KORISNIČKI PRIRUČNIK unutarnja jedinica BER09MB-GI05/I BER12MB-GI05/I BER18MC-GI05/I BER24MD-GI05/I. Dvodjelni klima uređaj

Size: px
Start display at page:

Download "KORISNIČKI PRIRUČNIK unutarnja jedinica BER09MB-GI05/I BER12MB-GI05/I BER18MC-GI05/I BER24MD-GI05/I. Dvodjelni klima uređaj"

Transcription

1 BER09MB-GI05/I BER12MB-GI05/I BER18MC-GI05/I BER24MD-GI05/I KORISNIČKI PRIRUČNIK unutarnja jedinica Dvodjelni klima uređaj Hvala na odabiru našeg proizvoda. Za pravilno rukovanje, molimo da pročitate te brižno čuvate ovaj priručnik.

2 Sadržaj Upute za rukovanje Mjere predostrožnosti... 1 Nazivi dijelova... 6 Rukovanje daljinskim upravljačem Rukovanje daljinskim upravljačem... 7 Rukovanje u nuždi Upute za održavanje Čišćenje i održavanje Greška Analiza greške Upute za montažu Dimenzijski grafički prikaz montaže Alati za montažu Odabir mjesta za montažu Zahtjevi za električno priključenje Montaža Montaža unutrašnje jedinice Provjera nakon montaže Testiranje rada uređaja Testiranje Prilog Konfiguracija spojne cijevi Postupak ekspandiranja cijevi Nije predviđeno da ovaj uređaj koriste osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, osim ako ih u korištenje nije uputila osoba koja je zadužena za njihovu sigurnost uz obvezatni nadzor. Djeca moraju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem. Ovaj znak pokazuje da se ovaj proizvod nigdje u Europi ne stavlja u kućanski otpad. Kako biste spriječili potencijalnu štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje od nekontroliranog odlaganja otpada, odgovorno ga reciklirajte kako biste promicali održivo iskorišćivanje materijalnih resursa. Pri vraćanju iskorištenog uređaja, molimo da se obratite sustavima za vraćanje i preuzimanje ili kontaktirajte prodavača kod kojega ste proizvod kupili. On će tada proizvod uzeti i dati na ekološki sigurno recikliranje.

3 Mjere predostrožnosti UPOZORENJE Rukovanje i održavanje Ovim uređajem mogu rukovati djeca u dobi od 8 godina naviše kao i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili su dobile upute za sigurno rukovanje ovim uređajem te razumiju opasnosti koje im od njega prijete. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Djeca ne smiju bez nadzora poduzimati čišćenje i održavanje uređaja Ne spajajte klima uređaj na višenamjensku utičnicu. To bi naime moglo rezultirati požarom. Svakako odspojite kabel za napajanje kada čistite klima uređaj. U suprotnom može doći do električnog udara. Ukoliko je priključni kabel oštećen, proizvođač, njegov serviser ili osobe sa sličnim kvalifikacijama, moraju ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost. Ne perite klima uređaj vodom da izbjegnete električni udar. Ne prskajte vodom unutrašnju jedinicu. To može rezultirati električnim udarom ili kvarom. Po uklanjanju filtra ne dirajte krilca kako biste izbjegli povredu. Ne koristite plamen ili sušilo za kosu da osušite filtar zbog moguće deformacije ili požara.

4 Mjere predostrožnosti UPOZORENJE Održavanje mora obaviti kvalificirani monter ili serviser. U suprotnom može doći do tjelesne povrede ili štete. Ne poduzimajte sami popravak klima uređaja. Možete se izložiti električnom udaru. Molimo da kontaktirate vašeg prodavača kada trebate popravak klima uređaja. Ne stavljajte prste ili predmete u dovod ili odvod zraka. Možete se ozlijediti ili prouzročiti štetu. Ne blokirajte odvod ili dovod zraka. Time možete pokvariti uređaj. Ne prolijevajte vodu po daljinskom upravljaču. U suprotnom će se pokvariti. Kada nastupe niže navedene okolnosti, molimo da klima uređaj isključite i odmah odspojite priključni kabel. Zatim kontaktirajte prodavača ili kvalificiranog montera ili servisera radi poduzimanja servisa. o Priključni kabel se pregrijava ili je oštećen. o Tijekom rada čuje se neobičan šum. o Često dolazi do prekida strujnog kruga o Klima uređaj ispušta miris pregaranja. o Unutrašnja jedinica curi. Ukoliko klima uređaj radi u neuobičajenim uvjetima, može doći do kvara, električnog udara ili požara. Kod uključenja ili isključenja uređaja putem sklopke za isklop u nuždi molimo da tu sklopku pritisnete izoliranim predmetom koji nije od metala. Na stupajte nogom na gornju ploču vanjske jedinice i ne stavljajte na nju teške predmete. To može prouzročiti štetu ili povredu.

5 Mjere predostrožnosti UPOZORENJE Prilog Montažu mora obaviti kvalificirani monter ili serviser. U suprotnom može doći do tjelesne povrede ili štete. Montaža se mora izvršiti u skladu sa sigurnosnim propisima o montaži električnih uređaja. Prema lokalnim sigurnosnim propisima, upotrijebite odobren mrežni sklop i sklopku. Svakako dajte ugraditi sklopku. Ukoliko to ne učinite, možete uređaj pokvariti. Sklopku za svepolno isključivanje s razmakom kontakata od min. 3 mm na svim polovima treba priključiti na fiksno ožičenje. Uključenjem sklopke odgovarajućeg kapaciteta, molimo da pripazite na sljedeću tabelu. Treba uključiti zračnu sklopku, magnetsku sklopku i funkciju grijače sklopke. Isto će zaštititi uređaj od kratkog spoja i preopterećenja. Klima uređaj mora biti pravilno uzemljen. Nepravilno uzemljenje može proizvesti električni udar. Nemojte koristiti neodobren priključni kabel. Provjerite odgovara li mrežni priključak zahtjevu klima uređaja. Nestabilno napajanje ili nepravilno ožičenje ili kvar. Molimo da prije korištenja klima uređaja instalirate ispravne priključne kablove. Ispravno spojite vod pod naponom, neutralni vod i vod za uzemljenje mrežne utičnice. Vodite računa da odspojite mrežni priključak prije nego što nastavite s bilo kakvim radom na električnim i sigurnosnim sklopovima.

6 Mjere predostrožnosti UPOZORENJE Ne stavljajte uređaj pod napon prije nego li završite montažu. Ukoliko je priključni kabel oštećen, proizvođač, njegov serviser ili slična kvalificirana osoba, ga moraju zamijeniti kako bi se uklonio svaki rizik. Ukoliko je temperatura rashladnog kruga visoka, molimo da spojni kabel držite podalje od bakrene cijevi. Uređaj treba montirati sukladno nacionalnim propisima o ožičenju. Montažu mora, u skladu sa zahtjevima NEC i CEC, izvršiti isključivo ovlašteno osoblje. Klima uređaj je prvoklasni električni uređaj. On mora biti ispravno uzemljen posebnom napravom za uzemljenje od strane kvalificiranog montera ili servisera. Molimo da pripazite da je uređaj uvijek ispravno uzemljen, u suprotnom može proizvesti električni udar. Žutozelena žica u klima uređaju je vod uzemljenja koji se ne može koristiti u druge svrhe. Otpor pri uzemljenju mora odgovarati nacionalnim tehničkim propisima o sigurnosti električnih instalacija. Uređaj mora biti postavljen tako da je moguć pristup utikaču. Cjelokupno ožičenje unutrašnje jedinice i vanjske jedinice mora spojiti kvalificirani monter ili serviser. Ukoliko je dužina priključnog voda nedovoljna, molimo kontaktirajte dobavljača za novi. Ne produžujte vod sami!

7 Mjere predostrožnosti UPOZORENJE Kod klima uređaja s utikačem, utikač mora biti dostupan nakon završene montaže. Kod klima uređaja bez utikača na priključni vod treba instalirati sklopku. Trebate li klima uređaj premjestiti na neko drugo mjesto, tada taj posao smije obaviti isključivo kvalificirana osoba. U suprotnom, može doći do povrede ili štete. Odaberite mjesto koje je van dohvata djece i podalje od životinja ili biljaka. Ukoliko je to neophodno, molimo dodajte ogradu radi sigurnosti. Unutrašnju jedinicu treba montirati uza zid. Opseg radne temperature Unutarnja strana DB/WB(ºC) Vanjska strana DB/WB(ºC) Maksimalno hlađenje 32/23 43/26 Maksimalno grijanje 27/- 24/18 UPUTA: Opseg radne temperature (vanjska temperatura) za hlađenje je -15ºC ~43ºC; opseg temperature grijanja za model bez remena za električno grijanje za šasiju je -15ºC ~24ºC; opseg temperature grijanja za model s remenom za električno grijanje za šasiju je -20ºC ~24ºC.

8 Naziv dijela Unutrašnja jedinica zračni dovod ploča filtar pomoćna tipka horizontalni otvor s krilcima zračni odvod Indikator hlađenja Indikator napajanja Prozor prijamnika prikaz Indikator grijanja Indikator temperature Indikator sušenja daljinski upravljač Sadržaj prikaza ili pozicija mogu biti različiti od gornjeg grafičkog prikaza tako da se molimo pozovete na stvarne proizvode. UPUTA: Stvarni se proizvod može razlikovati od gornjeg grafičkog prikaza, te molimo da se pozovete na stvarne proizvode.

9 Rukovanje daljinskim upravljačem 1 ON/OFF (uključeno/isključeno) Pritisnite ga da započnete ili završite s rukovanjem 2 -: Pritisnite ga da snizite temperaturnu postavku 3 +: Pritisnite ga da povisite temperaturnu postavku 4 MOD (odabir načina rada) Pritisnite ga da odaberete način rada (AUTOMATSKI/HLAĐENJE/VENTILATOR/ GRIJANJE). 5 FAN (ventilator) Pritisnite ga za postavku brzine ventilatora 6 SWING (smjer puhanja) Pritisnite ga da namjestite smjer puhanja 7 I FEEL (JA OSJEĆAM) 8 Pritisnite ga da namjestite funkciju IONIZATORA ili funkciju ZRAKA. 9 SLEEP (noćni način rada) TEMP (temperatura) TIMER ON (tajmer za podešavanje vremena uključen) Pritisnite ga za podešavanje vremena 12 SAT Pritisnite ga za postavke sata 13 TIMER OFF (tajmer za podešavanje vremena isključen) Pritisnite ga za prestanak vremenskog programiranja 14 TURBO (Pojačani način rada) 15 SVJETLO Pritisnite ga radi uključenja/isključenja svjetla 16 X-FAN (X-ventilator)

10 Rukovanje daljinskim upravljačem 17 Ikona odabira načina rada (MODE): Ukoliko se pritisne tipka MODE, pokazat će se ikona trenutnog načina rada (AUTO) (SUŠENJE) (HLAĐENJE) (VENTILATOR) ili GRIJANJE samo kod modela s grijačom crpkom 18 Ikona noćnog načina rada (SLEEP): se pokazuje pritiskom na tipku SLEEP. Pritisnite tu tipku ponovno da očistite zaslon. 21 Ikona smjera puhanja prema gore i dole (Up & down swing): se prikazuje kada se pritisne tipka za puhanje prema gore i dolje. Ponovno pritisnite tu tipku da očistite zaslon. 22 Ikona uključivanja prikaza (LOCK): prikazuje se pritiskom na tipke + i - istovremeno. Ponovno ih pritisnite da očistite zaslon. 19 Ikona svjetla (LIGHT): 23 Prikaz podešavanja vremena (SET TIME): se pokazuje pritiskom na tipku LIGHT. Ponovno pritisnite tipku LIGHT da očistite zaslon. Pritiskom na tipku TIMER, HOUR ON ili OFF će zatreptati. Ovaj prostor pokazuje postavljeno vrijeme. 20 Ikona temperature (TEMP): 24 Prikaz DIGITAL: Pritiskom na tipku TEMP, (postavljena temperatura), (okolna sobna temperatura) (okolna vanjska temperatura) i prazno prikazuju se kružno. Ovaj će prostor pokazati namještenu temperaturu. U SAVE modu pokazat će se SE 25 Ikona zraka (AIR): se pokaže kada se pritisne tipku AIR. Ponovno pritisnite tu tipku da očistite zaslon.

11 Rukovanje daljinskim upravljačem 26 Ikona HEALTH (ionizator) 29 Prikaz FAN SPEED (brzina ventilatora: se prikazuje kada se pritisne tipka HEALTH. Ponovno pritisnite tu tipku da očistite zaslon. 27 Ikona X-FAN: (X-ventilator) 30 Ikona I FEEL: prikazuje se pritiskom na tipku X- FAN. Ponovno pritisnite tipku da očistite zaslon. Pritisnite tipku FAN kako biste odabrali željenu postavku brzine ventilatora (AUTO-mala-srednjavelika). Vaš izbor će biti prikazan na LCD prozorima osim AUTO brzine ventilatora. se prikazuje kada se pritisne tipku I FEEL. Pritisnite tu tipku ponovno kako biste očistili zaslon. 28 Ikona načina rada TURBO 31 Ikona 8ºC Heating (grijanje) se pokaže kada pritisnete tipku TURBO. Pritisnite tu tipku ponovno da očistite zaslon. se pokaže istovremenim pritiskom na tipke TEMP i CLOCK u modu grijanja (Heat mode)

12 Rukovanje daljinskim upravljačem Opis daljinskog upravljača 1 ON/OFF Pritisnite ovu tipku da uključite uređaj. Ponovno ga pritisnite da isključite uređaj. 2 -: Pritisnite ovu tipku kako biste snizili postavljenu temperaturu. Držeći ju pritisnutom preko 2 sekunde, postavljena se temperatura ubrzano smanjuje. U AUTO modu, postavljena se temperatura ne da podesiti. 3 +: Pritisnite ovu tipku da povisite temperaturu. Držeći ga pritisnutim preko 2 sekunde, postavljena se temperatura ubrzano povećava. U AUTO modu, postavljena se temperatura ne da podesiti. 4 MODE: Svaki put kada pritisnete tipku, odabire se način rada u nizu koji započinje od AUTO, COOL, DRY, FAN i HEAT* kako slijedi: *Napomena: samo kod modela s funkcijom grijanja Nakon uključenja AUTO mod postaje način rada po defaultu. U AUTO modu postavljena temperatura neće biti prikazana na zaslonu a uređaj će automatski odabrati prikladni mod za postupak izveden pri sobnoj temperaturi kako bi boravak u sobi bio što ugodniji. 5 VENTILATOR: Ova se tipka koristi za postavke Brzine ventilatora u nizu koji započinje od AUTO,,, do zatim natrag do Auto. Mala brzina Srednja brzina Velika brzina 6 SMJER PUHANJA: Pritisnite ovu tipku da postavite smjer puhanja prema gore/dolje, a koji se kružno mijenja kako je niže prikazano: Ovaj je daljinski upravljač univerzalan. Ukoliko se izda bilo koja komanda ili uređaj će izvršiti komandu kao naznačuje da vodilica ventilatora ima sljedeći smjer puhanja: 7 I FEEL (JA OSJEĆAM) Pritisnite tu tipku da uključite funkciju I FEEL. Uređaj automatski podešava temperaturu prema registriranoj temperaturi. Ponovno pritisnite tu tipku da poništite funkciju I FEEL. 8 Pritisnite ovu tipku kako biste uključili/isključili funkciju ionizatora i funkciju čišćenja u statusu rukovanja. Pritisnite tu tipku prvi put da uključite funkciju čišćenja; LCD prikazuje. Pritisnite tipku po drugi put kako bi funkcije ionizatora i čišćenja pokrenuli istovremeno; LCD prikazuje. Pritisnite tipku po treći put kako biste istovremeno prekinuli funkciju ionizatora i funkciju čišćenja. Pritisnite tipku po četvrti put kako biste pokrenuli funkciju ionizatora; LDC prikazuje. Ponovno pritisnite to u tipku kako biste ponovili gornji postupak (funkcija je na izbor).

13 Rukovanje daljinskim upravljačem 9 Noćni način rada (SLEEP): Pritisnite ovu tipku kako biste aktivirali noćni način rada (SLEEP). Ponovno ju pritisnite kada poništavate ovu funkciju. Ova je funkcija na raspolaganju u HLADNOM, VRUĆEM (samo kod modela s funkcijom grijanja) ili SUŠENJE načinu rada kako bi se osigurala za vas najugodnija temperatura. 10 Temperatura (TEMP): Pritiskom na tipku temperature TEMP, (postavljena temperatura), (okolna sobna temperatura) (okolna vanjska temperatura) i prazno prikazuju se kružno. Uređaj je po defaultu podešen da ne prikazuje ikone. Kod aktivacije tipke TEMP, postavljena se temperatura uvijek prikazuje. Napomena: vanjska okolna temperatura se prikazuje samo kod nekih modela. 11 Tajmer uključen (TIMER ON): Pritisnite ovu tipku da pokrenete automatski način rada tajmera (auto-on timer). Za poništenje automatskog tajmer programa samo ponovno pritisnete tipku. Pritiskom na ovu tipku, nestane dok ON zatreperi. Pokaže se 00:00 za uključene ON postavke vremena. U roku 5 sekundi pritisnite + ili tipku kako biste podesili vrijeme. Svakim pritiskom bilo koje tipke mijenjaju se vremenske postavke za 1 minutu. Držanje bilo koje tipke ubrzano mijenja vremenske postavke za 1 minutu a zatim za 10 minuta. U roku 5 sekundi po postavljanju vremena, pritisnite TIMER ON tipku radi potvrde. 12 SAT (CLOCK): Pritisnite tipku CLOCK, zatreperi. U roku 5 sekundi pritiskom tipki + ili tipku podešava se trenutno vrijeme. Držanje bilo koje tipke iznad 2 sekunde povećava ili smanjuje vrijeme za 1 minutu svakih 0,5 sekundi a zatim po 10 minuta svakih 0,5 sekundi. Tijekom treperenja nakon postavki, pritisnite ponovno tipku CLOCK radi potvrde postavki, a zatim će se stalno prikazivati. 13 Tajmer isključen (TIMER OFF): Pritisnite ovu tipku kako biste uključili auto-off tajmer. Za poništenje auto-tajmer programa, samo ponovno pritisnite tipku. Postavke za TIMER OFF iste su kao za TIMER ON. 14 Način rada TURBO: Pritisnite ovu tipku da aktivirate/deaktivirate funkciju Turbo koja uređaju omogućuje da dosegne zadanu temperaturu u najkraćem mogućem vremenu. U načinu rada HLAĐENJE uređaj će snažno puhati svježi zrak pri velikoj brzini ventilatora. U načinu rada GRIJANJE, uređaj će puhati snažan topli zrak pri velikoj brzini ventilatora. 15 Svjetlo (LIGHT) Pritisnite tipku SVJETLO da uključite svjetlo na zaslonu a zatim tu istu tipku ponovno pritisnite da isključite svjetlo na zaslonu. Ukoliko je svjetlo uključeno, pokazuje se. Ukoliko se svjetlo ugasi nestaje. 16 X-ventilator X-FAN: Pritiskom na tipku X-ventilatora u načinu rada HLAĐENJE ili SUŠENJE, pokazuje se ikona a ventilator unutarnje jedinice će nastaviti s radom kroz 10 minuta kako bi osušio unutrašnju jedinicu premda ste je vi isključili. Nakon uključenja, X-ventilator OFF je zadan. X-ventilator nije na raspolaganju u načinu rada AUTO, VENTILATOR ili GRIJANJE.

14 Rukovanje daljinskim upravljačem 17 Kombinacija tipki + i - O uključivanju prikaza Istovremeno pritisnite tipke + i - da zaključate ili otključate tipkovnicu. Ukoliko je daljinski upravljač zaključan, prikazuje se. U tom slučaju pritiskom na bilo koju tipku zatreperi tri puta. 18 Kombinacija tipki MODE i - : O sklopki između Fahrenheita i Celzijusa. Kad je jedinica na OFF (isključeno), pritisnite tipke MODE i - istovremeno kako biste se prebacivali s ºC na ºF i obratno. 19 Kombinacija tipki TEMP i CLOCK : O štednom načinu rada. Pritisnite istovremeno tipke TEMP i CLOCK u načinu rada HLAĐENJE radi pokretanja štednog načina rada. Nixie cijev na daljinskom upravljaču prikaže SE. Ponovite postupak da izađete iz ovog načina rada. 20 Kombinacija tipki TEMP i CLOCK : O funkciji 8ºC grijanje Istovremeno pritisnite tipke TEMP i CLOCK u modu GRIJANJE da pokrenete funkciju 8ºC grijanje. Nixie cijev na daljinskom upravljaču prikaže i odabranu temperaturu od 8ºC. (46ºF ukoliko je kao mjera uzet Fahrenheit). Ponovite postupak da iziđete iz funkcije. 21 O funkciji stražnjeg osvjetljenja Jedinica zasvijetli 4 sekunde kada se uključi po prvi put i 3 sekunde kod kasnijeg pritiska. Zamjena baterija 1. Skinite poklopac za baterije sa stražnjeg dijela daljinskog upravljača. (kako je prikazano na slici) 2. Izvadite stare baterije 3. Umetnite dvije nove suhe baterije AAA1,5V i pripazite na polove. 4. Ponovno stavite baterijski poklopac Napomene: Kada mijenjate baterije ne stavljajte stare ili različit tip baterija jer može doći do kvara. Ukoliko se daljinski upravljač neće koristiti na duži rok, izvadite baterije kako ne bi iscurile. Daljinskim upravljačem treba rukovati u njegovu dometu primanja signala. Treba ga držati 1 m od TV prijemnika ili stereo uređaja. Ukoliko daljinski upravljač ne radi normalno, molimo da baterije izvadite i ponovno ih stavite nakon 30 sekundi. Ukoliko još uvijek na radi kako treba, zamijenite baterije. Grafički prikaz zamjene baterija

15 Rukovanje u nuždi Ukoliko se daljinski upravljač izgubi ili ošteti, molimo da upotrijebite pomoćnu tipku za uključenje i isključenje klima uređaja. Postupak je detaljno opisan niže: Kako je prikazano na slici: Otvorite ploču, pritisnite pomoćno dugme da uključite ili isključite klima uređaj. Kada je klima uređaj uključen, on radi u automatskom modu. pomoćna tipka ploča pomoćna tipka UPOZORENJE: Upotrijebite izolirane predmete kad pritišćete tipku auto Čišćenje i održavanje UPOZORENJE Isključite klima uređaj i odspojite uređaj iz mreže prije čišćenja klima uređaja da izbjegnete električni udar. Ne perite klima uređaj vodom da izbjegnete električni udar. Ne koristite hlapljive tekućine za čišćenje klima uređaja. Čistite površinu unutrašnje jedinice Kada je površina unutrašnje jedinice prljava, preporučuje se upotrijebiti mekanu suhu tkaninu ili vlažnu krpicu kojom ju prebrišete. UPUTA: Ne skidajte ploču kada ju čistite

16 Čišćenje i održavanje Očistite filtar 1 Otvorite ploču Izvadite ploču do određenog kuta kako je prikazano na slici. 3 Očistite filtar Upotrijebite hvatač prašine ili vodu pri čišćenju filtra Ukoliko je filtar jako prljav, koristite se vodom (temperature ispod 45ºC) da ga očistite a zatim ga stavite na hladno mjesto u sjeni da se osuši. 2 Skinite filtar Skinite filtar kako je pokazano na slici. 4 Instalirajte filtar Instalirajte filtar a zatim čvrsto zatvorite poklopac ploče. UPOZORENJE: Filtar treba čistiti svaka tri mjeseca. Ukoliko ima previše prašine u prostoriji, učestalost čišćenja se može povećati. Nakon skidanja filtra ne dirajte krilca da se ne ozlijedite. Ne koristite plamen ili sušilo za kosu da osušite filtar kako biste izbjegli deformacije i požar.

17 Čišćenje i održavanje UPUTA: Provjera prije sezone uporabe 1. Provjerite jesu li zračni dovodi i zračni odvodi blokirani. 2. Provjerite jesu li sklopka, utikač i utičnica u dobrom stanju. 3. Provjerite je li filtar čist. 4. Provjerite nije li cijev za drenažu oštećena UPUTA: Provjera nakon sezone uporabe 1. Odspojite uređaj s napona 2. Očistite filtar i ploču unutrašnje jedinice Uputa za odlaganje 1. Mnoga ambalaža predstavlja materijal za recikliranje. Molimo da je bacite u odgovarajuće jedinice za reciklažu. 2. Ukoliko se želite riješiti klima uređaja, molimo da kontaktirate lokalnog prodavača ili savjetodavni servisni centar radi primjene ispravne metode odlaganja.

18 Analiza greške Analiza općih pojava Molimo provjerite niže navedene stavke prije nego što pozovete servis. Ukoliko se greška još uvijek javlja, molimo stupite u kontakt s lokalnim prodavačem ili kvalificiranim profesionalcima. Pojava Stavke za provjeru Rješenje Je li značajno ometan u radu (npr. statički elektricitet, stabilan napon)? Je li daljinski upravljač unutar dometa primajućeg signala? Izvadite utikač. Ponovno utaknite utikač nakon cca. 3 min. a zatim jedinicu ponovno uključite. Domet primanja signala je 8 m. Ima li prepreka? Uklonite prepreke. Unutrašnja jedinica ne može primati signal daljinskog upravljača ili daljinski upravljač ne radi. Iz unutrašnje jedinice ne izlazi nikakav zrak Je li daljinski upravljač usmjeren ka prozoru za prijam? Je li osjetljivost daljinskog upravljača mala; fuzzy zaslon i bez zaslona? Nema zaslona pri uporabi daljinskog upravljača? Fluorescentna cijev u sobi? Dovod zraka ili odvod zraka u unutrašnjoj jedinici su blokirani? U modu grijanje unutarnja temperatura prostora dosegne zadanu temperaturu? Mod grijanja je uključen upravo sada? Odaberite odgovarajući kut i usmjerite daljinski upravljač ka prozoru za prijam na unutrašnjoj jedinici. Provjerite baterije. Ukoliko je snaga baterija premala, zamijenite ih. Provjerite ne čini li vam se daljinski upravljač oštećen. Ako da, zamijenite ga. Približite daljinski upravljač unutrašnjoj jedinici. Ugasite fluorescentnu cijev a zatim pokušajte ponovno. Uklonite prepreke Nakon dosegnute zadane temperature, unutrašnja jedinica će prestati puhati zrak Kako bi se spriječilo puhanje hladnog zraka, unutrašnja jedinica će startati nakon kašnjenja od nekoliko minuta, što je normalna pojava.

19 Analiza greške Pojava Stavke za provjeru Rješenje Nema struje? Pričekajte do dolaska struje. Klima uređaj ne radi. Je li utikač olabavio? Učvrstite utikač Sklopka iskače ili je osigurač pregorio? Kvar na ožičenju? Jedinica ponovno započinje s radom nakon zaustavljanja? Jesu li funkcijske postavke za daljinski upravljač ispravne? Zamolite kvalificiranog montera ili servisera da vam zamijeni sklopku ili osigurač. Zamolite kvalificiranog montera ili servisera da ga zamijeni. Pričekajte 3 minute a zatim jedinicu ponovno uključite. Resetirajte funkciju. Iz zračnog odvoda unutrašnje jedinice izlazi izmaglica Postavljena temperatura ne može se podesiti Jesu li unutrašnja temperatura i vlaga visoki? Radi li jedinica u auto modu? Ne premašuje li vaša zahtijevana temperatura postavljeni opseg temperature? Zbog toga što se unutrašnji zrak ubrzano hladi. Nakon nekog vremena unutrašnja temperatura i vlaga će pasti a izmaglica će nestati. Temperatura se ne može namjestiti u auto modu. Molimo uključite radni mod ukoliko trebate podesiti temperaturu. Postavite opseg temperature: 16ºC - 30ºC. Učinak hlađenja (grijanja) nije dobar. Nije li napon prenizak? Pričekajte dok se napon ne vrati u normalu. Nije li filtar prljav? Očistite filtar. Je li postavljena temperatura unutar ispravnog opsega? Postavite temperaturu u ispravni opseg. Jesu li vrata i prozor otvoreni? Zatvorite vrata i prozor.

20 Analiza greške Pojava Stavke za provjeru Rješenje Ispuštaju se mirisi Iznenada klima uređaj radi normalno Šum protoka vode Zvuk loma Postoji li izvor mirisa, kao što je namještaj i cigareta itd. Postoji li ometanje kao što su grom, bežični uređaji itd. Klima uređaj je uključen ili isključen malo prije? Klima uređaj je uključen ili isključen malo prije? Uklonite izvor mirisa Očistite filtar Odspojite napon, ponovno spojite napon a zatim ponovno uključite jedinicu. Šum predstavlja zvuk rashladnog sredstva unutar jedinice, što je normalna pojava To je zvuk trenja uzrokovan ekspanzijom i/ili kontrakcijom ploče ili drugih dijelova zbog promjene temperature.

21 Analiza greške Šifra greške Kad je status klima uređaja neuobičajen, indikator temperature na unutrašnjoj jedinici treperi s prikazom odgovarajuće šifre greške. Molimo konzultirajte niže navedenu listu za identifikaciju šifre greške. Šifra greške Zaslon unutrašnje jedinice Gornja skica indikatora je samo za orijentaciju. Molimo pozovite se na stvarni proizvod u svezi stvarnog indikatora i pozicije. Šifra greške Uklanjanje greške Indikator grijanja upaljen (ON)10s, ugašen (OFF) Znači status odmrzavanja. To je normalna pojava. 0,5s E5: Zaštita od nadstruje C5: Greška na spojnoj žici priključnog elementa Provjerite da li kontakti spojne žice priključnog elementa rade ispravno. Ukoliko vršite zamjenu PCB, molimo skinite stari da stavite novi PCB. F1: Greška na senzoru unutrašnje sobne temperature Provjerite je li senzor unutrašnje sobne temperature ispravno spojen. F2: Greška na temperaturnom senzoru isparivača Provjerite je li cijevni temperaturni senzor unutrašnje temperature ispravno spojen. H6: PC motor (unutrašnji ventilator) ne radi Izvod PG motora s povratnom vezom nije čvrsto spojen. Upravljački kraj PG motora nije čvrsto spojen. Lopatica ventilatora nije instalirana ispravno i ne može se glatko okretati Motor nije instaliran ispravno i čvrsto. Motor je oštećen. Upravljačka ploča je oštećena. U8: Greška na krugu za detekciju prolaza kroz nulu kod PG motora (ventilator unutrašnje jedinice). Upravljačka ploča je oštećena. Napomena: Ukoliko se pojave neke druge šifre greške, molimo kontaktirajte kvalificiranog montera ili servisera radi servisa. UPOZORENJE: Kada nastupi niže navedeno, molimo isključite klima uređaj i odmah ga odspojite iz napona a zatim kontaktirajte dobavljača ili kvalificiranog montera ili servisera radi servisa. o Priključni kabel se pregrijava ili je oštećene. o Tijekom rada javlja se neobičan zvuk. o Sklopka često iskače. o Klima uređaj ispušta miris gorenja. o Unutrašnja jedinica curi. Ne popravljajte niti prepravljajte klima uređaj sami. Ukoliko klima uređaj radi u neuobičajenim uvjetima, to može prouzročiti kvar, električni udar ili požar.

22 Dimenzijski grafički prikaz montaže At least 15 cm Space to the wall Barem 15 cm prostora do zida At least 300 cm Space to the obstruction Barem 300 cm Prostor do prepreke Space to the floor At least 250 cm Prostor do poda, barem 250 cm Space to the wall At least 15 cm Prostor do zida barem 15 cm Space to the ceiling At least 15 cm Prostor do stropa Barem 15 cm

23 Alat za montažu 1 Libela 2 Odvijač 3 Udarna bušilica 4 Bušaća glava 5 Alat za uvaljivanje cijevi 6 Moment ključ 7 Viličasti ključ 8 Rezač cijevi 9 Detektor curenja 10 Vakuum pumpa 11 Mjerač tlaka 12 Univerzalni mjerač 13 Heksagonalni imbus ključ 14 Mjerna traka Napomena: Molimo kontaktirajte lokalnog predstavnika za montažu. Ne koristite neodobreni priključni kabel. Odabir mjesta za montažu Osnovna pretpostavka Montaža jedinice na sljedeća mjesta može rezultirati kvarom. Ukoliko se to ne da izbjeći, molimo savjetujte se s lokalnim prodavačem: 1. Mjesto sa snažnim izvorima topline, parom, zapaljivim ili eksplozivnim plinom ili hlapljivim tvarima raširenima po zraku. 2. Mjesto s visokofrekvencijskim uređajima (kao što je oprema za zavarivanje, medicinska oprema). 3. Mjesto blizu obalnog područja 4. Mjesto s uljem ili dimom u zraku 5. Mjesto sa sumpornim plinom 6. Ostala mjesta s posebnim okolnostima 7. Ne koristite jedinicu u neposrednoj blizini praonice rublja, kade, tuš kabine ili plivališta. Unutrašnja jedinica 1. Ne bi smjelo biti nikakve prepreke blizu zračnog dovoda i zračnog odvoda 2. Odaberite mjesto gdje se kondenzirana voda može lako raspršiti te neće smetati drugim ljudima 3. Odaberite lokaciju koja je pogodna za spajanje vanjske jedinice a blizu strujne utičnice. 4. Odaberite lokaciju koja je izvan dohvata djece 5. Mjesto bi trebalo izdržati težinu unutrašnje jedinice te ne bi smjelo pojačavati šum rada i vibracije. 6. Uređaj treba montirati 2,5 m iznad poda. 7. Ne montirajte unutrašnju jedinicu neposredno iznad električnog uređaja. 8. Molimo da uređaj držite dalje od fluorescentne lampe.

24 Zahtjevi za električno priključenje Mjere predostrožnosti 1. Morate slijediti mjere predostrožnosti prilikom montaže jedinice u skladu s propisima o instalaciji električnih uređaja. 2. Prema lokalnim sigurnosnim propisima, koristite odobreni strujni sklop i sklopku. 3. Pripazite da mrežni priključak odgovara zahtjevima klima uređaja. Nestabilno napajanje strujom ili neispravno ožičenje ili kvar. Molimo ugradite odgovarajuće priključne kablove prije uporabe klima uređaja. 4. Ispravno spojite vod pod naponom, neutralni vod i vod za uzemljenje utičnice. 5. Pripazite da isključite napajanje strujom prije nastavka bilo kakvog rada vezano za struju i sigurnost. 6. Ne stavljajte uređaj pod napon prije nego li završite montažu. 7. Ukoliko je priključni vod oštećen, proizvođač, njegov serviser ili slična kvalificirana osoba ga moraju zamijeniti kako bi se izbjegao svaki rizik. 8. Ukoliko je temperatura rashladnog kruga visoka, spojni kabel držite podalje od bakrene cijevi. 9. Uređaj treba montirati sukladno nacionalnim propisima o ožičenju. 10. Montažu mora izvršiti isključivo ovlašteno osoblje, u skladu sa zahtjevima NEC i CEC. Zahtjevi za uzemljenje 1. Klima uređaj je prvoklasni električni uređaj. On mora biti ispravno uzemljen posebnom napravom za uzemljenje od strane kvalificiranog montera ili servisera. Molimo da pripazite da je uređaj uvijek ispravno uzemljen, u suprotnom može proizvesti električni udar. 2. Žutozelena žica u klima uređaju je vod uzemljenja koji se ne može koristiti u druge svrhe. 3. Otpor pri uzemljenju mora odgovarati nacionalnim tehničkim propisima o sigurnosti električnih instalacija. 4. Uređaj mora biti postavljen tako da je moguć pristup utikaču. 5. Sklopku za svepolno isključivanje s razmakom kontakata od min. 3 mm na svim polovima treba priključiti na fiksno ožičenje. Kod modela s utikačem, pripazite da je omogućen pristup utikaču nakon montaže.

25 Montaža unutrašnje jedinice Korak jedan: odabir mjesta montaže Preporučite kupcu mjesto montaže a zatim isto potvrdite s kupcem Korak dva: Montirajte okvir za montažu na zid 1. Objesite okvir za montažu na zid; podesite ga u horizontalnu poziciju libelom a zatim zabilježite rupice na zidu za učvršćenje vijaka. 2. Izbušite rupice za učvršćenje vijaka na zidu udarnom bušilicom (specifikacija bušače glave treba biti ista kao za tiplu a zatim stavite tiple u rupice. 3. Pričvrstite zidno-montažni okvir na zid ureznim vijcima (ST4.2X25TA) i zatim provjerite je li okvir čvrsto stoji povlačeći isti. Ukoliko su tiple labave, napravite pokraj drugu rupicu za pričvršćenje Korak tri: otvorite rupu za cijev 1. Odaberite položaj rupe za cijev prema smjeru odvodne cijevi. Položaj rupe za cijev treba biti nešto niži od okvira za montažu na zid, kako je prikazano niže: Slika 07, 09, 12K Wall - Zid Space to the wall above 150mm - Prostor prema zidu preko 150 mm Left 55mm - Lijevo 55 mm Rear piping hole - Stražnja rupa za cijev Mark in the middle of it - Označite u sredinu toga Level meter - Libela Wall - Zid Space to the wall above 150mm - Prostor prema zidu iznad 150 mm Right 55mm - Desno 55mm 2. Otvorite rupu za cijev promjera 55 ili 70 na odabranom položaju za izlaznu cijev. Za korektnu drenažu, nakosite rupu za cijev na zidu malo naniže do vanjske strane s nagibom 5-10%.

26 Montaža unutrašnje jedinice Napomena: Pripazite na sprečavanje prašine te poduzmite odgovarajuće sigurnosne mjere kada otvarate rupu. Tiple nisu osigurane i trebaju se nabaviti lokalno. Unutra Vani Korak četiri: izlazna cijev 1. Cijev se može povući van u smjeru desno, desno straga, lijevo ili lijevo straga. 2. Kada odaberete vođenje cijevi van s lijeva ili s desna, odrežite odgovarajuću rupu na dnu kućišta. lijevo desno odrežite rupu desno straga desno lijevo straga lijevo Korak pet: spojite cijev unutrašnje jedinice 1. Upravite cijevni spoj na odgovarajući preljev 2. Prethodno pritezanje spojne matice rukom cijevni spoj spojna matica cijev 3. Podesite torzioni moment pozivanjem na sljedeću stranicu. Stavite viličasti ključ na spoj cijevi i stavite moment ključ na spojnu maticu. Stegnite spojnu maticu moment ključem.

27 Montaža unutrašnje jedinice moment ključ cijev unutrašnje jedinice viličasti ključ spojni ključ cijev Promjer Pritezanje obrtnom silom (N m) heksagonalne matice 6 15 ~ 20 9,52 30 ~ ~ ~ ~ Omotajte cijev unutrašnje jedinice i spoj priključne cijevi izolacijskom cijevi a zatim sve to omotajte trakom. 5. Ukoliko se unutrašnja jedinica 18 K spaja s vanjskom jedinicom Free Match, treba dodati (isporučiti) prijelazni cijevni spoj isparivača unutrašnje jedinice budući da cijevni spoj isparivača preuzima promjer cijevi 16. Pozovite se na korake 1-4 tijekom montaže Korak šest: montirajte drenažno crijevo 1. Spojite drenažno crijevo na izlaznu cijev unutrašnje jedinice. izolacijska cijev 2. Vežite spoj trakom. izlazna cijev drenažno crijevo traka izlazna cijev drenažno crijevo Napomena: Dodajte izolacijsku cijev crijevu za drenažu unutarnje jedinice kako biste spriječili kondenzaciju. Tiple nisu u paketu za isporuku drenažno crijevo izolacijska cijev Korak sedam: spojite vod unutrašnje jedinice 1. Otvorite ploču, skinite vijak poklopca ožičenja i zatim skinite poklopac. ploča vijak poklopac ožičenja

28 Montaža unutrašnje jedinice 2. Provucite priključni vod kroz poprečnu kabelsku rupicu na stražnjem dijelu unutrašnje jedinice a zatim ga izvucite s prednje strane. rupica za provlačenje kabla priključni vod 3. Skinite vodnu spajalicu; spojite priključni vod na priključnu stezaljku prema boji; pritegnite vijak a zatim učvrstite priključni vod spajalicom. plavi crni smeđi žutozeleni Priključak vanjske jedinice 4. Vratite poklopac ožičenja natrag na njegovo mjesto a zatim pritegnite vijak. 5. Zatvorite ploču Napomena: Sve vodove unutrašnje jedinice i vanjske jedinice treba spojiti monter-serviser. Ukoliko je dužina priključnog voda nedovoljna, kontaktirajte dobavljača za novi. Ne produžujte vod sami. Kod klima uređaja s utikačem, pristup utikaču treba biti omogućen nakon izvršene montaže. Kod klima uređaja bez utikača, u vod se mora ugraditi sklopka. Sklopka mora biti za svepolno isključivanje s razmakom kontakata većim od 3 mm.

29 Montaža unutrašnje jedinice Korak osam: svežite cijev 1. Svežite spojnu cijev, priključni vod i crijevo za drenažu trakom. spojna cijev drenažna cijev traka unutrašnja jedinica plinska cijev priključni vod za unutarnju i vanjsku jedinicu priključni vod za unutarnju jedinicu traka drenažno crijevo cijev za tekućinu 2. Sačuvajte određenu dužinu drenažnog crijeva i priključnog voda za montažu kada ih vežete. Kada ih vežete do određenog stupnja, odvojite napajanje za unutrašnju jedinicu a zatim odvojite drenažno crijevo. 3. Vežite ih podjednako. 4. Cijev za tekućinu i plinska cijev trebaju se vezati odvojeno na kraju. Napomena: Priključni vod i upravljački vod ne mogu se križati ili savijati. Drenažno crijevo treba vezati na dnu. Korak devet: objesite unutrašnju jedinicu 1. Stavite vezane cijevi u zidnu cijev a zatim ih provucite kroz rupu na zidu. 2. Objesite unutrašnju jedinicu na okvir za montažu na zid. 3. Ispunite prazan prostor među cijevima i zidne rupe brtvenom gumom. 4. Učvrstite zidnu cijev. 5. Provjerite je li unutrašnja jedinica montirana čvrsto i blizu zida. unutrašnja vanjska jedinica gornja kuka Cijev u zidu brtvena guma donja kuka okvira za montažu na zid Napomena: Ne savijajte drenažno crijevo previše kako ga ne biste začepili.

30 Provjera nakon montaže Provjerite prema sljedećim zahtjevima nakon završene montaže. Stavke za provjeru Je li jedinica čvrsto montirana? Je li napravljen test na curenje rashladnog sredstva? Je li termoizolacija cijevi dovoljna? Odvodi li se voda učinkovito? Odgovara li napon napajanja onom koji je naznačen na pločici proizvoda? Jesu li električno ožičenje i cijevi montirani ispravno? Je li jedinica sigurno uzemljena? Odgovara li priključni vod specifikaciji? Ima li bilo kakvih prepreka kod zračnog dovoda ili odvoda? Jesu li prašina te drugi ostaci od montaže uklonjeni? Jesu li ventil za plin i ventil za vodu spojne cijevi potpuno otvoreni? Moguća greška Jedinica može pasti, tresti se i praviti buku. To može dovesti do nedostatnog hlađenja (grijanja). To može prouzročiti kondenzaciju i kapanje vode. To može prouzročiti kondenzaciju i kapanje vode. To može dovesti do kvara ili oštetiti dijelove. To može dovesti do kvara ili oštetiti dijelove. To može dovesti do rasipanja struje. To može dovesti do kvara ili oštetiti dijelove. To može dovesti do nedostatnog hlađenja (grijanja). To može dovesti do kvara ili oštetiti dijelove. To može dovesti do nedostatnog hlađenja (grijanja). Testiranje rada uređaja 1. Priprema testiranja Kupac odobrava klima uređaj Dajte kupcu važne upute o klima uređaju. 2. Postupak testiranja Spojite priključni kabel na mrežu, pritisnite tipku ON/OFF na daljinskom upravljaču da stavite uređaj u pogon. Pritisnite tipku MODE za odabir načina rada AUTO, HLAĐENJE, SUŠENJE, VENTILATOR I GRIJANJE kako biste provjerili radi li uređaj kako treba. Ukoliko je sobna temperatura niža od 16ºC, klima uređaj ne može započeti hlađenje.

31 Konfiguracija spojne cijevi 1. Standardna dužina spojne cijevi 5 m, 7,5 m, 8 m 2. Minimalna dužina spojne cijevi je 3 m. 3. Maksimalna dužina spojne cijevi i maksimalna visinska razlika Kapacitet hlađenja Maks. dužina spojne cijevi Maks. visinska razlika Kapacitet hlađenja Maks. dužina spojne cijevi Maks. visinska razlika 5000Btu/h (1465W) Btu/h (7032W) Btu/h (2051W) Btu/h (8204W) Btu/h (2637W) Btu/h (10548W) Btu/h (3516W) Btu/h (12306W) Btu/h (5274W) Btu/h (14064W) Nakon produženja spojne cijevi zahtijeva se dodatno punjenje rashladnim uljem i rashladnim sredstvom Nakon produženja spojne cijevi za 10 m na temelju standardne dužine, trebate dodati 5ml rashladnog ulja na svakih dodatnih 5 m spojne cijevi. Postupak obračuna iznosa punjenja dodatnim rashladnim sredstvom (na temelju cijevi za tekućinu): Iznos punjenja dodatnim rashladnim sredstvom = povećana dužina cijevi za tekućinu x iznos punjenja dodatnim rashladnim sredstvom po metru Temeljeno na dužini standardne cijevi, dodajte rashladno sredstvo prema zahtjevima u tabeli. Iznos punjenja dodatnim rashladnim sredstvom po metru različit je te ovisi o promjeru cijevi za tekućinu. Vidi sljedeću stranicu.

32 Konfiguracija spojne cijevi Iznos punjenja dodatnim rashladnim sredstvom za R22, R407C, R410A i R134a Promjer spojne cijevi Regulator vanjske jedinice Cijev za tekućinu (mm) Cijev za plin (mm) Samo hlađenje (g/m) Hlađenje i grijanje (g/m) 6 9,52 ili ili 9,52 16 ili ili 22, ,4 ili 31, ,

33 Postupak ekspandiranja cijevi Napomena: Nepravilno ekspandiranje cijevi glavni je razlog curenju rashladnog sredstva. Molimo ekspandirajte cijev držeći se sljedećih koraka: A: Odrežite cijev Potvrdite dužinu cijevi prema udaljenosti između unutrašnje i vanjske jedinice. Odrežite zahtijevanu cijev rezačem za cijev. E: Povećajte otvor Povećajte otvor alatom za uvaljivanje cijevi. alat za uvaljivanje cijevi tvrdi kalup cijev cijev rezač cijevi nagnut neujednačen krhotine B: Uklonite krhotine Uklonite krhotine napravom za oblikovanje i spriječite da one dospiju u cijev. Napomena: A se razlikuje već prema promjeru, molimo pozovite se na nižu tablicu: prema dolje cijev naprava za oblikovanje Vanjski promjer (mm) A(mm) Maks. Min. 6 6,35 (1/4 ) 1,3 0,7 9,52 (3/8 ) 1,6 1, ,7 (1/2 ) 1,8 1,0 15,8-16 (5/8 ) 2,4 2,2 C: Stavite odgovarajuću izolacijsku cijev D: Stavite spojnu maticu Skinite spojnu maticu na spojnoj cijevi unutrašnje jedinice i vanjskog ventila. Instalirajte spojnu maticu na cijev. F: Provjera Provjerite kvalitetu ekspandiranog otvora. Ukoliko postoji bilo kakav nedostatak, ponovno ekspandirajte otvor držeći se gore navedenih koraka. glatka površina spojna matica nepravilno ekspandiranje cijev dužina je jednaka koso oštećena površina lom neujednačena debljina

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

HRVATSKI. AC-35 CH-VG Bio. A Energy class. Silver Ion Filter R-410A. Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU

HRVATSKI. AC-35 CH-VG Bio. A Energy class. Silver Ion Filter R-410A. Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU HRVATSKI AC-35 CH-VG Bio Silver Ion Filter A Energy class R-410A Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU Hvala Vam na izboru ovog klima uređaja. Molimo, pažljivo pročitajte

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 531 Elektronički termostat www.devi.com Sadržaj 1 Uvod................... 3 1.1 Tehničke karakteristike..... 4 1.2 Sigurnosne upute........ 5 2 Upute za postavljanje.........

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

AUS-12H53R150P8(Ze2)

AUS-12H53R150P8(Ze2) AUS-12H53R150P8(Ze2) SADRŽAJ Sadržaj 1 Upute za sigurnu uporabu 2 Naziv dijelova 4 Održavanje i čišćenje 7 Otkrivanje i analiza neispravnosti 8 Izvedbene značajke 10 Upute za postavljanje 11 Postavljanje

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

Priručnik za postavljanje

Priručnik za postavljanje FDYPB8V FDYP00B8V FDYP0B8V FDQB8VB FDQ00B8VB FDQ0B8VB class: >0 00+0 class: >0 >00 0 60 ( class) 80 (00+0 class) 6 6 7 8 9 L N P P L N P P L N P P L N P P L N P P P P 6 P P P P 6 7 6 P P 7 8 9 FDYPB8V

More information

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte

More information

Upute za instalaciju Ultimate Comfort serija Svi brojevi modela

Upute za instalaciju Ultimate Comfort serija Svi brojevi modela SOBNI SPLIT KLIMA UREĐAJ Upute za instalaciju Ultimate Comfort serija Svi brojevi modela VAŽNA NAPOMENA: Pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije instaliranja ili upravljanja novim klima uređajem. Pazite

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ (MULTI VRSTE) Vlasnički priručnik

KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ (MULTI VRSTE) Vlasnički priručnik KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ (MULTI VRSTE) Vlasnički priručnik Vanjska jedinica Naziv modela: Za komercijalnu uporabu MMY-MAP0806HT8P-E MMY-MAP1006HT8P-E MMY-MAP1206HT8P-E MMY-MAP1406HT8P-E

More information

broj korisničke podrške

broj korisničke podrške broj korisničke podrške Kao dio Rexair korisničke podrške, svaki uređaj MiniJet dobiva serijski broj za korisničku podršku tek nakon što prođe test provjere kvalitete. Taj serijski broj nudi: Identifikaciju

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski Kamera Mrežna kamera Dome Kratke upute za upotrebu hrvatski Ove se kratke upute odnose na modele: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN

UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN UVOD - TEHNIČKI PODACI Želimo Vam to sve najbolje uz Vaš novi prijenosni uređaj za klimatizaciju. Vaš uređaj za klimatizaciju bio je razvijen

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art integral 2 cro Dobro došli! Kupnjom dozatora integral 2 dobili ste precizan i potpuno automatiziran uređaj za doziranje koncentrata sredstva za čišćenje. Šest kemijskih proizvoda integral 2 koji su dostupni

More information

KORISNIČKE UPUTE HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41, ,51.150,94.270, , , /

KORISNIČKE UPUTE HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41, ,51.150,94.270, , , / HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41,130.46.145,51.150,94.270,166.428,170.490,181.490/ Ove upute sadrže važne sigurnosne upute kao i upute za postavljanje uređaja. Pažljivo ih pročitajte

More information

ROOM AIR CONDITIONER USERS MANUAL ZIDNI KLIMA-UREĐAJ UPUTE ZA UPORABU BIH ЗИДНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

ROOM AIR CONDITIONER USERS MANUAL ZIDNI KLIMA-UREĐAJ UPUTE ZA UPORABU BIH ЗИДНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ ROOM AIR CONDITIONER USERS MANUAL ZIDNI KLIMA-UREĐAJ UPUTE ZA UPORABU HR GB BIH ЗИДНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ SRB ZIDNI KLIMATSKI UREDJAJ UPUTE ZA UPORABU MNE 1 ENGLISH KAS XX GA Before using

More information

FUJITSU GENERAL LIMITED

FUJITSU GENERAL LIMITED UPUTSTVO ZA UPOTREBU FREON GREJNI I RASHLADNI MODEL (REVERSE CYCLE) ZIDNI MODEL SOBNI KLIMA UREĐAJ Unutrašnja jedinica ASYUSCCW Spoljašnja jedinica AOYUSCC FUJITSU GENERAL LIMITED Copyright 00 Viacom Tim

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 535. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 535. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 535 Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

More information

DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE. R410A Split serija MODELI FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE. R410A Split serija MODELI FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE R40A Split serija MODELI FTXS60GVB FTXS7GVB Mjere opreza Dolje opisane sigurnosne mjere označene su kao UPOZORENJE i OPREZ. Oboje sadrže važne podatke

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE. R410A Split serija MODELI FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B

DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE. R410A Split serija MODELI FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE R40A Split serija MODELI FVXG5KVB FVXG35KVB FVXG50KVB CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILST BAS-DEKLAR CIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

- Italy. UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450

- Italy. UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450 - Italy UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450 ALATISTHERM D.O.O Koče Kapetana 25 35230 Ćuprija, Srbija Tel/fax : + 381 (0)

More information

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V. 1.0.1 1. a) Instalacija HDD-a VAŽNO: 1. Uređaj podržava SATA diskove.preporuka je koristiti diskove koje preporuča proizvođač. 2. Prije otvaranja uređaja

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

Owner s Manual MCY-MHP0404HS8-E MCY-MHP0504HS8-E MCY-MHP0604HS8-E MCY-MHP0404HS8J-E MCY-MHP0504HS8J-E MCY-MHP0604HS8J-E AIR CONDITIONER (MULTI TYPE)

Owner s Manual MCY-MHP0404HS8-E MCY-MHP0504HS8-E MCY-MHP0604HS8-E MCY-MHP0404HS8J-E MCY-MHP0504HS8J-E MCY-MHP0604HS8J-E AIR CONDITIONER (MULTI TYPE) DB11207201-00 English Español AIR CONDITIONER (MULTI TYPE) Français Owner s Manual Italiano Deutsch Português Outdoor Unit Polski For commercial use Česky Model name: Русский Heat Pump Model Hrvatski MCY-MHP0404HS8-E

More information

Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136

Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 ThinkCentre Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 ThinkCentre ThinkCentre Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 Prvo izdanje (veljača,

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 550. Elektronički inteligentni termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 550. Elektronički inteligentni termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 550 Elektronički inteligentni termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17. Upute za rukovanje Toplinska pumpa 6 720 614 285-00.1O 6 720 618 418 HR (03/2009) Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Za servisere Molimo pažljivo

More information

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR 6 720 611 660-00.1O Toplinska pumpa Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW Upute za rukovanje HR 2 Sadržaj HR Sadržaj 1 Upute za sigurnost i objašnjenje simbola...... 3 1.1 Objašnjenje simbola..................

More information

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 kabuplast - dvoslojne rebraste cijevi iz polietilena visoke gustoće (PEHD) za kabelsku zaštitu - proizvedene u skladu sa ÖVE/ÖNORM EN 61386-24:2011 - stijenka izvana

More information

Informacijska lista. Mjere opreza, savjeti i pomoć Općenito sigurnost Odlaganje starih električnih uređaja Ušteda energije i čuvanje okoliša Pomoć

Informacijska lista. Mjere opreza, savjeti i pomoć Općenito sigurnost Odlaganje starih električnih uređaja Ušteda energije i čuvanje okoliša Pomoć Informacijska lista Mjere opreza, savjeti i pomoć Općenito sigurnost Odlaganje starih električnih uređaja Ušteda energije i čuvanje okoliša Pomoć Instalacija Postavljanje i niveliranje Priključivanje na

More information

ELEKTRIČNI KOTLOVI ZA CENTRALNO GRIJANJE. TermoMini UPUTE ZA INSTALACIJU I KORISNIKA

ELEKTRIČNI KOTLOVI ZA CENTRALNO GRIJANJE. TermoMini UPUTE ZA INSTALACIJU I KORISNIKA ELEKTRIČNI KOTLOVI ZA CENTRALNO GRIJANJE TermoMini UPUTE ZA INSTALACIJU I KORISNIKA Sadržaj 1. Uvod... 1 1.1. Dokumentacija... 1 1.2. Čuvanje dokumentacije... 1 1.3. Uvodne informacije... 1 1.4. Zaštita

More information

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Korisnički priručnik

Hair Styler. Register your product and get support at   HP4696/22. Korisnički priručnik Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 HR Korisnički priručnik e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Hrvatski Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!

More information

TH-49LFV8W TH-55LFV8W

TH-49LFV8W TH-55LFV8W Upute za uporabu Osnovni vodič FULL HD LCD zaslon Za poslovnu uporabu Broj modela TH-49LFV8W TH-55LFV8W 49-inch model 55-inch model Sadržaj Važna obavijest o sigurnosti...2 Sigurnosne mjere opreza...3

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

H5i. Upute za uporabu. Hrvatski GRIJANI OVLAŽIVAČ. Global leaders in sleep and respiratory medicine.

H5i. Upute za uporabu. Hrvatski GRIJANI OVLAŽIVAČ. Global leaders in sleep and respiratory medicine. E H5i GRIJANI OVLAŽIVAČ Upute za uporabu 1 2 3 A 4 3 4 5 6 6 1 5 2 Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center

More information

Upute za rukovanje. Logamatic EMS. Upravljačka jedinica RC25. Upravljačka jedinica. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja

Upute za rukovanje. Logamatic EMS. Upravljačka jedinica RC25. Upravljačka jedinica. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja Upute za rukovanje Upravljačka jedinica Logamatic EMS Upravljačka jedinica RC25 Za korisnika Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja 6 720 642 737 (05/2010) HR Prikaz funkcija Prikaz funkcija Funkcije

More information

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT Upute za rukovanje Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT WBC 24 S50 6720863444 (2018/03) HR 6 720 803 744-00-1O Sadržaj Sadržaj 1 Objašnjenje simbola i upute za siguran rad...........................

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) SADRŽAJ

UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) SADRŽAJ UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) Ovo poglavlje o opremi mora se uključiti u Priručnik za uporabu opreme. PROIZVEDENO OD STRANE FRYMASTER, L.L.C. 8700 LINE AVENUE SHREVEPORT, LOUISIANA 71106-6800

More information

Upute za uporabu. Enhance serija. Modeli ES550C, ES800C, ES1000C, ES1500C ES1000C-RM, ES1500C-RM

Upute za uporabu. Enhance serija. Modeli ES550C, ES800C, ES1000C, ES1500C ES1000C-RM, ES1500C-RM Upute za uporabu Enhance serija Modeli ES550C, ES800C, ES1000C, ES1500C ES1000C-RM, ES1500C-RM I Za Vašu arhivu Na stražnjoj strani UPS uređaja nalazi se serijski broj. Prepišite ga na za to predviđeno

More information

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE PRIRUČNIK Z POSTVLJNJE Klima uređaji sa split sustavom FBQDVEB FBQ0DVEB FBQ0DVEB FBQ7DVEB FBQ00DVEB FBQDVEB FBQ0DVEB 7 00 B 0 800 a b c < 00 80 80 7 80 a b c 7a 7c 0 (0~00) 7 7a 0 7b 00 0 7b 8 9 7c 0 8

More information

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR Upute za rukovanje Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje 6 720 613 310-00.0K Logamax plus GB152-16/24T 6 720 614 644 (03/2008) HR Sadržaj Sadržaj 1 Opće upute za siguran rad i objašnjenje simbola

More information

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE I RUKOVANJE

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE I RUKOVANJE PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE I RUKOVANJE Klima uređaji s sustavom FXZQAVEB FXZQ0AVEB FXZQAVEB FXZQAVEB FXZQ0AVEB FXZQ0AVEB .. 0~ H H 00 00 8 8 H 9 0 8 H H H 8 8 9 0 L N.. 8 9 0 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

More information

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved.

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved. DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW 2500 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD Funkcije DC Miliamperska Procesna merna kljesta Kew2500 Za merenja nivoa signala (od 4 do 20mA) bez

More information

Upute za rukovanje. Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A. Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda.

Upute za rukovanje. Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A. Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda. Upute za rukovanje Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda 6 720 614 050-00.1D Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A Za servisere Molimo pažljivo pročitajte prije montaže i radova

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

Uvoznik: Stranica 1 od 6

Uvoznik: Stranica 1 od 6 Uvoznik: SITO-MAS d.o.o. 10000 ZAGREB, Donje svetice 40 Telefon:+385(0) 1 23 43 102 Fax: +385(0) 1 23 43 101 E-pošta: sito-mas@sito-mas.hr www.sito-mas.hr Stranica 1 od 6 POWERLASER Desktop - kompaktni

More information

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABE CABE ACCESSORIES KATAOG PROIZVODA PRODUCT CATAOGUE 8 TEHNO SISTEM d.o.o. NISKONAPONSKI TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR TOPOSKUPJAJUĆE KABOVSKE SPOJNICE kv OW

More information

UPUTE ZA UPORABU ART 869A+NF

UPUTE ZA UPORABU ART 869A+NF UPUTE ZA UPORABU ART 869A+NF SADRŽAJ PRVA UPORABA... 2 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE APARATA... 2 ZAMJENA ŽARULJE ILI LED SVJETLA... 2 KAD APARAT NE KORISTITE... 3 U SLUČAJU PREKIDA STRUJE... 3 HLADNJAK... 3 ZAMRZIVAČ...

More information

Register your product and get support at

Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK SR KORISNIČKI PRIRUČNIK RO MANUAL DE UTILIZARE UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HR KORISNIČKI

More information

Condens 7000 WT ZWSB 24/28-3 A... Upute za rukovanje. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje

Condens 7000 WT ZWSB 24/28-3 A... Upute za rukovanje. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje 70 4 7-00-O Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje Condens 7000 WT ZWS 4/8-3 A... HR Upute za rukovanje Sadržaj Sadržaj Upute za siguran rad i objašnjenje simbola...........

More information

Upute za instaliranje AE...-1/ASC 160. Toplinska pumpa zrak/voda D AE 60-1 AE 80-1 AE ASC (2007/06) OSW

Upute za instaliranje AE...-1/ASC 160. Toplinska pumpa zrak/voda D AE 60-1 AE 80-1 AE ASC (2007/06) OSW Upute za instaliranje AE...-1/ASC 160 Toplinska pumpa zrak/voda 6 720 614 056-00.2D AE 60-1 AE 80-1 AE 100-1 ASC 160 6 720 614 419 (2007/06) OSW Sadržaj Sadržaj 1 Upute za siguran rad i objašnjenje simbola

More information

UPUTSTVO ZA MONTAŽU I RUKOVANJE Vaillant-Witte električna brza grijalica VES, VES-1, VES-24

UPUTSTVO ZA MONTAŽU I RUKOVANJE Vaillant-Witte električna brza grijalica VES, VES-1, VES-24 UPUTSTVO ZA MONTAŽU I RUKOVANJE Vaillant-Witte električna brza grijalica VES, VES-1, VES-24 1 Sadržaj Strana: 1. Pregled tipova 2 2. Mjere opreza 2 3. Opis 3 4. Mjere 4 5. Propisi 5 6. Ugradba 5 7. Rukovanje

More information

LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA

LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA ZAŠTO ODABRATI OROGINALNE DIJELOVE Mi doista poznajemo vaš automobil, jer smo ga osmislili, konstruirali i proizveli: mi smo doista upoznati sa svakim pojedinim

More information

actostor VIH RL HR; SI; SRB; SK

actostor VIH RL HR; SI; SRB; SK actostor VIH RL HR; SI; SRB; SK Za korisnika / servisera Upute za rukovanje i instaliranje actostor Spremnik tople vode HR Sadržaj Sadržaj 1 Napomene uz dokumentaciju... 3 1.1 Pohrana dokumentacije...

More information

Sačuvajte energiju. Informacije o potrošnji akumulatora

Sačuvajte energiju. Informacije o potrošnji akumulatora Sačuvajte energiju Informacije o potrošnji akumulatora Pet načina na koje možete produljiti vijek trajanja akumulatora Ugašen motor pravi je izazov za akumulator. Trošilima i sustavima potrebno je napajanje,

More information

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE R410A Split Series Modeli RXB20C2V1B RXB25C2V1B RXB35C2V1B ARXB25C2V1B ARXB35C2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI

More information

Upute za uporabu TH-65BF1E TH-50BF1E

Upute za uporabu TH-65BF1E TH-50BF1E LCD zaslon osjetljiv na dodir Upute za uporabu Za poslovnu uporabu Hrvatski Br. modela. TH-80BF1E TH-65BF1E TH-50BF1E Detaljnije upute potražite u uputama za uporabu na CD-ROM-u. Sadržaj Važna sigurnosna

More information

EC2AE UPUSTVO ZA UPOTREBU 230VAC KONTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL3 SET TX SET JP3 JP4 JP2 JP1 START STOP PH_C PH_O START PH_O

EC2AE UPUSTVO ZA UPOTREBU 230VAC KONTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL3 SET TX SET JP3 JP4 JP2 JP1 START STOP PH_C PH_O START PH_O EC2AE 230VAC KTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL10 DL1 SW1 SW2 1 2 3 4 1 2 50 0 % 100 POWER SET TX SET F2= 5A PH_C PH_O JP1 20 21 JP3 JP4 JP2 1 2 3 4 5 8 9 10 11 1213 14 15 1 1 1819 PH_C

More information

Upute za AIS 600. obavijest

Upute za AIS 600. obavijest Upute za AIS 600 Uz pomoć ovih uputa možete programirati i instalirati transponderski uređaj klase B Garmin AIS 600 s pomorskim sustavom za automatsko identificiranje (AIS). Sadržaj ovog pakiranja usporedite

More information

PEĆI NA PELETE. za centralno grijanje. P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw SN-HR-3/15

PEĆI NA PELETE. za centralno grijanje. P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw SN-HR-3/15 PEĆI NA PELETE za centralno grijanje P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw SN-HR-3/15 Poštovani, hvala Vam što ste izabrali SENKO peć na pelete! Ovaj proizvod konstruiran

More information

MATRIČNI PISAČ SERIJA TSP650II. Hardverski priručnik

MATRIČNI PISAČ SERIJA TSP650II. Hardverski priručnik MATRIČNI PISAČ SERIJA TSP650II Hardverski priručnik Tržišni znaci i njihovi vlasnici TSP650II: Star Micronics Co., Ltd. Napomena Sva prava pridržana. Reprodukcija bilo kojeg dijela ovog priručnika u bilo

More information

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501 Sound Bar Upute za upotrebu HT-MT500/MT501 UPOZORENJE Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte

More information

HRVATSKI. DVD REPRODUKTOR Upute za uporabu DVD-969

HRVATSKI. DVD REPRODUKTOR Upute za uporabu DVD-969 DVD REPRODUKTOR Upute za uporabu DVD-969 Sadržaj Sigurnosne upute... 2 Izgled uređaja... 3 Prednja ploča uređaja... 3 Led zaslon uređaja... 3 Stražnja ploča uređaja... 4 Daljinski upravljač... 4 DVD ugađanje...

More information

DIGITALNI ZEMALJSKI PRIJEMNIK

DIGITALNI ZEMALJSKI PRIJEMNIK TopIička 10 10 380 Sveti Ivan Zelina Centralni servis: MKE, TopIička 10, 10 380 Sveti Ivan Zelina, tel/fax: 01/2062-999 Jamstveni list Prodajno mjesto: Proizvodač: Orange Software Pty. Ltd. Australia Tip:

More information

SMBWireless uputa za montažu opreme v4

SMBWireless uputa za montažu opreme v4 Udruga SMBWireless www.smbwireless.hr info@smbwireless.hr SMBWireless uputa za montažu opreme v4 (Grid Antena 2,4 GHz - 24 dbi i Mikrotik Routerboard Groove 52HPN) 1. Mjesto za postavljanje antene Antenu

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

Always here to help you. Register your product and get support at SCF870. Korisničkipriručnik

Always here to help you. Register your product and get support at   SCF870. Korisničkipriručnik Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF870 Korisničkipriručnik 1 46 HRVATSKI Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips AVENT! Kako biste u potpunosti

More information

SADRŽAJ UPOZORENJA O SIGURNOSTI. 2 VERZIJE. 2 ŠTO JE UKLJUČENO U MR HANDSFREE BLUE COMPACT KOMPLET?. 2 OPIS UREĐAJA. 3 UGRADNJA. 5 RUKOVANJE.

SADRŽAJ UPOZORENJA O SIGURNOSTI. 2 VERZIJE. 2 ŠTO JE UKLJUČENO U MR HANDSFREE BLUE COMPACT KOMPLET?. 2 OPIS UREĐAJA. 3 UGRADNJA. 5 RUKOVANJE. SADRŽAJ UPOZORENJA O SIGURNOSTI...2 VERZIJE...2 ŠTO JE UKLJUČENO U MR HANDSFREE BLUE COMPACT KOMPLET?... 2 OPIS UREĐAJA...3 UGRADNJA...5 RUKOVANJE...10 PROBLEMI U RADU...24 TEHNIČKI PODACI...24 BLUETOOTH...

More information

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-CT800

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-CT800 Sound Bar Upute za upotrebu HT-CT800 UPOZORENJE Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski

More information

Condens 2500 W WBC 14-1 DE, WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Plinski kondenzacijski uređaj. Upute za instalaciju i održavanje za stručnjaka

Condens 2500 W WBC 14-1 DE, WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Plinski kondenzacijski uređaj. Upute za instalaciju i održavanje za stručnjaka mode reset press 5s ok 0 010 005 914-001 Plinski kondenzacijski uređaj Upute za instalaciju i održavanje za stručnjaka HR WBC 14-1 DE, WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE 2 Sadržaj Sadržaj 1 Objašnjenje simbola

More information

hr Unutarnji vibrator s integriranim pretvaračem IRFUN 38, 45, 57. Upute za pogon

hr Unutarnji vibrator s integriranim pretvaračem IRFUN 38, 45, 57. Upute za pogon 0203511hr 004 02.2008 Unutarnji vibrator s integriranim pretvaračem IRFUN 38, 45, 57 Upute za pogon Sadržaj IRFUN Sadržaj 1 Predgovor... 5 2 Uvod... 6 2.1 Prikazna sredstva ove upute za pogon... 6 2.2

More information

BMW i Wallbox Plus / Connect

BMW i Wallbox Plus / Connect BMW i Freude am Fahren BMW i Wallbox Plus / Connect Upute za instalaciju 5 HR BMW i Wallbox Plus / Connect Upute za instalaciju BMW i Wallbox Plus / Connect Upute za instalaciju NAPOMENE Sigurnosne napomene

More information

I. Toplinska pumpa EHP 6 AW-2-15 AW-2 400V 3N~ Upute za rukovanje (2010/01)

I. Toplinska pumpa EHP 6 AW-2-15 AW-2 400V 3N~ Upute za rukovanje (2010/01) 6 720 640 719-00.1I Toplinska pumpa EHP 6 AW-2-15 AW-2 400V 3N~ Upute za rukovanje 2 Sadržaj HR Sadržaj 1 Objašnjenje simbola i upute za sigurnost...... 3 1.1 Objašnjenje simbola.................. 3 1.2

More information

KORISNICKO UPUTSTVO. Procitajte pre upotrebe. Proizvod se moze razlikovati od slike. Pakovanje drzite podalje od dece

KORISNICKO UPUTSTVO. Procitajte pre upotrebe. Proizvod se moze razlikovati od slike. Pakovanje drzite podalje od dece KORISNICKO UPUTSTVO Procitajte pre upotrebe Proizvod se moze razlikovati od slike Pakovanje drzite podalje od dece 12 Punjac 1 13 Kljuc 2 A (2}12 sajbna 4-6 B MlO matica 4-5 C M5X37 masinski sraf 1 D MS

More information

STRUKTURNO KABLIRANJE

STRUKTURNO KABLIRANJE STRUKTURNO KABLIRANJE Sistematski pristup kabliranju Kreiranje hijerarhijski organizirane kabelske infrastrukture Za strukturno kabliranje potrebno je ispuniti: Generalnost ožičenja Zasidenost radnog područja

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

KASUTUSJUHEND KORISNIČKI PRIRUČNIK LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA NAUDOTOJO VADOVAS UPORABNIŠKI PRIROČNIK УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

KASUTUSJUHEND KORISNIČKI PRIRUČNIK LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA NAUDOTOJO VADOVAS UPORABNIŠKI PRIROČNIK УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PICOBARISTO SM5478 ET HR LV LT SL SR BG UK KASUTUSJUHEND KORISNIČKI PRIRUČNIK LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA NAUDOTOJO VADOVAS UPORABNIŠKI PRIROČNIK УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

More information