UPUTSTVO ZA UPOTREBU INSPIRATION SERIES

Size: px
Start display at page:

Download "UPUTSTVO ZA UPOTREBU INSPIRATION SERIES"

Transcription

1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU INSPIRATION SERIES

2 Uputstvo za upotrebu A / sh / Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power!

3 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) / (0) / service@jk-globalservice.de JK-Licht GmbH Eduard-Rhein-Str Königswinter GERMANY +49 (0) / (0) / JK-Products GmbH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY +49 (0) / (0) /

4 Dragi kupče, izborom jednog Ergoline uređaja ste se odlučili za tehničko visoko razvijeni i efektivan uređaj. Vaš uređaj je kod nas proizveden sa najvećom brigom i preciznošću i prošao je brojne kontrole kvaliteta i sigurnosti, da bi obezbedio nesmetani i siguran rad. Takođe i Vi sami možete bitno doprineti, da Vaše zadovoljstvo Vašim uređajem dugo potraje. Ako se budete pridržavali saveta i napomena iz uputstva za upotrebu, Vaš uređaj će Vam doneti puno zabave i radosti. Za sva pitanja i savete Vam rado stojimo na raspolaganju. 1) Vaš JK-Sales GmbH Pročitajte i pridržavajte se informacija u ovom uputstvu za upotrebu. Tako izbegavate nezgode i raspolažete funkcionalnim uređajem, spremnim za upotrebu. Takođe obratite pažnju i na opšte važeće, zakonske i ostale regulative i pravne propise takođe i propise zemlje u kojoj se koristi kao i važeće odredbe za zaštitu životne sredine! Uvek treba obratiti pažnju na odredbe strukovnih udruženja ili drugih institucija za nadzor, koje važe u Vašem mestu! 1) +49 (0) 2224/ (0) 2224/

5 4

6 Sadržaj Opšte sigurnosne napomene i informacije Preporučena vremena sunčanja Opis Opsluživanje Održavanje Tehnički podaci/dodatak Indeks ključnih reči 5

7 Sadržaj Opšte sigurnosne napomene i informacije Ovako se koristi Uputstvo za upotrebu Značenje simbola Namenska upotreba Sigurnosne napomene za rukovaoca Sigurnosne napomene za korisnika Informacije za rukovaoca Smernice Izvoz MP3-muzika (opcija) Zaštita životne sredine Garancija proizvođača Preporučena vremena sunčanja Dobijanje tamnog tena ali ispravno! Simboli tabele za sunčanje Inspiration 400 / 450 Super Power Inspiration 400 / 450 Twin Power Inspiration 400 / 450 Turbo Power Opsluživanje Pregled opsluživanje Start serije Inspiration Uključivanje i isključivanje UV-lampi za vreme sunčanja Priključivanje MP3-plejera Voice Guide Slušanje INFO-tekstova Biranje audio-sistema (Channel) Podešavanje jačine zvuka i isključivanje audio sistema Regulacija sunčanja lica Isključivanje i uključivanje klima uređaja Regulisati hlađenje tela AROMA uključivanje i isključivanje Uključivanje i isključivanje AQUA FRESH Vreme rada efektnog osvetljenja Opis Oprema Opis serije Inspiration Pribor

8 Sadržaj Održavanje Sigurnosne napomene za održavanje i negu Uređaj odvojiti od napona i osigurati od ponovnog uključivanja.. 62 Smetnje Pregled održavanja Čišćenje Intervali čišćenja i održavanja Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u donjem delu Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u gornjem delu Čišćenje/zamena unutrašnjeg osvetljenja Čišćenje/zamena UV-lampi visokog pritiska i filterskih ploča u gornjem delu Efektnu rasvetu u frontalnom zaslonu čistiti/zameniti Čistiti filtar u podnožju Klima uređaj, filterskog uloška, posude za kondenzat Zamena AROMA-posude AQUA FRESH-sistem: zamena kanistra Tehnički podaci Priključne vrednosti, snaga i nivo buke Postavljanje lampi Rezervni delovi i pribor Dimenzije Mesto postavljanja JK-vremensko upravljanje EZ-izjava o konformitetu Indeks ključnih reči Početna podešavanja vidi Početna podešavanja, Narudžbeni-Br Smetnje, uzrok i ispomoć vidi Kodovi grešaka, Narudžbeni-Br

9 Ovako se koristi Uputstvo za upotrebu Da biste brzo pronašli željenu stranu, nazivi poglavlja se nalaze sasvim na vrhu na strani: Na početku poglavlja velikim slovima (1), na ostalim stranama nešto manjim slovima (2). Dodatno se koriste simboli. Postoji više vrsta simbola: Poglavlja se razlikuju na osnovu simbola (3) iz pregleda na strani 5. Simboli direktno iznad grafika (4) odnose se na radni korak, koji je predstavljen na grafiku. Značenje simbola će biti predstavljeno od strane 9 u ovom poglavlju. Upustvo: Zadržana su prava na tehničke promene slika i podataka ovog uputstva za upotrebu! Naknadno štampanje i umnožavanje takođe i izvoda je dozvoljeno samo sa našom prethodnom pismenom saglasnošću i navođenjem izvora. 8

10 Značenje simbola Napomene na opasnost Primer: Opasnost! Vrsta i izvor opasnosti! Ova sigurnosna napomena trougao upozorenja sa rečju Opasnost ukazuje na to, da pre svega treba računati na opasnost za osobe (opasnost po život, opasnost od povreda). Opasnost po život! Električna struja! Opasnost po ljude od električnog udara i opasnost od opekotina. Uređaj isključiti sa napona Pažnja! Ova sigurnosna napomena trougao upozorenja sa rečju Pažnja ukazuje na to, da pre svega treba računati na opasnost po uređaje, materijal ili okolinu. Važne informacije: Upustvo: Ovaj simbol ne označava sigurnosne napomene, već daje informacije za bolje razumevanje tokova. Simboli za opisivanje, opsluživanje i održavanje Servisna služba Proizvođač Brojevi delova/artikala (za naručivanje) Opasnost! Uređaj isključiti sa napona odvojiti od mreže Opasnost od opekotina! Ne dodirivati, vruća površina. Lampe niskog pritiska UV-lampe niskog pritiska Starter za lampe niskog pritiska 9

11 Značenje simbola UV-lampe visokog pritiska Prikaz greške (primer) Filterske pločice Prikaz Info-traka 1 Sredstva za čišćenje i dezinfekciju Prikaz: interni muzički kanal 1 (Channel 1) Fabrički: 1 kanal servisna služba može da podesi dodatne kanale Opsluživanje Prikaz: priključen eksterni uređaj... Nastavak radnih koraka na sledećoj strani Prikaz: priključen MP3-plejer Kraj radnog koraka Prikaz pri podešavanju jaèine zvuka Prikaz vremena sunčanja Opis Prikaz vremena naknadnog rada (naknadni rad ventilatora) Efektno osvetljenje 10

12 Značenje simbola Hlađenje tela kroz AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE Održavanje Miris (AVS AQUA AROMA System) UV-tip Pritisnuti taster Za ovaj radni korak potrebne su 2 osobe. n.pr.: 2s Taster pritisnuti 2 sekunde Pažnja, sigurnosni prekidač! 0-3 min Trajanje: 3 minuta Odvijanje/otvaranje zavrtnja Zvučnik Zavijanje/blokiranje zavrtnja Priključak za slušalice Usisno lonče Priključak za MP3-plejer Čišćenje 11

13 Značenje simbola Zamena Početna podešavanja - vidi odvojeno uputstvo U zavisnosti od zaprljanosti očistiti ili zameniti Tehnički podaci Proveriti testnom trakom Isprazniti Vizuelna provera Klima uređaj Filterski uložak Filter i filterski ulošci ne smeju biti mokri. 12

14 Namenska upotreba Uređaj je predviđen samo za komercijalnu upotrebu, nije za kućnu upotrebu. Ovaj uređaj služi za sunčanje po jedne odrasle osobe. Osobe ispod 18 godina starosti ne smeju da koriste uređaj. Uređaj ne smeju samostalno da koriste osobe sa ograničenim fizičkim, senzoričnim ili umnim sposobnostima, nedostatkom iskustva i/ili nedostatkom znanja. Jedna osoba, koja je nadležna za njihovu sigurnost, mora da obezbedi nadgledanje ili upućivanje, da bi uređaj mogao pravilno i sigurno da se koristi. Ukoliko kod toga postoji i najmanja sumnja, korištenje uređaja je zabranjeno za te osobe! Uređaj se može koristiti samo sa navedenim ili lampama iste vrednosti. U ovom uputstvu za upotrebu navedena vremena sunčanja važe samo za predviđeno postavljanje lampi. Svaka drugačija upotreba važi kao nenamenska. Za štete koje iz ovoga nastaju proizvođač ne odgovara. Rizik za to snosi samo rukovaoc. U namensku upotrebu spada takođe i pridržavanje instrukcija, uslova upotrebe i održavanje koje je propisao proizvođač. Uređaj smeju pogoniti, održavati i popravljati samo osobe, koje su upoznate sa tim i obaveštene o opasnostima. 13

15 Sigurnosne napomene za rukovaoca Opasnost! Montaža i električni priključak moraju odgovarati nacionalnim propisima. 1) Elektro instalacija treba da bude opremljena na licu mesta slobodno pristupačnom napravom odvajanja (glavni prekidač) prema prenaponskoj kategoriji III. To znači da svaki pol mora imati širinu otvora kontakta odgovarajuće uslovima prenaponske kategorije III za puno razdvajanje. Ako se priključivanje vrši preko utičnog spoja, onda treba koristiti sistem utikača prema EN /A11; 5-polne; 400 VAC (16A, 20A ili 25A). Montažu, postavljanje, proširivanje ili popravljanje uređaja sme sprovoditi samo obrazovano i obučeno stručno osoblje. Sve upute o opasnosti i o sigurnosti koje su nanesene na napravi, treba da se uvažavaju! Maksimalno dozvoljeno opterećenje ploče od akrilnog stakla molimo potražite u Tehničkim podacima vidi stranu 97. Ne smeju se uklanjati odn. stavljati van snage sigurnosni mehanizmi (napr. prekidači ploča) i sugurnosne napomene, koji mogu ugroziti siguran rad uređaja! Naprava sme da radi samo u besprekornom stanju! Ovo vremensko upravljanje mora biti konstruisano tako, da i kod ispada upravljanja najkasnije posle <110% izabranog vremena rada uređaj bude automatski isključen. Radno vreme uređaja mora dvostruko da bude osigurano preko vremenskog upravljanja u skladu sa EN ) Predele dovoda i odvoda vazduha ne sme da se menja, prekriva ili zatvarai, na napravi ne sme da se vrše nikakove promene na vlastitu ruku. Garancija proizvođača za štete koje će usled toga da nastanu je isklučena. Vazdušno tehnički podatci iz priručnika za planiranje moraju bezuslovno da se pridržavaju (vidi stranu 106). Uređaj se ne sme postavljati i puštati u pogon na transportnoj paleti! Opasnost od pregrevanja zbog ometanog dovoda vazduha. 1) U Nemačkoj: VDE-propisi 2) JK-vremensko upravljanje vidi stranu

16 Sigurnosne napomene za rukovaoca Pažnja! Šifra za pristup preko infracrvenog interfejsa je prethodno podešena u softveru Handheld-a i time se može koristiti kod svakog uređaja. Svako, ko skine softver sa interneta, može pomoću jednog handheld računara pristupiti podacima uređaja. Molimo, obratite pažnju na to, da servisna služba kod prvog puštanja u rad menja početno podešenu šifru vidi Početna podešavanja, Narudžbeni-Br Molimo, zabeležite novu šifru za kasniju upotrebu! Ova šifra je nezavisna od pristupne šifre početnim podešavanjima preko komandne table. 15

17 Sigurnosne napomene za korisnika Opasnost od povreda kože i očiju ili kožnih bolesti! Osobe koje ne mogu da pocrne ili koje ne mogu da pocrne bez da dobiju opekotine od sunca ne smeju da koriste uređaj Osobe sa akutnim opekotinama od sunca, osobe, koje su imale ili imaju rak kože, ili osobe, kod kojih postoji povišeni rizik od raka kože (na primer slučajevi raka kože u porodici), ne smeju da koriste uređaj. Osobe sa pegama ili atipičnim i/ili sa puno mladeža ne smeju da koriste uređaj. UV-uređaji se ne smeju koristiti bez saveta lekara, ako u roku od 48 časova posle prve seanse za tamni ten nastanu neočekivane pojave, kao svrab. Uređaj za sunčanje se ne sme koristiti ni u kom slučaju, ako neka filterska pločica nedostaje ili pokazuje oštećenja ili je neispravan vremenski sat! UV-svetlo od sunca ili UV-uređaja može prouzrokovati oštećenja kože ili očiju. Ovo biološko dejstvo zavisi od osetljivosti kože pojedinca i od vrste i količine UV-svetla. Koža kod previše jakog zračenja može pokazati opekotine od sunčanja. Preterano često ponovljeno UV-zračenje sunčevom svetlošću ili UV-uređajima može dovesti do prevremenog starenja kože i takođe do rizika od kožnih tumora. U slučajevima posebne osetljivosti pojedinca na UV-svetlo i onda, kada se koriste određeni lekovi ili kozmetika, neophodan je poseban oprez. Pravovremeno pre sunčanja uklonite kozmetiku i ne koristite nikakva sredstva za zaštitu od sunca. Potražite lekara, ako se na koži stvaraju tvrdokorni otoci, ranjiva mesta ili pigmentovane pege. Postoje lekovi za unutrašnju i spoljnu primenu, koji mogu znatno povećati osetljivost kože na UV-svetlo. Na primer: Antibiotici, sulfonamidi, psoraleni kao melanin, vitamin-akiselina i derivati. Za vreme, i kratko posle upotrebe preparata te vrste treba se odreći sunčanja takođe i na suncu! U slučaju nedoumice bi trebalo prethodno konsultovati lekara koji Vas leči! Nezaštićeno oko može dobiti zapaljenje na površini i u određenim slučajevima prekomerno zračenje može oštetiti mrežnjaču. Posle puno ponovljenih ozračivanja može se stvoriti siva mrena. Koristite priložene UV-neprobojne zaštitne naočare (Narudžbeni-Br ). Razmak između dve prve seanse za tamni ten mora iznositi najmanje 48 časova! Nemojte se dodatno istog dana sunčati na suncu. : JK-Licht GmbH vidi stranu 2. 16

18 Sigurnosne napomene za korisnika Dodatno zatamnjenje zahteva produženje vremena ekspozicije (=vreme zračenja) odn. nakon određenog stepena zatamnjenja ne može se više postići poboljšanje. Ali vreme zračenja se u okviru dozvoljenih doza zračenja ne sme proizvoljno produžiti! Stoga se bez ugrožavanja zdravlja može postići samo određeni stepen krajnje pocrnelosti, koji je zadat tipom kože. 17

19 Informacije za rukovaoca Smernice Ovaj uređaj je građen prema sledećim smernicama: EG-smernica elektromagnetska podnošljivost 89/336/EWG(prema trenutno važećoj verziji). Smernice za niski napon 2006/95/EWG (prema trenutno važećoj verziji). Upustvo: Izvoz Mi ukazujemo na to, da su uređaji predviđeni isključivo za evropsko tržište i ne smeju se izvoziti u USA ili Kanadu ili tamo puštati u rad! Kod nepridržavanja ove napomene ne preuzima se nikakva odgovornost! Izričito se ukazuje na to, da kod protivnog delovanja mogu nastati visoki rizici odgovornosti za izvoznika i/ili rukovaoca. Zavisno od lokalnog preduzeća za snabdevanje energijom, uređaji mogu u strujnu mrežu kuće prenositi smetnje, koje ugrožavaju sistem za daljinsku kontrolu (TRA), koji je postavilo preduzeće za snabdevanje energijom. Time može, na primer, biti ometana funkcija grejača sa noćnom akumulacijom. Upustvo: Ako kroz rad uređaja nastanu smetnje, rukovaoc je odgovoran za ugradnju filtera tonskih frekvencija u kuću elektroinstalaciju. Molimo, obratite se Vašem stručnom pogonu za elektro-tehniku. Stručnoj firmi za elektroradove su poznati tehnički uslovi priključivanja Vašeg lokalnog preduzeća za snabdevanje električnom energijom, tako da filter tonskih frekvencija može biti usklađen prema strujnoj mreži Vašeg preduzeća za snabdevanje električnom energijom. 18

20 Informacije za rukovaoca MP3-muzika (opcija) Kod privatne upotrebe MP3 plejera u toku sunčanja ne radi se o javnoj reprodukciji u smislu autorskih prava, tako da ne postoji obaveza prijavljivanja i plaćanja za upravnika studija u odnosu na nadležno udruženje za dodelu komercijalnih izvođačkih prava. Za javno korišćenje MP3 muzičkih datoteka važe isti propisi kao i za sve ostale muzičke izvore. Za upravnika studija/vlasnika studija dozvoljena je reprodukcija samo originalnih audio CD-a, muzičkih kaseta, audio i DVDa u njihovim prostorijama i/ili u profesionalnim solarijumima marke Soltron sadržanom MP3 muzičkom modulu, ako su za to stekli neophodna izvođačka prava 1). Pritiv kopiranja zaštićeni audio CD-i, muzičke kasete, audio DVD-i itd., kao i na ovim nosačima zvuka sadržani naslovi, ne smeju se konvertovati u MP3 format i/ili memorisati na HDD, audio CD, muzičke kasete, audio DVD-e itd., ako se u tu svrhu koristi softver koji elimiše ili probija zaštitu od kopiranja sadržanu na ovim nosačima zvuka odnosno podataka. Na zahtev spoljnih saradnika ili ostalih kontrolnih organa nadležnog udruženja morate u svakom trenutku da budete u mogućnosti, da dokažete da ste pribavili izvođačka prava pružajući na uvid odgovarajuću potvrdu. Ukoliko ste sve gore navedene napomene ispoštovali i stekli neophodna prava za korišćenje MP3 muzičkog modula, dozvoljeno Vam je da Vaše originalne audio CD-e, muzičke kasete, audio DVD-e itd., takođe 1) za Vašu državu nadležno udruženje za dodelu izvođačkih prava u komercijalne svrhe (u Nemačkoj: GEMA/GVL) konvertujete u za plejer neophodan MP3 format. Ipak za jedan pravno valjano pribavljen audio CD, muzičku kasetu, audio DVD itd. je dozvoljeno napraviti samo jednu kopiju (duplikat tj. konvertovanje formata u MP3). Izvorni mediji (originalni nosači zvuka) moraju da budu sačuvani i ne smeju se istovremeno koristiti. Dodatne informacije možete naći u zvučnom uputstvu na nemačkom i engleskom jeziku na internet strani / 0 19

21 Informacije za rukovaoca Zaštita životne sredine Izjava o životnoj okolini grupa preduzeća JK Grupa preduzeća JK je podvrgnuta strogim smernicama VO EG (Br.) 761/2001 i EN ISO 14001:1996 i na redovnim internim i spoljnim inspekcijama zaštite okoline se proverava od strane školovanih inspektora. Odredbe zaštite okoline zbrinjavanje lampi i baterija UV-lampe niskog pritiska i UV-lampe visokog pritiska sadrže svetleće materije i druge otpade koji sadrže živu. Baterije sadrže jedinjenja teških metala. Prema nacionalnom zakonu o otpadu i odgovarajuće komunalnim statutima o otpadu UV-lampe i baterije treba zbrinuti uz obavezu dokazivanja. Vaša lokalna prodajna agencija će Vam rado pomoći kod zbrinjavanja UV-lampi i baterija: Agencija će Vam odrediti sabirno mesto 1) za Vaše lampe ili će se zajedno sa komunalnim preduzećem pobrinuti za preuzimanje lampi i njihovo propisno uklanjanje. Prijavite broj UV-lampi i baterija telefonski ili pismeno Vašoj agenciji. Pakovanje Pakovanje se sastoji od 100% materijala koji se reciklira. Pakovanja koja više nisu potrebna ili ih je grupa preduzeća JKpustila u promet, mogu se isporučiti nazad grupi preduzeća JK. Vaša partnerska agencija ili trgovac će Vas rado posavetovati. Uklanjanje starih uređaja Uređaj je proizveden od materijala koji se mogu ponovo koristiti. Kod kasnijeg otpisivanja na otpad, uređaj se mora odneti na uredno zbrinjavanje. O sadržaju ili potencijalu ugrožavanja korišćenih materijala Vam grupe preduzeća JK daje informacije. Ovaj uređaj će po želji biti preuzetn od strane JK-grupe preduzeća radi propisnog uklanjanja 1). Vaša partnerska agencija ili trgovac će Vas rado posavetovati. Delovi i uređaji su označeni sledećim simbolom: 1) Važe odgovarajući nacionalni zakonski propisi. Obratite se Vašoj lokalnoj prodajnoj agenciji prodavcu. 20

22 Garancija proizvođača Ergoline odgovara za nedostatke uređaja za sunčanje pred svojim mušterijama, koji su od prodajnog partnera Ergoline-a kupili jedan Ergoline-uređaj za sunčanje za sopstvenu ili poslovnu upotrebu, prema merilima sledećih pravila; iz garancije su izuzeti potrošni delovi kao UVlampe visokog pritiska (gorionik), UV-lampe niskog pritiska i starteri kao i ploča za ležanje od akrilnog stakla. Sadržaj garancije je, da Ergoline otklanja nedostatke u primerenom roku prema izboru Ergoline-a poboljšavanjem ili zamenom dela koji pokazuje nedostatak. Prava iz ove garancije postoje za 24 meseca od kupovine uređaja i treba ih ispuniti podnošenjem garantne karte ili računa kod Ergoline-a ili prodajnog partnera, kod kojeg je mušterija kupila uređaj. Prava mušterije iz prethodne garantije nastupaju pored eventualnih zahteva iz kupovnog ugovora mušterije i ostavljaju ih nedirnutim. 21

23 Dobijanje tamnog tena ali ispravno! Na nekoliko stvari se mora obratiti pažnja, da bi ispravno mogli uživati u korišćenju uređaja za dobijanje tamnog tena. Ovde su pojedini odgovori na pitanja, koja se stalno iznova postavljaju. Make-up na klupi za sunčanje? Molimo ne. Očišćena koža bolje prima UV-svetlo. Kozmetika sadrži najrazličitije sastavne materije. Svejedno, da li se radi o emulgatorima, mastima ili takozvanim aromatičnim materijama u spoju sa UV-svetlom one mogu izazvati alergične reakcije na koži. Stoga se prije svakog korišćenja uređaja za dobijanje tamnog tena mora: Bezuslovno skinuti šminku! Šminkom se zatvaraju pore kože na licu. UVsvetlo uređaja za dobijanje tamnog tena ponovo otvara ove zatvorene pore kože, čime u svetlo prodire ne samo samo svetlo, već takođe i sastavni delovi šminke, koji izazivaju alergije. Jedna druga negativna posledica šminke je, da se ukupna slika kože s vremenom pogoršava. Bez obzira koliko lepa može biti decentna šminka u spoju sa UV-svetlom više šteti nego što koristi. Dakle: Ukloniti šminku pre sunčanja, da bi posle toga bolje došla do izražaja. Tuširanje nakon klupe za sunčanje? Tamni ten nastaje u koži, ne na koži, stoga se ne može isprati. Negujte Vašu kožu posle tuširanja nekom hidratantnom kremom. Lekovi i dobijanje tamnog tena istovremeno? Za pojedine lekove je poznato, da oni povećavaju osetljivost kože na UVsvetlost. Verovatnoća je posebno visoka kod antibiotika, sulfonamida, psihofarmaka, sredstava za umirenje, antidiabetika i diuretika. Takođe i sredstva za crnjenje koja sadrže psorale ili kumarin čine kožu osetljivijom. U slučaju nedoumice treba prvo pitati lekara, da bi se bez rizika moglo uživati u dobijanju tamnog tena. Kontaktna sošiva na klupi za sunčanje? Odgovor glasi: Da! Kao svi drugi korisnici uređaja za tamni ten, takođe i nosioci kontaktnih sočiva bi trebali nositi zaštitne naočare, koje štite oči od UV-svetla. Da bi se obezbedila bolja zaštita, nosioci naočara i kontaktnih sočiva mogu pitati svog optičara za kontaktna sočiva koja se menjaju sa zaštitom od UV-svetla. U kontaktna sočiva za zamenu ugrađeni UV-A i UV-B filteri štite mrežnjaču i unutrašnjost oko skoro 100% od UV-svetla, koje nosi veliku energiju. Od toga korisnici uređaja za tamni ten nemaju koristi samo na otvorenom, već takođe i na uređaju za dobijanje tamnog tena. Vi ova kontaktna sočiva možete bez ograničenja nositi i na uređaju za dobijanje tamnog tena. Za dalje informacije molimo pitajte Vašeg optičara ili očnog lekara. 22

24 Simboli tabele za sunčanje Tip kože I (osetljiva): Uvek do često opekotine od sunčanja. Podnosi malo prirodnog sunca. Nisu dozvoljene seanse sunčanja. Tip kože II (svetla): Česte opekotine od sunčanja. Podnosi oko min. prirodnog sunca. Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje: vidi od strane 24. Tip kože III (normalna): Retke opekotine od sunčanja. Podnosi oko min. prirodnog sunca. Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje: vidi od strane 24. Tip kože IV (tamna): Retke opekotine od sunčanja. Podnosi oko 40 min. prirodnog sunca. Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje: vidi od strane 24. Opasnost od opekotina! Ne smeju da se koriste druge UV-lampe i filterske podloge od navedenih, pošto za korisnika postoji velika opasnost od opekotina kroz pogrešna vremena sunčanja! Upustvo: Uređaji se pretežno isporučuju bez lampi niskog pritiska. Vremena trajanja sunčanja na stranici 24 važe međutim samo za opremu lampi i filtarske podloge koji su navedeni na nalepnici (1). Broj za narudžbinu lampi vidi i na tabele na stranici

25 Inspiration 400 / 450 Super Power Inspiration 400 Super Power: Ergoline SUPER POWER RS 100W / Ergoline SUPER POWER 120W ) Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): ) vidi na nalepnici Postavljanje lampi 24

26 Inspiration 400 / 450 Super Power Inspiration 450 Super Power: Ergoline SUPER POWER RS 100W / Ergoline SUPER POWER 120W ) Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): ) vidi na nalepnici Postavljanje lampi 25

27 Inspiration 400 / 450 Twin Power Inspiration 400 Twin Power: Ergoline TURBO POWER 160W / Ergoline SUPER POWER 120W ) Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): ) vidi na nalepnici Postavljanje lampi 26

28 Inspiration 400 / 450 Twin Power Inspiration 450 Twin Power: Ergoline TURBO POWER 160W / Ergoline SUPER POWER 120W ) Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): ) vidi na nalepnici Postavljanje lampi 27

29 Inspiration 400 / 450 Turbo Power Inspiration 400 Turbo Power: Ergoline TURBO POWER 160W / Ergoline TURBO POWER 180W ) Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): ) vidi na nalepnici Postavljanje lampi 28

30 Inspiration 400 / 450 Turbo Power Inspiration 450 Turbo Power: Ergoline TURBO POWER 160W / Ergoline TURBO POWER 180W ) Maksimalan broj tretmana u solarijumu godišnje (NMSC): ) vidi na nalepnici Postavljanje lampi 29

31 Oprema Zavisno od tipa su uređaji različito opremljeni. U ovom opisu su uzeti u obzir svi serijski i opcionalni delovi/funkcije, na koje treba obratiti pažnju pri opsluživanju i/ili održavanju. Različita oprema se takođe tiče i komandne table: Vidljivi su samo tasteri, koji mogu biti opsluženi, tj. odgovarajuća funkcija mora pripadati opremi uređaja. 30

32 Opis serije Inspiration 1. Sunčanje lica (UV-lampe visokog pritiska) 2. UV-lampe niskog pritiska, donji deo, 3. Međuploča 4. Ploča od akrilnog stakla donji deo 5. Infracrveni interfejs 6. UV-lampe niskog pritiska, gornji deo 7. Osvetljenje unutrašnjosti 8. Mlaznice AQUA FRESH AROMA-sistem 9. Mlaznice za vazduh hlađenja tela 10. Mlaznice za vazduh za hlađenje lica/aroma 11. Komandna tabla 12. Efektno osvetljenje gornji deo 13. Efektno osvetljene prednja maska 31

33 Pribor 14. Priključak centralnog odvoda vazduha 15. Audio system sa Voice Guide, 2 zvučnik 15.1 Priključak za slušalice MP3-priključak 15.2 MP3-priključak ojedini delovi pribora su uzeti u obzir u planu održavanja od strane 65 i u rezervnim delovima od strane 104. Ali to ne znači, da Vaš uređaj raspolaže tom opremom Narudžbene brojeve i ostali pribor naći ćete u prodajnoj dokumentaciji i u svesci planiranja. 32

34 Pregled opsluživanje... 33

35 Pregled opsluživanje vidi Početna podešavanja, Narudžbeni-Br

36 Start serije Inspiration Zatvaranje gornjeg dela Nameštanje kod starta Start opcionalno: 35

37 Uključivanje i isključivanje UV-lampi za vreme sunčanja Upustvo: Ako se UV-lampe za vreme sunčanja isključe, vreme sunčanja teče dalje. STOP

38 Uključivanje i isključivanje UV-lampi za vreme sunčanja START 2 37

39 Priključivanje MP3-plejera Klijenti studija mogu da priključe svoj privatni MP3-plejer na uređaj za sunčanje, ako postoji pribor Audio sistem. 1 2 Mat.-Nr se od rukovaoca studija stavlja na raspolaganje (1,5 m/2x 3,5 mm stereo-utikač). Priključivanje na MP3-plejer: vidi dokumentaciju proizvođača. Glasna muzika može da smeta ostalim posetiocima studija. Po potrebi priključite slušalice

40 Priključivanje MP3-plejera Pažnja! Moguća oštećenja usled toplote na MP3-plejeru! Ne ostavljajte uređaj neposredno u zoni zračenja. 3 Kabl se može otkinuti, moguće oštećenje utičnica! Prilikom isključivanja MP3-plejera ne vucite za kabl. 39

41 Voice Guide Voice Guide pruža akustičnu pomoć prilikom opsluživanja uređaja i stoji Vam na raspolaganju zajedno sa audio sistemom. Voice Guide se standarno uključuje u Stand By modu i u toku sunčanja

42 Voice Guide STOP 2 START 3 41

43 Slušanje INFO-tekstova Opšte informacije o uređaju

44 Slušanje INFO-tekstova STOP 2 START 3 43

45 Biranje audio-sistema (Channel) I.CH (intern): SD-kartica Muzika E.CH (extern): eksterno priključeni uređaj (napr. CD-plejer) P.3: MP3-plejer

46 Biranje audio-sistema (Channel) 2 3 Izbor naslova (interno/eksterno)... 45

47 Biranje audio-sistema (Channel) 4 46

48 Podešavanje jačine zvuka i isključivanje audio sistema Opasnost po sluh! Ljudsko uvo se sa vremenom navikava na više jačine zvuka. Što više podesite jačinu zvuka, utoliko brže sluh može da se ošteti. Upotreba malih i velikih slušalica sa visokom jačinom zvuka može da ima trajna oštećenja sluha kao posledicu. Maksimum

49 Podešavanje jačine zvuka i isključivanje audio sistema Minimum 2 Isklj 3 48

50 Regulacija sunčanja lica

51 Regulacija sunčanja lica 2 STOP

52 Regulacija sunčanja lica START 4 51

53 Isključivanje i uključivanje klima uređaja Inspiration Turbo Power STOP

54 Isključivanje i uključivanje klima uređaja START 2 53

55 Regulisati hlađenje tela

56 Regulisati hlađenje tela 2 55

57 AROMA uključivanje i isključivanje Inspiration Turbo Power START

58 AROMA uključivanje i isključivanje STOP 2 57

59 Uključivanje i isključivanje AQUA FRESH Inspiration Turbo Power START

60 Uključivanje i isključivanje AQUA FRESH STOP 2 59

61 Vreme rada efektnog osvetljenja 1 Stand-by 2 vidi Početna podešavanja, Narudžbeni-Br

62 Sigurnosne napomene za održavanje i negu Opasnost po život! Kod radova na održavanju, koji zahtevaju otvaranje uređaja, uređaj se mora dovesti u stanje bez napona. Vidi stranu 62. Održavanje i nega takođe doprinose tome, da li će uređaj zadovoljavajuće ispunjavati postavljene zahteve. Pridržavanje propisanim radovima na održavanju i brižno sprovođenje radova na održavanju i nezi su stoga bezuslovno neophodni. Aktuelne radne sate delova koje treba održavati možete pozvati u modu za početno podešavanje 1). Eventualne zaštitne mehanizme (na primer filterske pločice) po završetku radova ponovo montirati. Mi Vam ukazujemo na to, da radi održavanja ispravnog stanja, uređaj svakih 12 meseci (od puštanja u rad) treba podvrgnuti ponavljajućim ispitivanjima od strane naše servisne službe ili dopuštene stručne firme! Pažnja! Koristiti samo originalne rezervne delove istog tipa! Kod upotrebe drugih delova gubi se CE-saglasnost! Kod oštećenja, koja su dokazano nastala upotrebom neoriginalnih rezervnih delova, isključuje se svaka odgovornost. Opasnost od požara! Lampe visokog pritiska, koje nije dozvolio Ergoline mogu pući. Vrući delovi lampe mogu zapaliti druge konstruktivne delove, osobe mogu smrtno nastradati ili biti teško povređene zbog trovanja dimom i vatre. Ugradite samo lampe visokog pritiska, koje je naveo Ergoline. Redovno čistite unutrašnjost uređaja. Mace od prašine su zapaljive! Opasnost od opekotina! Koristite samo propisane originalne UV- lampe i filtarske podloge (vidi stranice 23 i 100) Upotreba drugih UV-lampi dovodi do promene zračenja, time korisnik može da pretrpi teške opekotine! Kod upotrebe drugih UV-lampi i filtarskih podloga se gasi CE-konformitet i GS-kontrolni znak! 1) vidi Početna podešavanja, Narudžbeni-Br

63 Sigurnosne napomene za održavanje i negu Uređaj odvojiti od napona i osigurati od ponovnog uključivanja Opasnost po život! Ako treba da se radi na uređajima, oni se moraju odvojiti od napona. To znači, da se moraju isključiti svi provodnici koji vode napon. Samo isključivanje uređaja je nedovoljno, jer na određenim mestima još može postojati napon. Stoga kod radova sve osigurače isključiti, i ako je moguće takođe ukloniti / 2 Opasnost po život! Ponovnim uključivanjem zabunom mogu se dogoditi teške nezgode. Odmah posle odvajanja uređaja od napona treba sve prekidače ili osigurače, pomoću kojih je odvojeno od napona, osigurati od ponovnog uključivanja. Zaključavanje kutije sa osiguračima katancem. Kod sigurnosnih automata, koji se ne odvijaju može se takođe nalepiti lepljiva traka sa natpisom Ne uključivati, postoji opasnost preko poluge za aktiviranje. Uvek treba odmah pouzdano postaviti tablu zabrane sa natpisom: Radi se! Mesto:... Tablu sme ukoniti samo: / / 1 Opasnost po život! Table zabrane se ne smeju vešati na delove koji stoje pod naponom ili ih dodiruju

64 Sigurnosne napomene za održavanje i negu Smetnje Na ekranu se radi lakšeg lokaliziranja uzroka greške prikazuju kodovi greške 1) : Ako nastane neka smetnja, kod greške se trepćući pojavljuje na displeju. Ako nastane više grešaka, poruke o greškama se smenjuju na displeju. Otklanjanje smetnje se potvrđuje pritiskanjem tastera START/STOP. Ako se greška ne može otkloniti, informisati servisnu službu vidi stranu 2. 1) vidi i kodovi grešaka, Narudžbeni-Br

65 Pregled održavanja vidi Početna podešavanja, Narudžbeni-Br

66 Čišćenje Opasnost od infekcija! Zbog kontakta sa kožom mogu se prenositi infekcije. Svi predmeti/delovi uređaja, koje korisnik može dodirnuti za vreme sunčanja, moraju se posle svakog sunčanja dezinfikovati: Ploča za ležanje Ručke i komandno polje Zaštitne naočare MP3-kabl Sredstvo za brzo čišćenje i dezinfekciju Antifect Antifect koncentrat, 250 ml Narudžbeni-Br.: Flaša za prskanje, 1 Ltr. (prazna) Narudžbeni-Br.: glava za prskanje Narudžbeni-Br.: Posuda za mešanje, 5 Ltr. (prazna) Narudžbeni-Br.: Površine od akrilnog stakla Pažnja! Ne trljati na suvo Opasnost od grebanja! Koristite za brzo i higijenski besprekorno čišćenje površina od akrilnog stakla isključivo specijalno razvijeno sredstvo za brzu dezinfekciju i čišćenje Antifect. Druga sredstva za čišćenje, posebno koncentrisana dezinfekciona sredstva ili rastvarači (naprimer Lysoform, etilalkohol ili druge tečnosti koje sadrže alkohol) se ne smeju koristiti. Kod nepridržavanja nema prava na garantne usluge. Upustvo: Za temeljnu dezinfekciju morate se pridržavati vremena delovanja. Pridržavajte se instrukcija za upotrebu proizvođača. : JK-Licht GmbH vidi stranu 2. 65

67 Čišćenje Plastične površine Za čišćenje ostalih plastičnih površina najbolje koristite samo toplu vodu i kožnu krpu. Ni u kom slučaju ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol, kao npr. u trgovinama uobičajeni Sagrotan ili eterična ulja. Ona uz trajnu upotrebu dovode do oštećenja, za koja ne postoje garantna prava. Kod čišćenja treba računati sa lakim bojenjem kožne krpe u crno od gumenih zaptivki, ovo je uslovljeno tehnikom proizvodnje. Upustvo: Izbegavajte oštećenja na površinama od akrilnog stakla i plastike. Pre početka radova na čišćenju skinite prstenje, ručne satove, narukvice itd. Filter i filterski ulošci Filter u donjem delu, Klima uređaj Suvo čišćenje: Usisivač prašine (zavisno o zaprljanosti) Vlažno čišćenje: Voda i sredstvo za pranje, takođe mašina za pranje. Otvor za usisavanje vazduha Suvo čišćenje: Usisivač Vlažno čišćenje: Voda i blago sredstvo za pranje. Pažnja! Moguća oštećenja uređaja zbog vlage! Kod ponovnog ugrađivanja očišćeni filteri i filterski ulošci moraju biti suvi. Pažnja! Opasnost od oštećenja uređaja! Rešetku (filter), filter i rashladna rebra na klima uređaju redovno kontrolisati i po potrebi očistiti vidi stranu 89. Za čišćenje rashladnih rebara preporučuje se za to specijalno konstruisani češalj s lamelama, art.-br /

68 Čišćenje Čišćenje filterskih ploča i lampi Upotrebljene UV-lampe visokog pritiska zrače u širokom opsegu, i mogu se pogoniti s različitom snagom (oko W). UV-lampe niskog pritiska: Očistiti bistrom vodom (vlažna krpa). UV-lampe visokog pritiska: Stakleni balon po potrebi očistiti špiritusom. Filterske pločice: Očistiti bistrom vodom (vlažna krpa). 67

69 Održavanje AQUA FRESH Kod funkcije AQUA FRESH se radi hlađenja tela u unutrašnjosti prostora za sunčanje raspršuje AQUA SOLAR WITH SKIN + ADDITIVE u obliku fine magle. Opasnost po zdravlje Vaših klijenata! Kroz vodu zagađenu bakterijama su kod korisnika uređaja za sunčanje mogući osip kože i druge alergijske reakcije! Stoga nemojte sipati vodu sa česme ili druge tečnosti u kanister AQUA FRESH. Zamenite kanistar AQUA FRESH samo originalnim kanisterom. Ne presipajte preostalu količinu iz starog kanistra u novi! Pazite na navedenu najvišu temperaturu pri transportu i skladištenju. Pazite na datum do kada je kanister upotrebljiv. AROMA Uz AQUA FRESH AROMA SYSTEM takođe pripadaju i mirisi koji se raspodeljuju preko mlaznica za glavu. Lonac sa mirisom Cabin se raspodeljuje u kabini. Upustvo: Alternativno možete dobiti i druge mirise. Detaljne informacije o tome dobićete kod JK-Licht GmbH. Ploče od akrilnog stakla Ploče od akrilnog stakla za uređaje za sunčanje su proizvedene od akrilnog stakla, koje specijalno razvijeno za ovu oblast primene. Upotrebljeni akrili se odlikuju posebno visokom UV-propusnom moći i otpornošću i površinom koja je laka za negu, higijenska i prijatna za kožu. U jednom tehnički zahtevnom proizvodnom postupku ploče od akrilnog stakla dobijaju svoj oblik, specifičan za dotični uređaj. Unatoč najvišem Know-how (tehnološkom znanju) se ne može izbeći, da akrilne ploče imaju neki broj malih izraslina, umetaka i brazdi. Osim toga, pri radu na površini za ležanje mogu nastati naprsline debljine dlake. Ove pojave se zbog materijala i obrade ne mogu izbeći, ali nemaju nikakvog pomena vrednog uticaja na korisnost upotrebe i stoga ne mogu biti priznate kao nedostatci. Pažnja! Kozmetika ili sredstva za zaštitu od sunca se moraju pravovremeno pre sunčanja ukloniti, jer ova sredstva uz trajno dejstvo dovode do oštećenja (napr. stvaranje napsrlina na površini). 68

70 Intervali čišćenja i održavanja U zavisnosti od sunčanja Intervali Čišćenje se mora potvrditi pritiskom na taster START/STOP (kada se naknadno vreme rada ventilatora uređaja završi). Intervali, vidi PRODUCT INFORMATION AQUA SYSTEM (Narudžb. br.: )

71 Intervali čišćenja i održavanja Isprazniti 89 Otvor za usisavanje vazduha Opasnost od požara! Mace od prašine su zapaljive! Redovno čistite prostor gde se usisava vazduh. Uvek koristite usisivač da ne bi pahulje prašine dospele u unutrašnjost uređaja

72 Intervali čišćenja i održavanja 50 h a) b)

73 Intervali čišćenja i održavanja 500 h a) 82 b) 75 c) h b) c) 75, 78 f) g) 80,

74 Intervali čišćenja i održavanja 1500 h 3000 h a)

75 Intervali čišćenja i održavanja h 74

76 Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u donjem delu

77 Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u donjem delu 6 8 Pažnja! Prljavština na pločama se od vrućih lampi zapekne i na duži rok prouzrokuje da ploče budu neupotrebljive. Otiske prstiju i ostalu prljavštinu temeljito odstranite / /

78 Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u donjem delu

79 Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u gornjem delu /

80 Čišćenje/zamena UV-lampi niskog pritiska u gornjem delu Pažnja! Nemojte da uklještite ili prelomite kabl - vidi sl. 9! / 0 79

81 Čišćenje/zamena unutrašnjeg osvetljenja

82 Čišćenje/zamena unutrašnjeg osvetljenja / /

83 Čišćenje/zamena UV-lampi visokog pritiska i filterskih ploča u gornjem delu / / /

84 Čišćenje/zamena UV-lampi visokog pritiska i filterskih ploča u gornjem delu / / / /

85 Čišćenje/zamena UV-lampi visokog pritiska i filterskih ploča u gornjem delu /

86 Efektnu rasvetu u frontalnom zaslonu čistiti/zameniti Design Solid Silver Design Solid Silver / /

87 Efektnu rasvetu u frontalnom zaslonu čistiti/zameniti / 0 86

88 Čistiti filtar u podnožju /

89 Čistiti filtar u podnožju

90 Klima uređaj, filterskog uloška, posude za kondenzat

91 Klima uređaj, filterskog uloška, posude za kondenzat /

92 Klima uređaj, filterskog uloška, posude za kondenzat

93 Zamena AROMA-posude / HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON /

94 Zamena AROMA-posude 6 8 HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON 08/03/ / / 0 93

95 AQUA FRESH-sistem: zamena kanistra 2 4 AQUA FRESH AQUA FRESH / AQUA FRESH /

96 AQUA FRESH-sistem: zamena kanistra 6 8 Upustvo: Posle zamene kanistera potrebno je ispustiti vazduh iz sistema. U tom cilju promenite na mod za početno podešavanje i odaberite funkciju 231 (vidi Početna podešavanja, Narudžbeni-Br )

97 AQUA FRESH-sistem: zamena kanistra

98 Priključne vrednosti, snaga i nivo buke Tip uređaja: Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power Nominalna potrošnja struje bez klima-uređaja: sa klima-uređajem: W W W W W W W W Nazivna frekvencija: 50 Hz 50 Hz Nazivni napon: V 3N~ V 3N~ Nazivni osigurači: 3 x 16 A (inertno) 3 x 20 A (inertno) 3 x 25 A (inertno) Priključno provođenje (n.pr.): H05VV-F 5G 4mm 2 H05VV-F 5G 4mm 2 Nazivni napon: V ~ V ~ 3 Nazivni osigurači: 3 x 35 A (inertno) 3 x 50 A (inertno) Priključno provođenj (n.pr.): H05VV-F 5G 6mm 2 H05VV-F 4G 10mm 2 Atestni znaci:! 97

99 Prikljuène vrednosti, snaga i nivo buke Tip uređaja: Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power Inspiration 450 Turbo Power Nivo buke na 1m rastojanja od uređaja (sa sistemom odvođenja vazduha): Nivo buke u uređaju: 68,1 db(a) 66,4 db(a) <81 db(a) 98

100 Nazivna snaga, aktiviranje i stepeni jačine UV-lampi Nazivna snaga Aktiviranje / stepeni jačine Inspiration 400 / 450 Super Power a) 400 W 400 W / 300 W b) 120 W 120 W c) 100 W 100 W Inspiration 400 / 450 Twin Power a) 400 W 400 W / 300 W b) 120 W 140 W c) 160 W 160 W Inspiration 400 / 450 Turbo Power a) 400 W 400 W / 300 W b) 180 W 180 W c) 160 W 160 W 99

101 Postavljanje lampi 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lampe, starter, filterske ploče Narudžbeni broj i oznaka lampe 1) Inspiration 400 Inspiration 400 Inspiration 400 Super Power 2) Twin Power 2) Turbo Power 2) Lampe niskog pritiska Ergoline SUPER POWER 120 W b b Ergoline SUPER POWER RS 100 W c Ergoline TURBO POWER 160 W c c Ergoline TURBO POWER 180 W b Starter Starter Q12 (b) Starter Q16 (c) Lampe visokog pritiska i filterske ploče W (a) (a) )Vidi na nalepnici Postavljanje lampi 2)Uređaj se isporučuje bez lampi. 100

102 Postavljanje lampi 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lampe, starter, filterske ploče Narudžbeni broj i oznaka lampe 1) Inspiration 450 Inspiration 450 Inspiration 450 Super Power 2) Twin Power 2) Turbo Power 2) Lampe niskog pritiska Ergoline SUPER POWER 120 W b b Ergoline SUPER POWER RS 100 W c Ergoline TURBO POWER 160 W c c Ergoline TURBO POWER 180 W b Starter Starter Q12 (b) Starter Q16 (c) Lampe visokog pritiska i filterske ploče W (a) (a) )Vidi na nalepnici Postavljanje lampi 2)Uređaj se isporučuje bez lampi. 101

103 Postavljanje lampi 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Efektno osvetljenje Design Solid Silver Standardne lampe d) 1 x geel 36 W e) 1 x crvene 36 W x Makrolon cevi žute f) 1 x crvene 36 W x Makrolon cevi žute Starter g) 1 x plava 36 W d) e) f) g) 4 x S

104 Postavljanje lampi 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Efektno osvetljenje Design Sky Blue Standardne lampe d) 1 x plava 36 W e) 1 x plava 36 W f) 1 x plava 36 W Starter g) 1 x plava 36 W d) e) f) g) 4 x S

105 Rezervni delovi i pribor 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Filter, AQUA FRESH, AROMA Akrilno staklo, ventilator 4 x x x 1x x AQUA FRESH, 6000 ml x.. 1x x x AROMA, 100ml 1x a) b) a) b) Relax Cabin 104

106 Dimenzije A = B = C = C1 = D = E = E1 = F = TK = BK = mm mm mm mm mm mm mm 830 mm mm mm 105

107 Mesto postavljanja Vazdužna tehnika Pažnja, opasnost od smetnji! Kada se ne poštuju vazdušno tehnički podaci iz Ergoline-priručnika za planiranje, mogu da nastanu znatne smetnje u pogonu Podatke o planiranju dovodnog i odvodnog vazduha naći ćete u Ergoline-priručniku za planiranje 1) ( stoji na raspolaganju na engleskom i nemačkom jeziku). Za te podatke možete također da se vašoj prodajnoj agenciji ili vašem servisu (vidi stranu 2) obratite. Pogonska visina Kod visina preko 2000 iznad morske površine je za obezbedjenje pogona bez smetnji potrebna je pregradnja. Stupite bezuslovno pre puštanja u pogon sa servisom (vidi stranu 2) u kontakt. 1) Nemački, br. za narudžbinu Engleski, br. za narudžbinu

108 JK-vremensko upravljanje MCS III plus MCS IV plus / / 1 MCS VI Studiopilot / / 1 107

109 EZ-izjava o konformitetu EG - Konformitätserklärung Declaration of EC Conformity nach der zurzeit gültigen Fassung in conformity with the last amended version 2006/95/EWG 2004/108/EWG Wir, We, JK-Products GmbH Köhlershohner Straße D Windhagen / GERMANY bestätigen in alleiniger Verantwortung, dass die Bräunungsgeräte der Serie do hereby confirm in sole responsibility that the sunbed series, Ergoline Inspiration 400 Ergoline Inspiration 450 den unten genannten harmonisierten Normen entsprechen. conform to the harmonised standards specified below. EN : IEC :2002+A1: praa EN :2005 EN : A1 + A11 + A12 + A2 EN :2006 EN 55011:1998 +A1:1999+A2:2002 Gr. 1 Kl.B EN : A1:2001 Die Erklärung bezieht sich auf den Prüfbericht Nr _001 vom TÜV-Rheinland und den EMV-Prüfbericht Nr _001, vom TÜV-Rheinland. This declaration refers to the test report no _001 from TÜV-Rheinland and the EMC test report no _001 from TÜV-Rheinland. D Windhagen,

110 Indeks ključnih reči A Akrilno staklo (nega) Alergije AQUA FRESH AROMA sistem... 68, 104 AROMA uključivanje Autorska prava B Birane audio sistema Bolesti C Channel Č Čišćenje filter Čistiti filtar u podnožju Čistiti/ zameniti efektnu rasvetu D Dezinfekcija Dimenzije E Efektno osvetljenje, vreme rada Elektro instalacija EZ-izjava o konformitetu F Filterske pločice , 101 Filterske ploče, zamena Filter/filtarske uloške čistiti G Garantna usluga Gornji deo osvetljenje unutrašnjosti UV-lampe izmeniti H Hlađenje tela, regulisati I Isključivanje i uključivanje klima uređaja Isključivanje zvuka Isprazniti Isprazniti posudu za kondenzat Intervali čišćenja Intervali odražavanja Izabrati kanal za muziku Izvoz J Jačina zvuka K Klima uređaj, čišćenje filtera Kontaktna sočiva L Lampe...13 Lampe visokog pritiska, opasnost od požara...61 Lampe za efekte...102, 103 Lampi, filterskih ploča (čišćenje)...67 Lekovi...22 M Make-up...22 Mala deca...13 Mladi...13 MP3-muzika, zakonski propisi...19 Mesto postavljanja N Narudžbeni brojevi Namenska upotreba...13 Naočare...22 Napomene na opasnost, opšte...9 Napomene o proizvodu...18 Nameštanje kod starta...35 Nazivna snaga lampi...99 Nega...65 Nivo buke

111 Indeks ključnih reči O Održavanje... 61, 64 Održavanje i nega Opis Opis uređaja Oprema Opekotine od sunčanja Oštećenja očiju Osetljivost na svetlo Osetljivost kože P Pakovanje Pribor Pregled održavanja Pregled opsluživanje Priključne vrednosti Priključivanje MP3-plejera Planiranje odvodnog vazduha Plastične površine (nega) Ploče od akrilnog stakla Ploča za ležanje, dozvoljeno opterećenje. 105 Postavljanje lampi , 101 Povezivanje Pristupna šifra za infracrveni interfejs R Radno vreme uređaja Recikliranje Rizik od povreda Rezervni delovi narudžbeni br S Smernice Snaga Simboli... 9 Simboli, značenje... 9 Sunčanje prekinuti/završiti Sunčanja lica, regulacija Sigurnosni mehanizam Sigurnost Slušanje INFO-tekstova Starter , 101 Start sunčanja Smetnje Stepeni jačine lampi Svrab T Tehnički podaci Tip kože Temperature, regulacija Tuširati U Uključivanje AQUA FRESH...58 Upravljački elementi...33 Uputstvo za sunčanje...22 UV-lampe niskog pritiska zamena...75, 78 UV-lampe visokog pritiska, zamena...82 V Vazdušno tehnički podatci, vidi priručnik za planiranje Vremensko upravljanje...14 Pribor Voice Guide...40 Volume...47 Z Zamena AQUA FRESH kanistera...94 Zamena AROMA-posude...92 Zaprljanost (AQUA FRESH)...68 Zaštitne mere kod radova na održavanju...62 Zaštitne naočare...22 Zaštita od kopiranja...19 Zaštita životne sredine...20 Zameniti osvetljenje unutrašnjeg prostora...80 Zbrinjavanje...20 Žičani češalj za lamele

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1005370_S50_S55_Series_sh_080125.qxd 25.01.2008 12:39 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49

More information

UPUTSTVO ZA UPOTREBU SUNRISE SERIES

UPUTSTVO ZA UPOTREBU SUNRISE SERIES UPUTSTVO ZA UPOTREBU SUNRISE SERIES Uputstvo za upotrebu 1004763-00 / sh / 12.2008 Sunrise 420 Turbo Power Sunrise 480 Turbo Power Sunrise 488 Dynamic Power! Sunrise 420 Turbo Power Sunrise 480 Turbo Power

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1004798_TB_V50_V55_Series_hr_080313.qxd 14.03.2008 11:41 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax:

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

Mogudnosti za prilagođavanje

Mogudnosti za prilagođavanje Mogudnosti za prilagođavanje Shaun Martin World Wildlife Fund, Inc. 2012 All rights reserved. Mogudnosti za prilagođavanje Za koje ste primere aktivnosti prilagođavanja čuli, pročitali, ili iskusili? Mogudnosti

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

TTK 71E. TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D Heinsberg Tel.: Fax:

TTK 71E. TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D Heinsberg Tel.: Fax: TTK 71E SRB Uputstvo za korišćenje Odvlaživač vazduha TTK 71E TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail: info@trotec.com

More information

za STB GO4TV in alliance with GSS media

za STB GO4TV in alliance with GSS media za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

3D GRAFIKA I ANIMACIJA

3D GRAFIKA I ANIMACIJA 1 3D GRAFIKA I ANIMACIJA Uvod u Flash CS3 Šta će se raditi? 2 Upoznavanje interfejsa Osnovne osobine Definisanje osnovnih entiteta Rad sa bojama Rad sa linijama Definisanje i podešavanje ispuna Pregled

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

Pravljenje Screenshota. 1. Korak Prvo i osnovno, da biste uspesno odradili ovaj tutorijal, morate imati instaliran GOM Player. Instalacija je vrlo jednostavna, i ovaj player u sebi sadrzi sve neophodne kodeke za pustanje video zapisa,

More information

IZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE

IZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE 1 Zaglavlje (JUS M.A0.040) Šta je zaglavlje? - Posebno uokvireni deo koji služi za upisivanje podataka potrebnih za označavanje, razvrstavanje i upotrebu crteža Mesto zaglavlja: donji desni ugao raspoložive

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

- Italy. UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450

- Italy. UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450 - Italy UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450 ALATISTHERM D.O.O Koče Kapetana 25 35230 Ćuprija, Srbija Tel/fax : + 381 (0)

More information

Uputstvo za upotrebu Odvlaživač vaduha TTK 31 E

Uputstvo za upotrebu Odvlaživač vaduha TTK 31 E TTK 31 E RS Uputstvo za upotrebu Odvlaživač vaduha TTK 31 E TRT-BA-TTK 31 E-TC-001-HR TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABE CABE ACCESSORIES KATAOG PROIZVODA PRODUCT CATAOGUE 8 TEHNO SISTEM d.o.o. NISKONAPONSKI TOPOSKUPJAJUĆI KABOVSKI PRIBOR TOPOSKUPJAJUĆE KABOVSKE SPOJNICE kv OW

More information

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY Softverski sistem Survey za geodeziju, digitalnu topografiju i projektovanje u niskogradnji instalira se na sledeći način: 1. Instalirati grafičko okruženje pod

More information

DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO DOO PODGORICA

DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO DOO PODGORICA CRNA GORA (1}(02.17&r/4 Ver. O;:, fjr}/ ~ AGENCUA ZA ELEKTRONSKE KOM~~IKACUE J.O.O "\\ L\lax Montenegro" BrOJ o/-lj Podoor'ca.d:ioL 20/1g0d I POSTANSKU DEJATELNOST DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO

More information

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Trening: Obzor 2020. - financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Ana Ključarić, Obzor 2020. nacionalna osoba za kontakt za financijska pitanja PROGRAM DOGAĐANJA (9:30-15:00) 9:30 10:00 Registracija

More information

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine UNIVERZITETUBEOGRADU RUDARSKOGEOLOŠKIFAKULTET DEPARTMANZAHIDROGEOLOGIJU ZBORNIKRADOVA ZLATIBOR 1720.maj2012.godine XIVSRPSKISIMPOZIJUMOHIDROGEOLOGIJI ZBORNIKRADOVA IZDAVA: ZAIZDAVAA: TEHNIKIUREDNICI: TIRAŽ:

More information

Windows Easy Transfer

Windows Easy Transfer čet, 2014-04-17 12:21 - Goran Šljivić U članku o skorom isteku Windows XP podrške [1] koja prestaje 8. travnja 2014. spomenuli smo PCmover Express i PCmover Professional kao rješenja za preseljenje korisničkih

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 kabuplast - dvoslojne rebraste cijevi iz polietilena visoke gustoće (PEHD) za kabelsku zaštitu - proizvedene u skladu sa ÖVE/ÖNORM EN 61386-24:2011 - stijenka izvana

More information

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved.

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved. DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW 2500 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD Funkcije DC Miliamperska Procesna merna kljesta Kew2500 Za merenja nivoa signala (od 4 do 20mA) bez

More information

POTAPAJUĆA PUMPA TP01250

POTAPAJUĆA PUMPA TP01250 POTAPAJUĆA PUMPA TP01250 Uputstvo za upotrebu Br. art. TP01250 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ

More information

STRUKTURNO KABLIRANJE

STRUKTURNO KABLIRANJE STRUKTURNO KABLIRANJE Sistematski pristup kabliranju Kreiranje hijerarhijski organizirane kabelske infrastrukture Za strukturno kabliranje potrebno je ispuniti: Generalnost ožičenja Zasidenost radnog područja

More information

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art integral 2 cro Dobro došli! Kupnjom dozatora integral 2 dobili ste precizan i potpuno automatiziran uređaj za doziranje koncentrata sredstva za čišćenje. Šest kemijskih proizvoda integral 2 koji su dostupni

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2 UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2 PIKO, Piko Master Control i drugi nazivi u vezi sa njima, kao i fotografije softvera

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

47. Međunarodni Kongres KGH

47. Međunarodni Kongres KGH 47. Međunarodni Kongres KGH PRIMER DOBRE INŽENJERSKE PRAKSE PRI REKONSTRUKCIJI SISTEMA KLIMATIZACIJE I VENTILACIJE BIOSKOPA FONTANA NA NOVOM BEOGRADU Nebojša Žakula, Dipl.-Ing. nzakula@gmail.com 1 Tržni

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

FUJITSU GENERAL LIMITED

FUJITSU GENERAL LIMITED UPUTSTVO ZA UPOTREBU FREON GREJNI I RASHLADNI MODEL (REVERSE CYCLE) ZIDNI MODEL SOBNI KLIMA UREĐAJ Unutrašnja jedinica ASYUSCCW Spoljašnja jedinica AOYUSCC FUJITSU GENERAL LIMITED Copyright 00 Viacom Tim

More information

Sound Bar zvučnik. Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501

Sound Bar zvučnik. Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501 Sound Bar zvučnik Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501 UPOZORENJE Ne postavljajte uređaj u uski prostor poput police za knjige ili ugradnog ormarića. Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni

More information

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH Default Login Details LAN IP Address User Name Password http://192.168.1.1 user user Funkcionalnost lampica LED Stanje Opis Phone USB Wireless Data Internet Broadband

More information

Leica HI1210 Kada za ispiranje

Leica HI1210 Kada za ispiranje Uputstvo za upotrebu Leica HI1210 Kada za ispiranje Leica HI1210 V 3.3, Srpski 07/2016 Br. narudžbine: 14 0415 80115 RevG Ovaj priručnik čuvati uvek u blizini uređaja. Pre upotrebe pažljivo pročitati.

More information

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte

More information

ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA

ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA Nihad HARBAŠ Samra PRAŠOVIĆ Azrudin HUSIKA Sadržaj ENERGIJSKI BILANSI DIMENZIONISANJE POSTROJENJA (ORC + VRŠNI KOTLOVI)

More information

hr Unutarnji vibrator s integriranim pretvaračem IRFUN 38, 45, 57. Upute za pogon

hr Unutarnji vibrator s integriranim pretvaračem IRFUN 38, 45, 57. Upute za pogon 0203511hr 004 02.2008 Unutarnji vibrator s integriranim pretvaračem IRFUN 38, 45, 57 Upute za pogon Sadržaj IRFUN Sadržaj 1 Predgovor... 5 2 Uvod... 6 2.1 Prikazna sredstva ove upute za pogon... 6 2.2

More information

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima 1. Uvod 2. Preuzimanje programa i stvaranje mapa 3. Instalacija Apachea 4. Konfiguracija Apachea 5. Instalacija PHP-a 6. Konfiguracija

More information

Klasterizacija. NIKOLA MILIKIĆ URL:

Klasterizacija. NIKOLA MILIKIĆ   URL: Klasterizacija NIKOLA MILIKIĆ EMAIL: nikola.milikic@fon.bg.ac.rs URL: http://nikola.milikic.info Klasterizacija Klasterizacija (eng. Clustering) spada u grupu tehnika nenadgledanog učenja i omogućava grupisanje

More information

broj korisničke podrške

broj korisničke podrške broj korisničke podrške Kao dio Rexair korisničke podrške, svaki uređaj MiniJet dobiva serijski broj za korisničku podršku tek nakon što prođe test provjere kvalitete. Taj serijski broj nudi: Identifikaciju

More information

Bear management in Croatia

Bear management in Croatia Bear management in Croatia Djuro Huber Josip Kusak Aleksandra Majić-Skrbinšek Improving coexistence of large carnivores and agriculture in S. Europe Gorski kotar Slavonija Lika Dalmatia Land & islands

More information

Uputstvo za upotrebu. geotherm. Uputstvo za upotrebu. Za korisnika VWS /3. Izdavač/proizvođač Vaillant GmbH

Uputstvo za upotrebu. geotherm. Uputstvo za upotrebu. Za korisnika VWS /3. Izdavač/proizvođač Vaillant GmbH Uputstvo za upotrebu Za korisnika Uputstvo za upotrebu geotherm VWS 220-460/3 RS Izdavač/proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de

More information

Bottle Feeding Your Baby

Bottle Feeding Your Baby Bottle Feeding Your Baby Bottle feeding with formula will meet your baby s food needs. Your doctor will help decide which formula is right for your baby. Never give milk from cows or goats to a baby during

More information

EUnet dial-up konfigurator

EUnet dial-up konfigurator Dubrovačka 35/III 11000 Beograd tel/fax: (011) 3305-678 office@eunet.yu Tehnička podrška: tel: (011) 3305-633 support@eunet.yu EUnet dial-up konfigurator - korisničko uputstvo - Ovaj program namenjen je

More information

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ DIZAJN TRENINGA Model trening procesa FAZA DIZAJNA CILJEVI TRENINGA Vrste ciljeva treninga 1. Ciljevi učesnika u treningu 2. Ciljevi učenja Opisuju željene

More information

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT 1 Uputstvo za rukovanje Verzija 1.0 2 SimPal-T3 GSM MODUL - TERMOSTAT Hvala Vam što ste kupili Sim Pal-T3. SimPal-T3 GSM ploča za kontrolu napajanja je uređaj

More information

Uvoznik: Stranica 1 od 6

Uvoznik: Stranica 1 od 6 Uvoznik: SITO-MAS d.o.o. 10000 ZAGREB, Donje svetice 40 Telefon:+385(0) 1 23 43 102 Fax: +385(0) 1 23 43 101 E-pošta: sito-mas@sito-mas.hr www.sito-mas.hr Stranica 1 od 6 POWERLASER Desktop - kompaktni

More information

Uputstvo za upotrebu i ugradnju

Uputstvo za upotrebu i ugradnju RS Uputstvo za upotrebu i ugradnju Kombinovana ugradna ploča za kuvanje FHMR 604 3G 1E FHMR 604 3G 1E NV PC 3GA E PC 3GAV E Slika 1 Slika 2 sl. 1b sl. 1a sl. 2a sl. 2b 1) Mali pomoćni gorionik 2) Pomoćni

More information

PREDMET: Odgovor na upit u postupku jednostavne nabave za predmet nabave Najam multifunkcijskih fotokopirnih uređaja, Evidencijski broj nabave 10/18

PREDMET: Odgovor na upit u postupku jednostavne nabave za predmet nabave Najam multifunkcijskih fotokopirnih uređaja, Evidencijski broj nabave 10/18 Energetski institut Hrvoje Požar Savska cesta 163 10001 Zagreb OIB VAT-ID: 43980170614 Predet Subject Odgovor na upit u postupku jednostavne nabave za predet nabave Naja ultifunkcijskih fotopirnih uređaja,

More information

OTAL Pumpa za pretakanje tečnosti

OTAL Pumpa za pretakanje tečnosti OTAL Pumpa za pretakanje tečnosti Pretače tečnost bezbedno, brzo i čisto, na ručni i nožni pogon, različiti modeli Program OTAL pumpi je prisutan na tržištu već 50 godina. Pumpe su poznate i cenjene zbog

More information

GENERATOR JP7000. Uputstvo za upotrebu. Br. art. FJP7000

GENERATOR JP7000. Uputstvo za upotrebu. Br. art. FJP7000 GENERATOR JP7000 Uputstvo za upotrebu Br. art. FJP7000 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ KUTIJE

More information

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT 1 Uputstvo za rukovanje Verzija 2.0 2 SimPal-T3 GSM MODUL - TERMOSTAT Hvala Vam što ste kupili Sim Pal-T3. SimPal-T3 GSM ploča za kontrolu napajanja je uređaj

More information

Openers & Closers. Brave. Električni prihvatnici i magneti

Openers & Closers. Brave. Električni prihvatnici i magneti Openers & Closers Brave Električni prihvatnici i magneti O&C Basic BASIC prihvatnici su najbolji i najjeftiniji izbor za standardne interfonske sisteme, pogotovo su podesne za korišćenje sa TCS interfonskim

More information

Operating manual. ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI

Operating manual. ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI Operating manual ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI Upute za uporabu Za korisnika Upute za uporabu ecotec pro, ecotec plus Plinski zidni uređaj za grijanje s kondenzacijskom tehnikom HR Sadržaj Sadržaj

More information

Wilo-Control MS-L 1x4kW

Wilo-Control MS-L 1x4kW Pioneering for You Wilo-Control MS-L 1x4kW de en fr es it pt nl da sv fi el Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de

More information

Održavanje i čišćenje ultrazvučnih sistema i sondi

Održavanje i čišćenje ultrazvučnih sistema i sondi Priručnik za korisnike Srpski Održavanje i čišćenje ultrazvučnih sistema i sondi Sadržaj Sadržaj 1 Prvo pročitajte ovo... 5 Simboli upozorenja... 7 Komentari kupaca... 8 Korisnička služba... 8 Konvencije

More information

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS - Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog

More information

Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje

Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA London MP48 7 648 006 310 Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16 2 Komande za upravljanje 1 taster za

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 531 Elektronički termostat www.devi.com Sadržaj 1 Uvod................... 3 1.1 Tehničke karakteristike..... 4 1.2 Sigurnosne upute........ 5 2 Upute za postavljanje.........

More information

OBAVJESTENJE 0 NABAVCI /18 KP "VODOVOD I KANALIZACIJA" A.O. BROD. Nikole Tesle Brod (sp bl) (053)

OBAVJESTENJE 0 NABAVCI /18 KP VODOVOD I KANALIZACIJA A.O. BROD. Nikole Tesle Brod (sp bl) (053) " Adresa: Mar~la T1ta 9a/I Telefon: (033) 251-590 Faks: (033) 251-595 E-mail: ejn@javnenabavke.gov.ba Web: https://www ejn.gov.ba Datum I vrl1eme slan]a bav]ehen]a na 061avu:25 5 2018. u 11 :13 OBAVJESTENJE

More information

SENCOR SPT 1600 CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER

SENCOR SPT 1600 CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER SENCOR SPT 1600 o UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ SR UPOZORENJE 1. UPOZORENJE:Pre montiranja ili upotrebe uređaja pregledajte

More information

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE Tražnja se može definisati kao spremnost kupaca da pri različitom nivou cena kupuju različite količine jedne robe na određenom tržištu i u određenom vremenu (Veselinović

More information

Rad mašine. Više informacija (uključujući otklanjanje neispravnosti i servisiranje) mogu se naći u posebnim odeljcima Uputstva za upotrebu.

Rad mašine. Više informacija (uključujući otklanjanje neispravnosti i servisiranje) mogu se naći u posebnim odeljcima Uputstva za upotrebu. Rad mašine Više informacija (uključujući otklanjanje neispravnosti i servisiranje) mogu se naći u posebnim odeljcima Uputstva za upotrebu. Sortirajte rublje prema simbolima za održavanje Ne sušiti u mašini

More information

BENZINSKA MOTORNA KOSILICA S461-T

BENZINSKA MOTORNA KOSILICA S461-T BENZINSKA MOTORNA KOSILICA S461-T Uputstvo za upotrebu Br. art. F460K 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1.

More information

UPUTSTVO ZA UPOTREBU HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР REFRIGERATOR HC1A 379NF.BF HC1A 379NF.SF

UPUTSTVO ZA UPOTREBU HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР REFRIGERATOR HC1A 379NF.BF HC1A 379NF.SF RS UPUTSTVO ZA UPOTREBU MK HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР REFRIGERATOR HC1A 379NF.BF HC1A 379NF.SF EN 2 EN 3 Index BEFORE USING THE APPLIANCE... 4 General warnings... 4 Old and out-of-order fridges... 6 Safety

More information

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Naša ustanova koristi uslugu elektroničke pošte u oblaku, u sklopu usluge Office 365. To znači da elektronička pošta više nije pohranjena na našem serveru

More information

UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero

UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero SIMPLY CLEVER UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero 3V0012734ED Predgovor Ovo uputstvo za upotrebu je predviđeno za Infotainment sisteme Amundsen i Bolero. Molimo vas da pažljivo pročitate

More information

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar U ovom uputstvu bide opisan postupak podešavanja parametara potrebnih za rad GPS/GPRS uređaja za pradenje vozila Roadstar. Uređaj Roadstar služi za prikupljanje

More information

Car Radio CD MP3 WMA

Car Radio CD MP3 WMA www.blaupunkt.com Car Radio CD MP3 WMA Hamburg MP68 7 648 011 310 Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje Sadržaj Sadržaj O ovim uputstvima... 73 Korišćeni simboli... 73 Namena

More information

ELEKTRIČNA TELESKOPSKA TESTERA ZA GRANE SF7J302

ELEKTRIČNA TELESKOPSKA TESTERA ZA GRANE SF7J302 ELEKTRIČNA TELESKOPSKA TESTERA ZA GRANE SF7J302 Uputstvo za upotrebu И005 16 Br. art. F710E 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno

More information

Struktura indeksa: B-stablo. ls/swd/btree/btree.html

Struktura indeksa: B-stablo.   ls/swd/btree/btree.html Struktura indeksa: B-stablo http://cis.stvincent.edu/html/tutoria ls/swd/btree/btree.html Uvod ISAM (Index-Sequential Access Method, IBM sredina 60-tih godina 20. veka) Nedostaci: sekvencijalno pretraživanje

More information