FW 200. Regulator koji reaguje na vremenske uslove sa solarnom regulacijom. za grejne uređaje sa BUS kompatibilnim Heatronic 3

Size: px
Start display at page:

Download "FW 200. Regulator koji reaguje na vremenske uslove sa solarnom regulacijom. za grejne uređaje sa BUS kompatibilnim Heatronic 3"

Transcription

1 R Regulator koji reaguje na vremenske uslove sa solarnom regulacijom FW 200 za grejne uređaje sa US kompatibilnim Heatronic 3 Uputstvo za ugradnju i upotrebu RS

2 2 Pregled elemenata upravljanja i simbola RS Pregled elemenata upravljanja i simbola 9 12 h h 21 menu info O sl. 1 Standardni prikaz

3 RS Pregled elemenata upravljanja i simbola 3 Elementi upravljanja 1 Okrenuti dugme za izbor u smeru + : Izabrati meni/tekstove s informacijama gore ili podesiti veću vrednost Okrenuti dugme za izbor u smeru : Izabrati meni/tekstove s informacijama dole ili podesiti manju vrednost Pritisnuti dugme za izbor : Otvoriti meni ili potvrditi postavku/vrednost prebaciti na grejni krug 2 Preklopnik za način rada za grejne krugove: Automatski pogon Stalno Grejanje Stalno Štednja Stalno Zaštita od smrz. 3 Tipka : Da bi se uklopno vreme i odgovarajući način rada = Grejanje = Štednja = Zaštita od smrz. za grejni krug podesili na trenutno vreme. 4 Tipka : Da bi se priprema tople vode aktivirala odmah (aktivirana funkcija se ne može isključiti pre isteka podešenog vremena). ojler za toplu vodu se 60 minuta zagreva do željene temperature ili je kod kombinovanog uređaja za grejanje komforni pogon aktivan 30 minuta. 5 menu Tipka : Otvaranje/zatvaranje menija NIVO STRUCNJAKA otvaranje: pritisnuti oko 3 sekunde 6 Tipka info : Prikaz vrednosti 7 Tipka : risanje/vraćanje vrednosti na početnu 8 Tipka : Pozivanje višeg nivoa menija Da bi se pojednostavio dalji opis elementi upravljanja i načini rada su delimično označeni samo simbolima, npr. ili. su nivoi menija odvojeni simbolom >, npr. Odmor > Start. Simboli Trenutna temperatura prostorije (samo kod montaže na zid) 9 Trepćući segment: Trenutno vreme (09:30 do 09:45) Puni segmenti: Vremenski intervali za način rada = Grejanje za odgovarajući 21 dan (1 segment = 15 min) 15 Prazni segmenti: Vremenski intervali za način rada = Štednja za odgovarajući dan (1 segment = 15 min) ez segmenata: Vremenski intervali za 3 način rada = Zaštita od smrz.za odgovarajući dan (1 segment = 15 min) Način rada Grejanje za grejni krug Način rada Štednja za grejni krug Način rada Zaštita od smrz.za grejni krug Automatski pogon za grejni krug Način rada odmor Rad gorionika u pokazivanju za grejni krug 1 2 Rad gorionika u pokazivanju za grejni krug 2 + Meni/tekstove s informacijama prema gore ili povećavanje vrednosti Meni/tekstove s informacijama prema dole ili smanjivanje vrednosti ok Otvaranje menija, potvrda postavke/ vrednosti ili preklapanje grejnog kruga Pozivanje višeg nivoa menija risanje/vraćanje vrednosti na početnu Podešava sledeće uklopno vreme i odgovarajući način rada = Grejanje = Štednja = Zaštita od smrz. grejnog kruga na trenutno vreme. Odmah aktivirati pripremu tople vode (aktivirana funkcija se ne može isključiti pre isteka podešenog vremena). ojler za toplu vodu se 60 minuta zagreva do željene temperature ili je kod kombinovanog uređaja za grejanje komforni pogon aktivan 30 minuta.

4 4 Uvod RS Uvod 1 Sigurnosne napomene i objašnjenje simbola Sigurnosne napomene Objašnjenje simbola Podaci o opremi Obim isporuke Tehnički podaci Čišćenje Dodatna oprema Primer postrojenja Instalacija (samo za stručnjake) Montaža Montaža u uređaj za grejanje Montaža na zid Montaža senzora za spoljašnju temperaturu Montaža dodatne opreme Odbacivanje Električni priključak Električni priključak u uređaju za grejanje Električni priključak na zidu Puštanje u rad (samo za stručno lice) Rukovanje Promeniti temperaturu prostorije i način rada Promeniti temperaturu prostorije sa (ograničeno vremenski) Promeniti način rada sa (ograničeno vremenski) Promeniti režim tople vode sa (ograničeno vremenski) Trajno promeniti način rada za grejanje Rukovanje menijima Primer programiranja risanje ili resetovanje programiranih vrednost Podešavanje GLAVNI MENI Pregled i postavke GLAVNI MENI GLAVNI MENI: Odmor GLAVNI MENI: Grejanje GLAVNI MENI: Topla voda GLAVNI MENI: Opšta podešavanja GLAVNI MENI: Solarno Program odmora Program za grejanje Program nivoa vremena/ temperature Temperatura za načine rada i brzinu zagrevanja Program za toplu vodu Način rada programa za toplu vodu Program za nivoe vremena/ temperature za toplu vodu preko bojlera Programirana vremena za toplu vodu sa kombinovanim uređajem za grejanje programirana vremena za cirkulacionu pumpu (samo sa bojlerom za toplu vodu) Parametar za toplu vodu Termička dezinfekcija tople vode Opšte postavke Vreme, Datum i Prebacivanje na letnje/zimsko vreme Formati prikazivanja lokada tipki Jezik Solarna podešavanja Prikazivanje informacija

5 RS Uvod 5 8 Podešavanje menija NIVO STRUCNJAKA (samo za stručnjake) Pregled i postavke menija NIVO STRUCNJAKA NIVO STRUCNJAKA: Konfigurac. sistema NIVO STRUCNJAKA: Parametri grejanja NIVO STRUCNJAKA: Konfig. sol. sistema NIVO STRUCNJAKA: Parametri sol. Sist NIVO STRUCNJAKA: Smetnje u sistemu NIVO STRUCNJAKA: Adresa servisa NIVO STRUCNJAKA: Sistemske informac NIVO STRUCNJAKA: Sušenje poda konfigurisati sistem grejanja Parametri za grejanje Parametri za celo postrojenje za grejanje Parametri za grejne krugove Konfigurisati solarni sistem Parametri za solarni sistem Parametri za standardni solarni sistem Parametri za solarno dopunsko grejanje Parametri za drugo kolektorsko polje Parametri za solarni sistem za punjenje Parametri za sistem prioriteta Parametri za spoljašnji izmenjivač toplote Parametri za termičku dezinfekciju Parametri za solarnu optimizaciju Pustiti solarni sistem u rad Istorija smetnji Prikaz i postavka adrese servisa Prikazivanje sistemskih informacija Funkcija sušenja podova Otklanjanje smetnji Otklanjanje smetnje sa prikazivanjem Otklanjanje smetnje bez prikaza Napomene za štednju energije Zaštita životne okoline Individualna podešavanja programiranih vremena Program grejanja za grejni krug 1 i grejni krug Program za toplu vodu Topla voda program za cirkulaciju Index

6 6 Informacije u vezi sa dokumentacijom RS Informacije u vezi sa dokumentacijom Upućivanje na uputstvo Svi priloženi dokumenti se predaju korisniku. Ako tražite podatke u vezi sa bezbednošću i objašnjenje simbola, pročitajte poglavlje tražite pregled konstrukcije i funkcija ove opreme, pročitajte poglavlje 2. Tamo ćete naći i tehničke podatke.... ste STRUČNJAK i želite znati kako se ova oprema instalira, priključuje na struju i pušta u rad, pročitajte poglavlja 3 i želite znati kako se rukuje ovom opremom i kako se ona programira, pročitajte poglavlja 5, 6 i 12. Tamo ćete naći i pregled osnovnih postavki i opsega podešavanja menija. Podešavanja možete zabeležiti u tabele.... želite prikazati informacije u vezi sa grejnim postrojenjem, pročitajte poglavlje ste STRUČNJAK i želite izvesti stručna podešavanja ili prikazati sistemske informacije, pročitajte poglavlje 8. Tamo ćete naći i preglede osnovnih postavki i opsega podešavanja menija. Podešavanja možete zabeležiti u tabele.... tražite preglede u vezi sa otklanjanjem smetnji, pročitajte poglavlje tražite savete u vezi sa štednjom energije, pročitajte poglavlje tražite određenu ključnu reč u tekstu, pogledajte indeks na zadnjim stranicama. Dopunska dokumentacija za stručnjaka (nije sadržana u isporučenom materijalu) Pored pratećeg uputstva, dostupna je sledeća dokumentacija: Spisak rezervnih delova Servisna knjižica (za traženje grešaka i ispitivanje funkcija) Ova dokumentacija se može naručiti od osch službe za obaveštenja. Adresu za kontakt ćete naći na zadnjoj stranici ovog uputstva.

7 RS Sigurnosne napomene i objašnjenje simbola 7 1 Sigurnosne napomene i objašnjenje simbola 1.1 Sigurnosne napomene Pročitajte ovo uputstvo kako bi uređaj funkcionisao bez greške. Montirati i pustiti u rad uređaj za grejanje i prateću opremu u skladu sa odgovarajućim uputstvima. Opremu sme montirati samo ovlašćeni instalater. Ovu opremu koristiti samo zajedno sa navedenim uređajima za grejanje. Voditi računa o šemi priključivanja! Ova oprema se ne sme priključiti na mrežu napona 230 V. Pre montaže ove opreme: prekinuti dovod napona (230 V AC) do uređaja za grejanje i do svih ostalih US-jedinica. Kod montaže na zid: Ne montirati ovu opremu u vlažnim prostorijama. Obavestiti klijenta o načinu rada opreme i uputiti ga u način upotrebe. Opasnost od opekotina usled termičke dezinfekcije: Obavezno nadzirati Kratkotrajni rad sa temperaturama tople vode većim od 60 C ili ugraditi termostatski mikser za vodu za piće. Pri opasnosti od zamrzavanja ostaviti uređaj za grejanje uključen i slediti uputstva u vezi sa zaštitom od mraza. 1.2 Objašnjenje simbola Sigurnosne napomene u tekstu se označavaju jednim trouglom upozorenja i sivom pozadinom. Signalne reči označavaju težinu opasnosti, koja nastupa, kada se ne slede mere za smanjivanje štete. Oprez znači, da mogu nastati male materijalne štete. Upozorenje znači, da mogu nastati lake povrede osoba ili teške materijalne štete. Opasnost znači, da mogu nastati teške povrede osoba. U posebno teškim slučajevima postoji opasnost po život. Napomene u tekstu se označavaju sa strane prikazanim simbolom. One se ograničavaju horizontalnim linijama iznad i ispod teksta. Napomene sadrže važne informacije, u kojima nema opasnosti za ljude ili uređaj.

8 8 Podaci o opremi RS 2 Podaci o opremi FW 200 se može priključiti samo na uređaj za grejanje sa US kompatibilnim Heatronic 3. Regulator služi za prikazivanje informacija o uređaju i postrojenju i za promenu prikazanih vrednosti. Regulator je povezan sa modulom IPM... regulator osetljiv na vremenske uslove, za dva grejna kruga i pripremu tople vode vremenskim programima: Grejanje : Za grejni krug na raspolaganju je 6 programa grejanja za celu nedelju sa 6 uklopnih vremena po danu (aktivan je jedan program). Topla voda : Program tople vode za celu nedelju sa 6 uklopnih vremena po danu. Opcije: Daljinski upravljač F 10 za grejne krugove 1 i 2. Daljinski upravljač F 100 sa modulom IPM... za proširenje do maks. 4 grejna kruga. Modul ISM 1 za solarnu pripremu tople vode. Modul ISM 2 za solarnu pripremu tople vode i solarnu dopunu grejanja. Regulator raspolaže radnom rezervom od najmanje 6 časova. Kada regulator ne dobija napajanje duže od trajanja radne rezerve, vreme i datum se brišu. Sve druge postavke ostaju. Mogućnosti montaže: U uređaj za grejanje sa US kompatibilnim Heatronic 3 Na zid sa US vezom prema uređaju sa US kompatibilnim Heatronic Obim isporuke sl x 2x Isporučeni materijal 1 Gornji deo regulator 2 Nosač za montažu na zid 3 Klizni okvir 4 Uputstvo za ugradnju i upotrebu 5 Senzor za spoljašnju temperaturu sa materijalom za pričvršćivanje 2.2 Tehnički podaci Dimenzije Slika 8, strana 12 Naznačeni napon Naznačena jačina struje (bez osvetljenja) Izlaz za regulator V jednosmerne struje 6 ma 2-žični US dozv. temp. okoline C Klasa zaštite 2 Vrsta zaštite: - Ugrađena u Heatronic 3 - montaža na zid III IPX2D IP R tab. 1 Tehnički podaci

9 RS Podaci o opremi 9 tab Čišćenje C Ω AF C Ω AF ± Izmerene vrednosti senzora za spoljašnju temperaturu Kućište regulatora po potrebi obrisati vlažnom krpom. Pri tom ne koristiti jaka ili nagrizajuća sredstva za čišćenje. 2.4 Dodatna oprema Vidi i cenovnik! IPM 1: Modul za upravljanje mešovitog ili nemešovito grejno kolo. IPM 2: Modul za upravljanje sa najviše dva mešovita grejna kruga. Moguće je upravljanje nemešovitim grejnim krugom u sistemu grejanja. ISM 1: Modul za upravljanje solarnom pripremom tople vode. ISM 2: Modul za upravljanje solarnom pripremom tople vode i solarnim dopunskim grejanjem. IUM 1: Modul za upravljanje spoljašnjim bezbednosnim instalacijama. F 10: Daljinski upravljač za mešoviti ili nemešoviti grejni krug koji se reguliše pomoću FW 200. F 100: Daljinski upravljač sa jasnim prikazom teksta za regulisanje mešovitog ili nemešovitog grejnog kruga. r. 1143: Set kablova sa držačem za ugradnju modula (npr. IPM 1) u uređaj za grejanje.

10 10 Podaci o opremi RS 2.5 Primer postrojenja T 1 FK F 100 2) FW 200 1) IPM 2 F 10 2) F 100 IPM 2 F V AC 230 V AC FW 200 1) HK 1 HK 2 HK 3 HK 4 AF WW HP 230 V/AC T 1 T 2 T 3 T 4 KW TWM MF 1 MF 2 MF 3 MF 4 SP P 1 P 2 P 3 P 4 SF T 2 T 3 T 4 VF M M 1 M M 2 M M 3 M M 4 S...solar HW M DWU ISM V/AC O sl. 3 Pojednostavljena šema postrojenja (prikaz koji odgovara montaži i dodatne mogućnosti u planskoj dokumentaciji) AF Senzor za spoljašnju temperaturu F 10 Daljinski upravljač F 100 Daljinski upravljač FK Pločasti kolektor FW 200 Regulator osetljiv na vremenske uslove sa solarnom regulacijom HK Grejni krugovi IPM 2 Modul za dva grejna kruga ISM 2 Modul za solarnu pripremu tople vode i solarno dopunsko grejanje HP Pumpa za grejanje HW Hidraulična skretnica KW Priključak za hladnu vodu M Motor miksera MF Senzor za temperaturu polaznog tokamešovitog grejnog kruga T 1 Senzor za temperaturu kolektora T 2 Senzor za temperaturu bojlera za vodu za grejanje, dole T 3 Senzor za temperaturu bojlera za vodu za grejanje, sredina T 4 Senzor za temperaturu povratni tok iz toplovodne mreže P Pumpa za grejni krug SP Solarna pumpa DWU Ventil za podizanje temperature povratnog toka S...solar Solarni kombi bojler SF Senzor za temperaturu bojlera (NTC) T Kontrola temperature TWM Termostatski mikser za vodu za piće VF Zajednički senzor za temperaturu polaznog voda WW Priključak za toplu vodu 1) FW 200 se po želji može montirati u izvor toplote ili na zid. 2) Opciono F 10 ili F 100

11 RS Instalacija (samo za stručnjake) 11 3 Instalacija (samo za stručnjake) Molimo vas da detaljnu šemu postrojenja za montažu hidrauličnih komponenata i odgovarajućih elemenata za upravljanje uzmete iz planske ili tenderske dokumentacije. Ukloniti zaštitu i poklopac Opasnost: Od strujnog udara! Pre montaže ove opreme: prekinuti dovod napona (230 V AC) do uređaja za grejanje i do svih ostalih USjedinica. 3.1 Montaža Montaža u uređaj za grejanje Detaljan opis delova uređaja za grejanje, vidi uputstvo za ugradnju uređaja za grejanje. Skinuti ambalažu sl. 5 Umetnuti gornji deo u vođice R sl R sl R

12 12 Instalacija (samo za stručnjake) RS Ugurati gornji deo i montirati poklopac. Izbor mesta montaže mm 134 mm 35 mm 0,3 m 0,3 m 0,6 m 1,2-1,5 m R sl R Površina za montažu na zid mora biti ravna. sl. 7 Skinuti gornji deo i klizni okvir sa nosača Montaža na zid Kvalitet regulacije regulatora zavisi od mesta montaže. Mesto montaže (= prostor vođica) mora odgovarati regulaciji odgovarajućih grejnih krugova J sl. 9 Montirati nosač.

13 RS Instalacija (samo za stručnjake) R 3,5 mm 6 mm 6 mm 3,5 mm sl. 10 Izvesti priključenje na struju ( Slika 14 ili 15 na strani 16). Staviti gornji deo i klizni okvir na nosač R sl. 11

14 14 Instalacija (samo za stručnjake) RS Montaža senzora za spoljašnju temperaturu Kvalitet regulacije zavisi od mesta montaže senzora za spoljašnju temperaturu AF. Izbor mesta montaže. W NW SW N S NO SO O 1/2 H (min 2m) 1/2 Y H Y H 1/2 H (min 2m) R sl. 12

15 RS Instalacija (samo za stručnjake) 15 Skinuti zaštitni poklopac. Pričvrstiti kućište senzora pomoću dva vijka na spoljašnji zid J 1. sl Montaža dodatne opreme Montirati opremu saglasno zakonskim propisima i pratećem uputstvu za ugradnju Odbacivanje Odbaciti ambalažu na ekološki način. Kod zamene komponente: staru komponentu odbaciti na ekološki način.

16 16 Instalacija (samo za stručnjake) RS 3.2 Električni priključak Električni priključak u uređaju za grejanje S ugradnjom regulatora se preko tri kontakta automatski uspostavlja US veza ( Slika 6 na strani 11). AF Heatronic 3 FW 200 Izbegavanje negativnog uticaja indukcije: sve niskonaponske kablove od 230 V ili kablove kroz koje prolazi napon od 400 V treba postaviti odvojeno (minimalno rastojanje 100 mm). Kod spoljašnjeg uticaja indukcije kablove postaviti tako da budu zaštićeni. Na taj način su kablovi zaštićeni od spoljašnjih uticaja (npr. kablova sa jakom strujom, železničkih kontaktnih vodova, trafostanica, radio i TV-uređaja, amaterskih radio stanica, mikrotalasnih uređaja, itd.). ST 19 A F AF Heatronic 3 sl R Ugrađen regulator preko US kontakata u US kompatibilnom Heatronic 3. FW 200 Preko trećeg kontakta regulator otkriva da je ugrađen u uređaj za grejanje Električni priključak na zidu US veza od regulatora prema ostalim US učesnicima: Koristiti električne kablove, koji odgovaraju najmanje konstrukcionom tipu H05 VV-... (NYM-I...). Dozvoljene dužine vodova od US kompatibilnog Heatronic 3 do regulatora: sl. 15 Regulator priključen na US kompatibilni Heatronic 3. Ako su poprečni preseci provodnika US priključaka različiti: ST 19 A F Priključiti US veze preko razdelne utičnice R tab. 3 Dužina vodova Poprečni presek 80 m 0,40 mm m 0,50 mm m 0,75 mm m 1,00 mm m 1,50 mm 2

17 RS Instalacija (samo za stručnjake) 17 A J sl mm 100 mm Priključivanje US veza preko razdelne utičnice (A) Dozvoljene dužine provodnika do senzora za spoljašnju temperaturu: Dužina provodnika Poprečni presek 20 m 0,75 mm ,50 mm 2 tab m 1,00 mm ,50 mm 2 30 m 1,50 mm 2

18 18 Puštanje u rad (samo za stručno lice) RS 4 Puštanje u rad (samo za stručno lice) Podesiti preklopnik za kodiranje na IPM 1 i IPM 2 saglasno podacima iz priloženog uputstva. Uključiti postrojenje. F 10 i F 100 kodirati saglasno podacima iz priloženog uputstva. Opis elemenata upravljanja Strana 2. Pri prvom puštanju u rad ili posle potpunog resetovanja (vraćanje svih postavki na početne vrednosti) pojaviće se jezik podešen u osnovnoj postavci. Sa izabrati jezik i potvrditi sa. Ako je radna rezerva prekoračena, podesiti vreme i datum. Izabrati časove sa i potvrditi sa. Izabrati minute sa i potvrditi sa. Izabrati godinu sa i potvrditi sa. Izabrati mesec sa i potvrditi sa. Izabrati dan sa i potvrditi sa. Pri puštanju u rad se pokreće automatska konfiguracija sistema (čekati 60 sekundi i slediti prikazana uputstva). Ostale postavke prilagoditi stvarnom postrojenju, poglavlje 6 od strane 26 i poglavlje 8 od strane 44. Solarno postrojenje puniti i vakumirati prema njegovoj dokumentaciji, i pripremiti za puštanje u rad prema poglavlju 8.4 na strani 56. Ostale postavke prilagoditi trenutnom solarnom postrojenju, poglavlje 8.5 od strane 57. Pustiti u rad solarni sistem, poglavlje na strani 64.

19 RS Rukovanje 19 5 Rukovanje Informacije u standardnom prikazu ( Slika 1 na strani 2) i način rukovanja uvek važe samo za jedan grejni krug. Prikaz informacija koje važe za drugi grejni krug: Za vreme standardnog prikaza, sa prebaciti na drugi grejni krug. 5.1 Promeniti temperaturu prostorije i način rada Promeniti temperaturu prostorije sa (ograničeno vremenski) U cilju trajne promene željene temperature prostorije, poglavlje na strani 32. Ova funkcija je raspoloživa samo kada se grejni krug ne reguliše preko daljinskog upravljača F 100: Regulator pruža mogućnost podešavanja željene temperature prostorije za svaki način rada. Kod ove temperature se ne radi o stvarnoj temperaturi prostorije. Više se radi o orijentacionoj vrednosti, koja utiče na zahtevanu temperaturu polaznog toka za grejni krug. Podesiti željenu temperaturu prostorije sa. irač načina rada u položaju : Promenjena temperatura važi samo do sledećeg uklopnog vremena. Posle toga važi temperatura koja je određena za uklopno vreme. irač načina rada u položaju / / : Promenjena temperatura važi do sledećeg okretanja birača načina rada. Posle toga važi temperatura koja je određena za taj način rada Promeniti način rada sa (ograničeno vremenski) U cilju trajne promene načina rada, poglavlje na strani 20. Upotrebite funkciju ako ranije idete da spavate, na duže napuštate stan ili se ranije vraćate. Ova funkcija je raspoloživa samo ako se grejni krug ne reguliše preko daljinskog upravljača F 100 i ako je uključen automatski pogon : kratko pritisnuti, da bi se sledeće uklopno vreme i odgovarajući način rada Grejanje / Štednja / Zaštita od smrz. za izabrani grejni krug podesili na trenutno vreme. Izmenjeni podaci se prikazuju na displeju. držati pritisnuto i istovremeno okretati, da bi se promenilo sledeće uklopno vreme. Uklopno vreme se maksimalno može podesiti između trenutnog vremena i drugog po redu uklopnog vremena. Pri prekoračenju sledećeg uklopnog vremena programa grejanja, funkcija biva resetovana i opet se aktivira automatski pogon. Prevremeno deaktivirati funkciju: još jednom kratko pritisnuti.

20 20 Rukovanje RS Promeniti režim tople vode sa (ograničeno vremenski) Koristite ovu funkciju, ako vam je potrebna topla voda izvan programiranih vremenskih intervala Trajno promeniti način rada za grejanje Topla voda se zagreva nezavisno od položaja birača načina rada u skladu sa programom tople vode ( poglavlje 6.4 od strane 33). kratko pritisnuti, da bi se priprema tople vode aktivirala odmah (aktivirana funkcija se ne može isključiti pre isteka utvrđenog vremena): ojler za toplu vodu se zagreva 60 minuta do najviše podešene temperature programa tople vode. Kod kombinovanog uređaja za grejanje je komforni rad aktivan 30 minuta. Izmenjeni podaci se prikazuju na displeju. Pri prekoračenju zadatog vremena, funkcija biva resetovana i opet se aktivira automatski pogon. Automatski pogon (osnovna postavka) Automatska promena između Grejanje / Štednja / Zaštita od smrz., prema aktivnom programu grejanja. Regulator reguliše na temperature koje su podešene u podmeniju Nivoi temperature ( poglavlje na strani 32). Trajno grejanje Regulator stalno reguliše na temperaturu prostorije koja je podešena u podmeniju Nivoi temperature za Grejanje ( poglavlje na strani 32). Program grejanja se ignoriše. Trajna štednja Regulator stalno reguliše na temperaturu prostorije koja je podešena u podmeniju Nivoi temperature za Štednja ( poglavlje na strani 32). Program grejanja se ignoriše. Trajna zaštita od mraza Regulator stalno reguliše na temperaturu prostorije koja je podešena u podmeniju Nivoi temperature za Zaštita od smrz. ( poglavlje na strani 32). Program grejanja se ignoriše.

21 RS Rukovanje Rukovanje menijima Principijelna šema vođenja po meniju: Imena promenljivih ili podmenija se prikazuju sa leve strane. Izabrano ime se prikazuje zatamnjeno. Vrednosti promenljivih se prikazuju sa desne strane, pored imena ili ispod njega. Sa se pozivaju podmeniji ili se aktivira režim promene (trepće vrednost promenljive). menu Dok je ime zatamnjeno, sa / / / se može kretati po menijima, a da ne dolazi do promene vrednosti. Strelice na levom rubu pokazuju da li ima drugih tačaka menija. Trepćuća vrednost promenljive može se promeniti sa. Trepćuća vrednost promenljive može se sa vratiti na osnovnu postavku. Promena postaje važeća pritiskom na i ime će ponovo biti prikazano zatamnjeno. Ako se režim promene napusti sa tipkom različitom od, promena se ne prihvata, a originalna vrednost ostaje važeća Primer programiranja Korake pri programiranju uvek treba izvoditi prema istom principu. Funkcije elemenata upravljanja i značenje simbola opisani su na stranama 2 i 3. Ako npr. želite da unesete program grejanja, izvedite sledeće korake pri programiranju. Kod blokiranih funkcija biće prikazan pomoćni tekst. U tim slučajevima sledite prikazana uputstva. Rukovanje Prikaz 9 12 h 15 Otvoriti poklopac. I dalje će se prikazivati standardni prikaz h O Pozivanje glavnog menija: 9 12 h 15 menu pritisnuti Uključuje se osvetljenje displeja i biće prikazan glavni meni h O

22 22 Rukovanje RS Rukovanje Izbor menija: Prikaz 9 12 h 15 okretati U ovom primeru postaviti oznaku na tačku menija Grejanje. Ostali meniji postaju vidljivi, kada se dugme birača dalje okreće h O 9 12 h 15 Potvrditi izabranu tačku menija Grejanje pritisnuti 3 24 h O 9 12 h 15 pritisnuti U ovom primeru oznaku ostaviti na tački menija Program i potvrditi h O 9 12 h 15 U ovom primeru oznaku postaviti na tačku menija Promeniti. okretati 6 18 Potvrditi tačku menija Promeniti h O pritisnuti 9 12 h 15 pritisnuti U ovom primeru oznaku ostaviti na tački menija A:Program A i potvrditi h O okretati U ovom primeru postaviti oznaku na tačku menija Ponedeljak. Segmentni prsten za program grejanja se prikazuje samo ako su sva uklopna vremena za izabrane dane u nedelji jednaka (npr. sva uklopna vremena za tačku menija Pon - Pet su jednaka) h h O 9 12 h 15 pritisnuti Potvrditi tačku menija Ponedeljak. iće prikazan sledeći podmeni sa unapred programiranim uklopnim vremenima i načinima rada P1 do P h O

23 RS Rukovanje 23 Rukovanje Podešavanje vrednosti: Prikaz 9 12 h 15 pritisnuti U ovom primeru oznaku ostaviti na tački menija P1 i potvrditi. Trepće uklopno vreme koje treba promeniti i odgovarajući segment h O okretati pritisnuti U ovom primeru podesiti uklopno vreme na 05:30. Istovremeno se menjaju i odgovarajući segmenti. Uklopno vreme se memoriše i trepće način rada koji treba promeniti, kao i segment novog uklopnog vremena. Ako se npr. pod tačkom menija Pon - Pet menja i memoriše jedno uklopno vreme, promena će istovremeno biti preuzeta za dane od Ponedeljak od Petak h h O okretati U ovom primeru način rada podesiti na Štednja. Istovremeno se menjaju i odgovarajući segmenti h Memoriše se način rada. Podešavanje P1 je sada završeno. iće prikazani promenjeno uklopno vreme, način rada i segmenti. Podesiti ostala uklopna vremena i načine rada P2 do pritisnuti P6 prema opisu. Izbor viših nivoa menija: 3 24 h O 9 12 h 15 Pozivanje višeg menija. pritisnuti -ili h O Staviti oznaku na tačku menija nazad. okretati pritisnuti Kraj programiranja: Potvrditi izabranu tačku menija nazad. iće prikazan meni višeg nivoa h 15 menu pritisnuti Regulator sada radi sa novim programiranim podacima h O

24 24 Rukovanje RS risanje ili resetovanje programiranih vrednost Rukovanje risanje programiranih vrednosti: Izabrati i prepisati vrednost koju treba obrisati, na primer uklopno vreme u P1 kao što je opisano u poglavlju od strane 21. -ili- Prikaz 9 12 h 15 pritisnuti Obrisano uklopno vreme trepće, a odgovarajući način rada će takođe biti obrisan. Istovremeno se menjaju i odgovarajući segmenti h O 9 12 h 15 Postavka će biti memorisana. 2x 6 pritisnuti menu Napustiti meni i vratiti se standardnom prikazu. pritisnuti Resetovanje programa (na primer programa grejanja): Kao što je opisano u poglavlju od strane 21, izabrati i potvrditi tačku menija A:Program A h O okretati U ovom primeru oznaku postaviti na tačku menija Vratiti na osnovno podešavanje h pritisnuti Potvrditi tačku menija Vratiti na osnovno podešavanje. Trepće vrednost koju treba promeniti h O okretati Podesiti tačku menija Vratiti na osnovno podešavanje na Da h pritisnuti Potvrditi resetovanje programa. Posle završetka resetovanja se pojavljuje pomoćni tekst h O 9 12 h 15 Vratiti se u meni. pritisnuti 6 18 menu Napustiti meni i vratiti se standardnom prikazu h 21 pritisnuti O

25 RS Rukovanje 25 Rukovanje Prikaz Resetovanje svih postavki (samo za stručnjake): Sa ovom funkcijom se sve postavke GLAVNI MENI i NIVO STRUCNJAKA vraćaju na osnovnu postavku! Posle ovoga stručnjak ponovo mora pustiti postrojenje u rad! 9 12 h 15 Ako je podešen standardni prikaz: držati istovremeno pritisnutim menu i, dok se ne prikaže sledeći tekst upozorenja sa funkcijom 6 18 odbrojavanja od 10 sekundi: 3 24 h O 9 12 h 15 Kada se želi resetovanje svih postavki:i dalje istovremeno držati pritisnutim menu i, dok se ne prikaže sledeći pomoćni tekst: h O pritisnuti, da biste završili resetovanje. Sva podešavanja su sada opet vraćena na osnovnu postavku i stručnjak mora ponovo pustiti u rad postrojenje.

26 26 Podešavanje GLAVNI MENI RS 6 Podešavanje GLAVNI MENI Kretanje kroz strukturu menija, programiranje, brisanje vrednosti i vraćanje na osnovnu postavku podrobno je opisano u poglavlju 5.2 od strane Pregled i postavke GLAVNI MENI Sledeće tabele služe za pregled strukture menija (kolona 1). Dubina menija označena je pomoću različitih nijansi sive boje. Npr. u meniju Grejanje > Program podmeniji Promeniti i Pogledati se nalaze na istom nivou. za pregled osnovnih podešavanja (kolona 2), da bi se pojedinačne tačke menija vratile na osnovnu postavku. za pregled opsega podešavanja pojedinačnih tačaka menija (kolona 3). za unos lične postavke (kolona 4). za nalaženje detaljnog opisa za pojedinačne tačke menija (kolona 5). Tačke menija će biti prikazane samo ako su postojeći delovi postrojenja aktivirani i kad nema daljinskog upravljača koji na njih deluje. Neke tačke menija nisu prikazane, jer su one isključene podešavanje u nekoj drugoj tački menija. Tačke menija uvek podešavati po redu ili preskočiti nepromenjene. Time se sledeće tačke menija automatski prilagođavaju ili se ne prikazuju GLAVNI MENI: Odmor Struktura menija Odmor Osnovna postavka Opseg podešavanja Početak.. Danas (u koracima godina/mesec/dan) Kraj.. Grejni krug 1 Zaštita od smrz. Grejni krug 2 Zaštita od smrz. Početak datum (u koracima godina/mesec/dan) Zaštita od smrz. / Štednja / Grejanje / Automatski mod Zaštita od smrz. / Štednja / Grejanje / Automatski mod Topla voda Isključeno 1) Isključeno / Automatski mod / Uključeno 1) 15 C 2) 15 C C / Automatski mod 2) Cirkulaciona pumpa Isključeno Isključeno / Automatski mod / Uključeno Termička dezinfekcija Isključeno Isključeno / Uključeno 1) Priprema tople vode sa kombinovanim uređajem za grejanje 2) Priprema tople vode preko bojlera za toplu vodu Lična postavka Opis od strane 31

27 RS Podešavanje GLAVNI MENI GLAVNI MENI: Grejanje Osnovna Struktura menija Grejanje postavka Opseg podešavanja postavka od strane Program Lična Aktivirati Grejni krug 1 Grejni krug 2 A:Program A (Uklopna vremena u programu Porodica) D:Program D (Uklopna vremena u programu Porodica) A:Program A...F:Program F (Ime programa se može menjati) A:Program A...F:Program F (Ime programa se može menjati) Promeniti A: Program A... F: Program F Prepisati sa programom grejanja Svi dani P1, P2... P6 Pon - Pet P1, P2... P6 Sub - Ned P1, P2... P6 Ponedeljak, Utorak... Nedelja P1, P2... P6 Vratiti na osnovno podešavanje Ime programa Ne Ne Kao što je izabrano u meniju Promeniti, npr.: Program A Ne / A:Program A... F:Program F (Ime programa se može menjati) / Poludnevno prepodne / Poludnevno popodne / Celodnevno / Celodnevno, ručak / Porodica / Porodica, rana smena / Porodica, kasna smena / Stara lica Ne / Da Tabela na strani 77 Promeniti ime programa Pogledati A: Program A... F: Program F Poludnevno prepodne Poludnevno popodne Celodnevno Celodnevno, ručak Porodica Porodica, rana smena Porodica, kasna smena Stara lica Svi dani Svi dani Pon - Pet Sub - Ned Ponedeljak, Utorak... Nedelja Opis 31 31

28 28 Podešavanje GLAVNI MENI RS Struktura menija Grejanje Parametar Grejni krug 1 Nivoi temperature Grejanje 21,0 C 0 C C (ne manje od Štednja) C Štednja 15,0 C 0,0 C C (ne manje od Zaštita od smrz.i ne veće od Grejanje) Zaštita od smrz. 5,0 C 0 C C (ne veće od Štednja) C rzina zagrevanja Normalno Štedljivo / Normalno / rzo Grejni krug 2 Nivoi temperature Grejanje 21,0 C 0 C C (ne manje od Štednja) C Štednja 15,0 C 0,0 C C (ne manje od Zaštita od smrz.i ne veće od Grejanje) Zaštita od smrz. 5,0 C 0 C C (ne veće od Štednja) C rzina zagrevanja Normalno Štedljivo / Normalno / rzo GLAVNI MENI: Topla voda Osnovna postavka Opseg podešavanja Struktura menija Topla voda Osnovna postavka Opseg podešavanja Topla voda i cirkulaciona pumpa Posebni programi Posebni programi / Prema prog.grejanja Lična Opis postavka od strane C C Lična postavka Prog. za toplu vodu 1) Promeniti Svi dani P1, P2... P6 Pon - Pet P1, P2... P6 Sub - Ned Tabela na strani 79 P1, P2... P6 Ponedeljak, Utorak... Nedelja P1, P2... P6 Vratiti na osnovno Ne Ne / Da podešavanje Pogledati Svi dani / Pon - Pet / Sub - Ned / Ponedeljak, Utorak... Nedelja 32 Opis od strane 33

29 RS Podešavanje GLAVNI MENI 29 Struktura menija Topla voda Prog. za cirk. pumpu 1) Promeniti Svi dani P1, P2... P6 Pon - Pet P1, P2... P6 Sub - Ned Tabela na strani 80 P1, P2... P6 Ponedeljak, Utorak... Nedelja P1, P2... P6 Vratiti na osnovno Ne Ne / Da podešavanje Pogledati Svi dani / Pon - Pet / Sub - Ned / Ponedeljak, Utorak... Nedelja Osnovna postavka GLAVNI MENI: Opšta podešavanja Opseg podešavanja Lična postavka Parametar Temp. bojlera u modu 60 C 15 C C C grejanja Temp. bojlera u modu 50 C 15 C C C štednje Topla voda prioritet Prioritet Prioritet / Delimični prioritet Ciklusi rada cirkulacione 4/h 1/h... 7/h /h pumpe Term. Dezinfekcija Režim Ručni mod Ručni mod / Automatski mod Radno stanje Ne radi Ne radi / Pokrenuti sada Radi Radi / Zaustaviti Vreme 01:00 č 00:00 č... 23:45 č č Vremenski interval 7 d 1 d d d 1) Samo kod Posebni programi Opis od strane Struktura menija Opšta podešavanja Osnovna postavka Opseg podešavanja Lična postavka Opis od strane Vreme i datum Vreme : 00: :59 (u koracima časovi/minute) Datum.. Prebacivanje na letnje/ Da zimsko vreme (u koracima godina/mesec/dan) Da / Ne Sinhronizacija sata 0,0 s/nedelja 60,0 s/nedelja ,0 s/ nedelja s/nedelja

30 30 Podešavanje GLAVNI MENI RS Struktura menija Opšta podešavanja Format prikazivanja Datum Kontrast displeja Informacije u standardnom prikazu Osnovna postavka DD.MM.GGGG DD.MM.GGGG ili MM/DD/GGGG u skladu sa 25%... 75% fabričkim ispitivanjem ez ISM i memorije: Spoljašnja temp. ez ISM, sa memorijom: Spoljašnja temp. Sa ISM i memorijom: Stanje solarne pumpe Sa ISM bez memorije: Stanje solarne pumpe Opseg podešavanja Spoljašnja temp. / Datum Spoljašnja temp. / Datum / Temperatura bojlera Stanje solarne pumpe / Dobijena sol.energ. / Spoljašnja temp. / Datum / Temperatura bojlera Stanje solarne pumpe / Dobijena sol.energ. / Spoljašnja temp. / Datum Lična postavka lokada tipki Isključeno Isključeno / Uključeno 38 Jezik Hrvatski Hrvatski / Srpski / Română / 38 Magyar % Opis od strane GLAVNI MENI: Solarno Struktura menija Solarno T2: Maks. temp. solarnog bojlera Osnovna postavka Opseg podešavanja Lična postavka 60 C 15 C C C T: Maks. temperatura bojler 60 C 15 C C C TC: Maks. temperatura bojler C 60 C 15 C C C Optimizacioni uticaj za toplu 0 K 0 K (= Funkcija isključena) K K vodu Uticaj optimizacije na grejni 0 K 0 K (= Funkcija isključena)... 5 K K krug 1 Uticaj optimizacije na grejni krug 2 0 K 0 K (= Funkcija isključena)... 5 K K Opis od strane 38

31 RS Podešavanje GLAVNI MENI Program odmora Glavni meni: Odmor Struktura menija i opsezi podešavanja strana 26 Koristite ovaj meni, ako želite poseban rad nekoliko dana bez promene ličnih postavki pojedinih programa i parametara. U programu odmora grejni krugovi i priprema tople vode se regulišu prema režimu rada podešenom u programu odmora (zaštita od mraza je garantovana). Početak: Ako je datum za Početak danas, program odmora startuje odmah. Ako je datum za Početak sutra ili kasniji, program odmora startuje u 00:00 Kraj: Program odmora se završava u 23:59 podešenog dana. Grejni krug 1: Način rada za grejni krug 1 u toku programa odmora. Grejni krug 2: Način rada za grejni krug 2 u toku programa odmora. Topla voda: Način rada za pripremu tople vode u toku programa odmora. Cirkulaciona pumpa: Način rada za cirkulacionu pumpu u toku programa odmora. Termička dezinfekcija: Način rada za termičku dezinfekciju tople vode u toku programa odmora. Kada je program odmora aktivan, u standardnom prikazu se pojavljuje i npr. ODMOR DO Program za grejanje Glavni meni: Grejanje Struktura menija i opsezi podešavanja strana Program nivoa vremena/temperature Meni: Grejanje > Program Koristite ovaj meni, ako za odgovarajući grejni krug želite program grejanja sa ličnim profilom nivoa vremena/temperature. Programi grejanja su aktivni samo kada je birač načina rada podešen na. [ C] sl. 17 Podesiti regulator temperature polaznog toka na uređaju za grejanje na najveću zahtevanu temperaturu polaznog toka. Jednokratno podesiti programe za najvažnije upotrebne situacije (npr. rana smena, kasna smena, odmor kod kuće itd.), tako da se odgovarajući program kasnije može brzo aktivirati. Primer programa grejanja sa profilom nivoa vremena/temperature [t] J Prevremeno ukinuti program odmora: Izabrati meni Odmor > Početak i pritisnuti. U prikazu se pojavljuje --:--:----. Da biste memorisali postavku, pritisnite dugme za biranje.

32 32 Podešavanje GLAVNI MENI RS Meni: Grejanje > Program > Aktivirati Izabrati i aktivirati program grejanja za grejni krug 1 i grejni krug 2. Meni: Grejanje > Program > Promeniti Mogućnosti podešavanja: Najviše šest uklopnih vremena pod danu sa tri različita načina rada (Grejanje /Štednja / Zaštita od smrz. ). po izboru različita vremena za svaki dan ili ista vremena za : Svaki dan (Svi dani) Ponedeljak do petka (Pon - Pet) Subotu i nedelju (Sub - Ned) najkraći uklopni period je 15 minuta (= 1 segment). Kopirati i podesiti 6 ličnih programa grejanja: Kopirati unapred podešeni program grejanja. Podesiti lična uklopna vremena i odgovarajuće načine rada: risanjem deaktivirati nepotrebna uklopna vremena. Svi dani: Svakog dana u isto vreme početi sa izabranim načinom rada. Pon - Pet: Od ponedeljka do petka u isto vreme početi sa izabranim načinom rada. Sub - Ned: Subotom i nedeljom u isto vreme početi sa izabranim načinom rada. jedan dan u nedelji (npr. Četvrtak): svakog četvrtka u isto vreme početi sa izabranim načinom rada. Ako se uklopna vremena i načini rada ne menjaju, preskočiti ih sa ili. Ako se programirane vrednosti za npr. Četvrtak razlikuje od ostalih dana u nedelji, u izboru se pojavljuje Svi dani i Pon - Pet kod svih vrednosti od --:--. To znači da nema zajedničkih uklopnih vremena i načina rada za ovaj izbor. Program grejanja vratiti na osnovnu postavku strana 24. Ime za program grejanja promeniti sa i. 18 prikaznih znakova se mogu pojedinačno zamenjivati izborom ponuđenih slova i cifara. Uneti prazan znak: Ako trenutni znak ima tamnu pozadinu, obrisati sa (prazan znak = _ ). Meni: Grejanje > Program > Pogledati Prikazati uklopna vremena i odgovarajuće načine rada programa grejanja za Svi dani, Pon - Pet, Sub - Ned ili pojedinačni dan u nedelji kao segmentirani prsten Temperatura za načine rada i brzinu zagrevanja Meni: Grejanje > Parametar Koristite ovaj meni da biste trajno prilagodili nivoe temperature za 3 načina rada (Grejanje / Štednja / Zaštita od smrz. ) i brzinu zagrevanja ličnim željama i vašim stambenim prostorijama. Meni: Grejanje > Parametar > Grejni krug > Nivoi temperature Podesiti željenu temperaturu prostorije za načine rada Grejni krug 1 i/ili Grejni krug 2 : Grejanje = najveća zahtevana temperatura (npr. kada u stambenim prostorijama ima osoba koje žele prijatnu temperaturu prostorije). Štednja = srednja zahtevana temperatura (npr. kada je dovoljna niža temperatura prostorije ili kada nikog nema u stanu ili svi spavaju i zgrada ne sme da se previše ohladi). Zaštita od smrz. = najmanja zahtevana temperatura (npr. kada u stanu nema nikog ili

33 RS Podešavanje GLAVNI MENI 33 kada svi spavaju i zgrada sme da se ohladi). Voditi računa o postojećim kućnim ljubimcima i biljkama. Meni: Grejanje > Parametar > Grejni krug > rzina zagrevanja Podesiti željenu brzinu zagrevanja za Grejni krug 1 i/ili Grejni krug 2: Štedljivo = Zgrada se zagreva polako i pri tom se štedi energija. Normalno = Zgrada se zagreva normalnom brzinom. rzo = Zgrada se brzo zagreva i time se postiže maskimalna udobnost. 6.4 Program za toplu vodu Glavni meni: Topla voda Struktura menija i opsezi podešavanja strana 28 Podesiti regulator temperature tople vode na uređaju za grejanje najveću zahtevanu tople vode. Ako je bojler za toplu vodu posle hidraulične skretnice priključen na IPM, postaviti regulator temperature polaznog toka na uređaju za grejanje u desni položaj Način rada programa za toplu vodu Meni: Topla voda > Topla voda i cirkulaciona pumpa Pomoću ovog menija možete po izboru aktivirati vaš individualni program za toplu vodu. Preporučljivo za postrojenja sa daljinskim upravljačem F ili- Povezati program za toplu vodu s vašim programom za grejanje. Ovo ima smisla, ako češće menjate između različitih programa grejanja. Program za toplu vodu se u tom slučaju automatski prilagođava. Preporučljivo za postrojenja bez daljinskog upravljača F 100. Prema prog.grejanja (Automatski pogon zajedno sa programom grejanja): Sa bojlerom za toplu vodu: U skladu sa podešenom temperaturom tople vode iz Temp. bojlera u modu grejanja 1), kada jedan od grejnih krugova radi u režimu Grejanje ili se u toku sledećeg časa prebacuje u režim Grejanje. 1) Podešavanje temperature tople vode poglavlje na strani 36

34 34 Podešavanje GLAVNI MENI RS Inače u skladu sa podešenom temperaturom tople vode iz Temp. bojlera u modu štednje 1), kada jedan od grejnih krugova radi u režimu Štednja. Inače topla voda Zaštita od smrz. (15 C utvrđena vrednost). Sa kombinovanim uređajem za grejanje: Topla voda Uključeno, ako jedan od grejnih krugova radi u režimu Grejanje, ili je u toku poslednjeg sata radio u režimu Grejanje. Inače topla voda Isključeno Sa cirkulacionom pumpom za bojler tople vode: Cirkulaciona pumpa Uključeno i pokretanja cirkulacione pumpe prema postavci ( poglavlje na strani 36), ako jedan od grejnih krugova radi u režimu Grejanje. Inače cirkulaciona pumpa Isključeno. Posebni programi (nezavisna programirana vremena): Automatska promena između tople vode Uključeno 1) / Isključeno 1) ili različitih temperatura tople vode 2) i cirkulacione pumpe Uključeno / Isključeno u skladu sa datim programima. Pokretanja cirkulacionih pumpi u skladu sa postavkom ( poglavlje na strani 36) Program za nivoe vremena/temperature za toplu vodu preko bojlera Topla voda > Prog. za toplu vodu > Posebni programi. C sl. 18 Primer programa za toplu vodu sa profilom nivoa vremena/temperature Mogućnosti podešavanja Najviše šest uklopnih vremena po danu sa temperaturama tople vode između 15 C i 60 C. po izboru ista vremena za Svi dani / Pon - Pet / Sub - Ned ili različita vremena za svaki dan. najkraći interval uklapanja je 15 minuta (= 1 segment). Podešavanje uklopnih vremena i temperature tople vode risanjem deaktivirati nepotrebna uklopna vremena. Uneti ili pogledati dane u nedelji, uklopna vremena i odgovarajuće temperature tople vode, kao što je opisano u poglavlju 6.3 na strani 31. t R Meni: Topla voda > Prog. za toplu vodu Koristite ovaj meni, ako za pripremu tople vode želite program sa ličnim profilom nivoa vremena/ temperature. Program za nivoe vremena/temperature se može podešavati i biti aktivan, samo kada je podešeno 1) topla voda sa kombinovanim uređajem za grejanje 2) Topla voda preko bojlera

35 RS Podešavanje GLAVNI MENI Programirana vremena za toplu vodu sa kombinovanim uređajem za grejanje Meni: Topla voda > Prog. za toplu vodu Koristite ovaj meni, ako želite programirana vremena za pripremu tople vode. Programirana vremena se mogu podešavati i aktivna su, kada je podešeno Topla voda > Prog. za toplu vodu > Posebni programi. Automatska promena između tople vode Uključeno / Isključeno prema unetim programiranim vrednostima. Uključeno: Ako ECO tipka na uređaju za grejanje nije pritisnuta, topla voda je odmah na raspolaganju. Isključeno: Izmenjivač toplote u uređaju za grejanje nije zagrejan, a zbog toga će topla voda biti na raspolaganju tek posle dužeg vremena. Mogućnosti podešavanja Najviše šest uklopnih vremena po danu sa dva različita načina rada (Uključeno / Isključeno). po izboru ista vremena za Svi dani / Pon - Pet / Sub - Ned ili različita vremena za svaki dan. najkraći uklopni interval je 15 minuta (= 1 segment). Podešavanje uklopnih vremena i načina rada risanjem deaktivirati nepotrebna uklopna vremena. Uneti ili pogledati dane u nedelji, uklopna vremena i odgovarajuće načine rada (Uključeno / Isključeno), kao što je opisano u poglavlju 6.3 na strani programirana vremena za cirkulacionu pumpu (samo sa bojlerom za toplu vodu) Meni: Topla voda > Prog. za cirk. pumpu Koristite ovaj meni, ako želite programirana vremena za cirkulacionu pumpu. Programirana vremena se mogu podesiti i aktivna su samo kada je podešeno Topla voda > Prog. za toplu vodu > Posebni programi. Automatska promena između cirkulacione pumpe Uključeno / Isključeno prema unetim programiranim vremenima. Uključeno: Pokretanja cirkulacione pumpe u skladu sa postavkom ( poglavlje na strani 36). Isključeno: Cirkulaciona pumpa se zaustavlja. Mogućnosti podešavanja Najviše šest uklopnih vremena po danu sa dva različita načina rada (Uključeno / Isključeno). po izboru ista vremena za Svi dani / Pon - Pet / Sub - Ned ili različita vremena za svaki dan. najkraći interval uklapanja je 15 minuta (= 1 segment). Podešavanje uklopnih vremena i načina rada risanjem deaktivirati nepotrebna uklopna vremena. Uneti ili pogledati dane u nedelji, uklopna vremena i odgovarajuće načine rada (Uključeno / Isključeno), kao što je opisano u poglavlju 6.3 na strani 31.

36 36 Podešavanje GLAVNI MENI RS Parametar za toplu vodu Meni: Topla voda > Parametar > Temp. bojlera u modu grejanja Ova tačka menija je aktivna samo kada je podešeno Topla voda > Prog. za toplu vodu > Prema prog.grejanja ( poglavlje na strani 33). Ovde podesite željenu temperaturu tople vode za vaš bojler tople vode. Meni: Topla voda > Parametar > Temp. bojlera u modu štednje Ova tačka menija je aktivna samo kada je podešeno Topla voda > Prog. za toplu vodu > Prema prog.grejanja ( poglavlje na strani 33). Ovde podesite željenu temperaturu spuštanja za vaš bojler tople vode. Meni: Topla voda > Parametar > Topla voda prioritet Ova tačka menija je aktivna samo kada je Topla voda konfiguracija u konfiguraciji sistema podešena na ojler na IPM br ( poglavlje na strani 44). Koristite ovaj meni ako u toku punjenja bojlera želite ostaviti grejanje uključeno (npr. kod zgrada sa slabom izolacijom i niskim spoljašnjim temperaturama). Prioritet: Grejanje se isključuje u toku punjenja bojlera. Pumpe se zaustavljaju, a mikseri se zatvaraju. Delimični prioritet: U toku punjenja bojlera mešoviti grejni krugovi greju i dalje, pumpe rade, a mikseri vrše regulaciju na željenu temperaturu grejanja. Nemešovitigrejni krug se isključuje da se ne bi previše zagrejao. Sa Delimični prioritet punjenje bojlera traje duže. Meni: Topla voda > Parametar > Ciklusi rada cirkulacione pumpe Ova tačka menija je aktivna samo ako postoji cirkulaciona pumpa. Ova tačka menija definiše broj pokretanja cirkulacione pumpe po satu za vreme faze cirkulacione pumpe Uključeno. Pri podešavanju: 1/h do 6/h cirkulaciona pumpa radi 3 minuta pri svakom pokretanju. 7/h cirkulaciona pumpa stalno radi za vreme Uključeno. Za vreme faza rada cirkulacione pumpe Isključeno pumpa se zaustavlja Termička dezinfekcija tople vode Meni: Topla voda > Term. Dezinfekcija Ovaj meni je aktivan samo ako se topla voda zagreva preko bojlera za toplu vodu. Preporučujemo da se u svakom termička dezinfekcija sprovodi periodično. Ako imate kombinovani uređaj za grejanje, obratite pažnju na uputstva iz dokumentacije uređaja za grejanje. Upozorenje: Opasnost od opekotina! Vruća voda može dovesti do teških opekotina. Izvoditi termičku dezinfekciju samo van normalnog vremena rada. Upozoriti stanovnike u pogledu opasnosti od opekotina i obavezno nadzirati termičku dezinfekciju.

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR 6 720 611 660-00.1O Toplinska pumpa Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW Upute za rukovanje HR 2 Sadržaj HR Sadržaj 1 Upute za sigurnost i objašnjenje simbola...... 3 1.1 Objašnjenje simbola..................

More information

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17. Upute za rukovanje Toplinska pumpa 6 720 614 285-00.1O 6 720 618 418 HR (03/2009) Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Za servisere Molimo pažljivo

More information

Uputstvo za upotrebu. geotherm. Uputstvo za upotrebu. Za korisnika VWS /3. Izdavač/proizvođač Vaillant GmbH

Uputstvo za upotrebu. geotherm. Uputstvo za upotrebu. Za korisnika VWS /3. Izdavač/proizvođač Vaillant GmbH Uputstvo za upotrebu Za korisnika Uputstvo za upotrebu geotherm VWS 220-460/3 RS Izdavač/proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de

More information

za STB GO4TV in alliance with GSS media

za STB GO4TV in alliance with GSS media za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno

More information

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY Softverski sistem Survey za geodeziju, digitalnu topografiju i projektovanje u niskogradnji instalira se na sledeći način: 1. Instalirati grafičko okruženje pod

More information

Uređaj je elektronski kontroler za

Uređaj je elektronski kontroler za Tehnički list ECL Comfort 110 230 V a.c. i 24 V a.c. Opis i primena ECL Comfort 110 ECL Comfort 110 je univerzalni kontroler za 1-regulacioni krug i primenu u podstanicama daljinskog grejanja kao i individualnim

More information

Condens 7000 WT ZWSB 24/28-3 A... Upute za rukovanje. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje

Condens 7000 WT ZWSB 24/28-3 A... Upute za rukovanje. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje 70 4 7-00-O Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje Condens 7000 WT ZWS 4/8-3 A... HR Upute za rukovanje Sadržaj Sadržaj Upute za siguran rad i objašnjenje simbola...........

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog

More information

3D GRAFIKA I ANIMACIJA

3D GRAFIKA I ANIMACIJA 1 3D GRAFIKA I ANIMACIJA Uvod u Flash CS3 Šta će se raditi? 2 Upoznavanje interfejsa Osnovne osobine Definisanje osnovnih entiteta Rad sa bojama Rad sa linijama Definisanje i podešavanje ispuna Pregled

More information

- Italy. UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450

- Italy. UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450 - Italy UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450 ALATISTHERM D.O.O Koče Kapetana 25 35230 Ćuprija, Srbija Tel/fax : + 381 (0)

More information

FUJITSU GENERAL LIMITED

FUJITSU GENERAL LIMITED UPUTSTVO ZA UPOTREBU FREON GREJNI I RASHLADNI MODEL (REVERSE CYCLE) ZIDNI MODEL SOBNI KLIMA UREĐAJ Unutrašnja jedinica ASYUSCCW Spoljašnja jedinica AOYUSCC FUJITSU GENERAL LIMITED Copyright 00 Viacom Tim

More information

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT 1 Uputstvo za rukovanje Verzija 2.0 2 SimPal-T3 GSM MODUL - TERMOSTAT Hvala Vam što ste kupili Sim Pal-T3. SimPal-T3 GSM ploča za kontrolu napajanja je uređaj

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS - Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog

More information

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT 1 Uputstvo za rukovanje Verzija 1.0 2 SimPal-T3 GSM MODUL - TERMOSTAT Hvala Vam što ste kupili Sim Pal-T3. SimPal-T3 GSM ploča za kontrolu napajanja je uređaj

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR Upute za rukovanje Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje 6 720 613 310-00.0K Logamax plus GB152-16/24T 6 720 614 644 (03/2008) HR Sadržaj Sadržaj 1 Opće upute za siguran rad i objašnjenje simbola

More information

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT Upute za rukovanje Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT WBC 24 S50 6720863444 (2018/03) HR 6 720 803 744-00-1O Sadržaj Sadržaj 1 Objašnjenje simbola i upute za siguran rad...........................

More information

Upute za rukovanje. Logamatic EMS. Upravljačka jedinica RC25. Upravljačka jedinica. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja

Upute za rukovanje. Logamatic EMS. Upravljačka jedinica RC25. Upravljačka jedinica. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja Upute za rukovanje Upravljačka jedinica Logamatic EMS Upravljačka jedinica RC25 Za korisnika Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja 6 720 642 737 (05/2010) HR Prikaz funkcija Prikaz funkcija Funkcije

More information

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

Pravljenje Screenshota. 1. Korak Prvo i osnovno, da biste uspesno odradili ovaj tutorijal, morate imati instaliran GOM Player. Instalacija je vrlo jednostavna, i ovaj player u sebi sadrzi sve neophodne kodeke za pustanje video zapisa,

More information

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABE CABE ACCESSORIES KATAOG PROIZVODA PRODUCT CATAOGUE 8 TEHNO SISTEM d.o.o. NISKONAPONSKI TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR TOPOSKUPJAJUĆE KABOVSKE SPOJNICE kv OW

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar U ovom uputstvu bide opisan postupak podešavanja parametara potrebnih za rad GPS/GPRS uređaja za pradenje vozila Roadstar. Uređaj Roadstar služi za prikupljanje

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje

Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA London MP48 7 648 006 310 Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16 2 Komande za upravljanje 1 taster za

More information

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved.

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved. DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW 2500 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD Funkcije DC Miliamperska Procesna merna kljesta Kew2500 Za merenja nivoa signala (od 4 do 20mA) bez

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 531 Elektronički termostat www.devi.com Sadržaj 1 Uvod................... 3 1.1 Tehničke karakteristike..... 4 1.2 Sigurnosne upute........ 5 2 Upute za postavljanje.........

More information

Condens 7000 W ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Zidni gasni kondenzacioni kotao

Condens 7000 W ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Zidni gasni kondenzacioni kotao 6 70 63 303-00.O Zidni gasni kondenzacioni kotao Condens 7000 W ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 4-3 A... Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima RS Sadržaj RS Sadržaj Objašnjenje

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

UPUTSTVO ZA PODESAVANJE AUTOMATIKE GORIONIKA TERMIS PG-1

UPUTSTVO ZA PODESAVANJE AUTOMATIKE GORIONIKA TERMIS PG-1 UPUTSTVO ZA PODESAVANJE AUTOMATIKE GORIONIKA Raspored konektora na glavnoj ploci TERMIS PG- PIN Funkcija Karakteristike N Napajanje 23V+-% 5Hz F=osigurac T5,A 2 L 3 N gorionika Regulacija trijakom Amax.

More information

STRUKTURNO KABLIRANJE

STRUKTURNO KABLIRANJE STRUKTURNO KABLIRANJE Sistematski pristup kabliranju Kreiranje hijerarhijski organizirane kabelske infrastrukture Za strukturno kabliranje potrebno je ispuniti: Generalnost ožičenja Zasidenost radnog područja

More information

Geotermalne toplotne pumpe TM...-1/TE...-1

Geotermalne toplotne pumpe TM...-1/TE...-1 Uputstvo za instalaciju i održavanje namenjeno stručnim licima Geotermalne toplotne pumpe TM...-1/TE...-1 6 720 611 660-00.1O TM 60-1 TM 75-1 TM 90-1 TM 110-1 TE 60-1 TE 75-1 TE 90-1 TE 110-1 TE 140-1

More information

Uvoznik: Stranica 1 od 6

Uvoznik: Stranica 1 od 6 Uvoznik: SITO-MAS d.o.o. 10000 ZAGREB, Donje svetice 40 Telefon:+385(0) 1 23 43 102 Fax: +385(0) 1 23 43 101 E-pošta: sito-mas@sito-mas.hr www.sito-mas.hr Stranica 1 od 6 POWERLASER Desktop - kompaktni

More information

Solarni kolektori BOSCH FCC-1S / Solar 4000 TF i FCB-1S / Solar 3000 TF

Solarni kolektori BOSCH FCC-1S / Solar 4000 TF i FCB-1S / Solar 3000 TF Solarni kolektori BOSCH FCC-1S / Solar 4000 TF i FCB-1S / Solar 3000 TF Mladen Kuparić, dipl. ing Sales manager BOSCH Grejna Tehnika 1 Solarni kolektori BOSCH FCC-1S / Solar 4000 TF i FCB-1S / Solar 3000

More information

Sound Bar zvučnik. Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501

Sound Bar zvučnik. Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501 Sound Bar zvučnik Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501 UPOZORENJE Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića. Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni

More information

Car Radio CD MP3 WMA

Car Radio CD MP3 WMA www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje Sadržaj Sadržaj O ovim uputstvima... 73 Korišćeni simboli... 73 Namena

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

Struktura i organizacija baza podataka

Struktura i organizacija baza podataka Fakultet tehničkih nauka, DRA, Novi Sad Predmet: Struktura i organizacija baza podataka Dr Slavica Aleksić, Milanka Bjelica, Nikola Obrenović Primer radnik({mbr, Ime, Prz, Sef, Plt, God, Pre}, {Mbr}),

More information

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine UNIVERZITETUBEOGRADU RUDARSKOGEOLOŠKIFAKULTET DEPARTMANZAHIDROGEOLOGIJU ZBORNIKRADOVA ZLATIBOR 1720.maj2012.godine XIVSRPSKISIMPOZIJUMOHIDROGEOLOGIJI ZBORNIKRADOVA IZDAVA: ZAIZDAVAA: TEHNIKIUREDNICI: TIRAŽ:

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016

Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016 Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016 Premda je Microsoft Office 2016 jednostavan i lak za upotrebu, vredi uložiti nekoliko minuta na istraživanje njegovog interfejsa i njegovih alata za

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

KatzeView Uputstvo. verzija Novi Sad Josifa Marinkovića 44. Tel: +381 (0) Fax: +381 (0) Mob: +381 (0)

KatzeView Uputstvo. verzija Novi Sad Josifa Marinkovića 44. Tel: +381 (0) Fax: +381 (0) Mob: +381 (0) KatzeView Uputstvo verzija 3.2.2 21000 Novi Sad Josifa Marinkovića 44 Tel: +381 (0)21 443-265 Fax: +381 (0)21 443-516 Mob: +381 (0)63 513-741 http://www.cardware.co.yu info@cardware.co.yu Sadržaj: 1 Sistemski

More information

Primer-1 Nacrtati deo lanca.

Primer-1 Nacrtati deo lanca. Primer-1 Nacrtati deo lanca. 1. Nacrtati krug sa Ellipse alatkom i sa CTRL tasterom. 2. Napraviti kopiju kruga unutar glavnog kruga (desni klik za kopiju). 3. Selektovati oba kruga pa onda ih kombinovati

More information

49th International HVAC&R Congress Belgrade 2018

49th International HVAC&R Congress Belgrade 2018 49th International HVAC&R Congress Belgrade 2018 Multifunkcionalne toplotne pumpe voda-voda koje jednovremeno ali nezavisno zadovoljavaju potrebe za grejanjem STV i zahteve za grejanjem ili hlađenjem objekta

More information

Sl.1.Razvojna ploča-interfejs

Sl.1.Razvojna ploča-interfejs Nastavna jedinica: Praktični primeri upravljanja pomoću računara Predmet: Tehničko i informatičko obrazovanje Razred: VIII Tip časa: Obrada,Vežba Obrazovni cilj/ishod: Upravljanje raznim uređajima pomoću

More information

Struktura indeksa: B-stablo. ls/swd/btree/btree.html

Struktura indeksa: B-stablo.   ls/swd/btree/btree.html Struktura indeksa: B-stablo http://cis.stvincent.edu/html/tutoria ls/swd/btree/btree.html Uvod ISAM (Index-Sequential Access Method, IBM sredina 60-tih godina 20. veka) Nedostaci: sekvencijalno pretraživanje

More information

TOPLOTNA PUMPA I NJENA PRIMENA. Dr Milorad Bojic, red. prof Mašinski fakultet u Kragujevcu Univerzitet u Kragujevcu

TOPLOTNA PUMPA I NJENA PRIMENA. Dr Milorad Bojic, red. prof Mašinski fakultet u Kragujevcu Univerzitet u Kragujevcu TOPLOTNA PUMPA I NJENA PRIMENA Dr Milorad Bojic, red. prof Mašinski fakultet u Kragujevcu Univerzitet u Kragujevcu TOPLOTNA PUMPA I NJENA PRIMENA 1.UVOD, ZAŠTO, ŠTA?? 2. ŠTA JE TO TOPLOTNA PUMPA? (15 min)

More information

Tema 2: Uvod u sisteme za podršku odlučivanju (VEŽBE)

Tema 2: Uvod u sisteme za podršku odlučivanju (VEŽBE) Tema 2: Uvod u sisteme za podršku odlučivanju (VEŽBE) SISTEMI ZA PODRŠKU ODLUČIVANJU dr Vladislav Miškovic vmiskovic@singidunum.ac.rs Fakultet za računarstvo i informatiku 2013/2014 Tema 2: Uvod u sisteme

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama.

Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama. Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama. Verzija 0 SRB Brojevi za kontakt kompanije Brother VAŽNO Za

More information

1. MODEL (Ulaz / Zadržavanje / Stanje)

1. MODEL (Ulaz / Zadržavanje / Stanje) 1. MODEL (Ulaz / Zadržavanje / Stanje) Potrebno je kreirati model koji će preslikavati sledeći realan sistem: Svaki dan dolazi određen broj paleta u skladište Broj paleta na nivou dana se može opisati

More information

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art integral 2 cro Dobro došli! Kupnjom dozatora integral 2 dobili ste precizan i potpuno automatiziran uređaj za doziranje koncentrata sredstva za čišćenje. Šest kemijskih proizvoda integral 2 koji su dostupni

More information

Hibridna toplotna pumpa. Daikin Altherma

Hibridna toplotna pumpa. Daikin Altherma Hibridna toplotna pumpa Daikin Altherma Potreban vam je nov sistem za grejanje? Ali... Brinete zbog troškova? Treba vam visoka energetska efikasnost? Morate brzo da zamenite gasni kotao? Treba vam fleksibilno

More information

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Naša ustanova koristi uslugu elektroničke pošte u oblaku, u sklopu usluge Office 365. To znači da elektronička pošta više nije pohranjena na našem serveru

More information

Operating manual. ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI

Operating manual. ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI Operating manual ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI Upute za uporabu Za korisnika Upute za uporabu ecotec pro, ecotec plus Plinski zidni uređaj za grijanje s kondenzacijskom tehnikom HR Sadržaj Sadržaj

More information

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. Idejno rješenje: Dubrovnik 2020. Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. vizualni identitet kandidature dubrovnika za europsku prijestolnicu kulture 2020. visual

More information

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2 UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2 PIKO, Piko Master Control i drugi nazivi u vezi sa njima, kao i fotografije softvera

More information

UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANOG KOTLA NA PELET I ČVRSTO GORIVO ABC COMBO

UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANOG KOTLA NA PELET I ČVRSTO GORIVO ABC COMBO UPUTSTVO ZA UPOTREBU KOMBINOVANOG KOTLA NA PELET I ČVRSTO GORIVO ABC COMBO .Tehničke karakteristike Snaga kotla OPIS Sadržaj vode u kotlu Potrebna promaja Priključna električna snaga: - U fazi paljenja

More information

47. Međunarodni Kongres KGH

47. Međunarodni Kongres KGH 47. Međunarodni Kongres KGH PRIMER DOBRE INŽENJERSKE PRAKSE PRI REKONSTRUKCIJI SISTEMA KLIMATIZACIJE I VENTILACIJE BIOSKOPA FONTANA NA NOVOM BEOGRADU Nebojša Žakula, Dipl.-Ing. nzakula@gmail.com 1 Tržni

More information

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte

More information

Register your product and get support at

Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK SR KORISNIČKI PRIRUČNIK RO MANUAL DE UTILIZARE UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HR KORISNIČKI

More information

IZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE

IZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE 1 Zaglavlje (JUS M.A0.040) Šta je zaglavlje? - Posebno uokvireni deo koji služi za upisivanje podataka potrebnih za označavanje, razvrstavanje i upotrebu crteža Mesto zaglavlja: donji desni ugao raspoložive

More information

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH KE 23/31. Prirucnik za ugradnju i korišcenje (2009/07) RS

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH KE 23/31. Prirucnik za ugradnju i korišcenje (2009/07) RS GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH KE 23/31 sr Prirucnik za ugradnju i korišcenje RS 2 Sadržaj RS Sadržaj 1 Simboli i sigurnosna uputstva............... 3 1.1 Objašnjenje simbola.................. 3 1.2 Sigurnosna

More information

UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero

UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero SIMPLY CLEVER UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero 3V0012734ED Predgovor Ovo uputstvo za upotrebu je predviđeno za Infotainment sisteme Amundsen i Bolero. Molimo vas da pažljivo pročitate

More information

Regulator sa stepenastom regulacijom MR200MS

Regulator sa stepenastom regulacijom MR200MS Regulator sa stepenastom regulacijom MR200MS Regulator je namenjen za stepenastu regulaciju temperature sa maksimalno 12 grejača (grupa) približno iste snage. Tačnost merenja bolja od 0.25% PID prenosna

More information

OTAL Pumpa za pretakanje tečnosti

OTAL Pumpa za pretakanje tečnosti OTAL Pumpa za pretakanje tečnosti Pretače tečnost bezbedno, brzo i čisto, na ručni i nožni pogon, različiti modeli Program OTAL pumpi je prisutan na tržištu već 50 godina. Pumpe su poznate i cenjene zbog

More information

STINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA

STINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA STINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA Uputstvo za korisnike Januar 2016 UPUTSTVO ZA BRZO STARTOVANJE 1 Preuzmite sa App Store-a ili Google Play-a mobilnu aplikaciju Stingray Music, a zatim je pokrenite.

More information

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ DIZAJN TRENINGA Model trening procesa FAZA DIZAJNA CILJEVI TRENINGA Vrste ciljeva treninga 1. Ciljevi učesnika u treningu 2. Ciljevi učenja Opisuju željene

More information

2014 Grejanje Cenovnik HEATING_PL_2014_EX_RS - translated.indd г. 17:48:23 ч.

2014 Grejanje Cenovnik HEATING_PL_2014_EX_RS - translated.indd г. 17:48:23 ч. Grejanje 214 Cenovnik HEATING_PL_214_EX_RS - translated.indd 1 29.5.214 г. 17:48:23 ч. Sadržaj Daikin Altherma niskotemperaturni split sistem Uvodna reč o sistemu 4 Tehnička specifikacija 6 Cenovnik 8

More information

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. Šta je potrebno za ispravan rad programa? Da bi program FINBOLT 2007 ispravno i kvalitetno izvršavao zadaću koja je postavljena pred njega

More information

SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Prenosivi radio sa CD/MP3/USB

SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Prenosivi radio sa CD/MP3/USB SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU Prenosivi radio sa CD/MP3/USB SR UPOZORENJE DA BISTE SPREČILI POŽAR ILI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA, NEMOJTE IZLAGATI OVAJ PROIZVOD KIŠI ILI VLAZI. OPREZ RIZIK OD STRUJNOG

More information

DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO DOO PODGORICA

DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO DOO PODGORICA CRNA GORA (1}(02.17&r/4 Ver. O;:, fjr}/ ~ AGENCUA ZA ELEKTRONSKE KOM~~IKACUE J.O.O "\\ L\lax Montenegro" BrOJ o/-lj Podoor'ca.d:ioL 20/1g0d I POSTANSKU DEJATELNOST DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO

More information

Nejednakosti s faktorijelima

Nejednakosti s faktorijelima Osječki matematički list 7007, 8 87 8 Nejedakosti s faktorijelima Ilija Ilišević Sažetak Opisae su tehike kako se mogu dokazati ejedakosti koje sadrže faktorijele Spomeute tehike su ilustrirae a izu zaimljivih

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

2014 Grejanje Cenovnik

2014 Grejanje Cenovnik Grejanje 214 Cenovnik Sadržaj Daikin Altherma niskotemperaturni split sistem Uvodna reč o sistemu 4 Tehnička specifikacija 6 Cenovnik 8 Daikin Altherma niskotemperaturni monoblok sistem Uvodna reč o sistemu

More information

kratko uputstvo FORERUNNER 310XT MULTISPORT GPS TRENING UREĐAJ

kratko uputstvo FORERUNNER 310XT MULTISPORT GPS TRENING UREĐAJ kratko uputstvo FORERUNNER 310XT MULTISPORT GPS TRENING UREĐAJ UPOZORENJE: Obavezno se konsultujte sa lekarem pre primene/izmene programa vežbi. Informacije o bezbednom korišćenju uređaja možete naći u

More information

Upute za rukovanje. Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A. Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda.

Upute za rukovanje. Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A. Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda. Upute za rukovanje Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda 6 720 614 050-00.1D Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A Za servisere Molimo pažljivo pročitajte prije montaže i radova

More information