ČE HREPENIŠ PO POPOTNIŠKI RAZISKAVI, NA(D) ZGORNJO POLSKAVO SE ODPRAVI
|
|
- Vincent McDowell
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 OŠ ANTONA INGOLIČA SPODNJA POLSKAVA PODRUŢNICA ZGORNJA POLSKAVA ČE HREPENIŠ PO POPOTNIŠKI RAZISKAVI, NA(D) ZGORNJO POLSKAVO SE ODPRAVI Zgornja Polskava, januar 2011
2 Osnovna šola Antona Ingoliča Spodnja Polskava, podruţnica Zgornja Polskava Ingoličeva ulica Zgornja Polskava Telefon: E pošta: zg.polskava-osaisp@guest.arnes.si Naslov turistične naloge: ČE HREPENIŠ PO POPOTNIŠKI RAZISKAVI, NA(D) ZGORNJO POLSKAVO SE ODPRAVI Avtorji turistične naloge: Karin Rajh (4. b), Lucija Ţilavec (4. b), Jure Horvat (4. b), Maruša Mesarič (5. b), Lucija Ana Kovačič (5. b), Lucija Ţlegel (5.b), Manuela Ines Timošek (5. b), Mateja Horvat (5. b), Anja Hodnik (5. b), Špela Dvoršak (5. b), Alen čelan (5.b) Mentorici: Damjana Dornik Tibaut, prof. RP Mira Balaţic, prof. RP Slika na naslovnici: Zgornja Polskava (vir: Slavko Osebik))
3 Kazalo 1. UVOD Predstavitev izbrane teme in strukture naloge Uporabljene metodologije pri izdelavi raziskovalne naloge Opredelitev virov, uporabljenih v raziskavi Motivi za izbiro teme RAZISKOVALNI DEL Vsebinska izhodišča turistične naloge Raziskava in njen potek Rezultati raziskave Anketa ZGORNJA POLSKAVA IN OKOLIŠKI KRAJI ZGORNJA POLSKAVA BUKOVEC OGLJENŠAK KOČNO GABERNIK KALŠE Turistično društvo Zgornja Polskava OBLIKOVANJE TURISTIČNEGA PROIZVODA Predstavitev naše ideje za turistični proizvod Umestitev ideje v sedanji prostor in čas Predstavitev načrta izvedbe SKLEPNI DEL Literatura in viri... 29
4 Zahvala Iz srca se zahvaljujemo vsem, ki so kakorkoli pripomogli k nastanku te turistične naloge. Posebna zahvala pa je namenjena - gospodu Slavku Osebiku, ki nam je olajšal pisanje z informacijami o zgodovine Zgornje Polskave in okoliških krajih, - gospe Mariji Markič, pobudnici ustanovitve turističnega društva na Zgornji Polskavi, - gospe Manici Kramberger, predsednici turističnega društva Viničar, ki vzdrţuje sodelovanje med šolo in turističnim društvom, - gospodu Antonu Koropcu in gospe Patriciji Brdelak, za veliko zanimivih informacij o naših krajih in sodelovanje v intervjuju. Zahvala gre tudi našima mentoricama, ki sta nas vodili in vzpodbujali pri delu. Avtorji turistične naloge
5 POVZETEK Zgornja Polskava, je kraj mnogih popotniških poti, ki se vijejo iz vznoţja, po obronkih Pohorja do okoliških krajev nad Zgornjo Polskavo. Mnogi ljudje te lepote ne poznajo. Sem namreč ne zaide veliko turistov. Zaradi tega smo se odločili, da raziščemo moţnosti turizma, ki bi ga lahko razvijali na Zgornji Polskavi in okoliških krajih. Kot rezultat raziskovalne naloge, smo izdelali zloţenko z načrtom turistične poti, v kateri predstavljamo Zgornjo Polskavo in njeno okolico. Ţelimo si, da bi na tak način pritegnili veliko turistov, ki bi se radi vračali in priporočali kraj drugim. Po analizi ankete, smo ugotovili, da je okolica Zgornje Polskave precej nepoznana. Lotili smo se raziskave vseh okoliških krajev Zgornje Polskave in naredili načrt turistične poti. Izbirali smo tiste dejavnosti, ki bi bile za turiste zanimive, aktivne, izobraţevalne, sproščujoče. Turist bi tako preţivel nepozaben dan v naši druţbi. V veliko veselje nam je, da se je v kraju ustanovilo turistično društvo, s katerim odlično sodelujemo in izmenjujemo ideje. Otroci in krajani smo se povezali, ker imamo radi naš kraj in si ţelimo, da dihamo z njim. KLJUČNE BESEDE: Zgornja Polskava, Bukovec, Ogljenšak, Kočno, Gabernik, Kalše, turistična ponudba, turistični program ABSTRACT Zgornja Polskava is a place of numerous holiday routes which wind from foothills, onto the slopes of Pohorje and to the surrounding places above Zgornja Polskava. Many people do not know the beauty of these places as very little tourists come here. For this reason, we decided to explore the possible tourism offer that could be developed in Zgornja Polskava and the surrounding places. The result of our research was a brochure with the tourist route map of Zgornja Polskava and its surroundings. By this means we hope to attract many tourists who would love to come back and recommend our place to the others. The analysis of the survey showed that the surroundings of Zgornja Polskava is rather unknown to people, therefore, we investigated all surrounding places of Zgornja Polskava and drew the tourist route map. We chose the activities which would be interesting, active, educational and relaxing for the tourists, so they could spend an unforgettable day in our company. We are glad that tourist association, with which we cooperate very well and exchange our ideas, was founded. We, children, linked up with the inhabitants because we like our place and we wish to be part of it. KEY WORDS: Zgornja Polskava, Bukovec, Ogljenšak, Kočno, Gabernik, Kalše, tourism offer, tourism programme stran 5
6 1. UVOD 1.1 Predstavitev izbrane teme in strukture naloge Zgornja Polskava je vas ob regionalni cesti Maribor- Slovenska Bistrica. Ob prihodu v njeno središče se na levi pogled ustavlja na gričih pokritih z vinogradi, na desni v daljavi se vidi zgornjepolskavski baročni dvorec, oz. ostanki le tega. Če iz glavne ceste zavijete levo proti Pohorju, vas ovinkasta cesta pelje med vinogradi in gozdovi do krajev, od koder se vam ponuja čudovit pogled na Zgornjo Polskavo, okoliške kraje Bukovec, Ogljenšak, Kočno, Gabernik, Kalše, v daljavi pa na Dravsko polje. Zgornjepolskavski okoliš vam ponuja kar nekaj odličnih kmečkih turizmov z dobro hrano in prijaznimi ljudmi. Kot turistu, ki si bo vzel čas, prišel zjutraj in odšel pozno popoldan, vam gotovo ne bo dolgčas. Domačini bi vas toplo sprejeli in popeljali skozi dan s skrbno pripravljenim turističnim programom in se trudili, da dan preţivite nepozabno. Učenci smo si pri pisanju te turistične naloge postavili vprašanje: Kaj turistu ponuditi, da bodo Zgornja Polskava in okoliški kraji še bolj privlačni? Po anketiranju naključnih mimoidočih smo ugotovili, da ljudje ne poznajo naših krajev. Ker ga sami poznamo, a vendar le ne dovolj, smo se odločili, da smo vso energijo in voljo usmerimo v raziskavo naših krajev. Pripravili smo turistični produkt- zloţenko, v kateri je opisan program za turista. V njej najdemo različne dejavnosti in oglede, ki so moţni v naših krajih. 1.2 Uporabljene metodologije pri izdelavi raziskovalne naloge Brskali smo po različni literaturi in internetnih straneh in iskali podatke o Zgornji Polskavi in okoliških krajih. Diskutirali smo o dosedanji ponudbi in iskali nove ideje in rešitve. Srečali smo se s posamezniki, ki veliko vedo o tem področju in so dejavni pri uresničevanju turistične ponudbe našega kraja. Sodelovali smo pri nastanku novega turističnega društva na Zgornji Polskavi. Med mimoidočimi iz sosednjega večjega kraja smo izvedli anketo o poznavanju Zgornje Polskave in njene okolice. Izdelovali smo plakate. Obiskali smo kraje, ki so predmet raziskave, si ogledali znamenitosti in se pogovarjali z domačini. Nekaj pogovorov smo posneli s kamero. stran 6
7 1.3 Opredelitev virov, uporabljenih v raziskavi V knjiţnici obstaja nekaj literature o našem kraju, podatke smo našli tudi na internetnih straneh. Veliko koristnih informacij nam je posredoval gospod Slavko Osebik, domačin. Pogovarjali smo se tudi z gospo Marijo Markič, pobudnico za ustanovitev turističnega društva na Zgornji Polskavi. Intervju smo izvedli z gospodom Antonom Koropcem in gospo Patricijo Brdelak, ki sta nam predstavila svoja kraja nekoč in danes. Intervju smo posneli s kamero. 1.4 Motivi za izbiro teme Z našo turistično nalogo smo ţeleli: Ugotoviti, koliko ljudje poznajo Zgornjo Polskavo ter okoliške kraje. Ugotoviti, kakšna je dejanska turistična ponudba v teh krajih. Poiskati čim več novih dejavnosti, s katerimi bi popestrili dosedanjo turistično ponudbo. Izdelano zloţenko predstaviti širši javnosti. Navdušiti turiste, da obiščejo naše kraje ter da odidejo zadovoljni. stran 7
8 2. RAZISKOVALNI DEL 2.1 Vsebinska izhodišča turistične naloge Med mimoidočimi smo v večjem sosednjem kraju Slovenski Bistrici izvedli anketo. Zanimalo nas, koliko ljudi pozna Zgornjo Polskavo in njeno okolico, kateri kraji so najbolj obiskani, namen obiska, kaj jim je bilo v kraju všeč in kaj ne. Ugotovili smo, da ljudje premalo poznajo Zgornjo Polskavo in kraje nad njo, zato se odločimo raziskati, kako bi pripomogli k izboljšanju prepoznavnosti naših krajev. Poveţemo se z novonastalim turističnim društvom na Zgornji Polskavi. Ugotavljamo, diskutiramo, iščemo nove ideje o razširjeni turistični ponudbi naših krajev. Izdelamo plakate, na katerih je razvidno, kaj posamezni kraji ponujajo. Izdelamo zloţenko, v kateri opišemo turistični program. 2.2 Raziskava in njen potek Zanimalo nas je, koliko ljudje poznajo Zgornjo Polskavo in okoliške kraje. V ta namen smo izvedli anketo z mimoidočimi v kraju Slovenska Bistrica. Obiskali smo gospoda Slavka Osebika, domačina, ki nam je posredoval veliko koristnih informacij o naših krajih. Sestali smo se z gospo Marijo Markič, pobudnico novonastalega turističnega društva na Zgornji Polskavi. Izmenjali smo si ideje in ţelje za prihodnost. Skupaj smo se dogovorili, kaj bi lahko vključili v nove dejavnosti, v turistično ponudbo naših krajev. Dogovorili smo se, da bi naredili zloţenko, na kateri bi bil zapisan turistični program oz. vse dejavnosti, ki bi jih turisti lahko obiskali. S to zloţenko bi se lahko predstavljalo samo turistično društvo na Zgornji Polskavi, lahko bi ga predstavljali učenci naše šole ali krajani ob različnih priloţnostih (prireditve, sejmi, ). Zloţenke bi lahko pošiljali v slovenske šole in vrtce, turistična društva in tja, kjer so interesi za kakovostno preţivetje časa v naravi. 2.3 Rezultati raziskave Anketa Z anketo smo ţeleli ugotoviti, koliko ljudje poznajo Zgornjo Polskavo in okoliške kraje (Gabernik, Kočno, Bukovec, Ogljenšak, Kalše). Zanimalo nas je, kakšen je bil namen obiska v teh krajih, kaj jim je bilo v kraju všeč in kaj bi spremenili. Pri odgovarjanju je sodelovalo 117 mimoidočih. stran 8
9 Anketna vprašanja Postavili smo 7 anketnih vprašanj: 1. Ali ste že bili na Zgornji Polskavi oziroma v krajih nad Zgornjo Polskavo? 2. Zakaj ne? 3. Če bi vam kdo ponudil zloženko s turistično ponudbo, ali bi vas kdo povabil na Zgornjo Polskavo, bi jo obiskali? 4. Katere kraje ste obiskali? 5. S kakšnim namenom ste obiskali ta kraj? 6. Kaj vam je bilo v kraju, ki ste ga obiskali všeč? 7. Kaj vam v kraju ni bilo všeč, kaj bi spremenili, dodali? Predlagajte. Rezultati ankete 1. Ali ste že bili na Zgornji Polskavi oziroma v krajih nad Zgornjo Polskavo? Naključni anketiranci so v velikem deleţu ţe bili na Zgornji Polskavi ali okoliških krajih. f f % DA NE SKUPAJ Preglednica 1: Obiskanost Zgornje Polskave in okolice. stran 9
10 2. Zakaj niste še nikoli obiskali Zgornje Polskave? Razloge za nepoznavanje in neobiskanost Zgornje Polskave anketiranci pripisujejo razlogu, da preprosto niso iz teh krajev in jih zato ne poznajo. Takih je kar tri četrtine. Nekaj je takih, ki se zgolj vozijo skozi in prav toliko takih, ki pravijo, da jih ni pritegnila. f f % Ni me pritegnila 3 14 Samo peljal sem se skozi 3 14 Nisem iz teh krajev 9 40 Ne poznam 7 32 Skupaj Preglednica 2: Razlogi za nepoznavanje Zgornje Polskave in njene okolice. stran 10
11 3. Če bi vam ponudili zloženko s turistično ponudbo, ali bi vas kdo povabil na Zgornjo Polskavo, bi jo obiskali? Velika večina anketirancev je potrdila naša pričakovanja in sicer pravijo, da bi Zgornjo Polskavo in njeno okolico zagotovo obiskali, če bi dobili v roke zloţenko s turistično ponudbo. f f % DA NE 5 9 SKUPAJ Preglednica 3: Obiskanost Zgornje Polskave in okolice v primeru dobljene zloţenke. stran 11
12 4. Katere kraje ste obiskali? Pred samo izvedbo ankete smo pričakovali, da bo največ anketirancev povedalo, da poznajo Kočno, saj gre za vas z nagradami na drţavnem nivoju. Naša pričakovanja so se ob analizi ankete izkazala za umestna, vendar obiskanost Bukovca prav tako ni zanemarljiva, saj je skoraj tako obiskan kraj, kot Kočno. f f % Kočno Gabernik Kalše 4 6 Bukovec Zgornja Polskava 6 9 Ogljenšak 2 3 Klopce 1 1 Pokoše 2 3 SKUPAJ Preglednica 4: Obiskanost krajev. stran 12
13 5. S kakšnim namenom ste obiskali ta kraj? Največ anketirancev, skorajda polovica je v naše kraje prišlo zaradi obiska. S po 16 odstotki pa je razlog poznavanja naših krajev rekreacija in kulinarika. f f % Kulinarika Rekreacija Obisk Drugo SKUPAJ stran 13
14 Preglednica 5: Namen obiska krajev, ki jih anketiranci ţe poznajo. 6. Kaj vam je bilo v kraju, ki ste ga obiskali všeč? Polovica anketirancev ugotavlja, da se jim je najbolj vtisnila v spomin narava, ki so jo doţiveli ob obisku kraja. Šestnajst odstotkom anketirancem so se vtisnili ljudje, prijaznost in domačnost, štirinajstim odstotkom pa urejenost kraja in sveţ zrak. f f % Narava, sveţ zrak Gostinska ponudba 3 4 Rekreacija 3 4 Ljudje Razgled 5 7 Grad, cerkev 3 4 Urejenost 5 14 Umirjenost 6 8 SKUPAJ Preglednica 6: Razlogi za ponoven obisk kraja. stran 14
15 7. Kaj vam v kraju ni bilo všeč? Kaj bi spremenili, dodali? Predlagajte. Da bi morale ceste biti bolj urejene, smo se pogovarjali ţe mi, učenci pred anketo. Rezultati ankete so potrdili naša pričakovanja, namreč polovica anketirancev meni, da je treba glede cest med Zgornjo Polskavo in ostalimi kraji nekaj narediti. Desetina anketirancev predlaga ureditev pločnika na Zgornji Polskavi, druga desetina predlaga ureditev divjih odlagališč in tretja desetina izraţa ţeljo po večji trgovski ponudbi, ki je res skorajda ni. f f % Ureditev pločnika 3 10 Več športne ponudbe 1 3 Ureditev cest Izgradnja kopališča 1 3 Ureditev kanalizacije 4 15 Ţelja po večji trgovski ponudbi 3 10 Ureditev divjih odlagališč 3 10 SKUPAJ Preglednica 7: Razlogi za grajo in kritiko glede urejenost kraja. stran 15
16 stran 16
17 3. ZGORNJA POLSKAVA IN OKOLIŠKI KRAJI 3. 1 ZGORNJA POLSKAVA Zgornja Polskava leţi pod vzhodnimi obronki Pohorja. Skoraj vsa je v ravnini Dravskega polja na nadmorski višini 295 m. Okoli osrednjega dela vasi se je kraj, posebej v zadnjem času, zelo razširil. Vzhodno od glavne ceste ga obdajajo polja, na dvigajočem se zahodnem svetu pa se razprostirajo sadovnjaki in vinogradi. Za turizem so pomembni gostinski objekti. Poleg znane gostilne Golob so v kraju še manjši lokali. Zelo dejavno je planinsko društvo Pohorje, ki je sredi vasi postavilo veliko turistično tablo. V kulturno umetniškem društvu (KUD) so znane ljudske pevke, igralska skupina, likovniki Društvo za telesno vzgojo (DTV) nastopa največ z nogometom. Kraj šteje pribliţno 2600 prebivalcev. Večina hodi na delo v bliţnje večje kraje, zlasti v Maribor in Slovensko Bistrico. V vasi ni kmetijske proizvodnje, je pa na obrobju kakšna večja ţivinorejsko usmerjena kmetija, tudi tovarna kokoši-nesnic in z njo povezan obrat za testenine. V obrtništvu so kovinske delavnice, livarstvo, kamnoseštvo Dovolj je storitvene dejavnosti: frizerstvo, šiviljstvo, avtomehanika, gostinstvo, trgovine Niţji predeli Zgornje Polskave so bili poseljeni ţe v prazgodovini, o čemer pričajo najdena kamnita sekira in gomile v soseščini. Prvič se ime Polskava omenja leta 1164 kot Pulzga, leta 1402 Ober Pulckaw, od leta 1850 pa Zgornja Polskava. V 18. stoletju so zgradili mogočno graščino, ki stoji v parku, vendar čaka na namembnost in obnovo. (Osebik, 2010). Znamenitosti v kraju: - potok Polskava od izvira do Zgornje Polskave (naravni spomenik), Slika 1: potok Polskava (Avtor: učenci) stran 17
18 - šolska lipa (zaščiteno drevo) Slika 2: Šolska lipa (Avtor: Slavko Osebik)»Leta 1825 jo je posadil prvi učitelj šole, gospod Simon Pernat. Učenci smo takrat posedali po izbočenih koreninah, se lovili okoli nje ter igrali v njeni senci. Včasih si je kateri, ker smo bili bosi, tudi ogulil kožo na izstopajočih koreninah. Na lipi so v duplih gnezdile sove. Ko smo dobili novo šolo, smo učenci zarajali okoli lipe«. (Osebik, 2010) - graščina (kulturni spomenik) Slika 3: ( Slika 4: Graščina (Avtor: Slavko Osebik) stran 18
19 Polskavski grad naj bi bil na temelju prejšnjih stavb pozidan v 16. stoletju. Večkrat je menjal lastnike. Leta 1635 so ga razdejali kmetje v uporu. Sedanjo stavbo so gradili leta Dietrichsteini. (povzeto po Slavku Osebiku). - grb zemljiških gospodov Dietrichsteinov - gabrov drevored pri graščini (spomenik oblikovane narave) Slika 5: Gabrov drevored (Avtor: Slavko Osebik) - značilne zaščitene hiše: pošta, bivša Hermanova hiša (Mariborska cesta 46), Ferkova hiša (Mariborska cesta 29) Slika 6 : Pošta (Avtor: Slavko Osebik) stran 19
20 Slika 7: bivša Hermanova hiša (Avtor: Slavko Osebik) - spominska plošča o ustanovitvi odbora Osvobodilne fronte leta 1944 na Petrovičevi hiši (Levarska ulica 3) - verski spomeniki: cerkev sv. Trojice, kapeli, kip sv. Joţefa pri glavnem mostu V cerkvi je baročna Holzingerjeva oprema. Zanimivo je, da je v Marijinem oltarju ţe tretja njena podoba, pač kakor se je menjala moda. Moški svetniki pa so vedno enaki. Na pokopališču ob cerkvi počivajo tudi gledališki reţiser Hinko Nučič in igralka Vika Podgorska ter pisatelj Anton Ingolič. Slika 8: cerkev sv. Trojice (Avtor: Slavko Osebik) 3. 2 BUKOVEC Naselje nad Zgornjo Polskavo, ki je dostopno po dveh poteh, ki so oddelita od regionalne ceste Slovenska Bistrica - Maribor. Njegovo jedro je na vrhu prisojne pohorske gorice Bukovec, drugi del vasi, s posameznimi domačijami pa je v bregu pod vrhom in v vznoţju omenjene gorice. V vasi je razvita predvsem ţivinoreja, vinogradništvo, sadjarstvo, ki omogoča prodajo zimskih jabolk ter pridelovanje domačega sadjevca in ţganja. stran 20
21 Kraj se prvič omenja 1428 leta. V 2. pol. 15. stol. je zrasel v kraju gradič, sedanja Faleţeva klet. Sredi nekdanjih vinogradov so zgradili v 2. pol. 18. stol. večjo kapelo Janeza Nepomuka. V kraju je spomeniško urejeno grobišče 30 talcev, ki so jih Nemci ustrelili 13. marca Blizu njega je zgradila polskavska lovska druţina v 2 pol. 60 let večji lovski dom. (Osebik, 2010) 3. 3 OGLJENŠAK Je naselje v dolini potoka Polskava in pobočjih. Na prisojni legi je nekaj vinogradov, sicer pa se kmetje ukvarjajo preteţno z ţivinorejo. Precej je nekmečkega prebivalstva, zaposlenega v večjih naseljih v bliţini. Ţaga na Polskavi ne obratuje več, pač pa še mlin in majhna kovačnica zreške tovarne. Mimo naselja pelje zaznamovana pot proti Šmartnemu na Pohorju. Najstarejši ohranjeni zapis je iz leta Njegovo ime kaţe na staro oglarstvo v bliţnjih gozdovih. Domačini imenujejo svoj kraj po nemškem nazivu Kohlberg. (Krajevni leksikon Slovenije, 1980) V kraju je znana gostilna Kalan, ki posluje ţe od leta Lokal se nahaja v lepem naravnem okolju, saj ga objemata dva potoka, veliko zelenja in neokrnjena narava. Gostilna nudi gostom domačo podpohorsko kuhinjo, mednarodno kuhinjo in vina iz vseh vinorodnih deţel Slovenije, poudarek pa je na Podravju. Za najmanjše goste imajo igralno zelenico in igrala ter pripravljajo otroške jedi. Skladno z letnim časom nudijo hrano, ki je za letni čas aktualna in seveda tudi zdrava. Njihov slogan je:»če ne veš kam, pridi v gostilno KALAN!«Se priporoča ekipa gostilne Kalan. ( ) 3. 4 KOČNO Kočno je čudovita majhna pohorska vasica sredi neokrnjene narave. Šteje pribliţno 20 domačij s 85 prebivalci. Leţi na vzhodni strani Pohorja na okoli 500 metrih nadmorske višine na juţni strani reke Polskave. Prebivalci se ukvarjajo predvsem s kmetijstvom, največ s poljedelstvom, z ţivinorejo, sadjarstvom in vinogradništvom. Vas je pravi etnološki muzej na prostem. Po vasi je razstavljeno staro kmečko orodje, stroji in pripomočki, ki so jih nekdaj uporabljali na kmetijah v Kočnem in okolici. stran 21
22 Slika 9: Kmečka izba (Avtor: učenci) Številno orodje in peč je na ogled v pohorski domačiji. Nekoč so bile kovačije na večjih pohorskih domačijah, kovači pa so izdelovali orodje, ţeblje, popravljali in izdelovali vozove ter podkovali konje. Slika 10: Pohorska kovačija (Avtor: učenci) Slika 11: Kovaška peč (Avtor: učenci) Člani turističnega društva so v bliţini Kočna sredi gozda odprli Zajčjo pot. To je pot, namenjena sprehodom po gozdu. Na poti so razstavljene lesene skulpture gozdnih ţivali. stran 22
23 Slika 12: Pot k Zajčji poti (Avtor: učenci) Nad vasjo so ostanki gromberškega gradu. Ta je bil prvič omenjen leta 1142, poznali pa so ga ţe v 10. stoletju. Zaradi svoje lokacije je bil teţko dostopen za sovraţnike. Tako je uspešno preţivel napade Turkov, v 17. stoletju pa so ga uničili v kmečkih uporih in ga nikoli več niso obnovili. Danes je ohranjenega le še nekaj zidovja. Kljub temu pa je čudovita razgledna točka na ravnino Dravskega polja. Slika 13 : Razvalina gromberšega gradu Leta 1988 je bila vas nagrajena s turističnim nagljem, leta 1989 z zlato vrtnico in leta 1993 s priznanjem za lepo urejen kraj. Leta 2006 je prejela priznanje za najlepšo slovensko vas. ( stran 23
24 3. 5 GABERNIK Je naselje na slemenu in pobočju vzhodnega Pohorja zahodno od Zgornje Polskave. Hiše, med njimi je še nekaj lesenih in kritih s slamo, stoje posamič med vinogradi in sadovnjaki. Vinogradništvo nazaduje in zaostaja za sadjarstvom, ki prideluje boljše vrste jabolk in hrušk. (Krajevni leksikon Slovenije, 1980) 3. 6 KALŠE Je pohorsko naselje v hribovitem svetu med Šentovskim potokom in potokom Polskavo. Poleg gozdarstva je poglavitna kmetijska panoga tudi ţivinoreja. Mimo Kalš pelje stara, sedaj precej opuščena planinska pot z Zgornje Polskave na Šmartno. Kmet Zgornji Grombrţan ima v kolarnici vzidano ploščo Krištofa Pragerja iz leta Ta izvira iz bliţnjega, sedaj opustelega gromberškega gradu. Njen vogal, kjer je prvi del letnice je odbit, vidi pa se njena druga polovica in napis na spodjem robu plošče. (Krajevni leksikon Slovenije, 1980) 3. 7 Turistično društvo Zgornja Polskava Urejenost naselja, naravne in kulturno zgodovinske danosti in naravna okolica, so skupino krajanov spodbudile k zamisli o ustanovitvi turističnega društva. Turistično društvo Viničar je bilo ustanovljeno na ustanovnem občnem zboru, dne Na zboru je bilo prisotnih 65 gostov. Pozdravit nas je prišla tudi vodja podruţnične šole Zg. Polskava, gospa Irena Novak in mentorica turističnega kroţka na šoli. Celoten program so z glasbenimi točkami popestrili učenci šole. Med gosti so bili tudi predsedniki društev in gospod Marjan Babič, ki je eden izmed največjih zbirateljev starih šivalnih strojev v Evropi. Med člane se je vpisalo 53 krajanov. Člani društva pod vodstvom predsednice Manice Kramberger, bomo aktivni v turizmu, v urejanju okolja in na ostalih področjih po vsej Sloveniji. Prav tako si bomo prizadevali svojemu kraju vgraditi nove oblike dejavnosti (razne sekcije, delavnice ), kar bo za prepoznavnost našega kraja velikega pomena. Naša ţelja je tudi, da se oblikuje komisija, ki bi spodbujala k ustanovitvi turističnih podmladkov. Ker na šoli ţe deluje tako imenovani turistični kroţek, je naš namen, da se z njimi poveţemo. Ni treba velikih idej, potrebnih je veliko drobnih idej in malo prostega časa, pa se bomo vsi dobro počutili na naši Zgornji Polskavi. V društvu si ţelimo, da bi prav z mladimi ohranjali bogato kulturno izročilo naših krajev. (Zapisala predsednica turističnega društva Viničar Manica Kramberger) stran 24
25 4. OBLIKOVANJE TURISTIČNEGA PROIZVODA 4.1 Predstavitev naše ideje za turistični proizvod Po premišljevanju, debatiranju ter v sodelovanju s turističnim društvo Viničar, smo se odločili, da naš turistični proizvod usmerimo v širitev turistične ponudbe in izdelavo zloţenke, na kateri bo zapisan turistični program z dejavnostmi, ki jih nudijo naši kraji. Zamislili smo si ponudbo, ki bi vključevala ţe obstoječe dejavnosti in dejavnosti, ki bi jih krajani s povezavo s turističnim društvom in krajevno skupnostjo lahko ponudili turistom. NAŠE TURISTIČNO VODENJE PO ZGORNJI POLSKAVI IN NJENI OKOLICI Kot turistični vodiči prevzamemo pri turistično-informativni tabli v središču vasi skupino izletnikov. Na kratko povemo nekaj zanimivosti o Zgornji Polskavi in zapojemo pesem o krajih, ki smo jo sestavili učenci v turističnem kroţku. Vas se je razvila na kriţišču poti in potoka, ki tu izstopa iz pohorskih grap v ravnino Dravskega polja. Današnje ime Polskava je nastalo iz imena Pulzga, kar po izsledkih jezikoslovcev in zgodovinarja prof. dr. Joţeta Koropca, našega rojaka, pomeni, v jeziku Slovencev po naselitvi, počasi tekočo vodo. Prehod glavne, nekoč cesarske ceste Dunaj Trst preko potoka omogoča tromostovje, ob njem pa je kip sv. Joţefa in s tem se lahko primerjamo z Ljubljanskim tromostovjem in Prešernovim spomenikom. Tudi z imenom Maribor smo povezani, saj je v zvezi z njegovo prvo omembo leta 1164 zapisano ime Riherja I. Polskavskega (Richer de Pulzga). Z mostu se nudi obiskovalcem pogled na domala tristo let star baročni grad, ki ga obdaja park z gabrovim drevoredom. Zdaj se trudijo z obnovo in primerno namembnostjo tega bisera. Proti Slovenski Bistrici je streljaj iz vasi ob cesti ostanek sohe sv. Antona v spomin na spopad domačinov, ki so tu pred dvesto leti potolkli nasilne Francoze. (Osebik, 2010) V centru Zgornje Polskave si ogledamo značilne arhitekture zdaj zaščitenih vaških hiš (pošta, bivša Hermanova hiša (Mariborska cesta 46), Ferkova hiša (Mariborska cesta 29). Na poti proti Bukovcu, zavijemo iz regionalne ceste desno, na Levarje, odmaknjen del Zgornje Polskave. Tam lahko vidimo cerkev iz leta V njej je baročna Holzingerjeva oprema. Zanimivo je, da je v Marijinem oltarju ţe tretja njena podoba, pač kakor se je menjala moda. Moški svetniki pa so vedno enaki. Na pokopališču ob cerkvi počivajo (poleg grofov in podloţnikov, bogatih in revnih), tudi gledališki reţiser Hinko Nučič in igralka Vika Podgorska ter pisatelj Anton Ingolič. V bliţini cerkve je nekdanja šola, pred njo pa rase lipa iz leta stran 25
26 Če se obiskovalci čudijo odmaknjenosti cerkve in šole od središča kraja, jim pojasnimo, da so v času gradnje cerkve bili v okolici skoraj sami luteranski zemljiški gospodje, ta zemlja pa je bila last rimskih katolikov. Na poti do vinorodnega Bukovca, polskavskega Triglava, si ogledamo spomenik padlim borcem. Sledi polurni počitek, kjer se lahko okrepčamo v gostišču Golob ali v Lovskem domu Zgornja Polskava, kjer si lahko ogledamo občasne razstave ţivali. Za gostiščem Golob pokaţemo gozd Gaj, kjer so Nemci pred koncem II. svetovne vojne ustrelili petindvajset talcev. Na nasprotni strani ceste pa pravimo kraju ob gozdu Gavge. Tam so pred tristo leti obešali obsojence. (Osebik, 2010) Na vrhu Bukovca se ustavimo ob obnovljeni kapeli, od koder je lep razgled po zgornjepolskavskem svetu in dalje po Dravskem polju, kjer pogled proti vzhodu obrobljajo Slovenske gorice, proti jugu Haloze z Bočem in lepo se vidi cesta proti Slovenski Bistrici. Pred sedemsto leti so na tej cesti poţrle kobilice jezdeca s konjem vred. (Osebik, 2010) Streljaj vstran se nahaja obnovljeno nogometno igrišče. Po dogovoru nadaljujemo pot ali pa se za kratek čas prepustimo športnim radoţivostim. Na pohorski višini pa moli proti nebu zadnji ostanek mogočnega gromberškega gradu iz desetega stoletja. Po razdejanju v II. kmečkem uporu leta 635 so ga lastniki prepustili propadu. Ob vznoţju bukovških vinogradov so se sredi 19. stoletja zbirali pri odvetniku Dominkušu mariborski zavedni Slovenci in tu je dobil nemški Marburg v pesmi Maribor slovensko ime. (Osebik, 2010) Od tu vodi pot po hribu navzdol in nas pripelje do Ogljenšaka. Tukaj si ogledamo mlin in majhno kovačnico zreške tovarne. Po ogledu se podamo na okrepčilo v znano gostišče Kalan, kjer nam imenitno postreţejo. Nadaljujemo pot proti kraju Kočno. Ob cesti nas pozdravi razstava starega orodja. Le ta nas spremlja skozi ves kraj. Poudarimo, da je bil kraj proglašen za najlepšo slovensko vas. Pribliţno kilometer od centra vasi si ogledamo ostanke gradu Gromberg ter povemo nekaj o njegovi zgodovini. Domačini so na koncu vasi uredili Zajčkovo pot skozi gozd. Po tej poti se spuščamo do Gabernika, do turistične kmetije Goričan. Kmetija je znana po tem, da v goste sprejema zaključene druţbe, ki jih popelje v svet kulinaričnih presenečenj. Izbrane jedi gospodinja pripravlja iz sestavin, pridelanih na kmetiji. Kulinarično dogodivščino lahko zaključite s kruhom in slastno pohorsko gibanico, ki ju gospodinja speče v krušni peči. Ob dobri hrani prija tudi ţlahtna kapljica, ki jo gostitelji pridelajo v svojih vinogradih in donegujejo v 270 let stari vinski kleti. Od tam poiščemo smer Kalše in omenimo, da Kalše spadajo v krajevno skupnost Zgornja Polskava ter povemo nekaj njegovih značilnosti. stran 26
27 Po pohorskih dobrotah se počasi vračamo proti izhodiščni točki. 4.2 Umestitev ideje v sedanji prostor in čas Po besedah predsednice turističnega društva bi naše kraje obiskalo več turistov, če bi mi poskrbeli za promocijo in organizirane dejavnosti, vodene oglede, reklamni material. To pomeni, da bi se turisti (tudi skupine šolskih otrok, dijakov, delovnih kolektivov) najavili in turistično društvo, ob pomoči učencev (podmladka), bi skupine vodile po krajih in jim predstavile zgodovino krajev, znamenitosti, razstave, zanimive poti in ţe obstoječe dejavnosti. 4.3 Predstavitev načrta izvedbe Zadali smo si nalogo: idejo predstaviti Občinski turistični zvezi izdelati zloţenke s turističnim programom zloţenke predstavljati, deliti na šolskih prireditvah, bazarju, govorilnih urah, roditeljskih sestankih zloţenke dostaviti tudi na TIC v Slovenski Bistrici naš program in zloţenko objaviti na šolski spletni strani pomagati turističnemu društvu pri izvajanju turističnega programa stran 27
28 5. SKLEPNI DEL Priloţnost, kako naš kraj in njegovo okolico predstaviti širši Sloveniji in širom nje, smo zagrabili s tem, ko smo se oktobra prijavili na festival Turizmu pomaga lastna glava. Prijavljeni četrto- in petošolci, učenci raziskovalnega kroţka, smo smelo zakorakali novim izzivom, poznanstvom naproti. Z veseljem smo raziskovali po spletu in literaturi, med starejšimi krajani in tako pridobili veliko izkušenj, znanja, poznanstev in navsezadnje povezanosti med seboj na poti k skupnemu cilju predstaviti naš kraj. V tem času je z nami navezala stik predsednica letos ustanovljenega turističnega društva. Udeleţili smo se ustanovnega zbora, nastopili in hkrati predstavili naše delo pri pripravi raziskovalne naloge. Veseli smo dogovora o nadaljnjem sodelovanju, saj to pomeni, da se bomo v kraju povezovali otroci in odrasli. Prisluhnili bomo drug drugemu, si pomagali in stremeli k skupnemu cilju varovati naš kraj, skrbeti zanj in ga urejati, da bo privlačen, predvsem nam prebivalcem in tudi obiskovalcem. Namreč nalogo smo zasnovali tako, da bomo naš kraj predstavljali, ga trţili, vodili obiskovalce in turiste po načrtovani turistični poti. Naš turistični program je namenjen prav temu- povabiti čim več ljudi, jim ponuditi čim več in potešiti ţeljo po sprostitvi. Ţelimo si, da bi turisti poznali ta kraj kot enega lepših na Štajerskem, če ţe ne najlepšega v severovzhodni Sloveniji. In tako bi lahko lepo besedo o zgornjepolskavskih krajih ponesli preko pohorskih gričev širom po Sloveniji. stran 28
29 Literatura in viri Curk J. (1968). Ozemlje Slovenjebistriške občine Zbornik občine Slovenska Bistrica - Svet med Halozami in Pohorjem (1983) Radanovič S. (1996) Podravje, Maribor Ptuj, A-Ţ Krajevni leksikon Slovenije, IV. knjiga, Podravje in Pomurje, (1980) Sinič B. (2006). Zdaj je najlepše- Kočno! Bistriška Panorama,11, str. 7 Brdelak P. (2007).Nova zloţenka»kočno najlepša slovenska vas«.bistriška Panorama 3, str stran 29
KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA:
Past simple uporabljamo, ko želimo opisati dogodke, ki so se zgodili v preteklosti. Dogodki so se zaključili v preteklosti in nič več ne trajajo. Dogodki so se zgodili enkrat in se ne ponavljajo, čas dogodkov
More informationPARTIZANSKA BOLNIŠNICA "FRANJA" (pri Cerknem) PARTISAN HOSPITAL "FRANJA" (near Cerkno)
CERKNO Ta bogata hribovita pokrajina ter neokrnjena narava skupaj s številnimi naravnimi in kulturnimi znamenitostmi in gostoljubnimi prebivalci, ki vam bodo postregli z lokalnimi specialitetami, vas bo
More informationDonosnost zavarovanj v omejeni izdaji
Donosnost zavarovanj v omejeni izdaji informacije za stranke, ki investirajo v enega izmed produktov v omejeni izdaji ter kratek opis vsakega posameznega produkta na dan 31.03.2014. Omejena izdaja Simfonija
More informationSKUPINA ŽOGICE Starost: 4 6 let Vzgojiteljica : Jožica Kenig Pomočnica vzgojiteljice: Nataša Gabršček
SKUPINA ŽOGICE Starost: 4 6 let Vzgojiteljica : Jožica Kenig Pomočnica vzgojiteljice: Nataša Gabršček GROUP»SMALL BALLS«Age: 4-6 years Nursery teacher: Jožica Kenig Nursery teacher assistant: Nataša Gabršček
More information1. LETNIK 2. LETNIK 3. LETNIK 4. LETNIK Darinka Ambrož idr.: BRANJA 1 (nova ali stara izdaja)
Seznam učbenikov za šolsko leto 2013/14 UMETNIŠKA GIMNAZIJA LIKOVNA SMER SLOVENŠČINA MATEMATIKA MATEMATIKA priporočamo za vaje 1. LETNIK 2. LETNIK 3. LETNIK 4. LETNIK Darinka Ambrož idr.: BRANJA 1 (nova
More informationFESTIVAL TURIZMU POMAGA LASTNA GLAVA POTUJEM, TOREJ SEM
Osnovna šola Podbočje Podbočje 82 8312 Podbočje FESTIVAL TURIZMU POMAGA LASTNA GLAVA POTUJEM, TOREJ SEM AVTORJI: Alja Baškovec 9. r., Lara Zorič 9. r., Lea Petretič 9. r., Petra Jurečič 9. r., Tim Kovačič
More informationZ BICIKLI IN ATTEMSI
Srednja šola Slovenska Bistrica Ulica dr. Jožeta Pučnika 21 2310 Slovenska Bistrica PROJEKTNA NALOGA 14. FESTIVALA VEČ ZNANJA ZA VEČ TURIZMA TURISTIČNE ZVEZE SLOVENIJE Z BICIKLI IN ATTEMSI Mentorici: Simona
More informationUNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE. Tina Starc
UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Tina Starc Turistični pogled in pričakovanja Primerjava turističnih zloženk Trente in Loga pod Mangrtom Diplomsko delo Ljubljana, 2011 UNIVERZA V LJUBLJANI
More informationUNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO KAJA NEMANIČ
UNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO KAJA NEMANIČ UNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO PRIMERJAVA TRŽENJSKEGA SPLETA DVEH TURISTIČNIH DESTINACIJ: LJUBLJANE IN SEVILJE
More informationMNENJE PREBIVALCEV O VPLIVIH TURIZMA V ZGORNJEM POSOČJU
UNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA ZAKLJUČNA STROKOVNA NALOGA VISOKE POSLOVNE ŠOLE MNENJE PREBIVALCEV O VPLIVIH TURIZMA V ZGORNJEM POSOČJU SUZANA HVALA IZJAVA O AVTORSTVU Spodaj podpisana Suzana
More informationMatjaž Jeršič* PRIMERJALNA ANALIZA SPLOŠNE IN TURISTIČNE RAZVITOSTI SLOVENSKIH OBClN. Turizem in regionalna neravnovesja
UDK 196.5.002.23:914.971.2 Matjaž Jeršič* PRIMERJALNA ANALIZA SPLOŠNE IN TURISTIČNE RAZVITOSTI SLOVENSKIH OBClN Turizem in regionalna neravnovesja V sklopu proučevanja problematike regionalnih razlik v
More informationMARKETINŠKA STRATEGIJA RAZVOJA TURIZMA NA OBMOČJU TURISTIČNE DESTINACIJE»ROGLA«
Program celovitega managementa turistične destinacije»pohorje-rogla, Terme Zreče, Dravinjska dolina«, 2005-2007 z blagovno znamko»rogla«marketinška STRATEGIJA RAZVOJA TURIZMA NA OBMOČJU TURISTIČNE DESTINACIJE»ROGLA«POLIKONS
More informationPRESENT SIMPLE TENSE
PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Za splošno znane resnice. I watch TV sometimes. I do not watch TV somtimes. Do I watch TV sometimes?
More informationPOVZETEK. Ključne besede: izletniške poti, legende, krajevna znamenja, razvoj turizma, Šmartno ob Paki
TURIZEM V POVOJIH IME IN PRIIMEK: Ježovnik Katarina LETNIK: tretji letnik NASLOV ŠOLE: Srednja šola za gostinstvo in turizem Celje Kosovelova 2 3000 Celje IME IN PRIIMEK MENTORJA: prof. Polona Frajzman
More informationUNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE
UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Anja Filej Tržno komunikacijski načrt za mladinski hotel v Goriških brdih Diplomsko delo Ljubljana, 2011 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE
More informationUniverza na Primorskem/University of Primorska Fakulteta za humanistične študije/faculty of Humanities
14 25 2014 14 25 2014 1 st Univerza na Primorskem/University of Primorska Fakulteta za humanistične študije/faculty of Humanities Tako bomo tudi letos odgovorili vsakemu, ki se nam bo oglasil. Javite se
More informationUNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT DIPLOMSKO DELO MARKO KLEMENC
UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT DIPLOMSKO DELO MARKO KLEMENC LJUBLJANA, 2014 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT Športna rekreacija Športna rekreacija ANALIZA NEKATERIH ZNAČILNOSTI GOSTOV
More informationUNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE
UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Polonca Bezjak ARBORETUM VOLČJI POTOK (Odnos ljudi do narave, prostega časa in Arboretuma) DIPLOMSKO DELO Ljubljana 2007 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA
More informationNavodila za uporabo tiskalnika Zebra S4M
Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo tiskalnika Zebra S4M V1.0 VIF-NA-14-SI IZUM, 2006 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, AALIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE
More informationBISERI SLOVENSKE BISTRICE IN NAŠA POT (kolesarsko popotovanje od Slovenske Bistrice do Rač)
OŠ POHORSKEGA ODREDA SLOVENSKA BISTRICA KOPALIŠKA ULICA 1 2310 SLOVENSKA BISTRICA BISERI SLOVENSKE BISTRICE IN NAŠA POT (kolesarsko popotovanje od Slovenske Bistrice do Rač) Avtorice naloge: 1. Maša Vidmar,
More informationPodešavanje za eduroam ios
Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja
More informationCommissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ.
LK0-0 Lux/ a caella $2.00 Commissioned by aul and Joyce Riedesel in honor of their 5th edding anniversary. Offertorium and Communio from the Requiem Mass f declamatory - solo - - - - U Ex - au - di o -
More informationPOČASI MORJE JE VELIKO KOPNU RISALO OBLIKO
31. državni festival Turizmu pomaga lastna glava POČASI MORJE JE VELIKO KOPNU RISALO OBLIKO Mentorici: Natalija EKART MISLETA in Anja FERLIN AVTORJI: Valentina BEDEK OŽVALD, Anja VIDEČNIK, Tamara FRAS,
More informationcoop MDD Z VAROVANIMI OBMOČJI DO BOLJŠEGA UPRAVLJANJA EVROPSKE AMAZONKE
obnovljen za prihodnje generacije IMPRESUM Fotografije Goran Šafarek, Mario Romulić, Frei Arco, Produkcija WWF Adria in ZRSVN, 1, 1. izvodov Kontakt Bojan Stojanović, Communications manager, Kontakt Magdalena
More informationBOŽIČNA IZDAJA Cajtn'g
BOŽIČNA IZDAJA Cajtn'g Letnik 2, številka 2 Datum izdaje 23.12.2014 Naslov glavne zgodbe BOŽIČ PRI NAS IN PO SVETU IZMENJAVA FRANCIJA SLOVENIJA V časopisu najdete tudi: MARTIN KRPAN vam je znan? SI JUNAK
More informationJamova cesta Ljubljana, Slovenija Jamova cesta 2 SI 1000 Ljubljana, Slovenia
Univerza v Ljubljani Fakulteta za gradbeništvo in geodezijo University of Ljubljana Faculty of Civil and Geodetic Engineering Jamova cesta 2 1000 Ljubljana, Slovenija http://www3.fgg.uni-lj.si/ Jamova
More informationISSN , Marec 2010 Številka 3. Blejske novice
Blejske novice ISSN 1855-4717, Marec 2010 Številka 3 Predsednik na obisku na Bledu Predsednik republike dr. Danilo Türk je 23. marca obiskal občino Bled. V prostorih občine se je srečal z županom in predstavniki
More informationKO SKRITI ZAKLAD IŠČEMO, SE MUFFINOV IN KROMPIRJA NASITIMO
Cesta Talcev 2 4270 Jesenice Tel.: (04) 580-64-05 28.DRŽAVNI FESTIVAL: TURIZMU POMAGA LASTNA GLAVA NA ZABAVO V NARAVO Turistična naloga KO SKRITI ZAKLAD IŠČEMO, SE MUFFINOV IN KROMPIRJA NASITIMO JANUAR
More informationMANAGEMENT V TURIZMU RAZVOJ UNIOR TURIZMA
UNIVERZA V MARIBORU FAKULTETA ZA ORGANIZACIJSKE VEDE Smer : Organizacija dela MANAGEMENT V TURIZMU RAZVOJ UNIOR TURIZMA Mentor: red. prof. dr. Jože Florjančič Kandidat: Lea Sebunk Kranj, december 2007
More informationBiznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije
Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant
More informationMENGŠAN. Mengšan - januar
MENGŠAN Mengšan - januar 2007 1 OBVESTILA KARO INŽENIRING d.o.o. Slovenska 24, 1234 MENGEŠ Tel.: 01/723-09-86; 723-09-87 Fax: 01/723-80-15 www.karo.si Stanovanja: PRODAMO: - Škofja Loka novogradnja; na
More informationPREDLOG NAČRTA POHODNIŠKIH POTI PO KRAJEVNI SKUPNOSTI BLAGOVNA
UNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO-POSLOVNA FAKULTETA MARIBOR DIPLOMSKO DELO PREDLOG NAČRTA POHODNIŠKIH POTI PO KRAJEVNI SKUPNOSTI BLAGOVNA Študent: Maja Vodeb Naslov: Proseniško 23a, 3230 Šentjur Številka
More informationUNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO TRŽENJSKI SPLET NA PRIMERU WELLNESS CENTRA HOTELOV PALACE
UNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO TRŽENJSKI SPLET NA PRIMERU WELLNESS CENTRA HOTELOV PALACE Ljubljana, september 2003 DUNJA BARBARIČ IZJAVA Študentka izjavljam, da sem avtorica tega
More informationNavodila za uporabo čitalnika Heron TM D130
Upravljanje sistema COBISS Navodila za uporabo čitalnika Heron TM D130 V1.0 VIF-NA-7-SI IZUM, 2005 COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, AALIB, IZUM so zaščitene znamke v lasti javnega zavoda IZUM. KAZALO VSEBINE
More informationPREPOZNAVNOST PRIREDITVE PODEŽELJE V MESTU
UNIVERZ V LJULJNI IOTEHNIŠK FKULTET OELEK Z ZOOTEHNIKO Klemen MUMELJ PREPOZNVNOST PRIREITVE POEELJE V MESTU IPLOMSKO ELO Univerzitetni študij Ljubljana, UNIVERZ V LJULJNI IOTEHNIŠK FKULTET OELEK Z ZOOTEHNIKO
More informationRAZPOREDITEV PREBIVALSTVA V SEVEROVZHODNI SLOVENIJI Z VIDIKA KRAJA BIVANJA IN KRAJA ZAPOSLITVE
RAZPOREDITEV PREBIVALSTVA V SEVEROVZHODNI SLOVENIJI Z VIDIKA KRAJA BIVANJA IN KRAJA ZAPOSLITVE Borut Belec * IZVLEČEK UDK 9113314.9(497.12-18) Članek analizira razmerje med Številom aktivnega prebivalstva
More informationMirko Pak* REGIONALNA STRUKTURA OBJEKTOV OSKRBE V SR SLOVENIJI. 1. Uvod
U'DK 911.3:38(497.12) =863 Mirko Pak* REGIONALNA STRUKTURA OBJEKTOV OSKRBE V SR SLOVENIJI 1. Uvod Oskrba sodi po svoji namembnosti v sam ožji vrh osnovnih funkcij človeškega življenja. Glede na to je ta
More informationANALIZA KMETOVANJA NA KMETIJAH S TURISTIČNO DEJAVNOSTJO NA OBMOČJU POMURJA
UNIVERZA V LJUBLJANI BIOTEHNIŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA ZOOTEHNIKO Davorin LAJNŠČEK ANALIZA KMETOVANJA NA KMETIJAH S TURISTIČNO DEJAVNOSTJO NA OBMOČJU POMURJA DIPLOMSKO DELO Visokošolski strokovni študij
More informationSESTAVA IN [TEVILO LOKALOV V STAREM MESTNEM JEDRU SLOVENJ GRADCA MED LETOMA 1945 IN 2000
Geografski vestnik 73-1, 2001, 23 34 Razgledi RAZGLEDI SESTAVA IN [TEVILO LOKALOV V STAREM MESTNEM JEDRU SLOVENJ GRADCA MED LETOMA 1945 IN 2000 AVTOR Dimitrij Krajnc Naziv: mag., profesor geografije in
More informationPREDLOG USTANOVITVE DRUŽINSKEGA PARKA V PODČETRTKU
UNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO-POSLOVNA FAKULTETA MARIBOR DIPLOMSKO DELO PREDLOG USTANOVITVE DRUŽINSKEGA PARKA V PODČETRTKU Študentka: Iša Marovt Naslov: Trubarjeva 45, 3000 Celje Številka indeksa: 81540529
More informationSummi triumphum. & bc. w w w Ó w w & b 2. Qui. w w w Ó. w w. w w. Ó œ. Let us recount with praise the triumph of the highest King, 1.
Sequence hymn for Ascension ( y Nottker Balulus) Graduale Patavienese 1511 1. Sum Summi triumphum Let us recount ith praise the triumph of the highest King, Henricus Isaac Choralis Constantinus 1555 3
More informationPOSLOVNI NAČRT ZA IZDELAVO PRENOČIŠČ NA EKOLOŠKI KMETIJI»MATEVŢUC«
UNIVERZA V LJUBLJANI BIOTEHNIŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA ZOOTEHNIKO Mateja MAJDIČ POSLOVNI NAČRT ZA IZDELAVO PRENOČIŠČ NA EKOLOŠKI KMETIJI»MATEVŢUC«DIPLOMSKO DELO Visokošolski strokovni študij Ljubljana,
More informationJunij 2012 GRMSKI. Grm Novo mesto - center biotehnike in turizma Kmetijska šola Grm in biotehniška gimnazija
Junij 2012 GRMSKI S E J A L E C Grm Novo mesto - center biotehnike in turizma Kmetijska šola Grm in biotehniška gimnazija UVODNI NAGOVOR BAJNOF POTUJE V maju leta 2004 je mlada slovenska država vstopila
More informationKRAJINSKI PARK GORIČKO: OMEJITVE IN MOŽNOSTI ZA RAZVOJ ZAVAROVANEGA OBMOČJA
KRAJINSKI PARK GORIČKO: OMEJITVE IN MOŽNOSTI ZA RAZVOJ ZAVAROVANEGA OBMOČJA Petra Gostinčar Ulica Jožeta Kopitarja 58, SI 1351 Brezovica, Slovenija e-naslov: petra.go@gmail.com Boštjan Jerebic Mostje 63,
More informationDIPLOMSKO DELO MOŽNOSTI KOLESARSKE PONUDBE V OBČINI LAŠKO
UNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO-POSLOVNA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO MOŽNOSTI KOLESARSKE PONUDBE V OBČINI LAŠKO Kandidatka: Dežan Katarina Študentka rednega študija Številka indeksa: 81603424 Program: visokošolski
More informationKonkurenčne prednosti in slabosti Slovenije kot turistične destinacije
UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Mitja Vidic Konkurenčne prednosti in slabosti Slovenije kot turistične destinacije Diplomsko delo Ljubljana, 2006 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE
More informationUNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO POSLOVNA FAKULTETA RAZVOJ WELLNESS CENTRA NA PTUJU DEVELOPMENT OF WELLNESS CENTRE IN PTUJ
UNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO POSLOVNA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO RAZVOJ WELLNESS CENTRA NA PTUJU DEVELOPMENT OF WELLNESS CENTRE IN PTUJ Kandidatka: Petra Serdinšek Študentka rednega študija Številka indeksa:
More informationSLOVENSKI ORGANIZATORJI POTOVANJ IN ETIČNI TURIZEM
UNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO SLOVENSKI ORGANIZATORJI POTOVANJ IN ETIČNI TURIZEM Ljubljana, september 2007 TANJA GRUBLJEŠIČ IZJAVA Študentka TANJA GRUBLJEŠIČ izjavljam, da sem
More informationZAZNAVANJE DOMAČINOV O VPLIVIH TURIZMA V OBČINI PODČETRTEK
UNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO-POSLOVNA FAKULTETA MARIBOR DIPLOMSKO DELO ZAZNAVANJE DOMAČINOV O VPLIVIH TURIZMA V OBČINI PODČETRTEK Residents perceptions of tourism impacts in the community of Podčetrtek
More informationKvalitativna raziskava med učitelji in ravnatelji
Kvalitativna raziskava med učitelji in ravnatelji avtorji: Katja Prevodnik Ljubljana, november 2008 CMI Center za metodologijo in informatiko FDV Fakulteta za družbene vede, Univerza v Ljubljani e-mail:
More informationŠPORTNI TURIZEM NA PRIMERU PODJETJA BIP IZ ZDA
UNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO-POSLOVNA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO ŠPORTNI TURIZEM NA PRIMERU PODJETJA BIP IZ ZDA Študentka: Jasmina-Marija Vugdalić Naslov: Lackova cesta 41 e, 2000 Maribor Številka indeksa:
More informationV ZGODOVINI SKRITE LEGENDE
Osnovna šola Polzela, Polzela V ZGODOVINI SKRITE LEGENDE TURIZMU POMAGA LASTNA GLAVA RAZISKOVALNA NALOGA UČENCI : Aneja Butinar, Staša Čoklc Živa Grčar Živa Robavs Maša Veler MENTORICI: Kristina Jeraj
More information... Najlepša od deklic je Alenka bila... Stran 8. Foto: Martin Oxmec PTUJ / PROSTORSKA STISKA SREDNJIH SOL
LETO IL, št. 40 PTUJ, 3. oktobra 1996 CENA 110 tolarjev TA TEDEN / TA TEDEN Ifalre med uspešne? Tako sem se vprašal nič kolikokrat, ko razmišljam o vrhunskih znanstvenikih, gospodarstvenikih, umetnikih,
More informationThe Voice of Canadian Slovenians. Glasilo. kanadskih Slovencev Leto 13 - številka 5 - september / oktober 2009
The Voice of Canadian Slovenians Glasilo kanadskih Slovencev Leto 13 - številka 5 - september / oktober 2009 Uvodne besede Poletje nam je ponudilo lepo priložnost, da smo se lahko osebno srečali s številnimi
More informationki ni cenzurirana glasilo dijaškega doma bežigrad #6 MAJ 2018
ki ni cenzurirana glasilo dijaškega doma bežigrad #6 MAJ 2018 1 CENZURA #6 GLASILO DIJAŠKEGA DOMA BEŽIGRAD Ljubljana, maj 2018 Naslovnica:»CENZURA«, avtorica Doroteja Juričan Mentorica: Renata Veberič
More informationpriročnik Spoznanja in priporočila za pripravo turističnih produktov za starejše
Projekt DiscOver55 priročnik Spoznanja in priporočila za pripravo turističnih produktov za starejše Ta dokument je sestavni del evalvacije rezultatov pilotnih testiranj in zbranih spoznanj Vsebina Uvod
More informationUNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT DIPLOMSKA NALOGA GAŠPER BEVK
UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT DIPLOMSKA NALOGA GAŠPER BEVK LJUBLJANA, 2011 2 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT Pedagoška smer Športna rekreacija ŠPORTNO REKREATIVNE NAVADE IN MNENJA GOSTOV
More informationSTRATEGIJA RAZVOJA TURISTIČNE DESTINACIJE KRAS
UNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO STRATEGIJA RAZVOJA TURISTIČNE DESTINACIJE KRAS Ljubljana, maj 2007 ROK HRIBAR IZJAVA Študent Rok Hribar izjavljam, da sem avtor tega diplomskega
More informationKAZALO. Ob koncu šolskega leta str. 3. Zgodilo se je. str. 6. Ustvarjalnica. str. 16. Devetošolci... str. 36. Naši uspehi. str.
KAZALO KOLOFON Ob koncu šolskega leta str. 3 Zgodilo se je. str. 6 Ustvarjalnica. str. 16 Devetošolci... str. 36 Naši uspehi. str. 51 Uredniški odbor: učenci OŠ Šmartno Mentorica: Katja Apat Rožič Oblikovanje
More informationŠOLSKI SPLETNI ČASOPIS GLAŽOVNA
ŠOLSKI SPLETNI ČASOPIS GLAŽOVNA SEPTEMBER 2016 UREDNIŠKI ODBOR PISCI PRISPEVKOV Glavna urednica Teja Boršić Mentorici Helena Topolovec Bernarda Leva Lektorica Bernarda Leva NASLOVNICA Valentina Bek Valentina
More informationSREDNJA ŠOLA ZA GOSTINSTVO IN TURIZEM CELJE KOSOVELOVA ULICA 2, 3000 CELJE PO PASTIRČKOVIH POTEH. Raziskovalna naloga
SREDNJA ŠOLA ZA GOSTINSTVO IN TURIZEM CELJE KOSOVELOVA ULICA 2, 3000 CELJE PO PASTIRČKOVIH POTEH Raziskovalna naloga Avtorice: Ula Brečko Mentorica: ga. Lidija Kokol, prof. Lucija Cizej Sara Jakupović
More informationZaradi flirtanja z zaposleno cenzurirali mojo glasbo! Stran
podarjamo vam 1.800 EUR vredno potovanje v Egipt Več na strani 15 NEVERJETNO! Radio, kjer je lahko vsak poslušalec glasbeni urednik. Zaradi flirtanja z zaposleno cenzurirali mojo glasbo! Stran 7 Moja glasba
More informationStrategija trajnostnega razvoja in trženja Krajinskega parka Ljubljansko barje kot turistične destinacije
Strategija trajnostnega razvoja in trženja Krajinskega parka Ljubljansko barje kot turistične destinacije 2011 2015 Strateška podlaga za področje turizma za pripravo Načrta upravljanja KPLB December 2009
More information20 let. UNESCO ASP mreže Slovenije
20 let UNESCO ASP mreže Slovenije 20 let UNESCO ASP mreže Slovenije Ob 20. obletnici UNESCO ASP mreže Slovenije čestitamo vsem šolam in vrtcem, ki so del te naše uspešne skupne zgodbe, in želimo prijetno
More informationVesele božične praznike in srečno novo leto 2011 Vam želi uredniški odbor!
December 2010 Leto 16 Številka 1 Vesele božične praznike in srečno novo leto 2011 Vam želi uredniški odbor! Slovo stare ekipe V mesecu oktobru je bil na lokalnih volitvah v Tunjicah izvoljen novi Svet
More informationSLOVENSKA FILANTROPIJA. Izbrani prispevki. IV., V. in VI. Slovenskega kongresa prostovoljstva. (Novo mesto 2003, Sežana 2006, Bled 2008)
1 SLOVENSKA FILANTROPIJA Izbrani prispevki IV., V. in VI. Slovenskega kongresa prostovoljstva (Novo mesto 2003, Sežana 2006, Bled 2008) Ljubljana, marec 2009 2 I. UVODNI NAGOVOR.................................9
More informationEkošola. zbornik. zbranih povzetkov vsebin projekta Zgodnje naravoslovje. 1 Zbornik avgust 2011
zbornik zbranih povzetkov vsebin projekta Zgodnje naravoslovje TEMELJ za trajnostni razvoj 1 Zbornik avgust 2011 Ekošola september 2011 ZBORNIK zbranih povzetkov vsebin projekta Zgodnje naravoslovje temelj
More informationUNIVERZA NOVA GORICA POSLOVNO-TEHNIŠKA FAKULTETA PREDINVESTICIJSKA ŠTUDIJA DOGRADITVE ŠPORTNO REKREACIJSKEGA PARKA NA ROGLI DIPLOMSKO DELO.
UNIVERZA NOVA GORICA POSLOVNO-TEHNIŠKA FAKULTETA PREDINVESTICIJSKA ŠTUDIJA DOGRADITVE ŠPORTNO REKREACIJSKEGA PARKA NA ROGLI DIPLOMSKO DELO Nejc Rutar Mentor: pred. Silvester Vončina, univ. dipl. ekon.
More informationUNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT DIPLOMSKO DELO SONJA KOBAL
UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT DIPLOMSKO DELO SONJA KOBAL LJUBLJANA, 2010 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT Športna rekreacija NAČRTOVANJE IN PROGRAMIRANJE SODOBNE ŠPORTNO TURISTIČNE PONUDBE
More informationZeleni turizem le našel dom v deželi pod Alpami
111/112 50 okolje Anketa med prejemniki znaka Slovenia Green Zeleni turizem le našel dom v deželi pod Alpami Urška Košenina Slovenija je ena izmed petih najbolj zelenih držav sveta, kar je bilo v naši
More informationZGODBE V SLOVENSKEM TURIZMU
ZGODBE V SLOVENSKEM TURIZMU Identifikacija in razvoj zgodb za potrebe oblikovanja in trženja turističnih produktov in destinacij Slovenija je bogata z zgodbami v turizmu, za katere predvidevamo, da imajo
More informationČarovniščki STIK 2015/ Čarovniščki
Čarovniščki STIK 2015/16 24 1 Čarovniščki www.sers.si Kolofon Stik, glasilo Srednje elektro-računalniške šole Maribor 24. številka Šolsko leto 2015/16 Urednica: Marjana Nerat, prof. Uredniški odbor: Daniela
More informationL e G r a NOVOSTI V GRADBENIŠTVU IN LESARSTVU PROJEKTNI DNEVI SPOMINI NA SREDNJO ŠOLO MLADI UPI NAGRADNA KRIŢANKA
L e G r a ČASOPIS SREDNJE GRADBENE IN LESARSKE ŠOLE LETNIK XII ŠT. 1 FEBRUAR 2012 CENA 1 EUR NOVOSTI V GRADBENIŠTVU IN LESARSTVU PROJEKTNI DNEVI SPOMINI NA SREDNJO ŠOLO MLADI UPI NAGRADNA KRIŢANKA Vsako
More informationUNIVERZA V LJUBLJANI. FAKULTETA ZA ŠPORT Športna vzgoja DIPLOMSKO DELO. Avtor dela ANDREJ ZUPANČIČ
UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT Športna vzgoja DIPLOMSKO DELO Avtor dela ANDREJ ZUPANČIČ Ljubljana, 2016 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT Športna vzgoja WELLNESS TURIZEM KOT ŽIVLJENJSKI
More informationRIKOSS. Poljudnoznanstvena revija s področja ljudi z okvaro vida
RIKOSS Poljudnoznanstvena revija s področja ljudi z okvaro vida številka 4 / 2014 KOLOFON RIKOSS Poljudnoznanstvena revija s področja ljudi z okvaro vida letnik 13, številka 4 / 2014 ISSN 1854-4096 Izhaja
More informationŠolsko leto 2006/07. Časopis pripravili in uredili šolski novinarji OŠ Juršinci pri izbirnem predmetu šolsko novinarstvo Mentorica: Ksenja Žmauc
ŠOLSKA NOVINARSKA BOMBA Šolsko leto 2006/07 Časopis pripravili in uredili šolski novinarji OŠ Juršinci pri izbirnem predmetu šolsko novinarstvo Mentorica: Ksenja Žmauc Junij, 2007 UVODNI DEL Pozdravljeni,
More informationUNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE. Jernej Božiček. Demokracija danes? Diplomsko delo
UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Jernej Božiček Demokracija danes? Diplomsko delo Ljubljana, 2015 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE Jernej Božiček Mentor: izr. prof. dr. Franc
More informationOSEBNA KOMUNIKACIJA Z GOSTI PETER MARKIČ
OSEBNA KOMUNIKACIJA Z GOSTI PETER MARKIČ Višješolski strokovni program: Gostinstvo in turizem Učbenik: Osebna komunikacija z gosti Gradivo za 2. letnik Avtor: Mag. Peter Markič VGŠ Bled Višja strokovna
More informationDEUS CARITAS EST SATB Choir, Soloist, Organ. œ œ. œœœœœ. œ œœœ œ œ œ
INTRODUCTION 4? 4? 4 4? q = c 72? 7? SAMPLE From the repertoire of the International Federation of Little Sgers (Foederatio Internationalis Pueri Cantores, FIPC) Bibliorum Sacrorum nova vulga editio Eng
More informationGlasilo Osnovne šole Franceta Prešerna v Kranju, letnik XLVI, šolsko leto 2010/2011
K R I K 1 KRIK Glasilo Osnovne šole Franceta Prešerna v Kranju, letnik XLVI, šolsko leto 2010/2011 Uredniški odbor: Bernarda Štern, 9. a; Ajda Hegler, 9. c; Luka Benedičič, Jan Kostanjevec, Tadeja Rožman,
More informationPOVZETEK. Ključne besede: konflikt, reševanje konflikta, komunikacija
VPŠ DOBA VISOKA POSLOVNA ŠOLA DOBA MARIBOR KONFLIKTI IN REŠEVANJE LE-TEH V PODJETJU ČZP VEČER, D. D. Diplomsko delo Darja Bračko Maribor, 2009 Mentor: mag. Anton Mihelič Lektor: Davorin Kolarič Prevod
More informationPROMOCIJA TRŽNE ZNAMKE KRAJINSKEGA PARKA GORIČKO
UNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO-POSLOVNA FAKULTETA MARIBOR DIPLOMSKO DELO PROMOCIJA TRŽNE ZNAMKE KRAJINSKEGA PARKA GORIČKO Kandidatka: Saša Horvat Študentka rednega študija Številka indeksa: 81585083 Program:
More informationUNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO POLONCA NOČ
UNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO POLONCA NOČ UNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO MOŽNOSTI TRŽENJA SAMOSTOJNEGA HOTELSKEGA OBJEKTA NA PRIMERU HOTELA JEZERO V BOHINJU
More informationUNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO-POSLOVNA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO
UNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO-POSLOVNA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO Matej Jugovar Rogaška Slatina, junij 2009 UNIVERZA V MARIBORU EKONOMSKO-POSLOVNA FAKULTETA DIPLOMSKO DELO NAČRTOVANJE MARKETINŠKE STRATEGIJE
More informationThomas Tallis Mass for 4 voices
homas allis Mass for voices G-Lbl dd. M 1780-5 Edited for choir by effrey Quick homas allis: Mass in voices Edition by effrey Quick his is a practical edition meant to make this mass possible for mixed
More informationFit media d.o.o., Krško
Fit media d.o.o., 2012 Krško 2 Krško Središče starega dela Krškega Old town of Krško Krško 3 O tem, kako bi Valvasor danes odkrival Krško How would Valvasor discover Krško nowadays?»ime Krško zajema tako
More information1. KRIŽANKE 9.30) 1. UVOD:
1. KRIŽANKE (9.15-do 9.30) 1. UVOD: Welcome to Ljubljana, the capital city of Slovenia. We hope that you will enjoy this walk. Are you ready? Today, you will be divided into three groups and you won't
More informationCenter za metodologijo in informatiko, Fakulteta za druţbene vede, Univerza v Ljubljani RIS 2009 Gospodinjstva Internet in slovenska drţava
Center za metodologijo in informatiko, Fakulteta za druţbene vede, Univerza v Ljubljani RIS 2009 Gospodinjstva Internet in slovenska drţava Povzetek: V poročilu so analizirani rezultati reprezentativne
More informationB A C I L...B A C I L...BA...C I L
B A C I L 2011...B A C I L...B A C I L...BA......C I L Živjo, dragi bralec!... ...Počitnice so se končale, konec je dolgih sončnih večerov in vročih noči, pred nami pa je spet utrujajoča šola. Zgodnje
More informationIDENTIFIKACIJA NARAVNIH, KULTURNO- ZGODOVINSKIH, POSELITVENIH IN KMETIJSKIH POTENCIALOV NA OBMOČJU VASI BEVKE
UNIVERZA V LJUBLJANI BIOTEHNIŠKA FAKULTETA ODDELEK ZA AGRONOMIJO Katja PLEŠKO IDENTIFIKACIJA NARAVNIH, KULTURNO- ZGODOVINSKIH, POSELITVENIH IN KMETIJSKIH POTENCIALOV NA OBMOČJU VASI BEVKE DIPLOMSKO DELO
More informationIPA - Mednarodna policijska zveza, sekcija Slovenije. IPA sekcija Slovenije. VIII. CONGRESS, IPA - International Police Association, Section Slovenia
IPA - Mednarodna policijska zveza, sekcija Slovenije IPA sekcija Slovenije VIII. CONGRESS, IPA - International Police Association, Section Slovenia PORTOROŽ, 25. OKTOBER 2014 / PORTOROŽ, 25. OCTOBER 2014
More informationCelostni tehniški dan GLASBILA
Celostni tehniški dan GLASBILA Črenšovci, marec 2012 KAZALO: ZBIRANJE IN ZAPISOVANJE LJUDSKIH PESMI, OBIČAJEV... 7 BOVJAŠ/MALI RIHTAR... 8 LIČKANJE KORUZE... 9 DEDKOVO IN BABIČINO OTROŠTVO... 9 OPIS STAREGA
More informationZačasno bivališče Na grad
Začasno bivališče Na grad Uredila: Milica Antić Gaber Začasno bivališče: Na grad 25, Ig Življenjske zgodbe žensk na prestajanju kazni zapora Uredila: Milica Antić Gaber Ljubljana, 2017 Začasno bivališče:
More informationUvodnik V zgodovini, danes in v prihodnosti vedno pomembni. 2 Odmev. Analiza anket na
2 Odmev Uvodnik V zgodovini, danes in v prihodnosti vedno pomembni Pred 17-imi leti je bila ustanovljena Slovenska kmečka zveza kot prva slovenska demokratična politična stranka. Ob tem je bila ustanovljena
More informationFilm je pomemben del slovenske kulture. To bi verjetno moralo biti samoumevno, PREDGOVOR
KAZALO PREDGOVOR 11 ZAMETKI KINEMATOGRAFIJE NA SLOVENSKEM 17 TRIDESETA LETA: PRVA SLOVENSKA CELOVEČERNA FILMA 27 SLOVENSKI FILM MED DRUGO SVETOVNO VOJNO 45 POVOJNA KINEMATOGRAFIJA: TRIGLAV FILM IN REVOLUCIONARNA
More informationštudentski most: ISSN c x
študentski most: ISSN c505-737x OPIS LESENEGA MOSTU Leseni most na naslovnici povezuje vasi iz levega in desnega brega funkcijo in jo bo vse do postavitve novega mostu, ki bo najverjetneje betonski. UVODNIK
More informationSlovenija se na borzi WTM London predstavlja kot odlična destinacija za športne priprave in aktivni oddih v zeleni, aktivni in zdravi destinaciji
Sporočilo za javnost Slovenija se na borzi WTM London britanskim in globalnim medijem predstavlja kot odlična destinacija za športne priprave in aktivni oddih Slovenija se na borzi WTM London predstavlja
More informationČasopis OŠ PRULE Šolsko leto 2015/16 1. številka,
Časopis OŠ PRULE Šolsko leto 2015/16 1. številka, 10. 6. 2016 U vodnik NE MISLITE, DA SEM TO, KAR SEM BIL NEKOČ Tudi v letošnjem šolskem letu smo besedno in likovno ustvarjali in poustvarjali, kar smo
More informationTURISTIČNA PODOBA SLOVENIJE V FOTOGRAFIJI
UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA DRUŽBENE VEDE LIDIJA PAKIŽ TURISTIČNA PODOBA SLOVENIJE V FOTOGRAFIJI Primer: Katalog Slovenske turistične organizacije Welcome to Slovenia DIPLOMSKO DELO LJUBLJANA, 2004
More information* 20 let. Revija za kulturna in druga vprašanja Občine. Šoštanj. in širše. Intervju z Vladom Vrbičem LETO XX ŠT APRIL ,60 EUR
1995-2015 * 20 let Revija za kulturna in druga vprašanja Občine in širše. Intervju z Vladom Vrbičem 12 16 17 18 Poštnina plačana pri pošti 3325 LETO XX ŠT. 5 2. APRIL 2015 1,60 EUR ŽALOSTNE FASADE NAŠEGA
More information