Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja, za projekte NVO, lokalnih samouprava, MSP i preduzetnika u Srbiji Decembar

Size: px
Start display at page:

Download "Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja, za projekte NVO, lokalnih samouprava, MSP i preduzetnika u Srbiji Decembar"

Transcription

1 Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja, za projekte NVO, lokalnih samouprava, MSP i preduzetnika u Srbiji Decembar Uvodnici: Tim za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva Grañanske inicijative, zajedno sa Timom potpredsednika Vlade za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva,ministarstvom finansija/sektorom za programiranje i upravljanje fondovima Evropske unije i razvojnom pomoći, domaćim i meñunarodnim partnerima koji učestvuju u sprovoñenju Strategije, pripremio je sedmo izdanje Vodiča kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja, za projekte NVO, lokalnih samouprava, MSP i preduzetnika u Srbiji. Ovaj Vodič doprinosi boljoj informisanosti svih partnera i pruža uvid u sredstva za realizaciju najrazličitijih programskih i projektnih aktivnosti, a koja su na raspolaganju nevladinim organizacijama, opštinama, malim i srednjim preduzećima, preduzetnicima i pojedincima. Ovaj Vodič odgovara na veoma često pitanje koje čujemo po čitavoj Srbiji: kome da pošaljemo svoj konkretan predlog projekta. U tom smislu Vodič olakšava posao svima koji već znaju šta im je potrebno, koju promenu žele da naprave i šta treba da urade da do nje doñu. Zbog toga redovno objavljujemo dopunjenu verziju Vodiča sa najnovim podacima i distribuiramo ga velikom broju zainteresovanih korisnika. Trudili smo se da Vodič bude dovoljno informativan, ali i praktičan za upotrebu i tako bude koristan vodič za prikupljanje sredstava od domaćih i meñunarodnih donatora, te državnih institucija. Nadamo se da će i sedmo izdanje Vodiča kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja ispuniti svoju svrhu i biti dodatni podsticaj za uključivanje svih onih koji mogu da doprinesu sprovoñenju preporuka Strategije za smanjenje siromaštva u Srbiji i unapreñenju kvaliteta života svih njenih grañana i grañanki. Tim za socijalno uključivanje i smanjenje siromaštva, Kabinet potpredsednika Vlade za evropske integracije, sipru@gov.rs Ministarstvo finansija: Svi koji rade i planiraju dobro poznaju dve faze pripreme projekta: prvu, u kojoj se ideje pretvaraju u konzistentan plan akcija sa jasnim ciljevima i rokovima koji se moraju ostvariti i drugu, kada za realizaciju treba potražiti finansijska sredstva donatora. Ko god da je radio na pripremi projekata, može potvrditi da je lakše pripremiti projekat nego ga finansirati. Donatorska sredstva, ne samo da su ograničena, nego se moraju tražiti na različitim adresama i koristiti pod uslovima koje retko ko poznaje do detalja. Stoga, inicijativa Tima potpredsednika Vlade za implementaciju Strategije za smanjenje siromaštva da se sačini pregled potencijalnih sredstava za koje nevladine organizacije, lokalne samouprave, mala i srednja preduzeća i preduzetnici mogu direktno da apliciraju kod raznih donatora predstavlja dragocenu pomoć brojnim društvenim partnerima da svoje incijative i realizuju. 1

2 Borba protiv siromaštva i ublažavanje njegovih teških posledica na mnoge ljude koji se sami i bez pomoći sa strane ne mogu nadati boljem životu vrlo je težak posao. Lakše je ako se teret podeli izmeñu društvenih partnera državnih organa i institucija i društvenih organizacija i udruženja grañana. Jednostavno upućivanje na donatorske adrese i upoznavanje sa uslovima za podnošenje projekata očekujemo da će doprineti da se mnogi dobri projekti i inicijative brže i efikasnije realizuju na dobrobit onih kojima su najpotrebniji. Nadamo se da smo stvorili efikasan instrument koji će olakšati identifikovanje potreba i omogućiti efikasno povezivanje sa donatorima. Voleli bismo ako bi lakša dostupnost i bolje poznavanje donatora imalo za rezultat nove ideje, inicijative i projekte jasno usmerene na rešavanje problema siromaštva u najugroženijim zajednicama. Zahvaljujemo se svima koji su učestvovali u realizaciji ovoga projekta. Ministarstvo finansija, Sektor za programiranje i upravljanje fondovima Evropske unije i razvojnom pomoći, 2

3 SADRŽAJ Inostrani izvori finansiranja Ambasada Japana u Srbiji Ambasada Kraljevine Holandije... 7 MATRA KAP...8 MTEC (Matra obuka za evropsku saradnju) Ambasada Sjedinjenih američkih država u Beogradu Ambasada Velike Britanije u Beogradu Ministarstvo spoljnih poslova Američki saveti Program za razvoj mlañeg univerzitetskog kadra Razmena mladih lidera/ki izmeñu SAD i Srbije i Crne Gore Balkanski fond za demokratiju Centralnoevropska inicijativa (CEI) Fond CEI za saradnju (CEI Cooperation Fund) Klimatski fond CEI (CEI Climate Fund) Poverenički fond CEI (CEI Trust Fund) Civil Rights Defenders Češka Republika DAAD (Deutscher Akademischer Austausch) Dečiji fond Ujedinjenih nacija UNICEF Development Alternatives, Inc Grant Program za planiranje i reagovanje u vanrednim situacijama i jačanje ekonomske sigurnosti Ekumenska ženska inicijativa (EWI) ERSTE Fondacija Aces Akademija škola Centralne Evrope Nagrada za društvenu integraciju za godinu Evropski Fond za Balkan Evropska fondacija za kulturu Grantovi za umetničke programe Grantovi Za uspešnu saradnju ('Making Collaboration Work' Grants) Evropska Unija IPA 2007 i 2008: Jačanje dijaloga izmedju organizacija civilnog društva Srbije i EU Programi prekogranične saradnje (Cross border programmes) IPA Jadranski Program prekogranične saradnje Program prekogranične saradnje Bugarska - Srbija Program prekogranične saradnje Hrvatska - Srbija Program prekogranične saradnje Mañarska - Srbija Program prekogranične saradnje Rumunija - Srbija Program prekogranične saradnje Srbija - Bosna i Hercegovina Program prekogranične saradnje Srbija - Crna Gora Program transnacionalne saradnje Prostor Jugoistočne Evrope Evropski instrument za demokratiju i ljudska prava (EIDHR) Program EU Mladi u akciji PROGRESS Program za zapošljavanje i socijalnu solidarnost Evropske zajednice Tehnička podrška za Organizacije Civilnog Društva u IPA zemljama Tempus, Erasmus Mundus Nacionalna kancelarija za TEMPUS Fond Braće Rokfeler Demokratska praksa Održivi razvoj Romski obrazovni fond Fondacija Alfred Mozer Fond za hitne akcije za ženska ljudska prava Fondacija "Rave" (Rave Foundation) Fondacija Rochus i Beatrice Mummert Fondacija Čarls Stjuart Mot

4 25. Fond za žene Ujedinjenih nacija, UNIFEM Odgovornost za zaštitu ženskih ljudskih prava Unapreñenje ženskih prava za demokratsko upravljanje i mir u jugoistočnoj Evropi Globalni fond za žene Grantovi za opšte namene Grantovi za organizovanje sastanaka i dogañaja Grantovi za putovanja i prisustvovanje različitim dogañajima Institut za mir SAD-a (USIP) Institut za održive zajednice (ISC) Institut za otvoreno društvo Budimpešta Fond ekspertskih grupa ( trusta mozgova ) - (Fund Think Tank) Fond za udruživanje sredstava Instituta za otvoreno društvo za Romsku dekadu Inicijativa za reformu lokalne uprave i javnih službi Kooperativne holandske fondacije za Centralnu i Istočnu Evropu Mama Keš Meñunarodni centar Ulof Palme Meñunarodni Višegrad Fond Ministarstvo spoljnih poslova Holandije Nacionalna zadužbina za demokratiju (NED) Nemačka organizacija za tehničku saradnju (GTZ) Norveško ministarstvo inostranih poslova Norveška narodna pomoć (NPA) Povereništvo Sigrid Rausing Program Ujedinjenih Nacija za razvoj (UNDP) Regionalni centar za životnu sredinu (REC) SIDA - Švedska organizacija za medjunarodni razvoj i saradnju Slovačka pomoć Zvanična pomoć Republike Slovačke za razvoj Svetska banka Švajcarska agencija za razvoj i saradnju - SDC Švajcarska nacionalna fondacija za nauku Švajcarski program za kulturu na Zapadnom Balkanu UNESCO/Keizo Obuchi (Japan ) Urban Institute USAID u Srbiji Volonterski Fond Ujedinjenih Nacija za žrtve torture (UNVFVT) World Learning Domaći izvori finansiranja Agencija za strana ulaganja i promociju izvoza Balkanski fond za lokalne inicijative (BCIF) DIN Fabrika duvana a.d. Niš u sastavu kompanije Philip Morris International Erste Bank a.d. Novi Sad Opšti program sponzorstava i donacija Erste Bank a.d. Novi Sad Program kulturne decentralizacije Centrifuga Erste Banke Eurobank EFG AD Beograd Fond za otvoreno društvo Srbija, Beograd Javno zdravlje Program za mlade Program opšteg obrazovanja- Inkluzivne obrazovne politike-konkurs za najinkluzivniju školu Romski program Urgentni fond Fondacija Prestolonaslednika Aleksandra II za obrazovanje Fond za razvoj Autonomne Pokrajine Vojvodine Fond za razvoj neprofitnog sektora AP Vojvodine Fond za razvoj Republike Srbije Fond za zaštitu životne sredine

5 64. Garancijski fond Autonomne pokrajine Vojvodine Grad Beograd Gradska uprava, Sekretarijat za kulturu Grad Beograd Gradska uprava, Sekretarijat za obrazovanje Grad Beograd Gradska uprava, Sekretarijat za privredu Finansiranje projekata putem dodele sredstava radi podsticanja zapošljavanja na teritoriji grada Beograda Poziv za dostavljanje predloga programa i projekata za manifestaciju Dani evropske baštine Grad Beograd Gradska uprava, Sekretarijat za socijalnu zaštitu Grad Beograd Gradska uprava, Sekretarijat sport i omladinu Predlog programa i projekata u oblasti rekreacije Predlog programa za letnji raspust koji su namenjeni učenicima osnovnih i srednjih škola Predlog programa i projekata u oblasti omladinske politike Predlog programa za zimski raspust koji su namenjeni učenicima osnovnih i srednjih škola Grad Beograd Gradska uprava, Sekretarijat za zaštitu životne sredine Institut za multidisciplinarna istraživanja Mikro razvoj Ministarstvo ekonomije i regionalnog razvoja Javni poziv za dodelu bespovratnih sredstava nevladinim organizacijama Ministarstvo kulture Republike Srbije Konkurs za sufinansiranje programa/projekata u oblasti zaštite kulturnog nasleña i bibliotečke delatnosti u Republici Srbiji u godini Konkurs za Projekat prevoñenja reprezentativnih dela srpske književnosti u inostranstvu Konkurs za sufinansiranje izdavanje prvih izdanja kapitalnih dela koja se objavljuju na srpskom jeziku u oblasti kulture u godine Konkurs za sufinansiranje programa/projekata koji svojim kvalitetom doprinose razvoju i prezentaciji umetnosti i kulture za godine Ministarstvo omladine i sporta Fond za mlade talente Sektor za omladinu Ministarstva omladine i sporta Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Republike Srbije Ministarstvo rada i socijalne politike Ministarstvo za dijasporu Republike Srbije Ministarstvo za državnu upravu i lokalnu samoupravu Ministarstvo za Nacionalni investicioni plan Ministarstvo za nauku i tehnološki razvoj Eureka Eurostars program Кonkurs za stipendiranje mladih istraživača postdoktoranata radi usavršavanja u prestižnim naučnoistraživačkim organizacijama u inostranstvu u godini NATO Nauka za mir i bezbednost Sedmi okvirni program Evropske unije FP Ministarstvo životne sredine i prostornog planiranja Pokrajinski sekretarijat za energetiku i mineralne sirovine Pokrajinski sekretarijat za kulturu Pokrajinski sekretarijat za nauku i tehnološki razvoj Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje Pokrajinski sekretarijat za poljoprivredu, vodoprivredu i šumarstvo Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine Donacije i transferi opštinama u APV u kojima je jezik i pismo nacionalne manjine u službenoj upotrebi Finansijska pomoć crkvama i verskim zajednicama koje deluju na teritoriji APV Finansijska pomoć etničkim zajednicama Pokrajinski sekretarijat za privredu Pokrajinski sekretarijat za rad, zapošljavanje i ravnopravnost polova Pokrajinski sekretarijat za sport i omladinu Pokrajinski sekretarijat za socijalnu politiku i demografiju Rekonstrukcija Ženski fond INDEX

6 Inostrani izvori finansiranja 1. Ambasada Japana u Srbiji Embassy of Japan in Serbia Finansijska podrška za projekte lokalnih organizacija u oblasti bezbednosti ljudi Grantovi za projekte lokalnih organizacija u oblasti bezbednosti ljudi (GGP) predstavljaju program finansijske podrške razvoju društva kroz ispunjavanje osnovnih ljudskih potreba najširih slojeva. Vlada Japana nudi bespovratnu finansijsku pomoć neophodnu za realizaciju projekta koji će doprineti ekonomskom i društvenom razvoju zemlje. Sve dok je projekat usmeren najširim slojevima, ispunjava uslove za finansiranje od strane GGP. Meñutim, većina projekata za ovu zemlju odobrena je u sledećim oblastima: Primarna zdravstvena zaštita Osnovno obrazovanje Životna sredina Socijalna zaštita Neki primeri (nepotpun spisak) projekata koji mogu učestvovati na konkursu su: Renoviranje i nabavka opreme za osnovne škole Nabavka vozila hitne pomoći i medicinske opreme za bolnice Nabavka kamiona za odvoženje ñubreta ili mašina za čišćenje ulica za javna preduzeća Nabavka specijalnih vozila za osobe sa invaliditetom Renoviranje obrazovnog centra za etničke manjine. Zdravstvena zaštita, obrazovanje, životna sredina i socijalna zaštita su prioritetne oblasti za ovu zemlju. Ove oblasti utvrdila je Ambasada Japana u Srbiji, u skladu sa razvojnim potrebama zemlje. Srbija - uglavnom je fokus izvan Beograda Bilo koja neprofitna organizacija može podneti zahtev za GGP. Jedini uslov je da se radi o neprofitnoj organizacija koja realizuje razvojne projekte u lokalnim sredinama u Srbiji. (Pojedinci i profitno orijentisane kompanije nemaju pravo učešćai na konkursu). Podnosioci zahteva mogu na primer da budu: bolnice, osnovne škole, lokalne vlasti, meñunarodne i lokalne NVO-a (svih nacionalnosti, osim onih koje imaju pravo na dodelu grantova namenjenih japanskim NVO), i druga neprofitna udruženja. U posebnim slučajevima, podnosioci prijave mogu biti i vladine institucije i meñunarodne organizacije. 6

7 Konkursna procedura i vremenski rok 1) Konkursna procedura Ako organizacija ispunjava gore opisane uslove i želi da dobije GGP sredstava za sprovoñenje razvojnog projekta, prvo treba da podnese prijavu Ambasadi. (Da biste dobili obrazac za prijavu, molimo vas da kontaktirate osoblje Ambasade). Uz formular treba priložiti i detaljan plan budžeta, mapu koja pokazuje lokaciju projekta, studiju izvodljivosti projekta, procenu koje će robe i usluge biti kupljene od granta (od tri različita dobavljača), brošuru i kopiju statuta/internih pravila, kao i godišnji budžet organizacije. Nakon prijema prijave i prateće dokumentacije ambasada će ispitati i proceniti projekat. 2) Rokovi Nema utvrdjenih rokova. Kandidati mogu da podnesu prijave u bilo kom trenutku. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje U principu, iznos granta po projektu je ispod 10 miliona jena. (Približno evra u 2009) Nema zahteva u pogledu dužine trajanja porjekta. 1) Pojedinci i profitno orijentisane kompanije ne mogu da konkurišu za GGP. 2) Sledeće budžetske stavke ne mogu biti finansirane: potrošni materijal, troškovi održavanja objekata i opreme, kao i administrativni troškovi organizacije primaoca. 1) Primljena sredstva moraju se koristiti isključivo za realizaciju projekta. Ambasada Japana zadržava pravo da zahteva povraćaj granta ako se odobrena sredstva koriste za bilo koju svrhu osim za realizaciju projekta. 2) Bilo bi bolje ako bi organizacija primalac granta vodila odvojeno računovodstvo za realizaciju projekta u cilju olakšavanja finansijske revizije granta. G-ña Jelena Cimbaljevic G-din Wataru Yokohama Koordinator za projekte podrške lokalnim organizacijama u oblasti bezbednosti ljudi Ambasada Japana u Srbiji Genex Apartmani, Vladimira Popovića 6, Novi Beograd Tel: Detaljnije informacije i obrazac za GGP su dostupni na navedenom kontaktu. 2. Ambasada Kraljevine Holandije "The Royal Netherlands Embassy" 7

8 MATRA KAP Podrška procesu društvene transformacije kroz lokalne inicijative. Još uvek nije utvrdjena za sledeću godinu. Informacije o KAP programu nisu konačne, pa vas pozivamo da se o finalnim kriterijumima informišete na sajtu ambasade. Srbija, Crna Gora Organizacije grañanskog društva Konkursna procedura i vremenski rok Ne postoji rok za konkurisanje. Predlozi projekata biće razmatrani i usvajani u zavisnosti od raspoloživog budžeta. Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje Još uvek nije utvrdjen. Aleksandra Kalinic Viši službenik u sektoru za razvoj Ambasada Kraljevine Holandije Simina 29, Beograd aleksandra.kalinic@minbuza.nl MTEC (Matra obuka za evropsku saradnju) Matra Training for European Cooperation) Matra (program društvene transformacije za Centralnu i Istočnu Evropu) je program koji je razvilo Ministarstvo inostranih poslova Holandije da bi podržalo tranziciju iz totalitarizma u pluralističke demokratije u Centralnoj i Istočnoj Evropi. MTEC se sastoji od dve različite vrste obuke: 1. Akademski programi u oblasti dobrog upravljanja (trajanje: 12 meseci). Teme akademskih programa u su: Meñunarodno/Evropsko pravo i javna administracija 2. Kursevi obuke se organizuju na teme u vezi sa transformacijom (trajanje: 2 nedelje), a odnose se naročito na pripremu i finalizaciju pristupa EU. 8

9 1. Nove zemlje članice EU Samo državni službenici iz zemalja koje su pristupile 1. januara 2007, Bugarska i Rumunija, mogu da se prijave na jedan od kurseva (do 1. januara 2010). Državni službenici i studenti iz ovih zemalja mogu konkurisati za jedan od MTCE-ovih akademskih programa najkasnije za školsku godinu Od 1. januara obuka više nije na raspolaganju državnim službenicima iz novih zemalja članica, koje su pristupile u maju Zemlje kandidati za EU U slučaju zemalja kandidata, Hrvatske, Makedonije i Turske, te potencijalnih zemalja kandidata Albanije, Bosne i Hercegovine, Crne Gore i Srbije, podrška će se nastaviti sve do pristupanja. Veze sa tim zemljama će biti pojačane, uključujući obuku. Kandidati iz tih zemalja mogu da učestvuju na svim kursevima i akademskim programima MTEC-a u Istočni i južni susedi Istočni i južni susedi proširene Evropske Unije (Rusija, Belorusija, Moldavija, Ukrajina, Maroko i Jordan) kvalifikovaće se za bilateralnu saradnju, a u nekim slučajevima i za MTEC. Za akademski program: da biste bili prihvatljivi za akademske programe morate da radite za vladu (ili vladinu agenciju ili organizaciju koja je vezana za vladu) ili da ste nedavno diplomirali na fakultetu sa izuzetnim rezultatom/ocenama; niste stariji od 35 godina. Svi učesnici treba da imaju odlično radno znanje engleskog jezika. Kandidati treba da polože TOEFL test (ili njegov ekvivalent) s rezultatom od 600 bodova. Maksimalni broj učesnika po programu varira iz godine u godinu. Za kurseve obuke: da biste bili prihvatljivi za kurseve obuke morate da radite za vladu, neku vladinu agenciju ili organizaciju koja je vezana za vladu. U izuzetnim slučajevima mogu konkurisati i predstavnici privatnog sektora ili NVO, sve dok njihovo učestvovanje služi svrsi pristupanja, procesu evropskih integracija, ili bilateralnim odnosima sa Holandijom. Svi učesnici treba da imaju odlično radno znanje engleskog jezika. Maksimalni broj učesnika po kursu je 50. Kako su kursevi interaktivni, učesnici će biti podeljeni na podgrupe. Konkursna procedura i vremenski rok Kandidati treba da se prijave na i da zatim pošalju štampane obrasce za prijavu na Ambasadu Kraljevine Holandije u Beogradu Ambasada Sjedinjenih američkih država u Beogradu "Embassy of the United States, Belgrade" 9

10 Program malih donacija Komisije za demokratiju Podrška razvoju demokratije i demokratskih institucija u Republici Srbiji Evroatlantske integracije Zaštita životne sredine Srbija akcenat je na područjima van Beograda Donacije će pre svega biti dodeljene nevladinim (NVO) i drugim neprofitnim organizacijama iz regiona izvan Beograda Konkursna procedura i vremenski rok Formular za prijavljivanje i uputstva nalaze se na sajtu Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Maksimalni iznos USD Do godinu dana Komisija za demokratiju pri ambasadi SAD u Beogradu NE DODELJUJE sredstva projektima: koje predlažu organizacije ili pojedinci koji nisu iz Srbije; koji su vezani za aktivnosti političkih partija; konferencije i individualna putovanja u inostranstvo; dobrotvorne aktivnosti i humanitarni rad; kampanje za prikupljanje sredstava; komercijalne projekte; umetničke i kulturne projekte; naučna istraživanja; pojedincima koji nisu članovi organizacije koja može da obezbedi održivost projekta na duži rok; onima koji dupliraju postojeće programe. Predlozi projekata podnose se na engleskom jeziku; dodatna dokumentacija može biti na srpskom jeziku. Predlozi projekata treba da sadrže sve informacije koje se traže u prijavnom formularu; sume navedene u budžetu projekta izražavaju se u US dolarima. Troškovi koji se odnose na teritoriju van Srbije (transport u inostranstvu, kupovina robe ili plaćanje usluga u inostranstvu, itd.) ne smeju da budu uključeni u budžet za koji se traže sredstva; na plate stalno zaposlenih na realizaciji projekta (menadžer projekta, pomoćnik menadžera, računovoña, itd.) ne treba da odlazi više od 35% od ukupnog predviñenog budžeta za projekat; u budžet treba da budu uključeni i troškovi bankovnih transakcija. Finansijska sredstva se dodeljuju jednokratno. Za dodelu novih sredstava se može ponovo konkurisati ali za projekat koji će se jasno razlikovati od prethodnog koji je ranije finansirala Komisija za demokratiju. 10

11 Democracy Commission (Program malih donacija Komisije za demokratiju) Public Affairs Section Ambasada Sjedinjenih američkih država Kneza Miloša 50, Beograd, Srbija Tel: 011/ ; 4. Ambasada Velike Britanije u Beogradu Ministarstvo spoljnih poslova "British Embassy Belgrade - Foreign and Commonwealth Office" Aplikantima iz Srbije su na raspolaganju dva programa. Molimo vas da za više informacija proverite zvanične sajtove: i Ambasada Velike Britanije, u koordinaciji i saradnji sa drugim ključnim medjunarodnim organizacijama i diplomatskim misijama, radi sa partnerima (na nacionalnom nivou) iz vlade i sa nevladinim organizacijama, upravljajući portfolijom strateških reformskih projekata. Ovi projekti imaju za cilj da pomognu Srbiji na njenom putu za članstvo u EU, kao i njenoj unutrašnjoj i spoljnoj stabilizaciji, u skladu sa smernicama definisanim strateškim ciljevima i specifičnim programskim okvirima Ministarstva spoljnih poslova. Ciljevi programa/projekata Ambasada velike Britanije u Beogradu teži da primenjuje strateške projekte i one koji uspostavljaju politike, i koji vode ka održivim reformskim procesima. Pozdravljamo projekte saradnje koji su prezentovani kao kratki koncepti u predvidjenom formatu koji se može naći na vebsajtu. Vodeći program kojim upravlja ambasada jeste Strateški programski fond Ponovno ujedinjenje Evrope (Strategic Programme Fund Reuniting Europe) : ciljevi programa su uskladjeni sa kriterijumima za pridruživanje EU. Isrcpne informacije stoje na raspolaganju na glavnoj stranici programa. Vlada Velike Britanije je posvećena regionalnoj stabilnosti, pomirenju i sporazumevanju u vezi sa skorom konfliktnom prošlošću, i poboljšanju odnosa izmedju manjina i većine. Ambasada ima pristup programskom budžetu za prevenciju konflikta u regionu "Program za prevenciju konflikta" (Conflict Prevention Programme). Molimo vas da posetite zvanične sajtove: i 11

12 Srbija. Sva pravna lica. Konkursna procedura i vremenski rok Modus operandi za projekte kojima se bavi Ambasada, podrazumeva tesne i interaktivne odnose sa odgovarajućim partnerima u identifikovanju i dizajnu projekta. Nakon što se pripremi kvalitetan projekat, Ambasada aplicira za sredstva na centralnom nivou (programska jedinica bazirana u Londonu). Vlada Velike Britanije tako ulaže preko 1,5 milona funti godišnje (ne uključujući veliki DFID doprinos) pomažući Srbiji da bolje oblikuje svoju budućnost. Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Zavisi od Programa. Posetiti sajtove: Trajanje projekata Zavisi od Programa. Posetiti sajtove: i ograničenja Britanska ambasada u Beogradu ima čvrstu politiku nefinansiranja kupovine opreme, nameštaja, materijala ili pomagala, kao i izgradnje ili rekonstrukcije objekata. Takoñe, ambasada ne raspolaže fondovima za individualne, niti donacije u humanitarne svrhe. : Ambasada velike Britanije u Beogradu, Resavska 46, Beograd, Srbija G-din Vladan Avramović, Projekt Oficir: Vladan.Avramovic@fco.gov.uk 5. Američki saveti Finansirano od strane US Stejt department, Ambasada SAD u Beogradu Program za razvoj mlañeg univerzitetskog kadra (nema ogranicenja u godinama starosti) (Junior Faculty Development Program) 12

13 Primarni i izraziti cilj JFDP je da omogući univerzitetskim predavačima iz Srbije treninge u njihovim akademskim oblastima. Učesnici u JFDP se takoñe podstiču da stvore odnose izmeñu američkig univerziteta i njihovih matičnih univerziteta, radi trajnog kontakta I kolaboracije. JFDP polaznici blisko sarañuju sa fakultetskim mentorima iz univerziteta domaćina u Americi da bi unapredili znanje u svojim akademskim oblastima, da sakupe novi akademski materijal i sredstva, da dobiju nove edukacijske perspektive i da pouče američke kolege i studente o obrazovanju i životu u svojim državama. Tokom njihovog boravka u Americi, JFDP polaznici opserviraju i pohañaju kurseve, prisustvuju akademskim konferencijama i mogu biti pozvani da predaju ili asistiraju u predavanju na časovima u američkom univezitetu. Polaznici ne dobijaju akademska zvanja, kredite ili transkripte od JFDP-a, i moraju se vratiti u svoje zemlje nakon što završe program. Dostupno je do 6 stipendija za grañane Srbije Srbija I druge zemlje u širem regionu Da bi se kvalifikovao/la za JFDP stipendiju, aplikant mora: da ima univerzitetsku diplomu; da trenutno predaje na instituciji visokog obrazovanja; da ima barem dve godine iskustva podučavanja u instituciji visokog obrazovanja; i, da odlično vlada engleskim jezikom Konkursna procedura i vremenski rok Avgust Minimalni maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno Prolećni semestar Nije navedeno Nije navedeno American Councils, Kraljice Natalije 68/8, Belgrade, Republic of Serbia Tel: ,

14 Razmena mladih lidera/ki izmeñu SAD i Srbije i Crne Gore Program pruža priliku učenicima da saznaju više o grañanskoj odgovornosti i aktivizmu u okviru lokalnih zajednica, da na licu mesta vide kako se sprovodi demokratija u SAD, kao i da upoznaju Amerikance sa svojom zemljom i kulturom. Svi učesnici će boraviti kod porodica širom Amerike i pohañaće Američke srednje škole. A-SMYLE će dodeliti 68 stipendije učenicima/cama srednjih škola u Srbiji, za školsku godinu Svim dobitnicima stipendija je obezbedjena povratna karta od kuće do Sjedinjenih američkih država, kao i džeparac za životne troškove. Biće im pokriveno medicinsko osiguranje, ne uključujući prethodne zdravstvene tegobe. Srbija Srednjoškolci koji dobro govore engleski jezik, trenutno upisani u prvi ili drugi razred, državljani Srbije, da ispunjavaju zahteve US J-1 vize za srednjoškolce, da su rodjeni posle 1. januara godine i pre 15. jula 1996., da nisu proveli više od 3 meseca u poslednjih 5 godina u SAD, da pokazuju liderski potencijal, i da žele da doprinesu zajednici po povratku. Konkursna procedura i vremenski rok Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje Nije navedeno. Školska godina Nije navedeno. Nije navedeno. American Councils (Američki saveti), Kraljice Natalije 68/8, Belgrade, Republika Srbija Tel: , belgrade@americancouncilssee.org 14

15 6. Balkanski fond za demokratiju The Balkan Trust for Democracy, Projekat Nemačkog Maršal fonda; USAID partner u Srbiji Povezivanje grañana sa državnom upravom; Regionalna saradnja BTD dodeljuje sredstva lokalnim grupama grañana, NVO, medijima, think thank organizacijama, vladama i obrazovnim institucijama da bi se osnažile demokratske strukture u Srbiji i u zemljama Balkana. Program Povezivanje grañana sa državnom upravom dodeljuje sredstva lokalnim i nacionalnim organizacijama koje rade na poboljšanju uključivanju grañana u rad državnih organa, podsticanju participatornog odlučivanja u rešavanja problema, aktivnog grañanstva, političkih reformi, grañanskog obrazovanja, nadzora nad radom državnih organa i na drugim kreativnim i efikasnim projektima vezanim za demokratsko konsolidovanje; i Regionalna saradnja program se uklapa u gore navedene kriterijume ali je cilj da se podrže projekti kojima se podstiču napori na uspostavljanju prekogranične i regionalne saradnje kako bi se razmenjivali primeri najbolje prakse, rešavali zajednički problemi demokratskog razvoja i stvarale mreže kontakata izmeñu vlada, nevladinih organizacija, grañanskih inicijativa i drugih institucija koje rade na boljem razumevanju i saradnji širom regiona. Srbija. Regionalni projekti zahtevaju partnere u drugim zemljama. Sredstva se dodeljuju lokalnim grañanskim grupama i nevladinim organizacijama u zemlji, lokalnim i nacionalnim vladama, obrazovnim institucijama i medijima iz zemalja koje mogu da konkurišu. Konkursna procedura i vremenski rok Prijave na engelskom jeziku možete poslati elektronski, na balkantrust@gmfus.org. Dva zvanična formulara za prijavljivanje možete naći na našem vebsajtu. Aplikacije se razmatraju kako pristižu, tako da podnosilac prijave može očekivati odgovor kroz 6 do 10 nedelja od pondošenja prijave. Nema roka za dostavu prijava. Minimalni/maksimalni iznos Dodeljujemo sredstva u rasponu d do USD. Većina donacija kreće se u rasponu od do USD. Nema ograničenja, mada je uobičajeno 12 meseci. 15

16 Pojedinci i političke partije ne mogu da konkurišu za sredstva. Organizacije koje nisu iz zemlje domaćina ne mogu da konkurišu za direktne donacije. Meñutim, uzimaju se u razmatranje projekti koji se realizuju u okviru saradnje izmeñu stranih i lokanih organizacija, pod uslovom da administrativni troškovi strane organizacije ne padaju na teret BTDa. Balkanski fond ne dodeljuje sredstva za akademska istraživanja, stipendije, jednokratne dogañaje, putovanja, humanitarnu pomoć, projekte povratka izbeglica i interno raseljenih lica, verske aktivnosti, šeme mikrofinansiranja, inicijative za razvoj poslovnog sektora, kreiranje i održavanje vebsajtova, umetnost i nauku. Dobračina 44, Beograd, Srbija Tel: ; Faks: balkantrust@gmfus.org 7. Centralnoevropska inicijativa (CEI) (Central European Initiative) Fond CEI za saradnju (CEI Cooperation Fund) Da bi se olakšalo sprovoñenje programa i projekata koje CEI ili organizuje ili sponzoriše, Ministarstva inostranih poslova su na svom sastanku održanom u Milanu juna odlučila da se osnuje Fond CEI za saradnju. Predlozi aktivnosti za uspostavljanje saradnje u okviru CEI fonda mogu se podnositi za dole navedene oblasti i moraju biti u skladu sa utvrdjenim ciljevima CEI akcionog plana za (videti dokument u poglavlju Klima i životna sredina Održiva energija Razvoj preduzeća, uključujući turizam Razvoj ljudskih resursa Informativno društvo i mediji Meñukulturna saradnja, uključujući manjine Višemodalni transport Nauka i tehnologija Održiva poljoprivreda Meñuregionalna i prekogranična saradnja Podizanje svesti za postizanje ovih ciljeva u smislu obuke i obrazovanih mera 16

17 Sve države članice CEI(Albanija, Austrija, Belorusija, Bosna i Hercegovina, Bugarska, Hrvatska, Češka Republika, Mañarska, Italija, Makedonija, Moldavija, Crna Gora, Poljska, Rumunija, Srbija, Slovačka, Slovenija i Ukrajina) Institucije (vladine, nevladine) iz zemalja članica CEI Konkursna procedura i vremenski rok Prijave za planirane aktivnosti treba da stignu u CEI-ES do 1.februara za sprovoñenje od jula do decembra, te do 1.septembra za sprovoñenje od januara do juna. Formulari za podnošenje predloga aktivnosti za saradnju CEI i pravila za dodelu sredstava CEI fonda za saradnju dostupni su na vebsajtu CEI u poglavlju ( Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Finansijski doprinos CEI fonda za saradnju ne može da bude veći od 50% od vrednosti projekta, i mora biti znatno dopunjen od strane drugih izvora finansiranja Kratkoročni projekti (konferencije, seminari, obuke, radionice) Aktivnosti za saradnju CEI treba po pravilu da uključuju najmanje jednu trećina država članica CEI Informacije o tome kako konkurisati i o Pravilima za dodelu nalaze se na sajtu: Mr. Zoran Jovanovic MFA Serbia, CEI Nacionalni koordinator Kneza Miloša 24-26, Beograd tel fax zoran.jovanovic@mfa.rs web : Ms. Mirjana Jeremic MFA Serbia, CEI Desk Officer tel fax mirjana.jeremic@mfa.rs CEI Executive Secretariat Via Genova 9, Trieste, Italy Tel , Fax: applications.coopfund@cei-es.org 17

18 Klimatski fond CEI (CEI Climate Fund) Cilj Fonda je da promoviše projekte u oblasti zaštite klime i životne sredine u državama članicama CEI koje nisu članice Evropske Unije. Fond će se finansirati iz Češke Republike. Klimatski fond CEI će se koristiti za projekte u oblasti zaštite klime i životne sredine, u korist država članica CEI koje nisu članice EU: Albanije, Belorusije, Bosne i Hercegovine, Hrvatske, Makedonije, Moldavije, Crne Gore, Srbije i Ukrajine. Fond će naročito podržavati aktivnosti koje vode do: povećanja energetske efikasnosti unapreñenja i širenja tehnologija povoljnih po životnu sredinu podsticanja istraživanja i razvoja u oblasti obnovljive energije toga da nove tehnologije za korišćenje održive energije budu i ekonomski održive podrške prelaska prevoza kako lica tako i robe na energetski efikasnije načine saobraćaja sanacije starih ekoloških problema upravljanja otpadom snabdevanja pijaćom vodom, upravljanja vodom podizanja svesti za postizanje ovih ciljeva u smislu obuke i obrazovnih mera Prihvatljive aktivnosti: Primenjuju se sledeće vrste aktivnosti: studije izvodljivosti, razvojni planovi, revizije, stručne analize, konsultacije, razmena osoblja, sastanci stručnjaka, studijska putovanja i obuka, prenos tehničkih veština (know-how), grantovi za istraživanja, mala tehnička unapreñenja relevantna za klimu i energiju itd. Aktivnosti koje pripremaju teren za pozajmicu od strane meñunarodnih finansijskih institucija ili drugih banaka za razvoj biće podržane na preferencijalnoj osnovi. Korisnici aktivnosti moraju biti CEI zemlje koje nisu države članice EU (navedene u tekstu napred). Sve države članice CEI Sva tela iz javnog i privatnog sektora, kao i nevladine organizacije (NVO), koje rade u javnom interesu, iz jedne od 18 zemalja članica CEI, mogu da konkurišu za finansiranje. Meñunarodne organizacije su takoñe prihvatljive za konkurisanje. Konkursna procedura i vremenski rok Nije predviñen konkurs za godinu u okviru ovog programa. Savetuje se svim zainteresovanim kandidatima da redovno proveravaju CEI vebiste. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje 18

19 Doprinos Klimatskog Fonda CEI ne može biti veći od EUR. Ko-finansiranje stopa može varirati izmeñu 50% i 75% od ukupnog budžeta projekta. Ostatak ko-finansiranja treba da se obezbedi iz sopstvenih sredstava podnosioca prijave. / / Prijave i Pravila procedure nalaze se na sajtu: Mr. Zoran Jovanovic MFA Serbia, CEI Nacionalni koordinator Kneza Miloša 24-26, Beograd tel fax zoran.jovanovic@mfa.rs web : Izabela Gostisa Pasic Executive Officer CEI Executive Secretariat Via Genova 9, Trieste, Italy Tel: / 777 Fax: gostisa@cei-es.org Poverenički fond CEI (CEI Trust Fund) Misija CEI Sekretarijata za projekte (CEI Project Secretariat- CEI-PS) sa sedištem u Trstu kao i glavna kancelarija Evropske banke za rekonstrukciju i razvoj EBRD - u Londonu) jeste da pomogne zemljama u kojima CEI deluje da se kreću napred u svom eknomskom i političkom tranzicioniom procesu kroz unapreñivanje startegija koje vode ka boljem dijalogu o politici, kao i kroz finansijsku podršku koja vodi do sponzorisanja odreñenih projektnih zadataka i razvojnih programa. Poverenički fond CEI kojim se upravlja u EBRD u okviru Zvanične jedinice za kofinansiranje, odeljenje koje se konkretno bavi tehničkom saradnjom, finansiranjem u vidu grantova i zvaničnim ko-finansiranjem sa donatorskim agencijama, stoji na raspolaganju za ovu svrhu. Tehnička saradnja (TC) vezano za investicione projekte i razvojne programe 19

20 Preko svog Povereničkog fonda u Evropskoj banci za rekonstrukciju i razvoj CEI Sekretarijat za projekte promoviše i nadzire saradnju na investicionim projektima uporedo sa EBRD investicijama u nizu oblasti, uključujući poljoprivredu, transport, energiju, mala i srednja preduzeća (MSP), opštinsku infrastrukturu i usluge, bankarstvo, osiguranje, institucionalnu izgradnju i osposobljavanje kapaciteta, s posebnim težištem na jačanje prenošenja tehničke veštine (know-how), promovisanje reformi, ekonomsku tranziciju i korišćenje i uvoñenje savremenih tehnologija. CEI program razmene tehničke veštine /know-how/ (KEP) Od Poverenički fond obezbeñuje sredstva za projekte koji se sprovode u okviru Programa za razmenu tehničkih veština (Know-how Exchange Programme - KEP). Program nudi kofinansiranje projekata za pomoć pri razvoju koji izmeñu sebe sprovode države članice CEI, u oblastima i u sektorima kao što su javna administracija, nabavke, poljoprivreda, razvoj MSP, promocija FDI i drugo. Projekti će imati ekonomsku pozadinu, pokrivajući ekonomsku tranziciju ili jačanje institucija u oblastima koje su u vezi sa evropskom ekonomskom integracijom. Svaki projekat se mora sprovoditi uz pomoć različitih oruña za prenošenje tehničke veštine (npr. studijska putovanja, privremeni premeštaj zaposlenih, ankete, priprema priručnika itd.) u kombinaciji koja obećava uspešnu implementaciju date tehničke veštine u instituciji koja je primalac programa. Konkurisanje za projekat treba da se fokusira na prioritetne oblasti za akcije koje su odreñene za godinu. Ove oblasti su uglavnom u skladu sa prioritetima pomoći pri razvoju u većini zemalja članica CEI-EU: Evropske integracije, jačanje kapaciteta i tržišna ekonomija Planiranje infrastrukture i razvoj poljoprivrede, energetike i ekologije CEI aktivnosti za saradnju (meñunarodna dogañanja, radionice i seminari) U prošlosti su Poverenički fond i EBRD promovisali i pomagali pri planiranju, finansiranju i realizaciji niza aktivnosti za saradnju, s naročitim težištem na ekonomske i investicione subjekte, kao što su poljoprivreda, energetika, ekologija, MSP i transport. Sve države članice CEI Program je otvoren za sva tela iz javnog i privatnog sektora, meñunarodne i nevladine organizacije (NVO), koje rade u javnom interesu, i koje su registrovane u zemljama članicama CEI koje pripadaju Evropskoj Uniji. Konkursna procedura i vremenski rok Da bi se olakšalo "uparivanje" sa drugim donatorskim programima, prijave se primaju tokom cele godine (a zavise od sredstava na raspolaganju). Evaluaciju prijava vrši Sekretarijat CEI, a odobrenje daje Odbor Nacionalnih koordinatora (CNC). Podnosioci prijava treba da uzmu u obzir da u većini slučajeva proces evaluacije traje od 1 do 2 meseca. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Finansiranje se obezbeñuje iz CEI Povereničkog fonda pri Evropskoj banci za rekonstrukciju i razvoj (EBRD) koji sponzoriše Italija, kao i iz Austrijske agencije za razvoj. CEI nudi kofinansiranje do 50% od ukupnih troškova projekta i do EUR po projektu. 20

21 / / / Mr. Zoran Jovanovic MFA Serbia, CEI Nacionalni koordinator Kneza Miloša 24-26, Beograd tel fax zoran.jovanovic@mfa.rs web : Obaveštavamo vas da se formular-prijava za konkurisanje za CEI finansiranje tehničke saradnje (TC) može dobiti na zahtev, preko adrese paoluccg@ebrd.com Za dalje informacije molimo da se obratite na: Mr. Adrian Keler, tel ; fax ; E- mail: keler@cei-es.org or Ms Izabela Gostisa Pasic, tel ; fax ; gostisa@cei-es.org 8. Civil Rights Defenders Civil Rights Defenders je ( bivši Švedski Helsinški Komitet za ljudska prava) je nevladina organizacija za ljudska prava bez ikakvih političkih i religijskih usmerenja. Uloga ovog komiteta je da u skladu sa Medjunarodnim Sporazumom o Civilnim i Političkim pravima iz godine i Helsinškim Aktom iz godine poveća poštovanje ljudskih prava i sloboda i da pomogne u demokratskom razvoju državama koje su potpisale gore navedene sporazume. Civil Rights Defenders ima za cilj da doprinese povećanju poštovanja ljudskih prava i time doprinese razvoju demokratije. Osnovno za postizanje ovog cilja jeste promocija državnih sistema zasnovanih na vladavini prava. 1. Vladavina prava - Monitoring i javno zastupanje za civilna i politička prava - Implementacija zakonodavstva - Pravna pomoć grañanima ili grupi grañana 2. Sloboda izražavanja - Edukacija u oblastima novinarstva, novih tehnologija i upravljanju medijima - Jačanje asocijacija novinara i medija centara 21

22 - Saradnja sa medijskim mrežama sa ciljem unapreñenja malih i nezavisnih medijskih kuća u onim oblastima gde ne postoje alternativni izvori informacija 3. Anti-diskriminacija - Saradnja sa grupama za zaštitu ljudskih prava koje su aktivne u nadgledanju situacije manjinskih grupa sa ciljem zastupanja i promovisanja njihovih prava - Zajednički rad sa medijima na jezicima manjina, naročito u sredinama sa velikom zastupljenošću odredjene etničke manjine; sa medijskim kućama posvećenim pravima odreñene diskriminisane grupe U skladu sa godišnjim planom. Sve organizacije koje dele ideje Civil Rights Defenders. Projekti treba da su u skladu sa strategijom zemlje u kojoj je organizacija aktivna. Konkursne procedure i vremenski rok Aplikacije za sledeću godinu se predaju pre 1. novembra za projekte koji traju 12 meseci. Konačnu odluku za aplicirana sredstva treba očekivati u toku 2-3 meseca nakon apliciranja. Za projekte kraće od 6 meseci, apliciranje je dozvoljeno tokom cele godine. Prijavni formular možete naći na : Molimo vas da aplikacije šaljete isključivo elektronskom poštom. Aplikacije se šalju na sledeće adrese: za Srbiju - Crnu Gorui za Bosnu i Hercegovinu : goran.miletic@civilrightsdefenders.org Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje / Grantovi se generalno odobravaju u trajanju od jedne godine, od 1. januara do 31. decembra, nakon čega se dostavlja izveštaj sa detaljima o tome kako je grant iskorišćen. Projektne ideje treba isključivo da se bave nekim od tema kojima se bavi Civil Rights Defenders. Pre apliciranja kontaktirajte elektronskom poštom predstavnika Civil Rights Defenders radi informacije o prihvatljivosti aplikacije. / Regionalna kancelarija u Beogradu Kneza Milosa 83/III, Beograd, Srbija Tel/fax: Goran.Miletic@civilrightsdefenders.org 22

23 9. Češka Republika Transformaciona Saradnja (TS) Transformaciona Saradnja (TS) je program koji podržava demokratiju proces i odbranu ljudskih prava. Fokusiran je na uspostavljanje i jačanje demokratskih instituciija, vladavine prava, civilnog sektora, kao i principa dobre uprave (good governance) kroz programe edukacije, širenja informacija, razmene mišljenja i iskustava, naročito razmena iskustava u oblastima vezanim za nenasilan otpor protiv totalitarnih režima i procesa društvenih transformacija koji slede, razmena iskustava sličnih onim kroz koje je Češka Republika kao i ostale zemlje centralne i istočne Evrope prošla tokom osamdesetih i devedesetih godina. TS je namenjen prioritetnim zemljama Češke spoljne politike i diplomatije. Osnovna karakteristika TS je sistematska saradnja sa organizacijama civilnog društva i sa nevladinim organizacijama. Oblici transformacione saradnje a) Trening - školske posete, stipendije, seminari i konferencije b) Publikacije c) Studiranja, radne posete, razmena studenata ili mladih ljudi, eksperata, mladih političara, novinara kao i predstavnika nevladinih organizacija d) Kulturne manifestacije, prezentacije institucija za kulturu i obuku e) Projektne aktivnosti koje su inicirane samostalno od aktera iz zemalja primaoca sredstava a) Edukacija u oblastima od ključnog značaja za proces društvene transformacije (ekonomija, pravosuñe, zakonodavstvo, vojska i bezbednost, obrazovani sistem, socijalni sistem, državna uprava i lokalna samouprava, rehabilitacija političkih zatvorenika, reforme posebnih službi I vojske, restitucija, privatizacija) b) Promovisanje civilnog sektora i odnosa sa lokalnim zajednicama, zatim promovisanje aktivnosti nevladinih organizacija (naročito onih koji se bave aktivnostima vezanih za oblastdruštvene transformacije), učešće u procesu donošenja odluka c) Promovisanje osnivanja i rada lokalnih nezavisnih medija kao i unapreñenje uslova rada u novinarstvu d) Pružanje pomoći u rešavanju problema vezanih za nedemokratsku vladavinu, i/ili praksu represivnih režima, kao i prevazilaženje problema koji su iz njih proizašli; obezbeñivanje podrške progonjenim osobama ili grupama; promovisanje alternativnih načina za širenje informacija e) Naučna istraživanja vezana za ekonomske, društvene, socio-psihološke, zakonodavne promene f) Finansijska pomoć (kо-finansiranje) projekata za prethodno navedene oblasti traženjem finansijskih sredstava iz EU fondova ili od drugih meñunarodnih organizacija Srbija 23

24 NVO, lokalne zajednice Konkursna procedura i vremenski rok / Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje / Zavisi od vrste aktivnosti / TS sa zemljama primaocima sredstava ima oblik aktivnosti i projekata na bilateralnoj i multilateralnoj osnovi. Aktivnosti i projekti se planiraju i pripremaju imajući u vidu potrebe zemalja primaoca sredstava i sa ciljem da se ostvare maksimalni rezultati sa minimalnim sredstvima. Aktivnosti i projekti se realizuju ili direktno od strane MIP (diplomatske misije u inostranstvu) ili od strane partnerskih institucija/organizacija kroz projekte koji su delimično ili u potpunosti finansirani iz sredstava TS. Adresa: Bulevar Kralja Aleksandra 22, Beograd, Srbija Telefon: , Commerce_Belgrade@mzv.cz 10. DAAD (Deutscher Akademischer Austausch) (German Academic Exchange Service) DAAD Stipendije i grantovi za istraživanje - studije i istraživanja u Nemačkoj Iniciranje i jačanje saradnje izmeñu srpskih i nemačkih institucija visokog obrazovanja i povećanje akademske razmene. Pružanje mogućnosti za sticanje meñunarodnog iskustva. Letnji kursevi, intenzivni kursevi jezika, intership, studijska putovanja za studentske grupe Studiranje tokom jednog semestra na Odeljenju za nemačke studije Master programi na nemačkom ili engleskom jeziku (meñunarodni programi), Programi doktorata (na engleskom ili nemačkom), Istraživački boravci za postdoktorante i profesore, 24

25 akademska razmena u okviru postojećeg partnerstva izmeñu srpskog i nemačkog univerziteta / fakulteta i odeljenja (vidi: Nemačka-Srbija (Nemačka - zapadni Balkan) Studenti i istraživači svih disciplina! Konkursna procedura i vremenski rok Detaljnu proceduru za prijavljivanja možete pronaći na: ili Opšti rok za prijavu je 15. novembar svake godine. Posebni konkursi biće objavljeni na sajtu i u medijima. Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje Studenti: 750 evra mesečno Doktoranti: evra mesečno Naučnici: do 2,240 evra mesečno Meñunarodni putni troškovi i zdravstveno osiguranje su obično uključeni u navedeni iznos. Letnji kursevi: 1-2 meseca Istraživanja i semestar: 3 / 6 meseci Master Program: meseci Program za doktorante: do 36 meseci Generalno ne postoje ograničenja. Pogledajte detaljne opise. Obavezno dobro poznavanje nemačkog ili engleskog jezika. DAAD-Informativni centar Beograd Cara Uroša 35, Beograd Web: i Tel: Mail: info@daad.rs 11. Dečiji fond Ujedinjenih nacija UNICEF : UNICEF realizuje šestogodišnji Akcioni plan programa za Srbiju (Country Programme Action Plan - CPAP) i podržava Vladu, ministarstva, Skupštinu, civilno društvo i lokalne zajednice. Cilj je da se obezbedi da deca, posebno ona koja žive u siromaštvu i koja su isključena, mogu da uživaju i ostvare svoja prava. UNICEF-ov program za Srbiju se sastoji iz četri programa: 25

VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA U SRBIJI

VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA U SRBIJI VODIČ KROZ POTENCIJALNE DOMAĆE I INOSTRANE IZVORE FINANSIRANJA U SRBIJI "Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja u Srbiji" nastao je pre pet godina, kao zajednički projekat tadašnjeg

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Građanske inicijative. Uvodnici:

Građanske inicijative. Uvodnici: Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja, za projekte OCD, lokalnih samouprava, MSP, preduzetnika i pojedinaca u Srbiji april 2015. godine Dvanaesto izdanje Uvodnici: Građanske inicijative

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

Curriculum Vitae. Radno iskustvo: Od - do Od 2010.

Curriculum Vitae. Radno iskustvo: Od - do Od 2010. Curriculum Vitae Prezime: Gardašević Ime: Ana Datum rođenja: 21.05.1980.g. Adresa: Đoka Miraševića 45, 81000 Podgorica E-mail: gardasevicana@yahoo.com Nacionalnost: crnogorska Radno iskustvo: Od - do Od

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

KONKURSA ZA UPIS STUDENATA U ŠKOLSKU 2015/16 GODINU

KONKURSA ZA UPIS STUDENATA U ŠKOLSKU 2015/16 GODINU UNIVERZITET EDUCONS SREMSKA KAMENICA Vojvode Putnika 87. www.educons.edu.rs Naosnovučlanova 8, 54, 61 i 83 Zakona o visokom obrazovanju (u daljem tekstu: Zakon) i člana 48 i 109 Statuta Univerziteta Educons

More information

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog

More information

JU OŠ Prva sanska škola Sanski Most Tel: 037/ Fax:037/ ID br

JU OŠ Prva sanska škola Sanski Most Tel: 037/ Fax:037/ ID br Općina Sedmica obilježavanja ljudskih prava ( 05.12. 10.12.2016.godine ) Analiza aktivnosti Sedmica ljudskih prava u našoj školi obilježena je kroz nekoliko aktivnosti a u organizaciji i realizaciji članova

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!!

ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!! ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!! www.ricotrainingcentre.co.rs RICo Training Centre ATI Beograd, Republika Srbija ZNAČAJ OBUKE ZA DRUMSKU BEZBEDNOST? Drumska bezbednost je zajednička obaveza - preventivno delovati

More information

Center for Independent Living Serbia

Center for Independent Living Serbia CENTAR ZA SAMOSTALNI ŽIVOT OSOBA SA INVALIDITETOM SRBIJE Center for Independent Living Serbia MISIJA Osnovna misija Centra je promocija filozofije samostalnog života i stvaranje uslova za njeno ostvarenje

More information

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Trening: Obzor 2020. - financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Ana Ključarić, Obzor 2020. nacionalna osoba za kontakt za financijska pitanja PROGRAM DOGAĐANJA (9:30-15:00) 9:30 10:00 Registracija

More information

STATISTIKA U OBLASTI KULTURE U BOSNI I HERCEGOVINI

STATISTIKA U OBLASTI KULTURE U BOSNI I HERCEGOVINI Bosna i Hercegovina Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine Bosnia and Herzegovina Agency for Statistics of Bosnia and Herzegovina STATISTIKA U OBLASTI KULTURE U BOSNI I HERCEGOVINI Jahorina, 05.07.2011

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Iskustva video konferencija u školskim projektima

Iskustva video konferencija u školskim projektima Medicinska škola Ante Kuzmanića Zadar www.medskolazd.hr Iskustva video konferencija u školskim projektima Edin Kadić, profesor mentor Ante-Kuzmanic@medskolazd.hr Kreiranje ideje 2003. Administracija Učionice

More information

Brojevi računa za pomoć ugroženim područjima. i instrukcije za plaćanje

Brojevi računa za pomoć ugroženim područjima. i instrukcije za plaćanje Institucija Dinarski račun 1. Aranđelovac 840-3060741-22 Uputstva za uplatu na dinarski račun 2. Bajina Bašta 840-744151843-84 Svrha: pomoć ugroženom području Tekući transferi u korist opštine Poziv na

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

E learning škola demokratije i ljudskih prava

E learning škola demokratije i ljudskih prava E learning škola demokratije i ljudskih prava Organizatori Partneri za demokratske promene Srbija Odbor za ljudska prava Niš Projekat podržan od strane Delegacije Evropske unije u Srbiji E-learning platforma

More information

PLAN OBUKE CIVILNIH SLUŽBENIKA

PLAN OBUKE CIVILNIH SLUŽBENIKA Republika e Kosovës Republika Kosova - Republic of Kosovo Qeveria - Vlada - Government Ministria e Administratës Publike / Ministarstvo Javne Administracije / Ministry of Public Administration INSTITUTI

More information

Instrument za pretpristupnu pomoć EU

Instrument za pretpristupnu pomoć EU 2 1. Evropske politike u oblasti prekogranične saradnje Instrument za pretpristupnu pomoć EU 2007 2013. Treće izmenjeno i dopunjeno izdanje Autori: Andrija Pejović, Bojan Živadinović, Gordana Lazarević,

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

Kursevi i otvoreni treninzi

Kursevi i otvoreni treninzi Kursevi i otvoreni treninzi 2013. / 2014. www.qa-center.net Quality Austria Center, Dravska 11, Beograd Sadržaj PREDAVAČI I ISPITIVAČI 2 PREGLED KURSEVA I CENA 3 KURSEVI I OTVORENI TRENINZI 4 Mesto realizacije

More information

IPA Instrument za pretpristupnu podršku. EU Na putu ka EU. Let s grow together! On the road to the

IPA Instrument za pretpristupnu podršku. EU Na putu ka EU. Let s grow together! On the road to the IPA Instrument za pretpristupnu podršku EU Na putu ka EU On the road to the Let s grow together! 1 Ova brošura je izrađena u okviru projekta Let s grow together with IPA 2 koji ima za cilj jačanje kapaciteta

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

IPA PPPF IPA PPPF sprovodi konzorcijum koji cine:

IPA PPPF IPA PPPF sprovodi konzorcijum koji cine: IPA PPPF IPA PPPF sprovodi konzorcijum koji cine: East West Consulting HD European Consulting Group FIIAPP - Fundación Internacional y para ıberoamerica de Administración y Políticas Públicas, and ECO

More information

Mogudnosti za prilagođavanje

Mogudnosti za prilagođavanje Mogudnosti za prilagođavanje Shaun Martin World Wildlife Fund, Inc. 2012 All rights reserved. Mogudnosti za prilagođavanje Za koje ste primere aktivnosti prilagođavanja čuli, pročitali, ili iskusili? Mogudnosti

More information

Direkcija za razvoj MSP - Enterprise Europe Network - Montenegro

Direkcija za razvoj MSP - Enterprise Europe Network - Montenegro Direkcija za razvoj MSP - Enterprise Europe Network - Montenegro Crna Gora Direkcija za razvoj MSP Ljiljana Belada Podgorica, 17/11/2014. Politika MSP odgovor na izazove MAKRO BDP po glavi stanovnika,

More information

WWF. Jahorina

WWF. Jahorina WWF For an introduction Jahorina 23.2.2009 What WWF is World Wide Fund for Nature (formerly World Wildlife Fund) In the US still World Wildlife Fund The World s leading independent conservation organisation

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

H Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA)

H Marie Skłodowska-Curie Actions (MSCA) H2020 Key facts and figures (2014-2020) Number of RS researchers funded by MSCA: EU budget awarded to RS organisations (EUR million): Number of RS organisations in MSCA: 143 4.24 35 In detail, the number

More information

IF4TM. Plan for additional dissemination activities in 2016

IF4TM. Plan for additional dissemination activities in 2016 IF4TM Plan for additional dissemination activities in 2016 Project Acronym: IF4TM Project full title: Institutional framework for development of the third mission of universities in Serbia Project No:

More information

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ DIZAJN TRENINGA Model trening procesa FAZA DIZAJNA CILJEVI TRENINGA Vrste ciljeva treninga 1. Ciljevi učesnika u treningu 2. Ciljevi učenja Opisuju željene

More information

Vodič kroz IPAII INSTRUMENT ZA PRETPRISTUPNU POMOĆ

Vodič kroz IPAII INSTRUMENT ZA PRETPRISTUPNU POMOĆ Vodič kroz IPAII INSTRUMENT ZA PRETPRISTUPNU POMOĆ 2014-2020. Vodič kroz IPAII INSTRUMENT ZA PRETPRISTUPNU POMOĆ 2014-2020. Andrija Pejović, Mirjana Lazović, Ognjen Mirić, Ivan Knežević Beograd, 2014.

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ

СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ 1 СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ 2 ПРИНЦИПИ МЕНАЏМЕНТА КВАЛИТЕТОМ 3 ПРИНЦИПИ МЕНАЏМЕНТА КВАЛИТЕТОМ 4 ПРИНЦИПИ МЕНАЏМЕНТА КВАЛИТЕТОМ Edwards Deming Не морате то чинити, преживљавање фирми

More information

DOMETI LOKALIZACIJE POLITIKA ZAPOŠLJAVANJA U EU: LEKCIJE ZA SRBIJU

DOMETI LOKALIZACIJE POLITIKA ZAPOŠLJAVANJA U EU: LEKCIJE ZA SRBIJU OKTOBAR 2016 Radna grupa 17: Sloboda kretanja radnika (2) i Socijalna politika i zapošljavanje (19) DOMETI LOKALIZACIJE POLITIKA ZAPOŠLJAVANJA U EU: LEKCIJE ZA SRBIJU Bojana Ružić, Fondacija Centar za

More information

Grad Milano Barcelona, Gdanjsk, Bari, Riga, Strasbourg, Porto i ALDA

Grad Milano Barcelona, Gdanjsk, Bari, Riga, Strasbourg, Porto i ALDA Grad Zagreb sudjelovat će kao partner u projektu MEANING - Metropolitan Europeans Active Network, Inducing Novelties in Governance, u okviru: Programa: Europa za građane Potprogram 2: Demokratski angažman

More information

Natura Cooperation. No. 1, July We present. Networks of environmental NGOs in Serbia and in Montenegro. Opportunities

Natura Cooperation. No. 1, July We present. Networks of environmental NGOs in Serbia and in Montenegro. Opportunities ELECTRONIC NEWSLETTER Natura Cooperation No. 1, July 2009. We present Networks of environmental NGOs in Serbia and in Montenegro Opportunities Capacity building programms What do NGOs say?! News from the

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

Curriculum Vitae. 1988: BA in Sociology, University of Belgrade, Faculty of Philosophy Thesis: Theory and History of Revolutions

Curriculum Vitae. 1988: BA in Sociology, University of Belgrade, Faculty of Philosophy Thesis: Theory and History of Revolutions Curriculum Vitae Marija Babovic, PhD, Associate Professor of Sociology Department for Sociology Faculty of Philosophy University of Belgrade Cika Ljubina 18-20 11000 Belgrade, Serbia e-mail address: mbabovic@f.bg.ac.rs

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

Institut za održive zajednice (ISC)

Institut za održive zajednice (ISC) Institut za održive zajednice (ISC) objavljuje poziv za podnošenje predloga projekata za organizacije građanskog društva u partnerstvu sa medijskim kućama u cilju promovisanja priča o uspesima ostvarenim

More information

Autorka: Emira Ajeti. Urednici: Mikaela Turman, Nurten Demiri. Dizajn: Nol Markaj

Autorka: Emira Ajeti. Urednici: Mikaela Turman, Nurten Demiri. Dizajn: Nol Markaj Autorka: Emira Ajeti Urednici: Mikaela Turman, Nurten Demiri Dizajn: Nol Markaj Sadržaj................................................4 5 6 7 9 10 11 16 21 22 23 25 27 29 32 2 Rezime Evropska unija, EU,

More information

209 CANTON 9 BOSANSKOHERCEGOVAČKA PATRIOTSKA STRANKA (BPS) SPZ BiH. STRANKA ZA SREDNjE. STRANKA ZA BiH. HRVATSKA KRŠĆANSKA DEMOKRATSKA UNIJA-HKDU BiH

209 CANTON 9 BOSANSKOHERCEGOVAČKA PATRIOTSKA STRANKA (BPS) SPZ BiH. STRANKA ZA SREDNjE. STRANKA ZA BiH. HRVATSKA KRŠĆANSKA DEMOKRATSKA UNIJA-HKDU BiH General Elections / Opći izbori Final Results and Final Results from regular ballots cast in all FBiH municipalities and Out of municipality ballots processed in the Counting Centre Konačni rezultati i

More information

THE ROLE OF THE AUTONOMOUS PROVINCE OF VOJVODINA DEVELOPMENT FUND Maja Štrbac 1, Danilo Tomić 1, Branislav Vlahović 3

THE ROLE OF THE AUTONOMOUS PROVINCE OF VOJVODINA DEVELOPMENT FUND Maja Štrbac 1, Danilo Tomić 1, Branislav Vlahović 3 THE ROLE OF THE AUTONOMOUS PROVINCE OF VOJVODINA DEVELOPMENT FUND Maja Štrbac 1, Danilo Tomić 1, Branislav Vlahović 3 1. INTRODUCTION Providing sufficient quantity of food in the world is big problem today.

More information

KALENDAR TAKMIČENJA RVAČKOG SAVEZA SRBIJE ZA GODINU Grčko-rimski stil, rvanje za žene, slobodan stil i neolimpijske rvačke discipline

KALENDAR TAKMIČENJA RVAČKOG SAVEZA SRBIJE ZA GODINU Grčko-rimski stil, rvanje za žene, slobodan stil i neolimpijske rvačke discipline РВАЧКИ САВЕЗ СРБИЈЕ WRESTLING FEDERATION OF SERBIA 11 000 Београд, Кнез Михаила 7/2 11000 Belgrade, Knez Mihaila 7/2 Телефон: +381 11 262-878-7, Факс: +381 11 262-038-6, ТР: 355-1027994-67, ПИБ 100121133

More information

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine UNIVERZITETUBEOGRADU RUDARSKOGEOLOŠKIFAKULTET DEPARTMANZAHIDROGEOLOGIJU ZBORNIKRADOVA ZLATIBOR 1720.maj2012.godine XIVSRPSKISIMPOZIJUMOHIDROGEOLOGIJI ZBORNIKRADOVA IZDAVA: ZAIZDAVAA: TEHNIKIUREDNICI: TIRAŽ:

More information

Priručnik za izradu predloga Projekata

Priručnik za izradu predloga Projekata Priručnik za izradu predloga Projekata U ZEMLJAMA CENTRALNE I ISTOČNE EVROPE I BIVŠEG SOVJETSKOG SAVEZA - '99 INICIJATIVA ZA REFORMU LOKALNE SAMOUPRAVE I JAVNIH SLUŽBI Poseban osvrt na projekte lokalne

More information

TRŽIŠTE ELEKTRIČNE ENERGIJE USLOVI I PERSPEKTIVE

TRŽIŠTE ELEKTRIČNE ENERGIJE USLOVI I PERSPEKTIVE Ljubo Maćić TRŽIŠTE ELEKTRIČNE ENERGIJE USLOVI I PERSPEKTIVE ELEKTRANE 2010 VRNJAČKA BANJA, 26 29. 10. 2010. Uslovi za otvaranje tržišta - sadašnje stanje Ponuda EPS-a je danas uglavnom dovoljna da pokrije

More information

Hrvatsko tržište derivativnih instrumenata pravni okvir. Mladen Miler ACI Hrvatska,Predsjednik

Hrvatsko tržište derivativnih instrumenata pravni okvir. Mladen Miler ACI Hrvatska,Predsjednik Hrvatsko tržište derivativnih instrumenata pravni okvir Mladen Miler ACI Hrvatska,Predsjednik ACI Hrvatska (www.forexcroatia.hr) je neprofitna udruga građana Republike Hrvatske koji su profesionalno uključeni

More information

POSTUPAK IZRADE DIPLOMSKOG RADA NA OSNOVNIM AKADEMSKIM STUDIJAMA FAKULTETA ZA MENADŽMENT U ZAJEČARU

POSTUPAK IZRADE DIPLOMSKOG RADA NA OSNOVNIM AKADEMSKIM STUDIJAMA FAKULTETA ZA MENADŽMENT U ZAJEČARU POSTUPAK IZRADE DIPLOMSKOG RADA NA OSNOVNIM AKADEMSKIM STUDIJAMA FAKULTETA ZA MENADŽMENT U ZAJEČARU (Usaglašeno sa procedurom S.3.04 sistema kvaliteta Megatrend univerziteta u Beogradu) Uvodne napomene

More information

Sustav potpore za program OBZOR 2020.

Sustav potpore za program OBZOR 2020. Sustav potpore za program OBZOR 2020. INFORMATIVNI DAN Obzor 2020. Prioritet:Industrijsko vodstvo Područje: Nanotehnologije, napredni materijali, biotehnologija, napredna proizvodnja i prerada (NMP+B)

More information

Projekti Svjetske banke u Bosni i Hercegovini

Projekti Svjetske banke u Bosni i Hercegovini Projekti Svjetske banke u Bosni i Hercegovini Svjetska banka je od 1996. godine odobrila 101 projekat u Bosni i Hercegovini, u ukupnom iznosu preko 2,51 milijardi dolara. Trenutno je aktivno 14 projekata:

More information

VOJVOĐANSKI STANDARD Novi Sad, oktobar 2013

VOJVOĐANSKI STANDARD Novi Sad, oktobar 2013 VOJVOĐANSKI STANDARD Novi Sad, oktobar 2013 2 UVOD Proces približavanja Evropskoj uniji polako prelazi u novu fazu. Od kada je Srbija dobila status zemlje kandidata i počela sa pripremnim aktivnostima

More information

DEVELOPMENT OF SMEs SECTOR IN THE WESTERN BALKAN COUNTRIES

DEVELOPMENT OF SMEs SECTOR IN THE WESTERN BALKAN COUNTRIES Zijad Džafić UDK 334.71.02(497-15) Adnan Rovčanin Preliminary paper Muamer Halilbašić Prethodno priopćenje DEVELOPMENT OF SMEs SECTOR IN THE WESTERN BALKAN COUNTRIES ABSTRACT The shortage of large markets

More information

ISO Sistemi menadžmenta za borbu protiv korupcije

ISO Sistemi menadžmenta za borbu protiv korupcije ISO 37001 ISO 37001 Sistemi menadžmenta za borbu protiv korupcije ISO 37001 Korupcija je jedan od najdestruktivnijih i najkompleksnijih problema današnjice, i uprkos nacionalnim i međunarodnim naporima

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

KARAKTERISTIKE ANTIMONOPOLSKE POLITIKE I EFEKTI NJENE PRIMENE U SRBIJI

KARAKTERISTIKE ANTIMONOPOLSKE POLITIKE I EFEKTI NJENE PRIMENE U SRBIJI Ekonomski Fakultet Univerzitet u Beogradu KARAKTERISTIKE ANTIMONOPOLSKE POLITIKE I EFEKTI NJENE PRIMENE U SRBIJI Dr Dragan Lončar SADRŽAJ PREZENTACIJE MAKROEKONOMSKI PRISTUP 01 02 03 DOMEN ANTIMONOPOLSKE

More information

Prekogranična regija gdje rijeke. spajaju, a ne razdvajaju

Prekogranična regija gdje rijeke. spajaju, a ne razdvajaju Prekogranična regija gdje rijeke spajaju, a ne razdvajaju O programu B Light Grant Shema je projekt kojim se financira suradnja malih i srednjih poduzeća (MSP) na pograničnom području Mađarska Hrvatska

More information

TEMPUS SUCCESS STORY National Tempus Information Day in BiH November 24, 2010 University of East Sarajevo

TEMPUS SUCCESS STORY National Tempus Information Day in BiH November 24, 2010 University of East Sarajevo TEMPUS SUCCESS STORY National Tempus Information Day in BiH November 24, 2010 University of East Sarajevo Nina Kovač, Deputy Regional Manager and Project Manager, WUS Austria Higher Education Development

More information

MENADŽMENT LJUDSKIH RESURSA

MENADŽMENT LJUDSKIH RESURSA MENADŽMENT LJUDSKIH RESURSA VEŽBE 1 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ Metod rada Literatura Konsultacije Način polaganja ispita: 1) kolokvijumi 2) usmeni ispit Kolokvijumi: I kolokvijum: 1-5, 16 i 17 (1-124 strane

More information

ODGOVORI NA OPŠTA PITANJA

ODGOVORI NA OPŠTA PITANJA ODGOVORI NA OPŠTA PITANJA 1. Šta predstavlja jedan javni poziv? Jedan javni poziv podrazumijeva jedan od nekoliko javnih poziva jedne te iste vrste grant linije u okviru koje se objavljuje poziv za dostavljanje

More information

INDEKSIRANI ČASOPISI NA UNIVERZITETU U SARAJEVU

INDEKSIRANI ČASOPISI NA UNIVERZITETU U SARAJEVU NASLOV PODNASLOV ISSN BROJ OD KADA IZLAZI PREGLED BILTEN UNIVERZITETA U INFORMATIVNI GLASNIK UNIVERZITETA U South East European Journal of Economics and Business MECHATRONIC SYSTEMS Časopis za društvena

More information

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. Idejno rješenje: Dubrovnik 2020. Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. vizualni identitet kandidature dubrovnika za europsku prijestolnicu kulture 2020. visual

More information

REZULTATI I PROBLEMI U SPROVOĐENJU IPA PROGRAMA PREKOGRANIČNE SARADNJE OD ZNAČAJA ZA OBLAST ŽIVOTNE SREDINE I POGLAVLJE 27

REZULTATI I PROBLEMI U SPROVOĐENJU IPA PROGRAMA PREKOGRANIČNE SARADNJE OD ZNAČAJA ZA OBLAST ŽIVOTNE SREDINE I POGLAVLJE 27 REZULTATI I PROBLEMI U SPROVOĐENJU IPA PROGRAMA PREKOGRANIČNE SARADNJE OD ZNAČAJA ZA OBLAST ŽIVOTNE SREDINE I POGLAVLJE 27 MA Mladenka Ignjatić, Istraživački forum, Evropski pokret u Srbiji dr Dragoljub

More information

OBAVJESTENJE 0 NABAVCI /18 KP "VODOVOD I KANALIZACIJA" A.O. BROD. Nikole Tesle Brod (sp bl) (053)

OBAVJESTENJE 0 NABAVCI /18 KP VODOVOD I KANALIZACIJA A.O. BROD. Nikole Tesle Brod (sp bl) (053) " Adresa: Mar~la T1ta 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www ejn.gov.ba Datum I vrl1eme slan]a bav]ehen]a na 061avu:25 5 2018. u 11 :13 OBAVJESTENJE

More information

IPA II planiranje i programiranje

IPA II planiranje i programiranje IPA II planiranje i programiranje Gordana Lazarević Mart 2015 Sadržaj EVROPA 2020 -osnovni planski dokument EU SEE2020 Evropa 2020 i lokalne zajednice preproruke Komiteta regiona IPA II Planski okvir Nacionalna

More information

Program podrške organizacijama civilnog društva iz oblasti zaštite životne sredine. broj 7 / godina II / maj / Beograd

Program podrške organizacijama civilnog društva iz oblasti zaštite životne sredine. broj 7 / godina II / maj / Beograd Program podrške organizacijama civilnog društva iz oblasti zaštite životne sredine broj 7 / godina II / maj 2018. / Beograd Sadržaj Uvodna reč 3 Intervju: Evropljani podržali borbu protiv plastičnih kesa

More information

Development & Infrastructure projects

Development & Infrastructure projects European Investment Bank financing Urban Development & Infrastructure projects 2 nd Serbian Property & Infrastructure Development Conference, Belgrade, 21 February 2017. Dubravka Nègre, Head of EIB Regional

More information

IPA FONDOVI U BIH (NE) ISKORIŠTENE PRILIKE I MOGUĆNOSTI. Centri civilnih inicijativa (CCI) Juni 2016.

IPA FONDOVI U BIH (NE) ISKORIŠTENE PRILIKE I MOGUĆNOSTI. Centri civilnih inicijativa (CCI) Juni 2016. IPA FONDOVI U BIH (NE) ISKORIŠTENE PRILIKE I MOGUĆNOSTI Centri civilnih inicijativa (CCI) Juni 2016. Izdavač: Centri civilnih inicijativa, Tuzla, Bosna i Hercegovina (www.cci.ba) Za izdavača: Zlatan Ohranović,

More information

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE Tražnja se može definisati kao spremnost kupaca da pri različitom nivou cena kupuju različite količine jedne robe na određenom tržištu i u određenom vremenu (Veselinović

More information

POSEBNA POGLAVLJA INDUSTRIJSKOG TRANSPORTA I SKLADIŠNIH SISTEMA

POSEBNA POGLAVLJA INDUSTRIJSKOG TRANSPORTA I SKLADIŠNIH SISTEMA Master akademske studije Modul za logistiku 1 (MLO1) POSEBNA POGLAVLJA INDUSTRIJSKOG TRANSPORTA I SKLADIŠNIH SISTEMA angažovani su: 1. Prof. dr Momčilo Miljuš, dipl.inž., kab 303, mmiljus@sf.bg.ac.rs,

More information

Crna Gora na putu evropskih integracija iskustva Poljske

Crna Gora na putu evropskih integracija iskustva Poljske Crna Gora na putu evropskih integracija iskustva Poljske Crna Gora na putu evropskih integracija Iskustva Poljske Kako su se pripremale ekološke nevladine organizacije u Poljskoj na putu evropskih integracija,

More information

Institucije Evropske E

Institucije Evropske E Institucije Evropske E Unije Trening ABC o EU i Natura 2000 26.-28.10. 2009., Ulcinj Andrea Štefan, WWF MedPO EU institucije pregled uloga proces odlučivanja uloga NVO-a (GH) Evropska unija (EU)( EUje

More information

VODIČ za organizacije građanskog društva. Govorimo o IPA Osnovni pojmovi i mogućnosti učešća

VODIČ za organizacije građanskog društva. Govorimo o IPA Osnovni pojmovi i mogućnosti učešća VODIČ za organizacije građanskog društva Govorimo o IPA Osnovni pojmovi i mogućnosti učešća VODIČ za organizacije graďanskog društva: Govorimo o IPA Osnovni pojmovi i mogućnosti učešća Sadržaj Uvod...

More information

IZVEŠTAJ O HUMANOM RAZVOJU SRBIJA

IZVEŠTAJ O HUMANOM RAZVOJU SRBIJA IZVEŠTAJ O HUMANOM RAZVOJU SRBIJA 2008. Srbija REGIONALNA SARADNJA Beograd, 2008. Stavovi, analize i preporuke autora ne moraju istovremeno da odražavaju mišljenje narucioca ove nezavisne publikacije,

More information

U prilogu ovog obavje5tenja dostavljamo i poziv za podno5enje prijava, kao i registracijski

U prilogu ovog obavje5tenja dostavljamo i poziv za podno5enje prijava, kao i registracijski Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine ZENI.KO-DOBOJSKI KANTON MINISTARSTV O ZA OBRAZOVANJE, NAUKU, KULTURU I SPORT Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina ZENICA-DOBOJ

More information

INCO-2005 Reinforcement of the WBC research capacities

INCO-2005 Reinforcement of the WBC research capacities INCO-2005 2005-C-WBC Reinforcement of the WBC research capacities Reinforcement of the Laboratory for Environmental Protection at the Faculty of Science of the University of Novi Sad as a Centre of Excellence

More information

MOBILNOST STUDENATA I NASTAVNOG KADRA NA PRIMERU MEĐUNARODNOG PROGRAMA MASTER AKADEMSKIH STUDIJA ZELENA EKONOMIJA

MOBILNOST STUDENATA I NASTAVNOG KADRA NA PRIMERU MEĐUNARODNOG PROGRAMA MASTER AKADEMSKIH STUDIJA ZELENA EKONOMIJA TEMA T3.2: INTERNACIONALIZACIJA UNIVERZITETA, MEĐUNARODNA AKREDITACIJA, MOBILNOST STUDENATA I PROFESORA Paper No.T3.2-1 MOBILNOST STUDENATA I NASTAVNOG KADRA NA PRIMERU MEĐUNARODNOG PROGRAMA MASTER AKADEMSKIH

More information

GODIŠNJI IZVEŠTAJ ZA GODINU

GODIŠNJI IZVEŠTAJ ZA GODINU GODIŠNJI IZVEŠTAJ ZA 2011. GODINU O NAMA PROJEKTI U 2011. UMREŽAVANJE VOLONTERI KALENDAR DOGAĐAJA O NAMA ISTORIJAT PROTECTA-u su osnovali učesnici Studentskog protesta u Nišu '96/97. sa ciljem da se kroz

More information

RURAL DEVELOPMENT OF REPUBLIKA SRPSKA WITH SPECIAL FOCUS ON BANJA LUKA

RURAL DEVELOPMENT OF REPUBLIKA SRPSKA WITH SPECIAL FOCUS ON BANJA LUKA Poslovne studije/ Business Studies, 2015, 13-14 UDK 338.43:[332.1+330.34(497.6 Banja Luka) The paper submitted: 20.03.2015. DOI: 10.7251/POS1514605D The paper accepted: 09.04.2015. Expert paper Mirjana

More information

CILJ UEFA PRO EDUKACIJE

CILJ UEFA PRO EDUKACIJE CILJ UEFA PRO EDUKACIJE Ciljevi programa UEFA PRO M s - Omogućiti trenerima potrebnu edukaciju, kako bi mogli uspešno raditi na PRO nivou. - Utvrdjenim programskim sadržajem, omogućiti im kredibilitet.

More information

ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA

ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA Nihad HARBAŠ Samra PRAŠOVIĆ Azrudin HUSIKA Sadržaj ENERGIJSKI BILANSI DIMENZIONISANJE POSTROJENJA (ORC + VRŠNI KOTLOVI)

More information

Start of FP7-project Danube-INCO.NET: Advancing Research and Innovation in the Danube Region

Start of FP7-project Danube-INCO.NET: Advancing Research and Innovation in the Danube Region Start of FP7-project Danube-INCO.NET: Advancing Research and Innovation in the Danube Region Vienna, 24 th of February, 2014 The Danube-INCO.NET project was successfully kicked-off on February 2nd and

More information

Garancije kao podsticaj razvoja ženskog preduzetništva

Garancije kao podsticaj razvoja ženskog preduzetništva Garancije kao podsticaj razvoja ženskog preduzetništva Ruma, 23.11.2012. Marijana Maksimović O nama Osnivanje: Odlukom skupštine AP Vojvodine od 18.12.2003. Cilj: Garancijski fond AP Vojvodine, podstiče

More information

VLADAN MARTIĆ PhD. Montenegro Business School, MEDITERAN UNIVERSITY. Institute of Accountants and Auditors of Montenegro

VLADAN MARTIĆ PhD. Montenegro Business School, MEDITERAN UNIVERSITY. Institute of Accountants and Auditors of Montenegro Personal data Address E-mail Linkedln VLADAN MARTIĆ PhD No 28 Admirala Zmajevica Street, Podgorica, Montenegro Cell +382 67 280 211 vladan.martic@unimediteran.net https://www.linkedin.com/in/vladan-martic-4b651833

More information

Strategija internacionalizacije Univerziteta Crne Gore

Strategija internacionalizacije Univerziteta Crne Gore Strategija internacionalizacije Univerziteta Crne Gore 2016-2020 Podgorica, decembar 2016. Strategija internacionalizacije UCG 1. Uvod Uloga univerziteta u eri dominacije znanja je neprikosnovena, u segmentu

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

Z A K O N O POTVRĐIVANJU UGOVORA O IZMENAMA I DOPUNAMA FINANSIJSKIH UGOVORA , , , , , , , 81.

Z A K O N O POTVRĐIVANJU UGOVORA O IZMENAMA I DOPUNAMA FINANSIJSKIH UGOVORA , , , , , , , 81. P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU UGOVORA O IZMENAMA I DOPUNAMA FINANSIJSKIH UGOVORA 23.761, 24.745, 25.002, 25.198, 25.497, 25.610, 25.872, 81.657 I 82.640 IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE INVESTICIONE

More information

N A C I O N A L N U S T R A T E G I J U održivog razvoja I. UVOD. 1. Osnovne postavke održivog razvoja

N A C I O N A L N U S T R A T E G I J U održivog razvoja I. UVOD. 1. Osnovne postavke održivog razvoja "Službeni glasnik RS", br. 57/2008 Na osnovu člana 17. stav 1. i člana 45. stav 1. Zakona o Vladi ("Službeni glasnik RS", br. 55/05, 71/05 - ispravka i 101/07), Vlada donosi N A C I O N A L N U S T R A

More information

Uloga ţenskog preduzetništva u SBA procesu

Uloga ţenskog preduzetništva u SBA procesu Uloga ţenskog preduzetništva u SBA procesu Mr Sanja Popović-Pantić predsednica Udruţenja poslovnih ţena Srbije Workshop on Small Business Act - Think Small first, Privredna komora Srbije, 6. mart 2012.

More information

Priprema projekata U SKLADU SA PROCEDURAMA EVROPSKE KOMISIJE. Program

Priprema projekata U SKLADU SA PROCEDURAMA EVROPSKE KOMISIJE. Program Priprema projekata U SKLADU SA PROCEDURAMA EVROPSKE KOMISIJE Program Stalna konferencija gradova i opština Program EXCHANGE VODI ZA PRIPREMU PROJEKATA prema procedurama Evropske komisije i Evropske agencije

More information