KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ (MULTI VRSTE) Vlasnički priručnik

Size: px
Start display at page:

Download "KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ (MULTI VRSTE) Vlasnički priručnik"

Transcription

1 KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ (MULTI VRSTE) Vlasnički priručnik Vanjska jedinica Naziv modela: Za komercijalnu uporabu <Model toplinska crpka> MMY-MAP0806HT8P-E MMY-MAP1006HT8P-E MMY-MAP1206HT8P-E MMY-MAP1406HT8P-E MMY-MAP1606HT8P-E MMY-MAP1806HT8P-E MMY-MAP2006HT8P-E MMY-MAP2206HT8P-E MMY-MAP0806HT8JP-E MMY-MAP1006HT8JP-E MMY-MAP1206HT8JP-E MMY-MAP1406HT8JP-E MMY-MAP1606HT8JP-E MMY-MAP1806HT8JP-E MMY-MAP2006HT8JP-E MMY-MAP2206HT8JP-E <Model samo za hlađenje> MMY-MAP0806T8P-E MMY-MAP1006T8P-E MMY-MAP1206T8P-E MMY-MAP1406T8P-E MMY-MAP1606T8P-E MMY-MAP1806T8P-E MMY-MAP2006T8P-E MMY-MAP2206T8P-E MMY-MAP0806T8JP-E MMY-MAP1006T8JP-E MMY-MAP1206T8JP-E MMY-MAP1406T8JP-E MMY-MAP1606T8JP-E MMY-MAP1806T8JP-E MMY-MAP2006T8JP-E MMY-MAP2206T8JP-E Hrvatski

2 1 Translated instruction Zahvaljujemo na kupovini TOSHIBA klima uređaja. Molimo, pomno pročitajte ovaj vlasnički priručnik prije uporabe klima uređaja. Obavezno od graditelja stana (ili dobavljača) pribavite Priručnik za uporabu i Priručnik za postavljanje. Zahtjev graditelju stana ili dobavljaču Molimo da prije nego što ga uručite kupcu jasno objasnite sadržaj Vlasničkog priručnika. USVAJANJE NOVOG RASHLADNOG SREDSTVA Ovo je nova vrsta klimatizacijskog uređaja koja uvodi novi rashladni plin HFC (R410A) umjesto uobičajenog rashladnog plina R22 kako bi se spriječilo uništavanje ozonskog omotača. OVaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe bez dovoljno iskustva i znanja ako su pod nadzorom druge osobe ili su dobile detaljne upute o korištenju na siguran način i ako razumiju opasnosti zbog uporabe uređaja. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez nadzora. Uređaj nije predviđen za upotrebu osoba (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe bez dovoljno iskustva i znanja osim ako su pod nadzorom druge osobe ili su dobile detaljne upute o korištenju uređaja na siguran način od osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djecu treba nadgledati i paziti da se ne igraju s uređajem. Sadržaj 1 Mjere opreza Nazivi dijelova za vanjske i unutarnje jedinice Nazivi dijelova i funkcije daljinskog upravljača Osnove korištenja Rad s tajmerom Instalacija Napomene o radu i performansama Smjer klapne Savjeti za štednju energije i pogodne performanse Održavanje Otklanjanje smetnji Specifikacije CR 2-CR

3 Pažljivo pročitajte ove upute koje sadrže važne informacije sukladne Direktivi o»strojevima«(direktiva 2006/42/EZ-a), te provjerite razumijete li ih. Upozorenja na klimatizacijskom uređaju Opći naziv: Klimatizacijski uređaj Definicija stručnog montažera ili kvalificiranog servisera Montažu, održavanje, popravak i uklanjanje klimatizacijskog uređaja treba izvoditi stručni montažer ili stručna osoba za servisiranje. Kad treba izvršiti bilo koji od ovih poslova, zatražite stručnog montažera ili kvalifi ciranog servisera da ih izvrše za vas. Stručni montažer ili stručna osoba za servisiranje je agent koji ima kvalifi kacije i znanje opisano u nižoj tablici. Agent Stručni montažer Kvalifi cirani serviser Kvalifikacije i znanje koje agent mora imati Kvalifi cirani monter je osoba koja montira, održava, premješta i demontira Toshiba Carrier Corporation klima uređaje. On ili ona mora biti obučen za montažu, održavanje, premještanje i demontažu Toshiba Carrier Corporation klima uređaja ili alternativno, njega ili nju u takve radnje mora uputiti osoba ili osobe koje su obučene i u potpunosti upoznate sa znanjem vezanim uz te radnje. Kvalifi cirani monter koji smije izvršavati električne radove u sklopu montaže, premještanja i uklanjanja ima kvalifi kacije koje se odnose na taj električni rad, određene lokalnim zakonima i propisima i on ili ona je osoba koja je obučena za obavljanje električnih radova na Toshiba Carrier Corporation klima uređajima ili je, alternativno, njega ili nju u takva pitanja uputila osoba ili osobe koje su obučene i u potpunosti upoznate sa znanjem vezanim uz te radnje. Kvalifi cirani monter koji smije rukovati rashladnim sredstvom i cjevovodima u sklopu montaže, premještanja i uklanjanja ima kvalifi kacije koje se odnose na to rukovanje rashladnim sredstvom i cjevovodom, određene lokalnim zakonima i propisima i on ili ona je osoba koja je obučena za rukovanje rashladnim sredstvom i cjevovodima na Toshiba Carrier Corporation klima uređajima ili je, alternativno, njega ili nju u takva pitanja uputila osoba ili osobe koje su obučene i u potpunosti upoznate sa znanjem vezanim uz te radnje. Kvalifi cirani monter koji smije raditi na visini obučen je za pitanja vezana uz rad na visini za Toshiba Carrier Corporation klima uređaje ili je, alternativno, njega ili nju u takva pitanja uputila osoba ili osobe koje su obučene i potpuno upoznate sa znanjem vezanim uz takve radnje. Kvalifi cirani serviser je osoba koja montira, popravlja, održava, premješta i uklanja Toshiba Carrier Corporation klima uređaje. On ili ona mora biti obučen za montažu, popravak, održavanje, premještanje i demontažu Toshiba Carrier Corporation klima uređaja ili alternativno, njega ili nju u takve radnje mora uputiti osoba ili osobe koje su obučene i u potpunosti upoznate sa znanjem vezanim uz te radnje. Kvalifi cirani serviser koji smije izvršavati električne radove u sklopu montaže, popravka, premještanja i demontaže ima kvalifi kacije koje se odnose na taj električni rad, određene lokalnim zakonima i propisima i on ili ona je osoba koja je obučena za obavljanje električnih radova na Toshiba Carrier Corporation klima uređajima ili je, alternativno, njega ili nju u takva pitanja uputila osoba ili osobe koje su obučene i u potpunosti upoznate sa znanjem vezanim uz te radnje. Kvalifi cirani serviser koji smije rukovati rashladnim sredstvom i cjevovodima u sklopu montaže, popravka, premještanja i demontaže ima kvalifi kacije koje se odnose na to rukovanje rashladnim sredstvom i cjevovodom, određene lokalnim zakonima i propisima i on ili ona je osoba koja je obučena za rukovanje rashladnim sredstvom i cjevovodima na Toshiba Carrier Corporation klima uređajima ili je, alternativno, njega ili nju u takva pitanja uputila osoba ili osobe koje su obučene i u potpunosti upoznate sa znanjem vezanim uz te radnje. Kvalifi cirani serviser koji smije raditi na visini je obučen za pitanja vezana uz rad na visini za Toshiba Carrier Corporation klima uređaje ili je, alternativno, njega ili nju u takva pitanja uputila osoba ili osobe koje su obučene i potpuno upoznate sa znanjem vezanim uz takve radnje. Upozorenje WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Disconnect all remote electric power supplies before servicing. WARNING Moving parts. Do not operate unit with grille removed. Stop the unit before the servicing. CAUTION High temperature parts. You might get burned when removing this panel. CAUTION Do not touch the aluminum fi ns of the unit. Doing so may result in injury. CAUTION BURST HAZARD Open the service valves before the operation, otherwise there might be the burst. UPOZORENJE Opis OPASNOST OD STRUJNOG UDARA Prije servisiranja isključite sve udaljene izvore napajanja. UPOZORENJE Pomični dijelovi. Jedinicom nemojte rukovati ako je rešetka skinuta. Prije servisiranja zaustavite jedinicu. OPREZ Vrući dijelovi. Možete se opeći kod uklanjanja ove ploče. OPREZ Ne dirajte aluminijska rebra jedinice. To bi moglo izazvati ozljede. OPREZ OPASNOST OD EKSPLOZIJE Prije rada otvorite servisne ventile, inače može doći do eksplozije. CAUTION Do not climb onto the fan guard. Doing so may result in injury. OPREZ Nemojte stajati na poklopcu ventilatora. To bi moglo izazvati ozljede. 3-CR 2 4-CR

4 3 5-CR 1 Mjere opreza Proizvođač ne preuzima odgovornost za štete nastale zbog nepridržavanja opisa u ovom priručniku. UPOZORENJE Općenito Pažljivo pročitajte Vlasnički priručnik prije pokretanja klima uređaja. Puno je važnih stvari o kojima morate voditi računa u svakodnevnom radu. Zatražite da ugradnju obavi prodavač ili stručno lice. Samo stručni montažer (*1) može montirati klimatizacijski uređaj. Ako klimatizacijski uređaj montira nestručni pojedinac, može doći do požara, strujnih udara, ozljede, curenja vode, buke i vibracije. Nemojte koristiti rashladna sredstva koja se razlikuju od onih koja su propisana kao komplementarna ili zamjenska. U protivnom može se javiti neuobičajeno visoki tlak u rashladnom krugu, što može dovesti do kvara ili eksplozije proizvoda ili ozljede vašeg tijela. Mjesta gde je zvuk rada vanjske jedinice mogu narušiti mir. (Pogotovo na graničnoj liniji sa susjedom, montirajte klima uređaj uzevši u obzir buku.) Ovaj uređaj smiju koristiti stručnjaci ili kvalificirani korisnici u trgovinama i lakoj industriji ili ga u komercijalne svrhe mogu koristiti oni koji nemaju stručno znanje. Transport i čuvanje Kad prevozite klimatizacijski uređaj, nosite cipele s dodatnim zaštitnim kapicama za prste, zaštitne rukavice i drugu zaštitnu odeću. Kad prevozite klimatizacijski uređaj, nemojte ga nositi za trake oko kartonskog pakiranja. Možete se ozlijediti ako trake puknu. Prilikom slaganja kartonskih paketa radi skladištenja ili transporta, pridržavajte se mjera opreza koje su na ispisane na ambalaži. U protivnom može doći do rušenja stoga s paketima. Osigurat ćete da se klimatizacijski uređaj prevozi u stabilnom stanju. Ako je bilo koji dio proizvoda slomljen, obratite se prodavaču. Instalacija Samo stručni montažer (*1) ili stručna osoba za servisiranje (*1) može obavljati električne radove na klimatizacijskom uređaju. Te radove nikako ne smije obavljati nestručna osoba budući da može doći do električnih udara i/ili propuštanja izolacije ako se radovi ne izvedu pravilno. Nakon završetka montažnih radova zamolite montažera da vas uputi u položaje prekidača električnog kruga. U slučaju da dođe do pogreške u radu klimatizacijskog uređaja, automatski električni osigurač postavite u OFF položaj i kontaktirajte servisera. Ako jedinicu montirate u malu sobu, poduzmite odgovarajuće mjere kako biste spriječili da rashladno sredstvo premaši graničnu koncentraciju čak i ako curi. Posavjetujte se s prodavačem od kojeg ste kupili klimatizacijski uređaj kad budete provodili te mjere. Sakupljanje rashladnog sredstva visoke koncentracije može prouzročiti nesreću zbog manjka kisika. Klimatizacijski uređaj nemojte montirati na lokaciji koja može biti podložna riziku od izlaganja zapa-ljivom plinu. Ako zapaljivi plin curi te se koncentri-ra oko jedinice, moguće je izbijanje požara. Postarajte se da koristite proizvode navedene tvrtke za zasebno kupljene dijelove. Korištenje neodređenih proizvoda može dovesti do požara, električnog udara, propuštanje vode, itd. Montiranje treba da izvrši stručno lice. Potvrdite je li uzemljene pravilno. Upotreba Prije otvaranja, usisne rešetke unutarnje jedinice ili servisne ploče vanjske jedinice, prekidač stavite u položaj OFF (ISKLJ.). Ako prekidač električnog kruga ne stavite u položaj OFF, može doći do električnih udara uslijed kontakta s unutarnjim dijelovima. Samo stručni montažer (*1) ili stručna osoba za servisiranje (*1) može skidati usisnu rešetku unutarnje jedinice ili servisnu ploču vanjske jedinice te obaviti potrebne radove. Unutar klima uređaja nalaze se područja s visokim naponom i rotirajućim dijelovima. Zbog opasnosti od električnog udara i opasnosti da vam rotirajući dijelovi zahvate i prignječe prste, nemojte skidati ulaznu rešetku unutarnje jedinice ili servisnu ploču vanjske jedinice. Kad je potrebno obaviti radove pri kojima je potrebno skinuti te dijelove, kontaktirajte kvalificiranog montažera ili kvalificiranog servisera. 6-CR

5 Nemojte sami premještati ili popravljati bilo koju jedinicu. Budući da je unutar jedinice prisutan visoki napon, pri skidanju poklopca i glavne jedinice mogli biste pretrpjeti električni udar. Upotreba stalka ili ljestvi viših od 50 cm prilikom čišćenja filtra unutarnje jedinice ili pri obavljanju drugih sličnih poslova predstavlja rad na visini. Budući da pri takvim poslovima na visini postoji opasnost od pada sa stalka ili ljestvi, ovu vrstu poslova morate povjeriti kvalificiranim osobama. Kad je potrebno obaviti takvu vrstu poslova, nemojte to raditi sami već zatražite od kvalificiranog montažera ili kvalificiranog servisera da to obave umjesto vas. Ne dirajte aluminijsko rebro vanjske jedinice. Inače se možete ozlijediti. Ako lamele ipak morate dirati, nemojte ih dirati sami već zatražite da to obavi kvalificirani montažer ili kvalificirani serviser. Ne penjite se i ne postavljajte predmete na vrh vanjske jedinice. Mogli biste pasti ili bi s vanjske jedinice predmeti mogli pasti i izazvati ozljede. Nemojte stavljati nikakav uređaj za izgaranje na mjesto na kojem je izravno izložen puhanju iz klimatizacijskog uređaja, inače može izazvati neispravno izgaranje. Kad klima uređaj radi na istom mjestu s uređajem za izgaranje, osigurajte ventilacijom neprekidni dotok svježeg zraka u prostoriju. Loša će ventilacija dovesti do pomanjkanja kisika u prostoriji. Kad se klima uređaj koristi u zatvorenoj prostoriji, osigurajte dovoljnu ventilaciju prostorije. Loša će ventilacija dovesti do pomanjkanja kisika u prostoriji. Nemojte izlagati tijelo hladnom zraku tijekom duljeg razdoblja i ne hladite se pretjerano. Na taj način može doći do pogoršanja fizičkog stanja i lošeg zdravlja. Ne umećite prste ili dugačke predmete u usis ili ispuh zraka. Ventilator unutar uređaja se okreće velikom brzinom i može uzrokovati ozljedu. Ako klimatizacijski uređaj ne hladi ili ne greje, možda curi rashladni plin. Obratite se trgovini u kojoj ste ga kupili. Potvrdite detalje popravke sa stručnim licem(*1) kada popravak obuhvata dodatno punjenje rashladnog sredstva. Postarajte se da prije čišćenja isključite klima uređaj i isključite osigurač prije čišćenja klime. U protivnom moglo bi doći do ozlijede jer se ventilator uređaja okreće velikom brzinom. Popravci Kad primijetite da se u radu klimatizacijskog uređaja pojavila pogreška (primjerice kad se na zaslonu prikaže pogreška, osjeća se paljevina, čuju se neuobičajeni zvukovi, klimatizacijski uređaj ne hladi ili grije ili curi voda), nemojte klimatizacijski uređaj dirati sami, nego električni osigurač postavite u OFF položaj i kontaktirajte kvalificiranog servisera. Poduzmite korake kako biste osigurali da se napajanje neće uključiti (primjerice, stavljajući oznaku»ne radi«pokraj prekidača) dok ne stigne stručna osoba za servisiranje. Ako klimatizacijski uređaj nastavite koristiti u tom stanju, mehanički problemi mogu eskalirati ili rezultirati u strujnim udarima, itd. Ako ste otkrili da je rešetka ventilatora oštećena, nemojte prilaziti vanjskoj jedinici, nego prekidač postavite u položaj OFF, te se obratite stručnoj osobi za servisiranje kako bi obavila popravke. Prekidač nemojte stavljati u položaj ON dok se popravci ne dovrše. Ako ste otkrili kako postoji opasnost od pada unutarnje jedinice, ne prilazite unutarnjoj jedinici već automatski osigurač postavite u položaj OFF i kontaktirajte kvalificiranog montažera ili kvalificiranog servisera kako bi izvršili ponovnu montažu jedinice. Prekidač električnog kruga ne postavljajte u položaj ON dok jedinica ne bude montirana kako treba. Ako ste otkrili kako postoji opasnost od pada vanjske jedinice, ne prilazite vanjskoj jedinici već automatski osigurač postavite u položaj OFF i kontaktirajte kvalificiranog montažera ili kvalificiranog servisera kako bi otklonili nedostatke ili izvršili ponovnu montažu jedinice. Automatski osigurač ne postavljajte u položaj ON dok nedostaci ne budu otklonjeni ili dok radovi ne budu gotovi. Nemojte modificirati uređaj. To bi moglo dovesti do požara, strujnog udara itd. Premještanje Kad je potrebno obaviti preseljenje klima uređaja, nemojte to raditi sami već kontaktirajte kvalificiranog montažera ili kvalificiranog servisera. Ako preseljenje klima uređaja ne obavite kako treba, moglo bi doći so električnog udara i/ili požara. 7-CR 4 8-CR

6 5 OPREZ Isključivanje uređaja iz izvora mrežnog napa-janja Ovaj uređaj mora biti spojen na mrežni izvor napajanja preko sklopke s razmakom između kontakata od barem 3 mm. Instalacijski osigurač (mogu se koristiti svi modeli) mora se koristiti za liniju napajanja ovog klimatizacijskog uređaja. Instalacija Drenažno crijevo položite na siguran način kako biste osigurali besprijekornu drenažu. Loša drenaža može dovesti do izlijevanja vode po kući i ovlaživanja namještaja. Provjerite je li klima uređaj priključen na isključivo svoje električno napajanje s propisanim nazivnim naponom jer u protivnom će doći do kvara jedinice ili nastanka požara. Provjerite je li vanjska jedinica pričvršćena za osnovu. U protivnom moglo bi doći do pada jedinica ili drugih incidenata. Upotreba Nemojte koristiti ovaj klima uređaj ta posebne namjene, kao što je čuvanje hrane, preciznih instrumenata, umjetničkih djela, hrane za životinje, automobila, plovila itd. Nemojte dirati sklopke mokrim prstima jer u protivnom mogli biste pretrpjeti električni udar. Ako se klima uređaj neće koristiti u dužem vremenskom periodu, isključite glavnu sklopku ili automatski osigurač zbog sigurnosnih razloga. Ako želite da klima uređaj radi s izvornim performansama, koristite ga u okviru opsega radne temperature koji je propisan u uputama. U protivnom moglo bi doći do neispravnosti u radu ili curenja vode iz jedinice. Spriječite bilo kakav dotok prodor vode u daljinski upravljač. Nemojte prosipati sok, vodu ili bilo koju vrstu tekućine. Ne perite klima uređaj. To bi moglo izazvati električni udar. Provjerite jesu li montažna osnova i druge opreme oslabile nakon dugotrajne uporabe. Ostavljanje u takvom stanju može uzrokovati pad jedinice i naneti ozljede. Ne ostavljajte zapaljive sprejeve ili druge zapaljive materijale u blizini klima uređaja i ne prskajte zapaljivi aerosol direktno na klima uređaj. Mogu izazvati požar. Postarajte se da prije čišćenja isključite klima uređaj i isključite osigurač prije čišćenja klime. U protivnom moglo bi doći do ozlijede jer se ventilator uređaja okreće velikom brzinom. Ne stavljajte spremnike na jedinicu, poput vaze koja sadrži tekućinu. Voda tada može ući u jedinicu i oštetiti električnu izolaciju te uzrokovati strujni udar. Zatražite čišćenje klima uređaja od prodavača. Nepravilno čišćenje može oštetiti plastične dijelove, neispravnu izolaciju električnih dijelova itd., kao i neispravnost u radu. U najgorem slučaju, može uzrokovati curenje vode, strujni udar, ispuštanje dima i požar. Klimatizacijski uređaj nemojte čistiti perilicama pod tlakom. Probijanje struje može izazvati električni udar ili vatru. (*1) Pogledajte Defi nicija stručnog montažera ili kvalifi ciranog servisera. 9-CR 10-CR

7 Informacije o transportu, rukovanju i skladištenju zapakirane opreme Primjeri oznaka na ambalaži Symbol Opis Symbol Opis Symbol Opis Čuvajte na suhom mjestu Lomljivo Ova strana gore 11 cartons OPREZ Mogućnost ozljede. Ne držite za traku na paketu jer mogli biste se ozlijediti ako traka pukne. Ne bacajte Visina stoga (12 kutije može se složiti u ovom slučaju) Ne stajati ovdje Ne spuštajte na pod Ne hodajte po ovoj kutiji Rukovati pažljivo Napomena za slaganje. U slučaju da kartonske kutije proviruju iz palete pri slaganju, postavite šperploču debljine 10 mm na paletu. Spojive unutarnje jedinice Vrsta modela 4-smjerna kasetna Kompaktna 4-smjerna kasetna 2-smjerna kasetna 1-smjerna kasetna Zatvoreni kanal standardnog tipa Zatvoreni kanal s visokim statičkim tlakom Za uski kanal Strop Podno stojeći kabinet model Podno stojeći sakriveni model Podno stojeći Kompaktna zidna montaža Za zidnu montažu Dovod svežeg zraka Izmjenjivač topline zrak na zrak s DX isparivačem Konzolni model MODUL TOPLE VODE MMU-AP H MMU-AP MH MMU-AP WH MMU-AP YH MMU-AP SH MMD-AP BH MMD-AP H MMD-AP SPH MMC-AP H MML-AP H MML-AP BH MMF-AP H Naziv modela MMK-AP MH * Za detalje o ovom modelu pročitajte vlasnički priručnik koji dolazi s unutarnjom jedinicom. MMK-AP H * Za detalje o ovom modelu pročitajte vlasnički priručnik koji dolazi s unutarnjom jedinicom. MMD-AP HFE * Za detalje o ovom modelu pročitajte vlasnički priručnik koji dolazi s unutarnjom jedinicom. MMD-VNK HEXE MMD-VN HEXE * Za detalje o ovom modelu pročitajte vlasnički priručnik koji dolazi s unutarnjom jedinicom. MML-AP NH * Za detalje o ovom modelu pročitajte vlasnički priručnik koji dolazi s unutarnjom jedinicom. MMW-AP LQ-E * Za detalje o ovom modelu pročitajte vlasnički priručnik koji dolazi s unutarnjom jedinicom. 11-CR 6 12-CR

8 7 2 Nazivi dijelova za vanjske i unutarnje jedinice Vanjska jedinica 2-smjerna kasetna vrsta Rešetka za povratno strujanje zraka Zrak u prostoriji prolazi ovuda. Vijak za uzemljenje Opremljeno u električnu upravljačku kutiju. Usis zraka Predviđeno za četiri strane Vijak za uzemljenje Opremljeno u električnu upravljačku kutiju. Izlaz za zrak Topli zrak izlazi tijekom hlađenja, a hladan zrak tijekom grijanja. NFC za SMMS vibracijski instrument Otvor žice za napajanje Zračni filtar Filtrira prašinu. (Unutar rešetke za povratno strujanje zraka) Klapna za odvod zraka Kontrolira smjer odvoda zraka. Noga za fi ksiranje Cijevni konektor za rashladno sredstvo Unutarnja spojnica ventila. 1-smjerna kasetna vrsta MMU-AP007 YH do AP012 YH Unutarnja jedinica Vijak za uzemljenje Opremljeno u električnu upravljačku kutiju. Klapna za odvod zraka Kontrolira smjer odvoda zraka. 4-smjerni kasetni tip Klapna za odvod zraka Kontrolira smjer odvoda zraka. Ručka Otvara / zatvara rešetku za povratno strujanje zraka. Vijak za uzemljenje Opremljeno u električnu upravljačku kutiju. Zračni filtar Filtrira prašinu. (Unutar rešetke za povratno strujanje zraka) MMU-AP015 SH do AP024 SH Rešetka za povratno strujanje zraka Zrak u prostoriji prolazi ovuda. Kompaktna 4-smjerna kasetna vrsta Ručka Otvara / zatvara rešetku za povratno strujanje zraka. Rešetka za povratno strujanje zraka Zrak u prostoriji prolazi ovuda. Ručka Otvara / zatvara rešetku za povratno strujanje zraka. Klapna za odvod zraka Kontrolira smjer odvoda zraka. Vijak za uzemljenje Opremljeno u električnu upravljačku kutiju. Vijak za uzemljenje Opremljeno u električnu upravljačku kutiju. Rešetka za povratno strujanje zraka Zrak u prostoriji prolazi ovuda. Klapna za odvod zraka Kontrolira smjer odvoda zraka. Zračni filtar Filtrira prašinu. (Unutar rešetke za povratno strujanje zraka) Rešetka za povratno strujanje zraka Zrak u prostoriji prolazi ovuda. 13-CR 14-CR

9 Zatvoreni kanal standardne vrste Uski kanal model MMD-AP H Posuda za drenažu Usis zraka Zračni filtar Izlaz za zrak Priključite kanal za izlaz zraka. Električna upravljačka kutija Vijak za uzemljenje nalazi se u električnoj upravljačkoj kutiji. Rešetka za povratno strujanje zraka Kanal za povratno strujanje vazduha je spojen. Zračni filtar Filtrira prašinu. (Unutar rešetke za povratno strujanje zraka) Vijak za uzemljenje Opremljeno u električnu upravljačku kutiju. Izlaz za zrak Kanal za odvod zraka je spojen. Stropni model Vrsta sa Zatvoreni kanal s visokim statičkim tlakom MMD-AP018 H do AP048 H Horizontalna klapna / Vertikalna rešetka / Odvod zraka Smijer odvoda zraka može se mijenjati. Izlaz za zrak Priključite kanal za izlaz zraka. Električna upravljačka kutija Vijak za uzemljenje nalazi se u električnoj upravljačkoj kutiji. Zračna usisna rešetka Zrak prolazi ovuda. Posuda za drenažu MMD-AP072 H do AP096 H Usis zraka Zračni filtar Vijak za uzemljenje Unutar električnu kutiju. Zračni filtar Filtrira prašinu. (Iza rešetke usisa zraka) Izlaz za zrak Priključite kanal za izlaz zraka. Usis zraka Priključite kanal za usis zraka. Električna upravljačka kutija Vijak za uzemljenje nalazi se u električnoj upravljačkoj kutiji. Posuda za drenažu Podno stojeće kabinet vrste Zračni filtar Filtrira prašinu. (Unutar rešetke za povratno strujanje zraka) Klapna za odvod zraka Kontrolira smjer odvoda zraka. Vijak za uzemljenje Rešetka za povratno strujanje zraka Zrak u prostoriji prolazi ovuda. 15-CR 8 16-CR

10 9 Podno stojeće zatvorene vrste Izlaz za zrak Vijak za uzemljenje Opremljeno u električnu upravljačku kutiju. Usis zraka Zrak u prostoriji prolazi ovuda. Podno stojeće vrste Klapna za odvod zraka Kontrolira smjer odvoda zraka. Vijak za uzemljenje Opremljeno u električnu upravljačku kutiju. Zračni filtar Filters out dust Usis zraka Zrak u prostoriji prolazi ovuda. Drenažni ljevak (s pročistačem) Pribor je pričvršćen na mjestu Zračni filtar Filtrira prašinu. (Unutar rešetke za povratno strujanje zraka) Metalna oprema Prednja ploča (donja) Vertikalna klapna Automatski usmjerava protok zraka horizontalno u redovitim intervalima. Posuda za drenažu Voda koja se ovde skuplja drenira se kroz drenažnu cijev. Metalna oprema (lijevo/desno) 3 Nazivi dijelova i funkcije daljinskog upravljača Ovaj daljinski upravljač može upravljati radom 8 unutarnjih jedinica. Dio sa zaslonom za prikaz Svi indikatori prikazani su na primjeru zaslona ispod. Zapravo, samo odabrane opcije će biti prikazane. Trepti na zaslonu daljinskog upravljača kada je po prvi put uključen prekidač napajanja. Početne postavke su u tijeku dok ikona trepti. Počnite da koristite daljinski upravljač nakon što je ikona iščezla. LCD zaslon može biti privremeno zamagljen zbog statičkog elektriciteta SETTING Indikator Prikazuje se za vrijeme podešavanja tajmera ili drugih funkcija. Indikator načina rada Prikazuje odabrani način rad Indikator pogreške Prikazuje se kada se aktivira zaštitni uređaj ili kada dođe do greške. Prikazuje vrijeme Pokazuje vrijeme koje se tiče tajmera. (Prikazuje kod greške kada dođe do greške) Indikator za vremenski način rada Prikazuje način rada tajmera. Indikator filtra Podsjetnik na čišćenje zračnog fi ltra FILTER RESET TEMP. TEST TIMER SET SET TIME CL FAN SAVE SWING/FIX ON / OFF MODE VENT UNIT LOUVER Indikator TEST rada Prikazuje se za vrijeme probnog rada. Dio sa zaslonom za prikaz Dio za pokretanje Prikaz položaja klapne Prikazuje položaj klapne. *Samo za 4-smjernu kasetnu, 1-smjernu kasetnu, 2-smjernu kasetnu, stropne vrste 17-CR 18-CR

11 Indikator ljuljanja Prikazuje se tijekom kretanja klapne gore/dolje. Prikaz zadane temperature Prikazuje se izabrana zadana temperatura. Indikator senzora daljinskog upravljača Prikazuje se kad se koristi senzor daljinskog upravljača. Indikator predzagrijavanja Prikazuje se kad se pokrene režim zagrijavanja ili odmrzavanja. Dok se prikazuje ova ikona, ventilator unutarnje jedinice neće raditi ili će raditi ventilacijski način rada. Nema indikatora funkcije Prikazuje se kad tražena funkcija nije dostupna na tom modelu. Indikator brzine ventilatora Prikazuje odabranu brzinu ventilatora: (Auto) (High) (Medium) (Low) Prikaz broja klapni (primjer: 01, 02, 03, 04) (Samo za 4-smjerni kasetni model) Prikaz za štedni način rada Prikazuje se tijekom štedljivog načina rada. Indikator zaključane klapne Prikazuje se kada je klapna zaključana. (Samo za 4-smjerni kasetni model) Prikaz UNIT No. Prikazuje se broj izabrane unutarnje jedinice. Također se prikazuje kod greške za vanjske i unutarnje jedinice. Indikator središnjeg upravljanja Prikazuje se kad se klima uređaj koristi sa središnjim upravljanjem i s uređajima središnjeg upravljanja, poput daljinskog upravljača središnjeg upravljanja. Ako središnje upravljanje zabranjuje korištenje daljinskog upravljača, ikona treperi na pritisak gumba ON/OFF, MODE ili TEMP. na daljinskom upravljaču, a gumbi ne funkcioniraju. (Postavke koje se mogu konfi gurirati na daljinskom upravljaču razlikuju se ovisno o načinu rada središnjeg upravljanja. U vezi pojedinosti pročitajte Vlasnički priručnik daljinskog upravljača središnjeg upravljanja.) Indikator za upravljanje načinom rada Prikazuje se na pritisak gumba MODE dok je način rada podešen na hlađenje ili grijanje od strane administratora klima uređaja. Prikaz spremnosti rada Prikazuje se na nekim modelima. Prikaz servisa Prikazuje se dok je zaštitni uređaj u radu ili kad se pojavi greška. Dio za pokretanje Kada se postavke jednom konfi guriraju, sve što trebate tada učiniti je pritisnuti gumb Gumb (gumb za izbor brzine ventilatora) Bira brzinu ventilatora. * Nije raspoloživo za vrstu zatvorenog kanala s visokim statičkim tlakom i s usisom svježeg zraka. Prikazana je samo High. 2 Gumb (gumb za podešavanje tajmera) Koristi se za podešavanje tajmera. 3 Gumb (gumb za provjeru) Koristi se samo za servis. (U normalnom radu nemojte koristiti ovaj gumb.) 4 Gumb Koristi se kada je ventilator (komercijalno raspoloživ) povezan. Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje ventilatora. Uključivanje/ isključivanje klima uređaja također uključuje/ isključuje ventilator. * Nema spojenih ventilatora ako se ikona pojavljuje na zaslonu daljinskog upravljača nakon pritiska gumba. 5 Gumb (gumb za reset filtra) Vraća prikaz FILTER nakon čišćenja. 6 Gumb (rad u štednom režimu) Koristi se za pokretanje štednog načina rada Gumb Koristi se za odabir automatskog ljuljana ili fi ksiranog položaja klapne. * Nije raspoloživa za zatvoreni kanal, uski kanal, podnoskrivene i podnostojeće kabinet vrste usisa svježeg zraka. 8 Signalna lampica za rad Svijetli tijekom rada. Trepće kad dođe do greške ili kad se aktivira zaštitni uređaj. 9 Gumb Uključuje jedinicu kada se pritisne, a isključuje kada se ponovno pritisne. 10 Gumb (gumb za izbor načina rada) Vrši se izbor željenog načina rada. 19-CR CR

12 Osnove korištenja Kada koristite klima uređaj po prvi put ili mijenjate postavke, slijedite proceduru u nastavku. Od sljedećeg puta, pritiskom na gumb klima uređaj započinje rad s odabranim postavkama. Priprema Uključite sklopku napajanja Kada je uključena, crta razdvajanja se pojavljuje i trepće na zaslonu daljinskog upravljača. * Daljinski upravljač neće raditi oko 1 minut nakon što uključite napajanje. Ovo nije kvar. ZAHTJEV Držite sklopku napajanja uključenu tijekom uporabe. Kada koristite klima uređaj nakon duljeg razdoblja neupotrebljavanja, uključite sklopku napajanja najmanje 12 sati prije početka rada. 11 Gumb (gumb za izbor jedinice/ klapne) Izbor broja jedinice (lijevo) i broj klapne (desno). Gumb UNIT: Ako dvije ili više unutarnjih jedinica upravlja jedan daljinski upravljač, koristite ovaj gumb kako biste odabrali jedinicu te prilagodili njen smjer puhanja zraka. Gumb LOUVER: (Samo za 4-smjernu kasetnu vrstu) Odaberite klapnu za upravljanje prilikom prilagođavanja postavki za zaključavanje klapne i postavke smjera vjetra zasebno za svaku klapnu. 12 Gumb Podešavanje zadane temperature. Odaberite zadanu vrijednost pritiskom na TEMP. ili. OPCIJA: Senzor daljinskog upravljača Senzor temperature unutarnje jedinice obično osjeća temperaturu. Povratna temperatura zraka blizu daljinskog upravljača također se može osjetiti. Za detalje kontaktirajte prodavača. * Nemojte koristiti ovu funkciju kada se klima uređaj upravlja u grupi. Operacije FILTER RESET TEMP. TEST TIMER SET SET TIME CL FAN SAVE SWING/FIX ON / OFF MODE VENT UNIT LOUVER 1, 3 1 Pritisnite gumb. Lampica za rad svijetli. 2 Pritisnite gumb MODE da biste odabrali način rada. Svakim pritiskom na gumb, način rada i njegova ikona mijenjaju se sljedećim redoslijedom: Grijanje Model toplinske crpke (Odvlaživanje) Sušenje Sušenje Hladno (Odvlaživanje) Hladno Samo za model hlađenja Ventilator 2 Ventilator 3 Pritisnite gumb da prekinete rad. Lampica za rad će se isključiti. Promjena brzine ventilatora 1 Pritisnite gumb FAN kako biste odabrali brzinu ventilatora. Svaki puta kada pritisnete gumb, brzina ventilatora i njegov pokazivač mjenjaće se sljedećim redosljedom: ( Auto ne može biti odabran u ventilacijskom načinu rada.) Auto High Medium Low Ako se tijekom grijanja korištenjem Low, prostorija ne zagrijeva, odaberite High ili Medium. Senzor temperature otkriva povratno strujanje zraka na unutarnjoj jedinici, koja se može neznatno razlikovati od stvarne temperature ovisno o stanju instalacije. Zadana temperatura je ciljana temperatura prostorije. Funkcija za odabir brzine ventilatora nije raspoloživa za zatvoreni kanal s visokim statičkim tlakom. Brzina ventilatora je fi ksirana i indikator je fi ksiran na High. Sušenje nije raspoloživo za modele zatvorenog kanala s visoko statičkim tlakom. 21-CR 22-CR

13 Promjena zadane temperature 1 Pritisnite gumb TEMP.. Pritisnite gumb da biste povećali temperaturu, a gumb da biste smanjili temperaturu. (Zadana temperatura se ne može promijeniti u ventilator načinu rada.) Kad hladi Rad počinje za oko 1 minute. Kad grije [samo za modele s toplinskom crpkom] Klima uređaj može nastaviti rad u ventilacijskom načinu rada oko 30 sekundi nakon što se zaustavi grijanje. Grijani zrak izlazi nakon 3 do 5 minuta predzagrijavanja s isključenim ventilatorom unutarnje jedinice. (Indikator predzagrijavanja prikazuje se na daljinskom upravljaču.) Brzina ventilatora postaje ekstremno slaba kada temperatura prostorije dostigne zadanu temperaturu. Međutim, za zatvoreni kanal s visokim statičkim tlakom, brzina ventilatora se ne mijenja nakon što je temperatura dosegla zadanu temperaturu. Rad u štedljivom načinu FILTER RESET TEMP. TEST TIMER SET SET TIME CL FAN SAVE SWING/FIX ON / OFF MODE VENT UNIT LOUVER Prikazuje se tijekom štedljivog načina rada. Gumb za spremanje 1 Pritisnite gumb tijekom rada. Aktiviran je štedljivi način rada. je prikazano. 2 Pritisnite gumb da biste isključili je uklonjeno. Mogućnost klimatizacijskog uređaja je spremljena tijekom rada u štedljivom načinu. Prostorija se ne hladi ili ne zagrijava dovoljno. Rad u štedljivom načinu neće biti prekinut zaustavljanjem, promjenom načina rada ili isključivanjem prekidača napajanja. 5 Rad s tajmerom Odaberite vrstu tajmera od sljedeća tri: (Maks. 168 sati) Tajmer za isključivanje : Prekida rad nakon određenog perioda. Tajmer za ponovljeno isključivanje : Prekida rad nakon određenog vremena svaki puta kada koristite klima uređaj. Tajmer za uključivanje : Prekida rad nakon određenog perioda. Postavke tajmera Pritisnite gumb. Svakim pritiskom na tipku, vremenski načina rada i pokazivač mijenjaju se sljedećem redoslijedom: Off (Tajmer za isključivanje) Off (Tajmer za ponovljeno isključivanje) Nema pokazivača (tajmer funkcija je deaktivirana) On (Tajmer za uključivanje) i trepće pokazivač vremena. 2 Pritisnite tipke da bi ste podesili razdoblje do radnje tajmera. Postavke vremena povećavaju se za dodatnih 0,5-sati (30 minuta) svaki puta kada pritisnete. Postavka se povećava za dodatnih 1-sat ako je prošao 1d (24 sata). Maksimum iznosi 7d (168 sati). Na daljinskom upravljaču postavke između 0,5h i 23,5h (*1) prikazane su kao takve. Ako je prošlo 24 sata (*2), pojavljuju se dani i sati. Postavke vremena se umanjuju za dodatnih 0,5 sata (30 minuta) (0,5 sata na 23,5 sati) ili 1-satno smanjenje (24 sata do 168 sati) svaki puta kada pritisnete. Primjer prikaza na daljinskom upravljaču 23,5 sata (*1) 34 sata (*2) prikazuje 1 dan (24 sata). prikazuje 10 sati. (Ukupno: 34 sata) 2 Dani Sati 3 Pritisnite gumb. nestaje, prikazuje se pokazivač vremena, te ili prikazuje treptanje. (Kada koristite tajmer za uključivanje svi pokazivači osim vremena i se isključuju). Otkazivanje tajmera 1 Pritisnite gumb. Indikator tajmera nestaje. Kada koristite tajmer za ponovljeno isključivanje, pritisnite gumb nakon što tajmer prekine rad i tajmer će ponovno prekinuti rad nakon određenog perioda. Kada koristite tajmer za isključivanje, pokazivač tajmera privremeno nestaje oko 5 sekundi pritiskom na gumb. Uzrok tome je obrada na daljinskom upravljaču, a ne kvar. 23-CR CR

14 13 6 Instalacija 7 Napomene o radu i performansama O važnim točkama opće upute, pitajte tvrtku koja instalira. Mjesto Izbjegavajte montiranje u blizini strojeva koji emitiraju valove visoke frekvencije. Nije pogodno za fabrike kemijskih proizvoda, poput rashladnih postrojenja s tekućim ugljičnim dioksidom. Klimatizacijski uređaj ne ugrađujte na mjestima s prisutnošću željezne ili drugih metalnih prašina. Ako se željezna ili druga metalna prašina nakupi ili se skuplja u unutrašnjosti klimatizacijskog uređaja, može se spontano zapaliti i izazvati požar. Greške se mogu pojaviti na određenim lokacijama kao što su sljedeće: Područja sa velikom količinom kapljica ulja (uključujući i strojna ulja) ili parom. Slana područja u blizini oceana, itd. Vreli izvori koji emitiraju sulfi dni plin, itd. Jako kisela ili alkalna mjesta. Posebno održavanje ili dijelovi su potrebni za korištenje u gore navedenim mjestima. U vezi pojedinosti obratite se prodavaču od kojeg ste kupili proizvod. Ostavite dovoljno prostora oko usisa i ispuha zraka iz vanjske jedinice, tako da ventilacija ne bude ograničena. Izbjegavajte mjesta gdje jak vjetar može puhati u suprotnom pravcu usisa i ispuha zraka vanjske jedinice. Stavite stalak za snijeg, poklopac za snijeg, itd. na vanjsku jedinicu za uporabu u snježnim područjima. U vezi pojedinosti obratite se prodavaču od kojeg ste kupili proizvod. Provjerite da li se odvod vode iz vanjske jedinice emitira na mjestima s dobrom drenažom. Provjerite je li zračni fi ltar priključen na unutarnju jedinicu. Ako nije, prašina se može sakupljati na izmjenjivač toplote ili druge dijelove klima uređaja i izazvati curenje vode. Držite klima uređaj/daljinski upravljač i TV ili radio na udaljenosti od najmanje 1 m jedan od drugog. Nepridržavanje ovih mjera opreza može izazvati vizualne smetnje ili buku. Udaljenost između otvora za izlaz zraka i protupožarnog alarma mora biti najmanje 1,5 m. Ako se ne poštuje ova mjera opreza, alarm možda neće ispravno raditi ili primijetiti vatru u slučaju požara. Budite oprezni sa zvukovima Postavite jedinicu na dovoljno sigurno mjesto, tako da se zvuk i vibracije ne pojačavaju. Ako se nešto nalazi pored otvora za odvod zraka vanjske jedinice, buka se može pojačati. Budite oprezni da ne biste remetili vaše susjede sa hladnim/toplim zrakom ili bukom iz odvoda za zrak vanjske jedinice. Provjerite prije pokretanja Uključite sklopku napajanja najmanje 12 sati prije pokretanja. Provjerite je li žica za uzemljenje sigurno spojena. Provjerite je li zračni fi ltar priključen na unutarnju jedinicu. Grijanje (Samo za modele s toplinskom crpkom) Sustav toplinske crpke, koji prikuplja vanjsku toplotu i ispušta je u prostoriju, koristi se za grijanje. Kada temperatura vanjskog zraka pada, kapacitet grijanja jedinice je umanjen. Kad je vani temperatura niska, preporuča se da koristite i drugu opremu za grijanje. Odmrzavanje tijekom grijanja (Samo za modele s toplinskom crpkom) Ako mraz padne na vanjsku jedinicu tijekom grijanja, odmrzavanje se dešava automatski (oko 2-10 minuta) kako bi se povećala efi kasnost grijanja. Ventilator unutarnje jedinice se zaustavlja tijekom odmrzavanja. 3-minutna zaštita Vanjska jedinica neće raditi oko 3 minuta odmah nakon što je klima uređaj ponovno pokrenut nakon prekida ili je uključena sklopka napajanja. To je radi zaštite sustava. Nestanak struje U slučaju nestanka napajanja, sve operacije će se zaustaviti. Pritisnite gumb ON/OFF za nastavak rada. Okretanje ventilatora zaustavljene unutarnje jedinice Dok druge unutarnje jedinice rade, ventilatori na unutarnjoj jedinici okreću se nekoliko minuta u stand by načinu rada, otprilike jednom u sat vremena kako bi se zaštitili strojevi. Zaštitni uređaj (Visokotlačni prekidač) Visokotlačni prekidač zaustavlja klima uređaj automatski kada se on prekomjerno optereti. Ako se zaštitni uređaj aktivira, rad jedinice se zaustavlja i trepće lampica za rad. Kad se zaštitni uređaj aktivira, indikator i kod provjere prikazani su na daljinskom upravljaču. Zaštitni uređaj se može aktivirati u slijedećim slučajevima: Tijekom hlađenja Kada je blokiran usis ili ispuh zraka vanjske jedinice. Kada jak vjetar neprekidno puše u izlaz zraka vanjske jedinice. Tijekom grijanja (samo za modele toplinske crpke) Kada se prašina ili prljavština prekomjerno zalijepe na zračni fi ltar unutarnje jedinice. Kada je blokiran izlaz zraka unutarnje jedinice Kad se zaštitni uređaj blokira, isključite sklopku napajanja, uklonite uzrok, a zatim ponovno pokrenite. 25-CR 26-CR

15 Hlađenje/grijanje Svakom jedinicom se može upravljati pojedinačno. Međutim, unutarnja jedinica spojena na istu vanjsku jedinicu ne može istovremeno obavljati grijanje i hlađenje. Ako pokušate simultan rad, hlađenje unutarnje jedinice će se prekinuti, a indikator pripreme rada prikazuje se na daljinskom upravljaču. Unutarnja jedinica nastavlja grijanje. Ako pokušate rad bez konfi gurirane postavke, indikator pripreme rada prikazuje se na daljinskom upravljaču i rad se zaustavlja. Ako je operacija fi ksno postavljena na hlađenje ili grijanje od strane administratora klima uređaja, samo konfi gurirane postavke se primjenjuju na rad. Karakteristike grijanja (Samo za modele s toplinskom crpkom) Zrak ne izlazi odmah nakon što počne grijanje. Grijani zrak izlazi nakon 3 do 5 minuta (ovisno o temperaturi prostorije/vani), nakon što se zagrije unutarnji izmjenjivač topline. Kada se vanjska temperatura poveća, vanjske jedinice mogu stati. Zabrana NFC funkcije (NFC za SMMS vibracijski instrument) NFC komunikacija je omogućena kad je jedinica transportirana iz tvornice ali moguće je onemogućiti probni test i automatsko postavljanje adrese pametnim telefonom. Za detalje, molimo da se obratite dobavljaču kod kojeg ste kupili jedinicu. 8 Smjer klapne Da biste poboljšali hlađenje/grijanje, promijenite kut klapne za svaku operaciju. Karakteristike zraka: Hladan zrak pada, a topli zrak se podiže. OPREZ Podesite klapnu horizontalno tijekom hlađenja Ako je usmjerimo ka dolje za hlađenje, rosa se može nakupiti na površini odvoda zraka ili klapne i može kapati. Ako je usmjerimo horizontalno za hlađenje, rosa se može nakupiti na površini kabineta ili klapne i može kapati. Ako je usmjerimo horizontalno za grijanje, temperatura u prostorijii može biiti neujednačena. Nemojte rukovati odvodom za zrak ručno. Time možete uzrokovati kvar. Koristite gumb SWING/FIX na daljinskom upravljaču za podešavanje kuta. 4-smjerna kasetna, 2-smjerna kasetna, 1-smjerna kasetna, stropne vrste Za podešavanje smjera klapne 1 Pritisnite gumb za vrijeme rada. Smjer klapne se mijenja sa svakim pritiskom na gumb. Za grijanje (samo za model s toplinskom crpkom) Postavite klapnu prema dolje. Ako nije postavljena prema dolje, topli zrak ne može dosegnuti pod. Pri hlađenju Postavite klapnu horizontalno. Ako je usmjerena prema dolje, rosa se može nakupiti na površini otvora za odvod zraka i može kapati. Za ventilator Odaberite smjer vjetra. Za početak ljuljanja Početne postavke Početne postavke Početne postavke 1 Pritisni gumb više puta kako biste podesili smjer klapne na najnižu poziciju, a zatim pritisnite gumb ponovno. Indikator SWING se prikazuje i klapna se počinje ljuljati U svim operacijama Ponovite 27-CR CR

16 15 Za zaustavljanje ljuljanja 1 Pritisnite gumb na željenu poziciju dok se klapna ljulja. Pritisnite gumb više puta kako biste ponovno promijenili poziciju klapne. * Međutim, čak i ako je gumb pritisnut, dok se klapna ljulja, ponekad se jedan od indikatora ispod može prikazati i neće moći odrediti najvišu poziciju klapne. Samo za 4-smjernu kasetnu vrstu Za pojedinačno postavljanje klapni 1 Pritisnite gumb (lijevu stranu) tijekom rada kako biste odabrali jedinicu. Broj jedinice se mijenja svaki put kada pritisnete gumb. 3 Pristinite gumb kako biste potvrdili smjer odabrane klapne. Svakim pritiskom na gumb, indikator se mijenja na sljedeći način: (1) (2) (3) (4) (7) (6) (5) 4 Pritisnite gumb. 5 Pritisnite gumb kako biste dovršili postavke. Standardno njihanje Sva četiri klapne se njišu istovremeno pod istim kutom. Njihanje Pokazivač tijekom ljuljanja neće se prikazati Jedinica br. 1-1 Jedinica br. 1-2 Jedinica br. 1-3 * Tijekom hlađenja ili sušenja (4) i (5) se ne prikazuju. FAN/HEAT COOL/DRY U tom slučaju, ponovo pritisnite gumb nakon 2 sekunde. Tijekom operacije COOL/DRY klapna se ne zaustavlja jer je usmjerena prema dolje. Ako zaustavite klapnu dok je usmjerena prema dolje u tijeku ljuljanja, zaustavlja se nakon što s najviše pozicije pređe u treću. Pokazivač tijekom ljuljanja neće se prikazati FAN/HEAT rad Odaberite jedinicu COOL/DRY rad Kada je dvije ili više unutarnjih jedinica upravljano s jednim daljinskim upravljačem, smjer odvoda zraka može se podesiti za svaku unutarnju jedinicu pojedinačnim odabirom. Da biste pojedinačno odredili smjer, pritisnite gumb (lijevu stranu) za prikaz broja unutarnje jedinice u upravljačkoj skupini. Zatim odredite smjer klapne prikazane unutarnje jedinice. Kada nije prikazan broj unutarnje jedinice, sve unutarnje jedinice u upravljačkoj skupini mogu se upravljati istovremeno. Svakim pritiskom na (lijevu stranu) pokazivač se mijenja na sljedeći način: Nema prikaza Jedinica br. 1-1 Jedinica br. 1-2 Nema prikaza Jedinica br. 1-4 Kada broj jedinice nije prikazan, sve jedinice su odabrane. 2 Pritisnite gumb (desnu stranu) kako biste odabrali klapnu. Svakim pritiskom na gumb, pokazivač lijevo na daljinskom upravljaču mijenja se na sljedeći način: Nema prikaza * Ako nije prikazan broj klapne, sve 4 klapne su odabrane. Cijev za rashladno sredstvo Drenažna cijev 04 Br. klapne Električna upravljačka kutija Postavljanje obrasca njihanja 1 Pritisnite i držite FIX najmanje 4 sekunde dok je rad zaustavljen. trepće. 2 Pritisnite gumb (lijevu stranu) kako biste odabrali jedinicu. Broj jedinice se mijenja svaki put kada pritisnete 3 gumb. Jedinica br. 1-1 Nema prikaza Jedinica br. 1-2 Jedinica br. 1-4 Jedinica br. 1-3 Ventilator odabrane jedinice radi, a klapna se njiše. Pritisnite tipke kako biste odabrali vrstu njihanja. Kod njihanja Kod njihanja Obrazac kretnje 0001 Standardno njihanje (fabrički zadano) 0002 Dvostruko njihanje 0003 Kružno njihanje Dvostruko njihanje (preporučuje se za grijanje) Pridodajte klapne naizmjence usmjerene horizontalno i prema dolje kako biste grijali prostoriju ravnomjerno. Zrak koji puha prema dolje doseže pod, a zrak koji puha vodoravno se širi kako bi toplota kružila. Horizontalno Prema dolje Horizontalno Prema dolje Prema dolje Prema dolje Horizontalno Horizontalno Jedinica br. 1-4 Jedinica br ZAHTJEV Nemojte postaviti na (Klapna se može oštetiti.) 29-CR 30-CR

17 Kružno njihanje (preporučuje se za hlađenje) Sve četiri klapne se njišu istovremeno u različito vrijeme poput valova. Postavljanje poluge za zatvaranje klapne Oslobađanje poluge za zatvaranje klapne (3) (2) (1) (4) 1 Pritisnite i držite gumb (desnu stranu) najmanje 4 sekunde dok je rad zaustavljen. trepće. Kada broj jedinice nije prikazan, sve jedinice su odabrane. 2 Pritisnite gumb (lijevu stranu) kako biste odabrali jedinicu. Broj jedinice se mijenja svaki put kada pritisnete gumb (kod pozicije klapne) Br. klapne * F1 se pojavljuje u odeljku CODE No. na daljinskom upravljaču. Ovo pokazuje da je odabrana klapna 01 prikazana na sljedećoj slici. Električna upravljačka kutija Postavite 0000 u koraku 4 Postavljanje poluge za zatvaranje klapne. Oznaka će nestati. Koraci 1-3 i 5 i 6 u Postavljanje poluge za zatvaranje klapne primjenjuju se i za oslobađanje poluge. SET DATA 0000 Podešavanje horizontalnog smjera (3) (2) (2) (4) (3) (4) (1) (1) 3 Jedinica br 1-1 Jedinica br 1-2 Jedinica br 1-3 Jedinica br 1-4 Ventilator odabrane jedinice radi, a klapna se njiše. Pritisnite gumbe TEMP. gumbe za prikaz broja žaluzina kako bi odredili njihov smjer. Odabrana klapna se njiše. Cijev za rashladno sredstvo Drenažna cijev Pritisnite i držite gumbe i TEMP. najmanje 4 sekunde dok je rad zaustavljen. trepće. 01 se pojavljuje u CODE No. 2 Pritisnite gumb (lijevu stranu) kako biste odabrali jedinicu. Broj jedinice se mijenja svaki put kada pritisnete gumb. Jedinica br. 1-1 Jedinica br. 1-2 Jedinica br. 1-3 (3) (2) (4) (1) Pritisnite tipke kako biste odabrali smjer klapne koje ne želite da se njiše. (1) 0001 (4) 0004 (2) 0002 (5) 0005 (3) 0003 * Ako je odabrana (4) ili (5), može doći do kondenzacije tijekom hlađenja. Pritisnite gumb kako biste potvrdili postavku. Kada su postavke potvrđene, oznaka svjetli. (Da biste postavili blokadu žaluzine druge jedinice, ponovite od koraka 2. Da biste postavili drugu blokadu žaluzine iste jedinice, ponovite od koraka 3.) Pritisnite gumb kako biste dovršili postavke. 01 Čak i u načinu rada s polugom za zatvaranje klapne, klapna se privremeno pomjera u sljedećim slučajevima: Kada je klima uređaj zaustavljen Kada se pokrene grijanje Pri odmrzavanju Kada je termometar isključen. Nema prikaza Jedinica br. 1-4 Ventilator odabrane jedinice radi, a klapna se njiše. 3 Pritisnite gumbe TEMP. da biste promijenili CODE No. u Pritisnite gumb TIME kako biste odabrali smjer. Smjer SET DATA Postavke smjera Smanjenje prljanja (smanjuje prljanje stropa) (fabrički zadano) Smanjenje hladnog propuha (Smanjuje izravno izlaganje vašeg tijela hladnom zraku) 5 Pritisnite gumb kako biste provjerili postavke. Indikator prestaje treptati i ostaje upaljen, a postavke su potvrđene. 6 Pritisnite gumb kako biste dovršili podešavanje. * Ako je odabran položaj hladnoće, efekt prljanje stropa će se smanjiti. 31-CR CR

18 17 4-smjerna kasetna vrsta 2-smjerna kasetna vrsta 1. Pri slanju zraka nadolje, savijte klapne ravnomjerno kao što je prikazano na slijedećoj slici. Ukoliko je protok zraka zapriječen, kapljice vode mogu kapati iz izlaza za zrak. Kad hladi Postavite klapnu horizontalno. Kad hladi Usmjerite klapnu horizontalno radi širenja hladnog zraka po celoj prostoriji. Da biste poboljšali hlađenje/grijanje, promijenite kut klapne za svaku operaciju. Da biste postavili smjer odvoda zraka ka naprijed pomoću jedinice za prednji odvod zraka (prodaje se zasebno) NIJE DOBRO Klapna DOBRO Tijekom grijanja (samo za modele s toplinskom crpkom) Postavite klapnu prema dolje. Klapna se zatvara automatski kada je zaustavljen rad. U režimu predzagrijavanja, klapna se usmjerava prema gore. Indikator njihanja pojavljuje se na daljinskom upravljaču, čak i u režimu predzagrijavanja, ali stvarno njihanje počinje tek nakon što je predzagrijavanje dovršeno. 2-smjerni i 3-smjerni odvod zraka Odvod zraka se može promijeniti u 2-smjerni ili 3-smjerni kako bi odgovarao obliku i stilu vaše prostorije. U vezi pojedinosti obratite se prodavaču od kojeg ste kupili klima uređaj. Tijekom grijanja (samo za modele s toplinskom crpkom) Usmjerite klapnu prema dolje radi širenja toplog zraka na pod. 1-smjerna kasetna vrsta (serije SH) Kad hladi Usmjerite klapnu horizontalno radi širenja hladnog zraka po celoj prostoriji. Tijekom grijanja (samo za modele s toplinskom crpkom) Usmjerite klapnu prema dolje radi širenja toplog zraka na pod. OPREZ Prilikom spajanja jedinice za prednji odvod zraka na unutarnju jedinicu, funkcija za 2-smjerni odvod zraka (naprijed + nadolje) nije raspoloživa. Takva uporaba može smanjiti temperaturu zraka i izazvati curenje vode. U vezi pojedinosti o instalaciji, pročitajte instalacijski priručnik koji dolazi s jedinicom za prednji odvod zraka (prodaje se zasebno). Kada koristite jedinicu za prednji odvod zraka (prodaje se zasebno) unutarnje jedinice 1-smjerne kasetne vrste, slijedite proceduru kako biste promijenili smjer odvoda: Vertikalno podešavanje Kad hladi Pomjerite klapnu ručno i usmjerite je vodoravno kako bi se hladan zrak širio po čitavoj prostoriji. Louver Tijekom grijanja (samo za modele s toplinskom crpkom) Pomjerite klapnu ručno i usmjerite je nadolje kako biste otpremili grijani zrak na pod. 2. Postavite kut klapne na 40 ili manje. Ako je kut veći od 40, mogu se pojaviti kapljice. 40 ili manji Horizontalno podešavanje Koristite vertikalne rešetke iza klapne kako biste ujednačili temperaturu u prostoriji. Vertikalna rešetka Kod horizontalnog podešavanja smjera zraka, rasporedite kutove vertikalne rešetke postupno kao što je prikazano na slijedećoj slici. Ukoliko je protok zraka zapriječen, kapljice vode mogu kapati iz izlaza za zrak. NIJE DOBRO Vertikalne rešetke Klapna se zatvara automatski kada je zaustavljen rad. U režimu predzagrijavanja, klapna se usmjerava prema gore. Indikator njihanja pojavljuje se na daljinskom upravljaču, čak i u režimu predzagrijavanja, ali stvarno njihanje počinje tek nakon što je predzagrijavanje dovršeno. DOBRO 33-CR 34-CR

Owner s Manual MCY-MHP0404HS8-E MCY-MHP0504HS8-E MCY-MHP0604HS8-E MCY-MHP0404HS8J-E MCY-MHP0504HS8J-E MCY-MHP0604HS8J-E AIR CONDITIONER (MULTI TYPE)

Owner s Manual MCY-MHP0404HS8-E MCY-MHP0504HS8-E MCY-MHP0604HS8-E MCY-MHP0404HS8J-E MCY-MHP0504HS8J-E MCY-MHP0604HS8J-E AIR CONDITIONER (MULTI TYPE) DB11207201-00 English Español AIR CONDITIONER (MULTI TYPE) Français Owner s Manual Italiano Deutsch Português Outdoor Unit Polski For commercial use Česky Model name: Русский Heat Pump Model Hrvatski MCY-MHP0404HS8-E

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

KORISNIČKI PRIRUČNIK unutarnja jedinica BER09MB-GI05/I BER12MB-GI05/I BER18MC-GI05/I BER24MD-GI05/I. Dvodjelni klima uređaj

KORISNIČKI PRIRUČNIK unutarnja jedinica BER09MB-GI05/I BER12MB-GI05/I BER18MC-GI05/I BER24MD-GI05/I. Dvodjelni klima uređaj BER09MB-GI05/I BER12MB-GI05/I BER18MC-GI05/I BER24MD-GI05/I KORISNIČKI PRIRUČNIK unutarnja jedinica Dvodjelni klima uređaj Hvala na odabiru našeg proizvoda. Za pravilno rukovanje, molimo da pročitate te

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

HRVATSKI. AC-35 CH-VG Bio. A Energy class. Silver Ion Filter R-410A. Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU

HRVATSKI. AC-35 CH-VG Bio. A Energy class. Silver Ion Filter R-410A. Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU HRVATSKI AC-35 CH-VG Bio Silver Ion Filter A Energy class R-410A Kombinirani sobni klima uređaj (Hlađenje i grijanje) UPUTE ZA UPORABU Hvala Vam na izboru ovog klima uređaja. Molimo, pažljivo pročitajte

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 531 Elektronički termostat www.devi.com Sadržaj 1 Uvod................... 3 1.1 Tehničke karakteristike..... 4 1.2 Sigurnosne upute........ 5 2 Upute za postavljanje.........

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

FUJITSU GENERAL LIMITED

FUJITSU GENERAL LIMITED UPUTSTVO ZA UPOTREBU FREON GREJNI I RASHLADNI MODEL (REVERSE CYCLE) ZIDNI MODEL SOBNI KLIMA UREĐAJ Unutrašnja jedinica ASYUSCCW Spoljašnja jedinica AOYUSCC FUJITSU GENERAL LIMITED Copyright 00 Viacom Tim

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

Priručnik za postavljanje

Priručnik za postavljanje FDYPB8V FDYP00B8V FDYP0B8V FDQB8VB FDQ00B8VB FDQ0B8VB class: >0 00+0 class: >0 >00 0 60 ( class) 80 (00+0 class) 6 6 7 8 9 L N P P L N P P L N P P L N P P L N P P P P 6 P P P P 6 7 6 P P 7 8 9 FDYPB8V

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR 6 720 611 660-00.1O Toplinska pumpa Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW Upute za rukovanje HR 2 Sadržaj HR Sadržaj 1 Upute za sigurnost i objašnjenje simbola...... 3 1.1 Objašnjenje simbola..................

More information

Upute za instalaciju Ultimate Comfort serija Svi brojevi modela

Upute za instalaciju Ultimate Comfort serija Svi brojevi modela SOBNI SPLIT KLIMA UREĐAJ Upute za instalaciju Ultimate Comfort serija Svi brojevi modela VAŽNA NAPOMENA: Pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije instaliranja ili upravljanja novim klima uređajem. Pazite

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17. Upute za rukovanje Toplinska pumpa 6 720 614 285-00.1O 6 720 618 418 HR (03/2009) Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Za servisere Molimo pažljivo

More information

ROOM AIR CONDITIONER USERS MANUAL ZIDNI KLIMA-UREĐAJ UPUTE ZA UPORABU BIH ЗИДНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ

ROOM AIR CONDITIONER USERS MANUAL ZIDNI KLIMA-UREĐAJ UPUTE ZA UPORABU BIH ЗИДНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ ROOM AIR CONDITIONER USERS MANUAL ZIDNI KLIMA-UREĐAJ UPUTE ZA UPORABU HR GB BIH ЗИДНИ КЛИМА УРЕЂАЈ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ SRB ZIDNI KLIMATSKI UREDJAJ UPUTE ZA UPORABU MNE 1 ENGLISH KAS XX GA Before using

More information

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT Upute za rukovanje Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT WBC 24 S50 6720863444 (2018/03) HR 6 720 803 744-00-1O Sadržaj Sadržaj 1 Objašnjenje simbola i upute za siguran rad...........................

More information

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski Kamera Mrežna kamera Dome Kratke upute za upotrebu hrvatski Ove se kratke upute odnose na modele: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

AUS-12H53R150P8(Ze2)

AUS-12H53R150P8(Ze2) AUS-12H53R150P8(Ze2) SADRŽAJ Sadržaj 1 Upute za sigurnu uporabu 2 Naziv dijelova 4 Održavanje i čišćenje 7 Otkrivanje i analiza neispravnosti 8 Izvedbene značajke 10 Upute za postavljanje 11 Postavljanje

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN

UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN UVOD - TEHNIČKI PODACI Želimo Vam to sve najbolje uz Vaš novi prijenosni uređaj za klimatizaciju. Vaš uređaj za klimatizaciju bio je razvijen

More information

UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) SADRŽAJ

UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) SADRŽAJ UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) Ovo poglavlje o opremi mora se uključiti u Priručnik za uporabu opreme. PROIZVEDENO OD STRANE FRYMASTER, L.L.C. 8700 LINE AVENUE SHREVEPORT, LOUISIANA 71106-6800

More information

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR Upute za rukovanje Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje 6 720 613 310-00.0K Logamax plus GB152-16/24T 6 720 614 644 (03/2008) HR Sadržaj Sadržaj 1 Opće upute za siguran rad i objašnjenje simbola

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

Condens 7000 WT ZWSB 24/28-3 A... Upute za rukovanje. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje

Condens 7000 WT ZWSB 24/28-3 A... Upute za rukovanje. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje 70 4 7-00-O Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje Condens 7000 WT ZWS 4/8-3 A... HR Upute za rukovanje Sadržaj Sadržaj Upute za siguran rad i objašnjenje simbola...........

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

Upute za rukovanje. Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A. Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda.

Upute za rukovanje. Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A. Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda. Upute za rukovanje Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda 6 720 614 050-00.1D Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A Za servisere Molimo pažljivo pročitajte prije montaže i radova

More information

TH-49LFV8W TH-55LFV8W

TH-49LFV8W TH-55LFV8W Upute za uporabu Osnovni vodič FULL HD LCD zaslon Za poslovnu uporabu Broj modela TH-49LFV8W TH-55LFV8W 49-inch model 55-inch model Sadržaj Važna obavijest o sigurnosti...2 Sigurnosne mjere opreza...3

More information

UPUTE ZA UPORABU ART 869A+NF

UPUTE ZA UPORABU ART 869A+NF UPUTE ZA UPORABU ART 869A+NF SADRŽAJ PRVA UPORABA... 2 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE APARATA... 2 ZAMJENA ŽARULJE ILI LED SVJETLA... 2 KAD APARAT NE KORISTITE... 3 U SLUČAJU PREKIDA STRUJE... 3 HLADNJAK... 3 ZAMRZIVAČ...

More information

Upute za uporabu TH-65BF1E TH-50BF1E

Upute za uporabu TH-65BF1E TH-50BF1E LCD zaslon osjetljiv na dodir Upute za uporabu Za poslovnu uporabu Hrvatski Br. modela. TH-80BF1E TH-65BF1E TH-50BF1E Detaljnije upute potražite u uputama za uporabu na CD-ROM-u. Sadržaj Važna sigurnosna

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

Upute za instaliranje AE...-1/ASC 160. Toplinska pumpa zrak/voda D AE 60-1 AE 80-1 AE ASC (2007/06) OSW

Upute za instaliranje AE...-1/ASC 160. Toplinska pumpa zrak/voda D AE 60-1 AE 80-1 AE ASC (2007/06) OSW Upute za instaliranje AE...-1/ASC 160 Toplinska pumpa zrak/voda 6 720 614 056-00.2D AE 60-1 AE 80-1 AE 100-1 ASC 160 6 720 614 419 (2007/06) OSW Sadržaj Sadržaj 1 Upute za siguran rad i objašnjenje simbola

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 550. Elektronički inteligentni termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 550. Elektronički inteligentni termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 550 Elektronički inteligentni termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE. R410A Split serija MODELI FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE. R410A Split serija MODELI FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE R40A Split serija MODELI FTXS60GVB FTXS7GVB Mjere opreza Dolje opisane sigurnosne mjere označene su kao UPOZORENJE i OPREZ. Oboje sadrže važne podatke

More information

Upute za rukovanje. Logamatic EMS. Upravljačka jedinica RC25. Upravljačka jedinica. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja

Upute za rukovanje. Logamatic EMS. Upravljačka jedinica RC25. Upravljačka jedinica. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja Upute za rukovanje Upravljačka jedinica Logamatic EMS Upravljačka jedinica RC25 Za korisnika Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja 6 720 642 737 (05/2010) HR Prikaz funkcija Prikaz funkcija Funkcije

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

Operating manual. ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI

Operating manual. ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI Operating manual ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI Upute za uporabu Za korisnika Upute za uporabu ecotec pro, ecotec plus Plinski zidni uređaj za grijanje s kondenzacijskom tehnikom HR Sadržaj Sadržaj

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

Register your product and get support at

Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK SR KORISNIČKI PRIRUČNIK RO MANUAL DE UTILIZARE UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HR KORISNIČKI

More information

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Korisnički priručnik

Hair Styler. Register your product and get support at   HP4696/22. Korisnički priručnik Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 HR Korisnički priručnik e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Hrvatski Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!

More information

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima 1. Uvod 2. Preuzimanje programa i stvaranje mapa 3. Instalacija Apachea 4. Konfiguracija Apachea 5. Instalacija PHP-a 6. Konfiguracija

More information

I. Toplinska pumpa EHP 6 AW-2-15 AW-2 400V 3N~ Upute za rukovanje (2010/01)

I. Toplinska pumpa EHP 6 AW-2-15 AW-2 400V 3N~ Upute za rukovanje (2010/01) 6 720 640 719-00.1I Toplinska pumpa EHP 6 AW-2-15 AW-2 400V 3N~ Upute za rukovanje 2 Sadržaj HR Sadržaj 1 Objašnjenje simbola i upute za sigurnost...... 3 1.1 Objašnjenje simbola.................. 3 1.2

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 535. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 535. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 535 Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

za STB GO4TV in alliance with GSS media

za STB GO4TV in alliance with GSS media za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno

More information

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. Šta je potrebno za ispravan rad programa? Da bi program FINBOLT 2007 ispravno i kvalitetno izvršavao zadaću koja je postavljena pred njega

More information

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501 Sound Bar Upute za upotrebu HT-MT500/MT501 UPOZORENJE Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte

More information

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved.

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved. DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW 2500 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD Funkcije DC Miliamperska Procesna merna kljesta Kew2500 Za merenja nivoa signala (od 4 do 20mA) bez

More information

Sačuvajte energiju. Informacije o potrošnji akumulatora

Sačuvajte energiju. Informacije o potrošnji akumulatora Sačuvajte energiju Informacije o potrošnji akumulatora Pet načina na koje možete produljiti vijek trajanja akumulatora Ugašen motor pravi je izazov za akumulator. Trošilima i sustavima potrebno je napajanje,

More information

broj korisničke podrške

broj korisničke podrške broj korisničke podrške Kao dio Rexair korisničke podrške, svaki uređaj MiniJet dobiva serijski broj za korisničku podršku tek nakon što prođe test provjere kvalitete. Taj serijski broj nudi: Identifikaciju

More information

S30. (Dizel) Stroj za metenje Hrvatski HR Korisnički priručnik Rev. 11 (1 2017) * *

S30. (Dizel) Stroj za metenje Hrvatski HR Korisnički priručnik Rev. 11 (1 2017) * * S30 (Dizel) Stroj za metenje Hrvatski HR Korisnički priručnik Za najnovije priručnike za dijelove ili korisničke priručnike na drugim jezicima posjetite: www.tennantco.com/manuals 9011491 Rev. 11 (1 2017)

More information

DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE. R410A Split serija MODELI FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B

DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE. R410A Split serija MODELI FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE R40A Split serija MODELI FVXG5KVB FVXG35KVB FVXG50KVB CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILST BAS-DEKLAR CIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI

More information

CentroPelet ZVB 15,20,24,30

CentroPelet ZVB 15,20,24,30 TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za ugradnju,korištenje i regulaciju kompaktnih kotlova za loženje drvenim

More information

STRUKTURNO KABLIRANJE

STRUKTURNO KABLIRANJE STRUKTURNO KABLIRANJE Sistematski pristup kabliranju Kreiranje hijerarhijski organizirane kabelske infrastrukture Za strukturno kabliranje potrebno je ispuniti: Generalnost ožičenja Zasidenost radnog područja

More information

SMBWireless uputa za montažu opreme v4

SMBWireless uputa za montažu opreme v4 Udruga SMBWireless www.smbwireless.hr info@smbwireless.hr SMBWireless uputa za montažu opreme v4 (Grid Antena 2,4 GHz - 24 dbi i Mikrotik Routerboard Groove 52HPN) 1. Mjesto za postavljanje antene Antenu

More information

ELEKTRIČNI KOTLOVI ZA CENTRALNO GRIJANJE. TermoMini UPUTE ZA INSTALACIJU I KORISNIKA

ELEKTRIČNI KOTLOVI ZA CENTRALNO GRIJANJE. TermoMini UPUTE ZA INSTALACIJU I KORISNIKA ELEKTRIČNI KOTLOVI ZA CENTRALNO GRIJANJE TermoMini UPUTE ZA INSTALACIJU I KORISNIKA Sadržaj 1. Uvod... 1 1.1. Dokumentacija... 1 1.2. Čuvanje dokumentacije... 1 1.3. Uvodne informacije... 1 1.4. Zaštita

More information

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 kabuplast - dvoslojne rebraste cijevi iz polietilena visoke gustoće (PEHD) za kabelsku zaštitu - proizvedene u skladu sa ÖVE/ÖNORM EN 61386-24:2011 - stijenka izvana

More information

LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA

LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA LANCIA YPSILON PRIRUČNIK ZA VLASNIKA VOZILA ZAŠTO ODABRATI OROGINALNE DIJELOVE Mi doista poznajemo vaš automobil, jer smo ga osmislili, konstruirali i proizveli: mi smo doista upoznati sa svakim pojedinim

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE R410A Split Series Modeli RXB20C2V1B RXB25C2V1B RXB35C2V1B ARXB25C2V1B ARXB35C2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI

More information

HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku

HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku Autorska prava i licenca 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukcija, prilagodba ili prijevod bez prethodne pismene dozvole zabranjeni

More information

H5i. Upute za uporabu. Hrvatski GRIJANI OVLAŽIVAČ. Global leaders in sleep and respiratory medicine.

H5i. Upute za uporabu. Hrvatski GRIJANI OVLAŽIVAČ. Global leaders in sleep and respiratory medicine. E H5i GRIJANI OVLAŽIVAČ Upute za uporabu 1 2 3 A 4 3 4 5 6 6 1 5 2 Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center

More information

Korisniĉka uputstva DVB-T 120

Korisniĉka uputstva DVB-T 120 Korisniĉka uputstva DVB-T 120 Molimo paţljivo pročitajte ova korisnička uputstva kako biste osigurali ispravnu uporabu ureďaja te sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu. Sigurnosna uputstva CAUTION

More information

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art integral 2 cro Dobro došli! Kupnjom dozatora integral 2 dobili ste precizan i potpuno automatiziran uređaj za doziranje koncentrata sredstva za čišćenje. Šest kemijskih proizvoda integral 2 koji su dostupni

More information

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY CD UREDJAJ KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY UPUTA ZA UPORABU Croatian/00 (KEE) Sadržaj Sigurnosna upozorenja 3 Napomene 4 Opće značajke 7 Napajanje Biranje izvora Glasnoća Prigušivanje zvuka

More information

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE I RUKOVANJE

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE I RUKOVANJE PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE I RUKOVANJE Klima uređaji s sustavom FXZQAVEB FXZQ0AVEB FXZQAVEB FXZQAVEB FXZQ0AVEB FXZQ0AVEB .. 0~ H H 00 00 8 8 H 9 0 8 H H H 8 8 9 0 L N.. 8 9 0 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

More information

KORISNIČKE UPUTE HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41, ,51.150,94.270, , , /

KORISNIČKE UPUTE HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41, ,51.150,94.270, , , / HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41,130.46.145,51.150,94.270,166.428,170.490,181.490/ Ove upute sadrže važne sigurnosne upute kao i upute za postavljanje uređaja. Pažljivo ih pročitajte

More information

PEĆI NA PELETE. za centralno grijanje. P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw SN-HR-3/15

PEĆI NA PELETE. za centralno grijanje. P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw SN-HR-3/15 PEĆI NA PELETE za centralno grijanje P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw SN-HR-3/15 Poštovani, hvala Vam što ste izabrali SENKO peć na pelete! Ovaj proizvod konstruiran

More information

FM/MW/LW Auto radio CD uređaj

FM/MW/LW Auto radio CD uređaj 2-886-504-11 (1) FM/MW/LW Auto radio CD uređaj Upute za uporabu Za isključenje DEMO funkcije, pogledajte stranu 11. CDX-GT310 2006 Sony Corporation Detalje o ugradnji i povezivanju potražite u zasebnim

More information

Synco living Upute za rukovanje. Building Technologies

Synco living Upute za rukovanje. Building Technologies s Synco living Upute za rukovanje Izdanje 3.0 Regulatori serije C CE1B2707hr 22.07.2009 Building Technologies Čestitamo na odabiru sustava Siemens Synco i zahvaljujemo na kupnji središnje apartmanske

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog

More information

ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA

ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA Nihad HARBAŠ Samra PRAŠOVIĆ Azrudin HUSIKA Sadržaj ENERGIJSKI BILANSI DIMENZIONISANJE POSTROJENJA (ORC + VRŠNI KOTLOVI)

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE

PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE PRIRUČNIK Z POSTVLJNJE Klima uređaji sa split sustavom FBQDVEB FBQ0DVEB FBQ0DVEB FBQ7DVEB FBQ00DVEB FBQDVEB FBQ0DVEB 7 00 B 0 800 a b c < 00 80 80 7 80 a b c 7a 7c 0 (0~00) 7 7a 0 7b 00 0 7b 8 9 7c 0 8

More information

Korisnički priručnik. Always here to help you Register your product and get support at SCF875 A B C D E I X W V U L M N O P

Korisnički priručnik. Always here to help you Register your product and get support at  SCF875 A B C D E I X W V U L M N O P Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF875 A B C D E 1 F G Z H Y I X J K W V U T Specifications are subject to change without notice 2017 Koninklijke

More information

Upute za upotrebu. LCD monitor u boji. Važno

Upute za upotrebu. LCD monitor u boji. Važno Upute za upotrebu LCD monitor u boji Važno Pročitajte pažljivo ove Upute za upotrebu i Priručnik za instalaciju (zasebno) kako bi se upoznali sa sigurnom i učinkovitom upotrebom. Za prilagodbu i postavke

More information

Centrometal d.o.o. - Glavna 12, Macinec, Croatia, tel: , fax:

Centrometal d.o.o. - Glavna 12, Macinec, Croatia, tel: , fax: TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za ugradnju, korištenje i regulaciju toplovodnog kotla za loženje drvenim

More information

MATRIČNI PISAČ SERIJA TSP650II. Hardverski priručnik

MATRIČNI PISAČ SERIJA TSP650II. Hardverski priručnik MATRIČNI PISAČ SERIJA TSP650II Hardverski priručnik Tržišni znaci i njihovi vlasnici TSP650II: Star Micronics Co., Ltd. Napomena Sva prava pridržana. Reprodukcija bilo kojeg dijela ovog priručnika u bilo

More information

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V. 1.0.1 1. a) Instalacija HDD-a VAŽNO: 1. Uređaj podržava SATA diskove.preporuka je koristiti diskove koje preporuča proizvođač. 2. Prije otvaranja uređaja

More information

Upute za upotrebu. LCD monitor u boji. Važno

Upute za upotrebu. LCD monitor u boji. Važno Upute za upotrebu LCD monitor u boji Važno Pročitajte pažljivo ove Upute za upotrebu i Priručnik za instalaciju (zasebno) kako bi se upoznali sa sigurnom i učinkovitom upotrebom. Za prilagodbu i postavke

More information

N7500 SUSTAV ZA ŽLJEBLJENJE ARCAIR-MATIC. Priručnik za rad. Hrvatski (Croatian)

N7500 SUSTAV ZA ŽLJEBLJENJE ARCAIR-MATIC. Priručnik za rad. Hrvatski (Croatian) IZLAZ MAKS. IZLAZ ULAZNA SNAGA NAPON NAPON AMPERA FAZA SUSTAV ZA ŽLJEBLJENJE ARCAIR-MATIC Priručnik za rad Hrvatski (Croatian) ART# A-10837_AC www.esab.com/arcair Revizija: AF Datum izdanja: 06.15.2016

More information