ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

Size: px
Start display at page:

Download "ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU"

Transcription

1 HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj CH/03/13601 Branko ĐEDOVIĆ protiv REPUBLIKE SRPSKE Komisija za ljudska prava pri Ustavnom sudu Bosne i Hercegovine, na zasjedanju Velikog vijeća od 13. septembra godine, sa sljedećim prisutnim članovima: Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir Juka, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gosp. Miodrag SIMOVIĆ, član Gosp. Nedim ADEMOVIĆ, arhivar Razmotrivši gore spomenutu prijavu podnesenu Domu za ljudska prava za Bosnu i Hercegovinu (u daljnjem tekstu: Dom) u skladu sa članom VIII(1) Sporazuma o ljudskim pravima (u daljnjem tekstu: Sporazum) sadržanom u Aneksu 6 uz Opći okvirni sporazum za mir u Bosni i Hercegovini; Konstatujući da je Dom prestao postojati 31. decembra godine i da je Komisija za ljudska prava pri Ustavnom sudu Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Komisija) dobila mandat prema sporazumima u skladu sa članom XIV Aneksa 6 uz Opći okvirni sporazum za mir u Bosni i Hercegovini koji su zaključeni u septembru i januaru godine (u daljnjem tekstu: Sporazum iz godine) da odlučuje o predmetima podnesenim Domu do 31. decembra godine; Usvaja sljedeću odluku u skladu sa članom VIII(2)(d) Sporazuma, čl. 3. i 8. Sporazuma iz godine, kao i pravilom 21. stavom 1(a) u vezi sa pravilom 53. Pravila procedure Komisije:

2 I. UVOD 1. Branko Đedović (u daljnjem tekstu: podnosilac prijave), iz Trebinja, podnio je prijavu Domu žaleći se na nerazumnu dužinu postupka eksproprijacije preostalih nekretnina, koji je započet još godine i na odugovlačenje postupka naknade štete za eksproprisane nekretnine, tražeći da mu se naknadi materijalna i nematerijalna šteta. 2. Predmet postavlja pitanja u vezi sa članom 6. Evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda (u daljnjem tekstu: Evropska konvencija) i članom 1. Protokola broj 1 uz Evropsku konvenciju. II. ČINJENICE U PREDMETU U odnosu na postupak eksproprijacije 3. Činjenice koje su dole iznijete proizilaze iz prijave i priložene dokumentacije. 4. Nekretnine porodice Đedović se nalaze u sklopu terena na kom su izgrađeni objekti rudnika i termo elektrane u Gacku i gdje je otvoren površinski kop rudnika, pa je prvom eksproprijacijom u periodu od do godine od porodice Đedović eksproprisan dio nekretnina. Otac podnosioca prijave, kao raniji vlasnik predmetnih nekretnina istakao je zahtjev da se eksproprišu i preostale nekretnine u skladu s članom 9. Zakona o eksproprijaciji. 5. Nakon očeve smrti, Koviljka Đedović, sestra podnosioca prijave, kao očeva nasljednica i pravna sljednica, je godine ponovo istakla zahtjev da se eksproprišu preostale nekretnine domaćinstva, u skladu s članom 9. Zakona o eksproprijaciji, jer su izgradnjom termoelektrane i otvaranjem površinskog kopa preostale nekretnine izgubile svojstvo obradivog zemljišta, i ostale bez pristupnog puta i vode. 6. Rješenjem o eksproprijaciji nadležnog organa Opštine Gacko, broj od 20. februara godine, koje je potvrđeno rješenjem drugostepenog organa, broj /90 od 31. maja godine, usvojen je zahtjev Koviljke Đedović za eksproprijaciju preostalih nekretnina, primjenom člana 9. Zakona o eksproprijaciji. 7. Rudnik i termoelektrane Gacko su pokrenuli upravni spor protiv navedenog rješenja, pa je Vrhovni sud Bosne i Hercegovine presudom, broj U-1953/90 od 10. januara godine, tužbu uvažio i osporeno rješenje drugostepenog organa poništio. 8. Republička uprava za geodetske i imovinsko-pravne poslove, Područna jedinica Gacko (u daljnjem tekstu: prvostepeni organ Republičke uprave) je rješenjem, broj /97 od 27. oktobra godine, usvojio zahtjev Koviljke Đedović za eksproprijaciju preostalih nekretnina u skladu s članom 9. Zakona o eksproprijaciji. 9. Protiv navedenog rješenja žalbu je izjavio korisnik eksprioprijacije ZDP "Rudnik i termoelektrana" Gacko, koja je usvojena rješenjem Republičke uprave za geodetske i imovinskopravne poslove Bijeljina (u daljnjem tekstu: drugostepeni organ Republičke uprave), broj /97 od 5. marta godine, te je osporeno prvostepeno rješenje poništeno i predmet je vraćen na ponovni postupak. 10. U ponovnom postupku, prvostepeni organ Republičke uprave je usvojio zahtjev Koviljke Đedović za eksproprijaciju preostalih nekretnina, rješenjem, broj /99 od 28. decembra godine, koje je potvrđeno rješenjem drugostepenog organa Republičke uprave, broj /00 od 13. marta godine. 11. Korisnik eksproprijacije je pokrenuo upravni spor protiv drugostepenog rješenja Republičke uprave i Vrhovni sud Republike Srpske (u daljnjem tekstu: Vrhovni sud) je donio presudu, broj U- 2

3 567/00 od 13. novembra godine, kojom se tužba uvažava i osporeni akt poništava. U obrazloženju presude se navodi da bitne činjenice nisu utvrđene, te se predmet vraća na ponovni postupak. 12. Drugostepni organ Republičke uprave je, u ponovnom postupku, rješavajući po žalbi korisnika eksproprijacije izjavljenoj protiv prvostepenog organa Republičke uprave, broj /99 od 28. decembra godine, a izvršavajući presudu Vrhovnog suda, broj U-567/00 od 13. novembra godine, donio rješenje, broj /00 od 21. januara godine, kojim je poništio ožalbeno rješenje i predmet vratio na ponovni postupak. 13. Podnosilac prijave je nakon smrti svoje sestre, Koviljke Đedović, rješenjem Osnovnog suda u Trebinju, broj O-4/02 od 2. aprila godine, proglašen za nasljednika cjelokupne ostavinske mase sa dijelom 1/ U ponovnom postupku, podnosilac prijave je kao nasljednik i pravni sljednik prethodne vlasnice, Koviljke Đedović nastavio postupak sa zahtjevom za potpunu eksproprijaciju preostalih nekretnina u skladu s članom 9. Zakona o eksproprijaciji. Prvostepeni organ Republičke uprave je rješenjem, broj /99 od 11. avgusta godine, koje je potvrđeno rješenjem drugostepenog organa Republičke uprave, broj /03 od 25. septembra godine odbio zahtjev podnosioca prijave za potpunu eksproprijaciju nekretnina kao neosnovan. 15. Podnosilac prijave je tužbom Vrhovnom sudu pokrenuo upravni spor protiv rješenja drugostepenog organa Republičke uprave, broj /03 od 25. septembra godine, koji je presudom, broj U-1340/03 od 23. marta godine tužbu odbio kao neosnovanu. Protiv navedene presude podnosilac prijave je podnio zahtjev za vanredno preispitivanje navedene presude. U odnosu na postupak za naknadu štete 16. Pravna prednica podnosioca prijave, Koviljka Đedović, je 8. aprila godine Osnovnom sudu u Trebinju podnijela prijedlog za određivanje pravične naknade za nekretninu označenu kao kč 672, upisanu u zk. ul. 194 k.o. Rudo, površine 7000 m 2, eksproprisanu rješenjem nadležnog opštinskog organa br od 24. februara godine. 17. Osnovni sud Nevesinje (u daljnjem tekstu: Osnovni sud) je donio rješenje, broj R-17/92 od 10. aprila godine, kojim je utvrđeno da iznos od dinara (25.666,66 DM), koji je raniji vlasnik Koviljka Đedović primila 6. marta godine za eksproprisanu nekretninu k.č. 672 iz zk uloška 194 KO Rudo Polje predstavlja pravičnu naknadu. 18. Podnosilac prijave je 29. novembra godine Osnovnom sudu podnio prijedlog za određivanje pravične naknade za eksproprisanu nekretninu kč 672 površine 7000 m 2 upisane u KO Rudo Polje, Opština Gacko i radi naknade zbog izgubljene koristi. 19. Rješenjem Osnovnog suda, broj R 9/02 od 16. februara godine, koje je potvrđeno rješenjem Okružnog suda u Trebinju, broj Gž-216/04 od 12. aprila godine, određena je naknada za eksproprisanu nekretninu u iznosu od KM i obavezan je korisnik eksproprijacije da po odbitku ranije isplaćenog iznosa naknade u iznosu ,66 DM ( dinara) isplati iznos od KM sa zakonskom zateznom kamatom u roku od 30 dana od dana donošenja rješenja. Također je korisnik eksproprijacije, Rudnik i TE Gacko, obavezan da podnosiocu prijave na ime naknade za izgubljenu dobit isplati iznos od KM sa zakonskom zateznom kamatom. 20. Protiv rješenja Okružnog suda je izjavljena revizija i postupak je, prema izjašnjenju tužene strane od 10. maja godine, u postupku pred Vrhovnim sudom Republike Srpske, radi odluke po reviziji. 3

4 U odnosu na postupak pred Poreskom upravom 21. Rješenjem Poreske uprave, Područnog centra Trebinje, broj 08/46/ /02 od 20. januara godine, koje je potvrđeno rješenjem Poreske uprave Banja Luka, broj 01/0104/452-79/03 od 21. aprila godine, naloženo je podnosiocu prijave da izvrši uplatu poreza na nasljeđe i poklon u iznosu KM i kamate u iznosu 318,16 KM. 22. Poreska uprava, Područni centar Trebinje, donijela je rješenje, broj 08/ /03 od 27. juna godine, koje je potvrđeno rješenjem Poreske uprave Banja Luka, broj 01/104/ /03 od 1. septembra godine, da će se neizmirene obaveze podnosioca prijave, kao poreskog dužnika naplatiti iz imovine istog i to pljenidbom gotovine, osnovnih sredstava, ličnih primanja, robe i pokretne imovine. 23. Protiv navedenog rješenja podnosilac prijave je mogao pokrenuti upravni spor pred Vrhovnim sudom, ali prema informaciji tužene strane od 10. maja godine, to nije učinio. III. POSTUPAK PRED DOMOM/KOMISIJOM 24. Prijava je podnesena 23. maja godine. 25. Podnosilac prijave je 16. februara, 22. marta, 31. marta i 14. aprila godine, dostavio obavještenje o daljim događanjima u vezi sa prijavom. 26. Komisija je 24. aprila godine proslijedila tuženoj strani. Republici Srpskoj prijavu podnosioca prijave radi dostavljanja pisanih zapažanja. 27. Komisija je 10. maja godine zaprimila pisana zapažanja tužene strane Republike Srpske. 28. Komisija je 11. maja godine proslijedila zapažanja o prihvatljivosti i meritumu tužene strane podnosiocu prijave. IV. RELEVANTNE ZAKONSKE ODREDBE 29. Zakon o opštem upravnom postupku ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 13/02). Dana 26. marta godine stupio je na snagu Zakon o opštem upravnom postupku Republike Srpske koji je objavljen u "Službenom glasniku Republike Srpske", broj 13/02. Do tog vremena, Republika Srpska je primjenjivala Zakon o opštem upravnom postupku ("Službeni list Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije", broj 47/86). 30. Član 7. Zakona o opštem upravnom postupku Republike Srpske, koji odgovara članu 6. Zakona o opštem upravnom postupku Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, glasi: Kad organi rješavaju u upravnim stvarima, dužni su da obezbjede uspješno i kvalitetno ostvarivanje i zaštitu prava i interesa pojedinaca, pravnih lica i drugih stranaka. 31. Zakon o parničnom postupku ("Službeni list Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije", br. 4/77, 36/80, 69/82, 58/84, 74/87, 27/90 i 35/91, i "Službeni glasnik Republike Srpske", br. 17/93, 14/94 i 32/94) u relevantnom dijelu glasi: Član 10. Sud je dužan da nastoji da se postupak sprovede bez odugovlačenja i sa što manje troškova i da onemogući svaku zloupotrebu prava koja strankama pripadaju u postupku. 4

5 32. Zakon o parničnom postupku ("Službeni glasnik Republike Srpske", br. 58/03 i 85/03) u relevantnom dijelu glasi: Član 10. Sud je dužan da postupak sprovede bez odugovlačenja i sa što manje troškova i da onemogući svaku zloupotrebu prava koja strankama pripadaju u postupku. V. ŽALBENI NAVODI 33. Podnosilac prijave detaljno iznosi hronologiju postupka i žali se da se u njegovom slučaju postupak vodio nerazumno dugo i žali se da se postupak eksproprijacije preostalih nekretnina koje je naslijedio od svoje sestre vodio nerazumno dugo, jer iako je eksproprijacija započeta godine, postupak je okončan tek nakon više od 30 godina, dok postupak za utvrđivanje pravične naknade za nekretninu eksproprisanu godine traje petnaest godina i nije još okončan pa da se time ugrožavaju njegova ljudska prava na pravično suđenje i imovinu. Traži da se "predmet konačno okonča i donese pravična odluka" i da mu se naknadi šteta koju trpi. VI. ODGOVOR TUŽENE STRANE 34. U vezi sa činjenicama, tužena strana ističe da činjenice iznijete u prijavi smatra spornim i da se ustvari radi o navodima, te ulaže generalni prigovor na sve navode. 35. Po pitanju prihvatljivosti, tužena strana predlaže da se u dijelu koji se odnosi na primjenu člana 9. Zakona o eksproprijaciji prijava odbaci iz razloga res iudicata. U odnosu na postupak naknade štete i utvrđivanja pravične naknade, tužena strana ističe da je prema obrazloženju rješenja Osnovnog suda Nevesinje, broj R-17/92 od 10. aprila godine, nesporno da je pokojnoj sestri podnosioca prijave isplaćena pravična naknada, a postupak nije mogao biti nastavljen dok podnosilac prijave nije stekao procesnu sposobnost, odnosno, dok se nije riješilo prethodno pitanje nasljeđivanje. Što se tiče pitanja razreza poreza, tužena strana ističe da nema dokaza da je podnosilac prijave pokrenuo upravni spor na rješenje o razrezivanju poreza te tužena strana predlaže da se ovaj dio prijave proglasi neprihvatljivim, zbog neiscrpljivanja pravnih sredstava. 36. U pogledu merituma prijave, tužena strana navodi da podnosilac prijave ne konkretizuje u čemu se sastoji povreda člana 6. Evropske konvencije i člana 1. Protokola broj 1 uz Evropsku konvenciju. Dalje se navodi da je postupak vođen "u razumnom roku", a kako je prijava registrovana u maju godine, a da su postupci do godine vođeni po zahtjevu Koviljke Đedović, a po zahtjevu podnosioca prijave, tek po donošenju rješenja o nasljeđivanju, odnosno, sticanja vlasništva i procesne sposobnosti. Do donošenja rješenja o nasljeđivanju, to je bila imovina kojoj se podnosilac prijave nadao, tj. buduća imovina koja ne uživa zaštitu člana 1. Protokola broj 1 uz Evropsku konvenciju. Na osnovu izloženog predlaže da se prijava u meritumu odbije kao neosnovana. VII. MIŠLJENJE KOMISIJE A. Prihvatljivost 37. Komisija podsjeća da je prijava podnesena Domu u skladu sa Sporazumom. S obzirom da Dom o njoj nije odlučio do 31. decembra godine, Komisija je, u skladu sa članom 2. Sporazuma iz septembra godine i članom 3. Sporazuma iz godine, nadležna da odlučuje o ovoj prijavi. Pri tome, Komisija će uzimati kriterije za prihvatljivost prijave sadržane u članu VIII(2) Sporazuma. Komisija, također, zapaža da se Pravila procedure kojima se uređuje njeno postupanje ne razlikuju, u dijelu koji je relevantan za predmet podnosioca prijave, od Pravila procedure Doma, izuzev u pogledu sastava Komisije. 5

6 38. U skladu sa članom VIII(2) Sporazuma, Komisija će odlučiti koje prijave će prihvatiti. Pri tome će Komisija uzeti u obzir sljedeće kriterije: (a) postoje li djelotvorni pravni lijekovi i da li je podnosilac prijave dokazao da ih je iscrpio, (b) da li je prijava u biti ista kao i stvar koju je Dom/Komisija već ispitao, ili je već podnesena u nekom drugom postupku, ili je već predmet međunarodne istrage ili rješenja. Komisija će, također, odbiti svaku žalbu koju bude smatrala nespojivom sa ovim Sporazumom, ili koja je očigledno neosnovana, ili predstavlja zloupotrebu prava žalbe (c). U skladu sa članom VIII(3) Sporazuma [Komisija] u bilo kojem trenutku svog postupka može obustaviti razmatranje neke žalbe, odbaciti je ili brisati iz razloga (a) što podnosilac prijave namjerava odustati od žalbe; (b) što je stvar već riješena; ili (c ) što iz bilo kojeg drugog razloga, koji utvrdi [Komisija], više nije opravdano nastaviti s razmatranjem žalbe; pod uvjetom da je takav rezultat u skladu s ciljem poštivanja ljudskih prava. A.1. Res iudicata u vezi s postupkom eksproprijacije 39. Tužena strana predlaže da se prijava, odbaci kao res iudicata u dijelu koji se odnosi na primjenu člana 9. Zakona o eksproprijaciji, jer je Vrhovni sud donio presudu, broj U-1340/03 od 23. marta godine, kojom je postupak okončan u ovom predmetu. Međutim, Komisija zapaža da se suština prijave odnosi na dužinu postupka, koji je od godine trajao do godine, dakle punih 30 godina. Budući da donošenje odluke u razumnom roku predstavlja važan segment prava na pravično suđenje, Komisija na osnovu navedenog zaključuje da prijava pokreće pitanja sadržana u Sporazumu. Stoga, Komisija odbacuje prijedlog tužene strane da se prijava odbaci prema članu VIII(3)(b) Sporazuma u dijelu koji se odnosi na postupak eksproprijacije nekretnina u skladu s članom 9. Zakona o eksproprijaciji, pa je u ovom dijelu zadovoljen zahtjev prihvatljivosti sadržan u članu VIII(2)(b) Sporazuma. A.2. U odnosu na postupak pred poreskom upravom 40. Tužena strana predlaže da se ovaj dio prijave odbaci zbog neiscrpljivanja pravnih lijekova, budući da podnosilacj prijave nije pokrenuo upravni spor protiv rješenja Poreske uprave Banja Luka, broj 01/104/ /03 od 1. septembra godine. Komisija ističe da je potrebno prethodno utvrditi da li postupak naplate poreza uživa zaštitu člana 6. stava 1. Evropske konvencije i člana 1. Protokola broj 1 uz Evropsku konvenciju, pa da bi se eventualno moglo cijeniti da li je iscrpljen i ovaj preduslov prihvatljivosti, odnosno, da li je u predmetnom postupku podnosilac prijave iscrpio raspoloživa pravna sredstva moguća po zakonu. U vezi s navedenim, Komisija se poziva na jurisprudenciju Ustavnog suda Bosne i Hercegovine, kao i ustaljenu praksu bivše Evropske komisije za ljudska prava (vidi, Ustavni sud, odluke o dopustivosti, broj AP-669/03, od 17. marta godine, AP-285/03 od 23. jula godine i AP-1094/05 od 18. maja godine i X protiv Francuske, aplikacija broj 9908/82, od 4 maja godine, Odluke i izvještaji (OI) broj 32), prema kojoj se podnosilac prijave ne može pozvati na povredu prava na pravičan postupak u smislu člana 6. Evropske konvencije u postupku plaćanja obaveza koje proizilaze iz poreskog zakonodavstva, jer član 6. Evropske konvencije pruža zaštitu u postupcima u kojim se odlučuje o građanskim pravima ili obavezama, a ne, kao što je to u konkretnom slučaju, obavezama koje proizilaze iz javnog prava. 41. Pored navedenog, a u skladu s praksom Ustavnog suda Bosne i Hercegovine, Komisija ističe da ne postoji povreda prava na imovinu iz člana 1. Protokola broj 1 uz Evropsku konvenciju, ukoliko je nametanje poreskih obaveza imalo osnovu u zakonu, koji reguliše pitanja iz oblasti javnog prava, kao što je to i u konkretnom slučaju (vidi odluku Ustavnog suda, U-27/01, od 28. septembra godine, tačka 29. objavljena u Službenom glasniku Bosne i Hercegovine, broj 8/02 i mutatis mutandis odluke o dopustivosti, AP-669/03, od 17. marta godine i AP-285/03 od 23. jula godine). 42. Komisija, zbog toga, odlučuje da ovaj dio prijave proglasi inkompatibilnim ratione materiae sa Sporazumom u smislu člana VIII(2)(c). 6

7 A.3. Preuranjenost prijave u vezi sa postupkom određivanja pravične naknade za eksproprisanu nekretinu 43. Tužena strana ističe da se u dijelu prijave koji se odnosi na određivanje pravične naknade za eksproprisanu nekretninu i naknadu štete postupak vodi pred Vrhovnim sudom, te predlaže da se u ovom dijelu prijava proglasi neprihvatljivom, kao preuranjena. Komisija ističe da, u skladu sa članom I Aneksa 6 "strane će osigurati svim osobama pod svojom jurisdikcijom najviši stupanj međunarodno priznatih ljudskih prava i osnovnih sloboda [...]. Komisija, polazeći od prakse Evropskog suda za ljudska prava u pogledu principa iscrpljivanja pravnih lijekova, ističe da prilikom primjene pravila iz člana VIII(2)(a) Sporazuma Komisija mora primjenjivati to pravilo uz određen stepen fleksibilnosti, te bez pretjeranog formalizma (vidi presudu Evropskog suda za ljudska prava, Cardot protiv Francuske, od 19. marta godine, Serija A, broj 200, stav 34). Komisija, nadalje, naglašava da pravilo o iscrpljivanju pravnih lijekova, koji su mogući po zakonu države, nije apsolutno niti se može primjenjivati automatski. Prilikom ispitivanja je li bio ispoštovan navedeni princip, bitno je uzeti u obzir određene okolnosti svakog pojedinog predmeta (vidi presudu Evropskog suda Van Oosterwijck protiv Belgije, od 6. novembra godine, Serija A, broj 40, stav 35). To, inter alia, znači da se mora realno uzeti u obzir ne samo postojanje formalnih pravnih sredstava u pravnom sistemu, već i sveukupni pravni i politički kontekst kao i lične prilike podnosioca prijave. 44. Kako je naglašeno, prema članu I Sporazuma, strane su obavezne "osigurati svim osobama pod svojom jurisdikcijom najviši stupanj međunarodno priznatih ljudskih prava i temeljnih sloboda, uključujući prava i slobode predviđene Evropskom konvencijom i drugim sporazumima nabrojanim u Dodatku Sporazuma. Komisija naglašava da član 6. Evropske konvencije pozitivno obavezuje državu da organizuje svoj pravni sistem na takav način da svim ljudima omogući ne samo pravičan postupak u vezi s njihovim građanskim pravima i obavezama nego i da jamči "razuman rok tog postupka. Nedostaci u organizaciji pravosudnog sistema entiteta, odnosno države, ne smiju imati uticaja na poštivanje invidualnih prava i sloboda predviđenih, između ostalog, Evropskom konvencijom i njenim članom 6, niti se smiju pripisati pojedincu (vidi odluku Ustavnog suda Bosne i Hercegovine, broj U 15/03, od 28. novembra godine, "Službeni glasnik Bosne i Hercegovine", broj 8/04, stav 26). 45. Imajući u vidu navedene okolnosti, Komisija primjećuje da u Bosni i Hercegovini, u konkretnom slučaju u Republici Srpskoj, ne postoji pravni lijek koji bi omogućio podnosiocu prijave da se žali zbog predugog trajanja postupka (uporedi; mutatis mutandis, Tomé Mota protiv Portugala, aplikacija broj 32082/96, ECHR 1999-IX). 46. Konačno, Komisija smatra da nerazumna dužina postupka može uskratiti de facto pristup sudu i mogućnost da se u razumnom roku dobije meritorno odlučenje u pogledu konkretnog spora oko građanskih prava pred nadležnim institucijama. Bosna i Hercegovina mora omogućiti svakome da "efektivno" iskorištava sudski postupak (vidi mutatis mutandis odluku Evropskog suda za ljudska prava, Airey protiv Velike Britanije, od 9. oktobra godine, Serija A, broj 32, stavovi 20. ff), što proizilazi, takođe, i iz principa pravne države propisanog u članu I.2. Ustava Bosne i Hercegovine. U suprotnom, "nerazuman rok" i samo formalan pristup sudu bi predstavljali samo formalnu, a ne i de facto garanciju i zaštitu građanskih prava i sloboda. 47. U konkretnom slučaju, podnosilac prijave je pokušao riješiti svoj predmet pred sudskim organima Republike Srpske. Međutim, sudski postupak, koji je otpočeo godine, ostao je neriješen do danas, što znači već petnaest godina. U ovim okolnostima, od podnosioca prijave se ne može zahtijevati da iscrpi neke dodatne djelotvorne domaće pravne lijekove, jer takvi ne postoje. 48. Komisija zaključuje da podnosilac prijave nema na raspolaganju djelotvorne domaće pravne lijekove za rješavanje problema dužine postupka, a samim tim ni da dođe do konačne odluke povodom svojih građanskih prava i obaveza. Stoga, Komisija smatra da je ovaj dio prijave 7

8 protiv Republike Srpske prihvatljiv i da pokreće pitanja spojiva sa Sporazumom, koja su u okviru nadležnosti Komisije. A.4. Zaključak u pogledu prihvatljivosti 49. Komisija zaključuje da je prijava protiv Republike Srpske ratione temporis neprihvatljiva u dijelu koji se odnosi na navodne povrede ljudskih prava do 14. decembra godine, u vezi sa članom 6. stavom 1. Evropske konvencije i članom 1. Protokola broj 1 uz Evropsku konvenciju i da je ratione materiae neprihvatljiva, u dijelu koji se odnosi na navodne povrede ljudskih prava u postupku plaćanja obaveza koje proizilaze iz poreskog (javnog) zakonodavstva, s pravima iz člana 6. stava 1. Evropske konvencije i člana 1. Protokola broj 1 uz Evropsku konvenciju, te da je prijava protiv Republike Srpske u preostalom dijelu prihvatljiva i da pokreće pitanja spojiva sa Sporazumom, koja su u okviru nadležnosti Komisije. B. Meritum 50. Prema članu XI Sporazuma, Komisija mora obraditi pitanje da li utvrđene činjenice otkrivaju da je tužena strana prekršila svoje obaveze iz Sporazuma. Kao što je već naglašeno, prema članu I Sporazuma, strane su obavezne osigurati svim licima pod svojom nadležnošću najviši stepen međunarodno priznatih ljudskih prava i osnovnih sloboda, uključujući prava i slobode predviđene Evropskom konvencijom i drugim sporazumima nabrojanim u Dodatku Sporazuma. 51. Podnosilac prijave se žali da je postupak eksproprijacije preostalih nekretnina u skladu s članom 9. Zakona o eksproprijaciji predugo trajao, jer je okončan trideset godina nakon pokretanja postupka, te da se postupak za utvrđivanje pravične naknade za eksproprisanu nekretninu odugovlači, tako da traje već petnaest godina, a podnosilac prijave još nije dobio konačnu odluku po svom zahtjevu. Komisija će stoga ispitati predmetnu prijavu u odnosu na član 6. stav 1. Evropske konvencije i u odnosu na član 1. Protokola broj 1 uz Evropsku konvenciju. B.1. Član 6. Evropske konvencije 52. Član 6. stav 1. Evropske konvencije glasi: Prilikom utvrđivanja građanskih prava i obaveza ili osnovanosti bilo kakve krivične optužbe protiv njega, svako ima pravo na pravično suđenje i javnu raspravu u razumnom roku pred nezavisnim i nepristrasnim, zakonom ustanovljenim sudom. B.1.a. Postupak eksproprijacije 53. Predmetni postupak se odnosi na eksproprijaciju nekretnina u vlasništvu podnosioca prijave, te je ishod predmetnog postupka, bez sumnje, odlučujući za građanska prava i obaveze podnosioca prijave. Dakle, radi se o sporu o građanskom pravu, te je član 6. stav 1. Evropske konvencije primjenjiv u ovom predmetu. I. Relevantan period 54. Komisija se poziva na utvrđenu praksu organa Evropske konvencije u odnosu na predmete o dužini postupka, gdje su postupci pokrenuti prije nego što su organi Evropske konvencije zasnovali svoju vremensku nadležnost. Organi Evropske konvencije smatraju da period koji se uzima u obzir, u svrhu žalbe u pogledu dužine trajanja postupka, počinje sa danom zasnivanja njihove vremenske nadležnosti. Dakle, u ocjenivanju razumnosti vremena koje je prevazišlo taj rok, mora se uzeti u obzir stadij postupka dostignut tog datuma (vidi, naprimjer, presude Evropskog suda za ljudska prava, Foti i drugi protiv Italije, od 10. decembra godine, Serija A, broj 56, stav 53; Styranowski protiv Poljske, aplikacija broj 28616/95, Izvještaji 1998-VIII). 8

9 55. U konkretnom slučaju, postupak je započeo godine, kada je opštinski organ nadležan za imovinsko-pravne poslove pokrenuo postupak eksproprijacije nekretnina u vlasništvu pravnih prednika podnosioca prijave. Međutim, period koji spada u nadležnost Komisije nije počeo tog datuma, već 14. decembra godine, kada je Sporazum stupio na pravnu snagu. Predmetni postupak je okončan presudom Vrhovnog suda RS, broj U-1340/03 od 23. marta godine. Dakle, Komisija konstatuje da je postupak ukupno trajao trideset godina, od kojih devet godina i tri mjeseca spadaju u period koji Komisija treba ispitati. 56. Kod ocjenjivanja dužine postupka, u smislu člana 6. stava 1. Evropske konvencije, Komisija mora uzeti u obzir, između ostalog, ponašanje podnosioca prijave i organa vlasti, kao i složenost spora koji je u pitanju (vidi, na primjer, presude Evropskog suda za ljudska prava, Vernillo protiv Francuske, od 20. februara godine, Serija A, broj 198, stav 30; Zimmermann i Steiner protiv Švicarske, od 13. jula godine, Serija A, broj 60, stav 24; Odluku Doma o prihvatljivosti i meritumu, Arif Brkić, CH/99/2696, tačka 85). II. Složenost postupka 57. Komisija naglašava da se složenost postupka mora razmatrati u svjetlu činjeničnog i pravnog aspekta konkretnog spora, tj. dokaza koje sud treba izvesti, te procijeniti pravna pitanja koja treba riješiti. U konkretnom slučaju, spor se odnosi na utvrđivanje osnovanosti zahtjeva za primjenu člana 9. Zakona o eksproprijaciji, odnosnio utvrđenje da li postoji opravdana potreba da korisnik eksproprijacije ekspropriše i preostale nekretine podnosioca prijave, odnosno, da li su preostale nekretnine izgubile ekonomsku vrijednost nakon provođenja eksporprijacije i privođenja namjeni ranije eksproprisanih nekretnina. Komisija konstatuje da je relevantne pravne činjenice u ovom predmetu relativno jednostavno utvrditi. Takav spor se, prema mišljenju Komisije, s obzirom na dokaze koje je potrebno izvesti i činjenice koje je potrebno utvrditi, može okarakterizirati kao relativno jednostavan. III. Ponašanje strana u postupku 58. Komisija ističe da u građanskim predmetima donošenje odluke u razumnom roku zavisi od ponašanja strana koje učestvuje u postupku (vidi odluku bivše Evropske komisije za ljudska prava, broj 11541/85 od 12. aprila godine, O.I. 70). 59. U konkretnom slučaju, Komisija će prvo ispitati da li je podnosilac prijave svojim ponašanjem doprinio da se predmet ne završi u razumnom roku. 60. Komisija zapaža da se okolnost, koju ističe tužena strana u svom odgovoru, da se nakon smrti pravnog prednika podnosioca prijave, odnosno njegove sestre, morao provesti ostavinski postupak, kako bi podnosilac prijave dobio procesnu sposobnost i mogao u svojstvu stranke učestvovati u postupku, ne može smatrati ponašanjem podnosioca prijave koje bi mu se moglo staviti na teret u smislu odgovornosti za odugovlačenje postupka. Konačno, ostavinski postupak je trajao oko godinu dana, tako da ostaje još devet godina i tri mjeseca dužine postupka da se ispita, a tužena strana nije istakla nijednu drugu okolnost koja bi se mogla staviti na teret podnosiocu prijave u smislu odgovornosti za odugovlačenje postupka, niti je Komisija na osnovu stanja u spisu utvrdila da takva okolnost postoji. 61. Dakle na osnovu navedenog, evidentno je da podnosilac prijave svojim radnjama nije doprinio odugovlačenju navedenog postupka. 62. Nadalje, Komisija će ispitati ponašanje Republičke uprave, kao organa tužene strane u konkretnom postupku. S tim u vezi, Komisija zapaža da je postupak eksproprijacije započeo godine, kada je otac, koji je pravni prednik podnosioca prijave istakao zahtjev za provođenje potpune eksproprijacije svih nekretnina u njegovom vlasništvu. Na dan 14. decembra godine po tom zahtjevu još nije bilo riješeno. Predmet je bio vraćen na ponovni postupak, jer je Vrhovni sud usvojio tužbu korisnika eksproprijacije i poništio rješenja nadležnih organa uprave, kojim je 9

10 usvojen zahtjev pravnog prednika podnosioca zahtjeva i određena eksproprijacija preostalih nekretnina u skladu s članom 9. Zakona o eksproprijaciji. 63. U relevantnom periodu, koji je u nadležnosti Komisije ratione temporis, sestra podnosioca prijave, kao njegov pravni prednik, a nakon njene smrti i podnosilac prijave, su ostajali kod zahtjeva za eksproprijaciju preostalih nekretnina. Prvostepeni organ Republičke uprave je još dva puta usvajao zahtjev za eksproprijaciju preostalih nekretnina i to: rješenjem, broj /97 od 27. oktobra godine i rješenjem, broj /99 od 28. decembra godine, koje je potvrđeno rješenjem drugostepenog organa Republičke uprave, broj /00 od 13. marta godine. 64. Vrhovni sud je u upravnom sporu, presudom broj U-567/00 od 13. novembra godine, uvažio tužbu korisnika eksproprijacije protiv drugostepenog rješenja Republičke uprave broj /2000 od 15. septembra godine i osporeni akt je poništen, a predmet vraćen na ponovni postupak. 65. Po žalbi korisnika eksproprijacije i provodeći presudu Vrhovnog suda drugostepeni organ je, u ponovnom postupku, rješenjem, broj /00 od 21. januara godine, poništio ožalbeno rješenje prvostepenog organa Republičke uprave i predmet vratio prvostepenom organu na ponovni postupak. 66. Dakle, rješenja prvostepenog organa su u relevantnom periodu još dva puta ukidana i predmet je vraćen na ponovni postupak radi pravilnog utvrđivanja činjeničnog stanja. U ponovnom postupku je, još jednom, četvrti put, po zahtjevu podnosioca prijave odlučivano na sve tri instance, i ovaj put su i prvostepeni i drugostepeni organ Republičke uprave zahtjev podnosioca prijave odbili, što je svojom presudom potvrdio i Vrhovni sud. Komisija zapaža da je predmetni postupak okončan nakon trideset godina, a od toga devet godina i tri mjeseca se vodio u relevantnom periodu za koji je Komisija ratione temporis nadležna, te da je ovaj predmet četiri puta vraćan na ponovni postupak, jednom u vremenu prije nego što je nastupila nadležnost Komisije ratione temporis i još tri puta u periodu koji spada u nadležnost Komisije. 67. Za razliku od "klasičnih slučajeva pristupa sudu, u konkretnom slučaju je podnosiocu prijave pristup sudu bio formalno omogućen, ali nije bio djelotvoran u smislu donošenja konačne odluke o građanskim pravima i obavezama podnosioca prijave u razumnom roku, kako to predviđa član 6. stav 1. Evropske konvencije. 68. Tužena strana, kao objašnjenje dužine postupka, ističe da je do izvjesnog odugovlačenja došlo jer je nakon smrti pravnog prednika podnosioca prijave vođen ostavinski postupak u kom je podnosilac prijave stekao svojstvo pravnog sljednika, odnosno, vlasnika predmetnih nekretnina i procesnu sposobnost da nastavi s postupkom u svojstvu stranke. Tužena strana u svom odgovoru ističe i to da je raniji postupak vođen po zahtjevu pravnih prednika podnosioca prijave, a da kad je on stekao svojstvo stranke, postupak i nije trajao nerazumno dugo. Međutim, Komisija ističe da se pravičnost postupka, pa tako i dužina postupka ocjenjuje na osnovu postupka u cjelini, tako da Komisija uzima u obzir cjelokupnu dužinu postupka od samog pokretanja od strane prvog prednika, pa do donošenja konačne odluke. Nadalje, ova odluka se ne može donijeti samo za period od kada je podnosilac prijave stupio u postupak i iz razloga što je on, kao nasljednik, stupio u sva prava i obaveze koje se mogu prenijeti sa prednika, što je, po mišljenju Komisije, također, pravo na razumnu dužinu trajanja određenog postupka, koji ima neosporiv uticaj na naslijeđeno građansko pravo podnosioca prijave. U suprotnom, organi tužene strane bi, smrću stranke u postupku legalizovali eventualnu povredu člana 6. Evropske konvencije. Stoga, u konkretnom slučaju okolnost, da je predmet u relevantnom periodu još tri puta rješavan u ponovnom postupku, jer je na dan stupanja na snagu Sporazuma i zasnivanja nadležnosti Komisije ratione temporis predmet bio već vraćen na ponovni postupak prvostepenom organu, po presudi Vrhovnog suda Bosne i Hercegovine, kojom je uvažena tužba korisnika eksproprijacije i ukinuta rješenja organa uprave koji su usvojili zahtjev pravnog prednika podnosioca prijave za eksproprijaciju preostalih nekretnina, da je trajao trideset godina, od čega 9 godina i tri mjeseca u relevantnom periodu, vodi 10

11 ka zaključku da se o građanskim pravima i obavezama podnosioca prijave pred organima tužene strane nije odlučilo u razumnom roku. 69. Komisija, u tom smislu, napominje da ukidanje odluka nižih organa pred višim organima i vraćanje na ponovni postupak, u principu, ne čini pravne lijekove nedjelotvornim (vidi mutatis mutandis odluku Ustavnog suda Bosne i Hercegovine, U 14/99, od 29. septembra godine, "Službeni glasnik Bosne i Hercegovine", broj 36/00). Međutim, stalno vraćanje na ponovni postupak može učiniti pravne lijekove iluzornim, a postupak beskonačnim i bespredmetnim. Pravni put, od niže ka višoj instanci, treba da bude pravilo, jer omogućava aplikantu da brzo i djelotvorno dobije odlučenje od najvišeg organa, kao najdemokratičnijeg u vertikalnoj skali lijekova. Samo u izuzetnim slučajevima, ukidanje i poništavanje odlučenja, vraćanje nižestepenim organima i ponavljanje postupka može biti opravdano, pogotovo ako se radi o hitnim postupcima, kao što su sporovi iz radnog odnosa. 70. Na osnovu navedenog Komisija zaključuje da je Republika Srpska u postupku eksproprijacije preostalih nekretnina prekršila pravo podnosioca prijave prema članu 6. stavu 1. Evropske konvencije, zbog toga što njeni organi nisu donijeli konačnu odluku o građanskim pravima i obavezama podnosioca prijave u razumnom roku. Dakle, proizilazi da, podnosilac prijave nije mogao doći u razumnom roku do konačne odluke u svom predmetu. B.1.b. U odnosu na postupak za naknadu štete 71. U predmetnom postupku predmet spora je utvrđivanje pravične naknade za eksproprisanu nekretninu i utvrđivanje naknade za izgubljenu korist, što nesumnjivo spada u građanska prava, pa je član 6. stav 1. Evropske konvencije primjenjiv u konkretnom slučaju. I. Relevantan period 72. U konkretnom slučaju, postupak je započeo godine, kada je pravni prednik podnosioca prijave podnijela zahtjev nadležnom sudu za utvrđivanje pravične naknade za eksproprisanu nekretninu i utvrđivanje naknade za izgubljenu korist i nije završen do danas. Dakle, u konkretnom predmetu postupak traje već petnaest godina, a od toga 11 godina spada u okvir nadležnosti ratione temporis Komisije. 73. Kod ocjenjivanja dužine postupka, u smislu člana 6. stava 1. Evropske konvencije, Komisija mora uzeti u obzir, između ostalog, ponašanje podnosioca prijave i organa vlasti, kao i složenost spora koji je u pitanju. II. Složenost postupka 74. Komisija naglašava da se složenost postupka mora razmatrati u svjetlu činjeničnog i pravnog aspekta konkretnog spora, tj. dokaza koje sud treba izvesti, te procijeniti pravna pitanja koja treba riješiti. U konkretnom slučaju, spor se odnosi na utvrđivanje pravične naknade za eksporprisanu nekretninu i naknade za izgubljenu dobit. Takav spor se, prema mišljenju Komisije, s obzirom na dokaze koje je potrebno izvesti i činjenice koje je potrebno utvrditi, može okarakterizirati kao relativno jednostavan. III. Ponašanje strana u postupku 75. U konkretnom slučaju, Komisija će prvo ispitati da li je podnosilac prijave svojim ponašanjem doprinio da se predmet ne završi u razumnom roku. 76. Komisija zapaža da se okolnost, koju ističe tužena strana u svom odgovoru, da se nakon smrti pravnog prednika podnosioca prijave, odnosno njegove sestre, morao provesti ostavinski postupak, kako bi podnosilac prijave dobio procesnu sposobnost i mogao u svojstvu stranke učestvovati u postupku, ne može smatrati ponašanjem podnosioca prijave koje bi mu se moglo 11

12 staviti na teret u smislu odgovornosti za odugovlačenje postupka. Konačno, taj postupak je trajao oko godinu dana, tako da ostaje još deset godina i tri mjeseca postupka da se ispita, a tužena strana ne ističe druge okolnosti koje bi se mogle staviti na teret podnosiocu prijave u smislu odgovornosti za dužinu predmetnog postupka, niti Komisija na osnovu stanja u spisu uočava postojanje takvih okolnosti. Dakle na osnovu navedenog, evidentno je da podnosilac prijave svojim radnjama nije doprinio odugovlačenju navedenog postupka. 77. Nadalje će Komisija ispitati ponašanje suda. Evidentno je da je prvostepeni sud nakon punih deset godina od podnošenja zahtjeva donio prvostepno rješenje 10. aprila godine. Tužena strana nije ponudila nikakvo obrazloženje iz kojeg bi se moglo zaključiti iz kog je razloga došlo do ovakvog odugovlačenja, kao ni zašto je postupak vođen na način da se u periodu od deset godina nije meritorno odlučilo o tužbenom zahtjevu podnosioca prijave. Također, nema opravdanja ni za to što predmet nije okončan do danas, nego traje ukupno petnaest godina, a od toga jedanaest godina u nadležnosti Komisije ratione temporis. Komisija se poziva mutatis mutandis na stav Ustavnog suda iznesen u Odluci U 23/00 od 2. februara godine ( Službeni glasnik Bosne i Hercegovine, broj 10/01) koji u svom relevantnom dijelu glasi: [...]Ukoliko sud ne donese odluku u meritumu u roku od pet godina, a da ne iznese bilo kakvo opravdanje, dolazi do kršenja apelantovog prava na utvrđivanje njegovih/njenih prava putem suda u razumnom roku [...]. 78. Komisija skreće pažnju i na relevantne odredbe Zakona o parničnom postupku, koje propisuju da postupak treba provesti bez odugovlačenja (vidi član10. Zakona o parničnom postupku). 79. Stoga, Komisija smatra da je sud ne preduzimajući aktivnu ulogu u ovom postupku doveo do toga da je navedeni postupak trajao nerazumno dugo. Na osnovu izloženog, Komisija zaključuje da je Republika Srpska prekršila pravo podnosioca prijave na suđenje u razumnom roku prema članu 6. stavu 1. Evropske konvencije. B.2. Član 1. Protokola broj 1 uz Evropsku konvenciju 80. Član 1. Protokola broj 1 uz Evropsku konvenciju glasi: Svako fizičko i pravno lice ima pravo uživati u svojoj imovini. Niko ne može biti lišen imovine, osim u javnom interesu i pod uvjetima predviđenim zakonom i općim načelima međunarodnog prava. Prethodne odredbe, međutim, ne utiču ni na koji način na pravo države da primjenjuje zakone koje smatra potrebnim da bi se regulisalo korištenje imovine u skladu sa općim interesima ili da bi se obezbijedila napalata poreza ili drugih dadžbina i kazni. 81. U svjetlu zaključka u pogledu kršenja prava iz člana 6. stava 1. Evropske konvencije, Komisija ne smatra potrebnim dodatno ispitati prijavu po članu 1. Protokola broj 1 uz Evropsku konvenciju. B.3. Zaključak o meritumu 82. Komisija zaključuje, zbog svega navedenog, da je Republika Srpska prekršila pravo podnosioca prijave prema članu 6. stavu 1. Evropske konvencije, zbog toga što mu nije omogućila djelotvoran pristup sudu. 12

13 VIII. PRAVNI LIJEKOVI 83. Prema članu XI(1)(b) Sporazuma, a u vezi sa pravilom 58. stavom 1(b) Pravila procedure Komisije, Komisija mora razmotriti pitanje o koracima koje Republika Srpska mora preduzeti da ispravi kršenja Sporazuma koja je Komisija utvrdila, uključujući naredbe da sa kršenjima prestane i od njih odustane, te novčanu naknadu. 84. Komisija smatra da bi, uzevši u obzir dugotrajnost nastojanja podnosioca prijave da ostvari svoja prava pred upravnim i sudskim organima tužene strane, bilo korisno da podnosilac prijave dobije pravosnažnu odluku u vezi sa svojim zahtjevom za naknadu štete i utvrđenje pravične naknade za eksproprisanu nekretninu Komisija, zbog toga, smatra odgovarajućim da naredi tuženoj strani da preduzme sve potrebne korake da osigura da se zahtjev podnosioca prijave hitno razmotri i da Vrhovni sud pravosnažno okonča postupak bez daljeg nerazumnog odlaganja, a najkasnije u roku od 6 mjeseci od dana prijema ove Odluke. 85. Osim toga, Komisija nalaže tuženoj strani Republici Srpskoj da podnosiocu prijave isplati određeni iznos na ime naknade za povredu prava na suđenje u razumnom vremenu. Pri izračunavanju naknade, Komisija se poziva na svoju praksu u Odluci o prihvatljivosti i meritumu Abaz Ganibegović protiv Republike Srpske (CH/02/9270, od 5. jula godine, tačka 68. i dalje), u kojoj je utvrdila kriterije za dodjeljivanje naknade za nerazumno trajanje postupka. Prema tim kriterijima, kao naknadu na ime nematerijalne štete, treba isplatiti iznos od konvertibilnih maraka za svaku godinu odlaganja donošenja odluke od strane domaćih sudova u običnim predmetima, odnosno, 687 konvertibilnih maraka za svaku godinu odlaganja u predmetima koji zahtijevaju posebnu hitnost, kada je ona, kao takva, pozitivnim propisima definisana hitni predmeti. S obzirom da je postupak eksproprijacije trajao skoro 30 godina, od kog je 9 godina u periodu u nadležnosti Doma, odnosno Komisije, te činjenicu da se organima tužene strane može staviti na teret period od 8 godina nerazumnog trajanja postupka, prije svega zbog svoje neaktivnosti i stalnog vraćanja na ponovni postupak, Komisija će narediti tuženoj strani, Republici Srpskoj, da isplati podnosiocu prijave iznos od (dvijehiljadesedamstotinačetrdesetčetiri) konvertibilne marke na ime naknade za povredu prava na suđenje u razumnom vremenu u postupku eksproprijacije preostalih nekretnina. U vezi sa postupkom za naknadu štete i utvrđenje pravične naknade za eksporpisane nekretnine, na ime naknade za povredu prava na suđenje u razumnom vremenu, Komisija će narediti tuženoj strani, Republici Srpskoj, da isplati podnosiocu prijave iznos od od (hiljaduosamstotinaosamdesetsedam) konvertibilnih maraka, a sve u roku od tri mjeseca od dana prijema ove Odluke. 86. Konačno, Komisija nalaže tuženoj strani da podnosiocu prijave isplati zateznu kamatu od 10% (deset posto) na dosuđene iznose iz prethodne tačke ili na svaki njihov neisplaćeni dio po isteku roka predviđenog za tu isplatu do datuma pune isplate ovih naređenih iznosa. 87. Komisija, na kraju, napominje da u skladu sa pravilom broj 62. Pravila procedure Komisije, odluke Komisije konačne su i obavezne i dužno ih je poštovati svako fizičko i pravno lice. Svi organi vlasti tuženih strana u smislu Sporazuma, dužni su, u okviru svojih nadležnosti utvrđenih ustavom i zakonom, provoditi odluke Komisije. U datim rokovima, tužena strana, koja je obavezna da izvrši odluku Komisije, dužna je dostaviti obavijest o preduzetim mjerama u cilju izvršenja odluke Komisije, kako je to naznačeno u odluci. U slučaju nepostupanja, odnosno kašnjenja u izvršenju ili obavještenju Komisiji o preduzetim mjerama, Komisija donosi rješenje kojim se utvrđuje da odluka Komisije nije izvršena. Ovo rješenje dostavlja se nadležnom tužiocu i nadležnom agentu tužene strane. Komisija ističe da neizvršenje odluka Komisije, u skladu sa članom 239. Krivičnog zakona Bosne i Hercegovine, predstavlja krivično djelo. 13

14 IX. ZAKLJUČAK 88. Iz ovih razloga, Komisija odlučuje, 1. jednoglasno, da prijavu proglasi neprihvatljivom ratione temporis u dijelu koji se odnosi na navodne povrede ljudskih prava do 14. decembra godine, počinjene od strane Republike Srpske u vezi sa članom 6. stavom 1. Evropske konvencije i članom 1. Protokola broj 1 uz Evropsku konvenciju; 2. jednoglasno, da prijavu proglasi ratione materiae neprihvatljivom u dijelu u kom se odnosi na poreske obaveze podnosioca prijave; 3. jednoglasno, da prijavu proglasi prihvatljivom u preostalom dijelu protiv Republike Srpske; 4. jednoglasno, da je prekršeno pravo podnosioca prijave na pravično suđenje prema članu 6. stavu 1. Evropske konvencije, čime je Republika Srpska prekršila član I Sporazuma u postupcima eksproprijacije, dodjele pravične naknade za eksproprisanu nekretninu i naknade zbog izgubljene koristi; 5. jednoglasno, da naredi Republici Srpskoj da hitno preduzme sve neophodne korake da osigura da nadležni organi tužene strane pravosnažno okonačaju predmet podnosioca prijave u vezi sa postupkom radi dodjele pravične naknade za eksproprisanu nekretninu i naknade zbog izgubljene koristi, a najkasnije u roku od 6 mjeseci od dana prijema ove Odluke; 6. jednoglasno, da naredi Republici Srpskoj da isplati podnosiocu prijave iznos od ukupno (četirihiljadešeststotinatridesetjednu) konvertibilnu marku, zbog povreda prava na pravično suđenje u vezi sa u postupcima eksproprijacije i dodjele pravične naknade za eksproprisanu nekretninu, kao i naknade zbog izgubljene koristi, u roku od tri mjeseca po prijemu ove Odluke; 7. jednoglasno, da naredi Republici Srpskoj da isplati podnosiocu prijave godišnju kamatu od 10% (deset posto) na iznos koji je u prethodnom zaključku određen za isplatu podnosiocu prijave, te da tu kamatu isplati od datuma prispijeća na dosuđeni iznos ili svaki njegov neisplaćeni dio do datuma pune isplate; i 8. jednoglasno, da naredi Republici Srpskoj da izvijesti Komisiju, u roku od mjesec dana od isteka rokova iz zaključaka br ove Odluke, o koracima preduzetim u sprovođenju gore spomenutih naredbi. (potpisao) Nedim Ademović Arhivar Komisije (potpisao) Miodrag Pajić Predsjednik Komisije 14

Gosp. Nedim ADEMOVIĆ, arhivar

Gosp. Nedim ADEMOVIĆ, arhivar HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Enver

More information

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir Juka, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gosp. Miodrag SIMOVIĆ, član

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir Juka, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gosp. Miodrag SIMOVIĆ, član HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Slaviša

More information

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir JUKA, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gosp. Miodrag SIMOVIĆ, član

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir JUKA, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gosp. Miodrag SIMOVIĆ, član HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Ibrahim

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Mile MILOVANOVIĆ

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Zdravko

More information

Gosp. Nedim ADEMOVIĆ, arhivar

Gosp. Nedim ADEMOVIĆ, arhivar HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Stanimir

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Marinko

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet br. Dušanka

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet br. Milidrag

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Fuad ORTAŠ

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Fatima

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Husein

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet br. AVAZ d.o.o.

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Vaso MILIDRAG

More information

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir Juka, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gosp. Miodrag SIMOVIĆ, član

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir Juka, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gosp. Miodrag SIMOVIĆ, član HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Aziz DŽAFIĆ

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Dmitar

More information

Komisija za ljudska prava pri Ustavnom sudu Bosne i Hercegovine, na zasjedanju Velikog vijeća od 3. augusta, sa sljedećim prisutnim članovima:

Komisija za ljudska prava pri Ustavnom sudu Bosne i Hercegovine, na zasjedanju Velikog vijeća od 3. augusta, sa sljedećim prisutnim članovima: HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Milan

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Mira BEŠLIĆ

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Branimir

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. Šimo MIČIĆ

More information

Gosp. Nedim ADEMOVIĆ, arhivar

Gosp. Nedim ADEMOVIĆ, arhivar HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Bariša

More information

Gosp. Nedim ADEMOVIĆ, arhivar

Gosp. Nedim ADEMOVIĆ, arhivar HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Mile SAVIĆ

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Tomislav

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Hasan

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. CH/00/4259,

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti broj Milovan

More information

Komisija za ljudska prava pri Ustavnom sudu Bosne i Hercegovine na zasjedanju Velikog vijeća od 5. jula godine sa sljedećim prisutnim članovima:

Komisija za ljudska prava pri Ustavnom sudu Bosne i Hercegovine na zasjedanju Velikog vijeća od 5. jula godine sa sljedećim prisutnim članovima: HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Alija

More information

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir JUKA, član Gđa Valerija GALIĆ, član Gđa Seada PALAVRIĆ, član

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir JUKA, član Gđa Valerija GALIĆ, član Gđa Seada PALAVRIĆ, član HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj R. J.

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet br. Nura ĆIŠIĆ

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet br. Helena

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. CH/99/1669,

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA - KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Marijana

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. CH/01/7678,

More information

Gosp. Nedim ADEMOVIĆ, arhivar

Gosp. Nedim ADEMOVIĆ, arhivar HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Edib HIFZIEFENDIĆ

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Đorđe

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj 1 Hasan

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Smajo

More information

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir JUKA, član Gđa Velerija GALIĆ, član Gđa Seada PALAVRIĆ,

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir JUKA, član Gđa Velerija GALIĆ, član Gđa Seada PALAVRIĆ, HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Slavko

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. CH/99/2726,

More information

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir Juka, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gosp. Miodrag SIMOVIĆ, član

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir Juka, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gosp. Miodrag SIMOVIĆ, član HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Vahid

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. CH/00/5152,

More information

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir JUKA, član Gđa Velerija GALIĆ, član Gđa Seada PALAVRIĆ, član

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir JUKA, član Gđa Velerija GALIĆ, član Gđa Seada PALAVRIĆ, član HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj VAKUFSKA

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Sanela

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. CH/98/874,

More information

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir JUKA, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gđa Valerija GALIĆ, član

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir JUKA, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gđa Valerija GALIĆ, član HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LjUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLjIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. CH/01/7193,

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. CH/99/2764,

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. CH/00/5896,

More information

Gosp. Nedim ADEMOVIĆ, arhivar

Gosp. Nedim ADEMOVIĆ, arhivar HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj Šemso

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

Komisija za ljudska prava pri Ustavnom sudu Bosne i Hercegovine, na zasjedanju Velikog vijeća od 8. februara, sa sljedećim prisutnim članovima:

Komisija za ljudska prava pri Ustavnom sudu Bosne i Hercegovine, na zasjedanju Velikog vijeća od 8. februara, sa sljedećim prisutnim članovima: HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. CH/00/5733,

More information

ĈETVRTO ODJELJENJE. PREDMET LAKIĆEVIĆ I DRUGI protiv CRNE GORE I SRBIJE. (Predstavke br /06, 37205/06, 37207/06i 33604/07) PRESUDA STRAZBUR

ĈETVRTO ODJELJENJE. PREDMET LAKIĆEVIĆ I DRUGI protiv CRNE GORE I SRBIJE. (Predstavke br /06, 37205/06, 37207/06i 33604/07) PRESUDA STRAZBUR ĈETVRTO ODJELJENJE PREDMET LAKIĆEVIĆ I DRUGI protiv CRNE GORE I SRBIJE (Predstavke br. 27458/06, 37205/06, 37207/06i 33604/07) PRESUDA STRAZBUR 13. decembar 2011. godine Ova presuda postaće pravosnažna

More information

Visoki Upravni sud Republike Hrvatske

Visoki Upravni sud Republike Hrvatske SUDSKA I UPRAVNA PRAKSA 599 Visoki Upravni sud Republike Hrvatske Upravni akt (čl. 6. Zakona o upravnim sporovima, ZUS, NN 53/91, 9/92, 77/92) UDK 347.998.85(497.5)(094.8) 351.94(497.5)(094.8) ODLUKA OPĆINSKOG

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

NOVO ZEMLJIŠNOKNJIŽNO PRAVO REPUBLIKE SRPSKE

NOVO ZEMLJIŠNOKNJIŽNO PRAVO REPUBLIKE SRPSKE UDK: 349.41(497.6) Pregledni naučni rad NOVO ZEMLJIŠNOKNJIŽNO PRAVO REPUBLIKE SRPSKE Dr. sc. Hamid Mutapčić, docent Pravni fakultet Sveučilišta u Tuzli Mr. sc. Alvira Selimović Halilčević, dipl. pravnik

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmet broj 1 Željko

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. CH/99/2172,

More information

Broj/Број. Godina XIX Ponedjeljak, 7. septembra/rujna godine. Година XIX Понедјељак, 7. септембра годинe

Broj/Број. Godina XIX Ponedjeljak, 7. septembra/rujna godine. Година XIX Понедјељак, 7. септембра годинe Godina XIX Ponedjeljak, 7. septembra/rujna 2015. godine USTAVNI SUD BOSNE I HERCEGOVINE 667 Ustavni sud Bosne i Hercegovine u Velikom vijeću, u predmetu broj AP 935/12, rješavajući apelaciju Dragice Ljubičić,

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

EVROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA DRUGO ODJELJENJE. Predmet Radunović i drugi protiv Crne Gore. (Predstavke br /13, 53000/13 i 73404/13) PRESUDA

EVROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA DRUGO ODJELJENJE. Predmet Radunović i drugi protiv Crne Gore. (Predstavke br /13, 53000/13 i 73404/13) PRESUDA EVROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA DRUGO ODJELJENJE Predmet Radunović i drugi protiv Crne Gore (Predstavke br. 45197/13, 53000/13 i 73404/13) PRESUDA STRAZBUR 25. oktobar 2016. godine Ova presuda će postati

More information

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir JUKA, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gđa Valerija GALIĆ, član

Gosp. Miodrag PAJIĆ, predsjednik Gosp. Mehmed DEKOVIĆ, potpredsjednik Gosp. Želimir JUKA, član Gosp. Mato TADIĆ, član Gđa Valerija GALIĆ, član HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. CH/99/1613,

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. CH/98/451,

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

odnos ustava bosne i hercegovine i evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda

odnos ustava bosne i hercegovine i evropske konvencije za zaštitu ljudskih prava i osnovnih sloboda Ovo je prva studija kojom se analiziraju pitanja koja su krucijalna za ustavno-pravni poredak BiH i daljnji ustavno-pravni razvoj, koja koristi isključivo argumente zasnovane na pravu, a ne bavi se politiziranjem

More information

Prof.dr Maja Stanivuković, Pravni fakultet u Novom Sadu PONIŠTAJ ARBITRAŽNE ODLUKE U DOMAĆOJ SUDSKOJ PRAKSI. 1. Uvod

Prof.dr Maja Stanivuković, Pravni fakultet u Novom Sadu PONIŠTAJ ARBITRAŽNE ODLUKE U DOMAĆOJ SUDSKOJ PRAKSI. 1. Uvod 165 Prof.dr Maja Stanivuković, Pravni fakultet u Novom Sadu PONIŠTAJ ARBITRAŽNE ODLUKE U DOMAĆOJ SUDSKOJ PRAKSI 1. Uvod Stranka nezadovoljna arbitražnom odlukom može joj se suprotstaviti pred višom arbitražnom

More information

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU

ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU HUMAN RIGHTS COMMISSION WITHIN THE CONSTITUTIONAL COURT OF BOSNIA AND HERZEGOVINA KOMISIJA ZA LJUDSKA PRAVA PRI USTAVNOM SUDU BOSNE I HERCEGOVINE ODLUKA O PRIHVATLJIVOSTI I MERITUMU Predmeti br. CH/00/6323,

More information

Rapport national / National report / Landesbericht / национальный доклад MONTÉNÉGRO / MONTENEGRO / MONTENEGRO / ЧЕРНОГОРИЯ

Rapport national / National report / Landesbericht / национальный доклад MONTÉNÉGRO / MONTENEGRO / MONTENEGRO / ЧЕРНОГОРИЯ XVI e Congrès de la Conférence des Cours constitutionnelles européennes XVI th Congress of the Conference of European Constitutional Courts XVI. Kongress der Konferenz der Europäischen Verfassungsgerichte

More information

Predmet V.K. protiv Hrvatske Presuda Europskog suda za ljudska prava

Predmet V.K. protiv Hrvatske Presuda Europskog suda za ljudska prava David Jakovljević student Pravnog fakulteta u Zagrebu Predmet V.K. protiv Hrvatske Presuda Europskog suda za ljudska prava UDK: 341.231.14(4:497.5) 342.722(497.5) Sažetak Republika Hrvatska je do sada

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

RJEŠENJE. o bra z lož

RJEŠENJE. o bra z lož FEDERATION OF Broj: 10-1-14-3-89-5/08 Mostar, 25.02.2008.godine Na osnovu člana 200. Zakona o upravnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99), člana 70. Zakona o organizaciji organa

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO DOO PODGORICA

DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO DOO PODGORICA CRNA GORA (1}(02.17&r/4 Ver. O;:, fjr}/ ~ AGENCUA ZA ELEKTRONSKE KOM~~IKACUE J.O.O "\\ L\lax Montenegro" BrOJ o/-lj Podoor'ca.d:ioL 20/1g0d I POSTANSKU DEJATELNOST DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO

More information

OGRANIČENO PRAVO NA IZNOŠENJE NOVIH ČINJENICA I PREDLAGANJE NOVIH DOKAZA U ŽALBI

OGRANIČENO PRAVO NA IZNOŠENJE NOVIH ČINJENICA I PREDLAGANJE NOVIH DOKAZA U ŽALBI Senad Mulabdić* OGRANIČENO PRAVO NA IZNOŠENJE NOVIH ČINJENICA I PREDLAGANJE NOVIH DOKAZA U ŽALBI SAŽETAK Beneficium novorum je procesna ustanova koja pruža mogućnost da se i u žalbi mogu iznositi nove

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

Oduzimanje imovine proistekle iz krivičnog EVROPSKI SUD. ZA LJUDSKA PRAVA Odabrane presude i odluke

Oduzimanje imovine proistekle iz krivičnog EVROPSKI SUD. ZA LJUDSKA PRAVA Odabrane presude i odluke Oduzimanje imovine proistekle iz krivičnog dela EVROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA Odabrane presude i odluke ODUZIMANJE IMOVINE PROISTEKLE IZ KRIVIČNOG DELA EVROPSKI SUD ZA LJUDSKA PRAVA Odabrane presude i

More information

PREDMET BRONIOVSKI protiv POLJSKE. (Predstavka br /96) PRESUDA (prijateljsko poravnanje) Strazbur, 28. septembar Presuda je konačna,

PREDMET BRONIOVSKI protiv POLJSKE. (Predstavka br /96) PRESUDA (prijateljsko poravnanje) Strazbur, 28. septembar Presuda je konačna, PREDMET BRONIOVSKI protiv POLJSKE (Predstavka br. 31443/96) PRESUDA (prijateljsko poravnanje) Strazbur, 28. septembar 2005. Presuda je konačna, ali njen tekst može biti podvrgnut redaktorskim izmenama.

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

OBAVJESTENJE 0 NABAVCI /18 KP "VODOVOD I KANALIZACIJA" A.O. BROD. Nikole Tesle Brod (sp bl) (053)

OBAVJESTENJE 0 NABAVCI /18 KP VODOVOD I KANALIZACIJA A.O. BROD. Nikole Tesle Brod (sp bl) (053) " Adresa: Mar~la T1ta 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www ejn.gov.ba Datum I vrl1eme slan]a bav]ehen]a na 061avu:25 5 2018. u 11 :13 OBAVJESTENJE

More information

PRAVO NA PRAVIČNO SUĐENJE U GRAĐANSKIM PREDMETIMA: NOVA PRAKSA EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I NJEN UTJECAJ NA HRVATSKO PRAVO I PRAKSU

PRAVO NA PRAVIČNO SUĐENJE U GRAĐANSKIM PREDMETIMA: NOVA PRAKSA EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I NJEN UTJECAJ NA HRVATSKO PRAVO I PRAKSU PRAVO NA PRAVIČNO SUĐENJE U GRAĐANSKIM PREDMETIMA: NOVA PRAKSA EUROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA I NJEN UTJECAJ NA HRVATSKO PRAVO I PRAKSU 1. Uvod Prof. dr. sc. Alan Uzelac Pravo na pravično (pošteno, fair)

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

ZAKON O LJUDSKIM PRAVIMA (THE HUMAN RIGHTS ACT) I NJEGOV UTICAJ NA USTAVNI SISTEM VELIKE BRITANIJE

ZAKON O LJUDSKIM PRAVIMA (THE HUMAN RIGHTS ACT) I NJEGOV UTICAJ NA USTAVNI SISTEM VELIKE BRITANIJE PRAVNI ZAPISI, God. V, br. 1 (2014) UDK 342.7(410) 2014 Pravni fakultet Univerziteta Union doi: 10.5937/pravzap0-6298 KRATKI NAUČNI ČLANAK Prof. dr Dušan Vranjanac * ZAKON O LJUDSKIM PRAVIMA (THE HUMAN

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

o bra z I 0 z e nj e

o bra z I 0 z e nj e BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVlNE FEDERALNO MINIST ARSTVO PROMET A I KOMUNIKACIJA BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERAL MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

MODUL 3 KRIVIČNA OBLAST REDOVNI I VANREDNI PRAVNI LIJEKOVI

MODUL 3 KRIVIČNA OBLAST REDOVNI I VANREDNI PRAVNI LIJEKOVI Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine Visoko sudbeno i tužiteljsko vijeće Bosne i Hercegovine Високи судски и тужилачки савјет Босне и Херцеговине High Judicial and Prosecutorial Council

More information

Jamstvo djelotvorne sudske kontrole zakonitosti upravnih akata u praksi Ustavnog suda

Jamstvo djelotvorne sudske kontrole zakonitosti upravnih akata u praksi Ustavnog suda Jamstvo djelotvorne sudske kontrole zakonitosti upravnih akata u praksi Ustavnog suda Sandra Marković * Daje se pregled prakse Ustavnog suda, koji kroz svoje odluke donesene u apstraktnoj i konkretnoj

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

PRAVNI LIJEKOVI U POREZNIM STVARIMA

PRAVNI LIJEKOVI U POREZNIM STVARIMA Pregledni znanstveni članak UDK 336..2.023 336.2.023.5 Doc. dr. sc. Nikola Mijatović * PRAVNI LIJEKOVI U POREZNIM STVARIMA Pravni lijekovi u poreznom postupku u Republici Hrvatskoj uređeni su Općim poreznim

More information

PRITVOR KAO MJERA OBEZBJEĐENJA PRISUSTVA OSUMNJIČENOG ODNOSNO OPTUŽENOG ZA USPJEŠNO VOĐENJE KRIVIČNOG POSTUPKA U BIH

PRITVOR KAO MJERA OBEZBJEĐENJA PRISUSTVA OSUMNJIČENOG ODNOSNO OPTUŽENOG ZA USPJEŠNO VOĐENJE KRIVIČNOG POSTUPKA U BIH PANEVROPSKI UNIVERZITET APEIRON FAKULTET PRAVNIH NAUKA BANJA LUKA SPECIJALISTIČKI STUDIJ Pravosudna / krivično-pravna subspecijalizacija Hidajet Memić PRITVOR KAO MJERA OBEZBJEĐENJA PRISUSTVA OSUMNJIČENOG

More information

ŽALBA NA PRVOSTEPENU PRESUDU U KRIVIČNOM POSTUPKU (POJAM, ELEMENTI I VEŠTINA PISANJA)

ŽALBA NA PRVOSTEPENU PRESUDU U KRIVIČNOM POSTUPKU (POJAM, ELEMENTI I VEŠTINA PISANJA) PRAVNE TEME, Godina 3, Broj 6, str. 180-194 180 343.156 ŽALBA NA PRVOSTEPENU PRESUDU U KRIVIČNOM POSTUPKU (POJAM, ELEMENTI I VEŠTINA PISANJA) Doc. dr Aleksandar R. Ivanović Apstrakt: Autor se u radu bavi

More information

Teme broja: Godina 3. Edukacija nosilaca pravosudnih funkcija u godini. Pregled rada panela za ujednačavanje sudske prakse

Teme broja: Godina 3. Edukacija nosilaca pravosudnih funkcija u godini. Pregled rada panela za ujednačavanje sudske prakse Godina 3 Pravna hronika Broj 6 Godina 3 Decembar 2017. godine IZLAZI DVA PUTA GODIŠNJE Teme broja: Novi razvoj prakse Evropskog suda za ljudska prava Pregled rada panela za ujednačavanje sudske prakse

More information

Ključne riječi: vrijednost predmeta spora, parnični postupak, preinaka tužbe, djelimično povlačenje tužbe, uspjeh u parnici, revizija.

Ključne riječi: vrijednost predmeta spora, parnični postupak, preinaka tužbe, djelimično povlačenje tužbe, uspjeh u parnici, revizija. Adis Poljić* Adis Poljić Vrijednost predmeta spora u parničnim postupcima BiH VRIJEDNOST PREDMETA SPORA U PARNIČNIM POSTUPCIMA BOSNE I HERCEGOVINE SAŽETAK Predmet rada je vrijednost predmeta spora, kao

More information

ZAKON O SLOBODNOM PRISTUPU INFORMACIJAMA CRNE GORE ANALIZA. Podgorica, 2018.

ZAKON O SLOBODNOM PRISTUPU INFORMACIJAMA CRNE GORE ANALIZA. Podgorica, 2018. ANALIZA ZAKON O SLOBODNOM PRISTUPU INFORMACIJAMA CRNE GORE Podgorica, 2018. Ova publikacija je izrađena uz finansijsku podršku Evropske unije. Njen sadržaj je isključiva odgovornost autora i ne održava

More information

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Trening: Obzor 2020. - financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Ana Ključarić, Obzor 2020. nacionalna osoba za kontakt za financijska pitanja PROGRAM DOGAĐANJA (9:30-15:00) 9:30 10:00 Registracija

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

EVROPSKI SUD PRAVDE I UPRAVNO PRAVO EVROPSKE UNIJE

EVROPSKI SUD PRAVDE I UPRAVNO PRAVO EVROPSKE UNIJE PROF. DR STEVAN LILIĆ UDK: 342.9(4-672EU) Izvorni naučni članak EVROPSKI SUD PRAVDE I UPRAVNO PRAVO EVROPSKE UNIJE Apstrakt: U poslednjih dvadesetak godina, dinamika razvoja uprave i upravnog prava u razvijenim

More information