DŽEPNI KOLORIMETAR II SUSTAVI ZA ANALIZE

Size: px
Start display at page:

Download "DŽEPNI KOLORIMETAR II SUSTAVI ZA ANALIZE"

Transcription

1 DOC DŽEPNI KOLORIMETAR II SUSTAVI ZA ANALIZE PRIRUČNIK S UPUTAMA Klor (Cl 2 ) Hach Company, Sva prava pridržana. Tiskano u SAD te/dk 12/06 4ed

2 Važna napomena Ovaj priručnik namijenjen je za korištenje sa sljedećim džepnim kolorimetrom II instrumentom: Klor (Cl 2 ) Kat. br

3 Sadržaj Mjere opreza Laboratorijska sigurnost Korištenje informacija o opasnostima Oznake mjera predostrožnosti Specifikacije Tipke i zaslon instrumenta Konopčić poklopca instrumenta Klor, bez i ukupno, LR Savjeti za mjerenje Provjera točnosti Interferencije Metoda izvođenja Klor, slobodno i ukupno, HR Savjeti za mjerenje Provjera točnosti Interferencije

4 Sadržaj, nastavak Metoda izvođenja Spec sekundarne norme za DPD klora Korištenje Spec normi Sažetak metode Zamjenski dijelovi Rad instrumenta Funkcije tipki Odabiri izbornika Rasponi prebacivanja Postavljanje vremena Pozivanje spremljenih mjerenja Umetanje baterija Kodovi pogrešaka Poruke o pogreškama

5 Sadržaj, nastavak Standardno podešavanje kalibracije Kalibracija od strane korisnika Pregled Kalibracijski postupak korištenjem pripremljenih normi Unošenje prethodno određene kalibracijske krivulje Uređenje korisnički unijete ili tvorničke kalibracijske krivulje Napuštanje redovne kalibracije Brisanje kalibracijskih točaka Preuzimanje tvorničke kalibracije Maksimalna/minimalna prikazana vrijednost Certifikati Kako naručiti Servisni popravci Jamstvo

6 1 6

7 Mjere opreza Molimo vas da pročitate ovaj cijeli priručnik prije raspakiravanja, postavljanja ili rada s ovim instrumentom. Posebnu pozornost posvetite svim opasnostima i utvrđenim oprezima. Nepoštivanje ove upute može dovesti do ozbiljnih ozljeda operatera ili oštećenja na opremi. Za osiguranje da zaštita pružena od strane ove opreme nije umanjena, nemojte koristiti ili instalirati ovu opremu u nikakvu svrhu osim one koja je specificirana u ovom priručniku. Laboratorijska sigurnost Kao dio laboratorijske vježbe, molimo vas da se upoznate s reagensima koji se koriste u ovim postupcima. Pročitajte sve naljepnice na proizvodu i sigurnosnotehničke listove za materijal (MSDS) prije nego što ih koristite. Uvijek je dobro nositi sigurnosne naočale prilikom rukovanja s kemikalijama. Pažljivo slijedite upute. Temeljito isperite ako dođe do kontakta. Ako imate pitanja o reagensima ili postupcima, molimo vas da se obratite proizvođaču ili distributeru. Korištenje informacija o opasnostima Ako postoji višestruka opasnost ovaj priručnik koristi signalnu riječ (opasnost, oprez, napomena) koja odgovara najvećoj opasnosti. 1 7

8 Mjere opreza, nastavak OPASNOST Označava potencijalnu ili predstojeću opasnu situaciju koja ako se ne izbjegne može dovesti do smrti ili ozbiljnih ozljeda. OPREZ Označava potencijalno opasnu situaciju koja može dovesti do manjih ili blažih ozljeda. NAPOMENA Informacije koje je potrebno posebno istaknuti. Oznake mjera predostrožnosti Molimo vas da obratite posebnu pozornost naljepnicama ili oznakama pričvršćenim na instrument. Ako ih se ne pridržavate može doći do osobnih ozljeda ili oštećenja na instrumentu. Ovaj simbol, ako postoji na instrumentu, upućuje na priručnik s uputama za radne i/ili sigurnosne informacije. 1 8

9 Specifikacije Lampica: dioda koja emitira svijetlo (LED) Detektor: silikonska fotodioda Fotometrička preciznost: ± 0,0015 Abs Propusnost filtra: 15 nm Valna duljina: 528 nm Raspon apsorbancije: 0 2,5 Abs Dimenzije: 3,2 x 6,1 x 15,2 cm (1,25 x 2,4 x 6 inča) Težina: 0,2 kg (0,43 lbs) Bočice za uzorak: 1 cm (10 ml), 25 mm (10 ml) Radni uvjeti: od 0 do 50 C (od 32 do 122 F); od 0 do 90% relativne vlažnosti(nekondenzirajuće) Napajanje: četiri AAA alkalne baterije; vijek trajanja približno 2000 testova* * Korištenje pozadinskog svjetla smanjuje trajanje baterije. 1 9

10 1 10

11 FUNKCIONIRANJE OPASNOST Rad s kemijskim uzorcima, standardima i reagensima može biti opasan. Pregledajte potrebne Sigurnosno-tehničke listove za materijal i upoznajte sve sigurnosne postupke prije rukovanja s bilo kojim kemikalijama. 1 11

12 1 12

13 Tipke i zaslon instrumenta Sta vka Opis 1 TIPKA POWER(UKLJ./ISKLJ.)/POZADINSKO G SVJETLA 2 TIPKA NULA/POMICANJE 3 TIPKA ZA IZBORNIK 4 Numerički zaslon 5 Indikator raspona 6 Indikator raspona 7 Indikator izbornika 8 Indikator podešene kalibracije 9 Indikator napunjenosti baterije 10 TIPKA UČITAJ/ENTER 1 13

14 Konopčić poklopca instrumenta Poklopac instrumenta za džepni klorimetar II ujedno je i zaštita lampice. Ne može se dobiti točno mjerenje osim ako uzorak ili bris nisu pokriveni s poklopcem. Koristite konopčić poklopca instrumenta kako biste osigurali poklopac na kućište kolorimetra i spriječili gubitak poklopca. Pogledajte Slika 1 na stranici Provucite konopčić poklopca instrumenta kroz prsten na poklopcu. 2. Uklonite pokrov odjeljka za baterije. Pritisnite čvorast kraj konopčića u rupu koja je označena sa strelicom. 3. Umetnite konopčić u utor na pokrovu odjeljka za baterije. Umetnite poklopac na mjesto. 1 14

15 Konopčić poklopca instrumenta, nastavak Slika 1 Priključite konopčić poklopca instrumenta 1 15

16 1 16

17 Klor, bez i ukupno, LR (od 0,02 do 2,00 mg/l Cl 2 ) Za vodu, obrađenu vodu, vodu na ušćima i morsku vodu 1 17 Metoda 8021 (slobodno) Metoda 8167 (ukupno) Za vodu, obrađenu vodu, otpadnu vodu, vodu na ušćima i morsku vodu Metoda DPD* Za izvješćivanje o analizama vode za piće ** (slobodan i ukupan klor)i analize** otpadnih voda** (samo ukupnog klora) prihvaćena je od USEPA. Savjeti za mjerenje Odmah analizirajte uzorke. Nemojte koristiti plastične kontejnere za sakupljanje uzoraka. * Prilagođeno zastandardne načine ispitivanja vode i otpadne vode. ** Postupak je ekvivalentan metodi USEPA za otpadnu vodu i standardnoj metodi 4500-Cl G za pitku vodu.

18 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak Za najbolje rezultate odredite komplet boèica za svaki test na slobodan i ukupan klor. Napomena: Džepni kolorimetar II namijenjen je za mjerenje otopina koje su sadržane u bočicama s uzorkom. NEMOJTE uranjati mjerač u uzorak ili izlijevati uzorak direktno u držač za bočicu. 1 18

19 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak Koristite jastučiće s praškom (prihvaćeno do USEPA za izvješćivanje) 1. Napunite bočicu od 10-mL s uzorkom bris). Zatvorite. Napomena: Uzorci moraju biti odmah analizirani i ne mogu se čuvati za kasniju analizu. 2. Za uključivanje mjerača pritisnite tipku POWER (UKLJUČIVANJE). Strelica treba označavati kanal niskog raspona (LR) Napomena: Za informacije o odabiru točnog raspona kanala pogledajte stranica Uklonite poklopac mjerača. Postavite bris u držač bočice s oznakom kvadrata okrenutom prema tipkovnici. Namjestite poklopac mjerača preko odjeljka za bočicu kako biste pokrili bočicu. Napomena: Obrišite višak tekućine i otiske prstiju s bočice s uzorkom.

20 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak 4. Pritisnite tipku NULA/POMICANJE. Zaslon prikazuje potom 0,00. Uklonite bris iz držača bočice. 5. Napunite drugu bočicu od 10-mL s uzorkom do linije od 10-mL. Napomena: Nemojte koristiti iste bočice s uzorkom za analizu slobodnog i ukupnog klora, a da pritom između testova niste temeljito isprali bočice Dodajte sadržaje jednog jastučića s praškom za slobodan klor za DPD ili jednog jastučića s praškom za ukupan klor za DPD u bočicu s uzorkom (pripremljeni uzorak). Napomena: Umjesto jastučića s praškom za slobodan i ukupni klor može se koristiti dozatore SwifTest. Pogledajte Korištenje dozatora SwifTest (USEPA prihvaćeno za izvješćivanje) na stranici 1 26.

21 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak 7. Zatvorite i lagano tresite 20 sekundi. Napomena: Trešenje razlaže balončiće koji se mogu formirati u uzorku s otopljenim plinovima. Napomena: Ako je prisutan klor prikazat će se roza boja. 8. Za slobodan klor postavite pripremljeni uzorak u držač bočice. Pokrijte s poklopcem instrumenta i nakon dodavanja jastučića za slobodan DPD nastavite korak 10 unutar jedne minute. Napomena: Na točnost ne utječe nerastopljenost praška. Napomena: Obrišite bočicu s uzorkom. 9. Za ukupni klor postavite pripremljeni uzorak u držač bočica i pokrijte bočicu s poklopcem instrumenta. Nakon dodavanja jastučića za ukupni DPD pričekajte od tri do šest minuta. Nastavite na korak

22 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak 10. Pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. Instrument prikazuje za čime slijede rezultati klora u mg/l. Napomena: Ako uzorak privremeno požuti nakon dodatka reagensa ili ako prikazuje prekoračenje stranica 2 12, razrijedite svježi uzorak i ponovite test. Može doći do neznatnog gubitka klora zbog razrijeđenosti. Uvećajte rezultat s odgovarajućim faktorom razrijeđenosti. 1 22

23 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak Koristite AccuVac ampule (prihvaćeno od USEPA za 1. Napunite bočicu s od 10-mL s uzorkom (bris). Zatvorite. Prikupite najmanje 40 ml uzorka u 50-mL epruvetu. Napomena: Prazne Accu Vac ampule mogu se koristiti kao brisovi. Pogledajte OPCIONALNI REAGENSI na stranici Za uključivanje mjerača pritisnite tipku POWER (UKLJUČIVANJE). Strelica na zaslonu treba označavati kanal niskog raspona (LR). Za informacije o odabiru točnog raspona kanala pogledajte stranica Uklonite poklopac instrumenta. Postavite bris u držač bočice s oznakom kvadrata okrenutom prema tipkovnici. Pokrijte bočicu s poklopcem instrumenta. Napomena: Obrišite tekućinu i otiske prstiju s bočice s uzorkom. 1 23

24 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak 4. Pritisnite tipku NULA/POMICANJE. Zaslon prikazuje potom 0,00. Uklonite bris. 5. Napunite reagens AccuVac ampulu za slobodan klor ili ampulu reagensa Accu Vac za ukupan klor s uzorkom. Napomena: Držite uronjen šiljak sve dok se ampula u potpunosti ne napuni. 6. Brzo okrenite ampulu nekoliko puta kako biste promiješali. Obrišite bilo kakvu tekućinu ili otiske prstiju. Napomena: Ako je prisutan klor prikazat će se roza boja. Napomena: Na točnost ne utječe nerastopljenost praška. 1 24

25 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak 7. Za slobodan klor postavite pripremljeni uzorak u držač bočice. Pokrijte ampulu s poklopcem instrumenta i nakon punjenja ampule Accu Vac nastavite korak 9 unutar jedne minute. Napomena: Obrišite tekućinu s ampule Accu Vac. 8. Za ukupan klor umetnite ampulu u držač bočice, zatim pokrijte s poklopcem instrumenta. Pričekajte od tri do šest minuta nakon punjenja ampule Accu Vac. Nastavite na korak 9. Napomena: Obrišite tekućinu s ampule Accu Vac. 9. Pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. Instrument prikazuje za čime slijede rezultati klora u mg/l. Napomena: Ako uzorak privremeno požuti nakon dodatka reagensa ili ako zaslon prikazuje prekoračenje stranica 2 12, razrijedite svježi uzorak i ponovite test. Može doći do neznatnog gubitka klora zbog razrijeđenosti. Uvećajte rezultat s odgovarajućim faktorom razrijeđenosti. 1 25

26 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak Korištenje dozatora SwifTest (USEPA prihvaćeno za 1. Napunite bočicu od 10-mL s uzorkom bris). Zatvorite. Napomena: Uzorci moraju biti odmah analizirani i ne mogu se čuvati za kasniju analizu. 2. Za uključivanje mjerača pritisnite tipku POWER (UKLJUČIVANJE). Strelica treba označavati kanal niskog raspona (LR). Napomena: Za informacije o odabiru točnog raspona kanala pogledajte stranica Uklonite poklopac mjerača. Postavite bris u držač bočice s oznakom kvadrata okrenutom prema tipkovnici. Namjestite poklopac mjerača preko odjeljka za bočicu kako biste pokrili bočicu. Napomena: Obrišite višak tekućine i otiske prstiju s bočice s uzorkom. 1 26

27 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak 4. Pritisnite tipku NULA/POMICANJE. Zaslon prikazuje potom 0,00. Uklonite bris iz držača bočice 5. Napunite drugu bočicu od 10-mL s uzorkom do linije od 10-mL. Napomena: Nemojte koristiti iste bočice s uzorkom za analizu slobodnog i ukupnog klora, a da pritom između testova niste temeljito isprali bočice. 6. Koristite dozator SwifTest za dodavanje u bočicu s uzorkom (pripremljeni uzorak) jednog reagensa za izdvajanje slobodnog klora za DPD ili reagensa za izdvajanje ukupnog klora za DPD. 1 27

28 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak 7. Zatvorite i lagano tresite 20 sekundi. Napomena: Trešenje razlaže balončiće koji se mogu formirati u uzorku s otopljenim plinovima. Napomena: Ako je prisutan klor prikazat će se roza boja. 8. Za slobodan klor postavite pripremljenu bočicu s uzorkom u držač za bočice i pokrijte s poklopcem instrumenta. Nakon dodavanja jastučića za slobodan DPD nastavite korak 10 za jednu minute. Napomena: Na točnost ne utječe nerastopljenost praška. Napomena: Obrišite bočicu s uzorkom. 9. Za ukupan klor postavite pripremljeni uzorak u držač za bočice i pokrijte s poklopcem instrumenta. Pričekajte od tri do šest minuta nakon dodavanja jastučića za ukupni DPD. Nastavite na korak

29 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak 10. Pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. Instrument prikazuje za čime slijede rezultati klora u mg/l. Napomena: Ako uzorak privremeno požuti nakon dodatka reagensa ili ako zaslon prikazuje prekoračenje stranica 2 12, razrijedite svježi uzorak i ponovite test. Može doći do neznatnog gubitka klora zbog razrijeđenosti. Uvećajte rezultat s odgovarajućim faktorom razrijeđenosti. 1 29

30 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak Provjera točnosti Metode standardnih dodataka 1. Koristite lomilicu ampula kako biste prekinuli vrat ampule s otopinom norme za klor (Chlorine Standard Solution Ampule) niskog raspona, mg/l Cl Koristite TenSette pipetu za dodavanje 0,1, 0,2 i 0,3 ml norme u tri uzorka od 10-mL. Lagano zavrtite kako biste izmiješali. (Za AccuVac ampule koristite standardne 0,2, 0,4 i 0,6 ml i 25-mL uzorke u epruveti od 50-mL.) 3. Analizirajte nekoliko 10-mL od svakog uzorka kao što je opisano u postupku. Svaki 0,1 ml norme dovodi do postupnog povećanja u kloru. Točna vrijednost ovisi o koncentraciji ampule norme. Provjerite certifikat koji je isporučen s ampulama za koncentrat klora i izračun očekivanog povećanja klora. Metoda standardnog Standardna otapanja za klor su teška i trebaju vrijeme za pripremu. Može doći do pogrešaka ako se ne obrati pažnja na pojedinosti tijekom pripreme norme. 1 30

31 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak Kalibracijska krivulja je pripremljena pod rigoroznim uvjetima laboratorijske analitike. Za većinu uobičajenih testiranja koristite tvorničku kalibraciju. Po službenim zakonskim propisima ili ustanovi možda bude potrebna kalibracija ili standardna priprema za klor od strane korisnika. Za zadovoljavanje ovog zahtjeva na raspolaganju su dvije opcije na džepnom kolorimetar II. Kako bi se potvrdila kalibracijska krivulja, pomoću značajke Podešavanja norme kalibracije može se pripremiti i koristiti norma za klor (za više informacija pogledajte stranica 2 13). Koncentracija pripremljene norme mora se odrediti dodatnim instrumentom kao što je spektrofotometar, kolorimetar ili pomoću korištenja dodatne metode kao što je amperometrička titracija. Koncentracija norme za klor za postupak LR (niskog raspona) mora biti između 0,50 i 1,50 mg/l klora. Nadalje, u džepni kolorimetar II može se programirati krivulja kalibracije stvorena od strane korisnika. Za dodatne informacije pogledajte Kalibracija od strane korisnika na stranici

32 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak Interferencije Interferirajuæa supstanca Kiselost Alkalno svojstvo Brom, Br 2 Razine i tretiranja interferencija Veća od 150 mg/l CaCO 3. Možda se ne razvije puna boja ili boja može odmah izblijediti. Neutralizirajte do ph 6 7 s 1 N natrijevim hidroksidom. Odredite količinu za dodavanje na odvojeni uzorak od 10-mL, zatim dodajte istu količinu u uzorak koji se testira. Ispravite za dodatni volumen. Veće od 250 mg/l CaCO 3. Možda se ne razvije puna boja ili boja može odmah izblijediti. Neutralizirajte do ph 6-7 s 1 N sumporne kiseline. Odredite količinu za dodavanje na odvojeni uzorak od 10-mL, zatim dodajte istu količinu u uzorak koji se testira. Ispravite za dodatni volumen. Interferencije na svim razinama. 1 32

33 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak Interferirajuæa supstanca Razine i tretiranja interferencija Tvrdoća Nema učinka na manje od 1,000 mg/l kao CaCO 3 Jod, I 2 Interferencije na svim razinama. Mangan, oksidni 1. Podesite uzorak ph do 6-7. (Mn 4+, Mn 7+ ) ili krom, oksidni (Cr 6+ ) 2. Dodajte 3 kapi kalij jodida (30-g/L) (kat. br ) u uzorak od 10-mL. 3. Miješajte i pričekajte jednu minutu. 4. Dodajte 3 kapi natrij arsenita (5-g/l) (Kat. br ) i miješajte. 5. Analizirajte 10 ml obrađenog uzorka kao što je opisano u postupku. 6. Oduzmite rezultat ovog testa od originalne analize kako biste dobili točnu koncentraciju klora. 1 33

34 Klor, bez i ukupno, LR, nastavak Interferirajuæa supstanca Razine i tretiranja interferencija Monokloramin, metoda LR Ozon Metoda izvođenja Uzrokuje postepenu tendenciju većem očitanju. Kad očitavate unutar 1 minute nakon dodavanja reagensa, 3 mg/l monokloramina uzrokuje povećanje u očitanju za manje od 0,1 mg/l. Interferencije na svim razinama. Predviđena granica osjetljivosti (EDL) = 0,02 mg/l Tipična preciznost (interval pouzdanosti od 95% ) = 1,00 ± 0,05 mg/l 1 34

35 Klor, slobodno i ukupno, HR (od 0,1 do 8,0 mg/l Cl 2 ) Za vodu, obrađenu vodu, vode na ušćima i morsku vodu (slobodan klor) Za vodu, obrađene vode, otpadnu vodu, vodu na ušćima i morsku vodu (ukupno klora) DPD način* Za izvješćivanje analiza vode za piće (slobodni i ukupni klor) i analiza otpadnih voda (ukupni klor) prihvaćena je USEPA. Savjeti za mjerenje Ako je koncentracija klora uobičajeno manja od 2 mg/l, koristite postupak niskog raspona. Odmah analizirajte uzorke. Nemojte koristiti plastične kontejnere za sakupljanje uzoraka. Za najbolje rezultate, dodajte komplet bočica s uzorcima svakom testu (slobodno i ukupno). Ako uzorak privremeno požuti nakon dodatka reagensa ili prikazuje prekoračenje stranica 2 12, razrijedite svježi uzorak i ponovite test. Može * Prilagođeno zastandardne načine ispitivanja vode i otpadne vode. 1 35

36 Klor, slobodno i ukupno, HR, nastavak doći do neznatnog gubitka klora. Uvećajte rezultat s faktorom razrjeđivanja. Određivanja visokog raspona slobodnog klora podložna su razinama varijabli interferencija za monokloramin. Pogledajte Interferencije na stranici Napomena: Džepni kolorimetar II namijenjen je za mjerenje otopina koje su sadržane u bočicama s uzorkom. NEMOJTE uranjati mjerač u uzorak ili izlijevati uzorak direktno u držač za bočicu. 1 36

37 Korištenje jastuèiæa s praškom Klor, slobodno i ukupno, HR, nastavak 1. Napunite 1-cm/10-mL bočice s uzorkom (bris). Zatvorite. Napomena: Uzorci moraju biti odmah analizirani i ne mogu se čuvati za kasniju analizu. 2. Za uključivanje mjerača pritisnite tipku POWER (UKLJUČIVANJE). Strelica treba označavati kanal visokog raspona (HR). Napomena: Za informacije o odabiru točnog raspona kanala pogledajte stranica Uklonite poklopac mjerača. Postavite bris u držač za bočice s oznakom kvadratića okrenutom od stražnje strane držača za bočice. Pokrijte bočicu s poklopcem. Napomena: Obrišite tekućinu s bočice s uzorkom. 1 37

38 Klor, slobodno i ukupno, HR, nastavak 4. Pritisnite: NULA/TIPKA ZA POMICANJE Zaslon prikazuje za čim slijedi 0,0. Uklonite bris. 5. Napunite drugu 1-cm/10-mL bočicu s uzorkom do crte do 5-mL. Zatvorite. Napomena: Nemojte koristiti iste bočice za slobodan i ukupan klor, a da pritom između testova niste temeljito isprali bočice. 6. Jastučiće s praškom dodajte u bočice s uzorkom u dva sadržaja za DPD slobodan klora ili u dva za DPD ukupan klor (pripremljeni uzorak). Zatvorite bočicu i lagano protresite 20 sekundi. Napomena: Lagano trešenje razlaže balončiće koji se mogu formirati u uzorcima, a sadrže rastopljene plinove. 1 38

39 Klor, slobodno i ukupno, HR, nastavak 7. Za slobodan klor postavite pripremljenu bočicu s uzorkom u držač za bočice i pokrijte s poklopcem instrumenta unutar jedne minute nakon dodavanja jastučića za slobodni DPD. Odmah nastavite na korak 9 Napomena: Dozator SwifTest se može koristiti umjesto jastuèiæa s praškom (pogledajte stranica 1 40). 8. Za ukupan klor postavite pripremljenu bočicu s uzorkom u držač za bočice i pokrijte s poklopcem instrumenta. Nakon dodavanja jastučića za ukupni DPD pričekajte od tri do šest minuta. Nastavite na korak 9. Napomena: Obrišite bočicu s uzorkom. 9. Pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. Instrument prikazuje za čim slijede rezultati klora u (Cl 2 ) u mg/l. 1 39

40 Klor, slobodno i ukupno, HR, nastavak Korištenje dozatora SwifTest 1. Napunite 1-cm/10-mL bočicu s uzorkom ( bris). Zatvorite. Napomena: Uzorci moraju biti odmah analizirani i ne mogu se čuvati za kasniju analizu. 2. Za uključivanje mjerača pritisnite tipku POWER (UKLJUČIVANJE). Strelica treba označavati kanal visokog raspona (HR). Napomena: Za informacije o odabiru točnog raspona kanala pogledajte stranica Uklonite poklopac mjerača. Postavite bris u držač za bočice s oznakom kvadratića okrenutom od stražnje strane držača za bočice. Pokrijte bočicu s poklopcem. Napomena: Obrišite tekućinu s bočice s uzorkom. 1 40

41 Klor, slobodno i ukupno, HR, nastavak 4. Pritisnite: NULA/TIPKA ZA POMICANJE Zaslon prikazuje za čim slijedi 0,0. Uklonite bris. 5. Napunite drugu 1-cm/10-mL bočicu s uzorkom do crte do 5-mL. Zatvorite. Napomena: Nemojte koristiti iste bočice za slobodan i ukupan klor, a da pritom između testova niste temeljito isprali bočice. 6. Koristite dozator SwifTest za dodavanje dva reagensa za izdvajanje slobodnog klora za DPD ili reagensa ukupnog klora za DPD u bočicu s uzorkom (pripremljeni uzorak). Zatvorite bočicu i protresite lagano za 20 sekundi. Napomena: Lagana trešnja razlaže balončiće. 1 41

42 Klor, slobodno i ukupno, HR, nastavak 7. Za slobodan klor postavite pripremljenu bočicu s uzorkom u držač za bočice i pokrijte s poklopcem instrumenta unutar jedne minute nakon dodavanja jastučića za slobodni DPD. Odmah nastavite na korak 9 Napomena: Obrišite tekućinu s bočice s uzorkom. 8. Za ukupan klor postavite pripremljenu bočicu s uzorkom u držač za bočice i pokrijte s poklopcem instrumenta. Nakon dodavanja jastučića za ukupni DPD pričekajte od tri do šest minuta. Nastavite na korak 9. Napomena: Obrišite tekućinu s bočice s uzorkom. 9. Pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. Instrument prikazuje za čim slijede rezultati klora (Cl 2 ) u mg/l. 1 42

43 Provjera točnosti Klor, slobodno i ukupno, HR, nastavak Metode standardnih dodataka a. Koristite lomilicu ampula kako biste prekinuli vrat ampule s otopinom norme za klor (Chlorine Standard Solution Ampule), mg/l Cl 2. b. Koristite TenSette pipetu za dodavanje 0,1, 0,2 i 0,3 ml norme u tri uzorka od 5-mL. Lagano zavrtite kako biste izmiješali. c. Analizirajte svaki uzorak kao što je opisano u postupku. Svaki 0,1 ml norme dovodi do postupnog povećanja u kloru. Točna vrijednost ovisi o koncentraciji ampule norme. Za izračun očekivanog povećanja u koncentraciji klora provjerite certifikat priložen uz ampule. Metoda standardnog otapanja Standardna otapanja za klor su teška i trebaju vrijeme za pripremu. Može doći do pogrešaka ako se ne obrati pažnja na pojedinosti tijekom pripreme norme. Kalibracijska krivulja je pripremljena pod rigoroznim uvjetima laboratorijske analitike. Za većinu uobičajenih testiranja koristite tvorničku kalibraciju. Po službenim zakonskim propisima ili ustanovi možda bude potrebna kalibracija ili standardna priprema za klor od strane korisnika. Za 1 43

44 Klor, slobodno i ukupno, HR, nastavak zadovoljavanje ovog zahtjeva na raspolaganju su dvije opcije na džepnom kolorimetru II. Kako bi se potvrdila kalibracijska krivulja pomoću značajke Podešavanja norme kalibracije može se pripremiti i koristiti norma za klor (za više informacija pogledajte stranica 2 13). Koncentracija pripremljene norme mora se odrediti dodatnim instrumentom kao što je spektrofotometar, kolorimetar ili pomoću korištenja dodatne metode kao što je amperometrička titracija. Koncentracija norme za klor za postupak HR (visokog raspona) mora biti između 4,5 i 7,0 mg/l klora. Nadalje, u džepni kolorimetar II može se programirati krivulja kalibracije stvorena od strane korisnika. Za dodatne informacije pogledajte Kalibracija od strane korisnika na stranici

45 Interferencije Dodatno pogledajte Interferencije na stranici Klor, slobodno i ukupno, HR, nastavak Interferirajuća supstanca Razine i tretiranja interferencija Monokloramin Za konvencionalnu dezinfekciju slobodnog klora (iza očitanja), koncentracije monokloramina vrlo su niske. Ako je monokloramin prisutan u uzorku, njegova interferencija u testu slobodnog klora varira s temperaturom, odnosno iznosa monokloramina na slobodni amonijak i vrijeme potrebno za analizu. Približne razine interferencije monokloramina u testu slobodnog klora navedene su u nastavku (kao mg/l Cl 2 ). NH 2 Cl Primjer temperature C ( F) (kao 5 (40) 10 (50) 20 (68) 30 (83) Cl 2 ) , ,

46 Klor, slobodno i ukupno, HR, nastavak Metoda izvođenja Predviđena granica osjetljivosti (EDL) = 0,1 mg/l Tipična preciznost (interval pouzdanosti od 95% ) = 5,0 ± 0,2 mg/l 1 46

47 Spec sekundarne norme za DPD klora Napomena: Zbog poboljšanja u optičkom sustavu džepnog kolorimetar II, rasponi tolerancije i vrijednosti na certifikatu analize prethodno dobivenih Spec normi možda više ne budu važeći. Dobijte nove skupove normi ili koristiti džepni kolorimetar II za pridruživanje novih vrijednosti postojećim normama. Sekundarna norma klora za DPD Spec je omogućena za brzu provjeru ponovljivosti instrumenta džepnog kolorimetar II (pogledajte OPCIONALNI REAGENSI na stranici 1 51). Nakon početnih mjerenja za Spec norme su prikupljene u kanalu niskog raspona (LR), a za osiguranje dosljednosti rada instrumenta norme se po želji ponovno mogu provjeriti. Norme ne osiguravaju kvalitetu reagensa niti osiguravaju točnost rezultata testa. Analize stvarnih otopina normi koje koriste komplet reagensa su potrebne da verificiraju točnost cijelog sustava džepnog kolorimetra. Spec norme NIKAD se ne koriste za kalibraciju instrumenta. Certifikat analiza navodi očekivane vrijednosti i tolerancije za svaku Spec normu. Napomena: Prije nastavka provjerite da li je instrument na kanalu niskog raspona (LR). Pogledajte Rasponi prebacivanja na stranici

48 Spec sekundarne norme za DPD klora, nastavak Korištenje Spec normi 1. Postavite bezbojni bris Spec u držač bočica s oznakom za poravnavanje prema tipkovnici. Čvrsto pokrijte bočicu s poklopcem instrumenta. 2. Pritisnite tipku NULA. Zaslon prikazuje 0, Postavite bočicu STD 1 u držač bočica. Čvrsto pokrijte bočicu s poklopcem instrumenta. 4. Pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. Zapišite koncentraciju mjerenja. 5. Ponovite korake 3 i 4 s bočicama označenim STD 2 i STD Za potvrdu dosljednog rada instrumenta usporedite ova mjerenja s prethodnim mjerenjima. (Ako su ovo prva mjerenja, zapišite ih radi usporedbe s kasnijim mjerenjima.) Napomena: Ako je instrument kalibriran od strane korisnika, početna mjerenja normi Spec normi treba ponovno izvesti radi kalibracije korisnika. 1 48

49 Sažetak metode Klor se može nalaziti u vodi kao slobodan klor i kao kombinirani klor. Obje forme koegzistiraju u istoj otopini i zajedno se mogu odrediti kao ukupni klor. Slobodan klor postoji kao hipoklorna kiselina ili hipokloridni ion. Kombinirani klor predstavlja kombinaciju klora koji sadrži smjesu uključujući ali ne ograničavajući monokloramin, dikloramin, dušični triklorid i ostale izvedenice na osnovu klora. Kombiniranom kloru oksidira trijodidni ion (I 3 ) u jodni (I 2 ). Jod i slobodni klor reagiraju s DPD (N,N-diethyl-p-phenylenediamine) za formiranje crvene otopine. Intenzitet klora proporcionalan je ukupnoj koncentraciji klora. Za određivanje koncentracije kombiniranog klora pokrenite test na slobodan klor i test na ukupan klor. Za dobivanje koncentracije kombiniranog klora oduzmite rezultate testa na slobodan klor i testa na ukupan klor. Raspon analiza koje koriste DPD metodu za klor mogu se proširiti tako da se doda više pokazatelja u proporciji na volumen uzorka. Na primjer, dva jastučića s praškom reagensa klora za DPD su dodana u 5-mL uzorak za proširenje raspona analize. 1 49

50 Zamjenski dijelovi POTREBNI REAGENSI Opis Jedinica Kat. br. Testovi za slobodan klor Jastučići s praškom reagensa za slobodan klor za DPD.100/pak ili Reagens klora za slobodan DPD u AccuVac ampulama (samo za test niskog raspona)...25/pak Reagens za slobodan klor za DPD SwifTest s dozatorom250* testova Testovi za ukupan klor Jastučići s praškom reagensa za ukupan klor za DPD...100/pak ili Reagens za ukupno klora za DPD u AccuVac ampulama (samo za test niskog raspona)...25/pak Reagens za ukupan klor za DPD SwifTest s dozatorom250* testova * 125 testova prilikom izviđenja testa visokog raspona 1 50

51 1 51 Zamjenski dijelovi, nastavak POTREBNA POMAGALA (AccuVac ampule) Epruveta, 50 ml...jedinično h OPCIONALNI REAGENSI Opis Jedinica Kat. br. Normirana otopina klora, mg/l, 2-mL... 20/pak Normirana otopina klora, mg/l, 2-mL... 20/pak Norme klora, sekindara, spec, 0,0, 0,2, 0,8 i 1,5 mg/l... 4/pkg Prazne AccuVac ampule (za očitanje brisa)... 25/pak Otopina kalij joda, 30 g/l ml MDB* Spec sekundarne norme, klor...jedinično Otopina natrij arsenita, 5 g/l ml MDB Standardna otopina natrij hidroksida, 1 N ml MDB Standardna otopina sumporne kiseline, 1 N ml MDB Zamjenska staklenka reagensa za slobodni DPD SwifTest...250** testova Zamjenska staklenka reagensa za ukupni DPD SwifTest...250** testova * Označena bočica s kapaljkom ** 125 testova prilikom izviđenja testa visokog raspona

52 Zamjenski dijelovi, nastavak Voda, deionizirana...4 L OPCIONALNO POMAGALO Opis Jedinica Kat. br. Komplet za otvaranje AccuVac ampula... jedinično Komplet za lomljenje ampula... jedinično Baterije, AAA, alkalne...4/pak Poklopci za bočice s uzorkom od 10-mL...12/pak Cilindar, progresivni, 25 ml. staklo... jedinično Cilindar, progresivni, 100 ml.... jedinično sension 1 osnovni prijenosni ph mjerač s elektrodom jedinično Pipeta, TenSette od 0,1 do 1,0 ml... jedinično Savjeti za pipetu za TenSette pipetu...50/pkg Bočica za uzorak od 10-mL s poklopcem na pritezanje...6/pkg ZAMJENSKI DIJELOVI Poklopac za bočicu za uzorak od 1-cm/10 ml... jedinično Poklopac instrumenta/štitnik svjetla... jedinično Priručnik za rad instrumenta... jedinično Bočice za uzorak, 1-cm/10-mL...2/pkg

53 Odjeljak 2 Priručnik s uputama 2 1

54 2 2

55 Rad instrumenta Funkcije tipki Tipka Opis Funkcija NAPAJANJE NULA/POMICANJ E Uključivanje/isključivanje/pozadinsko svjetlo Za uključivanje pozadinskog svjetla uključite instrument, zatim pritisnite i držite tipku napajanja sve dok se ne uključi pozadinsko svijetlo. Za isključivanje pozadinskog svijetla ponovno pritisnite i držite. Ove funkcije tipke su iste u svim načinima rada i rasponima instrumenta. U načinu rada mjerenjem postavlja instrument na nulu. U načinu rada imenika pomiče se kroz mogućnosti imenika. Isto tako pomiče brojeve prilikom unosa ili uređenja vrijednosti. 2 3

56 Rad instrumenta, nastavak Tipka Opis Funkcija UČITAJ/ENTER IZBORNIK Odabiri izbornika U načinu rada mjerenjem pokreće mjerenje uzorka. U načinu rada izbornika odabire mogućnosti izbornika. Kod unošenja brojeva, pomiče se jedno mjesto u desno i izvršava funkciju kad je dovršen unos. Ulaz/Izlaz iz načina rada izbornika Pritisnite i držite približno 5 sekundi za ulaz u načina rada unosom od strane korisnika. Za pristup odabirima izbornika pritisnite tipku IZBORNIKA. 2 4

57 Rasponi prebacivanja Rad instrumenta, nastavak 1. Pritisnite tipku IZBORNIK. Zaslon prikazuje "SEL". Bljeskajuća strelica označava trenutni raspon. 2. Pritisnite tipku UČITAJ/UNOS za prebacivanje među rasponima. 3. Za prihvaćanje izlaska nazad u zaslon za mjerenje ponovno pritisnite IZBORNIK. Postavljanje vremena 1. Pritisnite tipku IZBORNIK, zatim pritisnite tipku NULA/POMICANJE sve dok zaslon ne prikaže vrijeme u formatu 00: Pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. Znamenka koja se uređuje bljeska. 3. Koristite tipku NULA/POMICANJE za promjenu unosa, zatim za prihvaćanje i odlazak na sljedeću znamenku pritisnite UČITAJ/ENTER. Vrijeme je unijeto u 24-satnom formatu. 2 5

58 Rad instrumenta, nastavak Pozivanje spremljenih mjerenja 1. Pritisnite tipku IZBORNIK, zatim sve dok se ne prikaže RCL pritisnite tipku NULA/POMICANJE. Instrument automatski sprema zadnjih 10 mjerenja. 2. U RCL-u pritisnite UČITAJ/ENTER za pozivanje spremljenih mjerenja započevši od najnovijeg uzetog mjerenja. Mjerač sprema broj mjerenja od 01 (najnovije) do 10 (najstarije), vrijeme kad je mjerenje izvršeno i izmjerenu vrijednost. Tipka NULA/POMICANJEomogućuje odabir određenog broja mjerenja. Tipkom UČITAJ/ENTER se pomiče kroz sve spremljene točke podataka. 2 6

59 Umetanje baterija Rad instrumenta, nastavak Slika 1 na stranici 2 8 pruža ekspandirani prikaz instalacije baterije 1. Otkačite zasun i uklonite poklopac odjeljka za bateriju. Polariteti su prikazani na držaču baterije. 2. Postavite četiri isporučene baterije u držač kako je naznačeno i ponovno postavite poklopac odjeljka za baterije. Nakon pravilne instalacije baterije zaslon prikazuje broj verzije programa (npr., "P 1.6"). Prilikom zamijene ispražnjenih baterija, uvijek zamjenjujte komplet od 4 alkalne baterije. Ne preporuča se korištenje punjivih baterija i baterije se ne mogu puniti na instrumentu. Napomena: Kad je bateriji preostalo još 10% do pražnjenja, prikazuje se ikona Low Battery (Ispražnjena baterija). Kad baterija nije u mogućnosti dovršiti mjerenje ikona baterije će bljeskati. Pogledajte Tipke i zaslon instrumenta na stranici

60 Rad instrumenta, nastavak Slika 1 Umetanje baterija 2 8

61 Kodovi pogrešaka Kad instrument ne može izvesti funkciju pokrenutu od strane operatera, na zaslonu se prikazuje poruka o pogrešci. Pogledajte odgovarajuću informacijsku poruku u nastavku kako biste odredili kakav je problem i kako može biti ispravljen. Riješite poruku o pogrešci u redoslijedu kako se prikazuju na zaslonu. Centri za servis navedeni su u stranica 2 43 Poruke o pogreškama 1. E-0 No Zero (nema nule) (korisnički način rada) Prikazuje se pogreška prije postavljanja mjerača na nulu kad pokušavate očitati normu u načinu rada korisničkog kalibriranja. Na odgovarajućem brisu postavite instrument na nulu. 2. E-1 Ambient Light Error (Pogreška ambijentalnog svijetla) Postoji previše svjetla za valjano mjerenje. Provjerite je li dobro namješten poklopac instrumenta. Ako problem ustraje obratite se servisnom centru (stranica 2 43). 2 9

62 Kodovi pogrešaka, nastavak 3. E-2 LED Error (pogreška LED-a) Led (izvor svjetlosti) je izvan nadzora. Zamijenite baterije. Potvrdite da LED svijetli (unutar držača bočica) kada je pritisnuta tipka UČITAJ/ENTER ili NULA/POMICANJE. Ako problem ustraje obratite se servisnom centru (stranica 2 43). Napomena: Kad dođe do E-1 ili E-2 pogreške na mjernoj jedinici, zaslon prikazuje "_.. (Decimalno mjesto određeno je kemijski.) Ako dođe do E-1 ili E-2 pogreške tijekom nulovanja mjerača, potrebno je da korisnik ponovno nuluje mjerač. 4. E-3 Standard Adjust Error (pogreška podešavanja norme) Vrijednost dobivena na pripremljenoj normi premašuje dopuštena ograničenja podešavanja za normu koncentracije ili je koncentracija norme van dopuštenog raspona koncentracije za podešavanje norme kalibracije. Pripremite normu i ponovno je pokrenite sukladno postupku. 2 10

63 Kodovi pogrešaka, nastavak Pripremite normu na ili blizu preporučenih koncentracija danih u postupku. Potvrdite da je koncentracija norme točno unijeta Ako problem ustraje obratite se servisnom centru (stranica 2 43). 5. E-6 Abs Error (pogreška Abs) (korisnički način rada) Naznačuje da nije valjana vrijednost apsorpcije ili naznačuje pokušaj izrade krivulja s manje od dvije točke. Unesite ili ponovno izmjerite vrijednost apsorpcije. Ako problem ustraje obratite se servisnom centru (stranica 2 43). 6. E-7 Standard Value Error (Pogreška vrijednosti norme) (Korisnički način rada) Norma koncentracije je jednaka drugoj normi koncentracije koja je već unijeta. Unesite točnu normu koncentracije. Ako problem ustraje obratite se servisnom centru (stranica 2 43). 2 11

64 Kodovi pogrešaka, nastavak 7. E-9 Flash Error (Pogreška ažuriranja) Mjerač nije u mogućnosti snimiti podatke. Ako problem ustraje obratite se servisnom centru (stranica 2 43). 8. Ispod područja donji bljeskajući broj utvrđuje raspon testa Potvrdite da je poklopac instrumenata pravilno namješten. Provjerite nulu tako da mjerite bris. Ako dođe do pogreška, ponovno nulujte instrument. Ako problem ustraje obratite se servisnom centru (stranica 2 43). Napomena: Za dodatne informacije pogledajte Maksimalna/minimalna prikazana vrijednost na stranici Iznad područja gornji bljeskajući broj utvrđuje raspon testa Napomena: Bljeskajuća vrijednost bit će 10% iznad gornje granice testa. Provjerite na svjetlosnu blokadu. Razrijedite i ponovno testirate uzorak. Napomena: Za dodatne informacije pogledajte Maksimalna/minimalna prikazana vrijednost na stranici

65 Standardno podešavanje kalibracije Instrument džepnog kolorimetra II je tvornički kalibriran i spreman za korištenje bez korisničke kalibracije. Preporuča se korištenje tvorničke kalibracije osim ako korisnik ne zahtjeva generiranje kalibracije.standardno podešavanje kalibracije može se koristiti za udovoljavanje zakonskih propisa. Ova značajka omogućuje tvornički zadanoj postavci kalibracijske krivulje da bude podešena s poznatom normom. Koristite normu opisanu u postupku. 1. Postavite bris u mjerač (u načinu mjerenja). Pritisnite tipku NULA/POMICANJE. 2. Postavite normu reagiranja u mjerač. Pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. 3. Pritisnite IZBORNIK i zatim pritisnite tipku NULA/POMICANJE sve dok se na zaslonu ne prikaže SCA. 4. Pritisnite UČITAJ/ENTER za prikaz standardne vrijednosti za podešavanje kalibracije. 5. Pritisnite UČITAJ/ENTER za podešavanje krivulje do prikazane vrijednosti. Mjerač se vraća u način rada mjerenja i u prozoru se prikazuje ikona podešavanja kalibracije. Ako se koristi dodatna koncentracija ili ako nije data norma za koncentraciju: 2 13

66 Standardno podešavanje kalibracije, nastavak 6. ponovite korake od 1 do Pritisnite tipku NULA/POMICANJE za pristup funkciji Edit (Uredi), zatim za početak uređivanja pritisnite UČITAJ/ENTER. Znamenku koju treba urediti će bljeskati. Koristite tipku NULA/POMICANJE za promjenu unosa, zatim pritisnite UČITAJ/ENTER za prihvaćanje i odlazak na sljedeću znamenku. Kad je unijeta zadnja znamenka pritisnite UČITAJ/ENTER i mjerač će podesiti krivulju na unijetu vrijednost. Mjerač se vraća u način rada mjerenja i u prozoru se prikazuje ikona podešavanja kalibracije. Za isključivanje standardnog podešavanja kalibracije (SCA): 1. Pritisnite IZBORNIK. 2. Pritisnite NULA/POMICANJE sve dok se na zaslonu ne prikaže "SCA". 3. Pritisnite UČITAJ/ENTER, zatim pritisnite NULA/POMICANJE sve dok se na zaslonu ne prikaže "Off" (Isključeno). 4. Pritisnite UČITAJ/ENTER za isključivanje SCA. Napomena: Za ponovno uključivanje SCA izvedite drugo standardno podešavanje kalibracije. 2 14

67 Standardno podešavanje kalibracije, nastavak Napomena: Za mjerače s tvornički kalibriranim rasponima ili metodama, standardno podešavanje kalibracije (SCA) je onemogućeno kad se u mjerač programira metoda unijeta od strane korisnika. Za ponovno uključivanje SCA, vratite mjerač na tvornički zadanu kalibraciju. Pogledajte Preuzimanje tvorničke kalibracije na stranici

68 Standardno podešavanje kalibracije, nastavak 2 16

69 Kalibracija od strane korisnika Pregled Džepni kolorimetar II prihvaća kalibracijsku krivulju pripremljenu od strane korisnika. Krivulja se može proširiti od 0 do 2,5 apsorpcije. Kalibracijska krivulja pripremljena od strane korisnika može se unijeti u bilo koji kanal koji ne sadrži tvornički programiranu krivulju. Ovi kanali su označeni "abs" na instrumentima koji su pojedinačno tvornički kalibrirani ili su označeni "1" i "2" na nekalibriranim pojedinačnoj valnoj duljini instrumenta. Svaka kemija koja se može pokrenuti na valnoj duljini instrumenta može u ove kanale biti unijeta od strane korisnika. Korištenjem pripremljenih normi otopina koje pokrivaju raspon interesa, mjerač generira kalibracijsku krivulju izračunom pravocrtnih segmenata između svake unijete norme. Kalibracijska krivulja može se unesti pomoću tipkovnice. Kalibracijska krivulja koja je tvornički unijeta isto tako se može ponovno izračunati ili podesiti korištenjem istog postupka. Za ulazak u način rada unosom kalibracije od strane korisnika pritisnite tipku IZBORNIK i držite je sve dok zaslon ne prikaže USER (KORISNIK) (oko 5 sekundi), za čim slijedi CAL. Pritisnite NULA/POMICANJE za pomicanje kroz opcije. 2 17

70 Kalibracija od strane korisnika, nastavak Napomena: Ako mjerač nakon pritiska na tipku IZBORNIK nije prikazao KORISNIK za kojim slijedi CAL, na ovom kanalu se ne može promijeniti tvornička kalibracija. CAL koristi se za unos i uređenje standardnih vrijednosti i mjera vrijednosti apsorpcije ili za pregled postojeće kalibracije. Uređenje koristi se za unos ili uređenje standardnih vrijednosti i vrijednosti apsorpcije ponoću tipkovnice ili za pregled postojeće kalibracije. Koristi se za unošenje prethodno određene kalibracijske krivulje. dfl koristi se za povratak instrumenta na zadanu tvorničku kalibraciju. Kalibracije unijete od strane korisnika su spremljena po izlasku iz načina rada kalibracije ili uređenja. Napomena: Za vraćanje na tvorničke postavke slijedite upute u Preuzimanje tvorničke kalibracije na stranici Ako se instrument isključi ili izgubi napajanje tijekom unosa podataka, sva uređivanja bit će izgubljena. Automatsko gašenje u načinu rada unosa kalibracije od strane korisnika je 60 minuta. 2 18

71 Kalibracija od strane korisnika, nastavak Podizbornici CAL i Uređenje U načinu rada CAL, standardne vrijednosti su unijete, a apsorpcijske vrijednosti su mjerene. U načinu rada Uređenje unijete su i standardne i apsorpcijske vrijednosti. Za odabir CAL iz korisničkog izbornika pritisnite UČITAJ/ENTER. Za odabir Uređenja iz korisničkog izbornika pritisnite NULA/POMICANJE i UČITAJ/ENTER. Kad se nalazite u opciji CAL ili Uređenje pritisnite tipku UČITAJ/ENTER za pomicanje kroz svaku opciju. Napomena: Pritisnite NULA/POMICANJE za brzo pomicanje kroz svaku opciju. 2 19

72 Kalibracija od strane korisnika, nastavak Kalibracijski postupak korištenjem pripremljenih normi Napomena: Deionizirana voda ili bris reagensa može se koristiti do nule tijekom postupka kalibriranja. Kalibracija generirana s deioniziranom vodom kao nulom dat će manje točne rezultate ako je bris reagensa značajno zamućen ili obojaniji nego deionizirana voda. Koristite deioniziranu vodu ili bris reagensa kao nultu točku kalibracije (S0) u sljedećem kalibracijskom postupku. 1. Uključite instrument i odaberite raspon za kalibraciju. Strelica na vrhu zaslona pokazivat će na odabrani raspon. Za promjenu raspona pritisnite tipku IZBORNIK, zatim koristite tipku UČITAJ/ENTER za prebacivanje između 1 i 2 raspona. Za vraćanje u način rada mjerenjem ponovno pritisnite IZBORNIK. 2. Slijedite postupak za kemijsku metodu koju treba kalibrirati. Pripremite bris reagensa (po potrebi) i standardnu otopinu. Pustite da se boje u potpunosti razvije. 3. Umetnite bris reagensa ili deionizirane vode u mjerač i pokrijte ga s poklopcem. Pritisnite tipku NULA/POMICANJE. Mjerač prikazuje , za čim slijedi Ovo pokreće (nuluje) mjerač. 2 20

73 Kalibracija od strane korisnika, nastavak 4. Pritisnite tipku IZBORNIK i držite je sve dok zaslon ne prikaže "KORISNIK" za čim slijedi CAL. Za ulazak u način rada kalibracije pritisnite tipkuučitaj/enter. 5. U tvornički kalibriranim mjeračima u zaslonu se prikazuje S0. Napomena: Kod ponovne kalibracije tvornički kalibriranih mjerača ili raspona, RES (rezolucija) se ne može promijeniti. 6. U nekalibriranim mjeračima ili mjeračima s rasponom označenim Abs, prikazuje se "RES". Pritisnite NULA/POMICANJE za pregled trenutačne rezolucije (decimalno mjesto). Za prihvaćanje trenutačne rezolucije ponovno pritisnite NULA/POMICANJE. Za promjenu rezolucije pritisnite UČITAJ/ENTER, zatim NULA/POMICANJE za promjenu rezolucije.. Za prihvaćanje nove rezolucije pritisnite UČITAJ/ENTER. Na zaslonu se prikazuje S0. 7. Ponovno pritisnite tipku UČITAJ/ENTER, a zatim unesite vrijednost brisa. Napomena: Za pomicanje s brojke na brojku pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. Za promjenu broja koristite tipku NULA/POMICANJE. 8. Nakon dovršenja unosa vrijednosti brisa pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. Zaslon prikazuje "A0". 2 21

74 Kalibracija od strane korisnika, nastavak 9. Umetnite bris reagensa ili deionizirajuće vode u držač bočica. Pokrijte bris s poklopcem instrumenta. 10. Pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. Mjerač će mjeriti i prikazati vrijednost apsorpcije za "S0". 11. Uklonite bris uzorka. Pritisnite tipku NULA/POMICANJE. Prikazat će se "S1". Pritisnite tipku UČITAJ/ENTER, a zatim unesite prvu vrijednost norme.. Napomena: Za pomicanje s brojke na brojku pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. Za promjenu broja koristite tipku NULA/POMICANJE. 12. Nakon dovršenja unosa prve vrijednosti norme pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. Zaslon prikazuje "A1". 13. Umetnite prvu reakcijsku otopinu norme u držač bočica. Pokrijte pripremljenu normu s poklopcem instrumenta. 14. Pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. Mjerač će mjeriti i prikazati vrijednost apsorpcije za S Kalibracija je dovršena s dvije točke. Ako je potrebna dodatna norma pritisnitenula/pomicanje sve dok se na zaslonu ne prikaže "Dodaj". Za unos dodatnih normi ponovite korake od

75 Kalibracija od strane korisnika, nastavak 16. Za izlaz i prihvaćanje promjena dva puta pritisnite tipku IZBORNIK. Instrument će koristiti ovu kalibraciju da odredi koncentraciju koja se prikazuje u budućim mjerenjima uzorka. Unošenje prethodno određene kalibracijske krivulje Napomena: Unošenje prethodno određene kalibracijske krivulje na najmanje dva para podataka Svaki par podataka zahtjeva vrijednost koncentracije i vrijednost apsorpcije za dotičnu koncentraciju. Može su unijeti do 10 parova podataka. Ovaj postupak koristi način rada Uređenja. 1. Uključite instrument i odaberite raspon koje se kalibrira. Strelica na vrhu zaslona pokazivat će na odabrani raspon. Za promjenu raspona pritisnite tipku IZBORNIK, zatim koristite tipku UČITAJ/ENTER za prebacivanje između 1 i 2 raspona. Za vraćanje u način rada mjerenjem ponovno pritisnite IZBORNIK. 2. Pritisnite tipku IZBORNIK i držite je sve dok zaslon ne prikaže "KORISNIK" za čim slijedi CAL. Za pomicanje na UREĐENJE pritisnite NULA/POMICANJE. Pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. 2 23

76 Kalibracija od strane korisnika, nastavak 3. U nekalibriranim mjeračima ili u rasponu Abs, prikazuje se "RES". Pritisnite tipku NULA/POMICANJE. Za promjenu rezolucije (decimalno mjesto), pritisnite UČITAJ/ENTER. Pritisnite NULA/POMICANJE za odabir nove rezolucije, zatim pritisnite UČITAJ/ENTER za prihvaćanje. Na zaslonu se prikazuje S0. 4. Unesite koncentracijsku vrijednost i vrijednost apsorpcije prvog para podataka (S0, A0). 5. Za unos S0 vrijednosti pritisnite UČITAJ/ENTER. Za odabir numeričke vrijednosti koristite tipku NULA/POMICANJE, zatim pritisnite tipku UČITAJ/ENTER za prihvaćanje unosa i nastavak na sljedeće decimalno mjesto. Ponovite ovaj niz sve dok vrijednost koncentracije S0 ne bude unijeta. 6. Nakon uređenja S0 vrijednosti za prihvaćanje pritisnite UČITAJ/ENTER. Na zaslonu se prikazuje A0. 7. Za unos vrijednosti apsorpcije za S0 pritisnite tipku UČITAJ/ENTER za odlazak u način unosa. Za odabir numeričke vrijednosti koristite tipku NULA/POMICANJE, zatim pritisnite tipku UČITAJ/ENTER za prihvaćanje unosa i nastavak na sljedeće decimalno mjesto. Ponovite niz sve dok apsorpcijska vrijednost za S0 ne bude unijeta. 2 24

77 Kalibracija od strane korisnika, nastavak 8. Za prihvaćanje nakon unosa A0 pritisnite UČITAJ/ENTER. Na zaslonu se prikazuje S1. 9. Za svaku vrijednost norme i par vrijednosti apsorpcije u kalibracijskoj krivulji ponovite korake od 5 do 8. Napomena: Nakon što je unijet A1, dodatak se prikazuje na zaslonu. Ako trebaju biti unijeti dodatni parovi podataka, pritisnite UČITAJ/ENTER i nastavite s korakom Kad su unijeti kalibracijski podaci za povrat u način rada mjerenjem dva puta pritisnite IZBORNIK. 2 25

78 Kalibracija od strane korisnika, nastavak Uređenje korisnički unijete ili tvorničke kalibracijske krivulje 1. Pritisnite tipku IZBORNIK i držite je sve dok zaslon ne prikaže "KORISNIK" za čim slijedi CAL. Pritisnite NULA/POMICANJE sve dok se ne pojavi UREĐENJE. Napomena: Ako mjerač nakon pritiska na tipku IZBORNIK nije prikazao KORISNIK za kojim slijedi CAL, na ovom kanalu se ne može promijeniti tvornička kalibracija. 2. Pritisnite tipku UČITAJ/ENTER za ulaz u način rada uređenje. U tvornički kalibriranim mjeračima u zaslonu se prikazuje "S0". Napomena: Kod ponovne kalibracije tvornički kalibriranih mjerača ili raspona, RES (rezolucija) se ne može promijeniti. Napomena: Kad se na zaslonu prikaže RES ili S0 pritisnite NULA/POMICANJE za brzo pomicanje na podatke koje treba urediti. 3. U nekalibriranim mjeračima ili u rasponu Abs, prikazuje se "RES". Pritisnite NULA/POMICANJE za pregled trenutačne rezolucije. Za prihvaćanje prikazane rezolucije ponovno pritisnite NULA/POMICANJE. Za promjenu 2 26

79 Kalibracija od strane korisnika, nastavak rezolucije (decimalno mjesto), pritisnite UČITAJ/ENTER. Pritisnite NULA/POMICANJE za odabir nove rezolucije, zatim pritisnite UČITAJ/ENTER za prihvaćanje. Na zaslonu se prikazuje S0. 4. Pritisnite tipku UČITAJ/ENTER. Trenutačna vrijednost koncentracije za S0 prikazuje se na zaslonu. 5. Za uređenje S0 vrijednosti pritisnite UČITAJ/ENTER. Za odabir numeričke vrijednosti koristite tipku NULA/POMICANJE, zatim pritisnite tipku UČITAJ/ENTER za prihvaćanje unosa i nastavak na sljedeće decimalno mjesto. Ponovite ovaj niz sve dok vrijednost koncentracije S0 ne bude unijeta. 6. Nakon uređenja S0 vrijednosti za prihvaćanje pritisnite UČITAJ/ENTER. Na zaslonu se prikazuje A0. 7. Za uređenje vrijednosti apsorpcije za S0 pritisnite tipku UČITAJ/ENTER za odlazak u način unosa. Za odabir numeričke vrijednosti koristite tipku NULA/POMICANJE, zatim pritisnite tipku UČITAJ/ENTER za prihvaćanje unosa i nastavak na sljedeće decimalno mjesto. Ponovite niz sve dok apsorpcijska vrijednost za S0 ne bude unijeta. 8. Za prihvaćanje nakon uređenja A0 pritisnite UČITAJ/ENTER. Na zaslonu se prikazuje S

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 531 Elektronički termostat www.devi.com Sadržaj 1 Uvod................... 3 1.1 Tehničke karakteristike..... 4 1.2 Sigurnosne upute........ 5 2 Upute za postavljanje.........

More information

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte

More information

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski Kamera Mrežna kamera Dome Kratke upute za upotrebu hrvatski Ove se kratke upute odnose na modele: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

KASUTUSJUHEND KORISNIČKI PRIRUČNIK LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA NAUDOTOJO VADOVAS UPORABNIŠKI PRIROČNIK УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

KASUTUSJUHEND KORISNIČKI PRIRUČNIK LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA NAUDOTOJO VADOVAS UPORABNIŠKI PRIROČNIK УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PICOBARISTO SM5478 ET HR LV LT SL SR BG UK KASUTUSJUHEND KORISNIČKI PRIRUČNIK LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA NAUDOTOJO VADOVAS UPORABNIŠKI PRIROČNIK УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

OHAUS DEFENDER 5000 PRIRUČNIK ZA KORISNIKA

OHAUS DEFENDER 5000 PRIRUČNIK ZA KORISNIKA OHAUS DEFENDER 5000 PRIRUČNIK ZA KORISNIKA M a R C o d. o. o. w w w. m a r c o. h r T: + 3 8 5 1 4 6 6 9 3 6 0 F : + 3 8 5 1 4 6 6 8 5 4 1 E : m a r c o @ m a r c o. h r 1 Sadržaj 1 UVOD... 6 1.1 Sigurnost...

More information

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art integral 2 cro Dobro došli! Kupnjom dozatora integral 2 dobili ste precizan i potpuno automatiziran uređaj za doziranje koncentrata sredstva za čišćenje. Šest kemijskih proizvoda integral 2 koji su dostupni

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

za STB GO4TV in alliance with GSS media

za STB GO4TV in alliance with GSS media za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14 SagemFast 2604 Samoinstalacija Upute za podešavanje korisničke opreme Upute za Bridge mode rada i kreiranje nove mrežne veze na WinXP i Windows Vista operativnim sustavima Sadržaj Uvod 5 Provjera opreme

More information

Upoznajte svoj telefon

Upoznajte svoj telefon Upoznajte svoj telefon ( Tipka za 'podizanje slušalice' i wap C Tipka za fotoaparat/ MMS Tipkovnica Zaslon Navigacijska tipka i tipka, ) Tipka za 'spuštanje slušalice' i uključenje/ isključenje c Tipka

More information

Korisnički priručnik. Always here to help you Register your product and get support at SCF875 A B C D E I X W V U L M N O P

Korisnički priručnik. Always here to help you Register your product and get support at  SCF875 A B C D E I X W V U L M N O P Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF875 A B C D E 1 F G Z H Y I X J K W V U T Specifications are subject to change without notice 2017 Koninklijke

More information

Da bi se napravio izvještaj u Accessu potrebno je na izborniku Create odabrati karticu naredbi Reports.

Da bi se napravio izvještaj u Accessu potrebno je na izborniku Create odabrati karticu naredbi Reports. IZVJEŠTAJI U MICROSOFT ACCESS-u (eng. reports) su dijelovi baze podataka koji omogućavaju definiranje i opisivanje načina ispisa podataka iz baze podataka na papir (ili PDF dokument). Način izrade identičan

More information

UPUTE ZA UPORABU Type HD HD HD HD8978

UPUTE ZA UPORABU Type HD HD HD HD8978 21 Hrvatski UPUTE ZA UPORABU Type HD8969 - HD8975 - HD8977 - HD8978 Pažljivo pročitajte prije nego započnete upotrebljavati aparat. Samo za modele HD8969, HD8977 i HD8978 CR 21 Aplikacija Saeco Avanti

More information

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

More information

HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku

HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku HP Scanjet G3010 Vodič za postavljanje i podršku Autorska prava i licenca 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukcija, prilagodba ili prijevod bez prethodne pismene dozvole zabranjeni

More information

Korisniĉka uputstva DVB-T 120

Korisniĉka uputstva DVB-T 120 Korisniĉka uputstva DVB-T 120 Molimo paţljivo pročitajte ova korisnička uputstva kako biste osigurali ispravnu uporabu ureďaja te sačuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu. Sigurnosna uputstva CAUTION

More information

Priručnik. Xperia Z C6603/C6602

Priručnik. Xperia Z C6603/C6602 Priručnik Xperia Z C6603/C6602 Sadržaj Xperia Z Priručnik...6 Početak rada...7 O ovom priručniku...7 Android što i zašto?...7 Pregled uređaja...7 Sklapanje...9 Uključivanje i isključivanje uređaja...10

More information

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. Idejno rješenje: Dubrovnik 2020. Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. vizualni identitet kandidature dubrovnika za europsku prijestolnicu kulture 2020. visual

More information

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Naša ustanova koristi uslugu elektroničke pošte u oblaku, u sklopu usluge Office 365. To znači da elektronička pošta više nije pohranjena na našem serveru

More information

broj korisničke podrške

broj korisničke podrške broj korisničke podrške Kao dio Rexair korisničke podrške, svaki uređaj MiniJet dobiva serijski broj za korisničku podršku tek nakon što prođe test provjere kvalitete. Taj serijski broj nudi: Identifikaciju

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

Register your product and get support at

Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK SR KORISNIČKI PRIRUČNIK RO MANUAL DE UTILIZARE UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HR KORISNIČKI

More information

Registrirajte svoj proizvod i pronaite podršku na www.philips.com/welcome CD50 SE50 HR Telefon! Pozor Koristite isključivo baterije koje se mogu ponovno puniti. Prije upotrebe, baterije punite 4 sata.

More information

MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitalni projektor Korisnički priručnik

MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitalni projektor Korisnički priručnik MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Digitalni projektor Korisnički priručnik V1.00 Sadržaj Važne sigurnosne upute... 3 Uvod... 7 Funkcije projektora... 7 Isporučene komponente... 8 Vanjski izgled projektora...

More information

Geodetski instrumenti. B Series B20 B30 B40. Automatski niveliri

Geodetski instrumenti. B Series B20 B30 B40. Automatski niveliri Geodetski instrumenti B Series B20 B30 B40 Automatski niveliri Svjetski dokazana preciznost i izdržljivost B20 Automatski nivelir B30 Automatski nivelir B40 Automatski nivelir 28x Durbin 1.5mm Točnost

More information

Upoznajte svoj telefon

Upoznajte svoj telefon Upoznajte svoj telefon Funkcijske tipke Svijetli obrub Navigacijska tipka Bočna tipka Tipkovnica Slušalica Zaslon Funkcijske tipke Mikrofon Tipka "podigni slušalicu" Tipka "spusti slušalicu" Izravan pristup

More information

Upoznajte svoj telefon

Upoznajte svoj telefon Upoznajte svoj telefon Lijeva programska tipka - U stanju čekanja - Kratko pritisnite za uključivanje WAP funkcije. U pozivu - Pritisnite za odbijanje i završavanje poziva. Tipka za zaključavanje itipka

More information

Always here to help you. Register your product and get support at SCF870. Korisničkipriručnik

Always here to help you. Register your product and get support at   SCF870. Korisničkipriručnik Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF870 Korisničkipriručnik 1 46 HRVATSKI Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips AVENT! Kako biste u potpunosti

More information

HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik

HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik HP Scanjet 3800 foto skener Korisnički priručnik HP Scanjet 3800 Korisnički priručnik Autorska prava i licenca 2005. Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukcija, prilagodba ili prijevod

More information

Mobile Navigation TravelPilot 200

Mobile Navigation TravelPilot 200 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 200 Upute za rad i instaliranje (Detaljna verzija) Pregled uređaja Pregled uređaja 1 2 3 4 6 7 5 10 9 8 2 11 12 Pregled uređaja 1 Display (dodirni zaslon):

More information

Nejednakosti s faktorijelima

Nejednakosti s faktorijelima Osječki matematički list 7007, 8 87 8 Nejedakosti s faktorijelima Ilija Ilišević Sažetak Opisae su tehike kako se mogu dokazati ejedakosti koje sadrže faktorijele Spomeute tehike su ilustrirae a izu zaimljivih

More information

ECONOMIC EVALUATION OF TOBACCO VARIETIES OF TOBACCO TYPE PRILEP EKONOMSKO OCJENIVANJE SORTE DUHANA TIPA PRILEP

ECONOMIC EVALUATION OF TOBACCO VARIETIES OF TOBACCO TYPE PRILEP EKONOMSKO OCJENIVANJE SORTE DUHANA TIPA PRILEP ECONOMIC EVALUATION OF TOBACCO VARIETIES OF TOBACCO TYPE PRILEP EKONOMSKO OCJENIVANJE SORTE DUHANA TIPA PRILEP M. Mitreski, A. Korubin-Aleksoska, J. Trajkoski, R. Mavroski ABSTRACT In general every agricultural

More information

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17. Upute za rukovanje Toplinska pumpa 6 720 614 285-00.1O 6 720 618 418 HR (03/2009) Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Za servisere Molimo pažljivo

More information

KORISNIČKE UPUTE HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41, ,51.150,94.270, , , /

KORISNIČKE UPUTE HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41, ,51.150,94.270, , , / HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41,130.46.145,51.150,94.270,166.428,170.490,181.490/ Ove upute sadrže važne sigurnosne upute kao i upute za postavljanje uređaja. Pažljivo ih pročitajte

More information

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V. 1.0.1 1. a) Instalacija HDD-a VAŽNO: 1. Uređaj podržava SATA diskove.preporuka je koristiti diskove koje preporuča proizvođač. 2. Prije otvaranja uređaja

More information

UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) SADRŽAJ

UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) SADRŽAJ UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) Ovo poglavlje o opremi mora se uključiti u Priručnik za uporabu opreme. PROIZVEDENO OD STRANE FRYMASTER, L.L.C. 8700 LINE AVENUE SHREVEPORT, LOUISIANA 71106-6800

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

URF (Portal za sudionike) PRIRUČNIK ZA REGISTRACIJU

URF (Portal za sudionike) PRIRUČNIK ZA REGISTRACIJU URF (Portal za sudionike) PRIRUČNIK ZA REGISTRACIJU 1 UVOD URF (Unique Registration Facility) je online sučelje koje omogućuje registraciju potencijalnih prijavitelja europskih programa, među kojima je

More information

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT GPS SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite donji gumb kako biste provjerili najnovije izdanje i preuzeli stranice

More information

maps + more Korisnički priručnik Hrvatski Studeni 2012.

maps + more Korisnički priručnik Hrvatski Studeni 2012. maps + more Korisnički priručnik Hrvatski Studeni 2012. Simbol precrtane kante za otpad na kotačićima upućuje na to da je u Europskoj uniji ovaj proizvod potrebno zbrinuti u skladu s propisima o odvojenom

More information

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS - Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog

More information

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR 6 720 611 660-00.1O Toplinska pumpa Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW Upute za rukovanje HR 2 Sadržaj HR Sadržaj 1 Upute za sigurnost i objašnjenje simbola...... 3 1.1 Objašnjenje simbola..................

More information

CARMINAT TOMTOM KNJIŽICA UPUTSTAVA

CARMINAT TOMTOM KNJIŽICA UPUTSTAVA CARMINAT TOMTOM KNJIŽICA UPUTSTAVA strastvene performanse ELF partner od RENAULT preporuča ELF Partneri u visokoj automobilskoj tehnologiji, Elf i Renault udružili su svoju stručnost, kako na trkaćim stazama

More information

Sustav AriaDx Real-Time PCR K8930AA

Sustav AriaDx Real-Time PCR K8930AA Sustav AriaDx Real-Time PCR K8930AA Kratki referentni vodič Agilent Technologies U ovom kratkom referentnom vodiču sažeto su opisani postupci za instaliranje i postavljanje sustava AriaDx Real-Time PCR

More information

DIGITALNI ZEMALJSKI PRIJEMNIK

DIGITALNI ZEMALJSKI PRIJEMNIK TopIička 10 10 380 Sveti Ivan Zelina Centralni servis: MKE, TopIička 10, 10 380 Sveti Ivan Zelina, tel/fax: 01/2062-999 Jamstveni list Prodajno mjesto: Proizvodač: Orange Software Pty. Ltd. Australia Tip:

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

maps + more Korisnički priručnik Hrvatski

maps + more Korisnički priručnik Hrvatski maps + more Korisnički priručnik Hrvatski Lipanj 2012 Simbol precrtane kante za otpad na kotačićima upućuje na to da je u Europskoj uniji ovaj proizvod potrebno zbrinuti u skladu s propisima o odvojenom

More information

etrex korisnički priručnik za modele 10, 20, 20x, 30, 30x

etrex korisnički priručnik za modele 10, 20, 20x, 30, 30x etrex korisnički priručnik za modele 10, 20, 20x, 30, 30x 2011 2015 Garmin Ltd. ili njezine podružnice Sva prava pridržana. Sukladno zakonima o zaštiti autorskih prava, ovaj priručnik se ne smije kopirati,

More information

Windows Easy Transfer

Windows Easy Transfer čet, 2014-04-17 12:21 - Goran Šljivić U članku o skorom isteku Windows XP podrške [1] koja prestaje 8. travnja 2014. spomenuli smo PCmover Express i PCmover Professional kao rješenja za preseljenje korisničkih

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

GLEDANOST TELEVIZIJSKIH PROGRAMA PROSINAC Konzumacija TV-a u prosincu godine

GLEDANOST TELEVIZIJSKIH PROGRAMA PROSINAC Konzumacija TV-a u prosincu godine GLEDANOST TELEVIZIJSKIH PROGRAMA PROSINAC 2016. Agencija za elektroničke medije u suradnji s AGB Nielsenom, specijaliziranom agencijom za istraživanje gledanosti televizije, mjesečno će donositi analize

More information

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ DIZAJN TRENINGA Model trening procesa FAZA DIZAJNA CILJEVI TRENINGA Vrste ciljeva treninga 1. Ciljevi učesnika u treningu 2. Ciljevi učenja Opisuju željene

More information

Najbolje prakse za uporabu sustava Agilent LC

Najbolje prakse za uporabu sustava Agilent LC Najbolje prakse za uporabu sustava Agilent LC Tehnička napomena Najbolje prakse - Tehnička napomena U ovoj tehničkoj napomeni opisuju se najbolje prakse za uporabu sustava Agilent LC. Sadržaj Održavanje

More information

GPSMAP 620. korisnički priručnik

GPSMAP 620. korisnički priručnik GPSMAP 620 korisnički priručnik 2008 Garmin Ltd. ili njezine podružnice Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913) 397,8200 ili (800) 800,1020 Faks (913) 397.8282

More information

HRVATSKI, SRPSKI. Polar FT60 Korisnički priručnik

HRVATSKI, SRPSKI. Polar FT60 Korisnički priručnik Polar FT60 Korisnički priručnik SADRŽAJ PRIPREMA... Upoznavanje s vašim Polar FT60... Počnite s osnovnim postavkama... Gumbi i struktura izbornika... Simboli na zaslonu... 3 3 3 4 4 PRIJE VJEŽBANJA...

More information

H5i. Upute za uporabu. Hrvatski GRIJANI OVLAŽIVAČ. Global leaders in sleep and respiratory medicine.

H5i. Upute za uporabu. Hrvatski GRIJANI OVLAŽIVAČ. Global leaders in sleep and respiratory medicine. E H5i GRIJANI OVLAŽIVAČ Upute za uporabu 1 2 3 A 4 3 4 5 6 6 1 5 2 Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center

More information

UREĐAJ ZA VOZILO UPUTE ZA UPORABU. Toll Collect GmbH, Uređaj za vozilo Upute za uporabu, V 4.0, HR Stanje: 08/2017

UREĐAJ ZA VOZILO UPUTE ZA UPORABU.  Toll Collect GmbH, Uređaj za vozilo Upute za uporabu, V 4.0, HR Stanje: 08/2017 HR UREĐAJ ZA VOZILO Toll Collect GmbH, Uređaj za vozilo Upute za uporabu, V 4.0, HR Stanje: 08/2017 UPUTE ZA UPORABU www.toll-collect.de SADRŽAJ Napomena o izmjeni prikaza na uređaju za vozilo i potvrdi

More information

OPEL AMPERA. Infotainment System

OPEL AMPERA. Infotainment System OPEL AMPERA Infotainment System Sadržaj Uvod... 4 Radio... 23 Audio uređaji... 33 Navigacija... 57 Prepoznavanje glasa... 84 Telefon... 92 Kazalo pojmova... 104 4 Uvod Uvod Uvod... 4 Funkcija za zaštitu

More information

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR Upute za rukovanje Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje 6 720 613 310-00.0K Logamax plus GB152-16/24T 6 720 614 644 (03/2008) HR Sadržaj Sadržaj 1 Opće upute za siguran rad i objašnjenje simbola

More information

DNN9250DAB DNN6250DAB DNR8025BT PRIRUČNIK ZA UPORABU JVC KENWOOD Corporation. 14DNN_IM383_Ref_E_hr_01 (E) PRIKLJUČENI SUSTAV ZA NAVIGACIJU

DNN9250DAB DNN6250DAB DNR8025BT PRIRUČNIK ZA UPORABU JVC KENWOOD Corporation. 14DNN_IM383_Ref_E_hr_01 (E) PRIKLJUČENI SUSTAV ZA NAVIGACIJU PRIKLJUČENI SUSTAV ZA NAVIGACIJU DNN9250DAB DNN6250DAB MONITOR SPOJEN S DVD PRIJEMNIKOM DNR8025BT PRIRUČNIK ZA UPORABU Prije čitanja ovog priručnika, kliknite donji gumb kako biste provjerili najnovije

More information

Mindomo online aplikacija za izradu umnih mapa

Mindomo online aplikacija za izradu umnih mapa Mindomo online aplikacija za izradu umnih mapa Mindomo je online aplikacija za izradu umnih mapa (vrsta dijagrama specifične forme koji prikazuje ideje ili razmišljanja na svojevrstan način) koja omogućuje

More information

Tehničke upute korisnicima e-kaba servisa poslovni za platne instrumente izdane od

Tehničke upute korisnicima e-kaba servisa poslovni za platne instrumente izdane od UVOD Upute za instalaciju programske podrške e-kaba servisa za poslovne subjekte sastoji se od sljedećih poglavlja: POGLAVLJE 1. - POJMOVI POGLAVLJE 2. - PREDUVJETI ZA KORIŠTENJE E-KABA SERVISA POGLAVLJE

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

Uvod u MS Word. Nova znanja. Novi pojmovi

Uvod u MS Word. Nova znanja. Novi pojmovi Uvod u MS Word Na početku učenja novog programa najbolje ga je pokrenuti i malo prošetati po njemu. Pogledati osnovni izgled prozora, proanalizirati što sadrži, otvarati izbornike i pogledati koje naredbe

More information

ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI Ovaj je Priručnik povjerljivo, neobjavljeno vlasništvo društva Intesa Sanpaolo Card i ovime se ne prenose prava vlasništva.

ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI Ovaj je Priručnik povjerljivo, neobjavljeno vlasništvo društva Intesa Sanpaolo Card i ovime se ne prenose prava vlasništva. My CheckOut Administracijska Aplikacija Korisnička uputa PBZ Card (Hrvatska) 1 ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI Ovaj je Priručnik povjerljivo, neobjavljeno vlasništvo društva Intesa Sanpaolo Card i ovime se ne

More information

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES)

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES) Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES) Sadržaj Stavljanje pametne kartice u USB ključ... 1 Uputstvo za instalaciju drajvera za USB ključ... 3 Preuzimanje programa Nexus Personal...

More information

Five Second Head by SENNA

Five Second Head by SENNA Five Second Head by SENNA Upute za uporabu Video upute možete naći na You Tube-u i Vimeu: http://www.youtube.com/watch?v=ocmmi8pmo_s http://vimeo.com/65045628 http://vimeo.com/65038326 1. Uvod Molimo Vas

More information

HP Deskjet 1510 series

HP Deskjet 1510 series HP Deskjet 1510 series Sadržaj 1 Pomoć za HP Deskjet 1510 series... 1 2 Upoznajte se s uređajem HP Deskjet 1510 series... 3 Dijelovi pisača... 4 Značajke upravljačke ploče... 5 Žaruljica statusa... 6

More information

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501

Sound Bar. Upute za upotrebu HT-MT500/MT501 Sound Bar Upute za upotrebu HT-MT500/MT501 UPOZORENJE Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina. Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte

More information

MASKE U MICROSOFT ACCESS-u

MASKE U MICROSOFT ACCESS-u MASKE U MICROSOFT ACCESS-u Maske (Forms) ili obrasci su objekti baze podataka u Accessu koji služe za unošenje, brisanje i mijenjanje podataka u tablicama ili upitima koji imaju ljepše korisničko sučelje

More information

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY Softverski sistem Survey za geodeziju, digitalnu topografiju i projektovanje u niskogradnji instalira se na sledeći način: 1. Instalirati grafičko okruženje pod

More information

ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD OD DO GOD.)

ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD OD DO GOD.) Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Tuzlanski kanton Ministarstvo prostornog uređenja i zaštite okolice ANALIZA PRIKUPLJENIH PODATAKA O KVALITETU ZRAKA NA PODRUČJU OPĆINE LUKAVAC ( ZA PERIOD

More information