LP UPUTE ZA PRIMJENU PLINSKOG ROŠTILJA

Size: px
Start display at page:

Download "LP UPUTE ZA PRIMJENU PLINSKOG ROŠTILJA"

Transcription

1 E-210 / 310, SP-210 / 310 LP UPUTE ZA PRIMJENU PLINSKOG ROŠTILJA PLINSKI ROŠTILJ Registrirajte svoj gril na PRIJE PRVE PRIMJENE PLINSKOG ROŠTILJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTE OPASNOST: Ako osjetite miris plina: 1. Zatvorite dovod plina. 2. Ugasite vatru. 3. Otvorite poklopac. 4. Ako se plin i dalje osjeća, udaljite se od naprave i odmah obavijestite vašeg distributera plina ili vatrogasce. Izlazeći plin može zapaliti vatru ili uzrokovati eksploziju, teške tjelesne ozljede ili smrt te materijalnu štetu. UPOZORENJE 1. Ne držite ili primjenjujte benzin ili druge zapaljive tvari ili tekućine u blizini ove ili bilo koje druge naprave. 2. Plinske boce bez priključka za dovod plina ne držite u blizini ove ili bilo koje druge naprave. UPOZORENJE: prije primjene roštilja se držite točno postupka za provjeru, koji je napisan u tom priručniku. Postupak izvedite iako je proizvođač/ trgovac već sastavio roštilj. UPOZORENJE: ne pokušajte zapaliti Weber plinski roštilj, ako u priručniku niste pročitali upute za primjenu. INFORMACIJE ZA SASTAVLJAČA: Priručnik neka čuva vlasnik i sačuva ga za buduću primjenu. SAMO ZA VANJSKU PRIMJENU. UPOZORENJA OPASNOST Kod nedosljednog obaziranja na opasnosti, upozorenja i opomena u priručniku, može doći do teških tjelesnih ozljeda ili smrti, do požara ili materijalne štete. UPOZORENJA Slijedite upute za priključenje regulatora za vaš tip plinskog roštilja. Ne držite rezervne ili nepriključene plinske boce ispod ili blizu roštilja. U skladišnom prostoru ispod roštilja ne držite pokrivala za roštilj ili zapaljivih tvari. Neispravno sastavljen roštilj može biti opasan. Molimo, da točno slijedite upute za sastavljanje u priručniku. Poslije duljeg skladištenja i/ili neprimjene, potrebno je ponovno provjeriti, da li dolazi do izlaženja plina i odstraniti moguće prepreke u gorioniku. Postupci su točno opisani u priručniku. Kod provjere izlaženja plina ne upotrijebite otvorenu vatru. Ne primjenjujte roštilj, ako plin izlazi. Zapaljivi materijali moraju biti odaljeni od zadnjeg i bočnih dijelova roštilja najmanje 60 cm. Sa plinskim roštiljem Weber neka ne rukuju djeca. Pristupačni dijelovi roštilja mogu biti vrlo vrući. Djeca neka ne budu u blizini roštilja. Kod primjene plinskog roštilja Weber budite posebno pažljivi. Prilikom kuhanja i čišćenja roštilj je vrlo vruć, zato mora uvijek biti pod nadzorom. Roštilj prilikom primjene ne mičite. Ako prilikom kuhanja gorionici ugase, zatvorite sve plinske ventile. Otvorite poklopac i pričekajte barem 5 minuta prije nego ga ponovno zapalite i slijedite upute za upotrebu. HR GA053 04/08 1

2 UPOZORENJA (NASTAVAK) U Weber plinskom roštilju ne primjenjujte ugljen, brikete ili lava kamenje. Ne postavljajte posudu za gorivo u kućište. Nikad se ne naginjite iznad otvorenog roštilja ili prilikom kuhanja ne stavljajte prste na prednji rub površine za kuhanje. Ukoliko dođe do iznenadne nekontrolirane pojave vatre, maknite se i pričekajte da se vatra ugasi. Ako se vatra zapali zbog masti, ugasite sve gorionike i pričekajte kod zatvorenog poklopca da se vatra ugasi. Plinski roštilj Weber redovito čistite. Prilikom čišćenja ventila ili gorionika ne povećajte ulazne/izlazne otvore. Tekući propan nije prirodni plin. Mijenjanje za ili primjena prirodnog plina u plinskome elementu mogu biti opasni i garanciju staviti pod upitnik. Oštećena ili hrđava plinska boca potencijalno je opasna, zbog toga ju mora pregledati ovlašteni distributer plina. Ne primjenjujte plinsku bocu sa oštećenim ventilom. Lako vam se čini da je ventil za dovod plina prazan, postoji mogućnost da u njemu još uvijek ima plina. Potrebno je cilindre prikladno transportirati i skladištiti. Prilikom primjene roštilja ne pokušajte prekinuti plinski regulator ili plinske elemente za pričvršćivanje. Kod rukovanja roštiljem primjenjujte kuhinjske rukavice otporne na vatru. Ne primjenjujte roštilj ako svi dijelovi nisu pravilno namješteni. Element mora biti prikladno sastavljen, u skladu sa uputama za sastavljanje. Prilikom mijenjanja plinske boce maknite se od svih mogućih izvora vatre. TRODIMENZIONALNI POGLED 1. Čep za šarku 2. Lijeva kapica 3. Kućište 4. Ručka 5. Warm-Up posuda (za grijanje) 6. Polica za grijanje 7. Mreža za kuhanje 8. Aromatične palice 9. Posuda za kuhanje 10. ¼-20 vijčana matica 11. Klizna podloga 12. Radna površina 13. Držač za zdjelu 14. Zadnja lijeva montažna konzola 15. ¼-14 x ⅝ inčni vijak 16. Lijeva ukrasna letva 17. Lijeva prednja montažna konzola 18. ¼-20 x 2¼ inčni vijak 19. Posuda za začine 20. Hardverski paneli 21. Lijevi panel 22. ¼-20 x 1 inčni vijak 23. Najlonska brtva 24. Okvir garniture za začine 25. Vratni ležaj 26. Garnitura za začine 27. Donja polica 28. Lijeva vrata 29. Kotač 30. Ukrasni poklopac 31. Ručka 32. Desna vrata 33. Reza 34. Desna kapica 35. Konstrukcija kućišta termometra 36. Konstrukcija termometra 37. Hardver za obradu 38. Kontrolni gumbi za panel 39. Gumb kontrolnoga panela 40. Kontrolni panel 41. Hardver kontrolnog panela 42. Crossover gumb za paljenje 43. Crossover cijev 44. Prednji/zadnji gorionik 45. Srednji gorionik 46. Hardver za razdjelnik 47. Razdjelnik, cijev i regulator 48. Zadnji panel 49. Zdjela 50. Odstranjiva zdjela za cijeđenje 51. Upaljač 52. Sastav gornjeg okvira 53. Hardver prednjeg panela 54. Desna ukrasna letva 55. Posuda za začine 56. Prednji panel 57. Hardver desnog panela 58. Okvir desnog panela 59. Okvir kotača 60. Vođice plinske boce 61. ¼-20 x 1¾ inčni vijak 62. Vratne vodilice 63. Palice za šarke 64. Držač za šibice 2

3 TRODIMENZIONALNI POGLED SPIRIT E/SP-210, E/SP-310 SPIRIT E/SP XX1001 Spirit Gas Grill

4 OPĆE UPUTE Prenosiv plinski roštilj Weber prikladan je za primjenu na otvorenom prostoru. Može se primijeniti za pečenje na roštilju ili pečenje. Takve rezultate ćete teško postići sa klasičnim kuhinjskim aparatima i dodacima. Poklopac roštilja i aromatične palice daju hrani poseban okus, karakterističan za pečenje na roštilju. Roštilj Weber je prenosiv. Bez teškoća ga možete postaviti u vrtu ili dvorištu. Pošto je prenosiv, roštilj može biti uvijek uz vas. Pečenje sa plinom (tekućim propanom) je brže i bolje, lakše se nadgleda, nego pečenje na ugljenu. U slijedećim uputama naći ćete neke od korisnih informacija za sigurno sastavljanje vašeg roštilja. Savjetujemo vam, da ih prije primjene Weber plinskog roštilja pažljivo pročitate. Djeca neka ne upotrebljavaju roštilj. Roštilj ne priključujte na zemni plin. Ventili i otvori su oblikovani isključivo za tekući plin. U roštilju ne primjenjujte ugljenih briketa ili lava kamenja. Primjenjujte isključivo 3kg 13kg plinske boce. U Velikoj Britaniji mora biti aparat povezan sa regulatorom BS 3016 sa nominalnim učinkom 37 milibara (već uključeno u opremu roštilja). Pazite na čvorove na cijevima. Dužina cijevi ne smije biti veća od 1.5 m. Staru cijev zamijenite, kad je to potrebno. Ne mijenjajte dijelove, koji su zapečaćeni od strane proizvođača. Svaka promjena na aparatu može biti opasna. Primjenjujte samo odobrene niskotlačne cijevi i regulatore. Kod nadomjesnih tlačnih regulatora i cijevi uzmite u obzir specifikaciju proizvođača roštilja. SKLADIŠTENJE Kad primjenjujete plinski roštilj Weber, zatvorite ventil za dovod plina. Ako plinski roštilj držite unutra, prekinite dovod plina. Plinsku bocu držite vani u dobro zračenom prostoru. Ako plinsku boce za dovod plina ostavite u plinskom roštilju, roštilj držite vani u dobro zračenom prostoru. Plinske boce za dovod plina potrebno je držati vani u dobro zračenom prostoru, izvan dosega djece. Nadomjesne plinske boce za plin ne držite u zgradama, garažama ili u drugim zatvorenim prostorima. PRIMJENA UPOZORENJE: aparat je namijenjen samo za primjenu na otvorenom prostoru, zbog toga ga ne primjenjujte u garažama, natkrivenim predsobljima ili verandama. UPOZORENJE: plinskog roštilja ne primjenjujte ispod nezaštićenih zapaljivih stropova ili krovova. UPOZORENJE: prilikom primjene roštilja morate biti, na sve strane (gore, dolje, sa strane i natrag), udaljeni od svih potencijalno zapaljivih materijala najmanje 60 cm. UPOZORENJE: plinski roštilj Weber nije namijenjen za primjenu u kamp kućicama i na plovilima. UPOZORENJE: prilikom primjene zagrije se cijeli roštilj. Nikad ga ne ostavljajte bez kontrole. UPOZORENJE: od zagrijanih površina odstranite sve električne kablove i cijevi za dovod plina. UPOZORENJE: na površinu za kuhanje ne stavljajte zapaljive plinove i tekućine, kao što su benzin, alkohol, itd. te zapaljive materijale. UPOZORENJE: kraj plinskog roštilja nikad ne držite dodatne (pričuvne) plinske boce. UPOZORENJE: ne mičite aparat dok gori. UPOZORENJE: prilikom primjene aparata primjenjujte zaštitne rukavice. UPOZORENJE: aparat se posebno zagrije. Budite posebno pažljivi kad su u blizini djeca ili stariji ljudi. SKLADIŠTENJE I/ILI NEPRIMJENA Kad roštilj ne upotrebljavate, zatvorite plinsku bocu tekućeg propana. Ako roštilj držite u zatvorenom prostoru, prekinite dovod plina. Plinsku bocu držite vani u dobro zračenom prostoru. Plinsku bocu tekućeg propana potrebno je držati na otvorenom, dobro zračenom prostoru i van dosega djece. Slobodno stojeće plinske boce tekućeg propana ne držite u zgradama, garažama ili drugim zatvorenim prostorijama. Ako plinske boce niste otklopili sa roštilja, držite roštilj i plinsku bocu u dobro zračenom otvorenom prostoru. Kod plinskog roštilja redovito provjeravajte izlaz plina i eventualne prepreke u cijevima gorionika. (Vidi»Uputa za postupanje sa plinom i održavanje«.) Provjerite, da ispod kontrolnog panela i kliznog podstavka ne smetaju ostaci i prljavština, koji sprječavaju jednakomjeran dotok zraka, potrebnog za paljenje i ventilaciju. Provjerite i zaštitnu mrežu za pauke i insekte zbog mogućih prepreka. (Vidi:»Održavanje«) 4

5 OPĆE UPUTE (NASTAVAK) KUHANJE/PEČENJE UPOZORENJE: ne pomičite Weber plinski roštilj prilikom primjene ili kada je roštilj vruć. Prednji i zadnji gorionik možete namjestiti po želji. Kontrolna namještenja: visoko (H), srednje (M), nisko (L) ili isključeno (O) opisane su u Weber kuharskoj knjizi. Oznake su primijenjene u kuharskoj knjizi za opis namještenja prednjeg i zadnjeg gorionika. Za pripremu potpuno pečenog odreska moraju biti svi gorionici nastavljeni na visoku (H) temperaturu. Tek prije kraja pečenja gorionik se nastavi na srednji (M) položaj. Za detaljnije upute pogledajte Weber kuharsku knjigu. Napomena: kod prve upotrebe temperatura posude za kuhanje može biti i viša nego što je prikazano u kuharskoj knjizi zbog višeg isijavanja površine. Radi vremenskih uvjeta možda će biti potrebno reguliranje gorionika, kako bi osigurali prikladnu temperaturu za kuhanje odn. pečenje. Prethodno zagrijavanje: vaš Weber plinski roštilj je energetsko učinkovit i ekonomičan aparat. Za prethodno zagrijavanje: kad upalite roštilj zatvorite poklopac i nastavite sve gorionike na visoku (H) temperaturu. Prethodno zagrijavanje od 260 C do 290 C traje od minuta, ovisno od temperature zraka i vjetra. Kapanje i mast: aromatične palice oblikovane su tako, da»zadime«određenu količinu kapljica, koje daju hrani pun okus. Suvišne kapljice i mast skupljaju se u posudici ispod donje klizne podloge. Možete primijeniti i ALU posudice za jednokratnu primjenu. UPOZORENJE: prije svake primjene provjerite donju podlogu i količinu masti u njoj. Odstranite suvišnu mast, ne bi li izbjegli vatru u donjoj kliznoj podlozi. ČIŠĆENJE UPOZORENJE: prije čišćenja isključite plinski roštilj i pričekajte, da se ohladi. POZOR: aromatične palice i mreže za kuhanje ne čistite u samočiščećoj pećnici. Obratite sešim predstavnicima za rezervne aromatične palice i mreže za kuhanje. Kontaktni brojevi se nalaze na našoj internetnoj stranici Vanjske površine za čišćenje primijenite rastopinu tople vode i sapuna, i nakon toga isperite vodom. POZOR: ne primjenjujte sredstva za čišćenje pećnica, abrazivnih sredstava (sredstva za čišćenje za kuhinja), sredstva za čišćenje sa dodatkom agruma ili abrazivnih spužvi za čišćenje površine roštilja. Donja klizna podloga: odstranite suvišnu mast, očistite toplom vodom i dodatkom sapuna i poslije isperite. Aromatične palice i mreža za kuhanje: čistite prikladnom brončanom četkom. Po potrebi čistite toplom vodom sa dodatkom sapuna i poslije isperite. Zdjela: možete primijeniti zdjelu iz folije ili zdjelu obložite aluminijskom folijom. Zdjelu čistite toplom vodom i sapunom, poslije isperite. Unutarnji modul za kuhanje: četkajte eventualne ostatke na cijevi gorionika. NE POVEĆAJTE OTVORA ZA PLAMEN. Unutarnjost posude za kuhanje očistite toplom vodom sa dodatkom sapuna i isperite vodom. Unutarnji poklopac: još topao poklopac obrišite papirnatim ubrusom, da bi spriječili sakupljanje masti. Sitni dijelovi suvišne masti slični su djelićima boje. Površine iz nehrđajućeg čelika: sačuvajte izgled nehrđajućeg čelika. Vaš roštilj, poklopac, kontrolni panel i police izrađeni su iz nehrđajućeg čelika. Sačuvati nehrđajući čelik u dobrom stanju je jednostavno. Čistite ga vodom i sapunom, isperite čistom vodom i obrišite krpom. Za skidanje nataloženih djelića možete primijeniti ne-metalnu četku. VAŽNO: Ne primjenjujte žičnu mrežu ili abrazivna sredstva za čišćenje površina iz nehrđajućeg čelika, jer ih možete oštetiti odn. ogrepsti. VAŽNO: Prilikom čišćenja budite pažljivi, da stružete/ brišete u smjeru uzorka, kako bi sačuvali izgled nehrđajućeg čelika. Zagrijane površine: čistite nježnom krpom, vodom i sapunom. Ne primjenjujte sredstva za čišćenje, koja sadrže kiselinu, mineralne destilate ili ksilen. Poslije čišćenja dobro isperite. Površinu ne primjenjujte za rezanje. 5

6 UPUTE ZA POSTUPANJE PLINOM OD DISTRIBUTERA PLINA KUPITE PUNU PLINSKU BOCU A1 A2 Plinska boca se mora postaviti, transportirati i skladištiti u okomitom položaju. Budite pažljivi, da plinska boca ne padne ili da se njome postupa neoprezno. Plinsku bocu ne čuvajte u prostorijama, gdje jer temperatura viša od 51 C (previsoka temperatura, da bi plinsku bocu držali rukom). Plinsku bocu u vrućim danima ne ostavljajte u automobilu. (Pročitajte poglavlje o»sigurnom baratanju sa plinom«). B1 a) B2 PRIKLJUČENJE PLINSKE BOCE TEKUĆEG PROPANA b) UPOZORENJE: provjerite da li je ventil plinske boce zatvoren. Ventil zatvarajte u smjeru kazaljke na satu. OPASNOST Izlaz plina ne provjeravajte vatrom. Provjerite da li na području, gdje vršite provjeru prisutne iskre ili vatre, izlazi plin. Iskre ili plamen mogu uzrokovati požar ili eksploziju, a posljedice mogu biti teške tjelesne ozlijede ili smrt te materijalna šteta. C C2 Trebate: plinsku bocu, otopinu vode i sapuna, te krpu ili četku za nanos. 1) Priključite plinsku bocu. Neke regulatore potrebno je namjestiti na ON za uključenje i na OFF za isključenje. Drugi imaju maticu sa navojem, koju je potrebno uviti sa ventilom plinske boce. Slijedite specifičnim uputama za priključenje regulatora. A1) Vijkom, u smjeru suprotnom od kazaljke na satu privijte armaturu na plinsku bocu. Regulator postavite tako, da je otvor ventila (a) okrenut prema podu. B1) Provjerite, da li je poluga regulatora (b) u položaju OFF. Regulator pritišćite na dolje, na ventil plinske boce, tako dugo, da regulator zaglavi u pravilnome položaju. C1) Provjerite, da je poluga regulatora u OFF položaju. Pritisnite spojku regulatora prema gore (1). Pritisnite regulator prema dolje na ventil plinske boce i držite pritisak. Zatvorite spojku (2). Ako se regulator ne zatvori, ponovite postupak. 2) Pomiješajte vodu i sapun. 3) Otvorite ventil plinske boce. A2) Okrenite ventil plinske boce u smjeru kazaljke na satu. B2) Premjestite polugu regulatora, u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, u položaj ON. C2) Premjestite polugu regulatora na položaj ON. 4) Provjerite eventualno izlaženje plina pomoću sapunice. Ako opazite mjehuriće, to znači, da negdje izlazi plin. Zatvorite plin i dodatno privijte armaturu. Ponovno otvorite plin i ponovite test sa sapunicom. Ako ne možete zaustaviti izlaz plina, potražite savjet od našeg predstavnika. Kontaktne brojeve potražite na internetu. 5) Kada završite test izlaženja plina, prekinite dovod plina kod izvora i isperite sve priključke vodom. PRIJE NEGO PROVJERITE IZČAŽENJE PLINA, ODSTRANITE KONTROLNE GUMBE I KONTROLNI PANEL Trebat čete: Phillipsov odvijač. 1) Odstranite kontrolne gumbe. 2) Odstranite vijak i brtvu sa zadnjeg kontrolnog panela Phillipsovim odvijačem. 3) Gumb za uključenje pritisnite prema gore, da zaglavi i odstranite kontrolni panel. 4) Kada završite sa testom, ponovno namjestite kontrolni panel. SPIRIT E/SP- 210 & 310 (1) (2) (3) 6

7 UPUTE ZA POSTUPANJE PLINOM (NASTAVAK) PROVJERITE, DA LI IZLAZI PLIN OPASNOST Ne primjenjujte vatru prije nego provjerite dali izlazi plin. Provjerite, da li u blizini, gdje vršite provjeru, izlazi plin, nema iskra ili otvorene vatre. Iskre ili otvorena vatra mogu prouzročiti eksploziju, a posljedice mogu biti teške tjelesne ozlijede, smrt ili materijalna šteta. SPIRIT E/SP- 210 & 310 (1) UPOZORENJE: svaki put kada prekinete i ponovno priključite armaturu, provjerite da li možda izlazi plin. Napomena: svi tvorničko izrađeni priključci bili su točno testirani za izlaz plina. Plamen gorionika bio je također testiran. Prije nego primijenite Weber plinski roštilj, kao sigurnosnu mjeru svejedno ponovno provjerite sve armature za izlaz plina. Otprema i transport naime mogu olabaviti ili oštetiti plinsku armaturu. UPOZORENJE: isto tako izlazak plina provjerite ako je roštilj sastavio posrednik ili trgovac, kod kojeg ste kupili roštilj. Trebat ćete: otopinu vode i sapuna, krpu ili četku za nanos. Napomena: neke od otopina za provjeru izlaska plina mogu biti nekoliko korozivne, zato sve priključke temeljito isperite vodom po završetku provjere. AKo vaš roštilj ima bočni gorionik, provjerite, da li je isključen. Da bi napravili test izlaženja plina otvorite ventil plinske boce tako, da okrenete ventil plinske boce u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. UPOZORENJE: prilikom provjere izlaženja plina ne upalite gorionik. Izlaženje plina provjerite sapunicom i promatrajte pojave li se mjehurići. Ako se pojave mjehurići ili veći mjehur, znači da negdje izlazi plin. Provjerite: 1) Priključenje cijevi sa razdjelnikom. UPOZORENJE: ako dolazi do izlaženja plina kod priključka (1), ponovno pričvrstite armaturu ključem za vijke i ponovite test sa sapunicom. Ako plin još uvijek izlazi, odmah zatvorite dovod plina. NE UPOTREBLJAVAJTE ROŠTILJ. Potražite savjet našeg predstavnika. Kontaktne informacije potražite na internetnoj stranici 2) Priključak regulatora i plinske boce. 3) Priključak cijevi i regulatora. 4) Priključak ventila i razdjelnika. UPOZORENJE: ako dolazi do izlaženja plina kod priključaka (2), (3) ili (4), odmah zatvorite dovod plina. NE UPOTREBLJAVAJTE ROŠTILJ. Potražite savjet našeg predstavnika. Kontaktne informacije potražite na internetnoj stranici strani Kad završite sa testom, zatvorite dovod plina i vodom temeljito isperite sve priključke. (4) (2) (3) 7

8 UPUTE ZA POSTUPANJE PLINOM (NASTAVAK) UPUTA ZA SIGURNU UPOTREBU PLINSKIH BOCA SA TEKUĆIM PROPANOM Plin tekućeg propana naftni je proizvod, slično kao benzin i zemni plin. Karakteristike tekućega propana su normalna temperatura i tlak. Pod umjerenim tlakom je plin u plinskoj boci u tekućem stanju. Tekućina prilikom oslobađanja tlaka ekspandira i prelazi u plin. Miris tekućeg propana je sličan mirisu zemnog plina. Budite oprezni na miris. Tekući propan je teži od zraka. Izlazeći plin tekućega propana može se skupljati na nižim mjestima i sprječava raspršenje. Plinska boca tekućega propana mora biti smještena, transportirana i skladištena u okomitom položaju. Pazite, da plinska boca tekućega propana ne padne na pod i da njome postupate u skladu sa propisima. Plinsku bocu tekućeg propana ne vozite ili ju držite na mjestima, gdje temperatura može biti 51 C (to znači, da je plinska boca prevruća za držanje rukom u vrućim danima plinsku bocu ne ostavljajte u automobilu. Sa praznim plinskim bocama postupajte jednako, kao da su pune. Iako u plinskoj boci nema više tekućine, još uvijek može biti prisutan tlak. Zato uvijek zatvorite ventil plinske boce, prije nego ju isključite. Ne primjenjujte oštećene plinske boce. Oštećene ili zahrđale plinske boce, ili plinske boce sa oštećenim ventilom mogu biti opasne i zato ih treba zamijeniti sa novom. Kod svakog spoja cijevi sa plinskom bocom provjerite izlaženje plina, isto tako kod svakog ponovnog priključenja i kod svakog ponovnog punjenja plinske boce. Provjerite, da je regulator montiran tako, da je mali otvor ventila okrenut prema vama, ne bi li spriječili sakupljanje vode u njemu. Provjerite, da u ventilu nema nečistoće, masti, insekata, REZERVNA CIJEV I REGULATOR Država Broj pojedinog dijela Cijev/Francuska Cijev/Belgija Cijev/regulator Nizozemska Cijev/regulator Grčka/Italija Cijev/regulator Njemačka/Austrija Cijev/regulator Španjolska/Danska/Portugalska Cijev/regulator Švedska Cijev/regulator Švicarska Cijev/regulator Irska Cijev/regulator Engleska Cijev/regulator Australija Cijev/regulator Norveška/Finska DRŽAVA Danska, Švedska, Norveška, Finska, Nizozemska, Island, Madžarska, Češka, Cipar, Estonija, Litva, Latvija, Maroko, Slovenija, Slovačka, Španjolska Velika Britanija, Francuska, Portugalska, Belgija, Irska, Grčka, Luksemburg, Italija, Švicarska Njemačka, Austrija PODATCI O POTROŠNJI VRSTA PLINA I TLAK I 3B/P 30mbar I / 37mbar I 3B/P 50mbar Glavni gorionik maks. Bočni gorionik maks. kw(hs) Propan Butan Propan Butan E/SP ,3 13,7 N/A N/A E/SP ,8 17,5 3,5 4 gm(hs) Propan Butan Propan Butan E/SP N/A N/A E/SP PONOVNO PUNJENJE PLINSKE BOCE TEKUĆIM PROPANOM Preporučujemo ponovno punjenje plinske boce, prije nego je potpuno prazna. Za ponovno punjenje plinske boce posjetite ovlaštenog trgovca tekućim propanom. Odstranjivanje plinske boce: 1) Zatvorite dovod plina. 2) Prekinite priključak cijevi sa regulatorom na plinskoj boci. A) Odvijte armaturu u smjeru kazaljke na satu. B) Pomaknite polugu regulatora (b) u položaj OFF. Pritisnite polugu regulatora prema unutra (b), dok se ne odmakne od plinske boce. C) Pomaknite polugu regulatora u položaj OFF. Obruč regulatora pomaknite prema gore (1), da ga odvojite od plinske boce. 3) Praznu plinsku bocu zamijenite punom. PONOVNO PRIKLJUČENJE PLINSKE BOCE SA TEKUĆIM PROPANOM. POGLEDAJTE»PRIKLJUČENJE PLINSKE BOCE SA TEKUĆIM PROPANOM«8

9 UPUTA ZA PRIMJENU PLINA PALJENJE Sažetak uputa za paljenje nalazi se na lijevoj strani u ladici. OPASNOST Ako prilikom paljenja gorionika ne otvorite poklopac roštilja ili ne sačekate barem 5 minuta, da se plin povuče, ILI u ako ne uspijete zapaliti roštilj, može doći do eksplozije, koja može uzrokovati opasne tjelesne ozlijede ili smrt. CROSSOVER SISTEM PALJENJA Napomena: Crossover sistem paljenja uključi prednji gorionik pomoću iskre na elektrodi elementa za paljenje unutar Gas Catcher komore (komora za lovljenje plina) sistema za paljenje. Energiju, potrebnu za iskru proizvedete tako, da pritisnete elektronski gumb za paljenje. Čuti ćete iskrenje. UPOZORENJE: prije svake primjene roštilja provjerite, da na cijevi nema zareza, pukotina, korozije ili rezova. U slučaju da je cijev oštećena na bilo koji način, ne primjenjujte roštilj. Nadomjesni dijelovi moraju biti isključivo Weberjevi originalni dijelovi. Potražite savjet našeg predstavnika. Kontaktne informacije potražite na našoj internetnoj stranici strani PALJENJE GLAVNOG GORIONIKA 1) Otvorite poklopac. 2) Provjerite, da li su svi kontrolni gumbi gorionika u položaju OFF. (Kontrolni gumb pritisnite prema dolje i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu, da dođe u položaju OFF.) 3) Plinsku bocu otvorite tako, da polako okrenete ventil plinske boce u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. UPOZORENJE: ne naginjite se iznad roštilja, kad je poklopac otvoren. Prilikom paljenja roštilja budite barem 30cm udaljeni od točke paljenja. 4) Pomaknite kontrolni gumb prednjeg gorionika u položaj START/HI. 5) Više puta pritisnite elektronski gumb za paljenje. Čut ćete iskrenje. 6) Kroz otvor za paljenje na prednjem dijelu posude za kuhanje provjerite da li je gorionik upaljen, UPOZORENJE: ako se gorionik ne upali, okrenite kontrolni gumb u položaj OFF i pričekajte 5 minuta prije nego ponovno pokušate ili ga pokušajte ponovno upaliti šibicom. 7) Kad prednji gorionik zagori, možete upaliti još i drugi gorionik/gorionike. Napomena: uvijek najprije upalite prednji gorionik. Drugi gorionik/gorionici se zapale plamenom prednjeg gorionika. GAŠENJE Pritisnite prema dolje i okrenite kontrolne gumbe svakog gorionika u položaj OFF. Prekinite dovod plina. RUČNO PALJENJE GLAVNOG GORIONIKA 1) Otvorite poklopac. 2) Provjerite, da li su svi kontrolni gumbi za gorionike u položaju OFF. (Kontrolni gumb pritisnite prema dolje i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu, da dođe u položaj OFF). 3) Plinsku bocu otvorite tako, da polako okrenete ventil plinske boce u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. 4) Držač za šibice, sa zapaljenom šibicom, stavite u otvor za šibice na prednjem dijelu posude za kuhanje. UPOZORENJE: Ne naginjite se iznad otvorenog roštilja. Vaše lice i tijelo neka budu odaljeni barem 30 cm od otvora za paljenje. 5) Pomaknite kontrolni gumb prednjeg gorionika u položaj START/HI. 6) Kroz otvor za paljenje na prednjem dijelu posude za kuhanje provjerite da li je gorionik upaljen. Morali bi vidjeti plamen. UPOZORENJE: ako gorionik nije upaljen, okrenite kontrolni gumb u položaj OFF i pričekajte 5 minuta prije nego ponovno pokušate ili ga pokušajte ponovno upaliti šibicom. 7) Kad zagori prednji gorionik, možete zapaliti još drugi gorionik. Napomena: uvijek najprije zapalite prednji gorionik. Drugi gorionik/gorionici se zapale plamenom prednjeg gorionika. GAŠENJE Pritisnite prema dolje i okrenite kontrolne gumbe svakog gorionika u položaj OFF. Prekinite dovod plina. PALJENJE GLAVNOG GORIONIKA SPIRIT E/SP-210 & RUČNO PALJENJE SPIRIT E/SP-210 & * Moguće je da se roštilj na slici u pojedinostima razlikuje od modela, kojeg ste kupili vi * Moguće je da se roštilj na slici u pojedinostima razlikuje od modela, kojeg ste kupili vi. 4,

10 RJEŠAVANJE MOGUĆIH PROBLEMA Problem Vjerojatan uzrok problema Rješenje Žuta odn. narančasta boja plamena, miris plina. Neke od država imaju regulatore sa zaštitnim mehanizmom za uklanjanje suvišnog plina. Znakovi: Gorionici se ne upale odn. plamen je veoma nizak iako je kontrolni gumb gorionika postavljen u položaj HI odn. temperatura roštilja je samo 250 C 300 C, iako je nastavljen na HI. Gorionik ne možete upaliti, kod maksimalnog otvora (položaj HI) je plamen nizak. Nekontrolirana pojava plamena. POZOR: dno ne pokrivajte ALU folijom. Plamen nije jednakomjeran. Vatra se ne veća usprkos otvaranju ventila. Plamen se ne pojavi na cijeloj površini gorionika. U poklopcu roštilja javlja se ljuštenje (slično kao ljuštenje boje). Provjerite da li su u rupicama zaštitne mrežice za pauke i insekte bilo kakve prepreke. Možda je aktiviran zaštitni mehanizam, koji je sastavni dio priključka između plinske boce i roštilja. U plinskoj boci je vrlo malo plina ili nema plina. Cijev za gorivo je savijena ilii ima čvorove. Da li ste šibicom mogli upaliti lijevi gorionik? Da li ste zagrijali roštilj kao što je propisano? Da li je mreža za kuhanje i aromatizirane palice za pečenje prekrivena mašću? Da li je donja podloga prljava i sprječava isticanje suvišne masti u zdjeli? Da li su gorionici čisti? Unutrašnjost poklopca je prevučena slojem porculana, zato je moguće da vidite ostatke masti, koji su se vremenom nakupili na poklopcu. TO NIJE GREŠKA. Očistite zaštitnu mrežicu za insekte. (Pogledajte poglavlje Održavanje) Za ponovno namještenje zaštitnog mehanizma ugasite sve gorionike. Otklopite regulator od plinske boce. Okrenite kontrolne gumbe u položaj HI. Pričekajte barem 1 minutu. Okrenite kontrolne gumbe gorionika u položaj OFF. Ponovno povežite regulator i plinsku bocu. Polako ponovno okrenite ventil plinske boce. Pogledajte»Upute za paljenje.«zamijenite plinsku bocu. Poravnajte cijev. Ako možete gorionik upaliti šibicom, provjerite sistem za paljenje. Grijte min u položaju HI. Temeljito očistite. (pogledajte poglavlje Čišćenje) Očistite podlogu. Očistite gorionik. (pogledajte poglavlje Održavanje) Temeljito očistite poklopac. (pogledajte poglavlje Održavanje) Ako ne uspijete riješiti problem gore navedenim postupcima, obranite se zastupniku roštilja Weber u Vašoj regiji adresu i ostale informacije možete naći na ( ODRŽAVANJE WEBER ZAŠTITNA MREŽICA PROTIV PAUKA I INSEKTA Roštilj, kao i mnogi drugi aparati za van, privlači pauke i druge neželjene insekte. Mogu se naseliti u različitim dijelovima cijevi gorionika (1). To onemogućuje normalan prolaz plina i može prouzročiti izlazak plina kroz zračni otvor za paljenje. To može prouzročiti požar u i izvan otvora ispod kontrolnog panela, što bi imalo opasne posljedice za vaš roštilj. U tu svrhu roštilj je opremljen mrežicom iz nehrđajućeg čelika (2), koja sprječava dostup paucima i insektima u cijev gorionika kroz zračni otvor za paljenje. Preporučujemo, da mrežicu pregledate jednom godišnje. (Pogledajte»Godišnje održavanje«) Isto tako provjerite i očistite mrežicu, kad vidite slijedeće znakove: 1) Miris plina zajedno sa slabim plamenom gorionika, koji je pretežno rumene boje. 2) Roštilj ne postiže željenu temperaturu. 3) Roštilj se ne grije jednakomjerno. 4) Jedan ili više gorionika se ne upali/e. (1) OPASNOST Ako ne riješite gore spomenute probleme, može doći do požara, koji može uzrokovati opasne tjelesne ozlijede ili smrt te materijalnu štetu. (2) 10

11 ODRŽAVANJE (NASTAVAK) GODIŠNJE ODRŽAVANJE Provjera i čišćenje zaštitne mreže protiv pauka i insekata Da bi pregledali mrežicu, odstranite kontrolni panel. Ako na mreži opazite prašinu ili prljavštinu, morate najprije odstraniti gorionike i tek onda možete očistiti mrežu. Mrežu nježno očistite četkom (primijenite npr. staru zubnu četku). POZOR: Mreže ne čistite tvrdim ili oštrim priborom. Ne odstranjujte mrežu i ne povećajte otvore na mreži. Lagano pokucajte po gorioniku, da bi odstranili taložine i prljavštinu, koji su se nakupili u cijevi. Kad očistite mrežu i gorionike, ponovno namjestite gorionike. Ako se mreža ošteti ili je ne možete očistiti, obratite se našem zastupniku u vašem kraju. Kontaktne informacije potražite na našoj internetnoj stranici UZORAK PLAMENA GLAVNOG GORIONIKA Da bi osigurali pravilnu proporciju između mješavine zraka i plina, Weber roštilji su prethodno tvorničko namješteni. Prikaz pravilnog izgleda plamena. 1) Cijev gorionika 2) Povremeno žut plamen 1 3) Svijetlo plav plamen 4) Tamno plav plamen Ako plamen nije jednakomjeran, držite se postupaka za čišćenje gorionika CROSSOVER SISTEM PALJENJA Ako ne možete zapaliti prednji gorionik Crossover sistemom paljenja, pokušajte pomoću šibice. Ako vam i paljenje šibicom ne uspijete, provjerite još elektronski sistem paljenja. Provjerite da li su zapaljive vrpce pravilno povezane. Provjerite da li djeluje gumb za elektronsko paljenje. Gumb za paljenje mora se vratiti u prvobitni položaj. (1) (2) Ako roštilj ne možete zapaliti elektronskim sistemom za paljenje, Spirit E/SP-210 & 310 obratite se predstavniku u vašem kraju. Kontaktne informacije potražite na internetnoj stranici strani OSTUPAK ČIŠĆENJA GLAVNOG GORIONIKA Zatvorit dovod plina. Odstranite razdjelnik (pogledajte»zamjena glavnog gorionika«). U svaki gorionik povirite svjetiljkom. Unutrašnjost gorionika očistite žicom (kao pomoć upotrijebite izravnanu vješalicu). Provjerite i očistite otvor za zračne blokade na krajevima gorionika. Provjerite i očistite otvore ventila na njihovom dnu. Za čišćenje vanjskih dijelova gorionika upotrijebite čeličnu četku. Tako čete osigurati potpunu otvorenost svih otvora na gorioniku. POZOR: Prilikom čišćenjem ne povećajte otvore na gorionicima. ZAMJENA GLAVNOG GORIONIKA 1) Roštilj mora biti isključen i hladan. 2) Prekinite dovod plina. 3) Odstranjenje kontrolnog panela: odstranite kontrolne gumbe za gorionik. Odstranite vijke, kojim je panel pričvršćen. Podignite kontrolni panel. 4) Skinite nosač razdjelnika (1) i odvijte noseće matice (2), kojima je pričvršćen razdjelnik u posudi za kuhanje. Izvucite konstrukciju razdjelnika i ventila iz gorionika i pažljivo ih odložite. (1) (2) 11

12 ODRŽAVANJE (NASTAVAK) REPLACING MAIN BURNERS (continued) 5) izvucite konstrukciju za izgaranje ispod vodećeg vijka i matice (1), koji se nalaze na uglovima Posude za kuhanje. 6) Podignite i blago okrenite sustav za izgaranje, da odvojite crossover cijev (1) od gorionika. Sa posude Za kuhanje odstranite gorionike. 7) Za ponovno namještenje slijedite upute od 3 7, od dolje prema gore. POZOR: otvor gorionika (1) prikladno namjestite iznad otvora ventila (2). Prije no što ponovno namjestite razdjelnik provjerite, ako je sastav pravilan. UPOZORENJE: Poslije ponovnog sastavljanja plinske instalacije izvedite test sapunicom, da provjerite moguć izlazak plina. Tek onda možete ponovno primijeniti roštilj. (Pogledajte poglavlje»provjera izlaska plina«) (1) (1) (2) (2) GARANCIJA Weber-Stephen Products Co. (Weber) jamči PRVOM KUPCU Weber plinskog roštilja, da je taj ispravan, kako u materijalu, tako i u izradi, od datuma kupnje, kako je navedeno: Aluminijski lijev 2 godine Izuzeto blijeđenje boje 25 godina Kućište iz nehrđajućeg čelika 25 godina Porculansko emajlirano kućište 25 godina Sastav površine za kuhanje 2 godine Izuzeto blijeđenje boje 10 godine Cijevi gorionika iz nehrđajućeg čelika 10 godine Mreža za kuhanje iz nehrđajućeg čelika 5 godina bez prohrđavanja ili pregorijevanja Aromatske palice iz nehrđajućeg čelika 5 godina bez prohrđavanja ili pregorijevanja Porculansko emajlirano sirovo željezo Mreža za kuhanje Porculansko emajlirana Mreža za kuhanje Porculansko emajlirane Aromatske palice Infracrveni vrtljivi gorionik Svi ostali dijelovi 5 godina bez prohrđavanja ili pregorijevanja 3 godine bez prohrđavanja ili pregorijevanja 2 godine bez prohrđavanja ili pregorijevanja 2 godine 2 godine Garancija važi pod uvjetom, da je naprava bila sastavljena i primijenjena, t.j. u skladnu sa priloženim uputama. Weber može zahtijevati dokaz o datumu kupnje. ZBOG TOGA ČUVAJTE RAČUN ILI FAKTURU. Garancija je ograničena na popravak ili zamjenu pokvarenih dijelova pod uvjetom, da je bila naprava pravilno upotrebljena i servisirana, a poslije pregleda od strane predstavnika firme Weber iskaže se za pokvarenu. Prije nego vratite dijelove, potražite savjet našeg predstavnika u vašem kraju. Kontaktne informacije možete naći na našoj internetnoj stranici. Ako Weber potvrdi kvar i odobri zahtjev, istovremeno se obavezuje, da će besplatno zamijeniti neispravne dijelove. Ako se zahtijeva povrat neispravnih dijelova, molimo uzmite u obzir, da je potrebno transportne troškove podmiriti unaprijed. Weber će vratiti dijelove kupcu, pod uvjetom da su troškovi poštarine ili vozarine plaćeni unaprijed. Ograničena garancija ne uključuje osiguranje štete, koja nastane zbog nesreća, zloupotrebe, nepravilne primjene, prerade, vandalizma, nepravilne instalacije ili neprimjerenog održavanja ili servisiranja ili zbog lošeg održavanja, uključujući i, ali ne samo te, štetu, koju uzrokuju insekti u cijevima gorionika, kao što je opisano u priručniku. Za kvarove ili štetu, koja je nastala zbog izvanrednih vremenskih prilika, kao što je tuča, orkani, potresi ili cikloni, gubitak boje zbog neposrednog ili atmosferskog ispostavljanja kemikalijama, garancija ne važi. Osim gore spomenute garancije ne postoji nikakva druga implicitna garancija. Sve druge garancije o prodaji i primjerenosti su ograničene u trajanju doba pokrića, koji je određen gore implicitno spomenutom garancijom. Jer u nekim regijama odnosno državama nije dozvoljeno ograničiti implicitnih garancija, za vas ograničenje možda ne važi. Weber nije odgovoran za posebno, posredno ili uzastopno nastalu štetu. Pojedine regije odnosno države ne dozvoljavaju isključenje ili ograničenje odgovornosti za nenamjerno nastalu štetu ili uzastopnu štetu, zato ograničenje ili isključenje za vas možda ne važi. Weber nije ovlastio osobnog zastupnika ili firme, da preuzmu njegovu odgovornost vezanu uz prodaju, instalaciju, primjenu, uklanjanje, povratak ili naknadu opreme; isto tako Weber nije odgovoran za izbor predstavnika. Garancija je ograničena na proizvode u maloprodaji The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette, Genesis, Austria; Kettle Silhouette, Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette, Smokey Joe, Weber, Compact Grill Confi guration, Botswana; Weber, Canada; Smokey Joe, Genesis, China; Kettle Silhouette, Denmark; Kettle Silhouette, Smokey Joe, Weber, Finland; Smokey Joe, France; Kettle Silhouette, Smokey Joe, Weber, One-Touch, Germany; Smokey Joe, Weber, One-Touch, Greece; Smokey Joe, Ireland; Kettle Silhouette, Smokey Joe, Italy; Smokey Joe, Weber, Japan; Smokey Joe, Weber, Korea; Smokey Joe, Weber, New Zealand; Weber, Smokey Joe, Nigeria; Weber, Norway; Smokey Joe, Weber, Portugal; Weber, South Africa: Smokey Joe, Weber, Kettle Confi guration, Spain; Smokey Joe, Weber, Sweden; Kettle Silhouette, Smokey Joe, Switzerland; Kettle Silhouette, Smokey Joe, Weber, United Kingdom; Smokey Joe, Weber, Weber One-Touch, U.S.A.; Kettle Confi guration, Kettle Silhouette, Smokey Joe, Weber, One-Touch, Firespice, Go-Anywhere, U.S.A.; Kettle Confi guration, Kettle Silhouette, Genesis, Flavorizer, Crossover, Flamgo, Performer, Rapidfi re, Tuck N Carry, Jumbo Joe, Bar-B-Kettle, Master-Touch, Spirit, Grill Out, Summit, Platinum, Grill-Out, Ranch, Matchless Flame, Zimbabwe; Weber, Kettle Confi guration, Kettle Silhouette. PAŽNJA: Produkt je testiran i certificiran samo za specifičnu zemlju. Provjerite broj na embalaži. Sastavni dijelovi roštilja su komponente za prijenos ili gorenje plina. Za sve informacije o originalnih Weber-Stephen rezervnih djelih obratite se na lokalnog zastopnika Weber-Stephen Produtcs co. OPREZ: Komponenta za prijenos ili gorenje pline ne pokušajte popravljati sami, nego kontaktirajte lokalnog zastopnika za Weber-Stephen Products Co. Neupoštivanje ovog savjeta može biti uzrok za požar ili eksploziju, koja može uzrokovati teške tjelesne ozljede ili smrt i veliku novčanu štetu. 845BR WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. HR /08 Printed in Germany

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALATION NAVODILA ZA UPORABO IN NAMESTITEV UPUTSTVO ZA UPOTREBU I INSTALACIJU UPUTSTVO ZA UPOTREBU I INSTALACIJU

INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALATION NAVODILA ZA UPORABO IN NAMESTITEV UPUTSTVO ZA UPOTREBU I INSTALACIJU UPUTSTVO ZA UPOTREBU I INSTALACIJU INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALATION EN NAVODILA ZA UPORABO IN NAMESTITEV UPUTSTVO ZA UPOTREBU I INSTALACIJU UPUTSTVO ZA UPOTREBU I INSTALACIJU INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI PL HR/BIH SRB SLO OptiCook

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 531 Elektronički termostat www.devi.com Sadržaj 1 Uvod................... 3 1.1 Tehničke karakteristike..... 4 1.2 Sigurnosne upute........ 5 2 Upute za postavljanje.........

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

Korisnički priručnik. Always here to help you Register your product and get support at SCF875 A B C D E I X W V U L M N O P

Korisnički priručnik. Always here to help you Register your product and get support at  SCF875 A B C D E I X W V U L M N O P Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF875 A B C D E 1 F G Z H Y I X J K W V U T Specifications are subject to change without notice 2017 Koninklijke

More information

Always here to help you. Register your product and get support at SCF870. Korisničkipriručnik

Always here to help you. Register your product and get support at   SCF870. Korisničkipriručnik Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF870 Korisničkipriručnik 1 46 HRVATSKI Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips AVENT! Kako biste u potpunosti

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 kabuplast - dvoslojne rebraste cijevi iz polietilena visoke gustoće (PEHD) za kabelsku zaštitu - proizvedene u skladu sa ÖVE/ÖNORM EN 61386-24:2011 - stijenka izvana

More information

Tablice. 1. Trošarine na duhanske proizvode. Tablica 1.1. Pregled propisa koji uređuju oporezivanje duhanskih proizvoda u Europskoj uniji Tablica 1.2.

Tablice. 1. Trošarine na duhanske proizvode. Tablica 1.1. Pregled propisa koji uređuju oporezivanje duhanskih proizvoda u Europskoj uniji Tablica 1.2. Tablice 1. Trošarine na duhanske proizvode Tablica 1.1. Pregled propisa koji uređuju oporezivanje duhanskih proizvoda u Europskoj uniji Tablica 1.2. Trošarine na duhanske proizvode (cigarete, cigare, cigarilose)

More information

broj korisničke podrške

broj korisničke podrške broj korisničke podrške Kao dio Rexair korisničke podrške, svaki uređaj MiniJet dobiva serijski broj za korisničku podršku tek nakon što prođe test provjere kvalitete. Taj serijski broj nudi: Identifikaciju

More information

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

KORISNIČKE UPUTE HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41, ,51.150,94.270, , , /

KORISNIČKE UPUTE HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41, ,51.150,94.270, , , / HLADNJAK S KOMPRESOROM DX-7.22,19.58,24.56,32.88,41,130.46.145,51.150,94.270,166.428,170.490,181.490/ Ove upute sadrže važne sigurnosne upute kao i upute za postavljanje uređaja. Pažljivo ih pročitajte

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

KASUTUSJUHEND KORISNIČKI PRIRUČNIK LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA NAUDOTOJO VADOVAS UPORABNIŠKI PRIROČNIK УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ

KASUTUSJUHEND KORISNIČKI PRIRUČNIK LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA NAUDOTOJO VADOVAS UPORABNIŠKI PRIROČNIK УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PICOBARISTO SM5478 ET HR LV LT SL SR BG UK KASUTUSJUHEND KORISNIČKI PRIRUČNIK LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA NAUDOTOJO VADOVAS UPORABNIŠKI PRIROČNIK УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА

More information

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski Kamera Mrežna kamera Dome Kratke upute za upotrebu hrvatski Ove se kratke upute odnose na modele: DS-2CD4312F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4312FWD-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4324F-(I)(Z)(H)(S), DS-2CD4332FWD-(I)(Z)(H)(S)

More information

STRUKTURNO KABLIRANJE

STRUKTURNO KABLIRANJE STRUKTURNO KABLIRANJE Sistematski pristup kabliranju Kreiranje hijerarhijski organizirane kabelske infrastrukture Za strukturno kabliranje potrebno je ispuniti: Generalnost ožičenja Zasidenost radnog područja

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

Sprint Real Solutions VPN SDS International Rates from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands 1*

Sprint Real Solutions VPN SDS International Rates from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands 1* 1* The international rates below apply to calls from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands where available. The rates, which are shown below in full minute increments, are

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Korisnički priručnik

Hair Styler. Register your product and get support at   HP4696/22. Korisnički priručnik Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 HR Korisnički priručnik e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Hrvatski Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!

More information

Plinsko ugradbeno kuhalište Ugradna gasna ploča za kuvanje. SRB Uputstva za upotrebu, ugradnju i priključenje

Plinsko ugradbeno kuhalište Ugradna gasna ploča za kuvanje. SRB Uputstva za upotrebu, ugradnju i priključenje BA BA HR Uputstva za upotrebu, ugradnju i priključenje SRB Uputstva za upotrebu, ugradnju i priključenje Plinsko ugradbeno kuhalište Ugradna gasna ploča za kuvanje Plinsko ugradbeno kuhalište HR BA Štovani

More information

Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136

Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 ThinkCentre Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 ThinkCentre ThinkCentre Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 Prvo izdanje (veljača,

More information

FC WH FC WH FC WH. RoHS 2002 / 95 / EC. BiH. User Manual. Upute za uporabu. Korisničko uputstvo. Udhëzime për shfrytëzim

FC WH FC WH FC WH. RoHS 2002 / 95 / EC. BiH. User Manual. Upute za uporabu. Korisničko uputstvo. Udhëzime për shfrytëzim User Manual Upute za uporabu Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim Упатствo за употреба HR Jamstveni list Servisna mjesta BiH Garantni list Servisna mjesta CG Garantni list Servisna mjesta SR Garantni

More information

Upute o upotrebi SCALEOinfinity. Pročitajte pažljivo upute prije upotrebe. Nemojte baciti upute.

Upute o upotrebi SCALEOinfinity. Pročitajte pažljivo upute prije upotrebe. Nemojte baciti upute. Upute o upotrebi SCALEOinfinity Pročitajte pažljivo upute prije upotrebe. Nemojte baciti upute. PAŽNJA: VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI - pročitajte sve savjete prije upotrebe. U ovim uputama o upotrebi biti

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

EKM51351OX. HR Štednjak Upute za uporabu 2 SL Štedilnik Navodila za uporabo 33

EKM51351OX. HR Štednjak Upute za uporabu 2 SL Štedilnik Navodila za uporabo 33 EKM51351OX HR Štednjak Upute za uporabu 2 SL Štedilnik Navodila za uporabo 33 2 www.electrolux.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 3 2. SIGURNOSNE UPUTE... 5 3. OPIS PROIZVODA... 8 4. PRIJE PRVE UPOTREBE...

More information

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art integral 2 cro Dobro došli! Kupnjom dozatora integral 2 dobili ste precizan i potpuno automatiziran uređaj za doziranje koncentrata sredstva za čišćenje. Šest kemijskih proizvoda integral 2 koji su dostupni

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

Sprint Real Solutions Switched Data Service International Rates from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S.

Sprint Real Solutions Switched Data Service International Rates from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S. 1* The international rates below apply to calls from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands. The usage rates below reflex the discount found in Section 6.4 of Schedule No.

More information

Sprint Real Solutions Switched Data Service International Rates from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S.

Sprint Real Solutions Switched Data Service International Rates from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S. 1* The international rates below apply to calls from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands. The usage rates below reflex the discount found in Section 6.4 of Schedule No.

More information

Sprint Real Solutions Switched Data Service International Rates from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S.

Sprint Real Solutions Switched Data Service International Rates from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S. 1* The international rates below apply to calls from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands. The usage rates below reflex the discount found in Section 6.4 of Schedule No.

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

An overview of Tallinn tourism trends

An overview of Tallinn tourism trends An overview of Tallinn tourism trends August 2015 The data is collected from Statistics Estonia, Tallinn Airport and Port of Tallinn. In August 2015, 179,338 stayed overnight in Tallinn s accommodation

More information

Paket za izravno uranjanje GH833

Paket za izravno uranjanje GH833 Upute Paket za izravno uranjanje GH833 311567B - Za ugradnju tornja/konzole. - Dio br. 287843 Važne sigurnosne upute Proèitajte sva upozorenja i upute sadržane u ovom priruèniku. Èuvajte ovaj priruènik.

More information

H5i. Upute za uporabu. Hrvatski GRIJANI OVLAŽIVAČ. Global leaders in sleep and respiratory medicine.

H5i. Upute za uporabu. Hrvatski GRIJANI OVLAŽIVAČ. Global leaders in sleep and respiratory medicine. E H5i GRIJANI OVLAŽIVAČ Upute za uporabu 1 2 3 A 4 3 4 5 6 6 1 5 2 Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES)

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES) Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES) Sadržaj Stavljanje pametne kartice u USB ključ... 1 Uputstvo za instalaciju drajvera za USB ključ... 3 Preuzimanje programa Nexus Personal...

More information

Sprint Real Solutions Option A SDS International Outbound Rates from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S.

Sprint Real Solutions Option A SDS International Outbound Rates from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S. 1* The international rates below apply to calls from the U.S. Mainland, Hawaii, Puerto Rico, and the U.S. Virgin Islands. For additional termination poinst for some countries, see International Termination

More information

BADGER HAIR AND OTHER BRUSH-MAKING HAIR AND WASTE THEREOF

BADGER HAIR AND OTHER BRUSH-MAKING HAIR AND WASTE THEREOF Page 1 05021000 PIGS', HOGS' OR BOARS' BRISTLES AND HAIR AND WASTE THEREOF NETHERLANDS - 11,400 101,140 ALL COUNTRIES TOTAL 0 11,400 101,140 05029000 BADGER HAIR AND OTHER BRUSH-MAKING HAIR AND WASTE THEREOF

More information

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o. Šta je potrebno za ispravan rad programa? Da bi program FINBOLT 2007 ispravno i kvalitetno izvršavao zadaću koja je postavljena pred njega

More information

Cost of Food at Home for a week in Alaska - March 2000

Cost of Food at Home for a week in Alaska - March 2000 Cost of Food at Home for a week in Alaska - March 2000 Kenai Soldotna Mat-Su Bor. Portland Oregon Family of 2 (20-50 years) 58.53 95.24 87.67 103.2 57.74 62.12 65.53 60.73 78.78 65.76 92.92 70.29 85.24

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

SLOVAKIA. Table 1. FDI flows in the host economy, by geographical origin. (Millions of US dollars)

SLOVAKIA. Table 1. FDI flows in the host economy, by geographical origin. (Millions of US dollars) Table 1. FDI flows in the host economy, by geographical origin World 1 271 4 095 1 060 1 058 714 4 693 3 267 4 692-6 1 769 3 491 2 825 Developed economies 1 204 4 050 1 036 1 113 485 4 265 1 001 5 084-881

More information

COPYRIGHT Alfa Laval Lund AB 2012 Kako stupiti u kontakt s tvrtkom Alfa Laval Podatke za kontakt neprestano ažuriramo na našem mrežnom mjestu.

COPYRIGHT Alfa Laval Lund AB 2012 Kako stupiti u kontakt s tvrtkom Alfa Laval Podatke za kontakt neprestano ažuriramo na našem mrežnom mjestu. Sadržaj Hrvatski Sadržaj Opis... 5 Glavne komponente... 5 Nazivna pločica... 6 Funkcije... 7 Višesekcijska... 8 Više prolaza... 9 Razlikovanje stranica ploče... 9 Ugradnja... 10 Prije ugradnje... 10 Zahtjevi...

More information

IMD World Talent Report Factor 1 : Investment and Development

IMD World Talent Report Factor 1 : Investment and Development THAILAND 2012 2013 2014 2015 2016 Overall Investment & Development Appeal Rank 2016 37 42 24 Readiness 49 of 61 Factor 1 : Investment and Development Total Public Expenditure on Education Percentage of

More information

FINLAND. Table 1. FDI flows in the host economy, by geographical origin. (Millions of US dollars)

FINLAND. Table 1. FDI flows in the host economy, by geographical origin. (Millions of US dollars) Table 1. FDI flows in the host economy, by geographical origin World 3 732 8 046 3 319 2 823 4 750 7 652 12 451-1 144 718 7 359 2 550 4 158 Developed economies 3 638 8 003 2 382 2 863 4 934 7 258 12 450-855

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

CentroPelet ZV14 TEHNIČKE UPUTE TEHNIKA GRIJANJA. za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima TEHNIKA GRIJANJA Centrometal d.o.o. - Glavna 12, 40306 Macinec, Croatia, tel: +385 40 372 600, fax: +385 40 372 611 TEHNIČKE UPUTE za korištenje REGULACIJE toplovodnih sobnih peći za loženje drvenim peletima

More information

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima 1. Uvod 2. Preuzimanje programa i stvaranje mapa 3. Instalacija Apachea 4. Konfiguracija Apachea 5. Instalacija PHP-a 6. Konfiguracija

More information

MONTHLY NATURAL GAS SURVEY. November 2009

MONTHLY NATURAL GAS SURVEY. November 2009 MONTHLY NATURAL GAS SURVEY November 2009 INTERNATIONAL ENERGY AGENCY INTERNATIONAL ENERGY AGENCY Next Release: 12 March 2010 MONTHLY NATURAL GAS SURVEY - 1 CONTENTS TABLE 1 Natural Gas Balances in OECD

More information

GODINA XI SARAJEVO, BROJ 2 TOURISM STATISTICS. Tourism in BIH, February 2017

GODINA XI SARAJEVO, BROJ 2 TOURISM STATISTICS. Tourism in BIH, February 2017 number of nights GODINA XI SARAJEVO, 06.04.2017. BROJ 2 TOURISM STATISTICS Tourism in BIH, February 2017 In February 2017 tourists realised 56,042 tourist arrivals in Bosnia and Hercegovina which represent

More information

TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN NOVEMBER 2018

TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN NOVEMBER 2018 TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN NOVEMBER 2018 In November 2018, the number of the trips of Bulgarian residents abroad was 426.3 thousand (Annex,

More information

TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN FEBRUARY 2018

TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN FEBRUARY 2018 TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN FEBRUARY 2018 In February 2018, the number of the trips of Bulgarian residents abroad was 379.5 thousand (Annex,

More information

TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN JANUARY 2018

TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN JANUARY 2018 TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN JANUARY 2018 In January 2018, the number of the trips of Bulgarian residents abroad was 387.6 thousand (Annex, Table

More information

TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN NOVEMBER 2017

TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN NOVEMBER 2017 TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN NOVEMBER 2017 In November 2017, the number of the trips of Bulgarian residents abroad was 417.6 thousand (Annex,

More information

Vođeni valni radar s komorama Rosemount 9901

Vođeni valni radar s komorama Rosemount 9901 Vodič za brzi početak rada 00825-0125-4601, Rev. AA Vođeni valni radar s komorama Rosemount 9901 Upute za montažu s opcijom XC Vodič za brzi početak rada Sigurnosne poruke Procedure i upute u ovom dokumentu

More information

TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN OCTOBER 2017

TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN OCTOBER 2017 TRIPS OF BULGARIAN RESIDENTS ABROAD AND ARRIVALS OF VISITORS FROM ABROAD TO BULGARIA IN OCTOBER 2017 In October 2017, the number of the trips of Bulgarian residents abroad was 439.0 thousand (Annex, Table

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3 KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3 TOURISM STATISTICS REPORT October 2015 MINISTRY OF TOURISM Statistics and Tourism Information Department No. A3, Street 169, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara,

More information

2017 European Helicopter Market Update. Matthew Harman MRO Analyst Arlington, VA

2017 European Helicopter Market Update. Matthew Harman MRO Analyst Arlington, VA 2017 European Helicopter Market Update Matthew Harman MRO Analyst Arlington, VA Agenda Key findings on Fleet & MRO over the next 10-years 1. Scope 2. Fleet current trends, deliveries & retirements 3. MRO

More information

Windows Easy Transfer

Windows Easy Transfer čet, 2014-04-17 12:21 - Goran Šljivić U članku o skorom isteku Windows XP podrške [1] koja prestaje 8. travnja 2014. spomenuli smo PCmover Express i PCmover Professional kao rješenja za preseljenje korisničkih

More information

Nejednakosti s faktorijelima

Nejednakosti s faktorijelima Osječki matematički list 7007, 8 87 8 Nejedakosti s faktorijelima Ilija Ilišević Sažetak Opisae su tehike kako se mogu dokazati ejedakosti koje sadrže faktorijele Spomeute tehike su ilustrirae a izu zaimljivih

More information

Performance Derby: MSCI Share Price Indexes

Performance Derby: MSCI Share Price Indexes Performance Derby: MSCI Share Price Indexes January 5, 2018 Dr. Ed Yardeni 516-972-7683 eyardeni@yardeni.com Joe Abbott 732-497-5306 jabbott@yardeni.com Please visit our sites at blog.yardeni.com thinking

More information

Doživljaj pečenja na roštilju proizvoda 2015

Doživljaj pečenja na roštilju proizvoda 2015 Doživljaj pečenja na roštilju Pregled WEBER proizvoda 2015 Na početku bila je riječna plutača Tvrtka Weber-Stephen imala je odlučan utjecaj na razvoj američke i globalne kulture roštiljanja. Osnivač tvrtke

More information

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt`

d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` d=nq cloj=klk=tsvjmpsrt` 3 English................................ (Original operating instructions) Français............................... (Notice d'instructions d'origine) Deutsch................................

More information

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3 KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3 TOURISM STATISTICS REPORT September 2014 MINISTRY OF TOURISM Statistics and Tourism Information Department No. A3, Street 169, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara,

More information

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3 KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3 TOURISM STATISTICS REPORT March 2014 MINISTRY OF TOURISM Statistics and Tourism Information Department No. A3, Street 169, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom

More information

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT Upute za rukovanje Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT WBC 24 S50 6720863444 (2018/03) HR 6 720 803 744-00-1O Sadržaj Sadržaj 1 Objašnjenje simbola i upute za siguran rad...........................

More information

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3

KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3 KINGDOM OF CAMBODIA NATION RELIGION KING 3 TOURISM STATISTICS REPORT June 2014 MINISTRY OF TOURISM Statistics and Tourism Information Department No. A3, Street 169, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom

More information

THE GROWTH OF THE HOSPITALITY INDUSTRY IN DUBAI

THE GROWTH OF THE HOSPITALITY INDUSTRY IN DUBAI THE GROWTH OF THE HOSPITALITY INDUSTRY IN DUBAI THE DEFINITION OF TOURISM Tourism is travel for recreational, leisure or business purposes. The World Tourism Organization defines tourists as people "traveling

More information

Tourist arrivals and overnight stays in collective accommodation 1 July 2017 (p)

Tourist arrivals and overnight stays in collective accommodation 1 July 2017 (p) Jul-16 Aug-16 Sep-16 Oct-16 Nov-16 Dec-16 Jan-17 Feb-17 Mar-17 Apr-17 May-17 Jun-17 Jul-17 MONTENEGRO STATISTICAL OFFICE R E L E A S E No: 158 Podgorica, 31 August 2017 When using the data please name

More information

UPUTE ZA UPORABU ART 869A+NF

UPUTE ZA UPORABU ART 869A+NF UPUTE ZA UPORABU ART 869A+NF SADRŽAJ PRVA UPORABA... 2 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE APARATA... 2 ZAMJENA ŽARULJE ILI LED SVJETLA... 2 KAD APARAT NE KORISTITE... 3 U SLUČAJU PREKIDA STRUJE... 3 HLADNJAK... 3 ZAMRZIVAČ...

More information

QRC RICE INSPECTION CELL KARACHI,LAHORE,QUETTA & TCP COUNTRY WISE POSITION OF EXPORT OF BASMATI RICE JULY, 2014 TO JUNE, 2015

QRC RICE INSPECTION CELL KARACHI,LAHORE,QUETTA & TCP COUNTRY WISE POSITION OF EXPORT OF BASMATI RICE JULY, 2014 TO JUNE, 2015 QRC RICE INSPECTION CELL KARACHI,LAHORE,QUETTA & TCP COUNTRY WISE POSITION OF EXPORT OF BASMATI RICE JULY, 2014 TO JUNE, 2015 NAME OF SUPER BASMATI PARBOILED RICE BASMATI RICE BROWN RICE FOB PER COUNTRY

More information

Global robot installations: high double digit growth rates

Global robot installations: high double digit growth rates ' of units Global robot installations: high double digit growth rates 5 45 4 35 3 25 2 15 1 5 113 6 Estimated annual worldwide supply of industrial robots 28-216 and 217-22* +15% on average per year 121

More information

Summer Work Travel Season Program Dates by Country

Summer Work Travel Season Program Dates by Country Albania 1-Jul 30-Sep 3 Months Argentina 1-Dec 1-Apr 4 Months Armenia 1-Jun 31-Aug 3 Months Australia 15-Nov 8-Mar 3.5 Months Visa Waiver Country Austria 1-Jul 30-Sep 3 Months Visa Waiver Country Azerbaijan

More information

HOTEL PACKAGES. 05 Nights stay using Standard Rooms 05 Breakfasts Dubai Airport Return Transfers Applicable Taxes

HOTEL PACKAGES. 05 Nights stay using Standard Rooms 05 Breakfasts Dubai Airport Return Transfers Applicable Taxes HOTEL PACKAGES IBIS Deira City Centre 3* US$ 437 - Single Room US$ 559 - Double Room US$ 707 - Single Room US$ 936 -Double Room US$ 534 Single Room US$ 672 - Double Room US$ 727 Single Room US$ 900 - Double

More information

Intra-African Air Services Liberalization

Intra-African Air Services Liberalization Intra-African Air Services Liberalization James Wiltshire Senior Economist, www.iata.org/economics To represent, lead and serve the airline industry Aviation connects African businesses to world markets

More information

UPUTE ZA UPOTREBU F25BM (F20BM)

UPUTE ZA UPOTREBU F25BM (F20BM) IZVANBRODSKI MOTORI UPUTE ZA UPOTREBU F25BM (F20BM) SUZHOU PARSUN POWER MACHINE CO., LTD. Zahvaljujemo što ste kupili naše motore. Hvala vam što vjerujete našoj tvrtki i našim proizvodima. PARSUN izvanbrodski

More information

EUROPEAN CENTRE FOR DISEASE PREVENTION AND CONTROLInfluenza A(H1N1)v

EUROPEAN CENTRE FOR DISEASE PREVENTION AND CONTROLInfluenza A(H1N1)v Table 1: Reported new confirmed cases and cumulative number of influenza A(H1N1)v and cumulative deaths among confirmed cases by country as of August, 1: hours (CEST) in the EU and EFTA countries Confirmed

More information

Condens 2500 W WBC 14-1 DE, WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Plinski kondenzacijski uređaj. Upute za instalaciju i održavanje za stručnjaka

Condens 2500 W WBC 14-1 DE, WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE. Plinski kondenzacijski uređaj. Upute za instalaciju i održavanje za stručnjaka mode reset press 5s ok 0 010 005 914-001 Plinski kondenzacijski uređaj Upute za instalaciju i održavanje za stručnjaka HR WBC 14-1 DE, WBC 24-1 DE, WBC 28-1 DCE 2 Sadržaj Sadržaj 1 Objašnjenje simbola

More information

Animal products; badger hair and other brush making hair and waste of such bristles or hair, n.e.c. in heading no (excluding horsehair)

Animal products; badger hair and other brush making hair and waste of such bristles or hair, n.e.c. in heading no (excluding horsehair) Page 1 05021000 Animal products; hair or bristles, of pigs, hogs or boars, and waste thereof Qty2=KGM Qty1=KG Value=NZ$ UNITED KINGDOM 2 3 378 SAMOA 20 20 131 ALL COUNTRIES TOTAL 22 23 509 05029000 Animal

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

The Nordic Countries in an International Comparison. Helga Kristjánsdóttir 20. apríl 2012

The Nordic Countries in an International Comparison. Helga Kristjánsdóttir 20. apríl 2012 The Nordic Countries in an International Comparison Helga Kristjánsdóttir 20. apríl 2012 15 Figure 1. World Bank, GDP growth (annual %) 10 5 0 1961 1963 1965 1967 1969 1971 1973 1975 1977 1979 1981 1983

More information

The W20. The 20 wealthiest countries in the world. Publication Date: October 2015 NEW WORLD WEALTH

The W20. The 20 wealthiest countries in the world. Publication Date: October 2015 NEW WORLD WEALTH The W20 The 20 wealthiest countries in the world Publication Date: October 2015 W20 wealth rankings The following tables ranks the top 20 countries in the world by total individual wealth held. Total individual

More information