PROGRAM MÁJ DECEMBER 2010 PROGRAMME MAY DECEMBER 2010

Size: px
Start display at page:

Download "PROGRAM MÁJ DECEMBER 2010 PROGRAMME MAY DECEMBER 2010"

Transcription

1 SLOVENSKÉ NÁRODNÉ MÚZEUM SLOVAK NATIONAL MUSEUM PROGRAM MÁJ DECEMBER 2010 PROGRAMME MAY DECEMBER 2010 www. snm. sk PÔVABY MINULOSTI. NECHAJTE SA OČARIŤ! OUR PAST. YOU LL BE SPELLBOUND BY ITS CHARM!

2 SLOVENSKÉ NÁRODNÉ MÚZEUM SLOVAK NATIONAL MUSEUM OBSAH CONTENT Slovenské národné múzeum je vrcholná štátna zbierkotvorná, vedeckovýskumná a kultúrno-vzdelávacia ustanovizeň v oblasti múzejnej činnosti v Slovenskej republike. Základným poslaním múzea je na základe prieskumu a vedeckého výskumu zhromažďovať, ochraňovať, vedecky a odborne zhodnocovať, spracovávať, využívať a sprístupňovať hmotné dokumenty so zameraním na dokumentáciu vývoja prírody a spoločnosti, vedy, kultúry a umenia, s osobitým zreteľom na územie Slovenskej republiky, slovenský národ a etnické spoločenstvá, ktoré žili a žijú na Slovensku, ako aj na Slovákov žijúcich v zahraničí. Tvorí ho sieť osemnástich špecializovaných múzeí, ktoré sídlia na území celého Slovenska. Vo svojich zbierkach má viac ako 3,5 mil. zbierkových predmetov zo všetkých vedných odborov. Spravuje stovky objektov najrozmanitejšieho charakteru. Sú medzi nimi dve múzeá ľudovej architektúry v prírode, päť hradov, viacero kaštieľov, kúrií, meštianskych domov či špecializovaných múzejných objektov patriacich k najnavštevovanejším pamiatkam na Slovensku. Zbierkové predmety prezentuje vo svojich expozíciách a na výstavách, pričom každý rok realizuje stovky výstav a niekoľko tisíc iných podujatí nielen doma, ale aj v zahraničí. Výsledky svojej odbornej práce v oblasti múzejníctva a ochrany kultúrneho dedičstva prezentujú pracovníci múzea v odborných časopisoch, vedeckých zborníkoch a popularizačných publikáciách. Slovenské národné múzeum vydáva dva časopisy: revue pre kultúrne dedičstvo Pamiatky a múzeá v spolupráci s Pamiatkovým úradom SR a Múzeum, metodický, študijný a informačný časopis pre pracovníkov múzeí a galérií v spolupráci so Zväzom múzeí na Slovensku. Vo svojej činnosti sa Slovenské národné múzeum orientuje nielen na jednotlivcov, ale aj na ďalšie cieľové skupiny, najmä na školskú mládež prostredníctvom projektu Škola v múzeu, ktorý úspešne funguje už niekoľko rokov. Slovenské národné múzeum poskytuje aj metodické a odborno-poradenské služby sieti múzeí na celom Slovensku. Mimoriadne významné je spustenie národného projektu v oblasti rozvoja ľudských zdrojov v múzejníctve Múzeum tretej generácie. Projekt je financovaný Európskym sociálnym fondom, ktorého programy majú za cieľ poskytnúť dlhodobú platformu na kvalitné celoživotné vzdelávanie slovenských múzejníkov. Slovenské národné múzeum vedie centrálnu evidenciu múzejných zbierkových predmetov v Slovenskej republike s pomocou moderných technológií. Buduje špeciálnu knižnicu, ktorá je ústrednou knižnicou siete múzeí a galérií na Slovensku. Archív SNM je špecializovaný verejný archív v sieti archívov Slovenskej republiky. Zastupuje Slovenské národné múzeum v otázkach archívnej činnosti a správy registratúry. Informácie o svojich aktivitách prezentuje Slovenské národné múzeum nielen na svojej webovej stránke (), ale aj v tomto pravidelne vydávanom programovom bulletine. The Slovak National Museum is the supreme state collection-creating, research, cultural and educational institution in the museum field in the Slovak Republic. The basic mission of the museum is to make surveys and do research and, subsequently, collect, protect, scientifically and professionally evaluate, process, use and make accessible material documents focussing on the development of nature, society, culture and art, with a special attention to the territory of the Slovak Republic, the Slovak nation and ethnic groups which have been living in Slovakia as well as the Slovaks living abroad. It has a network of 18 specialised museums residing all over Slovakia. In its collections it has more than 3.5 million collection items from all scientific branches. It administers hundreds of objects of all kinds. Among them are two open air museums of folk architecture, five castles, several manor houses, mansions and burghers houses as well as specialised museum objects that belong to the most visited monuments in Slovakia. The collection items are presented in its displays and exhibitions. Each year the museum puts on hundreds of exhibitions and several thousand other events at home and abroad. Museum researchers publish the results of their museum and cultural heritage protection research in professional journals, proceedings and popular publications. The Slovak National Museum publishes two journals: a cultural heritage review Historical Monuments and Museums published in cooperation with the Office for Historical Monuments of the Slovak Republic and Museum, a methodological, research and information journal for the staff of museums and art galleries published in cooperation with the Union of Museums in Slovakia. In its activity the Slovak National Museum aims at individuals as well as other target groups, in particular, school children in its project School in the Museum which has been successfully running for several years. The Slovak National Museum provides also methodological as well as professional and counselling services in its network of museums all over Slovakia. Of particular importance is the launch of a national project in the field of museum human resources development Museums of the 3 rd Generation. The project is funded by the European Social Fund. Its programmes aim at providing a longterm platform for a quality life-long education of Slovak museum staff. The Slovak National Museum manages the central registration of museum collection items in the Slovak Republic by means of modern technologies. It is building up a special library which acts as the central library for the network of museums and art galleries in Slovakia. The archive of the SNM is enrolled in the Slovak archive network as a specialised public archive. It represent the Slovak National Museum in the issues of archival activity and register manegement. Information on its activities can be found at and in this regularly published programme bulletine. BRATISLAVA PRÍRODOVEDNÉ MÚZEUM NATURAL HISTORY MUSEUM 4 HUDOBNÉ MÚZEUM MUSIC MUSEUM 8 HISTORICKÉ MÚZEUM MUSEUM OF HISTORY 10 ARCHEOLOGICKÉ MÚZEUM ARCHAEOLOGICAL MUSEUM 11 VÝSTAVNÝ PAVILÓN PODHRADIE PODHRADIE EXHIBITION PAVILION 13 MÚZEUM KULTÚRY KARPATSKÝCH NEMCOV MÚZEUM KULTÚRY MAĎAROV NA SLOVENSKU MUSEUM OF CARPATHIAN GERMAN CULTURE MUSEUM OF HUNGARIAN CULTURE IN SLOVAKIA MÚZEUM ŽIDOVSKEJ KULTÚRY MUSEUM OF JEWISH CULTURE 17 MÚZEUM KULTÚRY CHORVÁTOV NA SLOVENSKU DOLNÁ STREHOVÁ MUSEUM OF CROATIAN CULTURE IN SLOVAKIA KAŠTIEĽ IMRE MADÁCHA IMRE MADÁCH MANOR HOUSE 16 SKLABINÁ PAMÄTNÝ DOM KÁLMÁNA MIKSZÁTHA KÁLMÁN MIKSZÁTH MEMORIAL HOUSE 16 DOLNÁ KRUPÁ KAŠTIEĽ DOLNÁ KRUPÁ DOLNÁ KRUPÁ MANOR HOUSE 8 MODRA MÚZEUM ĽUDOVÍTA ŠTÚRA ĽUDOVÍT ŠTÚR MUSEUM 21 ČASTÁ MÚZEUM ČERVENÝ KAMEŇ ČERVENÝ KAMEŇ CASTLE MUSEUM 23 MYJAVA MÚZEUM SLOVENSKÝCH NÁRODNÝCH RÁD MUSEUM OF SLOVAK NATIONAL COUNCILS MÚZEUM M. R. ŠTEFÁNIKA M. R. ŠTEFÁNIK MUSEUM 27 SLOVENSKÉ NÁRODNÉ MÚZEUM V MARTINE ETNOGRAFICKÉ MÚZEUM ETHNOGRAPHIC MUSEUM 28 MÚZEUM ANDREJA KMEŤA ANDREJ KMEŤ MUSEUM 30 MÚZEUM SLOVENSKEJ DEDINY MUSEUM OF THE SLOVAK VILLAGE 31 MÚZEUM KULTÚRY ČECHOV NA SLOVENSKU MUSEUM OF CZECH CULTURE IN SLOVAKIA MÚZEUM KAROLA PLICKU KAROL PLICKA MUSEUM 34 MÚZEUM MARTINA BENKU MARTIN BENKA MUSEUM 34 MÚZEUM KULTÚRY RÓMOV NA SLOVENSKU BOJNICE MUSEUM OF ROMA CULTURE IN SLOVAKIA MÚZEUM BOJNICE BOJNICE CASTLE MUSEUM 36 MODRÝ KAMEŇ MÚZEUM BÁBKARSKÝCH KULTÚR A HRAČIEK LEVOČA MUSEUM OF PUPPETRY AND TOYS, MODRÝ KAMEŇ CASTLE SPIŠSKÉ MÚZEUM SPIŠ MUSEUM 40 BETLIAR MÚZEUM BETLIAR BETLIAR MUSEUM 43 SVIDNÍK MÚZEUM UKRAJINSKEJ KULTÚRY MUSEUM OF UKRAINIAN CULTURE 45 PREŠOV MÚZEUM RUSÍNSKEJ KULTÚRY MUSEUM OF RUTHENIAN CULTURE

3 BRATISLAVA PRÍRODOVEDNÉ MÚZEUM Múzeum sa zameriava na výskum, dokumentáciu a prezentáciu rozmanitosti živej a neživej prírody, najmä na území Slovenska. Svojimi zbierkami sa (okolo 2,4 milióna zbierkových predmetov) sa zaraďuje medzi významné európske prírodovedné múzeá. Verejnosti sprístupňuje mineralogické zbierky zo slovenských a svetových lokalít, prostredníctvom skamenelín približuje geologickú minulosť Zeme. KLENOTY ZEME PRAVEK ŽIVOTA ZÁZRAK PRÍRODY BIODIVERZITA ZEME Expozície venované diverzite flóry a fauny Slovenska sú v rekonštrukcii, plánovaný termín novej expozície Zázrak prírody biodiverzita Slovenska je tretí štvrťrok DEŇ ZEME 22. apríl 2010 Celodenný program venovaný Medzinárodnému dňu Zeme. NOC MÚZEÍ A GALÉRIÍ 15. máj 2010 Pracovníci múzea pripravujú tvorivé dielne, prednášky na rôzne zaujímavé témy a pozorovanie slnečnej aktivity ďalekohľadmi počas celého dňa. Kompletný program nájdete na ASTRONOMICKÉ PREDNÁŠKY PRE VEREJNOSŤ (v spolupráci s OZ Planetárium Bratislava, projekt APVV Astronómia cesta poznávania) 22. apríl 2010 Dvadsať rokov vesmírnych objavov, RNDr. Ladislav Hric, CSc., Astronomický ústav SAV Tatranská Lomnica 20. máj 2010 podujatie venované M. R. Štefánikovi v areáli Gymnázia Metodova NATURAL HISTORY MUSEUM The museum principal aims are research, documentation and presentation of living and non-living nature in all its variety especially on the territory of Slovakia. With its collections (approximately 2.4 million objects) it ranks among the most significant European natural history museums. It displays to the public mineralogical collections from Slovak and world-famous locations. Fossils collections elucidate the geological past of the Earth. PERMANENT TREASURES OF THE EARTH THE HISTORY OF LIFE ON THE EARTH THE MIRACLE OF NATURE: BIOLOGICAL DIVERSITY OF THE EARTH Exhibitions devoted to the diversity of fauna and flora in Slovakia are under reconstruction. A new exhibition The Miracle of Nature the Biodiversity of Slovakia, is planned for the 3rd quarter of THE DAY OF THE EARTH 22 April 2010 An all-day event devoted to the International Day of the Earth THE NIGHT OF MUSEUMS AND ART GALLERIES 15 May 2010 The museum staff are working on a programme of creative workshops and lectures on a number of interesting topics and all-day observations of solar activity by telescopes. The full programme is on ASTRONOMICAL LECTURES FOR THE PUBLIC (in cooperation with Planetarium Bratislava, civic association, project APVV Astronomy the Road to Knowledge ) 22 April 2010 Twenty Years of Space Discoveries, RNDr. Ladislav Hric, CSc., Astronomical Institute of the Slovak Academy of Sciences, Tatranská Lomnica 20 May 2010 an event devoted to M. R. Štefánik in the premises of the secondary school in Metodova Street, Bratislava, followed by astronomical observation 17 June 2010 M. R. Štefánik Slovak Astronomy at Present, RNDr. Vojtech Rušin, DrSc., AI SAS, Tatranská Lomnica 23 September, 21 October, 18 November and 16 December 2010 always at Venue: SNM Natural History Museum Discovery Room spojené s astronomickým pozorovaním 17. jún 2010 M. R. Štefánik slov. astronómia v súčasnosti, RNDr. Vojtech Rušin, DrSc., AÚ SAV Tatranská Lomnica 23. september, 21. október, 18. november a 16.december 2010 vždy o h Miesto: Objavovňa SNM-PM KURZ POZNÁVANIA VTÁČÍCH HLASOV 21. apríl 2010 Vodné vtáctvo 5. máj 2010 Vtáky lesov a lúk Vždy o h Miesto: Objavovňa SNM-PM MEDZINÁRODNÝ DEŇ DETÍ 1. jún 2010 Celodenný program venovaný Medzinárodnému dňu detí. WORKSHOP PRE UČITEĽOV (v spolupráci s OZ Planetárium Bratislava, projekt APVV Astronómia cesta poznávania) 7. a 8. jún 2010 Workshop Didaktika na zvyšovanie záujmu o prírodné vedy a ich zrozumiteľnosti spojený s prezentáciou pomôcok. Miesto: Objavovňa SNM-PM TÝŽDEŇ OBJAVOV júl 2010 Denný letný tábor pre mládež vo veku rokov. HUBÁRSKA PORADŇA (v spolupráci so Slovenskou mykologickou spoločnosťou) 17. máj 15. november 2010 NOC VÝSKUMNÍKA 25. september 2010 Šiesty ročník Noci výskumníka v rámci Európy. ZATVORENIE LESA (v spolupráci so Slovenskou mykologickou spoločnosťou) november 2010 XXVII. MEDZINÁRODNÉ STRETNUTIE ZBERATEĽOV MINERÁLOV A FOSÍLIÍ 4. december 2010 PREDVIANOČNÉ PREKVAPENIE december 2010 Podujatie pre deti v období pred najkrajšími sviatkami roka. AKTIVITY A PREDNÁŠKY K NOVOOTVORENEJ EXPOZÍCII BIODIVERZITA SLOVENSKA november december 2010 KLUB ASTRONÓMOV pre záujemcov o vesmír a astronómiu bez obmedzenia veku, vzdelania apríl, 6. a 20. máj, 3. a 17. jún 2010, 23. september, 7. a 21. október, 4. a 18. november, 2. a 16. december 2010 Vždy o h a v časoch zaujímavých astronomických úkazov. Miesto: Objavovňa SNM-PM COURSES ON RECOGNISING BIRDS VOICES 21 April 2010 Water birds 5 May 2010 Forest and Meadow birds Always at Venue: SNM Natural History Museum Discovery Room INTERNATIONAL CHILDREN S DAY 1 June 2010 An all-day programme on the occasion of the International Children s Day. WORKSHOPS FOR TEACHERS (in cooperation with Planetarium Bratislava, civic association, project APVV Astronomy - the Road to Knowledge ) 7 and 8 June 2010 Workshop Teaching Methods to Increase the Interest in Science and its Comprehensibility workshop followed by the presentation of teaching aids Venue: SNM Natural History Museum Discovery Room A DISCOVERY WEEK July 2010 Day summer camp for youth aged MUSHROOMS COUNSELLING (in cooperation with the Slovak Mycological Society) 17 May 15 November 2010 RESEARCHER S NIGHT 25 September 2010 The 6 th year of the European Researcher s Night. CLOSING THE FOREST (in cooperation with the Slovak Mycological Society) November 2010 TH THE 27 INTERNATIONAL MEETING OF MINERAL AND FOSSIL COLLECTORS 4 December 2010 PRE-CHRISTMAS SURPRISE December 2010 An event for children in the period before the most beautiful festivities of the year. ACTIVITIES AND LECTURES ACCOMPANYING THE NEWLY OPENED EXHIBITION THE BIODIVERSITY OF SLOVAKIA. November December 2010 THE ASTRONOMERS CLUB For those interested in space and astronomy, without age or education limitations April, 6 and 20 May, 3 and 17 June September, 7 and 21 October, 4 and 18 November, 2 and 16 December 2010 Always at and at times of interesting astronomical phenomena. Venue: SNM Natural History Museum Discovery Room THE ASTRO-GROUP For children and youth aged interested in astronomy, astrophysics, sky observation interesting astronomical objects and phenomena in the sky through a telescope. 4 5

4 ASTRO-KRÚŽOK pre deti a mládež vo veku rokov so záujmom o astronómiu, astrofyziku, pozorovanie oblohy zaujímavých astronomických objektov a úkazov na oblohe ďalekohľadom a pod. Každý štvrtok (počas školského roka) o h. Miesto: Objavovňa SNM-PM HRÁME SA S VEDOU (v spolupráci s APVV a SAV) 27. apríl 1. august 2010 Interaktívna výstava pre verejnosť, predovšetkým pre deti, mládež a rodiny s deťmi. Miesto: Zasadačka SNM-PM na 3. poschodí MATEMATIKA VŠEDNÁ I NEVŠEDNÁ (v spolupráci s APVV a SAV) 25. september 30. november 2010 Interaktívna výstava pre verejnosť. Miesto: Zasadačka SNM-PM na 3. poschodí HUBY 2010 (v spolupráci so Slovenskou mykologickou spoločnosťou) september 2010 SKALNÉ UMENIE STREDNEJ ÁZIE STOPY NOMÁDSKEHO ŽIVOTA VO FOTOGRAFII (AUTOR: PAVEL LISÝ) júl august 2010 Výstava sprostredkuje pohľad na zložité až mystické obrazce alebo výjavy zo všedného života, ktoré sú ryté, prípadne maľované na skalné steny. INÉ A DEŇ DETÍ V SNM 1. jún 2010, h Zaujímavý program pripravilo pre školy Oddelenie múzejnej pedagogiky. Nahlásiť sa je potrebné aspoň týždeň vopred. CESTY SLOVENSKEJ KNIHY: OD PROGLASU K POSTMODERNE február august 2010 Výstava ponúka prehľad histórie slovenskej literatúry a knižnej kultúry od jej počiatkov až po súčasnosť. Vo výbere viac ako 300 exponátov sú zaradené rukopisné knihy, ako aj unikátne tlače, mapy, kalendáre z storočia a nechýbajú ani kódexy, ktoré patria medzi naše najstaršie písomné historické pamiatky. Rodinná nedeľa v múzeu Tajomstvá v papieri 2. a 30. máj 2010, h Lektorský sprievod pre verejnosť 8. a 22. máj 2010, h Thursdays (in the academic year) at Venue: SNM Natural History Museum Discovery Room PLAYING WITH SCIENCE (in cooperation with APVV and the Slovak Academy of Sciences) 27 April 1 August 2010 An interactive exhibition for the public, mainly for children, youth and families with children. Venue: SNM Natural History Museum Meeting Room, 3rd floor. MATHEMATICS ORDINARY AND SPECIAL (in cooperation with APVV and the Slovak Academy of Sciences) 25 September 30 November 2010 An interactive exhibition for the public. Venue: SNM Natural History Museum Meeting Room, 3rd floor. MUSHROOMS 2010 (in cooperation with the Slovak Mycological Society) September 2010 ROCK ART IN CENTRAL ASIA TRACES OF THE NOMADIC LIFE IN PICTURES (AUTHOR: PAVEL LISÝ) July August 2010 The exhibition gives a view of complex, almost mystical patterns and every day life scenes carved into or painted on rocky walls. OTHER AND CHILDREN S DAY AT THE SNM 1 June 2010, from to h An interesting programme for schools put on by the Deparment of Museum Education. Please book at least a week in advance. THE PATH OF THE SLOVAK BOOK: FROM PROGLAS TO THE POST-MODERN February August 2010 The exhibition presents a survey of the history of Slovak literature and book culture from its beginnings to the present time. The selection contains more than 300 items such as manuscripts and unique prints as well as maps and calendars from the 15 th to the 19 th centuries. There are also codeces which belong to our oldest written historical monuments. A Family Sunday at the Museum Secrets in Paper 2 May, 30 May 2010, from to h Public guided tour 8 May, 22 May 2010, h spojenými s vojnou (pušky šešhane, šable jatagany, šamširi), ako aj medzi každodennými predmetmi používanými v mieri (úžitkové predmety, napr. podstavec pod korán, fajky). Medzi najvzácnejšie exponáty patrí turecký stan zapožičaný z múzea v Betliari, prilba s hlavou diabla a fajansové taniere vyrobené v Izniku. Rodinná nedeľa v múzeu Turci na Slovensku 23. máj, 13. jún 2010, h OSLOBODENIE SLOVENSKA apríl 30. jún 2010 Dokumentárnu výstavu pripravilo Múzeum SNP v Banskej Bystrici pri príležitosti 65. výročia oslobodenia Slovenska. Expozícia priblíži činnosť jednotlivých osloboditeľských vojenských zložiek a zdokumentuje vojenské operácie Červenej armády a Rumunskej armády na našom území. Lektorský sprievod pre verejnosť 5. a 19. jún 2010, h HRAČKY NAŠEJ KATKY jún október 2010 Výstava prezentuje typické hračky prvej polovice 20. storočia. Výstavu pripravilo Národné múzeum v Prahe. ŠTEFÁNIK A TAHITI júl október 2010 Výstava prezentujúca Štefánika ako cestovateľa a zberateľa. Ide o prezentáciu ucelenej zbierky cudzokrajnej etnografie zo Štefánikových ciest na Tahiti. HRADNÝ FOTOARCHÍV október marec 2010 Výstava autentických fotografií, ktoré zachytávajú T. G. Masaryka počas jeho pôsobenia v úrade prezidenta. Výstavu pripravilo Národné múzeum v Prahe. INFORMÁCIE O VÝSTAVÁCH Oddelenie prezentácie tel.: 02/ programy@snm.sk, renata.holiencinova@snm.sk PRÍRODOVEDNÉ MÚZEUM Vajanského nábrežie č. 2 P. O. BOX 13, Bratislava 16 Prezentačné oddelenie SNM-PM tel.: 02/ katarina.mastenova@snm.sk Komunikácia so školami a zabezpečenie lektorátu pre skupiny: tel.: 02/ , 02/ kristina.freyerova@snm.sk, chrenkova@snm.sk visitor will experience objects associated with the war (rifles sesans, sabres jatagans and samsiri) as well as everyday objects in use at the time of peace (such as a support for the Koran and pipes). The most precious exhibits are a Turkish tent on loan from the Betliar museum, a helmet with a devil s head and fajance plates made in Iznik. A Family Sunday at the Museum The Turks in Slovakia 23 May, 13 June 2010, from to h THE LIBERATION OF SLOVAKIA April 30 June 2010 A documentary exhibition designed by the Slovak National Uprising Museum in Banská Bystrica on the occasion of the 65 th anniversary of the liberation of Slovakia. The exhibition highlights the activities of individual liberating military units and documents military operations on our territory by the Red (Soviet) and Rumanian Armies. Public guided tour: The Liberation of Slovakia 5 June, 19 June 2010, h OUR KATE S TOYS June October 2010 The exhibition presents toys typical of the first half of the 20 th century. It was designed by the National Museum in Prague. ŠTEFÁNIK AND TAHITI July October 2010 The exhibition presents Štefánik as a traveller and a collector. It is a complete ethnographical collection from a foreign country from Štefánik s travels in Tahiti. THE CASTLE PHOTO ARCHIVE October 2010 March 2011 An exhibition of authentic photographs of T. G. Masaryk during his years in the office of the President. The exhibition was designed by the National Museum in Prague. INFORMATION ON THE Department of presentation tel.: 02/ programy@snm.sk; renata.holiencinova@snm.sk NATURAL HISTORY MUSEUM Vajanského nábrežie č. 2 P. O. BOX 13, Bratislava 16 Presentation Department, SNM Natural History Museum tel.: 02/ katarina.mastenova@snm.sk communication with schools and booking lectures for groups: tel.: 02/ , 02/ kristina.freyerova@snm.sk; chrenkova@snm.sk, OPEN Daily except Mondays from 9.00 to 17.00, last admission at July August: Daily except Mondays from to 18.00, last admission at TURCI NA SLOVENSKU marec august 2010 Výstava predstavuje turecké nálezy pochádzajúce z mnohých kútov Slovenska, najmä zo 16. a 17. storočia. Exponáty zapožičalo sedem múzeí od Bratislavy po Betliar. Návštevník sa ocitne medzi predmetmi THE TURKS IN SLOVAKIA March August 2010 The exhibition presents Turkish finds from many areas of Slovakia, dating predominantly from the 16 th and 17 th centuries. The exhibits are on loan from seven museums Denne okrem pondelka od 9.00 h do h, posledný vstup o h. Júl august: denne okrem pondelka od h do h, posledný vstup o h. ranging from Bratislava to Betliar. The 6 7

5 KAŠTIEĽ DOLNÁ KRUPÁ/ MANOR HOUSE DOLNÁ KRUPÁ HUDOBNÉ MÚZEUM MUSIC MUSEUM Jedno z mála špecializovaných múzeí na Slovensku a v Európe zamerané na komplexnú archívnu dokumentáciu dejín hudby a hudobných nástrojov. Bratislavské pracovisko sa nachádza v severných hradbách Bratislavského hradu. Ďalšie sídlo má múzeum v kaštieli v Dolnej Krupej, ktorého história sa viaže k rodu Brunsvikovcov. Traduje sa, že kaštieľ navštívil aj Ludwig van Beethoven, ktorý tu údajne skomponoval Sonátu mesačného svitu. Posledná šľachtická majiteľka kaštieľa, Mária Henrieta Choteková ( ), dala v obci vybudovať najväčšie rozárium v strednej Európe. HUDOBNÉ MÚZEUM Bratislavský hrad P. O. BOX 13, Bratislava 16 tel.: 02/ , 02/ , lucia.fojtikova@snm.sk, anna.saroghova@snm.sk Aktuálne informácie o podujatiach nájdete na webovej stránke, zmena programu vyhradená. KAŠTIEĽ DOLNÁ KRUPÁ One of the few specialised museums in Slovakia and in Europe focussing on complete archival documentation of the history of music and musical instruments. The Bratislava department is housed in the northern wall of the Bratislava castle. Another department is located in the manor house of Dolná Krupá. Its history is connected with the Brunsvik family and the stay of Ludwig van Beethoven who reportedly composed the Moonlight Sonata there. The last aristocratic owner of the manor house Mária Henrieta Choteková ( ) had the largest rosarium in Central Europe founded in the village. MUSEUM OF MUSIC Bratislava Castle P. O. BOX 13, Bratislava 16 tel.: 02/ , 02/ , lucia.fojtikova@snm.sk, anna.saroghova@snm.sk Up-to-date information on events is on the web page, the museum reserves the right to change the programme. MANOR HOUSE DOLNÁ KRUPÁ NOC MÚZEÍ A GALÉRIÍ 15. máj 2010 Koncert v Knižnici SNM na Vajanského nábr. 2 v Bratislave. 16. máj 2010 Program pri príležitosti Medzinárodného dňa múzeí. KAŠTIEĽ DOLNÁ KRUPÁ Dolná Krupá (10 km od Trnavy) tel.: 033/ , alena.kratka@snm.sk Máj september: utorok piatok od 8.00 do h, posledný vstup o 14.30; sobota a nedeľa od do h, prechádzky v historickom parku denne od 8.00 do h. Október apríl: utorok piatok od 8.00 do h, posledný vstup o Návštevy v sobotu a nedeľu treba vopred objednať na tel. č. 033/ , , prechádzky v historickom parku denne od 8.00 do h. Lektorský výklad treba vopred dohodnúť na tel. č. 033/ , V kaštieli ponúkame možnosť usporiadania konferencií, seminárov, pracovných a kultúrno-spoločenských podujatí aj s možnosťou ubytovania. THE NIGHT OF MUSEUMS AND ART GALLERIES 15 May 2010 Concert in the SNM Library in Vajanského nábr. 2, Bratislava. 16 May 2010 Programme on the occasion of the International Day of Museums. MANOR HOUSE DOLNÁ KRUPÁ Dolná Krupá (10 km from Trnava) tel.: 033/ , alena.kratka@snm.sk May September: Tuesday Friday from 8.00 to 15.30, last admission 14.30; Saturday, Sunday from to 17.00, walks in the historical park daily from 8.00 to October April: Tuesday Friday from 8.00 to 15.30, last admission Visits on Saturday and Sunday must be booked in advance at tel. number 033/ ; , walks in the historical park daily from 8.00 to Guided tours must be booked in advance at 033/ or Hiring the manor house for conferences, seminars, business, cultural and social events, including accommodation, is available. STÁLA EXPOZÍCIA PAMÄTNÍK LUDWIGA VAN BEETHOVENA PERMANENT EXHIBITION LUDWIG VAN BEETHOVEN MEMORIAL DESATORO O FUJARE do decembra 2010 Výstava predstavuje fujaru nielen ako hudobný nástroj so špecifickými schopnosťami a možnosťami interpretácie, ale aj ako objekt výtvarného prejavu. THE TEN COMMANDMENTS ON FUJARA Until December 2010 The exhibition presents fujara not only as a musical instrument with its specific abilities and possibilities of interpretation, but also shows it as an object of visual art. EUGEN SUCHOŇ EUGEN SUCHOŇ do decembra 2010 Until December 2010 Výstava o živote a diele významného slovenského hudobného skladateľa. cant Slovak music composer. An exhibition on the life and work of a signifi- 8 9

6 BRATISLAVA BRATISLAVA HISTORICKÉ MÚZEUM MUSEUM OF HISTORY ARCHEOLOGICKÉ MÚZEUM ARCHAEOLOGICAL MUSEUM Bratislavský hrad je stále v rekonštrukcii, ale v roku 2010 bude časť obnovených priestorov hradného paláca sprístupnená verejnosti. Aktuálne informácie o otvorení výstav SNM- Historického múzea na Bratislavskom hrade budú návštevníkom k dispozícii na internetovej stránke. ARS LITURGICA ZLATNÍCTVO V SLUŽBÁCH LITURGIE 15. máj december 2010 Výstava pri príležitosti Roka kresťanskej kultúry prezentuje sakrálne predmety z drahých kovov používané pri liturgii katolíckej, protestantskej a pravoslávnej cirkvi na Slovensku. Klenotnica na Bratislavskom hrade OBNOVA BRATISLAVSKÉHO HRADU september december 2010 Výstava približuje dejiny hradu so zameraním na 20. storočie, kedy sa uskutočnila generálna obnova Bratislavského hradu. Na výstave budú prezentované aj výskumy a nálezy zo súčasnej rekonštrukcie hradu. Sieň Ústavy Bratislavského hradu PRIPRAVOVANÉ NÁRODNÁ HISTORICKÁ EXPOZÍCIA SLOVENSKA ĽUDOVÁ KULTÚRA NA SLOVENSKU HRADNÁ OBRAZÁREŇ DEJINY BRATISLAVSKÉHO HRADU HISTORICKÉ MÚZEUM Bratislavský hrad P. O. BOX 13, Bratislava 16 tel.: 02/ , 02/ , bratislavskyhrad@snm.sk The general reconstruction of the Bratislava Castle is still going on. In 2010 a part of the refurbished exhibition spaces will be opened to the public. Up-to-date information on the SNM-Museum of History exhibition openings at the Castle will be available on. ARS LITURGICA GOLDSMITHERY IN THE SERVICE OF LITURGY 15 May December 2010 An exhibition on the occasion of the Year of Christian Culture presents sacral objects made of precious metals used in the liturgy of the Catholic, Protestant and Orthodox churches in Slovakia. Bratislava Castle Treasure Room RESTORATION OF THE BRATISLAVA CASTLE September December 2010 The exhibition presents the history of the castle focussing on the 20 th century when the general restoration of the Bratislava Castle took place. It will also display the research and the finds from the current castle reconstruction. Bratislava Castle Constitution Hall PLANNED PERMANENT THE NATIONAL HISTORICAL EXHIBITION OF SLOVAKIA SLOVAK FOLK CULTURE CASTLE PICTURE GALLERY THE HISTORY OF THE BRATISLAVA CASTLE MUSEUM OF HISTORY Bratislava Castle P. O. BOX 13, Bratislava 16 tel.: 02/ , 02/ , bratislavskyhrad@snm.sk Múzeum s celoštátnou pôsobnosťou tvorí zbierkový fond od praveku až po vrcholný stredovek (vyše zbierkových predmetov). Fond vznikol vedeckovýskumnou činnosťou pracovníkov múzea, najmä vlastným archeologickým výskumom, darmi a kúpou. Rozmanitú škálu predmetov z územia Slovenska dopĺňajú egyptské, grécke a rímske pamiatky. Múzeum sídli pod Bratislavským hradom v renesančnej Kamperovej kúrii zo 16. storočia. NAJSTARŠIE DEJINY SLOVENSKA Expozícia prezentuje územie Slovenska od staršej doby kamennej až po koniec stredoveku ako teritórium s bohatou a zaujímavou históriou. Vystavené exponáty, rekonštrukcie a dokumentárny film približujú návštevníkom poznatky o remeselnej zručnosti, spoločenskej organizácii a do istej miery aj o duchovnom živote našich predkov. Expozícia je sprístupnená aj zrakovo postihnutým návštevníkom prostredníctvom hmatovej línie s exponátmi a zvukového sprievodcu v slovenskom, anglickom, nemeckom a maďarskom jazyku. LAPIDÁRIUM Expozícia kamenných artefaktov z obdobia od rímskej doby až po koniec stredoveku. BOJNÁ VÝZNAMNÉ KNIEŽACIE CENTRUM STARÝCH SLOVANOV január september 2010 Výstava prezentuje významnú archeologickú lokalitu Bojná miesto, kde v 9. storočí stálo opevnené sídlo s najstaršími dokladmi christianizácie našich predkov. STARŠIA DOBA ŽELEZNÁ HALŠTATSKÁ NA JUHOZÁPADNOM SLOVENSKU máj december 2010 Výstava prezentuje najnovšie výsledky archeologického bádania staršej doby železnej na juhozápadnom Slovensku prostredníctvom samotných exponátov, informačných textov a rekonštrukcie obydlia a hrobovej komory. LATERÃRIUS DEJINY TEHLIARSTVA NA SLOVENSKU január december 2010 Výstava oboznamuje návštevníkov so základným stavebným materiálom, ktorým bola tehla, ale aj s inou stavebnou keramikou. The museum, operating all over Slovakia, houses a collection fund (over objects) that extends from pre-history to the late Middle Ages. The fund was established as a result of research by the museum staff, especially their own archaeological research, as well as donations and purchases. A diverse range of objects from the territory of Slovakia is supplemented by Egyptian, Greek and Roman ones. The museum is located at the foot of the Bratislava Castle in the Renaissance building of Kamper Mansion dating from the 16 th century. PERMANENT THE EARLY HISTORY OF SLOVAKIA The exhibition presents the territory of Slovakia from the Early Stone Age to the Late Middle Ages as one of rich and interesting history. The exhibited objects, reconstructions and a documentary film illustrate the knowledge of craftsmanship, social organisation and, to a certain extent, spiritual life of our ancestors. The exhibition is accessible to sight-impaired visitors by touch line with the objects and a sound track in Slovak, English, German and Hungarian LAPIDARIUM An exhibition of stone artefacts from Roman times to the late Middle Ages. BOJNÁ A SIGNIFICANT PRINCELY CENTRE OF ANCIENT SLAVS January September 2010 The exhibition presents a significant archaeological site Bojná, a place where a fortified residence with the oldest documents on the Christianisation of our ancestors stood in the 9 th century. EARLY IRON AGE HALSTADT CULTURE IN SOUTH WESTERN SLOVAKIA May December 2010 The exhibition presents the latest archaeological research results of the Early Iron Age in South Western Slovakia by the exhibits themselves as well as information panels and reconstructions of dwellings and a burial chamber. LATERÃRIUS THE HISTORY OF BRICKMAKING IN SLOVAKIA January December 2010 The exhibition shows the visitor the brick as the basic building material but includes also some other building ceramics

7 NOVÉ ARCHEOLOGICKÉ NÁLEZY V SNM-AM január december 2010 Na výstave sa verejnosť môže oboznámiť s novými prírastkami zbierok z najnovších archeologických výskumov SNM-AM, ako aj s akvizičnou činnosťou múzea za ostatné tri roky. SVET KERAMIKY január december 2010 Výstava replík pravekej keramiky zhotovených podľa starých tradícií výroby. Autori: Peter a Pavol Vozárikovci. KABINETNÁ ZBIERKA EVANJELICKÉHO LÝCEA V BRATISLAVE január december 2010 Zbierka obsahuje viac ako egyptských a antických (gréckych, rímskych) predmetov, ako aj predmety z doby kamennej, bronzovej, železnej, z obdobia stredoveku a novoveku. KNIEŽACIA MOHYLA V DUNAJSKEJ LUŽNEJ január september 2010 Rekonštrukcia jednej z mohýl zo staršej doby železnej s kompletnou výbavou hrobovej komory. ARCHEOLOGICKÉ MÚZEUM Žižkova ul. 12 (vstup do múzea Žižkova 16) P. O. BOX 13, Bratislava 16 tel.: 02/ , 02/ archeolog@snm.sk, prezentacne.oddelenie.am@snm.sk Denne okrem utorka od do h, posledný vstup o16.30 h. Lektorský výklad, predaj publikácií a suvenírov, vzdelávacie aktivity pre žiakov. NEW ARCHAEOLOGICAL FINDS IN THE SNM ARCHAEOLOGICAL MUSEUM January December 2010 The exhibition presents new acquisitions to the collections originating from the latest museum s archaeological research and the acquisition activity of the museum in the past three years. THE WORLD OF CERAMICS January December 2010 An exhibition of copies of prehistoric ceramics made according to old production traditions. Authors: Peter and Pavol Vozárik. DEPARTMENTAL COLLECTION OF THE EVANGELICAL LYCEUM IN BRATISLAVA January December 2010 The collection contains more than 1000 Egyptian and Ancient (Greek and Roman) objects as well as relics from the Stone, Bronze, Iron and Middle Ages including also the modern times. A PRINCELY TOMB FROM DUNAJSKÁ LUŽNÁ January September 2010 Reconstruction of one of the burial-mounds dating from the Early Iron Age with a complete burial chamber equipment. ARCHAEOLOGICAL MUSEUM Žižkova ul. 12 (entrance to the museum from Žižkova 16) P. O. BOX 13, Bratislava 16 tel.: 02/ , 02/ archeolog@snm.sk, prezentacne.oddelenie.am@snm.sk Daily except Tuesdays from to 17.00, last admission Guided tours, sale of publications and souvenirs, education programmes for pupils. VÝSTAVNÝ PAVILÓN PODHRADIE Pavilón, sprístupnený v apríli 2006 po ukončení pamiatkovej obnovy areálu šľachtických kúrií a zachovaného fragmentu podhradskej obce Zuckermandel pod Bratislavským hradom, je určený na zaujímavé výstavné projekty. Druhé poschodie poskytuje možnosť usporadúvania prednáškových, prezentačných, konferenčných a umeleckých produkcií v multifunkčnej sále, v letnom období aj s možnosťou využitia atraktívneho exteriéru terasy pod skalným podložím Bratislavského hradu. NAJSTARŠIE DEJINY SLOVENSKA Stála expozícia Archeologického múzea. BOJNÁ VÝZNAMNÉ KNIEŽACIE CENTRUM STARÝCH SLOVANOV Výstava Archeologického múzea. VÍZA K SLOBODE. ŠPANIELSKI DIPLOMATI A HOLOKAUST jún júl 2010 Výstavu pripravilo španielske ministerstvo zahraničných vecí a spolupráce a Casa Sefarad-Israel v Madride. SVET NA ODCHODE jún december 2010 Jedinečný pohľad na odchádzajúcu roľnícko-pastiersku civilizáciu prelomu 19. a 20. storočia. MESIAC FOTOGRAFIE november 2010 Výstavy fotografií realizované v spolupráci s FOTOFO. VÝSTAVNÝ PAVILÓN PODHRADIE Žižkova ul. 16, P. O. BOX 13, Bratislava 16 tel.: 02/ , 02/ archeolog@snm.sk, programy@snm.sk Denne okrem utorka od do h, posledný vstup o h. PODHRADIE EXHIBITION PAVILION BRATISLAVA The pavilion was opened to the public in April 2006 following the reconstruction of aristocratic manor houses and the preserved fragment of the Zuckermandel settlement at the foot of the Bratislava Castle to serve as an exhibition space for interesting exhibition projects. Organising lectures, presentations, conferences and art productions is possible in the multifunctional hall on the second floor. During summer months also on the impressive exterior terrace at the foot of the Bratislava Castle rock foundation. PERMANENT THE EARLY HISTORY OF SLOVAKIA An exhibition of the Archaeological Museum. BOJNÁ A SIGNIFICANT PRINCELY CENTRE OF ANCIENT SLAVS An exhibition of the Archaeological Museum. A VISION OF FREEDOM. SPANISH DIPLOMATS AND THE HOLOCAUST June July 2010 The exhibition was designed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation and Casa Sefarad-Israel in Madrid THE DEPARTING WORLD June December 2010 A rare view of the departing peasant and shepherd civilisation at the turn of the 19 th and 20 th centuries. MONTH OF PHOTOGRAPHY November 2010 A photographic exhibition in cooperation with FOTOFO. PODHRADIE EXHIBITION PAVILION Žižkova ul. 16, P. O. BOX 13, Bratislava 16 tel.: 02/ , 02/ archeolog@snm.sk, programy@snm.sk Daily except Tuesdays from to 17.00, last admission at Predaj publikácií a suvenírov; prenájom reprezentačných priestorov vhodných na organizovanie premises are available for receptions, social events Sale of publications and souvenirs. Representational recepcií, spoločenských podujatí a prezentácií. and presentations. Viac informácií: renata.holiencinova@snm.sk More information: renata.holiencinova@snm.sk, alebo 02/ tel. number: 02/

8 BRATISLAVA BRATISLAVA MÚZEUM KULTÚRY KARPATSKÝCH NEMCOV MUSEUM OF CARPATHIAN GERMAN CULTURE MÚZEUM KULTÚRY MAĎAROV NA SLOVENSKU MUSEUM OF HUNGARIAN CULTURE IN SLOVAKIA Múzeum prezentuje dejiny a kultúru karpatských Nemcov od ich príchodu na Slovensko až po súčasnosť. Jeho zbierky dokumentujú všetky oblasti života a kultúry karpatských Nemcov odev, textílie, domácu a remeselnú výrobu, priemyselné výrobky, umelecké diela, sakrálne predmety a pod. Vysunuté expozície múzea sa nachádzajú v Nitrianskom Pravne a Handlovej. DEJINY A KULTÚRA KARPATSKÝCH NEMCOV PREMENY ZUCKERMANDLA do 31. decembra 2010 Výstava o časti bratislavského Podhradia. NOC MÚZEÍ 15. máj 2010 MÚZEUM KULTÚRY KARPATSKÝCH NEMCOV Žižkova ul. 14 (vstup do múzea Žižkova ul. 16) P. O. BOX 13, Bratislava 16 tel.: 02/ , 02/ fax: 02/ mkkn@snm.sk, Denne okrem utorka od do h, posledný vstup o h. Lektorský výklad, vzdelávacie aktivity pre žiakov a študentov, premietanie náučných videofi lmov, predaj publikácií múzea. MIMOBRATISLAVSKÉ EXPOZÍCIE DEJINY A KULTÚRA HAUERLANDU DOM KARPATSKONEMECKÉHO SPOLKU Nám. SNP 158, Nitrianske Pravno Objednávky vopred na tel. č 046/ , , DEJINY A KULTÚRA HANDLOVEJ DOM KARPATSKONEMECKÉHO SPOLKU Poštová 350, Handlová Objednávky vopred na tel. č 046/ , Lektorský výklad, predaj publikácií. The museum highlights the history and culture of Carpathian Germans from their arrival to Slovakia until today. Its collections document all spheres of life and culture of Carpathian Germans clothes, textiles, home production and crafts, industrial products, art and sacral objects. Museum branch exhibitions are located in Nitrianske Pravno and Handlová. PERMANENT EXHIBITION THE HISTORY AND CULTURE OF CARPATHIAN GERMANS EXHIBITONS TRANSFORMATIONS OF ZUCKERMANDL Until 31 December 2010 An exhibition about a fragment of the settlement at the foot of Bratislava castle called Podhradie. THE NIGHT OF MUSEUMS 15 May 2010 MUSEUM OF CARPATHIAN GERMANS CULTURE Žižkova St. 14 (entrance to the museum from Žižkova St. 16) P. O. BOX 13, Bratislava 16 tel.: 02/ , 02/ fax: 02/ mkkn@snm.sk, Daily except Tuesdays from to 17.00, last admission at Guided tours, education programmes for pupils and students, educational video fi lm shows, sale of publications. OUTSIDE BRATISLAVA THE HISTORY AND CULTURE OF HAUERLAND THE HOUSE OF CARPATHIAN GERMANS ASSOCIATION Nám. SNP 158, Nitrianske Pravno Booking in advance 046/ , , THE HISTORY AND CULTURE OF HANDLOVÁ THE HOUSE OF CARPATHIAN GERMANS ASSOCIATION Poštová 350, Handlová Booking in advance 046/ , Guided tours, sale of publications Špecializované múzeum s celoštátnou pôsobnosťou zamerané na dejiny a vývoj hmotnej a duchovnej kultúry maďarského etnika na Slovensku sídli v Brämerovej kúrii v dnes už len čiastočne zachovanom bratislavskom Podhradí. Múzeum má dve vysunuté pracoviská. Expozícia v Dolnej Strehovej prezentuje život a dielo významného maďarského dramatika Imre Madácha a výtvarnú tvorbu ním inšpirovaných umelcov. Expozícia v Sklabinej predstavuje osobnosť a dielo známeho maďarského spisovateľa Kálmána Mikszátha a život v Sklabinej v 19. storočí. TRADÍCIE A HODNOTY MAĎAROV NA SLOVENSKU MAĎARI A STALINIZMUS V ČESKOSLOVENSKU máj 19. september 2010 Život maďarskej národnostnej menšiny počas diktatúry, zakladanie národnostných inštitúcií, prierez politickým a kultúrnym životom 50. rokov 20. storočia. ILUSTRÁCIE K DIELU KÁLMÁNA MIKSZÁTHA DOBRÍ RODÁCI 12. máj jún 2010 Pamätná výstava k 100. výročiu úmrtia Kálmána Mikszátha prezentuje spisovateľovu tvorbu prostredníctvom ilustrácií výtvarníkov tej doby. BÉLA BACSKAI ( ) 23. september október 2010 Béla Bacskai, maliar zo stredného Slovenska, jeden z najznámejších výtvarníkov maďarskej národnostnej menšiny na Slovensku v 60. a 70. rokoch minulého storočia. Kurátorka výstavy Gabriela Garlatyová predstaví menej známu časť celoživotného diela autora, tzv. papierové práce. Výstavou si pripomenieme 75. výročie narodenia a 30. výročie úmrtia autora. FOTOFO november 2010 Výstava fotografií v rámci Mesiaca fotografie. NOC MÚZEÍ A GALÉRIÍ 15. máj 2010 A specialised museum with national coverage focussing on the history and development of material and spiritual culture of the Hungarian ethnic group in Slovakia is housed in the Brämer Mansion located in the partially preserved settlement at the foot of Bratislava Castle called Podhradie. The museum administers two branches. An exhibition in Dolná Strehová presents the life and work of a prominent Hungarian playwright Imre Madách and visual art objects by artists inspired by the writer. An exhibition in Sklabiná presents the work and personality of the well-known Hungarian writer Kálmán Mikszáth and life in Sklabiná in the 19 th century. PERMANENT HUNGARIAN TRADITIONS AND VALUES IN SLOVAKIA THE HUNGARIANS AND STALINISM IN CZECHOSLOVAKIA May 19 September 2010 The life of the Hungarian ethnic minority during the dictatorship and the establishment of ethnic institutions. A survey of political and cultural life in the 1950 s. ILLUSTRATIONS FOR KÁLMÁN MIKSZÁTH S WORK GOOD FELLOW COUNTRYMEN 12 May 11 June 2010 A commemorative exhibition on the occasion of the 100 th anniversary of Kálmán Mikszáth s death presents the writer s work through contemporary artists illustrations

9 MÚZEUM KULTÚRY MAĎAROV NA SLOVENSKU Žižkova ul.18 (vstup do múzea Žižkova ul. 16) P. O. BOX 13, Bratislava 16 tel.: 02/ , 02/ Denne okrem utorka od do h, posledný vstup o h. Lektorský výklad, predaj publikácií, vzdelávacie aktivity pre žiakov a študentov. KAŠTIEĽ IMRE MADÁCHA ŽIVOT A DIELO IMRE MADÁCHA MIHÁLY ZICHY: ILUSTRÁCIE K TRAGÉDII ČLOVEKA JÁNOS KASS: TRAGÉDIA ČLOVEKA GRAFIKY MAĽBY A KRESBY IMRE MADÁCHA KAŠTIEĽ IMRE MADÁCHA Ul. Madácha 1, Dolná Strehová tel./fax: 047/ , Denne okrem pondelka od do h. PAMÄTNÝ DOM KÁLMÁNA MIKSZÁTHA TU PREŽIL... ŽIVOT A DIELO KÁLMÁNA MIKSZÁTHA PAMÄTNÝ DOM KÁLMÁNA MIKSZÁTHA Sklabiná č. 188, Sklabiná tel./fax: 047/ Denne okrem pondelka od do h. BÉLA BACSKAI ( ) Béla Bacskai, a painter from Central Slovakia, was one of the best known visual artists of the Hungarian ethnic group in Slovakia in the 1960 s and 1970 s. The exhibition curator Gabriela Garlatyová will introduce the less known part of the artist s life-long work, the so-called paper heads. With the exhibition we will commemorate the 75 th birth anniversary and the 30 th death anniversary of the artist. FOTOFO November 2010 A photographic exhibition within the Month of Photography. THE NIGHT OF MUSEUMS AND ART GALLERIES 15 May 2010 MUSEUM OF HUNGARIAN CULTURE IN SLOVAKIA Žižkova St. 18, (entrance to the museum from Žižkova St. 16) P. O. BOX Bratislava 16 tel.: 02/ , 02/ mkms@snm.sk, Daily except Tuesdays from to 17.00, last admission at Guided tours, publications sale, education programmes for pupils and students. IMRE MADÁCH MANOR HOUSE PERMANENT LIFE AND WORK OF IMRE MADÁCH MIHÁLY ZICHY: ILLUSTRATIONS FOR THE TRAGEDY OF MAN JÁNOS KASS: THE TRAGEDY OF MAN GRAPHICS IMRE MADÁCH S PAINTINGS AND DRAWINGS IMRE MADÁCH MANOR HOUSE Ul. Madácha 1, Dolná Strehová tel./fax: 047/ , Daily except Mondays from to KÁLMÁN MIKSZÁTH MEMORIAL HOUSE PERMANENT EXHIBITION HERE LIVED... LIFE AND LITERARY WORK OF KÁLMÁN MIKSZÁTH KÁLMÁN MIKSZÁTH MEMORIAL HOUSE Sklabiná č. 188, Sklabiná tel./fax: 047/ Daily except Mondays from to MÚZEUM ŽIDOVSKEJ KULTÚRY Expozícia s trvalým sídlom v Zsigrayovej kúrii v Bratislave sa zameriava na prezentáciu duchovnej a hmotnej židovskej kultúry a dokumentáciu holokaustu na Slovensku. Expozície a výstavy verejnosti približujú predmety každodenného života, dokumenty i artefakty výtvarného umenia. Múzeum spravuje aj štyri expozície v synagógach v Žiline, Prešove, Trnave a Nitre. STÁLA EXPOZÍCIA STÁLA EXPOZÍCIA JUDAÍK MÚZEUM ŽIDOVSKEJ KULTÚRY ZSIGRAYOVA KÚRIA Židovská ul. 17, Bratislava tel.: 02/ , 02/ , (lektor hromadné objednávky) fax: 02/ mzk@snm.sk Výstavy na Židovskej ul. 17 v Bratislave denne okrem soboty od do h, posledný vstup o h. MICHAL VANĚK KAUKAZSKÍ ŽIDIA AZERBAJDŽAN 11. marec 15. august 2010 Výstava fotografií. AVRAHAM BORSHEVSKY A AVI BIRAN POSOLSTVO Z JERUZALEMA 2. september 5. október 2010 Výstava hebrejskej kaligrafie a judaík. PETER HORÁK SPOMIENKY Z DOMOVA 28. október 25. november 2010 Výstava olejomalieb. MUSEUM OF JEWISH CULTURE An exhibition permanently housed in the Zsigray Mansion in Bratislava aims at the presentation of Jewish material and spiritual culture and the documentation of holocaust in Slovakia. The collections and exhibitions present to the public objects of everyday life, documents and objects of visual art. The museum also administers 4 exhibitions displayed in the synagogues in Žilina, Prešov, Trnava and Nitra. PERMANENT EXHIBITION PERMANENT EXHIBITION OF JUDAICA MUSEUM OF JEWISH CULTURE ZSIGRAY MANOR HOUSE Židovská St. 17, Bratislava tel.: 02/ , 02/ , (for guided tours and groups) Fax: 02/ mzk@snm.sk Exhibitions in Židovská 17 in Bratislava Daily except Saturdays from to 17.00, last admission at BRATISLAVA MICHAL VANĚK CAUCASIAN JEWS AZERBAIJAN 11 March 15 August 2010 A photographic exhibition. AVRAHAM BORSHEVSKY AND AVI BIRAN A MESSAGE FROM JERUSALEM 2 September 5 October 2010 An exhibition of Hebraic calligraphy and Judaica. PETER HORÁK MEMORIES OF HOME 28 October 25 November 2010 An exhibition of oil paintings

10 MIMOBRATISLAVSKÉ EXPOZÍCIE EXPOZÍCIA JUDAÍK SYNAGÓGA V ŽILINE Dlabačova 15, Žilina tel.: 041/ , Kontaktná osoba: p. Muchálová Piatok od do h, nedeľa od do h (treba sa telefonicky objednať). EXPOZÍCIA JUDAÍK ZO ZBIERKY ING. EUGENA BÁRKÁNYA SYNAGÓGA V PREŠOVE Okružná 32, Prešov tel.: 051/ Kontaktná osoba: Zora Mihoková Utorok, streda od do h, štvrtok, piatok od 9.00 do h, nedeľa od do h, sobota a pondelok zatvorené. EXPOZÍCIA HOLOKAUSTU SYNAGÓGA V NITRE Pri synagóge 2, Nitra tel.: 037/ Kontaktná osoba: Viktor Bohoň Utorok od do h, streda a štvrtok od 9.00 do h a od do h, sobota a nedeľa od do h, pondelok a piatok zatvorené. EXPOZÍCIA V TRNAVSKEJ SYNAGÓGE SYNAGÓGA V TRNAVE Halenárska ul. 2, Trnava tel.: 033/ Máj september: v pondelok zatvorené, utorok piatok od do h, sobota nedeľa od do h. Október apríl: v pondelok zatvorené, utorok piatok od 9.00 do h, sobota nedeľa od do h. OUTSIDE BRATISLAVA A COLLECTION OF JUDAICA SYNAGOGUE IN ŽILINA Dlabačova 15, Žilina tel.: 041/ , Contact person: Mrs. Muchálová Fridays from to 17.30, Sundays from to (telephone booking is necessary). ING. EUGEN BÁRKÁNY S COLLECTION OF JUDAICA PREŠOV SYNAGOGUE Okružná 32, Prešov tel.: 051/ Contact person: Zora Mihoková Tuesdays, Wednesdays from to 15.00, Thursdays, Fridays from 9.00 to 13.00, Sundays from to 16.00, Closed on Saturdays and Mondays THE HOLOCAUST EXHIBITION NITRA SYNAGOGUE Pri synagóge 2, Nitra tel.: 037/ Contact person: Viktor Bohoň Tuesdays from to 18.00, Wednesdays and Thursdays from 9.00 to 12.00, from to 18.00, Saturdays and Sundays from to 18.00, Closed on Mondays and Fridays. TRNAVA SYNAGOGUE EXHIBITION TRNAVA SYNAGOGUE Halenárska St. 2, Trnava tel.: 033/ May September: Mondays closed, Tuesdays Fridays from to 18.00, Saturdays Sundays from to October April: Mondays closed, Tuesdays Fridays from 9.00 to 17.00, Saturdays Sundays from to BRATISLAVA, DEVÍNSKA NOVÁ VES MÚZEUM KULTÚRY CHORVÁTOV NA SLOVENSKU Múzeum sa špecializuje na prezentáciu dejín chorvátskej národnostnej menšiny na Slovensku a zastrešuje systematický etnografický výskum histórie a kultúry tejto minority. Chorváti na úteku pred tureckým nebezpečenstvom kolonizovali v 16. storočí nielen oblasť Malých Karpát a Bratislavy, ale aj územie dnešného Rakúska, Maďarska a Moravy. Múzeum sídli v modernej budove v obci Devínska Nová Ves, ktorú kedysi osídlili chorvátski kolonisti. Zbierkové predmety pochádzajú najmä z Devínskej Novej Vsi, Šenkvíc a zadunajských obcí Jarovce a Čunovo. DEJINY A KULTÚRA CHORVÁTOV NA SLOVENSKU Expozícia je zameraná najmä na prezentáciu hmotného a kultúrneho dedičstva chorvátskej menšiny na Slovensku. Návštevníkom približuje predovšetkým históriu príchodu Chorvátov na územie dnešného Slovenska a ich spôsob života v nových podmienkach. CHORVÁTI NA SLOVENSKU Stála výstava Chorvátskeho kultúrneho zväzu na Slovensku predstavuje činnosť chorvátskych kultúrnych spolkov a pôsobenie folklórnych súborov, ktorých hlavným cieľom je zachovanie živej chorvátskej kultúry kultúrneho dedičstva predkov. ŠTYRITISÍC ROKOV OSÍDLENIA DEVÍNSKEJ NOVEJ VSI Devínska Nová Ves Vás očarí i dnes nedotknutou krásou prírody a bezprostrednosťou miestnych obyvateľov. Ak však začnete pátrať po ďalších informáciách z histórie tejto mestskej časti Bratislavy, zistíte, že kedysi to bola samostatná obec, ktorá istý čas niesla aj pomenovanie Chorvátska Nová Ves. MUSEUM OF CROATIAN CULTURE IN SLOVAKIA The museum specialises in the presentation of the history of the Croatian ethnic minority in Slovakia and acts as an umbrella for systematic ethnographical research of the history and culture of this ethnic minority. In the 16 th century Croatians escaping from the Turkish threat colonised the area of the Small Carpathians and Bratislava as well as the area of present day Austria, Hungary and Moravia. The museum is housed in a modern building in the village of Devínska Nová Ves, which was originally settled by Croatian colonists. Exhibition objects originate particularly from Devínska Nová Ves, Šenkvice and the villages of Jarovce and Čunovo. PERMANENT EXHIBITION EXHIBITION OF CROATIAN HISTORY AND CULTURE IN SLOVAKIA The exhibition aims mainly at the presentation of material and spiritual heritage of the Croatian minority in Slovakia. It illustrates predominantly the history of the arrival of Croatians to the territory of present-day Slovakia and their way of life in the new conditions. CROATIANS IN SLOVAKIA A permanent exhibition of the Croatian Cultural Association in Slovakia presents the activities of Croatian cultural associations and folk ensembles whose main pursuit is to preserve a living Croatian culture cultural heritage of their ancestors YEARS OF SETTLEMENT IN DEVÍNSKA NOVÁ VES Even today Devínska Nová Ves charms its visitors with the unspoiled natural beauty and sincerity of local inhabitants. However, if you start searching for more information from the history of this Bratislava neighbourhood, you will find out that once it used to be an independant village which, for some time, was called Croatian New Village. A MALÉ VEĽKÉ IMPRESIE máj 2010 Výstava prác žiakov výtvarného odboru ZUŠ Istrijská v Devínskej Novej Vsi. Pútavé obrázky a nápadité dielka z hliny alebo papiera sú výsledkom snahy a výrazného talentu týchto malých umelcov, ale aj trpezlivého vedenia a láskavého prístupu ich pedagógov. AND LITTLE BIG IMPRESSIONS May 2010 An exhibition of pupils works from the Basic Art School, visual art section, in Istrijská Street in Devínska Nová Ves. Attractive pictures and imaginative creations made of clay or paper are the result of these little artists effort and undisputable talent as well as patient guidance and kind approach of their teachers

11 BURGENLANDSKÍ CHORVÁTI 19. jún 31. august 2010 Gradišćanskí, burgenlandskí alebo rakúski Chorváti žijú na území jednej z deviatich spolkových krajín Rakúska v Burgenlande. Ako jediná má spoločnú hranicu s Maďarskom, na severovýchode hraničí so Slovenskou republikou a na juhovýchode so Slovinskom. V 16. storočí, na úteku pred osmanským nebezpečenstvom, sa v tejto oblasti usídlilo približne 60- až 100-tisíc Chorvátov. Najväčšia časť chorvátskej populácie sídli v okolí hlavného mesta Burgenlandu v Eisenstadte (chorv. Željezno). FOTOFÓRUM 2010 november 2010 Výstava FotoFórum 2010 predstaví výber najúspešnejších fotografií, ktoré sú v rámci prebiehajúcej fotografickej súťaže sústredené na internetovom portáli istracentrum.sk. Snahou FotoFóra je vyvolať virtuálnu diskusiu o fotografiách a fotografovaní a aj takouto nezvyčajnou formou prostredníctvom webovej fotosúťaže spojiť komunitu fotografov nielen z Devínskej Novej Vsi. ANJELI december 2010 Výstava pripravená v spolupráci s Etnografickým múzeom Záhreb návštevníkom bližšie predstaví zbierkový fond tohto múzea, viažuci sa najmä na oblasť tradičných chorvátskych zvykov a obradov v čase Vianoc, kedy aj prítomnosť anjelov v našom živote pociťujeme možno o čosi intenzívnejšie ako inokedy... MÚZEUM KULTÚRY CHORVÁTOV NA SLOVENSKU Istrijská 68, Bratislava-Devínska Nová Ves tel.: 02/ , mkchs@snm.sk Denne od do h. BURGENLAND CROATIANS 19 June 31 August 2010 Burgenland or Austrian Croatians live on the territory of one of the nine Austrian federal lands Burgenland. It is the only land which is bordering with Hungary, in the North East with the Slovak Republic and in the South East with Slovenia. In the 16 th century, when escaping from the Ottoman threat, approximately 60 to 100 thousand Croatians settled in this area. The biggest Croatian population is in the neighbourhood of the capital city of Burgenland Eisenstadt (Željezno in Croatian). PHOTO FORUM 2010 November 2010 The exhibition Photo Forum 2010 will present a selection of the most successful photographs which are part of the on-going photographic competition and can be seen on The intention of the Photo Forum was to instigate a virtual discussion on photographs and photography and bring together the photographers community, not only from Devínska Nová Ves, even in this unusual form by means of a web photo competition. ANGELS December 2010 The exhibition put together in cooperation with the Ethnographic Museum in Zagreb will introduce the museum collection fund displaying mainly the traditional Croatian customs and rituals at the time of Christmas, when people feel the presence of angels in their lives more intensely than at other times. MUSEUM OF CROATIAN CULTURE IN SLOVAKIA Istrijská 68, Bratislava-Devínska Nová Ves Tel.: 02/ , mkchs@snm.sk OPEN Daily from to MÚZEUM ĽUDOVÍTA ŠTÚRA MODRA Jediné múzeum venované dokumentácii a prezentácii života a diela Ľudovíta Štúra v kontexte národného, sociálneho, kultúrneho a literárneho pohybu v 19. storočí. Prezentuje aj národopisné, keramické a kultúrne tradície mesta Modry a blízkeho okolia. Múzeum (6 000 zbierkových predmetov a knižničných jednotiek) sídli v dome, v ktorom Ľ. Štúr zomrel. Jeho súčasťou je aj galéria keramického majstra Ignáca Bizmayera a expozícia diel starých keramikárskych majstrov v Hornej bráne mestského opevnenia. ĽUDOVÍT ŠTÚR OD ŠTÚDIA K ČINOM Budova múzea, Štúrova 84 PAMÄTNÁ IZBA ĽUDOVÍTA ŠTÚRA Budova múzea, Štúrova 84 GALÉRIA IGNÁCA BIZMAYERA Historická bašta mestského opevnenia zo 17. storočia ŽIVÉ REMESLO HRNČIARSKE február august 2010 Výstava modranskej keramiky je určená širokej verejnosti, v prípade škôl je možné ju spojiť s výkladom o výrobe a maľovaní keramiky alebo s interaktívnou vyučovacou hodinou s pracovným listom Škriatok Florán. Modra, Horná brána ZO STAREJ MODRY Malokarpatské osvetové stredisko, renesančný kaštieľ, Horná 20. ŽIVOT REČI apríl máj 2010 Interaktívna vyučovacia hodina pre žiakov základných a stredných škôl zameraná na zdokonaľovanie ich jazykových a komunikačných schopností. ALOJZ TICHÝ jún august 2010 Výstava z umelcovej insitnej tvorby a slávnostný večer venovaný tejto zaujímavej osobnosti regiónu (insitný maliar, učiteľ a správca evanjelickej dievčenskej meštianskej školy v Modre, záchranca židovských dievčat pred nacistami...). SLÁVNOSŤ HLINY ĽUDOVÍT ŠTÚR MUSEUM MODRA MODRA The only memorial museum devoted to the documentation and presentation of life, work and activities of Ľudovít Štúr in the context of the national, social, cultural and literary movement of the 19 th century. It also presents the history of the town of Modra and its environs, its ethnographical, ceramic and cultural traditions. The museum with its objects and library items resides in the house where Ľ. Štúr died. It administers also an art gallery devoted to the work of a significant ceramist I. Bizmayer and an exhibition of the works of old pottery masters in the Upper Gate of the Town Fortification. PERMANENT ĽUDOVÍT ŠTÚR FROM STUDIES TO ACTION Building of the museum in Štúrova 84. ĽUDOVÍT ŠTÚR S MEMORIAL ROOM Building of the museum in Štúrova 84. IGNÁC BIZMAYER ART GALLERY In the historical bastion of the municipal fortification dating from the 17th century. POTTERY A LIVING CRAFT February August 2010 An exhibition of Modra pottery is aimed at general public. For schools it is possible to join it with a lecture on the production and decoration of pottery or an interactive tuition lesson using the Goblin Florán work sheet. Modra, The Upper Gate. FROM ANCIENT MODRA A long-term exhibition in the Small Carpathian Educational Centre (Malokarpatské osvetové stredisko), Renaissance Manor House, Horná 20. THE LIFE OF SPEECH April June 2010 An interactive tuition lesson for pupils of basic and secondary schools aiming at an improvement of language and communication skills of young people and the general public. ALOJZ TICHÝ June August 2010 An exhibition of the artist s naive works of art and a gala evening devoted to this interesting personality of the region (naïve painter, teacher, manager of the Evangelical girls municipal secondary school in Modra, rescuer of 20 21

12 1.Slovenskí figuralisti september december 2010 Výstava prezentuje starých keramických majstrov venujúcich sa figurálnej plastike. 2.Vývin keramickej figurálnej tvorby na Slovensku september október 2010 Výstava prezentuje súčasných slovenských fi g u r a l i s t o v. VÝTVARNÁ MODRA 2010 VIERA KRAICOVÁ október november 2010 Výstava diel prvej dámy slovenského výtvarného umenia. V rámci výstavy sa uskutoční 2. ročník projektu Výtvarná Modra spojený s výtvarnou súťažou detí v dvoch kategóriách: základné školy a stredné školy. HISTORICKÉ BETLEHEMY december 2010 január 2011 Výstava prezentujúca historické betlehemy. Sprievodným podujatím bude divadelné bábkové predstavenie. SLÁVNOSŤ HLINY 1.Seminár na tému Figurálna keramická plastika 3. september 2010 Odborný seminár s medzinárodnou účasťou (pracovníci vedeckých inštitúcií z Rakúska a Česka) a prezentácia knihy o Heřmanovi Landsfeldovi z predchádzajúceho ročníka festivalu. 2.Keramický jarmok so štylizovaným hrnčiarskym sprievodom september 2010 Tradičné podujatie pre širokú verejnosť prezentujúce hrnčiarske zvyky a tradície v Modre, spojené s medzinárodným keramickým jarmokom. MÚZEUM ĽUDOVÍTA ŠTÚRA MODRA Štúrova ul. 84, Modra tel.: 033/ , 033/ knižnica: 033/ mls@snm.sk Utorok piatok od 8.30 do h, od 1. apríla do 31. októbra aj v sobotu od 9.00 do h (skupinové návštevy mimo otváracích hodín a návštevy vysunutých expozícií je potrebné ohlásiť vopred na tel. č. 033/ ). Odborný lektorský výklad, špecializované vyučovacie hodiny pre 1. a 2. stupeň základných škôl, študijné a odborné služby, výpožičné služby (pondelok piatok od 8.30 do h). Jewish girls from the Nazis ). CLAY CELEBRATIONS 1, Slovak figurative artists September December 2010 The exhibition presents the works of old pottery masters working on figurative sculptures. 2, The development of pottery figurative works of art in Slovakia September October 2010 The exhibition presents contemporary Slovak figurative artists. MODRA VISUAL ART 2010 VIERA KRAICOVÁ October November 2010 An exhibition of works of art by the first lady of Slovak visual art. The 2nd year of the Modra Visual Art project joined with a visual art competition for children in two categories: basic schools and secondary schools, will run as part of the exhibition. HISTORICAL NATIVITY SCENES December 2010 January 2011 An exhibition presenting historical nativity scenes. There will be a puppet show as an accompanying event. CLAY CELEBRATIONS 1, A seminar on the topic Pottery Figurative Sculpture 3 September 2010 A professional seminar with international participation (staff from research institutions in Austria and the Czech Republic), a book presentation on Heřman Landsfeld from the festival s previous year. 2, Pottery market with a stylised pottery procession. 4 5 September 2010 A traditional event for general public introducing pottery customs and traditions in Modra, combined with an international pottery market. ĽUDOVÍT ŠTÚR MUSEUM IN MODRA Štúrova St. 84, Modra tel.: 033/ , 033/ library: 033/ mls@snm.sk Tuesdays Fridays from 8.30 to 16.00, from 1 April to 31 October also on Saturdays from 9.00 to 15.00, visits by groups outside opening hours and visits of branch exhibitions must be booked in advance at tel. number 033/ Guided tours, specialised tuition lessons for the 1 st and 2nd stages of basic schools, study and professional services, loans Mondays Fridays from 8.30 to MÚZEUM ČERVENÝ KAMEŇ Múzeum špecializované na prezentáciu vývoja bytovej kultúry šľachty a meštianstva na Slovensku (viac ako zbierkových predmetov). Sídlom múzea je národná kultúrna pamiatka hrad Červený Kameň, situovaný nad obcou Píla v Malých Karpatoch. Mohutná stavba s pôdorysom nepravidelného štvoruholníka patrí vďaka svojmu jedinečnému obrannému systému a rozľahlým pivniciam k unikátnym objektom stredoeurópskeho staviteľstva. DOBOVÉ BÝVANIE ŠĽACHTY A HISTORICKÉ ZBRANE HRADNÉ PODZEMIE NÁVRAT K STRATENEJ KRÁSE 1. máj 30. september 2010, h Čo dokázali šikovné ruky reštaurátora urobiť s oltárnym obrazom, ktorý sa našiel poskladaný ako obrus v zásuvke historického nábytku?ako vyzerá historická puška, ktorá bola z múzea ukradnutá, uložená vo vlhkom prostredí a potom vrátená späť? Ako by vyzeral interiér jedálne z 19. storočia, keby sa múzeum nestaralo o svoje zbierkové predmety? Príďte a uvidíte. PÔVODNE TO BOLO TAKTO? 1. máj 30. september 2010, h Dobové fotografie interiérov sídel príbuzných bývalých majiteľov hradu Červený Kameň zapožičané z viacerých (i zahraničných) inštitúcií ponúkajú unikátnu možnosť vidieť, ako pred rokom 1945 vyzerali obytné miestnosti dnes už neexistujúcich kaštieľov (Kráľová pri Senci, Smolenice), nanovo zariadených zámkov v Pezinku, Březniciach a Bojniciach či kaštieľa v Budmericiach. SALÓN VÝTVARNÍKOV október 2010 V spolupráci s Malokarpatským osvetovým strediskom Modra predstavíme nové práce umelcov nášho regiónu (14. ročník). BURZA STAROŽITNOSTÍ 24. apríl, 29. máj, 19. jún, 24. júl, 28. august, 25. september 2010, od 7.30 do h Už deväť rokov sa vždy jednu sobotu v me- ČERVENÝ KAMEŇ CASTLE MUSEUM ČASTÁ The museum is specialised in the presentation of the development of the housing culture of aristocracy and burghers in Slovakia (over objects). The museum resides in the national heritage monument Červený Kameň Castle situated above the village of Píla in the Small Carpathians. Due to its unique defence system and extensive cellars, the mighty Renaissance structure built on an irregular quadrangular ground plan belongs to special objects of Central European architecture. PERMANENT CONTEMPORARY HOUSING OF ARISTOCRACY AND HISTORICAL WEAPONS THE CASTLE UNDERGROUND A RETURN TO THE LOST BEAUTY 1 May 30 September 2010, What can a skilled restorer make with an altar painting found in a drawer of a historical piece of furniture folded as a table-cloth? What does a historical weapon that had been stolen, deposited in a damp place and then returned back look like? What would the 19th century dining room interior look like if the museum did care for its collection items? Come and have a look. WAS IT LIKE THIS ORIGINALLY? 1 May 30 September 2010, Contemporary photographs from several institutions, including those abroad, will introduce the interiors of former Pálffy family residences to the visitor. Prior to 1945 the family also owned the castle at Červený Kameň. Some of these residences do not exist any more (e.g. manor houses in Kráľová near Senec and in Smolenice), some interiors have been newly refurbished (Bojnice Castle, Březnice, Pezinok, manor house in Budmerice). ARTISTS SHOWROOM 8 31 October 2010 In cooperation with the Small Carpathian Education Centre in Modra new works of art by artists from this region will be introduced. (It is the 14th year of the event). ANTIQUES MARKETS 24 April, 29 May, 19 June, 24 July, 28 August, 22 23

13 siaci v predhradiach stretávajú milovníci starožitností. Príďte si urobiť radosť aj Vy. NÁVŠTEVA U HRADNÝCH PÁNOV máj, máj 2010, h Opätovne budú doma bývalí obyvatelia hradu... VÍNA NA HRADE 8. máj 2010, h Žiadny milovník vína si nenechá ujsť možnosť okoštovať mladé i staré vína z produkcie vinárov malokarpatského regiónu v unikátnych hradných pivniciach (v spolupráci s občianskym združením Malokarpatská vínna cesta). UMENIE A VÍNO 9. máj 2010, h Druhý ročník spojenia vína a konkrétneho druhu umenia, tentoraz fotografie. Návštevník si občerství ducha i telo... (v spolupráci s občianskym združením Malokarpatská vínna cesta). NOC MÚZEÍ A GALÉRIÍ 15. máj 2010 Od do h vojde do juhozápadného krídla hradu každých 10 minút 10 návštevníkov, aby na novej výstave Návrat k stratenej kráse stretli jej kurátorov a dozvedeli sa informácie zo zákulisia ich práce s tisíckami zbierkových predmetov. Samozrejme, otázkam sa medze nekladú. V tento večer zostanú otvorené i unikátne červenokamenské pivnice a priľahlé bašty. FESTIVAL HISTORICKÉHO ŠERMU 22. máj 23. máj 2010 Šerm v podaní viacerých šermiarskych skupín, dobová hudba, tanec, remeslá. Pestrá a zábavná mozaika v predhradí... U NÁS NA STOLIČKE NEZASPÍTE! Druhý ročník cyklu nedeľných rozprávaní odborných pracovníkov na hrade (začiatok vždy o h) 6. jún 2010 Portály ráčte vstúpiť 20. jún 2010 Červenokamenské zá/hrad/y 5. september 2010 Intarzia obrazy na dreve vyložené 19. september 2010 Jatagany a iné zbrane do Európy prinesené, ktoré sú na hrade uložené Nevyhovujú Vám tieto termíny? Rozprávanie si môžete objednať aj na termín, ktorý si dohodnete na adrese cervenykamen@mail.t-com.sk desať kalendárnych dní vopred, ideálne pre skupinu 4 až 16 osôb. ZÁDUŠNÁ OMŠA 20. jún 2010 HUDBA MODRE 25. jún 2010 Ďalší ročník koncertov klasickej hudby v rytierskej sále (v spolupráci s mestom Modra). KAMENNÉ MYSTÉRIUM 26. jún, 17. júl, 7. a 28. august Nové (už štvrté) nočné prehliadky hradu opäť sa máte na čo tešiť! NÁVŠTEVA U GRÓFSKYCH DETIČIEK 3., 4., 5., 10. a 11. júl 2010, h Kto to nestihol na nočných prehliadkach minulý rok, má teraz šancu sa presvedčiť, že grófske detičky to nemali ľahké... ČERVENOKAMENSKÁ PÚŤ 15. august 2010 TAJOMNÉ TIENE 14., 15., 21. a 22. august 2010 Prehliadky hradu doplnené scénami z minulosti. 25 September 2010, from 7.30 to For nine years antiques lovers have been gathering in the castle foregrounds on the last Saturday of the month. Come and enjoy it too. VISITING THE CASTLE LORDS 1 2 May, 8 9 May 2010, Once again former castle inhabitants will be at home... WINES AT THE CASTLE 8 May 2010, from to No lover of wine will miss the opportunity to taste new and old wine from the production of the vinters from the Small Carpathian region stored in special castle cellars. (In cooperation with the civic association The Small Carpathian Wine Route) THE ART AND THE WINE 9 May 2010, The second year of an event joining wine with a concrete form of art, currently photography. Refreshing a visitor s body and soul. (In cooperation with the civic association The Small Carpathian Wine Route) THE NIGHT OF MUSEUMS AND ART GALLERIES 15 May 2010 Between 7.00 and 9.00 p.m, 10 visitors will enter the south-western castle wing every ten minutes to meet the curators at the new exhibition A Return to the Lost Beauty and learn more background information from their work concerning thousands of collection items. Naturally, any question will be welcome. That evening the unique Červený Kameň Castle cellars and adjacent bastions will stay open. HISTORICAL FENCING FESTIVAL 22 May 23 May 2010 Fencing in the production of several fencing groups, contemporary music, dance and crafts. A colourful and entertaining mosaic in the castle foreground. DIFFICULT TO FALL ASLEEP WITH US! The 2nd year of a series of Sunday talks by the castle professional staff (starting always at h) 6 June 2010 Porticos please enter 20 June 2010 Červený Kameň Castle gardens 5 September 2010 Inlays pictures inlaid in timber 19 September 2010 Jatagans and other weapons that had been imported to Europe and are now deposited at the castle Are these terms not convenient? You can make a different appointment for these talks at cervenykamen@mail.t-com.sk, 10 calendar days in advance, ideally for a group of 4-16 people. REQUIEM MASS 20 June 2010 MUSIC FOR MODRA 25 June 2010 A further year of classical music concerts in the Knights Hall (in cooperation with the town of Modra). STONE MYSTERY 26 June, 17 July, 7 and 28 August New nocturnal tours of castle cellars again something to look for. Already the fourth version. VISITING THE COUNT S CHILDREN 3, 4, 5, 10 and 11 July 2010, Those who did not manage it last year have a chance again to see that the Count s children did not have it all that easy either... ČERVENÝ KAMEŇ PILGRIMAGE 15 August 2010 PREHLIADKY MUZEÁLNY OKRUH Sprievodca návštevníkov prevedie 24 miestnosťami hradného paláca zariadenými dobovým nábytkom, predstaví im jedinečnú salu terrenu, lekáreň, knižnicu, kaplnku a kabinet zbraní. V hradnom podzemí ich oboznámi s obranným systémom hradu a s funkciou rozľahlých pivníc. OKRUH RENESANČNÁ PEVNOSŤ Počas prechádzky po hradnej priekope a hradnom podzemí sa návštevníci dozvedia, kto zbúral Červený Kameň a čo sa dialo po jeho zničení. Uvidia i rozľahlé pivnice a časti z každej zo štyroch bášt bývalej pevnosti, kde im sprievodca porozpráva, ako sa z nich bránil hrad, a mnoho iných zaujímavostí. MÚZEUM ČERVENÝ KAMEŇ Hrad Červený Kameň, Častá tel.: 033/ fax: 033/ objednavky-mck@snm.sk, Muzeálny okruh Máj september: denne od 9.00 do h, prehliadky každú celú hodinu. Október apríl: denne o 9.30, 11.30, a h. Počas Vianoc 24., 25. a 26. decembra je múzeum zatvorené. Okruh Renesančná pevnosť Máj, jún, september: iba soboty, nedele a štátne sviatky o 10.00, 12.00, a h. Júl a august: pondelok nedeľa o 10.00, 12.00, a h. V nepriaznivom počasí sa prehliadky nekonajú. Parkovisko pred hradom zdarma; pre najmenej sedem dní vopred objednanú skupinu nad 10 členov možnosť samostatnej prehliadky; pre najmenej sedem dní vopred objednanú skupinu so zahraničnými návštevníkmi výklad k muzeálnemu okruhu v anglickom, nemeckom, maďarskom, francúzskom, poľskom a ruskom jazyku; tlačený text o muzeálnom okruhu v nemeckom, anglickom, maďarskom, talianskom, chorvátskom, francúzskom, poľskom, ruskom, holandskom a španielskom jazyku; poznávanie hradu pre rodiny so skladačkou Hradný záhadník a/alebo U nás doma...; historický náučný chodník v okolí hradu; predaj pohľadníc a informačných materiálov; sokoliarsky dvor v predhradí; hradná vinotéka (počas sezóny), kaviareň Libresso (počas sezóny), reštaurácia Taverna pod baštou (celoročne); prenájom vybraných priestorov hradu na fi remné či rodinné akcie i svadobné obrady. Zákaz fotografovania a fi lmovania v expozíciách hradu počas prehliadok a podujatí. MYSTERIOUS SHADOWS 14, 15, 21 and 22 August 2010 Castle sightseeing tours with scenes from the past. TOURS MUSEUM TOUR During this tour the guide will take the visitors through 24 rooms of the castle palace furnished with contemporary furniture, show them the unique sala terrena, pharmacy, library, chapel and weapons room. In the castle underground the castle defence system and the function of extensive cellars will be explained. THE RENAISSANCE FORTRESS TOUR During the walk in the castle moat and castle underground the visitors will hear who pulled down Červený Kameň Castle and what happened after its destruction. They will see extensive cellars and parts of each of the four bastions of the former fortress. The guide will explain how they contributed to the castle s defence and many other interesting stories.. ČERVENÝ KAMEŇ CASTLE MUSEUM Červený Kameň Castle, Častá tel.: 033/ , fax: 033/ objednavky-mck@snm.sk, Museum tour May September: daily , tours at full hour; October April: Tuesdays Sundays , tours at 9.30, 11.30, 13.30, 15.30; (In October, March and April the opening hours can be extended to by prior arrangement). The museum is closed during Christmas (24 th, 25 th and 26 th December). Renaissance Fortress Tour May, June, September: Saturdays, Sundays and public holidays: tours at 10.00, 12.00, 14.00, 16.00; July, August: daily at 10.00, 12.00, 14.00, In bad weather tours will be cancelled. Free parking in front of the castle; individual tours for groups exceeding 10 people must be booked at least 7 days in advance; for pre-booked group visits (at least 7 days in advance) guided tours in English, German, Hungarian, French, Polish and Russian are available; printed texts on exhibitions in English, German, Hungarian, French, Italian, Croatian, Spanish, Polish, Russian, Dutch are available; getting to know the castle for families by using the Castle Gardener or With Us At Home information sheet; historical castle trail; sale of postcards and information and publicity material; falconer s courtyard in the castle foreground; castle wine shop (during the season), Libresso Café, Taverna at the Bastion (all-the yearround), hire of selected castle premises for company and family events (weddings). Taking photograps and shooting videos is prohibited in the castle exhibitions during tours and events

14 JÁN BRADÁČ 16. september 19. november 2010 Výstava venovaná spoluzakladateľovi a bývalému správcovi myjavského múzea. ŽIVOT SRNCA 26. november 30.december 2010 Prírodovedná výstava prezentujúca život jedného z našich najväčších lesných živočíchov. JÁN BRADÁČ 16 September 19 November 2010 The exhibition commemorates the co-founder and former director of the Myjava Museum. A ROE DEER S LIFE 26 November 30 December 2010 A natural science exhibition presenting the life of one of our biggest forest animals. MYJAVA MÚZEUM SLOVENSKÝCH NÁRODNÝCH RÁD Múzeum sa zameriava na dokumentáciu histórie jednotlivých Slovenských národných rád, ich činnosti, predstaviteľov a ďalších osobností slovenského národa až po dokumentáciu súčasnej Národnej rady SR, najvyššieho zákonodarného orgánu štátu. Okrem toho dokumentuje dejiny podbradliansko-podjavorinského regiónu. Hlavná expozícia múzea sa nachádza v dome Anny Koléniovej, kde 19. septembra 1848 po prvý raz zasadala prvá Slovenská národná rada. Vysunutým pracoviskom je memoriálne Múzeum Milana Rastislava Štefánika, ktoré komplexne dokumentuje jeho osobnosť, vedecké a cestovateľské aktivity a pôsobenie vo vojenskej, diplomatickej a politickej oblasti. JAR NÁRODOV REVOLUČNÉ ROKY SLOVENSKÉ NÁRODNÉ RADY V SLOVENSKÝCH DEJINÁCH KULTÚRNO-LITERÁRNE TRADÍCIE MYJAVY (súčasťou je galéria Štefana Bednára) MYJAVSKÉ BIENÁLE VÝTVARNÍKOV január 2010 Výstava prezentuje tvorbu neprofesionálnych výtvarníkov z regiónu Bradla a Veľkej Javoriny. SLOVENSKO V STOROČÍ február máj 2010 Výstava zachytáva hlavné dejinné procesy, ktoré v storočí spoluvytvárali mozaiku dejín Slovenska. MYJAVA V AMERIKE 14. jún 3. september 2010 Výstava dokumentuje problematiku vysťahovalectva z myjavského regiónu koncom 19. storočia do Ameriky. Výstava je pripravená k 51. Medzinárodnému folklórnemu festivalu Myjava 2010 a pozostáva zo zbierkového fondu Múzea SNR v Myjave. ŠTEFÁNIK A BRADLO 21. júl 31. október 2010 Výstava pripravená zo zbierok SNM-Múzeá Martin a SNA pri príležitosti 130. výročia narodenia M. R. Štefánika. MUSEUM OF SLOVAK NATIONAL COUNCILS The museum s principal aim is the documentation of the history of individual Slovak National Councils, their activities, representatives and other personalities of the Slovak nation, including the documentation of the present Slovak National Council, which is the supreme legislative body of the state. In addition, it documents the history of the region lying at the foot of Bradlo and Javorina hills. The main exhibition is housed in Anna Koléniová s House where the first Slovak National Council met for the first time on 19 September The museum administers also a branch museum, Milan Rastislav Štefánik s Memorial Museum, which houses a complete documentation on Štefánik s personality, his activities as a scientist and traveller and his work in the military, diplomatic and political spheres. PERMANENT THE NATIONS SPRING REVOLUTIONARY YEARS SLOVAK NATIONAL COUNCILS IN SLOVAK HISTORY CULTURAL AND LITERARY TRADITIONS OF THE MYJAVA REGION (including Štefan Bednár s art gallery) THE MYJAVA FINE ARTISTS BIENNIAL January 2010 A presentation of art works by amateur artists from the Bradlo and Javorina region. TH SLOVAKIA IN THE TH CENTURIES February May 2010 The exhibition highlights the main historical processes that shaped the mosaic of Slovak history in the 16 th 19 th centuries TRACES OF MYJAVA IN AMERICA 14 June 3 September 2010 The exhibition documents the issue of emigration from the Myjava region to America at the end of the 19 th century. It has been put together for the 51 st International Folklore Festival Myjava 2010 and displays items from the collection fund of the Museum of the Slovak National Councils in Myjava. ŠTEFÁNIK BRADLO 21 July 31 October 2010 The exhibition displays the items from the collections of the SNM Martin Museums and SNA on the occasion of the 130 th birth anniversary of M. R. Štefánik. NOC MÚZEÍ A GALÉRIÍ 15. máj 2010 Netradičná večerná prehliadka expozícií so špeciálnym lektorským sprievodom, umocnená rozprávaním zaujímavých príbehov zo života významných osobností slovenských dejín. Počas celého dňa budú pre návštevníkov k dispozícii multimediálne programy. DEŇ DETÍ V MÚZEU 1. jún 2010 Podujatie pripravené k Medzinárodnému dňu detí v záhrade múzea, kde si prostredníctvom tvorivých dielní môže každé dieťa vyskúšať svoje zručnosti a šikovnosť. MÚZEUM SLOVENSKÝCH NÁRODNÝCH RÁD Štúrova ul. 2, Myjava tel.: 034/ , 034/ , myjava@snm.sk, Pondelok piatok od 8.00 do h. Máj september: aj v sobotu od 9.00 do h. Lektorský výklad v slovenčine a angličtine. MÚZEUM M. R. ŠTEFÁNIKA STÁLA EXPOZÍCIA MILAN RASTISLAV ŠTEFÁNIK ODKAZ ŠTEFÁNIKA NAPĹŇAME 3. máj 2010 Spomienkové pásmo pripravené pri príležitosti 20. výročia vzniku Spolku rodákov M. R. Štefánika. Súčasťou programu bude i vyhlásenie výsledkov výtvarnej súťaže Milan Rastislav Štefánik na prahu XX. storočia a prezentácia víťazných prác. SPOMIENKA NA GENERÁLA 3. máj 2010 Regionálne spomienkové slávnosti pripravené k 91. výročiu úmrtia. M. R. Štefánika VÝROČIE NARODENIA M. R. ŠTEFÁNIKA 25. júl 2010 Celonárodné slávnosti pripravené k 130. výročiu narodenia M. R. Štefánika. MÚZEUM M. R. ŠTEFÁNIKA Košariská č. 92, Košariská tel.: 034/ , 034/ , muzeum@stefanik.net, info@stefanik.net, Máj september: utorok nedeľa od 8.30 do h. Október apríl: utorok piatok od 8.00 do h. Objednané návštevy prijímame v čase podľa dohody. Lektorský výklad v slovenčine a angličtine. THE NIGHT OF MUSEUMS AND ART GALLERIES 15 May 2010 A non-traditional nocturnal tour of exhibitions with a special guide s commentary, enhanced by the narration of interesting stories from the lives of interesting personalities of Slovak history. All-day multi-media programmes will be available. CHILDREN IN THE MUSEUM 1 June 2010 An event designed for the International Children s Day in the museum garden where children can test their abilities and skills in creative workshops. MUSEUM OF SLOVAK NATIONAL COUNCILS Štúrova St. 2, Myjava tel.: 034/ , 034/ , myjava@snm.sk, Mondays Fridays from 8.00 to 16.00; May September: also Saturdays from 9.00 to Guided tours in Slovak and English. M. R. ŠTEFÁNIK MUSEUM PERMANENT EXHIBITION MILAN RASTISLAV ŠTEFÁNIK WE LIVE UP TO ŠTEFÁNIK S MESSAGE 3 May 2010 A commemorative programme on the occasion of the 20 th anniversary of the establishment of the Union of M. R. Štefánik Country Fellowmen. The programme will include the announcement of the results of a visual art competition called Milan Rastislav Štefánik at the Turn of the 20 th Century and the presentation of winning works. REMEMBERING THE GENERAL 3 May 2010 Regional memorial celebrations to commemorate the 91 st anniversary of M. R. Štefánik s death. M. R. ŠTEFÁNIK S 130TH BIRTH ANNIVERSARY 25 July 2010 National celebrations to commemorate the 130 th birth anniversary of M. R. Štefánik. M. R. ŠTEFÁNIK S MUSEUM Košariská č. 92, Košariská tel.: 034/ , 034/ , muzeum@stefanik.net, info@stefanik.net, May September: Tuesdays Sundays from 8.30 to October April: Tuesdays Fridays from 8.00 to Pre-booked visits by appointment. Guided tours in Slovak and English

15 SLOVENSKÉ NÁRODNÉ MÚZEUM V MARTINE SLOVAK NATIONAL MUSEUM IN MARTIN Slovenské národné múzeum v Martine, sprístupnené v roku 1908, od svojich počiatkov získavalo zbierky vlastivedného charakteru (historické, etnografické, numizmatické, umeleckohistorické, prírodovedné, archívne a knižné) z celého Slovenska a zo zahraničia. Všetky zložky Slovenského národného múzea v Martine majú viac ako zbierkových predmetov. Slovenské národné múzeum v Martine tvoria: The Slovak National Museum in Martin was opened to the public in Right from its beginnings it collected national history objects (historical, ethnographical, numismatic, scientific, archival as well art history and library ones) from all over Slovakia and from abroad. On the whole, the different departments of the SNM in Martin own over objects. The Slovak National Museum in Martin has the following branches: ETNOGRAFICKÉ MÚZEUM MÚZEUM ANDREJA KMEŤA MÚZEUM SLOVENSKEJ DEDINY MÚZEUM KAROLA PLICKU (BLATNICA) MÚZEUM MARTINA BENKU MÚZEUM KULTÚRY ČECHOV NA SLOVENSKU MÚZEUM KULTÚRY RÓMOV NA SLOVENSKU MARTIN ETNOGRAFICKÉ MÚZEUM Celoslovenské múzeum špecializované na záchranu, výskum, dokumentáciu a prezentáciu ľudovej kultúry na Slovensku. Uchováva viac ako zbierkových predmetov z oblasti etnografie a predmetov z oblasti ostatných spoločenskovedných odborov. Dokumentuje tradičné ľudové hospodárstvo, výrobu, remeslá a odievanie. Sídlom múzea je druhá budova Slovenského národného múzea, ktorú navrhol Milan Michal Harminc, a postavili ju v rokoch vďaka celonárodnej korunovej zbierke. ČLOVEK A PÔDA ČLOVEK A MATERIÁL ČLOVEK A ODEV SVET NA ODCHODE 19. november máj 2010 Jedinečný pohľad na odchádzajúcu roľníckopastiersku civilizáciu prelomu 19. a 20. storočia. PAMIATKY UNESCO NA SLOVENSKU marec jún 2010 Prezentácia pamiatok z územia Slovenska zapísaných v zozname UNESCO. ETHNOGRAPHIC MUSEUM ANDREJ KMEŤ MUSEUM MUSEUM OF THE SLOVAK VILLAGE KAROL PLICKA MUSEUM IN BLATNICA MARTIN BENKA MUSEUM MUSEUM OF CZECH CULTURE IN SLOVAKIA MUSEUM OF ROMA CULTURE IN SLOVAKIA ETHNOGRAPHIC MUSEUM The museum operating all over Slovakia is specialised in the preservation, research, documentation and presentation of folk culture in Slovakia. It houses over objects of ethnographical nature and from other social science branches. Traditional folk farming, manufacture, crafts and clothes are documented. The museum is currently located in its second building designed by Milan Michal Harminc and built in thanks to a national monetary collection. PERMANENT MAN AND SOIL MAN AND MATERIAL MAN AND CLOTHES THE DEPARTING WORLD 19 November May 2010 A rare view of the departing peasant and shepherd civilisation at the turn of the 19 th and 20 th centuries. UNESCO MONUMENTS IN SLOVAKIA March June 2010 A display of monuments from the Slovak territory entered in the UNESCO List. Z DEJÍN HASIČSKEJ TECHNIKY máj júl 2010 MEDZINÁRODNÁ VÝSTAVA GLADIOL august 2010 Všetky farby, druhy a tvary týchto typických letných kvetov, tentoraz doplnené aj zahraničnými partnermi OZ Gladiola. UMENIE V NÁS júl august 2010 Výstava prác detí a dospelých s mentálnym postihnutím. JEDOVATÉ RASTLINY A ŽIVOČÍCHY august október 2010 Výstava predstavuje jedovaté rastliny a živočíchy na Slovensku. OHÝBAJ MA MAMKO november V rámci výstavy sa návštevníci stretnú s prezentáciou jednotlivých období, resp. javov, umiestnených na pomyselnej priamke smerujúcej od narodenia po dospelosť. PLANÉTA, NA KTOREJ ŽIJEME december Výstava predstaví Zem a jej štyri základné, navzájom previazané geosféry v širších súvislostiach. NOC MÚZEÍ 15. máj 2010 Podujatie venované Medzinárodnému dňu múzeí. Návštevníci majú možnosť zažiť výstavy a expozície múzea netradičným spôsobom. ETNOGRAFICKÉ MÚZEUM Malá hora č. 2, P. O. BOX 155, Martin tel.: 043/ , 043/ snm-em@stonline.sk, Utorok nedeľa od 9.00 do h, posledný vstup o h. Lektorský výklad, možnosť vyučovacích hodín, konzultácie, škola v múzeu, archív, knižnica, predaj suvenírov. Využitie priestrov na svadobné a maturitné fotografi e. FROM THE HISTORY OF FIREMEN S EQUIPMENT May July 2010 THE INTERNATIONAL EXHIBITION OF GLADIOLI 7 8 August 2010 All colours, kinds and shapes of these typical summer flowers, now enriched by foreign partners of the Gladiolus Civic Association. ART WITHIN US July August 2010 An exhibition of children s and mentally handicapped people s works. POISONOUS PLANTS AND ANIMALS August October 2010 The exhibition presents poisonous plants and animals living in Slovakia. GROWING UP November The exhibition displays a presentation of individual stages and issues of the process of growing up from birth to adulthood. THE PLANET WHERE WE LIVE December The exhibition shows the Earth and its four basic, mutually connected geospheres in a wider context. THE NIGHT OF MUSEUMS 15 May 2010 The event is devoted to the International Day of Museums. Visitors will be able to experience the museum exhibitions in a non-traditional way. ETHNOGRAFICAL MUSEUM Malá hora č. 2, P. O. BOX Martin tel.: 043/ , 043/ snm-em@stonline.sk, Tuesdays Sundays from 9.00 to 17.00, last admission at Guided tours, tuition lessons, consultations, school tours, archive, library, sale of souvenirs. The space can be used for wedding and school leaver displays photographs

16 MARTIN MARTIN MÚZEUM ANDREJA KMEŤA ANDREJ KMEŤ MUSEUM MÚZEUM SLOVENSKEJ DEDINY MUSEUM OF THE SLOVAK VILLAGE Múzeum skúma a dokumentuje prírodu severozápadného Slovenska, predovšetkým v regiónoch Turca, Oravy, Kysúc a Liptova. Zameriava sa aj na dejiny Muzeálnej slovenskej spoločnosti a jej dejateľov, s dôrazom na osobnosť Andreja Kmeťa ( ). Múzeum s viac ako zbierkovými predmetmi sídli v prvej budove SNM z roku 1908, ktorú navrhol Milan Michal Harminc. Múzeum je od júna 2010 pre rekonštrukciu zatvorené. PRÍRODA TURCA Expozícia anorganickej a organickej prírody Turca. KMETIANUM Rekonštrukcia pôvodnej expozície s vitrínami a exponátmi starých prírodovedných zbierok. Exponáty sú inštalované v napodobeninách dobových vitrín na spôsob verejnosti sprístupneného depozitára. MÚZEUM ANDREJA KMEŤA Ul. A. Kmeťa 20, Martin tel.: 043/ , 043/ muzeum.kmeta@snm-em.sk, November marec: utorok sobota od 9.00 do h, posledný vstup o h. Apríl október: utorok nedeľa od 9.00 do h. Lektorský výklad, možnosť vyučovacích hodín, konzultácie, škola v múzeu, archív, knižnica, predaj suvenírov. The museum studies and documents the nature in the North-West of Slovakia, especially in the regions of Turiec, Orava, Kysuce and Liptov. It also highlights the history of the Slovak Museum Society and its members, emphasing the personality of Andrej Kmeť ( ). The museum owns over objects and is located in the first building of the SNM dating from 1908 and designed by Milan Michal Harminc. The museum will be closed from June 2010 due to reconstruction. PERMANENT NATURE IN THE TURIEC REGION An exhibition of the anorganic and organic nature of the Turiec region. KMETIANUM A reconstruction of the original exhibition with glass cases and original natural science collections. The objects are displayed in imitations of original glass cases giving the impression of a depository that has been made accessible to the public. ANDREJ KMEŤ MUSEUM A. Kmeťa 20, Martin tel.: 043/ , 043/ muzeum.kmeta@snm-em.sk, November March: Tuesdays Saturdays from 9.00 to 17.00, last admission at April October: Tuesdays Sundays from 9.00 to Guided tours, tuition lessons, consultations, school tours, archive, library, sale of souvenirs. Múzeum s najväčšou národopisnou expozíciou v prírode na Slovensku prezentuje okrem tradičného staviteľstva a bývania aj spôsob života na Slovensku v druhej polovici 19. a prvej polovici 20. storočia. Na ploche 15,5 ha sústreďuje 129 obytných, hospodárskych, technických, spoločenských a sakrálnych stavieb z regiónov Orava, Liptov, Kysuce-Podjavorníky a Turiec. Zobrazuje tak rozmanitosť foriem tradičnej stavebnej kultúry, ako aj hospodársko-sociálne rozvrstvenie obyvateľstva severozápadného Slovenska. STAVANIE MÁJOV 2. máj 2010 Slávnostné otvorenie letnej sezóny v MSD spojené s prezentáciou tradičných májových zvykov. HASIČSKÉ DNI máj 2010 Prezentácia dobrovoľných hasičských zborov a ich súčasnej i tradičnej techniky v akcii. DETSKÁ NEDEĽA 30. máj 2010 Podujatie o deťoch a pre deti odklínanie skanzenu pre deti. TURČIANSKE SLÁVNOSTI FOLKLÓRU jún 2010 Folklórny festival organizovaný Turčianskym kultúrnym strediskom v priestoroch Múzea slovenskej dediny. DNES TOVARIŠ, ZAJTRA MAJSTER 13. jún 2010 Staré remeslá mladými rukami podujatie venované predstaveniu starých remesiel, ako aj ich majstrov a nasledovníkov. TURČIANSKE HALALI 27. jún 2010 Podujatie realizované Slovenským poľovníckym zväzom. The museum housing the largest open air ethnographical exhibition in Slovakia introduces the traditional building and housing culture and the way of life in Slovakia in the second half of the 19th and the first half of the 20th centuries. On the area of 15,5 hectares it displays 129 housing, farming, technological, social and sacral building structures from the regions of Orava, Liptov, Kysuce-Podjavorníky and Turiec. It shows the variety of forms in the traditional building culture and the economic and social population distribution in the North-West of Slovakia. RAISING MAYPOLES 2 May 2010 A festive opening of the summer season in the Museum of the Slovak village and the presentation of traditional May customs. FIREMEN S DAYS 8 9 May 2010 Presentation of voluntary firemen s corps and their current and traditional equipment in action. CHILDREN S SUNDAY 30 May 2010 An event about children and for the children. Taking off the spell from the open air museum for the children. TURIEC FOLKLORE CELEBRATIONS June 2010 A folklore festival run by the Turiec Cultural Center in the premises of the Museum of the Slovak Village. AN APPRENTICE TODAY A MASTER TOMMOROW 13 June 2010 Old crafts and young hands. An event aimed at the presentation of old crafts as well as their masters and followers

17 TURČIANSKA HARMONIKA 11. júl 2010 Prehliadka turčianskych harmonikárov a heligonkárov. TE PRINDŽARAS AMEN SPOZNAJME SA 8. august 2010 Rómska kultúra, hudba, tanec a ukážky tradičných rómskych remesiel. DOŽINKY 22. august 2010 Prezentácia zvykov spojených so zberom úrody. VŠETKO NÁM DÁVA MATKA PRÍRODA 12. september 2010 Nielen príroda pre človeka, ale aj človek pre prírodu. MICHALSKÝ JARMOK 26. september 2010 Tradičný michalský jarmok prezentujúci tradičné remeslá a atmosféru jarmokov v minulosti. KEĎ SA ZIMA OPÝTA 10. október 2010 Podujatie venované zemiakom a ostatným plodinám dopestovaným na Slovensku a ich miestu v ľudovej kultúre, najmä v kuchyni. VIANOCE NA DEDINE 12. december 2010 Atmosféra predvianočného a vianočného tradičného vidieka. MÚZEUM SLOVENSKEJ DEDINY Jahodnícke háje, Martin tel.: 043/ , 043/ snm-msd@stonline.sk, November apríl: denne okrem pondelka a soboty od do h, posledný vstup o h (s lektorským výkladom o h). Máj jún: denne okrem pondelka od 9.00 do h, posledný vstup o h (s lektorským výkladom o h). Júl august: denne od 9.00 do h, posledný vstup o h (s lektorským výkladom o h). September október: denne okrem pondelka od 9.00 do h, posledný vstup o h (s lektorským výkladom o h). Predaj suvenírov, propagačných materiálov a kníh SNM v pokladni múzea; možnosť občerstvenia a stravovania v objekte krčmy v Oravskej Polhore; rodinné a firemné oslavy v priestoroch krčmy v Oravskej Polhore; svadobné obrady v rímskokatolíckom kostolíku v Rudne; zhotovenie svadobných fotografi í, fotografi í na maturitné tablá v priestoroch MSD. TURIEC TALLY-HO 27 June 2010 An event run by the Slovak Hunters Association. TURIEC ACCORDION 11 July 2010 A show of Turiec accordion and heligonka players. TE PRINDŽARAS AMEN LET S GET TO KNOW EACH OTHER 8 August 2010 Roma culture, music, dance and show of traditional Roma crafts. HARVEST FESTIVAL 22 August 2010 Presentation of customs connected with the harvest. MOTHER NATURE GIVES US EVERYTHING 12 September 2010 The mutual relationship between man and nature. ST. MICHAEL S MARKET 26 September 2010 Traditional St. Michael s market presenting traditional crafts and the ambience of the markets in the past. WHEN THE WINTER COMES 10 October 2010 An event on potatoes and other crops grown in Slovakia and their place in the folk culture and cuisine. CHRISTMAS IN A VILLAGE 12 December 2010 A taste of the traditional pre-christmas and Christmas rural customs. MUSEUM OF THE SLOVAK VILLAGE Jahodnícke háje, Martin tel.: 043/ , 043/ snm-msd@stonline.sk, November April: daily except Mondays and Saturdays from to 14.30, last admission at (guided tours at 13.00); May June: daily except Mondays from 9.00 to 18.00, last admission at (guided tours at 16.30); July August: daily from 9.00 to 18.00, last admission at (guided tours at 16.30); September October: daily except Mondays from 9.00 to 17.00, last admission at (guided tours at 15.30). Sale of souvenirs, publicity materials and SNM books in the museum booking offi ce. Refreshments and catering in the pub from Oravská Polhora; family and company celebrations in the premises of a pub from Oravská Polhora; weddings in the Roman-Catholic church from Rudno; production of wedding photographs and photographs for school-leavers picture displays in the precincts of the museum. MÚZEUM KULTÚRY ČECHOV NA SLOVENSKU Stála expozícia je venovaná životu a dielu dvoch významných osobností (pôvodných majiteľov objektu), ktoré napĺňali ideu a tradície spolužitia českého a slovenského národa. PhDr. Anna Horáková-Gašparíková bola jednou z prvých slovenských historičiek a správkyňou osobného archívu prvého prezidenta spoločného štátu Čechov a Slovákov Tomáša G. Masaryka. Akademik Jiří Horák patril k najvýznamnejším predstaviteľom československej folkloristiky v druhej polovici 20. storočia. M. BENKA SOKOLSKÝ PLAGÁT marec september 2010 Návrhy Martina Benku na plagáty sokolského zletu. MILADA HORÁKOVÁ NEPŘEMOŽENÁ október november 2010 Výstava sa venuje jednej z osobností československých dejín prvej polovice 20. storočia. Táto politička, predsedníčka Rady československých žien, členka Zväzu oslobodených politických väzňov a členka Zväzu priateľov ZSSR bola odsúdená v jednom z vykonštruovaných politických procesov 50. rokov 20. storočia. FIALA MOTÍVY ZO SLOVENSKA december 2010 MÚZEUM KULTÚRY ČECHOV NA SLOVENSKU Moyzesova ul. 11, Martin tel.: 043/ , 043/ cesi-dok@stonline.sk, Lektorský výklad, možnosť vyučovacích hodín, konzultácie, škola v múzeu. Utorok piatok od 9.00 do h, posledný vstup o h. Sobota nedeľa po predchádzajúcom dohovore. MUSEUM OF CZECH CULTURE IN SLOVAKIA A permanent exhibition showing the life and work of two significant personalities (original owners of the building) who lived up to the idea and traditions of coexistence of the Czech and the Slovak nations. PhDr. Anna Horáková- Gašparíková was one of the first Slovak female historians and she was also manageress of the personal archive of the first president of the common state of the Czechs and the Slovaks Tomáš Garrigue Masaryk. Academician Jiří Horák belonged to the most prominent Czechoslovak folklorists in the second half of the 20 th century. M. BENKA POSTERS FOR THE SOKOL ASSOCIATION FESTIVALS March September 2010 Martin Benka s poster designs for the Sokol association festivals. MILADA HORÁKOVÁ UNDEFEATED October November 2010 The exhibition is devoted to an important personality of the Czechoslovak early 20 th century history. A politician, chairwoman of the Council of Czechoslovak Women, member of the Union of Liberated Political Prisoners, member of the Union of the USSR Friends was sentenced to death in one of the staged political trials in the 1950 s. FIALA MOTIFS FROM SLOVAKIA December 2010 MUSEUM OF CZECH CULTURE IN SLOVAKIA Moyzesova ul. 11, Martin tel.: 043/ , 043/ cesi-dok@stonline.sk, Guided tours, tuition lessions, consultations, school tours. Tuesdays Fridays from 9.00 to 16.00, last admission at 15.30, Saturdays Sundays by prior arrangement. MARTIN 32 33

18 MARTIN BENKA STÁLA EXPOZÍCIA MÚZEUM MARTINA BENKU Kuzmányho ul. 34, Martin tel.: 043/ max.euroweb. sk www. snm. sk, Utorok piatok od 9.00 do h, posledný vstup o h. Sobota od 9.00 do h, posledný vstup o h. Lektorský výklad, možnosť vyučovacích hodín, konzultácie, škola v múzeu, predaj suvenírov, možnosť pracovať s tlačeným detským sprievodcom. PERMANENT EXHIBITION MARTIN BENKA MARTIN BENKA MUSEUM Kuzmányho 34, Martin tel.: 043/ max.euroweb. sk www. snm. sk, Tuesdays Fridays from 9.00 to 16.00, last admission at Saturdays from 9.00 to 17.00, last admission at Guided tours, tuition lessons, consultations, school tours, sale of souvenirs, printed guide for children available. BLATNICA MÚZEUM KAROLA PLICKU Expozícia múzea podáva ucelený prehľad o živote a diele umeleckého fotografa, filmára, etnografa, folkloristu a pedagóga Karola Plicku ( ), s osobitným dôrazom na jeho zobrazenie tradičnej ľudovej kultúry Slovenska. STÁLA EXPOZÍCIA O ŽIVOTE A DIELE KAROLA PLICKU MÚZEUM KAROLA PLICKU Prónayovská kúria, Blatnica tel.: 043/ , 043/ www. snm. sk Utorok sobota od do h, posledný vstup o h. KAROL PLICKA MUSEUM The museum exhibition gives a complete survey of the life and work of the artistic photographer, film-maker, ethnographer, folklore researcher and lecturer Karol Plicka ( ) emphasizing his depiction of traditional folk culture in Slovakia. PERMANENT EXHIBITION LIFE AND WORK OF KAROL PLICKA KAROL PLICKA MUSEUM Prónay Mansion, Blatnica tel.: 043/ , 043/ www. snm. sk Tuesdays Saturdays from to 14.00, last admission at MARTIN MÚZEUM KULTÚRY RÓMOV NA SLOVENSKU MUSEUM OF ROMA CULTURE IN SLOVAKIA Múzeum je dokumentačným a vedeckovýskumným pracoviskom, ktoré prezentuje rómsku kultúru a jej špecifiká, venuje sa akvizičnej, metodicko-odbornej a kultúrno-výchovnej činnosti. The museum is a documentation and research centre that presents the Roma culture and its specific features. It also runs acquisition, methodological, professional, cultural and educational activities. MARTIN MÚZEUM MARTINA BENKU Múzeum dokumentuje výtvarné dielo významného, všestranne orientovaného umelca, maliara a ilustrátora národného umelca Martina Benku ( ). Autentické prostredie pracovňa, ateliér a spálňa sa zachovali podľa poslednej vôle umelca. MARTIN BENKA MUSEUM The museum documents visual art works by a significant, universally oriented artist, painter and illustrator national artist Martin Benka ( ). The authentic environment his study, studio and bedroom has been preserved until today according to the artist s last will MEDZINÁRODNÝ DEŇ RÓMOV 12. apríl 2010 Podujatie venované Medzinárodnému dňu Rómov. MÚZEUM KULTÚRY RÓMOV NA SLOVENSKU Areál Múzea slovenskej dediny Jahodnícke háje, Martin tel.: 043/ mrk@snm-em.sk, Lektorský výklad, možnosť vyučovacích hodín, konzultácie. V rámci otváracích hodín Múzea slovenskej dediny. THE INTERNATIONAL ROMA DAY 12 April 2010 An event devoted to the International Roma Day. MUSEUM OF ROMA CULTURE IN SLOVAKIA In the premises of the Museum of the Slovak Village Jahodnícke háje, Martin tel. č. 043/ snm-em. sk www. snm. sk, www. snm-em. sk Guided tours, tuition lessons, consultations. During opening hours of the Museum of the Slovak Village

19 BOJNICE MÚZEUM BOJNICE Múzeum sídli v národnej kultúrnej pamiatke Zámok Bojnice na hornej Nitre. Patrí k najvýznamnejším pamiatkam na Slovensku a zaraďuje sa medzi najnavštevovanejšie múzeá. Dokumentuje históriu a stavebný vývoj zámku, sprístupňuje diela starého umenia, umeleckých remesiel a artefakty obdobia historizmu na Slovensku. Jeho zbierky dokumentujú život šľachty v minulosti. Okrem expozície možno počas prehliadky navštíviť aj travertínovú jaskyňu pod zámkom, hrobku rodiny Pálfiovcov (Pálffy) a zámocký park so vzácnymi cudzokrajnými drevinami. NAŠE KRESŤANSKÉ MENÁ júl september 2010 Každý kresťan má v sebe kúsok kresťanskej histórie, tradície a svätosti. Dovoláva sa ich okrem iného aj tým, že sa svojím menom identifikuje s niektorým zo svätcov bohatého kresťanského neba. Túto svoju iniciatívu prenáša aj na svojich potomkov, ktorým vyberá mená podľa kresťanského kalendára. Meno svätca, ktoré nosí, je mu často majákom na ceste životom. V mene nachádza nielen morálnu oporu, ale aj hodnoty, ktoré vyznával jeho kresťanský vzor. MEDZINÁRODNÝ FESTIVAL DUCHOV A STRAŠIDIEL 29. apríl 2. máj a 6 9. máj 17. ročník inscenovaného podujatia, ktoré sa každoročne sústreďuje na tie udalosti a príbehy z dejín Bojnického zámku, ktoré v sebe skrývajú historické prekvapenia a strašidelné motívy zo známych legiend a povestí. ROZPRÁVKOVÝ ZÁMOK jún, jún 2010 Nosnou témou 14. ročníka podujatia Rozprávkový zámok sú nádherné príbehy drevenej bábky menom Pinocchio. Návštevníkov bude po zámku sprevádzať Modrá víla. Hneď na začiatku ich zavedie do dielne majstra Gepetta, kde sa stanú svedkami zrodu Pinocchia. Z dreveného polienka sa stane skutočný chlapec. A keďže skutoční chlapci musia chodiť do školy, aby sa naučili všetko potrebné, dostane aj Pinocchio od Gepetta šlabikár a vyberie sa v sprievode návštevníkov do školy. Okolitý svet je však pre Pinocchia taký zaujímavý a fascinujúci, že namiesto do školy sa vyberie spoznávať svet. Čaká ho BOJNICE CASTLE MUSEUM The museum is located in the national cultural heritage monument Bojnice Castle in the Upper Nitra Valley. It belongs the most significant monuments in Slovakia ranking among the most visited museums. Its principal aim is to document the history and the construction development of the castle, present works of classical art, artistic crafts and artefacts from the period of historicism in Slovakia. Its collections document the life of aristocracy in the past. In addition, the visitor can visit a travertine cave under the castle, the Pálffy family tomb and the castle park with many rare foreign trees. OUR CHRISTIAN NAMES July September 2010 Every Christian carries a fragment of the Christian history, tradition and saintliness in himself. He claims it also by his or her name which identifies him or her with some female or male saint of the rich Christian heaven. This initiative is often passed over to his or her descendants for whom they choose names according to the Christian calendar. The name of the saint we carry is often a beacon in our life s journey. In our names we find a moral support as well values our Christian model was advocating. THE INTERNATIONAL FESTIVAL OF GHOSTS AND SPOOKS 29 April 2 May, 6 9 May 2010 This year s festival draws its topics from the ancient medieval history when the Tatars, following the disastrous defeat of Hungarian troops on the river Slaná, flooded the whole of Europe and their troops were killing its inhabitants, pillaging and looting... The king ran from the battlefield and was looking for protection also behind the walls of Bojnice Castle. How did it all end up? Was the king killed? Did the Tatars and the cruel Genghis Khan leave? If you wish to know more, come and have a look... A FAIRYTALE CASTLE June, June 2010 The core theme of the 14 th Fairytale Castle are the beautiful stories of a wooden puppet called Pinocchio. The visitors will be accompanied through the castle by a Blue Fairy. Right at the beginning she will take them to čarovná, no zároveň nebezpečná cesta. Aby sa mu na nej neprihodilo nič zlé a v zdraví sa vrátil k majstrovi Gepettovi, musí ho strážiť a sprevádzať nielen Modrá víla, ale aj deti. Či sa Pinocchio poučí a začne namiesto potuliek svetom chodiť do školy, to záleží už len na nich... SLÁVNOSTI ŽIVOTA august 2010 Umenie, oddych a gastronómia v priestoroch romantického zámku. RYTIERSKE DNI 30. september 3. október 2010 Rytierske dni sú výchovno-vzdelávacie a zábavné podujatie zamerané predovšetkým na deti a organizované školské skupiny. Námet vychádza z dejín bojnického zámku a prostredníctvom širšie koncipovaných príbehov sa snaží oživiť postavy rytierov z minulosti a ich výchovu ku kladným životným hodnotám a stavovským cnostiam. ŠĽACHTICKÉ VIANOCE A TRAJA KRÁLI NA ZÁMKU 12. december január 2011 Zámerom tohto podujatia je oživiť priestory zámku počas najkrajších sviatkov roka. Cieľovou skupinou je široký okruh domácich i zahraničných návštevníkov, v duši ktorých majú Šľachtické Vianoce na zámku vyvolať pocity blaženého pokoja, radosti, hojnosti a rodinnej spolupatričnosti. MÚZEUM BOJNICE Ul. Zámok a okolie 1, Bojnice tel.: 046/ , 046/ marketing@bojnicecastle.sk Október apríl: denne okrem pondelka od do h. Máj september: denne okrem pondelka od 9.00 do h. Od júna do septembra otvorené aj v pondelok! Denné a nočné prehliadky zámku; špeciálne vzdelávacie programy pre školy a materské školy v rámci projektu Škola v múzeu; predaj suvenírov; maketa zámku so zvukovým záznamom a opismi v Braillovom písme pre znevýhodnené skupiny obyvateľstva; prenájom reprezentačných priestorov na spoločenské podujatia a svadby. the workshop of master Gepett where they will witness the birth of Pinocchio. A wooden log will be transformed into a real boy. As real boys have to attend school to learn everything necessary, Pinocchio will also receive a spelling book from Gepett and set out, in the visitors company, on his way to school. However, the surrounding world is so interesting and fascinating for Pinochio that instead of school he wanders off to get to know the world. A charming but equally dangerous way is in front of him. To avoid misfortune and be able to return in good health to master Gepett, he must be guarded and followed by the Blue Fairy and the children. It will be up to them to decide whether Pinocchio learns the lesson and goes back to school instead of wandering round the world... LIFE CELEBRATIONS August 2010 Art, relaxation and gastronomy in the precincts of a romantic castle. THE KNIGHTS DAYS 30 September 3 October 2010 The Knights Days are an educational and entertainment programme for children and school groups. The topic draws on the history of Bojnice Castle and tries to revive the figures of the knights from the past in a wider context of the stories about them, emphasizing their upbringing which aimed at positive life values and virtues of their class. ARISTOCRATIC CHRISTMAS AND THE MAGI AT THE CASTLE 12 December January 2011 The aim of this event is to revive the castle during the most beautiful festival of the season. It is targetted at a wide circle of local and foreign visitors and will, hopefully, bring the emotions of blissful peace, happiness, abundance and family warmth into their souls. BOJNICE MUSEUM Ul. Zámok a okolie 1, Bojnice tel.: 046/ , 046/ marketing@bojnicecastle.sk October April: daily except Mondays from to May September: daily except Mondays from 9.00 to From June to September also open on Mondays. The museum offers day and night visits to the castle. For schools, including nursery schools, special education programmes are available (School in the Museum project). For disadvantaged people a castle model with a sound track and a description in the Braill alphabet is available. Representational premises can be booked for social events and weddings

20 MODRÝ KAMEŇ MÚZEUM BÁBKARSKÝCH KULTÚR A HRAČIEK HRAD MODRÝ KAMEŇ Múzeum spravujúce zbierkových predmetov dokumentuje históriu a súčasnosť bábkového divadla, dejiny a vývoj detskej hračky. Pamätná expozícia Bálinta Ballasiho predstavuje predstaviteľa renesančnej poézie v Uhorsku, člena významného rodu Balassovcov, zakladateľov hradu a mesta Modrý Kameň. Zaujímavosťou v stredoeurópskom meradle je historická expozícia zubnej techniky. Sídlom múzea je hradný areál, ktorý tvoria zrúcaniny gotického hradu a barokový kaštieľ. Pôsobivú prírodnú scenériu svahov modrokamenského úbočia Krupinskej pahorkatiny dotvára najväčší výskyt gaštana jedlého na Slovensku. HISTÓRIA A SÚČASNOSŤ SLOVENSKÉHO BÁBKOVÉHO DIVADELNÍCTVA DIVADELNÉ BÁBKY ZO SVETA HRAČKY NA SLOVENSKU V 20. STOROČÍ ARCHEOLOGICKÉ NÁLEZY POIPLIA BÁLINT BALASSI ŽIVOT A DIELO POHĽAD DO HISTÓRIE ZUBNEJ TECHNIKY A ZUBNÉHO LEKÁRSTVA HRADNÉ PODZEMIE ZO ŽIVOTA ŠKRIATKOV máj október 2010 Interaktívna výstava o svete, živote a zvykoch rozprávkových bytostí, ktoré môže uzrieť každý, kto v nich verí... KRESŤANSKÉ A MYTOLOGICKÉ PRÍBEHY V UMENÍ 19. STOROČIA 1. máj 10. október 2010 Výstava Slovenského národného múzea- Spišského múzea v Levoči prezentuje obrazy a plastiky z 19. storočia s tematikou mytologických a kresťanských príbehov. BÁBKOVÉ DIVADELNÉ DNI máj, jún 2010 Bábkové divadelné predstavenia na nádvorí hradu a v slávnostnej sieni. MUSEUM OF PUPPETRY AND TOYS MODRÝ KAMEŇ CASTLE The museum with its objects documents the history and the present of puppet shows as well as the history and development of children s toys. Bálint Ballasi s memorial exhibition presents an important Renaissance poet in the Upper Hungarian context, a member of the powerful Ballasi family, founders of the castle and the town of Modrý Kameň. It owns a unique historical display, in the Central European context, of dental technology. The museum has its seat in the ruins of an ancient Gothic castle and a baroque manor house. The impressive natural scenery of Modrý Kameň slopes in the hills of Krupina highlands is enhanced by the biggest incidence of edible chestnut trees in Slovakia. PERMANENT THE HISTORY AND THE PRESENT OF SLOVAK PUPPET SHOWS, PUPPETS FROM ALL OVER THE WORLD th TOYS IN THE 20 CENTURY SLOVAKIA ARCHAEOLOGICAL FINDS OF THE IPEĽ REGION BÁLINT BALASSI LIFE AND WORK A VIEW INTO THE HISTORY OF DENTAL TECHNOLOGY AND DENTISTRY CASTLE UNDERGROUND THE LIFE OF SPRITES May October 2010 An interactive exhibition about the world, life and customs of fairytale creatures which can be seen by those who believe in them... CHRISTIAN AND MYTHOLOGICAL STORIES IN THE 19TH CENTURY ART May 10 October 2010 An exhibition of the Slovak National Museum the Spiš Museum in Levoča presents 19 th century pictures and sculptures inspired by mythological and Christian stories. PUPPET SHOW DAYS May, June 2010 Puppet shows in the castle courtyard and in the festive castle hall. KDE BOLO, TAM BOLO NOC MÚZEÍ A GALÉRIÍ 15. máj 2010 Stále expozície hračiek a divadelných bábok na hrade budú oživené ukážkami z rozprávok. O h sa na nádvorí uskutoční koncert Konzervatória J. L. Bellu v Banskej Bystrici pod názvom Our tribute to Michael Jackson ( Naša pocta Michaelovi Jacksonovi ). Noc bude pokračovať premietaním mysteriózneho trileru Constantine na nádvorí hradu. BALAŠOVA PIESEŇ 19. máj 2010 V prvej časti podujatia prebehne literárnovýtvarná súťaž Tajomný hrad Modrý Kameň a špeciálna prehliadka s grófom Valentínom Balašom, ktorý súťaž následne vyhodnotí a ocení. V druhej časti prebehne prehliadka literárno-hudobnej tvorby regionálnych autorov a prezentácia neprofesionálnych a profesionálnych divadelných a tanečných súborov. STREDOVEKÝ DEŇ DETÍ 1. jún 2010 Pre deti budú pripravené historické hry, navštívia zastávky so skúškami odvahy, rýchlosti, múdrosti a šikovnosti. Po absolvovaní skúšok ich čaká pasovanie za rytierov a šľachtičné samotným grófom V. Balašom. Počas celého dňa budú prebiehať ukážky ľudových remesiel spojené s historickým trhom. NOČNÉ PRECHÁDZKY 10. júl 2010 Tajomné nočné podujatie s názvom Noc v znamení dračieho rádu predstaví počas divadelných vystúpení historické postavy z rodov, ktoré získali Rád draka a sú poznačené tajomnou, krvavou históriou: Báthory, Dracula, Balaša... Na nádvorí sa predstaví historické hudobné a divadelné združenie Tormen, na vlastné oči uvidíte gilotínu a príbehy z mučiarne. NOČNÉ PRECHÁDZKY 14. august 2010 Divadelné predstavenia na bašte hradu: O zázračnej studničke (Divadlo bez groša) a Kupec Benátsky (Divadlo Odtiaľ-Potiaľ). POĽOVNÍCKE DNI september 2010 Stretnutie regionálnych PZ a PS s unikátnou súťažou vo varení guľáša a ďalšími sprievodnými atrakciami. VIANOCE NA HRADE december 2010 Vychutnajte si príjemnú predvianočnú atmosféru plnú priateľských stretnutí. MÚZEUM BÁBKARSKÝCH KULTÚR A HRAČIEK Hrad Modrý Kameň Zámocká ul. 1, Modrý Kameň tel.: 047/ muzeum@procomp.sk, jancekova@snm.sk November apríl: pondelok piatok od 8.00 do h. Máj október: pondelok nedeľa od 9.00 do h. ONCE UPON A TIME THE NIGHT OF MUSEUMS AND ART GALLERIES 15 May 2010 Permanent castle exhibitions of toys and puppets will be revived by scenes from fairytales. At 8.00 p.m. there will be a concert by the students of the J. L.Bella Music School in Banská Bystrica entitled Our tribute to Michael Jackson in the castle courtyard. The night will continue by a film show of the mysterious thriller Constantine in the castle courtyard. BALAŠ S SONG 19 May 2010 The first part of the event will include a literary and visual art competition called The Mysterious Castle Modrý Kameň and a special tour of the castle with the Count Valentín Balaš who will, consequently, evaluate the competition and award the prizes. The second part will introduce a show of literary and music works by regional authors and present amateur and professional drama and dance ensembles. A MEDIEVAL CHILDREN S DAY 1 June 2010 It is a programme for children including historical plays, tours of the castle with stops testing their bravery, speed, wisdom and skills. Having passed the tests they will be knighted by the Count V. Balaš himself. During the day there will be shows of folk crafts connected with the historical market. NOCTURNAL WALKS 10 July 2010 A mysterious nocturnal event entitled A Night in the Sign of the Dragon s Order will present, in drama shows, historical figures from families awarded the Dragon s Order and marked by a mysterious, bloody history: Báthory, Dracula, Balaša... The historical, music and drama company Tormen will introduce themselves in the courtyard. You will eye witness a guillotine and stories from the torture room. NOCTURNAL WALKS 14 August 2010 Drama shows at the castle bastion: About a Miraculous Well (Divadlo bez groša) and the Merchant of Venice (Divadlo Odtiaľ-Potiaľ) HUNTERS DAYS September 2010 A meeting of regional hunters associations connected with a unique competition in cooking gulash and other accompanying attractions. CHRISTMAS AT THE CASTLE December 2010 Come to enjoy the pleasant pre-christmas ambience and meet friends. MUSEUM OF PUPPETRY AND TOYS Modrý Kameň Castle Zámocká 1, Modrý Kameň tel.: 047/ muzeum@procomp.sk, jancekova@snm.sk November April: Mondays Fridays from 8.00 to 15.00; May to October: Mondays Sundays from 9.00 to

21 LEVOČA SPIŠSKÉ MÚZEUM Jedno z najstarších múzeí na Slovensku spravuje viac ako zbierkových predmetov v štyroch expozíciách a troch výstavných sieňach. História a umenie mesta a regiónu sú prezentované v Dome Majstra Pavla, v historickej radnici v Levoči a v národnej kultúrnej pamiatke Spišský hrad. Prezentácie múzea spájajú históriu so súčasným pohľadom na umenie regiónu Spiš, ktorý bol oddávna spojený so svetom. Múzeum sa môže pochváliť jemnými líniami gotickej Márie Magdalény z Danišoviec, jedinečným dielom rezbára Majstra Pavla z Levoče, Levočskou bielou paňou či majestátnymi múrmi Spišského hradu. NKP SPIŠSKÝ HRAD EXPOZÍCIA O HISTORICKOM A ARCHITEKTONICKOM VÝVOJI HRADU Jeden z najväčších hradov v Európe, ktorý je spolu so svojím okolím zaradený do Zoznamu svetového kultúrneho a prírodného dedičstva UNESCO. tel.: 053/ EXPOZÍCIA DOM MAJSTRA PAVLA Dielo, život a doba neskorogotického rezbára. Spišské múzeum v Levoči Nám. Majstra Pavla 20 tel.: 053/ VÝTVARNÁ KULTÚRA NA SPIŠI V celej expozícii je inštalovaná výstava TERRA SCEPUSIENSIS TERRA CHRISTIA- NA. SPIŠSKÝ HRAD, SPIŠSKÁ KAPITULA, DVE CENTRÁ V DEJINÁCH SPIŠA. Nám. Majstra Pavla 40 tel.: 053/ HISTORICKÁ RADNICA História mesta a regiónu. Nám. Majstra Pavla 2 tel.: 053/ SPIŠ MUSEUM One of the oldest museums in Slovakia administers over objects displayed in four exhibitions and three exhibition rooms. The history and the art of the town and the region are presented in Master Paul s House, the historical Levoča town hall and the national cultural heritage monument Spiš Castle. Museum presentations combine history with the current view on the art of the Spiš region which has been, since ancient times, multi-cultural and once had lively contacts with the world. Among its prides are the Gothic Mary Magdalene from Danišovce with her fine features, a unique work by carver Master Paul, then the Levoča white lady and the majestic walls of the Spiš Castle. PERMANENT SPIŠ CASTLE AN EXHIBITION ON THE HISTORICAL AND ARCHITECTURAL DEVELOPMENT OF THE CASTLE One of the largest European castles which has been entered, together with its environs, into the UNESCO list of world cultural and natural heritage. tel.: 053/ MASTER PAUL S HOUSE, AN EXHIBITION Life, work and the times of a late Gothic carver. The Spiš Museum in Levoča Nám. Majstra Pavla 20 tel.: 053/ FINE ART IN THE SPIŠ REGION The whole space is taken by the exhibition TERRA SCEPUSIENSIS TERRA CHRIS- TIANA. THE SPIŠ CASTLE AND THE SPIŠ CHAPTER, TWO CENTRES IN THE SPIŠ HISTORY. Nám. Majstra Pavla 40 tel.: 053/ HISTORICAL TOWN HALL The history of the town and the region. Nám. Majstra Pavla 2 tel.: 053/ TERRA SCEPUSIENSIS TERRA CHRISTIANA, SPIŠKÝ HRAD, SPIŠSKÁ KAPITULA, DVE CENTRÁ V DEJINÁCH SPIŠA, MATÚŠ LÁNYI NOVÝ ZÁKON január 31. júl 2010 Výstavu pripravilo SNM-Spišské múzeum v Levoči a Rímskokatolícka cirkev, Biskupstvo v Spišskom Podhradí k 800. výročiu prvej známej písomnej zmienky o Spiši. LEVOČSKÁ BIELA PANI ZA BOZK ZRADILA KRAJINU, ZA KRAJINU OBETOVALA SVOJU HLAVU... september 2010 marec 2011 Výstava o jednej z najlegendárnejších postáv z našej minulosti predstaví Julianu Korponayovú ako historickú postavu a zároveň osobu opradenú romantickou legendou. CESTY SLOVENSKEJ KNIHY september 2010 január 2011 Historická radnica Výstava o osudoch a peripetiách slovenskej literatúry od Proglasu po súčasnosť. SPIŠSKÉ VIANOCE IV. 1. december január 2011 Dom Majstra Pavla Už štvrtýkrát predstavíme známe i menej známe podoby Vianoc na Spiši. NKP SPIŠSKÝ HRAD OTVORENIE LETNEJ TURISTICKEJ SEZÓNY NA SPIŠSKOM HRADE 8. máj 2010 Slávnostné otvorenie letnej turistickej sezóny na hrade spojené s kultúrnym programom. O KRÁSNEJ HEDVIGE 8. máj 2010, h Divadelné predstavenie s hudbou a pesničkami o legendárnej obyvateľke Spišského hradu (premiéra). PREBUDENÉ LEGENDY NOC MÚZEÍ NA SPIŠSKOM HRADE 15. máj 2010 Tradičné podujatie pre návštevníkov, ktorí chcú zažiť netradičnú noc v múzeu. MAĽOVANÉ NA SKLE 26. jún 2010, h Nechajte sa zlákať pozvánkou na koncert piesní zo známeho muzikálu. TERRA SCEPUSIENSIS TERRA CHRISTIANA, THE SPIŠ CASTLE, THE SPIŠ CHAPTER TWO CENTRES IN THE HISTORY OF SPIŠ.MATÚŠ LÁNYI THE NEW TESTAMENT January 31 July 2010 The exhibition has been designed by the SNM- Spiš Museum in Levoča and the Roman Catholic Church, the Bishopric in Spišské Podhradie on the occasion of the 800 th anniversary of the first known written mention of Spiš. THE LEVOČA WHITE LADY WHO BETRAYED HER COUNTRY FOR A KISS AND SACRIFICED HER HEAD FOR HER COUNTRY... September 2010 March 2011 An exhibition about one of the most legendary figures of our past will introduce Juliana Korponayová as a historical figure as well as a person emblazoned with romantic legends. THE PATH OF THE SLOVAK BOOK September 2010 January 2011 Historical town hall An exhibition on the fates and ups and downs of Slovak literature from Proglas to the present day. THE 4TH YEAR OF SPIŠ CHRISTMAS 1 December January 2011 Master Paul s House For the fourth time more or less known versions of the Spiš Christmas will be introduced. NATIONAL CULTURAL HERITAGE MONUMENT THE SPIŠ CASTLE OPENING OF THE SUMMER TOURIST SEASON AT THE SPIŠ CASTLE 8 May 2010 A festive opening of the summer tourist season at the castle will be accompanied by a cultural programme at the castle (premiere). THE BEAUTIFUL HEDVIGA 8 May 2010, h A drama show with music and songs about the legendary inhabitant of the Spiš Castle (premiere). THE AWAKENED LEGENDS THE NIGHT OF MUSEUMS AT THE SPIŠ CASTLE 15 May

22 LETO NA HRADE júl august 2010 Pobyt návštevníkov na Spišskom hrade každý víkend spestria šermiarske vystúpenia, dobová hudba, ochutnávka v hradnej kuchyni a iné prekvapenia. TAJOMNÉ NOCI NA HRADE júl august 2010, každú sobotu o h Nočné prehliadky Spišského hradu svetlo blikajúcich fakieľ a vône z hradnej kuchyne Vás určite očaria. Jedinečné prehliadky hradného areálu spojené s množstvom prekvapení. SPIŠSKÉ MÚZEUM LEVOČA Nám. Majstra Pavla 40, Levoča tel.: 053/ fax: 053/ muzeum@levonet.sk Historická radnica, Dom Majstra Pavla a Výtvarná kultúra na Spiši Denne od 9.00 do h. NKP Spišský hrad Máj október od 9.00 do h, posledný vstup o h. Objednávky na tel. č.: V NKP Spišský hrad múzeum ponúka audioprehliadky v anglickom, nemeckom, maďarskom, poľskom a slovenskom jazyku. V júli a auguste organizuje každú sobotu nočné prehliadky hradu so začiatkom o h. Nočné prehliadky pre skupiny je možné si vopred objednať. Pre školy sú pripravené špeciálne detské prehliadky s názvom Hradohranie. Parkovisko pri hrade (zo strany obce Žehra) je zdarma. Vo všetkých expozíciách je k dispozícii predajňa suvenírov a knižných publikácií. Ku všetkým expozíciám poskytujeme lektorský výklad v slovenskom a na požiadanie aj v anglickom a nemeckom jazyku. Múzejná vedecká knižnica je pre záujemcov otvorená na prezenčné štúdium v Dome Majstra Pavla v Levoči. Pre školy ponúkame programy v múzejnom kreatívnom ateliéri MUZA v rámci projektu Škola v múzeu. SPIŠSKÝ HRAD/SPIŠ CASTLE A traditional event for visitors who wish to experience a non-traditional night at the museum PAINTED ON GLASS 26 June 2010, h Accept our invitation to a concert of songs from the famous musical. SUMMER AT THE CASTLE July August 2010 Each weekend the visitor will have the opportunity to see fencing shows, listen to contemporary music and taste the food in the castle kitchen as well as enjoy other surprises. MYSTERIOUS NIGHTS AT THE CASTLE July August 2010, each Saturday at h Nocturnal tours of the Spiš Castle. The flickering light of the torches and the smells from the castle kitchen will surely entice you. Special tours of the castle precinct connected with a number of surprises. SPIŠ MUSEUM IN LEVOČA Nám. Majstra Pavla 40, Levoča tel.: 053/ , fax: 053/ muzeum@levonet.sk, Historical town hall, Master Paul s House, Fine Art in the Spiš region: daily from 9.00 to 17.00, Spiš castle: May October from 9.00 to 19.00, last admission at Bookings at tel. number At the Spiš Castle the museum offers audio tours in English, German, Hungarian, Polish and Slovak languages. On Saturdays in July and August, it runs regular nocturnal sightseeing tours of the castle starting at Nocturnal tours are also available for groups by prior arrangement. Special children s castle tours called Playing at the Castle are offered to schools. There is free parking at the castle (from the direction of Žehra). In all museum premises there is a shop with the sale of souvenirs and books. Guided tours are available in Slovak in all museum premises and upon request also in English and German. A specialised museum library is available for study purposes at Master Paul s House during opening hours. In the museum s creative studio MUSE educational programmes are offered for the School in the Museum Project. MÚZEUM BETLIAR Umeleckohistorické múzeum špecializované na vývoj bytovej kultúry šľachty v 18. a 19. storočí má expozície v kaštieli Betliar, na hrade Krásna Hôrka a v Mauzóleu Andrášiovcov (Andrássy) v Krásnohorskom Podhradí. Atraktívne expozície, inštalované v pôvodných historických objektoch, patria medzi najvýznamnejšie a najnavštevovanejšie pamiatky na Slovensku. BYTOVÁ KULTÚRA ŠĽACHTY V STOROČÍ Kaštieľ Betliar tel.: 058/ HRAD KRÁSNA HÔRKA Historická hradná expozícia tel.: 058/ MAUZÓLEUM GRÓFA DIONÝZA A FRANTIŠKY ANDRÁŠIOVCOV (ANDRÁSSY) Krásnohorské Podhradie tel.: 058/ VEDECKÁ HRAČKA 1. jún 28. jún 2010 Interaktívna výstava hračiek, hier a hlavolamov určených pre rodiny s deťmi a školské kolektívy. TÁ PRAVÁ ŠÁLKA KÁVY 2. júl 19. september 2010 Repríza úspešnej výstavy SNM-Etnografického múzea v Martine s nezameniteľnou atmosférou a vôňou, ktorá návštevníkov prevedie dejinami pestovania, spracovania a servírovania kávy nielen vo svete, ale aj u nás. VIANOCE V KAŠTIELI BETLIAR 6. december január 2011 interiéry kaštieľa Betliar Tradičná výstava slávnostného vianočného stolovania a vianočných interiérových dekorácií inšpirovaných historickými vzormi v priestoroch kaštieľa. NOC MÚZEÍ A GALÉRIÍ 15. máj 2010, h Kaštieľ Betliar, hrad Krásna Hôrka Bohatý kultúrny a spoločenský program pre malých aj veľkých návštevníkov múzea spojený s množstvom atrakcií a netradičnými BETLIAR MUSEUM BETLIAR An art historical museum specialised in the development of the 18 th and 19 th centuries aristocratic housing culture. An exhibition is in the Betliar manor house, there is a castle exhibition in Krásna Hôrka castle and another exhibition in the Andrássy Mausoleum in Krásnohorské Podhradie. These impressive exhibitions are displayed in original, historical premises and belong to the most important and most visited sights in Slovakia. PERMANENT THE ARISTOCRATIC HOUSING CULTURE IN THE 18 th 19 th CENTURIES Betliar Mansion tel.: 058/ KRÁSNA HÔRKA CASTLE A historical castle exhibition tel.: 058/ THE COUNT DIONÝZ AND FRANTIŠKA ANDRÁSSY MAUSOLEUM Krásnohorské Podhradie tel.: 058/ A SCIENTIFIC TOY 1 June 28 June 2010 An interactive exhibition of toys, plays and riddles for families with children and school groups. A PROPER CUP OF COFFEE 2 July 19 September 2010 A re-run of a successful exhibition designed by SNM-Ethnographical Museum in Martin introducing an unrepeatable ambience and an aroma that will take the visitor through the history of coffee cultivation, its processing and serving, as experienced abroad and at home. CHRISTMAS AT THE MANOR HOUSE IN BETLIAR 6 December January 2011 The interor of the Betliar manor house A traditional exhibition presenting a festive Christmas table setting and Christmas interior decorations inspired by the historical patterns to be found in the manor house. THE NIGHT OF MUSEUMS AND ART GALLERIES 15 May 2010, Betliar Manor House, Krásna Hôrka Castle An rich cultural and social programme for 42 43

23 prehliadkami kaštieľa a hradu až do neskorých nočných hodín. INAUGURÁCIA POŠTOVEJ ZNÁMKY KAŠTIEĽ BETLIAR 18. jún 2010 Prezentácia novej poštovej známky a expozície kaštieľa Betliar doma i v zahraničí. JESEŇ V HISTORICKEJ KNIŽNICI II. ROČNÍK 4. september 2010 Seminár, knižný klub a prednáška o spracovávaní fondu historickej knižnice kaštieľa Betliar. ARS ANTIQUA EUROPEA IN VIA GOTICA september 2010 Medzinárodná prehliadka historickej hudby európskych regiónov na gotickej ceste. JAZDA SV. HUBERTA XV. ROČNÍK 3. október 2010, historický park kaštieľa Tradičná prehliadka milovníkov koní a ich jazdeckých zručností v priľahlom parku kaštieľa. MIKULÁŠ V KAŠTIELI 6. december 2010 Návšteva Mikuláša so sprievodom v kaštieli Betliar obohatená programom miestnej materskej školy. MÚZEUM BETLIAR Kaštieľna ul. 6, Betliar tel.: 058/ betliar@snm.sk Máj september: utorok nedeľa od 8.30 do h, v mesiacoch jún až august posledný vstup o h. November marec: utorok nedeľa od 9.30 do h. Apríl a október: utorok nedeľa od 9.30 do h. V mesiacoch jún až august sú prehliadky expozícií múzea pre vopred objednané skupiny možné aj v pondelok za nezmenené vstupné. Predaj propagačných materiálov a suvenírov. children and adults accompanied by a host of attractions and non-traditional visits of the manor house and the castle until late hours. BETLIAR MANOR HOUSE THE INAUGURATION OF A POSTAL STAMP IMAGING BETLIAR MANOR HOUSE 18 June 2010 A presentation of a new postal stamp and Betliar manor house exhibition at home and abroad. 2ND YEAR OF THE AUTUMN IN THE HISTORICAL LIBRARY 4 September 2010 A seminar, a book club meeting and a lecture on processing the funds in the Betliar manor house historical library. ARS ANTIQUA EUROPEA IN VIA GOTHICA September 2010 An international festival of old music from European regions staged on the Gothic route. 15 TH YEAR OF ST. HUBERT S RIDING 3 October 2010 Historical park of the manor house. A traditional show of horse lovers presenting their riding skills in the nearby manor house park. ST. NICHOLAS AT THE MANOR HOUSE 6 December 2010 Arrival of St. Nicholas and his company to Betliar manor house accompanied by a programme of the local nursery school. BETLIAR MUSEUM Kaštieľna 6, Betliar tel.: 058/ betliar@stonline.sk May September: Tuesdays Sundays from 8.30 to 16.30; (From June to August last admission at 17.00) November March: Tuesdays Sundays from 9.30 to 14.00; April and October: Tuesdays Sundays from 9.30 to From June to August visits to museum exhibitions are available for groups booked in advance also on Mondays for regular admission fees. Sale of publicity materials and souvenirs. MÚZEUM UKRAJINSKEJ KULTÚRY Najstaršie špecializované národnostné múzeum s celoslovenskou pôsobnosťou dokumentuje a prezentuje históriu a kultúru ukrajinskej národnostnej menšiny. Má tri expozície: kultúrnohistorickú, národopisnú expozíciu v prírode skanzen a umeleckohistorickú expozíciu Galériu Dezidera Millyho. Múzeum je významným kultúrnym centrom mesta a širšieho regiónu. MÚZEUM UKRAJINSKEJ KULTÚRY Centrálna 258, Svidník tel.: 054/ ; 054/ KULTÚRNOHISTORICKÁ EXPOZÍCIA Centrálna 258, Svidník tel.: 054/ ; 054/ NÁRODOPISNÁ EXPOZÍCIA V PRÍRODE (SKANZEN) Nad svidníckym amfi teátrom tel.: 054/ ; 054/ UMELECKOHISTORICKÁ EXPOZÍCIA Galéria Dezidera Millyho SNM-MUK Partizánska ul., Svidník tel.: 054/ ; 054/ KRASLICE marec 30. máj 2010 XI. ročník súťažnej výstavy v zdobení veľkonočných kraslíc. MILAN BANDURČIN KOMPOZÍCIE jún august 2010 Cieľom výstavy je predstaviť výtvarnú tvorbu predstaviteľa strednej generácie súčasného rusínsko-ukrajinského výtvarného umenia pri príležitosti 50. výročia narodenia autora. VÁBIVÉ ARÓMY ČAJOV august október 2010 Na výstave budú prezentované rôzne druhy bylinkových a ovocných čajov, ich konkrétne časti, ktoré sa spracúvajú do nálevových vreciek. ZÚBKOVANÝ SVET FRANTIŠKA HORNIAKA november 2010 január 2011 Výstava poštových známok a iných artefaktov súvisiacich s prípravou poštových známok, ktorých autorom je známy slovenský výtvarník, rytec poštových známok a tvorca poštových pečiatok František Horniak. MUSEUM OF UKRAINIAN CULTURE The oldest specialised ethnic museum covering all Slovakia documents and presents the history and culture of the Ukrainian ethnic minority. It has three exhibitions cultural and historical, an ethnographical open air exhibition and an art historical exhibition in the Dezider Milly art gallery. The museum is a significant cultural centre in the town and the surrounding region. PERMANENT MUSEUM OF UKRAINIAN CUTURE Centrálna 258, Svidník tel.: 054/ ; 054/ CULTURAL AND HISTORICAL EXHIBITION Centrálna 258, Svidník tel.: 054/ ; 054/ ETHNOGRAPHICAL OPEN AIR EXHIBITION (SKANZEN) Nad svidníckym amfi teátrom tel.: 054/ ; 054/ ART HISTORICAL EXHIBITION Dezider Milly art gallery of SNM-MUC Partizánska, Svidník tel.: 054/ ; 054/ SVIDNÍK EASTER EGGS March 30 May 2010 The 11 th year of a competitive exhibition in decorating Easter eggs. MILAN BANDURČIN COMPOSITIONS June August 2010 The aim of the exhibition is to present the art work of a middle generation, contemporary, Ruthenian-Ukrainian visual artist on the occasion of his 50th birth anniversary. ENTICING TEA AROMAS August October 2010 The exhibition will present various kinds of herbal and fruit teas, the parts of which are processed into tea bags. THE NOTCHED WORLD OF FRANTIŠEK HORNIAK November 2010 January 2011 An exhibition of postal stamps and other artefacts connected with the design of postal stamps authored by the well known Slovak visual artist, engraver and author of postal stamps František Horniak

24 V SKANZENE STAVANIE MÁJOV 1. máj 2010 Otvorenie letnej turistickej sezóny v Národopisnej expozícii v prírode SNM-MUK. MDD V MÚZEU 1. jún 2010 Detské hry, súťaže a kvízy pre základné školy pri príležitosti Medzinárodného dňa detí. SLÁVNOSTI KULTÚRY RUSÍNOV- UKRAJINCOV SLOVENSKA 22. jún 2010 Piaty ročník programu Slávnosti kultúry Rusínov-Ukrajincov Slovenska vo Svidníku Poklady ľudu. DEŇ ĽUDOVÝCH TRADÍCIÍ A PIROHY september 2010 Prezentácia tradičných ľudových remesiel, výsledkov práce záhradkárov a včelárov a medzinárodná súťaž vo varení pirohov (v rámci Dní európskeho kultúrneho dedičstva). CHODNÍČKAMI ALEXANDRA PAVLOVIČA 18. september 2010 XIX. ročník turistického pochodu na trase Svidník Šarišské Čierne Krásna Makovica Čierna hora Svidník skanzen SNM-MUK vo Svidníku (v rámci Dní európskeho kultúrneho dedičstva). KERMEŠ SVIATOK SV. PARASKIEVY október 2010 Bohoslužba v drevenej cerkvi SNM-MUK vo Svidníku pri príležitosti chrámového sviatku sv. Paraskievy. MÚZEUM UKRAJINSKEJ KULTÚRY Centrálna ul. 258, Svidník tel.: 054/ fax: 054/ muzeum@muk.sk Kultúrnohistorická a Umeleckohistorická expozícia Galéria Dezidera Millyho SNM-MUK Utorok piatok od 8.30 do h, sobota nedeľa od do h. Národopisná expozícia v prírode (skanzen) Máj október: pondelok piatok od 8.30 do h, sobota nedeľa od do h. Lektorské výklady; predaj propagačného materiálu a kníh; možnosť občerstvenia v národopisnej expozícii v prírode v objekte furmanskej krčmy; rodinné a fi remné oslavy v priestoroch tohto objektu; svadobné a iné obrady v drevenom chráme; knižnično-informačné a výpožičné služby; odborno-metodická pomoc študentom a folklórnym súborom, ako aj začínajúcim autorom v oblasti literárnej a umeleckej tvorby. MAYPOLE RAISING 1 May 2010 The opening of the summer tourist season in the open air ethnographical exhibition of the SNM-MUC THE INTERNATIONAL CHILDREN S DAY IN THE MUSEUM 1 June 2010 Children s games, competitions and quizzes for basic schools on the occasion of the International Children s Day. A DAY OF FOLK TRADITIONS AND PIROGS September 2010 A presentation of traditional folk crafts, results of garderners and bee-keepers work and an international competition in pirogs cooking. (Days of European Cultural Heritage) UKRAINIAN AND RUTHENIAN CULTURES CELEBRATIONS IN SLOVAKIA 22 June 2010 The 5 th programme of the Celebrations in the ethnographical exhibition of the SNM-MUC in Svidník entitled People s Jewels. ON THE TRAILS OF ALEXANDER PAVLOVIČ 18 September 2010 The 19 th year of a hiking tour on the route Svidník Šarišské Čierne Krásna Makovica Čierna hora Svidník open air museum SNM-MUC in Svidník (Days of European Cultural Heritage). KERMEŠ THE FEAST OF ST. PARASKIEVA October 2010 Mass in a wooden church in the SNM-MUC in Svidník on the occasion of the church feast of St. Paraskieva. MUSEUM OF UKRAINIAN CULTURE Centrálna 258, Svidník tel.: 054/ fax: 054/ muzeum@muk.sk Cultural historical and art historical exhibition in the Dezider Milly art gallery of the SNM-MUC: Tuesdays Fridays from 8.30 to 16.00, Saturdays Sundays from to Ethnographical open air exhibition: May October: Mondays Fridays from 8.30 to 18.00, Saturdays Sundays from to Guided tours, sale of publicity materials and books, refreshments in the ethnographical open air exhibition in the premises of an inn, family and company celebrations in the premises of the inn, weddings and other rituals in the timber church, information and library services including loan services, professional and methodological support to students, folk ensembles and start up authors of literary and art works. MÚZEUM RUSÍNSKEJ KULTÚRY Najmladšie múzeum na Slovensku (vzniklo v roku 2007) s celoštátnou pôsobnosťou dokumentuje dejiny a kultúru rusínskeho etnika na našom území. Sprístupňuje doklady o vývine materiálnej a duchovnej kultúry tohto etnika na Slovensku a funguje ako konzultačné centrum pre Rusínov zo zahraničia. AKTUÁLNE KNIŽNÉ PUBLIKÁCIE O RUSÍNOCH A PRE RUSÍNOV Galéria laureátov Ceny Alexandra Duchnoviča MODERNÉ DEJINY RUSÍNOV NA SLOVENSKU RUSÍNSKA IDENTITA VO SVETLE IKON A STARÝCH PÍSOMNOSTÍ V GRÉCKOKATOLÍCKYCH A PRAVOSLÁVNYCH CIRKVÁCH PÔSOBIACICH NA ÚZEMÍ SR VÝBER Z TVORBY VÝTVARNÉHO UMENIA VYTALIJA LYBU 15. júl október 2010 Výstava olejomalieb rodáka z Užhorodu rusínskeho pôvodu. VIANOCE U RUSÍNOV december 2010 Výstava návštevníkom približuje rusínske tradície počas vianočných sviatkov, od prípravy jedál a stolovania cez zvyky a náboženské obrady súvisiace s Vianocami až po celkovú atmosféru, význam a prežívanie Vianoc na rusínskom vidieku. MUSEUM OF RUTHENIAN CULTURE The latest museum in Slovakia (founded in 2007) operating all over Slovakia documents the history and culture of the Ruthenian ethnic group on our territory. It displays the documents on the development of their material and spiritual culture in Slovakia and acts as a consultation centre for Ruthenians from abroad. PERMANENT LATEST PUBLICATIONS ON THE RUTHENIANS AND WRITTEN FOR THEM The laureates gallery of Alexander Duchnovič Price MODERN RUTHENIAN HISTORY IN SLOVAKIA RUTHENIAN IDENTITY IN VIEW OF ICONS AND ANCIENT SCRIPTS FROM GREEK CATHOLIC AND ORTHODOX CHURCHES IN SLOVAKIA A SELECTION FROM VISUAL ART WORKS BY VYTALIJ LYBA 15 July October 2010 An exhibition of oil paintings by a painter of Ruthenian origin and a native from Užhorod CHRISTMAS WITH THE RUTHENIANS December 2010 The exhibition illustrates Ruthenian Christmas traditions, ranging from food cooking and table setting to Christmas customs and religious rituals as well as the overall ambience, significance and experiencing of Christmas time in the Ruthenian rural areas. TH EMIL KUBEK S 70 DEATH ANNIVERSARY July 2010 A professional seminar on the occasion of the 70 th death anniversary of Emil Kubek PREŠOV

25 VÝROČIE ÚMRTIA EMILA KUBEKA júl 2010 Odborný seminár pri príležitosti 70. výročia úmrtia Emila Kubeka prezentácia knihy a filmu o živote a diele E. Kubeka. Seminár sa uskutoční v pôsobisku E. Kubeka, v obci Snakov, okres Bardejov. ŽIVOT A DIELO RODINY BESKYDOVÝCH september 2010 Prezentácia života a diela troch generácií gréckokatolíckych farárov a významných rusínskych osobností z rodiny Beskydových, pôsobiacich od konca 19. storočia až do prvej polovice 20. storočia. RUSÍNSKA IDENTITA VO SVETLE IKON A STARÝCH PÍSOMNOSTÍ V GRÉCKOKATOLÍCKYCH A PRAVOSLÁVNYCH CIRKVÁCH PÔSOBIACICH NA ÚZEMÍ SR október 2010 Podujatie je zamerané na prezentáciu cirkevných artefaktov používaných pri cirkevných a svetských obradoch, v písomnostiach, knihách, odevoch kňazov, výzdobe atď. a na mapovanie artefaktov v rusínskom prostredí hlásiacom sa ku gréckokatolíckemu a pravoslávnemu vierovyznaniu VÝROČIE ÚMRTIA ALEXANDRA PAVLOVIČA december 2010 Už stodesať rokov uplynie od smrti významného rusínskeho buditeľa, spisovateľa a duchovného otca, ktorého diela a životný odkaz majú čo povedať aj súčasnej generácii. Jeho pamiatku si uctíme aj prezentáciou knihy dokumentujúcej jeho život a pôsobenie. ZMENA PROGRAMU MÚZEA VYHRADENÁ (V PRÍPADE SŤAHOVANIA SA DO NOVÝCH PRIESTOROV). MÚZEUM RUSÍNSKEJ KULTÚRY Masarykova 10, P. O. BOX 91, Prešov tel.: 051/ , 051/ , 051/ , muzeum.rkpo@gmail.com VSTUP ZDARMA pre všetkých návštevníkov. Pondelok piatok od 8.30 do h, pre vopred objednané skupiny aj v sobotu a nedeľu. Odborno-metodická a vedecká pomoc študujúcej mládeži a záujemcom o rusínsku problematiku. a presentation of a book and a film show about his life and work. The seminar will take place in Snakov, district of Bardejov, where Emil Kubek was active. LIFE AND WORK OF THE BESKYD FAMILY September 2010 A presentation of the life and work of three generations of Greek Catholic priests and prominent Ruthenian personalities from the Beskyd family who were active at the end of the 19 th and the first half of the 20 th centuries. RUTHENIAN IDENTITY IN VIEW OF ICONS AND ANCIENT SCRIPTS FROM GREEK CATHOLIC AND ORTHODOX CHURCHES IN SLOVAKIA October 2010 The event aims at the presentation of church artefacts used during church and secular rituals, in scripts, books, priests vestments, decorations, etc. It maps the artefacts in the Ruthenian environment loyal to the Greek Catholic and Orthodox denominations. TH THE 110 DEATH ANNIVERSARY OF ALEXANDER PAVLOVIČ December 2010 One hundred and ten years have passed since the death of a significant Ruthenian national revivalist, writer and priest whose work and message is topical even for the present day generation. We will pay respect to his memory by a presentation of a book documenting his life and work. THE MUSEUM RESERVES THE RIGHT TO CHANGE THE PROGRAMME (DUE TO MOV- ING INTO THE NEW PREMISES). MUSEUM OF RUTHENIAN CULTURE Masarykova 10, P. O. BOX Prešov tel.: 051/ , 051/ , 051/ mobil: muzeum.rkpo@gmail.com FREE ADMISSION to all visitors. Mondays Fridays from 8.30 to 15.00, groups by appointment at the above tel. numbers, also on Saturdays and Sundays. Professional, methodological and study support to students and the general public interested in the different aspects of Ruthenian life. DETSKÉ MÚZEUM SNM je venované deťom, školám a rodinám. Je to múzeum, v ktorom je deťom dovolené všetkého sa dotýkať, pozorovať a objavovať. Vajanského nábrežie 2, sídelná budova SNM, zadný trakt vchod z Múzejnej ulice, Bratislava Tel: katarina@detskemuzeum.sk OTVORENÉ Pondelok až nedeľa od do h. INTERAKTÍVNE Výstava Výprava do stredoveku je rozdelená na dve časti pre školákov a predškolákov. Umožní deťom bližšie spoznať život v stredoveku, vyskúšať si dobové oblečenie, písať brkom, stavať vežu kostola a mnoho iných praktických činností. TVORIVÉ DIELNE Pod vedením lektora alebo v sprievode rodičov si deti môžu vytvoriť niektorý z pripravených modelov. Námety v tvorivých dielňach sa odvíjajú od aktuálnej výstavy, ročného obdobia či sviatku. KÚTIK PRE NAJMENŠÍCH Bezpečný hrací a objavovací kútik pre deti od 0 do 4 rokov. KINO Detské kino pre všetky zvedavé deti ponúka vzrušujúce momenty objavovania s náučnými animovanými filmami z cyklu Bol raz jeden... DETSKÉ LABORATÓRIUM Deti tu majú možnosť zahrať sa na mladých fyzikov, chemikov, matematikov, biológov alebo stratégov. DETSKÁ CUKRÁREŇ Oddychová zóna s milým personálom ponúka rad detských nápojov, čerstvé šťavy, zákusky, bagety a toasty či chutnú kávičku a čaj. VEĽKÝ SVET MALÝCH CHILDREN S MUSEUM OF SNM is devoted to children, schools and families. It is a museum that allows children to touch, observe and discover everything. Vajanského nábrežie 2, Residential building of SNM, rear part entrance from Múzejná Street, Bratislava Tel: katarina@detskemuzeum.sk OPENING HOURS Mondays to Sundays: 10 a.m. to 6 p.m. INTERACTIVE The exhibition A Journey into the Middle Ages is divided into two parts for pre school age and school-age kids. It will enable kids to learn more about the Middle Ages, to try out medieval clothes, write with a gooseguill, build a church tower and many other practical activities. CREATIVE WORKSHOP Led by lecturers or parents, children may create some of the prepared models. Topics and themes in creative workshop are linked with current exhibitions, seasons of the year or holidays. A PLAYGROUND FOR THE LITTLE ONES Safe play and discovery field for children age 0 to 4. CINEMA Children s cinema for all curious children offers exciting moments of exploration with children s animated film series titled Once upon a time... CHILDREN S LAB Children s space where they can act as young physicists, chemists, mathematicians, biologists or strategists. CHILDREN S CONFECTIONERY Rest zone with a kind staff offers a range of kid s drinks, fresh juices, cakes, baguettes and toasts along with good coffee and tea.

26 Vitajte v Klube priateľov Slovenského národného múzea Slovenské národné múzeum Škola v múzeu/ Veda hrou vzdelávacie programy v každom múzeu SNM vzdelávanie, zábava, pokusy, idey... Projekt Slovenského národného múzea Škola v múzeu/veda hrou zastrešuje vzdelávacie aktivity všetkých múzeí SNM. Cieľom projektu je vytvoriť pre deti, mladých ľudí, rodiny a všetkých návštevníkov priestor na hru, interakciu, experiment, zábavu a diskusiu. Pedagógom program umožňuje neopakovateľným spôsobom oživiť vyučovanie a prehĺbiť vedomosti žiakov a študentov priamou skúsenosťou. Tešíme sa na vašu návštevu! Program vzdelávacích aktivít www. snm. sk Oddelenie múzejnej pedagogiky: 02/ snm. sk, snm. sk PRIDAJTE SA K PRIAZNIVCOM SLOVENSKÉHO NÁRODNÉHO MÚZEA A ZÍSKAJTE ZAUJÍMAVÉ VÝHODY: voľný vstup do všetkých expozícií SNM a na výstavy organizované SNM pozvánky na projekty SNM blízko vášho bydliska programový bulletin poštou informácie o výstavách om zľava na tovar SNM až 20 % zľava na lektorský výklad až 50 %

27 PRIHLÁŠKA TYP PČL ČLENSTVA II TYPE PEOF MEMBERSHIP MB SENIORSKÉ SK MENO - INŠTITÚCIA II NAME - INSTITUTION ANTON NOVÁK DÁTUM VYDANIA II DATE OF ISSUE 01/04/ máj 2010/May 15, 2010 Vyberte si svoje členstvo: INDIVIDUÁLNE 33 EUR/rok RODINNÉ 83 EUR/rok SENIORSKÉ 23 EUR/rok INŠTITUCIONÁLNE individuálna cena VIP individuálna cena TYP ČLENSTVA II TYPE PEOF MEMBERSHIP VIP MENO - INŠTITÚCIA ITÚCIA II NAME ME-IN INSTITUTION ITUTIO TION ANTON NOVÁK DÁTUM VYDANIA A II DATE OF ISSUE 01/04/ / Titul / Meno a priezvisko člena / Názov inštitúcie*... Ulica*... Mesto a PSČ*... Telefónne číslo / mobil... Faxové číslo... (Pozvánky na zaujímavé akcie SNM Vám budeme zasielať om.) Oblasti podpory príprava konkrétnych prezentačných podujatí rekonštrukcia vybraného priestoru v správe SNM reštaurovanie zbierkových predmetov zlepšenie služieb návštevníkom vedecké a vzdelávacie programy vydavateľská činnosť iná oblasť záujmu Nechcem, aby moje meno / meno inštitúcie bolo uvedené na zozname prispievateľov vo výročnej správe SNM a na web stránke Klubu priateľov SNM. * údaje sú povinné ** všetky údaje budú použité len na účely komunikácie s členom klubu Spolu tvorme históriu tu odstrihnúť Múzeá a galérie v Bratislave/ Museums and galleries in Bratislava

POLITICKÉ VEDY / POLITICAL SCIENCES

POLITICKÉ VEDY / POLITICAL SCIENCES POLITICKÉ VEDY / POLITICAL SCIENCES Časopis pre politológiu, najnovšie dejiny, medzinárodné vzťahy, bezpečnostné štúdiá / Journal for Political Sciences, Modern History, International Relations, security

More information

Ivan ČanigaIThe Denouement II Dimension of Shapes

Ivan ČanigaIThe Denouement II Dimension of Shapes Ivan ČanigaIThe Denouement II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Ivan ČanigaIDuel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

More information

STATISTICS ON CULTURE 2006

STATISTICS ON CULTURE 2006 Národní informační a poradenské středisko pro kulturu 120 21 Praha 2, Blanická 4, POB 12 tel.: 221 507 900 fax: 221 507 929 e-mail: nipos@nipos-mk.cz http: // www.nipos-mk.cz STATISTICS ON CULTURE 2006

More information

Trnavský kraj Geographic position:

Trnavský kraj Geographic position: City of Trnava is the seat of the Trnava district, Trnava region and from the 1st December 2001 also the seat of the Trnava Upper Territorial Unit. From a land point of view the agricultural land resource

More information

STATISTICS ON CULTURE 2005

STATISTICS ON CULTURE 2005 NATIONAL INFORMATION AND CONSULTING CENTRE FOR CULTURE 120 21 Praha 2, Blanická 4, P.O.BOX 12 tel.: 221 507 900 fax: 221 507 929 e-mail: nipos@nipos-mk.cz http: // www.nipos-mk.cz STATISTICS ON CULTURE

More information

Bratislava the capital of slovakia. by students of III.C

Bratislava the capital of slovakia. by students of III.C Bratislava the capital of slovakia by students of III.C Bratislava Castle is the main castle of Bratislava The massive building with four corner towers stands on an isolated rocky hill of the Little Carpathians,

More information

ICOMAM 2018 CONFERENCE 2018:

ICOMAM 2018 CONFERENCE 2018: ICOMAM 2018 CONFERENCE 2018: War and Peace, Fear and Happiness 30 th September 3 rd October 2018 Ljubljana, Pivka, Maribor / Slovenia Organizers: - ICOMAM - Forum of Slavic Cultures Co-organizers in Slovenia:

More information

TOUR 2019 *TENTATIVE PLAN*

TOUR 2019 *TENTATIVE PLAN* TOUR 2019 *TENTATIVE PLAN* HUNGARY SLOVAKIA CZECH REPUBLIC May 18 May 27 2019 updated offer of April 11 th, 2018 2 NIGHTS IN BUDAPEST, HUNGARY + 3 NIGHTS IN BRATISLAVA, SLOVAKIA + 4 NIGHTS IN PRAGUE, CZECH

More information

RULES & REGULATIONS International Festival under the auspice of UNESCO The Planet of Art (February-June, 2018, Astana, Kazakhstan)

RULES & REGULATIONS International Festival under the auspice of UNESCO The Planet of Art (February-June, 2018, Astana, Kazakhstan) RULES & REGULATIONS International Festival under the auspice of UNESCO The Planet of Art (February-June, 2018, Astana, Kazakhstan) The International Festival "The children of the World are painting" initiated

More information

European Darksky Protectors 2 nd to 8 th of April 2017 Learning, Teaching, Training Meeting In Kavala, Greece.

European Darksky Protectors 2 nd to 8 th of April 2017 Learning, Teaching, Training Meeting In Kavala, Greece. European Darksky Protectors 2 nd to 8 th of April 2017 Learning, Teaching, Training Meeting In Kavala, Greece. The second Learning, Teaching, Training Meeting of our Erasmus+ Darksky Protectors was held

More information

WELCOME TO SLOVAKIA THE 72 ND IIW ANNUAL ASSEMBLY AND INTERNATIONAL CONFERENCE 2019 BEING HELD. 7 th 12 th July 2019

WELCOME TO SLOVAKIA THE 72 ND IIW ANNUAL ASSEMBLY AND INTERNATIONAL CONFERENCE 2019 BEING HELD. 7 th 12 th July 2019 WELCOME TO THE 72 ND IIW ANNUAL ASSEMBLY AND INTERNATIONAL CONFERENCE 2019 BEING HELD IN BRATISLAVA SLOVAKIA 7 th 12 th July 2019 The 72 nd IIW Annual Assembly and International Conference is a prestigious

More information

Dancers from Slovakia Bratislava. Slovakia is a beautiful country in Central Europe with a rich culture heritage

Dancers from Slovakia Bratislava. Slovakia is a beautiful country in Central Europe with a rich culture heritage Dancers from Slovakia Bratislava Slovakia is a beautiful country in Central Europe with a rich culture heritage The group Dancers from Slovakia is composed by the group Dancers from Lúčnica and children's

More information

Tallinn Department of Culture EUROCITIES Culture Forum. Tallinn, Estonia. Lennart Sundja

Tallinn Department of Culture EUROCITIES Culture Forum. Tallinn, Estonia. Lennart Sundja EUROCITIES Culture Forum Tallinn Department of Culture 2016 Tallinn, Estonia Lennart Sundja Estonia Area 45.339 km2 Population 1,311,759 Language Estonian Member on NATO since 2004 Member state of EU since

More information

Creating of the exhibitions Open-air museum exhibitions in Slovakia Museum of the Slovak Village

Creating of the exhibitions Open-air museum exhibitions in Slovakia Museum of the Slovak Village Creating of the exhibitions Open-air museum exhibitions in Slovakia Museum of the Slovak Village Katarína Očková Slovak National Museum in Martin Museum of the Slovak Village Museums Meet Museums, Romanian

More information

DISPERSED SETTLEMENT IN THE VILLAGE TERCHOVÁ

DISPERSED SETTLEMENT IN THE VILLAGE TERCHOVÁ DISPERSED SETTLEMENT IN THE VILLAGE TERCHOVÁ DOMINIKA KAISOVA The Department of Ecology and Environmental Sciences Constantine the Philosopher University in Nitra Tr. A. Hlinku 1, 949 74, Nitra SLOVAK

More information

PROJECT CHARTER IN THE FOOTSTEPS OF NOBLE FAMILIES PÁLFFY AND ESTERHÁZY

PROJECT CHARTER IN THE FOOTSTEPS OF NOBLE FAMILIES PÁLFFY AND ESTERHÁZY PROJECT CHARTER IN THE FOOTSTEPS OF NOBLE FAMILIES PÁLFFY AND ESTERHÁZY Project title: Programme: INTERREG VA SK-AT/ Priority axis 2: Fostering natural and cultural heritage and biodiversity Investment

More information

SIGHTSEEING TRIPS. Visit the most beautiful destinations BRATISLAVA TOUR

SIGHTSEEING TRIPS. Visit the most beautiful destinations BRATISLAVA TOUR BRATISLAVA TOUR SIGHTSEEING TRIPS Visit the most beautiful destinations Professional guides in: Panoramic Bratislava Carpathian Wine route High Tatras Trenčín and Bojnice Castle Banská Štiavnica Lednice/Valtice

More information

The Open Gate A New Vision for the Museum of the Order of St John

The Open Gate A New Vision for the Museum of the Order of St John The Open Gate A New Vision for the Museum of the Order of St John A brief history The Museum The Order of St John is best known today through the work of St John Ambulance, but few people realise that

More information

FICHE DE PRÉSENTATION DE PROJET TITRE : BOURGAS REGION - FIRE DANCE, BIRDS, NATURE AND SEA PAYS : BULGARIE

FICHE DE PRÉSENTATION DE PROJET TITRE : BOURGAS REGION - FIRE DANCE, BIRDS, NATURE AND SEA PAYS : BULGARIE FICHE DE PRÉSENTATION DE PROJET TITRE : BOURGAS REGION - FIRE DANCE, BIRDS, NATURE AND SEA PAYS : BULGARIE 1. Background Bourgas region is the most south-eastern part of Bulgaria. It is located on the

More information

NEWS. On December 18, 2017 study visit to ruined fort Bzovík, Slovakia, took place. Slovakia

NEWS. On December 18, 2017 study visit to ruined fort Bzovík, Slovakia, took place. Slovakia 1/2018 (3) NEWS On December 18, 2017 study visit to ruined fort Bzovík, Slovakia, took place. Slovakia Location of Bzovík (source: maps.google.com) The ruins of fort/monastery Bzovik are situated in the

More information

CARPATHIAN PARKS DAY 2010 FINAL REPORT

CARPATHIAN PARKS DAY 2010 FINAL REPORT Summary 2010 was a year full of challenges for the protected areas all over the world. With all the global warming processes ongoing, all the efforts for lowering the carbon emissions and all the public

More information

Remembrance. I should like someone to remember that there once lived a person named David Berger

Remembrance. I should like someone to remember that there once lived a person named David Berger Remembrance Unveiling of a memorial to Holocaust victims, Hasenecke DP Camp, Germany, 1947 I should like someone to remember that there once lived a person named David Berger Holocaust victim David Berger

More information

TOP TEN. TOP TEN 10 must see spots of the Prešov Region. 10 must see spots of the Prešov Region

TOP TEN. TOP TEN 10 must see spots of the Prešov Region. 10 must see spots of the Prešov Region TOP TEN 10 must see spots of the Prešov Region Issued by: The Prešov Self-Governing Region Námestie mieru 2, Prešov, Slovakia www.vucpo.sk 2007 Text: Veronika Fitzeková. Foto: Ladislav Cuper, Ervín Némethy,

More information

SOUTHERN ITALY. Florence, Rome, Naples 11 days Visit Assisi and Pompei. Opera Performances

SOUTHERN ITALY. Florence, Rome, Naples 11 days Visit Assisi and Pompei. Opera Performances SOUTHERN ITALY Florence, Rome, Naples 11 days Visit Assisi and Pompei Departure: April 13, 2018 Return: April 24, 2018 The Classical and Romantic music and culture sprang from the cities of Prague, Budapest

More information

CENTRAL EUROPE. Prague, Budapest, Vienna 12 days. Opera Performances

CENTRAL EUROPE. Prague, Budapest, Vienna 12 days. Opera Performances CENTRAL EUROPE Prague, Budapest, Vienna 12 days Departure: April 14, 2018 Return: April 25, 2018 The Classical and Romantic music and culture sprang from the cities of Prague, Budapest and Vienna as if

More information

Tel: Institution: University of Prishtina-Faculty of Civil Engineering and

Tel: Institution: University of Prishtina-Faculty of Civil Engineering and CURRICULUM VITAE 1. Family Name: HOXHA 2. First Name: Eliza 3. Nationality: Albanian 4. Date of Birth 05.03.1974 5. Gender: Female 6. Contact details: 7. Education Degree: Email: eliza.hoxha@gmail.com

More information

Seminár pre učiteľov zo Slovenska

Seminár pre učiteľov zo Slovenska Seminár pre učiteľov zo Slovenska 2.-10.12.2012 Seminár sa bude konať v miestnosti číslo 13. Nedeľa, 2. 12. 2012 14:45 Prílet do Izraela let OS 857, cesta do Jerusalem Gold hotel, Jerusalem 18:00 Večera

More information

Introduction Governance Institute Na Poříčí 1047/ Prague 1 Czech Republic

Introduction Governance Institute Na Poříčí 1047/ Prague 1 Czech Republic Annual Report 2016 Introduction Governance Institute is a non-profit organization supporting small and medium enterprises in exporting to Asia and importing from Asia. It serves Czech as well as Asian

More information

Druskininkai WELLNESS SPRINGS RESORT

Druskininkai WELLNESS SPRINGS RESORT Druskininkai WELLNESS SPRINGS RESORT Culture Guide The museum M. K. Čiurlionis was founded in 1963 in the home of the artist and parents, and in which he lived sporadically from 1890 to 1910. Authentic

More information

Issued in December NETWORLD Partners Meeting and International Conference

Issued in December NETWORLD Partners Meeting and International Conference NETWORLD Partners Meeting and International Conference Close to the end of the second year of implementation of the DTP INTERREG project NETWORLD Networking in preserving the First World War multicultural

More information

A Visitor s Guide to the Castles of Slovakia. By Angela Crocker

A Visitor s Guide to the Castles of Slovakia. By Angela Crocker A Visitor s Guide to the Castles of Slovakia By Angela Crocker A Visitor s Guide to the Castles of Slovakia provides information on the most visited castles in Slovakia [SLOW-vah-key-ah]. Tourists planning

More information

The Planet of Art (February-June, 2018, Astana, Kazakhstan)

The Planet of Art (February-June, 2018, Astana, Kazakhstan) RULES & REGULATIONS International Festival under the auspice of UNESCO The Planet of Art (February-June, 2018, Astana, Kazakhstan) In 2018 capital of Kazakhstan Astana will meet participants of the international

More information

AARCH Goes to Slovakia

AARCH Goes to Slovakia Please join us on our fourth international adventure as..... AARCH Goes to Slovakia September 26 October 6, 2019 Please join us for an eleven day guided adventure highlighting the rich cultural heritage,

More information

SUMMARY OF. Management plan , Levoča - as a part of associated cultural monuments Levoča, Spišský hrad, town of Levoča, 2011, 135 pages

SUMMARY OF. Management plan , Levoča - as a part of associated cultural monuments Levoča, Spišský hrad, town of Levoča, 2011, 135 pages SUMMARY OF Management plan 2012 2022, Levoča - as a part of associated cultural monuments Levoča, Spišský hrad, town of Levoča, 2011, 135 pages Complete document in Slovak language is available on http://www.levoca.sk/index.php?id_menu=93579

More information

Prague 2018 October 11-14,

Prague 2018 October 11-14, THE EUROPEAN SOCIETY OF VETERINARY OPHTHALMOLOGY meeting ESVO MEETING in cooperation with EESVO Prague 2018 October 11-14, 2018 Prague, Czech Republic Message of the CHAIRMAN LOCAL ORGANISING COMMITTEE

More information

Summer University Course on Cultural Heritage for Students of Koç

Summer University Course on Cultural Heritage for Students of Koç Summer University Course on Cultural Heritage for Students of Koç University Central European University, Budapest June 2017 Course structure and syllabus Course director: Prof. J. Laszlovszky Academic

More information

VADEMECUM VA D E MCONTEMPORARY E CHISTORY-SLOVAKIA. Sprievodca archívmi, výskumnými inštitúciami, knižnicami, spoločnost'ami a múzeami

VADEMECUM VA D E MCONTEMPORARY E CHISTORY-SLOVAKIA. Sprievodca archívmi, výskumnými inštitúciami, knižnicami, spoločnost'ami a múzeami SÚČASNÝCH DEJÍN-SLOVENSKO VA D E MCONTEMPORARY E CHISTORY-SLOVAKIA U M VADEMECUM SÚČASNÝCH DEJÍN-SLOVENSKO CONTEMPORARY HISTORY-SLOVAKIA VADEMECUM SÚČASNÝCH DEJÍN- SLOVENSKO Sprievodca archívmi, výskumnými

More information

DEMOCRACY QUARTER Guided tours and info points

DEMOCRACY QUARTER Guided tours and info points DEMOCRACY QUARTER Guided tours and info points Welcome to the DemocracyQuarter! The Parliament building, a magnificent edifice planned by Theophil Hansen, was constructed between 1874 and 1883 and now

More information

DEMOCRACY QUARTER Guided tours and info points

DEMOCRACY QUARTER Guided tours and info points DEMOCRACY QUARTER Guided tours and info points Welcome to the Democracy Quarter! The Parliament building, a magnificent edifice planned by Theophil Hansen, was constructed between 1874 and 1883 and now

More information

Centre of the region with plenty of land and commercial premises. Local administration open to cooperation. Supported by the Chamber of Commerce

Centre of the region with plenty of land and commercial premises. Local administration open to cooperation. Supported by the Chamber of Commerce The location of the town in the centre of Europe as well as the high human potential offers a unique environment for starting your business. Placing your business in Třebíč may open the door to Europe

More information

Antall József Summer School

Antall József Summer School Antall József Summer School 7 and 18 July 2014 7July (Monday) Venue: Hungarian Academy of Sciences 1051 Budapest, Széchenyi István sqr. 9. 16:30 Opening Speeches 17:00 Opening Round-table Conservation:

More information

UNESCO HERITAGE. castles caves towns

UNESCO HERITAGE. castles caves towns UNESCO HERITAGE castles caves towns OK TOURS OK TOURS is an incoming & outgoing travel agency recognized for its quality services and personal approach to each individual travel requests. Incoming and

More information

* Head of the UNESCO-ICOMOS Documentation Centre.

* Head of the UNESCO-ICOMOS Documentation Centre. UNESCO-ICOMOS Documentation Centre: A specialized bibliographic resource on built heritage Jose Garcia Vicente* 1. Introduction * ICOMOS, the International Council on Monuments and Sites, is an association

More information

2 nd IOC 2nd International Obsidian Conference

2 nd IOC 2nd International Obsidian Conference 2 nd IOC 2nd International Obsidian Conference Organisation proposal for 2019 on behalf of the Hungarian National Museum 1) Venue for the Conference including the institutions involved in the organisation;

More information

U15 Full-Time Faculty by Rank, Gender, and Principal Subject Taught ( )

U15 Full-Time Faculty by Rank, Gender, and Principal Subject Taught ( ) 0100 Agriculture, General 58 19 77 25 36 14 50 28 11 6 17 35 0101 Agriculture Business and Management 16 3 19 16 8 2 10 20 6 1 7 14 0102 Agricultural Mechanization 1-1 0 - - - - - - - - 0103 Agricultural

More information

European Union House photo orienteering game DISCOVER EUROPE IN RIGA! on September 23-24, 2016

European Union House photo orienteering game DISCOVER EUROPE IN RIGA! on September 23-24, 2016 1 CONTROL POINTS Find one element, object or building depicted in the pictures at each location marked on the map. They are the control points for the game (10 in total). Take a picture of them all with

More information

MILAN IS A COSMOPOLITAN, CREATIVE CITY

MILAN IS A COSMOPOLITAN, CREATIVE CITY MILAN IS A COSMOPOLITAN, CREATIVE CITY Milan is a city of culture, design and fashion. ICOM 2016 will benefit greatly from the works that have been done for the World Exposition Milano 2015: new museums,

More information

No Activities Deadlines Responsible 1.

No Activities Deadlines Responsible 1. PLAN of events for participation in 2011 celebrations dedicated to 40 th anniversary of Convention on Wetlands of international importance especially as water fowl habitat APPROVED Deputy Prime Minister

More information

Present-Day. History. Future. Contents. References

Present-Day. History. Future. Contents. References Contents History Present-Day Future Introduction to the company 2 History 2 Present-Day 3 Future 3 References 3 area definition 4 Potential for development and The GLIP Project 6 GLIP basic facts 6 Transport

More information

NUMISMATIC COLLECTION NEWS AND ACTIVITIES

NUMISMATIC COLLECTION NEWS AND ACTIVITIES December 2015 NUMISMATIC COLLECTION NEWS AND ACTIVITIES Alpha Bank Numismatic Collection, 41 Panepistimiou Street, GR-102 52, Athens. Tel.+30 210 326 2460-1 www.alphanumismatics.gr, numismatic@alpha.gr

More information

PRESS RELEASE No. 24 of February 3, 2014 Tourism December and the Year 2013

PRESS RELEASE No. 24 of February 3, 2014 Tourism December and the Year 2013 ROMANIA Press Office 16, Libertăţii Avenue, Sector 5, Bucharest Tel/Fax: 318 18 69; Fax 312 48 75 e-mail: romstat@insse.ro; biroupresa@insse.ro PRESS RELEASE No. 24 of February 3, 2014 Tourism and the

More information

5 DAYS IN BUDAPEST. Dates: 27 th June - 1 st July (Travelling dates: 26th June and 2nd July)

5 DAYS IN BUDAPEST. Dates: 27 th June - 1 st July (Travelling dates: 26th June and 2nd July) 5 DAYS IN BUDAPEST Dates: 27 th June - 1 st July 2017 (Travelling dates: 26th June and 2nd July) Price: 490 Euros (including travel costs from/to Munich) To reserve your place or for further information

More information

TRAVEL DIFFERENTLY TRAVEL DIFFERENTLY! January 26-28, 2018 LITEXPO International Exhibition on Tourism and Active Leisure

TRAVEL DIFFERENTLY TRAVEL DIFFERENTLY! January 26-28, 2018 LITEXPO International Exhibition on Tourism and Active Leisure January 26-28, 2018 LITEXPO 1 January 26-28, 2018 LITEXPO International Exhibition on Tourism and Active Leisure TRAVEL DIFFERENTLY 2 Over the last five years, the international exhibition ADVENTUR has

More information

Prague Vienna and Budapest Summer 2017

Prague Vienna and Budapest Summer 2017 Prague Vienna and Budapest Summer 2017 You will visit Czech Republic, Slovakia, Austria, Hungary Prague Vienna and Budapest Summer 2017 Highlights Dining Highlights 9 hot buffet breakfasts 3 dinners (including

More information

THE ALBANIAN NATIONAL MINORITY IN THE REPUBLIC OF SERBIA. Minority Rights Guaranteed by Internal Regulations

THE ALBANIAN NATIONAL MINORITY IN THE REPUBLIC OF SERBIA. Minority Rights Guaranteed by Internal Regulations Republic of Serbia MINISTRY OF HUMAN AND MINORITY RIGHTS THE ALBANIAN NATIONAL MINORITY IN THE REPUBLIC OF SERBIA Minority Rights Guaranteed by Internal Regulations Individual and collective rights are

More information

The Role of Slovak Airports in Tourism Development

The Role of Slovak Airports in Tourism Development The Role of Slovak Airports in Tourism Development Marian Gúčik, 1*, Milota Vetráková 1, and Matúš Marciš 1 1 Matej Bel University in Banská Bystrica, Faculty of Economics, 97590 Tajovského 10, Banská

More information

The Tourism Confucius Institute at Griffith University. The Tourism Confucius Institute at Griffith University 1

The Tourism Confucius Institute at Griffith University. The Tourism Confucius Institute at Griffith University 1 The Tourism Confucius Institute at Griffith University The Tourism Confucius Institute at Griffith University 1 2 The Tourism Confucius Institute at Griffith University THE TOURISM CONFUCIUS INSTITUTE

More information

Yorkshire Museum and Gardens

Yorkshire Museum and Gardens Yorkshire Museum and Gardens YORK MUSEUM TRUST York Museums Trust is one of only eight non-national general museum services in the country, which has 100 per cent designated collections. This means that

More information

Slovak Paradise - Slovensky Raj (Slovakia) 1:50,000 Hiking Map, GPScompatible. By ShoCart

Slovak Paradise - Slovensky Raj (Slovakia) 1:50,000 Hiking Map, GPScompatible. By ShoCart Slovak Paradise - Slovensky Raj (Slovakia) 1:50,000 Hiking Map, GPScompatible By ShoCart If you are searched for the book Slovak Paradise - Slovensky Raj (Slovakia) 1:50,000 Hiking Map, GPScompatible by

More information

Spissky Hrad castle and the cultural monuments in its environs Spis Region Slovak Republic 26 September Nomination. Location State Party

Spissky Hrad castle and the cultural monuments in its environs Spis Region Slovak Republic 26 September Nomination. Location State Party WORLD HERITAGE LIST Spissky Hrad No 620 Identification Nomination Location State Party Spissky Hrad castle and the cultural monuments in its environs Spis Region Slovak Republic 26 September 1991 Justification

More information

ROYAL CITIES - ITINERARY

ROYAL CITIES - ITINERARY ROYAL CITIES - ITINERARY 11AMAZING DAYS IN THE MOST BEAUTIFUL, HISTORICAL CITIES OF EUROPE Day 01: Toronto, Canada Setting out on an exciting cultural experience to the Royal Cities of Central Europe featuring

More information

THE CBC BLACK SEA PROJECT ALECT R

THE CBC BLACK SEA PROJECT ALECT R Page 1 PROJECT FACTSHEET 06 THE CBC BLACK SEA PROJECT ALECT R Collaborative Networks of Multilevel Actors to advance Quality Standards for Heritage Tourism at Cross Border Level 2.1.2.73296.282 MIS ECT

More information

Umiestnenie maturantov v šk. roku 2014/2015 podľa tried

Umiestnenie maturantov v šk. roku 2014/2015 podľa tried Umiestnenie maturantov v šk. roku 204/205 podľa tried TRIEDA: IV. A Technická univerzita Košice Fakulta elektrotechniky a 3 Fakulta baníctva, ekológie, 2 riadenia a geotechnológií Ekonomická fakulta Letecká

More information

19th International Association for Mathematical Geosciences Conference 2018 (IAMG 2018) 2 8 September 2018

19th International Association for Mathematical Geosciences Conference 2018 (IAMG 2018) 2 8 September 2018 19th International Association for Mathematical Geosciences Conference 2018 (IAMG 2018) 2 8 September 2018 Dear Participant, Thank you for registering for the 19th International Association for Mathematical

More information

Appointment brief. Trustees of the Cromwell Museum Trust

Appointment brief. Trustees of the Cromwell Museum Trust Appointment brief Trustees of the Cromwell Museum Trust Introduction from the Chairman The Cromwell Museum interprets the life and legacy of Oliver Cromwell (1599-1658) and his immediate family through

More information

70 Millon Years History in Stone. The Externsteine Exciting and Energetic

70 Millon Years History in Stone. The Externsteine Exciting and Energetic 70 Millon Years History in Stone The Externsteine Exciting and Energetic Disclaimer The Denkmal-Stiftung of the Landesverband Lippe, owner of the Externsteine and the surrounding nature reserve, shall

More information

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Executive Board

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Executive Board ex United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Executive Board Hundred and fifty-sixth Session 156 EX/44 PARIS, 15 April 1999 Original: Spanish Item 10.3 of the provisional agenda

More information

July in Cusco, Peru 2018 Course Descriptions Universidad San Ignacio de Loyola

July in Cusco, Peru 2018 Course Descriptions Universidad San Ignacio de Loyola July in Cusco, Peru 2018 Course Descriptions Universidad San Ignacio de Loyola For course syllabi, please contact CISaustralia. Please note: Course availability is subject to change. Updated 28 September

More information

Venue Access Information and Access Statement for Disabled Visitors

Venue Access Information and Access Statement for Disabled Visitors Venue Access Information and Access Statement for Disabled Visitors Venue: Sunderland Museum and Winter Gardens Entrance Charges Admission is free for everyone. Some exhibitions may have an additional

More information

SUMMER COURSE ORGANISING INSTITUTION S INFORMATION FORM -

SUMMER COURSE ORGANISING INSTITUTION S INFORMATION FORM - KU-16-08-31/f SUMMER COURSE 2018 - ORGANISING INSTITUTION S INFORMATION FORM - INSTITUTION NAME: ADDRESS: ADDRESS OF THE COURSE: LANGUAGE OF INSTRUCTION: LEVEL COURSES ORGANISED: WEB SITE PÁZMÁNY PÉTER

More information

State budgetary institutе of culture of the Leningrad Region «Museum Agency»

State budgetary institutе of culture of the Leningrad Region «Museum Agency» State budgetary institutе of culture of the Leningrad Region «Museum Agency» State budgetary institutе of culture of the Leningrad Region «Museum Agency»: 30 museums of the Leningrad Region preservation

More information

INTRODUCTION OF ELIX

INTRODUCTION OF ELIX INTERNATIONAL WORKCAMPS GREECE 2017 INTRODUCTION OF ELIX mission ELIX - Conservation Volunteers Greece is a non-governmental, not-for-profit organization promoting, since 1987, voluntary service and education.

More information

SLOVAK CONVENTION BUREAU

SLOVAK CONVENTION BUREAU SLOVAK CONVENTION BUREAU www.slovakconvention.sk www.slovakia.travel The country where history meets modern day. Would you like to organize a conference or congress in a nice quiet place or directly in

More information

MEMBER STATES' ANNUAL TOURISM REPORTING TEMPLATE

MEMBER STATES' ANNUAL TOURISM REPORTING TEMPLATE MEMBER STATES' ANNUAL TOURISM REPORTING TEMPLATE Article 3 of Council Decision 86/664/EEC 1 of 22 December 1986 establishing a consultation and cooperation procedure in the field of tourism stipulates

More information

Musical Prague 2009 / 2010

Musical Prague 2009 / 2010 Musical Prague 2009 / 2010 Prague has plenty to offer in terms of music. The package below combines all the highlights of Prague musical heritage from classical music and opera to folklore and black light

More information

Bohemian National Hall

Bohemian National Hall events@bohemianbenevolent.org fax: 509 694 7336 www.bohemianbenevolent.org office: 212 988 1733 events@bohemianbenevolent.org fax: 509 694 7336 www.bohemianbenevolent.org office: 212 988 1733 Bohemian

More information

From: OECD Tourism Trends and Policies Access the complete publication at:

From: OECD Tourism Trends and Policies Access the complete publication at: From: OECD Tourism Trends and Policies 2014 Access the complete publication at: http://dx.doi.org/10.1787/tour-2014-en Slovak Republic Please cite this chapter as: OECD (2014), Slovak Republic, in OECD

More information

TOPKAPI PALACE BLUE MOSQUE

TOPKAPI PALACE BLUE MOSQUE ABOUT ISTANBUL Istanbul is the only city in the world built on two continents. Its fate has been determined by its vital strategic location and enchanting natural beauty. It has long been coveted by powerful

More information

ONE WEEK IN PRAGUE, CZECH REPUBLIC THE CITY OF GOLD

ONE WEEK IN PRAGUE, CZECH REPUBLIC THE CITY OF GOLD ONE WEEK IN PRAGUE, CZECH REPUBLIC THE CITY OF GOLD Dates: 24th March - 29th March 2018 Price: 490 Euros (including travel costs Prague Hamburg/Berlin/Munich) To reserve your place or for further information

More information

Carpatho-Balkan-Dinaric Conference on Geomorphology

Carpatho-Balkan-Dinaric Conference on Geomorphology Carpatho-Balkan Geomorphological Commission and IAG/AIG Carpatho-Balkan-Dinaric Regional Working Group as well as The Association of Slovak Geomorphologists The Association of Polish Geomorphologists,

More information

(Czechia facts fun facts you didn t know about!

(Czechia facts fun facts you didn t know about! Interesting Czech Republic (Czechia facts fun facts you didn t know about! Czech Republic (Czechia) interesting facts fun facts you didn t know about! Czech Republic is a country situated in central Europe,

More information

Institute of Forensic Engineering - Žilina University of Žilina Radio Expres

Institute of Forensic Engineering - Žilina University of Žilina Radio Expres 15. - 20. 4. 2008 BASIC INFORMATION Year: 18. Dates: 15-20 Apríl 2008 Venue: Incheba Expo Bratislava Under the auspices of: Slovak Deputy Prime Minister and Minister of Economy Ľubomír Jahnátek Slovak

More information

Company Profile Division of special systems

Company Profile Division of special systems Company Profile Division of special systems Content (3) Something from our history (4) Division of special systems (5) Airports (6) Heliports (7) Ground aircraft arresting systems (8) Laboratories, centres

More information

Zhulieta Harasani, MBA PhD. Petrit Harasani The shared Transboundary Natural and Cultural Heritage of the Lake Ohrid Region

Zhulieta Harasani, MBA PhD. Petrit Harasani The shared Transboundary Natural and Cultural Heritage of the Lake Ohrid Region Zhulieta Harasani, MBA PhD. Petrit Harasani The shared Transboundary Natural and Cultural Heritage of the Lake Ohrid Region The natural and cultural heritage of the Ohrid Region comprises the ancient city

More information

CURRICULUM VITAE. Languages Ancient Greek, Modern Greek, French, Italian and German

CURRICULUM VITAE. Languages Ancient Greek, Modern Greek, French, Italian and German CURRICULUM VITAE Name: A. Lily Macrakis Dean of Hellenic College 50 Goddard Avenue Brookline, MA 02445 Office: (617) 850-1253 Office Fax: (617)850-1477 Email: lmacrakis@hchc.edu Languages Ancient Greek,

More information

IMPRESSIONS FROM THE FINAL NETWORLD EVENTS FOR 2017

IMPRESSIONS FROM THE FINAL NETWORLD EVENTS FOR 2017 Programme co-funded by European Union Funds 2IssuedNewsletter DECEMBER 2017 nd IMPRESSIONS FROM THE FINAL NETWORLD EVENTS FOR 2017 NETWORLD International conference and the 2nd partner meeting took place

More information

REAL ESTATES EUROPEAN UNION SLOVAKIA NITRA PROPERTIES FOR V.I.P. & LUXURY HOUSES - VILLAS

REAL ESTATES EUROPEAN UNION SLOVAKIA NITRA PROPERTIES FOR V.I.P. & LUXURY HOUSES - VILLAS REAL ESTATES EUROPEAN UNION SLOVAKIA NITRA PROPERTIES FOR V.I.P. & LUXURY HOUSES - VILLAS 2014 SAN-HUMA 90 s.r.o. Ing. arch. Vladimír Jarabica LAND FOR CONSTRUCTION EUROPEAN UNION is an economic and political

More information

Assessment of Environmental Impacts of the proposed Sectoral Operational Programme for Tourism and Spa Industry

Assessment of Environmental Impacts of the proposed Sectoral Operational Programme for Tourism and Spa Industry Unofficial translation of the original document produced in Czech language Assessment of Environmental Impacts of the proposed Sectoral Operational Programme for Tourism and Spa Industry Assessment team:

More information

Ministry of Local Government, Sports and Culture Department of Sports and Culture THE CULTURAL POLICY THE REPUBLIC OF SEYCHELLES

Ministry of Local Government, Sports and Culture Department of Sports and Culture THE CULTURAL POLICY THE REPUBLIC OF SEYCHELLES Ministry of Local Government, Sports and Culture Department of Sports and Culture THE CULTURAL POLICY OF THE REPUBLIC OF SEYCHELLES The Cultural Policy of The Republic of Seychelles Published in 2004 by

More information

WHITE NIGHTS FESTIVAL ST. PETERSBURG

WHITE NIGHTS FESTIVAL ST. PETERSBURG WHITE NIGHTS FESTIVAL ST. PETERSBURG Riga and St. Petersburg 10 days Departure: June 13, 2017 Return: June 22, 2017 Since 1985 H.A.T. Tours has brought opera lovers regularly to Saint Petersburg, formerly

More information

Introduction of the EU Strategy for the Danube Region and the Hungarian Presidency in 2017

Introduction of the EU Strategy for the Danube Region and the Hungarian Presidency in 2017 Introduction of the EU Strategy for the Danube Region and the Hungarian Presidency in 2017 Károly Gombás 05.07.2017, Mosonmagyaróvár Project co-funded by European Union funds (ERDF) Macro-regional strategies

More information

Bratislava, Slovakia

Bratislava, Slovakia ABfromYYZ Bratislava, Slovakia Travel Itinerary: February 13-15 2016 Bratislava Brief History Bratislava is one of the youngest capitals in Europe, but it has a very rich history. Over the centuries Bratislava

More information

view of the city of Bruges

view of the city of Bruges view of the city of Bruges THE WORLD OF ART IS IN BRUGES The Flanders International Biennial of Contemporary Art is an event designed to involve many artistic experiences in a great rave world. Painting,

More information

UNDERWATER CULTURAL HERITAGE IN EUROPE TODAY

UNDERWATER CULTURAL HERITAGE IN EUROPE TODAY INTERNATIONAL CONFERENCE UNDERWATER CULTURAL HERITAGE IN EUROPE TODAY Organised by International Centre for Underwater Archaeology in Zadar Zadar, Croatia, 25 th 27 th October 2018 PROGRAMME WEDNESDAY,

More information

Press Release FOR IMMEDIATE RELEASE

Press Release FOR IMMEDIATE RELEASE Press Release FOR IMMEDIATE RELEASE Standard Chartered Arts in the Park - Mardi Gras 2008 Hong Kong September 18 Standard Chartered (Hong Kong) is dedicated to supporting the sustainability of young people

More information

West Kowloon Cultural District Authority Hong Kong Palace Museum Public Consultation and Exhibition Details

West Kowloon Cultural District Authority Hong Kong Palace Museum Public Consultation and Exhibition Details West Kowloon Cultural District Authority Hong Kong Palace Museum Public Consultation and Exhibition Details Table of Content What is the Hong Kong Palace Museum?... 2 Where will the Hong Kong Palace Museum

More information

Enterprise Ireland Irish Networks in the UK

Enterprise Ireland Irish Networks in the UK Enterprise Ireland Irish Networks in the UK 2014 1 Ireland Network Great Britain (In-GB)... 3 The Irish International Business Network (IIBN)... 3 The London Irish Business Society (LIBS)... 3 The British

More information

For dinner, she would prepare something traditional like paella, tortilla or gazpacho.

For dinner, she would prepare something traditional like paella, tortilla or gazpacho. We woke up early to catch our flight to Madrid, but the excitement had taken over us, so there was no way we could miss the view from the airplane's window, no matter how sleepy we were. A TRIP TO REMEMBER

More information

Is there a place for innovations in the Carpathian crossborder space. Rzeszow, September, 12, 2014

Is there a place for innovations in the Carpathian crossborder space. Rzeszow, September, 12, 2014 Is there a place for innovations in the Carpathian crossborder space Rzeszow, September, 12, 2014 Association of selfgovernments Euroregion Carpathians Ukraine -66 local and regional selfgovernments -4

More information

Post War Czechoslovakia

Post War Czechoslovakia Post War Czechoslovakia 1945-1954 Design by Mark Wilson 2017 1945 Košice Issue 1945 Bratislava Issue Type I Zero s centre wide Type II Zero s centre narrow Moscow Issue 1945 London Issue Slovak National

More information