СОДРЖИНА. Автоматски часовници. Хронографи. Кварцни хронографи. Автоматски хронографи

Size: px
Start display at page:

Download "СОДРЖИНА. Автоматски часовници. Хронографи. Кварцни хронографи. Автоматски хронографи"

Transcription

1 СОДРЖИНА 579 Меѓународна гаранција Специјални препораки Отстапувања Табела со соодветни термини Пиктограми Табела на месечински мени Гумено ремче Спојка на расклопување Сертификат за автентичност Водоотпорност / Винт и копчиња на зашрафување Местење на времето (Општи информации) Може да преземете PDF верзија на ова упатство за користење од нашата интернет страница Автоматски часовници L607, L L602, L L временски зони L704.2, L L633 Diver Date L699 The Lindbergh Hour Angle Watch L699 The Longines Weems Second-Setting Watch L697, L698 3X / 4X Retrograde L707 4X Retrograde Хронографи Општи информации Кварцни хронографи L L L Автоматски хронографи L650, L L674, L L688 Column-Wheel, L L788 Со едно копче L789 24h/Со едно копче L678 Фази на Месечината MAКEДOНСКИ

2 580 МЕЃУНАРОДНА ГАРАНЦИЈА Ние во Лонгинес сме пресреќни што избравте модел од нашата престижна колекција. Малото техничко чудо што сега го имате верно ќе ве служи многу години. За неговото производство се користени најнапредни техники и тој беше подложен на строги контроли пред да биде пуштен во продажба. Фирмата Longines Watch Co. Francillon Ltd* дава гаранција за Вашиот часовник LONGINES во траење од дваесет и четири (24) месеци од датата на купувањето, согласно роковите и условите од овој гарантен лист. Меѓународната гаранција за LONGINES опфаќа недостатоци во материјалот и изработката кои постоеле во моментот на испораката на купениот LONGINES часовник ( недостатоци ). Гаранцијата е валидна само доколку гарантниот лист содржи дата, ако е целосно и уредно пополнет и заверен од страна на овластениот дистрибутер на LONGINES ( валиден гарантен лист ). За време на гарантниот период и врз основа на доставен валиден гарантен лист, имате право на бесплатна поправка на било каков недостаток. Доколку поправката е недоволна за да се доведе Вашиот часовник LONGINES во нормална состојба за користење, Longines Watch Co. Francillon Ltd гарантира истиот да го замени со часовник LONGINES со идентични или слични карактеристики. Гаранцијата за заменетиот часовник важи дваесет и четири (24) месеци по датата на купување на заменетиот часовник. Оваа гаранција од произведителот не опфаќа: векот на траење на батеријата; нормалното амортизирање и стареење (на пр. изгребан кристал; промена на бојата и/или материјалот којшто е од неметални ремени и ланци, како што се кожа, ткаенина, гума; излупена облога); оштетување на било кој дел од часовникот, што произлегува од ненормално/злонамерно користење негрижа, запоставување, незгоди (удар, нагмечување, кршење, скршен кристал итн.), несоодветното користење на часовникот и непридржување на упатствата за користење доставени од Longines Watch Co. Francillon Ltd; индиректни или последични оштетувања од било каков вид, кои произлегуваат од, на пр.користењето, нефункционирањето, недостатоците или неточноста на часовникот LONGINES; доколку со часовникот LONGINES ракувале неовластени лица (на пр. при замена на батеријата, сервисирање или поправки) или доколку истиот бил подложен на измена на неговата првобитна состојба, што не било под контрола на Longines Watch Co. Francillon Ltd. Изрично се исклучува какво било друго побарување спрема Longines Watch Co. Francillon Ltd, на пример за оштетувања додатни на горенаведената гаранција, освен задолжителните законски права што купувачот може да ги има во однос на произведителот.

3 Меѓународна гаранција СПЕЦИЈАЛНИ ПРЕПОРАКИ 581 Горенаведената гаранција од производителот: е независна од било која гаранција што продавачот може да ја понуди, за која тој поднесува единствена одговорност; не ги попречува правата на купувачот во однос на продавачот, било кои други задолжителни законски права што купувачот може да ги има во однос на продавачот. Сервисот за корисници на Longines Watch Co. Francillon Ltd обезбедува перфектно одржување на Вашиот часовник LONGINES. Доколку врз Вашиот часовник треба да се интервенира, обратете се до официјалниот дистрибутер на LONGINES или овластениот сервисен центар на LONGINES како што е наведено во приложениот лист: тие гарантираат сервисирање согласно стандардите на Longines Watch Co. Francillon Ltd. * Longines Watch Co. Francillon Ltd, CH-2610 Saint-Imier, Швајцарија. LONGINES е регистриран жиг. КОНТРОЛА / СЕРВИСИРАЊЕ: На колку време треба да се врши сервисирање? Ви препорачуваме да ја проверуватe водоотпорноста на Вашиот часовник секоја година (делумно сервисирање со проверка на механизмот). На колку време треба да се врши сервисирање? Како и кај сите прецизни инструменти, часовниците имаат потреба од редовно сервисирање за да се гарантира нивното беспрекорно работење. Невозможно е да се даде точната зачестеност на таа операција бидејќи таа зависи во целост од моделот, од климата и од начинот на грижење на сопственикот за својот часовник. Општо земено, секој часовник треба да се сервисира на секои 4 или 5 години во зависност од условите во коишто се користи. Каде треба да се обратам за услужно одржување или замена на батеријата? Ви препорачуваме да стапите во контакт со одобрен сервисер или дистрибутер на LONGINES. Единствено тие располагаат со потребниот материјал и апаратура за исполнување на овие операции и за професионално извршување на потребните проверки. Покрај тоа, единствено овие специјалисти можат да гарантираат дека нивната работа е извршена според стриктните стандарди кои ги применува и налага LONGINES.

4 582 СПЕЦИЈАЛНИ ПРЕПОРАКИ / ОТСТАПУВАЊА Што треба да направам за да бидам сигурен дека мојот LONGINES часовник совршено ќе работи долго години? Магнетни полиња: избегнувајте да го ставате вашиот часовник во близина на магнетни полиња. Изворот на овие невидливи полиња може да бидат тврдите дискови, медицинските помагала, звучниците, телевизорите и вратите од фрижидерите. Моќни извори на магнетни полиња се и футролите на мобилните телефони, таблетите и лаптопите како и магнетните копчиња на чантите и торбите. Капење во море: исплакнете го секогаш Вашиот часовник со слатка вода по капење во море. Удари: сеедно дали се работи за обични удари или термички шокови, избегнувајте ги внимателно. Винт на зашрафување: секогаш зашрафувајте го внимателно винтот за да избегнете навлегување на влага во механизмот. Винт без зашрафување: секогаш туркајте го винтот до неутрална положба за да избегнете навлегување на влага во механизмот. Чистење: за металните ремчиња и непропустливите куќишта користете четкичка за заби и вода со сапуница за чистење и мека крпа за сушење. Хемиски производи: избегнете директен допир со растворачи, детергенти, парфеми, козметички средства итн. зашто тие можат да го оштетат ремчето, куќиштето или гарнитурата. Температура: избегнете го изложувањето на часовникот на екстремна температура (повисока од 60 C или 140 F и пониска од 0 C или 32 F), како и на големи топлотни варијации. Непропустливост на вода: апсолутна непропустливост на еден часовник не може да се гарантира на неодреден рок. Таа може да се изгуби заради стареењето на гарнитурата или евентуалните удари врз винтот. Како што е тоа означено во нашето упатство за услуги, Ви препорачуваме да ја проверите непропустливоста на Вашиот часовник еднаш годишно кај одобрен сервисер на LONGINES. Хронографски копчиња: не користете ги хронографските копчиња под вода за да избегнете навлегување на водата во механизмот. ОТСТАПУВАЊА / НАВИВАЊЕ Механички движечки механизам Прецизноста на механичкиот движечки механизам зависи од навиките на лицето што го носи часовникот. Поголемиот број на LONGINES часовници имаат прецизност од 5 до + 15 секунди на ден. Навивање (винтот е турнат до крај) Движењето на зглобот го навива автоматски Вашиот часовник Longines кој има работна резерва од повеќе десетици часови (види табела со соодветни термини стр ). Рачното навивање е неопходно единствено доколку не го носите Вашиот часовник/хронограф повеќе денови по ред. Повремено навивање: ако не сте го носеле часовникот еден или повеќе денови, навијте го со винтот во положба 1.

5 ПРЕПОРАКИ 583 КВАРЦЕН ДВИЖЕЧКИ МЕХАНИЗАМ Амбиентната температура влијае врз прецизноста на кварцниот движечки механизам која изнесува помеѓу 0.3 и секунди на ден. Ако Вашиот часовник е кварцен, електричната енергија доаѓа од батерија. Нелитиумските батерии траат од 12 до 18 месеци, после што часовникот сопира поради губење на енергија. Кај некои часовници има индикатор што покажува кога батеријата се испразнува: секундарникот започнува да скока на секои четири секунди. Aко тоа се случи, Ви препорачуваме веднаш да го однесете часовникот за замена на батеријата зашто кога таа е празна може да се оштети механизмот. Собирање и рециклирање на кварцните часовници со поминат работен век* Оваа ознака укажува дека овој производ не смее да се одложува со домашен отпад. Мора да биде вратен на локално овластено собиралиште на отпадоци. Со наведената постапка ќе придонесете кон заштита на околината и здравјето Важи само за часовници со кварцен механизам на луѓето. Рециклирањето на материјалот ќе помогне за зачувување на природните извори. * Во важност во земјите на ЕУ и во други земји со соодветна регулатива во примена. Замена на батеријата Ви препорачуваме да контактирате со сервисен центар за LONGINES или овластен диструбутер на LONGINES. Тие ги имаат на располагање потребните алатки и уреди за изведување на оваа работа на професионален начин. Празната батерија е потребно да се замени што побрзо, за да се избегне ризикот од нејзино протекување, а со тоа и оштетување на механизмот на часовникот. Вид на батерија Батерија сребрен оксид - цинк.

6 584 ТАБЕЛА СО СООДВЕТНИ ТЕРМИНИ * Единствено за калибрите со повеќе од 3 стрелки и датум, за другите калибри погледнете на страна Реф. Калибар* Колекција Работна резерва Страница L L651 The Longines Master Collection 42h 618 L L635 The Longines Master Collection 38h 596 L L650 evidenza 42h 618 L L607 The Longines Master Collection 42h 594 L L693 The Longines Master Collection 46h 595 L L651 The Longines Master Collection 42h 618 L L678 The Longines Master Collection 48h 622 L L699 The Lindbergh Hour Angle Watch 46h 600 L L696 The Longines Master Collection 46h 620 L L602 The Longines Master Collection 42h 595 L L699 The Longines Weems Second Setting Watch 46h 602 L L697 The Longines Master Collection 48h 603 L L698 The Longines Master Collection 48h 603 L L704.2 The Longines Master Collection 46h 598 L L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54h 620 L L707 The Longines Master Collection 48h 604 L L707 The Longines Master Collection 48h 604 L L688 Conquest 54h 620 L L683 Longines Heritage h 619 L L674 Longines Heritage h 619 L L688 The Longines Column-Wheel Chronograph 54h 620 L L704.3 Longines Twenty-Four Hours 46h 598 L L688 The Longines Saint-Imier Collection 54h 620 L L636 The Longines Master Collection 38h 594 L L688 The Longines Master Collection 54h 620 L L707 The Longines Saint-Imier Collection 48h 604 L L678 The Longines Master Collection 48h 622 Референтниот број на Вашиот часовник е врежан од долната страна на куќиштето.

7 ТАБЕЛА СО СООДВЕТНИ ТЕРМИНИ 585 * Единствено за калибрите со повеќе од 3 стрелки и датум, за другите калибри погледнете на страна Реф. Калибар* Колекција Работна резерва Страница L L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 54h 621 L L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 54h 621 L L788 The Longines Avigation Watch Type A-7 54h 621 L L688 The Longines Telemeter Chronograph 54h 620 L L688 The Longines Tachymeter Chronograph 54h 620 L L688 The Longines Saint-Imier Collection 54h 620 L L688 Conquest Classic 54h 620 L L688 The Longines Heritage h 620 L L651 The Longines Heritage Diver 42h 618 L L789 The Longines Twenty-Four Hours Single Push-Piece Chronograph 54h 621 L L678 Conquest Classic 48h 622 L L704.2 Conquest Classic 46h 598 L L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph 54h 621 L L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Pulsometer Chronograph 54h 621 L L635 The Longines Master Collection 38h 596 L L688 The Longines Heritage Diver h 620 L L704.2 The Longines Avigation 46h 598 L L541 Conquest КВАРЦЕН 617 L L633-Diver The Longines Legend Diver Watch 38h 599 L L704.2 Conquest 46h 598 L L696 Conquest 46h 620 L L440 Conquest КВАРЦЕН 608 L L442 Conquest КВАРЦЕН 612 L L440 HydroConquest КВАРЦЕН 608 L L688 HydroConquest 54h 620 L L636 Flagship 38h 594 L L688 Flagship 54h 620 Референтниот број на Вашиот часовник е врежан од долната страна на куќиштето.

8 586 ПИКТОГРАМИ Движечки механизам Кварцен Автоматски Механизам со столбест запчаник Рачно навивање Непропустливост на течност Непропустлив до 3 бара / 30 м* Куќиште Челик Непропустлив до 5 бари / 50 м* Непропустлив до 30 бари / 300 м* 18. каратно злато ПВД Челик / ПВД Челик / 18. каратно злато Челик/Злато и челик 200 (златен заштитен слој 200 µ) Челик/Злато и челик 200 (златен заштитен слој 200 µ) Стакло PMMA со HT квалитет (метил-полиметакрилат) Сафирно стакло Сафирно стакло со еден внатрешен слој против одблесок Сафирно стакло со повеќе внатрешни слоја против одблесок * Вредностите искажани во метри за непропустливостa го означуваат натпритисокот применет според стандардот ISO ** ISO 764 Останато Cal. Калибар Ref. Референца E.O.L Крај на работен век на батеријата Растојание помеѓу запците за ремче Конвенција за меѓународна трговија со загрозени видови на дива флора и фауна T Проѕирна долна страна на куќиштето T Проѕирна долна страна на куќиштето со капаче Зашрафена долна страна на куќиштето Винт на зашрафување Прстен на зашрафување Винт со едно копче Еднонасочен ротирачки прстен Ротирачки прстен Тахометар Антимагнетски ** Шилец за корекција Број и карати на дијамантите Top Wesselton VVS Број и карати на дијамантите Top Wesselton VS или SI Бројчаник од бисерна школка Super-LumiNova Спојка на расклопување Дополнителна брошура 1/100 од секунда Големина на куќиштето (во мм)

9 ФАЗИ НА МЕСЕЧИНАТА / ТАБЕЛА НА МЕСЕЧИНСКИ МЕНИ 587 Млада Месечина Прва Четвртина Полна Месечина Последна Четвртина Декември Декември Декември Јануари Јануари 16 Јануари 24 Јануари 1 Февруари 8 Февруари 15 Февруари 22 Февруари 1 Март 9 Март 15 Март 23 Март 31 Март 7 Април 14 Април 22 Април 30 Април 6 Мај 13 Мај 21 Мај 29 Мај 5 Јуни 12 Јуни 20 Јуни 27 Јуни 4 Јули 12 Јули 19 Јули 26 Јули 2 Август 10 Август 18 Август 25 Август 1 Септември 9 Септември 16 Септември 23 Септември 1 Октомври 9 Октомври 16 Октомври 22 Октомври 30 Октомври 7 Ноември 14 Ноември 21 Ноември 29 Ноември 7 Декември 14 Декември 21 Декември Декември Јануари Јануари Јануари Јануари 4 Февруари 11 Февруари 18 Февруари 26 Февруари 5 Март 12 Март 20 Март 28 Март 3 Април 11 Април 19 Април 26 Април 3 Мај 10 Мај 19 Мај 25 Мај 1 Јуни 9 Јуни 17 Јуни 24 Јуни 1 Јули 9 Јули 16 Јули 23 Јули 30 Јули 7 Август 15 Август 21 Август 29 Август 6 Септември 13 Септември 20 Септември 28 Септември 5 Октомври 12 Октомври 19 Октомври 27 Октомври 4 Ноември 10 Ноември 18 Ноември 26 Ноември 3 Декември 10 Декември Декември Декември Јануари Јануари Јануари 24 Јануари 31 Јануари 7 Февруари 15 Февруари 23 Февруари 2 Март 9 Март 17 Март 24 Март 31 Март 8 Април 16 Април 22 Април 30 Април 8 Мај 15 Мај 22 Мај 29 Мај 6 Јуни 13 Јуни 20 Јуни 28 Јуни 6 Јули 13 Јули 19 Јули 27 Јули 4 Август 11 Август 18 Август 26 Август 3 Септември 9 Септември 16 Септември 25 Септември 2 Октомври 9 Октомври 16 Октомври 24 Октомври 31 Октомври 7 Ноември 15 Ноември 23 Ноември 30 Ноември 7 Декември 15 Декември 22 Декември 29 Декември

10 588 ГУМЕНО РЕМЧЕ Одлична отпорност на вода и стареење Одлични механички својства Многу добра отпорност во агресивна околина и екстремни услови 1. Одвојте ги двата капака од затворачот со притискање врз игличките. Неспоредлива мекост и нежност при допир Хај-тек производ Врвен квалитет Рачна доработка 4. Внесете ги игличките во двата гумени отвори oд ремчетo. 2. Измерете ја дебелината на Вашиот зглоб така што ќе го обвиткате ремчето околу него. Должината потребна за Вашата рака е еднаква на половината од вкупниот број на покриени дупчиња. На пример: половина од парен број: ако има 8 покриени дупчиња, половината од тоа е 4, треба да се одвојат 2 дупчиња од секоја страна. Половина од непарен број: ако има 14 покриени дупчиња, половината од 14 е 7, треба да се одвојат 4 дупчиња од страната до 12 часот и 3 од страната до 6 часот. 3. Пресечете врз соодветните градирани црти. 5. Составете ги деловите со затворачот (градираната страна кон Вашиот зглоб) и ставете ги игличките во најцентралните дупчиња на затворачот. 6. Ставете го Вашиот часовник. 7. За попрецизно местење на ремчето, преместете ја игличката во едно од дупчињата на капакот. Ако ремчето е предолго, може да пресечете едно дополнително дупче. Ви препорачуваме, ако е потребно, да ја прилагодите должината на Вашето ремче кај одобрен претставник на Longines. Ви препорачуваме редовно да го чистите Вашето гумено ремче со вода и сапун, а посебно од внатрешната страна.

11 СПОЈКА НА РАСКЛОПУВАЊЕ 589 Прилагодување на спојкатa 1. Ослободете го механизмот за прилагодување така што ќе го извадите забецот од дупчето од подолгиот деловите на ремчето. Затворање на спојкатa 5. Ставете го часовникот на Вашиот зглоб и лизгајте го долгиот дел од ремче низ малата фиксна тока. 2. Лизгајте го механизмот врз подолгиот дел од ремче и прицврстете го со внесување на забецот во избраната дупка. 6. Затворете ја подвижната тока, ќе се слушне клик. Ако е потребно, лизгајте го долгиот дел од ремче низ малата подвижна тока. Отворање на спојката 3. За да ја отворите спојката, притиснете истовремено врз копчињата што се наоѓаат од секоја страна. 4. Отворете ја спојката за да го проширите ремчето и повлечете го часовникот од Вашиот зглоб.

12 590 СЕРТИФИКАТ ЗА АВТЕНТИЧНОСТ Longines се поклонува пред најубавиот камен: дијамантот Сертификатот за автентичност го гарантира квалитетот на секој скапоцен камен избран од страна на специјалисти на Longines. Облик: дијамантите на Longines се избрусени во познатиот брилијант облик. Чистота: степенот на чистота на дијамантите на Longines e VVS (very very small inclusions). Тоа значи дека има многу ситни нечистотии кои тешко можат да се видат при десеткратно зголемување со лупа. Боја: бојата на дијамантите на Longines е Top Wesselton. Тежина: тежината на дијамантите се мери во карати, при што еден карат одговара на 1/5 грам.

13 ВОДООТПОРНОСТ / ВИНТ И КОПЧИЊА НА ЗАШРАФУВАЊЕ Предупредување во врска со отпорноста на вода Ако Вашиот часовник е водоотпорен, неопходно е да се проверува непропустливоста пред секоја сезона на капење, зашто поради удар водоотпорноста може да се оштети без тоа да го забележите. Ако поради каква и да е причина куќиштето мора да се отвори, потребно е да се проверат и, ако е неопходно, да се заменат гарнитурата на стаклото и на задната страна на куќиштето, како и винтот (и/или копчињата). Винт и копчиња на зашрафување Некои модели на Longines часовници располагаат со зашрафен винт кој треба да се отшрафи пред секое користење со вртење во спротивна насока од онаа на стрелката на часовникот (слика ). По користењето, вратете го винтот во положба 2, а потоа притиснете го и цврсто зашрафете го во положба 1 за гарнитурата и куќиштето повторно да ја обезбедуваат непропусливоста на вода (слика ). ВАЖНО! Секогаш туркајте го винтот (и/или копчињата) до крај и зашрафете го (ги) цврсто за да се загарантира непропустливоста на часовникот. Не преместувајте го никогаш винтот (и/или копчињата) кога часовникот се наоѓа во влажна околина.

14 592 МЕСТЕЊЕ НА ВРЕМЕТО ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ Модел со стрелки за часови и минути Винт со 2 положби Важи за сите часовници што не се наведени во табелата со соодветни термини на страна Модел со стрелки за часови и минути и со датум Важи за сите часовници што не се наведени во табелата со соодветни термини на страна Местење на времето Тргнете го винтот во положба 2. Наместете ги стрелките со вртење на винтот во која било насока. Турнете го винтот назад во положба 1. Кај автоматските часовници потребно е да се изврши рачно навивање по долг период на неактивност. Mестење на времето Тргнете го винтот во положба 3. Наместете ги стрелките со вртење на винтот во која било насока. Турнете го винтот назад во положба 1. Брзо местење на датумот (стандардно) Тргнете го винтот во средна положба 2. Наместете го датумот со вртење на винтот нанапред (во насока на стрелките на часовникот), потоа турнете го винтот назад до крај, (положба 1). Местењето на датумот е потребно на крајот на секој месец што има помалку од 31 ден. 8:00pm :00 0am Местењето на датумот не е можно меѓу 20 часот и 03 часот по полноќ.

15 МЕСТЕЊЕ НА ВРЕМЕТО ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ 593 Модел со стрелки за часови, минути и секунди и со датум Важи за сите часовници што не се наведени во табелата со соодветни термини на страна Индикатор на резерва Некои часовници се опремени со индикатор на резерва (калибри L602, L693, L697). Ако часовникот не е носен доволно, индикаторот постепено ќе се преместува во спротивна насока од стрелките за време. Кога индикаторот покажува дека резервата е помала од 1/4, часовникот треба или да се навие или да се носи за да не застане. Кога часовникот го навивате, индикаторот за преостаната сила се поместува во насока на движење на стрелките за време. Менување на времето и запирање на секундите (стандардно) За да се синхронизира часовникот со официјалното точно време (означено со сигнал на радио, телефон и сл.) целосно извлечете го винтот во положба 3, во моментот кога секундарникот се наоѓа на 60, а потоа турнете го винтот назад до крај (во положба 1) кога часовникот ќе го покажува точното време. Календарот се менува секој пат кога стрелката за часови преминува преку полноќ. Брзо местење на датумот (стандардно) Тргнете го винтот во средна положба 2. Наместете го датумот со вртење на винтот нанапред* (во насока на стрелките на часовникот), а потоа турнете го винтот назад до крај (во положба 1). Местењето на датумот е потребно на крајот на секој месец што има помалку од 31 ден. *Освен заден механизам на L619

16 594 L607, L636 Автоматски часовници Винт со 3 положби Винт со 3 положби Секундарник Прозорец Секундарник за датум Прозорец за ден и датум L607 L636 Ги покажуваат часот, минутите, секундите и датумот. Местење на времето и запирање на секундите Брзо местење на датумот Ги означуваат часовите, минутите, секундите, датумот и денот. Местење на времето и запирање на секундите Mестење на датумот и денот Тргнете го винтот во средна положба 2 и свртете го нанапред за да изберете датум, а наназад за да го наместите денот. Потоа турнете го повторно назад до положба 1. Менувањето на датумот е потребно на крајот на секој месец што има помалку од 31 ден.

17 Автоматски часовници L602, L Секундарник Винт со 3 положби Секундарник Винт со 3 положби Индикатор за работна резерва Прозорец за датум Индикатор за работна резерва Прозорец за датум L602 L693 Ги покажуваат часот, минутите, секундите и датумот, како и резервата. Mестење на времето и запирање на секундите Брзо местење на датумот Ги покажуваат часот, минутите, секундите и датумот, како и резервата. Mестење на времето и запирање на секундите Брзо местење на датумот

18 596 L временски зони Автоматски часовници Ротирачки диск 24 часа Прстен за градови Винт со 3 положби Секундарник Прозорец за датум L временски зони Ги покажува часовите, минутите, секундите и датумот, како и времето од 24-те временски зони за кои е поврзано едно референтно место (патент на Longines регистриран под бр /92-3). Местење на времето и запирање на секундите Целосно извлечете го винтот во положба 3, секундарникот ќе запре. Наместете го времето преку вртење на стрелките во саканата насока. Кога го вртите винтот, истовремено се врти и дискот со 24 часа. Кога часовникот ќе го покажува точното време (означено со сигнал преку телефон, радиo, телевизија), турнете го винтот назад до крај (во положба 1). Менување на временската зона и местење на датумот Тргнете го винтот во средна положба 2. Вртете го винтот нанапред или наназад и стрелката за часови ќе се преместува во истата насока за по еден час без тоа да влијае врз минутите и секундите. Кога стрелката за часови ќе премине преку полноќ, часовникот автоматски ќе прикаже нов датум, или оној од претходниот ден или од следниот ден, во зависност од насоката на вртење на винтот. Менувањето на датумот е потребно на крајот на секој месец што има помалку од 31 ден. Турнете го винтот назад во положба 1.

19 Автоматски часовници L временски зони 597 Начин на употреба на Вашиот Longines часовник со 24 временски зони Тргнете го винтот до крај во положба 3. Секундарникот ќе престане да се движи. Свртете го винтот во која било насока за Вашето локално (зимско) време да се прикаже на дискот со 24 часа наспроти градот од временската зона во која се наоѓате. Тргнете го винтот назад во средна положба 2 и наместете ја стрелката за часови за да го покажува локалното време (проверете дали датумот се променил на полноќ). Турнете го винтот назад во положба 1. Вашиот часовник сега го покажува универзалното време на дискот со 24 часа и локалното време со стрелките. На пример: 23 февруари во Париз, GMT (Лондон) е на 12 часот, стрелките означуваат 10 часот и 8 минути, бројот 10 е наспроти Париз. Начин на користење при патување Тргнете го винтот во средна положба 2. Наместете ја стрелката за часови така што ќе одговара на временската зона на градот во кој се наоѓате (погледнете ја листата на градови). Турнете го винтот назад во положба 1. Во некои земји има и летно време; за да го наместите часовникот, постапете идентично. На пример: 23 февруари во Токио, GMT (Лондон) е на 12 часот, стрелките означуваат 18 часот и 8 минути, бројот 10 од дискот е наспроти Париз, што значи дека е 10 часот и 8 минути наутро во Париз.

20 598 L704.2, L704.3 Автоматски часовници (24 часа) Прозорец за датум Винт со 3 положби Индикатор 24 часа Винт со 3 положби Секундарник Индикатор 24 часа L часа, 2 временски зони Прозорец Секундарник за датум Стрелка за 24-часовно прикажување (24 часа-втора временска зона) L704.3 Longines Twenty-Four Hours Копче за отворање на долната страна од куќиштето Ги покажува часовите, минутите, секундите и датумот, како и времето од втора временска зона. Mестење на времето и запирање на секундите Брзо местење на датумот Тргнете го винтот во средна положба 2. Вртете го винтот нанапред сè додека не се покаже саканиот датум, а потоа турнете го винтот назад до крај, на положба 1. Менувањето на датумот е потребно на крајот на секој месец што има помалку од 31 ден. Местење на времето во втората временска зона (стрелка за 24-часовно прикажување) при патување Тргнете го винтот во средна положба 2. Со вртење наназад на винтот, наместете ја стрелката за 24 часа така што ќе одговара на временската зона во која се наоѓате. Турнете го винтот назад во положба 1. Покажува 24 часа, минути, секунди и датум. Mестење на времето и запирање на секундите Брзо местење на датумот Тргнете го винтот во средна положба 2. Вртете го винтот нанапред сè додека не се покаже саканиот датум, а потоа турнете го винтот до крај на положба 1. Менувањето на датумот е потребно на крајот на секој месец што има помалку од 31 ден.

21 Автоматски часовници L633 Diver Date 599 Двонасочен ротирачки прстен DIVER Винт за блокирање/ ослободување на двонасочниот ротирачки прстен Прозорец за датум A Винт со 3 положби L633-Diver Date Вашиот Longines Legend Diver Watch часовник има 2 винта, и DIVER за посебни функции (слика. ). Ги покажува часовите, минутите и секундите и му овозможува на корисникот да го измери времето поминато во нуркање. Винт : 3 положби Местење на времето и запирање на секундите Отшрафете го винтот и целосно извлечете го во положба 3, секундарникот запира. Наместете го времето преку вртење на винтот во саканата насока. Кога часовникот ќе го покажува точното време (означено со сигнал на телефон, радио, телевизија), вратете го винтот во положба 1 и зашрафете го. Местење на датумот Отшрафете го винтот и тргнете го во средната положба 2. Вртете го винтот нанапред сè додека не се појави саканиот датум. Турнете го назад винтот во положба 1 и зашрафете го цврсто. DIVER винт на зашрафување Мерење на времето поминато во нуркање Отшрафете го DIVER винтот. Кога почнувате со нуркање, свртете го двонасочниот ротирачки прстен за сказалката да се поклопи со стрелката за минути. Турнете го винтот назад и цврсто зашрафете го (слика ). Траењето на нуркањето се мери со помош на положбата на стрелката за минути врз скалата на двонасочниот ротирачки прстен (слика ). Во конкретниов пример: 15 минути поминати во нуркање.

22 600 L699 The Lindbergh Hour Angle Watch Автоматски часовници C Ротирачки прстен Секундарник A Централен бројчаник за часови, минути, секунди и часовен агол D Копче за отворање на долната страна од куќиштето Ротирачки мобилен B внатрешен бројчаник за секунди L699-Lindbergh Оригиналниот The Lindbergh Hour Angle Watch e дизајниран од Чарлс Линдберг како помош во навигацијата за пилотите. Користен заедно со секстант и наутички алманах, тој овозможува брзо одредување на гриничкиот часовен агол, односно географската должина. Благодарејќи на неговата единствена комбинација на бројчаници, се разликува од обичните часовници по следниве три карактеристики: Ознаките на бројчаникот служат истовремено за да го покажат времето (час, минути и секунди) и часовниот агол (во арк степени и минути). Мобилниот внатрешен бројчаник ги покажува секундите. Овој бројчаник може да се ротира со винтот за часовникот да се синхронизира со сигналот за точно време. Со ротирачкиот прстен се овозможува корекција, односно изедначување на времето (кое варира од еден ден на друг). Местење на времето и запирање на секундите Синхронизирање со временски сигнал Во средната положба 2, винтот може да се користи за вртење на централниот бројчаник (и во двете насоки). Извлечете го винтот на средната положба 2 и ротирајте го внатрешниот бројчаник додека секундарникот не се поклопи со позицијата 60/15 на последниот тон од временскиот сигнал. Турнете го винтот назад во положба 1. Копче D на 4 часот Служи за отворање на задната страна на куќиштето, со што се гледа механизмот на часовникот позади заштитното сафирно стакло.

23 Автоматски часовници L699 The Lindbergh Hour Angle Watch 601 Бројчаник за системот простор/време и начин на функционирање The Lindbergh Hour Angle Watch часовникoт беше изработен врз основа на фактот дека Земјата ротира 360 во 24 часа, 180 во 12 часа, 15 во 1 час и 15 арк минути во 1 минута. Според тоа: Стрелката за часови покажува 15 на час. Едно свртување на бројчаникот (12 часа) претставува 180. Стрелката за минути покажува 1 на 4 минути или 15 на час. Секои 15 се поделени во четири зони од 15 тина минути. Сите овие ознаки се изгравирани на мобилниот прстен. Едно ротирање на секундарникот е еднакво на 15 арк минути. Мобилниот внатрешен бројчаник е поделен на 60 и 15 арк минути. Начин на употреба на часовникот The Lindbergh Hour Angle Watch Веќе сте го наместиле времето на Вашиот часовник со помош на временски сигнал. Во моментот на проверка часовникот покажува 4 часот, 37 минути и 12 секунди. Временското изедначување за тој ден е минус 4 минути и 50 секунди. Поместете го лизгачот што се наоѓа на 15 на прстенот за 4 единици налево. Единиците, што претставуваат минути, се изгравирани врз рамката на часовникот. Вашите податоци се следниве: Стрелка за секунди (централен бројчаник) 3 (прстен) (главен бројчаник) 60 Бидејќи го поместивте прстенот за само 4 минути, сега треба да ги земете предвид и 50-те секунди (не заборавајте, временското изедначување за тој ден е минус 4 минути и 50 секунди). На централниот бројчаник, 50 се наоѓа наспроти 12 1 /2. / /2 Гринички часовен агол на сонцето (Вашата географска должина) /2

24 602 L699 The Longines Weems Second-Setting Watch Автоматски часовници Секундарник Ротирачки внатрешен бројчаник A Копче за отворање на долната страна од куќиштето L699-Weems Ги покажува часот, минутите и секундите. Мобилниот внатрешен бројчаник ги покажува секундите; со винтот може да се прилагоди за часовникот да се синхронизира со радио сигналот за точно време, без да се запрат секундите, минутите и часот. Mестење на времето и запирање на секундите Синхронизирање со временски сигнал Во средната положба 2, винтот може да се користи за вртење на централниот бројчаник (и во двете насоки). Извлечете го винтот на средната положба 2 и ротирајте го внатрешниот бројчаник додека секундарникот не се поклопи со позицијата 60 на последниот тон од временскиот сигнал. Турнете го винтот назад во положба 1. Копче A Служи за отворање на задната страна на куќиштето, со што се гледа механизмот на часовникот позади заштитното сафирно стакло.

25 Автоматски часовници L697, L698, L Ден од седмицата Копче за местење на стрелката за 24-часовно прикажување C Стрелка за 24-часовно прикажување (24 часа -втора временска зона) Секундарник Индикатор за работна резерва B Копче за местење на денот од седмицата A Винт со 3 положби Копче за местење на датумот (ден) Стрелка за ден (датум) Ден од седмицата Копче за местење на стрелката за 24-часовно прикажување C Стрелка за 24-часовно прикажување (24 часа-втора временска зона) Ретроградна мала секунда B Копче за местење на денот од седмицата A Винт со 3 положби Копче за местење на датумот (ден) Стрелка за ден (датум) L697 3X Retrograde Ги покажува часот, минутите, секундите и преостанатата работна резерва, а преку ретроградниот приказ, и денот, датумот и времето во втората временска зона. (L ) Покрај за местење на стрелките за час, минути и секунди, винтот се користи истовремено и за местење на денот, датумот и времето во втора временска зона. Индикаторот за преостаната (L697) сила автоматски се поместува кога часовникот го навивате рачно или преку движењето на зглобот. L698 4X Retrograde Ги покажува часот и минутите, а преку ретроградниот приказ, и денот, датумот и времето во втората временска зона. Mестење на времето и запирање на секундите (L ) За да се синхронизира часовникот со официјалното точно време (означено со сигнал на радио, телефон и сл.) целосно извлечете го винтот во положба 3, во моментот кога секундарникот се наоѓа на 60, а потоа турнете го винтот назад до крај (во положба 1) кога часовникот ќе го покажува точното време. Календарот се менува секој пат кога стрелката за часови преминува преку полноќ. При местењето се менува и времето во втората временска зона, како и денот и датумот секогаш кога стрелката преминува преку полноќ. Mестењето се извршува по туркaњето на винтот назад во положба 1. Стрелките што ги означуваат денот, датумот и времето на 24-часовната временска зона се вон ретроградните зони кога винтот е повлечен во положба 3.

26 604 L697, L698, L707 Автоматски часовници Индикатор 24 часа претпладне (AM) /попладне (PM) Копче за местење на стрелката за 24-часовно прикажување Стрелка за деновите C од седмицата Стрелки за 24-часовно прикажување (24 часавтора временска зона) Копче за местење на D фазите на Месечината Ретроградна мала секунда A B Копче за местење на денот од седмицата Стрелка за ден (датум) Копче за местење на датум (ден) Фази на Месечината L707 4X Retrograde Ги покажува часовите и минутите, а преку ретрограден приказ и малата секунда, денот, датата и часот на втората временска зона, како и фазите на Месечината и индикаторот за ден/ноќ. Брзо местење на времето (L ) Тргнете го винтот во средна положба 2. Вртете го во која било насока. Стрелката за часови се придвижува час по час без тоа да влијае врз стрелките за минути и секунди. Потоа турнете го винтот назад во положба 1. При местењето се менуваат и денот и датумот секогаш кога стрелката преминува преку полноќ. Mестењето се извршува по туркaњето на винтот назад во положба 1. Стрелките што ги означуваат денот, датумот и времето на 24-часовната временска зона се вон ретроградните зони кога винтот е повлечен во положба 2. Местење на времето претпладне (АМ) / попладне (РМ) (L ) Бројчаникот е поделен на 12 часа. Датумот и денот од седмицата се менуваат еднаш на секои 24 часа (секогаш кога стрелката за часови ќе направи два круга на бројчаникот). За да бидете сигурни дека датумот и денот од седмицата ќе се променат на полноќ, придржувајте се кон следново упатство пред местење на датумот и денот од седмицата. Запомнете го денот од седмицата што е означен на бројчаникот. Извлечете го винтот на положба 2 (Брзо местење на времето) и вртете го во насока на движење на стрелките од часовникот за стрелката за часови да направи полн круг. Турнете го винтот назад во положба 1 (Навивање). Проверете дали денот од седмицата се сменил.

27 Автоматски часовници L697, L698, L Ако се сменил, часовникот го покажува времето претпладне (АМ). Ако часовникот го покажува времето претпладне, а треба да го покажува времето попладне, извлечете го винтот на положба 2 (Брзо местење на времето) и вртете го за стрелката за часови да направи полн круг. Ако не се сменил, часовникот го покажува времето попладне (РМ). Ако часовникот го покажува времето попладне, а треба да го покажува времето претпладне, извлечете го винтот на положба 2 (Брзо местење на времето) и вртете го за стрелката за часови да направи полн круг. Турнете го винтот назад во положба 1 (Навивање). ВАЖНО! Промените не се гледаат на бројчаникот додека го користите винтот во положба 2 или 3. Cтрелка за 24-часовно прикажување на времето: ако не сакате да ја користите функцијата за Втора временска зона, може да ја користите неговата стрелка за 24-часовно прикажување на времето. На тој начин повеќе нема да бидете приморани повторно да ја повторите оваа постапка. Погледнете го поглавјето: Местење на времето во втората временска зона / на стрелката за 24-часовно прикажување. Функции на 3-те копчиња за местење (L ) 3-те копчиња за местење може да се користат независно од положбата на винтот. Местење на денот од седмицата PreПритиснете го копчето за местење за да го наместите денот од седмицата. Местење на датумот Притиснете го копчето за местење за да го наместите датумот. ВАЖНО! Никогаш не местете го датумот и не користете ги копчињата (за ден) и (за датум) помеѓу 21 и 3 часот по полноќ зашто таа операција може да го оштети механизмот. Местење на времето во втората временска зона (стрелка за 24-часовно прикажување) Притиснете врз копчето за местење за да го наместите времето во втората временска зона. Стрелката за часови се придвижува час по час без тоа да влијае врз стрелките за минути и секунди. На пример: се наоѓате во временската зона на Женева (home time) и сега е 8 претпладне. Временската разлика помеѓу Швајцарија и Јапонија е 8 часа. C C L697 L698 L707 Опција а: сакате да го задржите времето и датумот од Женева. Притиснете врз копчето за да го наместите времето во втората временска зона така што стрелката за 24-часовно прикажување ќе ја донесете на 16 (4 часот попладне по локално време во Јапонија). C D

28 606 L697, L698, L707 Автоматски часовници L697 L698 L707 Опција б: патувате во Јапонија и сакате Вашиот часовник да го покажува времето и датумот во Јапонија. Наместете го времето така што ќе го вртите винтот (во положба 2) за стрелката за 24-часовно прикажување да се врти нанапред до 4 (4 часот попладне по локално време во Јапонија). Потоа турнете го винтот назад. Во втората временска зона часот останува на 8 претпладне (време во Женева / home time). Корекција на фазите на Месечината (L707) Притискајте врз копчето сé додека полната Месечина не се појави на средина од прозорчето за фази на Месечината. Утврдете го датумот на последната полна Месечина со помош на табелата на страна 587 и повторно притискајте на коректорот онолку пати колку што поминале денови од последната полна Месечина. Не ги корегирајте фазите на Месечината помеѓу 15 часот и 18 часот, бидејќи оваа функција не е активна во тој временски интервал. Mестење на времето во втората временска зона / на стрелката за 24-часовно прикажување (L ) Користете го копчето за да го наместите времето во втората временска зона според часот во местото каде се наоѓате. Ако часовникот застане веднаш може да проверите со помош на времето од втората временска зона дали часовникот покажува претпладне (АМ) или попладне (РМ). Забелешка: доколку ја користите функцијата за брзо местење на времето (винтот во положба 2), двете времиња повеќе нема да бидат синхронизирани.

29 Хронографи Општи информации 607 ХРОНОГРАФ Хронографот е инструмент за мерење на кратки временски периоди. Се користи претежно во спортот и авијацијата или на пример за научни испитувања. Столбест запчаник (Column-Wheel) Механизмот со столбест запчаник е познат по чувството на прецизност при неговото функционирање. Тоа посебно се гледа преку моменталната реактивност на неговите копчиња туркачи која го зголемува задоволството при користењето на хронографот. Тахометарска скала Хронограф со скала за читање на брзината во км/ч. Хронометрирајте го времето потребно за да се помине 1 километар. Местото каде секундарникот ќе застане ја означува средната брзина. Ако се потребни 30 секунди за да се помине 1 километар, скалата означува средна брзина од 120 км/ч. Телеметриска скала Хронограф чијшто бројчаник е опремен со телеметриска скала за одредување на растојанието меѓу некое случување и местото на кое се наоѓаме, благодарение на брзината на звукот. Пулсометриска скала Хронограф чиј бројчаник има скала што овозможува директно читање на отчукувањата на срцето по вклучувањето на хронографот и брои 30 пулсирања. Стандардни хронографски функции Стандардна старт/стоп функција Add Rally функција (делумни времиња) Стандардна старт/стоп функција Хронометрирање на поединечен настан: Притиснете врз копчето за да го стартирате хронографот. Притиснете врз копчето за да го запрете хронографот. Притиснете врз копчето за да се вратите на 0. Add Rally функција (делумни времиња) Се користи за мерење на последователни настани, но не и на интервалите помеѓу нив. Секој нареден резултат се додава на претходниот. Постапка за мерење на различните етапи од авто рели: Кога почнува првата етапа, притиснете врз копчето за да го стартирате хронографот. Кога завршува првата етапа, притиснете повторно врз копчето за да го запрете хронографот. Повторете ја оваа постапка за секоја етапа од релито. Кога ќе заврши последната етапа, хронографот го прикажува вкупното време на релито, т.е. збирот на поединечните времиња на етапите. Притиснете врз копчето за да се вратите на нула. ВАЖНО! Не местете го времето додека ја користите функцијата хронограф. Спирометриска скала Хронограф чиј бројчаник има скала што овозможува да се добие фреквенцијата на вдишувања во минута по вклучувањето на хронографот и брои 5 вдишувања.

30 608 L440 Кварцни хронографи Стрелка за стотинки од секунда на хронографот Бројач на стотинки од секунда 12-часовен бројач 30-минутен бројач Копче Start-Stop Стрелка за секунди на хронографот Копче за одделување и за враќање на нула Мала секунда L440 Прозорец за датум При употреба како часовник, хронографот од кварцен калибар L440 го покажува локалното време (час, минута, секунда) и датум во прозорецот. Брза корекција на временската зона и на датумот. Часот и минутите се прикажани со две големи централни стрелки. Малата секунда е прикажана на 6-часовниот бројач. Прецизност во работењето од ± 0,07 секунди на ден (PreciDrive). 12-часовниот хронограф ги прикажува часовите, минутите, секундите и стотинките од секундата. Брзо движење на стрелките на хронографскиот бројач. Електронско кварцно движење со 5 придвижувачи и 7 стрелки. Часови со механизам за временски зони. Сметањето на времето и преместувањето на стрелките е управувано од микро-контролор. Секундарната контрола на движење е обезбедена со Watch Module PreciDrive. Едноставна функција Со оваа функција, кога винтот е во положба 1, копчето последователно се притиска за START или STOP на хронографот. По СТАРТОТ, стрелките од бројачот го покажуваат измереното време. Стрелката на бројачот на стотинки од 1/100 СЕКУНДА не се врти. При притискање на СТОП, стрелките од 60 СЕКУНДНИОТ, 30 МИНУТНИОТ и 12 ЧАСОВНИОТ бројач запираат со нивното работење. Стрелката од бројачот на стотинки од СЕКУНДА се поместува за да ги изрази стотинките од секундата. За одново да се измери времето, со притискање на копчето вредностите на бројачите се враќаат на нула (RESET). Сите стрелки брзо се вртат на нивното почетно место во насока на стрелките од часовникот и хронографот преминува во модул на часовник.

31 Кварцни хронографи L Местење на времето и запирање на секундите Свртете го винтот ако е потребно. За да се синхронизира часовникот со официјалното точно време (радио, телефон, и т.н.), целосно извлечете го винтот во положба 3, во моментот кога секундарникот се наоѓа на 60, а потоа турнете го винтот назад до крај (пол. 1) кога часовникот ќе го покажува точното време. Календарот се менува секој пат кога стрелката за часови преминува преку полноќ. Корекција на минути и на секунди По одвртување (ако е потребно) и тргање на винтот во крајната положба 3, стрелките од 3-те бројачи се поместуваат на пладне. Со вртење на винтот се коригираат часовите и минутите. Со вртење на винтот во двете насоки се овозможува корекција на минутите. Турнете го винтот на почетната положба (пол. 1), и свртете го. Менување на временската зона и на датум Одвртете го винтот (ако е потребно) иповлечете го во средната положба 2. Стрелката за часови се преместува за по еден час и се овозможува брза корекција на временските зони. Таа може да се движи напред или назад без да влијае на минутите и на секундите. Ротацијата од 24 часа резултира со промена на датумот. Ротацијата на винтот е функционална во двете насоки. Турнете го винтот на почетната положба (пол. 1), и свртете го. Хронографски функции Стандардна Start-Stop функција Едноставно сметање на времето Мерење на времето на 100 метри. Функција ADD (Делумни времиња) Додавање на неколку пати Мерење на времето на натпревар по хокеј или на етапна трка, на пример. Поделени функција (Времиња на поминување) Оваа функција овозможува мерење времиња на трка, на поединечен настан, при што времињата на поминување се собираат во текот на настанот. Стандардна Start-Stop функција Мерење на време на поединечен настан : Притиснете го копчето : хронографот започнува. Притиснете го копчето : хронографот запира. Притиснете го копчето : враќање на нула. Функција ADD Rallye (Делумни времиња) Се мерат последователни настани, но не и интервалите помеѓу нив. Секој нареден резултат му се додава на претходниот. За мерење на различните етапи од автомобилско рели, следете ги овие чекори : При почеток на првата етапа, притиснете го копчето. Хронографот започнува. Кога завршува првата етапа, повторно притиснете го копчето. Хронографот запира на стотинки од секунда. Повторете ја оваа постапка за секоја етапа од релито. На крајот од последната етапа, хронографот го прикажува вкупното време на релито, односно збирот на поединечните времиња на етапите. Притиснете го копчето за да се вратите на нула.

32 610 L440 Кварцни хронографи Функција ОДДЕЛУВАЊЕ (времиња на поминување) Оваа функција се користи за мерење на поединечен настан притоа времињата на поминување се собираат во текот на настанот. ВНИМАНИЕ! Додека часовникот го прикажува времето на поминување, хронографот продолжува со мерење на настанот. Притиснете го копчето на почетокот од настанот што сакате да го измерите, на пример трка во скијање. Притиснете го копчето за да го видите првото време на поминување ; стрелките на 60-секундниот, 30-минутниот и 12-часовниот бројач се запираат и стрелката на бројачот на стотинки од секунда се придвижува според измерените стотинки. Повторно притиснете го копчето. Стрелката на хронографот ќе се префрли на вкупното време од почетокот на трката. За да се прикаже второто време на поминување, повторете ја истата постапка : Притиснете еднаш на копчето за да се прикаже второто време на поминување измерено со стотинки од секунда и притиснете уште еднаш за стрелките на хронографот да се префрлат на вкупното поминато време. На крајот од трката, притиснете го копчето. Хронографот ќе го прикаже вкупното време на трката. Притиснете го копчето за да се вратите на нула. ЗАБЕЛЕШКА: Функцијата Одделување/време на поминување може исто така да се користи за да се измерат вкупните времиња на повеќето натпреварувачи штом ќе ја завршат трката. Враќање на нула на стрелките на хронографот Ако, од која било причина, стрелките на хронографот не се вратиле точно на нула, постапете на следниот начин : Свртете го винтот ако е потребно. Свртете го винтот на средната положба 2 ; 4-те стрелките на бројачот на стотинки од СЕКУНДА НА ХРОНОГРАФОТ и 60 СЕКУНДНИОТ БРОЈАЧ во центарот, 30 МИНУТНИОТ БРОЈАЧ на 2 часот и 12 ЧАСОВНИОТ БРОЈАЧ НА ХРОНОГРАФОТ на 10 часот ќе се вратат во својата положба, обично на пладне. Ако часовникот бил РЕСЕТИРАН, стрелките веќе се на нула. Ако мерењето на времето е во тек, стрелките се враќаат на своето место. Тогаш сите стрелки прават целосен круг со брзо движење. Со притискање на копчето се поместува селектираната стрелка за да се види која стрелка ќе се придвижува со притискање на копчето. Со секое идно притискање се избира следната стрелка. Со кратко притискање на копчето се прави придвижување во насока на стрелките од часовникот на избраниот бројач. Со долго притискање повеќе од една секунда на копчето се прави брзо континуирано движење на стрелката.

33 Кварцни хронографи L Бројач на стотинки од секунда на хронографот (во центар): Кога винтот е на положба 2, притиснете на копчето секунден бројач на хронометарот (во центар): Кога винтот е на позиција 2, притиснете на копчето, потоа приспособете со копчето минутен бројач на хронографот (на 2 часа): Кога винтот е на позиција 2, притиснете на копчето, потоа подесете со копчето часовен бројач на хронографот (на 10 часа) : Кога винтот е во положба 2, притиснете го копчето, потоа прилагодете со копчето. Потоа турнете го назад винтот (пол. 1), и завртете го. 1 2 Изберете го бројачот за враќање на нула (селектираната стрелка не се поместува) Винт за местење на времето Враќање на нула на селектираната стрелка ВНИМАНИЕ! Никогаш не го местете времето или кое било друго приспособување додека ја користите функцијата хронограф. Важни забелешки a) Можно е користење различни хронолошки функции (SIMPLE, ADD и SPLIT) во текот на мерење на времето. b) Движењето на стрелките на хронографот (притискање STOP), е непрекинато без запирање на хронографот. Континуираната работа на хронографот предизвикува драстично намалување на самостојното движење. Режим на работа при празнење на батеријата (E.O.L) (испразнета) Кога напонот на батеријата се намалува и доаѓа до ризик од губење на функциите, се активира режимот на работа E.O.L (испразнета). Ако напонот е под нивото на E.O.L (испразнета), хронографските функции се блокирани и малата секунда запира на 6 часот. Режимот на работа E.O.L (испразнета) се активира кога напонот на батеријата е помал од нивото на E.O.L (испразнета) повеќе од еден час. Ако напонот на батеријата се издигне над нивото на E.O.L (испразнета) за повеќе од 15 минути, режимот E.O.L (испразнета) се исклучува. Ова може да настане особено кога часовникот е привремено подложен на ниска температура. Во овој режим: Стрелката на малата секунда работи неправилно. Стрелката прави 4 движења со голема брзина и потоа е неподвижна 4 секунди. Не е можно да го активирате хронографот (START) околу еден час откако ќе се активира режимот на работа E.O.L (испразнета). Ако во тој момент хронографот е активен, продолжува да работи со ризик од губење на постапките.

34 612 L442 Кварцни хронографи 60-секунден бројач Копче C 30-минутен бројач 60-секунден бројач (стоперка) Бројач на десетинки од секунда Копче A Копче B Мала секунда Прозорец за датум L442 Кварцниот хронограф Longines L442, кој се употребува како часовник, го покажува локалното време (час, минути, секунди) и датум во прозорецот. Брза корекција на часовните зони. Со својата хронографска функција, со овој модел може да се мерат настани со времетраење до 30 минути, а резултатите се прикажуваат во десетинки од секунда. Брзо движење на стрелките на бројачите на хронографот овозможено од PowerDrive. Прецизноста во работењето PreciDrive е овозможена со сертификат COSC. Калибар PreciDrive Електронско кварцно движење со 5 придвижувачи и 7 стрелки. Часови со механизам за временски зони. Сметањето на времето и придвижувањето на стрелките се контролирани од микроконтролор. Командата на секундарното придвижување е обезбедена од Watch Module PreciDrive. Овој калибар го претвора во хронометар со прецизност во работата подобра од прописите на COSC. Начин на работа на хронометарот Едноставна функција Со оваа функција, свртете го винтот во положба 1 и со копчето последователно притискајте СТАРТ или СТОП на хронографот. По стартот, стрелките од бројачот го покажуваат измереното време. 60-секундниот бројач и стоперката се придвижуваат истовремено и го покажуваат измереното време во секунди. Со притискање на СТОП, стрелките на 60-секундниот бројач, стоперката и на 30-минутниот бројач престануваат да се движат. Стрелката на бројачот на десетинки од секунда се придвижува за да ги изрази десетинките од секунда. За да се измери ново време, со притискање на копчето бројачите се враќаат на нула (РЕСЕТ). Сите стрелки брзо се враќаат на претходната позиција како на часовник и начинот на работа на хронографот е како часовник. Режим на работа при празнење на батеријата (E.O.L) (испразнета) (Види страна 611)

35 Кварцни хронографи L Враќање на нула на бројачите / Винт на позиција 2 Местење на времето и корекции / Винт на позиција 2 или 3 1 Изберете го бројачот за враќање на нула (селектираната стрелка не се поместува) 2 Винт за местење на времето Корекција на стрелките за часови и за минути и корекција на датумот на секое поминување на полноќ 2 Враќање на ну ла на селектираната стрелка Корекција на датумот и на временските зони Забелешка: Винтот за местење на часот на положба 3: СТОП СЕКУНДА Враќање на нула на бројачите Менување на временската зона и на датум Свртете го винтот ако е потребно. Повлечете во средна положба 2. Стрелката за часови се преместува за по еден час и се овозможува брза корекција на временските зони. Ротацијата од 24 часа резултира со промена на датумот. Ротацијата на винтот е функционална во двете насоки. Турнете го винтот на почетната положба (пол. 1), и свртете го. Местење на часот и корекции Корекција на минути и на секунди Свртете го винтот ако е потребно. Свртете го винтот на крајната положба 3, стрелките на трите бројачи ќе се поместат на пладне. Со вртење на винтот се коригираат часовите и минутите. Со вртење на винтот во двете насоки се овозможува корекција на минутите. Кога винтот е повлечен во крајната положба, стрелката на секунди не се движи. Ако винтот е извлечен и стрелката за секунди покажува на положбата нула, со притискање на винтот се овозможува прецизна корекција на секундите. Турнете го винтот на почетната положба (пол. 1), и свртете го.

36 614 L442 Кварцни хронографи Едноставна функција на хронометарот 1 СТАРТ 2 СТОП > Читање на времето - 5 минути - 57 сек. - 7/10 ос сек. Функција ADD 4 СТОП Читање 3 РЕСТАРТ 2 СТОП Читање 1 СТАРТ 1 Винтот за местење на времето на позиција 1 1 Винтот за местење на времето на позиција 1 3 Враќање на нула x Враќање на нула 1 до 3 редослед на функции ВНИМАНИЕ! Пред секое мерење на времето, стрелките на хронографот мора да бидат на својата почетна положба. По потреба, погледнете го параграфот за ВРАЌАЊЕ НА НУЛА НА БРОЈАЧИТЕ. 1 до x редослед на функции Хронографски функции Стандардна Start-Stop функција Едноставно сметање на времето Мерење на времето на 100 метри. Функција ADD (Делумни времиња) Додавање на повеќе времиња Мерење на времето на натпревар по хокеј или етапна трка, на пример. Функција SPLIT Мерење на времињата на поминување на трка на патека. Функција MЕMO Меморирање на времињата на поминување. Стандардна Start-Stop функција Мерење на времето на поединечен настан: Притиснете на копчето : хронографот започнува. Притиснете на копчето : хронографот запира. Притиснете на копчето : враќање на нула. Функција ADD Rally (делумни времиња) Оваа функција започнува како SIMPLE функција. Се мерат последователни настани, но не и интервалите помеѓу нив. Секој нареден резултат му се додава на претходниот. За да измерите различни етапи од автомобилската трка, постапете на следниот начин: На почетокот од првата етапа, притиснете на копчето. Хронографот започнува. По првото измерено време (СТОП) и ако не е притиснато копчето (РЕСЕТ) опцијата РЕСТАРТ (копче ) додава ново време на времето што е измерено. Со притискање на СТОП, стрелките на 60-секундниот бројач, стоперката и на 30-минутниот бројач престануваат да се движат. Стрелката на бројачот на десетинки од секунда се придвижува за да ги изрази десетинките од секунда. По избирањето СТОП (копче ), активирајте РЕСЕТ (копче ) за да завршите со мерење и часовникот да се врати на начин на работа како часовник. На крајот од последната етапа, хронографот го прикажува вкупното време на релито, односно збирот на поединечните времиња на етапите. Повторете ја оваа постапка за секоја етапа од релито. Притиснете на копчето за да вратите на нула.

37 Кварцни хронографи L Функција SPLIT или времиња на поминување Стоп Читање на времето на поминување 1-1 минута - 57 секунди - 6/10 од секунда Старт 2 1 Стоп 4 6 Читање на времето на поминување 2-3 минути - 5 секунди - 4/10 од секунда Стоп Читање на крајното време - 8 минути - 11 секунди - 6/10 од секунда Рестарт Стоперка 3 Рестарт 5 Стоперка Забелешка: максималното надополнето време може да биде до 30 минути (единствен часовник на светот што ја има оваа можност). 7 Враќање на нула 1 à 7 редослед на функции Функција MЕMO Стоп 2 Читање на времето на поминување 1-1 минута - 35 секунди - 5/10 од секунда Старт 1 Рестарт 3 Стоп 4 Читање на времето на поминување 2-2 минути - 10 секунди - 8/10 од секунда 3 Рестарт 4 Стоп со читање на второто време на поминување 5Стоп Читање на крајното време - 3 минути - 30 секунди - 8/10 од секунда - 2 минути - 10 секунди 6-8/10 од секунда 7 6 Читање на последното меморирано време на поминување 7 Читање на крајното меморирано време... 8 Повторно читање на последното меморирано време на поминување 9 Повторно читање на крајното меморирано време... 2 Стоп со читање на првото време на поминување 1 до x редослед на функции 5 Стоп со читање на крајното време x Враќање на нула

38 616 L442 Кварцни хронографи Функција SPLIT Меѓу СТАРТ и СТОП, со притискање на копчето се активира функцијата SPLIT. Стрелките на бројачот на стоперката и на 30-минутниот бројач запираат. Стрелката на бројачот на десетинки од секунда се придвижува на измерената десетинка. 60-секундниот бројач не престанува со движење. По читање на измереното време, со притискање на копчето повторно се прикажува измереното време. Стрелките на бројачот на стоперката и на 30-минутниот бројач ги заземаат соодветните положби во однос на мерењето. Стрелката на десетинки од секунда се враќа на нула. Со притискање на копчето, пред да запре мерењето, бројачите се враќаат на нула и се губи времето на поминување. Со притискање на копчето, по запирање на мерењето, хронометарот се ресетира. Функција MЕMO Ако се притисне СТОП додека е вклучена функцијата SPLIT, бројачите се придвижуваат за да го изразат измереното време со СТОП. Со притискање на копчето, се покажува претходно измереното време на поминување. Со повторно притискање на истото копче повторно се покажува крајното време. Со последователни притискања на копчето се прикажуваат времето на поминување и крајното време на мерење на трката. Ова е функцијата МЕМО. По избирањето СТОП, со притискање на копчето хронометарот се ресетира и сите бројачи се враќаат на нула. Мерењето на времето е завршено и хронографот се враќа на начин на работа како часовник. Ако се избере РЕСЕТ пред да се прочита времето на запирање, стрелките на 60-секундниот бројач и на стоперката не се поставени една над друга додека се враќаат на нула. Забелешка: Не е можна забуна при читање на времето на поминување и на времето на запирање. Всушност, при читање на времето на запирање на хронографот, стрелките на 60-секундниот бројач и на стоперката се поставени една над друга, што никогаш не се случува при читање на времето на поминување. Сепак, ако функцијата СТОП се активира по точно една или повеќе минути по времето на поминување (60-секундниот бројач и стоперката ја покажуваат истата вредност) 60-секундниот бројач самиот се поместува од една позиција додека го читате времето на поминување со функцијата МЕМО. На тој начин стрелките на двата бројачи се поставени една над друга на времето на запирање и е испочитувано горенаведеното правило. Важни забелешки a) Можно е истовремено користење на различни функции (SIMPLE, ADD и SPLIT MЕMO) на Хронографот. На пример, за време на користење на функцијата MЕMO може повторно да се вклучи измереното време (ADD) без да се изгуби меморираното време. b) Без самите да го запрете работењето на хронометарот (со притискање на СТОП), движењето на стрелките на хронографот е непречено. Континуираното функционирање на хронографот предизвикува големо намалување на самостојноста во движењето. Начин на позиционирање на стрелките во почетната положба Четирите бројачи на хронометарот се активираат од нивната почетна положба на дигитален начин со притискање на копчињата. Позиционирањето на четирите стрелки на бројачите на хронографот се прави со последователно притискање на копчињата, а винтот е повлечен во положба 2. По извлекување на винтот во положба 2, четирите стрелки на бројачите: стоперката и 60-секундниот хроно-бројач во центарот, хроно-бројачот на десетинки од секунда на 2 часот и 30-минутниот хроно-бројач на 10 часот се поместуваат на нивната почетна положба, вообичаено на нула, на пладне. За време на ова придвижување, двете стрелки во центарот се придвижуваат истовремено. Ако часовникот бил во состојба на РЕСЕТ, стрелките веќе се на нула. Ако мерењето на времето е во тек, стрелките се враќаат на нивната почетна положба. Тогаш сите стрелки прават целосен круг со брзо движење. За време на овој целосен круг, ниедна стрелка не се поместува во исто време. Стрелката за десетинки од секунда прва ќе го направи својот круг, потоа стоперката, стрелката за секунди и, на крај, стрелката за минути. Со притискање на копчето се придвижува избраната стрелка за да се види која стрелка ќе се движи со притискање на копчето. Со секое последователно притискање на копчето се избира следната стрелка.

39 Кварцни хронографи L Секундарник на хронографот 12-часовен бројач Стрелка за минутите на хронографот Мала секунда L541 Бројач на десетинки од секунда A Копче старт - стоп Винт со 3 положби Копче за split функција и B враќање на нула Прозорец за датум Кварцниот часовник на Longines опремен со калибар L541 ги покажува часовите, минутите, секундите и датумот. Кога се користи хронометарската функција, овој модел може да мери настани што траат до 12 часа, а прикажува резултат со десетинки од секунда. Местење на времето и запирање на секундите Менување на временската зона и местење на датумот Тргнете го винтот во средна положба 2. Стрелката за часови може да се врти во која било насока без тоа да влијае врз стрелките за минути и секунди.вртете го винтот се додека не се појави саканиот датум. Датумот ќе се смени на полноќ. Турнете го винтот назад во положба 1. Стандардни хронографски функции (Види страна 607) Split функција (времиња на поминување) Оваа функција се користи за мерење на поединечен настан. Притоа времињата на поминување се собираат во текот на настанот. ВНИМАНИЕ! Додека часовникот го прикажува времето на поминување, хронографот продолжува со мерењето на настанот. Притиснете врз копчето на почетокот на настанот што сакате да го измерите, на пример на трка во стадион или сала. Притиснете врз копчето за да го видите првото време на поминување. Притиснете повторно врз копчето и стрелката на хронографот ќе се префрли на вкупното време од почетокот на трката. Повторете ја постапката, притиснете еднаш врз копчето за да се прикаже второто време на поминување и уште еднаш за стрелките на хронографот да се префрлат на вкупното поминато време. На крајот на трката, притиснете врз копчето за да го видите вкупното време. Притиснете врз копчето за да се вратите на нула. БЕЛЕШКА: split функцијата со време на поминување може исто да се користи за да се измерат вкупните времиња на повеќето натпреварувачи штом ќе ја поминат целта. Враќање на нула Независно од причините, доколку стрелките на хронографот не се вратиле точно на нула, постапете на следниов начин: 12-часовен бројач на хронографот: Кога винтот е во положба 2, притиснете врз копчето. 60-минутен бројач на хронографот: Кога винтот е во положба 2, притиснете врз копчето. 60-секунден бројач на хронографот: Кога винтот е во положба 3, притиснете врз копчето. Бројач на десетинки од секунда на хронографот: Кога винтот е во положба 3, притиснете врз копчето. ВНИМАНИЕ! Не оставајте го винтот во средна положба 2 подолго од 20 минути зашто тоа може да влијае негативно врз функцијата за мерење време.

40 618 L650, L651 Автоматски хронографи Секундарник на хронографот 30-минутен бројач 12-часовен бројач Прозорец за датум A Мала секунда Копче старт/стоп. Активирање и запирање на стрелката за хронограф и на бројачите Копче за враќање на нула на стрелката за хронограф и на бројачите Секундарник на хронографот 30-минутен бројач Винт со 3 положби B Прозорец за датум B A Мала секунда Копче старт/стоп. Активирање и запирање на стрелката за хронограф и на бројачите Винт со 3 положби Копче за враќање на нула на стрелката за хронограф и на бројачите L650 L651 Ги покажува часот, минутите, секундите и датумот. Може да мери настани што траат до 12 часа, а прикажува резултат со петти дел од секунда. Mестење на времето и запирање на секундите Брзо местење на датумот Стандардни хронографски функции (Види страна 607) Ги покажува часот, минутите, секундите и датумот. Може да мери настани што траат до 30 минути, а прикажува резултат со петти дел од секунда. Mестење на времето и запирање на секундите Брзо местење на датумот Стандардни хронографски функции (Види страна 607)

41 Автоматски хронографи L674, L Секундарник на хронографот 30-минутен бројач Мала секунда 12-часовен бројач Тахометарска скала L674 Копче старт/стоп. Активирање и запирање на стрелката за A хронограф и на бројачите B Винт со 3 положби Прозорец за ден и датум Копче за враќање на нула на стрелката за хронограф и на бројачите Секундарник на хронографот Копче за местење на датумот C Мала секунда 12-часовен бројач L683 A B 1 2 Копче старт/стоп. Активирање и запирање на стрелката за хронограф и на бројачите Винт со 2 положби 30-минутен бројач Копче за враќање на нула на стрелката за хронограф и на бројачите Прозорец за датум Ги покажува часот, минутите, секундите, датумот и денот. Може да мери настани што траат до 12 часа, а прикажува резултат со петти дел од секунда. Местење на времето и запирање на секундите Брзо местење на датумот и денот Тргнете го винтот во средна положба 2 и свртете го нанапред (во насока на стрелките на часовникот) за да изберете датум, а наназад за да го наместите денот. Потоа турнете го повторно назад до положба 1. Менувањето на датумот е потребно на крајот на секој месец што има помалку од 31 ден. Стандардни хронографски функции (Види страна 607) Тахометарска скала (Види страна 607) Ги покажува часот, минутите, секундите и датумот. Може да мери настани што траат до 12 часа, а прикажува резултат со петти дел од секунда. Винт со 2 положби Местење на времето и запирање на секундите Брзо местење на датумот Копчето за местење на датумот се наоѓа до 10 часот. Користете го мекиот шилец што ви го достави Longines и притискајте врз копчето за да се прикаже точниот датум. Менувањето на датумот е потребно на крајот на секој месец што има помалку од 31 ден. Стандардни хронографски функции (Види страна 607)

42 620 L688, L696 Автоматски хронографи Секундарник на хронографот Копче за местење на датумот C A Копче старт/стоп. Активирање и запирање на стрелката за хронограф и на бројачите Винт со 2 положби Секундарник на хронографот Копче за местење на датумот C A 1 2 Копче старт/стоп. Активирање и запирање на стрелката за хронограф и на бројачите Винт со 2 положби Мала секунда минутен бројач Мала секунда 30-минутен бројач 12-часовен бројач L688 Column-Wheel B Копче за враќање на нула на стрелката за хронограф и на бројачите Прозорец за датум 12-часовен бројач L696 B Копче за враќање на нула на стрелката за хронограф и на бројачите Прозорец за датум Ги покажува часот, минутите, секундите и датумот. Може да мери настани што траат до 12 часа, а прикажува резултат со петти дел од секунда. Винт со 2 положби Местење на времето и запирање на секундите Брзо местење на датумот Копчето за местење на датумот се наоѓа до 10 часот. Користете го мекиот шилец што ви го достави Longines и притискајте врз копчето за да се прикаже точниот датум. Менувањето на датумот е потребно на крајот на секој месец што има помалку од 31 ден. Стандардни хронографски функции (Види страна 607) Ги покажува часот, минутите, секундите и датумот. Може да мери настани што траат до 12 часа, а прикажува резултат со петти дел од секунда. Винт со 2 положби Местење на времето и запирање на секундите Брзо местење на датумот Копчето за местење на датумот се наоѓа до 10 часот. Користете го мекиот шилец што ви го достави Longines и притискајте врз копчето за да се прикаже точниот датум. Менувањето на датумот е потребно на крајот на секој месец што има помалку од 31 ден. Стандардни хронографски функции (Види страна 607)

43 Автоматски хронографи L788, L789 Со едно копче минутен бројач 1 2 Винт со 2 положби (24ч) Секундарник на хронографот Мала секунда Прозорец за датум Копче за местење на датумот C Тахометарска скала за покажување на брзина Секундарник на хронографот Копче за отворање на долната страна на куќиштето Мала секунда Винт со 3 положби Прозорец за датум L788 Со едно копче L789 24ч / Со едно копче Ги покажува часот, минутите, секундите и датумот. Може да мери настани што траат до 30 минути, а прикажува резултат со петти дел од секунда. Винт со 2 положби Местење на времето и запирање на секундите Брзо местење на датумот Копчето за местење на датумот се наоѓа до 7 часот. Користете го мекиот шилец што ви го достави Longines и притискајте врз копчето за да се прикаже точниот датум. Менувањето на датумот е потребно на крајот на секој месец што има помалку од 31 ден. Функција Функциите на хронографот со едно копче се активираат само преку винтот. За да го вклучите хронографот, притиснете еднаш на винтот. Кога повторно ќе го притиснете винтот, мерењето на времето запира и можете да го прочитате измереното време. За да го вратите хронографот на нула, притиснете повторно на винтот. Важно! За разлика од обичниот хронограф, мерењето на времето штом запре еднаш, не може повеќе да се повтори / продолжи. Возможно е само едноставно мерење на времето. Тахометарска скала (Види страна 607) Покажува 24 часа, минути, секунди и датум. Може да се мерат настани со времетраење од 60 секунди, а резултатите ги прикажува со петти дел од секунда. Местење на времето и запирање на секундите Брзо местење на датумот Функција Функциите на хронографот со едно копче се активираат само преку винтот. За да го вклучите хронографот, притиснете еднаш на винтот. Кога повторно ќе го притиснете винтот, мерењето на времето запира и можете да го прочитате измереното време. За да го вратите хронографот на нула, притиснете повторно на винтот. Важно! За разлика од обичниот хронограф, мерењето на времето штом запре еднаш, не може повеќе да се повтори / продолжи. Возможно е само едноставно мерење на времето.

Преземање сертификат користејќи Mozilla Firefox

Преземање сертификат користејќи Mozilla Firefox УПАТСТВО Преземање сертификат користејќи Mozilla Firefox Верзија: 4.0 Датум: 10.01.2018 103.11 КИБС АД Скопје 2017 КИБС АД Скопје, сите права задржани http://www.kibstrust.mk Содржина 1. Како да го преземам

More information

Структурно програмирање

Структурно програмирање Аудиториски вежби 1 Верзија 1.0, 20 Септември, 2016 Содржина 1. Околини за развој.......................................................... 1 1.1. Околини за развој (Integrated Development Environment

More information

ЦЕНОВНИК ЗА СЕРВИСНИ УСЛУГИ Важечки од Јануари 1 ви, 2017 ПРЕПОРАЧАНИ ЦЕНИ ЗА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА

ЦЕНОВНИК ЗА СЕРВИСНИ УСЛУГИ Важечки од Јануари 1 ви, 2017 ПРЕПОРАЧАНИ ЦЕНИ ЗА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА ЦЕНОВНИК ЗА СЕРВИСНИ УСЛУГИ Важечки од Јануари 1 ви, 2017 ПРЕПОРАЧАНИ ЦЕНИ ЗА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЈА OMEGA SERVICES ЗОШТО ВАШИОТ ЧАСОВНИК ИМА ПОТРЕБА ОД НЕГА Иако вашиот OMEGA треба да издржи еден век, би

More information

Siemens собни термостати. За максимален комфорт и енергетска ефикасност. siemens.com/seeteam

Siemens собни термостати. За максимален комфорт и енергетска ефикасност. siemens.com/seeteam . За максимален комфорт и енергетска ефикасност siemens.com/seeteam 1 СОБНИ ТЕРМОСТАТИ ЗА ФЕНКОЈЛЕРИ RAB11 / RAB21 / RAB31 СОБЕН ТЕРМОСТАТ ЗА ФЕНКОЈЛЕРИ RDF110.2 / RDF110 / RDF110/IR RAB11 Електромеханички

More information

Март Opinion research & Communications

Март Opinion research & Communications Март 2014 Opinion research & Communications Метод: Телефонска анкета Примерок: 800 испитаници кои следат македонски спорт стратификуван со репрезентативен опфат на сите етнички заедници, урбани и рурални

More information

Вовед во мрежата nbn. Што е тоа австралиска nbn мрежа? Што ќе се случи? Како да се префрлите на мрежата nbn. Што друго ќе биде засегнато?

Вовед во мрежата nbn. Што е тоа австралиска nbn мрежа? Што ќе се случи? Како да се префрлите на мрежата nbn. Што друго ќе биде засегнато? Вовед во мрежата nbn 1 Што е тоа австралиска nbn мрежа? 2 Што ќе се случи? 3 Како да се префрлите на мрежата nbn 4 Што друго ќе биде засегнато? 5 Што треба следно да сторите 1 Што е тоа австралиска nbn

More information

УПАТСТВО. Како да започнам со користење на сертификат издаден на Gemalto IDPrime PKI токен во Mozilla Firefox?

УПАТСТВО. Како да започнам со користење на сертификат издаден на Gemalto IDPrime PKI токен во Mozilla Firefox? УПАТСТВО Како да започнам со користење на сертификат издаден на Gemalto IDPrime PKI токен во Mozilla Firefox? Верзија: 4.0 Датум: 18.01.2018 103.29 КИБС АД Скопје 2018 КИБС АД Скопје, сите права задржани

More information

ЕНаука.мк 1 милион Сајт на годината ( Образование, Наука и Култура )

ЕНаука.мк 1 милион Сајт на годината ( Образование, Наука и Култура ) Инфо ЕНаука.мк е единствениoт интернет пoртал вo Р.Македoнија кoј ги следи и пренесува најактуелните нoвoсти, истражувања и достигнувања во повеќе научни области. Главни цели на порталот се враќање на

More information

Упатство за инсталација на Gemalto.NET токен во Mozilla Firefox

Упатство за инсталација на Gemalto.NET токен во Mozilla Firefox Упатство за инсталација на Gemalto.NET токен во Mozilla Firefox Содржина Воведни препораки... 3 1. Подесување на Trust... 4 2. Инсталација на софтвер за Gemalto.NET токен... 5 3А. Инсталирање на драјвери

More information

Преземање сертификат користејќи Internet Explorer

Преземање сертификат користејќи Internet Explorer УПАТСТВО Преземање сертификат користејќи Internet Explorer Верзија: 4.0 Датум: 09.01.2018 103.10 КИБС АД Скопје 2017 КИБС АД Скопје, сите права задржани http://www.kibstrust.mk Содржина 1. Подготовка за

More information

Биланс на приходи и расходи

Биланс на приходи и расходи 1 of 5 06.03.2016 12:00 ЕМБС: 05196248 Целосно име: Здружение за советување,лекување,реинтеграција и ресоцијализација на лица зависни од психоактивни супстанции ИЗБОР-Струмица Вид на работа: 540 Тип на

More information

ISUZU D-MAX SINGLE (2 ВРАТИ + ПИКАП ПРОСТОР ЗА ТОВАРАЊЕ) OПРЕМЕНОСТ МЕНУВАЧ ЦЕНА СО ДДВ

ISUZU D-MAX SINGLE (2 ВРАТИ + ПИКАП ПРОСТОР ЗА ТОВАРАЊЕ) OПРЕМЕНОСТ МЕНУВАЧ ЦЕНА СО ДДВ ISUZU D-MAX SINGLE (2 ВРАТИ + ПИКАП ПРОСТОР ЗА ТОВАРАЊЕ) SATELLITE, 4X2 Мануелен менувач 18.320 EUR / 1.132.176 ден SATELLITE, 4X2, СО КЛИМА УРЕД Мануелен менувач 18.969 EUR / 1.172.285 ден SATELLITE,

More information

ЛИСТА НА ЛЕКОВИ КОИ ПАЃААТ НА ТОВАР НА ФОНДОТ ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРУВАЊЕ НА МАКЕДОНИЈА

ЛИСТА НА ЛЕКОВИ КОИ ПАЃААТ НА ТОВАР НА ФОНДОТ ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРУВАЊЕ НА МАКЕДОНИЈА Врз основа на член 9 став 1а точка 8 и став 1в точка 2 и член 56 став 1 точка 3 од Законот за здравственото осигурување ( Службен весник на РМ бр. 25/2000, 34/2000, 96/2000, 50/2001, 11/2002, 31/2003,

More information

УПАТСТВО. Kористење безбедно средство за електронско потпишување на Gemalto (PKI Smart Card и PKI Token)

УПАТСТВО. Kористење безбедно средство за електронско потпишување на Gemalto (PKI Smart Card и PKI Token) УПАТСТВО Kористење безбедно средство за електронско потпишување на Gemalto (PKI Smart Card и PKI Token) Верзија: 3.0 Датум: 26.04.2012 КИБС АД Скопје 2012 КИБС АД Скопје, сите права задржани http://ca.kibs.com.mk

More information

Биланс на приходи и расходи

Биланс на приходи и расходи 1 of 5 28.02.2015 23:20 ЕМБС: 05196248 Целосно име: Здружение за советување,лекување,реинтеграција и ресоцијализација на лица зависни од психоактивни супстанции ИЗБОР-Струмица Вид на работа: 540 Тип на

More information

ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРУВАЊЕ НА МАКЕДОНИЈА ПРИРАЧНИК ЗА РАБОТА СО МОДУЛОТ ПОДНЕСУВАЊЕ НА БАРАЊЕ ЗА БОЛЕДУВАЊЕ ПРЕКУ ПОРТАЛОТ НА ФЗОМ

ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРУВАЊЕ НА МАКЕДОНИЈА ПРИРАЧНИК ЗА РАБОТА СО МОДУЛОТ ПОДНЕСУВАЊЕ НА БАРАЊЕ ЗА БОЛЕДУВАЊЕ ПРЕКУ ПОРТАЛОТ НА ФЗОМ ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРУВАЊЕ НА МАКЕДОНИЈА ПРИРАЧНИК ЗА РАБОТА СО МОДУЛОТ ПОДНЕСУВАЊЕ НА БАРАЊЕ ЗА БОЛЕДУВАЊЕ ПРЕКУ ПОРТАЛОТ НА ФЗОМ Скопје, март 2015 година Содржина 1 Процес на поднесување на барање

More information

УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ НА СИСТЕМОТ ЗА ЕЛЕКТРОНСКО БАНКАРСТВО КОРПОРАТИВНО

УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ НА СИСТЕМОТ ЗА ЕЛЕКТРОНСКО БАНКАРСТВО КОРПОРАТИВНО УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ НА СИСТЕМОТ ЗА ЕЛЕКТРОНСКО БАНКАРСТВО КОРПОРАТИВНО Содржина: - Најава на системот...2 1. Сметки...3 2. Провизии...5 3. Курсна листа...5 4. Плаќања...6 НАЈАВА НА СИСТЕМОТ По добивањето

More information

Предуслови. Чекор 1. Централен регистар на Р.М. Упатство за пристап до системот за Е-Поднесување на годишни сметки 1

Предуслови. Чекор 1. Централен регистар на Р.М. Упатство за пристап до системот за Е-Поднесување на годишни сметки 1 Чекор 1 Предуслови Предуслпвите кпи е пптребнп да ги задпвплите за успешнп ппднесуваое на гпдишна сметки се: - Да имате пристап вп апликацијата за електрпнскп ппднесуваое на гпдишни сметки; - Вашипт правен

More information

Line Interactive UPS уреди за непрекинато напојување

Line Interactive UPS уреди за непрекинато напојување Line Interactive UPS уреди за непрекинато напојување PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD PowerWalker VI 2200 LCD Упатство

More information

APARATI ZA PONI[TUVAWE NA HARTIJA

APARATI ZA PONI[TUVAWE NA HARTIJA APARATI ZA PONI[TUVAWE NA HARTIJA Нарачки: тел. 02/3 298 699; E-mail: contact@klever.com.mk www.klever.com.mk НЕ РИЗИКУВАЈТЕ ПОНИШТЕТЕ!!! Дали можете си дозволите го ингнорирате најбрзо растечкиот криминал

More information

Започнете овде Водич за брз почеток

Започнете овде Водич за брз почеток Blu-ray диск /ДВД систем на домашно кино BDV-EF420 BDV-EF220 МК Започнете овде Водич за брз почеток BDV-EF220 BDV-EF420 1 Што има во кутијата/поставување на звучниците BDV-EF420 2 Поврзување на телевизорот

More information

Blu-ray диск/dvd систем на домашно кино. Започнете овде Здраво, ова е вашето упатство за брз почеток

Blu-ray диск/dvd систем на домашно кино. Започнете овде Здраво, ова е вашето упатство за брз почеток Blu-ray диск/dvd систем на домашно кино BDV-L600 MK Започнете овде Здраво, ова е вашето упатство за брз почеток 1 2 3 4 5 MK Што има во кутијата Поставување на звучниците Поврзување на вашиот ТВ Поврзување

More information

БАРAЊE ЗА ИЗДАВАЊЕ/ПРОДОЛЖУВАЊЕ НА ДОЗВОЛА ЗА ПРИВРЕМЕН ПРЕСТОЈ APPLICATION FOR ISSUE/EXTENSION OF TEMPORARY RESIDENCE PERMIT

БАРAЊE ЗА ИЗДАВАЊЕ/ПРОДОЛЖУВАЊЕ НА ДОЗВОЛА ЗА ПРИВРЕМЕН ПРЕСТОЈ APPLICATION FOR ISSUE/EXTENSION OF TEMPORARY RESIDENCE PERMIT Образец бр.2 Назив на органот до кој барањето се поднесува Name of the receiving authority Priemen штембил Stamp of receipt БАРAЊE ЗА ИЗДАВАЊЕ/ПРОДОЛЖУВАЊЕ НА ДОЗВОЛА ЗА ПРИВРЕМЕН ПРЕСТОЈ APPLICATION FOR

More information

Започнете овде Водич за брз почеток

Започнете овде Водич за брз почеток Blu-ray Disc /ДВД-систем на домашно кино BDV-NF720 BDV-NF620 МК Започнете овде Водич за брз почеток BDV-NF620 BDV-NF720 1 Што има во кутијата/поставување на звучниците BDV-NF720 2 Поврзување на телевизорот

More information

Започнете овде Упатство за брз почеток

Започнете овде Упатство за брз почеток Blu-ray Disc /DVD систем за домашно кино BDV-N890W BDV-N790W МК Започнете овде Упатство за брз почеток BDV-N790W BDV-N890W 1 Што има во кутијата/поставување на звучниците BDV-N890W 2 Поврзување на телевизорот

More information

A mysterious meeting. (Таинствена средба) Macedonian. List of characters. (Личности) Khalid, the birthday boy

A mysterious meeting. (Таинствена средба) Macedonian. List of characters. (Личности) Khalid, the birthday boy (Таинствена средба) List of characters (Личности) Khalid, the birthday boy (Калид, момчето на кое му е роденден) Leila, the mysterious girl and phone voice (Лејла, таинственото девојче и гласот на телефон)

More information

Односот помеѓу интерната и екстерната ревизија. Презентира: Верица Костова

Односот помеѓу интерната и екстерната ревизија. Презентира: Верица Костова Односот помеѓу интерната и екстерната ревизија Презентира: Верица Костова Што е ревизија http://www.youtube.com/watch?v=rjmgrdjhufs&sns=em Регулирање на внатрешната ревизија Закон за банки Закон за супервизија

More information

ВРВЕН КВАЛИТЕТ Сите наши возила се увезени директно од Германија, со детална и комплетна документација и 100% гаранција на поминати километри.

ВРВЕН КВАЛИТЕТ Сите наши возила се увезени директно од Германија, со детална и комплетна документација и 100% гаранција на поминати километри. РЕКЛАМА 206 Светот на најдобрите автомобили во Македонија НАЈГОЛЕМ ИЗБОР Пронајдете го возилото кое највеќе ви одговара! На нашиот плац во секое време имате избор од преку возила. ВРВЕН КВАЛИТЕТ Сите наши

More information

С О Д Р Ж И Н А. Број 10 Год. LXV Петок, 23 јануари 2009 Цена на овој број е 270 денари. Стр.

С О Д Р Ж И Н А. Број 10 Год. LXV Петок, 23 јануари 2009 Цена на овој број е 270 денари.  Стр. Број 10 Год. LXV Петок, 23 јануари 2009 Цена на овој број е 270 денари www.slvesnik.com.mk contact@slvesnik.com.mk С О Д Р Ж И Н А Стр. 225. Одлука за давање согласност на Одлуката за припојување на Јавната

More information

на јавната свест за Архуска конвенција и еколошкото законодавство на Европската Унија

на јавната свест за Архуска конвенција и еколошкото законодавство на Европската Унија Анализа на наоди од истражување на јавната свест за Архуска конвенција и еколошкото законодавство на Европската Унија Justice and Environment 2013 a Udolni 33, 602 00, Brno, CZ e info@justiceandenvironment.org

More information

м-р Марјан Пејовски Сектор за регулатива

м-р Марјан Пејовски Сектор за регулатива Трета анализа на пазар за Физички пристап до мрежна инфраструктура (целосен и поделен разврзан пристап) на фиксна локација и четврта анализа на пазар за услуги со широк опсег м-р Марјан Пејовски Сектор

More information

Ф а б р и ч е н п л и н с к и у р е д

Ф а б р и ч е н п л и н с к и у р е д Ф а б р и ч е н п л и н с к и у р е д Вовед Возилата GREAT WALL со бензински мотори можат да бидат дополнително опремени со фабрички гасен уред со течно вбризгување на горивото (Liquid Propane Injection

More information

Коисмение.Штозначиме.

Коисмение.Штозначиме. Коисмение.Штозначиме. Исто како стоките и податоците, така GW ги движи и луѓето кои доаѓаат во контакт со портокаловата мрежа, внатрешно или надворешно. Ние се движиме напред со нашите клиенти, со напреден

More information

УПАТСТВО. Како да започнам со користење на сертификат издаден на Gemalto Java PKI токен?

УПАТСТВО. Како да започнам со користење на сертификат издаден на Gemalto Java PKI токен? УПАТСТВО Како да започнам со користење на сертификат издаден на Gemalto Java PKI токен? Version: 4.0 Date: 18.01.2018 103.17 КИБС АД Скопје 2018 КИБС АД Скопје, сите права задржани http://www.kibstrust.mk

More information

(1) (MK) Дигитален фотоапарат. Упатство за употреба DSC-H300

(1) (MK) Дигитален фотоапарат. Упатство за употреба DSC-H300 4-476-545-11(1) (MK) Дигитален фотоапарат Упатство за употреба DSC-H300 MK Упатство за употреба Дознавање повеќе за фотоапаратот ( Упатство за корисникот за Cyber-shot ) Упатство за корисникот за Cyber-shot

More information

08 NOV 2018 REPUBLIKA MAKEDONIJA EFFECTIVE DATE STAPUVA VO SILA NA REPUBLIC OF MACEDONIA AMD AIP 61

08 NOV 2018 REPUBLIKA MAKEDONIJA EFFECTIVE DATE STAPUVA VO SILA NA REPUBLIC OF MACEDONIA AMD AIP 61 REPUBLIC OF MCEDONI CIVIL VITION GENCY ERONUTICL INFORMTION SERVICE Bosfor 7, Mralino 1041 Ilinden GENCIJ Z CIVILNO VOZDUHOPLOVSTVO SLU@B Z VOZDUHOPLOVNI INFORMCII Босфор 7, Мралино 1041 Илинден REPUBLIK

More information

Зошто ни е потребен слободниот пристап до информации од јавен карактер и што претставува овој концепт?

Зошто ни е потребен слободниот пристап до информации од јавен карактер и што претставува овој концепт? ,,Secrecy, being an instrument of conspiracy, ought never to be the system of a regular government. Зошто ни е потребен слободниот пристап до информации од јавен карактер и што претставува овој концепт?

More information

Преглед на државите во Западна Африка

Преглед на државите во Западна Африка Преглед на државите во Западна Африка 1.Географска положба и природни одлики 2.Држави (15): BEN, CIV, BUR, GUI, MLI, NIG, SEN, TOG, GAM, GHA, NGR, SLE, GBS, CPV, LBR -население: NGR, GHA, CIV...GBS, CPV.

More information

Значајни подрачја за раститенија, птици и пеперутки во Македонија. Славчо Христовски

Значајни подрачја за раститенија, птици и пеперутки во Македонија. Славчо Христовски Значајни подрачја за раститенија, птици и пеперутки во Македонија Славчо Христовски Иницијативи за заштита Птици Растенија Пеперутки Лилјаци Заштитата на сите загрозени видови поединечно е практично невозможна.

More information

consultancy final presentation conceptual presentation of proposals projects Feasibility Cost Study for converting space

consultancy final presentation conceptual presentation of proposals projects Feasibility Cost Study for converting space recording existing state of the facility listening to client s requests real assessment of space capabilities assessment of state of structual elements recomendation for improvement of stability of existing

More information

Упатство за користење на програмот InfoSystem

Упатство за користење на програмот InfoSystem Верзија 1.0.0 Април, 2009 СОДРЖИНА: 1. ВОВЕД...3 2. ИНСТАЛАЦИЈА...4 3. ПРВО СТАРТУВАЊЕ - РЕГИСТРАЦИЈА...5 4. ПРЕГЛЕД...7 4.1. ГЛАВНО МЕНИ...8 4.1.1. File...8 4.1.2. Edit...9 4.1.3. View...9 4.1.4. Tools...9

More information

Сакај го своето срце. Брз водич што ќе ве поддржи додека закрепнувате од срцева болест. Во болница. План за закрепнување. Заминување од болница

Сакај го своето срце. Брз водич што ќе ве поддржи додека закрепнувате од срцева болест. Во болница. План за закрепнување. Заминување од болница Сакај го своето срце Брз водич што ќе ве поддржи додека закрепнувате од срцева болест Macedonian Во болница Заминување од болница План за закрепнување Во болница Што се случи со моето срце? Ако ви се јасни

More information

ПРИРАЧНИК ЗА ОСНОВНА ОБУКА ЗА КОРИСТЕЊЕ НА ИНФОРМАТИЧКА ТЕХНОЛОГИЈА ЗА ЛИЦА СО ОШТЕТЕН ВИД

ПРИРАЧНИК ЗА ОСНОВНА ОБУКА ЗА КОРИСТЕЊЕ НА ИНФОРМАТИЧКА ТЕХНОЛОГИЈА ЗА ЛИЦА СО ОШТЕТЕН ВИД Еднаков пристап за користење на нова технологија ПРИРАЧНИК ЗА ОСНОВНА ОБУКА ЗА КОРИСТЕЊЕ НА ИНФОРМАТИЧКА ТЕХНОЛОГИЈА ЗА ЛИЦА СО ОШТЕТЕН ВИД користење на: ВОДИЧ ЗА КОРИСНИЦИ НА КОМПЈУТЕР Прирачникот е издаден

More information

Петти состанок на Локалната советодавна група Записник од состанокот

Петти состанок на Локалната советодавна група Записник од состанокот Technical Assistance for Civil Society Organisations Macedonian Office This project is funded by the European Union. Петти состанок на Локалната советодавна група Записник од состанокот Датум: 26ти Октомври

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот Упатство за корисникот Xperia Z3 Compact D5803/D5833 Содржина За почеток... 7 Информации за упатството за корисникот...7 Преглед... 7 Склопување... 8 Заштита за екран...10 Прво вклучување на уредот...

More information

2.3 ЗАКОН ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЈЕ ПРИ РАБОТА. Службен весник на Република Македонија бр. 53 од 11 април 2013 година

2.3 ЗАКОН ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЈЕ ПРИ РАБОТА. Службен весник на Република Македонија бр. 53 од 11 април 2013 година 2.3 ЗАКОН ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЈЕ ПРИ РАБОТА Службен весник на Република Македонија бр. 53 од 11 април 2013 година ОСНОВНИ БАРАЊА ЗА БЕЗБЕДНОСТ И ЗДРАВЈЕ ПРИ РАБОТА Со Законот за безбедност и здравје при

More information

Универзална витрина за чување

Универзална витрина за чување Универзална витрина за чување Installation, Operating Manual 3,6-Row Models Frymaster е член на Здружението на сервисери на комерцијална опрема за производство на храна (CFESA) и препорачува користење

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот Упатство за корисникот Xperia Z1 Compact D5503 Содржина За почеток...7 За упатството за корисникот...7 Преглед...7 Збир на функции...8 Заштита за екран...10 Прво вклучување на уредот...10 Зошто ми треба

More information

Универзитет Св. Климент Охридски - Битола Факултет за туризам и угостителство Охрид. Дипломиран организатор по туризам и угостителство

Универзитет Св. Климент Охридски - Битола Факултет за туризам и угостителство Охрид. Дипломиран организатор по туризам и угостителство Кратка биографија ЛИЧНИ ИНФОРМАЦИИ Презиме и име: Контакт адреса: Татјана Димоска Телефон: +389 46 262 147/ 123 (работа) Факс: +389 46 264 215 E-mail: Националност: Македонка Дата на раѓање: 16.10.1974

More information

CASCADA Прирачник за инфозабавата

CASCADA Прирачник за инфозабавата CASCADA Прирачник за инфозабавата Содржина Navi 950/650 / CD 600... 5 CD 300... 91 Navi 950/650 / CD 600 Вовед... 6 Основно ракување... 17 Радио... 25 ЦД-уред... 32 Надворешни уреди... 35 Навигација...

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот Упатство за корисникот Xperia Tablet Z SGP311/SGP312 Содржина За почеток...6 За упатството за корисникот... 6 Преглед на уредот...6 Збир на функции...7 Прво вклучување на уредот... 8 Зошто ми треба сметка

More information

NO-FROST COMBI REFRIGERATOR Fridge-freezer Instruction booklet. ФРИЖИДЕР СО ЗАМРЗНУВАЧ NO FROST Упатство за употреба

NO-FROST COMBI REFRIGERATOR Fridge-freezer Instruction booklet. ФРИЖИДЕР СО ЗАМРЗНУВАЧ NO FROST Упатство за употреба EN MK SB BO NO-FROST COMBI REFRIGERATOR Fridge-freezer Instruction booklet ФРИЖИДЕР СО ЗАМРЗНУВАЧ NO FROST Упатство за употреба FRIŽIDER SA ZAMRZIVAČEM NO FROST Uputstva za upotrebu NO-FROST KOMBINOVANI

More information

Започнете овде. Упатство за брзо инсталирање DCP-J4110DW DCP-J4110DW ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ВНИМАНИЕ ВАЖНО НАПОМЕНА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Започнете овде. Упатство за брзо инсталирање DCP-J4110DW DCP-J4110DW ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ВНИМАНИЕ ВАЖНО НАПОМЕНА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Упатство за брзо инсталирање DCP-J4110DW Започнете овде DCP-J4110DW Пред поставување на уредот прочитајте о Упатството за безбедност. Потоа прочитајте о ова Упатство за брзо инсталирање за правилно поставување

More information

Статистички извештај за поштенските активности во Република Македонија во 2011 година

Статистички извештај за поштенските активности во Република Македонија во 2011 година Статистички извештај за поштенските активности во Република Македонија во 2011 година Скопје, декември 2012 година Содржина: 1. Вовед...3 2. Регулација на пазарот на поштенски услуги...4 3. Поштенски услуги...6

More information

Leila, the sick girl. Sick girl s friend. (Наставникот) Class teacher. Girl with bike rider (Девојчето со велосипедистот) (Велосипедистот)

Leila, the sick girl. Sick girl s friend. (Наставникот) Class teacher. Girl with bike rider (Девојчето со велосипедистот) (Велосипедистот) (Болна на школо) List of characters (Личности) Leila, the sick girl Sick girl s friend Class teacher Nurse (Лејла, болното девојче) (Пријателот на болното девојче) (Наставникот) (Медицинската сестра) Girl

More information

Оптимизирајте ги вашите понуди и направете истите да се претставуваат подобро на Амазон.

Оптимизирајте ги вашите понуди и направете истите да се претставуваат подобро на Амазон. Оптимизирајте ги вашите понуди и направете истите да се претставуваат подобро на Амазон. GS1 Верификација Проверка на квалитет на GS1 Бар Кодови и GS1 Логистички Етикети Контрола на квалитетот Превенција

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот Упатство за корисникот Xperia L C2105/C2104 Содржина Xperia L Упатство за корисникот...6 За почеток...7 Во врска со ова упатство за корисникот...7 Што е Android?...7 Преглед на телефонот...7 Склопување...8

More information

Универзална витрина за чување

Универзална витрина за чување Installation, Operating Manual 3,6-Row Models Frymaster е член на Здружението на сервисери на комерцијална опрема за производство на храна (CFESA) и препорачува користење на техничари овластени од CFESA.

More information

КОСМО ИНОВАТИВЕН ЦЕНТАР

КОСМО ИНОВАТИВЕН ЦЕНТАР КОСМО ИНОВАТИВЕН ЦЕНТАР бул. Јане Сандански бр.113, 1000 Скопје фах.+389 2 244 8240 тел.+389 2 244 8077 contact@cosmoinnovate.com.mk ЦЕНОВНИК НА ОБУКИ ЗА 2011/2012 ГОДИНА Со овие обуки кандидатите ги надополнуваат

More information

Биоелектрохемија: од биогоривни ќелии до електрохемија на мембрански процеси. Валентин Мирчески

Биоелектрохемија: од биогоривни ќелии до електрохемија на мембрански процеси. Валентин Мирчески Биоелектрохемија: од биогоривни ќелии до електрохемија на мембрански процеси 25 Цели: Добивање на електрична струја со користење на живи организми Проучување на врската помеѓу електричните и хемиските

More information

Упатство за користење на Електронско банкарство на Еуростандард Банка. (правни лица)

Упатство за користење на Електронско банкарство на Еуростандард Банка. (правни лица) Упатство за користење на Електронско банкарство на Еуростандард Банка (правни лица) Содржина Вовед... 4 Краток опис на менито... 6 Платен Промет... 7 Избор на сметка... 7 Извод - денарски... 9 Преглед

More information

МЕТОД ЗА АНАЛИЗА НА МЕЃУНАРОДНАТА ТРГОВСКА СОСТОЈБА

МЕТОД ЗА АНАЛИЗА НА МЕЃУНАРОДНАТА ТРГОВСКА СОСТОЈБА Journal of Agricultural, Food and Environmental Sciences UDC: 339.56:634.11 :33.22(47.7) МЕТОД ЗА АНАЛИЗА НА МЕЃУНАРОДНАТА ТРГОВСКА СОСТОЈБА 1 Ана Симоновска, 1 Драган Ѓошевски, 1 Марина Нацка, 1 Ненад

More information

Машина за перење алишта Упатство за употреба

Машина за перење алишта Упатство за употреба Машина за перење алишта Упатство за употреба Mašina za pranje veša Uputstvo za upotrebu WTE 6501 B0 MK / SB Број на документот= 2820525630_MK / 03-08-16.(9:43) Овој производ е произведен со помош на најнова

More information

Статистички извештај за поштенските активности во Република Македонија во 2010 година

Статистички извештај за поштенските активности во Република Македонија во 2010 година Статистички извештај за поштенските активности во Република Македонија во 2010 година Скопје, декември 2011 година Содржина: 1. Вовед...3 2. Регулација на пазарот на поштенски услуги...4 3. Поштенски услуги...6

More information

Упатство за употреба DSC-S750/S780 МК

Упатство за употреба DSC-S750/S780 МК Дигитален фотоапарат Упатство за употреба DSC-S750/S780 m? За поопширни информации во врска со напредните функции, ве молиме погледнете преку компјутер во Cyber-shot Handbook (PDF) и Cyber-shot Step-up

More information

Штип. Кристина Анчевска

Штип. Кристина Анчевска УНИВЕРЗИТЕТ ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ - ШТИП ЕКОНОМСКИ ФАКУЛТЕТ МБА - Менаџмент Штип Кристина Анчевска ВЛИЈАНИЕТО НА МЕНАЏМЕНТ КОНТРОЛАТА ВРЗ УСПЕШНОСТА НА РАБОТЕЊЕТО НА КОМПАНИИТЕ (со посебен осврт на текстилната дејност

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот Упатство за корисникот Xperia Tablet Z SGP321/SGP351 Содржина За почеток...6 За упатството за корисникот... 6 Преглед на уредот...6 Збир на функции...7 Прво вклучување на уредот... 8 Зошто ми треба сметка

More information

Политика за приватност (анг. Privacy policy)

Политика за приватност (анг. Privacy policy) ВОДИЧ ЗА ИКТ НА Бр. 6 Како до Политика за приватност? ОБЈАВУВАЊЕТО ПОЛИТИКА ЗА ПРИВАТНОСТ ИМ ОВОЗМОЖУВА НА Е-ИЗДАВАЧИТЕ ОСНОВА ЗА СТЕКНУВАЊЕ НА ДОВЕРБАТА НА ПОСЕТИТЕЛИТЕ НА НИВНИТЕ ВЕБ-СТРАНИЦИ, ПРЕКУ

More information

ЦИВИКА МОБИЛИТАС МАЛИ АКЦИСКИ ГРАНТОВИ

ЦИВИКА МОБИЛИТАС МАЛИ АКЦИСКИ ГРАНТОВИ ЦИВИКА МОБИЛИТАС МАЛИ АКЦИСКИ ГРАНТОВИ ПОВИК ЗА ПРЕДЛОЗИ Реф. бр. ЦМ-МАК-01 ОБРАЗЕЦ ЗА ПРИЈАВА (се пополнува/поднесува само доколку апликантот е писмено поканет да поднесе пријава) Апликант: Име на акцијата:

More information

University St.Kliment Ohridski - Bitola Scientific Tobacco Institute- Priep ABSTRACT

University St.Kliment Ohridski - Bitola Scientific Tobacco Institute- Priep   ABSTRACT Тутун / Tobacco, Vol.64, N⁰ 1-6, 46-55, 2014 ISSN 0494-3244 Тутун/Tobacco,Vol.64, N⁰1-6, 62-69, 2014 UDC: 633.71-152.61(497) 2008/2012 633.71-152.61(497.7) 2008/2012 Original Scientific paper DYNAMIC PRESENTATION

More information

ДОКУМЕНТ ЗА ДИСКУСИЈА ЗА 3Д ПЕЧАТЕЊЕТО И ОГНЕНОТО ОРУЖЈЕ

ДОКУМЕНТ ЗА ДИСКУСИЈА ЗА 3Д ПЕЧАТЕЊЕТО И ОГНЕНОТО ОРУЖЈЕ This project is funded by the European Union Empowered lives. Resilient nations. Вовед Тридимензионалното (3Д) печатење, исто така познато како производство со додавање (АМ), е технологија со која последователни

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот Упатство за корисникот Xperia M4 Aqua E2303/E2306/E2353 Содржина За почеток... 7 Информации за упатството за корисникот...7 Преглед... 7 Склопување... 8 Заштита на екранот...10 Прво вклучување на уредот...

More information

ISA SERVER - ПОЛИТИКИ ЗА РЕГУЛИРАЊЕ НА ИНТЕРНЕТ СООБРАЌАЈ ВО МРЕЖИ Јасминка Сукаровска Костадиновска, Доц Др.Сашо Гелев

ISA SERVER - ПОЛИТИКИ ЗА РЕГУЛИРАЊЕ НА ИНТЕРНЕТ СООБРАЌАЈ ВО МРЕЖИ Јасминка Сукаровска Костадиновска, Доц Др.Сашо Гелев УДК: 004.738.056.057.4 ISA SERVER - ПОЛИТИКИ ЗА РЕГУЛИРАЊЕ НА ИНТЕРНЕТ СООБРАЌАЈ ВО МРЕЖИ Јасминка Сукаровска Костадиновска, Доц Др.Сашо Гелев 1 Европски Универзитет Скопје, Р. Македонија, sukarovska.jasminka@live.eurm.edu.mk

More information

СТАРИ ПРОМОТИВНИ ПОНУДИ ЗА ПОСТПЕЈД ТАРИФНИ МОДЕЛИ ЗА УСЛУГИ НА ФИКСНА ЛОКАЦИЈА И КОМБИНИРАНИ ПАКЕТИ УСЛУГИ

СТАРИ ПРОМОТИВНИ ПОНУДИ ЗА ПОСТПЕЈД ТАРИФНИ МОДЕЛИ ЗА УСЛУГИ НА ФИКСНА ЛОКАЦИЈА И КОМБИНИРАНИ ПАКЕТИ УСЛУГИ СТАРИ ПРОМОТИВНИ ПОНУДИ ЗА ПОСТПЕЈД ТАРИФНИ МОДЕЛИ ЗА УСЛУГИ НА ФИКСНА ЛОКАЦИЈА И КОМБИНИРАНИ ПАКЕТИ УСЛУГИ Промотивнo бесплатнo користење на дополнителен ТВ ресивер и NOW... 2 Промотивнo NOW бесплатно

More information

К А Т А Л О Г. mon. monteco СТАНБЕНО ДЕЛОВЕН ОБЈЕКТ Г.П РАСАДНИК. company

К А Т А Л О Г. mon. monteco СТАНБЕНО ДЕЛОВЕН ОБЈЕКТ Г.П РАСАДНИК. company mon monteco company ГТПУ Монтеко Компани ДОО експорт - импорт К А Т А Л О Г СТАНБЕНО ДЕЛОВЕН ОБЈЕКТ Г.П. 3.1 - РАСАДНИК Адреса: ул. Сава Ковачевиќ б.б. - Кисела Вода - Скопје тел. 075/389-918, e-mail:

More information

УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ

УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ Македонска берза АД Скопје www.mse.com.mk www.bestnet.com.mk УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ НА МОДУЛОТ МОЕ ПОРТФОЛИО Ноември 2009 Содржина 1. ВОВЕД... 3 1.1. ШТО ВИ НУДИ МОДУЛОТ МОЕ ПОРТФОЛИО... 3 2. ПРВАТА СТРАНИЦА...

More information

Blu-ray Disc / DVD -плеер

Blu-ray Disc / DVD -плеер 4-442-380-41(2) (MK) Blu-ray Disc / DVD -плеер Упатство за работа Ви благодариме за купувањето. Пред да го користите плееров, внимателно прочитајте ги упатствава. Почеток Репродукција Поставки и прилагодувања

More information

Blu-ray Disc / DVD плер

Blu-ray Disc / DVD плер 4-571-033-11(1) Blu-ray Disc / DVD плер Упатство за употреба Ви благодариме што го купивте овој плеер. Пред да почнете да го користите плеерот, Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство за употреба.

More information

Blu-ray Disc /DVD систем за домашно кино

Blu-ray Disc /DVD систем за домашно кино 4-446-737-11(1) (MK) Blu-ray Disc /DVD систем за домашно кино Упатство за работа BDV-EF1100 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не монтирајте ја направата во затворен простор, како што е полица за книги или вграден шкаф. За

More information

Упатство за употреба. Porto S (E570)

Упатство за употреба. Porto S (E570) Упатство за употреба Porto S (E570) MK ПОРАКА ОД COOLPAD Ви благодариме што го купивте вашиот PORTO S E570 мобилен телефон! Ве молиме следете ги овие едноставни - но важни - упатства за најдобра употреба

More information

Дизајнирање на архитектура на микросервиси: развој на бот базиран микросервис за управување со анкети

Дизајнирање на архитектура на микросервиси: развој на бот базиран микросервис за управување со анкети Универзитет Св. Климент Охридски - Битола Факултет за информатички и комуникациски технологии Битола Отсек за информатика и компкутерска техника Дизајнирање на архитектура на микросервиси: развој на бот

More information

ПРВО ПОЛУГОДИЕ Тема 1: 8.1 Сили и движење Единица : Што прават силите. Во парови

ПРВО ПОЛУГОДИЕ Тема 1: 8.1 Сили и движење Единица : Што прават силите. Во парови Недела 1: Датум: број на час : 1 ПРВО ПОЛУГОДИЕ Тема 1: 8.1 Сили и движење Единица : Што прават силите Одделение VIII Време Цели на учење Критериуми за успех 15 мин Знае да опишува ефекти од дејство на

More information

Blu-ray Disc / DVD плеер

Blu-ray Disc / DVD плеер 4-535-717-21(1) Blu-ray Disc / DVD плеер Упатство за употреба Ви благодариме што го купивте овој плеер. Пред да почнете да го користите плеерот, Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство за употреба.

More information

Апстракт Вовед Цели и методологија на изработка на магистерскиот труд Cloud технологии и нивната примена во бизнисите...

Апстракт Вовед Цели и методологија на изработка на магистерскиот труд Cloud технологии и нивната примена во бизнисите... СОДРЖИНА Апстракт... 5 Вовед... 7 Цели и методологија на изработка на магистерскиот труд... 8 Глава 1: 1. Cloud технологии и нивната примена во бизнисите... 9 1.1 Cloud технологија и нејзиниот развој...

More information

Содржина Вовед Радио Аудио плеери Навигација Индекс... 58

Содржина Вовед Радио Аудио плеери Навигација Индекс... 58 Содржина Вовед... 3 Радио... 16 Аудио плеери... 25 Навигација... 31 Индекс... 58 Вовед 3 Вовед Вовед... 3 Преглед... 7 Ракување... 9 Вовед Општи информации Инфозабавниот систем Ви пружа најсовремена инфозабава

More information

СТАРИ ПРОМОТИВНИ ПОНУДИ ЗА ПОСТПЕЈД ТАРИФНИ МОДЕЛИ ЗА УСЛУГИ НА ФИКСНА ЛОКАЦИЈА И КОМБИНИРАНИ ПАКЕТИ УСЛУГИ

СТАРИ ПРОМОТИВНИ ПОНУДИ ЗА ПОСТПЕЈД ТАРИФНИ МОДЕЛИ ЗА УСЛУГИ НА ФИКСНА ЛОКАЦИЈА И КОМБИНИРАНИ ПАКЕТИ УСЛУГИ СТАРИ ПРОМОТИВНИ ПОНУДИ ЗА ПОСТПЕЈД ТАРИФНИ МОДЕЛИ ЗА УСЛУГИ НА ФИКСНА ЛОКАЦИЈА И КОМБИНИРАНИ ПАКЕТИ УСЛУГИ Промоција Pink и Balkan+ 1 месец бесплатно... 3 Промоција - Нарачајте онлајн Vip Комбо 4 пакет

More information

УРБАНИСТИЧКО ПЛАНИРАЊЕ 2. Подвижни тротоари на Париската изложба во 1900 година

УРБАНИСТИЧКО ПЛАНИРАЊЕ 2. Подвижни тротоари на Париската изложба во 1900 година УРБАНИСТИЧКО ПЛАНИРАЊЕ 2 Подвижни тротоари на Париската изложба во 1900 година УРБАНИСТИЧКО ПЛАНИРАЊЕ 2 Schwebebahn во Вупертал, 1901 година Возило за комбинирана употреба на стандардна и автоматизирана

More information

Прирачникот е издаден од Здружение на граѓани Отворете ги прозорците. Печатењето на овој прирачник е поддржано од Фондација е Македонија

Прирачникот е издаден од Здружение на граѓани Отворете ги прозорците. Печатењето на овој прирачник е поддржано од Фондација е Македонија Прирачникот е издаден од Здружение на граѓани Отворете ги прозорците Печатењето на овој прирачник е поддржано од Фондација е Македонија пристапни опции во MICROSOFT WINDOWS XP Како да го направите вашиот

More information

Упатство за употреба DSC-W150/W170

Упатство за употреба DSC-W150/W170 Дигитален фотоапарат Упатство за употреба DSC-W150/W170 m? За поопширни информации во врска со напредните функции, ве молиме погледнете преку компјутер во Cyber-shot Handbook (PDF) и Cyber-shot Step-up

More information

Дизајн и имплементација на модул за извештаи и администрација на СМС систем за паркирање

Дизајн и имплементација на модул за извештаи и администрација на СМС систем за паркирање Универзитет Св. Климент Охридски Битола Факултет за информатички и комуникациски технологии - Битола Дизајн и имплементација на модул за извештаи и администрација на СМС систем за паркирање -Магистерски

More information

Здружение на преведувачи на РМ ПРЕПОРАКИ ЗА ТАРИФИРАЊЕ

Здружение на преведувачи на РМ ПРЕПОРАКИ ЗА ТАРИФИРАЊЕ Здружение на преведувачи на РМ ПРЕПОРАКИ ЗА ТАРИФИРАЊЕ 2015 Февруари 2011 година Постулати: Преводот е специфична интелектуална услуга. Преводот не е стока за широка потрошувачка. Преводот е производ од

More information

МАТЕМАТИКАТА НА СОЦИЈАЛНИТЕ МРЕЖИ

МАТЕМАТИКАТА НА СОЦИЈАЛНИТЕ МРЕЖИ МАТЕМАТИЧКИ ОМНИБУС, (07), 89 99 МАТЕМАТИКАТА НА СОЦИЈАЛНИТЕ МРЕЖИ Анета Велкоска Во текот на изминатата деценија се јавува сѐ поголем јавен интерес за комплексната поврзаност на модерното општество. Во

More information

ТРАНЗИТОТ НА ВЕНЕРА 6 - ТИ ЈУНИ 2012 КОНЦЕПТ И ТЕКСТ : НИРУЏ МОХАН РАМАНУЏАМ ИЛУСТРАЦИИ: РЕШМА БАРВЕ ПРЕВОД: АЛЕКСАНДАР ШУЛЕВСКИ

ТРАНЗИТОТ НА ВЕНЕРА 6 - ТИ ЈУНИ 2012 КОНЦЕПТ И ТЕКСТ : НИРУЏ МОХАН РАМАНУЏАМ ИЛУСТРАЦИИ: РЕШМА БАРВЕ ПРЕВОД: АЛЕКСАНДАР ШУЛЕВСКИ Национален центар за радио астрофизика, Индија ТРАНЗИТОТ НА ВЕНЕРА 6 - ТИ ЈУНИ 2012 КОНЦЕПТ И ТЕКСТ : НИРУЏ МОХАН РАМАНУЏАМ ИЛУСТРАЦИИ: РЕШМА БАРВЕ ПРЕВОД: АЛЕКСАНДАР ШУЛЕВСКИ ТРАНЗИТОТ НА ВЕНЕРА This

More information

РАЗВОЈ НА АНДРОИД АПЛИКАЦИЈА

РАЗВОЈ НА АНДРОИД АПЛИКАЦИЈА РАЗВОЈ НА АНДРОИД АПЛИКАЦИЈА ЗА БАЛАНСИРАНА ИСХРАНА Магистерски труд Павле Стојановски Број на индекс: 21068 КОМИСИЈА ЗА ОЦЕНКА И ОДБРАНА НА ТРУДОТ: 1. Проф. д-р Милка Здравковска претседател 2. Проф.

More information

ТОЛКОВНИК НА ПОИМИ, ТЕРМИНИ И ИМИЊА ОД ОБЛАСТА НА ТУРИЗМОТ (АНГЛИСКО-РУСКО-МАКЕДОНСКИ)

ТОЛКОВНИК НА ПОИМИ, ТЕРМИНИ И ИМИЊА ОД ОБЛАСТА НА ТУРИЗМОТ (АНГЛИСКО-РУСКО-МАКЕДОНСКИ) ТОЛКОВНИК НА ПОИМИ, ТЕРМИНИ И ИМИЊА ОД ОБЛАСТА НА ТУРИЗМОТ (АНГЛИСКО-РУСКО-МАКЕДОНСКИ) Современост, Скопје, 2013 За издавачот: м-р Славчо Ковилоски Рецензенти: проф. д-р Марија Ацковска проф. д-р Толе

More information

Нина Шуловиќ-Цветковска Дориан Јовановиќ

Нина Шуловиќ-Цветковска Дориан Јовановиќ Нина Шуловиќ-Цветковска Дориан Јовановиќ Нина Шуловиќ-Цветковска Дориан Јовановиќ ПРИРАЧНИК КАКО СЕ БАРА РАБОТА? БРАЌА МИЛАДИНОВЦИ РАДОВИШ Прирачникот е издаден во рамките на проектот: Креативните умови

More information

К Ј А Н И К О М П Е Н З А Ц И О Н Е Н П Л А Н Е В Р О П А

К Ј А Н И К О М П Е Н З А Ц И О Н Е Н П Л А Н Е В Р О П А К Ј А Н И К О М П Е Н З А Ц И О Н Е Н П Л А Н Е В Р О П А ДОБРЕДОЈДОВТЕ Добредојдовте во Кјани. Нашата мисија е да им помогнеме на оние кои се подготвени да искусат повеќе и да го остварат својот потенцијал

More information

Health South Eastern Sydney Local Health District

Health South Eastern Sydney Local Health District Информации за пациенти во врска со бубрежно заболување во напредна фаза Лекувања со дијализа и без дијализа Овие информации се наменети да ви помогнат да разберете некои клучни работи за дијализата; наменети

More information

INTELLECTUAL PROPERTY

INTELLECTUAL PROPERTY РАЗМЕНА НА ВРЕДНОСТ ПРЕГОВАРАЊЕ ДОГОВОРИ ЗА ЛИЦЕНЦИРАЊЕ ТЕХНОЛОГИЈА Прирачник за обука WIPO WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION SOIP State Office of Industrial Property Содржина 3 СОДРЖИНА ПРЕДГОВОР...

More information

IT02- KA Предлози и Стратегии за Жени Претприемачи. Интернет Маркетинг

IT02- KA Предлози и Стратегии за Жени Претприемачи. Интернет Маркетинг Предлози и Стратегии за Жени Претприемачи Интернет Маркетинг Изработено од: Eurosuccess Consulting Jуни 2016 1 Содржина Вовед: Што е Интернет маркетинг?... Errore. Il segnalibro non è definito. Компоненти

More information