KALENDAR PRIREDBI CALENDAR OF EVENTS VERANSTALTUNGSKALENDAR CALENDARIO DELLE MANIFESTAZIONI

Size: px
Start display at page:

Download "KALENDAR PRIREDBI CALENDAR OF EVENTS VERANSTALTUNGSKALENDAR CALENDARIO DELLE MANIFESTAZIONI"

Transcription

1 KALENDAR PRIREDBI CALENDAR OF EVENTS VERANSTALTUNGSKALENDAR CALENDARIO DELLE MANIFESTAZIONI 2008 UMAG, SEPOMAIA VIVA UMAG - NOVIGRAD - SAVUDRIJA - BRTONIGLA - BUJE

2 Poštovani posjetitelji, želimo Vas upoznati s događanjima koja se održavaju na području sjeverozapadne Istre u Umagu, Novigradu, Savudriji, Brtonigli, Bujama i okolici. Nadamo se da ćete u ovom izobilju pronaći ponešto za sebe, provesti s nama ugodne trenutke i ponijeti lijepe uspomene. Dear visitors, We would like to inform you about the events that will take place in the Northwest of the Istrian Peninsula in Umag, Novigrad, Savudrija, Brtonigla, Buje and surroundings. We hope that you will find something you like among the numerous events we have prepared, as well as enjoy pleasant moments and take home beautiful memories. Liebe Besucher, wir wollen Sie über Veranstaltungen, die in Nordwestistrien statt finden, informieren in Umag, Novigrad, Savudrija, Brtonigla, Buje und Umgebung. Wir hoffen, dass Sie in diesem großen Angebot etwas für sich finden, mit uns angenehme Augenblicke verbringen und schöne Erinnerungen mitnehmen werden. Egregi visitatori, abbiamo il piacere di presentarvi il calendario degli eventi che avranno luogo nell'area nord-occidentale dell'istria, ovvero a Umago, Cittanova, Salvore, Verteneglio, Buie e dintorni. Ci auguriamo che il contenuto sia di vostro gradimento e che avrete occasione di trascorrere momenti lieti e custodire piacevoli ricordi.

3 Turistička zajednica Grada Umaga Trgovačka 6, Umag, Tel: +385 (0) , , Fax: info@istria-umag.com Turistička zajednica Grada Novigrada Porporela 1, Novigrad, Tel: +385 (0) , , Fax: info@novigrad-cittanova.hr Turistička zajednica Savudrija Istarska 2, Savudrija, Tel: +385 (0) , Fax: +385 (0) info@istria-savudrija.com Turistička zajednica Brtonigla Glavna 3/A, Brtonigla, Tel: +385 (0) , Fax: +385 (0) info@tzo-brtonigla.hr Turistička zajednica Buje Istarska 2, Buje, Tel: +385 (0) , Fax: +385 (0) tzg-buja@pu.t-com.hr

4 SAVUDRIJA UMAG NOVIGRAD BUJE BRTONIGLA

5 OŽUJAK STELLA MARIS CUP, Umag Tenis turnir za mlade do 12 godina na tenis terenima u Turističkom naselju Sol Stella Maris Međunarodna likovna kolonija, Grožnjan Susreti Oleum Olivarum, Krasica - Buje Manifestacija posvećena maslinarstvu, s III. sajmom extra-djevičanskog maslinovog ulja i međunarodnim likovnim natječajem na temu maslina Kazališna predstava Papučari, Umag Predstava zagrebačkog Teatra Gavran u Kazališnoj dvorani Dan svetog Patrika, Muzej Museo Lapidarium, Novigrad Večer irske tradicijske kulture uz prezentacije i irski ples Izložba radova nastalih na Likovnoj koloniji, Grožnjan Uskrs u Umagu, Umag 09:00 sati - misa na talijanskom jeziku, Župna crkva Uznesenja Bl. Djevice Marije, Umag, Trg slobode. 11:00 sati - misa na hrvatskom jeziku, Župna crkva Uznesenja Marijina, Umag, Trg slobode. Uskršnja čestitka gostima grada Umaga na Trgu slobode Uskrs u Novigradu, Novigrad 11:00 sati Veliki trg, Novigrad Sv. Misa u Crkvi Sv. Pelagija i Maksima, Manifestacija dobrodošlice uz prikaz tradicijskih uskršnjih običaja i program tradicijske glazbe i plesa Uskršnji ponedjeljak, Sv. Peregrin, Pelegrin 09:00 sati misa u Crkvi sv. Peregrina. Zajednica Talijana Grada Umaga tradicionalno nakon mise obilježava Uskršnji ponedjeljak u Sv. Peregrinu Pučka fešta, Dan mjesnog odbora Seget, Umag Dani šparoga, cluster Umag - Novigrad Tijekom cijelog razdoblja na području clustera Umag - Novigrad u restoranima i konobama posluživat će se jela od šparoga Zlatna šparoga 2008, La Parenzana, Volpija - Buje U organizaciji Turističkih zajednica clustera Umag Novigrad, Ureda za turizam Istarske županije i Turističke zajednice Istarske županije organizira se sveistarsko natjecanje konoba, koje se nalaze u Istra gourmet vodiču, u pripremanju jela od šparoge.

6 OŽUJAK Šparogada u Kaštelu - Buje Šparoga je vrhunska kulinarska delicija koju su davno prepoznali u ovim krajevima. Šparogada se u Kaštelu održava dugi niz godina uz pripremu i degustaciju domaćih specijaliteta od šparoga uz ostale kulturno-zabavne sadržaje Međunarodno prvenstvo Hrvatske u tenisu U-18 ITF Grade 1, Umag Na tenis terenima u Turističkom naselju Sol Stella Maris tradicionalno se održava Međunarodno prvenstvo Hrvatske u tenisu za mlade do 18 godina Pučko - vjersko slavlje, Fiorini međunarodni festival monodrame, Umag Pučko otvoreno učilište Ante Babić i Zajednica Talijana Fulvio Tomizza Umag organiziraju Međunarodni festival monodrame na kojem će između ostalih nastupiti i Moni Ovadia s izvedbom monodrame Prolet. TRAVANJ Smrčkijada, Umag Prezentacija jedinstvene vrste gljive smrčka. Stručnjaci i zaljubljenici u gljivarstvo odgovarat će na pitanja posjetitelja uz degustaciju jela na bazi gljiva i glazbeni program Pučka fešta Završje Muzejsko pedagoška akcija Hrvatske radionice, Muzej grada Umaga, Umag Cro fish, Umag U Umaškom zaljevu se treću godinu za redom u organizaciji Grada Umaga i Istarske županije a pod visokim pokroviteljstvom Ministarstva poljoprivrede, održava Cro fish, sajam ribarstva i ribarske opreme Šparogada u sklopu proslave Dana Općine Brtonigla (Sv. Zenon), Brtonigla Degustacija specijaliteta na bazi šparoga za goste i uzvanike na središnjem trgu, te prezentacija domaćih autohtonih proizvoda uz glazbenu animaciju Novigradsko proljeće, Novigrad Tradicionalna Škola dječjeg stvaralaštva, jedinstvena u Hrvatskoj, u 20-ak kreativnih radionica po 19. put okupit će 300-tinjak nadarene djece iz cijele Hrvatske. Novigradsko proljeće i ove će se godine održati pod visokim pokroviteljstvom Predsjednika RH Stjepana Mesića.

7 TRAVANJ Sajam cvijeća, Umag U Umagu se na Novoj obali jedanaesti put održava Sajam cvijeća na kojem se svake godine povećava broj izlagača. Na Sajmu se mogu kupiti sadnice, prekrasno cvijeće, a ove godine će se održati i međunarodno natjecanje cvjećara u izradi cvjetnih instalacija na zadanu temu - Flora festival Izložba akvarela, Multimedijalni centar POU Ante Babić, Umag Naša uvažena akademska slikarica Goranka Politeo izložit će svoje akvarele pod nazivom Govor cvijeća Prvosvibanjski krijes, TN Sol Stella Maris, Umag Tradicionalni prvosvibanjski krijesovi za sve goste naselja Prvosvibanjski krijes, TN Sol Polynesia, Umag Tradicionalni prvosvibanjski krijesovi za sve goste naselja. SVIBANJ maj u Savudriji, Savudrija Međunarodni nogometni turnir veterana Turnir u pljočkanju Biciklijada za sve goste i domaćine Međunarodni konjički turnir Šparogada Proslava 1. svibnja, Novigrad Tradicionalna manifestacija - humanitarni karakter, šaljive sportske igre, gastro ponuda, veliki prvomajski krijes Šparogada, Novigrad Degustacija jela od šparoga, prezentacija lokalnih vina uz program tradicijske glazbe Bebek, Alen, Tifa: Kad bi bio Bijelo dugme, ITC Sol Stella Maris, Umag Na prvosvibanjskom koncertu s početkom u 21 sat, Bebek, Alen, Tifa izvest će 42 hita Bijelog dugmeta uz pratnju 18 vrhunskih glazbenika Koncert Grožnjanski susreti, Grožnjan Obilježavanje godišnjice Grada umjetnika Samostalne izložbe: Marina Pacenti / Eduard Kužina, Grožnjan Proslava Dana Grada, Umag Sportski susreti pobratimljenih gradova na terenima ITC Stella Maris i gourmet događanja na Trgu Slobode Artum, Trg slobode, Umag U suradnji Muzeja grada Umaga, Gradska knjižnice i Galerije Marin prezentirat će se kulturna baština, lijepe umjetnosti, ljudska umijeća i stvaralaštvo.

8 SVIBANJ Izložba fotografija: Tomaž Lunder i Andrej Perko, Galerija Marin, Umag Proslava Dana Grada, Umaga Svibanjske svečanosti, Umag Na Trgu slobode, na sportskim terenima i u svim kulturno-obrazovnim institucijama Grada Umaga održavat će se niz aktivnosti pod zajedničkim nazivom Svibanjske svečanosti Moto susret Staaari rokeri, Sol Stella Maris, Umag Amfora Cup, Umaški akvatorij, Umag Jedriličarska regata u Umaškom akvatoriju Blagdan Duhova, Novigrad sati, Veliki trg, turistička manifestacija dobrodošlice, gastro-ponuda, glazba, Sv. Misa u Crkvi Sv. Pelagija i Maksima Izložba: Claudio Ugussi, Galerija Aleksandar Rukavina, Brtonigla Samostalna izložba: Claudio Ugussi Usporedni pejzaži / Modulazioni cromatiche Umaška jedriličarska regata, Umaški akvatorij, Umag Dan muzeja, Muzej Museo Lapidarium, Novigrad h, Tošo Dabac: Istarski dnevnik , izložba fotografija i reprint dnevničkog zapisa po Istri Koncert povodom proslave zaštitnika Grada sv. Pelegrina, Župna crkva, Umag Susret klapa Sv.Pelegrin, POU Ante Babić, Umag međunarodni književno-znanstveni skup Forum Tomizza, Umag Međunarodni pogranični književno-znanstveni simpozij s pratećim programima - koncertima, književnim večerima, predavanjima, izložbama Streetbasket Festival, TN Kanegra, Kanegra Festival urbane kulture i ulične košarke: ples, glazba, likovno izražavanje mladih, turnir u uličnoj košarci, nadmetanja i nagradne igre, natjecanje u play-stationu Samostalne izložbe: Gordana Kužina / Bruno Garlandi, Grožnjan Međunarodni likovni natječaj ISTRART, proslava sv. Servula, Buje Dan otvorenih podruma clustera Umag-Novigrad na Vinskoj cesti Bujštine, Svjetski Dan vina Izložba skulptura: Ljubo de Karina, Galerija Marin, Umag

9 LIPANJ Fešta istarske malvazije, Brtonigla Degustacija istarske malvazije na glavnom trgu; 2. utrka s bačvama Gradova vina ; kulturnozabavni program, koncerti, tradicionalna gourmet ponuda, izložba fotografija, lokalnih proizvoda i rukotvorina Pučka fešta, Dan mjesnog odbora Umag Centar, Umag Svjetsko prvenstvo u udičarenju s brodice U-21, Novigrad Etno festival Music & wine, Atrij Doma kulture, Buje Izložba Grožnjanski likovni krug, Grožnjan Proslava Sv. Vida i Dana općine, Grožnjan dječji slikarski Ex-tempore, Novigrad Slikarski natječaj uz sudjelovanje djece iz talijanskih vrtića s područja Istre, uz izložbu slika CACIB Međunarodna izložba pasa, TN Sol Stella Maris, Umag Sprint Triathlon Rivarela, Novigrad Jadran Cup, Umag Međunarodni omladinski nogometni turnir godina svjetionika u Savudriji U Savudriji se ove godine obilježava 190. obljetnica svjetionika. Tijekom četiri dana uz bogatu gourmet ponudu održat će se znanstveni skupovi, Susret maslinara Bujštine, veliki broj izložbi, kao i Etno festival Music & wine Hrvatska glazbena mladež koncerti i tečajevi, Grožnjan Izložba slika: Hari Ivančić, Galerija Marin, Umag Slikarski ex-tempore Novigradsko plavetnilo Novigrad Međunarodni slikarski natječaj uz izložbu slika Mandrač Pučka fešta Sv. Ivana, Babići - Lovrečica, Umag Plivački maraton Kanegra -Portorož, Kanegra Međunarodni festival komornog teatra Zlatni lav, Umag Duh komornog teatra u Umagu utjeljovljen je kroz lik gospodina Antonia Coslovicha koji je dvadesetih godina 19. stoljeća sagradio hotel Al Leon d oro u kojem je opremio prvo malo kazalište na ovom području. Festival Zlatni lav je selektorski obrađena revija suvremenog kazališta na datu temu u interkulturalnom duhu Istre.

10 LIPANJ Pučka fešta Sv. Ivana Krstitelja, Dajla, Novigrad Tradicionalna pučka fešta kojom mještani Dajle nedaleko Novigrada, uz kulturno-zabavni i sportski program te gourmet ponudu, obilježavaju dan svog sveca zaštitnika Smotra narodne glazbe i plesa sjeverozapadne Istre, Dajla, Novigrad Tradicionalna smotra folklora na kojoj sudjeluju izvođači tradicijskih pjesama i plesova s područja Bujštine, Buzeštine i Pazinštine, a najbolji se kvalificiraju na središnju smotru folklora Istre koja se tradicionalno održava 2. subote u kolovozu, svake godine u nekom drugom istarskom gradu, ove godine u Roču. SRPANJ Međunarodni festival folklora Mediteranskih zemalja, Trg slobode, Umag Završna večer: koncert Nacionalnog folk-ansambla LADO Samostalne izložbe: Dimitrije Đurić Čila / Vedran Šilipetar, Grožnjan Cup Red Devil, Umaški akvatorij, Umag Jedriličarska regata u Umaškom akvatoriju Regata Monfalcone Umag Monfalcone, Umag Ove se godine organizira 24. jedriličarska regata Monfalcone-Umag-Monfalcone Pišćaci i Gunjci, III susret grupa tradicionalne glazbe sjeverozapadne Istre, Marušići Glazbeno plesni show: Putokazi, Trg slobode, Umag Cjelovečernji nastup folklornog ansambla Lola Sarajevo, Veliki trg, Novigrad Program folklornih pjesama i plesova jugoistočne Evrope Alpe Adria Folk Fest 2008, Oprtalj Nastup folk orkestara iz Italije, Slovenije, Austrije i Hrvatske; sajam crnog ljetnog tartufa (promotivna degustacija crnog ljetnog tartufa u velikoj tavi); prezentacija vina, maslinova ulja, meda te plesna zabava Streetbasket Festival, TN Kanegra, Kanegra Festival urbane kulture i ulične košarke: ples, glazba, likovno izražavanje mladih, turnir u uličnoj košarci, nadmetanja i nagradne igre, natjecanje u play-stationu Novigrad-Cittanova ljetni karneval, Novigrad Uz sudjelovanje domaćih maškara i karnevalskih skupina s Riječkog karnevala, Zvončara itd Glazbeno plesni show: Batana, Trg slobode, Umag

11 SRPANJ Koncert na ITC Stella Maris, Otvaranje ATP Studena Croatia Open Umag Kvalifikacije za teniski turnir ATP Studena Croatia Open Umag, ITC Stella Maris, Umag Teniski turnir ATP Studena Croatia Open Umag, Umag Teniski mečevi svjetskih zvijezda i popratni zabavni programi Koncert ozbiljne glazbe: Gudački kvintet, Župna crkva, Umag Njemački kvintet gudača iz Dortmunda izvodi odabrana djela Slovenska noč, Pineta, Novigrad Tradicionalna turistička manifestacija uz zabavno-glazbeni program, izložbu slika i gastro ponudu Zambratijska noć, Zambratija, Savudrija Koncert popularne klasike: Bromley youth chamber orchestra, Trg slobode, Umag Najbolji komorni orkestar mladih Bromley youth chamber orchestra iz Velike Britanije (Bromley, UK) izvode na Trgu slobode u Umagu koncert popularne klasike Pučko vjersko slavlje Gospe Lurdske, Radini Brojna sportska nadmetanja (biciklistički tour za djecu i odrasle, odbojkaški turnir, turnir u pljočkanju, boćarski turnir...). Ples na trgu s glazbom uživo Izložba radova: Xhafa Sisley, Galerija Marin, Umag Prijenos finalnog susreta ATP Studena Croatia Open Umag Na velikom platnu 4x5 m na Trgu slobode u Umagu prenosit će se finale teniskog turnira ATP Studena Croatia Open Umag. Nakon završetka finala moći ćete se zabavljati uz grupu No problem Jazz festival Jazz is Back!, Grožnjan Tradicionalni jazz festival pod ravnanjem Boška Petrovića i ove će godine na popularnom grožnjanskom Balvan Cityju ugostiti brojna renomirana imena svjetske jazz glazbe Festival vizualnih i audio medija: Vizura aperta, Momjan, Buje Koncert ozbiljne glazbe: M. Hirano, Župna crkva, Umag Glazbeni nastup najboljeg japanskog violiniste (alt viola), zajedno s mezosopranom Katjom Marković Novigrad - Cittanova Music Nights Tradicionalna glazbena manifestacija koncerti renomiranih svjetskih izvođača (soul, jazz, latino, blues,...). Središnji koncerti na Velikom trgu i Beach after sessioni na Gradskoj plaži.

12 SRPANJ Fish party, Trg slobode, Umag Samostalne izložbe: Koraljka Kovač / Nenad Mikulić, Grožnjan Glazbeno plesni show: Umaške mažoretkinje i Blue dream, Trg slobode, Umag Plava noć Marede, Autokamp Mareda, Novigrad Tradicionalna zabavna manifestacija uz animacijski program i vatromet World music: Elvis Stanić Group, Trg slobode, Umag Svjetski poznati Elvis Stanić Group pružit će Vam dva sata besprijekornog jazz užitka Fešta od bobića, Babići Natjecanje u pripremi bobića, tradicionalnog istarskog jela Street way - Umaške cirkuske noći: Čarobnjakov šešir, Trg slobode i Garibaldi stage, Umag Tri će dana Umag postati veeelika pozornica za djecu: radionice za djecu, predstave za djecu i odrasle, gutači vatre, žongleri, hodači na štulama i brojni drugi zabavljači trudit će se zmamiti osmjeh na dječja lica. KOLOVOZ Međunarodni festival antike SEPOMAIA VIVA, Trg slobode, Muzej grada Umaga, Umag Sepomaja je ovo naše, u antici naseljeno, područje: Zambratija, Sipar, Katoro, Muntarol (sjeverozapadna Istra). Tako to kaže TABULA PEUTINGERIANA. Antičke su noći zamišljene kao multimedijski interaktivni program u osnovici kojeg je znanstveno istraživanje Novigrad - Cittanova Astro Party Lunasa, Park Novigradske biskupije, Novigrad Večer proslave drevnog keltskog kalendara u mističnoj atmosferi uz pogašenu javnu rasvjetu -astronomsko promatranje nebeskih tijela, prigodna ponuda astro-jela i pića, ambijentala glazba, fantasy modna revija, izložba keltskog nakita pod bakljama Ribarska fešta, luka u Savudriji Tradicionalna ribarska fešta, Karigador Degustacija i gourmet ponuda na bazi ribe i lokalnog kvalitetnog vina. Razna sportska nadmetanja (vožnja spretnosti biciklom za djecu, odbojkaški turnir na pijesku, malonogometni turnir), prezentacija autohtonih proizvoda, izložbe fotografija, večernji koncerti Međunarodni stručni skup: Živi muzej- eksperimentalna arheologija, Muzej grada Umaga, Umag

13 KOLOVOZ Rock o clock: No Problem, Trg Slobode, Umag Pučka fešta Gospa Snježna, Materada, Umag Koncert ozbiljne glazbe: Klapa Lungomare i Mješoviti pjevački zbor Župne crkve, Župna crkva Umag Pučka fešta, Šterna Salsa party, Trg slobode, Umag Zvjezdani kaleži Calici di stelle, Brtonigla Dan rajčica, Trg slobode, Umag Na središnjem gradskom trgu u Umagu, uz glazbu i ples, svake se godine organizira velika fešta od pomidori. Miris pašte i fuži sa šugom od pomidora tada se širi umaškim zaljevom i privlači brojne goste Etno večeri: Klapa Nevera i folk grupe Umaga, Trg slobode i Garibaldi stage, Umag Films & wine, Terasa Belvedere - stara jezgra Buje Filmski festival amaterskih kratkometražnih filmova Ribarska fešta, luka u Savudriji Istra terra magica, Rt Punta, Umag Prezentacija bogatstva istarske tradicije, kroz autentične proizvode i gourmet ponudu Dobrodošli u Umag: Umaške mažoretkinje & Blue dream, Trg slobode, Umag Ljetni maskenbal, Autokamp Mareda, Novigrad Pučka fešta Sv. Lovro, Nova vas Pučko vjersko slavlje. Brojna sportska nadmetanja, glazbena zabava i gourmet ponuda Pučka fešta, Sv. Lovro, Lovrečica World music: Beatles revival, Trg slobode, Umag Rock o clock: Night express, Trg slobode, Umag Koncert ozbiljne glazbe: Duet Balyk, Župna crkva Umag Duet Balyk iz Rusije, na harmonici i domri, održat će koncert barokne glazbe Salsa party, Trg slobode, Umag

14 KOLOVOZ Koncert najuspješnijih mladih pjevača Istre, Trg slobode, Umag Noći Kampa Park Umag, Karigador Etno večeri: Batana, Klapa Lungomare i trio Bidofon, Trg slobode, Umag Samostalne izložbe: Azra - Sandi Huszar / Emanuele Ventanni, Grožnjan Fešta Svetog Roka, Brtonigla Kraljica svih fešti u Brtonigli Gradu Vina. Prezentacija lokalnih vina i velika degustacija, bogat i originalan glazbeni program, velika sportska događanja, (Maraton, Tenis cup ), tradicionalna istarska gourmet ponuda, zabava do ranojutarnjih sati Glazbeno plesni show: Putokazi, Trg slobode, Umag Pučka fešta Velike gospe, Sv. Marija na Krasu, Umag Koncert puhačkog orkestra: Naša sloga, Trg slobode, Umag World music: Belfast food, Trg slobode, Umag San Rocco Bike, Brtonigla Tradicionalni biciklistički maraton stazom istarske malvazije Dan Lagune, plaža hotela Maestral, Novigrad Rock o clock: No problem, Umag Salsa party, Trg slobode, Umag Mediteranski glazbeni show, Trg slobode, Umag Klapa Nevera, Voljen Grbac (prvak Riječke opere), Vivian Galetta (vokalna solistica) i Vladimir Babin (pijanist), ponudit će gostima glazbeni show mediteranskog štiha Umaške noći Magic night Umag, Trg slobode, Umag Fešta Istriana: Elio Pisak & bend Top koncert: Vinko Coce & Mondi Povratak ženstvenom, modni performans Magic Night & World music: Goran Griff Ribarska fešta, luka u Savudriji Izložba radova: Dušan Fišer, Galerija Marin, Umag

15 KOLOVOZ Fešta Sv. Pelagija, Novigrad Tradicionalna proslava gradskog sveca zaštitnika koncerti, sportske igre, gourmet ponuda, animacijski programi, vatromet, Stella Maris Cup, Umag Tenis turnir za mlade do 14 godina Auto Rally, Brtonigla Tradicionalni sportski događaj, državno prvenstvo u ocjenskom auto rallyu i auto slalomu u organizaciji AMK Skok Racing iz Brtonigle (pobjednička ekipa u Hrvatskoj u 2007.) Glazbeno plesni show: Umaške mažoretkinje i Blue dream, Trg slobode, Umag Međunarodni susret harmonikaša, Zrenj (kod Oprtlja) Nastup harmonikaša iz Italije, Slovenije i Hrvatske Međunarodni festival Organum histriae Umag 2008 Međunarodni festival Organum histriae Umag predstavlja projekt zaštite, obnove i revitalizacije orgulja i orguljske glazbe u Istri, s tendencijom partnerskog širenja na područje Slovenije i sjeverne Italije. Nositelj projekta postavio je pred sebe izazovnu misiju: vratiti orguljama prijestolje kraljice instrumenata i reinterpretirati ga u suvremenosti Etno večeri: Batana, Trg slobode, Umag Stella Maris Cup, Umag Tenis turnir za mlade do 16 godina - ETA Grade Media Scape 2008, Novigrad, Muzej Museo Lapidarium Simpozium Beyond Horizont Međunarodni skup, radionice, prezentacija nove medijske umjetnosti Novigradska regata Kup Svetog Pelagija, Novigrad, Porporela Tradicionalna međunarodna regata, početak utrke u 11 sati Tango night, Trg slobode, Umag Plesni show plesača iz Hrvatske, Slovenije, Austrije i Italije Vjeverica Cup, Umag Tenis turnir za mlade do 10 godina.

16 RUJAN Dani orgulja u Istri, Župna crkva Sv. Servola, Buje Cestovna biciklistička utrka Kroz Istru - I etapa večeri povratka tradiciji i prirodi, Novigrad Prezentacija i degustacija autohtonih bio-proizvoda uz predstavljanje kulture i gastronomije Gacke (Lika) te glazbeni i animacijski program Samostalne izložbe: Isidora / Mira Ranković, Grožnjan Zlatna traverša, luka u Savudriji Eko-bike maraton, Buje Rekreativna MTB biciklijada bujskim brežuljcima Pučka fešta Gospa žalosna, Murine, Umag međunarodni muzikološki skup Iz istarske glazbene riznice, Novigrad Međunarodni simpozij, koncert foto ex-tempore, Novigrad Međunarodni foto-natječaj uz izložbu fotografija i prateće sadržaje Praznik grožđa, Buje Manifestacija stogodišnje tradicije s mnogobrojnim zabavnim, sportskim i kulturnim sadržajima Koncert: Vox Femine (Švedska) i Ženski zbor Novigrad-Cittanova, Novigrad Arheološko istraživanje antičke vile u Katoru, Muzej grada Umaga ex tempore - Međunarodna slikarska manifestacija, Grožnjan Slike nastale tijekom održavanja manifestacije izlažu se po ulicama Grožnjana, a ocjenjuje ih međunarodni žiri; izložba crvenog vina, bijelog tartufa i gljiva Histria Open, Umaški akvatorij, Umag Jedriličarska regata u Umaškom akvatoriju Svjetski dan turizma, Umag

17 LISTOPAD Zlatna Švoja, cluster Umag-Novigrad U organizaciji Turističkih zajednica clustera Umag Novigrad, Ureda za turizam Istarske županije i Turističke zajednice Istarske županije organizira se gourmet revija u pripremanju jela na bazi lista (švoje) i promocija ove morske delicije Samostalne izložbe: Eugen Borkovsky / Burhan Hadžialjević, Grožnjan XV. Tuberfest, Livade Sajam istarskog bijelog tartufa i poljoprivrednih proizvoda te popratni zabavni događaji (glazbeni i zabavni programi, igre za djecu, spremanje jela s tartufima od strane poznatih osoba) Svjetsko prvenstvo u pljočkanju, Savudrija XV. Tuberfest, Livade Sajam istarskog bijelog tartufa i poljoprivrednih proizvoda te popratni zabavni događaji (glazbeni i zabavni programi, igre za djecu, spremanje jela sa tartufima od strane poznatih osoba) Mjesec knjige, Gradska knjižnica Umag Wellness Days wellness centri & hoteli Sol Umag, Sol Garden Istra, Sol Koralj, Umag Susret pjevačkih klapa Istre i Kvarnera, Dom kulture, Marušići XV. Tuberfest, Livade Sajam Istarskog bijelog tartufa i poljoprivrednih proizvoda te popratni zabavni događaji (glazbeni i zabavni programi, igre za djecu, spremanje jela sa tartufima od strane poznatih osoba) Tradicionalna Gljivarijada, Brtonigla Prezentacija svih vrsta gljiva koje se u ovom razdoblju nalaze na području Istre - bilo jestivih, bilo otrovnih. Na raspolaganju posjetiteljima bit će stručnjaci koji će odgovarati na pitanja, davati pojašnjenja te otkrivati publici sve tajne šumskih plodova. Procjenjuje se da će biti izloženo preko sto vrsta gljiva. Popratni događaji - degustacija jela na bazi gljiva i glazbena animacija Samostalne izložbe: Milijana Babić / Biserka Lovnički, Grožnjan XV. Tuberfest, Livade Sajam istarskog bijelog tartufa i poljoprivrednih proizvoda te popratni zabavni događaji (glazbeni i zabavni programi, igre za djecu, spremanje jela sa tartufima od strane poznatih osoba).

18 STUDENI XV. Tuberfest, Livade Izložba bijelog tartufa Martinje - Sv.Martin, Momjan, Praznik mladog vina; Vetrina muškata Istre i degustacija vina Momjanštine u vinskim podrumima Vinski bike maraton, Momjan Rekreativna MTB biciklijada Predbožićne radionice: Ukrasimo naš grad, Muzej grada Umaga Samostalne izložbe: Nika Rukavina / Miro Masin, Grožnjan Pučka fešta, Dan ribara, Savudrija PROSINAC Božićni koncert, Župna crkva, Umag Božićni sajam, Brtonigla Prezentacija domaćih proizvođača autohtonih proizvoda, rukotvorina, originalnih Božićnih darova te bogata Božićna gourmet ponuda i okrjepa toplim vinom. Božićne predstave, koncerti i glazbena animacija Pješački pohod Parenzanom, Buje-Grožnjan Obljetnica polaska vlaka od Buja prema Poreču Božićni koncert, Župna crkva, Umag Božićno- novogodišnje svečanosti, Buje Izložba Grožnjanski likovni krug, Grožnjan Ultra-promo maraton Istra u vašem srcu, cluster Umag Novigrad Novogodišnji koncert, Zajednica Talijana Brtonigla Tradicionalni susret klape Volta i prijatelja Doček Nove godine, Trg slobode, Umag

19 Zadržavamo pravo promjene navedenih termina u kalendaru događanja. Za detaljnije informacije, molimo Vas da nazovete urede Turističkih zajednica clustera Umag-Novigrad. We reserve the right to change all stated dates in the Event Calendar. For more detailed information, please contact Tourist Offices of cluster Umag-Novigrad. Wir behalten uns das Recht vor, Terminänderungen in Veranstaltungskalendar vorzunehmen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte das Büros des Tourismusverbandes der Kluster Umag- Novigrad. Ci riserviamo il diritto di modificare le date nel calendario delle manifestazioni. Per informazioni dettagliate, siete pregati di contattare i uffici degli Enti turistici della zona Umago-Cittanova. IMPRESSUM Izdavač: Turističke zajednice clustera Umag-Novigrad Za izdavača: Valter Bassanese, Cristina Vojić Krajcar, Dario Penco, Aleksandra Krajnović i Sanda Bravar Radizlović Fotografije: Museum Umag, TZ Novigrad Oblikovanje i priprema: Comgraf d.o.o., Umag Naklada: primjeraka Godina izdavanja: ožujak, godine

20 NOVIGRAD, MUSIC NIGHTS 2007.

Kalendar priredbi. Calendario delle manifestazioni Calendar of events Veranstaltungskalendar

Kalendar priredbi. Calendario delle manifestazioni Calendar of events Veranstaltungskalendar 2011 Kalendar priredbi Calendario delle manifestazioni Calendar of events Veranstaltungskalendar TurističkE zajednice enti per il turismo TOURIST BOARDS Tourismusverband Turistička zajednica Grada a Ente

More information

ADRIANA TOURS, Kralja Zvonimira 70, tel: ; fax: , GSM

ADRIANA TOURS, Kralja Zvonimira 70, tel: ; fax: , GSM 1 ADRIANA TOURS, Kralja Zvonimira 70, tel: 00385-51-792-164; 00385-51-792-165 fax: 00385-51-244-236, GSM 00385-98-726-074 adriana-tours@ri.t-com.hr info@adriana-tours.hr www.adriana-tours.hr Jadranka Vukelić

More information

PUNA JE PULA/ POLA GREMITA

PUNA JE PULA/ POLA GREMITA 1914. - PUNA JE PULA/ POLA GREMITA Program obilježavanja početka Velikog rata u Puli i Istri KALENDAR DOGAĐANJA (2014-2018) 2014. TRAVANJ INTERAKTIVNA SLIKOVNICA "PULA PRIJE 1914." Vrsta programa: edukativni,

More information

HOTEL MELIA CORAL 5*

HOTEL MELIA CORAL 5* 2018 ITF Super-Seniors World Individual Championship Umag, Croatia 23-30 September 2018 ACCOMMODATION LIST Hotels prices for players and accompanying persons HOTELS, UMAG, CROATIA Reservations: Tel: +385

More information

DUBROVNIK OUTDOOR KLASTER

DUBROVNIK OUTDOOR KLASTER DUBROVNIK OUTDOOR KLASTER SEMINAR O PUSTOLOVNOM TURIZMU DUBROVNIK OUTDOOR FESTIVAL 2018 Unutar Dubrovnik outdoor festivala 2018. u suradnji sa Sveučilištem u Dubrovniku, 18. svibnja 2018. održat će se

More information

HOTEL MELIA CORAL 5*

HOTEL MELIA CORAL 5* 2018 ITF SUPER-SENIORS WORLD TEAM CHAMPIONSHIPS Umag, Croatia 16-23 September 2018 ACCOMMODATION LIST Hotels prices for players and accompanying persons HOTELS, UMAG, CROATIA Reservations: Tel: +385 52

More information

Northwestern Istria. bike guide. Umag Novigrad Brtonigla Buje

Northwestern Istria. bike guide. Umag Novigrad Brtonigla Buje Northwestern stria bike guide Umag Novigrad Brtonigla Buje Content 4 ntroduction 28 Momjan Moscato Route 7 About the guide book 30 The strian Malvasia Route 8 Rules of conduct while riding on roads 32

More information

8.-10.VIII Fair of tradition, culture, gastronomy, entertainment... Sajam tradicije, kulture, gastronomije, zabave...

8.-10.VIII Fair of tradition, culture, gastronomy, entertainment... Sajam tradicije, kulture, gastronomije, zabave... 8.-10.VIII. 2018. Fair of tradition, culture, gastronomy, entertainment... Sajam tradicije, kulture, gastronomije, zabave... 494. Krčki sajam Lovrečeva 8.-10.kolovoz 2018. 494 th Krk Fair Lovrečeva 8 th

More information

20.B O L S U M M E R F E S T I V A L

20.B O L S U M M E R F E S T I V A L 20.B O L S U M M E R F E S T I V A L 2 0 0 9 programme 6 7 8 05.petak Friday 20.00 Dvorana Hall Dom kulture Završni koncert dječjeg zbora glazbene radionice Children s concert 21.00 Galerija Gallery Dom

More information

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. Idejno rješenje: Dubrovnik 2020. Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. vizualni identitet kandidature dubrovnika za europsku prijestolnicu kulture 2020. visual

More information

SPORTSKI TURIZAM U FUNKCIJI DMK RAZVOJA. Ivan Pukšar, UNPAH

SPORTSKI TURIZAM U FUNKCIJI DMK RAZVOJA. Ivan Pukšar, UNPAH SPORTSKI TURIZAM U FUNKCIJI DMK RAZVOJA Ivan Pukšar, UNPAH DMK destinacijska menadžment kompanija tvrtka koja koristi svoje opsežno poznavanje turističkih resursa, raspolaže sa stručnim djelatnicima te

More information

20. BOLSKO LITO th BOL SUMMER FESTIVAL Organizator Organizer CENTAR ZA KULTURU OPĆINE BOL

20. BOLSKO LITO th BOL SUMMER FESTIVAL Organizator Organizer CENTAR ZA KULTURU OPĆINE BOL 20. BOLSKO LITO 2009. 20th BOL SUMMER FESTIVAL 2009 Organizator Organizer CENTAR ZA KULTURU OPĆINE BOL 20.B O Suorganizator Co-organizer TURISTIČKA ZAJEDNICA OPĆINE BOL HRVATSKA ČITAONICA BOL L S U M M

More information

Program proslave blagdana sv. Dujma - Dana Grada Splita DATUM SAT MJESTO NAZIV PROGRAMA NAPOMENA. Riva proizvoda i rukotvorina

Program proslave blagdana sv. Dujma - Dana Grada Splita DATUM SAT MJESTO NAZIV PROGRAMA NAPOMENA. Riva proizvoda i rukotvorina Program proslave blaga sv. Dujma - Dana Grada Splita DATUM SAT MJESTO NAZIV PROGRAMA NAPOMENA 26. ožujka-15. svibnja 10.00 Lučica Spinut Turnir o' balot Sv. Duji Splita grada ST-ARC 27.travnja- 1.svibnja

More information

DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta. Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, listopad 2010.

DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta. Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, listopad 2010. DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, 03. - 07. listopad 2010. ZBORNIK SAŽETAKA Geološki lokalitet i poucne staze u Nacionalnom parku

More information

Dani Alke i Velike Gospe. Days of the Alka and the Assumption 2014.

Dani Alke i Velike Gospe. Days of the Alka and the Assumption 2014. Dani Alke i Velike Gospe Days of the Alka and the Assumption 2014. 1 Kulturno- -zabavni program Cultural and Entertainment Programme Foto: Nikola Belančić 2 4. 7. 13:00 Alkarski dvori Alka Knights Court

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

PROGRAM STUDENI VELJAČA PROGRAMME NOVEMBER 2015 FEBRUARY 2016

PROGRAM STUDENI VELJAČA PROGRAMME NOVEMBER 2015 FEBRUARY 2016 PROGRAM STUDENI 2015. VELJAČA 2016. PROGRAMME NOVEMBER 2015 FEBRUARY 2016 pokrovitelji supported by: grad dubrovnik city of dubrovnik www.dubrovnik.hr www.tzdubrovnik.hr DUBROVNIK kandidat za Europsku

More information

The biggest peninsula on the northern Adria Self-guided tour approx. 280 km 8 days / 7 nights

The biggest peninsula on the northern Adria Self-guided tour approx. 280 km 8 days / 7 nights - based in one hotel The biggest peninsula on the northern Adria Self-guided tour approx. 280 km 8 days / 7 nights Description You start your bicycle holiday in Porec. Porec is probably the most important

More information

Turističke agencije / Tourist agencies ADRIANA TOURS, Kralja Zvonimira 70, tel: 00385-51-792-165, 00385-51-792-164, fax: 00385-51-244-236, GSM: 00385-98-726-074, e-mail:adriana-tours@ri.t-com.hr, info@adriana-tours.hr,

More information

Tourism and Attractions undergraduate study Faculty of tourism and hospitality management, Opatija, Croatia

Tourism and Attractions undergraduate study Faculty of tourism and hospitality management, Opatija, Croatia Zrinka Zadel, Ph.D., Associate Professor Head of Tourism Department at Faculty of Tourism and Hospitality Management, Opatija, Croatia LECTURER Tourism and Attractions undergraduate study Faculty of tourism

More information

Meetings & Events

Meetings & Events Meetings & Events 13.3.2017. About us... Istraturist Umag is a Croatian company with more than 50 years of tradition in offering travel services in its hotels, apartments and campsites. Istraturist s brand

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

INFORMACIJA O AKTIVNOSTIMA ZA PRIPREMU TURISTIČKE SEZONE GODINE Rovinj, travanj 2017.

INFORMACIJA O AKTIVNOSTIMA ZA PRIPREMU TURISTIČKE SEZONE GODINE Rovinj, travanj 2017. GRAD ROVINJ - ROVIGNO CITTÀ DI ROVINJ - ROVIGNO www.rovinj.hr INFORMACIJA O AKTIVNOSTIMA ZA PRIPREMU TURISTIČKE SEZONE 2017. GODINE Rovinj, travanj 2017. 1. STRATEGIJA RAZVOJA HRVATSKOG TURIZMA DO 2020.

More information

TERRA ISTRIANA OPIS PROJEKTA OD TVORNICA CEMENTA UMAG UMAG, 2011.

TERRA ISTRIANA OPIS PROJEKTA OD TVORNICA CEMENTA UMAG UMAG, 2011. TERRA ISTRIANA. OPIS PROJEKTA OD TVORNICA CEMENTA UMAG UMAG, 2011. AGENDA ABOUT UMAG GEOGRAPHIC POSITION TOURISM IN ISTRIA OFFER IN THE UMAG REGION DESCRIPTION OF THE PROJECT CONSTRUCTION AND CONCESSION

More information

KALENDAR DOGAĐANJA EVENT CALENDAR

KALENDAR DOGAĐANJA EVENT CALENDAR KALENDAR DOGAĐANJA EVENT CALENDAR 2015. www.otok-murter.hr Dragi gosti, Dobrodošli na otok Murter Otok otoka! Za Vas smo pripremili bogati program kulturnih, zabavnih i sportskih događanja. Nadamo se da

More information

2012 ITF Super-Seniors World Team Championships Umag, Novigrad, Croatia ACCOMMODATION LIST

2012 ITF Super-Seniors World Team Championships Umag, Novigrad, Croatia ACCOMMODATION LIST 2012 ITF Super-Seniors World Team Championships Umag, Novigrad, Croatia ACCOMMODATION LIST Hotels prices for players and accompanying persons Hotels, Umag, Croatia Reservations: Tel: +385 52 700 700 E-mail:

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

O VINJ RO & POL veza između grada i igre the connection between rovinj and the game

O VINJ RO & POL veza između grada i igre the connection between rovinj and the game 2018 ROVINJ & POLO veza između grada i igre Još dvadesetih i tridesetih godina prošlog stoljeća glasan kas kopita koji odjekuju travnatom ravnicom te precizni udarci loptice vještih jahača krasili su istarsko

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Animacijski program. februar / veljača PUB CABANA CAFFE: pon.: utorak: srijeda: četvrtak: petak: subota:

Animacijski program. februar / veljača PUB CABANA CAFFE: pon.: utorak: srijeda: četvrtak: petak: subota: Animacijski program februar / veljača 2017. petak, 3.2., od 18. do 20. sati Posebna ponuda lokalnih vina i slovenskih sireva restoran Hotela Terme srijeda, 8.2., od 18. do 21. sati Predstavljanje slovenskih

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA PULE PROGRAM AKTIVNOSTI I FINANCIJSKI PLAN ZA GODINU

TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA PULE PROGRAM AKTIVNOSTI I FINANCIJSKI PLAN ZA GODINU TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA PULE PROGRAM AKTIVNOSTI I FINANCIJSKI PLAN ZA 2016. GODINU Pula, listopad 2015. godine UVOD U 9 mjeseci 2015. godine u usporedbi sa 9 mjeseci 2014. godine u Puli je ostvareno

More information

SINJSKO LJETO / SINJ SUMMER 2017.

SINJSKO LJETO / SINJ SUMMER 2017. SINJSKO LJETO / SINJ SUMMER 2017. Poštovane sugrađanke i sugrađani, dragi gosti, u prigodi 302. obljetnice Sinjske alke i slavne pobjede pod Sinjem uz Gospin zagovor, u suradnji s Viteškim alkarskim društvom

More information

Croatia - Walking Adventure Through Green Istria Hiking Tour 2019 Individual Self-Guided 7 days/6 nights

Croatia - Walking Adventure Through Green Istria Hiking Tour 2019 Individual Self-Guided 7 days/6 nights Croatia - Walking Adventure Through Green Istria Hiking Tour 2019 Individual Self-Guided 7 days/6 nights Imagine walking through green countryside full of vineyards, olive trees, rivers and forests, full

More information

SINJSKO LJETO / SINJ SUMMER 2017.

SINJSKO LJETO / SINJ SUMMER 2017. SINJSKO LJETO / SINJ SUMMER 2017. Poštovane sugrađanke i sugrađani, dragi gosti, Dear Fellow Townspeople, Dear Guests, u prigodi 302. obljetnice Sinjske alke i slavne pobjede pod Sinjem uz Gospin zagovor,

More information

Gradonačelnik je 7. prosinca godine donio sljedeći. z a k l j u č a k

Gradonačelnik je 7. prosinca godine donio sljedeći. z a k l j u č a k R E P U B L I K A H R V A T S K A PRIMORSKO-GORANSKA ŽUPANIJA GRAD RIJEKA Gradonačelnik KLASA: 023-01/17-04/97-12 URBROJ: 2170/01-15-00-17-36 Rijeka, 7. 12. Gradonačelnik je 7. prosinca godine donio sljedeći

More information

Smještaj kod domaćina Holiday homes

Smještaj kod domaćina Holiday homes Praha Bratislava Albin 21300 Makarska Tel.: +385 (0)21 610 445 Fax: +385 (0)21 610 445 Mob.: +385 (0)98 804 020 E-mail: albintour@gmail.com www.albintour.com www.bedrenter.com/list/croatia/makarska.aspx

More information

POSLOVNI PROGRAMI. Nedelja, 30. septembar. Ponedeljak, 1. oktobar

POSLOVNI PROGRAMI. Nedelja, 30. septembar. Ponedeljak, 1. oktobar POSLOVNI PROGRAMI Nedelja, 30. septembar The international Brokerage Event Tourism2018B2B@BNSFair Krajnji rok za online registraciju na platformi Ponedeljak, 1. oktobar The international Brokerage Event

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

Dream Division Production

Dream Division Production Dream Division Production ADDRESS: Kroz Smrdečac 27/6, 21000 Split, Croatia PHONE: + 385 (0)91 4 777 600, + 385 (0)91 7 321 497 E-MAIL: info@dream-division.com.hr WEB: www.dream-division.com.hr OIB: 82886963755

More information

Međunarodna kulturna suradnja

Međunarodna kulturna suradnja Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Međunarodna kulturna suradnja Pregled programa po podprogramskoj djelatnosti Godina: 2006 Programska djelatnost: Međunarodna kulturna suradnja Županija: [Sve županije]

More information

Međunarodna kulturna suradnja

Međunarodna kulturna suradnja Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Međunarodna kulturna suradnja Pregled programa po podprogramskoj djelatnosti Godina od:. Programska djelatnost: Međunarodna kulturna suradnja Status: Odobren Natječajna

More information

Music as a Tourist Product The Management and Marketing Model

Music as a Tourist Product The Management and Marketing Model Music as a Tourist Product The Management and Marketing Model Ivana Paula Gortan-Carlin Juraj Dobrila University, Faculty of Educational Sciences, Croatia igcarlin@unipu.hr Aleksandra Krajnović University

More information

Istria- Pula (Slovenia) 1:100K (English, Spanish, French, Italian And German Edition) By Freytag-Berndt

Istria- Pula (Slovenia) 1:100K (English, Spanish, French, Italian And German Edition) By Freytag-Berndt Istria- Pula (Slovenia) 1:100K (English, Spanish, French, Italian And German Edition) By Freytag-Berndt If searched for a book by Freytag-Berndt Istria- Pula (Slovenia) 1:100K (English, Spanish, French,

More information

Međunarodna kulturna suradnja

Međunarodna kulturna suradnja Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Međunarodna kulturna suradnja Pregled programa po podprogramskoj djelatnosti Godina od: Programska djelatnost: Međunarodna kulturna suradnja Status: Odbijen stanje

More information

Međunarodna kulturna suradnja

Međunarodna kulturna suradnja Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Međunarodna kulturna suradnja Pregled programa po podprogramskoj djelatnosti Godina: 2006 Programska djelatnost: Međunarodna kulturna suradnja Županija: [Sve županije]

More information

Remisens Family Hotel Marina All Inclusive Light ****

Remisens Family Hotel Marina All Inclusive Light **** Music program at the hotel: 4.4. Mediterranean evening, Jadranko Janjić, 19:00-21:00; 21:00-23:00, restaurant/ lobby 5.4. Dance Night, duo Blondes, 20:00-23:00, cafe 6.4. Dance Night, solo Jadranko Janjić,

More information

Sjeverozapadna Istra. Novi svijet nogometa.

Sjeverozapadna Istra. Novi svijet nogometa. Sjeverozapadna Istra. Novi svijet nogometa. Sadržaj Nogometni raj na Jadranu. 4 Sportski turizam. Izrastao na bogatoj tradiciji. 6 Biraju nas najbolji. Sjeverozapadna Istra kao baza Hrvatskog nogometnog

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

TUHELJ VELIKODUŠNA DOBRODOŠLICA VELIKIH ZAGORSKIH TOPLICA

TUHELJ VELIKODUŠNA DOBRODOŠLICA VELIKIH ZAGORSKIH TOPLICA TUHELJ VELIKODUŠNA DOBRODOŠLICA VELIKIH ZAGORSKIH TOPLICA Broj stanovnika: 2 200 Površina: 25 km 2 Tel. 049-556 105 049-557 244 Fax. 049-556 105 Adresa: 49215, 36 e.mail: opcina-tuhelj@kr.htnet.hr Načelnik

More information

LOKALNA RAZVOJNA STRATEGIJA

LOKALNA RAZVOJNA STRATEGIJA LOKALNA AKCIJSKA GRUPA SJEVERNA ISTRA GRUPPO DI AZZIONE LOCALE ISTRIA SETTENTRIONALE LOKALNA RAZVOJNA STRATEGIJA 2014.-2020. Izrađivač: Lokalna akcijska grupa Sjeverna Istra, Buje OVAJ PROJEKT SUFINANCIRAN

More information

The sunny peninsula in the Mediterranean Sea Self-guided tour 8 days /7 nights

The sunny peninsula in the Mediterranean Sea Self-guided tour 8 days /7 nights hikeholiday The sunny peninsula in the Mediterranean Sea Self-guided tour 8 days /7 nights Description Starting point for this hiking tour is Trieste, the former Habsburg seaport seated at the foothills

More information

Grad Milano Barcelona, Gdanjsk, Bari, Riga, Strasbourg, Porto i ALDA

Grad Milano Barcelona, Gdanjsk, Bari, Riga, Strasbourg, Porto i ALDA Grad Zagreb sudjelovat će kao partner u projektu MEANING - Metropolitan Europeans Active Network, Inducing Novelties in Governance, u okviru: Programa: Europa za građane Potprogram 2: Demokratski angažman

More information

Iskustva video konferencija u školskim projektima

Iskustva video konferencija u školskim projektima Medicinska škola Ante Kuzmanića Zadar www.medskolazd.hr Iskustva video konferencija u školskim projektima Edin Kadić, profesor mentor Ante-Kuzmanic@medskolazd.hr Kreiranje ideje 2003. Administracija Učionice

More information

Christian Stipanović University of Rijeka Faculty of Tourism and Hospitality Management Opatija, Rijeka

Christian Stipanović University of Rijeka Faculty of Tourism and Hospitality Management Opatija, Rijeka Valorization of Batana Salvorina in the Development and Brand Identity of Umag Valorizacija Batane Salvorine u funkciji razvoja i prepoznatljivosti turizma grada Umaga Christian Stipanović University of

More information

Međunarodna kulturna suradnja

Međunarodna kulturna suradnja Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Međunarodna kulturna suradnja Pregled odbijenih programa po podprogramskoj djelatnosti Godina od: Programska djelatnost: Međunarodna kulturna suradnja Status: Odbijen

More information

KALENDAR TAKMIČENJA RVAČKOG SAVEZA SRBIJE ZA GODINU Grčko-rimski stil, rvanje za žene, slobodan stil i neolimpijske rvačke discipline

KALENDAR TAKMIČENJA RVAČKOG SAVEZA SRBIJE ZA GODINU Grčko-rimski stil, rvanje za žene, slobodan stil i neolimpijske rvačke discipline РВАЧКИ САВЕЗ СРБИЈЕ WRESTLING FEDERATION OF SERBIA 11 000 Београд, Кнез Михаила 7/2 11000 Belgrade, Knez Mihaila 7/2 Телефон: +381 11 262-878-7, Факс: +381 11 262-038-6, ТР: 355-1027994-67, ПИБ 100121133

More information

PROGRAM KULTURNIH MANIFESTACIJA U OPŠTINI KOTOR ZA GODINU

PROGRAM KULTURNIH MANIFESTACIJA U OPŠTINI KOTOR ZA GODINU Crna Gora O P Š T I N A K O T O R SEKRETARIJAT ZA KULTURU I DRUŠTVENE DJELATNOSTI Broj: 0702 sl. Kotor, 17.02.2014. godine PROGRAM KULTURNIH MANIFESTACIJA U OPŠTINI KOTOR ZA 2014. GODINU Kotor, februar

More information

Nastava glazbene kulture u prva tri razreda osnovne škole u Hrvatskoj

Nastava glazbene kulture u prva tri razreda osnovne škole u Hrvatskoj Nastava glazbene kulture u prva tri razreda osnovne škole u Hrvatskoj Music Teaching in the First Three Grades of Primary School in the Republic of Croatia Jasna Šulentić Begić Učiteljski fakultet u Osijeku

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

Glazbene i glazbeno-scenske umjetnosti

Glazbene i glazbeno-scenske umjetnosti Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Glazbene i glazbeno-scenske umjetnosti Pregled programa po podprogramskoj djelatnosti Godina od: 2013 Godina do: 2013 Programska djelatnost: Glazbene i glazbeno-scenske

More information

SADRŽAJ. 5. RAZVOJ NOVIH PROIZVODA Bike proizvod 18

SADRŽAJ. 5. RAZVOJ NOVIH PROIZVODA Bike proizvod 18 SADRŽAJ Stranica 1. UVOD 03 2. VIZIJA I CILJEVI 04 3. FUNKCIONALNI MARKETING 05 3.1. Bike staze 05 3.2. Smeđa signalizacija 05 3.3. Uređenje plaža 06 3.4. Popravak panoa i planova grada 06 3.5. Poboljšanje

More information

EVENTS ISLAND OF KORČULA

EVENTS ISLAND OF KORČULA EVENTS ISLAND OF KORČULA DATE TIME PLACE EVENT 19.03.15 VELA LUKA St. Joseph Kumpanija sword dance; klapa 29.3.-05.4. 10:00:00 AM KORČULA Holy week Religious traditions; Korčula town confraternities processions

More information

Grad Dubrovnik City of Dubrovnik

Grad Dubrovnik City of Dubrovnik PROGRAM PROGRAMME STUDENI - PROSINAC 2016. NOVEMBER - DECEMBER 2016 POKROVITELJI / PATRONS: Dragi sugrađani i posjetitelji, Pred nama je treće izdanje Dubrovačkog zimskog festivala kojeg ste Vi svojim

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

Nejednakosti s faktorijelima

Nejednakosti s faktorijelima Osječki matematički list 7007, 8 87 8 Nejedakosti s faktorijelima Ilija Ilišević Sažetak Opisae su tehike kako se mogu dokazati ejedakosti koje sadrže faktorijele Spomeute tehike su ilustrirae a izu zaimljivih

More information

International Youth Football tournament

International Youth Football tournament thanks to in cooperation with organization 2 AUSTRIA OSTTIROL CUP International Youth Football tournament TOURNAMENT S INFORMATION osttirolcup.torneigiovanili.com 16 TH -18 TH JUNE 2017 Austria Osttirol

More information

S A D R Ž A J. Uvod Turistički promet i trendovi na svjetskom turističkom tržištu

S A D R Ž A J. Uvod Turistički promet i trendovi na svjetskom turističkom tržištu S A D R Ž A J Uvod Turistički promet i trendovi na svjetskom turističkom tržištu 1. Vizija i ciljevi 1.1 Strateški ciljevi marketinške politike 1.2 Ciljevi Marketing plana u 2014. godini 2. Administrativni

More information

Lipanj Novalja MANIFESTACIJE ljeto ENG. 19 May-08 June : :00

Lipanj Novalja MANIFESTACIJE ljeto ENG. 19 May-08 June : :00 MANIFESTACIJE LJETO 2017. SUMMER EVENTS 2017 Lipanj Novalja MANIFESTACIJE ljeto 2017. Summer EVENTS 2017 Novalja June 19.05.-08.06.2017. GRADSKI MUZEJ, FOTO KLUB PAG: ĆUTIN OTOK SVOJ, IZLOŽBA FOTOGRAFIJA

More information

JU OŠ Prva sanska škola Sanski Most Tel: 037/ Fax:037/ ID br

JU OŠ Prva sanska škola Sanski Most Tel: 037/ Fax:037/ ID br Općina Sedmica obilježavanja ljudskih prava ( 05.12. 10.12.2016.godine ) Analiza aktivnosti Sedmica ljudskih prava u našoj školi obilježena je kroz nekoliko aktivnosti a u organizaciji i realizaciji članova

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

MOSTAR. Intercultural crossroads. Mostar - intercultural crossroads. European Union

MOSTAR. Intercultural crossroads. Mostar - intercultural crossroads.   European Union www.regionalicc.net European Union MOSTAR Intercultural crossroads supported by: THE EUROPEAN COMMISSION & DG ENLARGEMENT REGIONAL PROGRAMMES 1 Kad čovjek prenoći u Mostaru, nije zvuk ono što ga probudi

More information

Međunarodna kulturna suradnja

Međunarodna kulturna suradnja Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Međunarodna kulturna suradnja Pregled programa po podprogramskoj djelatnosti Godina od: Programska djelatnost: Međunarodna kulturna suradnja Status: Odobren Natječajna

More information

Odgovara ravnatelj Marko Krištof. Person responsible: Marko Krištof, Director General. Urednica: Editor-in-Chief: Ljiljana Ostroški

Odgovara ravnatelj Marko Krištof. Person responsible: Marko Krištof, Director General. Urednica: Editor-in-Chief: Ljiljana Ostroški Objavljuje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80. Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80 Telefon/ Phone: (+385

More information

24th International FIG Congress

24th International FIG Congress Conferences and Exhibitions KiG 2010, 13 24th International FIG Congress Sydney, April 11 16, 2010 116 The largest congress of the International Federation of Surveyors (FIG) was held in Sydney, Australia,

More information

KALENDAR OBJAVLJIVANJA STATISTIČKIH PODATAKA

KALENDAR OBJAVLJIVANJA STATISTIČKIH PODATAKA KALENDAR OBJAVLJIVANJA STATISTIČKIH PODATAKA 2017 CALENDAR OF STATISTICAL DATA ISSUES ZAGREB, 2016. Objavljuje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80. Published

More information

AUDI FIS SVJETSKI KUP "VIP SNOW QUEEN TROPHY" ZAGREB SLJEME 04. I PONUDA V.I.P. ULAZNICA

AUDI FIS SVJETSKI KUP VIP SNOW QUEEN TROPHY ZAGREB SLJEME 04. I PONUDA V.I.P. ULAZNICA AUDI FIS SVJETSKI KUP "VIP SNOW QUEEN TROPHY" ZAGREB SLJEME 04. I 06.01.2014. PONUDA V.I.P. ULAZNICA 1. Opće informacije i odredbe: - organizator i kontakt: Hrvatski skijaški savez Trg Krešimira Ćosića

More information

preko registriranih sportaša 451 sportski klub 39 sportskih saveza 552 medalje 365 dana u godini 1 županija

preko registriranih sportaša 451 sportski klub 39 sportskih saveza 552 medalje 365 dana u godini 1 županija preko 18.000 registriranih sportaša 451 sportski klub 39 sportskih saveza 552 medalje 365 dana u godini 1 županija Ivan Jakovčić Župan Istarske županije 2Uvodna riječ Vrijeme koje se tek odvija pred našim

More information

DUBROVAČKI ZIMSKI FESTIVAL DUBROVNIK WINTER FESTIVAL

DUBROVAČKI ZIMSKI FESTIVAL DUBROVNIK WINTER FESTIVAL DUBROVAČKI ZIMSKI FESTIVAL DUBROVNIK WINTER FESTIVAL Dubrovnik se u prosincu pretvara u božićnu bajku, a tisuće lampica i blagdanskih ukrasa naglašavaju njegovu čarobnu ljepotu. Jedinstvenom blagdanskom

More information

8th WKF YOUTH TRAINING CAMP & KARATE 1 WKF YOUTH CUP

8th WKF YOUTH TRAINING CAMP & KARATE 1 WKF YOUTH CUP 8th WKF YOUTH TRAINING CAMP & KARATE 1 WKF YOUTH CUP Umag, Croatia 29th June- 5th July 2015 1 Welcome Message Dear participants, After the seven first successful editions, we face in 2015 the 8 th edition

More information

WWF. Jahorina

WWF. Jahorina WWF For an introduction Jahorina 23.2.2009 What WWF is World Wide Fund for Nature (formerly World Wildlife Fund) In the US still World Wildlife Fund The World s leading independent conservation organisation

More information

STRATEGIJA RAZVOJA TURIZMA GRADA PULE

STRATEGIJA RAZVOJA TURIZMA GRADA PULE STRATEGIJA RAZVOJA TURIZMA GRADA PULE 2016. 2020. PULA-POLA, 2015. Znanstveno-istraživački tim Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli, Fakulteta ekonomije i turizma Dr. Mijo Mirković : doc. dr.sc. Tea Golja

More information

Međunarodna kulturna suradnja

Međunarodna kulturna suradnja Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Međunarodna kulturna suradnja Pregled programa po podprogramskoj djelatnosti Godina od: Godina do: Programska djelatnost: Međunarodna kulturna suradnja Županija:

More information

UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING

UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING REPORT FOR JANUARY 2018 HOTEL BENCHMARKING 1. SAMPLE Table 1. Sample structure 1 NO.OF HOTELS NO.OF

More information

UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING

UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING REPORT FOR FEBRUARY 2018 HOTEL BENCHMARKING 1. SAMPLE Table 1. Sample structure 1 NO.OF HOTELS NO.OF

More information

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia DRTD 2018, Ljubljana, 5th December 2018 Mr.sc.Krešimir Viduka, Head of Road Traffic Safety Office Republic of Croatia Roads

More information

DUBROVAČKI ZIMSKI FESTIVAL DUBROVNIK WINTER FESTIVAL

DUBROVAČKI ZIMSKI FESTIVAL DUBROVNIK WINTER FESTIVAL DUBROVAČKI ZIMSKI FESTIVAL DUBROVNIK WINTER FESTIVAL Dubrovnik se u prosincu pretvara u božićnu bajku, a tisuće lampica i blagdanskih ukrasa naglašavaju njegovu čarobnu ljepotu. Jedinstvenom blagdanskom

More information

BICYCLE HOLIDAY. ISTRIA THE SUNNY PENINSULA IN THE MEDITERRANEAN SEA (approx km, 08 days / 07 nights, self-guided tour)

BICYCLE HOLIDAY. ISTRIA THE SUNNY PENINSULA IN THE MEDITERRANEAN SEA (approx km, 08 days / 07 nights, self-guided tour) BICYCLE HOLIDAY ISTRIA THE SUNNY PENINSULA IN THE MEDITERRANEAN SEA (approx. 190-290 km, 08 days / 07 nights, self-guided tour) Description Start of this bicycle tour is Trieste, the former Habsburg seaport

More information

Međunarodna kulturna suradnja

Međunarodna kulturna suradnja Republika Hrvatska Ministarstvo kulture Međunarodna kulturna suradnja Pregled programa po podprogramskoj djelatnosti Godina od: Godina do: Programska djelatnost: Međunarodna kulturna suradnja Županija:

More information

Upravni odjel za društvene djelatnosti. Ivan Šimunić, prof., pročelnik Upravnog odjela za društvene djelatnosti

Upravni odjel za društvene djelatnosti. Ivan Šimunić, prof., pročelnik Upravnog odjela za društvene djelatnosti 26. točka dnevnog reda UPRAVNI ODJEL ZA DRUŠTVENE DJELATNOSTI KLASA: 612-01/16-01/35 URBROJ: 2198/1-04/1-16-2 Zadar, 04. svibnja 2016. godine PREDMET: PRAVNI TEMELJ: NADLEŽNOST ZA DONOŠENJE: PREDLAGATELJ:

More information

4 DAY LEISURE. Available incoming airports: Rijeka Pula Zagreb Ljubljana Trieste Treviso Venice. PRICE: $3849 single room supplement + $569.

4 DAY LEISURE. Available incoming airports: Rijeka Pula Zagreb Ljubljana Trieste Treviso Venice. PRICE: $3849 single room supplement + $569. 4 DAY LEISURE 90 3 NIGHTS 4 DAYS PRICE: $3849 single room supplement + $569 Available incoming airports: Buzet Motovun Rijeka Pula Zagreb Ljubljana Trieste Treviso Venice Kastav Preluk Volosko Opatija

More information

DT-2018 NGO Dani jabuke, Gorazde, Bosnia and Herzegovina Days of apple 2,

DT-2018 NGO Dani jabuke, Gorazde, Bosnia and Herzegovina Days of apple 2, 1 01-05-DT-2018 NGO Dani jabuke, Gorazde, Bosnia and Days of apple 2,000 94.50 2 01-08-PR-2018 Municipality Ohrid Vine and cheese days 2,000 90.50 3 01-11-DS-2018 Touristic Organization of City of Loznica,

More information

METODE MJERENJA UČINAKA DOGAĐAJA U TURIZMU. 12. tematska jedinica

METODE MJERENJA UČINAKA DOGAĐAJA U TURIZMU. 12. tematska jedinica METODE MJERENJA UČINAKA DOGAĐAJA U TURIZMU 12. tematska jedinica Zašto utvrditi uspješnost događaja? Identificirati i riješiti probleme Utvrditi načine na koje se može unaprijediti upravljanje Utvrditi

More information

MANIFESTACIJSKI TURIZAM Akademska 2016./2017. godina. Osnovna terminologija. Povijest manifestacija. Klasifikacija manifestacija

MANIFESTACIJSKI TURIZAM Akademska 2016./2017. godina. Osnovna terminologija. Povijest manifestacija. Klasifikacija manifestacija Sveučilište u Zagrebu Ekonomski fakultet Katedra za turizam 11. MANIFESTACIJSKI TURIZAM Akademska 2016./2017. godina Autor: Izv. prof. dr. sc. OLIVER KESAR Ciljevi 11. nastavne cjeline: definirati osnovna

More information

U potrazi za novim dimenzijama Searching for new dimensions

U potrazi za novim dimenzijama Searching for new dimensions 27. 3. 10. 4. 2018. U potrazi za novim dimenzijama Searching for new dimensions U potrazi za novim dimenzijama Searching for new dimensions Tomislav Marić (fotografije) Jadranka Hlupić Dujmušić (objekti

More information

MICE. Laguna Novigrad HR ENG.

MICE. Laguna Novigrad HR ENG. Laguna Novigrad MICE HR ENG www.laguna-novigrad.hr Laguna Novigrad, najbolje od Istre na jednom mjestu Dobrodošli u Istru, regiju bogate kulturno-povijesne baštine, vrhunske gourmet ponude i duge turističke

More information