O SPREČAVANJU I SUZBIJANJU ZARAZNIH BOLESTI. Na osnovu poglavlja 5.1.(h) i (a) Ustavnog okvir za privremenu samoupravu na Kosovu.

Size: px
Start display at page:

Download "O SPREČAVANJU I SUZBIJANJU ZARAZNIH BOLESTI. Na osnovu poglavlja 5.1.(h) i (a) Ustavnog okvir za privremenu samoupravu na Kosovu."

Transcription

1 UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF GOVERNMENT Zakon Nr. 02/L-109 Skupština Kosova, O SPREČAVANJU I SUZBIJANJU ZARAZNIH BOLESTI Na osnovu poglavlja 5.1.(h) i (a) Ustavnog okvir za privremenu samoupravu na Kosovu. Donosi: ZAKON O SPREČAVANJU I SUZBIJANJU ZARAZNIH BOLESTI I poglavlje OPŠTE ODREDBE Član 1 Svrha zakona Ovim Zakonom određuju se zarazne bolesti i uređuju aktivnosti za njihovo pravovremeno otkrivanje, evidentiranje, sprečavanje, zaustavljanje širenja i lečenje. Za ciljeve ovog zakona važe sledeće definicije: Član 2 Definicije Zarazna bolest bolest koju uzrokuju mikroorganizimi i paraziti koji se neposredno ili posredno prenose iz bolesnika ili nosioca uzročnika kod zdravog lica i iz životinja i stočarskih proizvoda kod ljudi, Bolesno lice lice koje je zaraženo od neke zarazne bolesti, Kliconoša- lice ili životinja koje useljava ili izlučuje uzročnike zarazne bolesti u odsustvo kliničkih znakova oboljenja i služi kao potencijalni izvor infekcije, Infekcija prodor i umnožavanje raznih mikrobioloških uzročnika u organizam čoveka bez razvoja kliničke slike zarazne bolesti, Inkubacija vremenski interval od unošenja mikroorganizama u čovekov organizam do pojave znakova bolesti, Antropozonoza (zoonoza) zarazne bolesti životinja koje u posebnim okolnostima pogađaju čovečji organizam, 1

2 Žarište infekcije je područje koje karakterišu prisustvo izvora infekcije (čovek ili životinja) i povoljni uslovi životne sredine za širenje infekcije, Sporadičnost nastupanje slučajeva zaraznih bolesti koji nisu vremenski i prostorno povezani, Epidemija nastupanje dva ili više slučajeva prostorno i vremenski povezanih zaraznih bolesti ili enormno povećanje broja slučajeva bolesti, Endemija stalno prisustvo zaraznog oboljenja ili zaraznog agensa na pojedinom geografskom području ili kod stanovništva koji u posebnim okolnostima razbukne u epidemiju, Pandemija masovno širenje zaraznog obljenja koje premašuje granice pojedine države, zahvatajući više država ili kontinenata, Izolacija protivepidemiološka mera čija je svrha odvajanje zaraženih lica od zdravih osoba radi onemogućavanja širenja infekcije, Karantin ograničenje slobode kretanja zdravih ljudi koji su izloženi opasnim uzročnicima infektivnih bolesti, Dezinfekcija uništavanje infektivnih agensa van čovekovog organizma mehaničkim, fizičkim i hemijskim metodama, Dezinsekcija uništavanje nosilaca uzročnika infektivnih bolesti mehaničkim, hemijskim i biološkim metodama, Deratizacija uništavanje glodara nosilaca uzorčnika zaraznih bolestimehaničkim, hemijskim i biološkim metodama, Prijavljivanje zaraznih bolesti obaveštavanje odgovarajućih zdravstvenih vlasti o svakom pojedinom slučaju zaraznog oboljenja, Nadzor - je prikupljanje i sistematska neprekidna evidencija podataka, obrada, analiza i njihova interpretacija, Profilaksa sprečavanje nastupanja zaraznog oboljenja putem vakcina, seruma i lekova, Imunoprofilaksa sprečavanje infektivne bolesti putem vakcinacije, Vakcina imunobiološki preparat koji sadrži uzročnike infektivne bolesti koji nakon ubrizgavanja podstiču proizvodnju antitela, Seroprofilaksa sprečavanje infektivne bolesti putem seruma, Serum imunobiološki preparat koji sadrži gotova antitela, Hemoprofilaksa sprečavanje infektivne bolesti putem lekova, SIK Sanitarni inspektorat Kosova NIJZK Nacionalni institut javnog zdravstva Kosova. 2

3 II Poglavlje Član Zarazne bolesti u smislu ovog zakona, čije sprečavanje je od interesa za zemlju jesu: Lista zsraznih bolesti (Prema MKB 10) A00 A01 Kolera Tifusna i paratifusna groznica A02 Druge salmoneloze A03 Shigeloze A04 Druge bakterijske infekcije creva A04.0 Infekcije od E.Coli A04.4 A04.5 Infekcije creva uyrokovane Campylobakterijama A04.6 Infekcije creva uzrokovane virusom Yersinia enterocolitica A04.9 Bakterijske infekcije creva, neoznačene A05 Druge bakterijske infekcije hranom A06 Amebijaza A07 Druge crevne bolesti uzrokovane protozoama A08 Virusne i druge specifične infekcije creva A09 Diareja i gastroenteriti A15 A19 Tuberkuloza respiratornog trakta, bakteriološki i histološki potvrđena A20 Kuga A21 Tularemija A22 Antraks A23 Bruceloza A24 Maleusi i melioidoza A25 Groznica posle mišjeg ujeda A26 Erisipeloid A27 Leptospiroza A28 Druge zoonotičke bakterijske bolesti, neoznačene A30 Guba (leproza) A31 Druge mikrobakterijske infekcije A32 Listerioza A33 A35 Tetanus A36 Difterija A37 Veliki kašalj A38 Šarlah A39 Meningokoksične infekcije A40 Streptokoksična septihemija A41 Druge septihemije A42 Aktinomikoza A43 Nokardioza A44 Bartoneloza A46 Erizipela A48 Druge bakteriološke bolesti, neoznačene 3

4 A48.1 Legioneloza A49 Bakteriološka infekcija neoznačenih delova A50 Kontigenitalni sifilis A51 Rani sifilis A52 Pozni sifilis A53 Drug ii neoznačeni sifilisi A54 Gonobacilna infekcija A55 Venerična limfogranuloma A56 Druge klamidijalne bolesti koje se prenose seksualnim odnosom A57 Meki sankr A58 Zrnasti tumor prepone A59 Trihomonijaza A60 Herpetska virusna infekcija anogenitalnog područja A63 Druge bolesti prenete pretežno polnim odnosom, neoznačene A64 Neoznačene sekslualno prenosive bolesti A65 Sifilis van polnih organa A66 Frambezija A67 Pinta A68 Povratna groznica A69 Druge spirohetalne infekcije A69.2 Lajmova bolest A70 Klamidijalna infekcijaklamidijaza-klamidia psitaci, ornitoza, psitakoza, papagalova groznica A71 Trahoma A74 Druge bolesti uzrokovane od klamidija A75 Tifusna groznica koja se prenosi vašima A77 Ekzantematska groznica uzrokovana od krpelja A78 Groznica Q A79 Druge rikecijoze A80 Akutna dečja paraliza A82 Besnilo A81 Druge spore infekcije centralnog nervnog sistema uzrokovane virusima A83 Viralno zapaljenje koje se prenosi komarcima A84 Viralno zapaljenje koje se prenosi krpeljem A85 Druga virusna zapaljenja, neoznačena A86 Neoznačeno virusno zapaljenje A87 Viralni meningitis A88 Druga virusna zapaljenja centralnog nervnog sistema (SNQ) A90 Groznica denga A91 Hemoragična groznica denga A92 Druge virusne groznice koje se prenose komarcima A93 Druge virusne groznice koje se prenose insektima, groznica papataci 4

5 A94 Druge virusne groznice prenete artropodima, neoznačene A95 Žuta groznica A96 Hemoragijska groznica uzrokovana arenavirusima A98 Druge virusne hemoragijske groznice, Crime Congo, renalni sindrom, Ebola, Marbourg, A99 Virusna hemoragijska groznica, neoznačena B00 Virusne infekcije herpesom B01 Varicela B02 Herpes zosteri B03 Velike boginje B05 Ospa B06 Rubeola B07 Virusne bradavice B08 Druge virusne infekcije sa oštečenjem kože i sluznice B15 B16 B17 Virusni akutni hepatit A Virusni akutni hepatit B Drugi aktuni hepatiti uzrokovani virusom C, E B18 Hronični virusni hepatit B19 Virusni hepatit, neoznačen B20 B24 HIV infekcija, AIDS B25 Viroze uzrokovane citomegalovirusima B26 Zauske B27 Infektivna mononukleoza B30 Zapaljenje veznjače B33 Druge virusne bolesti, virusni kardit, epidemijski poliartriti B34 Adenovirusi B35 Dermatofitoza B36 Druge površinske mikoze B37 Kandidijaza B38 Kokcidioidomikoza B39 Histoplazmoza B40 Blastomikoza B41 Parakokcidioidomikoza B42 Sporotrikoza B43 Kromomikoza i zagnoj uzrokovan feomicesom B44 Aspergiloza B45 Kriptokokoza B46 Zigomikoza B47 Micetoma B48 Druge mikoze B49 Neoznačene mikoze B50 Malarija sa prskanjem slezine B51 Trećednevna malarija lasmodium vivax B52 Četvrtodnevna plasmodium malarija B53 Druge laboratorijski potvrđene malarije B54 Neoznačena malarija B55 Lajšmanijaza 5

6 B56 Afrička tripanozomijaza B57 Chagesova bolest B58 Toksoplazmoza B59 Pneumocistoza B60 Druge bolesti uzrokovane protozoama B64 Protozoamične bolesti neoznačene B65 Šistozomijaza B66 Druge infekcije uzrokovane metilima B67 Ehinokokoza B68 Tenijaza B69 Cisticerkoza B70 Difilobotrijaza i sparganoza B71 Druge infekcije uzrokovane pantljicarama B72 Drakunkulijaza B73 Onkocerkijaza B74 Filarijaza B75 Trikineloza B76 Ankilostomijaza B77 Askarijaza B78 Strongiloidijaza B79 Trihurijaza B80 Enterobijaza B81 Druge crevne helmintijaze, neoznačene B82 Crevne parazitoze neoznačene B83 Druge helmintijaze B85 Pedikuloza i ftirijaza B86 Šuga B87 Mijaza B88 Kožne infekcije uzrokovane artropodima B89 Neoznačene parazitarne bolesti B90 B91 Posledice tuberkuloze Posledice dečje paralyze B92 Posledice gube B94 Posledice drugih zaraznih i parazitarnih bolesti, neoznačene B95 Streptokok i stafilokok kao uzočnici bolesti B96.3 Haemophylus Influenzae B97 Virusi kao uzročnici bolesti B99 G00 J10 J11 Druge zarazne i neoznačene bolesti Virusni meningitis Grip (uključujući i ptičji grip) J12 J15, Virusne i bakterijske J84 pneumonije (uključiv i SARS) P35 Kongenitalne virusne infekcije P35.0 Kongenitalna rubeola P35.1 Kongenitalna infekcija citomegalovirusima 6

7 3.2 Ako nastupa opasnost od infektivnih bolesti koje se ne nalaze na spisku iz stava 1 ovog člana, a mogu ugroziti celu zemlju, Ministarstvo zdravstva, na predlog NIJZK preduzima profilaktičke i protivepidemiološke mere propisane ovim zakonom, druge mere u zaštiti stanovništva od zaraznih bolesti i propisane obavezne mere prema međunarodnim zdravstvenim konvencijama i drugim međunarodnim aktima. Član Zaštita od zaraznih bolesti koje ugrožavaju celu zemlju je zadatak i dužnost NIJZK, SIK, Sanitarnog inspektorata Kosova i svih javnih i privatnih zdravstvenih ustanova, nezdravstvenih institucija, opština i samih građana pod nadzorom Ministarstva za zdravstvo. 4.2 Mere za sprečavanje i suzbijanje zaraznih oboljenja neposredno sprovode zdravstvene ustanove i zdravstveni stručnjaci shodno ovom zakonu. Član 5 Zaštita od zaraznih bolesti obuhvata planiranje, programiranje, organizaciju i sprovođenje mera za sprečavanje, suzbijanje i iskorenjivanje infektivnih bolesti, kao i obezbeđenje materijalnih i drugih sredstava koje ima prioritet u odnosu na druge mere. Član Mere za sprečavanje i suzbijanje zaraznih bolesti koje se mogu preneti od životinja na ljude sprovode zdravstvene ustanove i SIK u saradnji sa veterinarskim institucijama, a odnose se na međusobno informisanje o pojavi i širenju tih bolesti i preduzimanje protivepizootečkih, protivepidemičkih, higijenskih i drugih mera za sprečavanje odnosno suzbijanje pojedinih bolesti prema odredbama ovog zakona i Zakona o sanitarnom inspektoratu Kosova br. 22/ NIJZK istražuje, proučava i analizira epidemiološku situaciju zemlje i utvrđuje strategiju njenog stalnog poboljšavanja. Član Objavljivanje epidemije zaraznih bolesti na Kosovu se vrši na osnovu člana 112. stav 4. Zakona o zdravstvu. 7.2 Ministarstvo zdravstva predlaže i zahteva od Vlade finansijsku podršku za vanredne epidemiološke slučajeve na osnovu člana Zakona o zdravstvu Kosova, 7.3 U slučaju pojave pojedine zarazne bolesti iz člana 3. stav 1. ovog zakona nadležni organi za sprovođenje preventivnih mera i tretiranje bolesnika u svako doba imaju pravo pristupa javnim i privatnim zdravstvenim institucijama, stambenim zgradama, poslovnim i drugim organizacijama, vojnim ustanovama i dr., radi epidemiološkog istraživanja, izolacije, hospitalizacije, zdravstvenog nadzora kontakata, vakcinacije, depistacije, dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije ( u daljem tekstu:ddd) i profilaktičkog tretmana. 7.4 Ako ovlašćeni radnici nailaze na prepreke u vršenju svoje dužnosti, zahtevaju podršku pravosudnih organa i organa javnog reda. 7

8 III poglavlje MERE ZA SPREČAVANJE I SUZBIJANJE ZARAZNIH BOLESTI Član Zaštita od zaraznih bolesti je obavezna i sprovodi se preduzimanjem opštih i posebnih mera. 8.2 Opšte mere zaštite od zaraznih bolesti su: a) Obezbeđenje higijenske vode za piće i sanitarna zaštita izvora, objekata i razvodne mreže za javno snabdevanje sa pijačem vodom; b) Otklanjanje zagađenih i otpadnih voda na način i pod uslovima koji obezbeđuju zaštitu od zagađivanja vode i zemljišta, kao i zaštita od umnožavanja insekata i glodara; c) Očuvanje sanitarnih i higijensko tehničkih uslova u javnim zgradama, sredstvima javnog saobraćaja i javnim mestima; d) Obezbeđenje sanitarne ispravnosti namirnica i higijensko-tehničkih i zdravstvenih uslova za njihovuproizvodnju, promet i zaštitu; e) Obavljanje preventivne DDD u naseljima, javnim prostorima, Na objektima i u sredstvima javnog saobraćaja, u objektima za proizvodnju i promet namirnica i drugim javnim objektima; f) Obezbeđenje dovoljne količine dezinfekcionih i drugih sredstava za sprovođenje mera iz tačke a) do e) ovog stava; g) Tačno informisanje, komunikacija, promovisanje zdravlja i stalna zdranstvena edukacija osoblja zdravstvenih i nezdravstvenih organizacija i stanovništva; 8.3 Posebne mere sprečavanja zaraznih bolesti su: a) Blagovremeno otkrivanje izvora infekcije i prenosivih puteva zaraze; b) Prijavljivanje zaraznih bolesti; c) Izolacija i karantin; d) Transport; e) Lečenje bolesnih lica; f) Obavezno sprovođenje DDD; g) Zdravstveni pregled zaposlenih i drugih lica kliconoša; h) Imunoprofilaksa, seroprofilaksa i hemoprofilaksa; i) Druge mere propisane ovim Zakonom. Član Opšte i posebne mere zaštite stanovništva od zaraznih bolesti primenjuju se u skladu sa godišnjim, srednjoročnim i dugoročnim programima koje, uz saglasnost Ministarstva za zadravlje, sačinjava NIZJK u okviru svoje delatnosti i odgovornosti. 9.2 Programima iz stava 1. ovog člana određuju se mere i sprovodioci programa, te sredstva i rokovi za sprovođenje programa. Član 10 Blagovremeno otkrivanje izvora infekcije i puteva njenog prenošenja U cilju pravovremenog otkrivanja izvora infekcije i puteva njenog prenošenja zdravstvene ustanove su duže da obavljaju: 8

9 a) Epidemiološko posmatranje i praćenje terena; b) Epidemiološko istraživanje epidemiološko ispitivanje-anketa o zaraznim bolestima prema članu 3. stav 1 ovog zakona; c) Zdravstveni pregled lica tretiranih od tifusne i paratifusne groznice pegavca, bakcilne dizenterije i salmoneloza; d) Ispitivanje prisustva hepatitičnih markera B i C, HIV virusa i sifilisa, dobrovoljnog davaoca krvi; e) Epidemološko istraživanje, mikrobiološko ispitivanje i zdravstveni pregled lica koja boluju od zaraznih bolesti, čiji uzročnik nije poznat. Član Identifikacija uzročnika zaraznih bolesti u cilju utvrđivanja dijagnoze od NIJZK i zdravstvene institucije licencirane od Ministarstva zdravstva Utvrđivanje dijagnoze posebnih zaraznih bolesti vrši NIJZK Član 12 NIJZK vodi podatke o laboratorijskim ispitivanjima i podnosi izveštaje Ministarstvu Zdravstva o uzročnicima pojedinih zaraznih bolesti na način i pod uslovima predviđenim ovim Zakonom. Obaveznom prijavljivanju podležu: Član 13 Prijavljivanje zaraznih bolesti a) Svaka bolest ili smrtni slučaj od ma koje zarazne bolesti označene u članu 3. stav 1 ovog zakona; b) Svaka sumnja u postojanje bolesti: Kolera, Kuga, Boginje, Žuta groznica, Pegavac, Virusna hemoragijska groznica, SARS, Ptičji grip, Ospa, Difterija, Dečja paraliza, Tifusna groznica, Antraks, Bruceloza, Guba, Besnilo, Meningitis; c) Svaka promena početne dijagnoze bolesti mora se ponova izvestiti sa novim nazivom bolesti; d) Svaka epidemija bilo koje zarazne bolesti iz člana 3. stav 1. ovog Zakona i epidemija sa nepoznatim uzrokom; e) Svaki uzročnik zaraznog oboljenja iz člana 3. stav 1. ovog zakona koji je utvrđen mikrobiološkom analizom; f) Svako izlučivanje bakcila crevnog tifusa, salmoneloza i bakcine dizenterije; g) Svaki prenos antigena hepatita B i C, antitela u HIV i parazita uzročnika malarije; h) Svaka povreda od koje besne ili životinje u čije se besnilo sumnja; i) Svaka osumnjičena ozleda na tetanogenim ranama; j) Svaki zmijski ujed. Član Ako javna ili privatna zdravstvena ustanova utvrdi bolest ili smrt iz člana 13, tačka a) do i), dužna je da je odmah prijavi NIJZK, SIK i kod drugih nadležnih organa. 9

10 14.2 Bolest, sumnju u postojanje bolesti, povredu ili smrt koju ustanovi lekar ili drugi zdravstveni radnik van obavljanja dužnosti u zdravstvenoj ustanovi, dužan je da odmah stavi do znanja najbližoj zdravstvenoj instituciji Prijavljivanje zarazne bolesti vrši se na osnovu kliničke dijagnoze, a potvršuje se nakon laboratorijske dijagnoze. Član Zdravstvena institucija koja konstatuje smrt dužna je da o svakoj zaraznoj bolesti iz grupe antropozoonoza odmah obavesti NIJZK i SIK Veterinarska služba je obavezna da odmah prijavi svaku zaraznu bolest iz stava 1. ovog člana ukoliko utvrdi bolest ili uginuće stoke. Član Nadzor i izveštavanje o zaraznim bolestima zakonska je obaveza svih nivoa u sistemu zdravstva Kosova počevši od punktova porodične medicine do tercijalnog nivoa. Svi izveštaji iz primarnog i sekundarnog nivoa dostavljaju se granama NIJZK koje u roku od nedelju dana šalju NIJZK-u. Tercijalni nivo zdravstvene zaštite direktno izveštava Ministarstvo Zdravstva. NIJZK-a redovno izveštava Ministarstvo Zdravstva O određenoj grupi zaraznih bolesti izveštava se u roku od 24 časa O zaraznim bolestma izveštava se preko obrasca 1 i 2, koje izdaje Ministarstvo zdravstva na predlog NIJZK NIJZK priprema sveukupan izveštaj o ishodu pojavljivanja zaraznih bolesti na Kosovu, za sve nivoe zdravstva, svakih 6 meseci. Član 17 Izolacija, transport i lečenje 17.1 Lica za koja se utvrdi da boluju od kolere, kuge, velikih boginja, hemoragijske virusne groznice, legioneloza, dečje paralize, difterije, pegavca, povratne groznice, tifusa i paratifusa A i B, bruceloze, malarije, besnila, tetanusa, antraksa, meningitisa moraju se izolovati i lečiti u zdravstvenim ustanovama za tretiranje zaraznih bolesti Sva lica u koja sesumnja da boluju od kolere, gube, velikih boginja, legioneloze, ptičjeg gripa, SARS i virusne hemoragijske groznice moraju se smestiti u Infektivnu kliniku - KUCK. Lica koja su bolesna od drugih infektivnih oboljenja podvrgavaju se bolničkom ili kućnom lečenju ako postoje uslovi za to. Član 18 Prevoz bolesnih ili lica u čiju zaraznu bolest se sumnja prema članu 17, stav 1. i 2. ovog zakona, obavlja se isključivo sanitarnih prevoznim sredstvima pod uslovima koji onemogućavaju širenje infekcije. 10

11 Član 19 Dezinfekcija, dezinsekcija i deratizacija Obavezna je dezinfekcija izlučevina, stvari, soba i prostorrija u kojima je boravilo obolelo lice od kolere, kuge, velikih boginja, hemoragijske virusne groznice, legioneloza, dečje paralize, difterije, pegavca, povratne groznice, tifusne groynice i paratifusne groznice A i B, bruceloze, malarije, besnila, tetanusa, antraksa, meningitisa, tuberkuloze u periodu zaraženosti. Član Obavezna je preventivna dezinfekcija izlučevina, ličnih i drugih stvari, opreme, soba i prostora zdravstvenih ustanova, škola i drugih institucija za decu i omladinu U propisanim merama u članu 8. ovog zakona utvrđuje se način sprovođenja dezinfekcije u smislu stava 1. ovog člana. Član 21 Obavezna je dezinsekcija lica i ličnih stvari, stambenih i drugih prostora, te prevoznih sredstava u slučaju pojave bolesti: kolere, kuge, virusne hemoragijske groznice, legioneloze, pegavca, povratne groznice, crevnog tifusa, paratifusne groznice A i B, bruceloze, malarije i meningitisa. Član 22 Obavezna je deratizacija naselja, aerodroma, sredstava javnog saobraćaja, skladišta i drugih radnih prostorija u slučaju pojave ili opasnosti od kuge, leptospiroze, virusne hemoragijske groznice, tularemije ili drugih zaraznih bolesti, gde su izvor infekcije glodari. Član DDD mogu se provoditi samo preparatima čija efikasnost je proverena i osvedočena. Način njihovog korišćenja treba da ispunjava kriterije za sprečavanje i suzbijanje zaraznih bolesti DDD iz stava 1 ovog člana, mogu da obavljaju i specijalizovane institucije pod nadzorom SIK i na osnovu stručno naučnog mišljenja NIJZK Efikasnost korišćenja sredstava za realizaciju ciljeva iz stava 1. ovog člana utvrđuje se na osnovu hemijskog, fizičkog i biološkog ispitivanja preparata od strane nadležnih institucija. Član 24 Zdravstveni nadzor nad licima koja rade u proizvodnji i prometu životnih namirnica U cilju sprečavanja zaraznih bolesti pod zdravstveni nadzor stavljaju se: a) Lica koja rade u proizvodnji ili prometu životnih namirnica ili snabdevanju stanovništva vodom za piće, ili koja u toku svog rada dolaze u neposredni dodir sa prehrambenim proizvodima, odnosno vodom za piće; 11

12 b) Zaposlena lica u predškolskim ustanovama i dečjim vrtićima; c) Lica koja se u zdravstvenim ustanovama bave pregledom, lečenjem, tretmanom i negom bolesnika i lica koja rade u proizvodnji, snabdevanju i davanju medikamenata; d) Lica koja rade u proizvodnji, prometu i davanju lekova ili koja na drugi način dolaze u neposredni dodir sa lekovima u toku rada; e) Lica koja rade u institucijama ili objektima za pružanje higijenskih usluga stanovništvu: javna kupatila, berbernice, salonski i kozmetički frizeri, kao i lica koja rade u proizvodnji ili prometu kozmetičkih preparata; f) Lica koja dolaze na Kosovo iz endemskih zemalja sa zaraznim bolestima tretiraju se shodno zdravstvenim međunarodnim konvencijama. Član Zdravstveni nadzor obuhvata zdravstveni prgled lica pre početka vršenja neke delatnosti iz člana 24. ovog Zakona Zdravstveni pregled otkrivanja kliconoša iz člana 24. stav 1 ovog zakona, vrši se svakih šest meseci Zdravstveni pregled lica iz člana 24. tačka b) do e) ovog zakona vrši se jednom godišnje Zdravstveni pregled ovih lica obavlja se i u slučaju pojave zaraznih bolesti na radnom mestu ili u njihovim porodicama, kao i onda kada za to postoje epidemiološke indikacije koje utvrđuje nadležni organ Sanitarnog Inspektorata. Član U proizvodnji i prometu prehrambenih artikala ili snabdevanju stanovništva vodom za piće ne smeju raditi lica koja boluju ili su nosioci zaraznih i parazitarnih bolesti i mogu širiti uzročnikepreko namirnica, vode i kožnim zagnojima U školama i drugim dečjim i omladinskim ustanovama ne smeju raditi lica koja boluju od aktivne tuberkuloze ili su nosioci hemolitičnog B streptokoka grupe A U predškolskim ustanovama za brigu o deci lica koja boluju od aktivne tuberkuloze ili su nosioci hemolitičnog B streptokoka grupe A ni osobe koje izlučuju uzročnih zaraznih crevnih bolesti U institucijama i mestima za pružanje higijenske nege stanovništvu ne smeju raditi lica koja boluju od aktivne tuberkuloze, bolesti kožnog zagnojavanja i parazitarnih bolesti Lica iz stava 3 ovog člana, ne smeju raditi na određenim mestima ako boluju od tuberkuloze. Član Lica koja su bolovala od tifusa creva, bakcilne difterije, salmoneloza kao i lica u koja se sumnja da su kliconoša ovih bolesti podrvrgavaju lekarskom pregledu dok se bakteriološkom analizom ne utvrdi da nisu kliconoše Lica nosioci antigena hepatita B i C i HIV-a moraju se strogo ponašati prema odgovarajućim stručnim uputstvima lekara kako ne bi širili bolest. 12

13 27.3 Lica koja rade u proizvodnji, prometu i raspodeli hrane moraju imati osnovna znanja o higijensko-sanitarnim propisima i održavanju lične higijene Način sticanja tih saznanja regulisan je podzakonskim aktom Ministarstva za Zdravstvo Preventivna vakcinacija obuhvata: Član 28 Imunoprofilaksa, seroprofilaksa i hemoprofilaksa a) Obavezu vakcinacije protiv sledećih zaraznih bolesti: tuberkuloze, hepatita B,velikog kašlja, difterie, dečje paralize, tetanusa, ospe, zauske i rubeole; b) Vakcinaciji iz tačka a) ovog člana podležu sva deca Kosova uzrasta od 0 do 19. godina života, prema kalendaru vakcinacije; c) Ako iz bilo kog razloga nije blagovremeno zaokružena vakcinacija, ona se može započeti ili produžiti u svako doba nakon prethodne konsultacije s porodičnim lekarom; d) Vakcinacija je obavezna za sva lica koja je ujela besna životinja ili u čije besnilo se sumnja na osnovu antirabične doktrine; e) Vakcinacija protiv tetanusa je obavezna za sva lica koja imaju tetanogene rane na osnovu antitetanusne doktrine; f) Lica koja putuju van Kosova u zemlje koje predstavljaju endemska žarišta pojedinih zaraznih bolesti moraju se vakcinisati odgovorajućom vakcinom zavisno od epidemiološke situacije u toj zemlji; g) Kosovsko stanovništvo mora da se štiti vakcinama protiv pojedinih zaraznih bolesti u zaisnosti od epidemiološke situacije Pojedinosti iz člana 28. stav 1 tačke a) do g) ovog zakona i drugi detalji imaju se regulisati podzakonskim aktom. Član 29 Uz odobrenje Ministarstva za zdravstvo, NIJZK zadržava pravo unošenja novih vakcina u program vakcinacije zavisno od epidemiološke situacije. Član 30 Vakcinaciju obavljaju zdravstveni radnici sa srednjom ili višom stručnom spremom pose prethodne obuke i to isključivo pod nadzorom odgovornog lekara Obaveznoj seroprofilaksi podležu: Član 31 a) Sva lica koja je ujela besna ili životinja u koju se osnovano sumnja da je besna prema antirabičnoj doktrini; b) sva lica koja imaju tetanogene rane zasnovane na doktrini protiv tetanusa; c) sva lica koja je ujela zmija Stav 1. ovog člana, reguliše se pod zakonskim aktom koji donosi Ministarstvo zdravstva. 13

14 Član Hemoprofilaksa/ zaštita lekovima je obavezna za sva lica kojima preti opasnost infekcije od kolere, bakcilne dizenterije, malarije, tuberkuloze, meningokoknog meningitisa i streptokokne angine Paragraf 1. ovog zakona, se uređuje podzakonskim aktom koji donosi Minsitarstvo zdravlja. KARANTIN Član Lica za koja se utvrdi ili sumnja da su bila u neposrednom doticaju sa obolelima ili osumnjičenima da boluju od kuge, velikih boginja ili hemoragijske groznice stavljaju se u karantin Trajanje držanja u klaraten lica iz stava 1. ovog, člana zavisi od maksimalnog perioda inkubacije odgovarajuće bolesti; 33.3 Lica iz stava 1. ovog člana, podvrgavaju stalnim lekarskim pregledima za sve vreme karantena; 33.4 Ministarstvo zdravstva, na predlog NIJZK, donosi rešenje o stavljanju u karatin lica iz stava 1. ovog člana; 33.5 Izvršenje rešenja o stavljanju u karantin lica iz stava 1. ovog člana, obezbeđuju nadležni organi na nivou zemlje. Član 34 DRUGE MERE ZA SPREČAVANJE I SUZBIJANJE ZARAZNIH BOLESTI U slučajevima velike epidemije i prirodnih nesreća, teških nesreća u rudnicima, saobraćaju i na gradilištima koje mogu da prouzrokuju zarazne bolesti ili epidemiju kojima može biti obuhvaćen veliki broj građana, NIJZK i ISK dužni su da,u saradnji sa Ministarstvom zdravstva preduzmu i sledeče mere za sprečavanje i suzbijanje zaraznih bolesti: Mobilizaciju zdravstvenih radnika i drugih građana; snabdevanje opremom, posebnom odećom i obućom, odgovarajućom aparaturom, medikamentima i prevoznim sredstvima; privremenim korišćenjem radnih i drdugih prostorija radi pružanja zdravstvene pomoći; izolacije, lečenja i raspodele posebnih zadataka zdravstvenim institcijama. Član Ekshumacija i transport umrlih vrši se na način i pod uslovima koji onemogućavaju širenje epidemije Prevoz umrlih iz inostranstva na Kosovo i sa Kosova u inostranstvo može se obaviti isključivo uz odobrenje Sanitarnog inspektorata Kosova Odredba stava 2. ovog člana, ne odnosi se na prevoz lica koja nisu umrla od zaraznih bolesti i koja nisu bila ukopana/sahranjena. 14

15 Član Svako lice ima pravo da iskoristi mere za zaštitu od zaraznih bolesti označenih u ovom zakonu, a bolesne osobe od zaraznih bolesti dužne su da se podvrgnu lečenju Svako lice i svaka institucija dužni su preduzeti i sprovoditi utvrđene i naložene zaštitne mere od nadležnog organa od zaraznih bolesti, u skladu ovog zakona. Član Obolelo lice od zarazne bolesti dužan je da ispoštuje odgovarajuće mere i uputstva zdravstvene institucije koje mu ukazuje medicinsku pomoć, posebno u vezi sa zaštitom njegove sredine od infekcije Posebna je obaveza lica koje stalno ili povremeno izlučuje bakcile pojedine zarazne bolesti da poštuje mere i uputstva koja mu preporučuje zdravstvena ustanova ili medicinski radnik. Član 38 Lice koje otputuje u zemlju gde postoje kolera, kuga, velike boginje, hemoragijska groznica, SARS, ptičjeg gripa, žuta groznica ili malarija, ili koje se vraća iz zemlje u kojoj je bilo neko od pomenutih oboljenja, pored navedenih mera i obaveza, dužno je da ispunjava posebne sanitarne i druge uslove predviđene ovim zakonom. Član Svaka zdravstvena ustanova i zdravstveni radnik koji u toku vršenja svojih redovnih poslova i radnih zadataka otkriju neku zaraznu bolest, dužni su da preduzmu određene mere za suzbijanje ili sprečavanje daljeg širenja infekcije neophodne protivepidemijske i higijenske mere shodno prirodi bolesti i vrše analize obolelih i drugih lica iz njihove sredine radi zaštite od dotične infekcije Svaka zdravstvena ustanova je dužna da obezbedi sanitarne i druge uslove i sprovodi odgovarajuće sanitarne i higijensko-tehničke, organizacione i mere odgovornosti za zaštitu od infekcije Svaka zdravstvena ustanova, svojim opštim aktom u skladu sa propisima donetim na osnovu ovog zakona, propisuje mere, obaveze i odgovornosti za zaštitu od infekcije u smislu stava 1. i 2. ovog člana. Član 40 Svaki građanin, organizacija ili institucija dužni su da omogućuju nadležnim organima uprave, zdravstvenim ustanovama i zdravstvenim radnicima da vrše nepredviđene zdravstvene preglede lica, zgrada i proizvoda, da uzmu potreban ispitivački materijal i preduzmu druge odgovarajuće mere za sprečavanje ili suzbijanje zaraznih bolesti. 15

16 IV poglavlje MERE BEZBEDNOSTI ZA ZAŠTITU STANOVNIŠTVA OD ZARAZNIH BOLESTI Član U cilju zaštite zemlje od kolere, kuge, velikih boginja, hemoragijske groznice, žute groznice, SARS-a, ptičjeg gripa i drugih zaraznih bolesti preduzimaju se mere koje su propisane ovim zakonom i međunarodnim sanitarnim konvencijama i drugim aktima Radi sprečavanja unošenja i širenja kolere, kuge, velikih boginja, hemoragijske groznice, žute groznice, SARS-a, ptičjeg gripa i drugih zaraznih bolesti u celoj zemlji, Ministarstva zdravstva podzakonskim aktom, određuje posebne vanredne mere zaštite od ovih bolesti, i to: a) Zabrana putovanja u zemlju gde je nastupila epidemija neke od tih bolesti, b) Zabrana prometa na zaraženim ili neposredno ugroženim područjima; c) Ograničenje ili zabrana prometa posebnih vrsta roba i proizvoda; d) Obavezno učešće zdravstvenih i drugih institucija, te građana u suzbijanju bolesti i korišćenju objekata, opreme i prevoznih sredstava zarad otklanjanja zaraznih oboljenja; 41.3 Za učešće u sprovođenju mera iz tačke a) do d) ovog člana, zdravstvenim institucijama, drugim organizacijama i građanima pripada odgovarajuća nadoknada koju isplaćuje nadležni organ. Član Radi zaštite zemlje od unošenja zaraznih bolesti, organizuje se i sprovodi sanitarna kontrola putnika i njihovih stvari, kao i transportnih sredstava u međunarodnom prometu koji se obavlja unutar granica Kosova Sanitarnu kontrolu na granici vrši sanitarni inspektor na osnovu Zakona o Sanitarnom inspektoratu Kosova br. 2003/22. Član 43 Za sprovođenje sanitarne kontrole na granici, shodno članu 41, stav 2. i članu 42. stav 1. i 2. ovog Zakona, sanitarni inspektor je obavezan: a) Da naloži sanitarnu kontrollu lica i materijala za konstatovanje zarazne bolesti, b) Da zabrani saobraćaj lica za koja se ustanovi ili sumnja da mogu biti inficirana od kolere, kuge, velikih boginja, virusne hemoragijske groznice, žute groznice, SARS-a i ptičjeg gripa; c) Da naloži preduzimanje predvidđenih tehničko-sanitarnih, higijenskih i drugih mera protiv zaraznih bolesti, u skladu sa ovim zakonom i obavezama koje proističu iz međunarodnih sanitarnih konvencija i drugih međunarodnih ugovora. Član 44 Za sprovođenje kontrole vezane za sprečavanje i suzbijanje zaraznih bolesti, organi SIK, pored mera iz člana 41 do 43 ovog zakona, obavljaju i sledeće zadatke: 16

17 a) Obolelim licima od pojedinih zaraznih bolesti i izlučiteljima bakcila ovih bolesti (kliconošama) zabranjuju rad na pojedinim poslovima i zadacima gde mogu ugroziti zdravlje drugih osoba; b) Zabranjuju kretanje/promet lica za koja se ustanovi ili sumnja da boluju od pojedinih zaraznih oboljenja; c) Zabranjuju okupljanje lica u školama, bioskopima, javnim lokalima i drugim javnim mestima sve dok ne bude prošla opasnost od epidemije; d) Naređuju sprovođenje dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije u cilju sprečavanja ili suzbijanja zaraznih bolesti; e) Naređuju izolaciju obolelih osoba od pojedinih zaraznih bolesti i njohovo lečenje, f) Naređuju preduzimanje drugih predvidđenih opštih ili posebnih tehničko-sanitarnih i higijenskih mera. Član Mere iz člana 41.do 44. ovog zakona nalažu se pojedincima i institucijama rešenjem koje se donosi u upravnom postupku Ako sanitarni inspektor ustanovi postojanje epidemioloških indikacija koje zahtevaju preduzimanje hitnih mera za otklanjanje opasnosti za zdravlje čoveka usmeno nalaže primenu mera bez odlaganja izvršenja rešenja. Član Opštinski zdravstveni organi dužni su da dostavljaju Ministarstvu zdravlja izveštaj o sprovođenju ovog zakona i propisa donetih na osnovu njega kao i podatke o eventualnoj pojavi zaraznih oboljenja i preduzetim merama za njihovo sprečavanje i suzbijanje Opštinska administracija sanitarnog inspektorata dužna je da radne izveštaje i podatke o preduzetim merama za sprečavanje i borbu protiv zaraznih bolesti dostavlja sanitarnom Inspektoratu Kosova Ministarstvo zdravstva će odrediti način i rokove dostavljanja izveštaja i podataka iz stava 1. i 2. ovog člana. Član Ministarstvo za zadravstvo nadležno je za primenu ovog zakona i donošenje propisa koji se njime predviđaju U skladu sa odgovornostima iz stava 1. ovog člana, Ministarstvo zdravstva ima pravo i dužnost da: a) Nadležnim organima uprave Kosova daje obavezujuće instrukcije kad je to od interesa za celu zemlju i neophodno za jedinstvenu primenu odredaba ovog zakona i drugih sa njih povezanih propisa; b) Ako nadležni organ uprave na Kosovu ne izvrši određenju upravnu radnju na osnovu ovlašćenja iz ovog zakona, a neizvršenje radnje može izazvati pojavu ili širenje epidemije neke zarazne bolesti, Ministarstvo će izvestiti Vladu o tome. 17

18 V poglavlje DRUGE ODREDBE Član 48 Osim prava i obaveza iz člana 41. do 47. ovog zakona, Ministarstvo zdravstva: a) Prati tok zaraznih bolesti u zemlji i inostranstvu i o tome obaveštava Vladu Kosova; b) Donosi program i određuje mere za sprečavanje i suzbijanje zaraznih bolesti koje ugrožavaju celu zemlju; c) Organizuje rad nadležnih organa uprave, drugih ministarstava koje su uključene u kampanju iskorenjivanja pojedinih zaraznih bolesti i sprovođenja zaštitnih mera od zaraznih bolesti u slučaju epidemije koja ugrožava celu zemlju; Član 49 U okviru zaštite stanovništva od zaraznih bolesti koje ugrožavaju celu zemlju, Vlada Kosova obezbeđuje dodatna materijalna sredstva za hitne slučajeve: a) Za vršenje sanitarne kontrole na granicama Kosova i sprovođenje mera u vezi sa obavljanjem ove kontrole; b) Za pokrivanje troškova izolacije, ispitivanja i lečenja obolelih lica i drugih osoba za koje se sumnja da boluju od pojedine navedenih zaraznih bolesti; c) Za pokrivanje troškova karantena i sanitarne kontrole lica koja su bila u doticaju sa obolelima ili osumnjičenim licima da boluju od neke zarazne bolesti označenih u ovom zakonu; d) Za obezbeđenje potrebnih rezervi vakcina i drugih preparata za sprečavanje širenja ovih zaraznih bolesti; e) Za imunizaciju stanovništva i sprovođenje drugih mera za suzbijanje ovih oboljenja kada to nalaže Ministarstvo zdravstva. Član 50 Policijska služba Kosova u okviru svojih prava i dužnosti sarađuje sa nadležnim organom Sanitarnim inspektoratom Kosova i NIJZK koji su dužnu da joj pružaju pomoć u postupku ograničenja ili zabrane putovanja u zemlju u koju vlada epidemije neke vrste zarazne bolesti, postupku zabrane ili ograničenja kretanja stanovništva u zaraženom regionu, postupka ograničenja ili zabrane prometa posebnih vrsta namirnica i prilikom sprovođenja drugih predviđenih ili naloženih mera na osnovu ovog zakona. Član 51 Ministarstvo zdravstva, na predlog NIJZK, formira komisiju za zaštitu od zaraznih bolesti, kao profesionalni i konsultativni organ, koji se sastoji od eksperata odgovarajućih oblasti. 18

19 VI poglavlje FINANSIRANJE Član 52 Finansiranje aktivnosti za sprečavanje i suzbijanje zaraznih bolesti se realizuje na osnovu člana 57. Zakona o zdravstvu. VII poglavlje KAZNENE ODREDBE Član 53 Za administrativne sanitarne prekršaje predviđene na osnovu ovog zakona, izriču se novčane kazne od strane organa Sanitarnog inspektorata Kosova, i to: 53.1 fizičko lice biće kažnjeno kaznom od , dok pravno lice novčanom kaznom od do : a) ako utvrdi i ne prijavi bolesti, smrt od zarasne bolesti, epidemiju, tretman uzročnika određenih od zaraznih bolesti, prenos virusa hepatita B i C, prenos HIV virusa, prenos malarijinog parazita, ujed besne životinje ili životinje za koju se sumnja da je besna; na osnovu člana 13. ovog zakona. b) ako ne vrši imunizaciju, seroprofilaksiju i hemioprofilaksiju, u skladu sa članovima od 28 do 32 ovog zakona. c) ako ne preduzme predviđene mere za sprečavanje i suzbijanje daljeg proširenja infekcije ili druge mere, neophodne protiv epidemije i higijenske mere koje zahteva priroda takve bolesti. d) ako ne utvrvrđuje mere, zadatke i odgvornosti za zaštitu od zaraznih bolesti i ne sprovodi odgovarajuće tehničko sanitarne mere, higijenske i druge mere za zaštitu od zaraznih bolesti Odgovorno lice i pravno lice se kažnjava sa kaznom od 500 do 1.500, za prekršaj iz stava 1. ovog člana. Član Fizičko lice se kažnjava kaznom od do 2.000, dok pravno lice kaznom od do 8.000,: a) ako ne sprovodi opšte i posebne mere za zaštitu od zaraznih bolesti kada je to neophodno na osnovu programa nadležnog organa ili kada to ne sprovode u roku utvrdjenim ovim programom. b) ako ne izvrši obavezni DDD, na osnovu člana 19. do 23, ovog zakona, c) ako zaposli, odnosno zadrži u aktivnom radu osobu za koju je konstatovano da boluje od određene zarazne bolesti ili luči bakcile takve bolesti, ili ako ne osigura periodične zdravstvene kontrole za zaposlene, koji obavljaju delatnosti utvrdjene prema članu 26. i 27. ovog zakona. d) ako ne omogući nadležnom zdravstvenom organu, da obavi predviđene kontrole lica, zgrade i proizvoda, ili da uzme potreban materijal za kontrolu, u cilju sprečavanja i suzbijanja zaraznih bolesti iz člana 38. ovog zakona. 19

20 e) ako ne postupi na osnovu rešenja koji sprovodi nadležni organ za poslove sanitarne kontrole kojim je data nadredba za preduzimanje odredjenih mera za zaštitu od zaraznih bolesti, prema članu 39 i 42. ovog zakona Novčanom kaznom od 500 do za radnju iz stava 1. ovog člana, kazniće se za prekršaj i odgovornolice odgovarajuće institucije. Član Fizičko lice se kažnjava kaznom od 250 do za prekršaj: a) ako odbije hospitalizaciju i izolaciju u zdravstvenoj instituciji, odnosno objekatu koji je određen u slučaju bolesti ili kada se sumnja da je boluje od određene zarazne bolesti prema članu 17. ovog zakona. b) ako obavlja posao, odnosno nastavi da radi aktivno iako je informisan da boluje od odsređene zarazne bolseti ili ako luči uzročnika zarazne bolesti; ili ako se ne podvrgava obaveznim zdravstvenim kontrolama za osobe koje obavljaju određenu delatnost, prema članovima 24. do 27. ovog zakona. c) ako se tokom trajanja zdravstvene kontrole ne prijavljuje svakodnevno određenoj zdravstvenoj instituciji ili ne podleže neophodnim zdravstvenim kontrolama, prema članu 34. ovog zakona. d) ako otkopa iz grobnice ili transportuje mrtvaca na način i uslovima koji mogu da prenesu zaraznu bolest ili ako vrši transport mrtvaca bez dozbole nadležnog organa, prema članu 35. ovog zakona. e) ako ne ispuni sanitarne uslove ili druge uslove previđene zakonom u vezi putovanja u zemlje gde postoje zarazne bolesti, prema članu 38. ovog zakona. f) ako ne omogući nadležnom organu da izvrši predviđene zdravstvene kontrole lica, kontrole objekata ili prehrambenih proizvoda, ili da uzme neophodan materijal bez kontrole ili da preduzme druge predviđene mere, prema članu 40. ovog zakona. g) ako ne postupi prema rešenju koje je sprovedeno od nadležnog organa za poslove sanitarnog nadzora, kojim je data naredba za preuzimanje određenih mera za zaštitu od zaraznih bolesti, prema članu 42. do 45. ovog zakona Kaznom koja se predviđa ovim članom kažnjava se roditelj ili staratelj kada postupa u suprotnosti sa stavom 1 ovog člana. Član Fizičko lice se kažnjava kaznom od 500 do za prekrša: a) ako obavlja odredjenu delatnost bez prethodne sanitarne kontrole ili ako odbije da se podvrgne sanitarnoj kontroli tokom obavljanja ovih delatnosti, ili ako prilikom ulaska na Kosovo odbije da se podrvgne sanitarnoj kontroli kada je obavezno da to uradi, prema članovima 24. do 27. ovog zakona. b) ako odbije imunizaciju, seroprofilaksan ili hemioprofilaksan protiv odredjenih zaraznih bolesti, prema član 28. do 32. ovog zakona Kaznom koja se predviđa ovim članom kažnjava se roditelj ili staratelj kada postupa u suprotnosti sa sa stavom 1 ovog člana. 20

21 Član 57 Kada povreda ovog zakona čini krivično delo, izriće se kazna prema Krivičnom zakonu Kosova, poglavlje XXI. VIII poglavlje PRELAZNE ODREDBE Član 58 Ministarstvo zdravlja u toku šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona, je obavezno da donese podzakonske akte u vezi mera, obaveza i odgovornosti za sprovođenje zaštite i suzbijanje zaraznih bolesti. Član 59 Stupanjem na snagu ovog Zakona prestaju da važe sve odredbe koje su uređivale ovu oblast i koje su u suprotnosti sa ovim zakonom. Član 60 Ovaj zakon stupa na snagu nakon usvajanja od Skupštine Kosova i njegovog proglašenja od strane Specijalnog Predstavnika Generalnog Sekretara. Zakon Nr. 02/L maja 2007 Predsednik Skupštine Kosova, Kolë Berisha 21

Uloga sanitarne inspekcije u sprječavanju i suzbijanju zaraznih bolesti Amar Žilić 1,2 1

Uloga sanitarne inspekcije u sprječavanju i suzbijanju zaraznih bolesti Amar Žilić 1,2 1 Naslov rada: Uloga sanitarne inspekcije u sprječavanju i suzbijanju zaraznih bolesti Amar Žilić 1,2 1 Federalna uprava za inspekcijske poslove, FBiH, Fehima ef. Čurčića 6, Sarajevo, BiH 2 Fakultet zdravstvenih

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OGRANIČAVANJU RASPOLAGANJA IMOVINOM U CILJU SPREČAVANJA TERORIZMA

Z A K O N O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OGRANIČAVANJU RASPOLAGANJA IMOVINOM U CILJU SPREČAVANJA TERORIZMA Z A K O N PREDLOG O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OGRANIČAVANJU RASPOLAGANJA IMOVINOM U CILJU SPREČAVANJA TERORIZMA Član 1. U Zakonu o ograničavanju raspolaganja imovinom u cilju sprečavanja terorizma (

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

PRIRUČNIK ZA PROCENU RIZIKA

PRIRUČNIK ZA PROCENU RIZIKA PRIRUČNIK ZA PROCENU RIZIKA PRIRUČNIK ZA PROCENU RIZIKA Ovaj Priručnik je nastao u okviru projekta Unije poslodavaca Srbije (UPS) i Međunarodne organizacije rada (MOR), koji se sprovodio na teriroriji

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog

More information

Z A K O N O DRŽAVNIM ODLIKOVANJIMA I PRIZNANJIMA

Z A K O N O DRŽAVNIM ODLIKOVANJIMA I PRIZNANJIMA 229. Na osnovu člana 88 tačke 2 Ustava Republike Crne Gore donosim UKAZ O PROGLAŠENJU ZAKONA O DRŽAVNIM ODLIKOVANJIMA I PRIZNANJIMA Proglašava se Zakon o državnim odlikovanjima i priznanjima, koji je donijela

More information

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex BUDITE NA PRAVNOJ STRANI online@paragraf.rs www.paragraf.rs Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Paragrafovog sajta ili niste sigurni da li je u pitanju

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

ZAKON O HEMIKALIJAMA. ("Sl. glasnik RS", br. 36/2009, 88/2010, 92/2011, 93/2012 i 25/2015) I OSNOVNE ODREDBE. Član 1

ZAKON O HEMIKALIJAMA. (Sl. glasnik RS, br. 36/2009, 88/2010, 92/2011, 93/2012 i 25/2015) I OSNOVNE ODREDBE. Član 1 ZAKON O HEMIKALIJAMA ("Sl. glasnik RS", br. 36/2009, 88/2010, 92/2011, 93/2012 i 25/2015) I OSNOVNE ODREDBE Član 1 Ovim zakonom uređuje se integrisano upravljanje hemikalijama, klasifikacija, pakovanje

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

ZAKON O ZASTITI OD BUKE

ZAKON O ZASTITI OD BUKE UNITED NATIONS United Nations Interim Administration Mission in Kosovo UNMIK NATIONS UNIES Mission d Administration Intérimaire des Nations Unies au Kosovo PROVISIONAL INSTITUTIONS OF SELF GOVERNMENT Zakon

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

Z A K O N O DOPUNI ZAKONA O AGENCIJI ZA OSIGURANJE DEPOZITA

Z A K O N O DOPUNI ZAKONA O AGENCIJI ZA OSIGURANJE DEPOZITA Z A K O N PREDLOG O DOPUNI ZAKONA O AGENCIJI ZA OSIGURANJE DEPOZITA Član 1. U Zakonu o Agenciji za osiguranje depozita ( Službeni glasnik RS, broj 1415), u članu 8. dodaje se stav 3, koji glasi: Izuzetno,

More information

Paketi Usluga, Zdravstvenih Usluga Umerenih ka Ljudima, i Integrisane Zaštite

Paketi Usluga, Zdravstvenih Usluga Umerenih ka Ljudima, i Integrisane Zaštite Paketi Usluga, Zdravstvenih Usluga Umerenih ka Ljudima, i Integrisane Zaštite Projekat Kvalitetna i Dostupna Zdravstvena Zaštita Projekat Kvalitetna i dostupna zdravstvena zaštita (AQH) je dizajniran

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE Tražnja se može definisati kao spremnost kupaca da pri različitom nivou cena kupuju različite količine jedne robe na određenom tržištu i u određenom vremenu (Veselinović

More information

SLUŽBENI LIST REPUBLIKE KOSOVA / Br. 30 / 09 NOVEMBAR 2012, PRIŠTINA. ZAKON Br. 04/L-109 O ELEKTRONSKIM KOMUNIKACIJAMA

SLUŽBENI LIST REPUBLIKE KOSOVA / Br. 30 / 09 NOVEMBAR 2012, PRIŠTINA. ZAKON Br. 04/L-109 O ELEKTRONSKIM KOMUNIKACIJAMA SLUŽBENI LIST REPUBLIKE KOSOVA / Br. 30 / 09 NOVEMBAR 2012, PRIŠTINA ZAKON Br. 04/L-109 O ELEKTRONSKIM KOMUNIKACIJAMA Skupština Republike Kosovo Na osnovu člana 65 (1) Ustava Republike Kosovo, Usvaja:

More information

Slobodan Rašeta SQR IMAGE d.o.o. Subotica. Hazard Analysis and Critical Control Points

Slobodan Rašeta SQR IMAGE d.o.o. Subotica. Hazard Analysis and Critical Control Points Slobodan Rašeta SQR IMAGE d.o.o. Subotica SQR IMAGE d.o.o Hazard Analysis and Critical Control Points Analza rizika i Kritične kontrolne tačke To je sistematična preventivna mera u vezi sa bezbednošću

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

Republika e Kosovës Republika Kosovo - Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly

Republika e Kosovës Republika Kosovo - Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly Republika e Kosovës Republika Kosovo - Republic of Kosovo Kuvendi - Skupština - Assembly Zakon br. 05/L - 101 O ENERGETSKOJ EFIKASNOSTI ZGRADA Skupština Republike Kosova, Na osnovu člana 65 (1) Ustava

More information

Iskustva video konferencija u školskim projektima

Iskustva video konferencija u školskim projektima Medicinska škola Ante Kuzmanića Zadar www.medskolazd.hr Iskustva video konferencija u školskim projektima Edin Kadić, profesor mentor Ante-Kuzmanic@medskolazd.hr Kreiranje ideje 2003. Administracija Učionice

More information

ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD OD DO GOD.)

ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD OD DO GOD.) Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Tuzlanski kanton Ministarstvo prostornog uređenja i zaštite okolice ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD

More information

ZAKON O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O UPRAVLJANJU OTPADOM

ZAKON O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O UPRAVLJANJU OTPADOM ZAKON PREDLOG O IZMENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O UPRAVLJANJU OTPADOM Član 1. U Zakonu o upravljanju otpadom ( Službeni glasnik RS, br. 36/09 i 88/10), član 4. menja se i glasi: Član 4. Odredbe ovog zakona

More information

BEZBEDNOST INDUSTRIJSKIH POSTROJENJA U PROPISIMA EU I PROBLEMI U SPROVOĐENJU NACIONALNIH PROPISA

BEZBEDNOST INDUSTRIJSKIH POSTROJENJA U PROPISIMA EU I PROBLEMI U SPROVOĐENJU NACIONALNIH PROPISA BEZBEDNOST INDUSTRIJSKIH POSTROJENJA U PROPISIMA EU I PROBLEMI U SPROVOĐENJU NACIONALNIH PROPISA Jadranka Radosavljević, dipl.ing.tehnologije Zorica Isoski, dipl.ing zaš.živ.sredine Dr Dragoljub Todić

More information

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ DIZAJN TRENINGA Model trening procesa FAZA DIZAJNA CILJEVI TRENINGA Vrste ciljeva treninga 1. Ciljevi učesnika u treningu 2. Ciljevi učenja Opisuju željene

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

Z A K O N O POTVRĐIVANJU PROTOKOLA O ZAŠTITI OD POPLAVA UZ OKVIRNI SPORAZUM O SLIVU REKE SAVE

Z A K O N O POTVRĐIVANJU PROTOKOLA O ZAŠTITI OD POPLAVA UZ OKVIRNI SPORAZUM O SLIVU REKE SAVE Z A K O N O POTVRĐIVANJU PROTOKOLA O ZAŠTITI OD POPLAVA UZ OKVIRNI SPORAZUM O SLIVU REKE SAVE Član 1. Potvrđuje se Protokol o zaštiti od poplava uz Okvirni sporazum o slivu reke Save, sačinjen 1. juna

More information

OBAVJESTENJE 0 NABAVCI /18 KP "VODOVOD I KANALIZACIJA" A.O. BROD. Nikole Tesle Brod (sp bl) (053)

OBAVJESTENJE 0 NABAVCI /18 KP VODOVOD I KANALIZACIJA A.O. BROD. Nikole Tesle Brod (sp bl) (053) " Adresa: Mar~la T1ta 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www ejn.gov.ba Datum I vrl1eme slan]a bav]ehen]a na 061avu:25 5 2018. u 11 :13 OBAVJESTENJE

More information

Foreword for Publication of European Charter of Local Self-Government

Foreword for Publication of European Charter of Local Self-Government Foreword for Publication of European Charter of Local Self-Government In April 2002, Bosnia and Herzegovina became the 44 th member state of the Council of Europe (CoE). Membership, however, came with

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

SLUŽBENI GLASNIK 399. priloga od građana, privrednog društva i drugih pravnih lica.

SLUŽBENI GLASNIK 399. priloga od građana, privrednog društva i drugih pravnih lica. SLUŽBENI GLASNIK Unsko-sanskog kantona Godina XIV - Broj 15 30. septembra 2010. BIHAĆ Izdanje na bosanskom jeziku 399. Na osnovu člana 1. poglavlje IV i člana 11b.) odjeljak A poglavlje V Ustava Unsko-sanskog

More information

Izveštaj o zaraznim bolestima koje mogu predstavljati potencijalnu pretnju po javno zdravlje

Izveštaj o zaraznim bolestima koje mogu predstavljati potencijalnu pretnju po javno zdravlje Dr Milan Jovanović Batut Komunikacioni centar Izveštaj o zaraznim bolestima koje mogu predstavljati potencijalnu pretnju po javno zdravlje 2010 Beograd, 2011 Izdavač: Dr Milan Jovanović Batut Dr Subotića,

More information

Prvi koraci u razvoju bankarskog on-line sistema u Japanu napravljeni su sredinom 60-tih godina prošlog veka i to najpre za on-line, real-time obradu

Prvi koraci u razvoju bankarskog on-line sistema u Japanu napravljeni su sredinom 60-tih godina prošlog veka i to najpre za on-line, real-time obradu JAPAN Japan, kao zemlja napredne tehnologije, elektronike i telekomunikacija, je zemlja koja je u samom svetskom vrhu po razvoju i usavršavanju bankarskog poslovanja i spada među vodećim zemljama sveta

More information

Mogudnosti za prilagođavanje

Mogudnosti za prilagođavanje Mogudnosti za prilagođavanje Shaun Martin World Wildlife Fund, Inc. 2012 All rights reserved. Mogudnosti za prilagođavanje Za koje ste primere aktivnosti prilagođavanja čuli, pročitali, ili iskusili? Mogudnosti

More information

MERE BEZBEDNOSTI PSIHIJATRIJSKOG LEČENJA Prinudno psihijatrijsko lečenje kao krivična sankcija

MERE BEZBEDNOSTI PSIHIJATRIJSKOG LEČENJA Prinudno psihijatrijsko lečenje kao krivična sankcija UDK 343.221-056.34 343.852 Originalni naučni rad Pri mlje no: 05. 12. 2014. Zoran Stojanović * Pravni fakultet, Univerzitet u Beogradu MERE BEZBEDNOSTI PSIHIJATRIJSKOG LEČENJA Prinudno psihijatrijsko lečenje

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

Pristup rizicima u sistemu menadžmenta kvaliteta zasnovan na FMEA metodi

Pristup rizicima u sistemu menadžmenta kvaliteta zasnovan na FMEA metodi Pristup rizicima u sistemu menadžmenta kvaliteta zasnovan na FMEA metodi Ana Čobrenović, MPC Holding doc. dr Mladen Đurić, Fakultet organizacionih nauka 1 Uvod i definicije Rizik Organizacije se konstantno

More information

Analiza rada medicinske opreme i djelatnosti (kolovoz srpanj 2015.) doc. dr. sc. Dragan Korolija-Marinić, prof. v.š. dr. med.

Analiza rada medicinske opreme i djelatnosti (kolovoz srpanj 2015.) doc. dr. sc. Dragan Korolija-Marinić, prof. v.š. dr. med. Analiza rada medicinske opreme i djelatnosti (kolovoz 2014. srpanj 2015.) doc. dr. sc. Dragan Korolija-Marinić, prof. v.š. dr. med. pomoćnik ministra Sadržaj Ciljevi, način provedbe i teme analize Primjeri

More information

Generated by Foxit PDF Creator Foxit Software For evaluation only.

Generated by Foxit PDF Creator Foxit Software  For evaluation only. Pravilnik O UTVRĐIVANJU MERA ZA RANO OTKRIVANJE, DIJAGNOSTIKU, SPREČAVANJE ŠIRENJA, SUZBIJANJE I ISKORENJIVANJE ZARAZNE BOLESTI TUBERKULOZE GOVEDA, NAČINU NJIHOVOG SPROVOĐENJA, KAO I NAČINU UTVRĐIVANJA

More information

Z A K O N O POJEDNOSTAVLJENOM RADNOM ANGAŽOVANJU NA SEZONSKIM POSLOVIMA U ODREĐENIM DELATNOSTIMA

Z A K O N O POJEDNOSTAVLJENOM RADNOM ANGAŽOVANJU NA SEZONSKIM POSLOVIMA U ODREĐENIM DELATNOSTIMA Z A K O N PREDLOG O POJEDNOSTAVLJENOM RADNOM ANGAŽOVANJU NA SEZONSKIM POSLOVIMA U ODREĐENIM DELATNOSTIMA UVODNE ODREDBE Predmet uređivanja Član 1. Ovim zakonom se, zbog posebnih karakteristika i uslova

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex

Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex www.paragraf.rs Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Paragrafovog sajta ili niste sigurni da li je u pitanju važeća verzija propisa, poslednju verziju

More information

DOPINGA U SPORTU U REPUBLICI SRBIJI

DOPINGA U SPORTU U REPUBLICI SRBIJI Dr. sc. Nenad Đurđević redovni profesor Pravnog fakulteta u Kragujevcu i predsednik Upravnog odbora Antidoping agencije Srbije ZAŠTITE ZDRAVLJA SPORTISTA I SPREČAVANJE DOPINGA U SPORTU U REPUBLICI SRBIJI

More information

PRAVILNIK O OPŠTIM USLOVIMA ZA OBAVLJANJE DELATNOSTI ELEKTRONSKIH KOMUNIKACIJA PO REŽIMU OPŠTEG OVLAŠĆENJA

PRAVILNIK O OPŠTIM USLOVIMA ZA OBAVLJANJE DELATNOSTI ELEKTRONSKIH KOMUNIKACIJA PO REŽIMU OPŠTEG OVLAŠĆENJA BUDITE NA PRAVNOJ STRANI online@paragraf.rs www.paragraf.rs Preuzeto iz elektronske pravne baze Paragraf Lex Ukoliko ovaj propis niste preuzeli sa Paragrafovog sajta ili niste sigurni da li je u pitanju

More information

ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!!

ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!! ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!! www.ricotrainingcentre.co.rs RICo Training Centre ATI Beograd, Republika Srbija ZNAČAJ OBUKE ZA DRUMSKU BEZBEDNOST? Drumska bezbednost je zajednička obaveza - preventivno delovati

More information

HIV/AIDS U ZAKONODAVSTVU CRNE GORE

HIV/AIDS U ZAKONODAVSTVU CRNE GORE With the support of Crnogorska HIV Fondacija HIV/AIDS U ZAKONODAVSTVU CRNE GORE Pregled i analiza zakonodavstva Crne Gore sa predlozima za unaprjeđenje rješenja u vezi sa zaštitom ljudskih prava osoba

More information

Nejednakosti s faktorijelima

Nejednakosti s faktorijelima Osječki matematički list 7007, 8 87 8 Nejedakosti s faktorijelima Ilija Ilišević Sažetak Opisae su tehike kako se mogu dokazati ejedakosti koje sadrže faktorijele Spomeute tehike su ilustrirae a izu zaimljivih

More information

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine UNIVERZITETUBEOGRADU RUDARSKOGEOLOŠKIFAKULTET DEPARTMANZAHIDROGEOLOGIJU ZBORNIKRADOVA ZLATIBOR 1720.maj2012.godine XIVSRPSKISIMPOZIJUMOHIDROGEOLOGIJI ZBORNIKRADOVA IZDAVA: ZAIZDAVAA: TEHNIKIUREDNICI: TIRAŽ:

More information

STATISTIKA U OBLASTI KULTURE U BOSNI I HERCEGOVINI

STATISTIKA U OBLASTI KULTURE U BOSNI I HERCEGOVINI Bosna i Hercegovina Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine Bosnia and Herzegovina Agency for Statistics of Bosnia and Herzegovina STATISTIKA U OBLASTI KULTURE U BOSNI I HERCEGOVINI Jahorina, 05.07.2011

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

PLAN OBUKE CIVILNIH SLUŽBENIKA

PLAN OBUKE CIVILNIH SLUŽBENIKA Republika e Kosovës Republika Kosova - Republic of Kosovo Qeveria - Vlada - Government Ministria e Administratës Publike / Ministarstvo Javne Administracije / Ministry of Public Administration INSTITUTI

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

Sadržaj: Lista skraćenica UVOd Epidemiološka situacija tuberkuloze u Bosni i Hercegovini CILJEVI PLANa 9

Sadržaj: Lista skraćenica UVOd Epidemiološka situacija tuberkuloze u Bosni i Hercegovini CILJEVI PLANa 9 Sadržaj: Lista skraćenica 6 1. UVOd 7 1.1. Epidemiološka situacija tuberkuloze u Bosni i Hercegovini 7 2. CILJEVI PLANa 9 2.1. Opšti cilj 9 2.2. Specifični ciljevi 9 2.3. Kome je namijenjen ovaj Plan 9

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

CRNA GORA / MONTENEGRO ZAVOD ZA STATISTIKU / STATISTICAL OFFICE S A O P Š T E NJ E / STATEMENT Broj / No 76 Podgorica, god.

CRNA GORA / MONTENEGRO ZAVOD ZA STATISTIKU / STATISTICAL OFFICE S A O P Š T E NJ E / STATEMENT Broj / No 76 Podgorica, god. CRNA GORA / MONTENEGRO ZAOD ZA STATISTIKU / STATISTICAL OFFICE S A O P Š T E NJ E / STATEMENT Broj / No 76 Podgorica, 23.6.211.god. Prilikom korišćenja ovih podataka navestii zvor Name the source when

More information

RJEŠENJE. o bra z lož

RJEŠENJE. o bra z lož FEDERATION OF Broj: 10-1-14-3-89-5/08 Mostar, 25.02.2008.godine Na osnovu člana 200. Zakona o upravnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99), člana 70. Zakona o organizaciji organa

More information

ANALIZA RADNOG ZAKONODAVSTVA U BOSNI I HERCEGOVINI

ANALIZA RADNOG ZAKONODAVSTVA U BOSNI I HERCEGOVINI "Smanjenje eksploatacije na radnom mjestu i jačanje zaštite prava radnika u Bosni i Hercegovini" "Reducing workplace exploitation and increasing labour rights protection in Bosnia and Herzegovina" ZAVRŠNI

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

Strana 1 Part oblast-787

Strana 1 Part oblast-787 Strana 1 Part oblast-787 Pitanje postavljeno: 05.05.2015. Možete li da mi protumačite članove 70. i 105. i 106. Zakona, koji govore o zemljištu za redovnu upotrebu i uspostavljanju jedinstva nepokretnosti?

More information

Pravilnik o organizaciji i sistematizaciji rada i uslovima za imenovanje rukovodilaca

Pravilnik o organizaciji i sistematizaciji rada i uslovima za imenovanje rukovodilaca U skladu sa odredbama članа 11. i 17. Statuta Udruženja AMBASADORI ODRZIVOG RAZVOJA I ŽIVOTNE SREDINE ( Environmental Ambassadors for Sustainable Development) (u daljem tekstu Udruženje), u svojstvu Predsednika

More information

ZARAZNE BOLESTI TE PREVENCIJA ISTIH U PREDŠKOLSKOJ USTANOVI

ZARAZNE BOLESTI TE PREVENCIJA ISTIH U PREDŠKOLSKOJ USTANOVI SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA ODGOJITELJSKI STUDIJ IVANA KLANJČIĆ ZAVRŠNI RAD ZARAZNE BOLESTI TE PREVENCIJA ISTIH U PREDŠKOLSKOJ USTANOVI Čakovec, srpanj 2016. SVEUČILIŠTE U ZAGREBU

More information

Brojevi računa za pomoć ugroženim područjima. i instrukcije za plaćanje

Brojevi računa za pomoć ugroženim područjima. i instrukcije za plaćanje Institucija Dinarski račun 1. Aranđelovac 840-3060741-22 Uputstva za uplatu na dinarski račun 2. Bajina Bašta 840-744151843-84 Svrha: pomoć ugroženom području Tekući transferi u korist opštine Poziv na

More information

Savjet Evrope: Konvencija o sprečavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u porodici

Savjet Evrope: Konvencija o sprečavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u porodici Council of Europe Treaty Series 210 Savjet Evrope: Konvencija o sprečavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u porodici Istanbul, 11.5.2011. www.coe.int/conventionviolence The official languages

More information

Z A K O N O POTVRĐIVANJU UGOVORA O IZMENAMA I DOPUNAMA FINANSIJSKIH UGOVORA , , , , , , , 81.

Z A K O N O POTVRĐIVANJU UGOVORA O IZMENAMA I DOPUNAMA FINANSIJSKIH UGOVORA , , , , , , , 81. P R E D L O G Z A K O N O POTVRĐIVANJU UGOVORA O IZMENAMA I DOPUNAMA FINANSIJSKIH UGOVORA 23.761, 24.745, 25.002, 25.198, 25.497, 25.610, 25.872, 81.657 I 82.640 IZMEĐU REPUBLIKE SRBIJE I EVROPSKE INVESTICIONE

More information

Title: Aerodrome operating minima for airports Podgorica and Tivat. Naslov: Operativni minimumi za aerodrome Podgorica i Tivat

Title: Aerodrome operating minima for airports Podgorica and Tivat. Naslov: Operativni minimumi za aerodrome Podgorica i Tivat ROJ: 2012/002 Rev.03 NUMER: 2012/002 Rev.03 Title: Aerodrome operating minima for airports Podgorica and Tivat Pursuant to Article 6, paragraph 1, point 10 of the Law on Air Transport ("Official Gazette

More information

ISO Sistemi menadžmenta za borbu protiv korupcije

ISO Sistemi menadžmenta za borbu protiv korupcije ISO 37001 ISO 37001 Sistemi menadžmenta za borbu protiv korupcije ISO 37001 Korupcija je jedan od najdestruktivnijih i najkompleksnijih problema današnjice, i uprkos nacionalnim i međunarodnim naporima

More information

DIO PRVI - TURISTIČKA DJELATNOST POGLAVLJE I. OPĆE ODREDBE

DIO PRVI - TURISTIČKA DJELATNOST POGLAVLJE I. OPĆE ODREDBE Na osnovu člana 12. stav (1) tačka k), člana 13. stav (1) tačka h) i člana 18. stav (1) tačka b) Ustava Kantona Sarajevo ("Službene novine Kantona Sarajevo" br. 1/96, 2/96, 3/96, 16/97, 14/00, 4/01, 28/04

More information

Vektorima prenosive bolesti

Vektorima prenosive bolesti Vektorima prenosive bolesti Iva Pem Novosel Hrvatski zavod za javno zdravstvo Sažetak Bolesti koje prenose vektori su skupina zaraznih bolesti čiji se uzročnici (virusi, bakterije, rikecije, protozoe i

More information

СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ

СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ 1 СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ 2 ПРИНЦИПИ МЕНАЏМЕНТА КВАЛИТЕТОМ 3 ПРИНЦИПИ МЕНАЏМЕНТА КВАЛИТЕТОМ 4 ПРИНЦИПИ МЕНАЏМЕНТА КВАЛИТЕТОМ Edwards Deming Не морате то чинити, преживљавање фирми

More information

https://www.printo.it/pediatric-rheumatology/rs/intro Lajmski artritis Verzija 2016 1. ŠTA JE LAJMSKI ARTRITIS? 1.1 Kakva je to bolest? Lajmski artritis je bolest koju izaziva bakterija Borelia burgdorferi

More information

Podugovaranje. Informativni dokument br. 37. Javne nabavke SADRŽAJ. Septembar 2016.

Podugovaranje. Informativni dokument br. 37. Javne nabavke SADRŽAJ. Septembar 2016. Informativni dokument br. 37 Septembar 2016. Javne nabavke Podugovaranje SADRŽAJ Uvod Razlozi za podugovaranje Odredbe Direktive o podugovaranju o Oslanjanje na podugovarače radi ispunjavanja uslova u

More information

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Trening: Obzor 2020. - financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Ana Ključarić, Obzor 2020. nacionalna osoba za kontakt za financijska pitanja PROGRAM DOGAĐANJA (9:30-15:00) 9:30 10:00 Registracija

More information

OBAVEZNOST KONVENCIJE UN O PRAVIMA DJETETA

OBAVEZNOST KONVENCIJE UN O PRAVIMA DJETETA UDK 341.231.14-053.2 Mr Nada Grahovac Ombudsman za djecu Republike Srpske OBAVEZNOST KONVENCIJE UN O PRAVIMA DJETETA Konvencija UN o pravima djeteta je pravni akt i obavezuje države koje su je prihvatile

More information

Rešavanje zahteva za dobijanje naloga za zaštitu u slučajevima porodičnog nasilja na Kosovu

Rešavanje zahteva za dobijanje naloga za zaštitu u slučajevima porodičnog nasilja na Kosovu Organizacija za evropsku bezbednost i saradnju MISIJA NA KOSOVU Rešavanje zahteva za dobijanje naloga za zaštitu u slučajevima porodičnog nasilja na Kosovu Mart, 2012. Odricanje od odgovornosti: Zvanična

More information

CILJ UEFA PRO EDUKACIJE

CILJ UEFA PRO EDUKACIJE CILJ UEFA PRO EDUKACIJE Ciljevi programa UEFA PRO M s - Omogućiti trenerima potrebnu edukaciju, kako bi mogli uspešno raditi na PRO nivou. - Utvrdjenim programskim sadržajem, omogućiti im kredibilitet.

More information

Dodatak Sertifikatu o akreditaciji sa akreditacionim brojem Li Annex to Accreditation Certificate - Accreditation Number Li 11.

Dodatak Sertifikatu o akreditaciji sa akreditacionim brojem Li Annex to Accreditation Certificate - Accreditation Number Li 11. Dodatak Sertifikatu o akreditaciji sa akreditacionim brojem Li 11.15 Annex to Accreditation Certificate - Accreditation Li 11.15 Standard: /IEC 17025:2011 Datum dodjele/ obnavljanja akreditacije: Date

More information

Dimenzija zdravlja populacije infrastrukturni podaci planiranje i zdrav. politika sistemi nadzora podaci o nejednakosti

Dimenzija zdravlja populacije infrastrukturni podaci planiranje i zdrav. politika sistemi nadzora podaci o nejednakosti Zdravstveni informacioni sistem Jelena Marinkovi Institut za mnedicinsku statistiku i informatiku januar, 2008.g. PODACI, ZNANJE, INFORMACIJE Informacioni tokovi LEKARI PACIJENT USLUGE MENADŽMENT Podaci,

More information

Kako se zaštiti od diskriminacije?

Kako se zaštiti od diskriminacije? Kako se zaštiti od diskriminacije? Primjena Zakona o zabrani diskriminacije u Bosni i Hercegovini Projekat finansiraju: Evropska unija novembar 2010. Kako se zaštiti od diskriminacije? Primjena Zakona

More information

JU OŠ Prva sanska škola Sanski Most Tel: 037/ Fax:037/ ID br

JU OŠ Prva sanska škola Sanski Most Tel: 037/ Fax:037/ ID br Općina Sedmica obilježavanja ljudskih prava ( 05.12. 10.12.2016.godine ) Analiza aktivnosti Sedmica ljudskih prava u našoj školi obilježena je kroz nekoliko aktivnosti a u organizaciji i realizaciji članova

More information

UNMIK PISG QEVERIA E KOSOVËS VLADA KOSOVA GOVERNMENT OF KOSOVA MINISTRIA E SHËRBIMEVE PUBLIKE MINISTARSTVO JAVNIH SLUZBI MINISTRY OF PUBLIC SERVICES

UNMIK PISG QEVERIA E KOSOVËS VLADA KOSOVA GOVERNMENT OF KOSOVA MINISTRIA E SHËRBIMEVE PUBLIKE MINISTARSTVO JAVNIH SLUZBI MINISTRY OF PUBLIC SERVICES UNMIK PISG QEVERIA E KOSOVËS VLADA KOSOVA GOVERNMENT OF KOSOVA MINISTRIA E SHËRBIMEVE PUBLIKE MINISTARSTVO JAVNIH SLUZBI MINISTRY OF PUBLIC SERVICES QEVERIA E KOSOVËS VLADA KOSOVA GOVERNMENT OF KOSOVA

More information

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 kabuplast - dvoslojne rebraste cijevi iz polietilena visoke gustoće (PEHD) za kabelsku zaštitu - proizvedene u skladu sa ÖVE/ÖNORM EN 61386-24:2011 - stijenka izvana

More information

Prof.dr.sc. Antoinette Kaić Rak. Voditelj Ureda Svjetske zdravstvene organizacije u RH

Prof.dr.sc. Antoinette Kaić Rak. Voditelj Ureda Svjetske zdravstvene organizacije u RH Prof.dr.sc. Antoinette Kaić Rak Voditelj Ureda Svjetske zdravstvene organizacije u RH Utjecaji klimatskih promjena već su primijećeni u Europi -preko 1,000 pojava povezanih s klimom pogodilo je Europu

More information

HRI/GEN/1/Rev.7 page 1

HRI/GEN/1/Rev.7 page 1 page 1 VI Opšti komentari Komiteta za prava deteta Sadržaj: 1. Opšti komentar br. 1 - Ciljevi obrazovanja 2. Opšti komentar br. 2: Uloga nezavisnih nacionalnih institucija za ljudska prava u promociji

More information

ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ZAŠTITI OD POŽARA

ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ZAŠTITI OD POŽARA REPUBLIKA SRPSKA VLADA E NACRT ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ZAŠTITI OD POŽARA Banja Luka, april 2017. godine ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ZAŠTITI OD POŽARA Nacrt Član 1. U Zakonu o zaštiti

More information

ZAKON O PRIVATIZACIJI. ("Sl. glasnik RS", br. 38/2001, 18/2003, 45/2005, 123/2007, 123/ dr. zakon i 30/ dr. zakon) I OSNOVNE ODREDBE

ZAKON O PRIVATIZACIJI. (Sl. glasnik RS, br. 38/2001, 18/2003, 45/2005, 123/2007, 123/ dr. zakon i 30/ dr. zakon) I OSNOVNE ODREDBE ZAKON O PRIVATIZACIJI ("Sl. glasnik RS", br. 38/2001, 18/2003, 45/2005, 123/2007, 123/2007 - dr. zakon i 30/2010 - dr. zakon) I OSNOVNE ODREDBE 1. Predmet zakona i načela privatizacije Član 1 Ovim zakonom

More information

ULOGA INTERNE REVIZIJE U NADZORU NAD JAVNIM IZVRŠITELJIMA

ULOGA INTERNE REVIZIJE U NADZORU NAD JAVNIM IZVRŠITELJIMA RIZICI U SAVREMENIM USLOVIMA POSLOVANJA Singidunum University International Scientific Conference INTERNA REVIZIJA Stručni radovi - pregledna studija ULOGA INTERNE REVIZIJE U NADZORU NAD JAVNIM IZVRŠITELJIMA

More information

UNIT SIXTEEN PROCEDURES ON ARRIVAL AT A PORT

UNIT SIXTEEN PROCEDURES ON ARRIVAL AT A PORT UNIT SIXTEEN PROCEDURES ON ARRIVAL AT A PORT Ship arrival and departure procedures vary from port to port, but some of the necessary formalities will follow on the same or similar lines e ywhere. Signals

More information

o bra z I 0 z e nj e

o bra z I 0 z e nj e BOSNA I HERCEGOVINA FEDERACIJA BOSNE I HERCEGOVlNE FEDERALNO MINIST ARSTVO PROMET A I KOMUNIKACIJA BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERATION OF BOSNIA AND HERZEGOVINA FEDERAL MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS

More information

Vakcine. Vens Ferel. Novi genocid? Osnovi biološkog ratovanja. Naslov originala: The Vaccination Crisis by Vence Ferrell

Vakcine. Vens Ferel. Novi genocid? Osnovi biološkog ratovanja. Naslov originala: The Vaccination Crisis by Vence Ferrell VAKCINE Naslov originala: The Vaccination Crisis by Vence Ferrell Prvo izdanje: 2008. Izdavač: Envelope Prevod: Nikola Jovanović Tiraž: 1000 Štampa: Lion Distribucija: 063/836-0661, 065/836-0661 knjizarafest@yahoo.com

More information

Cg / Eng. Nedakusi. Bijelo polje.

Cg / Eng. Nedakusi. Bijelo polje. Cg / Eng Nedakusi Bijelo polje www.bizniszona.me Bijelo Polje Biznis zona Business Zone Nedakusi podaci data naziv i lokacija / name and location Biznis zona Nedakusi, mikro lokalitet Vunko Industrijska

More information