju poštovati sledeće napomene» strana 137. Ukoliko pod datim okolnostima nije moguće dolivanje rashladne tečnosti, nemojte nastavljati vožnju! Isključite motor i zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Udeo rashladnog aditiva u rashladnom sredstvu nikad nemojte da spuštate ispod 40 %. Udeo rashladnog aditiva u rashladnom sredstvu veći od 60 % smanjuje zaštitu od smrzavanja, kao i efekat sredstva za hlađenje. Aditivi za rashladno sredstvo koji ne odgovaraju specifikacijama mogu značajno umanjiti zaštitu od korozije. Oštećenja koja su posledica korozije mogu dovesti do gubitka rashladnog sredstva i kasnijeg ozbiljnog oštećenja motora! Rashladno sredstvo ne dopunjavajte iznad oznake A» Slika 129 na strani 143. U slučaju kvara koji dovodi do pregrevanja motora, preporučujemo vam da se obratite ovlašćenom servisu, jer u suprotnom može doći do teškog oštećenja motora. 142 Uputstva za održavanje

145 Dodatni farovi i drugi delovi ugrađeni ispred otvora za ulaz vazduha umanjuju efekat sredstva za hlađenje. Nikada nemojte prekrivati hladnjak, postoji opasnost od pregrevanja motora. Količina punjenja Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 142. Količina rashladnog sredstva (u litrima) 1) Benzinski motori Količina punjenja 1,2 l/44 kw 5,5 1,2 l/51 kw 5,5 1,2 l/63 kw TSI 7,7 1,2 l/77 kw TSI 7,7 1,4 l/63 kw 5,5 1,4 l/132 kw TSI 6,6 1,6 l/77 kw 5,5 Dizel motori Količina punjenja 1,2 l/55 kw TDI CR DPF 6,6 1,6 l/55 kw TDI CR DPF 8,4 1,6 l/66 kw TDI CR DPF 8,4 1,6 l/77 kw TDI CR DPF 8,4 Provera nivoa Slika 129 Prostor motora: Kompenzaciona posuda za rashladno sredstvo Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 142. Kompenzaciona posuda za rashladno sredstvo se nalazi u prostoru motora» Slika 129. Opis slike» Slika 129 A B Markiranje za maksimalno dozvoljeni nivo rashladnog sredstva. Markiranje za minimalno dozvoljeni nivo rashladnog sredstva. Nivo rashladnog sredstva treba održavati između markiranja A i B. U slučaju da je nivo rashladnog sredstva preko markiranja A, onda ne smete dolivati rashladno sredstvo. U slučaju da je nivo rashladnog sredstva ispod markiranja B, onda morate dolivati rashladno sredstvo. Provera nivoa Isključite motor. Otvorite poklopac prostora motora. Proverite nivo rashladnog sredstva u kompenzacionoj posudi za rashladno sredstvo» Slika 129. Nivo rashladnog sredstva proveravati samo kada je motor hladan. Kod motora sa radnom temperaturom rezultat može da bude netačan. Nivo može da bude i preko markiranja A» Slika 129. Ukoliko je nivo rashladne tečnosti u kompenzacionoj posudi suviše nizak, uključiće se kontrolna lampica na kombinovanoj instrument tabli» strana 37, Rashladno sredstvo. Preporučujemo i redovnu kontrolu nivoa rashladnog sredstva direktno u posudi. Gubitak rashladnog sredstva Gubitak rashladnog sredstva prvenstveno ukazuje na Curenje. Nije dovoljno da samo dolivate rashladno sredstvo. Obratite se ovlašćenom servisu radi provere sistema za hlađenje. Dolivanje Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 142. Dolivajte samo novo rashladno sredstvo. 1) Količina rashladnog sredstva je na vozilima opremljenim dodatnim grejanjem (grejanje i provetravanje u mestu) veća za otprilike 1 l. Provera i dopuna 143

146 Isključite motor. Sačekajte da se motor ohladi. Postavite krpu na poklopac kompenzacione posude za rashladno sredstvo i pažljivo odvrnite poklopac. Dolijte rashladnu tečnost. Zavrnite poklopac dok ne čujete da se zabravio. U slučaju nužde, ukoliko vam propisani aditiv za rashladno sredstvo nije pri ruci, nemojte dodavati drugi aditiv. U tom slučaju upotrebite samo vodu i obezbedite da vam u što kraćem roku u ovlašćenom servisu naprave smešu sa odgovarajućom proporcijom vode i aditiva za rashladno sredstvo. Provera nivoa Slika 130 Prostor motora: Posuda za kočiono sredstvo Kočiona tečnost Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Provera nivoa 144 Zamena 144 Motorni prostor vozila predstavlja opasno područje. Prilikom radova u motornom prostoru obavezno se moraju poštovati sledeće napomene» strana 137. Ukoliko je nivo tečnosti opao ispod oznake MIN» Slika 130 na strani 144, nemojte nastavljati vožnju, jer preti opasnost od nezgode! Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Nemojte da koristite staru kočionu tečnost, jer to može negativno uticati na funkcionalnost kočionog sistema, usled čega može doći do opasnosti od nezgode! Kočiona tečnost oštećuje zaštitni lak vozila. Zamena kočione tečnosti obavlja se u okviru propisanog kontrolnog servisa. Preporučujemo upotrebu kočione tečnosti iz asortimana originalnih ŠKODA delova. Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 144. Posuda za kočionu tečnost se nalazi u prostoru motora» Slika 130. Isključite motor. Otvorite poklopac prostora motora. Proverite nivo kočione tečnosti u posudi» Slika 130. Nivo tečnosti mora biti između oznaka MIN i MAX. Manje opadanje nivoa tečnosti može biti posledica pohabanosti i automatskog podešavanja obloga kočnica, te se stoga može smatrati normalnim. Ukoliko pak nivo kočionog sredstva za kratko vreme dosta opadne ili se spusti ispod oznake MIN, znači da se u kočionom sistemu javilo curenje. Ukoliko je nivo kočionog sredstva suviše nizak, to se signalizira paljenjem kontrolne lampice» strana 36, Kočioni sistem na kombinovanom instrumentu. Zamena Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 144. Kočiona tečnost upija vlagu. To znači da tečnost tokom vremena sakuplja vlagu iz okolnog vazduha. Previsok sadržaj vode u kočionoj tečnosti može izazvati koroziju u kočionom sistemu. Voda smanjuje tačku ključanja kočione tečnosti. 144 Uputstva za održavanje

147 Kočiona tečnost mora odgovarati sledećim standardima, odn. specifikacijama: VW 50114; FMVSS 116 DOT4. Akumulator vozila Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Otvaranje poklopca 146 Provera nivoa kiseline 146 Punjenje 147 Zamena 147 Skidanje odn. povezivanje 147 Automatsko isključivanje potrošača 148 Simboli upozorenja na akumulatoru vozila Simbol Značenje Uvek nosite zaštitne naočari! Kiselina akumulatora jako nagriza. Uvek nosite zaštitne rukavice i zaštitu za oči! Držite dalje od akumulatora izvore vatre, varnica i otvoreni plamen i nemojte da pušite! Prilikom punjenja akumulatora vozila nastaje izuzetno eksplozivna smesa gasova! Držite decu dalje od akumulatora! Pri radu na akumulatoru i električnom sistemu može doći do povreda, opekotina, eksplozija i požara. Neophodno je obratiti pažnju na opšte važeće bezbednosne propise kao na sledeće napomene upozorenja. Držite udaljeno akumulator vozila od osobe, koje nisu potpuno samostalne, kao npr. dece. (Nastavak) Ne naginjite akumulator, jer kiselina akumulatora može iscuriti kroz otvore za oslobađanje gasova. Zaštitite oči zaštitnim naočarima ili zaštitnim štitom, jer preti opasnost od gubitka vida! Pri radu sa akumulatorom vozila nosite zaštitne rukavice, kao i zaštitu za oči i kožu. Kiselina akumulatora jako nagriza, te se stoga njome mora pažljivo rukovati. Jaka isparenja u vazduhu mogu iritirati respiratorni sistem i dovesti do oštećenja kože i upale disajnih puteva. Kiselina iz akumulatora nagriza zubnu gleđ, a u slučaju kontakta sa kožom nastaju duboke rane, koje teško zarastaju. Stalni kontakt sa razblaženim kiselinama prouzrokuje bolesti kože (zapaljenja, čireve, pucanje kože). Ukoliko akumulatorska kiselina dođe u kontakt sa očima, odmah ispirajte oči čistom vodom nekoliko minuta i odmah se obratite lekaru! Prskanje kiseline iz akumulatora na kožu ili odeću neutralizujte sapunom što je pre moguće, a potom isperite velikom količinom vode. U slučaju gutanja akumulatorske kiseline odmah se obratite lekaru! Zabranjeno je rukovanje otvorenim plamenom. Pušenje i radnje pri kojima nastaju varnice su zabranjeni. Nemojte nikada koristiti oštećeni akumulator, jer preti opasnost od eksplozije! Nikada nemojte puniti zamrznut ili otopljen akumulator, jer preti opasnost od eksplozije i opekotina! Zamenite zamrznut akumulator. Nikada nemojte koristiti pomoćno pokretanje kod akumulatora sa preniskim nivoom kiseline, jer preti opasnost od eksplozije i opekotina izazvanih kiselinom. Pri punjenju akumulatora oslobađa se vodonik, koji obrazuje veoma eksplozivnu smešu gasova. Eksploziju mogu prouzrokovati i varnice, koje se oslobađaju prilikom postavljanja ili skidanja konektora, kada je paljenje uključeno. Spajanjem polova akumulatora (npr. metalnim predmetima, provodnicima) dolazi do kratkog spoja, usled čega preti opasnost od stapanja olovnih vodova, eksplozije, paljenja akumulatora i prskanja kiseline. Provera i dopuna 145

148 (Nastavak) Izbegavajte varničenje pri rukovanju kablovima i električnim uređajima. Kod jakih varnica postoji opasnost od povrede. Pre obavljanja operacija na električnom sistemu ugasite motor, isključite električnu bravu i sve električne potrošače i odvojte kabl sa negativnog pola (-) akumulatora. Otvaranje poklopca Slika 131 Plastični poklopac akumulatora vozila U slučaju nestručnog rukovanja akumulatorom vozila može da dođe do njegovog oštećenja. Stoga vam preporučujemo da sve radove na akumulatoru vozila poverite ovlašćenom servisu. Akumulator možete odvojiti samo kada je kontakt brava isključena, jer se u suprotnom električni sistem (elektronske komponente) vozila može oštetiti. Pri odvajanju akumulatora od električnog sistema najpre odvojte negativni pol (-), a tek zatim pozitivni pol akumulatora (+). Pri povezivanju akumulatora na električni sistema najpre priključite pozitivni pol (+), a tek zatim negativni pol akumulatora (-). Ni pod kojim uslovima ne smete zameniti vodove, jer preti opasnost od paljenja kabla. Pazite da kiselina akumulatora ne dođe u kontakt sa karoserijom, jer može doći do oštećenja laka. Kako bi se akumulator zaštitio od UV zračenja, ne izlažite akumulator direktnom dnevnom svetlu. Ako se vozilo ne koristi duže od 3 do 4 nedelje, moguće je da će se akumulator vozila isprazniti. Ovo je posledica činjenice da neki aparati (npr. upravljački uređaji) troše struju i kada vozilo miruje. Pražnjenje akumulatora možete sprečiti odvajanjem negativnog pola akumulatora (-) ili kontinuiranim punjenjem akumulatora veoma niskom strujom. Ukoliko se vozilo upotrebljava za kratke vožnje, akumulator vozila se puni dovoljno i može se isprazniti. Napomene o okruženju Akumulator predstavlja posebnu vrstu otpada koja je štetna po okolinu. Stoga ga morate odložiti u skladu sa nacionalnim zakonskim propisima. Akumulatore starije od 5 godina treba zameniti. Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 145. Akumulator se nalazi u prostoru motora u plastičnoj kutiji» Slika 131. Podignite poklopac u smeru strelice» Slika 131. Vraćanje poklopca akumulatora na strani pozitivnog pola se vrši obrnutim redosledom. Provera nivoa kiseline Slika 132 Akumulator vozila: Prikaz nivoa kiseline Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 145. Kod vozila, opremljenih akumulatorom sa indikatorom boje» Slika 132, nivo kiseline je moguće utvrditi na osnovu boje. Mehurići mogu uticati na boju prikaza. Kucnite u indikator pre pregleda. Crna boja nivo kiseline je dobar. Bez boje ili svetložuta boja prenizak nivo kiseline, akumulator se mora zameniti. 146 Uputstva za održavanje

149 Vozila sa START-STOP sistemom opremljena su uređajem za upravljanje akumulatorom radi kontrole energetskog stanja za ponovni start motora. Preporučujemo da nivo kiseline redovno kontrolišete u ovlašćenom servisu, a naročito u sledećim slučajevima. Visoke spoljne temperature. Duže svakodnevne vožnje. Nakon svakog punjenja. Zimski period Akumulator na niskim temperaturama poseduje samo deo snage za startovanje. Prazan akumulator može da zamrzne na temperaturama od već nekoliko stepeni ispod 0 C. Preporučujemo da pre početka zimske sezone pregledate akumulator i po potrebi ga dopunite u ovlašćenom servisu. Ako je reč o akumulatorima vozila sa oznakom AGM, nivo kiseline možda nije moguće proveravati iz tehničkih razloga. Nivo kiseline u akumulatoru proverava se redovno u okviru servisnog pregleda kod ovlašćenih servisa. Punjenje Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 145. Uslov za dobro pokretanje je da akumulator bude dobro napunjen. Isključite kontakt bravu i sve električne potrošače. Samo pri brzom punjenju odvojte oba priključna kabla (prvo minus, a zatim plus ). Postavite štipaljke punjača akumulatora na polove akumulatora (crveno = plus, crno = minus ). Priključite kabl napajanja punjača akumulatora u utičnicu i uključite uređaj. Nakon obavljenog punjenja: isključite uređaj za punjenje i izvucite kabl za napajanje iz utičnice. Tek sada skinite štipaljke punjača akumulatora. Ako je potrebno, ponovo povežite priključne kablove na akumulator (prvo plus, a zatim minus ). Ako akumulator punite malom strujom, npr. pomoću malog punjača, priključni kablovi akumulatora se ne moraju skidati. Poštujte napomene proizvođača uređaja za punjenje. Da bi se akumulator u potpunosti napunio, mora se podesiti struja punjenja od 0,1 kapaciteta akumulatora (ili slabija). Pre punjenja strujom velike jačine, takozvanog brzog punjenja moraju se odvojiti oba priključna kabla. Prilikom punjenja, čepovi na akumulatoru ne smeju biti otvoreni. Brzo punjenje akumulatora je opasno, jer zahteva poseban uređaj za punjenje i stručno znanje. Kod vozila sa sistemom START-STOP klema za pol na punjaču akumulatora ne sme biti povezana direktno na negativan pol akumulatora vozila, već samo na masu motora» strana 165, Pomoć pri pokretanju vozila sa START-STOP sistemom. Preporučujemo da brzo punjenje akumulatora vozila prepustite stručnom servisu. Zamena Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 145. Novi akumulator vozila mora da ima isti kapacitet, napon, jačinu struje i istu veličinu kao prethodni akumulatora. Pogodan tip akumulatora vozila se može kupiti u ovlašćenom servisu. Preporučujemo da zamenu akumulatora prepustite ovlašćenom servisu, jer će na taj način akumulator biti stručno ugrađen, a prethodni odložen u skladu s nacionalnim zakonskim propisima. Skidanje odn. povezivanje Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 145. Nakon isključivanja i ponovnog povezivanja akumulatora, sledeće funkcije neće raditi, odnosno neće raditi bez grešaka. Provera i dopuna 147

150 Funkcija Startovanje Električni podizači stakala (neispravan rad)» strana 53 Unošenje broja kôda radija, odn. navigacionog sistema Podešavanje vremena» strana 28 Podaci multifunkcionalnog prikaza su izbrisani» Uputstvo za upotrebu radija, odn.» Uputstvo za upotrebu navigacionog sistema» strana 29 Preporučujemo da vaše vozilo pregleda ovlašćeni servis kako bi se obezbedila potpuna funkcionalnost svih električnih sistema. Automatsko isključivanje potrošača Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 145. Centralni upravljački uređaj automatski sprečava pražnjenje akumulatora u slučaju njenog prevelikog opterećenja. To se može primetiti po sledećem. Podiže se broj obrtaja u praznom hodu, kako bi generator snabdevao električni sistem sa više struje. Ukoliko je potrebno, biće ograničena snaga velikih komfor potrošača, poput grejača sedišta i grejača zadnjeg stakla ili će u slučaju nužde oni biti potpuno isključeni. I pored eventualnih intervencija upravljanja električnog sistema, može doći do pražnjenja akumulatora vozila. Na primer, ako je paljenje uključeno duže vreme, dok je motor isključen ili je uključeno parkirno ili stop svetlo pri dužem parkiranju. Potrošači koji se napajaju putem utičnice od 12 V pri isključenoj kontakt bravi mogu izazvati pražnjenje akumulatora vozila. Eventualnim isključivanjem potrošača, ne narušava se udobnost vožnje i vozač to isključivanje neće uopšte ni primetiti. Točkovi Felne i pneumatici Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Vek trajanja pneumatika 150 Objašnjenje oznaka na pneumaticima 151 Novi točkovi 151 Pneumatici sa određenim smerom kretanja 153 Indikator za kontrolu pneumatika 153 Rezervni i pomoćni točak 154 Ukrasni poklopac točka 155 Zaštitni poklopci vijaka točkova 155 Vijci točka 155 Prilikom korišćenja pneumatika mora se voditi računa o nacionalnim zakonskim odredbama. Napomene za upotrebu pneumatika Novi pneumatici nemaju najbolju sposobnost prianjanja u prvih 500 km i zato vozite pažljivo, jer postoji opasnost od nezgode! Na sva četiri točka koristite samo radijalne pneumatike istog tipa, veličine i istog profila. Radi bezbednosti pri vožnji, pneumatike nemojte zamenjivati pojedinačno. Nikad ne prekoračujte najveću dozvoljenu nosivost za montirane pneumatike, jer preti opasnost od nezgode! Nikad ne prekoračujte najveću dozvoljenu brzinu za montirane pneumatike, jer preti opasnost od nezgode! Neispravno postavljanje točka napred, odnosno nazad nepovoljno utiče na bezbednost u vožnji, zbog čega preti opasnost od nezgode! 148 Uputstva za održavanje

151 (Nastavak) Neuobičajeno ljuljanje ili skretanje vozila u stranu može biti izazvano oštećenjem pneumatika. Ako posumnjate da je točak oštećen, odmah smanjite brzinu i zaustavite vozilo! Ukoliko oštećenja nisu spolja uočljiva, pažljivo odvezite vozilo u najbliži ovlašćeni servis radi pregleda. Koristite isključivo pneumatike i felne koje je odobrila ŠKODA za vaš tip vozila. U protivnom, ugrožavate bezbednost u saobraćaju i preti opasnost od nezgode! Napomene u vezi oštećenja ili istrošenosti pneumatika Nikada nemojte upotrebljavati pneumatike o čijem stanju i starosti ne znate ništa. Nikada ne vozite sa oštećenim pneumaticima, jer preti opasnost od nezgode! Odmah zamenite oštećene felne ili pneumatike. Zamenite pneumatike, čim se istroše do pokazivača istrošenosti. Istrošeni pneumatici posebno pri većim brzinama na mokrim putevima povremeno gube kontakt sa podlogom. To može dovesti do takozvanog glisiranja (akvaplaning) (nekontrolisano kretanje vozila plivanje na mokrom putu). Napomene za pritisak u penumaticima Indikator za kontrolu pneumatika ne oslobađa vozača obaveze provere pritiska u pneumaticima. Redovno proveravajte pritisak u pneumaticima. Prenizak, odnosno previsok pritisak u pneumaticima nepovoljno utiče na bezbednost u vožnji, zbog čega preti opasnost od nezgode! Pri niskom pritisku punjenja, pneumatik savladava veći otpor kotrljanja, zbog čega se pojačano greje pri većim brzinama. To može dovesti do odvajanja gazećeg sloja i do pucanja pneumatika. Napomene u vezi vijci točkova Vijci točkova moraju biti čisti i zavijati se bez otpora. Nikad nemojte da ih podmazujete mašću ili uljem. Propisani momenat pritezanja vijaka točka iznosi za čelične i aluminijumske felne 120 Nm. (Nastavak) Ukoliko se vijci pritegnu nedovoljnim momentom, u toku vožnje može doći do odvajanja felne, što može prouzrokovati opasnost od nezgode! Prevelik momenat pritezanja vijka može voditi do oštećenja vijaka i navoja i do trajne deformacije prislonih površina na felnama. U slučaju nepravilnog rukovanja vijcima točkova postoji opasnost da se točak u toku vožnje otkači i dođe do nezgode! Napomene za pomoćni točak Pomoćni točak koristite samo onoliko koliko je neophodno. Nikad nemojte voziti sa više montiranih pomoćnih točkova. Lanci za sneg se ne mogu koristiti na pomoćnom točku. Ukoliko koristite rezervni točak koji nije identičan ugrađenim točkovima, obratite pažnju na sledeće» strana 154, Rezervni i pomoćni točak. Pazite da pneumatici ne dođu u dodir sa uljem, mašću ili gorivom. Zamenite izgubljene kapice ventila. U slučaju da zbog oštećenja pneumatika morate da koristite rezervni točak bez označenog smera kretanja ili tako da smer kretanja nije odgovarajući, vozite uz povećan oprez pošto vozne karakteristike pneumatika tada nisu najbolje moguće. Napomene o okruženju Pri niskom pritisku u pneumaticima povećava se potrošnja goriva. Preporučujemo da sve radove na točkovima i pneumaticima obavite u ovlašćenom servisu. Preporučujemo da koristite felne, pneumatike, ratkapne i lance za sneg iz originalnog ŠKODA pribora. Točkovi 149

152 Vek trajanja pneumatika Slika 133 Principijelna šema: Pneumatici sa pokazivačem istrošenosti/otvoren poklopac rezervoara sa tabelom veličina pneumatika i pritiska u pneumaticima Slika 134 Zamena točkova Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 148. Vek trajanja pneumatika zavisi od pravilnog pritiska u pneumaticima, načina vožnje i drugih okolnosti. Ukoliko se poštuju sledeće napomene, moguće je produžiti vek trajanja pneumatika. Pritisak u pneumaticima Proveravajte pritisak u pneumaticima i u rezervnom točku najmanje jednom mesečno, kao i pre svake duže vožnje. Pritisak za pneumatike naveden je na unutrašnjoj strani poklopca rezervoara» Slika Pritisak u rezervnom točku podesite na najveću, za vozilo predviđenu, vrednost pritiska u pneumaticima. Pritisak uvek kontrolišite na hladnim pneumaticima. Nemojte smanjivati povećan pritisak kada su pneumatici topli. U slučaju većeg dodatnog opterećenja vozila, podesite pritisak u pneumaticima. Način vožnje Brza vožnja u krivinama, naglo ubrzavanje i kočenje povećavaju trošenje pneumatika. Balansiranje točkova Kod novog vozila, točkovi su izbalansirani. U toku vožnje, pod različitim okolnostima, može doći do debalansa u točkovima. Njega pre svega možete primetiti po vibracijama na upravljaču. Nakon zamene ili popravke pneumatika obavite balansiranje točkova. Greške pri postavljanju točka Nepravilno postavljanje točkova napred, odnosno nazad dovodi do prekomernog trošenja pneumatika. Oštećenja pneumatika Preko ivičnjaka i sličnih prepreka prelazite polako i po mogućstvu uspravno kako biste izbegli oštećenje pneumatika i felni. Preporučujemo redovnu kontrolu eventualnih oštećenja pneumatika i felni (ubodi, pukotine, ulubljenja, deformacije i sl.). Odmah uklonite strana tela (npr. kamenčiće) iz profila pneumatika. Zamena točkova Pri velikoj istrošenosti prednjih točkova, preporučujemo da izvršite zamenu sa zadnjim točkovima prema šemi» Slika 134. Time ćete postići približno isti vek trajanja pneumatika. Radi ravnomernog trošenja svih pneumatika i postizanja najboljeg mogućeg veka trajanja, preporučujemo da na svakih km izvršite zamenu točkova. Skladištenje pneumatika Označite demontirane pneumatike kako bi prilikom nove montaže zadržale dosadašnji smer okretanja. Točkove, odnosno pneumatike čuvajte na hladnom, suvom i po mogućnosti mračnom mestu. Pneumatici koji nisu montirani na felni, moraju se čuvati uspravno. 150 Uputstva za održavanje

153 Pokazivač istrošenosti U šari pneumatika nalaze se pokazivači istrošenosti visine 1,6 mm. U zavisnosti od modela, ovi pokazivači su raspoređeni na više podjednako udaljenih mesta na obimu pneumatika» Slika Oznake na bočnim stranama pneumatika TWI, trouglasti simbol, odnosno drugi simboli označavaju položaj pokazivača istrošenosti. Starost pneumatika Pneumatici stare i gube prvobitne osobine čak i kada ih ne koristite. Stoga vam preporučujemo da ne koristite letnje, odnosno zimske pneumatike starije od 6, odnosno 4 godine. Objašnjenje oznaka na pneumaticima Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 148. Objašnjenje oznaka na pneumaticima Npr. 185/65 R T znači: 185 Širinu pneumatika u mm» Slika 133 na strani Odnos visina/širina u %» Slika 133 na strani R Oznaka za vrstu pneumatika Radial (radijalne gume)» Slika 133 na strani Prečnik felne u colima» Slika 133 na strani Indeks opterećenja» T Oznaka za brzinu» Datum proizvodnje se takođe nalazi na bočnoj strani pneumatika (eventualno sa unutrašnje strane točka). Npr. DOT označava da je pneumatik proizveden u 11. sedmici godine. Oznaka M+S znači da se pripadajući pneumatici mogu koristiti u zimskim uslovima. Indeks opterećenja Označava najveće dozvoljeno opterećenje pojedinačnog pneumatika kg 515 kg 530 kg 545 kg 615 kg kg 650 kg Oznaka za brzinu Označava najveću dozvoljenu brzinu vozila s montiranim pneumaticima odgovarajuće kategorije. R S T U H V W 170 km/h 180 km/h 190 km/h 200 km/h 210 km/h 240 km/h 270 km/h Infromacije u vezi indeksa opterećenja kao i simbola brzine možete preuzeti iz tehničke dokumentacije vozila. Novi točkovi Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 148. Na sva četiri točka koristite isključivo pneumatike istog tipa, veličine (obima), a na istoj osovini i s istom šarom. Prilikom montaže novih pneumatika neophodno je zameniti pneumtike po osovini. Fabia - dozvoljene kombinacije pneumatika/felni Motorizacija 1,2 l/44, 51 kw Veličina pneumatika Indeks opterećenja Simbol brzine 165/70 R14 81 T 185/60 R14 82 T 195/55 R15 85 H 205/45 R16 83 H 205/40 R17 a) 84 W Točkovi 151

154 Motorizacija 1,2 l/63 kw TSI 1,2 l/77 kw TSI 1,4 l/63 kw 1,6 l/77 kw 1,2 l/55 kw TDI CR 1,6 l/55 kw TDI CR Veličina pneumatika Indeks opterećenja Simbol brzine 165/70 R14 81 T 185/60 R14 82 T 195/55 R15 85 H 205/45 R16 83 H 205/40 R17 a) 84 W 185/60 R15 84 H 195/55 R15 85 H 205/45 R16 83 H 205/40 R17 a) 84 W 165/70 R14 81 T 185/60 R14 82 T 185/60 R15 84 T 195/55 R15 85 H 205/45 R16 83 H 205/40 R17 a) 84 W 185/60 R14 82 H 185/60 R15 84 H 195/55 R15 85 H 205/45 R16 83 H 205/40 R17 a) 84 W 165/70 R14 81 T 185/60 R14 82 T 195/55 R15 85 H 205/45 R16 83 H 205/40 R17 a) 84 W 185/60 R14 82 T 195/55 R15 85 H 205/45 R16 83 H 205/40 R17 a) 84 W Motorizacija 1,6 l/66 kw TDI CR 1,6 l/77 kw TDI CR a) Važi samo za sportski opremljena vozila. Veličina pneumatika Indeks opterećenja Simbol brzine 185/60 R14 82 T 195/55 R15 85 H 205/45 R16 83 H 205/40 R17 a) 84 W 185/60 R14 82 T 195/55 R15 85 H 205/45 R16 83 H 205/40 R17 a) 84 W Fabia GreenLine - dozvoljene kombinacije pneumatika/felni Motorizacija Veličina pneumatika Indeks opterećenja Simbol brzine 1,2 l/55 kw TDI CR 185/60 R15 84 T Fabia Green tec - dozvoljene kombinacije pneumatika/felni Motorizacija 1,2 l/51 kw 1,2 l/63, 77 kw TSI 1,2 l/55 kw TDI CR 1,6 l/66 kw TDI CR Veličina pneumatika Indeks opterećenja Simbol brzine 185/60 R15 84 T Fabia Monte Carlo - dozvoljene kombinacije pneumatika/felni Motorizacija 1,2 l/44, 51 kw 1,2 l/63, 77 kw TSI 1,4 l/63 kw Veličina pneumatika Indeks opterećenja Simbol brzine 205/40 R17 84 W 205/45 R16 83 H 205/40 R17 84 W 205/45 R16 83 H 205/40 R17 84 W 205/45 R16 83 H 152 Uputstva za održavanje

155 Motorizacija 1,2 l/55 kw TDI CR 1,6 l/66, 77 kw TDI CR Veličina pneumatika Indeks opterećenja Simbol brzine 205/40 R17 84 W 205/45 R16 83 H 205/40 R17 84 W 205/45 R16 83 H Fabia Monte Carlo Green tec - dozvoljene kombinacije pneumatika/felni Motorizacija 1,2 l/44, 51 kw 1,2 l/63, 77 kw TSI 1,4 l/63 kw 1,2 l/55 kw TDI CR 1,6 l/66, 77 kw TDI CR Veličina pneumatika Indeks opterećenja Simbol brzine 205/40 R17 84 W 205/45 R16 83 H 185/60 R15 84 H 205/40 R17 84 W 205/45 R16 83 H 185/60 R15 84 H 205/40 R17 84 W 205/45 R16 83 H 185/60 R15 84 H 205/40 R17 84 W 205/45 R16 83 H 185/60 R15 84 H 205/40 R17 84 W 205/45 R16 83 H 185/60 R15 84 H Navedeni podaci u tabeli odgovaraju trenutnom stanju informacija za vreme pripreme za štampanje. Dozvoljene kombinacije pneumatika/felni za vaše vozilo možete preuzeti iz tehničke dokumentacije vozila. Pneumatici sa određenim smerom kretanja Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 148. Tako označen smer kretanja mora se obavezno poštovati kako bi se osigurale najbolje moguće karakteristike tih pneumatika. Pre svega, reč je o sledećim karakteristikama. Povećana stabilnost pri vožnji. Smanjena opasnost od glisiranja. Smanjena buka koju proizvode pneumatici i smanjeno trošenje pneumatika. Indikator za kontrolu pneumatika Slika 135 Taster za podešavanje kontrolnih vrednosti pritiska u pneumaticima Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 148. Podešavanje sistema Nakon promene pritisaka napunjenosti pneumatika na jednom ili više točkova na vozilu (npr. pri zameni točkova između osovina) ili ako zasvetli kontrolna lampica tokom vožnje, osnovno podešavanje sistema treba sprovesti na sledeći način. Napunite sve pneumatike na preporučeni pritisak» strana 41, Pritisak u pneumaticima. Uključite kontakt bravu. Pritisnite taster sa simbolom» Slika 135 i držite duže od 2 sekundi pritisnutim. Ukoliko kontrolna lampica na kombinovanom instrumentu svetli i ne isključi se nakon kalibracije, došlo je do greške u sistemu. Ukoliko kontrolna lampica na kombinovanom instrumentu treperi, postoji sistemska greška. Smer kretanja je označen strelicom na bočnoj strani pneumatika. Točkovi 153

156 Indikator pritiska u pneumaticima Kontrolna lampica na kombinovanom instrumentu se pali, kada postoji jedan od sledećih događaja. Pritisak u pneumaticima je premali. Struktura pneumatika je oštećena. Vozilo je opterećeno sa jedne strane. Točkovi jedne osovine su više opterećeni (npr. kada se koristi prikolica ili kada se vozi nizbrdo ili uz planinu). Lanci za sneg su montirani. Montiran je rezervni točak. Promenjen je jedan točak po osovini. Ukoliko kontrolna lampica na kombinovanom instrumentu svetli, odmah smanjite brzinu i izbegavajte nagle manevre i kočenja. Čim se ukaže mogućnost, zaustavite se i proverite pneumatike i pritisak u njima. Pod određenim okolnostima (npr. sportska vožnja ili zimski uslovi) kontrolna lampica na kombinovanom instrumentu može svetleti isprekidano ili čak neće svetleti. Sistem ne može upozoriti vozača u slučaju naglog gubitka pritiska u pneumaticima, npr. kod iznenadnog oštećenja pneumatika. U tom slučaju pokušajte da pažljivo zaustavite vozilo bez naglih pokreta upravljača i bez jakog kočenja. Potrebno je da na svakih km ili jednom godišnje izvršite osnovno podešavanje da biste obezbedili pravilno funkcionisanje indikatora za kontrolu pneumatika. Indikator za kontrolu pneumatika ne zamenjuje redovnu proveru pritiska u pneumaticima. Rezervni i pomoćni točak Slika 136 Pričvršćivanje rezervnog odn. pomoćnog točka Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 148. Rezervni odn. pomoćni točak se nalazi u udubljenju ispod podne obloge prtljažnika i pričvršćen je specijalnom navrtkom» Slika 136. Vađenje točka Otvorite vrata prtljažnika. Podignite podnu oblogu u prtljažniku. Izvadite kutiju sa alatom. Odvijte navrtku» Slika 136 ulevo. Skinite točak. Skladištenje točka Postavite točak sa spoljnom stranom prema dole u prostor za rezervni točak. Navijte navrtku» Slika 136 udesno dok se točak ne pričvrsti bezbedno. Umetnite ponovo kutiju sa alatom u rezervni točak i osigurajte je sa trakom. Vratite nazad podnu oblogu u prtljažniku. Zatvorite vrata prtljažnika. Što pre montirajte točak odgovarajućih dimenzija i modela. Ukoliko se rezervni točak razlikuje od ostalih pneumatika u pogledu dimenzija ili po modelu pneumatika (npr. zimski pneumatici, pneumatici sa određenim smerom kretanja), upotrebljavajte ga samo kratko vreme u slučaju kvara, uz potreban oprez pri vožnji». Pomoćni točak Pomoćni točak je opremljen upozoravajućim natpisom koji se nalazi na felni. 154 Uputstva za održavanje

157 Ukoliko nameravate da koristite pomoćni točak, potrebno je da se pridržavate sledećih napomena. Nakon montaže točka, ovo upozorenje ne treba prekrivati. Budite posebno pažljivi tokom vožnje. Pomoćni točak napumpajte sa maksimalnim pritiskom za vozilo» Slika 133 na strani 150. Ovaj pomoćni točak upotrebite samo da biste došli do prvog auto-servisa, pošto on nije predviđen za trajnu upotrebu. Nikad nemojte voziti sa više montiranih pomoćnih točkova! Ni u kom slučaju nemojte koristiti rezervni odn. pomoćni točak ako je oštećen. Ukoliko se rezervni odn. pomoćni točak razlikuje po svojim dimenzijama i modelu pneumatika, nemojte voziti brže od 80 km/h, odnosno 50 mph. Izbegavajte ubrzavanje pod punim gasom, naglo kočenje i brzu vožnju u krivinama. Koristite samo pritisak rukom. Ne udarajte u njega! Izbegavajte grube udarce ako ukrasni poklopac još nije ušao u felnu. To može da dovede do oštećenja vođica i elemenata za centriranje ukrasnog poklopca. Prilikom upotrebe navrtke točka sa zaštitom protiv krađe neophodno je da se uverite da se ona postavi u otvoru u području ventila» strana 161, Obezbeđenje točkova od krađe. Kada naknadno montirate poklopce točkova, vodite računa da osigurate dovoljan protok vazduha neophodan za hlađenje kočionog sistema. Zaštitni poklopci vijaka točkova Slika 137 Skidanje zaštitnog poklopca Obratite pažnju na uputstva na nalepnici pomoćnog točka. Ukrasni poklopac točka Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 148. Skidanje Žicu iz garniture alata» strana 158 zakačite za ojačanu ivicu ukrasnog poklopca točka. Provucite ključ za točak kroz žicu, oslonite ga na pneumatik i skinite poklopac točka. Postavljanje Najpre na predviđenom izrezu za ventil pritisnite ukrasni poklopac na felnu. Gurnite ukrasni poklopac u felnu tako da se zabravi celim obimom. Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 148. Skidanje Gurnite plastična klešta za skidanje» strana 158 na zaštitni poklopac tako da unutrašnji urezi klešta nalegnu na obod zaštitnog poklopca. Povucite poklopac u smeru strelice» Slika 137. Postavljanje Gurnite do kraja zaštitni poklopac na zavrtanj. Zaštitni poklopci zavrtnja točkova nalaze se u plastičnoj kutiji u rezervnom točku ili u prostoru za rezervni točak. Vijci točka Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 148. Felne i vijci točkova su konstruktivno prilagođeni jedni drugima. Pri svakom prelasku na drugu vrstu felni, npr. na aluminijumske ili na točkove sa zimskim pneumaticima morate koristiti odgovarajuće vijke odgovarajuće dužine i konusa glave. Pravilna pritegnutost točkova zavisi od toga. Točkovi 155

158 Vožnja u zimskim uslovima Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Zimski pneumatici 156 Lanci za sneg 156 Zimski pneumatici Upotrebom zimskih pneumatika poboljšavaju se vozne karakteristike vozila pri vožnji u zimskim uslovima. Letnji pneumatici imaju manje prianjanje na ledu, snegu i pri temperaturama ispod 7 C. To naročito važi za vozila opremljena širokim pneumaticima, odnosno pneumaticima za velike brzine. Da biste ostvarili što bolje vozne karakteristike, potrebno je da na sva 4 točka postavite zimske pneumatike koji nisu stariji od 4 godine i imaju minimalnu dubinu šare od 4 mm. Možete koristiti zimske pneumatike (označene pomoću M+S i simbola vrha planine/pahuljice) sa nižom brzinskom kategorijom, pod uslovom da ne prekoračujete najveću dozvoljenu brzinu za te pneumatike, čak i kada postoje mogućnosti da vozilo postigne veću brzinu. Podešavanje ograničenja brzine za zimske pneumatika može da se obavi u MAXI DOT-displeju u stavci menija Winter tyres (zimski pneumatici)» strana 34. Dimenzija felne Dubina (T Dimenzija pneumatika 5J x mm 165/70 R14 6J x mm 185/60 R14 6J x mm 185/55 R15 Koristite samo lance za sneg čije karike i kopče nisu veće od 12 mm. Prilikom vožnje na deonicama puta na kojima nema snega morate skinuti lance. U protivnom, umanjuju se vozne karakteristike i oštećuju pneumatici. Pre upotrebe lanaca za sneg skinite poklopce za točkove» strana 155. Napomene o okruženju Pravovremeno montirajte letnje pneumatike ako na putevima nema leda i snega, kao i pri temperaturama iznad 7 C jer time poboljšavate vozne karakteristike vozila smanjuje se zaustavni put pri kočenju, smanjuje se šum točkova i trošenje pneumatika. Uz to, smanjuje se i potrošnja goriva. Lanci za sneg U zimskim uslovima vožnje lanci za sneg poboljšavaju pogon vozila, ali i efekat kočenja. Lance za sneg treba postavljati samo na prednje točkove. Iz tehničkih razloga upotreba lanaca za sneg je dozvoljena samo u sledećim kombinacijama felni i pneumatika. 156 Uputstva za održavanje

159 Samostalna pomoć Aparat za gašenje požara Oprema za slučaj nužde i samopomoć Oprema za slučaj nužde Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Kutija za prvu pomoć i sigurnosni trougao 157 Aparat za gašenje požara 157 Komplet alata 158 Kutija za prvu pomoć i sigurnosni trougao Slika 138 Prostor za sigurnosni trougao Sigurnosni trougao sa maksimalnim dimenzijama od 39 x 68 x 450 mm možete gumenim trakama pričvrstiti za tapacirung zadnjeg zida» Slika 138. Komplet za prvu pomoć i sigurnosni trougao uvek moraju biti dobro pričvršćeni, kako se pri iznenadnom kočenju ili sudaru ne bi otkačili i prouzrokovali povređivanje putnika u vozilu. Obratite pažnju na rok upotrebe kutije za prvu pomoć. Preporučujemo upotrebu kutije za prvu pomoć i sigurnosnog trougla iz originalnog ŠKODA pribora, koji možete nabaviti od ovlašćenih ŠKODA partnera. Slika 139 Aparat za gašenje požara Aparat za gašenje požara je pomoću dva kaiša pričvršćen za svoj držač koji se nalazi ispod sedišta vozača. Skidanje/pričvršćivanje Olabavite oba kaiša, tako što ćete povući na dotičnim osiguračima u pravcu strelice» Slika 139. Skinite aparat za gašenje požara. Pričvršćivanje se vrši obrnutim redosledom. Pažljivo pročitajte uputstvo koje se nalazi na aparatu za gašenje požara. Aparat za gašenje požara jednom godišnje mora da ispita ovlašćena osoba. Morate voditi računa o nacionalnim zakonskim odredbama. Aparat za gašenje požara se uvek mora pričvrstiti, tako da se pri iznenadnom kočenju ili sudaru ne otkači i prouzrokuje povređivanje putnika u vozilu. Aparat za gašenje požara mora odgovarati nacionalnim zakonskim propisima. Obratite pažnju na rok upotrebe aparata za gašenje požara. Ukoliko se aparat za gašenje požara koristi i nakon isteka roka upotrebe, ne garantuje se njegovo pravilno funkcionisanje. Aparat za gašenje požara se samo u nekim zemljama dobija zajedno sa vozilom. Oprema za slučaj nužde i samopomoć 157

160 Komplet alata Održavanje dizalice» strana 131. Zamena točka Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Priprema 159 Zamena točka 159 Naknadne radnje 159 Otpuštanje/pritezanje vijaka točka 160 Podizanje vozila 160 Obezbeđenje točkova od krađe 161 Slika 140 Garnitura alata Garnitura alata za motorno vozilo i dizalica se nalaze u plastičnoj kutiji u rezervnom točku ili prostoru za rezervni točak. Tu je smeštena i montažna šipka sa kukom za prikolicom. Kutija je pričvršćena trakom za rezervni točak. Sastavni delovi garniture alata (u zavisnosti od opreme)» Slika odvijača adaptera za zavrtnje za zaštitu od krađe ušica za vuču kuka za skidanje poklopca točka dizalice ključa za točak klešta za skidanje zaštitnih poklopaca sa vijaka točkova seta rezervnih sijalica Dizalicu nakon korišćenja vratite u početni položaj kako biste mogli da je ponovo odložite u kutiju s kompletom alata. Fabrički isporučena dizalica je predviđena samo za vaš tip vozila. Nemojte nikako dizati teža vozila ili druge terete, jer može doći do povređivanja! Uvek proverite da li ste pravilno pričvrstili alat u prtljažniku. Pobrinite se da kutija uvek bude pričvršćena pomoću trake. Ukoliko se nalazite usred saobraćaja, uključite sva četiri migavca i postavite sigurnosni trougao na propisanu udaljenost! Pri tome morate voditi računa o nacionalnim zakonskim odredbama. Vozilo parkirajte što dalje od saobraćaja. To mesto bi, po mogućstvu, trebalo da ima ravnu i čvrstu podlogu. U slučaju da je vozilo fabrički dodatno opremljeno drugim pneumaticima ili felnama, poštujte uputstva» strana 151, Objašnjenje oznaka na pneumaticima. Napomene za dizanje vozila Ukoliko zamenu točka vršite na strmom kolovozu, suprotan točak morate blokirati kamenom ili nekim sličnim predmetom kako biste sprečili iznenadno pokretanje vozila. Obezbedite osnovnu ploču dizalice odgovarajućim sredstvima od eventualnog pomeranja. Meka i klizava podloga ispod osnovne ploče može imati za posledicu pomeranje dizalice i usled toga i pad vozila. Stoga postavite dizalicu na čvrsto tlo odn. koristite široku stabilnu podlogu. Na glatkoj podlozi poput kaldrme, pločica itd. morate koristiti podlogu koja nije klizava (npr. podmetač od gume). Dizalicu postavljajte samo na za to predviđene prihvatne tačke. Podizanje vozila vršite uvek sa zatvorenim vratima. 158 Samostalna pomoć

161 (Nastavak) Ako se vozilo podiže pomoću dizalice, nikada ne stavljajte delove tela poput ruku ili nogu ispod vozila. Ukoliko je vozilo podignuto, nemojte startovati motor, jer preti opasnost od povređivanja. Napomene u vezi vijci točkova Vijci točkova moraju biti čisti i zavijati se bez otpora. Nikad nemojte da ih podmazujete mašću ili uljem. Propisani momenat pritezanja vijaka točka iznosi za čelične i aluminijumske felne 120 Nm. Ukoliko se vijci pritegnu nedovoljnim momentom, u toku vožnje može doći do odvajanja felne, što može prouzrokovati opasnost od nezgode! Prevelik momenat pritezanja vijka može voditi do oštećenja vijaka i navoja i do trajne deformacije prislonih površina na felnama. U slučaju nepravilnog rukovanja vijcima točkova postoji opasnost da se točak u toku vožnje otkači i dođe do nezgode! Pri tome morate voditi računa o nacionalnim zakonskim propisima. Priprema Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 158. Zamenu točka obavite na što ravnijoj površini. Pre nego što počnete sa zamenom točka, morate izvršiti sledeće radnje: Iz vozila moraju izaći svi putnici. U toku opravke pneumatika zabranjeno je zadržavanje putnika na putu (umesto toga npr. iza zaštitnih bankina). Isključite motor. Postavite ručicu menjača u neutralan položaj, tj. polugu automatskog menjača u položaj P. Dobro povucite ručnu kočnicu. Ukoliko je prikačena prikolica, morate je otkačiti. Izvadite garnituru alata» strana 158 i rezervni točak» strana 154, Rezervni i pomoćni točak iz prtljažnika. Zamena točka Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 158. Skinite ukrasni poklopac točka» strana 155, odn. zaštitne poklopce» strana 155. Najpre najpre otpustite sigurnosni zavrtanj za zaštitu točka od krađe, a zatim i ostale zavrtnje točka» strana 160. Podignite vozilo tako da točak koji treba zameniti više ne dodiruje tlo» strana 160. Skinite zavrtnje točka i odložite ih na čistu podlogu (krpa, papir i sl.). Pažljivo skinite točak. Postavite rezervni točak i blago pritegnite zavrtnje. Spustite vozilo. Pomoću ključa za točkove unakrsno čvrsto pritegnite vijke točka. Vijak protiv krađe točka pritegnite na kraju» strana 160. Vratite ukrasni poklopac točka, odn. zaštitne poklopce. Svi zavrtnji se moraju lako okretati i biti čisti. Ni u kom slučaju ne podmazujte mašću ili uljem zavrtnje točka! Prilikom postavljanja pneumatika sa unapred određenim smerom kretanja morate vodite računa o smeru njihovog obrtanja» strana 153, Pneumatici sa određenim smerom kretanja. Naknadne radnje Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 158. Nakon zamene točka morate učiniti još i sledeće. Zamenjeni točak vratite u prostor za smeštanje rezervnog točka i pričvrstite ga pomoću specijalnog zavrtnja» strana 154, Rezervni i pomoćni točak. Odložite kutiju sa alatom na predviđenom mestu i pričvrstite je sa trakom. Proverite što je pre moguće pritisak u pneumatiku na montiranom rezervnom točku. Proverite što je pre moguće pritezni moment zavrtnja točkova pomoću moment ključa. Promenite oštećene pneumatike, odn. informišite se o mogućnostima popravke pneumatika u ovlašćenom servisu. Oprema za slučaj nužde i samopomoć 159

162 Ukoliko prilikom zamene točka ustanovite da su zavrtnji zarđali ili se teško okreću, morate ih zameniti pre provere priteznog momenta. Do provere priteznog momenta vozite oprezno i malom brzinom. Otpuštanje/pritezanje vijaka točka Slika 141 Zamena točka: Popuštanje zavrtnjeva za točak Podizanje vozila Slika 142 mesto postavljanja dizalice za automobil Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 158. Deaktiviranje Gurnite do kraja zaštitne poklopce na zavrtnje 1). Uhvatite kraj ključa i okrenite vijak za približno jedan krug u smeru strelice» Slika 141. Pritezanje Gurnite do kraja zaštitne poklopce na zavrtnje 1). Uhvatite kraj ključa i okrećite vijak u smeru strelice» Slika 141 dok se ne zategne. Malo otpustite zavrtnje točka (otprilike za jedan krug) pre nego što podignete vozilo pomoću dizalice. U suprotnom, točak se može osloboditi i ispasti, što može prouzrokovati opasnost od povrede! Ukoliko ne možete da otpustite zavrtnje, pažljivo stopalom pritisnite slobodan kraj ključa za točkove. Držite se pri tom čvrsto za vozilo i vodite računa o tome da imate siguran oslonac. Slika 143 Postavljanje dizalice Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 158. Za postavljanje dizalice za automobil izaberite tačku koja je najbliža neispravnom točku» Slika 142. Ta tačka se nalazi direktno ispod ulegnuća u bočnom nosećem elementu šasije. Ručicom podignite dizalicu postavljenu ispod prihvatne tačke tako da se njena čeljust nađe odmah ispod uzdužnog kraka šasije. Postavite dizalicu tako da njena čeljust obuhvata krak» Slika Postavite osnovnu ploča dizalice celokupnom površinom na ravnu podlogu i osigurajte da dizalica bude u uspravnom položaju u odnosu na mesto na kome čeljust obuhvata krak» Slika Okrećite i dalje dizalicu, sve dok se točak ne odigne od tla. 1) Za otpuštanje i pritezanje sigurnosnih vijaka za zaštitu od krađe točka koristite odgovarajući adapter» strana Samostalna pomoć

163 Vozilo podižite samo na prihvatnim tačkama. Za podizanje vozila izaberite čvrstu i ravnu podlogu. Obezbeđenje točkova od krađe Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 158. Slika 144 Principijelna šema: Sigurnosni vijak za zaštitu točka od krađe sa adapterom Sigurnosni vijci za zaštitu od krađe točka mogu se otpustiti, odnosno pričvrstiti isključivo pomoću adaptera» strana 158, Komplet alata. Skinite poklopac od vijka za zaštitu krađe točka. Adapter B» Slika 144 do kraja gurnite sa njegove nazubljene strane u unutrašnje zupce sigurnosnog zavrtnja za zaštitu od krađe A tako da štrči samo spoljna šestougaona glava. Stavite ključ na adapter B sve do graničnika. Otpustite, odnosno pritegnite zavrtnje» strana 160. Nakon skidanja adaptera utaknite poklopac na vijak za zaštitu od krađe točka. Proverite što je pre moguće pritezni moment zavrtnja točkova pomoću moment ključa. Zabeležite kod naveden na prednjoj strani adaptera ili na prednjoj strani sigurnosnog vijka za zaštitu od krađe točka. Na osnovu ovog broja možete, ukoliko je potrebno, dobiti rezervni adapter iz asortimana ŠKODA originalnih delova. Preporučujemo da adapter za vijke točka uvek čuvate u vozilu. On se mora nalaziti u garnituri alata. Komplet sigurnosnih vijaka za zaštitu točkova od krađe s adapterom možete da nabavite od ovlašćenih ŠKODA partnera. Set za opravku pneumatika Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Set za opravku 162 Priprema za korišćenje seta za opravku 162 Zaptivanje i pumpanje pneumatika 162 Provera posle 10 minuta vožnje 163 Pomoću seta za opravku mogu se pouzdano opraviti oštećenja pneumatika prouzrokovana stranim telom ili ubodom prečnika do oko 4 mm. Opravka pomoću seta za opravku ni u kom slučaju ne ne može zameniti trajnu popravku pneumatika. Ona isključivo služi da dođete do najbližeg ovlašćenog servisa. Prilikom opravke ne morate skidati točak. Strana tela, npr. vijci ili ekseri, ne smeju da se odstranjuju iz pneumatika! Set za opravku ne sme da se koristi u sledećim slučajevima. Kada je felna oštećena. Kada je spoljna temperatura niža od -20 C. Kada su rezovi ili ubodi veći od 4 mm. Kada ima oštećenja na bočnom delu pneumatika. Za vožnju sa vrlo niskim pritiskom u pneumaticima ili sa ispumpanim pneumatikom. Ako je istekao rok upotrebe (vidi na boci za punjenje). Pneumatik napunjen zaptivnim sredstvom nema iste osobine pri vožnji kao običan pneumatik. Nemojte da vozite brzinom većom od 80 km/č. Izbegavajte ubrzavanje pod punim gasom, naglo kočenje i brzu vožnju u krivinama. Posle 10 minuta vožnje proverite pritisak u pneumaticima. Zaptivno sredstvo je štetno po zdravlje i u slučaju dodira s kožom mora odmah da se odstrani. Napomene o okruženju Upotrebljeno sredstvo za zaptivanje ili ono kome je istekao rok trajanja, mora da se odloži uz poštovanje propisa o zaštiti životne sredine. Oprema za slučaj nužde i samopomoć 161

164 Poštujte uputstvo za upotrebu proizvođača kompleta za opravku. Bocu zaptivnog sredstva možete da nabavite kao originalni ŠKODA rezervni deo. Odmah zamenite pneumatike popravljene pomoću seta za opravku, odn. informišite se u ovlašćenom servisu o mogućnostima opravke. Set za opravku Slika 145 Principijalna šema: Delovi seta za opravku Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 161. Set za opravku pneumatika se nalazi u kutiji ispod podne obloge prtljažnika. Sastavni delovi seta za opravku» Slika Odvijač umetka ventila Nalepnica sa napomenom o brzini maks. 80 km/h odn. maks. 50 mph Crevo za punjenje sa zatvaračem Kompresor za vazduh Crevo za punjenje pneumatika Prikaz pritiska punjenja pneumatika Vijak za ispuštanje vazduha Prekidač za UKLJ. i ISKLJ. Utikač kabla za 12 V Boca za punjenje pneumatika sa zaptivnim sredstvom Rezervni umetak ventila Odvijač umetka ventila 1 na donjem kraju ima jedan prorez, u koji umetak ventila može da stane. Samo na taj način se umetak može odviti iz ventila pneumatika i opet zaviti u njega. Isto važi i za rezervni umetak ventila 11. Priprema za korišćenje seta za opravku Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 161. Pre korišćenja seta za opravku morate da izvršite sledeće pripreme. Vozilo parkirajte što dalje od saobraćaja. To mesto bi, po mogućstvu, trebalo da ima ravnu i čvrstu podlogu. Ukoliko se nalazite usred saobraćaja, uključite sva četiri migavca i postavite sigurnosni trougao na propisanu udaljenost! Pri tome morate voditi računa o nacionalnim zakonskim odredbama. Iz vozila moraju izaći svi putnici. U toku opravke pneumatika zabranjeno je zadržavanje putnika na putu (umesto toga npr. iza zaštitnih bankina). Isključite motor i postavite ručicu menjača u neutralan položaj, tj. polugu automatskog menjača u položaj P. Dobro povucite ručnu kočnicu. Proverite da li je moguća opravka pomoću seta za opravku» strana 161. Ukoliko je prikačena prikolica, morate je otkačiti. Izvadite set za opravku iz prtljažnika. Nalepnicu 2» Slika 145 na strani 162 nalepite na instrument tablu u vidnom polju vozača. Nemojte odstranjivati strano telo, npr. vijak ili ekser, iz pneumatika. Odvrnite kapicu ventila. Pomoću odvijača umetka ventila 1 odvijte umetak ventila i stavite ga na čistu podlogu (krpu, papir itd.). Zaptivanje i pumpanje pneumatika Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 161. Zaptivanje Bocu za punjenje pneumatika 10» Slika 145 na strani 162 nekoliko puta snažno protresite napred-nazad. Crevo za punjenje 3 čvrsto navijte na bocu za punjenje pneumatika 10 u smeru kazaljke na satu. Folija na zatvaraču će automatski biti probijena. 162 Samostalna pomoć

165 Skinite zatvarač sa creva za punjenje 3 i otvoreni kraj nataknite potpuno na ventil pneumatika. Držite bocu 10 dnom okrenutim naviše i celokupnu količinu zaptivnog sredstva iz boce za punjenje uljite u pneumatik. Skinite praznu bocu za punjenje pneumatika sa ventila. Pomoću odgovarajućeg odvijača 1 ponovo zavijte umetak u ventil pneumatika. Napumpavanje Crevo za punjenje pneumatika 5» Slika 145 na strani 162 kompresora za vazduh čvrsto navijte na ventil pneumatika. Proverite, da li je vijak za ispuštanje vazduha 7 zatvoren. Startujte motor i ostavite ga da radi. Ubacite utikač 9 u utičnicu od 12 V» strana 80, Utičnica od 12-volti. Uključite kompresor za vazduh pomoću prekidača za UKLJ. i ISKLJ. 8. Pustite kompresor za vazduh da radi, sve dok ne postigne pritisak od 2,0 2,5 bara. Maksimalno vreme rada 8 minuta». Isključite kompresor za vazduh. Ako pritisak od 2,0 2,5 bara ne može da se postigne, odvijte crevo za punjenje pneumatika 5 sa ventila pneumatika. Vozilom vozite oko 10 metara napred i nazad, da se zaptivno sredstvo u pneumatiku može rasporediti. Crevo za punjenje pneumatika 5 ponovo čvrsto navijte na ventil pneumatika i ponovite postupak pumpanja. Ako se ni sada ne postigne potrebni pritisak u pneumatiku, onda je pneumatik previše oštećen. Pneumatik ne može biti zaptiven pomoću seta za opravku». Isključite kompresor za vazduh. Odvijte crevo za punjenje pneumatika 5 sa ventila pneumatika. Ako je postignut pritisak u pneumatiku od 2,0 2,5 bara, možete da nastavite vožnju maksimalnom brzinom od 80 km/č, odn. 50 mph. Posle 10 minuta vožnje, proverite pritisak u pneumaticima» strana 163. Crevo za punjenje pneumatika i kompresor za vazduh mogu postati vrući pri pumpanju, pa preti opasnost od povređivanja! Nemojte stavljati vruće crevo za punjenje pneumatika i vrući kompresor za vazduh na zapaljive materijale, jer može doći do opasnosti od požara! Ako se pneumatik ne može napumpati na najmanje 2,0 bara, onda je oštećenje preveliko. Zaptivno sredstvo nije u stanju da vrši zaptivanje pneumatika. Nemojte nastavljati vožnju! Zatražite pomoć najbližeg ovlašćenog servisa. Isključite kompresor za vazduh najkasnije posle 8 minuta rada, jer preti opasnost od pregrevanja! Pre ponovnog uključenja ostavite kompresor za vazduh da se nekoliko minuta hladi. Provera posle 10 minuta vožnje Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 161. Posle 10 minuta vožnje, proverite pritisak u pneumaticima! Ako je pritisak u pneumatiku 1,3 bara ili manji Nemojte nastavljati vožnju! Pneumatik ne može biti dovoljno zaptiven pomoću seta za opravku. Ako je pritisak u pneumatiku 1,3 bara ili veći Korigujte pritisak u pneumatiku na propisanu vrednost (vidi unutrašnju stranu poklopca rezervoara). Oprezno nastavite vožnju do sledećeg servisa maksimalnom brzinom od 80 km/h, odn. 50 mph. Pomoć pri pokretanju Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Pokretanje motora pomoću akumulatora drugog vozila 164 Pomoć pri pokretanju vozila sa START-STOP sistemom 165 Oprema za slučaj nužde i samopomoć 163

166 Prazan akumulator može da zamrzne na temperaturama od već nekoliko stepeni ispod 0 C. Ukoliko je došlo do zamrzavanja akumulatora, nemojte pokušavati da pokrenete motor pomoću akumulatora sa drugog vozila, jer preti opasnost od eksplozije! Poštujte sigurnosna upozorenja prilikom obavljanja radova u prostoru motora» strana 137. Ni u kom slučaju nemojte dodirivati neizolovane delove hvataljke za polove, jer preti opasnost od kratkog spoja! Spojni kabl koji je priključen na pozitivan pol akumulatora ne sme doći u dodir sa delovima vozila koji provode struju, jer preti opasnost od kratkog spoja! Spojni kabl nemojte priključivati na negativni pol ispražnjenog akumulatora. Usled varničenja prilikom pokretanja, može se desiti da dođe do paljenja praskavog gasa koji izlazi iz akumulatora. Postavite spojni kabl tako da ga ne mogu zakačiti rotirajući delovi u prostoru motora. Ne savijajte se iznad akumulatora, jer preti opasnost od opekotina izazvanih kiselinom! Čepovi za zatvaranje ćelija akumulatora moraju biti čvrsto pritegnuti. Izvore vatre (otvoreni plamen, upaljena cigareta i slično) držite dalje od akumulatora, jer preti opasnost od eksplozije! Nikada nemojte koristiti pomoćno pokretanje kod akumulatora sa preniskim nivoom kiseline, jer preti opasnost od eksplozije i opekotina izazvanih kiselinom. Između oba vozila ne sme postojati kontakt, u protivnom može se desiti da već pri povezivanju plus polova dođe do protoka struje. Ispražnjen akumulator mora pravilno biti prikačen na napajanje električnom energijom u vozilu. Preporučuje se kupovina spojnih kablova kod stručnog prodavca. Pokretanje motora pomoću akumulatora drugog vozila Slika 146 Pomoć pri startovanju: A ispražnjen akumulator, B akumulator koji daje struju Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 164. Ukoliko motor neće da se pokrene zbog ispražnjenog akumulatora, za pokretanje motora morate upotrebiti akumulator nekog drugog vozila. Za to je neophodan spojni kabl. Kablovi za startovanje se moraju povezati sledećim redosledom. Klemu 1 pričvrstite za pozitivan pol ispražnjenog akumulatora A» Slika 146. Klemu 2 pričvrstite za pozitivan pol akumulatora sa kojeg se uzima struja B. Klemu 3 pričvrstite za negativan pol akumulatora sa kojeg se uzima struja B. Klemu 4 pričvrstite za masivan metalni deo koji je čvrsto povezan sa blokom motora, odnosno direktno za blok motora. Pokretanje motora Pokrenite motor vozila koje daje struju i ostavite ga da radi u praznom hodu. Pokrenite motor vozila sa ispražnjenim akumulatorom. Ukoliko se motor ne startuje, nakon 10 sekundi prekinite proces startovanja, a zatim nakon pola minuta ponovite postupak. Spojni kabl skinite tačno obrnutim redosledom od navedenog. Oba akumulatora moraju imati nominalni napon od 12 V. Kapacitet (Ah) akumulatora ne sme biti ispod kapaciteta akumulatora koji se ispraznio. Spojni kabl Koristite samo spojne kablove sa dovoljno velikim poprečnim presekom i sa izolovanim štipaljkama za polove. Poštujte uputstvo za upotrebu proizvođača spojnog kabla. Plus kabl - u većini slučajeva označen je crvenom bojom. 164 Samostalna pomoć

167 Minus kabl - u većini slučajeva označen je crnom bojom. Pomoć pri pokretanju vozila sa START-STOP sistemom Slika 147 Maseni priključak motora: START-STOP sistem Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 164. Na vozilima sa sistemom START-STOP, negativni spojni kabl na punjaču nikad ne sme da se povezuje direktno na negativni pol akumulatora vozila, već samo na priključak na masi motora» Slika 147. Vuča vozila Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Prednja ušica za vuču 166 Zadnja ušica za vuču 166 Vozila sa kukom za prikolicu 166 Vuča vozila sa manuelnim menjačem može da se vrši pomoću užeta, odnosno šipke za vuču ili podizanjem prednje, odnosno zadnje osovine. Vuča vozila s automatskim menjačem može da se vrši pomoću užeta, odnosno šipke za vuču ili podizanjem prednje osovine. Kada se vozilo vuče podignuto otpozadi, onda se oštećuje automatski menjač! Najštedlivija i najbezbednija vožnja je pomoću šipke za vuču. Ukoliko na raspolaganju nemate odgovarajuću šipku za vuču, možete upotrebiti i uže za vuču. Prilikom vuče vodite računa o sledećim napomenama. Vozač vozila, koje vrši vuču Pri pokretanju polako puštajte pedalu kvačila odn. pažljivo dodajte gas kod automatskog menjača. Kod vozila s manuelnim menjačem pri pokretanju dodajte gas tek kada se uže za vuču potpuno zategne. Maksimalna brzina pri vuči iznosi 50 km/h. Vozač vučenog vozila Uključite kontakt bravu da ne bi došlo do blokiranja upravljača i da bi bilo moguće korišćenje migavaca, sirene, brisača vetrobranskog stakla i sistema za pranje stakala. Izbacite menjač iz brzine odn. kod automatskog menjača postavite ručicu menjača u položaj N. Pojačivač snage kočenja i servo-upravljač rade samo kada je motor uključen. Kada motor ne radi, pedalu kočnice morate pritiskati mnogo jače i za upravljanje vam je potrebno više snage. Ukoliko koristite uže za vuču, vodite računa o tome da ono uvek bude zategnuto. Nemojte pokretati motor vučom, jer u suprotnom preti opasnost od oštećenja motora i katalizatora! Kao pomoć pri pokretanju možete koristiti akumulator drugog vozila» strana 163, Pomoć pri pokretanju. Ukoliko usled kvara u menjaču automobila nema ulja, vozilo se mora odvući sa podignutim pogonskim točkovima, odnosno pomoću specijalnog vozila ili prikolice. Kada nije moguće normalno odvlačenje vozila ili se vuča obavlja na rastojanje veće od 50 km, automobil se mora transportovati na specijalnom vozilu ili prikolici. Pri dovlačenju ili odvlačenju, uže za vuču treba da bude elastično, da bi oba vozila bila zaštićena. Zbog toga morate koristiti užad od veštačkih vlakana ili užad od sličnog elastičnog materijala. Pri vuči ne sme doći do nedozvoljenih vučnih sila i iznenadnih opterećenja. Prilikom vuče nekog vozila van asfaltiranog kolovoza postoji opasnost da dođe do preopterećenja i oštećenja delova koji su pričvršćeni. Pričvrstite uže, odnosno šipku za vuču za ušice za vuču» strana 166, Prednja ušica za vuču, odn.» strana 166, Zadnja ušica za vuču, odn. za montažnu šipku sa kukom za prikolicu» strana 119. Oprema za slučaj nužde i samopomoć 165

168 Preporučujemo upotrebu užeta za vuču iz originalnog ŠKODA pribora, koji možete nabaviti od ovlašćenih ŠKODA partnera. Vuča zahteva izvesno uvežbavanje. Oba vozača moraju biti upoznata sa karakteristikama postupka vuče drugog vozila. Neiskusni vozači ne bi trebalo da vuku drugo vozilo, niti da upravljaju vozilom koje se vuče. Prilikom vuče se obavezno pridržavajte nacionalnih zakonskih odredbi, naročito onih koje se odnose na označavanje vozila koje vuče i vučenog vozila. Ne sme doći do uvrtanja užeta za vuču, jer se može desiti da se otkači prednja ušica za vuču na vašem vozilu. Zadnja ušica za vuču Slika 149 Ušica za vuču pozadi Prednja ušica za vuču Slika 148 Skidanje zaštitnog poklopca/postavljanje ušice za vuču Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 165. Pažljivo skinite zaštitni poklopac na sledeći način. Pritisnite na levu polovinu poklopca u smeru strelice» Slika Skinite zaštitni poklopac sa prednjeg branika. Ušicu za vuču rukom zavrnite nalevo do kraja» Slika Za učvršćivanje preporučujemo npr. ključ za točak, vučne ušice nekog drugog vozila ili slične predmete koje možete provući kroz ušice. Da biste ponovo postavili poklopac nakon odvrtanja ušice za vuču, postavite ga u ležište a zatim pritisnite njegovu desnu stranu. Zaštitni poklopac mora da se zabravi. Ušica za vuču mora uvek biti pritegnuta do kraja i čvrsto, jer u suprotnom možete pokidati ušicu kada dođe do cimanja napred-nazad. Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 165. Zadnja ušica za vuču se nalazi odmah ispod zadnjeg branika» Slika 149. Vozila sa kukom za prikolicu Prvo pročitajte i obratite pažnju na na strani 165. Kod vozila sa fabrički ugrađenim mehanizmom za vuču možete za vuču koristiti ugrađenu šipku sa kuglom» strana 119, Upotreba prikolice. Vuča pomoću mehanizma za vuču predstavlja potpuno adekvatno alternativno rešenje u odnosu na vuču pomoću ušica. U slučaju korišćenja neodgovarajuće šipke za vuču može doći do oštećenja montažne šipke sa kukom, odnosno vozila. Uvek držite montažnu šipku sa kukom u vozilu kako biste po potrebi mogli da je upotrebite za vuču. 166 Samostalna pomoć

169 Osigurači i sijalice Osigurači Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Osigurači u instrument tabli 167 Osigurači u motornom prostoru 169 Pojedina strujna kola su osigurana topljivim osiguračima. Pre zamene osigurača paljenje i odgovarajući potrošači moraju biti isključeni. Utvrdite koji osigurač odgovara potrošaču koji nema napajanje» strana 167, Osigurači u instrument tabli ili» strana 169, Osigurači u motornom prostoru. Uzmite plastičnu hvataljku iz ležišta ispod donje ivice kutije sa osiguračima, uhvatite određeni osigurač i izvucite ga. Boja osigurača Maksimalna jačina struje u amperima svetlo smeđa 5 tamnosmeđa 7,5 crvena 10 plava 15 žuta 20 bela 25 zelena 30 Pre bilo koje intervencije u prostoru motora, pročitajte i postupite u skladu sa sigurnosnim upozorenjima» strana 137. Ne vršite opravku osigurača i ne zamenjujte ih jačima, jer to može izazvati opasnost od požara! Osim toga može doći do štete na drugoj električnoj opremi i uređajima. Ukoliko novi osigurač pregori ubrzo nakon zamene, morate što je pre moguće, izvršiti kontrolu električnih uređaja u stručnom servisu. Pregoreli osigurač ćete prepoznati po istopljenoj metalnoj traci. Zamenite neispravni osigurač novim osiguračem iste jačine struje. Preporučujemo vam da u vozilu uvek imate rezervne osigurače. Kutiju sa rezervnim osiguračima možete da nabavite kao originalni ŠKODA pribor. Jedan osigurač može da pripada više potrošačima. Jedan potrošač može imati više osigurača. Osigurači u instrument tabli Slika 150 Donja strana instrument table: Poklopac kutije sa osiguračima Slika 151 Šematski prikaz kutije sa osiguračima za vozila sa volanom na levoj/desnoj strani Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 167. Osigurači se nalaze na levoj strani table prekidača iza poklopca osigurača. Pažljivo zakrenite poklopac u smeru strelice i uklonite ga» Slika 150. Nakon što zamenite osigurač, vratite poklopac na instrument tablu u smeru suprotnom smeru strelice pazeći da ispusti uđu u otvore na instrument tabli. Pritisnite zaštitni poklopac tako da se zabravi. Osigurači i sijalice 167

170 Raspored osigurača na instrument tabli Br. Potrošač 1 S-Kontakt 2 Sistem START-STOP, klima uređaj 3 Kombinovani instrument, Regulator dužine osvetljavanja 4 Upravljačka jedinica za ABS, taster za sistem START-STOP 5 Benzinski motor: Uređaj za regulaciju brzine 6 Rikverc svetlo (Manuelni menjač) 7 Kontakt brava, upravljačka jedinica motora, automatski menjač 8 Prekidač pedale kočnice, ventilator hladnjaka 9 Komande grejanja, upravljački uređaj klima uređaja, pomoć pri parkiranju, upravljački uređaj svetla za krivine, ventilator hladnjaka, brizgaljke za pranje 10 Uređaj za pranje vetrobrana 11 Podešavanje retrovizora 12 Upravljački uređaj za prepoznavanje prikolice 13 Upravljački uređaj za automatski menjač 14 Motor za halogene projektor farove sa funkcijom svetla za krivinu 15 Navigacioni sistem u vidu PDA uređaja 16 Elektrohidraulični servo-upravljač 17 Napajanje prekidača za svetlo 18 Grejanje retrovizora 19 S-Kontakt 20 Alarm 21 Rikverc svetlo, farovi za maglu sa funkcijom CORNER Komande grejanja, upravljački uređaj klima uređaja, pomoć pri parkiranju, telefon, instrument tabla, davač ugla upravljača, ESC, kontrolni uređaj table, multifunkcionalni upravljač Osvetljenje unutrašnjeg prostora, kaseta za stvari i prtljažnika, poziciono svetlo 24 Centralni upravljački uređaj 25 Grejanje sedišta 26 Brisač zadnjeg vetrobranskog stakla 27 Priprema za telefon Br. Potrošač 28 Benzinski motor: AKF ventil, dizel motor: Regulacioni poklopac 29 Ubrizgavanje, pumpa rashladne tečnosti 30 Pumpa za gorivo, kontakt brava, sistem za regulaciju brzine, rukovanje relejima za PTC 31 Lambda sonda 32 Pumpa visokog pritiska, ventil pritiska 33 Upravljački uređaj motora 34 Upravljački uređaj motora, pumpa niskog pritiska 35 Dnevno svetlo / Radio za vozila sa sistemom START-STOPP (START- STOP) 36 Dugo svetlo 37 Zadnje svetlo za maglu, DC-DC pretvarač START-STOP 38 Farovi za maglu 39 Ventilator grejanja Nije zauzeto 42 Grejanje zadnjeg vetrobranskog stakla 43 Sirena 44 Brisači prednjeg stakla 45 Centralni upravljački uređaj sistema za komfor 46 Upravljački uređaj motora, pumpa za gorivo 47 Upaljač, utičnica u prtljažniku 48 ABS, START-STOP (DC-DC) pretvarač za ESP 49 Žmigavci, stop svetlo 50 START-STOP (DC/DC) pretvarač, radio 51 Električni podizači prozora (napred i nazad) - leva strana 52 Električni podizači prozora (napred i nazad) - desna strana 53 Parking svetlo - leva strana, električni klizni/pokretni krov 54 START-STOP (instrument tabla), alarm 55 Upravljački uređaj za automatski menjač 56 Uređaj za pranje farova, parking svetlo - desna strana 57 Levo kratko svetlo, regulacija daljine svetla 58 Desno kratko svetlo 168 Samostalna pomoć

171 Osigurači u motornom prostoru Slika 152 Akumulator vozila: Poklopac kutije sa osiguračima Slika 153 Šematski prikaz kutije s osiguračima u motornom prostoru Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 167. Istovremeno pritisnite žičane osigurače poklopca kutije s osiguračima u smeru strelice A» Slika 152 i gurnite poklopac u smeru strelice B. Ravnim odvijačem odbravite držače u otvorima C i podignite poklopac naviše u pravcu strelice D. Raspored osigurača u motornom prostoru Br. Potrošač 1 Generator 2 Nije zauzeto 3 Unutrašnji prostor 4 Električno dopunsko grejanje 5 Unutrašnji prostor 6 Svećice za predgrevanje, ventilator hladnjaka Br. Potrošač 7 Elektrohidraulični servo-upravljač 8 ABS odn. ASR odn. ESC 9 Ventilator hladnjaka 10 Automatski menjač 11 ABS odn. ASR odn. ESC 12 Centralni upravljački uređaj 13 Električno dopunsko grejanje Osigurače 1 7 menjajte u ovlašćenom servisu. Sijalice Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Farovi 170 Zamena sijalice za duga i kratka svetla (halogeni far) 170 Zamena sijalice za duga i kratka svetla / kratko svetlo (halogena projektorski far) 171 Zamena sijalice za dugo svetlo (halogeni projektorski far) 171 Zamena sijalice za prednje migavce 171 Zamena sijalice za prednje poziciono svetlo 171 Svetlo za maglu i dnevnu vožnju 171 Svetlo za maglu Fabia Scout, Fabia RS 172 Zamena sijalice svetla za registracionu tablicu 173 Zadnje svetlo 173 Zamena sijalica zahteva malo zanatske umešnosti. Stoga preporučujemo da se radi zamene sijalica obratite stručnom servisu ili zatražite neku vrstu stručne pomoći. Pre zamene sijalica isključite kontakt bravu i sva svetla. Neispravne sijalice zamenite istom vrstom sijalica. Oznaka se nalazi na grlu sijalice, odnosno na staklenoj kugli. Mesto za odlaganje kutije sa rezervnim sijalicama nalazi se u plastičnoj kutiji u rezervnom točku, odnosno ispod podne obloge prtljažnika. Osigurači i sijalice 169

172 Pre bilo koje intervencije u prostoru motora, pročitajte i postupite u skladu sa sigurnosnim upozorenjima» strana 137. Ukoliko vozilo ne osvetljava put u dovoljnoj meri, odnosno ukoliko drugi učesnici u saobraćaju ne vide ili slabo vide vozilo, može doći do nezgode. Sijalice H7 i H4 su pod pritiskom i mogu pući pri zameni - postoji opasnost od povrede! Stoga preporučujemo da pri zameni sijalica koristite rukavice i zaštitne naočare. Prilikom zamene sijalica isključite dotično svetlo vozila. Staklenu kuglu sijalice nemojte hvatati golim prstima (čak i najmanja prljavština smanjuje funkcionalni vek sijalice). Koristite čistu krpu, salvetu ili sličan predmet. Vodite računa da prilikom skidanja i ugradnje svetla za registarsku tablicu i zadnjeg svetla ne oštetite boju vozila i svetlo. U ovom uputstvu za upotrebu opisana je isključivo zamena sijalica koju možete sami obaviti bez nastanka komplikacija. Preporučujemo da zamenu ostalih sijalica vršite u stručnom servisu. Savetujemo vam da u vozilu uvek imate kutiju sa rezervnim sijalicama. Rezervne sijalice možete da nabavite kao originalne ŠKODA rezervne delove. Preporučujemo da nakon zamene sijalica dugog, kratkog svetla ili svetla za maglu obavite proveru podešenosti farova u ovlašćenom servisu. U slučaju neispravne LED diode treba da se obratite servisu. Farovi Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 170. Raspored sijalica u halogenim farovima A - kratko, dugo svetlo i poziciono svetlo B - prednji migavac Raspored sijalica u halogenim projektor farovima 1 - Kratko svetlo/kratko i dugo svetlo 2 - Poziciono svetlo/poziciono i dugo svetlo 3 - migavci Zamena sijalice za duga i kratka svetla (halogeni far) Slika 155 Skidanje sijalice za kratko i dugo svetlo Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 170. Uklonite gumeni poklopac A» Slika 154 na strani 170. Izvucite utikač sa sijalicom, deblokirajte žičani osigurač i izvucite sijalicu» Slika 155. Postavite novu sijalicu tako da ispusti na telu sijalice legnu u ležišta na reflektoru. Zabravite žičani osigurač i priključite utikač na sijalicu. Postavite gumeni poklopac A. Slika 154 Raspored sijalica: Halogeni farovi/halogeni projektor farovi 170 Samostalna pomoć

173 Zamena sijalice za duga i kratka svetla / kratko svetlo (halogena projektorski far) Slika 156 Skidanje sijalice za kratko i dugo/kratko svetlo Zamena sijalice za prednje migavce Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 170. Grlo B» Slika 154 na strani 170, odnosno grlo 3 sa sijalicom do kraja okrenite suprotno kretanju kazaljke na satu i izvucite ga. Zamenite sijalicu i postavite grlo sa novom sijalicom i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke na satu do kraja. Zamena sijalice za prednje poziciono svetlo Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 170. Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 170. Uklonite gumeni poklopac 1» Slika 154 na strani 170. Utikač sa sijalicom» Slika 156 do kraja okrenite u smeru strelice i izvucite ga. Zamenite sijalicu, postavite utikač sa novom sijalicom i okrenite ga do graničnik suprotno od smera strelice. Postavite gumeni poklopac 1. Uklonite gumeni poklopac A» Slika 154 na strani 170, odnosno 2. Uhvatite držač sijalice i izvucite ga iz fara. Zamenite sijalicu i vratite držač sa sijalicom u far. Postavite gumeni poklopac. Svetlo za maglu i dnevnu vožnju Zamena sijalice za dugo svetlo (halogeni projektorski far) Slika 157 Skidanje sijalice za dugo svetlo Slika 158 Prednji branik: Zaštitna rešetka/razvijanje svetla za maglu Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 170. Uklonite gumeni poklopac 2» Slika 154 na strani 170. Utikač sa sijalicom» Slika 157 do kraja okrenite u smeru strelice i izvucite ga. Zamenite sijalicu, postavite utikač sa novom sijalicom i okrenite ga do graničnik suprotno od smera strelice. Postavite gumeni poklopac 2. Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 170. Raspored sijalica» Slika 158. A - sijalica svetla za dnevnu vožnju B - sijalica farova za maglu Skidanje zaštitnog poklopca Uhvatite zaštitnu mrežu za mesta označena strelicama» Slika i izvucite zaštitni poklopac u smeru strelice. Osigurači i sijalice 171

174 Zamena sijalice svetla za maglu, odnosno dnevnu vožnju Gurnite ruku u otvor u kome se nalazila zaštitna mreža i pritisnite zakačku» Slika u smeru strelice. Izvucite far za maglu. Priključak sa sijalicom okrenite suprotno kretanju kazaljke na satu do kraja i izvucite ga. Zamenite sijalicu, postavite utikač sa novom sijalicom i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke na satu do kraja. Da biste ponovo ugradili far za maglu, najpre ga postavite tako da zakačka bude nasuprot strani na kojoj je registarska tablica. Gurnite stranu fara koja je okrenuta ka registarskoj tablici prema unutra. Vratite zaštitni poklopac počevši od zakačke na strani okrenutoj prema registarskoj tablici. Gurnite stranu zaštitnog poklopca okrenutu prema registarskoj tablici prema unutra. Zaštitni poklopac mora da se zabravi. Svetlo za maglu Fabia Scout, Fabia RS Slika 159 Prednji branik: Fabia Scout/Fabia RS Slika 160 Prednji branik: Svetlo za maglu/svetlo za maglu: zamena sijalice Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 170. Skidanje zaštitnog poklopca i farova za maglu U otvor iznad fara za maglu» Slika (Fabia Scout) uvucite žičanu kuku» strana 158, Komplet alata i izvucite zaštitni poklopac. Postavite prst u otvor pored fara za maglu» Slika (Fabia RS) i skinite zaštitni poklopac. Odvijačem odvrnite» strana 158, Komplet alata vijke» Slika Izvucite far za maglu. Zamena sijalica i postavljanje farova za maglu Pritisnite osiguranje 1» Slika 160 utikača A i izvucite utikač iz grla B. Grlo sa sijalicom B do kraja okrenite u smeru strelice i izvucite ga. Zamenite sijalicu i postavite grlo sa novom sijalicom i okrenite ga suprotno smeru strelice do kraja. Postavite utikač A u grlo B. Zavrnite vijke i postavite zaštitni poklopac. Zaštitni poklopac mora da se zabravi. 172 Samostalna pomoć

175 Zamena sijalice svetla za registracionu tablicu Slika 161 Poklopac prtljažnika: Svetlo za registarsku tablicu Slika 163 Zadnje svetlo: Raspored sijalica Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 170. Postavite ravan odvijač u otvor na mestu označenom strelicom» Slika 161 i oprezno gurnite sredinu sijalice, nakon čega će sijalica malo iskočiti. Skinite lampicu. Izvucite neispravnu sijalicu iz držača i stavite novu. Vratite stakleni poklopac i gurnite ga do kraja. Pri tome pazite da stakleni poklopac bude pravilno postavljen. Zadnje svetlo Slika 162 Plastična navrtka / zadnje svetlo Prvo pročitajte i obratite pažnju na a na strani 170. Raspored sijalica» Slika Zadnje svetlo za maglu/rikverc svetlo 2 - žmigavci 3 - svetlo kočnica 4 - poziciono svetlo Demontaža i montaža stop svetla Otvorite vrata prtljažnika. Jednom rukom držite zadnje svetlo, a drugom odvrnite plastičnu maticu» Slika Uhvatite zadnje svetlo i pažljivo ga izvucite unazad cimanjem u dijagonalnom pravcu. Nemojte izvlačiti snop sa kablovima iz karoserije. Za ponovnu ugradnju zadnjeg svetla najpre postavite vijak A na u otvor na karoseriji» Slika 162. Pažljivo pritisnite zadnje svetlo u karoseriju tako da klinovi B uđu u prihvatne otvore na karoseriji. Jednom rukom držite zadnje svetlo, a drugom zavrnite i dobro pričvrstite plastičnu maticu» Slika Zamena sijalica zadnjeg svetla Da biste zamenili sijalicu, okrenite sijalično grlo do kraja suprotno kretanju kazaljke na satu i izvucite ga iz kućišta» Slika 163. Zamenite sijalicu, vratite grlo sa sijalicom u kućište i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke na satu do kraja. Za otpuštanje i zatezanje plastične matice možete koristiti novčić ili drugi sličan predmet. Osigurači i sijalice 173

176 Tehnički podaci Tehnički podaci Podaci o vozilu Uvod u temu U ovom poglavlju ćete pronaći informacije o sledećim temama: Pločica sa podacima vozila 174 Radna težina i korisna masa tovara 174 Merenje potrošnje goriva i emisija CO 2 prema ECE propisima i EU direktivama 175 Dimenzije 176 Specifični podaci za vozilo u zavisnosti od tipa motora 177 Podaci dati u tehničkoj dokumentaciji vozila uvek su merodavniji od podataka u ovom uputstvu za upotrebu. Kod voznih performansi, koje se navode, nisu uzete u obzir situacije, u kojima se smanjuje snaga motora, kao npr.upotreba klima uređaja. Pločica sa podacima vozila Tablica sa podacima sadrži sledeće podatke identifikacioni broj vozila (VIN) tip vozila oznaku menjača/ oznaku boje/ unutrašnja oprema/ snaga motora/ oznaka motora Delimični opis vozila Pločica sa oznakom tipa Tipska pločica» Slika se nalazi dole na B-stubu na desnoj strani vozila. Pločica sa oznakom tipa sadrži sledeće podatke Identifikacioni broj vozila (VIN) Najveća dozvoljena ukupna težina Najveća dozvoljena težina zaprege (vozila sa prikolicom) Maksimalno dozvoljeno osovinsko opterećenje napred Maksimalno dozvoljeno osovinsko opterećenje pozadi identifikacioni broj vozila (VIN) VIN broj (broj karoserije) je utisnut u prostoru motora na desnom osloncu amortizera. Ovaj broj se takođe nalazi i na pločici ispod levog donjeg ugla prednjeg vetrobranskog stakla (zajedno sa VIN-bar kodom) kao i na tipskoj pločici. Broj motora Broj motora (tri slova i serijski broj) je utisnuti na bloku motora. Navedene vrednosti za maksimalne dopuštene težine ne smeju se prekoračivati, jer u suprotnom preti opasnost od nezgode i oštećenja! Radna težina i korisna masa tovara Slika 164 Identifikaciona pločica vozila/pločica sa oznakom tipa Tablica sa podacima Tablica sa podacima» Slika se nalazi ispod pokretnog poda u prtljažniku i takođe je zalepljena u servisnom planu. Radna težina Ova vrednost odgovara najnižoj mogućoj radnoj težini bez dodatne opreme koja povećava težinu, poput klima uređaja, rezervnog točka i kuke za prikolicu. Navedena radna težina vozila predstavlja samo orijentacionu vrednost. Radna težina obuhvata i težinu vozača od 75 kg, težinu pogonskih tečnosti, garniture alata i 90 % punog rezervoara za gorivo. Radna težina vozila» strana 177, Specifični podaci za vozilo u zavisnosti od tipa motora. 174 Tehnički podaci

EPICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU

EPICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU EPICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU SAMO EURO DIZEL EN 590!* Dizel motor vašeg vozila je razvijen prema najnovijim istraživačkim dostignućima u automobilizmu, te predstavlja vrhunsku tehnologiju, inteligentan spoj

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

CAPTIVA UPUTSTVO ZA UPOTREBU

CAPTIVA UPUTSTVO ZA UPOTREBU CAPTIVA UPUTSTVO ZA UPOTREBU SAMO EURO DIZEL EN 590!* Dizel motor vašeg vozila je razvijen prema najnovijim istraživačkim dostignućima u automobilizmu, te predstavlja vrhunsku tehnologiju, inteligentan

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

Aveo. Uputstvo za upotrebu

Aveo. Uputstvo za upotrebu Aveo Uputstvo za upotrebu Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 18 Sedišta, sistemi zaštite... 35 Prostor za odlaganje... 58 Instrumenti i komande... 65 Osvetljavanje... 94 Infotainment

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

PRIRUČNIK ZA VLASNIKA AUTOMOBILA Uputstva za rad Uputstva za održavanje Specifikacije

PRIRUČNIK ZA VLASNIKA AUTOMOBILA Uputstva za rad Uputstva za održavanje Specifikacije PRIRUČNIK ZA VLASNIKA AUTOMOBILA Uputstva za rad Uputstva za održavanje Specifikacije Sve informacije u ovom Priručniku su bile aktuelne u vreme štampanja Priručnika. HYUNDAI zadržava pravo da izvrši izmene

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

CAPTIVA PRIRUČNIK ZA KORIŠTENJE

CAPTIVA PRIRUČNIK ZA KORIŠTENJE CAPTIVA PRIRUČNIK ZA KORIŠTENJE SAMO EURO DIESEL EN 590!* Diesel motor Vašeg vozila razvijen je u skladu s najnovijim saznanjima istraživanja automobila, predstavlja najmoderniju tehnologiju i tehničku

More information

Cruze. Uputstvo za upotrebu

Cruze. Uputstvo za upotrebu Cruze Uputstvo za upotrebu Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 20 Sedišta, sistemi zaštite... 38 Prostor za odlaganje... 58 Instrumenti i komande... 68 Osvetljavanje... 104 Infotainment

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

MEGANE KNJIŽICA UPUTSTAVA

MEGANE KNJIŽICA UPUTSTAVA MEGANE KNJIŽICA UPUTSTAVA strastvene performanse ELF partner od RENAULT preporuča ELF Partneri u visokoj automobilskoj tehnologiji, Elf i Renault udružili su svoju stručnost, kako na trkaćim stazama tako

More information

Renault CLIO. Knjižica uputstava

Renault CLIO. Knjižica uputstava Renault CLIO Knjižica uputstava strastvene performanse ELF partner od RENAULT preporuča ELF Partneri u visokoj automobilskoj tehnologiji, Elf i Renault udružili su svoju stručnost, kako na trkaćim stazama

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

OPEL MOKKA. Priručnik za vlasnika

OPEL MOKKA. Priručnik za vlasnika OPEL MOKKA Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 19 Sjedala, sustavi zaštite... 34 Spremište... 51 Instrumenti i kontrole... 69 Osvjetljenje... 101 Kontrola

More information

OPEL INSIGNIA Uputstvo za upotrebu

OPEL INSIGNIA Uputstvo za upotrebu OPEL INSIGNIA Uputstvo za upotrebu Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 20 Sedišta, sistemi zaštite... 46 Prostor za odlaganje... 71 Instrumenti i komande... 87 Osvetljavanje...

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

OPEL INSIGNIA. Priručnik za vlasnika

OPEL INSIGNIA. Priručnik za vlasnika OPEL INSIGNIA Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 20 Sjedala, sustavi zaštite... 42 Spremište... 62 Instrumenti i kontrole... 76 Osvjetljenje... 115 Kontrola

More information

ASTRA Priručnik za vlasnika

ASTRA Priručnik za vlasnika ASTRA Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 21 Sjedala, sustavi zaštite... 38 Spremište... 60 Instrumenti i kontrole... 72 Osvjetljenje... 117 Kontrola klime...

More information

Uputstvo za upotrebu - DS 4

Uputstvo za upotrebu - DS 4 Uputstvo za upotrebu - DS 4 On-line uputstvo za upotrebu Izaberite jedan od sledećih prikaza za pregled vaš vodič za korisnike on line. Označite ovu šifru da biste direkto pristupili vašem vodiču za korisnike.

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

Grand Cherokee INFORMACIJE O RADU

Grand Cherokee INFORMACIJE O RADU Grand Cherokee INFORMACIJE O RADU Sadržaj 1 UVOD...3 2 ŠTATREBA DA ZNATE PRE NEGO ŠTO POKRENETEVOZILO...9 3 RAZUMEVANJE FUNKCIJAVOZILA...67 4 RAZUMEVANJE INSTRUMENTTABLE...157 5 POKRETANJE I UPRAVLJANJE...257

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!!

ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!! ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!! www.ricotrainingcentre.co.rs RICo Training Centre ATI Beograd, Republika Srbija ZNAČAJ OBUKE ZA DRUMSKU BEZBEDNOST? Drumska bezbednost je zajednička obaveza - preventivno delovati

More information

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

Pravljenje Screenshota. 1. Korak Prvo i osnovno, da biste uspesno odradili ovaj tutorijal, morate imati instaliran GOM Player. Instalacija je vrlo jednostavna, i ovaj player u sebi sadrzi sve neophodne kodeke za pustanje video zapisa,

More information

SANTA FE. godine garancije Neograničena kilometraža

SANTA FE. godine garancije Neograničena kilometraža SANTA FE 5+2 godine garancije Neograničena kilometraža Učinite vreme kvalitetnim. Svi automobili su različiti na svoj način i svaki od njih je osmišljen za neku porodicu. Ali, svi ti automobili imaju jedno

More information

EUnet dial-up konfigurator

EUnet dial-up konfigurator Dubrovačka 35/III 11000 Beograd tel/fax: (011) 3305-678 office@eunet.yu Tehnička podrška: tel: (011) 3305-633 support@eunet.yu EUnet dial-up konfigurator - korisničko uputstvo - Ovaj program namenjen je

More information

Renault laka komercijalna vozila

Renault laka komercijalna vozila Renault laka komercijalna vozila RENAULT LAKA KOMERCIJALNA VOZILA Renault je od 1998. godine jedan od vodećih proizvođača lakih komercijalnih vozila u Francuskoj i Evropi. Za svoje dobre rezultate se može

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

KORISNICKO UPUTSTVO. Procitajte pre upotrebe. Proizvod se moze razlikovati od slike. Pakovanje drzite podalje od dece

KORISNICKO UPUTSTVO. Procitajte pre upotrebe. Proizvod se moze razlikovati od slike. Pakovanje drzite podalje od dece KORISNICKO UPUTSTVO Procitajte pre upotrebe Proizvod se moze razlikovati od slike Pakovanje drzite podalje od dece 12 Punjac 1 13 Kljuc 2 A (2}12 sajbna 4-6 B MlO matica 4-5 C M5X37 masinski sraf 1 D MS

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

za STB GO4TV in alliance with GSS media

za STB GO4TV in alliance with GSS media za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno

More information

- Italy. UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450

- Italy. UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450 - Italy UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450 ALATISTHERM D.O.O Koče Kapetana 25 35230 Ćuprija, Srbija Tel/fax : + 381 (0)

More information

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY Softverski sistem Survey za geodeziju, digitalnu topografiju i projektovanje u niskogradnji instalira se na sledeći način: 1. Instalirati grafičko okruženje pod

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

BENZINSKA MOTORNA KOSILICA S461-T

BENZINSKA MOTORNA KOSILICA S461-T BENZINSKA MOTORNA KOSILICA S461-T Uputstvo za upotrebu Br. art. F460K 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1.

More information

MOKKA X Priručnik za vlasnika

MOKKA X Priručnik za vlasnika MOKKA X Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 19 Sjedala, sustavi zaštite... 39 Spremište... 59 Instrumenti i kontrole... 77 Osvjetljenje... 117 Kontrola klime...

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS - Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog

More information

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte

More information

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE Tražnja se može definisati kao spremnost kupaca da pri različitom nivou cena kupuju različite količine jedne robe na određenom tržištu i u određenom vremenu (Veselinović

More information

ELEKTRIČNA TELESKOPSKA TESTERA ZA GRANE SF7J302

ELEKTRIČNA TELESKOPSKA TESTERA ZA GRANE SF7J302 ELEKTRIČNA TELESKOPSKA TESTERA ZA GRANE SF7J302 Uputstvo za upotrebu И005 16 Br. art. F710E 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno

More information

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2 UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2 PIKO, Piko Master Control i drugi nazivi u vezi sa njima, kao i fotografije softvera

More information

FUJITSU GENERAL LIMITED

FUJITSU GENERAL LIMITED UPUTSTVO ZA UPOTREBU FREON GREJNI I RASHLADNI MODEL (REVERSE CYCLE) ZIDNI MODEL SOBNI KLIMA UREĐAJ Unutrašnja jedinica ASYUSCCW Spoljašnja jedinica AOYUSCC FUJITSU GENERAL LIMITED Copyright 00 Viacom Tim

More information

MOBILNI TELEFON KAO FAKTOR OMETANJA VOZAČA ZA VRIJEME VOŽNJE- REZULTATI TERENSKOG ISTRAŽIVANJA

MOBILNI TELEFON KAO FAKTOR OMETANJA VOZAČA ZA VRIJEME VOŽNJE- REZULTATI TERENSKOG ISTRAŽIVANJA II STRUČNI SEMINAR Banja Luka Oktobar 2013. godine MOBILNI TELEFON KAO FAKTOR OMETANJA VOZAČA ZA VRIJEME VOŽNJE- REZULTATI TERENSKOG ISTRAŽIVANJA Zoran Andrić 1, Ministarstvo komunikacija i transporta

More information

Sačuvajte energiju. Informacije o potrošnji akumulatora

Sačuvajte energiju. Informacije o potrošnji akumulatora Sačuvajte energiju Informacije o potrošnji akumulatora Pet načina na koje možete produljiti vijek trajanja akumulatora Ugašen motor pravi je izazov za akumulator. Trošilima i sustavima potrebno je napajanje,

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia DRTD 2018, Ljubljana, 5th December 2018 Mr.sc.Krešimir Viduka, Head of Road Traffic Safety Office Republic of Croatia Roads

More information

IZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE

IZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE 1 Zaglavlje (JUS M.A0.040) Šta je zaglavlje? - Posebno uokvireni deo koji služi za upisivanje podataka potrebnih za označavanje, razvrstavanje i upotrebu crteža Mesto zaglavlja: donji desni ugao raspoložive

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

ŠkodaFabia UPUTA ZA UPOTREBU SIMPLY CLEVER

ŠkodaFabia UPUTA ZA UPOTREBU SIMPLY CLEVER ŠkodaFabia UPUTA ZA UPOTREBU SIMPLY CLEVER Uvod Odlučili ste se za Škodu - hvala na povjerenju. Vaša nova Škoda vozilo je s najsuvremenijom tehnikom i mnogo opreme koja povećava udobnost, a koju zasigurno

More information

Izdava : Grand Auto d.o.o. Ljubljanska avenija 114, Zagreb. Oznaka: (CG3568hr) 12/

Izdava : Grand Auto d.o.o. Ljubljanska avenija 114, Zagreb. Oznaka: (CG3568hr) 12/ U trenutku tiska, podaci sadržani u ovoj publikaciji su bili to ni. Pridržavamo pravo promjena specifikacija, dizajna ili opreme u bilo kojem trenutku bez prethodne najave, u smislu daljnjeg razvoja. Ova

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES)

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES) Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES) Sadržaj Stavljanje pametne kartice u USB ključ... 1 Uputstvo za instalaciju drajvera za USB ključ... 3 Preuzimanje programa Nexus Personal...

More information

Renault TWINGO. Cjenik vozila Verzije s benzinskim motorom. Produžena garancija. kw (KS) Cijena za kupca s PDV-om

Renault TWINGO. Cjenik vozila Verzije s benzinskim motorom. Produžena garancija. kw (KS) Cijena za kupca s PDV-om Cjenik vozila 01.12.2016 Verzije s benzinskim motorom Model: 87J kw (KS) Emisija CO 2 (g/km) Cijena za kupca s PDV-om Authentique SCe 70 BS1 9BC E6 B 52 (70) 112 17.150 KM Expression SCe 70 BS2 9BC E6

More information

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABE CABE ACCESSORIES KATAOG PROIZVODA PRODUCT CATAOGUE 8 TEHNO SISTEM d.o.o. NISKONAPONSKI TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR TOPOSKUPJAJUĆE KABOVSKE SPOJNICE kv OW

More information

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 kabuplast - dvoslojne rebraste cijevi iz polietilena visoke gustoće (PEHD) za kabelsku zaštitu - proizvedene u skladu sa ÖVE/ÖNORM EN 61386-24:2011 - stijenka izvana

More information

Bottle Feeding Your Baby

Bottle Feeding Your Baby Bottle Feeding Your Baby Bottle feeding with formula will meet your baby s food needs. Your doctor will help decide which formula is right for your baby. Never give milk from cows or goats to a baby during

More information

NOVI CITROËN C4 CACTUS

NOVI CITROËN C4 CACTUS NOVI CITROËN C4 CACTUS CJENOVNIK VOZILA Važit od: 13.04.2018 Proizvodnja: Od februar 2018 Proizvođač : Automobiles Citroën, Francuska ABC 1968 d.o.o. Sarajevo T: (033) 214-077; 264-100 C-AUTO d.o.o. Banja

More information

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. Idejno rješenje: Dubrovnik 2020. Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. vizualni identitet kandidature dubrovnika za europsku prijestolnicu kulture 2020. visual

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog

More information

Leica HI1210 Kada za ispiranje

Leica HI1210 Kada za ispiranje Uputstvo za upotrebu Leica HI1210 Kada za ispiranje Leica HI1210 V 3.3, Srpski 07/2016 Br. narudžbine: 14 0415 80115 RevG Ovaj priručnik čuvati uvek u blizini uređaja. Pre upotrebe pažljivo pročitati.

More information

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine UNIVERZITETUBEOGRADU RUDARSKOGEOLOŠKIFAKULTET DEPARTMANZAHIDROGEOLOGIJU ZBORNIKRADOVA ZLATIBOR 1720.maj2012.godine XIVSRPSKISIMPOZIJUMOHIDROGEOLOGIJI ZBORNIKRADOVA IZDAVA: ZAIZDAVAA: TEHNIKIUREDNICI: TIRAŽ:

More information

Renault TWINGO. Cjenovnik vozila. Vaš RENAULT koncesionar:

Renault TWINGO. Cjenovnik vozila. Vaš RENAULT koncesionar: Cjenovnik vozila 1.12.2016. Verzije s benzinskim motorom Model: 87J kw (KS) Emisija CO 2 (g/km) Cijena za kupca s PDV-om Authentique SCe 70 BS1 9BC E6 B 52 (70) 112 17.150 KM Expression SCe 70 BS2 9BC

More information

3D GRAFIKA I ANIMACIJA

3D GRAFIKA I ANIMACIJA 1 3D GRAFIKA I ANIMACIJA Uvod u Flash CS3 Šta će se raditi? 2 Upoznavanje interfejsa Osnovne osobine Definisanje osnovnih entiteta Rad sa bojama Rad sa linijama Definisanje i podešavanje ispuna Pregled

More information

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ DIZAJN TRENINGA Model trening procesa FAZA DIZAJNA CILJEVI TRENINGA Vrste ciljeva treninga 1. Ciljevi učesnika u treningu 2. Ciljevi učenja Opisuju željene

More information

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex www.paragraf.rs Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Paragrafovog sajta ili niste sigurni da li je u pitanju važeća verzija propisa, poslednju verziju

More information

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved.

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved. DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW 2500 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD Funkcije DC Miliamperska Procesna merna kljesta Kew2500 Za merenja nivoa signala (od 4 do 20mA) bez

More information

Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet

Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet Marko Gojić LED ELEKTRONIKA d.o.o. marko.gojic@led-elektronika.hr LED Elektronika d.o.o. Savska 102a, 10310 Ivanić Grad, Croatia tel: +385 1 4665 269

More information

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex PRAVILNIK

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex PRAVILNIK www.paragraf.rs Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex PRAVILNIK O PODELI MOTORNIH I PRIKLJUČNIH VOZILA I TEHNIČKIM USLOVIMA ZA VOZILA U SAOBRAĆAJU NA PUTEVIMA ("Sl. glasnik RS", br. 40/2012

More information

CRNA GORA / MONTENEGRO ZAVOD ZA STATISTIKU / STATISTICAL OFFICE S A O P Š T E NJ E / STATEMENT Broj / No 76 Podgorica, god.

CRNA GORA / MONTENEGRO ZAVOD ZA STATISTIKU / STATISTICAL OFFICE S A O P Š T E NJ E / STATEMENT Broj / No 76 Podgorica, god. CRNA GORA / MONTENEGRO ZAOD ZA STATISTIKU / STATISTICAL OFFICE S A O P Š T E NJ E / STATEMENT Broj / No 76 Podgorica, 23.6.211.god. Prilikom korišćenja ovih podataka navestii zvor Name the source when

More information

LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA

LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA ZAŠTO ODABRATI OROGINALNE DIJELOVE Mi doista poznajemo vaš automobil, jer smo ga osmislili, konstruirali i proizveli: mi smo doista upoznati sa svakim pojedinim

More information

BENTLEY BENTAYGA. Korisnicko uputstvo. sa uputstvom za montiranje

BENTLEY BENTAYGA. Korisnicko uputstvo. sa uputstvom za montiranje BENTLEY BENTAYGA Zavrsna obrada i boje mogu se razlikovati od slike. Napravljeno u Kini. Korisnicko uputstvo sa uputstvom za montiranje Korisnicko uputstvo sadrzi vazne bezbednosne informacije kao i uputstvo

More information

Struktura indeksa: B-stablo. ls/swd/btree/btree.html

Struktura indeksa: B-stablo.   ls/swd/btree/btree.html Struktura indeksa: B-stablo http://cis.stvincent.edu/html/tutoria ls/swd/btree/btree.html Uvod ISAM (Index-Sequential Access Method, IBM sredina 60-tih godina 20. veka) Nedostaci: sekvencijalno pretraživanje

More information

ELEKTRIČNA TESTERA SF7J112

ELEKTRIČNA TESTERA SF7J112 ELEKTRIČNA TESTERA SF7J112 Uputstvo za upotrebu Br. art. FARM20E 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ

More information

EC2AE UPUSTVO ZA UPOTREBU 230VAC KONTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL3 SET TX SET JP3 JP4 JP2 JP1 START STOP PH_C PH_O START PH_O

EC2AE UPUSTVO ZA UPOTREBU 230VAC KONTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL3 SET TX SET JP3 JP4 JP2 JP1 START STOP PH_C PH_O START PH_O EC2AE 230VAC KTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL10 DL1 SW1 SW2 1 2 3 4 1 2 50 0 % 100 POWER SET TX SET F2= 5A PH_C PH_O JP1 20 21 JP3 JP4 JP2 1 2 3 4 5 8 9 10 11 1213 14 15 1 1 1819 PH_C

More information

Rad mašine. Više informacija (uključujući otklanjanje neispravnosti i servisiranje) mogu se naći u posebnim odeljcima Uputstva za upotrebu.

Rad mašine. Više informacija (uključujući otklanjanje neispravnosti i servisiranje) mogu se naći u posebnim odeljcima Uputstva za upotrebu. Rad mašine Više informacija (uključujući otklanjanje neispravnosti i servisiranje) mogu se naći u posebnim odeljcima Uputstva za upotrebu. Sortirajte rublje prema simbolima za održavanje Ne sušiti u mašini

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 531 Elektronički termostat www.devi.com Sadržaj 1 Uvod................... 3 1.1 Tehničke karakteristike..... 4 1.2 Sigurnosne upute........ 5 2 Upute za postavljanje.........

More information

UPUTSTVO ZA UPOTREBU HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР REFRIGERATOR HC1A 379NF.BF HC1A 379NF.SF

UPUTSTVO ZA UPOTREBU HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР REFRIGERATOR HC1A 379NF.BF HC1A 379NF.SF RS UPUTSTVO ZA UPOTREBU MK HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР REFRIGERATOR HC1A 379NF.BF HC1A 379NF.SF EN 2 EN 3 Index BEFORE USING THE APPLIANCE... 4 General warnings... 4 Old and out-of-order fridges... 6 Safety

More information

RG1 DL RG1 UNI DL SRB KONTROLNA JEDINICA ZA AUTOMATIKU SA 230 V MOTORIMA UPUTSTVA I UPOZORENJA ZA INSTALACIJU, KORIŠĆENJE I ODRŽAVANJE.

RG1 DL RG1 UNI DL SRB KONTROLNA JEDINICA ZA AUTOMATIKU SA 230 V MOTORIMA UPUTSTVA I UPOZORENJA ZA INSTALACIJU, KORIŠĆENJE I ODRŽAVANJE. RG1 DL RG1 UNI DL SRB KONTROLNA JEDINICA ZA AUTOMATIKU SA 230 V MOTORIMA UPUTSTVA I UPOZORENJA ZA INSTALACIJU, KORIŠĆENJE I ODRŽAVANJE. VERZIJA 1DP093-12/2008 STANDARDNA INSTALACIJA Komponente i uređaji

More information

POTAPAJUĆA PUMPA TP01250

POTAPAJUĆA PUMPA TP01250 POTAPAJUĆA PUMPA TP01250 Uputstvo za upotrebu Br. art. TP01250 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ

More information

VAŠI GOSTI ĆE PRIMETITI RAZLIKU. EXPERTS IN HOSPITALITY

VAŠI GOSTI ĆE PRIMETITI RAZLIKU. EXPERTS IN HOSPITALITY VAŠI GOSTI ĆE PRIMETITI RAZLIKU. EXPERTS IN HOSPITALITY NIKADA NISMO ZADOVOLJNI SA ZADOVOLJAVAJUĆIM REZULTATIMA. Gosti odsedaju u kvalitetnim hotelima i rezortima poput Vašeg sa razlogom: vrhunski komfor

More information