ASTRA Прирачник за инфозабавата

Size: px
Start display at page:

Download "ASTRA Прирачник за инфозабавата"

Transcription

1 ASTRA Прирачник за инфозабавата

2

3 Содржина Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink R300 BT Држач за телефон

4

5 Navi 900 IntelliLink Вовед... 6 Основно ракување Радио ЦД-уред Надворешни уреди Навигација Препознавање говор Телефон Често поставувани прашања Индекс... 96

6 6 Вовед Вовед Општи информации... 6 Функција за аларм при кражба... 7 Преглед на контролните елементи... 8 Употреба Општи информации Инфозабавниот систем Ви пружа најсовремена инфозабава во автомобилот. Со користење на радио функциите FM, AM или DAB, може да пријавите голем број станици на различни страници со омилени елементи. Може дури да пријавите и песни, телефонски броеви, адреси на дестинација или поставки за тон на страниците со омилени елементи. ЦД-уредот ќе ве забавува со аудио ЦД-а и MP3/WMA ЦД-а. Може да поврзете надворешни уреди за складирање податоци со Инфозабавниот систем како дополнителни аудио извори; преку кабел или преку Bluetooth. Системот за навигација со динамично планирање на маршрутата ќе ве доведе сигурно до вашата дестинација и, ако сакате, автоматски ќе ги избегнува застоите во сообраќајот или другите сообраќајни проблеми. Освен тоа, инфозабавниот систем е опремен со портал за телефон што овозможува удобно и безбедно користење на вашиот мобилен телефон во возилото. Со користење на функцијата за проекција на телефонот, може да управувате со одредени апликации на паметниот телефон преку Инфозабавниот систем. Преку апликацијата за продавница, може да преземате дополнителни апликации во Инфозабавниот систем. Опционално, со Инфозабавниот систем може да се ракува со контролите на воланот или преку системот за препознавање говор. Добро обмислената конструкција на контролните елементи, допирниот екран и јасните екрани ви овозможуваат да го контролирате системот лесно и интуитивно. Упатството ги опишува сите опции и функции достапни за разни Инфозабавни системи. Одредени

7 описи, вклучително и оние за функциите на екранот и на изборниците, може да не важат за вашето возило поради варијантата на моделот, посебната опрема или додатоците. Важни инфорамции за ракувањето, и безбедноста на сообраќајот 9 Предупредување Возете внимателно цело време при користењето на Инфозабавниот систем. Ако се сомневате, запрете го возилото пред да ракувате со Инфозабавниот систем. 9 Предупредување Употребата на системот за навигација не го ослободува возачот од одговорноста за правилно, будно однесување во патниот сообраќај. Поврзаните сообраќајни прописи секогаш треба да се следат. Вршете внесувања (на пр. адреси) само кога возилото е во мирување. Ако некое навигациско напатствие противречи на сообраќајните прописи, секогаш важат сообраќајните прописи. 9 Предупредување Во некои предели еднонасочните улици и други патишта и влезови (на пр. пешачки зони) во коишто не смеете да влезете не се обележани на картата. Во таквите предели Инфозабавниот систем може да даде предупредување што треба да се прифати. Тука треба да обрнете посебно внимание на еднонасочни улици, патишта и влезови во коишто не смеете да влезете со возилото. Радио прием Вовед 7 На радио приемот може да му пречи грчење, бучава, изобличување или губење на приемот поради: промените во растојанието од предавателот повеќекратниот прием поради одбивањето засенувањето Функција за аларм при кражба Инфозабавниот систем е опремен со електронски безбедносен систем за заштита од кражба. Затоа Инфозабавниот систем функционира само во вашето возило и е безвреден за крадците.

8 8 Вовед Преглед на контролните елементи Централен приказ со контроли

9 1 X Доколку е исклучен: кратко притиснете: вклучи Доколку е вклучен: кратко притиснете: придуши го системот; долго притиснете: исклучи Вртење: дотерување на гласноста 2 Екран / екран на допир 3 Информации за модулот OnStar со поврзливост Wi-Fi и за поврзувањето со точката за поврзување на друг уред 4 MEDIA Притиснете: активирај ЦД-плеер или надворешен уред 5 Z Радио: кратко притиснете: смени на следната станица; долго притиснете: барај ЦД-плеер / Надворешни уреди: кратко притиснете: смени на следната песна; долго притиснете: премотувај брзо напред HOME Притиснете: прикажи го почетниот екран 7 MENU Вовед 9 Свртете: означи екрански копчиња или ставки од изборникот; лизгај низ список на ставки од изборник; промени вредност на поставки Притиснете: избери/ активирај означено екранско копче или ставка од изборникот; потврди ја поставената вредност; сменете на различна опција на поставките; отворете подизборник за апликацијата (ако е достапно) 8 BACK Притинсете: врати се на претходниот екран/изборник

10 10 Вовед 9 Y Радио: кратко притиснете: смени на претходната станица; долго притиснете: барај назад ЦД-плеер / Надворешни уреди: кратко притиснете: смени на претходната песна; долго притиснете: премотувај брзо наназад RADIO Притиснете: активирај го радиото или смени ја брановата должина Контроли на воланот (Тип 1) 1 qw Кратко притискање: се отвора изборникот OnStar ако нема поврзан телефон или прима телефонски повик или го бира последниот број во списокот со повици кога се прикажува изборникот за телефон или префрла меѓу повици кога има повици на чекање Долго притискање: активирај го препознавањето говор SRC (Source (извор)) Притиснување: одбирање на извор на звукот Вртење нагоре/надолу: ја избира следната/ претходната претходно поставена радио станица кога радиото е активно или ја избира следната/ претходната песна/ поглавје/слика кога се активни надворешни уреди... 45

11 или го избира претходниот/следниот внес во списокот со повици кога е активен телефонскиот портал и е отворен списокот со повици Вртење нагоре/надолу и задржување: лизга брзо низ записите во списокот со повици Притиснување: зголемување на гласноста 4 Притискање: се намалува гласноста 5 xn Притисок: завршување/ одбивање повик или деактивирање препознавање на говорот или активирање/ деактивирање на функцијата за стишување..13 Контроли на воланот (Тип 2) Во информативниот центар за возачот се прикажуваат информации и изборници за инфозабава. Со изборниците на Информативниот центар за возачот се управува преку копчињата од десната страна на воланот (видете подолу). 1 N Вовед 11 Притиснете: прикажи изборник за избор на апликации; врати се на следното повисоко ниво на изборник на Информативниот центар за возачот

12 12 Вовед 2 P / Q Кратко притиснете: изберете ставка од изборникот на Информативниот центар за возачот Долго притиснете: лизгајте брзо низ долг список со контакти на Информативниот центар за возачот 3 9 Притиснете: потврдете го изборот на Информативниот центар за возачот 4 j Притиснете: прикажи главен изборник за одредена апликација на Информативниот центар за возачот 5! / # Притиснете нагоре: зголемување на гласноста Притиснете надолу: намалување на гласноста 6 k / l Радио: притиснете за да го изберете следниот / претходниот омилен елемент на Информативиот центар за возачот Медиуми: притиснете за да го изберете следната / претходната нумера на Информативен центар за возачот s Кратко притискање: примање телефонски повик или активирање препознавање на говорот или прекинување потсетување и директно зборување... 74

13 или се отвора изборникот OnStar ако нема поврзан телефон Притиснете долго: се активира пренесувањето глас (ако е поддржано од телефонот) n Притисок: завршување/ одбивање повик или деактивирање препознавање на говорот или активирање/ деактивирање на функцијата за стишување..13 За опис на сите други контроли, видете во Сопственичкиот прирачник. Употреба Вклучување/исклучување на инфозабавниот систем Притиснете го X накратко. По вклучувањето на Инфозабавниот систем. се активира последниот избран извор. Автоматско исклучување Ако Инфозабавниот систем е вклучен, со притискање на X додека палењето е исклучено, тој ќе се исклучи повторно автоматски по 10 минути. Местење на гласноста Завртете го X. Актуелната поставка се покажува на екранот. Вовед 13 Кога ќе се вклучи Инфозабавниот систем, поставена е последно избраната гласност, под услов таа да е помала од максималната гласност при поаѓање Автоматска гласност Кога ќе се активира автоматското поставување гласноста 3 30, гласноста се приспособува автоматски за да се компензира за бучавата од патот и ветрот при возењето. Стишување Кратко притиснете X за да се стишат изворите на звук. За повторно откажување на стишувањето: завртете го X или кратко притиснете го. Начини на работењето Радио Притискајте RADIO за да се активира режимот за радио или за да се префрлува помеѓу различните бранови должини. За детален опис на функциите на радиото 3 35.

14 14 Вовед ЦД плеер Притискајте MEDIA за да го активирате ЦД-плеерот. За детален опис на функциите на ЦД-плеерот Надворешни уреди Притискајте MEDIA неколку пати за да го активирате режимот за репродукција за поврзан надворешен уред. За детален опис за поврзувањето и управувањето со надворешните уреди Навигација Притиснете HOME за да се прикаже почетниот екран. Изберете NAV (Навигација) за да се прикаже картата за навигација што ја покажува областа околу моменталната локација. За детален опис на функциите на навигацијата Телефон Пред да може да се користи телефонскиот портал, треба да се воспостави поврзување помеѓу Инфозабавниот систем и мобилниот телефон. За детален опис за подготвување и воспоставување Bluetooth-врска меѓу инфозабавниот систем и мобилен телефон Ако мобилниот телефон е поврзан, притиснете HOME, па изберете PHONE (Телефон) за да се прикаже главниот изборник на телефонскиот портал. За детален опис за ракувањето со мобилниот телефон преку Инфозабавниот систем Проекција на телефонот За да се прикажат специфични апликации од екранот на паметниот телефон на Инфозабавниот систем, поврзете го паметниот телефон. Притиснете HOME, па изберете PROJECTION (ПРОЕКЦИЈА) за да ја вклучите функцијата за проекција. Во зависност од поврзаниот паметен телефон, се прикажува главен изборник со различни апликации што може да се изберат. За детален опис Продавница за апликации За да преземете дополнителни апликации во Инфозабавниот систем, изберете ПРОДАВНИЦА. За детален опис OnStar За да се прикаже изборник со поставки за OnStar Wi-Fi, изберете OnStar. За подетални информации, погледнете го сопственичкиот прирачник.

15 Основно ракување Основни функции Ракување со изборници Тастатури Омилени елементи Контакти Поставки на тонот Поставки на гласноста Системски поставки Основни функции Централниот екран има површина што е чувствителна на допир и овозможува директна интеракција со екранот. Екранско копче m За да се вратите на следното повисоко ниво во изборникот, изберете m. Екранско копче за излез За да излезете од изборникот кој е моментално активен, изберете Exit (Излез). Основно ракување 15 Избирање или активирање екранско копче или ставка од изборник Допрете екранско копче или ставка од изборник. Се активира соодветната системска функција, се прикажува порака или се прикажува подизборник со понатамошни опции. Во следните поглавја, работните чекори за избирање и вклучување екранско копче или изборна ставка преку допирниот екран ќе

16 16 Основно ракување бидат опишани како изберете <име на копчето>/<име на ставката>. Префрлање ставки Допрете го и задржете го елементот што сакате да го префрлите додека да се појави рамка околу иконите. Преместете го прстот на саканата локација и отпуштете го елементот. Мора постојано да се применува притисок и прстот мора да се префрла со постојана брзина. Сите други ставки се прераспоредени. Притиснете HOME на контролната табла за да излезете од режимот на уредување. Во следните поглавја, работните чекори за префрлање на елемент од екранот преку екранот на допир ќе се опишуваат како...повлечете ја иконата...до... или...повлечете ја ставката...од изборникот до.... Листање Ако има повеќе достапни ставки, отколку што има видлив простор на екранот, списокот мора да се лизга. За да лизгате низ списокот со ставки од изборникот, може да: Го ставите прстот каде било на екранот и да го движите нагоре или надолу. Мора постојано да се применува притисок и прстот мора да се префрла со постојана брзина. Допрете o или n на горниот и долниот дел од лентата за лизгање. Движете го лизгачот на лентата за лизгање нагоренадолу со прстот. Кај списоците што се наведени по азбучен ред, допрете ја соодветната буква на вертикалната тастатура. Ќе се префрлите на соодветната локација во списокот. За да се вратите на горниот дел од списокот, допрете го насловот на списокот.

17 Во следните поглавја, работните чекори за лизгање до ставка од списокот преку екранот на допир ќе бидат опишани како...лизгајте до <име на ставката>. Ракување со изборници Почетен екран Почетниот екран се појавува на централниот екран. До сите инсталирани апликации може да се пристапи од почетниот екран. За да го персонализирате почетниот екран, повлечете ја иконата што сакате да ја преместите на нејзината нова позиција. Отпуштете ја иконата на соодветната локација. Притиснете HOME на контролната табла за да излезете од режимот на уредување. Ако има достапна втора почетна страница, иконите може да се стават на двете страници. Повлечете ја иконата до десниот раб од екранот за да преминете на следната страница. Основно ракување 17 Табла со апликации Таблата со апликации се наоѓа на горниот средишен дел од екранот и до неа може да се пристапи од сите главни изборници. Во една табла со апликации може да се зачуваат три до пет икони за апликации. Некои икони за апликаии динамично се приспособуваат кон моменталната состојба, на пример, укажуваат на пропуштен телефонски повик.

18 18 Основно ракување Таблата со апликации може да се персонализира со префрлање ставки во и надвор од областа на таблата со апликации. Интерактивна лента за избор Интерактивната лента за избор се наоѓа на долниот дел од екранот и до неа може да се пристапи од сите главни изборници. Со користење на интерактивната лента за избор, може да ги менувате различните прегледи во рамките на една апликација или да извршувате конкретни активности, на пример, да започнете сесија за препознавање говор. За да се прикаже интерактивната лента за избор кога не е прикажана на екранот, изберете n на дното од екранот. Пораки Во случај на системски настан, пред да ја извршите системската функција или поради надворешен фактор, на пример, телефонски повик, се појавува порака. Изберете една од достапните опции. Доколку ги игнорирате, повеќето пораки автоматски се отфрлаат по одреден временски период. Алармите што не се отфрлаат автоматски остануваат на екранот додека не се видат или факторот што ги предизвикал не престане да важи. Тастатури Тастатура Тастатура со букви: Тастатура со симболи:

19 Во зависност од моментално активната апликација или функција, изборникот за тастатурата различно се прикажува. За да се префрлите на тастатура со симболи, изберете Сим. За да се префрлите на тастатура со букви, изберете АБВ. Внесување знаци За да внесете знак, допрете го соодветното екранското копче. Знакот се внесува по отпуштањето. Допрете и задржете екранско копче со буква за да се прикаже соодветната буква во изборникот со букви. Отпуштете и потоа изберете ја саканата буква. За потврда на внесоа, изберете го соодветното екранско копче за потврда. Функција за автоматско завршување Ако низата знаци била еднаш внесена, таа се зачувува во системот и може повторно да се внесе со функцијата за автоматско завршување. Штом се внесе знак (буква или број), функцијата за автоматско завршување се активира. Секој дополнително внесен знак се зема предвид во процесот на Основно ракување 19 споредување, намалувајќи го списокот на совпаѓања од автоматското завршување. Изберете o веднаш до внесениот знак за приказ на список со сите совпаѓања од автоматското завршување. Над екранското копче o се прикажува бројот на достапни опции. Се менува зависно од бројот на најдени одговарачки елементи. Изберете ја соодветната ставка од списокот. Тастатурата повторно се прикажува со соодветниот запис од списокот што се прикажува во полето за внесување. Уредување текст За да го наместите покажувачот, допрете ја соодветната позиција во текстот. Внесете ги измените. Во зависност од апликацијата, изберете за да избришете еден внесен знак. Допрете и задржете за да ги избришете сите знаци.

20 20 Основно ракување Изберете го соодветното екранско копче за потврда за да го потврдите внесот. Знаци со различна големина Во повеќето случаи може да се внесуваат само големи букви. Ако е достапно препознавање на големи и мали знаци, се прикажува дополнително екранско копче Shift. За активирање на функцијата за зголемување на една буква, изберете Shift. Функцијата автоматски се деактивира откако ќе се внесе една буква. Плоча со копчиња Ако треба да се внесе само број или PIN-код, се прикажува тастатура. Во зависност од моментално активната апликација или функција, изборникот за тастатурата различно се прикажува. За детален опис за внесување знаци и измена на внесениот текст, видете погоре. Омилени елементи Група различни информации може да се зачуваат како омилени елементи, на пример: радиостаници песни албуми или изведувачи телефонски броеви дестинации или маршрути точки од интерес записи за контакти поставки на тонот aпликации за почетен екран Достапни се 60 поединечни локации со омилени елементи, прикажани како пет омилени елементи во ред. Тие може да се прикажат како преглед со еден ред или преглед со три реда. Доколку локацијата со омилени елементи е зафатена, екранското копче за омилени елементи отвора текст за соодветниот омилен елемент. Доколку локацијата за

21 омилени елементи е празна, се наведува бројот на локацијата на омилениот елемент (1 до 60). Приказ на омилени елементи Списокот со омилени елементи е достапен од сите изборници. За прикажување на еден ред од омилените елементи кога на долниот дел од екранот не се прикажува интерактивната лента за избор: Изберете n. За приказ на еден ред од омилените елементи кога на екранот се прикажува интерактивна лента за избор: Поставете го прстот на интерактивната лента за избор и движете го нагоре додека еден ред од омилените елементи не биде видлив. Мора постојано да се применува притисок и прстот мора да се префрла со постојана брзина. Основно ракување 21 За прикажување на три реда од омилените елементи, дополнително повлечете го списокот со омилени. Лизгање низ страниците со омилени елементи Страницата со омилени елементи е видлива во прегледот со еден ред или три реда. За да листате низ страниците со омилени елементи, ставете го прстот каде било на страницата со омилени елементи и движете го налево или надесно. Се прикажува следната или претходната страница со омилени елементи. Мора постојано да се применува притисок и прстот мора да се префрла со постојана брзина. Кога ќе стигнете на почетокот или крајот на страниците со омилени елементи, целиот список се прелистува до крај.

22 22 Основно ракување На долниот дел од екранот, ознаката покажува до колку страници со омилена елементи може да се пристапи и кои страници се моментално прикажани. Бројот на ознаки се приспособува кон избраниот преглед (повеќе страници со преглед во еден ред, помалку страници со преглед во три реда). Зачувување на омилени елементи Омилените елементи може да се зачувуваат од почетниот екран, аудио-апликацијата, апликацијата за навигација или апликацијата за телефон. Отворете го списокот со омилени елементи и лизгајте до саканата страница со омилени елементи. Допрете го и задржете го соодветното екранското копче за омилениот елемент. Ако има само една ставка што може да се зачува на екранот, се огласува сигнал и ставката се зачувува на соодветното екранско копче. Ако има повеќе од една ставка што може да се зачуваат на екранот, страницата со омилени елементи се минимизира и повторно се прикажува претходниот изборник. Изберете ставка што сакате да ја зачувате како омилена. Се огласува сигнал и ставката се зачувува на соодветното екранско копче. Во продолжение се наведуваат неколку примери за зачувување на омилени елементи. Пример: Радио станица Притискајте RADIO за активирање на функцијата на радиото и саканата бранова должина. Барајте станица што сакате да ја зачувате како омилена За зачувување на оваа станица како омилена, отворете го списокот и лизгајте до страницата со омилени елементи. Допрете го и задржете го соодветното екранско копче за омилени елементи додека не се огласи звук. Станицата се зачувува како омилена. Пример: Албум Притискајте MEDIA и изберете го саканиот аудио извор. Изберете BROWSE (РАЗГЛЕДУВАЊЕ) за да го активирате изборникот за прелистување и потоа изберете ALBUMS (АЛБУМИ) За зачувување на еден од албумите како омилен, отворете го списокот и лизгајте до страницата со омилени елементи. Допрете го и задржете го соодветното екранското копче за омилениот елемент. Страницата со омилени елементи се минимизира и повторно се прикажува списокот со албуми. Изберете албум што сакате да го зачувате како омилен. Избраниот албум се зачувува како омилен.

23 Пример: Destination (дестинација) Притиснете HOME за да се прикаже почетниот екран, па изберете NAV (Навигација). Изберете DESTINATION (ОДРЕДИШТЕ), изберете RECENT (ПОСЛЕДНИ) во интерактивната лента за избор, па допрете ја саканата дестинација во списокот За зачувување на оваа адреса како омилена, отворете го списокот и лизгајте до страницата со омилени елементи. Допрете го и задржете го соодветното екранското копче за омилениот елемент. Избраната адреса се зачувува како омилена. Пример: Телефонски број Притиснете HOME за да се прикаже почетниот екран, па изберете PHONE (Телефон). Изберете KEYPAD (ТАСТАТУРА) и внесете го бројот што сакате да го повикате За зачувување на овој број како омилен, отворете го списокот и лизгајте до страницата со омилени елементи. Допрете го и задржете го соодветното екранското копче за омилениот елемент. Бројот се зачувува како омилен. Повраќање на омилени елементи Прикажете ги страниците со омилени елементи (видете погоре) и лизгајте до саканата страница со омилени елементи (ако е неопходно). Недостапните омилени елементи стануваат сиви. Изберете го екранското копче на соодветниот омилен елемент. Во зависност од видот на избраниот омилен елемент, се репродуцира радио станица или песна, се воспоставува телефонски повик, се пресметува маршрута или се активира апликација. Основно ракување 23 Се истакнува активниот омилен елемент. Користење на далечински контроли на воланот со десна рака Притискајте k или l за да го изберете омиленото аудио. Исто така, притиснете i за да се прикаже групниот изборник за избор на апликации. Одберете го Audio (Аудио) а потоа Favourites (Омилени). Изберете ги саканите омилени елементи. Уредување омилени елементи Изберете SETTINGS (Поставки) на почетниот екран, Radio (Радио), па Manage Favourites (Ракување со милениците). Прегледот во три реда на списокот со омилени елементи се прикажува со опциите за уредување прикажани на интерактивната лента за избор.

24 24 Основно ракување Преименување на омилените елементи Лизгајте до соодветната страница со омилени елементи. Изберете го омилениот елемент што сакате да го уредувате. Изберете го RENAME (ПРЕИМЕНУВАЈ). Се отвора тастатура со моменталниот текст за омилениот елемент што се прикажува во полето на записот, како и во делот за преглед. Внесете го новиот текст на ознаката и изберете Save (Сочувај). Се враќате на страницата со омилени елементи. Изберете H на долниот дел од екранот за да се отвори интерактивната лента за избор и изберете DONE (ГОТОВО) за да се вратите на изборникот со поставки. Бришење омилени елементи Лизгајте до соодветната страница со омилени елементи. Изберете го омилениот елемент што сакате да ја избришете. Изберете го DELETE (ИЗБРИШИ). Се брише омилениот елемент и сите поврзани податоци. Изберете DONE (ГОТОВО) за да се вратите во изборникот со поставки. Префрлање омилени елементи Лизгајте до соодветната страница со омилени елементи. Повлечете го омилениот елемент што сакате да ја префрлите на нова положба. За зачувување на омилениот елемент на локација што е надвор од моментално видливата страница со омилени елементи, повлечете го до симболот p или q на горниот дел од страницата со омилени елементи. Почнува лизгање низ списокот. За лизгањето да прекине, одете назад во делот на страницата со омилени елементи. Изберете DONE (ГОТОВО) за да ја потврдите активноста и вратете се на изборникот со поставки. Дефинирање на бројот на прикажани омилени елементи Притиснете HOME, а потоа изберете SETTINGS (Поставки). Изберете Radio (Радио), а потоа Number of Favourites Shown (Број прикажани омилени).

25 Активирајте го саканиот број на омилени елементи што сакате да се прикажат. Ако бројот на зачувани омилени елементи го надмине бројот на омилени елементи активирани во изборникот со поставки, дополнително зачуваните омилени елементи не се бришат, туку само се скриени за преглед. Тие може повторно да се активираат со зголемување на бројот на омилени елементи што може да се прегледуваат. Контакти Од инфозабавниот систем може да пристапите до два различни вида списоци со контакти: списоци со контакти преземени од Bluetooth-уреди или други надворешни извори список со контакти на возилото Најмногу 1000 контакти може да се зачуваат во списокот со контакти на возилото. Нема ограничување за преземените списоци со контакти. Списокот со контакти што се прикажува по првиот пристапот се разликува во зависност од активната апликација и поврзаните уреди. Промена на изворот За да се прикаже списокот со контакти, притиснете HOME, активирајте го телефонот или апликацијата за навигација, па изберете CONTACTS (КОНТАКТИ) на интерактивната лента за избор. Основно ракување 25 Изберете Change Contacts List (Смени листа контакти) од десната страна на екранот. Се прикажува список на сите достапни извори на контакти. Моментално активниот список со контакти е означен со 9. Изберете го саканиот список со контакти. Се прикажува соодветниот список. Системот го запомнува одбраниот список во рамки на апликацијата. При повторно влегување во списокот со

26 26 Основно ракување контакти од оваа апликација, повторно се прикажува претходно избраниот список. Користење на списокот со контакти За да се прикаже списокот со контакти, притиснете HOME, активирајте го телефонот или апликацијата за навигација, па изберете CONTACTS (КОНТАКТИ) на интерактивната лента за избор. Апликација за навигација: Апликација за телефон: За да се прикаже преглед на деталите за контактите, изберете еден од записите од списокот. Прегледот на деталите за контактите може да се состои од: име и презиме неколку телефонски броеви неколку адреси на е-пошта неколку адреси (на пример, дома и работа) во списокот со контакти на возилото: запис за категорија во списокот со контакти на возилото: поле за забелешки за ТИ записи: информации за работно време, мени (на пр. ресторан), цени и сл. Информациите се подредуваат во зависност од активната апликација, на пример кај апликација за телефон прво се прикажуваат телефонските броеви. Изберете го саканиот запис. Додавање нови контакти За да додадете информација од изборниците за апликации на списокот со контакти на возилото, отворете ја соодветната апликација. Апликација за навигација: Изберете или внесете дестинација Се прикажува преглед на детали за дестинацијата. Изберете го Save (Сочувај). Се прикажува изборник.

27 Апликација за телефон: Изберете го RECENT (ПОСЛЕДНИ). Изберете w покрај телефонскиот број што сакате да го додадете на списокот со контакти. Се прикажува изборник. Изберете една од опциите. Create New Contact (Создавање нов контакт) Се прикажува изборник за избор на категорија на податоци. Изберете ја соодветната категорија на податоци за информацијата што сакате да ја зачувате, на пример, деловна адреса или мобилен телефон. Се прикажува преглед на детали за контакт. Категориите на податоци што се претставени во новиот изборник одговараат на информациите што сакате да ги зачувате, на пример, ако информациијата што треба да се зачува е адреса, во списокот се претставени само видовите адреси. Комплетирајте го записот и изберете Save (Сочувај) за да го зачувате контактот. Add to Existing Contact (Додај на контакт) Се прикажува список со контакти на возилот. Изберете го саканиот контакт. Се прикажува преглед на деталите за контакт со информациите што треба да се додадат прикажани одделно на десната страна од екранот. Основно ракување 27 Изберете ја соодветната категорија на податоци за информацијата што сакате да ја зачувате, на пример, деловна адреса или мобилен телефон. Ако изберете постојна категорија на податоци, постојните информации ќе бидат заменети. Изберете Save (Сочувај) за да ја зачувате новата информација. Уредување контакти За да уредите контакт, отворете го списокот со контакти на возилото. Изберете го саканиот запис на контакт во списокот со контакти на возилото. Изберете Edit Contact (Уреди контакт) од десната страна на екранот.

28 28 Основно ракување Се прикажува преглед за уредување. Измена на информации Изберете го полето што сакате да го измените. Во зависност од избраното поле, се прикажува тастатура или плоча со копчиња. Внесете ги измените Изберете Save (Сочувај) во прегледот на детали за контактот за да ги зачувате измените. Додавање нови информации Изберете го полето јаде што сакате да внесите дополнителна информација. Доколку сакате да креирате ново поле за постојна категорија на податоци, на пример, втор број на мобилен телефон, изберете w во соодветното поле за податоци. Екранското копче w се прикажува само ако може да се додаваат повеќе информации на таа категорија на податоци. Во зависност од избраното поле, се прикажува тастатура или плоча со копчиња Внесете ги новите податоци и изберете го екранското копче пред полето на записот. Изберете Save (Сочувај) во прегледот на детали за контактот за да ги зачувате измените. Бришење контакти Бришење еден контакт За да избришете еден контакт, отворете го списокот со контакти на возилото. Изберете го саканиот запис на контакт во списокот со контакти на возилото. Изберете Edit Contact (Уреди контакт) од десната страна на екранот. За да го избришете записот за контактот и сите поврзани информации, изберете Delete (Избриши). Се прикажува порака за потврда. Потврдете ја пораката. Записот е избришан. Бришење на целиот список со контакти на возилото За да го избришете целиот список со контакти на возилото, отворете го списокот со контакти на возилото. Изберете Change Contacts List (Смени листа контакти) од десната страна на екранот. Се прикажува список со сите достапни извори на контакти. Моментално активниот список со контакти е означен со 9. Изберете до екранското копче веднаш до Vehicle (Возило). Се прикажува порака за потврда. Потврдете ја пораката за да го избришете списокот.

29 Подредување на списоците со контакти Стандардно, списоците се подредени по азбучен ред по име. Доколку името не е достапно, подредувањето се врши по презиме. Доколку нема име или презиме, еден од првите внесени знаци се применува како кретериум за подредување. Начинот на подредување може да се измени, ако името и презимето се зачувани во две различни полиња. За да го смените редоследот на подредување, изберете Sort (Подреди). Изберете го саканиот начин на подредување. Списокот се подредува согласно тој начин. Поставки на тонот Во изборникот за поставки на тонот, може да се постават карактеристиките на тонот. До изборникот може да се пристапи од секој главен изборник за аудио. Прилагодената група поставки за тонот може да се зачува како омилена. За детален опис За да го отворите изборникот со поставки за тонот, изберете MENU (ИЗБОРНИК) во соодветниот главен изборник за звук. Изберете Tone Settings (Поставки на тонот). Високи Користете ја оваа поставка за да ги засилите или придушите високите фреквенции од изворите на звук. Основно ракување 29 Приспособете ја поставката со повеќекратно допирање на или w. Исто така, можете да го движите и лизгачот на лентата за поставки. Средни тонови Користете ја оваа поставка за да ги засилите или придушите средните фреквенции од изворот на звук. Приспособете ги поставките со повеќекратно допирање на или w. Исто така, можете да го движите и лизгачот на лентата за поставки. Бас Користете ја оваа поставка за да ги засилите или придушите длабоките фреквенции од изворите на звук. Приспособете ги поставките со повеќекратно допирање на или w. Исто така, можете да го движите и лизгачот на лентата за поставки.

30 30 Основно ракување Поставување на балансот и распределбата на звукот На сликата на десната страна од изборникот, дефинирајте ја точката во одделот за патници каде што треба да има најдобар звук. За да ги приспособите поставките, допрете n, o, p и q. За брзо менување на предните и задните звучници, изберете Front (Предни) или Rear (Задни) на горниот и долниот дел од дијаграмот на возилото. Режими на еквалајзер Изберете едно од екранските копчиња на интерактивната лента за избор за оптимизирање на тонот за конкретниот стил на музика. Изберете CUSTOM (Прилагодено), доколку сакате самите да ги дефинирате поставките за тонот. Поставки на гласноста Максимална гласност при вклучување Притиснете HOME, па изберете SETTINGS (Поставки) на почетниот екран. Лизгајте низ списокот и изберете Radio (Радио), а потоа Maximum Start-Up volume (Mаксимална гласност при вклучување). Допрете или w за да ја поставите саканата гласност. Автоматско прилагодување на јачината Притиснете HOME, а потоа изберете SETTINGS (Поставки). Лизгајте низ списокот и изберете Radio (Радио), а потоа Auto Volume (Автоматска јачина). За да се приспособи степенот на приспособување на гласноста, поставете Auto Volume (Автоматска јачина) на една од следните достапни опции. Off (Исклучување): без засилување на гласноста при зголемување на брзината на возилото. High (Високо): максимално засилување на гласноста при зголемување на брзината на возилото. Гласност на сообраќајните соопштенија За да ја приспособите гласноста на сообраќајните соопштенија, поставете ја саканата гласност додека системот емитува сообраќајно соопштение. Потоа системот ја зачувува соодветната поставка. Системски поставки Различните поставки и приспособувања за инфозабавниот систем се вршат преку апликацијата SETTINGS (Поставки).

31 Време и датум Притиснете HOME, а потоа изберете SETTINGS (Поставки). Изберете го Time and Date (Време и датум). Местење на времето Изберете Set Time (Местење на времето) за да влезете во односниот подизборник. Изберете Auto Set (Автоматско поставување) на долниот дел од екранот. Активитајте On - RDS (Вкл. RDS) или Off - Manual (Искл. - Рачно). Ако е избрано Off - Manual (Искл. - Рачно), приспособете ги часовите и минутите со допир на n или o. Допрете Hr (12-24 часа) од десната страна на екранот за да го изберете режимот за време. Доколку се избере 12-часовен режим, се прикажува трета колона за поставката АМ и РМ. Одберете ја саканата опција. Основно ракување 31 Местење на датумот Изберете Set Date (Местење на датумот) за да влезете во односниот подизборник. Ако информациите за датумот се автоматски обезбедени, оваа ставка од изборникот не е достапна. Изберете Auto Set (Автоматско поставување) на долниот дел од екранот. Активитајте On - RDS (Вкл. RDS) или Off - Manual (Искл. - Рачно). Ако е избрано Off - Manual (Искл. - Рачно), приспособете го датумот со допир на n или o. Приказ на часовникот Изберете Clock Display (Прикажување на часовникот) за да влезете во односниот подизборник. За исклучување на приказот на дигиталниот часовник во изборниците, изберете Off (Исклучување).

32 32 Основно ракување Јазик Притиснете HOME, а потоа изберете SETTINGS (Поставки). Листајте и изберете Language (Јазик). Моментално активниот јазик е означен со 9. Лизгајте низ списокот и изберете го саканиот јазик. Режим на опслужување Ако е активиран режим на опслужување, сите прикази на возилото се заклучени и не може да се извршат промени во системот. Пораките поврзани со возилото и задната камера остануваат овозможени. Заклучување на системот Притиснете HOME, а потоа изберете SETTINGS (Поставки). Листајте и изберете Valet Mode (Услужен режим). Се прикажува тастатура. Внесете шифра од четири цифри и потоа изберете Enter (Внеси). Тастатурата повторно се прикажува. За да го потврдите првиот внес, повторно внесете ја четирицифрената шифра и изберете Lock (Заклучи). Системот е заклучен. Отклучување на системот Вклучете го инфозабавниот систем. Се прикажува тастатура. Внесете ја соодветната четирицифрена шифра и изберете Unlock (Отклучи). Системот е отклучен. Заборавен PIN-код За враќање на PIN-кодот на стандардните поставки, контактирајте со вашиот сервис. Екран Притиснете HOME, а потоа изберете SETTINGS (Поставки). Листајте и изберете Display (Приказ).

33 Режим Изберете Mode (Режим) за да влезете во односниот подизборник. Во зависност од надворешните услови со осветлувањето, изберете Day (Ден) или Night (Ноќ). Доколку избравте Auto (Автоматски), системот автоматски ќе го приспособи екранот. Калибрирање на екранот на допир Изберете Calibrate Touchscreen (Калибрирај допирен екран) за да влезете во односниот подизборник. Следете ги упатствата на екранот и допирајте ги соодветните наведени точки. Екранот на допир е калибриран. Исклучување на екранот Изберете Turn Display Off (Исклучи екран) за да го исклучите екранот. За повторно вклучување на екранот, допрете го екранот на допир или притиснете копче на контролната табла. Враќање на фабричките поставки Притиснете HOME, а потоа изберете SETTINGS (Поставки). Основно ракување 33 Листајте и изберете Return to Factory Settings (Врати на фабрички поставки). Враќање на поставките на возилото Изберете Restore Vehicle Settings (Обнови поставки на возилото) за да ги вратите сите персонализирани поставки за возилото. Се прикажува предупредувачка порака. Изберете го Restore (Обнови). Поставките се ресетирани. Бришење на сите приватни податоци Изберете Clear All Private Data (Избриши ги сите приватни податоци) за да ги избришете следните податоци: спарени уреди преку Bluetooth зачувани именици список со контакти на возилото список со дестинации омилени Се прикажува предупредувачка порака.

34 34 Основно ракување Изберете го Delete (Избриши). Податоците се избришани. Враќање на поставките за радиото Изберете Restore Radio Settings (Обнови радио поставки) за да ги ресетирате следните податоци: поставки на тонот поставки на гласноста поставки за говор табла со апликации извори на контакти Се прикажува предупредувачка порака. Изберете го Restore (Обнови). Поставките се ресетирани. Информации за софтверот Притиснете HOME и изберете SETTINGS (Поставки). Листајте и изберете Software Information (Информации за софтверот). Се прикажува список со броеви на верзиите на сите ставки вчитани во системот. Ажурирање на системот За да го ажурирате системскиот софтвер, контактирајте со сервисот.

35 Радио Употреба Пребарување станици Радио податочен систем (RDS) Дигитална аудио дифузија Употреба Функцијата за радио е дел од апликацијата AUDIO (АУДИО). Активирање на функцијата радио Изберете AUDIO (АУДИО) на почетниот екран, па изберете RADIO (РАДИО) во интерактивната лента за избор. Исто така, можете да притиснете RADIO на контролната табла. Радио 35 Одбирање на брановата должина Изберете или притискајте RADIO за да менувате меѓу различните бранови должини. Пребарување станици Автоматско пребарување на станици Притиснете Y или Z зада се пушти претходната или следната станица. Рачно пребарување на станици Притиснете го и држете го Y или Z. Отпуштете го соодветното копче кога е речиси достигната саканата фреквенција. Местење станици Изберете TUNE (МЕСТЕЊЕ) во интерактивната лента за избор. Се прикажува тастатура.

36 36 Радио Допрете го полето Direct Tune (Директно пребарување), па внесете ја саканата фреквенција. Потврдете го внесеното. Списоци со станици На списоците со станици се прикажани сите радио станици што се достапни во моментното приемно подрачје. За приказ на моментално активниот список со бранови должини, може да: Допрете го екранот. Изберете BROWSE (РАЗГЛЕДУВАЊЕ) во интерактивната лента за избор. Завртете го MENU. Се прикажува списокот со станици. Моментално приманата станица се селектира. Листајте низ списокот и изберете го саканиот запис. Списоци со категории Бројни станици RDS 3 37 и DAB 3 38 емитуваат шифра PTY којашто го определува видот на емитуваната програма (на пр. вести). Некои станици ја менуваат и шифрата PTY, зависно од содржината што се емитува во моментот. Инфозабавниот систем ги зачувува тие станици, подредени според видот на програмата, на соодветниот список со категории. Ставката Categories (Категории) од списокот е достапна само за брановите должини FM и DAB. Изберете MENU (ИЗБОРНИК) во интерактивната лента за избор за да се прикаже соодветниот изборник за бранова должина и изберете Categories (Категории). Се прикажува список со видови категории што се моментално достапни.

37 Изберете ја саканата категорија. Се прикажува листа на станиците што емитуваат програма од избраниот вид. Одберете ја саканата станица. Ажурирање на списокот со станици Ако станиците зачувани на список со станици кои се специфични за брановата должина веќе не може да се примат, изберете Update Station List (Ажурирање на списокот станици). Ако се ажурира список на станици специфични за некое фреквентно подрачје, се ажурира и соодветниот список на категории. Updating Station List (Се ажурира листата станици) се прикажува на екранот додека не заврши пребарувањето. Радио податочен систем (RDS) RDS е услуга на FM-станиците која значително го подобрува наоѓањето на саканата станица и приемот за неа без грешка. Предности на RDS На екранот се појавуваат името на програмата на станицата наместо фреквенцијата. При барање станици, Инфозабавниот систем мести само станици со RDS. Инфозабавниот систем секогаш ја пушта фреквенцијата со најдобар прием на наместената станица со помош на AF (алтернативна фреквенција). Зависно од станицата што се прима, инфозабавниот систем прикажува радио текст што може да содржи, на пр., информации за актуелната програма. Поставки за RDS Радио 37 За конфигурација на опциите за поставките за RDS, активирајте ја функцијата радио и потоа изберете ја FM брановата должина. Изберете MENU (ИЗБОРНИК) на интерактивната лента за избор за приказ на изборник за FM. RDS Поставете RDS - On (RDS - Вкл.) или RDS - Off (RDS - Искл.). Сообраќајна програма (TP) Станиците со радио сообраќајна услуга се RDS станици кои емитуваат сообраќајни вести. Ако е

38 38 Радио вклучена сообраќајната услуга, функцијата што е моментално активна се прекинува додека трае соопштението за сообраќајот. Ако е активирана радио сообраќајната услуга, во горниот ред на сите главни изборници е прикажано [TP]. Ако моменталната станица или медиум што се репродуцира не е станица со радио сообраќајна услуга, се прикажува [ ] и автоматски почнува да се бара следната достапна станица со радио сообраќајна услуга. Штом ќе се најде станица со радио сообраќајна услуга, [TP] се нагласува. Ако не се најде радио сообраќајна услуга, [ ] останува на екранот. Ако се емитува соопштение за сообраќајот на односната станица со радио сообраќајна услуга, се прикажува порака. За да го прекинете соопштението и да се вратите на претходно активираната функцијата, откажете го алармот. Поставете Traffic Programme (TP) - On (Сообраќајна програма - Вкл.) или Traffic Programme (TP) - (Сообраќајна програма - Искл.). Регион Понекогаш станиците со RDS емитуваат регионално различни програми на различни фреквенции. Ако е вклучена регионализацијата, се избираат алтернативни фреквенции со истите регионални програми, доколку е потребно. Ако регионализацијата е исклучена, се избираат алтернативни фреквеции на станиците без оглед на регионалните програми. Поставете Region - On (Регион - Вкл.) или Region - Off (Регион - Искл.). Дигитална аудио дифузија DAB дигитално емитува радиостаници. Предности на DAB Станици со DAB се означуваат со името на програмата наместо фреквенцијата на емитувањето. Со DAB може да се емитуваат повеќе радиопрограми (сервиси) на еден ансамбл. Покрај висококвалитетните дигитални аудио услуги, DAB исто така е способен да предава податоци поврзани со програмите и мноштво други податочни услуги вклучувајќи информации за патувањето и за сообраќајот. Се додека еден даден DAB приемник може да го фати сигналот испратен од некоја станица за дифузија (дури ако сигналот е многу слаб), репродукцијата на звукот е обезбедена. Во случај на лош прием, гласноста се намалува автоматски за да се избегне емитување бучава.

39 Ако DAB сигналот е премногу слаб за дешифрирање со приемникот, приемот се прекинува целосно. Ова може да се избегне со активирање на DAB to DAB Linking (Поврзување DAB со DAB) и/ или DAB to FM Linking (Поврзување DAB со FM) во изборникот за DAB (видете подолу). Пречење предизвикано од станиците кои се на блиски фреквенции (појава која е типична за приемот AM и FM) не се појавува со DAB. Ако DAB сигналот го одбиваат природни пречки или згради, квалитетот на приемот на DAB се подобрува, додека AM или FM приемот значително се влошува во таквите случаи. Кога е вклучен прием DAB, FMприемникот на инфозабавниот систем останува активен во заднина и постојано ги бара FM-станиците со најдобар прием. Ако е вклучено TP 3 37, се емитуваат сообраќајните соопштенија на FM-станицата со најдобар прием. Деактивирајте го ТР доколку не сакате приемот на DAB да биде прекинат со FM соопштенија за сообраќајот. Поставки за DAB За конфигурација на опциите за поставките за DAB, активирајте ја функцијата радио и потоа изберете ја DAB брановата должина. Изберете MENU (ИЗБОРНИК) на интерактивната лента за избор за приказ на изборникот за DAB. Радио 39 Соопштенија DAB Покрај своите музички програми, многу DAB-станици емитуваат и соопштенија од разни категории. Ако активирате некои или сите категории, услугата DAB што се прима моментално се прекинува кога има соопштение од таков вид. Изберете DAB Announcements (Соопштенија DAB) за приказ на списокот со категории на DAB. Изберете ги саканите категории. Избраните категории се означуваат со 9. DAB соопштенијата може да се примат ако е активирана брановата должина DAB. Поврзување DAB co DAB Кога е активирана оваа функција, уредот се префрлува на истиот сервис (програма) на друг ансамбл DAB (ако е достапна) кога сигналот DAB е премногу слаб за да го прими приемникот.

40 40 Радио Поставете DAB to DAB Linking - On (Поврзување DAB со DAB - Вкл.) или DAB to DAB Linking - Off (Поврзување DAB со DAB - Искл.). Поврзување DAB co FM Кога е активирана оваа функција, уредот се префрлува на соодветната станица FM на активниот сервис DAB (ако има) кога сигналот DAB е премногу слаб за да го прими приемникот. Поставете DAB to FM Linking - On (Поврзување DAB со FM - Вкл.) или DAB to FM Linking - Off (Поврзување DAB со FM - Искл.). Интелитекст Функцијата Intellitext (Интелигентен текст) овозможува прием на дополнителни информации како соопштенија, финансиски информации, спорт, вести и сл. Изберете една од категориите и изберете одредена ставка за да се прикажат детални информации. L-опсег Ако се активира L Band (L-опсег), инфозабавниот систем прима дополнителен опсег на фреквенции. Фреквенциите за L- опсег сочинуваат земјени и сателитски радиофреквенции ( MHz). Поставете L Band - On (L-опсег - Вкл.) или L Band - Off (L-опсег - Искл.).

41 ЦД-уред Општи информации Употреба Општи информации Во касетата се наоѓа ЦД-уред за репродуцирање аудио ЦД-а и ЦД-а со MP3/WMA. Внимание Никогаш не ставајте ДВД-а, сингл ЦД-а со пречник од 8 см или ЦД-а со посебен облик во аудио плеерот. Не ставајте налепници на ЦДата. Тие дискови може да се заглават во погонот за ЦД и да го уништат плеерот. Тогаш ќе мора да се замени уредот. Важни информации за аудио ЦД-а и ЦД-а со MP3/WMA Може да се користат следниве формати на ЦД-а: CD, CD-R и CD-RW Може да се користат следниве формати на фајлови: ISO9660 Level 1, Level 2, Romeo, Joliet ЦД-уред 41 Фајловите MP3 и WMA запишани во кој било формат освен наведените погоре може да не се репродуцираат правилно, а имињата на нивните фајлови и папки може да не се прикажат правилно. Аудио ЦД-а со заштита од прекопирање кои не се во согласност со стандардот за аудио ЦД-а може да не се репродуцираат правилно или воопшто да не се репродуцираат. Самозапишаните ЦД-а за запишување (CD-R) или ЦД-а за повеќекратно запишување (CD-RW) се поранливи во поглед на неправилното ракување од однапред запишаните ЦД-а. Правилно ракување треба да се обезбеди, особено во случај на самозапишаните ЦД-а за запишување, и ЦД-а за повеќекратно запишување. Самозапишаните ЦД-а за запишување, и ЦД-а за повеќекратно запишување

42 42 ЦД-уред може да не се репродуцираат правилно или воопшто да не се репродуцираат. На ЦД-а со мешан модус (комбинација на аудио и на податоци на пр. MP3), ќе се поронајдат и ќе се репродуцираат само аудио записите. Гледајте да не оставате отпечатоци од прстите кога менувате ЦД-а. Вратете ги ЦД-ата во нивните омоти веднаш откако ќе ги извадите од аудио плеерот за да се заштитат од оштетувања и валканост. Валканоста и течностите на ЦД-ата можат да ги замачкаат леќите на аудио плеерот внатре во уредот и да предизвикаат дефекти. Заштитувајте ги ЦД-ата од топлина и директна сончева светлина. Следните ограничувања важат за податоците зачувани на MP3/WMA ЦД: Максимален број датотеки/ песни: 800 Максимален број папки во хиерархија: 8 WMA дадотеки со дигитално ракување со правата (Digital Rights Management) (DRM) од онлајн музички продавници не може да се репродуцираат. WMA датотеки може да се репродуцираат безбедно ако се создадени со верзијата 9 или понова на Windows Media Player. Применливи екстензии на списоците со репродукции:.m3u,.pls Внесувањата на списокот со репродукции треба да бидат во обликот на споените патеки. Ова поглавје се занимава само со репродуцирањето на датотеки во MP3 формат, бидејќи ракувањето со датотеките во MP3 и во WMA е исто. Кога ќе се вчита ЦД со фајлови WMA, се прикажуваат изборници поврзани со MP3. Употреба Започнување репродукција од ЦД Вметнете аудио или MP3 ЦД со страната со етикетата свртена нагоре во отворот за ЦД додека не се вовлече. Повеќекратно изберете MEDIA (МЕДИУМИ) во интерактивната лента за избор или притиснете MEDIA на контролната табла за да ја активирате функцијата за ЦД.

43 Вадење на ЦД Притиснете R. ЦД-то се турка надвор од процепот за ЦД. Ако ЦД-то не се извади по исфрлувањето, истото ќе се повлече повторно назад по неколку секуди. Функциски копчиња Паузирање на репродукцијата на ЦД Изберете = за да ја паузирате репродукцијата. Екранското копче се менува во l. Изберете l за да продолжите со репродукцијата. Прескокнување на претходната или следната песна Изберете t или v за репродукција на претходната или следната песна. Или пак, завртете го MENU за да преминете на претходните или следните песни. Брзо напред или назад Допрете ги и задржете ги t или v за премотување назад или напред. Исто така, можете да го движите и лизгачот на временската лента. Список со песни За приказ на списокот со песни, може да: Допрете го екранот. Изберете BROWSE (РАЗГЛЕДУВАЊЕ) во интерактивната лента за избор. Завртете го MENU. Се прикажува списокот со песни. Песната што моментално се репродуцира е истакната. Листајте низ списокот и изберете го саканиот запис. За детален опис за прелистување на MP3 ЦД-иња ЦД-уред 43 Редослед на репродуцирање Изберете MENU (ИЗБОРНИК) на интерактивната лента за избор за приказ на изборникот за ЦД. Ако Shuffle (Мешање) е поставен на On (Вклучување), сите песни на активното ЦД се репродуцираат по случаен избор. Поставете Shuffle - On (Пуштање по случаен редослед - Вкл.) или Shuffle - Off (Мешано - Искл.).

44 44 Надворешни уреди Надворешни уреди Општи информации Репродукција на звук Репродукција на филмови Користење апликации за паметни телефони Користење апликации Општи информации Приклучок за USB за поврзување дополнителни надворешни уреди се наоѓа во средишната конзола зад сопирачката за паркирање или под потпирачот за рака. Два приклучоци за USB само за полнење уреди се наоѓаат на задниот дел од средишната конзола. Приклучоците секогаш треба да бидат чисти и суви. USB приклучок MP3-плеер, уред USB или паметен телефон може да се приклучат во USB приклучокот. Инфозабавниот систем може да репродуцира музички датотеки и филмови од овие уреди. Кога се поврзани со приклучокот USB, со уредите споменати погоре може да се ракува преку контролите и изборниците на инфозабавниот систем. Инфозабавниот систем не ги поддржува сите помошни уреди. Проверете го списокот за компатибилност на нашата веблокација. Поврзување/откачување уред Поврзете го USB-уредот со USB приклучокот. Ако се поврзе уред USB што не може да се прочита, се појавува соодветна порака за грешка и Инфозабавниот систем автоматски се префрлува на претходната функција. За да ја прекинете врската на уредот USB, изберете друга функција, а потоа извадете го уредот USB. Внимание Не откачувајте го уредот за време на репродукција. Така може да се оштети уредот или Инфозабавниот систем.

45 Bluetooth Уреди што поддржуваат профили A2DP и AVRCP на музика Bluetooth можат безжично да се поврзат со Инфозабавниот систем. Инфозабавниот систем може да репродуцира музички датотеки од овие уреди. Поврзување/откачување уред За детален опис за поврзување Bluetooth Управување со уреди со Bluetooth За да го промените поврзаниот уред со Bluetooth, изберете MENU (ИЗБОРНИК) од интерактивната лента за избор. Изберете Manage Bluetooth Devices (Уредување уреди Bluetooth) за да се прикаже списокот со уреди. За детален опис Формати на фајлови Поддржани се само уредите што се форматирани во датотечни системи FAT32, NTFS и HFS+. Некои фајлови може да не се репродуцираат правилно. Причината може да биде различен формат на снимање или состојбата на фајлот. Фајлови од продавниците на интернет за коишто важо управување со дигиталните права (DRM) не можат да се репродуцираат. Инфозабавниот систем може да ги репродуцира следните аудио и филмски датотеки зачувани на надворешни уреди. Аудио фајлови Формати на аудио датотеки што можат да се репродуцираат се MP3, WMA, AAC, M4A и AIF. Кога се репродуцира фајл со ознаки ID3, Инфозабавниот систем може да прикаже информации за, на пр., насловот на песната и изведувачот. Надворешни уреди 45 Филмски фајлови Формати на филмски датотеки што може да се репродуцираат се AVI, MPG, MP4, XVID и WMV. Се поддржуваат и вообичаени аудио и видео комбинации за мобилни уреди. Репродукција на звук Почнување репродукција Ако не е поврзан, поврзете го уредот Повеќекратно изберете MEDIA (МЕДИУМИ) во интерактивната лента за избор или притиснете MEDIA на контролната табла за да го активирате саканиот медиумски извор. На пример: главен изборник за USB.

46 46 Надворешни уреди Функциски копчиња Паузирање репродукција Изберете = за да ја паузирате репродукцијата. Изберете l за да продолжите со репродукцијата. Прескокнување на претходната или следната песна Изберете t или v за репродукција на претходната или следната песна. Или пак, завртете го MENU за да преминете на претходните или следните песни. Брзо напред или назад Допрете ги и задржете ги t или v за премотување назад или напред. Исто така, можете да го движите и лизгачот на временската лента (достапно само за USB). Функција за прелистување За приказ на екранот за прелистување, може да: Допрете го екранот. Изберете BROWSE (РАЗГЛЕДУВАЊЕ) во интерактивната лента за избор. Завртете го MENU. Изберете PLAYLISTS (МУЗ. ЛИСТИ), ARTISTS (ИЗВЕДУВАЧИ), ALBUMS (АЛБУМИ), SONGS (ПЕСНИ), GENRES (ЖАНРИ) или MORE (ПОВЕЌЕ). MORE (ПОВЕЌЕ) ги сочинува дополнителните категории: Folder View (Преглед на папки), Podcasts (Подкасти), Audiobooks (Аудио книги), Videos (Видеа) и Composers (Композитори). Прелистувајте низ категориите додека да ја најдете саканата песна. Изберете ја песната за да почне репродукција.

47 Редослед на репродуцирање Ако Shuffle (Мешање) е активиран, песните на активниот уред се репродуцираат по случаен избор. При репродуцирање од USB, функцијата за произволно репродуцирање зависи од режимот на филтрирање што е избран за репродуцирање на песната, на пример, албум, изведувач, жанр. За приказ на соодветниот изборник за аудио, изберете MENU (ИЗБОРНИК) од интерактивната лента за избор. Поставете Shuffle - On (Пуштање по случаен редослед - Вкл.) или Shuffle - Off (Мешано - Искл.). Репродукција на филмови Започнување репродукција на видео Поврзете го уредот Повеќекратно изберете MEDIA (МЕДИУМИ) во интерактивната лента за избор или притиснете MEDIA за да го активирате саканиот медиумски извор. Одберете го BROWSE (РАЗГЛЕДУВАЊЕ) а потоа MORE (ПОВЕЌЕ). Изберете Videos (Видеа) и потоа саканата филмска датотека. Репродуцирањето на видеото започнува. Видео може да се репродуцира само ако е крената сопирачката за паркирање. Надворешни уреди 47 Функциски копчиња Паузирање репродукција Изберете = за да ја паузирате репродукцијата. Изберете l за да продолжите со репродукцијата. Менување на претходна или следна датотека Изберете t или v за репродукција на претходната или следната филмска датотека. Или пак, завртете го MENU за да преминете на претходните или следните филмови. Брзо напред или назад Допрете ги и задржете ги t или v за премотување назад или напред. Исто така, можете да го движите и лизгачот на временската лента. Изборник за видео За приказ на изборник за видео, изберете MENU (ИЗБОРНИК) од интерактивната лента за избор.

48 48 Надворешни уреди Користење апликации за паметни телефони Апликациите за проекција на телефонот, Apple CarPlay и Android Auto, прикажуваат избрани апликации од паметниот телефон на Инфозабавниот екран и дозволуваат да се управуваат директно преку контролите за инфозабава. Проверете кај производителот на уредот дали оваа функција е компатибилна со вашиот паметен телефон и дали оваа апликација е достапна во земјата каде што се наоѓате. Подготвување на паметниот телефон Телефон со Android: Преземете ја апликацијата Android Auto на вашиот паметен телефон од Google Play Store. iphone : Уверете се дека Siri е активирано на паметниот телефон. Активирање на проекцијата на телефонот во изборникот за поставки Притиснете ; за да се прикаже почетниот екран, па изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ). Листајте низ листата и изберете Apple CarPlay или Android Auto за да се прикаже подизборник. Проверете дали е активирана соодветната апликација. За да се прикаже список на сите уреди што се регистрирани за оваа функција, изберете Управувајте со уреди. Поврзување на мобилниот телефон Поврзете го паметниот телефон со приклучокот USB Вклучување на проекцијата на телефонот За да ја вклучите функцијата за проекција на телефонот, притиснете ;, па изберете PROJECTION (ПРОЕКЦИЈА). Ако Инфозабавниот систем ја препознае апликацијата, иконата на апликацијата може да се промени во Apple CarPlay или Android Auto. За да ја вклучите функцијата, можете да притиснете и да задржите ; неколку секунди. Прикажаниот екран за проекција на телефонот зависи од паметниот телефон и верзијата на софтверот. Враќање на Инфозабавниот екран Притиснете ;. Користење апликации Преку апликацијата SHOP, на Инфозабавниот систем може да се преземат надворешни апликации. Регистрација на корисник Кога првпат ќе ја активирате ПРОДАВНИЦАТА, потребна е регистрација на корисникот.

49 Притиснете HOME, а потоа изберете SHOP. Следете ги упатствата на екранот: 1. Започнете со процесот на регистрација. 2. Внесете го името и презимето. 3. Изберете ја земјата. 4. Прифатете ги условите за користење и известувањето за приватност. За да ги прочитате условите за користење и/или известувањето за приватност, прикажете го текстот на екранот или испратете го вашата сметка на е-пошта. Кога ќе заврши процесот на регистрација, се прикажува главната страница на продавницата за апликации. Апликациите во продавницата за апликации може да се преземат само ако Инфозабавниот систем е поврзан на интернет. Интернет-поврзување Потребно е интернет-поврзување преку точката за поврзување со Wi- Fi на OnStar или надворешен уред, на пример, паметен телефон. Притиснете HOME, а потоа изберете SETTINGS (Поставки). Изберете Wi-Fi за да се прикаже изборникот Wi-Fi. Проверете дали Wi-Fi е активирано, па изберете Управувај со мрежи Wi-Fi. Изберете Додај друга мрежа за да воспоставите ново поврзување. Следете ги упатствата на екранот. Преземање апликација Пред да можат да се користат надворешните апликации со Инфозабавниот систем, тие треба да се преземат. Притиснете HOME, а потоа изберете SHOP. Изберете ја картичката прелистај за да добиете пристап до сите апликации што се достапни за преземање. Изберете ја саката апликација за да се Надворешни уреди 49 прикаже нејзината главна страница, па започнете го преземањето. Апликациите што се преземени на Инфозабавниот систем се достапни и преку почетниот екран. Вклучување апликација Притиснете HOME, лизгајте низ страниците на почетниот екран, ако е потребно, па изберете ја преземената апликација што сакате да ја вклучите.

50 50 Надворешни уреди Во зависност од преземената апликација, можно е да биде потребна регистрација при првото вклучување на апликацијата. Бришење апликација Притиснете HOME, а потоа изберете SHOP. За да добиете пристап до сите преземени апликации, изберете ја картичката за апликации што веќе се преземени. Изберете ја саката апликација за да се прикаже нејзината главна страница, па започнете го бришењето. Апликацијата се брише од Инфозабавниот систем. Поставки Интернет-поврзување Притиснете HOME, а потоа изберете SHOP. Изберете ја картичката за поставки за да се прикаже изборникот за поставки, па изберете ја ставката за мрежи од изборникот. Активирајте ја саканата мрежа. Инфо За да се прикажат информации за продавницата за апликации, притиснете HOME, па изберете SHOP. Изберете ја картичката за поставки за да се прикаже изборникот за поставки, па изберете ја ставката за информации од изборникот. Услови за користење и известување за приватност За да се прикажат условите за користење или известувањето за приватност, притиснете HOME, па изберете SHOP. Изберете ја картичката за поставки. Изберете ја саканата изборна ставка. Ако сакате, може да испраќате пораки до вашата сметка на е- пошта. Изберете Е-пошта на дното од екранот. Внесете ја вашата адреса на е-пошта и потврдете ја. Соодветната порака се препраќа до вашата сметка на е-пошта. Ресетирање корисник За да ги избришете сите внесени податоци за регистрација, притиснете HOME, па изберете SHOP. Изберете ја картичката за поставки за да се прикаже изборникот за поставки, па ресетирајте ги сите поставки за корисникот.

51 Навигација Општи информации Употреба Внесување дестинација Водење Општи информации Системот за навигација ќе ве води прецизно до вашата дестинација. Моменталната состојба на сообраќајот се зема предвид при пресметувањето на маршрутата. За таа цел, Инфозабавниот систем прима сообраќајни соопштенија во актуелната област на приемот преку RDS-TMC. Меѓутоа, системот за навигација не може да ги земе во обѕир сообраќајните настани, сообраќајните прописи изменети без претходна најава и опасностите или проблемите кои се појавуваат ненадејно (на пр. работи на коловозот). Внимание Употребата на системот за навигација не го ослободува возачот од одговорноста за правилно, будно однесување во патниот сообраќај. Соодветните сообраќајни прописи секогаш треба да се следат. Ако некое Навигација 51 навигациско напатствие противречи на сообраќајните прописи, секогаш важат сообраќајните прописи. Функционирање на системот за навигација Положбата и движењето на возилото се откриваат со сензорите на системот за навигација. Поминатото растојание се одредува според сигналот на брзиномерот на возилото, а вртењето на свиоците со жироскопски сензор. Положбата се одредува од сателити на GPS (Систем за глобално позиционирање). Со споредба на сигналите на сензорите со дигиталните карти, можно е да се одреди положбата со прецизност од околу 10 метри. Системот ќе функционира и со слаб прием на GPS. Меѓутоа, се намалува прецизноста на одредување на положбата.

52 52 Навигација По внесувањето на адресата на дестинацијата или на точката од интерес (најблиската бензинска пумпа, хотел и сл.), маршрутата се пресметува од моменталната локација до избраната дестинација. Водењето низ маршрутата се остварува со звучен аутпут и стрелка, како и со помош на екранот со карта во повеќе бои. Важни информации TMC систем за сообраќајни информации и динамично водење низ маршрутата TMC системот за сообраќајни информации ги прима сите актуелни сообраќајни информации од TMC радио станици. Овие информации се вклучени во пресметката на целокупната маршрута. За време на овој процес, се планира таква маршрута која ги избегнува сообраќајните проблеми поврзани со претходно избраните критериуми. Ако има некој сообраќаен проблем за време на активното водење низ маршрутата, зависно од претходната поставка се појавува порака што се однесува до тоа дали треба да се измени маршрутата. TMC сообраќајните информации се прикажуваат на екранот на картата како симболи или како детален текст во изборникот со ТМС пораки. За да може да се користат TMC сообраќајните информации, системот мора да прима TMC станици во соодветниот регион. ТМС сообраќајните страници ќе бидат избрани од изборникот за навигација Податоци за картата Сите потребни податоци за картата се зачувани во системот за инфозабава. За да го ажурирате софтверот за карти преку приклучок USB, контактирајте со сервисот. Употреба За да се прикаже картата за навигација, притиснете HOME, а потоа изберете ја иконата NAV (Навигација). Водењето по маршрута не е активно Моменталната локација е означена со круг со стрелка што покажува во насоката на патувањето. По истекот на околу 15 секунди, таблата со апликации и интерактивната лента за избор ќе исчезнат за да се појави картата преку целиот екран.

53 Навигација 53 За повторно прикажување на таблата со апликации и интерактивната лента за избор, допрете го екранот. Водењето по маршрута е активно Се прикажува преглед на картата. Активната маршрута се означува со обоена линија. Возилото што се движи е означено со круг. Следното свртување е означено со симбол стрелка на десната страна од екранот. Водењето по лентата е дадено на десната страна од екранот. Времето на пристигнување се прикажува над симболот стрелка. Оддалеченоста од следното свртување е прикажана под симболот стрелка. Ракување со картата Лизгање За да лизгате по картата, ставете го прстот некаде на екранот и движете го нагоре, надолу, налево или надесно во зависност од насоката во која сакате да лизгате. Картата се движи и се прикажува нов дел. За да се вратите на моменталната локација, изберете RESET (РЕСЕТИРАЊЕ) од интерактивната лента за избор. Центрирање Допрете ја саканата локација на екранот. Картата се центрира околу таа локација. Се прикажува црвен v на соодветната локација и се појавува односната адреса на ознака.

54 54 Навигација За да се вратите на моменталната локација, изберете RESET (РЕСЕТИРАЊЕ) од интерактивната лента за избор. Зумирање За да зумирате избрана локација на картата, изберете ZOOM IN (ЗУМИРАЈ). За да се вратите и да се прикаже поголема област околу избраната локација, изберете ZOOM OUT (ОДЗУМИРАЈ). Копче за преглед Во текот на активно водење низ маршрутата, на интерактивната лента за избор се прикажува екранското копче OVERVIEW (ОПШТ ПРЕГЛЕД). За да се прикаже преглед на моментално активната маршрута на картата, изберете OVERVIEW (ОПШТ ПРЕГЛЕД). Екранското копче се менува во RESET (РЕСЕТИРАЊЕ). За да се вратите на нормалниот преглед, изберете RESET (РЕСЕТИРАЊЕ). Прикажување на кратата Поглед на метод Изберете MENU (ИЗБОРНИК) во интерактивната лента за избор и потоа изберете Map View (Преглед на карта) за да се прикаже односниот подизборник. Изберете го саканиот преглед на карта (3D View (3Д-поглед), Heading Up View (Поглед право горе), North Up View (Поглед север горе)). Алтернативно, може повеќе пати да изберете x во фиоката за апликацијата за брзо да се префрлате меѓу различни прегледи на мапата (3D View (3Дпоглед), Heading Up View (Поглед право горе), North Up View (Поглед север горе)). Аудио информации Ако е поставено Audio Information - On (Аудиоинформации - Вкл.), на екранот за картата се прикажуваат информации за станицата, албумот или песната што е пуштена во моментот. Изберете MENU (ИЗБОРНИК) во интерактивната лента за избор и потоа изберете Map View (Преглед на карта) за да се прикаже односниот подизборник. Поставете Audio Information - On (Аудиоинформации - Вкл.) или Audio Information - Off (Аудиоинформации - Искл.).

55 Режим на екранот Изберете MENU (ИЗБОРНИК) во интерактивната лента за избор и потоа изберете Map View (Преглед на карта) за да се прикаже односниот подизборник. Изберете го Day / Night Mode (Дневен / ноќен режим). Во зависност од надворешните услови со осветлувањето, активирајте Day (Ден) или Night (Ноќ). Ако сакате екранот автоматски да се приспособува, активирајте Auto (Автоматски). Прикажување згради Изберете MENU (ИЗБОРНИК) во интерактивната лента за избор и потоа изберете Map View (Преглед на карта) за да се прикаже односниот подизборник. Зградите може да се прикажат во 3D или нормално. Поставете 3D Buildings - On (3D згради - Вкл.) или 3D Buildings - Off (3D згради - Искл.). Функција за автоматско зумирање Изберете MENU (ИЗБОРНИК) во интерактивната лента за избор и потоа изберете Map View (Преглед на карта) за да се прикаже односниот подизборник. Системот може да зумира на картата во случај на специјални маневри. Поставете Autozoom - On (Автоматско зумирање - Вкл.) или Autozoom - Off (Автоматско зумирање - Искл.). Икони за ТИ Изберете MENU (ИЗБОРНИК) во интерактивната лента за избор и потоа изберете Display "Points of Interest" Icons (Прикажувај икони на интересни места) за да се прикаже односниот подизборник. Ако се активира POI Icons (Икони за интересни места), на картата се прикажуваат точките од интерес околу моменталната локација или по должината на целата маршрута. Поставете POI Icons - On (Икони за ТИ - Вкл.) или POI Icons - Off (Икони за ТИ - Искл.). Навигација 55 Ако POI Icons (Икони за интересни места) се постави на On (Вклучување), активирајте ги категориите на ТИ коишто сакате да се прикажат. ИЗберете Clear All (Расчисти ги сите) за да го откажете изборот на сите категории. Информација за моменталната локација Изберете MENU (ИЗБОРНИК) на интерактивната лента за избор за приказ на изборник за навигација.

56 56 Навигација Изберете Current Location (Моментална локација) за да се прикаже односниот подизборник што покажува детали за најблиската адреса, координатите, точките на интерес (3 60) околу моменталната локација. Најблиска адреса Од овој подизборник, во системот може да ја зачувате најблиската адреса. Изберете Nearest Address: (Најблиска адреса:) за приказ на прегледот на детали за дестинацијата. За детален опис за начинот на зачувување адреси како или на контакт 3 25 како омилена адреса 3 20 Точки од интерес Од овој подизборник, може да започнете водење низ маршрутата до една од најблиските точки од интерес. Изберете ја саканата точка од интерес. Се прикажува преглед на детали за дестинацијата. Изберете го Go (Оди). За детален опис за начинот на внесување дестинација Управување со податоците за навигација Изберете MENU (ИЗБОРНИК) на интерактивната лента за избор и потоа изберете Personal Data (Лични податоци). Се прикажува список со различни податоци за зачувување податоци од апликацијата за навигација. Список со контакти Изберете Contacts (Контакти) за да се прикаже односниот подизборник. За да ги избришете сите записи во списокот со контакти, изберете Delete All Entries (Избриши ги сите записи). Потврдете ја прикажаната порака за да го избришете целиот список со контакти. За да се прикаже режимот за уредување контакти, изберете Edit Contacts List (Уреди листа контакти). За детален опис за уредување на списокот со контакти Список со неодамнешни дестинации Изберете Recent Destinations (Последни одредишта) за да се прикаже односниот подизборник. За да ги избришете сите записи во списокот со неодамнешни дестинации, изберете Delete All Destinations (Избриши ги сите одредишта). Потврдете ја

57 прикажаната порака за да го избришете целиот список со неодамнешни дестинации. За да избришете посебни дестинации, изберете Delete Individual Destinations (Избриши одделни одредишта). Се прикажува списокот со неодамнешни дестинации. Изберете до соодветната дестинација. Потврдете ја прикажаната порака за да ја избришете дестинацијата. Преземени ТИ Изберете MyPOIs (Мои ИМ) за да се прикаже односниот подизборник. ТИ кои биле претходно преземени на системот може да се избришат. Другите ТИ остануваат во системот. За да ги избришете сите записи во списокот со контакти, изберете Delete All My POIs (Избриши ги сите мои ИМ). Потврдете ја прикажаната порака за да го избришете целиот список со ТИ. За да избришете само индивидуални категории, изберете Delete Individual Categories (Избриши одделни категории) за да се прикаже список на категории ТИ. Изберете до соодветната категорија. Потврдете ја прикажаната порака за да ја избришете категоријата. Поставување податоци за дестинација на USB-уред За подоцнежна употреба, на пример, во други возила, може да го зачувате списокот со контакти и ТИ што се претходно преземени (видете Создавање и преземање на ТИ дефинирани од корисникот во продолжение) на USB-уред: Изберете го Upload Saved Locations (Прати сочувани локации). Списокот со контакти и податоците за ТИ се зачувуваат на поврзаниот USB-уред во датотеките F:\myContacts односниот F:\myPOIs, каде F:\ е коренската датотека на USB-уредот. Навигација 57 Оваа функција може да се извршува ако е поврзан USB-уред со доволно простор за зачувување. Функција за автоматско завршување За да го избришете списокот со записи на дестинации што ги користи функцијата за автоматско завршување, изберете Delete Autocomplete (Избриши автоматско пополнување). Преземање податоци за контакти Може да ги разменувате податоците од списокот со контакти во возилото со системи во други возила: За поставување на податоци на USB-уредот, видете Поставување податоци за навигација на USBуредот погоре. Поврзете го USB-уредот со инфозабавниот систем на друго возило 3 44.

58 58 Навигација Се прикажува порака што ве потсетува да го потврдите преземањето. По потврдувањето, податоците за контактите се преземаат на инфозабавниот систем. Преземените контакти може да се изберат преку изборникот CONTACTS (КОНТАКТИ) Создавање и преземање ТИ дефинирани од корисникот (MyPOIs (Мои ИМ)) Покрај претходно дефинираните ТИ што се зачувани во инфозабавниот систем, може да креирате и ТИ што се дефинирани од корисникот, а ги задоволуваат личните барања. По правењето, таквите кориснички определени ТИ може да се преземат во Инфозабавниот систем. За секоја ИТ треба да определите GPS координати (географска должина и широчина) за односната локација и описно име. По преземањето на податоците за ТИ на инфозабавниот систем, односните ТИ се појавуваат како дестинации што може да се избираат во изборникот MyPOIs (Мои ИМ), видете Избирање на точка на интерес во поглавјето Внес на дестинација Креирање текстуална датотека со податоци за ТИ Креирајте текстуална датотека (на пример со користење на едноставен софтвер за уредување текст) со задолжително име и екстензија на датотеката.poi, на пример TomsPOIs.poi. При зачувувањето на текстуалната датотека треба да се избере шифрирањето на знаците UTF-8 (Unicode). Во спротивен случај, податоците за ТИ не може правилно да се внесат во системот. Внесете ги податоците за ТИ во текстуалната датотека во следниот формат: Координата на географска должина, координата на географска ширина, Име на ТИ, Дополнителни информации, Телефонски број Пример: , , "Michaels Home", "Bonn, Hellweg 6", " ", види слика погоре. Координатите за GPS мора да се изразени во децимални степени и може да се извлечат, на пр., од топографска карта.

59 Дополнителните информации и редовите со телефонски броеви се изборни. Доколку, на пример, не се бараат дополнителни информации, "" треба да се внесе на соодветната позиција. Пример: , , "Michaels Home", "", " ". Името и дополнителните информации за ТИ не може да надминуваат 60 знаци секое. Редот за телефонски број не може да надмине 30 знаци. Податоците за POI за секоја адреса на дестинација треба да се внесени во еден посебен ред, видете ја сликата погоре. Зачувување на податоци за ТИ на USB уред Во основниот директориум на погонот USB, направете папка со име mypois, на пр. F:\myPOIs, при што F:\ е основниот директориум на погонот USB. Во папката mypois, зачувајте ја текстуалната датотека со вашите ТИ, на пр. F:\myPOIs \TomsPOIs.poi. Организирање на податоците за ТИ во неколку потпапки Или пак, може да ги организирате текстуалните датотеки во неколку потпапки именувани по случаен избор (максимална длабочина на структурата на потпапката: 2). Примери: F:\myPOIs\AnnsPOIs или F:\myPOIs\MyJourney\London, каде што F:\ е основниот директориум на USB-уредот. Во папка може да се зачуваат само потпапки или само датотеки за ТИ. Двата вида не може правилно да се внесат во системот. По преземањето на податоците за поединечна ТИ организирани на тој начин во Инфозабавниот систем (видете во описот на преземањето подолу), на изборникот MyPOIs (Мои ИМ) ќе се прикаже список со подизборници што може да се избираат. Навигација 59 По изборот на подизборник, ќе се прикажат други подизборници или сродниот список со внесени категории на ТИ. Преземање податоци за ТИ во Инфозабавниот систем Поврзете го USB-уредот со податоците за кориснички определените ТИ во приклучокот за USB 3 44 на Инфозабавниот систем. Се прикажува порака што ве потсетува да го потврдите преземањето. По потврдувањето, податоците за ТИ се преземаат на инфозабавниот систем. Преземените ТИ може да се избираат како дестинации преку изборникот MyPOIs (Мои ИМ), видете Избирање точка од интерес во поглавјето Внесување дестинација 3 60.

60 60 Навигација Внесување дестинација Апликацијата за навигација дава различни опции за поставување на дестинација за водење низ маршрутата. Притиснете HOME, па потоа изберете ја иконата NAV (Навигација) за да се прикаже картата за навигација. Изберете DESTINATION (ОДРЕДИШТЕ) во интерактивната лента за избор, па изберете една од разните опции за внесување адреса. Внесување дестинација со еден допир Допрете го полето за внес на горниот ред од екранот. Се прикажува тастатура. За детален опис на тастатурите Внесете адреса или поим за пребарување и потврдете го внесувањето. Се создаваат два списоци со можни дестинации. За да се префрлате меѓу картичките на списокот, допрете Address (Адреса) или POI (ТИ) на горниот ред од екранот. Список со адреси: Список со точки од интерес: За детален опис на ТИ, погледнете Внесување ТИ подолу.

61 Навигација 61 Изберете една од дестинациите. Се прикажува преглед на детали за дестинацијата. со сите пронајдени одговарачки дестинации. Изберете ја саканата адреса. Се прикажува преглед на детали за дестинацијата. За да почнете водење низ маршрута, изберете Go (Оди). За да почнете водење низ маршрута, изберете Go (Оди). Екран за внесување адреси Изберете го ADDRESS (АДРЕСА). Се прикажува екранот Address Entry (Внесување адреса). Допрете едно од полињата за внесување покрај делот за внес на адресата. Се прикажува тастатура. За детален опис на тастатурите Внесете ги потребните информации за дестинацијата. Екранот не мора да биде пополнет целосно. За да го потврдите внесувањето, изберете 9 на горниот десен агол од екранот. Ако има повеќе од една можна дестинација според внесените информации, ќе се прикаже список Екран за внесување крстосница Изберете го CROSSROADS (КРСТОСНИЦИ). Се прикажува екранот Crossroads Entry (Влез во крстосница). Допрете едно од полињата за внесување покрај делот за внес на адресата. Се прикажува тастатура.

62 62 Навигација За детален опис на тастатурите Внесете ги потребните информации за дестинацијата. За да го потврдите внесувањето, изберете 9 на горниот десен агол од екранот. Ако има повеќе од една можна дестинација според внесените информации, ќе се прикаже список со сите пронајдени одговарачки дестинации. Изберете ја саканата адреса. Се прикажува преглед на детали за дестинацијата. За да почнете водење низ маршрута, изберете Go (Оди). Внесување ТИ Точка од интерес (ТИ) е посебна локација што може да биде од општ интерес, на пр., бензинска пумпа, паркинг или ресторан. Податоците зачувани во системот за навигација содржат голем број претходно дефинирани ТИ, коишто се означени на картата (ако е активирано, 3 52). Исто така, може да зачувате поединечни ТИ во системот, видете Креирање и преземање ТИ дефинирани од корисник во поглавјето Употреба Овие ТИ може да се изберат како дестинации преку главната категорија на ТИ MyPOIs (Мои ИМ). За да изберете ТИ како дестинација за водење низ маршрутата, изберете DESTINATION (ОДРЕДИШТЕ) на интерактивната лента за избор и потоа изберете POIs (Точки од интерес). Се прикажува список за избор на област за пребарување. Поставување локација за пребарување Изберете една од опциите. Опциите POIs along Route (ТИ долж рутата) и POIs near Destination (ТИ во близина на одредиштето) се достапни само кога е активно водењето по маршрута. Ако се избере POIs at Another Location (ТИ на друга локација), се прикажува тастатура. За детален опис на тастатурите Внесете ја саканата локација и потврдете го внесеното. Се прикажува список со категории на ТИ.

63 Пребарување ТИ преку категории Изберете една од главните категории во списокот. Се прикажува список со поткатегории. За да се прикажат сите достапни ТИ во односната главна категорија, изберете List All (Излистај ги сите). Лизгајте низ списокот и изберете ја саканата ТИ. За да се прикажат сите ТИ во рамките на една поткатегорија, изберете ја соодветната поткатегорија. Лизгајте низ списокот и изберете ја саканата ТИ. Се прикажува преглед на детали за дестинацијата. За повеќе информации за избраната ТИ, допрете Info (Информации) во горниот десен агол од екранот. За да почнете водење низ маршрута, изберете Go (Оди). Пребарување ТИ преку внесување име За да пребарувате конкретна ТИ, категорија или специфична локација, изберете Spell Name (Спелувај име) во списокот со главни категории на ТИ или во еден од списоците со поткатегории. Се прикажува тастатура. За детален опис на тастатурите Внесете го саканото име или категорија. Изберете 9 за да го потврдите внесот. Се прикажува преглед на детали за дестинацијата. За повеќе информации за избраната ТИ, допрете Info (Информации) во горниот десен агол од екранот. За да почнете водење низ маршрута, изберете Go (Оди). Список со неодамнешни дестинации Изберете го RECENT (ПОСЛЕДНИ). Ќе се прикаже список со неодамна внесени дестинации. Навигација 63 Изберете еден од записите. Се прикажува преглед на детали за дестинацијата. За да почнете водење низ маршрута, изберете Go (Оди). Список со контакти Изберете го CONTACTS (КОНТАКТИ). Се прикажува список со контакти.

64 64 Навигација Икона со за кратка функција Ако има само една адреса за контакт, иконата за кратка маршрута се прикажува до односниот запис во списокот со контакти. Изберете 1 за директен приказ на прегледот на детали за дестинацијата. За да почнете водење низ маршрута, изберете Go (Оди). Преглед на детали за контакт Ако се зачувани повеќе од една адреса за контакт, изберете го саканиот запис за контактите. Се прикажува преглед на детали за контакт. Изберете една од адресите зачувани за контактот. Се прикажува преглед на детали за дестинацијата. За да почнете водење низ маршрута, изберете Go (Оди). Избирање на адреса од картата Допрете ја саканата локација на картата. Картата се центрира околу таа локација. Се прикажува црвен v на соодветната локација и се појавува односната адреса на ознака. Допрете ја ознаката. Се прикажува преглед на детали за дестинацијата. За да почнете водење низ маршрута, изберете Go (Оди). Патувања до точки на патот Точка на патот е дестинација на патот што се зема предвид при пресметката на маршрутата до конечната дестинација. За да креирате патување до точка на патот, може да додадете една или неколку точки на патот.

65 Навигација 65 Внесете или изберете ја конечната дестинација на патувањето до точка на патот и започнете го водењето до маршрутата. интерактивната лента за избор на изборникот за водење низ маршрутата. Внесете или изберете нова адреса. Во текот на активното водење низ маршрутата, изберете DESTINATION (ОДРЕДИШТЕ) на интерактивната лента за избор на приказот на картата. Исто така, можете да го допрете симболот со стрелка што го означува следното вртење на десната страна од екранот за приказ на изборникот за водење низ маршрутата. Изберете DESTINATION (ОДРЕДИШТЕ) на Изберете го Go (Оди). Се прикажува порака. Изберете го Add as Waypoint (Додај како точка на патот). Маршрутата повторно се пресметува и новата дестинација се додава како точка во моменталната маршрута. Доколку сакате, внесете дополнителни точки на патот, како што е опишано погоре.

66 66 Навигација За да ја зачувате целата маршрута со точките на патот, изберете Save (Сочувај). Патувањето до точка на патот е зачувано во списокот со контакти во папката Saved Trips (Сочувани патувања) и е означено според крајната дестинација. Зачуваното патување до точка на патот може да се активира повторно преку списокот со контакти. За детален опис за начинот на уредување на патувањето до точка на патот Нова дестинација За да поставите нова дестинација, можете да го откажете водењето низ маршрутата до тековната дестинација, па да внесете нова дестинација. Или можете директно да внесете нова дестинација. Во текот на активното водење низ маршрутата, изберете DESTINATION (ОДРЕДИШТЕ) на интерактивната лента за избор на приказот на картата. Исто така, можете да го допрете симболот со стрелка што го означува следното вртење на десната страна од екранот за приказ на изборникот за водење низ маршрутата. Изберете DESTINATION (ОДРЕДИШТЕ) на интерактивната лента за избор на изборникот за водење низ маршрутата. Внесете или изберете нова адреса. Изберете го Go (Оди). Се прикажува порака. Изберете го Set New Destination (Одреди ново одредиште). Маршрутата се пресметува повторно и се поставува новата дестинација. Повикување дестинација Откако ќе внесете дестинација и пред да започнете водење низ маршрутата, се прикажува преглед на детали за дестинацијата. За да воспоставите телефонски повик на саканата локација, изберете Call (Повик). Екранското копче Call (Повик) е достапно единствено ако телефонскиот број е зачуван на односната локација. Зачувување дестинации Запис за контакти Откако ќе внесете дестинација и пред да започнете водење низ маршрутата, се прикажува преглед на детали за дестинацијата.

67 За да ја зачувате односната дестинација во списокот со контакти, изберете Save (Сочувај). За детален опис за начинот на зачувување адреса во списокот со контакти Екранското копче Save (Сочувај) е единствено достапно ако адресата не е веќе зачувана во системот. Омилени елементи Омилените елементи може да се зачуваат од речиси сите прикази на екран. За детален опис за начинот на зачувување на омилените елементи за дестинацијата Водење Водењето по маршрута го обезбедува навигацискиот систем преку визуелни упатства и гласовни пораки (говорно водење). Визуелни упатства Визуелните упатства се прикажуваат на екраните. Гласовни пораки за навигација Гласовните пораки за навигација објавуваат која насока да се следи кога се приближувате кон крстосница на која треба да свртите. За активирање на функцијата за гласовни пораки и поставување на јачината на звукот, видете во Поставки за гласовна навигација во продолжение. Навигација 67 Почнување и откажување на водењето низ маршрутата Започнување на водењето низ маршрутата За почнување на водењето низ маршрута кон нова избрана дестинација, изберете Go (Оди), во прегледот на деталите за дестинацијата. За директно почнување на водењето низ маршрута до последната избрана дестинација, изберете MENU (ИЗБОРНИК) на интерактивната лента за избор и потоа изберете Resume to (Продолжи до). Водењето низ маршрутата до последната избрана дестинација е рестартирано.

68 68 Навигација Откажување на водењето низ маршрутата За да го откажете водењето низ маршрутата, изборно можете: Допрете x на екранот на картата за навигација. Изберете MENU (ИЗБОРНИК) на интерактивната лента за избор и потоа изберете Cancel Route (Откажи рута). Допрете го симболот со стрелка што го означува следното вртење на десната страна од екранот за приказ на изборникот за водење низ маршрутата (видете Изборник за водење низ маршрутата во продолжение). Изберете END (КРАЈ) во интерактивната лента за избор. Поставки за гласовна навигација Стишување За привремено да ги стишите говорните потсетници за навигација, изберете y на левата страна од екранот за картата. Иконата се променува во z. За да го исклучите стишувањето на системот, изберете z повторно. Говорни потсетници Изберете MENU (ИЗБОРНИК) во интерактивната лента за избор и потоа изберете Navigation Voice Preferences (Преференци за глас за навигација) за да се прикаже односниот подизборник. Ако се постави Voice Prompts - On (Говорни потсетници - Вкл.), системот ги чита гласовните пораки за навигација при активно водење низ маршрутата. Поставете Voice Prompts - On (Говорни потсетници - Вкл.) или Voice Prompts - Off (Говорни потсетници - Искл.). Ако е поставено на Off (Исклучување), системот не дава говорни потсетници за навигација. Говорни потсетници во текот на телефонски повици Изберете MENU (ИЗБОРНИК) во интерактивната лента за избор и потоа изберете Navigation Voice Preferences (Преференци за глас за навигација) за да се прикаже односниот подизборник. Изберете Prompts During Phone Calls (Потсетници при повици). Ако се избере On (Вклучување), гласовните потсетници за навигација се читаат и во текот на телефонските повици. Ако се избере Off (Исклучување), нема говорни потсетници. Ако се избере Beeps (Звуци), се слуша звук наместо известување. Гласност За приспособување на гласноста на гласовните пораки, изберете или w.

69 Информации за сообраќајки Список за сообраќај За да се прикаже список на сообраќајки во близина на тековната локација на возилото, притиснете HOME, па изберете TRAFFIC (СООБРАЌАЈ). Можете да изберете и MENU (ИЗБОРНИК) во интерактивната лента за избор, па да изберете Traffic (Сообраќај) за да се прикаже соодветниот подизборник. Изберете Show Nearby Traffic Incidents (Покажувај сообраќајки во близина). Ако водењето низ маршрутата не е активно, списокот се прикажува на следниот начин: Ако водењето низ маршрутата е активно, се прикажуваат две дополнителни екрански копчиња: All (Сите) за список што ги прикажува сите сообраќајки и Along Route (Долж рутата) за список што ги прикажува само оние сообраќајки поврзани со вашата тековна маршрута. Стандардно, списокот се сортира според растојанието од локацијата на возилото. За да го сортирате по азбучен редослед, изберете Sort (Подреди) на горниот ред од екранот. Навигација 69 Допрете еден од елементите во списокот за да се прикажат детални информации за соодветната сообраќајка. Ако списокот за сообраќај е внесен преку екранското копче TRAFFIC (СООБРАЌАЈ) на почетниот екран, допрете w во горниот лев агол од екранот за да влезете во изборникот за сообраќајни поставки. Сообраќајни икони на картата Ако се постави Show Icons on Map - On (Покажувај икони на картата - Вкл.), на картата ќе се прикажат икони за сообраќајки во близина на моменталната локација и по должината на целата маршрута. Поставете Show Icons on Map - On (Покажувај икони на картата - Вкл.) или Show Icons on Map - Off (Покажувај икони на картата - Искл.).

70 70 Навигација Избегнување на сообраќајот Овој подизборник содржи поставки за начинот на кој системот може да се справи со сообраќајните несреќи пред и за време на водењето низ маршрутата. Изберете Traffic Routing Preferences (Преференци за рута низ сообраќајот) за да се прикаже односниот подизборник. Доколку сакате во суштина да го избегнете бавниот сообраќај, поставете го Avoid Slow Traffic (Избегнувај бавен сообраќај) на On (Вклучување). Изберете го Automatically Avoid Traffic (Автоматски избегнувај сообраќај) или Ask Me before Avoiding (Прашај ме пред да се избегнува). Видови сообраќајни несреќи Изберете Traffic Types (Видови сообраќај) за да се прикаже односниот подизборник. Изберете кои видови сообраќајни несреќи сакате да ги избегнете. Станици TMC ТСМ радио станиците обезбедуваат информации за моменталната состојба во сообраќајот што се зема предвид при пресметката на маршрутата. Во зависност од земјата во која се наоѓате, услугата за TMC е подобрена со функционалност за PayTMC што е вградена во Инфозабавниот систем. Изберете TMC Station (Станица TMS) за да се прикаже односниот подизборник. Стандардната поставка е Auto (Автоматски) со консултирање на различни ТМС-станици. Доколку сакате да се следи конкретна ТМС-станица, изберете ја односната станица од списокот. Ако нема повеќе прием на таа станица, системот се враќа на функцијата Auto (Автоматски). Поставки за маршрутата Изберете MENU (ИЗБОРНИК) во интерактивната лента за избор и потоа изберете Routing Preferences (Преференци за рута) за да се прикаже односниот подизборник. Стил на маршрутата За дефинирање на критериумите за пресметка на маршрутата, изберете Route Style (Стил на рутата). Изберете Fast (Брзо), Eco Friendly (Еколошки) или Short (Кратко) од списокот. Ако се избере Eco Friendly (Еколошки), видот на еколошката маршрута може да се приспособи кон товарот на возилото. Изберете Edit Eco Profile (Уреди еко-профил) за да се прикаже односниот подизборник. Постојано избирајте Roof Load (Натовареност на покривот) и Trailer (Приколка) за менување меѓу достапните опции за товар. Поставете ги опциите по потреба.

71 Избор на пат Изберете од списокот кои видови патишта да бидат вклучени во пресметката на маршрутата. Измена на маршрутата За изменување на маршрутата при активно водење низ маршрута, допрете го симболот со стрелка што го означува следното свртување на десната страна од екранот. Се прикажува изборникот за водење низ маршрута. Изборникот за водење низ маршрутата може да се прикаже само ако водењето низ маршрутата е активно. Изборникот за водење низ маршрутата обезбедува дополнителни можности за промена на поставките за маршрутата во текот на активно водење низ маршрута. Прикажување на списокот со свртувања Списокот со свртувања ги прикажува сите улици на пресметаната маршрута, почнувајќи од моментната локација. Изберете TURN LIST (СПИСОК НА ВРТЕЊА) на интерактивната лента за избор на изборникот за водење низ маршрутата. Списокот со свртувања се прикажува, а системот го вчитува следниот маневар. Навигација 71 Секоја ставка на списокот може да ги прикажува следниве информации: име на улицата, магистрален пат или приклучок на магистрален пат стрелка за насока оддалеченост до најблиската улица на маршрутата очекувано време на пристигнување при доаѓање до следната улица За приказ на сите достапни информации за одреден список со ставки, изберете ја соодветната ставка од списокот и потоа изберете Info (Информации) на горниот дел од екранот. Исклучување улици од водењето по маршрута Откако ќе почне водењето низ маршрута, може да исклучите улици од претходно пресметаната маршрута. Потоа маршрутата повторно се пресметува заобиколувајќи ги исклучените улици.

72 72 Навигација Изберете AVOID (ИЗБЕГНУВАЈ) на интерактивната лента за избор на изборникот за водење низ маршрутата. Се прикажува листата вртења. Изберете улица, магистрален пат или приклучок на магистрален пат што би сакале да ги избегнете. Се прикажува порака. Одберете ја саканата опција за далечина. Се прикажува односната улица или магистрален пат во делот Avoided Areas (Избегнувани подрачја) на горниот дел од списокот со свртувања што е означен со црвено 9. Одделот Avoided Areas (Избегнувани подрачја) вклучува и патишта што системот автоматски ги избегнува заради сообраќајни несреќи. За повторно вклучување на избегнатата улица или магистрален пат на маршрутата, откажете го означувањето на соодветната ставка од изборникот. Прикажување на списокот со точки на патот Ако сте во патување до точка на патот, на изборникот за водење низ маршрутата има дополнителни функции на изборникот за измена на патувањето до точка на патот. Списокот со точки на патот ги прикажува сите точки на патот од пресметаното патување со точки на патот, почнувајќи од следната точка на патот. Изберете WAYPOINTS (ТОЧКИ НА ПАТОТ) на интерактивната лента за избор на изборникот за водење низ маршрутата. Се прикажува списокот со точки на патот. Секоја ставка на списокот може да ги прикажува следниве информации: име или адреса на точката на патот растојанието до следната точка на патот очекувано време на пристигнување при доаѓање до следната точка на патот Уредување на патувањето со точки на патот За да го уредите патувањето до точка на патот како што сакате, изберете EDIT (УРЕДИ) во интерактивната лента за избор во изборникот за водење низ маршрутата. Се прикажува списокот со точки на патот. За промена на позицијата на точките на патот во списокот, изберете или веднаш до соодветните ставки од списокот. За бришење на точка на патот од списокот, изберете.

73 Навигација 73 Изберете Save (Сочувај) на горниот дел од екранот и зачувајте ги измените. Оптимизирање на патувањето со точки на патот Доколку се додадат неколку точки на патот и патувањето со точки на патот се измени неколку пати, можеби би сакале точките на патот повторно да се уредат на најефикасен начин. Изберете OPTIMISE (ОПТИМИЗИРАЈ) на интерактивната лента за избор на изборникот за водење низ маршрутата. Почекајте додека списокот со точки на патот се ажурира. Изберете Save (Сочувај) на горниот дел од екранот и зачувајте ги измените.

74 74 Препознавање говор Препознавање говор Општи информации Користење Општи информации Вградена функција за препознавање говор Вградената функција за препознавање говор на инфозабавниот систем овозможува ракување со различни функции на инфозабавниот систем со глас. Таа приметува наредби и нумерички низи независо од односниот говорник. Наредбите и низа на броеви може да се кажат без пауза во зборувањето помеѓу поединечните зборови. Во случај на неправилно ракување или наредби, препознавањето говор дава визуелна и/или звучна повратна информација и бара повторно да ја внесете саканата наредба. Покрај тоа, контролата на гласот потврдува важни наредби и ќе се распраша ако е потребно. Во основа, постојат три различни начини за изговарање наредби за да може да се извршат саканите активности. За да не доведат разговорите во возилото до ненамерно активирање на системските функции, препознавањето говор не се вклучува додека не се активира. Важни информации Поддршка за јазици Не сите достапни јазици за приказ на Инфозабавниот систем се достапни и за препознавање говор. Доколку моментално избраниот јазик за приказ не е поддржан од функцијата за препознавање говор, тогаш препознавањето говор не е достапно. Во тој случај, треба да изберете друг јазик за приказ, ако сакате да го контролирате инфозабавниот систем со говорни влезни информации. За менување на јазикот за приказ, видете "Јазик" во поглавјето "Системски поставки" 3 30.

75 Внесување адреса за дестинации во странство Ако сакате да внесете адреса на дестинација што се наоѓа во друга земја преку говорниот внес, треба да го смените јазикот на инфоекранот во јазикот на другата земја. На пример, доколку екранот е моментално поставен на англиски и сакате да внесите име на град лоциран во Франција, треба да смените јазикот на приказ на француски. Исклучоци: Ако сакате да внесете адреса во Белгија, опционално може да го смените јазикот на приказот во француски или холандски. За адреси во Швајцарција може опционално да го менувате јазикот на приказот на француски, германски или италијански. За менување на јазикот за приказ, видете "Јазик" во поглавјето "Системски поставки" Редослед за внесување за адресите на дестинациите Редоследот по којшто деловите на една адреса треба да се внесат со користење на системот за препознавање говор зависи од земјата каде што се наоѓа дестинацијата. Австрија, Германија: <град> <улица> <број> Белгија, Франција, Велика Британија: <број> <улица> <град> Данска, Италија, Холандија, Полска, Португалија, Русија, Шпанија, Швајцарија, Турција: <улица> <број> <град> Поставување на функцијата за препознавање говор Може да се извршат неколку поставки и приспособувања за вградената функција за препознавање говор на инфозабавниот систем. Притиснете HOME, а потоа изберете ја иконата SETTINGS (Поставки). Препознавање говор 75 Изберете ја ставката Voice (Глас) за да влезете во односниот подизборник. Confidence Threshold (Праг на доверба) Во зависност од избраните опции во соодветниот подизборник, функцијата за препознавање говр е помалку или повеќе доверлива во точното тазбирање на вашите наредби. Confirm More (Потврдувај повеќе): Доколку се избере, системот бара релативно често да ги потврдувате вашите наредби. Следствено, системот извршува точни активности во повеќето случаи.

76 76 Препознавање говор Confirm Less (Потврдувај помалку): Доколку се избере, системот помалку често бара да ги потврдувате вашите гласовни влезни информации. Следствено, системот може понекогаш погрешно да ги протолкува наредбите и да не ја изврши точната активност. Кога почнувате да користите препознавање на говорот, користењето на поставката Confirm More (Потврдувај повеќе) може да ви биде од корист. Како што ќе стекнувате поголемо искуство, т.е. ќе научите како да ги изговарате наредбите на начин што функцијата за препознавање говор точно ќе ве разбира, користењето на поставката Confirm Less (Потврдувај помалку) може да биде од корист. Prompt Length (Должина на известување) Должината и нивото на детали на прашањата и изјавите што ги дава функцијата за препознавање говор може да се приспособат во соодветниот подизборник. Audio Feedback Speed (Брзина на звучни повратни информации) Брзината со која функцијата за препознавање говор поставува прашања или дава изјави може да се приспособат во односниот подизборник. Ако се избере Medium (Средно), стапката на говор на системот одговара на природен говор. Кога почнувате да користите препознавање на говорот, користењето на поставката Long (Долго) може да ви биде од корист. Како што стекнувате искуство, ќе може да ја користите поставката Short (Кратко). Прикажување на совети за Што можам да кажам? Во зависност од тоа дали сакате можна говорна наредба да се прикаже на екранот, поставете го Прикажување на совети за Што можам да кажам? на On (Вклучување) или Off (Исклучување). Апликација за пренесување на гласот Апликацијата за пренесување на гласот на инфозабавниот систем овозможува пристап до наредбите за препознавање говор на вашиот смартфон. Достапноста на оваа функција зависи од паметниот телефон. За повеќе информации за компатибилноста, посетете ја нашата веб-локација.

77 Користење Вградена функција за препознавање говор Активирање на контролата на гласот Препознавањето говор не е достапно за време на повик. Активирање преку копчето w на воланот Притиснете w на воланот. Аудиосистемот се стишува, говорна порака бара од вас да кажете наредба и изборници за помош со најважните достапни команди се прикажуваат на Инфоекранот или Информативниот центар за возачот. Штом препознавањето говор е подготвено за говорен внес, се слуша писок. Симболот за препознавање на говор во горниот лев агол на изборникот за помош од бел станува црвен. Сега може да кажете говорна наредба за да вклучите некоја функција на системот (пр. пуштање претходно поставена радиостаница). Активирање преку екранското копче VOICE (Глас) на централниот екран Изберете VOICE (Глас) на интерактивната лента за избор од главниот изборник на централниот екран. Аудио системот се стишува, говорна порака ви кажува да кажете наредба и изборник за помош со најважните достапни команди се прикажува на централниот екран. Штом препознавањето говор е подготвено за говорен внес, се слуша писок. Симболот за препознавање на говор на десната страна од изборникот за помош од црн станува црвен. Сега може да ја изговорите наредбата, видете го описот погоре. Препознавање говор 77 Прилагодување на гласноста на говорните потсетници Притиснете! или # од воланот нагоре (зголемување на гласноста) или надолу (намалување на гласноста). Прекинување говорен потсетник Како искусен корисник, може да прекинете говорен потсетник со кусо притискање на w на воланот. Веднаш ќе слушнете сигнал, симболот за препознавање говор станува црвен, а наредбата може да се изговори без да се чека. Откажување дијалошка низа Ова се различни можности за прекинување на дијалошката низа и за деактивирање на функцијата за препознавање говор: Кажете "Откажи" или "Излез". Притиснете n на воланот. Ако сесијата за препознавање говор беше активирана преку екранското копче VOICE (Глас) на централниот екран, може да:

78 78 Препознавање говор Притиснете HOME на контролната табла. Изберете m или Exit (Излез) во изборникот за помош. Во следниве ситуации дијалошките низи се откажуваат автоматски: Ако не кажете наредба одреден временски период (основно е трипати да добиете потсетник да кажете наредба). Ако кажувате наредби што системот не ги препознава (основно е трипати да добиете потсетник да кажете правилна команда). Работа со говорни наредби Функцијата за препознавање говор може да ги разбере наредбите што се природно наведени во форма на реченица или директните наредби со наведување апликација и активност. За најдобри резултати: Слушнете го говорниот потсетник и почекајте писок пред да кажете наредба или да одговорите. Кажете Помош или прочитајте ги командите наведени како пример на екранот. Говорниот потсетник може да се прекине со повторно притискање на w. Почекајте писок, а потоа кажете ја наредбата природно, не пребрзо, не пребавно. Користете кратки и директни наредби. Обично наредбите може да се изговорат како една наредба. На пример, Повикај го Дејвид Смит на работа, Пушти и името на изведувачот или името на песната, Вклучи и брановата должина и фреквенцијата/името на станицата или Најди ја адресата и адресата, на пример Главна улица 123, Лондон. При сложени наредби или кога недостасуваат информации, системот започнува дијалог. Кога пребарувате Точки од интерес, само главните синџири може да се изберат по име. Синџири се фирми што имаат најмалку 20 локации. За други ТИ, изговорете го името на категоријата, како Ресторани, Шопинг центри или Болници. Ако кажете Телефон или Наредби за телефон, системот разбира дека се бара телефонски повик и реагира со соодветни прашања додека не се добијат доволно податоци. Ако телефонскиот број е сочуван со име и место, директната наредба треба да ги вклучува и двете, на пример "Јави му се на Даре на работа". Бирање ставки од листа Кога е прикажана листа, говорен потсетник бара да потврдите или изберете ставка од неа. Ставка од листа може да се избере рачно или со изговарање на бројот на редот на ставката.

79 Листата на екранот за препознавање говор функционира исто како и листите на другите екрани. Рачното лизгање низ списокот на екранот во текот на сесија за препознавање говор ја прекинува моменталната активност за препознавање говор и активира порака како Изберете од списокот со користење на рачните контроли, притиснете го задното копче на предната плоча или притиснете го задното екранско копче за да се обидете повторно. Ако не се избере ништо рачно во рок од 15 секунди, препознавањето говор се прекинува и ве потсетува порака, а повторно се прикажува претходниот екран. Наредбата "Назад" За враќање на претходниот изборник, може да кажете Назад, притиснете k BACK на контролната табла или притиснете m. Наредбата "Помош" Откако ќе кажете Помош, пораката за помош за моменталниот екран ќе биде гласно прочитана. Дополнително, пораката е биде прикажана на екранот. Во зависност од начинот на активирање на функцијата за препознавање говор, пораката за помош се прикажува на информативниот центар за возачот или на централниот екран. За да го прекинете потсетникот за помош, притиснете w. Ќе се огласи сигнал. Може да кажете наредба. Апликација за пренесување на гласот Активирање на контролата на гласот Притиснете и задржете s на воланот додека во Информативниот центар за возачот не се прикаже икона за препознавање говор. Дополнително, порака во Информативниот центар за возачот ве информира кога апликацијата за пренесување на гласот е подготвена за користење. Препознавање говор 79 Прилагодување на гласноста на говорните потсетници Свртете m на контролната табла или притиснете! или # на воланот нагоре (зголемување на гласноста) или надолу (намалување на гласноста). Деактивирање на функцијата за препознавање говор Притиснете n на воланот. Сесијата за препознавање говор е завршена.

80 80 Телефон Телефон Општи информации Поврзување Bluetooth Итен повик Ракување Текстуални пораки Мобилни телефони и ЦБ радио опрема Општи информации Порталот за мобилен телефон Ви дава можност да водите разговори на мобилен телефон преку микрофон, и звучниците во возилото, исто така и да ракувате со најважните функции на мобилниот телефон преку Инфозабавниот систем во возилото. За да можете да го користете телефонскиот портал, мобилниот телефон мора да е поврзан со инфозабавниот ситем преку Bluetooth. Не сите функции за Телефон се поддржани од секој мобилен телефон. Употребливите функции на телефонот зависат од односниот мобилен телефон и операторот. Ќе најдете повеќе информации за тоа во упатствата за ракување за вашиот мобилен телефон или можете да се распрашате за нив кај вашиот оператор на мрежата. Важни информации за ракувањето и безбедноста на сообраќајот 9 Предупредување Мобилните телефони имаат дејства врз Вашата средина. Затоа се изготвени безбедносни прописи и директиви. Треба да бидете запознати со поврзаните директиви пред да ја користите функцијата за телефон. 9 Предупредување Употребата на уредот за разговор без раце додека возите може да биде опасна зашто Вашата концентрација се намалува кога телефонирате. Паркирајте го Вашето возило пред да го користите уредот за

81 разговор без раце. Почитувајте ги условите на државата во којашто се наоѓате во моментов. Не заборавајте да ги следите посебните прописи кои важат во конкретни предели и секогаш исклучувајте го мобилниот телефон ако употребата на мобилни телефони е забранета, ако мобилниот телефон предизвикува пречење или ако дојде до опасни ситуации. Bluetooth Телефонскиот портал е сертифициран од Bluetooth Special Interest Group (SIG). Повеќе информации за спецификацијата ќе најдете на интернет, на Поврзување Bluetooth Bluetooth е радиостандард за безжично поврзување на мобилни телефони или други уреди. За да поставите поврзување Bluetooth со инфозабавниот систем. треба да е активна функцијата Bluetooth или уредот Bluetooth. За повеќе информации, видете во упатството за употреба на уредот со Bluetooth. Спојувањето (размена на PINкодови меѓу уред со Bluetooth и Инфозабавниотсистем) и поврзувањето уреди со Bluetooth со Инфозабавниот систем се врши преку изборникот за Bluetooth поставки. Изборник за Bluetooth поставки Притиснете HOME, а потоа изберете ја иконата SETTINGS (Поставки). Изберете Bluetooth (Блутут) за да се прикаже односниот подизборник. Спојување уред Телефон 81 Важни информации Со системот може да се спојат до пет уреди. Само еден споен уред може да биде поврзан со Инфозабавниот систем во даден момент. Спојувањето обично треба да се изврши само еднаш, освен ако уредот не се избрише од списокот споени уреди. Ако уредот бил поврзано претходно, Инфозабавниот систем автоматски воспоставува врска. Работата на Bluetooth значително ја троши батеријата на уредот. Затоа поврзете го уредот со USB приклучокот за да се полни. Спојување преку апликацијата за поставки 1. Притиснете HOME, а потоа изберете ја иконата SETTINGS (Поставки).

82 82 Телефон Изберете Bluetooth (Блутут) за да се прикаже односниот подизборник. 2. Изберете го Pair Device (Уред за спарување). Односно, изберете Device Management (Управување со уреди) за да се прикаже списокот со уреди и потоа изберете Pair Device (Уред за спарување). 3. На инфозабавниот систем се прикажува порака со име и PINкод на инфозабавниот систем. 4. Активирајте ја функцијата за пребарување Bluetooth на Bluetooth-уредот. 5. Потврдете го спојувањето: Ако е поддржано SSP (безбедно едноставно спојување): Споредете го PIN-кодот (доколку се побара) и потврдете ги пораките на инфозабавниот систем и Bluetooth-уредот. Ако не е поддржано SSP (безбедно едноставно спојување): Доколку сакате, изберете Set PIN (Одреди ПИН) за да го смените PIN-кодот на инфозабавниот систем. Се прикажува тастатура. Внесте го новиот PIN-код и потврдете го внесот. Внесете го PIN-кодот на инфозабавниот систем на Bluetooth-уредот и потврдете го внесот. 6. Инфозабавниот систем и уредот се споени и се прикажува список со уреди. Ако поврзувањето Bluetooth не биде успешно, се прикажува порака за дефект на екранот на Инфозабавниот систем. 7. Доколку се достапни на Bluetooth-уредот, телефонскиот именик и списокот со повици ќе се преземе на инфозабавниот систем. Доколку е потребно, потврдете ја соодветната порака на смартфонот. За инфозабавниот систем да ги прочита контактите, тие реба да се зачувани во меморијата на мобилниот телефон. Ако функцијата не е поддржана од уредот со Bluetooth, се прикажува соодветна порака на инфозабавниот систем. Спојување преку апликацијата за телефон 1. Притиснете HOME, а потоа изберете ја иконата PHONE (Телефон). 2. Изберете го Pair Device (Уред за спарување). 3. Продолжете од чекор 3 од Спојување преку апликацијата за поставки (видете погоре). 4. Ако уредот е успешно споен, се прикажува изборникот за телефон.

83 Ако поврзувањето Bluetooth не биде успешно, се прикажува порака за дефект на екранот на Инфозабавниот систем. Поврзување споен уред 1. Притиснете HOME, а потоа изберете ја иконата SETTINGS (Поставки). Изберете Bluetooth (Блутут) за да се прикаже односниот подизборник. 2. Изберете Device Management (Управување со уреди) за да се прикаже списокот со уреди. 3. Изберете го уредот со Bluetooth што сакате да го поврзете. 4. Уредот е поврзан и се прикажува во полето Connected (Поврзано) од списокот со уреди. Откачување уред 1. Притиснете HOME, а потоа изберете ја иконата SETTINGS (Поставки). Изберете Bluetooth (Блутут) за да се прикаже односниот подизборник. 2. Изберете Device Management (Управување со уреди) за да се прикаже списокот со уреди. 3. Изберете покрај уред со Bluetooth што е моментално поврзан. Се прикажува порака. 4. Изберете Yes (Да) за да го откачите уредот. Бришење уред 1. Притиснете HOME, а потоа изберете ја иконата SETTINGS (Поставки). Изберете Bluetooth (Блутут) за да се прикаже односниот подизборник. 2. Изберете Device Management (Управување со уреди) за да се прикаже списокот со уреди. 3. Изберете покрај уред со Bluetooth што треба да се избрише. Се прикажува порака. 4. Изберете Yes (Да) за да го избришете уредот. Итен повик Телефон 83 9 Предупредување Воспоставувањето на врската не може да се гарантира во сите ситуации. Затоа немојте да се потпрете исклучиво врз мобилен телефон кога се работи за мошне битна комуникација (на пр. итен медицински случај). Во некои мрежи може да биде неопходно за важечка SIM картичка да се вметне правилно во мобилниот телефон. 9 Предупредување Имајте на ум дека можете да се јавувате и да примате повици со мобилниот телефон ако истиот е во подрачје со услуги со доволно силен сигнал. При извесни околности не може да се започнат повици за итни случаи на сите мрежи за мобилни телефони; возможно е

84 84 Телефон дека тие не можат да се започнат кога не се активни извесни услуги на мрежата и/ или телефонски функции. Можете да се распрашате за тоа кај опслужувачите на локалната мрежа. Бројот за јавување во итни случаи може да биде поинаков зависно од регионот и државата. Ве молиме да се распрашате однапред за правилниот број за јавување во итни случаи за соодветниот регион. Јавување во случај на опасност Вртете го бројот за итни повици (на пр. 112). Телефонската врска со центарот за повици во случаи на опасност се воспоставува. Одговорете кога персоналот од службата Ве праша за опасноста. 9 Предупредување Не го завршувајте повикот додека од Вас не се побара да го сторите тоа од страна на центарот за повици за итни случаи. Ракување Штом ќе се воспостави врска преку Bluetooth помеѓу вашиот мобилен телефон и Инфозабавниот систем, можете да ракувате со многу функции на мобилниот телефон преку Инфозабавниот систем. Не секој мобилен телефон ги поддржува сите функции на Порталот за телефон. Затоа, можни се отстапувања од опсегот на функции опишани во продолжение. Апликација за телефон Притиснете HOME, а потоа изберете ја иконата PHONE (Телефон) за да се прикаже односниот изборник (со симбол телефон). Телефонскиот портал се состои од различни прикази што се достапни преку табулаторите. Изберете го саканиот табулатор. Главниот изборник за телефонот е достапен само ако е поврзан мобилен телефон со Инфозабавниот систем преку Bluetooth. За детален опис Почнување телефонски повик Плоча со копчиња Притиснете HOME и потоа изберете ја иконата PHONE (Телефон) за да се прикаже односниот изборник. Доколку е неопходно, изберете KEYPAD (ТАСТАТУРА) во интерактивната лента за избор. Се прикажува тастатура.

85 Внесете го саканиот број и изберете Call (Повик). Бројот се бира. За бирање број за брзо бирање, внесете го бројот и допрете го и задржете го последниот број. Бројот се бира. Контакти Притиснете HOME и потоа изберете ја иконата PHONE (Телефон) за да се прикаже односниот изборник. Доколку е неопходно, изберете CONTACTS (КОНТАКТИ) во интерактивната лента за избор. Се прикажува список со контакти. За детален опис на списоците со контакти Лизгајте до саканиот запис за контакти. Икона со за кратка функција Ако има само еден број за контакт, иконата за брзо бирање се прикажува до односниот запис во списокот со контакти. Изберете z за директно да го воспоставите повикот. Преглед на детали за контакт Ако се зачувани повеќе од еден број за контакт, изберете го односниот контакт. Телефон 85 Се прикажува преглед на детали за контакт. Изберете еден од телефонските броеви зачувани за контактот. Бројот се бира. Списоци со повици Притиснете HOME и потоа изберете ја иконата PHONE (Телефон) за да се прикаже односниот изборник. Доколку е неопходно, изберете RECENT (ПОСЛЕДНИ) во интерактивната лента за избор. Се прикажува списокот со неодамнешни повици.

86 86 Телефон Пропуштените повици се означуваат со црвено во списокот со неодамнешни повици и се означуваат со 9 веднаш до иконата телефон во таблата со апликации. Изберете еден од телефонските броеви зачувани во списокот со неодамнешни повици. Бројот се бира. Омилени Отворање страница со омилени елементи. Доколку е потребно, лизгајте низ страниците. Изберете го екранското копче на саканиот омилен елемент. За детален опис Дојдовен телефонски повик Прифаќање телефонски повик Ако е активен радио или мултимедијален извор кога се огласува повик, аудио-изворот се стишува и останува стишен додека повикот не прекине. На долниот дел од екранот се прикажува порака со името или бројот на повикувачот. За одговарање на повик, изберете Answer (Одговори) во пораката. Отфрлање телефонски повик За отфрлање на повик, изберете Ignore (Игнорирај) во пораката. Менување тон за ѕвонење Притиснете HOME, а потоа изберете ја иконата SETTINGS (Поставки). Изберете Bluetooth (Блутут) за да се прикаже соодветниот подизборник и потоа изберете Ringtones (Ѕвонења). Се прикажува список со сите телефони што се споени со инфозабавниот систем. Изберете го саканиот телефон. Се прикажува список со сите достапни тонови за ѕвонење за односниот телефон. Одберете го саканиот тон за ѕвонење. Функции за време на повик Во време на повик, се прикажува преглед на повикот во тек.

87 Завршување телефонски повик Изберете End (Крај) за да завршите повик. Исклучување на микрофонот Изберете Mute (Исклучи звук) за привремено да го деактивирате микрофонот. Екранското копче се менува во Unmute (Вкл. звук). За да го активирате микрофонот повторно, изберете Unmute (Вкл. звук). Деактивирање на функцијата за слободни раце За да продолжите со разговорот на вашиот мобилниот телефон, изберете Handset (Телефонски уред). Екранското копче се менува во Handsfree (Без раце). За да ја активирате повторно функцијата за разговор без раце, изберете Handsfree (Без раце). Втор телефонски повик Почнување втор телефонски повик За да воспоставите втор телефонски повик, изберете Add (Додавање) во прегледот на повик во тек. Се прикажува изборникот за телефонот. Воспоставете втор телефонски повик. За детален опис видете погоре. За да го откажете воспоставувањето на вториот повик и да се вратите на прегледот на повик во тек, изберете Current Call (Моментален повик). Двата повика се прикажани во прегледот при повик. Телефон 87 Втор дојдовен телефонски повик На долниот дел од прегледот на повик во тек се прикажува порака со името или бројот на повикувачот. Изберете Answer (Одговори) или Ignore (Игнорирај) во пораката. Уредување телефонски повици За да ги прекинете двата повици, изберете End (Крај) на долниот дел од екранот. За да го прекинете само едниот повик, изберете A веднаш до односниот повик.

88 88 Телефон Конференциски повик Изберете B за да ги споите двата повици. Двата повици стануваат активни. Екранското копче B се менува во C. За да ги одвоите повиците, изберете C. Телефони Изберете PHONES (Телефони) на интерактивната лента за избор за приказ на списокот на уреди. За детален опис Текстуални пораки Апликацијата TEXT (ТЕКСТ) дозволува примање текстуални пораки и одговарање преку Инфозабавниот систем. Ако возилото се движи побрзо од 8 км/ч, можно е да не се достапни некои функции од апликацијата за текст. Предуслови Мора да се исполнети следните предуслови за да може да се користи апликацијата TEXT (ТЕКСТ): Функцијата Bluetooth на односниот телефон мора да е активна (видете во упатството на уредот). Зависно од телефонот, може да биде потребно да се постави уредот како видлив (видете во упатството на уредот). Во зависност од телефонот, може да биде потребно рачно да се дозволи пристап до функцијата за текстуални пораки на телефонот (видете во упатството за уредот). Односниот телефон мора да е спарен и поврзан со Инфозабавниот систем. За детален опис Односниот телефон мора да поддржува Bluetooth профил за пристап до пораки (BT MAP).

89 Активирање апликација за текстуални пораки Притиснете го копчето HOME, а потоа изберете ја иконата на апликацијата TEXT (ТЕКСТ). Ако добиете нова текстуална порака, ќе добиете потсетување со порака. Изберете едно од копчињата на екранот за да влезете во апликацијата TEXT (ТЕКСТ). Текстуалните предупредувања се прикажуваат само ако Text Alerts (Текстуални тревожења) во изборникот за поставки за текстуалните пораки е поставено на On (Вклучување). Преслушување порака Изберете INBOX (Влезно сандаче) во интерактивната лента за избор. Текстуалните пораки складирани на односниот телефон се појавуваат во список. Во зависност од телефонот, не сите текстуални пораки што се складираат во телефонот ќе се прикажуваат во приемното сандаче. За преслушување порака, изберете 3 покрај соодветната порака. Односно, изберете ја пораката што сакате да се прикаже во прегледот на пораки. Изберете LISTEN (Слушај) во интерактивната лента за избор. Телефон 89 Прегледување порака Изберете INBOX (Влезно сандаче) во интерактивната лента за избор. Текстуалните пораки складирани на односниот телефон се појавуваат во список. Изберете ја саканата порака за да се прикаже целосниот текст на пораката. Повикување на испраќачот Изберете INBOX (Влезно сандаче) во интерактивната лента за избор. Текстуалните пораки складирани на односниот телефон се појавуваат во список.

90 90 Телефон Изберете ја пораката што сакате да се прикаже во прегледот на пораки. Изберете Call (Повик) во интерактивната лента за избор. Праќачот на пораката е повикан. Одговарање на порака Во зависност од телефонот, функцијата за одговор може да не е поддржана. Изберете INBOX (Влезно сандаче) во интерактивната лента за избор. Текстуалните пораки складирани на односниот телефон се појавуваат во список. Изберете ја пораката што сакате да се прикаже во прегледот на пораки. Изберете REPLY (Одговори) во интерактивната лента за избор. Се прикажува листа на готови пораки. Изберете ја саканата претходно дефинирана текстуална порака. Ако не може да искористите ниту една од претходно дефинираните пораки, може да напишете нова порака, видете Управување со претходно дефинирани пораки во продолжение. Бришење порака Изберете INBOX (Влезно сандаче) во интерактивната лента за избор. Текстуалните пораки складирани на односниот телефон се појавуваат во список. Изберете ја пораката што сакате да се прикаже во прегледот на пораки. За да избришете текстуална порака, изберете Delete (Избриши) во интерактивната лента за избор. Список на уредите Изберете PHONES (Телефони) за да се прикаже списокот со уреди. За детален опис Поставки за текстуална порака Изберете Settings (Поставки) за да влезете во изборникот со поставки. Известување за текстуална порака Ако сакате да се појавува известување кога ќе примите нова текстуална порака, поставете Text Alerts - On (Текстуални тревожења - Вкл.). Управување со претходно дефинирани пораки Изберете Manage Predefined Messages (Управувај со готови пораки) за да се прикаже список со сите претходно дефинирани пораки.

91 Додавање нова порака Може да се влезе во претходно дефинираните пораки само кога возилото е запрено. Изберете го Add New Predefined Message (Додај нова готова порака). Се прикажува тастатура. Внесете го саканиот текст на пораката и потврдете го внесеното. Новата порака е додадена во списокот со претходно дефинирани пораки. Бришење претходно дефинирана порака За да избришете претходно дефинирана порака, изберете покрај пораката што сакате да ја избришете. Мобилни телефони и ЦБ радио опрема Упатства за инсталација и насоки за ракување Специфичните упатства за инсталација за возилото и насоките за ракување на производителот мобилниот телефон и уредот за разговор без раце мора да се запазат кога се инсталира и ракува со мобилен телефон. Инаку може да се обезважи одобрението за видот на возилото (Директива на ЕУ 95/54/ EC). Препораки за ракување без проблеми: Надворешната антена професионално да се монтира за да се добие максималниот опсег. Максималната моќ на предавателот е: 10 вати Мобилниот телефон треба да се монтира на соодветното место. Имајте ја предвид соодветната забелешка во Телефон 91 Сопственичкиот прирачник, поглавје Систем на воздушни перничиња. Побарајте совети за претходно утврдените точки за вградување на надворешната антена и на држачот на опремата и за начините на користењето на уреди со предавателска снага поголема од 10 вати. Употребата на додаток за разговор без раце без надворешна антена според стандардите за мобилни телефони GSM 900/1800/1900 и UMTS се дозволува само ако максималната снага на предавателот на мобилниот телефон е 2 вати за GSM 900 или 1 ват за другите типови. Од безбедносни причини, не користете го телефонот додека возите. Дури и користењето на комплет за разговор без раце може да го одземе вниманието при возењето.

92 92 Телефон 9 Предупредување Ракувањето со радио опреми и мобилни телефони кои не ги исполнуваат горенаведените стандадри за мобилни телефони, се дозволува само со употребата на антена сместена надвор од возилото. Внимание Мобилните телефони и радио опремите може да доведат до неисправности во електрониката на возилото кога со нив се ракува внатре во возилото без надворешна антена, освен ако не се почитуваат горенаведените прописи.

93 Често поставувани прашања Често поставувани прашања Често поставувани прашања Телефон?Како може да го спојам мојот телефон со инфозабавниот систем?! За да спарите телефон, притиснете HOME, изберете ја иконата PHONE (Телефон) и потоа изберете Pair Device (Уред за спарување). Следете ги упатствата на вашиот уред и осигурете дека Bluetooth е овозможен. Детален опис 3 81.?Како може да пристапам до контактите од именикот и неодамнешните повици?! Со цел да пристапите до контактите или списокот со повици, притиснете HOME, изберете ја иконата PHONE (Телефон) и потоа изберете CONTACTS (КОНТАКТИ) или RECENT (ПОСЛЕДНИ). Проверете дали пристапот до Често поставувани прашања 93 телефонскиот именик и списокот со неодамнешни повици на телефонот е дозволен. Во зависност од телефонот, вчитувањето на телефонскиот именик и списокот со неодамнешни повици може да трае неколку минути. Детален опис Омилени?Што може да се зачува како омилен елемент?! Може да се зачуваат најмногу 60 омилени од речиси сите елементи, на пример, дестинации, телефонски контакти, плеј-листи, радио станици итн. Детален опис 3 20.?Како може да зачувам нов омилен елемент?! Активирајте ја соодветната апликација и задржете го притиснато екранското копче на омилениот елемент за да зачувате нов омилен елемент на

94 94 Често поставувани прашања оваа локација. Краток сигнал го потврдува зачувувањето. Во некои случаи, потребно е да се избере конкретна ставка. Детален опис 3 20.?Како може да ги преименувам, бришам или префрлам моите омилени елементи?! Притиснете HOME, изберете ја иконата SETTINGS (Поставки) на почетниот екран, Radio (Радио) од списокот со поставки и потоа Manage Favourites (Ракување со милениците) за да преименувате, избришете или префрлите омилен елемент. Детален опис 3 20.?Каде се зачувуваат омилените елементи и како може да ги повратам?! Омилените елементи се зачувуваат во списокот со омилени елементи. За да повратите омилен елемент, изберете го соодветното екранско копче на прикажаниот ред со омилени елементи. На одредени екрани, списокот со омилени елементи е скриен на ниво на приказ на главната содржина. На овие екрани, изберете n на долниот десен дел од екранот или влечете ја интерактивната лента за избор нагоре со прстот. Детален опис Навигација?По внесувањето на адресата на дестинацијата, се прикажува порака за грешка. Што правам погрешно?! За внес на полна адреса, системот за навигација очекува одреден редослед на внесување. Во зависност од земјата во која се наоѓа внесената адреса, можеби е потребен различен редослед на внесување. Додадете го името на земјата на крајот од внесот, ако била внесена дестинација во друга земја. Детален опис 3 60.?Како може да го активирам водењето низ маршрутата?! За да го откажете водењето низ маршрутата, изберете MENU (ИЗБОРНИК) во интерактивната лента за избор и потоа изберете Cancel Route (Откажи рута). Детален опис Аудио?Како може да го променам изворот на аудио?! Со притискање на RADIO, може да ги менувате сите достапни радио-извори (AM/FM/DAB). Со притискање на MEDIA неколку пати, може да ги менувате сите достапни мултимедијални извори. Детален опис за радио 3 35, CD 3 41, надворешни уреди 3 44.

95 Често поставувани прашања 95?Како може да прелистувам низ радио станици или мултимедијална музика?! За да прелистувате радио станици или мултимедијална музика, како што се листи за репродуцирање или албуми, изберете BROWSE (РАЗГЛЕДУВАЊЕ) на екранот за аудио. Детален опис за радио 3 35, CD 3 42, надворешни уреди 3 45.?Како може да ги подобра, резултатите на екранот на допир?! Екранот на допир е чувствителен на притисок. Особено кога правите гестови со влечење, обидете се да примените повеќе притисок со прстот. Детален опис Друго?Како може да ги подобрам резултатите за препознавање глас?! Препознавањето глас е наменето за разбирање на природно изговорени гласовни наредби. Почекајте го тонскиот сигнал и потоа говорете. Обидете се да зборувате природно, ниту пребрзо ниту прегласно. Детален опис 3 74.

96 96 Индекс А Автоматска гласност Автоматско поставување Автоматско прилагодување на јачината Автоматска гласност Адресар Активирање музика од Bluetooth 45 Активирање на инфозабавниот систем Активирање на проекцијата на телефонот Активирање на радиото Активирање на системот за навигација Активирање на телефонскиот портал Активирање на ЦД плеерот Активирање USB... 45, 47 Аудио фајлови Б Баланс Бас В Високи Вклучување на Инфозабавниот систем Внесување дестинација Водење Водење низ маршрутата Враќање на фабричките поставки Време Г Гласност Автоматско поставување на гласноста Максимална гласност при вклучување Местење на гласноста Функција за стишување Д Датум Дигитална аудио дифузија Допирен екран Е Еквилајзер Екранско копче ПРЕГЛЕД Екранско копче РЕСЕТИРАЈ З Заборавен PIN Зачувување на омилени елементи И Избор на бранова должина Индивидуални точки од интерес 52

97 Интелитекст Интерактивна лента за избор Итен повик Ј Јазик К Калибрирање на екранот на допир Карти Контакти... 25, 60 Модифицирање Се зачувува Се повраќа Контролна плоча на Инфозабавата... 8 Контролни елементи Волан... 8 Инфозабавен систем... 8 Користење Користење апликации Користење апликации за паметни телефони Л Лево-десно Листа категории Листа на вртења М Максимална гласност при вклучување Матично копче Менувачи на знаци Мобилни телефони и ЦБ радио опрема Музика Bluetooth Н Навигација Ажурирање на карти Внесување дестинација Водење низ маршрутата Говорни потсетници Екранско копче ПРЕГЛЕД Изборник за водење низ маршрутата Индивидуални точки од интерес Контакти... 25, 60 Листа на вртења Моменталната местоположба 52 Омилени Патување до точка на патот Последни дестинации Ракување со картата Сообраќајки Список со точки на патот Станици TMC... 51, 67 Map display (прикажување на кратата) О Омилени Бришење Преименување Приказ на групи Се зачувува Се повраќа Се прикажува Омилени елементи Општи информации 41, 44, 51, 74, 80 Инфозабавен систем... 6 Музика Bluetooth Навигација Радио Телефонски портал CD USB Основни функции Основно ракување Интерактивна лента за избор. 17 Контакти Омилени Плоча за препознавање знаци 18 Плоча со копчиња Почетен екран... 17

98 98 Табла со апликации Тастатура П Паметен телефон Проекција на телефонот Патување до точка на патот Плоча за препознавање знаци..18 Плоча со копчиња Повраќање на омилени елементи Поврзување со DAB Поврзување Bluetooth Погрешна насока на лизгање Пораки Поставки на гласноста Поставки на тонот Почетен екран Пребарување станици Преглед на контролните елементи... 8 Препознавање на гласот Препознавање на говорот Приказ на омилени елементи Приказ на часовникот Продавница Проекција на телефонот Р Работа со допирниот екран Радио Бранова должина Дигитална аудио дифузија Изборник за FM Интелитекст Листа категории Омилени Пребарување станици Радио податочен систем Регион Регионализација Сообраќајна програма Соопштенија DAB Список со станици Список со фреквенции DAB DAB мени L-опсег RDS TP Радио податочен систем (RDS) 37 Ракување Допирен екран Инфозабавен систем Контакти Музика Bluetooth Омилени Радио Систем за навигација Тастатури Телефон CD USB... 45, 47 Ракување со изборници Регион Регионализација Режим на екранот Режим на опслужување Заклучување Отклучување Репродукција на звук Репродукција на филмови С Системски поставки Враќање на фабричките поставки Време и датум Екран Јазик Режим на опслужување Сообраќајки Сообраќајна програма Список со станици Список со точки на патот Список со фреквенции Спојување Средни тонови... 29

99 Станици TMC Стил на маршрутата Стишување Т Табла со апликации Тастатура Тастатура со букви Тастатура со симболи Тастатури Текстуални пораки Телефон Итни повици Контакти Неодамнешни повици Омилени Поврзување Bluetooth Текстуални пораки Телефонски именик... 25, 84 Тон за ѕвонење Функција на употребата без раце Bluetooth Телефонски именик... 25, 84 Телефонски повик Отфрлање Почнување Прифаќање Тон за ѕвонење Точки од интерес У Употреба... 13, 35, 42, 52 Допирен екран Инфозабавен систем Музика Bluetooth Систем за навигација Телефон CD USB... 45, 47 Ф Филмови Филмски фајлови Формати на фајлови Аудио фајлови Филмски фајлови Функција за аларм при кражба...7 Ц ЦД плеер Ч Често поставувани прашања D DAB E EQ L L-опсег T TA TP U USB... 44

100 100

101 R 4.0 IntelliLink Вовед Основно ракување Радио Надворешни уреди Препознавање говор Телефон Индекс

102 102 Вовед Вовед Општи информации Функција за аларм при кражба 103 Преглед на контролните елементи Употреба Општи информации Инфозабавниот систем Ви пружа најсовремена инфозабава во автомобилот. Со користење на функциите на радиото можете да регистрирате до 25 станици на пет страници со омилени. Може да поврзете надворешни уреди за складирање податоци со Инфозабавниот систем како дополнителни аудио извори; преку кабел или преку Bluetooth. Освен тоа, Инфозабавниот систем е опремен со телефонски портал што овозможува удобно и безбедно користење на вашиот мобилен телефон во возилото. Исто така, може да управувате со одредени апликации на паметниот телефон преку Инфозабавниот систем. Исто така, со Инфозабавниот систем може да се управува преку екранот за допир и копчињата на контролната табла, контролите на воланот или, ако е овозможено од мобилниот телефон - преку препознавање говор. Добро обмислената конструкција на контролните елементи, допирниот екран и јасните екрани ви овозможуваат да го контролирате системот лесно и интуитивно. Упатството ги опишува сите опции и функции достапни за разни Инфозабавни системи. Одредени описи, вклучително и оние за функциите на екранот и на изборниците, може да не важат за вашето возило поради варијантата на моделот, посебната опрема или додатоците.

103 Вовед 103 Важни инфорамции за ракувањето, и безбедноста на сообраќајот 9 Предупредување Инфозабавниот систем треба да се користи така што возилото може да се вози безбедно. Ако не сте сигурни, запрете го возилото и ракувајте со Инфозабавниот систем додека возилото е во мирување. Функција за аларм при кражба Инфозабавниот систем е опремен со електронски безбедносен систем за заштита од кражба. Затоа Инфозабавниот систем функционира само во вашето возило и е безвреден за крадците. Радио прием На радио приемот може да му пречи грчење, бучава, изобличување или губење на приемот поради: промените во растојанието од предавателот повеќекратен прием поради одбивање засенувањето

104 104 Вовед Преглед на контролните елементи Контролна табла

105 1 Екран / Допирен екран Почетен изборник Екрански копчиња за пристап до: AUDIO (АУДИО): аудио функции GALLERY (ГАЛЕРИЈА): функции за слики и филмови PHONE (ТЕЛЕФОН): функции за мобилен телефон PROJECTION (ПРОЕКЦИЈА): проекција на телефонот NAV: апликација BringGo SETTINGS (ПОСТАВКИ): системски поставки OnStar: Поставки за OnStar Wi-Fi Показатели за време, датум и температура g Кратко притискање: отвори го изборникот за телефон или отвори ја функцијата за проекција на телефонот (ако е активирана) Долго притискање: активирај го препознавањето говор v Кратко притискање: прескокнува на следната станица кога радиото е активно или прескокнува на следната песна кога се активни надворешни уреди Вовед 105 Долго притискање: пребарува нагоре кога радиото е активно или брзо премотува напред кога се активни надворешни уреди m Кратко притискање: префрла на Инфозабавен систем, ако е исклучен или го стишува системот, ако е вклучен Долго притискање: го исклучува Инфозабавниот систем Вртење: дотерување на гласноста t Кратко притискање: прескокнува на претходната станица кога радиото е активно

106 106 Вовед или прескокнува на претходната песна кога се активни надворешни уреди Долго притискање: пребарува надолу кога радиото е активно или брзо премотува наназад кога се активни надворешни уреди ; Кратко притискање: отвори го почетниот изборник Долго притискање: отвори ја функцијата за проекција на телефонот (ако е активирана) Контроли на воланот 1 qw Кратко притискање: се отвора изборникот OnStar ако нема поврзан телефон или се јавува на телефонски повик ако има поврзан телефон или го бира последниот број во списокот со повици кога се прикажува изборникот за телефон или префрла меѓу повици кога има повици на чекање Долго притискање: активирај го препознавањето говор SRC (Source (извор)) Притиснување: одбирање на извор на звукот Вртење нагоре/надолу: ја избира следната/ претходната претходно поставена радио станица кога радиото е активно или ја избира следната/ претходната песна/ поглавје/слика кога се активни надворешни уреди

107 или го избира претходниот/следниот внес во списокот со повици кога е активен телефонскиот портал и е отворен списокот со повици Вртење нагоре/надолу и задржување: лизга брзо низ записите во списокот со повици Притиснување: зголемување на гласноста 4 Притискање: се намалува гласноста 5 xn Притисок: завршување/ одбивање повик или деактивирање препознавање на говорот. 133 или активирање/ деактивирање на функцијата за стишување 107 Употреба Контролни елементи Со Инфозабавниот систем се ракува со функциските копчиња, допирниот екран и изборниците што се прикажуваат на екранот. Внесувањата се вршат опционално преку: централниот контролен уред на контролната табла екранот на допир контролите за звук на воланот препознавање говор Вклучување или исклучување на Инфозабавниот систем Притиснете X. По вклучувањето на Инфозабавниот систем, се активира последниот избран извор. Автоматско исклучување Ако Инфозабавниот систем бил вклучен со притискање X додека палењето било исклучено, ќе се Вовед 107 исклучи повторно автоматски 10 минути по последното внесување од страна на корисникот. Местење на гласноста Завртете го X. Актуелната поставка се покажува на екранот. Кога ќе се вклучи Инфозабавниот систем, поставена е последната избрана гласност, под услов таа да е помала од максималната гласност при поаѓање. За детален опис Гласност со надоместување според брзината Кога ќе се активира гласноста со надоместување според брзината 3 114, гласноста се приспособува автоматски за да се компензира за бучавата од патот и ветрот додека возите. Стишување Притиснете X за да го стишите Инфозабавниот систем.

108 108 Вовед За да откажете функцијата за стишување: притиснете X повторно. Повторно се поставува последната избрана гласност. Начини на работењето Притиснете ; за да се прикаже почетниот изборник. За детални описи за ракување со изборникот преку допирниот екран AUDIO (АУДИО) Изберете AUDIO (АУДИО) за да го отворите главниот изборник на последниот избран аудиорежим. Изберете Source (Извор) на екранот за се прикаже интерактивната лента за избор. За да промените на друг аудиорежим: допрете една од ставките на интерактивната лента за избор. За детален опис на: Функции на радиото Надворешните уреди (USB, Bluetooth) За лесно враќање до аудиоекранот што е активен моментално, допрете A во горната линија од кој било екран. GALLERY (ГАЛЕРИЈА) Изберете GALLERY (ГАЛЕРИЈА) за да го отворите изборникот за слики и филмови за датотеките што се зачувани на надворешен уред, на пример USB-меморија или паметен телефон. Изберете l или m за да се прикаже изборникот за слики или филмови. Изберете ја саканата слика или филм за да се прикаже на екранот.

109 За детален опис на: Сликовни функции Филмски функции PHONE (ТЕЛЕФОН) Пред да може да се користи телефонскиот портал, треба да се воспостави поврзување помеѓу Инфозабавниот систем и мобилниот телефон. За детален опис за подготвување и воспоставување Bluetooth-врска меѓу инфозабавниот систем и мобилен телефон Ако мобилниот телефон е поврзан, изберете PHONE (ТЕЛЕФОН) за да се прикаже главниот изборник од телефонскиот портал. За детален опис за ракувањето со мобилниот телефон преку Инфозабавниот систем PROJECTION (ПРОЕКЦИЈА) За да се прикажат специфични апликации од екранот на паметниот телефон на Инфозабавниот систем, поврзете го паметниот телефон. Изберете PROJECTION (ПРОЕКЦИЈА) за да ја стартувате функцијата за проекција. Во зависност од поврзаниот паметен телефон, се прикажува главен изборник со различни апликации што може да се изберат. За детален опис Вовед 109 NAV За да ја активирате апликацијата за навигација BringGo, изберете NAV. За детален опис SETTINGS (ПОСТАВКИ) Изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ) за да отворите изборник за различни поставки за системот, на пример, деактивирање на Audible Touch Feedback (Чујни допирни повратни информации).

110 110 Вовед OnStar За да се прикаже изборник со поставки за OnStar Wi-Fi, изберете OnStar. За подетални информации, погледнете го сопственичкиот прирачник.

111 Основно ракување Основни функции Поставки на тонот Поставки на гласноста Системски поставки Основни функции Екранот на Инфозабавниот систем има површина чувствителна на допир што овозможува директно меѓудејство со прикажаните контроли на изборниците. Внимание Не користете шилести или тврди предмети како хемиски пенкала, моливи или нешто слично за ракување со допирниот екран. Екранско копче 9 Основно ракување 111 Кога работите со изборниците, притиснете 9 во соодветниот подизборник за да се вратите на следното повисоко ниво на изборникот. Кога не е прикажано екранско копче 9, се наоѓате на највисокото ниво на соодветниот изборник. Притиснете ; за да се прикаже почетниот екран. Избирање или активирање екранско копче или ставка од изборник Допрете екранско копче или ставка од изборник.

112 112 Основно ракување Се активира соодветната системска функција, се прикажува порака или се прикажува подизборник со понатамошни опции. Во следните поглавја, работните чекори за избирање и вклучување екранско копче или изборна ставка преку допирниот екран ќе бидат опишани како изберете <име на копчето>/<име на ставката>. Движете ставки на почетниот изборник Допрете го и задржете го елементот што сакате да го преместите додека да се појават црвени рамки околу иконите. Преместете го прстот на саканата локација и отпуштете го елементот. Мора постојано да се применува притисок и прстот мора да се префрла со постојана брзина. Сите други ставки се прераспоредени. Притиснете едно од копчињата на контролната табла за да излезете од режимот за уредување. Режимот за уредување се исклучува автомастски по 30 секунди неактивност. Листање Ако има повеќе достапни ставки, отколку што има видлив простор на екранот, списокот мора да се лизга. За да лизгате низ списокот со ставки од изборникот, може да: Го ставите прстот каде било на екранот и да го движите нагоре или надолу. Мора постојано да се применува притисок и прстот мора да се префрла со постојана брзина.

113 Допрете S или R на горниот и долниот дел од лентата за лизгање. Движете го лизгачот на лентата за лизгање нагоренадолу со прстот. За да се вратите на горниот дел од списокот, допрете го насловот на списокот. Во следните поглавја, работните чекори за лизгање до ставка од списокот преку екранот на допир ќе бидат опишани како...лизгајте до <име на ставката>. Страници со лизгање Може да се лизга низ страниците, доколку е достапна повеќе од една страница. За да лизгате од една страница на друга: Ставете го прстот каде било на екранот и придвижете го налево за да лизгате до следната страница или надесно за да лизгате до претходната страница. Мора постојано да се применува притисок и прстот мора да се префрла со постојана брзина. Допрете q или p на екранот. Во следните поглавја, оперативните чекори за лизгање низ страници преку екранот на допир ќе се опишуваат како...лизгајте до...страница.... Основно ракување 113 Поставки на тонот Во изборникот за поставки на тонот, може да се постават карактеристиките на тонот. До изборникот може да се пристапи од секој главен изборник за аудио. За да го отворите изборникот за поставки на тонот, изберете Menu (Изборник) во долниот ред на соодветниот главен изборник за аудио. Ако е потребно, листајте ги ставките на изборникот и изберете Tone Settings (Поставки на тонот). Се прикажува односниот изборник.

114 114 Основно ракување Режим на еквалајзер Користете ја оваа поставка за оптимизирање на тонот за стилот на музиката, на пр. за Rock (Рок) или Classical (Класика). Изберете го саканиот стил на звук во интерактивната лента за избор на долниот дел од екранот. Ако изберете Custom (Прилагодено), може рачно да ги прилагодите следниве поставки. Bass (Бас) Користете ја оваа поставка за да ги засилите или придушите длабоките фреквенции од изворите на звук. Допрете + или - за да ги приспособите поставките. Midrange (Средни) Користете ја оваа поставка за да ги засилите или придушите средните фреквенции од изворот на звук. Допрете + или - за да ги приспособите поставките. Treble (Високи) Користете ја оваа поставка за да ги засилите или придушите високите фреквенции од изворите на звук. Допрете + или - за да ги приспособите поставките. Поставување на балансот и фејдерот Користете ја илустрацијата оддесно за да ги прилагодите балансот и фејдерот. За да ја одредите точката во патничкиот простор каде што звукот е на највисоко ниво, допрете ја соодветната точка на илустрацијата. Или, може да ја поместите црвената ознака до саканата точка. Поставките за баланс и фејдер важат за сите извори на звук. Тие не се прилагодуваат посебно за секој извор на звук. Поставки на гласноста Прилагодување на максималната гласност при вклучување Притиснете ; и потоа изберете Settings (Поставки). Изберете Radio (Радио), листајте низ списокот, па изберете Max startup volume (Максимална гласност при палење). Допрете + или - за да ги приспособите поставките. Прилагодување на гласноста со надоместување според брзината Притиснете ; и потоа изберете Settings (Поставки). Изберете Radio (Радио), листајте низ списокот, па изберете Auto Volume (Автоматска гласност). За да го приспособите степенот на адаптирање на гласноста, изберете една од опциите во списокот.

115 Off (Искл.): без засилување на гласноста при зголемување на брзината на возилото. High (Високи): максимално засилување на гласноста при зголемување на брзината на возилото. Активирање или деактивирање на функцијата за повратни информации со звукот на допир Ако се активира функцијата за повратни информации со звукот на допир, при секое допирање на екранско копче или ставка во изборник ќе се испушта звук. Притиснете ; и потоа изберете Settings (Поставки). Изберете Radio (Радио), па листајте низ списокот за да изберете Audible Touch Feedback (Чујни допирни повратни информации). Допрете го екранското копче до Audible Touch Feedback (Чујни допирни повратни информации) за да ја активирате или деактивирате функцијата. Гласност на сообраќајните соопштенија За да ја приспособите гласноста на сообраќајните соопштенија, поставете ја саканата гласност додека системот емитува сообраќајно соопштение. Системот потоа ја зачувува соодветната поставка. Основно ракување 115 Системски поставки Следниве поставки се однесуваат на целиот систем. Сите други поставки се опишани по тема во односните поглавја во овој прирачник. Поставки за времето и датумот Притиснете ; и потоа изберете Settings (Поставки). Изберете Time and Date (Време и датум) за да се прикаже односниот подизборник.

116 116 Основно ракување Set Time Format (Поставете формат на времето) За да изберете формат на времето, притиснете го екранското копче 12 ч или 24 ч. Set Date Format (Поставете формат на датумот) Да го изберете саканиот формат на датум, изберете Set Date Format (Поставете формат на датумот) и изберете некоја од достапните опции во подизборникот. Auto Set (Автоматско поставување) За да изберете дали времето и датумот ќе се постават автоматски или рачно, одберете Auto Set (Автоматско поставување). За времето и датумот да бидат поставени автоматски, одберете On - RDS (Вкл. RDS). За времето и датумот да бидат поставени рачно, одберете Off - Manual (Искл. - Рачно). Ако Auto Set (Автоматско поставување) е поставено на Off - Manual (Искл. - Рачно), елементите Set Time (Местење на часовникот) и Set Date (Местење на датумот) стануваат достапни во подизборникот. Поставување на време и датум За да го прилагодите времето и датумот, изберете Set Time (Местење на часовникот) или Set Date (Местење на датумот). Притискајте ги + и - за да ги прилагодите поставките. Поставки за јазикот Притиснете ; и потоа изберете Settings (Поставки). Изберете Language (Јазик) за да се прикаже односниот изборник. За да се приспособи јазикот за текстовите на изборниците: допрете го саканиот јазик. Функција за листање на текстот Ако на екранот се прикаже долг текст, на пример наслови на песни или имиња на станици, тој може да се листа постојано или еднаш, па да се прикаже во скратен облик. Притиснете ; и потоа изберете Settings (Поставки). Изберете го Radio (Радио). Ако сакате текстот да се листа постојано, активирајте Text Scroll (Листање текст). Ако сакате текстот да се листа во блокови, деактивирајте ја поставката. Функција на црн приказ Ако не сакате приказот да биде осветлен, на пример, ноќе, може да го исклучите приказот. Притиснете ; и потоа изберете Settings (Поставки).

117 Основно ракување 117 Лизгајте низ списокот и изберете Исклучи го приказот. Приказот е исклучен; функциите на звукот остануваат активни. Основни фабрички поставки Притиснете ; и потоа изберете Settings (Поставки). Листајте и изберете Return to Factory Settings (Врати на фабрички поставки). За да ги обновите сите поставки за приспособување на возилото кон индивидуалните потреби, изберете Обнови ги поставките на возилото. За да ги избришете поврзаните уреди со Bluetooth, зачуваните список на контакти и броевите за говорна пошта, изберете Clear All Private Data (Избриши ги сите приватни податоци). За да ги ресетирате поставките за тон и гласност, избришете ги сите омилени, избришете го изборот на тон на ѕвонење, изберете Restore Radio Settings (Обнови радио поставки). Во секој случај, се прикажува порака за предупредување. Изберете Continue (Продолжи) за да ги ресетирате поставите. Верзија на системот Притиснете ; и потоа изберете Settings (Поставки). Листајте и изберете Software Information (Информации за софтверот). Ако е поврзан USB уред, на него можете да ги зачувате информациите за возилото. Одберете го System Update (Ажурирање на системот) и потоа Save Vehicle Info to USB (Зачувај ги информациите за возилото на USB). За ажурирање на системот, контактирајте со сервисот. Поставки на возилото Поставките за возилото се опишани во Сопственичкиот прирачник.

118 118 Радио Радио Употреба Пребарување станици Списоци со миленици Радио податочен систем (RDS) Дигитална аудио дифузија Употреба Активирање на радиото Притиснете ; и потоа изберете AUDIO (АУДИО). Се прикажува последниот избран главен изборник за звук. Изберете Source (Извор) на долниот ред од активниот главен изборник за радио за да ја отворите интерактивната лента за избор. Пребарување станици Автоматско пребарување на станици Одберете ја саканата бранова должина. Ќе се прима последната пуштена станица во избраното фреквентно подрачје. Кратко притиснете или допрете t или v на контролната табла или на екранот за да ја пуштите претходната или следната станица во меморијата на станици. Рачно пребарување на станици Притиснете и задржете t или v на контролната табла. Отпуштете кога е речиси достигната бараната фреквенција.

119 Се врши барање на следната станица која може да се прими и таа се пушта автоматски. Бранова должина FM: Кога функцијата за RDS е активирана, се бараат само RDS станици 3 121, а кога радио сообраќајната услуга (TP) е активирана, се бараат само станици со сообраќајна услуга Местење станици Допрете B на екранот. Се прикажува екранот Direct tune (Директно пребарување). Внесете ја саканата фреквенција. Користете r за да ги избришете внесените цифри. Ако е потребно, допрете d или c за подоцна да го приспособите внесувањето. Потврдете го внесувањето за да ја пуштите станицата. Списоци со станици Изберете го Menu (Изборник) на долниот ред од активниот главен изборник за радио за да го отворите соодветниот посебен подизборник за брановата должина. Радио 119 Изберете Station List (Листа станици) за конкретна бранова должина. Се прикажуваат сите станици што може да се примат на соодветната бранова должина и во моменталното подрачје на прием. Одберете ја саканата станица. На моментално приманата радио станица укажува симболот l до името на станицата. Списоци со категории Бројни радио станици емитуваат шифра PTY што го определува видот на емитуваната програма (на пр. вести). Некои станици ја менуваат и шифрата PTY, зависно од содржината што се емитува во моментот. Инфозабавниот систем ги зачувува тие станици, подредени според видот на програмата, на соодветниот список со категории. Ставката Categories (Категории) од списокот е достапна само за брановите должини FM и DAB.

120 120 Радио За да пребарувате за тип програма определена од станиците, изберете Categories (Категории). Се прикажува листа со типови програми што се моментално достапни. Одберете го саканиот вид на програмата. Се прикажува листа на станиците што емитуваат програма од избраниот вид. Одберете ја саканата станица. На моментално приманата радио станица укажува симболот l до името на станицата. Ажурирање списоци со станици Ако станиците што се зачувани во списокот на станици за конкретната бранова должина не се примаат повеќе, изберете Menu (Изборник) на долниот ред од активниот главен изборник за радио, па изберете ја соодветната ставка од изборникот за да го ажурирате списокот на станици, на пример Update Station List (Ажурирање на списокот станици). Ако се ажурира список на станици специфични за некое фреквентно подрачје, се ажурира и соодветниот список на категории. Почнува барање станици и се прикажува соодветна порака. Штом ќе заврши барањето, се прикажува односната листа станици. На моментално приманата радио станица укажува симболот l до името на станицата. Списоци со миленици Станици од сите бранови должини може да се зачуваат рачно на списоците со миленици. Достапни се пет списоци со миленици и во секој од нив може да се зачуваат 5 станици. Моментално приманата станица се селектира. Зачувување станица Ако е потребно, допрете < или > за да листате низ омилените страници. За да ја зачувате моментално активната радио станица на екранско копче од меморијата: допрете го и држете го саканото екранско копче неколку секунди.

121 Соодветната фреквенција или име на станицата се прикажува на екранското копче. Повикување на станици Ако е потребно, допрете < или > за да листате до саканата страница со омилени. Изберете го екранското копче за меморијата во која е сочувана саканата радио станица. Одредување на бројот на достапните страници со омилени За да го одредите бројот на омилените страници што се прикажуваат за изборот, притиснете HOME, па изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ) на екранот. Изберете Radio (Радио), а потоа Manage Favourites (Ракување со милениците) за да се прикаже односниот подизборник. Во зависност од омилените страници што сакате да се прикажат, активирајте ги или деактивирајте ги страниците. Радио податочен систем (RDS) RDS е услуга на FM станиците која значително го олеснува наоѓањето на саканата станица и приемот за неа без грешка. Предности на RDS На екранот се појавуваат името на програмата на станицата наместо фреквенцијата. При барање станици, Инфозабавниот систем мести само станици со RDS. Инфозабавниот систем секогаш ја пушта фреквенцијата со најдобар Радио 121 прием на наместената станица со помош на AF (алтернативна фреквенција). Зависно од станицата што се прима, инфозабавниот систем прикажува радио текст што може да содржи, на пример, информации за актуелната програма. Конфигурација RDS Допрете го Menu (Изборник) на долниот ред од главниот изборник за FM-радиото за да го отворите соодветниот подизборник за брановата должина. Листајте до RDS. Активирајте или деактивирајте RDS. Сообраќајна програма Станиците со радио сообраќајна услуга се RDS станици кои емитуваат сообраќајни вести. Ако е вклучена сообраќајната услуга, моменталниот аудиоизвор се прекинува додека трае сообраќајното соопштение.

122 122 Радио Активирање на функцијата за сообраќајна програма Изберете го Menu (Изборник) на долниот ред од главниот изборник за FM-радиото за да го отворите соодветниот подизборник за брановата должина. Допрете го екранското копче до Traffic Programme (Сообраќајна програма) за да ја активирате или деактивирате функцијата. Во списокот на станици, до станицата што овозможува сообраќајна програма се прикажува TP. Ако е активирана радио сообраќајната услуга, во горниот ред на сите главни изборници е прикажано [TP]. Ако моменталната станица не е станица со радио сообраќајна услуга, TP е посивено и автоматски почнува да се бара следната станица со радио сообраќајна услуга. Штом ќе се најде станица со радио сообраќајна услуга, TP е нагласено. Ако не се најде станица со радио сообраќајна услуга, TP останува посивено. Ако се емитува сообраќајно соопштение на односната станица, се прикажува порака. За да го прекинете соопштението и да се вратите на претходно активираната функцијата, допрете го екранот или притиснете m. Регионализација Понекогаш станиците со RDS емитуваат регионално различни програми на различни фреквенции. Изберете Menu (Изборник) на долниот ред од главниот изборник за FM-радиото за да го отворите соодветниот подизборник за бранова должина и листајте до Region (Регион). Активирајте или деактивирајте Region (Регион). Ако е активирана регионализацијата, се избираат алтернативни фреквенции со истите регионални програми кога е потребно. Ако регионализацијата е исклучена, се избираат алтернативни фреквеции на станиците без оглед на регионалните програми. Дигитална аудио дифузија DAB дигитално емитува радиостаници. Станици со DAB се означуваат со името на програмата наместо фреквенцијата на емитувањето. Општи информации Со DAB може да се емитуваат повеќе радиопрограми (сервиси) на еден ансамбл. Покрај висококвалитетните дигитални аудио услуги, DAB исто така е способен да предава податоци поврзани со програмите и мноштво други податочни услуги вклучувајќи информации за патувањето и за сообраќајот. Се додека еден даден DAB приемник може да го фати сигналот испратен од некоја

123 станица за дифузија (дури ако сигналот е многу слаб), репродукцијата на звукот е обезбедена. Во случај на лош прием, гласноста се намалува автоматски за да се избегне емитување бучава. Ако DAB сигналот е премногу слаб за дешифрирање со приемникот, приемот се прекинува целосно. Ова може да се избегне со активирање на DAB-DAB Linking (Поврзување DAB-DAB) и/или DAB-FM Linking (Поврзување DAB-FM) во изборникот на DAB (видете подолу). Пречење предизвикано од станиците кои се на блиски фреквенции (појава која е типична за приемот AM и FM) не се појавува со DAB. Ако DAB сигналот го одбиваат природни пречки или згради, квалитетот на приемот на DAB се подобрува, додека AM или FM приемот значително се влошува во таквите случаи. Кога е вклучен прием DAB, FMприемникот на инфозабавниот систем останува активен во заднина и постојано ги бара FM-станиците со најдобар прием. Ако е вклучено TP 3 121, се емитуваат сообраќајните соопштенија на FM-станицата со најдобар прием. Исклучете го TP ако не сакате приемот DAB да се прекинува со сообраќајни соопштенија FM. Соопштенија DAB Покрај нивните музички програми, многу станици DAB емитуваат и соопштенија од разни категории. Ако активирате некои или сите категории, сервисот DAB што се прима моментално се прекинува кога има соопштение од таков вид. Радио 123 Изберете го Menu (Изборник) на долниот ред од главниот изборник за DAB-радиото за да го отворите соодветниот подизборник за брановата должина. Листајте низ списокот и изберете DAB Announcements (Соопштенија DAB) за да се прикаже листа на достапните категории. Активирајте ги сите или само саканите категории соопштенија. Може да се изберат разни категории на соопштенија истовремено. DAB-DAB Linking (Поврзување DAB-DAB) Кога е активирана оваа функција, уредот се префрлува на истиот сервис (програма) на друг ансамбл DAB (ако е достапна) кога сигналот DAB е премногу слаб за да го прими приемникот. Изберете го Menu (Изборник) на долниот ред од главниот изборник за DAB-радиото за да го отворите соодветниот подизборник за брановата должина.

124 124 Радио Листајте низ листата и активирајте или деактивирајте DAB-DAB Linking (Поврзување DAB-DAB). DAB-FM Linking (Поврзување DAB-FM) Кога е активирана оваа функција, уредот се префрлува на соодветната станица FM на активниот сервис DAB (ако има) кога сигналот DAB е премногу слаб за да го прими приемникот. Листајте низ листата и активирајте или деактивирајте DAB-FM Linking (Поврзување DAB-FM). L Band (L-опсег) Со оваа функција можете да дефинирате кои фреквентни подрачја DAB ќе ги прима Инфозабавниот систем. Фреквентниот опсег L (земјено и сателитско радио) е друг радиоопсег што може да се прима дополнително. Изберете го Menu (Изборник) на долниот ред од главниот изборник за DAB-радиото за да го отворите соодветниот подизборник за брановата должина. Листајте низ листата и активирајте или деактивирајте L Band (L-опсег). Интелитекст Функцијата Intellitext (Интелитекст) овозможува прием на дополнителни информации како што се финансиски информации, спорт, вести и сл. Достапната содржина зависи од станицата и регионот. Изберете го Menu (Изборник) на долниот ред од главниот изборник за DAB-радиото за да го отворите соодветниот подизборник за брановата должина. Листајте и изберете Intellitext (Интелитекст). Изберете една од категориите и изберете одредена ставка за да се прикажат детални информации. EPG Електронскиот програмски водич обезбедува информации за тековната и претстојната програма на соодветната DAB-станица. Изберете Menu (Изборник) на долниот ред од главниот изборник за DAB-радио, па изберете Station List (Листа станици). За да се прикаже програмата на саканата станица, допрете ја иконата до станицата.

125 Надворешни уреди Општи информации Репродукција на звук Прикажување слики Репродукција на филмови Користење апликации за паметни телефони Општи информации Приклучок за USB за поврзување дополнителни надворешни уреди се наоѓа во средишната конзола зад сопирачката за паркирање или под потпирачот за рака. Два приклучоци за USB само за полнење уреди се наоѓаат на задниот дел од средишната конзола. Приклучоците секогаш треба да бидат чисти и суви. USB приклучок Во USB приклучокот може да се приклучат МP3-плеер, диск USB, SD-картичка (преку приклучок/ адаптер за USB) или паметен телефон. Најмногу два USB-уреди можат да бидат поврзани со Инфозабавниот систем во даден момент. За поврзување на два уреди USB, потребен е надворешен USBцентар. Надворешни уреди 125 Инфозабавниот систем може да пушта аудиодатотеки, да прикажува слики или да репродуцира филмови што се наоѓаат во USB-уреди. Кога се поврзани со приклучокот USB, со разни функциите на уредите може да се ракува преку контролите и изборниците на Инфозабавниот систем. Инфозабавниот систем не ги поддржува сите помошни уреди. Проверете го списокот за компатибилност на нашата веблокација. Поврзување/откачување уред Поврзете еден од горенаведените уреди во приклучокот за USB. Ако е потребно, користете соодветен кабел за поврзување. Музичката функција почнува автоматски. Ако се поврзе уред USB што не може да се прочита, се појавува соодветна порака за грешка и

126 126 Надворешни уреди Инфозабавниот систем автоматски се префрлува на претходната функција. За да ја прекинете врската на уредот USB, изберете друга функција, а потоа извадете го уредот USB. Внимание Не откачувајте го уредот за време на репродукција. Така може да се оштети уредот или Инфозабавниот систем. Автоматско вклучување на USB Стандардно, изборникот за звук од USB се прикажува автоматски кога ќе се поврзе USB-уред. Ако сакате, може да ја деактивирате оваа функција. Притиснете ;, па изберете Settings (Поставки) за да го отворите изборникот поставки. Изберете Radio (Радио), листајте до USB Auto Launch (Автоматско вчитување USB) и допрете го екранското копче до функцијата. За да ја вклучите функцијата: повторно допрете го екранското копче. Bluetooth Уреди што поддржуваат профили A2DP и AVRCP на музика Bluetooth можат безжично да се поврзат со Инфозабавниот систем. Инфозабавниот систем може да репродуцира музички датотеки од овие уреди. Поврзување уред За детален опис за воспоставување поврзување Bluetooth Формати на фајлови и папки Максималниот капацитет на уред поддржан од Инфозабавниот систем е 2500 музички фајлови, 2500 сликовни фајлови, 250 филмски фајлови, 2500 папки и 10 степени на структура на папки. Поддржани се само уреди форматирани со систем на фајлови FAT16/FAT32. Ако во метаподатоците за аудио се вклучени слики, овие слики се прикажуваат на екранот. Некои фајлови може да не се репродуцираат правилно. Причината може да биде различен формат на снимање или состојбата на датотеката. Фајлови од продавниците на интернет за коишто важо управување со дигиталните права (DRM) не можат да се репродуцираат. Инфозабавниот систем може да ги репродуцира следните аудио, сликовни и филмски фајлови зачувани на надворешни уреди. Аудио фајлови Формати на аудиодатеки што може да се репродуцираат се MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3), WMA, AAC, AAC+, ALAC OGG WAF (PCM), AIFF, 3GPP (само аудио), аудиокниги и LPCM. Уредите ipod и iphone репродуцираат ALAC, AIFF, аудиокниги и LPCM.

127 Кога се репродуцира фајл со ознаки ID3, Инфозабавниот систем може да прикаже информации за, на пр., насловот на песната и изведувачот. Сликовни фајлови Формати на датотеки со слики што може да се прикажат се JPG, JPEG, BMP, PNG и GIF. Датотеките JPG мора да имаат 64 на 5000 пиксели во широчина и 64 на 5000 пиксели во височина. Датотеките BMP, PNG и GIF мора да имаат 64 на 1024 пиксели во широчина и 64 на 1024 пиксели во височина. Сликите не смеат да бидат поголеми од 1 МБ. Филмски фајлови Формати на видеа што може да се репродуцираат се AVI и MP4. Максималната резолуција е 1280 x 720 пиксели. Брзината на репродукција мора да биде помала од 30 fps. Употреблив кодек е H.264/MPEG-4 AVC. Формати на аудио што можат да се репродуцираат се.mp3,.ac3,.aac и.wma. Формат на титли што може да се прикаже е.smi. Репродукција на звук Активирање на функцијата за музика Ако уредот не е поврзан со Инфозабавниот систем, поврзете го уредот Обично, соодветниот главен изборник за аудио се прикажува автоматски. Ако репродукцијата не започне автоматски, на пример, ако USB Auto Launch (Автоматско вчитување USB) е деактивирано 3 125, направете ги следниве чекори: Притиснете ;, па изберете AUDIO (АУДИО) за да го отворите последниот избран главен изборник за аудио. Надворешни уреди 127 Изберете Source (Извор) во интерактивната лента за избор, па изберете го саканиот аудиоизвор за да го отворите соодветниот главен изборник за аудио. Репродукцијата на звучните записи почнува автоматски. Функциски копчиња Прекинување и продолжување на репродукцијата Допрете = за да го прекинете репродуцирањето. Екранското копче се менува во l. Допрете l за да го продолжите репродуцирањето.

128 128 Надворешни уреди Репродукција на следниот или претходниот запис Допрете v за да ја пуштите следната нумера. Допрете t во првите 2 секунди од репродукцијата на нумерата за да се вратите на претходната нумера. Враќање на почетокот на моменталниот запис Допрете t по 2 секунди од репродукцијата на нумерата. Брзо напред и брзо назад Допрете и задржете t или v. Отпуштете за да се вратите во нормален режим на репродукција. Или може да го движите лизгачот што ја покажува моменталната положба на записот налево или надесно. Произволна репродукција на записите Допрете n за да ги пуштите нумерите по случаен редослед. Екранското копче се менува во o. Допрете o повторно за да ја деактивирате функцијата за случаен редослед и да се вратите на нормалниот режим за репродукција. Функцијата Browse Music (Прегледајте ја музиката) За да се прикаже екранот за прегледување, допрете го екранот. Можете да изберете и Menu (Изборник) на долниот ред од главниот екран за аудио за да се прикаже соодветниот изборник за аудио, па изберете Browse Music (Прегледајте ја музиката). Се прикажуваат разни категории по кои се подредуваат записите, на пр., Playlists (Музички листи), Artists (Изведувачи) или Albums (Албуми). Изберете ја саканата категорија, поткатегорија (ако има), а потоа изберете запис. Изберете ја песната за да почне репродукција. Прикажување слики Можете да гледате слики од USBуред поврзан на приклучокот за USB. За ваша безбедност, некои одлики се онеспособени при возење.

129 Активирање на функцијата за слики Ако уредот не е поврзан со Инфозабавниот систем, поврзете го уредот Притиснете ;, па изберете GALLERY (ГАЛЕРИЈА) за да го отворите изборникот за медиуми. Допрете l за да го отворите главниот изборник за слики за да се прикаже список на ставки зачувани на уредот USB. Одберете ја саканата слика. Допрете го екранот за да се скрие лентата за избор. Повторно допрете го екранот за повторно да се прикаже лентата за избор. Функциски копчиња Режим на цел екран Изберете x за да ја прикажете сликата во режим на цел екран. Допрете го екранот за да излезете од режимот на цел екран. Гледање на следната или претходната слика Допрете j или поминете налево за да ја погледнете следната слика. Допрете i или поминете надесно за да ја погледнете претходната слика. Вртење слика Изберете v за да ја ротирате сликата. Зумирање слика Допрете w еднаш или повеќе пати за да зумирате слика или за да ја вратите оригиналната големина. Надворешни уреди 129 Гледање слајдови Изберете t за да ги гледате сликите зачувани на уредот USB како слајдови. Допрете го екранот за да го завршите приказот на слајдовите. Изборник за слики Изберете Menu (Изборник) на долниот ред од екранот за да се прикаже Picture Menu (Изборник за слики). Време на приказот на слајдови Изберете Slide Show Time (Време на слајдови) за да се прикаже список на можните временски

130 130 Надворешни уреди интервали. Активирајте го саканиот временски интервал во којшто една слика треба да се прикажува во приказот на слајдови. Екран за часовник и температура За да се прикажат времето и температурата во режим на цел екран, активирајте Clock. Temp. Display (Прикажување час. темп.). Поставки за екранот Изберете Display Settings (Поставки на екранот) за да отворите подизборник за приспособување на осветленоста и контрастот. Допрете + или - за да ги приспособите поставките. Репродукција на филмови Можете да гледате филмови од уред USB поврзан на приклучокот за USB. За вашата безбедност, функцијата за филм не е достапна додека се вози. Активирање на функцијата за филмови Ако уредот не е поврзан со Инфозабавниот систем, поврзете го уредот Притиснете ;, па изберете GALLERY (ГАЛЕРИЈА) за да го отворите изборникот за медиуми. Допрете m за да го отворите главниот изборник за филмови, па изберете ја саканата папка и/или филм. Се прикажува филмот. Функциски копчиња Цел екран Изберете x за да го прикажете филмот во режим на цел екран. Допрете го екранот за да излезете од режимот на цел екран. Прекинување и продолжување на репродукцијата Допрете = за да го прекинете репродуцирањето. Екранското копче се менува во l. Допрете l за да го продолжите репродуцирањето. Репродукција на следниот или претходниот запис Допрете c за да го пуштите следниот филмски запис. Допрете d во првите 5 секунди од репродукцијата на филмот за да се вратите на претходниот филмски запис. Враќање на почетокот на моменталниот филм Допрете d по 5 секунди од репродукцијата на филмот.

131 Брзо напред и брзо назад Допрете и задржете d или c. Отпуштете за да се вратите во нормален режим на репродукција. Изборник за филм Изберете Menu (Изборник) на долниот ред од екранот за да се прикаже Movie Menu (Изборник за филмови). Екран за часовник и температура За да се прикажат времето и температурата во режим на цел екран, активирајте Clock. Temp. Display (Прикажување час. темп.). Поставки за екранот Изберете Display Settings (Поставки на екранот) за да го отворите подизборникот за приспособување на осветленоста и контрастот. Допрете + и - за да ги приспособите поставките. Користење апликации за паметни телефони Проекција на телефонот Апликациите за проекција на телефонот, Apple CarPlay и Android Auto, прикажуваат избрани апликации од паметниот телефон на Инфозабавниот екран и дозволуваат да се управуваат директно преку контролите за инфозабава. Проверете кај производителот на уредот дали оваа функција е компатибилна со вашиот паметен телефон и дали оваа апликација е достапна во земјата во која живеете. Надворешни уреди 131 Подготвување на паметниот телефон Телефон со Android: Преземете ја апликацијата Android Auto на вашиот паметен телефон од Google Play Store. iphone: Уверете се дека Siri е активирано на паметниот телефон. Активирање на проекцијата на телефонот во изборникот за поставки Притиснете ; за да се прикаже почетниот екран, па изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ). Листајте низ листата до Apple CarPlay или Android Auto. Проверете дали е активирана соодветната апликација. Поврзување на мобилниот телефон Поврзете го паметниот телефон со приклучокот USB

132 132 Надворешни уреди Вклучување на проекцијата на телефонот За да ја вклучите функцијата за проекција на телефонот, притиснете ;, па изберете PROJECTION (ПРОЕКЦИЈА). Ако Инфозабавниот систем ја препознае апликацијата, иконата на апликацијата може да се промени во Apple CarPlay или Android Auto. За да ја вклучите функцијата, можете да притиснете и да задржите ; неколку секунди. Прикажаниот екран за проекција на телефонот зависи од паметниот телефон и верзијата на софтверот. Враќање на Инфозабавниот екран Притиснете ;. BringGo BringGo е апликација за навигација што нуди пребарување за локација, прикажување мапи и водење по маршрута. Преземање на апликацијата Пред да може да се ракува со BringGo преку контролите и изборниците на Инфозабавниот систем, апликацијата мора да се инсталира на паметниот телефон. Преземете ја апликацијата од App Store или од Google Play Store. Активирање на проекцијата на телефонот во изборникот за поставки Притиснете ; за да се прикаже почетниот екран, па изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ). Листајте до BringGo. Проверете дали апликацијата е активирана. Поврзување на мобилниот телефон Поврзете го паметниот телефон со приклучокот USB Активирање на BringGo За да ја активирате апликацијата, притиснете ;, па изберете ја иконата за навигација. Главниот изборник на апликацијата се прикажува на екранот на инфозабавниот систем. За повеќе информации за користење на апликацијата, погледнете ги упатствата на веблокацијата од производителот.

133 Препознавање говор Општи информации Користење Општи информации Апликацијата за пренесување на гласот на инфозабавниот систем овозможува пристап до наредбите за препознавање говор на вашиот смартфон. Видете во корисничкото упатство на производителот на смартфонот за да видите дали смартфонот ја поддржува оваа функција. За да ја користите апликацијата за пренесување на гласот, паметниот телефон мора да биде поврзан со Инфозабавниот систем преку кабел за USB или преку Bluetooth Користење Активирање на препознавањето говор Притиснете и задржете g на контролната табла или qw на екранот за да започнете сесија за препознавање говор. На екранот се прикажува порака за говорна команда. Препознавање говор 133 Штом ќе се чуе писок, може да кажете команда. Информации за поддржаните наредби побарајте во упатството за ракување со вашиот паметен телефон. Прилагодување на гласноста на говорните потсетници Свртете го m на контролната табла или притиснете + / - од десната страна на воланот за да ја зголемите или намалите гласноста на говорните потсетници. Деактивирање на препознавањето говор Притиснете xn на воланот. Исчезнува пораката за говорна команда, и сесијата за препознавање говор е завршена.

134 134 Телефон Телефон Општи информации Поврзување Bluetooth Итен повик Ракување Мобилни телефони и ЦБ радио опрема Општи информации Порталот за мобилен телефон ви дава можност да водите разговори на мобилен телефон преку микрофонот и звучниците во возилото, исто така и да ракувате со најважните функции на мобилниот телефон преку Инфозабавниот систем во возилото. За да можете да го користете телефонскиот портал, мобилниот телефон мора да е поврзан со инфозабавниот систем преку Bluetooth. Не сите функции за телефон се поддржани од секој мобилен телефон. Употребливите функции на телефонот зависат од односниот мобилен телефон и операторот. Повеќе информации за ова можат да се најдат во упатствата за ракување за мобилниот телефон или може да се распрашате кај операторот. Важни инфорамции за ракувањето и безбедноста на сообраќајот 9 Предупредување Мобилните телефони имаат дејства врз Вашата средина. Од оваа причина се подготвиле безбедносни прописи и директиви. Треба да бидете запознати со поврзаните директиви пред да ја користите функцијата за телефон. 9 Предупредување Употребата на уредот за разговор без раце додека возите може да биде опасна зашто Вашата концентрација се намалува кога телефонирате. Паркирајте го Вашето возило пред да го користите уредот за

135 разговор без раце. Почитувајте ги условите на државата во којашто се наоѓате во моментов. Не заборавајте да ги следите посебните прописи кои важат во конкретни предели и секогаш исклучувајте го мобилниот телефон ако употребата на мобилни телефони е забранета, ако мобилниот телефон предизвикува пречење или ако дојде до опасни ситуации. Bluetooth Телефонскиот портал е сертифициран од Bluetooth Special Interest Group (SIG). Повеќе информации за спецификацијата можат да се најдат на интернет на Поврзување Bluetooth Bluetooth е радиостандард за безжично поврзување на мобилни телефони, паметни телефони или други уреди. Спојувањето (размена на PINкодови помеѓу уред со Bluetooth и Инфозабавниот систем) и поврзувањето уреди со Bluetooth со Инфозабавниот систем се врши преку изборникот Bluetooth. Изборник за Bluetooth Притиснете ; и потоа изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ). Изберете Bluetooth за да се прикаже изборникот Bluetooth. Спојување уред Телефон 135 Важни информации Со системот може да се спојат до десет уреди. Само еден споен уред може да биде поврзан со Инфозабавниот систем во даден момент. Спојувањето обично треба да се изврши само еднаш, освен ако уредот не се избрише од списокот споени уреди. Ако уредот бил поврзано претходно, Инфозабавниот систем ја воспоставува врската автоматски. Работата на Bluetooth значително ја троши батеријата на уредот. Затоа поврзете го уредот со USB приклучокот за да се полни. Спојување нов уред 1. Активирање на функцијата Bluetooth на уредот со Bluetooth. За повеќе

136 136 Телефон информации, видете во упатството за употреба на уредот со Bluetooth. 2. Притиснете ;, па изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ) на инфоекранот. Изберете Bluetooth, а потоа Device Management (Управување со уреди) за да се прикаже односниот изборник. Ако нема поврзан телефон, до изборникот Device Management (Управување со уреди) може да се пристапи и преку изборникот за телефон: Притиснете ; и потоа изберете PHONE (ТЕЛЕФОН). 3. Допрете Search Device (Пребарај го уредот). Сите уреди со Bluetooth што може да се откријат наоколу се прикажуваат во нов список. 4. Допрете го уредот со Bluetooth што сакате да го споите. 5. Потврдете го спојувањето: Ако е поддржано SSP (безбедно едноставно спојување): Потврдете ја пораката на Инфозабавниот систем и на уредот со Bluetooth. Ако не е поддржано SSP (безбедно едноставно спојување): На Инфозабавниот систем: се прикажува порака Info (Инфо) што Ви бара да внесете PIN-код на уредот со Bluetooth. На уредот со Bluetooth: внесете го PIN-кодот и потврдете го внесеното. 6. Инфозабавниот систем и уредот се споени. Ако уредот Bluetooth е успешно споен, h до уредот Bluetooth укажува дека телефонската функција е вклучена и y укажува дека е вклучена функцијата за музика Bluetooth. 7. Телефонскиот именик се презема автоматски на Инфозабавниот систем. Во зависност од телефонот, Инфозабавниот систем треба да има дозвола за пристапување до телефонскиот именик. Ако е потребно, потврдете ги пораките прикажани на уредот со Bluetooth. Ако функцијата не е поддржана од уредот со Bluetooth, се прикажува соодветна порака. Менување на PIN-кодот за Bluetooth Притиснете ; и потоа изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ).

137 Изберете Bluetooth, а потоа Change Pairing PIN (Променете PIN за спарување) за да се прикаже односниот подизборник. Се прикажува тастатура. Внесете го бараниот четирицифрен PIN-код. За да избришете внесен број, изберете. Потврдете го внесеното со бирање Enter (Внеси). Поврзување споен уред Притиснете ; и потоа изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ). Изберете Bluetooth, а потоа Device Management (Управување со уреди) за да се прикаже односниот изборник. Изберете го уредот со Bluetooth што сакате да го поврзете. Уредот е поврзан. Поврзаниот уред и достапните опции се нагласени. Откачување уред Притиснете ; и потоа изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ). Изберете Bluetooth, а потоа Device Management (Управување со уреди) за да се прикаже односниот изборник. Изберете уред со Bluetooth што е поврзан. Се прикажува порака. Изберете Yes (Да) за да го откачите уредот. Бришење уред Притиснете ; и потоа изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ). Изберете Bluetooth, а потоа Device Management (Управување со уреди) за да се прикаже односниот изборник. Изберете DEL (Избриши) до уредот Bluetooth. Се прикажува порака. Изберете Yes (Да) за да го избришете уредот. Телефон 137 Информации за уредот Притиснете ; и потоа изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ). Изберете Bluetooth, а потоа Device Information (Информации за уредот) за да се прикаже односниот изборник. Прикажаните информации вклучуваат Device Name (Име на уредот), Address (Адреса) и PIN Code (PIN). Итен повик 9 Предупредување Воспоставувањето на врската не може да се гарантира во сите ситуации. Затоа немојте да се потпрете исклучиво врз мобилен телефон кога се

138 138 Телефон работи за мошне битна комуникација (на пр. итен медицински случај). Во некои мрежи може да биде неопходно за важечка SIM картичка да се вметне правилно во мобилниот телефон. 9 Предупредување Имајте на ум дека можете да се јавувате и да примате повици со мобилниот телефон ако истиот е во подрачје со услуги со доволно силен сигнал. При извесни околности не може да се започнат повици за итни случаи на сите мрежи за мобилни телефони; возможно е дека тие не можат да се започнат кога не се активни извесни услуги на мрежата и/ или телефонски функции. Можете да се распрашате за тоа кај опслужувачите на локалната мрежа. Бројот за јавување во итни случаи може да биде поинаков зависно од регионот и државата. Ве молиме да се распрашате однапред за правилниот број за јавување во итни случаи за соодветниот регион. Јавување во случај на опасност Вртете го бројот за итни повици (на пр. 112). Телефонската врска со центарот за повици во случаи на опасност се воспоставува. Одговорете кога персоналот од службата Ве праша за опасноста. 9 Предупредување Не го завршувајте повикот додека од Вас не се побара да го сторите тоа од страна на центарот за повици за итни случаи. Ракување Штом ќе се воспостави врска преку Bluetooth помеѓу вашиот мобилен телефон и Инфозабавниот систем, можете да ракувате со многу функции на мобилниот телефон преку Инфозабавниот систем. Во режимот за разговор без раце, ракувањето со мобилниот телефон и понатаму ќе биде возможно, на пример, примање повик или дотерување на гласноста. По поставувањето на врската помеѓу мобилниот телефон и Инфозабавниот систем, податоците од мобилниот телефон се пренесуваат до Инфозабавниот систем. Тоа може да потрае, зависно од мобилниот телефон и количеството податоци што треба да се пренесат. За тоа време, ракувањето со мобилниот телефон преку Инфозабавниот систем е можно само до одредена мерка.

139 Не секој мобилен телефон ги поддржува сите функции на порталот за телефон. Затоа, можни се отстапувања од опсегот на функции опишани во продолжение. Главен изборник за телефонот Притиснете ;, а потоа изберете PHONE (ТЕЛЕФОН) за да се прикаже односниот изборник. Главниот изборник PHONE (ТЕЛЕФОН) е достапен само ако е поврзан мобилен телефон со Инфозабавниот систем преку Bluetooth. За детален опис Многу функции на мобилниот телефон сега може да се контролираат преку главниот изборник за телефонот (и сродните подизборници), како и преку контролите за телефонот на воланот. Почнување телефонски повик Внесување телефонски број Притиснете ; и потоа изберете PHONE (ТЕЛЕФОН). Внесете телефонски број со тастатурата во главниот изборник за телефонот. За да избришете еден или повеќе внесени знаци, допрете или допрете и задржете. Допрете v на екранот или притиснете qw на воланот за да почнете да бирате. Употреба на именикот Телефон 139 Кога спојувате мобилен телефон со Инфозабавниот систем преку Bluetooth, именикот на мобилниот телефон се презема автоматски Притиснете ; и потоа изберете PHONE (ТЕЛЕФОН). Изберете Contacts (Контакти) во главниот изборник за телефонот.

140 140 Телефон Брзо барање 1. Изберете u за да се прикаже список на сите контакти. 2. Листајте низ списокот на контакти. 3. Допрете го контактот на којшто сакате да се јавите. Се прикажува изборник со сите телефонски броеви сочувани за избраниот контакт. 4. Изберете го саканиот телефонски број за да почне повикот. Изборник за пребарување Ако именикот содржи голем број записи, може да го барате саканиот контакт преку изборникот за пребарување. Изберете o на изборникот Contacts (Контакти) за да се прикаже картичката за пребарување. Буквите се организирани во абецедни групи на екранските копчиња: abc, def, ghi, jkl, mno, pqrs, tuv и wxyz. Користете го за бришење внесена група букви. 1. Изберете го копчето што ја содржи првата буква на контактот што сакате да го побарате. На пример: Ако контактот што сакате да го побарате почнува на г, изберете го екранското копче ghi. Се прикажуваат сите контакти што содржат една од буквите на тоа копче, на пример g, h и i. 2. Изберете го копчето што ја содржи втората буква на контактот што сакате да го побарате. 3. Продолжувајте да внесувате уште букви од контактот што сакате да го побарате додека не се прикаже саканиот контакт. 4. Допрете го контактот на којшто сакате да се јавите. Се прикажува изборник со сите телефонски броеви сочувани за избраниот контакт. 5. Изберете го саканиот телефонски број за да почне повикот. Се прикажува следниов екран.

141 Поставки за контактите Списокот на контакти може да се сортира според презиме или име. Притиснете ;, а потоа изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ) за да се прикаже односниот изборник. Одберете го Bluetooth и потоа Sort Order (Редослед на подредување). Активирајте ја саканата опција. Користење на историјата на повици Се регистрираат сите дојдовни, појдовни и пропуштени повици. Притиснете ; и потоа изберете PHONE (ТЕЛЕФОН). Изберете Call History (Историја на повици) во главниот изборник за телефонот. Изберете q за појдовни повици, r за пропуштени повици, s за дојдовни повици и p за сите повици. Се прикажува односната листа со повици. Изберете го саканиот внес за да почнете повик. Повторно бирање број Последниот биран телефонски број може повторно да се бира. Притиснете ; и потоа изберете PHONE (ТЕЛЕФОН). Телефон 141 Изберете v на екранот или притиснете qw на воланот. Користење на броевите за брзо бирање Броевите за брзо бирање што се зачувани во мобилниот телефон може да се бираат и со тастатурата на главниот изборник за телефонот. Притиснете ; и потоа изберете PHONE (ТЕЛЕФОН). Допрете ја и задржете ја соодветната бројка на тастатурата за да започнете повик. Дојдовен телефонски повик Примање повик Ако е активен режим за аудио, на пр. режим за радио или USB, при дојдовниот повик, соодветниот извор на звук ќе се стиши и ќе остане стишен додека не заврши повикот. Се прикажува порака со телефонскиот број или името на повикувачот (ако се достапни).

142 142 Телефон Изберете го саканиот уред. Се прикажува список на сите достапни тонови за ѕвонење за овој уред. Изберете еден од тоновите за ѕвонење. Функции за време на повик При појдовен повик се прикажува главниот изборник за телефонот. Привремено исклучување на микрофонот За да го стишите микрофонот, активирајте n. За да го активирате микрофонот повторно, деактивирајте n. Завршување телефонски повик Изберете J за да завршите повик. За да одговорите на повик, изберете v во пораката или притиснете qw на воланот. Одбивање повик За да одбиете повик, изберете J во пораката или притиснете xn на воланот. Менување на тонот за ѕвонење Притиснете ; и потоа изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ). Изберете Bluetooth, а потоа Ringtones (Ѕвонења) за да се прикаже односниот изборник. Се прикажува список на сите споени уреди. Привремено деактивирање на режимот за слободни раце За да продолжите со разговорот преку мобилниот телефон, активирајте m. За да се вратите во режимот за слободни раце, деактивирајте m. Говорно сандаче Можете да управувате со говорното сандаче преку Инфозабавниот систем. Број за говорна пошта Притиснете ; и потоа изберете SETTINGS (ПОСТАВКИ). Изберете го Bluetooth. Листајте и изберете Voice Mail Numbers (Броеви за говорна пошта). Се прикажува список на сите спарени уреди. Изберете го соодветниот телефон. Се прикажува тастатура. Внесете го бројот за говорна пошта за соодветниот телефон.

143 Повикување на говорното сандаче Притиснете ; и потоа изберете PHONE (ТЕЛЕФОН). Изберете t на екранот. Се повикува говорното сандаче. Исто така, можете да го внесете бројот за говорна пошта преку тастатурата на телефонот. Мобилни телефони и ЦБ радио опрема Упатства за инсталирање и инструкции за ракување При инсталирање и ракување со мобилниот телефон мора да се придржувате кон упатствата за инсталација кои се однесуваат на возилото и насоките на производителот за ракување со мобилниот телефон и додатоците за разговор без раце. Неспроведувањето може да ја поништи сообраќајната дозвола на возилото (директива на ЕУ 95/54/ EС). Предуслови за функционирање без проблеми: Професионално инсталирана надворешна антена за најголем можен опсег Максималната моќ на предавателот е 10 вати Инсталација на телефонот на погодно место, видете во соодветната белешка на Сопственичкиот прирачник, дел Систем на воздушни перничиња. Побарајте совет за предопределените точки за вградување на надворешната антена или на држачот на опремата и за начините на користењето на уреди со предавателска снага поголема од 10 вати. Употребата на додатокот за разговор без раце без надворешна антена со стандардите за мобилни телефони GSM 900/1800/1900 и UMTS се дозволува само ако максималната моќ на Телефон 143 предавателот на мобилниот телефон е 2 вати за GSM 900 или 1 ват за другите видови. За безбедносни причини не го употребувајте телефонот за време на возењето. Дури и употребата на уредот за разговор без раце може да ви го одземе вниманието додека возите. 9 Предупредување Ракувањето со радио опреми и мобилни телефони кои не ги исполнуваат горенаведените стандадри за мобилни телефони, се дозволува само со употребата на антена сместена надвор од возилото. Внимание Мобилните телефони и радио опремите може да доведат до неисправности во електрониката на возилото кога со нив се ракува внатре во возилото без надворешна

144 144 Телефон антена, освен ако не се почитуваат горенаведените прописи.

145 Телефон 145

146 146 Индекс А Автоматска гласност Активирање звук од USB Активирање музика од Bluetooth Активирање на радиото Активирање слики од USB Активирање телефон Активирање филм од USB Аудио фајлови Б Броеви за брзо бирање В Вклучување на Инфозабавниот систем Г Гласност Автоматска гласност Гласност на звукот на допир 114 Гласност на тоновите за ѕвонење Гласност на TP Гласност со надоместување според брзината Максимална гласност при вклучување Местење на гласноста Ограничување на гласноста при високи температури Функција за стишување Гласност на звукот на допир Гласност на TP Д Дигитална аудио дифузија З Зачувување на станици И Избор на бранова должина Интелитекст Историја на повици Итен повик К Контроли на звукот на воланот 104 Контролна плоча на Инфозабавата Контролни елементи Волан Инфозабавен систем Користење Користење апликации за паметни телефони

147 М Максимална гласност при вклучување Мобилни телефони и ЦБ радио опрема О Општи информации.. 125, 133, 134 Апликации за паметни телефони Инфозабавен систем Телефон Bluetooth DAB USB Основни функции П Паметен телефон Проекција на телефонот Повик Дојдовни повици Почнување телефонски повик Тон за ѕвонење Функции за време на повик Повикување на станици Поврзување Bluetooth Поставки за екранот , 130 Поставки на гласноста Поставки на тонот Почетен изборник Пребарување станици Преглед на контролните елементи Препознавање на гласот Препознавање на говорот Прикажување слики Проекција на телефонот Р Радио Активирање Дигитална аудио дифузија (DAB) Зачувување на станици Интелитекст Конфигурирање на DAB Конфигурирање на RDS Местење станици Одбирање на брановата должина Повикување на станици Пребарување станици Радио податочен систем (RDS) Регионализација Регионално Соопштенија DAB Списоци со миленици Употреба Радио податочен систем (RDS) Ракување Изборник Надворешни уреди Радио Телефон Ракување со изборникот Регионализација Регионално Репродукција на звук Репродукција на филмови С Системски поставки Сликовни фајлови Списоци со миленици Зачувување на станици Повикување на станици Спојување Стишување Т Телефон Број за брзо бирање Внесување број Главен изборник за телефонот Дојдовни повици Избирање тон на ѕвонење Историја на повици

148 148 Итни повици Општи информации Поврзување Bluetooth Телефонски именик Функции за време на повик Bluetooth Телефонски именик Тон за ѕвонење Гласност на тоновите за ѕвонење Менување на тонот за ѕвонење У Употреба , 118 Изборник Радио Телефон Bluetooth USB Ф Филмски фајлови Формати на фајлови Аудио фајлови Сликовни фајлови Филмски фајлови Функција за аларм при кражба 103 B Bluetooth Изборник за музика преку Bluetooth Општи информации Поврзување уред Поврзување Bluetooth Спојување Телефон BringGo D DAB R RDS U USB Изборник за звук од USB Изборник за слики од USB Општи информации Поврзување уред Филмски изборник USB

149 R300 BT Вовед Основно ракување Радио Надворешни уреди Препознавање говор Телефон Индекс

150 150 Вовед Вовед Општи информации Функција за аларм при кражба 151 Преглед на контролните елементи Употреба Општи информации Инфозабавниот систем Ви пружа најсовремена инфозабава во автомобилот. Со користење на радиофункциите FM, AM или DAB, може да пријавите голем број станици на различни страници со омилени елементи. Може да поврзете надворешни уреди за складирање податоци со Инфозабавниот систем како дополнителни аудио извори; преку кабел или преку Bluetooth. Дигиталниот процесор за звук ви обезбедува повеќе претходно поставени режими на еквилајзерот за оптимизирање на звукот. Освен тоа, инфозабавниот систем е опремен со портал за телефон што овозможува удобно и безбедно користење на вашиот мобилен телефон во возилото. Опционално, со Инфозабавниот систем може да се ракува преку контролната табла или контролите на воланот или - ако тоа го овозможува мобилниот телефон - преку препознавањето говор. Упатството ги опишува сите опции и функции достапни за разни Инфозабавни системи. Одредени описи, вклучително и оние за функциите на екранот и на изборниците, може да не важат за вашето возило поради варијантата на моделот, посебната опрема или додатоците. Важни инфорамции за ракувањето, и безбедноста на сообраќајот 9 Предупредување Возете внимателно цело време при користењето на Инфозабавниот систем. Ако се сомневате, запрете го возилото пред да ракувате со Инфозабавниот систем.

151 Вовед 151 Радио прием На радио приемот може да му пречи грчење, бучава, изобличување или губење на приемот поради: промените во растојанието од предавателот повеќекратниот прием поради одбивањето засенувањето Функција за аларм при кражба Инфозабавниот систем е опремен со електронски безбедносен систем за заштита од кражба. Затоа Инфозабавниот систем функционира само во вашето возило и е безвреден за крадците.

152 152 Вовед Преглед на контролните елементи Контролна табла

153 1 X Доколку е исклучен: кратко притиснете: вклучи Доколку е вклучен: кратко притиснете: придуши го системот; долго притиснете: исклучи Вртење: дотерување на гласноста 2 RADIO Активирање на радиото или менување на брановата должина MEDIA Активирање на медиумите или менување на изворот на медиум t v Радио: кратко притискање: смени на претходната или следната станица; задржете притиснато: барај надолу или нагоре Надворешни уреди: кратко притискање: смени на претходната или следната песна; задржете притиснато: премотувај брзо наназад или нанапред PHONE Кратко притискање: отвори го изборникот за телефон Долго притискање: активирај го препознавањето говор BACK Вовед 153 Изборник: едно ниво назад Внесување: бришење на последниот карактер или целото внесување MENU Вртење: означување екрански копчиња или ставки во изборникот; одредување бројчени вредности Притиснете: избери/ активирај означено екранско копче или ставка од изборникот; потврди ја поставената вредност; сменете на различна опција на поставката; отворете изборник за апликацијата (доколку е достапно)

154 154 Вовед 8 Функциски копчиња Омилени елементи: притиснете: избери омилени елементи; задржете притиснато: зачувај ги радио станиците како омилени Изборник: притискање: изберете го соодветното екранско копче FAV Притискање: прикажи ја лентата со омилени елементи Контроли на звукот на воланот 1 qw Кратко притискање: прифаќање телефонски повик или вртење на број од списокот со повици Кога телефонскиот портал е активен и има повици на чекање: кратко притискање: префрлајте се меѓу повиците Долго притискање: активирај го препознавањето говор SRC (Source (извор)) Притиснување: одбирање на извор на звукот Кога е активно радиото: вртете горе/долу за да ја изберете следната/ претходната станица од меморијата Кога е активен телефонскиот портал и е отворен список на повици: вртете нагоре/ надолу за да изберете следен/претходен запис во списокот на повици

155 3 w Зголемување на гласноста Намалување на гласноста xn Кратко притискање: завршување/одбивање повик или затворање на списокот со повици или деактивирање препознавање на говорот. 170 или активирање/ деактивирање на стишувањето Употреба Контролни елементи Со Инфозабавниот систем се ракува преку функциските копчиња, копчето MENU и изборниците што се прикажуваат на екранот. Внесувањата се вршат опционално преку: контролна табла на Инфозабавниот систем аудио контроли на воланот препознавање говор Вклучување или исклучување на Инфозабавниот систем Притиснете го X накратко. По вклучувањето, последно одбраниот извор на Инфозабава станува активен. Повторно задржете притиснато X за да го исклучите системот. Вовед 155 Автоматско исклучување Ако Инфозабавниот систем е вклучен, со притискање на X додека палењето е исклучено, тој ќе се исклучи повторно автоматски по 10 минути. Местење на гласноста Свртете m; актуелната поставка се покажува на екранот. Кога ќе се вклучи Инфозабавниот систем, поставена е последно избраната гласност, под услов таа да е помала од максималната гласност при поаѓање Гласност со надоместување според брзината Кога ќе се активира автоматското поставување гласноста 3 158, гласноста се приспособува автоматски за да се компензира за бучавата од патот и ветрот при возењето. Функција за стишување Притиснете m за да се стишат изворите на звук.

156 156 Вовед За откажување на функцијата за стишување: завртете m. Начини на работењето Радио Притиснете RADIO за да се отвори главниот изборник на радиото или за да менувате меѓу различните бранови должини. За детален опис на функциите на радиото Надворешни уреди Притискајте MEDIA повеќе пати за да го активирате режимот за репродукција за поврзан надворешен уред (USB-уред или уред со Bluetooth). За детален опис за поврзувањето и управувањето со надворешните уреди Ако не може да се воспостави врска, се прикажува главниот изборник на телефонскиот режим. За детален опис за ракувањето со мобилниот телефон преку Инфозабавниот систем Ако не може да се воспостави врска, се прикажува соодветен изборник. За детален опис за подготвување и воспоставување Bluetooth-врска меѓу инфозабавниот систем и мобилен телефон Телефон Притиснете PHONE за да воспоставите поврзување Bluetooth помеѓу Инфозабавниот систем и мобилен телефон.

157 Основно ракување Основни функции Поставки на тонот Поставки на гласноста Системски поставки Основни функции Контролна табла Копче MENU (изборник) Копчето MENU е еден од елементите на централната контрола за операциите од изборниците. Вртење: за да изберете екранско копче или ставка од изборник за да лизгате низ списокот со ставки на изборниците за да смените вредност на поставките Притиснете: за да активирате избрано екранско копче или ставка од изборник за да потврдите сменета вредност на поставките за да смените на друга опција за поставките за прикажување на подизборникот за конкретна апликација Основно ракување 157 Во следните поглавја, чекорите за избирање и вклучување екранско копче или ставка од изборник ќе се опишуваат како...изберете <име на копчето>/<име на ставката>. Копче BACK Кога работите со изборниците, притиснете BACK за да се вратите на следното повисоко ниво на изборникот. Кога внесувате цифри, притиснете BACK за да го избришете последниот внесен знак. Функциски копчиња Притиснете едно од функциските копчиња за да активирате омилен елемент или функциско екранско копче што се прикажува веднаш над односното функциско копче. Во следните поглавја, чекорите за избирање и вклучување екранско копче или ставка од изборник ќе се опишуваат како...изберете <име на копчето>/<име на ставката>.

158 158 Основно ракување Поставки на тонот Во изборникот за поставки на тонот, својствата на тонот може да се постават различно за секој извор на аудио. Притиснете MENU, изберете Settings (Поставки) и потоа изберете Tone Settings (Поставки на тонот) за да го отворите изборникот со поставки за тонот. Местење на басовите, средните и високите тонови Листајте и изберете Bass (Бас), Midrange (Средни) или Treble (Високи). Приспособете ја поставката и потврдете. Местење на распределбата на гласноста меѓу предниот и задниот дел Листајте и изберете Fader (Фејдер). Приспособете ја поставката и потврдете. Местење на распределбата на гласноста меѓу десниот и левиот дел Листајте и изберете Balance (Баланс). Приспособете ја поставката и потврдете. Избирање стил на тонот Листајте и изберете EQ (Еквилајзер). Опциите за еквалајзер нудат оптимизирани претходни поставки за басот, средните и високите тонови за соодветниот стил на музика. Свртете MENU за да променувате меѓу различните опции, па притиснете MENU за да ја потврдите поставката. Поставки на гласноста Прилагодување на гласноста со надоместување според брзината Притиснете MENU за да го отворите соодветниот изборник за аудио. Листајте и изберете Settings (Поставки). Изберете го Auto Volume Control (Автоматска контрола на гласноста). Во прикажаниот изборник може да се деактивира функцијата Auto Volume (Автоматска гласност) или може да се одбере степенот на приспособувањето на гласноста. Лизгајте низ списокот и изберете ја саканата опција. Прилагодување на максималната гласност при вклучување Притиснете MENU за да го отворите соодветниот изборник за аудио.

159 Листајте и изберете Settings (Поставки). Изберете го Maximum Startup Volume (Максимална гласност при вклучување). Наместете ја саканата вредност. Гласност на сообраќајните соопштенија За да ја приспособите гласноста на сообраќајните соопштенија, поставете ја саканата гласност додека системот емитува сообраќајно соопштение. Системот ја зачувува соодветната поставка. Системски поставки Преку изборникот за поставки може да се вршат разни поставувања и приспособувања на Инфозабавниот систем. Поставки за времето и датумот Притиснете MENU за да го отворите соодветниот аудио изборник. Изберете го Time and Date (Време и датум). Местење на Време Изберете Set Time (Местење на часовникот) за влезете во односниот подизборник. Изберете Auto Set (Автоматско поставување) на дното на екранот. Активирајте или On - RDS (Вкл. RDS) или Off (Manual) (Искл.) (Рачно). Ако Off (Manual) (Искл.) (Рачно) е избран, прилагодете ги часовите и минутите. Притискајте HR (12-24 часа) на дното на екранот за да изберете режим за часовникот. Основно ракување 159 Ако е избран режимот 12 часа, се прикажува трета колона за избор на АМ и РМ. Одберете ја саканата опција. Местење на Датум Изберете Set Date (Местење на датумот) за влезете во односниот подизборник. Изберете Auto Set (Автоматско поставување) на дното на екранот. Активирајте или On - RDS (Вкл. RDS) или Off (Manual) (Искл.) (Рачно). Ако Off (Manual) (Искл.) (Рачно) е избран, прилагодете ги поставките за датум. Јазик Притиснете MENU за да го отворите соодветниот аудио изборник. Изберете Settings (Поставки), листајте и изберете Vehicle Settings (Поставки на возилото). Изберете го Languages (Јазици). Лизгајте низ списокот и изберете го саканиот јазик.

160 160 Основно ракување Врати фабрички поставки Притиснете MENU за да го отворите соодветниот аудио изборник. Изберете Settings (Поставки), листајте и изберете Vehicle Settings (Поставки на возилото). Изберете Restore Factory Settings (Врати фабрички поставки) за влезете во односниот подизборник. Изберете ја саканата опција и потврдете ја пораката. Информации за софтверот Изборникот Software Information (Информации за софтверот) содржи конкретни информации за софтверот. Притиснете MENU за да го отворите соодветниот аудио изборник. Изберете Settings (Поставки), листајте и изберете Vehicle Settings (Поставки на возилото). Изберете го Software Information (Информации за софтверот). Помошен режим Ако е активиран режим на опслужување, сите прикази на возилото се заклучени и не може да се извршат промени во системот. Пораките поврзани со возилото остануваат овозможени. Заклучување на системот Притиснете MENU за да го отворите соодветниот аудио изборник. Изберете Settings (Поставки), листајте и изберете Vehicle Settings (Поставки на возилото). Изберете го Valet Mode (Услужен режим). Се прикажува тастатура. Внесете шифра од четири цифри и потоа изберете Enter (Внеси). Тастатурата повторно се прикажува. За да го потврдите првиот внес, повторно внесете ја четирицифрената цифра и изберете Lock (Заклучи). Системот е заклучен. Отклучување на системот Вклучете го инфозабавниот систем. Се прикажува тастатура. Внесете ја соодветната четирицифрена шифра и изберете Unlock (Отклучи). Системот е отклучен. Заборавен PIN-код За враќање на PIN-кодот на стандардните поставки, контактирајте со вашиот сервис.

161 Радио Употреба Пребарување станици Списоци со миленици Радио податочен систем (RDS) Дигитална аудио дифузија Употреба Активирање на функцијата радио Притиснете го RADIO. Одбирање на брановата должина Притискајте RADIO на контролната табла за да менувате меѓу различните бранови должини. Пребарување станици Автоматско пребарување на станици Притиснете t или v зада се пушти претходната или следната станица. Радио 161 Рачно пребарување на станици Притиснете го и држете го t или v. Отпуштете го копчето кога е речиси достигната бараната фреквенција. Рачно штелување Притиснете MENU за да се отвори изборникот за бранови должини и потоа изберете Manual Tuning (Рачно местење). Во зависност од избраната бранова должина, се прикажува список со сите фреквенции. Изберете ја саканата фреквенција. Списоци со станици Завртете MENU за приказ на список со сите станици што моментално може да се примаат. Лизгајте низ списокот и изберете ја саканата станица. Списоци со категории Бројни станици RDS и DAB емитуваат шифра PTY којашто го определува видот на

162 162 Радио емитуваната програма (на пр. вести). Некои станици ја менуваат и шифрата PTY, зависно од содржината што се емитува во моментот. Инфозабавниот систем ги зачувува тие станици, подредени според видот на програмата, на соодветниот список со категории. Ставката Categories (Категории) од списокот е достапна само за брановите должини FM и DAB. Притиснете MENU за приказ на односниот изборник за бранови должини и изберете Categories (Категории). Се прикажува список со видови категории што се моментално достапни. Изберете ја саканата категорија. Се прикажува листа на станиците што емитуваат програма од избраниот вид. Одберете ја саканата станица. Ажурирање на списоците со станици Притиснете MENU за да се отвори изборникот за бранови должини и изберете Update Station List (Ажурирање на списокот станици). Се ажурира соодветниот список со станици. Ако се ажурира список на станици специфични за некое фреквентно подрачје, се ажурира и соодветниот список на категории. Списоци со миленици Станици од сите бранови должини може да се зачуваат рачно на списоците со миленици. Достапни се 24 поединечни локации со омилени елементи, прикажани како четири омилени елементи по страница со омилени елементи. За да се прикаже списокот со омилени елементи, изберете FAV. Зачувување станица Наместете ја станицата која ќе се зачува. Изберете го и задржете го соодветното екранско копче за омилен елемент додека не слушнете сигнал и името на станицата не се прикаже на соодветното екранско копче за омилен елемент. Станицата се зачувува како омилена. Повикување на станица Ако е неопходно, повеќекратно притиснете FAV за да лизгате до односната страница со омилени елементи.

163 Изберете го екранското копче на саканиот омилен елемент. Се пушта соодветната радио станица. Се истакнува активниот омилен елемент. Дефинирање на бројот на прикажани омилени елементи Притиснете MENU, лизгајте низ списокот и изберете Set Number of Favourite Pages (Поставете број на омилени страници). Одберете ја саканата опција. Ако бројот на зачувани омилени елементи го надмине бројот на омилени елементи активирани во изборникот со поставки, дополнително зачуваните омилени елементи не се бришат, туку само се скриени за преглед. Тие може повторно да се активираат со зголемување на бројот на омилени елементи што може да се прегледуваат. Радио податочен систем (RDS) RDS е услуга на FM-станиците која значително го подобрува наоѓањето на саканата станица и приемот за неа без грешка. Предности на RDS На екранот се појавуваат името на програмата на станицата наместо фреквенцијата. При барањето станици Инфозабавниот систем мести само станици со RDS. Инфозабавниот систем секогаш ја пушта фреквенцијата со најдобар прием на наместената станица со помош на AF (алтернативна фреквенција). Зависно од станицата што се прима, инфозабавниот систем прикажува радио текст што може да содржи, на пример, информации за актуелната програма. Поставки за RDS Радио 163 За конфигурација на опциите за поставките за RDS, активирајте ја функцијата радио и потоа изберете ја FM брановата должина. Притиснете MENU за да се прикаже изборникот за FM бранова должина. RDS Поставете го RDS на On (Вкл.) или Off (Искл.). Ако RDS е поставено на Off (Искл.), функциите RDS не се достапни. Сообраќајна програма Станиците со радио сообраќајна услуга се RDS станици кои емитуваат сообраќајни вести. Ако е вклучена сообраќајната услуга, моментално активната функција се прекинува додека трае сообраќајното соопштение. Активирајте ја или деактивирајте ја Програмата за сообраќај (ТР).

164 164 Радио Ако е активирана радио сообраќајната услуга, во горниот ред на сите главни изборници е прикажано [TP]. Ако моменталната станица или медиум што се репродуцира не е станица со радио сообраќајна услуга, се прикажува [ ] и автоматски почнува да се бара следната станица со радио сообраќајна услуга. Штом ќе се најде станица со радио сообраќајна услуга, [TP] се нагласува. Ако не се најде радио сообраќајна услуга, [ ] останува на екранот. Ако се емитува соопштение за сообраќајот на односната станица со радио сообраќајна услуга, се прикажува порака. За да го прекинете соопштението и да се вратите на претходно активираната функцијата, откажете го алармот. Регион Понекогаш станиците со RDS емитуваат регионално различни програми на различни фреквенции. Наместете го Region (Регион) на On (Вкл.) или Off (Искл.). Ако е вклучена регионализацијата, се избираат алтернативни фреквенции со истите регионални програми кога е потребно. Ако регионализацијата е исклучена, се избираат алтернативни фреквеции на станиците без оглед на регионалните програми. Дигитална аудио дифузија DAB дигитално емитува радиостаници. Предности на DAB Станици со DAB се означуваат со името на програмата наместо фреквенцијата на емитувањето. Со DAB може да се емитуваат повеќе програми (сервиси) на една фреквенција (ансамбл). Покрај висококвалитетните дигитални аудио услуги, DAB исто така е способен да предава податоци поврзани со програмите и мноштво други податочни услуги вклучувајќи информации за патувањето и за сообраќајот. Се додека еден даден DAB приемник може да го фати сигналот испратен од некоја станица за дифузија (дури ако сигналот е многу слаб), репродукцијата на звукот е обезбедена. Во случај на лош прием, гласноста се намалува автоматски за да се избегне емитување бучава. Ако DAB сигналот е премногу слаб за дешифрирање со приемникот, приемот се прекинува целосно. Ова може да се избегне со активирање на DAB to DAB Linking (Поврзување DAB со DAB) и/ или Поврзување DAB со FM во изборникот за поставки на DAB (видете подолу).

165 Пречење предизвикано од станиците кои се на блиски фреквенции (појава која е типична за приемот AM и FM) не се појавува со DAB. Ако DAB сигналот го одбиваат природни пречки или згради, квалитетот на приемот на DAB се подобрува, додека AM или FM приемот значително се влошува во таквите случаи. Кога е вклучен прием DAB, FMприемникот на инфозабавниот систем останува активен во заднина и постојано ги бара FM-станиците со најдобар прием. Ако е вклучено TP 3 163, се емитуваат сообраќајните соопштенија на FM-станицата со најдобар прием. Исклучете го TP ако не сакате приемот DAB да се прекинува со сообраќајни соопштенија FM. Поставки за DAB За конфигурација на опциите за поставките за DAB, активирајте ја функцијата радио и потоа изберете ја DAB брановата должина. Притиснете MENU за да се прикаже изборникот за DАB бранова должина. Соопштенија DAB Покрај нивните музички програми, многу станици DAB емитуваат и соопштенија од разни категории. Ако активирате некои или сите категории, сервисот DAB што се прима моментално се прекинува кога има соопштение од таков вид. Изберете DAB Announcements (Соопштенија DAB) за приказ на списокот со категории на DAB. Изберете ги саканите категории. Избраните категории се означени со 9. DAB соопштенијата може да се примат ако е активирана брановата должина DAB. Радио 165 Поврзување DAB co DAB Кога е активирана оваа функција, уредот се префрлува на истиот сервис (програма) на друг ансамбл DAB (ако е достапна) кога сигналот DAB е премногу слаб за да го прими приемникот. Наместете го DAB to DAB Linking (Поврзување DAB со DAB) на On (Вкл.) или Off (Искл.). Поврзување DAB co FM Кога е активирана оваа функција, уредот се префрлува на соодветната станица FM на активниот сервис DAB (ако има) кога сигналот DAB е премногу слаб за да го прими приемникот. Наместете го DAB to FM Linking (Поврзување DAB со FM) на On (Вкл.) или Off (Искл.). L-опсег Ако се активира L-oпсег, инфозабавниот систем прима дополнителен опсег на фреквенции ( MHz). Наместете го L-Band на On (Вкл.) или Off (Искл.).

166 166 Радио Интелитекст Функцијата Intellitext (Интелитекст) овозможува прием на дополнителни информации како соопштенија, финансиски информации, спорт, вести и сл. Изберете една од категориите и изберете одредена ставка од списокот за да се прикажат детални информации.

167 Надворешни уреди Општи информации Репродукција на звук Општи информации Приклучок за USB за поврзување дополнителни надворешни уреди се наоѓа во средишната конзола зад сопирачката за паркирање или под потпирачот за рака. Два приклучоци за USB само за полнење уреди се наоѓаат на задниот дел од средишната конзола. Приклучоците секогаш треба да бидат чисти и суви. USB приклучок MP3-плеер, уред USB или паметен телефон може да се приклучат во USB приклучокот. Кога се поврзани со приклучокот USB, со уредите споменати погоре може да се ракува преку контролите и изборниците на инфозабавниот систем. Инфозабавниот систем не ги поддржува сите помошни уреди. Надворешни уреди 167 Инфозабавниот систем може да репродуцира музички датотеки од USB уреди за складирање. Поврзување/откачување уред Поврзете го USB-уредот со USB приклучокот. Ако се поврзе уред USB што не може да се прочита, се појавува соодветна порака за грешка и Инфозабавниот систем автоматски се префрлува на претходната функција. За да ја прекинете врската на уредот USB, изберете друга функција, а потоа извадете го уредот USB. Внимание Не откачувајте го уредот за време на репродукција. Така може да се оштети уредот или Инфозабавниот систем.

168 168 Надворешни уреди Поставување на уред МТP За уреди поврзани преку МТP, во изборникот за поставки може да се постават дополнителни поставки. Во активен аудиоизвор, притиснете MENU, лизгајте низ списокот и изберете Settings (Поставки). Изберете Phone Connection (MTP Only) (Поврзување телефон (Само MTP)). Ако сакате уредот само да се полни преку приклучокот за USB, вклучете Charge Only (Само полнење). Ако се префрлите на аудиоизвор USB додека оваа поставка е активна, се прикажува порака за полнење. Ако сакате да репродуцирате музички датотеки зачувани на уредот, вклучете Scan Music Folder Only (Скенирај ги само музичките папки) или Scan All Folder (Скенирај ги сите папки). Bluetooth Изворите на звук со вклучен Bluetooth (на пр. музички мобилни телефони, МП3-плеери со Bluetooth итн.) што ги поддржуваат профилите за музика A2DP и AVRCP за Bluetooth може да се поврзат безжично со Инфозабавниот систем. Инфозабавниот систем може да репродуцира музички датотеки од уреди со Bluetooth. Поврзување/откачување уред За детален опис на поврзувањето Bluetooth Список на Bluetooth уреди За да пристапите до списокот на уреди со Bluetooth, вклучете го аудиоизворот за Bluetooth, притиснете MENU, па изберете Manage Bluetooth Devices (Уредување уреди Bluetooth). За детален опис на списокот на уреди со Bluetooth Формати на фајлови Поддржани се само уредите што се форматирани во датотечни системи FAT32, NTFS и HFS+. Некои фајлови може да не се репродуцираат правилно. Причината може да биде различен формат на снимање или состојбата на фајлот. Фајлови од продавниците на интернет за коишто важо управување со дигиталните права (DRM) не можат да се репродуцираат. Формати на аудио датотеки што можат да се репродуцираат се MP3, WMA, AAC и AIF. Кога се репродуцира фајл со ознаки ID3, Инфозабавниот систем може да прикаже информации за, на пр., насловот на песната и изведувачот. Репродукција на звук Почнување репродукција Поврзете го уредот Притискајте MEDIA за да го активирате саканиот мултимедијален извор. Пример: извор USB.

169 Функциски копчиња Менување на претходна или следна датотека Притиснете t или v за да се пушти претходната или следната песна. Ако се притисне t во првите пет секунди од пуштањето на песната, системот прескокнува на почетокот од тековната песна. Брзо напред или назад Притиснете ги и задржете ги t или v за премотување назад или напред. Редослед на репродуцирање Притиснете MENU на соодветниот аудиоизвор и лизгајте низ списокот до Shuffle Songs (Мешање на песните). За репродуцирање на песните од уредот по случаен избор, поставете го Shuffle Songs (Мешање на песните) на On (Вкл.). За репродуцирање на песните по нормален редослед, поставете го Shuffle Songs (Мешање на песните) на Off (Искл.). Барање песна Во зависност од уредот, може да барате песни во категориите и поткатегориите или структура на папките. За да биде достапна оваа функција, процесот на индексирање мора да биде завршен. Категории За да барате песна, притиснете MENU во соодветниот ауиоизвор, па изберете Browse (Разгледување). Движете се низ структурата на папката и изберете ја саканата песна. Надворешни уреди 169 Папки За да најдете песна, притиснете MENU, па изберете Folder View (Преглед на папки). Се прикажува структурата на папката на односниот уред. Движете се низ структурата на папката и изберете ја саканата песна.

170 170 Препознавање говор Препознавање говор Општи информации Користење Општи информации Апликацијата за пренесување на гласот на инфозабавниот систем овозможува пристап до наредбите за препознавање говор на вашиот смартфон. Видете во корисничкото упатство на производителот на смартфонот за да видите дали смартфонот ја поддржува оваа функција. За да ја користите апликацијата за пренесување на гласот, паметниот телефон мора да биде поврзан со Инфозабавниот систем преку кабел за USB или преку Bluetooth Користење Активирање на контролата на гласот Притиснете и задржете PHONE на контролната табла или 7w на екранот за да започнете сесија за препознавање говор. На екранот се прикажува порака за говорна команда. Штом го слушнете сигналот може да ја изговорите наредбата. Информации за поддржаните наредби побарајте во упатството за ракување со вашиот паметен телефон. Прилагодување на гласноста на говорните потсетници Свртете го m на контролната табла или притиснете + / - од десната страна на воланот за да ја зголемите или намалите гласноста на говорните потсетници. Деактивирање на функцијата за препознавање говор Притиснете xn на воланот. Исчезнува пораката за говорна команда и сесијата за препознавање говор е завршена.

171 Телефон Општи информации Поврзување Bluetooth Итен повик Ракување Текстуални пораки Мобилни телефони и ЦБ радио опрема Општи информации Порталот за мобилен телефон Ви дава можност да водите разговори на мобилен телефон преку микрофон, и звучниците во возилото, исто така и да ракувате со најважните функции на мобилниот телефон преку Инфозабавниот систем во возилото. За да можете да го користете телефонскиот портал, мобилниот телефон мора да е поврзан со инфозабавниот ситем преку Bluetooth. Не сите функции за Телефон се поддржани од секој мобилен телефон. Употребливите функции на телефонот зависат од односниот мобилен телефон и операторот. Ќе најдете повеќе информации за тоа во упатствата за ракување за вашиот мобилен телефон или можете да се распрашате за нив кај вашиот оператор на мрежата. Телефон 171 Важни информации за ракувањето и безбедноста на сообраќајот 9 Предупредување Мобилните телефони имаат дејства врз Вашата средина. Затоа се изготвени безбедносни прописи и директиви. Треба да бидете запознати со поврзаните директиви пред да ја користите функцијата за телефон. 9 Предупредување Употребата на уредот за разговор без раце додека возите може да биде опасна зашто Вашата концентрација се намалува кога телефонирате. Паркирајте го Вашето возило пред да го користите уредот за

172 172 Телефон разговор без раце. Почитувајте ги условите на државата во којашто се наоѓате во моментов. Не заборавајте да ги следите посебните прописи кои важат во конкретни предели и секогаш исклучувајте го мобилниот телефон ако употребата на мобилни телефони е забранета, ако мобилниот телефон предизвикува пречење или ако дојде до опасни ситуации. Bluetooth Телефонскиот портал е сертифициран од Bluetooth Special Interest Group (SIG). Повеќе информации за спецификацијата ќе најдете на интернет, на Поврзување Bluetooth Bluetooth е радиостандард за безжично поврзување на мобилни телефони или други уреди. За да поставите поврзување Bluetooth со инфозабавниот систем. треба да е активна функцијата Bluetooth или уредот Bluetooth. За повеќе информации, видете во упатството за употреба на уредот со Bluetooth. Спојувањето (размена на PINкодови помеѓу уред со Bluetooth и Инфозабавниот систем) и поврзувањето уреди со Bluetooth со Инфозабавниот систем се врши преку телефонскиот портал. Спојување уред Важни информации Со системот може да се спојат до пет уреди. Само еден споен уред може да биде поврзан со Инфозабавниот систем во даден момент. Спојувањето обично треба да се изврши само еднаш, освен ако уредот не се избрише од списокот споени уреди. Ако уредот бил поврзано претходно, Инфозабавниот систем ја воспоставува врската автоматски. Работата на Bluetooth значително ја троши батеријата на уредот. Затоа поврзете го уредот со USB приклучокот за да се полни. Спојување на првиот уред 1. Притиснете PHONE, а потоа изберете Pair (Пар). На инфозабавниот систем се прикажува порака со име и PINкод на инфозабавниот систем. 2. Активирајте ја функцијата за пребарување Bluetooth на Bluetooth-уредот. 3. Потврдете го спојувањето: Ако е поддржано SSP (безбедно едноставно спојување): Споредете го PIN-кодот (доколку се побара) и потврдете ги пораките на

173 инфозабавниот систем и Bluetooth-уредот. Ако не е поддржано SSP (безбедно едноставно спојување): Внесете го PIN-кодот на инфозабавниот систем на Bluetooth-уредот и потврдете го внесот. 4. Инфозабавниот систем и уредот се споени. Се прикажува изборникот за телефонот. 5. Доколку се достапни на Bluetooth-уредот, телефонскиот именик и списокот со повици ќе се преземе на инфозабавниот систем. Доколку е потребно, потврдете ја соодветната порака на смартфонот. За Инфозабавниот систем да ги прочита контактите, тие мора да се зачувани во меморијата на мобилниот телефон. Спојување друг уред Притиснете PHONE, лизгајте низ списокот и изберете Bluetooth Devices (Уреди со Bluetooth). Притиснете Add (Додавање) за да го започнете процесот на спојување со друг уред. Продолжете од чекор 2 на Спојување на првиот уред (видете погоре). Поврзување споен уред Притиснете PHONE, лизгајте низ списокот и изберете Bluetooth Devices (Уреди со Bluetooth). Означете го саканиот уред и изберете Connect (Поврзи). Ако е потребно, моментално поврзаниот уред се исклучува. Избраниот уред е поврзан. Откачување уред Притиснете PHONE, лизгајте низ списокот и изберете Bluetooth Devices (Уреди со Bluetooth). Означете го моментално поврзаниот уред и изберете Disconnect (Прекини врска). Уредот е исклучен. Бришење уред Телефон 173 Притиснете PHONE, лизгајте низ списокот и изберете Bluetooth Devices (Уреди со Bluetooth). Означете го уредот што сакате да го избришете од списокот на уреди и изберете Delete (Избриши). Уредот е избришан. Итен повик 9 Предупредување Воспоставувањето на врската не може да се гарантира во сите ситуации. Затоа немојте да се потпрете исклучиво врз мобилен телефон кога се работи за мошне битна комуникација (на пр. итен медицински случај). Во некои мрежи може да биде неопходно за важечка SIM картичка да се вметне правилно во мобилниот телефон.

174 174 Телефон 9 Предупредување Имајте на ум дека можете да се јавувате и да примате повици со мобилниот телефон ако истиот е во подрачје со услуги со доволно силен сигнал. При извесни околности не може да се започнат повици за итни случаи на сите мрежи за мобилни телефони; возможно е дека тие не можат да се започнат кога не се активни извесни услуги на мрежата и/ или телефонски функции. Можете да се распрашате за тоа кај опслужувачите на локалната мрежа. Бројот за јавување во итни случаи може да биде поинаков зависно од регионот и државата. Ве молиме да се распрашате однапред за правилниот број за јавување во итни случаи за соодветниот регион. Јавување во случај на опасност Вртете го бројот за итни повици (на пр. 112). Телефонската врска со центарот за повици во случаи на опасност се воспоставува. Одговорете кога персоналот од службата Ве праша за опасноста. 9 Предупредување Не го завршувајте повикот додека од Вас не се побара да го сторите тоа од страна на центарот за повици за итни случаи. Ракување Штом ќе се воспостави врска преку Bluetooth помеѓу вашиот мобилен телефон и Инфозабавниот систем, можете да ракувате со многу функции на мобилниот телефон преку Инфозабавниот систем. Не секој мобилен телефон ги поддржува сите функции на Порталот за телефон. Затоа, можни се отстапувања од опсегот на функции опишани во продолжение. Почнување телефонски повик Плоча со копчиња Притиснете PHONE за да се прикаже изборникот за телефонот. Листајте и изберете Keypad (Тастатура). Се прикажува тастатура.

175 Завртете MENU за да ја истакнете цифрата што сакате да ја внесете и потоа притиснете MENU за да ја изберете односната цифра. Внесете го саканиот број. Изберете k или притиснете BACK за да избришете цифри. Изберете Call (Повикај) за да се воспостави телефонски повик. Контакти Притиснете PHONE за да се прикаже изборникот за телефонот. Изберете го Contacts (Контакти). Се прикажува список со контакти. Лизгајте низ списокот и изберете го саканиот запис од контактите. Се прикажува контактот. Изберете еден од телефонските броеви зачувани под тој контакт. Бројот се бира. Списоци со повици Притиснете PHONE за да се прикаже изборникот за телефонот. Изберете го Recent Calls (Последни повици). Се прикажува списокот со неодамнешни повици. Во зависност од тоа кој повик го барате, изберете Missed (Пропуштени), Received (Примени) или Sent (Испратени). Изберете еден од телефонските броеви зачувани во списокот со неодамнешни повици. Бројот се бира. Дојдовен телефонски повик Прифаќање телефонски повик Ако е активен радио или мултимедијален извор кога се огласува повик, аудио-изворот се стишува и останува стишен додека повикот не прекине. Се прикажува порака со името или бројот на повикувачот. За да одговорите на повик, изберете Answer (Одговори). Телефон 175 Отфрлање телефонски повик За отфрлање на повик, изберете Ignore (Игнорирај) во пораката. Функции за време на повик Во време на повик, се прикажува преглед на повикот во тек. Завршување телефонски повик Изберете End (Крај) за да завршите повик. Исклучување на микрофонот Изберете Mute (Исклучи звук) за привремено да го деактивирате микрофонот. Екранското копче се менува во Unmute (Вкл. звук). За да го активирате микрофонот повторно, изберете Unmute (Вкл. звук).

176 176 Телефон Деактивирање на функцијата за слободни раце За да продолжите со разговорот на вашиот мобилниот телефон, изберете Handset (Телефонски уред). Екранското копче се менува во Hands-free (Без раце). За да ја активирате повторно функцијата за разговор без раце, изберете Hands-free (Без раце). Втор дојдовен телефонски повик Ако дојде втор повик, се прикажува друга порака со името или бројот на повикувачот. За да одговорите на вториот повик и да го ставите првиот на чекање, изберете Switch (Префрли). За отфрлање на повик, изберете Ignore (Игнорирај) во пораката. Префрлање меѓу телефонски повици Притиснете PHONE или qw на аудиоконтролата на воланот за да се префрлате меѓу двата повици. На екранот се прикажуваат информациите за моментално активниот повик. Уредување телефонски повици Повиците може да се прекинуваат еден по друг. Изберете го End (Крај). Моментално активниот повик е прекинат. Текстуални пораки Текстуалните пораки што се примаат додека телефонот е поврзан на Инфозабавниот систем може да се прикажат на Инфоекранот. Предуслови Следните предуслови мора да се исполнат: Функцијата Bluetooth на односниот телефон мора да е активна (видете во упатството на уредот). Зависно од телефонот, може да биде потребно да се постави уредот како видлив (видете во упатството на уредот). Односниот телефон мора да е спарен и поврзан со Инфозабавниот систем. За детален опис Односниот телефон мора да поддржува Bluetooth профил за пристап до пораки (BT MAP). Прегледување порака Доколку возилото се движи со брзина поголема од 8 км/ч, текстуалната порака нема да се прикаже на екранот.

177 Кога ќе пристигне нова текстуална порака, се прикажува порака. Изберете View (Преглед) за да се прочита пораката. Мобилни телефони и ЦБ радио опрема Упатства за инсталирање и инструкции за ракување При инсталирање и ракување со мобилниот телефон мора да се придржувате кон упатствата за инсталација кои се однесуваат на возилото и насоките на производителот за ракување со мобилниот телефон и додатоците за разговор без раце. Неспроведувањето може да ја поништи сообраќајната дозвола на возилото (директива на ЕУ 95/54/ EС). Предуслови за функционирање без проблеми: Надворешната антена професионално да се монтира за да се добие максималниот опсег. Максималната моќ на предавателот е: 10 вати Мобилниот телефон треба да се монтира на соодветното место. Имајте ја предвид соодветната забелешка во Сопственичкиот прирачник, поглавје Систем на воздушни перничиња. Побарајте совет за предопределените точки за вградување на надворешната антена или на држачот на опремата и за начините на користењето на уреди со предавателска снага поголема од 10 вати. Употребата на додатокот за разговор без раце без надворешна антена со стандардите за мобилни телефони GSM 900/1800/1900 и UMTS се дозволува само ако максималната снага на Телефон 177 предавателот на мобилниот телефон е 2 вати за GSM 900 или 1 ват за другите видови. За безбедносни причини не го употребувајте телефонот за време на возењето. Дури и употребата на уредот за разговор без раце може да Ви го одземе вниманието додека возите. 9 Предупредување Ракувањето со радио опреми и мобилни телефони кои не ги исполнуваат горенаведените стандадри за мобилни телефони, се дозволува само со употребата на антена сместена надвор од возилото. Внимание Мобилните телефони и радио опремите може да доведат до неисправности во електрониката на возилото кога со нив се ракува внатре во возилото без надворешна

178 178 Телефон антена, освен ако не се почитуваат горенаведените прописи.

179 Телефон 179

180 180 Индекс А Автоматска контрола на гласноста Автоматско поставување Активирање музика од Bluetooth Активирање на инфозабавниот систем Активирање на радиото Активирање на телефонскиот портал Активирање USB Аудио фајлови В Вклучување на Инфозабавниот систем Врати фабрички поставки Време Г Гласност Автоматска контрола на гласноста Гласност со надоместување според брзината Максимална гласност при вклучување Местење на гласноста Ограничување на гласноста при високи температури Функција за стишување Д Дигитална аудио дифузија З Зачувување на станици И Избор на бранова должина Интелитекст Итен повик Ј Јазик К Контролна плоча на Инфозабавата Контролни елементи Волан Инфозабавен систем Копче BACK (назад) Копче MENU (изборник) Користење Л Листа категории

181 М Максимална гласност при вклучување Мобилни телефони и ЦБ радио опрема Музика Bluetooth О Општи информации.. 167, 170, 171 Инфозабавен систем Музика Bluetooth Радио Телефон USB Основни функции Основно ракување Контролна табла П Повикување на станици Поврзување со DAB Поврзување Bluetooth Помошен режим Заклучување Отклучување Поставки на гласноста Поставки на тонот Пребарување станици Преглед на контролните елементи Препознавање на гласот Препознавање на говорот Р Радио Бранова должина Дигитална аудио дифузија Зачувување на станици Изборник за FM Интелитекст Листа категории Повикување на станици Пребарување станици Радио податочен систем Регион Регионализација Сообраќајна програма Соопштенија DAB Список со станици Список со фреквенции Списоци со миленици DAB DAB мени L-опсег RDS TP Радио податочен систем (RDS) Ракување Изборник Инфозабавен систем Музика Bluetooth Радио Телефон USB Ракување со изборникот Регион Регионализација Репродукција на звук С Системски поставки Врати фабрички поставки Време и датум Јазик Помошен режим Сообраќајна програма Список со станици Список со фреквенции Списоци со миленици Зачувување на станици Повикување на станици Спојување Стишување Т Текстуални пораки Телефон Итни повици Неодамнешни повици Општи информации

182 182 Поврзување Bluetooth Текстуални пораки Телефонски именик Тон за ѕвонење Функција на употребата без раце Bluetooth Телефонски именик Телефонски повик Отфрлање Почнување Прифаќање Тон за ѕвонење У Употреба , 161 Изборник Инфозабавен систем Музика Bluetooth Телефон USB Ф Формати на фајлови Аудио фајлови Функција за аларм при кражба 151 D DAB L L-опсег T TP U USB

183 Држач за телефон Држач за телефон Индекс

184 184 Држач за телефон Држач за телефон Држач за телефон Држач за телефон Општи информации Држачот за телефон е поврзан на приклучок за напојување (лента PowerFlex). Дополнителни информации за приклучокот за напојување се достапни во сопственичкиот прирачник. На држачот за телефон може да се прицврстат паметни телефони со следниве димензии: висина: до 150 мм ширина: 57 до 73,5 мм длабочина: 6 до 11 мм 9 Предупредување Уредите приклучени во држачот за телефон мора да се користат така што нема да му одземаат внимание на возачот и возилото ќе може да се вози безбедно во секое време. Секогаш треба да ги почитувате соодветните закони и прописи во земјата во којашто возите. Тие закони може да се разликуваат од информациите во овој прирачник. Ако не сте сигурни, запрете го возилото и ракувајте со уредите додека возилото е во мирување.

185 Држач за телефон 185 Внимание За да се избегне кражба, не оставајте го мобилниот телефон во држачот за телефон кога ќе го напуштите возилото. Употреба 4. Приспособете ја ширината на држачот за телефон според ширината на телефонот така што ќе ги притиснете спојките заедно. Поврзување на држачот за телефон со приклучокот за напојување Приспособување на држачот за телефонот според големината на паметниот телефон 2. Притиснете го копчето (2) на левата горна страна за да ја ослободите спојката за приспособување на висината. 3. Ставете го паметниот телефон. 1. Притиснете ги двете загради (1) на задната страна за да ги ослободите спојките за приспособување на ширината и извлечете ги. 1. Притиснете го копчето за ослободување (3) за да ги ослободите спојките за заклучување (4).

186 186 Држач за телефон Ставање на телефонот во држачот за телефон 2. Поврзете го држачот за телефонот со приклучокот за напојување и притиснете ги двете спојки (4) за да заклучите. 1. Притиснете го копчето (2) за да ја ослободите спојката. 2. Ставете го паметниот телефон така што приклучокот за напојување на паметниот телефон е пристапен и не е притиснато ниту едно копче. 3. Притиснете ја спојката. Поврзување на паметниот телефон со приклучокот за напојување

187 Држач за телефон 187 Поврзете го паметниот телефон со држачот за телефон со компатибилен кабел за поврзување. Различни верзии на кабел за поврзување се достапни како галантерија. Ракување со паметниот телефон Кога паметниот телефон е поврзан со приклучокот за напојување, тој ќе се полни кога ќе има контакт. За поврзување на паметниот телефон со Инфозабавниот систем, мора да се воспостави поврзување преку Bluetooth. Отстранување на телефонот од држачот за телефон 1. Исклучете го напојувањето од телефонот. 2. Притиснете го копчето (2) на левата горна страна за да ја ослободите спојката за приспособување на висината. 3. Отстранете го паметниот телефон од држачот за телефон. Отстранување на држачот за телефон од приклучокот за напојување 1. Притиснете ја спојката за приспособување на висината. 2. Притиснете го копчето за ослободување (3) и отстранете го држачот за телефон.

CASCADA Прирачник за инфозабавата

CASCADA Прирачник за инфозабавата CASCADA Прирачник за инфозабавата Содржина Navi 950/650 / CD 600... 5 CD 300... 91 Navi 950/650 / CD 600 Вовед... 6 Основно ракување... 17 Радио... 25 ЦД-уред... 32 Надворешни уреди... 35 Навигација...

More information

Содржина Вовед Радио Аудио плеери Навигација Индекс... 58

Содржина Вовед Радио Аудио плеери Навигација Индекс... 58 Содржина Вовед... 3 Радио... 16 Аудио плеери... 25 Навигација... 31 Индекс... 58 Вовед 3 Вовед Вовед... 3 Преглед... 7 Ракување... 9 Вовед Општи информации Инфозабавниот систем Ви пружа најсовремена инфозабава

More information

Структурно програмирање

Структурно програмирање Аудиториски вежби 1 Верзија 1.0, 20 Септември, 2016 Содржина 1. Околини за развој.......................................................... 1 1.1. Околини за развој (Integrated Development Environment

More information

Започнете овде Водич за брз почеток

Започнете овде Водич за брз почеток Blu-ray диск /ДВД систем на домашно кино BDV-EF420 BDV-EF220 МК Започнете овде Водич за брз почеток BDV-EF220 BDV-EF420 1 Што има во кутијата/поставување на звучниците BDV-EF420 2 Поврзување на телевизорот

More information

Започнете овде Водич за брз почеток

Започнете овде Водич за брз почеток Blu-ray Disc /ДВД-систем на домашно кино BDV-NF720 BDV-NF620 МК Започнете овде Водич за брз почеток BDV-NF620 BDV-NF720 1 Што има во кутијата/поставување на звучниците BDV-NF720 2 Поврзување на телевизорот

More information

Blu-ray диск/dvd систем на домашно кино. Започнете овде Здраво, ова е вашето упатство за брз почеток

Blu-ray диск/dvd систем на домашно кино. Започнете овде Здраво, ова е вашето упатство за брз почеток Blu-ray диск/dvd систем на домашно кино BDV-L600 MK Започнете овде Здраво, ова е вашето упатство за брз почеток 1 2 3 4 5 MK Што има во кутијата Поставување на звучниците Поврзување на вашиот ТВ Поврзување

More information

Siemens собни термостати. За максимален комфорт и енергетска ефикасност. siemens.com/seeteam

Siemens собни термостати. За максимален комфорт и енергетска ефикасност. siemens.com/seeteam . За максимален комфорт и енергетска ефикасност siemens.com/seeteam 1 СОБНИ ТЕРМОСТАТИ ЗА ФЕНКОЈЛЕРИ RAB11 / RAB21 / RAB31 СОБЕН ТЕРМОСТАТ ЗА ФЕНКОЈЛЕРИ RDF110.2 / RDF110 / RDF110/IR RAB11 Електромеханички

More information

Започнете овде Упатство за брз почеток

Започнете овде Упатство за брз почеток Blu-ray Disc /DVD систем за домашно кино BDV-N890W BDV-N790W МК Започнете овде Упатство за брз почеток BDV-N790W BDV-N890W 1 Што има во кутијата/поставување на звучниците BDV-N890W 2 Поврзување на телевизорот

More information

Преземање сертификат користејќи Mozilla Firefox

Преземање сертификат користејќи Mozilla Firefox УПАТСТВО Преземање сертификат користејќи Mozilla Firefox Верзија: 4.0 Датум: 10.01.2018 103.11 КИБС АД Скопје 2017 КИБС АД Скопје, сите права задржани http://www.kibstrust.mk Содржина 1. Како да го преземам

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот Упатство за корисникот Xperia Z1 Compact D5503 Содржина За почеток...7 За упатството за корисникот...7 Преглед...7 Збир на функции...8 Заштита за екран...10 Прво вклучување на уредот...10 Зошто ми треба

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот Упатство за корисникот Xperia Tablet Z SGP311/SGP312 Содржина За почеток...6 За упатството за корисникот... 6 Преглед на уредот...6 Збир на функции...7 Прво вклучување на уредот... 8 Зошто ми треба сметка

More information

Вовед во мрежата nbn. Што е тоа австралиска nbn мрежа? Што ќе се случи? Како да се префрлите на мрежата nbn. Што друго ќе биде засегнато?

Вовед во мрежата nbn. Што е тоа австралиска nbn мрежа? Што ќе се случи? Како да се префрлите на мрежата nbn. Што друго ќе биде засегнато? Вовед во мрежата nbn 1 Што е тоа австралиска nbn мрежа? 2 Што ќе се случи? 3 Како да се префрлите на мрежата nbn 4 Што друго ќе биде засегнато? 5 Што треба следно да сторите 1 Што е тоа австралиска nbn

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот Упатство за корисникот Xperia L C2105/C2104 Содржина Xperia L Упатство за корисникот...6 За почеток...7 Во врска со ова упатство за корисникот...7 Што е Android?...7 Преглед на телефонот...7 Склопување...8

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот Упатство за корисникот Xperia Z3 Compact D5803/D5833 Содржина За почеток... 7 Информации за упатството за корисникот...7 Преглед... 7 Склопување... 8 Заштита за екран...10 Прво вклучување на уредот...

More information

одржина Предговор... 1 Првокласни функции... 2 Сеф... 2 Активирање на камерата од Галерија... 2

одржина Предговор... 1 Првокласни функции... 2 Сеф... 2 Активирање на камерата од Галерија... 2 Y5 Упатство за корисници одржина Предговор... 1 Првокласни функции... 2 Сеф... 2 Активирање на камерата од Галерија... 2 Да почнеме... 3 Увид во телефонот... 3 Клучни функции на дофат за Вас... 4 Заклучување

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот Упатство за корисникот Xperia Tablet Z SGP321/SGP351 Содржина За почеток...6 За упатството за корисникот... 6 Преглед на уредот...6 Збир на функции...7 Прво вклучување на уредот... 8 Зошто ми треба сметка

More information

ISUZU D-MAX SINGLE (2 ВРАТИ + ПИКАП ПРОСТОР ЗА ТОВАРАЊЕ) OПРЕМЕНОСТ МЕНУВАЧ ЦЕНА СО ДДВ

ISUZU D-MAX SINGLE (2 ВРАТИ + ПИКАП ПРОСТОР ЗА ТОВАРАЊЕ) OПРЕМЕНОСТ МЕНУВАЧ ЦЕНА СО ДДВ ISUZU D-MAX SINGLE (2 ВРАТИ + ПИКАП ПРОСТОР ЗА ТОВАРАЊЕ) SATELLITE, 4X2 Мануелен менувач 18.320 EUR / 1.132.176 ден SATELLITE, 4X2, СО КЛИМА УРЕД Мануелен менувач 18.969 EUR / 1.172.285 ден SATELLITE,

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот Упатство за корисникот Xperia M4 Aqua E2303/E2306/E2353 Содржина За почеток... 7 Информации за упатството за корисникот...7 Преглед... 7 Склопување... 8 Заштита на екранот...10 Прво вклучување на уредот...

More information

Упатство за употреба. Porto S (E570)

Упатство за употреба. Porto S (E570) Упатство за употреба Porto S (E570) MK ПОРАКА ОД COOLPAD Ви благодариме што го купивте вашиот PORTO S E570 мобилен телефон! Ве молиме следете ги овие едноставни - но важни - упатства за најдобра употреба

More information

SM-G920F. Упатство за корисникот

SM-G920F. Упатство за корисникот SM-G920F Упатство за корисникот Macedonian. 04/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Содржина Основни информации 4 Најпрво, прочитајте го ова 5 Содржина на пакетот 6 Изглед на уредот 8 SIM или USIM-картичка 10

More information

ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРУВАЊЕ НА МАКЕДОНИЈА ПРИРАЧНИК ЗА РАБОТА СО МОДУЛОТ ПОДНЕСУВАЊЕ НА БАРАЊЕ ЗА БОЛЕДУВАЊЕ ПРЕКУ ПОРТАЛОТ НА ФЗОМ

ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРУВАЊЕ НА МАКЕДОНИЈА ПРИРАЧНИК ЗА РАБОТА СО МОДУЛОТ ПОДНЕСУВАЊЕ НА БАРАЊЕ ЗА БОЛЕДУВАЊЕ ПРЕКУ ПОРТАЛОТ НА ФЗОМ ФОНД ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРУВАЊЕ НА МАКЕДОНИЈА ПРИРАЧНИК ЗА РАБОТА СО МОДУЛОТ ПОДНЕСУВАЊЕ НА БАРАЊЕ ЗА БОЛЕДУВАЊЕ ПРЕКУ ПОРТАЛОТ НА ФЗОМ Скопје, март 2015 година Содржина 1 Процес на поднесување на барање

More information

Упатство за корисникот S312. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Упатство за корисникот S312. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use. Упатство за корисникот S312 Ви благодариме за купувањето на Sony Ericsson S312. За дополнителни содржини за телефонот, посетете ја страницата www.sonyericsson.com/fun. Регистрирајте се веднаш за да добиете

More information

УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ НА СИСТЕМОТ ЗА ЕЛЕКТРОНСКО БАНКАРСТВО КОРПОРАТИВНО

УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ НА СИСТЕМОТ ЗА ЕЛЕКТРОНСКО БАНКАРСТВО КОРПОРАТИВНО УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ НА СИСТЕМОТ ЗА ЕЛЕКТРОНСКО БАНКАРСТВО КОРПОРАТИВНО Содржина: - Најава на системот...2 1. Сметки...3 2. Провизии...5 3. Курсна листа...5 4. Плаќања...6 НАЈАВА НА СИСТЕМОТ По добивањето

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот Упатство за корисникот R306 Ви честитаме на Вашето купување на Sony Ericsson R306. За дополнителни содржини за телефонот, посетете ја страницата www.sonyericsson.com/fun. Регистрирајте се веднаш за да

More information

Преземање сертификат користејќи Internet Explorer

Преземање сертификат користејќи Internet Explorer УПАТСТВО Преземање сертификат користејќи Internet Explorer Верзија: 4.0 Датум: 09.01.2018 103.10 КИБС АД Скопје 2017 КИБС АД Скопје, сите права задржани http://www.kibstrust.mk Содржина 1. Подготовка за

More information

Предуслови. Чекор 1. Централен регистар на Р.М. Упатство за пристап до системот за Е-Поднесување на годишни сметки 1

Предуслови. Чекор 1. Централен регистар на Р.М. Упатство за пристап до системот за Е-Поднесување на годишни сметки 1 Чекор 1 Предуслови Предуслпвите кпи е пптребнп да ги задпвплите за успешнп ппднесуваое на гпдишна сметки се: - Да имате пристап вп апликацијата за електрпнскп ппднесуваое на гпдишни сметки; - Вашипт правен

More information

Упатство за инсталација на Gemalto.NET токен во Mozilla Firefox

Упатство за инсталација на Gemalto.NET токен во Mozilla Firefox Упатство за инсталација на Gemalto.NET токен во Mozilla Firefox Содржина Воведни препораки... 3 1. Подесување на Trust... 4 2. Инсталација на софтвер за Gemalto.NET токен... 5 3А. Инсталирање на драјвери

More information

УПАТСТВО. Kористење безбедно средство за електронско потпишување на Gemalto (PKI Smart Card и PKI Token)

УПАТСТВО. Kористење безбедно средство за електронско потпишување на Gemalto (PKI Smart Card и PKI Token) УПАТСТВО Kористење безбедно средство за електронско потпишување на Gemalto (PKI Smart Card и PKI Token) Верзија: 3.0 Датум: 26.04.2012 КИБС АД Скопје 2012 КИБС АД Скопје, сите права задржани http://ca.kibs.com.mk

More information

УПАТСТВО. Како да започнам со користење на сертификат издаден на Gemalto IDPrime PKI токен во Mozilla Firefox?

УПАТСТВО. Како да започнам со користење на сертификат издаден на Gemalto IDPrime PKI токен во Mozilla Firefox? УПАТСТВО Како да започнам со користење на сертификат издаден на Gemalto IDPrime PKI токен во Mozilla Firefox? Верзија: 4.0 Датум: 18.01.2018 103.29 КИБС АД Скопје 2018 КИБС АД Скопје, сите права задржани

More information

Март Opinion research & Communications

Март Opinion research & Communications Март 2014 Opinion research & Communications Метод: Телефонска анкета Примерок: 800 испитаници кои следат македонски спорт стратификуван со репрезентативен опфат на сите етнички заедници, урбани и рурални

More information

ВНИМАНИЕ. ВАЖНО - Ве молиме целосно да ги прочитате овие инструкции пред да го инсталирате или да ракувате со телевизорот. Безбедносни информации

ВНИМАНИЕ. ВАЖНО - Ве молиме целосно да ги прочитате овие инструкции пред да го инсталирате или да ракувате со телевизорот. Безбедносни информации LEDTV4011SMART Contents Содржина...1 Безбедносни информации...1 Ознаки на производот...2 Информации од важност за животната средина.3 Карактеристики...3 Додатоци достапни...4 Известувања при режим на мирување...4

More information

ПРИРАЧНИК ЗА ОСНОВНА ОБУКА ЗА КОРИСТЕЊЕ НА ИНФОРМАТИЧКА ТЕХНОЛОГИЈА ЗА ЛИЦА СО ОШТЕТЕН ВИД

ПРИРАЧНИК ЗА ОСНОВНА ОБУКА ЗА КОРИСТЕЊЕ НА ИНФОРМАТИЧКА ТЕХНОЛОГИЈА ЗА ЛИЦА СО ОШТЕТЕН ВИД Еднаков пристап за користење на нова технологија ПРИРАЧНИК ЗА ОСНОВНА ОБУКА ЗА КОРИСТЕЊЕ НА ИНФОРМАТИЧКА ТЕХНОЛОГИЈА ЗА ЛИЦА СО ОШТЕТЕН ВИД користење на: ВОДИЧ ЗА КОРИСНИЦИ НА КОМПЈУТЕР Прирачникот е издаден

More information

Започнете овде. Упатство за брзо инсталирање DCP-J4110DW DCP-J4110DW ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ВНИМАНИЕ ВАЖНО НАПОМЕНА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Започнете овде. Упатство за брзо инсталирање DCP-J4110DW DCP-J4110DW ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ВНИМАНИЕ ВАЖНО НАПОМЕНА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Упатство за брзо инсталирање DCP-J4110DW Започнете овде DCP-J4110DW Пред поставување на уредот прочитајте о Упатството за безбедност. Потоа прочитајте о ова Упатство за брзо инсталирање за правилно поставување

More information

ПРИРАЧНИК ЗА УПОТРЕБА

ПРИРАЧНИК ЗА УПОТРЕБА ДИГИТАЛЕН КАБЕЛСКИ ПРИЕМНИК POWERBOX ПРИРАЧНИК ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ ПРИ РАКУВАЊЕ СО РЕСИВЕРОТ Секогаш следете ги овие инструкции за да се избегне ризикот од повреда и од оштетување на опремата.

More information

Blu-ray Disc / DVD плеер

Blu-ray Disc / DVD плеер 4-535-717-21(1) Blu-ray Disc / DVD плеер Упатство за употреба Ви благодариме што го купивте овој плеер. Пред да почнете да го користите плеерот, Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство за употреба.

More information

Прирачникот е издаден од Здружение на граѓани Отворете ги прозорците. Печатењето на овој прирачник е поддржано од Фондација е Македонија

Прирачникот е издаден од Здружение на граѓани Отворете ги прозорците. Печатењето на овој прирачник е поддржано од Фондација е Македонија Прирачникот е издаден од Здружение на граѓани Отворете ги прозорците Печатењето на овој прирачник е поддржано од Фондација е Македонија пристапни опции во MICROSOFT WINDOWS XP Како да го направите вашиот

More information

Blu-ray Disc / DVD плер

Blu-ray Disc / DVD плер 4-571-033-11(1) Blu-ray Disc / DVD плер Упатство за употреба Ви благодариме што го купивте овој плеер. Пред да почнете да го користите плеерот, Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство за употреба.

More information

Универзална витрина за чување

Универзална витрина за чување Универзална витрина за чување Installation, Operating Manual 3,6-Row Models Frymaster е член на Здружението на сервисери на комерцијална опрема за производство на храна (CFESA) и препорачува користење

More information

Ултра HD Bluray / DVD плеер

Ултра HD Bluray / DVD плеер 4-698-407-11(1) Ултра HD Bluray / DVD плеер Упатство за употреба Ви благодариме што го купивте овој плеер. Пред да почнете да го користите плеерот, Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство за употреба.

More information

SERIES 3 40S306BF УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ. Ве молиме прочитајте го ова упатство пред да го инсталирате и употребувате вашиот уред.

SERIES 3 40S306BF УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ. Ве молиме прочитајте го ова упатство пред да го инсталирате и употребувате вашиот уред. SERIES 3 40S306BF УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ Ве молиме прочитајте го ова упатство пред да го инсталирате и употребувате вашиот уред. MK Содржина ПРЕДУПРЕДУВАЊА И МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ...............4 КОПЧИЊА

More information

Blu-ray Disc /DVD систем за домашно кино

Blu-ray Disc /DVD систем за домашно кино 4-446-737-11(1) (MK) Blu-ray Disc /DVD систем за домашно кино Упатство за работа BDV-EF1100 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не монтирајте ја направата во затворен простор, како што е полица за книги или вграден шкаф. За

More information

ЕНаука.мк 1 милион Сајт на годината ( Образование, Наука и Култура )

ЕНаука.мк 1 милион Сајт на годината ( Образование, Наука и Култура ) Инфо ЕНаука.мк е единствениoт интернет пoртал вo Р.Македoнија кoј ги следи и пренесува најактуелните нoвoсти, истражувања и достигнувања во повеќе научни области. Главни цели на порталот се враќање на

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот NPD5746-02 MK Содржина Содржина За овој прирачник Вовед во прирачниците...8 Користење на прирачникот за пребарување на информации...8 Ознаки и симболи...10 Описи што се користат во прирачникот...10 Референци

More information

Упатство за користење на Електронско банкарство на Еуростандард Банка. (правни лица)

Упатство за користење на Електронско банкарство на Еуростандард Банка. (правни лица) Упатство за користење на Електронско банкарство на Еуростандард Банка (правни лица) Содржина Вовед... 4 Краток опис на менито... 6 Платен Промет... 7 Избор на сметка... 7 Извод - денарски... 9 Преглед

More information

Bluetooth Aудио систем

Bluetooth Aудио систем 3 299 319 11 (1) Bluetooth Aудио систем Упатство за употреба MK За излез од дисплеј на демонстрација (DEMO), погледнете на страна 20. MEX BT3600U 2008 Sony Corporation Монтирајте го уредот во контролната

More information

ЛИСТА НА ЛЕКОВИ КОИ ПАЃААТ НА ТОВАР НА ФОНДОТ ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРУВАЊЕ НА МАКЕДОНИЈА

ЛИСТА НА ЛЕКОВИ КОИ ПАЃААТ НА ТОВАР НА ФОНДОТ ЗА ЗДРАВСТВЕНО ОСИГУРУВАЊЕ НА МАКЕДОНИЈА Врз основа на член 9 став 1а точка 8 и став 1в точка 2 и член 56 став 1 точка 3 од Законот за здравственото осигурување ( Службен весник на РМ бр. 25/2000, 34/2000, 96/2000, 50/2001, 11/2002, 31/2003,

More information

Универзална витрина за чување

Универзална витрина за чување Installation, Operating Manual 3,6-Row Models Frymaster е член на Здружението на сервисери на комерцијална опрема за производство на храна (CFESA) и препорачува користење на техничари овластени од CFESA.

More information

WorkForce Enterprise. Водич за администратори NPD MK

WorkForce Enterprise. Водич за администратори NPD MK WorkForce Enterprise Водич за администратори NPD5680-00 MK Содржина Содржина Авторски права Трговски марки Во врска со овој прирачник Ознаки и симболи...7 Описи што се користат во прирачникот...7 Референци

More information

Blu-ray Disc / DVD -плеер

Blu-ray Disc / DVD -плеер 4-442-380-41(2) (MK) Blu-ray Disc / DVD -плеер Упатство за работа Ви благодариме за купувањето. Пред да го користите плееров, внимателно прочитајте ги упатствава. Почеток Репродукција Поставки и прилагодувања

More information

LCD Дигитален телевизор

LCD Дигитален телевизор KDL-26B40xx LCD Дигитален телевизор Упатство за употреба 2008 Sony Corporation Отворете го одделот за осигурачи со оштар штрафцигер и заменете го осигурачот. Вовед Благодариме што се одлучивте за овој

More information

Blu-ray Disc / DVD -плеер

Blu-ray Disc / DVD -плеер 4-476-203-41(1) (MK) Blu-ray Disc / DVD -плеер Упатство за работа Ви благодариме за купувањето. Пред да го користите плееров, внимателно прочитајте ги упатствава. Почеток Репродукција Интернет Поставки

More information

ЦИВИКА МОБИЛИТАС МАЛИ АКЦИСКИ ГРАНТОВИ

ЦИВИКА МОБИЛИТАС МАЛИ АКЦИСКИ ГРАНТОВИ ЦИВИКА МОБИЛИТАС МАЛИ АКЦИСКИ ГРАНТОВИ ПОВИК ЗА ПРЕДЛОЗИ Реф. бр. ЦМ-МАК-01 ОБРАЗЕЦ ЗА ПРИЈАВА (се пополнува/поднесува само доколку апликантот е писмено поканет да поднесе пријава) Апликант: Име на акцијата:

More information

U 2008 Sony Corporation (1)

U 2008 Sony Corporation (1) LCD Дигитален телевизор во боја KDL-52W40xx KDL-32W40xx KDL-37V47xx KDL-52W42xx KDL-32W42xx KDL-32V45xx KDL-46W40xx KDL-40E40xx KDL-32V47xx Не ги покривајте отворите за вентилација и не ставајте предмети

More information

Упатство за користење на програмот InfoSystem

Упатство за користење на програмот InfoSystem Верзија 1.0.0 Април, 2009 СОДРЖИНА: 1. ВОВЕД...3 2. ИНСТАЛАЦИЈА...4 3. ПРВО СТАРТУВАЊЕ - РЕГИСТРАЦИЈА...5 4. ПРЕГЛЕД...7 4.1. ГЛАВНО МЕНИ...8 4.1.1. File...8 4.1.2. Edit...9 4.1.3. View...9 4.1.4. Tools...9

More information

м-р Марјан Пејовски Сектор за регулатива

м-р Марјан Пејовски Сектор за регулатива Трета анализа на пазар за Физички пристап до мрежна инфраструктура (целосен и поделен разврзан пристап) на фиксна локација и четврта анализа на пазар за услуги со широк опсег м-р Марјан Пејовски Сектор

More information

Ф а б р и ч е н п л и н с к и у р е д

Ф а б р и ч е н п л и н с к и у р е д Ф а б р и ч е н п л и н с к и у р е д Вовед Возилата GREAT WALL со бензински мотори можат да бидат дополнително опремени со фабрички гасен уред со течно вбризгување на горивото (Liquid Propane Injection

More information

Биланс на приходи и расходи

Биланс на приходи и расходи 1 of 5 06.03.2016 12:00 ЕМБС: 05196248 Целосно име: Здружение за советување,лекување,реинтеграција и ресоцијализација на лица зависни од психоактивни супстанции ИЗБОР-Струмица Вид на работа: 540 Тип на

More information

Биланс на приходи и расходи

Биланс на приходи и расходи 1 of 5 28.02.2015 23:20 ЕМБС: 05196248 Целосно име: Здружение за советување,лекување,реинтеграција и ресоцијализација на лица зависни од психоактивни супстанции ИЗБОР-Струмица Вид на работа: 540 Тип на

More information

Line Interactive UPS уреди за непрекинато напојување

Line Interactive UPS уреди за непрекинато напојување Line Interactive UPS уреди за непрекинато напојување PowerWalker VI 650 LCD PowerWalker VI 850 LCD PowerWalker VI 1000 LCD PowerWalker VI 1500 LCD PowerWalker VI 2000 LCD PowerWalker VI 2200 LCD Упатство

More information

APARATI ZA PONI[TUVAWE NA HARTIJA

APARATI ZA PONI[TUVAWE NA HARTIJA APARATI ZA PONI[TUVAWE NA HARTIJA Нарачки: тел. 02/3 298 699; E-mail: contact@klever.com.mk www.klever.com.mk НЕ РИЗИКУВАЈТЕ ПОНИШТЕТЕ!!! Дали можете си дозволите го ингнорирате најбрзо растечкиот криминал

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот NPD5649-01 MK Авторски права Авторски права Ниеден дел од оваа публикација не смее да се умножува, да се чува во систем за вчитување или да се пренесува во каков било облик или со какво било средство -

More information

Feel the beauty Lifelike sound Водич за производи за домашна забава

Feel the beauty Lifelike sound Водич за производи за домашна забава Feel the beauty Lifelike sound 2013 Водич за производи за домашна забава Стремеж кон совршенство Содржина Квалитет на сликата 4 Поврзување 8 3D совршенство 12 Квалитет на звукот 14 Дизајн 18 Blu-ray 20

More information

NO-FROST COMBI REFRIGERATOR Fridge-freezer Instruction booklet. ФРИЖИДЕР СО ЗАМРЗНУВАЧ NO FROST Упатство за употреба

NO-FROST COMBI REFRIGERATOR Fridge-freezer Instruction booklet. ФРИЖИДЕР СО ЗАМРЗНУВАЧ NO FROST Упатство за употреба EN MK SB BO NO-FROST COMBI REFRIGERATOR Fridge-freezer Instruction booklet ФРИЖИДЕР СО ЗАМРЗНУВАЧ NO FROST Упатство за употреба FRIŽIDER SA ZAMRZIVAČEM NO FROST Uputstva za upotrebu NO-FROST KOMBINOVANI

More information

Односот помеѓу интерната и екстерната ревизија. Презентира: Верица Костова

Односот помеѓу интерната и екстерната ревизија. Презентира: Верица Костова Односот помеѓу интерната и екстерната ревизија Презентира: Верица Костова Што е ревизија http://www.youtube.com/watch?v=rjmgrdjhufs&sns=em Регулирање на внатрешната ревизија Закон за банки Закон за супервизија

More information

Упатство за корисникот

Упатство за корисникот NPD5447-00 MK Авторски права Авторски права Ниеден дел од оваа публикација не смее да се умножува, да се чува во систем за вчитување или да се пренесува во каков било облик или со какво било средство -

More information

Дизајн и имплементација на модул за извештаи и администрација на СМС систем за паркирање

Дизајн и имплементација на модул за извештаи и администрација на СМС систем за паркирање Универзитет Св. Климент Охридски Битола Факултет за информатички и комуникациски технологии - Битола Дизајн и имплементација на модул за извештаи и администрација на СМС систем за паркирање -Магистерски

More information

A mysterious meeting. (Таинствена средба) Macedonian. List of characters. (Личности) Khalid, the birthday boy

A mysterious meeting. (Таинствена средба) Macedonian. List of characters. (Личности) Khalid, the birthday boy (Таинствена средба) List of characters (Личности) Khalid, the birthday boy (Калид, момчето на кое му е роденден) Leila, the mysterious girl and phone voice (Лејла, таинственото девојче и гласот на телефон)

More information

ИНТЕРНЕТ ТЕХНОЛОГИИ ПРЕНОС НА ПОДАТОЦИ

ИНТЕРНЕТ ТЕХНОЛОГИИ ПРЕНОС НА ПОДАТОЦИ ИНТЕРНЕТ ТЕХНОЛОГИИ ПРЕНОС НА ПОДАТОЦИ Доц. д-р Иван Краљевски ПРЕНОС НА ПОДАТОЦИ FTP FTP (File Transfer Protocol) протокол за пренос на датотеки. Преземањето на датотеки (Down-Load) е само еден дел од

More information

УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ

УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ Македонска берза АД Скопје www.mse.com.mk www.bestnet.com.mk УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ НА МОДУЛОТ МОЕ ПОРТФОЛИО Ноември 2009 Содржина 1. ВОВЕД... 3 1.1. ШТО ВИ НУДИ МОДУЛОТ МОЕ ПОРТФОЛИО... 3 2. ПРВАТА СТРАНИЦА...

More information

ПЕТТО СОВЕТУВАЊЕ. Охрид, 7 9 октомври 2007 SCADA - КОМПОНЕНТА НА ДИСПЕЧЕРСКИ ТРЕНИНГ СИМУЛАТОР

ПЕТТО СОВЕТУВАЊЕ. Охрид, 7 9 октомври 2007 SCADA - КОМПОНЕНТА НА ДИСПЕЧЕРСКИ ТРЕНИНГ СИМУЛАТОР ПЕТТО СОВЕТУВАЊЕ Охрид, 7 9 октомври 2007 Асс. Сања Велева Трпевска Евица Проф. д-р Марија Кацарска Факултет за електротехника и информациски технологии, Скопје SCADA - КОМПОНЕНТА НА ДИСПЕЧЕРСКИ ТРЕНИНГ

More information

ПРИЛОГ 2.А: РЕГИОНАЛНИ И ОСНОВНИ ЗОНИ НА МАКЕДОНСКИ ТЕЛЕКОМ АД ПРИЛОГ 2.А.2: РЕГИОНАЛНИ ЗОНИ И ПОДРЕДЕНИ ОСНОВНИ ЗОНИ НА МАКЕДОНСКИ ТЕЛЕКОМ АД...

ПРИЛОГ 2.А: РЕГИОНАЛНИ И ОСНОВНИ ЗОНИ НА МАКЕДОНСКИ ТЕЛЕКОМ АД ПРИЛОГ 2.А.2: РЕГИОНАЛНИ ЗОНИ И ПОДРЕДЕНИ ОСНОВНИ ЗОНИ НА МАКЕДОНСКИ ТЕЛЕКОМ АД... ПРИЛОГ 2.А: РЕГИОНАЛНИ И ОСНОВНИ ЗОНИ НА МАКЕДОНСКИ ТЕЛЕКОМ АД Содржина ПРИЛОГ 2.А.1: ЗОНАЛЕН МОДЕЛ НА МАКЕДОНСКИ ТЕЛЕКОМ АД... 2 ПРИЛОГ 2.А.2: РЕГИОНАЛНИ ЗОНИ И ПОДРЕДЕНИ ОСНОВНИ ЗОНИ НА МАКЕДОНСКИ ТЕЛЕКОМ

More information

За обуката ВОВЕД ВО НОВИОТ ПРЕДМЕТ

За обуката ВОВЕД ВО НОВИОТ ПРЕДМЕТ За обуката ВОВЕД ВО НОВИОТ ПРЕДМЕТ Распоред на активности 10.00-11.30 прв блок часови 11.30-11.40 пауза 11.40 13.10 втор блок часови 13.10 13.50 пауза за ручек 13.50 15.20 трет блок часови 15.20 15.30

More information

УПАТСТВО. Како да започнам со користење на сертификат издаден на Gemalto Java PKI токен?

УПАТСТВО. Како да започнам со користење на сертификат издаден на Gemalto Java PKI токен? УПАТСТВО Како да започнам со користење на сертификат издаден на Gemalto Java PKI токен? Version: 4.0 Date: 18.01.2018 103.17 КИБС АД Скопје 2018 КИБС АД Скопје, сите права задржани http://www.kibstrust.mk

More information

Дизајнирање на архитектура на микросервиси: развој на бот базиран микросервис за управување со анкети

Дизајнирање на архитектура на микросервиси: развој на бот базиран микросервис за управување со анкети Универзитет Св. Климент Охридски - Битола Факултет за информатички и комуникациски технологии Битола Отсек за информатика и компкутерска техника Дизајнирање на архитектура на микросервиси: развој на бот

More information

УРБАНИСТИЧКО ПЛАНИРАЊЕ 2. Подвижни тротоари на Париската изложба во 1900 година

УРБАНИСТИЧКО ПЛАНИРАЊЕ 2. Подвижни тротоари на Париската изложба во 1900 година УРБАНИСТИЧКО ПЛАНИРАЊЕ 2 Подвижни тротоари на Париската изложба во 1900 година УРБАНИСТИЧКО ПЛАНИРАЊЕ 2 Schwebebahn во Вупертал, 1901 година Возило за комбинирана употреба на стандардна и автоматизирана

More information

Преглед на државите во Западна Африка

Преглед на државите во Западна Африка Преглед на државите во Западна Африка 1.Географска положба и природни одлики 2.Држави (15): BEN, CIV, BUR, GUI, MLI, NIG, SEN, TOG, GAM, GHA, NGR, SLE, GBS, CPV, LBR -население: NGR, GHA, CIV...GBS, CPV.

More information

Упатство за употреба DSC-S750/S780 МК

Упатство за употреба DSC-S750/S780 МК Дигитален фотоапарат Упатство за употреба DSC-S750/S780 m? За поопширни информации во врска со напредните функции, ве молиме погледнете преку компјутер во Cyber-shot Handbook (PDF) и Cyber-shot Step-up

More information

МултиканаленAV ресивер

МултиканаленAV ресивер 3-289-450-41(2) МултиканаленAV ресивер Упатство за употреба STR-DG720 2008 Sony Corporation ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За превенција од пожар и струен удар, не го изложувајте уредот на дожд и влага. За превенција

More information

ВРВЕН КВАЛИТЕТ Сите наши возила се увезени директно од Германија, со детална и комплетна документација и 100% гаранција на поминати километри.

ВРВЕН КВАЛИТЕТ Сите наши возила се увезени директно од Германија, со детална и комплетна документација и 100% гаранција на поминати километри. РЕКЛАМА 206 Светот на најдобрите автомобили во Македонија НАЈГОЛЕМ ИЗБОР Пронајдете го возилото кое највеќе ви одговара! На нашиот плац во секое време имате избор од преку возила. ВРВЕН КВАЛИТЕТ Сите наши

More information

СТАРИ ПРОМОТИВНИ ПОНУДИ ЗА ПОСТПЕЈД ТАРИФНИ МОДЕЛИ ЗА УСЛУГИ НА ФИКСНА ЛОКАЦИЈА И КОМБИНИРАНИ ПАКЕТИ УСЛУГИ

СТАРИ ПРОМОТИВНИ ПОНУДИ ЗА ПОСТПЕЈД ТАРИФНИ МОДЕЛИ ЗА УСЛУГИ НА ФИКСНА ЛОКАЦИЈА И КОМБИНИРАНИ ПАКЕТИ УСЛУГИ СТАРИ ПРОМОТИВНИ ПОНУДИ ЗА ПОСТПЕЈД ТАРИФНИ МОДЕЛИ ЗА УСЛУГИ НА ФИКСНА ЛОКАЦИЈА И КОМБИНИРАНИ ПАКЕТИ УСЛУГИ Промотивнo бесплатнo користење на дополнителен ТВ ресивер и NOW... 2 Промотивнo NOW бесплатно

More information

IT02- KA Предлози и Стратегии за Жени Претприемачи. Интернет Маркетинг

IT02- KA Предлози и Стратегии за Жени Претприемачи. Интернет Маркетинг Предлози и Стратегии за Жени Претприемачи Интернет Маркетинг Изработено од: Eurosuccess Consulting Jуни 2016 1 Содржина Вовед: Што е Интернет маркетинг?... Errore. Il segnalibro non è definito. Компоненти

More information

Clip media group - Newsletter vol.vii - December

Clip media group - Newsletter vol.vii - December Clip media group - Newsletter vol.vii - December 2017 - www.clip.mk Агрегатор со најмногу линкувани вести од македонски извори. Најголема база на медиуми (портали, телевизии, радија, весници). Единствен

More information

ISA SERVER - ПОЛИТИКИ ЗА РЕГУЛИРАЊЕ НА ИНТЕРНЕТ СООБРАЌАЈ ВО МРЕЖИ Јасминка Сукаровска Костадиновска, Доц Др.Сашо Гелев

ISA SERVER - ПОЛИТИКИ ЗА РЕГУЛИРАЊЕ НА ИНТЕРНЕТ СООБРАЌАЈ ВО МРЕЖИ Јасминка Сукаровска Костадиновска, Доц Др.Сашо Гелев УДК: 004.738.056.057.4 ISA SERVER - ПОЛИТИКИ ЗА РЕГУЛИРАЊЕ НА ИНТЕРНЕТ СООБРАЌАЈ ВО МРЕЖИ Јасминка Сукаровска Костадиновска, Доц Др.Сашо Гелев 1 Европски Универзитет Скопје, Р. Македонија, sukarovska.jasminka@live.eurm.edu.mk

More information

Оптимизирајте ги вашите понуди и направете истите да се претставуваат подобро на Амазон.

Оптимизирајте ги вашите понуди и направете истите да се претставуваат подобро на Амазон. Оптимизирајте ги вашите понуди и направете истите да се претставуваат подобро на Амазон. GS1 Верификација Проверка на квалитет на GS1 Бар Кодови и GS1 Логистички Етикети Контрола на квалитетот Превенција

More information

Сектор за информатичка технологија

Сектор за информатичка технологија Сектор за информатичка технологија КОРИСНИЧКО УПАТСТВО ЗА ИНТЕРНЕТ БАНКАТА ЗА ПРАВНИ ЛИЦА НА КОМЕРЦИЈАЛНА БАНКА АД СКОПЈЕ Скопје, февруари 2009 година 2 Содржина 1. ОПШТИ НАПОМЕНИ... 3 1.1 Потребна конфигурација...

More information

ПРИРАЧНИК ЗА ОСНОВНА ОБУКА ЗА КОРИСТЕЊЕ НА ИНФОРМАТИЧКА ТЕХНОЛОГИЈА ЗА ЛИЦА СО ОШТЕТЕН ВИД

ПРИРАЧНИК ЗА ОСНОВНА ОБУКА ЗА КОРИСТЕЊЕ НА ИНФОРМАТИЧКА ТЕХНОЛОГИЈА ЗА ЛИЦА СО ОШТЕТЕН ВИД Еднаков пристап за користење на нова технологија ПРИРАЧНИК ЗА ОСНОВНА ОБУКА ЗА КОРИСТЕЊЕ НА ИНФОРМАТИЧКА ТЕХНОЛОГИЈА ЗА ЛИЦА СО ОШТЕТЕН ВИД користење на: ВОДИЧ ЗА ОБУЧУВАЧИ Прирачникот е издаден од Здружение

More information

УНИВЕРЗИТЕТ ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ ШТИП ФАКУЛТЕТ ЗА ИНФОРМАТИКА КАТЕДРА ПО ИНФОРМАЦИСКИ СИСТЕМИ ШТИП. Сашо Ѓеоргиевски

УНИВЕРЗИТЕТ ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ ШТИП ФАКУЛТЕТ ЗА ИНФОРМАТИКА КАТЕДРА ПО ИНФОРМАЦИСКИ СИСТЕМИ ШТИП. Сашо Ѓеоргиевски УНИВЕРЗИТЕТ ГОЦЕ ДЕЛЧЕВ ШТИП ФАКУЛТЕТ ЗА ИНФОРМАТИКА КАТЕДРА ПО ИНФОРМАЦИСКИ СИСТЕМИ ШТИП Сашо Ѓеоргиевски ФОРЕНЗИЧКИ МЕТОДИ ЗА АНАЛИЗА НА УРЕДИ СО ios ОПЕРАТИВЕН СИСТЕМ МАГИСТЕРСКИ ТРУД Штип, Јуни 2015

More information

на јавната свест за Архуска конвенција и еколошкото законодавство на Европската Унија

на јавната свест за Архуска конвенција и еколошкото законодавство на Европската Унија Анализа на наоди од истражување на јавната свест за Архуска конвенција и еколошкото законодавство на Европската Унија Justice and Environment 2013 a Udolni 33, 602 00, Brno, CZ e info@justiceandenvironment.org

More information

ПРИСТАП ДО ПРОГРАМИТЕ НА РАДИОДИФУЗЕРИТЕ ЗА ЛИЦАТА СО ОШТЕТЕН ВИД И СЛУХ

ПРИСТАП ДО ПРОГРАМИТЕ НА РАДИОДИФУЗЕРИТЕ ЗА ЛИЦАТА СО ОШТЕТЕН ВИД И СЛУХ ПРИСТАП ДО ПРОГРАМИТЕ НА РАДИОДИФУЗЕРИТЕ ЗА ЛИЦАТА СО ОШТЕТЕН ВИД И СЛУХ ПОТРЕБИ И ПОНУДА М-Р САШО БОГДАНОВСКИ ПРИСТАП ДО ПРОГРАМИТЕ НА РАДИОДИФУЗЕРИТЕ ЗА ЛИЦАТА СО ОШТЕТЕН ВИД И СЛУХ, ПОТРЕБИ И ПОНУДА

More information

БАРAЊE ЗА ИЗДАВАЊЕ/ПРОДОЛЖУВАЊЕ НА ДОЗВОЛА ЗА ПРИВРЕМЕН ПРЕСТОЈ APPLICATION FOR ISSUE/EXTENSION OF TEMPORARY RESIDENCE PERMIT

БАРAЊE ЗА ИЗДАВАЊЕ/ПРОДОЛЖУВАЊЕ НА ДОЗВОЛА ЗА ПРИВРЕМЕН ПРЕСТОЈ APPLICATION FOR ISSUE/EXTENSION OF TEMPORARY RESIDENCE PERMIT Образец бр.2 Назив на органот до кој барањето се поднесува Name of the receiving authority Priemen штембил Stamp of receipt БАРAЊE ЗА ИЗДАВАЊЕ/ПРОДОЛЖУВАЊЕ НА ДОЗВОЛА ЗА ПРИВРЕМЕН ПРЕСТОЈ APPLICATION FOR

More information

ПОИМ ЗА КОМПЈУТЕРСКИ МРЕЖИ КАРАКТЕРИСТИКИ НА КОМПЈУТЕРСКИТЕ МРЕЖИ

ПОИМ ЗА КОМПЈУТЕРСКИ МРЕЖИ КАРАКТЕРИСТИКИ НА КОМПЈУТЕРСКИТЕ МРЕЖИ ПОИМ ЗА КОМПЈУТЕРСКИ МРЕЖИ КАРАКТЕРИСТИКИ НА КОМПЈУТЕРСКИТЕ МРЕЖИ 1. Компјутерски мрежи Компјутерска мрежа претставува збир од два или повеќе компјутери кои се поврзани преку комуникациски медиум и кои

More information

АНАЛИЗА НА ПЕРФОРМАНСИ НА КВАЛИТЕТ НА СЕРВИС ЗА VOIP И IPTV ВО IPV4 И IPV6 КОМПЈУТЕРСКИТЕ МРЕЖИ

АНАЛИЗА НА ПЕРФОРМАНСИ НА КВАЛИТЕТ НА СЕРВИС ЗА VOIP И IPTV ВО IPV4 И IPV6 КОМПЈУТЕРСКИТЕ МРЕЖИ АНАЛИЗА НА ПЕРФОРМАНСИ НА КВАЛИТЕТ НА СЕРВИС ЗА VOIP И IPTV ВО IPV4 И IPV6 КОМПЈУТЕРСКИТЕ МРЕЖИ Јелена Ѓорѓев, Александра Петкова, Сашо Гелев, Александар Соколовски Европски Универзитет Република Македонија

More information

Упатство за употреба DSC-W150/W170

Упатство за употреба DSC-W150/W170 Дигитален фотоапарат Упатство за употреба DSC-W150/W170 m? За поопширни информации во врска со напредните функции, ве молиме погледнете преку компјутер во Cyber-shot Handbook (PDF) и Cyber-shot Step-up

More information

Сакај го своето срце. Брз водич што ќе ве поддржи додека закрепнувате од срцева болест. Во болница. План за закрепнување. Заминување од болница

Сакај го своето срце. Брз водич што ќе ве поддржи додека закрепнувате од срцева болест. Во болница. План за закрепнување. Заминување од болница Сакај го своето срце Брз водич што ќе ве поддржи додека закрепнувате од срцева болест Macedonian Во болница Заминување од болница План за закрепнување Во болница Што се случи со моето срце? Ако ви се јасни

More information

Безбедност на VoIP системите

Безбедност на VoIP системите Безбедност на VoIP системите Настески Владимир Европски Универзитет Факултет за Информатика Сашо Гелев Европски Универзитет Факултет за Информатика Апстракт Voice over Internet Protocol е термин, односно

More information

УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ WM1474DC

УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ WM1474DC УПАTСТВА ЗА РАКУВАЊЕ МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ WM1474DC MKD СОДРЖИНА ПОГЛАВЈЕ-1: ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ УРЕДОТ Безбедносни предупредувања 4-5 Правилна употреба 6-7 Општи предупредувања 8-9-10-11 Безбедносни предупредувања

More information

08 NOV 2018 REPUBLIKA MAKEDONIJA EFFECTIVE DATE STAPUVA VO SILA NA REPUBLIC OF MACEDONIA AMD AIP 61

08 NOV 2018 REPUBLIKA MAKEDONIJA EFFECTIVE DATE STAPUVA VO SILA NA REPUBLIC OF MACEDONIA AMD AIP 61 REPUBLIC OF MCEDONI CIVIL VITION GENCY ERONUTICL INFORMTION SERVICE Bosfor 7, Mralino 1041 Ilinden GENCIJ Z CIVILNO VOZDUHOPLOVSTVO SLU@B Z VOZDUHOPLOVNI INFORMCII Босфор 7, Мралино 1041 Илинден REPUBLIK

More information

Зошто ни е потребен слободниот пристап до информации од јавен карактер и што претставува овој концепт?

Зошто ни е потребен слободниот пристап до информации од јавен карактер и што претставува овој концепт? ,,Secrecy, being an instrument of conspiracy, ought never to be the system of a regular government. Зошто ни е потребен слободниот пристап до информации од јавен карактер и што претставува овој концепт?

More information

Упатство за употреба DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E. Дигитална видео камера (1)

Упатство за употреба DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E. Дигитална видео камера (1) 3-280-870-11(1) Дигитална видео камера Упатство за употреба DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/ SR65E/SR75E/SR85E Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be

More information

СТАРИ ПРОМОТИВНИ ПОНУДИ ЗА ПОСТПЕЈД ТАРИФНИ МОДЕЛИ ЗА УСЛУГИ НА ФИКСНА ЛОКАЦИЈА И КОМБИНИРАНИ ПАКЕТИ УСЛУГИ

СТАРИ ПРОМОТИВНИ ПОНУДИ ЗА ПОСТПЕЈД ТАРИФНИ МОДЕЛИ ЗА УСЛУГИ НА ФИКСНА ЛОКАЦИЈА И КОМБИНИРАНИ ПАКЕТИ УСЛУГИ СТАРИ ПРОМОТИВНИ ПОНУДИ ЗА ПОСТПЕЈД ТАРИФНИ МОДЕЛИ ЗА УСЛУГИ НА ФИКСНА ЛОКАЦИЈА И КОМБИНИРАНИ ПАКЕТИ УСЛУГИ Промоција Pink и Balkan+ 1 месец бесплатно... 3 Промоција - Нарачајте онлајн Vip Комбо 4 пакет

More information