JESEN V BOHINJU AUTUMN IN BOHINJ. Barvita pestrost aktivnosti The colourful diversity of activities

Size: px
Start display at page:

Download "JESEN V BOHINJU AUTUMN IN BOHINJ. Barvita pestrost aktivnosti The colourful diversity of activities"

Transcription

1 JESEN V BOHINJU AUTUMN IN BOHINJ Barvita pestrost aktivnosti The colourful diversity of activities Turizem Bohinj in Občina Bohinj, avgust 2018

2 Osrednja proslava, na kateri bo predsednik Republike Slovenije, g. Borut Pahor, nagovoril Slovenke in Slovence, bo v živo prenašala TV Slovenija na 1. programu. Večer bo zaznamovan z glasbo, ki izhaja iz prostora Julijskih Alp, ali pa je neposredno vpeta v slovenski alpski značaj in dušo. Z novimi aranžmaji in v interpretaciji priznanih glasbenikov bomo iz Bohinja poslali jasno sporočilo ljubezni do naših gora, ki nas že stoletja povezuje in združuje. Obeta se nam pester in prijeten večer, ko se bo Bohinj spet pokazal v najlepši luči, zato ga ne velja zamuditi. Svečani dogodek bodo počastili številni ugledni gostje in nastopajoči glasbeniki: Perpetuum Jazzile, Čuki, Alpski kvintet, Braco Koren, Manca Špik, Kvatropirci, Helena Blagne, Manca Izmajlova, ansambel Marela, Igor in Zlati zvoki, Fantje s Praprotna in ostali gostje. Proslava in osrednja prireditev vrhunca tega jubilejnega leta se bo predvidoma zaključila ob 22. uri, po njej pa bo na istem prizorišču še premiera dokumentarnega filma»doma pod Triglavom«, ki je nastal v koprodukciji RTV Slovenija, Sever & Sever ter Turizma Bohinj. Vabljeni, da si večer podaljšate tudi s tem zanimivim dokumentarnim filmom. PROGRAM OB OBELEŽITVI 240-LETNICE PRVEGA PRISTOPA NA TRIGLAV DOMA POD TRIGLAVOM Praznični dan za vse Slovence Bohinj praznuje 240 let prvega pristopa na Triglav. 2. september, Ribčev Laz. Tržnica Julijskih Alp, osrednja večerna prireditev s televizijskim prenosom in premiera dokumentarnega filma»doma pod Triglavom«. ČASTNI POKROVITELJ PRAZNOVANJ OB 240. OBLETNICI PRVEGA PRISTOPA NA TRIGLAV JE PREDSEDNIK REPUBLIKE SLOVENIJE BORUT PAHOR Vrhunec leta, ki ga posvečamo izjemnemu dosežku štirih Bohinjcev, bomo slavnostno obeležili 2. septembra. Ob 20. uri bomo na Ribčevem Lazu v parku, kjer stoji spomenik, posvečen štirim srčnim možem, proslavili ta veličastni dogodek, ki je leta 1778 postavil slovenski nacionalni simbol na doseg naših rok. Od takrat se je v pogorju tega očaka zgodilo še mnogo prelomnih dosežkov v slovenskem planinstvu, alpinizmu, pohodništvu, utrjevanju nacionalne identitete, varovanju okolja in nenazadnje tudi v turizmu. Bohinjci smo na Triglav izjemno navezani, ker se naša življenja odvijajo v prostoru pod njim. Pod Triglavom pa tečejo tudi življenja Kranjskogorčanov, Bovčanov, Tolmincev, Blejcev, Kranjčanov, Štajercev in vseh ostalih Slovencev. Triglav je simbol, ki nas povezuje in združuje. Koliko generacij se je že povzpelo nanj? Koliko se nas vsak dan ozre proti njemu in občuti ponos, da je naš in bdi nad nami? Pomen vzpona štirih srčnih mož in težo, ki jo ima še danes, ta prelomni dogodek v naši zgodovini, so prepoznale tudi vse občine Julijskih Alp in Triglavskega narodnega parka, državni vrh in nacionalna televizija. 2. september bo praznik vseh Slovencev! Lokalne skupnosti Julijskih Alp in Triglavskega narodnega parka ter njegovega obrobja se bodo že čez dan predstavile v parku pri jezeru, saj bodo na osrednjem prizorišču potekala še zadnja pripravljalna dela za večerni dogodek. Ob pestrem dogajanju vam v nedeljo v Bohinju zagotovo ne bo dolgčas. avgust petek, 24. avgust, ob Pri spomeniku štirim srčnim možem, Ribčev Laz OBČINSKI PRAZNIK IN DAN BOHINJSKIH PLANINCEV Osrednja slovesnost ob občinskem prazniku v spomin štirim srčnim možem. Organizator: Občina Bohinj, PD Srednja vas, PD Bohinjska Bistrica, Turizem Bohinj. petek, 24. avgust, ob Ranč Mrcina, Studor PREDPREMIERA DOKUMENTARNEGA FILMA DOMA POD TRIGLAVOM, Sever&Sever produkcija, v koprodukciji s TV Slovenija in Turizmom Bohinj. Organizatorja: Ranč Mrcina in Gledališče 2B september nedelja, 2. september, od Ribčev Laz TRŽNICA JULIJSKIH ALP s poudarkom na lokalni kulinariki in predstavitvi Julijskih Alp kot krovne destinacije. Organizator: Turizem Bohinj nedelja, 2. september, ob 20.00, Ribčev Laz DOMA POD TRIGLAVOM, glasbena prireditev v čast prvopristopnikom, z neposrednim prenosom na TV SLOVENIJA 1 Organizator: RTV Slovenija in Turizem Bohinj nedelja, 2. september ob 22.00, TV Slovenija 1 DOMA POD TRIGLAVOM, premiera dokumentarnega filma (RTV Slovenija, produkcijska hiša Sever in Turizem Bohinj) 7. september 9. september VODNIKOVI DNEVI Organizator: KS Koprivnik - Gorjuše 15. september 15. november, Bohinj, različne lokacije JESEN V BOHINJU Jesen v Bohinju bo ponudila pestro paleto dogajanja, ki bo temeljilo predvsem na pohodništvu in ribištvu. V jesenskem času, ko se vode umirijo, ko gore ponujajo umirjen odmik od vsakdana, je najlepši čas za tovrstne aktivnosti. Organizator / Organiser: Turizem Bohinj in partnerji) PRILOŽNOSTNI SPOMINKI OB 240. OBLETNICI PRVEGA VZPONA NA TRIGLAV V Turistično informativnih centrih in planinskih kočah na vaši poti na Triglav lahko v spomin na obletnico kupite tudi priložnostne spominke. nedelja, 16. september, od Ukanc 61. KRAVJI BAL V BOHINJU. Organizator: TD Bohinj sobota, 22. september, cel dan, Bohinj (različne lokacije) BRALNI MARATON DR. JANEZ MENCINGER: MOJA HOJA NA TRIGLAV. Organizator: Gledališče 2B september 9. FESTIVAL MUHARJENJA petek, 28. september, ob Slovenski planinski muzej v Mojstrani Pogovorni večer»triglav: OD MITA DO RESNIČNOSTI«, odprtje razstave fotografij fotografskega natečaja»triglav 240«in razglasitev nagrajencev. Organizator: JZ TNP oktober sobota, 6. oktober OD VALJUHNA, SINA KAJTIMARA, DO BOGOMILE, LEPE KOT DEVICA Pohod od Ajdovskega gradca do Slapa Savice (Organizator: Gledališče 2B) nedelja, 13. oktober, Bohinjske gore 18. SPOMINSKI POHOD GRS BOHINJ Člani Gorske reševalne službe Bohinj bodo pohod, poleg preminulim reševalcem, posvetili tudi štirim srčnim možem. Organizator: GRS Bohinj nedelja, 21. oktober, Julijske Alpe»HODIMO JA TRAIL«Pohodniška pot Julijske Alpe je 400 kilometrov dolga kožna pot, ki jo bomo s skupnimi močmi, vsak del poti, prehodili. (Bohinj, Bled, Gorje, Radovljica, Žirovnica, Jesenice, Kranjska Gora, Bovec, Tolmin, Kobarid, Brda) sreda, 31. oktober, od JESENSKI B.O.FEJST, festival za otoke Organizator: TD Bohinj Program dogodkov se dopolnjuje. Preverite na: december torek, 11. december, ob uri, KD Joža Ažmana, Bohinjska Bistrica MEDNARODNI DAN GORA Zaključna slovesnost ob obeležitvi 240. letnice prvega pristopa na Triglav. Na prireditvi bomo podelili nagrade literarnega in likovnega natečaja za mlade in s kulturnim programom še zadnjič letos počastili spomin na srčne Bohinjce, ki so nemara najbolj pristno, brez privezov, klinov in dobre gorniške opreme izkusili pasti in lepote neokrnjenega gorskega sveta. NA TRIGLAV PO SLEDEH PRVOPRISTOPNIKOV Organizator: PD Srednja vas, PD Bohinjska Bistrica in Turizem Bohinj Štirje srčni možje so se 24. avgusta 1778 iz Bohinja povzpeli najprej do stanov na Velem polju. Naslednji dan so se najprej vzpenjali proti zahodu in iskali poti proti vrhu. Tretji dan 26. avgusta pa so preko Zelenega plazu dosegli vrh in še isti dan sestopili v dolino. Voden pohod na Triglav: 28. in 29. september 2018 Krst»Bohinca«na vrhu. Vse, ki boste do konca leta 2018 v slavnostni knjižici, ki jo kupite v informacijskih centrih, zbrali vse žige s postojank poti prvopristopnikov, bomo simbolno nagradili. Prijava na voden pohod: info@bohinj.si Natečaji PRVIČ NA TRIGLAVU LITERARNI NATEČAJ do 26. avgusta 2018 Organizator: Turizem Bohinj in Slovenske novice Pogoji razpisa in nagrade na triglav-240-let/ TRIGLAV MOJ DOM LITERARNI NATEČAJ za učence 2. in 3. triletja do 30. oktobra 2018 Organizator: Osnovna šola dr. Janeza Mencingerja Bohinjska Bistrica in Turizem Bohinj Več o natečaju na TRIGLAV MOJ DOM LIKOVNI NATEČAJ za učence 1., 2. in 3. triletja do 30. oktobra 2018 Organizator: Osnovna šola dr. Janeza Mencingerja Bohinjska Bistrica in Turizem Bohinj Več o natečaju na 2 3

3 The main celebration, where the President of the Republic of Slovenia, Mr Borut Pahor, will address Slovenians, will be broadcast live by TV Slovenia. The evening will be complemented with music originating from the area of the Julian Alps and which is deeply rooted in the Slovenian alpine character and soul. With new song arrangements, interpreted by distinguished musicians, Bohinj will send a clear message of love to our mountains that have connected and united us for centuries. You can expect a pleasant evening when Bohinj will shine in the most beautiful light, something not to be missed. The festive event will host numerous distinguished guests and performers: Perpetuum Jazzile, Čuki, Alpski kvintet, Braco Koren, Manca Špik, Kvatropirci, Helena Blagne, Manca Izmajlova, Ansambel Marela, Igor in Zlati zvoki, Fantje s Praprotna and many more... The celebration and main event, highlighting this jubilee year, will end at 22:00, after it the same venue will screen the première of the documentary»doma pod Triglavom«(At Home Beneath Triglav), a co-production of RTV Slovenija, Sever & Sever and Turizem Bohinj. You are invited to view this fascinating documentary. AT HOME BENEATH TRIGLAV Celebration for all Slovenians Bohinj Celebrates 240 Years of the First Ascent to Triglav 2 September, Ribčev Laz THE HONOURABLE SPONSOR OF EVENTS COMMEMORATING THE 240TH ANNIVERSARY OF THE FIRST CLIMB TO THE PEAK OF TRIGLAV IS THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF SLOVENIA, MR BORUT PAHOR. Tržnica Julijskih Alp (Julian Alps Market), the main event, broadcast on TV and the première of the documentary entitled Doma pod Triglavom (At Home Beneath Triglav). The high spot of this year, dedicated to the exceptional achievement of four men from Bohinj, will be solemnly celebrated on 2 September. At 20:00, the glorious event that put the Slovenian national symbol within the reach of our hands in 1778 will be celebrated at the park in Ribčev Laz with the monument dedicated to the four brave men. Since that year, many important events have been achieved in Slovenian mountaineering, Alpine climbing, hiking, the strengthening of national identity, environment protection and also in tourism. The people of Bohinj are especially attached to Triglav, because we live in the region right beneath it. And so do the people of Kranjska Gora, Bovec, Tolmin, Bled, Kranj, the people from Štajerska and all other Slovenians. Triglav is the symbol that connects and unites us. How many generations have climbed it so far? How many of us stare at it every day and feel proud of the mountain watching over us? The importance of the ascent that four brave men achieved, and the importance of this event in our history have been recognised by all Julian Alps and Triglav National Park municipalities, our government and national television. 2 September will be a day of celebration for all Slovenians! The Julian Alps and Triglav National Park local communities will give presentations in the park near the lake during the day, since the final preparations will take place at the main stage for the evening event. And you will certainly not be bored on Sunday in Bohinj. PROGRAMME COMMEMORATING 240 YEARS OF THE FIRST ASCENT TO TRIGLAV august Friday, 24 August, at 18:00 at the monument dedicated to the four brave men in Ribčev Laz BOHINJ MUNICIPAL HOLIDAY AND BOHINJ MOUNTAINEERS DAY the main ceremony dedicated to the four brave men Organiser: Občina Bohinj, Alpine Association of Slovenia, Srednja vas and Bohinjska Bistrica Alpine Associations, Tourism Bohinj Friday, 24 August, 20:30 Mrcina Ranch, Studor PREPREMIERE OF THE DOCUMENTARY DOMA POD TRIGLAVOM, Organiser: Sever&Sever Productions in co-production with TV Slovenia and Tourism Bohinj, Ranch Mrcina and Gledališče 2B september Sunday, 2 September from 10:00 Ribčev Laz JULIAN ALPS MARKET featuring local cuisine and the Julian Alps as the main tourist destination. Organiser: Tourism Bohinj Sunday, 2 September at 20:00 DOMA POD TRIGLAVOM, LIVE TV SHOW Organiser: RTV Slovenija in Tourism Bohinj Sunday, 2 September at 22:00, TVS1 programme DOMA POD TRIGLAVOM, documentary premiere. Organiser: RTV Slovenija, Sever Productions and Tourism Bohinj) 15 September 15 November, Bohinj (various locations): AUTUMN IN BOHINJ Autumn in Bohinj will feature many events, focusing on mountaineering and fishing. This is the best season to spend a quiet and peaceful vacation and enjoy in various activities. Organiser: Tourism Bohinj with partners Sunday, 16 September from 10:00 61ST COWS BALL IN BOHINJ Organiser: TD Bohinj Ukanc Satuday, 22 September, Bohinj (various locations): READING MARATHON OF A BOOK: MOJA HOJA NA TRIGLAV (MY TRIP TO MT TRIGLAV) BY DR. JANEZ MENCINGER Organiser: Gledališče 2B JUBILEE SOUVENIRS TO COMMNINORATE THE 4 BRAVE MEN ASCENTING TRIGLAV Tourist information centres and alpine huts along the trail to Triglav sell featured souvenirs to commemorate the anniversary. 22 September - 30 September 9TH FLY FISHING FESTIVAL Friday, 28 September at 18:00 Slovenian Alpine Museum in Mojstrana: EVENING DEBATE»TRIGLAV: FROM A MYTH TO REALITY«, opening of the photo exhibition»triglav 240«and announcing the winners. Organiser: JZ TNP october Sunday, 13 October, Bohinj mountains 18TH GRS BOHINJ (BOHINJ MOUNTAIN RESCUE SERVICE) MEMORIAL HIKE GRS Bohinj (Bohinj Mountain Rescue Service) Memorial Hike: The memorial hike is dedicated to commemorating the deceased mountain rescuers and to the four brave men who were the first to climb Triglav. Sunday, 21 October JULIAN ALPS:»HIKE THE JULIAN ALPS TRAIL«The Julian Alps Hiking Trail is a 400 km long circular trail in the Julian Alps and we will strive to walk along the entire trail from every part of the region. (Bohinj, Bled, Gorje, Radovljica, Žirovnica, Jesenice, Kranjska Gora, Bovec, Tolmin, Kobarid, Brda) Wednesday, 31 October from 16:00 to 19:00 AUTUMN B.O.FEJST, FESTIVAL FOR CHILDREN Organiser: TD Bohinj december Tuesday, 11 December at 17:00 Jože Ažman Culture Hall, Bohinjska Bistrica INTERNATIONAL MOUNTAINS DAY The closing ceremony commemorating the 240th anniversary of the first ascent to Triglav will take place on the International Mountain Day. We will also give awards within the scope of the literary and art competition for the youth, and with an interesting cultural programme we will commemorate the brave men from Bohinj, who climbed Triglav for the first time without using any proper mountaineering equipment, and experiencing the traps and beauties of the unspoiled mountain world. FOLLOWING THE STEPS OF THE FOUR BRAVE MEN TO TRIGLAV Organiser: Alpine Association of Slovenia, Srednja vas and Bohinjska Bistrica Alpine Associations and Tourism Bohinj We will climb Triglav following the footsteps of the first four men who climbed it. The four brave men started their journey on 24 August 1778 in Koprivnik and continued to the huts in Velo polje. At dawn on 26 August they continued. They climbed west and reached the final head of the Triglav peak in one hour and then climbed the northern side to the top. Guided tour: 28 and 29 September 2018 Baptism of»bohinc«on the top. This year, special booklets will be available for mountaineers to collect stamps along the Four Brave Men Trail to Triglav and also receive a symbolic award for all collected stamps. reservation: info@bohinj.si Competitions ON TRIGLAV FOR THE FIRST TIME LITERARY COMPETITION until 26 August 2018 Organiser: Tourism Bohinj and Slovenske novice newspaper Competition conditions: TRIGLAV, MY HOME LITERARY COMPETITION for pupils of the 4th to 9th grade until 30 October 2018 Organiser: Dr Janez Mencinger Elementary School, Bohinjska Bistrica and Tourism Bohinj More about the competition: TRIGLAV, MY HOME LITERARY COMPETITION for all elementary school pupils until 30 October 2018 Organiser: Dr Janez Mencinger Elementary School, Bohinjska Bistrica and Tourism Bohinj More about the competition: The programme of events is updated on TNP website: 4 5

4 POT PO SLEDEH PRVOPRISTOPNIKOV Čeprav je Triglav oblegan kot morda še nikoli, smo si v jubilejnem letu zamislili pot»po sledeh prvopristopnikov«. Tej vezni poti namenjamo letos posebno pozornost. Gre za malo transverzalo po sledeh prvopristopnikov, štirih srčnih mož iz Bohinja, na vrh Triglava in nazaj. Dokumentiranega zapisa, kje so prvopristopniki iz doline hodili proti Triglavu, ni. Glede na dejstvo, da je bila in še vedno je Velo polje tista planina, na kateri pasejo kmetje s Podjelja, in da so nanjo gnali živino preko Tosca, lahko sklepamo, da so tam preko na Velo polje hodili tudi štirje srčni možje. Pustimo pot domišljiji Štefan Rožič je živel v vasi Savica, Matevž Kos v Jereki in Luka Korošec na Koprivniku. Pobudnik odprave je bil baron Žiga Zois, ki je imel graščino v Stari Fužini, kjer je bival tudi četrti srčni mož, ranocelnik Lovrenc Willomitzer. Zbrali so se pri Stari Fužini in odšli proti Velem polju. Pot dalje proti Triglavu je zapisana in tem virom velja verjeti. Pot»Po sledeh prvopristopnikov«vodi iz vasi Savica, kjer je bil doma eden od prvopristopnikov, Štefan Rožič, preko Senožeti v Zgornjo Bohinjsko dolino in do Zoisovega gradu v Stari Fužini. Od tam na Uskovnico in dalje v planino Konjščica ter preko Tosca na Velo polje, čez Konjsko sedlo na Kredarico ter po grebenu na vrh Triglava. Sestopili bomo na Planiko, od tam na Velo polje in skozi Voje do Stare Fužine. Obiskovalci jubilejne poti zbirajo žige planinskih postojank ob poti in seveda poseben jubilejni žig na vrhu Triglava. Kdor bo v letu 2018 zbral vse žige, bo ob koncu leta na priložnostnem zaključku praznovanja 240. obletnice ob dnevu gora, 11. decembra, dobil posebno priznanje. Da pa bo ta naloga lažja in na nek način tudi edinstvena, bo na koncu poletne planinske sezone, organiziran voden pohod»po sledeh prvopristopnikov«. Voden dvodnevni pohod po poti prvopristopnikov bo organiziran 28. in 29. septembra Prijave zbiramo na: Turizem Bohinj, t: +386 (0) ali e: info@bohinj.si. Število mest je omejeno. FOLLOW IN THE FOOTSTEPS OF THE FOUR BRAVE MEN Even though Triglav is now more popular than ever, we have decided to open a new trail»follow in the Footsteps of the Four Brave Men«to commemorate the first men who climbed to the summit of Triglav. We will dedicate our attention to this trail this year and perhaps at some other similar ocassion in the future. The trail is a short transversal following the footsteps of the first four men from Bohinj who climbed to the summit of Triglav and back to the valley. There is no documented record of the exact trail that was followed to the top of Triglav. Considering the fact that the Velo polje pasture was a pasture managed by farmers from Podjelje, they drove cattle there via Tosc, so we can assume that the four brave men also walked to Velo polje via this pasture. Let's imagine Štefan Rožič was from Savica, Matevž Kos from Jereka and Luka Korošec from Koprivnik. The expedition was initiated by Baron Žiga Zois who had a mansion in Stara Fužina, where the fourth brave man, Lovrenc Willomitzer, lived. They gathered in Stara Fužina and hiked to Velo polje. The trail from Velo polje to Triglav was recorded and we can believe that source. The»Follow in the Footsteps of the Four Brave Men«trail will start in Savica, the home of Štefan Rožič, via Senožeti to the Upper Bohinj Valley and to Zois Mansion in Stara Fužina. From there the trail continues to Uskovnica, Konjšica and over Tosc to Velo polje, across the Konjsko sedlo to Kredarice and along the ridge to the top of Triglav. From Triglav, the descent will be oriented towards Planika, Velo polje, Voje and Stara Fužina. The jubilee trail visitors will collect the stamps along the trail, i.e. at alpine huts along the trail and the jubilee stamp on the summit of Triglav. Anyone who collects all the stamps in 2018 will receive a special award at the end of the year, at the conclusion of the celebration of the 240 th anniversary, i.e. Mountain Day, on 11 December. To make the task slightly easier and somewhat unique, a guided hike»follow in the Footsteps of the Four Brave Men«will take place at the end of the summer mountaineering season. The guided two-day hike will take place on 29 and 30 September To apply, please contact: Turizem Bohinj, t: +386 (0) or e: info@bohinj.si. Number of participants is limited. BOHINJCI IN SLOVENCI SMO DOMA POD TRIGLAVOM 2. septembra ob 20. uri bomo pri spomeniku štirih srčnih mož skupaj praznovali 240 let prvega pristopa na Triglav. VABIMO VAS NA SVEČANO PRIREDITEV»DOMA POD TRIGLAVOM«240 let je minilo, odkar so pogumni možje iz Bohinja osvojili najvišjo slovensko goro. S tem dejanjem smo se Slovenci dokončno zapisali med alpske narode, Triglav pa se je utrdil kot naš nacionalni simbol. Svečani dogodek pod pokroviteljstvom predsednika Republike Slovenije Boruta Pahorja bodo počastili številni ugledni gostje in nastopajoči glasbeniki: Perpetuum Jazzile, Čuki, Alpski kvintet, Braco Koren, Manca Špik, Kvatropirci, Helena Blagne, Manca Izmajlova, Ansambel Marela, Igor in Zlati zvoki, Fantje s Praprotna in ostali gostje... THE PEOPLE OF BOHINJ AND SLOVENIANS ARE AT HOME BENEATH TRIGLAV On 2 September at 20:00 we will celebrate 240 years of the first climb to the summit of Mt Triglav at the monument dedicated to the four brave men who climbed it. YOU ARE INVITED TO THE FESTIVE CEREMONY DOMA POD TRIGLAVOM (AT HOME BENEATH TRIGLAV) Some 240 years have passed since the brave men from Bohinj climbed the highest Slovenian mountain. This is how Slovenians finally joined the Alpine nations, and Triglav became our national symbol. The festive event under the patronage of the President of the Republic of Slovenia, Borut Pahor, will be honoured by numerous distinguished guests and performers: Perpetuum Jazzile, Čuki, Alpski kvintet, Braco Koren, Manca Špik, Kvatropirci, Helena Blagne, Manca Izmajlova, Ansambel Marela, Igor in Zlati zvoki, Fantje s Praprotna and many more... Triglav 2864 m Dom Planika pod Triglavom 2401 m Triglavski dom na Kredarici 2515 m Vodnikov dom na Velem polju 1817 m Prenos proslave bo potekal v živo ob 20. uri na 1. programu RTV Slovenija. Prosimo vas, da zaradi snemanja na prireditveni prostor pridete vsaj 15 minut pred začetkom prireditve. Po prireditvi bo premierno predvajan tudi dokumentarni film»doma pod Triglavom«. Prireditev je brezplačna, spremljevalni program pa bo potekal že pred večernim dogodkom v parku v Ribčevem Lazu. Zaradi povečanega obiska upoštevajte navodila redarjev, za večjo pretočnost prometa pa se na prireditev odpravite z javnim prevozom, s kolesom ali peš. Tako bomo sami najboljši zgled našim gostom in otrokom. The event will be broadcast live at 20:00 on RTV Slovenia s channel 1. We kindly ask you to come to the venue at least 15 minutes in advance due to the recording of the show. After the event, the documentary Doma pod Triglavom (At Home Beneath Triglav) will be premiered. There is no entrance charge for the event and other programme activities will take place in the park in Ribčev Laz. Since the number of visitors will be high, please consider the instructions of municipal wardens and use public transport, cycle or walk to the event place. In doing so, we are the best role model for our children. TRIGLAV 240 Rojstna hiša Štefana Rožiča The birth house of Štefan Rožič Savica, 513 m TRIGLAV 240 TRIGLAV 240 Zoisova graščina Planinska koča na Uskovnici Zois Mansion Alpine hut on Uskovnica Stara Fužina, 551 m 1154 m Vabljeni, da ne zamudite prijetnega in svečanega dne v Bohinju, ki nas bo še dolgo navdajal s ponosom! You are kindly invited to join the festivities in Bohinj, which will give us pride for a long time in the future! Planinska koča na Uskovnici 1154 m TRIGLAV 240 TRIGLAV 240 TRIGLAV 240 Vodnikov dom na Velem polju Triglavski dom na Kredarici Triglav Vodnikov dom hut on Velo polje Triglavski dom hut on Kredarica 2864 m 1817 m 2515 m BOHINJ PRAZNUJE! BOHINJ CELEBRATES! Koča na Vojah 690 m Dom Planika pod Triglavom Dom Planika hut beneath Triglav 2401 m Koča na Vojah Hut on Voje 690 m TRIGLAV 240 TRIGLAV 240 TRIGLAV 240 Spomenik štirim srčnim možem Monument to the Four Brave Men Ribčev Laz, 533 m Bohinjsko jezero Lake Bohinj Stara Fužina Zoisova graščina Stara Fužina 551 m Spomenik štirim srčnim možem, Ribčev Laz 533 m Pot»Po sledeh prvopristopnikov«. Trail»Follow in the Footsteps of the Four Brave Men«. Srednja vas Rojstna hiša Štefana Rožiča Savica, 513 m Bohinjska Bistrica Knjižica z zemljevidom in prostorom za zbiranje žigov. Booklet with a map and slots for collecting stamps. Po sledeh prvopristopnikov Jubilejna vezna pot iz Bohinja na Triglav/ Follow in the Footsteps of the Four Brave Men Jubilee Mountain Trail from Bohinj to Triglav: PRODAJNA MESTA / SELLING POINTS: TIC Bohinj: Ribčev Laz, Stara Fužina, Bohinjska Bistrica, Planinske koče / mountain huts, Center TNP Bohinj / TNP Centre Bohinj, Pošta Ribčev Laz in Bohinjska Bistrica / Post-offices Ribčev Laz and Bohinjska Bistrica. Knjiga: KNJIGA VIŠJE NE GRE Po 240 letih, odkar je prvi človek stal na vrhu Triglava, je izšla knjiga, ki jo posvečamo Triglavu in življenju pod njim. V vsebini boste med drugim našli članke o štirih rožah, ki v svojem imenu nosijo Triglav, o poti štirih srčnih mož na vrh Triglava, prvi ženski na Triglavu in bohinjskih planinah. Book: TRIGLAV, ONLY 4 BRAVE After 240 years, since the first man stood at the top of Triglav, we have published a book dedicated to Triglav and the life beneath it. The content will include articles about the four flowers that carry Triglav in their names, about the trail of the four brave men to the top of Triglav, the first woman on Triglav and about Bohinj pastures. 6 7

5 JULIAN ALPS TRAIL THE TRAIL THROUGH DIVERSITY JULIJSKE ALPE POT SKOZI DRUGAČNOST Mogočni vrhovi, ki ponujajo izjemne razglede, kristalno čiste vode, ki se iskrijo v soncu; zelena pokrajina, ki navdaja s spokojnostjo in dovaja svežo energijo. Vse to vas čaka v zavetju Julijskih Alp, kjer se gore povzpnejo tudi več kot 2500 m visoko. Kralj med temi vrhovi je Triglav, najvišja slovenska gora, ki ima za Slovence velik simboličen pomen. Doživite pristen stik z naravo v Triglavskem narodnem parku, ki poleg visokih gora navdušuje s slikovitimi alpskimi dolinami, rekami in jezeri. Največja med njimi sta divje Bohinjsko in idilično Blejsko jezero z edinim naravnim otokom v Sloveniji. Sledite smaragdni gorski lepotici Soči vse do vinorodnih gričev Brd. Obujte pohodne čevlje in raziščite zakladnico naravnih lepot Julijskih Alp. Kako to storiti? Lahko tudi tako, da vstopite v eno od zank, na katero vas vabi pohodniška pot Julijske alpe. Iskati, hoditi peš, spoznavati in doživljati neznano drugačnost, ponujati in koristiti, česar drugi nimajo; to je pot, na katero vas vabimo, in s katero pozornost obračamo nazaj k svoji izvirnosti in preprostosti. Ob vsakodnevni obleganosti z informacijami, tehnologijo, hrupom, hitenjem, je moderni človek postal iskalec zdravja, duševnega miru v pozabljenih in doslej odrinjenih vrednotah: v prvinski naravi in njeni čudežni lepoti, krajinski in biotski raznovrstnosti, skritih in neznanih možnostih za meditacije ter mest z magično močjo (reke, jezera, slapovi, gozd, izjemna drevesa, pisano cvetje, skale nenavadnih oblik), do kulturnih, poselitvenih in zgodovinskih posebnosti. V tem smislu imajo Julijske Alpe bogato zakladnico neizkoriščenih možnosti. Kjer je tako lepo, da zastane dih! Kjer vam dokažemo, da nismo pozabili in smo ohranili naravo tudi za vse vas, ki se boste v iskanje podali na pot v Julijske Alpe. To je pot, ki vas vodi po robu, ki vam omogoča odkrivanje skritih naravnih posebnosti, ki jih ne najdete v nobenem turističnem letaku, da spoznavate zgodbe in legende, ki jih ne najdete v nobeni turistični ponudbi, da obsedite na številnih razglednih točkah in se zazrete v daljna obzorja, ki jih rišejo visoki vrhovi in barvite doline. Pot, kjer odkrivate bogato kulturno dediščino krajev v Julijskih Alpah in njenem obrobju, številne manj znane naravne posebnosti, zgodovinske in kulturne znamenitosti ter znanja, ki se med ljudmi v teh krajih iz roda v rod niso pozabila in jih ponujajo unikatni rokodelski izdelki in kulinarične dobrote. Kot svetilnik vas bo na poti spremljal mogočni kralj Zlatorogove dežele, vrh Triglava, ki ga boste na poti spremljali, pa vendar ne dosegli. Pravijo, da nisi pravi Slovenec, če ne osvojiš vrha Triglava, ki pa je postal tudi cilj številnih turistov. Z brezglavim rinjenjem v visokogorje pa rušimo naravno ravnovesje in četudi vas bo pot peljala z obrobja pohodniške poti Julijske alpe v osrčje gora, naj bo pot odgovorna s trdnim korakom, dobro opremo in spoštovanjem do narave. Vabimo vas na pohodniško pot Julijske alpe v odkrivanje, spoznavanje in doživljanje komaj opaznih majhnih naravnih čudežev, ki nam znajo pričarati nenavadno občutje, imenovano sreča. The mighty peaks, which offer incredible views and crystal-clean water, and which sparkle in the sunshine, are a verdant green landscape whose tranquillity will inspire you and whose energy will uplift you. All this awaits in the sanctuary of the Julian Alps, where the peaks can reach as high as 2500 m and more. The king of this range is Triglav, Slovenia s highest mountain and the symbol of the Slovenian nation. Experience a genuine contact with nature in Triglav National Park, which in addition to high mountains also features picturesque Alpine valleys, rivers and lakes. The largest of these are Lake Bohinj and the idyllic Lake Bled, with Slovenia s only natural island. Follow the emerald-green beauty of the Soča River all the way to the vineyard hills of Brda. Put on your hiking shoes and explore the treasure trove of natural beauty in the Julian Alps. This is how the official website of the Slovenian Tourist Board invites you to visit the Julian Alps. How do you do that? You can also enter one of the loops along the trail: JULIAN ALPS TRAIL A TRAIL THROUGH DIVERSITY. To find, walk, learn and explore the unknown diversity, to offer and use what is unknown to others; this is a trail to which you are invited and which can draw your attention back to its own originality and simplicity. In the modern world, full of information, technology, noise, rush, people have started searching for health, mental peace in the forgotten and what have so far been remote values: in pristine nature and its magical beauty, in the diversity of landscape and in biodiversity, in hidden and unknown places for meditation and in places with magical power (rivers, lakes, waterfalls, forests, exceptional trees, colourful flowers, rocks of unusual shapes), and in cultural, settlement and historical peculiarities. In this sense, the Julian Alps provide a rich cache of unexploited opportunities. Where the beauty just takes your breath away! Where we can prove that we have not forgotten nature and we have preserved it for all of you who decide to experience the Julian Alps. This is a trail that leads you along the edge, that enables you to explore the hidden natural peculiarities which you cannot find in any tourist leaflet, to discover stories and legends that you cannot find in any tourist offer, to sit and admire the panoramic views and to stare at the far horizons drawn by the high peaks and colourful valleys. A trail where you can discover the rich cultural heritage of places in the Julian Alps and along its margins, many somewhat unknown natural peculiarities, historical and cultural features, as well as knowledge that has been passed on through generations and is now featured in unique hand-made products and culinary specialties. The mighty king of the Zlatorog land, the peak of Triglav, will accompany you like a guiding star along the way. And you will see it all the time, but you will not reach it. There is a saying among Slovenians that one is not a true Slovenian if they have not reached the peak of Triglav. And Triglav has also become the destination of many tourists. With our thoughtless desire to climb and hike in the high mountain region, we destroy the natural balance, and even if you are carried away from the JULIAN ALPS TRAIL A TRAIL THROUGH DIVERSITY to the heart of the mountainous world, make it responsible and use good equipment and respect nature. We invite you to walk along the JULIAN ALPS TRAIL A TRAIL THROUGH DIVERSITY to explore, discover and experience even the least noticeable miracles of nature which all make us feel something what is called happiness. 8 9

6 JULIAN ALPS HIKING TRAIL POHODNIŠKA POT JULIJSKE ALPE Pot okrog Julijskih Alp bo v osnovi potekala v smeri urinega kazalca in bo razdeljena na priporočljive etape. Dnevne etape bodo zasnovane tako, da bo v krajih začetka oziroma konca etap možno prenočiti oziroma bodo tam tudi možnosti za okrepčilo ali nakup hrane in pijače. Etapa se, če je le mogoče, začne na železniški ali avtobusni postaji, kar pohodnikom omogoča trajnosten in mobilen dostop. Pot se začne na državni meji med Slovenijo in Italijo v Ratečah, do koder bodo pohodniki z zadnje etape prispeli iz Bovca oziroma Loga pod Mangartom. Pot gre dalje skozi vaško jedro Rateč, mimo izvira Save Dolinke v Zelencih in pod pobočji Vitranca v Kranjsko Goro, kjer bo pravzaprav začetek prve etape poti. Iz Kranjske Gore vodi pot po levem bregu Save Dolinke in se vzpne na slikovit in razgleden Srednji vrh. Od tam nazaj v dolino in od Belce naprej po desnem bregu Dolinke do Mojstrane, kjer se etapa zaključi. Iz Mojstrane se pot vije prek sončnih Karavank, Dovških Raven po gozdnih cestah vse do Plavških rovtov, od koder se spusti na Jesenice. Skozi muzejsko Staro Savo in pod Mežakljo pot vodi na Lipce in prek Dobravskega polja, v vasi pod Stolom. Vasi pod Stolom od Žirovnice do Rodin povezuje pot kulturne dediščine, ki jim pot okrog Julijskih Alp v dobršni meri sledi. Z Rodin se povzpnemo na Svetega Petra nad Begunjami, ki nudi enega najlepših razgledov na Julijske Alpe z vzhoda, hkrati pa odpira pogled skoraj vse do Ljubljane. Nadalje pot vodi skozi vasi Begunje, Dvorsko vas, Gorico in Vrbnje do Radovljice, se spusti k Savi ter ob njenem levem bregu mimo sotočja obeh Sav Bohinjke in Dolinke pripelje na Šobec ter od tam na Bled. Dalje gre pot ob severni obali jezera pod Blejskim gradom do železniške postaje Bled Jezero in od tam v Gorje. Tu se začne zahteven vzpon na Pokljuko, pot vstopi v Triglavski narodni park in vodi skozi naraven spomenik Pokljuška soteska čez planini Kranjska dolina in Zajavornik v vas Goreljek na Pokljuki. Nato se pot spusti skozi slikovite vasi Gorjuše, Koprivnik, Jereko, Zgornje bohinjske doline skozi vasi (Češnjica, Srednja vas, Studor, Stara Fužina) do Ribčevega Laza, kjer začasno zapusti zaselke in vodi pod vznožje spodnjih bohinjskih gora in čez slikovito Dobravo vse do Bohinjske Bistrice. V Bohinjski Bistrici se pot okrog Julijskih Alp počasi poslovi od Gorenjske. Vodi le še navkreber čez Nemški Rovt in naprej po gozdnih cestah in poteh vse do sedla Vrh Bače. S sedla se spusti v vas Bača, iz vasi pa mimo osamljene kmetije Kacempoh na Kalarsko brdo, kjer se križa s planinsko potjo za Črno prst. Udobnejša in hitrejša pot do te točke vodi tudi z vlakom skozi bohinjski predor v Podbrdo in navzgor po planinski poti. Skozi slikovite gorske vasi Kal, Stržišče, Znojile in vse do Oblok pot sledi trasi znanega maratona štirih občin. Iz Oblok se pot nadaljuje po stari cesti, ki nas v zložnem spustu povede na današnjo glavno cesto skozi Baško grapo. Po dobrem kilometru jo v vasi Koritnica zapustimo in se po klancu spustimo do reke Bače. Iz Grahovega se pot ponovno vzpenja sledimo starim razglednim potem do kmetije Ravence in naprej do vasi Temljine, spustimo se na Knežo, od tam pa sledimo kar stranski cesti proti Tolminu čez Hum do vasi Ljubinj. Malce pred vasjo poiščemo gozdno pot na levi, ki nas popelje na vrh Senice, imenitno razgledišče na Sočo, okoliške gore in dolino. Še zadnji izraziti spust na primorski strani zaključimo na Mostu na Soči. Od Mosta na Soči pa vse do Bovca naše potovanje okoli Julijskih Alp nadaljujemo ob reki Soči. Najprej po urejeni sprehajalni poti ob jezeru do Tolmina, nato izmenično po poljskih poteh in stranski cesti»na sončni strani«, kot pravijo domačini, do Kobarida, kjer pri odcepu poti za znameniti slap Kozjak (ker je le par minut stran, si ga je vredno ogledati) ulovimo stezo, ki nas mimo vasi Trnovo, Srpenica in Žaga, vse so na nasprotnem bregu, popelje vse do Loga Čezsoškega. Tu ponovno stopimo na asfaltirano stransko cestico, ki ji mimo slapu Boka sledimo v Čezsočo in naprej v Bovec. V Bovcu poiščemo zgodovinsko pot, ki nas mimo trdnjave Kluže in naprej ob reki Koritnici vodi v Log pod Mangartom, postavljen pod mogočne alpske zidove Mangarta, Jalovca in Loške stene. Iz Loga nas za Pokljuko in Bačarskim sedlom čaka tretji največji vzpon na našem krogu, čez prelaz Predel. Takoj za mostom na koncu vasi poiščemo stezo, ki nas popelje med slikovite slapove v soteski Predilnice in ji sledimo vse do prelaza. Na italijansko stran nadaljujemo po cesti, ki pa jo že na tretjem ovinku zapustimo in nadaljujemo kar naravnost naprej po stari poti v rudarski Rajbelj. Na vroč poletni dan se je vredno spustiti tudi do jezera pod prelazom in zaplavati. Iz Rajblja nadaljujemo najprej po nasipih rudniške jalovine in nato nekaj km po cesti. Malo pred koncem doline prečkamo most čez reko in nadaljujemo po poljskih poteh do kolesarsko pohodniške steze, ki povezuje Trbiž in Kranjsko Goro. V Ratečah se ponovno vrnemo na slovensko stran. 21. oktober Hodimo Julijske Alpe 21 October Hike the Julian Alps Trail Info: Turizem Bohinj, t: +386 (0) The Julian Alps Hiking Trail will initially run in a clockwise direction and will be divided into various stages. Daily stages will be planned so that it will be possible to spend the night at the place where the stage starts or ends, and there will also be possibilities for refreshments or hikers will be able to buy food and drinks. Every stage, if possible, starts at a railway station or bus stop, enabling hikers a sustainable and mobile access. The trail starts at the state border between Slovenia and Italy in Rateče, which is also the finish place of the final stage from Bovec or Log pod Mangartom. The trail continues through Rateče, past the spring of the Sava Dolinka in Zelenci and beneath the hills of Vitranc to Kranjska Gora, which is the official starting point of the first trail stage. From Kranjska Gora, the trail continues along the left bank of the Sava Dolinka River and rises to the picturesque viewing point Srednji vrh. The trail continues to the valley and from Belca forward along the right bank of the Sava Dolinka to Mojstrana where the stage ends. From Mojstrana, the trail advances across the sunny Karavanke, Dovške Ravne along forest roads to Plavški rovti and to Jesenice. Through the Stara Sava part of Mežakla and beneath the Mežakla hill the trail leads to Lipce and across the Dobravsko polje field to Moste and other villages beneath Stol mountain. From Žirovnica to Rodine the villages beneath Stol are linked by a rich cultural heritage, featured along the Julian Alps Hiking Trail. From Rodine we ascend to Sveti Peter above Begunje, a hill that offers one of the most beautiful views of the Julian Alps from the east and opens the view almost to Ljubljana. The trail continues through Begunje, Dvorska vas, Gorica nad Vrbnje to Radovljica. In the cultural town of Radovljica, the trail descends to the Sava River and along its left bank past the confluence of both Sava rivers Bohinjka and Dolinka and runs to Šobec and Bled. The trail continues along the northern shore of the lake below Bled Castle to the Bled Jezero railway station and from there it continues to Gorje. There we start a demanding ascent to the Pokljuka, and the trail enters the Triglav National park and continues through the natural monument of the Pokljuka Gorge, across the Kranjska dolina and Zajavornik pastures to Goreljek on the Pokljuka. Then the trail descends through the picturesque villages of Gorjuše, Koprivnik, Jereka and continues through all the villages Češnjica, Srednja vas and Studor to Stara Fužina on the eastern edge of Lake Bohinj. Along the eastern shore the trail continues to Ribčev Laz and beneath the lower Bohinj mountains across the picturesque Dobrava meadows to Bohinjska Bistrica. In Bohinjska Bistrica, the trail around the Julian Alps slowly says goodbye to the Gorenjska region. It continues to Nemški Rovt and along forest roads to the Vrh Bače ridge. Then it descends to the village of Bača and continues past the Kacempoh farm to Kalarsko brdo, where it crosses the hiking trail that runs to Črna prst. A more comfortable and quicker way to reach this point is by train through the Bohinj tunnel to Podbrdo and along the hiking trail. The trail follows the familiar four municipalities marathon trail past the villages of Kal, Stržišče, Znojile and Obloke. From Obloke, the trail continues along the old road, which slowly descends to the main road through Baška grapa. After one kilometre we leave Koritnica village and descend to the Bača River. This stage ends in Grahovo ob Bači. From there the trail again ascends we follow the traditional panoramic trails to Ravence farm and continue to Temljive village, then we descend to Kneža and go along the side road towards Tolmin across Hum to Ljubinj village. Slightly before the village we find the forest path on the left side that takes us to the top of Senica, an excellent panoramic point of the Soča River, the surrounding mountains and the valley. The last descent on the Primorska region side ends in Most na Soči. From Most na Soči to Bovec, our trip around the Julian Alps continues along the Soča River. We continue along the hiking trail along the lake to Tolmin, then across the path trails and along the side road on the sunny side as locals say, to Kobarid where we get to the path at the junction for the famous Kozjak Waterfall (which is only a few minutes walk away) which leads us past Trnovo, Srpenica and Žaga villages, all on the opposite bank, and to Log Čezsoški. Here we come to an asphalt side road that takes us past the Boka Waterfall to Čezsoča and Bovec. In Bovec, we search for the historic trail that leads us past the Kluže fortress and further along the Koritnica River to Log pod Mangartom in the setting below the mighty alpine walls of Mangart, Jalovec and Loška stena. After Pokljuka and Bačarsko sedlo, we start our third major ascent across the Predel pass. Behind the bridge at the end of the village, there is a road that takes us to the picturesque waterfalls in the Predilnica gorge and we walk along it to the pass. We continue to the Italian side on the road and leave it at the third turn and continue along the old road to the mining Rajbelj town. On a hot summer day it is worth reaching the lake below the pass and taking a swim. From Rajbelj we continue across the dams of the mining tailings and a few kilometres along the road. Just before the valley opens up, we find the bridge across the river and continue along the field paths to the cycling and hiking trail that connects Tarvisio and Kranjska Gora. In Rateče, we return to Slovenia

7 PRVA SLOVENSKA RAZSTAVA O PRVI SVETOVNI VOJNI V BOHINJU Muzej Tomaža Godca Bohinjska Bistrica 28. junija leta 1914 so v Sarajevu ubili avstrijskega prestolonaslednika Ferdinanda in njegovo ženo. To je bil povod za prvo svetovno vojno, ki se je bliskovito širila. Z razmahom bojišča jugozahodne fronte, katere del je bila Soška fronta, je vojna zajela tudi Bohinj, ki je postal neposredno frontno zaledje. Ozemlje zahodno od tedanjega hotela Sv. Janez (blizu današnjega hotela Jezero) so zaprli za civiliste. Gibanje civilnih oseb po Bohinju je bilo strogo omejeno. Preko Bohinja so potekale oskrbovalne poti. Za ta namen so zgradili avtomobilsko cesto do Savice, široko konjsko stezo proti Komni in speljali tovorni vzpenjači na Komno. V Ukancu je bilo naselje vojaških barak, vojake pa so morali gostiti tudi domačini v svojih hišah. Zaradi velikega števila vojakov so se pojavile številne bolezni, med njimi tudi kolera. Leta 1918 se je vojna končala, posledice pa so bile za Bohinjce precej hude. Veliko mož in fantov je za vedno ostalo na bojiščih v Rusiji, na soški fronti in v Tirolah. Bohinjski greben so zasedli Italijani, ki so imeli nekaj časa položaje tik nad Spodnjo dolino, na Malem vrhu. Nova državna meja z Italijo je zadala hud udarec obetavnemu turističnemu razvoju. Odrezala je Trst in Gorico, ki sta bila pred vojno pomembno bohinjsko turistično zaledje. O tem, kako močno je zarezala vojna v življenje v Bohinju, pričata ohranjeni pokopališči iz prve svetovne vojne, eno v Ukancu, drugo na Rebru. Po zaslugi zbiralcev vojnega materiala, ki so na pobudo Janka S. Stuška in Tomaža Budkoviča zbrali v društvu Mali vojni muzej, spomin in opomin na vojni čas ohranja tudi zbirka v zgodovinskem muzeju Bohinja v hiši Tomaža Godca. Kot piše Anja Poštrak v zbirki Malega vojnega muzeja v Mirno spite vojaki večno spanje: Gorenjska in Gorenjci , sta predmete iz časa vojne več let prinašala z nekdanjega krnskega bojišča v dolino.»krnsko pogorje kot nekdanje prizorišče soške fronte je namreč še danes s številnimi ostanki strelskih jarkov, bunkerjev, žičnih ograj in vojaških bivališč spomenik in opomin nekdanjega dogajanja.«zbrani predmeti so leta 1989 postali del razstave z naslovom Muzej fronte v Julijskih Alpah v hiši Tomaža Godca. To je bila prva slovenska razstava o prvi svetovni vojni, na ogled postavljena več kot desetletje pred muzejem v Kobaridu.»Grmenje v hribih kot nenehen opomin na vojno dogajanje je potihnilo pred več kot stoletjem, spomin nanj pa se je ohranjal tudi preko zbirateljske strasti Bohinjcev in pričujoče zbirke. Še danes je ena bogatejših pri nas, tudi zaradi svoje celovitosti in ohranjenosti, sploh pa kot pomemben doprinos k zgodovini Bohinja v tem obdobju. In kot taka spodbuja k razmišljanju o človeških stiskah in trpljenju, ki so ga morali izkusiti vojaki na obeh straneh fronte, in posledično o smiselnosti vojne«, piše kustosinja, vodja muzejev v Bohinju, Anja Poštrak. O ZBIRKI RAZSTAVE Zbirka šteje več kot 600 predmetov, ki pripovedujejo zgodbe o dogajanju na fonti od roba Banjške planote do Mrzlega vrha in od Krna do Rombona. Z različnimi predmeti nas vodi od zaledja z vojno propagando in reklamnimi pamfleti ter brošurami, do živilskih bonov in nakaznic, ki govorijo o pomanjkanju surovin in socialnih problemih, preko vojaške organiziranosti z železnico, žičnicami in oskrbovalnimi postajami. Iz življenja v zaledju so preko izdelkov iz lipovih palčk (okvirji za slike, križi) ohranjeni tudi spomini na ruske vojne ujetnike kot zaledno delovno silo. Velik del zbirke je posvečen fronti v visokogorju, predvsem z orožjem in orodjem, nujnim za preživetje. Številne granate, bombe, puške, pištole, mine, bajoneti, izstrelki, razstrelilne cevi, buzdovani, sablje in metri bodeče žice so ostanki, ki pričajo o krvavih spopadih in nam govorijo o načinu bojevanja. Med orodjem v zbirki najdemo različne klešče za ščipanje bodeče žice, dleta, svedre in špice za gradnjo kavern ter več lopat, sekir in krampov. Predmeti iz kaverne nam razkrijejo vojakovo vsakdanje življenje. Teh je v zbirki kar nekaj, od manjših bolj osebnih (npr. zobna ščetka, gumbi, lesene in porcelanaste pipe, stekleničke za zdravila in črnilo ) do menažk, pivskih steklenic in jedilnega pribora. Zadnji sklop zbirke pa nas s spominskim obeležjem opomni na smrt in morijo. Dragoceni del, ki nas povezuje s spomini na vojno, so spominske medalje, značke, prstani in kovanci ter drugi spominski predmeti, ki jih dopolnjuje fotografsko gradivo, zemljevidi in nekaj drugega dokumentarnega gradiva (razglednice, dopisnice, časopisni izrezki, brošure o vojni ). Predmeti in zbirka kot celota so poleg svojega obsega zanimivi predvsem z dveh vidikov. Prvič zaradi okolja, iz katerega predmeti izhajajo. Gre namreč za bojišče v visokogorju, kjer so boji potekali v specifičnih razmerah. Predvsem je vojake težil hud mraz. Prvim spopadom je sledila zima z več metri snega, tako da so bila topla oprema, gorska obutev, palice, dereze ali okovani podplati, gamaše in smuči, ki so prav tako del zbirke, obvezna oprema. Na drugi strani pa so zanimivi unikatni predmeti, ki so nastali zaradi prilagajanja bivanju na fronti in ki kažejo vojakovo dušo ter človeku lastno željo po preživetju tudi v najtežjih trenutkih (npr. cedilo, narejeno iz vojaške čelade, ribežen za parmezan, izdelan iz menažke, ali svečnik, narejen iz konzerve, kot edini vir svetlobe v kaverni). Predmeti so ohranjeni zelo avtentično, za kar gre zasluga natančnemu konservatorskemu premisleku, da se na predmetih niso izvajali preveliki posegi, ki bi jih skušali vrniti v prvotno stanje. Zbirko Malega vojnega muzeja je Gorenjski muzej dopolnil z izvirnimi kovinskimi ploščicami z lesenih križev s pokopališča padlih v prvi svetovni vojni v Ukancu, ki so bili shranjeni ob obnovitvenih delih leta Vir: Anja Poštrak: Zbirka Malega vojnega muzeja. V: Mirno vojaki spite večno spanje: Gorenjska in Gorenjci Gorenjski muzej, Kranj 2014, str TEMATSKA POT MIRU (OSKRBOVALNO ZALEDJE ZA KRNSKO BOJIŠČE) Prva svetovna vojna je na naših tleh pustila neizbrisen pečat in njene sledi so v Bohinju še vedno zelo vidne. Bohinj je namreč po vstopu Italije v vojno postal pomembno oskrbovalno središče za severni del soške fronte, saj je bil prometno povezan z železnico in dovolj v zaledju bojišča, da je bil izven dosega topov. Danes je bohinjska tematska pot del Poti miru, ki poteka po ostankih soške fronte in je kot del nekdanjega oskrbovalnega zaledja fronte tako tematsko kot infrastrukturno nekakšna posebnost. Na njej ne boste videli strelskih rovov, kavern, bunkerjev in vojaških utrdb, boste pa deležni številnih vojnih zgodb. POT MIRU IN ZGODB Celotna pot je za pohodnike lahko tudi nekajdnevni zalogaj in nas vodi od Bohinjske Bistrice do Ukanca in nato v Krnsko pogorje ter dolino Tolminke. Pot ne preseneča samo z izjemnimi naravnimi lepotami, ki jih ponujajo Julijske Alpe in Triglavski narodni park, še bolj nas zna presenetiti z izjemnimi zgodbami človeške iznajdljivosti, vztrajnosti in osebnimi usodami vojakov, ujetnikov in domačinov. Tako je tematska pot svojevrsten naravni in kulturnozgodovinski spomenik. Pogled, ki nam na tej tematski poti seže dobrih 100 let nazaj, nam slika izjemne prizore človeških naporov. V Bohinj so namreč prihajale enormne količine vojaških zalog, orožja in opreme. Vojaki, ranjenci in ujetniki so se zgrinjali v dolino v obeh smereh. Bohinj je postal ogromen logistični center s skladišči, bolnišnicami, vojašnicami, pokopališči Tudi civilno prebivalstvo je bilo vključeno v vojaške aktivnosti in potrebe oskrbovanja bojišča življenja vseh Bohinjcev so se temeljito spremenila. SPOMINSKI POHODI 22. in 23. september Po zaledni poti Soške fronte 27. oktober Z Bohinja na Tolminsko čez preval Globoko (Vogel - Globoko - Planina Razor) 10. in 11. november Spominski pohod h Krnskem jezeru letnica konca prve svetovne vojne 12 13

8 THE FIRST WWI EXHIBITION IN BOHINJ The assassination of Archduke Franz Ferdinand of Austria and his wife occurred on 28 June 1914 in Sarajevo. The assassination led directly to the First World War which spread rapidly. The southwest battlefield front, part of which was the Isonzo Front, also spread to Bohinj that became an immediate front hinterland. The territory west of the Sv. Janez Hotel (close to current Jezero Hotel) was closed to civilians. The movement of civilians in Bohinj was strictly limited. Supply tracks ran via Bohinj. The car road to Savica, a wide horse track to Komna and two cargo cableways were built for this purpose. Army barracks were built in Ukanc and locals had to host soldiers in their houses. Numerous diseases occurred due to the large number of soldiers, including cholera. In 1918, the war ended and the results were quite severe for the people of Bohinj. Many men and boys had died on the battlefields in Russia, at the Isonzo Front and in Tirole. The Bohinj ridge was occupied by Italians who kept their positions above the Lower Bohinj Valley. The new state border with Italy dealt a severe blow to the promising tourism development. It cut off Trieste and Gorizia, which had presented an important tourist setting before the war. Two preserved WWI cemeteries, one in Ukanc and the other at Rebro in Bohinjska Bistrica, prove how strongly the war affected the life in Bohinj. The collectors of documentation about the war, who upon the initiative of Janko S. Stušek and Tomaž Budkovič in 1982 founded the Small War Museum Association, helped preserve the memories of war time, as well as the collection in the Bohinj History Museum in the house of Tomaž Godec. Anja Poštrak describes the Small War Museum collection in her monograph: Mirno spite vojaki večno spanje: Gorenjska in Gorenjci (Soldiers, Sleep Peacefully Your Eternal Sleep: Gorenjska and the People of Gorenjska ) that the people from Gorenjska brought items from the war from the former Krn hinterland to the valley. The Krn mountain range as part of the Isonzo Front still remains the monument and the reminder of the war events, since there are still many remnants of dugouts, bunkers, wire fences and military shelters. The collected items were used in 1989 for the exhibition entitled The Front in the Julian Alps Museum in the house of Tomaž Godec. This was the first exhibition about the First World War, that was set up more than a decade before the museum in Kobarid. Anja Poštrak, the curator and manager of museums in Bohinj, commented: The thunder in the mountains as a constant reminder about the war settled more than a century ago, but the collectors from Bohinj and their collections preserve the memory of that time. This collection is one of the most extensive and well-preserved collections of that time and importantly contributes to the history of Bohinj. As such, it motivates us to think about the suffering and straits that soldiers on both sides of the border experienced, and consequently about the rationality of war. ABOUT THE EXHIBITED COLLECTION The collection features more than 600 items that speak about the stories at the front stretching from the edge of Banjška planota plateau to Mrzli vrh, and from Krn to Rombon. With various items, it leads us from the hinterland with war propaganda and pamphlets, to food coupons and other coupons that speak about the lack of materials and social problems, to the organisation during the war including the railway, cableways and supply stations. Products made from linden sticks (picture frames, crosses) are a reminder of the Russian prisoners of war who worked in the hinterland. A major part of the collection is dedicated to the front in the high mountain range, especially the weapons and tools used for survival. Many grenades, bombs, guns, pistols, mines, bayonets, missiles, maces, swords and metres of barbed wire are the remnants that speak about the bloody battles and about the fighting method. The collected tools include various tongs for barbed wire, chisels, drills and spikes for the construction of caverns, shovels, axes and mattocks. The items from the cavern show the soldier s everyday life. There are many such items in the collection, ranging from personal items (e.g. toothbrushes, buttons, wooden and porcelain pipes, bottles for medicines and ink...) to mess tins, beer bottles and tableware. The last part of the collection, i.e. the memorial symbols, reminds us about death and killings. A very important part of the collection includes memorial medals, badges, rings and coins as well as other memorial items (e.g. vase from grenade casing, iron ashtray...). The items are supplemented by photographs, maps and other documents (postcards, newspaper cuttings, brochures about the war...). The items and the collection as a whole are especially interesting from two aspects. Initially, from the aspect of the environment from which they emerge. It refers to the high mountain battlefield where battles occurred in a specific situation. It was very cold. The first battles were followed by a winter with a thick layer of snow, therefore, warm clothes, mountain shoes, hiking poles, crampons or spiked soles, spats and skis were required and presented obligatory equipment. On the other hand, the unique items that were used by soldiers to adapt to their stay on the front and which show the soldier s soul and man s desire to survive the hardest moments, are very interesting (e.g. a colander made from a soldier s helmet, grater for parmesan made from a mess tin, or candlestick made from a tin and which was used as the only source of light in the cavern). The items have been preserved very authentically, which is mostly the result of diligent conservation methods, where no major interventions were made to attain their original condition. The Small War Museum collection was supplemented by the Gorenjski muzej with original metal plates from wooden crosses on the graves of the soldiers who died during WWI, i.e. from the cemetery in Ukanc, which were stored and preserved during restoration works in Source: Anja Poštrak: Zbirka Malega vojnega muzeja. In: Mirno vojaki spite večno spanje: Gorenjska in Gorenjci Gorenjski muzej, Kranj 2014, p SUPPLY HINTERLAND FOR THE KRN BATTLEFIELD THEMED TRAIL World War I left an indelible mark on our soil and its traces are still visible in Bohinj. When Italy joined the war, Bohinj became an important supply centre for the northern part of the Isonzo Front, since it had a traffic connection by railway and it was remotely located in the hinterland of the battlefield that was outside the reach of cannons. Today, the Bohinj themed trail is part of the Peace Trail that runs along the remnants of the Isonzo Front and as part of the former hinterland of the front has special meaning thematically and infrastructurally. You cannot see any trenches, caverns, bunkers or military fortresses, but you will see and read many war stories. THE TRAIL OF PEACE AND STORIES Hikers spend a few days walking the entire trail, which starts in Bohinjska Bistrica, continues to Ukanc, the Krn mountain range and the Tolminka valley. The trail is not only surrounded by the magnificent beauty of nature, the Julian Alps and the Triglav National Park, it also includes exceptional stories about human ingenuity, persistence and the personal destinies of soldiers, captives and locals. This themed trail is a unique natural and cultural as well historical monument. The view that reaches 100 years back along this trail, displays exceptional scenes of human endeavour. Enormous quantities of military supplies, weapons and equipment came to Bohinj. Soldiers, wounded soldiers and captives came to the valley from both sides. Bohinj became a vast logistics centre with storage areas, hospitals, barracks, cemeteries... Even civilians were included in military activities and the needs of battlefield supply the lives of all Bohinj people changed significantly. Muzej Tomaža Godca, Zoisova 15, 4264 Bohinjska Bistrica, t: +386 (0) , e: info@bohinj.si, muzeji.bohinj@gorenjski-muzej.si, w: Muzej Tomaža Godca Odpiralni čas / Timetable: I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII MEMORIAL HIKES 2 and 23 September Along the Isonzo Front Hinterland Supply Trail 27 October From Bohinj to Tolmin Across the Globoko Pass (Vogel - Globoko - Planina Razor) , : od 2. januarja do 15. marca / 2 January to 15 March od 3. aprila do 4. novembra / 3 April to 4 November od 14. decembra do 31. decembra / 14 December to 31 December Zaprto / Closed vsak ponedeljek z izjemami* / Mondays (with exceptions*) 1. januar (novo leto) / 1 January (New Year s Day) od 16. marca do 30. marca / 16 March to 30 March od 5. novembra do 13. decembra / 5 November to 13 December 25. december (božič) / 25 December (Christmas) Silvestrovo, 31. december 2018 / 31 December Vstopnina: Brezplačno s Kartico mobilnosti Bohinj. Free of charge with Mobillity Bohinj card. Odrasli / Adults: 3,50 EUR Otroci do 6 let/ Children up to 6 years: brezplačno / free. 10 and 11 November Memorial Hike to Lake Krn 100th anniversary of the end of WWI 14 15

9 KO SE HRIBI ODENEJO V JESENSKE BARVE Vsak ljubitelj gora rade volje pritrdi, da je jesen najlepši čas za obiskovanje gora. V gore nas jeseni vabi mir, predvsem pa jesenske barve, v katere se odene narava, ki dobi povsem drugo podobo. Če nas v poletnem času vabi toplo vreme in pisano gorsko cvetje, so pisani odtenki obarvanih gozdov in odmik v mirno okolje manj obljudenih poti tisto, kar nas vabi jeseni. Za prijetnejši pohod poskrbi bolj stabilno vreme in s tem manjša možnost neviht in nevarnosti, ki jih te prinesejo. Za lepši pogled pa poskrbi čistejše ozračje ki nam ponuja še lepše razglede vrhov. Tako pravi Janez Rozman, predsednik Gorske reševalne službe Slovenije, in dodaja, da je tudi nesreč v gorah jeseni manj. V jesenskem času se pogostost intervencij umiri tudi na račun zmanjšanega obiska. Predvsem so to intervencije zaradi poškodb, pomanjkanja poznavanja terena in krajših dni, saj pohodnike prehiti noč. Težave se pojavljajo zaradi zaprtih koč, saj pohodniki mnogokrat računajo na to, da bodo zatočišče našli tam. V jesenskem času so značilne tudi intervencije zaradi izgubljenih nabiralcev gob. Čeprav statistični podatki pravijo, da je v jesenskem času manj nesreč, pa je prav jesen tista, ki od nas terja več pozornosti za pripravo na izbrani gorski podvig. DAN JE KRAJŠI V jesenskem času izbiramo krajše ture, dnevi so krajši in naše poti morajo biti načrtovane tako, da nas v gorah in na neznanih poteh ne ujame noč. Med obvezno opremo sodi baterijska svetilka, za daljše ture moramo žrtvovati kakšno uro več jutranjega spanca. V GORAH PRIDE ZIMA PREJ KOT V DOLINI V načrtovanje svoje pohodniške ture obvezno vključite podroben pregled vremenske napovedi. Prav ta je lahko tudi odločilni dejavnik, ali se bomo na izbrani dan odpravili v gore ali raje ostali doma. Nič nenavadnega ni, da vas v senčnih legah, predvsem v pozni jeseni, že lahko pričaka sneg, na skalah pa vas lahko preseneti skrajno neugodna ledena prevleka. Jutranja zmrzal in megla sta lahko vzrok za to, da nam ob nepravilnem koraku spodrsne na kakšni korenini ali gladki skali. In če so tla še prekrita z odpadlim listjem, moramo biti dodatno previdni. Še bolj pomembna so tudi topla oblačila. Jesenska jutra so hladnejša, hladneje je še v senčnih legah in zvečer. Nikakor ne smete pozabiti na rezervna oblačila, dodatno jopico, vetrovko, rokavice, kapo, šal in očala. KOČE ZAPIRAJO SVOJA VRATA Pred odhodom dobro preverite, kdaj so odprte koče na vaši poti. Jeseni namreč večina koč zapre svoja vrata, zlasti med tednom. To pomeni, da moramo s seboj vzeti dobro založen nahrbtnik, v katerem naj bosta malica in zadostna količina pijače. Prav lahko se zgodi, da se bomo na naši poti lahko zanesli samo na malico, ki jo bomo imeli s seboj. JESENI JE V GORAH MANJ LJUDI To je verjetno eden od razlogov, da je med pohodniki prav jesen najbolj priljubljena. Brez stalnega srečavanja večjih skupin se bomo polno naužili gorskega miru. Prav zato pa bodo nekatere poti, ne samo manj, ampak povsem neobljudene, kar pomeni, da je dobro, da imamo na naših poteh družbo in vso opremo, ki nam bo pomagala, da se ne izgubimo. Zemljevid, kompas in telefon z napolnjeno baterijo. DODATNI NAPOTKI: - Načrtujte turo, ki ustreza vašim sposobnostim. - Spremljajte vremensko napoved. - Visokogorje lahko kadarkoli pobeli sneg, ki je na izpostavljenih mestih hitro vzrok za zdrs. - Računajte na krajši dan in temu primerno opremo. - Pred odhodom v gore se dobro informirajte o poti in zahtevnosti ture. Če terena ne poznate se odločite za spremstvo izkušenih gornikov, planinskih ali gorskih vodnikov. - Preverite delovanje planinskih koč na spletni strani PZS. - V primeru težav ne odlašajte in pokličite 112. NAMIG ZA JESENSKI POHOD PONUJA DRUŠTVO GRS BOHINJ: Vsako leto v mesecu oktobru GRS Bohinj organizira spominski pohod. Ture so načrtovane na območju fužinarskih planin in njihovih vrhov. Vsako leto je izbrana tura, na kateri odkrivamo manj znane predele fužinarskih planin. Nasploh je jesenski čas v hribih in v lepem vremenu lahko čaroben. Vabljeni drugo nedeljo v oktobru, da se nam pridružite. Zbor pohodnikov bo ob 7.00 na planini Blato. Izbiro cilja ture pa prepustimo vodnikom. HILLS IN THE WONDERFUL PALETTE OF AUTUMN COLOURS Every mountain buff can say that autumn is the most beautiful time to visit the mountains. In autumn, the mountains attract us due to their peacefulness and autumnal colours of the nature that create a completely different image. If you are invited in summer by the warm weather and colourful alpine flowers, the shades of forests and the retreat to the peaceful environment of less visited trails are the things that invite us in autumn. Stable weather provides for a pleasant hike, since there are fewer storms and dangers. The clearer atmosphere that offers more beautiful views of the mountain peaks is absolutely stunning. Janez Rozman, the president of the Bohinj Mountain Rescue Service, agrees and also adds that there are fewer accidents in the mountains in autumn. The number of interventions decreases, mostly due to the lower number of visitors to the mountains. Most interventions are connected with injuries, a lack of knowledge about the terrain, and due to the shorter days, when hikers are surprised by nightfall. Problems occur due to closed alpine huts, because hikers often think that they will be able to spend the night there. There are also call-outs due to mushroom pickers who get lost in the forest. Although statistical data say that there are fewer accidents in autumn, this season is the one that demands more attention to prepare for any hiking or mountaineering venture. DAYS ARE SHORTER We must select shorter tours in autumn, because the days are shorter and our tours have to be planned so that we are not surprised by nightfall in the mountains and on unknown trails. Our mandatory equipment includes a torch, and if we opt for longer tours, we should start them earlier in the morning. WINTER COMES EARLIER IN THE MOUNTAINS THAN IN THE VALLEY When planning your hiking tour, you must always follow the weather forecast. This can be the decisive factor for whether we can go on a hiking tour or it s better to stay at home. It is not unusual to encounter snow, especially in the shady corners in late autumn, and on the rocks, we can be surprised by quite troubling icy cover. The morning frost and fog can often cause us to make an inappropriate step and slip on a root or smooth rock. If the ground is covered with fallen leaves, we must be extra cautious. Warm clothes are also an important part of our equipment. Autumn mornings are cold, especially in the shady areas and at night. You must not forget to take spare clothes, cardigans, wind jackets, gloves, hats, scarves and glasses. ALPINE HUTS CLOSE THEIR DOORS Before going on a tour, check the opening hours of alpine huts on your way. Most huts close their doors in autumn, especially during the week. This means that we have to pack our backpack wisely, including a lunch and enough drinks. It can also happen that we can only rely on the lunch that we bring with us on the way. THERE ARE FEWER PEOPLE IN THE MOUNTAINS IN AUTUMN This is probably one of the reasons that autumn is the most popular season among hikers. You will not constantly meet large groups of people and you will be able to enjoy the mountain peace and air. Therefore, some trails can be completely unvisited, meaning that it is good not to hike alone and to have all the equipment that will help us from not getting lost. A map, compass and telephone with a full battery. ADDITIONAL INSTRUCTIONS: - Plan a tour adapted to your abilities. - Check the weather forecast. - Be careful, because in the high mountains snow can cause you to slip and fall. - Consider that the day is shorter and take appropriate equipment. - Consult experienced guides if you are planning a more demanding tour. You can also hike with guides. - Check the opening hours of alpine huts PZS (Slovenian Mountaineering Association) website. - If you encounter problems, do not hesitate and call 112 (emergency). THE BOHINJ MOUNTAIN RESCUE SERVICE ALSO GIVES A TIP FOR AN AUTUMN HIKE: Every October, the Bohinj Mountain Rescue Service organises a memorial hike. The tours are planned in the area of ironworks pastures and their peaks. Every year we choose a tour where we discover lesser-known areas of ironworks pastures. Autumn time can be magical in this part of Gorenjska and in nice weather. You are kindly invited to join us every second Sunday in October. Hikers meet at 7:00 at the Blato pasture. The guides choose the final destination of the tour

10 V BOHINJ NA SPREHOD IN KOSILO TO BOHINJ FOR A WALK AND LUNCH Bohinj je že zgodovinsko znana izhodiščna točka za vse tiste, ki radi hodite v gore. Neštete poti, čudoviti razgledi in izjemne naravne danosti Bohinj spreminjajo v pravi pohodniški raj. Poleg pohodniških doživetij v visokogorju Julijskih Alp je bohinjska kotlina prepredena tudi s številnimi sprehajalnimi in lažjimi pohodniškimi potmi, ki so odlična priložnost za izlet v naravi tudi za manj kondicijsko pripravljene, za tiste, ki raje z lahkotnim korakom uživate v čudovitih razgledih. 20 označenih poti, ki so opisane tudi na karti pohodniških poti, vam ustavlja poglede na bohinjskih kulturnih in naravnih znamenitostih, lokalnih posebnostih, obdanih s čudovito naravno kuliso. Z dežnikom v nahrbtniku se na pot lahko podate v vsakem letnem času in ob vsakem vremenu. Prijetno utrujene in polne vtisov vas vabimo še na pristno bohinjsko kosilo. Aktiven dan bo zagotovo poskrbel za dober apetit in lakoto, ki jo lahko potešite v pravem bohinjskem slogu, z domačim bohinjskim kosilom v eni od gostiln s certifikatom Bohinjsko/from Bohinj, kjer spretni kuharji domače sestavine pretvarjajo v okusne kuharske kreacije. Bohinjska kulinarika in domače sestavine, ki jo bogatijo, so neizogiben del pristnega doživetja Bohinja. Obisk gostilne s certifikatom Bohinjsko/from Bohinj vas bo spoznal s pozabljenimi okusi preteklosti v sodobnih preoblekah, z izpričano tradicionalnimi jedmi, ki vam bodo pogrele srce, ali s takšnimi, ki vas bodo z drznostjo bohinjskih okusov popolnoma očarale. Po sprehodu po raznoliki pokrajini Bohinja si boljšega zaključka ne morete predstavljati. PRIDITE Z JAVNIM PREVOZOM Naj bo družinski izlet, romantičen dan ali kratek beg iz vsakdana, vabimo vas, da si popestrite izlet že z odhodom od doma in se k nam pripeljete z javnim prevozom. Do Bohinja redno vozi avtobus iz Ljubljane; iz Nove gorice in Posočja pa je prava izbira vlak. UGODNI JESENSKI PAKET Za večdnevni jesenski oddih vam ponujamo tudi paket s posebno ponudbo nočitev, ki ji dodamo še karto pohodniških poti in Kartico mobilnosti Bohinj, ki nudi brezplačno parkiranje, vožnjo z ladjo, vstop v muzeje in številne druge ugodnosti. Bohinj has been historically known as the starting point for hikers and mountaineers. Numerous trails, excellent views and exceptional natural features make Bohinj a real paradise for hikers. Besides hiking adventures in the high mountains of the Julian Alps, the Bohinj valley abounds in walking and hiking trails that are the perfect choice for activities in nature, also for those who are not in top physical condition, and for those who enjoy in wonderful views. 20 marked trails described on the hiking map, offer stops at cultural and natural sites, special local features surrounded by magnificent natural background. With an umbrella in your backpack, you can visit the trails in any season and any weather. You can spice up your memorable day with a genuine Bohinj lunch. Activities will make you hungry, and to round your days in real Bohinj style, enjoy in a local lunch at one of the inns with the Bohinjsko/From Bohinj certificate, where skilful chefs turn local ingredients in tasty culinary creations. The cuisine in Bohinj and its local ingredients are a must for a genuine experience of Bohinj. Visit the inns that have the Bohinjsko/from Bohinj certificate and taste traditional food served in a contemporary way that will warm your heart. The bold and extraordinary tastes will completely enrapture you. You cannot imagine a better end to beautiful hikes and walks. COME BY PUBLIC TRANSPORT For a family excursion, romantic day or short escape from the every-day routine, we invite you to spice up your tour and come by public transport. Regular buses drive to Bohinj from Ljubljana, and the best option from Nova Gorica or the Posočje region is the train. TOP AUTUMN PACKAGE If you want to spend several days in autumn in Bohinj, we offer you a special package that includes the hiking map and Bohinj Mobility Card that provides many benefits, from free parking, boat ride to entrance to museums and other options

11 RESTAVRACIJA TRIPIČ Triglavska cesta 13, Bohinjska Bistrica, t: , m: , e: info@hotel-tripic.si, RESTAVRACIJA VIHARNIK Vogel, d.d., Ukanc 6, 4265, Bohinjsko jezero, t: , e: info@vogel.si, Pozdrav iz kuhinje Amuse bouche Kraljeva juha King s soup Gobova juha z ajdovo kašo in bohinjski kislo smetano Puranji file z bohinjskim sirom v žafranovi omaki in domačimi krompirjevimi njoki Samopostrežna sezonska solata Grozdna strjenka na trdinkinem drobljencu, prelita z bohinjskim medom Cena / Price: 15 EUR/osebo/person Mushroom soup with buckwheat porridge and Bohinj sour cream Turkey fillet with Bohinj cheese with saffron sauce and homemade potato gnocchi Self-service fresh seasonal salad Homemade panna cotta with grapes and with Bohinj honey Jesenska bržola z jurčkovo omako in sirovi štruklji Solata Jesenska krostata Autumn roast beef with boletus sauce and cheese dumplings, salad Autumn crostata Cena / Price: 19 EUR/osebo/person RESTAVRACIJA PLANINSKI DOM SAVICA Vogel, d.d., Ukanc 6, 4265, Bohinjsko jezero, t: , e: info@vogel.si, GOSTILNA DANICA Triglavska cesta 60, Bohinjska Bistrica, t: , e: gostilna.danica@bohinj-info.com, Hladno dimljena bohinjska postrv na opečenih kruhkih s hrenom Bučna kremna juha v testeni skodelici Svinjski medaljoni s popečenimi jurčki in dimljenim Odolnjekovim sirom Skutni štruklji s pehtranovo podlivko Ocvrta jabolka z brusnicami Cold smoked Bohinj trout on baked bread with horse radish Pumpkin cream soup in dough cup Pork medaillons with baked boletus and smoked Odolnjek cheese Cottage cheese dumplings with tarragon sauce Fried apples with cranberries RESTAVRACIJA ZLATOVČICA, HOTEL JEZERO Ribčev Laz 51, Bohinjsko jezero, t: , e: info@hotel-jezero.si, meni s certifikatom Bohinjsko Špargljevo belušna juha Piščančji file v žafranovi omaki in drobnjakovi štruklji Ocvrta jabolka z orehi in cvetličnim medom Menu with "Bohinjsko/From Bohinj" certificate Asparagus soup Chicken fillet in saffron sauce and chives dumplings Fried apples with nuts and floral honey PLANINSKA KOČA MERJASEC Vogel, d.d., Ukanc 6, 4265 Bohinjsko jezero, t: , e: info@vogel.si, Bučna juha s pomarančo Cena / Price: 15 EUR/osebo/person Cena / Price: 15 EUR/osebo/person Pumpkin soup with orange Bučna juha Svinjska ribica v gobovi omaki z domačimi sirovimi štruklji in masleno zelenjavo Karamelina Pannacotta s hladno jagodno omako Pozdrav iz kuhinje: zaseka in klobasa na lesenem krožniku Goveja ali gobova juha Svinjska ribica s skorjico divjih zelišč, domači štruklji Pehtranova potica malo drugače Pumpkin soup Pork fillet in mushroom sauce with homemade cheese dumplings and butter vegetables Caramel panna cotta with cold strawberry sauce HOTEL JELKA, POKLJUKA Goreljek 93, Zg. Gorje, t: , e: info@hotel-jelka.si, Amuse bouche: zaseka and sausage on a wooden platter Beef or mushroom soup Pork fillet with wild herbs crust, homemade dumplings Tarragon pie HOTEL CENTER POKLJUKA (RUDNO POLJE) Srednja vas 165a, 4267 Srednja vas v Bohinju, t: , e: info@center-pokljuka.si, Bohinjska klobasa z zaseko Postrvin file s popečenim krompirjem in porom Skutni zavitek Cena / Price: 19 EUR/osebo/person Cena / Price: 15 EUR/osebo/person Cena / Price: 15 EUR/osebo/person Bohinj sausage with zaseka Trout fillet with grilled potatoes and leek Cottage cheese strudel BOHINJ ECO HOTEL Triglavska cesta 17, 4264 Bohinjska Bistrica, t: , e: booking@bohinj-eco-hotel.si, Svinjska ribica v lešnikovi skorjici Polenta z dimljenim sirom Mešana solata Hruška s kostanjevim pirejem Pork fillet in hazelnut crust Polenta with smoked cheese Mixed salad Pear with chestnut puree Cena / Price: 19 EUR/osebo/person Skutna kremna juha Piščančji file, poširan v bohinjski poplavi Repa, polnjena s proseno kašo Sladoled gozdnih jagod, karamelna krema, lešnikov crumble Cottage cheese cream soup Chicken fillet pouched in Bohinj flood Turnip filled with boiled millet porridge Forest berries ice cream, caramel cream, hazelnut crumble Cena / Price: 17 EUR/osebo/person 20 21

12 PRAZNIK SIRA IN VINA Prireditev bo v soboto, 25. avgusta, med 15. in 23. uro, v dvorani Danica v Bohinjski Bistrici. Sirarna / Cheese Dairy pr Prangarčk Sirarna Pr Prangarčk ob kolesarski poti, je poznana po večkrat nagrajenih sirih s certifikatom Izbrana kakovost Slovenije kmečki. Iz mleka domačih krav na tradicionalen način izdelujejo zorjene in mlade sire, maslo, jogurt in ostale mlečne izdelke. The Pr Prangarčk dairy farm is located along the cycling trail and is known for various types of cheese that have been awarded with Slovenian certificate for premium quality products. The farm owners produce matured and fresh cheese, butter, yoghurt and other dairy products the traditional way and by using the milk of own cows. Vsakoletni praznik sira in vina se razvija v pravo kulinarično doživetje. Bohinjskim gostom in domačinom ponuja kulinarično razvajanje, ki presega sirarsko tradicijo ter privablja številne vinarje iz vse Slovenije. Mlečne dobrote in bohinjske sire pripravijo na festivalu na krilih domišljije vešče kuhalnice najboljših kuharskih mojstrov. Prireditev bo začinil pester program, ki se bo zaključil z večerno zabavo v družbi skupine Obvezna smer. Andreja Ravnik, Brod 4, 4264 Bohinjska Bistrica, m: , e: kmetija.ravnik@gmail.com Turistična kmetija / Tourist Farm Gartner Pr Odolneku Na turistični kmetiji Odolnek v manjši sirarni predelujejo doma namolženo mleko v sir, mohant in albuminsko (sirarsko) skuto. Prek poletja se po stari planšarski tradiciji s kravami selijo na pašo v planino Laz. A small dairy farm Odolnek processes local milk into cheese, mohant and albumen cottage cheese. During the summer, their cows are grazed on Laz pasture. Matevž Gartner, Studor v Bohinju 3a, 4267 Srednja vas v Bohinju, m: , e: anica.gartner@gmail.com Pred več kot 140 leti, je bohinjski župnik Janez Mesar v Bohinj povabil Thomaza Hitza iz švicarskega Emmentala. Takrat so pod njegovim vodstvom začeli izdelovati sir na vseh bohinjskih planinah in v obeh bohinjskih planinskih dolinah. Zaradi drugačnega podnebja in visokogorske paše živine, je nastal edinstven bohinjski sir, kakršnega po tradicionalnem postopku izdelujejo še danes. Poleg Bohinjske sirarne v bohinjskih vaseh in na planinah najdete manjše kmetije, kjer iz kravjega mleka izdelujejo različne sire, skuto, maslo, smetano in druge mlečne izdelke. More than 140 years ago, when a local priest Janez Mesar invited Thomaz Hitz from the Swiss Emmental fo visit, the production of cheese was initiated on all Bohinj pastures and both valleys of Bohinj. Due to a different climate and high mountain grazing, the people in Bohinj managed to produce a unique type of cheese which is still produced in the traditional way. Besides the local Bohinj Cheese Dairy, there are many dairy farms in Bohinj, where various cheeses, cottage cheese, butter, cream and other dairy products are produced from cow milk. CHEESE AND WINE FESTIVAL On Saturday, 25 August from 15:00 to 23:00 at the Danica Hall in Bohinjska Bistrica The annual Cheese and Wine Festival has become a genuine culinary experience that offers gastronomic delights that exceeds the cheese-making tradition and attracts numerous winemakers from all over Slovenia. Dairy products, Bohinj cheese and other products are presented at the festival and even elevated to awhole new level by the ladles of the best chefs. The event features an interesting programme that will be spiced up with an evening music performance by Obvezna smer music band. Bohinjska sirarna / Bohinj Cheese Dairy S predelovanjem bohinjskega mleka Bohinjska sirarna nadaljuje večstoletno tradicijo izdelovanja bohinjskega sira in drugih odličnih, naravnih, mlečnih izdelkov. Bohinjska sirarna d.o.o., Srednja vas 114, 4267 Srednja vas v Bohinju, m: , e: bohinjska.sirarna.doo@siol.net Kmetija / Farm Kramar Kmetija Kramar z Nemškega Rovta slovi po odličnem mohantu in sladki skuti. Jože Rozman, Nemški Rovt 3a, 4264 Bohinjska Bistrica, m: , e: jozefrozmankramar@gmail.com Bohinj Cheese Dairy continues several hundred years tradition of making Bohinj cheese and other excellent, natural dairy products. The Kramar farm in Nemški Rovt is well known for its excellent mohant cheese and sweet cottage cheese. Kmetija / Farm Pr Fatu Planina / Pasture Zadnji Vogel Najmlajši, a izvrsten bohinjski sirar Miha Škantar izdeluje mlečne izdelke iz čistega kozjega mleka. Na voljo je kozji sir, skuta in skutni namazi ter sveže kozje mleko. The youngest cheese producer in Bohinj Miha Škantar makes dairy products from goat milk. Visitors can buy goat cheese, cottage cheese, cottage cheese spreads and fresh goat milk. Skupina kmetov z Bohinjske Bistrice poleti pase živino na planini Zadnji Vogel. Dnevno izdelujejo kislo mleko in sir. A group of farmers from Bohinjska Bistrica in summer grazes cattle on Zadnji Vogel pasture. They also make sour milk and cheese. Miha Škantar, Stara Fužina 204, 4265 Bohinjsko jezero, m: , e: skantar.miha@gmail.com Agrarna skupnost Bohinjska Bistrica, m: Ekološka sirarska kmetija / Eco Cheese Farm Pr Tonejovc Na ekološki sirarski kmetiji Pr Tonejovc, Simona peče odlične potice, pite, piškote in kruh. Slo vijo po jogurtu, maslu ter večkrat nagrajenem mo han tu, siru in sku ti, ki ju izdelujejo na tradicionalen način v bakrenem kot lu s ku riščem na drva. Mrs Simona bakes superb potica, pies, biscuits and bread at Pr Tonejovc eco dairy farm, which is also known for yoghurt, butter, mohant cheese and cottage cheese made in a traditional way in a copper kettle above wood fireplace. Planina / Pasture Zajavornik Krave kmetov z vasi Gorjuše in Nomenj se prek poletja pasejo na planini Zajavornik na Pokljuki. Na planini izdelujejo sir, skuto in kislo mleko. The cows of farmers from Gorjuše and Nomenj are grazed during the summer on the Zajavornik pasture on the Pokljuka plateau. They make cheese, cottage cheese and sour milk. Simona Kejžar, Polje 28, 4264 Bohinjska Bistrica, m: , e: asoklic@siol.net Agrarna skupnost Gorjuše Nomenj, m:

13 ZAUPAJTE PRISTNIM BOHINJCEM TRUST THE GENUINE PEOPLE OF BOHINJ Certifikat Bohinjsko/From Bohinj zdaj tudi za nastanitve in doživetja Bohinjsko/From Bohinj now also for accommodation and experiences Bohinjci smo bili vedno malce posebni in drugačni. Blagovna znamka Bohinjsko/From Bohinj označuje izdelke in storitve, ki jih znamo samo Bohinjci ponuditi svetu. Danes vsebujejo izvirne veščine naših prednikov in bohinjsko domišljijo, ki je pristna našemu izjemnemu naravnemu okolju in stoletnemu načinu življenja. V te izdelke smo vnesli oblikovanje, ustvarjalnost in idejno svežino. Z njimi izzivamo vse iskalce pristnega in neponovljivega. To smo pravi Bohinjci. Naša svojeglavost se kaže v naših izjemnostih in ravno zato smo pod okriljem blagovne zamke Bohinjsko/From Bohinj samo pristni domačini, ki imamo svoje duše v preteklosti in hkrati v prihodnosti v sedanjosti pa nas združuje ponos do izjemnega domačega okolja. Bohinjsko je tisto, kar je nam najbolj dragoceno. To je neponovljiva bohinjska osebnost v najbolj pristni in najboljši podobi. Posebni in neposredni. Bohinjci takšni smo! Tako jemo, tako delamo, tako uporabljamo, tako spimo, tako razmišljamo in tako razumemo, tako doživljamo naravo, tako kolesarimo, tako hodimo, tako fotografiramo, tako smo na jezeru, tako smo na rekah, tako ribarimo, tako letimo... Bohinjci smo Bohinjsko/From Bohinj. Tako sebe ponujamo našim gostom. To je naše gostoljublje, prijaznost in vse, kar vam bo ostalo v spominu. V Bohinjskem/From Bohinj je vsa naša enkratnost! Poiščite izdelke, storitve in doživetja Bohinjsko/From Bohinj. Samo pod njimi smo domačini iskreno podpisani. Takšno je naše srce Bohinjsko/From Bohinj! To je naša garancija pristnosti. The people of Bohinj have always been slightly special and different. The Bohinjsko/From Bohinj brand labels products and services that can be offered to the world only by the people of Bohinj. Today, these products and services feature the original skills of our ancestors and our imagination, which is genuine and originates from our exceptional environment and tradition. The products are characterised by special design techniques, creativity and ideas. With them, we challenge all who seek something genuine and unique. They reflect our character. Our stubbornness is shown in our exceptional features, therefore, under the Bohinjsko/From Bohinj brand, the meticulous locals have merged and made products to show the pride for this extraordinary environment. Products from Bohinj are those that we cherish the most. They combine the unique personality of Bohinj people in the most genuine and the best image. Special and direct. This is how Bohinj people are! This is how we eat, work, use, sleep, think and understand, how we experience nature, cycle, walk, photograph, how we perceive the lake, our rivers, how we fish, fly... The people of Bohinj ARE the Bohinjsko/From Bohinj. It s how we offer ourselves to our guests. This encompasses our hospitality, kindness and everything that you will never forget. The Bohinjsko/From Bohinj brand IS our uniqueness! Find products, services and experiences under the Bohinjsko/From Bohinj brand. Only they carry the authentic signature of local people. This is our heart Bohinjsko/From Bohinj! It is our guarantee of originality. NASTANITVE ACCOMMODATION PROVIDERS Preživite dopust v neokrnjeni naravi bohinjskih gora. Dobrodošli! Bohinj je kot član izbranih alpskih destinacij odličnosti Alpine Pearls trajnostno zavezan ohranjanju okolja, biološki pestrosti ter tradicionalnemu načinu življenja. Turistična infrastruktura je zavezana trajnostni mobilnosti, z minimalnimi učinki na naravno okolje in tradicionalno kmetijstvo. Bohinj je kot nosilec srebrnega znaka Slovenia Green del sheme, ki združuje destinacije, ki so zavezane k trajnostnemu razvoju turizma. Zelenim zavezam sledijo tudi ponudniki nastanitev nagrajeni z znakom Bohinjsko/from Bohinj. Spend your vacation in the unspoiled nature of the mountains of Bohinj. Welcome! Bohinj, a member of selected Alpine Pearls destinations, is sustainably oriented and committed to preserving the environment, biodiversity and the traditional way of life. Tourist infrastructure follows the trends of sustainable mobility, with minimum impact on the natural environment and traditional agriculture. As the holder of the Slovenia Green silver award it is a part of the scheme combining destinations that are committed to sustainable tourism development. The green commitments are considered by the accommodation providers who carry the Bohinjsko/From Bohinj certificate. ALPIK Chalets**** Ukanc Bohinjsko jezero t: e: alpik@alpik.com Hotel Kristal Ribčev Laz 4a 4265 Bohinjsko jezero t: +386 (0) e: info@hotel-kristal-slovenia.com Bohinj ECO hotel Triglavska cesta Bohinjska Bistrica t: +386 (0) e: info@bohinj-eco-hotel.si Hike & Bike chalet Stara Fužina Bohinjsko jezero t: e: maja@hikeandbike.si w:

14 NA LOVU ZA DOŽIVETJI ON A QUEST FOR EXPERIENCES Alpinsport Ko čudoviti naravni kulisi Bohinja dodamo vznemirjenje ob novem doživetju, smo doživeli popoln dan in popolne počitnice. Doživetja vas v Bohinju pričakujejo za vsakim vogalom, tista mala in prisrčna, ki se zgodijo mimogrede in tista velika, ki jih z vznemirjenjem pričakujemo, polno doživimo in za vedno ohranimo v lepem spominu. When we add the excitement of every new experience to the natural background of Bohinj, we can say that we have had the perfect day and the perfect vacation. Vacation is the time for experiences, and these await you behind every corner those that we expect and those that surprise us and which we keep in our memory forever. Spoznajte skrite kotičke Bohinja! Za samostojno raziskovanje si izposodite kolo, kajak, kanu ali sup. Naši izkušeni lokalni vodniki vas popeljejo na soteskanje ali družinski rafting, z njimi lahko skočite tudi s padalom ali pa letite z avionom. Najdete nas pri mostu ob Bohinjskem jezeru. Explore the hidden corners of Bohinj! Rent a bike, kayak, canoe or sup. Our experienced local guides will take you canyoning or family rafting, paragliding or even flying on a small plane. We are located at the bridge at Lake Bohinj. Nekateri boste Bohinj raziskovali s hrbta prijaznega konja ali na električnem kolesu, s katerim se boste odpravili do skritih biserov Bohinja ali si ustvarili družinski izlet po svojem okusu. Do Slapu Savice in na Kravji bal se v prijetni družbi odpravite peš. Če želite, da vam dogodivščina požene kri po žilah, se odločite za veslanje po najlepšem delu najdaljše slovenske reke ali pohodniško kolesarski izlet. Ko poletni živ žav mine, so na vrsti kulinarični užitki z degustacijo žganj, sprehod z baklami ali sprehod ob polni luni. Bohinj boste na pristen način spoznali na vodenih doživetjih nagrajenih s certifikatom Bohinjsko/from Bohinj. Hike & Bike Smo specializirana turistična agencija za kolesarske in pohodniške počitnice na območju Bohinja. Svojo ljubezen do aktivnih počitnic delimo z ljudmi, ki želijo svoje sanje o edinstvenih doživetjih spremeniti v resnične izkušnje. Others will be able to explore Bohinj from the back of a horse or on an e-bike, cycling to any of the hidden pearls of Bohinj and creating the perfect family trip. Walks to the Savica Waterfall or to the traditional Cows Ball event. If you want a thrilling adventure, decide for paddling on the most astonishing part of the longest Slovenian river or go on a hike&bike tour. When the summer is over, it s time to taste brandies, walk with torches or at full moon. You can discover Bohinj at guided tours that have been awarded the Bohinjsko/From Bohinj certificate. We provide tourist services, especially customised to ensure the perfect cycling and hiking vacation in Bohinj. We share our love for active vacation with people who want to make their dreams about unique adventures come true. Vodena doživetja nagrajena s certifikatom Bohinjsko/from Bohinj Guided tours awarded with the Bohinjsko/ From Bohinj certificate Vodeno doživetje nagrajeno s certifikatom Bohinjsko/from Bohinj Guided tour awarded with the Bohinjsko/ From Bohinj certificate Mini rafting: s kajakom po najkrajši in najdaljši slovenski reki. ALPINSPORT, Ribčev Laz 53, 4265 Bohinjsko jezero t: , m: , Čokohram, Hotel Kristal V bohinjski čokoladnici se čokolada spogleduje z avtentičnimi bohinjskimi sestavinami. Naj vas preseneti temna čokolada z mohantom in konopljinimi semeni. A to je šele začetek sladke zgodbe. V čokoladnici lahko za darilo kupite bohinjsko čokoladno pravljico ali se posladkate z izvrstnimi sladkimi pregrehami od čokolade s cvetnim prahom, z ocvirki, z malinami, z jagodami ali z lešniki, pa do bezgovih cvetov, kopriv in raznih zelišč oblitih s čokolado. Mini rafting: with kayaks on the shortest and longest Slovenian rivers. Chocolate from Bohinj? A true surprise of tastes: dark chocolate with mohant cheese and hemp seeds. This is only the beginning of a sweet story. The chocolate shop offers products that you can purchase for gifts or just to spoil your buds with exceptional sweets chocolate with pollen, zaseka, cracklings, raspberries, strawberries or hazelnuts, elderflowers, nettle and various herbs dipped in chocolate. Bohinjska čokoladna pokušina. Bohinj chocolate tasting. Vodena doživetja nagrajena s certifikatom Bohinjsko/from Bohinj Guided tours awarded with the Bohinjsko/ From Bohinj certificate Sprehod z baklami. Pohod ob polni luni Degustacija žganja. Kolesarski izlet: Top trails of Bohinj. Pohodniško kolesarsko potepanje. Evening torch walk. Full moon walk. Schnapps tasting. Bike adventure: Top trails of Bohinj. Hike and bike adventure. ČOKOHRAM, HOTEL KRISTAL, Ribčev Laz 4a, Boh. jezero, t: , m: , e: info@hotel-kristal-slovenia.com, TURISTIČNA AGENCIJA HIKE&BIKE, Stara Fužina 117, 4265 Bohinjsko jezero m: , Turistično društvo Bohinj Pac Sports PAC SPORTS, ki se nahaja na eni najlepših lokacij obale Bohinjskega jezera, vas vabi, da čudovite dneve sredi neokrnjene narave Bohinja preživite aktivno. V hostlu je tudi bar in restavracija, ki vam po aktivnostih nudi senco in osvežitev. PAC SPORTS agency, located near the shore of Lake Bohinj, invites you to actively spend the wonderful days amidst the unspoiled nature of Bohinj. The hostel has a bar and restaurant, offering a refreshment after a long day full of activities. V Turističnem društvu Bohinj imamo dolgoletne izkušnje na področju turizma v Bohinju in naše poslanstvo je tudi, da ohranjamo tradicijo. Z vodenimi doživetji želimo obiskovalcem na vsakem koraku približati avtentična aktivna doživetja ter skupaj z njimi ustvarjati nepozabne spomine v Bohinju. Bohinj Tourist Association has years of experience in tourism and our mission is to preserve tradition. With our guided tours, we strive to show visitors the authenticity of Bohinj and, through active experiences, together create unforgettable memories of Bohinj. Vodeno doživetje nagrajeno s certifikatom Bohinjsko/from Bohinj Guided tour awarded with the Bohinjsko/ From Bohinj certificate Z e-kolesi v dolino Voje. By e-bikes to the Voje valley. Vodena doživetja nagrajena s certifikatom Bohinjsko/from Bohinj Guided tours awarded with the Bohinjsko/ From Bohinj certificate Tradicionalni vodeni pohod k slapu Savice. Bohinjska Bistrica nekoč in danes. Peš na Kravji bal. Aktivno doživetje na vasi. Traditional and guided hike to the Savica Waterfall. Bohinjska Bistrica in the past and present. Hike to the Cows' Ball. Active vacation in the countryside. PAC Sports, Ribčev Laz 60, 4265 Bohinjsko jezero t: , m: , Turistično društvo Bohinj Ribčev Laz 48, 4265 Bohinjsko jezero t: (0) ,

15 Namiga za izlet: Jahanje po bohinjskih planinah (5 ur) STUDOR USKOVNICA ZAJAMNIKI PASTURE PODJELJE SREDNJA VAS STUDOR Izlet se začne na Ranču Mrcina, od koder se po cesti vzpnemo na planino Uskovnica. Na poti do planine doživimo razgled na spodnje bohinjske hribe in dolino. Ko prijahamo na Uskovnico, imamo prvi krajši postanek, namenjen počitku, za konje in jahače, ki v tem času od vodnika izvedo več o življenju v bohinjskih planinah. Ko se konji napijejo vode, nadaljujemo pot do planine Praprotnica. Če jahači želijo, lahko v koči kaj popijejo ali pojedo. Krajši okrepčilni postanek pa je možen tudi na planini Praprotnica. Pot nadaljujemo do planine Zajamniki, kjer imamo daljši postanek, 45 minut. Namenjen je konjem, da se odpočijejo in napasejo trave, jahači pa se lahko v tem času naužijejo lepih razgledov. Ta je čas za počitek, kratek ogled planine ali pa, da prisluhnemo vodniku, ki se rad razgovori o planinah, planšarstvu in vsem, kar je zanimivega v bohinjskem okolju. Pogovor včasih nanese na hribe, pohodniške ture, konje in zanimivosti iz življenja z njimi, morda tudi na reševalne akcije. Robi, ki vas bo spremljal na poti, je namreč član Gorske reševalne službe Bohinj. Prav tako je zanimiva tudi zgodovina bohinjskega življenja v planinah, kjer do danes planšarstvo še ni zamrlo. Zajamniki imajo tudi svojo hudomušno zgodbo o tem, kako so jo Srenjani prav poceni prodali. Češnjani so jo, zaradi težav z vodo na planini, kupili za zgolj dva hleba sira. Iz Zajamnikov sestopimo peš na Podjelje, kjer ponovno zajahamo konje; jahamo do Jereke, zavijemo v Češnjico in se pod Senožetmi vrnemo nazaj. Tukaj, če je želja, zavijemo lahko tudi na Senožeta. BOHINJSKI RAZGLEDI S KONJSKEGA HRBTA Če ste se znašli na počitniškem oddihu v Bohinju, ste zelo verjetno ljubitelj narave. Ljubitelji konj in tisti, ki radi poskusite kaj drugačnega, se boste zagotovo strinjali, da so razgledi lepši ob sedenju na konju in da je takšna izkušnja nepozabna. S tem se strinja tudi Robi Božnar, ljubitelj konj, ki že skorajda 20 let vodi Ranč Mrcina pod Studorjem, kjer domujejo pretežno islandski konji, pripravljeni, da vas peljejo na krajši ali daljši izlet po Bohinju. Če se boste odločili za avanturo s konjem, smo za vas pripravili nekaj koristnih napotkov. Za izlet s konji se je na Ranču Mrcina treba predhodno naročiti, da lahko konje za pot pripravijo in da so vodnik ter konji na voljo. Najprimernejši čas za jahanje je zjutraj in dopoldan, ko so konji spočiti in je tudi prebujajoča se narava najlepša, v jesenskem času, ko so temperature malce nižje, pa tudi jahanje čez dan ni preveč naporno. Ob ponedeljkih v času poletne sezone konji počivajo, zato takrat jahanje ni možno. Na ranču skrbijo za štirinajst konj, med njimi so predvsem islandski konji, nekaj jih je tudi večjih pasem, za izkušenejše jahače. Islandski konji so namreč nekoliko manjši, odlikuje pa jih predvsem umirjen karakter in velika mera potrpežljivosti, da lahko na svojih hrbtih brez težav prenašajo tudi neizkušene jahače. Prav zato jih lahko, jahajo tudi dve ali triletni otroci. Za majhne otroke na ranču pripravijo krajši sprehod s posebnim sedlom, s svojimi fotoaparati pa jih pogosto spremljajo njihovi starši. Konji imajo za seboj leta skrbnega ravnanja in učenja. Robi z glasom, ki ne skriva ljubezni do konj, pravi, da grobosti ne dopuščajo. S konjem, ki ga lahko brez skrbi predajo neizkušenemu jahaču, delajo vse od žrebeta, ko začnejo, s tako imenovano hlevsko vzgojo:»konja najprej vodimo na povodcu, ga naučimo, da mirno prenaša tudi obiske kovača. Pri treh letih začnemo z delom na tleh: učimo jih ukazov na besedo, navajamo jih, da sprejmejo sedlo. Po navadi začnemo kar med čiščenjem najprej s kakšno odejo, potem počasi napredujemo do sedla. Pri štirih letih začnemo z učenjem, takrat jih tudi že zajahamo. Kako se bo učenje nadaljevalo, je odvisno od posameznega konja. Včasih traja tudi do dve leti, da je konj pripravljen in ga lahko zajaha tuj, neizkušen človek. Veliko je odvisno od karakterja konja.«in prav o karakterju bi lahko veliko povedali. Po pripovedovanju Robija so konji zelo občutljive živali. Svojega konja je dobil pri 16 letih; kako zelo si ga je želel, pa priča podatek, da je zanj starše prosil, kar dve leti.»takoj, ko prideš do njega, te prebere. Čuti tvoj utrip srca, tvoj strah. Pravijo, da konji in psi strah zavohajo, ker naj bi jim to sporočala sestava našega izdihanega zraka in res to zaznajo. Pri srečanju s konjem tako ne sme biti strahu, ne panike, ker se tudi konj potem prestraši. V svoji preteklosti je bil konj plen in je bilo treba teči. Tako lahko konja, če je občutljiv, prestraši vsak najmanjši šum; in ko ga je strah, teče. To je predvsem pomembno za nas, ki konje učimo, da smo umirjeni, da do vsakega konja pristopimo na pravi način.«kljub skrbnemu ravnanju se seveda lahko zgodi, da nekdo s konja pade in Robi pojasnjuje:»ni prijetno, ampak s konja moraš pasti, da potem veš, da se ti to lahko zgodi. Potem ko padeš, pa brž nazaj gor.«islandski konji, s katerimi vas na izlet peljejo na Ranču Mrcina, so navajeni vseh motečih elementov in jih redko kaj tako preseneti, da se prestrašijo ter poženejo v galop. Svoj čas na Ranču Mrcina boste lahko preživeli na izletu s konji in vodnikom; vsak izlet se bo začel s pripravo konja, kar storijo vodniki na ranču, in uvodnimi učnimi minutami. Te so namenjene spoznavanju konja, osnovam ravnanja z njimi in kratkemu preizkusu v maneži za tiste, ki se s konjem srečajo prvič. Robi pojasni, da se tukaj jahač nauči tudi pravilnega obnašanja na konju, saj kavbojski filmi niso ravno verodostojno učno gradivo. Za manj izkušene jahače so primerne krajše ture do največ štiri ure, daljše namreč terjajo nekaj več znanja in tudi jahalne kondicije. Ni odveč dodati, da je jahanje pravi fitnes za mišice, in če niste vajeni jahanja, lahko po nekaj urah na konju pričakujete tudi bolečine v mišicah. In kateri je najbolj obremenjeni del, kje torej najbolj bolijo mišice? Na to vprašanje odgovori Robi s širokim nasmehom:»bolj na mestu je vprašanje, kaj te ne boli. Če naštejem po vrstnem redu, najbolj dela hrbet, nato trebušne mišice, stegna, zadnjica, meča no ja, vse boli. Vendar bodo do tri ure jahanja brez večjih težav prenesli tudi tisti, ki jahajo prvič.«iz Podjelj je možno nadaljevati pot preko za marsikoga skrite in neznane planote Poljana, kjer se poleti pasejo krave; tu se nam odpre lep pogled na jezero. jahanje na senožeta (2 uri) STUDOR SENOŽETA STUDOR Krajši izlet na Senožeta je najbolj priljubljen izlet na ranču. Zanimiv je predvsem zato, ker se nanj lahko podajo tudi tisti, ki so prvič na konju. Na poti doživimo čudovite razglede, saj vidimo Triglav in spodnje bohinjske gore. Izlet je še posebej zanimiv v poletnih dneh, ko se okoli jezera zbere veliko ljudi, pristen stik z naravo pa doživimo ob jahanju po manj obljudenih poteh. Vodena doživetja nagrajena s certifikatom Bohinjsko/from Bohinj 28 29

16 PANORAMIC VIEWS OF BOHINJ WHILE HORSEBACK RIDING If you are on vacation in Bohinj, you are quite a nature buff. Those of you who like horses and want to try new things will probably agree that the panoramic views of the surrounding nature are more beautiful and exceptional from horseback. Robi Božnar, who has managed the Mrcina Ranch in Studor for almost 20 years, takes great care of Icelandic horses and other horses at the ranch who are prepared to take you on a short or longer tour around Bohinj. If you decide to go on a horseback riding adventure, here are some tips and instructions on how to do this conveniently. An advance reservation for horseback riding tours is recommended, so that the horses can be prepared and that the guides are available. The best times for riding are in the early morning or before noon, when horses are rested and nature is awakening. The most beautiful season for riding is most certainly autumn, when temperatures are lower and riding during the day is not too strenuous. Riding is not possible on Mondays when the horses rest (only in summer season). The ranch cares for fourteen horses, mostly Icelandic horses, and more experienced riders can also ride with other, larger horses. Icelandic horses are somewhat smaller and are known for their peaceful character, patience and good nerves which come in handy when carrying inexperienced riders on their backs. Even very small children can ride them. Small children are taken on short walks, they get special saddles, and quite often, their parents join them with their cameras to catch some images of their children during this new experience. All the horses have had years of diligent handling and learning. Robi does not allow any mishandling. Horses need a lot of love. Foals are taught early on how to act, so that when they grow they can be ridden by inexperienced riders without any worries that anything bad might happen. We initially lead horses on a leash, teach them to calmly bear blacksmith s visits. At three years of age, we start with work on the ground: we teach them oral commands and to accept the saddle. Usually, I try to put a blanket on the horse while cleaning them, then I slowly advance to using a saddle. At four years of age we try to ride them. How they act depends on each horse. Sometimes it takes up to two years to get a horse ready, so that they can be ridden by an inexperienced person. A lot depends on the horse s character. And their character is something that we could talk about a lot. In general, horses are sensitive animals, as Robi says. He got his first horse when he was 16 years old. He had wanted to have one for two years and finally his parents bought one. When you approach a horse, they read you. They feel your pulse, your fear. Some say that horses and dogs smell your fear from the air that we exhale. And they really sense this. When you meet a horse, you should not be scared, nor should you panic, because horses get scared, too. In the past, horses were prey and they had to run. This is why horses are very sensitive to every noise. And when horses are afraid, they run. This is especially important for us, who teach horses, to be calm and to approach each horse appropriately. Despite diligent handling it can happen that we fall from the horse. It s no fun, but we have to fall from a horse so that we know that this can happen, too. After you fall, you should get back on the horse immediately. Icelandic horses on the Mrcina Ranch are used to many disturbing elements and only rarely get so surprised that they become scared and start galloping. You can enjoy riding at the Mrcina Ranch or on tours with their guides and horses and each tour begins with horse preparation, which is done by guides at the ranch and during introductory horse-handling learning, when riders meet the horse, learn about basic handling and those who are riding for the first time, try out basic riding in the manège. Riders also learn about proper conduct, and cowboy films are not considered legitimate learning material. Experienced riders can go on a tour earlier. Those who don t have much experience in riding can enjoy short tours to a maximum four hours, because longer tours require slightly more knowledge and riding experience. We should also add that riding is quite strenuous exercise for our muscles, and if you are not used to riding, you can expect some muscle pain after a few hours on a horse. And what part of the body is most sore after riding? Robi s big smile on his face says it all: It s better to ask what isn t sore. We mostly use our back muscles, our core, thighs, buttocks, calves... well, we get sore all over. But up to three hours of riding is suitable even for those who are riding a horse for the first time. Tips for two tours: Riding across the Bohinj pastures (5 hours) STUDOR USKOVNICA PLANINA ZAJAMNIKI PODJELJE SREDNJA VAS - STUDOR The tour starts at the Mrcina Ranch and continues along the road to the Uskovnica pasture. On the way to the pasture, you can enjoy beautiful views of the lower Bohinj hills and the valley. When you reach the Uskovnica pastures, you make a short stop and rest, while the guide explains about life on Bohinj pastures. After horses get refreshed, the tour continues to the Praprotnica pasture. If riders want they can stop at the hut for a drink or lunch. Another short stop is possible on the Praprotnica pasture. The tour then continues to the Zajamniki pasture, where you have a 45-minute stop. The horses have to rest and graze, while riders can enjoy the magnificent views. This is the time to rest, visit the pasture or listen to the guide who talks about the pastures, alpine dairy farming and everything interesting about the Bohinj environment. The guide also describes the hills and gives tips for hiking tours, talks about the horses and interesting facts about them or even about mountain rescue actions. Robi, who will be your guide, is the member Bohinj Mountain Rescue Service. The history of life on the pastures, where alpine dairy farming still goes on today, is also interesting. There is a roguish story about the Zajamniki pasture, i.e. how the people from Srednja vas village sold it at a very low price. The people from Češnjica village bought the pasture only for two loaves of cheese, because there were water problems on the pasture. So they say. From Zajamniki the tour continues to Podjelje, where you get back in the saddle and ride to Jereka, Češnjica and along the Senožeta meadows back to the ranch. If riders wish, we can also ride across the Senožeta meadows. Sometimes, we can also turn from Podjelje to the hidden and unknown Poljana plateau, where in summer cows graze and where we can enjoy the beautiful view of Lake Bohinj. Riding across the Senožeta Meadows (2 hours) STUDOR SENOŽETA - STUDOR A short riding tour to Senožeta is the most popular tour among ranch visitors. It is interesting because it is also suitable for those who are getting on a horse for the first time. The tour offers beautiful views, even of Mt Triglav and the lower Bohinj mountains. It is also a suitable tour in summer when the lake shore is crowded and where you can genuinely get in contact with the nature surrounding us along the trail where there are not many people. Guided tours awarded with the Bohinjsko/ From Bohinj certificate 30 31

17 KRAVJI BAL COWS BALL Ko planšar se s planin poslavlja, na kravjem balu vas pozdravlja. When Alpine Herdsmen Leave the Pastures and Welcome You at a Traditional Event Nedelja, 16. september 2018, ob 10.00, Ukanc On Sunday, 16 September, from 10:00 in Ukanc in Bohinj Ko planšar se s planin poslavlja, na Kravjem balu vas pozdravlja vse prijatelje in znance, ki v Bohinj hodite na Ukance. When an alpine herdsman says goodbye to his pasture, he says hello at the Cows Ball to all friends and acquaintances who come to Ukanc to celebrate. Le pridno v Bohinj prihajajte, pa malo s planšarji pokramljajte, boste izvedeli kaj od tistih časov, ko je Zlatorog tle gamse pasu.«odlomek iz Ukčevih pozdravnih govorov na Kravjem balu. Come to Bohinj, and chat with the herdsmen, so that you can learn about the times when the Zlatorog (Goldhorn) pastured the chamois in the mountains. A section from Ukc s welcome speech at Cows Ball. Kravji bal je v Sloveniji že legendarna vsakoletna bohinjska prireditev in edinstven praznik ob vrnitvi krav s planin, ko se skupaj s pastirji ter majerji krave vrnejo v ustaljen ritem življenja v dolini. Krave so za ta slavnostni prihod s planin pražnje ovenčane in ozaljšane s cvetjem. Spremljajo jih planšarji in majerji, ki z višje ležečih planin privedejo okrašene trope živine ter na ramenih prinesejo basengo vse, kar potrebujejo za izdelavo sira in druge stvari, ki so potrebne za življenje na planini. Tradicija praznovanja prihoda krav in planšarjev v dolino močno presega 61 let prireditve. Gospodarji so namreč že dolgo prej imeli navado pogostiti planšarje; in ker se je dober glas o bohinjski zabavi ob koncu poletja hitro razširil med vsemi Bohinjci, je to preraslo v dogodek, ki je postal praznik za vso dolino. Kmalu po prvi svetovni vojni se je praznik prijel tudi med gostinci in turističnimi delavci; tako je kravji bal začel dobivati bolj splošno ter slavnostno podobo. The Cows Ball is a legendary annual traditional event in Bohinj and a unique celebration of the cows return from the pastures, when together with herdsmen and herdswomen they return to the valley. For this occasion, the cows are decorated with flowers. They are accompanied by herdsmen and herdswomen, who bring herds of cattle and carry basenga on their shoulders everything they need to make cheese and other things they need for living on pastures. This tradition has been celebrated for more than 60 years. In the past, farmers, as a habit, welcomed the herdsmen and because this occasion at the end of summer swiftly became known to all people of Bohinj, it soon turned into an event or celebration for the entire valley. Soon after WWI, many hospitality services providers and tourist workers saw an opportunity in this event and the Cows Ball expanded to a more festive event. Kravji bal se vsako leto odvija v idiličnem okolju ob Savici in Bohinjskem jezeru v Ukancu, kjer se konča bohinjski svet dveh dolin. Ponuja obilo zanimivih prikazov planšarskih, kmečkih in gozdarskih opravil, številnih bohinjskih tradicij ter izdelkov domače obrti, glasbenih nastopov, folklornih skupin, dogajanje pa popestrijo kulinarična doživetja. Vsako leto je s pestrim in bogatim programom dobro poskrbljeno za otroke, odrasle, domačine in druge obiskovalce. Kravji bal je pravi bohinjski praznik, ki ga ne smete zamuditi! Every year, the event takes place in an idyllic environment along the Savica River and Lake Bohinj in Ukanc, where the world of two valleys ends. The Cows Ball offers various alpine farming, rural and forestry traditions, crafts, musical performances and folk dance groups. The entire event is spiced up with various culinary delights. An extensive entertainment programme attracts children, adults, locals and foreigners. The Cows Ball is a real celebration that you just can t miss!»peš NA KRAVJI BAL«ORGANIZIRAN POHOD Člani Turističnega društva Bohinj vas vabijo, da se z njimi odpravite na Kravji bal. Zbor je ob 9.00 uri pred Info centrom Ribčev Laz. Prijavnina: EUR / osebo Vključeno: vstopnina, malica v kmečki kuhinji, vodenje. Info: info@bohinj-info.com, t: WALK TO COWS BALL ORGANISED HIKING TOUR Bohinj Tourist Association members invite you to join them on a hike to Cows Ball. Meeting place: at 9:00 in front of the Info Centre in Ribčev Laz. Price: EUR per person Included: admission, lunch at the rural kitchen corner, guidance. UGODNA PAKETNA PONUDBA Če se odločite v Bohinju tudi prespati, vam v paketu nudimo ugodnejšo ceno vstopnice za obisk Kravjega bala in slapa Savica in vključimo še katero od zanimivih jesenskih aktivnosti. SPECIAL OFFER If you choose to stay in Bohinj overnight, we offer you reduced tickets for Cows Ball, the Savica Waterfall, and include some other interesting autumn activities. 61. KRAVJI BAL V BOHINJU Narodnozabavni ansambel Saša Avsenika, vedno hudomušni Kondi Pižorn, folklorne skupine Bohinja z gosti, bohinjski majerji in majerice, Godba Bohinj z gosti, otroški bal, delavnice, predstavitev in podelitev zvoncev najboljšim bohinjskim cikam, LesEnDemo, prikaz varnega dela z motorno žago v izvedbi inštruktorjev Zavoda za gozdove, bogat srečelov, tržnica z velikim številom stojnic (predvsem domača obrt s predstavitvami), domača bohinjska hrana, bohinjski sir... COWS BALL EVENT PROGRAMME Sašo Avsenik Folk Music Ensemble, conducted by Kondi Pižorn, Bohinj folk dance groups with guests, alpine herdsmen and herdswomen, Bohinj Brass Band, workshops for children, presentation and the granting of bells to the best cows, LesEnDemo, presentation of safe work with motor chain saws by the Slovenian Forest Service instructors, raffle, market with stalls (local crafts), local food, Bohinj cheese

18 EVROPSKI TEDEN MOBILNOSTI SEPTEMBER Peš je IN, avto bo(hin) trajnostna mobilnost v Bohinju V občini Bohinj smo v zadnjih letih izpeljali nekatere aktivnosti za umiritev prometa ter spodbujanje trajnostne mobilnosti, ki so zapisane v strateških dokumentih (Strategija umirjanja prometa v Julijskih Alpah, Prometna študija Bohinja, Strategija trajnostnega razvoja občine Bohinj itd.). Aktivnosti se izvajajo tudi na področju informiranja in spodbujanja alternativnih oblik naravi prijazne mobilnosti: hoja, kolesarjenje, javni prevoz, motorna vozila in plovila, ki nimajo negativnih učinkov na okolje. Cilj je predvsem na osrednjem območju TNP zmanjšati uporabo osebnih vozil do te mere, da bo to območje prosto avtomobilov, na celotnem območju občine Bohinj pa spodbuditi hojo, kolesarjenje in javni prevoz kot trajnostne oblike mobilnosti. Trajnostni razvoj je osnovni model razvoja Slovenije in tudi koncept, ki ga Občina Bohinj kot parkovna lokalna skupnost zasleduje že zadnji dve desetletji. Upoštevanje načel trajnostnega razvoja pomeni zavestno odločitev, da razvojni cilji ne bodo ogrožali virov in pogojev za zagotavljanje potreb prihodnjih generacij Bohinjk in Bohinjcev. Zavedamo se, da je treba dolgoročno prebivalcem in tudi turistom zagotoviti kakovostno, varno in zdravo naravno ter socialno okolje, zato je trajnostno delovanje primarno načelo razvoja na vseh tematskih področjih strategije razvoja Bohinja (vir: Strategija trajnostnega razvoja Bohinja 2025+). Zato je tudi eden izmed strateških ciljev občine uvajanje ukrepov trajnostne mobilnosti. Poleg»trdih«ukrepov mobilnosti (to so npr. nove kolesarske steze, avtobusna postajališča, pločniki ipd.) je pomembno uvajanje»mehkih«ukrepov mobilnosti, ki pretežno slonijo na ozaveščanju in informiranju javnosti. Med slednje sodijo tudi promocija, organizacija in koordiniranje nekaterih aktivnosti, ki spodbujajo uporabo trajnostnih načinov mobilnosti (hoja, kolesarjenje, javni prevoz). Tej tematiki sledi tudi tradicionalna evropska pobuda Evropski teden mobilnosti, katere namen je predvsem spodbujanje uvedbe in promocije trajnostnih prometnih ukrepov. Prizadevanja za človeku in okolju prijaznejše načine mobilnosti vsako leto povežejo na tisoče sodelujočih mest. Aktivnosti potekajo vse leto, vrhunec dogajanja pa je med 16. in 22. septembrom, ko se Evropski teden mobilnosti zaključi z dnevom brez avtomobila. Občina Bohinj se je tej pobudi v letošnjem letu pridružila s projektom Peš je IN, avto bo(hin) trajnostna mobilnost v Bohinju. Projekt se izvaja v okviru Evropskega tedna mobilnosti in ga sofinancira Ministrstvo za okolje in prostor iz sredstev Sklada za podnebne spremembe. Namen projekta je lokalnemu prebivalstvu približati oblike trajnostne mobilnosti in spodbujati hojo in kolesarjenje ter prikazati pomen javnih površin in kaj nam te prinašajo dobrega v primerjavi s parkirišči v naseljih. V času Evropskega tedna mobilnosti (ki poteka med 16. in 22. septembrom) bomo izvedli promocijo trajnostnih oblik mobilnosti tudi za najmlajše. Za učence osnovne šole dr. Janeza Mencingerja Bohinjska Bistrica in podružnice Srednja vas (nižji razredi) bomo v sodelovanju z osnovno šolo in Društvom upokojencev Bohinjska Bistrica ter Društvom invalid Bohinj organizirali aktivnost, imenovano Pešbus. Namen Pešbusa je organizirano spremstvo otrok v šolo, kjer jih v skupinah peš pospremimo po začrtanih poteh, označenih postajah Pešbusa in po stalnem urniku. Otroci tako vsak dan naredijo nekaj za svoje zdravje, na sprehodu se družijo z vrstniki, ves čas pa so v spremstvu odrasle osebe. Otrokom se pred izvedbo Pešbusa predstavi pravila obnašanja in hojo proti šoli. Spodbujanje prihoda v šolo peš, s kolesom, skirojem ali podobno je velika prednost, predvsem z vidika vsakodnevne fizične aktivnosti, spodbujanja osebnega in socialnega razvoja otrok, hkrati pa krepi občutek odgovornosti in zavest o lastnih zmožnostih. Otroci s premagovanjem krajših razdalj v okolju, ki ga poznajo, postopoma osvajajo prometne predpise in pravila vedenja ter postajajo suvereni udeleženci v prometu. Z zgodnjim razvijanjem zdravih navad, npr. hoje, vzgajamo ozaveščene posameznike z zdravim in okolju prijaznim življenjskim slogom. Če otroci v šolo pešačijo, se zmanjša število poti, opravljenih z avtomobilom, in posledično tudi količina škodljivih izpustov v okolje. Podobno akcijo Pešbus smo izvedli že v mesecu maju. Pešbus je bil zelo uspešen in odziv pozitiven. Zadovoljni smo nad številnim odzivom staršev in otrok, ki so se Pešbusa udeležili. Poleg Pešbusa se bo v času Evropskega tedna mobilnosti odvijala vrsta aktivnosti, ki temeljijo predvsem na spodbujanju trajnostne mobilnosti. V tednu ETM ( september) bomo zaprli parkirišče pri tržnici v Bohinjski Bistrici za vsa vozila in na njem vzpostavili neko javno površino za druženje občanov in drugih. Z raznimi aktivnostmi bomo preuredili parkirni prostor v javno površino, ki bo tudi vizualno privlačna in bo spodbujala druženje in uporabo parkirišča kot javno površino v tem tednu. S tem želimo pokazati prebivalcem, da je v naselju precej bolje imeti javne površine za druženje in prijetno preživljanje prostega časa kot pa parkirišče. Poleg parkirišča pri tržnici se bodo nekatere aktivnosti odvijale tudi drugod: pred Kulturnim domom Joža Ažmana bomo izvedli vožnjo s»kolesarčki«; igrico Nika in promet za otroke v KD Joža Ažmana ter v OŠ podružnica Srednja vas; kolesarski izlet po Bohinju ter vodeni naravoslovni izlet v Korita Mostnice. Izvedli bomo tudi akcijo»iskanje zaklada mobilnosti«. Zato vas lepo vabimo, da se udeležite in poiščete skrite zaklade. Vsak konec tedna štiri tedne zapored lahko najdete namige, ki vas pripeljejo en korak bližje zakladu. Prvi namig lahko najdete od dalje v knjigobežnici v Ceconijevem parku v Bohinjski Bistrici. NAJ SE ISKANJE ZAKLADA ZAČNE! V nadaljevanju najdete celoten program aktivnosti, ki se bodo poleg Pešbusa izvajale v okviru Evropskega tedna mobilnosti. Vse aktivnosti so za obiskovalce brezplačne. Nekatere aktivnosti smo sicer že zaključili (šolski parlament, Foto in Likovni natečaj), veliko zanimivih vsebin pa še sledi. VLJUDNO VABLJENI, DA SE UDELEŽITE AKTIVNOSTI OB EVROPSKEM TEDNU MOBILNOSTI!»Projekt sofinancira Ministrstvo za okolje in prostor iz sredstev Sklada za podnebne spremembe.podporo in materiale za izvedbo Pešbusa nudi IPoP Inštitut za politike prostora v okviru programa Aktivno v šolo, ki ga sofinancira Ministrstvo za zdravje RS in je del prizadevanj Dober tek Slovenija za več gibanja in bolj zdravo prehrano.«(pešbus)»program sofinancira Ministrstvo za zdravje v okviru prizadevanj Dober tek Slovenija za več gibanja in bolj zdravo prehrano.«od BESED K DEJANJEM Občina Bohinj za ukrepe umirjanja prometa vsako leto neposredno nameni več kot evrov. FROM WORDS TO ACTIONS The Municipality of Bohinj invests EUR 350,000 every year for traffic calming. Cel teden ETM RAZSTAVA IZDELKOV FOTOGRAFSKEGA IN LIKOVNEGA NATEČAJA ob parkirišču pred tržnico, Bohinjska Bistrica (V slabem vremenu bo razstava izdelkov likovnega natečaja v KD Joža Ažmana.) NEDELJA, 16. SEPTEMBER parkirišče pred tržnico, Bohinjska Bistrica 10:00 11:00 Otroške delavnice» Olepšajmo parkirišče «PONEDELJEK, 17. SEPTEMBER parkirišče pred tržnico, Bohinjska Bistrica 14:00 Predstavitev e-vozil: ZA CVETOČI BOHINJ rent-a-car in prevozi starejših Turistično društvo Bohinj v dogovoru z Društvom upokojencev Bohinjska Bistrica in Občino Bohinj zagotavlja prevoze z električnim avtomobilom starejšim občanom Bohinja. Ti lahko obisk zdravnika ali pa nujnejše opravke izvedejo na okolju bolj prijazen način. TD Bohinj ponuja tudi najem električnega vozila in tako prispeva k omogočanju trajnejšega načina mobilnosti v Bohinju. 17. septembra bomo izvedli predstavitev teh aktivnosti in podali podrobnejše informacije o organiziranih prevozih z električnimi avtomobili. 14:00 Brezplačno energetsko svetovanje, mreža ENSVET Trajnostna mobilnost, električna vozila, sončna elektrarna in električno vozilo, vas zanimajo subvencije in krediti Eko sklada? Neodvisni strokovnjaki energetski svetovalci mreže ENSVET vam na stojnici v okviru evropskega tedna mobilnosti brezplačno nudimo celovite rešitve. Pridite na svetovanje. Mrežo ENSVET skupaj z občinami organizira Eko sklad :00 16:00 Kreativna delavnica»ustvari si svojo eko vrečko«ustvarjalna delavnica, kjer si bodo lahko obiskovalci ustvarili svoje ekološke vrečke. Za obisk delavnice potrebujete samo dobro voljo in nekaj ustvarjalnosti. TOREK, 18. SEPTEMBER OŠ podružnica Srednja vas in dvorana Kulturnega doma Joža Ažmana 9:00 OŠ Srednja vas, 10:30 Kulturni dom Joža Ažmana Igra»Nika in promet«lutkovna predstava, ki otroke opozarja na varnost v prometu. Na prijazen, humoren način in s pesmicami gledalci spoznajo nekaj najpogostejših prometnih znakov ter ugotovijo, kaj bi se hudega lahko Niki pripetilo, ker ni bila dovolj previdna. TOREK, 18. SEPTEMBER parkirišče pred tržnico, Bohinjska Bistrica 7:30 10:00 Meritve tlaka, vrednosti sladkorja in trigliceridov v krvi Obiskovalci bodo imeli možnost opraviti meritve tlaka, sladkorja in trigliceridov v krvi. 8:00»Zajtrk prvakov «Vsi obiskovalci in mimoidoči, ki uporabljajo eno izmed oblik trajnostne mobilnosti (kolo, skiro, hoja ipd.) in NE osebnega vozila, dobijo kupon za brezplačen zajtrk pri okoliških gostinskih ponudnikih. 14:00 Stojnica z domačimi hrano in izdelki Degustacija domačih izdelkov in hrane. 14:00 18:00 Prehransko svetovanje Strokovno svetovanje o prehrani v različnih življenjskih obdobjih, pri hujšanju ali pridobivanju telesne mase, za športnike (mlade, vrhunske ali rekreativne). 15:00 17:00 Delavnice»Izdelaj svojo eko flaško«v Bohinju imamo najboljšo pitno vodo, večkrat jo pijemo tudi na kolesarskih potepih po Bohinju. Zato je pravi trenutek, da izdelamo svojo ekološko stekleničko oz.»flaško«in ji damo osebno noto, jo oblečemo, pobarvamo in okrasimo ter tako poskrbimo, da bo voda ohranila pravo temperaturo med našim pohajkovanjem. 17:00 Predstavitev defibrilatorjev Predstavitev pomena in uporabe avtomatskega defibrilatorja AED z informacijami o temeljnih postopkih oživljanja z njegovo uporabo. SREDA, 19. SEPTEMBER Hike&Bike, Bohinjska Bistrica 16:00 Predstavitev kolesarskih poti in izletov po Bohinju (15 min) S KOLESARSKIM IZLETOM Zbor je ob 16:00 uri pred Hike&Bike v Boh. Bistrici (Triglavska cesta 37a). Izvedli bomo kratko predstavitev kolesarskih izletov po Bohinju, nato pa se odpravimo na kolesarski izlet po kolesarski stezi okoli Bohinja. Prijave za kolesarski izlet sprejemamo do po e-pošti ali na telefonski številki ( ali natasa.fujs@obcina.bohinj.si). SREDA, 19. SEPTEMBER parkirišče pred tržnico, Bohinjska Bistrica :30 Stojnica, CIPRA Slovenija, društvo za varstvo Alp Informativna stojnica z vsebinami varstva gora ter vplivi prometa na okoljske in družbene komponente Brezplačen servis koles Ponudili bomo možnost brezplačnih MANJŠIH popravil koles (nastavitve zavor, menjalnikov ipd.) Tekmovanje v rolanju na poligonu Tekmovanje v rolanju je namenjeno mlajšim generacijam (tekmovanje se bo izvedlo po skupinah od predšolskih otrok do 5. razreda). Obvezno opremo za rolanje prinese vsak udeleženec sam (čelada, ščitniki, rolerji, ). Promocijske nagrade za vse udeležence! 17:30 19:30 Turnir v namiznem tenisu ter namiznem nogometu Udeleženci se bodo na turnirju lahko pomerili v raznih aktivnostih (namizni tenis, namizni nogomet ) in potegovali za praktične nagrade. ČETRTEK, 20. SEPTEMBER parkirišče pred tržnico, Bohinjska Bistrica :00 (PARK)igrišče Parkirišče z ustvarjanjem in igro spremenimo v pravo malo otroško igralnico na prostem Zaključek»Iskanja zaklada mobilnosti«s Plesnim nastopom Plesalnice Bohinj Zaključek aktivnosti»iskanja zaklada mobilnosti«, ki se je pričelo z iskanjem namigov in nadaljevalo vsak vikend do Evropskega tedna mobilnosti. Plesalci Plesalnice Bohinj nas bodo v svet plesa popeljali s plesnim nastopom Ustvarjalne delavnice Ustvarjalne in kreativne delavnice Društva Invalid PETEK, 21. SEPTEMBER parkirišče pred tržnico, Bohinjska Bistrica Pravljični maraton Najmlajši bodo imeli priložnost prisluhniti pravljicam, ki jih bodo popeljale v čudežni svet knjige in domišljije. 18:00 Gledališka predstava na prostem PETEK, 21. SEPTEMBER TNP Center Bohinjka, Stara Fužina Naravoslovne delavnice z izletom v korita Mostnice Skupaj z vodičem se bomo podali na voden izlet v korita Mostnice. Prijave zbiramo do 20. septembra na e-naslovu info.bohinjka@tnp.gov.si SOBOTA, 22. SEPTEMBER parkirišče pred tržnico, Bohinjska Bistrica Zaključna prireditev ETM z živo glasbo Podelitev nagrad zmagovalcem foto in likovnega natečaja ter zaključek tedna mobilnosti z živo glasbo. SOBOTA, 22. SEPTEMBER pred Kulturnim domom Joža Ažmana »KOLESARČKI«Vožnja s»kolesarčki«poteka po prometno urejenem poligonu, kjer je postavljenih več križišč, prehodov za pešce, semaforjev in prometnih znakov. Po poligonu se otroci popeljejo s štirikolesniki na pedala. Poligon otrokom pričara resnične razmere v cestnem prometu. Akcija je izobraževalno naravnana in je namenjena predvsem otrokom od 4. do 8. leta starosti. ISKANJE ZAKLADA MOBILNOSTI V sklopu Evropskega tedna mobilnosti smo pripravili štiritedensko dejavnost iskanje zaklada mobilnosti. Ker zaklad niso samo zlatniki, ampak nas bogatijo tudi doživetja, izkušnje in lepi spomini, vas vabimo, da se udeležite iskanja zaklada. Dejavnost je namenjena vsem, ki radi izvedo kaj novega in izvirno preživijo prosti čas. Iskanje zaklada poteka štiri tedne/vikende. Vsak konec tedna, štiri tedne zapored, lahko najdete namige, ki vas pripeljejo en korak bližje zakladu. Prve namige za iskanje zaklada mobilnosti boste lahko našli že od dalje v knjigobežnici v Ceconijevem parku v Bohinjski Bistrici bo zaključek iskanja zaklada mobilnosti - vsi, ki boste zaklad našli, boste na prireditvi prejeli priznanja. NAJ SE ISKANJE ZAKLADA ZAČNE! PROMOCIJSKE AKTIVNOSTI Na parkirišču pri tržnici v Bohinjski Bistrici boste lahko cel teden ETM na informativni stojnici prejeli informacije in zanimivosti o trajnostni mobilnosti v Bohinju. Lahko boste izpolnili tudi anketo, prvi anketiranci pa prejmejo tudi posebno knjižico s popusti za raznovrstne aktivnosti.

19 SKRBIMO ZA CVETOČI BOHINJ Bohinj, v zavetju Julijskih Alp Če tega nismo storili do sedaj, je gotovo zdaj zadnja priložnost, da umirimo vrvež v glavi in se prepustimo okolici, naj nas posrka. Če bomo na široko odprli oči, do konca napeli ušesa in se povsem prepustili vsem našim čutom, bomo ob vonju sveže pokošene trave ali že ravno prav suhega sena, morda odprli tudi pot v naša srca in s polnimi pljuči vdihnili mir in lepoto, ki nas obdaja, in razumeli, da Bohinj resnično leži v zavetju Julijskih Alp. Brez vrveža okoli nas in brez izpušnih plinov. Velik del Bohinja leži v Triglavskem narodnem parku, kjer si delimo prostor z okoli različnimi živalskimi vrstami in vrstami rastlin. Vse to je objeto v mogočno skalovje Julijskih Alp, prepredenih s težko dostopnimi soteskami s kristalno čisto vodo, širnimi gozdovi, ledeniškimi jezeri in sledmi, ki so jih pustile generacije delovnih rok in nemalokrat lačnih ust. Življenje se je usidralo in ohranilo v surovem okolju Julijskih Alp, kjer je kot triglavska roža med skalami svoj prostor našel človek, ki je s spoštovanjem do naravnih virov živel, preživel in ohranil naravno pestrost bohinjske kotline. Bohinj je kot član izbranih alpskih destinacij odličnosti Alpine Pearls trajnostno zavezan ohranjanju okolja, biološki pestrosti ter tradicionalnemu načinu življenja. Turistična infrastruktura je zavezana trajnostni mobilnosti, z minimalnimi učinki na naravno okolje in tradicionalno kmetijstvo. Bohinj je kot nosilec srebrnega znaka Slovenia Green del sheme, ki združuje destinacije, ki so zavezane k trajnostnemu razvoju turizma. Tudi v Bohinju nad vsemi našimi koraki bdi uradno sprejeta Strategija trajnostnega razvoja Občine Bohinj In naša generacija ne želi biti tista, ki bo vse to zapravila, zato s številnimi ukrepi umirjamo promet na najbolj občutljivih in obleganih predelih Bohinja, predvsem okoli Bohinjskega jezera. V iskanju najboljših možnosti za okolje in ljudi, ki tu živimo ali ki obiščejo Bohinj, vas spodbujamo, da jih zagrabite in sodelujete. Včasih se na videz nekaj, kar je manj ugodno, izkaže za bolj prijazno do okolja in tudi do vseh nas. Bohinj se lahko pohvali Bohinj je bil izbran za najboljšo destinacijo 2018 v Evropi European Best Destination Bohinj, ki je kot edina slovenska destinacija na predlog Združenja Evropskih destinacij odličnosti skupaj s še 19 destinacijami sodeloval v glasovanju, je z več kot 12 tisoč glasovi zasedel 10. mesto. Lonely Planet je postavil Julijske Alpe med 10 najboljših evropskih destinacij. Založba potovalnih vodnikov Pocket Guide je januarja letos na svojem blogu objavila seznam desetih destinacij, ki jih priporočajo za obisk v letu 2018; destinacij, ki naj bi po njihovem mnenju najbolj presenetile popotnike po Evropi. Med njimi je tudi Bohinj. Evropski parlament je lani razglasil najboljša kopališča v Evropi in izmed kraji je Bohinj prišel med tri najboljše, po kakovosti vode v Bohinjskem jezeru in Savi Bohinjki pa je zasedel 1. mesto. Bohinj je član združenja Alpine Pearls. Bohinj je prejemnik srebrnega znaka Slovenia Green. PRIDRUŽITE SE NAM ZA ZELENI BOHINJ V Bohinj od koder koli brez težav pridete z javnim prevozom, po Bohinju vas zapelje ena od rednih avtobusnih linij. Bolj aktivni boste za svoj prevoz izbrali kolo, ki si ga lahko izposodite v kateri od naših izposojevalnic, in se podate na kolesarsko pot. Kjer koli ste, kamor koli si želite, naj bo vaša pot čim bolj prijazna okolju. Mi se bomo trudili, da svojega avtomobila ne boste pogrešali. Hvala, ker prispevate k ohranjanju okolja, ne samo tisti, ki tu živite in soustvarjate njegovo usodo, ampak tudi tisti, ki ste pri nas na obisku. V Bohinju že več let ločujemo odpadke. V naravnem okolju ne boste našli manjših smetnjakov, odpadke se odnese do komunalnih otokov. Waste sorting in Bohinj is a standard practice and we ask you to sort waste, too. There are no waste bins in the natural environment, therefore waste must be disposed at municipal waste areas. Natočite si vodo iz pipe! V Bohinju iz javnega vodovodnega omrežja, ki se oskrbuje na izviru Voje, teče najbolj okusna voda v Sloveniji. Drink tap water! The public water supply network in Bohinj, with water originating from the Voje spring, provides the best water in Slovenia. SUSTAINABLE TRAFFIC FOR A BLOSSOMING BOHINJ Bohinj, in the embrace of the Julian Alps If we haven t done this by now, this is our last change to settle down and let our environment prevail. If we open our eyes wide, listen carefully and let ourselves be led by our senses, along with the smell of fresh cut grass or dry hay, perhaps we will also open the path to our hearts and inhale the peace and beauty surrounding us, and understand that Bohinj is truly embraced by the Julian Alps. Without the hustle and bustle around us, and without exhaust gases. A large part of Bohinj, i.e. two thirds of it, are in Triglav National Park, where we share our environment with around 7000 animal species and 1600 types of plants. All this life is embraced by the rocks of the Julian Alps, not easy to access canyons with crystal clear water, vast forests, glacier lakes and the traces left by generations of working hands and often hungry mouths. The life has anchored and preserved itself in the harsh environment of the Julian Alps, where, like the Triglav rose, man has found a place among the rocks, and who has lived, survived and maintained the biodiversity of the Bohinj valley by respecting natural resources. Bohinj, a member of selected Alpine Pearls destinations, is sustainably oriented and committed to preserving the environment, biodiversity and the traditional way of life. Tourist infrastructure follows the trends of sustainable mobility, with minimum impact on the natural environment and traditional agriculture. As the holder of the Slovenia Green silver award it is a part of the scheme combining destinations that are committed to sustainable tourism development. The officially adopted Sustainable Development Strategy is also considered on our every step. And our generation does not want to be the one that has wasted everything, therefore, we are doing everything to calm traffic on the most sensitive and visited part of Bohinj, especially around Lake Bohinj. By searching the best opportunities for the environment and people who live here or who visit Bohinj, we motivate you to take them and participate. Sometimes something that was considered as uncomfortable and less beneficial proves to be more environmentally friendly and better for you and us. Bohinj has something to brag about After a three-week campaign, Bohinj was selected as European Best Destination Bohinj as the only Slovenian destination was one among 19 destinations proposed by the European Destinations of Excellence and received more than 12 thousand votes and ranked 10th. Lonely Planet ranked the Julian Alps among the 10 best European destinations. In January 2018, Pocket Guide published a list of ten destinations recommended for visiting in 2018; destinations that would in their opinion most certainly be worth visiting all over Europe. Including Bohinj. The European Parliament announced the best bathing places in Europe and among 21,000 places, Bohinj ranked among the top three, by the evaluation of the quality of water in Lake Bohinj and in Sava Bohinjka, it ranked 1st. Bohinj is the member of the Alpine Pearls Association. Bohinj received the Slovenia Green Silver Destination label. JOIN US! Join us in our new initiative to calm traffic in Bohinj. We can move freely around Bohinj without a car. You can reach any place by public transport. Those who are more interested in an active vacation, will choose bikes which you can rent at many places, and start exploring our beautiful valley along the cycling route. Wherever you are and wherever you want to go, make your journey environmentallyfriendly. We will do our best to convince you that you won t even miss your car. Thank you for contributing to the protection of the environment! 36 37

20 POLETNA KARTICA MOBILNOSTI SUMMER MOBILITY CARD FREE Vožnja s turistično ladjo. FREE Avtobusni prevoz v Bohinju. Ride by panoramic boat. Regular bus lines in Bohinj. -50 % Avtobusni prevoz do Ljubljane in nazaj. Bus tickets to Ljubljana. FREE Poletni Hop-On Hop-Off avtobus na Pokljuko. Summer Hop-On Hop-Off bus rides to Pokljuka. FREE Enosmerna ali povratna vozovnica za vlak. One-way or return train ticket. DO UP TO -20 % Poletne aktivnosti. Summer activities. FREE Vstopnina v muzeje v Bohinju. Entrance fee for museums in Bohinj. FREE Vstopnina za slap Savica in korita Mostnice. Savica Waterfall and Mostnica Gorge entrance fee. KARTICA BOHINJ S Poletno kartico mobilnosti Bohinj raziskujete in potujete Brezplačno! Avtobus, vlak, avtovlak in izletniška ladja so samo nekatere možnosti, ki jih brezplačno ali pod ugodnimi pogoji uporabljajo imetniki kartice in s tem prispevajo k umirjanju motornega prometa v Bohinju in razvoju okolju ter ljudem prijaznega turizma. Uživajte v skrbno varovani naravni in kulturni krajini. Postanite del vizije pri ustvarjanju zelene prihodnosti ter uporabite brezplačne in ugodne možnosti okolju prijaznih oblik prevoza. Ob rezervaciji prenočišča preverite ali ste upravičeni do nakupa Kartice mobilnosti Bohinj. BOHINJ CARD Bohinj Summer Mobility Card enables you to explore and travel for free! Bus, train, car train as well as the excursion boat are only some of the possibilities, which are offered to card holders, thus contributing to the reduction of motor traffic in Bohinj and to environmentally friendly tourism. Bohinj is perfect for enjoying the protected natural and cultural landscape and countryside. Become a part of the vision of creating green future and use our free transport means that are friendly to the environment. At booking check if you are entitled to the Bohinj Mobility Card. + PRIHRANI več kot SAVE more than 61 1 odrasel + 1 otrok 1 adult + 1 child Ladja - povratna vozovnica Boat - return ticket 18,00 Krožna vožnja z avtobusom po Bohinju Bus ticket 5,40 Vstopnina slap Savica Savica Waterfall entrance fee 4,50 Vstopnina v 3 muzeje 3 museums entrance fee 13,50 Vstopnina korita Mostnice Mostnica Gorge entrance fee 4,50 Gondolska žičnica Vogel povratna vozovnica Vogel cable car - return ticket 5,10 Parkiranje, 1 dan / Parking, 1 day 10,00 skupaj prihranek / save (eur) 61,00 FREE Parkiranje. Parking. DO UP TO -20 % Druge ugodnosti v Bohinju in drugod po Sloveniji. Extra offers in Bohinj and all around Slovenia. Poletno kartico mobilnosti Bohinj lahko kupijo gostje, ki so nastanjeni pri partnerskih ponudnikih Turizma Bohinj in prenočijo v Bohinju najmanj dve noči. Kartica je na voljo v času od 1. aprila do 31. oktobra. Prodajna mesta: Turistično-informacijski centri in nekateri ponudniki nastanitvenih kapacitet. POVPRAŠAJTE PRI SVOJEM GOSTITELJU! The Bohinj Summer Mobility Card can be purchased by guests who are accommodated at Tourism Bohinj partner services providers and who stay in Bohinj for at least two nights. The card is available from 1 April to 31 October. Selling points: Tourist Information Centres and providers of accommodation. in še več / and much more CHECK WITH YOUR HOST! 38 39

21 Enodnevni izlet / One day trip UGODNA PONUDBA ZA OBISK BOHINJSKIH ZNAMENITOSTI GREAT OFFER VISITING THE SIGHTS IN BOHINJ Vožnja s turistično ladjo po Bohinjskem jezeru Excursion boat ride on Lake Bohinj»Vsako leto prideva z ženo vsaj enkrat v Bohinj, ker je lep v vseh letnih časih in ob vsakem vremenu, jezero pa ima vsako dan drugačen obraz.«enzo, Italija, 52 let Obisk cerkve sv. Janeza Krstnika Visit to the Church of St John the Baptist My wife and Icome to Bohinj every year, because it is beautiful in all seasons and weather, and the lake looks different every day. Enzo, Italy, 52 MEGA STANDARD STANDARD PLUS MINI MINI PLUS AQUA Povratna vožnja z gondolo na Vogel Return ride by cable car to Mt Vogel PRIHRANI DO SAVE UP TO 30 % LAČNI GAMS: kosilo za odrasle ričet, jota ali golaževa juha in jabolčni zavitek/ Lačni gams or the hungry chamois (lunch for adults), ričet (barley porridge boiled with beans), jota (stew with sauerkraut and potatoes) or goulash and apple strudel LAČNI POLH: kosilo za otroke piščančji medaljoni, pomfri, palačinka / Lačni polh or hungry dormouse lunch for children, chicken medaillons, French fries, pancake. 1 x pijača po izbiri na Voglu. / 1 x drink on Mt Vogel. *Vstopnina za muzej po izbiri: Planšarski muzej v Stari Fužini, Muzej Oplenova hiša v Studoru ali Muzej Tomaža Godca v Bohinjski Bistrici. / Admission to one of the following museums: Alpine Dairy Farming Museum in Stara Fužina, Oplen House Museum in Studor or Tomaž Godec Museum in Bohinjska Bistrica. Cena paketa na osebo v EUR MEGA STANDARD STANDARD Price per person in EUR PLUS MINI MINI PLUS AQUA Odrasli / Adults 31,00 28,50 30,00 23,50 25,00 12,50 Otroci 7 14 let Children 7 14 years 22,00 20,00 21,50 16,00 17,50 8,00 Skupine odrasli (povratna vožnja) Group adults 28,00 26,00 27,00 22,00 23,00 10,50 (return boat ride) Skupine odrasli (enosmerna vožnja) Group adults 26,00 24,50 25,50 20,50 21,50 9,00 (one way boat ride) Skupine otroci 7 14 let (povratna vožnja) Group children 7 14 years 20,00 18,00 19,50 14,00 15,50 7,00 (return boat ride) Skupine otroci 7 14 let (enosmerna vožnja) Group children 7 14 years (one way boat ride) 19,00 17,00 18,50 13,00 14,50 6,00 Vstopnina k slapu Savica Entrance fee for the Savica Waterfall Vstopnina za korita Mostnice Entrance fee for the Mostnica Gorge IZLET Z LADJO Turistična ladja na Bohinjskem jezeru Poseben pogled na gore, ki obkrožajo jezero, ponuja vožnja s panoramsko ladjo. Izstopite na drugi strani jezera in se vrnite po eni od jezerskih obal. Igra svetlobe, barv, oblakov in senc na gladini se vam bo zagotovo zapisala v nepozaben spomin. Turistična ladja Bohinj (52 sedežev) vozi vsak dan od začetka aprila do novembra. vozni red / timetable: SEZONA A / SEASON A: VELJA OD / VALID FROM RIBČEV LAZ UKANC 9:30 10:50 12:10 13:30 14:50 16:10 17:30 PANORAMIC BOAT TRIP panoramic tourist boat on Lake Bohinj A ride by tourist boat offers you a special view of the mountains, surrounding the lake. Exit at the other side of the lake and hike back to the start. The rays of light, colours, clouds and shadows on lake's surface will create unforgettable memories. Bohinj Tourist Boat (52 seats) rides every day from the start of April to the start to November. SEZONA B / SEASON B: VELJA OD / VALID FROM RIBČEV LAZ UKANC 10:50 12:10 13:30 14:50 16:10 Paketi za otroke do 6. leta v spremstvu staršev so brezplačni. Packages for children up to 6 years, accompanied by parents, are free of charge. UKANC RIBČEV LAZ 10:10 11:30 12:50 14:10 15:30 16:50 18:10 UKANC RIBČEV LAZ 11:30 12:50 14:10 15:30 16:50 Posebna ponudba za skupine / Special offer for the groups Skupinska cena velja za skupine od vključno 20 oseb dalje. Group price applies for groups with at least 20 persons. Na vsakih 21 oseb je 1 oseba gratis. / Every 21 st person gets free admission. Najem turističnega vodnika, s pomočjo katerega boste na izletu videli in izvedeli še mnogo več (ni vključen v ceno paketa). / We also offer customised programmes and packages for groups and we recommend you to hire a tourist guide who will help you see and learn more about Bohinj (not included in the package price). Vstopnina za enega od muzejev v Bohinju Admission to one of the following museums* CENIK Odrasli: enosmerna 9,00 EUR, povratna 10,50 EUR otroci (7-14 let): enosmerna 6,50 EUR, povratna 7,50 EUR. informacije in rezervacije: Turizem Bohinj, t: +386 (0) , e: info@bohinj.si PRICE LIST Adults: one way tickets EUR 9,00, return tickets EUR 10,50. Children (7-14 years): one way tickets EUR 6,50, return tickets EUR 7,

22 9TH FLY FISHING FESTIVAL 22 to 30 September FESTIVAL MUHARJENJA september 2018 Bohinj is one of the most famous areas for fly fishing in Slovenia. Clean waters, dramatic nature, silence beneath the mountains and clever fish always ensure interesting fishing and attract many flyfishing buffs. Fly fishing in Bohinj is an exceptional experience since it can be done in the protected world of Triglav National Park and its environs. Unspoiled nature and the idyllic mountain landscape offer magnificent scenery and priceless peace. Bohinj is one of the most famous areas for fly fishing in Slovenia, at the same time it is also one of the most sensitive and fragile. Clean waters, dramatic nature, silence beneath the mountains and clever fish always ensure interesting fishing and attract many flyfishing buffs. Despite the fact that we limit visits to ensure the natural balance, there are enough options for fishermen and nature buffs to enjoy. The idyllic mountain world offers new experiences all the time. You never know what the weather will bring and how the background during fishing can change. And you can change this background every day. You can fly fish on the wild rapids of Mostnica and the peaceful water of Lake Bohinj. The Sava Bohinjka River hides numerous stunning corners for fly fishing. Everyone can find a place for themselves and enjoy the whispering of water. Fishing territories in the areas of Lake Bohinj, Mostnica Brook and Sava River are accessible to every fisherman who will be able to find their own spot to fish. FISHING ON LAKE BOHINJ The fishing season starts on 1 March and ends on 14 November. Lake Bohinj encompasses the area from the effusion of the Savica to the bridge at the church of St John the Baptist. It covers the entire shore and the navigation surface of the lake. The glacial Lake Bohinj, the largest in Slovenia, is the habitat of indigenous lake trout, burbot and chub. The non-indigenous fish is the Arctic char which is the best speciality for culinary buffs. You can fish from the shore and from boats on Lake Bohinj, using one set of equipment. Casting, fly fishing and spey casting, single rod fishing or with one artificial or dead bait are permitted. The Lake Bohinj fishing territory is managed by the Bohinj Fishing Cllub. FLY FISHING ON THE SAVA BOHINJKA The fishing season starts on 1 April and ends on 14 November. The Sava Bohinjka is an alpine river that originates at the cofluence of Jezernica and Mostnica and runs along a narrow valley that in some places is squeezed within a gorge. It mostly hosts Salmonidae species such as brown trout, grayling, rainbow trout, Danube salmon and chub. The only permitted fishing form is fly-fishing. Fishermen can choose between catch, or catch and release permits. The first part of the territory stretches from Jezernica (effusion from Lake Bohinj) to the road bridge near Bohinjska Bistrica, to the road bridge near Bohinjska Bistrica, managed by the Bohinj Fishing Club. The second part of the territory, managed by the Fisheries Research Institute of Slovenia, stretches from the mentioned bridge to the dam in Soteska. Muharjenje v Bohinju je posebno doživetje, saj gre za zaščiten svet Triglavskega narodnega parka in njegovega obrobja. Neokrnjena narava in idilična gorska pokrajina nudita s svojimi vodami čudovite prizore in neprecenljiv mir. Bohinj je eno izmed najbolj znanih področij za muharjenje v Sloveniji ter eno najbolj občutljivih in krhkih. Čiste vode, dramatična narava, tišina pod gorami in prebrisane ribe vedno zagotavljajo zanimiv ribolov in privabljajo vse več ljubiteljev muharjenja. Kljub temu, da v skrbi za naravno ravnovesje omejujemo obisk, posebej v najbolj občutljivih ribolovnih območjih, je doživetij za ribiče in ljubitelje narave dovolj. Poleg tega pa idilični gorski svet ponuja vedno nova doživetja. Nikoli ne veš, kakšna presenečenja prinese vreme in kako hitro se spremeni gledališka kulisa med ribarjenjem. Vsak dan pa lahko kuliso tudi popolnoma zamenjate. Muharite lahko med divjimi brzicami Mostnice ali na mirnih jezerskih vodah. Reka Sava Bohinjka pa skriva nešteto presunljivih kotičkov, mirnih ali razburljivih. Med njihovimi bregovi bo vsak našel prostor zase in šepet voda. Ribolovna mesta na območju Bohinjskega jezera, potoka Mostnice in reke Save so lahko dostopna in kdor se čisto malo potrudi, bo našel svoj raj. RIBOLOV NA BOHINJSKEM JEZERU Ribolovna sezona traja od 1. marca do 14. novembra. Bohinjsko jezero je območje od izliva Savice do mostu sv. Janeza Krstnika. Obsega celotno obalo in vso plovno ploskev jezera. V ledeniškem Bohinjskem jezeru živijo avtohtona jezerska postrv, menek in klen. Neavtohtona riba je jezerska zlatovčica. Na Bohinjskem jezeru je dovoljeno loviti z obale in čolna z enim priborom. Dovoljeno je: vijačenje, muharjenje in beličarjenje; lov z eno palico in z eno umetno ali mrtvo vabo. Revir Bohinjsko jezero v celoti upravlja Ribiška družina Bohinj. MUHARJENJE NA SAVI BOHINJKI Ribolovna sezona traja od 1. aprila do 14. novembra. Sava Bohinjka je alpska reka, nastane na sotočju Jezernice in Mostnice in teče po ozki, mestoma v sotesko stisnjeni dolini. V njej živijo predvsem salmonidne ribe, kot so potočna postrv, lipan, šarenka, sulec in klen. Edini dovoljeni način ribolova je muharjenje. Ribič lahko izbira vrsto ribolova: ali lovi vzemi ali lovi spusti. Prvi del revirja se razteza od Jezernice (izliv iz Bohinjskega jezera) do cestnega mostu pod Bohinjsko Bistrico, s katerim upravlja Ribiška družina Bohinj. Drugi del revirja, s katerim upravlja Zavod za ribištvo Republike Slovenije, pa od tega mostu do jezu v Soteski. MUHARJENJE NA MOSTNICI Ribolovna sezona traja od 1. junija do 14. novembra. Mostnica je ekskluzivno ribolovno območje, v katerem lahko muhari le 5 ribičev na dan. Bodite eden izmed njih. Mostnica je potok, ki izvira v zatrepu alpske doline Voje in je znan predvsem po svojih koritih, ki jih je ta čista voda izdolbla na svoji poti v dolino. Ribolovni revir se razteza od jezu v Stari Fužini do sotočja s Savo Bohinjko. Z njim upravlja Ribiška družina Bohinj. Tu najdemo potočno postrv, šarenko in lipana. Na območju Mostnice ribič lahko izvaja samo ribolov lovi spusti, dovoljeni način ribolova je muharjenje. V Mostnici lahko dnevno izvaja ribolov največ 5 ribičev. Experienced fishermen can swear that autumn is the best time for fishing. September is exceptionally beautiful in Bohinj, the weather is stable, the water level is suitable and not too low, the water is not too warm and the fish are active. And there are not many other activities happening on water either. Therefore, the festival time is the perfect time for fly fishing buffs to enjoy in this piece of heaven. During the festival, fishermen meet to share experiences, hold lectures, try fly tying workshops, watch film projections about fishing, attend cooking workshops and culinary evenings. FLY FISHING ON MOSTNICA The fishing season starts on 1 June and ends on 14 November. Mostnica is an exclusive fishing area where only 5 fishermen can fish per day. Be one of them. The Mostnica is a brook that springs at the end of the Voje alpine valley and is mostly known for its canyons that were carved by pure water on its way to the valley. The fishing territory stretches from the dam in Stara Fužina to the coffluence with the Sava Bohinjka, and is managed by the Bohinj Fishing Club. It hosts brown trout, rainbow trout and grayling. Only catch-and-release fly-fishing is permitted in the Mostnica area. A maximum of 5 fishermen can fish in one day. Prekaljeni domači ribiči bi gotovo prisegli, da je jeseni najlepši čas za ribolov. September v Bohinju je izjemno lep, vreme je stabilno, vodostaj ni več tako nizek, voda ni več tako topla in riba je aktivna. V septembru se umirijo tudi vse druge aktivnosti na vodi. Zato je tudi čas festivala idealen čas za ljubitelje muharjenja da okusijo delček raja, ki ga Bohinj in okolica ponuja. Med festivalom potekajo prijetna druženja z izmenjavami ribiških izkušenj, predavanja, delavnice vezanja muh, projekcije filmov o ribolovu, kuharske delavnice in kulinarični večeri, kjer ribe spoznate še v drugačnem sožitju okusov. JEZERSKA ZLATOVČICA Jezerska zlatovčica je najbolj priljubljena riba Bohinjskega jezera, še zlasti za kulinarične navdušence. Ni avtohtona, v Slovenijo je bila prinesena iz Italije, leta 1928 najprej v Krnsko jezero, kasneje, leta 1943, še v Bohinjsko jezero iz Avstrije. Navadno zraste od 25 do 40 cm, v Bohinjskem jezeru pa je bila leta 1958 ujeta zlatovčica, ki je merila celo 74 cm. Hrani se s talnimi organizmi in malimi ribicami. Drsti se od oktobra do januarja v velikih jatah na prodiščih. ARCTIC CHAR Arctic char is a fish that lives in Lake Bohinj and is especially popular among culinary buffs. It is not indigenous and was brought to Slovenia from Italy; in 1928 to Krnsko jezero lake, and in 1944 from Austria to Lake Bohinj. It usually grows 25 to 40 cm in length, and in 1958, a 74 cm long fish was caught in Lake Bohinj. The fish feed on insects and small fish. Spawning takes place from October to January in large shoals over rocky beds

23 ZIMA V BOHINJU ZA ROMANTIKE IN ŠPORTNE NAVDUŠENCE V zimsko snežno odejo odeta Bohinjska kotlina je kot pravljična dežela, ki ponuja obilo priložnosti za romantične sprehode v jutranji meglici ali slepečem dnevnem soncu, ki se iskri in odbija od snežnih kristalov. Pa vendar Bohinj pozimi najraje obiščejo tisti, ki si želijo oddih preživeti, kar se da polno in aktivno. Če tega ne želite, vam v Bohinju ne bo dolgčas. Prav vsak trenutek, preživet v zimskem Bohinju, lahko zapolnite z doživetji, pa naj bodo to krajši ali daljši sprehodi oziroma vse drugo, kar ponuja snežna podlaga. Ob ugodnih snežnih razmerah vaše tekaške smuči čaka več kot 70 kilometrov urejenih tekaških poti v dolini, družinam prijazna smučišča (Smučarski center Vogel, smučišče Senožeta, Družinski smučarski center Pokljuka, smučišče Viševnik, Smučarski center Soriška planina) in pestra paleta drugih aktivnosti: sankanje, turna smuka, drsanje, zimsko pohodništvo, jahanje, krpljanje, vožnja s snežno vprego Ko se zmrači ali ob slabem vremenu, lahko čas prevedrite v Vodnem parku Bohinj, se pomerite z družbo v bowlingu, si privoščite katero od specialitet blagovne znamke Bohinjsko/From Bohinj ali morda pokukate v bohinjsko zgodovino, ki jo predstavljajo muzeji v Bohinju. Včasih se zgodi, da nam zima ne nakloni dovolj snega in dolin ne prekrije v belo, a tudi takrat je gorsko smučišče Vogel dovolj visoko, da zajame dovolj snega za smuko, prav tako se tudi Pokljuki sneg redko izneveri. Morda nam bo v zimskem Bohinju le malce žal, da so dnevi prekratki. POKLJUŠKA PRAVLJICA Pokljuka je ena najbolj znanih slovenskih planot, saj prireja svetovno znana tekmovanja v biatlonu. Planota je večinoma poraščena z gozdovi, zanimivost pa predstavlja šotno barje Goreljek, ki ima velik ekološki pomen in daje zavetje mnogim živalim ter rastlinam. Pokljuka je z gozdom pokrita visoka kraška planota v Julijskih Alpah in je največja zaokrožena gozdna površina v Triglavskem narodnem parku. Dolga je 20 km in skoraj toliko tudi široka. V razponu od 1000 do 1400 m je okoli 6300 ha gozdov, v katerih prevladuje smreka. Razgibano površje skritih brezen, zaraščenih kont, vrtač in dolinic je ostanek delovanja pokljuškega ledenika. Za njim so ostala pokljuška barja in zamočvirjene, težko prehodne gozdne površine. Barja spadajo med najjužnejša visoka barja v Evropi. Športni center Pokljuka je tudi prizorišče tekem za svetovni pokal v biatlonu, Privlačne tekaške proge, speljane skozi gozdove, pa v zimskem času ponujajo prijeten športni oddih za ljubitelje teka na smučeh in narave. Tradicionalno je Pokljuka znana kot dom slovenskih biatloncev, vendar so med smučarji tekači pozimi najbolj množični prav rekreativci. Več kot 30 kilometrov redno vzdrževanih smučarskotekaških prog v zavetju visokih smrekovih gozdov povezuje različne predele Pokljuke. Od prvega snega pa vse do konca marca so proge urejene in čakajo snežnih radosti željnih rekreativnih športnikov. WINTER IN BOHINJ FOR ROMANTICS AND SPORT ENTHUSIASTS The valley of Bohinj, covered by a blanket of snow, is like a fairy land that offers many options for romantic walks in the morning mist or sun rays that sparkle on the numerous snow crystals. But in winter Bohinj is most frequently visited by those who want to spend their vacation actively and to the fullest. Winter in Bohinj is the perfect destination for those who like to breathe deeply and ensure that their body and mind do not fall asleep. You will not be bored in Bohinj, that s for sure. You can fill every moment spent in Bohinj with adventures, short or long walks and all other activities that can be done on snow. If the snow conditions are appropriate, you can cross-ski on more than 70 kilometres of cross-country skiing trails. Family-friendly ski resorts (Vogel Ski Centre, Senožeta Ski Centre, Pokljuka Family Ski Centre, Viševnik Ski Centre, Soriška planina Ski Centre) are the perfect places for various winter activities: sledging, ski touring, ice skating, winter hiking, riding, snow shoeing, horse-pulled sleigh riding... When it gets dark or if you are surprised by bad weather, you can spend this time at the Bohinj Aquapark, have fun bowling, or spoil your taste buds with specialities made under the Bohinjsko/From Bohinj brand, or even take a peek at the history of Bohinj, displayed in various museums. The Bohinj Winter Mobility Card offers free transfer by ski bus that will take you to the desired destination, so that you won t spend too much time finding car parks and avoid additional stress. It can happen that there is not enough snow in winter and the valley is not entirely covered with this white blanket, but the Vogel Ski Centre is located at such an altitude that skiing is possible, and the same goes for Pokljuka. Perhaps the only thing that one might regret in winter is that the day is too short. FAIRYTALE ON THE POKLJUKA Pokljuka is one of the most well-known plateaus in Slovenia, where world-renowned biathlon competitions take place. The plateau is mostly covered with forests. The Goreljek peat bog is very interesting, because it carries great ecological importance and gives shelter to many animals and plants. Pokljuka is a high altitude forested karst plateau in the Julian Alps. It is the largest forest territory in the Triglav National Park. It is 20 km long and almost 20 km wide. There are around 6300 ha of forests stretching in a span of 1000 to 1400 metres, where pine trees are most common. The diverse hidden abysses, sinkholes and valleys is the remaining area of the Pokljuka glacier. The glacier left behind the Pokljuka marshes and marshy forest areas that are almost impassable. The marshes belong among the southernmost high marshes in Europe. The Pokljuka Sports Centre is also the venue of biathlon world cup competitions, it offers attractive cross-country skiing tracks that run through the forests and offer pleasant relaxation for cross-country skiing and nature buffs. Traditionally, Pokljuka has been known as the home of Slovenian biathlon athletes, but during the winter, it is most frequently visited be recreational crosscountry skiers. More than 30 kilometres of regularly maintained cross-country skiing tracks connect various parts of the Pokljuka in the shelter of high pine forests (from Rudno polje to the Javorniška planina pasture etc.). The tracks are well-regulated from the first snow until the end of March, and await all sportsmen and recreational skiing buffs who can hardly wait to hit the tracks

24 BMW IBU SVETOVNI POKAL V BIATLONU od december 2018 Rudno polje, Pokljuka Zgolj 25 kilometrov je iz doline do Športnega centra Pokljuka, kjer se vsako leto zberejo najboljši biatlonci in biatlonke sveta ter se pomerijo na tekmah svetovnega pokala v biatlonu. Tekmovalni dogodek je nepozabno doživetje za vse ljubitelje tega zahtevnega športa in odlična priložnost, da doživite pravo navijaško športno vzdušje ob stiskanju pesti za svoje favorite. OKVIRNI PROGRAM Sobota, 1. december: uradni trening Nedelja, 2. december: posamična mešana štafeta 6 km/7,5 km mešana štafeta 2 x 6 km/2 x 7,5 km Ponedeljek, 3. december: trening Torek, 4. december: uradni trening Sreda, 5. december: moški posamezno 20 km Četrtek, 6. december: ženske posamezno 15 km Petek, 7. december: moški sprint 10 km Sobota, 8. december: ženske sprint 7,5 km Nedelja, 9. december: moški zasledovalna 12,5 km ženske zasledovalna 10 km BMW IBU BIATHLON WORLD CUP 1 to 9 December 2018 Rudno polje, Pokljuka The Pokljuka Sports Centre is only 25 km from Bohinj. On the Pokljuka, the best biathlon athletes from all over the world compete every year at the biathlon world cup. This is an unforgettable experience for all who love this demanding sport and a great opportunity to experience the fan atmosphere while cheering for your favourite athletes. PROVISIONAL PROGRAMME Saturday, 1 December: official training Sunday, 2 December: 12:00 individual mixed relay 6 km / 7.5 km 14:30 mixed relay 2x6 km / 2x7.5 km Monday, 3 December: training Tuesday, 4 December: official training Wednesday, 5 December: 14:15 men s individual 20 km Thursday, 6 December: 14:15 women s individual 15 km Friday, 7 December: 14:15 men s sprint 10 km Saturday, 8 December: 14:15 women s sprint 7.5 km Sunday, 9 December: 11:45 men s pursuit 12.5 km 14:45 women s pursuit 10 km ZLATOROGOVA PRAVLJIČNA POT V UKANCU Zabavna, izobraževalna in ustvarjalna tematska pot za otroke. Čisto na koncu Bohinja v Ukancu je prav poseben pravljični svet in dežela, kjer kraljuje Zlatorog. Prek številnih postojank, kjer otroci s svojimi čutili zaznavajo in spoznavajo ta pravljični svet, se tako njim kot odraslim odprejo oči, da lahko pogledajo v svet bohinjskih pravljic in kraljestva pod Triglavom. Izkoristite lepo jesensko vreme in se sprehodite skozi ta skrivnostni in čudoviti pravljični svet Zlatorogove poti. ZLATOROG FAIRY TRAIL IN UKANC Fund, educational and creative themed trail for children. At the end of the Bohinj Valley, i.e. in Ukanc, there is a special fairy land, the home of Zlatorog or the Goldenhorn. There are various stops along the trail, where children use their senses to feel and learn about this fairy land, and their parents also enjoy in the wonderful world of fairy tales and the Zlatorog Kingdom beneath Mt Triglav. Autumn is the perfect season to walk through this mysterious and wonderful land of the Zlatorog Fairy Trail. VODNI PARK BOHINJ Tudi ko se Bohinjsko jezero shladi, se lahko vsa družina pošteno namoči in naplava. Obšičite Vodni park Bohinj z bazeni, tobogani, wellness centrom, savnami in masažami.po osvežitvi in razvajanju pa se lahko preizkusite v spretnostih na stezah Bowlinga. BOHINJ AQUAPARK When the water of Lake Bohinj becomes too cold, don t miss the opportunity for an excellent swim at Bohinj Aquapark. It offers pools, water slides, wellness centre, saunas and massages. After relaxing moments at our wellness centre, try out your climbing and bowling skills. Vodni park Bohinj, Triglavska cesta 17, 4264 Bohinjska Bistrica, t: , e: info@vodni-park-bohinj.si UGODNA PONUDBA V ČASU SVETOVNEGA POKALA V BIATLONU PAKET ZA NAVIJAČE - vstopnica za IBU Svetovni pokal v biatlonu - prevoz na Pokljuko in nazaj - koncert narodno zabavne glasbe z Ansamblom Saša Avsenika na Bledu - 2/4/5 nočitev v nastanitvi po lastni izbiri v Bohinju - darilo in pijača dobrodošlice že od 59 EUR/2 noči na osebo VIP PAKET - VIP vstopnica za IBU Svetovni pokal v biatlonu* - VIP prevoz na prizorišče - koncert narodno zabavne glasbe z Ansamblom Saša Avsenika na Bledu - 5 nočitev v Bohinj ECO hotel**** sup - darilo in pijača dobrodošlice Cena: 691 eur/5 noči *vstopnica za prostor na VIP tribuni in pogostitev v VIP šotoru SPECIAL OFFER DURING THE BIATHLON WORLD CUP BIATHLON FAN PACKAGES - Admission to the IBU World Cup Biathlon Pokljuka - Transfer to and from the Pokljuka Biathlon Centre - Folk ensemble concert in Bled - 2/4/5 nights at any chosen accommodation provider in Bohinj - Gift and welcome drink From eur 59/2 nights/per person BIATHLON VIP PACKAGE - VIP admission to the IBU World Cup Biathlon Pokljuka* - VIP shuttle transfer to and from the Pokljuka - Folk ensemble concert in Bled - 5 nights at teh BOHINJ ECO PARK Hotel**** sup - Gift and welcome drink Price: 691/5 nights/per person *VIP accreditation: VIP standing area and hospitality at the VIP tent Informacije in rezervacije / Information and reservations: Turizem Bohinj, Stara Fužina 38, t: +386 (0) , e: info@bohinj.si PREŽIVITE AKTIVNE DRUŽINSKE»KROMPIRJEVE POČITNICE«V BOHINJU. Kopanje v Vodnem parku, izlet s kolesom, večerni sprehod v soju bakel, jahanje na ranču Mrcina in kulinarična razvajanja. Pri nas vam ne bo dolgčas. SPEND AN ACTIVE FAMILY VACATION IN BOHINJ. Swimming at Bohinj Aquapark, bike ride, evening walk with torches, riding at the Mrcina Ranch and many culinary delights. You won't get bored in Bohinj

25 Jesenski Bohinj nam obljublja mir in tišino. Spokojnost bomo našli sami. Bohinj in Autumn Brings Peace and Relaxation. And Tranquillity is Just a Glimpse Away. Kdor pride v Bohinj, išče mir. Presenetijo ga trenutki tišine. Nenadoma se ga dotaknejo pretekli časi. Aktivnosti na jezeru in v gorah za družino postanejo pravo razodetje. Slovenci to iščemo zaradi naše kulture, ki jo v naših Alpah najlažje in v najčistejši obliki lahko mati in oče preneseta na naslednje rodove.»a si že bil na Triglavu?«je stavek, ki ga vsak pozna. V Bohinju vidimo zaljubljene pare, ki iščejo in ustvarjajo nove spomine. Srečamo pustolovce, ki mimogrede najdejo nova vznemirjenja in doživijo osebne zmage v izzivih, ki jim jih je prefinjeno nastavila narava in jih v Triglavskem narodnem parku še toliko boljših ljubosumno skriva. Pri nas vsakdo zaplava v osebni doživljajski svet. Tako ta svet vsi idealiziramo, da se sploh ne zavedamo, da je vse, kar doživimo tukaj v naših Julijskih Alpah, pod našim Triglavom, v narodnem parku, v našem Bohinju, del naše identitete ali osebnosti. Kdor čuti pristnost pri nas, jo bo čutil za vedno ne glede na to, od kod prihaja. People who come to Bohinj are searching for peace. Visitors are surprised by the moments of silence and suddenly touched by its history. Activities on the lake and in the mountains are quite a special experience, especially for families. This is where Slovenian culture is felt most genuinely. The culture that only a father and a mother can pass on to their children: Have you climbed Triglav yet? This is a question that every Slovenian knows. In Bohinj, we see couples in love, who are searching for and creating new memories. We meet adventurers who seek out and find new exciting moments and experience personal victories in the challenges carefully set by nature and still thoughtfully hidden in the parts of Triglav National Park. Bohinj is where every visitor can explore their inner desires and their personal world of adventures. We idealise it so much that we are not even aware that for Slovenians everything that can be explored in the Julian Alps, beneath Mt Triglav, in the Triglav National Park, in our Bohinj is part of our identity and personality. You will certainly feel the uniqueness that Bohinj offers for always. No matter where you come from. Informacije / Information: Turizem Bohinj, Stara Fužina 38, 4265 Bohinjsko jezero, t: +386 (0) , e: info@bohinj.si /lakebohinj /lakebohinj /lakebohinj United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Julians Alps Biosphere Reserve since 2003 Man and the Biosphere Programme Fotografije / Photos: Janez Mencinger, Mitja Sodja, Mojca Odar, Gregor Skoberne, Maja Šilc, Simon Kržič, Tomaž Kos, Aleš Zdešar, Iztok Medja. Koncept / Concept: Jana Vilman Proje, Marko Viduka. Besedila / Texts: Katarina Košnik, Nataša Fujs, Marko Viduka, Martin Šolar, Janko Humar. Prevod / Translation: Doris Sodja. Oblikovanje / Design: Nežka Božnar, Jana Vilman Proje, Tisk / Print: Tiskarna Medium. Izdajatelj / Publisher: Turizem Bohinj. Naklada / Copies: izvodov. Avgust / August, 2018.

Development Plan Julian Alps Biosphere Reserve Sustainable Tourism Destination Marketing Promotion

Development Plan Julian Alps Biosphere Reserve Sustainable Tourism Destination Marketing Promotion Development Plan Julian Alps Biosphere Reserve Sustainable Tourism Destination 2016-2020 Marketing Promotion Majda Odar, Triglav National Park Public Institution Roosta, september 2017 TNP: 83.982 ha =

More information

slovenia SUMMER 2019

slovenia SUMMER 2019 BLED, SLOVENIA 46 21 31.19 N, 14 05 24.60 E slovenia trip overview Nestled between Europe s most ancient forests and spectacular mountain ranges is the stunning Slovenia. The crossroads of the Balkans,

More information

Eight trails, eight stories.

Eight trails, eight stories. Eight trails, eight stories. Each cheese trail offers a unique experience. Choose the one that attracts you the most. On the paths to the mountains, you will be guided by experienced guides, you will learn

More information

SLOVENIA from Salzburg to Ljubljana (June 2018) SIERRA SPORTS & TOURS. AUS: ESP:

SLOVENIA from Salzburg to Ljubljana (June 2018) SIERRA SPORTS & TOURS.   AUS: ESP: SLOVENIA from Salzburg to Ljubljana (June 2018) SIERRA www.sierrasportsandtours.com AUS: +61 3 9016 9830 ESP: +34 679 236 928 SLOVENIA. Slovenia the land of majestic rivers, lakes and mountains! This adventure

More information

prizorišče/tekmovališče

prizorišče/tekmovališče prizorišče/tekmovališče www.bohinj.si/worldcup2014 CANOE MARATHON WORLD CUP JUNIORS & SENIORS 7th 8th June 2014 MASTER S EUROPEAN CUP 1st, 2nd July 2015 EUROPEAN CHAMPIONSHIP 3rd 5th July 2015 prizorišče/tekmovališče

More information

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA:

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA: Past simple uporabljamo, ko želimo opisati dogodke, ki so se zgodili v preteklosti. Dogodki so se zaključili v preteklosti in nič več ne trajajo. Dogodki so se zgodili enkrat in se ne ponavljajo, čas dogodkov

More information

REAL ESTATE IN THE MUNICIPALITY OF JESENICE. Municipality of Jesenice, March 2015

REAL ESTATE IN THE MUNICIPALITY OF JESENICE. Municipality of Jesenice, March 2015 REAL ESTATE IN THE MUNICIPALITY OF JESENICE Municipality of Jesenice, March 2015 1 PRESENTATION OF THE MUNICIPALITY OF JESENICE The municipality of Jesenice, which has an area of 75.8 km 2, is situated

More information

Slovenia - Italy - Cycling Lake Bled to Venice Bike Tour 2019 Self-Guided Tour 8 days / 7 nights

Slovenia - Italy - Cycling Lake Bled to Venice Bike Tour 2019 Self-Guided Tour 8 days / 7 nights Slovenia - Italy - Cycling Lake Bled to Venice Bike Tour 2019 Self-Guided Tour 8 days / 7 nights The fairytale world of Lake Bled, its island church and clifftop castle will be your starting point, after

More information

FROM TRIGLAV NP TO THE ADRIATIC COAST self guided

FROM TRIGLAV NP TO THE ADRIATIC COAST self guided FROM TRIGLAV NP TO THE ADRIATIC COAST self guided Tour Description UNFORGETABLE HIKING & CYCLING ADVENTURE Active self guided holiday for active nature lovers! This program combines two trekking & four

More information

prizorišče/tekmovališče

prizorišče/tekmovališče prizorišče/tekmovališče www.bohinj.si/euro2015 ECA CANOE MARATHON EUROPEAN CHAMPIONSHIP JUNIORS & SENIORS 3TH 5TH JULY 2015 MASTER S EUROPEAN CUP (OPEN), PARACANOE 1ST, 2ND JULY 2015 prizorišče/tekmovališče

More information

Slovenia 2018 Walking Via Alpina - Purple Route - Self Guided

Slovenia 2018 Walking Via Alpina - Purple Route - Self Guided Slovenia 2018 Walking Via Alpina - Purple Route - Self Guided Moderate 8 days / 7 nights The north-western part of Slovenia displays unspoilt alpine scenery and many unique natural and historical sites.

More information

DESTINATION MANAGEMENT COMPANY BLED CONFERENCE. BLED, SLOVENIA, 7,8 and 9 SEPTEMBER 2011

DESTINATION MANAGEMENT COMPANY BLED CONFERENCE. BLED, SLOVENIA, 7,8 and 9 SEPTEMBER 2011 DESTINATION MANAGEMENT COMPANY BLED CONFERENCE BLED, SLOVENIA, 7,8 and 9 SEPTEMBER 2011 SLOVENIA MAP WHY SLOVENIA WHY SLOVENIA? New destination in meeting industry. Centrally located in Europe. Good quality

More information

BEAUTIES OF SLOVENIA IN THREE DAYS

BEAUTIES OF SLOVENIA IN THREE DAYS BEAUTIES OF SLOVENIA IN THREE DAYS 18.9. FLYING OVER THE EMERALD LAND We will start our journey with a short drive from Brdo to Bled. With immense natural beauty, Bled, together with its surroundings,

More information

SLOW TOURISM. Progress activities WP 5.1. Italia Slovenia Programme

SLOW TOURISM. Progress activities WP 5.1. Italia Slovenia Programme Lead Partner SLOW TOURISM Valorizzazione e promozione di itinerari turistici "slow" tra l'italia e la Slovenia - SLOWTOURISM Valorizacija in promocija turističnih slow poti med Italijo in Slovenijo SLOWTOURISM

More information

INFORMATION BULLETIN LEG 6-5KM. BLED (SLO) 9 th September 2018 Bled Lido. LEN Official Sponsors LOC Partners

INFORMATION BULLETIN LEG 6-5KM. BLED (SLO) 9 th September 2018 Bled Lido. LEN Official Sponsors LOC Partners INFORMATION BULLETIN LEG 6-5KM BLED (SLO) 9 th September 2018 Bled Lido LEN Official Sponsors LOC Partners BLED - A JEWEL AMONG THE ALPS The eternal allure of Bled lies in its magical lake, a shimmering

More information

Location: Kobarid/Caporetto/Karfreit, Slovenia Kamp Koren, Ladra 1b, 5222 Kobarid

Location: Kobarid/Caporetto/Karfreit, Slovenia Kamp Koren, Ladra 1b, 5222 Kobarid SERVAS SLOVENIA ITALY AUSTRIA invite you to the ALPE-ADRIA MEETING September 14-16, 2018 Europe 1918-2018 We are celebrating that countries at war a hundred years ago are living together in peace and friendship

More information

PARTIZANSKA BOLNIŠNICA "FRANJA" (pri Cerknem) PARTISAN HOSPITAL "FRANJA" (near Cerkno)

PARTIZANSKA BOLNIŠNICA FRANJA (pri Cerknem) PARTISAN HOSPITAL FRANJA (near Cerkno) CERKNO Ta bogata hribovita pokrajina ter neokrnjena narava skupaj s številnimi naravnimi in kulturnimi znamenitostmi in gostoljubnimi prebivalci, ki vam bodo postregli z lokalnimi specialitetami, vas bo

More information

OVER NINE MOUNTAINS TO THE SEA PRESS KIT

OVER NINE MOUNTAINS TO THE SEA PRESS KIT OVER NINE MOUNTAINS TO THE SEA PRESS KIT Dear Trip Enthusiasts, We cannot wait for you to discover the beautiful and unique destinations from Slovenia and Croatia that we have scheduled for you too see

More information

FAMILY ADVENTURES. Sunny side of life

FAMILY ADVENTURES. Sunny side of life FAMILY ADVENTURES Sunny side of life Dear little ones, dear parents, Is the weekend close, are the children full of energy, but you have yet to find the right idea how to spend your spare time together?

More information

19 TH INTENATIONAL GRINTOVEC MOUNTAIN RACE

19 TH INTENATIONAL GRINTOVEC MOUNTAIN RACE 19 TH INTENATIONAL GRINTOVEC MOUNTAIN RACE SLOVENIAN MOUNTAIN RUNNING CUP ORGANIZER: Mountain Running Club Papež DATE: Sunday, 29 th July 2018 START: for all categories in Kamniska Bistrica at the hut

More information

GREEN CHARMS OF SLOVENIA

GREEN CHARMS OF SLOVENIA Head office Slovenia Dunajska cesta 109, Ljubljana T: +386 1 232 11 71 E: adriatic@liberty-int.com LIBERTY ADRIATIC www.liberty-adriatic.com www.impact-tourism.net Croatia offices Zagreb: Ilica 92/1; T:

More information

Most Awarded and 1st ECO Hotel in Slovenia Bohinj ECO Hotel ****superior. Leave nothing but footprints, take nothing but memories

Most Awarded and 1st ECO Hotel in Slovenia Bohinj ECO Hotel ****superior. Leave nothing but footprints, take nothing but memories Most Awarded and 1st ECO Hotel in Slovenia Bohinj ECO Hotel ****superior Leave nothing but footprints, take nothing but memories Most Awarded and 1 st ECO Hotel in Slovenia Bohinj ECO Hotel **** superior

More information

WELCOME TO Lake Bled

WELCOME TO Lake Bled Lake Bled SLOVENIA WELCOME TO Lake Bled The tiny nation of Slovenia sits at the crossroads of Europe, bordered by Italy, Austria, Croatia and Hungary, as well as the Adriatic Sea. As a result, this nation

More information

crystal clear lake, breathtaking landscape - Swim in the winter fairytale! you will be amazed! 31 january 3 february 2019

crystal clear lake, breathtaking landscape - Swim in the winter fairytale! you will be amazed! 31 january 3 february 2019 crystal clear lake, breathtaking landscape - Swim in the winter fairytale! you will be amazed! 31 january 3 february 2019 Its extremely well-preserved nature and the variety of choices make Slovenia an

More information

THE INTERNATIONAL WILDFLOWER FESTIVAL AND THE IMPLEMENTATION OF SUSTAINABLE MOBILITY...

THE INTERNATIONAL WILDFLOWER FESTIVAL AND THE IMPLEMENTATION OF SUSTAINABLE MOBILITY... THE INTERNATIONAL WILDFLOWER FESTIVAL AND THE IMPLEMENTATION OF SUSTAINABLE MOBILITY AS TOURISTIC PRACTICE Tatiana Bajuk Senčar This ethnographic discussion centers on the multi-faceted relationship between

More information

Hiking the Alpe Adria. 10 Days

Hiking the Alpe Adria. 10 Days Hiking the Alpe Adria 10 Days Hiking the Alpe Adria Discover the highlights of the Alpe Adria, a 470-mile trail system from the Alps to the Adriatic Sea. From the highest summits down to lush valleys,

More information

06 NEWSLETTER. Sustainable Transport Education for Environment and Tourism S.T.R.E.E.T. PROJECT SUSTAINABLE TOURISTIC MOBILITY IN BLED

06 NEWSLETTER. Sustainable Transport Education for Environment and Tourism S.T.R.E.E.T. PROJECT SUSTAINABLE TOURISTIC MOBILITY IN BLED Sustainable Transport Education for Environment and Tourism IN THIS ISSUE: S.T.R.E.E.T. PROJECT > p.1 SUSTAINABLE TOURISTIC MOBILITY IN BLED > p.1 NEXT STEPS > p.5 06 NEWSLETTER DETAILS Project number:

More information

TRIGLAVSKI NARODNI PARK

TRIGLAVSKI NARODNI PARK TRIGLAVSKI 1. 5. 31. 10. letnik 8, št. 8 Year 8, 8 Uradni vodnik za obiskovalce narodnega parka v poletni sezoni 2018. The official guide for visitors to the national park in the summer season 2018. NARODNI

More information

Discover and feel with, local tourist guide Maja Kokove-Hrovat

Discover and feel with, local tourist guide Maja Kokove-Hrovat Discover and feel with Maja Kokove-Hrovat, local tourist guide Nature inspires, we guide Maja Kokove-Hrovat Local tourist guide 1. Five waters guide program Discover and feel the pure power of nature which

More information

Radovljica. Mini guide. Discover the sweetest Slovenian town and the little gems of its countryside

Radovljica. Mini guide. Discover the sweetest Slovenian town and the little gems of its countryside Radovljica & surroundings Mini guide Discover the sweetest Slovenian town and the little gems of its countryside 3 reasons why you shouldn t miss Radol ca on your travels through Slovenia: 1 2 3 RADOVLJICA

More information

PRESENT SIMPLE TENSE

PRESENT SIMPLE TENSE PRESENT SIMPLE TENSE The sun gives us light. The sun does not give us light. Does It give us light? Za splošno znane resnice. I watch TV sometimes. I do not watch TV somtimes. Do I watch TV sometimes?

More information

Austria - Slovenia Italy - Salzburg to Lake Bled Bicycle Tour 2019 Self-Guided Tour 8 days / 7 nights

Austria - Slovenia Italy - Salzburg to Lake Bled Bicycle Tour 2019 Self-Guided Tour 8 days / 7 nights Austria - Slovenia Italy - Salzburg to Lake Bled Bicycle Tour 2019 Self-Guided Tour 8 days / 7 nights Cruise from the birth city of Mozart to a shimmering alpine lake amid the majesty of the south eastern

More information

9 Slovenia Hiking with Istria White Truffle

9 Slovenia Hiking with Istria White Truffle 9 Slovenia Hiking with Istria White Truffle Travel date 02-12 Oct 2019 TOUR INFORMATION INTRODUCTION This journey offers you another adventure and gourmet experience in Eastern Europe, including one of

More information

Nina Zdravič Polič, Slovene Ethnographic Museum, Slovenia / ICOM Europe

Nina Zdravič Polič, Slovene Ethnographic Museum, Slovenia / ICOM Europe Heritage route of local collections in the cross-border region of Slovenia and Italy Case study: Bilateral project: ZBORZBIRK: Cultural heritage between the Alps and the Karst Nina Zdravič Polič, Slovene

More information

Donosnost zavarovanj v omejeni izdaji

Donosnost zavarovanj v omejeni izdaji Donosnost zavarovanj v omejeni izdaji informacije za stranke, ki investirajo v enega izmed produktov v omejeni izdaji ter kratek opis vsakega posameznega produkta na dan 31.03.2014. Omejena izdaja Simfonija

More information

THE BEST OF SLOVENIA CYCLE TOUR 2019

THE BEST OF SLOVENIA CYCLE TOUR 2019 THE BEST OF SLOVENIA CYCLE TOUR 2019 SELF GUIDED CYCLING - 11 days / 10 nights The tiny country of Slovenia is a special gem for biking. Nestled between the Alps and the Adriatic Sea, Slovenia has a wealth

More information

THE BEST OF SLOVENIA CYCLE TOUR 2018

THE BEST OF SLOVENIA CYCLE TOUR 2018 THE BEST OF SLOVENIA CYCLE TOUR 2018 SELF GUIDED CYCLING - 11 days / 10 nights The tiny country of Slovenia is a special gem for biking. Nestled between the Alps and the Adriatic Sea, Slovenia has a wealth

More information

Brda Soča Valley Vipava Valley Karst and Coastal region Friuli - Venezia Giulia

Brda Soča Valley Vipava Valley Karst and Coastal region Friuli - Venezia Giulia Brda Soča Valley Vipava Valley Karst and Coastal region Friuli - Venezia Giulia Welcome to the Brda, the land of fine wines, delicious fruits, olive oil and beautiful views Day trips around Brda 01. Wine

More information

1. KRIŽANKE 9.30) 1. UVOD:

1. KRIŽANKE 9.30) 1. UVOD: 1. KRIŽANKE (9.15-do 9.30) 1. UVOD: Welcome to Ljubljana, the capital city of Slovenia. We hope that you will enjoy this walk. Are you ready? Today, you will be divided into three groups and you won't

More information

KARTICA A MOBILNOSTI GOST BOHINJA BOHINJ MOBILITY GUEST CARD

KARTICA A MOBILNOSTI GOST BOHINJA BOHINJ MOBILITY GUEST CARD BREZPLAČNO PARKIRANJE IN JAVNI PREVOZ BEST VACATION DEALS 2017 KARTICA A MOBILNOSTI GOST BOHINJA BOHINJ MOBILITY GUEST CARD PARKING AND PUBLIC TRANSPORT / CENEJŠE POČITNICE 1 ODRASEL + 1 OTROK OD / FROM

More information

Germany - Salzalpensteig Path I Hiking Tour 2019 Individual Self-Guided 8 days/7 nights

Germany - Salzalpensteig Path I Hiking Tour 2019 Individual Self-Guided 8 days/7 nights Germany - Salzalpensteig Path I Hiking Tour 2019 Individual Self-Guided 8 days/7 nights The new extensive hiking path Salzalpensteig takes you along old former paths, on which salt was transported, commencing

More information

Payments for registrations are also possible in the Tourist Information Center Kranjska Gora, Kolodvorska 1c by 15/9/2017.

Payments for registrations are also possible in the Tourist Information Center Kranjska Gora, Kolodvorska 1c by 15/9/2017. Pre-registration Pre-registration for the event will be possible through the electronic registration on the website www.kranjska-gora.si by 15/9/2017. Unsubscribing from the competition is possible only

More information

KARTICA MOBILNOSTI GOST BOHINJA 2016 BOHINJ MOBILITY GUEST CARD TOP PICK POPUSTI V BOHINJU IN DRUGOD PO SLOVENIJI NUMEROUS DISCOUNTS IN BOHINJ

KARTICA MOBILNOSTI GOST BOHINJA 2016 BOHINJ MOBILITY GUEST CARD TOP PICK POPUSTI V BOHINJU IN DRUGOD PO SLOVENIJI NUMEROUS DISCOUNTS IN BOHINJ TOP PICK KARTICA MOBILNOSTI GOST BOHINJA 2016 BOHINJ MOBILITY GUEST CARD BREZPLAČNO PARKIRANJE, BREZPLAČNI PREVOZI IN OGLEDI NARAVNIH TER KULTURNIH ZNAMENITOSTI V BOHINJU PARKING, BUS TICKETS AND VISITS

More information

From the bishop s town to the green capital city

From the bishop s town to the green capital city FROM BRESSANONE TO LJUBLJANA From the bishop s town to the green capital city!!! NEW 2018!!! Self-guided tour approx. 317-327 km 8 days / 7 nights Description Starting from the Bishop`s town, the first

More information

FROM THE DOLOMITES TO TRIESTE Italy - Austria - Slovenia Self-guided tour approx km 8 days / 7 nights

FROM THE DOLOMITES TO TRIESTE Italy - Austria - Slovenia Self-guided tour approx km 8 days / 7 nights CYCLEHOLIDAY Italy - Austria - Slovenia Self-guided tour approx. 314-352 km 8 days / 7 nights DESCRIPTION Starting in the north east Dolomites, the first part of the tour follows the River Drau through

More information

43. DEVELOPMENT AND DISTRIBUTION OF TOURISM

43. DEVELOPMENT AND DISTRIBUTION OF TOURISM Tourism Tourism is one of the world s largest industries. In many regions it is also the greatest source of revenue and employment. Tourism demand is based on the values and needs of modern tourists, while

More information

Hit Alpinea Kranjska Gora

Hit Alpinea Kranjska Gora Hit Alpinea Kranjska Gora About Kranjska Gora München Wien Green, active and healthy! Discover the idyllic village surrounded by forests, hiking and cycling routes, ski resorts and a rich cultural heritage.

More information

Honeymoon SLOVENIA

Honeymoon SLOVENIA Honeymoon www.palma-travel.eu SLOVENIA www.palma-travel.eu INCOMING DEPARTMENT Verovškova 55 1000 Ljubljana Slovenia tel: +386 1 51 33 670 incoming@palma.si www.palma-travel.eu Come to Slovenia to celebrate

More information

SLOVENIA. Your Slovenian DMC

SLOVENIA. Your Slovenian DMC SLOVENIA Your Slovenian DMC SLOVENIA The Slovene lands were part of the Austro-Hungarian Empire until the latter's dissolution at the end of World War I. In 1918, the Slovenes joined the Serbs and Croats

More information

Serbia Bridge Between the Civilizations

Serbia Bridge Between the Civilizations Serbia Bridge Between the Civilizations Why Serbia? Emerging tourist destination in South East of Europe! Hub of all activities! Easy access - just 2-3 hours flight from 35 cities across Europe! Meeting

More information

Austria - Salt-Alpensteig Path II Hiking Tour 2019 Individual Self-Guided 8 days/7 nights

Austria - Salt-Alpensteig Path II Hiking Tour 2019 Individual Self-Guided 8 days/7 nights Austria - Salt-Alpensteig Path II Hiking Tour 2019 Individual Self-Guided 8 days/7 nights This tour takes you on old salt paths, steeped in legends, from one highlight to the next: starting from the incredibly

More information

... Guided tours along the Walk of Peace. Tour duration: 4,5 6 hours. Difficulty: Undemanding

... Guided tours along the Walk of Peace. Tour duration: 4,5 6 hours. Difficulty: Undemanding The pilgrimage-historical jewel of the Tolmin area Take a walk through the forest, admire the beauties of nature, enjoy the panoramic view, learn about the heritage of the Isonzo Front, take a boat trip

More information

Soča Valley Hiking Festival 2014

Soča Valley Hiking Festival 2014 Soča Valley Hiking Festival 2014 September 19 October 5 Discover the beauties of nature and monuments of the past under the guidance of experienced guides. KOBARID TOLMIN Opening of the HIKING FESTIVAL

More information

TourismProfile Slovenia

TourismProfile Slovenia TourismProfile Slovenia Tourism Profile Slovenia Cities and Regions Slovenia is one of the smallest countries in Europe in total the country has around two million inhabitants largest cities in Slovenia

More information

FUNActive Tours GmbH. Self-guided tour approx km 8 days / 7 nights. Description. Characteristics of the route

FUNActive Tours GmbH.  Self-guided tour approx km 8 days / 7 nights. Description. Characteristics of the route FROM VILLACH TO VENICE!!! NEW 2018!!! Self-guided tour approx. 318-341 km 8 days / 7 nights Description Starting point of this bicycle holiday is Villach, located on the border of the Klagenfurt-basin,

More information

RURAL LANDSCAPES IN SLOVENIA Mimi Urbanc Drago Perko

RURAL LANDSCAPES IN SLOVENIA Mimi Urbanc Drago Perko RURAL LANDSCAPES IN SLOVENIA Mimi Urbanc Drago Perko A small country in Central Europe, Slovenia nevertheless offers a variety of landscapes, and their diversity is remarkable relative to the size of the

More information

SKUPINA ŽOGICE Starost: 4 6 let Vzgojiteljica : Jožica Kenig Pomočnica vzgojiteljice: Nataša Gabršček

SKUPINA ŽOGICE Starost: 4 6 let Vzgojiteljica : Jožica Kenig Pomočnica vzgojiteljice: Nataša Gabršček SKUPINA ŽOGICE Starost: 4 6 let Vzgojiteljica : Jožica Kenig Pomočnica vzgojiteljice: Nataša Gabršček GROUP»SMALL BALLS«Age: 4-6 years Nursery teacher: Jožica Kenig Nursery teacher assistant: Nataša Gabršček

More information

Invitation 1 st Announcement

Invitation 1 st Announcement Invitation 1 st Announcement COST E55 Modelling the Performance of Timber Structures 6 th Workshop and 8 th MC Meeting 1 st joint Workshop together with COST TU0601 Robustness of Structures University

More information

MT TRIGLAV AND JULIAN ALPS TRAVERSE, SLOVENIA

MT TRIGLAV AND JULIAN ALPS TRAVERSE, SLOVENIA 1 MT TRIGLAV AND JULIAN ALPS TRAVERSE, SLOVENIA Valid for departures from 1 st January 2018 31 st December 2018 Activity: Trekking & via ferrata Group size: 6 16 adults Duration: 6 days in total Level

More information

Obiskovalci na vrhu Triglava. Fotografija: Irena Mrak ACTA TRIGLAVENSIA ZNANSTVENO LETO V DECEMBER 2017 IZOBRAŽEVALNI ČASOPIS

Obiskovalci na vrhu Triglava. Fotografija: Irena Mrak ACTA TRIGLAVENSIA ZNANSTVENO LETO V DECEMBER 2017 IZOBRAŽEVALNI ČASOPIS 1 Obiskovalci na vrhu Triglava Fotografija: Irena Mrak ACTA TRIGLAVENSIA ZNANSTVENO IZOBRAŽEVALNI ČASOPIS LETO V DECEMBER 2017 5 2 3 ACTA TRIGLAVENSIA Uvodnik 5 V vseh obdobjih človeške družbe se oblikujejo

More information

Timetables in the Alps

Timetables in the Alps Timetables in the Alps 2012 INDEX 4 6 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 Freedm f public transprt Bus directin: Bhinj Zlatrg - Ljubljana Bus directin: Bhinjska Bistrica TS - Bhinj Lake - Bhinjska Bistrica

More information

The Croatian Adventure 2018

The Croatian Adventure 2018 The Croatian Adventure 2018 Info This scenic cycling tour will take you from Croatia s inland mountain region to the Adriatic coast through five national parks: Risnjak, Northern Velebit, Plitvice Lakes,

More information

THE CATERAN TRAIL Cairngorms National Park, Scotland

THE CATERAN TRAIL Cairngorms National Park, Scotland THE CATERAN TRAIL Cairngorms National Park, Scotland Explore the Scottish Highlands in this 4-day trek along the Cateran Trail, as you follow ancient paths through the hills and glens of Perthshire. A

More information

BHUTAN DRUK PATH TREK

BHUTAN DRUK PATH TREK BHUTAN DRUK PATH TREK HE WHO ENVIES OTHERS DO NOT OBTAIN PEACE OF MIND In Bhutan, Where Happiness is a Place, ENVY is not in its vocabulary, especially when its economic development and growth are measured

More information

A Taste of Slovenia CHS EMEA Regional Meeting. LJUBLJANA SLOVENIA 21 to 24 June 2018

A Taste of Slovenia CHS EMEA Regional Meeting. LJUBLJANA SLOVENIA 21 to 24 June 2018 A Taste of Slovenia CAIRO 2007 VIENNA 2008 BERLIN 2009 PARIS 2010 ITHACA 2011 BUDAPEST 2012 HELSINKI & TALLINN 2013 VERONA 2014 ISTANBUL 2015 REYKJAVIK 2016 LONDON 2017 LJUBLJANA 2018... WHO? The Cornell

More information

INSTRUCTIONS FOR FLIGHT INSTRUCTORS TAKE OFF POINT KOBALA AND VRŠE

INSTRUCTIONS FOR FLIGHT INSTRUCTORS TAKE OFF POINT KOBALA AND VRŠE 1 Association of Free Flying Posočje, Dijaška ulica 12 / c, 5220 Tolmin is declaring Instructions for take-off point Kobala and Vrše in accordance with the provisions of the hanggliding and paragliding.

More information

Epic Family Adventure in the Austrian Alps. 9 Days

Epic Family Adventure in the Austrian Alps. 9 Days Epic Family Adventure in the Austrian Alps 9 Days Epic Family Adventure in the Austrian Alps On this extraordinary family adventure through Germany, Austria and Italy, cross the mighty Alps on one of Europe's

More information

Ljubljana Urban Development Plan, Metropolitan Region and Danube Strategy

Ljubljana Urban Development Plan, Metropolitan Region and Danube Strategy Ljubljana Urban Development Plan, Metropolitan Region and Danube Strategy Miran Gajšek, City of Ljubljana Ljubljana Forum 2011 Content of presentation 1. From Foresight to Planning 2. BRICS and/or PIGS

More information

vozni red / timetable 1 Vozni red letov velja Flight Timetable

vozni red / timetable 1 Vozni red letov velja Flight Timetable vozni red / timetable 1 Vozni red letov velja 29.10.2017-24.03.2018 Flight Timetable valid 29.10.2017-24.03.2018 2 vozni red / timetable LEGENDA LEGEND REDNI PREVOZNIKI / SCHEDULED AIRLINES AF AIR FRANCE

More information

MARIBOR CITY AND MARIBOR POHORJE DESTINATION. Maribor, February 2016

MARIBOR CITY AND MARIBOR POHORJE DESTINATION. Maribor, February 2016 MARIBOR CITY AND MARIBOR POHORJE DESTINATION Maribor, February 2016 Cooperation is a key We have signed the Agreement on Cooperation with the Podravje-Ptuj- Ormož Regional Destination Organisation and

More information

GOLFING ON THE ALPINE GREEN

GOLFING ON THE ALPINE GREEN GOLFING ON THE ALPINE GREEN The largest golf club in the Austrian Alps with its two 18-hole courses Schmittenhöhe and Kitzsteinhorn is a member of the Leading Golf Courses, offering flat, park-like territory,

More information

coop MDD Z VAROVANIMI OBMOČJI DO BOLJŠEGA UPRAVLJANJA EVROPSKE AMAZONKE

coop MDD Z VAROVANIMI OBMOČJI DO BOLJŠEGA UPRAVLJANJA EVROPSKE AMAZONKE obnovljen za prihodnje generacije IMPRESUM Fotografije Goran Šafarek, Mario Romulić, Frei Arco, Produkcija WWF Adria in ZRSVN, 1, 1. izvodov Kontakt Bojan Stojanović, Communications manager, Kontakt Magdalena

More information

ACTIVITIES AT A REDUCED PRICE FOR THE GUESTS OF SPORT & OUTDOOR ACCOMMODATION FACILITIES VAL DI FASSA - SUMMER 2016

ACTIVITIES AT A REDUCED PRICE FOR THE GUESTS OF SPORT & OUTDOOR ACCOMMODATION FACILITIES VAL DI FASSA - SUMMER 2016 ACTIVITIES AT A REDUCED PRICE FOR THE GUESTS OF SPORT & OUTDOOR ACCOMMODATION FACILITIES VAL DI FASSA - SUMMER 2016 WEEKLY PROGRAMME Info : info@fassasport.com www.fassasport.com Monday - MTB TEST TOUR

More information

Croatian Coast & Slovenia

Croatian Coast & Slovenia Highlights Immerse yourself in the natural beauty, culture and local cuisine of two southeast European gems Stroll through the polished stone streets & ramparts of World Heritage listed 800 year old Dubrovnik

More information

INVITATION TO THE 15 TH ANNUAL GATHERING OF THE FRIENDS OF SCOUTING IN EUROPE

INVITATION TO THE 15 TH ANNUAL GATHERING OF THE FRIENDS OF SCOUTING IN EUROPE INVITATION TO THE 15 TH ANNUAL GATHERING OF THE FRIENDS OF SCOUTING IN EUROPE Slovenia, 10 th through 13 th October 2013 The venue of the 15 th annual gathering of the Friends of Scouting in Europe will

More information

FROM GREECE TO ITALY, THE PEACE MESSAGE GOES ON The Mediterranean sea from the Abruzzo terraces walking onto bandits, hermits and shepherds footsteps

FROM GREECE TO ITALY, THE PEACE MESSAGE GOES ON The Mediterranean sea from the Abruzzo terraces walking onto bandits, hermits and shepherds footsteps Youth Mountaineering Trekking in Abruzzo (Italy) FROM GREECE TO ITALY, THE PEACE MESSAGE GOES ON The Mediterranean sea from the Abruzzo terraces walking onto bandits, hermits and shepherds footsteps Majella

More information

The Carpathian Mountains, villages and castles

The Carpathian Mountains, villages and castles 8 Days / 7 Nights The Carpathian Mountains, villages and castles This 8-day guided walking adventure through the most appreciated Carpathian Mountains is a must do! Romania is a wonderful, bucolic country

More information

Destination: CROATIA. 16 days / 15 nights Croatia and Slovenia with 7 night island cruise

Destination: CROATIA. 16 days / 15 nights Croatia and Slovenia with 7 night island cruise Destination: CROATIA 16 days / 15 nights Croatia and Slovenia with 7 night island cruise ITINERARY Day 1, Friday Zagreb You will be met at the airport and transferred to your hotel. Rest of the day free.

More information

walking in the julian alps

walking in the julian alps A holiday is all about exploring Europe your way. It s about U + the walking tracks and cycling trails you want to discover. Since we began in 2006, has quickly become known as the leaders in active European

More information

LANDSCAPE DIVERSITY IN EUROPE AND IN SLOVENIA. Rok Ciglič, Drago Perko

LANDSCAPE DIVERSITY IN EUROPE AND IN SLOVENIA. Rok Ciglič, Drago Perko LANDSCAPE DIVERSITY IN EUROPE AND IN SLOVENIA Rok Ciglič, Drago Perko COMLAND Ljubljana, 23. 6. 2016 ALPS PANNONIAN BASIN Marjan Garbajs Petra Gostinčar Marjan Garbajs Jurij Senegačnik Source: USGS 2016

More information

Overview. Bicycle Tours in Slovenia: Cycling the Lakes of Austria and Slovenia Plus! Ljubljana OVERVIEW HIGHLIGHTS TOUR FACTS

Overview. Bicycle Tours in Slovenia: Cycling the Lakes of Austria and Slovenia Plus! Ljubljana OVERVIEW HIGHLIGHTS TOUR FACTS Overview OVERVIEW This cycling tour has you border hopping through Austria, Slovenia and Italy. We'll experience the fascinating intersection of Slavic, German and Italian culture. Join us to relish alpine

More information

1. LETNIK 2. LETNIK 3. LETNIK 4. LETNIK Darinka Ambrož idr.: BRANJA 1 (nova ali stara izdaja)

1. LETNIK 2. LETNIK 3. LETNIK 4. LETNIK Darinka Ambrož idr.: BRANJA 1 (nova ali stara izdaja) Seznam učbenikov za šolsko leto 2013/14 UMETNIŠKA GIMNAZIJA LIKOVNA SMER SLOVENŠČINA MATEMATIKA MATEMATIKA priporočamo za vaje 1. LETNIK 2. LETNIK 3. LETNIK 4. LETNIK Darinka Ambrož idr.: BRANJA 1 (nova

More information

TOURING CAMP. Touring Camp asphalt and easy dirt roads, loads of social experience and stunning landscapes.

TOURING CAMP. Touring Camp asphalt and easy dirt roads, loads of social experience and stunning landscapes. TOURING CAMP Touring Camp asphalt and easy dirt roads, loads of social experience and stunning landscapes. Duration: 8 days (6 days riding) Distance per day: 40-70km Elevation per day: 400 800 m. Technical

More information

Univerza na Primorskem/University of Primorska Fakulteta za humanistične študije/faculty of Humanities

Univerza na Primorskem/University of Primorska Fakulteta za humanistične študije/faculty of Humanities 14 25 2014 14 25 2014 1 st Univerza na Primorskem/University of Primorska Fakulteta za humanistične študije/faculty of Humanities Tako bomo tudi letos odgovorili vsakemu, ki se nam bo oglasil. Javite se

More information

TRIP DOSSIER. Alpine Adventure SLOVENIA

TRIP DOSSIER. Alpine Adventure SLOVENIA TRIP DOSSIER SLOVENIA Go rafting down the Soca River and splash around in waterfalls Walks and cycle rides through summer alpine meadows and forests Go sea kayaking and explore the Skocijan Caves Enjoy

More information

THE LAKES & MOUNTAINS OF ITALY AND SWITZERLAND 8 DAYS

THE LAKES & MOUNTAINS OF ITALY AND SWITZERLAND 8 DAYS THE LAKES & MOUNTAINS OF ITALY AND SWITZERLAND 8 DAYS by Melody Hagerman at Travel the Horizon Summary TURIN, MILAN, MENAGGIO, GRINDELWALD From historic Turin and cosmopolitan Milan to soul-stirring alpine

More information

HEDONISTIC HIKING. France and Italy - 9 days From Provence to Piedmont

HEDONISTIC HIKING. France and Italy - 9 days From Provence to Piedmont HEDONISTIC HIKING France and Italy - 9 days From Provence to Piedmont This is a brand new tour for 2016 which takes us from Provence to Piedmont. The tour explores the stunning Mercantour National Park,

More information

Adventures in the Rockies. 6 Days

Adventures in the Rockies. 6 Days Adventures in the Rockies 6 Days Adventures in the Rockies On this action-filled adventure, experience two different sides to the Rockies on the western side, discover hidden gems that few visitors get

More information

Roads with a view: the best Alpine drives in Tirol

Roads with a view: the best Alpine drives in Tirol Roads with a view: the best Alpine drives in Tirol Timmelsjoch High Alpine Road in the Ötztal Valley, Timmelsjoch Hochalpenstraßen AG With their countless hairpins, narrow tunnels carved into the rock

More information

Alpe-Adria-Trail: Hohe Tauern National Park Package

Alpe-Adria-Trail: Hohe Tauern National Park Package Embark on a hiking trip spanning three countries, all of them celebrated for their outstanding landscapes and distinctive cultures, and you will come away with a truly unforgettable experience. The new

More information

KILIMANJARO 2018 RUN & TREK February 28 March 12

KILIMANJARO 2018 RUN & TREK February 28 March 12 KILIMANJARO 2018 RUN & TREK February 28 March 12 Wednesday 28 Feb Depart USA to Kilimanjaro International Airport, Tanzania, Africa Thursday 01 March Arrive Kilimanjaro. Met upon arrival at the Kilimanjaro

More information

PARENTS AND KIDS TOUR IN SLOVENIA BEST KEPT SECRET IN EUROPE UNIQUE SLOVENIA / CUSTOM TOUR DESIGNER IN PARTNERSHIP WITH SAMA NAVITAS

PARENTS AND KIDS TOUR IN SLOVENIA BEST KEPT SECRET IN EUROPE UNIQUE SLOVENIA / CUSTOM TOUR DESIGNER IN PARTNERSHIP WITH SAMA NAVITAS PARENTS AND KIDS TOUR IN SLOVENIA BEST KEPT SECRET IN EUROPE UNIQUE SLOVENIA / CUSTOM TOUR DESIGNER IN PARTNERSHIP WITH SAMA NAVITAS 1 HIGHLIGHTS OF THE PARENTS TOUR Enjoy the charming Capital, Ljubljana

More information

Invitation to the 5 th Masterclass in Oncology Pharmacy

Invitation to the 5 th Masterclass in Oncology Pharmacy Invitation to the 21-25 November 2011, Four Points by Sheraton Panorama hotel, Zagreb, Croatia The European Society of Oncology Pharmacy (ESOP) with a support of Croatian Chamber of Pharmacists offers

More information

SLOVENIA'S LAKES AND MOUNTAINS

SLOVENIA'S LAKES AND MOUNTAINS Stay in picturesque Lake Bled on this charming centrebased walking holiday in the Julian Alps of Slovenia Wake up to a stunning panorama from an alpine hut overlooking Lake Bohinj Wonderful day walks to

More information

ICOMAM 2018 Conference: War and Peace, Fear and Happiness PRE-CONFERENCE TOUR. POSOČJE Tour along the paths of the Isonzo Front September 2018

ICOMAM 2018 Conference: War and Peace, Fear and Happiness PRE-CONFERENCE TOUR. POSOČJE Tour along the paths of the Isonzo Front September 2018 ICOMAM 2018 Conference: War and Peace, Fear and Happiness PRE-CONFERENCE TOUR POSOČJE Tour along the paths of the Isonzo Front 27 29 September 2018 1 DAY 27 September 2018 Ljubljana Lokev Sredpolje / Redipuglia

More information

Slovenia JULIAN ALPS HIKING

Slovenia JULIAN ALPS HIKING Slovenia JULIAN ALPS HIKING ALPINE ADVENTURE 8 DAYS July 8-15, 2018 August 25-September 1, 2018 TRIP ITINERARY 1.800.941.8010 www.boundlessjourneys.com How we deliver THE WORLD S GREAT ADVENTURES A passion

More information

POVZETEK INVESTICIJSKE ŠTUDIJE ZA HOTEL TRIGLAV. LEPTON PHOTON 2013 Ljubljana, August 20 25, 2013 LOKA INVEST LEPTON PHOTON 2013

POVZETEK INVESTICIJSKE ŠTUDIJE ZA HOTEL TRIGLAV. LEPTON PHOTON 2013 Ljubljana, August 20 25, 2013 LOKA INVEST LEPTON PHOTON 2013 Ljubljana, August 20 25, POVZETEK INVESTICIJSKE ŠTUDIJE ZA HOTEL XXVI International Symposium on Lepton Photon TRIGLAV Interactions at High Energies LOKA INVEST WHY SLOVENIA 1. Slovenia is a geographic

More information

Tel: +386 (0)

Tel: +386 (0) INF.2 December 2010 ENGLISH ONLY UNITED NATIONS STATISTICAL COMMISSION and ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE CONFERENCE OF EUROPEAN STATISTICIANS Work Session on Statistical Data Editing (Ljubljana, Slovenia,

More information

Spain - Canary Islands - Walking Paradise Tenerife Hiking Tour 2019 Individual Self-Guided 8 days/7 nights

Spain - Canary Islands - Walking Paradise Tenerife Hiking Tour 2019 Individual Self-Guided 8 days/7 nights Spain - Canary Islands - Walking Paradise Tenerife Hiking Tour 2019 Individual Self-Guided 8 days/7 nights Starting from the roaring Atlantic Ocean in the North West, this multifarious week of hiking takes

More information

PILOT CASE STUDY SOČA SLOVENIA FEBRUARY 2017

PILOT CASE STUDY SOČA SLOVENIA FEBRUARY 2017 PILOT CASE STUDY SOČA SLOVENIA FEBRUARY 2017 PLEASE OPEN THE DOCUMENT IN ADOBE READER VERSION 9 OR HIGHER MAIN ENVIRONMENTAL CHARACTERISTICS THE SOČA BASIN IS COMPOSED OF NUMEROUS HETEROGENEOUS LANDSCAPES

More information