I Z V J E Š Ć E o ostvarivanju Plana i programa rada Dječjeg vrtića ISKRICA Zagreb u pedagoškoj 2016./2017. godini

Size: px
Start display at page:

Download "I Z V J E Š Ć E o ostvarivanju Plana i programa rada Dječjeg vrtića ISKRICA Zagreb u pedagoškoj 2016./2017. godini"

Transcription

1 DJEČJI VRTIĆ ISKRICA Z A G R E B, Kruge br. 3 KLASA: /17-05/01 URBROJ: Zagreb, 31. kolovoza godine I Z V J E Š Ć E o ostvarivanju Plana i programa rada Dječjeg vrtića ISKRICA Zagreb u pedagoškoj 2016./2017. godini 1

2 Ovo Izvješće o ostvarivanju Plana i programa rada Dječjeg vrtića ISKRICA Zagreb u pedagoškoj 2016./2017. godini, na prijedlog ravnateljice Dječjeg vrtića, razmotrilo je Odgojiteljsko vijeće na svojoj 10. sjednici koja je održana 31. kolovoza godine te ga je Upravno vijeće Dječjeg vrtića, na svojoj 13. sjednici koja je održana 31.kolovoza godine, u cijelosti usvojilo. RAVNATELJICA Renata Grdić, dipl. def. PREDSJEDNICA UPRAVNOG VIJEĆA Slavica Laco,odgojitelj savjetnik Ovo Izvješće o ostvarivanju Plana i programa rada Dječjeg vrtića ISKRICA Zagreb, za pedagošku /2017. godinu, dostavlja se: 1. Ministarstvu znanosti i obrazovanja Republike Hrvatske Odjel za predškolski odgoj, Zagreb, Donje Svetice Agenciji za odgoj i obrazovanje, Zagreb, Donje Svetice Gradskom uredu za obrazovanje, kulturu i sport Grada Zagreba, Odjel za predškolski odgoj Zagreb, Ilica 25 2

3 S A D R Ž A J UVOD...4 I USTROJSTVO RADA II MATERIJALNI UVJETI III NJEGA I SKRB ZA TJELESNI RAST I RAZVOJ Zdravstvena zaštita djece 2. Rad s djecom s posebnim potrebama IV ODGOJNO OBRAZOVNI RAD Redovni odgojno-obrazovni program/izvješća timova jaslice i vrtić 2. Izvješće Erasmus + tima 3. Izvješća posebnih programa o o o o o o o o o Program ranog učenja engleskog jezika Program ranog učenja njemačkog jezika Program ranog učenja engleskog jezika i razvoj motorike s elementima tjelesnog vježbanja /za dijete u 2. i 3. godini/ Program univerzalnog sportskog odgoja Etno program s elementima tradicijske kulture 'Dijete i baština' Program katoličkog vjerskog odgoja djece predškolske dobi Program poticanja likovnog izražavanja i stvaranja 'Mala kreativa' Program odgoja održivog razvoja, učenje za život i multikulturalnost Program cjelovitog poticanja razvoja djeteta u godini pred školu V NAOBRAZBA I STRUČNO USAVRŠAVANJE Odgojiteljska vijeća 2. Stručni aktivi 3. Stručno usavršavanje prema AZOO VI SURADNJA S RODITELJIMA VII SURADNJA SA ŠIRIM OKRUŽENJEM VIII RAD STRUČNOG TIMA

4 UVOD Godišnji plan i program rada Dječjeg vrtića Iskrica u pedagoškoj 2016./2017. godini, pored niza trajnih zadaća, naglasio je i nekoliko glavnih, kojima smo se bavili u našem stručnom radu, te ih ističemo u ovom Izvješću, iznoseći rezultate i postignuća rada. Glavne zadaće u protekloj godini odnosile su se na: - uključivanje u Prvu nacionalnu kampanju za osobe s teškoćama čitanja pod nazivom I JA ŽELIM ČITATI ( jesen jesen 2017.god.) - novi Erasmus + projekt, Fearless Child Makes A Cheerful Child, kojeg smo započeli u rujnu 2016.god. s partnerima iz Turske, Francuske, Bugarske i Rumunjske - suradnja sa širim okruženjem (DDZ/senzibilizacija za osobe s invaliditetom; OŠ Grigora Viteza/ Likovni državni natječaj Velikani hrvatske prošlosti; rad na pripremi za školu; mnogi društveni i kulturni subjekti u našem okruženju) Također je važno spomenuti da je provedeno ili započeto nekoliko projekata tijekom godine, a njihova su postignuća zapažena (CAP Program Program prevencije zlostavljanja djece; Projekt TOGETHER europski projekt ekonomičnog gospodarenja energentima /voda, el.energija, toplinska energija/; uvođenje novih jelovnika kroz projekt Pravilna prehrana u dječjim vrtićima Grada Zagreba; renoviranje podova u jaslicama, te stropova na glavnom ulazu i uredskim prostorima; sanacija postojećih i postavljanje novih igrala u dvorište Vrtića). Stručnom usavršavanju odgojitelja posvećena je velika pažnja, te je ona i razložena u istoimenom poglavlju Izvješća. Redovni program rada naše ustanove je kvalitetnim prikazom rada, na spomenutim 'glavnim zadaćama', dokazao angažman stručnog odgojno-obrazovnog kadra i jaslica i vrtića, dok su zasebnim izvješćima svoj rad prezentirali svi provoditelji posebnih programa. Poglavlje Odgojno obrazovni rad vrlo sistematično ga prikazuje. Individualizirani pristup djetetu, otkrivanje njegovih znanja, utjecaj na razvoj vještina i kompetencija, timsko djelovanje, suradnja s roditeljima na individualnoj i globalnoj razini naša su trajna, svakodnevna djelovanja. Također, važno je naglasiti da smo ustanova koja je svjesna važnosti 'radne klime i kuture ustanove'. Ovi se pojmovi odnose na ulaganje osobnih kvaliteta svih zaposlenika, koji su ujedno i 'konzumenti' svih dobrobiti koje trud donosi. Vjerujući da se isti reflektiraju na sve koji su korisnici naših programa, a to su djeca i roditelji, isto tako su vidljivi onima koji su tek povremeni suradnici ili posjetitelji naše kuće. Iz ovih razloga, zahvaljujem se i pohvaljujem sve strukture zaposlenika DV Iskrica za njihov rad i trud u prošloj pedagoškoj godini. Slijedi pregled niza aktivnosti tijekom pedagoške godine, koje oslikavaju naš život i rad u Iskrici, dok su nositelji pojedinačnih aktivnosti poimenično navedeni u 'pripadajućim' područjima rada kako slijede u nastavku Izvješća: o o o o Uspješno uključivanje i provedba zadaća stručnnog rada kroz sudjelovanje u Prvoj nacionalnoj kampanji I JA ŽELIM ČITATI (radom obuhvaćeno 68 jasličke i 95 vrtićke djece) Započet novi dvogodišnji Erasmus + projekt Fearless Child Makes A Cheerful Child (sudjelovali smo u transnacionalnim sastancima u Francuskoj i Rumunjskoj, te bili domaćini sastanka u Zagrebu u tjednom boravku naših kolega u Hrvatskoj) Projekt TOGETHER europski projekt ekonomičnog gospodarenja energentima /voda, el.energija, toplinska energija/ čiji nositelj je Grad Zagreb CAP Program Program prevencije zlostavljanja djece; proveden edukacijom zaposlenika, roditelja i djece 4

5 o o o o o o o o Likovni državni natječaj Velikani hrvatske prošlosti, s temom Kralj Tomislav, u suradnji s OŠ Grigora Viteza održali po prvi put Sudjelovali u humanitarnim akcijama za pomoć oboljeloj djeci: Akcija UZ NAS NISTE SAMI snimljen spot u Iskrici u suradnji s HRT-om; sakupljanje sredstava Akcija sakupljanja igračaka za socijalno ugroženu djecu u organizaciji Rotaract centra Zagreb Promocija odgojitelja u zvanje savjetnika i mentora Uspješno dovršen Program usavršavanja za samostalan stručni rad naša tri pripravnika - 2 odgojitelja i 1 tajnik) Dobili reverifikaciju za Vjerski katolički program Sudjelovanje 5 odgojitelja na Svjetskoj konferencij OMEP-a (lipanj, 2017.g.) Dostignuta razina suradnje s DDZ (Društvo distrofičara Zagreba) vrlo je visoka, a vezana je za zadaću suradnje s društvenim subjektima u našem okruženju. Suradnja se ostvarivala kroz vrlo različite oblike, od stručnih skupova za odgojne djelatnike, kreativnih radionica za djecu i odrasle, provedbe aktivnosti u borbi protiv nasilja, kao i kulturno zabavnih sadržaja. Međusobne ideje za novu suradnju su mnogobrojne i bezuvjetno nameću svoj nastavak. Neke od naših skupina uklopile su ovu suradnju u svoje projekte. Roditelji su na različitim razinama kreirali i aktivno pridonosili procesu partnerstva, najizraženije u matičnim odgojnim skupinama. Pokazanim interesom za 'Malo učilište', utjecali smo na usvajanje navike stjecanja znanja o odgoju vlastitog djeteta. o Obilježavanje HOD-a /na razini ustanove/, rujan 2016 o Manifestacija Dani dječjih vrtića Grada Zagreba o Program Djeca u prirodi (90 šestogodišnjaka) o Ostvarivanje Programa rada vježbaonice UF (metodika kineziologije i metodika likovne kuture) te stručno-pedagoška prakse za redovne i izvanredne studente predškolskog odgoja o Surađivali sa Sportsko rekreacijskim centrom Trnje: program tenisa, koturaljkanja, Svjetski dan sporta o Ostvarili donaciju vrijednu kn RBA i kn od Vijeća gradske četvrti Trnje za potrebe izdavanja monografije Vrtića o Dobili donaciju prijenosnih korištenih računala Zagrebačke banke o Izrad promotivnog filma o Hrvatskoj ; obitelj Belec Belec o Financiranje i organizacija snimanja CD 'Raspjevani Puž'; obitelj Vinković i MORH o Postavili 5 izložbi likovnih uradaka naše djece u Gradu Zagrebu te likovnim radovima sudjelovali na Festivalu djeteta u Šibeniku o Sudjelovanje u likovnim natječajima i natječajima govornog stvaralaštva te osvajanje nagrada i pohvala o Sudjelovali na Svjetskoj konferenciji OMEP-a (5 odgojitelja) održane u Hrvatskoj o Surađivali s Osnovnom školom Grigora Viteza: predavanje za roditelje djece školskih polaznika s ciljem pripreme za školu naših šestogodišnjaka, sudjelovali u manifestaciji Večer matematike o Surađivali s POU (skupina Maslačak s gđom.mirnom Vukotić)-kreativne radionice i sudjelovanje u manifestaciji Dani Trnja o Imali predstave gostujućih kazališta za djecu jaslica i vrtića o Nastavili Humanitarnu akciju za djecu Afrike u organizaciji Misijskog ureda Družbe Isusove u Zagrebu o Sakupili preko 150 kg plastičnih čepova za Udrugu djece oboljele od malignih bolesti o Ostvarili niz posjeta i izleta s djecom (knjižnica,etno-selo,rudnik,vulkan ) o Sudjelovali na Hodočašću katoličkih dječjih vrtića Zagrebačke metropolije u Mariju Bistricu djeca i roditelji Programa katoličkog vjerskog odgoja o Sudjelovali na stručnim skupovima na gradskoj, državnoj i međunarodnoj razini o Ugostili kolege iz Južne Koreje /Gradski ured za odgoj i obrazovanje iz Seula 5

6 o Obnovljeni su podovi u jaslicama i stropovi na glavnom ulazu i uredskim prostorima o Sanirali smo postojeća i postavili nekoliko novih igrala na dvorištu centralnog objekta, te sanirali stazu na istočnoj strani igrališta o Klimatizacija Vrtića dovršena opremanjem dviju soba dnevnog boravka za djecu u PO-u,Trg kardinala Franje Šepera 6 o Dobili smo novo dostavno vozilo koje je osigurao Osnivač o Ispratili smo 90 budućih školaraca iz našeg vrtića o Zahvalili se kolegici Đurđici Suden za rad koji je kroz svoju profesionalnu karijeru provela u našoj Iskrici otišla u zasluženu mirovinu Zaključujemo da je ovogodišnja suradnja, prezentiranje rada svih skupina kroz projekte i posebne programe, pridonijela unapređenju neposrednog rada našeg dječjeg vrtića, zadovoljstvu djece i roditelja, kao i uvažavanju i gradnji boljih odnosa među zaposlenicima koji su pronašli inspiraciju i osjećaj uspješnosti u različitim aspektima rada. Uspješan timski rad nam je donio ideje za otvaranje novih tema u planiranju za narednu pedagošku godinu. I USTROJSTVO RADA Praćenje, analiza i vrednovanje modela dosadašnje organizacije rada, procjenjuje se uspješnim te je primijenjen i tijekom protekle godine. a) Trajanje radnog vremena tijekom godine započinjalo u sati do tj sati. Mogućnost produljenog boravka nije bila iskazana kod niti jednog roditelja. b) Radno vrijeme odgojnih skupina odgovaralo je potrebama roditelja, a odvijalo se po prostornim cjelinama (za potrebe 2-3 odgojne skupine od tj sati pa do tj sati. c) Produženi stručni rad (dežurstvo) postavljen je tako da prati postupnost dolaska i odlaska djece i sati CENTRALNI OBJEKT- Kruge i sati PO - Trg kardinala Šepera 6 Odgojne skupine Program odgojno-obrazovnog rada ostvaren je s 15 odgojnih skupina na dvije lokacije o 5 jasličkih skupina o 10 vrtićkih Sve odgojne skupine djeluju u okviru 10 - satnog programa s ukupno 331 djetetom (CO 13 skupina, PO 2 skupine). U našoj odgojnoj ustanovi stručno djeluje 30 odgojitelja (+ 1 odgojitelj kao 'treći' odgojitelj )te stručni suradnici: pedagog mentor Željka Horvatić, psiholog ( ½ radnog vremena) Jasna Cvetković Lay, defektolog-rehabilitator Marija Jelović, zdravstveni voditelj Mirjana Stanić. Redoviti program ostvarivao se u 4 jasličke i 3 vrtićke skupine. Realiziran je na vrlo visokoj razini kvalitete, projektnim modelom rada, čemu svjedoče pojedinačna i skupna postignuća. Odgojitelji,nositelji programa bili su: Marijana Butorac, Sandra Hrastov, Sanja Šimunaj, Ivanka Mateković, Rahela Matas, Jasminka Kecerin, Antonija Kraljev, Đurđica Suden, Renata Drašner, Gordana Maksimović, Nada Žirović, Metka Rački, Ana Šimac, Anita Božićević Malinovski, Dubravka Magdić, Snježana Cukrov, Vesna Stojanović Hauzer, Tea Kardum, Iva Butorac (navedeni su i odgojitelji u zamjenama). Posebni programi ostvarivali su se u jednoj jasličkoj i 8 vrtićkoh skupina 6

7 o ETNO - tradicijski program (djeca u 4.i 5.god.), voditeljice Slavica Laco, odgojitelj savjetnik i Kristina Biluš Brožić o Program održivog razvoja i multikulturalnosti (djeca od 3-7godina), voditeljice Jasna Lisac, odgojitelj savjetnik i Tamara Tutić o Univerzalni sportski program (djeca u 6.godini), voditeljica Katarina Tadić, odgojitelj savjetnik o Rano učenje engleskog jezika 2 mješovite skupine djece, voditeljice Sanja Leilani Chambers Horvat i Helena Topolovec i voditeljice Marina Kubinčan Gruičić, odgojitelj mentor i Dijana Mamula o Program vjerskog katoličkog odgoja i ranog učenja njemačkog jezika, mješovita skupina, voditeljica Jasminka Španjol, odgojitelj mentor o Program ranog učenja engleskog jezika i poticanje motorike s elementima tjelesnog odgoja (djeca od 2-3 godine), voditeljice Silvana Gudlin i Petra Horvat o Program /kombinirani/ ranog učenja engleskog jezika i etno-program s elementima folklora, voditeljice Julija Muselin i Kristina Maračić Također su se provodila 2 kraća programa: o 'Mala kreativa' Program poticanja kreativnosti likovnog izraza djeteta (ukupno 13 djece) voditeljica Snježana Cukrov, odgojitelj savjetnik o Program cjelovitog poticanja razvoja za djecu u 6. i 7. godini ( ukupno 29 djece u 3 skupine ), voditeljice Željka Horvatić, pedagog mentor i defektolog rehabilitator Marija Jelović Programska postignuća prikazana su u dijelu Izvješća pod nazivom Odgojno obrazovni rad. Tijekom pedagoške godine su različite okolnosti, određene ritmom i ciljevima rada u svakoj odgojnoj skupini, diktirale i organizacijske prilagodbe (npr. preseljena odg.skupina Maslačak, Puž i Leptirić u Područni objekt zbog radova renoviranja jaslica i glavnog ulaza Vrtića). Boravak je trajao kroz srpanj i kolovoz. U spomenutom vremenu preseljena su djeca jasličkih skupina s kata u prostor spomenutih skupina preseljenih u PO na adresu Trg kardinala F.Šepera 6. Pomoć u praćenju periodu obavljanja radova, na poslovima čišćenja, a zbog većeg broja djelatnica tehničke službe, omogućio je prijem dviju djelatnica na rad od dva mjeseca. Period adaptacije za novoupisanu djecu, u rujnu 2016.god., započeo je igraonicama za djecu i njihove roditelje kroz prva dva dana, koji im je omogućio međusobni susret, kao i doživljaj prostora, a sve pod vodstvom odgojitelja i sudjelovanje stručnih suradnika. Nastavak ulaska djece u skupinu odvijao se postepeno prema sugestiji matičnih odgojitelja. Rani jutarnji pedagoški rad se provodio ustaljenim modelom: 1. jutarnji od sati 1 odgojitelj 2. ostali jutarnji od 7.00 sati 1 odgojitelj za po dvije susjedne skupine 3. ostali jutarnji od 7.30 sati Djeca u matičnoj skupini borave do 16.30/17.00 sati te od do sati u skupini s produženim pedagoškim radom. PO Trg kardinala Šepera 6, svoj jutarnji pedagoški rad započinje u sati, dok je on u poslijepodnevnom vremenu u trajanju od sati za dvije odgojne skupine ranog učenja engleskog jezika. Satnica odgojitelja prati propisane odredbe u zadanim kategorijama neposrednog rada i ostalih poslova. Odsutnost odgojitelja (bolovanja i sl.) otežavala su organizaciju rada, što je kompenzirano produžavanjem neposrednog rada prisutnih djelatnika i uključivanjem 'trećeg odgojitelja' u zamjenu za odsutne djlatnice. Organizacija rada za narednu pedagošku godinu planirana je s istim brojem odgojitelja tj. odgojnih skupina, ali i zapošljavanjem još 1 odgojitelja ('treći' odgojitelj) koji će biti podrška u radu djeci s teškoćama u razvoju. 7

8 II MATERIJALNI UVJETI Stvaranje primjerenih uvjeta za odvijanje života u predškolskoj ustanovi, proces je koji nema predvidljivu konačnicu. On ima za cilj uvijek težiti kavlitetnijoj razini od one postojeće. Naše potrebe proizlaze iz stručne percepcije procesa rada, uvijek se pokazuju svrhovitima i utemeljenim na potrebama djece, ali i odraslih, zaposlenika, pa i roditelja. Očitovale su se kroz osiguravanje materijala potrebnih za provedbu projekata, kao i stalnu obnovu potrošnog materijala (2 x tijekom godine) i nabavu 'didaktike'. Tijekom ove pedagoške godine realizirano je renoviranje podova u prostoru jaslica (u sobama broj 1,2, 3, te prostoru hodnika, kabineta za odgojitelje i radnih prostora psihologa i rehabilitatora, a sa sredstvima Osnivača. Ovaj rad je dovršen uređenjem tj. ličenjem spomenutih prostora, kao i stolarije. Iznimno je važno spomenuti rad odgojitelja, stručnog tima, spremačica i domara, službenika tajništva i računovodstva, koji su na poslovima preseljenja, bojenja i pospremanja omogućili da se u radne prostore vratimo krajem kolovoza. Razumijevanje situacije u kojoj je veliki broj djece bio izmješten iz matičnih prostora, svojim dosljednim, profesionalnim stavom odgojitelji su surađivali s roditeljima i olakšali ovo vrijeme velikih zahvata u našem ojektu. Prije preseljenja djece u područni objekt, učinjena je ugradnja dvaju klimatizacijskih uređaja u prostore odgojnih soba, što je bio uvjet za prebroditi iznimno klimatski teško ljeto. Tijekom ljeta učinjena je sanacija postojećih igrala u dvorištima oba objekta, te postavljanje više novih, vlastitim sredstvima. Djeca školski polaznici i ove su godine proveli tjedan dana u Gradu mladih, a boravak sve djece koja su korisnici vrtićkih posebnih progrma, plaćeni su troškovi boravka (sportski program, program njemačkog, engleskog jezika, programa održivog razvoja); kao i autobusni prijevoz za odlazak na više izleta i posjeta. Prema mogućnostima vršena je kupovina igračaka i didaktike: svjetleći paneli, nove slikovnice, 2 TV prijemnika, te mnoge druge potrebštine za rad drugih pratećih službi ustanove. Ove pedagoške godine, značajan dio sredstava je uložen u stručno osposobljavanje odgojitelja i stručnih suradnika (vidjeti pripadajuću 'glavu' Izvješća). Izvršen je niz popravaka različitih strojeva i pomagala, kao i saniranje različitih oštećenja unutarnjeg i vanjskog prostora. Svojim osobnim radom, uz minimalna sredstva, djelatnici su samoinicijativno obavili ličenje dijela interijera jaslica i drugih prostora objekta. Zaposlenici naše ustanove su svojim primjerenim ponašanjem pridonijeli funkcioniranju ustanove na načine koji su utjecali na skrb o općem dobru koje nam je povjereno. Odgojni kadar je to učinio iznalaženjem najrazličitijih mogućnosti stvaranja novih sredstava za rad s djecom. Koristeći se postojećim, ali ga prenamjenjujući, dokazali smo svoju kreativnost i stav smoodrživosti kao izbora djelovanja u svijetu danas. III NJEGA I SKRB ZA TJELESNI RAST I RAZVOJ DJECE 1. Zdravstvena zaštita djece Bitne zadaće tijekom pedagoške godine 2016./2017. odnosile su se na prepoznavanje i uvažavanje potreba djece u svim segmentima, bitnim za njihov cjelokupni rast i razvoj. Prema specifičnostima razvojnih karakteristika djece a primjenom do sada usvojenih modela rada, unijeli smo nove elemente kvalitete u pristupu, prepoznali što treba podržati ili poticati, a što možemo očekivati u određenoj dobi djeteta. Prikaz postignuća u njezi i skrbi za tjelesni rast i zdravlje djece je rezultat timske procjene. 8

9 Prema timskoj procjeni, ostvarene su bitne zadaće postavljene u Godišnjem planu i programu rada. Unapređivanje: Mjera zdravstvene zaštite djece u okviru zdravstveno-odgojnih-obrazovnihsocijalnih programa koji obuhvaćaju njegu, odgoj i obrazovanje te zdravstvenu zaštitu djece od navršene prve godine života do polaska u školu. Prehrane djece, uvođenje-primjena sezonskih jelovnika u okviru Projekta pravilne prehrane u DV grada Zagreba, a pod motom Imam pravo rasti zdravo. Higijensko-tehničkih uvjeta osiguravanjem najviše moguće razine čistoće prostora/stalni nadzor higijenskih uvjeta unutarnjeg kao i vanjskog prostora. Osoblje zaduženo za održavanje higijene upoznato je s načinom primjene sredstava za čišćenje i dezinfekciju. Redovito obavljaju sanitarne preglede. Pravovremeno smo reagirali u specifičnim situacijama tijekom godine/provedene su dodatne mjere dezinfekcije ili deratizacije (pojava žohara ili miševa u pojedinim dijelovima objekta). Sigurnosti djece stvaranjem sigurnih uvjeta za boravak u dječjem vrtiću kao i primjena Programa mjera zdravstvene zaštite i sigurnosti djece, odgojnoobrazovni rad/preventivne mjere u cilju smanjenja pobola i ozljeda djece. Tabela 1 Jaslice Evidencija/pregled po mjesecima Bolesti rujan listopad studeni prosinac siječanj veljača ožujak travanj svibanj Zarazne bolestisti Bol.dišnog sustava Bolesti oka i uha Bolesti probavnog sustava Ostale bolesti

10 Graf 1 Jaslice Tabela 2. Vrtić Bolesti Zarazne bolestisti Bol.dišnog sustava Bolesti oka i uha Bolesti probavnog sustava Ostale bolesti Evidencija/pregled po mjesecima rujan listopad studeni prosinac siječanj veljača ožujak travanj svi ba nj

11 Graf 2 Vrtić Praćenjem zdravstvenog stanja i evidencijom pobola te uvidom u liječničke potvrde uočili smo: Oboljenja u jesensko-zimsko-proljetnim mjesecima se pojavljuju gotovo jednakomjerno,(prevladavaju respiratorne bolesti, virusne infekcije, Bronchitis, Pneumoniae ). Upalne bolesti uha i oka se pojavljuju uz respiratorne bolesti kao komplikacija ili conjuctivitisi virusnog/alergijskog uzročnika. Bolesti probavnog sustava pojavljuju se sporadično u smislu povraćanja ili proljevastih stolica (Gastroenterocolitis, B34 pretpostavlja se da su infekcioznog porijekla). Od ostalih bolesti pojavljuju se; površinske ozljede glave, glavobolja, dermatitis, prijelom podlaktice, strano tijelo u uhu, prijelom nadlaktice, ključne kosti... Evidencija epidemioloških indikacija pokazuje sljedeće: u listopadu i u veljači Enterobijaza (pojedinačni slučaj) u listopadu i u siječnju i veljači Pediculosis (uši u kosi) u siječnju Vodene kozice (pojedinačni slučaj) u travnju-svibnju Šarlah (pojedinačni slučaj) u ožujku-travnju-svibnju Peta bolest (sporadično u različitim skupinama) 11

12 Informaciju o pojavi zarazne bolesti dječji je vrtić dobivao od roditelja ili nadležne epidemiološke službe. Pojavu zarazne bolesti smo obavezno prijavljivali HEO Trnje, a u vrtiću smo postupali prema unaprijed dogovorenim koracima pri poduzimanju određenih mjera i postupaka u sprečavanju širenja zaraznih bolesti u dječjem vrtiću. Postignuća su u: o o prepoznavanju određenih odstupanja vezanih za zdravlje djeteta, (simptomi bolesti, strah, uznemirenost, plač, bolovi,) pravovremenom poduzimanju koraka u zbrinjavanju djeteta, (smirivanje, pružanje osjećaja sigurnosti) o kompetentnosti odgojitelja/prepoznavanje promjena zdravstvenog stanja djeteta, uočavanja određenih zdravstvenih simptoma i suradnja sa zdravstvenom voditeljicom u poduzimanju potrebnih mjera o o o o o o o osvješćivanju/izgrađivanju pozitivnih stavova/usvajanju ponašanja kojima čuvamo vlastito zdravlje/zdravlje drugih u usvajanu navika djeteta nužnih za očuvanje i unapređivanje zdravlja, sukladno dobi djeteta visok stupanj samosvijesti/samostalnosti u brizi za vlastito zdravlje u uključivanju stručnih suradnika i ostalih sudionika procesa prema potrebi obavješćivanju roditelja upućivanju na pregled nadležnom liječniku dobra procijepljenost djece HEO Trnje i njezini suradnici ističu dugogodišnju suradnju s medicinskom sestromzdravstvenom voditeljicom u dječjem vrtiću kao redovitu i uspješnu i ove pedagoške godine: u pravovremenom informiranju o epidemiološkoj situaciji u davanju traženih podataka o bolesti u postupanju prema dobivenim uputama/provođenje protuepidemijskih mjera u vođenju evidencije o istom Ističu da smo u stalnom kontaktu po pitanju evidencije zaraznih bolesti. Tijekom godine imali smo kontinuirane preventivne aktivnosti u smislu informiranja djelatnika, djece i roditelja, kontrola procijepljenosti, a sve u svrhu stvaranja povoljne klime za sprečavanje nastanka i širenja bolesti u kolektivu. Zahvaljujući pravovremenim obavijestima o novooboljelima u kolektivu, služba epidemiologije mogla je na vrijeme poduzeti potrebne protuepidemijske mjere u cilju očuvanja zdravlja djece. Suradnja s pedijatrima i liječnicima privatne prakse i dalje je uobičajena: liječničke potvrde ne izdaju redovito liječničke potvrde nisu na propisanom obrascu (Prilog 2.) 12

13 liječničke potvrde koje roditelji donose nakon bolesti djeteta, vrlo često su bez datuma kada dijete može u kolektiv podaci o bolesti djeteta-dijagnoza se najčešće ne nalaze na potvrdi Praćenje pobola i nadzor zdravlja radili smo s ciljem otkrivanja oboljenja, odnosno sprečavanja bolesti i radi procjene učinkovitosti provedenih preventivnih mjera zdravstvene zaštite u nadzoru zdravlja djece i suzbijanju širenja zaraznih bolesti u dječjem vrtiću. Stoga je zdravstvena služba obvezna obrazložiti bolest i liječenje djeteta iz predškolske ustanove i izdati potvrdu koja uz suglasnost roditelja sadrži podatke o razlozima izostanka, dijagnozušifru bolesti, mjere posebne skrbi (ako su potrebne u dječjem vrtiću) te kada je dijete sposobno za pohađanje dječjeg vrtića. Samo takvim nadzorom zdravlja djeteta omogućujemo pravilan uvid u zdravstveno stanje svakog djeteta. Zdravstveno prosvjećivanje i odgoj, suzbijanje straha u slučaju pojave zarazne bolesti, poticanje pozitivnih, a mijenjanje negativnih stavova, mišljenja, znanja i navika u vezi sa zdravljem i bolesti provodili smo u suradnji sa stručnim timom i odgojiteljima: na roditeljskim sastancima, (MU radionica ) pri uvodnim razgovorima s roditeljima novoprimljene djece savjetovanjem/individualnim razgovorima s roditeljima Unatoč savjetodavnim mjerama / individualnim razgovorima s roditeljima, primjećuje se nedostatak odgovarajuće brige, njege, zanemarivanja u odnosu na ono što bitno utječe na fizički ili psihički razvoj djeteta (nedostatna briga za izlječenje,loša higijena, premalo noćnog sna, neprimjerena prehrana, nedostatak tjelesne aktivnosti,boravka na zraku i sve više sjedenje,upućuju na zdravstveno zanemarivanje djeteta). Individualni razgovori u vezi: održavanja higijene djeteta; toaleta nosa, oka, uha (eccem uške) primjerene odjeće i obuće s obzirom na vremenske uvjete posebnosti i prehrani, alergija na hranu promjene zdravstvenog stanja; osip, povišena temperatura, povraćanje, proljev, rehidracija, kašalj, ozljeda koje su se dogodile kod kuće prijenosa informacija liječničkih potvrda nakon bolesti djeteta Svjesni smo da bez obzira na stupanj ekonomskog razvoja našeg društva, boravak u dječjim kolektivima je nedvojbeno povezan s povećanom učestalosti infektivnih bolesti. Akutne respiratorne bolesti (virusne i bakterijske), vodeći su problem u predškolskim ustanovama. U sprečavanju bolesti važna je izolacija oboljelih, redovita higijena ruku, površina i prostora kao i često prozračivanje prostorija/briga o mikroklimatskim uvjetima. Da bismo očuvali zdravlje djeteta u vrtiću, važno je da bolesno dijete ostane kod kuće do potpunog oporavka. Preranim dolaskom djeteta u vrtić postoji mogućnost da se ponovo razboli od nekog drugog uzročnika. Bolesno dijete je potencijalni uzrok obolijevanja druge djece. 13

14 Evidencija ozljeda djece: Ozljede djece, njihova prevencija i zbrinjavanje predmet su interesa nas stručnih djelatnika, roditelja kao i liječnika, a pratimo ih u vezi s razvojem i zrelosti djeteta. Graf 3 Jednostavnije ozljede, natučenosti, modrice, ogrebotine, nagnječenja ili manje rane smo sanirali u dječjem vrtiću postupajući prema protokolu o pružanju prve pomoći. Ozljede smo evidentirali i analizirali poštujući dogovorena pravila ponašanja u specifičnim situacijama: pravovremeno pružanje prve pomoći, stručno zbrinjavanje ozlijeđenog (u dječjem vrtiću uz medicinske sestre imamo i osobe koje su osposobljene za pružanje prve pomoći) provjera sigurnosti igrališta,vanjskog okruženja, popravljanje i uklanjanje opasnih predmeta, iako sigurnost okruženja ovisi o nama odraslima koji moramo biti svjesni i budni na potencijalne opasnosti koje prijete djetetu u svakom trenutku/primjena Protokola postupanja u odnosu na postupke i metode djelovanja na sigurnost djece na igralištu, u sobi dnevnog boravka, u sanitarnom prostoru. Prevenciju ozljeda djeteta provodili smo na svim nivoima: edukacijom djeteta-roditelja-odgojitelja uklanjanjem mogućih opasnosti kroz rad s djecom-roditeljima-odgojiteljima poboljšanjem sigurnosnih uvjeta na igralištima Kako bismo u dječjem vrtiću ozljede i pobol djece otklonili ili barem ublažili, o sigurnosti i čistoći prostora brinu svi djelatnici (tehnički, domar, odgojitelji, stručni tim, ravnateljica i ostali) svakodnevnim nadzorom, čišćenjem, pranjem, dezinfekcijom i primjenom higijensko-epidemioloških mjera. 14

15 Postignućem smatramo: mali broj ozljeda i intervencija prakticiranje zaštitnih i samozaštitnih oblika ponašanja i djelovanja razvijanje svijesti o brizi za sebe kao i za druge usvajanje dogovorenih pravila ponašanja u cilju zaštite i samozaštite primjenu PROGRAMA MJERA POVEĆANJA SIGURNOSTI U DV-u i Protokola postupanja u određenim situacijama u dječjem vrtiću. ormarići s priborom za PP opskrbljeni su potrebnim materijalom i pod nadzorom medicinske sestre. Dijete s posebnim potrebama, zdravstvenim ili prehrambenim: Identifikacija djece s posebnim potrebama napravljena je u suradnji sa stručnim timom i roditeljima pri uvodnom razgovoru i s odgojiteljima skupina u kojima borave djeca. Posebne potrebe, prema medicinskoj dokumentaciji, nisu zapreka za uključivanje djeteta u kolektiv. Tabela 3 Alergije na hranu: KM i mliječni proizvodi-3 djece KM-orašidi-1dijete Gluten- 2 djece Soja-jaja-orašidi-kukuruz-sezam- 1dijete Jaja- 2 djece Jaja, soja, kikiriki - 2 djece Rajčicu-jaja-orašide-1dijete Riba-1 dijete Mahunarke -1dijete Morski plodovi -1 dijete Banane- 1 dijete Zob-suhe šljive-1dijete Smoki 1 dijete Alergije na peludi trava - 2 djece Posebnosti u prehrani-7 djece (iz vjerskih razloga ne jedu pojedine namirnice) Afek.resp.kriza-2 djece Asthma-1dijete Atopijski dermatitis-3 djece Reflux bubrega-2 djece Pareza očnog živca-1 dijete Dy Sindrom-8 djece Bronchitis- 2 djece Celijakija-1dijete Epistaxis-4 djece Enuresis- 2 djece Febr.conv.-3 djece Afeb.conv.-1 dijete Neutropenia-1 dijete Cephalea-1 dijete Parcijalna EPI- 1 dijete Torticolis-1dijete Duch.mišićna distrofija-1 djiete Oštećenje sluha- dijete Uveitis-1 dijete Noduli vocales-1dijete Pri upisu u predškolsku ustanovu roditelji navode i dokumentiraju posebne potrebe u prehrani svojeg djeteta/alergija/nepodnošenje/intolerancija/pseudoalergija. Pojavnost alergija na hranu mijenja se s dobi, a mijenjaju se i alergeni koji je izazivaju. Češće su u prvim godinama života zbog još nedovoljne zrelosti imunološkog sustava. Tijekom predškolske dobi, većina djece s posebnostima u prehrani, praćena je od strane specijalista.pojedinu djecu roditelji dovode s usmenim preporukama koje često kroz 15

16 svakodnevne situacije nisu dovoljno jasne.visoka kvaliteta skrbi za dijete s posebnim potrebama u prehrani, postiže se timskim pristupom, u kojem je ključan dobar protok informacija u planiranju i provedbi. Za svako dijete s posebnostima u prehrani, individualiziranim pristupom planiramo prehranu u vrtiću na određeno vrijeme. Većinu namirnica osigurava vrtić, a ponekad sudjeluju i roditelji (kao kod djeteta s bezglutenskom prehranom). Uvidom u zdravstvenu dokumentaciju i suradnjom s odgojiteljicama i roditeljima dolazimo do podataka koji nam pomažu pri određivanju mjera i postupaka u zadovoljavanju posebnih potreba djeteta: Informiranje odgojitelja i davanje adekvatnih uputa. Obavljanje dodatnih razgovora s roditeljima u cilju prikupljanja dovoljno podataka. Podsjećanje na redovitost kontrolnih pregleda. Uredno vođenje dokumentacije. Postignućem smatramo: pravovremeno prepoznavanje određenih odstupanja i poduzimanje unaprijed dogovorenih koraka/plan zdravstvene njege. primjena mjera posebne skrbi, prilagođavanje jelovnika. suradnju s roditeljima i su-stručnjacima u tretmanu djeteta. stručno usavršavanje i primjena novih spoznaja. učinkovitost komunikacije svih sudionika procesa u primarnom opskrbljivanju djeteta/timski pristup u kojem je ključan dobar protok informacija u planiranju i provedbi. Postignuća kroz unapređivanje kvalitete procesa zdravstvene zaštite i očuvanja zdravlja: u usvajanju KHN (kulturno higijenskih navika) u jaslicama smo svakodnevnim poticajima-verbaliziranjem radnji usmjeravali djecu na samostalno pranje i brisanje ruku, izbjegavanje stavljanja predmeta u usta, samostalno uzimanje i pokušaj upotrebe maramica/brisanje nosa, kao i samostalnost u prehrani/upotreba žlice, šalice... u odlaganju/spremanju duda i bočica na dogovoreno i njima dostupno mjesto. u odvikavanju od pelena slijedili smo individualni tempo djeteta. u vrtiću smo sustavnim poticanjem djece u potpunosti usvojili KHN sukladno dobi djeteta, postigli samostalnost u brizi za sebe/srednje i starije skupine. Potpuna samostalnost u upotrebi bočica za vodu/skupina koje ih koriste. U osvješćivanju i zadovoljavanju primarnih potreba. 16

17 Postignuća u ostvarivanju aktivnosti boravka na zraku: Koristili smo vanjski prostor, naše terase, igrališta, travnjake, prateći klimatske uvjete, vodeći pritom brigu o prikladnoj odjeći i obući. Raznovrsnom ponudom sredstava, prateći interes i motoričke sposobnosti djece, na vanjskom prostoru, poticali smo razvoj osnovnih pokreta, snalaženje u prostoru, toleranciju u igri djece. Prostor za igru oplemenili smo cvjetnim sadnicama. Pri osmišljavanju vanjskog okruženja misao vodilja nam je prvenstveno SIGURNOST djece. Upozoravali smo na opasne predmete i situacije te izbjegavanje istih. Osvješćivanje potrebe za brigom o vlastitom zdravlju/nadoknada tekućine. Jačanje kompetentnosti/ samozaštite/zaštite od sunca. Očuvanje zdravlja djeteta/pojedinca kao i zdravlja okoline. Poučavanje o samozaštiti i prevenciji povreda na igralištu /Naputak za BNZ-u i stvaranje sigurnog okruženja/ Spuštanje jasličke djece u dvoranu kao i na igralište dječjeg vrtića, šetnja do obližnjih vrtova i livada/uz pomoć zdravstvene voditeljice i tehničkog osoblja. Organiziranje jednodnevnih odlazaka u prirodu i na izlete. Boravak (petodnevni) starijih skupina djece u Gradu mladih. Svakodnevnim boravkom i tjelesnim aktivnostima na zraku jačamo otpornost/imunitet dječjeg organizma prema različitim oboljenjima. Praćenje i ocjenjivanje stanja uhranjenosti Antropometrijska ispitivanja su neophodna metoda ocjenjivanja stanja uhranjenosti u dječjoj dobi. Služe za utvrđivanje prehrambenih poremećaja, a promjene u prehrani odražavaju se na antropometrijskim mjerama i daju nam uvid u kvantitativne nepravilnosti u prehrani. Tabela 4 Stanje uhranjenosti dječaci djevojčice Jača pothranjenost 0 0 Lagana pothranjenost 8 6 Normalna uhranjenost Lagana preuhranjenost 7 9 Gojaznost-pretilost

18 Graf 4 Ukupno izmjereno 258 djece u dobi od 2 do 6 godina starosti. Indikator težina prema visini: Ocrtava utjecaj aktualne prehrane na stanje uhranjenosti, Izražava odstupanje težine djeteta od standarda težine koju dijete treba imati prema svojoj visini i spolu. Iz tabele vidimo da je većina djece normalno uhranjena. Djecu koja pokazuju odstupanja od normalnog stanja uhranjenosti pratili smo i kroz individualni pristup i razgovor s roditeljima, ukazali na negativnosti u prehrani. Za dijete koje ima prekomjernu tjelesnu težinu nismo provodili mjere za smanjenje težine, osim preporuke lagane restrikcije energetskog unosa i poticanje tjelesne aktivnosti. Prehrana djece u dječjem vrtiću planirana je sukladno Programu zdravstvene zaštite djece, higijene i pravilne prehrane djece u dječjim vrtićima.promicanje pozitivnih stavova prema pravilnoj prehrani i zdravlju je iznimno važno u najranijoj dobi. Raznolikom prehranom u kojoj su zastupljene sve skupine namirnica stvarani su preduvjeti za unos energije i hranjivih tvari neophodnih za odvijanje brojnih funkcija u organizmu djeteta. Pripremi hrane posvećivala se posebna pozornost. Hrana se pripremala raznovrsnim postupcima mehaničke i toplinske obrade (parno-konvekcijske pećnice), kako bismo spriječili gubitak bioaktivnih i hranjivih tvari. Postignuća u unaprjeđivanju prehrane: uvažavanje posebnih potreba u prehrani/preosjetljivost u obliku netolerancije i/ili alergija na pojedine vrste hrane/obiteljske razloge nekonzumiranja pojedinih vrsta namirnica (27djece je imalo posebnosti u prehrani) postepeno privikavanje djece na konzumiranje ponuđene im hrane/posebno voća i salata postepeno uvođenje samostalnog korištenja pribora za jelo (sukladno sposobnostima djeteta) poticanje djece u uzimanju raznovrsne hrane i usvajanju navika pravilne prehrane 18

19 prihvaćanje novog preporučenog načina proslave rođendana/već u jaslicama uvođenje samoposluživanja priborom i samo doziranja količine hrane edukacija djece o pravilnoj prehrani, što sadrži hrana, o važnosti pijenja vode, pravilnom žvakanju, uživanju u hrani raznovrsna ponuda sezonskih namirnica poticanje zdravih stilova života/odgoj za održivi razvoj Početkom nove kalendarske godine u siječnju uvodimo sezonske jelovnike koji su nastali tijekom realizacije projekta Pravilna prehrana u dječjim vrtićima Grada Zagreba, a pod motom Imam pravo rasti zdravo!!! Gradski ured za obrazovanje, kulturu i sport je u suradnji s Nastavnim zavodom za javno zdravstvo Dr. Andrija Štampar i Prehrambeno-biotehnološkim fakultetom započeo projekt. Izrađeno je 265 sezonskih jelovnika. Prehrambene vrijednosti su obrađene na gore navedenom fakultetu, prilagođene djeci predškolske dobi. Gradski ured nam je za svaki mjesec proslijedio kompletirane jelovnike koje smo primjenjivali tijekom mjeseca. Podijeljene su brošure i edukativni materijal za roditelje i stručne osobe koje skrbe o prehrani djece. Odgojitelji su informirani o istom, a roditelji imaju svakodnevno uvid u jelovnik, energetski izračun prehrambenih vrijednosti konzumiranih namirnica kao i slikovni prikaz dnevnog jelovnika. Timskim pristupom, u kojem je ključan dobar protok informacija u planiranju i provedbi, kvalitetno smo skrbili za djecu s posebnostima u prehrani. Odgojitelji su svakodnevno prijavljivali prisutnost djeteta u skupini, a kuhinjski tim pripremao obroke prema planu. Kontrolu kvalitete hrane (uzorkovanje i analizu mikrobiološke ispravnosti obroka, te utvrđivanje nutritivnog sastava obroka) provodio nam je Nastavni zavod za javno zdravstvo Dr. Andrija Štampar. Nalazi pokazuju da je prehrana uravnotežena i da odgovara odredbama Programa zdravstvene zaštite djece, higijene i pravilne prehrane djece u dječjim vrtićima. Gradski ured za zdravstvo, Odjel za zdravstvenu ekologiju redovito provodi analizu uzorka vode u dječjem vrtiću. Analitičko izvješće pokazuje da su ispitivani uzorci sukladni propisanim uvjetima. U procesu rada s djecom radili smo na usvajanju zdravih navika u prehrani/zdravi način života/unapređivanje zdravlja djece. Primjenjivali smo nove spoznaje kroz Projektni rad s djecom. Oralno zdravlje, njega i zaštita zubi, prevencija karijesa /u vrtiću/: kontroliramo zdravlje zubi na osnovi stomatoloških pregleda osiguravali smo sanitarno-higijenske uvjete za njegu zubi organizirali smo posjet stomatologu (odlazak skupina djece u zubnu ordinaciju) informirali smo roditelje o pregledu i statusu zuba/potrebi sanacije Sistematski pregled u stomatološkoj ambulanti pri DZ Trnje, ostvarili smo u suradnji s gospođom Slavicom Karlušić dr.dent.med. u 7 vrtićkih skupina. Nakon početnog razgovora i upoznavanja 'našeg malog pacijenta', kako njega s prostorom i instrumentima tako i nas s 19

20 njegovom skupinom, interesima i zanimanjima, zubarica je pregledala i premazala zube preparatom fluora i utvrdila kome treba sanirati zube. Roditelji su dobili pismenu informaciju o stanju zuba djeteta. Zubarica nam savjetuje redovito kontroliranje stanja zubića-barem 2 x godišnje, a prema potrebi i ranije. Odgojitelji pripremaju djecu za posjet zubaru, nekima je to prvi susret posjet zubnoj ambulanti, ali uz prijatelje u skupini i tetu, strah smo prebrodili. Tabela 5 skupina zdravi zubi 1 karijes 2 i više karijesa SUNCE MACA BUBAMARA TINTILINIĆ MASLAČAK LEPTIRIĆ ŽABICE UKUPNO Graf 5 Od ukupno 122 pregledane djece u dobi od 3-6 godina: 71 dijete (58%) ima zdrave zube 15 djece (12%) ima 1 karijes 36 djece (30%) ima 2 i više karijesa Zabrinjavajuće je to što pojedina djeca imaju po karijesa. Neki od njih uopće nisu započeli sanaciju/liječenje zubi dok pojedinci imaju karijes na trajnim šesticama. Postignuća u prevenciji karijesa i očuvanju oralnog zdravlja: posjet stomatologu tijekom pedagoške godine, nakon prvog posjeta 20

21 roditelji su informirani o stanju zuba broju karijesa i o potrebi saniranja karioznih zuba pri kontrolnom pregledu uočljivo je bilo da je većina djece počela saniranje zuba, nekoliko djece ima pečatirane trajne šestice. zajednička igra u kutiću zubara, demonstracija pranja zubi na modelu zubala radionice za djecu starijih skupina/projekcija filma Gric i Grec idu dalje suzbijanje straha od zubara razgovorom uz proigravanje problemskih situacija ( boli me zub ) imitativne igre u centrima liječnika, ispred ogledala/razvoj pozitivne slike o sebi dobra i loša četkica, izgled i demonstracija uzimanje hrane koja sadrži manje šećera (više svježeg voća i povrća) Suradnja s dr.med.dent. Slavicom Karlušić i ove pedagoške godine pokazala se vrlo uspješnom. Liječnica navodi da je primijetila veći odaziv djece koja dolaze i popravljaju zube nakon ovakve naše suradnje, smanjena je prisutnost straha, kod neke djece strah od zubara je potpuno nestao, posebno djece predškolske dobi. Iznenađena je spoznajama djece o samim zubima, kako i koliko dugo treba žvakati hranu, koje namirnice jesti da bi zubi ostali zdravi, što je karijes i kako ga spriječiti? Napominje da su odgojiteljice izvrsno pripremile djecu za sistematski pregled te kako djeca bolje reagiraju u skupini sa svojim vršnjacima i osjećaju sigurnost sa svojim odgojiteljicama. Zadaće i rad zdravstvene voditeljice-više medicinske sestre u dječjem vrtiću temelje se na Programu zdravstvene zaštite djece, higijene i pravilne prehrane, propisanim od Ministarstva zdravstva. Program između ostaloga, upućuje na zdravstveno prosvjećivanje i zdravstveni odgoj djece roditelja i zaposlenih u svezi usvajanja zdravog načina življenja, naglašavajući važnost stvaranja povoljnih uvjeta za djelovanje na prevenciji najznačajnijih problema populacije. Specifičnost sestrinske prakse u vrtiću je rad u timu nezdravstvenih stručnjaka. Individualnim pristupom u praćenju i podržavanju zdravog rasta i razvoja djeteta, detektiranjem i tretiranjem potencijalnih i aktualnih zdravstvenih problema te uključivanjem roditelja i ostalih sudionika u procesu skrbi za dijete, potvrđuje svoju stručnost i sposobnost prilagodbe specifičnim zahtjevima sredine u kojoj prakticira svoju struku. Medicinska sestra svojim stručnim znanjima, kao i komunikacijskim vještinama, u svojoj proširenoj ulozi medicinske sestre u zajednici sudjeluje u očuvanju i unapređenju zdravlja djece. 21

22 3. Rad s djecom s posebnim potrebama 2016./17. Prema pokazateljima i analizi broja zastupljenosti vrsta posebnih potreba djece u 2016./17. godini, značajna je prevalencija, odnosno veliki broj djece s poremećajima u komunikaciji i govorno-jezičnih teškoća, kao i veliki broj zastupljenosti djece na području socio-emocionalne zrelosti. Stoga, ovogodišnji rad s djecom s posebnim potrebama dobrim dijelom je povezan s bitnom zadaćom odgojno obrazovnog rada koja proizlazi iz analize zastupljenosti vrsta posebnih potreba djece u zadnje dvije pedagoške godine (2014./15. i 2015./16.) koje ukazuju, kao što je već gore prethodno i navedeno, na potrebu pojačanog rada s djecom koja imaju poremećaje u komunikaciji i socijalnoj interakciji. U odnosu na ukupan broj djece, ostale posebne potrebe i ove pedagoške godine, zastupljene su u daleko manjem broju (Tabela 1.) iako je svako odstupanje potrebno prepoznati i reagirati na njemu primjeren način. Sukladno gore navedenom potrebna je kvalitetna procjena i suradnja stručnog tima, odgojitelja i roditelja, te kreiranje i provedba individualiziranog odgojno obrazovnog programa rada (IOOP) u radu s djecom s posebnim potrebama (darovitom i teškoćama u razvoju). IOOP (Individualizirani odgojno-obrazovni program) odnosi se na razradu odgojnoobrazovnih postupaka, te ciljanu primjenu rada u odnosu na posebnu potrebu djeteta, što ujedno omogućuje odgojitelju kvalitetniji pristup u neposrednom radu s djetetom. U ovoj je pedagoškoj godini u odnosu na broj djece s posebnim potrebama temeljem opservacije i individualnog rada kreirano 32 IOOP-a (posebne potrebe/tur), te 17 IOOP-a posebne potrebe djece (Bistra/potencijalno darovita). S obzirom na odgojno-obrazovne potrebe i integraciju djece s posebnim potrebama u ovoj pedagoškoj godini kao podrška u radu s djecom, uključen je treći odgajatelj kao svakodnevna podrška u skupini u koju je integrirano dijete s posebnim potrebama. U tom smislu je započet kvalitetniji rad s djecom koji je povezan s interesima i stilom učenja pojedinog djeteta sa specifičnim razvojnim potrebama. Intencija je kvalitetniji rad i mogućnost usvajanja znanja i vještina sa pretpostavkom kreiranja aktivnosti unutar grupe koju dijete polazi u suradnji s odgojiteljem. Tabela 1. Djeca s posebnim potrebama (PP/TUR, DAROVITI) godini 2016./17. u pedagoškoj SKUPINA Zečić Zvijezdice Sunce Zvončić IME I PREZIME DJETETA E.G. V.B. D.M. M.K. M.Š. K.L. L.B. L.Š. J.K. F.K. K.K. PP/TUR Komunikacija Jezične teškoće Jezične teškoće Jezične teškoće Jezične teškoće Jezične teškoće Govor/Jezik Govor/Jezik + Zdrav. Govor/Jezik Govor/Jezik i socioemocionalni 10-satni 10-satni 10-satni 10-satni 4-satni 10-satni 10-satni 10-satni 10 satni 10 satni UGOVOR 22

23 U.Ć. Z L. O. Tintilinić M. H. L. S. G. P Maca C.T. R.B. T.L. Leptir I. Š. M. R. V.K. S.D. Puž H.Z. L.M.M. L.Š. P.K. Maslačak A. H. Govor/Jezik i socioemocionalni Nefluentnost u govoru Pup Emoc.nezrelost/PUP Govor/Jezik Govor/Jezik Višestruke teškoće Govor/Jezik Govor/Jezik PUP Jezično izražavanje/govor Jezično izražavanje/govor Odgoda od škole Jezične teškoće Govor/Jezik Govor/Jezik Emoc.nezrelost/ Govor/PUP Govor/jezik Jezik/Motorika 10 satni 10 satni 10-satni 10-satni 10-satni 10-satni 4-satni 10-satni 10-satni 4-satni 10-satni 10-satni 10-satni 10-satni 10-satni 10-satni 10-satni B. S. 10 satni L.G. 4-satni Frogs T.N. Emoc.nezrelost 10-satni Dolphins K.D. Emoc.nezrelost 10-satni IME I PREZIME SKUPINA DJETETA Žabice E. L. M. L. S. Leptir B. S. DAROVITOST Darovitost 1 + zdrav. Potencijalna darovitost Potencijalna darovitost UGOVOR 10 satni 10 satni 10 satni R. S. Potencijalna darovitost + zdrav. Delfin K. J. Potencijalna darovitost + zdrav. Tintilinić F. B. Potencijlna darovitost I. L. Potencijlna darovitost Maslačak S. B. Potencijalna darovitost + govor L. B. Potencijalna darovitost Mace V. Ž. Potencijalna darovitost 10 satni 10 satni 10 satni 10 satni 10 satni 10 satni 1 Darovitost stručno identificirana psihodijagnostičkim postupkom/ potencijalna darovitost utvrđena praćenjem i opservacijom u skupini, nije proveden psihodijagnostički postupak 23

24 J. L. Potencijalna darovitost +zdrav. 10 satni PUŽ 2 R. P. P. S. M. Ž. Darovitost 10 satni DELFIN BUBAMARA F. P. E. S. L. L. Graf 1. Djeca s posebnim potrebama (PP/TUR, DAROVITI) u pedagoškoj godini 2016./ Specifične zadaće u radu s djecom s posebnim potrebama ostvarene u 2016/17: - zadržana je postojeća razina odgojno-obrazovnog rada s djecom s posebnim potrebama kroz suradnju stručnog tima odgojitelja i trećeg odgojitelja u izradi i provedbi IOOP-a, - djece s posebnim potrebama (TUR i darovita) uključena su u velik broj aktivnosti vezanih uz bitnu zadaću poticanja govora i komunikacije ali i u individulani i rad u malim grupama sa stručnim suradnicima - djeca s posebnim potrebama uključena su u projektne i obogaćene aktivnosti skupina vezane uz poticanje govora i komunikacije ( sadržaj tih aktivnosti je opisan u izvješćima timova jaslica i vrtića). - napravljena je opsežna dokumentacija aktivnosti i ishoda rada s djecom s posebnim potrebama u okviru provedenih aktivnosti skupina prezentirano na OV i SA 2 Dio stručno identificirane darovite djece koji je otišao u školu u 2016/17. 24

25 - timsko djelovanje stručnog tima i odgojitelja vidljivo je u glavi IV odgojno obrazovnog rada pri izradi listi praćenja govornog statusa djeteta, zbirnih listi praćenja, listi snimanja komunikacijskih modela odgojitelja te kroz provedne refeleksije i valorizacije. -uspostavljena je ili nastavljena suradnja sa relevantnim institucijama u povedbi individuliziranog pristupa djeci s posebnim potrebama ( dijagnostičke ustanove, CZSS i slično) Razrada specifičnih zadaća u radu s djecom PP i TUR Opći ciljevi: -prepoznavanje (RI) i praćenje djece s pp -suradnja odgojitelj-stručni tim-vanjske ustanove -planirani i strukturirani postupci za pojedino dijete -suradnja s roditeljima- RI/zaključci i smjernice rada, te postavljanje novih -suradnja stručni tim-odgojitelj-treći odgojitelj za pojedino dijete ili općenito u radu s djecom -senzibilizacija i približavanje mogućnosti potreba djece s pp Konkretni ciljevi: -kreiranje i razrada IOOP-a po koracima + dopuna postojećih -planiranje aktivnosti i njihova prilagodba u kontekstu odgojne skupine uz prateće dokumentiranje prilagođenog sadržaja i postignutih rezultata -dokumentiranje procesa/rada s djecom s pp kroz individualni i grupni rad kao dodatni oblik informiranja roditelja -kroz pripremu, vođene smjernice i prijedlog rada -suradnja s DDZ-om i ostalim suradnicima u radu s djecom s pp Tabela 2. Prikaz ostvarenih zadaća u radu s djecom s posebnim potrebama prema godišnjem planu i programu psiholog i defektolog Zadaća Obuhvaćena djeca s PP i njihovi roditelji Broj djece Obuhvaćena djeca s PP i njihovi roditelji Broj djece Identifkacija pri inicijalnom intervju, provedba proširenog inicijalnog intervjua s roditeljima, procjena djeteta od strane stručnog tima, kreiranje uvjeta za Opservacijski ugovor Psihodijagnostičke obrade djece s teškoćama i darovite djece Psihodijagnostičke obrade procjene zrelosti za upis u školu s pisanjem Nalaza Timske sinteze ( praćenje djeteta, priprema s odgojiteljima, jednokratni ili

26 višekratni sastanci s roditeljima prema vrsti poteškoće) Uspostavljanje intenzivnije suradnje s vanjskim ustanovama u provedbi zadataka praćenja i sastanak Timske sinteze - ustanove Individualni savjetodavni razgovori s roditeljima djece s posebnim potrebama s različitom razvojnom problematikom (poteškoće prilagodbe, umirujuće navike, odnosi braće, darovitost, poteškoće prehrane, stjecanje navika, odstupanja u socio-emocionalnom razvoju i sl.) Pojačan individualni ili rad u malim skupinama s djetetom s posebnim potrebama Prijenos informacija odgojitelju, dogovor koraka u postupanju i nadogradnja IOOP-a Dokumentiranje rada ( pisanje i izrada nalaza, dosijea praćenja djeteta, IOPPa, zapisnika timske sinteze, unošenje izmjena i zapažanja iz opservacije, pisanih naputaka za odgojitelje i roditelje i sl.) Modeli rada i postupci: Primjereno prepoznavanje i reagiranje na posebne potrebe (ovisno o dobi djeteta) Suradnja stručnog tima-odgojitelja-roditelja-vanjskih ustanova Suradnja stručnog tima i trećeg odgojitelja Opservacija i bilježenje karakteristika ponašanja i funkcioniranja djeteta u skupini (tromjesečna praćenja i evaluacije, evidentiranje jakih i slabih strana djeteta) Izrada individualiziranog odgojno obrazovnog programa rada (IOOP-a) i njegovo provođenje Individualizacija poticaja i rad u grupi (odgojitelj-defektolog-psiholog) Mišljenje stručnog tima: Prema pokazateljima i analizi broja zastupljenosti vrsta posebnih potreba djece u 2016./17. godini, značajna je prevalencija, odnosno veliki broj djece s poremećajima u komunikaciji i govorno-jezičnih teškoća, kao i veliki broj zastupljenosti djece na području socioemocionalne zrelosti. Stoga, ovogodišnji rad s djecom s posebnim potrebama dobrim dijelom je povezan s bitnom zadaćom odgojno obrazovnog rada koja proizlazi iz analize zastupljenosti vrsta posebnih potreba djece u zadnje dvije pedagoške godine (2014./15. i 2015./16.) koje ukazuju, kao što 26

27 je već gore prethodno i navedeno, na potrebu pojačanog rada s djecom koja imaju poremećaje u komunikaciji i socijalnoj interakciji. Iz Tabele 2. Vidljiv je prikaz ostvarenih zadaća u ovoj pedagoškoj godini koje se doprinjele kvalitetnijem radu sa djecom kroz suradnju sa roditeljima i vanjskim ustanovama, te se kao takav, model rada pokazao vrlo korisnim i značajnim kada govorimo o radu s djecom s PP, koje timski obuhvaćaju i zajednički prema pojedinom djetetu djeluju svi članovi Stručnog tima, te će se kao takav i nastaviti s naglaskom na ciljane postupke i bitnu zadaću za narednu pedagošku godinu. PRAĆENJE PROCESA PRILAGODBE Sukladno do sada uspostavljenom modelu ove godine uspješno je ostvarena prilagodba novoprimljene djece u odnosu na dostignute standarde. Tabela 3. Paćenje procesa prilagodbe bitni elemeti i provoditelji Elementi u procesu prilagodbe Priprema roditelja tijekom provedbe inicijalnih intervjua Priprema roditelja na prvom sastanku za novoprimljene roditelje Izrada rasporeda ulaska novoprimljene djece u skupine Priprema i provedba radionica prilagodbe Praćenje procesa pilagodbe i neposredni rad s odgojiteljima, roditeljima i djecom u prilagodbi Provoditelji / dimamika Stručni suradnici - svibanj Stručni tim i odgojitelj jaslica - lipanj Stručni tim Stručni tim i odgojitelji skupina - rujan Stručni tim rujan studeni Stručni tim - studeni Tromjesečna valorizacija procesa prilagodbe Modeli rada i postupci : Prikupljanje pokazatelja procesa prilagodbe kroz procjenu stanja i praćenje u skupinama - suradnja ST i odgajatelja. Unošenje planiranih elemenata kvalitete u proces prilagodbe ovisno o pokazateljima praćenja prilagodbe. Vrednovanje učinka putem analize prilagodbenog razdoblja kroz radne dogovore, tromjesečna vrednovanja skupina i kroz godišnje izvješće. 27

28 Tabela 4. Pokazatelji praćenja procesa prilagodbe u skupinama u 2016/17. Skupine u prilagodbi jaslice/vrtić (rujan-listopad 2016.) ZEČIĆ (1-2 god) 14/11 Broj novoupisan e i broj djece praćen putem listi praćenja Najizraženija problematika u prilagodbi Produljeno dojenje (L.M.) Agresivnost i odbijanje hrane (N.R.) Produljeni otpor i plakanje kod prijama ( E.G.) Odbijanje komunikacije (E.G.) Zastoj u receptivnom i ekspresivnom govoru (B.M.) Uključivnje ST i psihologa Redovito praćenje I valorizacija Individulni savjetodavni raugovor psihologa s roditeljima glede odvikavanja od prsa (L.M.) JAGODICE (1-2 god) 19/11 Kontinuirani ulazak nove djece u skupinu tijekom prvog tromjesečja Zahtjevna prilagodba pojedine djece i stalno remećenje postiignutog ozračja u skupini Djeca traže stalno prisustvo odgojitelja Naglašeno burne reakcije pojedine djece (vrištanje), odbijanje hrane i komunikacije (H.H. M.K.) Intenzivnije uključivanje pedagoga u sam proces prilagodbe Uključivanje roditelja u Školu za roditelje Valorizaacija RIBICE (2-3 god) 8/5 Odbijanje hrane i vode (M.M) Redovito praćenje I valorizacija Produljeno plakanje i prelazni objekt (R.L.) JEŽIĆ (2-3 god) 7/7 Neredovitost pojedine djece u dolaženju i znatno produljena prilagodba s plačem, ometanjem druge djece, odbijanjem hrane i Redovito praćenje i valorizacija Savjeti psihologa odgojiteljima za postupanje s pojedinom djecom 28

29 dnevnog odmora (A.L. D.N.) ZVONČIĆ (3-4) 4/4 Vrlo burna prilagodba pojedine djece praćena napadima bijesa (U.Ć.Z.) Produljeno odvikavanje od pelena (F.O.) Zahtjevna suradnja s pojedinim oditeljima (F.O. U.Ć.Z.) Zdravstvene poteškoće djeteta (J.K.) (A.L. D.N.) Intenzivnije uključivanje defektologa u poces praćenja i prilagodbe pojedine djece (U.Ć.Z. F.O. J.K.) Individulani savjetodavni razgovori s pojedinim roditeljima - psiholog i defektolog pedagog (U.Ć.Z. F.O. J.K.) MASLAČAK (3-7 god) 6/6 Vrlo produljena prilagodba pojedine djece zbog prekida, odbijanje nrane (I.L.) Redovito praćenje i valorizacija ŽABICE (3-7 god) 5/5 Vrlo produljena prilagodba pojedine djece uz plač i traženje psisutva odgojitelja (K.Š.) Umirujuće navike u djece (M.M.) Redovito praćenje i valorizacija Individulani savjetodavni razgovori psihologa sa djedoom (K.Š.) Odbijanje hrane i dnevnog odmora (P.S.) DELFINI (3-7 god.) 5/5 Traženje stalnog prisustva odgojitelja (I.P. L.M.) Redovito praćenje i valorizacija Umirujuće navike u djece (D.D.) 29

30 IV ODGOJNO - OBRAZOVNI RAD 1. Uvod Ovogodišnja bitna zadaća: Unapređivanje rada na području razvoja komunikacije s aspekta govorno- jezične i socijalne komponente kao i specifične zadaće: Procjene razvojnog statusa i kompetencija djece u području govora i komunikacije Oblikovanje odgojno-obrazovnog konteksta za ostvarivanje bitne zadaće Interdisciplinarno povezivanje stručnjaka (vanjski suradnici) Partnerstvo s roditeljima i komunikacija sa širom socijalnom zajednicom Dokumentiranje aktivnosti i ishoda djece / odgajatelja u području govora i komunikacije izravno su proistekle iz trogodišnjeg praćenja Zastupljenost vrsta posebnih potreba djece koje ukazuje na najveću zastupljenost poremećaja u komunikaciji kako pokazuju Grafovi 1.i 2 Graf 1. Broj zastupljenosti djece s pp prema vrsti poteškoće (pedagoška godina 2015./2016.) 30

31 Graf 2. Usporedba broja zastupljenosti djece s posebnim potrebama u odnosu na vrstu poteškoće (pedagoška godina 2014./ /16.) 2. Strategije u ostvarivanju bitne zadaće U ostvarivanju bitne zadaće odgojno-obrazovnog rada vodili smo se strategijama: U odnosu na dijete: praćenje spontane interakcije ( verbalne i neverbalne komunikacije) djeteta u socijalnom okruženju / odgojnoj skupini / manjoj grupi / paru / individualno praćenje planirane / struktirirane interakcije ( verbalne i neverbalne komunikacije) djeteta u socijalnom okruženju / odgojnoj skupini /manjoj grupi / paru / individualno dokumentiranje i vrednovanje ( verbalne i neverbalne komunikacije) djeteta u socijalnom okruženju / odgojnoj skupini / manjoj grupi / paru / individualno U odnosu na odgojitelje: osviještavanje trenutne razine vlastitih komunikacijskih modela ( znanja, kompetencija i stavova o važnosti komunikacije D-O ) samouvidi i refleksije partnera unapređivanje razine komunikacijskih modela putem timskog rada odnosna i sadržajna razina dokumentiranje i vrednovanje unaprijeđenih komunikacijskih modela 31

32 3. Dinamika realizacije bitne zadaće Vrijeme STUDENI Realizirana zadaća Situacijsko praćenje spontanih aktivnosti djece u skupinama - snimanje inicijalnog statusa verbalne/ne verbalne komunikacije, te govora i jezika - svi odgojitelji po skupinama Izrada Liste praćenja za svako dijete / preporuke stručne literature stručni tim ( primjer Listi dat u privitku Godišnjeg izvješća) STUDENI PROSINAC Izrada Upitnika inicijalnog stanja stručni tim Cilj: Samouvidi u osobne komunikacijske modele uzajamne procjene parova odgojitelja istih skupina Evaluacija inicijalnog praćenja i snimka stanja po skupinama timovi odgojitelja Izrada Zbirnih tabela praćenja po skupinama stručni tim SIJEČANJ SIJEČANJ TRAVANJ 2017 Odgojiteljsko vijeće: Valorizacija do sada provedenih etapa bitne zadaće ustanove Refleksija na ispunjene zbirne liste praćenja komunikacije i Liste snimanja osobnih komunikacijskih modela Planiranje i provedba aktivnosti za poticanje govora i komunikacije za djecu usporenog i naprednog statusa timski rad odgojitelja po skupinama / tim jaslica i tim vrtića Dinamika rada timova- sastanci planiranja i dokumentiranja / dio Gl. IV u daljnem tekstu SVIBANJ LIPANJ Finalno snimanje statusa verbalne/neverbalne komunikacije - svi odgojitelji po skupinama Finalno praćenje planiranih aktivnosti djece u skupinama - Liste praćenja za svako dijete Izvješće provedenih i dokumentiranih aktivnosti Zbirne tabele praćenja po skupinama svi odgojitelji Analiza dobivenih podataka - stručni tim Izvješće timova odgojitelja na Odgojiteljskom vijeću 32

33 4. Kvalitativni i kvantitativni pokazatelji praćenja Kvantitativna i kvalitatina analiza provedena je na temelju Zbirnih Listi praćenja putem numeričkih razlika inicijalnog i finalnog stanja ( grafikoni) i kvalitativnom analizom kategorija razvoja govora u kojima su te razlike bile najočitije ( tabelarno). Prema navedenim pokazateljima dobili smo 3 kategorije koji nas u konačnici usmjeravaju prema prijedlozima i planovima za osmišljavanje odgojno-obrazovnog rada u idućoj pedagoškoj godini. Kategorija Dob Pokazatelji Komentar JASLICE Od godine Statistički grafikon razlike Inicijalnog i finalnog stanja VRTIĆ VRTIĆ Od godine Od godine Skupine posebnog jezičnog programa ( od godine ) Tabelarni prikazi zbirnih lista inicijalnog i finalnog stanja Tabelarni prikazi zbirnih lista inicijalnog i finalnog stanja Analiza mogućih uzroka dobivenih razlika Analiza mogućih uzroka dobivenih razlika Analiza mogućih uzroka dobivenih razlika 4.1.Procjene razvojnog statusa i kompetencija djece u području govora i komunikacije - JASLICE U projektu je sudjelovalo 5 jasličkih skupina u dobi od 1 4 godine. U skupini Jagodice u praćenju obuhvaćeno 13 djece (ostali su kasnije pristigli na prilagodbu), u skupini Zeko 12 djece, u skupini Ribica 20 djece, u skupini Zvjezdice 15 djece (jedan ispis i jedno dijete ne dolazi), dok je u skupini Ježić praćenjem bilo obuhvaćeno 8 djece u dobi od 1-3 i 10 djece u dobi od 3-5 godina. U skupini Jagodica, s obzirom da su to djeca najmlađe dobi, u listi praćenja inicijalnog stanja nismo bili u mogućnosti ispuniti određene rubrike zbog razvojnih karakteristika djece. Pokazatelji praćenja početnog i finalnog stanja prikazani u tabelama i grafikonima u svim jasličnim skupinama ukazuju na slijedeće: ponuđene kategorije razvoja govora koje nisu bile uopće prisutne u djece pri inicijalnom snimanju u svim su dobnim skupinama jaslica prisutne u finalnom snimanju ( uočljivo u grafikonima ) u finalnom snimanju uočljivo su kvantitativno zastupljenije složenije kategorije razvoja govora ( u tabelama označeno boldom ) uočena razlika finalnog i inicijalnog snimanja može se tumačiti prirodnim procesom razvoja govora, ali i ciljanim i osmišljenim poticajima u području govora i komunikaciji PRIKAZ ZBIRNIH LISTI PRAĆENJA I GRAFIKONA - JASLICE Skupina Jagodica KARAKTERISTIKE GOVORA I KOMUNIKACIJE Razumije geste, izraz lica i promjene u tonu glasa, te reagira na njih Praćeno 13 djece ( dob od 1 2 ) god. Stupanj zastupljenosti Stupanj zastupljenosti U CIJELOSTI (+) DJELOMIČNO (+ -) Stupanj zastupljenosti NE POSTOJI (-) INICIJALNO FINALNO INICIJALNO FINALNO INICIJALNO FINALNO

34 Radnje imitira uzvicima i imitira zvukove Pokretom imitira radnje Reagira /odaziva se na ime Razumije jednostavne upute i izvršava ih Pokazuje i donosi predmete Ponavlja jednostavne riječi Imenuje predmete i dijelove tijela (najmanje 3) Koristi 2 riječi u rečenici sa značenjem Imenuje predmete koji nisu prisutni Traži jesti i piti verbalno Pita jednostavna pitanja: 1 12 Što je to?, Gdje je to? Sluša kratke priče, lista 0 13 slikovnice Ispravno izgovara vokale i neke suglasnike Pored imenica i glagola koristi pridjevezamjenice Skupina Zeko Praćeno 12 djece ( dob od 1 3 god.) KARAKTERISTIKE GOVORA I KOMUNIKACIJE Stupanj zastupljenosti U CIJELOSTI (+) Stupanj zastupljenosti DJELOMIČNO (+ -) Stupanj zastupljenosti NE POSTOJI (-) INICIJALNO FINALNO INICIJALNO FINALNO INICIJALNO FINALNO Razumije geste, izraz lica i promjene u tonu glasa, te reagira na njih Radnje imitira uzvicima i imitira zvukove Pokretom imitira radnje Reagira /odaziva se na ime

35 Razumije jednostavne upute i izvršava ih Pokazuje i donosi predmete Ponavlja jednostavne riječi Imenuje predmete i dijelove tijela (najmanje 3) Koristi 2 riječi u rečenici sa značenjem Imenuje predmete koji nisu prisutni Traži jesti i piti verbalno Pita jednostavna pitanja: Što je to?, Gdje je to? Sluša kratke priče, lista slikovnice Ispravno izgovara vokale i neke suglasnike Pored imenica i glagola koristi pridjeve i zamjenice

36 Skupina Zvjezdice Praćeno 16 djece u inicijalnom stanju, a u finalnom 15 djece zbog ispisa jednog djeteta ( dob od 2 3 god.) KARAKTERISTIKE GOVORA I KOMUNIKACIJE Stupanj zastupljenosti U CIJELOSTI (+) Stupanj zastupljenosti DJELOMIČNO (+ -) Stupanj zastupljenosti NE POSTOJI (-) INICIJALNO FINALNO INICIJALNO FINALNO INICIJALNO FINALNO Razumije geste, izraz lica i promjene u tonu glasa, te reagira na njih Radnje imitira uzvicima i imitira zvukove Pokretom imitira radnje Reagira /odaziva se na ime Razumije jednostavne upute i izvršava ih Pokazuje i donosi predmete Ponavlja jednostavne riječi Imenuje predmete i dijelove tijela (najmanje 3) Koristi 2 riječi u rečenici sa značenjem Imenuje predmete koji nisu prisutni Traži jesti i piti verbalno Pita jednostavna pitanja: Što je to?, Gdje je to? Sluša kratke priče, lista slikovnice Ispravno izgovara vokale i neke suglasnike Pored imenica i glagola koristi pridjeve i zamjenice

37 Skupina Ribice Praćeno 20 djece ( dob od 2 3 god. ) KARAKTERISTIKE GOVORA I KOMUNIKACIJE Stupanj zastupljenosti U CIJELOSTI (+) Stupanj zastupljenosti DJELOMIČNO (+ -) Razumije geste, izraz lica i promjene u tonu glasa, te reagira na njih Radnje imitira uzvicima i imitira zvukove Pokretom imitira radnje Reagira /odaziva se na ime Razumije jednostavne upute i izvršava ih Pokazuje i donosi predmete Ponavlja jednostavne riječi Imenuje predmete i dijelove tijela (najmanje 3) Koristi 2 riječi u rečenici sa značenjem Imenuje predmete koji nisu prisutni Traži jesti i piti verbalno Pita jednostavna pitanja: Što je to?, Gdje je to? Sluša kratke priče, lista slikovnice Ispravno izgovara vokale i neke suglasnike Stupanj zastupljenosti NE POSTOJI (-) INICIJALNO FINALNO INICIJALNO FINALNO INICIJALNO FINALNO

38 Pored imenica i glagola koristi pridjeve i zamjenice

39 4.2. Procjene razvojnog statusa i kompetencija djece u području govora i komunikacije - VRTIĆ PRIMJER JEDNE ZBIRNE LISTE PRAĆENJA KARAKTERISTIKE GOVORA I KOMUNIKACIJE: Stupanj zastupljenosti U CIJELOSTI ( + ) DOB: OD 3 5 GODINE Stupanj zastupljenosti DJELOMIČNO ( + -) Stupanj zastupljenosti NE POSTOJI ( - ) INICIJALNO FINAL. INICIJALNO FINALNO INICIJALNO FINAL. Koristi rečenicu od 3-6 riječi Izgovara većinu glasova, govor razumljiv okolini Zna svoje ime,godine i spol Postavlja pitanja zašto,kada, što Povezano govori o stvarima koje su se dogodile Priča priče, komentira događanja Izvršava trostruki nalog 'Čita' slikovnicelista,verbalizira Odgovara adekvatno na pitanja koliko,kako Pita za značenje riječi Riječi koristi uglavnom gramatički pravilno Koristi govor ili pokret za rješavanje problema U praćenju je sudjelovalo 6 skupina od 3-5 godina SKUPINA: BROJ PRAĆENE DJECE: Maslačak 21 Zvončić 19 Leptirić 21 Maca 12 Ježić 10 Tintilinić 12 UKUPNO 95 39

40 Pokazatelji praćenja početnog i finalnog stanja prikazani u tabelama i grafikonima u svim skupinama dobi djece od 3 5 godina ukazuju na slijedeće: u finalnom snimanju uočljivo su kvantitativno zastupljenije složenije kategorije razvoja govora ( u tabelama označeno boldom) uočena razlika finalnog i inicijalnog snimanja može se tumačiti prirodnim procesom razvoja govora, ali i ciljanim i osmišljenim poticajima u području govora i komunikaciji ( detaljniji prikaz sadržaj i poticaja je u izvješću timova ) PRIMJER JEDNE ZBIRNE LISTE PRAĆENJA KARAKTERISTIKE GOVORA I KOMUNIKACIJE: Stupanj zastupljenosti U CIJELOSTI ( + ) DOB: OD 5 7 GODINE Stupanj Stupanj zastupljenosti zastupljenosti DJELOMIČNO ( + -) NE POSTOJI ( - ) INICIJALNO FINAL. INICIJALNO FINAL. INICIJAL. FINALNO Pravilan izgovor glasova Gramatički ispravne rečenice Usvojeni pojmovi vremenadanas,sutra,jučer,ujutro,navečer i sl Pričanje i prepričavanje po slijedu događaja ( početak-sredina-kraj ) Prisutan interes za slova i knjige Prepoznaje i/ili imenuje brojke i slova Pokazuje interes za čitanje i pisanje Izdvaja prvi glas u riječi Izdvaja zadnji glas u riječi, rastavlja riječ na glasove i spaja u smislenu riječ Verbalna interakcija s odraslim ili djecom je sukladna kontekstu i situaciji Zrcalno piše slovo/a, izostavlja slova u riječi te piše s desna na lijevo (nesvjesno) Samostalno ovladava čitanjem Složene rečenične strukture i lakoća verbalnog izražavanja Verbalno definira apstraktne pojmove Razumije preneseno značenje, humor i verbalne apsurdnosti U praćenju je sudjelovalo 5 skupina od 5-7 godina SKUPINA: BROJ PRAĆENE DJECE: Bubamare 27 Puž 26 40

41 Mace 11 Tintilinić 12 Maslačak 2 UKUPNO 78 Pokazatelji praćenja početnog i finalnog stanja prikazani u tabelama u svim skupinama dobi djece od 5 7 godina ukazuju na slijedeće: u finalnom snimanju uočljivo su kvantitativno zastupljenije složenije kategorije razvoja govora ( u tabelama označeno boldom) najuočljivije razlike inicijalnog i finalnog snimanja su u slijedećim kategorijama: prisutan interes za slova i knjige, prepoznaje i/ili imenuje brojke i slova, pokazuje interes za čitanje i pisanje, izdvaja zadnji glas u riječi, rastavlja riječ na glasove i spaja u smislenu riječ, samostalno ovladava čitanjem uočena razlika finalnog i inicijalnog snimanja može se tumačiti prirodnim procesom razvoja govora, ali i ciljanim i osmišljenim poticajima u području govora i komunikaciji ( detaljniji prikaz sadržaj i poticaja je u izvješću timova ) 4.3.Procjene razvojnog statusa i kompetencija djece u području govora i komunikacije VRTIĆ ( redoviti program obogaćen ranim učenjem stranog jezika ) PRIMJER JEDNE ZBIRNE LISTE PRAĆENJA U JEZIČNOM PROGRAMU DOB: OD 3 5 GOD. KARAKTERISTIKE GOVORA I KOMUNIKACIJE: Stupanj zastupljenosti U CIJELOSTI ( + ) Stupanj zastupljenosti DJELOMIČNO ( + -) Stupanj zastupljenosti NE POSTOJI ( - ) INICIJALNO FINAL. INICIJALNO FINALNO INICIJALNO FINAL. Koristi rečenicu od 3-6 riječi Izgovara većinu glasova, govor razumljiv okolini Zna svoje ime,godine i spol Postavlja pitanja zašto,kada, što Povezano govori o stvarima koje su se dogodile Priča priče, komentira događanja Izvršava trostruki nalog 'Čita' slikovnicelista,verbalizira Odgovara adekvatno na pitanja koliko,kako Pita za značenje riječi Riječi koristi uglavnom gramatički pravilno Koristi govor ili pokret za rješavanje problema

42 PRIMJER JEDNE ZBIRNE LISTE PRAĆENJA U JEZIČNOM PROGRAMU Stupanj zastupljenosti U CIJELOSTI ( + ) KARAKTERISTIKE GOVORA I KOMUNIKACIJE: Stupanj zastupljenosti DJELOMIČNO ( + -) DOB: OD 5 7 GOD. Stupanj zastupljenosti NE POSTOJI ( - ) INICIJALNO FINAL. INICIJALNO FINAL. INICIJAL. FINALNO Pravilan izgovor glasova Gramatički ispravne rečenice Usvojeni pojmovi vremenadanas,sutra,jučer,ujutro,navečer i sl Pričanje i prepričavanje po slijedu događaja ( početak-sredina-kraj ) Prisutan interes za slova i knjige Prepoznaje i/ili imenuje brojke i slova Pokazuje interes za čitanje i pisanje Izdvaja prvi glas u riječi Izdvaja zadnji glas u riječi, rastavlja riječ na glasove i spaja u smislenu riječ Verbalna interakcija s odraslim ili djecom je sukladna kontekstu i situaciji Zrcalno piše slovo/a, izostavlja slova u riječi te piše s desna na lijevo (nesvjesno) Samostalno ovladava čitanjem Složene rečenične strukture i lakoća verbalnog izražavanja Verbalno definira apstraktne pojmove Razumije preneseno značenje, humor i verbalne apsurdnosti U praćenju je sudjelovalo 3 skupine od 3-do polaska u školu ( 7 god.) SKUPINA: BROJ PRAĆENE DJECE 3 5 god. BROJ PRAĆENE DJECE 5-7 god. Delfini Žabice 8 18 Sunce 6 15 UKUPNO

43 Pokazatelji praćenja početnog i finalnog stanja prikazani u zbirnim tabelama u skupinama obogaćenog jezičnog programa ukazuju na slijedeće: Za razliku od ostalih skupina uočljivo je da gotovo da ne postoji razlika inicijalnog i finalnog stanja razvoja govora u svim navedenim kategorijama što se može tumačiti: spontanom inicijalnom selekcijom djece naprednog jezičnog razvoja pri izboru jezičnog programa sustavnim pojačanim radom na poticanju razvoja govora kao glavnog cilja obogaćenog jezičnog programa istovremeno usvajanje dva ( pa čak i tri u obitelji ) jezika djeluje kao mogući poticajni čimbenik koji dovodi do visokog inicijalnog stupnja govornog statusa djeteta Oblikovanje odgojno-obrazovnog konteksta za ostvarivanje bitne zadaće 1. Voditelj tima: Rahela Matas IZVJEŠĆE JASLIČKOG TIMA 2. Članovi tima: Đurđica Suden, Renata Drašner, Marijana Butorac, Sandra Hrastov, Sanja Šimunaj, Silvana Gudlin, Jasminka Kecerin, Antonija Kraljev, Petra Horvat, Ivanka Mateković 3. Broj održanih sastanaka: Od studenog do travnja održano je šest sastanaka cijelog tima. U svibnju je održano nekoliko sastanaka zbog potrebe izrade prezentacije koja je bila prezentirana na odgojiteljskom vijeću Teme timskog rada, načini realiziranja i dokumentiranja (provedene aktivnosti i sl.) CILJEVI: - Unapređivanje kvalitete procesa rada s djecom na području razvoja govora i komunikacije - Obogaćivanje fonda poticajnih sredstava za razvoj govora i komunikacije - Utvrđivanje i obogaćivanje vlastitog znanja i međusobna razmjena iskustva i mišljenja ZADAĆE: - Procijeniti i pratiti razvojni status (inicijalno i finalno stanje liste praćenja) i sposobnosti djece u području govora i komunikacije - Oblikovati odgojno-obrazovno okruženje, izrada primjerenih sredstava - Pratiti interese djece u odnosu na ponuđene aktivnosti i dokumentirati ih putem video zapisa i fotografija - Organizirati kazališnu predstavu za djecu jasličke dobi - Uključiti i informirati roditelje o važnosti poticajne sredine i stvaranju uvjeta za optimalni razvoj govora kod djece rane dobi (roditeljski sastanci, individualni razgovori, pano za roditelje) 43

44 PLAN PROJEKTA: 1) Utvrđivanje ciljeva i zadaća tima, te plan projekta tima 2) Psihofizičke karakteristike djece u razvoju govora od god. 3) Analiza inicijalnog stanja prema listama praćenja 4) Dogovor o izradi poticajnih sredstava za razvoj govora djece jasličke dobi 5) Izrada poticajnih sredstava za razvoj govora 6) Osvrt na provedene aktivnosti i reakcije djece na poticaje 7) Analiza finalnog stanja prema listama praćenja 8) Organizirati roditeljske sastanke po skupinama, individualne razgovore po potrebi, te putem panoa i ova za roditelje informirati ih o tijeku i aktivnostima projekta 9) Organizirati u dogovoru s pedagoginjom kazališnu predstavu 10) Dogovor i izrada prezentacije rada našeg tima za odgojiteljsko vijeće PROVEDENE AKTIVNOSTI PO SKUPINAMA: JAGODICE Pjesmice: Bi, ba, bučica, Prste ima ruka svaka, Kiša pada, Iš o medo u dućan, Brzi vlak Slikovnice: Jaje, U gradu, Na seoskom dvorištu, Krava kaže mu Pokrivaljke: Kućice, tko u tebi stanuje?, Voće i povrće, Prijevozna sredstva Foto priča o nama / Čarobna vrećica/ Taktilne kartice ZEKO Didaktičke igre: What s the weather like today? - vremenski poster, kartice s pojmovima vezanim za vrijeme Složi po boji! prepoznavanje, imenovanje Čarobna kutija prepoznavanje i imenovanje voća Motoričke aktivnosti različiti oblici kretanja (razumijevanje uputa načina kretanja po raznolikim površinama), Smješko traži loptice ubacivanje loptice, imenovanje po boji Mala kuglana okulomotorna koordinacija, imenovanje boja tuljaca Šetnja oko našeg vrtića posjeta obližnjem gradilištu, vrtovima, promatranje i imenovanje prometnih sredstava Recitacije: Maslačak, Na livadi, Vrtovi u proljeće Lutkarske improvizacije: Animals imenovanje i imitiranje glasanja životinja, Red, red apple pjesmica Glazbene aktivnosti: Eeny Meeny Miny Moe, brojalica/pjesmica, zvečke ZVJEZDICE Poklapalice Ista boja, isti oblik, Izbaci uljeza, Pogodi po sjeni, Voćni razgovor, Miffy u gostima Simbolička igra: Telefonski razgovor, U gostima Umetaljke, Naticaljke, Domino,Slagarice Kazališne improvizacije: Pričam ti priču RIBICE Govorne igre: Igre bojama prepoznaj i imenuj boju, Pogled kroz prozor imenovanje vremenskih prilika, Smeće i otpad energetski tjedan Likovne aktivnosti: Dvorac od tuljaca, Cvjetna livada Glazbene aktivnosti: Sunce sija, kiša će, Visibaba, Ide maca oko tebe 44

45 Igra scenskom lutkom Priča: Bubamara traži prijatelja Umetaljke: Životinje, Proljetno cvijeće, Kućni ljubimci Slikovnice: Seosko dvorište, Jabuka, Miffy slavi rođendan, Iš, iš, iš pokretna slikovnica Simbolička igra: Tržnica, Put na selo JEŽIĆ Igre malešnice: - Tašun, tašun, tanana, Ovaj ide u lov Gle ide jež, Imali smo lutkicu Brojalice: - Sunce sija, kiša će, En, ten, tini, Iš, iš, iš, Berem, berem grožđe, Boc, boc iglicama, Povedi brojalicu na putovanje, Poljuljaj brojalicu, Poklackaj brojalicu, Rastegni brojalicu, Igra Orkestar Tradicijske igre: - Ko se kome dopada, Mi smo djeca vesela, Koka i pilići, Škanjec Ko je moje guske krao, Kolo, kolo, ćuć, Mali bratec Ivo, Kolo, kolo, bit će pir, Širi, širi Priče: Jaje, Djed i repa 5. Osobni osvrt voditelja tima Rad jasličkog tima bio je vrlo kvalitetan. Zadovoljna sam angažiranošću članova, sudjelovanju u realizaciji projekta, njihovoj međusobnoj suradnjom i pomaganjem, te brojnim idejama i raznolikim aktivnostima koje su obogatile proces rada sa djecom. Nadasve sam zadovoljna što je naš rad uljepšao boravak djece u jaslicama, pomogao u njihovom razvoju i obogatio njihova iskustva. Djeca su pokazala veliki interes za pokretne slikovnice, brojne igre, te su uživala u predstavi Upoznajmo Miffy. To nam je potvrda našeg rada i smjernica za rad za iduću pedagošku godinu. 6. Zaključci prema dogovorenim kriterijima Svi članovi tima su izrazili zadovoljstvo u odnosu na rad tima i međusobno pomaganje i suradnju, a najviše u odnosu na obogaćenu kvalitetu procesa rada sa djecom. Naglasili bi vrijednost međusobne razmjene informacija, ideja te razmjene i korištenja napravljenih didaktičkih sredstava. Složili smo se u razmišljanjima i potvrdili svoja dosadašnja iskustva da je za djecu ove dobi iznimno važno uvažavanje sposobnosti i osobnosti djece, obogaćivanje iskustva djece te svakodnevno ponavljanje istih aktivnosti kako bi se djetetu omogućilo njihovo shvaćanje i savladavanje. Također od iznimne je važnosti individualni rad pogotovo s djecom usporenijeg jezičnog statusa, ali otežana okolnost i dalje je broj djece u određenim skupinama. Pomoć stručnog tima te informiranje i uključivanje roditelja u proces razvoja govora i komunikacije kod djece na za njih primjeren način važan je faktor u razvoju djece i njihovom snalaženju u zahtjevima sredine. 7. Prijedlog bitne zadaće ustanove za iduću pedagošku godinu Nastavak rada na ovogodišnjoj zadaći ustanove s naglaskom na aktivnostima sa scenskim izričajem. 45

46 8. Korištena stručna literetura Andrešić D, Benc Štuka N, Gugo Crevar N, Ivanković I, Mance V, Mesec I, Tambić M. Najčešći poremećaji jezično-govorne komunikacije djece predškolske dobi, Zagreb, Hrvatsko logopedsko društvo Zagreb i Gradski ured za obrazovanje, kulturu i šport, Starc B, Čudina-Obradović M, Pleša A, Profaca B, Letica M. Osobine i psihološki uvjeti razvoja djeteta predškolske dobi, Zagreb, Golden marketing Tehnička knjiga, Nenadić S. Odgoj u jaslicama, Imotski, Naklada Potjeh, Knežević G. Naše kolo veliko, Zagreb, Ethno, Peteh M. Zlatno doba brojalice, Zagreb, Alinea, Stokes Szanton E. Kurikulum za jaslice, Zagreb, Korak po korak, Peti Stantić A, Velički V. Jezične igre za velike i male, Zagreb, Alfa, Herljević I, Posokhova I. Govor, ritam, pokreti, Lekenik, Ostvarenje d.o.o.,

47 IZVJEŠĆE VRTIĆKOG TIMA '' I ja želim čitati '' ( Nacionalna kampanja za osobe s teškoćama čitanja i disleksijom ) 1. Voditelj tima Vesna Stojanović Hauzer 2. Članovi tima: Slavica Laco, Kristina Biluš Brožić, Snježana Cukrov, Ana Šimac, ( Metka Rački zamjena), Nada Žirović, Gordana Maksimović, Danijela Belegić, Julija Muselin, Kristina Maračić, Dubravka Magdić, Anita Malinovski Božićević 3. Broj održanih sastanaka: Tim je održao 5 sastanaka ( od veljače do lipnja 2017). 4. Teme timskog rada, načini realiziranja i dokumentiranja (provedene aktivnosti i sl.) Zadaće tima: Poticati razvoj artikulacije glasova(ispravan izgovor, usavršavanje izgovora u igrama, aktivnostima, pjevanju, razgovoru) Razvoj slušanja i razumijevanja govora(uočavanje i razlikovanje zvukova, kvaliteta govora-glasnoća, visina, intonacija, ritam) Razvoj govornih vještina(smisleno i jasno verbalno pričanje, opisivanje, prepričavanje, govorno stvaralaštvo) Razvoj vještina slušanja i razgovaranja(slušanje i razumijevanje govornog sadržaja, poruke, izjave, priče, dramatizacije, itd) Razvoj jezika(bogaćenje riječnika, razumijevanje i korištenje novim riječima, pojašnjenje nepoznatih riječi) Razvoj sposobnosti doživljavanja i razumijevanja literarnih i scenskih djela(stav o liku, sadržaju, interpretacija doživljenog) 47

48 Uočavati vezu, slovo-glas-riječi, rastavljati riječi na glasove- predčitačke aktivnosti Provedba kroz sljedeće elemente 1. Priče, pripovijeteke, slikovnice, stihovi, zagonetke, svakodnevna komunikacija 2. Igre prstima (malešnice), lutkarske improvizacije i dramatizacije 3. Glazbene i likovne aktivnosti, govorno stvaralaštvo 4. Suradnja s roditeljima, širim okruženjem, novi mediji prezentacija postignuća događanja u skupini analiza postignuća u proteklom periodu - teškoće na koje nailazimo, razmjena iskustava izrada power point prezentacije - pripreme za prikaz rada tima na OV-u prikaz pp prezentacije članovima tima - dorada prezentacije, korekcije 5. Osobni osvrt voditelja tima Zadovoljna sam radom i suradnjom s članova tima. Isti su se odazivali na planirane sastanke te se kvalitetno pripremali za prikaz dogovorenog analize provedenih aktivnosti, dokumentiranje (videozapisi, izjave, izrada didaktičkog materijala,i sl.). Prikazane aktivnosti rezultat su dobre međusobne komunikacije djece, odgojitelja i odgojitelja roditelja. Uvažavajući interese djece te potičući govorni razvoj, odgojitelji su svojim kreativnim i stručnim pristupom nastojali zadovoljiti i individualne potrebe djece kod kojih su uočili određene govorne poteškoće. Članovi tima ističu pozitivne strane rada u timu, a to su : dobra komunikacija, razmjena iskustava, kreativnost odgojitelja. Planirane zadaće u potpunosti su realizirane, a nadogradnja i obogaćivanje istih ovise o psihofizičkim karakteristikama i interesima djece. Deficit pojedinih članova tima ogledao se u slabijoj informatičkoj pismenosti stoga predlažem da se iduće pedagoške godine ''uhvatimo u koštac'' sa navedenom problematikom uz stručno vodstvo. 6. Korištena stručna literatura Dr.sc. Vladimira Velički, Pričanje priča, stvaranje priča Vladimira Velički, Ivanka Katarinčić, Stihovi u pokretu Dijana Atanasov Piljek Moja glazba 2 Goran Knežević Šećem, sećem drotičko Višnja Manasteriotti Glazbeni odgoj na početnom stupnju Željka Butorac, prof.logoped, prof.dr.sc Mirjana Lenček, Stanislava Ljeljak- Turžanski,prof.logoped Čitajmo zajedno multimedijski pristup čitanju-prvi interaktivni cd-rom za učenje čitanja i pisanja (HRVATSKA UDRUGA ZA DISLEKSIJU) Branka Starc, Mira Čudina Obradović, Ana Pleša, Bruna Profaca, Marija Letica Osobine i psihološki uvjeti razvoja djeteta predškolske dobi Ilona Posokhova Razvoj govora i prevencija govornih poremećaja u djece 48

49 Dječje izjave o govoru: Govor je kad nešto pričaš, nešto želiš reć. On je važan, da kad kažemo nešto pametno, ljudi znaju. Luka 6,5 g U pričama naučiš da nije u redu da se svađaš ili tučeš. Možeš naučiti i neke riječi i čuješ smiješne riječi. Martin Ž. 6,5 g Kad ti nešto postaviš, mi moramo pogoditi, a ako pogodimo, onda smo u pravu. Karlo - Što je to? Karlo V. 6.5 Kvalitativna analiza osobnih komunikacijski modela odgojitelja ( zaključci sa Odgojiteljskog vijeća / siječanj 2017.) Cilj ove analize proveden u realizaciji bitne zadaće bio je osviještavanje trenutne razine vlastitih komunikacijskih modela (znanja, kompetencija i stavova o važnosti komunikacije dijete odgojitelj) putem samouvida i refleksije partnera. Odgojitelji partneri u odgojnim skupinama imali su zadatak promatrati komunikaciju kolegice s djecom u kratkom vremenskom periodu oko 20-tak minuta te bilježiti primjere rečenica, neverbalnih znakova odnosno čestinu korištenja određenih komunikacijskih obrazaca u poticanju govornog razvoja djteta - kao što su primjerice: odgojitelj traži informacije, objašnjava, informira, opisuje, pokazuje, postavlja otvorena/zatvorena pitanja, ponavlja ili proširuje iskaz djeteta, ohrabruje, potiče, ispravlja, preusmjerava, koristi tišinu, govori o osjećalima, reagira na akcije djeteta verbalno/neverbalno i slično. Sažetak zapažanja odgojitelja iznesenih u refleksijama provedenih snimanja komunikacijskih modela kazuje na nekoliko bitnih točaka: S djecom je nemoguće ne komunicirati ali treba pojačati dio neverbalne komunikacije Premda prevladava verbalna komunikacija odgojitelji nalaze vrlo kreativne načine korištenja neverbalne komunikacije u različite svrhe (skretanja pozornosti djece, naglašavanja nečega ili discipliniranja, prilagodbe za djecu s posebnim potrebama i sl.) kao što su primjerice: - Korištenje različitih modulacija glasa (tiše-glasnije, onomatopeje i sl.) - Izražajno korištenje pokreta, gesta i mimike lica - Korištenje pjevanja - Korištenje motoričkih i funkcionalnih kombinacija pokreta i glasa (logoritmičke kompozicije, stihovi u pokretu, brojalice i sl.) - Namjerno korištenje tišine i poticanje djece na slušanje - Korištenje glazbe i likovnih aktivnosti Cilj ovakvih refleksija je unapređivanje razine komunikacijskih modela na razini odnosa i sadržaja ( kako je jedna odgojiteljica dobro primjetila Ne samo da previše verbaliziramo već počinjemo ličitijedna na drugu u komunikaciji).dokumentiranje i vrednovanje određnih komunikacijskih modela dio je provedbe obogaćenih aktivnosti timova jaslica i vrtića prezentiranim također na OV-ima. ZAKLJUČAK: Ovaj način planiranja i ostvarivanja odgojno-obrazovnog rada značajno je pridonio: interdisciplinarnoj suradnji stručnog tima ( pedagog, defektolog i psiholog ) na 49

50 osmišljavanju metoda i instrumentarija praćenja jezičnog razvoja djece i govornog statusa te osmišljavanje konteksta ( sadržaja, aktivnosti) u radu s djecom praćenje razvojnog statusa sve djece u svim odgojnim skupinama, te uključivanje svih odgojitelja s naglaskom na praćenje komunikacije i govorno-jezičnog statusa praćenje djece s posebnim potrebama uključenih u skupine, kako onih s teškoćama u govoru i komunikaciji, tako i napredne djece ( defektolog i psiholog ) s uključivanjem roditelja ( Malo učilište s temom: Kako poticati djecu naprednog govornog razvoja) u radu s odgojiteljima smo dosegli visoku razinu timske suradnje odgojitelji stručni tim, te odgojitelji međusobno ( rad u timovima) potaknuli smo odgojitelje na refleksiju i samorefleksiju osobnih komunikacijskih modela u odnosu na djecu u spontanim i planiranim aktivnostima uključili smo vanjske suradnike ( logoped OŠ Marin Držić Željka Butorac i Hrvatsko knjižničarsko društvo, koordinator Kampanje I ja želim čitati Željka Miščin ) IZVJEŠĆE ERASMUS+ TIMA PROJEKT: FEARLESS CHILD MAKES A CHEERFUL CHILD KA 219 strateška partnerstva Voditelj tima: Dijana Mamula, odgojitelj Članovi tima: Renata Grdić, ravnateljica, Željka Horvatić, pedagog, odgojitelji: Katarina Tadić, Jasna Lisac, Jasminka Španjol, Marina Kubinčan Gruičić, Sanja Leilani Chambers, Tamara Tutić, Helena Topolovec TRAJANJE PROJEKTA: CILJ PROJEKTA:Učiniti predškolski odgoj atraktivnijim i poželjnim, razmjenom ideja i iskustava, te stvaranjem novih metoda kako bi pomogli djeci da steknu socijalne vještine i prebrode strah od vrtića, a kasnije i škole. 13 MOBILNOSTI zadanih projektom ZEMLJE PARTNERI:TURSKA glavni koordinator, HRVATSKA, FRANCUSKA, RUMUNJSKA, BUGARSKA Broj održanih sastanaka: Dosad je ostvareno 7 sastanaka Erasmus+ tima i sve zadaće projekta kako slijedi prema projektnoj prijavi Teme timskog rada, načini realiziranja i dokumentiranja: 1. TRANSNACIONALNI PROJEKTNI SASTANAK / Brignoles, Francuska - Ecole maternelle Jean Jaures ZADAĆE: Upoznavanje sudionika projekta i projektnih aktivnosti Prezentacija vrtića, odgojno obrazovnog sustava Hrvatske i ostalih zemalja sudionica projekta PPS Podjela zadaća zemalja partnera 50

51 Dogovor o zadacima i terminu sljedeće mobilnosti u Hrvatskoj Etwinning edukacija Francuska agencija za mobilnost Upoznavanje kulturnih znamenitosti grada domaćina i posjet Marseillu 2. TRANSNACIONALNI PROJEKTNI SASTANAK / Zagreb, Hrvatska - Dječji vrtić Iskrica ZADAĆE: Organizacija mobilnosti u Hrvatskoj DNEVNIK praćenja djece u prilagodbi, zadani format Prezentacija ustanove domaćina LOGO natječaj TRI tradicijske igre snimiti Letak projekta na svim jezicima zemalja sudionica Twitter profil etwinning platforma Suradnja sa lokalnim vlastima Upoznavanje partnera sa kulturnim zna znamenitostima grada Zagreba i posjet NP Plitvička jezera 3. TRANSNACIONALNI PROJEKTNI SASTANAK / Braila, Rumunjska - Gradinita nr 37 ZADAĆE: WORKING TOGETHER PPS suradnja s roditeljima 3 metodologije i tehnike za smanjenje adaptacijskih problema i strahova, zadani format Diseminacija članak za Jutarnji list, NN, Dijete, vrtić, obitelj Dogovor zadaća i termina sljedeće mobilnosti u Turskoj Diseminacija prilog za Rumunjsku TV Upoznavanje kulturnih znamenitosti grada domaćina Braile i posjet glavnom gradu Bukureštu SKYPE konferencije sa zemljama partnerima i sa djecom U idućoj pedagoškoj godini preostaju još: 2 Transnacionalna sastanka ( Turska i Bugarska) DANI OTVORENIH VRATA 1. tjedan u rujnu EBOOK dizajn za knjigu projekta VIDEO tradicijske igre na Turskom jeziku IZLOŽBA U BUGARSKOJ SKYPE KONFERENCIJE ZAVRŠNO IZVJEŠĆE AGENCIJI ZA MOBILNOST I PROGRAME EU Osvrt na dosadašnje povedene aktivnosti projekta: Projektne aktivnosti su utjecale na sve sudionike koji su bili direktno i indirektno uključeni ( odgojitelji, djeca, roditelji i stručni suradnici ). Upoznavanje različitih odgojno obrazovnih sustava, razmjena ideja i iskustava vezanih uz različite odgojne postupke i metode imali su pozitivan utjecaj na stručne djelatnike. Također smo poboljšali jezične i informatičke kompetencija kao i jačali timski rad. Odlaskom na mobilnosti širili smo spoznaje o drugim tradicijama i kulturama, te ozračju i funkcioniranju partnerskih ustanova. kao i jačanju 51

52 profesionalnih i osobnih kontakata među djelatnicima svih zemalja sudionica projekta. Na taj način djelujemo na rušenje barijera, osobnih predrasuda i stereotipa, te razvijamo ideju europskog građanina. Rad na projektnim zadacima i aktivnostima stručnim djelatnicima omogućava kontinuirano stručno usavršavanje i unapređivanje profesionalnih kompetencija. Ovim projektom djeca su imala priliku upoznati karakteristike zemalja sudionica projekta, naučiti tradicijske igre i pjesme, kao i neposredan kontakt sa prijateljima iz drugih zemalja putem video konferencija. Aktivnim sudjelovanjem u projektu omogućili smo nove doživljaje, iskustva i znanja. Obogatili su svoja jezična znanja, te razvijali osjećaj pripadnosti i važnosti upoznavanja drugih kultura. Novim metodama unapređivanja perioda prilagodbe roditelji brže uspostavljaju kontakte i steću povjerenje u stručne djelatnike ustanova, a time uviđa kvalitetu predškolskih ustanova. Sudjelovanjem u europskom projektu raste i profesionalni dignitet ustanova u lokalnim zajednicama, kao i stručnim institucijama. 2. Izvješća posebnih programa Skupine koje su provodile posebne programe - slijede izvješća kroz: Program ranog učenja engleskog jezika /cjelodnevni 2 skupine/poludnevni - 1 skupina Program ranog učenja njemačkog jezika /poludnevni- 1 skupina Program ranog učenja engleskog jezika i razvoj motorike s elementima tjelesnog vježbanja /za dijete u 2. i 3. godini/ Etno program s elementima tradicijske kulture «Dijete i baština» Etno program s elementima folklora/ poludnevni -1 skupina Program katoličkog vjerskog odgoja Program odgoja održivog razvoja, učenje za život i multikulturalnost Sportski univerzalni program Kraći program poticanja likovnog izražavanja i stvaranja 'Mala kreativa' Kraći program cjelovitog poticanja razvoja djeteta u godini pred školu 52

53 PROGRAM RANOG UČENJA ENGLESKOG JEZIKA (cjelodnevni program) Nositelji programa: Helena Topolovec, Sanja Leilani Chambers Skupina; dob i broj djece: Dolphins, god, 26 djece Trajanje programa: rujan lipanj Cilj programa: Poticati razvoj slušne osjetljivosti za engleski fonološki sustav, uvoditi dijete u osnove komunikacije na engleskom jeziku, omogućiti djeci učenje o svojoj kulturi i običajima i kulturi zemalja anglosaksonskog govornog područja. 1. Sažeti prikaz postignuća po zadaćama programa Ove pedagoške godine zadaće su nam bile: razviti komunikaciju djece na engleskom jeziku, između ostalog i kroz komunikaciju s vršnjacima iz dječjih vrtića partnera u Erazmus + projektu nastaviti s osvješćivanjem djece o potrebi i načinima očuvanja vlastitog zdravlja kroz brigu o okolini u kojoj živimo (poticanje razvoja ekološke svijesti), kontinuirano bavljenje sportom, osvješćivanje o potrebi i karakteristikama zdrave prehrane, uređivanjem vlastitog vrta poticati svijest o kulturi vlastite zemlje koja je povezana s kulturom ostalih europskih zemalja; kroz partnerstvo s dječjim vrtićima u Francuskoj, Turskoj, Bugarskoj i Rumunjskoj, upoznati djecu s kulturom i običajima tih europskih zemalja upoznavanje s karakteristikama godišnjih doba, blagdana, našeg tijela i unutarnjeg svijeta, upoznavanje svijeta koji nas okružuje svim osjetilnim putevima sve aktivnosti u svrhu ostvarivanja zadaća koristiti i za usvajanje i obogaćivanje komunikacije na engleskom jeziku obogatiti pripremu za školu i pripremom na engleskom jeziku usvajanje engleskog jezika i kroz razne simbolične igre usvajanje engleskog jezika kroz dramske improvizacije 2. Sažeti prikaz inicijalnog i finalnog snimanja statusa skupine Ove godine je u programu bilo upisano 26 djece, 5 djece je ovo 1. godina u programu, 10 djece je 2 godine u programu, 5 djece je 3 godine, i 6 djece je 4 godine. Od 5 djece kojima je ovo 1. godina programa: svih 5 je u 4. godini, inicijalno snimanje je pokazalo da 1 dijete ima predznanje engleskog, no to predznanje nije značajnije promijenilo cjelokupnu početnu razinu komunikacije na engleskom jeziku. Finalno snimanje je pokazalo značajniji pomak kod 2 djece u odnosu na inicijalno stanje (motivirani su, razumiju naloge i u velikoj mjeri jednostavnije sadržaje, s lakoćom reproduciraju jednostavnije sadržaje i fraze), 2 djece pokazuju umjereni pomak (razumiju naloge,djelomično i jednostavnije sadržaje, na zahtjev će djelomično reproducirati jednostavnije sadržaje), 1 dijete pokazuje manji pomak u odnosu na početak pedagoške godine (pasivno poznavanje jednostavnijih sadržaja), dijete je prilično izostajalo tijekom godine (prisutnost oko 50 %), te u tome djelomično vidimo razlog nedostatku motivacije. Od 10 djece kojima je ovo 2. godina programa: 8 djece pokazuje značajan napredak u odnosu na inicijalno stanje pokazuju visok stupanj razumijevanja engleskog jezika, s lakoćom reproduciraju sadržaje na engleskom jeziku, često se na poticaj koriste engleskim u simboličnim igrama. 2 djece pokazuje umjereni napredak razumiju engleski, na poticaj reproduciraju jednostavnije sadržaje. Od 5 djece kojima je ovo 3. godina programa: 1 dijete pokazuje izuzetan napredak u odnosu na inicijalno stanje, te općenito stupanj komunikacije na engleskom koji nadilazi očekivanu razinu za dijete predškolske dobi samoinicijativno komunicira na engleskom, 53

54 rječnik je izuzetno bogat, pazi na izgovor, rečenice su složene i gramatički pravilne, pokazuje interes za usvajanjem novih riječi. 3 djece pokazuje umjeren napredak, reproduciraju sadržaje na poticaj, razumiju u većoj mjeri. 1 dijete pokazuje manji napredak, tijekom prethodnih godina je izbivalo iz skupine u većoj mjeri, ove godine manje no prije, no, također nije bilo redovio, pokazuje slabiju razinu komunikacije i na materinjem jeziku. Od 6 djece kojima je ovo 4. godina programa: svih 6 pokazuje značajan napredak u odnosu na inicijalno stanje, te, viši stupanj komunikacije na engleskom jeziku. Posebno se ističe 1 dijete koje pokazuje velik interes za komunikacijom na engleskom jeziku, ima bogat rječnik, s lakoćom komunicira, pokazuje interes za značenjem riječi i usvajanjem novih sadržaja. 3. Prikaz rezultata ankete s roditeljima Anketu je ispunilo 22/ 26 roditelja, od čega se 100 % izjasnilo da dijete s veseljem pohađa Program, a jedno ima pritužbe da je dijete nezadovoljno (dijete povremeno ima preferencije prema određenoj teacherici, gleda se tv, kompjuter ). Prosječna ocjena motiviranosti djeteta za program je 4,45. Na pitanje što im se najviše sviđalo u načinu rada i pristupu djetetu kroz Program navode da im se sviđa učenje kroz igru, komunikacija na engleskom jeziku, spontanost u upotrebi stranog jezika, teacherice, sviđa mi se povezanost djece i teacherica, složnost, pristup djeci, rad na otvorenom, posvećenost djeci,dijete nije samo s vršnjacima, potencijal djece različite dobi, sve ok, metodika, logika, poticanje djece na logičke igre, pjevanje, sloboda djece, individualni pristup, grupno rješavanje zadataka,raznolikost edukativnost programa. Roditelji su uspješnost provedbe Programa procijenili: Raznovrsnost i kvalitetu aktivnosti prosječnom ocjenom 4,22% Prostor u kom se odvija Program prosječnom ocjenom 4,27% Rad voditelja Programa prosječnom ocjenom 4,40% Uključivanje vanjskog suradnika prosječnom ocjenom 4,00% Posjete, izlete, susrete prosječnom ocjenom 3,95% Roditeljski prijedlozi za iduću godinu su: trampolin u vrtu, nemam prijedloga koji bi nadopunili sadašnji program, više nastupa djece, recitiranje, pjevanje, više individualnih sastanaka odnosno više feedbacka od odgajatelja, više aktivnosti vezane uz engleski jezik što je i zamisao i svrha grupe,eventualna nabava od strane grada dodatne sportski rekviziti. 4. Prijedlozi za narednu godinu u odnosu na program - Nabava materijala na engleskom jeziku (slikovnice, posteri, drustvene igre..itd) - Omogućavanje odlaska na predstave koje su izvođene na engleskom jeziku i omogućiti predstave na engleskom jeziku u vrtiću. - Intenzivirati komunikaciju na engleskom s djecom koja će naredne godine biti 3 ili 4 godine u Programu, - Nastaviti s pripremom za školu na engleskom s djecom koja su napredna u komunikaciji. - Nastaviti uključivati roditelje u život skupine, - Nastaviti njegovati partnerski odnos s roditeljima. - I dalje nastaviti s pen pal aktivnostima na engleskom jeziku (Erasmus + ) 54

55 PROGRAM RANOG UČENJA ENGLESKOG JEZIKA (cjelodnevni program) Nositelji programa: Marina Kubinčan Gruičić, odgojitelj-mentor i Dijana Mamula, odgojitelj Skupina: dob i broj djece u skupini: Frogs od godine, 26 djece Broj djece: Trajanje programa: rujan do lipanj 2017.godine Cilj programa: Omogućiti djetetu doživljaj, upoznavanje i postupno uvođenje u komunikaciju na engleskom jeziku 1. Postignuća po zadaćama programa Optimalne uvjete za realizaciju Programa stvorili smo kroz obogaćivanje materijalnih i organizacijskih uvjeta kroz izrađivanje sredstava za rad, didaktička pomagala vezana uz tematske cjeline koje smo obrađivali: My house/kućice prostorije; plakati pravila, pribor za jelo, zdrava prehrana; kartice sa pojmovima - flashcards; kazalište sjena: The Gingerbreadman (platno, scena, reflektori); lutke na štapu: Five Easter eggs i maske za igrokaz: The Lazy Bear; drvo godišnjih doba; itd., igra s kockom i brojevima sa nalozima na engl. jeziku. Multimedijski centar obogatili smo grafičkim tabletom (grafomotoričke vježbe, crtanje, ilustracije priča...). U suradnji s ravnateljicom nabavili smo didaktički komplet za usvajanje engleskog jezika (priručnik za odgojitelje, radni listovi za djecu, lutka/monkey, cd rom). Također putem stručnog usavršavanja odgojitelja voditelja Programa (Učilište Cvrčak, Erasmus + projekt). Interes i motiviranost za strani jezik poticali smo kod djece kroz zabavno i poticajno ozračje, pokretne igre s pjevanjem, dramatizacije, pjesmice i priče primjerene dobi djece u skupini, edukativne video uratke i prezentacije (u suradnji s pripravnicom), korištenje multimedijskih pomagala, ali i kroz uključivanje roditelja (aktivno sudjelovanje u predstavi The Gingerbreadman story - kazalište sjena). Spontanost u komunikaciji na engleskom jeziku u svakodnevnim situacijama, izražavanju primarnih potreba, ali i u komunikaciji s drugom djecom i odraslima (posjet Erasmus + partnera, komunikacija putem skypea) postignuta je pomoću podrške i osiguravanja osjećaja sigurnosti i kompetentnosti kod djece. Nastojale smo svakodnevno pružati ispravan govorni model u situacijskom komuniciranju s djecom, te utjecati na što pravilniji izgovor, usvajanje vokabulara i bogaćenje rječnika. Sudjelovanjem u Erasmus + projektu Fearless child makes a cheerful child ostvarili smo međunarodnu suradnju sa partnerskim vrtićima iz Francuske, Rumunjske, Bugarske i Turske uz aktivno korištenje engleskog jezika prilikom druženja s odgojiteljima iz partnerskih zemalja na hrvatskoj mobilnosti, te prilikom skype konferencije sa djecom i odgojiteljima iz Turske. Ujedno smo omogućili djeci širenje spoznaje o drugim zemljama i kulturama. Praćenjem usvojenosti sadržaja iz Programa i napretka djece kroz sve aspekte njihova boravka i života u vrtiću, te korištenjem novih i efikasnijih metoda u radu, njegujemo kvalitetnu osnovu za nastavak uspješnog usvajanja stranog jezika. 2. Sažeti prikaz inicijalnog i finalnog snimanja statusa skupine Prema tabeli za praćenje usvojenosti sadržaja iz područja programa ranog učenja engleskog jezika na početku radne godine 2016/17. rezultati su slijedeći: 22 djece u potpunosti 55

56 reproducira nove sadržaje na engleskom jeziku, 2 djelomično, 2 nikako (novoupisana djeca), 10 djece djelomično razumije pitanja/naloge na engleskom jeziku, a u potpunosti njih 14,a 2 nikako (novoupisani). Uz razumijevanje pitanja/naloga na engleskom jeziku i odgovaranja na hrvatskom jeziku djelomično 10 djece, u potpunosti 13 i nikako 3. 2 djece odgovara na postavljena pitanja primjereno na engleskom jeziku dok njih 14 to radi djelomično, te 10 nikako. Samostalno inicira strani govor u igri njih 4, djelomično 3 i nikako 19. Usvajanje novih riječi na engleskom jeziku samostalno traži 9 djece, djelomično 12, a 5 uopće ne traži. Tematske cjeline većina djece uglavnom s lakoćom usvajaju, osim troje ili četvero kojima je potrebna dodatna motivacija i kontinuitet u pohađanju programa. Na kraju radne godine rezultati finalnog snimanja usvojenosti sadržaja pokazuju da nove sadržaje na engleskom jeziku (pjesmice, fraze...) reproduciraju sva djeca, od toga njih 22 u potpunosti, te 4 djelomično. Većina djece razumije pitanja i naloge na engleskom jeziku (20 u potpunosti, 6 djelomično), te 4 na njih odgovaraju na engleskom jeziku, 16 djelomično, a 6 samo na hrvatskom jeziku. Strani govor prema situacijama u igri inicira povremeno inicira 3 djece dok se ostala djeca uglavnom koriste engleskim jezikom u komunikaciji s odgojiteljima. Starija djeca češće traže nove riječi na engleskom jeziku (pojašnjenja i kako se nešto kaže), njih 10, ali isto tako i neka mlađa djeca djelomično njih 5 dok ostala djeca ne traže samostalno nove riječi već ih usvajaju kroz nove sadržaje i zajedničke aktivnosti. Tematske cjeline u potpunosti je usvojilo 22 djece dok je samo njih 4 djelomično usvojilo. 3. Prikaz rezultata ankete s roditeljima Anketu procjene posebnog programa ispunilo je 15 od 23 roditelja. Prema anketi svi roditelji navode da dijete s veseljem pohađa program, ali troje njih navodi pritužbe na popodnevni odmor. Motiviranost djeteta za pohađanje programa roditelji ocjenjuju ocjenom 4,5. Navode da im se u načinu rada i pristupu djetetu kroz Program sve sviđa (odgojiteljice, jezik, ležeran pristup, poticanje kreativnosti i samostalnosti, učenje kroz igru, praktični zadatci, pristup djetetu...) U odnosu na raznovrsnost i kvalitetu aktivnosti roditelji uspješnost provođenja Programa ocjenjuju ocjenom 4,8. U odnosu na prostor u kojem se Program odvija ocjenom 4,4. Rad voditelja Programa ocjenjuju ocjenom 4,8, uključivanje vanjskih suradnika 4,7, te posjete, izlete i susrete ocjenom 4,7. Uz obrazloženja da su jako zadovoljni odgojiteljicama, da je sve odgovarajuće i na nivou, te da može i bolje. Prijedlozi za obogaćivanje Programa su sljedeći: više sportskih sadržaja i učenje novih vještina kod djece (nije navedeno kojih). 4. Prijedlozi za narednu godinu Nastavak suradnje sa partnerskim vrtićima u sklopu Erasmus + projekta (komunikacija putem skypea, etwinning portala...). Novi Erasmus + projekt na temu usvajanja engleskog jezika u vrtićima (u iščekivanju rezultata o prolazu projekta). Nastavak uključivanja roditelja u ostvarivanje Programa (druženja, igrokazi, "show and tell" prezentacije...) U suradnji s kolegicama iz skupine Dolphins organizirati predstave za djecu na engleskom jeziku. Izleti, posjete, druženja u suradnji sa stručnim timom i roditeljima djece. Dio fotodokumentacije izv 56

57 PROGRAM RANOG UČENJA ENGLESKOG JEZIKA (poludnevni program) Nositelj programa: Kristina Maračić, odgojitelj Skupina, dob i broj djece: Leptirić, u 3. i 4. godini života, 22 djece Trajanje programa: studeni lipanj Program je bio poludnevni integriran u primarni 10-satni program. Cilj programa: Cjelovit razvoj djeteta kojem je omogućeno prirodno učenje engleskog jezika Obogaćivanje djetetovih iskustava i spoznaja Senzibiliziranje djece za engleski jezik i drugačije običaje na njima primjeren način, bogatim i poticajnim okruženjem kroz igru, druženje i suradnju u spontanoj interakciji sa odgojiteljem i drugom djecom. 1. Sažeti prikaz postignuća po zadaćama programa Optimalne uvijete za realizaciju Programa stvarala sam kroz nadopunu materijalnih uvijeta; obogatila sam sobu dnevnog boravka s novim materijalnim sredstvima za rad putem donacije, nova didaktika, nove slikovnice na engleskom jeziku, udžbenici na engleskom jeziku, audio-vizualna sredstva za rad na engleskom jeziku, te stručno usavršavanje odgojitelja voditelja Programa.U svakodnevnoj komunkaciji nastojala sam pružiti ispravan govorni model te tako utjecati na što pravilniji izgovor i bogaćenje riječnika. Radila sam na unapređivanju kvalitetne komunikacije s djecom i među djecom na engleskom jeziku. Vokabular engleskog jezika djeca su usvajala kroz životne i njima bliske situacije, kroz pjesmice, dijalog ili igru. U radu s djecom korištena su audio-vizualna sredstva s kojima je obogaćen Program. Učili smo tradicionalne i suvremene pjesmice i recitacije na engleskom jeziku (nursery rhymes) i brojalice (counting rhymes). Osigurala sam svakom djetetu osjećaj napredovanja i uspjeha.poticala sam poštivanje drugih kultura. 2. Sažeti prikaz inicijalnog i finalnog stanja Na početku je bilo 23 upisane djece, od toga ih je 4 novoupisano u vrtić, a 19 spušteno iz jaslica, od čega je većina pohađala Program ranog učenja engleskog jezika i razvoj motorike s elementima tjelesnog vježbanja, te su došli s predznanjem engleskog jezika. Jedno novoupisano dijete je ispisano iz skupine/vrtića nakon nepuna dva mjeseca, te na njemu nismo mogli obaviti finalno snimanje, kao ni na djevojčici koja nije bila prisutna zadnjih mjeseci u vrtiću. Program je započeo s radom , te je inicijalno snimanje rađeno u listopadu, kada je jedno dijete već ispisano iz skupine.troje djece u inicijalnom snimanju nije pokazalo nikakvo znanje engleskog jezika (novoupisana djeca). Sva ostala djeca razumjela su fraze iz svakodnevnog života, te su znala odgovoriti jednostavnim odgovorom na postavljena pitanja. U finalnom snimanju vidi se znatni pomak kod novoupisane djece. Koriste svakodnevne fraze na engleskom jeziku, razumiju rečenice iz svakodnevnog života, na postavljena pitanja daju kratke odgovore na engleskom jeziku. Sva djeca (osim djevojčice koje nema duže vrijeme) znaju pjevati i recitirati pjesmice na engleskom jeziku, te to rade s veseljem. Neredovitost pohađanja programa odrazilo se samo 57

58 na jedno dijete. Uspoređujući inicijalno i finalno snimanje statusa skupine Zvončići, vidljiv je golem napredak u znanju i korištenju engleskog jezika. 4. Prijedlozi za narednu godinu Skupini Zvončić omogućiti pristup internetu, kako bismo mogli pristupiti sadržajima bitnim za Program. Nastaviti s radom s djecom na engleskom jeziku jednakim intezitetom. Planirana suradnja sa stručnim timom, te nastavak suradnje s roditeljima. PROGRAM RANOG UČENJA NJEMAČKOG JEZIKA (poludnevni program) Nositelj programa: Jasminka Španjol, odgojitelj-mentor Skupina, dob i broj djece: Sunce, od 3. god. do polaska u osnovnu školu, 20 djece Trajanje programa: rujan lipanj Program je bio poludnevni integriran u primarni 10-satni program. 1. Prikaz postignuća po zadaćama Planiranje ciljeva i zadaća kao i rad s djecom sam usmjerila prema dokumentu,,nürnberške preporuke za rano učenje stranih jezika (novo, prerađeno izdanje) izdanim od Goethe Instituta. Pedagoški rad se vodio i u skladu s najnovijim Nacionalnim kurikulumom za rani i predškolski odgoj i obrazovanje. U odnosu na planirane zadaće uspješno su ostvareni programski uvjeti jer su djeca mogla učiti svakodnevno situacijski. Djecu se poticalo i razvijalo u interesu za strani jezik u zabavnom i poticajnom ozračju. Osobita uspješnost je vidljiva u spontanosti u komunikaciji u kojoj su se koristila stečena znanja (vokabular). Budući da s polaznicima Programa radi matični odgajatelj, postigao se osjećaj sigurnosti, podrške i samopouzdanja u izražavanju na stranom jeziku. To je bilo od osobite važnosti prilikom učenja specifičnog složenog izgovora pojedinih glasova i riječi te djeca pritom nisu doživljavala ispravljanje u govoru kao kritiziranje već kao jednu od govornih igara kakve i inače provodimo u aktivnostima materinjeg jezika. Razvijali smo navike slušanja, prepoznavanja i reproduciranja stranog fonološkog sustava. Budući da je devetero djece u godini pred školu pohađalo Program i ranijih godina, nabavljeni su za njih posebni radni listovi,,meine Freunde und ich" - {Deutsch für Kinder} izdano od izdavačke kuće Langenscheidt u Njemačkoj. Uz radni list su djeca dobila na poklon i CD sa slušnim vježbama, dijalozima i pjesmicama koje prate vježbe i tematske cjeline u radnom listu kako bi djeca mogla naučeno poslušati i kod kuće. Usvajanje i bogaćenje rječnika je osobito bilo uspješno zbog poticanja situacijskog komuniciranja, jer se prema preporuci naputaka udžbenika izdanog od strane Goethe Instituta, u radu koristio metodičko-didaktički princip TPR metode (total physical response). Takva metoda se preporučuje osobito kod uvođenja djece u strani jezik. Djeca se ne moraju izražavati već samo slijede upute. To se provodi kako u zajedničkom radu tako i u individualnom. Prednost te metode se očituje u tome da se djeca slušajući privikavaju na strani jezik te im se daje mogućnost da se počnu govorno izražavati u skladu s vlastitim tempom učenja: ne inzistira se na govornom izražavanju. Ovo iskustvo višestrukog smisla takve vrste učenja čitavim tijelom i ponavljanja govornih uzoraka pomažu djeci stvarati nove 58

59 riječi i rečenične strukture. Važno je rječnik usvajati kroz igrovne situacije. Odgajatelj se djeci od početka programa obraćao na njemačkom jeziku uz popratne pokrete i slike. Djeca su vrlo brzo počela razumijevati govor kojeg je odgajatelj postupno otežavao (brzina govora, duljina rečenica, uvođenje novih riječi uz već poznate). Odgajatelj se na taj način vodi dječjim interesima u odabiru tema i igara te su se temama pratila aktualna zbivanja (godišnja doba, blagdani, proslave, bolesti ili događaji u vrtiću ili obitelji...). Svojim članstvom u knjižnici Goethe Instituta smo znatno obogatili ponudu slikovnica, audiovizualnog materijala kao i priručnika za rad odgajatelja koji djecu uvodi u učenje njemačkog jezika 2. Prikaz inicijalnog i finalnog snimanja statusa skupine U rujnu godine se četvero djece po prvi put susrelo s učenjem njemačkog jezika, troje djece je pohađalo program godinu dana, devetero djece je pohađalo program 2 godine a četvero djece je započelo s četvrtom godinom učenja. Zabilježila sam sljedeće rezultate: 1. godina učenja: djeca razumiju govor odgajatelja te upute za izvođenje različitih radnji. Rado ponavljaju riječi, kratke rečenice, fraze i pozdrave. Naučili su nekoliko pjesama s pokretima i nekoliko igara s pjevanjem. Također su usvojili i kratke jedostavne igrokaze. 2. i 3. godina učenja: u finalnom snimanju provedenom početkom svibnja djeca su pokazala vidljivu sigurnost u govoru i izgovoru. Ove pedagoške godine je četvero djece završilo četvrtu godinu učenja s velikom sigurnošću u slušnom razumijenjavanju kao i u razumijevanju pisanog teksta i odličnom izgovoru. Posebnim univerzalnim listama i individualnim portfoliom za svako dijete te grupnim portfoliom se pratila i redovitost u dolasku jer i to je bitan element koji utječe na rezultat usvojenosti jezika. Uz to se za svako dijete vodila evidencija s početnim i završnim stanjem te poseban mjesečni pregled napredovanja za svako dijete, s naglaskom na uzrast i redovitost dolaženja. Pored toga se vršilo praćenje međuodnosa poznavanja hrvatskog s njemačkim jezikom. Za primijetiti je i međuodnos receptivnog s ekspresivnim znanjem. Zanimljivo je i ovo: djeca ponekad ne znaju ni na hrvatskom jeziku naziv nekog objekta, ali kad im se kaže hrvatski naziv, tada znaju to isto odmah imenovati na njemačkom jeziku. Raspon dolazaka djece koja su uključena u pogram bio je od 72% do 94% a u prosjeku ukupnih dolazaka bili su prisutni 81,55% 3. Prikaz rezultata ankete s roditeljima Predana je 21 anketa a vraćeno ih je 16. Motiviranost djeteta za pohađanje programa ocijenili su prosječnom ocjenom 4,9. Najviše im se sviđa: Individualni pristup ; Pjevanje na njemačkom jeziku i ples ; Učenje kroz igru ; Raznolikost Programa ; Jer voli pjevati i dobro uči kroz pjesmu. Procjena uspješnosti provedbe programa u odnosu na raznovrsnost i kvalitetu aktivnosti ocjenjena je prosječnom ocjenom 4,9. Rad voditelja programa su procijenili ocjenom 4,9. Procjene obrazlažu riječima: Veliki trud teta ; Sve je izvrsno Prijedloga roditelja za obogaćivanje programa (organizacija, oprema, sadržaji, aktivnosti rada) nema, nego samo jedan roditelj navodi: Nemam ništa za dodati 4. Prijedlozi voditelja Programa za narednu godinu u odnosu na Program Dopuniti slikovni te audiovizualni materijal i obnoviti članstvo u knjižnici Goethe Instituta. Ako je moguće, opremiti se satelitskom antenom kako bismo mogli pratiti besplatne televizijske njemačke programe s dječjim emisijama, crtanim i igranim filmovima te emisijama koji potiču spoznajni razvoj djece ili fiksnom internetskom vezom 59

60 PROGRAM RANOG UČENJA ENGLESKOG JEZIKA I RAZVOJ MOTORIKE S ELEMENTIMA TJELESNOG VJEŽBANJA (cjelodnevni program) Nositelji programa: Petra Horvat i Silvana Gudlin Skupina: dob i broj djece Zečić, u 2. i 3. godini života, 14-ero djece Trajanje programa: od 1.rujna do 30.lipnja Cilj programa: Povećati kvalitetu odgojno-obrazovnog rada s djecom rane dobi, omogućiti djetetu doživljaj, upoznavanje i postupno uvođenje u komunikaciju na engleskom jeziku. Uz poticanje razvoja govora na stranom jeziku, cilj je i razvijanje motoričkih vještina (kretanje i raznoliko motoričko istraživanje, opće i specifične koordinacijske sposobnosti, uspostavljanje ravnoteže i razvijanje orijentacije u prostoru). 1. Sažeti prikaz postignuća po zadaćama programa S obzirom da su ove godine u skupinu upisana skroz nova djeca, većina u dobi između 1. i 2. godine života u 9 mj , u početku smo morali prvo proći proces prilagodbe djece na novu sredinu. Ali, i taj period smo iskoristili i ispunili ga sa pjesmicama na engleskom jeziku, igrama s loptama, u tunelu, na toboganu itd. što je bilo postupno uvođenje djece u naš Program. Optimalne uvjete za realizaciju Programa stvarali smo kroz nadopunu materijalnih uvjeta: obogaćivanje oformljenih centara za govor i pokret novim rekvizitima i sredstvima za motoričke aktivnosti, te novim audio-vizualnim sredstvima za aktivnosti na stranom jeziku. Mnoga nova sredstva su bila izrađena i od neoblikovanog materijala, bila su višenamjenska, koristili smo ih u različitim aktivnostima. Primjerenim sadržajima u svakodnevnim situacijama, kroz priče, pokretne slikovnice, pjesmice uz pokrete, igre prstićima, kratkim dramatizacijama te raznim audio-vizualnim sadržajima itd. nastojali smo poticati kod djece interes za sadržajima na engleskom jeziku. Vidljiva je velika razlika od početnog stanja u razumijevanju te reproduciranju poznatih sadržaja. Također, u usvajanju motoričkih znanja vidljiv je napredak od početnog stanja. Djeca su počela slijediti organizirane motoričke aktivnosti za vrijeme sata TZK, jutarnje tjelovježbe, MTA, skoro sva djeca su savladala kretanje u poligonu te u krugu. Satovima TZK u dvorani za tjelesni odgoj i na vanjskom prostoru vrtića, motoričkim aktivnostima u sobi dnevnog boravka i na terasi jaslica te šetnjom nastojale smo zadovoljiti potrebu djece za kretanjem, igrom ali i raditi na usvajanju zdravog načina življenja i navika za očuvanje vlatitog zdravlja. 2. Sažeti prikaz inicijalnog snimanja statusa skupine S ozirom da su ove godine u program upisana skroz nova djeca koja su tijekom određenog vremena prolazila proces prilagodbe na novu sredinu nismo mogli u jesen provesti testiranje djece već smo to proveli u mjesecu svibnju i to nam je inicijalno stanje za narednu školsku godinu. Praćenjem su obuhvaćena sva djeca osim dječaka N. K. koji se ispisao iz vrtića u 10 mjesecu, dječaka J. B. koji je bio vrlo malo prisutan u skupini te djevojčice E. G. zbog razvojnih okolnosti. 60

61 Stanje usvojenosti motoričkih vještina: U praćenju statusa djeteta obrađeno je 11-ero od 13 -ero upisane djece Sadržaj Usvojenost + uspješno +/- djelomično uspješno POKRETI- ODRŽAVANJA RAVNOTEŽE -stajanje na jednoj nozi /- -prati zadanu/suženu/ /- povišenu površinu spušta se u čučanj i ustaje bez oslonca 11+ -samostalno se penje, zadržavanje i silazak s povišene površine (visina 2 stube) okreće se nekoliko puta oko svoje osi 11+ POKRETI - PRIRODNI OBLICI KRETANJA -hodanje po površinama različite kvalitete ( blaga kosina) /- -unazad postrance 8 + -samostalno se penje i silazi niz stube /- 3 +/- -trčanje i zaustaljanje na znak /- -sunožni skok na mjestu /- -skok i doskok * s povišene podloge * sunožno -svladavanje prepreke u visini prsa/ trbuha / /- -penjanje na sobnu penjalicu 11 + POKRETI BARATANJA PREDMETIMA -bacanje i hvatanje lopte-zadržavanje ravnoteže /- -bacanje lopte ( zadanom smjeru) baca loptu iz zgloba gura loptu nogoma /- 61

62 Obrazloženje: Obrada podataka praćenja usvojenosti motoričkih vještina s otežanim zadacima i prema sposobnostima djece ukazuju na dobru prihvaćenost sadržaja djece u ponuđenom Programu. Skoro sva djeca su uspješna /tek neznatan dio djelomično/. Na rezultate praćenja je utjecala prisutnost djeteta u skupini te dob djetea. Dijelimo uspjeh s roditeljima koji su odabrali ovaj Program za svoje dijete i koji nas podržavaju. Stanje usvojenosti jezika: U praćenju statusa djeteta u Programu ranog učenja engleskog jezika obrađeno je 11-ero od 13-ero upisane djece. SADRŽAJ Uspješno Djelomično uspješno Učenje jezika u neposrednim, svakodnevnim situacijama: -pozdravljanje -za vrijeme obroka -odijevanje Učenje jezika na temu: -moje tijelo -moja okolina -boje i oblici -biljke i životinje -vremenske pojave Učenje jezika u simboličkim igrama: - Beba u obitelji - Putujemo Pažnja i koncentracija: -može održati pažnju na sadržaju s obzirom na dob -zadržavanje pažnje na verbalnom sadržaju -zadržavanje pažnje na slikovnom sadržaju , /- 1 +/- 3 +/- 5 +/- 5 +/- 5 +/- 4 +/- 3 +/- 4 +/- 2 +/- 3 +/- - Učenje jezika: -imenovanje predmeta i radnji uz pokazivanje -slikovnice-sudjelovanje u pričanju -igre s pjevanjem, igre rukama /- 5 +/- Govor, razumijevanje i početna komunik.: -razumijevanje govora i uputa u jednostavnim naputcima, dogovoru, zamolbi /- Obrazloženje: Zadovoljni smo rezultatima učenja jezika u segmentima kroz prilagođeni pristup. Upoznavanjem s novim i nepoznatim, svakodnevno i situacijski, kroz igru, govor i glazbu te postupno uvođenjem u komunikaciju na engleskom jeziku, postigli smo lijepe rezultate. Na rezultate praćenja je utjecala prisutnost djeteta u skupini te dob djeteta. Djeca koja su verbalno naprednija na materinjem jeziku to su vrlo uspješno pokazala i pri usvajanju stranog jezika. 3. Prikaz rezultata ankete s roditeljima Predano je 11 anketa, a vraćeno je 9. Motiviranost djece za pohađanje Programa: 9 roditelja ocijenilo je ocjenom 5 Raznovrsnost i kvaliteta aktivnosti: ocjenu 5 dalo je 9 roditelja Rad voditelja Programa: ocjena 5-9 roditelja 62

63 U načinu rada i pristupu djeteta kroz Program roditeljima se najviše sviđa: Kombinacija tjelesnog s učenjem, fokusiranost teta na program, smirenost i brižnost odgajatelja, što dijete pokazuje znanje engleskog, cijela abeceda i neke pjesmice, posvećenost odgajateljica djeci, naše tete 5+, kako su kroz igru voditeljice zainteresirale djecu na učenje različitih vještina, te što je dijete dolazilo svaki dan sa smješkom na licu te prepričavalo sve igre koje je igrao s drugom djecom i voditeljicama, engleski motorika super tete, Pristup djetetu,aktivno ukljućivanje djeteta, da prati ostalu djecu. Procjenu uspješnosti provedbe program obrazložili su: Voditeljice su pokazale veliku profesionalnost, te prema odgoju našeg djeteta bile dosljedne, razvijale kreativnost i vještine. Iako svako dijete ima svoj karakter i odgoj ovisi o roditeljima, ali vjerujemo da sui voditeljice imale svoju ulogu u tome. I veliko im hvala na izgradnji dobrih temelja., U tako maloj dobi raznovrsnost nije toliko važna koliko koncentracija i ustrajnost. Hvala tetama na obje stvari., Možda je do djeteta, ali bolja je od ostale djece svojeg uzrasta koja ne idu u vrtić, U potpunosti sam zadovoljan programom engleskog jezika. Prijedlozi za obogaćivanje Programa: Smatram da je na zadovoljavajućoj razini uzevši u obzir budžet kojim vrtić raspolaže, Da grad da vrtiću kn da tete individualno kupe što treba., Obzirom da roditelji ne vide svoju djecu 8 sati, informiranje i slanje slika o aktivnostima djece u vrtiću je bilo jako lijepo i preporućujem da se to nastavi. 4. Prijedlozi za obogaćivanje Programa: novi tunel / sobna penjalica / igra spajanja magneta u konstrukcije ETNO PROGRAM S ELEMENTIMA TRADICIJSKE KULTURE DIJETE I BAŠTINA (cjelodnevni program) Nositelj programa: Slavica Laco odgajatelj savjetnik, Kristina Biluš Brožić odgajatelj Skupina, dob, broj djece: Leptirić, dob od 4-6 god., 20 polaznika Trajanje programa: Cilj programa: Uvoditi dijete u aktivno doživljavanje, spoznavanje, izražavanje i stvaranje naše kulturne, nacionalne, vjerske i tradicijske baštine. Cilj i elemente standarda realizirali smo kroz dječje glazbeno, likovno i govorno stvaralaštvo, praktične aktivnosti, upoznavanje bližeg i šireg okruženja te posjetom krapinsko zagorskoj županiji. Glazbeno stvaralaštvo Temeljimo ga na dječjem folkloru igre s pjevanjem, brojalice, rugalice. Kod dječjeg folklora rukovodeći se dječjim uzrastom pažljivo biramo narodni ples. Pristup dječjem folklornom stvaralaštvu podijelili smo na pet etapa: Tjelesna priprema Postupnost uvježbavanjem Koordinacija pokreta Razvijanje osjećaja za ritam, izradom instrumenata od prirodnina Zborno pjevanje uz instrument, male muzičke igre Snalaženje u prostoru 63

64 Naš napredak u odnosu na prošlu radnu godinu očituje se u samostalnosti djece u snalaženju u prostoru, prelazak iz formacije u drugu formaciju, pravilan položaj šake i ramena pri formiranju kola. Kod djece je vidljiv napredak u koordinaciji pokreta i osjećaja za ritam. Plesom usklađujemo i estetski oblikujemo pokret tijela, oplemenjujemo duhovnost i emocije, potičemo kreativnost i izražajnost interpretacije te se osjeća veća povezanost među djecom, tolerancija i međusobno uvažavanje. Potičemo djecu na slušanje prigodne glazbe te različitih glazbenih stilova od tradicijskih do klasičnih, a kroz glazbene igre zapažamo da djeca uspješno po zvuku prepoznaju različite glazbene instrumente te ih i imenuju. U skupini se i dalje njeguje zborno pjevanje izvornih dječjih pjesama uz pratnju instrumenta. Potičemo osjećaj za intonaciju (sluh),te razvoj opsega dječjeg glasa, individualno (solo) pjevanje te upjevavanje uz pratnju instrumenta. Glazbene sadržaje stvaramo samostalno educirajući se kroz raznoliku glazbenu literaturu i aktualna zbivanja u našem gradu i županiji. Likovno stvaralaštvo Doživljaj tradicijske baštine izražavamo nizom likovnih tehnika od kojih su za nas neke posve nove: upoznajemo grafičke tehnike: monotipija,grataž, kartonska tehnika tiska. Upoznajemo tradicijsku arhitekturu-drvena turopoljska kuća,kamena dalmatinska kuća. Uz poznate tehnike modeliranja glinom, kaširanje koje svakodnevno žive u našoj skupini i tim uradcima popunjavamo našu hižicu ove radne godine upoznajemo tehniku šivanja i veza. Pod nazivom i vunica ostavlja trag na skupnom radu usvajamo vještine šivanja, susrećemo se sa novim materijalima: juta, vuna, vunica, te novim priborom za rad igla za šivanje. Postepeno uvodimo djecu u tehnike primjenjene umjetnosti i novih medija. Inspiracije za elemente naše tradicije u likovnom stvaralaštvu nalazimo u bogatstvu narodnih nošnji i čipkanim i vezenim radovima te kulture stanovanja, prehrane, bogatstvu biljnog i životinjskog svijeta te pisanoj riječi. Uspješnu suradnju sa UFMLK prof.balić obilježile su teme iz naše baštine. U oranizaciji OMEP a i Agencije za odgoj i obrazovanje održan je međunarodni kongres u Opatiji gdje je prezentirana knjiga o dječjoj likovnosti pod nazivom '' Hrvatska tradicijska kultura i dječje likovno stvaralaštvo u sklopu kojeg sam kao aktivan mentor i predavač prezentirala likovna postignuća skupine na temu etno baštine putem e plakata. Zaključujemo da smo poticali likovni izraz Ponudom raznih likovnih tehnika Omogućavanjem dostupa raznim i različitim likovnim materijalima Omogućavanjem dostupa do knjiga umjetnosti Omogućavanjem samostalnog odabira likovnih tehnika Obavještavanjem i uključivanjem roditelj za provođenjem ovih postupaka Govorno stvaralaštvo Govorno stvaralaštvo poticale smo umjetničkim tekstovima namijenjenim djeci. Refleksija ovog rada je bogatstvo dječjih spoznaja vezanih uz tradicijski govor i narječje (praćenje usvojenosti sadržaja) Za blagdan Božića prezentacija tradicijske proslave blagdana, radionica i scensko glazbeni prikaz za roditelje. Blagdan Uskrsa pismo za začicu Šteficu. 64

65 Roditelji stvaraju priču o svom djetetu koju čitamo za rođendane, te priču o dobrim djelima. Stvaranje strip priča prema slikovnom predlošku. Sažeti prikaz inicijalnog i finalnog snimanja statusa skupine Djeci je postavljeno 35 pitanja(10djece 4-6god) i 15pitanja(10djece3-4god )sa područja kulture odijevanja, stanovanja, prehrane, prometala, glazbe i pojmova.u rujnu je ispitano 8 djece (4-6god. /2djece gov.poteškoće) koja su dala 72%točnih odgovora a u lipanj 81% točnih odgovora, te isto tako 8djece(3-4god/2djece gov.poteškoće) u rujnu 62%točnih odgovora a u lipnju 70% točnih odgovora. Ispitivanje je pokazalo veće znanje djece i veliku razliku u govornom izražavanju,4djece,govorne teškoće nemogućnost provođenja inicijalnog intervjua. Prikaz rezultata anketa s roditeljima Anketi je pristupilo 11 roditelja i program ocijenilo prosječnom ocjenom od 4.8 Najviša prosječna ocjena odnosi se na rad voditelja Programa 4.9. ''Sviđa mi se razvoj kreativnosti i osvještenost o starinskim običajima i kulturi'' ''Sviđa mi se poticanje djece na stvaranje svojim rukama'' ''Često se iznenadim vještinom naučenom u vrtiću, a koja meni još nije pala na pamet da je moguća.'' Prijedlozi za narednu godinu u odnosu na program Proširiti dječje viđenje naše baštine kroz posjetu: Muzej Jastrebarsko i Turopolja, Etnografski muzej grada Zagreba Selo: posjet selu i sudjelovanje u berbi (npr: grožđa, kukuruza ) Suradnja sa skupinom odr. razvoja Aktivno sudjelovanje roditelja izleti i takmičarske tradicijske igre,dječje igre s pjevanjem Suradnja sa ansamblom Željezničar Suradnja sa UF i prof. Balić Sve posjete popratiti sadržajem po mjeri djeteta i dalje unapređivati kvalitetu procesa u svim segmentima sukladno razvojnim mogućnostima djece u elementima usvajanja tradicijske kulture. ETNO PROGRAM S ELEMENTIMA FOLKLORA (poludnevni program) Nositelj programa: Julija Muselin, odgojitelj Skupina, dob i broj djece: Leptirić, u 3. i 4. godini života, 22 djece Trajanje programa: studeni lipanj Program je bio poludnevni integriran u primarni 10-satni program. Cilj programa: U skladu s ciljevima cjelovitog predškolskog odgoja željela sam povećati kvalitetu odgojno-obrazovnog rada postupno uvodeći djecu u spoznavanje naše tradicije, kulturne i nacionalne baštine. Razvijati svijest o bogatstvu i raznolikosti našeg govora, glazbenog izričaja i plesnog pokreta- igre, te poštivanje i uvažavanje istih. 65

66 1. Sažeti prikaz postignuća po zadaćama programa: Glazbeno stvaralaštvo: Vođena metodikom rada gosp. G. Kneževića, počela sam od najjednostavnijih oblika glazbenog stvaralaštva: -brojalice iz različitih krajeva Hrvatske (uz ritmičku pratnju udaraljki i dlanova) -dječje igre s pjevanjem -slušanje tradicionalnih dječjih pjesama S obzirom da su to djeca u 3. i 4. godini života, glavni zadatak je bio kretanje u vlakiću i pravilno kretanje u kolu (s lijeva na desnu stranu). Naučili smo i prelazak iz kola u formaciju parova. Optimalne uvijete za realizaciju sam ostvarila kroz kupnju etno igračaka, tako da su se djeca upoznala sa dječjim drvenim instrumentima. Također smo napravili i šuškalice od sjemenki, svirali sa školjkama i lončićima.. Likovno stvaralaštvo: S ciljem poticanja kreativnosti djeci sam ponudila različite likovne materijale: olovku, ugljen, flomaster, uljne pastele, vodene boje, tempere, žigovi od krumpira na platnu, plastelin, tijesto, te likovne tehnike: crtanje, slikanje, kolaž, i omogućila svakodnevnu dostupnost i likovnih materijala i tehnika. Također smo se upoznali sa filcom i jutom. Izradili smo raznobojne perlice od mekanog filca i nizali ih na špagu ili satensku traku u ogrlicu uz pomoć tupe igle. Za potrebe pričanja priča napravili smo slikovnicu od jute na koju smo prišili gumbe od debelog filca. Govorno stvaralaštvo: Pošto u skupini imamo djecu (i jednog matičnog odgojitelja), iz Dalmacije, Zagorja uspoređivali smo pojedine riječi i književni govor -gaće-hlače -gaćice-mudante -kaciola-šeflja -špigete- vezice -pijat-tanjur -botun-gumb -kapa-škrlak-klobuk -prsluk-lajbek -pregača-fertun -Brojalice iz Dalmacije, Zagorja, Slavonije -Rugalice -Stvarali smo priče (od dvije rečenice) 2. Sažeti prikaz inicijalnog i finalnog snimanja statusa skupine Djeci sam postavila 10 pitanja iz područja odjevanja i tradicionalnih igračaka- 20% je znalo odgovor na početku godine, a 50% na kraju. 3. Prijedlozi za narednu godinu u odnosu na program Spojimo plavu i zelenu Hrvatsku -raditi na proširivanju spoznaje naše tradicijske baštine Organizirati dolazak medičara: izrada licitarskih srca Aktivno uključiti roditelje u pisanje priče: Kako se slavio Božić ili Nova godina u mojoj obitelji Prikupljanje starih i novih razglednica gradova Hrvat 66

67 PROGRAM KATOLIČKOG VJERSKOG ODGOJA DJECE PREDŠKOLSKE DOBI (poludnevni program) Nositelj programa: Jasminka Španjol, odgojitelj Skupina; dob i broj djece: Sunce: 22 djece u dobi od 3. godine do polaska u OŠ Trajanje programa: rujan lipanj Program je bio poludnevni integriran u primarni 10-satni program. Cilj programa: U skladu s ciljevima cjelovitog predškolskog odgoja, njegovati i razvijati religioznu dimenziju djeteta, osposobljavajući ga primjereno dobi, za otkrivanje, prihvaćanje i življenje autentičnih vrjednota evanđelja u odnosu na sebe, na drugoga te na poseban način Boga. 1. Prikaz postignuća po zadaćama programa Ovim Programom se osobito pomagalo svakom djetetu da raste u povjerenju u samoga sebe u procesu sazrijevanja. Uspješno ih se uvodilo u prijateljsku komunikaciju s Bogom putem osobnog molitvenog izražavanja (djeca su govorila kako i kod kuće rado spontano mole). Razvijali su osjećaj povjerenja, zahvalnosti, darivanja, suosjećanja, suradnje s bližnjima te ostale vrijednosti. U djece se pobudilo čuđenje i divljenje te iskrena i duboka radost prema Bogu Stvoritelju, metodom stvaralačkog pripovijedanja i izražajnog čitanja biblijskih i drugih književno-umjetničkih tekstova za predškolsku dob. To je bio osobito jak poticaj za razvoj djetetovog govornog izražavanja i komunikacije te poticaj za scensko stvaralaštvo s uprizorenjima biblijskih događaja i likovno stvaralaštvo. Programom se zadovoljila djetetova potreba za pripadanjem i ljubavlju te ga se temeljem tog iskustva upućivalo na odnos, susret i autentično približavanje Bogu. Djeca su počela razvijati osjećaj za pravednost i moralnost te su svakodnevno razgovarali i diskutirali o svemu i zajednički donosili odluke i pravila, podsjećajući se svakodnevno na pridržavanje i poštivanje istih. Kad su bili neodlučni ili nesigurni u ispravnost postupaka uvijek bi tražili s povjerenjem savjet odgojitelja na način da odgojitelj ne nudi gotov odgovor već vodi razgovorom s djetetom u pronalaženju i otkrivanju pravog rješenja na temelju poznatih moralnih načela. Ove smo pedagoške godine započeli proučavanje života hrvatskih svetaca i blaženika. Budući da su djeca pokazala velik interes, ta je aktivnost prerasla u veliki projekt odgojne skupine a naposlijetku se na prijedlog koordinatorice Jesenske katehetske škole, gospođe Brankice Blažević taj projekt predložio kao tema sljedeće Jesenske katehetske škole za odgojitelje u vjeri. Kroz projekt su djeca upoznala životopis svih 17 hrvatskih svetaca i blaženika koji su nam bliski uzor u nasljedovanju pobožnosti i činjenju dobrih djela. Djeca su mogla učiti o hrvatskoj povijesti na vrlo zanimljiv način. Također su bili motivirani izraditi vlastite knjige o hrvatskim svecima i blaženicima kao i posebne iluminirane knjige kao i predmete koji će ih podsjećati na nešto iz života svetaca. Na poziv sestre dominikanke Antonije Matić posjetili smo susjedni samostan i Dječji vrtić Blažena Ozana u kojem smo pratili predstavu kazališta sjena koju je prezentirala gospođa Brankica Blažević o životu blažene Ozane kotorske. Tamo smo mogli upoznati i autoricu slikovnice,,pastirica i ruže, gospođu Almu Orlić koja je bila ugodno iznenađena dječjim likovnim radovima koje su djeca napravila inspirirana njenim ilustracijama. Djeca su se i kroz aktivnosti i brojne sadržaje, razgovor, molitvu i upoznavala s temeljima svoje vjere, kao i jedni druge, a sve u cilju jačanja sveza ljubavi u obitelji, ali i svjedočenja ljubavi prema drugima. Uz pomoć našeg liturgijskog kalendara, upoznali smo se sa svim zbivanjima u liturgijskoj godini. Posebno želim istaknuti vrijednost nastavka naše suradnje s Misijskim uredom Družbe Isusove: djeca su upoznata sa životnim neprilikama djece u Africi te alternativnim mogućnostima pomoći: prikupljanjem poštanskih maraka, značaka, starog novca kovanog i 67

68 papirnatog, starih razglednica te starih dioptrijskih naočala koje se direktno šalju kao pomoć u Afriku. S roditeljima smo 27. svibnja sudjelovali molitvom i pjesmom na hodočašću katoličkih dječjih vrtića Zagrebačke metropolije u nacionalno svetište u Mariji Bistrici. Bilo je prisutno 30 hodočasnika u ime Dječjeg vrtića,,iskrica. 2. Prikaz rezultata ankete s roditeljima Predana je 21 anketa a vraćeno ih je 16. Roditelji procjenjuju motiviranost djeteta za pohađanje programa prosječnom ocjenom 4,9. Najviše im se sviđa u načinu rada i pristupu djetetu kroz Program: Sreća djeteta ; Učenje kršćanskim vrijednostima ; Učenje molitve ; Prilagođenost djetetu i zainteresiranost za dijete ; Učenje kroz igru ; Pravilnost i tako djeca najviše nauče. Roditelji ocjenjuju raznovrsnost i kvalitetu aktivnosti prosječnom ocjenom 4,9. Rad voditelja Programa roditelji ocjenjuju prosječnom ocjenom 4,9. Ove dvije procjene roditelji obrazlažu sljedećim riječima: Dijete je naučilo puno i zadovoljno priča o tome. Prijedloga koje roditelji navode za obogaćivanje Programa nema nego tek navode komentare: Nemam što dodati ; Nema prijedloga. 3. Prijedlozi za narednu godinu u odnosu na Program Nastaviti suradnju s vanjskim ustanovama koje su već započete: sa svećenicima župe Krista Kralja, sa sestrama dominikankama iz obližnjeg samostana te djelatnicima Dječjeg vrtića Blažena Hozana, s Misijskim uredom Družbe Isusove, s Uredom za vjeronauk u školi te s Katoličkim bogoslovnim fakultetom. PROGRAM ODGOJA ODRŽIVOG RAZVOJA, UČENJE ZA ŽIVOT I MULTIKULTURALNOST (cjelodnevni program) Nositelj programa: Jasna Lisac, odgojitelj-savjetnik Suvoditelj programa: Tamara Tutić, mag.praesc.educ. Skupina, dob i broj djece: Maslačak,djeca od 3 do 7. godine života, program održivog razvoja podržava, 21 djece od 23 upisanih Trajanje programa: rujan do lipnja Cilj / Vizija programa: Cilj program je promicanje održivosti spram svakog pojedinca u svim segmentima razvoja. Informirati druge što sve čini održivi razvoj i koncept održivosti od najranije dobi. Poticanje razvoja ekološke osviještenosti bitan je segment razvoja svakog pojedinca. Uključivanje u dvogodišnji Erasmus + projekt, te Projekt Together važnost energetske osviještenosti i učinkovitosti na nivou cijele Ustanove. 68

69 Prikaz postignuća po zadaćama programa: Ekološko održivim djelovanjem kroz planirane ciljeve i zadaće ostvaruju se zadaće programa. Svako dijete kao individua za sebe širi svijest o važnosti brige za okolinu i svijet u kojem živi. To mu omogućuje da bude promicatelj pozitivnih i održivih vrijednosti u svojoj široj društvenoj zajednici i okruženju. Na taj način djelujemo u sinergiji sa samim sobom, okolinom i prirodnim okruženjem, uvažavajući različitosti svakog pojedinca te stvaramo primjere pozitivne prakse i djelovanja za sebe same. Istražujemo svim osjetilima. Poticanjem i aktivnim promišljanjem djeca su samostalno tražila rješenja. Na taj način,dijete je aktivni sudionik koji stvara svoje mišljenje i uočava posljedice vlastitih odluka. Istraživalačke aktivnosti stvaraju kreativno mišljenje i potiču djecu na daljnje djelovanje i povezivanje ponuđenih sadržaja. Specifični odgojno obrazovni zadaci na kojima smo radili: Razvrstavanje otpada, štednja energije kao i svijest o potrebi za brigu o pitkoj vodi i ostalim oblicima energije. Upoznavanjem vlastitog okruženja pruža nam uvid u spoznaju o biljnom i životinjskom svijetu prirodnog okruženja u našem dvorištu vrtića i vrta. Naše akcije vezane su uz trenutni problem promatranja eko održivosti kao i multikulturalnosti od najranije dobi i naše osobne aktivne uključenosti u našoj bližoj i široj društvenoj zajednici sa svrhom pomaganja potrebitima. Uključili smo se u međunarodni projekt OMEP a povodom Svjetskog dana čistih ruku. Kroz program Eko održivi razvoj ostvarili smo suradnju sa Maricom Vrtlaricom koja je isplanirala radionice za djecu skupine Maslačak - Suradnja je započela radionicom sijanja pšenice, zatim smo pripremali hranilice za ptice. Sadnja tulipana bila radionica povodom Dana zelenog srca dan skupine maslačak kad svi maslačci dobivaju diplome šegrta, maslačkovih istraživača ili tek po prvi put pristupaju maslačku. Radionica na vanjskom prostoru- postavljanjem uzdignutih gredica. Tijekom svibnja i lipnja gnojili smo sadnice prema uputama Marice vrtlarice,koja je osmislila sadnju na nekoliko mjesta vanjskog prostora (sadnja lavande i cvjetno brdo). 69

70 omogućili smo djeci da, aktivnim osobnim iskustvom sudjeluju u projektu STABLO SKUPINE MASLAČAK posjetio nas je stolar Davor R. koji nam je organizirao stolarsku radionicu, na kojoj su se djeca susrela sa različitim vrstama drveta i materijalima, brusili smo drvene oblutke te stvarali pripremu za drvene pisanice. Djeca su unutar ovog projekta promatrala stablo trešnje u našem dvorišnom prostoru kroz četiri godišnja doba, što im je proširilo spoznaju o promjenama u prirodi. Istraživali smo biljni i životinjski svijet. Sva saznanja i spoznaje djeca su bilježila putem plakata koji ima svrhu biti edukativno didaktički materijal. Projekt Mediteranski kantun imao je u cilju približiti i proširiti spoznaju i sistematizirati znanja prema predmetnoj i društvenoj sredini mediteranskog dijela Hrvatske kroz neposredne aktivnosti i osobno djelovanje djeteta. Predstavljajući jedinstvene narodne običaje okolice Rijeke upoznali smo se sa Zvončarima kao kulturnom baštinom toga kraja. Od Uključeni smo u međunarodni projekt Erasmus + Fearless child makes a cheerful child / Bezbrižno dijete, sretno dijete. Cilj je učiniti predškolski odgoj atraktivnim i poželjnim razmjenom ideja i iskustva, te stvaranje novih metoda kako bi pomogli djeci da steknu socijalne vještine i prebrode strah od vrtića a kasnije i škole. Projekt TOGETHER je europski energetski projekt u koji se skupina Maslačak uključila. Tijekom godine održano je nekoliko radionica i treninga za ravnatelje, voditelje i članove tima. Tijekom energetskog tjedna u aktivnosti Energetskog tima uključio se cijeli vrtić (sve skupine, tehničko osoblje ). Djeca skupine Maslačak sukladno posebnom Programu održivog razvoja i multikulturalnosti kojeg ostvaruju nositelji su ovog projekta- članovi tima TOGETHER: Jasna L. voditelj tima. članovi tima su : Tamara T.- odgojitelj, Renata G. ravnatelj, Miroslav V. domar te Žanet Č. tehničko osoblje. Nosioci smo eko-patrole gdje promičemo eko osviještenost. Projekt Zagrebački vuglec projekt je koji se nastavio nakon projekta Mediteranski kantun, pružao nam je mogućnost upoznavanja grada u kojem 70

71 živimo Grad Zagreb. Kroz razne planirane aktivnosti u skupini upoznali smo se sa ulicama grada, znamenitostima, građevinama, kroz sva područja razvoja. Roditelji su nam prenijeli kako djeca šećući gradom prepoznaju znamenitosti koje se nalaze u gradu. Kroz likovni izričaj djeca su prenosila plošno i modelirajući vlastita znanja i spoznaje. Tako smo se upoznali sa grbom Grada Zagreba, te izradili i vlastiti grb skupine Maslačak ( kojeg smo tiskali na bedževe). Na Danima Trnja djeca su prikazala glazbeno scenski prikaz Zagrebački vuglec, koji je kratki presjek glazbenih i scenskih aktivnosti koje su se usvojile kroz projekt. U sklopu projekta surađivali smo s vanjskom suradnicom Martinom Vargek koja nam je organizirala posjet muzeju automobila Ferdinad Budicki uz radionicu za djecu i obilazak za djecu i roditelje. I dalje nastavili dobru suradnju s POU, i gđom. Mirnom Vukotić, prisustvovali radionici izrade narodne nošnje i obilazak izložbe u suradnji s POU, te izložbe Dizajn za beskućnike. A. Amani Lima i održane radionice multifunkcionalni didaktički materijal. Sudjelovanjem na međunarodnoj izložbi Hrvatski velikani portret kralja Tomislava, dječak Luka O. dobio je priznanje i nagradu za svoj likovni rad. Podržali smo humanitarnu akciju HRT a Uz nas niste sami i udruge Phoenix Vjeruj u ljubav s ciljem prikupljanja financijskih sredstava za opremanje laboratorija Zavoda za hematologiju i onkologiju Klinike za dječje bolesti Zagreb. Uključili smo se snimanjem video spota koji se emitirao na programima HRT a, te prikupljanjem povratne ambalaže, a prikupljeni iznos uplatili smo kao donaciju za uređaj. Roditelji su aktivni sudionici programa te se svakodnevno uključuju u sve ponuđene aktivnosti i zajedno s nama ostvaruju planirane zadaće unutar programa. To nam je pokazatelj kvalitetno izgrađene suradnje u cilju ostvarivanja interes svakog pojedinog djeteta..zadaća poticanja djece na uočavanje, istraživanje i rješavanje eko problema, uvažavajući razvojne sposobnosti, interese i potrebe djece u potpunosti realizirana, prema informacijama koje nam roditelji prenose svakodnevno i prepričavanjem same djece. Kao već dio tradicije/peta godina/ naše skupine prisustvovali smo druženju s roditeljima uz sportske igre koje su se održale na Bundeku uz Dane dj. vrtića grada Zagreba, te smo i ove godine ekološki djelovali uz moto Za čisti zrak učini zeleni korak. Uključili smo se u događanja eko vrtića kreativna radionica predškolske dobi na Eko limach festu u Maksimiru, te je radionica bila izuzetno posječena. Ovakav oblik predstavljanja programa ono je što nas čini posebnima i drugačijima a omogućava nam stvaranje pozitive atmosfere i kvalitetnije suradnje svih aktivnih sudionika. 71

72 Ostvarili i dogovorili smo suradnju za interaktivnu predstavu Ti i ja znanstvenika dva, koja je gostovala u našem vrtiću. Suradnja sa širom društvenom zajednicom oplemenjena je posjetom Umjetničkom paviljonu i razgledavanjem izložbe Hommage A Miljenka Stančića, uz stručno vodstvo muzeja prilagođeno uzrastu djece i sudjelovanje na likovnoj radionici Toplo hladne boje( pastela), gdje su djeca imala priliku kreativnim izričajem prikazati i prenijeti viđeno. Posjetili smo Festival Pozdrav proljeću, gdje su djeca sudjelovala na interaktivnoj radionici RECIKLAONICA, na Zrinjevcu. U predstavi koja je bila organizirana za njih aktivno su sudjelovali i uključivali se u interakciji s glumcem. Uočili smo kod djece način na koji povezuju prethodno stečena znanja vezana uz ekologiju. Kroz Program : Djeca u prirodi, dječak Luka O. i odgojiteljica boravili su u Gradu mladih sa djecom iz drugih skupina gdje je dječak na kvizu znanja o zdravlju i ekologiji pokazao iznimnu razinu spoznaje i znanja te načina promišljanja o temi koja je potvrđena i diplomom o sudjelovanju. Prikaz inicijalnog i finalnog statusa skupine: Kroz svakodnevni rad i planirane aktivnosti uočavamo izuzetnu razliku od inicijalnog i finalnog statusa znanja i spoznaje u skupini. Svakodnevnim planiranim i pomno osmišljenim aktivnostima stvarani su preduvjeti za daljnju nadogradnju na području ekologije i multikulturalnosti. To je vidljivo kroz visoku razinu senzibiliziranosti za ekološke probleme i tematiku. Način na koji svakodnevno u skupini živimo program je način na koji djeca iskustveno i prema modelu spoznaju i uče te ideju održivog razvoja čine živom kao dio životnog stila svakog pojedinca. Prikaz rezultata analize programa: Program je koncipiran i dobro osmišljen te ima cilj razvoja svakog pojedinca kao ličnost koja je osviještena za raznolikost koja ga okružuje te očuvanja prirode uz prvenstveno poimanje sebe a zatim i svih drugih koji oplemenjuju njegovu okolinu. Sadržaj koji je planiran prema zadaćama i cilju je raznovrstan i bogat aktivnostima, materijalima i suradnjama. Upravo nas to čini izuzetno zadovoljnima i pruža nam jedan korak više od uobičajenih aktivnosti, što je i zadaća obogaćenog programa. Prikaz rezultata je vidljiv kroz sve planirane, suradnje, projekte i dramsko scenske prikaze kao i uključenost u užu i širu društvenu zajednicu uz promicanje eko održive svijesti. Rezultati ankete: od 20 predanih anketa 17 ih se vratilo, naša ocjena i procjena uspješnosti od strane roditelja je izvrstan Aktivno smo se uključili u 69. Svjetsku skupštinu i međunarodnu konferenciju OMEP-a u Opatiji od Lipnja Na toj konferenciji odabrana su dva projekta u koja je uključena naša skupina Maslačak. Projekti će biti prezentirani kao e poster. Prisustvovat će 51 zemlja na konferenciji. Na ovaj način diseminacija programa je prikaz rezultata i naših postignuća kroz naš dugogodišnji rad, te pozitivna povratna informacija o kvaliteti programa i dobro planiranih zadaća i aktivnosti potrebnih za kvalitetan rad. Prijedlozi za narednu godinu:/ od strane roditelja/ Isplanirati aktivnosti unaprijed i usmjeriti se prema planu. Samo nastavite s ovim što radite! NEKE IZJAVE RODITELJA IZ ANKETE: Oduševljeni smo time kako je dijete prihvatilo tete i djecu. Stalno govori o tome što rade u vrtiću, pjeva pjesme koje nauči i pokušava educirati nas o nekim novim spoznajama za koje smatra da ih oni u vrtiću imaju, a mama i tata ne. 72

73 Priča o sadržajima kod kuće. Iznenađuje nas stvarima koje je naučio u programu. Program je stvarno raznolik. Dijete razvija svijest o važnosti ekologije i poštivanja različitosti kod ljudi. Samo tako nastavite biti kreativni i nemojte gubiti entuzijazam jer sam kao roditelj svjestan da je svakodnevni rad s grupom od 20+ djece izazov i iscrpljujući. Hvala Vam! Pokazuje što su radili u vrtiću i nestrpljivo čeka što će se sljedeće raditi s grupom ili gdje će se ići. Kod djeteta primjećujem značajan napredak u interaktivnom smislu, likovnom i glazbenom kao i sportskom izražavanju. Moje dijete obožava vrtić i tete i općenito rad grupe je super. Stalno nešto novo i kreativno i edukativno, odlično. Još više radionica u kojima sudjeluju roditelji (jer i mi možemo puno toga naučiti od Maslačaka). PROGRAM UNIVERZALNOG SPORTSKOG ODGOJA (cjelodnevni program) Nositelji programa : Katarina Tadić, dipl.učitelj-odgajtelj savjetnik Gordana Maksimović - odgajatelj suradnik Dr.sc.Vatroslav Horvat, profesor kineziološke metodike na UF Skupina, dob i broj djece: Bubamare, 24 djece u sedmoj godini života Trajanje programa: 01. rujna lipanj Cilj programa Unapređivanje kineziološkog procesa transferom znanja i postignuća u opći, neposredni proces razvoja djece Jačanje vještina i kompetencija sudionika u Programu Primjena instrumentarija za procjenu motoričkih sposobnosti i znanja djece u 6 godini života Vježbanjem utemeljenim na znanstvenim spoznajama utjecalo se na regulaciju morfoloških, motoričkih i funkcionalnih obilježja, kognitivne funkcije, modalitete ponašanja, uspješnu socijalizaciju 2. Postignuća po zadaćama programa Cilj i zadaci tjelesnog odgoja proizašli su iz osnovne funkcije i općeg cilja djelatnosti predškolskog odgoja, a to je očuvanje tjelesnog i mentalnog zdravlja djeteta - poticanje cjelovitog razvoja svih funkcija, sposobnosti i mogućnosti. Zadaci su bili usmjereni kranjem cilju u ovom odgojno-obrazovnom području: razvijati tjelesnu i zdravstvenu kulturu djeteta radi čuvanja i unapređivanja vlastitog zdravlja i zdravlja svoje okoline: utjecaj na morfološki status djeteta njegovanjem reakcija potrebnih za održavanje stava tijela i ravnoteže ostvarivao se kroz opće pripremne vježbe te praćenje antropometrijskim mjerenjem svakogdjeteta / ATT, ATV / povišenje funkcija krvožilnog sustava ostvarivano je kroz prirodne oblike kretanja, čestim ponavljanjima uz smjenjivanjem tjelesne aktivnosti i odmora za razvoj taktilne i mišićno zglobne osjetljivosti korišteni su poskoci, preskoci, 73

74 bacanje i hvatanje predmeta različitog oblika i težine, penjanje na penjalice potican je razvoj motoričkih sposobnosti i znanja, kao i provedena procjena kroz bateriju testova: - MKHN - četveronožno hodanje unatrag - MRJN - jednom nogom na kocki - MSSD - skok u dalj iz mjesta - MBTP - taping - MAKS- koraci u stranu - MFSR cm- sjed raznožno provedena je procjena biotičkih motoričkih znanja: POLIGON 1, POLIGON 2 - savladavanje prostora - savladavanje otpora - savladavanje prepreka - manipulacija predmetima ostvarivanje posrednih ciljeva tjelesnog vježbanja (jačanje samopouzdanja, razvijanje pozitivne slike o sebi, poželjnog odnosa prema uspjehu i neuspjehu,socijalizacija razumijevanje, poštivanje pravila i ponašanja, te osjećaja odgovornosti vlastitog doprinosa uspjehu skupine povećanje otpornosti organizma na promjenjive vremenske uvjete osigurano je više igre na otvorenom prostoru: šetnje, momčadske igre, elementarne igre stalnost razvijanja navika održavanja osobne higijene i higijene svoje okoline ( navikavanje na čistoću,pozornost, strpljenje,toleranciju i druge elemente društveno-higijenskog ponašanja) očitovala se u svim oblicima provedbe Programa učenje i obogaćivanje motorike novim nesvakodnevnim aktivnostima ostvareno je aktivnostima: igraonice tenisa u suradnji ŠRC Trnje, usavršavanje osnovnih kretanja: rolanja /ŠRC Trnje/, klizanja/šrc Šalata/, skijanja/šd Žuti mačak Sljeme/, plivanja /ŠRC Mladost/ 3. Sažeti prikaz inicijalnog i finalnog statusa skupine PLANIRANJE UPRAVLJANOG PROCESA VJEŽBANJA Kako bismo sadržajima tjelesne i zdravstvene kulture sigurno i učinkovito djelovali na cjelokupnu osobnost djeteta: ANTROPOLOŠKA OBILJEŽJA, FOND MOTORIČKIH ZNANJA, RAZINU MOTORIČKIH DOSTIGNUĆA I ODGOJNH UČINAKA- utvrđeno je postojeće stanje, određene smjernice transformiranja, detektirano finalno stanje, izbor i primjena metodičkih i organizacijskih oblika, doziranje i distribucija sadržaja tj. GLOBALNI I OPERATIVNI PLAN I PROGRAM IZBOR SADRŽAJA METODOLOGIJA ISPITIVANJA: Ispitivanje je provedeno u Dječjem vrtiću ISKRICA,Zagreb. Uzorak čini 24 dijete (8 djevojčica i 16 dječaka) u 7.godini života. Ispitivanje je provedeno u dvorani za tjelesno vježbanje : rujan lipanj BATERIJA TESTOVA antropometrijske karakteristike(visina,težina) motoričke sposobnosti (snaga,brzina,preciznost,koordinacija,ravnoteža, fleksibilnost) Svaka aktivnost provedena je tri puta, zabilježeno vrijeme i udaljenost koju su djeca postigla: 74

75 MKHN - četveronožno hodanje unatrag MRJN - jednom nogom na kocki MSSD - skok u dalj iz mjesta MBTP - taping MAKS - koraci u stranu MFSR sjed raznožno Za registriranje podataka korištene su tabele u koje je unešeno izmjereno vrijeme i postignute udaljeno METODE ZA ANALIZU PODATAKA: Da bi se problem definiran u istraživačkom modelu riješio na optimalan načim primijenjena je matematičko-statistička procedura za kondenzaciju i transformaciju sirovih podataka. Kako bi se formirali valjani zaključci izračunati su osnvni deskriptivni parametri manifestnih motoričkih varijabli. Osnovni deskriptivni parametri za sve varijable izračunati su: SREDNJA VRIJEDNOST MINIMALNI ( MIN) REZULTAT MAKSIMALNI (MAX) REZULTAT ARITMETIČKA SREDINA ANALIZA REZULTATA - TABLICA 1- izmjereni rezultati - TABLICA 2- statistička obrada TABLICA 1 / IZMJERENI REZULTATI / N = 24 ATT ATV MKHN MRJN MSSD MBTB MAKS 1 Izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno 2 Izvrsno izvrsno iznad prosječno iznad prosječno izvrsno izvrsno izvrsno 3 Izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izrsno izvrsno 4 Izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno 5 Izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno 6 Izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno 7 Izvrsno izvrsno 8 Loše iznad prosječno 9 Izvrsno izvrsno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno izvrsno izvrsno prosječno prosječno prosječno prosječno prosječno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno 10 Izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno 11 Loše iznad prosječno 12 Izvrsno izvrsno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno 13 Izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno 14 Loše prosječno 15 Izvrsno izvrsno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno izvrsno iznad prosječno izvrsno prosječno iznad prosječno prosječno iznad prosječno 16 Izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno 17 Loše prosječno prosječno prosječno prosječno prosječno prosječno 18 Izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno 19 Izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno iznad prosječno izvrsno izvrsno 75

76 20 Izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno iznad prosječno izvrsno izvrsno 21 Prosječno prosječno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno 22 Izvrsno izvrsno prosječno prosječno prosječno prosječno prosječno 23 Izvrsno izvrsno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno iznad prosječno 24 Izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno izvrsno TABLICA 2 / STATISTIČKA OBRADA PODATAKA / Redni broj ATT ATV MKHN MRJN MSSD MBTB MAKS / kg / / cm / / s. / /max.30'/ / cm / /10'/ s. d. Izvrsno iznad prosječno Prosječno ispod prosječno Loše Minimum ,3/-/ 10, ,10 /-/ Maksimum ,6/+/ 42, ,51/+/ aritmetička sredina 20,14 117,13 12,56 11,7 96,30 14,7 8,66 Prikaz rezultata ankete s roditeljima Četiri puta tjedno djeca su imala priliku vježbati, učiti kompeticiji, raditi na svojem samopoštovanju i samovrednovanju, kao i ostvariti sportsko druženje Uspješnost cjelokupnog odgojno obrazovnog procesa ovisi i o tome kako i koliko dobivamo povratnih informacija o radu od roditelja, rezultatima i napretku pojedinog djeteta Rezultat procjene uspješnosti Programa prema obrađenoj anketi / 19 od 24 / MOTIVIRANOST DJETETA: ocjena = 4,75 USPJEŠNOST PROVEDBE: ocjena = 4,90 4. Prijedlozi za narednu godinu: Razmatranje procesa razvoja djeteta i njihovih postignuća zajedno s roditeljima /osobna mapa djeteta-individualni portfolio / Planiranje posebnih sportskih aktivnosti /zimovanje, ljetovanje, plivanje, klizanje, planinarenje-nordijsko hodanje, izleti/ Uključenost roditelja u zajedničko vježbanje: AEROBIC PETKOM POPODNE Zdravlje mora biti uvijek pretpostavljeno svim drugim ciljevima procesa vježbanja Raspoloživo vrijeme za proces vježbanja Potreba stalne educiranosti odgajatelja 76

77 PROGRAM POTICANJA LIKOVNOG IZRAŽAVANJA I STVARANJA MALA KREATIVA Nositelj programa: Snježana Cukrov, odgojitelj savjetnik Skupina, dob i broj djece: Puž, djeca u 5. i 6. g. života, 12 djece Trajanje programa: od listopada do lipnja Cilj programa: Omogućiti i poštovati potrebu djece za slobodnim likovnim izrazom i poticati kreativnost, inovativnost i raznovrsnost. Potaknuti ostvarenje dječjih ideja kroz samostalnost u realizaciji poštivajući individualne razlike u interpretaciji. 1. Program Mala kreativa odvija se četvrtu godinu sa izmjenama u odnosu na sastav grupe. Sedmero djece nastavlja sa radom (četvrtu godinu), a prvi puta upisano je četvero djece iz drugih skupina. Novoupisana djeca prolazila su kroz period upoznavanja i razvijanja likovnog senzibiliteta za različita sredstva i materijale. Razvoj vještine savladavanja različitih tehnika, likovne imaginacije i likovne invencije, te osjetljivost za kombinacije prožima se u likovnim uradcima sve djece. Odabirom interesantnih i neobičnih motiva kao i različitih tehnika potakla sam dječju stvaralačku percepciju, te omogućila kreativan likovni izraz. Od tehnika koje su poznate do tehnika koje su upoznavali isto tako od likovnih sredstava i materijala koje poznaju do onih koje su upoznali. 1. Likovni materijali i sredstva: tuš, ugljen, tempera, akvarel, akrilna boja, kreda, folija, glina, tkanina, svila. 2. Kombinirane tehnike: isprani tuš, tempera+tuš, ugljen+akvarel, voštana pastela+akvarel Posebno želim istaknuti motive koji su rađeni u duljem vremenskom periodu gdje su djeca iskazala interes i radoznalost za finalni proizvod. - Novčanica od 20 i 50 KN ( kombinirana tehnika kolografija i crni tuš ) - Carstvo životinja kaširanje i slikanje - Obiteljski grbovi crni flomaster + flomaster u boji - Vedute kombinirana tehnika monotipija + crni tuš - Ratovi zvijezda plitki reljef folija + crni tuš - Drvo dobrih djela namjena asamblaž liko + glina + tempera Sudjelovali smo na izložbama i natječajima Likovni natječaj za izradu zastavica za međunarodni dječji festival Šibenik 45. Međunarodna izložba dječje likovne umjetnosti Lidice sa temom Putovanje Radost slikanja uz glazbu Lisinski Jedan svijet, jedan cvijet Likovni natječaj u Čazmi Dobili smo i pohvale: Vinković Karlo posebna pohvala na temu filmske glazbe Ratovi zvijezda Anika Kljak izloženi rad na izložbi Ratovi zvijezda Patrik Sučić pohvala na temu Jedan svijet, jedan cvijet Čazma 2. Prikaz inicijalnog i finalnog snimanja statusa skupine može se pratiti putem izložbi likovnih radova, fotografija kao dio dokumentacije 77

78 3. Prikaz rezultata ankete s roditeljima a) to vam se najviše sviđa u načinu rada - originalnost - poticanje na kreativno izražavanje upotrebom različitog materijala - poticanje na samostalan rad i razvijanje kreativnog načina razmišljanja, povezivanje svih umjetnosti b) procjena uspješnosti programa - raznovrsnost i kvaliteta 5 - rad voditelja 5 Izjave roditelja: Izrazita osjetljivost voditelja na prepoznavanje i uočavanje detalja te njihova ostvarenja kroz dječju maštu i kreativnost Kreativnost voditelja u svakom pogledu Dijete prikazuje svoju kreativnost i ljubav prema stvaranju nečeg novog, drugačijeg, a to nije slučajno Dijete je zadovoljno i ponosi se svojim radovima 4. Vaši prijedlozi za obogaćivanje programa - suradnja sa akademskim slikarima - više posjeta muzejima - oslikavanje zidova kredom PROGRAM CJELOVITOG POTICANJA RAZVOJA DJETETA U GODINI PRED ŠKOLU Nositelji programa: Željka Horvatić, pedagog i Marija Jelović, defektolog Dob i broj djece: djeca u 6. i 7. godini života, upisano 16-ero djece Trajanje programa: siječanj svibanj Cilj programa: Unapređivanje i obogaćivanje rada s djecom u godini pred polazak u školu /razvijanje i poticanje određenih sposobnosti, vještina i znanja/. 1. Prikaz postignuća po zadaćama programa U obogaćivanje ovog programa uložena su znatna sredstva što i daje kvalitetu provedbe, /didaktika i materijali primjereni potrebama i razvojnim postignućima djeteta u godini pred školu/. Rad je bio u individualan i u malog grupi, obzirom na dva voditelja i složenost zadataka. Programski sadržaji rada bili su usmjereni prvenstveno na postizanje samopouzdanja djeteta u prihvaćanju zadataka i vježbi, a učenje je bilo kroz igru i spontano rješavanje zadataka. Stvaranje pozitivne slike o sebi bio je primarni zadatak. Sve se odvijalo planski i osmišljeno, pri čemu je bio važan proces, a ne samo konačni rezultati /stečene vještine i znanja/. Tijekom provođenja Programa ostvarivali smo bitne zadaće: otvorenost djeteta za prihvaćanje novih informacija spremnost za učenje, stjecanje osjećaja samopouzdanja, sigurnosti u sebe - ja to mogu - pozitivna slika o sebi i prihvaćenost u kolektivu, 78

79 osposobljavanje za timski rad, međuakcija s drugima u učenju, poticanje razvoja funkcija opažanja, mišljenja, pamćenja i zaključivanja, poticanje predčitačkih vještina /usvajanja početnog čitanja i pisanja/ i poticanje razvoja osnovnih matematičkih pojmova. Program se ostvarivao modelom radionica, dva puta tjedno po 45 min. s dva voditelja. 2. Prikaz inicijalnog i finalnog snimanja statusa skupine Za djecu ovog Programa primijenjena je razvojna lista - Mišljenje o razvojnim karakteristikama djeteta, kojeg su timski popunjavali voditelji programa. Procjena postignuća na razvoju djeteta u godini pred polazak u školu - obrada podataka razvojnih lista djece: U emocionalno-socijalnom razvoju i procjeni zrelosti za školu, uočeno je da je većina djece budućih polaznika motivirana za učenje, a motivacija je trajala u kontinuitetu. Djeca su brzo shvaćala pravila igara i bila dosljedna u aktivnostima. Stekla su sposobnost poštivanja dogovorenih pravila u igraonici, surađivala s vršnjacima i odraslima, otvoreni su, komunikativni i kulturno se ophode. U kontroli izražavanja emocija na zadane situacije, nije bilo značajnijih teškoća. U socijalnom i emocionalnom poticanju redovito smo provodili kratke iskaze o sebi, o drugome i upućivali afirmativne poruke. Korištene aktivnosti upućivale su dijete na dobru prihvaćenost u kolektivu, na pokazivanje osjećaja i vrijednosti kroz odnose među djecom. Većina djece spremna je za polazak u školu, od toga je troje dobilo odgodu od škole upravo zbog nezrelih socijalnih vještina i jezično-govornog razvoja. U spoznajnom razvoju djeca su se isticala spremnošću za samostalno rješavanje postavljenih zadaća. Većina djece ima dobru percepciju koja je važna u logičkom rješavanju složenijih zadataka. Zapažamo da su djeca u odnosu na početak sudjelovanja u radionicama osjetno razvila sigurnost u funkcijama opažanja, pažnje, mišljenja, logičkog zaključivanja i pamćenja. Krajnji rezultat jest da se djeca sustavno razviju u tom području, gdje je krajnji cilj samostalno rješavanje problemskih situacija, u čemu je većina djece vrlo uspješna. U govornom razvoju djece pokazuju uspješnost u čistoći artikulaciji glasova te glasovnoj analizi i sintezi. Kod troje djece uočeno je teže izražavanje ili razumijevanje, što je rezultiralo slabijom pažnjom za ove aktivnosti ili težim razumijevanjem. U aktivnostima slušanja i sudjelovanja u razgovoru djeca su bila uspješna, dok u pripovijedanju u logičkom slijedu prema zadanoj didaktici, potrebno je bilo raditi sa svima dodatno. U radionici smo obratili posebnu pažnju na djecu kod koje su se uočile pogreške u izgovoru glasova ili fonološke svjesnosti. Sada sva djeca uglavnom razumiju i slijede upute u zadaćama govornog razvoja. U fino-motoričkom razvoju zapažamo da djeca uglavnom pravilno drže olovku, posjeduju vještinu rezanja škaricama i vještinu u grafomotoričkim vježbama. U vježbama i aktivnostima fine motorike dvoje djece pokazuju nešto manju sigurnost i vještinu. Zaključujemo da djeca pokazuju spremnost u svim područjima razvoja, od toga je troje djece dobilo odgodu upravo zbog slabije razvijenih vještina za ovladavanje predčitalačkim sposobnostima na području govornog razvoja, te zbog nemogućnosti održavanja pažnje i koncentracije u odnosu na izvođenje određenih aktivnosti i praćenja sadržaja koje su potrebni za ovladavanje sadržajima u procesu školovanja. 79

80 Sa manjim brojem djece radilo se na dodatnim sadržajima i aktivnostima kroz sva razvojna područja jer su pokazivala veliku uspješnost u istima, te im je takav poticaj pružio dodatnu motivaciju i uspješnost u radu. Pri tome svako dijete pokazuje svoju individualnost i različitost u stupnju ovladavanja vještinama i sposobnostima u pripremi za školu. Zato je pristup svakom djetetu bio individualan, a tempo i učenje sukladan djetetovim mogućnostima. 3. Suradnja s roditeljima rezultati ankete U suradnji s roditeljima ostvarena su dva roditeljska sastanka: o u siječnu upoznavanje s Programom o u lipnju radionica «Pokaži što znaš učimo kroz igru» - dijete i roditelj Krajem Programa roditelji su se očitovali na pitanja iz ankete te zaključujemo kroz odgovore da su vrlo zadovoljni Programom uz visoku ocjenu motiviranosti svog djeteta /ocjena 4,7/, njegovim znanjima i vještinama koje su prezentirali u igraonici za roditelje. Raznovrsnost i kvalitetu aktivnosti kroz prikaz didaktike i modela rada, ocijenili su ocjenom izvrstan, kao i sam rad voditelja programa. Prosjek rezultata ankete iznosi 4,86/6 anketiranih roditelja (grafikon 1.). Tijekom rada na programu, imali smo šest individualnih razgovora s roditeljima koji su pokazali interes da saznaju kako dijete napreduje. Roditeljima su date smjernice i dodatni materijali za aktivnosti kod kuće. Graf 1. Analiza posebnog programa cjelovitog poticanja razvoja djeteta u godini predškolu (pedagoška godina 2016./17.) Kroz razgovore i procjenu posebnog programa koji su polazila njihova djeca, roditelji su vrlo zadovoljni Programom te su upisali svoje dijete jer znaju za učinkovitost Programa temeljem saznanja iz prijašnjih generacija, što u kasnijim navodima roditelja potvrđuje i sama praksa. Isto tako dodatnu podršku, individualnost u pristupu svakom djetetu, učenje kroz igru roditelji navode kao veliku prednost u radu s djecom na pripremi za školu. Jednako tako roditelji kod vlastitog djeteta primjećuju veću angažiranost, motiviranost za školske aktivnosti koje djeca implementiraju u zajedničkom druženju kod kuće. 80

81 Cjelovitost, metodologiju i rad voditelja programa roditelji obrazlažu kao temelj i smjernicu u ovogodišnjem i narednom radu, kao pokazatelj sveobuhvatnog pristupa koji se odražava na kvalitetu zadovoljstva roditelja i samog djeteta, polaznika programa. 4. Osvrt i prijedlozi roditelja za narednu godinu u odnosu na Program Za narednu pedagošku godinu kao oblik još bolje i kvalitetnije suradnje roditelji predlažu češću izmjenu informacija u obliku individualnih i grupnih savjetovanja. 3. CAP PROGRAM ( Program prevencije zlostavljanja ) Prva godina provođenja Na UN-ovom samitu ( rujan 2015.) donešen je Akcijski plan za ljudski razvoj I očuvanje planeta na kojem je donešeno 17 globalnih ciljeva održivog razvoja. Jedan od ciljeva je 16. Mir, pravda i snažne institucije prema kojem treba promovirati miroljubiva i uključiva društva za održivi razvoj, osigurati pristup pravdi za sve, te izgraditi učinkovite i odgovorne institucije na svi razinama ( jedan od podciljeva je značajno smanjivanje svih oblika nasilja među djecom CAP program ). CAP tim: Marija Jelović,defektolog, Željka Horvatić, pedagog i odgojitelji:petra Horvat i Marijana Butorac Evaluacija aktivnosti i zapažanja CAP tima Komponente predavanja Predavanje za osoblje N=45 Predavanje za roditelje N=26 f f M M Novost teme 3,84 3,66 Zanimljivost sadržaja 4,73 4,93 Primjenjivost sadržaja 4,60 4,80 Pripremljenost voditelja 4,91 5,00 Opća ocjena predavanja 4,88 4,93 Reakcije zaposlenika: CAP program je od ove godine prvi puta održan, organizacijski smo podijelili na dva datuma radi boljeg obuhvata svih zaposlenika. Djelatnici su pozorno pratili, s razumijevanjem težine problematike, komentirali iskustva iz šireg okruženja, shvatili poruku Programa i svoju ulogu u tome. Jedan napisani komentar: Podržavam ovakve susrete jer je edukacija uvijek dobrodošla! Reakcije roditelja: 81

82 Zbog velikog broja predškolaca ove godine odlučili smo napraviti 2 plenarna roditeljska za više skupina gdje se odazvao vrlo mali broj roditelja. S obzirom da se prvi puta provodi u našem vrtiću smatramo da roditelji nisu dovoljno osvijestili važnost teme iako su iz pripremnih aktivnosti djece i odgojitelja bili informirani o aktivnostima koje se provode u okviru CAP-a. Manji broj roditelja koji su bili prisutni su bili jako zadovoljni prezentiranim sadržajem i najvaljenjim aktivnostima koje će se događati s njihovom djecom. Dijelili su svoja iskustva i imali mnoga potpitanja CAP timu. Jedan pisani komentar: Vrlo korisne radionice, pogotovo ove koje se planiraju provoditi u skupinama. Bravo! Komentirali su kako bi ovaj program bio važan u svim školama. Reakcije djece tijekom radionica i individualnog razgovora: Djeca su bila dobro pripremljena u svojim matičnim skupinama te su aktivno sudjelovali za vrijeme razgovora, pokazali znanja i razumijevanja problematike i naročito bili aktivni u proigravanju ponovljenih sekvenca igrokaza. Radi velikog interesa djece u aktivno uključivanje pomagača u igrokazima Cap tim je dijelove igrokaza više puta ponavljao kako bi dao priliku svoj djeci koja su htjela biti dio programa. U izvođenju trećeg igrokaza zamijećena je veća nelagoda koja se manifestirala tišinom i napetim iščekivanjem pozitivnog završetka. Čini nam se da djeca nisu dovoljno jasno razlikovala dobru od loše tajne pa ćemo u aktivnostima nakon provedenog programa sugerirati odgojiteljima matičnih skupina da više pažnje posvete tome. Ostala zapažanja: Naš tim od 4 člana ove je godine prvi puta pripremao i realizirao CAP program. Tri voditelja su bila početnici, dok je jedan imao iskustvo vođenja u prijašnjim vrtićima. Igrokaze smo realizirali u tri dana s 4 skupine predškolaca što se pokazalo dobrim radi manjeg broja djece, te bolje interakcije. Zadovoljni smo s realizacijom uvježbanih uloga, uloženim vremenom u pripremu i krajnjim ishodima. Realizirali smo izložbu radova ( plakata, crteža, izjava i dr.) djece u odnosu na pripremne aktivnosti CAP- a na glavnom ulazu vrtića tijekom ožujka, te u područnom objektu. U matičnim skupinama će se prema planu povremeno provoditi prevencijske strategije koje su usvojene tijekom igrokaza kako bi djeca utvrdila i osvježila naučeno. Smatramo da je korisno primjenjivati ovaj program za dobrobit djece, te ćemo njegovu primjenu nastaviti i ubuduće. C) Radionice za djecu Datum Odgojna skupina Ukupno djece u skupini Ukupno djece na radionici Broj djece na individualnom razgovoru m ž m ž CAP tim 13.,15. i ,15. i ,15. i ,15. i Puž Bubamare Delfini i Žabice Sunce, Mace i Tintilinić Marijana Butorac Petra Horvat, Marija Jelović i Željka Horvatić 82

83 Zapažanja odgojitelja nakon provedenih radionica s djecom: Djeca uče o samozaštiti i sigurnosti, sadržaj je razumljiv i jasan. ; Jako je korisno što su djeca naučila reći NE, te se znaju zauzeti za sebe. ; Poznate osobe voditelja, vrlo jasni i uvjerljivi igrokazi u kojima su djeca sudjelovala rezultirala su ugodnom atmosferom ; Mislim da su ovakve radionice vrlo korisne jer pripremamo djecu za nepredvidive situacije u životu. ; Akrtivnost djece, njihove reakcije, zaključci i komentari ukazuju da im je sadržaj bio zanimljiv i primjeren njihovoj dobi. ; Informacije i strategije iz igrokaza osnažuju dijete i vrlo su korisne. Dobra organizacija, kratki igrokazi, jasno prezentirani djeci. ; Jako dobro i potrebno za djecu. Pohvale Cap timu na pripremljenosti. Tablica procjena radionica za djecu Kategorije procjene radionica za djecu: N =15 ( f ) Opći dojmovi radionica M 15 4,00 Primjerenost sadržaja dobi M 15 4,00 Jasnoća prezentacije M 15 4,00 Korisnost informacija M 15 4,00 Grafikon 1. 83

84 V NAOBRAZBA I STRUČNO USAVRŠAVANJE 1. Odgojiteljska vijeća Program odgojiteljskih vijeća ostvaren je u cijelosti kako je i planirano. Procjenjujemo da smo uspješno preko ovog stručnog tijela postavljali, pratili planirano, usmjeravali prema potrebi i zadaćama te vrednovali promicanje unapređivanja bitnih zadaća programa našeg vrtića. Red br. S a d r ž a j N o s i t e l j Realizacija: 2016./ Prijedlog i razmatranje Godišnjeg plana i programa rada i Kurikuluma vrtića za 2016/17. Ravnatelj Stručni tim Razrada metodologije u okviru bitne zadaće ustanove Stručni tim Odgojitelji Prezentacija stručne teme u okviru bitne zadaće ustanove Logoped OŠ Marin Držić Željka Butorac Valorizacija provedenih etapa bitne zadaće ustanove Ravnatelj Stručni tim Uočavanje razvojnog odstupanja analizom uratka / Izvješće o provedenom 2. transnacionalnom sastanku Erasmus+ u DV Iskrica Psiholog J.C.Lay Odgojitelj D.Mamula

85 6. Prezentacija projekta u okviru Programa stažiranja / Izvješće jasličkog tima prema bitnoj zadaći ustanove Ravnatelj Odgojitelj pripravnik I.Butorac Jaslički tim Izvješća vrtičkog tima prema bitnoj zadaći ustanove / Izvješće Erasmus+ tima / Ljetni plan rada Ravnatelj Vrtički tim Voditelj Erasmus tima D.Mamula Stručni aktivi: Prezentacija CAP programa za sve zaposlenike i Nositelji: Cap tim vrtića Evaluacija inicijalnog stanja prema bitnoj zadaći ustanove Nositelji: stručni tim i odgojitelji Prezentacija projekta u okviru Programa stažiranja Nositelj: pripravnica K.Škugor 3. Stručno usavršavanja prema Planu usavršavanja djelatnika Agencije za odgoj i obrazovanje te ponudama edukacija drugih vrtića ili na razini države Odgojitelji koji se specijaliziraju u nekim područjima rada s djecom ili vode posebne programe, polazili su edukacije u navedenim područjima: TEMA / ORGANIZATOR Stručna tribina:neka odrastanje bude dječja igra Etnografski muzej Godišnji međunarodni skup Hrvatskoh društva ućitelja i prof. njemačkog jezika: Ciljna skupina i ishodi učenja kao polazište za koncepte nastave njemačkog jezika / Opatija /AZOO Stručno-znanstveni skup: Sretna djeca - matrice i strukture dječjeg crteža kroz glazbu, ples i govor / Učilište za likovno obrazovanje / AZOO Katehetska jesenska škola za odgojitelje u vjeri Tema: Komunikacija i milosrđe Nadbiskupijski pastoralni institut / AZOO Tečaj trajne edukacije medicinskih sestara / Stručno društvo medicinskih sestara Tribina Grada Zagreba Stručni skup: Razvoj odgojnoobrazovne prakse i kurikuluma vrtića DV Vladimir Nazor/ AZOO SUDIONICI / VODITELJI Odgojitelji:M.Butorac, Marina K.Gruičić, I.Butorac, J.Lisac, V.S.Hauzer, S.Laco i K.B.Brožić Odgojitelj J. Španjol Odgojitelj S. Cukrov Odgojitelj J. Španjol Zdravstvena vod. M. Stanić Odgojitelj V.S.Hauzer i pedagog Ž.Horvatić 85

86 Europski projekt 1.mobilnost Francuska Prema Projektu Erasmus Stručni trening za ravnatelje i voditelje energetskog tima; Provedba projekata u DV i OŠ Grada Zagreba Tribina Grada Zagreba Stručni skup: Stvaranje uvjeta za razvoj socijalnih kompetencija djeteta DV Vedri dani / AZOO III. godišnja konferecija o školskoj medijaciji Forum za slobodu odgoja Prva gimnazija ožujak Edukacija u stručno-razvojnom centru DV Srednjaci - nastavak Stručni skup Prezentacija Programa Mala kreativa Učiteljski fakultet Stručni skup: Socijalne kompetencije u ranom djetinjstvu / OMEP Učiteljski fakultet Godišnja Konferencija za voditelje programa Rastimo zajedno / AZOO Centar za kulturu Trešnjevka Edukacija u stručno razvojnom centru DV Milan Sachs / AZOO Prvi modul: Dramsko-scenski program kroz tradicionalne i suvremene medije Europski projekt 2.mobilnost Hrvatska DV Iskrica Prema Projektu Erasmus Stručni skup za predškolske psihologe / Tema: Programi rada s potencijalno darovitom djecom / DV Sopot / AZOO Međunarodni znanstveno stručni skup Tema: Sadašnjost za budućnost odgoja i obrazovanja / Učiteljski fakultet / DV Sisak Stari CAP Konferencija ( 2. susret pomagača Hrvatske) Tema: Vrijeme je da zaustavimo nasilje Udruga roditelja KPK i MZOS Edukacija u stručno razvojnom centru DV Milan Sachs / AZOO nastavak svibanj Edukacija u stručno-razvojnom centru DV Srednjaci - nastavak Dani vrtića Grada Zagreba Fokus grupe u vrtićima / Stručni skup:standardizacija kriterija kvalitete kao Sudionici i izlagači: ravnatelj R.Grdić i odgojitelj D.Mamula Ravnatelj R.Grdić i odgojitelj J.Lisac Pedagog Ž.Horvatić Pedagog Ž.Horvatić Odgojitelj T.Tutić Sudionici i izlagači: ravnatelj R.Grdić i odgojitelj S.Cukrov Odgojitelj J.Lisac Sudionik i izlagač: pedagog Ž. Horvatić Odgojitelj: K.B.Brožić Sudionici i izlagači: ravnatelj R.Grdić, odgojitelji: D.Mamula i M.K.Gruičić, pedagog Ž.Horvatić Sudionik i izlagač: psiholog J.C.Lay Sudionik i izlagač: pedagog Ž. Horvatić Sudionik: pedagog Ž. Horvatić Odgojitelj: K.B.Brožić Odgojitelj T.Tutić Ravnatelj R.Grdić Defektolog M.Jelović Zdravst.voditeljica M.Stanić 86

87 preduvjet razvoj kurikuluma vrtića Odgojitelji: R.Matas, H.Topolovec i M.K.Gruičić Europski projekt 3.mobilnost Rumunjska Prema Projektu Erasmus Svjetska konferencija OMEP Tema: Odnosi u ranom djetinjstvu Suorganizator Učiteljski fakultet / Opatija Sudionici i izlagači:odgojitelji: D.Mamula, J.Španjol, H.Topolovec i T.Tutić Sudionici i izlagači odgojitelji: J.Lisac, T.Tutić, V.S.Hauzer, S.Cukrov i S.Laco Stručni uvid savjetnice Sanje Jelovčić (AZOO) u rad odgojiteljica mentorica S.Laco i M.K.Gruičić povodom napredovanja u struci i promicanju u položajna zvanja odgojitelja se održao i te su prema Izvješću o provedenom stručno-pedagoškom uvidu u dokumentaciju i neposredni odgojno-obrazovni rad predložene: Slavica Laco za izbor u zvanje odgojitelja savjetnika i Marina Kubinčan Gruičič za ponovni izbor u zvanje odgojitelja mentora. Promocija o ponovnom izboru u zvanje se održala u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici. Rad sa studentima i pripravnicima: Studenti: Vježbaonica smo Učiteljskog fakulteta za metodiku likovne kulture i kineziološku metodiku. U rad sa studentima za područje kineziološke metodike bile su uključene 4 odgojne skupine, tj. 5 odgojitelja s 105 djece. Provedba kineziološke metodike odvijala se u sportskoj dvorani naše ustanove.rad likovne metodike u prostorima skupina. Analiza rada /profesori i studenti/ odvijala se u kabinetu vrtića. U rad sa studentima likovne metodike bile su uključene 3 odgojne skupine tj. 4 odgojitelja s 75 djece. Voditelj i koordinator vježbi likovne metodike je bila Nada Gudek, DV Trešnjevka. Mentori za metodike bili su: Katarina Tadić,odg.savjetnik,odg.savjetnik Snježana Cukrov,odg.savjetnik Vesna Stojanović Hauzer,odg.savjetnik Jasna Lisac,odg.savjetnik Slavica Laco, odg.savjetnik Danijela Belegić,odgojitelj Osim studenata iz kineziološke metodike stručnu praksu su u našoj ustanovi realizirale 4 redovne studentice: Marijana Bautović (1.god.), Tea Grgasović (3.god.), Mirna Prpić ( 2.god.) 3 izvanredne studentice: Sanja Jergović ( 3.god.), Iva Vuković ( 3. god.) i Nina Knežević ( 1.god.) Uz angažman mentorica i savjetnica u što boljem realiziranju stručno-pedagoške prakse studenata, aktivno su uključeni i ostali sustručnjaci sa svojim sugestijama i pomoći u aktivnom uključivanju u komunikaciji I igri s djecom. Pravovremenim informiranjem o važnosti zajedničkog djelovanja doprinosimo stvaranju boljeg ozračja za djecu u skupinama, te početnicima u njihovom profesionalnom rastu. Dosadašnja iskustva pokazuju kako su studenti zadovoljni u odnosu na prijem u kolektiv, uvažavanje, te stručnu pomoć djelatnika. Pripravnici: 87

88 Ove godine u našem vrtiću se ove pedagoške godine stručno osposobljavalo 3 odgajatelja: Marija Suknaić, mentor Snježana Cukrov Katarina Škugor, mentor Jasna Lisac Iva Butorac, mentor Marina Kubinčan Gruičić Nastojimo individualizirati pristup i program rada, pa na samom početku tražimo izjašnjavanje o očekivanjima i strahovima u vezi pripravničkog staža kako bismo postigli otvorenost, povjerenje i usklađenost djelovanja. Kvalitativnom analizom inicijalnih anketa za pripravnike dobiveni su slijedeći podaci: PITANJA: Što očekujete od pripravničkog staža? Koji su vaši strahovi vezani uz pripravnički staž? ODGOVORI PRIPRAVNIKA: - dobru pripremu za samostalan rad - stjecanje raznolikih iskustava i novih znanja - uspješnu suradnju s mentoricom, stručnim timom, drugim pripravnicima - naučiti komunicirati s djecom i prepoznavati njihove emocije i potrebe - primjena stečenog znanja i nadogradnja novih u praksi - strah od krivih postupaka prema djeci - strah od neuspjeha pred djecom - strah od oglednih aktivnosti - polaganje stručnog ispita Završne ankete na kraju pripravničkog staža pružaju nam mogućnost uvida u rad mentorica i stručnog tima u ulogama članova komisije iz pozicije pripravnica, te osobne procjene kulture vrtića. PITANJA: ODGOVORI PRIPRAVNICA: Kako ocjenjujete rad s mentoricom? Kako ocjenjujete rad s članovima komisije? Kako se osjećate u našem kolektivu? Sugestije u vezi organizacije, planiranja... Procjena angažmana mentorica i komisije? Postoji li područje rada u kojemu se osjećate nesigurno? - uzajamno poštovanje, razumijevanje i suradnja - velika stručna pomoć i kompetencija - motivirajući i vrlo pozitivno iskustvo - osobna podrška, spremnost na pomoć - kvalitetna komunikacija - stručna potpora, dostupnost i fleksibilnost - komunikacijski kvalitetan pristup, konstruktivno usmjeravanje u radu, osobno uvažavanje - dostupnost i otvorenost prema pripravnicima - atmosfera bez pritiska - prihvaćenost svih djelatnika vrtića - ugodno i opušteno - kolektiv spreman pomoći - samo tako nastavite - potreba trećeg odgojitelja u nekim skupinama - najveća moguća ocjena radi maksimalnog truda kroz ovu godinu dana, +5 mentoricama - komisija ocjenjena s odličnim - javna prezentacija pred većim skupom jedan odogovor - glazbeno područje, ali svakim danom sve manje 88

89 Svake godine na osnovi povratnih informacija mentorica uključenih u osposobljavanje i samih pripravnica revidiramo svoj plan rada i prilagođavamo ga novim strategijama radi podizanja pojedinih elemenata kvalitete. Samostalni ogledi prema planu pripravničkog staža se realiziraju uz prisustvo svih odgojitelja pripravnika. Prema usmenim povratnim informacijama pripravnici su zadovoljni s ovakvim modelom rada, aktivno su uključene u pripremu konteksta, praćenju djece u skupini (prema zadanim parametrima), potiče ih se na povezivanje i prepoznavanje razvojnih karakteristika djece, uključene su u direktan odgojno-obrazovni proces s manjim pritiskom, na usmenim osvrtima potiče ih se na konkretna zapažanja i razmišljanja o djeci ili pojedinom djetetu. Zajednički dogovori mentorica, stručnog tima i pripravnica više puta tijekom godine stvaraju atmosferu pozitivnog radnog okruženja. Sve zadaće prema Programu stažiranja odgojitelja pripravnika, provodile su se sukladno etapama stažiranja. Tabela 1. Prikaz realizacije rada Povjerenstva i stručnih suradnika s pripravnicima IME I PREZIME Broj samostalni h praktičnih aktivnosti u skupini (oglednih) Priprema za završni praktični rad ( + esej na stručnu temu) Broj zajedničkih refleksija na rad Susreti teoretskog sadržaja sa članovima stručnog tima Prijavljena za ispit Položen ispit Pripravnički staž teče od: MARIJA SUKNAIĆ Ožujak/ Ožujak / KATARINA ŠKUGOR Svibanj / Svibanj / IVA BUTORAC Svibanj / Svibanj / VI SURADNJA S RODITELJIMA Partnerstvo s roditeljima neizostavan je oblik djelovanja u procesu odrastanja djeteta uključenog u život našeg vrtića. Protkan je kroz sve segmente odgojno obrazovnog rada od postavljanja organizacije do provedbe i vrednovanja. CILJ: Unapređivanje razine kvalitete suradnje s roditeljima prema postignutim standardima s naglaskom na timskoj suradnji /odgojitelj roditelj stručni suradnici/ kroz ukupnost življenja u vrtiću. Podizanje razine kvalitete suradnje s roditeljima djece s posebnim potrebama slijedom novih znanja i stečenih vještina kroz stručno usavršavanje odgojitelja i stručnih suradnika. Uključenost roditelja u život djece na razini odgojne skupine i cijelog vrtića postignuta je kroz realizaciju bitnih zadaća: o Uključivanje roditelja u razdoblje prilagodbe (jaslice) - Prisutnost roditelja na igraonicama u prvim danima prilagodbe - Prisutnost roditelja na prvom ručku i pri prematanju djece - Svakodnevna razmjena informacija o djeci usmeno, putem e-pošte kao slanje fotografija iz aktivnosti 89

90 - Roditelji su bili dobro informirani i spremni odazvati se na sve oblike suradnje o Uključivanje roditelja u razdoblje prilagodbe (vrtić) - Roditelji su prisutni u skupini u dogovoru s odgojiteljima i prema potrebama djeteta - Roditelji su produljeno boravili u skupini i bili uključeni u sve aktivnosti - Uključivanje roditelja u igre i druženja tijekom prilagodbe - U nekim mješovitim skupinama prilagodba je bila brža ukoliko je roditelj bio kraće prisutan u skupini - Postupno produljivanje boravka u trajanju od dva tjedna uz dobru suradnju s roditeljima rezultira vrlo uspješnom prilagodbom djece - Predugi boravak roditelja (na njihov zahtjev) nije se pokazao dobar za prilagodbu djeteta s posebnim potrebama o poticanje roditelja na sudjelovanje u svim komunikacijskim oblicima suradnje kojima je cilj utjecaj na razvoj djeteta o podizanje razine provedbe segmenata primarnog i posebnih programa, sugestijama, ciljanim i izravnim uključivanjem u realizaciju pojedinih događanja ili pomoći skupini u ostvarivanju planiranih aktivnosti izvan vrtića - Roditelji su pokazivali veliki interes za tijek projekta i nudili svoje sudjelovanje - Donosili su PNM i materijale za izradu plakata i slikovnica, te različitih drugih materijala ovisno o posebnom programu ili projektu skupine - Redovito prate aktivnosti na oglasnoj ploči ( dvotjedne planove rada i presjeke rada skupine) - Izrada tiskanih materijala uz pomoć roditelja, uključivanje u sportske susrete - Druženja, izleti i akcije vezane uz provedbu posebnog programa ili projekta skupine (Muzej grada Zagreba, Eko festival, Dani vrtića, vrtni centar, posjeta kompozitora.) o tematska suradnja s roditeljima na razini vrtića radioničkog tipa s ciljem pomoći za uspješnije i kvalitetnije odrastanje i roditeljstvo/radionice «MALO UČILIŠTE» / razrada u prilogu / RADIONICE S RODITELJIMA «MALO UČILIŠTE» Tema radionice Provoditelji Dinamika Problem noćnog mokrenja dr.sc. Slaven Abdović, nefrolog Klinika za dječje bolesti Zdravstvena voditeljica REALIZIRANO prosinac prisutno 20 roditelja Prezentacija CAP programa Dobro je znati pred polazak djeteta u školu Cap tim vrtića: Defekolog, pedagog Odgojitelji M.Butorac i P.Horvat Stručni djelatnici O.Š.Grigor Vitez REALIZIRANO siječanj prisutno 25 roditelja REALIZIRANO ožujak prisutno 90

91 Ravnateljica 45 roditelja Kako prepoznati i poticati napredne razine komunikacije predškolske djece Prikaz postignuća djece u programu Cjelovitog poticanja razvoja u godini pred školu Psiholog i odgojitelj V.S.Hauzer Defektolog M. Jelović REALIZIRANO svibanj prisutno 10 roditelja REALIZIRANO svibanj prisutno 15 roditelja Program za roditelje: Rastimo zajedno / voditeljice: Željka Horvatić i Ivna Sladić Roditelj Upitnik za evaluaciju programa radionica za roditelje Rastimo zajedno (2016./ 2017.) jesenski ciklus mjesec Što smatrate najkorisnijim dobitkom za sebe? Što smatrate najkorisnijim dobitkom za svoje dijete? 1. Informacije Korištenje tih informacija u realnom vremenu 2. Osvješćivanje da sam i ja bitna i da, kao netko tko je odgovoran za stanje u zajednici, moram i želim voditi računa o svakom članu (pa i sebi) na način koji mu je to potrebno pritom uvažavajući i Svijest o tome da smo svi različiti i da NE moram uvijek razumijeti zašto da bih mogla prihvatiti i puno više strapljenja imam nego prije. Potvrda da neke stvari za koje nisam bila Koje teme su vas se najviše dojmile? Temeljne psihološke potrebe; Razvoj i potrebe male djece; Emocionalni dijalog: Sva naša djeca i kako ih volimo; Spoznajni dijalog: Kako dijete uči o svijetu oko sebe; Usmjeravajući dijalog: Granice zašto i kako; Pravila; Dijete svojih roditelja roditelj svojem djetetu; Moje drvo snage 4 stupa roditeljstva; Temeljne psihološke potrebe; Kratkoročni i dugoročni roditeljski ciljevi; Slušanje važna vještina roditeljstva; Roditeljske odgovornosti; Dijete svojih Što ćete od naučenog primjenjivati u životu? Sve što mogu Sve 5 Ja poruke, uvažavanje djeteta kao osobe, slušanje sebe i postupanje u skladu sa svojim vrijednostima Koji su vaši prijedlozi ili poruka voditeljicama? Poraditi na strukturi Malo bolje nas zauzdati (postaviti granice), ostanite takve kakve jeste, hvala puno, puno, puno, puno od srca i mozga. Želim sretne blagdane i uspješan nastavak vašeg rada. 91

92 svoju osobnost s sigurna da su roditelja roditelj poštovanjem, dobre su doista svojem djetetu; ljubavi i brigom. u redu i da Moje drvo snage; ustrajem u 10 savjeta za njima. roditelje; Slagalica osobnog rasta 3. Razmjena Smatram da Svaka tema je Nadam se sve Svaka vam čast i iskustava s drugim moram biti korisna za sebe, što sam hvala jer ste svoje roditeljima. Stručni strpljiviji. Ako jedna bez druge ne naučio. slobodno vrijeme savjeti voditeljica. promijenim mogu dati cjelovitu darovale nama Radionice u vezi s barem dio sliku o roditeljstvu i roditeljima. konkretnim onoga što sam odgoju. situacijama. čuo i naučio, Shvatio da svi Dominik će roditelji imaju profitirati. slične probleme koje je moguće rješavati kroz razgovor s djetetom i s puno strpljenja. 4. To što smo čuli Što je dobio Emocionalni Više ću se Da i dalje vode probleme drugih roditelje dijalog: Sva naša orijentirati na ovakve radionice roditelja, što smo obogaćene ovim djeca i kako ih slušanje jer definitivno dobili dobre iskustvom koji volimo; djeteta, raditi pomažu roditeljima savjete od ga bolje slušaju i Usmjeravajući na sebi u voditeljica kako usmjeravaju, dijalog: Granice smislu učenja postupati u koji ga bolje zašto i kako; strpljenju. Dati određenim slušaju i Slušanje važna sebi prostora situacijama i usmjeravaju, vještina kako bi bila naučila sam nešto koji imaju više roditeljstva; Zašto i staloženiji o sebi i što moram strpljenja za kako bez batina; primjer za mijenjati. njega. Pravila; Roditeljske dijete. odgovornosti; 10 savjeta za roditelje 5. Spoznaja da Možemo rasti 4 stupa roditeljstva; Manje Više praktičnih mogu raditi na zajedno. Temeljne gledanja u primjera. sebi za dobrobit psihološke potrebe; ekrane, sporiji sebi i svom djetetu Kratkoročni i tempo života (strpljenje, staloženost) dugoročni roditeljski ciljevi; Dijete pred ekranom 6. Zadovoljstvo Roditelj koji je Temeljne Većina savjeta Nastavite s dobrim djetetom i sobom siguran u sebe i psihološke potrebe; tj.sve što radom! te opuštenost da zadovoljan. Emocionalni odgovara mom ćemo sve dijalog: Sva naša djetetu i našoj savladati uz djeca i kako ih obitelji. postojeće i nove vještine. volimo; Usmjeravajući Utvrđivanja strukture, dijalog: Granicezašto dosljednosti, i kako; Ja- fleksibilnosti, poruke; Pravila; osobni razvoj. 92

93 Zamke roditeljstva; Deset savjeta za roditelje; Igre, masaže Kako steći strpljenje i dobro raspoloženje za seb, sačuvati bistru glavu Bolje poznavanje sebe kao roditelja i svoje djece. Nismo sami u ovome, uvijek imamo nekoga kome se možemo obratiti i tko će nam pomoći. Dobila sam dosta alata s kojima mogu napredovati i raditi dalje. 9. Mogućnost raspoznavanja kako se moje ponašanje reflektira na ponašanje djeteta. Ukratko, definiranje uzroka i posljedica! Hvala 10. Spoznao sam greške koje radim u odgoju, ali sam isto tako dobio Moje dobro raspoloženje utječe i na djetetovo dobro raspoloženje međusobnu suradnju igru i ples i uz Boljeg roditelja, strpljivijeg i s više razumijevanja. Roditelja koji će ga bolje pripremiti na ono što ga u životu čeka i s kojim će moći imati odnos. bolji Pravilno usmjeravanje i odgajanju i roditelje koji su usvojili alate koji mogu njegovo odrastanje kreirati na način koji je djetetu kao posljedica radost, ljubav i veselje. Spoznao sam važnost strpljenja i podrške djetetu. Razvoj i potrebe male djece; Usmjeravajući dijalog: Granicezašto i kako; Zašto i kako bez batina; Dijete svojih roditelja roditelj svojem djetetu; Igre, masaže... 4 stupa roditeljstva; Kratkoročni i dugoročni roditeljski ciljevi; Emocionalni dijalog: Sva naša djeca i kako ih volimo; Spoznajni dijalog: Kako dijete uči o svijetu oko sebe; Slušanje važna vještina roditeljstva; Dijete svojih roditelja roditelj svojem djetetu; 10 savjeta za roditelje; Slagalica osobnog rasta Kratkoročni i dugoročni roditeljski ciljevi; Emocionalni dijalog: Sva naša djeca i kako ih volimo; Spoznajni dijalog: Kako dijete uči o svijetu oko sebe; Slušanje važna vještina roditeljstva; Japoruke; Dijete svojih roditelja roditelj svojem djetetu Usmjeravajući dijalog: Granicezašto i kako; Slušanje važna Pokušat ću primijenjivati ja poruke, alternativu za NE, strukturu i vođenje. Sve. Već primijenjujem i nastavit ću. Nadam se sve. Smatram sve radionice korisnim spoznajama. Pričat ću s djetetom, biti strpljiviji i nastojati ga Samo tako nastavite i dalje, bile ste super, tople, srdačne i ljubazne! Bile su odlične, jako su se trudile i to se vidi i osjeti. Jako sam napredovala zahvaljujući njima i grupi. Puno im hvala zbog toga. Hvala. Hvala. Hvala. Hvala. Hvala. Hvala. Samo ovako. nastavite 93

94 potvrdu da su vještina više uvažavati. neke druge stvari roditeljstva; Pravila; koje radim odlične Dijete pred za dijete. ekranom; 10 savjeta za roditelje 11. Shvaćanje da je Osvijestila sam Pravila; Zamke Teško je reći Vidjela sam Ivnin potrebno raditi na pojedine roditeljstva Pokušat ću napredak kroz sebi. propuste i što više. radionice pokušavam ih Poraditi na vjerujem da će biti korigirati. granicama, sjajna. Gđa Željka nastaviti davati je tolerantna i puna ljubav i razumijevanja, a strpljenje. opet jasna i ne okoliša. Da mi se nisu svidjele voditeljice izgledno je da ne bi ni radionice. A bile su sjajne Hvala vam puno! 12. Spoznaja o sebi Bolja i smirenija 4 stupa roditeljstva; Više strpljenja, Ma, voditeljice su samoj, greškama mama i dijete Usmjeravajući smirenosti i bile odlične, svaka koje radim i mora biti dijalog: Granicezašto razumijevanja, pohvala, samo tako obrascu zadovoljnije; i kako; aktivnije naprijed!!! ponašanja koje više ću ga Slušanje važna slušati trebam promijeniti, razumijeti u vještina više strpljenja i budućnosti i roditeljstva; smirenosti kako to slušati i posvetiti Povratna postići. mu više informacija; Japoruke; vremena. Pravila; Kreiramo rješenja; Pitanja za šešir,zamke Program Rastimo zajedno je prošao formativnu evaluaciju od strane neovisnog tima stručnjaka pod vodstvom prof.dr.gordane Keresteš (Odsjek za psihologiju, FF) te je prva prezentacija rezultata prezentirana na godišnjoj Konferenciji voditelja u Zagrebu godine. Ovdje navodimo samo segment o relevantnosti programa, dok se cjeloviti materijal može naći na web stranicama Unicefa: RELEVANTNOST PROGRAMA: Najobuhvatniji program podrške roditeljstvu u RH U skladu s nizom pravnih i strateških dokumenata na razini RH i međunarodno Orijentacija na model osnaživanja, a ne nedostataka Temeljen na istraživanju potreba (roditelji i vrtići) 94

95 Relevantnost visoka za obje ciljne skupine Dobra ravnoteža čvrste strukture programa i fleksibilne prilagodbe sadržaja Stručna sinergija Višestruke prilagodbe specifičnim s potrebama roditelja i provoditelja Potrebe i dalje prisutne Interdisciplinarni timovi Podjela odgovornosti i opterećenja Slaba priprema odgajatelja za suradnju roditeljima na studijima Slijedi prikaz realiziranih roditeljskih sastanaka i individualnih konzultacija na nivou vrtića po skupinama. Tabela 1: Prikaz realiziranih roditeljskih sasatanaka JASLICE (5 SK.) VRTIĆ (10 SK.) UKUPNO INFORMATIVNI TEMATSKI KOMUNIKACIJSKI KREATIVNA RADIONICA OGLEDNI DRUŽENJE ROD. I DJECE OSTALO (humanit.akcije ) UKUPNO Graf 1: Prikaz realiziranih roditeljskih sastanaka u jasličkim skupinama Iz prikazanog grafa možemo uočiti kako je u jasličkim skupinama najveći udio informativnih roditeljskih 95

96 (50%), a podjednaka raspodjela tematskih i kreativnih radionica (19%). Na kraju prošle pedagoške godine preporučili smo osmišljavanje većeg broja stručnih roditeljskih pa je time ovaj plan realiziran. Teme stručnih roditeljskih sastanaka su se odnosile na govor i pokret što je bio sastavni dio bitne zadaće ustanove čime su roditelji dobili jasnije uvide kako se potiče govorni razvoj djece u institucijskim uvjetima, te bili informirani o praćenjima svakog djeteta u odnosu na početak i kraj godin Graf 2: Prikaz realiziranih roditeljskih sastanaka u vrtičkim skupinama. U vrtičkim skupinama sličan je udio informativnih i tematskih sastanaka ( 25-27%), ogledni roditeljski su obuhvatili skoro trećinu ukupnog omjera što objašnjavamo brojem posebnih programa i zadaća u okviru prezentacije istih. Ove godine nam se povećao broj druženja s roditeljima i djecom (27%), dok se nešto smanjio broj kreativnih radionica na nivou ustanove (11%). Stručne teme roditeljskih su zastupljeni u najmanjem broju (4%). Pojavili su se i neki novi oblici roditeljskih: humanitarne akcije i sudjelovanje u medjskim projektima ( snimanje spota za Klaićevu bolnicu u okviru akcije Uz nas niste sami, te direktno uključivanje u HRT-ovu emisiju - roditelji, djeca i odgojitelji skupine Maslačak). Od iduće godine treba raditi na osmišljavanju i realizaciji većeg broja komunikacijskih roditeljskih sastanaka. Analiza realizacije roditeljskih sastanaka prema skupinama pokazuje različitu brojčanu raspodijeljenost ( od 3 13 ) što se u slijedećoj tablici prikazuje. Tabela 2: Prikaz broja skupina u odnosu na ukupan broj održanih roditeljskih BROJ ODRŽANIH BROJ SKUPINA: 96

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Iskustva video konferencija u školskim projektima

Iskustva video konferencija u školskim projektima Medicinska škola Ante Kuzmanića Zadar www.medskolazd.hr Iskustva video konferencija u školskim projektima Edin Kadić, profesor mentor Ante-Kuzmanic@medskolazd.hr Kreiranje ideje 2003. Administracija Učionice

More information

JU OŠ Prva sanska škola Sanski Most Tel: 037/ Fax:037/ ID br

JU OŠ Prva sanska škola Sanski Most Tel: 037/ Fax:037/ ID br Općina Sedmica obilježavanja ljudskih prava ( 05.12. 10.12.2016.godine ) Analiza aktivnosti Sedmica ljudskih prava u našoj školi obilježena je kroz nekoliko aktivnosti a u organizaciji i realizaciji članova

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

Analiza rada medicinske opreme i djelatnosti (kolovoz srpanj 2015.) doc. dr. sc. Dragan Korolija-Marinić, prof. v.š. dr. med.

Analiza rada medicinske opreme i djelatnosti (kolovoz srpanj 2015.) doc. dr. sc. Dragan Korolija-Marinić, prof. v.š. dr. med. Analiza rada medicinske opreme i djelatnosti (kolovoz 2014. srpanj 2015.) doc. dr. sc. Dragan Korolija-Marinić, prof. v.š. dr. med. pomoćnik ministra Sadržaj Ciljevi, način provedbe i teme analize Primjeri

More information

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli. Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli. Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti VALENTINA VUKIN PARTNERSKI ODNOS ODGOJNO-OBRAZOVNE USTANOVE I OBITELJI Završni rad Pula, studeni 2016. Sveučilište Jurja Dobrile

More information

GODIŠNJI PLAN I PROGRAM RADA DJEČJEG VRTIĆA POTOČNICA ZA PEDAGOŠKU GODINU 2017./2018.

GODIŠNJI PLAN I PROGRAM RADA DJEČJEG VRTIĆA POTOČNICA ZA PEDAGOŠKU GODINU 2017./2018. Dječji vrtić "POTOČNICA" Ulica Grada Vukovara 18 10 000 Zagreb GODIŠNJI PLAN I PROGRAM RADA DJEČJEG VRTIĆA POTOČNICA ZA PEDAGOŠKU GODINU 2017./2018. Zagreb, rujan 2017. 1 KLASA: 601-02/16-01/03 URBROJ:

More information

GRowing Advanced industrial Crops on marginal lands for biorefineries

GRowing Advanced industrial Crops on marginal lands for biorefineries Doc.dr.sc. Vanja Jurišić (AFZ) Slavica Rukavina, univ.spec.oec.mag.ing.bioteh. (INA) GRowing Advanced industrial Crops on marginal lands for biorefineries Konzorcij Industries Joint Undertaking under the

More information

Mogudnosti za prilagođavanje

Mogudnosti za prilagođavanje Mogudnosti za prilagođavanje Shaun Martin World Wildlife Fund, Inc. 2012 All rights reserved. Mogudnosti za prilagođavanje Za koje ste primere aktivnosti prilagođavanja čuli, pročitali, ili iskusili? Mogudnosti

More information

REPUBLIKA HRVATSKA DUBROVAČKO NERETVANSKA ŽUPANIJA GRAD DUBROVNIK G r a d s k o v i j e ć e

REPUBLIKA HRVATSKA DUBROVAČKO NERETVANSKA ŽUPANIJA GRAD DUBROVNIK G r a d s k o v i j e ć e REPUBLIKA HRVATSKA DUBROVAČKO NERETVANSKA ŽUPANIJA GRAD DUBROVNIK G r a d s k o v i j e ć e KLASA: 550-01/13-01/71 URBROJ: 2117/01-09-13-4 Dubrovnik, 6. travnja 2013. Na temelju članka 33. Statuta Grada

More information

Grad Milano Barcelona, Gdanjsk, Bari, Riga, Strasbourg, Porto i ALDA

Grad Milano Barcelona, Gdanjsk, Bari, Riga, Strasbourg, Porto i ALDA Grad Zagreb sudjelovat će kao partner u projektu MEANING - Metropolitan Europeans Active Network, Inducing Novelties in Governance, u okviru: Programa: Europa za građane Potprogram 2: Demokratski angažman

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta. Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, listopad 2010.

DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta. Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, listopad 2010. DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, 03. - 07. listopad 2010. ZBORNIK SAŽETAKA Geološki lokalitet i poucne staze u Nacionalnom parku

More information

Nejednakosti s faktorijelima

Nejednakosti s faktorijelima Osječki matematički list 7007, 8 87 8 Nejedakosti s faktorijelima Ilija Ilišević Sažetak Opisae su tehike kako se mogu dokazati ejedakosti koje sadrže faktorijele Spomeute tehike su ilustrirae a izu zaimljivih

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

WWF. Jahorina

WWF. Jahorina WWF For an introduction Jahorina 23.2.2009 What WWF is World Wide Fund for Nature (formerly World Wildlife Fund) In the US still World Wildlife Fund The World s leading independent conservation organisation

More information

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. Idejno rješenje: Dubrovnik 2020. Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. vizualni identitet kandidature dubrovnika za europsku prijestolnicu kulture 2020. visual

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Trening: Obzor 2020. - financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Ana Ključarić, Obzor 2020. nacionalna osoba za kontakt za financijska pitanja PROGRAM DOGAĐANJA (9:30-15:00) 9:30 10:00 Registracija

More information

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog

More information

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine UNIVERZITETUBEOGRADU RUDARSKOGEOLOŠKIFAKULTET DEPARTMANZAHIDROGEOLOGIJU ZBORNIKRADOVA ZLATIBOR 1720.maj2012.godine XIVSRPSKISIMPOZIJUMOHIDROGEOLOGIJI ZBORNIKRADOVA IZDAVA: ZAIZDAVAA: TEHNIKIUREDNICI: TIRAŽ:

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

NAŠA VIZIJA Vrtić kao mjesto rasta i razvoja svakog pojedinca u poticajnom okruženju.

NAŠA VIZIJA Vrtić kao mjesto rasta i razvoja svakog pojedinca u poticajnom okruženju. GLAVA 00302 DJEČJI VRTIĆ Dječji vrtić "Radost" Crikvenica je javna ustanova koja u okviru djelatnosti ranog i predškolskog odgoja i obrazovanja ostvaruje programe kojima, u skladu sa humanističkorazvojnom

More information

Bear management in Croatia

Bear management in Croatia Bear management in Croatia Djuro Huber Josip Kusak Aleksandra Majić-Skrbinšek Improving coexistence of large carnivores and agriculture in S. Europe Gorski kotar Slavonija Lika Dalmatia Land & islands

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

ODGOJNO-OBRAZOVNE POTREBE DJETETA S DOWN SINDROMOM U PREDŠKOLSKOJ DOBI

ODGOJNO-OBRAZOVNE POTREBE DJETETA S DOWN SINDROMOM U PREDŠKOLSKOJ DOBI SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA ODGOJITELJSKI STUDIJ IVA MAMIĆ ZAVRŠNI RAD ODGOJNO-OBRAZOVNE POTREBE DJETETA S DOWN SINDROMOM U PREDŠKOLSKOJ DOBI Petrinja, studeni 2016. SVEUČILIŠTE

More information

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ DIZAJN TRENINGA Model trening procesa FAZA DIZAJNA CILJEVI TRENINGA Vrste ciljeva treninga 1. Ciljevi učesnika u treningu 2. Ciljevi učenja Opisuju željene

More information

DUBROVNIK OUTDOOR KLASTER

DUBROVNIK OUTDOOR KLASTER DUBROVNIK OUTDOOR KLASTER SEMINAR O PUSTOLOVNOM TURIZMU DUBROVNIK OUTDOOR FESTIVAL 2018 Unutar Dubrovnik outdoor festivala 2018. u suradnji sa Sveučilištem u Dubrovniku, 18. svibnja 2018. održat će se

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

SPORTSKI TURIZAM U FUNKCIJI DMK RAZVOJA. Ivan Pukšar, UNPAH

SPORTSKI TURIZAM U FUNKCIJI DMK RAZVOJA. Ivan Pukšar, UNPAH SPORTSKI TURIZAM U FUNKCIJI DMK RAZVOJA Ivan Pukšar, UNPAH DMK destinacijska menadžment kompanija tvrtka koja koristi svoje opsežno poznavanje turističkih resursa, raspolaže sa stručnim djelatnicima te

More information

AUTIZAM U PREDŠKOLSKOJ DOBI

AUTIZAM U PREDŠKOLSKOJ DOBI SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA ODGOJITELJSKI STUDIJ U PETRINJI IVANA KLEPEC ZAVRŠNI RAD AUTIZAM U PREDŠKOLSKOJ DOBI Petrinja, listopad 2016. SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET

More information

Upravljanje kvalitetom usluga. doc.dr.sc. Ines Dužević

Upravljanje kvalitetom usluga. doc.dr.sc. Ines Dužević Upravljanje kvalitetom usluga doc.dr.sc. Ines Dužević Specifičnosti usluga Odnos prema korisnicima U prosjeku, lojalan korisnik vrijedi deset puta više nego što je vrijedio u trenutku prve kupnje. Koncept

More information

za razdoblje od do godine

za razdoblje od do godine NACIONALNI PROGRAM PREVENCIJE OVISNOSTI ZA DJECU I MLADE U ODGOJNO - OBRAZOVNOM SUSTAVU, TE DJECU I MLADE U SUSTAVU SOCIJALNE SKRBI za razdoblje od 2010. do 2014. godine VLADA REPUBLIKE HRVATSKE Ured

More information

PREHRAMBENE NAVIKE DJECE PREDŠKOLSKE DOBI

PREHRAMBENE NAVIKE DJECE PREDŠKOLSKE DOBI VELEUČILIŠTE U BJELOVARU PREDDIPLOMSKI STRUČNI STUDIJ SESTRINSTVO PREHRAMBENE NAVIKE DJECE PREDŠKOLSKE DOBI Završni rad br. 44/SES/2018 Petra Gazec Bjelovar, kolovoz 2018. Zahvala Zahvaljujem se svim

More information

UKUPNO cca korisnika

UKUPNO cca korisnika MINISTARSTVO ZDRAVLJA INSTITUCIJSKA SKRB ZA STARE I NEMOĆNE OSOBE U RH (stvarno stanje i potrebe te normativni okviri) pomoćnik ministra zdravlja mr. Ivo Afrić, dipl.iur. Opatija, 05. listopada 2012. U

More information

ZADOVOLJSTVO RODITELJA ZDRAVSTVENOM SKRBI DJECE U KLINICI ZA DJEČJE BOLESTI ZAGREB

ZADOVOLJSTVO RODITELJA ZDRAVSTVENOM SKRBI DJECE U KLINICI ZA DJEČJE BOLESTI ZAGREB SVEUČILIŠTE JOSIPA JURJA STROSSMAYERA U OSIJEKU MEDICINSKI FAKULTET OSIJEK Sveučilišni diplomski studij sestrinstva Marina Jurić ZADOVOLJSTVO RODITELJA ZDRAVSTVENOM SKRBI DJECE U KLINICI ZA DJEČJE BOLESTI

More information

Informatizacija zdravstvene dokumentacije u učeničkom domu

Informatizacija zdravstvene dokumentacije u učeničkom domu SVEUČILIŠTE U ZAGREBU MEDICINSKI FAKULTET SVEUČILIŠNI DIPLOMSKI STUDIJ SESTRINSTVA Slobodanka Subotić Informatizacija zdravstvene dokumentacije u učeničkom domu DIPLOMSKI RAD Zagreb, 2016. SVEUČILIŠTE

More information

Ključne brojke. Key Figures HRVATSKA UDRUGA KONCESIONARA ZA AUTOCESTE S NAPLATOM CESTARINE CROATIAN ASSOCIATION OF TOLL MOTORWAYS CONCESSIONAIRES

Ključne brojke. Key Figures HRVATSKA UDRUGA KONCESIONARA ZA AUTOCESTE S NAPLATOM CESTARINE CROATIAN ASSOCIATION OF TOLL MOTORWAYS CONCESSIONAIRES 2008 Ključne brojke Key Figures HRVATSKA UDRUGA KONCESIONARA ZA AUTOCESTE S NAPLATOM CESTARINE CROATIAN ASSOCIATION OF TOLL MOTORWAYS CONCESSIONAIRES MREŽA AUTOCESTA Motorway Network 1.198,7 km 41,5 km

More information

METODE MJERENJA UČINAKA DOGAĐAJA U TURIZMU. 12. tematska jedinica

METODE MJERENJA UČINAKA DOGAĐAJA U TURIZMU. 12. tematska jedinica METODE MJERENJA UČINAKA DOGAĐAJA U TURIZMU 12. tematska jedinica Zašto utvrditi uspješnost događaja? Identificirati i riješiti probleme Utvrditi načine na koje se može unaprijediti upravljanje Utvrditi

More information

Mindomo online aplikacija za izradu umnih mapa

Mindomo online aplikacija za izradu umnih mapa Mindomo online aplikacija za izradu umnih mapa Mindomo je online aplikacija za izradu umnih mapa (vrsta dijagrama specifične forme koji prikazuje ideje ili razmišljanja na svojevrstan način) koja omogućuje

More information

STATISTIKA U OBLASTI KULTURE U BOSNI I HERCEGOVINI

STATISTIKA U OBLASTI KULTURE U BOSNI I HERCEGOVINI Bosna i Hercegovina Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine Bosnia and Herzegovina Agency for Statistics of Bosnia and Herzegovina STATISTIKA U OBLASTI KULTURE U BOSNI I HERCEGOVINI Jahorina, 05.07.2011

More information

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Odjel za odgojne i obrazovne znanosti

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Odjel za odgojne i obrazovne znanosti Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Odjel za odgojne i obrazovne znanosti AMIDA NESIMI NEKI ASPEKTI USPJEŠNOSTI OSNOVNOG OBRAZOVANJA DJECE S DOWNOVIM SINDROMOM Diplomski rad Pula, 2015. Sveučilište Jurja

More information

Sustav potpore za program OBZOR 2020.

Sustav potpore za program OBZOR 2020. Sustav potpore za program OBZOR 2020. INFORMATIVNI DAN Obzor 2020. Prioritet:Industrijsko vodstvo Područje: Nanotehnologije, napredni materijali, biotehnologija, napredna proizvodnja i prerada (NMP+B)

More information

Windows Easy Transfer

Windows Easy Transfer čet, 2014-04-17 12:21 - Goran Šljivić U članku o skorom isteku Windows XP podrške [1] koja prestaje 8. travnja 2014. spomenuli smo PCmover Express i PCmover Professional kao rješenja za preseljenje korisničkih

More information

PLAN ZA ZDRAVLJE ISTARSKE ŽUPANIJE IZVJEŠĆE OPERATIVNOG PLANA AKTIVNOSTI ZA GODINU. Travanj, 2014.

PLAN ZA ZDRAVLJE ISTARSKE ŽUPANIJE IZVJEŠĆE OPERATIVNOG PLANA AKTIVNOSTI ZA GODINU. Travanj, 2014. PLAN ZA ZDRAVLJE ISTARSKE ŽUPANIJE IZVJEŠĆE OPERATIVNOG PLANA AKTIVNOSTI ZA 2013. GODINU Travanj, 2014. PLAN ZA ZDRAVLJE ISTARSKE ŽUPANIJE IZVJEŠĆE OPERATIVNOG PLANA AKTIVNOSTI ZA 2013. GODINU Sadržaj:

More information

SOCIJALNO I EMOCIONALNO UČENJE DJECE PREDŠKOLSKE DOBI U DJEČJEM VRTIĆU PJERINA VERBANAC LABIN

SOCIJALNO I EMOCIONALNO UČENJE DJECE PREDŠKOLSKE DOBI U DJEČJEM VRTIĆU PJERINA VERBANAC LABIN Dječji vrtić Pjerina Verbanac Labin SOCIJALNO I EMOCIONALNO UČENJE DJECE PREDŠKOLSKE DOBI U DJEČJEM VRTIĆU PJERINA VERBANAC LABIN Voditeljica: mr.sc. Ljiljana Krušelj, dipl. pedagoginja Rabac, KVAŠ 2014.

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

UNAPRJEĐENJE PRIPREME DJECE ZA ŠKOLU PROGRAM PREDŠKOLE: OSNOVNE METODIČKE SMJERNICE

UNAPRJEĐENJE PRIPREME DJECE ZA ŠKOLU PROGRAM PREDŠKOLE: OSNOVNE METODIČKE SMJERNICE Ivana Visković, Marina Zeleničić UNAPRJEĐENJE PRIPREME DJECE ZA ŠKOLU PROGRAM PREDŠKOLE: OSNOVNE METODIČKE SMJERNICE Banja Luka, 2015. Unapređenje pripreme djece za školu - program predškole: Osnovne metodičke

More information

IZVJEŠĆE O REALIZACIJI GODIŠNJEG PLANA I IZVEDBENOG PROGRAMA RADA DJEČJEG VRTIĆA MEDO BRUNDO PEDAGOŠKA GODINA 2015/2016

IZVJEŠĆE O REALIZACIJI GODIŠNJEG PLANA I IZVEDBENOG PROGRAMA RADA DJEČJEG VRTIĆA MEDO BRUNDO PEDAGOŠKA GODINA 2015/2016 DJEČJI VRTIĆ MEDO BRUNDO Dubrava 185 Zagreb, 29.08.2016. KLASA: 601-02/16-03/01 URBROJ: 251-574-16-1 IZVJEŠĆE O REALIZACIJI GODIŠNJEG PLANA I IZVEDBENOG PROGRAMA RADA DJEČJEG VRTIĆA MEDO BRUNDO PEDAGOŠKA

More information

SVEUČILIŠTE U ZAGREBU ODSJEK U PETRINJI UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA ODGOJITELJSKI STUDIJ PREDMET: PROBLEMI U PONAŠANJU DJECE VALENTINA VRBAT

SVEUČILIŠTE U ZAGREBU ODSJEK U PETRINJI UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA ODGOJITELJSKI STUDIJ PREDMET: PROBLEMI U PONAŠANJU DJECE VALENTINA VRBAT SVEUČILIŠTE U ZAGREBU ODSJEK U PETRINJI UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA ODGOJITELJSKI STUDIJ PREDMET: PROBLEMI U PONAŠANJU DJECE VALENTINA VRBAT ZAVRŠNI RAD VRTIĆ U BOLNICI Petrinja SVEUČILIŠTE U ZAGREBU

More information

Kontroling kao pokretač promjena u Orbico d.o.o. Sarajevo. Orbico Group

Kontroling kao pokretač promjena u Orbico d.o.o. Sarajevo. Orbico Group Kontroling kao pokretač promjena u Orbico d.o.o. Sarajevo Emina Leka Ilvana Ugarak 1 Orbico Group vodeći distributer velikog broja globalno zastupljenih brendova u Europi 5.300 zaposlenika 19 zemalja 646

More information

RAZVOJ SOCIJALNIH VJEŠTINA I UTJECAJ VRŠNJAKA KOD PREDŠKOLSKOG DJETETA S POREMEĆAJEM AKTIVNOSTI I PAŽNJE

RAZVOJ SOCIJALNIH VJEŠTINA I UTJECAJ VRŠNJAKA KOD PREDŠKOLSKOG DJETETA S POREMEĆAJEM AKTIVNOSTI I PAŽNJE SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA ODGOJITELJSKI STUDIJ PREDMET: INKLUZIVNA PEDAGOGIJA IVANA PLIVELIĆ ZAVRŠNI RAD RAZVOJ SOCIJALNIH VJEŠTINA I UTJECAJ VRŠNJAKA KOD PREDŠKOLSKOG DJETETA

More information

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti

Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Fakultet za odgojne i obrazovne znanosti IZABELA CRESSO PREHRAMBENE NAVIKE DJECE PREDŠKOLSKE DOBI Završni rad Pula, rujan, 2017. Sveučilište Jurja Dobrile u Puli Fakultet

More information

*** NACRT PREPORUKE. HR Ujedinjena u raznolikosti HR 2014/0238(NLE)

*** NACRT PREPORUKE. HR Ujedinjena u raznolikosti HR 2014/0238(NLE) EUROPSKI PARLAMENT 2014-2019 Odbor za ribarstvo 21.11.2014 2014/0238(NLE) *** NACRT PREPORUKE o prijedlogu odluke Vijeća o sklapanju Sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu između Europske unije i

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

POREMEĆAJI AKTIVNOSTI U DJECE PREDŠKOLSKE DOBI

POREMEĆAJI AKTIVNOSTI U DJECE PREDŠKOLSKE DOBI SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA ODGOJITELJSKI STUDIJ LIDIJA ŠIMUNOVIĆ ZAVRŠNI RAD POREMEĆAJI AKTIVNOSTI U DJECE PREDŠKOLSKE DOBI Zagreb, ožujak 2016. SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI

More information

Mišljenja. i stavovi. djece i mladih u Hrvatskoj

Mišljenja. i stavovi. djece i mladih u Hrvatskoj Mišljenja i stavovi djece i mladih u Hrvatskoj Mišljenja i stavovi djece i mladih u Hrvatskoj 2 Mišljenja i stavovi djece i mladih u Hrvatskoj Ured UNICEF-a za Hrvatsku zahvaljuje svim građanima i tvrtkama

More information

Nastava glazbene kulture u prva tri razreda osnovne škole u Hrvatskoj

Nastava glazbene kulture u prva tri razreda osnovne škole u Hrvatskoj Nastava glazbene kulture u prva tri razreda osnovne škole u Hrvatskoj Music Teaching in the First Three Grades of Primary School in the Republic of Croatia Jasna Šulentić Begić Učiteljski fakultet u Osijeku

More information

VLADA REPUBLIKE HRVATSKE Ured za suzbijanje zlouporabe droga

VLADA REPUBLIKE HRVATSKE Ured za suzbijanje zlouporabe droga VLADA REPUBLIKE HRVATSKE Ured za suzbijanje zlouporabe droga NACIONALNI PROGRAM PREVENCIJE OVISNOSTI ZA DJECU I MLADE U ODGOJNO - OBRAZOVNOM SUSTAVU, TE DJECU I MLADE U SUSTAVU SOCIJALNE SKRBI ZA RAZDOBLJE

More information

PLAN RADA ZAVODA ZA UNAPREĐIVANJE ZAŠTITE NA RADU GODINA

PLAN RADA ZAVODA ZA UNAPREĐIVANJE ZAŠTITE NA RADU GODINA PLAN RADA ZAVODA ZA UNAPREĐIVANJE ZAŠTITE NA RADU 2016. GODINA ZAGREB, 2016. 0 SADRŽAJ: I. UVOD... 2 1. Djelatnost, zadaća, vizija, misija i vrijednosti... 3 2. Područje rada... 5 3. Unutarnje ustrojstvo...

More information

SIROMAŠTVO I DOBROBIT DJECE PREDŠKOLSKE DOBI U REPUBLICI HRVATSKOJ

SIROMAŠTVO I DOBROBIT DJECE PREDŠKOLSKE DOBI U REPUBLICI HRVATSKOJ SIROMAŠTVO I DOBROBIT DJECE PREDŠKOLSKE DOBI U REPUBLICI HRVATSKOJ Ured UNICEF-a za Hrvatsku zahvaljuje svim građanima i tvrtkama koji su svojim donacijama podržali aktivnosti i programe UNICEF-a usmjerene

More information

ETIČKI ASPEKTI ŽIVOTA S DJETETOM S DOWNOVIM SINDROMOM

ETIČKI ASPEKTI ŽIVOTA S DJETETOM S DOWNOVIM SINDROMOM SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA ODGOJITELJSKI STUDIJ ANTONIJA FUDURIĆ ZAVRŠNI RAD ETIČKI ASPEKTI ŽIVOTA S DJETETOM S DOWNOVIM SINDROMOM Zagreb, rujan 2017. SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKIFAKULTET

More information

2015. KORAK PO KORAK IZVJEŠĆE O RADU. / svibanj / Udruga roditelja

2015. KORAK PO KORAK IZVJEŠĆE O RADU. / svibanj / Udruga roditelja 2015. IZVJEŠĆE O RADU / svibanj 2016. / Udruga roditelja KORAK PO KORAK Tiskanje ove publikacije omogućeno je financijskom podrškom Nacionalne zaklade za razvoj civilnoga društva. Sadržaj ove publikacije

More information

СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ

СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ 1 СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ 2 ПРИНЦИПИ МЕНАЏМЕНТА КВАЛИТЕТОМ 3 ПРИНЦИПИ МЕНАЏМЕНТА КВАЛИТЕТОМ 4 ПРИНЦИПИ МЕНАЏМЕНТА КВАЛИТЕТОМ Edwards Deming Не морате то чинити, преживљавање фирми

More information

Praktična smjernica za procjenu rizika na radu

Praktična smjernica za procjenu rizika na radu Hrvatski zavod za zaštitu zdravlja i sigurnost na radu Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje SERIJA DOKUMENATA DOBRE PRAKSE U PODRUČJU ZAŠTITE ZDRAVLJA I SIGURNOSTI NA RADU Praktična smjernica za procjenu

More information

IZVEDBENI PLAN NASTAVE OPIS KOLEGIJA

IZVEDBENI PLAN NASTAVE OPIS KOLEGIJA VELEUČILIŠTE U ŠIBENIKU IZVEDBENI PLAN NASTAVE Oznaka: PK-10 Datum: 22.01.2014. Stranica: 1 od 4 Revizija: 01 Studij: Spec.dipl.str.stu.Menadžment Studijska godina: 2 Akad. godina: 2013/2014 Smjer: Semestar:

More information

Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet

Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet Marko Gojić LED ELEKTRONIKA d.o.o. marko.gojic@led-elektronika.hr LED Elektronika d.o.o. Savska 102a, 10310 Ivanić Grad, Croatia tel: +385 1 4665 269

More information

ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA

ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA Nihad HARBAŠ Samra PRAŠOVIĆ Azrudin HUSIKA Sadržaj ENERGIJSKI BILANSI DIMENZIONISANJE POSTROJENJA (ORC + VRŠNI KOTLOVI)

More information

ANALIZA INTERNIH PARAMETARA INTERPERSONALNE KOMUNIKACIJE U PROCESU TJELESNOG VJEŽBANJA KOD DJECE U DOBI OD 4 DO 6 GODINA

ANALIZA INTERNIH PARAMETARA INTERPERSONALNE KOMUNIKACIJE U PROCESU TJELESNOG VJEŽBANJA KOD DJECE U DOBI OD 4 DO 6 GODINA ZNANSTVENI RADOVI IZVAN TEME Tonči Bavčević Ivana Duran Jure Strujić Prethodno znanstveno priopćenje ANALIZA INTERNIH PARAMETARA INTERPERSONALNE KOMUNIKACIJE U PROCESU TJELESNOG VJEŽBANJA KOD DJECE U DOBI

More information

TEHNIĈKO VELEUĈILIŠTE U ZAGREBU ELEKTROTEHNIĈKI ODJEL Prof.dr.sc.KREŠIMIR MEŠTROVIĆ POUZDANOST VISOKONAPONSKIH PREKIDAĈA

TEHNIĈKO VELEUĈILIŠTE U ZAGREBU ELEKTROTEHNIĈKI ODJEL Prof.dr.sc.KREŠIMIR MEŠTROVIĆ POUZDANOST VISOKONAPONSKIH PREKIDAĈA TEHNIĈKO VELEUĈILIŠTE U ZAGREBU ELEKTROTEHNIĈKI ODJEL Prof.dr.sc.KREŠIMIR MEŠTROVIĆ POUZDANOST VISOKONAPONSKIH PREKIDAĈA SF6 PREKIDAĈ 420 kv PREKIDNA KOMORA POTPORNI IZOLATORI POGONSKI MEHANIZAM UPRAVLJAĈKI

More information

IMPRESSUM. Recite nam šta mislite o našem radu!

IMPRESSUM. Recite nam šta mislite o našem radu! IMPRESSUM Save the Children vjeruje da svako dijete zaslužuje budućnost. U zemljama sjeverozapadnog Balkana radimo svaki dan kako bismo za djecu osigurali zdrav početak života, priliku za učenje i zaštitu

More information

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia DRTD 2018, Ljubljana, 5th December 2018 Mr.sc.Krešimir Viduka, Head of Road Traffic Safety Office Republic of Croatia Roads

More information

STABLA ODLUČIVANJA. Jelena Jovanovic. Web:

STABLA ODLUČIVANJA. Jelena Jovanovic.   Web: STABLA ODLUČIVANJA Jelena Jovanovic Email: jeljov@gmail.com Web: http://jelenajovanovic.net 2 Zahvalnica: Ovi slajdovi su bazirani na materijalima pripremljenim za kurs Applied Modern Statistical Learning

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

HIPERAKTIVNI POREMEĆAJ DJECE PREDŠKOLSKE DOBI

HIPERAKTIVNI POREMEĆAJ DJECE PREDŠKOLSKE DOBI SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA ODGOJITELJSKI STUDIJ PREDMET: PROBLEMI U PONAŠANJU DJECE TAJANA MANJKAS ZAVRŠNI RAD HIPERAKTIVNI POREMEĆAJ DJECE PREDŠKOLSKE DOBI Petrinja SVEUČILIŠTE

More information

SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA ODGOJITELJSKI STUDIJ PREDMET: RAZVOJNA PSIHOLOGIJA ALENKA JURIĆ PEJNOVIĆ ZAVRŠNI RAD

SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA ODGOJITELJSKI STUDIJ PREDMET: RAZVOJNA PSIHOLOGIJA ALENKA JURIĆ PEJNOVIĆ ZAVRŠNI RAD SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA ODGOJITELJSKI STUDIJ PREDMET: RAZVOJNA PSIHOLOGIJA ALENKA JURIĆ PEJNOVIĆ ZAVRŠNI RAD ZRELOST ZA ŠKOLU Petrinja, prosinac 2015. SVEUČILIŠTE U ZAGREBU

More information

2012. Smotra projekata iz područja Nacionalnog programa odgoja i obrazovanja za ljudska prava i demokratsko građanstvo ISSN

2012. Smotra projekata iz područja Nacionalnog programa odgoja i obrazovanja za ljudska prava i demokratsko građanstvo ISSN Smotra projekata iz područja Nacionalnog programa odgoja i obrazovanja za ljudska prava i demokratsko građanstvo 2012. ISSN 1846-4572 Agencija za odgoj i obrazovanje NAKLADNIK Agencija za odgoj i obrazovanje

More information

ETNOGRAFSKI ZAPISI U REGGIO KONCEPCIJI PREDŠKOLSKOG ODGOJA

ETNOGRAFSKI ZAPISI U REGGIO KONCEPCIJI PREDŠKOLSKOG ODGOJA SVEUĈILIŠTE U SPLITU FILOZOFSKI FAKULTET ZAVRŠNI RAD ETNOGRAFSKI ZAPISI U REGGIO KONCEPCIJI PREDŠKOLSKOG ODGOJA DOBRILA VRANKOVIĆ Split, 2017. SVEUĈILIŠTE U SPLITU FILOZOFSKI FAKULTET ODSJEK ZA RANI I

More information

ZNANJA I STAVOVI GRAĐANA NOVE GRADIŠKE O OSOBAMA S DOWN SINDROMOM

ZNANJA I STAVOVI GRAĐANA NOVE GRADIŠKE O OSOBAMA S DOWN SINDROMOM VELEUČILIŠTE U BJELOVARU PREDDIPLOMSKI STRUČNI STUDIJ SESTRINSTVA ZNANJA I STAVOVI GRAĐANA NOVE GRADIŠKE O OSOBAMA S DOWN SINDROMOM Završni rad br. 53/SES/2017 Lea Szabo Bjelovar, veljača 2018. Ovdje umetnite

More information

IZVJEŠTAJ O RADU PUČKOG OTVORENOG UČILIŠTA 'KORAK PO KORAK' U GODINI

IZVJEŠTAJ O RADU PUČKOG OTVORENOG UČILIŠTA 'KORAK PO KORAK' U GODINI IZVJEŠTAJ O RADU PUČKOG OTVORENOG UČILIŠTA 'KORAK PO KORAK' U 2016. GODINI 1 2 VIZIJA ODGOJA I OBRAZOVANJA Za djecu želimo odgoj i obrazovanje u kojem odgojno-obrazovni i drugi stručnjaci, obitelj i zajednica,

More information

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA:

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA: Past simple uporabljamo, ko želimo opisati dogodke, ki so se zgodili v preteklosti. Dogodki so se zaključili v preteklosti in nič več ne trajajo. Dogodki so se zgodili enkrat in se ne ponavljajo, čas dogodkov

More information

Modelling Transport Demands in Maritime Passenger Traffic Modeliranje potražnje prijevoza u putničkom pomorskom prometu

Modelling Transport Demands in Maritime Passenger Traffic Modeliranje potražnje prijevoza u putničkom pomorskom prometu Modelling Transport Demands in Maritime Passenger Traffic Modeliranje potražnje prijevoza u putničkom pomorskom prometu Drago Pupavac Polytehnic of Rijeka Rijeka e-mail: drago.pupavac@veleri.hr Veljko

More information

24th International FIG Congress

24th International FIG Congress Conferences and Exhibitions KiG 2010, 13 24th International FIG Congress Sydney, April 11 16, 2010 116 The largest congress of the International Federation of Surveyors (FIG) was held in Sydney, Australia,

More information

ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD OD DO GOD.)

ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD OD DO GOD.) Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Tuzlanski kanton Ministarstvo prostornog uređenja i zaštite okolice ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD

More information

KURIKULUM ZA JASLICE

KURIKULUM ZA JASLICE BIBLIOTEKA KORAK PO KORAK - STVARANJE OKRUŽENJA USMJERENIH NA DIJETE ELEANOR STOKES SZANTON KURIKULUM ZA JASLICE RAZVOJNO - PRIMJERENI PROGRAM ZA DJECU OD 0 DO 3 GODINE KURIKULUM ZA JASLICE PUČKO OTVORENO

More information

EN-EFF. Zgrade gotovo nulte energije (ZG0E) Informativna radionica za javni sektor HGK-Županijska komora Varaždin. utorak, 22.5.

EN-EFF. Zgrade gotovo nulte energije (ZG0E) Informativna radionica za javni sektor HGK-Županijska komora Varaždin. utorak, 22.5. EN-EFF Zgrade gotovo nulte energije (ZG0E) Informativna radionica za javni sektor HGK- utorak, 22.5.2018 Program: Interreg V-a HU-HR 2014-2020, 1. poziv Prioritet: Obrazovanje Komponenta 2: Suradnja u

More information