Spo me nik kul tu re ili kul tur no do bro. [to je pri mje re ni je po vi je sti umjet no sti?
|
|
- Annabelle Hoover
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 Ivo Ma ro e vi} Spo me nik kul tu re ili kul tur no do bro. [to je pri mje re ni je po vi je sti umjet no sti? Po jam i ter min spomenik kulture ima dugu tradiciju u Hrvatskoj. Preuzet kao srednjoeuropski fenomen, prijevodom njema~kog termina Denkmal ili Kulturdenkmal, u vremenu obnoviteljskog interesa za srednjovjekovne gra evine i arheolo{ka nalazi {ta u 19. stolje }u, postao je sastavnim dijelom povijesnoumjetni~ke teorije i prakse u nas. Uza nj se, na stanoviti na ~in, vezuje i po ~etak povijesti umjetnosti u Hrvatskoj. Istra`ivanje spomenika kulture, crkava i starih gradova, bilo je uz arheolo{ka istra`ivanja temelj nastanka povijesti umjetnosti. Posebice je taj termin nagla {en i teoretski osmi {ljen na pri je la zu 19. u 20. sto lje }e u vri je me Be~ ke {kole povijesti umjetnosti Aloisa Riegla i Maxa Dvoûaka. Riegl razlikuje vrijednost spomenika i njegov povijesni razvitak, a me u vrijednostima isti ~e: vrijednost starosti, povijesnu vrijednost i htijejnu vrijednost. Posebno vrednuje odnos vrijednosti sadr`aja prema kultu spomenika, pri ~emu razlikuje uporabnu i umjetni~ku vrijednost. Dvoûak pak svo - jim katekizmom daje najkra }i popis znanja o toj novoj djelatnosti i prakti~nim primjerima potvr uje teorijska razmi- {ljanja. Publikacije o hrvatskim povijesnim i umjetni~kim spomenicima, osnivanje zemaljskih povjerenstava za njihovu za {titu i djelovanje najpoznatijih povjesni ~ara umjetnosti, povjesni ~ara i arheologa u njima, stvarali su pretpostavke za usporedni rast povijesti umjetnosti i za {tite spomenika, ti je sno ve za ne uz nju. Spo me ne mo li tek ime na Iva na Kukuljevi }a-sakcinskog, Gjure Szabe, don Frane Buli }a, Josipa Brun {mida i Ljube Karamana, koji su aktivno sudjelovali u procesima za {tite spomenika u prvom stolje }u organizirane brige za spomenike kulture na tlu Hrvatske, tada nam je jasno da bi bez njih hrvatska povijest umjetnosti bila nezamisliva. Nakon toga, sve generacije povjesni ~ara umjetnosti {kolovanih u Hrvatskoj prihvatile su spomenik kulture kao termin za ozna ~avanje va`nih umjetni~kih djela iz po - dru~ja povijesti arhitekture, a kasnije i gradogradnje, znatno rje e sli kar stva i ki par stva. To je do ve lo do toga da se u po - vijesnoumjetni~koj praksi u Hrvatskoj, tijekom ~itavog 20. stolje }a, termin spomenik kulture ili skra }eno, samo spomenik, koristio za vrhunska arhitektonska djela i njihovu stabilnu opremu. S vremenom se razvio i dosta nedefinirani termin spomeni~ka ba {tinakoji je vjerojatno ozna ~avao spomenike kulture kao dio kulturne ba {tine. ^esto se upotrebljavao kao sinonim za pojmove kulturna ili umjetni~ka ba- {tina. O tome svjedo ~i i naziv prve velike teme na {eg kongresa»spomeni~ka ba {tina u fokusu«. Taj termin, me utim, ne po zna je ni sred njo e u rop ska, a ni eu rop ska ni osta la svjet - ska strukovna terminologija, bez obzira radi li se o frankofonskom, anglosaksonskom, hispanskom ili svijetu isto~nih kultura. U tome je on na stanoviti na ~in na{a specifi~nost. Dvoj be no je je li nu` na ili nije. U drugoj polovici 20. stolje }a termin spomenik kulture jo{ vi{e je u~vr {}en dono {enjem prvih zakona o za {titi spomenika kulture (1940. i 1945.). Veliki broj povjesni ~ara umjetnosti po ~eo se aktivno baviti konzervatorstvom, {to je bila istozna~nica za za {titu spomenika. Bili su to sveu ~ili{ni profesori, poput Milana Preloga, stru~njaci u konzervatorskim zavodima, poput Cvita Fiskovi }a, An ele Horvat, Ane Deanovi}, Ksenije Raduli} ili Dubravke Beriti}, da spomenem tek neke iz onih ranijih generacija kojih nema me u nama ili pak oni koji su ra di li u mu ze ji ma i na svo jem se te re nu ba - vili o~uvanjem i za {titom spomenika. Mali je broj povjesni- ~ara umjetnosti u po ~etku radio u znanstvenim institucijama Akademije ili kasnije osnovanog Instituta za povijest umjetno sti, no i nji hov je in te res ~e sto bio usmje ren pre ma izu ~a - va nju spo me ni ka kul tu re. S vre me nom je taj ter min po pri - mio toliko {iroko zna ~enje da ga se nije mimoilazilo ni u podru~jima slikarstva, posebice zidnog slikarstva, kiparstva, a s vremenom, kako se razvijala obuhvatnost pojma, i na podru~ju povijesti gradogradnje. Vrhunac je dosegnut kad je Institut za povijest umjetnosti po ~etkom 90-ih godina bio stru~no tijelo koje je arbitriralo u sporovima oko za {tite spomenika. Treba re}i da je ter min spomenik kulture bio naj ~e {}i i naj - prihva }eniji u povijesti umjetnosti, iako su ga koristili i arhi tek ti i ur ba ni sti u pro u ~a va nju po vi je sti ar hi tek tu re i gra - do grad nje i u nji ho voj za {ti ti. Isti ni za vo lju, va lja re}i da je u struci arhitekata, a i dijela povjesni ~ara umjetnosti, poput Tomislava Marasovi }a iz Splita, barem toliko ~est bio i termin graditeljsko naslje e. On je uz to da nas uve den u kla si - fikaciju znanosti, kao posebna grana u polju arhitekture unutar podru~ja tehni~kih znanosti. U sferi povijesti umjetnosti, kao polja humanisti~kih znanosti, adekvatna grana ima naziv za {tita umjetni~ke ba {tine. Termin spomenik jav lja se u Fran cu skoj god. i ve`e se uz gra evine koje svjedo ~e o vrijednostima pro{losti, poput egipatskih piramida ili rimskog Koloseja. Tijekom 18. sto- 15
2 Spomeni~ka ba{tina u fokusu lje }a taj }e termin ozna ~avati gra evine koje iskazuju nadmo}ne, veli ~anstvene i trajne osobine arhitekture. Francuska }e revolucija dodati pridjev povijesni, ~ime }e se odre di ti djela genija na polju umjetnosti i znanosti, vrijedna da ih se o~uva. Tako }e se utemeljiti Muzej francuskih spomenika, a Victor Hugo }e pisati o o~aravaju }im spomenicima srednjega vijeka, kao uspomeni na kraljeve i narodnu tradiciju 1. U europskoj kulturnoj povijesti }e se tako ustaliti termin spomenik, pobli`e odre en pridjevom povijesni (historic monument/monument historique), ~ime postaje jasnije odre en u odnosu na javnu plastiku, koja je terminom spomenik izra`avala sje }anje na zna ~ajne ljude u povijesti i obilje`avanje va`nih doga aja na javnim mjestima. Me utim, godine, kad su u Mlecima iz me unarodnog tijela koje se bavilo muzejima ICOM (International Council of Museums/Me unarodni savjet za muzeje) izdvojeni spomenici kulture i utemeljen ICOMOS (International Council on Monuments and Sites/Me unarodni savjet za spomenike i mjesta), bilo je o~ito da je termin spomenik/monument postao odrednicom, prete`ito za prepoznavanje vrijednosti u prostoru. Nije stoga ~udno da se ugledni me unarodni ~asopis za za {ti tu ar hi tek tu re, koji izla zi od kra ja 50-ih 20. sto - lje }a, isto tako naziva»monumentum«. Ne {to prije je, u Ha{ koj kon ven ci ji za za {ti tu kul tur nih do ba ra u slu ~a ju oru - `anog sukoba god., me unarodno prihva }en anglosaksonski pojam cultural property (kulturno dobro), potaknut nastojanjem da se svijet odredi prema temeljnim problemima koji se u odnosu na kulturnu ba {tinu odvijaju tijekom oru`anih sukoba. Uzimaju }i u obzir tradiciju, ratovi su u pravilu kulturnu ba {tinu tretirali kao vrijednost, koju valja uni {ti ti iz ide o lo{ kih ra zlo ga ili pak ote ti i pri svo ji ti kao rat - ni pli jen. U tom kon tek stu, ter min koji odre u je Ha{ ku kon - venciju vi{e upozorava na materijalnu nego na nematerijalnu vrijednost ba {tine. God Konvencija o svjetskoj ba- {tini (The World Heritage Convention) unijela je pojam ba- {tina/heritage/patrimoine na me unarodnu scenu. Kulturnu ba {tinu navedena Konvencija dijeli na: spomenike, grupe gra evina i mjesta 2. Ne {to ka sni je po ja vi le su se ide je da se znanost o ba {tini nazove heritologijom ili mnemozofijom 3, a na prijelazu u 21. stolje }e detaljno je formulirana razlika izme u materijalne i nematerijalne kulturne ba {tine, pa je UNESCO usvojio Konvenciju o za {titi nematerijalne ba {tine (Convention for the Safeguarding of the Intangible Heritage), ~ime je zaokru`en pojam kulturne ba {tine. Konzultiramo li enciklopedijska izdanja, leksikone i rje~nike u Hrvatskoj, tada }emo vidjeti da se u»enciklopediji likovnih umjetnosti«(1966.) termin spomenik odre uje kao»svaki umjetni~ki, kulturni i povijesni zna ~ajni ostatak pro{- lih vremena...«. U»Enciklopediji Leksikografskog zavoda«(1969.),»hrvatskom leksikonu«(1997.) i»hrvatskoj likovnoj enciklopediji«(2005.) ne postoji natuknica spomenik kulture. U»Rje~niku hrvatskoga jezika«v. Ani }a (1991.) spomenik se odre uje kao»materijalna ba {tina iz pro{lih vremena«, s time da se razlikuje pisani spomenik i spomenik kulture. Odrednica za {tita spomenika po sto ji, s time da je u pojedinim leksikonima ili rje~nicima razli ~ito definiran pojam spomenika kulture. U»Hrvatskom leksikonu«(1997.) definiran je kao»...istaknuti predmet, gra evinski objekt ili cjelina ba {tine s izra`enim kulturnim svojstvima.«kulturno dobro ozbiljno ulazi u zapadnoeuropsku terminologiju tek nakon usvajanja Ha{ke konvencije (Hague Conven ti on for the Pro tec ti on of Cul tu ral Pro perty in the Event of Armed Conflict) god. Ta konvencija ih definira»kao pokretna ili nepokretna dobra/imovinu od velike va`nosti za sve ljude, kao {to su spomenici arhitekture, umjetnosti ili povijesti, bili oni religijski ili svjetovni; arheolo{ka mjesta, grupe gra evina koje su kao cjelina od povijesnog ili umjetni~kog interesa; umjetnine, rukopisi, knjige i drugi predmeti od umjetni~kog, povijesnog ili arheolo{kog interesa; isto kao i znan stve ne zbir ke i va` ne zbir ke knji ga, ar hi va ili pak reprodukcije prethodno definiranih dobara«4. Me utim, Jan P. Pruszy zski }e u svo jem za ni mlji vom tek stu»spomenik kulture uspomena ili kulturno dobro?«podsjetiti da je u vrijeme nacizma u Njema~koj J. Goebbels uveo termin kulturno dobro (deutsches Kulturgut) koji se ra bio za svako umjetni~ko djelo koje se javno predstavljalo, a bilo je va`no»za o~uvanje za narod vrijednih dokaza njegove kulture«5, a da je u Italiji, prema tvrdnji Giuseppea Angelinija, taj termin proizvod»komunisti~ke ideologije«6, {to te me lji na Gramscijevim citatima. S takvom prapovije {}u termina, relativno je jasno za {to je njegova primjena do`ivjela otpor, primjerice u Poljskoj, prakti~no neprihva }anje u Francuskoj, djelomi~no prihva }anje u anglosaksonskom svijetu, a punu primjenu u susjednoj nam Italiji. U pravilu, termin kulturno dobro {iri je od poj ma spomenik kulture, ne uzi ma do stat no u obzir kriterije za utvr ivanje onih nematerijalnih vrijednosti po kojima je spomenik kulture vezan uz njegovanje i iskazivanje memorije odre enih dru{tvenih skupina, odnosno ~uvanja i emitiranja kulturnih informacija koje se stvaraju u svakom aktualnom komuniciranju s njime. Time se gubi ona posebna znakovitost koju nosi i izra`ava spomenik kul tu re. Sje ti mo li se da ga je pri je jed nog sto lje }a A. Ri egl definirao kao»djelo ljudskih ruku, stvoreno s konkretnim ciljem o~uvanja ljudskih dostignu }a ili doga aja za svijest budu }ih nara {taja«7, sa {irokom skalom prepoznatljivih vrijednosti, pri ~emu se starost i svjedo ~anstvo povijesti isprepli- }u s umjetni~kim dosegom, koji je rezultat stvarala~kog htijenja, tada konstantna uporabivost isklju ~uje zaborav i zanemarivanje dosegnutog u ocjeni i spoznaji. Termin kulturno dobro u Hrvatsku je uveden novim Zakonom o za {titi i o~uvanju kulturnih dobara krajem 20. stolje- }a, to~ ni je 25. lip nja Taj novi ter min u Hr vat skoj se do tada nije ~e sto ra bio. No, ve} T. Ma ra so vi} ter min spomenik kulture smatra neprimjerenim i zala`e se za kulturno do bro 8. U hrvatskom jeziku termin dobro ve zan je uz po - sjed, kulturno i materijalno blago (kao javno dobro) ili pak dobrobit 9. Tim se terminom nastoji kulturne vrijednosti materijalne ba {tine ozna ~iti kao materijalne vrijednosti. Njegovim uno {enjem u zakonsku materiju, a posredno u odre ivanje kulturne ba {tine, bitno je izmijenjen odnos prema kulturnoj ba {tini, pri ~emu je naglasak stavljen na materijalnu, a ne na njezinu duhovnu vrijednost. Preuzet je iz zapadnoeuropskog sustava mi {ljenja pri ~emu dominira u Italiji (beni cul - turali) i di je lom u Fran cu skoj (bien culturelle), a u En gle - skoj ne {to izmijenjen kao cultural property (kulturno vla- 16
3 I. Maroevi}, Spomenik kulture ili kulturno dobro. [to je primjerenije povijesti umjetnosti? sni{tvo), iako tamo istovremeno postoji pojam povijesnog spomenika,koji smo spomenuli ranije. No, zanimljivo je da se u spomenutom Zakonu odre enje kulturnog dobra bitno ne razlikuje od odre enja spomenika kulture u ranijim zakonima. Drugim rije ~ima, sadr`aj je ostao isti, promijenio se samo ter min. U ko joj }e mje ri on utje ca ti na pro mje nu od no - sa prema kulturnoj ba {tini, vidjet }e se u budu}nosti. Poljski primjer iz njihova zakonodavstva govori da je kulturno dobro {iri pojam, koji ozna ~ava svaki predmet koji ima zna ~enje za kulturno naslje e i razvitak kulture, s obzirom na svoju povijesnu, znanstvenu ili umjetni~ku vrijednost, ali da pravnoj za {titi podlije`u kulturna dobra koja se u zakonu nazivaju spomenicima kulture 10. Hr vat ski za kon nema tu fi - nesu, a zanimljivo je da nije upotrijebljen u zakonodavstvu NDH tijekom Drugog svjetskog rata 11, ve} tek u sa mo stal noj hrvatskoj dr`avi na kraju stolje }a, kad je zemljom upravljala vlada lijeve orijentacije. I opet nas podudarnost upu }uje na susjednu Italiju. Jedini trag stare terminologije u novom je Zakonu u Hrvatskoj o~uvan kao pridjev u terminima spomeni~ko svojstvo i spomeni~ka renta. ^injenica da se spomeni~kim svojstvima determinira kulturno dobro slikovito govori o ograni ~enosti pojma dobro kad se radi o nematerijalnim vrijednostima kulturne ba {tine. Termin spomenik, pak, uspostavlja primjeren odnos izme u materijalnih i nematerijalnih vrijednosti onog objekta materijalne kulture, pokretnog ili nepokretnog, koji ima takve vrijednosti da smo ih u mogu}nosti prepoznati i da ih `elimo o~uvati za budu }e nara {taje, kao dio {ireg dru{- tvenog identiteta. Spomeni~ka renta poku {ava pridjevom spomeni~ki usmjeriti vrijednosti kulturne ba {tine prema ekonomskim parametrima. Drugim rije ~ima, ona upozorava na vi {ak materijalne vrijednosti koje ostvaruje imalac ili korisnik spomenika/kulturnog dobra, zato {to se njime koristi. To se u pravilu odnosi na gra evine i povijesna mjesta, koja zahvaljuju }i svojim vrijednostima privla ~e ve}i broj ljudi, a komercijalnim sadr`ajima u njima ostvaruju nov ~anu dobit, iz koje pla }aju rentu, usmjerenu za odr`avanje i popravak kulturne ba {tine na tom podru~ju i na podru~ju ~itave dr`ave. Nesporazum je o~it, a nadmo} materijalnog nad duhovnim ~ak i zakonom utemeljena. Suvremena konzervatorska teorija, kojom se aktualno bavi S. Muñoz Viñas, dolazi isto tako u terminolo{ki procjep. Muñoz Viñas rabi ter min objekti za {tite (objects of con ser - vation) 12, s time da posebno nagla {ava njihovo dru{tveno zna ~enje. On dolazi u dilemu, jer poku {avaju}i jednoliko odrediti predmete nepokretne i pokretne kulturne ba {tine, dovoljno ne uzima u obzir njihove razlike i razloge, zbog kojih su se tijekom 20. st. toliko udaljili pristupi u njihovoj za {titi. Pri tome }e potpuno smetnuti s uma urbane i ruralne cjeline, kao i fenomen kulturnog krajolika, koji u sebi nosi niz elemenata kulturne ba {tine. On s pravom tvrdi kako termin kulturni, kao pri djev, ne odre u je vri jed nost ono ga ~emu se pridaje 13. Isto tako nagla {ava da termin kulturno dobro ima jaku materijalnu odrednicu, koja nije zanemariva i da sto ga pri mje re ni je odre u je objek te za {ti te, prem da na `a - lost isklju ~uje njihova svojstva nematerijalnog 14. Na istom }e tra gu Ma rie Ber du cou god. re}i da se»ek stre mno {irok i maglovit koncept kulturnog dobra pojavio zadnjih desetlje }a. Odmah je osvojio brojne me unarodne organizacije... i zamijenio uvrije`ene izraze..«15. U tom kon tek stu Muñoz Viñas }e naglasiti ~etiri temeljna zna ~enja objekata za {tite, koja odre uje kao njihovo dru{tveno zna ~enje: visoko kulturno zna ~enje, ono vezano uz dosege kriterija temeljnih znanstvenih disciplina, zna ~enje vezano uz grupni identitet (ili dru{tveno zna ~enje), ideolo{ko zna ~enje i, napokon, sentimentalno zna ~enje (mi bismo rekli emocionalno, koje se ve`e uz pojedinca) 16. On, naravno ne}e mo}i pobje }i od A. Riegla, bez obzira na sa`imanje, modificiranje i izbjegavanje pojma spomenik kulture. Po sta vit }e tezu da se objekti za {tite smatraju takvima jer su simboli ili svjedo ~anstva etno-povijesnih disciplina (mi bismo rekli dru{tveno-humanisti~kih znanosti, ili pak u jednom segmentu povijesti umjetnosti). Analiziraju }i njihov simbolizam, on }e ustvrditi da moraju ispunjavati tri uvjeta: snagu, koja nadilazi njihove materijalne funkcije, zna ~enje, koje je vezano uz njihovo dru{tveno zna ~enje i napokon da odabiru metafori~ke ili metonimijske mehanizme 17, kako bi djelovali i na simboli~koj razini. Pridodamo li tome za {titni prostor u kojem ti predmeti `ive i u kojem se prepoznaju tri prostorne koordinate, s tri zna ~enja: privatno, dru{tveno i znanstveno 18, vi - djet }emo da su okviri stvoreni, da jedino nedostaje pravi termin koji bi obuhvatio sve sastavnice koje ~ine kulturnu ba {tinu. Usprkos novoj zakonskoj terminologiji u nas i ~injenici da su vre me na kon zer va tor ska te o ri ja tra `i nova poj mov na odre enja, spomenik kulture pojavljuje se u svim izri ~ajima kad se govori o kulturnoj ba {tini u prostoru, kako u pisanoj, tako i u govornoj ina ~ici prete`itog dijela konzervatora i povjesni ~ara umjetnosti. Spomenici kulture, sa svojim tradicionalnim zna ~enjima i vrijednostima, od onih koje je identificirao A. Riegl kao: umjetni~ke, uporabne, povijesne, starosne i hti jej ne, do onih {to ih B. Fi el den u svo jem sin te ti~ kom tekstu iz kasnih 70-ih godina, nazivaju }i nositelje vrijednosti kul tur nim do bri ma (pre vo de }i taj tekst god. ja sam ih nazvao kulturnim naslje em), rezimira kao: kulturne, uporabne i emocionalne vrijednosti 19, nose svoja materijalna i nematerijalna zna ~enja, bli`a promjenjivim nematerijalnim nego stabilnim materijalnim vrijednostima. Krajem 20. stolje }a pojavio se problem tuma ~enja pojma autenti~nosti materijalne kulturne ba {tine, pri ~emu je europski koncept istovjetnosti izvornosti i autenti~nosti, koji je autenti~nost predmeta temeljio na oblikovanju materijala u trenutku nastanka predmeta, doveden u pitanje drugom filozofijom od no sa pre ma ma te ri jal nom u isto~ nim, afri~ kim i ra no - a me ri~ kim kul tu ra ma. Kon fe ren ci ja u Nari kra jem 80-ih go - dina prihvatila je razli ~itost u tuma ~enju autenti~nosti, s time da je nematerijalni koncept autenti~nosti jednakovrijedan rezultatu koji svara materijalnost izvornog predmeta. Time spomenik kulture kao nositelj autenti~nosti mo`e izra- `avati fizi~ku, ali i idejnu autenti~nost oblika, pri ~emu se zna ~enje pojavljuje kao rezultat preklapanja fizi~ke i idejne autenti~nosti. Taj slo`eni zna ~enjski element unosi novu dimenziju u koncept spomenika kulture, ~ime mijenja odnos spomenika kulture i kulturnog dobra. 17
4 Spomeni~ka ba{tina u fokusu Povijest umjetnosti u Hrvatskoj, kao znanstvena disciplina, te{ko prihva }a promjenu termina spomenik kulture u kulturno do bro jer time na stanoviti na ~in negira vlastitu tradiciju i prekida kontinuitet pristupa svih onih koji su ju stvarali u nas. Kulturno dobromo`e, ako je potrebno, egzistirati kao pojam koji ozna ~ava svaku kulturnu vrijednost, bez obzira je li ona vezana uz povijest, memoriju ili slo`eni sustav vrijednosti koji nastaje `ivotom predmetnog svijeta ili nematerijalne ba {tine, s predznakom kulturni. Spomenik kulture i da - lje }e za povijest umjetnosti zna ~iti skup vrijednosti koji ima vi{e identiteta. On }e upu }ivati na svoga tvorca, na njegovo znanje, vje {tinu, kontekst i umjetni~ko ili stvarala~ko htijenje. Isto vre me no }e svje do ~i ti o svo me na stan ku, ali i o sva - kom ~inu ili pro ce su u ko jem je su dje lo vao, koji ga je mi je - njao ili pretvarao u slo`enu informacijsku strukturu na ~injenu od znan stve nih i kul tur nih in for ma ci ja. Na po kon }e uvi - jek iskazivati sposobnost aktualiziranja u svakoj novoj sada{njosti, u kojoj }e na druga ~iji na ~in iskazivati svoje poruke, odra`avati prostornu ili povijesnu memoriju. Povijest umjetnosti, a vjerujem i druge znanstvene discipline, koje se bave kulturnom ba {tinom, poput arheologije, etnologije, antropologije i sl. ne mogu se odre }i nematerijalnih vrijednosti koje se kriju u materijalnom svijetu pro{losti spomenicima kulture. Me utim, valja re}i da povijest umjetnosti nije u svim svojim segmentima vezana uz kulturnu ba {tinu/spomenike kulture. Ona se u nizu svojih usmjerenja bavi umjetninama svih provenijencija i vremena nastanka. U tom kontekstu termin kulturno dobro ne}e biti suprostavljen terminu spomenik kulture. No, u svojem odre enju prema umjetni~koj ba {tini, u naj {irem zna ~enju rije ~i kad se radi o likovnim umjetnostima, njoj }e biti prirodnije baviti se spomenikom kulture kao pojedina~nom sastavnicom kulturne ba {tine. Vrijeme }e pokazati ho}e li se povijest umjetnosti prikloniti pristupu u kojem je materijalna vrijednost, koju implicira termin kulturno dobro, iznad one memorijalne, kad je rije~ o spomeniku kulture, ili }e ih integrirati u neku novu sintagmu. Bi lje{ ke 1 ANDRE DESVALLÉES, Dictionnaire muséologique, rukopis, Paris, MARILYN PHELAN, The Concept of a Cultural Heritage of Humanity, u: The Law of Cultural Property and Natural Heritage: Protection Transfer and Access, (ur.) Ma rilyn Phe lan i Ro bert H. Bean, Evanston/Illinois, Kalos Kapp Press, Inc., 1998., TOMISLAV [OLA, Prilog mogu }oj definiciji muzeologije, u: Informatica Museologica, 1-3 (67-69) (1984.), i TO MI SLAV [OLA, Fo re ca sting a Mu se o lo gi cal Tool? Mu se o logy and Fu tu - rology, u: ICO FOM Study Se ri es ISS, 19 (1989.), MA RILYN PHE LAN (bilj. 2), JAN P. PRUSZYN SKI, Za bytek pa mi at ka ili dóbro kul tury?, u: Ochrona zabytków, 3 (1993.), GIUSEPPE ANGELINI, L idea de bene culturale e di questioni di prin ci pio sot te se, Mi la no, 1981., 29-32, u: JAN P. PRUSZYN SKI, A jednak Pamiatka,»Ochrona zabytków«, 1 (1995.), ALOIS RIEGL, Der moderne Denkmalkultus. Sein Wesen und seine Entstehung, Be~, TOMISLAV MARASOVI], Za {tita graditeljskog naslje a Povijesni pregled s izborom tekstova i dokumenata, Zagreb Split, Dru{tvo konzervatora Hrvatske, Sveu ~ili {te u Splitu i Zagrebu, 1983., VLADIMIR ANI], Rje~nik hrvatskoga jezika, Zagreb, Novi Liber, 1991., JAN P. PRUSZYN SKI (bilj. 5), LINA AN\ELA HORVAT, Konzervatorski rad kod Hrvata, Zagreb, Hrvatski dr`avni konzervatorski zavod, 1944., SALVADOR MUÑOZ VIÑAS, Contemporary Theory of Conservation, Burlington, Elsevier/Butterworth/Heinemann, 2005., SALVADOR MUÑOZ VIÑAS (bilj. 12), SALVADOR MUÑOZ VIÑAS (bilj. 12), MARIE CL. BERDUCOU, La conservation en archéologiques, Pariz, Mas son, 1990., u: DE NIS VO KI], Te o rij ski okvi ri kon zer va - torsko-restauratorske prakse, Zagreb, Art studio Azinovi}, 2005., SALVADOR MUÑOZ VIÑAS (bilj. 12), SALVADOR MUÑOZ VIÑAS (bilj. 12), S. MICHALSKI, Sharing Responsibility for Conservation Decisions, u: Durability and Change. The Science, Responsibility and Cost of Sustaining Cultural Heritage, Chichester, John Wiley and Sons, 1994., , iz: SALVADOR MUÑOZ VIÑAS (bilj. 12), BER NARD M. FE IL DEN, In tro duc ti on to Con ser va ti on, IC - CROM, Rim, 1979.,
5 I. Maroevi}, Spomenik kulture ili kulturno dobro. [to je primjerenije povijesti umjetnosti? Sum mary Ivo Ma ro e vi} Cul tu ral Mo nu ment or Cul tu ral Property: What is More Ap pro pri a te for Art Hi story? The term cultural monument has a long tradition in Croatia. In a way, even the be gin nings of art hi story in Cro a tia are as - sociated with it. It was conceived as a Central-European phenomenon (Denkmal) in the 19 th cen tury, at the time of the revival of interest in cultural heritage, and became an indispensable part of art-historical theory and practice, with a special momentum at the time of the Viennese School of Riegl and Dvoûak in the early 20 th century. All generations of Croatian art historians that were trained in the 20 th century ac cep ted it as a term for de no ting all si gni fi cant ar tworks in the field of history of architecture and later also urbanism, more rarely painting and sculpture. With time, the term monument heritage developed, which placed cultural monuments within the category of cultural heritage. The term cultural property was introduced in Croatia by the new Law on the Protection and Conservation of Cultural Goods, promulgated in the late 20 th century. Originally, it was a Western European concept, which prevailed in Italy (beni culturali) and Fran ce (bien culturelle), whe re as in En - gland it fe a tu red in a slightly mo di fi ed way, as»cul tu ral pro - perty,«even tho ugh the re was also a no ti on of»hi sto ric mo - nument«(monument historique). This term so ught to ex - press the cultural values of material heritage as material values. In the Croatian language, the term dobro (»good«or»property«) was associated with agriculture or maritime affairs. The introduction of that term significantly changed the attitude towards cultural heritage, placing the accent on its material rather than its spiritual value. The only tra ce of the old ter mi no logy in the new Cro a ti an law is fo und in the terms spomeni~ko svojstvo (»monument character«) and spomeni~ka renta (»monument annuity«). Determining the cultural aspect as monument character reve als the li mits of the term»property«when it co mes to the non-material values of cultural heritage, while»monument an nu ity«uses»mo nu ment«as an adjec ti ve in or der to di rect the values of cultural heritage towards economic parameters. The misunderstanding is evident. Despite the new le gal ter mi no logy, the term spomenik kulture (»cultural monument«) still appears in all contexts that spe ak of cul tu ral he ri ta ge in spa ce, both in writ ten and in spo ken va ri ant of the lan gu a ge used by the ma jo rity of con - servators and art historians. It is obvious that Croatian art history as scholarly discipline finds it hard to ac cept the chan ge of the term»cul tu ral mo - nu ment«into that of»cul tu ral property«, sin ce do ing so wo - uld deny its own tra di ti on and in ter rupt the con ti nu ity of ap - proach with respect to all those colleagues that have contribu ted to its de ve lop ment. The time will show whet her art hi - story will ac qu i es ce to the new ap pro ach, in which the ma - terial value prevails over the memorial one when it comes to cultural heritage. Ivo Maroevi} ( ) 19
Prijedor, october 2011, Preceded by a study trip to Jasenovac, Donja Gradina and Vukovar, october 2011
organized by the Youth Initiative for Human Rights BiH, the French-German Youth Office, Documenta-Centar for Dealing with the past, and the Centre André Malraux in Sarajevo Prijedor, 19-21 october 2011,
More informationSummi triumphum. & bc. w w w Ó w w & b 2. Qui. w w w Ó. w w. w w. Ó œ. Let us recount with praise the triumph of the highest King, 1.
Sequence hymn for Ascension ( y Nottker Balulus) Graduale Patavienese 1511 1. Sum Summi triumphum Let us recount ith praise the triumph of the highest King, Henricus Isaac Choralis Constantinus 1555 3
More informationA TI,DIOS (You Are God) œ œ. œ œ œ œ. œ. œ. œ. Dios, Dios, God, we ac -
Keyboard ITRO South erican Dance (q = ca. 80) TI,DIOS ( re God)....... the Se - the.. m Bilingual Spanish nglish.. % % Text: Spanish: Rosa María Icaza, VI, 1999, Mexican erican ultural enter. rights reserved.
More informationStatement by the Board of the Millennium Ecosystem Assessment
Everyone in the world depends on nature and ecosystem services to provide the conditions for a decent, healthy and secure life. Humans have made unprecedented changes to ecosystems in recent decades to
More informationA TI,DIOS (You Are God) INTRO South American Dance (q = ca. 80) Dm. œ œ. œ # œ œ œ œ. œ. œ. œ œ. j J œ. œ œ œ œ œ œ œ. ba - mos; you; All
TI,DIOS ( re God) INTRO South erican Dance (q = ca 80) # %? Bilingual Spanish nglish? RFRIN: 1st time: ; reafter: Soprano/Melody F lto Tenor m claim ce - claim you; mos; you; Dios, Dios, God, J J Text:
More informationCommissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ.
LK0-0 Lux/ a caella $2.00 Commissioned by aul and Joyce Riedesel in honor of their 5th edding anniversary. Offertorium and Communio from the Requiem Mass f declamatory - solo - - - - U Ex - au - di o -
More information»Ka dri ra nje«tek sta: film ska na ra ci ja i fo ka li za ci ja u ro ma nu City Ales san dra Ba ric ca
hfl_54-q7:hfl 2008-07-10 14:24 Page 78 STU DI JE Kre {i mir Pur gar»ka dri ra nje«tek sta: film ska na ra ci ja i fo ka li za ci ja u ro ma nu City Ales san dra Ba ric ca UDK: 791.632»Po ka zi va nje«tek
More informationCODEN HFLJFV Sadr`aj / Contents
hfl_54-q7:hfl 2008-07-10 14:24 Page 1 54/2008. CODEN HFLJFV Sadr`aj / Contents UVOD NIK 3 IN ME MO RI AM BO RIS DVOR NIK (Bru no Kra gi}) 4 LJETOPISOV RAZ GO VOR: RA DOJ KA TAN HO FER Radojka Tanhofer:
More informationThomas Tallis Mass for 4 voices
homas allis Mass for voices G-Lbl dd. M 1780-5 Edited for choir by effrey Quick homas allis: Mass in voices Edition by effrey Quick his is a practical edition meant to make this mass possible for mixed
More informationSigur nos no-o bav je{ ta jne slu `be u de mok rat skom dru{ tvu u po vodu refo rme sigur nos no-o bav je{ taj nog sus ta va u Re pub lici Hr vat skoj
Sigur nos no-o bav je{ ta jne slu `be u de mok rat skom dru{ tvu u po vodu refo rme sigur nos no-o bav je{ taj nog sus ta va u Re pub lici Hr vat skoj Jo{ ko Bad `im * UDK 355/401(497.5) Preg led ni znan
More informationNASILJE U PORODICI U VOJVODINI
Vesna Nikolić-Ristanović urednica NASILJE U PORODICI U VOJVODINI Pokrajinski sekretarijat za rad, zapošljavanje i ravnopravnost polova Novi Sad, 2010. Ova publikacija objavljena je uz podršku Fonda Ujedinjenih
More informationSIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.
SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako
More informationFLAT PANEL INFUSION DEMONSTRATION
FLAT PANEL INFUSION DEMONSTRATION DESCRIPTION This flat panel in fu sion dem on stra tion il lus trates the use of two dif fer ent flow me dia s, of which there are sev eral. Ad di tion ally, there are
More informationRa na kon zer va tiv na kri ti ka pro sve ti telj stva
POLITIKOLOGIJA Pre gled ni na uč ni čla nak UDC Pri mljen: 27. marta 2015. 13.2 (44) Pre drag Kr stić 1 Uni ver zi tet u Be o gra du In sti tut za fi lo zo fi ju i dru štve nu te o ri ju Ra na kon zer
More informationDUHOVNI I VJERSKI ŽIVOT DREVNIH EGIPĆANA
drevne kulture DUHOVNI I VJERSKI ŽIVOT DREVNIH EGIPĆANA Marko Višić The author of the study The Spiritual and Religious Life of Ancient Egyptians written from the angle of natural philosophy, comprehensively
More informationDEUS CARITAS EST SATB Choir, Soloist, Organ. œ œ. œœœœœ. œ œœœ œ œ œ
INTRODUCTION 4? 4? 4 4? q = c 72? 7? SAMPLE From the repertoire of the International Federation of Little Sgers (Foederatio Internationalis Pueri Cantores, FIPC) Bibliorum Sacrorum nova vulga editio Eng
More informationAK TU EL NI OD NO SI RI MO KA TO LIÅ KE (RKC) I SRPSKE PRAVOSLAVNE CRKVE (SPC)
RELIGIJA I DRUŠTVO UDC Ori gi nal ni na uå ni rad Mar ko Ni ko liã AK TU EL NI OD NO SI RI MO KA TO LIÅ KE (RKC) I SRPSKE PRAVOSLAVNE CRKVE (SPC) SA ŸE TAK: Sve to sa vqe kao fi lo so fi ja ÿi vo ta po
More informationprese presses proizvedene u kija-inoxu made by kija-inox
prese proizvedene u kija-inoxu presses made by kija-inox NAŠE PRESE SU PATENTIRANE. BR. PATENTNE PRIJAVE: 2017/0571 OUR PRESSES IS PATENTED. Nr. PATENT APPLICATIONS: 2017/0571 Dobrodošli u Kija-Inox, mi
More informationOKLOP NO VO ZI LO(8H8) LA ZAR
OKLOP NO VO ZI LO(8H8) LA ZAR Novi srpski brend Oklop no vo zi lo (8h8) la zar Novi srpski brend 2 He kle ro vi no vi mo de li pu {a ka Po meri specijalaca90 10 Ne ki no vi roboti Mehani~ka mula 13 Izra
More informationC O R M E U M E S T T E M P L U M S A C R U M P A T R I C I A V A N N E S S
C O R M E U M E S T T E M P L U M S A C R U M (MY HEART IS A HOLY PLACE) text and music by P A T R I C I A V A N N E S S text transated into Latin by E D W A R D J. V O D O K L Y S, S. J. Cor meum est
More informationANCIENT GROOVE MUSIC ( ) Motets for Holy Week. Edited by BEN BYRAM WIGFIELD
ANIENT GRE MSI ANTNI LTTI (1667-1740) Motets for Holy Week Edited by BEN BYRAM WIGFIELD 1. Arbor dignisma 2. nes No. 1 3. nes No. 2 4. Sepulto Dino 5. ere languores nostros.anientgroove.o.uk NTENTS 1.
More informationAlma Nemes. Transcribed from several period publications. - ma Ne - mes. w œ w. Ne - mes. w w w w. - mes, quae di - ce - re Cy - pris
SOPRANO ALTO TENOR BASS 4 2 4 2 4 2 4 2 - - ma Ne - s - ma Ne - s so - la ma Nes Transcribed from sever period publications # - - ma Ne - - s # Orlando di Lasso (c. 1532-1594) # - ma Ne - s so - la œ #
More informationRE LI GIJ SKO OBRA ZO VA WE I KUL TUR NI IDENTITET
UDC Ori gi nal ni na uå ni rad Ve sna Tri fu no viã RE LI GIJ SKO OBRA ZO VA WE I KUL TUR NI IDENTITET SAŸETAK: U radu je istaknut znaåaj prilagoðavawa nastavnih sadr - ÿaja u institucionalizovanom obrazovawu,
More informationDigital Resources for Aegean languages
Digital Resources for Aegean languages Objectives: Make digital texts available to: researchers non-specialists broader audience Keep editions updated Analysis tools: deciphering, linguistic analysis:
More informationTwo At tempts at Gro un ding So cial Critique in Ordinary Actors Perspectives: The Cri ti cal The o ri es of Nancy Fra ser and Axel Hon neth
UDK: 316.257 FILOZOFIJA I DRUŠTVO XXV (3), 2014. DOI: 10.2298/FID1403029I Original scientific paper Mar jan Iv ko vić Institute for Philosophy and Social Theory Uni ver sity of Bel gra de Two At tempts
More informationa suite of three songs about childhood, for SATB chorus and piano
Niño (Boy) a suite of three songs aout childhood, for SATB chorus and iano 1 Agua, Dónde Vas (Water, Where Are You Going) 1:35 2 Canción Tonta (Silly Song) 1:05 3 De Casa En Casa (rom House to House) 2:15
More informationKA KO PLI VA TI S AJ KU LA MA
KA KO PLI VA TI S AJ KU LA MA Harvi Makej Kako plivati sa ajkulama Nadma {ite konkurente u prodaji, upravljanju, motivaciji i pregovaranju MONO & MAÑANA Naslov originala Har vey B. Mac kay SWIM WITH THE
More informationHRONIKA Mladi} u kri ze na sje ve ru Ko so va na po mo lu
www.glassrpske.com Petak 5. avgust 2011. Broj 12.587 Godina LXIX DNEVNI LIST REPUBLIKE SRPSKE BAWALUKA Cijena 0.80 KM SRBIJA 30 dinara VIJESTI Do dik: Ko so vo ve} vi en sce na rio me u na ro dne za je
More informationVerbum caro factum est
Edited by ason Smart erbum caro factum est ohn Sheppard (d.1558) 3 rulers of the choir er - bum Treble Mean Countertenor 1 er - Countertenor 2 Tenor [Missing] er - bum ca - ass ca - ro. er - bum ca - ro
More informationHalina, Hesus. (Advent) œ N œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ. œ œ œ œ. œ œ. C F G7sus4. œ. # œ œ J œ œ œ J. œ œ. J œ. # œ. # œ œ œ
2 Rene B avellana, S Keyboard INTRO/INAL (e = 144 152) Œ % RERAIN Slower (e = ca 92) Soprano % Alto Tenor Bass Ha - /E Slower (e = ca 92) li - na, He-sus, Ha - (Advent) 7 7sus4 # E/ # # # 7 7 Eduardo P
More informationKABLOVSKI DISTRIBUCIONI SISTEMI U SRBIJI: IZLAZAK IZ SIVE ZONE POSLOVAWA
UDC Ori gi nal ni na uå ni rad Bi qa na Rat ko viã We go van Vla di mir Ra den ko viã KABLOVSKI DISTRIBUCIONI SISTEMI U SRBIJI: IZLAZAK IZ SIVE ZONE POSLOVAWA SA ŸE TAK: Funk ci o ni sa we ka blov sko
More informationИ з д а в а ч к и с а в ј е т (Publishing Council) Дејан Мандић, Проф. др Дарко Антовић, Веселин Песторић, Биљана Ивановић, Невенка Митровић
И з д а в а ч к и с а в ј е т (Publishing Council) Дејан Мандић, Проф. др Дарко Антовић, Веселин Песторић, Биљана Ивановић, Невенка Митровић Р е д а к ц и ј а (Editorial Staff) Веселин Песторић, Невенка
More informationDvi je stran ke, ko ji ma je ostva ri va nje i una pređiva nje pra va hr vat ske na ci o nal -
sadr@aj Ujedinjeni DSHV i HNS skup{tina novo po~etka...6-9 Treća sjednica HNV-a Zeleno svjetlo za nastavak rada...10,11 Intervju dr. svjetlan Berkovi}...12-14 Prva vojvođanska konvencija jednima `elja,
More informationSumus Domus Domini. commissioned by the Archdiocese of Los Angeles in thanksgiving for the new Cathedral of our Lady of the Angels. Gm F/A Dm.
2 Spah Traslatio Rocío Ríos ad Kathlee Orozco Sumus omus omii commsioed y rchdiocese o Los geles i thaksgivig or e adral o our Lady o gels hrpher Walker Keyoard % % % Soprao l Teor Bass (rall.) INTRO (q
More informationGiovanni Gabrieli (c ) Ego dixi, Domine. à 7. Transcribed and edited by Lewis Jones
Giovanni Gabrieli (c. 1555-1612) go dixi, Domine à 7 Transcribed and edited by Leis Jones Source: certi, 159 The source comprises telve partbooks, the title pages of hich re: [PART NAM IN ITALIAN]/CONCRTI/DI
More informationCJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA
KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces
More informationKLIMA(KS) PLANETE. Globalni sukob: CINIČNA STRATEGIJA PORICANJA. Nova karta sveta: PROMENE EKOSISTEMA. Regionalna strategija: U SUSRET IZAZOVIMA
KLIMA(KS) PLANETE Globalni sukob: CINIČNA STRATEGIJA PORICANJA Nova karta sveta: PROMENE EKOSISTEMA Regionalna strategija: U SUSRET IZAZOVIMA AUTORI Broj 1 2008 Glavni i odgovorni urednik Adele MAZZOLA
More informationSTRATEGIJA RAZVOJA TURIZMA U CRNOJ GORI DO GODINE
Crna Gora Ministarstvo turizma i zaštite životne sredine STRATEGIJA RAZVOJA TURIZMA U CRNOJ GORI DO 2020. GODINE OVA ZEMLJA NAM JE DOM Podgorica, decembar 2008. god. PREDGOVOR Zadovoljstvo mi je da vam
More informationPodešavanje za eduroam ios
Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja
More informationUvod. In tro duc tion. Sta tis tič ki re cen ze nt i sta tis tič ki ured nik. Sta tis ti cal re viewer and sta tis ti cal edi tor
Izvorni Uvodnikznanstveni članak Original scientific Editorial article Mla den Pet ro več ki Ka ted ra za me di cin sku in for ma ti ku, Me di cin ski fa kul tet Sveu či liš ta u Ri je ci, i Kli nič ki
More informationClaudio Merulo ( ) Ave gratia plena. Transcribed and edited by Lewis Jones
Claudio Merulo (1533-1604) Ave gratia plena à8 Transcried and edited y Leis Jones Source: Sacrorum Concentuum (1594) Venice: Gardano. No. 1 The title-page of each partook reads: [PART NAME IN LATIN]/SACRORVM/CONCENTVVM/Octonis,Den:
More informationIZAZOVI I ISKUŠENJA GOVORNIČKOG UMIJEĆA
retorika IZAZOVI I ISKUŠENJA GOVORNIČKOG UMIJEĆA Radovan Radonjić This article is a short reminiscence of the role which the rhetoric had in the civilizational course of humanity. It is intended for those
More informationSaule, Saule, quid me persequeris?
Ludovico Bali (c.1545-1604) le, le, quid me persequeris à7 Transcried and edited y Leis Jones Source: Schadeus, and Vincenti, (eds.) (161) Promptuarii musici pars tertia, Strassurg. Kieffer and Ledertz.
More informationZNA WE KAO ÅI NI LAC UNA PRE ÐE WA OR GAN SKE PRO IZ VOD WE NA GA ZDIN STVI MA VOJ VO DI NE 1
UDC Ori gi nal ni na uå ni rad Jo va na Åi kiã Ÿi vo jin Pe tro viã ZNA WE KAO ÅI NI LAC UNA PRE ÐE WA OR GAN SKE PRO IZ VOD WE NA GA ZDIN STVI MA VOJ VO DI NE 1 SAŸETAK: U radu se analiza uloga znawa
More informationEcce dies venit desideratus
Bartolomeo Spontone (1530 - c. 1592) Ecce dies venit desideratus à 7 Transcribed and edited by Leis Jones Source: The source comprises telve partbooks, the title pages of hich read: [PART NAME IN LATIN]/RELIQUIAE/SACRORUM/CONCENTUUM/GIOVAN
More informationPROJEKTNI PRORAČUN 1
PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja
More informationKAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA:
Past simple uporabljamo, ko želimo opisati dogodke, ki so se zgodili v preteklosti. Dogodki so se zaključili v preteklosti in nič več ne trajajo. Dogodki so se zgodili enkrat in se ne ponavljajo, čas dogodkov
More informationThis work was created for a charity, and you may freely make printed copies from this PDF data for your performance until Dec 31, 2022.
This ork as created or a charity, and you may reely make rinted coies rom this D data or your erormance until Dec 31, 2022 lease inorm isemanroectcom or erormances and recordins This ork as created or
More informationTEKST. ZA KNJIŽEVNOST U ŠKOLI BEOGRAD>JUNI>2012> Broj 5>Godina 2> Ova publikacija je urađena uz pomoć Evropske unije
TEKST ZA KNJIŽEVNOST U ŠKOLI BEOGRAD>JUNI>2012> URAČASOPIS Broj 5>Godina 2> Ova publikacija je urađena uz pomoć Evropske unije 2 Impresum Ружица Марјановић Ка бољој школи 04 16 20 28 Пети број Текстуре
More informationSpecification Details: Coded Dash Number M28803/1 -MC PART LISTINGS MANUFACTURER'S DESIGNATION OR TYPE NUMBER TEST OR QUALIFICATION REFERENCE
Specification Details: DLA Land and Maritime - VQ Date: 2/4/2015 Specification: MIL-DTL-28803 Title: Display, Optoelectronic, Readouts, Backlighted Segmented Federal Supply Class (FSC): 5980 Conventional:
More informationMedical Ethics Education and the Turkish Experience: Medical Education
TIBBİ EĞİTİM Medical Ethics Education and the Turkish Experience: Medical Education Hafize ÖZTÜRK TÜRKMEN, MD a a Department of Deontology, Akdeniz University Faculty of Medicine, Antalya Ge liş Ta ri
More informationVodovod i kanalizacija, odbrana i Don Đovani najčešći
OBRAZOVANJE, DEMOKRATIJA I JAVNI INTERES PET VAJT S engleskog prevela Slobodanka Glišić Vodovod i kanalizacija, odbrana i Don Đovani najčešći su ponuđeni odgovori na anketno pitanje za koju se od tih stva
More informationNejednakosti s faktorijelima
Osječki matematički list 7007, 8 87 8 Nejedakosti s faktorijelima Ilija Ilišević Sažetak Opisae su tehike kako se mogu dokazati ejedakosti koje sadrže faktorijele Spomeute tehike su ilustrirae a izu zaimljivih
More information" Voting Place " " Prince William County, Virginia Gainesville Election District Voting Precincts and Voting Places EVERGREEN BATTLEFIELD ALVEY
GROVETON PAGELAN LN MOUNTAIN Prince William County, Virginia Gainesville Election istrict Voting Precincts and Voting Places EVERGREEN LOGMILL JAMES MAISON HY 15 Voting Place 401 Evergreen Precinct Evergreen
More informationBiznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije
Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant
More informationBENCHMARKING HOSTELA
BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991
More informationSIN GLE BOND HOSE CLAMPS
Sec. 24 YOKE ENDS & HOSE CLAMPS Zinc Fin ished Drop Forged Yoke Ends Ad just able Auveco T Dimensions In Inches Unit Part No. Tap Size A B C D E F G H K Pkg. 10737 1/4-28 2 7/16 7/16 1-1/4 9/32 5/8 1/4
More informationSalve victima salutaris
Girolamo Giacoi (1567-1629) Salve victima salutaris à7 Transcried and edited y Leis Jones Source: Schadeus, and Vincenti, (eds.), (1612) Promptuarii musici, pars altera, Strassurg: Kieffer and Ledertz.
More informationNorthern Branch Corridor DEIS December Appendix B: Site Plans of Project Elements
orthern Branch Corridor DEIS December 211 Appendix B: Site Plans of Project Elements EMERSO L 8' x 1' CAR SHOP SUB PROP TRACK LOCATIO (TYP) CAR WASH 25' x 3' CAR SHOP POSSIBLE DETETIO LOCATIO 43RD ST 5TH
More informationHiking Hillw alking 2009
Hiking Hillw alking 2009 Over seas Visit o r s w h o w en t h ikin g/ an d o r h illw alkin g w h ile in Ir elan d sp en t an est im at ed 494 m illio n in 2009. Holidaym aker s Overseas Part icipant s
More informationReport sales to a QEZE of nonresidential gas (including propane in containers of 100 pounds or more), electric, refrigeration, and steam services.
New Yk State Department of Taxation and Finance Consumer s Utility and Fuel Taxes f Nonresidential Gas, Electric, Refrigeration, and Steam Services Sold to a Qualified Empire Zone Enterprise (QEZE) File
More informationOBSOLETE DESIGN DATA DELUGE VALVE FOAM/WATER SYSTEM USING AFFF OR ARC. March 1, Foam 20a
March 1, 2001 Foam 20a 1. DESCRIPTION A De luge Blad der Tank Foam/Wa ter Sys tem is a stan dard de luge sys tem ca - pa ble of dis charg ing a foam/wa ter so lu - tion au to mat i cally through open sprin
More informationTOURS. Day Tours from York Whitby. North York Moors. The Yorkshire Dales.
TOURS 2018-2019 Day Tours from York Whitby North York Moors The Yorkshire Dales Castle Howard The Lake District 01904 405341 www.mountain-goat.com1 Welcome to Yorkshire 1972 Established in 1972 Small group
More informationAlma Redemptoris Mater
~ Marian motet for SATB choir a cappella ~ Music y Giovanni ierluigi da alestrina, c. 1525-159 Text from 11th century German hymn attr. Hermann of Reichenau, 1013-105 HMM Editions 619 Seventh Street South
More informationAngele Dei. Music by Christopher J. Hoh. Traditional text attributed to Reginald of Canterbury. ~ prayer to the guardian angel
Angele Dei ~ prayer to the guardian angel for SSATBB choir a cappella ~ Music by Christopher Hoh Traditional text attributed to Reginald of Canterbury HMM M00A HohMade Music 19 Seventh Street South Arlington
More informationIZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI
IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj
More informationE X C E L L E N C E I N S A C R E D C H O R A L M U S I C. Puer Natus in Bethlehem. A Child Is Born in Bethlehem. Arranged by Robert G.
30140893 Arr Robert G arrell 30140894 (PD) SATB Choir and Organ E X C E L L E N C E I N S A C R E D C H O R A L M S I C A Child Is Born in Bethlehem Arranged by Robert G arrell ROM THE COLLECTION God Be
More informationKomparativna analiza grafièke dokumentacije Maksimira. Comparative Analysis of the Graphic Documentation of Maksimir
Znanstveni prilozi Scientific Papers 10[2002] 1[23] PROSTOR 61 BRUNO MILIÆ Sveuèilite u Zagrebu Arhitektonski fakultet HR - 10000 Zagreb, Kaèiæeva 26 Pregledni znanstveni èlanak UDK 712.01:75.047 (497.5
More informationDejan Ilić Da li tre nut nu kri zu u Evrop skoj
Ovaj razgovor napravljen je za Nacionalni audi o vi zu el ni in sti tut iz Var ša ve, u Polj skoj. Bi će ob ja vljen u pu bli ka ci ji ko ja će sa dr ža ti iz - vo de sa Evrop skog kon gre sa kul tu re,
More informationAlma redemptoris mater
Jean L Héritier Alma redemptoris mater (Marian antiphon) S.S.A.T.B. ed. S. Biazeck Sources: Cappella Sistina, MS 26, ff. 143v-147r, 1515 1521. EDITORIAL NOTES Secundus lier cum quinque vocius. Antonio
More informationLJERKA BIONDIÆ. Galiæ, Drago Ibler, Drago Novakova ulica terasasto stanovanje Zagreb. Ibler, Drago Novakova Street terraced housing Zagreb
Znanstveni prilozi Scientific Papers 10[2002] 1[23] PROSTOR 51 LJERKA BIONDIÆ Sveuèilite u Zagrebu Arhitektonski fakultet HR - 10000 Zagreb, Kaèiæeva 26 Prethodno priopæenje UDK 728.31:719.621 (497.5 Zagreb),
More informationTO LET TITHEBARNPROJECT.COM
TITHEBARPROJECT.COM UIQUE OPPORTUITY FOR A COFFEE + BAR OPERATOR I LIVERPOOL CITY CRE, GROUD FLOOR + BASEM SPACE FROM 1,754 TO 4,200 SQ FT TO L We want someone with vision to create a buzzing bar for the
More informationTranslation and Pronunciation Guide. Preview Only
2 Translation and Pronunciation Guide Vedi! le osche notturne spoglie (Look! see how the darkness o night is liting) [ve-di lε o-skε not-tur-nε spɔ-ʎε] de cieli sveste l immensa vôlta: (and revealing the
More informationCONTINUITY AND DIVERGENCE
01 Mbuno : sud-est teke all -nsœ, bonsœ lexico : Daeleman 1975 02 Mbuno : sud-est teke arm ku-œ, mi-œ lexico : Daeleman 1975 05 Mbuno : sud-est teke belly n-dumo lexico : Daeleman 1975 06 Mbuno : sud-est
More informationBRESCIA UNIVERSITY SPRING 2019 ONLINE UNDERGRADUATE SCHEDULE
BRESCIA UNIVERSITY SPRING 2019 ONLINE UNDERGRADUATE SCHEDULE Updated 12/4/2018 All lasses a e PM courses listed in red are full, check with your advisor * Fulfills general education requirement All times
More informationSeries 1: Pre-Senatorial Series, ; bulk cubic feet consisting of 79 folders, 3 photographs, and 2 oversize items.
Series 1: Pre-Senatorial Series, 1879-1972; bulk 1929-1930 3 cubic feet consisting of 79 folders, 3 photographs, and 2 oversize items. The Pre-Senatorial Series consists of advertisements, biographical
More informationIdejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.
Idejno rješenje: Dubrovnik 2020. Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. vizualni identitet kandidature dubrovnika za europsku prijestolnicu kulture 2020. visual
More informationOB SO LE TE IN VEN TO RY MA NA GE MENT. CA SE STU DY Zarządzanie zapasami produktów przestarzałych. Studium przypadku
Se ba stian Ja rzę bow ski 1, Na ta lia Ma ja Bez a t 2 War saw Uni ver si ty of Li fe Scien ces (Szko ła Głów na Go spo dar stwa Wiej skie go) OB SO LE TE IN VEN TO RY MA NA GE MENT. CA SE STU DY Zarządzanie
More informationPort Community System
Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS
More informationIl est né le divin Enfant
divi Eat a caella by aul Carey erormace Note he oeig alto ad sorao hrases are actually i dieret, shitig meters tha what is see i the score. or esemb uroses the coductor will beat i 3/4 (usig a "big oe",
More informationVi zu a li za ci ja teme pla ka ta objavljenih za Me u na rod ni dan mu ze ja 1
Ton ~i ka Cu krov Vi zu a li za ci ja teme pla ka ta objavljenih za Me u na rod ni dan mu ze ja 1 Komuniciranje audiovizualnim i vizualnim medijima danas je sveprisutno u tolikoj mjeri da mo`emo re}i da
More informationv is like Castilian b, a bilabial fricative. r is a lingual trill, h strongly aspirated.
dulces exuuiae dum fata deusque sinebat seet castoff garments, hile fate and god alloed, accipite hanc animam meque his ex soluite take this spirit and me from these cares curis. Relieve. Uixi et quem
More informationTranslation and Pronunciation Guide Percussion Instructions
2 Translation and Pronunciation Guide la media noche, al rigor del hielo, (t the hour of midnight, in the icy harshness,) [a la me-di-a no-tʃe al ri-goɾ del i-e-lo] nace Jesu Cristo, Redentor del Cielo.
More informationRUSSIA OR CA WA AK NV CANADA ID UT AZ MT WY CO NM MEXICO HI ND SD NE KS TX MN OK CANADA IA WI LA IL MI IN OH WV VA FL ME VT NH MA NY CT NJ PA MO KY NC TN SC AR AL GA MS MD BAHAMAS CUBA RI DE 3 RUSSIA 1
More informationDANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta. Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, listopad 2010.
DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, 03. - 07. listopad 2010. ZBORNIK SAŽETAKA Geološki lokalitet i poucne staze u Nacionalnom parku
More informationControl Unit CU (XX)
NSCM: D2356 Control Unit (for Mode S transponder BXP 6402-XR) INSTALLATION AND OPERATION Manual DV 69803.03 PN 0584.096-071 Be cker Flugfunkwerk GmbH Baden-Airpark B 108 77836 Rhein müns ter Ger ma ny
More informationUvod u relacione baze podataka
Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako
More informationTO LET offices. 20,735 to 64,639 sq ft. available now WATERFRONT HOUSE, TECHNOLOGY DRIVE, BEESTON BUSINESS PARK, NG9 1LA.
TO LET offices WATERFNT HOUSE, TECHNOLOGY RIVE, BEESTON BUSINESS PARK, NG9 1LA available now 20,735 to 64,639 sq ft High Quality Refurbished Grade A offices Secure site with manned gatehouse Up to 323
More informationCopyright Aleksandar Gajović, Copyright 2008 ovog izdanja, LA GU NA
I S T O R I J S K I V E L I K I V R E M E P L O V A l e k s a n d a r G a j o v ić Copyright Aleksandar Gajović, 2008 Copyright 2008 ovog izdanja, LA GU NA Knjigu Veliki istorijski vremeplov po sve ću
More informationDEMOKRATSKO OBRAZOVANJE
DEMOKRATSKO OBRAZOVANJE EJMI GATMAN S engleskog prevela Slobodanka Glišić PREDGOVOR IZMENJENOM I DOPUNJENOM IZDANJU Najvažnije pitanje u političkoj teoriji obrazovanja kako tre ba obra zo va ti gra đa
More information1133 W. MORSE BLVD, WINTER PARK, FL OFFICE / MEDICAL SPACE FOR LEASE
1133 W. MORSE BLVD, WINTER PARK, FL 32789 OFFICE / MEDICAL SPACE FOR LEASE PROPERTY OVERVIEW OFFICE / MEDICAL BUILDING IN GREAT WINTER PARK LOCATION UP TO 11,361± SF (ENTIRE BUILDING) AVAILABLE FIRST &
More informationPregledni članak. In tro duc tion. Uvod. Si mo na Jur ko vič 1, Joško Os red kar 1, Ja nja Ma rc 2. Sa že tak. Ab stra ct
Pregledni članak Review Si mo na Jur ko vič 1, Joško Os red kar 1, Ja nja Ma rc 2 1 Kli nič ki za vod za ke mi ju i bio ke mi ju, Sveu či lišni me di cin ski cen tar Ljub lja na, Ljub lja na, Slo ve nia
More informationGRND 3D 2D NXT GRND 3D 2D NXT GRND 3D 2D NXT AL
750's 12 PACK SHIPMENTS Wine Shipping Rates 11/01/2018 6 PACK SHIPMENTS 4 PACK SHIPMENTS GRND 3D 2D NXT GRND 3D 2D NXT GRND 3D 2D NXT AL AK - - $156 - - - $114 - - - $94 - AZ $50 $99 $112 $141 $36 $70
More information- 3. Nihil Sum - b b. œ œ œ œ. œ œ. œ œ œ. œ œœ. œ œ. œ p œ. Œ œ. P œ n. œ œ œ œ œ. P œ œœ. Cantata Amoris. Sop. Alt. Ten. Bas.
o lt en as Cantata moris eriously 8 15 i i i i ca ri lo - quar et an - ge - lo - - - lo - quar et an - ge - lo - - - lo - quar et an - ge - lo quar et an - ge lo - - - lo rum rum ca - ri - ta - tem - tem
More informationAPPENDIX 3: LIST OF BELL MOBILITY INC. AFFILIATES
Page 1 of 21 APPENDIX 3: LIST OF BELL MOBILITY INC. AFFILIATES 8 f Bell Canada O Bell Mo bil ity 'a EnStream Suretap Wallet f EnStream L.P. Suretap Wallet _...-- Page 2 of 21 BCE INC. 1 %. y BCE Canco
More informationKAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.
9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98
More informationFoto: Muhamed TUNOVI]
Foto: Muhamed TUNOVI] 22 Pogledi 19. oktobar/listopad 2013. Fudbalska reprezentacija BiH ide u Brazil Zaslu`ili su da i Savez Mada kod nas nije pristojno pitati bilo {ta kada je rije~ o parama, vjerujemo
More informationEU DECLARATION OF CONFORMITY
Product Description: Manufacturer Name & Address: PAC8000 General Electric Intelligent Platforms, Inc 2500 Austin Drive Charlottesville, VA 22911 USA This declaration of conformity is issued under the
More informationIpo kraj to ga, što se opre dje lje nje bi račko ga ti je la go to vo uopće ni je pro mi je ni lo u
SadR@aj Sr bi ja na pre kret ni ci izme u ra di ka li za ci je i de mo kra ti za ci je..6,7 Međuna ci o nal ni in ci den ti u Voj vo di ni U ra lja ma po vi je sti i po li ti ke....8-11 In ter vju [ima
More informationCJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE
CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet
More information