Condens 7000 WT. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje ZWSB 24/28-3 E...

Size: px
Start display at page:

Download "Condens 7000 WT. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje ZWSB 24/28-3 E..."

Transcription

1 Uputa za instaliranje i održavanje za stručnjaka Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje Condens 7000 WT ZWSB 4/8-3 E (07/) HR O

2 Sadržaj Sadržaj Objašnjenje simbola i upute za sigurnost Objašnjenje simbola Opće upute za sigurnost Opseg isporuke Podaci o uređaju Uporaba za određenu namjenu EG-izjava o usklađenosti s tipskim uzorkom Pregled tipova Tipska pločica Opis uređaja Pribor Dimenzije i najmanja odstojanja Konstrukcija uređaja Električno ožičenje Tehnički podaci Analiza kondenzata Proizvodni podaci o potrošnji energije Propisi Instaliranje Važne upute Odabir mjesta za postavljanje Ugradnja ovjesne šine Vješanje spremnika za slojevito punjenje Instalacija cjevovoda Montaža plinskog zidnog kondenzacijskog uređaja Vješanje plinskog zidnog kondenzacijskog uređaja Ponovno zatvaranje poklopca plinskog zidnog kondenzacijskog uređaja Električni i hidraulični spoj spremnika za slojevito punjenje i plinskog zidnog uređaja Ugradnja crijeva na sifonu za kondenzat Ljevkasti sifon pribor br Montaža plašta Priključiti pribor dimovodnog priključka Ispitivanje priključaka Električni priključak Općenito Priključak uređaja s priključnim kabelom i mrežnim utikačem Priključak pribora Priključak regulatora grijanja ili daljinskog upravljača Priključak graničnika temperature TB polaznog voda podnog grijanja Puštanje u pogon Prije puštanja u pogon Uključivanje/isključivanje uređaja Uključivanje grijanja Regulacija grijanja Nakon puštanja u pogon Namještanje temperature tople vode Ljetni pogon (nema grijanja, samo priprema tople vode) Zaštita od smrzavanja Blokada tipki Smetnje u radu Termička dezinfekcija Zaštita od blokade pumpe Pojedinačna podešavanja Provjera veličine ekspanzijske posude Postavke Heatronic Posluživanje Heatronic Toplinski učinak grijanja (Servisna funkcija.a) Karakteristično polje pumpe (Servisna funkcija.c) Karakteristična krivulja pumpe (Servisna funkcija.d) Način uključivanja pumpe za modul grijanja (Servisna funkcija.e) Maksimalna temperatura polaznog voda (Servisna funkcija.b) Funkcija odzračivanja (Servisna funkcija.c) Automatska blokada tipki (Servisna funkcija 3.A) Blokada taktnog rada (Servisna funkcija 3.b) Razlika uklapanja (Servisna funkcija 3.C) Zvučni signal (Servisna funkcija 4.d) Program punjenja sifona (Servisna funkcija 4.F) Povrat kontrolnog pregleda na početne postavke (Servisna funkcija 5.A) Promjena upotrebe kanala kod -kanalnog uklopnog sata (Servisna funkcija 5.C) Prikaz kontrolnog pregleda (Servisna funkcija 5.F) Učitavanje zadnje pohranjene greške (Servisna funkcija.a) Lampica za rad plamenika/smetnje (Servisna funkcija 7.A) Aktiviranje pumpe za punjenje spremnika za cirkulaciju (Servisna funkcija 0.A) Povratak uređaja (Heatronic 3) na osnovno podešenje (Servisna funkcija 8.E) Prilagodba na vrstu plina Prijelaz na drugu vrstu plina Podesite odnos plin-zrak (CO ili O) Provjera hidrauličkog tlaka plinskog priključka Mjerenje dimnih plinova Tipka dimnjačara Kontrola nepropusnosti odvoda dimnih plinova Mjerenja CO u dimnim plinovima Zaštita okoliša/zbrinjavanje u otpad Condens 7000 WT (07/)

3 Objašnjenje simbola i upute za sigurnost Servis i održavanje Opis različitih faza rada Učitajte zadnju pohranjenu grešku (Servisna funkcija.a) Sito u cijevi za hladnu vodu Pločasti izmjenjivač topline Provjerite toplinski blok, plamenik i elektrode Očistite sifon za kondenzat Membrana u miješalištu Ispitivanje ekspanzijske posude (pogledajte i stranicu 9) Tlak punjenja instalacije grijanja Kontrola električnog ožičenja Kontrolni popis za pregled/održavanje (Protokol pregleda/održavanja) Pražnjenje plinskog zidnog uređaja Dodatak Prikazi na displeju Smetnje u radu Postavke za učinak grijanja kod ZWSB 4/8-3 E Postavke za učinak grijanja kod ZWSB 4/8-3 E Zapisnik o puštanju u rad Indeks Objašnjenje simbola i upute za sigurnost. Objašnjenje simbola Upute upozorenja Sljedeće signalne riječi su definirane i mogu biti upotrijebljene u ovom dokumentu: NAPOMENA znači da se mogu pojaviti materijalne štete. OPREZ znači da se mogu pojaviti manje do srednje ozljede. UPOZORENJE znači da se mogu pojaviti teške do po život opasne ozljede. OPASNOST znači da će se pojaviti teške do po život opasne ozljede. Važne informacije Daljnji simboli Upute za sigurnost u tekstu su označene signalnim trokutom. Dodatno signalne riječi označavaju vrstu i težinu posljedica, ukoliko se ne budu slijedile mjere za otklanjanje opasnosti. Važne se informacije, koje ne znače opasnost za ljude ili stvari, označavaju simbolom koji je prikazan u nastavku teksta. Simbol Značenje Korak radnje Upućivanje na neko drugo mjesto u dokumentu Nabrajanje/Upis iz liste Nabrajanje/Upis iz liste (. razina) tab. Condens 7000 WT (07/) 3

4 Objašnjenje simbola i upute za sigurnost. Opće upute za sigurnost Napomene za ciljanu grupu Ova uputa za instalaciju namjenjena je stručnjacima za plinske instalacije, vodoinstalacije, tehniku grijanja i elektrotehniku. Napomene u svim uputama moraju se poštovati. Nepoštivanje može dovesti do materijalnih šteta i osobnih ozljeda ili opasnosti po život. Pročitajte upute za instalaciju (proizvođači topline, regulatori topline itd.) prije instalacije. Pridržavajte se uputa za siguran rad i upozorenja. Pridržavajte se nacionalnih i regionalnih propisa, tehničkih pravila i smjernica. Dokumentirajte izvedene radove. Pravilna uporaba Proizvod se smije koristiti samo za zagrijavanje vruće vode i pripremu tople vode u zatvorenim sustavima za zagrijavanje tople vode. Svaka druga primjena nije propisna. Te iz toga nastale štete ne podliježu jamstvu. Ponašanje u slučaju mirisa plina Ako plin istječe, izlažete se opasnosti od eksplozije. Ako osjetite miris plina, pridržavajte se sljedećih pravila postupanja. Izbgejavajte plamene ili iskrenja: Ne pušite, ne koristite upaljač i šibice. Nemojte aktivirati električne prekidače ni povlačiti utikače. Nemojte telefonirati i zvoniti. Blokirajte dovod plina na glavnom zapornom uređaju ili plinskom brojaču. Otvorite prozore i vrata. Upozorite sve stanovnike i napustite zgradu. Ne dopustite da treće osobe uđu u zgradu. Izvan zgrade: Nazovite vatrogasce, policiju i distributera plina. Opasnost po život uslijed trovanja ispušnim plinovima Ako istječe ispušni plin, izlažete se životnoj opasnosti. Ne izvodite izmjene na dijelovima koji provode ispušne plinove. Pripazite da cijevi za odvod dimnih plinova i brtvila nisu oštećena. Opasnost po život uslijed trovanja ispušnim plinovima zbog nedostatnog sagorijevanja Ako istječe ispušni plin, izlažete se životnoj opasnosti. Ako su vodovi ispušnih plinova oštećeni ili propusni ili osjećate miris ispušnih plinova, poštujte sljedeća pravila postupanja. Zatvorite dovod goriva. Otvorite prozore i vrata. Po potrebi upozorite sve stanovnike i napustite zgradu. Ne dopustite da treće osobe uđu u zgradu. Odmah uklonite štete na vodu ispušnih plinova. Osigurajte dovod zraka sagorijevanja. Otvori za ventilaciju i provjetravanje u vratima, prozorima i zidovima ne smiju se zatvarati ili smanjivati. Osigurajte dovoljan dotok zraka za sagorijevanje i za naknadno postavljene proizvođače topline npr. ventilatore odvodnog zraka te kuhinjsku ventilaciju i klimatizacijske uređaje s odvodom zraka van. U slučaju nedovoljnog dotoka zraka za sagorijevanje proizvod nemojte pokretati. Instaliranje, puštanje u pogon i održavanje Instalaciju i puštanje u pogon, kao i održavanje smije obavljati samo ovlašteni servis. Ni u kom slučaju ne zatvarajte sigurnosne ventile. Nakon radova na dijelovima koji provode plin ili ulje ispitajte propusnost na plin ili ulje. Kod pogona koji ovisi o zraku prostorije: Utvrdite da prostorija za postavljanje ispunjava zahtjeve za ventilaciju. Ugrađujte samo originalne zamjenske dijelove. Elektro radovi Električne radove smiju izvoditi samo stručnjaci za elektroinstalacije. Prije električnih radova: Mrežni napon isključiti (svepolno) s električnog napajanja i osigurati od nehotičnog ponovnog uključivanja. Osigurajte se da je uređaj bez napona. Pripazite i priključne planove sljedećih dijelova instalacije. Predaja korisniku Uputite korisnika prilikom predaje u rukovanje i pogonske uvjete instalacije grijanja. Objasnite rukovanje - pri tome posebno naglasite sigurnosno relevantne radnje. Ukažite na to, da adaptaciju ili održavanje i popravak smije izvoditi samo ovlašteni stručnjak. Ukažite na nužnost inspekcije i održavanja za siguran i ekološki neškodljiv rad. Predajte korisniku na čuvanje upute za instalaciju i uporabu. 4 Condens 7000 WT (07/)

5 Opseg isporuke Opseg isporuke 3 4 Dokumenti s dopunama za stručno osoblje (ne isporučuju se zajedno s ovim uređajem) Osim isporučenog kompleta prospekata možete nabaviti i sljedeće dokumente: Popis rezervnih dijelova Servisne upute (za dijagnozu smetnje/otklanjanje smetnje i provjeru rada) Te dokumente možete zatražiti u Službi za informacije Bosch. Kontaktnu adresu naći ćete na stražnjoj stranici ovih Uputa za instaliranje O Sl. Pakiranje /: [] Spremnik za slojevito punjenje [] Montažna šablona [3] Ovjesna šina [4] pričvrsni materijal (vijci s priborom) [5] Kratke upute za montažu Pakiranje /: [] Plinski zidni kondenzacijski uređaj [7] Plašt [8] Crijevo za kondenzat [9] komplet dokumentacije uređaja [0] Jamstveni karton Condens 7000 WT (07/) 5

6 Podaci o uređaju 3 Podaci o uređaju ZWSB-uređaji su uređaji za grijanje s integriranim spremnikom za slojevito punjenje. 3. Uporaba za određenu namjenu Ovaj se uređaj smije ugraditi samo u zatvorenim sustavima za toplu vodu i grijanje prema EN 88. Koristite spremnik za slojevito punjenje isključivo za zagrijavanje tople vode, koja odgovara odredbama o pitkoj vodi. Uporaba u bilo koje druge svrhe nije propisna. Oštećenja koja nastaju na taj način nisu pokrivena jamstvom. Obrtničko i industrijsko korištenje uređaja za dobivanje procesne topline zabranjeno je. 3. EG-izjava o usklađenosti s tipskim uzorkom Ovaj uređaj odgovara važećim zahtjevima europskih smjernica 90/39/ EEZ, 9/4/EEZ, 00/95/EZ, 004/08/EZ, 009/5/EZ, 00/ 30/EU i tipskom uzorku opisanom u EG-uvjerenju o ispitivanju tipskog uzorka. Ispunjeni su zahtjevi na kondenzacijski uređaj u smislu uredbe o instalacijama grijanja. Prema 7, stavak. Uredbe o novom izdanju prve i promjeni četvrte Uredbe o provođenju saveznog zakona o zaštiti od emisija, prema uvjetima ispitivnja prema DIN 470, dio 8, izdanje ožujak 990, određeni sadržaj dušik-monoksida u dimnim plinovima kreće se ispod 80 mg/kwh. Uređaj je ispitan prema EN 77. Identifikacijski br. proizvoda CE-3 BS 495 Kategorija uređaja (vrsta plina) II H 3B/P Tip instalacije B 3, B 33, C 3, C 3R, C 93 (C 33 ), C 33S, C 43, C 53, C 3, C 83 tab. 3.3 Pregled tipova ZWSB 4/8-3 E 3 S7400 ZWSB 4/8-3 E 3 S7400 tab. 3 Z Uređaj za centralno grijanje W Priprema tople vode S Spremnik za slojevito punjenje B Kondenzacijska tehnika 4 Učinak grijanja do 4 kw 8 Učinak tople vode do 8 kw -3 Serija E Toplinska pumpa uz indeks energetske učinkovitosti (EEI) 0,3 3 Prirodni plin E 3 Tekući plin S7400 Posebni broj Podaci o ispitivanju plina s brojčanom oznakom i skupinom plina prema normi EN 437: Oznaka Wobbe indeks (W S ) (5 C) Vrsta plina 3,4-5, kwh/m 3 Zemni plin skupina H 3 0,-4,3 kwh/m 3 Ukapljeni plin skupina 3B/P tab Tipska pločica Oznaka tipa (7) nalazi se s unutarnje lijeve strane u zračnoj kutiji ( sl. 3, str. 8). Tamo ćete naći podatke o učinku grijanja, kataloškom broju, podacima o odobrenju, te šifrirani datum proizvodnje (FD). 3.5 Opis uređaja Uređaj za zidnu montažu, neovisno od dimnjaka i veličine prostorije pametno uključivanje i isključivanje pumpe grijanja kod priključka regulatora grijanja vođenog vremenskim prilikama. Heatronic 3 s -žilnim BUS priključkom Priključni kabel s mrežnim utikačem Zaslon Automatsko paljenje Stalno reguliran učinak visoka sigurnost preko Heatronic s nadzorom prema EN 98 nije potrebna minimalna količina vode u cirkulaciji Prikladno za podno grijanje Adapter za dvostruku cijev za odvod plina i zraka za izgaranje i s mjernim uređajem za CO /CO Ventilator reguliran brojem okretaja Predmiješajuči plamenik Temperaturni osjetnik i regulator temperature za grijanje graničnik temperature u 4 V-strujnom krugu Toplinska pumpa uz indeks energetske učinkovitosti (EEI) 0,3 Sigurnosni ventil, manometar, ekspanzijska posuda Funkcija zaštite od smrzavanja za grijanje i spremnik tople vode Zaštita od blokade za pumpu grijanja i 3-putni ventil Sigurnosni ventil grijanja (P max 3 bara) Sigurnosni ventil tople vode (P max 7 bara) Integrirana slavina za dopunjavanje s prekidačem Integrirani sustav za slojevito punjenje s 3 čelična spremnika tople vode s ukupnim volumenom od 4 litre 3-putni ventil s motorom Graničnik temperature dimnih plinova (0 C) prioritetni sklop tople vode Pločasti izmjenjivač topline Ekspanzijska posuda tople vode litre 3. Pribor U njemu ćete pronaći popis uobičajenog pribora za ovaj uređaj za grijanje. Potpuni pregled svog pribora koji se može isporučiti pronaći ćete u našem kompletnom katalogu. Pribor dimovodnog priključka Montažna priključna ploča br. 798 Regulator vođen vremenskim prilikama npr. FW 00, FW 00 Regulator sobne temperature FR 0 Daljinski upravljač FB 00, FB 0 KP 30 (crpka za podizanje kondenzata) NB 00 (neutralizacijska kutija) Reduktor tlaka br. 8/ ili br. 0/ Ljevkasti sifon za mogućnost priključka kondenzata i sigurnosnog ventila br. 43 Cirkulacijski priključak br. 9 Condens 7000 WT (07/)

7 Podaci o uređaju 3.7 Dimenzije i najmanja odstojanja O Sl. [] Montažna priključna ploča (pribor br. 798) [] Plašt [3] Zaslon Condens 7000 WT (07/) 7

8 Podaci o uređaju 3.8 Konstrukcija uređaja O Sl.3 Uređaj za grijanje 8 Condens 7000 WT (07/)

9 Podaci o uređaju Legenda uz sl. 3: [] Heatronic 3 [] Glavni prekidač [3] Kontrolna lampica pogon plamenika [4] Servisna tipka [5] Tipka dimnjačara [] Regulator temperature polaznog voda [7] Lampica za rad plamenika/smetnje [8] Ovdje se može ugraditi regulator koji je vođen vremenskim prilikama ili uklopni sat (pribor) [9] Regulator temperature tople vode [0] Blokada tipki [] eco-tipka [] Tipka reset [3] Manometar [4] Displej [5] Osjetnik temperature hladne vode [] Pumpa za punjenje spremnika [7] Sifon za kondenzat [8] Pločasti izmjenjivač topline [9] Temperaturni osjetnik tople vode [0] Mjerni nastavak za tlak plinskog priključka [] Vijak za reguliranje min. količine plina [] Plinska armatura [3] Vijak za reguliranje maks. količine plina [4] Ekspanzijska posuda (grijanje) [5] Osjetnik temperature polaznog voda [] Crijevo za tlak reguliranja [7] Miješalište [8] Tipska pločica [9] Automatski odzračnik [30] Spojnice za ovjes [3] Cijev za odvod dimnih plinova [3] Usisnik zraka za izgaranje [33] Ventilator [34] Ogledalo [35] Graničnik temperature toplinskog bloka [3] Polazni vod grijanja [37] Usisna cijev [38] Graničnik topline dimnih plinova [39] Crijevo za kondenzat [40] Poklopac kontrolnog otvora [4] Kada za kondenzat [4] Pumpa grijanja [43] Sigurnosni ventil (krug grijanja) [44] 3-putni ventil [45] Crijevo sigurnosnog ventila [4] Slavina za pražnjenje (krug grijanja) [47] Ventil za dopunjavanje Condens 7000 WT (07/) 9

10 Podaci o uređaju O Sl.4 Spremnik za slojevito punjenje 0 Condens 7000 WT (07/)

11 Podaci o uređaju Legenda uz sl. 4: [] Slavina za pražnjenje (spremnik za slojevito punjenje) [] Poklopac [3] Povratni vod spremnika [4] Polazni vod spremnika [5] Vodeni filtar [] Crijevo sigurnosnog ventila (topla voda) [7] Turbina [8] Graničnik protoka, može se regulirati [9] Sigurnosni ventil (topla voda) [0] Temperaturni osjetnik spremnika (NTC) [] Kuka za uređaj za grijanje [] Spremnik tople vode [3] Ekspanzijska posuda (topla voda) [4] Odzračni ventil (za pražnjenje) Condens 7000 WT (07/)

12 Podaci o uređaju 3.9 Električno ožičenje LR Ls Ns N L 3 4 LZ NZ PR PO NP LP 5 NTC3 NTC NTC B B 4 F 4 5 A 4 AC 30 V O Sl.5 Condens 7000 WT (07/)

13 Podaci o uređaju Legenda uz sl. 3: [] Transformator za paljenje [] Regulator temperature polaznog voda [3] Redna stezaljka 30 V AC [4] Osigurač T,5 A (30 V AC) [5] Regulator temperature tople vode [] Priključak graničnika temperature TB (30 V AC) [7] Utikač za kodiranje [8] Glavni prekidač [9] Priključni kabel s utikačem [0] Osjetnik temperature hladne vode [] Temperaturni osjetnik tople vode [] Pumpa za punjenje spremnika [3] Plinska armatura [4] Graničnik topline dimnih plinova [5] Osjetnik temperature polaznog voda [] Elektroda za paljenje [7] Kontrolna elektroda [8] Graničnik temperature toplinskog bloka [9] Ventilator [0] Temperaturni osjetnik spremnika [] Turbina [] Pumpa grijanja [3] 3-putni ventil [4] Priključak BUS-sudionik, n.pr. regulator grijanja [5] Priključak TR00, TR00, TRQ, TRP 3 [] Priključak osjetnika vanjske temperature Condens 7000 WT (07/) 3

14 Podaci o uređaju 3.0 Tehnički podaci ZWSB 4/8-3 E Jedinica Prirodni plin Propan ) Butan maks. nazivni učinak grijanja (P max ) 40/30 C kw 4, 4, 7,0 maks. nazivni učinak grijanja (P max ) 50/30 C kw 3,7 3,7,7 maks. nazivni učinak grijanja (P max ) 80/0 C kw,7,7 5,5 maks. nazivno toplinsko opterećenje (Q max) grijanja kw 3,5 3,5,4 min. nazivni učinak grijanja (P min ) 40/30 C kw 8, 8, 9,0 min. nazivni učinak grijanja (P min ) 50/30 C kw 8,0 8,0 8,9 min. nazivni učinak grijanja (P min ) 80/0 C kw 7,3 7,3 8, min. nazivno toplinsko opterećenje (Q min ) grijanja kw 7,5 7,5 8,3 maks. nazivni toplinski učinak (P nw ) tople vode kw , maks. nazivno toplinsko opterećenje (Q nw ) tople vode kw , Priključna vrijednost plina Prirodni plin H (H is = 9,5 kwh/m 3 ) m 3 /h,94 Tekući plin (H i =,9 kwh/kg) kg/h,09,38 Dopušteni priključni tlak plina Prirodni plin H mbar 7-5 Tekući plin mbar Ekspanzijska posuda Predtlak bar 0,75 0,75 0,75 Nazivni obujam ekspanzijske posude prema normi EN 383 l Spremnik za slojevito punjenje Korisna zapremina l Izlazna temperatura C Max. količina protoka l/min Potrošnja energije u stanju pripravnosti (4sata) prema DIN 4753 dio 8 ) kwh/d,,, Max. radni tlak bar maks. trajni učinak kod t V = 75 C i t Sp = 45 C l/h specijalni protok prema EN 303- l/min maks. trajni učinak prema DIN 4708 t V = 75 C i t Sp = 0 C l/h Min. vrijeme zagrijavanja od t K = 0 C na t Sp = 0 C s t V = 75 C min Karakteristični broj učinka 3) prema DIN 4708 kod t V = 75 C N L,4,4,4 (max. učinak punjenja spremnika) razred ugode tople vode sukladno EN 303- *** *** *** Računske vrijednosti za izračun presjeka prema DIN 4705 Temperatura dimnih plinova 80/0 C kod maks. nazivnog toplinskog C opterećenja Temperatura dimnih plinova 80/0 C kod min. nazivnog toplinskog C opterećenja Temperatura dimnih plinova 40/30 C kod maks. nazivnog toplinskog C opterećenja Temperatura dimnih plinova 40/30 C kod min. nazivnog toplinskog C opterećenja temperatura dimnih plinova kod maks. nazivnog toplinskog opterećenja C (pogon punjenja spremnika) temperatura dimnih plinova kod min. nazivnog toplinskog opterećenja C (pogon punjenja spremnika) maseni protok dimnih plinova kod maks. nazivnog toplinskog učinka g/s,3,4,4 (pogon punjenja spremnika) maseni protok dimnih plinova kod min. nazivnog toplinskog učinka g/s 3,7 3, 3, (pogon punjenja spremnika) Preostala visina dizanja Pa CO kod max. nazivnog toplinskog učinka % 9,7 0,3,0 CO kod min. nazivnog toplinskog učinka % 8,7 0,0,5 CO kod maks. nazivnog toplinskog učinka ppm CO kod min. nazivnog toplinskog učinka ppm tab. 5 4 Condens 7000 WT (07/)

15 Podaci o uređaju ZWSB 4/8-3 E Jedinica Prirodni plin Propan ) Butan Grupa vrijednosti dimnih plinova prema G 3 G /G G /G G /G NO x -klasa Kondenzat maks. količina kondenzata (t R = 30 C) l/h,7,7,7 ph-vrijednost (otprilike) 4,8 4,8 4,8 Opće karakteristike Električni napon AC... V Frekvencija Hz maks. utrošena snaga u stand-by modusu W Utrošena snaga u pogonu grijanja kod maks. nazivnog učinka grijanja W (bez pumpe grijanja) Utrošena snaga u pogonu grijanja kod min. nazivnog učinka grijanja W (bez pumpe grijanja) Utrošena snaga pumpe grijanja W Utrošena snaga pumpe za punjenje spremnika W EMV-klasa granične vrijednosti - B B B maks. razina pritiska zvuka db(a) min. razina pritiska zvuka db(a) 35, 35, 35, Vrsta zaštite IP X4D X4D X4D Max. polazna temperatura C ca. 90 ca. 90 ca. 90 maks. dop. tlak rada (P MS ) grijanja bar Dopuštena temperatura okružja C Nazivna zapremina količine vode (grijanje) l,5,5,5 Težina spremnika za slojevito punjenje kg Težina uređaja za grijanje kg 38, 38, 38, Težina plašta kg,4,4,4 Dimenzije Š V D mm tab. 5 ) standardna vrijednost za tekući plin kod stacionarnih spremnika zapremine do 5000 l ) Vrijednost usporedbe norme, gubici izvan spremnika za slojevito punjenje nisu uzeti u obzir. 3) Karakteristični broj učinka N L daje broj stanova koje treba potpuno opskrbiti s prosjekom od 3,5 osoba, normalnom kadom u kupaonici i još dva izlazna mjesta. N L izračunat je prema DIN 4708 kod t Sp = 0 C, t Z = 45 C, t K = 0 C i kod max. prenosivog učinka. t V t Sp t K = Temperatura polaznog voda = Temperatura spremnika = Ulazna temperatura hladne vode 3. Analiza kondenzata Dijelovi Vrijednosti [mg/l] Amonij, Olovo 0,0 Kadmij 0,00 Krom 0, Halogeni ugljikovodici 0,00 Ugljikovodici 0,05 Bakar 0,08 Nikal 0,5 Živa 0,000 Sulfat Cink 0,05 Kositar 0,0 Vanadij 0,00 ph-vrijednost 4,8 tab. Condens 7000 WT (07/) 5

16 Podaci o uređaju 3. Proizvodni podaci o potrošnji energije Sljedeći podatkci o proizvodu zadovoljavaju zahtjeve propisa EU 83/03 i 84/03 za dopunjenje smjernice 00/30/EU. Podaci proizvoda Simbol Jedinica Vrsta proizvoda ZWSB 4/8-3 E 3 Kondenzacijski kotao ja Kombinirani grijaći uređaj ja Nazivna toplinska snaga P rated kw 3 Energetska učinkovitost prostornog grijanja uvjetovana godišnjim dobima s % 9 Klasa energetske učinkovitosti A Korisna toplinska energija Kod nazivne toplinske snage i rada na visokim temperaturama ) P 4 kw,7 Kod 30% nazivne toplinske snage i rada pri niskoj temperaturi ) P kw 7, Stupanj učinkovitosti Kod nazivne toplinske snage i rada na visokim temperaturama ) 4 % 87,3 Kod 30% nazivne toplinske snage i rada pri niskoj temperaturi ) % 9,5 Potrošnja pomoćne energije Kod punog opterećenja el max kw 0,0 Kod djelomičnog opterećenja el min kw 0,04 U stanju pripravnosti P SB kw 0,004 Ostali podaci Gubitak topline u stanju pripravnosti P stby kw 0,3 Energetska potrošnja pripalnog plamena P ign kw 0 Emisija dušikovih oksida NOx mg/kwh 4 Razina zvučne snage u zatvorenom L WA db(a) 45 Dodatni podaci za kombinirane grijaće uređaje Navedeni profil opterećenja XL Dnevna potrošnja struje Q elec kwh 0,355 Godišnja potrošnja struje AEC kwh 78 Dnevna potrošnja goriva Q fuel kwh 3,407 Godišnja potrošnja goriva AFC GJ 9 Energetska učinkovitost pripreme tople vode wh % 8 Klasa energetske učinkovitosti pripreme tople vode A tab. 7 Podaci o potrošnje energije proizvoda ) Visokotemperaturni režim znači povratna temperatura od 0 C na ulazu grijača i temperatura napajanja od 80 C na izlazu grijača. ) Niska temperatura znači povratna temperatura od 30 C za kondenzacijske kotlove, 37 C za niskotemperaturne kotlove i 50 C za druge grijače (na ulazu grijača). Condens 7000 WT (07/)

17 Propisi 4 Propisi Sljedeće smjernice i propisi sadrže: Zemaljski građevinski propisi Propise distributera plina EnEG (Zakon o štednji energije) EnEV (Uredba o energetski štedljivoj toplinskoj izolaciji i o energetski štedljivoj instalacijskoj tehnici u zgradama) Smjernice za kotlovnice ili građevna uredba zemlje korisnika, smjernice za ugradnju i opremanje centralnih kotlovnica i njihovih prostorija za gorivo Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin DVGW, Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gas- und Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str Bonn Radni list G 00, TRGI (Tehnička pravila za plinske instalacije) Radni list G 70 (Postavljanje plinskih ložišta u prostorijama s mehaničkim uređajima za provjetravanje) TRF 99 (Tehnička pravila za tekući plin)wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gas- und Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str Bonn DIN norme, Beuth-Verlag GmbH - Burggrafenstraße Berlin DIN 988, TRWI (Tehnička pravila za instalacije pitke vode) DIN VDE 000, dio 70 (Izgradnja postrojenja jake struje, s nazivnim naponima do 000 V, prostorije s kupaonicom ili tušem) DIN 4708 (Instalacije za centralno zagrijavanje pitke vode) DIN 475 (Instalacije grijanja; Sigurnosno tehnička oprema za zagrijavanje tople vode, s temperaturama tople vode do 0 C) DIN 4807 (Ekspanzijske posude). VDI-smjernice, Beuth-Verlag GmbH -Burggrafenstraße Berlin VDI 035, izbjegavanje štete u instalacijama grijanja tople vode 5 Instaliranje OPASNOST: Eksplozija! Zatvorite plinsku slavinu prije radova na dijelovima koji provode plin. Provedite ispitivanje o nepropusnosti prije radova na dijelovima koje provode plin Postavljanje, električni priključak, plinski i dimovodni priključak i puštanje u rad smiju izvoditi samo ovlašteni serviseri. 5. Važne upute Sadržaj vode uređaja kreće se ispod 0 litara i odgovara skupini prema propisima DampfKV. Zbog toga nije potrebno odobrenje vrste konstrukcije. Prije instaliranja treba zatražiti stručno mišljenje distributera plina i dimnjačara. Spremnik za slojevito punjenje Koristite spremnik za slojevito punjenje isključivo za zagrijavanje tople vode, koja odgovara odredbama o pitkoj vodi. ph,5 do 9,5 Udio klorida < 50 mg/l Ukupna čvrstoća < 0 dh Otvoreno postrojenje za grijanje Otvorene instalacije grijanja rekonstruirati u zatvorene sustave. Gravitacijski sustavi grijanja Priključite uređaj preko hidraulične skretnice s uređajem koji odvaja blato na postojeći cjevovod Podno grijanje Pročitajte naputak o korištenju Bosch plinskih uređaja kod podnog grijanja. Pocinčani radijatori ili cjevovodi Da biste spriječili nakupljanje plina: ne koristite pocinčane radijatore i cijevi. Uređaj za neutralizaciju Ako građevinski ured zahtjeva instalaciju za neutralizaciju: koristite set za neutralizaciju NB 00. Upotreba regulatora sobne temperature Ne ugrađujte termostatske ventile na uređaju za grijanje u glavnoj prostoriji. Sredstva za zaštitu od smrzavanja Dopuštena su sljedeća sredstva za zaštitu od smrzavanja: Naziv Koncentracija Varidos FSK - 55 % Alphi - Glythermin NF 0 - % tab. 8 Condens 7000 WT (07/) 7

18 Instaliranje Sredstva za zaštitu od korozije Dopuštena su sljedeća sredstva za zaštitu od korozije: Naziv Koncentracija Nalco % Sentinel X 00, % Copal % tab. 9 Sredstvo za brtvljenje Dodavanje sredstva za brtvljenje u toplu vodu po našim spoznajama može prouzročiti probleme (taloženje u toplinskom bloku). Ne preporučujemo njihovu upotrebu. Armature s jednom polugom i termostatske miješalice Možete koristiti sve armature s jednom polugom i termostatske miješalice. Hvatač nečistoća Da biste spriječili nečistoće u instalaciji: Ugradite hvatač nečistoća. Tekući plin Da biste zaštitili uređaj od previsokog tlaka (TRF): Ugradite uređaj za regulaciju tlaka sa sigurnosnim ventilom. 5. Odabir mjesta za postavljanje Propisi za prostoriju za postavljanje Treba se pridržavati propisa DVGW-TRGI, a za uređaje na tekući plin vrijedi TRF najnovijeg izdanja. Pridržavati se propisa zemlje korisnika. Pridržavati se uputa za instaliranje pribora dimovodnog priključka, zbog njihovih minimalnih ugradbenih mjera. Zrak za izgaranje Za izbjegavanje korozije, zrak za izgaranje treba biti bez agresivnih tvari. Kao tvari koje pospješuju koroziju smatraju se halogeni ugljikovodici, koji sadrže klor ili spojeve flora. Oni mogu biti sadržani npr. u otapalima, bojama, pogonskim plinovima i sredstvima za čišćenje u kućanstvu. Površinska temperatura Max. površinska temperatura uređaja kreće se ispod 85 C. Prema TRGI odnosno TRF zbog toga nisu potrebne nikakve posebne mjere zaštite za gorive građevne materijale i ugradbeni namještaj. Treba se pridržavati važećih propisa zemlje korisnika. Instalacije za tekući plin ispod razine zemlje Uređaj zadovoljava zahtjeve TRF 99 odlomak 7.7 kod montaže ispod razine zemlje. Savjetujemo ugradnju vanjskog magnetnog ventila, priključak na IUM. Na taj je način omogućen dotok tekućeg plina samo u slučaju potrebe za toplinom. 5.3 Ugradnja ovjesne šine NAPOMENA: Nikada ne nosite uređaj na rasklopnom ormaru ili oslonite ga na nj. Za transport uređaja za grijanje koristite udubine (ručke) za strana. Utvrditi mjesto za postavljanje uređaja, a kod toga se pridržavati slijedećih ograničenja: Slobodan prostor od 00 mm ispod uređaja potreban je za spuštanje uklopne kutije. Izvadite ovjesnu šinu s vijcima i pričvrsnim priborom iz ambalaže spremnika (/). Izvadite plašt i montažnu šablonu iz pakiranja. Pričvrstite priloženu montažnu šablonu na zid uvažavajući pritom minimalna bočna odstojanja od 50 mm ( sl. ). A 8 x + B 8 x 8 A B B Sl. Montažna šablona Izbušite 4 rupe (A i B) za vijke za pričvršćenje ovjesne šine (Ø 8 mm). Napravite provrte na montažnoj priključnoj ploči prema montažnoj šabloni. Ukoliko je potrebno: napravite otvor u zidu za dimovodni pribor. Skinite montažnu šablonu. K 0 S K 80/5 K 0/ A , % 3 AZB 80 mm AZB 80 / 5 mm AZB 0 / 00 mm S K 5-4 cm 0 mm 55 mm 30 mm 4-33 cm 33-4 cm 4-50 cm 5 mm 0 mm 45 mm 0 mm 5 mm 70 mm 35 mm 40 mm 45mm O 8 Condens 7000 WT (07/)

19 Instaliranje Kod nosivog zida Uređaj spreman za rad teži ca. 0 kg. Za ovu težinu ovjes treba biti postavljen. 5.4 Vješanje spremnika za slojevito punjenje NAPOMENA: Zbog raznog otpada i ostataka u cijevnoj mreži moglo bi doći do oštećenja uređaja. Isprati cjevovodnu mrežu kako bi se uklonili ostaci. Pričvrstite ovjesnu šinu pomoću 4 priložena vijka i pričvrsnim materijalom na zid. A A Ukloniti ambalažu, kod toga se pridržavati uputa na ambalaži. Umetnite spremnik za slojevito punjenje na ovjesnu šinu. Stavite brtvila za priključke na priključni vod. Stegnuti završne matice i cijevne priključke. B O Sl.7 Montirajte montažnu priključnu ploču (pribor) s priloženim pričvrsnim materijalom. B R3/4" R/" R3/4" R/" R3/4" O Sl Instalacija cjevovoda Topla voda Statički tlak ne smije prijeći 7 bara. Inače: Instalaciju opremiti graničnikom tlaka. 7, R3/4" R/" R3/4" R/" R3/4" NAPOMENA: Sigurnosni ventil ni u kojem slučaju ne zatvarati. Odvod sigurnosnog ventila položiti silazno. Odvod mora utjecati iznad mjesta za odvodnjavanje koje je slobodno i može se nadzirati. Cjevovodi i armature potrošne vode trebaju biti tako izvedeni da ovisno od opskrbnog tlaka osiguravaju dovoljan protok vode na izljevnim mjestima O Grijanje NAPOMENA: Sigurnosni ventil ni u kojem slučaju ne zatvarati. Odvod sigurnosnog ventila položiti silazno. Sl.8 Za pražnjenje instalacije ugradite na najniže mjesto slavinu za punjenje i pražnjenje. Plinski vod Otvore cijevi za dovod plina odrediti prema DVGW-TRGI (prirodni plin) odnosno TRF (tekući plin). Condens 7000 WT (07/) 9

20 Instaliranje 5. Montaža plinskog zidnog kondenzacijskog uređaja 5.. Vješanje plinskog zidnog kondenzacijskog uređaja Odstranite poklopce polaznog i povratnog voda spremnika na spremniku za slojevito punjenje i uređaju za grijanje, kako biste ispitali čvrsto držanje brtvila na uređaju za grijanje. Stavite brtvila za priključke na priključni vod. Plinski zidni uređaj dignite na ručkama i zaklopke utaknite gore na kuke na spremniku za slojevito punjenje. Spojite cijevi spremnika za polazni i povratni vod dolje lijevo jednu u drugu. 5.. Ponovno zatvaranje poklopca plinskog zidnog kondenzacijskog uređaja Provjerite jesu li cijevi za polazni i povratni vod spremnika u potpunosti ugurane jedna u drugu, po potrebi stisnite plinski zidni kondenzacijski uređaj čvrsto prema spremniku za slojevito punjenje, dok ne legnu jedna u drugu. Zatvorite poklopac. Poklopac () mora ući u nazuvicu () na plinskom zidnom kondenzacijskom uređaju i dati se gurati skroz do kraja O Sl.0 [] Ručka za nošenje Sl. Zatvaranje poklopca [] Nazuvica na plinskom zidnom uređaju [] Poklopac na spremniku za slojevito punjenje R 0 Condens 7000 WT (07/)

21 Instaliranje 5..3 Električni i hidraulični spoj spremnika za slojevito punjenje i plinskog zidnog uređaja Odvijte vijak i otvorite Heatronic. 5.7 Ugradnja crijeva na sifonu za kondenzat Skinite zaštitni poklopac sa odvodnog grlića sifona za kondenzat. Postavite crijevo na odvodni grlić sifona za kondenzat prema dolje u smjeru odvoda O Sl. Stegnuti završne matice i cijevne priključke O Sl O 5.8 Ljevkasti sifon pribor br. 43 Za sigurni odvod vode i kondenzata koji cure iz sigurnosnih ventila postoji pribor br. 43. Napravite odvod od materijala koje ne korodiraju (ATV-A 5). U to spada: keramičke cijevi, cijevi od tvrde plastike, plastične cijevi, PE-HD cijevi, PP cijevi, ABS/ASA cijevi, cijevi od lijevanog željeza s unutarnjim emajlom ili preljevom, čelične cijevi s plastičnim preljevom, čelične nehrđajuče cijevi, cijevi od borosilikatnog stakla. Ugradite odvod direktno na priključak DN 40. Sl.3 Spojite kabel za NTC spremnika. Spojite kabel za turbinu. NAPOMENA: Ne mijenjajte ili zatvarajte odvod. Crijeva polažite samo u smjeru padanja. DN O Sl O Sl. Condens 7000 WT (07/)

22 Instaliranje 5.9 Montaža plašta Plašt je s dva vijka osiguran od neovlaštenog skidanja (električna sigurnost). Plašt uvijek osigurajte s ovim vijcima. Plašt objesite odozgo, učvrstite dolje i osigurajte priloženim vijkom od nedopuštenog otvaranja ( koraci na sl. 7) Priključiti pribor dimovodnog priključka Za pobliže informacije o instaliranju vidjeti dotične upute za instaliranje pribora dimovodnog priključka. Dimovodni kanal ispitati na nepropusnost ( poglavlje 0.). 5. Ispitivanje priključaka Priključci vode Otvorite i napunite ventile za polazni i povratni vod grijanja i napunite instalaciju grijanja. Ispitajte spojna mjesta na nepropusnost (ispitni tlak: maks.,5 bara na manometru). Otvorite ventil za hladnu vodu na uređaju i ventil za toplu vodu na mjestu crpljenja, dok ne počne curiti voda (ispitni tlak: maks, 7 bara). Ispitati nepropusnost svih spojnih mjesta. Plinski vod Da biste sačuvali plinsku armaturu od štete od previsokog tlaka, zatvorite plinsku slavinu. Ispitajte spojna mjesta na nepropusnost (ispitni tlak: maks. 50 mbara). Provesti rasterećenje od tlaka O. 3. Sl.7 Condens 7000 WT (07/)

23 Električni priključak Električni priključak. Općenito OPASNOST: Od električnog udara! Prije radova na električnom dijelu, uređaj uvijek isključiti sa električnog napajanja (osigurač, LSsklopka). Svi dijelovi za regulaciju, upravljanje i sigurnost uređaja ožičani su ispitani. Pazite na mjere zaštite prema VDE smjernicama 000 i dodatnim smjernicama (TAB) mjesnih EVU. U prostorijama s kadom ili tušem uređaj smije biti priključen isključivo preko FI-zaštitnog prekidača. Na priključnom kabelu ne smiju biti spojeni nikakvi daljnji potrošači. U zaštitnom području kabel odvodite okomito prema gore.. Priključak uređaja s priključnim kabelom i mrežnim utikačem. Utaknite mrežni utikač u utičnicu sa zaštitnim kontaktom (izvan područja zaštite i ). Ukoliko kabel nije dovoljno dugačak, produžite ga, poglavlje.3. Koristite sljedeće vrste kabela: HO5VV-F 3 x 0,75 mm ili HO5VV-F 3 x,0 mm Ako se uređaj priključuje u zaštitnom području ili izgradite kabel, poglavlje.3. Koristite sljedeći tip kabela: NYM-I 3 x,5 mm.3 Priključak pribora Otvorite Heatronic NAPOMENA: Ostaci kabela mogu oštetiti Heatronic. Kabele izolirajte samo izvan Heatronica. Odvijte vijak i otvorite Heatronic. 5cm. Sl.8 [Zaštitno područje ], direktno iznad kade [Zaštitno područje ], u krugu od 0 cm oko kade/tuša R Dvofazna mreža (IT) Za dovoljnu struju ionizacije ugraditi otpor (katal. br ) između N-vodiča i priključka zaštitnog vodiča. -ili- Koristite pribor br. 99. Osigurači Uređaj je osiguran s tri osigurača. Ovi se nalaze na ploči s vodičima ( sl. 5, str. ). Zamjenski se osigurači nalaze na poleđini poklopca ( sl. 0).. Sl.9 Odvijte vijke, izvucite vodič i skinite poklopac O O Sl.0 Radi zaštite od prskanja vode (IP) obujmicu uvijek odrežite sukladno promjeru vodiča Sl. Provucite vodič kroz obujmicu. Kabel osigurati na obujmici R Condens 7000 WT (07/) 3

24 Električni priključak.3. Priključak regulatora grijanja ili daljinskog upravljača Ovaj se uređaj može pustiti u rad samo s regulatorom Bosch. Regulatori grijanja FW 00 i FW 00 mogu se ugraditi i direktno na prednju stranu Heatronica 3. Za ugradnju i električni priključak vidi određene upute za instalaciju. Priključak regulatora sobne temperature TR 00/TR 00 Prilikom zamjene uređaja za grijanje u postojećem sustavu grijanja regulatorima sobne temperature TR 00 ili TR 00, postojeći regulatori mogu se priključiti na Heatronic 3. Obujmicu odrezati prema promjeru kabela. Kabel osigurati na obujmici. Sobni regulator temperature prostorije TR 00, TR 00 priključiti kako je prikazano: LS NS LZ NZ PR PONPLP B B 4 A F TR.3. Priključak graničnika temperature TB polaznog voda podnog grijanja Kod instalacija grijanja samo s podnim grijanjem i izravnim hidrauličnim priključkom na uređaj. LS NS LZ NZ PR PO NP LP Sl.4 Kod reagiranja graničnika temperature pogon grijanja i tople vode prekida se B B 4 A F TB C R 4 Sl O Priključite 30-Volt-on/off-regulator (TRZ..) Regulator mora biti prikladan za mrežni napon (uređaja za grijanje) i ne smije imati vlastiti priključak s masom. Obujmicu odrezati prema promjeru kabela. Provucite vodič kroz obujmicu i priključite regulator kako je opisano na ST0: L na L S S na L R Kabel osigurati na obujmici. LR LS ST O Sl.3 Priključak regulatora TRZ.. (30 V AC, skinite most između L S i L R ) 4 Condens 7000 WT (07/)

25 Puštanje u pogon 7 Puštanje u pogon reset 9 eco O Sl.5 [] Regulator temperature polaznog voda [] Tipka dimnjačara [3] Servisna tipka [4] Kontrolna lampica pogon plamenika [5] Glavni prekidač [] Automatski odzračnik [7] Displej [8] Manometar [9] Tipka reset [0] eco-tipka [] Blokada tipki [] Regulator temperature tople vode [3] Lampica za rad plamenika (svijetli trajno)/smetnje (treperi) [4] Crijevo za kondenzat [5] Ljevkasti sifon (pribor) [] Ventil za povratni vod grijanja [7] Ventil za hladnu vodu [8] Plinska slavina (zatvorena) (pribor) [9] Ventil za dopunjavanje [0] Ventil za polazni vod grijanja Condens 7000 WT (07/) 5

26 Puštanje u pogon 7. Prije puštanja u pogon Provjerite poklopac između spremnika za slojevito punjenje i plinskog zidnog uređaja ( poglavlje 5..). Ulazni tlak ekspanzijske posude podesite prema statičkoj visini uređaja za grijanje. Otvoriti radijatorske ventile. Otvorite ventil za hladnu vodu (7). Jednu od slavina za toplu vodu držite otvorenom sve dok voda ne počne istjecati. Otvorite ventile polaznog i povratnog voda grijanja ( i 0, sl. 5) i napunite instalaciju grijanja na - bara i zatvorite ventil za punjenje. Odzračiti radijatore. Instalaciju grijanja ponovno napuniti na - bar. Provjeriti da li se vrsta plina navedena na tipskoj pločici podudara s vrstom plina isporučenog uređaja. Otvorite plinsku slavinu (8). 7. Uključivanje/isključivanje uređaja Uključivanje Uređaj uključiti na glavnom prekidaču. Displej pokazuje polaznu temperaturu ogrjevne vode. Sl. NAPOMENA: Puštanjem u pogon bez vode uređaj će se uništiti! Ne dopustiti da uređaj radi bez vode max Kod prvog uključivanja, uređaj se jednom odzračuje. Zato pumpu grijanja palite i gasite u intervalima (ca. 4 minute). Zaslon prikazuje izmjenjično s polaznom temperaturom. Otvorite automatski odzračivač () i nakon odzračivanja ponovno zatvorite ( str. 5). Kada se na zaslonu naizmjenično pojavljuje temperatura polaznog voda, radi i funkcija programa za punjenje sifona ( str. 3) O 7.3 Uključivanje grijanja Maksimalna polazna temperatura može se podesiti između 35 C i cca. 90 C. Kod podnih grijanja pridržavati se max. dopuštenih temperatura polaznog voda. Prilagodite maksimalnu polaznu temperaturu instalaciji grijanja pomoću regulatora polazne temperature : Podno grijanje: npr. položaj 3 (cca. 50 C) Grijanje niskim temperaturama: pozicija (cca. 75 C) Grijanje za temperature polaznog voda do cca. 90 C: položaj max. Sl.7 Kada je plamenik uključen, kontrolna lampica svijetli zeleno. položaj polazna temperatura cca. 35 C cca. 43 C 3 cca. 50 C 4 cca. 0 C 5 cca. 7 C cca. 75 C max cca. 90 C tab Regulacija grijanja max Pridržavajte se uputa o upotrebi regulatora grijanja. U njima vam je pokazano, na koji ćete način podesiti način rada i razinu temperature kod regulatora koji reagiraju na vremenske uvjete kako ćete podesiti temperaturu prostorije kako ekonomično grijati i štedjeti energiju. min 3 4 reset eco e max O 9 h 5 Isključivanje Uređaj isključiti na glavnom prekidaču. Displej se isključuje. Ako uređaj dulje vremena treba biti izvan pogona: Pazite na zaštitu od oštećenja uslijed smrzavanja ( Poglavlje 7.8). 3 4 h O Sl.8 Condens 7000 WT (07/)

27 Puštanje u pogon 7.5 Nakon puštanja u pogon Provjerite hidraulički tlak plinskog priključka ( stranica 34). Na crijevu sifona kondenzirane vode provjerite istječe li kondenzirana voda. Ako to nije slučaj, to je znak da je glavna sklopka isključena (0) te da je treba ponovno uključiti (I). Na taj ćete način aktivirati program punjenja sifona ( stranica 3). Po potrebi ovaj postupak treba ponoviti više puta sve dok kondenzirana voda ne počne istjecati. Ispunite protokol o puštanju uređaja u pogon ( stranica 45). Na vidno mjesto na plaštu nalijepite naljepnicu Postavke uređaja Heatronic ( stranica 30). 7. Namještanje temperature tople vode Podesite temperaturu tople vode na regulatoru za temperaturu tople vode. Na zaslonu 30 sekundi svijetli odabrana temperatura tople vode. 7.7 Ljetni pogon (nema grijanja, samo priprema tople vode) Zabilježite poziciju regulatora temperature polaznog voda. Regulator polazne temperature okrenite potuno u lijevo. Isključena je pumpa grijanja, a time i grijanje. Zadržava se mogućnost pripreme tople vode, te električni napon potreban za regulator grijanja i uključno-isključni sat. Sl max NAPOMENA: Opasnost od smrzavanja instalacije grijanja. min 3 4 eco e max reset reset eco Sl max 3 4 e max O Daljnje upute mogu se naći u uputama za rukovanje regulatora grijanja. 7.8 Zaštita od smrzavanja Ostavite uređaj uključenim, regulator temperature polaznog voda najmanje na poziciji. reset UPOZORENJE: Opasnost od opeklina! Temperaturu u normalnom području ne namjestiti više od 0 C eco e max min max Regulator temperature tople vode temperatura tople vode min cca. 5 C (zaštita od smrzavanja) e cca. 50 C max cca. 70 C tab. Sl.3 Za vrijeme dok je uređaj isključen umiješajte sredstvo za zaštitu od smrzavanja u toplu vodu ( str. 7) te ispraznite sustav tople vode. Daljnje upute mogu se naći u uputama za rukovanje regulatora grijanja. Za sprečavanje pojave kamenca preporučamo kod ukupne tvrdoće preko 5 dh (stupanj tvrdoće III) namjestiti temperaturu spremnika na manje od 55 C. eco-tipka Pritiskom na eco-tipku dok svijetli možete odabrati između komfornog i štednog pogona. Komforni pogon, eco-tipka ne svijetli (osnovna postavka) U pogonu komfora spremnik za slojevito punjenje ostaje konstantno na podešenoj temperaturi. Time se jamči maksimalan komfor tople vode. Štedni pogon, eco-tipka svijetli U štednom pogonu spremnik slojevitog punjenja se dopunjuje samo ako je izašla veća količina vode. Rjeđim punjenjem spremnika štedi se energija. Condens 7000 WT (07/) 7

28 Puštanje u pogon 7.9 Blokada tipki Blokada tipki djeluje na regulator polazne temperature, regulator temperature tople vode i na sve druge tipke osim na glavni prekidač i tipku za dimnjačara. Uključivanje blokade tipki: Pritisnuti tipku dok se na zaslonu naizmjenično ne pjavi i temperatura polaznog voda grijanja max Sl.3 Isključivanje blokade tipki: Pritisnite tipku dok se na zaslonu ne prikaže samo polazna temperatura grijanja. min 7.0 Smetnje u radu Heatronic nadgleda sve sigurnosne, regulacijske i upravljačke elemente. Ukoliko za vrijeme pogona dođe do smetnje, čuje se zvučni signal. 3 4 e max reset eco O 7. Termička dezinfekcija Kod nekih se regulatora grijanja može programirati toplinska dezinfekcija na određeno vrijeme, vidi upute regulatora grijanja. Termička dezinfekcija obuhvaća sustav tople vode uključujući i mjesta uzimanja. Kod solarnih spremnika tople vode nije obuhvaćen solarni dio spremnika. UPOZORENJE: Opasnost od opeklina! Vruća voda može izazvati teške opekline. Termičku dezinfekciju provodite samo izvan normalnih vremena pogona. Zatvorite crpna mjesta tople vode. Uputite korisnike na opasnost od opeklina. Mog. postojeću cirkulacijsku pumpu podesite na stalni rad. Tipku za dimnjačara i blokadu tipki stisnite istovremeno i držite dok god se ne pojavi na zaslonu. reset eco Ako stisnete neku tipku, zvučni se signal gasi e max min max Zaslon prikazuje smetnju i reset-tipka može zasvijetliti. U slučaju kada treperi reset tipka: pritisnite reset tipku i zadržite je dok se na displeju ne pojavi. Uređaj se ponovno pušta u rad i pokazat će se temperatura polaznog voda. U slučaju kada ne treperi reset tipka: Uređaj isključiti i ponovno uključiti. Uređaj se ponovno pušta u rad i pokazat će se temperatura polaznog voda. Ako se smetnja u radu ne može otkloniti: Nazovite ovlaštenog servisera i priopćite mu vrstu smetnje kao i podatke o uređaju ( stranica ). Pregled smetnji naći ćete na stranici 8. Pregled mogućih prikaza na displeju naći ćete na stranici O Sl.33 Sačekati dok se ne dostigne maksimalna temperatura. Crpite vodu po redu od najbližeg mjesta crpljenja tople vode do najudaljenijeg, dok god u trajanju od 3 minute ne izlazi vruća voda od 70 C. Eventualnu postojeću cirkulacijsku pumpu ponovno podesite na normalan rad. Nakon što je voda 35 minuta bila na 75 C, toplinska je dezinfekcija završena. Ukoliko želite prekinuti toplinsku dezinfekciju: Uređaj isključiti i ponovno uključiti. Uređaj se ponovno pušta u rad i pokazat će se temperatura polaznog voda. UPOZORENJE: Opasnost od opeklina! Vruća voda može izazvati teške opekline. Sadržaj spremnika će se za vrijeme dezinfekcije zbog termičkih gubitaka ohladiti na podešenu temperaturu tople vode. Zbog toga je moguće da je temperatura tople vode na kratko vrijeme viša od podešene temperature. 7. Zaštita od blokade pumpe Ova funkcija sprečava zaglavljenje pumpe grijanja, pumpe punjenja spremnika i 3-putnog ventila nakon dužeg stanja mirovanja. Nakon svakog gašenja pumpe počinje odbrojavanje da bi se nakon 4 sata kratko uključila pumpa grijanja, pumpa punjenja spremnika i 3- putni ventil. 8 Condens 7000 WT (07/)

Condens 7000 WT ZWSB 24/28-3 A... Upute za rukovanje. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje

Condens 7000 WT ZWSB 24/28-3 A... Upute za rukovanje. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje 70 4 7-00-O Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje Condens 7000 WT ZWS 4/8-3 A... HR Upute za rukovanje Sadržaj Sadržaj Upute za siguran rad i objašnjenje simbola...........

More information

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT Upute za rukovanje Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT WBC 24 S50 6720863444 (2018/03) HR 6 720 803 744-00-1O Sadržaj Sadržaj 1 Objašnjenje simbola i upute za siguran rad...........................

More information

GAZ 3000 W OW/OS 23-1 LH KE 23/31. Upute za instaliranje i održavanje (2009/07) HR

GAZ 3000 W OW/OS 23-1 LH KE 23/31. Upute za instaliranje i održavanje (2009/07) HR GAZ 3000 W OW/OS 23-1 LH KE 23/31 hr Upute za instaliranje i održavanje HR 2 Sadržaj HR Sadržaj 1 Upute za siguran rad i simboli............... 3 1.1 Objašnjenje simbola.................. 3 1.2 Upute za

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 531 Elektronički termostat www.devi.com Sadržaj 1 Uvod................... 3 1.1 Tehničke karakteristike..... 4 1.2 Sigurnosne upute........ 5 2 Upute za postavljanje.........

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

Condens 2500 W WBC 14-1 DE, WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Plinski kondenzacijski uređaj. Upute za instalaciju i održavanje za stručnjaka

Condens 2500 W WBC 14-1 DE, WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Plinski kondenzacijski uređaj. Upute za instalaciju i održavanje za stručnjaka mode reset press 5s ok 0 010 005 914-001 Plinski kondenzacijski uređaj Upute za instalaciju i održavanje za stručnjaka HR WBC 14-1 DE, WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE 2 Sadržaj Sadržaj 1 Objašnjenje simbola

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

Akcijski cjenik 2011

Akcijski cjenik 2011 Ovlašteni partner: EKOPULS d.o.o Bencekovićeva B 000 Zagreb 00 Kontakt osoba: Mario Popović Mob: 09/60060 Fax: 0/69470 Mail: info@ekopuls.hr Akcijski cjenik 0 NAPOMENA: Cijene su veleprodajne i potrebno

More information

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR 6 720 611 660-00.1O Toplinska pumpa Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW Upute za rukovanje HR 2 Sadržaj HR Sadržaj 1 Upute za sigurnost i objašnjenje simbola...... 3 1.1 Objašnjenje simbola..................

More information

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR Upute za rukovanje Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje 6 720 613 310-00.0K Logamax plus GB152-16/24T 6 720 614 644 (03/2008) HR Sadržaj Sadržaj 1 Opće upute za siguran rad i objašnjenje simbola

More information

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17. Upute za rukovanje Toplinska pumpa 6 720 614 285-00.1O 6 720 618 418 HR (03/2009) Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Za servisere Molimo pažljivo

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

ELEKTRIČNI KOTLOVI ZA CENTRALNO GRIJANJE. TermoMini UPUTE ZA INSTALACIJU I KORISNIKA

ELEKTRIČNI KOTLOVI ZA CENTRALNO GRIJANJE. TermoMini UPUTE ZA INSTALACIJU I KORISNIKA ELEKTRIČNI KOTLOVI ZA CENTRALNO GRIJANJE TermoMini UPUTE ZA INSTALACIJU I KORISNIKA Sadržaj 1. Uvod... 1 1.1. Dokumentacija... 1 1.2. Čuvanje dokumentacije... 1 1.3. Uvodne informacije... 1 1.4. Zaštita

More information

Operating manual. ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI

Operating manual. ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI Operating manual ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI Upute za uporabu Za korisnika Upute za uporabu ecotec pro, ecotec plus Plinski zidni uređaj za grijanje s kondenzacijskom tehnikom HR Sadržaj Sadržaj

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

Condens 7000 W ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Zidni gasni kondenzacioni kotao

Condens 7000 W ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Zidni gasni kondenzacioni kotao 6 70 63 303-00.O Zidni gasni kondenzacioni kotao Condens 7000 W ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima RS Sadržaj RS Sadržaj Objašnjenje

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 535. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 535. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 535 Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions. (Directive

More information

actostor VIH RL HR; SI; SRB; SK

actostor VIH RL HR; SI; SRB; SK actostor VIH RL HR; SI; SRB; SK Za korisnika / servisera Upute za rukovanje i instaliranje actostor Spremnik tople vode HR Sadržaj Sadržaj 1 Napomene uz dokumentaciju... 3 1.1 Pohrana dokumentacije...

More information

Upute za instaliranje AE...-1/ASC 160. Toplinska pumpa zrak/voda D AE 60-1 AE 80-1 AE ASC (2007/06) OSW

Upute za instaliranje AE...-1/ASC 160. Toplinska pumpa zrak/voda D AE 60-1 AE 80-1 AE ASC (2007/06) OSW Upute za instaliranje AE...-1/ASC 160 Toplinska pumpa zrak/voda 6 720 614 056-00.2D AE 60-1 AE 80-1 AE 100-1 ASC 160 6 720 614 419 (2007/06) OSW Sadržaj Sadržaj 1 Upute za siguran rad i objašnjenje simbola

More information

Upute za rukovanje. Logamatic EMS. Upravljačka jedinica RC25. Upravljačka jedinica. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja

Upute za rukovanje. Logamatic EMS. Upravljačka jedinica RC25. Upravljačka jedinica. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja Upute za rukovanje Upravljačka jedinica Logamatic EMS Upravljačka jedinica RC25 Za korisnika Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja 6 720 642 737 (05/2010) HR Prikaz funkcija Prikaz funkcija Funkcije

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

Upute za rukovanje. Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A. Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda.

Upute za rukovanje. Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A. Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda. Upute za rukovanje Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda 6 720 614 050-00.1D Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A Za servisere Molimo pažljivo pročitajte prije montaže i radova

More information

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art integral 2 cro Dobro došli! Kupnjom dozatora integral 2 dobili ste precizan i potpuno automatiziran uređaj za doziranje koncentrata sredstva za čišćenje. Šest kemijskih proizvoda integral 2 koji su dostupni

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski Kamera Mrežna kamera Dome Kratke upute za upotrebu hrvatski Ove se kratke upute odnose na modele: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

More information

Iskoristite akcijske pogodnosti. Bosch i Buderus uređaji za grijanje i pripremu tople vode

Iskoristite akcijske pogodnosti. Bosch i Buderus uređaji za grijanje i pripremu tople vode Jednostavan način uštede energije. 1 Akcija proljeće 06.03.-15.06.2017. Jednostavan način uštede energije Iskoristite akcijske pogodnosti Bosch i Buderus uređaji za grijanje i pripremu tople vode besplatno

More information

JUNIOR GREEN C.S.I. MANUALE INSTALLATORE E UTENTE EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MANUAL PARA INSTALAÇÃO E USO

JUNIOR GREEN C.S.I. MANUALE INSTALLATORE E UTENTE EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO MANUAL PARA INSTALAÇÃO E USO JUNIOR GREEN C.S.I. IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE EN INSTALLER AND USER MANUAL ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO PT MANUAL PARA INSTALAÇÃO E USO HU TELEPÍTŐI ÉS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV RO MANUAL DE INSTALARE

More information

Prirucnik za ugradnju i korišcenje GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH KE 23/ (2017/09) RS

Prirucnik za ugradnju i korišcenje GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH KE 23/ (2017/09) RS Prirucnik za ugradnju i korišcenje GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH KE 23/31 6 720 680 394 (2017/09) RS Sadržaj Sadržaj 1 Objašnjenje simbola i sigurnosna uputstva................ 3 1.1 Objašnjenje simbola.............................

More information

INSTALLATIONS MURALES POWER GREEN 50

INSTALLATIONS MURALES POWER GREEN 50 INSTALLATIONS MURALES POWER GREEN 50 EN DE ES SL HR RUS HU RO INSTALLATION AND USER MANUAL MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION BETRIEBS- UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUAL DE USO E INSTALACIÓN MANUAL

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 550. Elektronički inteligentni termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 550. Elektronički inteligentni termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 550 Elektronički inteligentni termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

KORISNIČKI PRIRUČNIK unutarnja jedinica BER09MB-GI05/I BER12MB-GI05/I BER18MC-GI05/I BER24MD-GI05/I. Dvodjelni klima uređaj

KORISNIČKI PRIRUČNIK unutarnja jedinica BER09MB-GI05/I BER12MB-GI05/I BER18MC-GI05/I BER24MD-GI05/I. Dvodjelni klima uređaj BER09MB-GI05/I BER12MB-GI05/I BER18MC-GI05/I BER24MD-GI05/I KORISNIČKI PRIRUČNIK unutarnja jedinica Dvodjelni klima uređaj Hvala na odabiru našeg proizvoda. Za pravilno rukovanje, molimo da pročitate te

More information

ZIDNI KONDENZACIJSKI UREĐAJI I OPREMA

ZIDNI KONDENZACIJSKI UREĐAJI I OPREMA ZIDNI KONDENZACIJSKI UREĐAJI I OPREMA TOPLA VODA I GRIJANJE I OBNOVLJIVA ENERGIJA I KLIMATIZACIJA KOMFOR JE UVIJEK NAJVAŽNIJI. Više od 80 godina ulazimo u domove obitelji koje odabiru Ariston uz pouzdanost,

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Wilo-Control MS-L 1x4kW

Wilo-Control MS-L 1x4kW Pioneering for You Wilo-Control MS-L 1x4kW de en fr es it pt nl da sv fi el Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de

More information

I. Toplinska pumpa EHP 6 AW-2-15 AW-2 400V 3N~ Upute za rukovanje (2010/01)

I. Toplinska pumpa EHP 6 AW-2-15 AW-2 400V 3N~ Upute za rukovanje (2010/01) 6 720 640 719-00.1I Toplinska pumpa EHP 6 AW-2-15 AW-2 400V 3N~ Upute za rukovanje 2 Sadržaj HR Sadržaj 1 Objašnjenje simbola i upute za sigurnost...... 3 1.1 Objašnjenje simbola.................. 3 1.2

More information

Upute za instalaciju Ultimate Comfort serija Svi brojevi modela

Upute za instalaciju Ultimate Comfort serija Svi brojevi modela SOBNI SPLIT KLIMA UREĐAJ Upute za instalaciju Ultimate Comfort serija Svi brojevi modela VAŽNA NAPOMENA: Pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije instaliranja ili upravljanja novim klima uređajem. Pazite

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH KE 23/31. Prirucnik za ugradnju i korišcenje (2009/07) RS

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH KE 23/31. Prirucnik za ugradnju i korišcenje (2009/07) RS GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH KE 23/31 sr Prirucnik za ugradnju i korišcenje RS 2 Sadržaj RS Sadržaj 1 Simboli i sigurnosna uputstva............... 3 1.1 Objašnjenje simbola.................. 3 1.2 Sigurnosna

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

Geotermalne toplotne pumpe TM...-1/TE...-1

Geotermalne toplotne pumpe TM...-1/TE...-1 Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima Geotermalne toplotne pumpe TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1 TE 140-1

More information

AUS-12H53R150P8(Ze2)

AUS-12H53R150P8(Ze2) AUS-12H53R150P8(Ze2) SADRŽAJ Sadržaj 1 Upute za sigurnu uporabu 2 Naziv dijelova 4 Održavanje i čišćenje 7 Otkrivanje i analiza neispravnosti 8 Izvedbene značajke 10 Upute za postavljanje 11 Postavljanje

More information

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte

More information

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 kabuplast - dvoslojne rebraste cijevi iz polietilena visoke gustoće (PEHD) za kabelsku zaštitu - proizvedene u skladu sa ÖVE/ÖNORM EN 61386-24:2011 - stijenka izvana

More information

Uvoznik: Stranica 1 od 6

Uvoznik: Stranica 1 od 6 Uvoznik: SITO-MAS d.o.o. 10000 ZAGREB, Donje svetice 40 Telefon:+385(0) 1 23 43 102 Fax: +385(0) 1 23 43 101 E-pošta: sito-mas@sito-mas.hr www.sito-mas.hr Stranica 1 od 6 POWERLASER Desktop - kompaktni

More information

BioTec-L TEHNIKA GRIJANJA. Tehničke upute. za ugradnju toplovodnog kotla te ugradnju dodatne opreme

BioTec-L TEHNIKA GRIJANJA. Tehničke upute. za ugradnju toplovodnog kotla te ugradnju dodatne opreme TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna, 0306 Macinec, Hrvatska, tel: +38 0 37 600, fax: +38 0 37 6 Tehničke upute za ugradnju toplovodnog kotla te ugradnju dodatne opreme BioTec-L TUBT-09-0 Važno

More information

CentroPelet ZVB 15,20,24,30

CentroPelet ZVB 15,20,24,30 TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za ugradnju,korištenje i regulaciju kompaktnih kotlova za loženje drvenim

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hr Upute za ugradnju i uporabu 2 539 955-Ed.02 / 2015-10-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I

More information

Upute za montažu i uporabu. Dvostruki sigurnosni plinski magnetni ventil VX

Upute za montažu i uporabu. Dvostruki sigurnosni plinski magnetni ventil VX Upute za montažu i uporabu Dvostruki sigurnosni plinski magnetni ventil Sadržaj 1.0 Općenito 1.1 Informacije o ventilima 1.2 Namjena 2.0 Savjeti o opasnosti 2.1 Ključne riječi vezane na sigurnost 2.2 Sigurnosna

More information

Cirkulacijske grupe za solarne sisteme, s regulatorom solar DeltaSol C+ PRIRUČNIK ZA UGRADNJU I PUŠTANJE U POGON SADRŽAJ

Cirkulacijske grupe za solarne sisteme, s regulatorom solar DeltaSol C+ PRIRUČNIK ZA UGRADNJU I PUŠTANJE U POGON SADRŽAJ HR www.caleffi.com Cirkulacijske grupe za solarne sisteme, s regulatorom solar DeltaSol C+ serije PRIRUČNIK ZA UGRADNJU I PUŠTANJE U POGON SADRŽAJ Funkcija Asortiman proizvoda Tehničke karakteristike Karakteristične

More information

Centrometal d.o.o. - Glavna 12, Macinec, Croatia, tel: , fax:

Centrometal d.o.o. - Glavna 12, Macinec, Croatia, tel: , fax: TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za ugradnju, korištenje i regulaciju toplovodnog kotla za loženje drvenim

More information

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABE CABE ACCESSORIES KATAOG PROIZVODA PRODUCT CATAOGUE 8 TEHNO SISTEM d.o.o. NISKONAPONSKI TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR TOPOSKUPJAJUĆE KABOVSKE SPOJNICE kv OW

More information

BMW i Wallbox Plus / Connect

BMW i Wallbox Plus / Connect BMW i Freude am Fahren BMW i Wallbox Plus / Connect Upute za instalaciju 5 HR BMW i Wallbox Plus / Connect Upute za instalaciju BMW i Wallbox Plus / Connect Upute za instalaciju NAPOMENE Sigurnosne napomene

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V. 1.0.1 1. a) Instalacija HDD-a VAŽNO: 1. Uređaj podržava SATA diskove.preporuka je koristiti diskove koje preporuča proizvođač. 2. Prije otvaranja uređaja

More information

BioTec-L TURBT-L v2.42L-hr

BioTec-L TURBT-L v2.42L-hr TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 Tehničke upute Opis i korištenje regulacije kotla BioTec-L 47 C 3% 130 C 15:45-2 C 20.0

More information

PEĆI NA PELETE. za centralno grijanje. P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw SN-HR-3/15

PEĆI NA PELETE. za centralno grijanje. P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw SN-HR-3/15 PEĆI NA PELETE za centralno grijanje P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw SN-HR-3/15 Poštovani, hvala Vam što ste izabrali SENKO peć na pelete! Ovaj proizvod konstruiran

More information

UPUTSTVO ZA MONTAŽU I RUKOVANJE Vaillant-Witte električna brza grijalica VES, VES-1, VES-24

UPUTSTVO ZA MONTAŽU I RUKOVANJE Vaillant-Witte električna brza grijalica VES, VES-1, VES-24 UPUTSTVO ZA MONTAŽU I RUKOVANJE Vaillant-Witte električna brza grijalica VES, VES-1, VES-24 1 Sadržaj Strana: 1. Pregled tipova 2 2. Mjere opreza 2 3. Opis 3 4. Mjere 4 5. Propisi 5 6. Ugradba 5 7. Rukovanje

More information

PEĆI NA PELETE. za centralno grijanje. P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw P 20 P 12 SLIM P 12 SN-HR-8/16

PEĆI NA PELETE. za centralno grijanje. P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw P 20 P 12 SLIM P 12 SN-HR-8/16 PEĆI NA PELETE za centralno grijanje P 12 WATER+AIR 13 kw P 12 SLIM WATER+AIR 13 kw P 20 WATER+AIR 19 kw P 20 P 12 SLIM P 12 SN-HR-8/16 Poštovani, hvala Vam što ste izabrali SENKO peć na pelete! Ovaj proizvod

More information

Mogućnosti primjene industrijskih kolektora

Mogućnosti primjene industrijskih kolektora Mogućnosti primjene industrijskih kolektora Dosadašnja praksa poznavala je gradnju solarnih postrojenja isključivo upotrebom većeg broja malih, kućnih solarnih kolektora. Danas se za potrebe pripreme veće

More information

FW 200. Regulator koji reaguje na vremenske uslove sa solarnom regulacijom. za grejne uređaje sa BUS kompatibilnim Heatronic 3

FW 200. Regulator koji reaguje na vremenske uslove sa solarnom regulacijom. za grejne uređaje sa BUS kompatibilnim Heatronic 3 6 720 612 481-00.1R Regulator koji reaguje na vremenske uslove sa solarnom regulacijom FW 200 za grejne uređaje sa US kompatibilnim Heatronic 3 Uputstvo za ugradnju i upotrebu RS 2 Pregled elemenata upravljanja

More information

STRUKTURNO KABLIRANJE

STRUKTURNO KABLIRANJE STRUKTURNO KABLIRANJE Sistematski pristup kabliranju Kreiranje hijerarhijski organizirane kabelske infrastrukture Za strukturno kabliranje potrebno je ispuniti: Generalnost ožičenja Zasidenost radnog područja

More information

UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) SADRŽAJ

UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) SADRŽAJ UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) Ovo poglavlje o opremi mora se uključiti u Priručnik za uporabu opreme. PROIZVEDENO OD STRANE FRYMASTER, L.L.C. 8700 LINE AVENUE SHREVEPORT, LOUISIANA 71106-6800

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

broj korisničke podrške

broj korisničke podrške broj korisničke podrške Kao dio Rexair korisničke podrške, svaki uređaj MiniJet dobiva serijski broj za korisničku podršku tek nakon što prođe test provjere kvalitete. Taj serijski broj nudi: Identifikaciju

More information

hr Unutarnji vibrator s integriranim pretvaračem IRFUN 38, 45, 57. Upute za pogon

hr Unutarnji vibrator s integriranim pretvaračem IRFUN 38, 45, 57. Upute za pogon 0203511hr 004 02.2008 Unutarnji vibrator s integriranim pretvaračem IRFUN 38, 45, 57 Upute za pogon Sadržaj IRFUN Sadržaj 1 Predgovor... 5 2 Uvod... 6 2.1 Prikazna sredstva ove upute za pogon... 6 2.2

More information

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. HR - Uputstva za upotrebu za korisnika. SR - Uputstvo za koriš enje za korisnika

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. HR - Uputstva za upotrebu za korisnika. SR - Uputstvo za koriš enje za korisnika općenito opšte odredbe GENUS PREMIUM EVO HR - Uputstva za upotrebu za korisnika SR - Uputstvo za koriš enje za korisnika ZIDNI GRIJA NA PLIN S TRENUTNOM KONDENZACIJOM ZIDNI KOTAO NA GAS TRENUTNI SA KONDENZACIJOM

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

Informacijska lista. Mjere opreza, savjeti i pomoć Općenito sigurnost Odlaganje starih električnih uređaja Ušteda energije i čuvanje okoliša Pomoć

Informacijska lista. Mjere opreza, savjeti i pomoć Općenito sigurnost Odlaganje starih električnih uređaja Ušteda energije i čuvanje okoliša Pomoć Informacijska lista Mjere opreza, savjeti i pomoć Općenito sigurnost Odlaganje starih električnih uređaja Ušteda energije i čuvanje okoliša Pomoć Instalacija Postavljanje i niveliranje Priključivanje na

More information

Inovativni klimatizacijski sustav za grijanje, hlađenje i pripremu potrošne tople vode. Rijeka,

Inovativni klimatizacijski sustav za grijanje, hlađenje i pripremu potrošne tople vode. Rijeka, Inovativni klimatizacijski sustav za grijanje, hlađenje i pripremu potrošne tople vode KLJUČNE ZNAČAJKE Iste vanjske jedinice koriste se u monosplit i multisplit sustavu. (patentirano tehničko rješenje)

More information

Vođeni valni radar s komorama Rosemount 9901

Vođeni valni radar s komorama Rosemount 9901 Vodič za brzi početak rada 00825-0125-4601, Rev. AA Vođeni valni radar s komorama Rosemount 9901 Upute za montažu s opcijom XC Vodič za brzi početak rada Sigurnosne poruke Procedure i upute u ovom dokumentu

More information

Synco living Upute za rukovanje. Building Technologies

Synco living Upute za rukovanje. Building Technologies s Synco living Upute za rukovanje Izdanje 3.0 Regulatori serije C CE1B2707hr 22.07.2009 Building Technologies Čestitamo na odabiru sustava Siemens Synco i zahvaljujemo na kupnji središnje apartmanske

More information

Popravak & održavanje cijevi

Popravak & održavanje cijevi Popravak & održavanje cijevi Širok izbor iz pojedinačnog izvora. Jedinstven izdržljiv dizajn. Brza i pouzdana performansa. Tip Stranica Tlačne ispitne pumpe 2 9.2 Zaleđivači cijevi 2 9.3 Pumpe za skidanje

More information

Priručnik za postavljanje

Priručnik za postavljanje FDYPB8V FDYP00B8V FDYP0B8V FDQB8VB FDQ00B8VB FDQ0B8VB class: >0 00+0 class: >0 >00 0 60 ( class) 80 (00+0 class) 6 6 7 8 9 L N P P L N P P L N P P L N P P L N P P P P 6 P P P P 6 7 6 P P 7 8 9 FDYPB8V

More information

Energetska obnova pročelja. Tonći Marinović Regionalni prodajni predstavnik

Energetska obnova pročelja. Tonći Marinović Regionalni prodajni predstavnik Energetska obnova pročelja Tonći Marinović Regionalni prodajni predstavnik 1 Zašto su ROCKWOOL proizvodi zeleni proizvodi Sanacija pročelja uz odličnu toplinsku, protupožarnu i zvučnu zaštitu ETICS sustavom

More information

UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN

UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN UPUTE ZA KORIŠTENJE LOKALNI KLIMA UREÐAJ AMC-11AN, AMC-14AN UVOD - TEHNIČKI PODACI Želimo Vam to sve najbolje uz Vaš novi prijenosni uređaj za klimatizaciju. Vaš uređaj za klimatizaciju bio je razvijen

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

KORISNIČKE UPUTE HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41, ,51.150,94.270, , , /

KORISNIČKE UPUTE HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41, ,51.150,94.270, , , / HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41,130.46.145,51.150,94.270,166.428,170.490,181.490/ Ove upute sadrže važne sigurnosne upute kao i upute za postavljanje uređaja. Pažljivo ih pročitajte

More information

Solarni kolektori BOSCH FCC-1S / Solar 4000 TF i FCB-1S / Solar 3000 TF

Solarni kolektori BOSCH FCC-1S / Solar 4000 TF i FCB-1S / Solar 3000 TF Solarni kolektori BOSCH FCC-1S / Solar 4000 TF i FCB-1S / Solar 3000 TF Mladen Kuparić, dipl. ing Sales manager BOSCH Grejna Tehnika 1 Solarni kolektori BOSCH FCC-1S / Solar 4000 TF i FCB-1S / Solar 3000

More information

SPREMNICI I PUFERI. godina garancije. godina garancije. 75 godina tradicije. na emajlirane (solarne) spremnike. 5na pufer spremnike

SPREMNICI I PUFERI. godina garancije. godina garancije. 75 godina tradicije. na emajlirane (solarne) spremnike. 5na pufer spremnike SPREMNICI I PUFERI 7 godina garancije na emajlirane (solarne) spremnike 5na pufer spremnike godina garancije 75 godina tradicije 52956 Spremnik solarni 200L HT ERM 10 bar - jedan izmjenjivač, prirubnica

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

CLAS EVO CLAS EVO 24 FF CLAS EVO 28 FF CLAS EVO SYSTEM 24 FF CLAS EVO SYSTEM 28 FF CLAS EVO SYSTEM 32 FF HR - ZIDNI PLINSKI KOTAO

CLAS EVO CLAS EVO 24 FF CLAS EVO 28 FF CLAS EVO SYSTEM 24 FF CLAS EVO SYSTEM 28 FF CLAS EVO SYSTEM 32 FF HR - ZIDNI PLINSKI KOTAO CLAS EVO HR - ZIDNI PLINSKI KOTAO GASNI KOTAO ZIDMA MONTASA CLAS EVO 24 FF CLAS EVO 28 FF CLAS EVO SYSTEM 24 FF CLAS EVO SYSTEM 28 FF CLAS EVO SYSTEM 32 FF V00 SADRŽAJ Općenito... 3 Upozorenje za instalatera...

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

H5i. Upute za uporabu. Hrvatski GRIJANI OVLAŽIVAČ. Global leaders in sleep and respiratory medicine.

H5i. Upute za uporabu. Hrvatski GRIJANI OVLAŽIVAČ. Global leaders in sleep and respiratory medicine. E H5i GRIJANI OVLAŽIVAČ Upute za uporabu 1 2 3 A 4 3 4 5 6 6 1 5 2 Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center

More information

AQUAREA NOVA LINIJA VISOKOUČINKOVITIH TOPLINSKIH PUMPI / 2014.

AQUAREA NOVA LINIJA VISOKOUČINKOVITIH TOPLINSKIH PUMPI / 2014. QURE NOV LINIJ VISOKOUČINKOVITIH TOPLINSKIH PUMPI 2013. / 2014. NOV QURE TOPLINSK PUMP ZRK-VOD 2013. / 2014. NOV TOPLINSK PUMP ZRK-VOD QURE Z PRIMJENE U STMBENIM PROSTORIM Uz kapacitete od 3 kw do 16 kw,

More information

DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE. R410A Split serija MODELI FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE. R410A Split serija MODELI FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SOBNI KLIMA UREĐAJ PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE R40A Split serija MODELI FTXS60GVB FTXS7GVB Mjere opreza Dolje opisane sigurnosne mjere označene su kao UPOZORENJE i OPREZ. Oboje sadrže važne podatke

More information

Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136

Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 ThinkCentre Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 ThinkCentre ThinkCentre Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 Prvo izdanje (veljača,

More information