_B PIRANHA INSTALLATION GUIDE

Size: px
Start display at page:

Download "_B PIRANHA INSTALLATION GUIDE"

Transcription

1 _B PIRANHA INSTALLATION GUIDE

2 BEFORE YOU BEGIN Two components need to be installed on the boat: the transducer and the control head. The control head displays sonar information; the transducer sends and receives sonar signals into the water. There are three basic installation tasks that you must perform for the Piranha: Installing the control head Installing the transducer - the transducer can either be installed inside the hull, on the transom of the boat, or onto a trolling motor, depending on your transducer type. Testing the complete installation and locking the transducer position. NOTE: If the included transducer will not work for your application, you may exchange it, NEW and UNASSEMBLED, with mounting hardware included, for a transducer appropriate for your application - often at very little or no charge depending on the transducer. Call the Humminbird Customer Resource Center ( ) for details and pricing, or visit NOTE: Due to the wide variety of hulls, only general instructions are presented in this installation guide. Each boat hull represents a unique set of requirements that should be evaluated prior to installation. NOTE: In addition to the parts supplied, you will need a hand drill and various bits, Phillips #2 & 3 screwdrivers, ⁷ ₁₆" wrench, pencil, marine-grade silicone sealant (for drilled holes), 2-part slow cure epoxy for inside the hull transducer mounting, 12v DC power supply, and a 1 Ampere fuse. NOTE: Please read all instructions carefully and completely before beginning the installation process. NOTE: When drilling holes in fiberglass hulls it is best to start with a smaller bit and use progressively larger drill bits to reduce the chance of chipping or flaking the outer coating. CONTROL HEAD INSTALLATION Step 1: Determining Control Head Mounting Location Begin the installation by determining where to mount the control head, pre-routing the cables to make sure the mounting location selected will work once the installation is complete, then marking the proposed location of the control head. Consider the following to determine the best location: To check the location planned for the control head, test run the cables for power and transducer. See the installation section for your transducer type in order to plan the location of the transducer. The mounting surface should be stable enough to protect the control head from excessive wave shock and vibration, and should provide visibility while in operation. Your Piranha may have one of two different types of mounting bases, either a tilting mounting base or a tilt and swivel mounting base. The mounting area should allow sufficient room for the unit to pivot freely, and to swivel if capable, and for easy removal and installation. Step 2: Connecting the Power Cable to the Boat A 6' (2 m) long power cable is included to supply power to the control head. You may shorten or lengthen the cable using 18 gauge multi-stranded copper wire. CAUTION: Some boats have 24 or 36 Volt electric systems, but the control head MUST be connected to a 12 VDC power supply. Humminbird is not responsible for over current or over voltage failures. The control head power cable can be connected to the electrical system of the boat at two places: a fuse panel (usually located near the console,) or directly to the battery.

3 NOTE: Make sure that the power cable is not connected to the control head at the beginning of this procedure. 1a. If a fuse terminal is available, use crimp-on type electrical connectors (not included) that match the terminal on the fuse panel. Attach the black wire to ground (-), and the red wire to positive (+) 12 VDC power (Figure 1). Use a 1 Amp fuse in the connection (not included). 1b. If you need to wire the control head directly to a battery, obtain and install an inline fuse holder and a 1 Amp fuse (not included) for the protection of the unit (Figure 2). NOTE: In order to minimize the potential for interference with other marine electronics, a separate power source (such as a second battery) may be necessary. Step 3: Assembling the Control Head Base Your control head base will either have a tilt mount or a tilt and swivel mount. Refer to either procedures A or B below to perform initial assembly, and then use procedure C to complete the base assembly. Inline Fuse Holder POSITIVE GROUND Figure 1 Figure 2 A. If you have a tilt mount, follow these steps: 1. Insert the mount arms through the base (Figure 3). 2. Secure the mount arms with the 4 #6 screws provided. Hand tighten only. B. If you have a tilt and swivel mount, follow these steps: 1. Insert swivel ring in base, then insert the mount arms through the base (Figure 4). 2. Secure the mount arms with the 4 #6 screws provided (Figure 4). Hand tighten only. C. For both types of mount, once you have followed the procedure steps in either A. or B., follow these steps to complete assembly of the base: 1. Set the control head base in place on the mounting surface. Mark the four mounting screw locations with a pencil or punch. 2. Set the base aside, and drill the four mounting screw holes using a ⁹ ₆₄" (3.5 mm) bit. Step 4: Routing the Control Head Cables Under the Deck NOTE: Under the deck cable routing is not always possible. If this is not an option, the cables should be routed and secured above deck. Tilt Mounts: 1a. Mark and drill a ⁵ ₈" hole centered between the two rear mounting holes as shown in Figure 5A. Route the cables through the hole. The cables will exit through the notch on the base of the Tilt Mount. 1b. If the cables cannot be routed directly beneath the mounting bracket, mark and drill a ⁵ ₈" hole that will allow you to run the cables close to the bracket. Tilt and Swivel Mounts: 1a. Mark and drill a ⁵ ₈" hole centered between the four mounting holes as shown in Figure 5B. Route the cables through the hole. The cables will exit through the center hole on the base of the Tilt and Swivel Mount. 1b. If the cables cannot be routed directly beneath the mounting bracket, mark and drill a ⁵ ₈" hole that will allow you to run the cables close to the bracket. Right Arm Arm Screws, 4 #6 x ⁷ ₁₆" Arm Screws, 4 #6 x ⁷ ₁₆" Tilt Mounts Only Left Arm Figure 3 Swivel Ring Base Mount Arms Figure 4 16mm ⁵ ₈" Figure 5A Tilt and Swivel Mounts Only ⁵ ₈" 16 mm Figure 5B

4 TOP Use 5/32" drill bit Drill Drill PLACE EITHER CORNER ON DEADRISE ANGLE TOP Use 5/32" drill bit Drill Drill DO NOT LET DEADRISE INTERSECT THIS LINE PLACE EITHER CORNER ON DEADRISE ANGLE Step 5: Attaching the Control Head to the Base Follow these steps to attach the control head to the already-assembled base: NOTE: Transducer cable should be routed prior to securing the mounting bracket to the deck. 1. Apply marine grade silicone sealant to the drilled holes for the mounting bracket. 2. Place the mounting bracket on the mounting surface, aligning with the drilled holes. 3. Insert the four #8 Phillips countersink wood screws into the mounting holes and hand tighten only. 4. Insert the thumbknob bolt through the pivot knuckle on the control head (Figure 6). 5. Thread the gimbal knob onto the pivot bolt using only 2-3 turns. 6. Align the pivot knuckle with the mount base arms and slide into place, twisting slightly if necessary, until the unit is firmly seated. 7. Rotate the control head to the desired angle and hand tighten the thumbknob bolt. Thumbknob Bolt Pivot Knuckle Gimbal Knob Figure 6 Transducer Power Temperature Figure 7 Step 6: Attaching the Cables to the Control Head Follow these steps to attach the power and transducer cables to the control head: 1. Matching the cable plugs to the shape and orientation of the sockets, insert the transducer and power cables into the correct sockets on the control head (Figure 7). 2. With the control head in place, tilt and/or swivel the unit through its full range to make sure there is enough cable slack for the unit to move freely. Hand tighten the thumbknob bolt when you achieve the desired position for the control head. You are now ready to install the transducer. Find the section that refers to your transducer type. 15" 15" Figure 8 TRANSOM TRANSDUCER INSTALLATION Step 1: Determining Transducer Mounting Location NOTE: If transom mounting is not possible because of a stepped hull or cavitation noise, and you have a single layer fiberglass hull, In-hull installation is an option. See Inside the Hull Transducer Installation for more information. First, determine the best location on the transom to install the transducer. Figure 9 Consider the following to find the best location: It is very important to locate the transducer in an area which is relatively free of turbulent water. The best way to locate turbulence-free water is to view the transom while the boat is moving. This method is recommended if maximum high-speed operation is a high priority. If this is not possible, select a location on the transom where the hull forward of this location is smooth, flat and free of protrusions or ribs. As a boat moves through the water, turbulence is generated by the weight of the boat, and the thrust of the propeller(s) - either clockwise or counter-clockwise. This turbulent water is normally confined to areas immediately aft of ribs, strakes or rows of rivets on the bottom of the boat, and in the immediate area of the propeller(s) (Figure 9). Clockwise propellers create more turbulence on the port side. On outboard or inboard/outboard boats, it is best to locate the transducer at least 15" (380 mm) to the side of the propeller(s) (Figure 8). Figure 10 The hydrodynamic shape of your transducer allows it to point straight down without deadrise adjustment (Figure 10). On boats with stepped hulls, it may be possible to mount the transducer on the step. Do not mount the transducer on the transom behind a step to avoid popping the transducer out of the water at higher

5 speeds; the transducer must remain in the water for the control head to maintain the sonar signal (Figure 11). If the transom is behind the propeller(s), it may be impossible to find an area clear from turbulence, and a different mounting technique or transducer type should be considered (see Inside the Hull Transducer Installation). Step 2: Mounting the Bracket NOTE: Use the mounting template provided, and make sure that you use the correct drill holes for the hull composition of your boat when performing this procedure. 1. Hold the template on the transom of the boat in the location where the transducer will be installed (Figure 10). Align the template vertically, matching the lower edge of the transom with the bottom corner of the template. If your propeller moves clockwise as the boat moves forward, mount the transducer on the starboard side, and use the bottom left corner of the template. If your propeller moves counter-clockwise as the boat moves forward, mount the transducer on the port side, and use the bottom right corner of the template. 2. Using a pencil or punch, mark the two mounting holes (shown on the template for your type of hull) on the transom. Do not mark or drill any other holes at this time. 3. Using a ⁹ ₆₄" (3.5 mm) bit, drill the two holes to a depth of approximately 1" (25 mm). Step Toothed Lock Washer Nyloc Nut Figure 11 Pivot Knuckle Pivot Bolt Transducer Arms Figure 12 Toothed Lock Washer Step 3: Assembling the Transducer 1. Attach the Single Piece mounting bracket (Figure 12) to the transducer body, using the ¹ ₄"- 20 x 1¹ ₄" Phillips head pivot bolt, the nyloc nut, and the two toothed lock washers. NOTE: The toothed lock washers must be positioned between the transducer arms and the pivot knuckle (Figure 13). 2. Using a Phillips screwdriver and a ⁷ ₁₆" wrench, loosely tighten the pivot bolt (Figure 12). Do not completely tighten the assembly at this time, so the pivot angle can be adjusted later. Step 4: Mounting the Transducer Assembly to the Transom 1. Apply marine-grade silicone sealant to the mounting holes drilled into the transom. 2. Align the transducer assembly with the drilled holes in the transom (Figure 14). 3. Using the appropriate tool for your mounting hardware, attach the transducer assembly to the boat transom as shown using #8 x ⁵ ₈" (16 mm) wood screws. Do not fully tighten the mounting screws in order to vertically adjust the transducer. Step 5: Adjusting the Running Position of the Transducer The transducer mounting bracket allows height and tilt adjustment, while the pivot bolt allows angular adjustment. These adjustments will help reduce cavitation (Figures 15 and 16). Initially, adjust the transducer as described in the following paragraphs. Further adjustment may be necessary to refine the installation after high-speed testing. 1. First, adjust the pivot angle of the transducer body, so its length is parallel with the length of the hull of the boat. Then, using the angle portion of the mounting template, pivot the transducer down so that it matches the template angle as shown on the template itself (Figure 17). 2. Fully tighten the pivot bolt, using a Phillips head screwdriver and a wrench. It may be necessary to retighten the pivot bolt after initial use as the plastic may still be conforming to the pressure from the lock washers. 3. Before removing the template, adjust the height of the assembly so the face of the transducer touches Initial Bracket Mounting Cavitation that will cause erratic sonar readings Normal cavitation Figure 13 Single Piece Bracket Figure 14 Figure 15 Figure 16

6 the face of the template (Figure 17). Mark the position of the mounting bracket on the transom with a pencil. 4. Make sure that the transducer location has not changed, then hand tighten the two mounting screws (Figure 14). 5. Confirm that the pivot angle has not changed. Step 6: Routing the Transducer Cable There are several ways to route the transducer cable to the area where the control head will be installed. The most common procedure routes the cable through the transom into the boat. NOTE: Your boat may have a pre-existing wiring channel or conduit that you can use for the transducer cable. 1. Unplug the other end of the transducer cable from the control head. Make sure that the cable is long enough to accommodate the planned route by running the cable over the transom. CAUTION! Do not cut or shorten the transducer cable, and try not to damage the cable insulation. Route the cable as far as possible from any VHF radio antenna cables or tachometer cables to reduce the possibility of interference. If the cable is too short, extension cables are available to extend the transducer cable up to a total of 50' (15 m). For assistance, contact the Customer Resource Center at or call for more information. 2a. If you are routing the cable over the transom of the boat, secure the cable by attaching the cable clamp to the transom, drilling ⁹ ₆₄" dia. holes for #8 x ⁵ ₈" (16 mm) screw(s), then skip directly to step 5. 2b. If you will be routing the cable through a hole in the transom, drill a ⁵ ₈" diameter (16 mm) hole above the waterline (Figure 18). Route the cable through this hole, then fill the hole with marine-grade silicone sealant and proceed to the next step immediately. 3. Place the escutcheon plate over the cable hole and use it as a guide to mark the two escutcheon plate mounting holes. Remove the plate, drill two ⁹ ₆₄" dia. (3.5 mm) x ⁵ ₈" deep (16 mm) holes, then fill both holes with marine-grade silicone sealant. Place the escutcheon plate over the cable hole and attach with two #8 x ⁵ ₈" (16 mm) screws. 4. Route and secure the cable by attaching the cable clamp to the transom; drill one ⁹ ₆₄" dia. (3.5 mm) x ⁵ ₈" deep (16 mm) hole, then fill hole with marine-grade silicone sealant, then attach the cable clamp using a #8 x ⁵ ₈" (16 mm) screw. 5. Plug the other end of the transducer cable back into the control head connection holder. Step 7: Final Testing After transom transducer installation, please perform the final testing and then finalize the installation (see Test and Finish the Installation). Cable Clamp Figure 17 Figure 18

7 INSIDE THE HULL TRANSDUCER INSTALLATION In-hull mounting generally produces good results in single thickness fiberglass-hulled boats. Humminbird cannot guarantee depth performance when transmitting and receiving through the hull of the boat, since some signal loss occurs. The amount of loss depends on hull construction and thickness, as well as the installation position and process. NOTE: The integral tempeature probe will not work with in hull mounting, so you may either purchase a separate Temp Sensor or obtain a different transducer. Humminbird offers a transducer exchange program to swap the NEW and UNASSEMBLED transducer, accompanied by mounting hardware, for one without an integral temperature probe. Call the Humminbird Customer Resource Center at for details, or visit for more information. Transducer Mounted Inside the Hull Preferred Mounting Area Figure 19 This installation requires slow-cure two-part epoxy. Do not use silicone or any other soft adhesive to install the transducer, as this material reduces the sensitivity of the unit. Do not use five-minute epoxy, as it has a tendency to cure before all the air bubbles can be purged, thus reducing signal strength. NOTE: In-hull mounting requires an installed and operational control head. Step 1: Determining the Transducer Mounting Location Decide where to install the transducer on the inside of the hull. Consider the following to find the best location: Figure 20 Observe the outside of the boat hull to find the areas that are mostly free from turbulent water. Avoid ribs, strakes and other protrusions, as these create turbulence (Figure 9). As a general rule, the faster the boat can travel, the further aft and closer to the centerline of the hull the transducer has to be located in order to remain in contact with the water at high speeds (Figure 20). Step 2: Trial Installation You will not be able to adjust the mounting after an inside the hull transducer is installed. It is best, therefore, to perform a trial installation first that includes running the boat at various speeds, in order to determine the best mounting area before permanently mounting the transducer. 1. Plug the transducer into the control head, then power up the control head. When the control head detects a functioning transducer, it will automatically enter Normal operating mode. 2. View the sonar signal at its best by holding the transducer over the side, immersed in the water, so that it is pointing straight down over a known flat bottom. Use the display to benchmark against the sonar signal that will be detected once the transducer is placed in the hull. 3. Place the transducer body face down at the identified mounting location inside the hull, with the pointed end towards the bow (Figure 19). 4. Fill the hull with enough water to submerge the transducer body. Use a sand-filled bag or other heavy object to hold the transducer in position. The transducer cannot transmit through air, and the water purges any air from between the transducer and the hull, and fills any voids in the coarse fiberglass surface. 5. View the sonar signal on the display and compare against what was observed in Step 2, making sure that the boat is in the same location as it was during your observations in Step 2. If the results are comparable, move on to Step 6. Otherwise, locate a new position in the hull and repeat Steps 3 through Run the boat at various speeds and water depths while observing the screen on the control head. If depth performance is required, test the transducer in water at the desired depth. If the performance is acceptable, move on to Step 7. If the performance is not acceptable, repeat Steps 3 through 6. Figure 21 Figure 22 Figure 23

8 7. Once you have determined the best mounting location using the above steps, mark the position of the transducer. Step 3: Routing the Cable Before you permanently mount the transducer, you should route the cable to make sure that your determined mounting position is accurate. 1. Route the cable from the transducer to the control head. Step 4: Permanently Mounting the Transducer 1. Make sure the position of the transducer is marked. 2. Remove the water from inside the hull and thoroughly dry the mounting surface. If the surface is excessively rough, it may be necessary to sand the area to provide a smooth mounting surface. 3. Mix an ample quantity of two-part slow cure epoxy slowly and thoroughly. Avoid trapping air bubbles. 4. Coat the face of the transducer and the inside of the hull with epoxy (Figure 21). 5. Press the transducer into place with a slight twisting motion to purge any trapped air from underneath, keeping the pointed end of the transducer body pointed forward, towards the bow (Figures 19 and 20). NOTE: Proper operation requires the pointed end of the transducer body to face towards the bow. 6. Weight the transducer so that it will not move while the epoxy is curing. NOTE: When the epoxy cures, no water is necessary inside the hull. 7. If you unplugged the transducer cable at the beginning of this procedure, plug it back into the control head. NOTE: Neither water, spilled gasoline, nor oil will affect the performance of the transducer. TROLLING MOTOR TRANSDUCER INSTALLATION Several styles of the transducer are compatible with trolling motor mounting. (Figure 23). If you have a trolling motor bracket, refer to the separate installation instructions that are included with the bracket. NOTE: After trolling motor transducer installation, please perform the final testing and then finalize the installation (see Test and Finish the Installation). TROLLING MOTOR TRANSDUCER OPTIONS If you don t have a trolling motor transducer, there are several options: You may purchase a Trolling Motor Adapter kit that will allow you to mount the transducer on the trolling motor. You may also exchange your NEW and UNASSEMBLED transducer (with mounting hardware included) for a trolling motor transducer. There are also several transducer switches available that support the following configurations: Two control heads with one transducer or two transducers with one Control Head. NOTE: Call the Humminbird Customer Resource Center ( ) for details and pricing, or visit for more information.

9 TEST AND FINISH THE INSTALLATION When you have installed both the control head and either the transom or the trolling motor transducer, and have routed all the cables, you must perform a final test before locking the transducer in place. Testing should be performed with the boat in the water, although you can initially confirm basic operation with the boat out of the water. NOTE: If you have installed an in-hull mount transducer, this procedure does not apply, as the transducer is already locked in place. 1. Press POWER once to turn the control head on. There will be an audible chirp when the button is pressed correctly. If the unit does not power up, make sure the power cable is fully seated in the control head and that power is available. 2. If all connections are correct and power is available, the control head will enter Normal operation. If no transducer is detected (or one is not connected), the unit will go into Simulator mode and will indicate this by displaying the word Simulator on the control head display. NOTE: The transducer must be submerged in water for reliable transducer detection. 3. If the bottom is visible on-screen with a digital depth readout, the unit is working properly. Make sure that the boat is in water greater than 2' but less than the depth capability of the unit, and that the transducer is fully submerged, since the sonar signal cannot pass through air. 4. If the unit is working properly, gradually increase the boat speed to test high-speed performance. If the unit functions well at low speeds but begins to skip or miss the bottom at higher speeds, the transducer requires adjustment. Angling the rear of the transducer downward and/or lowering the transducer farther into the water will help achieve depth readings at high speeds.. NOTE: It is often necessary to make several incremental transducer adjustments before optimum high speed performance is achieved. Due to the wide variety of boat hulls, however, it is not always possible to obtain high speed depth readings. Once you have reached a consistently good sonar signal at the desired speeds, you are ready to lock down the transducer settings. 5. Use the bracket as a guide and drill the third hole to a depth of approximately 1" using a ⁹ ₆₄" (3.5 mm) drill bit, apply marine-grade silicone sealant to the hole, and lock down the transducer settings by screwing in the third #8 x ⁵ ₈" (16 mm) screw. Hand-tighten only! WARNING: Disassembly and repair of this electronic unit should only be performed by authorized service personnel. Any modification of the serial number or attempt to repair the original equipment or accessories by unauthorized individuals will void the warranty. Handling and/or opening this unit may result in exposure to lead, in the form of solder. WARNING: This product contains lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects and other reproductive harm.

10 _B GUIDE D INSTALLATION DU PIRANHA

11 AVANT DE COMMENCER Il faut installer deux composants à bord du bateau : le transducteur et la tête de commande. La tête de commande affiche les retours sonar reçus (et envoyés vers le fond de l'eau) par le biais du transducteur. Il y a trois tâches de base à effectuer pour installer le Piranha : Installation de la tête de commande Il est possible d'installer le transducteur à l'intérieur de la coque, sur le tableau arrière du bateau ou sur un propulseur électrique, selon le modèle de transducteur. Essais et blocage du transducteur en position, une fois l'installation complétée. REMARQUE : Si le transducteur inclus ne convient pas à votre application, et si le matériel est à l'état NEUF et NON ASSEMBLÉ, avec quincaillerie de montage, il est possible de l'échanger contre un transducteur approprié. Cet échange est souvent très peu coûteux ou sans frais, selon le type de transducteur. Appelez le Centre de ressources pour la clientèle Humminbird au pour obtenir des détails et des prix, ou visitez le site Internet REMARQUE : En raison de la grande variété de coques, nous ne présentons dans cette notice que des directives d'installation générales. Chaque bateau présente des exigences particulières qu'il faut évaluer avant l'installation. REMARQUE : En plus des pièces fournies, vous aurez besoin d'une perceuse à main et de différents forets, de tournevis à pointe Phillips (cruciforme) no 2 et no 3, clé ⁷ ₁₆", d'un crayon, d'un agent d'étanchéité à base de silicone de qualité marine (pour les trous percés), d'un adhésif époxyde en deux parties à durcissement lent pour l'installation du transducteur à l'intérieur de la coque, d'une source d'alimentation de 12 V c.c. et d'un fusible de 1 A. REMARQUE : Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de commencer la procédure d'installation. REMARQUE : Pour les coques en fibre de verre, il vaut mieux commencer avec un foret d'un diamètre plus petit et utiliser des forets d'un diamètre plus grand par la suite afin de réduire les chances d'écailler le revêtement extérieur. INSTALLATION DE LA TÊTE DE COMMANDE Étape 1 : Détermination de l'emplacement de montage de la tête de commande Commencer l'installation en déterminant à quel endroit installer la tête de commande. Pour ce faire, acheminez les câbles à l'avance pour vous assurer que l'emplacement choisi conviendra une fois l'installation complétée, puis marquez l'emplacement prévu de la tête de commande. Tenez compte des facteurs suivants pour déterminer le meilleur emplacement : Acheminez le câble d'alimentation et le câble du transducteur pour vérifier si l'emplacement prévu pour la tête de commande est convenable. Voir la section traitant de l'installation de votre modèle de transducteur pour mieux planifier son emplacement. La surface de montage doit être assez stable et la tête de commande devrait être protégée des vibrations et des chocs excessifs causés par les vagues. L'appareil doit être visible lorsqu'il fonctionne. Votre Piranha pourrait être muni d'un ou de deux types différents de base de montage, soit une base de montage inclinable, soit une base inclinable et pivotante. L'aire de montage doit être suffisamment grande pour permettre le mouvement d'inclinaison (si possible) et de pivotement de la tête de commande. Il doit aussi être possible d'installer et de démonter l'appareil facilement.

12 Étape 2 : Branchement du câble d'alimentation au bateau La tête de commande est offerte avec un câble d'alimentation de 2 m (6 pi). Vous pouvez couper ce câble ou le rallonger à l'aide d'un câble multiconducteur en cuivre de calibre 18. POSITIVE GROUND MISE EN GARDE : Certains bateaux sont munis de systèmes électriques de 24 V ou 36 V, mais la tête de commande DOIT être branchée à un bloc d'alimentation de 12 V c.c. Humminbird ne garantit pas le produit contre les surtensions et les surintensités. Figure 1 On peut brancher le câble d'alimentation de la tête de commande au système électrique du bateau à deux endroits : soit au tableau à fusibles, habituellement situé près de la console, soit directement à la batterie. REMARQUE : Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas branché à la tête de commande au début de cette procédure. 1a. S'il y a un raccord pour fusible libre, utilisez des connecteurs électriques à sertir (non inclus) qui conviennent au raccord du tableau à fusibles. Branchez le fil noir à la masse (-) et le fil rouge à l'alimentation (+) de 12 V c.c. (Figure 1). Utilisez un fusible (non inclus) d'un (1) ampère pour cette connexion. 1b. Si vous devez connecter la tête de commande directement à la batterie, procurez-vous un portefusible et un fusible de 1 A (non inclus), puis installez-les en série afin de protéger l'appareil (Figure 2). REMARQUE : Afin de réduire le plus possible les possibilités d'interférence avec d'autres systèmes électroniques marins, il pourrait s'avérer nécessaire d'utiliser une autre source d'alimentation (telle une seconde batterie). Porte-fusible en série Bras gauche Vis des bras, 4 n o 6 x ⁷ ₁₆" Figure 2 Bras droit Figure 3 Étape 3 : Montage de la base de la tête de commande La base de la tête de commande est soit inclinable, soit inclinable et pivotante. Reportez-vous aux procédures A ou B ci-dessous pour effectuer le montage initial, puis suivez la procédure C pour compléter le montage de la base. A. Si vous disposez d'une base inclinable, suivez les étapes suivantes : 1. Insérez les bras de montage à travers la base (Figure 3). 2. Fixez les bras de montage à l'aide des quatre (4) vis n o 6 fournies. Serrez à la main. Vis des bras, 4 #6 x ⁷ ₁₆" Anneau pivotant Base Bras de montage Figure 4 B. Si vous disposez d'une base inclinable et pivotante, suivez les étapes suivantes : 1. Insérez l'anneau pivotant dans la base, puis les bras de montage à travers la base (Figure 4). 2. Fixez les bras de montage à l'aide des quatre (4) vis n o 6 fournies (Figure 4). Serrez à la main. C. Pour les deux types de base - Après les étapes de la procédure A ou B, suivez les étapes suivantes pour compléter le montage de la base : 1. Placez la base de la tête de commande en position sur la surface de montage. Marquez la position des quatre vis de montage à l'aide d'un crayon ou d'un poinçon. 2. Mettez la base de côté et percez les quatre trous pour les vis de montage à l'aide d'un foret de 3,5 mm (⁹ ₆₄ po). Bases de montage inclinables : 16mm ⁵ ₈" Figure 5A Bases de montage omnidirectionnelles : Étape 4 : Acheminement des câbles à la tête de commande sous la plate-forme REMARQUE : Il n'est pas toujours possible d'acheminer les câbles sous le pont. Si vous ne disposez pas de cette option, acheminez les câbles sur le pont en vous assurant de les fixer de façon sécuritaire. Bases de montage inclinables : 1a. Marquez l'emplacement d'abord, puis percez un trou de 16 mm (⁵ ₈ po), centré entre les deux trous de montage arrière, comme c'est montré à la Figure 5A. Acheminez les câbles par le trou. Les câbles sortiront par l'encoche de la base inclinable. ⁵ ₈" 16 mm Figure 5B

13 1b. S'il n'est pas possible d'acheminer les câbles directement sous le support de montage, marquez et percez un trou de 16 mm (⁵ ₈ po) qui vous permettra de les passer à proximité de celui-ci. Bases de montage omnidirectionnelles : 1a. Marquez l'emplacement d'abord, puis percez un trou de 16 mm (⁵ ₈ po), centré entre les deux trous de montage arrière, comme c'est montré à la Figure 5B. Acheminez les câbles par le trou. Les câbles sortiront par le trou central de la base de montage omnidirectionnelle. 1b. S'il n'est pas possible d'acheminer les câbles directement sous le support de montage, marquez et percez un trou de 16 mm (⁵ ₈ po) qui vous permettra de les passer à proximité de celui-ci. Étape 5 : Fixation de la tête de commande à la base Suivez les étapes suivantes pour fixer la tête de commande à la base prémontée : 1. Comblez les trous percés pour le support de montage avec un agent d'étanchéité à base de silicone de qualité marine. 2. Placez le support de montage sur la surface de montage, en ligne avec les trous percés. 3. Vissez à la main les quatre vis à bois à tête conique Phillips n 8 dans les trous de montage. 4. Insérez le boulon à molette dans le joint d'articulation de la tête de commande (Figure 6). 5. Placez la molette de cardan sur le boulon pivot en la vissant de deux ou trois tours seulement. 6. Alignez le joint d'articulation avec les bras de la base et placez-le en position, en pivotant légèrement au besoin, jusqu'à ce que l'unité soit bien en place. 7. Tournez la tête de commande à l'angle désiré et serrez le boulon à molette à la main. Étape 6 : Acheminement des câbles à la tête de commande Suivez les étapes suivantes pour fixer le câble d'alimentation et le câble du transducteur à la tête de commande : 1. En faisant correspondre les connecteurs des câbles aux formes et orientations des réceptacles, insérez le câble d'alimentation et le câble du transducteur dans les bons réceptacles de la tête de commande (Figure 7). 2. La tête de commande en position, inclinez-la et/ou faites-la pivoter à la pleine amplitude de ses mouvements pour vous assurer que les câbles ne les gênent pas. Serrez le boulon à molette à la main lorsque la tête de commande est à la position désirée. Vous êtes maintenant prêt à installer le transducteur. Reportez-vous à la section qui traite de votre modèle de transducteur. Boulon à molette Boulon pivot Transducteur Alimentation Molette de cardan Figure 6 Température Figure 7

14 TOP Use 5/32" drill bit Drill Drill PLACE EITHER CORNER ON DEADRISE ANGLE TOP Use 5/32" drill bit Drill Drill DO NOT LET DEADRISE INTERSECT THIS LINE PLACE EITHER CORNER ON DEADRISE ANGLE INSTALLATION DU TRANSDUCTEUR SUR LE TABLEAU ARRIÈRE Étape 1 : Détermination de l'emplacement de montage du transducteur REMARQUE : S'il n'est pas possible de monter le transducteur sur le tableau arrière parce que la coque est à décrochement ou à cause du bruit de cavitation, l'installation à l'intérieur de la coque demeure une option si la coque est formée d'une seule couche de fibre de verre. Pour obtenir de plus amples renseignements, voir la section Installation du transducteur à l'intérieur de la coque. D'abord, déterminez le meilleur endroit sur le transom pour installer le transducteur. Coque d'aluminium 15" 15" Figure 8 Coque de fibre de verre à palier Nous recommandons cette méthode si le fonctionnement optimal à haute vitesse est une priorité. Si cela n'est pas possible, choisissez une position sur le tableau arrière où la coque devant cet emplacement est lisse, plate et libre de protubérances ou de membrures. Un bateau en mouvement sur l'eau génère une traînée de turbulences, causées par son poids et la propulsion de l'hélice (des hélices), peu importe si l'hélice tourne dans le sens horaire ou antihoraire. Cette traînée de turbulences se limite normalement aux aires situées directement à l'arrière des membrures, virures ou rangées de rivets sous le bateau, et dans la zone immédiate de l'hélice (des hélices) (Figure 9). Les hélices à rotation horaire créent plus de turbulences à bâbord. Sur les bateaux munis d'un moteur hors-bord ou semi hors-bord, il vaut mieux placer le transducteur à une distance d'au moins 38 cm (15 po) à côté de l'hélice (des hélices) (Figure 8). La forme hydrodynamique du transducteur lui permet de pointer directement vers le bas, sans qu'on ait à régler l'angle de relevé de varangue (Figure 10). Sur les bateaux ayant une coque à décrochement, il est possible de monter le transducteur sur le décrochement. Ne montez pas le transducteur sur le tableau derrière un décrochement, sinon le transducteur pourrait émerger de l'eau à haute vitesse; le transducteur doit rester immergé dans l'eau pour que la tête de commande puisse maintenir le signal sonar (Figure 11). Si le tableau arrière est situé derrière l'hélice (les hélices), il pourrait ne pas y avoir de zone libre de turbulences. Dans ce cas, vous pourriez envisager une technique de montage différente ou un autre modèle de transducteur (voir la section Installation du transducteur à l'intérieur de la coque). Étape 2 : Montage du support REMARQUE : Utilisez le gabarit de montage fourni et assurez-vous de percer les trous au diamètre recommandé pour le matériau de la coque de votre bateau, lors de cette procédure. 1. Maintenez le gabarit sur le tableau arrière de votre bateau, à l'endroit où vous désirez installer le transducteur (Figure 10). Placez le gabarit à la verticale, en alignant le bord inférieur du tableau arrière au coin inférieur du gabarit. Si l'hélice tourne dans le sens horaire lorsque le bateau avance, montez le transducteur à tribord et utilisez le coin inférieur gauche du gabarit. Par contre, si l'hélice tourne dans le sens antihoraire lorsque le bateau avance, montez le transducteur à bâbord et utilisez le coin inférieur droit du gabarit. 2. À l'aide d'un crayon ou d'un poinçon, marquez les deux trous de montage (indiqués sur le gabarit pour votre type de coque) sur le tableau arrière. Ne marquez et ne percez aucun autre trou pour le moment. 3. À l'aide d'un foret de 3,5 mm (⁹ ₆₄ po), percez deux trous d'une profondeur approximative de 25 mm (1 po). Turbulence Rivets et bordages Décrochement Rondelle élastique à dents Palier Figure 9 Figure 10 Figure 11 Boulon pivot Joint d'articulation Bras du transducteur Figure 12

15 Étape 3 : Assemblage du transducteur 1. Fixez le support de montage monopièce (Figure 17) au corps du transducteur à l'aide du boulon pivot à tête Phillips (cruciforme) de ¹ ₄ po-20 x 1 ¹ ₄ po, de l'écrou à frein élastique et des deux rondelles élastiques à dents. REMARQUE : Les rondelles élastiques à dents doivent être placées entre les bras du transducteur et le joint d'articulation (Figure 13). 2. À l'aide d'un tournevis à pointe Phillips (cruciforme) et d'une clé ⁷ ₁₆ po, serrez légèrement le boulon pivot (Figure 12). Ne serrez pas complètement l'assemblage pour l'instant, afin de pouvoir régler l'angle de pivot plus tard. Étape 4 : Montage de l'ensemble transducteur au tableau arrière 1. Appliquez un agent d'étanchéité à base de silicone de qualité marine aux trous de montage percés dans le tableau arrière. 2. Alignez l'ensemble transducteur avec les trous percés dans le tableau arrière (Figure 14). 3. À l'aide de l'outil approprié pour la quincaillerie de montage, fixez l'ensemble transducteur au tableau arrière du bateau, comme c'est indiqué, à l'aide de vis à bois n 8 x ⁵ ₈ po (16 mm). Ne serrez pas complètement les vis de montage afin de pouvoir ajuster le transducteur à la verticale. Étape 5 : Réglage de la position de marche du transducteur Le support de montage permet le réglage de la hauteur et de l'inclinaison du transducteur, tandis que le boulon pivot permet d'en régler l'angle. Ces réglages aident à réduire la cavitation (Figures 15 et 16). Pour commencer, ajustez le transducteur tel que décrit dans les paragraphes suivants. Des réglages subséquents pourraient s'avérer nécessaires pour rendre l'installation plus précise après les essais à haute vitesse. Rondelle élastique à dents Figure 13 Montage initial du support Support monopièce Figure 14 Cavitation causant des lectures erratiques au sonar Figure Premièrement, ajustez l'angle de pivot du corps du transducteur de façon à ce qu'il soit parallèle (dans le sens de la longueur) à la coque du bateau. Puis, en utilisant la partie angulaire du gabarit de montage, faites pivoter le transducteur vers le bas de façon à ce qu'il s'aligne avec l'angle du gabarit, comme c'est indiqué sur le gabarit même (Figure 17). 2. Serrez complètement le boulon pivot à l'aide d'un tournevis à pointe Phillips (cruciforme) et d'une clé. Il pourrait être nécessaire de resserrer le boulon pivot après usage initial, étant donné que le plastique peut continuer à s'ajuster à la pression des rondelles élastiques à dents. 3. Avant de retirer le gabarit, réglez la hauteur de l'ensemble de façon à ce que la face du transducteur entre en contact avec celle du gabarit (Figure 17). Marquez au crayon la position du support de montage sur le tableau arrière. 4. Assurez-vous que l'emplacement du transducteur n'a pas changé, puis serrez les deux vis de montage à la main (Figure 14). 5. Assurez-vous que l'angle de pivot n'a pas changé. Étape 6 : Acheminement du câble du transducteur Il y a plusieurs moyens d'acheminer le câble du transducteur à l'endroit où sera installé la tête de commande. La procédure la plus courante consiste à acheminer le câble dans le bateau en le passant à travers le tableau arrière. REMARQUE : Il se peut que votre bateau soit muni d'une canalisation de câblage existante que vous pourriez utiliser pour acheminer le câble du transducteur. 1. Débranchez l'autre extrémité du câble du transducteur de la tête de commande. Assurez-vous que le câble est assez long pour le cheminement proposé, en le passant par-dessus le tableau arrière. Cavitation normale Serrecâble Guide du transducteur Figure 16 Figure 17 Figure 18

16 MISE EN GARDE! Ne coupez pas le câble du transducteur pour le raccourcir et essayez de ne pas endommager le revêtement isolateur du câble. Gardez le câble le plus à l'écart possible de tout câble d'antenne de radio VHF ou de tout câble de tachymètre afin de limiter les possibilités d'interférence. Si le câble du transducteur est trop court, vous pouvez vous procurer une rallonge pour le prolonger jusqu'à une longueur totale de 15 m (50 pi). Pour obtenir de l'aide, communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientèle au , ou visitez notre site Internet pour obtenir de plus amples renseignements. 2a. Si vous acheminez le câble par-dessus le tableau arrière du bateau, assujettissez-le avec le serrecâble, que vous fixerez au tableau arrière à l'aide d'une vis no 8 x ⁵ ₈ po (16 mm), puis passez directement à l'étape 5. 2b. Si vous avez décidé de passer le câble à travers le tableau arrière, percez un trou de 16 mm (⁵ ₈ po) au-dessus de la ligne de flottaison (voir Figure 18). Passez le câble dans ce trou, puis remplissez le trou d'un agent d'étanchéité à base de silicone de qualité marine, et passez immédiatement à la prochaine étape. 3. Placez la plaque d'écusson sur le trou du câble et utilisez-la comme guide pour marquer les deux trous de montage de plaque d'écusson. Retirez la plaque, percez deux trous de 3,5 mm diam. x 16 mm prof. (⁹ ₆₄ po diam. x ⁵ ₈ po prof.), puis remplissez les deux trous d'un agent d'étanchéité à base de silicone de qualité marine. Placez la plaque d'écusson sur le trou du câble et fixez-la à l'aide de deux vis no 8 x ⁵ ₈ po (16 mm). 4. Acheminez le câble et fixez-le avec le serre-câble au tableau arrière ; percez un trou de 3,5 mm diam. x 16 mm prof. (⁹ ₆₄ po diam. x ⁵ ₈ po prof.), remplissez-le d'un agent d'étanchéité à base de silicone de qualité marine, puis fixez le serre-câble à l'aide d'une vis no 8 x ⁵ ₈ po (16 mm). 5. Rebranchez l'autre extrémité du câble du transducteur au réceptacle approprié de la tête de commande. Étape 7 : Essais finaux Après avoir installé le transducteur au tableau arrière, veuillez effectuer les essais finaux et compléter l'installation (voir la section Essais et fin de l'installation). INSTALLATION DU TRANSDUCTEUR À L'INTÉRIEUR DE LA COQUE L'installation à l'intérieur de la coque donne généralement de bons résultats pour les bateaux à coque de fibre de verre à une seule épaisseur. Humminbird ne peut garantir le rendement en profondeur lorsque l'appareil émet et reçoit à travers la coque d'un bateau, car une certaine perte de signal se produit. Le niveau de la perte dépend de la construction et de l'épaisseur de la coque, de l'endroit où l'appareil est installé et de la méthode utilisée pour effectuer l'installation. REMARQUE : La sonde thermique incorporée ne fonctionnera pas si l'appareil est installé à l'intérieur de la coque. Vous pourriez donc envisager l'achat d'une sonde thermique ou encore l'échange de votre transducteur. Humminbird offre un programme d'échange de transducteur avec sonde thermique intégrée contre un transducteur sans sonde thermique, à l'achat d'une sonde thermique séparée. Le transducteur faisant l'objet de l'échange doit être à l'état NEUF, NON ASSEMBLÉ et être accompagné de la quincaillerie de montage. Appelez le Centre de ressources pour la clientèle Humminbird au ou visitez le site pour obtenir de plus amples renseignements. Cette installation nécessite l'utilisation d'un adhésif époxyde en deux parties, à durcissement lent. N'utilisez pas de silicone ou d'un autre adhésif mou pour installer le transducteur, étant donné que ce type de matériau réduit la sensibilité de l'appareil. N'utilisez pas d'adhésif époxyde à durcissement rapide car il a tendance à durcir avant l'élimination des bulles d'air, ce qui réduit l'intensité du signal. REMARQUE : L'installation à l'intérieur de la coque requiert que la tête de commande soit installée et fonctionnelle.

17 Étape 1 : Détermination de l'emplacement de montage du transducteur Décidez à quel endroit installer le transducteur à l'intérieur de la coque. Tenez compte des facteurs suivants pour déterminer le meilleur emplacement. Observez l'extérieur de la coque du bateau pour déterminer les zones où il devrait se produire moins de turbulences. Évitez les membrures et autres protubérances car elles créent des turbulences (Figure 9). En règle générale, plus le bateau est rapide, plus vous devrez placer le transducteur vers l'arrière et près de la ligne d'axe centrale de la coque, afin que le transducteur demeure immergé dans l'eau lorsque le bateau se déplace à haute vitesse (Figure 20). Étape 2 : Installation d'essai Vous ne pourrez ajuster le montage une fois que le transducteur sera installé à l'intérieur de la coque. Il vaut mieux par conséquent effectuer une installation d'essai en premier lieu, comprenant la conduite du bateau à différentes vitesses, afin de déterminer le meilleur emplacement du transducteur avant de l'installer de façon permanente. 1. Branchez le transducteur à la tête de commande, puis mettez la tête de commande en marche. Lorsque la tête de commande détecte un transducteur fonctionnel, elle se met automatiquement en mode de fonctionnement Normal. 2. Pour obtenir le meilleur signal sonar, maintenez le transducteur hors du bateau, immergé dans l'eau, de façon à ce qu'il pointe directement vers le bas, au-dessus d'un fond plat connu. Utilisez l'affichage pour évaluer les performances actuelles du sonar, afin de les comparer avec les résultats que vous obtiendrez une fois le transducteur à l'intérieur de la coque. 3. Placez le corps du transducteur face vers le bas, à l'emplacement de montage identifié dans la coque, extrémité pointue vers la proue (Figure 19). 4. Remplissez la coque avec assez d'eau pour submerger le corps du transducteur. Maintenez le transducteur en position à l'aide d'un sac rempli de sable ou d'un autre objet lourd. Le transducteur ne peut transmettre dans l'air. L'eau élimine l'air se trouvant entre le transducteur et la coque et remplit les cavités de la surface rugueuse en fibre de verre. 5. Observez l'affichage sonar à l'écran et comparez les résultats avec ceux obtenus à l'étape 2, en vous assurant que le bateau est au même endroit qu'il était lorsque vous avez effectué les observations à l'étape 2. Si les résultats sont comparables, passez à l'étape 6. Sinon, trouvez un autre emplacement à l'intérieur de la coque et répétez les étapes 3 à Observez l'écran de la tête de commande en naviguant à des vitesses et à des profondeurs variées. Si le rendement en profondeur est requis, testez le transducteur dans des eaux de la profondeur désirée. Si le rendement est acceptable, passez à l'étape 7. Sinon, répétez les étapes 3 à Lorsque vous aurez déterminé le meilleur emplacement de montage grâce aux étapes ci-dessus, marquez la position du transducteur. Montage du transducteur à l'intérieur de la coque Figure 19 Zone de montage de préférence Figure 20 Étape 3 : Acheminement du câble Avant de fixer le transducteur en place de façon permanente, vous devriez acheminer le câble pour vous assurer que l'emplacement de montage est adéquat. 1. Acheminez le câble du transducteur à la tête de commande.

18 Étape 4 : Montage permanent du transducteur 1. Assurez-vous que la position du transducteur est marquée. 2. Retirez l'eau de l'intérieur de la coque et asséchez à fond la surface de montage. Si la zone d'installation est très rugueuse, vous pourriez avoir à la sabler afin d'obtenir une surface de montage lisse. 3. Mélangez lentement et complètement une quantité suffisante d'adhésif époxyde en deux parties, à durcissement lent. Évitez de piéger des bulles d'air dans le mélange. 4. Appliquez une couche d'adhésif époxyde sur la face du transducteur, ainsi qu'à l'intérieur de la coque (Figure 21). 5. Collez le transducteur en place, en le tournant légèrement afin d'éliminer l'air piégé dessous, tout en gardant l'extrémité pointue du corps du transducteur vers la proue (Figures 19 et 20). REMARQUE : Pour que le transducteur fonctionne adéquatement, l'extrémité pointue de son corps doit être orientée vers la proue. 6. Placez un poids sur le transducteur afin qu'il ne puisse se déplacer pendant que l'adhésif durcit. REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'avoir de l'eau à l'intérieur de la coque lorsque l'adhésif durcit. 7. Si vous avez débranché le câble du transducteur au début de cette procédure, rebranchez-le à la tête de commande. REMARQUE : Ni l'eau, ni l'essence, ni l'huile n'affecteront le rendement du transducteur. Figure 21 Figure 22 INSTALLATION DU TRANSDUCTEUR SUR UN PROPULSEUR ÉLECTRIQUE Il est possible de monter différents modèles de transducteur sur un propulseur électrique (Figure 23). Si vous avez un support pour propulseur électrique, reportez-vous aux directives d'installation fournies avec le support. REMARQUE : Après l'installation du transducteur sur un propulseur électrique, veuillez effectuer les essais finaux et complétez l'installation (voir la section Essais et fin de l'installation). Figure 23 OPTIONS DE TRANSDUCTEUR POUR PROPULSEUR ÉLECTRIQUE Si vous n'avez pas un transducteur pour propulseur électrique, vous avez tout de même plusieurs options : Vous pouvez acheter une trousse d'adaptation pour propulseur électrique, qui vous permettra de monter le transducteur sur ce type de moteur. Vous pouvez aussi échanger votre transducteur NEUF et NON ASSEMBLÉ (incluant la quincaillerie de montage) contre un transducteur pour propulseur électrique. Il existe également plusieurs interrupteurs de transducteur qui soutiennent les configurations suivantes : Deux têtes de commande pour un transducteur ou deux transducteurs pour une tête de commande. REMARQUE : Appelez le Centre de ressources pour la clientèle Humminbird au pour obtenir des détails et des prix ou visitez le site Internet pour obtenir de plus amples renseignements. ESSAIS ET FIN DE L'INSTALLATION Lorsque vous avez terminé l'installation de la tête de commande et du transducteur (sur tableau arrière ou propulseur électrique) et que vous avez acheminé tous les câbles, vous devez effectuer un test final avant de fixer le transducteur en place. Bien que vous puissiez confirmer le fonctionnement de base avec le bateau hors de l'eau, vous devriez effectuer ces essais une fois le bateau mis à l'eau.

1. Configurez votre Stick Up Cam Wired dans l application Ring.

1. Configurez votre Stick Up Cam Wired dans l application Ring. Stick Up Cam Wired 1. Configurez votre Stick Up Cam Wired dans l application Ring. Téléchargez l application Ring. L application vous guide dans la configuration et l utilisation de votre Stick Up Cam

More information

GUIDE D INSTALLATION PVC CELLULAIRE

GUIDE D INSTALLATION PVC CELLULAIRE GUIDE D INSTALLATION PVC CELLULAIRE 7 5 3 4 1 2 6 8 NOTES IMPORTANTES Travailler toujours de gauche à droite, de bas en haut. Utiliser des vis en acier inoxidable #8 x 1.5 (3,8 cm) à tous les 16 /40,64

More information

P10SC01 900x2000 MANUEL D INSTALLATION / INSTALLATION MANUAL. 80"(2030mm) 78 3/4"(2000mm)

P10SC01 900x2000 MANUEL D INSTALLATION / INSTALLATION MANUAL. 80(2030mm) 78 3/4(2000mm) Update: 000 P0SC0 900x000 ( /"~ ") (8.mm~8.mm) Le micro film protecteur formé lors de son application,fera perler l'eau sur le verre afin d'en faciliter l'entretien. II est recommandé de passer la raclette

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0186BK LICENCE PLATE BRACKET KAWASAKI VULCAN S 15-

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0186BK LICENCE PLATE BRACKET KAWASAKI VULCAN S 15- FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0186BK LICENCE PLATE BRACKET KAWASAKI VULCAN S 15- THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW. DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT. Please note

More information

Roll Up 28. Ref A. DE Anleitung FR Notice ES Manual PT Instruções PL Instrukcja RU Руководство CS Návod

Roll Up 28. Ref A. DE Anleitung FR Notice ES Manual PT Instruções PL Instrukcja RU Руководство CS Návod Roll Up 28 WT Ref. 5122117A DE Anleitung FR Notice ES Manual PT Instruções PL Instrukcja RU Руководство CS Návod Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 Sommaire 1. Informations préalables

More information

, & Series Nested Hardware

, & Series Nested Hardware RECORD THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE BEFORE INSTALLING THE UNIT: Model Number Serial Number Date Purchased Place of Purchase USA SERVICE OFFICE Dometic Corp. 509 So. Poplar St. LaGrange, IN 46761

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0368BL AERO CRASH PROTECTORS DUCATI MONSTER

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0368BL AERO CRASH PROTECTORS DUCATI MONSTER FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0368BL AERO CRASH PROTECTORS DUCATI MONSTER 1200 14- Picture A Picture B THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW. DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS

More information

ThermaWall XTRM2600 Unitized Curtain Wall

ThermaWall XTRM2600 Unitized Curtain Wall ThermaWall XTRM2600 Unitized Curtain Wall Unitized thermally broken curtain wall - Capped and SSG, 2 1/2" (63.5mm) and 3" (76.2mm) profile widths, various system depths. Mur-rideau à bris thermique unitisé

More information

Index. TerraPorte 7600 & accessable

Index. TerraPorte 7600 & accessable TerraPorte 7600 & accessable Out-Swing / Ouverture Extérieure Thermally broken frame with superior air / water performance. Rain screen design and multi-point locking ideal for residential and condominium

More information

HOLA SAFETY RING PLAN

HOLA SAFETY RING PLAN FRENCH VERSION ON PAGE 3 HOLA SAFETY RING PLAN PRICE: $50.00 per person EFFECTIVE FEBRUARY 01, 2019 The Hola Safety Ring Plan allows you to cancel your trip with a refund up to 3 days before departure

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0187SS LICENCE PLATE BRACKET DUCATI SCRAMBLER CLASSIC 15-

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0187SS LICENCE PLATE BRACKET DUCATI SCRAMBLER CLASSIC 15- FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0187SS LICENCE PLATE BRACKET DUCATI SCRAMBLER CLASSIC 15- THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW. DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT. Please

More information

AMALY 54" ZITTACLEAN Le micro film protecteur formé lors de son application,fera perler l'eau sur le verre afin d'en faciliter l'entretien.

AMALY 54 ZITTACLEAN Le micro film protecteur formé lors de son application,fera perler l'eau sur le verre afin d'en faciliter l'entretien. Update:0608 AMALY 5" ( /"~ /") (8mm~867mm) (5 /"~5 /") (08mm~8mm) ZITTACLEAN Le micro film protecteur formé lors de son application,fera perler l'eau sur le verre afin d'en faciliter l'entretien. II est

More information

kurt versen INSTALLATION INSTRUCTIONS-L342/4/6 SURFACE MOUNTED LED SQUARE CYLINDER

kurt versen INSTALLATION INSTRUCTIONS-L342/4/6 SURFACE MOUNTED LED SQUARE CYLINDER INSTALLATION INSTRUCTIONS-L342/4/6 SURFACE MOUNTED LED SQUARE CYLINDER MODEL: 1100/1500/2100 LUMEN : L342/4/6 (WIDE, MEDIUM, & NARROW DISTRIBUTION) Fig. 1 MOUNTING YOKE J-BOX (BY OTHERS) HOUSING J-BOX

More information

NOTICE DE MONTAGE / MOUNTING INSTRUCTIONS

NOTICE DE MONTAGE / MOUNTING INSTRUCTIONS Date : 09/06/2011 Page 1 / 11 NOTICE DE MONTAGE / MOUNTING INSTRUCTIONS Date : 09/06/2011 Page 2 / 11 A set comprises / Un jeu comprend 1 tilting cradle RIBO 4.50 1 berceau basculant RIBO 4.50 1 standing

More information

I We reserve the right to modify or attar Instructions. No modification or

I We reserve the right to modify or attar Instructions. No modification or INSTALLATION INSTRUCTION VLFS3265 Floor Stand TV Mobile Cart For TV panels: 32"-65" Maximum load capacity: 100 lbs/ 45.5 kg AV shelf max load: 10 lbs/ 4.5 kg Video tray max load: 10 lbs/ 4.5 kg VESA: 100x100-600x400mm

More information

Index. RainBlade 1970

Index. RainBlade 1970 Interior glazed, full rainscreen design with bull nose profile Vitrer de l'intérieur avec écran pare pluie et profilé avec un nez Index Primary components Composantes principales Thermal Simulation chart

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0364BL AERO CRASH PROTECTORS TRIUMPH TIGER 800 / 800XC 11-

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0364BL AERO CRASH PROTECTORS TRIUMPH TIGER 800 / 800XC 11- FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0364BL AERO CRASH PROTECTORS TRIUMPH TIGER 800 / 800XC 11- Picture A Picture B THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW. DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL

More information

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS WINCH MOUNTING KIT Part Number: 84155 Application: 2005-2010 Kawasaki Mule 610 Your safety, and the safety of others, is very important. To help you make informed decisions about

More information

Index. TerraPorte 7600 & accessable

Index. TerraPorte 7600 & accessable TerraPorte 7600 & accessable Out-Swing / Ouverture Extérieure Thermally broken frame with superior air / water performance. Rain screen design and multi-point locking ideal for residential and condominium

More information

Installation & Operation Manual VHM Variable Height Series Arms with Fixed Angle Front End

Installation & Operation Manual VHM Variable Height Series Arms with Fixed Angle Front End 3875 Cypress Drive Petaluma, CA 94954 800.228.2555 707.773.1100 Fax 707.773.1180 www.gcx.com Installation & Operation Manual VHM Variable Height Series Arms with Fixed Angle Front End Products covered

More information

Model INSTALLATION INSTRUCTIONS

Model INSTALLATION INSTRUCTIONS RECORD THIS UNIT INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE: Model Number Serial Number Date Purchased USA SERVICE OFFICE Dometic, LLC 2320 Industrial Parkway Elkhart, IN 46516 574-294-2511 895(X)0(X)1.400(X) Basement

More information

INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL AWNINGS. For trailers & motor homes with straight sides TOOLS REQUIRED

INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL AWNINGS. For trailers & motor homes with straight sides TOOLS REQUIRED AWNINGS INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL For trailers & motor homes with straight sides TOOLS REQUIRED 1/4" electric drill Ratchet handle kit 3/8" & 7/16" socket No. 1 and No. 2 screwdriver

More information

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DEALER/INSTALLER: GIVE TO HOMEOWNER Ocean Blue Outside Safety Ladder Assembly and Installation Manual Use with 30/38 entrance systems or 400700 Grand Entrance Above Ground Step

More information

quick and easy installation guide

quick and easy installation guide www.directdriveopener.com quick and easy installation guide Back 2 Front. Motor Carriage 2. C-rail. Chain. Limit stops. Slide in part (tensioner) Rail assembly Insert C-rail parts () into the connecting

More information

PLATINUM MODEL WITH AUTO-RETRACT AND REMOTE CONTROL. Owner s Manual

PLATINUM MODEL WITH AUTO-RETRACT AND REMOTE CONTROL. Owner s Manual PLATINUM MODEL WITH AUTO-RETRACT AND REMOTE CONTROL Owner s Manual THIS MANUAL CONTAINS INSTRUCTIONS FOR UPGRADING BOTH THE GOLD MODEL ONE-TOUCH AND THE ONE-TOUCH MODEL WITH THE KEY SWITCH TO THE PLATINUM

More information

TCO REFERENCE: BBTS-500MR RGE CODIC:

TCO REFERENCE: BBTS-500MR RGE CODIC: TCO MARQUE: BRANDT REFERENCE: BBTS-500MR RGE CODIC: 1370910 Model: BBTS 500MBK BBTS 500MS BBTS 500MR BBTS 500MBU AVERTISSEMENT Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation

More information

Middle Panel Panneau du milieu Panel medio 1

Middle Panel Panneau du milieu Panel medio 1 A Desktop Dessus de bureau Tapa del escritorio B Left Panel Panneau gauche Costado izquierdo C Middle Panel Panneau du milieu Panel medio D Right Panel Panneau droit Costado derecho E Back Panel Panneau

More information

Product instruction manual Ream Cutting Systems RE3943, RE3946, RE3947, RE3971, RE3952E

Product instruction manual Ream Cutting Systems RE3943, RE3946, RE3947, RE3971, RE3952E Product instruction manual Ream Cutting Systems RE3943, RE3946, RE3947, RE3971, RE3952E The Trimfast Ream Cutters are reliable, high performance cutters that will give you the results you need quickly

More information

Installation Guide. Vibracoustic Bath E

Installation Guide. Vibracoustic Bath E Installation Guide Vibracoustic Bath Retain serial number for reference: Conserver le numéro de série pour référence: Guarde el número de serie para referencia: Français, page Français-1 Español, página

More information

INSTALLATION INSTRUCTIONS for vertical awnings

INSTALLATION INSTRUCTIONS for vertical awnings Custom made Awnings and Blinds Item No 0759 INSTALLATION INSTRUCTIONS for vertical awnings IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING YOUR Updated 08/09/15 AN AWNING INSTALLATION IS A HOME IMPROVEMENT PROJECT

More information

80070 TOP MOUNT CAMPER SHELL and TRANSIT CONNECT RACK TMCS_3:1

80070 TOP MOUNT CAMPER SHELL and TRANSIT CONNECT RACK TMCS_3:1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS for : 80070 TOP MOUNT CAMPER SHELL and TRANSIT CONNECT RACK TMCS_3:1 (916) 638-8703 (800) 343-7486 11261 Trade Center Drive Rancho Cordova, CA 95742 www.kargomaster.com Transit ASSEMBLY

More information

PLATINUM MODEL WITH AUTO-RETRACT AND REMOTE CONTROL. Owner s Manual

PLATINUM MODEL WITH AUTO-RETRACT AND REMOTE CONTROL. Owner s Manual PLATINUM MODEL WITH AUTO-RETRACT AND REMOTE CONTROL Owner s Manual THIS MANUAL CONTAINS INSTRUCTIONS FOR UPGRADING BOTH THE GOLD MODEL ONE-TOUCH AND THE ONE-TOUCH MODEL WITH THE KEY SWITCH TO THE PLATINUM

More information

RT2N Thermostat compact

RT2N Thermostat compact aractéristiques Excellente répétabilité Réglage de l'écart pour la régulation orrection de l'écart pour le contrôle et l'alarme Résistant à la surpression accidentelle Léger pplications Équipement de sécurité

More information

SPIRAL SLICER Instruction Manual Model #5280 & 5280M. Part No Revised Feb. 2010

SPIRAL SLICER Instruction Manual Model #5280 & 5280M. Part No Revised Feb. 2010 SPIRAL SLICER Instruction Manual Model #5280 & 5280M Part No. 82876 Revised Feb. 2010 SAFETY PRECAUTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Inspection of Shipment: 5280 & 5280M SPIRAL SLICER Unpack all cartons

More information

Installation and User s Manual 12 x 10 MOTORIZED AWNING

Installation and User s Manual 12 x 10 MOTORIZED AWNING 12 x 10 MOTORIZED AWNING Installation and User s Manual 12 x 10 MOTORIZED AWNING 088-1763-0 Stop Please read and understand this manual before any assembly or use of this product. Before beginning assembly

More information

Thermographie, pourquoi l utiliser?

Thermographie, pourquoi l utiliser? Thermographie, pourquoi l utiliser? Manny Alsaid FLIR Systems Jacques Wagner MultiPro Plus = 3,600 Thermomètre IR Thermometre IR La zone de mesure Distance au cible Ce quoi l infrarouge? Voir la réalité

More information

MOTORIZED OR MANUAL LATERAL ARM BOX AWNING. Product Overview... 1 Component Checklist... 2

MOTORIZED OR MANUAL LATERAL ARM BOX AWNING. Product Overview... 1 Component Checklist... 2 INSTALLATION MANUAL FREEDOM AWNING RV MOTORIZED OR MANUAL LATERAL ARM BOX AWNING TABLE OF CONTENTS Product Overview... 1 Component Checklist... 2 Installation... 3 Attaching the Mounting Plates... 3 Mounting

More information

Service Manual / Manuel de Service

Service Manual / Manuel de Service Service Manual / Manuel de Service 0 Sliding Dual Compound Miter Saw with Twin Laser Scie è Onglets Radiale 0 à Double Angles Composés avec Guide è Deux Lasers Revised/Revisé /0/06 Head Diagram / Diagramme

More information

FREEDOM WM AWNING. Product Overview... 1 Component Checklist... 2

FREEDOM WM AWNING. Product Overview... 1 Component Checklist... 2 INSTALLATION MANUAL FREEDOM WM AWNING MOTORIZED OR MANUAL LATERAL ARM BOX AWNING RV Read this manual before installing or using this product. Failure to follow the instructions and safety precautions in

More information

INSTALLATION INSTRUCTIONS BUMPER KIT Part Number: Application: Kawasaki Teryx4

INSTALLATION INSTRUCTIONS BUMPER KIT Part Number: Application: Kawasaki Teryx4 INSTALLATION INSTRUCTIONS BUMPER KIT Part Number: 88225 Application: 2012+ Kawasaki Teryx4 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Your safety, and the safety of others, is very important. To help you make informed

More information

Dangerous Goods Handling and Règlement sur la manutention et le transport

Dangerous Goods Handling and Règlement sur la manutention et le transport THE DANGEROUS GOODS HANDLING AND TRANSPORTATION ACT (C.C.S.M. c. D12) LOI SUR LA MANUTENTION ET LE TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES (c. D12 de la C.P.L.M.) Dangerous Goods Handling and Règlement

More information

Primrose Awnings - Full Cassette Manual & Electric Instructions

Primrose Awnings - Full Cassette Manual & Electric Instructions Primrose Awnings - Full Cassette Manual & Electric Instructions Contents Warning 2.0m - 3.5m Awnings 8 x Expansion bolts ** 2 x brackets 1 x Awning 1 x Winder 4.0m - 5.0m Awnings 12 x Expansion bolts **

More information

Thermostatic Griddle Field Service Kit Instructions

Thermostatic Griddle Field Service Kit Instructions Thermostatic Griddle Field Service Kit Instructions The following document provides instructions on how to install a Garland Thermostatic Griddle Field Kit and is applicable to each 2 section of a Garland

More information

INSTRUCTION MANUAL ALEKO RETRACTABLE AWNING

INSTRUCTION MANUAL ALEKO RETRACTABLE AWNING INSTRUCTION MANUAL for ALEKO RETRACTABLE AWNING www.alekoproducts.com FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY! 1 Important Safety Precautions WARNING NOTE: FOR PERSONAL SAFETY,

More information

Contents. Awnings USA - Full Protective Hood Manual Instructions ft 11" - 11ft 6" Awnings

Contents. Awnings USA - Full Protective Hood Manual Instructions ft 11 - 11ft 6 Awnings Awnings USA - Full Protective Hood Manual Instructions Contents Warning We recommend that two or more people are required to lift the awning into place. 4ft 11" - 11ft 6" Awnings 8 x Expansion bolts **

More information

Otter Pro XT Cabin Installation and Set-Up Instructions

Otter Pro XT Cabin Installation and Set-Up Instructions Otter Pro XT Cabin Installation and Set-Up Instructions Otter Pro XT Cabin Fits Medium Otter Pro and Otter II Sled Only Parts Identification and Check List MODEL NUMBERS: Complete Pkg Pro XT Thermal Cabin

More information

* * KR54-F, KR9854 & KR9954 Installation Instructions. Read All Warnings Before Starting Installation! Index:

* * KR54-F, KR9854 & KR9954 Installation Instructions. Read All Warnings Before Starting Installation! Index: *941061-00* 941061-00 Keyed Removable Mullion KR54-F, KR9854 & KR9954 Installation Instructions CLASSIFIED CLASSIFIED C Read All Warnings Before Starting Installation! Index: General Information ----------------

More information

NEWMAR SERVICE SCHOOL

NEWMAR SERVICE SCHOOL NEWMAR SERVICE SCHOOL TRAINING INFORMATION GUIDELINE FOR FEBRUARY 2013 OUR PRODUCTS: NOVA DUAL PITCH AWNING G-2000/ G-1500 2 P a g e G-2085 G-5000 3 P a g e G-LINKS 4 P a g e NOVA/ G-2000/ G-1500 BASIC

More information

Urea/Adblue Hose Reel

Urea/Adblue Hose Reel www.scintex.com.au sales@scintex.com.au Model: SHR3408 Urea/Adblue Hose Reel Product Manual Specifications Spring driven drum: for automatic rewind. Locking ratchet: to maintain the desired length of hose

More information

WIDESPREAD LAVATORY MODELS WITH HI-ARC SPOUT

WIDESPREAD LAVATORY MODELS WITH HI-ARC SPOUT 5951, 5961, 5981, 5983, 5993 SERIES MT122B INSTALLATION INSTRUCTIONS THESE INSTRUCTIONS MUST BE LEFT WITH HOMEOWNER WIDESPREAD LAVATORY MODELS WITH HI-ARC TRADITIONAL CROSS NOTE: Handle Inserts are not

More information

FORM (Apr. 2006)

FORM (Apr. 2006) 2212 Slcier MODEL 2212 SLICER MODEL 2212 ML-136132 701 S. RIDGE AVENUE TROY, OHIO 45374-0001 937 332-3000 www.hobartcorp.com FORM 35215 (Apr. 2006) Installation, Operation, and Care of MODEL 2212 Slicer

More information

User s Manual Trampoline 8

User s Manual Trampoline 8 User s Manual Trampoline 8 Model! WARNING Read all precautions and instructions in this manual before using this equipment. Save this manual for future reference. Maximum user weight 17 lbs. ASSEMBLY IMPORTANT

More information

Développement d Application & interface Web-BDD

Développement d Application & interface Web-BDD Développement d Application & interface Web-BDD - Final Internship Defense - Master2 Computer Sciences Dpt. Mathematics & Computer Sciences Univeristy of La Réunion 23 juin 2015 1 / 25 Toward the university

More information

Installation Instructions for the Rolltec Adalia X3M Extenda Awning

Installation Instructions for the Rolltec Adalia X3M Extenda Awning Installation Instructions for the Rolltec Adalia X3M Extenda Awning Questions? Call Rolltec at 1-800-667-0474 General Tool Requirements Table of Contents Available installation brackets Side dimensions

More information

READ ME! IMPORTANT WARNING! ENG. Quick Release Tent Mount Kit

READ ME! IMPORTANT WARNING! ENG. Quick Release Tent Mount Kit Quick Release Tent Mount Kit ENG TBMK008 READ ME! Thank you for purchasing a Front Runner Quick Release Tent Mount Kit. Before you start, take a moment to familiarize yourself with the Fitting Instructions

More information

Installation Instructions for the Rolltec Bravo Awning

Installation Instructions for the Rolltec Bravo Awning Installation Instructions for the Rolltec Bravo Awning Questions? Call Rolltec at 1-800-667-0474 Table of Contents Available installation brackets Side dimensions of various installations Determining installation

More information

Model. Oasis Automatic and Manual RV Door Awning System INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS

Model. Oasis Automatic and Manual RV Door Awning System INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS Oasis Automatic and Manual RV Door Awning System USA SERVICE OFFICE Dometic Corp. 509 So. Poplar St. LaGrange, IN 46761 260-463-4858 CANADA Dometic Dist. 866 Langs Dr. Cambridge, Ontario CANADA N3H 2N7

More information

Thomas Scientific Swedesboro, NJ U.S.A.

Thomas Scientific Swedesboro, NJ U.S.A. Thomas Scientific Swedesboro, NJ 08085-0099 U.S.A. Wiley Laboratory Mill, Model 4 3375-E10 (115 V, 50/60 HZ) USE AND CARE OF CATALOG NUMBER: 3375-E10 Wiley Laboratory Mill, Model 4 (115 V, 50/60 HZ) UNPACKING

More information

Primrose Awnings - Standard Manual Instructions

Primrose Awnings - Standard Manual Instructions Primrose Awnings - Standard Manual Instructions Contents Warning 1.5m - 3.0m Awnings 4 x Expansion bolts (2 per bracket)** 2 x brackets 1 x Awning 1 x Winder handle 3.5m - 4m Awnings 6 x Expansion bolts

More information

AND LOAD CANOPY RACK SPECIFICATIONS

AND LOAD CANOPY RACK SPECIFICATIONS 8MAY15 INSTRUCTIONS for the LOCK AND LOAD CANOPY RACK SPECIFICATIONS and SAFE LOADING REQUIREMENTS The Lock and Load ladder carrier for Truck Caps is a rack designed to mount to the top of a pickup truck

More information

300 ft. 5/8 Hose wagon

300 ft. 5/8 Hose wagon 300 ft. 5/8 Hose wagon Model 95956 Assembly And Operation Instructions Due to continuing improvements, actual product may differ slightly from the product described herein. (Garden hose is not included).

More information

Primrose Awnings Full Cassette Manual & Electric Instructions

Primrose Awnings Full Cassette Manual & Electric Instructions Primrose Awnings Full Cassette Manual & Electric Instructions Contents for Full Cassette Awning 1 x Remote control receiver box 2 x Remote hand-held zappers 1 x 5 metre cable 1 x Template sticker **The

More information

ALPINE SLIDEOUT COVER

ALPINE SLIDEOUT COVER INSTALLATION MANUAL ALPINE SLIDEOUT COVER RV Read this manual before installing or using this product. Failure to follow the instructions and safety precautions in this manual can result in personal injury

More information

DO NOT USE WITH CROSSBAR SPREAD LESS THAN 24.

DO NOT USE WITH CROSSBAR SPREAD LESS THAN 24. TM Please read all instructions carefully before assembly, installation and/or use of this product. DO NOT USE WITH CROSSBAR SPREAD LESS THAN 24. WARNING: Do not exceed the weight limit of your vehicle

More information

Wenger Corporation 2014 Printed in USA 05/14 Part #049B015-09

Wenger Corporation 2014 Printed in USA 05/14 Part #049B015-09 Assembly Instructions Tuba Tamer Contents Important User Information...........................2 Replacemant Parts List..............................3 Assembly.........................................4

More information

COOPER FREESTANDING TUB FAUCET INSTALLATION

COOPER FREESTANDING TUB FAUCET INSTALLATION SKU(s): 940972 COOPER FREESTANDING TUB FAUCET INSTALLATION BEFORE YOU BEGIN We recommend consulting a professional if you are unfamiliar with installing plumbing fixtures. Signature Hardware accepts no

More information

Voice Mail: (815) Fax: (815) OWNERS MANUAL

Voice Mail: (815) Fax: (815) OWNERS MANUAL www.countryhomescampers.com Email: info@countryhomescampers.com Voice Mail: (815) 346 3337 Fax: (815) 346 3337 OWNERS MANUAL Introduction: Your Country Homes Camper has been engineered and built with a

More information

Blue Series Hot Melt Hose with RediFlext II Hanger System

Blue Series Hot Melt Hose with RediFlext II Hanger System Instruction Sheet P/N 1124594_01 Blue Series Hot Melt Hose with RediFlext II Hanger System Safety WARNING! Allow only personnel with appropriate training and experience to operate or service the equipment.

More information

Assembly TOOLS REQUIRED: 17mm and 14mm or equivalent wrenches.

Assembly TOOLS REQUIRED: 17mm and 14mm or equivalent wrenches. Instructions for 3 Trimmer Rack, 3TR* *Patents Pending Assembly TOOLS REQUIRED: 17mm and mm or equivalent wrenches. 15 26 26 16 15 16 Attach the lower mounting brackets to the Trimmer Rack poles as shown

More information

Solera Classic Awning OEM INSTALLATION MANUAL

Solera Classic Awning OEM INSTALLATION MANUAL Solera Classic Awning OEM INSTALLATION MANUAL TABLE OF CONTENTS System and Safety Information 2 Preparation 3 Resources Required 3 Installation 3 Installing the Awning Rail (If Necessary) 3 Assembling

More information

Advantage Plus TIM-3600 Series Reel

Advantage Plus TIM-3600 Series Reel Read the following precautions and instructions before you begin assembly or using. Failure to comply with these instructions could result in personal injury or property damage. Keep these instructions

More information

TC30 BLACK DIAMOND BURNER KIT INSTRUCTIONS

TC30 BLACK DIAMOND BURNER KIT INSTRUCTIONS IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS ARE TO REMAIN WITH THE HOMEOWNER These instructions are supplementary to the Installation and Operating Instructions supplied with the fi replace and should be kept together.

More information

AUTO REWIND HOSE REEL USER MANUAL

AUTO REWIND HOSE REEL USER MANUAL AUTO REWIND HOSE REEL USER MANUAL Models: US3025 IMPORTANT: READ BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Welcome to trouble-free watering at its best! The Hoselink Auto Rewind Hose Reel is manufactured

More information

FLEX KEY ASSEMBLY. ..._ o RAFTER ARM TUBE MAIN ARM TUBE CAP NUT CLAW HINGE

FLEX KEY ASSEMBLY. ..._ o RAFTER ARM TUBE MAIN ARM TUBE CAP NUT CLAW HINGE ZIP DEE Inc. 96 Crossen Ave. Elk Grove Village, IL 60007(847)437-0980 (800)338-2378 HEAD CASTING AWNING RAIL FLEX KEY ASSEMBLY..._ o GM1 Installation Instruction GMC Motorhome RAFTER ARM TUBE MAIN ARM

More information

INSTALLATION INSTRUCTIONS for folding arm awnings

INSTALLATION INSTRUCTIONS for folding arm awnings Custom made Awnings and Blinds Item No 0757 INSTALLATION INSTRUCTIONS for folding arm awnings IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING YOUR Updated 08/09/15 AN AWNING INSTALLATION IS A HOME IMPROVEMENT

More information

Primrose Awnings Half Cassette Manual & Electric Instructions

Primrose Awnings Half Cassette Manual & Electric Instructions Primrose Awnings Half Cassette Manual & Electric Instructions Contents for 2.5m, 3m Awnings 4 x Expansion bolts (2 per bracket)** 2 x brackets 1 x Awning Contents for 3.5m, 4m Awnings 6 x Expansion bolts

More information

FALCON SERVICE BULLETIN

FALCON SERVICE BULLETIN FALCON SERVICE BULLETIN No 051 DECEMBER 9, 1998 ATA 34-4 NAVIGATION AIR DATA SYSTEM NEW ROUTING FOR A LINE Copyright 2003 by Dassault Aviation. All rights reserved. No part of this work may be reproduced

More information

* * 4023 KR. Step 1 Prepare the Keyed Removable Unit. Not for use on electric or fire rated removable mullions

* * 4023 KR. Step 1 Prepare the Keyed Removable Unit. Not for use on electric or fire rated removable mullions condition. *64009-00* 64009-00 Keyed Removable Mullions 403 KR Installation Instructions Not for use on electric or fire rated removable mullions This kit includes the following parts: (Not to scale) 5/6

More information

EEZI - AWN series 1000 / 2000 Awning bracket

EEZI - AWN series 1000 / 2000 Awning bracket EEZI - AWN series 1000 / 2000 Awning bracket RRAC063 INSTALL TIME: 15 mins IMPORTANT WARNING! IT IS CRITICAL THAT ALL FRONT RUNNER PRODUCTS BE PROPERLY AND SECURELY ASSEMBLED AND ATTACHED TO YOUR VEHICLE.

More information

INSTRUCTIONS INSTALLATION UNIVERSAL SERIES PATIO AWNING HARDWARE , , ,

INSTRUCTIONS INSTALLATION UNIVERSAL SERIES PATIO AWNING HARDWARE , , , RECORD THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE: Model Number Serial Number Hardware Model Number Hardware Serial Number Date Purchased Retailer / Qualified Installer INSTALLATION INSTRUCTIONS UNIVERSAL SERIES

More information

30M AUTOMATIC HOSE REEL Professional Series INSTRUCTION MANUAL

30M AUTOMATIC HOSE REEL Professional Series INSTRUCTION MANUAL 30M AUTOMATIC HOSE REEL Professional Series INSTRUCTION MANUAL 1. BEFORE USE Please read these instructions carefully Do not attempt to open the cover. Only specialized personnel who have been trained

More information

7. Do not dispose of the packaging immediately.the package insert contains a template for mounting the slide bar A/Rev01 G1/2" G1/2" G1/2"

7. Do not dispose of the packaging immediately.the package insert contains a template for mounting the slide bar A/Rev01 G1/2 G1/2 G1/2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Magnetic Slide Shower 550 552 BEFORE YOU BEGIN MAGNETIC SLIDE SHOWER All information is based on the latest product information available at the time of publication. Kohler Co.

More information

READ ME FIRST! IMPORTANT WARNING! ENG. Roof top tent

READ ME FIRST! IMPORTANT WARNING! ENG. Roof top tent Roof top tent ENG TENT031 220 min READ ME FIRST! Thank you for purchasing a Front Runner Roof Top Tent. Before you start, take a moment to familiarize yourself with these Fitting Instructions and the components

More information

FREEDOM WM AWNING MOTORIZED OR MANUAL LATERAL ARM BOX AWNING. Product Overview... 1 Component Checklist... 1

FREEDOM WM AWNING MOTORIZED OR MANUAL LATERAL ARM BOX AWNING. Product Overview... 1 Component Checklist... 1 INSTALLATION MANUAL FREEDOM WM AWNING RV MOTORIZED OR MANUAL LATERAL ARM BOX AWNING TABLE OF CONTENTS Product Overview... 1 Component Checklist... 1 Installation... 3 Attaching the Mounting Plates... 3

More information

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS KR54, KR1654, & KR4954 Keyed Removable Mullion NOT FOR USE ON ELECTRIC OR FIRE RATED MULLIONS. This kit includes the following parts: (Not to scale) WARNING Remove key, reinstall,

More information

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions 30 Chimney Vent Hood For Model: ZV830 30 (76,2 cm) Hotte aspirante Instructions d installation Pour la Modèle : ZV830 La section française commence à la page 21 Campana de ventilación

More information

FIESTA & FIESTA HD PATIO AWNINGS

FIESTA & FIESTA HD PATIO AWNINGS INSTALLATION MANUAL FIESTA & FIESTA HD PATIO AWNINGS MANUALLY OPERATED PATIO AWNING RV Read this manual before installing or using this product. Failure to follow the instructions and safety precautions

More information

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions Custom Hood Inserts Hotte Encastrable sur Mesure Instructions d installation La section française commence à la page 23 Encastres de campana a medida Instrucciones de instalación

More information

RAFTER VI. Installation and Operation CAREFREE WITH AUTOMATIC AWNING SUPPORT. RV Accessory PRODUCT OVERVIEW

RAFTER VI. Installation and Operation CAREFREE WITH AUTOMATIC AWNING SUPPORT. RV Accessory PRODUCT OVERVIEW CAREFREE RAFTER VI RV Accessory WITH AUTOMATIC AWNING SUPPORT Installation and Operation PRODUCT OVERVIEW The gives the awning user the ability to easily tighten the center fabric when the awning is extended.

More information

Product Overview... 1 Component Checklist...2

Product Overview... 1 Component Checklist...2 INSTALLATION MANUAL FREEDOM AWNING RV MOTORIZED PATIO BOX AWNING TABLE OF CONTENTS Product Overview... 1 Component Checklist...2 Installation... 3 Installation Using an Awning Rail...3 Installation Using

More information

DC 700 Series Hose Reel - September 2010

DC 700 Series Hose Reel - September 2010 Instructions Parts List Service Manual DC 700 Series Hose Reel - September 2010 Suitable for dispensing, transfer and evacuation of lubricants, fuels, air & other automotive & industrial products. To be

More information

INSTRUCTIONS D INSTALLATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCTIONS D INSTALLATION Cossu MC s à montage mural, tà colonne et en surface Nous vous remercions d avoir choisi la marque DXV. Afin de vous assurer que le produit est installé correctement, veuillez

More information

SUPPORT DE CYLINDRE ASS. / CYLINDER SUPPORT ASS

SUPPORT DE CYLINDRE ASS. / CYLINDER SUPPORT ASS 60-00 GM HYD-650 P 9 BOYAU HYDRAULIQUE ROUGE / RED HYDRAULIC HOSE 0-008 8 BOYAU HYDRAULIQUE VERT / GREEN HYDRAULIC HOSE 0-008 7 ÉCROU NYLON / LOCK NUT /- ECROU NYLON / LOCK NUT /8-6 -000-000 8 0 5 TIGE

More information

Installation manual. Drop-arm awning. V124 Calpe

Installation manual. Drop-arm awning. V124 Calpe Installation manual Drop-arm awning V124 Calpe Installation manual Drop-arm awning V124 Calpe Content 1. Drop-arm awning * 2. Wall supports 3. Control a. Manual control: crank handle b. Electrical control:

More information

TC42 CHALET II BURNER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS

TC42 CHALET II BURNER KIT INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLER: Leave this manual with the appliance. CONSUMER: Retain this manual for future reference. These instructions are supplementary to the Installation and Operating Instructions supplied with the

More information

TCWS.54NG03C2 BLACK DIAMOND BURNER KIT INSTRUCTIONS

TCWS.54NG03C2 BLACK DIAMOND BURNER KIT INSTRUCTIONS IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS ARE TO REMAIN WITH THE HOMEOWNER These instructions are supplementary to the Installation and Operating Instructions supplied with the fi replace and should be kept together.

More information

VALORE SEVEN. Serial Number. Pacific) Version No.:V

VALORE SEVEN. Serial Number. Pacific) Version No.:V VALORE SEVEN Version No.:V.206222 Serial Number Pacific) 7 9 8 " 5 8 " " 7 2 8 " 26 2 " 7 8 " 9" 2 8 " 2 8 " (H) 26.9" x (W) 8.26" x (D) 8.85" Hand shower hose: 59.05" Weight: Net: 0 lbs /Gross: 2 lbs

More information

Optional Controls (Depends which set was purchased) Set A (Remote control kit)

Optional Controls (Depends which set was purchased) Set A (Remote control kit) Primrose Awnings - Full Cassette Manual & Electric Instructions Contents Warning 1.5m - 3.5m Awnings 8 x Expansion bolts ** 2 x brackets 1 x Awning 1 x Winder 4.0m - 5.0m Awnings 12 x Expansion bolts **

More information

SCADE for AIRBUS critical avionics systems

SCADE for AIRBUS critical avionics systems SCADE Users Conference October 2009 Presented by Jean-Charles DALBIN Airbus Operations SAS SCADE for AIRBUS critical avionics systems Scade Users Conference 2009 Agenda Airbus Context SCADE use Automatic

More information

Primrose Awnings Half Cassette Manual & Electric Instructions

Primrose Awnings Half Cassette Manual & Electric Instructions Primrose Awnings Half Cassette Manual & Electric Instructions Contents Contents for 2m, 2.5m, 3m Awnings 2 x wall brackets 4 x expansion bolts (2 per bracket)** 1 x Awning Contents for 3.5m, 4m and 4.5m

More information