Vijeće ministara. БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Савјет министара. Bosnia and Herzegovina Council of Ministers

Size: px
Start display at page:

Download "Vijeće ministara. БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Савјет министара. Bosnia and Herzegovina Council of Ministers"

Transcription

1 BOSNA I HERCEGOVINA Vijeće ministara БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Савјет министара Bosnia and Herzegovina Council of Ministers okvirna politika unapređenja ranog rasta i razvoja djece u bosni i hercegovini РАСТА И РАЗВОЈА ДЈЕЦЕ У БОСНИ И ХЕРЦЕГОВИНИ DEVELOPMENT IN BOSNIA AND HERZEGOVINA Uz podršku / supported by

2 SADRŽAJ KAZALO UVOD OCJENA POSTOJEĆEG STANJA PRINCIPI CILJEVI I PRAVCI DJELOVANJA ZAKLJUČAK UVOD OCJENA POSTOJEĆEG STANJA PRINCIPI CILJEVI I SMJERNICE DJELOVANJA ZAKLJUČAK САДРЖАЈ SUMMARY УВОД ОЦЈЕНА ПОСТОЈЕЋЕГ СТАЊА ПРИНЦИПИ ЦИЉЕВИ И ПРАВЦИ ДЈЕЛОВАЊА ЗАКЉУЧАК INTRODUCTION CURRENT SITUATION ASSESSMENT PRINCIPLES OBJECTIVES AND PLAN OF ACTION CONCLUSION 3

3 Strane ugovornice UN Konvencije o pravima djeteta svjesne su značaja međunarodne saradnje za poboljšanje uslova života djece u svim zemljama, posebno u zemljama u razvoju, podsjećajući se da su Ujedinjene nacije u Univerzalnoj deklaraciji o ljudskim pravima proklamovale da djetinjstvu pripada posebna briga i pomoć. 1 UVOD Dokument Okvirna politika unapređenja ranog rasta i razvoja djece u BiH (u daljnjem tekstu: Okvirna politika) nastao je kao rezultat dugogodišnje saradnje i iskustava Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, Vlade Federacije Bosne i Hercegovine, Vlade Republike Srpske, Vlade Brčko distrikta Bosne i Hercegovine i UNICEF-a Bosne i Hercegovine. Upravni odbor projekta Jačanja sistema socijalne zaštite i inkluzije djece u BiH (u daljnjem tekstu: SPIS program) je na svojoj šestoj sjednici održanoj godine u Banjoj Luci, usvojio zaključak da se pristupi izradi dokumenta Okvirna politika. Rano djetinjstvo je najvažnija faza cjelokupnog životnog razvoja čovjeka. Rana iskustva u djetinjstvu utiču na zdravlje, razvoj i obrazovanje do kraja života. Postoje jednostavni i djelotvorni načini koji mogu osigurati optimalni razvoj djeteta. Investiranje 1 Konvencija o pravima djeteta - Preambula, usvojena na Glavnoj skupštini Ujedinjenih naroda 20. novembra godine Strane ugovornice UN Konvencije o pravima djeteta svjesne su značaja međunarodne suradnje za poboljšanje uvjeta života djece u svim zemljama, posebice u zemljama u razvoju, podsjećajući se da su Ujedinjene nacije u Univerzalnoj deklaraciji o ljudskim pravima proklamirale da djetinjstvu pripada posebna briga i pomoć. 1 UVOD Dokument Okvirna politika unapređenja ranog rasta i razvoja djece u BiH (u daljnjem tekstu: Okvirna politika) nastao je kao rezultat dugogodišnje suradnje i iskustava Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, Vlade Federacije Bosne i Hercegovine, Vlade Republike Srpske, Vlade Brčko distrikta Bosne i Hercegovine i UNICEF-a Bosne i Hercegovine. Upravni odbor projekta Jačanja sustava socijalne zaštite i inkluzije djece u BiH (u daljnjem tekstu: SPIS program) je na svojoj šestoj sjednici održanoj godine u Banjoj Luci, usvojio zaključak da se pristupi izradi dokumenta Okvirna politika. Rano djetinjstvo je najvažnija faza cjelokupnog životnog razvoja čovjeka. Rana iskustva u djetinjstvu utječu na zdravlje, razvoj i obrazovanje do kraja života. Postoje jednostavni i djelotvorni načini koji mogu osigurati optimalni razvoj djeteta. Investiranje 1 Konvencija o pravima djeteta - Preambula, usvojena na Glavnoj skupštini Ujedinjenih naroda 20. studenog godine Стране уговорнице УН Конвенције о правима дјетета свјесне су значаја међународне сарадње за побољшање услова живота дјеце у свим земљама, посебно у земљама у развоју, подсјећајући се да су Уједињене нације у Универзалној декларацији о људским правима прокламовале да дјетињству припада посебна брига и помоћ. 1 УВОД Документ Оквирна политика унапређења раног раста и развоја дјеце у БиХ (у даљем тексту: Оквирна политика) настао је као резултат дугогодишње сарадње и искустава Савјета министара Босне и Херцеговине, Владе Федерације Босне и Херцеговине, Владе Републике Српске, Владе Брчко дистрикта Босне и Херцеговине и УНИЦЕФ-а Босне и Херцеговине. Управни одбор пројекта Јачања система социјалне заштите и инклузије дјеце у БиХ (у даљем тексту: SPIS програм) је на својој шестој сједници одржаној године у Бањој Луци, усвојио закључак да се приступи изради документа Оквирна политика. Рано дјетињство је најважнија фаза цјелокупног животног развоја човјека. Рана искуства у дјетињству утичу на здравље, развој и образовање до краја живота. Постоје једноставни и дјелотворни начини који могу обезбиједити оптимални развој дјетета. 1 Конвенција о правима дјетета - Преамбула, усвојена на Главној скупштини Уједињених народа 20. новембра године The State Parties to the UN Convention on the Rights of the Child, recognizing the importance of international co-operation for improving the living conditions of children in every country, in particular in the developing countries; recalling that, in the Universal Declaration of Human Rights, the UN has proclaimed that childhood is entitled to special care and assistance... 1 INTRODUCTION Document Framework Policy for Early Childhood Development in BiH (hereinafter in the text: Framework Policy) is a result of a long term cooperation and experiences of the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Government of the Federation of Bosnia and Herzegovina, the Government of the Republic of Srpska, the Government of Brcko District of Bosnia and Herzegovina, and Unicef in Bosnia and Herzegovina. At its 6th meeting, held on 25 October 2010 in Banja Luka, the Steering Committee of the Project Enhancing the Social Protection and Inclusion System for Children in Bosnia and Herzegovina (hereinafter in the text: SPIS Programme) adopted a conclusion to launch activities towards development of a Framework Policy document. Early childhood is the most important phase of the entire development of a person. Early childhood 1 Convention on the Rights of the Child Preamble, adopted at the UN General Assembly on 20 th November

4 u djecu je važan dio ekonomije, jer povećava vjerovatnoću da će djeca biti više uključena u redovno školovanje i postati odrasle osobe sa boljim zdravljem, višim prihodima i većim stepenom socijalne uključenosti. Razdoblje ranog razvoja djece nudi posebnu priliku da se naprave pravovremene intervencije i time izbjegnu ili ublaže problemi u kasnijem razvoju. S obzirom da u ovom periodu života posebnu ulogu imaju roditelji/staratelji, društvena zajednica je dužna osigurati podršku u toj osjetljivoj fazi. Vidljivo je da su promjene u protekle dvije decenije ostavile trag na ulogu porodice u Bosni i Hercegovini i da je neophodno osmisliti usluge koje podržavaju roditelje/staratelje u osjetljivoj fazi ranog djetinjstva i odrastanja djece. Pod utjecajem globalizacijskih procesa javlja se potreba za osmišljenim programima koji podržavaju mogućnost izbora u balansiranju između posla i obaveza prema porodici. Poznato je da zdrava, sretna i zadovoljna djeca prije postaju odgovorni odrasli pojedinci koji imaju dovoljno kapaciteta i mogućnosti da doprinesu stvaranju koherentnog i prosperitetnog društva. Stoga ulaganje u programe za djecu i porodice ima dalekosežne pozitivne efekte na cjelokupno društvo. Dobar početak omogućava da djeca razviju sve svoje potencijale, a dobiti koje cjelokupno društvo ima od ulaganja u djecu jesu, između ostalog, povećanje produktivnosti, veći obuhvat obrazovanjem, veća socijalna uključenost te smanjeni izdaci u zdravstvu i socijalnoj zaštiti. u djecu je važan dio ekonomije, jer povećava vjerovatnoću da će djeca biti više uključena u redovito školovanje i postati odrasle osobe sa boljim zdravljem, višim prihodima i većim stupnjom socijalne uključenosti. Razdoblje ranog razvoja djece nudi posebnu priliku da se naprave pravovremene intervencije i time izbjegnu ili ublaže problemi u kasnijem razvoju. S obzirom da u ovom razdoblju života posebnu ulogu imaju roditelji/skrbnici, društvena zajednica je dužna osigurati potporu u toj osjetljivoj fazi. Vidljivo je da su promjene u protekle dvije decenije ostavile trag na ulogu obitelji u Bosni i Hercegovini i da je neophodno osmisliti usluge koje podržavaju roditelje/skrbnike u osjetljivoj fazi ranog djetinjstva i odrastanja djece. Pod utjecajem globalizacijskih procesa javlja se potreba za osmišljenim programima koji podržavaju mogućnost izbora u balansiranju između posla i obveza prema obitelji. Poznato je da zdrava, sretna i zadovoljna djeca prije postaju odgovorni odrasli pojedinci koji imaju dovoljno kapaciteta i mogućnosti doprinijeti stvaranju koherentnog i prosperitetnog društva. Stoga ulaganje u programe za djecu i obitelji ima dalekosežne pozitivne učinke na cjelokupno društvo. Dobar početak omogućava da djeca razviju sve svoje potencijale, a dobiti koje cjelokupno društvo ima od ulaganja u djecu jesu, između ostalog, povećanje produktivnosti, veći obuhvat obrazovanjem, veća socijalna uključenost te smanjeni izdaci u zdravstvu i socijalnoj skrbi. Инвестирање у дјецу је важан дио економије, јер повећава вјероватноћу да ће дјеца бити више укључена у редовно школовање и постати одрасле особе са бољим здрављем, вишим приходима и већим степеном социјалне укључености. Период раног развоја дјеце нуди посебну прилику да се направе правовремене интервенције и тиме избјегну или ублаже проблеми у каснијем развоју. С обзиром да у овом периоду живота посебну улогу имају родитељи/старатељи, друштвена заједница је дужна обезбиједити подршку у тој осјетљивој фази. Видљиво је да су промјене у протекле двије деценије оставиле траг на улогу породице у Босни и Херцеговини и да је неопходно осмислити услуге које подржавају родитеље/старатеље у осјетљивој фази раног дјетињства и одрастања дјеце. Под утицајем глобализационих процеса јавља се потреба за осмишљеним програмима који подржавају могућност избора у балансирању између посла и обавеза према породици. Познато је да здрава, сретна и задовољна дјеца прије постају одговорни одрасли појединци који имају довољно капацитета и могућности да допринесу стварању кохерентног и просперитетног друштва. Стога улагање у програме за дјецу и породице има далекосежне позитивне ефекте на цјелокупно друштво. Добар почетак омогућава да дјеца развију све своје потенцијале, а добити које цјелокупно друштво има од улагања у дјецу јесу, између осталог, повећање продуктивности, већу обухватност образовањем, већа социјална укљученост те смањени издаци у experiences affect health, development and education for the rest of one s life. There are simple and efficient ways that can provide for optimum child development. Investing in children is an important segment of the economy, since it increases the possibility for more children to get included in regular education and thus become healthier adults with higher income and higher degree of social inclusion. The period of early childhood development provides a good opportunity to make a timely intervention and thus avoid or mitigate problems in later development. Considering that parents/ foster parents play a crucial role in this period of life, the society has a duty to provide support in this delicate phase of life. It is evident that the changes in the last two decades have left a trace on the role of a family in Bosnia and Herzegovina making it necessary to design support services for parents/ foster parents in the delicate phase of early childhood development. Under the influence of the globalisation processes, there is an emerging need for programmes designed to support a choice in balancing between work and family duties. It has been proven that healthy, happy and contented children are more likely to become responsible adults who have sufficient capacities and abilities to contribute towards creating a coherent and prosperous society. Therefore, investing in child and family programmes has far-reaching positive effects on the entire society. A good start enables children to develop all their potentials, and the benefits for the society of investing in children include, inter alia, increased productivity, higher 6 7

5 Bosna i Hercegovina je sukcesijom preuzela UN Konvenciju o pravima djeteta 2. Ova Konvencija svakom djetetu garantuje neotuđivo pravo na život, rast i razvoj. Bosna i Hercegovina se kao ugovornica obavezala da će svakom djetetu garantovati najviši mogući standard zdravlja, obrazovanja i društvene zaštite. Odredbe UN Konvencije o pravima djeteta su ugrađene u relevantne zakone Federacije BiH, kantona u Federaciji BiH, Republike Srpske i Brčko distrikta BiH. U prilogu ovog dokumenta nalaze se Politika za unapređenje ranog rasta i razvoja djece Federacije Bosne i Hercegovine, usvojena na sjednici Vlade Federacije BiH godine i Politika unapređenja ranog rasta i razvoja djece u Republici Srpskoj za period godine, koja je usvojena na sjednici Vlade Republike Srpske godine. Vijeće ministara Bosne i Hercegovine je na 3. sjednici održanoj godine, donijelo Odluku o usvajanju Okvirne politike unapređenja ranog rasta i razvoja djece u BiH, uz preporuku Ministarstvu civilnih poslova BiH, da u saradnji sa nadležnim entitetskim i drugim resornim tijelima, poduzme aktivnosti u vezi sa izradom strategije za ovu oblast. Okvirna politika je objavljena u Službenom glasniku BiH broj 36/12. 2 Službeni list RBiH, 25/93 Bosna i Hercegovina je sukcesijom preuzela UN Konvenciju o pravima djeteta 2. Ova Konvencija svakom djetetu jamči neotuđivo pravo na život, rast i razvoj. Bosna i Hercegovina se kao ugovornica obvezala da će svakom djetetu jamčiti najviši mogući standard zdravlja, obrazovanja i društvene zaštite. Odredbe UN Konvencije o pravima djeteta su ugrađene u relevantne zakone Federacije BiH, kantona u Federaciji BiH, Republike Srpske i Brčko distrikta BiH. U privitku ovog dokumenta nalaze se Politika za unapređenje ranog rasta i razvoja djece Federacije Bosne i Hercegovine, usvojena na sjednici Vlade Federacije BiH godine i Politika unapređenja ranog rasta i razvoja djece u Republici Srpskoj za razdoblje godine, koja je usvojena na sjednici Vlade Republike Srpske godine. Vijeće ministara Bosne i Hercegovine je na 3. sjednici održanoj godine, donijelo Odluku o usvajanju Okvirne politike unapređenja ranog rasta i razvoja djece u BiH, uz preporuku Ministarstvu civilnih poslova BiH, da u suradnji s nadležnim entitetskim i drugim resornim tijelima, poduzme aktivnosti u vezi s izradom strategije za ovu oblast. Okvirna politika je objavljena u Službenom glasniku BiH broj 36/12. 2 Službeni list RBiH, 25/93 здравству и социјалној заштити. Босна и Херцеговина је сукцесијом преузела УН Конвенцију о правима дјетета 2. Ова Конвенција сваком дјетету гарантује неотуђиво право на живот, раст и развој. Босна и Херцеговина се као уговорница обавезала да ће сваком дјетету гарантовати највиши могући стандард здравља, образовања и друштвене заштите. Одредбе УН Конвенције о правима дјетета су уграђене у релевантне законе Федерације БиХ, кантона у Федерацији БиХ, Републике Српске и Брчко дистрикта БиХ. У прилогу овог документа налазе се Политика за унапређење раног раста и развоја дјеце Федерације Босне и Херцеговине, усвојена на сједници Владе Федерације БиХ године и Политика унапређења раног раста и развоја дјеце у Републици Српској за период године, која је усвојена на сједници Владе Републике Српске године. Савјет министара Босне и Херцеговине је на 3. сједници одржаној године, донио Одлуку о усвајању Оквирне политике унапређења раног раста и развоја дјеце у БиХ, уз препоруку Министарству цивилних послова БиХ, да у сарадњи са надлежним ентитетским и другим ресорним тијелима, предузме активности у вези са израдом стратегије за ову област. Оквирна политика је објављена у Службеном гласнику БиХ број 36/12. 2 Службени лист РБиХ, 25/93 enrolment in education, greater social inclusion, and reduced spending on health care and social care. Bosnia and Herzegovina has, through succession, taken over the UN Convention on the Rights of the Child 2. This Convention guarantees every child the inalienable right to life, growth and development. Bosnia and Herzegovina, as a State Party, has pledged to guarantee every child the highest attainable standard of health, education and social care. The provisions of the UN Convention are incorporated into relevant laws of the Federation of BiH, Cantons in the Federation of BiH, the Republic of Srpska, and Brcko District BiH. Attached to this document is the Policy for Early Childhood Development in the Federation of Bosnia and Herzegovina adopted by the Government of the Federation of BiH on 11 May 2011, and the Policy for Improving Early Childhood Development in the Republic of Srpska for the period , adopted by the Government of the Republic of Srpska on 24 March The Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina, at its 3rd session held on March 7th 2012, has made a Decision on adoption of Framework policy for early childhood development in Bosnia and Herzegovina. The Council recommends the Ministry of Civil Affairs of Bosnia and Herzegovina to undertake activities to develop a strategy plan for this area in cooperation with relevant entity and other competent authority bodies. The Framework policy is published in the Official Gazette of BiH No 36/12. 2 Official Gazette of RBiH, 25/93 8 9

6 Države ugovornice će osigurati da se institucije, službe i ustanove odgovorne za brigu o djeci i njihovu zaštitu pridržavaju standarda uspostavljenih od odgovarajućih vlasti, naročito u pogledu sigurnosti, zdravlja, broju i prikladnosti osoblja i odgovarajućeg nadzora nad njima. 3 OCJENA POSTOJEĆEG STANJA Prihvatajući SPIS program, nadležne institucije na svim nivoima vlasti u Bosni i Hercegovini izrazile su svoju spremnost i odlučnost da unaprijede postojeće sisteme i da kroz intersektoralno djelovanje rade na suzbijanju siromaštva i isključenosti. Rano djetinjstvo je dragocjeno doba u kojem se grade temelji kasnijeg zdravlja, razvoja i socijalne integracije. Dijete ima pravo da to doba živi u sigurnom ambijentu porodice i društva kojem pripada. Djeca socijalnu interakciju ostvaruju iz porodičnog okruženja, tako da je njihov socijalni potencijal u velikoj mjeri uslovljen društvenim položajem i socijalnom uključenošću njihovih roditelja. Ključni faktori koji utiču na razvoj djeteta su: prihodi i struktura porodice, stil roditeljskog odgoja, pristup zdravstvenoj zaštiti, obrazovanju, socijalne interakcije te ambijent u kojem se dijete razvija i raste. 3 Konvencija o pravima djeteta - Član 3, stav 3 Države ugovornice će osigurati da se institucije, službe i ustanove odgovorne za brigu o djeci i njihovu zaštitu pridržavaju standarda uspostavljenih od odgovarajućih vlasti, naročito u pogledu sigurnosti, zdravlja, broju i prikladnosti osoblja i odgovarajućeg nadzora nad njima. 3 OCJENA POSTOJEĆEG STANJA Prihvatajući SPIS program, nadležne institucije na svim razinama vlasti u Bosni i Hercegovini izrazile su svoju spremnost i odlučnost da unaprijede postojeće sustave i da kroz intersektoralno djelovanje rade na suzbijanju siromaštva i isključenosti. Rano djetinjstvo je dragocjeno doba u kojem se grade temelji kasnijeg zdravlja, razvoja i socijalne integracije. Dijete ima pravo da to doba živi u sigurnom ambijentu obitelji i društva kojem pripada. Djeca socijalnu interakciju ostvaruju iz obiteljskog okruženja, tako da je njihov socijalni potencijal u velikoj mjeri uslovljen društvenim položajem i socijalnom uključenošću njihovih roditelja. Ključni faktori koji utječu na razvoj djeteta su: prihodi i struktura obitelji, stil roditeljskog odgoja, pristup zdravstvenoj skrbi, obrazovanju, socijalne interakcije te ambijent u kojem se dijete razvija i raste. Područje socijalne zaštite djece i obitelj sa djecom u Bosni i Hercegovini je organizirano sukladno ustavnim nadležnostima kroz institucije sustava. 3 Konvencija o pravima djeteta - članak 3, stavak 3 Државе уговорнице ће обезбиједити да се институције, службе и установе одговорне за бригу о дјеци и њихову заштиту придржавају стандарда успостављених од одговарајућих власти, нарочито у погледу сигурности, здравља, броју и прикладности особља и одговарајућег надзора над њима. 3 ОЦЈЕНА ПОСТОЈЕЋЕГ СТАЊА Прихватајући SPIS програм, надлежне институције на свим нивоима власти у Босни и Херцеговини изразиле су своју спремност и одлучност да унаприједе постојеће системе и да кроз интерсекторално дјеловање раде на сузбијању сиромаштва и искључености. Рано дјетињство је драгоцјено доба у којем се граде темељи каснијег здравља, развоја и социјалне интеграције. Дијете има право да то доба живи у сигурном амбијенту породице и друштва којем припада. Дјеца социјалну интеракцију остварују из породичног окружења, тако да је њихов социјални потенцијал у великој мјери условљен друштвеним положајем и социјалном укљученошћу њихових родитеља. Кључни фактори који утичу на развој дјетета су: приходи и структура породице, стил родитељског васпитања, приступ здравственој заштити, образовању, социјалне интеракције те амбијент у којем се дијете развија и расте. 3 Конвенција о правима дјетета- члан 3, став 3 States Parties shall ensure that the institutions, services and facilities responsible for the care or protection of children shall conform with the standards established by competent authorities, particularly in the areas of safety, health, in the number and suitability of their staff, as well as competent supervision. 3 CURRENT SITUATION ASSESSMENT By embracing the SPIS programme, relevant institutions at all levels in Bosnia and Herzegovina have demonstrated their readiness and determination to enhance the existing system and, through cross-sector action, to work to end child poverty and social exclusion. Early childhood is a precious period during which the foundations are built for later health, development and social integration. The child has the right to live this period in a safe family environment and in the society to which the child belongs. Social interaction of children comes out from a family environment, consequently their social potential is largely determined by social position and social inclusion of their parents. The key factors which affect the development of a child are: the income and family structure, the style of family upbringing, access to health protection and education, social interactions, and environment in which a child grows and develops. 3 Convention on the Rights of the Child Article 3, paragraph

7 Oblast socijalne zaštite djece i porodica sa djecom u Bosni i Hercegovini je organizirana u skladu sa ustavnim nadležnostima kroz institucije sistemā. Zakonima Federacije BiH i njenih kantona, Republike Srpske i Brčko distrikta BiH utvrđeni su različiti oblici i prava iz socijalne, dječije i porodične zaštite, koji su zasnovani na principima ljudskih prava, a usmjereni su na određene kategorije djece u stanju socijalne potrebe. Anex 4 Okvirnog sporazuma za mir u BiH 4 predstavlja Ustav BiH koji navodi najviše standarde na polju ljudskih prava, među kojima i UN Konvenciju o pravima djeteta. Iako Ustav Bosne i Hercegovine, kao i Ustav Republike Srpske, Ustav Federacije BiH i Statut Brčko distrikta BiH posvećuju izuzetnu pažnju zaštiti ljudskih prava i sloboda, to nije dovoljna garancija da će prava biti i ostvarivana. Ustav Svjetske zdravstvene organizacije naglašava značaj zdravog razvoja djeteta, kao i sposobnosti organiziranja harmoničnog života koje je od suštinske važnosti za pravilan razvoj djeteta. Komisija za socijalne odrednice zdravlja pri Svjetskoj zdravstvenoj organizaciji, uspostavljena godine, identificirala je rani razvoj djece kao prioritet svake države 5. 4 Daytonski sporazum parafiran u Daytonu, Ohio USA, a potpisan u Parizu 5 World Health Organization, Early Childhood Development, Fact Sheet Nr. 332, avgust Zakonima Federacije BiH i njenih kantona, Republike Srpske i Brčko distrikta BiH utvrđeni su različiti oblici i prava iz socijalne, dječje i obiteljske zaštite, koji su utemeljeni na principima ljudskih prava, a usmjereni su na određene kategorije djece u stanju socijalne potrebe. Anex 4 Okvirnog sporazuma za mir u BiH 4 predstavlja Ustav BiH koji navodi najviše standarde na polju ljudskih prava, među kojima i UN Konvenciju o pravima djeteta. Iako Ustav Bosne i Hercegovine, kao i Ustav Republike Srpske, Ustav Federacije BiH i Statut Brčko distrikta BiH posvećuju izuzetnu pozornost brizi ljudskih prava i sloboda, to nije dovoljna garancija da će prava biti i ostvarivana. Ustav Svjetske zdravstvene organizacije naglašava značaj zdravog razvoja djeteta, kao i sposobnosti organiziranja harmoničnog života koje je od suštinske važnosti za pravilan razvoj djeteta. Povjerenstvo za socijalne odrednice zdravlja pri Svjetskoj zdravstvenoj organizaciji, uspostavljeno godine, identificiralo je rani razvoj djece kao prioritet svake države 5. Krovni dokument Svjetske zdravstvene organizacije, čiji je Bosna i Hercegovina član, predviđa zaštitu i unapređenje zdravlja majki koje se ne može posmatrati odvojeno od zdravlja djeteta, a za što 4 Daytonski sporazum parafiran u Daytonu, Ohio USA, a potpisan u Parizu 5 World Health Organization, Early Childhood Development, Fact Sheet Nr. 332, kolovoz Област социјалне заштите дјеце и породица са дјецом у Босни и Херцеговини је организована у складу са уставним надлежностима кроз институције системā. Законима Федерације БиХ и њених кантона, Републике Српске и Брчко дистрикта БиХ утврђени су различити облици и права из социјалне, дјечје и породичне заштите, који су засновани на принципима људских права, а усмјерени су на одређене категорије дјеце у стању социјалне потребе. Анекс 4 Оквирног споразума за мир у БиХ 4 представља Устав БиХ који наводи највише стандарде на пољу људских права, међу којима и УН Конвенцију о правима дјетета. Иако Устав Босне и Херцеговине, као и Устав Републике Српске, Устав Федерације БиХ и Статут Брчко дистрикта БиХ посвећују изузетну пажњу заштити људских права и слобода, то није довољна гаранција да ће права бити и остваривана. Устав Свјетске здравствене организације наглашава значај здравог развоја дјетета, као и способности организовања хармоничног живота које је од суштинске важности за правилан развој дјетета. Комисија за социјалне одреднице здравља при Свјетској здравственој организацији, успостављена године, идентификовала је рани развој дјеце као приоритет сваке државе 5. 4 Дејтонски споразум парафиран у Дејтону, Охио УСА, а потписан у Паризу 5 World Health Organization, Early Childhood Development, Fact Sheet Nr. 332, август The area of social protection of children and families with children in Bosnia and Herzegovina is organised through the institutions of the systems, pursuant to constitutional competencies in this field. The laws of the Federation of BiH and its Cantons, the Republic of Srpska and Brcko District BiH have established different forms and rights in the field of social, child and family protection, which are based on the principles of human rights and targeting specific categories of children in social need. Annex 4 of the General Framework for Peace in BiH 4 presents the Constitution of BiH which refers to the highest standards pertaining to human rights, including the UN Convention on the Rights of the Child. Although the Constitution of Bosnia and Herzegovina, as well as the Constitution of the Republic of Srpska, the Constitution of the Federation of BiH, and the Statute of Brcko District BiH, pay particular attention to protection of human rights and freedoms, that is not a sufficient guarantee that these rights will be fully realised. The Constitution of the World Health Organisation emphasises the importance of healthy development of the child, as well as of the ability to organise a harmonious life which is essential for proper development of the child. The Commission on Social Determinants of Health within the World Health Organisation, established in 2005, has identified the 4 Dayton Peace Agreement, signed in initials on 25 November 1995 in Dayton, Ohio, USA, and fully signed on 14 December 1995 in Paris 12 13

8 Krovni dokument Svjetske zdravstvene organizacije, čiji je Bosna i Hercegovina član, predviđa zaštitu i unapređenje zdravlja majki koje se ne može posmatrati odvojeno od zdravlja djeteta, a za što je potrebno imati razvijene odgovarajuće servise. Zdravstveni, obrazovni i sistemi socijalne zaštite u Bosni i Hercegovini su decentralizirani i mogu odgovoriti potrebama za oblast ranog rasta i razvoja djece, s tim da se isti na različitim nivoima trebaju unapređivati. Iako je u Bosni i Hercegovini ostvaren značajan napredak u obnavljanju infrastrukture, kao i u oblastima zdravstvene, vaspitno-obrazovne, socijalne, porodične i dječje zaštite, ekonomski oporavak je spor. Sociokulturološke promjene su dovele do šire informisanosti i većih zahtijeva stanovništva, ali i do narušavanja strukture porodice i rastuće učestalosti različitih vrsta rizičnog ponašanja. One su također i osnovni uzrok nepovoljnih demografskih trendova. U dokumentima Strateški pravci razvoja obrazovanja u Bosni i Hercegovini sa planom implementiranja, , Strateški pravci razvoja predškolskog odgoja i obrazovanja u Bosni i Hercegovini 7, kao i u Okvirnom zakonu o predškolskom odgoju i obrazovanju u Bosni i Hercegovini 8 naznačeno je da je opšti cilj predškolskog odgoja i obrazovanja, 6 Službeni glasnik Bosne i Hercegovine br. 63/08 7 Prihvaćen na Trećem obrazovnom forumu, dostupno na Archive.aspx?template_id=19&pageIndex=1 8 Službeni glasnik Bosne i Hercegovine br. 88/07 je potrebno imati razvijene odgovarajuće servise. Zdravstveni, obrazovni i sustavi socijalne zaštite u Bosni i Hercegovini su decentralizirani i mogu odgovoriti potrebama za područje ranog rasta i razvoja djece, s tim da se isti na različitim razinama trebaju unapređivati. Iako je u Bosni i Hercegovini ostvaren značajan napredak u obnavljanju infrastrukture, kao i u područjima zdravstvene, odgojno-obrazovne, socijalne, obiteljske i dječje zaštite, ekonomski oporavak je spor. Sociokulturološke promjene su dovele do šire informiranosti i većih zahtjeva stanovništva, ali i do narušavanja strukture obitelji i rastuće učestalosti različitih vrsta rizičnog ponašanja. One su također i osnovni uzrok nepovoljnih demografskih trendova. U dokumentima Strateške smjernice razvoja obrazovanja u Bosni i Hercegovini sa planom implementiranja, , Strateške smjernice razvoja predškolskog odgoja i obrazovanja u Bosni i Hercegovini 7, kao i u Okvirnom zakonu o predškolskom odgoju i obrazovanju u Bosni i Hercegovini 8 naznačeno je da je opći cilj predškolskog odgoja i obrazovanja, kao integralnog dijela cjelokupnog sustava odgoja i obrazovanja, osiguranje optimalnih i jednakih uvjeta da svako dijete, od rođenja do polaska 6 Službeni glasnik Bosne i Hercegovine br. 63/08 7 Prihvaćen na Trećem obrazovnom forumu, dostupno na Archive.aspx?template_id=19&pageIndex=1 8 Službeni glasnik Bosne i Hercegovine br. 88/07 Кровни документ Свјетске здравствене организације, чији је Босна и Херцеговина члан, предвиђа заштиту и унапређење здравља мајки које се не може посматрати одвојено од здравља дјетета, а за што је потребно имати развијене одговарајуће сервисе. Здравствени, образовни и системи социјалне заштите у Босни и Херцеговини су децентрализовани и могу одговорити потребама за област раног раста и развоја дјеце, с тим да се исти на различитим нивоима требају унапређивати. Иако је у Босни и Херцеговини остварен значајан напредак у обнављању инфраструктуре, као и у областима здравствене, васпитно-образовне, социјалне, породичне и дјечје заштите, економски опоравак је спор. Социокултуролошке промјене су довеле до шире информисаности и већих захтјева становништва, али и до нарушавања структуре породице и растуће учесталости различитих врста ризичног понашања. Оне су такође и основни узрок неповољних демографских трендова. У документима Стратешки правци развоја образовања у Босни и Херцеговини са планом имплементације, , Стратешки правци развоја предшколског васпитања и образовања у Босни и Херцеговини 7, као и у Оквирном закону о предшколском васпитању и образовању у 6 Службени гласник Босне и Херцеговине бр. 63/08 7 Прихваћен на Трећем образовном форуму, доступно на strategije/archive.aspx?template_id=19&pageindex=1 early childhood development as a priority of every state. 5 The umbrella document of the World Health Organisation, to which Bosnia and Herzegovina is a member, provides for the protection and promotion of maternal health, which cannot be viewed separately from the child s health and which therefore requires that appropriate services be in place. The systems of health, education, and social protection in Bosnia and Herzegovina are decentralised, and they can respond to the needs related to early childhood growth and development, on the condition that they should be improved at different levels. In spite of significant progress achieved in the renewal of infrastructure in Bosnia and Herzegovina, as well as in the field of health, upbringing and education, social, family and child protection, the economic recovery is quite slow. Socio-cultural changes have led to wider access to information and increased demands of population, but also to undermined structure of the family and increase in frequency of various forms of risk behaviours. They are also the main cause of unfavourable demographic trends. The documents Strategic Directions for the Development of Education in Bosnia and Herzegovina, with the Implementation Plan , the Bosnia and Herzegovina Preschool 5 World Health Organisation, Early Childhood development, Fact Sheet Nr. 332, August Official Gazette of BiH, No. 63/

9 kao integralnog dijela cjelokupnog sistema odgoja i obrazovanja, osiguranje optimalnih i jednakih uvjeta da svako dijete, od rođenja do polaska u školu, razvija i ostvaruje pune potencijale i kompetencije, a kroz različite vidove kvalitetnog i profesionalno autonomnog institucionalnog i vaninstitucionalnog predškolskog odgoja i obrazovanja. Planiranje i izrada programa posvećenih brizi o djeci u Republici Srpskoj vodi se sektorski, pa je potrebno osnažiti postojeću intersektorsku saradnju i koordinaciju i osmisliti nove vidove te saradnje i koordinacije. 9 U Strategiji razvoja obrazovanja Republike Srpske za period kao jedan od strateških pravaca navedena je i reforma predškolskog vaspitanja i obrazovanja i drugih oblika ranog učenja. Uključenost djece predškolskog uzrasta u sistemske procese učenja je od presudnog značaja za formiranje ličnosti opredjeljene stalnom učenju i za postizanje boljih rezultata u obrazovnom procesu. Presudnu ulogu u ovom procesu imaju roditelji/ staratelji i institucije lokalne zajednice. Cilj predškolskog vaspitanja i obrazovanja u Republici Srpskoj je podsticanje fizičkog, intelektualnog, socioemocionalnog razvoja, komunikacije, kreativnosti i stvaralaštva djece, učenje zasnovano na iskustvu i interesovanjima, sticanje novih iskustava i proširivanje znanja o 9 Politika unapređenja ranog rasta i razvoja djece u Republici Srpskoj za period od do godine, Vlada Republike Srpske, mart Izrađena u novembru godine u školu, razvija i ostvaruje pune potencijale i institucijskog i izvaninstitucijskog predškolskog odgoja i obrazovanja, kompetencije, a kroz različite vidove kvalitetnog i profesionalno autonomnog institucijskog i izvaninstitucijskog predškolskog odgoja i obrazovanja. Planiranje i izrada programa posvećenih brizi o djeci u Republici Srpskoj vodi se sektorski, pa je potrebno osnažiti postojeću intersektorsku suradnju i koordinaciju i osmisliti nove vidove te suradnje i koordinacije. 9 U Strategiji razvoja obrazovanja Republike Srpske za razdoblje kao jedna od strateških smjernica navedena je i reforma predškolskog odgoja i obrazovanja i drugih oblika ranog učenja. Uključenost djece predškolskog uzrasta u sustavne procese učenja je od presudnog značaja za formiranje ličnosti opredjeljene stalnom učenju i za postizanje boljih rezultata u obrazovnom procesu. Presudnu ulogu u ovom procesu imaju roditelji/ skrbnici i institucije lokalne zajednice. Cilj predškolskog odgoja i obrazovanja u Republici Srpskoj je poticanje tjelesnog, intelektualnog, socioemocionalnog razvoja, komunikacije, kreativnosti i stvaralaštva djece, učenje temeljeno na iskustvu i interesovanjima, stjecanje novih iskustava i proširivanje znanja o sebi, drugim ljudima i svijetu potrebnih za daljnje obrazovanje i odgoj i 9 Politika unapređenja ranog rasta i razvoja djece u Republici Srpskoj za razdoblje od do godine, Vlada Republike Srpske, ožujak Izrađena u studenom godine Босни и Херцеговини 8 назначено је да је општи циљ предшколског васпитања и образовања, као интегралног дијела цјелокупног система васпитања и образовања, осигурање оптималних и једнаких услова да свако дијете, од рођења до поласка у школу, развија и остварује пуне потенцијале и компетенције, а кроз различите видове квалитетног и професионално аутономног институционалног и ванинституционалног предшколског васпитања и образовања. Планирање и израда програма посвећених бризи о дјеци у Републици Српској води се секторски, па је потребно оснажити постојећу интерсекторску сарадњу и координацију и осмислити нове видове те сарадње и координације. 9 У Стратегији развоја образовања Републике Српске за период као један од стратешких праваца наведена је и реформа предшколског васпитања и образовања и других облика раног учења. Укљученост дјеце предшколског узраста у системске процесе учења је од пресудног значаја за формирање личности опредјељене сталном учењу и за постизање бољих резултата у образовном процесу. Пресудну улогу у овом процесу имају родитељи/старатељи и институције локалне заједнице. 8 Службени гласник бр. 88/07 9 Политика унапређења раног раста и развоја дјеце у Републици Српској за период до 2016.годинe, Влада Републике Српске, март Израђена у новембру године Upbringing and Education - Strategic Development Directions 7, as well as the Framework Law on Preschool Upbringing and Education in Bosnia and Herzegovina 8 indicate that the general objective of preschool upbringing and education, as an integral part of the overall education system, is to ensure optimum and equal conditions in order to have every child, from the birth to the school age, develop and accomplish their full potentials and competencies, through various forms of quality and professional autonomous institutional and non-institutional preschool upbringing and education. Planning and development of programmes related to child care in the Republic of Srpska is guided by sectors, so it is necessary to strengthen cross-sector cooperation and coordination, and come up with new forms of this cooperation and coordination. 9 In the Education Development Strategy of the Republic of Srpska for the period , one of strategic directions is the reform of preschool upbringing and education, and other forms of early learning. The inclusion of preschool age children in systemic learning processes is of crucial importance 7 Adopted at the Third Education Forum, available at aspx?template_id=19&pageindex=1 8 Official Gazette of BiH, No. 88/07 9 Policy for Improving Early Childhood Development in the Republic of Srpska for the period , Government of the Republic of Srpska, March Developed in November

10 sebi, drugim ljudima i svijetu potrebnih za dalje obrazovanje i vaspitanje i uključivanje djece u društvenu zajednicu, poštujući i uvažavajući prava i mogućnosti djece. Republika Srpska je uskladila Zakon o predškolskom vaspitanju i obrazovanju u Republici Srpskoj 11 sa Okvirnim zakonom o predškolskom odgoju i obrazovanju BiH. U Republici Srpskoj posebna zaštita porodice, majke i djeteta je Ustavom Republike Srpske 12 proglašena za jedno od osnovnih ljudskih prava i sloboda. U skladu sa navedenim, posebna zaštita porodice, majke i djeteta precizirana je kroz sljedeće zakone: 1. Zakon o radu Prečišćen tekst (Službeni glasnik Republike Srpske, broj 55/07); 2. Porodični zakon (Službeni glasnik Republike Srpske, br. 54/02, 41/08); 3. Zakon o dječijoj zaštiti (Službeni glasnik Republike Srpske, br. 4/02-Prečišćen tekst, 17/08, 1/09); 4. Zakon o socijalnoj zaštiti (Službeni glasnik Republike Srpske, br. 5/93, 15/96, 110/03, 33/08); 5. Zakon o zdravstvenoj zaštiti (Službeni glasnik Republike Srpske, broj 106/09); 11 Službeni glasnik Republike Srpske br. 119/08 12 Službeni glasnik Republike Srpske br. 21/92, 28/94, 8/96, 13/96, 15/96, 16/96, 21/96, 21/02, 26/02, 30/02, 31/03, 98/03 uključivanje djece u društvenu zajednicu, poštujući i uvažavajući prava i mogućnosti djece. Republika Srpska je uskladila Zakon o predškolskom odgoju i obrazovanju u Republici Srpskoj 11 sa Okvirnim zakonom o predškolskom odgoju i obrazovanju BiH. U Republici Srpskoj posebna zaštita obitelji, majke i djeteta je Ustavom Republike Srpske 12 proglašena za jedno od osnovnih ljudskih prava i sloboda. Sukladno navedenom, posebna zaštita obitelji, majke i djeteta precizirana je kroz sljedeće zakone: 1. Zakon o radu Prečišćen tekst (Službeni glasnik Republike Srpske, broj 55/07); 2. Porodični zakon (Službeni glasnik Republike Srpske, br. 54/02, 41/08); 3. Zakon o dječjoj zaštiti (Službeni glasnik Republike Srpske, br. 4/02-Prečišćen tekst, 17/08, 1/09); 4. Zakon o socijalnoj brizi (Službeni glasnik Republike Srpske, br. 5/93, 15/96, 110/03, 33/08); 5. Zakon o zdravstvenoj zaštiti (Službeni glasnik Republike Srpske, broj 106/09); 6. Zakon o zdravstvenom osiguranju (Službeni glasnik Republike Srpske, br. 18/99, 51/01, 70/01, 51/03, 57/03, 17/08, 01/09, 106/09); 11 Službeni glasnik Republike Srpske, br. 119/08 12 Službeni glasnik Republike Srpske, br. 21/92, 28/94, 8/96, 13/96, 15/96, 16/96, 21/96, 21/02, 26/02, 30/02, 31/03, 98/03 Циљ предшколског васпитања и образовања у Републици Српској је подстицање физичког, интелектуалног, социоемоционалног развоја, комуникације, креативности и стваралаштва дјеце, учење засновано на искуству и интересовањима, стицање нових искустава и проширивање знања о себи, другим људима и свијету потребних за даље образовање и васпитање и укључивање дјеце у друштвену заједницу, поштујући и уважавајући права и могућности дјеце. Република Српска је ускладила Закон о предшколском васпитању и образовању у Републици Српској 11 са Оквирним законом о предшколском васпитању и образовању БиХ. У Републици Српској посебна заштита породице, мајке и дјетета је Уставом Републике Српске 12 проглашена за једно од основних људских права и слобода. У складу са наведеним, посебна заштита породице, мајке и дјетета прецизирана је кроз сљедеће законе: 1. Закон о раду Пречишћен текст (Службени гласник Републике Српске, број 55/07); 2. Породични закон (Службени гласник Републике Српске, бр. 54/02, 41/08); 3. Закон о дјечјој заштити (Службени гласник Републике Српске, бр. 4/02-Пречишћен текст, 17/08, 1/09); 11 Службени гласник Републике Српске бр. 119/08 12 Службени гласник Републике Српске br. 21/92, 28/94, 8/96, 13/96, 15/96, 16/96, 21/96, 21/02, 26/02, 30/02, 31/03, 98/03 for development of a personality committed to continuous learning, and achieving better results in the education process. The key role in this process is played by parents/foster parents, and local community institutions. The goal of preschool upbringing and education in the Republic of Srpska is to promote physical, intellectual, and socio-emotional development, communication, creativity of children, learning based on experience and interests, gaining new experiences and widening knowledge of self, of others, and of the world, which are necessary for further education and upbringing as well as inclusion of children into social community, respecting and accepting the rights and capacities of children. The Republic of Srpska has harmonised the Law on Preschool Upbringing and Education in the Republic of Srpska 11 with the Framework Law on Preschool Upbringing and Education in BiH. In the Republic of Srpska, special protection of family, mother, and child has been proclaimed, under the Constitution of the Republic of Srpska 12, as one of the fundamental human rights and freedoms. According to the above, special protection of family, mother, and child is elaborated through the following laws: 1. Law on Labour consolidated text (Official Gazette of the Republic of Srpska, no. 55/07); 11 Official Gazette of the Republic of Srpska, No. 119/08 12 Official Gazette of the Republic of Srpska No. 21/92, 28/94, 8/96, 13/96, 15/96, 16/96, 21/96, 21/02, 26/02, 30/02, 31/03, 98/

11 6. Zakon o zdravstvenom osiguranju (Službeni glasnik Republike Srpske, br. 18/99, 51/01, 70/01, 51/03, 57/03, 17/08, 01/09, 106/09); Sljedeće institucije u Republici Srpskoj su od posebnog značaja za brigu o djeci: Ombudsman za djecu Republike Srpske 13, Savjet za djecu Republike Srpske 14, Savjet za demografsku politiku Republike Srpske 15 i Javni fond za dječiju zaštitu Republike Srpske 16. U Federaciji Bosne i Hercegovine planiranje i izrada programa posvećenih brizi o djeci vodi se sektorski i evidentan je nedostatak intersektorske koordinacije u tom djelovanju, što za posljedicu ima još uvijek nedovoljno ispunjenje svih dječijih potreba. Kako bi se prešlo sa ovakvog pristupa na nove vidove međusektorske integracije i koordinacije i kako bi se poboljšao položaj djece, ključno je angažiranje svih raspoloživih resursa vladinog (na svim nivoima) i nevladinog sektora, porodice i pojedinca. Uključivanje svih segmenata društva podrazumijeva multidisciplinarni pristup u osmišljavanju akcija i mjera koje će biti usmjerene na poboljšanje položaja djeteta Službeni glasnik Republike Srpske 103/08 14 Službeni glasnik Republike Srpske 66/06 15 Službeni glasnik Republike Srpske 18/08 16 Osnovan odlukom Vlade RS 1996., Službeni glasnik Republike Srpske br. 27/96 17 Politika za unapređenje ranog rasta i razvoja djece u Federaciji Bosne i Hercegovine, Vlada FBiH, maj Sljedeće institucije u Republici Srpskoj su od posebnog značaja za brigu o djeci: Ombudsman za djecu Republike Srpske 13, Vijeće za djecu Republike Srpske 14, Vijeće za demografsku politiku Republike Srpske 15 i Javni fond za dječju zaštitu Republike Srpske 16. U Federaciji Bosne i Hercegovine planiranje i izrada programa posvećenih brizi o djeci vodi se sektorski i evidentan je nedostatak intersektorske koordinacije u tom djelovanju, što za posljedicu ima još uvijek nedovoljno ispunjenje svih dječjih potreba. Kako bi se prešlo sa ovakvog pristupa na nove vidove međusektorske integracije i koordinacije i kako bi se poboljšao položaj djece, ključno je angažiranje svih raspoloživih resursa vladinog (na svim razinama) i nevladinog sektora, obitelji i pojedinca. Uključivanje svih segmenata društva podrazumijeva multidisciplinarni pristup u osmišljavanju akcija i mjera koje će biti usmjerene na poboljšanje položaja djeteta 17. U Federaciji BiH nadležnost u obrazovanju nalazi se na razini kantona, a Federacija BiH koordinira njihove aktivnosti te inicira usklađivanje kantonalnih zakona sa zakonima donesenim na državnoj razini. 13 Službeni glasnik Republike Srpske 103/08 14 Službeni glasnik Republike Srpske 66/06 15 Službeni glasnik Republike Srpske 18/08 16 Osnovan odlukom Vlade RS 1996., Službeni glasnik Republike Srpske br. 27/96 17 Politika za unapređenje ranog rasta i razvoja djece u Federaciji Bosne i Hercegovine, Vlada FBiH, svibanj Закон о социјалној заштити (Службени гласник Републике Српске, бр. 5/93, 15/96, 110/03, 33/08); 5. Закон о здравственој заштити (Службени гласник Републике Српске, број 106/09); 6. Закон о здравственом осигурању (Службени гласник Републике Српске, бр. 18/99, 51/01, 70/01, 51/03, 57/03, 17/08, 01/09, 106/09); Сљедеће институције у Републици Српској су од посебног значаја за бригу о дјеци: Омбудсман за дјецу Републике Српске 13, Савјет за дјецу Републике Српске 14, Савјет за демографску политику Републике Српске 15 и Јавни фонд за дјечју заштиту Републике Српске 16. У Федерацији Босне и Херцеговине планирање и израда програма посвећених бризи о дјеци води се секторски и евидентан је недостатак интерсекторске координације у том дјеловању, што за посљедицу има још увијек недовољно испуњење свих дјечјих потреба. Како би се прешло са оваквог приступа на нове видове међусекторске интеграције и координације и како би се побољшао положај дјеце, кључно је ангажовање свих расположивих ресурса владиног (на свим нивоима) и невладиног сектора, породице и појединца. Укључивање 13 Службени гласник Републике Српске 103/08 14 Службени гласник Републике Српске 66/06 15 Службени гласник Републике Српске 18/08 16 Основан одлуком Владе РС 1996., Службени гласник Републике Српске br. 27/96 2. Family Law (Official Gazette of the Republic of Srpska, no. 54/02, 41/08); 3. Law on Child Protection (Official Gazette of the Republic of Srpska, no. 4/02 consolidated text, 17/08, 1/09); 4. Law on Social Protection (Official Gazette of the Republic of Srpska, no. 5/93, 15/96, 110/03, 33/08); 5. Law on Health Protection (Official Gazette of the Republic of Srpska, no. 106/09); 6. Law on Health Insurance (Official Gazette of the Republic of Srpska, no. 18/99, 51/01, 70/01, 51/03, 57/03, 17/08, 01/09, 106/09). The following institutions in the Republic of Srpska are particularly important for child care: The Ombudsperson for Children of the Republic of Srpska 13, the Council for Children of the Republic of Srpska 14, the Council for Demographic Policy of the Republic of Srpska 15, and the Public Fund for Child Protection of the Republic of Srpska 16. In the Federation of Bosnia and Herzegovina, the planning and development of programs for children is organised through sectors and there is an apparent lack of cross-sector coordination in 13 Official Gazette of the Republic of Srpska No. 103/08 14 Official Gazette of the Republic of Srpska No. 66/06 15 Official Gazette of the Republic of Srpska No. 18/08 16 Established by the Decision of the RS Government in 1996, Official Gazette of the Republic of Srpska No.27/

ПРОГРАМ ЗА РАНИ РАСТ И РАЗВОЈ ДЈЕЦЕ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ

ПРОГРАМ ЗА РАНИ РАСТ И РАЗВОЈ ДЈЕЦЕ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ Влада Републике Српске Government of Republika Srpska Штампање ове публикације подржао УНИЦЕФ Садржај публикације је одговорност аутора и не одражава званичне ставове УНИЦЕФ-а Влада Републике Српске Government

More information

FRAMEWORK LAW ON THE PROTECTION AND RESCUE OF PEOPLE AND PROPERTY IN THE EVENT OF NATURAL OR OTHER DISASTERS IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

FRAMEWORK LAW ON THE PROTECTION AND RESCUE OF PEOPLE AND PROPERTY IN THE EVENT OF NATURAL OR OTHER DISASTERS IN BOSNIA AND HERZEGOVINA Pursuant to Article IV4.a) of the Constitution of Bosnia and Herzegovina, at the 28 th session of the House of Representatives held on 29 April 2008, and at the 17 th session of the House of Peoples held

More information

LAW ON THE AGENCY FOR PRESCHOOL, PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION

LAW ON THE AGENCY FOR PRESCHOOL, PRIMARY AND SECONDARY EDUCATION Pursuant to Article IV.4.a) of the Constitution of Bosnia and Herzegovina, at the 16th session of the House of Representatives, held on October 11th and 30th, 2007, and at the 9th session of the House

More information

СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ

СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ 1 СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ 2 ПРИНЦИПИ МЕНАЏМЕНТА КВАЛИТЕТОМ 3 ПРИНЦИПИ МЕНАЏМЕНТА КВАЛИТЕТОМ 4 ПРИНЦИПИ МЕНАЏМЕНТА КВАЛИТЕТОМ Edwards Deming Не морате то чинити, преживљавање фирми

More information

NIS HOLDS 9TH ANNUAL GENERAL MEETING

NIS HOLDS 9TH ANNUAL GENERAL MEETING NIS HOLDS 9TH ANNUAL GENERAL MEETING NIS j.s.c. Novi Sad Shareholders Assembly has held its 9th Annual General Meeting on 27 June 2017 and promulgated the Decision on 2016 profit distribution, dividend

More information

LAW ON CITIZENSHIP OF REPUBLIKA SRPSKA

LAW ON CITIZENSHIP OF REPUBLIKA SRPSKA UNOFFICIAL TRANSLATION Official Gazette RS no. 35/99 of 6 December 1999 Pursuant to Article 70, Paragraph 1, Item 2 of the Constitution of Republika Srpska, and Article 116 of the Rules of Procedure of

More information

Decision Enacting the Law on Salaries and Other Compensations in Judicial and Prosecutorial Institutions at the Level of Bosnia and Herzegovina

Decision Enacting the Law on Salaries and Other Compensations in Judicial and Prosecutorial Institutions at the Level of Bosnia and Herzegovina Decision Enacting the Law on Salaries and Other Compensations in Judicial and Prosecutorial Institutions at the Level of Bosnia and Herzegovina In the exercise of the powers vested in the High Representative

More information

RURAL DEVELOPMENT OF REPUBLIKA SRPSKA WITH SPECIAL FOCUS ON BANJA LUKA

RURAL DEVELOPMENT OF REPUBLIKA SRPSKA WITH SPECIAL FOCUS ON BANJA LUKA Poslovne studije/ Business Studies, 2015, 13-14 UDK 338.43:[332.1+330.34(497.6 Banja Luka) The paper submitted: 20.03.2015. DOI: 10.7251/POS1514605D The paper accepted: 09.04.2015. Expert paper Mirjana

More information

11. Pursuant to Article 74(6) of its Rules the Constitutional Court decided as set out in the enacting clause of this Decision.

11. Pursuant to Article 74(6) of its Rules the Constitutional Court decided as set out in the enacting clause of this Decision. The Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina, sitting, in accordance with Article VI(3)(a) of the Constitution of Bosnia and Herzegovina, Article 59(2)(3), Article 63(5) and (6) and Article 74(6)

More information

WWF. Jahorina

WWF. Jahorina WWF For an introduction Jahorina 23.2.2009 What WWF is World Wide Fund for Nature (formerly World Wildlife Fund) In the US still World Wildlife Fund The World s leading independent conservation organisation

More information

Критеријуми за друштвене науке

Критеријуми за друштвене науке На састанку председника комисија друштвених и хуманистичких наука са представницима Министарства који је одржан 6. јуна, усклађени су критеријуми за истраживаче. Критеријуми за друштвене науке Услови за

More information

ГОДИШЊИ ИЗВЈЕШТАЈ ЗА ГОДИНУ

ГОДИШЊИ ИЗВЈЕШТАЈ ЗА ГОДИНУ Број: 336-И/12 ГОДИШЊИ ИЗВЈЕШТАЈ ЗА 2011. ГОДИНУ ОМБУДСМАНА ЗА ДЈЕЦУ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ Бања Лука, март 2012. 2 Садржај: I УВОД... 6 1. УН Конвенција о правима дјетета... 6 2. Права припадају сваком дјетету

More information

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Draft. COMMISSION REGULATION (EU) No /2010

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES. Draft. COMMISSION REGULATION (EU) No /2010 COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES Brussels, XXX Draft COMMISSION REGULATION (EU) No /2010 of [ ] on safety oversight in air traffic management and air navigation services (Text with EEA relevance)

More information

PERTH AND KINROSS COUNCIL. Housing and Health Committee. 25 May Perth and Kinross Local Housing Strategy

PERTH AND KINROSS COUNCIL. Housing and Health Committee. 25 May Perth and Kinross Local Housing Strategy PERTH AND KINROSS COUNCIL 7 16/234 Housing and Health Committee 25 May 2016 Perth and Kinross Local Housing Strategy 2016-2021 Report by Director (Housing and Social Work) PURPOSE OF REPORT This report

More information

Distinguished Members of the CEDAW Committee,

Distinguished Members of the CEDAW Committee, Introductory Note Consideration of the Initial and Periodic Reports as per Convention on Elimination of all Forms of Discrimination against Women (CEDAW) Distinguished Members of the CEDAW Committee, It

More information

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU)

COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 18.10.2011 Official Journal of the European Union L 271/15 COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 1034/2011 of 17 October 2011 on safety oversight in air traffic management and air navigation services

More information

112 SYSTEM IN BOSNIA AND HERZEGOVINA

112 SYSTEM IN BOSNIA AND HERZEGOVINA Ministry of Security of Bosnia and Herzegovina 112 SYSTEM IN BOSNIA AND HERZEGOVINA Mirnesa Softic Operational Communication Center BH - 112 Ministry of Security of Bosnia and Herzegovina Zagreb, 16 November

More information

1. ЗАКОНОДАВНИ ОКВИР ПРЕГЛЕД СТАЊА У ОБЛАСТИМА ЗНАЧАЈНИМ ЗА ПОЛОЖАЈ ОСОБА С ИНВАЛИДИТЕТОМ...

1. ЗАКОНОДАВНИ ОКВИР ПРЕГЛЕД СТАЊА У ОБЛАСТИМА ЗНАЧАЈНИМ ЗА ПОЛОЖАЈ ОСОБА С ИНВАЛИДИТЕТОМ... БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА ФЕДЕРАЦИЈА БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ ВЛАДА ФЕДЕРАЦИЈЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ за унапређење права и положаја особа с инвалидитетом у Федерацији Босне и Херцеговине БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА ФЕДЕРАЦИЈА

More information

Concessions and PPPs in. Bosnia and Herzegovina

Concessions and PPPs in. Bosnia and Herzegovina Bosnia and Herzegovina Concessions and PPPs in Bosnia and Herzegovina Milomir Amovic Commission for Concessions of BiH Bosnia and Herzegovina is a small Balkan country with 4.5 million people and it composed

More information

BABIA GÓRA DECLARATION ON SUSTAINABLE TOURISM DEVELOPMENT IN MOUNTAIN AREAS

BABIA GÓRA DECLARATION ON SUSTAINABLE TOURISM DEVELOPMENT IN MOUNTAIN AREAS BABIA GÓRA DECLARATION ON SUSTAINABLE TOURISM DEVELOPMENT IN MOUNTAIN AREAS The participants of the International Workshop for CEE Countries Tourism in Mountain Areas and the Convention on Biological Diversity",

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

SIGNING CEREMONY. Comoros Decent Work Country Programme 4 May 2015

SIGNING CEREMONY. Comoros Decent Work Country Programme 4 May 2015 SIGNING CEREMONY Comoros Decent Work Country Programme 4 May 2015 Address by Mr Aenaes Chapinga Chuma ILO Assistant Director-General and Regional Director for Africa - Your Excellency Dr Ikililou DHOININE,

More information

Implementation of the Convention on the Rights of the Child

Implementation of the Convention on the Rights of the Child United Nations Convention on the Rights of the Child Distr.: General 13 July 2012 Original: English Committee on the Rights of the Child Sixty-first session 17 September 5 October 2012 Implementation of

More information

COMPETITIVENESS UNITS OF LOCAL GOVERNMENT. Marijana Galić * Ensar Šehić ** Keywords: Competitiveness, Methodology, LGU, Bosnia and Herzegovina.

COMPETITIVENESS UNITS OF LOCAL GOVERNMENT. Marijana Galić * Ensar Šehić ** Keywords: Competitiveness, Methodology, LGU, Bosnia and Herzegovina. DOI 10.5644/PI2013-153-11 COMPETITIVENESS UNITS OF LOCAL GOVERNMENT Marijana Galić * Ensar Šehić ** Abstract The paper attempts to analyze competitiveness for Local Government Unit (LGU) based on unit

More information

Proposal for a COUNCIL DECISION

Proposal for a COUNCIL DECISION EUROPEAN COMMISSION Brussels, 22.9.2016 COM(2016) 621 final 2016/0301 (NLE) Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union within the EU-ICAO Joint Committee on the Decision

More information

INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION NORTH AMERICAN, CENTRAL AMERICAN AND THE CARIBBEAN REGIONAL AND SOUTH AMERICAN REGIONAL OFFICES

INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION NORTH AMERICAN, CENTRAL AMERICAN AND THE CARIBBEAN REGIONAL AND SOUTH AMERICAN REGIONAL OFFICES INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION NORTH AMERICAN, CENTRAL AMERICAN AND THE CARIBBEAN REGIONAL AND SOUTH AMERICAN REGIONAL OFFICES DECLARATION TO PROMOTE CONNECTIVITY THROUGH THE DEVELOPMENT AND

More information

Heritage Legislation - Bosnia-Herzegovina

Heritage Legislation - Bosnia-Herzegovina Published on HEREIN System (http://www.herein-system.eu) Home > Heritage Legislation - Bosnia-Herzegovina Heritage Legislation - Bosnia-Herzegovina Country: Bosnia-Herzegovina 7.1.A Council of Europe conventions

More information

Barents Euro Arctic Council 11 th Session Rovaniemi, Finland November 2007

Barents Euro Arctic Council 11 th Session Rovaniemi, Finland November 2007 Barents Euro Arctic Council 11 th Session Rovaniemi, Finland 14 15 November 2007 Joint Communiqué The Barents Euro Arctic Council (BEAC) convened its Eleventh Session in Rovaniemi on 14 15 November 2007,

More information

Bosnia and Herzegovina

Bosnia and Herzegovina UNCTAD Compendium of Investment Laws Bosnia and Herzegovina Law on the Policy of Foreign Direct Investment (1998) Unofficial translation Note The Investment Laws Navigator is based upon sources believed

More information

MARRAKESH DECLARATION

MARRAKESH DECLARATION African Tourism Ministers Meeting November 10 th, 2016, Marrakesh, Kingdom of Morocco ******************* MARRAKESH DECLARATION On «Tourism and Climate Issues in Africa» Concerning the adoption of The

More information

PERTH AND KINROSS COUNCIL. 22 June 2016 DEVELOPING THE CULTURAL OFFER IN PERTH AND KINROSS UPDATE AND NEXT STEPS

PERTH AND KINROSS COUNCIL. 22 June 2016 DEVELOPING THE CULTURAL OFFER IN PERTH AND KINROSS UPDATE AND NEXT STEPS PERTH AND KINROSS COUNCIL 8 16/278 22 June 2016 DEVELOPING THE CULTURAL OFFER IN PERTH AND KINROSS UPDATE AND NEXT STEPS Report by Senior Depute Chief Executive (Equality, Community Planning & Public Service

More information

ВЛАДА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ СТРАТЕГИЈА РАЗВОЈА ОБРАЗОВАЊА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ ЗА ПЕРИОД Бања Лука, новембар године

ВЛАДА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ СТРАТЕГИЈА РАЗВОЈА ОБРАЗОВАЊА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ ЗА ПЕРИОД Бања Лука, новембар године ВЛАДА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ СТРАТЕГИЈА РАЗВОЈА ОБРАЗОВАЊА РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ ЗА ПЕРИОД 2010 2014. Бања Лука, новембар 2009. године У В О Д Уставни основ за доношење Стратегије образовања садржан је у Амандману

More information

ASSEMBLY 39TH SESSION

ASSEMBLY 39TH SESSION International Civil Aviation Organization WORKING PAPER A39-WP/323 1 23/8/16 ASSEMBLY 39TH SESSION ECONOMIC COMMISSION Agenda Item 43: Other issues to be considered by the Economic Commission THE REPERCUSSIONS

More information

Regional cooperation with neighboring countries (and Turkey)

Regional cooperation with neighboring countries (and Turkey) Regional cooperation with neighboring countries (and Turkey) Chapter 31 Foreign, security and defence policy Serbia, Bilateral Screening, Brussels, October 10, 2014 Foreign Policy Goals of the Republic

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

Tourism and Wetlands

Tourism and Wetlands CONVENTION ON WETLANDS (Ramsar, Iran, 1971) 43 rd Meeting of the Standing Committee Gland, Switzerland, 31 October 4 November 2011 DOC. SC43-27 Tourism and Wetlands Action requested. The Standing Committee

More information

The Researchers Report 2012 Country Profile: Bosnia and Herzegovina

The Researchers Report 2012 Country Profile: Bosnia and Herzegovina The Researchers Report 2012 Country Profile: Bosnia and Herzegovina TABLE OF CONTENTS 1. NATIONAL STRATEGIES... 3 2. WOMEN IN THE RESEARCH PROFESSION... 4 Measures supporting women researchers in top-level

More information

6th REGULAR SESSION OF NIS J.S.C. SHAREHOLDERS' ASSEMBLY

6th REGULAR SESSION OF NIS J.S.C. SHAREHOLDERS' ASSEMBLY 6th REGULAR SESSION OF NIS J.S.C. SHAREHOLDERS' ASSEMBLY The decision on profit distribution for 2013, dividend payment and determining of the total amount of retained earnings of the Company was adopted

More information

МИНИСТАРСТВО ЗДРАВЉА И СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ.

МИНИСТАРСТВО ЗДРАВЉА И СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ. Влада Републике Српске МИНИСТАРСТВО ЗДРАВЉА И СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ Republic of Srpska Government MINISTRY OF HEALTH AND SOCIAL WELFARE www.vladars.net Садржај Contents Увод 5 Introduction Опште напомене 5

More information

SUSTAINABLE AND ENVIRONMENTALLY FRIENDLY TOURISM IN THE COASTAL ZONES OF THE BALTIC SEA AREA

SUSTAINABLE AND ENVIRONMENTALLY FRIENDLY TOURISM IN THE COASTAL ZONES OF THE BALTIC SEA AREA CONVENTION ON THE PROTECTION OF THE MARINE ENVIRONMENT OF THE BALTIC SEA AREA HELSINKI COMMISSION - Baltic Marine HELCOM 21/2000 Environment Protection Commission Minutes of the Meeting 21st Meeting Helsinki,

More information

БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Институција омбудсмена/омбудсмана за људска права Босне и Херцеговине

БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Институција омбудсмена/омбудсмана за људска права Босне и Херцеговине BOSNA I HERCEGOVINA Institucija ombudsmena/ombudsmana za ljudska prava Bosne i Hercegovine БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА Институција омбудсмена/омбудсмана за људска права Босне и Херцеговине No.: Oi-57/17 Sarajevo,

More information

ASSEMBLY 39TH SESSION

ASSEMBLY 39TH SESSION International Civil Aviation Organization WORKING PAPER 22/6/16 ASSEMBLY 39TH SESSION EXECUTIVE COMMITTEE Agenda Item 31: Other high-level policy issues to be considered by the Executive Committee THE

More information

Public Seminar 30 October 2018, Lisbon. Water sector in B&H

Public Seminar 30 October 2018, Lisbon. Water sector in B&H Public Seminar 30 October 2018, Lisbon Water sector in B&H Ministry of Foreign Trade and Economic Relations www.mvteo.gov.ba Boško Kenjić, Head of Department Tel: +387 33 262 155 E-mail: bosko.kenjic@mvteo.gov.ba

More information

THE ALBANIAN NATIONAL MINORITY IN THE REPUBLIC OF SERBIA. Minority Rights Guaranteed by Internal Regulations

THE ALBANIAN NATIONAL MINORITY IN THE REPUBLIC OF SERBIA. Minority Rights Guaranteed by Internal Regulations Republic of Serbia MINISTRY OF HUMAN AND MINORITY RIGHTS THE ALBANIAN NATIONAL MINORITY IN THE REPUBLIC OF SERBIA Minority Rights Guaranteed by Internal Regulations Individual and collective rights are

More information

2017/TWG51/013 Agenda Item: 6. TWG Work Plan Purpose: Information Submitted by: Lead Shepherd Forum Doc No: 2017/SOM1/TWG/020

2017/TWG51/013 Agenda Item: 6. TWG Work Plan Purpose: Information Submitted by: Lead Shepherd Forum Doc No: 2017/SOM1/TWG/020 2017/TWG51/013 Agenda Item: 6 TWG Work Plan 2017 Purpose: Information Submitted by: Lead Shepherd Forum Doc No: 2017/SOM1/TWG/020 51 st Tourism Working Group Meeting Penang, Malaysia 10 11 October 2017

More information

Bosnia and Herzegovina Council of Ministers FOURTH REPORT

Bosnia and Herzegovina Council of Ministers FOURTH REPORT Fourth Report submitted by Bosnia and Herzegovina pursuant to Article 25, paragraph 2 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities (Received on 22 December 2016) Bosnia and Herzegovina

More information

Director, External Trade, CARICOM Secretariat. CARICOM Secretariat, Guyana

Director, External Trade, CARICOM Secretariat. CARICOM Secretariat, Guyana THE COMMONWEALTH SECREATARIAT SEEKS APPLICATIONS FOR THE POST OF REGIONAL TRADE ADVISER (RTA) FOR AN ASSIGNMENT WITH THE CARIBBEAN COMMUNITY (CARICOM) SECRETARIAT DATE REQUIRED: December 2014 REPORTING

More information

Република Србија Министарство унутрашњих послова Сектор за ванредне ситуације

Република Србија Министарство унутрашњих послова Сектор за ванредне ситуације Република Србија Министарство унутрашњих послова Сектор за ванредне ситуације Конференција ИПАП Република Србија/ НАТО: Од плана до реализације Београд, 15.09.2015. године Област ванредних ситуација покривена

More information

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УРЕДБУ. Језик српског народа. Понедјељак, 30. март године БАЊА ЛУКА

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УРЕДБУ.  Језик српског народа. Понедјељак, 30. март године БАЊА ЛУКА СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК ЈУ Службени гласник Републике Српске, Бања Лука, Вељка Млађеновића бб Телефон/факс: (051) 456-331, 456-341 E-mail: sgrs.redakcija@slglasnik.org sgrs.oglasi@slglasnik.org sgrs.finansije@slglasnik.org

More information

СИСТЕМ ДЈЕЧИЈЕ ЗАШТИТЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ И РИЗИЦИ МАЛОЉЕТНИЧКОГ РАЂАЊА

СИСТЕМ ДЈЕЧИЈЕ ЗАШТИТЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ И РИЗИЦИ МАЛОЉЕТНИЧКОГ РАЂАЊА УДК 364.6-053.2(497.6 Република Српска) Мр Јованка Вуковић Јавни фонд за дјечију заштиту Републике Српске СИСТЕМ ДЈЕЧИЈЕ ЗАШТИТЕ РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ И РИЗИЦИ МАЛОЉЕТНИЧКОГ РАЂАЊА Подаци Јавног фонда за дјечију

More information

SUMMARY REPORT ON THE SAFETY OVERSIGHT AUDIT FOLLOW-UP OF THE DIRECTORATE GENERAL OF CIVIL AVIATION OF KUWAIT

SUMMARY REPORT ON THE SAFETY OVERSIGHT AUDIT FOLLOW-UP OF THE DIRECTORATE GENERAL OF CIVIL AVIATION OF KUWAIT ICAO Universal Safety Oversight Audit Programme SUMMARY REPORT ON THE SAFETY OVERSIGHT AUDIT FOLLOW-UP OF THE DIRECTORATE GENERAL OF CIVIL AVIATION OF KUWAIT (Kuwait, 17 to 20 September 2003) International

More information

Sarajevo, Bosnia and Herzegovina 1 December 2011

Sarajevo, Bosnia and Herzegovina 1 December 2011 WITH THE FINANCIAL SUPPORT OF THE EUROPEAN UNION Western Balkans Regional Competitiveness Initiative Presentation for: Steering Platform for Research for the Western Balkans Countries Sarajevo, Bosnia

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

Final declaration of the Danube Summit on 6 th May 2009 in Ulm. Preamble

Final declaration of the Danube Summit on 6 th May 2009 in Ulm. Preamble Final declaration of the Danube Summit on 6 th May 2009 in Ulm Preamble According to the agreement on cooperation for the protection of the Danube Region and the sustainable use of the Danube (Danube Protection

More information

(Quito, Ecuador 17 October 2016)

(Quito, Ecuador 17 October 2016) Intervention by the Secretary General of the International Civil Aviation Organization (ICAO) Dr. Fang Liu, to the Habitat III Plenary or High-level Roundtable (Quito, Ecuador 17 October 2016) Mr. President,

More information

NATIONAL AIRSPACE POLICY OF NEW ZEALAND

NATIONAL AIRSPACE POLICY OF NEW ZEALAND NATIONAL AIRSPACE POLICY OF NEW ZEALAND APRIL 2012 FOREWORD TO NATIONAL AIRSPACE POLICY STATEMENT When the government issued Connecting New Zealand, its policy direction for transport in August 2011, one

More information

SALVADOR DECLARATION. Adopted in the city of Salvador de Bahia on 16 November 2009 by the XVIII ACI LAC Annual General Regional Assembly

SALVADOR DECLARATION. Adopted in the city of Salvador de Bahia on 16 November 2009 by the XVIII ACI LAC Annual General Regional Assembly SALVADOR DECLARATION Adopted in the city of Salvador de Bahia on 16 November 2009 by the XVIII ACI LAC Annual General Regional Assembly 1 IN CONSIDERATION: That the Airports Council International for Latin

More information

ОДЛУКУ О УТВРЂИВАЊУ ПРОСЕЧНИХ ЦЕНА КВАДРАТНОГ МЕТРА НЕПОКРЕТНОСТИ ЗА УТВРЂИВАЊЕ ПОРЕЗА НА ИМОВИНУ ЗА 2018

ОДЛУКУ О УТВРЂИВАЊУ ПРОСЕЧНИХ ЦЕНА КВАДРАТНОГ МЕТРА НЕПОКРЕТНОСТИ ЗА УТВРЂИВАЊЕ ПОРЕЗА НА ИМОВИНУ ЗА 2018 На основу чл.6, 6а и 7. Закона о порезима на имовину (Сл. Гласник РС'', бр. 26/01, 45/02, 80/02, 135/04, 61/07, 5/09, 101/10, 24/11, 78/11, 57/12-УС и 47/13 и 68/14-др.закон), члана 6. и 11. Закона о финансирању

More information

L 342/20 Official Journal of the European Union

L 342/20 Official Journal of the European Union L 342/20 Official Journal of the European Union 24.12.2005 COMMISSION REGULATION (EC) No 2150/2005 of 23 December 2005 laying down common rules for the flexible use of airspace (Text with EEA relevance)

More information

ASSEMBLY 39TH SESSION

ASSEMBLY 39TH SESSION International Civil Aviation Organization WORKING PAPER A39-WP/323 1 23/8/16 8/9/16 ASSEMBLY 39TH SESSION ECONOMIC COMMISSION Agenda Item 43: Other issues to be considered by the Economic Commission UNILATERAL

More information

Optimizing the Benefits of Regional Tourism Cooperation

Optimizing the Benefits of Regional Tourism Cooperation Optimizing the Benefits of Regional Tourism Cooperation - good practice & lessons from the Greater Mekong Subregion 5 th UNWTO Asia-Pacific Executive Training Program on Tourism Policy and Strategy Brunei

More information

ОДЛУКУ. Број/Broj. приједлог. Управног одбора. којем мора. донио је ПРАВА НА ЗАШТИТЕ И ВАТРОГАСТВА. СМ број 131/12. Члан 3. Сарајево. 3.

ОДЛУКУ. Број/Broj. приједлог. Управног одбора. којем мора. донио је ПРАВА НА ЗАШТИТЕ И ВАТРОГАСТВА. СМ број 131/12. Члан 3. Сарајево. 3. Година XVI Понедјељак, 24. септембра 2012. годинe Број/Broj 74 Godina XVI Ponedjeljak, 24. septembra/rujna 2012. godine ISSN 1512-7508 - српски језик ISSN 1512-7486 - босански језик ISSN 1512-7494 - хрватски

More information

На основу члана 45. став 1. Закона о Влади ( Службени гласник РС, бр. 55/05, 71/05 исправка, 101/07, 65/08, 16/11, 68/12 УС, 72/12, 7/14 УС и 44/14),

На основу члана 45. став 1. Закона о Влади ( Службени гласник РС, бр. 55/05, 71/05 исправка, 101/07, 65/08, 16/11, 68/12 УС, 72/12, 7/14 УС и 44/14), ПРЕДЛОГ На основу члана 45. став 1. Закона о Влади ( Службени гласник РС, бр. 55/05, 71/05 исправка, 101/07, 65/08, 16/11, 68/12 УС, 72/12, 7/14 УС и 44/14), Влада доноси СТРАТЕГИЈУ УНАПРЕЂЕЊА ПОЛОЖАЈА

More information

СТАТИСТИКА СТАНОВНИШТВА

СТАТИСТИКА СТАНОВНИШТВА 2014 СТАТИСТИКА СТАНОВНИШТВА POPULATION STATISTICS ГОДИШЊЕ САОПШТЕЊЕ ANNUAL RELEASE ИСПРАВЉЕНО САОПШТЕЊЕ/CORRECTED RELEASE 27. VIII 2015. Број/No. 99/15 РОЂЕНИ И УМРЛИ У РЕПУБЛИЦИ СРПСКОЈ BIRTHS AND DEATHS

More information

NATIONAL DEVELOPMENT STRATEGY AND NATIONAL ICT STRATEGY INTEGRATION: MEETING THE MDGs AND WSIS DECLARATION

NATIONAL DEVELOPMENT STRATEGY AND NATIONAL ICT STRATEGY INTEGRATION: MEETING THE MDGs AND WSIS DECLARATION NATIONAL DEVELOPMENT STRATEGY AND NATIONAL ICT STRATEGY INTEGRATION: MEETING THE MDGs AND WSIS DECLARATION Conference for Regional Policy Makers and Advisers Caribbean Development Bank Bridgetown, 30 September

More information

PERTH AND KINROSS COUNCIL. Enterprise and Infrastructure Committee 4 November 2009

PERTH AND KINROSS COUNCIL. Enterprise and Infrastructure Committee 4 November 2009 PERTH AND KINROSS COUNCIL 4 09/494 Enterprise and Infrastructure Committee 4 November 2009 STRATEGIC PRIORITIES FOR TOURISM AND AREA TOURISM PARTNERSHIP ARRANGEMENTS Report by Depute Director (Environment)

More information

ЗАХТЕВ ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ У РЕГИСТАР ПРИВРЕДНИХ СУБЈЕКТА

ЗАХТЕВ ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ У РЕГИСТАР ПРИВРЕДНИХ СУБЈЕКТА ЗАХТЕВ ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ У РЕГИСТАР ПРИВРЕДНИХ СУБЈЕКТА Република Србија Агенција за привредне регистре ПУНО ПОСЛОВНО ИМЕ ПРИВРЕДНОГ СУБЈЕКТА Правна форма: доо од ад кд задруга Седиште Друго: Део пословног

More information

БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА МИНИСТАРСТВО КОМУНИКАЦИЈА И ТРАНСПОРТА БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ РЕГИОНАЛНА РАДИОНИЦА О БЕЗБЈЕДНОСТИ У ДРУМСКОМ САОБРАЋАЈУ

БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА МИНИСТАРСТВО КОМУНИКАЦИЈА И ТРАНСПОРТА БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ РЕГИОНАЛНА РАДИОНИЦА О БЕЗБЈЕДНОСТИ У ДРУМСКОМ САОБРАЋАЈУ БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА МИНИСТАРСТВО КОМУНИКАЦИЈА И ТРАНСПОРТА БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ РЕГИОНАЛНА РАДИОНИЦА О БЕЗБЈЕДНОСТИ У ДРУМСКОМ САОБРАЋАЈУ Мирослав Ђерић 2 СТРУКТУРА И КЉУЧНИ АКТЕРИ Министарство комуникација

More information

The Government s Aviation Strategy Transport for the North (TfN) response

The Government s Aviation Strategy Transport for the North (TfN) response The Government s Aviation Strategy Transport for the North (TfN) response Transport for the North Background Good transport links are a crucial part of a strong economy supporting labour markets and delivering

More information

РАВНОПРАВНОСТ ПОЛОВА КАО ЉУДСКО ПРАВО

РАВНОПРАВНОСТ ПОЛОВА КАО ЉУДСКО ПРАВО УДК 342.7 : 305-055.1/.2 Споменка Крунић, дипл. правница Гендер центар Центар за једнакост и равноправност полова Републике Српске РАВНОПРАВНОСТ ПОЛОВА КАО ЉУДСКО ПРАВО У раду се даје осврт на идеју равноправности

More information

IPA National Programme 2010 Bosnia and Herzegovina Fiche 3 "Cultural Heritage

IPA National Programme 2010 Bosnia and Herzegovina Fiche 3 Cultural Heritage IPA National Programme 2010 Bosnia and Herzegovina Fiche 3 "Cultural Heritage 1. Basic information 1.1 CRIS Number: 2010 / 022-259 1.2 Title: Preservation of Bosnia and Herzegovina s Cultural Heritage

More information

ENVIRONMENTAL SECTOR IN BOSNIA AND HERZEGOVINA -Institutions, Legislation, UNECE TEIA-

ENVIRONMENTAL SECTOR IN BOSNIA AND HERZEGOVINA -Institutions, Legislation, UNECE TEIA- Foreign Trade and Economic Relations of Bosnia and Herzegovina ENVIRONMENTAL SECTOR IN BOSNIA AND HERZEGOVINA -Institutions, Legislation, UNECE TEIA- Senad Oprašić, PhD. Head of Environmetal Protection

More information

Catchment and Lake Research

Catchment and Lake Research LARS 2007 Catchment and Lake Research Multilateral versus bilateral agreements for the establishment of river based organizations: comparison of legal, economic and social benefits in the Zambian experience.

More information

Ministry of environment, mining and spatial planning activities and methane action plan of republic of Serbia Dragana Mehandžić Ministry of

Ministry of environment, mining and spatial planning activities and methane action plan of republic of Serbia Dragana Mehandžić Ministry of Ministry of environment, mining and spatial planning activities and methane action plan of republic of Serbia Dragana Mehandžić Ministry of environment, mining and spatial planning Department of project

More information

Official Journal of the European Union L 337/43

Official Journal of the European Union L 337/43 22.12.2005 Official Journal of the European Union L 337/43 PROTOCOL on the implementation of the Alpine Convention of 1991 in the field of tourism Tourism Protocol Preamble THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

More information

SUMMARY REPORT ON THE SAFETY OVERSIGHT AUDIT FOLLOW-UP OF THE CIVIL AVIATION AUTHORITY OF SLOVENIA

SUMMARY REPORT ON THE SAFETY OVERSIGHT AUDIT FOLLOW-UP OF THE CIVIL AVIATION AUTHORITY OF SLOVENIA ICAO Universal Safety Oversight Audit Programme SUMMARY REPORT ON THE SAFETY OVERSIGHT AUDIT FOLLOW-UP OF THE CIVIL AVIATION AUTHORITY OF SLOVENIA (Ljubljana, 7 to 8 March 2002) International Civil Aviation

More information

PRACTICAL GUIDE FOR AIR ACCIDENT VICTIMS AND THEIR RELATIVES

PRACTICAL GUIDE FOR AIR ACCIDENT VICTIMS AND THEIR RELATIVES International Civil Aviation Organization INFORMATION PAPER FALP/10-IP/5 27/8/18 FACILITATION PANEL (FALP) TENTH MEETING Montréal, 10-13 September 2018 Agenda Item 6: Other matters PRACTICAL GUIDE FOR

More information

1. Introduction. 3. Tentative List. 2. Inventories / lists / registers for cultural and natural heritage. Page 1. 1.

1. Introduction. 3. Tentative List. 2. Inventories / lists / registers for cultural and natural heritage. Page 1. 1. 1. Introduction 1.1 - State Party Bosnia and Herzegovina 1.2 - Date of ratification of the World Heritage Convention 12/07/1993 1.3 - Entities involved in the preparation of Section I of the Periodic Reporting

More information

The results of the National Tourism Development Strategy Assessments

The results of the National Tourism Development Strategy Assessments The results of the National Tourism Development Strategy Assessments - 2012 (I) The assessment tool In 2012 the Sustainable Tourism Working Group of the CEEweb for Biodiversity prepared a guidance for

More information

Annex XVIII - World Tourism Organization to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies

Annex XVIII - World Tourism Organization to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies З А К О Н О ПОТВРЂИВАЊУ АНЕКСА XVIII УЗ КОНВЕНЦИЈУ О ПРИВИЛЕГИЈАМА И ИМУНИТЕТИМА СПЕЦИЈАЛИЗОВАНИХ АГЕНЦИЈА УЈЕДИЊЕНИХ НАЦИЈА КОЈИ СЕ ОДНОСИ НА СВЕТСКУ ТУРИСТИЧКУ ОРГАНИЗАЦИЈУ Члан 1. Потврђује се Анекс

More information

The Strategic Commercial and Procurement Manager

The Strategic Commercial and Procurement Manager Item 3 To: Procurement Sub Committee On: 8 June 2016 Report by: The Strategic Commercial and Procurement Manager Heading: Renfrewshire Council s Community Benefit Strategy 2016 1. Summary 1.1. The purpose

More information

Europe s Living Heart

Europe s Living Heart Europe s Living Heart Preserving biodiversity in South Eastern Europe using EU standards June 2008 2 Project title: Europe s Living Heart. Preserving Bosnia and Herzegovina s natural heritage using EU

More information

4 Rights and duties in connection with the conduct of petroleum activities

4 Rights and duties in connection with the conduct of petroleum activities Guidelines for application for Acknowledgment of Compliance (AoC) for mobile facilities intended for use in the petroleum activities on the Norwegian Continental Shelf (Unofficial translation), issued

More information

Kosovo Roadmap on Youth, Peace and Security

Kosovo Roadmap on Youth, Peace and Security Kosovo Roadmap on Youth, Peace and Security Preamble We, young people of Kosovo, coming from diverse ethnic backgrounds and united by our aspiration to take Youth, Peace and Security agenda forward, Here

More information

Terms of Reference (ToR) for a Short-Term assignment

Terms of Reference (ToR) for a Short-Term assignment Terms of Reference (ToR) for a Short-Term assignment Technical assistance requested Expert for climate change mitigation and adaptation Project Title Outline of the Climate Adaptation Strategy and basin-wide

More information

Company ID. Bosnia and Herzegovina Entity: The Federation of Bosnia and Herzegovina Canton: The Herzegovina-Neretva Canton

Company ID. Bosnia and Herzegovina Entity: The Federation of Bosnia and Herzegovina Canton: The Herzegovina-Neretva Canton Company ID State: Bosnia and Herzegovina Entity: The Federation of Bosnia and Herzegovina Canton: The Herzegovina-Neretva Canton City: Mostar Address: Baćevići bb, 88000 Contact: +387 (0) 36 375 555 /

More information

Malta 23, Sarajevo 71000, Bosna i Hercegovine

Malta 23, Sarajevo 71000, Bosna i Hercegovine PERSONAL INFORMATION Izet Laličić Malta 23, Sarajevo 71000, Bosna i Hercegovine +387 33 20 46 11 061 150 553 izet.lalicic@gmail.com Sex M Date of birth 01/08/1957 Nationality Bosnia and Herzegovina POSITION

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

Вјештине презентације и односи са медијима. Представљамо партнере. Агенција за односе са јавношћу Prime Communications

Вјештине презентације и односи са медијима. Представљамо партнере. Агенција за односе са јавношћу Prime Communications Јачање система социјалне заштите и инклузије дјеце у БиХ БИЛТЕН Број 8, децембар 2010. године Садржај: У овом броју доносимо: Мостар и Бијељина: Дјеца и одрасли заједно представили резултате свога рада

More information

The new strategic plan in Kosovo to implement a health insurance scheme

The new strategic plan in Kosovo to implement a health insurance scheme The new strategic plan in Kosovo to implement a health insurance scheme Degjoni Rudina The Compulsory of Health Care Insurance Fund of Albania Rabishe Kurti Jaha Owner of OJQF in Prishtine, (Kosovo) Leunora

More information

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Executive Board

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Executive Board ex United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Executive Board Hundred and fifty-fourth Session 154 EX/39 PARIS, 17 March 1998 Original: French Item 8.2 of the provisional agenda REPORT

More information

Part 141. Aviation Training Organisations Certification. CAA Consolidation. 10 March Published by the Civil Aviation Authority of New Zealand

Part 141. Aviation Training Organisations Certification. CAA Consolidation. 10 March Published by the Civil Aviation Authority of New Zealand Part 141 CAA Consolidation 10 March 2017 Aviation Training Organisations Certification Published by the Civil Aviation Authority of New Zealand DESCRIPTION Part 141 prescribes rules governing the certification

More information

Projekti Svjetske banke u Bosni i Hercegovini

Projekti Svjetske banke u Bosni i Hercegovini Projekti Svjetske banke u Bosni i Hercegovini Svjetska banka je od 1996. godine odobrila 101 projekat u Bosni i Hercegovini, u ukupnom iznosu preko 2,51 milijardi dolara. Trenutno je aktivno 14 projekata:

More information

РАВНОПРАВНОСТ ЖЕНА И МУШКАРАЦА ОБАВЕЗЕ, ПРЕПРЕКЕ И МОГУЋНОСТИ

РАВНОПРАВНОСТ ЖЕНА И МУШКАРАЦА ОБАВЕЗЕ, ПРЕПРЕКЕ И МОГУЋНОСТИ УДК 342.722-055.1/.2 Споменка Крунић, дипл. правница Gender центар Центар за једнакост и равноправност полова Владе Републике Српске РАВНОПРАВНОСТ ЖЕНА И МУШКАРАЦА ОБАВЕЗЕ, ПРЕПРЕКЕ И МОГУЋНОСТИ Равноправност

More information

The Challenges for the European Tourism Sustainable

The Challenges for the European Tourism Sustainable The Challenges for the European Tourism Sustainable Denada Olli Lecturer at Fan S. Noli University, Faculty of Economy, Department of Marketing, Branch Korça, Albania. Doi:10.5901/mjss.2013.v4n9p464 Abstract

More information

Nature Conservation and Developing Sustainable tourism in Myanmar

Nature Conservation and Developing Sustainable tourism in Myanmar Nature Conservation and Developing Sustainable tourism in Myanmar Myanmar Tourism O Tourism in Myanmar has boomed in recent years, with the industry generating nearly $1.8 billion in revenue in 2014 as

More information

Стратешке правце развоја образовања у Босни и Херцеговини са планом имплементације

Стратешке правце развоја образовања у Босни и Херцеговини са планом имплементације На основу члана 17. Закона о Савјету министара Босне и Херцеговине ( Службени гласник БиХ, бр. 30/03,42/03, 81/06,76/07, 81/07, 94/07 и 24/08), Савјет министара Босне и Херцеговине, на 51. сједници одржаној

More information

Opportunities and Challenges for an Enhanced Cooperation between Regulators and Auditors

Opportunities and Challenges for an Enhanced Cooperation between Regulators and Auditors Opportunities and Challenges for an Enhanced Cooperation between Regulators and Auditors Pascal Frèrejacque, Senior Operations Officer, Centre for Financial Reporting Reform, The World Bank Vienna, 21

More information

The Atlantic Initiative for Tourism 2015 Conference Rabat, March 2015

The Atlantic Initiative for Tourism 2015 Conference Rabat, March 2015 The Atlantic Initiative for Tourism 2015 Conference Rabat, 11-13 March 2015 Rabat Declaration Tourism as a vehicle for closer relations between the peoples and civilizations on both sides of the Atlantic

More information

I. The Danube Area: an important potential for a strong Europe

I. The Danube Area: an important potential for a strong Europe Final Declaration of the Danube Conference 2008 The Danube River of the European Future On 6 th and 7 th October in the Representation of the State of Baden-Württemberg to the European Union I. The Danube

More information