Zdeslav Krznarić Irena Horak Nataša Jovičić. Informativni vodič za osobe s invaliditetom

Size: px
Start display at page:

Download "Zdeslav Krznarić Irena Horak Nataša Jovičić. Informativni vodič za osobe s invaliditetom"

Transcription

1 Zdeslav Krznarić Irena Horak Nataša Jovičić Informativni vodič za osobe s invaliditetom

2 impressum Zdeslav Krznarić Irena Horak Nataša Jovičić nakladnik r.e. centar, zagreb Inkubator znanja glavni urednik Zdeslav Krznarić uredništvo Irena Horak, prof. defektolog Nataša Jovičić, M.A. dizajn i priprema: Mirta Kapetanović, dipl. grafički dizajner lektorica Ivona Filipović-Grčić, prof. suradnici Sonja Alimović, prof. defektolog-rehabilitator dr.sc. Morana Vouk mr.sc. Katarina Pavičić Dokoza, prof. logoped dr. Desa Grubić-Jakupčević dr. med. Tajana Pavić Sanja Šimek, prof. defektolog Nina Sivec, dipl. defektolog Željka Bosnar Salihagić, dipl. defektolog Milan Mesić, fizioterapeut Davor Kavalari, radni terapeut Višnja Vičić Hudorović, viša med. sestra Rosana Svetić Čišić, medicinska sestra Gabriela Banić, dipl. pravnik Zoran Ćuić, prof. kineziolog Željko Mavrović Ivka Čop Matea Blažević prvo izdanje naklada primjeraka tisak Tiskara Meić Informativni vodič za osobe s invaliditetom CIP zapis dostupan u računalnom katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem ISBN Zagreb, 2008.

3 Sadržaj FORMALNI DIO NEFORMALNI DIO Kategorije invaliditeta Prava i zakoni Tekstovi iz ostalih područja Zdravi stilovi života 435 Oštećenje vida Sonja Alimović, prof. defektolog 12 Zakon o pravobranitelju za osobe s invaliditetom (NN.107/07) 322 Fizikalna terapija i rehabilitacija Milan Mesić, fizioterapeut 408 Kultura i umjetnost 457 Oštećenje sluha dr.sc. Morana Vouk Oštećenja glasovno-govorne komunikacije mr.sc. Katarina Pavičić Dokoza, prof. logoped Oštećenja lokomotornog sustava dr. Desa Grubić-Jakupčević Oštećenja središnjeg i perifernog živčanog sustava dr. med. Tajana Pavić Oštećenja drugih organa i organskih sustava dr. med. Tajana Pavić Mentalna retardacija Irena Horak, prof. defektolog Autizam Sanja Šimek, prof. defektolog Više vrsta oštećenja Nina Sivec, dipl. defektolog Zakon o potvrđivanju konvencije o pravima osoba s invaliditetom i fakultativnog protokola uz konvenciju o pravima osoba s invaliditetom Deklaracija o pravima osoba s invaliditetom Zdravstvena skrb i prava zdravstvene skrbi Socijalna skrb i prava socijalne skrbi Mirovinsko osiguranje Odgoj i obrazovanje Profesionalna rehabilitacija i zapošljavanje osoba s invaliditetom Ostala prava i povlastice Baccaleureus radne terapije Davor Kalavari, radni terapeut Medicinska sestra i pojedinac s posebnim potrebama za život i rad Višnja Vičić Hudorović, viša med. sestra Komunikacija Matea Blažević iskustvo Prader Willi sindrom Ivka Čop Angelmanov sindrom Matea Blažević Bonton Bonton u svakodnevnoj komunikaciji s osobama s invaliditetom Sport i rekreacija Putovanja, ugostiteljske usluge i slobodno vrijeme Financijski servisi i osiguravatelji Pravni servisi Popisi prilagođenih objekata županija, gradova, državnih institucija i udruga Kalendar, neradni dani, praznici i važni telefonski brojevi Adresar županija, gradova, institucija Bonton za vozače Bontončić - kako svima biti prijatelj

4 Nije važno biti kao svi, važno je da si kao ti Đurđa Miklaužić Moj prijatelj Muris igra šah, slika, druži se s prijateljima, nikad nije kod kuće, stalno je u pokretu. Muris je čovjek u kolicima, ima cerebralnu paralizu. Uz njega, moja znanja o svijetu drugačijih osoba postala su veća. Neznanja manja. Zbog toga mi se ne sviđaju definicije riječi invalid, čak niti korektan termin ljudi s posebnim potrebama. A posebno me smetaju riječi tipa normalan (npr. «Tip je u kolicima, ali je normalan.»). Zapravo, od termina normalnost prolaze me trnci. Pod kvazidefinicijom normalnog falsificira se svijet u kojem živimo. Riječ normalno otvara sve mogućnosti stereotipnog odgoja i života, što, naravno stvara nerazumijevanje, ignoranciju, izolacionizam - izoliranost od svijeta i stvarnosti, neosjetljivost na različitosti, pa tako i na vlastiti i identitet onog drugog. Umjesto riječi normalan, koja je kao termin prvi puta upotrijebljena u 19. stoljeću, korektno je reći uobičajen. Muris je uobičajeno poseban. Film Crossing the Big Sea, koji je u prilogu, govori o njemu. Termin osobe s posebnim potrebama također stvara nedoumice. Naime, na svim sveučilištima u SAD-u postoji studij pod nazivom Disability Study. Teorijski predmeti na takvom studiju su npr. Stigma i strah, Tijelo, Sljepoća i umjetnost, Bolest kao metafora, Konstrukcija gluhoće, Tihi egzil na ovoj Zemlji, Univerzalizacija marginalnosti, itd. Ono što zapravo želim reći je da osobe koje su po tjelesnoj ili mentalnoj kategoriji različite od istih, jesu posebna kategorija no ne na razini normalnog i nenormalnog, već na razini potpuno drugog razumijevanja definicija tijela i funkcija, njihove osobnosti i sasvim univerzalne pojedinačnosti. Suvremene tehnologije i, naravno, fenomenalna teorijska znanja stručnjaka iz raznih područja koji se bave psihologijom, psihijatrijom i svih društvenim i socijalnim znanostima, otvaraju naša znanja o tim posebnostima drugačijosti ljudi koji su tjelesno ili mentalno u drugom sklopu ili drugačijim zadatostima. Na žalost, kod nas takve knjige, izvori i sama znanja o ljudima koji su drugačiji, nisu dostupna (da nabrojim samo neke američke autore koji se tom temom bave: Lennard Davis, Margaret Winzer, Douglas Baynton, Ruth Hubbard, Erving Goffman, Anne Finger i dr.). Stoga ovaj film, kao prilog vodiču koji imate u rukama, zaslužuje pažnju jer otvara jednu novu dimenziju, otkriva zastrt svijet u kojem živimo. No svijet, kada ga pogledamo Murisovim ili Medinim pogledom, uistinu nudi druge mogućnosti recepcije stvarnosti i naših ljudi koji su drugačiji od uobičajene većine. Ovo je prvi u seriji filmova u kojima su glavni likovi žena u kolicima, muškarac s bijelim štapom, dijete koje ne čuje. Ovo je svojevrsni otvarač - vodič za manjine, o manjinama, pomoć za sve nas radi uspostavljanja nove, kvalitetnije komunikacije među različitima. Vjerujem da će mnogima olakšati potragu za barem djelićem onoga što svi skupa zaslužujemo kako bismo se osjećali boljim ljudima - jednostavno pristupačnim, dostojnim mjestima, centrima za rehabilitaciju i edukaciju, kulturu i umjetnost. Za lakši san. Ovom bih vodiču i filmu dala neki poseban naziv. Ne može biti Helen i Frida jer se radi o Murisu, ali neka bude Crossing the Big Sea, kako to i piše na Murisovoj majici. Nataša Jovičić, M.A.

5 Uvod Invaliditet je trajno ograničenje, smanjenje ili gubitak sposobnosti (koje proizlazi iz oštećenja zdravlja) neke fizičke aktivnosti ili psihičke funkcije primjerene životnoj dobi osobe i odnosi se na sposobnosti, u obliku složenih aktivnosti i ponašanja, koje su općenito prihvaćene kao bitni sastojci svakodnevnog života. (Prema Zakonu o Hrvatskom registru o osobama s invaliditetom (NN 64/01)). U Hrvatskoj je ukupno osoba s nekom vrstom invaliditeta, od kojih je muškaraca , a žena Oštećenja zdravlja ili invaliditet mogu se razvrstati u jedanaest kategorija (oštećenja vida, oštećenja sluha, oštećenja glasovno-govorne komunikacije, oštećenja lokomotornog sustava, oštećenja središnjeg i perifernog živčanog sustava, oštećenja drugih organa i organskih sustava, mentalna retardacija, odnosno intelektualno ograničenje, autizam, više vrsta oštećenja te duševni poremećaji koji nisu obuhvaćeni ovim vodičem). U Hrvatskoj je najviše osoba s oštećenjem lokomotornog sustava (31,8%), slijede oštećenja drugih organa i organskih sustava (20,9%) te oštećenja središnjeg živčanog sustava (20,1%). Nakon svake kategorije naveden je broj osoba s određenim oštećenjem te postotak oboljelih u odnosu na ukupnu populaciju osoba s invaliditetom u Republici Hrvatskoj. (Podatci Hrvatskog registra o osobama s invaliditetom na dan ) Oštećenja zdravlja ili invaliditet nastaju rođenjem, u starosti, tijekom života zbog različitih nezgoda, nesreća, u prometu, nakon ozljede na radu, a velik dio osoba s invaliditetom postoji u populaciji branitelja. Prema podacima iz baze MOBMS-a, u Hrvatskoj je ukupno branitelja s invaliditetom. Upravo zbog tako velikog broja osoba s invaliditetom, ali i različitih prava koja te osobe mogu ostvariti, izdajemo ovaj vodič kako bi osobama s invaliditetom olakšali snalaženje kroz zakone i propise i ostvarivanje prava koja im pripadaju. Informativni vodič koji je pred vama sastoji se od tiskanog dijela i multimedijalnog dijela na CDu, koji se nalazi uz tiskani dio vodiča. Sam sadržaj vodiča podijeljen je na dva dijela: formalni i neformalni dio. U formalnom dijelu vodiča nalaze se stručni tekstovi o svih devet oštećenja zdravlja. Nakon tekstova slijedi popis ustanova i udruga vezanih za određeno oštećenje, podijeljen na županije radi lakšeg snalaženja. Na CD-u se nalazi kompletno tiskano izdanje, prošireno dodatnim podatcima. Nakon opisa svih oštećenja zdravlja slijedi poglavlje u kojem donosimo opisana sva prava koja osobe s invaliditetom mogu ostvariti, mjesta gdje ih mogu ostvariti te, u multimedijalnom obliku, popis svih važećih zakona u Republici Hrvatskoj vezanih za ostvarivanje prava osoba s invaliditetom. Neformalni dio vodiča sastoji se od sljedećih poglavlja: Kultura i umjetnost, Sport i rekreacija, Putovanja i ugostiteljske usluge, Financije, Pravni servisi, Slobodno vrijeme, Popisi županija, općina, gradova, državnih institucija i ostalih udruga, Zdravi stilovi života, Kalendar i važni datumi i praznici, Adresar i bilješke. Vjerujemo da će ovaj vodič pomoći u svakodnevnom životu svima kojima je potreban, a samim time je naša misija ispunjena. Irena Horak, prof. defektolog

6 Kategorije invaliditeta

7 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Oštećenja vida Sonja Alimović, prof. defektolog Oštećenje vida je senzoričko oštećenje koje kod osoba uzrokuje slabovidnost ili sljepoću. Definira se uglavnom oštrinom vida i širinom vidnog polja. Pojednostavljeno se može reći da je oštećenje vida svako stanje vida koje otežava izvršavanje aktivnosti svakodnevnog života, koje zahtijevaju vidnu percepciju, bez specifičnih adaptacija. Oštećenje vida, ne zahvaća samo područje senzorike, nego utječe na cjelokupan razvoj i život osobe. Dakle ovo nije samo medicinski problem, već je i psihološki, edukacijski, socijalni itd. Oštećenje vida se dijeli na sljepoću i slabovidnost. I slabovidnost i sljepoća imaju različite stupnjeve, pa tako slijepa osoba može imati ostatak vida na svjetlo, dok slabovidna osoba može u većini aktivnosti svakodnevnog života funkcionirati kao osoba urednog vida. Danas se u svijetu uz medicinsku obradu i procjenu oštećenja vida uglavnom, provodi i procjena funkcionalnog vida. Procjena funkcionalnog vida je, u razvojnom smislu za djecu neophodna, jer procjenjuje kako dijete koristi vid u pojedinim situacijama, te se na osnovu toga mogu izraditi smjernice kako će dijete najbolje iskoristiti svoj ostatak vida u svrhu komunikacije, učenja, igre, orijentacije i kretanja, te drugih aktivnosti. Dvoje djece s potpuno istim ostatkom vida (istom vidnom oštrinom i širinom vidnog polja) će se potpuno različito koristiti svojim vidom. Kako dijete koristi svoj vid ovisi o brojnim čimbenicima na strani djeteta: spoznajni razvoj, senzorička integracija (integracija svih osjetila), percepcija, struktura osobnosti, i tjelesni razvoj. No korištenje vida ovisi i o čimbenicima iz okoline, kao što su boje, kontrasti, vrijeme, prostor, osvjetljenje. Simptomi oštećenja vida mogu se primijetiti već kod vrlo malih beba, no oni su najčešće nejasni. Dijete od mjesec dana promatra svjetla i odraze svjetla, no ne reagira na njih svjesnom akcijom, već samo refleksnim usmjeravanjem pogleda, tako da je vrlo teško procijeniti koliko dijete dobro vidi. Sigurnija procjena može se izvršiti oko trećeg mjeseca djetetovog života, obzirom da tada dijete počinje reagirati na osobe iz okoline. U toj dobi javlja se kod djeteta tzv. prvi socijalni smiješak. Kada majka prilazi djetetu smiješeći se, dijete na nju također reagira smiješkom. Ukoliko dijete ne reagira na majku, bilo bi dobro procijeniti djetetov vid. Također treba voditi računa o tome da dijete može reagirati na majčin glas, pa ukoliko želite provjeriti djetetov vid, treba tiho prići djetetu, ne glasajući se. Uzroci oštećenja vida u ranoj dječjoj dobi mogu se podijeliti na urođene i stečene. Urođena oštećenja vida se odnose na razna naslijeđena i oštećenja vida nastala zbog različitih uzroka tijekom trudnoće (to su npr. prenatalna katarakta, oštećenja vidnog živca i cerebralna oštećenja vida). Dok se u stečena oštećenja vida mogu ubrojiti oštećenja vida nastala tijekom ili nakon poroda, a uglavnom su to retinopatija praematurus, cerebralna oštećenja vida nastala zbog hipoksije, oštećenja vida uzrokovana traumom oka ili glave, te infekcijom oka. Oštećenje vida se također može javiti i kao popratna teškoća pri nekim drugim poremećajima, npr. cerebralna paraliza, sy Down i sl. Najčešće vrste oštećenja vida su: a) retinalna oštećenja vida - Najčešći poremećaj mrežnice je retinopatija nedonoščadi. Retinopathia praematurum ili retrolentalna fibroplazija je poremećaj kod prerano rođene djece koja su primala kisik u inkubatoru. Rijetko se može naći i kod djece koja nisu primala kisik. Često djeca s prematurnom retinopatijom gledaju pod određenim kutom, pa zauzimaju čudne položaje prilikom promatranja predmeta. Također, česti poremećaj vezan uz retinu je albinizam. Ovaj poremećaj se odnosi na nasljedni poremećaj pigmentacije u očima, koži, kosi. Kod djece s albinizmom vrlo često se rano pojavljuje nistagmus (ritmički nevoljni pokreti očiju). b) oštećenja vidnog živca - od oštećenja vidnog živca najčešći su hipoplazija (otežan razvoj vidnog živca tijekom trudnoće) i atrofija optičkog živca (trajno oštećenje vida uzrokovano oštećenjem vidnog živca). c) cerebralna oštećenja vida - ovo je oštećenje vida uzrokovano smetnjama u vidnim putovima kore velikog mozga (posteriornim vidnim putovima i/ili okcipitalnom režnju mozga). U ovom slučaju svjetlost i vidni podražaji bez teškoća prolaze kroz oko, ono izgleda normalno, a teškoće nastaju u obradi informacija unutar vidnih regija u mozgu. d) oštećenja vida kod djece s cebralnom paralizom - Bez obzira postoji li oštećenje vidne regije u mozgu, ova djeca imaju niz specifičih teškoća koje se odnose na motoriku očiju. Oni teško izvode voljne pokrete bilo kojim dijelovima tijela, pa tako i očima. Protok informacija kroz neurološki sustav im je usporen ili blokiran. Česte su kod njih i greške refrakcije, otežana akomodacija, promjene na retini i sl. e) posttraumatska oštećenja vida - Nakon traumatske ozljede mozga česti su senzorički problemi. Više od pola djece nakon ozljede mozga imaju teškoće s vidom. Uglavnom su njihovi problemi vida kao i problemi 12 13

8 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Literatura opisani kod djece s cerebralnim oštećenjima vida općenito, no javljaju se još i teškoće binokularnih funkcija, akomodacije, nesposobnost percepcije prostornih odnosa, slaba fiksacija i praćenje, nepravilno držanje tijela, dvostruka slika, nespretnost, predmeti se doimaju kao da se miču, slabo vidno pamćenje, otežana percepcija čitave slike ili organizacije njenih dijelova i sl. (curriculum) Budući oštećenje vida utječe na cjelokupan razvoj i na funkcioniranje u svakodnevnom životu, te može biti uzrokom socijalnih poteškoća s rehabilitacijom se treba krenuti što prije. Od neupitne je važnosti s malim djetetom kojem je dijagnosticirano oštećenje vida, početi raditi što prije (čak od rođenja), kako bi se vidnim stimulacijama potaknuo mogući razvoj vidnih funkcija, odnosno kako bi se potaknulo korištenje preostalih osjetila. Samo na ovaj način možemo ostvariti optimalan razvoj djeteta i njegovo nesmetano uključivanje u zajednicu. U izradi programa za poticanje optimalnog razvoja, a naročito planiranja i osmišljavanja vidnih stimulacija trebaju sudjelovati i stručnjak sa znanjima iz područja oštećenja vida i sam roditelj koji najbolje poznaje svoje dijete. Djeca s oštećenjem vida u Hrvatskoj danas pohađaju redovne odgojno obrazovne programe, ukoliko nemaju dodatnih poteškoća, odnosno, ukoliko su usvojili osnovne socijalizacijske vještine. U redovnim vrtićima i školama djecu s oštećenjem vida prate stručnjaci defektolozi/tiflopedagozi koji djeci, odgajateljima, učiteljima i roditeljima pomažu u prevladavanju poteškoća uzrokovanih djetetovim oštećenjem vida. Kada dijete uz oštećenje vida ima neku dodatnu teškoću, te se procijeni da bi teže pratio redovni odgojno obrazovni program, uključuje se u edukaciju i rehabilitaciju u specijalizirane ustanove. Stančić V. (1991.): Oštećenja vida, biopsihosocijalni aspekti. Školska knjiga, Zagreb Fuchs E. (2000.): The school for the visually impaired in changing U : Proceedings European Conference, Cracow:»Vision and strategies for the new Century.»International Council for Education of People with Visual Impairment,Grawe, str Stančić V. (1981.): Adaptivni potencijal slijepih.edukacijsko-rehabilitacijski fakultet, Sveučilište u Zagrebu, Zagreb, Izdavački centar Rijeka, Zagreb-Rijeka. Oberman-Babić M., Nikolić B. (1998.) :Modeli stimulacije vizualno perceptivnih funkcija u slabovidne djece, defektologija, 24, 2, Čupak i sur. (2004): Oftalmologija, Nakladni zavod Globus, Zagreb Baraga, N., Morris, J. (1989): Test za procjenu vizualnog funkcioniranja, Zagreb Baković, A. (1995): Osnove hrvatske brajice, Hrvatski savez slijepih, Zagreb Runjić, T. (2000): Osvrt na neke značajke rehabilitacije osoba oštećena vida. Godišnjak 2000, Hrvatski savez slijepih, 2001., Runjić, T. (2003): Stanje i reperkusije sljepoće - rehabilitacijski pristup, Hrvatski savez slijepih, Zagreb. (u tisku) Runjić, T. (2003): Uloga obitelji i profesionalaca u osposobljavanju za kvalitetan i samostalan život. Državni zavod za zaštitu obitelji materinstva i mladeži, Zagreb Barraga, N., Erin, J. (1992): Visual handicaps and learning, Pro-Ed, Austin Mršić, V. (1995): Orijentacija i mobilitet u Hrvatskoj, Hrvatska udruga za školovanje pasa vodiča i mobilitet, Zagreb; Mršić, Tonković, F. (1965): Narušenost socijalnog kontakta u slijepih, Defektologija, 1, 1, Wolfe K. E. (1996.) :Adults with Low Vision : Personal, Social and Independent Living Needs U : Corn A. L., Koenig A. J. Editors ( ) Foundations of Low Vision, Clinical and Functional Perspectives, Pogl. 14. str A.F.B. Press, New York. Accessing tehnology, Using tehnology to support learning and employment opportunities for visually impaired users, (2001), Royal National Institute for the Blind Grbavac, V., Plenković, M., Nikolić, B. (1998): Razvoj elektroničkih komunikacija i publikacija na internetu, Informatologija, Zagreb, 29 30,1996, , 1-4, Morgan, S. (1998) Sign language with people who are deaf blind: Suggestions for tactile and visual modifications. Deaf Blind Perspectives 6(1) Smith T. B. (1992). Guidelines for working playing with deaf-blind people. Distributed by DB-LINK. Hanye, R. : The missing link: real work experience for people who are visually impaired, Journal of Visual Impairment & Blindness, Dec98, Vol. 92 Issue 12, p844, 4p; 14 15

9 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Institucije Udruge Isporučitelj ortopedskih Za dodatne informacije obratite se na slijedeće adrese institucije, udruge, isporučitelji ortopedskih Centar za socijalnu skrb prema mjestu prebivališta adrese Centara: Grad Zagreb Centar za odgoj i obrazovanje Vinko Bek Zagreb Kušlanova 59a, Zagreb t.: CZOO Vinko Bek - podružnica Nazorova Nazorova 51, Zagreb t.: Hrvatski savez slijepih Draškovićeva 80/1, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: hrvatski-savez-slijepih@zg.htnet.hr Hrvatska udruga za školovanje pasa vodiča i mobilitet Bana J. Jelačića 3/1, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: udruga@psivodici.hr Hrvatsko udruženje za promicanje i razvoj tiflotehnike Masarykova 11, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: huprt@inet.hr Udruga slijepih Zagreb Draškovićeva 80 III, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: udruga.slijepih@zg.t-com.hr Udruženje za unapređivanje obrazovanja slijepih i slabovidnih osoba Domagojeva 27, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: udruga@uuosso.hr ECES Europski edukacijski centar slijepih Masarykova 9, Zagreb t.: , , f.: web adr.: e-adr.: eces@eces.hr Udruga Zamisli Odranska 8, Zagreb (a Ured za mlade s invaliditetom - Ulica grada Vukovara 68, Zagreb - Pučko otvoreno učilište) SMS b , f.: e-adr.: ured@zamisli.hr Udruga za promicanje obrazovanja Delfin Puškarićeva 80, Lučko m.: e-adr.: ured@delfin-udruga.hr Udruženje slijepih esperantista Hrvatske Draškovićeva 80, Zagreb Udruga slijepih i slabovidnih studenata Šišmiš Odranska 8, Zagreb, S. D. Cvjetno naselje (prizemlje VI. paviljona) t. f.: e-adr.:udrugasismis@udrugasismis.hr Dramski studio slijepih i slabovidnih - Novi život Šenoina 32, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: teatar-slijepih@zg.htnet.hr Hrvatska udruga gluhoslijepih osoba DODIR Vodnikova 8, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: dodir@dodir.hr Hrvatski savez slijepih Zagreb, Draškovićeva 80 e-adr.: hrvatski-savez-slijepih@zg.htnet.hr t.: , f.: Udruženje za unapređivanje obrazovanja slijepih i slabovidnih osoba Zagreb, Domagojeva 27 e-adr.: udruga@uuosso.hr t.: , f.: Zagreb, Klaićeva 44 e-adr.: udruga@uuosso.hr t.: , f.: Optika Topić (Šibenik) Zagreb, Vlaška 62 t.: , f.: Mipy Optika Zagreb, Draškovićeva 8 e-adr.: mipy-optika@zg.htnet.hr t.: , f.: Optičarski obrt, fotokopiranje i trgovina majstor Eduard Kobačić Zagreb, Av. Dubrava 5 t.: Optika LCL Zagreb, Ilica 37 t.: Optika Miško d.o.o. Zagreb, Vlaška 64 Zagreb, Iblerov trg (Importane Galleria) 10 e-adr.: ana.misic@zg.htnet.hr t.: , f.: Optika Šarić (Zagreb) Zagreb, Tkalčićeva 13 e-adr.: oliver@optikasaric@hr t.: , f.: Majstorski obrt optika Vitrum Zagreb, Masarykova 12 t.: , f.: Zagreb, Ribnjak 12 t.: Optika Bujger Zagreb, Maksimirska 71 Zagreb, Hribarov prilaz 10 t.: Optika Ćurin Zagreb, Maksimirska 26 Optika Argus Zagreb, Poljička 1 e-adr.: argus-iva@hi.hinet.hr t.: , f.: Optičarska djelatnost Ana Optik Zagreb, Žumberačka 3 t.: , f.: Optički studio i usluge Monokl Zagreb, Maksimirska 115 e-adr.: opticki-studio-monokl@zg.htnet.hr t.: , f.: Zagreb, Barčev trg 15 e-adr.: opticki-studio-monokl@zg.htnet.hr t.: Zagreb, Ilica 248 e-adr.: opticki-studio-monokl@zg.htnet.hr t.: Zagreb, Zvonigradska bb e-adr.: opticki-studio-monokl@zg.htnet.hr t.: Očna optika Ocularia Zagreb, Ilica 158 t.: Optika Kraljević Zagreb, Trg Stjepana Konzula 4 e-adr.: info@optikakraljevic.hr t.: Zagreb, Hebrangova 8 e-adr.: info@optikakraljevic.hr t.: f.: Isporučitelj ortopedskih 16 17

10 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Isporučitelj ortopedskih Zagreb, Bakačeva 11 e-adr.: t.: Zagreb, Trg Ante Starčevića - Importanne centar bb e-adr.: info@optikakraljevic.hr t.: Zagreb, Varšavska 1 e-adr.: info@optikakraljevic.hr t.: Zagreb, Gajeva 19 e-adr.: info@optikakraljevic.hr t.: , f.: Optika Kušić Zagreb, Barčev trg bb e-adr.: ratko.kusic@zg.t-com.hr t.: , f.: Optika vl. Vesna Omrčen Zagreb, Radauševa 1 t.: Zagreb, I.Trnava 65 t.: Zagreb, Vijenac Franje Gotovca 4 t.: Očna optika Hela Zagreb, Vlaška 7 t.: Optika Pavić Zagreb, Remetinečki gaj 14 t.: Zagreb, Trnsko 34 t.: Optika-Rožanković Zagreb, Ozaljska 37 t.: Optičarski obrt Optika Prečko Zagreb, Tavankutska 19 e-adr.: nstipers@globalnet.hr t.: Optika Zola Zagreb, Vojnovićeva 7 e-adr.: optika.zola@zg.t-com.hr t.: , f.: Optika Križan d.o.o. Zagreb, Završje 15 e-adr.: optika-krizan@zg.t-com.hr t.: , f.: Zagreb, Ilica 174 e-adr.: optika-krizan@zg.t-com.hr t.: , f.: Zagreb, Prilaz baruna Filipovića 11 e-adr.: optika-krizan@zg.t-com.hr t.: , f.: Zagreb, Vrabečak 4 e-adr.: optika-krizan@zg.t-com.hr t.: , f.: Očna optika AG Zagreb, Fallerovo šetalište 2 e-adr.: andreja.gredicak-ivicek@zg.htnet t.: , f.: Horus d.o.o. Zagreb, Klekovačka 30 e-adr.: horus@hi.t-com.hr t.: , , f.: Zagreb, Brezovička cesta 123 t.: Zagreb, Klaićeva 28 e-adr.: horus@hi.t-com.hr t.: Zagreb, S. Gradića 19 t.: Opto d.o.o. Zagreb, Vlaška 17 1 Opto centar Zagreb, Vlaška 64 e-adr.: info@opto-centar.hr t.: , f.: Optika Lira Zagreb, Ozaljska 36 t.: Optičko trgovinski obrt vl. Dalibor Doko Zagreb, Pavla Hatza 25 Optičarski obrt Visus Zagreb, Z. Rogoza 3 t.: , m.: , f.: Zagreb, Kruge 44 t.: Optika Lumen Zagreb, Horvaćanska c. 59 t.: Likos d.o.o. Zagreb, Karlovačka 2e e-adr.: likos@likos.hr t.: , f.: Zagreb, Baštijanova 52 t.: Optika Zita d.o.o. Zagreb, G.Krkleca 6 Zagreb, Milivoja Matošeca 3 Ghetaldus Optika d.d. Zagreb, Ilica 56 t.: , f.: Zagreb, Domjanićeva 7 t.: Zagreb, Draškovićeva 16 t.: Zagreb, Dubrava 221 t.: Zagreb, Gajeva 2c t.: Zagreb, Getaldićeva 5 t.: Zagreb, Grižanska 4 t.: Zagreb, I.B.Mažuranić 52 t.: Zagreb, Ilica 295 t.: Zagreb, Ilica 47 t.: Zagreb, Jurišićeva 23 t.: Zagreb, Klaićeva 16 t.: Zagreb, Krešićeva 32 t.: Zagreb, Maksimirska 5 t.: Zagreb, Ozaljska 138 t.: Zagreb, Park prijateljstva bb t.: Zagreb, Runjaninova 4 t.: Zagreb, Savska 141 t.: Zagreb, Starčevićev trg bb t.: Zagreb, Tratinska 62 t.: Zagreb, Trg bana J. Jelačića 15 t.: Zagreb, V. Holjevca bb t.: Zagreb, Vlaška t.: Optika Moni Zagreb, Tratine 19 e-adr.: info@optika-moni.com t.: Isporučitelj ortopedskih 18 19

11 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Isporučitelj ortopedskih Optika Beljan Zagreb, Radićeva 13 e-adr.: t.: , f.: Regul d.o.o. Zagreb, Pohorska 8 e-adr.: regul@zg.t-com.hr t.: , f.: Optika formula R&R Zagreb, Šubićeva 29 t.: , f.: Optika Gadža optičarski i trgovački obrt Zagreb, Vlaška 92 t.: , f.: Optika Sandra d.o.o. Zagreb, Maksimirska 71 e-adr.: sandra.derk@zg.t-com.hr Zagreb, Maksimirska 57 a e-adr.: sandra.derk@zg.t-com.hr t.: , m.: , f.: ZE-MA d.o.o. Zagreb, Tratinska 22 t.: , f.: KOS M.V.M. d.o.o. Zagreb, Kauzlaričev prilaz 7 e-adr.: maksim1@vip.hr t.: , f.: , Brusačka radionica proizvodnja i popravak naočala Zagreb, Kustošijanska 1 t.: , f.: Optika martina d.o.o. Zagreb, Pandakovićeva 15 t.: Optika Libra Zagreb, Kozari bok VII odvojak 23 t.: , f.: Zagreb, Sveti Duh 57 t.: Zagreb, Trg I. Meštrovića 16 t.: , f.: Optika Optomed Zagreb, Bukovačka 27 Hotić Zagreb, Korčulanska 3a t.: , Optika Pavica Zagreb, Martićeva 67 Očna optika Damir d.o.o. Zagreb, Bračunova 1 t.: , f.: Adria-tehna d.o.o. Zagreb, Čretski odvojak 12 Zagreb, Tratinska 77 e-adr.: adria-tehna@zg.htnet.hr t.: , f.: Očna optika Luna Zagreb, Slavenskog 1 e-adr.: luna@zg.tcom.hr t.: , f.: Optika Lenija Zagreb, Krapinska 5 e-adr.: optika.lenija@zg.htnet.hr t.: , f.: Bilić Vision optički centar Zagreb, Nova Ves 11 t.: , f.: Opto-contact Zagreb, Vodovodna 10 e-adr.: optocontact@optocontact.hr maloprodaja@optocontact.hr t.: , f.: Optika Exacta Zagreb, Kvaternikov trg 2 t.: , f.: Zagreb, Koledinečka 3 t.: Optika Kos d.o.o. Zagreb, Grgura Ninskog 3 e-adr.: maksim1@vip.hr m.: , f.: , Optika Top Tomas Zagreb, Braće Cvijanića 11 t.: Salmoiraghi & Vigano optika d.o.o. Zagreb, Škorpikova 34 e-adr.: kingkros.zagreb@salmoiraghi-vigano.hr t.: , f.: Očna optika Legros d.o.o. Zagreb, Vinogradska 23 t.: SP Muhlstein d.o.o. Zagreb, Savska cesta 19 Optika Kim Zagreb, Vrbanićeva 6 t.: Bis-pok d.o.o. Zagreb, Posilovićeva 11 Zagreb, Vlaška 13 t.: , f.: Monokl Zagreb, Vrbik 26 t.: Look-look optika d.o.o. Zagreb, Savska cesta 179 e-adr.: look@zg.htnet.hr t.: , f.: Mibo optika d.o.o. Zagreb, 5.Poljanice br.4 e-adr.: mibo-poljanice@mibo-optika.hr t.: , f.: Mibo optika d.o.o. Zagreb-Novi Zagreb, Puževa 13 e-adr.: mibo-optika@zg.t-com.hr t.: , f.: Zagrebačka županija Grad Dugo Selo JO-JO Optika d.o.o. Dugo Selo, Josipa Zorića 22 e-adr.: jo-jo@optika@ .t-com.hr t.: f.: Mas-optika Dugo Selo, Bjelovarska 61 e-adr.: mladen.rafaj1@zg.htnet.hr t.: , f.: Grad Ivanić Grad Optika Bulbus d.o.o. Ivanić Grad, Moslavačka 30 Optikom Erjavec d.o.o. Ivanić Grad, Kralja Tomislava 46 Optika Goga Ivanić Grad, Moslavačka 10 t.: , f.: Grad Jastrebarsko Optika Šubar Jastrebarsko, Cvetković 75 t.: Optika Karlo Jastrebarsko, Franje Brezara 37b e-adr.: kristina.karlovic@gmail.com t.: , f.: Optika vl. Dragica Fureš Jastrebarsko, Ul. F. Tuđmana 12 Optičarsko trgovački obrt Bašić Jastrebarsko, V. Mačeka 53 t.: , f.: Isporučitelj ortopedskih 20 21

12 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Isporučitelj ortopedskih Revin d.o.o. Jastrebarsko, Volavje 92 t.: , f.: Grad Samobor Optika Maksi Samobor, Trg Matice hrvatske 1 t.: , f.: Ghetaldus Optika d.d. Samobor, Gajeva 37 t.: Očna optika Lisec Samobor, Perkovčeva 76 Samobor, Kralja Krešimira IV 11 t.: , f.: Optika Marija d.o.o. Samobor, Okićka 9 t.: , , Samobor, Gajeva 29 t.: Grad Sveti Ivan Zelina KOS M.V.M. d.o.o. Sveti Ivan Zelina, Antuna Mihanovića 4 Sveti Ivan Zelina, Trg Ante Starčevića 2 e-adr.: maksim1@vip.hr t.: , f.: , Optika Kos d.o.o. Sveti Ivan Zelina, Antuna Mihanovića 4 Grad Velika Gorica Ghetaldus Optika d.d. Velika Gorica, Matice Hrvatske bb t.: Velika Gorica, Trg k.p. Krešimira IV 4 t.: Optika Mandi Velika Gorica, Trg kralja Petra Krešimira IV-Tržni centar bb t.: , f.: Elmat d.o.o. Velika Gorica, Trg Kralja Tomislava 19 t.: , f.: Optika Mikulin Velika Gorica, N.pl.Škrleca 3 Velika Gorica, Kolodvorska 11 e-adr.: optika.mikulin@zg.t-com.hr t.: SP Muhlstein d.o.o. Velika Gorica, Kurilovečka 1 e-adr.: optikanova@optikanova.hr t.: , f.: Monokl Velika Gorica, S.Kolara 2a t.: Grad Vrbovec Espress optika Deni Vrbovec, A. Hebranga 17 e-adr.: ivana.baslin@zg.t-com.hr t.: , m.: , f.: Monokl Trgovina d.o.o. Vrbovec, Trg P. Zrinskog 24 t.: , f.: Grad Zaprešić Obrt za očnu optiku i trgovinu Prolaščić Zaprešić, P. Lončara 25 t.: , f.: Ghetaldus Optika d.d. Zaprešić, Pavla Lončara 1 t.: Optika top Tomas Zaprešić, Ante Starčevića 11 t.: Krapinsko-zagorska županija Grad Krapina Optika Prizma Krapina, K. Š. Đalskog 1 e-adr.: optikaprizma_kr@yahoo.com t.: , f.: Naočale Paun Krapina, Gajeva 8 t.: Grad Oroslavje Udruga slijepih Krapinsko-zagorske županije Magistratska 12, Krapina t.: Grad Pregrada Očna optika Miro Pregrada, S. Radića 18/3 e-adr.: igor.kurko@kr.htnet.hr t.: Grad Zabok Optika Ana Zabok, Matije Gupca 67 e-adr.: ana-optika@kr.htnet.hr t.: , f.: Ghetaldus Varaždin d.d. Zabok, Stjepana Radića 1 t.: Ghetaldus optika d.d. Zabok, Stjepana Radića 1 t.: Grad Zlatar Optika Ana Zlatar, Trg Slobode 2 e-adr.: ana-optika@kr.htnet.hr t.: , f.: Sisačko-moslavačka županija Grad Glina Optika Ana Glina, Trg dr.f.tuđmana 2 t.: , m.: Grad Kutina Udruga slijepih grada Kutine Hrvatskih branitelja 2, Kutina t.: , f.: Ghetaldus optika d.d. Kutina, P. Krešimira IV 13 t.: Optički servis Optika, vl. Silva Miklaušić Kutina, A. Hebranga 17 t.: , f.: Grad Novska Očna optika vl. Ljiljana Huremović Novska, Radnička 2i e-adr.: ljiljana.huremovic@sk.t-com.hr t.: , f.: Grad Petrinja Ghetaldus optika d.d. Petrinja, Šenoina bb t.: Grad Sisak Udruga slijepih Sisak Ivana Meštrovića 32, Sisak t.: , f.: web adr.: e-adr.: udruga-slijepih-sisak@sk.t.com.hr Optik s Sisak, S. S. Kranjčevića 11 e-adr.: marijana.novljakovic@sk.t-com.hr t.: , f.: Optika Aralica Sisak, Trg Ljudevita Posavskog 2 t.: , , f.: Isporučitelj ortopedskih Udruge 22 23

13 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Isporučitelj ortopedskih Udruge Ghetaldus optika d.d. Sisak, I.K. Sakcinskog 10 t.: Karlovačka županija Grad Karlovac Udruga slijepih grada Karlovca i Karlovačke županije Karlovac Ante Starčevića 22, Karlovac t.: , f.: web adr.: e-adr.: udruga@uska.hr Optičarsko trgovački obrt Fokus Karlovac, Domobranska 8 e-adr.: obrt.fokus@gmail.com t.: Karlovac, Zrinski trg 19 e-adr.: obrt.fokus@gmail.com t.: , f.: Optika Juratić Karlovac, Domobranska 13 e-adr.: gordana.juratic@optikajuratic.hr t.: , f.: Optika Mitra d.o.o. Karlovac, Jurja Križanića 24 t.: , f.: Optičarski obrt Euro-optika Karlovac, Trg J.Broza 2 t.: , f.: Optički obrt Bonifacije Karlovac, Mihanovićeva 9 t.: , f.: Ghetaldus optika d.d. Karlovac, J. Broza 5 t.: Karlovac, S. Radića 18 t.: Grad Ogulin Udruga slijepih Ogulin J.J. Strosmajera 8, p.p. 80, Ogulin t. f.: Optičarsko trgovački obrt Fokus Ogulin, I. B. Mažuranić bb e-adr.: obrt.fokus@gmail.com t.: Optika Martina d.o.o. Ogulin, A.Stepinca 1 t.: Varaždinska županija Grad Ivanec Optika Ana Ivanec, Trg Hrvatskih Ivanovaca bb e-adr.: ana-optika@kr.htnet.hr t.: , f.: Ghetaldus Varaždin d.d. Ivanec, Trg Hrv.Ivanovaca 9 t.: Grad Ludbreg Ghetaldus optika d.d. Ludbreg, Bana Jelačića 15 t.: Grad Novi Marof Ghetaldus Varaždin d.d. Novi Marof, Braće Radića 3 t.: Grad Varaždin Udruga slijepih Varaždinske županije Trg slobode 10, p.p. 163, Varaždin t./f.: Dr. Popijač d.o.o. Varaždin, Kolodvorska 20 e-adr.: dr.popijac@vz.htnet.hr t.: , f.: Ghetaldus Varaždin d.d. Varaždin, Gajeva 11 i 15 e-adr.: ghetaldus@vz.t-com.hr t.: , f.: Majdak d.o.o. Varaždin, Branka Vodnika 9 Ghetaldus optika d.d. Varaždin, Gajeva 11 i 15 e-adr.: ghetaldus@vz.htnet.hr t.: , f.: Optičarski obrt-trgovina zajednički obrt Rauš i Vugrin Varaždin, A. Šenoe 8 e-adr.: bracodamira@hotmail.com t.: , f.: Studio optike i satova Optifab Varaždin, Kapucinski trg 5 t.: , f.: Koprivničko-križevačka županija Grad Đurđevac Optička radnja vl. Nada Vranek Đurđevac, Poslovni centar t.: Grad Koprivnica Udruga slijepih Koprivničko-križevačke županije Josipa Vargovića 2/1, Koprivnica t.: , f.: e-adr.: udruga.slijepih.kc-kz.zupanije@kc.t-com.hr Tiki optičar i trgovina na malo optičkom opremom i priborom Koprivnica, I. Generalića bb t.: Optika Vazdar Koprivnica, A. Nemčića 4A t.: , f.: Ghetaldus Varaždin d.d. Koprivnica, Florijanski trg 12 t.: Ghetaldus optika d.d. Koprivnica, Florijanski trg 12 t.: Optika Marković Koprivnica, Trg E.Kumičića 11 t.: Mibo optika d.o.o. Koprivnica, Hrvatske državnosti 2 e-adr.: mibo-koprivnica@mibo-optika.hr t.: , f.: Grad Križevci Optokontakt d.o.o. Križevci, Trg Sv.Florijana 15 e-adr.: krapec@net.hr t.: , f.: Očna optika Kelava Križevci, I. Zakmardija Dijankovečkog 6 t.: Bjelovarsko-bilogorska županija Grad Bjelovar Udruga slijepih Bjelovar Trumbićeva 4a, Bjelovar t. f.: Optika Maltar Bjelovar, Matice Hrvatske 14 d e-adr.: optika-maltar@bj.t.:.hr t.: , f.: Optokontakt d.o.o. Bjelovar, Jurišićeva 9 e-adr.: krapec@net.hr Isporučitelj ortopedskih Udruge 24 25

14 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Isporučitelj ortopedskih Udruge 26 Bjelovar, Ivana Mažuranića 2 e-adr.: krapec@net.hr t.: , f.: Mibo optika d.o.o. Bjelovar, A.Kačića Miošića 22 e-adr.: mibo-bjelovar@mibo-optika.hr t.: , f.: Ghetaldus optika d.d. Bjelovar, F. Supila 8a t.: Grad Daruvar Udruga slijepih Daruvar P. Preradovića 5, Daruvar t.: , f.: e-adr.: udruga.slijepih.daruvar@bj.t-com.hr Optičarsko-trgovački obrt Optika Daruvar, S.Radića 1 e-adr.: kcastek@inet.hr t.: , f.: Ghetaldus optika d.d. Daruvar, Trg k. Tomislava 13 t.: Grad Garešnica Očna optika Maxi Garešnica, M.Gupca 5 e-adr.: ana.maksimovic1@bj.t-com.hr t.: , f.: Primorsko-goranska županija Grad Crikvenica Ghetaldus očna optika Rijeka d.d. Crikvenica, Frankopanska 3 t.: , f.: Očna optika Lisette Crikvenica, Strossmayerovo šet. 53 e-adr.: adriana.car-mihec@ri.t-com.hr t.: , f.: Grad Delnice Optika Majnarić Delnice, Supilova 60 t.: , f.: Grad Krk Ghetaldus očna optika Rijeka d.d. Krk, Strossmayerova 23 t.: , f.: Optika Shahini Krk, Vela Placa 5 t.: Grad Mali Lošinj Ghetaldus očna optika Rijeka d.d. Mali Lošinj, Priko 40 t.: , f.: Grad Opatija Očna optika Dunatov Opatija, Kumičićeva 1 Opatija, M.Tita 105 e-adr.: dunatov@ri.t-com.hr t.: , f.: Ghetaldus očna optika Rijeka d.d. Opatija, Maršala Tita 73 t.: , f.: Ghetaldus optika d.d. Opatijam Tgr V. Gortana 4/4 t.: Grad Rab Optika vl. Holjar Miljenko Rab, Srednja ulica bb t.: Grad Rijeka Hrvatska udruga prijatelja bijelog štapa - Homer Jelačićev trg 1 II, Rijeka t.: , f.: web adr.: e-adr.: homer@homer.hr Organizacija slijepih Virovitičko-podravske županije Trg bana J. Jelačića 9, Virovitica t.: , f.: FETT d.o.o. Virovitica, Trg fra B. Gerbera bb e-adr.: mijo.fett@vt.t.:.hr t.: , f.: Očna optika i trgovina optičkom opremom vl. Katica Horvatinović Virovitica, Gajeva 10 t.: Zajednički obrt optika Fokus Virovitica, Gajeva 9 Virovitica, Gajeva 29 e-adr.: jozo.simic@vt.htnet.hr t.: , f.: Požeško-slavonska županija Grad Pakrac Udruga slijepih Pakrac-Lipik Bolnička 1, Pakrac t.: , f.: e-adr.: udruga.slijepih.pakrac.lipik@po.t-com.hr Optičarsko-trgovački obrt Optika Pakrac, Hrvatskih velikana 6 t.: Optika Raguž Pakrac, Hrvatskih velikana 8 e-adr.: optikaraguz@net.hr t.: , f.: Grad Požega Sportska udruga slijepih i slabovidnih grada Požege Zlatna dolina Županijska 19, Požega Udruga slijepih Požeško slavonske županije Županijska 19, Požega t. f.: Očna optika stjepan Abrić Požega, Primorska 14 t.: , f.: Ghetaldus optika d.d. Požega, Republike Hrvatske 1 t.: Optika robert Požega, Stjepana Radića 12 t.: Brodsko-posavska županija Grad Nova Gradiška Udruga slijepih Nova Gradiška Slavonskih Graničara 7/1, Nova Gradiška t.: , f.: web adr.: e-adr.: udruga.slijepih.nova.gradiska@sb.t-com.hr Očna optika dr. Vesna Podnar Capan Nova Gradiška, Relkovićeva 26 t.: Ghetaldus optika d.d. Nova Gradiška, Benkovićeva 2 t.: Grad Slavonski Brod Udruga slijepih Brodsko-posavske županije Starčevićeva 58, Slavonski Brod t.: , f.: Ghetaldus optika d.d. Slavonski Brod, Trg pobjede 29 t.: Optika Robert Slavonski Brod, P.Krešimira IV 43 t.: , f.: Optika Sanda Slavonski Brod, Andrije Štampara 25 t.: Isporučitelj ortopedskih Udruge

15 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Isporučitelj ortopedskih Lens Crystallina d.o.o. Slavonski Brod, Trg Pobjede 17 e-adr.: t.: , f.: Optika Benić Slavonski Brod, Andrije Štampara 42 t.: Optika Jelka Grivičić Slavonski Brod, Petra Krešimira IV 32 e-adr.: t.: , f.: Očna optika Stjepan Abrić Slavonski Brod, Matije Gupca 35 t.: , f.: Optika Wachtler Slavonski Brod, P. Krešimira IV 39 e-adr.: t.: , f.: Optika vl. Davorin Zorko Slavonski Brod, Petra Krešimira IV 3 e-adr.: optika-sb@sb.t-com.hr t.: , f.: Zadarska županija Grad Benkovac Masini d.o.o. Benkovac, Šetalište kneza Branimira 57 e-adr.: info@masini.hr t.: , f.: Grad Biograd na Moru Optika vl. Jugo Troskot Biograd n/m, Trg hrvatskih velikana 26 e-adr.: optika-troskot@zd.hinet.hr t.: Optičarski obrt Visus Biograd n/m, K.Tvrtka 1 t.: , f.: Grad Zadar Ghetaldus očna optika Split d.d. Zadar, K.Šubića Bribirskih 7 t.: , f.: Optika Bajlo Zadar, M.Klaića 2 Optika Mile Milovac Zadar, Biskupa Jurja Divnića 1 t.: Optika Štura Zadar, Špire Brusine 8 e-adr.: optika.stura@zd.t-com.hr t.: , f.: Optičarski i trgovački obrt optika Klanac Zadar, Put Murvice 1 e-adr.: velebit_ks@hi.t-com.hr t.: , f.: Lentis d.o.o. Zadar, Široka ulica 12 Zadar, Dragutina Parčića 3 t.: , f.: Mibo optika d.o.o. Zadar, Polačišće 1 e-adr.: mibo-zadar@mibo-optika.hr t.: , f.: Osječko-baranjska županija Grad Beli Manastir Ghetaldus optika d.d. Beli Manastir, Trg slobode 33 t.: Očna optika Vox Beli Manastir, Imre Nagya 2c e-adr.: vox@vox.hr t.: , f.: Grad Belišće Sclera d.o.o., Očna optika Tin Belišće, Trg A. Starčevića 19 t.: , f.: Grad Donji Miholjac Iris optičar, urar, zlatar Donji Miholjac, Kolodvorska 20 t.: Grad Đakovo Optičarski obrt i trgovina Optika Đakovo, P. Preradovića 5 t.: Đakovo, P. Preradovića 5 t.: Ghetaldus optika d.d. Đakovo, Pavićeva 12 t.: Očna optika Vox Đakovo, Petra Preradovića 7 e-adr.: vox@vox.hr t.: , f.: Grad Našice Udruga slijepih Našice Trg I. Kršnjavija 5, Našice t.: Ghetaldus optika d.d. Našice, Sokolska 2 t.: Visus d.o.o. Našice, Bana Josipa Jelačića 23 t.: Optikus očna optika Našice, B.Radića 6 t.: , f.: Grad Osijek Udruga slijepih Osječko-baranjske županije Sv. Ane 55, Osijek t.: , f.: visus D.O.O. Osijek, Radićeva 10 Očna optika Lens Osijek, Pavla Pejačevića 5 e-adr.: dubaborovac@hotmail.com t.: , f.: Osijek, Stjepana Radića 24 e-adr.: dubaborovac@hotmail.com t.: , f.: Očna optika Lens-Korzo Osijek, Kapucinska 30 e-adr.: lens-korzo@os.t-com.hr t.: , f.: Očna optika Oculus Osijek, Stjepana Radića 36 t.: , f.: Osijek, Kapucinska 32 t.: , f.: Osijek, Trg Bana J.Jelačića 32 t.: , f.: Osijek, Hrv. Republike 35 Ghetaldus optika d.d. Osijek, Hrv. Republike 43 t.: Osijek, Kapucinska 39 t.: Osijek, Trg B. Jelačića 27 t.: Očna optika Androić Osijek, Trg A.Starčevića bb t.: , f.: Isporučitelj ortopedskih Udruge 28 29

16 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Isporučitelj ortopedskih Udruge 30 Eurooptika (Pako d.o.o.) Osijek, Dunavska 8 Osijek, Hrv. Republike 19b e-adr.: barbara.pakozdi@os.t-com.hr t.: , f.: Grad Valpovo Ghetaldus optika d.d. Valpovo, Trg k. Tomislava 16 t.: Šibensko-kninska županija Grad Knin Optika Uvodić Knin, Kralja Tomislava 30 t.: Optika Ćurko Knin, Dr. F. Tuđmana 19 t.: , f.: Grad Šibenik Udruga slijepih županije Šibensko-kninske Zadarska 4, Šibenik t./f.: Ghetaldus očna optika Split d.d. Šibenik, Jurja Šižgorića 1 t.: , f.: Optika Diana Šibenik, Fra. Jerolima Milete 10 e-adr.: zoran.horak@si.t-com.hr t.: , f.: Optika Topić (Šibenik) Šibenik, Zagrebačka 9 e-adr.: optika-topic@si.htnet.hr t.: , f.: Šibenik, Fra Jerolima Milete 11 t.: Optika E Šibenik, Trg Dražena Petrovića bb e-adr.: dragicae@net.hr t.: , f.: Vukovarsko-srijemska županija Grad Ilok Optičarski obrt Uno optika Ilok, Trg žrtava domovinskog rata 13 e-adr.: sasa.patkovic@vk.hinet.hr t.: , m.: , f.: Grad Vinkovci Očna optika Lens-Korzo Vinkovci, Zvonarska 57 t.: Majdak d.o.o. Ekspres foto-optika Vinkovci, Duga 8 e-adr.: mario.oreskovic@kif.hr t.: Optika Šarić (Vukovar) Vinkovci, I.Gundulića 34 e-adr.: optika-saric@optika-saric.hr t.: , f.: Očna optika Sertić Vinkovci, Glagoljaška 13 e-adr.: sertica@vip.hr t.: , f.: , Ghetaldus optika d.d. Vinkovci, Genscherova 2 t.: Optičarski obrt optika Marko Vinkovci, Kralja Zvonimira 17 t.: Udruga slijepih Vukovarsko-srijemske županije M. A. Reljkovića 2, Vinkovci t.: , f.: Udruga slijepih Vukovarsko-srijemske županije Reljkovićeva 2, Vinkovci t.: , f.: Grad Vukovar Optika Šarić (Vukovar) Vukovar, J.J. Strossmayera 5a e-adr.: optika-saric@optika-saric.hr t.: , f.: Zajednički optičarski obrt Oto-Lux Vukovar, Dr.Franje Tuđmana 8 t.: , f.: Optičarski obrt Uno Optika Vukovar, Čakovečka 86 Grad Županja Optika Šarić (Vukovar) Županja, Aleja Matice Hrvatske 20 e-adr.: optika-saric@optika-saric.hr t.: , f.: Splitsko-dalmatinska županija Grad Imotski Ghetaldus očna optika Split d.d. Imotski, Ivana Raosa 5 t.: , f.: Optika Kavelj Imotski, Kralja Tomislava 9 t.: Grad Kaštela (sjedište Kaštel Sućurac) Salmoiraghi & Vigano optika d.o.o. Kaštel Sućurac, TC Kaštela bb e-adr.: mercatone.split@salmoiraghi-vigano.hr t.: , f.: Poduzeće za proizvodnju i trgovinu Amplissima d.o.o. Kaštel Kambelovac, Cesta Franje Tuđmana bb t.: , f.: Grad Makarska Optika Njego Makarska, S. Radića 7 t.: , f.: Optičarski obrt Mendeš Makarska, Mala Obala 16 t.: , f.: Grad Omiš Likaplast-Split d.o.o. Omiš, Put vrila bb e-adr.: dusan.karaman@st.t-com.hr t.: Ghetaldus očna optika Split d.d. Omiš, Trg Sv.Mihovila 1 t.: , f.: Grad Sinj Optika Sinj Sinj, Glavička 2 e-adr.: ivana.ivanovic-samac@st.t-com.hr t.: , f.: Regulus Sinj, Glavička 25 e-adr.: viktor11@net.hr t.: , f.: Optika Lapić Sinj, Glavička 35 e-adr.: optika.lapic@st.ht-net.hr t.: , f.: Sinj, Brnaška 2 e-adr.: optika.lapic@st.ht-net.hr t.: , f.: Grad Solin Optika Uvodić Solin, Kralja Zvonimira bb t.: Servus d.o.o. - Split Solin, Matoševa 10 t.: Isporučitelj ortopedskih

17 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Isporučitelj ortopedskih Udruge Grad Split Županijska udruga slijepih Split Zagrebačka 17, Split t.: , f.: Županijska udruga slijepih Split Zagrebačka 17, Split t.: , f.: Salmoiraghi & Vigano optika d.o.o. Split, R.Boškovića 18a e-adr.: t.: , f.: Optičarski obrt Linda Split, Martinski prolaz 5 e-adr.: optika.linda@st.t-com.hr t.: , f.: Optika Optima Split, Poljička c. 25 t.: , f.: Optika Korona Split, Bihaćka 2b t.: MD elektronik (Optika M) Split, Domaldova 7a e-adr.: optikam@st.t-com.hr t.: , f.: Optika Dvornik Split, Mažuranićevo šetalište 14 t.: , f.: Tehničar optika d.o.o. Split, Buvinina 1 e-adr.: tehnicar.optika@st.t-com.hr t.: , f.: Ghetaldus očna optika Split d.d. Split, Hrvojeva 6 t.: , f.: Split, Kralja Tomislava 13 t.: , f.: Split, Zadarska 7 t.: , f.: Split, Šoltanska 1 t.: , f.: Obrt za proizvodnju i trgovinu Džaja Split, Slavićeva 42 t.: Masini d.o.o. Split, Sukoišanska 41 Obrt salon optika Perković Split, Narodni trg 13 e-adr.: opticar@st.t-com.hr t.: , f.: Optika Topić (Split) Split, Kralja Zvonimira 47 t.: , f.: Servus d.o.o. - Split Split, Obala Hrvatskog narodnog preporoda 19 t.: Split, Narodni trg 6 t.: Split, Obala Hrvatskog narodnog preporoda 16 t.: , f.: Split, Obala Hrvatskog narodnog preporoda 5 t.: Optika Uvodić Split, Poslovni centar Solin t.: Opto-Contact Split, Ruđera Boškovića 6 e-adr.: split@optocontact.hr t.: , f.: Deni obrt za očnu optiku i trgovinu Split, Kralja Zvonimira 103 t.: , f.: Optika Ogi Split, Zrinsko Frankopanska 2a e-adr.: optika-ogi@st.t-com.hr t.: , f.: , Obrt Zdenka Split, Vid Morpurgova poljana 1 e-adr.: jurica.marin1@st.t-com.hr t.: , f.: Optičar Ivan Buljubašić Split, Tolstojeva 5 Optika Šore Split, Marulićeva 3 t.: Split, Bosanska 2 t.: Grad Supetar Optika Topić (Split) Supetar, Kala 5 t.: , f.: Optika Beti Supetar, Mladena Vodanovića 24 e-adr.: paulo.peronja@st.t-com.hr t.: , f.: MD Elektronik (Optika M) Supetar, Porat 27 Grad Trogir Novo svitlo d.o.o. Trogir, Bl. Augustina Kažotića 0 Trogir, Radovanov trg 4 e-adr.: ljubomir.ugrina@st.t-com.hr t.: , f.: Optičarski obrt Dadić Trogir, Kardinala A. Stepinca 11 t.: Optika Beljan - Trogir Trogir, Gradska 43 Istarska županija Grad Buje Optika Vision Buje, 1.svibnja 4 e-adr.: optika-vision@pu.htnet.hr t.: , f.: Grad Buzet Očna optika Lens Buzet, Trg Fontana 2 e-adr.: ocna.optika@lens@ti.t-com.hr t.: , f.: Grad Labin Ghetaldus očna optika d.d. Pula Labin, Zelenice 7 t.: , f.: Grad Novigrad Optika Vision Novigrad, Velika ulica 13 e-adr.: optika-vision@pu.htnet.hr t.: , f.: Grad Pazin Ghetaldus očna optika d.d. Pula Pazin, Stari trg 7 b t.: , f.: Grad Poreč Optika Hrast d.o.o. Poreč, Brig 4 t.: , f.: Poreč, Bože Milanovića 17 e-adr.: optika-hrast@pu.htnet.hr t.: , f.: Ghetaldus očna optika d.d. Pula Poreč, Dekumanova 13 t.: , f.: Ghetaldus optika d.d. Poreč, B. Milanovića 6 t.: Isporučitelj ortopedskih 32 33

18 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Isporučitelj ortopedskih Udruge Grad Pula Udruga slijepih Istarske županije Pula Zadarska 40, Pula t.: , f.: web adr.: e-adr.: Ister d.o.o. Pula, J. Žakna 4 Pula, Štiglićeva 26 e-adr.: boris.vidakovic@pu.htnet.hr t.: Ghetaldus očna optika d.d. Pula Pula, Giardini 15 t.: , f.: Eco optics d.o.o. Pula, Facchinetti 37 Pula, Marulićeva 12 e-adr.: vilma.buttignoni@pu.htnet.hr t.: , f.: D&A Comerce d.o.o. Pula, Giardini 6 e-adr.: optika-d-a@pu.htnet.hr t.: , f.: Optičarsko trgovački obrt Anette Pula, Matka Laginje 8 e-adr.: anetteop@pu.t-com.hr t.: , f.: Zenit optika d.o.o. Pula, Trg I. istarske brigade 7 t.: Patok d.o.o. Pula, Flanatička 14 t.: , m.: , f.: Grad Rovinj Ghetaldus optika d.d. Rovinj, Carera 47 t.: Rovinj, Ul. Matteo Benussi bb t.: Optika Lira Rovinj, Carera 15 t.: Grad Umag Optika Focus Umag, Trgovačka 3 t.: , f.: Ghetaldus optika d.d. Umag, Jadranska c. 22 t.: Dubrovačko-neretvanska županija Grad Dubrovnik Udruga slijepih Dubrovačko-neretvanske županije Marojice Kaboge 10, Dubrovnik t.: , f.: Optika Shumti Dubrovnik, Bana Jelačića 1 t.: , f.: Optika Rajić Dubrovnik, N. Tesle 4 t.: , f.: Dubrovnik, Dr. Roka Mišetića bb t.: , f.: Ghetaldus optika d.d. Dubrovnik, Nalješkovićeva 4 Dubrovnik, Stradun bb t.: Optika Vista Dubrovnik, Put Republike 28d Dubrovnik, Kralja Tomislava 7 t.: , f.: Dubrovnik, Vukovarska 22 t.: , f.: Grad Korčula Optika Topić (Split) Korčula, Hrv. bratske zajednice bb t.: , f.: Grad Metković Optika Rajić Metković, A. Gabrića 1 t.: , f.: Ghetaldus očna optika Split d.d. Metković, Trg.K.Tomislava 3 t.: , f.: Optički centar Optikon Metković, Oca Ante Gabrića 9 e-adr.: nikica.hajvaz@inet.hr t.: , f.: Grad Ploče Optika Rajić Ploče, K. Tomislava 4 t.: , f.: Optika Tea-Ton Ploče, Trg kralja Tomislava 3 e-adr.: toni.music@du.htnet.hr t.: Međimurska županija Grad Čakovec Udruga slijepih Međimurske županije Kralja Tomislava 34, Čakovec t.: , f.: web adr.: e-adr.: udruga-slijepih-medimurja@inet.hr Optika Mavrin zanatsko trgovačka radionica Čakovec, K.Tomislava 7 t.: , f.: Ghetaldus Varaždin d.d. Čakovec, E. Kvaternika 3 t.: Majdak d.o.o. Čakovec, Ivana Gorana Kovačića 20 t.: Čakovec, Trg Republike 6 e-adr.: vjekoslav.majdak@vz.htnet.hr t.: , f.: Trgovački obrt Briljant Čakovec, Ruđera Boškovića 1 e-adr.: briljant@briljant.hr t.: , f.: Čakovec, Kralja Tomislava 24 e-adr.: briljant@briljant.hr t.: , f.: Optik line Mekovec d.o.o. Čakovec, Kralja Zvonimira 12 Grad Mursko Središće Titanio optika d.o.o. Mursko Središće, J.Broza 3 t.: Grad Prelog Majdak d.o.o. Prelog, Glavna 18 t.: U Hrvatskoj je ukupno osoba s oštećenjem vida odnosno 2,1% Isporučitelj ortopedskih Udruge 34 35

19 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida očna BNOS Okviri za naočalee Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 490 BNOS BNOS021 Leće za naočale BNLM Okvir za naočale za odrasle čl. 65. i 66. oftalmolog NE kom 1 3 god. 4 god. 24,00 24,00 serijski Okvir za naočale za djecu čl. 65. i 66. oftalmolog NE kom 1 1 god. 2 god. 24,00 24,00 serijski Mineralne leće za blizinu odnosno daljinu 492 BNLM01X Leće do 2 dioptrije čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 25,00 50,00 I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. serijski 493 BNLM02V Leće od 2-4 dioptrije čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 25,00 50,00 serijski 494 BNLM03T Leće 4-6 dioptrija čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 25,00 50,00 serijski 495 BNLM04R Leće 6-8 dioptrija čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 30,00 60,00 serijski 496 BNLM05P Leće 8-10 dioptrija čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 30,00 60,00 serijski 497 BNLM06N Leće dioptrija čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 30,00 60,00 serijski 498 BNLM07L Leće dioptrija čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 30,00 60,00 serijski 499 BNLM08J Leće dioptrija čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 30,00 60,00 serijski 500 BNLM09H BNLM 501 BNLM10V 502 BNLM11T Leće 20 dioptrija čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 30,00 60,00 serijski Mineralne torus leće za blizinu odnosno daljinu Leće do 2 dioptrije do 2 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 30,00 60,00 serijski Leće od 2 do 4 dioptrije do 2 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 30,00 60,00 serijski 36 37

20 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. 503 BNLM12R Leće od 4 do 6 dioptrija do 2 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 30,00 60, BNLM13P Leće od 6 do 8 dioptrija do 2 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 50,00 100, BNLM14N Leće od 8 do 10 dioptrija do 2 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 50,00 100, BNLM15L Leće od 10 do 13 dioptrija do 2 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 50,00 100, BNLM16J Leće od 13 do 16 dioptrija do 2 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 50,00 100, BNLM17H Leće od 16 do 20 dioptrija do 2 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 50,00 100, BNLM18F Leće do 2 dioptrije do 4 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 60,00 120, BNLM19D Leće od 2 do 4 dioptrije do 4 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 60,00 120, BNLM20R Leće od 4 do 6 dioptrija do 4 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 60,00 120, BNLM21P Leće od 6 do 8 dioptrija do 4 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 60,00 120, BNLM22N Leće od 8 do 10 dioptrija do 4 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 60,00 120, BNLM23L Leće od 10 do 13 dioptrija do 4 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 60,00 120, BNLM24J Leće od 13 do 16 dioptrija do 4 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 60,00 120, BNLM25H Leće od 16 do 20 dioptrija do 4 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. 60,00 120, BNLM26F Leće 20 1 god. 2 god. 3 god. 4 god. dioptrija do 4 cilindra čl. 67. oftalmolog NE kom 2 60,00 120,00 serijski serijski serijski serijski serijski serijski serijski serijski serijski serijski serijski serijski serijski serijski serijski 38 39

21 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo BNPL 518 BNPL01E 519 BNPL02C 520 BNPL03A 521 BNPL BNPL BNPL BNPL BNPL072 BNPL 525 BNPL08Z 526 BNPL09X 527 BNPL10C 528 BNPL11A 529 BNPL BNPL BNPL BNPL Plastične leće za blizinu odnosno daljinu Leće 20 dioptrija do 4 cilindra Leće od 2 do 4 dioptrije Leće od 4 do 6 dioptrija Leće od 6 do 8 dioptrija Leće od 8 do 10 dioptrija Leće od 10 do 13 dioptrija Leće od 13 do 16 dioptrija Leće od 13 do 16 dioptrija čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 25,00 50,00 serijski čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 25,00 50,00 serijski čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 25,00 50,00 serijski čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 70,00 140,00 serijski Plastične torus leće za blizinu odnosno daljinu čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 70,00 140,00 serijski čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 70,00 140,00 serijski čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 70,00 140,00 serijski čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 70,00 140,00 serijski Leće do 2 dioptrije, do 2 cilindra čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 30,00 60,00 serijski Leće od 2 do 4 dioptrije, do 2 cilindra čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 30,00 60,00 serijski Leće od 4 do 6 dioptrija, do 2 cilindra čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 30,00 60,00 serijski Leće od 6 do 8 dioptrija, do 2 cilindra čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 90,00 180,00 serijski Leće od 8 do 10 dioptrija, do 2 cilindra čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 100,00 200,00 serijski Leće od 13 do 16 dioptrija, do 2 cilindra čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 100,00 200,00 serijski Leće od 13 do 16 dioptrija, do 2 cilindra čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 100,00 200,00 serijski Leće do 2 dioptrije, do 4 cilindra čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 58,74 117,48 serijski 41

22 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 533 BNPL16Z 534 BNPL17X 535 BNPL18V 536 BNPL19T 537 BNPL BNPL216 BNLK 539 BNLK01C 540 BNLK02A 541 BNLK BNLK BNLK BNLK BNLK07Z 546 BNLK08X 547 BNLK09V Leće od 2 do 4 dioptrije, do 4 cilindra Leće od 4 do 6 dioptrija, do 4 cilindra Leće od 6 do 8 dioptrija, do 4 cilindra Leće od 8 do 10 dioptrija, do 4 cilindra Leće od 10 do 13 dioptrija, do 4 cilindra Leće od 13 do 16 dioptrija, do 4 cilindra čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 99,00 198,00 serijski čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 100,00 200,00 serijski čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 100,00 200,00 serijski čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 100,00 200,00 serijski čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 100,00 200,00 serijski čl. 68. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 100,00 200,00 serijski Mineralne lentikularne leće za blizinu odnosno daljinu Leće konkavne (-) do 13 dioptrija čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 110,00 220,00 serijski Leće konkavne (-) od 13 do 20 dioptrija čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 110,00 220,00 serijski Leće konkavne (-) od 20 do 30 dioptrija čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 140,00 280,00 serijski Leće konkavne (-) do 13 dioptrija, do 4 čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 140,00 280,00 serijski cilindra Leće konkavne (-) od 13 do 20 dioptrija, do čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 150,00 300,00 serijski 4 cilindra Leće konkavne (-) od 20 do 30 dioptrija, čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 170,00 340,00 serijski do 4 cilindra Leće konveksne (+) do 13 dioptrija čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 158,00 316,00 serijski Leće konveksne (+) od 13 do 18 dioptrija čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 170,00 340,00 serijski Leće konveksne (+) preko 18 dioptrija čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 180,00 360,00 serijski 42 43

23 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 548 BNLK10A 549 BNLK BNLK126 Leće konveksne (+) do 13 dioptrija, do 4 cilindra Leće konveksne (+) preko 18 dioptrija, do 4 cilindra Leće konveksne (+) preko 18 dioptrija, do 4 cilindra čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 180,00 360,00 serijski čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 195,18 390,36 serijski čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 195,18 390,36 serijski BNLK 551 BNLK BNLK BNLK19R 554 BNLK BNLK BNLK23Z BNLT 557 BNLT01E 558 BNLT02C Plastične lentikularne leće za blizinu odnosno daljinu SPH konveksne (+) do 13 dioptrija SPH konveksne (+) od 13 do 18 dioptrija SPH konkavne (-) do 13 dioptrija SPH konkavne (-) od 13 do 18 dioptrija TORUS konveksne (+) do 13 dioptrija, do 4 cilindra TORUS konveksne (+) od 13 do 18 dioptrija, do 4 cilindra Leće za blizinu - sustav staklenih leća čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god ,00 serijski čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 150,00 300,00 serijski čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 150,00 300,00 serijski čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 175,00 350,00 serijski čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 199,00 398,00 serijski čl. 69. oftalmolog NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 234,00 468,00 serijski Teleskopske leće za blizinu odnosno daljinu Leće za daljinu - sustav staklenih leća čl. 70. čl. 70. oftalmolog Klinike oftalmolog Klinike NE kom 2 4 god. 4 god. 4 god. 5 god , ,00 serijski NE kom 2 3 god. 3 god. 3 god. 4 god , ,00 serijski oštećenje centralnog vida organsko ili funkcionalno oštećenje centralnog vida organsko ili funkcionalno 44 45

24 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo BNSP 559 BNSP01Z 560 BNSP02X 561 BNSP03V BNSP Prizma sferna za leće za blizinu odnosno daljinu Prizma za leće do 3 dioptrije Prizma za leće od 3 do 6 dioptrija Prizma za leće preko 6 dioptrija čl. 71. oftalmolog NE kom 2 2 god. 2 god. 2 god. 3 god. 32,00 64,00 serijski čl. 71. oftalmolog NE kom 2 2 god. 2 god. 2 god. 3 god. 40,00 80,00 serijski čl. 71. oftalmolog NE kom 2 2 god. 2 god. 2 god. 3 god. 40,00 80,00 serijski Prizma za torus leće za blizinu odnosno daljinu 562 BNSP04T 563 BNSP05R 564 BNSP06P BNBD Prizma za leće do 3 dioptrije Prizma za leće od 3 do 6 dioptrija Prizma za leće više od 6 dioptrija Stakla bez dioptrije čl. 71. oftalmolog NE kom 2 2 god. 2 god. 2 god. 3 god. 32,00 64,00 serijski čl. 71. oftalmolog NE kom 2 2 god. 2 god. 2 god. 3 god. 47,00 94,00 serijski čl. 71. oftalmolog NE kom 2 2 god. 2 god. 2 god. 3 god. 50,00 100,00 serijski 565 BNBD01M Tamna stakla čl. 73. oftalmolog NE kom 2 2 god. 2 god. 2 god. 3 god. 30,00** 60,00** serijski Oštećenje šarenice, unakaženost u području oka, slijepoća, bez pigmenta 566 BNBD02K Obično prozirno staklo čl. 73. oftalmolog NE kom 2 2 god. 2 god. 2 god. 3 god. 25,00** 50,00** serijski Kod strabizma i u slučaju nepravilnosti vida jednog oka BKLN, BOPF KONTAKTNE LEĆE 567 BKLN01I Leće tvrde čl. 74. oftalmolog kabineta za leće 568 BKLN02G Leće polutvrde čl. 74. oftalmolog kabineta za leće NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 160,00 320,00 serijski NE kom 2 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 250,00 500,00 serijski više od 5 dioptijra i više od 2 cilindra 46 47

25 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 569 BKLN03E Leće mekane čl. 74. oftalmolog kabineta za leće NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 145,00 290,00 serijski 570 BKLN04C Leće terapeutske - mekane čl. 74. oftalmolog NE kom 2 6 mj. 6 mj. 6 mj. 6 mj. 220,00 440,00 serijski bolesti rožnice 571 BKLN05A Kontaktne leće dioptrijske mekane za djecu - prilagođavajuće čl. 74. oftalmolog kabineta za leće NE kom 2 6 mj. 6 mj. 200,00 400,00 serijski 572 BOPF14K Meka terapeutska kontaktna leća čl. 74. oftalmolog NE kom 1 1 god. 2 god. 5 god. 5 god. 230,00 230,00 serijski korekcija stečenih ili kabineta za prirođenih anomalija leće prednjeg segmenta oka BOPF OČNE PROTEZE 573 BOPF06K Očna proteza puna plastična - po mjeri čl. 75. oftalmolog NE kom 1 1 god. 2 god. 5 god. 5 god , ,99 individualno prema otisku 574 BOPF07I Očna protreza ljuskasta plastična - po mjeri čl. 75. oftalmolog NE kom 1 1 god. 2 god. 5 god. 5 god , ,99 individualno kod enoftalmusa bulbusa 575 BOPF12O Očna proteza puna plastika prema otisku konjuktivalne vrećice čl. 75. oftalmolog NE kom 1 1 god. 2 god. 5 god. 5 god , ,99 individualno kod nepravilne konjuktivalne vrećice, ožiljaka, stanja nakon plastičnih rekonstruktivnih zahvata 576 BOPF04O Očna proteza puna staklena - po mjeri čl. 75. oftalmolog NE kom 1 1 god. 2 god. 3 god. 4 god , ,80 individualno 577 BOPF13M Očna proteza ljuskasta staklena - po mjeri čl. 75. oftalmolog NE kom 1 1 god. 2 god. 3 god. 4 god , ,80 individualno 48 49

26 kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida kategorije invaliditeta/ Oštećenja vida Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje 578 BOPF08G Orbitalna proteza čl. 75. oftalmolog 579 BOPF17E Očna proteza kod keratoproteze 580 BOPF10S Očna proteza plastika-staklo - prilagođavajuća, privremena 581 BOPF19A Poliranje plastične očne proteze odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) NE kom 1 1 god. 2 god. 5 god. 5 god , ,00 individualno čl. 75. oftalmolog NE kom 1 1 god. 2 god. 5 god. 5 god , ,99 individualno čl. 75. čl. 75. oftalmolog oftalmolog NE kom 1 3 mj. 3 mj. 3 mj. 3 mj. 355,00 355,00 serijski NE postupak 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 75,00 75,00 serijski Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo kod tumora kostiju glave i orbite za keratoprotezu privremena proteza 50 BTTG 582 BTTG02I Dugi bijeli štap za slijepe TIFLOTEHNIČKA POMAGALA čl. 76. oftalmolog NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 275,00 275,00 serijski 583 BTTG01K Ručni sat za slijepe čl. 76. oftalmolog NE kom 1 5 god. 4 god. 5 god. 5 god. 620,00 620,00 serijski 584 BTTG03G Brailleov pisaći uređaj čl. 76. oftalmolog 585 BTTG04E Četverokanalni kasetofon za slijepe čl. 76. oftalmolog Direkcije Direkcije DA kom 1 15 god. 15 god. 15 god. 15 god , ,00 serijski DA kom 1 5 god. 5 god. 5 god. 5 god , ,00 serijski 586 BTTG086 Čitač ekrana s govornom jedinicom čl. 76. oftalmolog DA kom 1 8 god. 8 god , ,00 serijski Direkcije 587 BTTG078 Brailleova elektronička bilježnica za slijepe čl. 76. oftalmolog Direkcije Za vrijeme redovnog školovanja a o tome obavezno priložiti potvrdu i preporuku Saveza slijepih RH DA kom 1 7 god. 7 god , ,00 serijski Za vrijeme redovnog školovanja te prekvalifikacije a o tome obavezno priložiti potvrdu i preporuka Saveza slijepih RH 51

27 kategorije invaliditeta / oštećenja sluha kategorije invaliditeta / oštećenja sluha Oštećenje sluha dr.sc. Morana Vouk Oštećenje sluha je senzoričko oštećenje koje zbog različite etiologije, stupnjeva i vremena nastanka daje čitavu lepezu različitih kliničkih slika. No, činjenica koja vrijedi za sve osobe s oštećenjem sluha jest da sve one imaju poteškoće u svakodnevnoj komunikaciji s čujućom zajednicom, zbog često nepremostive komunikacijske barijere. U Zakonu o hrvatskom registru o osobama s invaliditetom oštećenja sluha dijele se na gluhoću i nagluhost. Gluhoćom se smatra gubitak sluha u govornim frekvencijama (500 do 4000 Hz) koji je veći od 81 decibela, a nagluhošću se smatra oštećenje sluha od 25 do 80 decibela. Prema stupnju oštećenja sluha nagluhost se dijeli na: lakše, umjereno, teže te neodređeno ili nespecificirano oštećenja sluha. S obzirom na vrijeme nastanka oštećenja može se govoriti o uzrocima koji djeluju prije rođenja djeteta (prenatalni uzroci), o uzrocima koji djeluju za vrijeme poroda i u prvim danima života (perinatalni uzroci) te o uzrocima koji su nastali kasnije u različitim životnim razdobljima (postnatalni uzroci). Samo neki od mnoštva mogućih uzroka mogu biti rubeola majke za vrijeme trudnoće, virusna oboljenja i neke infekcije u trudnoći, inkompatibilnost Rh faktora, zatim porođajne traume, kao što su asfiksija i anoksija djeteta ili pak prijevremeni porod. Od postnatalnih uzroka neki od češćih su vrlo visoka temperatura djeteta praćena kolvulzijama, meningitis, encefalitis, uzimanje određenih lijekova, gubitak sluha kao posljedica nesreće, dugotrajno izlaganje buci, alkohol, droga i neki lijekovi. Starenjem sluh počinje slabiti i manifestira se ponajprije gubitkom visokih frekvencija. Postoje dva suprotstavljena gledišta o tome kojim putem ići da bi se postiglo što kvalitetnije obrazovanje gluhe djece: oralna metoda ili klasična metoda (korištenje znakovnog jezika). Školovanje gluhih uključuje učenje govora, jezika i svega onoga što dijete koje čuje bez napora upije još prije nego pođe u školu.danas je znakovni jezik dobio puno priznanje kao poseban, punovrijedan jezik. Sastoji se od pokreta ruku i tijela, izraza lica, ručne abecede i znakova, ima vlastitu gramatiku i sintaksu koja se razvila neovisno o govornom jeziku. Među pojedinim nacionalnim znakovnim jezicima nalaze se manje ili veće sličnosti, ali svaki je znakovni jezik različit slično kao što su različiti i govorni jezici. U Hrvatskoj se koristi znakovni jezik koji ima regionalnih razlika, ali je u svojoj strukturi i u najvećem broju znakova jednak u cijeloj zemlji. Potreba osoba oštećena sluha za primanjem informacija nužna je i važna, jednako kao i onima koji čuju. Neprepoznavanje i nezadovoljavanje osnovne potrebe za punovrijednom komunikacijom niječe temeljna ljudska prava gluhih i nagluhih osoba, zatvara ih u svjetove, tišine, ograničava njihove životne stilove i lišava ih slobode. Osobe oštećena sluha mogu razviti svoj identitet i samopoštovanje jedino uz potrebnu izobrazbu, koja omogućuje pristup informacijama u senzibiliziranom okruženju. Živjeti znači neprestano se razvijati i komunicirati te na taj način dopirati do drugih. Komunikacija predstavlja aktivnu interakciju jer nam omogućava izmjenjivanje informacija sa svijetom koji nas okružuje i naš utjecaj na taj isti svijet. Bez komunikacije ne bi bilo razvoja, a kvaliteta bi ljudskog života bila ograničena. Komuniciramo svugdje, na različite načine i na različitim razinama, verbalno i neverbalno, čak i tada kada toga nismo svjesni. Oštećenja mogu nastati u vanjskom, srednjem, unutarnjem uhu, na slušnom živcu ili u centru za sluh u mozgu. Ovisno o mjestu oštećenja razlikuju se konduktivna (provodna) gluhoća kada je oštećeno vanjsko i/ili srednje uho, perceptivna (zamjedbena) gluhoća pri oštećenju unutarnjeg uha, slušnog živca i/ili centra za sluh te miješano gluhoću. Smatra se da se na 1000 djece rađa jedno do dvoje djece oštećena sluha, a kod rizične djece ono je oko puta češće nego u općoj populaciji. Značajno i trajno oštećenje sluha u djece koje je nastalo prije razvoja govora ima dalekosežne posljedice na cjelokupni razvoj djeteta, osobito na razvoj govora i jezika. Nažalost, oštećenje sluha u pravilu se otkrije kasno, najčešće tek u dobi od dvije do tri godine kada se govor ne razvija pravilno. Pravodobno otkrivanje oštećenja sluha omogućuje pravodoban početak rehabilitacije, čime se sprječava značajno zaostajanje u govorno-jezičnom, društvenom, osjećajnom, spoznajnom i obrazovnom razvoju djeteta

28 kategorije invaliditeta / oštećenja sluha kategorije invaliditeta / oštećenja sluha Literatura Dulčić, A., Kondić, Lj. (2002): Djeca oštećena sluha: priručnik za roditelje i udomitelje. Alinea, Zagreb. Dulčić, A.i Mandić, LJ.: Djeca oštećena sluha, Alinea Igrić, Lj. (2004): Moje dijete u školi. Priručnik za roditelje djece s posebnim edukacijskim potrebama. Zagreb: Ministarstvo obitelji, branitelja i međugeneracijske solidarnosti, hrvatska udruga za stručnu pomoć djeci s posebnim potrebama IDEM. Str Goleman, D. (1997): Emocionalna inteligencija - zašto može biti važnija od kvocijenta inteligencije. Zagreb: Mozaik knjiga. Reardon, K. K. (1998): Interpersonalna komunikacija. Zagreb: Alinea Bradarić-Jončić, S. (2000): Manualni oblici komunikacije osoba oštećena sluha. Hrvatska revija za rehabilitacijska istraživanja, br. 2. Bradarić-Jončić, S. (2001): Znakovni jezik i kultura gluhih. Dijete i društvo, 3, Pribanić, Lj. (1995): Jezični razvoj djece oštećena sluha (rječnik i gramatika). Logopedija, 1-2, Lane, H., Hoffmeister, R., Bahan, B. (1996): A journey into the Deaf-World. Down Sign Press, San Diego, (CA). Marchshark, M. (1993): Psychological development of deaf children. Oxford University Press. Marschark, M. (1997): Raising and educating a deaf child. Oxford University Press, New York, Oxford. Bradarić-Šlujo, S. (1991): Nepoželjni oblici ponašanja kod djece s oštećenjem sluha, Defektologija, 28, 2, Bradarić-Šlujo, S. (1992): Prevencija nepoželjnih oblika ponašanja kod djece s oštećenjem sluha, Defektologija, 28, 1-2, Ljubešić, M., Kralj, T., Brozović, B., Blaži, D., Ivšac, J. (2003): Ne govorim ali komuniciram. Znanstvena monografija: Biti roditelj - Model dijagnostičko-savjetodavnog praćenja ranoga dječjega razvoja i podrške obitelji s malom djecom (ur. Ljubešić, M.). Državni zavod za zaštitu obitelji, materinstva i mladeži. Zagreb. Str Radovančić, B. (1988): Odnos socijalne sredine prema slušno oštećenim osobama. Sluh SOOS, Zagreb. Denes, P. B., Pinson, E. N. (1993): The Speech Chain. The Physisc and Biology of Spoken Language. W. H. Freeman and Company, New York. Brajša, P. (1994): Pedagoška komunikologija. Zagreb: Školske novine. Pribanić, Lj. (2001): Rana komunikacija i usvajanje jezika u prelingvalno gluhog djeteta. Dijete i društvo. 3, Radovančić, B. (1995): Neke značajke osnovnog laringalnog glasa u gluhe i teško nagluhe djece. Logopedija, 1, 1-2, Flass, O., Škarić, I. (1992): Rehabilitacija malog gluhog djeteta. Zagreb. SUVAG. Str McInnes, J. M., Treffry, J. A. (1984): Deaf-Blind Infants and Children. Toronto, Ontario: University of Toronto Press. Morgan, S. (1998): Sign language with people who are deaf blind: Suggestions for tactile and visual modifications. Deaf Blind Perspectives 6(1) Za dodatne informacije obratite se na slijedeće adrese institucije, udruge, isporučitelji ortopedskih Grad Zagreb Centar za odgoj i obrazovanje Slava Raškaj Nazorova 47, Zagreb t.: CZOO Slava Raškaj - podružnica Ilica t.: Hrvatska udruga za ranu dijagnostiku oštećenja sluha Hurdos Klaićeva 16, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: hurdos@hurdos.hr Hrvatski savez gluhih i nagluhih Palmotićeva 4, Zagreb t.: , f.: e-adr.: hrv.savez-gluhih@zg.htnet.hr Savez gluhih i nagluhih grada Zagreba Kneza Mislava 7, Zagreb t.: , f.: e-adr.: savez.gluhih.i.nagluhih@zg.t-com.hr Hrvatska udruga gluhoslijepih osoba DODIR Vodnikova 8, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: dodir@dodir.hr Hrvatski športski savez gluhih Maksimirska 51a, Zagreb t.:/f.: web adr.: e-adr.: hss-gluhih@zg.htnet.hr Udruga Zamisli Odranska 8, Zagreb (a Ured za mlade s invaliditetom - Ulica grada Vukovara 68, Zagreb - Pučko otvoreno učilište) SMS b , f.: e-adr.: ured@zamisli.hr Udruga za promicanje obrazovanja Delfin Puškarićeva 80, Lučko m.: e-adr.: ured@delfin-udruga.hr Slušni centar Pavlović d.o.o. Zagreb, Našička 28 e-adr.: ivan@slusni-centar-pavlovic.hr t.: , f.: Elton d.o.o. Zagreb, Kneza Ljudevita Posavskog 35 e-adr.: elton@zg-htnet.hr t.: , f.: Microton d.o.o. Zagreb, Gornja ulica 4 e-adr.: microton@zg.htnet.hr Zagreb, Ulica grada Vukovara 237a e-adr.: microton@zg.htnet.hr t.: , f.: Bontech Research Co d.o.o. Zagreb, Klaićeva 22 e-adr.: zagreb@bontech.hr t.: , f.: Zagrebačka županija Grad Samobor Udruga gluhih i nagluhih Samobora i Svete Nedjelje J. Komparea 5, Samobor t.:/f.: e-adr.: udruga.gluhih@zg.t-com.hr Udruge Institucije Isporučitelj ortopedskih 54 55

29 kategorije invaliditeta / oštećenja sluha kategorije invaliditeta / oštećenja sluha Isporučitelj ortopedskih Udruge 56 Grad Zaprešić Udruga gluhih i nagluhih grad Zaprešić Trg žrtava fašizma 8, Zaprešić Krapinsko-zagorska županija Grad Krapina Društvo osoba oštećena sluha Krapina Magistratska 12 1, Krapina t.: , f.: e-adr.: doos@ .htnet.hr Društvo osoba oštećena sluha Krapinsko-zagorske županije Magistratska 12, Krapina t.: , f.: e-adr.: drustvo.osoba.ostecena.sluha@kr.t-com.hr Grad Zabok Bontech Research Co d.o.o. Zabok, Ulica Matije Gupca 39 e-adr.: zabok@bontech.hr t.: Sisačko-moslavačka županija Grad Sisak Udruga gluhih i nagluhih grada Siska i Sisačko-moslavačke županije Trg 22. lipnja 4b, Sisak t.: , f.: Microton d.o.o. Sisak, A. Starčevića 13 e-adr.: microton@zg.htnet.hr t.: , f.: Karlovačka županija Grad Karlovac Udruga gluhih i nagluhih Karlovačke županije Šebetićeva 3, Karlovac t.: Bontech Research Co d.o.o. Karlovac, Marka Marulića 10e e-adr.: karlovac@bontech.hr Varaždinska županija Grad Varaždin Udruga gluhih i nagluhih grada varaždina i Varaždinske županije Slavenska 22, Varaždin t.: , f.: web adr.: e-adr.: ugvz@inet.hr Bontech Research Co d.o.o. Varaždin, Kratka 2 e-adr.: varazdin@bontech.hr t.: , f.: Koprivničko-križevačka županija Grad Koprivnica Bontech Research Co d.o.o. Koprivnica, Trg Eugena Kumičića 11 e-adr.: bjelovar@bontech.hr m.: Koprivnica, Trg Tomislava Bardeka 6 e-adr.: koprivnica@bontech.hr t.: Bjelovarsko-bilogorska županija Grad Bjelovar Udruga gluhih i nagluhih Bjelovarsko-bilogorske županije Gundulićeva 1, Bjelovar t.: , f.: e-adr.: uibbz@vodatel.hr Microton d.o.o. Bjelovar, A.K. Miošića 15 e-adr.: microton@zg.htnet.hr t.: , f.: Bontech Research Co d.o.o. Bjelovar, A. K. Miošića 32 e-adr.: bjelovar@bontech.hr Grad Daruvar Udruga gluhih i nagluhih -Daruvar Josipa Jelačića 2 1, Daruvar t.:/f.: Primorsko-goranska županija Grad Rijeka Dnevni centar za rehabilitaciju Slava Raškaj Mira Radunaban br. 14, Rijeka t.: , Udruga gluhih i nagluhih Primorsko-goranske županije Viktora Cara Emina 9, Rijeka t.:/f.: e-adr.: dherega@inet.hr Slušni centar Pavlović d.o.o. Rijeka, Zagrebačka 16 e-adr.: rijeka@slusni-centar-pavlovic.hr t.: , f.: Elton d.o.o. Rijeka, Pomerio 18 t.: , f.: Bontech Research Co d.o.o. Rijeka, Viktora C. Emina 9 e-adr.: rijeka@bontech.hr t.: , f.: Virovitičko-podravska županija Grad Virovitica Udruga gluhih i nagluhih Virovitica Trg bana Josipa Jelačića 9, Virovitica t.: , f.: Udruga gluhih i nagluhih Virovitičko-podravske županije Jelačićev trg 9, VIirovitica t.: , f.: Bontech Research Co d.o.o. Virovitica, Kralja Tomislava 6 e-adr.: virovitica@bontech.hr Požeško-slavonska županija Grad Požega Udruga gluhih i nagluhih osoba županije Požeško-slavonske Sokolova 5, Požega m.: e-adr.: udruga_gluhih_pz@yahoo.com Udruga gluhih i nagluhih osoba županije Požeško-slavonske Arslanovci 11, Požega e-adr.: josip.bosnjak1@zg.t-com.hr e-adr.: udruga_gluhih_pz@yahoo.com Brodsko-posavska županija Grad Nova Gradiška Udruga gluhih i nagluhih Nova Gradiška Trg kralja Tomislava 6, Nova Gradiška t.:/f.: Bontech Research Co d.o.o. Nova Gradiška, J Haulika 28 e-adr.: gradiska@bontech.hr t.: , f.: Grad Slavonski Brod Udruga gluhih i nagluhih Brodsko-posavske županije Horvatova 2, Slavonski Brod t.: , f.: Bontech Research Co d.o.o. Slavonski Brod, Ulica Ljudevita Gaja 2a e-adr.: brod@bontech.hr t.: Zadarska županija Grad Zadar Udruga osoba oštećena sluha Zadarske županije Ruđera Boškovića 6 3, Zadar t.:/f.: e-adr.: miki.savic@zd.t-com.hr 57 Udruge Institucije Isporučitelj ortopedskih

30 kategorije invaliditeta / oštećenja sluha kategorije invaliditeta / oštećenja sluha Bontech Research Co d.o.o. Zadar, Ruđera Boškovića 4 e-adr.: zadar@bontech.hr t.: , f.: Bontech Research Co d.o.o. Šibenik, Put gimnazije 13 e-adr.: sibenik@bontech.hr t.: , f.: Bontech Research Co d.o.o. Split, Šimićeva 48 e-adr.: info@bontech.hr t.: , f.: Isporučitelj ortopedskih Udruge Osječko-baranjska županija Grad Našice Udruga gluhih i nagluhih Našice Josipa Jurja Strossmayera 5, Našice t.:/f.: e-adr.: ugnon@ugnon.hr Grad Osijek Udruga gluhih i nagluhih Osječko-baranjske županije Pavla Pejačevića 3, Osijek t.:/f.: e-adr.: uginos@os.t-com.hr Očna optika Oculus Osijek, Stjepana Radića 36 t.: , f.: Osijek, Kapucinska 32 t.: , f.: Osijek, Stjepana Radića 36 t.: , f.: Osijek, Trg Bana J.Jelačića 32 e-adr.: t.: , f.: Osijek, Ulica Republike Hrvatske 35 Bontech Research Co d.o.o. Osijek, Huttlerova 7 e-adr.: osijek@bontech.hr t.: Šibensko-kninska županija Grad Šibenik Udruga gluhih i nagluhih Šibensko-kninske županije, Šibenik Kralja Zvonimira 42, Šibenik t.:/f.: Vukovarsko-srijemska županija Grad Vinkovci Udruga gluhih i nagluhih Vukovarsko-srijemske županije Ante Starčevića 57, Vinkovci t.:/f.: , f.: e-adr.: ugin-vk98@ .t-com.hr Športsko društvo gluhih Cibalija Vinkovci 12.redarstvenika 1 a, Vinkovci Bontech Research Co d.o.o. Vinkovci, Trg J. Runjanina 1 e-adr.: vinkovci@bontech.hr t.: , f.: Grad Vukovar Bontech Research Co d.o.o. Vukovar, Županijska 45 e-adr.: vukovar@bontech.hr t.: Grad Županja Udruga osoba oštećena sluha Županja Vladimira Nazora 21, Županja t.:/f.: Splitsko-dalmatinska županija Grad Split Centar za odgoj i obrazovanje Slava Raškaj Radnička 2, Split t.: , Udruga gluhih i nagluhih Splitsko-dalmatinske županije Trg bana Josipa Jelačića 6, Split t.:/f.: web adr.: e-adr.: visnja_jonjic@yahoo.com e-adr.: branka_divic@yahoo.com Istarska županija Grad Pula Udruga gluhih i nagluhih istarske županije - Pula Anticova 5, Pula t.:/f.: e-adr.: ugnzi@net.hr Microton d.o.o. Pula, Tartinijeva 15 e-adr.: microton@zg.htnet.hr t.: , f.: Bontech Research Co d.o.o. Pula, Tartinijeva 15 1 e-adr.: pula@bontech.hr t.: , f.: Dubrovačko-neretvanska županija Grad Dubrovnik Udruga gluhih i nagluhih Dubrovačko-neretvanske županije Josipa Kosora 30, Dubrovnik t.: , f.: Bontech Research Co d.o.o. Dubrovnik, Ulica Gabra Rajčevića 2b e-adr.: dubrovnik@bontech.hr t.: Međimurska županija Grad Čakovec Udruga gluhih i nagluhih Međimurske županije Perivoj Zrinskih 2, Čakovec t.:/f.: Bontech Research Co d.o.o. Čakovec, ZAVNOH-a 17 e-adr.: cakovec@bontech.hr t.: U Hrvatskoj ima ukupno osoba sa oštećenjem sluha odnosno 1,6 % Udruge Institucije Isporučitelj ortopedskih 58 59

31 kategorije invaliditeta / oštećenja sluha kategorije invaliditeta / oštećenja sluha slušna Red. br. Šifra CSUA naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Slušno pomagalo 588 CSUA03G Kanalno slušno pomagalo 589 CSUA06A Džepno slušno pomagalo za zračnu i koštanu vodljivost 590 CSUA078 Zaušno slušno pomagalo, nagluhost od 40 do 70 db 591 CSUA086 Zaušno slušno pomagalo, nagluhost od 71 do 93 db 592 CSUA094 Digitalno slušno pomagalo-kanalno 593 CSUA10I Digitalno slušno pomagalo - zaušno CSUA Indikacija prema članku Pravilnika Pomagala za poboljšanje komunikacije propisuje odobrava 594 CSUA11G Predajnik čl. 78. spec. ORL Klinike, specijalist Direkcije ORL rehabilitacijskog tima koji provodi govorno-slušnu rehabilitaciju uz potanko obrazloženje indikacije 60 Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu čl. 77. spec. ORL NE kom 1 5 god. 5 god , ,50 serijski čl. 77. spec. ORL NE kom 1 2 god. 5 god. 5 god. 5 god , ,00 serijski čl. 77. spec. ORL NE kom 1 2 god. 5 god. 5 god. 5 god , ,00 serijski čl. 77. spec. ORL NE kom 1 2 god. 5 god. 5 god. 5 god , ,00 serijski čl. 77. spec. ORL NE kom 1 5 god. 5 god , ,00 serijski čl. 77. spec. ORL NE kom 1 2 god. 5 god. 5 god. 5 god , ,00 serijski Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo kontraindikacija su kronične upalne promjene vanjskog zvukovoda uha, egzostoze i druge malformacije kod malformacije uške ili druga nemogućnost za zaušno nošenje, nagluhost 93 db i više nagluhost od 40 do 70 db nagluhost od 71 do 93 db kontraindikacija je kronična upalna promjena DA kom 1 5 god. 5 god , ,00 serijski Bežični sustav i frekvencijska modulacija, predškolska dob (od navršenih pet godina života), te za vrijeme redovnog školovanja uz predočenje potvrde 61

32 kategorije invaliditeta / oštećenja sluha kategorije invaliditeta / oštećenja sluha Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje 595 CSUA12E Prijamnik čl. 78. spec. ORL Klinike, specijalist ORL rehabilitacijskog tima koji provodi govorno-slušnu rehabilitaciju uz potanko obrazloženje indikacije CSRD, CSPP, CS, CS, CSOU 596 CSRD017 Mekani umetak za zvukovod 597 CSRD113 Umetak za zvukovod Dijelovi i potrošni materijal za slušna 598 CSRD025 Tvrdi umetak za zvukovod 599 CSRD033 Biokompatibilni umetak za zvukovod čl. 79. i 92. čl. 79. i 92. čl. 79. i 92. čl. 79. i CSRD041 Baterija 675A čl. 79. i CSPP163 Baterija 675 SP čl. 79. i CSRD050 Baterija 312A čl. 79. i CSRD06Y Baterija 230A čl. 79. i 92. odobrava Direkcije Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu DA kom 1 5 god. 5 god , ,00 serijski Način proizvodnje (serijski / individualno) spec. ORL NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 65,52 65,52 individualno spec. ORL NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 53,40 53,40 individualno spec. ORL NE kom 1 1 god. 1 god. 3 god. 3 god. 53,40 53,40 individualno spec. ORL NE kom 1 1 god. 1 god. 3 god. 3 god. 110,00 110,00 individualno spec. ORL, doktor spec. ORL, doktor spec. ORL, doktor spec. ORL, doktor NE kom 24 3 mj. 3 mj. 3 mj. 3 mj. 8,60** 206,40** serijski NE kom 18 3 mj. 3 mj. 3 mj. 3 mj. 10,50** 189,00** serijski NE kom 18 3 mj. 3 mj. 3 mj. 3 mj. 9,80** 176,40** serijski NE kom 18 3 mj. 3 mj. 3 mj. 3 mj. 7,13** 128,34** serijski Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo Bežični sustav i frekvencijska modulacija, predškolska dob (od navršenih pet godina života), te za vrijeme redovnog školovanja uz predočenje potvrde 62 63

33 kategorije invaliditeta / oštećenja sluha kategorije invaliditeta / oštećenja sluha Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala 604 CSRD07W Baterija 13A čl. 79. i CSRD08U Baterija LR-6 čl. 79. i CS01E Umetak za zvukovod, veličina 1-5 Indikacija prema članku Pravilnika čl. 79. i CS02C Vibrator čl. 79. i CS03A Nosač vibratora čl. 79. i CS048 Kabel čl. 79. i CS08Z Adapter čl. 79. i CSOU09E Kukica čl. 79. i CS128 Slušalica za džepno pomagalo čl. 79. i CS19T Mikrofon čl. 79. i CS019 Slušalica čl. 79. i CS035 Kućište čl. 79. i CS043 Preklopnik čl. 79. i 92. propisuje spec. ORL, doktor odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu NE kom 18 3 mj. 3 mj. 3 mj. 3 mj. 7,13** 128,34** serijski spec. ORL, NE kom 18 3 mj. 3 mj. 3 mj. 3 mj. 7,60** 136,80** serijski doktor spec. ORL NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 14,60 29,20 serijski spec. ORL NE kom 2 5 god. 5 god. 5 god. 5 god. 213,50 213,50 serijski spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo NE kom 2 5 god. 5 god. 5 god. 5 god. 85,30 85,30 serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 50,25 50,25 serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 15,30 15,30 serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 15,30 15,30 serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 138,50 138,50 serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 510,72** 510,72** serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 484,12** 484,12** serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 96,26** 96,26** serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 206,55** 206,55** serijski Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 64 65

34 kategorije invaliditeta / oštećenja sluha kategorije invaliditeta / oštećenja sluha Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 617 CS051 Potenciometar čl. 79. i CS060 Regulator čl. 79. i CS07Y Ovjes vibratora čl. 79. i CS08W Interna sklopka čl. 79. i CS09U Ovjes mikrofona čl. 79. i CS115 Ovjes slušalice čl. 79. i CS123 Kabel unutar slušnog čl. 79. i CS140 Zvukovod čl. 79. i CS23Y Otpornik čl. 79. i CS16W Ušna kukica čl. 79. i CS17U Kontakt čl. 79. i CS28O Pločica pojačala čl. 79. i 92. spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 141,40** 141,40** serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 105,50** 105,50** serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 129,08** 129,08** serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 103,00** 103,00** serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 112,48** 112,48** serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 86,74** 86,74** serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 129,08** 129,08** serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 119,93** 119,93** serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 19,20** 19,20** NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 21,72** 21,72** NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 43,43** 43,43** NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 822,77** 822,77** serijski serijski serijski 66 67

35 kategorije invaliditeta / oštećenja sluha kategorije invaliditeta / oštećenja sluha Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala 629 CS32W Integrirani krug čl. 79. i 92. Indikacija prema članku Pravilnika CSPP Vanjski dijelovi za umjetnu pužnicu 630 CSPP171 Baterije za govorni procesor čl. 79. i 92. CSUB SURDOTEHNIČKA POMAGALA 631 CSUB02A Svjetlosni signalizator plača djeteta propisuje spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL Klinike odobrava Povjerenstvo Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 195,20** 195,20** serijski NE kom mj. 3 mj. 3 mj. 16, ,60 serijski čl. 80. spec.orl NE kom 1 3 god. 5 god. 10 god. 10 god , ,80 serijski 632 CSUB046 Svjetlosna budilica čl. 80. spec.orl NE kom 1 3 god. 5 god. 10 god. 10 god , ,20 serijski 633 CSUB054 Vibracijska budilica čl. 80. spec.orl NE kom 1 3 god. 5 god. 10 god. 10 god , ,50 serijski 634 CSUB062 Telefaks uređaj čl. 80. spec.orl NE kom 1 10 god. 10 god , ,00 serijski Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo osobe s potpunim gubitkom sluha koje žive same ili u kućanstvu s osobama koje također imaju potpuni gubitak sluha 68 69

36 kategorije invaliditeta / oštećenja glasovno-govorne komunikacije kategorije invaliditeta / oštećenja glasovno-govorne komunikacije Jezično-govorni poremećaji mr. sc. Katarina Pavičić Dokoza, prof. logoped Uredan sluh kao i iskustvo slušanja govora nužni su preduvjeti normalnog jezično - govornog razvoja. Tempo razvoja govora je individualan za svako dijete, a u njegovom poticanju i razvijanju najveću ulogu ima obitelj, naročito roditelji. U razmjerno kratkom vremenskom razdoblju dijete ovladava temeljnim jezičnim pravilima koja mu omogućuju pragmatično služenje jezikom iako razvoj jezika tu ne završava. Razvoj verbalne komunikacije omogućuje djetetu da svojim ponašanjem kontrolira svoju okolinu, s njom uspostavlja kontakt, obavještava je o svojim namjerama, da pomoću nje daje i dobiva informacije, te istražuje svoju okolinu. Međutim, ako dijete ne uspije na vrijeme razviti svoj govor u skladu sa svojom okolinom, javljaju se razlike koje upućuju na jezično-govorne teškoće. Važno je na vrijeme uočiti te razlike i dijete uputiti na logopedski pregled. Logoped će utvrditi jezično-govorni status te, prema potrebi, uputiti dijete na dodatnu medicinsku dijagnostiku (ispitivanje sluha, pregled neurologa, fizijatra, psihijatra) te na psihološku obradu nakon čega će postaviti dijagnozu i odrediti primjereni oblik rehabilitacije. Proučavanja ranog razvoja i interakcije između malog djeteta i njegove okoline pokazala su da djeca jako rano uspostavljaju emocionalnu komunikaciju s okolinom. Odgovaranjem na djetetove reakcije potiče se početna motivacija za komunikaciju, izgrađuju se zajednička afektivna značenja, a kroz vokalizaciju se stvaraju auditivno-motoričke sheme bitne za razvoj glasovnog sustava (Ljubešić, 1992.). U dobi od trećeg do šestog mjeseca života javlja se slogovno gukanje, tj. iz opusa brojnih glasova s kojima se dijete služilo do sada, postupno se izdvajaju prepoznatljivi glasovi i slogovi iz djetetove okoline. Dijete se sluša, ponavlja glasove i igra se s njima stvarajući tako temelj za razvoj oponašanja. Budući da je ova etapa razvoja određena stupnjem neuromuskularnog i senzornog razvoja, ne javlja se kod slušno oštećenje djece. Osim toga, istraživanja su pokazala da ova etapa često kasni kod djece za koju će se kasnije uspostaviti da kasne u jezično-govornom razvoju. Tijekom prvih dvanaest mjeseci govorna ekspresija uglavnom je vezana uz različite oblike vokalizacije, brbljanja niza glasova s intonacijom te oponašanja vokalizacije odraslih. Za razvoj semiotičke komunikacije od iznimne je važnosti praktično-situacijska komunikacija. Tijekom nje se dešava razmjena kognitivnog značenja i različitih obavijesti o okolini (Ljubešić, 1992.). Uigrane situacije između djeteta i odrasle osobe pomažu razvoju govora tako što govor u pravilu uvijek prati te uigrane situacije. Djeca se kroz njih uče kako se nešto kaže, kako će nešto zatražiti, kakva bi njegova reakcija trebala biti. Prva riječ javlja se u dobi od desetog do petnaestog mjeseca. Ukoliko dijete u tom razdoblju nije progovorilo, još uvijek nije vrijeme za paniku. Postoje drugi diferencijalno-dijagnostički znakovi koji će ukazati radi li se o odstupanju ili to spada u područje normalnih varijacija (npr. ne pokušava komunicirati, ne reagira na pojedine riječi ili fraze, npr. Gdje je mama?, ne služi se nizom različitih glasova u raznim intonacijama, nije sposobno dati odraslom poznatu igračku na verbalni zahtjev čak ni kada je taj zahtjev praćen gestom i sl.). Ukoliko uočavate te znakove kod svog djeteta onda je vrijeme da potražite stručnu pomoć. Tijekom druge godine života dijete počinje slijediti jednostavne verbalne naloge (npr. Daj mi medu!, Zatvori vrata!), razumije imena stvari i bliskih osoba, na postavljena pitanja počinje odgovarati jednom riječju, postepeno počinje izvršavati naloge od dva smislom povezana elementa (npr. Stavi žlicu u šalicu!), pokazuje neke dijelove tijela, može prstom pokazati imenovane predmete, razumije govor o ljudima koji nisu prisutni (npr. Doći će baka.), počinje razumijevati neke mjesne prijedloge i priloge (u, na gore, dolje). Vokabular se širi, počinje se više služiti riječima nego gestom, počinje povezivati riječi, inicira razgovor i traži od odraslih da imenuju predmete (Šikić, Ivičević-Desnica, 1989.). Ukoliko vaše dijete ne razumije jednostavne verbalne zapovijedi, ne služi se riječima da bi izrazilo svoje potrebe, ne pokazuje interes za oponašanjem, ne pokazuje poznate predmete na zahtjev onda je potrebno potražiti stručnu pomoć. U dobi od druge do treće godine dijete pokazuje razumijevanje nekoliko glagola odabirući ispravnu sliku, razumije širok opseg rečenica, razumije složenije verbalne zahtjeve, prepoznaje dio predmeta, zna uporabu predmeta (Šikić, Ivičević-Desnica, 1989.). Postavlja pitanja sa «što i gdje», služi se različitim vrstama riječi, počinje uporaba prošlog vremena, vokabular se brzo širi, počinje se izražavati tročlanim i četveročlanim rečenicama. Razlog za brigu postoji ukoliko dijete nije sposobno izvoditi dvočlane zapovijedi, ne raste mu opseg i raznovrsnost vokabulara, ne povezuje riječi, govor je teže razumljiv i majci, ne razumije različite tipove rečenica, ne razvija simboličku igru. U dobi od treće do četvrte godine postupno se razvija pojam broja, a neka djeca već i imenuju osnovne boje, razumiju složene zahtjeve, razumiju negacije unutar složenih pitanja, razumiju iskaze o prošlim i budućim vremenima (Šikić, Ivičević-Desnica, 1989.). Njihov govor je svima razumljiv, a služe se i višečlanim rečenicama u kojima se još uvijek uočavaju agramatizmi. Ukoliko su rečenice pojmovno siromašne, još uvijek su govoru prisutne eholalije, a razumijevanje je jako slabo potrebno je potražiti stručnu pomoć. U ovom razdoblju kod većeg broja djece javlja se razdoblje netečnog govora praćenog ponavljanjima kraćih 70 71

37 kategorije invaliditeta / oštećenja glasovno-govorne komunikacije kategorije invaliditeta / oštećenja glasovno-govorne komunikacije riječi te ponavljanjem slogova. To se naziva fiziološko mucanje i odraz je nespremnosti govorno-motoričkog sustava da prati jezični razvoj. To je prolazno razdoblje u životu vašeg djeteta i ne zahtjeva brigu. Ne ispravljajte dijete, ne tražite da pravilno ponovi ono što je reklo, ne slušajte KAKO dijete govori nego ŠTO govori! Ukoliko se broj ponavljanja poveća, te ukoliko ponavljanja budu praćena napetostima facijalne ili laringealne muskulature, potražite savjet logopeda jer uvijek postoji mogućnost da se kod djeteta razvije i pravo mucanje. Poseban oprez je potreban kod one djece kod koje u užoj ili široj obitelji postoji pozitivna anamneza na mucanje. Usporen razvoj govora odnosi se na zaostajanje dok je govor još u razvoju (do četvrte godine života). U najtežim slučajevima djetetov govor je nerazumljiv i najbližoj okolini, vokabular je oskudan, kasni u razumijevanju u odnosu na svoje vršnjake. Čim se uoče neka od navedenih odstupanja, dijete je potrebno uključiti u terapiju. Ukoliko je dijete premalo za terapiju, roditelj će dobiti savjete i upute kako poticati jezično-govorni razvoj svoga djeteta. U dobi od četvrte do pete godine dijete je sposobno razumjeti većinu onoga što čuje, uživa u šalama i pričama, spretno se služi višečlanim rečenicama, vokabular je bogat, povremeno se uočavaju agramatizmi, prepričava događaje iz vrtića. Ukoliko dijete nije sposobno ispričati kratak slijed događaja, ukoliko ima teškoća u razumijevanju složenijih jezičnih struktura te ukoliko se u govoru uočavaju nesustavne i sustavne greške izgovora, dijete je potrebno uputiti na pregled. U dobi od pet i pol godina djeca bi trebala pravilno izgovarati sve glasove. Tri su oblika neispravnog izgovora glasova: omisija (izostavljanje glasova), supstitucija (zamjena glasova) i distorzija (iskrivljeni izgovor nekog glasa). Ima li vaše dijete i nakon te dobi smetnje pri izgovoru, potreba je logopedska terapija. Interes za čitanje uglavnom se javlja u predškolskom periodu. Da bi se proces čitanja i pisanja usvajao uspješno, dijete mora razviti neke sposobnosti i savladati određene vještine: mora znati rastaviti riječ na sastavne dijelove (slogove i glasove), treba naučiti vezu između slova i glasa, treba savladati orijentaciju u prostoru. Ukoliko vaše dijete nije razvilo te vještine, vjerojatno će imati teškoća u usvajanju čitanja i pisanja. Isto tako, ukoliko vaše dijete griješi kod čitanja, zastaje kod duljih i njemu manje poznatih riječi pa ih iščitava, ukoliko ispušta ili dodaje glasove za vrijeme čitanja, ukoliko mu se u čitanju dešavaju zamijene vizualno sličnih grafema (b-d, m-n, e-a), ima poteškoća u razumijevanju pročitanog teksta, onda se kod njega radi o teškoćama u čitanju i pisanju i potrebna je logopedska terapija. Kod odraslih osoba naziv afazija se odnosi na poremećaj već usvojenog govora i jezika. Uzrok afazije je poznato ili nepoznato moždano oštećenje. Uzroci oštećenja su obično vaskularne lezije, ishemija, tumori, traume, degenerativne bolesti. Afazija je nesposobnost uporabe jezika, ona se manifestira kroz sve jezične modalitete, pogađa sposobnost razumijevanja i govorenja, čitanja i pisanja. Nepravilan način uporabe fonacijskog mehanizma dovodi do pojave hiperkinetičkog načina foniranja što u konačnici rezultira glasom smanjenog intenziteta i voluminoznosti - promuklim glasom (dysphonia). Promukao glas može biti posljedica i organskih promjena na glasnicama. Krajnji cilj glasovne terapije je uspostava pravilnog, eukinetičkog načina fonacije s glasom normalne visine, intenziteta i kvalitete. Gubitak glasa je veliki hendikep koji pogađa operirane laringektomijom. Stoga je veoma važan postoperativni tretman kako bi pacijent naučio ezofagealni govor i na taj način se ponovno osposobio za socijalnu interakciju s okolinom. Literatura: 1. Šikić, N.; Ivičević-Desnica, J.: «Govorno-jezični razvoj i njegovi problemi» Govor V br. 1, Zagreb, Ljubešić, M.: «Rani govorni razvoj» u «Govorna komunikacija», uredili Ibrahimpašić, F., Jelčić S. - Zagreb, Zavod za zaštitu zdravlja, Literatura Ljubešić, M. (1990): Kognitivna efikasnost i neka obilježja govorne produkcije šestogodišnjaka. Govor, 7, Ljubešić, M. (2001): Rana komunikacija i njezina uloga u učenju i razvoju djeteta. Dijete i društvo, 3, Stančić, V. i Ljubešić, M. (1994): Jezik, govor, spoznaja. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada (sveučilišni udžbenik) Reardon, K. K (1998.):Interpersonalna komunikacija: gdje se misli susreću. Zagreb: Alinea. Stančić, V. Ljubešić, M. (1994):Jezik, govor, spoznaja. Zagreb: Naklada Liber. Ana Zorić i Katarina Pavičić Dokoza: Kako D postaje R - logopedski priručnik (za ovo stvarno nisam sigurna da nam treba, to su logopedske vježbe), Alinea Ronald D. Davis i Eldon M. Braun: Dar disleksije, Alinea T.R. Miles i Elaine Miles: Disleksija, Naklada Slap Bolfan - Stošić, N., Zorić, A. (1997): Uputstva za rad kod kuće i razvijanje higijene dječjeg glasa. HLD - izdanje /97. (14 str) 72 73

38 kategorije invaliditeta / oštećenja glasovno-govorne komunikacije kategorije invaliditeta / oštećenja glasovno-govorne komunikacije Ljubešić, M. (2003) (ur.): Biti roditelj, poglavlje 3. Kako dijete dolazi do jezika. Zagreb: Državni zavod za zaštitu obitelji materinstva i mladeži, str Tronick, E. (1991): Emocije i emocionalna komunikacija u male djece. U: Kovačević, M. (ur). Psihologija, edukacija i razvoj djeteta. Zagreb: Školske novine, Cepanec M.: Jezični razvoj u djece s ranim žarišnim mozgovnim oštećenjem. Hrvatska revija za rehabilitacijska istraživanja, u tisku. Ljubešić, M. (1997) (ur): Jezične teškoće školske djece. Znanstvena monografija. Zagreb: Školske novine Ljubešić, M. (2004): Suvremeni koncept rane intervencije za neurorizičnu djecu. Journal of Gynaecology, Perinatology, Reproductive Mediine and Ultrasonic Diagnostics, 13; Večerina Volić, Santa; Ibrahimpašić, Tihana. Normal and pathological structure of vocal fold Reinke s space. Acta clinica croatica. 43 (2004) ; (kongresno priopćenje, znanstveni rad Večerina Volić, Santa; Mimica-Dembitz, Ana; Kirinić Papeš, Vesna. Poremećaji verbalne komunikacije u djece Pedijatrija danas, Invalidnost u djece: Medicinski fakultet Zagreb, Bates, E., Roe, K. (2001): Language development in children with unilateral brain injury. U: Nelson, C.A., Luciana, M.(ur.). Handbook of Developmental Cognitive Neuroscience Brozović, B. (1998): Jezično-govorni razvoj prijevremeno rođene djece. Magistarski rad. Medicinski fakultet Sveučilišta u Zagrebu. (156 str.) Mejaški-Bošnjak, V., Gojmerac, T., Đuranović, V., Krakan, G. (2004): Hipoksično-ishemično oštećenje mozga u nedonoščadi. Gynaecologia et perinatologia 13, suppl No 2, Večerina Volić Santa: Laringologija i fonijatrija u Otorinolaringologija, Naklada Levak, Blaži, D., Arapović, D. (2003): Artikulacijski nasuprot fonološkom poremećaju. Govor XX, 1-2, Vuletić, D. (1987): Govorni poremećaji - izgovor. Školska knjiga, Zagreb Blaži, D. (1994): Utjecaj okoline na razvoj govora u djece, Defektologija, 30, 2, Kovačević, M. (1991): Psihologija, edukacija, razvoj djeteta. Zagreb: Školske novine. (odabrana poglavlja) Bradarić-Jončić, S. (2001): Znakovni jezik i kultura gluhih. Dijete i društvo, 3, Kovačević, M. (1997). Jezik i jezične sastavnice. U: Ljubešić, M. (ur.): Jezične teškoće školske djece. Zagreb: Školske novine. Apel i Masterson: Jezik i govor - od rođenja do 6.g., Naklada Ostvarenje Ivšac, J., Brozović, B., Ljubešić, M. (2003): Rani jezični razvoj i radna memorija. U: Ljubešić. M. (ur.). Biti roditelj. Model dijagnostičko-savjetodavnog praćenja ranoga dječjeg razvoja i podrške obitelji s malom djecom. Zagreb: DZZO, 2003; str Pintar, V. (1983): Stimulacije pokretom za razvoj govora u Verbotonalnoj metodi. Centar SUVAG, Zagreb. Šmit, B. (1985): Muzičke stimulacije u Verbotonalnoj metodi. Centar SUVAG, Zagreb Ines Galić-Jušić: Što učiniti s mucanjem, Naklada Ostvarenje Ilona Posokhova: Izgovor - kako ga poboljšati, Naklada Ostvarenje Bradarić-Jončić, S. (1997): Vizualna percepcija govora i gluhoća, Hrvatska revija za rehabilitacijska istraživanja, 33, Ilona Posokhova: Kako pomoći djetetu s teškoćama u čitanju i pisanju, praktični priručnik, Naklada Ostvarenje Stanley I. Greenspan i Diane Lewis: Program emocionalnog poticanja govorno jezičnog razvoja, Naklada Ostvarenje Ljubešić, M., Kralj, T., Brozović, B., Blaži, D., Ivšac, J. (2003): Ne govorim ali komuniciram. Znanstvena monografija: Biti roditelj - Model dijagnostičko-savjetodavnog praćenja ranoga dječjega razvoja i podrške obitelji s malom djecom (ur. Ljubešić, M.). Državni zavod za zaštitu obitelji, materinstva i mladeži. Zagreb. str Vancaš, M. (1997): Čitanje, teškoće čitanja i jezične sposobnosti. U: Ljubešić, M. (ur.): Jezične teškoće školske djece. Školske novine. Zagreb Vancaš, M., Blaži, D., Ivšac, J. (u tisku): Specifične teškoće učenja: Kako izbjeći «pakao» odgoja i obrazovanja Vancaš, M., Pašiček, Lj. (1998): Matematičke sposobnosti u djece s teškoćama čitanja. Revija za rehabilitacijska istraživanja. Vol. 34 (2) Goleman, D. (1997): Emocionalna inteligencija - zašto može biti važnija od kvocijenta inteligencije. Zagreb: Mozaik knjiga. Reardon, K. K. (1998): Interpersonalna komunikacija. Zagreb: Alinea Sardelić, S. (2003): Etiologija mucanja. U: P. Čimbur Balada o mucanju, Prosvjeta, Zagreb, str Sardelić, S. (1988): Mucanje i drugi poremećaji tečnosti govora. U: Škarić, I.: Govorne poteškoće i njihovo uklanjanje (ed), Mladost, Zagreb, ; ; 187. McDonald, S., Togher, L., Code, C. (1999): Communication Disorders Following Traumatic Brain Injury. Psychology Pres Ltd, UK. Prebeg-Vilke, M. (1991): Vaše dijete i jezik. Zagreb. Školska knjiga. Šmit, M. B. (2001): Glazbom do govora. Zagreb: Naklada Haid. Str Nicolson, R. I., Fawcett, A. (1995): Dyslexia is more than a phonological disability. Dyslexia, 1, Vancaš, M. (1995): Neke relacije čitanja i jezičnih sposobnosti u djece s teškoćama čitanja. Defektologija. Vol. 31 (1-2)

39 kategorije invaliditeta / oštećenja glasovno-govorne komunikacije kategorije invaliditeta / oštećenja glasovno-govorne komunikacije Udruge Isporučitelj ortopedskih Institucije Za dodatne informacije obratite se na slijedeće adrese institucije, udruge, isporučitelji ortopedskih Grad Zagreb Poliklinika za rehabilitaciju slušanja i govora SUVAG Ulica kneza Ljudevita Posavskog 10, Zagreb t.: , , f.: e-adr.: zagreb@suvag.hr web-adr.: U sklopu SUVAG-a djeluju: Hrvatska verbotonalna udruga Međunarodna verbotonalna udruga Klub mladih poliklinike SUVAG Elton d.o.o. Zagreb, Kneza Ljudevita Posavskog 35 e-adr.: elton@zg-htnet.hr t.: , f.: Bontech Research Co d.o.o. Zagreb, Klaićeva 22 e-adr.: zagreb@bontech.hr t.: , f.: Krapinsko-zagorska županija Grad Zabok Bontech Research Co d.o.o. Zabok, Ulica Matije Gupca 39 e-adr.: zabok@bontech.hr t.: Sisačko-moslavačka županija Grad Sisak Sisačka udruga mucavih osoba A.Miočinovića 7, Sisak Varaždinska županija Grad Varaždin Bontech Research Co d.o.o. Varaždin, Kratka 2 e-adr.: varazdin@bontech.hr t.: , f.: Koprivničko-križevačka županija Grad Koprivnica Bontech Research Co d.o.o. Koprivnica, Trg Eugena Kumičića 11 e-adr.: bjelovar@bontech.hr t.: Koprivnica, Trg Tomislava Bardeka 6 e-adr.: koprivnica@bontech.hr t.: Bjelovarsko-bilogorska županija Grad Bjelovar Bontech Research Co d.o.o. Bjelovar, A. K. Miošića 32 e-adr.: bjelovar@bontech.hr Primorsko-goranska županija Grad Rijeka Elton d.o.o. Rijeka, Pomerio 18 t.: f.: Rijeka, Viktora C. Emina 9 e-adr.: rijeka@bontech.hr t.: f.: Brodsko-posavska županija Grad Nova Gradiška Bontech Research Co d.o.o. Nova Gradiška, J. Haulika 28 e-adr.: gradiska@bontech.hr t.: , f.: Grad Slavonski Brod Bontech Research Co d.o.o. Slavonski Brod, Ulica Ljudevita Gaja 2a e-adr.: brod@bontech.hr t.: Zadarska županija Grad Zadar Bontech Research Co d.o.o. Zadar, Ruđera Boškovića 4 e-adr.: zadar@bontech.hr t.: , f.: Osječko-baranjska županija Grad Osijek Poliklinika SUVAG Osijek J. J. Strossmayera 6, Osijek t.: Bontech Research Co d.o.o. Osijek, Huttlerova 7 e-adr.: osijek@bontech.hr t.: Šibensko-kninska županija Grad Šibenik Bontech Research Co d.o.o. Šibenik, Put gimnazije 13 e-adr.: sibenik@bontech.hr t.: , f.: Grad Vukovar Bontech Research Co d.o.o. Vukovar, Županijska 45 e-adr.: vukovar@bontech.hr t.: , f.: Splitsko-dalmatinska županija Grad Split Bontech Research Co d.o.o. Split, Šimićeva 48 e-adr.: info@bontech.hr t.: , f.: Istarska županija Grad Pula Bontech Research Co d.o.o. Pula, Tartinijeva 15/1 e-adr.: pula@bontech.hr t.: , f.: Dubrovačko-neretvanska županija Grad Dubrovnik Bontech Research Co d.o.o. Dubrovnik, Ulica Gabra Rajčevića 2b e-adr.: dubrovnik@bontech.hr t.: Međimurska županija Grad Čakovec Bontech Research Co d.o.o. Čakovec, ZAVNOH-a 17 e-adr.: cakovec@bontech.hr t.: Virovitičko-podravska županija Karlovačka županija Vukovarsko-srijemska županija Grad Virovitica Grad Karlovac Grad Vinkovci Bontech Research Co d.o.o. Bontech Research Co d.o.o. Bontech Research Co d.o.o. Virovitica, Kralja Tomislava 6 Karlovac, Marka Marulića 10e Vinkovci, Trg J. Runjanina 1 e-adr.: virovitica@bontech.hr e-adr.: karlovac@bontech.hr e-adr.: vinkovci@bontech.hr t.: , f.: Isporučitelj ortopedskih Institucije

40 kategorije invaliditeta / oštećenja glasovno-govorne komunikacije kategorije invaliditeta / oštećenja glasovno-govorne komunikacije Red. br. Šifra DGUA naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika Pomagala za omogućavanje glasnog govora propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu 635 DGUA017 Govorno pomagalo čl. 81. spec. ORL NE kom 1 5 god. 5 god. 5 god. 5 god , ,95 serijski Direkcije Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo za osobe koje su izgubile sposobnost glasnog govora 636 DGUA025 Govorna proteza čl. 81. spec. ORL NE kom 4 1 god. 1 god. 1 god. 1 god , ,80 serijski totalna laringektomija, osigurana osoba koja je ostvarila pravo na Direkcije govornu protezu ne može istovremeno ostvariti pravo na pomagalo za glasni govor, osim u slučaju kada iz medicinsko tehničkih razloga ne može koristiti već odobrenu govornu protezu 637 DGUA033 Početni set za za glasni govor čl. 81. spec. ORL NE kom 1 3 god. 3 god. 3 god. 3 god. 484,00 484,00 serijski Direkcije 638 DGUA041 Laringealna tuba čl. 81. spec. ORL NE kom 3 1 god. 1 god. 1 god. 1 god , ,60 serijski kod osigurane osobe koja je ostvarila pravo na govornu protezu Direkcije 639 DGUA050 Laringealna tuba s prstenom 640 DGUA06Y Kazeta za održavanje vlažnosti i zraka čl. 81. spec. ORL NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 1 god , ,40 serijski kod osigurane osobe koja je ostvarila pravo na govornu protezu Direkcije čl. 81. spec. ORL NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 29, ,00 serijski nakon totalne laringektomije, trajna traheostoma Direkcije 641 DGUA07W Početni set za čl. 81. spec. ORL NE kom 1 3 god. 3 god. 3 god. 3 god , ,20 serijski održavanje vlažnosti i topline zraka Direkcije 78 79

41 kategorije invaliditeta / oštećenja glasovno-govorne komunikacije kategorije invaliditeta / oštećenja glasovno-govorne komunikacije Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala 642 DGUA08U Samoljepljivi držač kazete 643 DGUA09S Automatski govorni ventil Indikacija prema članku Pravilnika čl. 81. čl. 81. propisuje spec. ORL, ugovorni isporučitelj spec. ORL, ugovorni isporučitelj 644 DGUA105 Četkice čl. 81. spec. ORL, ugovorni isporučitelj DPGU Dijelovi za omogućavanje glasnog govora 645 DPGU01Y Mekana membrana čl. 92. spec. ORL, ugovorni isporučitelj 646 DPGU02W Membrana vibratora čl. 92. spec. ORL, ugovorni isporučitelj 647 DPGU03U Gornji dio uređaja čl. 92. spec. ORL, ugovorni isporučitelj 648 DPGU04S Potenciometar čl. 92. spec. ORL, ugovorni isporučitelj 649 DPGU05Q Magnet čl. 92. spec. ORL, ugovorni isporučitelj 650 DPGU07M Taster čl. 92. spec. ORL, ugovorni isporučitelj odobrava Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 34, ,00 serijski nakon totalne laringektomije, trajna traheostoma NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god , ,00 serijski NE kom 4 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 38,25 153,00 serijski NE kom 1 3 god. 5 god. 7 god. 7 god. 173,85** 173,85** serijski NE kom 1 3 god. 5 god. 7 god. 7 god. 78,20** 78,20** serijski NE kom 1 3 god. 5 god. 7 god. 7 god. 43,31** 43,31** serijski NE kom 1 3 god. 5 god. 7 god. 7 god. 194,96** 194,96** serijski NE kom 1 3 god. 5 god. 7 god. 7 god. 80,00** 80,00** serijski NE kom 1 3 god. 5 god. 7 god. 7 god. 75,80** 75,80** serijski

42 kategorije invaliditeta / oštećenja glasovno-govorne komunikacije kategorije invaliditeta / oštećenja glasovno-govorne komunikacije Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje 651 DPGU08K Zavojnica čl. 92. spec. ORL, ugovorni isporučitelj 652 DPGU09I Poklopac akumulatora čl. 92. spec. ORL, ugovorni isporučitelj 653 DPGU10W Pojačalo čl. 92. spec. ORL, ugovorni isporučitelj 654 DPGU13Q Regulator glasnoće čl. 92. spec. ORL, ugovorni isporučitelj 655 DPGU11U Akumulatorska baterija čl. 92. spec. ORL, ugovorni isporučitelj 656 DPGU12S Punjač baterije čl. 92. spec. ORL, ugovorni isporučitelj odobrava Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu NE kom 1 3 god. 5 god. 5 god. 7 god. 240,00** 240,00** serijski NE kom 1 3 god. 5 god. 5 god. 7 god. 52,46** 52,46** serijski NE kom 1 3 god. 5 god. 5 god. 7 god ,00** 1.215,00** serijski NE kom 2 5 god. 5 god. 5 god. 5 god. 37,20** 74,40** serijski NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 242,54** 242,54** serijski NE kom 1 5 god. 5 god. 5 god. 5 god. 658,80** 658,80** serijski Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo U Hrvatskoj ima ukupno osoba s glasovno-govornim oštećenjima odnosno 2% 82 83

43 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Cerebralna paraliza dr. Desa Grubić-Jakupčević Cerebralna paraliza definira se kao grupa poremećaja pokreta i položaja tijela uzrokovana defektom ili oštećenjem nezrelog mozga. Pojam cerebralna odnosi se na mozak, a paraliza na poremećaj pokreta i položaja. Cerebralna paraliza je doživotna, ali njen stupanj zavisi od primjerene i pravovremene intervencije. Dijeli se na spastične (krute) i distone (u kojima se napetost mišića trajno mijenja) oblike. Pokreti u djece sa spastičnim oblicima cerebralne paralize su kruti, usporeni, smanjenog opsega, a u djece s distonim oblicima nekoordinirani, velikog opsega i bez voljne kontrole. Može biti zahvaćeno cijelo tijelo, što zovemo tetraparezom, ili samo dio (hemipareza, dipareza). Broj djece rođene s cerebralnom paralizom se u razvijenim zemljama nije znatno izmijenio u posljednjih 30 do 40 godina. Kreće se uglavnom oko 4-5 djece na 1000 rođenih. Procjenjuje se da u svijetu ima oko 15 milijuna ljudi s cerebralnom paralizom koja je najčešći uzrok poremećene motorike u djece. Cerebralna paraliza je neprogresivna bolest, no ne i nepromjenjiva. Ukoliko dijete koje ima cerebralnu paralizu nije uključeno u primjeren postupak liječenja (habilitaciju uz liječenje ostalih simptoma svoje cerebralne paralize), rastom i razvojem stanje će mu se stalno pogoršavati. Ne zbog pogoršavanja oštećenja mozga koje je uzrok cerebralne paralize, već radi sve većih zahtjeva koje rast i razvoj postavlja pred svako dijete, a cerebralno paralizirano dijete ih ne može slijediti. Habilitacija označava učenje aktivnosti koje dijete nije samostalno usvojilo, za razliku od rehabilitacije koja označava ponovno učenje neke aktivnosti koju je osoba radi bolesti ili ozljede izgubila. Do sada su se najbolji rezultati pokazali kod djece koja su bila uključena u intenzivan interdisciplinarni rad već od najranije dobi dojenčeta. Svaki je terapijski postupak strogo individualan jer ne postoje dva djeteta s istim problemom te je za svako dijete neophodno izraditi detaljan plan obrade i terapije. Važno je znati da svaki habilitacijski postupak kod djeteta mora biti: - započet u optimalnom razdoblju (dijete s rizikom za CP u dojenačkoj dobi); - dobno specifičan; - individualan; - timski i interdisciplinaran. Liječenje provodi habilitacijsko-rehabilitacijski interdisciplinarni tim jer, osim oštećenja pokreta i položaja, dijete s cerebralnom paralizom ima i pridružene smetnje koje ometaju ukupni razvoj i učenje. To mogu biti oštećenja vida, oštećenja sluha, govorni poremećaji, poremećaj pažnje, hiperaktivnost, poremećaji ponašanja, grčevi/konvulzije, mentalna retardacija. S djetetom je potrebno svakodnevno raditi kod kuće i u specijaliziranoj bolnici kako bi se smanjio budući hendikep i dijete osposobilo da u najvećoj mjeri koristi svoje preostale mogućnosti. Stoga su u terapiji roditelji bitan dio tima. Dijete s cerebralnom paralizom bi trebalo proći sve ono što ostala djeca prolaze. Kada to nije u mogućnosti učiniti samostalno, treba tuđu pomoć. Na primjer, djeca u dobi od pet ili šest mjeseci trpaju sve u usta. Djeca u toj dobi uče o svijetu oko sebe koristeći osjetila opipa i okusa. Cerebralno paralizirano dijete je nepokretno i treba mu dodati predmete kako bi se upoznalo s njima. Usporen razvoj cerebralno paralizirane djece često nije uvjetovan mentalnom retardacijom, već njihovim fizičkim hendikepom. Svu djecu treba uključiti u neuropedijatrijsko praćenje jer polovina djece s cerebralnom paralizom ima i epilepsiju ili konvulzije u temperaturi. Važno je rano im nabaviti naočale jer većina ima strabizam (gledaju u križ) uzrokovan poremećenim pokretima očnih mišića, a i sklona su kratkovidnosti. Kod djeteta s hendikepom nužno je što efikasnije i što ranije zbrinuti ostala odstupanja. Dijete je važno što ranije uključiti u habilitacijski postupak kako bi se iskoristila povećana sposobnost mozga za učenje u najranijoj životnoj dobi. Uključivanjem u terapiju u ranoj životnoj dobi od oko tri mjeseca pokušavamo osigurati djetetu pravilno učenje pokreta jer se jednom naučeni nepravilni pokreti vrlo teško ili nikako ne mogu ispraviti. Redovitim terapijskim radom s djetetom te učenjem roditelja da istovjetne pokrete i načine njege djeteta ponavljaju u svom domu, želimo postići trajnost u terapiji. Vrlo upornim i dugotrajnim radom, jer cerebralna paraliza je kronično i doživotno stanje, djetetu se može omogućiti kasniji samostalan život i rad. minimalna cerebralna disfunkcija - mcd Minimalna cerebralna disfunkcija je izraz kojeg koristimo u opisivanju djece uredne ili nadprosječne inteligencije s dobno neprimjerenim ponašanjem (nepažljivost, impulzivnost, hiperaktivnost). Češće se javlja u dječaka nego u djevojčica. To je često dijete koje je u dojenačko doba bilo teško dijete, plakalo je, bilo je razdražljivo, «bojalo» se svega, izvijalo pri kupanju i hranjenju, nije se dalo umiriti. U starijoj dobi su to djeca koja su ili suviše mirna 84 85

44 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava ili su u stalnom pokretu, ne mogu se smiriti, radije trče nego hodaju, skloni su nezgodama. Kretnje su im često nekoordinirane, nespretni su, ravnoteža im je loša. Ne mogu igrati nogomet, bacati ili hvatati loptu. Imaju probleme s kontrolom olovke pri pisanju (jako pritišću vrhom olovke po papiru), ne mogu rezati papir po crti ili bojati unutar označenog polja. Krivo pišu slova (često naopako kao sliku u zrcalu), teško se služe geografskom kartom. Shvaćanje vremena, udaljenosti, prostora, veličine, boje, oblika predstavlja im problem. Pažnja im je kratkotrajna, česti su problemi pamćenja što može izazvati probleme u školi. Impulzivni su i skloni djelovati bez razmišljanja. Teško ih je disciplinirati jer su neosjetljivi na kazne. Takvo dijete može biti razredni «klaun» ili vrlo povučeno, a u adolescentskoj dobi mogu postati antisocijalni. Važno je prepoznati minimalnu cerebralnu disfunkciju već u malog djeteta jer se uz pomoć interdisciplinarnog tima, koji se sastoji od roditelja udruženih sa stručnjacima (liječnici specijalisti, psiholog, defektolog - rehabilitator, logoped, radni terapeut, fizioterapeut), dijete uči strpljenju potrebnom u izvođenju zadataka, samozbrinjavanju u dnevnim aktivnostima (osobna higijena, oblačenje, svlačenje, vezivanje vezica, kopčanje i sl.), aktivnostima u kojima se koristi papir i olovka, spretnosti i finim pokretima potrebnim za dob. U za to posebno opremljenom prostoru, provode se vježbe senzoričke integracije koje provode educirani terapeuti nakon procjene stanja djeteta. Rad s djetetom je individualan i prilagođen potrebama svakog djeteta. S djetetom se sistematski radi sve dok postoji potreba, a u školskom uzrastu se u rad tima uključuju i učitelji škole koju pohađa. neurorizično dijete Gotovo sva djeca koja u dobi od 0 do 12 mjeseci dođu na pregled u našu bolnicu su djeca rođena pod neurološkim rizikom. Pod tim podrazumijevamo djecu čiji je nezreli mozak tijekom trudnoće, porođaja ili u novorođenačko doba bio izložen djelovanju štetnih čimbenika. U razvijenim zemljama svijeta, a tako i u našoj zemlji, svako deseto dijete je neurorizično. U Hrvatskoj se svake godine rodi oko 6000, a u Zagrebu oko 1300 neurorizične djece. pokreta koja je zamijenjena oskudnim, istovrsnim pokretima ili pak pretjeranim pokretima izazvanim bilo kakvim podražajem. Uz to se može javiti pretjerana razdražljivost, poremećaj ritma budnosti i spavanja, prekomjerni plač, poteškoće hranjenja, a katkada, uz povišenu temperaturu, i grčevi - konvulzije. Svu djecu rođenu pod neurološkim rizikom u zagrebačkim rodilištima pojačano nadziremo i po potrebi uključujemo u program razvojne gimnastike u našoj bolnici. U praćenje razvoja rizične djece uključeni su članovi interdisciplinarnog tima naše bolnice. Svaki član procjenjuje pojedine segmente razvoja djeteta i može vrlo rano otkriti predznake poremećaja. U neurorazvoju djeteta procjenjuje se: ponašanje, raspoloženje, vid, sluh, govor, pokretljivost tijela, mišićna napetost, usmjeravanje i održavanje pozornosti. Ako se otkriju predznaci poremećaja razvoja, odgovarajućim medicinskim postupcima može se spriječiti dalji razvoj poremećaja, bolesti ili oštećenja. Nažalost, roditelj ili laik uočava tek izražene znakove poremećaja ili bolesti, a tada više nije moguće spriječiti oštećenje, može ga se samo liječiti. Roditelj obično oko osmog do devetog mjeseca života djeteta uočava većinu poremećaja u razvoju, a tada je već prilično kasno za djelotvornu medicinsku pomoć. U neurorizične djece s uočenim predznacima poremećaja provodi se razvojna gimnastika, poticanje općih i funkcionalnih sposobnosti, poticanje razvoja govora i drugi potrebni specijalni medicinski postupci. Dijete je u razvojnu gimnastiku neophodno uključiti što ranije, uz obvezno podučavanje majke za istovjetan rad s djetetom kod kuće. Majka taj program ponavlja, koristeći ga u njezi i igri s djetetom. Svrha takvog «trajnog» vježbanja je ili potpuno uklanjanje odstupanja u razvoju djeteta ili smanjenje kasnijeg invaliditeta. Uz to su djeca trajno pod neuropedijatrijskim nadzorom uz redovite EEG kontrole. Od desetog su mjeseca pod nadzorom logopeda i psihologa, koji ih prema potrebi uključuju u logoterapiju i radnu terapiju. U dobi od dvanaest mjeseci vidi se hoće li se dijete dalje razvijati kao zdravo dijete, uz nadzor tima jednom godišnje, ili su se pokazali znaci oštećenja koje može biti lagano (minimalna cerebralna disfunkcija ili MCD) ili teško (cerebralna paraliza). Ozljeda nezrelog mozga može dovesti do lakših ili težih poremećaja razvoja djeteta. U novorođenčadi i dojenčadi odstupanje od normalnog razvoja pokazuje se kao poremećaj napetosti mišića (krutost ili mlitavost mišića cijelog tijela, jedne strane tijela ili dijela tijela), uz znatno smanjenu prirodnu raznolikost 86 87

45 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Literatura Donadini, M : Problemi otkrivanja, dijagnostike i zaštite djece ometene u psihomotoričkom razvoju, Medicinski fakultet, Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb Goleman, D Emocionalna inteligencija. Zagreb: Mozaik knjiga. Ouklander V Put do dječjeg srca. Zagreb: Školska knjiga. Prstačić, M., Nikolić, B., Hojanić, R Motorički poremećaji, kronične bolesti, art terapije i sofrologija. Hrvatska revija za rehabilitacijska istraživanja, Vol.40, Br. 1, str Zagreb: Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu Joković-Turalija, I. 2000: Rana stimulacija razvoja djeteta s cerebralnom paralizom, u: Kvaliteta življenja osoba s cerebralnom paralizom, Joković-Turalija, I.i sur. 2002: Rana stimulacija djeteta s cerebralnom paralizom terapijski koncept, u: Znanjem do izjednačavanja mogućnosti osoba s invaliditetom Prstačić, M Cerebralna trauma i posttraumatska rehabilitacija. Defektologija, Vol. 31., br Baglivi G O zdravom i bolesnom motoričkom vlaknu. Zagreb: Medicinskifakultet Sveučilišta u Zagrebu Prstačić, M Cerebralna paraliza, kreativna terapija i interdisciplinarni pristup. U Zbornik radova Značaj interdisciplinarnog pristupa u tretmanu cerebralne paralize, M.Pospiš ur., str Zagreb: Hrvatski savez udruga cerebralne i dječje paralize Prstačić, M Kreativna terapija i dijete s cerebralnom paralizom. Defektološka teorija i praksa, 5-6, Prstačić, M., Nikolić, B., Hojanić, R Motorički poremećaji, kronične bolesti, art terapije i sofrologija. Hrvatska revija za rehabilitacijska istraživanja, Vol.40, Br. 1, str Zagreb: Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagreb. Prstačić, M Teorijski koncepti i modeli metoda u rehabilitaciji osoba s tjelesnom invalidnosti. Defektologija, Vol. 23, 2, Moreno J.J Terapija glazbom i liječenje boli: Istok i Zapad. U Art and Science in Life Potential Development Umjetnost i znanost u razvoju životnog potencijala, M. Prstačić ur., Zagreb: Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu i Hrvatska udruga za psihosocijalnu onkologiju, str Sabol, R., Miholić, D., Hojanić, R Volja, snaga mišića i patofiziološki procesi u osoba s neuromuskularnim bolestima. Hrvatska revija za rehabilitacijska istraživanja. Zagreb: Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu u tisku. Prstačić, M., Martinec, R Terapija i kreativnost u jedinstvu duha i tijela. Defektologija, Vol. 8, Rački, J., 1997.: Teorija profesionalne rehabilitacije osoba s invaliditetom, Fakultet za defektologiju Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb. Polak-Babić, J. 2001: Peri-intraventrikularno krvarenje kod nedonoščadi, Ultrazvuku dijagnostici ranog oštećenja mozga. Zbornik Akademije za razvojnu rehabilitaciju, Zagreb Eldar, R Perspektiva i vizija fizikalne medicine i rehabilitacije u trećem tisućljeću. Suvremena filozofija i praksa fizikalne medicine i rehabilitacije. U Fizikalna medicina i rehabilitacija u Hrvatskoj. Bobinac-Georgievski i sur. ur., str , Zagreb: Hrvatski liječnički zbor i Hrvatsko društvo za fizikalnu medicinu i rehabilitaciju. M. Prstačić ur. Art and Science in Life Potential Development Umjetnost i znanost u razvoju životnog potencijala,. Zagreb: Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu i Hrvatska udruga za psihosocijalnu onkologiju Art and Science in Life Potential Development II Umjetnost i znanost u razvoju životnog potencijala II, M. Prstačić ur.. Zagreb: Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu i Hrvatska udruga za psihosocijalnu onkologiju Trombly, A.C. 1995: Ocupational therapy for physical dysfunction, Maryland 21202, USA Krajina Z., Jednačak H., Kovačić G Medicina umjetnosti. U Art and Science in Life Potential Development II Umjetnost i znanost u razvoju životnog potencijala II, M. Prstačić ur., Zagreb: Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu i Hrvatska udruga za psihosocijalnu onkologiju, str Rojko P Glazbeno-teorijska i psihološka glazboterapije. U Art and Science in Life Potential Development II Umjetnost i znanost u razvoju životnog potencijala II, M. Prstačić ur., Zagreb: Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu i Hrvatska udruga za psihosocijalnu onkologiju, str Kocijan Hercigonja D Psihofarmakoterapija djece i adolescenata. Medicus. Vol.11, Br. 2, str Prstačić, M Svjesnost o tijelu u dimenzijama somatopsihočkih, psihosomatskih i duhovih vidova osobnosti. U Zbornik radova Znanstveno- stručnog skupa Znanjem do izjednačavanja mogućnosti za osobe s invaliditetom, Vinkovci, , Zagreb: Hrvatski savez udruga cerebralne i dječje paralize Miljković, D. Rijavec, M. 1997: Razgovori sa zrcalom, Psihologija samopouzdanja. IEP, Zagreb Joković-Turalija, I. 1999: Edukacija roditelja u procesu rehabilitacije djeteta s cerebralnom paralizom, u: Osposobljavanje roditelja za primjereni tretman djeteta s cerebralnom paralizom, Philipps, S. 1999: Montessori priprema za život. Naklada slap, Zagreb S. Kronawitz, C., 2003: Activites for kids with sensory integration dysfunction, The Barkley Publishing group, New York Stamer, M. 2000: Posture and Movement of the Child With Cerebral Palsy, Therapy skill Builders, Jušić, A. ur Novosti u neuromuskularnim bolestima i elektromioneurografiji. Odabrana poglavlja. Zagreb: Školska knjiga Prstačić, M., Nikolić, B., Pospiš, M., Horvatić, J., Hojanić, R O znanosti i nekim aspektima interdisciplinarnosti. Značaj interdisciplinarnog pristupa u tretmanu cerebralne paralize Zbornik radova, M. Pospiš ur., str Zagreb: Hrvatski savez udruga cerebralne i dječje paralize Sučić, J Životni potencijal - znanost i umjetnost. U Book of Abstracts Art and Science in Life Potential Development III Umjetnost i znanost u razvoju životnog potencijala III, M. Prstačić ur.. Zagreb: Edukacijskorehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu i Hrvatska udruga za psihosocijalnu onkologiju Joković-Turalija, I. 1998: Značaj defektološkog programa za razvijanje perceptivno- kognitivnih i motoričkih funkcija u djeteta s cerebralnom paralizom. Magistarski rad Fakultet za defektologiju Sveučilišta u Zagrebu

46 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Udruge Isporučitelj ortopedskih Institucije Za dodatne informacije obratite se na slijedeće adrese institucije, udruge, isporučitelji ortopedskih Grad Zagreb Specijalna bolnica za zaštitu djece s neurorazvojnim i motoričkim smetnjama Goljak 2, Zagreb t.: , f.: e-adr.: goljak@sbgoljak.hr web adr.: Klinika za dječje bolesti Klaićeva 16, Zagreb t.: , f.: e-adr.: kdb@kdb.hr Klinički zavod za rehabilitaciju i ortopedska Božidarevićeva 11, Zagreb t.: Franović - fizikalna medicina rehabilitacija i reumatske bolesti Kralja Zvonimira 26, Zagreb t.: , t.: , m.: Radno vrijeme: h, subotom h e-adr.: poliklinika.franovic@zg.htnet.hr Poliklinika za oftalmologiju i ortopediju Ksaverska cesta 45, Zagreb t.: , f.: e-adr.: info@bilicvision.hr Dnevni centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Koračić - Kaštel Štafilić Nehajski put bb, Kaštel Štafilić t.: Dnevni centar za rehabilitaciju i radne aktivnosti Ozana - Zagreb Ulica Grada Vukovara 239, Zagreb t.: Dnevni centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Mala kuća - Zagreb Njegoševa 3, Zagreb t.: Ustanova za rehabilitaciju hendikepiranih osoba profesionalnom rehabilitacijom i zapošljavanjem Uriho - Zagreb Avenija Marina Držića 1, Zagreb t.: Udruga za svekoliku pomoć invalidima Hrvatske Breznička 1a, Zagreb t.: , , m.: e-adr.: uspih@zg.htnet.hr Hrvatski savez udruga tjelesnih invalida Šoštarićeva 8, Zagreb t.: , f.: e-adr.: savez@hsuti.hr web adr.: Hrvatska udruga bolesnika s poremećajima pokreta Kišpatićeva 12, Zagreb t.: , f.: e-adr.: mrelja@mef.hr web adr.: Hrvatska udruga paraplegičara i tetraplegičara Park prijateljstva 1, Zagreb t.: , f.: e-adr.: hupt@hupt.hr Udruga roditelja djece s posebnim potrebama - Put u život Đakovačka 11, Zagreb m.: e-adr.: puz@udrugapuz.hr web adr.: Hrvatski savez udruga cerebralne i dječje paralize Nova Ves 44, Zagreb e-adr.: hsucdp@hsucdp.hr Savez društava distrofičara Hrvatske Nova Ves 44, Zagreb t.: , f.: e-adr.: sddh@zg.t-com.hr web adr.: Društvo invalida cerebralne i dječje paralize Zagreb Dalmatinska 1, Zagreb t.: , f.: e-adr.: dicidp@zg.htnet.hr Društvo distrofičara Zagreb Dalmatinska 1, Zagreb t.: , f.: e-adr.: drustvo@globalnet.hr web adr.: Udruga tjelesnih invalida Špansko 100% Trg Ivana Kukuljevića 1a, Zagreb e-adr.: marinka.crnolatac1@zg.t-com.hr KRILA - terapijsko jahanje za osobe sa psiho-fizičkim smetnjama Gornji Bukovac 18a, Zagreb t.: , f.: e-adr.: krila@krila.hr web adr.: Udruga za promicanje istih mogućnosti UPIM Šoštarićeva 8, Zagreb t.: , f.: e-adr.: upim@hi.t-com.hr Udruga Zamisli Odranska 8, Zagreb a Ured za mlade s invaliditetom - Ulica grada Vukovara 68, Zagreb - Pučko otvoreno učilište SMS b , f.: e-adr.: ured@zamisli.hr Udruga za promicanje obrazovanja Delfin Puškarićeva 80, Lučko m.: e-adr.: ured@delfin-udruga.hr Otos d.o.o. Zagreb, Petrinjska 59 e-adr.: zagreb@otos.htnet.hr t.: , f.: Ortopedija Buco Zagreb, II Ferenščica 28 e-adr.: ortopedija.buco@zg.htnet.hr t.: , f.: Bauerfeind d.o.o. Zagreb, Goleška 20 e-adr.: info@bauerfeind.hr t.: , f.: Zagreb, Božidarevićeva 13 t.: , f.: Zagreb, Draškovićeva 56 e-adr.: draskoviceva@bauerfeind.hr t.: , f.: PAR-MAR d.o.o. Zagreb, Nova cesta 75 e-adr.: ortopedija@par-mat.hr t.: , , f.: Nova ortopedija d.d. Zagreb, Kralja Držislava 8-10 e-adr.: nova-ortopedija@zg.t-com.hr t.: , f.: Ortopedija Gašpert Zagreb, Sollarova 2 t.: , f.: Radl d.o.o. Zagreb, Getaldićeva 8 e-adr.: radl@zg.t-com.hr t.: , f.: Udruge Isporučitelj ortopedskih 90 91

47 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Udruge Isporučitelj ortopedskih Institucije Ortomaks d.o.o. Zagreb, Valdecova 14 e-adr.: invalidska-@t-com.hr t.: , f.: Kuća zdravlja d.o.o. Zagreb, Poljička 31 e-adr.: info@kuca-zdravlja.com t.: , f.: Zagrebačka županija Centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Sv. Vinko Paulski - Oborovo Oborovska 25, Oborovo t.: Centar za odgoj, obrazov. i osposobljavanje mladeži Kneza Zdeslava 2, Lug Samoborski, Bregana t.: , Grad Dugo Selo Centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Stančić Zagrebačka bb, Dugo selo t.: , e-adr.: ravnatelj@centar-stancic.hr Društvo invalida Dugo Selo - DIDS J. Zorića 70, Dugo Selo t.: Grad Samobor Udruga invalida Samobora i Svete Nedjelje Trg Matice Hrvatske 4, Samobor t.: , t.:/f.: e-adr.: udruga-invalida-samobor@zg.t-com.hr web adr.: Otto Bock Adria d.o.o. Samobor, J.Gotovca 5 e-adr.: ottobockadria@ottobock.hr t.: , f.: Grad Velika Gorica Udruga invalida grada Velike Gorice Udruga Suncokret Velika Gorica M. Slatinskog 4, Velika Gorica Krapinsko-zagorska županija Centar za odgoj i obrazovanje Zajezda Zajezda 31, Budinščina t.: , Udruga invalida Bedekovčina Stjepana Radića 1, Bedekovčina Grad Krapina Specijalna bolnica za medicinsku rehabilitaciju - Krapinske toplice Gajeva 2, Krapinske Toplice t.: Društvo distrofičara, invalida cerebralne i dječje paralize i tjelesnih invalida Krapinsko-zagorske županije Magistratska 12, Krapina Grad Zabok Rekreacijsko-edukacijski centar Zabok Matije Gupca 68, Zabok t.:/f.: , m.: e-adr.: recz@kr.t-com.hr Sisačko-moslavačka županija Grad Kutina Udruga distrofičara, invalida cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida grada Kutine A. Šenoe 2, Kutina t.: e-adr.: uddicp@yahoo.com e-adr.: udruga-osi@.hi.t-com.hr Grad Petrinja Udruga invalida Sisačko-moslavačke županije ul. Jelene Babić br. 18, Petrinja t.:/f.: , m.: e-adr.: udruga.invalida.smz@sk.t-com.hr Grad Sisak Udruga osoba s invaliditetom distrofije, cerebralne i dječje paralize i osoba s ostalim tjelesnim invaliditetom Grada Siska Trg 22. lipnja 4b, Sisak t.: , f.: e-adr.: uti-sisak@sk.hitnet.hr Udruga za terapijsko i rekreacijsko jahanje Kas Sisak Savska bb, Sisak m.: , f.: e-adr.: udruga.kas@sk.t-com.hr web adr.: Ortopedija Werner Donja Zelina, Bukovec Zelinski 3b t.: , f.: e-adr.: ortopedija.werner@inet.hr Karlovačka županija Grad Karlovac Centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Nada - Karlovac Gaza bb, Karlovac t.: Savez udruga osoba s invaliditetom Karlovačke županije Banjavčićeva 20, Karlovac t.: , f.: e-adr.: savez-udruga-invalida@ka.htnet.hr Udruga osoba s invaliditetom dječje i cerebralne paralize, distrofičara i osoba s tjelesnim invaliditetom grada Karlovca i Karlovačke županije Banjevčićeva 20, Karlovac t.: , f.: e-adr.: dicpditi@ka.t-com.hr web adr.: Nova ortopedija d.d. Karlovac, Domobranska 25 t.: Grad Ogulin Ortomaks d.o.o. Ogulin, Vladimira Nazora 15 t.: , f.: Grad Ozalj CZR Ozalj - Podružnica Zorkovac Trešćerovac 15, Ozalj t.: Centar za rehabilitaciju Ozalj Jaškovo bb, Mali Erjavec t.: , Varaždinska županija Grad Ivanec Udruga tjelesnih invalida ILO Trg hrvatskih Ivanovaca 4, Ivanec Društvo tjelesnih invalida grada Ivanca Varaždinska 6, Ivanec Udruga invalida Donja Stubica Toplička 10, Donja Stubica t.: , f.: e-adr.: udruga-invalida-d-stubica@kr.t-com.hr Grad Varaždin Centar za odgoj i obrazovanje Tomislav Špoljar Varaždin Graberje 33, Varaždin t.: Centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Varaždin Zinke Kunc 47, Varaždin t.: Podružnica Pustodol Donja Stubica Toplička bb, Donja Stubica t.: Udruge Isporučitelj ortopedskih Institucije 92 93

48 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Udruge Isporučitelj ortopedskih Institucije 94 Društvo distrofičara, cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida grada Varaždina Kralja Petra Krešimira IV 6, Varaždin t.:/f.: e-adr.: dcdp@vz.t-com.hr web adr.: ddcptiv Bauerfeind d.o.o. Varaždin, Augusta Cesarca 5 e-adr.: ivana.dretar@bauerfeind.hr t.: , f.: Koprivničko-križevačka županija Grad Đurđevac Gradsko društvo invalida Đurđevac Trg Sv. Jurja 3, Đurđevac t.: , f.: e-adr.: durdevac@gdi.hr web adr.: Grad Koprivnica Udruga osoba s invaliditetom Bolje sutra grada Koprivnice Centar Podravsko sunce Hercegovačka 1, Koprivnica t.:/f.: , e-adr.: udrugabolje.sutra@kc.t-com.hr Udruga invalida Koprivničko-križevačke županije Centar Podravsko sunce Hercegovačka bb, Koprivnica t.: , , f.: e-adr.: udruga-inv-kc-kz-zup@kc.t-com.hr web adr.: free-kc.t-com.hr uikc Udruga invalida Koprivničko-križevačke županije Hercegovačka bb, Koprivnica t.: , f.: e-adr.: udruga-inv-kc-kz-zup@kc.htnet.hr web adr.: Bauerfeind d.o.o. Koprivnica, Ivana Generalića 3 e-adr.: kristina.duvnjak@bauerfeind.hr t.: , f.: Udruga invalida Križevci Nemčićev trg 7, Križevci t.: , f.: e-adr.: uik@uik.hr web adr.: Bjelovarsko-bilogorska županija Grad Bjelovar Udruga tjelesnih invalida Bjelovar I. Gundulića 1, Bjelovar t.: , f.: e-adr.: tomislav.novosel1@bj.t-com.hr web adr.: Udruga za terapijsko jahanje Vita Nuova Bjelovar A. Trumbića 4a, Bjelovar t.: , f.: e-adr.: maja.ivicic@bj.htnet.hr web adr.: Radl d.o.o. Bjelovar, Antuna Kačića Miošića 32 e-adr.: radl@bj.t-com.hr t.: , f.: Ortopedija werner Bjelovar, Ul. Petra Zrinskog 11 e-adr.: ortopedija.werner@inet.hr t.: , f.: Grad Daruvar Centar za odgoj i obrazovanje Rudolf Steiner Masarykova 85, Daruvar t.: ili Udruga distrofičara, oboljelih od cerebralne i dječje paralize i ostalih neuromuskularnih oboljenja, Daruvar Petra Preradovića 26, Daruvar t.:/f.: e-adr.: udruga.distroficara.cer.i.dj@bj.t-com.hr e-adr.: uid@bj.t-com.hr Bauerfeind d.o.o. Daruvar, Trg kralja Tomislava 16 Primorsko-goranska županija Poliklinika terme - Selce 1. prilaz I.L.Ribara 8, Selce t.: , f.: e-adr.: info@terme-selce.hr ORT ED protetika d.o.o. Viškovo, Marinići 141 e-adr.: ortedprotetika@ri.t-com.hr t.: , f.: Ortomaks d.o.o. Lovran, Šetalište Maršala Tita 46 t.: , f.: Grad Crikvenica Udruga invalida grada Crikvenice P. Preradovića 1, Crikvenica t.: , t.:/f.: e-adr.: udruga.invalida.grada.crikvenice@ri.t-com.hr Grad Kraljevica Centar za rehabilitaciju Fortica - Kraljevica Obala kralja Tomislava 1, Kraljevica t.: Dom za djecu i mladež Kraljevica - Oštro zavod za djecu invalide Šetalište Vladimira Nazora 14, Kraljevica-Oštro t.: , Društvo paraplegičara Kraljevica Rovina 16, Kraljevica m.: e-adr.: alen.vidovic@bauerfeind.hr Grad Opatija Udruga osoba s invaliditetom grada Opatije Vrutki 6, Opatija t.: , m.: e-adr.: invalidi-opatija@ri.t-com.hr Grad Rijeka Poliklinika Škalamera Poliklinika za kirurgiju, urologiju, ortopediju i otorinolaringologiju Wenzelova 2 II, Rijeka t.: , f.: info@poliklinika-skalamera.hr Centar za radno-proizvodne i okupacione aktivnosti invalidnih osoba Stane Vončine 1, Rijeka t.: Udruga osoba s cerebralnom i dječjom paralizom Rijeka Ružićeva 12, Rijeka t.: , f.: e-adr.: udruga.cdp.rijeka@ri.htnet.hr Udruga invalida distrofičara Županije Primorsko-goranske Andrije Peruča 20, Rijeka t.: , f.: Društvo tjelesnih invalida grada Rijeke I.Ćikovića Belog 8a, Rijeka t.: , f.: e-adr.: tjelesni-invalidi@ri.t-com.hr Otos d.o.o. Rijeka, Matije Gupca 3b e-adr.: rijeka@otos.htnet.hr t.: , f.: Bauerfeind d.o.o. Rijeka, Verdijeva 3b e-adr.: marija@bauerfeind.hr t.: , f.: Virovitičko-podravska županija Grad Slatina Društvo distrofičara, invalida cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida Slatina Kralja Zvonimira 151, Slatina t.:/f.: e-adr.: andjelka.zelenko@vt.t-com.hr 95 Udruge Isporučitelj ortopedskih Institucije

49 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Udruge Isporučitelj ortopedskih Institucije Grad Virovitica Udruga distrofičara, invalida cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida grada Virovitice Trg kralja Tomislava 5, Virovitica t.:/f.: e-adr.: udruga.distrof.tjelesnih.inv@vt.t-com.hr Požeško-slavonska županija Grad Požega Udruga distrofičara, invalida dječje i cerebralne paralize te ostalih tjelesnih invalida Županije Požeško-slavonske Županijska 19, Požega t.: , f.: e-adr.: tjelesni_invalidi@po.htnet.hr Brodsko-posavska županija Grad Nova Gradiška Invalidsko društvo ILCO Nova Gradiška Trg kralja Tomislava 5, Nova Gradiška t.: e-adr.: hrvoje.kruljac1@sb.t-com.hr Grad Slavonski Brod Udruga distrofičara, invalida cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida Slavonski Brod Naselje Andrije Hebranga 5a III/2, Slavonski Brod t..: , f.: e-adr.: udruga.invalida@sb.t-com.hr web adr.: Otos d.o.o. Slavonski Brod, Tome Bakača 1 t.: , f.: e-adr.: orthos@otos.htnet.hr Bauerfeind d.o.o. Slavonski Brod, Andrije Štampara 54 e-adr.: lidija.posavcevic@bauerfeind.hr t.: , f.: Zadarska županija Grad Zadar Centar za rehabilitaciju Sunce -Zadar Vukovarska 4c, Zadar t.: Udruga tjelesnih invalida Zadarske županije Trg P. Zoranića 1, Zadar t.: , t.:/f.: e-adr.: uti-zadar@zd.t-com.hr web adr.: Ortomaks d.o.o. Zadar, Dragutina Parčića 3 t.: , f.: Bauerfeind d.o.o. Zadar, Zagrebačka 29 t.: Osječko-baranjska županija Grad Beli Manastir Društvo osoba s invaliditetom - Baranjsko srce Osiječka ulica 49a, Beli Manastir t.: , f.: e-adr.: baranjskosrce@net.hr web adr.: Grad Belišće Regionalni savez udruga invalida S. H. Gutmanna 28, Belišće t.: , f.: Grad Donji Miholjac Društvo invalida Donji Miholjac Vukovarska 7, Donji Miholjac t.: , f.: e-adr.: didm@inet.hr Grad Osijek Udruga distrofičara grada Osijeka M. Divalta 163, Osijek t.:/f.: , m.: e-adr.: udruga@globalnet.hr web adr.: Glas čovječnosti - Udruga za potporu osoba s invalidnošću i hendikepom Osječko-baranjske županije Nikole Š. Zrinskoga 41, Osijek t.: Otos d.o.o. Osijek, Vukovarska 20 t.: , f.: e-adr.: osijek@otos.hr Bauerfeind d.o.o. Osijek, Vukovarska 12 e-adr.: lidija.posavcevic@bauerfeind.hr t.: , f.: Protetika Modular Osijek, Gundulićeva 35a e-adr.: markulak@protetikamodular.hr t.: , f.: Otos d.o.o. Bizovac, Sunčana 37a e-adr.: bizovac@otos.htnet.hr t.: , f.: Šibensko-kninska županija Grad Knin Udruga invalida Sveti Bartolomej Knin 4.gardijske brigade 3, Knin t.:/f.: e-adr.: udruga-invalida-sveti-bartolomej@si.htnet.hr Udruga za terapijsko i rekreacijsko jahanje Grabarije-Knin Držislavova 1, Knin t.: e-adr.:jelena.batic@gmail.com Grad Skradin Centar za rehabilitaciju roman obitelj - Skradin Bratiškovci bb, Skradin t.: Grad Šibenik Centar za školovanje i rehabilitaciju Šubićevac Bana J. Jelačića 4, Šibenik t.: , Ortomaks d.o.o. Šibenik, Karla Vipauca 15 t.: , f.: Vukovarsko-srijemska županija Grad Vinkovci Udruga distrofičara i ostalih tjelesnih invalida Vukovarsko-srijemske županije Glagoljaška 13, Vinkovci m.: , f.: e-adr.: udruga.distroficara.i.tjelesnih.invalida@vk.t-com.hr Udruga za pomoć osobama s invaliditetom Vinkovci Duga ulica 43, Vinkovci t.: , f.: e-adr.: udruga-invalida-vinkovci@vk.t-com.hr web adr.: Otos d.o.o. Vinkovci, Hrvatskih žrtava 19a e-adr.: vinkovci@otos.htnet.hr t.: , f.: Grad Vukovar Društvo osoba s invaliditetom Podunavlje Matice Hrvatske 55, Vukovar t.: , f.: e-adr.: dpodunav@globalnet.hr web adr.: Udruge Isporučitelj ortopedskih Institucije 96 97

50 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Udruge Institucije Stil života - Volonterski centar mladih i osoba s invaliditetom grada Vukovara i regije Olajnica 1/1, Vukovar t.: , f.: e-adr.: dpodunav@globalnet.hr web adr.: Grad Županja Društvo za pomoć osobama s invaliditetom Golubovi Županja Franje Račkog 30b, Županja t.: , f.: Udruga distrofičara, cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida grada Županja M. Pozajića 2b, Županja t.: e-adr.: ivanrajc@inet.hr Splitsko-dalmatinska županija Udruga osoba s invaliditetom Imotski Imotskih iseljenika 3, Studenci t.: , f.: Grad Hvar Udruga osoba s invaliditetom grada Hvara Vrboska, Otok Hvar m.: , f.: Grad Kaštela sjedište Kaštel Sućurac Udruga tjelesnih invalida Kaštela Ante Beretina 4, Kaštel Novi, Kaštel Stari t.: e-adr.: udruga.tjelesnih.invalida.kastela@st.t-com.hr Grad Makarska Udruga roditelja djece sa smetnjama u razvoju Sunce Makarska Kralja P. Krešimira IV br. 9, Makarska t.: , f.: e-adr.: udruga-sunce@st.t-com.hr web adr.: Grad Omiš Udruga osoba s invaliditetom Agape - Omiš Put Ribnjaka 2, 21310, Omiš e-adr.: agape@st.t-com.hr Grad Sinj Udruga tjelesnih invalida grada Sinja Brnaška 44, Sinj t.:/f.: Grad Solin Društvo tjelesnih invalida Solin Kralja Zvonimira bb, Solin t.: Grad Split Centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Mir Mostarska 2, Split t.: , Zavod za rehabilitaciju Samaritanac Ćiril-Metodova 14a, Split t.: , Društvo distrofičara, cerebralaca i ostalih tjelesnih invalida Split Kliška bb, Split t.:/f.: , , e-adr.: uosis@post.t-com.hr web adr.: Udruga osoba sa cerebralnom paralizom Srce Mosećka 62, Split t.: , f.: e-adr.: udruga-srce@st.htnet.hr web adr.: Mreža udruga osoba sa invaliditetom Dalmacije Kliška b.b., Split t.: , f.: e-adr.: muosi@st.t-com.hr web adr.: Udruga za pomoć u prijevozu invalidnih i nemoćnih osoba Pino, Split Bukovčeva 7, Split m.: e-adr.: udrugapino@net.hr Udruga roditelja za djecu najteže tjelesne invalide i djecu sa posebnim potrebama - Anđeli Šibenska 33, Split t.: , f.: e-adr.: andjeli@andjeli.hr web adr.: Bauerfeind d.o.o. Split, Moliških Hrvata 4 e-adr.: dorotea.bulic@bauerfeind.hr t.: , f.: PAR-MAR d.o.o. Split, Domovinskog rata 54 t.: , f.: Otto Bock Adria d.o.o. Split, Šoltanska 2 e-adr.: ottobockadria@ottobock.hr t.: , f.: Protetika d.o.o. Split, Ruđera Boškovića 19 e-adr.: protetika@protetika.hr, e-adr.: dinko@protetika.hr direktor t.: , , f.: Grad Trilj Udruga osoba s invaliditetom Trilj Sv. Mihovila 5, Trilj t.:/f.: Grad Trogir Udruga tjelesnih invalida TOMS Ribarska 3, Trogir t.: , f.: e-adr.: utit@st.htnet.hr web adr.: Istarska županija Grad Buje Društvo tjelesnih invalida Buje G. Garibaldi bb, Buje t.:/f.: Grad Buzet Društvo tjelesnih invalida Buzet Gorčica 43, Buzet t.:/f.: Grad Labin Udruga osoba s invaliditetom Labin Istarska 1, Labin t.: , m.: e-adr.: Eni.modrusan@labin.hr e-adr.: d.dundara@inet.hr Grad Novigrad Društvo tjelesnih invalida Novigrad Strada Kontesa bb 114 kod Ane Bulić, Novigrad t.:/f.: Grad Pazin Društvo tjelesnih invalida Pazin Slavčići bb, Sv. Petar u šumi t.: Grad Poreč Društvo invalida Poreč Ul. Dr. Mauro Gioseffi 4, p.p. 118, Poreč t.:/f.: Grad Pula Dnevni centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Pula Gajeva 3, Pula t.: Savez udruga osoba s invaliditetom Istarske županije Stara tržnica 7 p.p. 150, Pula t.: , f.: e-adr.: savez-udruga-invalida@pu.t-com.hr web adr.: Udruge Isporučitelj ortopedskih Institucije 98 99

51 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Udruge Isporučitelj ortopedskih Institucije Udruga paraplegičara i tetraplegičara Istarske županije Zoraničeva ulica 17, Pula t.: e-adr.: zeljko.kladusan@pu.htnet.hr web adr.: Društvo distrofičara Istre - Pula Maksimilijanova 23, Pula, t.: , , m.: e-adr.: ddi@pu.t-com.hr web adr.: Savez društava tjelesnih invalida Istarske županije Rakovčeva 8, Pula t.:/f.: e-adr.: sdti-iz@pu.hinet.hr Društvo osoba s tjelesnim invaliditetom J. Rakovca 8, Pula t.: , f.: , m.: e-adr.: dosti@hi.t-com.hr web adr.: Udruga roditelja osoba s kombiniranim smetnjama u psihofizičkom razvoju Istarske županije Pula Rimske centurijacije 69, Pula t.: , f.: e-adr.: gvido.radolovic@pu.t-com.hr Dom za djecu, mladež i odrasle osobe s cerebralnom paralizom i drugim posebnim potrebama - Pula Budicinova ulica 23, Pula t.: Bauerfeind d.o.o. Pula, Mate Balote 8 e-adr.: adriana.viskovic@bauerfeind.hr t.: , f.: Grad Umag Društvo tjelesnih invalida Umag Kravlji rt bb, Umag t.:/f.: Dubrovačko-neretvanska županija Grad Dubrovnik Centar za radnu terapiju Od Čempresa 6, Dubrovnik t.: , Društvo distrofičara, invalida cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida Dubrovačko-neretvanske županije Ulica branitelja Dubrovnika 41, Dubrovnik t.:/f.: e-adr.: anikolic@globalnet.hr Grad Metković Udruga tjelesnih invalida Metković Športska bb, Metković t.: e-adr.: utim@du.t-com.hr web adr.: Udruga osoba s invaliditetom Prijatelji Metković Športska bb, Metković Međimurska županija Grad Čakovec Društvo distrofičara, invalida cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida Čakovec A. Starčevića 1, Čakovec t.: , f.: e-adr.: ddiep-ck@hi.htnet.hr Udruga tjelesnih invalida Međimurja Perivoj Zrinskih 1, Čakovec t.: , f.: e-adr.: utimck@yahoo.com Savez udruga osoba s invaliditetom Međimurske županije Perivoj Zrinskih 2, Čakovec t.: , f.: Ortomaks d.o.o. Čakovec, I.G.Kovačića 15 t.: , f.: U Hrvatskoj ima ukupno osoba sa nekom vrstom lokomotornog oštećenja odnosno 31,8%

52 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava proteze proteze za ruke Red. br. Šifra APRA naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala 1 APRA01X Proteza za batrljak šake i prste, kozmetička, plastična 2 APRA02V Proteza za batrljak šake i prste, funkcionalna, mehanička 3 APRA03T Proteza za batrljak šake i prste, funkcionalna, mioelektroničkatranskarpalna APRA Indikacija prema članku Pravilnika Proteze za šaku i prste djelomična amputacija čl. 29. čl. 29. čl. 29. Proteze za šaku dezartikulacijski batrljak 4 APRA04R Proteza za šaku, kozmetička, plastična, gumena šaka 5 APRA05P Proteza za šaku, funkcionalna, mehanička čl. 29. čl. 29. propisuje ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i odobrava Direkcije Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) NE kom 1 1 god. 1,5 god. 3 god. 5 god , ,00 individualno Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 1 god. 1,5 god. 3 god. 5 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 2 god. 3 god. 3 god. 5 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 1 god. 1,5 god. 3 god. 5 god , ,00 individualno NE kom 1 2 god. 3 god. 3 god. 5 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka

53 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 6 APRA06N Proteza za šaku, funkcionalna, mioelektroničkadezartikulacijska APRP čl. 29. Proteze za podlakticu transradijalni batrljak 7 APRP01G Proteza za podlakticu, kozmetička, plastična, gumena šaka 8 APRP02E Proteza za podlakticu, funkcionalna, mehanička 9 APRP03C Proteza za podlakticu, funkcionalna, mioelektronička APRP čl. 29. čl. 29. čl. 29. Proteze za lakat dezartikulacijski batrljak 10 APRP04A Proteza za lakat, kozmetička, plastična, gumena šaka čl. 29. ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i Direkcije Direkcije Direkcije NE kom 1 2 god. 3 god. 3 god. 5 god , ,35 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 1 god. 1,5 god. 3 god. 5 god , ,25 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 2 god. 3 god. 3 god. 5 god , ,23 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 2 god. 3 god. 3 god. 5 god , ,07 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 1 god. 1,5 god. 3 god. 5 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka

54 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 11 APRP058 Proteza za lakat, funkcionalna, mehanička 12 APRP066 Proteza za lakat, funkcionalna, hibridna, mioelektronička šaka i mehanički lakat APRN čl. 29. čl. 29. ortoped i ortoped i Proteze za nadlakticu transhumeralni batrljak 13 APRN01W Proteza za nadlakticu, kozmetička, plastična, gumena šaka 14 APRN02U Proteza za nadlakticu, funkcionalna, mehanička 15 APRN03S Proteza za nadlakticu, funkcionalna, hibridna, mioelektronička šaka i mehanički lakat čl. 29. čl. 29. čl. 29. ortoped i ortoped i ortoped i Direkcije Direkcije NE kom 1 2 god. 3 god. 3 god. 5 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 2 god. 3 god. 3 god. 5 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 1 god. 1,5 god. 3 god. 5 god , ,07 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 2 god. 3 god. 3 god. 5 god , ,00 individualno NE kom 1 2 god. 3 god. 3 god. 5 god , ,36 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka

55 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo APRN Proteze za rame dezartikulacijski batrljak 16 APRN04Q Proteza za rame, kozmetička, plastična, gumena šaka 17 APRN05O Proteza za rame, funkcionalna, mehanička 18 APRN06M Proteza za rame funkcionalna, hibridna, mioelektronička šaka i mehanički lakat LEŽIŠTA APRL Ležište proteze za šaku 19 APRL09W Ležište proteze za šaku, mehaničke 20 APRL109 Ležište proteze za šaku, mioelektroničke, transkarpalne 21 APRL117 Ležište proteze za šaku, mioelektroničke, dezartikulacijske čl. 29. čl. 29. čl. 29. čl. 29., 92. i 93. čl. 29., 92. i 93. čl. 29., 92. i 93. ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i DIrekcije DIrekcije DIrekcije DIrekcije NE kom 1 1 god. 1,5 god. 3 god. 5 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 2 god. 2 god. 3 god. 5 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 2 god. 2 god. 3 god. 5 god , ,71 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 6 mj. 1 god. 2 god. 3 god , ,00 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti NE kom 1 6 mj. 1 god. 1,5 god. 3 god , ,00 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti NE kom 1 6 mj. 1 god. 1,5 god. 3 god , ,00 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti

56 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo APRL Ležište proteze za podlakticu 22 APRL029 Ležište proteze za podlakticu, kozmetičke 23 APRL037 Ležište proteze za podlakticu, mehaničke čl. 29., 92. i 93. čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 1 god. 2 god. 3 god , ,84 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti NE kom 1 6 mj. 1 god. 1,5 god. 3 god , ,79 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti 24 APRL045 Ležište proteze za podlakticu, mioelektroničke čl. 29., 92. i 93. ortoped i Direkcije NE kom 1 6 mj. 1 god. 1,5 god. 3 god , ,13 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti APRL Ležište proteze za lakat 25 APRL Ležište proteze za lakat, kozmetičke čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 1 god. 2 god. 3 god , ,00 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti 26 APRL133 Ležište proteze za lakat, mehaničke čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 1 god. 1,5 god. 3 god , ,00 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti 27 APRL141 Ležište proteze za lakat, mioelektroničke čl. 29., 92. i 93. ortoped i Direkcije NE kom 1 6 mj. 1 god. 1,5 god. 3 god , ,00 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti APRL Ležište proteze za nadlakticu 28 APRL053 Ležište proteze za nadlakticu, kozmetičke čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 1 god. 2 god. 3 god , ,53 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti 29 APRL061 Ležište proteze za nadlakticu, mehaničke čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 1 god. 1,5 god. 3 god , ,32 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti 30 APRL070 Ležište proteze za nadlakticu, mioelektroničke čl. 29., 92. i 93. ortoped i Direkcije NE kom 1 6 mj. 1 god. 1,5 god. 3 god , ,18 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti

57 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo APRL Ležište proteze za rame 31 APRL08Y Ležište proteze za rame, kozmetičke čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 1 god. 2 god. 3 god , ,00 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti 32 APRL150 Ležište proteze za rame, mehaničke čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 1 god. 2 god. 3 god , ,00 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti 33 APRL16Y Ležište proteze za rame, mioelektroničke čl. 29., 92. i 93. Direkcije NE kom 1 6 mj. 1 god. 2 god. 3 god , ,00 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti APRM Šaka 34 APRM013 Kozmetička, pjenasta čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 1 god. 1,5 god. 2 god. 2 god. 780,00 780,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 35 APRM030 Kozmetička, gumena čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 1 god. 1,5 god. 3 god. 4 god , ,24 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 36 APRM021 Kozmetička, pustena čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 1 god. 1,5 god. 3 god. 4 god , ,11 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 37 APRM07S Mehanička čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 1 god. 3 god. 3 god. 5 god , ,27 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 38 APRM08Q Mioelektronička, standardna 39 APRM09O Mioelektronička, dječja čl. 29., 92. i 93. čl. 29., 92. i 93. Direkcije Direkcije NE kom 1 2 god. 3 god. 3 god. 5 god , ,49 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 3 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti

58 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 40 APRM101 Mioelektronička, transkarpalna čl. 29., 92. i 93. Direkcije NE kom 1 2 god. 3 god. 3 god. 5 god , ,20 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 41 APRM110 Mioelektronička, dezartikulacijska čl. 29., 92. i 93. Direkcije NE kom 1 2 god. 3 god. 3 god. 5 god , ,20 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti HVATALJKE I RADNI NASTAVCI APRD, Hvataljke APRK 42 APRD035 Hvataljka standardna čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 3 god. 5 god , ,95 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 43 APRD07Y Hvataljka za djecu čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 2 god , ,73 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 44 APRD08W Hvataljka za mladež čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 2 god , ,48 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 45 APRD09U Hvataljka za radne aktivnosti čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 3 god. 5 god , ,59 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 46 APRK01 Vezni element za pričvršćenje hvataljki čl. 29., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 2 god. 3 god. 5 god. 629,02 629,02 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti APRD Radni nastavci 47 APRD027 Kuka čl. 29. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 2 god. 3 god. 5 god. 179,54 179,54 serijski zamjena kod istrošenosti

59 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 48 APRD019 Obruč čl. 29. i 92., ugovorni isporučitelj 49 APRD107 Okretni obruč čl. 29. i 92., ugovorni isporučitelj 50 APRD051 Hvataljka sa stezaljkom 51 APRD115 Vezni element za pričvrščenje radnog nastavka APRZ Zglobovi čl. 29. i 92. čl. 29. i 92., ugovorni isporučitelj, ugovorni isporučitelj 52 APRZ01A Zglob lakta čl. 29. i APRZ028 Zglob lakta, skeletni čl. 29. i APRZ036 Zglob ramena, skeletni čl. 29. i 92. Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo NE kom 1 2 god. 3 god. 5 god. 382,93 382,93 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 3 god. 5 god. 787,21 787,21 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 3 god. 5 god , ,47 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 3 god. 5 god , ,40 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 2 god. 3 god. 5 god , ,75 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 2 god. 3 god. 5 god , ,56 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 2 god. 3 god. 5 god , ,00 serijski zamjena kod istrošenosti

60 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo APRB, APRE, APRS Potrošni dijelovi 55 APRB01P Navlaka za batrljak podlaktice 56 APRB02N Navlaka za batrljak nadlaktice čl. 29. i 92. čl. 29. i 92., ugovorni isporučitelj, ugovorni isporučitelj 57 APRE011 Estetska rukavica čl. 29. i 92., ugovorni isporučitelj 58 APRE020 Estetska rukavica dječja 59 APRS01T Suspenzija za podlaktičnu protezu 60 APRS02R Suspenzija na nadlaktičnu protezu 61 APRS03P Silikonski uložak za protezu podlaktice čl. 29. i 92. čl. 29. i 92. čl. 29. i 92. čl. 29. i 92., ugovorni isporučitelj, ugovorni isporučitelj, ugovorni isporučitelj Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo NE kom 12 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 54,00 648,00 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 12 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 55,00 660,00 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 1 god. 2 god. 930,22 930,22 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 6 mj. 1 god , ,57 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 1 god. 1,5 god. 3 god. 3 god. 419,67 419,67 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 1 god. 1,5 god. 3 god. 3 god. 710,77 710,77 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 1 god. 1 god. 2 god. 2 god , ,00 serijski zamjena kod istrošenosti 62 APRS04N Silikonski uložak za protezu nadlaktice čl. 29. i 92. NE kom 1 1 god. 1 god. 2 god. 2 god , ,00 serijski zamjena kod istrošenosti

61 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 63 APRS05L Svornjak za silikonski uložak čl. 29. i 92., ugovorni isporučitelj Povjerenstvo NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 131,83 131,83 serijski zamjena kod istrošenosti 64 APRS06J Bravica za silikonski uložak čl. 29. i 92., ugovorni isporučitelj Povjerenstvo NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 990,00 990,00 serijski zamjena kod istrošenosti 65 APRS07H Kozmetički dio za nadlakticu čl. 29. i 92., ugovorni isporučitelj Povjerenstvo NE kom 1 6 mj. 1 god. 2 god. 2 god. 597,65 597,65 serijski zamjena kod istrošenosti 65 APRS07H Kozmetički dio za nadlakticu APRD čl. 29. i 92. Dijelovi za mioelektroničku protezu, ugovorni isporučitelj 66 APRD060 Akumulator čl APRD123 Elektrode čl APRD131 Kabel za elektrodu čl. 92. Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo Povjerenstvo NE kom 1 6 mj. 1 god. 2 god. 2 god. 597,65 597,65 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 1578,19** 1578,19** serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god , ,32 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 291,28 291,28 serijski zamjena kod istrošenosti

62 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo PROTEZE ZA NOGE APNS 69 APNS05B Proteza za transmetatarzalni batrljak Proteze za stopalo djelomična amputacija 70 APNS069 Proteza za batrljak po Lisfrancu ili Chopartu, plastična, pojačana ugljičnim vlaknima, kratka 71 APNS02H Proteza za batrljak po Lisfrancu ili Chopartu, plastična pojačana ugljičnim vlaknima, duga 72 APNS077 Proteza za batrljak po Lisfrancu ili Chopartu, sa stopalnom pločom od ugljičnih vlakana za visoko aktivne čl. 30. čl. 30. čl. 30. čl. 30. ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,95 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 8 mj. 1,5 god. 2 god. 3 god , ,69 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 8 mj. 1,5 god. 2 god. 3 god , ,96 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 3 god. 3 god , ,85 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a sekundarna primjena i u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, stupanj aktivnosti određuje se u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi

63 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo APNS Proteza za batrljak po Pirogoffu ili Symeu transmaleolarni batrljak 73 APNS03F Proteza za batrljak po Pirogoffu ili Symeu, standardna 74 APNS085 Proteza za batrljak po Pirogoffu ili Symeu sa stopalom od ugljičnih vlakana za visoko aktivne APNP 75 APNP01E Proteza za potkoljenicu, plastična, egzoskeletna, s natkoljeničnim dijelom, SACH stopalo 76 APNP136 Proteza za potkoljenicu, plastična, egzoskeletna, SACH stopalo čl. 30. čl. 30. ortoped i ortoped i Proteze za potkoljenicu transtibijalni batrljak 77 APNP03A Proteza za potkoljenicu, plastična, pojačana ugljičnim vlaknima, egzoskeletna, dinamičko stopalo za aktivne čl. 30. čl. 30. čl. 30. ortoped i ortoped i ortoped i NE kom 1 8 mj. 1,5 god. 2 god. 3 god , ,70 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 3 god. 3 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a sekundarna primjena i u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, stupanj aktivnosti određuje se u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi NE kom 1 3 god. 3 god , ,53 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 1 god. 1,5 god. 3 god. 4 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 1 god. 1,5 god. 3 god. 4 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka

64 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 78 APNP072 Proteza za potkoljenicu, modulska, čelik, SACH stopalo 79 APNP08Z Proteza za potkoljenicu, modulska, titan, dinamičko stopalo za visoko aktivne APEG 80 APEG01G Proteza za koljeno, modulska, čelik čl. 30. čl. 30. Proteze za koljeno transgenikularni batrljak 81 APEG02E Proteza za koljeno modulska, koljeno s kočnicom, čelik 82 APEG03C Proteza za koljeno, modulska, hidraulično koljeno, titan, dinamičko stopalo za visoko aktivne čl. 30. čl. 30. čl. 30. ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i NE kom 1 1,5 god. 2 god. 3 god. 4 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 3 god. 3 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a sekundarna primjena i u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, stupanj aktivnosti određuje se u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi NE kom 1 1,5 god. 2 god. 3 god. 4 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 1,5 god. 2 god. 3 god. 4 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 3 god. 3 god , ,25 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a sekundarna primjena i u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, stupanj aktivnosti određuje se u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi

65 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava 128 Red. br. Šifra APNN naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje Proteze za natkoljenicu transfemoralni batrljak 83 APNN01U Proteza za natkoljenicu, drvena, koljeno s kočnicom, SACH stopalo 84 APNN15I Proteza za natkoljenicu, gerijatrijska, plastična-pjenasta, koljeno s kočnicom, SACH stopalo 85 APNN09E Proteza za natkoljenicu, modulska, gerijatrijska, koljeno s kočnicom, čelik, plastično ili drveno ležište, SACH stopalo 86 APNN16G Proteza za natkoljenicu, modulska, jednoosovinsko koljeno, čelik, plastično ili drveno ležište, SACH stopalo 87 APNN10S Proteza za natkoljenicu, modulska, jednoosovinsko samokočeće koljeno, čelik, plastično ili drveno ležište, SACH stopalo čl. 30. čl. 30. čl. 30. čl. 30. čl. 30. ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 1,5 god. 2 god. 3 god. 4 god , ,25 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a sekundarna primjena i u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, stupanj aktivnosti određuje se u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi NE kom 1 4 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 4 god , ,21 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 1,5 god. 2 god. 3 god. 4 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka NE kom 1 3 god. 3 god. 4 god , ,78 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka 129

66 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 88 APNN17E Proteza za natkoljenicu, modulska, višeosovinsko koljeno, čelik, plastično ili drveno ležište, dinamičko stopalo za aktivne čl. 30. ortoped i NE kom 1 3 god. 3 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, timski, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka 89 APNN12O Proteza za natkoljenicu, modulska, višeosovinsko koljeno, čelik, ležište s mekom stjenkom ISNY, dinamičko stopalo za visoko aktivne 90 APNN18C Proteza za natkoljenicu, modulska, višeosovinsko koljeno, titan, ležište s mekom stjenkom ISNY, dinamičko stopalo za visoko aktivne čl. 30. čl. 30. ortoped i ortoped i NE kom 1 3 god. 3 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a sekundarna primjena i u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, stupanj aktivnosti određuje se u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi NE kom 1 3 god. 3 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a sekundarna primjena i u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, stupanj aktivnosti određuje se u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi 91 APNN13M Proteza za natkoljenicu modulska, višeosovinsko koljeno, čelik, ležište s mekom stjenkom CAT - CAM, dinamičko stopalo za visoko aktivne čl. 30. ortoped i NE kom 1 3 god. 3 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a sekundarna primjena i u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, stupanj aktivnosti određuje se u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi

67 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 92 APNN19A Proteza za natkoljenicu, modulska, višeosovinsko koljeno, titan, ležište s mekom stjenkom CAT-CAM, dinamičko stopalo za visoko aktivne čl. 30. ortoped i NE kom 1 3 god. 3 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a sekundarna primjena i u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, stupanj aktivnosti određuje se u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi APEC 93 APEC01B Proteza za kuk, modulska, čelik, SACH stopalo Proteze za kuk dezartikulacijski batrljak 94 APEC037 Proteza za kuk, modulska, titan, dinamičko stopalo za visoko aktivne čl. 30. čl. 30. ortoped i ortoped i NE kom 1 1,5 god. 2 god. 3 god. 4 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a sekundarna primjena i u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, stupanj aktivnosti određuje se u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi NE kom 1 3 god. 3 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a sekundarna primjena moguća i u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, stupanj aktivnosti određuje se u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi

68 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo LEŽIŠTA APPL Ležište proteze za batrljak stopala 95 APPL01E Ležište proteze za batrljak po Lisfrancu ili Chopartu, sa stopalom od ugljičnih vlakana za visoko aktivne APPL čl. 30., 92. i 93. Ležište proteze za batrljak po Pirogoffu ili Symeu 96 APPL09X Ležište proteze za batrljak po Pirogoffu ili Symeu 97 APPL048 Ležište proteze za batrljak po Pirogoffu ili Symeu sa stopalom od ugljičnih vlakana za visoko aktivne APPL čl. 30., 92. i 93. čl. 30., 92. i 93. Ležište proteze za potkoljenicu 98 APPL056 Ležište proteze za potkoljenicu, plastične 99 APPL064 Ležište proteze za potkoljenicu, plastične, pojačane ugljičnim vlaknima 100 APPL10C Ležište proteze za potkoljenicu, modulske 101 APPL11A Ležište proteze za potkoljenicu, s natkoljeničnim dijelom čl. 30., 92. i 93. čl. 30., 92. i 93. čl. 30., 92. i 93. čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 8 mj. 1,5 god , ,20 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1,5 god. 2 god , ,23 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti NE kom 1 8 mj. 1,5 god , ,87 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,12 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,15 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,10 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,58 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti

69 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 102 APPP01B Privremeno ležište proteze za potkoljenicu čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 1 god , ,97 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti APEL Ležište proteze za koljeno 103 APEL01D Ležište proteze koljena čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,15 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti APNL Ležište proteze za natkoljenicu 104 APNL019 Ležište proteze za natkoljenicu, drvene čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,00 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti 105 APNL15Y Ležište proteze za natkoljenicu, plastične čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,63 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti 106 APNL123 Ležište proteze za natkoljenicu, s mekom stijenkom ISNY čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,60 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti 107 APNL131 Ležište proteze za natkoljenicu, s mekom stijenkom CAT - CAM čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,60 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti 108 APPP029 Privremeno ležište proteze za natkoljenicu čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 1 god , ,78 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti APCL Ležište proteze kuka 109 APCL018 Ležište proteze kuka čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,25 individualno zamjena ili popravak kod istrošenosti

70 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo APST Stopalo 110 APST015 SACH stopalo, standard čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 3 god. 500,00 500,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 111 APST120 Gerijatrijsko stopalo čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 3 god. 500,00 500,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 112 APST031 Dinamičko stopalo za aktivne čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 2 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 113 APSTO58 Dinamičko stopalo za visoko aktivne čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 2 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 114 APST13Y Stopalo gibljivo u gležnju čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 2 god. 3 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 115 APST14W Stopalo gibljivo u gležnju za visoko aktivne čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 2 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 116 APST15U Stopalo od ugljičnih vlakana, za batrljak po Chopartu, Pirogoffu ili Symeu za visoko aktivne čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 3 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 117 APST16S Stopalo od ugljičnih vlakana za visoko aktivne čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 3 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 118 APST17Q Stopalo za djecu čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 1 god. 2 god. 500,00 500,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti

71 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo ZGLOBOVI KOLJENO I KUK APNK Koljeno 119 APNK01H Drveno koljeno čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 1,5 god. 2 god. 3 god. 4 god , ,37 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 120 APNK02F Drveno koljeno s kočnicom čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 3 god. 4 god , ,99 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 121 APNK03D Jednoosovinsko koljeno, čelik čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 3 god. 4 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 122 APNK235 Jednoosovinsko koljeno, titan čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 3 god. 3 god. 4 god , ,67 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 123 APNK067 Gerijatrijsko koljeno čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 4 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 124 APNK251 Jednoosovinsko koljeno, s kočnicom, čelik čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 3 god. 3 god. 4 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 125 APNK260 Jednoosovinsko koljeno, s kočnicom, titan čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 3 god. 3 god. 4 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 126 APNK27Y Jednoosovinsko koljeno, samokočeće, čelik 127 APNK28W Jednoosovinsko koljeno, samokočeće, titan čl. 30., 92. i 93. čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 3 god. 3 god. 4 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti NE kom 1 3 god. 3 god. 4 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 128 APNK11D Višeosovinsko koljeno, čelik čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 3 god. 3 god. 4 god , ,75 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti

72 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 129 APNK12B Višeosovinsko koljeno, titan čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 3 god. 3 god. 5 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 130 APNK315 Jednoosovinsko koljeno, hidraulično čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 3 god. 3 god. 5 god , ,11 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 131 APNK171 Višeosovinsko koljeno, hidraulično čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 3 god. 3 god. 5 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 132 APNK331 Koljeno za djecu, jednoosovinsko čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 1,5 god. 1,5 god. 5 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 133 APNK340 Koljeno za djecu, višeosovinsko čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 1,5 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti APNK Dezartikulacijsko koljeno 134 APNK180 Dezartikulacijsko koljeno, čelik čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 2 god. 3 god. 5 god , ,78 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 135 APNK19Y Dezartikulacijsko koljeno, titan čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 2 god. 3 god. 5 god , ,75 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 136 APNK219 Dezartikulacijsko koljeno, s kočnicom, čelik čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 3 god. 5 god , ,02 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 137 APNK227 Dezartikulacijsko koljeno, s kočnicom, titan čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 3 god. 5 god , ,54 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 138 APNK20B Dezartikulacijsko koljeno, hidraulično čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 3 god. 5 god , ,69 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti

73 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo APKK Kukovi 139 APKK01S Zglob kuka s kočnicom, čelik čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 3 god. 5 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 140 APKK02Q Zglob kuka, čelik čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 3 god. 5 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 141 APKK03O Zglob kuka, titan čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 2 god. 3 god. 5 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti 142 APKK04M Zglob kuka, dječji čl. 30., 92. i 93. NE kom 1 1,5 god. 2 god , ,00 serijski zamjena ili popravak kod istrošenosti Potrošni dijelovi APNB Navlake za batrljak 143 APNB03B Kompresijska navlaka za batrljak potkoljenice čl. 30. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 82,21 82,21 serijski zamjena kod istrošenosti 144 APNB049 Kompresijska navlaka za batrljak natkoljenice čl. 30. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 104,23 104,23 serijski zamjena kod istrošenosti 145 APNB01F Navlaka za batrljak potkoljenice čl. 30. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 12 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 42,56 510,72 serijski zamjena kod istrošenosti 146 APNB02D Navlake za batrljak koljena i natkoljenice čl. 30. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 12 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 84, ,82 serijski zamjena kod istrošenosti

74 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 147 APNB057 Navlake za nogu kod primjene ortoproteze čl. 30. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 12 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 42,56 510,72 serijski zamjena kod istrošenosti 148 APNB065 Navlaka za navlačenje proteze čl. 30. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 130,00 260,00 serijski zamjena kod istrošenosti 149 APNB073 Gel navlaka za batrljak po Chopartu i Lisfrancu čl. 30. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 3 mj. 6 mj. 6 mj. 1 god. 295,00 295,00 serijski zamjena kod istrošenosti 150 APNB081 Gel navlaka za batrljak potkoljenice čl. 30. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 3 mj. 6 mj. 6 mj. 1 god. 295,00 295,00 serijski zamjena kod istrošenosti 151 APNB090 Gel navlaka za batrljak koljena i natkoljenice čl. 30. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 3 mj. 6 mj. 6 mj. 1 god. 295,00 295,00 serijski zamjena kod istrošenosti 152 APNB10D Elastična koljenica suspenzijska čl. 30. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 98,68 98,68 serijski zamjena kod istrošenosti APNU, APSU Ulošci za proteze 153 APNU013 Meki uložak proteze za potkoljenicua čl. 30. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 1 god , ,72 individualno zamjena kod istrošenosti

75 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo APNU, APSU Ulošci za proteze 154 APNU021 Meki uložak proteze za koljeno čl. 30. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god , ,84 individualno zamjena kod istrošenosti 155 APSU01Y Silikonski uložak proteze za potkoljenicu čl. 30. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 1 god. 1 god. 2 god , ,00 serijski zamjena kod istrošenosti 156 APSU02W Silikonski uložak proteze za natkoljenicu čl. 30. i 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 1 god. 1 god. 2 god , ,00 serijski zamjena kod istrošenosti APND Drugi potrošni dijelovi 157 APND24M Svornjak za silikonski uložak čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 249,00 249,00 serijski zamjena kod istrošenosti 158 APND25K Bravica za silikonski uložak čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god , ,00 serijski zamjena kod istrošenosti 159 APND26I Modulski dio za vezu natkoljeničnog ležišta i koljena čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 252,00 252,00 serijski zamjena kod istrošenosti 160 APND05S Kozmetička spužvasta navlaka za protezu potkoljenice čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 1 god. 1,5 god. 2 god. 2 god. 399,00 399,00 serijski zamjena kod istrošenosti

76 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 161 APND09K Kozmetička spužvasta navlaka za protezu koljena i natkoljenice čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 1 god. 1,5 god. 2 god. 2 god. 650,00 650,00 serijski zamjena kod istrošenosti 162 APND29C Kozmetička spužvasta navlaka za protezu kuka čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 1 god. 1,5 god. 2 god. 2 god. 690,00 690,00 serijski zamjena kod istrošenosti 163 APND30Q Kozmetička čarapa za protezu potkoljenice čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 6 mj. 1 god. 1,5 god. 2 god. 60,26 60,26 serijski zamjena kod istrošenosti 164 APND06Q Kozmetička čarapa za protezu koljena i natkoljenice čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 6 mj. 1 god. 1,5 god. 2 god. 59,00 59,00 serijski zamjena kod istrošenosti 165 APND32M Kozmetička čarapa za protezu kuka čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 6 mj. 1 god. 1,5 god. 2 god. 59,00 59,00 serijski zamjena kod istrošenosti 166 APND010 Vijak za stopalo, čelik čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 18,50 18,50 serijski zamjena kod istrošenosti 167 APND33K Vijak za stopalo, čelik čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 132,00 132,00 serijski zamjena kod istrošenosti 168 APND34I Spojnica za stopalo, čelik čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 219,00 219,00 serijski zamjena kod istrošenosti

77 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 169 APND35G Spojnica za stopalo, titan 170 APND36E Cijevna spojnica, čelik 171 APND37C Cijevna spojnica, titan čl. 92. čl. 92. čl. 92., ugovorni isporučitelj, ugovorni isporučitelj, ugovorni isporučitelj 172 APND38A Cijev kratka, čelik čl. 92., ugovorni isporučitelj 173 APND398 Cijev kratka, titan čl. 92., ugovorni isporučitelj 174 APND08M Cijev duga, čelik čl. 92., ugovorni isporučitelj 175 APND41K Cijev duga, titan čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 519,00 519,00 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 319,00 319,00 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 792,00 792,00 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 362,00 362,00 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 647,00 647,00 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 388,00 388,00 serijski zamjena kod istrošenosti NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 684,00 684,00 serijski zamjena kod istrošenosti 176 APND42I Nožni zglobni dio, maleol, za stopalo čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 205,00 205,00 serijski zamjena kod istrošenosti

78 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 177 APND07O Pojas za suspenziju proteze potkoljenice čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 280,51 280,51 serijski zamjena kod istrošenosti 178 APND44E Pojas za suspenziju proteze natkoljenice čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 365,89 365,89 serijski zamjena kod istrošenosti 179 APND45C Pojas za suspenziju proteze natkoljenice čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 1,5 god. 2 god. 2 god , ,44 serijski zamjena kod istrošenosti 180 APND11W Vakuum ventil čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 66,90 66,90 serijski zamjena kod istrošenosti 181 APND478 Vakuum ventil s cijevi čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 130,00 130,00 serijski zamjena kod istrošenosti 182 APND12U Vakuum ventil za ležište s mekom stijenkom čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 290,00 290,00 serijski zamjena kod istrošenosti 183 APND494 Vakuum ventil s cijevi, za ležište s mekom stijenkom čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 451,00 451,00 serijski zamjena kod istrošenosti 184 APND50I Spojna pločica za kozmetiku čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 1 1 god. 1,5 god. 2 god. 2 god. 49,00 49,00 serijski zamjena kod istrošenosti

79 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo AONK Ulošci za proteze 185 AONK126 Ortoproteza za potkoljenicu, plastična, SACH stopalo čl. 31. ortoped i Direkcije NE kom 1 1 god. 1,5 god. 3 god. 4 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ambulanti, stupanj aktivnosti određuje ugovorna zdravstvena ustanova 186 AONK134 Ortoproteza za potkoljenicu, sa zglobnim elementom, modulska, dinamičko stopalo čl. 31. ortoped i Direkcije NE kom 1 1,5 god. 2 god. 3 god. 4 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ambulanti, stupanj aktivnosti određuje ugovorna zdravstvena ustanova 187 AONK222 Ortoproteza s ortotičkim zglobovima koljena, SACH stopalo čl. 31. ortoped i Direkcije NE kom 1 1,5 god. 2 god. 3 god. 4 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ambulanti, stupanj aktivnosti određuje ugovorna zdravstvena ustanova 188 AONK27R Ortoproteza s ortotičkim zglobovima koljena, modulska,dinamičko stopalo čl. 31. ortoped i Direkcije NE kom 1 1,5 god. 2 god. 3 god. 4 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ambulanti, stupanj aktivnosti određuje ugovorna zdravstvena ustanova

80 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 189 AONK23Z Ortoproteza za natkoljnicu, plastična, SACH stopalo 190 AONK24X Ortoproteza za natkoljenicu, modulska, s dezartikulacijskim koljenom, dinamičko stopalo čl. 31. čl. 31. ortoped i ortoped i Direkcije Direkcije NE kom 1 1,5 god. 2 god. 3 god. 4 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ambulanti, stupanj aktivnosti određuje ugovorna zdravstvena ustanova NE kom 1 1,5 god. 2 god. 3 god. 4 god , ,00 individualno prva primjena bolnički, prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka, a slijedeća bolnički ili u ugovornoj specijalističkoj ambulanti, stupanj aktivnosti određuje ugovorna zdravstvena ustanova APCL Ležište za ortoproteze 191 APCL026 Ležište ortoproteze za potkoljenicu čl. 31. ortoped i Direkcije NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,00 individualno istrošenost nemogućnost uporabe 192 APCL034 Ležište ortoproteze za natkoljenicu čl. 31. ortoped i Direkcije NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,00 individualno istrošenost nemogućnost uporabe

81 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo AORZ ORTOZE 193 AORZ08S Ortoza za prst, stabilizacijska Ortoze za ruku Ortoze za prste, ručni zglob i šaku 194 AORZ09Q Ortoza za prst, dinamička, fleksijska ili ekstenzijska 195 AORZ103 Ortoza za palac, oponens, plastična 196 AORZ015 Ortoza za ručni zglob i palac, stabilizacijska, plastična 197 AORZ023 Ortoza za ručni zglob i šaku, stabilizacijska, plastična čl. 33. čl. 33. čl. 33. čl. 33. čl. 33. kirurgtraumatolog kirurg kirurg, kirurg, kirurg, NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god. 42,60 42,60 serijski kod rupture tetiva gotov proizvod NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god. 199,00 199,00 serijski za liječenje kontrakture gotov proizvod NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god. 245,00 245,00 serijski statička ortoza: kod reumatoidnog artritisa, tetraplegije, prirođene mane, paralize ruke, zbog lezije živaca i nakon rekonstruktivnih zahvata gotov proizvod NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god. 250,00 250,00 serijski statička ortoza: kod reumatoidnog artritisa, tetraplegije, prirođene mane, paralize ruke, zbog lezije živaca i nakon rekonstruktivnih zahvata gotov proizvod NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god. 600,00 600,00 individualno statička ortoza: kod reumatoidnog artritisa, tetraplegije, prirođene mane, paralize ruke, zbog lezije živaca i nakon rekonstruktivnih zahvata AORZ031 Ortoza sa ručni zglob i šaku, zglobna, plastična čl. 33. kirurg, NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god. 953,33 953,33 individualno statička ortoza: kod reumatoidnog artritisa, tetraplegije, prirođene mane, paralize ruke, zbog lezije živaca i nakon rekonstruktivnih zahvata izradba po sadrenom odljevu 161

82 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 199 AORZ111 Ortoza za razgibavanje prstiju, ekstenzijska čl. 33. kirurg, NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god , ,00 individualno dinamička ortoza: u konzervativnom ili operacijskom liječenju lezija živaca i tetiva izradba po sadrenom odljevu 200 AORZ040 Ortoza za razgibavanje prstiju, fleksijska ekstenzijska čl. 33. kirurg, NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god , ,00 individualno dinamička ortoza: u konzervativnom ili operacijskom liječenju lezija živaca i tetiva izradba po sadrenom odljevu AORL Ortoze za lakat 201 AORL01E Ortoza za lakat, stabilizacijska, plastična čl. 33. kirurg, NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god , ,00 individualno kod klijenuti ruke izradba po sadrenom odljevu 202 AORL056 Ortoza za lakat i ručni zglob, zglobna, plastična čl. 33. kirurg, NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god , ,00 individualno kod reumatoidnog artritisa, klijenuti ruke i nakon rekonstruktivnog zahvata izradba po sadrenom odljevu 203 AORL064 Ortoza za epikondilitis čl. 33. kirurg, NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 149,00 149,00 serijski manžeta gotov proizvod AORR Ortoze za lakat i rame 204 AORR01W Ortoza za rame i lakat čl. 33. kirurgtraumatolog NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god. 100,00 100,00 serijski nakon operacije ramena i nadlaktice, gotov proizvod mitela AORR06M Ortoza za rame i lakat, stabilizacijska čl. 33. kirurg NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 363,79 363,79 serijski kod otvorene ili artroskopske stabilizacije ramena, artroplastike, prijeloma proksimalnog humerusa, rekonstrukcije rotatorne manžete, luksacije ramena i klijenuti tekstilna, gotov proizvod 163

83 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 206 AORR03S Ortoza za rame i lakat, abdukcijska AONK, AONT, AONS Ortoze za noge čl. 33. Ortoza za nožni zglob i stopalo 207 AONK054 Ortoza za stopalo, zglobna, korektivna 208 AONK046 Ortoza za hallux valgus, korektivna 209 AONK25V Ortoza za nožni zglob i stopalo, stabilizacijska, zglobna 210 AONT02C Ortoza za nožni zglob i stopalo, stabilizacijska, individualna 211 AONK26T Ortoza za nožni zglob i stopalo, stabilizacijska kirurg NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 683,98 683,98 serijski kod rekonstrukcije rotatorne manžete, artroplastike, osteosinteze i transpozicije mišića ramena tekstilna, jastuk, gotov proizvod čl. 34. ortoped NE kom 1 6 mj. 8 mj. 529,00 529,00 individualno za korekciju metatarsus adductus III stupnja rigidni za djecu do 18 godina izradba po sadrenom odljevu čl. 34. ortoped NE kom 1 8 mj. 85,00 85,00 serijski za djecu od godina gotov proizvod čl. 34. čl. 34. čl. 34. kirurgtraumatolog kirurg kirurg NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god , ,00 serijski za konzervativno liječenje rupture Ahilove tetive gotov proizvod NE kom 1 6 mj. 1 god. 2 god. 2 god , ,00 individualno za trajnu uporabu kod klijenuti ili kroničnog instabiliteta plastična, izradba po sadrenom odljevu uloživa u standardnu obuću NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 400,00 400,00 serijski za kretanje, nakon loše saniranog prijeloma gležnja i kroničnog instabiliteta tekstilna s postraničnim pojačanjem, gotov proizvod uloživa u standardnu obuću

84 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 212 AONS07A Ortoza za nožni zglob i stopalo, peronealna čl. 34., kirurg NE kom 1 8 mj. 1 god. 2 god. 2 god. 375,00 375,00 serijski za kretanje, kod klijenuti stopala bilo koje geneze plastična, gotov proizvod - bez cipele - uloživa u standardnu obuću 213 AONS02K Ortoza za nožni zglob i stopalo, peronealna, individualna čl. 34., kirurg NE kom 1 2 god. 2 god. 380,50 380,50 serijski za kretanje, kod klijenuti stopala bilo koje geneze žičana, spojena s cipelom, izradba po mjeri 214 AONS03I Ortoza za nožni zglob i stopalo, peronealna čl. 34., kirurg NE kom 1 2 god. 2 god. 938,00 938,00 individualno za kretanje, kod klijenuti stopala bilo koje geneze čelična, spojena s cipelom, izradba po mjeri 215 AONS04G Ortoza za nožni zglob i stopalo, zglobna čl. 34. ortoped NE kom 1 8 mj. 1 god. 2 god. 2 god , ,00 individualno za kretanje, kod klijenuti stopala bilo koje geneze plastična, izradba po sadrenom odljevu, uloživa u standardnu obuću 216 AONS088 Ortoza za nožni zglob i stopalo, od ugljičnih vlakana čl. 34. ortoped NE kom 1 3 god. 3 god. 950,00 950,00 individualno za kretanje, kod klijenuti stopala bilo koje geneze od ugljičnih vlakana, izradba po sadrenom odljevu 217 AONS096 Ortoza za nožni zglob i stopalo, zglobna čl. 34. ortoped NE kom 1 3 god. 3 god , ,00 individualno za kretanje, kod klijenuti stopala bilo koje geneze od ugljičnih vlakana, izradba po sadrenom odljevu uloživa u standardnu obuću

85 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava 168 Red. br. Šifra AONT, AONZ naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Ortoze za koljeno Indikacija prema članku Pravilnika propisuje 218 AONT144 Podiverna manžeta čl. 35. kirurgtraumatolog 219 AONT072 Ortoza za stabilizaciju patele 220 AONZ01W Ortoza za stabilizaciju koljena, zglobna, duga 221 AONZ17G Ortoza za stabilizaciju koljena, zglobna, duga, individualna 222 AONT03A Ortoza za koljeno, zglobna, unilateralna, rasteretna 223 AONT152 Ortoza za koljeno, zglobna, unilateralna, rasteretna, individualna čl. 35. čl. 35. čl. 35. kirurgtraumatolog kirurgtraumatolog kirurg odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo NE kom 1 8 mj. 3 god. 3 god. 150,00 150,00 serijski kod Morbus Osgood- Schlatter i entezitisa patelarnog ligamenta gotov proizvod NE kom 1 8 mj. 8 mj. 1 god. 1 god. 320,00 320,00 serijski kod konzervativnog ili postoperacijskog liječenja instabiliteta patele tekstilna s pojačanjem, gotov proizvod NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 885,07 885,07 serijski kod konzervativnog liječenja rupture kolateralnih ligamenata, nakon luksacije koljena, te za konzervativno i operacijsko liječenje rupture stražnje ukrižene sveze gotov proizvod NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god , ,00 individualno kod konzervativnog liječenja rupture kolateralnih ligamenata, nakon luksacije koljena, te za konzervativno i operacijsko liječenje rupture stražnje ukrižene sveze izradba po sadrenom odljevu čl. 35. ortoped NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god , ,00 serijski za rasterećenje femorotibijalnog zgloba nakon kirurškog liječenja hondralnog defekta gotov proizvod čl. 35. ortoped NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god , ,00 individualno za rasterećenje femorotibijalnog zgloba nakon kirurškog liječenja hondralnog defekta izradba po sadrenom odljevu 169

86 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 224 AONT048 Ortoza za stabilizaciju koljena, tutor AONK, AOCF Ortoze za kuk čl. 35. kirurgtraumatolog NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god. 600,00 600,00 serijski za postoperacijsku imobilizaciju koljena tekstilna, gotov proizvod 225 AONK02A Remenčići po Pavliku čl. 36. ortoped NE kom 1 6 mj. 450,00 450,00 serijski kod djece u liječenju razvojnog iščašenja kuka gotov proizvod 226 AONK206 Terapijske abdukcijske gaće 227 AONK01C Ortoza za dječji kuk, abdukcijska, stabilizacijska čl. 36. ortoped NE kom 1 6 mj. 224,00 224,00 serijski kod displazije kukova čl. 36. ortoped NE kom 1 6 mj. 430,00 430,00 serijski kod stabilizacije reponiranog kuka gotov proizvod 228 AONK09V Atlanta ortoza čl. 36. ortoped NE kom 1 1 god. 1 god , ,00 individualno iznimno, kod Legg-Calvé- Perthesove bolesti ili u produžetku liječenja razvojnog iščašenja dječjeg kuka izradba po sadrenom odljevu 229 AOCF01M Ortoza za kuk, zglobna čl. 36. kirurg NE kom 1 2 god. 2 god , ,97 serijski nakon luksacije kuka ili 230 AOCF02K Ortoza za kuk, zglobna, individualna čl. 36. kirurg luksacije endoproteze, kod reimplantacije endoproteze, tumorske endoproteze i stanja visećeg kuka plastična, gotov proizvod NE kom 1 2 god. 2 god , ,53 individualno nakon luksacije kuka ili luksacije endoproteze, kod reimplantacije endoproteze, tumorske endoproteze i stanja visećeg kuka plastična, izradba po sadrenom odljevu

87 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra AONK, AONZ naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala 231 AONK18T Abdukcijska ortoza za noge, korekcijska Indikacija prema članku Pravilnika Ortoze za koljeno, nožni zglob i stopalo KAFO 232 AONZ02U Ortoza za koljeno, nožni zglob i stopalo, zglobna 233 AONZ18E Ortoza za koljeno, nožni zglob i stopalo, zglobna, individualna 234 AONZ03S Ortoza za koljeno, nožni zglob i stopalo, dvozglobna, individualna 235 AONZ19C Ortoza za koljeno, nožni zglob i stopalo, dvozglobna, po mjeri propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu čl. 37. ortoped NE kom 1 8 mj. 8 mj , ,00 individualno jednokratno nakon operacije, za održavanje korigiranog položaja noge kod bolesnika s CP, kod klijenut plastična, izradba po sadrenom odljevu čl. 37. čl. 37. čl. 37. čl. 37. ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo NE kom 1 6 mj mj , ,05 individualno za kretanje, u pravilu, kod mlohave klijenuti bilo koje geneze zglob koljena, plastika-metal, izradba po sadrenom odljevu NE kom 1 3 god. 3 god , ,00 individualno za kretanje, u pravilu, kod mlohave klijenuti bilo koje geneze, bolesnici velike tjelesne težine zglob koljena, ugljična vlakna-metal, izradba po sadrenom odljevu NE kom 1 6 mj mj. 2 god. 2 god , ,99 individualno za kretanje, u pravilu, kod mlohave klijenuti bilo koje geneze plastika-metal, izradba po sadrenom odljevu NE kom 1 3 god. 3 god , ,26 individualno za kretanje, u pravilu, kod mlohave klijenuti bilo koje geneze ako se ne može opskrbiti drugom orotozom i uz obrazloženje ugljična vlakna-metal, izradba po sadrenom odljevu

88 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra AONZ naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje Ortoze za kuk, koljeno, nožni zglob i stopalo HKAFO 236 AONZ10U Ortoza za kuk, koljeno, nožni zglob i stopalo, dvozglobna 237 AONZ20Q Ortoza za kuk, koljeno, nožni zglob i stopalo, dvozglobna, individualna 238 AONZ11S Ortoza za kuk, koljeno, nožni zglob i stopalo, trozglobna 239 AONZ21O Ortoza za kuk, koljeno, nožni zglob i stopalo, trozglobna, individualna 240 AONZ13O Ortoza za kuk, koljeno, nožni zglob i stopalo, recipročna AODS Dijelovi za ortoze čl. 37. čl. 37. čl. 37. čl. 37. čl. 37. ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i ortoped i 241 AODS015 Stremen čl. 92., ugovorni isporučitelj 242 AODS040 Zglob kuka čl. 92., ugovorni isporučitelj odobrava Direkcije Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo NE kom 1 6 mj mj. 2 god. 2 god , ,24 individualno za kretanje, u pravilu, kod mlohave ili spastične klijenuti bilo koje geneze plastika-metal, izradba po sadrenom odljevu NE kom 1 3 god. 3 god , ,00 individualno za kretanje, u pravilu, kod mlohave klijenuti bilo koje geneze ugljična vlakna-metal, izradba po sadrenom odljevu NE kom 1 6 mj mj. 2 god. 2 god , ,06 individualno za kretanje, u pravilu, kod molohave ili spastične klijenuti bilo koje geneze plastika-metal, izradba po sadrenom odljevu NE kom 1 3 god. 3 god , ,00 individualno za kretanje, u pravilu, kod mlohave klijenuti bilo koje geneze ugljična vlakna-metal, izradba po sadrenom odljevu NE kom 1 1 god. 2 god. 3 god. 3 god , ,43 individualno za kretanje, u pravilu, kod mlohave klijenuti plastika-metal, izradba po sadrenom odljevu NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 210,72 210,72 serijski zamjena stremena NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 700,00 700,00 serijski zamjena zgloba kuka

89 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 243 AODS05Y Zglob koljena čl. 92., ugovorni isporučitelj 244 AODS06W Zglob gležnja čl. 92., ugovorni isporučitelj 245 AODS07U Tračnica šina, metalna 246 AODS08S Tračnica šina, plastična čl. 92. čl. 92., ugovorni isporučitelj, ugovorni isporučitelj NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 487,00 487,00 serijski zamjena zglob koljena NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 420,00 420,00 serijski zamjena zgloba gležnja NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 306,32 306,32 serijski zamjena metalne šine NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 269,90 269,90 serijski zamjena plastične šine AOVR Ortoze za kralježnicu trup Ortoze za vratnu kralježnicu 247 AOVR015 Ortoza za vratnu kralježnicu, elastična čl. 38. NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god. 80,00 80,00 serijski kod učestale akutizacije bolnog sindroma vrata, uz vrtoglavice, evidentiranog u povijesti bolesti primarne zdravstvene zaštite, elastična, gotov proizvod 248 AOVR023 Ortoza za vratnu kralježnicu, kruta čl. 38. kirurg, NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god. 121,00 121,00 serijski nakon ozljede, učestalog bolnog sindroma evidentiranog u povijesti bolesti primarne zdravstvene zaštite, polukruta, gotov proizvod 249 AOVR031 Ortoza za vratnu kralješnicu Philadelphia čl. 38. kirurg, NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god. 300,00 300,00 serijski kod ozljede ili patološkog prijeloma i nakon operativnog zahvata kruta, gotov proizvod

90 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 250 AOVR07U Ortoza za vratnu kralježnicu, ervikotorakosternalna AOFK čl. 38. kirurg, Ortoze za vratnu, prsnu i slabinskokrižnu kralježnicu NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 2 god. 750,00 750,00 serijski za imobilizaciju kralježnice kod ozljede, patološkog prijeloma, spondilodeze i atlantoaksijalne luksacije kod RA podesiva, gotov proizvod 251 AOFK10Z Millwaukee ortoza, korektivna, CTLSO čl. 38. ortoped NE kom 1 1 god. 2 god , ,00 individualno kod idiopatske skolioze Cobbov kut stupnjeva, do Risser 4, kod kifoze Cobbov kut veći od 50 stupnjeva izradba po sadrenom odljevu AOFK Ortoze za prsnu i slabinskokrižnu kralježnicu 252 AOFK03V Potporno-rasteretna ortoza, TLSO 253 AOFK05R Ortoza za imobilizaciju prsne i slabinskokrižne kralježnice 254 AOFK01Z Ortoza za kralježnicu, trouporišna, hiperekstenzijska, Jewett 255 AOFK13T Ortoza po Cheneau, korektivna, TLSO čl. 38. čl. 38. čl. 38. kirurg, kirurg NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god , ,00 serijski kod učestalog bolnog sindroma evidentiranog u medicinskoj dokumnetaciji primarne zdravstvene zaštite i u nalazu specijaliste, spoddilolisteza 2 stupanj, denzitometrijski dokazane osteoporoze-koja se tretira i medikamentozno tekstilna, pojačana, gotov proizvod NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god , ,00 individualno za konzervativno liječenje prijeloma kralježnice i nakon spondilodeze plasična, gotov proizvod NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god , ,00 serijski za konzervativno liječenje prijeloma kralježnice i nakon spondilodeze gotov proizvod, prilagodba čl. 38. ortoped NE kom 1 8 mj. 1 god , ,00 individualno kod idiopatske skolioze, Cobbov kut od 20 stupnjeva na više, do Risser 4 izradba po sadrenom odljevu

91 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo AOFK16N Ortoza, polivalvularna, sa zdjeličnom košarom, korektivna, TLSO 257 AOFK15P Ortoza po Becker- Gschwendu, korektivna, TLSO AOFK Ortoze za prsnu i slabinskokrižnu kralježnicu 258 AOFK06P Potporno-rasteretna ortoza, LSO 259 AOFK18J Ortoza za imobilizaciju slabinskokrižne kralježnice čl. 38. ortoped NE kom 1 8 mj. 1 god , ,00 individualno kod idiopatske skolioze, Cobbov kut veći od 20 stupnjeva, do Risser 4 izradba po sadrenom odljevu čl. 38. ortoped NE kom 1 8 mj. 1 god , ,35 individualno kod adolescentne kifoze, Cobbov kut veći od 50 stupnjeva izradba po sadrenom odljevu čl. 38. čl. 38. ortoped kirurg ortoped kirurg 260 AOFK12V Florida ortoza čl. 38. ortoped kirurg 261 AOFK08L Ortoza korektivna, LSO 262 AOFK14R Ortoza, valvularna, sa zdjeličnom košarom, korektivna, LSO NE kom 1 1 god. 2 god. 2 god. 739,00 739,00 serijski kod učestalog bolnog sindroma evidentiranog u medicinskoj dokumnetaciji primarne zdravstvene zaštite i u nalazu specijaliste, spoddilolisteza 2 stupanj, denzitometrijski dokazane osteoporoze-koja se tretira i medikamentozno tekstilna, pojačana, gotov proizvod NE kom 1 8 mj. 1 god. 2 god. 2 god. 670,00 670,00 serijski za konzervativno liječenje prijeloma kralježnice i nakon spondilodeze NE kom 1 8 mj. 1 god. 2 god. 2 god , ,00 individualno za konzervativno liječenje prijeloma kralježnice L4-S1 i nakon spondilodeze izradba po sadrenom odljevu čl. 38. ortoped NE kom 1 8 mj. 1 god , ,22 individualno kod idiopatske lumbalne skolioze, Cobbov kut stupnjeva, do Risser 4 plastična, izradba po sadrenom odljevu čl. 38. ortoped NE kom 1 8 mj. 1 god , ,00 individualno kod idiopatske lumbalne skolioze, Cobbov kut stupnjeva, do Risser 4 izradba po sadrenom odljevu 181

92 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo AONK Ortoza za prsni koš 263 AONK19R Ortoza za kokošja prsa, korekcijska čl. 38. ortoped NE kom 1 8 mj. 8 mj. 630,00 630,00 individualno u periodu rasta plastika, metal, izradba po mjeri AOCP, AOUP ORTOPEDSKE CIPELE Ortopedske cipele 264 AOCP018 Pes equinus čl. 39. NE par 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,45 individualno za bolesnike koji hodaju, individualna izradba po sadrenom odljevu 265 AOCP026 Pes equinovarus čl. 39. NE par 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,00 individualno za bolesnike koji hodaju, individualna izradba po sadrenom odljevu 266 AOCP05Z Pes excavatus čl. 39. NE par 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,11 individualno za bolesnike koji hodaju, individualna izradba, po sadrenom odljevu 267 AOCP16T Talus verticalis čl. 39. ortoped NE par 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,83 individualno za bolesnike koji hodaju, individualna izradba, po sadrenom odljevu 268 AOCP034 Pes adductus čl. 39. ortoped NE par 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,79 individualno samo postoperativno, za bolesnike koji hodaju, individualna izradba po sadrenom odljevu 269 AOCP042 Pes paralyticus čl AOCP06X Skraćenje noge od 1,5 cm na više kod djece do 18 godina i od 2,5 cm na više kod odraslih čl. 39., kirurg NE par 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,54 individualno za bolesnike koji hodaju kod kljenuti stopala koju je moguće ortopedskom cipelom kontrolirati, individualna izradba po sadrenom odljevu NE par 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,55 individualno od 1,5 cm na više kod djece do 18 godina i od 2,5 cm na više kod odraslih, individualna izradba po sadrenom odljevu

93 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 271 AOCP106 Ukočen gornji nožni zglob ili više drugih zglobova stopala 272 AOCP122 Izrazite trofičke promjene s ulceracijom stopala, neurogenom artropatijom ili elefantijazom 273 AOCP13Z Teška deformacija stopala i gležnja nakon loše saniranog prijeloma, zbog čega nije moguće korištenje konfekcijske obuće 274 AOCP17R Hallux valgus superductus 275 AOCP114 Digitus superductus I, II i V prsta stopala 276 AOCP18P Teške upalne i destruktivne promjene kod reumatoidnog artritisa stopala ili gornjeg nožnog zgloba, zbog čega nije moguće orištenje konfekcijske obuće čl. 39. čl. 39. čl. 39. čl. 39., kirurg, kirurg ortoped NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god. 944,95 944,95 individualno za bolesnike koji hodaju, individualna izradba po sadrenom odljevu NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,87 individualno za bolesnike koji hodaju, individualna izradba po sadrenom odljevu NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,15 individualno za bolesnike koji hodaju, individualna izradba po sadrenom odljevu NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god. 944,95 944,95 individualno za bolesnike koji hodaju a kod kojih postoji kontraindikacija za operativno liječenje, individualna izradba, po sadrenom odljevu čl. 39. ortoped NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god. 944,95 944,95 individualno za bolesnike koji hodaju a kod kojih postoji kontraindikacija za operativno liječenje, individualna izradba, po sadrenom odljevu čl. 39. ortoped NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,15 individualno za bolesnike koji hodaju, individualna izradba, po sadrenom odljevu

94 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 277 AOCP14X Nedostatak palca ili tri prsta stopala, ili manjak dijela nožja ili donožja, kada se ne koristi proteza čl. 39. ortoped NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,28 individualno za bolesnike koji hodaju, individualna izradba po sadrenom odljevu 278 AOCP15V Ortopedske cipele kao sastavni dio ortoze čl. 39. NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god. 944,95 944,95 individualno za bolesnike koji hodaju, individualna izradba po sadrenom odljevu 279 AOUP01Z Ortopedska cipela, unutrašnja U cipela čl. 39. NE kom 1 6 mj. 8 mj. 1 god. 2 god , ,00 individualno za bolesnike koji hodaju, individualna izradba, po sadrenom odljevu AOOU ORTOPEDSKI ULOŠCI 280 AOOU01J Ortopedski ulošci za djecu, korekcijski 281 AOOU02H Ortopedski ulošci za djecu, korekcijski, kožni čl. 40. ortoped NE kom 1 6 mj. 8 mj. 138,00 138,00 individualno kod Pedes planovalgi III stupnja, iz polietilenske pjene izradba po mjeri, do 16. godine života čl. 40. ortoped NE kom 1 6 mj. 8 mj. 140,00 140,00 individualno kkod Pedes planovalgi III stupnja, kožni izradba po mjeri, do 16. godine života EPZK, EPKH ŠTAKE, ŠTAP I HODALICE 282 EPZK08S Podlaktične štake s podešavanjem visine, za djecu 283 EPZK031 Podlaktične štake s podešavanjem visine, za odrasle 284 EPZK06W Štake s podlakatnim dijelom 285 EPZK05Y Potpazušne štake s podešavanjem visine čl. 41. čl. 41. čl. 41. čl. 41. ortoped kirurg ortoped kirurg ortoped kirurg ortoped kirurg DA kom do 2 1 god. 3 god. 3 god. 3 god. 85,00 170,00 serijski DA kom do 2 1 god. 3 god. 3 god. 3 god. 75,00 150,00 serijski DA kom do 2 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 80,00 160,00 serijski DA kom do 2 1 god. 3 god. 3 god. 3 god. 80,00 160,00 serijski

95 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 286 EPKH07X Štap sa četiri noge, kod hemipareze čl. 41. ortoped NE kom 1 1 god. 3 god. 3 god. 5 god. 120,00 120,00 serijski 287 EPKH028 Hodalica sa četiri noge, dvije ručke, s gumama, kruta ili gibljiva čl. 41. ortoped kirurg DA kom 1 1 god. 3 god. 3 god. 5 god. 350,00 350,00 serijski 288 EPKH036 Hodalica s dva rukohvata, dvije noge i dva kotača 289 EPKH052 Hodalica s tri kotača i rukohvatima 290 EPKH044 Hodalica sa četiri kotača čl. 41. čl. 41. čl. 41. ortoped kirurg ortoped ortoped kirurg 291 EPKH06Z Hodalica za djecu čl. 41. ortoped DA kom 1 1 god. 3 god. 3 god. 5 god. 380,00 380,00 serijski DA kom 1 1 god. 3 god. 3 god. 5 god. 500,00 500,00 serijski DA kom 1 1 god. 3 god. 3 god. 5 god. 550,00 550,00 serijski DA kom 1 1 god. 3 god , ,74 serijski AOIK INVALIDSKA KOLICA 292 AOIK14G Invalidska kolica za osobe ograničene u aktivnostima čl. 9., 45. i 46. ortoped ili DA kom , ,00 serijski kolica za privremenu uporabu iz članka 7. ovog Pravilnika propisuju se za bolesnike u terminalnom stadiju maligne bolesti, za bolesnike koji se privremeno ne mogu kretati sa štakama ili hodalicom zbog: nesraslog prijeloma kuka ili koljena, kod amputacije nogu do primjene proteze

96 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 293 AOIK04K Invalidska kolica standardne izrade za odrasle čl. 9., 45. i 46. ortoped DA kom 1 4 god. 7 god , ,00 serijski kod bolesnika s trajnom onesposobljenosti kretanja kao posljedice neurološke bolesti odnosno bolesti lokomotornog sustava, uz priloženi klinički i funkcionalni status i medicinsko-tehnički mjerni list 294 AOIK12K Invalidska kolica za odrasle osobe, aktivna 295 AOIK02O Invalidska kolica za odrasle, pogon jednom rukom čl. 46. čl. 9., 45. i 46. ortoped ili ortoped Direkcije NE kom 1 4 god. 7 god , ,99 individualna kod prve opskrbe timski u rehabilitacijskoj ustanovi, slijedeća može i u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, obvezno priložiti medicinsko-tehnički mjerni list DA kom 1 4 god. 6 god , ,22 serijski uz Povijest bolesti i Potvrdu o pomagalu obvezan i medicinsko-tehnički mjerni list 296 AOIK01Q Invalidska kolica za odrasle na pogon polugom 297 AOIK05I Invalidska kolica s težištem pomaknutim unazad 298 AOIK03M Invalidska kolica za odrasle, s posebnom prilagodbom čl. 9., 45. i 46. čl. 9., 45. i 46. čl. 44., 45 i 46. ortoped ili DA kom 1 4 god. 6 god , ,00 serijski uz Povijest bolesti i Potvrdu o pomagalu obvezan i medicinsko-tehnički mjerni list DA kom 1 2 god. 4 god. 7 god , ,00 serijski kod prve opskrbe timski u rehabilitacijskoj ustanovi, slijedeća može i u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, obvezno priložiti medicinsko-tehnički mjerni list NE kom 1 4 god. 7 god , ,00 serijski uz Povijest bolesti i Potvrdu o pomagalu obvezan i medicinsko-tehnički mjerni list AOIK08C Invalidska kolica za djecu, standardne izrade čl. 9., 45. i 46. DA kom 1 2 god. 2 god , ,55 serijski uz Povijest bolesti i Potvrdu o pomagalu obvezan i medicinsko-tehnički mjerni list 191

97 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 300 AOIK13I Invalidska kolica za djecu, aktivna 301 AOIK07E Invalidska kolica za djecu, s posebnom prilagodbom 302 AOIK09A Elektromotorna invalidska kolica 303 AOIK10O Invalidska kolica s toaletnim dodatkom AOID Jastuk za kolica čl.46. čl. 44., 45 i 46. čl. 47. čl AOID09R Jastuk za kolica čl. 52. doktor, Direkcije Direkcije NE kom 1 1 god. 2 god , ,00 individualna kod prve opskrbe timski u rehabilitacijskoj ustanovi, slijedeća može i u ugovornoj specijalističkoj ordinaciji, obvezno priložiti medicinsko-tehnički mjerni list NE kom 1 1 god. 2 god , ,77 serijski kod prve opskrbe timski u rehabilitacijskoj ustanovi, obvezno priložiti medicinsko-tehnički mjerni list NE kom 1 2 god. 6 god. 10 god , ,00 serijski kod prve opskrbe i kod promjene funkcionalnog statusa timski u rehabilitacijskoj ustanovi, obvezno priložiti medicinsko-tehnički mjerni list - za djecu od navršene 12. do 18. godine uz pismenu suglasnost roditelja, skrbnika odnosno osobe kojoj je dijete povjereno na čuvanje i odgoj NE kom 1 1 god. 2 god. 5 god. 5 god , ,00 serijski kod trajnog neuroškog deficita uz obrazloženje indikacije i klinički status NE kom 1 2 god. 2 god. 3 god. 3 god. 400,00 400,00 serijski kod amputacija donjih ekstremiteta, hemiplegija i hemipareza, para i tetrapareza, kod osoba koje za kretanje koriste invalidska kolica i nemaju potpuni gubitak senzibiliteta

98 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo AOID Dijelovi za invalidska kolica 305 AOID018 Vanjska guma zadnja čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 87,87** 175,74** serijski 306 AOID026 Vanjska guma prednja čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 71,00** 142,00** serijski 307 AOID034 Zračnica zadnja čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 35,10** 70,20** serijski 308 AOID042 Zračnica prednja čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 32,40** 64,80** serijski 309 AOID05Z Puna guma prednja čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 140,00** 280,00** serijski 310 AOID06X Puna guma zadnja čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 220,00** 440,00** serijski 311 AOID114 Kočnica čl. 92., ugovorni isporučitelj NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 110,70 221,40 serijski 312 AOID18P Kočnica za jednu ruku 313 AOID17R Kočnica s produžetkom čl. 92. čl. 92., ugovorni isporučitelj, ugovorni isporučitelj NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 2 god , ,55 serijski NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 194,40 388,80 serijski

99 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje 314 AOID14X Sigurnosni pojas čl AOID202 Pojas za trup čl AOID23V Potporna i rasteretna pelota čl. 92. ortoped ili 317 AOID13Z Naslon za glavu čl. 92. ortoped ili 318 AOID122 Oslonac za ruke čl AOID15V Oslonac za ruke s podešavanjem visine čl AOID24T Oslonac za noge čl. 92. ortoped ili 321 AOID08T Sjedište invalidskih kolica čl. 92. ortoped ili 322 AOID07V Naslon za leđa čl. 92. ortoped ili 323 AOID25R Dodatak za pomicanje stražnjih kotača kod dvostruke amputacije 324 AOID106 Akumulator za elektromotorna invalidska kolica čl. 92. čl. 92. ortoped ili ortoped ili odobrava Direkcije Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 116,10 116,10 serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 241,65 241,65 serijski NE kom do 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 394,24 788,48 serijski kod promjene funkcionalnog statusa, kod deformacija lokomotornog sustava NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 471,28 471,28 serijski kod promjene funkcionalnog statusa NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 280,00 560,00 serijski NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 600, ,00 serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 450,00 450,00 serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 355,10 355,10 serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 355,00 355,00 serijski NE kom 1 2 god. 3 god. 3 god. 3 god. 70,20 70,20 serijski NE kom 2 3 god. 3 god. 3 god. 3 god ,00** 2.100,00** serijski Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo

100 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 325 AOID16T Sigurnosni kotač čl. 92., ugovorni isporučitelj 326 AOID19N Držač za štake čl. 92., ugovorni isporučitelj 327 AOID21Z Gaćice za abdukciju za sjedenje u invalidskim kolicima kod spastičara čl. 92. ortoped ili 328 AOID22X Remen za stopala čl. 92., ugovorni isporučitelj 329 AOID26P Prednji metalni štitnik za dječja kolica 330 AOID27N Upravljačka kutija za elektromotorna kolica AOIK DRUGA POMAGALA Toaletni stolac 331 AOIK11M Toaletni stolac s posudom čl. 92. čl. 92. čl. 92., ugovorni isporučitelj, ortoped Direkcije NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 3 god. 194,34 194,34 serijski NE kom 1 4 god. 4 god. 4 god. 6 god. 125,00 125,00 serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 390,24 390,24 serijski kod promjene funkcionalnog statusa NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 155,00 310,00 serijski NE kom 1 2 god. 2 god. 585,00 585,00 serijski NE kom 1 2 god. 2 god. 3 god , ,00 serijski uz obrazloženje NE kom 1 7 god. 7 god. 7 god. 600,00 600,00 serijski kod definitivnih stanja lokomotornog sustava, ako osigurana osoba koja nije inkontinentna ne ispunjava uvjete za invalidska kolica s toaletnim dodatkom

101 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo AOTR Rukavice, rukavi, nogavice 332 AOTR02X Kožne rukavice za vožnju invalidskih kolica 333 AOTR05R Elastično-kompresivni terapijski rukav s rukavicom 334 AOTR06P Elastičnokompresivne terapijske nogavice 335 AOTR07N Elastičnokompresivna terapijska odjeća za ostale dijelove tijela 336 AOTR08L Elastičnokompresivnoterapijske rukavice pri keloidu nastalom iza opeklina 337 AOTR09J Elastičnokompresivnoterapijski rukav pri keloidu nastalom iza opeklina 338 AOTR10Z Platnenoterapijska rukavica i rukav podloženi s vazelinskom gazom pri keloidu nastalom iza opeklina čl. 49. čl. 50. čl. 50. čl. 50. kirurg, doktor kirurg, dermatovenerolog, doktor kirurg, doktor NE par 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 253,00 253,00 serijski za vožnju invalidskih kolica na ručni pogon NE komad 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 330,00 330,00 serijski NE komad 1 1 god. 1 god. do 2 1 god. 256,00 256,00 serijski kao kompresivna terapija kod ulcusa crurisa koji je u tretmanu pokrivalima, te kod dokazane tromboze, ako postoji medicinska indikacija obostrano može do dva komada NE komad 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 663,00 663,00 serijski čl. 50. kirurg NE komad 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 350,00 350,00 serijski čl. 50. kirurg NE komad 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 410,00 410,00 serijski čl. 50. kirurg, doktor NE komad 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 750,00 750,00 serijski

102 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo EP Utege i suspenzor 339 EP01B Utega jednostrana s čeličnim perom, za ingvinalnu, femoralnu i skrotalnu kilu 340 EP029 Utega jednostrana na gumenom pojasu za ingvinalnu, femoralnu i skrotalnu kilu 341 EP037 Utega jednostrana, gumena za pupčanu kilu 342 EP045 Utega obostrana s čeličnim perom za ingvinalne, femoralne i skrotalne kile 343 EP053 Utega obostrana na gumenom pojasu za ingvinalne, femoralne i skrotalne kile čl. 51. čl. 51. čl. 51. čl. 51. čl. 51. kirurg, doktor kirurg, doktor kirurg, doktor kirurg, doktor kirurg, doktor 344 EP070 Suspenzor po mjeri čl. 51. kirurg, doktor EPTP Trbušni pojasevi 345 EPTP01O Trbušni pojas, tekstilni za obostrane ingvinalne, femoralne i skrotalne kile 346 EPTP02M Trbušni pojas, tekstilni za pupčanu kilu 347 EPTP03K Trbušni pojas, tekstilni za trbušnu kilu čl. 51. čl. 51. čl. 51. kirurg, doktor kirurg, doktor kirurg, doktor, ginekolog NE kom 1 6 mj. 1 god. 1 god. 2 god. 587,00 587,00 serijski ingvinalne, femoralne, skrotalne kile koja se ne može operacijski izliječiti NE kom 1 6 mj. 1 god. 1 god. 2 god. 300,00 300,00 serijski ingvinalne, femoralne, skrotalne kile koja se ne može operacijski izliječiti NE kom 1 6 mj. 1 god. 1 god. 2 god. 221,60 221,60 serijski pupčana kila koja se ne može operacijski izliječiti NE kom 1 6 mj. 1 god. 1 god. 2 god. 587,63 587,63 serijski ingvinalne, femoralne, skrotalne kile koja se ne može operacijski izliječiti NE kom 1 6 mj. 1 god. 1 god. 2 god. 380,00 380,00 serijski ingvinalne, femoralne, skrotalne kile koja se ne može operacijski izliječiti NE kom 1 6 mj. 1 god. 1 god. 2 god. 280,00 280,00 individualno individualni suspenzor NE kom 1 6 mj. 1 god. 1 god. 2 god. 280,00 280,00 serijski ingvinalne, femoralne, skrotalne kile koja se ne može operacijski izliječiti NE kom 1 6 mj. 1 god. 1 god. 2 god. 180,00 180,00 serijski pupčana kila NE kom 1 6 mj. 1 god. 1 god. 2 god. 180,00 180,00 serijski trbušna kila

103 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 348 EPTP07C Trbušni pojas, tekstilni za trudnice 349 EPTP08A Trbušni elastični pojas za stomu EPAJ Antidekubitalna 350 EPAJ02C Antidekubitalni jastuk punjen zrakom 351 EPAJ048 Antidekubitalni jastuk punjen gelom 352 EPAJ03A Antidekubitalni madrac 353 EPAJ056 Antidekubitalni madrac s kompresorom čl. 51. čl. 51. čl. 51. čl. 52. čl. 52. čl. 52. kirurg, doktor, ginekolog kirurg, urolog, doktor kirurg, kirurg, kirurg, kirurg, Direkcije Direkcije NE kom 1 1 god. 1 god. 250,00 250,00 serijski za trudnice sa izričito slabom trbušnom stjenkom NE kom 1 1 god. 1 god. 180,00 180,00 serijski kod stome NE kom 1 3 god. 3 god. 3 god. 3 god , ,00 serijski parapareza, tetrapareza, paraplegija, tetraplegija i obostrana natkoljenična amputacija NE kom 1 3 god. 3 god. 3 god. 3 god , ,00 serijski parapareza, tetrapareza, paraplegija, tetraplegija i obostrana natkoljenična amputacija NE kom 1 5 god. 5 god. 5 god. 5 god , ,00 serijski kod osoba s tetraplegijom ASIA A i B, neurološkog nivoa cervikotorakalnog prijelaza, veći dio dana provode u krevetu s dekubitalnim ulceracijama kože na više različitih lokacija NE kom 1 5 god. 5 god. 5 god. 5 god , ,00 serijski kod osoba s paraplegijom kada uz senzomotorni gubitak postoje dekubitalne ulceracije kože stupanj 3-4 na više različitih lokacija, kod potpuno nepokretnih osoba koje imaju dekubitalne ulceracije kože stupanj 3-4 na više različitih lokacija

104 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo EPSM Pokrivala za rane 354 EPSM293 Alginat, cca. 25 cm² čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog 355 EPSM30H Alginat, cca 90 cm² čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog 356 EPSM12L Alginat, cca 200 cm² čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog 357 EPSM13J Alginat za kavitete čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog 358 EPSM189 Hidrokoloid cca 36 cm² 359 EPSM16D Hidrokoloid cca 100 cm² 360 EPSM17B Hidrokoloid cca 225 cm² čl. 53. čl. 53. čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog NE kom 20 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 9,17 183,40 serijski kronična rana sa srednjom do jakom sekrecijom, dekubitalna rana II stupnja NE kom 20 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 17,34 346,80 serijski kronična rana sa srednjom do jakom sekrecijom, dekubitalna rana II stupnja NE kom 20 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 33,14 662,80 serijski kronična rana sa srednjom do jakom sekrecijom, dekubitalna rana II stupnja NE gram 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 21,00 210,00 serijski za kavitete, kod kronične rane sa srednjom do jakom sekrecijom, dekubitalna rana II stupnja NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 34,90 349,00 serijski ana sa slabijim i srednjim obimom sekrecije NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 51,30 513,00 serijski rana sa slabijim i srednjim obimom sekrecije NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 53,70 537,00 serijski rana sa slabijim i srednjim obimom sekrecije

105 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 361 EPSM349 Hidrokoloid s visokoupijajućim vlaknima natrijkarboksimetilceluloza, cca 30 cm² 362 EPSM357 Hidrokoloid s visokoupijajućim vlaknima natrijkarboksimetilceluloza, cca 100 cm² 363 EPSM365 Hidrokoloid s isokoupijajućim vlaknima natrijkarboksimetilceluloza, cca 200 cm² 364 EPSM41B Silikonsko pokrivalo za rane, cca 60 cm² čl. 53. čl. 53. čl. 53. čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog Dermatovenerolog, doktor, kirurg NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 13,50 135,00 serijski kod površinske ili duboke rane sa obilnom sekrecijom, mogućnost visokog upijanja NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 41,16 411,60 serijski kod površinske ili duboke rane sa obilnom sekrecijom, mogućnost visokog upijanja NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 80,00 800,00 serijski kod površinske ili duboke rane sa obilnom sekrecijom, mogućnost visokog upijanja NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 35,79 357,90 serijski za rane čistoga dna, kod bulozne epidermolize i kod opeklina II stupnja za vrijeme kućnog liječenja, kontrola specijaliste svaka 3 mjeseca 365 EPSM429 Silikonsko pokrivalo za rane, cca 100 cm² čl. 53. Dermatovenerolog, doktor, kirurg NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 48,51 485,10 serijski za rane čistoga dna, kod bulozne epidermolize i kod opeklina II stupnja za vrijeme kućnog liječenja, kontrola specijaliste svaka 3 mjeseca 366 EPSM437 Silikonsko pokrivalo za rane, cca 200 cm² čl. 53. Dermatovenerolog, doktor, kirurg NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 107, ,90 serijski za rane čistoga dna, kod bulozne epidermolize i kod opeklina II stupnja za vrijeme kućnog liječenja, kontrola specijaliste svaka 3 mjeseca 367 EPSM390 Pokrivalo za rane impregnirano natrijevim kloridom, cca 50 cm² čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog NE kom 30 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 8,41 252,30 serijski kod inficirane rane s izrazito jakom sekrecijom

106 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 368 EPSM40D Pokrivalo za rane impregnirano natrijevim kloridom, cca 100 cm² 369 EPSM14H Pokrivalo s dodatkom aktivne substance - srebra i ili aktivnog ugljena, cca 25 cm² 370 EPSM533 Pokrivalo s dodatkom aktivne substance - srebra i ili aktivnog ugljena, cca 100 cm² 371 EPSM541 Pokrivalo s visokoupijajućim laknima natrijkarboksimetilceluloza s dodatkom aktivne substance - srebro i ili aktivni ugljen, cca 30 cm² čl. 53. čl. 53. čl. 53. čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog NE kom 30 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 8,85 265,50 serijski kod inficirane rane s izrazito jakom sekrecijom NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 43,99 439,90 serijski za kronične inficirane rane sa jakom sekrecijom NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 81,15 811,50 serijski za kronične inficirane rane sa jakom sekrecijom NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 20,48 204,80 serijski kod infcirane površinske ili duboke rane sa obilnom sekrecijom, mogućnost visokog upijanja 372 EPSM550 Pokrivalo s visokoupijajućim vlaknima natrijkarboksimetilceluloza s dodatkom aktivne substance - srebro i ili aktivni ugljen, cca 100 cm² čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 63,01 630,10 serijski kod infcirane površinske ili duboke rane sa obilnom sekrecijom, mogućnost visokog upijanja 373 EPSM56Y Pokrivalo s visokoupijajućim vlaknima natrijkarboksimetilceluloza s dodatkom aktivne substance - srebro i ili aktivni ugljen, cca 200 cm² čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 113, ,00 serijski kod infcirane površinske ili duboke rane sa obilnom sekrecijom, mogućnost visokog upijanja

107 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 374 EPSM373 Gel za rane s nekrotičnim naslagama 375 EPSM381 Gel za rane koje cijele čl. 53. čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog NE tuba 150 grama NE tuba 150 grama 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 23,19 231,90 serijski kod suhe nekrotične rane za pospješenje uklanjanja nekroze 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 15,75 157,50 serijski za rane čistog dna i rubova u fazi cijeljenja EPPL, EPAJ Pelene, anatomski ulošci, gaćice 435 EPPL091 Pelene u spoju s gaćicama: srednje 436 EPPL10F Pelene u spoju s gaćicama: srednje čl. 60. čl. 60. doktor doktor NE kom do god. 1 god. 1 god. 3, ,00 serijski osigurane osobe od navršene 7. godine kod srednje teške inkontinencije, kod teške inkontinencije u kombinaciji s visoko upijajućim pelenama za noć. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske opće medicine prema tjelesnoj težini NE kom do god. 1 god. 1 god. 3, ,00 serijski osigurane osobe od navršene 7. godine kod srednje teške inkontinencije, kod teške inkontinencije u kombinaciji s visoko upijajućim pelenama za noć. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske opće medicine prema tjelesnoj težini

108 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 437 EPPL02F Pelene u spoju s gaćicama, za noć, visokoupijajuće: srednje 438 EPPL11D Pelene u spoju s gaćicama, za noć, visokoupijajuće: velike 439 EPPL03D Anatomski ulošci po mjeri, za dan: srednje standardne veličine čl. 60. čl. 60. čl. 60. doktor doktor doktor NE kom god. 1 god. 1 god. 3, ,10 serijski osigurane osobe od navršene 7 godine kod teške inkontinencije u kombinaciji s dnevnim pelenama, kod vrlo teške inkontinencije u kombinaciji s anatomskim ulošcima i gaćicama mrežastim. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske opće medicine prema tjelesnoj težini NE kom god. 1 god. 1 god. 4, ,70 serijski osigurane osobe od navršene 7 godine kod teške inkontinencije u kombinaciji s dnevnim pelenama, kod vrlo teške inkontinencije u kombinaciji s anatomskim ulošcima i gaćicama mrežastim. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske opće medicine prema tjelesnoj težini NE kom god. 1 god. 1 god. 2, ,00 serijski osigurane osobe od navršene 7 godine, kod vrlo teške inkontinencije u kombinaciji s mrežastim gaćicama i visoko upijajućim pelenama za noć. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske opće medicine prema tjelesnoj težini

109 kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja lokomotornog sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 440 EPPL12B Anatomski ulošci po mjeri, za dan: velike standardne veličine 441 EPPL059 Gaćice mrežaste elastične, prema tjelesnoj težini: srednje 442 EPPL139 Gaćice mrežaste elastične, prema tjelesnoj težini: velike 443 EPAJ01E Zaštitni podmetač za krevet raznolikih veličina za jednokratnu uporabu čl. 60. čl. 60. čl. 60. čl. 60. doktor doktor doktor doktor NE kom god. 1 god. 1 god. 2, ,00 serijski osigurane osobe od navršene 7 godine, kod vrlo teške inkontinencije u kombinaciji s mrežastim gaćicama i visoko upijajućim pelenama za noć. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske opće medicine prema tjelesnoj težini NE kom 40 1 god. 1 god. 1 god. 2,45 98,00 serijski osigurane osobe od navršene 7 godine, kod vrlo teške inkontinencije u kombinaciji s anatomskim ulošcima i visoko upijajućim pelenama za noć. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske opće medicine prema tjelesnoj težini NE kom 40 1 god. 1 god. 1 god. 2,60 104,00 serijski osigurane osobe od navršene 7 godine, kod vrlo teške inkontinencije u kombinaciji s mrežastim gaćicama i visoko upijajućim pelenama za noć. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske opće medicine prema tjelesnoj težini NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 2,18** 795,70** serijski kod inkontinencije stolice i urina, osigurana osoba zbog nepokretnosti trajno leži u krevetu

110 kategorije invaliditeta / oštećenja središnjeg i perifernog živčanog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja središnjeg i perifernog živčanog sustava Neurološka oštećenja dr. med. Tajana Pavić Ljudski mozak i njegov živčani sustav, kao integrativni organ ljudskog ponašanja, svih njegovih senzomotornih, afektivnih, autonomnih i psihičkih funkcija, najkompleksniji je postojeći organski sustav. Neurološko oštećenje je urođeno ili stečeno stanje koje utječe na sposobnost mozga da obrađuje informacije i komunicira s ostatkom tijela. Procjenjuje se da postoji oko 6000 različitih stanja koja uzrokuju neurološka oštećenja. Smatra se da je proširenost 1:6 u općoj populaciji, s tim da kliničke slike mogu varirati od onih koje ne pokazuju nikakve simptome do iznimno teških funkcionalnih oštećenja. U daljnjem tekstu osvrnut ćemo se na najčešće vrste neuroloških oštećenja. epilepsija - može biti: 1. konvulzivna (grand mal ili psihomotorna), ako se pojavljuje češće od jednom mjesečno unatoč najmanje tri mjeseca redovite terapije; 2. nekonvulzivna (petit mal, psihomotorna, fokalna), ako se pojavljuje češće od jednom tjedno unatoč najmanje tri mjeseca redovite terapije, s alteracijama ili gubitkom svijesti i prolaznim postiktalnim manifestacijama netipičnog ponašanja što sve utječe na normalnu aktivnost tijekom dana. perzistentna dezorganizacija motornih funkcija u vidu pareze, paralize, tremora ili drugih nevoljnih pokreta, ataksije i senzornih oštećenja koji se pojavljuju izdvojeno ili u različitim kombinacijama, često je temelj za razvoj neurološkog oštećenja koje ovisi o stupnju utjecaja na pokretljivost i fine motorne funkcije. stečena ozljeda mozga nastaju nakon rođenja, a mogu ih uzrokovati različiti događaji i stanja, uključujući traumatsku ozljedu glave tijekom prometnih, sportskih ili drugih nesreća, ishemijski moždani udar ili krvarenje, tumor mozga, smanjeni dotok kisika u mozak (npr. nakon utapanja), infekcije mozga ili moždanih ovojnica, abuzus alkohola, droga ili trovanje. Prema načinu nastanka dijele se na dva tipa: traumatsku i netraumatsku. Dugoročne posljedice variraju ovisno o uzroku, načinu i težini ozljede, a realna procjena često nije moguća unutar tri do šest mjeseci od ozljede. Među najčešćima su: poteškoće u koncentraciji, oslabljeno pamćenje, konfuzija, smetnje govora, spavanja, umor, depresija, promjene u ponašanju, iritabilitet, impulzivnost, gubitak socijalnih vještina, poteškoće u svladavanju svakodnevnih aktivnosti, bolovi, promjene osjeta, vrtoglavice, epileptički napadaji, paraliza dijelova tijela. Većina ljudi biva hospitalizirana i ovisno o tijeku bolesti, potrebuje neku vrst rehabilitacije, a neki od njih sa značajnim ozljedama trajno će trebati pomoć. amiotrofična lateralna skleroza (als) je progresivna neurološka bolest koja zahvaća motorne neurone koji kontroliraju voljnu muskulaturu. Bolesnici vremenom gube mogućnost uporabe ruku i nogu te gutanja, govora i disanja. Bolest završava fatalno. Za sada nema djelotvornog lijeka, a većina terapijskih opcija usmjerena je na ublažavanje simptoma i poboljšanje kvalitete života. cerebralna paraliza obuhvaća brojne neurološke poremećaje koji se javljaju u ranoj dječjoj dobi i trajno utječu na mišićnu koordinaciju, ne pogoršavaju se tijekom vremena (nisu progresivni), a uzrokovani su abnormalnostima u dijelovima mozga koji kontroliraju pokrete. Većina djece se rađa s oboljenjem, ali se ono kod nekih dijagnosticira tek u kasnijoj životnoj dobi iako se rani znakovi pojavljuju prije treće godine života. Najčešći su: nedostatak mišićne koordinacije pri izvođenju voljnih pokreta (ataksija), ukočenost mišića (spasticitet), šepanje, hodanje na prstima, povećan ili snižen tonus mišića. Pomoću pravovremene terapije neka djeca uspijevaju u velikoj mjeri poboljšati svoje oštećenje. Terapija uključuje fizikalnu, okupacijsku i govornu terapiju, lijekove za kontrolu epi napada, miorelaksanse, lijekove protiv bolova, kirurške zahvate za ispravljanje anatomskih abnormalnosti, razne ortoze i ortopedska. multipla skleroza je bolest centralnog živčanog sustava nepredvidivog tijeka koja je rezultat oštećenja u komunikaciji mozga s drugim dijelovima organizma. Smatra se da je bolest autoimunog podrijetla tj. da organizam sam napada svoja tkiva, u ovom slučaju mijelin, koji obavija živčane završetke, a kao odgovor na neki izvanjski poticaj (virusnu infekciju?). Prve simptome većina ljudi doživi između dvadesete i četrdesete godine života, najčešće kao mutan vid ili dvoslike ili čak sljepoću na jedno oko. Također, bolesnici mogu razviti slabost mišića ekstremiteta te poteškoće u koordinaciji i stabilnosti koje rezultiraju potpunom paralizom. Česti simptomi su i poremećaji govora, tremor, vrtoglavica, parestezije, bolovi. Depresija je česti pratilac multiple skleroze. Djelotvoran lijek za remitentni kao ni za kronični oblik bolesti ne postoji, iako se upotrebljavaju različiti lijekovi od kortikosteroida, preko interferona beta do monoklonskih protutijela

111 kategorije invaliditeta / oštećenja središnjeg i perifernog živčanog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja središnjeg i perifernog živčanog sustava 220 Literatura Željko Grbavac. Neurologija II prošireno izdanje, izdavač Andrija Mihalić, Zagreb, Klaus Poeck. Neurologija. Školska knjiga-zagreb Lennart Gram & Mogens Dam. Sve o epilepsijama. Pliva Prstačić,M.(2002). Cerebralna paraliza, kreativna terapija i interdisciplinarni pristup. Zbornik radova Značaj interdisciplinarnog pristupa u tretman u cerebralne paralize, M. Pospiš (ur.), (str ). Zagreb: Hrvatski savez udruga cerebralne i dječje paralize Prstačić, M. (1980). Kreativna terapija i dijete s cerebralnom paralizom. Defektološka teorija i praksa, 5-6, Za dodatne informacije obratite se na slijedeće adrese institucije, udruge Grad Zagreb Klinika za dječje bolesti Klaićeva 16, Zagreb t.: , f.: e-adr.: kdb@kdb.hr Klinička bolnica Dubrava Avenija Gojka Šuška 6, Zagreb t.: , f.: e-adr.: kbd@kbd.hr Klinička bolnica Merkur Zajčeva 19, Zagreb t.: e-adr.: klinicka.bolnica.merkur@zg.htnet.hr Klinička bolnica Sestre milosrdnice Vinogradska 29, Zagreb t.: KBC Zagreb e-adr.: kbc-zagreb@kbc-zagreb.hr Šalata 2, Zagreb t.: , , f.: , Šalata 4-7 t.: Rebro Kišpatićeva 12 t.: , f.: Poliklinike: Dijagnostika radiologija i neurologija Martićeva 63a, Zagreb t.: , f.: Radno vrijeme: od 8.00 do sati web adr.: e-adr.: dijagnostika.2000@zg.htnet.hr Poliklinika za neuropsihijatriju A.B.R. Derenčinova 26/1 (ugao sa Šubićevom), Zagreb t.:/f.: , t.:/f.: , m.: e-adr.: anka.bogunovic-rastovcan@zg.t-com.hr Poliklinika za neurologiju i psihijatriju Kranjčevićeva 8, Zagreb t.:/f.: , m.: e-adr.: poliklinika@poliklinika-potpora.hr Savez društava multiple skleroze Hrvatske Trnsko 34, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: sdms_hrvatske@sdms.org Udruga invalidnih osoba oboljelih od multiple skleroze Trnsko 34, Zagreb t.:/f.: web adr.: e-adr.: dms_zagreb@sdmsh.org Društvo multiple skleroze grada Zagreba i Zagrebačke županije Trnsko 34, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: dms_gradazagreba@sdmsh.org Spes - društvo za pomoć neurološkim bolesnicima Kišpatićeva 12, Zagreb t.: , f.: Hrvatska udruga za Alzheimerovu bolest Šalata 12 (HIIM), Zagreb m.: , , f.: web adr.: e-adr.: alzheimer@alzheimer.hr 221 Udruge Institucije

112 kategorije invaliditeta / oštećenja središnjeg i perifernog živčanog sustava kategorije invaliditeta / oštećenja središnjeg i perifernog živčanog sustava Glava gore - udruga za pomoć osobama s traumatskom ozljedom mozga Bosiljevska 11, Zagreb Udruga Zamisli Odranska 8, Zagreb (Ured za mlade s invaliditetom - Ulica grada Vukovara 68, Zagreb - Pučko otvoreno učilište) SMS b , f.: e-adr.: ured@zamisli.hr Udruga za promicanje obrazovanja Delfin Puškarićeva 80, Lučko m.: e-adr.: ured@delfin-udruga.hr Koprivničko-križevačka županija Grad Koprivnica Društvo multiple skleroze Koprivničko-križevačke županije Hercegovačka bb, Koprivnica t.: , f.: e-adr.: dms_koprivnica@sdmsh.org Bjelovarsko-bilogorska županija Grad Bjelovar Društvo multiple skleroze Bjelovarsko-bilogorske županije Ivana Gundulića 1, Bjelovar t.: , f.: e-adr.: dms_bjelovar@sdmsh.hr Brodsko-posavska županija Grad Slavonski Brod Društvo multiple skleroze Brodsko-posavske županije Trg pobjede 6/2, Slavonski Brod t.: , f.: e-adr.: dms_sb@sdmsh.org Zadarska županija Grad Zadar Društvo oboljelih od multiple skleroze Zadarske županije Franje Petrića 3, Zadar t.: , f.: e-adr.: dms_zadar@sdmsh.org Istarska županija Grad Pula Društvo multiple skleroze Istarske županije Nobileova 2, Pula e-adr.: dms_istra@sdmsh.org Dubrovačko-neretvanska županija Grad Dubrovnik Društvo multiple skleroze Dubrovačko-neretvanske županije Lazareti b.b., Dubrovnik t.: , f.: e-adr.: dms_dubrovnik@sdmsh.org Krapinsko-zagorska županija Grad Zabok Društvo multiple skleroze Krapinsko-zagorske županije Matije Gupca 53/1, Zabok t.: , f.: e-adr.: dms_krapina@sdmsh.org Sisačko-moslavačka županija Grad Sisak Društvo multiple skleroze Sisačko-moslavačke županije Frane Lovrića 5, Sisak t.: , f.: e-adr.: dms_sisak@sdmsh.org Primorsko-goranska županija Grad Rijeka Društvo multiple skleroze Primorsko-goranske županije Kružna 7, Rijeka t.: , f.: e-adr.: dms_primorje@sdmsh.org Ličko-senjska županija Grad Gospić Društvo multiple skleroze Ličko-senjske županije Smiljanska 122, Gospić t.: , f.: e-adr.: dms_lika@sdmsh.org Osječko-baranjska županija Grad Osijek Društvo multiple skleroze Osječko-baranjske županije Lj. Posavskog 14a, Osijek t.: , f.: e-adr.: dms_osijek@sdmsh.org Šibensko-kninska županija Grad Šibenik Društvo multiple skleroze Šibensko-kninske županije Kralja Zvonimira 44, Šibenik t.: , f.: e-adr.: dms_sibenik@sdmsh.org Međimurska županija Grad Čakovec Društvo multiple skleroze Međimurske županije Aleksandra Schulteissa 19, Čakovec t.: , f.: web adr.: e-adr.: dms_medimurje@sdmsh.org e-adr.: info@dmsmz.org Udruge Karlovačka županija Grad Karlovac Društvo multiple skleroze Karlovačke županije Banjavčićeva 20, Karlovac t.: , f.: e-adr.: dms_karlovac@sdmsh.org Varaždinska županija Grad Varaždin Društvo multiple skleroze Varaždinske županije J. Križanića 33, Varaždin t.: , f.: web adr.: e-adr.: dms_varazdin@sdmsh.org Virovitičko-podravska županija Grad Virovitica Društvo multiple skleroze Virovitičko-podravske županije S. Radića 66, Virovitica t.: , f.: e-adr.: dms_virovitica@sdmsh.org Požeško-slavonska županija Grad Požega Društvo multiple skleroze Požega Trg Svetog Trojstva 1, Požega t.: , f.: e-adr.: dms_pozega@sdmsh.org Vukovarsko-srijemska županija Grad Vinkovci Društvo multiple skleroze Vukovarsko-srijemske županije Josipa Kozarca 38, Vinkovci t.: , f.: e-adr.: jana.sagalj@yahoo.com Splitsko-dalmatinska županija Grad Split Društvo multiple skleroze Split B. Papandopula 3, Split t.: , f.: e-adr.: dms_split@sdmsh.org U Hrvatskoj je ukupno osoba s neurološkim oštećenjima odnosno 21,8 % Udruge

113 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Oštećenja drugih organa i organskog sustava dr. med. Tajana Pavić 224 oštećenja dišnog sustava Oštećenja koje uzrokuju kronične bolesti dišnog sustava općenito dovode do ireverzibilnog gubitka plućne funkcije kao posljedice poremećaja u ventilaciji, neadekvatnoj izmjeni plinova u plućima ili kombinaciji obaju mehanizama. Najčešći simptomi povezani s ovim poremećajima su: otežano disanje u naporu, kašalj, iskašljavanje gnojnog sadržaja, iskašljavanje krvi i bolovi u prsima. Kako ovi simptomi nisu specifični, za postavljanje dijagnoze kronične plućne bolesti potrebna je iscrpna anamneza, fizikalni pregled, radiogram pluća i druge potrebne slikovne metode te plućni funkcionalni testovi (spirometrija, difuzijski kapacitet pluća za CO, plinska arterijska analiza). Oštećenja dišnog sustava najčešće uzrokuju opstruktivne plućne bolesti (emfizem, kronični bronhitis, astma) i restriktivne plućne bolesti (difuzna plućna fibroza, pretilost, stanje po resekciji pluća, cistična fibroza i dr.). Poremećaji koji uključuju plućnu cirkulaciju (primarna plućna hipertenzija, recidivi tromboembolijskih incidenata), ali i sva stanja smanjene oksigenacije kao posljedice plućne bolesti bilo koje vrste, mogu dovesti do razvoja plućne hipertenzije i posljedično dovesti do bolesti srca («plućno srce») i desnostranog srčanog zatajenja. Kronične infekcije (tuberkuloza, gljivice) također mogu dovesti do progresivnog razaranja plućnog tkiva koje rezultira gubitkom plućne funkcije. Posljedica svih ovih oboljenja u konačnici može dovesti do toga da bolesniku onemogući normalno svakodnevno funkcioniranje. oštećenja kardiovaskularnog sustava Pod time podrazumijevamo svaki urođeni ili stečeni poremećaj koji utječe na adekvatno funkcioniranje srca ili vaskularnih struktura (arterija, vena, kapilara, limfne drenaže). Nastaju kao posljedica jednog ili više patofizioloških zbivanja: 1. kronično zatajenje srca; 2. ishemija srčanog mišića sa ili bez nekroze; 3. sinkopa zbog neadekvatne opskrbe mozga krvlju; 4. centralna cijanoza uzrokovana smanjenom koncentracijom kisika u arterijskoj krvi; 5. poremećaji vaskularnih struktura - opstrukcija, ruptura, aneurizme -mogu izazvati oštećenje donjih ekstremiteta, centralnog živčanog sustava, oka, bubrega i drugih organa. 1. Kronično zatajenje srca je nemogućnost srca da opskrbljuje organizam adekvatnom količinom oksigenirane krvi. Postoje dva tipa kroničnog zatajenja srca: a) sistolička disfunkcija koju karakterizira prošireno srce, slaba kontraktilnost lijevog ventrikla i smanjena ejekcijska frakcija (postotak krvi koje ventrikul izbacuje sa svakom kontrakcijom); b) dijastolička disfunkcija koju karakterizira zadebljanje ventrikularnog mišića i nemogućnost normalnog širenja lijevog ventrikla tj. njegovog punjenja krvlju. Najčešći uzroci zatajenja srca su ateroskleroza, kardiomiopatija, hipertenzija, reumatska bolest srca, ali i primarna plućna hipertenzija. Simptomi bolesti uključuju pojačani umor, slabost, otežano disanje (dispneja), kašalj, pritisak u prsima u mirovanju ili naporu. Također su moguće epizode otežanog disanja u horizontalnom položaju (ortopneja) ili one koje bude bolesnike iz sna (paroksizmalna noćna dispneja). Znakovi bolesti se prezentiraju povećanjem jetre, slezene, slobodnom tekućinom u trbuhu i plućima, perifernim edemima. 2. Ishemijska bolest srca nastaje kada se jedna ili više krvnih žila srca suzi ili začepi (koronarna srčana bolest) u tolikoj mjeri da to onemogućava normalnu opskrbu srca krvlju (ishemija). U nekim slučajevima ishemija je toliko jaka da izazove smrt dijela srčanog mišića (infarkt miokarda). Postoje i drugi, manje česti uzroci ishemije: suženje aortnog zaliska, hipertrofična kardiomiopatija, anemija. Jedan od najčešćih simptoma ishemije su bolovi u prsima (angina pektoris) koji su tipično uvjetovani naporom ili emocionalnim stresom. Popuštaju u mirovanju ili nakon uzimanja sublingvalnih preparata. Termin atipična angina označava bolove uzrokovane ishemijom koji se ne javljaju tipično u prsima, nego u lijevoj ruci, vratu, vilici, gornjem trbuhu, leđima, ali i drugdje, što sve otežava postavljanje dijagnoze. Postoji i entitet koji se naziva Prinzmetalova ili vazospastična angina koja se javlja u mirovanju, najčešće noću i praćena je promjenama u EKG-u, a uzrokuje ju prolazni spazam koronarne krvne žile koji se može javiti i na morfološki zdravim krvnim žilama. Epizode ishemije, pa čak i infarkt miokarda, mogu se javiti i bez prethodnog osjeta boli ili bilo kojeg drugog tipičnog simptoma, što se naziva tiha ishemija, a najčešće se javlja u bolesnika koji boluju od šećerne bolesti. 3. Aritmija je promjena u inače pravilnom srčanom ritmu koja može biti brža od normale (tahiaritmija) ili sporija (bradiaritmija). Postoji veliki broj aritmija koje se obično dijele prema mjestu nastanka u srcu (atriji - supraventrikularne aritmije ili ventrikli - ventrikularne aritmije) i vrsti simptoma koje uzrokuju (simptomatske / asimptomatske). Simptomatske aritmije mogu dovesti do sinkope (gubitka svijesti) ili presinkope (kratkotrajni osjećaj promijenjenog stanja svijesti, vrtoglavice, slabosti). Općenito, zaključci o težini kardiovaskularnog oštećenja ne mogu se donositi na osnovi indiciranog terapijskog postupka. Ostatna kardiovaskularna funkcija i vrijeme koje je potrebno za oporavak nakon određenog tretmana (farmakološkog, kirurškog, fizikalnog i sl.) ovise o samoj bolesti i njenom napredovanju, propisanoj terapiji, drugim komorbiditetima i još nizu faktora. 225

114 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava oštećenja kože Promjene kože koje rezultiraju trajnim oštećenjem dijelimo na nasljedne, prirođene i stečene. Pobliže ćemo opisati ihtioze, bulozne bolesti, infekcije kože i sluznica, dermatitis, hidradenitis supurativa, genetske bolesti preosjetljivosti i opekline. U procjeni težine kožnog oboljenja općenito su potrebne informacije u smislu početka, trajanja, frekvencije pogoršanja, lokalizacije i veličine lezije, podatci o ekspoziciji toksinima, alergenima, iritantima, pojavi u obitelji, stresnim faktorima i mogućnosti funkcioniranja izvan zaštićenog okoliša. Ekstenzivne kožne promjene su one koje zahvaćaju više mjesta ili kritične površine na tijelu, a rezultiraju ozbiljnim ograničenjem funkcioniranja, kao na primjer: kožne lezije koje smanjuju pokretljivost zglobova i ograničavaju uporabu ekstremiteta, tj. gornjih, donjih ili jednog gornjeg i jednog donjeg ekstremiteta, zatim promjene na dlanovima ruku koji ograničavaju sposobnost finih i grubih motoričkih kretnji te promjene na koži tabana, ingvinuma i perineuma koje ograničavaju pokretljivost. Postoje kožne bolesti koje zahvaćaju i druge organske sustave te na taj način bitno umanjuju kvalitetu života, poput tuberozne skleroze koja primarno zahvaća mozak i uzrokuje epileptičke napade, bolesti vezivnog tkiva (sistemski lupus eritematodes, skleroderma, Sjogrenov sindrom) koje mogu uzrokovati promjene na gotovo svim organima u tijelu i dovesti do deformiteta koji rezultiraju gubitkom vida, sluha, govora ili sposobnosti žvakanja. Bolesnici koji imaju kserodermu pigmentosum (XP) imaju doživotnu preosjetljivost na sve vrste UV zraka i život im je ograničen na visoko zaštićenu okolinu (uključujući i izbjegavanje sunčevog svjetla kroz prozore i fluorescentne žarulje), a da bi spriječili razvoj kožnih karcinoma. Također, neki bolesnici imaju tegobe s očima, neurološke i mentalne probleme. oštećenja probavnog sustava Probavni sustav sastoji se od više organskih cjelina od kojih svaka posebno ili u kombinaciji mogu dovesti do trajnog oštećenja. Kronične jetrene bolesti Karakterizira ih nekroza jetrenih stanica, upala i posljedična fibroza (ciroza) bilo kojeg uzroka koji traju više od šest mjeseci. Kronična jetrena bolest može rezultirati povišenjem tlaka u jetrenoj cirkulaciji (portalna hipertenzija), smanjenjem lučenja žuči (kolestaza), izvanjetrenim bolestima i karcinomom jetre. Ove promjene se manifestiraju, između ostalog, krvarenjem iz jednjaka i želuca, nakupljanjem tekućine u trbušnoj i/ili prsnoj šupljini (asites/hidrotoraks), promjenom stanja svijesti (encefalopatija). U laboratorijskim nalazima registriraju se znatna odstupanja od normale koja su indikativna za jetrenu disfunkciju. Jedini definitivni oblik izlječenja za jetrenu bolest u terminalnoj fazi je transplantacija jetre. Najčešći primjeri jetrene bolesti su: kronični hepatitis, alkoholna bolest jetre, nealkoholni steatohepatitis, (NASH), primarna bilijarna ciroza (PBC), primarni sklerozirajući kolangitis (PSC), hemokromatoza, jetrena bolest inducirana lijekovima, Wilsonova bolest, alfa-1 antitripsin deficijencija. Akutno oštećenje jetre je, srećom, često reverzibilno, kao u slučaju virusnog, toksičnog (alkohol, lijekovi) i ishemičnog hepatitisa. Najčešći simptomi kronične jetrene bolesti su umor, mučnina, svrbež kože, gubitak apetita, smetnje spavanja. Znakovi bolesti najčešće uključuju žuticu, povećanje jetre i slezene, ascites, periferne edeme, promjenu u mentalnom statusu (promijenjeno ponašanje, kongnitivna disfunkcija, promjena stanja svijesti, koma). Laboratorijski znakovi jetrene bolesti su: povišene vrijednosti jetrenih enzima, bilirubina, amonijaka, smanjena razina albumina u krvi i abnormalni parametri koagulacije. Slikovne metode (UZV abdomena, CT, MR) pomažu u ocjeni veličine i konzistencije jetre i stanja u trbušnoj šupljini, dok definitivnu ocjenu oštećenja jetrenog tkiva daje biopsija jetre. Najčešće kronične virusne infekcije jetre uzrokuju virus hepatitisa C (HCV) i B (HBV). To su sporo progredirajuće bolesti koje često perzistiraju godinama prije nego se dijagnosticiraju, a mogu varirati od asimptomatske bolesti, preko umjereno aktivne do bolesti jetre koja se dijagnosticira tek u stadiju karcinoma. Terapija kroničnog virusnog hepatitisa varira ovisno o stadiju bolesti i drugim komorbiditetima (npr. HIV infekcija), ali u osnovi se temelji na antivirusnim lijekovima (interferon plus oralni antivirusni lijekovi). Upalne bolesti crijeva Najčešći oblici su Crohnova bolest (CD) i ulcerozni kolitis (UC). Iako su dva zasebna identiteta, dijele mnoge zajedničke kliničke, laboratorijske i dijagnostičke značajke, kao i sličnu terapiju. Osnovna karakteristika bolesti su izmjena remisija i egzacerbacija različite duljine trajanja. Crohnova bolest može zahvatiti bilo koji dio probavne cijevi, od usta do anusa, segmentalno. Česte su opstrukcije crijeva, stenoze, nastanak fistula, perianalne bolesti i ekstraintestinalne manifestacije. Bolest je kronična, većina bolesnika ima više egzacerbacija tijekom života, a resekcija crijeva rijetko dovodi do izlječenja. Suprotno tome, ulcerozni

115 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Literatura kolitis zahvaća samo debelo crijevo. Upala može zahvatiti samo rektum ili se širi kontinuirano prema proksimalnim dijelovima debelog crijeva. Ekstirpacija cijelog debelog crijeva predstavlja definitivno izliječenje bolesti. Klinička slika upalne bolesti crijeva uključuje proljevaste stolice, krvarenja iz crijeva, bolove u trbuhu, febrilitet, umor, mučninu, povraćanje, bolove u zglobovima, fistule perianalne regije. Također mogu biti prisutni znakovi slabe uhranjenosti, gubitka tjelesne mase, edemi, anemija, elektrolitski disbalans. Bolest često nije ograničena samo na crijevo, nego uključuje i ostale organske sustave (oči, jetru, žučne vodove, bubrege, kožu, zglobove, krvne žile). Bolesnici s upalnom bolesti crijeva često su izvrgnuti operativnim zahvatima na crijevu, koji nerijetko završavaju s izvodima crijeva na trbušnu stijenku (ileostoma/kolostoma), što mogu pratiti brojne komplikacije, od kojih je održavanje adekvatne prehrane i funkcioniranje stome najbitnije za normalno svakodnevno funkcioniranje. Sindrom kratkog crijeva (SBD) Jedna od mogućih komplikacija kirurške terapije upalne bolesti crijeva (ali i vaskularnih lezija crijeva, trauma) koja nastaje nakon odstranjena polovice dužine tankog crijeva, je sindrom kratkog crijeva koji je rezultat gubitka adekvatne apsorptivne površine crijeva s posljedičnom pothranjenosti. Liječenje SBS-a zahtijeva dugotrajno parenteralno (putem centralne vene) hranjenje uz specijalne oralne pripravke koji se mogu apsorbirati u ostatku crijeva. Vremenom neki bolesnici uspijevaju razviti dodatnu apsorptivnu površinu u crijevu što im omogućava neovisnost o parenteralnim pripravcima. Ostatak bolesnika ostaje trajno ovisan o venskoj ishrani što sa sobom nosi brojne komplikacije (najčešće: infekcija centralnog venskog puta, tromboza, hepatotoksičnost). Jedina definitivna terapija za ovakve bolesnike je transplantacija tankog crijeva. Glasser - Kiecolt J.K. at al (2002). Psychoenuroimmunology and Psychosomatic Medicine: Back to the Future. Psychosomatic Medicine. Vol. 64 No.1, str (prijevod) American Cancer Society. 2000b. Cancer prevention & early detection. Facts & figures 2000 American Cancer Society, Atlanta, GA. Hrabak-Žerjavić V, Strnad M.: Epidemiološki podaci o čimbenicima rizika raka dojke. U: Prpić I, Unušić J, ur. Zbornik radova: Žene s visokim rizikom za rak dojke i mogućnosti prevencije. Šesti znanstveni sastanak bolesti dojke. HAZU-Razred za medicinske znanosti. Zagreb, 9. listopada 1996:6-15. Rudan I, Rudan N, Strnad M, Kolarić K.: The causes of breast cancer incidence growth in Croatia: Part I. Coll. Antropol. 1994;18(2): Lukač, J., Prstačić, M., Bolanča, A., Kusić, Z. (2002). Kreativna terapija i imunokompetencija u bolesnica s karcinomom dojke nakon radioterapije. U Art and Science in Life Potential Development Umjetnost i znanost u razvoju životnog potencijala, M. Prstačić (ur.), (str ). Zagreb: Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu i Hrvatska udruga za psihosocijalnu onkologiju Prstačić, M. (2002) Svjesnost o tijelu u dimenzijama somatopsihočkih, psihosomatskih i duhovih vidova osobnosti. U Zbornik radova Znanstveno-stručnog skupa Znanjem do izjednačavanja mogućnosti za osobe s invaliditetom, Vinkovci, , Zagreb: Hrvatski savez udruga cerebralne i dječje paralize Morris, S.E., Klein, M. D. (2000): Pre-Feeding Skills: A Comprehensive Resource for Mealtime Development, Tsb Harcourt; 2nd edition

116 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Udruge Isporučitelj ortopedskih Institucije 230 Za dodatne informacije obratite se na slijedeće adrese institucije, udruge, isporučitelji ortopedskih Grad Zagreb Sveučilišna klinika za dijabetes, endokrinologiju i bolesti metabolizma Vuk Vrhovac Dugi dol 4a, Zagreb t.: ; f.: e-adr.: SKVV@idb.hr web-adr.: www. idb.hr Klinika za tumore Ilica 197, Zagreb t.: , f.: e-adr.: kzt@kzt.hr Zajednica udruga dijaliziranih i transplantiranih bubrežnih bolesnika Hrvatske Kruge 48, Zagreb t./f.: Debra - Hrvatsko društvo za buloznu epidermolizu Runjaninova 4, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: info@debra-croatia.com Hrvatska liga protiv reumatizma Vinogradska 29, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: liga@reuma.hr Nada Udruga za pomoć oboljelima od poremećaja u prehrani Ksaver 200, Zagreb t.: web adr.: e-adr.: hrvojerendulic@net.hr Hrvatska udruga za oboljele od HIV-a Medveščak 9, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: huhiv@huhiv.hr Udruga za pomoć obiteljima s Fenilketonurijom Hrvatske Kišpatićeva 12, Zagreb m.: web adr.: e-adr.: zeljko.kontek@globalnet.hr Hrvatski savez dijabetičkih udruga Ilica 48 II, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: diabetes@diabetes.hr Udruga SMA.T Zadvorska 41r, Brezovica (Novi Zagreb) t.: , , m.: e-adr.: teabenko@hotmail.com Bauerfeind d.o.o. Zagreb, Goleška 20 e-adr.: info@bauerfeind.hr t.: , f.: Zagreb, Božidarevićeva 13 t.: , f.: Zagreb, Draškovićeva 56 e-adr.: draskoviceva@bauerfeind.hr t.: , f.: Zagreb, Goleška 20 e-adr.: info@bauerfeind.hr e-adr.: marijana.belinak@bauerfeind.hr t.: , f.: Ljekarne Farmapharm Zagreb, Ozaljska 95 Zagreb, Fraterščica 35 e-adr.: fraterscica@farmapharm.hr t.: , f.: Zagreb, Kruškovac 6 e-adr.: kruskovac@farmapharm.hr t.: , f.: Otos d.o.o. Zagreb, Petrinjska 59 e-adr.: zagreb@otos.htnet.hr t.: f.: S.M. - promet proizvodnja, trgovina i usluge d.o.o. Zagreb, Predovečka 13 V t.: Zagreb, Smiljanska 9 e-adr.: igor.smolcic@zg.t-com.hr t.: , f.: Hospitalija d.d. Zagreb, Ilica 48 t.: , f.: Zagreb, Jakova Gotovca 7 t.: , f.: Zagreb, Trnsko 29c t.: , f.: Zagreb, Vinogradska 11 t.: f.: Rozi Step d.o.o. Zagreb, Rakovčeva 21 Zagreb, Jakova Gotovca 1 e-adr.: rozi-step@rozi-step.hr t.: , f.: Radl d.o.o. Zagreb, Getaldićeva 8 e-adr.: radl@zg.t-com.hr t.: , f.: Stoma Medical d.o.o. Zagreb, Savska cesta 41 9 t.: , f.: Zagreb, Ozaljska 148 e-adr.: stoma.medical1@zg.t-com.hr t.: , besplatni poziv , f.: Simbex d.o.o. Zagreb, Andrije Hebranga 10 e-adr.: info@simbex.hr t.: , f.: Zagreb, Kamaufova 22 e-adr.: simbex11@zg.t-com.hr t.: , f.: Zagreb, Trnjanska 55 e-adr.: simbex3@zg.htnet.hr t.: , f.: Sanimed d.o.o. Zagreb, Getaldićeva 8 t.: , f.: Zagreb, Hondlova 2 t.: , f.: Zagreb, Ozaljska 148 t.: , f.: URIHO ustanova za rehabilitaciju hendikepiranih osoba profesionalnom rehabilitacijom i zapošljavanjem Zagreb, Avenija Marina Držića 1 Zagreb, Ilica 103 e-adr.: uriho@uriho.hr t.: , f.: Servus d.o.o. - Rijeka Zagreb, Ilica 196 Delko d.o.o. Zagreb, Ogrizovićeva 28a e-adr.: info@delko.hr t.: , f.: Zagreb, Ilica 246a e-adr.: info@delko.hr t.: , f.: Isporučitelj ortopedskih

117 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Isporučitelj ortopedskih Medikor d.o.o. Zagreb, Nova cesta 52 e-adr.: medikor@zg.t-com.hr t.: , f.: Zagreb, Sveti duh 73 t.: , f.: Matrica-pro d.o.o. Zagreb, Odranska 32, Odra e-adr.: matrica-pro@zg.t-com.hr t.: , f.: , m: Zagreb, Nova Ves 7 e-adr.: matrica-pro@zg.t-com.hr t.: , f.: MAMI d.o.o. ortopedska Zagreb, Draganićka 8a t.: , f.: Fanatjadrijević d.o.o. Zagreb, Gundulićeva 23 t.: Mevjema, trgovačko uslužni obrt Zagreb, Vlaška 7 e-adr.: mevjema@zg.htnet.hr t.: , , f.: Ortomaks d.o.o. Zagreb, Valdecova 14 e-adr.: invalidska-@t-com.hr t.: Zagreb, Vaška 80 Golia d.o.o. Zagreb, 11.Vrbik 3 e-adr.: natasa.kovacic@golia.hr t.: , f.: Plasting d.o.o. Zagreb, A.Pandakovića 9 e-adr.: plasting@net.hr t.: , f.: m: , Zagreb, Ilica 182 e-adr.: plasting@net.hr t.: , f.: m: , INEL-medicinska tehnika d.o.o. Zagreb, Avenija Dubrovnik 10a e-adr.: inel-medicinska-tehnika@zg.t-com.hr t.: , f.: Zagreb, VII Južna obala 23 e-adr.: medical-technics@inel-mt.hr t.: , f.: DIBT PROM d.o.o. Zagreb, Odranska 36 Egeria d.o.o. Zagreb, Jukićeva 14 e-adr.: egeria@ri.t-com.hr t.: , f.: Zagreb, Remetinečki gaj 14a e-adr.: egeria@ri.t-com.hr t.: Salvus d.o.o. Zagreb, Petrova 27 t.: , f.: Oktal Pharma d.o.o. Zagreb, Utinjska 40 e-adr.: oktal-pharma@oktal-pharma.hr t.: , f.: Zagreb, Martićeva (ulaz iz Smičiklasove) 4 Esculap d.o.o. Zagreb, Tratinska 36 e-adr.: info@markuss.hr t.: , f.: Ortoprom d.o.o Zagreb, Praška 6 Zagreb, Maksimirska 132 e-adr.: ortoprom1@zg.t-com.hr t.: , f.: Vaše zdravlje Zagreb d.o.o. Zagreb, Martićeva 4 t.: , f.: Orto i Medi centar d.o.o. Zagreb, Prijedorska 27 e-adr.: info@omc.hr t.: Zagreb, Grižanska 6 e-adr.: info@omc.hr t.: Mandić Pharm Plus d.o.o. Zagreb-Dubrava, Avenija Gojka Šuška 6 (KB Dubrava) t.: Prima Pharme ljekarne Zagreb, Avenija Dubrava 49 t.: , f.: Zagreb, Brune Bušića 20 t.: , f.: Zagreb, Harambašićeva 35 t.: , f.: Zagreb, Klaićeva 28 t.: , f.: Zagreb, Nova Ves 17 t.: Zagreb, P.Zrinskog 16 t.: , f.: Zagreb, Savska cesta 30 t.: Medikor d.o.o. Sesvete, Lovre Matačića 8 e-adr.: ljekarne.medikor.zdr.ustanova@zg.t-com.hr t.: , f.: Sesvete, Zagrebačka 6 e-adr.: ljekarne.medikor@zg.t-com.hr t.: , f.: Fokus Medikal d.o.o. Sesvete, Rimski put 31b e-adr.: fokus-medical@zg.htnet.hr t.: , f.: Mandić Pharm Plus d.o.o. Brezovica, Brezovička cesta 123 t.: Zagrebačka županija Udruga roditelja djece oboljele od kroničnih bolesti Bolnička 21, Gornja Bistra Grad Dugo Selo Larix d.o.o. Dugo Selo, Vatrogasna 1 t.: Grad Ivanić Grad Salvus d.o.o. Ivanić Grad, Moslavačka 22 e-adr.: info@salvus.hr t.: , f.: Grad Samobor Otto Bock Adria d.o.o. Samobor, J.Gotovca 5 e-adr.: ottobockadria@ottobock.hr t.: , f.: Hospitalija d.d. Sveta Nedjelja, Vojvodići bb t.: , f.: Medical Intertrade d.o.o. Sveta Nedelja, Dr.Franje Tuđmana 3 t.: , f.: Krapinsko-zagorska županija Grad Donja Stubica Salvus d.o.o. Donja Stubica, Župana Vratislava 11 e-adr.: info@salvus.hr t.: , f.: Udruge Isporučitelj ortopedskih

118 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Isporučitelj ortopedskih Grad Krapina Vitafarm d.o.o. Krapina, Ante Starčevića 1 e-adr.: info@vitafarm.hr t.: , f.: Flora drogerija i salon ljepote Krapinske Toplice, Antuna Mihanovića 16 e-adr.: flora@kr.t-com.hr t.: , f.: Grad Zlatar Gambex d.o.o. Zlatar, Trg slobode 2 e-adr.: zglumpak@inet.hr t.: , f.: Gambex d.o.o. Bedekovčina, A.D. Domjanića 3a t.: , f.: Sisačko-moslavačka županija Grad Glina Dentamed d.o.o. Glina, Trg dr. F. Tuđmana 22 e-adr.: info@dentamed.hr t.: , f.: Grad Kutina Orto Ideal d.o.o. Kutina, K. Tomislava 17b t.: , f.: Grad Sisak Dentamed d.o.o. Sisak, Franje Lovrića 30 e-adr.: info@dentamed.hr t.: , , f.: , Egeria d.o.o. Sisak, Franje Lovrića 6 e-adr.: egeria@ri.t-com.hr t.: , f.: Karlovačka županija Grad Ogulin Ortomaks d.o.o. Ogulin, Vladimira Nazora 15 t.: , f.: Varaždinska županija Grad Ivanec Gambex d.o.o. Ivanec, Trg hrvatskih Ivanovaca 9 m.: Grad Varaždin Bauerfeind d.o.o. Varaždin, Augusta Cesarca 5 e-adr.: ivana.dretar@bauerfeind.hr t.: , f.: Comšped d.o.o. Varaždin, V.Novaka 50 c e-adr.: info@comsped.com Varaždin, I.Meštrovića 4 e-adr.: info@comsped.com t.: , f.: Medipom d.o.o. Varaždin, Ivana Meštrovića 2 e-adr.: medipom@vz.t-com.hr t.: , f.: Grad Varaždinske Toplice Comšped d.o.o. Varaždinske Toplice, Hotel Terme-prizemlje, Trg Slobode 1 e-adr.: info@comsped.com t.: , f.: Koprivničko-križevačka županija Grad Koprivnica Bauerfeind d.o.o. Koprivnica, Ivana Generalića 3 e-adr.: kristina.duvnjak@bauerfeind.hr t.: , f.: Sanimed d.o.o. Koprivnica, Vinka Vošičkog 23 t.: , f.: Elbi Medikal d.o.o. Koprivnica, Hrvatskih Branitelja 26 e-adr.: elbi-medikal@kc.t-com.hr t.: , f.: Koprivnica, Trg Eugena Kumičića 11 t.: Koprivnica, Vinka Vošickog 23 e-adr.: elbi-medikal@kc.t-com.hr t.: , f.: Bjelovarsko-bilogorska županija Grad Bjelovar Radl d.o.o. Bjelovar, Antuna Kačića Miošića 32 e-adr.: radl@bj.t-com.hr t.: , f.: Orto Ideal d.o.o. Bjelovar, Mala Prespa 45 Bjelovar, Mihanovićeva 13a e-adr.: orto.d.o.o.@bj.t-com.hr t.: , f.: Grad Daruvar Bauerfeind d.o.o. Daruvar, Trg kralja Tomislava 16 Salvus d.o.o. Daruvar, A.Mihanovića 13 Primorsko-goranska županija Grad Opatija Salvus d.o.o. Opatija, Velog Jože 6 Grad Rijeka Bauerfeind d.o.o. Rijeka, Verdijeva 3b e-adr.: marija@bauerfeind.hr t.: , f.: Otos d.o.o. Rijeka, Matije Gupca 3b e-adr.: rijeka@otos.htnet.hr t.: , f.: Sanimed d.o.o. Rijeka, Partizanski put 21 Rijeka, Strossmayerova 11 e-adr.: sanimed@ri.t-com.hr t.: , f.: Servus d.o.o. - Rijeka Rijeka, J. Mohorića 36 Rijeka, J. Mohorića 36 t.: , f.: Medicinska oprema stari grad d.o.o. Rijeka, Vlačićev trg 3 t.: Ortopedski centar d.o.o. Rijeka, Krešimirova 60d t.: Ibea d.o.o. Rijeka, Franje Čandeka 23a e-adr.: info@ibea.hr t.: , f.: Melissa d.o.o. Rijeka, Adamićeva 1 t.: Isporučitelj ortopedskih

119 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Isporučitelj ortopedskih Udruge 236 Egeria d.o.o. Rijeka, Korzo 35 e-adr.: egeria@ri.t-com.hr t.: , f.: Rijeka, Lipa 4d e-adr.: egeria@ri.t-com.hr t.: , f.: Ortomedical d.o.o. Rijeka, Kalvarija 12 e-adr.: ortomedical@ri.htnet.hr t.: Rijeka, Orlići 9a e-adr.: ortomedical@ri.t-com.hr t.: , f.: More ortopedija d.o.o. Rijeka, A.Kosića-Rika 8 e-adr.: more.ortopedija@ri.t-com.hr t.: , f.: Kvarner pharma d.o.o. Rijeka, Lukovići 10e t.: Rijeka, Školjić 10c Prima Pharme Ljekarne Rijeka, Cavtatska 2 c t.: , f.: Rijeka, Fiorello la Guardia 4a t.: Rijeka, Kumičićeva 13 t.: , f.: Rijeka, Riva Boduli 1 t.: , f.: ORT ED Protetika d.o.o. Viškovo, Marinići 141 t.: , f.: Viškovo, Marinići 141 e-adr.: ortedprotetika@ri.t-com.hr t.: , f.: Ortomaks d.o.o. Lovran, Šetalište Maršala Tita 46 t.: , f.: More ortopedija d.o.o. Lovran, V. Cara Emina bb e-adr.: more.ortopedija@ri.t-com.hr t.: , f.: Ličko-senjska županija Grad Senj Comšped d.o.o. Senj, Šetalište S.S.Kranjčevića 3 e-adr.: info@comsped.com t.: , f.: Prima Pharme Ljekarne Donji Lapac, S.S.Kranjčevića bb t.: , f.: Požeško-slavonska županija Grad Požega Udruga dijabetičara Požega D. Lermana 4, Požega t.: Salvus d.o.o. Požega, Matije Gupca 5 Ljekarne Farmapharm Jakšić, Osječka 27a e-adr.: jaksic@farmapharm@hr t.: , f.: Brodsko-posavska županija Grad Slavonski Brod Bauerfeind d.o.o. Slavonski Brod, Andrije Štampara 54 e-adr.: lidija.posavcevic@bauerfeind.hr t.: , f.: Comšped d.o.o. Slavonski Brod, Naselje Slavonija 1 6 e-adr.: info@comsped.com t.: , f.: Otos d.o.o. Slavonski Brod, Tome Bakača 1 e-adr.: orthos@otos.htnet.hr t.: , f.: Zadarska županija Grad Obrovac Prima Pharme Ljekarne Obrovac, Stjepana Radića bb t.: Grad Zadar Bauerfeind d.o.o. Zadar, Zagrebačka 29 t.: Fanatjadrijević d.o.o. Zadar, Murvička 1 t.: Ortomaks d.o.o. Zadar, Dragutina Parčića 3 t.: , f.: Egeria d.o.o. Zadar, Poljana Plankit 1 e-adr.: egeria@ri.t-com.hr t.: Inkontinentni centar d.o.o. Zadar, Nikole Šubića Zrinskog 7 e-adr.: inkocentar@zd.t-com.hr t.: , , f.: Osječko-baranjska županija Grad Osijek Bauerfeind d.o.o. Osijek, Vukovarska 12 e-adr.: lidija.posavcevic@bauerfeind.hr t.: , f.: Otos d.o.o. Osijek, Vukovarska 20 e-adr.: osijek@otos.hr t.: , f.: Simbex d.o.o. Osijek, Hrvatske Republike 19f e-adr.: info@simbex.hr t.: , f.: Protetika Modular Osijek, Gundulićeva 35a e-adr.: markulak@protetikamodular.hr t.: , f.: Medical Intertrade d.o.o. Osijek, Ul. Brijestova 4 t.: , f.: Prima Pharme Ljekarne Osijek, Županijska 1 t.: , f.: Otos d.o.o. Bizovac, Sunčana 37a e-adr.: bizovac@otos.htnet.hr t.: , f.: Prima Pharme Ljekarne Bizovac, Kralja Tomislava 91 t.: , f.: Šibensko-kninska županija Grad Knin Trgovački obrt Danmar Knin, Kralja Zvonimira 53 t.: Prima Pharme Ljekarne Knin, Kralja Tomislava 9 t.: , f.: Isporučitelj ortopedskih

120 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Isporučitelj ortopedskih Udruge Grad Šibenik Ortomaks d.o.o. Šibenik, Karla Vipauca 15 t.: , f.: Vita d.o.o. Šibenik, Biskupa Fosca 11 e-adr.: vita1sibenik@net.hr t.: , f.: Šibenik, Fra Jerolima Milete 5a e-adr.: vita1sibenik@net.hr t.: , f.: Gospina trava d.o.o. Šibenik, Stjepana Radića 27 t.: Grad Vodice Egeria d.o.o. Vodice, Šelino 20 e-adr.: egeria@ri.t-com.hr t.: , f.: Majčina dušica d.o.o. Vodice, Trg kneza Branimira 76 t.: Karl Dietz - Kijevo d.o.o. Kijevo, Kijevo 65 e-adr.: karl-dietz-kijevo@si.t-com.hr t.: , f.: Vukovarsko-srijemska županija Grad Vinkovci Otos d.o.o. Vinkovci, Hrvatskih žrtava 19a e-adr.: vinkovci@otos.htnet.hr t.: , f.: Ortomedical d.o.o. Vinkovci, Trg Josipa Runjanina 6 t.: , f.: Splitsko-dalmatinska županija Grad Imotski Terracon d.d. Imotski, Brune Bušića bb t.: Grad Omiš Gospina trava d.o.o. Omiš, Četvrti ribnjak bb t.: Pivčević-dobrota d.o.o. Omiš, Četvrt Ribnjak bb t.: , Grad Sinj Ortopedija 2000 d.o.o. Sinj, Vrlička 40 t.: Grad Solin Fanatjadrijević d.o.o. Solin, Oko Sv. Kaje 32 e-adr.: fanat-jadrijevic@fanat-jadrijevic.com t.: , f.: Fokus Medikal d.o.o. Solin, Matoševa 10 t.: , f.: Medical Intertrade d.o.o. Solin, A.G. Matoša 16 t.: , f.: Grad Split Splitsko dijabetičko društvo Ban Mladenova 9 I, Split t.: , f.: e-adr.: splitsko-dijabeticko-drustvo@st.t-com.hr Klub roditelja djece oboljele i liječene od malignih bolesti Sanus Iločka 6, Split t.: , f.: e-adr.: sanus@st.t-com.hr Bauerfeind d.o.o. Split, Moliških Hrvata 4 e-adr.: dorotea.bulic@bauerfeind.hr t.: , f.: Otto Bock Adria d.o.o. Split, Šoltanska 2 e-adr.: ottobockadria@ottobock.hr t.: , f.: Protetika d.o.o. Split, Ruđera Boškovića 19 e-adr.: protetika@protetika.hr,dinko@protetika.hr t.: , , f.: Simbex d.o.o. Split, Mažuranićevo šetalište 1a e-adr.: info@simbex.hr t.: , f.: Servus d.o.o. - Rijeka Split, Šoltanska 1 Stradivari Trade d.o.o. Split, B.Papandopula 18 Split, Šime Ljubića 10b e-adr.: stradivare.trade@st.t-com.hr t.: , f.: Fanatjadrijević d.o.o. Split, Križeva 2 t.: Otto Bock Adria d.o.o. Split, Šoltanska 2 e-adr.: ottobockadria@ottobock.hr t.: , f.: Ortopedija 2000 d.o.o. Split, Bruna Bušića - Fregata 2 t.: Split, Gundulićeva 6 t.: , f.: Smilje trade d.o.o. Split, A. Stepinca 18a Split, Dubrovačka 3 t.: Egeria d.o.o. Split, Velebitska 110 e-adr.: egeria@ri.t-com.hr t.: Salvus d.o.o. Split, Šoltanska 2 t.: , f.: Inkontinentni centar d.o.o. Split, Sukošanska e-adr.: inkocentar@ .t-com.hr t.: , Terracon d.d. Split, Bijankinijeva 8 e-adr.: terracon@st.htnet.hr t.: , f.: Osis Ortopedica d.o.o. Split, Domovinskog rata 54 e-adr.: osis.ortopedica@st.t-com.hr t.: , f.: Prima Pharme ljekarne Split, Put Stinica 2 t.: , f.: Split, Domovinskog rata 43 t.: , f.: Split, Jobova 28 t.: Split, Kralja Zvonimira 35 t.: , f.: Udruge Isporučitelj ortopedskih

121 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Isporučitelj ortopedskih Split, Ulica Kamila Tončića 4 t.: , f.: Istarska županija Grad Poreč Ortoprom d.o.o Poreč, Nova Vasi, Antonci 29 e-adr.: ortprom1@zg.t-com.hr t.: , f.: Grad Pula Bauerfeind d.o.o. Pula, Mate Balote 8 e-adr.: adriana.viskovic@bauerfeind.hr t.: , f.: Servus d.o.o. - Rijeka Pula, Supilova 3 Dubrovačko-neretvanska županija Grad Dubrovnik Simbex d.o.o. Dubrovnik, Andrije Hebranga 106b e-adr.: info@simbex.hr t.: , f.: Prima Pharme ljekarne Dubrovnik, Put Republike 12 t.: , f.: Međimurska županija Grad Čakovec Medipom d.o.o. Čakovec, I.G. Kovačića 1e t.: , f.: Ortomaks d.o.o. Čakovec, I.G. Kovačića 15 t.: , f.: U Hrvatskoj ima ukupno osoba sa oštećenjem drugih organa i organskih sustava odnosno 20,9 %

122 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava POMAGALA Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo EPAJ Antidekubitalna 350 EPAJ02C Antidekubitalni jastuk (punjen zrakom) 351 EPAJ048 Antidekubitalni jastuk (punjen gelom) čl. 52. čl. 52. kirurg, kirurg, NE kom 1 3 god. 3 god. 3 god. 3 god , ,00 serijski parapareza, tetrapareza, paraplegija, tetraplegija i obostrana natkoljenična amputacija NE kom 1 3 god. 3 god. 3 god. 3 god , ,00 serijski parapareza, tetrapareza, paraplegija, tetraplegija i obostrana natkoljenična amputacija 352 EPAJ03A Antidekubitalni madrac 353 EPAJ056 Antidekubitalni madrac s kompresorom EPSM Pokrivala za rane čl. 52. čl. 52. kirurg, kirurg, Direkcije Direkcije NE kom 1 5 god. 5 god. 5 god. 5 god , ,00 serijski kod osoba s tetraplegijom ASIA A i B, neurološkog nivoa cervikotorakalnog prijelaza, veći dio dana provode u krevetu s dekubitalnim ulceracijama kože na više različitih lokacija NE kom 1 5 god. 5 god. 5 god. 5 god , ,00 serijski kod osoba s paraplegijom kada uz senzomotorni gubitak postoje dekubitalne ulceracije kože (stupanj 3-4) na više različitih lokacija, kod potpuno nepokretnih osoba koje imaju dekubitalne ulceracije kože (stupanj 3-4) na više različitih lokacija EPAJ056 EPSM293 Alginat, cca. 25 cm² 355 EPSM30H EPSM293 Alginat, cca. 25 cm² čl. 53. čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog NE kom 20 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 9,17 183,40 serijski kronična rana sa srednjom do jakom sekrecijom, dekubitalna rana II stupnja NE kom 20 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 17,34 346,80 serijski kronična rana sa srednjom do jakom sekrecijom, dekubitalna rana II stupnja 243

123 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje 356 EPSM12L Alginat, cca 200 cm² čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog 357 EPSM13J Alginat za kavitete čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog 358 EPSM189 Hidrokoloid cca 36 cm² 359 EPSM16D Hidrokoloid cca 100 cm² 360 EPSM17B Hidrokoloid cca 225 cm² 361 EPSM349 Hidrokoloid s visokoupijajućim vlaknima (natrijkarboksimetilceluloza), cca 30 cm² 362 EPSM357 Hidrokoloid s visokoupijajućim vlaknima (natrijkarboksimetilceluloza), cca 100 cm² čl. 53. čl. 53. čl. 53. čl. 53. čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo NE kom 20 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 33,14 662,80 serijski kronična rana sa srednjom do jakom sekrecijom, dekubitalna rana II stupnja NE gram 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 21,00 210,00 serijski za kavitete, kod kronične rane sa srednjom do jakom sekrecijom, dekubitalna rana II stupnja NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 34,90 349,00 serijski rana sa slabijim i srednjim obimom sekrecije NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 51,30 513,00 serijski rana sa slabijim i srednjim obimom sekrecije NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 53,70 537,00 serijski rana sa slabijim i srednjim obimom sekrecije NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 13,50 135,00 serijski kod površinske ili duboke rane sa obilnom sekrecijom, mogućnost visokog upijanja NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 41,16 411,60 serijski kod površinske ili duboke rane sa obilnom sekrecijom, mogućnost visokog upijanja

124 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 363 EPSM365 Hidrokoloid s visokoupijajućim vlaknima (natrijkarboksimetilceluloza) cca 200 cm² 364 EPSM41B Silikonsko pokrivalo za rane, cca 60 cm² 365 EPSM429 Silikonsko pokrivalo za rane, cca 100 cm² 366 EPSM437 Silikonsko pokrivalo za rane, cca 200 cm² 367 EPSM390 Pokrivalo za rane impregnirano natrijevim kloridom, cca 50 cm² čl. 53. čl. 53. čl. 53. čl. 53. čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog Dermatovenerolog, doktor, kirurg Dermatovenerolog, doktor, kirurg Dermatovenerolog, doktor, kirurg kirurg, doktor, dermatovenerolog NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 80,00 800,00 serijski kod površinske ili duboke rane sa obilnom sekrecijom, mogućnost visokog upijanja NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 35,79 357,90 serijski za rane čistoga dna, kod bulozne epidermolize i kod opeklina II stupnja za vrijeme kućnog liječenja, kontrola specijaliste svaka 3 mjeseca NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 48,51 485,10 serijski za rane čistoga dna, kod bulozne epidermolize i kod opeklina II stupnja za vrijeme kućnog liječenja, kontrola specijaliste svaka 3 mjeseca NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 107, ,90 serijski za rane čistoga dna, kod bulozne epidermolize i kod opeklina II stupnja za vrijeme kućnog liječenja, kontrola specijaliste svaka 3 mjeseca NE kom 30 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 8,41 252,30 serijski kod inficirane rane s izrazito jakom sekrecijom 368 EPSM40D Pokrivalo za rane impregnirano natrijevim kloridom, cca 100 cm² 369 EPSM14H Pokrivalo s dodatkom aktivne substance - srebra i ili aktivnog ugljena, cca 25 cm² čl. 53. čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog NE kom 30 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 8,85 265,50 serijski kod inficirane rane s izrazito jakom sekrecijom NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 43,99 439,90 serijski za kronične inficirane rane sa jakom sekrecijom

125 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 370 EPSM533 Pokrivalo s dodatkom aktivne substance - srebra i ili aktivnog ugljena, cca 100 cm² 371 EPSM541 Pokrivalo s visokoupijajućim vlaknima (natrijkarboksimetilceluloza) s dodatkom aktivne substance - srebro i ili aktivni ugljen, cca 30 cm² 372 EPSM550 Pokrivalo s visokoupijajućim vlaknima (natrijkarboksimetilceluloza) s dodatkom aktivne substance - srebro i ili aktivni ugljen, cca 100 cm² 373 EPSM56Y Pokrivalo s visokoupijajućim vlaknima (natrijkarboksimetilceluloza) s dodatkom aktivne substance - srebro i ili aktivni ugljen, cca 200 cm² 374 EPSM373 Gel za rane s nekrotičnim naslagama 375 EPSM381 Gel za rane koje cijele čl. 53. čl. 53. čl. 53. čl. 53. čl. 53. čl. 53. kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog kirurg, doktor, dermatovenerolog NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 81,15 811,50 serijski za kronične inficirane rane sa jakom sekrecijom NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 20,48 204,80 serijski kod infcirane površinske ili duboke rane sa obilnom sekrecijom, mogućnost visokog upijanja NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 63,01 630,10 serijski kod infcirane površinske ili duboke rane sa obilnom sekrecijom, mogućnost visokog upijanja NE kom 10 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 113, ,00 serijski kod infcirane površinske ili duboke rane sa obilnom sekrecijom, mogućnost visokog upijanja NE tuba 150 grama NE tuba 150 grama 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 15,75 231,90 serijski kod suhe nekrotične rane za pospješenje uklanjanja nekroze 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 15,75 157,50 serijski za rane čistog dna i rubova u fazi cijeljenja

126 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra ED naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Dojka i grudnjak Indikacija prema članku Pravilnika propisuje 376 ED011 Privremena dojka čl. 54. kirurg, ginekolog 377 ED020 Dojka od silikona čl. 54. kirurg, ginekolog 378 ED03Y Grudnjak čl. 54. Ginekolog, kirurg, doktor EV Vlasulje 379 EV01Y Vlasulja za žene s kratkim vlaknom 380 EV02W Vlasulja za žene s dugim vlaknom čl. 55. čl. 55. Dermatolog, doktor Dermatolog, doktor 381 EV03U Vlasulja za muškarce čl. 55. Dermatolog, doktor 382 EV04S Vlasulja za djecu čl. 55. Dermatolog, doktor odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo NE kom do 2 6 mj. 6 mj. 6 mj. 100,00 200,00 serijski nakon amputacije dojke, nakon operacije, privremena, prilagođavajuća NE kom do 2 1 god. 1 god. 18 mj. 476,00 952,00 serijski nakon amputacije dojke, nakon nošenja privremene dojke NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 156,00 312,00 serijski odobrava se osiguranoj osobi kod amputacije dojke NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 350,00** 350,00** serijski privremeni ili trajni gubitak kose (kao posljedice zračenja kemoterapije, hormonalne disfunkcije ili kod skalpiranja kože glave radi ozljede) NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 465,00** 465,00** serijski privremeni ili trajni gubitak kose (kao posljedice zračenja kemoterapije, hormonalne disfunkcije ili kod skalpiranja kože glave radi ozljede) NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 350,00** 350,00** serijski privremeni ili trajni gubitak kose (kao posljedice zračenja kemoterapije, hormonalne disfunkcije ili kod skalpiranja kože glave radi ozljede) NE kom 1 1 god. 1 god. 350,00** 350,00** serijski privremeni ili trajni gubitak kose (kao posljedice zračenja kemoterapije, hormonalne disfunkcije ili kod skalpiranja kože glave radi ozljede)

127 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra EPSV naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika Pomagala za probavni sustav Stoma vrećice plastične za izmet u kolostome 383 EPSV24F Jednodijelni sustav - Samoljepive vrećice za izmet, kod kolostome s posebnim filterom, peletom protiv neugodnih mirisa, te zaštitnom tkaninom uz tijelo od strukturiranog mikrofibera, promjer mm 384 EPSV02R Jednodijelni sustav - Samoljepive vrećice za izmet kod kolostome s filterom i mikroporoznom tkaninom promjera mm 385 EPSV03P dvodijelni sustav - Veličina 32 mm: vrećice za izmet (s filterom ili bez filtera) kod kolostome, zaštitnom tkaninom uz tijelo od strukturiranog mikrofibera, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) ili posebnim za stome s otežanom njegom čl. 56. čl. 56. čl. 56. propisuje kirurg, Internist, doktor kirurg, Internist, doktor kirurg, Internist, doktor odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog NE kom 30 do 60 vrećica NE kom 30 do 60 vrećica NE kom 30 do 60 vrećica i 10 do 20 baznih pločica Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 13,32 399,60 do 799,20 (odobrena količina x 13,32) serijski kod kolostome, povećanu količinu odobrava LP Direkcije. Otklanjanje neugodnog mirisa peletom ili tekućinom protiv neugodnih mirisa (ovisno o pakiranju proizvoda određenog proizvođača) 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 10,88 326,40 do 652,80 serijski kod kolostome, povećanu (odobrena količina količinu odobrava LP x 10,88) Direkcije 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 7,40 pl. 16,22 162,20 do 324,40 (odobrena količina x 7,40 vr., odnosno x16,22 pl.) serijski kod kolostome, povećanu količinu odobrava LP Direkcije

128 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 386 EPSV04N dvodijelni sustav - Veličina 38 mm: vrećice za izmet (s filterom ili bez filtera) kod kolostome, zaštitnom tkaninom uz tijelo od strukturiranog mikrofibera, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) ili posebnim za stome s otežanom njegom čl. 56. kirurg, Internist, doktor NE kom 30 do 60 vrećica i 10 do 20 baznih pločica 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 7,83 pl. 17,15 234,90 do 469,80, 171,50 do 343,00 (odobrena količina x 7,83 vr., odnosno x 17,15 pl.) serijski kod kolostome, povećanu količinu odobrava LP Direkcije 387 EPSV05L dvodijelni sustav - Veličina 45 mm: vrećice za izmet (s filterom ili bez filtera) u kolostome, zaštitnom tkaninom uz tijelo od strukturiranog mikrofibera, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) ili posebnim za stome s otežanom njegom čl. 56. kirurg, Internist, doktor NE kom 30 do 60 vrećica i 10 do 20 baznih pločica 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 7,83 pl. 17,15 234,90 do 469,80 171,50 do 343,00 (odobrena količina x 7,83 vr., odnosno x 17,15 pl.) serijski kod kolostome, povećanu količinu odobrava LP Direkcije EPSV06J dvodijelni sustav - Veličina 57 mm: vrećice za izmet (s filterom ili bez filtera) kod kolostome, zaštitnom tkaninom uz tijelo od strukturiranog mikrofibera, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) ili posebnim za stome s otežanom njegom čl. 56. kirurg, Internist, doktor NE kom 30 do 60 vrećica i 10 do 20 baznih pločica 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 7,83 pl. 17,15 234,90 do 469,80 171,50 do 343,00 (odobrena količina x 7,83 vr., odnosno x 17,15 pl.) serijski kod kolostome, povećanu količinu odobrava LP Direkcije 255

129 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava 256 Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala 389 EPSV07H dvodijelni sustav - Veličina 70 mm: vrećice za izmet (s filterom ili bez filtera) kod kolostome, zaštitnom tkaninom uz tijelo od strukturiranog mikrofibera, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) 390 EPSV08F dvodijelni sustav - Veličina 100 mm: vrećice za izmet kod kolostome i standardnim podložnim pločicama 391 EPSV09D Stoma zatvarač s filterom promjera mm, samoljepiv EPSV Indikacija prema članku Pravilnika čl. 56. čl. 56. čl. 56. propisuje kirurg, Internist, doktor kirurg, Internist, doktor kirurg, Internist, doktor Stoma plastične vrećice za izmet, kod ileostome 392 EPSV25D jednodijelni sustav - Samoljepive vrećice za izmet kod ileostome s posebnim filterom, te zaštitnom tkaninom uz tijelo od strukturiranog mikrofibera, promjera mm 393 EPSV11P jednodijelni sustav - Samoljepive vrećice za izmet kod ileostome s mikroporoznom tkaninom promjera 19-65mm čl. 56. čl. 56. kirurg, Internist, doktor kirurg, Internist, doktor odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog NE kom 30 do 60 vrećica i 10 do 20 baznih pločica NE kom 30 do 60 vrećica i 10 do 20 baznih pločica NE kom 30 do 60 zatvarača NE kom 30 do 60 vrećica NE kom 30 do 60 vrećica Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 7,37 pl. 20,40 221,10 do 442,20 204,00 do 408,00 (odobrena količina x 7,37 vr., odnosno 20,40 pl.) serijski kod kolostome, povećanu količinu odobrava LP Direkcije 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 7,37 pl. 20,40 221,10 do 442,20 204,00 do 408,00 (odobrena količina x 7,37 vr., odnosno x 20,40 pl.) serijski kod kolostome, povećanu količinu odobrava LP Direkcije 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 9,32 279,60 do 559,20 serijski kod kolostome, povećanu (odobrena količina količinu odobrava LP x 9,32) Direkcije 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 16,61 498,30 do 996,60 serijski kod ileostome, povećanu (odobrena količina količinu odobrava LP x 16,61) Direkcije 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 12,42 372,60 do 745,20 serijski kod ileostome, povećanu (odobrena količina količinu odobrava LP x 12,42) Direkcije 257

130 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 394 EPSV12N dvodijelni sustav - Veličina 32 mm: Vrećice za izmet kod ileostome s mikroporoznom zaštitnom tkaninom uz tijelo i 2 kvačice, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) ili posebnim za stome s otežanom njegom čl. 56. kirurg, Internist, doktor NE kom 10 do 20 vrećica i 10 do 20 baznih pločica 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 13,49, pl. 17,15 134,90 do 269,80 171,50 do 343,00 (odobrena količina x 13,49 vr., odnosno x 17,15 pl.) serijski kod ileostome, povećanu količinu odobrava LP Direkcije 395 EPSV13L dvodijelni sustav - Veličina 38 mm: Vrećice za izmet kod ileostome s mikroporoznom zaštitnom tkaninom uz tijelo i 2 kvačice, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) ili posebnim za stome s otežanom njegom čl. 56. kirurg, Internist, doktor NE kom 11 do 20 vrećica i 10 do 20 baznih pločica 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 13,49, pl. 17,15 134,90 do 269,80 171,50 do 343,00 (odobrena količina x 13,49 vr., odnosno x 17,15 pl.) serijski kod ileostome, povećanu količinu odobrava LP Direkcije 396 EPSV14J dvodijelni sustav - Veličina 45 mm: Vrećice za izmet kod ileostome s mikroporoznom zaštitnom tkaninom uz tijelo i 2 kvačice, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) ili posebnim za stome s otežanom njegom čl. 56. kirurg, Internist, doktor NE kom 12 do 20 vrećica i 10 do 20 baznih pločica 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 13,49, pl. 17,15 134,90 do 269,80 171,50 do 343,00 (odobrena količina x 13,49 vr., odnosno x 17,15 pl.) serijski kod ileostome, povećanu količinu odobrava LP Direkcije

131 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 397 EPSV15H dvodijelni sustav - Veličina 57 mm: Vrećice za izmet kod ileostome s mikroporoznom zaštitnom tkaninom uz tijelo i 2 kvačice, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) ili posebnim za stome s otežanom njegom čl. 56. kirurg, Internist, doktor NE kom 13 do 20 vrećica i 10 do 20 baznih pločica 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 13,49, pl. 17,15 134,90 do 269,80 171,50 do 343,00 (odobrena količina x 13,49 vr., odnosno x 17,15 pl.) serijski kod ileostome, povećanu količinu odobrava LP Direkcije 398 EPSV16F dvodijelni sustav - Veličina 70 mm: Vrećice za izmet kod ileostome s mikroporoznom zaštitnom tkaninom uz tijelo i 2 kvačice, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) čl. 56. kirurg, Internist, doktor NE kom 14 do 20 vrećica i 10 do 20 baznih pločica 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 16,65, pl. 20,34 166,50 do 333,00 203,40 do 406,80 (odobrena količina x 16,65 vr., odnosno x 20,34 pl.) serijski kod ileostome, povećanu količinu odobrava LP Direkcije 399 EPSV17D dvodijelni sustav - Veličina 100 mm: Vrećice za izmet kod ileostome s 2 kvačice i standardnim podložnim pločicama čl. 56. kirurg, Internist, doktor NE kom 15 do 20 vrećica i 10 do 20 baznih pločica 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 16,65, pl. 20,34 166,50 do 333,00 203,40 do 406,80 (odobrena količina x 16,65 vr., odnosno x 20,34 pl.) serijski kod ileostome, povećanu količinu odobrava LP Direkcije 400 EPSV18B Stoma zatvarač s filterom promjera mm čl. 56. kirurg, Internist, doktor NE kom 30 do 60 zatvarača 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 9,32 279,60 do 559,20 serijski kod ileostome, povećanu (odobrena količina količinu odobrava LP x 9,32) Direkcije

132 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo EPSV, Druga za probavni sustav EPSM 401 EPSV199 Rektalna sonda čl. 56. kirurg, Internist, doktor 402 EPSV20N Irigator set za stoma otvor, promjera 45 i 70 mm čl. 56. kirurg, Internist, doktor 403 EPSV26B Rukavac za irigator čl. 56. kirurg, Internist, doktor 404 EPSV383 Nazogastrična sonda čl. 56. kirurg, Internist, doktor 405 EPSM10P Pasta za stome čl. 56. kirurg, Internist, doktor 406 EPSM11N Puder za stome čl. 56. kirurg, Internist, doktor 407 EPSM31F Elastični pojas za stoma čl. 56. kirurg, Internist, doktor NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 3, ,00 serijski NE kom 1 2 god. 5 god. 5 god. 1 god. 366,00 366,00 serijski NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 19, ,60 serijski NE kom 52 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 2,10 109,20 serijski NE gram 60 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 66,90 66,90 serijski kod erozije kože oko stome NE gram 22 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 42,24 serijski kod erozije kože oko stome, 25 42,24 48,00 48,00 te kod parastomalnog dermatitisa NE gram do 12 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 35,80 143,20 do 429,60 serijski pojas kod stome (odobrena količina x 35,80)

133 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo ES Pomagala kod urinostome Plastične vrećice kod urinostome 408 ES087 jednodijelni sustav - Samoljepive vrećice za urin u urinostome s mikroporoznom zaštitnom tkaninom uz tijelo, nepovratnom refluksnom i bakterijskom branom i 2 adaptera, promjer mm 409 ES095 dvodijelni sustav - Veličina 32 mm: Vrećice za urin u urinostome, s mikroporoznom zaštitnom tkaninom uz tijelo i 2 adaptera, i nepovratnom refluksnom i bakterijskom branom, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) ili posebnim za stome s otežanom njegom čl. 57. čl. 57. urolog, kirurg, doktor urolog, kirurg, doktor NE kom 30 do 60 vrećica NE kom 10 do 20 vrećica i 10 do 20 baznih pločica 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 20,65 619,50 do 1.239,00 (odobrena količina x 20,65) serijski kod urinostoma, povećanu količinu odobrava LP za ortopedska Direkcije 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 18,32 pl. 20,40 183,20 do 366,00 204,00 do 408,00 (odobrena količina x 18,32 vr., odnosno x 20,40 pl.) serijski kod urinostoma, povećanu količinu odobrava LP za ortopedska Direkcije

134 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 410 ES10J dvodijelni sustav - Veličina 38 mm: Vrećice za urin u urinostome, s mikroporoznom zaštitnom tkaninom uz tijelo i 2 adaptera, nepovratnom refluksnom i bakterijskom branom, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) ili posebnim za stome s otežanom njegom čl. 57. urolog, kirurg, doktor NE kom 10 do 20 vrećica i 10 do 20 baznih pločica 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 19,93 pl. 17,01 199,30 do 398,60 170,10 do 340,20 (odobrena količina x 19,93 vr., odnosno x 17,01 pl.) serijski kod urinostoma, povećanu količinu odobrava LP za ortopedska Direkcije 411 ES11H dvodijelni sustav - Veličina 45 mm: Vrećice za urin u urinostome, s mikroporoznom zaštitnom tkaninom uz tijelo i 2 adaptera, nepovratnom refluksnom i bakterijskom branom, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) ili posebnim za stome s otežanom njegom čl. 57. urolog, kirurg, doktor NE kom 10 do 20 vrećica i 10 do 20 baznih pločica 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 19,93 pl. 17,01 199,30 do 398,60 170,10 do 340,20 (odobrena količina x 19,93 vr., odnosno x 17,01 pl.) serijski kod urinostoma, povećanu količinu odobrava LP za ortopedska Direkcije

135 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala 412 ES12F dvodijelni sustav - Veličina 57 mm: Vrećice za urin u urinostome, s mikroporoznom zaštitnom tkaninom uz tijelo i 2 adaptera, i nepovratnom refluksnom i bakterijskom branom, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) ili posebnim za stome s otežanom njegom 413 ES13D dvodijelni sustav - Veličina 70 mm: Vrećice za urin u urinostome, s mikroporoznom zaštitnom tkaninom uz tijelo i 2 adaptera, i nepovratnom refluksnom i bakterijskom branom, te podložnim pločicama (standardnim ili fleksibilnim) 414 ES14B dvodijelni sustav - Veličina 100 mm: Vrećice za urin u urinostome, s mikroporoznom zaštitnom tkaninom uz tijelo i 2 adaptera, te standardnim podložnim pločicama Indikacija prema članku Pravilnika čl. 57. čl. 57. čl. 57. propisuje urolog, kirurg, doktor urolog, kirurg, doktor urolog, kirurg, doktor odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog NE kom 10 do 20 vrećica i 10 do 20 baznih pločica NE kom 10 do 20 vrećica i 10 do 20 baznih pločica NE kom 10 do 20 vrećica i 10 do 20 baznih pločica Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 19,93 pl. 17,01 199,30 do 398,60 170,10 do 340,20 (odobrena količina x 19,93 vr., odnosno x 17,01 pl.) serijski kod urinostoma, povećanu količinu odobrava LP za ortopedska Direkcije 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 18,32 pl. 20,40 183,20 do 366,00 204,00 do 408,00 (odobrena količina x 18,32 vr., odnosno x 20,40 pl.) serijski kod urinostoma, povećanu količinu odobrava LP za ortopedska Direkcije 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. vr. 18,32 pl. 20,41 183,20 do 366,00 204,00 do 408,00 (odobrena količina x 18,32 vr., odnosno x 20,40 pl.) serijski kod urinostoma, povećanu količinu odobrava LP za ortopedska Direkcije

136 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra ES, EPSM naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika Pomagala za urogenitalni sustav Kondomi 415 ES02J Kondomi silikonski samoljepljivi s otvorom za plastične vrećice za urin za osobe alergične na lateks 416 ES03H Kondomi lateks koji se lijepe s ljepljivom trakom s otvorom za plastičnu vrećicu za urin 417 ES04F Kondomi lateks koji se lijepe ljepilom, s otvorom za plastičnu vrećicu za urin 418 ES191 Kondomi lateks samoljepljivi s otvorom za plastičnu vrećicu za urin čl. 58. čl. 58. čl. 58. čl. 58. propisuje urolog, doktor urolog, doktor urolog, doktor urolog, doktor 419 EPSM05J Ljepilo za kondome čl. 58. urolog, doktor 420 EPSM06H Sredstvo za skidanje ljepila čl. 58. urolog, doktor odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 10, ,20 serijski inkontinencija urina, kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 9, ,50 serijski inkontinencija urina, kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 9, ,50 serijski inkontinencija urina, kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 8, ,00 serijski inkontinencija urina, kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi NE tuba 16 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 65, ,60 serijski za uporabu kondoma, kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 1,33 485,45 serijski kod uporabe kondoma i stoma vrećica

137 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava 272 Red. br. Šifra ES naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Plastične vrećice za urin 421 ES05D Vrećice za urin uz nogu s ispustom, nepovratnim ventilom i sa zaštitnom tkaninom od strukturiranog mikrofibera i 2 vezivne trake ml 422 ES22B Vrećice za urin uz nogu s ispustom, nepovratnim ventilom i sa zaštitnom tkaninom od strukturiranog mikrofibera i 2 vezivne trake ml 423 ES06B Vrećice za urin za višekratnu uporabu s nepovratnim ventilom i ispustom ml 424 ES079 Vrećice za urin za jednokratnu uporabu bez ispusta ml ES, Kateteri EPSM 425 ES159 Kateteri jednokratni za urin, za samokatetrizaciju (za muškarce i žene) 426 ES239 Kateteri jednokratni za urin, za samokatetrizaciju (za djecu) Indikacija prema članku Pravilnika čl. 58. čl. 58. čl. 58. čl. 58. čl. 59. čl. 59. propisuje urolog, doktor urolog, doktor urolog, doktor urolog, doktor urolog, doktor urolog, doktor odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 7,80 936,00 serijski inkontinencija urina,kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ugovornoj ustanovi NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 16, ,00 serijski inkontinencija urina,kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ugovornoj ustanovi NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 2,94 352,80 serijski inkontinencija urina,kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ugovornoj ustanovi NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 1,90 760,00 serijski nkontinencija urina,kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ugovornoj ustanovi NE kom god. 1 god. 2, ,00 serijski inkontinencija urina,kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ugovornoj ustanovi NE kom god. 1 god. 2, ,00 serijski inkontinencija urina,kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ugovornoj ustanovi 273

138 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava 274 Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala 427 ES167 Urinarni kateteri, od silikona ( Foley) 428 ES175 Urinarni kateteri, od silikoniziranog latexa (Foley) 429 EPSM04L Gel za podmazivanje i dezinfekciju uretre pri samokateteriziranju i kateteriziranju 430 EPSM03N Ogledalo uz nogu pri samokateterizaciji žena EPPL Pelene Indikacija prema članku Pravilnika čl. 59. čl. 59. čl. 59. čl. 59. propisuje urolog, doktor urolog, doktor urolog, doktor urolog, doktor 431 EPPL01H Pelene obične čl. 60. doktor 432 EPPL04B Pelene u spoju s gaćicama, za djecu čl. 60. pedijatar, doktor odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo NE kom 12 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 41,50 498,00 serijski inkontinencija urina,kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ugovornoj ustanovi NE kom 28 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 4,98 139,44 serijski inkontinencija urina,kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ugovornoj ustanovi NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 11, ,00 serijski za podmazivanje i tuba dezinfekciju uretre kod 6 ml kateterizacije i samokateterizacije, sterilno pakiranje, količina sukladna broju kateterizacija, kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ovlaštenoj ustanovi NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 348,00 696,00 serijski za kateterizaciju, kod prve primjene prema algoritmu rehabilitacijskih postupaka u ugovornoj zdravstvenoj ustanovi NE kom god. 1 god. 1, ,00 serijski osobe starije od 18 godina kod inkontinencije (isključuju kombinaciju s anatomskim ulošcima i visokoupijajućim pelenama za noć) NE kom god. 1 god. 1, ,50 serijski osobe starije od 3 godine, kod inkontinencije (isključuju kombinaciju s anatomskim ulošcima, mrežastim gaćicama i visokoupijajućim pelenama za noć) - tjelesna težina od 9 do 25kg 275

139 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 433 EPPL067 Pelene u spoju s gaćicama, malene čl. 60. pedijatar, doktor NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 2, ,00 serijski osobe starije od 3 godine, kod inkontinencije (isključuju kombinaciju s anatomskim ulošcima, mrežastim gaćicama i visokoupijajućim pelenama za noć) - od 25 do 40 kg tjelesne težine 434 EPPL083 Pelene u spoju s gaćicama: male čl. 60. pedijatar, doktor NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 2, ,00 serijski osobe starije od 3 godine, kod inkontinencije (isključuju kombinaciju s anatomskim ulošcima, mrežastim gaćicama i visokoupijajućim pelenama za noć) - tjelesna težina veća od 40 kg EPPL, EPAJ Pelene, anatomski ulošci, gaćice 435 EPPL091 Pelene u spoju s gaćicama: srednje 436 EPPL10F Pelene u spoju s gaćicama: velike čl. 60. čl. 60. doktor doktor NE kom do god. 1 god. 1 god. 3, ,00 serijski osigurane osobe od navršene 7. godine kod srednje teške inkontinencije, kod teške inkontinencije u kombinaciji s visoko upijajućim pelenama za noć. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske (opće) medicine prema tjelesnoj težini NE kom do god. 1 god. 1 god. 3, ,00 serijski osigurane osobe od navršene 7. godine kod srednje teške inkontinencije, kod teške inkontinencije u kombinaciji s visoko upijajućim pelenama za noć. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske (opće) medicine prema tjelesnoj težini

140 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 437 EPPL02F Pelene u spoju s gaćicama, za noć, visokoupijajuće: srednje 438 EPPL11D Pelene u spoju s gaćicama, za noć, visokoupijajuće: velike 439 EPPL03D Anatomski ulošci po mjeri, za dan: srednje standardne veličine čl. 60. čl. 60. čl. 60. doktor doktor doktor NE kom god. 1 god. 1 god. 3, ,10 serijski osigurane osobe od navršene 7 godine kod teške inkontinencije u kombinaciji s dnevnim pelenama, kod vrlo teške inkontinencije u kombinaciji s anatomskim ulošcima i gaćicama mrežastim. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske (opće) medicine prema tjelesnoj težini. NE kom god. 1 god. 1 god. 4, ,70 serijski osigurane osobe od navršene 7 godine kod teške inkontinencije u kombinaciji s dnevnim pelenama, kod vrlo teške inkontinencije u kombinaciji s anatomskim ulošcima i gaćicama mrežastim. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske (opće) medicine prema tjelesnoj težini. NE kom god. 1 god. 1 god. 2, ,00 serijski osigurane osobe od navršene 7 godine, kod vrlo teške inkontinencije u kombinaciji s mrežastim gaćicama i visoko upijajućim pelenama za noć. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske (opće) medicine prema tjelesnoj težini

141 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 440 EPPL12B Anatomski ulošci po mjeri, za dan: velike standardne veličine 441 EPPL059 Gaćice mrežaste elastične, prema tjelesnoj težini: srednje 442 EPPL139 Gaćice mrežaste elastične, prema tjelesnoj težini: velike 443 EPAJ01E Zaštitni podmetač za krevet raznolikih veličina za jednokratnu uporabu čl. 60. čl. 60. čl. 60. čl. 60. doktor doktor doktor doktor NE kom god. 1 god. 1 god. 2, ,00 serijski osigurane osobe od navršene 7 godine, kod vrlo teške inkontinencije u kombinaciji s mrežastim gaćicama i visoko upijajućim pelenama za noć. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske (opće) medicine prema tjelesnoj težini. NE kom 40 1 god. 1 god. 1 god. 2,45 98,00 serijski osigurane osobe od navršene 7 godine, kod vrlo teške inkontinencije u kombinaciji s anatomskim ulošcima i visoko upijajućim pelenama za noć. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske (opće) medicine prema tjelesnoj težini. NE kom 40 1 god. 1 god. 1 god. 2,60 104,00 serijski osigurane osobe od navršene 7 godine, kod vrlo teške inkontinencije u kombinaciji s mrežastim gaćicama i visoko upijajućim pelenama za noć. U skladu s medicinskom indikacijom, pomagalo propisuje doktor obiteljske (opće) medicine prema tjelesnoj težini. NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 2,18** 795,70** serijski kod inkontinencije stolice i urina, osigurana osoba zbog nepokretnosti trajno leži u krevetu

142 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava 282 Red. br. Šifra EPSR naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Pomagala za disanje 444 EPSR01O Endotrahealna kanila plastična 445 EPSR02M Endotraheolna kanila (metalna) s priborom promjera otvora 4,5,6,7 i 8 mm 446 EPSR03K Endotraheolna kanila (metalna) s priborom promjera otvora 9, 10 i 11 mm 447 EPSR04I Endotraheolna kanila (metalna) s priborom promjera otvora 12 mm 448 EPSR05G Endotraheolna kanila (metalna) s priborom promjera otvora 13,14,15 i 16 mm Indikacija prema članku Pravilnika čl. 61. čl. 61. čl. 61. čl. 61. čl. 61. propisuje Specijalist ORL Specijalist ORL Specijalist ORL Specijalist ORL Specijalist ORL odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo NE kom 4 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 315, ,60 serijski kod traheotomija, kod poostoperativne radioterapije i kod nepodnošljivosti na metal NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 244,00 488,00 serijski kod traheotomija, kod traheostoma koje podliježu sužavanju ili zatvaranju NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 295,00 590,00 serijski kod traheotomija, kod traheostoma koje podliježu sužavanju ili zatvaranju NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 364,00 728,00 serijski kod traheotomija, kod traheostoma koje podliježu sužavanju ili zatvaranju NE kom 2 1 god. 1 god. 1 god. 2 god. 475,00 950,00 serijski kod traheotomija, kod traheostoma koje podliježu sužavanju ili zatvaranju 449 EPSR06E Koncentrator kisika čl. 61. pulmolog Direkcije DA kom 1 7 god. 7 god. 7 god. 7 god , ,00 serijski KOBP, kod dugotrajnog liječenja u kući, unutar 24 sata potreba za kisikom najmanje 16 sati, uz priloženi nalaz analize plinova prije i uz terapiju kisikom 450 EPSR07C Inhalator čl. 61. pulmolog, spec.orl 451 EPSR12I Aspirator čl. 61. pedijatar, pulmolog, spec. ORL Direkcije NE kom 1 4 god. 5 god. 5 god. 10 god. 550,00 550,00 serijski KOBP - priložiti nalaze plućne funkcije (spirometrije, difuzije i pletizmografije), kod učestalih i do 5 puta godišnje subglotičnih laringitisa, maligne bolesti s posljedičnom laringektomijom NE kom 1 5 god. 5 god. 5 god. 5 god , ,00 serijski Kod traheotomije i kod pojačane sekrecije traheotomiranih osoba 283

143 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje 452 EPSR22E Aspiracijski kateteri čl. 61. pedijatar, pulmolog, spec. ORL, doktor 453 EPSR20I Ovlaživač za kisik čl. 61. pulmolog, pedijatar kliničke ustanove 454 EPSR266 Raspršivač za inhalator 455 EPSR274 Podlošci za endotrahealnu kanilu 456 EPSR282 Fiksacijske trake za endotrahealnu kanilu-male EPSR čl. 61. čl. 61. čl. 61. Dijelovi za disanje pulmolog, pedijatar kliničke ustanove, spec ORL pulmolog, pedijatar kliničke ustanove, spec ORL pulmolog, pedijatar kliničke ustanove, spec ORL 457 EPSR08A Kanila za insuflaciju čl. 92. pulmolog, ugovorni isporučitelj 458 EPSR098 Maska i sustav za inhalaciju 459 EPSR10M Crijevo za dovod kisika s priključcima čl. 92. čl. 92. pulmolog, ugovorni isporučitelj pulmolog, ugovorni isporučitelj odobrava Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 1, ,00 serijski Kod traheotomije i kod pojačane sekrecije traheotomiranih osoba NE kom 4 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 22,00 88,00 serijski Osigurane osobe, traheotomirane, koja su na kućnom liječenju po indikaciji i obrazloženju specijaliste kliničke ustanove NE kom 4 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 10,00 40,00 serijski Osigurane osobe, traheotomirane, koja su na kućnom liječenju po indikaciji i obrazloženju specijaliste kliničke ustanove NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 4, ,00 serijski Osigurane osobe, traheotomirane, koja su na kućnom liječenju po indikaciji i obrazloženju specijaliste kliničke ustanove NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 65, ,00 serijski Osigurane osobe, traheotomirane, koja su na kućnom liječenju po indikaciji i obrazloženju specijaliste kliničke ustanove NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 9,65 9,65 serijski NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 19,00 19,00 serijski NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 26,00 26,00 serijski

144 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo EPSR56T Vanjski grubi filter čl. 92. pulmolog, ugovorni isporučitelj 461 EPSR57R Unutarnji filter čl. 92. pulmolog, ugovorni isporučitelj 462 EPSR58P Bakterijski filter čl. 92. pulmolog, ugovorni isporučitelj 463 EPSR59N Kolone čl. 92. pulmolog, ugovorni isporučitelj 464 EPSR602 Nosni kateter čl. 92. pulmolog, ugovorni isporučitelj EPSE Pomagala kod šećerne bolesti 465 EPSE05H Štrcaljke za inzulin s integriranom iglom za osobe koje dnevno primaju više od jedne doze inzulina 466 EPSE06F Štrcaljka za inzulin s integriranom iglom za osobe koje dnevno primaju jednu dozu inzulina 467 EPSE10N Inzulinski injektor u obliku olovke za davanje inzulina čl. 62. čl. 62. čl. 62. internist, internist dijabetolog, doktor doktor internist, internist dijabetolog, doktor Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije NE kom 1 6 mj. 6 mj. 6 mj. 6 mj. 10,00 10,00 serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 80,00 80,00 serijski NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 50,00 50,00 serijski NE kom 1 2 god. 2 god. 2 god. 2 god. 880,00 880,00 serijski NE kom 24 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 8,00 192,00 serijski NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 0,81 607,50 serijski liječenje šećerne bolesti s 2 doze inzulina dnevno NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 0,81 295,65 serijski liječenje šećerne bolesti s 1 dozom inzulina dnevno NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 310,00 310,00 serijski liječenje šećerne bolesti kod koje je potrebno više vrsta inzulina, za svaku vrstu inzulina jedan injektor, inzulin je pakiran u staklenom ulošku koji se umeće u injektor 287

145 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava 288 Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala 468 EPSE11L Igle za uređaje za davanje inzulina za osobe koje jednom dnevno primaju inzulin 469 EPSE12J Igle za uređaj za davanje inzulina za osobe koje dnevno primaju više od jedne doze inzulina EPSE Indikacija prema članku Pravilnika čl. 62. čl. 62. Uređaj za mjerenje glukoze u krvi 470 EPSE291 Uređaj za brzo očitavanje količine glukoze u krvi EPSE 471 EPSE21H Za kontrolu ketona i glukoze u urinu osoba ovisnih o inzulinu čl. 62. propisuje doktor internist, internist dijabetolog, doktor internist, internist dijabetolog, pedijatar dijabetolog Dijagnostičke trake za određivanje ketona i glukoze 472 EPSE22F Za kontrolu ketona i glukoze u urinu 473 EPSE23D Za kontrolu koncentracije glukoze u krvi, više puta dnevno okularno očitanje 474 EPSE24B Za kontrolu koncentracije glukoze u krvi - jednom dnevno okularno očitanje čl. 62. čl. 62. čl. 62. čl. 62. internist, internist dijabetolog, doktor doktor internist, internist dijabetolog, doktor doktor odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 1,16 423,40 serijski liječenje šećerne bolesti s 1 dozom inzulina dnevno NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 1, ,00 serijski liječenje šećerne bolesti inzulinom, dvije i više doza dnevno NE kom 1 5 god. 5 god. 5 god. 5 god. 550,00 550,00 serijski iječenje šećerne bolesti za sve bolesnike koji primaju inzulin 2 i više puta dnevno NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 1,25 937,50 serijski liječenje šećerne bolesti inzulinom, za osobe koje dva puta i više dnevno kontroliraju urin, uz predočenje dnevnika samokontrole NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 1,25 456,25 serijski liječenje šećerne bolesti bez inzulina, koji jedan puta dnevno kontroliraju urin, uz predočenje dnevnika samokontrole NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 2, ,50 serijski osobe koje šećernu bolest liječe tabletama ili primaju inzulin jedan puta dnevno, a koje dnevno provode više od jedne kontrole glukoze, uz predočenje dnevnika samokontrole NE kom god. 1 god. 1 god. 1 god. 2, ,45 serijski osobe koje samo dijetom liječe šećernu bolesti, uz predočenje dnevnika samokontrole 289

146 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala 475 EPSE259 Za mjerenje glukoze u krvi uređajem (2-3 puta dnevno), u osoba ovisnih o inzulinu 476 EPSE31D Za mjerenje glukoze u krvi uređajem (4-6 puta dnevno), u osoba ovisnih o inzulinu EPSE Lancete 477 EPSE283 Lancete za vađenje krvi iz prsta - za višestruku kontrolu glukoze u krvi EPSE 478 EPSE13H Sustav za infuziju (igle i kateteri) Indikacija prema članku Pravilnika čl. 62. čl. 62. čl. 62. Potrošni materijal za inzulinsku crpku čl. 62. propisuje internist, internist dijabetolog, doktor internist, internist dijabetolog, doktor doktor internist dijabetolog Klinike 479 EPSE14F Spremnik za inzulin čl. 62. internist dijabetolog Klinike 480 EPSE15D Baterije čl. 62. internist dijabetolog Klinike 481 EPSE16B Zaštitna navlaka čl. 62. internist dijabetolog Klinike odobrava Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog NE kom 750 do 1100 Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 1 god. 1 god. 1 god. 4, ,50 serijski osobe koje u liječenju šećerne bolesti primaju inzulin dva do tri puta dnevno i koje dnevno provode više od jedne kontrole glukoze, uz predočenje dnevnika samokontrole NE kom god. 1 god. 1 god. 4, ,00 serijski osobe koje u liječenju šećerne bolesti koji primaju inzulin 4 do 6 puta dnevno i provode samokontrolu 4 do 6 puta dnevno uz predočenje dnevnika samokontrole NE kom 1000 do god. 1 god. 1 god. 0,80 800,00 serijski prema broju samokontrola dnevno uz predočenje dnevnika samokontrole NE kom god. 1 god. 1 god. 130, ,00 serijski liječenje šećerne bolesti prema prijedlogu interniste dijabetologa klinike NE kom god. 1 god. 1 god. 24, ,00 serijski liječenje šećerne bolesti prema prijedlogu interniste dijabetologa klinike NE paket 4 1 god. 1 god. 1 god. 236,00 944,00 serijski liječenje šećerne bolesti prema prijedlogu interniste dijabetologa klinike NE kom 4 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 200,00 800,00 serijski liječenje šećerne bolesti prema prijedlogu interniste dijabetologa klinike

147 kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava kategorije invaliditeta / oštećenja drugih organa i organskih sustava Red. br. Šifra naziv, rezervnih dijelova i potrošnih materijala Indikacija prema članku Pravilnika propisuje odobrava Obveza povrata nakon uporabnog roka Jedinica mjere Količina odobrenog Rok uporabe prema dobi osigurane osobe (Članak 15. Pravilnika) I do 7. godine II 7. do 18.god. III 18. do 65.god. IV 65. god. Jedinična vrijednost, rezervnog dijela i potrošnog materijala Ukupna vrijednost u kunama za odobrenu količinu Način proizvodnje (serijski / individualno) Medicinska indikacija/ uvjeti za ostvarivanje prava na pomagalo 482 EPSE179 Pojas za struk čl. 62. internist dijabetolog Klinike EPMH 483 EPMH089 Bikarbonatna hemodijaliza s membranom dijalizatora od sintetike EPMH Potrošni materijal za kućnu hemodijalizu čl. 63. internist - nefrolog Potrošni materijal kod provođenja peritonejske dijalize 484 EPMH15B Kontinuirana ambulatorna peritonejska dijaliza za odrasle 485 EPMH169 Kontinuirana ambulatorna peritonejska dijaliza za djecu 486 EPMH177 Uređaj za grijanje peritonejske otopine 487 EPMH185 Automatizirana peritonejska dijaliza 488 EPMH20H Automatizirana peritonejska dijaliza 489 EPMH21F Automatizirana peritonejska dijaliza za djecu čl. 63. čl. 63. čl. 63. čl. 63. čl. 63. čl. 63. internist nefrolog pedijatar nefrolog Internist pedijatar, internist nefrolog Internist nefrolog Internist nefrolog pedijatar nefrolog Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije Direkcije NE kom 1 1 god. 1 god. 1 god. 1 god. 195,00 195,00 serijski liječenje šećerne bolesti prema prijedlogu interniste dijabetologa klinike NE komplet 14 1 mj. 1 mj. 1 mj. 1 mj. 256, ,42 serijski kod kućne hemodijalize NE komplet mj. 1 mj. 60, ,96 serijski kod kontinuirane ambulatorne peritonejske dijalize za odrasle NE komplet mj. 1 mj. 60, ,96 serijski kod kontinuirane ambulatorne peritonejske dijalize za djecu DA kom 1 10 god. 10 god. 10 god. 10 god , ,50 serijski kod kontinuirane ambulatorne peritonejske dijalize NE NE NE komplet (12 l) komplet (15 l) komplet (15 l) 31 1mj. 370, ,63 serijski 31 1mj. 403, ,20 serijski 31 1mj. 1mj. 323, ,45 serijski kod kontinuirane ambulatorne peritonejske dijalize kod kontinuirane ambulatorne peritonejske dijalize kod kontinuirane ambulatorne peritonejske dijalize za djecu

148 kategorije invaliditeta/ intelektualno oštećenje kategorije invaliditeta/intelektualno oštećenje Mentalna retardacija Irena Horak, prof. defektolog 294 Tijekom života sigurno ste susreli bar jednu osobu sa sniženim intelektualnim sposobnostima, promatrali ste njeno ponašanje i uvidjeli kako su te osobe u većini slučajeva drage i pristupačne. Najvjerojatnije ste se pitali zašto je tako i što uopće dovodi do intelektualnog oštećenja, odnosno mentalne retardacije. Slijedi opća definicija te podjela mentalne retardacije. Mentalna retardacija (ili ispodprosječno intelektualno funkcioniranje, usporeni kognitivni razvoj) se definira kao snižena sposobnost kojoj su svojstvena značajna ograničenja u intelektualnom funkcioniranju i u adaptivnom ponašanju izražena u pojmovnim, socijalnim i praktičnim adaptivnim vještinama. Nastaje prije osamnaeste godine (prema pristupu Američkog udruženja za mentalnu retardaciju (Luckasson i sur., AAMD 2002.). Intelektualno funkcioniranje odnosi se na inteligenciju - generalnu mentalnu sposobnost koja uključuje rasuđivanje, mišljenje, zaključivanje, planiranje, rješavanje problema, apstraktno mišljenje, razumijevanje kompleksnih ideja, brzo učenje i učenje kroz iskustvo. Značajna ograničenja u intelektualnom funkcioniranju danas se još uvijek najbolje prikazuju pomoću IQ (kvocijenta inteligencije koji odstupa od približno dvije standardne devijacije od aritmetičke sredine (IQ manji od 70 ili 75). Adaptivno ponašanje je skup pojmovnih, socijalnih i praktičnih vještina koje je osoba naučila u svrhu funkcioniranja u svakidašnjem životu. Ograničenja u adaptivnom ponašanju utječu na tipična, uobičajena, a ne najbolja ponašanja u svakidašnjem životu i sposobnosti snalaženja u životnim promjenama i zahtjevima okoline. Područja adaptivnog ponašanja su: komunikacija, briga o sebi, stanovanje, snalaženje u okolini, samousmjeravanje, zdravlje, sigurnost, slobodno vrijeme, rad, funkcionalna akademska znanja. Snižena sposobnost - jesu li i koliko sposobnosti snižene promatra se u skladu s cjelovitim životom osobe i potrebom za individualiziranom potporom, ne izolirano. Taj termin uključuje i oštećenje samo po sebi i mogućnosti koje osigurava ili ne socijalna okolina (ograničena aktivnost i prepreke sudjelovanju). Suvremena klasifikacija mentalne retardacije uglavnom se temelji na Međunarodnoj klasifikaciji bolesti i srodnih zdravstvenih problema (MKB-10; normativno-klasifikacijski sustav koji aktom ministra zdravstva ima snagu podzakonskog akta) koja ju dijeli na sljedeće potkategorije: 1. Laka mentalna retardacija - približni kvocijent inteligencije proteže se između 50 i 69 što odgovara mentalnoj dobi od 9 do 12 godina. Kod djece se javljaju poteškoće u usvajanju redovnog programa u školi. Nužni su im posebni uvjeti školovanja. Do adolescencije mogu steći školske vještine koje odgovaraju razini šestog razreda osnovne škole. Posebnim obrazovanjem mogu se osposobiti za jednostavnija zanimanja. Mogu uspješno živjeti u zajednici ili samostalno uz nadzor. Učestalost u populaciji je 1%. 2. Umjerena mentalna retardacija - približni kvocijent inteligencije proteže se između 35 i 49 što odgovara mentalnoj dobi od 6 do 9 godina. Moguć je određen stupanj nezavisnosti, uključujući komuniciranje, učenje i brigu o sebi. Odrasle osobe s tim stupnjem mentalne retardacije trebaju razne oblike potpore za život i rad. Učestalost u populaciji 0,3%. 3. Teška (teža) mentalna retardacija - približni kvocijent inteligencije proteže se između 20 i 34 što odgovara mentalnoj dobi od 3 do 6 godina. Učestalost u populaciji je 1 osoba na stanovnika. Takvim osobama potreban je trening u osnovnim vještinama brige o sebi, te stalna skrb i pomoć drugih osoba. 4. Duboka (teška) mentalna retardacija - približni kvocijent inteligencije je ispod 20 što odgovara mentalnoj dobi ispod 3 godine. Osobe koje se ubrajaju u ovu skupinu imaju ozbiljnih ograničenja u komunikaciji i pokretljivosti te im je potrebna stalna pomoć i njega. (Često puta ne razumiju tuđi govor niti znaju odgovoriti, ne mogu hodati, već su u kolicima). Mentalna retardacija nije bolest i ne može se liječiti. Tijekom razvoja djeteta mijenjaju se intelektualne sposobnosti i socijalna prilagodba. Jednom postavljena dijagnoza ne mora biti stalna jer mentalni razvoj može biti usporen u pojedinim fazama. Najčešći uzroci mentalne retardacije: genetika u slučajevima: Downov sindrom, Fragilni X sindrom, Sindrom delecije 22q13, Mowat-Wilson sindrom, Fenilketonurija; za vrijeme trudnoće mentalna nestabilnost majke može oštetiti plod, ako majka uzima alkohol može dovesti do fetalnog alkoholnog sindroma, zaraza rubeolom može uzrokovati mentalnu retardaciju; za vrijeme porođaja u slučaju ako dijete ostane bez kisika; drugi zdravstveni problemi poput meningitisa ili ospica mogu uzrokovati mentalnu retardaciju, kao i otrovanje olovom ili živom. Roditelji su prve osobe koje primijete da s njihovim djetetom «nešto nije u redu». U ranom razvoju primjećuju da dijete teže progovara, slabo komunicira, kasnije prohoda u odnosu na vršnjake, nespretno je, teško ovladava higijenskim navikama, usporeno je, ne izražava emocije i teško s drugima stupa u kontakt, itd. 295

149 kategorije invaliditeta/ intelektualno oštećenje kategorije invaliditeta/intelektualno oštećenje 296 U djetinjstvu i školskom periodu primjećuju se problemi u savladavanju školskih znanja, mišljenju, pamćenju, zaključivanju, pažnji, motorički su nespretni i neusklađenih pokreta, dok se u kasnijem školskom uzrastu može primijetiti profesionalna nezainteresiranost, neodgovornost i socijalna neprilagođenost. Istraživanja su pokazala da okolina manje potiče razvoj djeteta što je teža mentalna retardacija. Nepovoljni okolinski uvjeti posebno su izraženi pri smještaju u instituciju, ali isto tako i u obiteljima slabijeg socijalnoekonomskog statusa. U takvoj se okolini ne ohrabruju napori djeteta da razvije njemu primjerene, alternativne modele ponašanja, a kad ih dijete i razvije, može se dogoditi da nisu nagrađeni. Ako dijete kontinuirano nema mogućnosti utjecati na okolinu i mijenjati je, izloženo je riziku da zbog okolinskih uvjeta ne napreduje u skladu s potencijalnim sposobnostima. Iako takve posljedice vrijede i za djecu bez teškoća, kod djece s mentalnom retardacijom one su još ozbiljnije jer su ona osjetljivija na rizike nepovoljne okoline. Negativni utjecaj okoline očituje se i kroz stigmatizaciju i kroz rutinske postupke i predrasude, na što su osobe s mentalnom retardacijom vrlo osjetljive, a o čemu izvještavaju osobe s lakom i umjerenom mentalnom retardacijom. Za mnoge takav odnos vrlo loše utječe na njihovo samopoštovanje i dovodi do razvoja bespomoćnosti, dok kod drugih dolazi do negiranja bilo kakvog oštećenja. Dolazi i do teškoća u interpersonalnim odnosima, a razvija se i osjećaj nemogućnosti kontrole vlastite okoline. Osim navedenih problema sa samopoštovanjem, čest problem djece s mentalnom retardacijom je i njihovo problematično ponašanje. Uz teškoće u ponašanju, takva djeca često boluju od i psihičkih bolesti. Razna epidemiološka istraživanja pokazuju da teškoće u ponašanju i psihičke bolesti nastaju čak u 30 do 60% slučajeva djece s mentalnom retardacijom. Djeca s težim hendikepom pobolijevaju češće nego ona s lakšim hendikepom. Najčešće teškoće u ponašanju su hiperaktivnost, agresivnost i destruktivnost. Od psihičkih bolesti najčešće se spominju separacijska anksioznost, depresija i psihotična stanja. Prepoznavanje simptoma psihičkih bolesti i dijagnostika, kao i tretman, traže specijalno psihijatrijsko znanje. Psihijatri koji nemaju iskustva s takvom djecom, najčešće ne prepoznaju simptome i često griješe u postavljanju dijagnoze ili se suzdržavaju od postavljanja dijagnoze. Nije rijetkost da se takvoj osobi propišu lijekovi bez psihijatrijske dijagnoze. Postoje slučajevi, posebice kod lake mentalne retardacije, da ona tek kasnije bude prepoznata (kad dijete krene u školu). Rano otkrivanje mentalne retardacije zaštitit će dijete od brojnih frustracija koje proizlaze iz nerealnih očekivanja okoline koje dijete ne može zadovoljiti. Na taj način razvija lošu sliku o sebi, gubi samopouzdanje što se odražava na njegovo kasnije funkcioniranje i razvoj. U cilju ostvarivanja uspješnog odgoja, obrazovanja i rehabilitacije vrlo je važno rano otkrivanje i procjena sposobnosti djece, širok izbor u određivanju najprimjerenijeg oblika rada (roditeljski dom, vrtić, osnovna škola, srednje obrazovanje, centri za rehabilitaciju i sl.), kao i redovito praćenje nastalih promjena, podrška i razumijevanje okoline za problem. Kada govorimo o odgoju, obrazovanju i rehabilitaciji tada mislimo na primjenu različitih specifičnih pristupa u radu pa vrlo često govorimo o individualiziranom pristupu: poštujući osobitosti razvoja pojedinog djeteta odabiremo najprimjerenije oblike, metode i sredstva u radu. Takav je pristup prije svega pravo, a nikako privilegija ove djece i mladeži. Model i intenzitet potrebne podrške određuje se individualno prema karakteristikama svakog pojedinca kako bi uspješno funkcionirao u svojoj socijalnoj sredini. Modeli podrške su: - povremena - kratkotrajna pomoć u situaciji promjene životnih okolnosti; - ograničena - vremenski ograničena, ali ne i sporadična; - opsežna - redovita u određenim situacijama i vremenski neograničena; - sveobuhvatna podrška - potrebna je trajno u velikoj mjeri i u svim situacijama u tijeku života. Procjena kategorije u koju se mentalno retardirane osobe razvrstavaju, donosi se na osnovu posebnog pravilnika prema kojemu kod svake osobe čitav tim stručnjaka mora donijeti svoje mišljenje o uzrocima, prognozi i prijedlogu o daljnjem postupku, u koji se uključuje i vrsta školovanja, zaštite i pomoći. Naročito je važno naglasiti da postoje stalni članovi tima: pedijatar ili obiteljski liječnik, ovisno o dobi djeteta, psiholog, socijalni radnik, defektolog te psihijatar. Neizostavna je i određena laboratorijska obrada, kao i ispitivanje osjetila (vida i sluha), ali i drugih pretraga koje su pokazatelji uzročnosti i prognozi. Stručnjaci koji sudjeluju u radu Komisije za evidentiranje i razvrstavanje osoba ometenih u psihofizičkom razvoju moraju biti dobro educirani, s iskustvom u struci i sa smislom za suradnju. U životu i radu s djecom i osobama s mentalnom retardacijom naglasak je prije svega na strpljenju, uvažavanju osobe, poštivanju njihovog intelektualnog oštećenja, individualiziranom pristupu, attachmentu (privrženost - snažna emocionalna vezanost uz važnu osobu)... Poštivajući ta načela omogućit ćemo osobama s intelektualnim oštećenjima veseliji i bolji život jer ga, kao i svi mi, zaslužuju. 297

150 kategorije invaliditeta/ intelektualno oštećenje kategorije invaliditeta/intelektualno oštećenje 298 Izvori: Web stranice ERF-a, Wikipedija, Hrvatskog katoličkog društva medicinskih sestara i tehničara. Literatura D.Kocijan-Hercigonja, A. Došen, V.Folnegović-Šmalc, D. Kozarić-Kovačić: Mentalna retardacija, Naklada Slap Marjorie J. Kostelnik, Barbara Rohde, Ester Onaga, Alice Whiren: Djeca s posebnim potrebama, Educa Igrić,Lj: Djeca s mentalnom retardacijom u društvu, Dijete i društvo,.(2001): god.3. 3, Bender,W.N.: Learning Disabilities: Characteristics, Identification and Teaching Strategies Goleman, D. (1997). Emocionalna inteligencija. Zagreb: Mozaik knjiga. Pease, A. (1991). Govor tijela. Zagreb: Mladinska knjiga. Raboteg-Šarić, Z. (1995). Psihologija altruizma. Zagreb: Alinea. Teilhard de Ch., P. (1991). Ljudska snaga. Zagreb: Naprijed. Thun von F. S. (2001). Kako međusobno razgovaramo. Smetnje i razjašnjenja. Zagreb: Erudita. Igrić,Lj,(ur.)(2004): Moje dijete u školi, Ministarstvo obitelji, branitelja i međugeneracijske suradnje Udruga IDEM, Zagreb Greenspan, S.I., Wieder S., Simons, R.(2003): Dijete s posebnim potrebama. Poticanje intelektualnog i emocionalnog razvoja. Ostvarenje, Lekenik Sekušak-Galešev, S.(2003): Komunikacija. U: Kiš-Glavaš, L., Fulgosi-Masnjak,R., Do prihvaćanja zajedno: Integracija djece s posebnim potrebama, priručnik za učitelje, Hrvatska udruga za stručnu pomoć djeci s posebnim potrebama IDEM, Zagreb, Igrić;Lj., Žic, A., Krleža- Barbić, J.: Socijalna adaptacija djece s mentalnom retardacijom i njihova socijalna zrelost, Defektologija, 28 (1992) Igrić,Lj.,Fulgosi-Masnjak, R.: Struktura socijalnog ponašanja djece s mentalnom retardacijom, Primjenjena psihologija, 13 (1992), Igrić, Lj: Integracija djece s posebnim potrebama, Do prihvaćanja zajedno,(ur. Kiš-Glavaš, Lelia i Fulgosi Masnjak,Rea),Udruga IDEM, Zagreb, (2002), 7-9. Levandovski, D., Teodorović, B., Mišić, D., 1996.: Igre za odrasle osobe s mentalnom retardacijom, Fakultet za defektologiju Sveučilišta u Zagrebu i Centar za rehabilitaciju «Zagreb» Kiš, L., Levandovski, D., Teodorović, B., 1990.: Bazična perceptivno-motorička stimulacija u otklanjanju autoagresivnog ponašanja, Defektologija, 26, 2, Levandovski, D., Teodorović, B. (1991): Kako poticati dijete s mentalnom retardacijom. Priručnik za roditelje. Fakultet za defektologiju Sveučilišta u Zagrebu. Teodorović, B., Levandovski, D. (1986): Odnos roditelja prema djetetu s mentalnom retardacijom. Fakultet za defektologiju Sveučilišta u Zagrebu. Paver, D., Teodorović, B. (1984): Spoznajni razvoj umjereno, teže i teško mentalno retardirane djece, Defektologija, 1-2, Paver, D., Teodorović, B. (1986): Povezanost između govornog i spoznajnog razvoja u djece s umjerenom, težom i teškom mentalnom retardacijom, Primjenjena psihologija, 1-4, Teodorović, B. (1997): Zadovoljavanje potreba odraslih osoba s težom mentalnom retardacijom, Naš prijatelj - časopis za pitanja mentalne retardacije, 3 4, Teodorović, B., Bratković, D. (2005): Značajke odraslih osoba s intelektualnim teškoćama. U: Bratković, D. (Ur.): Zapošljavanje uz podršku (19-22). Udruga za promicanje inkluzije, Zagreb. Teodorović, B., Levandovski, D., Mišić, D. (1994): Kompetentnost odraslih osoba s mentalnom retardacijom. Defektologija, 30, 1, Malin, N. (Ed.): Services for people with learning disabilities. Routledge, London, New York, Mišić, D. (1994): Seksualnost i osobe s mentalnom retardacijom. Naš prijatelj - časopis za pitanja mentalne retardacije, 3 5, Teodorović, B., Mišić, D. (1994): Seksualno ponašanje osoba s umjerenom i težom mentalnom retardacijom, Defektologija, 30, 2, Teodorović B., Bratković, D. (2001): Osobe s teškoćama u razvoju u sustavu socijalne skrbi, Revija za socijalnu politiku, 8, 3-4, Stančić, Z. (2000): Promicanje korištenja slobodnog vremena u djece i mladih s posebnim potrebama, Naš prijatelj, Časopis za pitanja mentalne retardacije, 27, 3-4, Igrić, Lj. : Djeca s teškoćama socijalne integracije(mentalno retardirana djeca) i stresni utjecaji, U: Ratni stres u djece, Ministarstvo obrane Republike Hrvatske, Zagreb, 1992, Sekušak-Galešev, S.(2004) Koje su sposobnosti I osobine potrebne za učenje. U: Moje dijete u školi (ur.igrić,lj.). Hrvatska udruga za stručnu pomoć djeci s posebnim potrebama IDEM, Sekušak-Galešev, S. (2004): Deficit pažnje hiperaktivnost I posebne edukacijske potrebe. U Moje dijete u školi (ur.igrić,lj.). Hrvatska udruga za stručnu pomoć djeci s posebnim potrebama IDEM, Levandovski, D., Teodorović, B. (1991): Kako poticati dijete s mentalnom retardacijom. Priručnik za roditelje. Fakultet za defektologiju Sveučilišta u Zagrebu. Teodorović, B., Frey, J. (1986): Nepoželjni oblici ponašanja osoba s težom mentalnom retardacijom, Defektologija, 1, Teodorović, B., Kraljević, M. (1998): Samozastupanje u radu s osobama s mentalnom retardacijom, Naš prijatelj - časopis za pitanja mentalne retardacije, 3 4, Žic Ralić, A. (u tisku): Učenici s posebnim potrebama u školi, Priručnik za učitelje i stručne suradnike, Udruga za stručnu pomoć djeci s posebnim potrebama IDEM, Zagreb Bognar, L., Uzelac, M., Bagić, A. (1994): Budimo prijatelji. Slon, Zagreb Bunčić, K., Ivković, Đ., Janković, J., Penava, A. (1993): Igrom do sebe. Alinea, Zagreb Good, P.: U potrazi za srećom. NIP Alinea, Zagreb,

151 kategorije invaliditeta/ intelektualno oštećenje kategorije invaliditeta/intelektualno oštećenje Good, P.: Kako pomoći klincima da si sami pomognu, NIP Alinea, Zagreb, Miljković, D., Rijavec, M. (1997): Razgovori sa zrcalom, Psihologija samopouzdanja. IEP, Zagreb Miljković, D., Rijavec, M. (2002): Bolje biti vjetar nego list. IEP, Zagreb Ouclander, V(1996): Put do dječjeg srca, Geštaltistički psihoterapijski pristup djeci, Školska knjiga Zagreb Chantal,E (2004): Imamo pravo ne shvatiti odmah, Profil International, Zagreb (odabrana poglavlja) Grgurić,N. (2003): Oblikovanje papirom, alufolijom i didaktički neoblikovanim materijalima, Educa, Zagreb Philipps, S.( 1999): Montessori priprema za život. Naklada slap, Zagreb Levandovski, D.,Teodorović, B., Pintarić Lj.(1992): Spremnost za učenje djece s lakom mentalnom retardacijom, Defektologija, 1-2 (supl.2); 9-2 Škrinjar, J.(2002) Poticanje razvoja pozitivne slike o sebi kod osoba s mentalnom retardacijom. Priručnik. Hrvatski savez udruga osoba s mentalnom retardacijom, Zagreb Faber, A. i dr. (2000). Kako razgovarati s djecom da bi bolje učila kod kuće i u školi. Zagreb: Mozaik knjiga. Željko Grbavac. Neurologija II prošireno izdanje, izdavač Andrija Mihalić, Zagreb, Klaus Poeck. Neurologija. Školska knjiga-zagreb Barišić I. Naslijeđe - genetičko savjetovalište. Medix 2004;suppl(1): Barišić I, Petković I, Hećimović S. Evaluacija genetičkih uzroka mentalne retardacije. Liječ Vjesn 2003;125: Za dodatne informacije obratite se na slijedeće adrese institucije ili udruge Dnevni centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Mala kuća - Zagreb Njegoševa 3, Zagreb t.: Dnevni centar za rehabilitaciju i radne aktivnosti Ozana - Zagreb Ulica Grada Vukovara 239, Zagreb t.: Dom za samostalno stanovanje Zagreb Bleiweissova 15, Zagreb t.: Hrvatska zajednica za Down sindrom Miramarska cesta 105, Zagreb m.: , f.: web adr.: e-adr.: ds-hr@vip.hr KRILA - terapijsko jahanje za osobe sa psiho-fizičkim smetnjama Gornji Bukovac 18a, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: krila@krila.hr Udruga roditelja djece s posebnim potrebama - Put u život Đakovačka 11, Zagreb m.: web adr.: e-adr.: puz@udrugapuz.hr Udruga za promicanje inkluzije Bleiweissova 15, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.:promicanje-inkluzije@zg.htnet.hr e-adr.: upi-podruznicazg@net.hr Udruga za samozastupanje Bleiweissova 15, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: samozastupanje@zg.htnet.hr Hrvatski savez udruga s mentalnom retardacijom Prilaz Gjure Deželića 43 III, Zagreb t.: , e-adr.: savezmr@savezmr.hr Zagrebačka županija Centar za odgoj, obrazovanje i osposobljavanje mladeži Kneza Zdeslava 2, Lug Samoborski, Bregana t.: , Centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Sv. Vinko Paulski Oborovo Oborovska 25, Oborovo t.: Grad Dugo Selo Centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Stančić Zagrebačka bb, Dugo selo t.: , e-adr.: ravnatelj@centar-stancic.hr Grad Velika Gorica Centar za odgoj i obrazovanje djece i mladeži Zagrebačka 90, Velika Gorica t.: Grad Vrbovec Udruga roditelja djece s posebnim potrebama Zraka nade Celine 8, Vrbovec t.: , Institucije Udruge

152 kategorije invaliditeta/ intelektualno oštećenje kategorije invaliditeta/intelektualno oštećenje Institucije Udruge 302 Krapinsko-zagorska županija Centar za odgoj i obrazovanje Zajezda Zajezda 31, Budinščina t.: , Grad Krapina Društvo za pomoć mentalno retardiranim osobama Krapina Magistarska 12 I, Krapina t.: , f.: Sisačko-moslavačka županija Grad Sisak Udruga za pomoć osobama s mentalnom retardacijom Grada Siska Ivana Meštrovića 32, Sisak t.: , f.: Karlovačka županija Grad Karlovac Centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Nada - Karlovac Gaza bb, Karlovac t.: (102) Udruga za Down sindrom Karlovačke županije Marina Držića 9, Karlovac m.: web adr.: e-adr.: sanda.kocevar@hi.t-com.hr Udruga za pomoć osobama s mentalnom retardacijom Karlovačke županije - Rajska ptica Vladimira Nazora 16a, Karlovac t.: , f.: web adr.: e-adr.: rajskaptica@ka.t-com.hr Varaždinska županija Grad Ivanec Klub Sunce Ivanec (Udruga Sunce za pomoć osobama s MR) Ljudevita Gaja 13, Ivanec t.:/f.: Grad Ludbreg Udruga Sunce Ludbreg za osobe s mentalnom retardacijom Globočec Ludbreški, Izvorska 6, Ludbreg t.: , f.: e-adr.: udruga.sunce.ludbreg@vz.htnet.hr Klub Sunce Ludbreg Vinogradska 1, Ludbreg t.:/f.: Grad Novi Marof Udruga Sunce, Novi Marof Zagorska 28, Novi Marof m.: web adr.: e-adr.: suncana.pintac@udruga-sunce.com Grad Varaždin Centar za radnu terapiju i rehaabilitaciju - Varaždin Zinke Kunc 47, Varaždin t.: Udruga - Sunce Varaždin, za osobe s mentalnom retardacijom Tina Ujevića 11, Varaždin t.: , f.: web adr.: e-adr.: sunce@vz.htnet.hr Koprivničko-križevačka županija Grad Đurđevac Udruga za pomoć osobama s mentalnom retardacijom Đurđevac Trg sv. Jurja 12, Đurđevac t.: , f.: Grad Koprivnica Udruga za pomoć osobama s mentalnom retardacijom Koprivnica Hercegovačka bb, Koprivnica t.: , f.: Grad Križevci Udruga za pomoć osobama s mentalnom retardacijom Križevci Matije Gupca 36, Križevci t.: , f.: web adr.: e-adr.: udruga.za.osobe.s.mr.krizevci@kc.t-com.hr Bjelovarsko-bilogorska županija Grad Bjelovar Dom za samostalno stanovanje Bjelovar Gundulićeva 1, Bjelovar t.: Društvo za pomoć MRO Bjelovar Gundulićeva l, Bjelovar t.:/f.: Klub za pomoć osobama s mentalnom retardacijom Bilogora Prilaz Andrije Hebranga bb, Bjelovar t.: Udruga za terapijsko jahanje Vita Nuova Bjelovar A. Trumbića 4a, Bjelovar t.: , f.: web adr.: e-adr.: maja.ivicic@bj.htnet.hr Grad Daruvar Centar za odgoj i obrazovanje Rudolf Steiner Masarykova 85, Daruvar t.: , Udruga za pomoć osobama s mentalnom retardacijom Korak dalje, Daruvar Petra Preradovića 63, Daruvar t.: , f.: Primorsko-goranska županija Grad Kraljevica Centar za rehabilitaciju Fortica - Kraljevica Obala kralja Tomislava 1, Kraljevica t.: Grad Rijeka Udruga za sindrom Down - Rijeka 21 Slavka Krautzeka 83, Rijeka m.: web adr.: e-adr.: edita.kalanj@ri.t-com.hr Centar za ranu intervenciju Okolonaokolo Studentska 4, Rijeka t.: , m.: e-adr.: udruga@okolonaokolo.hr Ličko-senjska županija Grad Senj Društvo za pomoć mentalno retardiranim osobama grada Senja P. Kružića 26, Senj t.: Virovitičko-podravska županija Grad Slatina Društvo za pomoć mentalno retardiranim osobama Slatina Dobriše Cesarića 1, Slatina Brodsko-posavska županija Grad Slavonski Brod Udruga za promicanje inkluzije, podružnica Slavonski Brod Željeznička 16, Slavonski Brod t.: , f.: Zadarska županija Centar za rehabilitaciju sv. Filip i Jakov Put Primorja 56, Sv. Filip i Jakov t.: , Grad Zadar Centar za rehabilitaciju Sunce Zadar Vukovarska 4c, Zadar t.: Udruga za Down sindrom Zadarske županije Franje Tuđmana 24 o, Zadar m.: , Institucije Udruge

153 kategorije invaliditeta/ intelektualno oštećenje kategorije invaliditeta/intelektualno oštećenje Institucije Udruge Osječko-baranjska županija Grad Osijek Dom za samostalno stanovanje Osijek Svete Ane 8, Osijek t.: Društvo za pomoć mentalno retardiranim osobama (MRO) Osijek Solarski trg, Osijek m.: , m.: e-adr.: Društvo za pomoć mentalno retardiranim osobama Trg LJ.Gaja 8, Osijek t.: web adr.: e-adr.: Šibensko-kninska županija Grad Knin Udruga za terapijsko i rekreacijsko jahanje Grabarije-Knin Držislavova 1, Knin t.: e-adr.: jelena.batic@gmail.com Grad Skradin Centar za rehabilitaciju Roman obitelj Skradin Bratiškovci bb, Skradin t.: Grad Šibenik Centar za školovanje i rehabilitaciju Šubićevac Bana J. Jelačića 4, Šibenik t.: , Podružnica Bratski Dolac t.: Udruga za pomoć osobama s mentalnom retardacijom Kamenčići Stipe Ninića 36, Šibenik Udruga za promicanje inkluzije, podružnica Šibenik Ivana Gundulića 7, Šibenik t.: , f.: web adr.: e-adr.: inkluzija.sibenik@si.t-com.hr Vukovarsko-srijemska županija Grad Vukovar Društvo za pomoć mentalno retardiranim osobama Vukovar P. Preradovića 40, Vukovar m.: , f.: e-adr.: drustvomro_vu@yahoo.com Društvo za pomoć mentalno retardiranim osobama Vukovar Petra Preradovića 40, Vukovar t.: , f.: e-adr.: drustvomrovu@vu.t-com.hr e-adr.: drustvomro_vu@yahoo.com Splitsko-dalmatinska županija Grad Kaštela (sjedište Kaštel Sućurac) Dnevni centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Koračić - Kaštel Štafilić Nehajski put bb, Kaštel Štafilić t.: Udruga roditelja djece sa smetnjama u razvoju San Braće Radić bb, Kaštel Sućurac Grad Makarska Udruga roditelja djece sa smetnjama u razvoju Sunce Makarska Kralja P. Krešimira IV br. 9, Makarska t.: , f.: web adr.: e-adr.: udruga-sunce@st.t-com.hr Udruga roditelja djece sa smetnjama u razvoju Sunce Kralja P. Krešimira IV br.9, Makarska Grad Sinj Klub roditelja Ruka pomoći djece sa smetnjama u psihofizičkom razvoju Sinj Tripalov voćnjak bb, Sinj Grad Split Centar za odgoj i obrazovanje Juraj Bonači Bruna Bušića 30, Split t.: , Centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Mir Mostarska 2, Split t.: , Zavod za rehabilitaciju Samaritanac Ćiril-Metodova 14 a, Split t.: , Udruga roditelja za djecu najteže tjelesne invalide i djecu sa posebnim potrebama - Anđeli Šibenska 33, Split t.: , f.: web adr.: e-adr.: andjeli@andjeli.hr Udruga za inkluziju Lastavice Split Mosečka 72, Split t.: , f.: web adr.: e-adr.: udrugalastavice@ .t-com.hr Udruga za pomoć osobama s mentalnom retardacijom - Zvono, Split Mosečka 70, Split t.: , f.: web adr.: e-adr.: zvono@st.t-com.hr Istarska županija Grad Pula Dnevni centar za radnu terapiju i rehabilitaciju - Pula Gajeva 3, Pula t.: Centar za inkluziju i podršku u zajednici Ujevićeva 1, Pula t.: , f.: web adr.: e-adr.: ured@centar-podrske.hr Udruga roditelja osoba s kombiniranim smetnjama u psihofizičkom razvoju Istarske županije Pula Rimske centurijacije 69, Pula t.: , f.: e-adr.: gvido.radolovic@pu.t-com.hr Udruga za pomoć osobama s mentalnom retardacijom Istarske županije - Pula Zadarska 8, Pula t.: , f.: web adr.: e-adr.: ured@mristra.hr Društvo za pomoć mentalno retardiranim osobama u Puli Zadarska 8, Pula t.:/f.: e-adr.:ured@mristra.hr Dubrovačko-neretvanska županija Grad Dubrovnik Centar za radnu terapiju Od Čempresa 6, Dubrovnik t.: , Rina Mašera - udruga za pomoć mentalno retardiranim osobama Od čempresa 6, Dubrovnik t.: e-adr.: rina.masera@du.htnet.hr Udruga roditelja djece s posebnim potrebama Dva skalina Ul. Roka Mišetića bb, Dubrovnik t.:/f.: e-adr.: dva.skalina@du.htnet.hr Institucije Udruge

154 Udruge kategorije invaliditeta/ intelektualno oštećenje kategorije invaliditeta/intelektualno oštećenje Grad Metković Udruga Nada Metković za pomoć osobama s mentalnom retardacijom Sportska bb, Metković Grad Ploče Radost Ploče - Udruga za osobe s MR Gračka 5, Ploče t.:/f.: e-adr.: radost-ploce@du.t-com.hr Međimurska županija Grad Čakovec Udruga za pomoć osobama s mentalnom retardacijom Međimurske županije Perivoj Zrinskih 2, Čakovec t.: , f.: e-adr.: jadranka.hranilovic@public.carnet.hr U Hrvatskoj ima ukupno osoba sa intelektualnim oštećenjem odnosno 2,8%

155 kategorije invaliditeta / autizam kategorije invaliditeta / autizam Autizam Sanja Šimek, prof. defektolog Autizam dolazi od grčke riječi authos, koja znači sam. To je poremećaj u razvoju, odnosno razvojno oštećenje moždanog funkcioniranja nastalo u samom začetku razvoja mozga. Osnovni simptomi autizma su: 1. nemogućnost djeteta da uspostavi normalne socijalne odnose, kako s roditeljima, tako i s drugim osobama. Ono se osamljuje te pokazuje neadekvatno ponašanje (što uvelike ovisi i o njegovom intelektualnom funkcioniranju); 2. zakašnjeli razvoj govora, njegova upotreba na neadekvatan način ili njegov potpuni izostanak. Dijete ponavlja riječi ili rečenice koje je čulo u neadekvatnim situacijama, ne odgovara na pitanja, nego ih ponavlja, zakašnjelo ponavlja riječi i sklopove, neadekvatno koristi zamjenice (sebe oslovljava sa ti ili on, umjesto s ja, ili se oslovljava osobnim imenom); 3. dijete se čudno igra, ponavlja čudne i bezrazložne pokrete (vrti predmete u rukama uvijek na isti način, stereotipno se njiše, skakuće, leprša rukama, plješće bez razloga ); 4. opsesivno inzistiranje na poštivanju određenog reda i rituala koje je samo zamislilo, a koji za okolinu najčešće nema smisleni karakter (dijete stalno slaže stvari po redu koje je samo zamislilo, opsesivno stavlja stvari na određena mjesta ); 5. nedostatak mašte. Simptomi autizma se najčešće javljaju u prve tri godine i traju do kraja života. Iako postoje brojne teorije o uzrocima autizma, nijedna u potpunosti ne objašnjava poremećaj, već samo neke njegove dijelove. Ono što je zasigurno jasno jest da je riječ o višestrukim uzrocima koji dovode do jedinstvene i karakteristične kliničke slike. Češće se javlja kod dječaka. Autistična djeca teško komuniciraju, imaju govorne smetnje, neka uopće ne govore. Kako bi izrazili što žele, često viču, ljute se, postaju agresivni prema drugima, ali i prema sebi (grizu se, tuku se po glavi ). Govor kojim se služe nije jezik komunikacije. Poremećeno komuniciranje prate i poremećaji karaktera. Takva su djeca razdražljiva, teško se usredotočuju, čini se da su gluha, ali ipak čuju. Iako se nerijetko ističe genijalnost ove djece (u pamćenju, baratanju brojevima i podatcima, prostornoj orijentaciji, glazbi, likovnom izražavanju ), zbog svih ovih poremećaja u njihovom ponašanju, drži ih se društveno teško prihvatljivim osobama zbog čega su najčešće izolirani iz društvene okoline. Ni roditelji nisu pošteđeni nerazumijevanja. Njima je potrebno mnogo snage i upornosti da spoznaju kako njihovo dijete nije poput druge djece, da ono živi u svom svijetu, da se ne razvija. Često se cijela obitelj izolira iz društvene okoline koja ne prihvaća autistično dijete. Autistično dijete traži brigu i pomoć gotovo dvadeset i četiri sata na dan, uz stalno otklanjanje kriznih stanja, a rješenje zasigurno nije u zatvaranju u vlastitu obitelj. Autizam se ne može izliječiti, ali pravodobnim početkom primjene izrazito strukturiranih i stalnih intenzivnih tretmana mogu se smanjiti njegove posljedice. Tijek poremećaja i prognoza autizma najviše ovise o intelektualnom funkcioniraju, ali i o razvoju govora, kao i drugih karakterističnih simptoma (u ranoj dobi to su psihomotorni nemir i nedostatak pažnje, a u kasnijoj dobi agresija i autoagresija). Želimo li pomoći osobama s autizmom, ne smijemo ih na silu pokušavati uvoditi u svoj svijet. Literatura Baron-Cohen S. i Bolton S. (2000): Autizam - činjenice. Prijevod. Centar za odgoj i obrazovanje Juraj Bonači Split. Bujas-Petković, Z. (1995): Autistični poremećaj: dijagnoza i tretman; Školska knjiga, Zagreb, Pogl. 6: Etiologija, 28-37; pogl Psihofarmakoterapija djece s autizmom str Škrinjar, J.(2001): Autizam: osnovne značajke poremećaja, osoba s autizmom i specifičnosti potrebne podrške Dijete i društvo god.3,br.3,str Biserka Martinović: Ranko i ja, Autizam, što je to?, Talik Graficorm, Split Ankica Barišić-Horvat: Davor, usprkos svemu, Čvor d.o.o, Bjelovar Staniša Nikolić: Autistično dijete, Prosvjeta, Zagreb Cohen,D.,J. (1997): Diagnosis and classification of Autism and related conditions: Consensus and issues. U: Handbook of autism and pervasive developmental disorders. Jordan R., Powell, S. (1995): Understanding and teaching children with autism. Chichester:Wiley Wing, L. (1996). The Autistic Spectrum; a guide for parents and professionals. London: Constable. Williams, D. (1996). Autism: An inside - out approach. Jessica Kingsley Publishers, London Ivšac, J. (2003): Rani komunikacijski razvoj. U: Biti roditelj - Model dijagnostičko-savjetodavnog praćenja ranog dječjeg

156 kategorije invaliditeta / autizam kategorije invaliditeta / autizam razvoja i podrške obitelji s malom djecom. DZZOMM, str Mamić, D., Škrinjar, J.(2000): Primjena programa s okolinskom (vizualnom) podrškom u radu s djecom s autističnim poremećajem Autizam - časopis za autizam i razvojne poremećaje 1/2, 9-19 Gudelj, T. (2004): Senzorička integracija - procjena i tretman, Autizam - časopis za autizam i razvojne poremećaje, br.1(24), Cvetko, J. (2004): Rana intervencija unutar obitelji za djecu s autizmom, Autizam - časopis za autizam i razvojne poremećaje, br.1(24), Rajnović, S. (2001): Poticanje komunikacuje u radu s djecom s autizmom primjenom PECS-a. Diplomski rad. Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu. Škrinjar, J. (1991): Povezanost komunikacije i nepoželjnih oblika ponašanja kod djece s težom mentalnom retardacijom. Defektologija 28, 2, Jordan, R., Powell S..(1997): Autism and Learning:A guide to good practice. David Fulton Publishers, London Škrinjar, J.(2002) Poticanje razvoja pozitivne slike o sebi kod osoba s mentalnom retardacijom. Priručnik Hrvatski savez udruga odosoba s mentalnom retardacijom, Zagreb Škrinjar, J., Teodorović B. (1997): Modifikacija ponašanja u radu s osobama s većim teškoćama u učenju. Defektološka biblioteka, Stručni niz, knjiga br. 13 Guralnick, M. J. (2000): Early Childhood Intervention. Focus on Autism and Other Developmental Disabilities, vol. 15, Issue 2, p68, 12p Goleman, D. (1997). Emocionalna inteligencija. Zagreb: Mozaik knjiga. Ouklander V. (11996). Put do dječjeg srca. Zagreb: Školska knjiga. Pease, A. (1991). Govor tijela. Zaagreb: Mladinska knjiga. Raboteg-Šarić, Z. (1995). Psihologija altruizma. Zagreb: Alinea. Teilhard de Ch., P. (1991). Ljudska snaga. Zagreb: Naprijed. Thun von F. S. (2001). Kako međusobno razgovaramo. Smetnje i razjašnjenja. Zagreb: Erudita. D.Kocijan-Hercigonja, A. Došen, V.Folnegović-Šmalc, D. Kozarić-Kovačić: Mentalna retardacija. Željko Grbavac. Neurologija II prošireno izdanje, izdavač Andrija Mihalić, Zagreb, Klaus Poeck. Neurologija. Školska knjiga-zagreb Barišić I. Osnove humane genetike, skripta 2005;1-90. Američka psihijatrijska udruga (1994): Dijagnostičko-statistički priručnik za duševne poremećaje (DSM IV) Naklada Slap, Jastrebarsko str Frith, U. (2001): Autism - Explaining the Enigma, Blackwell Publishers, Oxford, England Frey Škrinjar, J (2005) Zapošljavanje uz podršku osoba s autizmom. Udruga za promicanje inkluzije u okviru projekta MATRA str Za dodatne informacije obratite se na slijedeće adrese institucije ili udruge Grad Zagreb Centar za autizam Zagreb Zagreb, Dvorničićeva 6 t.: Udruga Kišni čovjek Ljevakovićeva 5, Zagreb t.: Udruga za pomoć osobma s autizmom Hrvatske Dvorničićeva 6, Zagreb t.: , f.: e-adr.: u.autizam@zg.htnet.hr Udruga za autizam Zagreb Dvorničićeva 6, Zagreb t./f.: , e-adr.: udruga@autizam.hr Primorsko-goranska županija Grad Rijeka Centar za autizam - podružnica Rijeka Rijeka, Rijeka, Franje Čandeka 20 smješten u zasebnoj zgradi OŠ Turnić t.: Grad Vrbovsko Udruga za skrb autističnih osoba Senjskih uskoka 1, Rijeka t.: , f.: web adr.: e-adr.: lidijap@gzr.hr Splitsko-dalmatinska županija Grad Split Centar za autizam - podružnica Split Split, Rendićeva 6 t./f.: Udruga za autizam Split Vukovarska 15, Split t./f.: U Hrvatskoj ima 543 osobe oboljele od pervazivnog razvojnog poremećaja (autizma) Institucije Udruge

157 kategorije invaliditeta / Više vrsta oštećenja kategorije invaliditeta / Više vrsta oštećenja Cerebralna paraliza i višestruka oštećenja Nina Sivec, dipl. defektolog Svaki je oblik invalidnosti, uz dominantno primarno oštećenje, manje ili više popraćen sekundarnim poteškoćama. Ipak, kada govorimo o višestrukim oštećenjima, prvenstveno mislimo na cerebralnu paralizu i na popratne probleme koji iz nje proizlaze, a koji uveliko ometaju rast i razvoj djeteta. Pri tome se misli na: - neurološke probleme (konvulzije i epilepsija, problemi ponašanja, mentalna retardacija, oštećenje vida, gubitak sluha, poteškoće učenja, oštećenje govora, poremećaj pažnje, Hydrocephalus); - sekundarne poremećaje (poremećaji rasta, učestale frakture, problem kontrole mokrenja, opstrukcija gornjih dišnih puteva, slinjenje, bolesti desni, komunikacijski poremećaj, poremećaj ishrane, poremećaj spavanja); - ortopedske probleme (skolioza, dislokacija kukova, kontrakture zglobova, nesklad u duljini nogu). Cerebralna paraliza je, dakle, takva grupa poremećaja koja zbog svoje kompleksnosti zahtjeva interdisciplinarno vođenu habilitaciju i rehabilitaciju. S obzirom na to da ne postoje dva ista djeteta s cerebralnom paralizom i popratnim višestrukim oštećenjima, potrebno je što ranije započeti s individualnom primjenom habilitacijskih tehnika i s individualnim programima koji, prema potrebi, podrazumijevaju: fizikalnu terapiju, radnu terapiju, ortoptičku terapiju strabizma, pedagošku koncepciju rane stimulacije, glazbenu terapiju, hipoterapiju, hidroterapiju, logopedski tretman i drugo. Svi članovi tima koji provode rehabilitaciju/habilitaciju imaju isti krajnji cilj - osposobiti dijete za što kvalitetniji i funkcionalniji život. Cerebralna paraliza nije bolest, već stanje koje traje cijeli život. Neki od prvih simptoma koji pobuđuju sumnju na cerebralnu paralizu su odstupanja koja se mogu prepoznati već u najranijoj dobi, a se odnose na mišićni tonus, kontrolu držanja glave, poteškoće hranjenja, jaku iritabilnost, odsutnost osmjeha... Uzroci tih poremećaja mogu biti oštećenja mozga nastala prije rođenja, tijekom poroda ili tijekom prvih godina života. Oštećenja koja su nastala nisu ozljede mišića ili živaca koji su povezani s leđnom moždinom, već se odnose na sposobnost mozga da kontrolira te mišiće. Iako cerebralna paraliza nije progresivna, gotovo je uvijek prisutno pogoršanje statusa koje je rezultat sekundarnih oštećenja. Ona se vremenom razvijaju u organima zbog utjecaja jednog ili više primarnih oštećenja te mogu postati isto tako teška kao i primarno oštećenje, a uvelike utječu na tijek rehabilitacijskog i habilitacijskog programa (npr. poremećaj rasta, skolioza, komunikacijski poremećaji, itd.). S ciljem postizanja što boljih rezultata, pri sastavljanju individualnih programa za cerebralno paraliziranu djecu s višestrukim oštećenjima potrebno je držati se osnovnih načela demonstracije, potkrjepljenja, čestog i ustrajnog ponavljanja te primjenjivosti stečenog znanja u svakodnevnom životu, uz maksimalnu prilagodbu svih sadržaja psihofizičkim sposobnostima djeteta. Kroz sve oblike terapije trebali bi se provlačiti zadani ciljevi kako bi se istovremenom stimulacijom više perifernih receptora podražavali gotovo svi senzorni modaliteti: slušni, vizualni, receptori kože, proprioceptivni sustav i vestibularni sustav. Djecu s cerebralnom paralizom karakteriziraju nekontrolirani spastični, atetotični ili kombinirani pokreti koji se očituju, kako u tijelu tako i na licu. Iz tog razloga takva djeca otežano govore ili uopće ne govore. Poteškoće se mogu očitovati i pri hranjenju zbog otežanog gutanja, ali i u kontroli zadržavanja sline. Mnogi ne mogu kontrolirati mjehur. Zbog oštećenja neuromuskularnog sustava, ponekad i zbog ograničenih mentalnih sposobnosti, komunikacija s djecom je otežana. Zbog toga je potrebno uvijek iznova tražiti nove komunikacijske kanale (putem pisanih materijala, predmeta, simbola, itd.). Koncentracija im je oslabljena tako da mogu odavati dojam odsutnosti i apatičnosti. Kod nekih nisu razvijene sposobnosti uspostavljanja kontakta očima. Sve ove navedene mnogostruke poteškoće kod djece s cerebralnom paralizom nužno nas upućuju na osmišljavanje sveobuhvatne, temeljite, ciljane i interdisciplinarne rehabilitacije/habilitacije. Za postizanje što boljih rezultata potrebno je stimulativno okruženje i međusobno povjerenje, ne samo između djeteta i terapeuta/rehabilitatora, već i roditelja. Međutim, ne smijemo nikada zaboraviti da djeci s cerebralnom paralizom, kao i svoj ostaloj djeci, treba prije svega pružiti kvalitetno odrastanje kako bi i oni mogli uživati u radostima koje nosi djetinjstvo. Literatura Donadini, M. (1991.): Problemi otkrivanja, dijagnostike i zaštite djece ometene u psihomotoričkom razvoju, Medicinski fakultet, Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb Goleman, D. (1997). Emocionalna inteligencija. Zagreb: Mozaik knjiga. Barišić I. Malformacijski sindromi uzrokovani vanjskim činiocima. U: Zergollern Lj. i sur. Medicinska genetika 1. Zagreb: Školska knjiga 2. izd. 1991;

158 kategorije invaliditeta / Više vrsta oštećenja kategorije invaliditeta / Više vrsta oštećenja Turudiu, J (1990): Kraniocerebralne traume s aspekta neuropsihologije, Školska knjiga Zagreb, Matovinović, M, Vrkljan, M. (2004). Akromegalija-suvišak i nedostatak hormona rasta. U Akromegalija-suvišak i nedostatak hormona rasta, Vrkljan M. i sur. (ur.) Str Zagreb: KB Sestre milosrdnice Prstačić, M., Nikolić, B., Pospiš, M., Horvatić, J., Hojanić, R. (2002). O znanosti i nekim aspektima interdisciplinarnosti. Značaj interdisciplinarnog pristupa u tretmanu cerebralne paralize Zbornik radova, M. Pospiš (ur.), (str. 7-22). Zagreb: Hrvatski savez udruga cerebralne i dječje paralize Bakran, Ž.(2000): Rehabilitacija bolesnika s traumatskim oštećenjem mozga, u: Fizikalna medicina i rehabilitacija u Hrvatskoj, Zagreb, Džidić, I.(2000): Rehabilitacija osoba s ozljedom kralježnične moždine, u: Fizikalna medicina i rehabilitacija u Hrvatskoj, Zagreb Majkić, M:(1997): Klinička kineziterapija, Inmedia, Zagreb, Jelić, M., Kovač I.: (2000): Rehabilitacija osoba s amputacijom udova, Uu: Fizikalna medicina i rehabilitacija u Hrvatskoj, Zagreb, Kovač, I. (2000): Rehabilitacija osoba sa živčanomišićnim oboljenjima, u: Fizikalna medicina i rehabilitacija u Hrvatskoj, Zagreb, Jušić, A. (ur.) (1989). Novosti u neuromuskularnim bolestima i elektromioneurografiji. Odabrana poglavlja. Zagreb: Školska knjiga Kocijan Hercigonja D. (2002). Psihofarmakoterapija djece i adolescenata. Medicus. Vol.11, Br. 2, str Miljković,D., Rijavec,M. (1997):Razgovori sa zrcalom, Psihologija samopouzdanja. IEP, Zagreb Grgurić,N. (2003): Oblikovanje papirom, alufolijom i didaktički neoblikovanim materijalima, Educa, Zagreb Moreno J.J. (2002). Terapija glazbom i liječenje boli: Istok i Zapad. U Art and Science in Life Potential Development / Umjetnost i znanost u razvoju životnog potencijala, M. Prstačić (ur.), Zagreb: Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu i Hrvatska udruga za psihosocijalnu onkologiju, str Rojko P. (2003). Glazbeno-teorijska i psihološka glazboterapije. U Art and Science in Life Potential Development II / Umjetnost i znanost u razvoju životnog potencijala II, M. Prstačić (ur.), Zagreb: Edukacijsko-rehabilitacijski fakultet Sveučilišta u Zagrebu i Hrvatska udruga za psihosocijalnu onkologiju, str Željko Grbavac. Neurologija II prošireno izdanje, izdavač Andrija Mihalić, Zagreb, Klaus Poeck. Neurologija. Školska knjiga-zagreb Barišić I. Osnove humane genetike, skripta 2005;1-90. Zergollern Lj i sur. Razvoj humane genetike u posljednjim desetljećima. Kromosomske abnormalnosti. U: Zergollern Lj. i sur. Medicinska genetika 2. Zagreb: Školska knjiga 1994;1- Za dodatne informacije obratite se na slijedeće adrese institucije, udruge, isporučitelji ortopedskih Grad Zagreb Specijalna bolnica za zaštitu djece s neurorazvojnim i motoričkim smetnjama Goljak 2, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: goljak@sbgoljak.hr Hrvatski savez udruga tjelesnih invalida Šoštarićeva 8, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: savez@hsuti.hr Društvo invalida cerebralne i dječje paralize Zagreb Dalmatinska 1, Zagreb t.: , f.: e-adr.: dicidp@zg.htnet.hr KRILA - terapijsko jahanje za osobe sa psiho-fizičkim smetnjama Gornji Bukovac 18a, Zagreb t.: , f.: web adr.: e-adr.: krila@krila.hr Udruga Zamisli Odranska 8, Zagreb (a Ured za mlade s invaliditetom - Ulica grada Vukovara 68, Zagreb - Pučko otvoreno učilište) SMS b , f.: e-adr.: ured@zamisli.hr Udruga za promicanje obrazovanja Delfin Puškarićeva 80, Lučko m.: e-adr.: ured@delfin-udruga.hr Zagrebačka županija Centar za odgoj, obrazov. i osposobljavanje mladeži Kneza Zdeslava 2, Lug Samoborski, Bregana t.: , Grad Dugo Selo Centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Stančić Zagrebačka bb, Dugo selo t.: , e-adr.: ravnatelj@centar-stancic.hr Krapinsko-zagorska županija Centar za odgoj i obrazovanje Zajezda Zajezda 31, Budinščina t.: , Grad Krapina Društvo distrofičara, invalida cerebralne i dječje paralize i tjelesnih invalida Krapinsko-zagorske županije Magistratska 12, 49000, Krapina Grad Zabok Rekreacijsko-edukacijski centar Zabok Matije Gupca 68, Zabok t./f.: , m.: e-adr.: recz@kr.t-com.hr Sisačko-moslavačka županija Grad Kutina Udruga distrofičara, invalida cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida grada Kutine A. Šenoe 2, Kutina t.: e-adr.: uddicp@yahoo.com Institucije Udruge

159 kategorije invaliditeta / Više vrsta oštećenja kategorije invaliditeta / Više vrsta oštećenja Institucije Udruge 316 Grad Sisak Udruga osoba s invaliditetom distrofije, cerebralne i dječje paralize i osoba s ostalim tjelesnim invaliditetom Grada Siska Trg 22. lipnja 4b, Sisak t.: , f.: e-adr.: uti-sisak@sk.hitnet.hr Udruga za terapijsko i rekreacijsko jahanje Kas Sisak Savska bb, Sisak m.: , f.: web adr.: e-adr.: udruga.kas@sk.t-com.hr Karlovačka županija Grad Karlovac Udruga osoba s invaliditetom dječje i cerebralne paralize, distrofičara i osoba s tjelesnim invaliditetom grada Karlovca i Karlovačke županije Banjevčićeva 20, Karlovac t.: , f.: web adr.: e-adr.: dicpditi@ka.t-com.hr Grad Ozalj CZR Ozalj - Podružnica Zorkovac Trešćerovac 15, Ozalj t.: Centar za rehabilitaciju Ozalj Jaškovo bb, Mali Erjavec t.: , Varaždinska županija Grad Varaždin Društvo distrofičara, cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida grada Varaždina Kralja Petra Krešimira IV 6, Varaždin t./f.: web adr.: e-adr.: dcdp@vz.t-com.hr Bjelovarsko-bilogorska županija Grad Bjelovar Udruga za terapijsko jahanje Vita Nuova Bjelovar A. Trumbića 4a, Bjelovar t.: , f.: web adr.: e-adr.: maja.ivicic@bj.htnet.hr Grad Daruvar Centar za odgoj i obrazovanje Rudolf Steiner Masarykova 85, Daruvar t.: , Udruga distrofičara, oboljelih od cerebralne i dječje paralize i ostalih neuromuskularnih oboljenja, Daruvar Petra Preradovića 26, Daruvar t./f.: e-adr.: udruga.distroficara.cer.i.dj@bj.t-com.hr Primorsko-goranska županija Grad Kraljevica (Zavod za djecu invalide) Dom za djecu i mladež Kraljevica - Oštro Šetalište Vladimira Nazora 14, Kraljevica-Oštro t.: , Grad Rijeka Centar za radno-proizvodne i okupacijske aktivnosti invalidnih osoba Stane Vončine 1, Rijeka t.: Udruga osoba s cerebralnom i dječjom paralizom Rijeka Ružićeva 12/2, Rijeka t.: , f.: e-adr.: udruga.cdp.rijeka@ri.htnet.hr Virovitičko-podravska županija Grad Slatina Društvo distrofičara, invalida cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida Slatina Kralja Zvonimira 151, Slatina t./f.: e-adr.: andjelka.zelenko@vt.t-com.hr Grad Virovitica Udruga distrofičara, invalida cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida grada Virovitice Trg kralja Tomislava 5, Virovitica t./f.: e-adr.: udruga.distrof.tjelesnih.inv@vt.t-com.hr Požeško-slavonska županija Grad Požega Udruga distrofičara, invalida dječje i cerebralne paralize te ostalih tjelesnih invalida Županije Požeško-slavonske Županijska 19/3, Požega t.: , f.: e-adr.: tjelesni_invalidi@po.htnet.hr Brodsko-posavska županija Grad Slavonski Brod Udruga distrofičara, invalida cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida Slavonski Brod Naselje Andrije Hebranga 5A III/2, Slavonski Brod t./f.: , m.: web adr.: e-adr.: udruga.invalida@sb.htnet.hr Šibensko-kninska županija Grad Knin Udruga za terapijsko i rekreacijsko jahanje Grabarije-Knin Držislavova 1, Knin t.: e-adr.: jelena.batic@gmail.com Grad Šibenik Centar za školovanje i rehabilitaciju Šubićevac Bana J. Jelačića 4, Šibenik t.: , Vukovarsko-srijemska županija Grad Vinkovci Udruga distrofičara i ostalih tjelesnih invalida Vukovarsko-srijemske županije Glagoljaška 13, Vinkovci m.: , f.: e-adr.: udruga.distroficara.i.tjelesnih.invalida@vk.t-com.hr Grad Županja Udruga distrofičara, cerebralne i djećje paralize i ostalih tjelesnih invalida grada Županja M. Pozajića 2b, Županja t.: e-adr.: ivanrajc@inet.hr Splitsko-dalmatinska županija Grad Split Centar za radnu terapiju i rehabilitaciju Mir Mostarska 2, Split t.: , Zavod za rehabilitaciju Samaritanac Ćiril-Metodova 14 a, Split t.: , Udruga osoba sa cerebralnom paralizom SRCE Mosećka 62, Split t.: , f.: web adr.: e-adr.: udruga-srce@st.htnet.hr Udruga roditelja za djecu najteže tjelesne invalide i djecu sa posebnim potrebama - Anđeli Šibenska 33, Split t.: , f.: web adr.: e-adr.: andjeli@andjeli.hr Udruga za pomoć u prijevozu invalidnih i nemoćnih osoba PINO, Split Bukovčeva 7, Split m.: e-adr.: udrugapino@net.hr Društvo distrofičara, cerebralaca i ostalih tjelesnih invalida Split Kliška bb, Split, t./f.: , , web adr.: e-adr.: uosis@post.t-com.hr 317 Institucije Udruge

160 kategorije invaliditeta / Više vrsta oštećenja kategorije invaliditeta / Više vrsta oštećenja Istarska županija Grad Pula Udruga roditelja osoba s kombiniranim smetnjama u psihofizičkom razvoju Istarske županije Pula Rimske centurijacije 69, Pula t.: , f.: e-adr.: gvido.radolovic@pu.t-com.hr Dubrovačko-neretvanska županija Grad Dubrovnik Centar za radnu terapiju Od Čempresa 6, Dubrovnik t.: , Institucije Društvo distrofičara, invalida cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida Dubrovačko-neretvanske županije Ulica branitelja Dubrovnika 41, Dubrovnik t./f.: e-adr.: anikolic@globalnet.hr Međimurska županija Grad Čakovec Društvo distrofičara, invalida cerebralne i dječje paralize i ostalih tjelesnih invalida Čakovec A. Starčevića 1, Čakovec t.: , f.: e-adr.: ddiep-ck@hi.htnet.hr Udruge

161 Prava i zakoni

162 prava i zakoni prava i zakoni Zakon o pravobranitelju za osobe s invaliditetom (NN.107/07) Djelokrug i način rada Članak 6. Pravobranitelj za osobe s invaliditetom: - prati usklađenost zakona i drugih propisa u Republici Hrvatskoj, koji se odnose na zaštitu prava i interesa osoba s invaliditetom, s odredbama Ustava Republike Hrvatske i međunarodnih dokumenata koji se odnose na zaštitu prava i interesa osoba s invaliditetom, - prati izvršavanje obveza Republike Hrvatske koje proizlaze iz međunarodnih dokumenata koji se odnose na zaštitu prava i interesa osoba s invaliditetom, - prati primjenu politika, nacionalnih strategija i programa Republike Hrvatske koji se odnose na zaštitu prava i interesa osoba s invaliditetom, - skrbi o zaštiti ljudskih prava i temeljnih sloboda osoba s invaliditetom te o suzbijanju svih oblika diskriminacije zbog invaliditeta, - razmatra slučajeve povrede prava osoba s invaliditetom, izvještava javnost o povredama prava osoba s invaliditetom te poduzima radnje u svrhu njihova sprečavanja, - zalaže se za zaštitu i promicanje prava i interesa osoba s invaliditetom, - predlaže poduzimanje mjera za izgradnju cjelovitog sustava zaštite i promicanja prava i interesa osoba s invaliditetom, - predlaže poduzimanje mjera usmjerenih na unapređenje kvalitete življenja osoba s invaliditetom, - predlaže poduzimanje mjera usmjerenih na unapređenje kvalitete življenja obitelji osoba s invaliditetom, - prikuplja informacije i obavještava javnost o stanju prava osoba s invaliditetom, - obavlja druge poslove određene ovim Zakonom. Članak 7. (1) Pravobranitelj za osobe s invaliditetom sudjeluje u postupku izrade nacrta prijedloga propisa koji se odnose na prava osoba s invaliditetom ili kojima se uređuju pitanja od značaja za osobe s invaliditetom. (2) Pravobranitelj za osobe s invaliditetom može potaknuti donošenje i izmjene zakona i drugih propisa koji se odnose na prava i zaštitu osoba s invaliditetom. Članak 8. (1) Pravobranitelj za osobe s invaliditetom pruža savjetodavnu pomoć osobama s invaliditetom o načinu ostvarivanja i zaštite njihovih prava i interesa. (2) Pravobranitelj za osobe s invaliditetom surađuje s udrugama osoba s invaliditetom, udrugama koje programski djeluju u korist osoba s invaliditetom te inicira i sudjeluje u javnim aktivnostima usmjerenim na poboljšanje položaja osoba s invaliditetom. Članak 9. (1) U obavljanju poslova iz svog djelokruga pravobranitelj za osobe s invaliditetom ovlašten je upozoravati, predlagati, obavještavati i davati preporuke. (2) Pravobranitelj za osobe s invaliditetom ovlašten je nadležnim tijelima državne uprave, tijelima lokalne i područne (regionalne) samouprave, pravnim i fizičkim osobama predlagati poduzimanje mjera za poboljšanje položaja osoba s invaliditetom i zahtijevati izvješća o poduzetim mjerama. Članak 10. (1) Tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, pravne i fizičke osobe obvezni su surađivati s pravobraniteljem za osobe s invaliditetom i na njegov zahtjev podnositi izvješća i odgovarati na upite. (2) Tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, pravne i fizičke osobe dužne su odmah, a najkasnije u roku od 15 dana izvijestiti pravobranitelja za osobe s invaliditetom o poduzetom u povodu njegovog upozorenja, prijedloga ili preporuke. (3) Ako tijela i pravne osobe iz stavka 1. ovoga članka ne postupe u propisanom roku prema njegovom traženju, pravobranitelj za osobe s invaliditetom će, u roku od 30 dana, o tome obavijestiti tijelo koje obavlja nadzor nad njihovim radom. (4) Ako tijelo koje obavlja nadzor nad radom tijela i pravnih osoba iz stavka 1. ovoga članka u roku od 8 dana ne izvijesti o utvrđenim činjenicama i poduzetim mjerama, pravobranitelj za osobe s invaliditetom, u roku od 30 dana, o tome će obavijestiti Vladu Republike Hrvatske. Članak 11. Sva tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, pravne i fizičke osobe dužne su pravobranitelju za osobe s invaliditetom osigurati dostupnost i uvid u sve podatke, informacije i akte koji se odnose na prava i zaštitu osoba s invaliditetom. Članak 12. (1) Pravobranitelj za osobe s invaliditetom ima pravo pristupa u prostorije i uvida u način ostvarivanja brige o osobama s invaliditetom koje borave, rade ili su privremeno, odnosno trajno smještene kod fizičkih i pravnih osoba i drugih pravnih subjekata na temelju posebnih propisa. (2) O obavljenom uvidu iz stavka 1. ovoga članka, u roku od 30 dana, sastavlja se izvješće koje se dostavlja i

163 prava i zakoni prava i zakoni tijelu koje obavlja nadzor nad radom osoba iz stavka 1. ovoga članka. (3) Tijelo iz stavka 2. ovoga članka dužno je u roku od 30 dana od dana zaprimanja izvješća, a u hitnim slučajevima bez odgode, izvijestiti pravobranitelja za osobe s invaliditetom o poduzetim rad njama. (4) Ako tijelo koje obavlja nadzor ne dostavi izvješće u roku iz stavka 3. ovoga članka, pravobranitelj za osobe s invaliditetom će, u roku od 30 dana, o tome obavijestiti Vladu Republike Hrvatske i sredstva javnog priopćavanja. Članak 13. Ako u obavljanju dužnosti pravobranitelj za osobe s invaliditetom sazna da je osoba s invaliditetom izvrgnuta diskriminaciji, nasilju, spolnoj zloporabi, zlostavljanju, izrabljivanju, zanemarivanju ili nehajnom postupanju, dužan je odmah podnijeti prijavu nadležnom državnom odvjetništvu te upozoriti nadležno tijelo državne uprave i predložiti mjere za zaštitu prava i interesa osoba s invaliditetom. Članak 14. Pravobranitelj za osobe s invaliditetom u obavljanju svojih poslova može zatražiti stručnu pomoć znanstvenih ustanova čiji djelokrug obuhvaća zaštitu, skrb i prava osoba s invaliditetom, a iste su mu dužne tu pomoć pružiti u roku od 30 dana. Članak 15. (1) Svatko se može obratiti pravobranitelju za osobe s invaliditetom i podnijeti mu prijedlog za razmatranje pitanja od značaja za zaštitu prava i interesa osoba s invaliditetom. (2) Pravobranitelj za osobe s invaliditetom obavijestit će podnositelja o aktivnostima poduzetim povodom njegova prijedloga u roku od 60 dana. Članak 16. Pravobranitelj za osobe s invaliditetom ne može biti pozvan na odgovornost, pritvoren ili kažnjen za izraženo mišljenje i poduzete radnje u okviru svog djelokruga rada, osim ako se radi o kršenju zakona od strane pravobranitelja za osobe s invaliditetom koje predstavlja kazneno djelo. Članak 17. (1) Pravobranitelj za osobe s invaliditetom podnosi jednom godišnje izvješće Hrvatskom saboru o svom radu. (2) Pravobranitelj za osobe s invaliditetom ima pravo Hrvatskom saboru podnijeti i posebna izvješća kada ocijeni potrebnim, radi poduzimanja mjera od značaja za zaštitu prava i interesa osoba s invaliditetom. Članak 18. (1) Stručni i administrativni poslovi za pravobranitelja za osobe s invaliditetom obavljaju se u Uredu pravobranitelja za osobe s invaliditetom. (2) Sjedište Ureda pravobranitelja za osobe s invaliditetom je u Zagrebu. Članak 19. (1) Pravobranitelj za osobe s invaliditetom donosi poslovnik o svom radu kojim se uređuje način i organizacija rada, unutarnji ustroj stručne službe te druga pitanja značajna za obavljanje poslova pravobranitelja za osobe s invaliditetom. (2) Poslovnik o radu iz stavka 1. ovoga članka potvrđuje Hrvatski sabor. Članak 20. Sredstva za rad pravobranitelja za osobe s invaliditetom, njegovih zamjenika i stručne službe osiguravaju se u proračunu Republike Hrvatske. kontakt: adresa: Pravobraniteljica za osobe s invaliditetom Anka Slonjšak Savska cesta 41/ Zagreb ured@posi.hr, pravobraniteljica@posi.hr tel: fax: uredovno vrijeme: 8,30-16,30 h posjete za stranke kod pravobraniteljice: utorak, srijeda i petak 11,00-14,00 h uz prethodnu najavu telefonom! web stranica: izvor NN-MU 006/

164 prava i zakoni prava i zakoni Zakon o potvrđivanju konvencije o pravima osoba s invaliditetom i fakultativnog protokola uz konvenciju o pravima osoba s invaliditetom 326 Članak 1. Potvrđuje se Konvencija o pravima osoba s invaliditetom, usvojena u New Yorku 13. prosinca i Fakultativni protokol uz Konvenciju o pravima osoba s invaliditetom, usvojen u New Yorku 13. prosinca u izvorniku na arapskom, kineskom, engleskom, francuskom, ruskom i španjolskom jeziku, a koje je Republika Hrvatska potpisala u New Yorku 30. ožujka Članak 2. Tekst Konvencije i Fakultativnog protokola iz članka 1. ovoga Zakona, u izvorniku na engleskom jeziku i prijevodu na hrvatski jezik, glasi: KONVENCIJA O PRAVIMA OSOBA S INVALIDITETOM PREAMBULA Države stranke ove Konvencije, (a) Pozivajući se na načela proglašena u Povelji Ujedinjenih naroda kojima se priznaju prirođeno dostojanstvo i vrijednost te jednaka i neotuđiva prava svih članova ljudske zajednice kao temelj slobode, pravde i mira u svijetu, (b) Prihvaćajući da su Ujedinjeni narodi u Općoj deklaraciji o pravima čovjeka i u Međunarodnim ugovorima o ljudskim pravima proglasili i suglasili se da svatko ima sva prava i slobode navedene u tim dokumentima, bez razlike po bilo kojoj osnovi, (c) Potvrđujući univerzalnost, nedjeljivost i međusobnu ovisnost svih ljudskih prava i temeljnih sloboda kao i potrebu da se osobama s invaliditetom zajamči njihovo puno uživanje bez diskriminacije, (d) Pozivajući se na Međunarodni pakt o ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima, Međunarodni pakt o građanskim i političkim pravima, Međunarodnu konvenciju o uklanjanju svih oblika rasne diskriminacije, Konvenciju o ukidanju svih oblika diskriminacije žena, Konvenciju protiv mučenja i drugih oblika okrutnog, nečovječnog i ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja, Konvenciju o pravima djeteta te Međunarodnu konvenciju o zaštiti prava svih radnika migranata i članova njihovih obitelji, (e) Prihvaćajući da je invaliditet koncept koji se još uvijek razvija te da invaliditet nastaje kao rezultat međudjelovanja osoba s oštećenjima i prepreka koje proizlaze iz stajališta njihove okoline te iz prepreka koje postoje u okolišu, a koje onemogućuju njihovo puno i djelotvorno sudjelovanje u društvu na izjednačenoj osnovi s drugim ljudima, (f) Priznajući važnost načela i političkih smjernica sadržanih u Svjetskom programu djelovanja koji se odnosi na osobe s invaliditetom i u Standardnim pravilima o izjednačavanju mogućnosti za osobe s invaliditetom u smislu utjecaja na promicanje, formuliranje i ocjenjivanje politika, planova, programa i aktivnosti na državnoj, regionalnoj i međunarodnoj razini, kako bi se još više izjednačile mogućnosti za osobe s invaliditetom, (g) Naglašavajući značaj uključivanja pitanja vezanih uz invaliditet u središnje tokove događanja, kao sastavnoga dijela odnosnih strategija održivoga razvoja, (h) Priznajući također da diskriminacija bilo koje osobe na osnovi invaliditeta predstavlja povredu prirođenog dostojanstva i vrijednosti čovjeka, (i) Priznajući i nadalje raznolikost osoba s invaliditetom, (j) Priznajući potrebu promicanja i zaštite ljudskih prava svih osoba s invaliditetom, uključujući i one kojima je potrebna veća podrška, (k) Izražavajući zabrinutost da osobe s invaliditetom, usprkos ovim različitim instrumentima i nastojanjima, i dalje nailaze na prepreke u svom sudjelovanju kao ravnopravni članovi društva i na kršenja njihovih ljudskih prava u svim dijelovima svijeta, (l) Priznajući važnost međunarodne suradnje u unapređenju životnih uvjeta osoba s invaliditetom u svim zemljama, posebice onima u razvoju, (m) Prihvaćajući vrijedne postojeće i potencijalne doprinose osoba s invaliditetom sveopćem blagostanju i raznolikosti njihovih zajednica te da će promicanje punog uživanja ljudskih prava i temeljnih sloboda od strane osoba s invaliditetom i puno sudjelovanje osoba s invaliditetom za rezultat imati njihov veći osjećaj pripadnosti i značajan napredak u ljudskom, socijalnom i ekonomskom razvitku društva te iskorjenjivanje siromaštva, (n) Priznajući važnost osobne autonomije i neovisnosti osoba s invaliditetom, uključujući slobodu izbora, (o) Uzimajući u obzir da bi osobe s invaliditetom trebale imati mogućnost biti aktivno uključivane u procese donošenja odluka o politikama i programima, uključujući one koji se izravno odnose na njih, (p) zražavajući zabrinutost zbog teških uvjeta s kojima se suočavaju osobe s invaliditetom koje su predmet višestrukih, odnosno teških oblika diskriminacije na osnovi rase, boje kože, spola, jezika, vjere, političkih ili drugih uvjerenja, nacionalnog, etničkog, starosjedilačkog ili socijalnog podrijetla, imovinskog statusa, rođenja, dobi ili nekog drugog statusa, 327

165 prava i zakoni prava i zakoni (q) Smatrajući da su žene i djevojčice s invaliditetom često izloženije riziku od nasilja, ozljeđivanja, zlostavljanja, zapostavljanja ili nemarnog postupanja, maltretiranja ili izrabljivanja, kako u svojim domovima, tako i izvan njih, (r) Smatrajući da djeca s teškoćama u razvoju trebaju u potpunosti uživati sva ljudska prava i temeljne slobode ravnopravno s drugom djecom te podsjećajući na obveze koje su države stranke Konvencije o pravima djeteta preuzele u tom smislu, (s) Naglašavajući potrebu za uključivanjem aspekta odnosa među spolovima u sva nastojanja usmjerena prema promicanju punog uživanja ljudskih prava i temeljnih sloboda osoba s invaliditetom, (t) Ističući činjenicu da većina osoba s invaliditetom živi u uvjetima siromaštva, i prepoznajući u tome smislu nužnu potrebu ublažavanja negativnog učinka siromaštva na osobe s invaliditetom, (u) Imajući na umu da su uvjeti mira i sigurnosti utemeljeni na punom poštivanju ciljeva i načela sadržanih u Povelji Ujedinjenih naroda i poštivanju instrumenata o ljudskim pravima nužni za punu zaštitu osoba s invaliditetom, posebno za vrijeme oružanih sukoba i strane okupacije, (v) Priznajući važnost mogućnosti pristupa fizičkom, socijalnom, ekonomskom i kulturnom okruženju te pristupa obrazovanju, informacijama i komunikaciji, u omogućavanju punoga uživanja svih ljudskih prava i temeljnih sloboda osobama s invaliditetom, (w) Shvaćajući da je pojedinac, imajući obveze prema drugim pojedincima i prema zajednici kojoj pripada, dužan boriti se za promicanje i poštivanje prava priznatih u Međunarodnoj povelji o ljudskim pravima, (x) Uvjerene da je obitelj prirodna i temeljna skupna jedinica društva i da ima pravo na zaštitu društva i države, a da osobe s invaliditetom i članovi njihovih obitelji trebaju primiti potrebnu zaštitu i pomoć kako bi se obiteljima omogućilo davanje doprinosa punom i ravnopravnom uživanju prava osoba s invaliditetom (y) Uvjerene da će sveobuhvatna i cjelovita međunarodna konvencija usmjerena na promicanje i zaštitu dostojanstva osoba s invaliditetom značajno pridonijeti poboljšanju izrazito nepovoljnoga socijalnog položaja osoba s invaliditetom te promicati njihovo sudjelovanje u građanskim, političkim, ekonomskim, društvenim i kulturnim područjima života uz jednake mogućnosti, kako u zemljama u razvoju, tako i u razvijenim zemljama, Sporazumjele su se kako slijedi: Članak 1. SVRHA Svrha ove Konvencije je promicanje, zaštita i osiguravanje punog i ravnopravnog uživanja svih ljudskih prava i temeljnih sloboda svih osoba s invaliditetom i promicanje poštivanja njihovog urođenog dostojanstva. Osobe s invaliditetom su one osobe koje imaju dugotrajna tjelesna, mentalna, intelektualna ili osjetilna oštećenja, koja u međudjelovanju s različitim preprekama mogu sprečavati njihovo puno i učinkovito sudjelovanje u društvu na ravnopravnoj osnovi s drugima. Članak 2. DEFINICIJE Za potrebe ove Konvencije:»Komunikacija«uključuje jezike, prikazivanje teksta, Brailleovo pismo, taktilnu komunikaciju, uvećani tisak, dostupne multimedijalne sadržaje, kao i pisani oblik istih, zvučne zapise, obični jezik, osobne čitače i augmentativne i alternativne oblike, sredstva i formate komunikacije, uključujući dostupnu informacijsku i komunikacijsku tehnologiju,»jezik«označava govorne i znakovne jezike te druge vrste jezika koji nemaju formu govornih jezika,»diskriminacija na osnovi invaliditeta«označava svako razlikovanje, isključivanje ili ograničavanje na osnovi invaliditeta koje ima svrhu ili učinak sprečavanja ili poništavanja priznavanja, uživanja ili korištenja svih ljudskih prava i temeljnih sloboda na političkom, ekonomskom, socijalnom, kulturnom, društvenom i svakom drugom području, na ravnopravnoj osnovi s drugima. Ona uključuje sve oblike diskriminacije, uključujući i uskraćivanje razumne prilagodbe,»razumna prilagodba» znači potrebnu i prikladnu preinaku i podešavanja, koja ne predstavljaju nesrazmjerno ili neprimjereno opterećenje, da bi se takvo što u pojedinačnom slučaju, tamo gdje je to potrebno kako bi se osobama s invaliditetom osiguralo uživanje ili korištenje svih ljudskih prava i temeljnih sloboda na ravnopravnoj osnovi s drugima,»univerzalni dizajn«označava oblikovanje proizvoda, okruženja, programa i usluga na način da ih mogu koristiti svi ljudi u najvećoj mogućoj mjeri, bez potrebe prilagođavanja ili posebnog oblikovanja.»univerzalni dizajn«neće isključivati pomoćne naprave za određene skupine osoba s invaliditetom u onim slučajevima kada je to potrebno. Članak 3. OPĆA NAČELA Načela ove Konvencije su: (a) poštivanje urođenog dostojanstva, osobne autonomije uključujući slobodu osobnog izbora i neovisnost osoba,

166 prava i zakoni prava i zakoni (b) nediskriminacija, (c) puno i učinkovito sudjelovanje i uključivanje u društvo, (d) poštivanje razlika i prihvaćanje osoba s invaliditetom kao dijela ljudske raznolikosti i čovječnosti, (e) jednakost mogućnosti, (f) pristupačnost, (g) jednakost između muškaraca i žena, (h) poštivanje razvojnih sposobnosti djece s teškoćama u razvoju i poštivanje prava djece s teškoćama u razvoju na očuvanje vlastitog identiteta. Članak 4. OPĆE OBVEZE 1. Države stranke obvezuju se osigurati i promicati puno ostvarenje svih ljudskih prava i temeljnih sloboda svih osoba s invaliditetom bez bilo kakve diskriminacije na osnovi invaliditeta. U tu se svrhu države stranke obvezuju: (a) usvojiti odgovarajuće zakonodavne, upravne i druge mjere za provedbu prava priznatih ovom Konvencijom, (b) poduzeti sve odgovarajuće mjere, uključujući zakonodavne, za izmjenu ili ukidanje postojećih zakona, propisa, običaja i prakse, koji predstavljaju diskriminaciju osoba s invaliditetom, (c) uzeti u obzir zaštitu i promicanje ljudskih prava osoba s invaliditetom u svim politikama i programima, (d) suzdržati se od svakog postupanja ili prakse koja nije u skladu s ovom Konvencijom te osigurati da javne vlasti i institucije djeluju u skladu s ovom Konvencijom, (e) poduzeti sve odgovarajuće mjere kako bi se uklonila diskriminacija na osnovi invaliditeta počinjena/ prakticirana od strane bilo koje osobe, organizacije ili privatnog poduzeća, (f) poduzeti ili promicati istraživanje i razvoj univerzalno dizajniranih roba, usluga, opreme i objekata, prema definiciji iz članka 2. ove Konvencije, a što bi trebalo zahtijevati najmanju moguću prilagodbu i najmanji trošak, kako bi se zadovoljile specifične potrebe osobe s invaliditetom, promicati njihovu dostupnost i upotrebu te promicati univerzalni dizajn u razvoju standarda i smjernica, (g) poduzeti ili promicati istraživanje i razvoj, te promicati dostupnost i uporabu novih tehnologija, uključujući informatičke i komunikacijske tehnologije, za kretanje, uređaja i pomoćnih tehnologija, prihvatljivih osobama s invaliditetom, dajući prednost tehnologijama koje su po cijenama dostupne, (h) pružiti osobama s invaliditetom dostupne informacije o pomagalima za kretanje, te uređajima i pomoćnim tehnologijama, uključujući nove tehnologije, kao i o drugim oblicima pomoći, uslugama potpore i pogodnostima, (i) promicati obučavanje stručnjaka i osoblja koje radi s osobama s invaliditetom o pravima priznatim ovom Konvencijom kako bi bili osposobljeni za bolje pružanje pomoći i usluga zajamčenih tim pravima. 2. S obzirom na ekonomska, socijalna i kulturna prava, svaka država stranka obavezuje se poduzeti mjere u skladu sa svojim najvećim raspoloživim mogućnostima i, gdje je to potrebno, u okviru međunarodne suradnje, s ciljem postupnog potpunog ostvarenja ovih prava, ne dovodeći u pitanje one obveze koje su sadržane u ovoj Konvenciji, a koje su odmah primjenjive u skladu s međunarodnim pravom. 3. U razvoju i provedbi zakona i politika u smislu provedbe ove Konvencije, i u drugim postupcima donošenja odluka koje se tiču osoba s invaliditetom, države stranke će se temeljito savjetovati s osobama s invaliditetom, i u to ih aktivno uključiti, kao i djecu s teškoćama u razvoju, putem organizacija koje ih predstavljaju. 4. Ništa u ovoj Konvenciji neće utjecati na bilo koje odredbe koje više pospješuju ostvarivanje prava osoba s invaliditetom, a koje mogu biti sadržane u zakonima države stranke ili međunarodnom pravu važećem u toj državi. Neće biti ograničavanja ili ukidanja bilo kojeg od temeljnih ljudskih prava ili osnovnih sloboda priznatih ili postojećih u bilo kojoj državi stranci ove Konvencije temeljem zakona, konvencija, propisa ili običaja pod izgovorom da ova Konvencija ne priznaje ta prava ili slobode ili da ih priznaje u manjem opsegu. 5. Odredbe ove Konvencije odnose se na sve dijelove saveznih država bez ikakvih ograničenja ili iznimaka. Članak 5. JEDNAKOST I NEDISKRIMINACIJA 1. Države stranke prihvaćaju da su sve osobe jednake pred zakonom te imaju jednako pravo, bez ikakve diskriminacije, na jednaku zaštitu i jednaku korist na temelju zakona. 2. Države stranke će zabraniti bilo kakvu diskriminaciju na osnovi invaliditeta i jamčit će osobama s invaliditetom jednaku i djelotvornu zaštitu od diskriminacije po svim osnovama. 3. Da bi promicale jednakost i ukinule diskriminaciju, države stranke će poduzeti sve primjerene korake radi osiguranja provedbe razumne prilagodbe. 4. Posebne mjere potrebne za ubrzavanje ili ostvarivanje de facto jednakosti osoba s invaliditetom neće se smatrati diskriminacijom prema odredbama ove Konvencije

167 prava i zakoni prava i zakoni Članak 6. ŽENE S INVALIDITETOM 1. Države stranke priznaju da su žene i djevojke s invaliditetom izložene višestrukoj diskriminaciji te će u tom smislu poduzeti mjere radi osiguranja punog i ravnopravnog uživanja svih njihovih ljudskih prava i temeljnih sloboda. 2. Države stranke će poduzeti sve odgovarajuće mjere radi osiguranja punog razvoja, napretka i osnaživanja položaja žena kako bi im zajamčile korištenje i uživanje ljudskih prava i temeljnih sloboda navedenih u ovoj Konvenciji. Članak 7. DJECA S TEŠKOĆAMA U RAZVOJU 1. Države stranke osigurat će sve potrebne mjere kako bi zajamčile djeci s teškoćama u razvoju puno uživanje ljudskih prava i temeljnih sloboda ravnopravno s drugom djecom. 2. U svim aktivnostima koje se odnose na djecu s teškoćama u razvoju prvenstveni će značaj biti pridan najboljim interesima djeteta. 3. Države stranke osigurat će da djeca s teškoćama u razvoju imaju pravo slobodno izraziti svoje stavove o svim pitanjima koja ih se tiču, a njihovim će se stavovima dati odgovarajuće značenje sukladno njihovoj dobi i zrelosti, ravnopravno s drugom djecom, a u ostvarivanju tog prava bit će im pružena pomoć u skladu s razinom teškoća u razvoju i uzrastom. Članak 8. PODIZANJE SVIJESTI 1. Države stranke se obvezuju usvojiti žurne, učinkovite i primjerene mjere u svrhu: (a) podizanja razine svijesti u svim segmentima društva, uključujući i razinu obitelji, u svezi s osobama s invaliditetom, kao i promicanja poštivanja njihovih prava i dostojanstva, (b) borbe protiv stereotipa, predrasuda i štetnih postupaka prema osobama s invaliditetom na svim područjima života, uključujući one utemeljene na spolu i dobi, (c) promicanja svijesti o sposobnostima i doprinosu osoba s invaliditetom. 2. Mjere za postizanje navedenih ciljeva uključuju: (a) Pokretanje i provođenje djelotvornih kampanja podizanja svijesti javnosti s ciljem: (i) senzibiliziranja javnosti za prava osoba s invaliditetom, (ii) promicanja pozitivne percepcije osoba s invaliditetom i većeg stupnja društvene svijesti o osobama s invaliditetom, (iii) promicanja priznavanja vještina, stvarnih vrijednosti i sposobnosti osoba s invaliditetom, te njihova doprinosa na radnom mjestu i tržištu rada, (b) Njegovanje stava o poštivanju prava osoba s invaliditetom na svim razinama obrazovnog sustava, počevši kod sve djece već u ranoj životnoj dobi, (c) Poticanje svih sredstava javnog priopćavanja na predstavljanje osoba s invaliditetom na način usklađen sa svrhom ove Konvencije, (d) Promicanje programa za podizanje razine svijesti o osobama s invaliditetom i njihovim pravima. Članak 9. PRISTUPAČNOST 1. Države stranke ove Konvencije poduzet će odgovarajuće mjere osiguravanja pristupačnosti osobama s invaliditetom, izgradnjom okruženja, prijevozom, informacijama i komunikacijama, uključujući informacijske i komunikacijske tehnologije i sustave, kao i drugim uslugama i prostorima otvorenim i namijenjenim javnosti, kako u urbanim, tako i u ruralnim područjima, na ravnopravnoj osnovi, kako bi osobama s invaliditetom osigurale život neovisan o tuđoj pomoći i potpuno sudjelovanje u svim područjima života. Ove će se mjere, koje će uključivati identifikaciju i uklanjanje prepreka i barijera pristupačnosti, primjenjivati, među ostalim, na: (a) građevine, ceste, prijevoz i druge zatvorene i otvorene prostore, uključujući škole, stambene zgrade, zdravstvene ustanove i radna mjesta, (b) informacije, komunikacije i druge usluge, uključujući elektroničke usluge i službe hitnih intervencija. 2. Države stranke će također poduzeti odgovarajuće mjere radi: (a) razvijanja, poticanja i praćenja provedbe minimalnih standarda i smjernica za pristupačnost prostora i usluga otvorenih ili namijenjenih javnosti, (b) osiguravanja da privatne pravne osobe koje nude prostore i usluge namijenjene javnosti vode računa o svim aspektima pristupačnosti za osobe s invaliditetom, (c) pružanja obuke interesnim skupinama o pitanjima pristupačnosti s kojima se suočavaju osobe s invaliditetom, (d) osiguranja natpisa na Brailleovom pismu i u lako čitljivom i razumljivom obliku u zgradama i drugim prostorima otvorenim za javnost, (e) osiguranja drugih oblika pomoći u vidu osobnih asistenata i posrednika, uključujući vodiče, čitače i

168 prava i zakoni prava i zakoni stručne tumače za znakovni jezik, kako bi se olakšao pristup javnim objektima i prostorima otvorenim za javnost, (f) promicanja drugih odgovarajućih oblika pomoći i potpore osobama s invaliditetom kako bi im se osigurao pristup informacijama, (g) promicanja pristupačnosti novih informacijskih i komunikacijskih tehnologija i sustava, uključujući internet, (h) promicanja oblikovanja, razvoja, proizvodnje i distribucije dostupnih informacijskih i komunikacijskih tehnologija i sustava u ranoj fazi, tako da te tehnologije i sustavi postanu pristupačni uz minimalne troškove. Članak 10. PRAVO NA ŽIVOT Države stranke ponovo potvrđuju prirođeno pravo na život svih ljudskih bića i poduzet će sve potrebne mjere kako bi osigurale učinkovito uživanje tog prava osobama s invaliditetom na jednakoj osnovi s drugima. Članak 11. RIZIČNE SITUACIJE I HUMANITARNA KRIZNA STANJA Države stranke poduzet će, u skladu sa svojim obvezama proisteklim iz međunarodnog prava, uključujući međunarodno humanitarno pravo i međunarodno pravo koje obuhvaća ljudska prava, sve potrebne mjere za osiguranje zaštite i sigurnosti osoba s invaliditetom u rizičnim situacijama, uključujući situacije oružanog sukoba, humanitarnih kriza i prirodne katastrofe. Članak 12. JEDNAKOST PRED ZAKONOM 1. Države stranke ponovo potvrđuju da osobe s invaliditetom imaju pravo svugdje biti priznate kao osobe jednake pred zakonom. 2. Države stranke će prihvatiti da osobe s invaliditetom imaju pravnu sposobnost (pravni položaj) na jednakoj osnovi kao i druge osobe u svim aspektima života. 3. Države stranke će poduzeti odgovarajuće mjere kako bi osobama s invaliditetom osigurale pristup potpori koja bi im mogla biti potrebna za ostvarivanje pravne sposobnosti. 4. Države stranke osigurat će da sve mjere koje se odnose na ostvarivanje pravne sposobnosti predvide odgovarajuće i djelotvorne zaštitne mehanizme koji će sprečavati zloporabu u skladu s međunarodnim pravom koje obuhvaća ljudska prava. Takvi zaštitni mehanizmi osigurat će da mjere koje se odnose na ostvarivanje pravne sposobnosti poštuju prava, volju i sklonosti te osobe, da se iz njih isključi sukob interesa i zloporaba utjecaja, da su razmjerne i prilagođene osobnim okolnostima, da se primjenjuju u najkraćem mogućem vremenu i da podliježu redovitoj reviziji nadležnog, nezavisnog i nepristranog tijela vlasti ili sudbenoga tijela. Zaštitni mehanizmi bit će razmjerni sa stupnjem kojim takve mjere utječu na prava i interese osobe. 5. U skladu s odredbama ovog članka države stranke poduzet će odgovarajuće i djelotvorne mjere radi osiguranja jednakih prava osoba s invaliditetom da posjeduju i nasljeđuju imovinu, kontroliraju svoje vlastite financijske poslove i imaju jednak pristup bankovnim kreditima, hipotekama i drugim oblicima financiranja, te će također osigurati da osobe s invaliditetom ne budu bez vlastite volje (arbitrarno) lišene svojega vlasništva. Članak 13. PRISTUP PRAVOSUĐU 1. Države stranke osigurat će djelotvorni pristup pravosuđu osobama s invaliditetom na jednakoj osnovi s drugim osobama, pa i putem osiguravanja postupovnih i dobi primjerenih prilagodbi kako bi se olakšala njihova djelotvorna uloga, bilo kao izravnih ili neizravnih sudionika, uključujući i svjedočenje, u svim sudskim postupcima, uključujući istražni postupak i druge prethodne faze postupka. 2. Da bi pomogle u osiguravanju djelotvornog pristupa pravdi osobama s invaliditetom, države stranke će promicati odgovarajuću obuku onih koji rade pravosuđu, uključujući policiju i zatvorsko osoblje. Članak 14. OSOBNA SLOBODA I SIGURNOST 1. Države stranke će osigurati da osobe s invaliditetom na jednaki način kao i drugi: (a) uživaju pravo na osobnu slobodu i sigurnost, (b) ne budu nezakonito ili arbitrarno lišene slobode, da svako lišavanje slobode bude u skladu sa zakonom, te da postojanje invaliditeta ni u kojem slučaju ne bude opravdanje za lišavanje slobode. 2. Ukoliko osobe s invaliditetom budu lišene slobode u bilo kojem postupku, države stranke osigurat će da im se na ravnopravnoj osnovi s drugim osobama zajamče prava u skladu s međunarodnim pravom koje obuhvaća ljudska prava i da će se s njima postupiti u skladu s ciljevima i načelima ove Konvencije, uključujući i osiguravanje razumne prilagodbe

169 prava i zakoni prava i zakoni Članak 15. SLOBODA OD MUČENJA ILI OKRUTNOG, NEČOVJEČNOG ILI PONIŽAVAJUĆEG POSTUPANJA ILI KAŽNJAVANJA 1. Nitko ne smije biti podvrgnut mučenju ili okrutnom, nečovječnom ili ponižavajućem postupanju ili kažnjavanju. Posebno, nitko ne će biti podvrgnut medicinskim ili znanstvenim pokusima bez svojega slobodnog pristanka. 2. Države stranke će poduzeti sve djelotvorne zakonodavne, upravne, pravosudne i druge mjere kako bi spriječile da osobe s invaliditetom, na jednakopravnoj osnovi s drugima, ne budu podvrgnute mučenju ili okrutnom, nečovječnom ili ponižavajućem postupanju ili kažnjavanju. Članak 16. SLOBODA OD IZRABLJIVANJA, NASILJA I ZLOSTAVLJANJA 1. Države stranke će poduzeti sve prikladne zakonodavne, upravne, socijalne, obrazovne i druge mjere radi zaštite osoba s invaliditetom, kako unutar tako i izvan njihovog doma, od svih oblika izrabljivanja, nasilja i zlostavljanja, uključujući i aspekte istih vezane uz spol. 2. Države stranke će također poduzeti sve primjerene mjere radi sprečavanja svih oblika izrabljivanja, nasilja i zlostavljanja, osiguravajući osobama s invaliditetom i njihovim obiteljima i njegovateljima, među ostalim, odgovarajuće oblike pomoći i potpore koji uvažavaju njihovu spol i dob, uključujući i osiguravanje informacija i edukacije o tome kako izbjeći, prepoznati i izvijestiti o slučajevima izrabljivanja, nasilja i zlostavljanja. Države stranke će osigurati da službe zaštite budu senzibilizirane s obzirom na dob, spol i invaliditet. 3. Kako bi spriječile pojavu svih oblika izrabljivanja, nasilja i zlostavljanja, države stranke će osigurati djelotvoran nadzor svih objekata i programa namijenjenih osobama s invaliditetom koji će provoditi neovisna tijela. 4. Države stranke će poduzeti sve prikladne mjere promicanja tjelesnog, kognitivnog i psihološkog oporavka, rehabilitacije i socijalne reintegracije osoba s invaliditetom koje su bile žrtve bilo kojeg oblika izrabljivanja, nasilja ili zlostavljanja, uključujući i uspostavu službi zaštite. Takav oporavak i reintegracija odvijat će se u okruženju koje potiče zdravlje, dobrobit, samopoštovanje, dostojanstvo i neovisnost osobe, vodeći računa o specifičnostima potreba koje proizlaze iz dobi i spola. 5. Države stranke će uvesti djelotvorno zakonodavstvo i politike, uključujući zakonodavstvo i politike usmjerene na žene i djecu, kako bi osigurale da se slučajevi izrabljivanja, nasilja i zlostavljanja osoba s invaliditetom identificiraju i istraže, i gdje je to primjereno, kazneno gone. Članak 17. ZAŠTITA OSOBNOG INTEGRITETA OSOBE Svaka osoba s invaliditetom ima pravo na poštivanje svojega tjelesnog i mentalnog integriteta na ravnopravnoj osnovi s drugima. Članak 18. SLOBODA KRETANJA I DRŽAVLJANSTVO 1. Države stranke će osobama s invaliditetom priznati prava na slobodu kretanja, na slobodu izbora mjesta stanovanja i na državljanstvo, na ravnopravnoj osnovi s drugima, uključujući i jamstvo da osobe s invaliditetom: (a) imaju pravo steći državljanstvo, promijeniti ga i ne biti lišene svog državljanstva arbitrarno (proizvoljno) ili na osnovi invaliditeta, (b) ne budu lišene, na osnovi invaliditeta, mogućnosti stjecanja, posjedovanja i korištenja dokumenata o svom državljanstvu ili drugih identifikacijskih isprava, ili služenja ostalim odgovarajućim postupcima kao što su imigracijski postupci, koji mogu biti potrebni u cilju olakšavanja ostvarivanja prava na slobodu kretanja, (c) imaju pravo napustiti bilo koju zemlju, uključivši svoju vlastitu, (d) ne budu lišene, proizvoljno ili na temelju svojega invaliditeta, prava ulaska u vlastitu zemlju. 2. Djeca s teškoćama u razvoju bit će evidentirana odmah po rođenju i od rođenja će imati pravo na ime, pravo na stjecanje državljanstva i, u mjeri u kojoj je to ostvarivo, imaju pravo znati tko su im roditelji kao i pravo da roditelji o njima vode brigu. Članak 19. NEOVISNO ŽIVLJENJE I UKLJUČENOST U ZAJEDNICU Države stranke ove Konvencije priznaju jednako pravo svim osobama s invaliditetom na život u zajednici, s pravom izbora jednakim kao i za druge osobe, te će poduzeti djelotvorne i odgovarajuće mjere kako bi olakšale osobama s invaliditetom puno uživanje ovoga prava i punog uključenja i sudjelovanja u zajednici, uključujući i osiguranje sljedećeg: (a) mogućnosti da osobe s invaliditetom odaberu svoje mjesto boravka, gdje i s kim će živjeti, na ravnopravnoj osnovi s drugima, te da nisu obvezne živjeti bilo kojim nametnutim načinom života, (b) pristupa širokom rasponu usluga koje različite službe potpore pružaju osobama s invaliditetom u njihovom domu ili ustanovama za smještaj, uključujući osobnu asistenciju potrebnu za potporu življenju i za uključenje u zajednicu, kao i za sprečavanje izolacije ili segregacije iz zajednice,

170 prava i zakoni prava i zakoni (c) ravnopravnog pristupa osoba s invaliditetom uslugama, objektima i prostorima, namijenjenima općoj populaciji, te njihove primjerenosti potrebama osoba s invaliditetom. Članak 20. OSOBNA POKRETLJIVOST Države stranke ove Konvencije će poduzeti djelotvorne mjere osiguranja slobode kretanja s najvećom mogućom neovisnošću za osobe s invaliditetom, uključujući: (a) olakšavanje slobode kretanja osoba s invaliditetom na način i u vrijeme koje one same izaberu, i po pristupačnoj cijeni, (b) olakšavanje dostupnosti osoba s invaliditetom kvalitetnim pomagalima za kretanje, napravama, potpornim tehnologijama, te svim oblicima osobne asistencije i posrednicima, uključujući i to da su svi ovi oblici pomoći pristupačnih cijena, (c) pružanje obuke u vještinama kretanja osobama s invaliditetom, kao i specijalističkom osoblju koje radi s osobama s invaliditetom, (d) poticanje poduzeća koja proizvode za kretanje, naprave i potporne tehnologije, da uzmu u obzir sve aspekte pokretljivosti osoba s invaliditetom. Članak 21. SLOBODA IZRAŽAVANJA I MIŠLJENJA, TE PRISTUP INFORMACIJAMA Države stranke će poduzeti sve odgovarajuće mjere kako bi osobama s invaliditetom osigurale ravnopravno ostvarenje prava na slobodu izražavanja i mišljenja, uključujući i slobodu traženja, primanja i prenošenja informacija i ideja na ravnopravnoj osnovi s drugima, te prava na sve dostupne načine komuniciranja, prema vlastitu izboru, kao što je to navedeno u članku 2. ove Konvencije, uključujući i sljedeće: (a) pružanje informacija namijenjenih općoj javnosti, pravodobno i bez dodatnog troška, osobama s invaliditetom, na njima dostupnim formatima, koristeći pritom tehnologije prikladne za različite oblike invaliditeta, (b) prihvaćanje i olakšavanje korištenja znakovnih jezika, Brailleovog pisma, augmentativne i alternativne komunikacije, i svih drugih dostupnih sredstava, načina i oblika komunikacije po izboru osoba s invaliditetom, u službenim interakcijama, (c) poticanje privatnih poduzeća koja pružaju usluge općoj populaciji, uključujući i usluge koje se pružaju putem interneta, da informacije usluge pružaju u oblicima koji su dostupni i iskoristivi za osobe s invaliditetom, (d) poticanje sredstava javnog priopćavanja, uključujući i pružatelje informacija putem interneta, da svoje usluge učine pristupačnim osobama s invaliditetom, (e) priznavanje i promicanje upotrebe znakovnih jezika. Članak 22. POŠTIVANJE PRIVATNOSTI 1. Nijedna osoba s invaliditetom, bez obzira na prebivalište ili odabrani način života, neće biti izložena proizvoljnom arbitrarnom ili nezakonitom narušavanju svoje privatnosti, kao ni obitelji, doma, dopisivanja ili drugih oblika komuniciranja, niti će biti izložena nezakonitim napadima na svoju čast i ugled. Osobe s invaliditetom imaju pravo na zakonsku zaštitu od takvog narušavanja privatnosti ili napada na nju. 2. Države stranke zaštitit će privatnost osobnih i zdravstvenih podataka te podataka o rehabilitaciji osoba s invaliditetom, na ravnopravnoj osnovi s drugima. Članak 23. POŠTIVANJE DOMA I OBITELJI 1. Države stranke ove Konvencije će poduzeti djelotvorne i odgovarajuće mjere otklanjanja diskriminacije protiv osoba s invaliditetom u svim pitanjima vezanim uz brak, obitelj, roditeljstvo i osobne odnose, a posebno će osigurati, na ravnopravnoj osnovi s drugima: (a) priznavanje prava svih osoba s invaliditetom, koje su u dobi za brak, da sklope brak i zasnuju obitelj na osnovi slobodne i potpune suglasnosti budućih bračnih partnera, (b) prava osoba s invaliditetom na slobodno i odgovorno odlučivanje o broju djece i tome kada će ih imati kao i pravo na pristup informacijama, primjerenim njihovoj dobi, obrazovanju vezanom uz reprodukciju i planiranje obitelji, te sredstvima koja su im potrebna kako bi mogli ostvariti ova prava, (c) da osobe s invaliditetom, uključujući djecu, očuvaju svoju plodnost na ravnopravnoj osnovi s drugima. 2. Države stranke će osigurati prava i odgovornosti osoba s invaliditetom glede skrbništva, starateljstva, hraniteljstva i posvojenja djece, ili sličnih instituta, gdje ovi koncepti postoje u nacionalnom zakonodavstvu; u svim slučajevima prvenstveno će se uzimati u obzir najbolji interesi djece. Države stranke će pružiti odgovarajuću pomoć osobama s invaliditetom u provedbi njihovih dužnosti u podizanju djece. 3. Države stranke će osigurati da djeca s teškoćama u razvoju imaju jednaka prava u pogledu obiteljskog života. S ciljem ostvarivanja tih prava i da bi se spriječilo sakrivanje, napuštanje, zanemarivanje i segregacija djece s teškoćama u razvoju, države stranke će osigurati rane i sveobuhvatne informacije, usluge i potporu djeci s teškoćama u razvoju i njihovim obiteljima

171 prava i zakoni prava i zakoni 4. Države stranke će osigurati da dijete ne bude odvojeno od svojih roditelja protivno njihovoj volji, osim ako nadležna tijela, čija je odluka podložna preispitivanju od strane pravosuđa, u skladu s pozitivnim pravom i postupcima, ne utvrde da je takvo odvajanje potrebno u najboljem interesu djeteta. Ni u kojem slučaju dijete neće biti odvojeno od roditelja na osnovi invaliditeta, bilo djeteta ili jednog ili oba roditelja. 5. Države stranke će, u slučajevima kad uža obitelj nije u stanju voditi brigu o djetetu s teškoćama u razvoju poduzeti sve što je potrebno za alternativno zbrinjavanje u široj obitelji, a ukoliko to ne bi bilo moguće, unutar zajednice u obiteljskom okruženju. Članak 24. OBRAZOVANJE 1. Države stranke priznaju pravo osoba s invaliditetom na obrazovanje. U cilju ostvarenja ovog prava bez diskriminacije i na osnovi jednakih mogućnosti, države stranke će osigurati uključivost obrazovnog sustava, kao i cjeloživotno obrazovanje, usmjereno na: (a) puni razvoj ljudskog potencijala i osjećaja dostojanstva i vlastite vrijednosti, osnaživanja poštivanja ljudskih prava, temeljnih sloboda i ljudske raznolikosti, (b) razvoj osobnosti osoba s invaliditetom, kao i njihovih talenata i kreativnosti, te mentalnih i tjelesnih sposobnosti, u njihovu punom potencijalu, (c) omogućavanje djelotvornog sudjelovanja osoba s invaliditetom u slobodnom društvu. 2. U ostvarenju ovog prava, države stranke će osigurati: (a) da osobe s invaliditetom ne budu isključene iz općeg obrazovnog sustava na osnovi svojeg invaliditeta, te da djeca s teškoćama u razvoju ne budu isključena iz besplatnog i obveznog osnovnog ili iz srednjeg obrazovanja na osnovi teškoća u razvoju, (b) da osobe s invaliditetom mogu imati pristup uključujućem, kvalitetnom i besplatnom osnovnom obrazovanju i srednjem obrazovanju, na ravnopravnoj osnovi s drugima, u zajednicama u kojima žive, (c) razumnu prilagodbu individualnim potrebama, (d) da osobe s invaliditetom dobiju potrebnu pomoć, unutar općeg obrazovnog sustava, kako bi se olakšalo njihovo djelotvorno obrazovanje, (e) pružanje djelotvornih individualiziranih mjera potpore u okruženjima koja najviše pridonose akademskom i socijalnom razvoju, u skladu s ciljem potpunog uključivanja. 3. Države stranke će omogućiti osobama s invaliditetom učenje životnih i društvenih razvojnih vještina kako bi olakšale njihovo puno i ravnopravno sudjelovanje u obrazovanju i životu kao članova zajednice. U tu svrhu, države stranke će učiniti sljedeće: (a) olakšati učenje Brailleovog pisma, alternativnog pisma, augmentativnih i alternativnih načina, sredstava i oblika komunikacije, vještina orijentacije i pokretljivosti, te promicati potporu vršnjaka i mentorski rad, (b) olakšati učenje znakovnog jezika i promicanje jezičnog identiteta zajednice gluhih; (c) osigurati provođenje obrazovanja osoba, poglavito djece koja su slijepa, gluha ili gluhoslijepa na najprikladnijim jezicima i načinima te sredstvima komunikacije za te pojedince, i u okruženjima koja u najvećoj mogućoj mjeri potiču intelektualni i socijalni razvoj. 4. Kako bi pomogle u osiguranju ovog prava, države stranke će poduzeti odgovarajuće mjere za zapošljavanje nastavnika, uključujući nastavnike s invaliditetom, koji znaju znakovni jezik i Brailleovo pismo i obučit će stručnjake i osoblje koje radi na svim obrazovnim razinama. Takva obuka će uključivati svijest o invaliditetu i korištenje odgovarajućih augmentativnih i alternativnih načina, sredstava i oblika komunikacije, obrazovnih tehnika i materijala za potporu osobama s invaliditetom. 5. Države stranke će osobama s invaliditetom osigurati pristup općem tercijarnom obrazovanju, stručnom usavršavanju, obrazovanju odraslih i cjeloživotnom učenju bez diskriminacije i na ravnopravnoj osnovi s drugima. U tu svrhu, države stranke će osigurati razumnu prilagodbu za osobe s invaliditetom. Članak 25. ZDRAVLJE Države stranke priznaju pravo osobama s invaliditetom na uživanje najviših ostvarivih zdravstvenih standarda bez diskriminacije na osnovi invaliditeta. Države stranke će poduzeti sve prikladne mjere kako bi osobama s invaliditetom osigurale pristup zdravstvenim službama koje vode računa o njihovom spolu, uključujući rehabilitaciju povezanu sa zdravljem. Države stranke posebno će: (a) osigurati osobama s invaliditetom isti opseg, kvalitetu i standard besplatnih ili obzirom na cijenu dostupnih zdravstvenih usluga i programa koji se pružaju drugim osobama, uključujući područje spolnog i reproduktivnog zdravlja i zdravstvene programe kojima je obuhvaćeno cijelo stanovništvo, (b) osigurati zdravstvene usluge koje su osobama s invaliditetom posebno potrebne zbog njihovog invaliditeta, uključujući primjerenu ranu identifikaciju i intervenciju, kao i usluge čija je namjena smanjenje i prevencija daljnjeg invaliditeta, uključujući invaliditet kod djece i starijih osoba, (c) pružati ove zdravstvene usluge što je moguće bliže zajednicama u kojima osobe s invaliditetom žive, uključujući ruralne krajeve, (d) zahtijevati od zdravstvenih radnika pružanje iste kvalitete usluga osobama s invaliditetom kao i drugima,

172 prava i zakoni prava i zakoni i na osnovi slobodnog i informiranog pristanka, među ostalim podizanjem razine svijesti o ljudskim pravima, dostojanstvu, neovisnosti i potrebama osoba s invaliditetom kroz obuku i promicanje etičkih standarda u javnom i privatnom zdravstvenom sektoru, (e) zabraniti diskriminaciju osoba s invaliditetom u pružanju usluga zdravstvenog osiguranja, kao i životnog osiguranja, gdje je to dopušteno nacionalnim zakonom, a što će biti osigurano na pošten i razuman način, (f) spriječiti diskriminirajuće uskraćivanje zdravstvene zaštite ili zdravstvenih usluga ili hrane i pića na temelju invaliditeta. Članak 26. OSPOSOBLJAVANJE I REHABILITACIJA 1. Države stranke će poduzeti djelotvorne i prikladne mjere, uključujući pritom i vršnjačku pomoć, kako bi omogućile osobama s invaliditetom stjecanje i održavanje najveće moguće neovisnosti, i potpunu tjelesnu, mentalnu, društvenu i profesionalnu sposobnost, te punu uključenost i sudjelovanje u svim područjima života. U tu svrhu, države stranke će organizirati, ojačati i proširiti sveobuhvatne usluge i programe osposobljavanja i rehabilitacije, posebice na području zdravstva, zapošljavanja, obrazovanja i socijalnih usluga, na način da: (a) usluge i programi osposobljavanja i rehabilitacije započnu u najranijoj mogućoj fazi i budu temeljeni na multidisciplinarnoj procjeni individualnih potreba i jačih strana osobe; (b) usluge i programi osposobljavanja i rehabilitacije podupru sudjelovanje i uključivanje u zajednicu i sve aspekte društva, da budu dobrovoljni te da budu dostupni osobama s invaliditetom na najbližoj mogućoj lokaciji njihovom prebivalištu, uključujući ruralna područja. 2. Države stranke će promicati razvoj temeljne i trajne obuke stručnjaka i drugog osoblja koje radi u službama osposobljavanja i rehabilitacije. 3. Države stranke će promicati dostupnost, poznavanje i upotrebu pomoćnih naprava i tehnologija oblikovanih za osobe s invaliditetom, a koje su vezane uz osposobljavanje i rehabilitaciju. Članak 27. RAD I ZAPOŠLJAVANJE 1. Države stranke priznaju pravo na rad osobama s invaliditetom, na ravnopravnoj osnovi s drugima; ovo uključuje pravo na mogućnost zarađivanja za život od rada, slobodno odabranog ili prihvaćenog na tržištu rada i u radnom okruženju koje je otvoreno, uključujuće i dostupno osobama s invaliditetom. Države stranke će osigurati i promicati ostvarenje prava na rad, uključujući pritom i one koji steknu invaliditet tijekom zaposlenja, poduzimanjem odgovarajućih koraka, uključujući i zakonodavstvo, s ciljem, među ostalim: (a) zabrane diskriminacije na temelju invaliditeta u odnosu na sva pitanja vezana uz sve oblike zapošljavanja, uključujući uvjete pronalaženja kandidata, primanja na posao i zapošljavanja, trajanja zaposlenja, karijernog napredovanja u službi i sigurnih uvjeta rada koji ne štete zdravlju, (b) zaštite osoba s invaliditetom na ravnopravnoj osnovi s drugima glede pravednih i povoljnih uvjeta rada, uključujući jednake mogućnosti i jednaku plaću za rad iste vrijednosti, sigurne i zdrave uvjete rada, uz zaštitu od uznemiravanja i pravnu zaštitu u slučaju pritužbi, (c) osiguravanja ostvarivanja radničkih i sindikalnih prava osobama s invaliditetom na ravnopravnoj osnovi s drugima, (d) omogućavanja djelotvornog pristupa osoba s invaliditetom općim tehničkim programima, kao i programima profesionalne orijentacije, službama zapošljavanja i profesionalnom i trajnom obrazovanju, (e) promicanja mogućnosti zapošljavanja i karijernog napredovanja osoba s invaliditetom na tržištu rada, kao i pružanja pomoći u pronalaženju, dobivanju, zadržavanju posla i povratku na posao, (f) promicanja mogućnosti samozapošljavanja, poduzetništva, razvoja zadrugarstva i pokretanja vlastitog posla, (g) zapošljavanja osoba s invaliditetom u javnom sektoru, (h) promicanja zapošljavanja osoba s invaliditetom u privatnom sektoru kroz odgovarajuće politike i mjere, koje mogu uključivati afirmativne akcijske programe, poticaje i druge mjere, (i) osiguranja prihvatljive prilagodbe okruženja na radnom mjestu za osobe s invaliditetom, (j) promicanja stjecanja radnog iskustva osoba s invaliditetom na otvorenom tržištu rada, (k) promicanja programa strukovne i profesionalne rehabilitacije, zadržavanja posla i programa povratka na posao za osobe s invaliditetom. 2. Države stranke će osigurati da osobe s invaliditetom ne budu držane u ropskom ili podčinjenom odnosu i da budu, pod uvjetima ravnopravnim s drugima, zaštićene od prisilnog rada. Članak 28. PRIMJERENI ŽIVOTNI STANDARDI SOCIJALNA ZAŠTITA 1. Države stranke priznaju pravo osobama s invaliditetom na odgovarajući životni standard za njih i njihove obitelji, uključujući odgovarajuću prehranu, odijevanje, stanovanje, kao i na stalno unaprjeđenje životnih uvjeta te će poduzeti odgovarajuće korake kako bi zaštitile i promicale ostvarenje ovog prava bez diskriminacije na osnovi invaliditeta

173 prava i zakoni prava i zakoni 2. Države stranke priznaju pravo osoba s invaliditetom na socijalnu zaštitu i na uživanje tog prava bez diskriminacije na osnovi invaliditeta, te će poduzeti odgovarajuće korake kako bi zaštitile i promicale ostvarenje ovog prava, uključujući i mjere u svrhu: (a) osiguranja jednakog pristupa osoba s invaliditetom čistoj vodi i osiguranja dostupnosti odgovarajućih i financijski pristupačnih usluga, uređaja i drugih vrsta pomoći vezanih uz potrebe koje proizlaze iz invaliditeta, (b) osiguranja pristupa osoba s invaliditetom, posebice žena, djevojaka i osoba starije životne dobi s invaliditetom, programima socijalne zaštite i programima smanjenja siromaštva, (c) osiguranja pristupa državnoj pomoći osobama s invaliditetom i njihovih obitelji koje žive u uvjetima siromaštva kako bi podmirili izdatke vezane uz invaliditet, uključujući odgovarajuću obuku, savjetovanje, financijsku pomoć i povremenu pomoć u kući oko skrbi za osobu s invaliditetom, (d) osiguranja pristupa osoba s invaliditetom javnim programima stambenoga zbrinjavanja, (e) osiguranja ravnopravnoga pristupa osobama s invaliditetom programima i beneficijama vezanim uz mirovine. Članak 29. SUDJELOVANJE U POLITIČKOM I JAVNOM ŽIVOTU Države potpisnice jamčit će osobama s invaliditetom njihova politička prava i mogućnost njihova uživanja na ravnopravnoj osnovi s drugima, te će: (a) osigurati da osobe s invaliditetom mogu djelotvorno i u pot punosti sudjelovati u političkom i javnom životu na ravnopravnoj osnovi s drugima, izravno ili putem slobodno h predstavnika, uključujući i pravo i mogućnost da glasuju i budu birani, među ostalim: (i) osiguravajući da glasački postupci, prostori i materijali budu prikladni, dostupni i laki za razumijevanje i uporabu, (ii) štiteći pravo osoba s invaliditetom na tajno glasovanje na izborima i javnim referendumima, bez zastrašivanja, kao i pravo samostalnog kandidiranja na izborima i obnašanja dužnosti kao i obavljanja svih javnih funkcija na svim razinama vlasti, omogućavajući uporabu potpornih i novih tehnologija gdje je to primjereno, (iii) jamčeći slobodu izražavanja volje osoba s invaliditetom kao birača, i u tu svrhu, gdje je to potrebno, na njihov zahtjev dopuštajući pomoć u glasovanju od strane osobe po njihovu vlastitom izboru, (b) aktivno promicati okruženje u kojem osobe s invaliditetom mogu djelotvorno i u potpunosti sudjelovati u vođenju javnih poslova, bez diskriminacije i na ravnopravnoj osnovi s drugima, te ohrabriti njihovo sudjelovanje u javnim poslovima, uključujući: (i) sudjelovanje u nevladinim organizacijama i udrugama koje se bave javnim i političkim životom države, uključujući aktivnosti i vođenje političkih stranaka, (ii) osnivanje i učlanjivanje u organizacije osoba s invaliditetom kako bi ih one predstavljale na međunarodnoj, nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini. Članak 30. SUDJELOVANJE U KULTURNOM ŽIVOTU, REKREACIJI, RAZONODI I ŠPORTU 1. Države stranke priznaju osobama s invaliditetom pravo na sudjelovanje u kulturnom životu na ravnopravnoj osnovi s drugima, te će poduzeti sve odgovarajuće mjere kako bi osigurale da osobe s invaliditetom: (a) uživaju pristup kulturnim materijalima u svim dostupnim oblicima, (b) uživaju pristup televizijskim programima, filmovima, kazalištu i drugim kulturnim aktivnostima, u svim dostupnim oblicima, (c) uživaju pristup mjestima kulturnih događanja ili usluga, kao što su kazališta, muzeji, kino dvorane, knjižnice i turističke usluge, te, koliko je to moguće, spomenicima i mjestima od nacionalnoga kulturnog značenja. 2. Države stranke će poduzeti odgovarajuće mjere kako bi omogućile osobama s invaliditetom razvoj i korištenje svojega kreativnog, umjetničkog i intelektualnog potencijala, ne samo za vlastitu dobrobit, nego također i za obogaćivanje društva. 3. Države stranke će poduzeti sve odgovarajuće korake kako bi osigurale da zakoni koji štite intelektualna vlasnička prava ne sadrže nerazumne ili diskriminirajuće prepreke pristupu osoba s invaliditetom kulturnim materijalima, poštujući pritom odredbe međunarodnog prava. 4. Osobe s invaliditetom će imati pravo, na ravnopravnoj osnovi s drugima, na priznavanje i potporu svojem specifičnom kulturnom i jezičnom identitetu, uključujući znakovni jezik i kulturu gluhih. 5. S ciljem omogućavanja sudjelovanja osoba s invaliditetom na ravnopravnoj osnovi s drugima u rekreativnim i športskim aktivnostima, te razonodi, države stranke će poduzeti odgovarajuće mjere u svrhu: (a) poticanja i promicanja sudjelovanja, u najvećoj mogućoj mjeri, osoba s invaliditetom u redovitim športskim aktivnostima na svim razinama, (b) osiguranja mogućnosti organiziranja, razvoja i sudjelovanja u športskim i rekreacijskim aktivnostima namijenjenim osobama s invaliditetom i u tu svrhu će se poticati osiguravanje odgovarajućeg vodstva,

174 prava i zakoni prava i zakoni obuke i sredstava, na ravnopravnoj osnovi s drugima, (c) osiguranja pristupa osoba s invaliditetom športskim, rekreacijskim i turističkim centrima, (d) osiguranja djeci s teškoćama u razvoju jednakog pristupa sudjelovanju u igri, rekreaciji, slobodnim i športskim aktivnostima, uključujući i one aktivnosti koje su dio obrazovnog sustava, (e) osiguranja pristupa osobama s invaliditetom uslugama koje pružaju organizatori rekreacijskih, turističkih, slobodnih i športskih aktivnosti. Članak 31. STATISTIKA I PRIKUPLJANJE PODATAKA 1. Države stranke se obvezuju prikupljati potrebne informacije, uključujući statističke podatke, kako bi omogućile formuliranje i provedbu politika koje će ovu Konvenciju i podatke dobivene istraživanjem učiniti djelotvornom. Proces prikupljanja i obrade ovih podataka će biti: (a) u suglasnosti sa zakonski uspostavljenom zaštitom, uključujući zakonodavstvo o zaštiti podataka,kako bi se osigurali tajnost i poštivanje privatnosti osoba s invaliditetom; (b) u suglasnosti s međunarodno prihvaćenim pravilima zaštite ljudskih prava i temeljnih sloboda i etičkih načela u prikupljanju i uporabi statističkih podataka. 2. Podatci prikupljeni u skladu s ovim člankom bit će razvrstani na odgovarajući način i korišteni kao pomoć u procjeni provedbe obveza država stranaka preuzetih ovom Konvencijom te za identifikaciju i otklanjanje prepreka s kojima se osobe s invaliditetom suočavaju u ostvarivanju svojih prava. 3. Države stranke će preuzeti odgovornost za distribuciju ovih statističkih podataka i osigurat će njihovu dostupnost osobama s invaliditetom i drugima. Članak 32. MEĐUNARODNA SURADNJA 1. Države stranke priznaju važnost međunarodne suradnje i njezinog promicanja u podupiranju nacionalnih napora za postizanje svrhe i ciljeva ove Konvencije te će poduzeti odgovarajuće i djelotvorne mjere u tom pogledu, zajedno s drugim državama i, kad je to primjereno, u partnerstvu s odgovarajućim međunarodnim i regionalnim organizacijama i civilnim društvom, posebice s organizacijama osoba s invaliditetom. Takve mjere mogu, među ostalim, uključivati: (a) osiguravanje da međunarodna suradnja, uključujući međunarodne programe razvoja, bude uključujuća prema osobama s invaliditetom i pristupačna za osobe s invaliditetom; (b) olakšavanje i podržavanje izgradnje kapaciteta, uključujući razmjenu i međusobno dijeljenje informacija, iskustava, programa izobrazbe i najboljih primjera iz prakse; (c) olakšavanje suradnje u istraživanju i pristupu znanstvenim i tehničkim spoznajama; (d) pružanje, prema potrebi, tehničke i ekonomske pomoći, uključujući i putem olakšavanja pristupa i razmjene dostupnih i potpornih tehnologija te kroz prijenos tehnologija. 2. Odredbe ovoga članka ne utječu na obveze svake države stranke da ispuni svoje obveze preuzete na temelju ove Konvencije. Članak 33. NACIONALNA PROVEDBA I PRAĆENJE 1. Države stranke će, u skladu sa svojim ustrojem, odrediti, jedno ili više središnjih mjesta unutar vlade za pitanja vezana uz provedbu ove Konvencije, te će posvetiti dužnu pozornost uspostavi ili imenovanju koordinacijskog mehanizma unutar vlade koji će omogućiti povezanu aktivnosti u različitim sektorima i na različitim razinama. 2. Države stranke će, u skladu sa svojim pravnim i administrativnim sustavom, održavati, osnaživati, imenovati ili uspostaviti okvir za djelovanje unutar odnosne države stranke, uključujući jedan ili više nezavisnih mehanizama, kako bude primjereno, koji će promicati, štititi i nadzirati provedbu ove Konvencije. Prigodom imenovanja ili uspostavljanja tog mehanizma, države stranke će uzeti u obzir načela koja se odnose na status i funkcioniranje nacionalnih institucija za zaštitu i promicanje ljudskih prava. 3. Civilno društvo, a posebice osobe s invaliditetom i organizacije koje ih predstavljaju, bit će uključene i u punoj će mjeri sudjelovati u procesu praćenja provedbe. Članak 34. ODBOR ZA PRAVAOSOBA S INVALIDITETOM 1. Radi izvršavanja ovdje navedenih funkcija uspostavit će se Odbor za prava osoba s invaliditetom (u daljnjem tekstu: Odbor). 2. Odbor će se, u trenutku stupanja ove Konvencije na snagu, sastojati od dvanaest stručnjaka. Nakon dodatnih šezdeset ratifikacija ili pristupa Konvenciji, članstvo Odbora će se povećati za šest članova, te će dostići broj od najviše osamnaest članova. 3. Članovi Odbora će obavljati dužnost kao privatne osobe i bit će visokog moralnog ugleda s priznatom stručnošću i iskustvom na području uređenom ovom Konvencijom. Pri nominiranju svojih kandidata države članice su pozvane voditi računa o odredbama navedenim u članku 4. stavku 3. ove Konvencije. 4. Države stranke će izabrati članove Odbora vodeći računa o ravnomjernoj zemljopisnoj zastupljenosti,

175 prava i zakoni prava i zakoni zastupljenosti različitih civilizacijskih oblika i temeljnih pravnih sustava, ravnomjernoj zastupljenosti spolova i sudjelovanju stručnjaka s invaliditetom. 5. Članovi Odbora bit će odabrani tajnim glasovanjem s popisa osoba koje imenuju države stranke između svojih državljana na sastancima Konferencije država stranaka. Na tim sastancima, na kojima će dvije trećine država stranaka činiti kvorum, osobe izabrane u Odbor bit će one koje dobiju najveći broj glasova i apsolutnu većinu glasova predstavnika država stranaka koje su prisutne i glasuju. 6. Početni izbori održat će se najkasnije šest mjeseci nakon stupanja na snagu ove Konvencije. Najmanje četiri mjeseca prije datuma svakog izbora glavni tajnik Ujedinjenih naroda uputit će pismo državama strankama pozivajući ih na dostavu nominacija u roku dva mjeseca. Glavni tajnik će potom pripremiti abecedni popis svih tako nominiranih osoba, s označenom državom strankom koja ih je nominirala, a zatim će taj popis uputiti državama strankama ove Konvencije. 7. Članovi Odbora birat će se na četiri godine. Na tu će dužnost moći biti birani još jednom. Međutim, mandat šest članova, biranih na prvim izborima, isteći će nakon dvije godine; odmah nakon prvih izbora imena ovih šest članova odredit će predsjedavajući ždrijebom na sastanku navedenom u stavku 5. ovoga članka. 8. Izbor šest dodatnih članova Odbora obavit će se prilikom redovitih izbora, u skladu s odgovarajućim odredbama ovoga članka. 9. Ukoliko član Odbora umre ili da ostavku ili izjavi da iz nekih drugih razloga ne može više obavljati svoju dužnost, država stranka, koja je nominirala tog člana, imenovat će drugog stručnjaka koji ima iste kvalifikacije i koji udovoljava uvjetima navedenim u odredbama ovoga članka, kako bi obavljao dužnost do kraja mandata. 10. Odbor će usvojiti svoj poslovnik. 11. Glavni tajnik Ujedinjenih naroda će osigurati potrebno osoblje, opremu i prostorije potrebne za učinkovito funkcioniranje Odbora prema ovoj Konvenciji i sazvat će njegov prvi sastanak. 12. Uz odobrenje Opće skupštine, članovi Odbora osnovanoga prema odredbama ove Konvencije, primat će naknadu iz izvora Ujedinjenih naroda pod uvjetima koje postavi skupština, imajući u vidu važnost odgovornosti Odbora. 13. Članovi Odbora imat će pravo na sredstva i prostor, povlastice i imunitete stručnjaka na zadatku Ujedinjenih naroda kako je to utvrđeno u odnosnim odredbama Konvencije o povlasticama i imunitetima Ujedinjenih naroda. Članak 35. IZVJEŠĆA DRŽAVA STRANAKA 1. Svaka država stranka će Odboru podnijeti sveobuhvatno izvješće, preko glavnog tajnika Ujedinjenih naroda, o mjerama poduzetim radi ostvarenja obveza preuzetih ovom Konvencijom i o napretku ostvarenom u tom pogledu, u roku od dvije godine nakon stupanja na snagu ove Konvencije za svaku odnosnu državu stranku. 2. Nakon toga će države stranke podnositi daljnja izvješća najmanje svake četiri godine i dalje kad god to Odbor bude zatražio. 3. Odbor će dati smjernice vezane uz sadržaj izvješća. 4. Država stranka koja je podnijela sveobuhvatno početno izvješće Odboru ne treba u narednim izvješćima ponavljati već dostavljene podatke. Pri pripremanju izvješća za Odbor države potpisnice bi to trebale činiti kroz otvoren i transparentni postupak i uzimati u obzir odredbe članka 4. stavka 3. ove Konvencije. 5. Izvješća mogu ukazivati na čimbenike i teškoće koje utječu na stupanj ispunjenja obveza koje proizlaze iz ove Konvencije. Članak 36. RAZMATRANJE IZVJEŠĆA 1. Odbor će razmatrati svako izvješće i sačinit će, prema tome kako bude procijenio primjerenim, svoje prijedloge i opće preporuke o izvješću te ih proslijediti odnosnoj državi stranci. Država stranka može potom odgovoriti Odboru navodeći sve podatke koje želi. Odbor može od država stranaka tražiti dodatne podatke relevantne za provedbu ove Konvencije. 2. Ako država stranka značajno zakasni s podnošenjem izvješća, Odbor može obavijestiti odnosnu državu stranku o potrebi razmatranja provedbe ove Konvencije u toj državi stranci, na temelju pouzdanih podataka dostupnih Odboru, ukoliko se potrebno izvješće ne podnese u roku od tri mjeseca nakon obavijesti. Odbor će pozvati odnosnu državu stranku na sudjelovanje u takvom razmatranju. Ukoliko država stranka odgovori podnošenjem relevantnog izvješća, primjenjivat će se odredbe stavka 1. ovog članka. 3. Glavni tajnik Ujedinjenih naroda stavit će izvješća na raspolaganje svim državama strankama. 4. Države stranke će staviti svoja izvješća na raspolaganje javnosti u svojim zemljama i omogućit će pristup prijedlozima i općim preporukama koje se odnose na ova izvješća. 5. Odbor će prenijeti, kad to bude smatrao prikladnim, izvješća država stranaka specijaliziranim agencijama, fondovima i programima Ujedinjenih naroda i drugim nadležnim tijelima kako bi razmotrili zahtjev

176 prava i zakoni prava i zakoni ili ukazanu potrebu za tehničkim savjetom ili pomoći koja bi se u njima tražila, zajedno s eventualnim primjedbama i preporukama Odbora o tim zahtjevima ili potrebama. Članak 37. SURADNJA IZMEĐU DRŽAVA STRANAKAI ODBORA 1. Svaka država stranka će surađivati s Odborom i pomagati njegovim članovima u ispunjavanju njihovog mandata. 2. U svojem odnosu s državom strankom Odbor će razmotriti načine i sredstva za poboljšanje sposobnosti države u provedbi ove Konvencije, uključujući i međunarodnu suradnju. Članak 38. ODNOS ODBORA S DRUGIM TIJELIMA Da bi se potakla učinkovita provedba ove Konvencije i ohrabrila međunarodna suradnja po području koje ova Konvencija obuhvaća: (a) specijalizirane ustanove i druga tijela Ujedinjenih naroda imat će pravo biti prisutna pri razmatranju provedbe onih odredbi ove Konvencije koje ulaze u njihov djelokrug rada. Odbor može, kada to procijeni prikladnim, pozvati specijalizirane ustanove i druga nadležna tijela da daju stručno mišljenje o provedbi Konvencije na područjima koja ulaze u njihov djelokrug. Odbor može pozvati specijalizirane ustanove i druga tijela Ujedinjenih naroda da podnesu izvješća o provedbi Konvencije na područjima koja ulaze u njihov djelokrug, (b) u vršenju svojega mandata Odbor će konzultirati, kada to bude prikladno, druga odgovarajuća tijela osnovana na temelju međunarodnih pravnih dokumenata o ljudskim pravima u cilju osiguravanja dosljednosti njihovih smjernica o izvješćivanju, prijedloga i općih preporuka, te radi izbjegavanja dupliciranja i preklapanja u obavljanju njihovih dužnosti. Članak 39. IZVJEŠĆE ODBORA Odbor će svake dvije godine izvješćivati Opću skupštinu i Gospodarsko i socijalno vijeće o svojim aktivnostima i može davati prijedloge i opće preporuke utemeljene na pregledu izvješća i informacija dobivenih od država stranaka. Takvi prijedlozi i opće preporuke će biti uključene u izvješće Odbora zajedno s komentarima država stranaka ukoliko ih one budu imale. Članak 40. KONFERENCIJA DRŽAVA STRANAKA 1. Države stranke će se redovito sastajati na Konferenciji država stranaka kako bi razmotrile bilo koje pitanje vezano uz provedbu ove Konvencije. 2. Najkasnije stupanja ove Konvencija na snagu, glavni tajnik Ujedinjenih naroda sazvat će Konferenciju država stranaka. Glavni tajnik Ujedinjenih naroda sazivat će naredne sastanke svake dvije godine ili u skladu s odlukom Konferencije država stranaka. Članak 41. DEPOZITAR Glavni tajnik Ujedinjenih naroda bit će depozitar ove Konvencije. Članak 42. POTPISIVANJE Ova će Konvencija biti otvorena za potpisivanje svim državama i organizacijama regionalne integracije u sjedištu Ujedinjenih naroda u New Yorku od 30. ožujka godine. Članak 43. PRISTANAK BITI VEZAN Ova Konvencija podliježe ratifikaciji država stranaka i formalnoj potvrdi organizacija regionalne integracije koje su je potpisale. Ona će biti otvorena za pristupanje svim državama ili organizacijama regionalne integracije koje nisu potpisale Konvenciju. Članak 44. ORGANIZACIJE REGIONALNE INTEGRACIJE 1.»Organizacija regionalne integracije«označavat će organizaciju koju osnivaju suverene države odnosne regije, na koju su države članice prenijele nadležnost po pitanjima uređenim ovom Konvencijom. Takve organizacije će u svojim ispravama formalnog potvrđivanja ili pristupa naznačiti opseg nadležnosti u odnosu na pitanja uređena ovom Konvencijom. One će naknadno obavijestiti depozitara o svakoj suštinskoj izmjeni u opsegu njihove nadležnosti. 2. Korištenje izraza»države stranke«u ovoj Konvenciji odnosit će se na te organizacije u granicama njihove nadležnosti. 3. Za potrebe članka 45. stavka 1. i članka 47. stavaka 2. i 3., bilo koja isprava koju položi organizacija regionalne integracije neće se ubrajati

177 prava i zakoni prava i zakoni 4. Organizacije regionalne integracije mogu, u pitanjima iz svoje nadležnosti, ostvariti pravo glasa na Konferenciji država stranaka s brojem glasova jednakim broju država članica te organizacije koje su stranke ove Konvencije. Takva organizacija neće moći ostvariti svoje pravo na glasovanje ako bilo koja od njezinih država članica iskoristi svoje pravo i obrnuto. Članak 45. STUPANJE NA SNAGU 1. Ova Konvencija stupa na snagu tridesetog dana nakon dana polaganja dvadesete isprave o ratifikaciji ili pristupu. 2. Za svaku državu ili organizaciju regionalne integracije koja ratificira, formalno potvrdi ili pristupi Konvenciji nakon polaganja dvadesete takve isprave, Konvencija će stupiti na snagu tridesetog dana nakon polaganja njezine vlastite isprave. Članak 46. REZERVE 1. Rezerve nespojive s ciljem i svrhom ove Konvencije nisu dopuštene. 2. Rezerve se mogu povući u bilo koje vrijeme. Članak 47. IZMJENE I DONE 1. Bilo koja država stranka može predložiti izmjenu i dopunu ove Konvencije i dostaviti je glavnom tajniku Ujedinjenih naroda. Glavni tajnik će potom obavijestiti o predloženim izmjenama i dopunama države stranke, sa zahtjevom da ga izvijeste o tome žele li one sazvati konferenciju država stranaka u svrhu razmatranja i glasanja o tim prijedlozima. U slučaju da se, unutar četiri mjeseca od dana takve obavijesti, najmanje jedna trećina država stranaka izjasni u korist sazivanja takve konferencije, glavni tajnik će sazvati konferenciju pod pokroviteljstvom Ujedinjenih naroda. Bilo koja izmjena i dopuna koja bude prihvaćena od dvotrećinske većine nazočnih država stranaka, koje su prisutne i glasuju na konferenciji, bit će upućena na odobrenje Općoj skupštini, a zatim i svim državama strankama na prihvaćanje. 2. Izmjena i dopuna koja bude prihvaćena i odobrena u skladu sa stavkom 1. ovog članka stupit će na snagu tridesetoga dana nakon što broj položenih isprava o prihvatu dostigne dvije trećine broja država stranaka na dan prihvaćanja izmjena i dopuna. Nakon toga, izmjena i dopuna stupit će na snagu za svaku državu stranku tridesetog dana nakon polaganja vlastite isprave o prihvatu. Izmjena i dopuna bit će obvezujuća samo za one države stranke koje su je prihvatile. 3. Ako Konferencija država stranaka tako odluči konsenzusom, izmjena i dopuna je usvojena i potvrđena u skladu sa stavkom 1. koji se odnosi isključivo na članke 34., 38., 39. i 40., stupa na snagu za sve države stranke tridesetoga dana nakon što broj položenih isprava o prihvatu dostigne dvije trećine broja država stranaka na dan usvajanja izmjene i dopune. Članak 48. OTKAZIVANJE Država stranka može pisanom obaviješću glavnom tajniku Ujedinjenih naroda otkazati ovu Konvenciju. Otkaz će stupiti na snagu godinu dana nakon dana kada glavni tajnik zaprimi obavijest. Članak 49. PRISTUPAČNI FORMAT Tekst ove Konvencije će biti dostupan u pristupačnim formatima. Članak 50. VJERODOSTOJNI TEKSTOVI Tekstovi ove Konvencije na arapskom, kineskom, engleskom, francuskom, ruskom i španjolskom će biti jednako vjerodostojni. U POTVRDU NAVEDENOG, niže potpisani opunomoćenici, propisno ovlašteni od svojih vlada, potpisali su ovu Konvenciju. FAKULTATIVNI PROTOKOL UZ KONVENCIJU O PRAVIMA OSOBA S INVALIDITETOM Države stranke ovoga Protokola sporazumjele su se kako slijedi: Članak Država stranka ovoga Protokola (u daljnjem tekstu»država stranka«) priznaje nadležnost Odbora za prava osoba s invaliditetom (u daljnjem tekstu»odbor«) za primanje i razmatranje predstavki dostavljenih od pojedinaca ili u ime pojedinaca ili skupina pojedinaca koji su u njezinoj pravnoj nadležnosti, a koji tvrde da su žrtve kršenja odredaba ove Konvencije od strane te države stranke. 2. Odbor neće primati predstavke koji se odnose na državu stranku Konvencije ukoliko ona nije stranka ovoga Protokola. Članak 2. Odbor će smatrati da je predstavka neprihvatljiva ako: (a) je predstavka anonimna,

178 prava i zakoni prava i zakoni (b) predstavka predstavlja zlouporabu prava podnošenja takvih predstavki ili nije u skladu s odredbama ove Konvencije, (c) je Odbor već razmatrao isto pitanje ili je ono bilo ili još uvijek jest predmet razmatranja u nekom drugom postupku međunarodnog ispitivanja ili rješavanja, (d) nisu iscrpljeni svi raspoloživi nacionalni pravni lijekovi. Ovo se pravilo neće primjenjivati kad je primjena pravnih lijekova bezrazložno dugotrajna ili kad nije izgledno da će pružiti djelotvornu pomoć, (e) je očigledno neutemeljena ili nije dovoljno obrazložena, ili kada (f) su činjenice koje su predmet predstavke nastupile prije stupanja na snagu ovoga Protokola za odnosnu državu stranku, osim ako se te činjenice nastave nakon toga datuma. Članak 3. U skladu s odredbama članka 2. ovog Protokola, Odbor će predstavku koja mu je podnesena kao povjerljiva dati na uvid državi stranci. Država primateljica će u roku od šest mjeseci Odboru dostaviti pisano objašnjenje ili izjavu kojom pojašnjava odnosni slučaj i pravni lijek ukoliko ga je ta država primijenila. Članak U bilo kojem trenutku nakon primitka predstavke i prije odlučivanja o njezinoj osnovanosti, Odbor može uputiti odnosnoj državi zahtjev za žurnim razmatranjem poduzimanja onih privremenih mjera koje mogu biti potrebne radi izbjegavanja moguće nepopravljive štete žrtvi ili žrtvama navodnoga kršenja njihovih prava. 2. Kada se Odbor služi svojim ovlastima iz stavka 1. ovoga članka, time ne prejudicira odluku o prihvatljivosti ili o osnovanosti predstavke. Članak 5. Odbor će održavati zatvorene sjednice kad razmatra predstavke podnesene u skladu s ovim Protokolom. Nakon razmatranja predstavke Odbor će uputiti prijedloge i preporuke, ukoliko ih ima, odnosnoj državi stranci i podnositelju predstavke. Članak Ukoliko Odbor primi pouzdane obavijesti koje ukazuju da država stranka ozbiljno i sustavno krši prava iz ove Konvencije, Odbor će pozvati državu stranku na suradnju u razmatranju tih obavijesti i u tu će svrhu dostaviti primjedbe vezane uz odnosne obavijesti. 2. Uzimajući u obzir sve primjedbe koje je mogla dostaviti odnosna država stranka, kao i svaku drugu pouzdanu obavijest koja mu je dostupna, Odbor može odrediti jednog ili više svojih članova za provedbu istrage i podnošenje žurnoga izvješća Odboru. Kada je to opravdano te postoji suglasnost države stranke, istraga može uključivati i posjetu njezinom državnom području. 3. Nakon razmatranja nalaza takve istrage, Odbor će dostaviti te nalaze odnosnoj državi stranci zajedno s mogućim komentarima i preporukama. 4. Odnosna država stranka će, u roku od šest mjeseci po primitku nalaza, komentara i preporuka koje joj je Odbor dostavio, dostaviti svoje primjedbe Odboru. 5. Takva će se istraga provoditi povjerljivo, a tražit će se suradnja države stranke u svim fazama postupka. Članak Odbor može pozvati odnosnu državu stranku da u svoje izvješće prema članku 35. Konvencije uvrsti podatke o mjerama poduzetim kao odgovor na istragu provedenu u skladu s člankom 6. ovoga Protokola. 2. Odbor može, ukoliko je to potrebno, po isteku razdoblja od šest mjeseci navedenoga u članku 6. stavak 4. pozvati odnosnu državu stranku da ga izvijesti o mjerama koje je poduzela kao odgovor na istragu. Članak 8. Svaka država stranka može, u vrijeme potpisivanja ili ratifikacije ovog Protokola ili pristupanja istom, izjaviti da ne priznaje nadležnost Odbora navedenu u člancima 6. i 7. Članak 9. Glavni tajnik Ujedinjenih naroda bit će depozitar ovoga Protokola. Članak 10. Ovaj Protokol bit će otvoren za potpisivanje državama potpisnicama Konvencije i organizacijama regionalne integracije u sjedištu Ujedinjenih naroda u New Yorku od 30. ožujka godine. Članak 11. Ovaj Protokol podliježe ratifikaciji država potpisnica ovog Protokola koje su ratificirale ili pristupile Konvenciji. On podliježe će formalnom potvrđivanju potpisnica - organizacija regionalne integracije ovog Protokola koje su formalno potvrdile Konvenciju ili joj pristupile. On će biti otvoren za pristup svim državama ili organizacijama regionalne integracije koje su ratificirale, formalno potvrdile i pristupile Konvenciji, a koje nisu potpisale Protokol. Članak »Organizacija regionalne integracije«označavat će organizaciju koju osnivaju suverene države odnosne regije, na koju su države članice prenijele nadležnost po pitanjima uređenim ovom Konvencijom i ovim Protokolom. Takve organizacije će u svojim ispravama formalnog potvrđivanja ili pristupa naznačiti opseg

179 prava i zakoni prava i zakoni nadležnosti u odnosu na pitanja uređena ovom Konvencijom i ovim Protokolom. One će naknadno obavijestiti depozitara o svakoj suštinskoj izmjeni u opsegu njihove nadležnosti. 2. Služenje izrazom»države stranke«u ovom se Protokolu odnosi na te organizacije u granicama njihove nadležnosti. 3. Za potrebe članka 13. stavka 1. i članka 15. stavka 2., bilo koja isprava koju položi organizacija regionalne integracije neće se ubrajati. 4. Organizacije regionalne integracije, u pitanjima iz svoje nadležnosti, mogu ostvariti svoje pravo glasa na sastancima država stranaka s brojem glasova jednakim broju država članica te organizacije koje su stranke ovog Protokola Takva organizacija neće moći ostvariti svoje pravo na glasovanje ako bilo koja od njezinih država članica iskoristi svoje pravo i obrnuto. Članak Nakon stupanja na snagu Konvencije, ovaj Protokol će stupiti na snagu tridesetog dana nakon polaganja desete isprave o ratifikaciji ili pristupanju. 2. Za svaku državu ili organizaciju regionalne integracije koja ratificira, formalno potvrdi ili pristupi Protokolu nakon polaganja desete takve isprave, Protokol će stupiti na snagu tridesetog dana nakon polaganja vlastite isprave. Članak Rezerve nespojive s ciljem i svrhom ovog Protokola nisu dozvoljene. 2. Rezerve se mogu povući u bilo koje vrijeme. Članak Bilo koja država stranka može predložiti izmjenu i dopunu ovog Protokola i dostaviti ju glavnom tajniku Ujedinjenih naroda. Glavni tajnik će potom obavijestiti o predloženoj izmjeni i dopuni države stranke, sa zahtjevom da ga se izvijesti o tome žele li one žele sazvati konferenciju država stranaka u svrhu razmatranja i glasanja o tim prijedlozima. U slučaju da se, unutar četiri mjeseca od dana takve obavijesti, najmanje jedna trećina država stranaka izjasni u korist sazivanja takve konferencije, glavni tajnik će sazvati konferenciju pod pokroviteljstvom Ujedinjenih naroda. Bilo koja izmjena i dopuna koja bude prihvaćena od dvotrećinske većine država stranaka, koje su prisutne i glasaju na konferenciji, bit će od strane glavnog tajnika upućena na odobrenje Općoj skupštini, a zatim i svim državama strankama na prihvaćanje. 2. Izmjena i dopuna koja bude prihvaćena i potvrđena u skladu sa stavkom 1. ovog članka stupit će na snagu tridesetoga dana nakon što broj položenih isprava o prihvatu dostigne dvije trećine broja država stranaka na dan prihvaćanja izmjene i dopune. Nakon toga, izmjena i dopuna stupit će na snagu za svaku državu stranku tridesetog dana nakon polaganja vlastite isprave o prihvatu. Izmjena i dopuna bit će obvezujuća samo za one države stranke koje su ju prihvatile. Članak 16. Država stranka može pisanom obaviješću glavnom tajniku Ujedinjenih naroda otkazati ovaj Protokol. Otkaz stupa na snagu godinu dana nakon dana kada glavni tajnik zaprimi obavijest. Članak 17. Tekst ovoga Protokola bit će na raspolaganju u pristupačnim formatima. Članak 18. Tekstovi ovoga Protokola na arapskom, kineskom, engleskom, francuskom, ruskom i španjolskom bit će jednako vjerodostojni. U POTVRDU NAVEDENOG, niže potpisani opunomoćenici, propisno ovlašteni od svojih vlada, potpisali su ovaj Protokol

180 prava i zakoni prava i zakoni Deklaracija o pravima osoba s invaliditetom Osoba s invaliditetom je svaka osoba koja je zbog tjelesnog i/ili mentalnog oštećenja, privremenog ili trajnog, prošlog, sadašnjeg ili budućeg, urođenog ili stečenog pod utjecajem bilo kojeg uzroka, izgubila ili odstupa od očekivane tjelesne ili fiziološke strukture te je ograničenih ili nedostatnih sposobnosti za obavljanje određene aktivnosti na način i u opsegu koji se smatra uobičajenim za ljude u određenoj sredini. Osoba s invaliditetom ima sva prava i slobode koje proizlaze iz Ustava, zakona i ove Deklaracije neovisno o rasi, boji kože, spolu, jeziku, vjeri, političkom ili drugom uvjerenju, nacionalnom ili socijalnom podrijetlu, imovini, rođenju, naobrazbi, društvenom položaju ili drugim osobinama, bez ikakve diskriminacije. Diskriminacija prema osobama s invaliditetom je bilo kakvo izdvajanje, isključivanje ili ograničavanje zbog invaliditeta osobe, posljedice koja je nastupila zbog prethodnog postojanja invaliditeta ili percepcije invaliditeta, bilo prošle ili sadašnje, kojim se ugrožavaju ili krše prepoznavanje, uživanje i korištenje ljudskih prava i temeljnih sloboda osoba s invaliditetom. Diskriminacija osoba s invaliditetom se očituje kroz nepoduzimanje mjera za uklanjanje prepreka u okolišu i općem stavu društva ili stvaranju novih prepreka kojima se usporava dostupnost službi i punog sudjelovanja osoba s invaliditetom u aktivnostima civilnoga, kulturnoga, ekonomskoga, političkog i društvenog života. Dostupnost je mjera ili takvo stanje koje svim osobama, uključujući i one s invaliditetom, omogućuje korištenje (na fizičkom, vizualnom, slušnom i/ili kognitivnom nivou) različitih resursa. Ona se, kada je potrebno, treba postići kroz dizajn i prilagodbu koji uzimaju u obzir sve oblike invalidnosti. Dostupnost obuhvaća pristup fizičkim objektima, građevinama i sredstvima javnog prijevoza te pristup informacijama i komunikacijama uključujući informacije i komunikacije te pomoćnu tehnologiju. Zabranjena je izravna, neizravna, namjerna, nenamjerna, prikrivena, povremena ili sustavna diskriminacija osoba s invaliditetom. Diskriminacija bilo koje osobe zbog invaliditeta predstavlja ugrožavanje prava jednakosti i poštivanja ljudskog dostojanstva. Osoba s invaliditetom ima pravo na adekvatnu socijalnu zaštitu, socijalno osiguranje, rad, slobodan izbor zanimanja, pravedne uvjete rada i jednaku plaću za jednaki rad, osiguranje za slučaj nezaposlenosti, bolesti, nesposobnosti, starosti i pomanjkanja sredstava za život u prilikama koje su izvan njegove moći. Osoba s invaliditetom ima pravo na ravnopravno sudjelovanje u kulturnom, znanstvenom, obrazovnom, političkom i drugim oblicima društvenog života. Osoba s invaliditetom ima pravo na dostojnu egzistenciju te na životni standard koji odgovara dobrobiti čovjeka i njegove obitelji, koja se po potrebi dopunjuje sredstvima socijalne zaštite. Osoba s invaliditetom ima pravo na zajednički život sa svojom obitelji ili udomiteljima te puno sudjelovanje u društvenim, kreativnim i rekreativnim aktivnostima. Osoba s invaliditetom koja boravi u specijaliziranoj ustanovi ima pravo na okruženje i uvjete života što sličnijima životu u prirodnoj sredini. Republika Hrvatska će poduzeti potrebne mjere za promoviranje ljudskih prava i nediskriminacije osoba s invaliditetom i uklanjanje psiholoških, obrazovnih, obiteljskih, kulturoloških, socijalnih, profesionalnih, financijskih i arhitektonskih prepreka za potpunu integraciju i sudjelovanje osoba s invaliditetom u društvenom, ekonomskom, kulturnom i političkom životu pod jednakim uvjetima. Republika Hrvatska će osnažiti postojeće mjere za sprječavanje nastajanja novih nepristupačnih građevina i prostora te podržavati prilagodbu postojećih građevina i prostora kako bi postali dostupni osobama s invaliditetom. Republika Hrvatska će uspostaviti mehanizme evaluacije nediskriminacije i integracije osoba s invaliditetom na temelju indikatora socijalne kohezije, visine naknade za rad, socijalne isključenosti i stanja zdravlja populacije. Republika Hrvatska će unutar svojih mogućnosti donijeti potrebne mjere za uklanjanje socijalnih, ekonomskih i političkih uzroka invaliditeta kao što su siromaštvo, manjak zdravstvene skrbi u pogledu prevencije i rehabilitacije, nasilje u i izvan obitelji, nesreće, zlouporaba alkohola i droga, neadekvatni medicinski tretmani, sustavno kršenje ljudskih prava, manjak pravilne njege tijekom procesa starenja te posljedice rata, bez obzira na to jesu li nastale tijekom ili nakon njega. U nastojanju da osobama s invaliditetom omogući samostalan život i korištenje prava koja im pripadaju, Republika Hrvatska će promicati zapošljavanje osoba s invaliditetom u redovitim radnim uvjetima, kreirati potrebne porezne mjere, kreditne politike i politike poticaja, razvijati strategije zapošljavanja osoba s invaliditetom te osigurati uspostavljanje službi profesionalne orijentacije, obučavanja, rehabilitacije i zapošljavanja. Radi osiguranja adekvatnog obrazovanja Republika Hrvatska će prilagoditi svoj obrazovni sustav potrebama osoba s invaliditetom, inzistirajući na prilagođavanju postojećih redovitih programa i sustava obrazovanja (predškolskom, osnovnom, srednjoškolskom, visokom i sustavu obrazovanja odraslih), te promicati korištenje novih tehnologija, obrazovanja na udaljenosti i e-obrazovanja. Budući da nove tehnologije mogu koristiti jačanju autonomije i razvitka osoba s invaliditetom, Republika Hrvatska će osigurati dostupnost novih tehnologija, komunikacijskih sredstava i adekvatne obuke za njihovu

181 prava i zakoni prava i zakoni Zdravstvena skrb i prava zdravstvene skrbi uporabu i to s posebnom pažnjom na problematiku osoba s invaliditetom specifičnu za stanovnike ruralnih područja. Republika Hrvatska će podržati i promovirati specifične prilagodbe sustavima informiranja i komuniciranja radi stvaranja učinkovite dostupnosti resursa osobama s invaliditetom. Republika Hrvatska će promovirati zdravlje, prevenciju oštećenja i nesposobnosti, pružanje jednake dostupnosti kvalitetne zdravstvene zaštite svim osobama s invaliditetom te razviti posebne zdravstvene programe u cilju poboljšanja životnih uvjeta i omogućavanja dostojanstvenog života. Republika Hrvatska će ujednačiti vrednovanje invalidnosti na način koji će spriječiti svaku diskriminaciju te poticati razvijanje sustava zaštite povodom nastupanja invalidnosti zbog ozljede na radu, profesionalne bolesti ili drugih profesionalnih rizika. Republika Hrvatska će poticati i razvijati znanstvena istraživanja, a posebno ona koja se tiču socijalnih programa i evaluacije državnog djelovanja prema osobama s invaliditetom kako bi se uspostavila kvalitetna politika prema osobama s invaliditetom. Republika Hrvatska priznaje pravo osoba s invaliditetom da na odgovarajući način sudjeluju u političkom životu i odlučivanju o pitanjima koja utječu na položaj osoba s invaliditetom na lokalnoj, regionalnoj i nacionalnoj razini. Republika Hrvatska će podržavati i potpomagati djelovanje i razvoj organizacija neprofitnog sektora (nevladinih udruga, institucija, bolnica) čiji je cilj briga, pomoć i druge aktivnosti i pitanja vezana uz osobe s invaliditetom. Tijekom kreiranja i provođenja svih mjera definiranih ovom Deklaracijom Republika Hrvatska će voditi posebnu brigu o postojanju različitog položaja osoba s invaliditetom u ruralnim područjima od onih koji žive u urbanim područjima. Republika Hrvatska će na odgovarajući način obavještavati cjelokupnu javnost, posebice osobe s invaliditetom, o ovoj Deklaraciji, njezinom provođenju te razvoju i promicanju prava osoba s invaliditetom. U Republici Hrvatskoj zdravstveno osiguranje je obvezno i dobrovoljno. Obvezno zdravstveno osiguranje provodi Hrvatski zavod za obvezno zdravstveno osiguranje (u daljnjem tekstu: Zavod). Obveznim zdravstvenim osiguranjem osiguravaju se svim osiguranim osobama prava i obveze iz obveznoga zdravstvenog osiguranja na načelima uzajamnosti i solidarnosti, na način i pod uvjetima utvrđenim ovim Zakonom. (čl.1 Zakona o zdravstvenom osiguranju) Osobama sa invaliditetom najvažnija prava koja mogu ostvariti su prava na ortopedska i druga te pravo na zdravstvenu njegu u kući. Prava na ortopedska i druga Pravilnikom o uvjetima i pravima na ortopedska i druga propisani su uvjeti i način ostvarivanja prava osiguranih osoba HZZO-a iz osnovnoga zdravstvenog osiguranja na: ortopedska i druga, očna, tiflotehnička, slušna, surdotehnička, govorna, dodirna i stomatološka popravak rezervne dijelove potrošni materijal Osigurana osoba pravo na ostvaruje prema medicinskoj indikaciji, a na osnovi prijedloga ugovornog doktora, odnosno ugovorne zdravstvene ustanove, te odgovarajuće medicinske dokumentacije. Osigurana osoba ima pravo, u pravilu, na novo pomagalo. Iznimno se odobrava već korišteno, ali obnovljeno pomagalo koje ima sve odlike funkcionalnosti i kakvoće kao novo pomagalo, npr.: respirator za provođenje mehaničke ventilacije u kući koncentrator kisika invalidska kolica kada koriste za privremenu uporabu štake i hodalice, kada se koriste za privremenu uporabu Braillov pisaći uređaj čitač ekrana s govornom jedinicom Braillova elektronička bilježnica za slijepe slušno pomagalo (uređaj i punjač)

182 prava i zakoni prava i zakoni Osiguranoj osobi propisuju se prema rokovima uporabe koja se navode u Pravilniku. Osiguranoj osobi koja se nalazi na bolničkom liječenju ili bolničkoj medicinskoj rehabilitaciji, zdravstvena ustanova obvezna je osigurati sva potrebna i potrošne medicinske materijale u skladu s ugovorenim standardom zdravstvene zaštite iz osnovnoga zdravstvenog osiguranja. Tijekom prve bolničke medicinske rehabilitacije nakon ozljede, bolesti ili amputacije, doktor odgovarajuće specijalnosti u nadležnoj bolničkoj zdravstvenoj ustanovi obvezan je osiguranoj osobi u najkraćemu mogućem roku prema medicinskoj indikaciji utvrđenoj Pravilnikom propisati sva potrebna radi provođenja protetičke opskrbe nužne za provođenje postupka medicinske rehabilitacije, a ugovorni isporučitelj je obvezan isporučiti kako bi se postupak rehabilitacije u zdravstvenoj ustanovi mogao provesti. Doktor odgovarajuće specijalnosti u nadležnoj bolničkoj zdravstvenoj ustanovi obvezan je najmanje sedam dana prije otpusta s bolničkog liječenja osiguranoj osobi prema medicinskoj indikaciji propisati sva potrebna koja će koristiti po izlasku iz bolničke zdravstvene ustanove. Indicirana obvezno se navode u otpusnom pismu, kako bi ih liječnik primarne zdravstvene zaštite nastavio propisivati. Neke vrste : ortopedska očna slušna za omogućavanje glasnog govora dodirna stomatološka Detaljnije o pojedinim vrstama pogledajte u novom Pravilniku o uvjetima i načinu ostvarivanja prava na ortopedska i druga objavljenom u Narodnim novinama broj 25/05 od postupak ostvarivanja prava na pomagalo Uvjet za ostvarivanje prava - prethodno osiguranje Osigurana osoba uz ispunjenje i ostalih uvjeta propisanih Pravilnikom (medicinska indikacija i dr.) ima pravo na pomagalo ako ispunjava uvjet prethodnog obveznog zdravstvenog osiguranja u Zavodu u trajanju od najmanje 12 mjeseci neprekidno, odnosno 18 mjeseci s prekidima u posljednje dvije godine prije nastupa potrebe za pomagalom, ako međudržavnim ugovorom nije drukčije propisano. Iznimno, osigurana osoba dijete do navršene 18. godine života, te osigurana osoba sa smetnjama u duševnom i tjelesnom razvoju koja je nesposobna za samostalan život i rad, ne mora ispunjavati uvjet prethodnog osiguranja u Zavodu. Tiskanice - potvrde o pomagalu Osigurana osoba ostvaruje pravo na pomagalo, popravak ili rezervni dio te potrošni materijal za pomagalo iz Popisa, koji je sastavni dio Pravilnika, na osnovi, od strane ovlaštenog radnika Zavoda, ovjerene propisane tiskanice potvrde o pomagalu. Potvrde su: - potvrda o ortopedskim i drugim pomagalima - potvrda o slušnim, surdotehničkim i govornim pomagalima - potvrda o očnim pomagalima - potvrda o tiflotehničkim i dodirnim pomagalima - potvrda o izradi ili popravku stomatološkog - potvrda o popravku. Navedene potvrde ujedno su i računi za isporučeno pomagalo, odnosno popravak koje ugovorni isporučitelji dostavljaju Zavodu na naplatu. Tiskanice potvrda o pomagalu sastavni su dio Pravilnika o uvjetima i načinu ostvarivanja prava na ortopedska i druga i čine njegov sastavni dio. Tiskanice su dostupne i na internet stranici Zavoda, pod Tiskanice HZZO-a Propisivanje, rezervnog dijela odnosno potrošnog materijala za pomagalo utvrđeno Popisom osiguranoj osobi propisuju na tiskanici potvrde o pomagalu doktor medicine, odnosno stomatologije, određene specijalnosti, doktor opće/obiteljske medicine i doktor stomatologije s kojima je Zavod sklopio ugovor o pružanju zdravstvene zaštite (radnik ugovorne zdravstvene ustanove, odnosno ugovorni doktor privatne prakse). Koji nadležni doktor propisuje pomagalo, rezervni dio odnosno potrošni materijal za pomagalo naznačeno je uz svako pojedino pomagalo, rezervni dio odnosno potrošni materijal za pomagalo u Popisu koji je sastavni dio Pravilnika

183 prava i zakoni prava i zakoni Ovjera potvrde o pomagalu Osigurana osoba obvezna je potvrdu o pomagalu, na kojoj joj je ugovorni doktor Zavoda propisao pomagalo, ovjeriti u područnom uredu Zavoda, odnosno ispostavi područnog ureda Zavoda nadležnoj prema mjestu svoga prebivališta, odnosno boravišta ili prema sjedištu ugovornog doktora koji je propisao pomagalo, u roku 30 dana od dana izdavanja potvrde. Tiskanicu potvrde o pomagalu ovjerava ovlašteni radnik Zavoda nakon što je utvrdio da osigurana osoba ispunjava uvjet prethodnog osiguranja u obveznom zdravstvenom osiguranju te uvjete za propisano pomagalo utvrđene Pravilnikom, odnosno ovjerava ju na osnovi prethodnog odobrenja nadležnoga liječničkog povjerenstva Zavoda kada je isto propisano Pravilnikom. Potvrda o pomagalu ovjerava se odmah, odnosno ako je za ovjeru potrebno prethodno odobrenje nadležnog liječničkog povjerenstva Zavoda najkasnije u roku od 5 dana. Uz ovjerenu potvrdu o pomagalu osiguranoj osobi uručuje se službeni popis ugovornih isporučitelja odobrenog s područja mjesno nadležnoga područnog ureda Zavoda. Potreba za većom količinom od propisane Pravilnikom Potrebu za većom količinom od propisane Pravilnikom o uvjetima i načinu ostvarivanja prava na ortopedska i druga utvrđuje i propisuje uz potanko obrazloženje potrebe za povećanom količinom ugovorni doktor nadležan za propisivanje tog u skladu s Pravilnikom o uvjetima i načinu ostvarivanja prava na ortopedska i druga, a odobrenje daje liječničko za Direkcije. Direkcije nakon donošenja nalaza, mišljenja i ocjene kojom odobrava, odnosno ne odobrava pomagalo, dostavlja cjelokupnu dokumentaciju nadležnom područnom uredu Zavoda radi ovjere potvrde o pomagalu, odnosno radi izdavanja prvostupanjskog rješenja u upravnom postupku. Trajno korištenje određenih ili potrošnog materijal iz iste skupine istovrsnih Osiguranoj osobi koja zbog zdravstvenog stanja trajno koristi određena ili potrošni materijal iz iste skupine istovrsnih (npr. katetere, pelene, vrećice, kondome, igle, štrcaljke, trake i dr.) nadležno liječničko odobrava navedena jedanput godišnje, a ovjera obavlja se na tiskanici potvrde o pomagalu koju na osnovi danog odobrenja propisuje doktor opće/obiteljske medicine u količini za tromjesečno razdoblje. Godišnju količinu navedenih obvezno propisuje ugovorni doktor specijalist koji je u skladu s Popisom koji je sastavni dio Pravilnika o uvjetima i načinu ostvarivanja prava na ortopedska i druga ovlašten za propisivanje, osim u slučaju za čije je propisivanje ovlašten samo doktor opće/obiteljske medicine, dok tromjesečne količine može propisivati i doktor opće/obiteljske medicine, a na osnovi odobrenja godišnje količine od strane nadležnog povjerenstva. Iznimno, a na osnovi odobrene godišnje količine za probavni sustav, za urogenitalni sustav i u slučaju šećerne bolesti mogu se ovjeravati u količini za šestomjesečno razdoblje. Za koje će se razdoblje navedena ovjeriti u svakom pojedinačnom slučaju utvrđuje liječničko koje je odobrilo godišnju količinu. Ostvarivanje prava na pomagalo koje nije utvrđeno u Popisu Iznimno, osigurana osoba može na prijedlog ugovornog doktora ostvariti pravo na pomagalo koje nije utvrđeno u Popisu koji je sastavni dio Pravilnika o uvjetima i načinu ostvarivanja prava na ortopedska i druga. Prijedlog za nabavu takvog, koje ugovorni doktor daje na odgovarajućoj tiskanici potvrde o pomagalu, zajedno s medicinskom dokumentacijom i potankim obrazloženjem medicinske indikacije za pomagalo, te tehničkom dokumentacijom osigurana osoba dostavlja na odobrenje liječničkom povjerenstvu Direkcije Zavoda, neposredno ili putem područnog ureda, odnosno ispostave područnog ureda Zavoda. Direkcije prije donošenja nalaza, mišljenja i ocjene obvezno po službenoj dužnosti pribavlja, u pravilu, tri ponude isporučitelja za navedeno pomagalo. Direkcije, obvezno u nalazu, mišljenju i ocjeni navesti prema kojoj ponudi i po kojoj cijeni odobrava pomagalo, jamstveni rok i rok uporabe. Direkcije nakon donošenja nalaza, mišljenja i ocjene kojom odobrava, odnosno ne odobrava pomagalo, dostavlja cjelokupnu dokumentaciju nadležnom područnom uredu Zavoda radi ovjere potvrde o pomagalu, odnosno radi izdavanja prvostupanjskog rješenja u upravnom postupku

184 prava i zakoni prava i zakoni nabava kod ugovornog isporučitelja zavoda Ugovorni isporučitelji Osigurana osoba u skladu s Pravilnikom ostvaruje pravo na pomagalo, rezervni dio i potrošni materijal za pomagalo, te popravak kod isporučitelja ortopedskih i drugih koji sa Zavodom imaju sklopljen ugovor o isporuci. Pretraživanje ugovornih isporučitelja moguć je uvidom u pojedinačnu kategoriju oštećenja. Naručivanje kod ugovornog isporučitelja - u roku od 30 dana Ovjerena potvrda vrijedi 30 dana od dana ovjere, te je u tom roku osigurana osoba obvezna naručiti propisano pomagalo kod ugovornog isporučitelja, a stomatološka kod ugovornog doktora stomatologije. Isporučivanje od strane ugovornog isporučitelja Ugovorni isporučitelj, odnosno ugovorni doktor stomatologije obvezan je pomagalo isporučiti odmah, odnosno najkasnije u roku od 30 dana od dana narudžbe ako ugovorom sklopljenim između Zavoda i ugovornog isporučitelja nije drukčije utvrđeno. Prigovor osigurane osobe na isporučeno pomagalo ili na nemogućnost njegovog korištenja U slučaju pisanog prigovora osigurane osobe na isporučeno pomagalo ili na nemogućnost njegovog korištenja, rukovoditelj područnog ureda Zavoda osniva od tri člana u sastavu: doktor specijalist odgovarajuće specijalnosti, ugovorni isporučitelj spornog i radnika Zavoda, koje u izvanupravnom postupku u prisutnosti osigurane osobe, donosi konačnu ocjenu o ispravnosti, odnosno funkcionalnosti. Ako navedeno utvrdi osnovanost prigovora, ugovorni isporučitelj obvezan je otkloniti utvrđene nedostatke, a troškovi otklanjanja tih nedostataka terete onoga za koga utvrdi da je odgovoran za nastali nedostatak. Koju cijenu nabavljenog priznaje Zavod Cijenu koja je uz svako pojedino pomagalo naznačena u Popisu koji je sastavni dio Pravilnika. Koliko i gdje plaća osigurana osoba - doplata 15 % vrijednosti odobrenog, rezervnog dijela, potrošnog materijala te popravka pomagal; 25 % cijene za stomatološku zdravstvenu zaštitu u mobilnoj i fiksnoj protetici za osobe 65 godina starosti; 50% cijene za stomatološku zdravstvenu zaštitu u mobilnoj i fiksnoj protetici odraslih osoba. Doplata se plaća kod ugovornog isporučitelja prilikom preuzimanja. Kada osigurana osoba ne plaća doplatu ako je oslobođena sudjelovanja u dijelu troškova zdravstvene zaštite ili ako je osigurana u dopunskom zdravstvenom Kada osigurana osoba plaća 50% od ukupnog iznosa doplate ako joj je odobreno obnovljeno pomagalo Što je obnovljeno pomagalo Osigurana osoba ima pravo, u pravilu, na novo pomagalo. Iznimno, osiguranoj osobi odobrava se već korišteno, ali obnovljeno i servisirano pomagalo (u daljnjem tekstu: obnovljeno pomagalo) koje ima sve odlike funkcionalnosti i kakvoće kao novo pomagalo i to: 1. koncentrator kisika 2. invalidska kolica kada koriste za privremenu uporabu (u skladu sa člankom 45. stavak 2. Pravilnika) 3. štake i hodalice 4. Brailleov pisaći uređaj 5. kasetofon - četverokanalni za slijepe osobe 6. čitač ekrana s govornom jedinicom 7. Brailleova elektronička bilježnica za slijepe. Invalidska kolica koja osigurana osoba ostvaruje u skladu s prethodno navedenom točkom 2. su: invalidska kolica standardne izrade za odrasle, invalidska kolica standardne izrade za djecu, invalidska kolica za odrasle - pogon polugom, invalidska kolica za odrasle - pogon jednom rukom, invalidska kolica s težištem pomaknutim unazad i invalidska kolica za osobe ograničene u aktivnostima. Što ako osigurana osoba pri ugovornom isporučitelju nabavi pomagalo veće cijene od one utvrđene u Popisu U tom slučaju razliku u cijeni kao i cijeni popravka tog snosi osobno. Za popravak tako nabavljenog uključujući i rezervne dijelove za to pomagalo Zavod snosi

185 prava i zakoni prava i zakoni troškove u visini troškova popravka standardnog, a troškove rezervnog dijela za pomagalo veće vrijednosti, koje ne sadržava standardno pomagalo, kao i troškove zamjene tog dijela, snosi osigurana osoba u cijelosti. Kada osigurana osoba u cijelosti plaća trošak nabave, rezervnog dijela, popravka ili servisa Ako nabavi pomagalo, rezervni dio za pomagalo ili izvrši popravak ili servis suprotno odredbama Pravilnika i drugih općih akata Zavoda (npr. kupi pomagalo bez obzira da li je imala ili ne propisanu tiskanicu potvrde, te neovisno o tome da li je pomagalo kupila kod ugovornog ili neugovornog isporučitelja). korištenje Rok uporabe Osigurana osoba ima pravo i obvezu koristiti pomagalo u roku propisanom za njegovu uporabu (rok uporabe). Rok uporabe propisan je uz svako pojedino pomagalo u Popisu koji je sastavni dio pravilnika i prema tom roku pomagalo se propisuje osiguranoj osobi. Rokovi uporabe u Popisu su određeni prema dobnim skupinama osiguranih osoba. Istekom roka uporabe osigurana osoba stječe pravo na novo pomagalo pod uvjetom da je dosadašnje dotrajalo ili više nije funkcionalno. Rok uporabe računa se od dana preuzimanja odobrenog od ugovornog isporučitelja. Odobravanje novog unutar roka uporabe Osiguranoj osobi može se, iznimno unutar propisanog roka uporabe, odobriti nabava novoga istovrsnog ili njegovog dijela ako je pomagalo prema nalazu ugovornog doktora koji je prethodno propisao pomagalo na tiskanici potvrde o pomagalu, postalo neuporabljivo za osiguranu osobu zbog nastalih anatomskih, fizioloških, te funkcionalnih promjena, a koje nisu posljedica nekorištenja, odnosno korištenja na nepropisan način. Odobrenje za nabavu novog istovrsnog ili njegovog dijela unutar roka uporabe daje liječničko Zavoda koje je prema Pravilniku ovlašteno za davanje odobrenja za to pomagalo (liječničko za ortopedska i druga područnog ureda Zavoda, liječničko za ortopedska i druga Direkcije Zavoda), a ako pomagalo prema Popisu ne podliježe prethodnom odobrenju liječničkog povjerenstva Zavoda, odobrenje daje liječničko područnog ureda Zavoda. Što ako osigurana osoba namjerno ili zbog nepažnje uništi, odnosno pokvari pomagalo Gubi pravo na popravak, te ne može ostvariti pravo na novo istovrsno pomagalo do isteka propisanog roka uporabe. povrat Koja je potrebno vratiti Zavodu Pomagala za koje je Pravilnikom propisana obveza vraćanja i svako drugo pomagalo kada je iz bilo kojeg razloga prestala potreba za njegovim korištenjem. Obveza vraćanja naznačena je uz svako pojedino pomagalu u Popisu koji je sastavni dio Pravilnika. Tko je obvezan vratiti pomagalo Osigurana osoba ili osoba koja o njoj skrbi, odnosno osoba koja je na potvrdi o pomagalu svojim potpisom potvrdila preuzimanje. U kojem roku? U roku od 30 dana od dana prestanka potrebe za pomagalom. Što ako se pomagalo, za koje je u Popisu iz Pravilnika utvrđena obveza vraćanja, ne vrati Zavodu? Osigurana osoba je tada obvezna Zavodu naknaditi štetu u visini 20% vrijednosti novog istovrsnog utvrđene u Popisu. Vraćanje novog istovrsnog Osigurana osoba koja ostvari pravo na novo istovrsno pomagalo obvezna je ranije odobreno pomagalo, koje podliježe obvezi vraćanja, vratiti Zavodu u roku od 15 dana od dana preuzimanja novog istovrsnog

186 prava i zakoni prava i zakoni 370 Koja se NE trebaju vratiti Zavodu Pomagala koja se izrađuju po mjeri i koja kao cjelovita, kao i njihovi sastavni dijelovi, ne mogu biti predmet ponovne uporabe (npr. otvoreni paket pelena). Kartica o povratu Osiguranoj osobi kojoj je odobreno pomagalo za koje je u Popisu utvrđena obveza vraćanja, prilikom njegove ovjere izdaje se kartica o povratu koja osiguranoj osobi služi kao evidencija o pomagalima koja podliježu obvezi vraćanja, te evidencija o vraćenim pomagalima. Osigurana osoba obvezna je karticu predočiti na zahtjev ovlaštenog radnika Zavoda, te obvezno prilikom povrata kako bi se podatak o povratu evidentirao u kartici. Zavod će osiguranoj osobi izdati novu karticu u slučaju njezina oštećenja ili gubitka. preuzeto sa stranica HZZO zdravstvena njega u kući preuzeto sa web stranica HZZO-a U Narodnim novinama br. 76/02 objavljen je Pravilnik kojim se uređuju uvjeti i način korištenja zdravstvene njege i rehabilitacije u kući. Zdravstvena njega provodi se u svrhu poboljšanja zdravstvenog stanja i sprječavanja pogoršanja zdravstvenog stanja. Provođenje zdravstvene njege uključuje i poduku osigurane osobe i članova njezine obitelji u provođenju mjera zdravstvene njege. Pravo na zdravstvenu njegu ostvaruje se na osnovi utvrđenih sljedećih stanja: - nepokretnosti i slabije pokretnosti - kronične bolesti u fazi pogoršanja ili komplikacije, uz uvjet da liječnik istodobno provodi liječenje u kući, a indicira i zdravstvenu njegu - prolaznih ili trajnih stanja u kojima nije moguće samozbrinjavanje - nakon složenijih operativnih zahvata koji zahtijevaju previjanje i njegu rane, te skrb za anus praeter i ostale stome - kod terminalnog bolesnika. Prijedlog za zdravstvenu njegu osigurane osobe daje liječnik primarne zdravstvene zaštite, a suglasnost za provođenje zdravstvene njege daje liječničko područnog ureda HZZO-a prema sjedištu ordinacije izabranog liječnika. Zdravstvenu njegu osigurane osobe predlaže liječnik nakon izvršenog pregleda i utvrđenog medicinskog stanja osigurane osobe, te uvida u medicinsku dokumentaciju. U obrazloženju prijedloga za zdravstvenu njegu, liječnik predlaže postupke u skladu s popisom dijagnostičkih i terapijskih postupaka u zdravstvenim djelatnostima, a prema navedenim stanjima i određuje vremensko razdoblje provođenja zdravstvene njege. Izabrani liječnik obvezan je svaku propisanu i odobrenu zdravstvenu njegu prijaviti mjerodavnoj patronažnoj službi, te voditi brigu da zdravstvenu njegu provodi ugovorna zdravstvena ustanova, odnosno ugovorni zdravstveni radnik privatne prakse koje je odredio. Patronažna služba obvezna je tijekom razdoblja pružanja njege obići osiguranu osobu najmanje jednom u 14 dana, te izvijestiti izabranog liječnika o njezinom stanju, učincima dotad provedene zdravstvene njege i potrebi njezinog daljnjeg provođenja, odnosno potrebi obavljanja kućne posjete. područnog ureda Zavoda može osiguranoj osobi uskratiti suglasnost za zdravstvenu njegu kada nakon pregleda osigurane osobe utvrdi da ne postoji medicinska opravdanost za njezino provođenje. Provođenje zdravstvene njege može se odobriti maksimalno sedam puta tjedno. Dnevno se može maksimalno odobriti postupaka njege u kući u trajanju od 135 minuta bez uračunatog vremena puta. Zdravstvenu njegu provode medicinske sestre općeg smjera u privatnoj praksi, odnosno zaposlene u ustanovama za zdravstvenu njegu u kući u skladu s uputama i pod stručnim nadzorom izabranog liječnika i patronažne sestre. preuzeto sa web stranica RODA - tekstovi 371

187 prava i zakoni prava i zakoni Zakon o zdravstvenom osiguranju (NN 1/97, 94/01, 88/02, 122/02, 149/02 i 117/03) Zakon o zdravstvenoj zaštiti (NN 1/97, 111/97, 95/00, 129/00 i 121/03) Zakon o oslobađanju od plaćanja dijela troškova zdravstvene zaštite (NN 32/02 i 30/04) Zakon o stopama doprinosa za zdravstveno osiguranje (NN br. 54/00) Zakon o plaćanju doprinosa za osnovno zdravstveno osiguranje u godini (NN br. 114/01) Zakon o povlasticama slijepih osoba, osoba oboljelih od distrofiji srodnih mišićnih i neuromišićnih bolesti kao i osoba oboljelih od multipleskleroze, mentalno nedovoljno razvijenih; osoba oštećena sluha, dijaliziranih bolesnika; invalida rada, civilnih invalida rata koje nisu u stanju da same osiguraju u cijelosti ili djelomično potrebe normalnog individualnog ili društvenog života uslijed invalidnosti bilo prirođene ili stečene i njihovih pratilaca u unutarnjem putničkom prometu Zakon o zaštiti osoba s duševnim smetnjama (NN br. 111/97, 128/99 i 79/02) Statut Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje (NN 1/94) Pravilnik o standardima i normativima prava na zdravstvenu zaštitu iz osnovnog zdravstvenog osiguranja za (NN 2/03) Pravilnik o uvjetima i načinu ostvarivanja prava iz osnovnog zdravstvenog osiguranja za provođenje zdravstvene njege u kući (NN br. 76/02) Pravilnik o pravima, uvjetima i načinu ostvarivanja prava iz osnovnog zdravstvenog osiguranja (NN br. 28/02, 33/02 i 32/03) Pravilnik o uspostavljanju i provođenju dopunskog zdravstvenog osiguranja (NN br. 47/02, 76/02 i 2/03) Pravilnik o uvjetima i načinu provođenja dopunskog zdravstvenog osiguranja (NN br. 28/02) Pravilnik o rokovima najduljeg trajanja bolovanja ovisno o vrsti bolesti (NN br. 5/03) Pravilnik o načinu ostvarivanja prava osiguranih osoba Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje na slobodan izbor doktora medicine i doktora stomatologije primarne zdravstvene zaštite (NN br. 70/02) Pravilnik o radu liječničkih povjerenstava u postupku ostvarivanja prava po Zakonu o pravima hrvatskih branitelja iz Domovinskog rata i članovima njihovih obitelji (NN br. 18/02) Pravilnik o radu liječničkih povjerenstava u postupku ostvarivanja prava po Zakonu o zaštiti vojnih i civilnih invalida rata (NN br. 29/02 i 32/02) Pravilnik o uvjetima i načinu ostvarivanja prava na zdravstvenu zaštitu (NN 2/96, 26/96, 140/97) Pravilnik o zdravstvenom standardu u Republici Hrvatskoj (NN 3/92) Pravilnik o pravima, uvjetima i načinu ostvarivanja prava iz obveznog zdravstvenog osiguranja (NN 4/94, 31/95, 57/96, 71/96, 108/96, 79/97) Pravilnik o sastavu, ovlastima i načinu rada kontrolora i liječničkih povjerenstava Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje (NN br. 76/02) Pravilnik o uvjetima i postupku ostvarivanja prava iz osnovnog zdravstvenog osiguranja s osnove ozljede na radu i profesionalne bolesti (NN br. 32/03) Pravilnik o ortopedskim i drugim pomagalima (NN br. 63/00, 77/00, 85/00, 106/00, 131/00, 60/01, 71/01, 31/02, 76/02, 85/02, 117/02, 138/02, 32/03, 73/03, 93/03, 158/03, 25/05) Pravilnik o uvjetima i načinu ostvarivanja prava iz obveznog zdravstvenog osiguranja za bolničko liječenje medicinskom rehabilitacijom (NN 26/96, 79/97) Pravilnik o uvjetima i načinu ostvarivanja prava iz obveznog zdravstvenog osiguranja za bolničko liječenje medicinskom rehabilitacijom i fizikalnom terapijom u kući (NN br. 26/96, 31/99 i 51/99) Pravilnik o načinu prijavljivanja i odjavljivanja osigurane osobe, te utvrđivanja statusa osigurane osobe iz obaveznog zdravstvenog osiguranja (NN 57/94, 89/94) Pravilnik o uvjetima i načinu provođenja dogovornog zdravstvenog osiguranja (NN 36/94) Pravilnik o uvjetima i načinu provođenja privatnog zdravstvenog osiguranja (NN 36/94) Pravilnik o uvjetima i načinu korištenja zdravstvene zaštite u inozemstvu (NN 6/94, 87/96) Pravilnik o načinu propisivanja, izdavanja i naplaćivanja lijekova (NN br. 135/02) Pravilnik o obrascima zdravstvene dokumentacije djece predškolske dobi i evidencije u dječjem vrtiću (NN br. 114/02) Program zdravstvene zaštite djece, higijene i pravilne prehrane djece u dječjim vrtićima (NN br. 103/02) Uredba o medicinskom vještačenju (NN br. 52/99) Uredba o opsegu i sadržaju medicinske dokumentacije (NN br. 94/99) Odluka o načinu ostvarivanja prava na oslobođenje od plaćanja dijela troškova zdravstvene zaštite iz osnovnog zdravstvenog osiguranja te sadržaju i obliku potvrde kojom se to pravo dokazuje (NN br. 44/02) Odluka o opsegu prava na zdravstvenu zaštitu iz osnovnog zdravstvenog osiguranja za godinu (NN br. 155/02) Odluka o sadržaju, obliku, izgledu i načinu korištenja iskaznice dopunskog zdravstvenog osiguranja (NN br. 47/02) Odluka o stalnoj svoti doprinosa osoba osiguranih u određenim okolnostima za slučaj invalidnosti i tjelesnog oštećenja zbog ozljede na radu i profesionalne bolesti (NN br.25/02) Odluka o izmjeni i dopuni odluke o utvrđivanju popisa dijagnostičkih i terapijskih postupaka u zdravstvenim djelatnostima - vremenski i kadrovski normativi (NN br. 44/02) Odluka o utvrđivanju cijene rada i materijala zubotehničara za izradu stomatološko-protetskih, ortopedskih uređaja, udlaga, resekcijskih proteza, epiteza i opturatora za osigurane osobe za razdoblje od 1. srpnja do 31. srpnja godine (NN br. 76/02, 85/02 i 88/02) Odluka o utvrđivanju liste lijekova Hrvatskog zavoda za zdravstveno osiguranje (NN br. 65/01, 20/02, 44/02, 85/02 i 156/02) Odluka o visini i cijeni police dopunskog zdravstvenog osiguranja (NN br. 47/02) Zakon o lijekovima i medicinskim proizvodima (NN 124/97)

188 prava i zakoni prava i zakoni 374 Socijalna skrb i prava socijalne skrbi Prava roditelja teže i lakše bolesne djece u sustavu socijalne skrbi Ova prava roditelji potražuju u nadležnom Centru za socijalnu skrb. Zakonom o radu, u članku 73. zajamčena su određena prava roditeljima djeteta s težim smetnjama u razvoju, i to: Pravo na dopust za njegu djeteta ili Pravo na polovicu punog radnog vremena do navršene sedme godine života djeteta, Pravo na polovicu punog radnog vremena nakon navršene sedme godine život djeteta. Pored toga, Zakon propisuje da se roditelju koji radi polovicu radnog vremena ne može narediti rad noću i prekovremeni rad. Isto tako, takvom roditelju može se promijeniti mjesto rada samo uz njegov pristanak. Težim smetnjama u razvoju smatraju se teža tjelesna ili mentalna oštećenja ili teže psihičke bolesti zbog kojih dijete ne može samostalno izvoditi aktivnosti primjerene njegovoj kronološkoj dobi, već je ovisno o pomoći druge osobe kod: oblačenja i svlačenja, obavljanja osnovnih životnih potreba (hranjenje, kontrola mokrenja i stolice), pokretanja tijela jer to nije moguće ni uz pomoć ortopedskih, hranjenja putem sonde ili gastrosome, samostalnog korištenja lijekova o kojima ovisi održavanje života, samostalnog korištenja specijalne dijete koju, s obzirom na dob i na pokretljivost, moraju pripremati i davati roditelji, obavljanja svakodnevnih životnih aktivnosti, zbog promjene osobnosti u ponašanju i u reakcijama s progresivnim oštećenjem u intelektualnom, emocionalnom i socijalnom funkcioniranju. Težinu tjelesnog ili mentalnog oštećenja ili psihičke bolesti utvrđuje se prema odredbama Pravilnika o sastavu i načinu rada tijela vještačenja u postupku ostvarivanja prava iz socijalne skrbi i drugih prava po posebnim propisima (»Narodne novine«, broj 64/02.). Postupak za ostvarivanje prava na dopust za njegu djeteta i prava na polovicu punog radnog vremena pokreće se na zahtjev roditelja. O zahtjevu za ostvarivanje navedenih prava odlučuje centar za socijalnu skrb nadležan prema prebivalištu, odnosno boravištu roditelja rješenjem na temelju nalaza i mišljenja tijela vještačenja. Nalaz i mišljenje o težini tjelesnog ili mentalnog oštećenja ili težoj psihičkoj bolesti daju prvostupanjska i drugostupanjska tijela vještačenja čije članove imenuje ministar nadležan za poslove socijalne skrbi. O žalbi protiv rješenja centra za socijalnu skrb rješava ministarstvo nadležno za poslove socijalne skrbi (Ministarstvo zdravstva i socijalne skrbi). Pravo na dopust za njegu djeteta ili pravo na rad s polovicom punog radnog vremena može ostvariti jedan od roditelja djeteta s težim smetnjama u razvoju koji je u radnom odnosu s punim radnim vremenom pod uvjetom da drugi roditelj nije nezaposlen prema propisima o zapošljavanju, odnosno roditelj koji je u radnom odnosu s punim radnim vremenom, a koji sam živi s djetetom. Jedan od roditelja može ostvariti jedno od navedenih prava ako drugi roditelj koji je nezaposlen nije u mogućnosti zbog svog psihofizičkog stanja pružati potrebnu njegu djetetu s težim smetnjama u razvoju, ako je na odsluženju vojnog roka ili se nalazi u pritvoru ili na izdržavanju kazne zatvora duže od 30 dana. Ako roditelj djeteta s težim smetnjama u razvoju koji koristi jedno od navedenih prava umre, napusti dijete, nije u mogućnosti pružati potrebnu njegu zbog svog psihofizičkog stanja, ako je na odsluženju vojnog roka ili se nalazi u pritvoru ili na izdržavanju kazne zatvora duže od 30 dana, drugi roditelj može koristiti: pravo na dopust za njegu djeteta, ako je prema posebnim propisima obvezno osiguran na mirovinsko osiguranje, pravo na rad s polovicom punog radnog vremena, ako je prema posebnim propisima obvezno osiguran na mirovinsko osiguranje za puno radno vrijeme. Nemogućnost roditelja da zbog svog psihofizičkog stanja pruža potrebnu njegu djetetu s težim smetnjama u razvoju utvrđuje se posebnim vještačenjem. Jedno od ovih prava roditelj ne može ostvariti dok koristi pravo na rad s polovicom punog radnog vremena po nekoj drugoj osnovi. Također, dok je dijete stalno ili tjedno smješteno u ustanovi socijalne skrbi, zdravstva ili prosvjete, odnosno ako dijete boravi u ustanovi socijalne skrbi, zdravstva ili prosvjete svakodnevno duže od osam sati, roditelj ne može ostvariti ova prava, odnosno ranije priznata prava mu prestaju. Izuzev navedenog, roditelj koji sam živi s djetetom, a koji je obavezan raditi drugu smjenu, ima pravo na rad s polovicom punog radnog vremena, odnosno ne prestaje mu to pravo, iako dijete boravi u ustanovi socijalne skrbi, zdravstva ili prosvjete svakodnevno duže od osam sati. Roditelj koji koristi dopust za njegu djeteta ima pravo na naknadu plaće u visini iznosa pet osnovica za ostvarivanje prava po osnovi socijalne sigurnosti. Naknadu plaće roditelju isplaćuje centar za socijalnu skrb. Roditelj koji radi polovicu punog radnog vremena ima pravo na naknadu plaće za preostalo vrijeme do punog radnog vremena u visini razlike između plaće koju ostvaruje radeći polovicu punog radnog vremena i plaće koju bi ostvario da radi u punom radnom vremenu. 375

189 prava i zakoni prava i zakoni Osim ovih prava u sustavu socijalne skrbi moguće je ostvariti i druga prava ovisno o težini oštećenja djeteta: pravo na status roditelja njegovatelja osobna invalidnina doplatak za tuđu njegu i pomoć pomoć i njega u kući Status roditelja njegovatelja Pravo na status roditelja njegovatelja priznaje se jednom od roditelja djeteta, kojemu je zbog održavanja kvalitete života potrebno pružanje specifične njege izvođenjem medicinsko-tehničkih zahvata, za koje je prema preporuci liječnika roditelj osposobljen. Iznimno, pravo na status roditelja njegovatelja priznaje se jednom od roditelja ako dijete ima težinu oštećenja zbog kojega je u potpunosti nepokretno i uz pomoć ortopedskih. Ako kod djeteta postoji više vrsta težih oštećenja, zbog čega je potpuno ovisno o brizi roditelja, a zbog težine oštećenja ili bolesti djeteta njegovo zbrinjavanje nije moguće osigurati uključivanjem u programe boravka, roditelj također može steći status njegovatelja. Pravo na ovaj status, pod uvjetima i na način propisan Zakonom o socijalnoj skrbi (opširnije na CD-u), roditelj ostvaruje i nakon punoljetnosti djeteta dok takva potreba traje, a najdulje do dana ispunjenja uvjeta za ostvarivanje prava na starosnu mirovinu. Postupak za ostvarivanje prava na status roditelja njegovatelja pokreće se na zahtjev roditelja. Roditelj koji ima status njegovatelja ima pravo na naknadu u iznosu pet osnovica iz članka 16. Zakona o socijalnoj skrbi, prava iz mirovinskoga osiguranja, zdravstvenog osiguranja i prava za vrijeme nezaposlenosti, kao zaposlena osoba prema posebnim propisima. Ministarstvo nadležno za poslove socijalne skrbi isplaćuje ovu naknadu i uplaćuje sve doprinose za obvezna osiguranja, a sredstva za te namjene osiguravaju se u državnom proračunu. Osnovica za uplatu doprinosa je najniža mjesečna osnovica za obračun doprinosa za obvezna osiguranja za tekuću godinu. Ministarstvo nadležno za poslove socijalne skrbi vodi evidenciju fizičkih osoba kojima je priznato pravo na status roditelja njegovatelja. Osobna invalidnina Pravo na osobnu invalidninu ima teže tjelesno ili mentalno oštećena osoba, odnosno osoba s težim trajnim promjenama u zdravstvenom stanju, ako je takvo oštećenje ili bolest nastala prije navršene 18. godine života i ako osobnu invalidninu ne ostvaruje po drugoj osnovi. Ako korisnik invalidnine ostvaruje prihod po bilo kojoj drugoj osnovi, osobna invalidnina utvrđuje se kao razlika između iznosa invalidnine i prosječnog prihoda ostvarenog u prethodna tri mjeseca prije podnošenja zahtjeva. U navedene prihode po drugoj osnovi ne uračunava se pomoć za uzdržavanje, kao ni iznos koji osoba ostvaruje na temelju propisa o obiteljskim odnosima od zakonskog obveznika uzdržavanja (alimentacija), te obiteljska mirovina Korisnik koji ostvaruje pravo na osobnu invalidninu ne može istodobno ostvariti pravo na doplatak za pomoć i njegu. Ako roditelji osobe koja ostvaruje pravo na osobnu invalidninu koriste: rodiljni dopust, dopust do sedme godine djetetova života po posebnim propisima, pravo na rad s polovicom punog radnog vremena radi njege teže tjelesno ili mentalno oštećenoga djeteta, a dijete dnevno boravi u predškolskoj, školskoj ili zdravstvenoj ustanovi ili domu socijalne skrbi, osobna se invalidnina isplaćuje u iznosu od 125% od osnovice. Ako ta osoba koristi stalni ili tjedni smještaj izvan vlastite obitelji, ne može ostvariti pravo na osobnu invalidninu. Doplatak za tuđu njegu i pomoć Pravo na doplatak za tuđu njegu i pomoć ostvaruju osobe sa lakšim oštećenjima zdravlja te težim oštećenjima koja su nastupila nakon 18-te godine života. Doplatak za tuđu njegu i pomoć može biti u punom i smanjenom opsegu, a to ovisi o procjeni oštećenja zdravlja od strane tijela vještačenja. Doplatak u punom opsegu iznosi 100% osnovice, a u smanjenom opsegu je 70% osnovice. Pomoć i njega u kući Pomoć i njega u kući mogu se odobriti osobi kojoj je zbog tjelesnog ili mentalnog oštećenja ili trajnih promjena u zdravstvenom stanju te starosti, prijeko potrebna pomoć i njega druge osobe: koja nema mogućnosti da joj pomoć i njegu osiguraju roditelj, bračni drug ili djeca, koja nema mogućnosti da pomoć i njegu osigura na temelju ugovora o doživotnom uzdržavanju, ako prihod po članu obitelji ne prelazi iznos od 300% od osnovice ako joj je na području njenog prebivališta, pod uvjetima i na način propisan ovim Zakonom, moguće osigurati takvu pomoć. Pomoć i njega u kući, pod navedenim uvjetima, odobrit će se i osobi kojoj je zbog privremenih promjena u zdravstvenom stanju ili tjelesnog oštećenja, prijeko potrebna pomoć i njega druge osobe

190 prava i zakoni prava i zakoni Prava odraslih osoba sa oštećenjima zdravlja u sustavu socijalne skrbi Odrasle osobe sa lakšim i težim oštećenjima zdravlja mogu ostvariti u sustavu socijalne skrbi slijedeća prava: doplatak za tuđu njegu i pomoć pomoć za uzdržavanje osposobljavanje za samostalan život i rad skrb izvan vlastite obitelji Doplatak za tuđu njegu i pomoć mogu ostvariti one osobe koje ga ne ostvaruju po drugoj osnovi. Doplatak se može odobriti u smanjenom ili punom opsegu ovisno o težini oštećenja zdravlja a o čemu odlučuje tijelo vještačenja. Doplatak za tuđu njegu može se odobriti ukoliko postoji vrsta i stupanj oštećenja zdravlja te ukoliko prihodi u kućanstvu ne prelaze 200% osnovice za obitelj iz članka 16. Zakona o socijalnoj skrbi te 250% osnovice za samca (osnovica iznosi 400,00 kuna). Postupak ostvarivanja prava na doplatak za tuđu njegu pokreće se nakon zahtjeva osobe nadležnom Centru za socijalnu skrb za priznavanjem navedenog prava. Visina doplatka za tuđu njegu i pomoć u punom iznosu je 100% osnovice (400,00kn), a u smanjenom opsegu iznosi 70% osnovice (280,00kn). Pravo na pomoć za uzdržavanje može ostvariti samac ili obitelj koji nemaju sredstva za uzdržavanje u visini osnovice koju utvrđuje Vlada Republike Hrvatske, a nisu ih u mogućnosti ostvariti svojim radom ili prihodima od imovine ili na drugi način. Visina pomoći za uzdržavanje utvrđuje se u postotku od osnovice i iznosi za: samca i dijete od 7 do 15 godina 100% osnovice, dijete od 7 do 15 godina 90 % osnovice, odraslu osobu u obitelji i dijete do 7 godina 80% osnovice. Visina pomoći povećava se od 25% do 50% za radno nesposobnu osobu (stariji od 65 godina, dijete do navršene 15. godine života, osoba čija je nesposobnost za rad utvrđena prema općim propisima). Osposobljavanje za samostalan život i rad ima tjelesno ili mentalno oštećena ili psihički bolesna osoba pod uvjetima i na način određen propisom ministra nadležnog za poslove socijalne skrbi. Osposobljavanje za život i rad određeno je Pravilnikom o uvjetima i načinu ostvarivanja prava na osposobljavanje za samostalan život i rad. Pod osposobljavanjem za samostalan rad, u smislu ovog Pravilnika, podrazumijeva se osnovnoškolski odgoj i obrazovanje u posebnim odgojno-obrazovnim ustanovama gdje se istodobno provodi i radno osposobljavanje, te srednjoškolsko obrazovanje. Pod osposobljavanjem za samostalan život, u smislu ovog Pravilnika, podrazumijeva se osposobljavanje tjelesno ili mentalno oštećene ili psihički bolesne osobe za samozbrinjavanje, putem posebnih rehabilitacijskih programa. Skrb izvan vlastite obitelji obuhvaća sve oblike smještaja ili boravka u udomiteljskoj obitelji, u domovima socijalne skrbi, kao i one oblike smještaja ili boravka koje pruža vjerska zajednica, trgovačko društvo, udruga i druga domaća i strana pravna i fizička osoba, kojima se korisniku osigurava stanovanje, prehrana, čuvanje, briga o zdravlju, odgoj i obrazovanje, psihosocija. Socijalna skrb izvan vlastite obitelji ostvaruje se kao: stalan smještaj, tjedni smještaj, privremeni smještaj, cjelodnevni boravak i poludnevni boravak. 1. Zakon o socijalnoj skrbi (NN 73/97, 27/01, 59/01, 82/01 i 103/03) 2. Uredba o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva rada i socijalne skrbi (NN br. 70/01) 3. Uredba o međusobnim pravima i obvezama osnivača i Hrvatskog zavoda za socijalni rad (NN br. 116/03) 4. Zakon o civilnoj službi (NN br. 25/03) 5. Uredba o unutarnjem ustrojstvu Državnog zavoda za zaštitu obitelji, materinstva i mladeži (NN br. 70/01, 13/03 i 198/03) 6. Pravilnik o ostvarivanju socijalne zaštite (NN 10/91, 38/92, 5/93, 113/93, 62/96) 7. Pravilnik o izboru, načinu i postupku ostvarivanja prava osoba koje pružaju njegu i pomoć HRVI iz Domovinskog rata 100 posto I. skupine (NN br. 54/02, 10/03 i 23/03) 8. Pravilnik o sudjelovanju i načinu plaćanja korisnika i drugih obveznika uzdržavanja u troškovima skrbi izvan vlastite obitelji (NN br. 112/98 i 5/02) 9. Pravilnik o vrsti domova za djecu i doma za odrasle osobe i njihovoj djelatnosti, te uvjetima glede prostora, opreme i potrebnih stručnih i drugih djelatnika doma socijalne skrbi (NN br. 101/99 i 120/02) 10. Pravilnik o sastavu i načinu rada tijela vještačenja u postupku za ostvarivanja prava iz socijalne skrbi (NN 39/98) 11. Pravilnik o uvjetima i načinu ostvarivanja prava na osposobljavanje i samostalan život i rad (NN /98, 148/99) 12. Pravilnik o mjerilima i postupku za utvrđivanje nesposobnosti za samostalan život i rad i nedostatak sredstava za uzdržavanje za osobe s prebivalištem u Republici Hrvatskoj kojima se zdravstvena zaštita ne osigurava po drugoj osnovi (NN br. 32/02)

191 prava i zakoni prava i zakoni Mirovnisko osiguranje 13. Pravilnik o medicinskim indikacijama za razvrstavanje HRVI iz Domovinskog rata od I: do IV. skupine prema stupnju potrebe za njegom i pomoći druge osobe (NN br. 18/02) 14. Pravilnik o medicinskim indikacijama za razvrstavanje vojnih i civilnih invalida rata od I: do IV. skupine prema stupnju potrebe za njegom i pomoći druge osobe (NN br. 29/02) 15. Pravilnik o sastavu i načinu rada tijela vještačenja u postupku ostvarivanja prava iz socijalne skrbi i drugih prava po posebnim propisima (NN br. 64/02) 16. Pravilnik o utvrđivanju postotka oštećenja organizma HRVI iz Domovinskog rata (NN br. 18/02 i 34/02) 17. Pravilnik o utvrđivanju postotka oštećenja organizma vojnih i civilnih invalida rata (NN br. 29/02) 18. Odluka o visini mjesečne naknade za smještaj u udomiteljskoj obitelji (NN br. 82/02) 19. Odluka o osnivanju Savjeta za mlade (NN br. 111/03) 20. Odluka o imenovanju pravobraniteljice za djecu (NN br. 118/03) 21. Odluka o imenovanju zamjenice pravobraniteljice za djecu (NN br. 157/03) 22. Odluka o osnivanju Nacionalnog odbora za obilježavanje desete obljetnice Međunarodne godine obitelji u Republici Hrvatskoj u godini (NN br. 145/03) 23. Odnos trgovaca prema djeci, invalidima i starijim osobama (Uzance Posebni uzanci u trgovini na malo, NN 16/95) 24. Zakon o tjednu solidarnosti (NN 19/84) 25. Odluka o proglašenju dana bijelog štapa (NN 54/96) 26. Odluka o osnovici za ostvarivanje prava po osnovi socijalne sigurnosti (NN 5/98) Prava koja se mogu ostvariti prema HZMO Pravo na doplatak za djecu Zakon o doplatku za djecu ( Narodne novine 94/01, 138/06 i 107/07) 1. Opće odredbe Doplatak za djecu novčano je primanje koje koristi roditelj ili druga osoba određena Zakonom, radi potpore uzdržavanja i odgoja djece.pravo na doplatak za djecu stječe se i ostvaruje ovisno o broju djece i visini ukupnog dohotka članova kućanstva korisnika te drugim uvjetima utvrđenim Zakonom. Za ostvarivanje prava na doplatak za djecu izvanbračna se zajednica izjednačava s bračnom zajednicom. Doplatak za djecu ne može biti predmet ovrhe ili osiguranja, osim prema sudskoj odluci radi uzdržavanja u korist djece za koju seostvaruje taj doplatak. Doplatak za djecu osobno je pravo korisnikai ne može se prenositi na drugu osobu, a iznimno se može isplaćivati drugoj osobi. Ako oba bračna druga mogu ostvariti pravo na doplatak za djecu dužni su se sporazumjeti koji od njih će to pravo ostvariti, a pravo na doplatak može se ostvariti samo pojednoj osnovi. 2. Nadležnost Sve poslove u vezi s ostvarivanjem prava na doplatak za djecu obavlja Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje. Za rješavanje o pravu na doplatak u prvom stupnju mjesno su nadležne područne službe Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje prema prebivalištu podnositelja zahtjeva, odnosno korisnika doplatak za djecu. Za rješavanje o žalbi protiv prvostupanjskog rješenja o pravu na doplatak nadležna je Središnja služba Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje u Zagrebu. Osigurava se i sudska zaštita prava na Upravnom sudu Republike Hrvatske. U postupku rješavanja o pravu na doplatak za djecu primjenjuju se odredbe Zakona o općem upravnom postupku, ako Zakonom o doplatku za djecu nije drukčije određeno. Za dijete s oštećenjem zdravlja, korisniku pripada doplatak za djecu u 25% većoj svoti od pripadajuće svote doplatka. Za unučad i drugu djecu uzetu na uzdržavanje pripada doplatak za djecu korisniku i kada ta djeca imaju roditelje, i to: 1. kada im se roditelji nalaze na odsluženju vojnog roka, a dijete nema drugog roditelja, 2. ako su im roditelji potpuno ili trajno nesposobni za privređivanje, 3. ako im se roditelji nalaze na izdržavanju kazne zatvora ili su upućeni radi primjene mjere sigurnosti, odnosno odgojne ili zaštitne mjere u ustanove prema propisima o izvršenju kaznenih sankcija, 4. ako je roditeljima oduzeta roditeljska skrb

192 prava i zakoni prava i zakoni 382 Doplatak za djecu pripada do navršene 15. godine života djeteta, odnosno do kraja školske godine u kojoj dijete navršava 15 godina života, a nakon toga ako je razlog pohađanja osnovne škole nakon 15. godine života kasniji upis u prvi razred osnovne škole ili gubitak razreda iz zdravstvenih razloga, odnosno duže bolesti. Doplatak pripada za dijete u srednjoj školi do završetka tog školovanja, ali najduže do kraja kalendarske godine u kojoj dijete navršava 19 godina života. Izuzetak je predviđen za djecu s oštećenjem zdravlja, utvrđenim prema propisima iz socijalne skrbi, za koju doplatak pripada i nakon navršene 19. godine, ali najduže do 21. godine života.pravo na doplatak za djecu koja nisu završila školu u predviđenom roku zbog bolesti produžuje se i preko godina do kojih im pripada doplatak, a najduže do 21. godine života. Doplatak za djecu pripada i za vrijeme u kojem je dijete spriječeno redovito pohađati školu zbog bolesti. Za dijete s težim oštećenjem zdravlja, utvrđenom prema propisima iz socijalne skrbi, a koje je oštećenje nastalo prije navršene 18. godine života, pripada doplatak za djecu do kraja kalendarske godine u kojoj navršava 27 godina života. Podnošenje zahtjeva za doplatak za djecu: Postupak se pokreće podnošenjem zahtjeva nadležnoj područnoj službi HZMO-a. Uz zahtjev za priznanje prava na doplatak podnose se sljedeći dokazi: Za podnositelja zahtjeva: - osobna iskaznica - preslika - rješenje centra za socijalnu skrb (o skrbništvu, o čuvanju i odgoju djeteta) - odobrenje za trajno nastanjenje (za stranca). Za djecu za koju se traži doplatak: - dokaz o rođenju djeteta (izvadak iz matice rođenih, rodni list, potvrda o rođenju) - potvrda o redovitom školovanju za svu školsku djecu, osim za djecu s utvrđenim težim oštećenjem zdravlja - dokaz (nalaz i mišljenje ili rješenje) centra za socijalnu skrb o postojanju oštećenja zdravlja djeteta - dokaz o smrti roditelja - dokaz o postojanju potpune i trajne nesposobnosti za samostalan život i rad roditelja - dokaz da je prebivalište roditelja nepoznato - rješenje o oduzimanju poslovne sposobnosti roditelja Za članove kućanstva: - osobna iskaznica za punoljetnog člana - preslika - dokaz o rođenju djeteta za maloljetnu djecu za koju se ne traži doplatak. Za utvrđivanje dohodovnog cenzusa: - potvrdu ISPLATITELJA PRIHODA o ostvarenim prihodima podnositelja zahtjeva i svih članova kućanstva u prethodnoj kalendarskoj godini (za dohodak od nesamostalnog rada, naknada zbog bolovanja, nezaposlenosti, porodnog dopusta, kao i za dohodak od samostalne djelatnosti o kojima Porezna uprava ne vodi evidenciju, tj. za dohodak od samostalne djelatnosti za koju ne postoji obveza porezne prijave) - potvrdu POREZNE UPRAVE za dohodak od samostalnog rada o kojima Porezna uprava vodi evidenciju (dohodak od obrta, od zakupnine i najamnine i dr. ) - mirovinsku uputnicu ili presliku rješenja o mirovini za člana kućanstva. Dokaze o prihodima ne podnosi podnositelj zahtjeva koji pravo ostvaruje za dijete s utvrđenim težim oštećenjem zdravlja. Uz zahtjev za nastavno utvrđivanje prava na doplatak za djecu od 1. ožujka svake godine (prevođenje), dostavljaju se: - dokazi o ostvarenim prihodima svih članova kućanstva u prethodnoj godini - dokazi o nastalim promjenama u statusu korisnika i djece - dokazi o nastalim promjenama u broju i svojstvu članova kućanstva - početkom nove školske godine dokaz o redovitom upisu za djecu koja su navršila 15 godina života U postupku ostvarivanja prava na doplatak za djecu, postojanje težeg oštećenja zdravlja djeteta može se dokazivati: a) nalazom i mišljenjem tijela vještačenja socijalne skrbi kojim je utvrđena vrsta i stupanj oštećenja zdravlja djeteta prema odredbama Zakona o doplatku za djecu b) rješenja donesena u postupku ostvarivanja prava iz socijalne skrbi o pravu na osobnu invalidninu, c) rješenjem nadležnog Centra za socijalnu skrb o pravu roditelja na dopust do sedme godine života djeteta i o pravu na rad s polovicom punoga radnog vremena zbog njege djeteta s težim smetnjama u razvoju te 383

193 prava i zakoni prava i zakoni 384 Doplatak za djecu ne pripada korisniku: za vrijeme dok se dijete nalazi na školovanju u inozemstvu; za dijete koje je stalno smješteno u ustanovi u kojoj ima uzdržavanje na teret proračuna Pravo na doplatak za djecu prestaje stupanjem tog djeteta u brak. Uvjeti za stjecanje prava na doplatak za djecu Zakonom o doplatku za djecu navedeni su sljedeći uvjeti za stjecanje prava na doplatak: a) da podnositelj zahtjeva ima hrvatsko državljanstvo ili status stranca s odobrenim stalnim boravkom b) da ima prebivalište u Republici Hrvatskoj najmanje 3 godine prije podnošenja zahtjeva, c) da ukupni dohodak, ostvaren u prethodnoj kalendarskoj godini, po članu kućanstva, mjesečno ne prelazi 50% proračunske osnovice, d) da podnositelj zahtjeva živi u kućanstvu s djetetom Ako se utvrdi da korisnik doplatak za djecu ne koristi za uzdržavanje i odgoj djece, nadležno tijelo socijalne skrbi odredit će isplatu doplatka drugoj osobi i o tome izvijestiti Zavod. Doplatak za djecu se isplaćuje u mjesečnim svotama i to u tekućem mjesecu za protekli mjesec. Doplatak za djecu prema Zakonu o pravima hrvatskih branitelja iz Domovinskog rata i članova njihovih obitelji. Djeci smrtno stradaloga, zatočenoga ili nestaloga hrvatskog branitelja, pripada doplatak za djecu u najvišoj predviđenoj svoti. Smrtno stradali hrvatski branitelj iz Domovinskog rata, je hrvatski branitelj koji je: a) poginuo u obrani suvereniteta Republike Hrvatske tijekom Domovinskog rata u razdoblju od 5. kolovoza do 30. lipnja 1996., b) ubijen prilikom zatočenja ili u neprijateljskom logoru, c) umro od posljedica rane ili ozljede zadobivene u obrani suvereniteta Republike Hrvatske, a najkasnije do 31. prosinca 1997., d) umro od posljedica bolesti, pogoršanja bolesti ili pojave bolesti u obrani suvereniteta Republike Hrvatske, najkasnije do 31. prosinca 1997., a nakon toga roka uzročna veza između smrti i sudjelovanja u obrani suvereniteta Republike Hrvatske utvrđuje se u postupku vještačenja propisanim člankom 123. stavkom 1. točkom 8. ovog Zakona, e) izvršio samoubojstvo kao posljedicu psihičke bolesti uzrokovane sudjelovanjem u obrani suvereniteta Republike Hrvatske ili f) umro od posljedica rane ili ozljede zadobivene u obrani suvereniteta Republike Hrvatske, a do smrti je bio priznati HRVI I. skupine s pravom na doplatak za njegu i pomoć druge osobe. Pored djece smrtno stradalih hrvatskih branitelja iz Domovinskog rata pravo na doplatak za djecu u najvišoj predviđenoj svoti imaju i djeca nestalih i djeca još uvijek zatočenih hrvatskih branitelja. Status djeteta smrtno stradalog hrvatskog branitelja iz Domovinskog rata i djeteta zatočenoga ili nestaloga hrvatskog branitelja dokazuje se rješenjem nadležnoga županijskog ureda uprave, odnosno nadležnog upravnog tijela Grada Zagreba. Kao dokaz može poslužiti i rješenje o priznanju prava koje je dijete ostvarilo kao član obitelji smrtno stradaloga, zatočenoga ili nestalog hrvatskog branitelja, prema odredbama Zakona o pravima hrvatskih branitelja iz Domovinskog rata i članova njihovih obitelji. Navedenoj djeci od 1. siječnja pripada svota doplatka u svoti od 374,18 kn mjesečno. U postupku ostvarivanja prava na doplatak za djecu smrtno stradaloga, zatočenoga i nestaloga hrvatskog branitelja, osim odredbe o visini doplatka za djecu, primjenjuju se sve ostale odredbe Zakona o doplatku za djecu. Naknada zbog tjelesnog oštećenja Postupak se pokreće podnošenjem zahtjeva nadležnoj područnoj službi HZMO-a. Nadležna je područna služba HZMO-a na području koje je osoba koja podnosi zahtjev osigurana; ako je podnositelj zahtjeva izvan radnog odnosa, a od posljednjeg osiguranja je proteklo više od 12 mjeseci, nadležna je područna služba na području koje je prebivalište osobe koja podnosi zahtjev. Ako je prebivalište podnositelja zahtjeva u inozemstvu, nadležna je područna služba na čijem je području bilo posljednje osiguranje. Popunjenom zahtjevu (tiskanica se može preuzeti na web stranicama ili nabaviti u Narodnim novinama ) potrebno je priložiti prijavu o ozljedi na radu. preuzeto sa web stranica HZMO-a 385

194 prava i zakoni prava i zakoni Odgoj i obrazovanje Zakon o mirovinskom osiguranju (NN 102/98, 127/00, 59/01, 109/01, 147/02 i 117/03) Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o obvezama i dobrovoljnim mirovinskim fondovima (NN br. 103/03) Zakon o doprinosima za obvezna osiguranja (NN br. 147/02) Zakon o pravu na dodatak uz mirovinu određenih kategorija korisnika mirovine (NN br. 45/02) Zakon o stažu osiguranja s povećanim trajanjem (NN br. 71/99) Uredba o izmjenama i dopunama Zakona o doprinosima za obvezna osiguranja (NN br. 175/03) Statut Republičkog fonda mirovinskog i invalidskog osiguranja radnika Hrvatske s naknadnim izmjenama i dopunama (NN 58/90, NN 21/92, NN 116/93, NN 23/95) Zakon o plaćanju doprinosa za mirovinsko i invalidsko osiguranje radnika (NN 106/95) Zakon o plaćanju doprinosa za mirovinsko i invalidsko osiguranje samostalnih privrednika (NN 106/95) Zakon o plaćanju doprinosa za mirovinsko i invalidsko osiguranje individualnih poljoprivrednika (NN 106/95) Pravilnik o doprinosima za obvezna osiguranja (NN br. 158/02) Odluka o najnižoj mirovini za jednu godinu mirovinskog staža od 1. srpnja godine (NN br. 105/02) Odluka o aktualnoj vrijednosti mirovine od 1. srpnja (NN br. 144/03) Odluka o najnižoj mirovini za jednu godinu mirovinskog staža od 1. srpnja (NN br. 144/03) Odluka o osnovici za određivanje naknade zbog tjelesnog oštećenja i o usklađivanju novčanih naknada zbog tjelesnog oštećenja od 1. srpnja (NN br. 144/03) Odluka o izdvajanju i usmjeravanju sredstava za rješavanje stambenih potreba umirovljenika i invalidnih osoba (NN 34/84) Odluka o kriterijima i postupku za dodjelu kredita radi unapređenja uvjeta za provedbu prekvalifikacije ili dokvalifikacije i zapošljavanja invalida rada i djece ometene u psihičkom i fizičkom razvoju (NN 19/84) Uključivanje djece s teškoćama u razvoju, čiji roditelji koriste pravo na dopust za njegu djeteta u redoviti desetsatni program redovnog vrtića moguće je ostvariti u nekim vrtićima. Vrtići za integraciju u redovan sustav predškolskog obrazovanja U nastavku navodimo popis redovnih gradskih vrtića koji provode poseban program za djecu s teškoćama u razvoju (10-satni, poludnevni, kraći) za djecu s određenom vrstom teškoća u razvoju: nedovoljno razvijen govor u DV Milana Sachsa, Zagreb, Milana Sachsa 5, tel.: , fax.: cerebralna paraliza u DV Vladimira Nazora, Zagreb, Rapska bb, tel.: , , fax.: , višestruka oštećenja, mentalna retardacija u DV Duga, Zagreb, I Ferenščica bb, tel.: , fax.: , motoričke smetnje, mentalna retardacija u DV Potočnica, Zagreb, Ulica grada Vukovara 18, tel.: , fax.: , višestruka oštećenja u DV Utrina, Zagreb, Maretićeva 2, tel: , fax.: , Down syndrom i ostale teškoće - po Montessori metodi u DV Vrbik, Zagreb, Gagarinov put 10, tel.: , , fax.: , teškoće u senzornoj integraciji u DV Gajnice, Zagreb, Ulica Hrvatskih iseljenika 6, tel.: , fax.: poteškoće u razvoju komunikacije u DV Bajka, Zagreb, Zorkovačka 8, tel.: , , , Školovanje učenika s lakšim teškoćama u razvoju u redovnoj osnovnoj školi Pravilnikom o osnovnoškolskom odgoju i obrazovanju učenika s teškoćama u razvoju (NN 23/91) uređuju se oblici integracije učenika s teškoćama u razvoju u osnovne škole. Osnovno školovanje učenika s lakšim teškoćama u razvoju provodi se u osnovnoj školi prema organizacijskim oblicima koji osiguravaju njihovu potpunu ili djelomičnu integraciju. Potpuna odgojno-obrazovna integracija ostvaruje se uključivanjem učenika s lakšim teškoćama u razvoju u razredne odjele osnovne škole, u pravilu od prvog do četvrtog razreda. U razredni odjel mogu se uključiti do tri učenika s teškoćama u razvoju, a takav odjel ne može imati sveukupno više od 25 učenika. Učenik s teškoćama u razvoju svladavat će redovne ili prilagođene nastavne programe individualiziranim postupcima i posebnom dodatnom pomoći defektologa odgovarajuće specijalnosti

195 prava i zakoni prava i zakoni Prilagođeni program primjeren je osnovnim karakteristikama teškoće u djeteta, a u pravilu pretpostavlja smanjivanje intenziteta i ekstenziteta pri izboru nastavnih sadržaja obogaćenih specifičnim metodama, sredstvima i pomagalima. Prilagođeni program izrađuje učitelj u suradnji s defektologom odgovarajuće specijalnosti. Za učenike sa senzoričkim i motoričkim oštećenjima (vida i sluha; tjelesna oštećenja sa cerebralnom paralizom) organizira se produženi stručni postupak ovisno o stupnju oštećenja u djeteta. Produženi stručni postupak organizira se u posebnim odgojno-obrazovnim grupama nakon redovne nastave, a ostvaruju ga defektolozi odgovarajuće specijalnosti. Broj učenika s teškoćama u razvoju u produženom stručnom postupku može biti od šest do deset. Program produženog stručnog postupka sastavni je dio prilagođenog programa i posebnog programa prema vrsti i stupnju teškoća u razvoju. Za učenike na stupnju lake mentalne retardacije organizira se i djelomična integracija u posebnim odgojnoobrazovnim grupama. U takvim posebnim odgojno-obrazovnim grupama, učenici svladavaju dijelove nastavnog programa, a preostali program u matičnom razrednom odjelu. Dijelove nastavnog programa koje učenici ne mogu svladati, svladavaju prema posebnom nastavnom planu i programu za učenike s lakom mentalnom retardacijom, a preostali program u matičnom razrednom odjelu, uz maksimalnu individualizaciju. Rad defektologa u posebnoj odgojno-obrazovnoj grupi ostvaruje se : 1. kao rad sa stalnom grupom u specijaliziranoj učionici od šest do 15 školskih sati do tri dana tjedno, 2. kao rad s promjenjivom grupom tako što se u specijaliziranoj učionici prema utvrđenom rasporedu svakog dana preuzima učenike iz matičnih razrednih odjela. Posebnu odgojno-obrazovnu grupu, u pravilu čine učenici podjednake obrazovne razine, a broj učenika u grupi može biti od pet do deset. U posebne odgojno-obrazovne grupe uključuju se, u pravilu, učenici s teškoćama u razvoju od petog do osmog razreda. Za učenike s organski uvjetovanim poremećajima u ponašanj,u može se, ovisno o stupnju oštećenja, organizirati osnovno školovanje u posebnim razrednim odjelima pri osnovnoj školi. U posebnim razrednim odjelima učenici svladavaju posebni program za učenike s organski uvjetovanim poremećajima u ponašanju, a ostvaruju ga defektolozi odgovarajuće specijalnosti. Broj učenika u ovakvim posebnim razrednim odjelima može biti od pet do deset. U redovnu osnovnu školu može se uključiti do 8% učenika s organski uvjetovanim poremećajima u ponašanju u odnosu na ukupan broj učenika škole. Školovanje učenika s većim teškoćama u razvoju Za učenike s većim teškoćama u razvoju osnovno školovanje ostvaruje se u posebnim ustanovama odgoja i obrazovanja, a može se obavljati i u ustanovama zdravstva, socijalne skrbi i pravosuđa. Učenici s većim teškoćama u razvoju su: - učenici na stupnju lake mentalne retardacije s utjecajnim teškoćama u razvoju, - učenici na stupnju umjerene i teže mentalne retardacije, - učenici s oštećenjima vida i utjecajnim teškoćama u razvoju, - učenici s oštećenjima sluha i utjecajnim teškoćama u razvoju, - učenici s tjelesnom invalidnošću i utjecajnim teškoćama u razvoju, - učenici s organski uvjetovanim poremećajima u ponašanju i utjecajnim teškoćama u razvoju, - autistični učenici s utjecajnim teškoćama u razvoju. Utjecajne teškoće su teškoće koje bitno smanjuju sposobnost djeteta za svladavanje odgojno-obrazovnog programa redovne osnovne škole. U posebnim odgojno-obrazovnim ustanovama ostvaruje se odgojno-obrazovni i rehabilitacijski rad prema posebnim planovima i programima primjerenim potrebama i mogućnostima učenika s većim teškoćama u razvoju. Posebni plan i program može biti modificirani redovni plan i program ili posebno strukturirani program ovisno o stupnju teškoća u razvoju, kojeg je sastavni dio program produženog stručnog postupka. U posebnim odgojno-obrazovnim ustanovama, timski se rješavaju odgojno-obrazovne, zdravstvene, socijalne i druge potrebe učenika s većim teškoćama u razvoju. Tim čine liječnik i defektolog odgovarajuće specijalnosti, psiholog, fizioterapeut i socijalni radnik. U razrednom odjelu ili grupi, broj učenika s većim teškoćama u razvoju, ovisno o vrsti i stupnju, može biti: a) za učenike na stupnju lake mentalne retardacije s utjecajnim teškoćama u razvoju: od pet do devet, b) za učenike na stupnju umjerene i teže mentalne retardacije: od tri do sedam,

196 prava i zakoni prava i zakoni 390 c) za učenike s oštećenjima vida i utjecajnim teškoćama u razvoju: od pet do osam, d) za učenike s oštećenjima sluha i utjecajnim teškoćama u razvoju: od pet do osam, e) za učenike s tjelesnom invalidnošću i utjecajnim teškoćama u razvoju: od pet do osam, f) za učenike s organski uvjetovanim poremećajima u ponašanju i utjecajnim teškoćama u razvoju: od pet do deset, g) za autistične učenike s utjecajnim teškoćama u razvoju: do tri učenika. Za učenike s većim teškoćama u razvoju, školovanje u posebnim odgojno-obrazovnim ustanovama može trajati do 21. godine života. Učenici se tijekom osnovnog školovanja mogu istodobno i radno osposobljavati. Upis učenika s težim zdravstvenim teškoćama i učenika s teškoćama u razvoju u srednje škole Učenici s težim zdravstvenim teškoćama su učenici koji su osnovnu školu završili po redovitom nastavnom programu, a kojima su osobito teška zdravstvena oštećenja ili kronične bolesti i dulje liječenje utjecali na školski uspjeh. Učenik s težim zdravstvenim teškoćama može se upisati s manjim brojem bodova i to do deset posto od bodovnog praga kojeg je škola utvrdila za upis. Učenici s osobito teškim zdravstvenim oštećenjima upisuju se izravno. Za korištenje ovih prava učenik, uz ostale upisne dokumente, prilaže (dostavlja u školu) i: - mišljenje službe za profesionalno usmjeravanje o sposobnostima i motivaciji učenika za najmanje dva primjerena programa obrazovanja; - mišljenje nadležnog liječnika koji je pratio učenika tijekom prethodnog školovanja, a na osnovi medicinske specijalističke dokumentacije. Odluku o takvom upisu u školu donose upisno i ravnatelj škole. Terapija u školi - kod školskih logopeda Terapija se obavlja u školi - najčešće jedan logoped radi na nekoliko škola. Ovaj oblik terapije roditelj ne plaća i za njega nije potrebna uputnica. Djeca se upućuju na ovu terapiju ako komisija za provjeru psihofizičkog stanja djeteta pri upisu u osnovnu školu ustanovi da dijete ima simptome disleksije ili ako se to ustanovi u tijeku školovanja (u oba slučaja to se događa najčešće ako škola ima zaposlenog logopeda, koji će prepoznati simptome). Za ovaj tip terapije dijete ne treba dobiti posebnu dijagnozu (u obliku dokumenta), a logoped odlučuje je li potrebno dijete poslati na dodatnu dijagnostiku (psihologu, neurologu i sl.). Iako djeca imaju zakonsko pravo na ovu terapiju, na žalost, logopeda je premalo pa je najčešće takva terapija prekratka. Terapija kod logopeda zaposlenih u ustanovama koje financira Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje Za ovaj oblik terapije potrebna je dijagnoza, tj. nalaz i mišljenje logopeda i psihologa. Na temelju dijagnoze dobiva se uputnica za logopedsku terapiju od liječnika primarne zdravstvene zaštite kod kojega je dijete prijavljeno. Svaki mjesec treba zatražiti novu uputnicu. Ova skupina logopeda zaposlena je u bolnicama ili specijaliziranim ustanovama. Ponekad takve ustanove surađuju sa školama, pa logopedi obavljaju terapiju u školi. Logopedi koji rade u bolnicama i domovima zdravlja (za razliku od školskih logopeda) bave se i ostalim problemima (mucanjem, afazijama itd.), tako da ne mogu primiti velik broj djece s disleksijom. Djeca s disleksijom dolaze tim logopedima obično zato što u školi nemaju logopeda ili jedan radi s previše djece, a također i kad se ustanova u kojoj rade, istovremeno bavi i tim tipom terapije. Treba napomenuti da u Hrvatskoj nema ni jedne javne ustanove koja se primarno bavi disleksijom, unatoč velikom broju djece s tim teškoćama. U međunarodnoj klasifikaciji bolesti i srodnih zdravstvenih problema, navedeni su specifični razvojni poremećaji vještina učenja i formalnih školskih znanja pod grupom F81. Šifra specifičnog poremećaja u čitanju je F 81.0, mješovitog poremećaja u vještini učenja i studiranja je F81.3, specifičnog poremećaja u vještini računanja F81.2, te ostalih razvojnih poremećaja u vještinama učenja i studiranja (u što je ubrojen poremećaj u pisanju), F81.8. Terapija kod privatnih logopeda U zadnje vrijeme otvara se sve više privatnih logopedskih kabineta, jer je potreba velika, a zaposlenih logopeda u javnim ustanovama je malo. Ovaj oblik terapije posebno se plaća i ne ulazi u sustav zdravstvenog osiguranja. Logopedi imaju svoje strukovno udruženje - Hrvatsko logopedsko društvo, ali ono zasad još ne izdaje licence za samostalan rad logopeda. U planu je izrada Zakona o logopediji koji bi obuhvatio sve oblike rada logopeda pa bi se tako regulirala i ova problematika, a time bi se onemogućilo nestručne osobe u bavljenju ovim poslom, na što se danas ponekad nailazi. Školovanje osoba s intelektualnim teškoćama - stanje u RH Hrvatsko zakonodavstvo kojim su obuhvaćena prava osoba s intelektualnim teškoćama (osoba čije su sposobnosti za učenje značajno ispodprosječne) još uvijek nije u skladu s međunarodnim standardima. Ovaj rezultat proizlazi iz izvješća o Monitoringu prava osoba s intelektualnim teškoćama: pristup obrazovanju i zapošljavanju u Hrvatskoj. 391

197 prava i zakoni prava i zakoni Izvješće je kreirao i objavio Institut Otvoreno društvo u suradnji s Hrvatskom udrugom za promicanje inkluzije. U suprotnosti s međunarodno priznatom najboljom praksom, u Hrvatskoj je samo djeci s lakim intelektualnim teškoćama izrijekom dano pravo na obrazovanje u redovnim školama s djecom bez teškoća. Djeca s umjerenim i većim intelektualnim teškoćama upućuju se u školske ustanove s posebnim programima ( specijalne škole ) ili ustanove socijalne skrbi. U praksi pak i uključivanje (inkluzija) djece s blažim intelektualnim teškoćama u redovno školstvo poprilično je ograničeno, u mnogim školama, naime, izostaju odgovarajuće razine potpore ovom uključivanju. Izvješće Otvorenog društva potiče hrvatsku Vladu na što skorije inicijative za razvoj i provedbu inkluzivnog zakonodavstva, obrazovanje pod redovitim uvjetima tj. potpunu integraciju djece različitih razina teškoća u razvoju, pa i najtežih, omogućavajući im da postanu punopravni članovi društva od samog početka. Od Ministarstva znanosti i obrazovanja očekuje se da osigura odgovarajuće izvore i podršku kojom bi se djeci s različitim razinama intelektualnih teškoća omogućio pristup redovnim školama diljem zemlje. preuzeto sa web stranica RODA tekstovi Popis zakona i pravilnika kojima se regulira školovanje djece sa lakšim i težim smetnjama u razvoju Zakon o predškolskom odgoju i naobrazbi (NN 10/97, 107/07) Zakon o osnovnom školstvu (NN 59/90, NN 27/93, 7/96, 59/01, i 69/03) Pravilnik o osnovnoškolskom odgoju i obrazovanju učenika s teškoćama u razvoju (NN 23/91) Pravilnik o financiranju projekata i programa studentskih udruga (NN br. 70/03) Pravilnik o srednjoškolskom obrazovanju učenika s teškoćama i većim teškoćama u razvoju (NN 86/92) Pravilnik o dodjeli besplatnih udžbenika (NN br. 18/02) Pravilnik o načinu ostvarivanja prava na besplatne obvezatne udžbenike i udžbenike uz popust (NN 65/94) Zakon o srednjem školstvu (NN br. 19/92, 27/93, 50/95, 59/01 i 69/03) Pravilnik o načinu ostvarivanja programa naukovanja i osposobljavanja za razne obrte (NN 101/95) Odluka o naknadi za troškove smještaja i prehrane za vrijeme prekvalifikacije ili dokvalifikacije izvan mjesta prebivališta korisnika u godini (NN 26/96) Zakon o predškolskom odgoju i naobrazbi (NN br. 10/97) Zakon o pučkim otvorenim sveučilištima (NN 54/97) Pravilnik o ostvarivanju prava na besplatne obvezatne udžbenike uz popust (NN 65/94) Pravilnik o uvjetima i načinu izvođenja srednjoškolskog obrazovanja odraslih (NN 14/93, 61/97) Pravilnik o načinu organiziranja nastave u obrtničkim školama i praktične nastave u drugim strukovnim školama (NN 18/94) Pravilnik o uvjetima, načinu i postupku privremenog oslobađanja učenika obveza savladavanja pojedinih sadržaja iz programa usmjerenog obrazovanja koje zbog promjene zdravstvenog stanja u toku obrazovanja ne mogu savladati (NN 55/86) Zakon o dokazivanju stečene školske spreme (NN 27/76) Odluka o elementima standarda i specifične potrebe djece s teškoćama u razvoju (NN)

198 prava i zakoni prava i zakoni Profesionalna rehabilitacija i zapošljavanje osoba s invaliditetom Položaj osoba s invaliditetom na tržištu rada Prema podacima Državnog zavoda za statistiku iz godine u Hrvatskoj je bilo osoba s invaliditetom, što čini 9,7 % od ukupnog stanovništva. Iako nema službenih podataka, procjenjuje se da je oko osoba s invaliditetom u radnom odnosu, a otprilike su korisnici invalidskih mirovina djece s teškoćama u razvoju uključeno je u proces odgoja i obrazovanja. Krajem godine osobe s invaliditetom registrirane su kao nezaposlene u evidenciji Hrvatskoga zavoda za zapošljavanje. U uvjetima pojačane ponude i smanjene potražnje, osobe s invaliditetom teško se zapošljavaju na otvorenom tržištu rada. Razlozi otežanom pristupu zapošljavanja osoba s invaliditetom su mnogostruki, a svakako najevidentniji razlog je nedovoljna informiranost o mogućnostima i potencijalima osoba s invaliditetom, ali podjednako tako i nedovoljna senzibiliziranost društva u cjelini za potrebe i prava osoba s invaliditetom. O konkurentnosti osoba s invaliditetom potrebno je voditi računa od trenutka identificiranja odnosno stjecanja invaliditeta, a to svakako zahtijeva sinergijsko - koordinirani pristup svih segmenata društva, i to počevši od sustava zdravstva i socijalne skrbi, obrazovnog sustava, sustava zapošljavanja i ostalih, uz iznimno važnu podršku obitelji, udruga osoba s invaliditetom i udruga koje skrbe o osobama s invaliditetom, te samih osoba s invaliditetom. Prilikom zapošljavanja na otvorenom tržištu rada, od izuzetne važnosti su kompetencije kandidata za konkretno radno mjesto. Invaliditet sam po sebi je irelevantna kategorija u uvjetima kad osoba s invaliditetom posjeduje kompetencije potrebu za uspješno obavljanje svakog pojedinog posla. U svim slučajevima u kojima se invaliditet uzima kao obilježje koje otežava zapošljavanje i rad osobe s invaliditetom koja posjeduje odgovarajuće kompetencije, vrši se izravna ili neizravna diskriminacija osoba s invaliditetom čime im se uskraćuje njihovo pravo na samostalan život i rad. Međutim, efikasnije i kvalitetnije uključivanje osoba s invaliditetom u svijet rada podrazumijeva odgovarajuće promjene i prilagodbe svakog pojedinca, udruženja, sustava, uz prijeko potrebnu potporu države. Osobe s invaliditetom su aktivni sudionici svakog civiliziranog društva i kao takvi moraju imati mogućnost djelovanja i aktivnog participiranja u svakom društvu. Zapošljavanje osoba s invaliditetom U Hrvatskoj je tek nekolicina osoba s intelektualnim teškoćama zaposleno (imaju barem neki posao). Hrvatski Zakon o radu sasvim eksplicitno zabranjuje diskriminaciju koja se temelji bilo na tjelesnom bilo na mentalnom oštećenju, ali od poslodavaca ne zahtijeva da osiguraju razmjerno realan i odgovarajući broj radnih mjesta za osobe s invaliditetom. Sukladno tome, Hrvatska još ne udovoljava zahtjevima Europske Unije, tj. Direktive o zapošljavanju (2000/78/EC), koja će biti uvjetom za ulazak u Europsku Uniju. Osim toga, hrvatsko zakonodavstvo ne osigurava na nedvosmislen način sasvim specifične odredbe za provedbu zapošljavanja uz podršku. Zapošljavanje uz podršku međunarodno je prepoznato kao najbolji način potpore, pomoći osobama s intelektualnim teškoćama da rade na otvorenom tržištu rada, omogućavajući im da iz dana u dan ispunjavaju svoje radne obveze. Hrvatska Udruga za promicanje inkluzije provodi program zapošljavanja uz podršku, no njime je obuhvaćeno oko četrdesetak osoba. Današnje izvješće poziv je hrvatskoj Vladi da inkorporira zapošljavanje uz podršku u opće propise na području radnog zakonodavstva te omogući njegovu provedbu diljem zemlje. Iako treba još mnogo toga učiniti da bi se u Hrvatskoj poboljšao pristup obrazovanju i zapošljavanju za osobe s intelektualnim teškoćama, ne možemo negirati postojanje modela dobre prakse. Gradeći na tim iskustvima mogu se svladati prepreke te tako ostvariti dugoročan napredak. Izvješće Otvorenog društva nudi niz preporuka koje se odnose na uvjete življenja osoba s intelektualnim teškoćama u Hrvatskoj. Izvješće možete naći na Zakonodavni okviri profesionalne rehabilitacije i zapošljavanja osoba s invaliditetom Profesionalna rehabilitacija definira se kao kontinuirani dio opće rehabilitacije koja obuhvaća profesionalno usmjeravanje, profesionalno osposobljavanje i zapošljavanje osoba s invaliditetom. Osoba s invaliditetom ima pravo na profesionalno osposobljavanje i rehabilitaciju pod općim uvjetima, a ako je to potrebno zbog vrste i težine invaliditeta ili uspješnosti rehabilitacijskog procesa i u posebnim školama i ustanovama za profesionalnu rehabilitaciju, po prilagođenim ili posebnim programima. Profesionalna rehabilitacija obuhvaća sljedeće mjere i aktivnosti: 1. utvrđivanje preostalih radnih i općih sposobnosti, 2. profesionalno informiranje, savjetovanje i procjenu profesionalnih mogućnosti, 3. analizu tržišta rada, mogućnost zapošljavanja i uključenja u rad, 4. procjenu mogućnosti izvođenja, razvoja i usavršavanja programa profesionalnog osposobljavanja, 5. radno osposobljavanje, dokvalifikaciju, prekvalifikaciju i programe za održavanje i usavršavanje radnih i radno-socijalnih vještina i sposobnosti u razdoblju do zapošljavanja, 6. informiranje i savjetovanje o pomoćnoj tehnologiji u učenju i radu, 7. pojedinačne i skupne programe za unaprjeđenje radno-socijalne uključenosti u zajednicu,

199 prava i zakoni prava i zakoni 8. savjetodavne prijedloge o primjeni različitih tehnologija i tehnika u učenju i radu uz procjenu mogućnosti primjene, 9. pretprofesionalno učenje, planiranje i primjena odabrane tehnologije, 10. razvoj motivacije i osposobljavanje osobe s invaliditetom u korištenju odabrane tehnologije, 11. tehničku pomoć, podršku, praćenje i procjenu rezultata, 12. informiranje i podršku u izvorima financiranja. Uvjeti provođenja profesionalne rehabilitacije Trajanje profesionalne rehabilitacije ovisi o preostalim radnim sposobnostima i složenosti njezinog organiziranja i izvođenja. Profesionalnu rehabilitaciju osoba s invaliditetom organizira i izvodi ustanova za profesionalnu rehabilitaciju, srednja škola ili druga pravna osoba koja ispunjava uvjete za osposobljavanje propisane ovim i drugim zakonom. Praktični dio osposobljavanja za rad u tijeku profesionalne rehabilitacije izvodi se kod poslodavca, a iznimno u ustanovi za profesionalnu rehabilitaciju ili u specijaliziranoj obrazovnoj ustanovi. Profesionalna rehabilitacija nezaposlenih osoba s invaliditetom O načinu ostvarivanja prava na profesionalnu rehabilitaciju nezaposlenih osoba s invaliditetom odlučuje u prvom stupnju područna služba Hrvatskog zavoda za zapošljavanje nadležna prema prebivalištu osobe s invaliditetom. Postupak ostvarivanja prava pokreće se zahtjevom osobe s invaliditetom, njezinih roditelja, odnosno njezinog zakonskog zastupnika ili skrbnika, izabranog liječnika primarne zdravstvene zaštite, socijalnog radnika ili defektologa. Zahtjevu se prilaže dokaz o utvrđenom invaliditetu i o smanjenoj radnoj sposobnosti. O žalbi protiv prvostupanjskog rješenja ustanove odlučuje Središnja služba Hrvatskog zavoda za zapošljavanje. preuzeto sa web stranica HZZ-a Zakon o radu (NN 38/95, 54/95, 65/95, 17/01, 82/01 i 114/03) Zakon o posredovanju pri zapošljavanju i pravima za vrijeme nezaposlenosti (NN br. 32/02 i 86/0) Uredba o osnivanju Fonda za profesionalnu rehabilitaciju i zapošljavanje osoba s invaliditetom (NN br. 116/03)2) Zakon o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom (NN br. 143/02) Zakon o Fondu za razvoj i zapošljavanje (NN: br. 107/01) Osnovni nacionalni ugovor za gospodarstvo i javna poduzeća (NN 16/95) sa Aneksom III (NN 84/95) Zakon o zapošljavanju (NN 59/96, 82/01) Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o posredovanju pri zapošljavanju i pravima za vrijeme nezaposlenosti (NN br. 114/03 i 151/03) Zakon o izmjeni Zakona o zapošljavanju (NN br. 114/03) Zakon o zaštiti na radu (NN 59/96, 94/96) Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o zaštiti na radu (NN br. 114/03) Zakon o poduzećima za zapošljavanje invalida (NN 57/89) Pravilnik o aktivnom traženju posla i raspoloživosti za rad (NN br. 96/02) Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o uvjetima i načinu korištenja sredstava za razvoj i zapošljavanje (NN br. 106/03) Pravilnik o stjecanju prava na dopust do sedme godine djetetova života i rad s polovicom punog radnog vremena zbog njege djeteta s težim smetnjama u razvoju (NN br. 47/96) - pogledati Odluku Ustavnog suda (NN br. 55/02) Pravilnik o pravima roditelja djeteta s težim smetnjama u razvoju na dopust ili na rad s polovicom radnog vremena radi njege djeteta (NN br. 92/03) Pravilnik o uvjetima i postupku stjecanja prava na rad u skraćenom radnom vremenu radi njege djeteta kojem je potrebna pojačana briga i njega NN 64/98) Pravilnik o stjecanja prava na dopust do sedme godine djetetova života i na rad s polovicom punog radnog vremena zbog njege djeteta s težim smetnjama u razvoju (NN 47/96) Zakon o doplatku za djecu (NN br. 94/01) Pravilnik o načinu i uvjetima dodjele sredstava za zapošljavanje nezaposlenih invalida rada i djece ometene u psihičkom ili fizičkom razvoju (NN 47/95) Pravilnik o obavljanju djelatnosti u svezi s zapošljavanjem izvan Hrvatskog zavoda za zapošljavanje (NN br. 96/02) Odluka o Nacionalnoj klasifikaciji djelatnosti (NN br. 13/03)

200 prava i zakoni prava i zakoni Ostala prava i povlastice Odluka o osnivanju Nacionalnog vijeća za zaštitu na radu (NN br. 47/03) Odluka o najvišem iznosu novčane naknade za nezaposlenu osobu (NN br. 154/03) Konvencija MOR br. 102 o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju invalida, Geneva, 20. lipnja (Službeni list SFRJ - Međunarodni ugovori 6/95) Konvencija MOR br. 115 o zašiti na radu, zdravstvenoj zaštiti i radnoj okolini, Geneva, 20. lipnja (Službeni list SFRJ - Međunarodni ugovori 7/87) Odluka o odobravanju sredstava za poticanje zapošljavanja (NN 90/97) Odluka o visini novčane naknade za nezaposlenu osobu (NN 118/97 ) Dužnosti organizacija u svezi s provođenjem prekvalifikacije, dokvalifikacije i zapošljavanja invalida rada Zakon o određivanju poslova i radnih zadataka na kojima se zapošljavaju slijepi invalidi rada odnosno slijepe invalidne osobe (NN 12/97) Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju osoba s invaliditetom stupio na snagu (NN 33/05). Odluka o načinu ostvarivanja poticaja pri zapošljavanju osoba s invaliditetom (NN 141/05) Popust pri obračunavanja poreza na dohodak Na temelju Uputstva o poreznoj prijavi Pravilnika o porezu na dohodak, neoporeziva osnovica kod osoba s invaliditetom povećava se za 20% ( iznosi 1200 kn ). Uz poreznu prijavu potrebno je priložiti rješenje o invaliditetu. Popust pri otkupu stana Prema zakonu o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo (NN 43/92, NN 69/92, NN 25/93, NN 2/94, NN 44/94), kada stan kupuje osoba koja se kreče isključivo u invalidskim kolicima ili kada stanuje u stanu kojeg kupuje jedan od njezinih roditelja, ima pravo pri toj kupnji na popust od 20%. Carinska povlastica za uvoz automobila Uredba u postupku za ostvarivanje oslobađanja od carine (NN 154/03 i 189/03) propisuje da se osobe s invaliditetom, pod određenim uvjetima oslobađaju plaćanja carine prigodom uvoza osobnog automobila : - za osobu sa 100%-tnim oštećenjem donjih i drugih ekstremitetima, funkcije bubrega, vida (slijepe osobe), te osobe s tetraplegijom i paraplegijom - za osobu sa 80% i više tjelesnog oštećenja donjih ekstremiteta, odnosno oštećenja hrptenjače ili središnjeg nervnog sustava koje ima posljedicu oštećenje funkcija donjih ekstremiteta. Oslobađanje od radio i TV pretplate Slijepe osobe prema odluci Uprave HRT-a u potpunosti su oslobođene plaćanja radio i TV pretplate. Navedeno pravo mogu koristiti samo puno9ljetne osobe koje su nosioci domaćinstva. Popust od 50% na mjesečnu pretplatu za jedan TV prijemnik Na temelju odluke Upravnog odbora HRT-a članovi udruga osoba s invaliditetom s odgovarajućim dijagnozama bolesti imaju pravo na povlaštenu tarifu TV pretplate i to samo ako su punoljetni i nosioci domaćinstva. Rješenje o povlaštenoj tarifi donosi HRT, Odjel pretplate, Dežmanova ulica 6, Zagreb. Djelomično oslobađanje od telefonske pretplate Za telefonski priključak koji je prijavila slijepa osoba T-Com je odobrio plaćanje 50% iznosa telefonske pretplate. Povlastice HAK-a Povlastica se odnosi samo na članove Hrvatskog saveza slijepih, odnosno članove njihove obitelji prilikom učlanjenja u HAK, odnosno ostvarivanje auto turing iskaznice po povlaštenoj cijeni od 50 kn godišnje. Ukoliko je vlasnik automobila neko od članova obitelji slijepe osobe spomenuta povlastica odnosi se i na

201 prava i zakoni prava i zakoni 400 tog člana. Matična udruga slijepih dostaviti će tipski obrazac HAK-u na zahtjev korisnika ove povlastice. Oslobođenje od plaćanja godišnje naknade za korištenje cesta i od putarina Na temelju Zakona o javnim cestama (NN 100/96) osobe koje imaju 80% tjelesnog oštećenja ili 60% nesposobnosti nogu ostvaruju pravo na oslobođenje od plaćanja godišnje naknade za korištenje cesta prilikom registracije automobila. Uvjerenje o postotku tjelesnog oštećenja izdaje Područna služba RFMIORH Zagreb. Iste osobe stječu pravo na oslobađanje od plaćanja putarine na autocestama, tunelima i mostovima. Ovo se pravo ostvaruje iskaznicom koju izdaje Uprava za ceste, Jadranska avenija 6, Lučko, na temelju uvjerenja o postotku tjelesnog oštećenja i prometne dozvole. Prilikom registracije automobila, invalidi mogu ostvariti i % popusta na dodatno osiguranje automobila, što ovisi o stupnju oštećenja i osiguravajućoj tvrtki. Znak pristupačnosti Pravo na znak pristupačnosti s kojim se parkira vozilo na rezerviranom i posebno označenom mjestu za parkiranje vozila invalida, stječe se podnošenjem zahtjeva za izdavanje uvjerenja o oštećenju donjih ekstremiteta. Povlastice vezane za putovanje avionom U unutarnjem putničkom prometu Croatia Airlines omogućava slijepoj osobi i pratitelju povlasticu u avionskom prijevozu tako da se avionska karta naplaćuje u iznosu od 50% vrijednosti karte. Povlastica se ostvaruje na prodajnom mjestu avionskih karata Croatia Airlinesa uz predočenje osobne iskaznice i članske iskaznice Hrvatskog saveza slijepih, te predaju njihovih fotokopija uz zahtjev. Povlastice pri putovanju u inozemstvo Slijepe osobe ostvaruju međunarodne prijevozne isprave za sebe i pratitelja ukoliko imaju nacionalnu iskaznicu za slijepe (članska iskaznica Hrvatskog saveza slijepih). Slijepo dijete do četvrte godine ne može ostvariti besplatno putovanje za osobu koja ga prati. Međunarodna prijevozna karta ispostavlja se isključivo na putničkoj blagajni u zemlji ispostavljanja nacionalne iskaznice za slijepe. Slijepa osoba i njen pratitelj odnosno pas vodič za slijepe osobe ako je njegov prijevoz u dotičnom prometu dopušten, moraju putovati zajedno u istom vagonskom razredu. Slijepa osoba mora imati iskaznicu za slijepe čiji broj je upisan na prijevoznu ispravu pratitelja i mora biti u stanju dokazati svoj identitet. Povlaštena vožnja u IC i ICN vlakovima Od 1 rujna 2006 godine, Hrvatske željeznice odobravaju novu komercijalnu povlasticu za slijepe osobe i to u putničkom prijevozu IC ( među gradskim ) i ICN ( među gradskim nagibnim) vlakovima. Povlastica od 75 % na cijenu karte koju plaća slijepa osoba te besplatan prijevoz za pratitelja slijepe osobe, važi za drugi vagonski razred. Prilikom kupnje vozne karte isključivo na blagajnama željezničkih kolodvora slijepa osoba mora potvrditi svoj status članskom iskaznicom HSS a te će se evidencijski broj upisati na kartu. Korisnik je dužan prilikom provjere karata u vlaku, kondukteru pokazati i člansku iskaznicu. HSS-a. Broj vožnja nije ograničen. Za psa vodiča treba imati radnu iskaznicu za psa koja se prilikom kupovine karte daje na uvid. Povlastice u unutarnjem putničkom prometu Prema Zakonu o povlasticama u unutarnjem putničkom prometu slijepe osobe imaju pravo na povlasticu 75% od redovne cijene vozne karte, a ostale osobe s invaliditetom plaćaju 25% od pune redovne cijene karte za 4 putovanja godišnje željeznicom ili brodom i pravo na besplatnu vožnju za pratitelja. Povlastica vrijedi za prijevoz u prvom i drugom razredu putničkog ili brzog vlaka. Korisnik povlastice ne može biti pratitelj druge slijepe osobe. Za ovu se povlasticu treba zahtjevom obratiti županijskom uredu za zdravstvo i socijalnu skrb, Odjel za upravno - pravne poslove. Zahtjevu se prilaže original ili fotokopija rješenja o doplatku za tuđu pomoć i njegu odnosno neko rješenje iz kojeg se vidi postojanje invalidnosti, preslika osobne iskaznice osoba koje će putovati, a za pratitelja potvrdu da nije invalidna osoba. Besplatna godišnja karta ZET-a Povlastica vrijedi za sve kategorije invalida s najmanje 70% tjelesnog oštećenja, ako nisu u stalnom radnom odnosu. Ovjereni obrazac zamolbe za godišnju kartu ZET-a izdaje udruga osoba s invaliditetom. Osobe starije od 65 godina ostvaruju besplatan prijevoz na temelju osobne iskaznice. Prijevoz po pozivu na principu od vrata do vrata u organizaciji službe ZET-a Usluge besplatnog prijevoza mogu ostvariti osobe koje se kreću isključivo pomoću invalidskih kolica. Rezervacije se ostvaruju telefonskim pozivom Centru za organizaciju i upravljanje prometom ZET-a, na tel i , jedan dan unaprijed u radne dane od 7:45 do 14:00 sati - a petkom za subotu, nedjelju i ponedjeljak. 401

202 prava i zakoni prava i zakoni 402 Pravo na oslobađanje od boravišne pristojbe Temeljem Zakona o boravišnoj pristojbi (NN 31/95), slijepe i gluhe osobe i osobe s tjelesnim invaliditetom ne plaćaju boravišnu pristojbu ako borave izvan mjesta stanovanja. Ovo pravo može se koristiti uz predočenje članske iskaznice udruge. Carina Carinski zakon sa izmjenama i dopunama (NN br. 78/99, 94/99, 73/00, 92/01 i 47/03) Zakon o carinskoj tarifi (NN br. 61/00) Uredba o izmjenama i dopunama Uredbe za provođenje Carinskog zakona (NN br. 101/01) Uredba o carinskoj tarifi za godinu (NN br. 142/02, 150/02, 4/03, 31/03, 33/03, 34/03, 36/03, 58/03, 61/03, 71/03, 75/03, 83/03, 87/03, 102/03, 121/03, 142/03, 183/03, 184/03, 188/03, 189/03 i 197/03) Uredba o uvjetima i postupcima za ostvarivanje oslobođenja od plaćanja carine (NN br. 154/03) Pravilnik o postupku za ostvarivanje prava na oslobađanje od plaćanja carine (NN 106/95 i 2/96) Pravilnik o porezima i carinskim povlasticama na područjima posebne državne skrbi (NN 57/96) Odluka o naknadi dijela sredstava pri uvozu osobnog automobila u visini olaćenog poreza na dodatnu vrijednost (NN br. 159/03) Odluka o vrsti, količini i vrijednosti predmeta koji se uvoze uz primjenu carinskih povlastica (NN 91/95 i 142/97) Porezi Opći porezni zakon (NN br. 127/00, 86/01 i 150/02) Zakon o porezu na dobit (NN br. 127/00 i 163/03) Zakon o porezu na dohodak (NN 109/93, 25/95 i 177/04) Pravilnik o porezu na dohodak (NN 54/01 i 2/03) Zakon o posebnim porezima na osobne automobile, ostala motorna vozila, plovila i zrakoplove (NN 139/97) Zakon o porezu na dodanu vrijednost (NN 47/95, 106/96, 164/98, 105/99, 54/00 i 73/00) Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o porezu na dodanu vrijednost (NN br. 60/96, 113/97, 7/99, 112/99, 119/99, 44/00, 63/00, 80/00, 109/00 i 54/01) Pravilnik o porezu na dodanu vrijednost (NN 60/96, 113/97) Pravilnik o porezu na dobit (NN br. 54/01) Zakon o izvršavanju Državnog proračuna Republike Hrvatske za godinu sa izmjenama i dopunama (NN 141/97, NN 90/98) Zakon o financiranju jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave (NN br. 117/93, 69/97, 33/00, 73/00, 59/01, 107/01, 150/02 i 147/03) Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o financiranju jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave (NN. Br. 107/01, 117/01 i 147/03.) Razne pristojbe Zakon o sudskim pristojbama - s tarifom sudskih pristojbi (NN 74/95) Zakon o upravnim pristojbama (NN 97/93) Zakon o boravišnoj pristojbi (NN 35/99 i NN 30/99) Cestovni promet Zakon o prijevozu u cestovnom prometu (NN br. 26/03) Pravilnik o prostornim standardima, urbanističko-tehničkim uvjetima i normativima za sprečavanje stvaranja arhitektonsko-urbanističkih barijera (NN 47/82) Zakonu o prostornom uređenju (NN 30/94) Zakon o gradnji (NN. br. 17/03) Priručnik o projektima Zakon o sigurnosti prometa na cestama (NN 59/96, 105/04) Pravilnik o znaku pristupačnosti ( NN 16/05) Zakon o povlasticama u unutarnjem putničkom prometu (NN br. 97/00) Zakon o javnim cestama (NN 42/90, 100/96, 112/97, 180/04) Pravilnik o vozačkim dozvolama (NN 12/93) Pravilnik o posebnom znaku za označavanje vozila invalida (NN br. 12/93, 47/94) Pravilnik o postupku za ostvarivanje prava na korištenje povlastica u unutarnjem putničkom prometu (NN br. 14/01) Pravilnik o posebnim uvjetima za parkiranje vozila (NN br. 36/03) Pravilnik o prometnim znakovima i signalizaciji na cesti (NN 59/00 i 34/03) Pravilnik o osposobljavanju kandidata za vozače vozila na motorni pogon (NN 89/94) Uputstvo o postupcima pri prijevozu putnika i prtljage - željezničko Uputstvo 161 Uredba o povlasticama u unutarnjem putničkom prometu (NN 22/95, 33/97, 42/98 ) 403

203 prava i zakoni prava i zakoni Zakon o postupku za ostvarivanje prava na korištenje povlastica u unutarnjem putničkom prometu (NN 44/95) Zakon o povlasticama slijepih osoba, osoba oboljelih od distrofiji srodnih mišićnih i neuromišićnih bolesti kao i osoba oboljelih od multipleskleroze, mentalno nedovoljno razvijenih; osoba oštećena sluha, dijaliziranih bolesnika; invalida rada, civilnih invalida rata koje nisu u stanju da same osiguraju u cijelosti ili djelomično potrebe normalnog individualnog ili društvenog života uslijed invalidnosti bilo prirođene ili stečene i njihovih pratilaca u unutarnjem putničkom prometu (NN br. 34/92). Pravilnik o postupku za ostvarivanje prava na korištenje povlastice slijepih osoba, osoba oboljelih od mišićne distrofije i srodnih mišićnih i neuromišićnih bolesti, osobe oboljele od multiple skleroze i njihovih pratilaca u unutarnjem putničkom prometu i načinu obračunavanja naknada za korištenje povlastice (NN 16/91) Zakon o prijevozu u unutarnjem cestovnom prometu (NN 77/92,26/93 i 36/95) Odluka o naknadi putnih troškova u svezi s ostvarivanjem prava iz mirovinskog i invalidskog osiguranja i najvišoj svoti naknade selidbenih troškova za godinu (NN 26/96) Vojni i civilni invalidi Zakon o hrvatskom registru o osobama s invaliditetom (NN. br. 64/01) Zakon o Listi tjelesnih oštećenja (NN br. 162/98) Zakon o Listi profesionalnih bolesti (NN br. 162/98) Zakon o zaštiti vojnih i civilnih invalida rata (NN br. 86/92, 108/95 i 103/03) Uredba o unutarnjem ustrojstvu Ministarstva hrvatskih branitelja iz Domovinskog rata (NN br. 70/01) Pravilnik o obrascima za dostavljanje podataka Hrvatskom registru o osobama s invaliditetom (NN br. 7/02) Pravilnik o jedinstvenom registru hrvatskih branitelja iz Domovinskog rata i članova njihovih obitelji (NN br. 18/02) Pravilnik za utvrđivanje postotka oštećenja organizma vojnih i civilnih invalida rata (NN 62/92) Pravilnik o medicinskim indikacijama za razvrstavanje vojnih i civilnih invalida rata od I. do IV. grupe prema stupnju potrebe za njegom i pomoći druge osobe (NN 62/92) Pravilnik o oštećenjima organizma na osnovi kojih vojni i civilni invalidi rata imaju pravo na ortopedski dodatak i o razvrstavanju tih oštećenja u stupnjeve (NN 29/92) Zakon o obrani (NN 74/93) Pravilnik o određivanju pravnih osoba i tijela u kojima se obavlja civilna služba u Republici Hrvatskoj (NN br. 84/03) Pravilnik o načinu rada Povjerenstva za civilnu službu (NN br. 84/03) Pravilnik o načinu vođenja očevidnika i evidencije o obveznicima civilne službe te obrascima i sadržaju iskaznice (NN br. 84/03) Pravilnik o obuci, osposobljavanju i ispitima za pripadnike civilne zaštite (NN br. 197/03) Pravilnik o radu liječničkih komisija u postupku za ostvarivanje prava po Zakonu o zaštiti vojnih i civilnih invalida rata (NN 62/92) Pravo na besplatne obvezatne udžbenike za potrebe redovnog školovanja u osnovnim, srednjim, višim i visokim školama odnosno fakultetima invalida rata (NN 58/93) Odluka o osnovici za određivanje naknade zbog tjelesnog oštećenja i o usklađivanju novčane naknade zbog tjelesnog oštećenja od 1. srpnja godine (NN br. 105/02) Branitelji Zakon o fondu hrvatskih branitelja iz Domovinskog rata i članova njihovih obitelji (NN br. 163/03) Zakon o pravima hrvatskih branitelja iz Domovinskog rata i članova njihovih obitelji (NN br. 94/01 i 122/02) Pravilnik o posebnom stažu ostvarenom u domovinskom ratu (NN 114/93) Pravilnik o izboru, načinu i postupku ostvarivanja prava osoba koje pružaju njegu i pomoć hrvatskim ratnim vojnim invalidima 100% I. grupe (NN 108/95) Pravilnik o izboru, načinu i postupku ostvarivanja prava osoba koje pružaju njegu i pomoć hrvatskim vojnim invalidima 100 % I grupe (NN 108/95) Pravilnik o postupku i načinu ostvarivanja prava na prilagodbu prilaza do zgrade ili prilagodbu stana za kretanje u kolicima za potrebe hrvatskih ratnih vojnih invalida Domovinskog rata (NN 43/97) Naredba o ostvarivanju mjesečnih iznosa osobne invalidnine i drugih mjesečnih novčanih prihoda od 1. siječnja godine (NN 5/97)

204 Tekstovi iz ostalih područja

205 tekstovi iz ostalih područja tekstovi iz ostalih područja Fizikalna terapija i rehabilitacija Milan Mesić, fizioterapeut Fizikalna terapija zauzima posebno važno mjesto u multidisciplinarnom modelu liječenja pacijenata. Radi boljeg razumijevanja izložit ću kratku podjelu u fizikalnoj terapiji. Prevencija fizikalnom terapijom znači da se fizijatrijskim postupcima može spriječiti razvoj ili komplikacije postojeće bolesti (npr. vježbe disanja kod nepokretnog bolesnika da bi se spriječila hipostatička pneumonija; opće aerobne vježbe za prevenciju koronarne bolesti; vježbe snaženja mišića kvadricepsa i opsega koljena kod osteoartritisa da bi se spriječila kontraktura koljena i održala sposobnost kretanja). Liječenje nekih bolesti i stanja moguće je jedino fizikalnim postupcima (npr. kontraktura ramena nakon imobilizacije, ankilozantni spondilitis), dok je u drugima to sustavni dio tretmana (npr. reumatoidni artritis, multipla skleroza, kraniocerebralne ozljede). Rehabilitacija je širi pojam od fizikalne terapije. To je holistički pristup bolesniku koji nije usmjeren samo na organski sustav, nego na sve sfere života čovjeka, a s ciljem dijagnostike i otklanjanja nesposobnosti. Fizikalna je terapija sa svojim metodama u službi rehabilitacije. Smisao fizikalne terapije je svrhovito potaknuti organizam na racionalno korištenje vlastite energije ili unijeti neki oblik energije u organizam čovjeka gdje će se postići željeni efekti relaksacije mišića i povećanje opsega pokreta. Prema vrsti fizikalnog agensa fizikalna terapija ima pet velikih cjelina: 1. mehanoterapija je primjena mehaničke energije u terapijske svrhe; 2. termoterapija je aplikacija svih vrsta toplina iz različitih izvora. Uvjetno rečeno, krioterapija je također dio termoterapije, jer je terapijska hladnoća apsolutne nule, a samo ju naš organizam prepoznaje kao hladni podražaj; 3. elektroterapija koristi istosmjernu galvansku struju; 4. fototerapija je primjena svjetlosnih zraka koje predstavljaju primarni izvor energije (npr. ultravioletne zrake, infracrvene zrake); 5. prirodni činitelji - balneoterapija, klimatoterapija, talasoterapija. Kineziterapija je znanstvena disciplina koja čini dio aplikativne kineziterapije, a iskorištava pokret u svrhu liječenja i prevencije bolesti. Klinička kineziterapija razvrstava se na: - ortopedsku kineziterapiju; - reumatološku; - neurološku; - ginekološku i porodiljsku; - kardiovaskularnu; - pulmološku; - urološku; - psihijatrijsku; - pedijatrijsku; - gerijatrijsku kineziterapiju. Na kraju napominjem da će fizioterapeut u suradnji s liječnikom fizijatrom pronaći najbolji način za primjenu navedenih metoda fizikalne terapije. Osnovno polje djelovanja fizikalne terapije je liječenje neke disfunkcije sustava za kretanje i na taj način otklanjanje nesposobnosti. Da bismo ovo postigli, primjenjujemo neki postupak na zahvaćenoj regiji, očekujući poželjne učinke na mjestu aplikacije postupka, a bez direktnih sistemskih efekata. Ozljede tkiva iz bilo kojeg razloga izazivaju podražaj korijena živca, što osjećamo kao bol. Organizam na bol reagira hipertonusom okolnih mišića kao obrambenom reakcijom (zaštitni spazam) kojom želi lokalizirati primarni izvor boli i smanjiti leziju

206 tekstovi iz ostalih područja tekstovi iz ostalih područja Baccalaureus radne terapije Davor Kavalari, Baccalaureus radne terapije 410 Reformom visokog obrazovanja i njegovim usklađivanjem s europskim standardima, baccalaureus radne terapije - prvostupnik postaje se završetkom trogodišnjeg stručnog studija i diplomiranjem na Zdravstvenom veleučilištu. Područja djelovanja radnog terapeuta su: 1. produktivnost; 2. aktivnosti svakodnevnog života; 3. organizacija slobodnog vremena. Radna terapija je procjenjivanje i terapija kroz upotrebu specifičnih ciljanih aktivnosti. Cilj radne terapije je prevenirati onesposobljenje i udovoljiti osobnim potrebama pojedinca postizanjem maksimalne funkcije i neovisnosti (WFOT). Radna terapija namijenjena je osobama čije su sposobnosti obavljanja aktivnosti osobne njege, produktivnosti i slobodnog vremena ugrožene ili oštećene razvojem, fizičkom ozljedom ili bolešću, starenjem, psihološki, socijalno, kulturno, i kombinacijom navedenog. Sam proces radne terapije sastoji se od četiri bitne točke: 1. procjena; 2. planiranje i pripremanje terapije; 3. provođenje terapije. U procesu radne terapije radni terapeut holistički pristupa klijentu. Promatra i procjenjuje njegovo fizičko, psihičko i socijalno stanje te okolinu u kojoj živi i funkcioniranje unutar zajednice. Na temelju takve procjene i pristupa, odnosno prepoznavanja problema kod klijenta, radni terapeut određuje smjernice i prioritete za intervenciju, odnosno terapiju, imajući u vidu: 1. klijentove želje i potrebe; 2. prirodu poremećaja; 3. kulturno i socijalno okruženje u kojem klijent živi. Kvalitetnom procjenom, radnom terapeutu se otvara mogućnost i za kvalitetnu intervenciju, unutar modela: 1. humane okupacije; 2. adaptacije kroz okupaciju; 3. adaptivnih vještina; 4. kanadskog modela. Ili odabir kvalitetnog pristupa: 1. rehabilitacijski; 2. psihoterapijski; 3. biomehanički; 4. kognitivni; 5. ADL pristup. Radni terapeuti aktivno prate nova otkrića i u njihovom se okviru, kao i u okviru filozofije struke, stručno usavršavaju čime uvelike poboljšavaju kvalitetu svog rada za dobrobit klijenta. Radni terapeuti provode : 1. motorički trening; 2. spoznajno perceptivni trening; 3..Bobath koncept; 4. izrađuju udlage i za aktivnosti svakodnevnog života (ASŽ); 5. trening ASŽ-a s pomagalom i bez; 6. senzomotoričku integraciju; 7. radno-terapijske procjene funkcionalnosti i ASŽ-a; 8. kognitivnu procjenu u svrhu intervencije kod neuroloških bolesnika; 9. savjetovanje u svrhu ergonomske prilagodbe i nabave za ASŽ (odabir i postavljanja za ASŽ u životnom prostoru osoba s invalidnošću); 10. organiziraju slobodno vrijeme i kreativne radionice u okviru sekundarnih psihoterapijskih vještina (likovni izraz, scenski izraz, lutkarstvo, keramička radionica, biblioterapija, glazboterapija). Upravo zbog takvog širokog djelokruga poslova, utemeljenog na modelima i pristupima, radni terapeut može obavljati i postizati visoke terapijske učinke u procesu rehabilitacije i otklanjanju poteškoća kod bolesnika i osoba s posebnim potrebama. 411

207 tekstovi iz ostalih područja tekstovi iz ostalih područja Medicinska sestra i pojedinac s posebnim potrebama za život i rad Višnja Vičić Hudorović, viša med. sestra Medicinska sestra je samostalni zdravstveni djelatnik čija je osnovna djelatnost zdravstvena njega. U zdravstvenoj njezi «...uloga medicinske sestre je pomoć pojedincu, bolesnom ili zdravom, u obavljanju aktivnosti koje pridonose zdravlju ili oporavku (ili mirnoj smrti), a koje bi obavljao samostalno kada bi imao potrebnu snagu, volju ili znanje. Pomoć treba pružiti na način koji će pridonijeti što bržem postizanju njegove samostalnosti.» Prema ovoj definiciji, zdravlje se shvaća kao sposobnost pojedinca da samostalno zadovoljava svoje potrebe. Bolestan čovjek je onaj koji nema snage, želje ili znanja brinuti se o sebi i zadovoljiti svoje osnovne potrebe. Osnovne potrebe prema ovoj definiciji su: - disanje; - unos hrane i tekućine; - eliminacija otpadnih tvari; - kretanje i zauzimanje odgovarajućih položaja tijela; - odmor i spavanje; - odijevanje; - održavanje normalne temperature tijela; - održavanje osobne higijene; - izbjegavanje štetnih utjecaja okoline; - komunikacija s drugim ljudima; - vjerske potrebe; - obavljanje svrsishodnog rada; - rekreacija; - učenje, istraživanje i zadovoljavanje znatiželje. Aktivnosti pri kojima medicinska sestra pomaže pojedincima usmjerene su zadovoljavanju navedenih osnovnih potreba. Definicija samozbrinjavanja govori o pojedincu u sredini zbivanja uz kojeg se nalazi obitelj, grupa i zajednica. Samozbrinjavanje je naziv koji označava aktivnosti koje pojedinac potiče i izvodi u vlastitom interesu zbog održavanja života, zdravlja i dobrobiti. Zdrave odrasle osobe sposobne su brinuti o sebi, dok djeca, starci, bolesni i nemoćni zahtijevaju manje ili više pomoći u tim aktivnostima, što se može okarakterizirati kao deficit u samozbrinjavanju. Pomoć medicinske sestre je potrebna kada osoba nije sposobna ili je ograničeno sposobna za samozbrinjavanje ili kada zbrinjavanje zahtijeva specifično znanje i uporabu tehnologije. Pružajući zdravstvenu njegu, medicinska sestra: - uspostavlja i održava interakciju s pojedincem, obitelji i grupom sve dok im je pomoć potrebna; - određuje može li se i kako pomoći pojedincu, obitelji ili grupi; - udovoljava realnim zahtjevima, željama i potrebama za pomoć te osigurava vezu sa sustavom zdravstvene zaštite; - ordinira, provodi i regulira sve vrste pomoći bolesniku, obitelji i grupi iz područja zdravstvene njege; - integrira i usklađuje zdravstvenu njegu s bolesnikovim svakodnevnim životom, te ostalim oblicima zdravstvene i socijalne skrbi. Prema istoj definiciji, u zdravstvenoj njezi postoje tri sustava: kompenzatorni, djelomično kompenzatorni i suportivno-edukacijski sustav. 1. U kompenzatornom sustavu zdravstvene njege pojedinac je potpuno neaktivan, a medicinska sestra mu pomaže, čineći sve za i umjesto njega. Unutar tog sustava postoje tri kategorije: a) fizički potpuno nemoćni i bez svijesti (npr. bolesnik u komi); b) fizički nemoćni, ali očuvane svijesti (npr. bolesnik s kvadriplegijom); c) fizički sposobni, ali mentalno i socijalno nesposobni ( npr. bolesnici s kvalitativnim poremećajima svijesti i intelektualno inferiorni). 2. U djelomično kompenzatorskom sustavu pojedinac i medicinska sestra surađuju u aktivnostima samozbrinjavanja. Unutar tog sustava zbrinjavanja su oni kojima je potreban različit stupanj pomoći iz kategorije činiti za i umjesto njega, ali isključujući potpunu ovisnost o medicinskoj sestri

208 tekstovi iz ostalih područja tekstovi iz ostalih područja Komunikacija Matea Blažević 3. U suportivno-edukacijskom sustavu zdravstvene njege pojedinac je sposoban, može i smije obavljati aktivnosti usmjerene samozbrinjavanju, ali medicinska sestra mu pruža potrebnu pomoć u obliku savjetovanja, podučavanja, podrške i osiguranja adekvatne okoline. Hrvatska komora medicinskih sestara izradila je kategorizaciju bolesnika. Prema njoj, bolesnici se razvrstavaju u četiri kategorije, ovisno o pomoći potrebnoj za zadovoljenje osnovnih ljudskih potreba te o dijagnostičkim i terapijskim postupcima koji se kod pacijenta provode. O pomoći potrebnoj za zadovoljenje osnovnih ljudskih potreba te o pomoći pri dijagnostičkim i terapijskim postupcima ovisi i količina zdravstvene njege koju medicinska sestra pruža, odnosno broj i kompleksnost njenih intervencija. Ista se kategorizacija može primijeniti na sve pojedince kojima je potrebna intervencija iz područja zdravstvene njege. Osobe s posebnim potrebama za život i rad čine 10 % od ukupne populacije Republike Hrvatske. U interdisciplinarni tim koji će pomoći kod rješavanja njihovih fizičkih, psiholoških, socijalnih i društvenih problema, svakako treba uključiti i medicinsku sestru koja je sa svojim znanjima i vještinama iz područja zdravstvene njege nezaobilazna u životu i radu takovog pojedinca te neophodna njegovoj obitelji i zajednici u cjelini. Svaka osoba u svom životu prolazi kroz određenu količinu neugodnih iskustava. Uz ta neugodna, a ponekad i traumatska iskustva, cijelom čovječanstvu je zajednički osjećaj usamljenosti i boli koji prati ta neželjena iskustva. Roditelji djece s posebnim potrebama pogotovo. Iako mi nije namjera izdvojiti ih i reći kako su njihova iskustva najteža, treba imati na umu da svaki čovjek osjeća kako je upravo njegov problem najteži jer je njegov osobni. U slučaju bolesti jednog od članova obitelji problem ne nestaje, on je stalan, tj. od bolesti i problema kojeg želimo riješiti, on postaje stanje koje je konstantno prisutno. Shvaćanje potonjeg razlikuje roditelje malog djeteta čije stanje roditelji tek počinju shvaćati, tj. u procesu su otkrivanja kako njihovo dijete nije i neće biti kao ostala djeca, od roditelja starije djece koji su najvjerojatnije to već prošli. Međutim, shvaćanje da jedan član obitelji nije kao većina ostalih ljudi navodi na implikaciju integracije tog shvaćanja, tj. na prihvaćanje situacije kakva jest, odnosno zrelo prihvaćanje ograničenja. Iz prakse znamo da to često nije slučaj jer mnogi roditelji, iako kognitivno razumiju realnost i ne mogu pobjeći od činjenice da njihovo dijete nije kao ostala djeca i nikada to neće biti, emocionalno tu činjenicu odbijaju prihvatiti jer je bolna. Jesu li i u kojoj mjeri roditelji doista prihvatili stanje svog djeteta, stručnjacima često nije lako prepoznati, a čak i kada prepoznaju, potrebno je mnogo strpljenja i iskrene želje za razumijevanjem tih roditelja kako bi im se pružila podrška i pomoć. Nažalost, već i na ovoj prvoj stepenici odnosa mnogi stručnjaci ne uspijevaju zadobiti povjerenje roditelja. Umjesto strpljenja, iskrene želje za razumijevanjem i empatije, stručnjaci osuđuju roditelje i ljute se na njih jer se ponašaju previše zaštitnički, jer odbijaju prihvatiti tako jednostavnu činjenicu da njihovo dijete ne može što i ostala djeca, jer imaju sulude zahtjeve, jer ne žele prihvatiti i poslušati njihove dobronamjerne savjete... Pritom, stručnjaci zaboravljaju tko je stručnjak za čiji život i umjesto da krenu iz pozicije: Recite mi kako Vam je i što je s Vašim djetetom jer Vi to znate najbolje, ponašaju se kao da već nakon jednosatnog razgovora znaju apsolutno sve što se o pojedinim roditeljima i njihovom djetetu može znati. Postaju stručnjacima za tuđi život! Ne želim umanjiti stručnost, znanje niti želim reći da stručnjaci krivo vide česta nefunkcionalna ponašanja mnogih obitelji djece s poteškoćama u razvoju, ali želim naglasiti da ako tim obiteljima želimo i možemo pomoći, moramo pažljivo birati način. To ne znači prešućivati, podilaziti ili umanjivati vlastito znanje i stručnost, već preuzeti odgovornost za sve što želimo reći, poštujući granice roditelja i djece i poštujući njihove otpore kada na njih naiđemo. Svatko tko želi raditi s djecom s poteškoćama i njihovim obiteljima trebao bi ponešto znati o bolestima/

209 tekstovi iz ostalih područja tekstovi iz ostalih područja stanjima/sindromima djece koja dolaze pojedinom stručnjaku. To znači da ako za neki sindrom stručnjak nije nikada čuo, da se ne treba pretvarati kao da zna sve. Savršeno je u redu priznati roditeljima da ne znate točno o čemu se radi i tražiti gdje o tom sindromu možete više naučiti. Na ovaj način osoba šalje poruku da je i ona prvenstveno čovjek koji ne zna i ne može sve znati, a tek onda stručnjak. To je bitno za gradnju uspješne i kvalitetne komunikacije s roditeljima i djecom. Također, cijelo je vrijeme nužno verbalno i neverbalno roditeljima davati povratnu informaciju kako su oni najveći stručnjaci za svoje dijete, kako najbolje poznaju svoje dijete te najbolje znaju što mu treba, a zadatak stručnjaka je da ih usmjere i pomognu im ostvariti željene realne ciljeve. Poruka koju želim prenijeti stručnjacima je da nauče slušati. Slušanje nije isto što i moći čuti. Većina nas čuje od rođenja, ali slušanje je vještina koja se iskustveno uči, dok nas čitanje o slušanju može samo malo usmjeriti. Mnogi se u pomagačkim zanimanjima na početku svog radnog vijeka osjećaju nesigurnima jer iza sebe nemaju tehnike i strategije koje mogu koristiti u svom profesionalnom životu. Pritom zaboravljaju da sve strategije i tehnike razgovora neće biti efikasne ako ne znaju slušati. Novosel (1991.) navodi kako postoji sedam vrsta neslušanja: - pseudoslušanje - slušatelj pokazuje reakcije kao da je usredotočen na govor, ali ipak ne sluša; - jednoslojno slušanje - primanje samo jednog dijela poruke (npr. verbalne), dok se druge zanemaruju (npr. neverbalne); - selektivno slušanje - slušanje samo onoga što osobu posebno zanima, preskakanje svega ostalog; - selektivno odbacivanje - usredotočenost samo na one teme koje se ne žele čuti, a kada se takva tema pojavi u razgovoru, slušatelj je jednostavno potisne i odbaci; - otimanje riječi - slušatelj sluša tek toliko da ugrabi priliku za vlastiti nastup; - obrambeno ili defenzivno slušanje - doživljavanje nedužnih izjava kao napad na koji se reagira obranom; - slušanje u zasjedi - slušanje radi napada na sugovornika. Razna istraživanja su pokazala da ne slušamo: - kad uspoređujemo druge sa sobom; - kad imamo negativan stav prema ljudima (dosadan, naporan...); - kad dajemo savjete; - kada umirujemo; - kada se uvijek slažemo; - kada mislimo što ćemo odgovoriti; - kada tražimo prikriveno značenje. Kako bismo zaista čuli što korisnici žele od nas i kako im je zapravo u situaciji u kojoj žive, predlažem temeljnu komunikacijsku vještinu u pomagačkom radu, aktivno slušanje. Aktivnim se slušanjem trudimo što bolje razumjeti osobu i potaknuti ju da što više govori o sebi, svojoj situaciji i razlogu zbog kojeg nam se obratila te šaljemo nekoliko vrlo važnih poruka. Šaljemo poruku da zaista čujemo problem/situaciju s kojom nam roditelji dolaze, nastojimo razumjeti kako se osjećaju u toj situaciji, spremni smo slušati i razgovarati s njima, posvetiti im pažnju, a ne odrađivati ih kao na traci, dajemo im na znanje kako zaista vjerujemo da može doći do nekih pomaka u radu s njihovim djetetom. Pri tome treba biti jako pažljiv, iskren i ne davati lažna obećanja za koja nismo sigurni možemo li ispuniti. Kada stručnjak nije siguran može li se neki cilj ostvariti, to treba iskreno i reći. Primjena aktivnog slušanja je odlična u prvom kontaktu s roditeljima, a neka od općih pravila korištenja mogu se sažeti na (prema dr. sc. Lidiji Arambašić): - što manje govoriti, pustiti roditelje da slobodno pričaju; - ne bojati se šutnje; - nastojati ne prekidati osobu koja priča; - ne objašnjavati što su roditelji htjeli reći (djeluje omalovažavajuće), ali parafraziranjem provjeravati jesmo li dobro razumjeli rečeno; Pri aktivnom slušanju koriste se dvije skupine vještina: parafraziranje rečenog i reflektiranje emocija. Parafraziranje se odnosi na ponavljanje verbalnog sadržaja bez tumačenja poruka koje nam osoba šalje glasom i tijelom. Na ovaj način ponavljamo izneseni sadržaj na ponešto drugačiji način kako bi roditelji čuli što je stručnjak čuo te kako bi nešto dodali i/ili ispravili. Pri parafraziranju treba imati na umu da kada se roditelji obraćaju nekom stručnjaku dolaze sa svojim otporima, obrambenim mehanizmima i možda predrasudama (bilo pozitivnim ili negativnim). Na prvom razgovoru ne govorimo o neskladu verbalnih i neverbalnih poruka koje ćemo možda primijetiti kod roditelja jer micanje tih obrana odmah na početku može biti opasno, uključujući i činjenicu da inicijalni razgovor nije terapija. Iako reflektiranje, odnosno odražavanje emocija, kao dio aktivnog slušanja može

210 tekstovi iz ostalih područja tekstovi iz ostalih područja Iskustvo 418 djelovati kao ulazak u terapiju, ono to ne mora nužno biti. Mnogi roditelji, s obzirom na pusta obećanja raznih stručnjaka, alternativaca i terapeuta kojima su se u životu obratili, mogu novom stručnjaku pristupiti s velikim predrasudama, nepovjerenjem i ljutnjom. U redu je reflektirati takve emocije koje primijetimo kod roditelja tj. imenovati ih. Time stvaramo sigurno emocionalno ozračje u kojem će roditelji imati osjećaj da mogu ispričati svoju priču, pokazujemo im da razumijemo i prihvaćamo njihove emocije, provjeravamo jesmo li dobro razumjeli, roditelji postaju svjesniji svog pristupa, a ujedno im i dajemo podršku da nastave govoriti. Reflektiranje je dobro započeti riječima: «Imam osjećaj...», «Čini mi se...», «Djelujete mi...», «Ako sam Vas dobro razumjela...», jer time roditeljima pokazujemo da je to naše shvaćanje onoga što oni trenutno osjećaju i pozivamo ih da nas isprave ako je potrebno (prema dr. sc. Lidiji Arambašić). Što se tiče neverbalne komunikacije, stručnjaci trebaju biti svjesni da verbalni i neverbalni znakovi mogu biti u međusobnom neskladu. Različiti neverbalni znakovi mogu imati ista značenja, ali i isti neverbalni znakovi mogu za pojedince imati različita značenja. To znači da ne postoji rječnik neverbalnih znakova na koji bismo se mogli osloniti u njihovom tumačenju. Ono što u razgovoru možemo jest kontrolirati vlastite neverbalne znakove: imati otvoren stav tijela te na taj način dati sugovornicima do znanja da ih uključujemo u razgovor, a ne u naš stručni monolog, te komunikaciju poticati pogledom u uči. U slučajevima da se roditelj(i) rasplaču u razgovoru sa stručnjakom (a vjerujte i to se događa na naoko bezazlenim prvim razgovorima) nikako nemojte roditelja tješiti riječima «Bit će sve u redu...», «Nemojte...» jer na taj način negiramo i ne prihvaćamo tuđe stanje. Puno je bolje ostati sjediti u tišini dok se osoba ne isplače, ponuditi maramicu, a kada se smiri pokazati kako vidimo i razumijemo (onoliko koliko možemo razumjeti) njenu tugu i bol. Ovim pristupom pokazujemo kako smo dovoljno snažni ostati uz osobu dok joj je teško i nećemo samo tako pobjeći. Onim stručnjacima koji smatraju da žele ili da će raditi samo s djecom/osobama s poteškoćama bez uključivanja roditelja, želim reći kako smatram da neće postići onoliko koliko bi mogli postići u dobroj suradnji s roditeljima, a dobra suradnja s roditeljima u pomagačkim zanimanjima često uključuje razumijevanje njihove strane poteškoća u životu s djecom/osobama s posebnim potrebama. Uz puno razumijevanja i empatije ne želim isključiti još jednu bitnu zadaću stručnjaka, a to je iskrenost. Roditeljima se, naravno, treba reći kako se nama stvari čine i što bismo im voljeli ponuditi kako bi pomogli svom članu obitelji s poteškoćama, a i njima samima olakšali postizanje što bolje kvalitete života. Naravno, treba imati na umu da odgovornost za prihvaćanje pomoći i podrške imaju korisnici. Oni tu pomoć i podršku imaju pravo odbiti. Na nama je da ju ponudimo na brižan način. Prader Willi sindrom Ivka Čop Prenijeti na papir proživljene osjećaje, vratiti se u sjećanja na beznadne dane zaista je vrlo teško. Pokušat ću. Započinjem sa željom da budem majka. Započinjem sa željom da se brinem o malom biću, da ga učim, da ga gledam kako puže, pravi prvi korak, raste, da proživljavam s njim prve vrtićke pa školske dane, da mu pokazujem cvijeće, gradove, sela, da mu ukažem na dobro i loše, da prolazimo pubertet i ljubavne probleme, da se pretvara iz djeteta u odraslog čovjeka... Trudnoća, najljepši period moga života, tijelo se mijenja, trbuh raste, prikupljam informacije o stvarima koje je potrebno imati za novorođenče, čitam knjige, redovito odlazim na liječničke kontrole, a posebno se veselim pregledu ultrazvukom na kojem jasno vidim to malo biće koje raste u meni. Dijete napreduje, trudnoća je uredna, čak štoviše, moja beba je bila potpuno mirna, rijetko kada se pokretala u trbuhu. Jednostavno, mislili smo, beba ima takav karakter. Trideset sedmi tjedan trudnoće. Kontrolni pregled pokazao je usporen rast djeteta, hospitalizirana sam kako bi se redovito pratio rad bebinoga srca. U trideset devetom tjednu primijećen je usporen rad srca te sam isti dan rodila carskim rezom. Buđenje iz anestezije, bolovi, djeteta nema. To nije ono što sam čekala svih ovih mjeseci. Vode me do intenzivne skrbi i kod malog inkubatora zastaju, pokazujući mi moje dijete, objašnjavajući da nešto nije u redu, da su mišići slabi, da nema pokreta. Gledam i ne vjerujem u ono što mi govore, za mene je baš onakav kakvim sam ga zamišljala. Prekrasan, uspavani ljepotan, pravilnih crta lica, oblika glave, nježan. Dani su prolazili, moj ljepotan još uvijek leži sam u inkubatoru. Toliko je slab da ne može pomaknuti ruku, ne može samostalno disati niti sisati. Čini se poprilično nezreo, ali nije rođen prerano. Konačno, genetski testovi otkrivaju da ima Prader Willi sindrom. Pitam što je to. Prader što? Dobivam kratke odgovore da je to rijetka bolest, da nitko ne zna puno o tome, 419

211 tekstovi iz ostalih područja tekstovi iz ostalih područja da u knjizi iz medicine postoji samo par rečenica. Dobro, mislim si, naučiti ću i napraviti najbolje od najgoreg. Ležim u bolničkoj sobi i gledam žene oko sebe kako dolaze i odlaze s veseljem, a ja ostajem. Želeći znanje, tražim informacije do kojih tako teško dolazim. Moja pitanja upućena liječnicima ostaju bez odgovora. Zaključujem da ću se morati sama snaći i sama pronaći odgovore. Tada započinjem s istraživanjem isključivo putem interneta. Pronalazim razne svjetske udruge, kontaktiram brojne roditelje i učim. Prevođenje knjiga, letaka i brošura postaje moja svakodnevica. Sve ono što sam čitala u knjigama o djeci pada u vodu, ovo su neke druge knjige koje nemaju veze s onima, neke druge dimenzije, neka druga pravila. Bez ikakve potpore od strane liječnika, koja mi je bila najpotrebnija u samome početku kada nisam znala ništa o ovom sindromu, bila je to mukotrpna borba za život mog djeteta. Uporno tražeći liječnike specijaliste koji bi bili toliko pristupačni i voljni pozabaviti se ovim sindromom, naišla sam na nekoliko liječnica koje su mi zaista olakšale borbu. Odmah sa tri mjeseca krenuli smo s vježbama po raznim metodama, redovnim kontrolama kod pedijatra, fizijatra, genetičara, dijetetičara, endokrinologa, psihologa, kasnije i logopeda, radnim terapijama te senzornom integracijom. Čak i kod najmanje prehlade ili kod malo povišene temperature on nije mogao disati te je hitno trebao primati kisik. Iskašljavanje također nije bilo moguće zbog hipotonije. «njam, njam» uz plač, iako je prije, na primjer, samo petnaest minuta pojeo ručak. U frižideru nema kalorične hrane niti itko od ukućana ne jede ono sto on ne smije. Unatoč strogoj kontroli kalorija, moje dijete ima nekoliko kilograma viška, a sve zbog hipotonije, smanjene mišićne mase, a povećanog masnog tkiva. On izgleda mlađi no što je, ima tzv. baby lice zbog manjka hormona rasta. Knjige koje daju upute u ovom novom svijetu majčinstva preporučuju različite metode rehabilitacije. Međutim, mnoge od njih nedostupne su u Hrvatskoj. I opet nailazim na zidove, znam da postoji rješenje, a provesti ga ne mogu. Frustrira i obeshrabruje gledati slike djece s ovim sindromom, čitati priče roditelja o dobrom napredovanju, uspješnosti određenih metoda, kada su one neprovedive u Hrvatskoj. Kao primjer ću navesti terapiju hormonom rasta koja ujedno pospješuje rast, povećava mišićnu masu, smanjuje masno tkivo te povećava razinu energije. Međutim, ona je nedostupna za moje dijete. Rješenje za ove probleme nalazim u osnivanju udruge i neprestanoj borbi za širenje znanja i informacija o ovom sindromu. Nakon dolaska kući, najveći je problem bilo hranjenje. Dijete nije moglo sisati pa sam ga hranila tako da sam proširila rupicu na dudi tako da mlijeko lagano curi. Jedno hranjenje bi trajalo i po sat vremena. Dijete nije plakalo, nije se pomicalo, budila sam se da bih provjerila diše li i da ga nahranim. Svakim mjesecom ipak je napredovao, malo po malo. Počeo je samostalno sjediti s godinu i pol. To je bio veliki napredak. Kilaža i visina bili su normalni za tu dob. S dvije godine krenulo je i puzanje kojemu smo se jako veselili, a hodanje s tri, iako nespretno. Tada smo ušli u drugu fazu razvoja simptoma ovog sindroma. Naime, umjesto guranja hrane, sada smo hranu morali reducirati i skloniti je sa svih dostupnih mjesta. Provodimo dijetu od 700 kcal dnevno. U prehrani ima najviše povrća, nemasnog mesa, manje voća i najmanje ugljikohidrata (kruha, tijesta, riže, krumpira). Započela je faza neprestanog traženja hrane koju za sada relativno uspješno rješavamo neprestanim okupiranjem djeteta, šetnjama, igrom. Međutim, nezamislivo je proslaviti rođendan uz tortu, otići zajedno u trgovinu ili bezbolno proći pored nekoga tko nešto jede. Samim ulaskom u trgovinu započinje moljenje

212 tekstovi iz ostalih područja tekstovi iz ostalih područja Angelmanov sindrom Matea Blažević Shvatite li često da ste se upravo istuširali izvan kade, iako vam to nije bila namjera, pokušavajući izvući iz kupaonice vašeg oduševljenog angela? Čujete li često iz druge prostorije nevjerojatan prasak smijeha nakon kojeg jurite u tu prostoriju vidjeti što ćete to ostatak dana čistiti nakon oduševljene igre vašeg angela? Kupujete li potpunim strancima kolače jer ih je vaše najdraže otelo zbunjenim ljudima u slastičarnici? Pozdravljaju li vas ljudi za koje se pitate odakle ih znate, a vaš angel im se već baca u zagrljaj smijući se? Sve su ovo karakteristična ponašanja djece s Angelmanovim sindromom o kojima izvještavaju brojni roditelji diljem svijeta. Moja mlađa sestra Ivna (15) nije iznimka. Angelmanov sindrom je naziv dobio po britanskom pedijatru Harryu Angelmanu koji je godine prvi opisao ovo stanje. Radio je u bolnici na sjeveru Engleske, a među njegovim pacijentima nalazilo se troje djece sa sličnim simptomima što ga je inspiriralo da o njima napiše članak. S obzirom na njihovo često smijanje, članak je nazvao Djeca lutke (Puppet Children) zbog čega i danas djecu s AS zovu happy puppets. Mnoga su istraživanja pokazala da do AS dolazi zbog nedostatka genetskog materijala na petnaestom kromosomu, i to s majčine strane. Fascinantno je da dođe li do nedostatka genetskog materijala na petnaestom kromosomu s očeve strane, dijete može biti rođeno s Prader-Willi sindromom. AS se ne smatra podtipom autizma, ali djeca i osobe s AS mogu pokazivati mnoga ponašanja karakteristična za autizam, kao što su mahanje rukama, malo ili nimalo govora, deficit pažnje, hiperaktivnost, problemi sa spavanjem i usporeni motorički razvoj. Za razliku od autizma, osobe s AS jako vole druženje s ljudima, iznimno su umiljate i često se smiju. Većina djece i osoba s AS nemaju uredan EEG i često imaju epilepsiju zbog čega su, pored ostalih terapija, i na antiepileptičkoj terapiji. Sniženih su intelektualnih i motoričkih sposobnosti. Zbog manjka melatonina svijetle su kože, kose i očiju pa je ljeti nužno koristiti kreme s visokim faktorom zaštite protiv sunčeva zračenja. Također, imaju lošu cirkulaciju pa ne podnose zimsku hladnoću ni ljetne vrućine. Ne sjećam se da sam ikad čula za angela koji ne traži da bude u centru pažnje. Uvijek. Često kad mama i ja pričamo, Ivna vrlo glasno i ljubomorno pokazuje kako i ona želi biti uključena u komunikaciju na bilo koji način. Želimo li nastaviti razgovor, obično sjednemo uz nju i zagrlimo ju. Stručnjaci ovu potrebu za velikom količinom pažnje objašnjavaju sviješću osoba s AS da ne sudjeluju u komunikaciji na način na koji to ostali čine, govorom. Većina djece s AS ne govori ili pak upotrebljava jednu do četiri riječi za koje, doduše, nije sigurno da su ih upotrebljavaju u pravom značenju. Ivna će, tako, riječ mama govoriti onima koji ju u tom trenu maze i grle ili joj posvećuju pažnju. Mene, svoju sestru, ponekad zove nana, ali mi se čini da je to često povezano s njenom potrebom da verbalizira bilo što. Kako se s dobi hiperaktivnost smanjuje, a raspon pažnje povećava, neka djeca s Angelmanovim sindromom nauče i do dvadeset riječi, no za većinu ostale AS djece dobro je tražiti alternativne oblike komunikacije. Neka djeca s ovim sindromom uspiju svladati osnove znakovnog jezika. Mi smo se opredijelili za komunikaciju pomoću sličica (PECS). Na sličici je prikazan određeni predmet (čaša, čokolada, tjestenina...) pa kada Ivna nešto želi, potičemo je da donese sličicu onoga što želi. Naravno, najčešće je to sličica s kremšnitom! Učenje komuniciranja na ovaj način je proces koji traje godinama i zahtijeva puno truda i volje no čini se da funkcionira, pa imajte strpljenja. Usprkos njihovoj nemogućnosti komuniciranja riječima, djeca s AS su nevjerojatno simpatična, draga i umiljata, vole ljude i ljudi vole njih. Ne mogu zamisliti Ivnu u prostoru punom ljudi, a da se ne želi upoznati s apsolutno svima, nakon čega će sve te ljude, glasno se smijući, pokušati navesti da se prime za ruke u krug. Zbog usporenog motoričkog razvoja, djeca s Angelmanom kasnije prohodaju, obično između pete i devete godine. Iako u Ivninoj petoj godini nismo znali za njezinu dijagnozu, primijetili smo da jako voli vodu (što je karakteristično za djecu s AS), što smo iskoristili kao motivaciju za učenje puzanja i hodanja. Na plaži bismo napravili put od ručnika prema plićaku i na taj način vježbali prvo puzanje, a kasnije i hodanje. Usprkos prognozama stručnjaka, Ivna je sa šest godina prohodala. Čini se da voda omogućuje bolji osjećaj ravnoteže i pomaže djeci s problemima senzorne integracije da lakše lociraju sebe u prostoru. Većina ove djece ima problema s usnivanjem i spavanjem pa Ivnu tijekom noći često pronađemo u njenoj sobi kako se igra sa svom svojom odjećom koju je izvadila iz ormara. Kao i kod učenja mnogih drugih ponašanja, odlazak na spavanje treba postati rutina u kojoj se iste radnje konzistentno ponavljaju kroz duži period. Ova djeca ne vole odjeću koja ih sputava ili ima previše detalja. Naramenice svojih ljetnih majica Ivna je svakog ljeta uredno žvakala, isto kao i gumice za kosu koje moramo skrivati jer ih nakon žvakanja proguta. Ne treba posebno napominjati da gumice za kosu, rajfovi i ukosnice ne ostaju na njenoj kosi dulje od sekunde. Onda ih uz gromoglasan smijeh skida. Uz probleme sa salivacijom (slinjenjem), karakteristične za djecu s AS, Ivna ima potrebu žvakati tkanine: male ručnike, pamučne pelene, a ponekad i naše odjevne predmete. Apetit im je obično ogroman, što u pubertetu i kasnije može dovesti do problema s pretilosti. Kada jedu, čine to brzo i često ne prožvaču zalogaj do kraja te se mogu početi gušiti, pa je bitno biti uz njih tijekom cijelog obroka. Iako mnoga djeca s AS imaju problema s pretilosti, s našom Ivnom to nije slučaj. Ima dana kada ne želi uopće jesti i tada obroci traju satima, a ima dana kada ne prestaje jesti. Osim slatkog okusa, koji naravno obožava, čini se da

213 prava i zakoni prava i zakoni voli hranu određene boje (crvene) i hranu određene teksture. Tendenciju debljanju stručnjaci objašnjavaju smanjenjem hiperaktivnosti i kretanja ulaskom u pubertet, preferencijom ugljikohidrata ili pak učinkom lijekova. U svakom slučaju, angelmana od malih nogu treba navikavati na zdravu hranu kako bi se smanjila mogućnost pretilosti u starijoj dobi. Na samom kraju, voljela bih naglasiti kako nepoželjna ponašanja, kao i kod ostale djece sa i bez poteškoća, proizlaze iz frustracije, dosade, potrebe za pažnjom ili hiperaktivnosti. Jedino pristup pun ljubavi i strpljenja pomaže u otklanjanju takvih ponašanja. U slučaju korištenja agresivnih pristupa, kao što je pljuskanje, vrlo je vjerojatno da će upravo takva ponašanja dijete koristiti u komunikaciji s drugim ljudima. Terapije za djecu s AS koje stručnjaci preporučaju za rješavanje nepoželjnih ponašanja, ali i za učenje osnovnih životnih i socijalizacijskih vještina, su modifikacija ponašanja, bihevioralna, fizikalna i okupacijska terapija. Treba napomenuti da ne postoji lijek za Angelmanov sindrom, ali trudom i radom u suradnji sa stručnjacima može se postići poboljšanje kvalitete života ove djece i osoba

214 Bonton

215 bonton bonton Bonton u svakodnevnoj komunikaciji s osobama s invaliditetom Iako svaka peta osoba ima neku vrstu invaliditeta, ljudi su obično zbunjeni u susretu s njima. Nedovoljna upućenost u njihove potrebe i mogućnosti, nepoznavanje načina pružanja pomoći, te predrasude ili strah od susreta s nepoznatim, sputavaju ljude da slobodno komuniciraju i nude pomoć. Sa željom da olakšamo svakodnevni život osoba s invaliditetom i da potaknemo ljude na kontakte bez straha, sročili smo ovaj bonton. Toplo ga preporučujemo i osobama s invaliditetom. Prepoznate li potrebu za pružanjem pomoći osobi sa invaliditetom, pitajte ju kako joj najbolje možete pomoći. Prigodom upoznavanja ne izbjegavajte rukovanje s osobom koja ima umjetnu ili amputiranu ruku. Rukujte se naprimjer lijevom rukom ili dodirom,onako kako to najbolje odgovara osobi s invaliditetom. Obraćajte se neposredmo osobi s invaliditetom, a ne roditelju, partneru, pratitelju ili prevoditelju. Razgovarajte normalno, služeći se svakodnevnim izrazima poput: Vidimo se, Pozdravljam, trčim dalje, Čujemo se, - bez obzira na to o kakvom se invaliditetu radi kod osobe s kojom razgovarate. Nemojte se bojati krivih riječi. Ako sa osobom u invalidskim kolicima razgovarate dulje vrijeme, nastojte sjesti kako biste se gledali u oči. Usredotočite se na osobu koja ima neki poremečaj govora. Ako niste razumjeli što je rekla, zamolite ju da ponovi. Nemojte glumiti da razumijete. Govorite polako i direktno prema osobi oštećena sluha. Ne vičite, ne govorite joj u uho. Vaši izrazi lica i pokreti usnama pomažu joj da razumije. Ako ipak niste sigurni da vas je razumjela - napišite poruku. Pozdravljajući slijepu ili slabovidnu osobu kažite joj i svoje ime. Ako nudite pomoć u hodanju, ponudite joj da se osloni na Vašu ruku. Gluhoslijepe osobe vas mogu razumjeti jedino dodirom. Ako se nađete u situaciji da komunicirate s takvom osobom, uspostavite kontakt ispisivanjem velikih tiskanih slova na njenom dlanu. Osobna pitanja o invaliditetu ili njegovim uzrocima nemojte postavljati osobi s invaliditetom ako s njom niste bliski. Budite obazrivi i strpljivi, osobama s invaliditetom može trebati više vremena da nešto učine. Ne hvalite pretjerano osobu s invaliditetom zbog obavljanja normalnih životnih zadaća. Čekajući u redu ustupite svoje mjesto ili se zauzmite za to da teško pokretna osoba odmah dođe na red. Prilikom vožnje u javnim prijevoznim sredstvima ponudite svoje sjedalo osobama s invaliditetom. Pomozite im pri ulasku i izlasku iz autobusa, tramvaja, aviona.. Pomagala (štake, štap, kolica) osobe s invaliditetom dirajte samo ako ste za to bili zamoljeni. Ne naslanjajte se na invalidska kolica, ona su dio osobnog prostora osobe koja ih koristi. Nemojte milovati psa vodiča dok radi. Pitajte vlasnika za dozvolu. Poštujte vozače sa invaliditetom. Kada u prometu susretnete vozilo označeno invalidskim znakom povećajte razmak, smanjite brzinu vožnje i povećajte oprez. Uvažite njihovu sporost u obavljanju radnji. Ne parkirajte na mjesta označena invalidskim znakom. Od vas se ne očekuje da pokazujete sažaljenje prema osobama s invaliditetom. Prema njima se ponašajte kao prema jednakima, jer one to i jesu. Kad možete, pridonesite izjednačavanju mogućnosti za građane koji imaju posebne potrebe. Nadamo se da će ovaj bonton biti dobro polazište. preuzeto sa web stranica HSUTI

216 bonton bonton Bonton za vozače Sudjelovanje u prometu značajan je dio naše svakodnevnice. Propise i pravila o ponašanju u prometu uglavnom poznajemo ili mislimo da ij poznajemo i o njima ne razmišljamo. Razmislite o svojem ponašanju tijekom vožnje. Poštujete li propise, izbjegavate li rizične situacije, vozite li oprezno, reagirate li pravodobno i predviđate li brzinu i položaj svojeg vozila prema drugim vozilima, poštujete li druge? Nije dovoljno poštovati zakon i prometna pravila, nego se treba i kulturno ponašati prema drugim sudionicima u prometu. Ako vozite bolji i jači automobil ili imate viši društveni položaj ne znači da imate veća prava u prometu. Zatvoreni u svome svijetu, obično cijenimo strpljenje onih iza nas, a preziremo strpljenje vozača ispred nas. Kad sjednete u vozilo, ne žurite se, vežite se, udahnite i pripremite vožnju. Ako se ne osjećate dobro (zbog ljutnje, bolesti, glavobolje, umora, mučnine, nervoze, depresije i slično), ne vozite automobil. Zamolite nekoga da vas odveze ili se koristite javnim prijevozom. Oprezna vožnja, popustljivost i tolerantnost značajke su dobrih i korektnih vozača. Svi cijenimo one koji u prometu pokazuju svoje namjere, postupno zaustavljaju vozilo i pravodobno se prestrojavaju. Razmislite o tome! Uvijek pokažite drugima svoje namjere: upalite žmigavac na vrijeme, postupno kočite, uključite se u promet ne ugrožavajući druge. Pratite promet oko sebe. Usredotočite se na vožnju i izbjegavajte sve što vam odvlači pozornost: svađu, glasnu glazbu, cigarete, biranje radiopostaja, telefoniranje... Ne lijepite se na vozilo ispred sebe. To vozača ispred vas čini nesigurnim i nervoznim. Ako svojom vožnjom usporavate promet, nakratko se maknite sa ceste i propustite druge vozače. Nemojte ih prisiljavati da vas pretječu, jer to može biti opasno i za vas i za njih. Nije pristojno tijekom vožnje prijetiti rukama i grimasama drugim vozačima ili im se rugati. Osim što izgledate smiješno, gubite sigurnost u vožnji. Lijepo je zahvaliti znakom ruke za svaki potez kojim vas netko propusti u prometu. Kad parkirate automobil, zauzmite samo jedno parkirališno mjesto. Nemojte zauzeti mjesto nekome tko je već čekao. Pripazite nije li parkirališno mjesto predviđeno za osobe s invaliditetom. Prilikom parkiranja ostavite dovoljno prostora za pješake, roditelje s kolicima ili osobe s invaliditetom. Ne zatvarajte ulaze i hidrante. Ne ostavljajte vozilo na spustu i na zelenim površinama. Ako na parkiralištu oštetite nečiji automobil, ostavite poruku sa svojim podacima kako biste se dogovorili za naknadu štete! I vama bi bilo drago da drugi učine isto. Primijetite li da netko ima problema s vozilom, zaustavite se i pitajte treba li pomoć. Jednom će takva pomoć i solidarnost možda zatrebati i vama. Prometni su policajci na cesti za Vaše dobro i radi Vaše sigurnosti. Budite prema njima uljudni, poštujte njihove upute. Radeći svoj posao, oni nam pomažu u prometu. Nipošto ne bacajte predmete (opuške, prazne boce, papire i slično) iz automobila. Ne gomilajte u vozilu nepotrebne stvari. Provjetravajte svoje vozilo. Vožnja će Vam biti ugodnija. Tijekom duljih putovanja zaustavljajte se na odmorištima, krećite se i odmarajte, telefonirajte, osvježite se. Ne ostavljajte otpatke. Čist automobil znak je poštovanja prema sugrađanima. Vozilo održavajte (pranjem, mijenjanjem ulja, rezervnih dijelova i slično) tako da ne ugrožavate okoliš. Vozite li kućne ljubimce ne ostavljate ih u automobilu, a tijekom vožnje pripazite da budu pod kontrolom. u prometu svi imamo ista prava i obveze preuzeto sa web stranica HSUTI

217 bonton bonton Bontončić kako svima biti prijatelj U tvom vrtiću, školi, kući ili ulici ima djece koja imaju neko tjelesno oštećenje pa se teže kreću ili ne mogu hodati, slabije čuju ili su gluha, slabo vide ili teže uče. Ima i djece koja boluju od nekih bolesti, koje nisu zarazne, ali mogu uplašiti drugu djecu kao, naprimjer, astma ili epilepsija. Ima i zaraznih bolesti kojih se treba čuvati, ali svoj toj djeci možeš i ti pomoći. Evo kako: Ako vidiš da se neko dijete teško uspinje ili teško silazi stubama, priđi mu, ponudi mu da se nasloni na tebe ili mu pomozi nositi školsku torbu. Djeca koja ne mogu hodati ili se teže kreću ne mogu sudjelovati u nekim dječjim igrama. Potakni zajedničku igru u kojoj mogu sudjelovati sva djeca kako se ne bi osjećala odbačenima. Ako dijete u vrtiću ili školi odjednom počne teško disati, jer ne može udahnuti dovoljno zraka, pitaj ga ima li pumpicu s lijekom, dodaj mu je što brže i pozovi u pomoć neku odraslu osobu. Nemoj oponašati nečije nedostatke, ne izruguj se djeci koja su bolesna ili slabija od drugih. Pripazi na njih da ne padnu ili da se ne ozlijede. Ne budi ptica rugalica. Nastoj razumjeti djecu koja mucaju ili teško i nerazumljivo govore. Izgled ništa ne govori o dobroti ili zloći, ljubaznosti ili neljubaznosti, poštenju ili nepoštenju. Ne podsmjehuj se visokima ili niskima, debelima ili mršavima. Djeca boluju od šećerne bolesti. Pomozi im, ako treba, da nađu mirno mjesto za uzimanje svog lijeka ili injekcije. Ne podsmjehuj im se i ne zovi ih karamelama. Slabovidna djeca ne mogu pročitati što piše na ploči ili sitnim slovima u knjizi. Pročitaj im ono što sami ne mogu. Pazi da im ne razbiješ naočale. Djeca koja slabije čuju teže prate upute teta u vrtiću ili učitelja u školi. Ako vidiš da neko dijete nije nešto shvatilo, ponovi mu što je bilo rečeno, ako treba i nekoliko puta. Ako primijetiš ili već znaš da neko dijete ne čuje ili čuje slabije, gledaj ga ravno u lice kada mu nešto želiš reći i kaži mu to jasno i razgovijetno. Ako te ne razumije, pokaži znakom što mu želiš reći ili mu napiši velikim slovima. Ima djece koja teže nauče čitati i pisati, pa stalno čine iste pogreške. Ako imaš slobodnog vremena čitaj s njima. Djeca koja imaju epilepsiju uzimaju lijekove koji ih čine malo sporima. Ako vidiš da neko dijete nije stiglo nešto zapisati, ponudi mu svoje bilješke. Kad kašlješ ili kišeš, stavi ruku na usta kako se i druga djeca ne bi zarazila. Ako vidiš da se neko dijete ozlijedilo i krvari, pozovi u pomoć odraslu osobu. Nemoj dirati tuđu krv, jer se neke zarazne bolesti prenose putem krvi. Ako tvoj razred ili škola ide u posjet kazalištu u kojem nema posebnog ulaza za djecu u invalidskim kolicima, pozovi prijatelje i zajedno ih unesite. Ima djece koja uče teže i sporije. Nemoj dopustiti da im se druga djeca zbog toga rugaju ili ih nazivaju pogrdnim imenima, već im ponudi svoju pomoć u učenju. Djeca rastu i razvijaju se. Neka postaju jako nemirna i ne mogu duže vrijeme usmjeriti svoju pažnju na zadatak. Imaj strpljenja s njima i pomozi im u svladavanju školskog gradiva. Nemoj se hvaliti svojom snagom ili brzinom, a posebno ne pred djecom koja su bolesna ili imaju neku tjelesnu manu. Ima djece koja se boje govoriti pred razredom, iako su sve dobro naučila. Pomozi im da se oslobode tog straha i vježbaj s njima kroz igru nastup pred drugima. Izaberite u svom razredu dežurne anđele čuvare za svako bolesno dijete ili za dijete s teškoćama u razvoju. Svatko bi mogao nekom djetetu biti anđeo čuvar tjedan dana. Ako i ti imaš neku teškoću ili nedostatak, nemoj se toga sramiti jer svakom nešto nedostaje. najvažnije je prijateljstvo! preuzeto sa web stranica HSUTI

218 Zdravi stilovi života

219 zdravi stilovi života zdravi stilovi života Uvod Irena Horak, prof. defektolog Makrobiotika - umijeće zdravlja i dugovječnosti Zdravlje ponekad ne možemo izabrati, ali možemo izabrati zdrav način života. Svima nam je dobro poznato da zdravi stilovi života uključuju kretanje, sportske aktivnosti, izbjegavanje pušenja, konzumiranja alkohola i droga te brigu o prehrani. Stres uzrokovan brzim načinim života potrebno je smanjiti ili pronaći za sebe odgovarajuće tehnike opuštanja i oslobađanja od stresa. Mnogobrojna znanstvena istraživanja pokazuju da loša prehrana, stres i nedostatak fizičke aktivnosti povećavaju rizik od kardiovaskularnih bolesti i moždanog udara. Dijabetes i astma u stalnom su porastu prema izvorima WHO-a (Svjetske zdravstvene organizacije). Danas je moguće vrlo lako doći do informacija i preporuka o pravilnim vježbama disanja, opuštanja, o jogi i meditaciji, na nama je samo da za sebe izaberemo ono što nam najviše odgovara. Najvažnije preporuke svakako su bavljenje fizičkom aktivnošću prema vlastitom izboru i mogućnostima te posebnu pozornost posvetiti zdravijim prehrambenim i tjelesnim navikama. Osim izabiranja hrane koju unosimo u tijelo te fizičkom aktivnošću kojom se bavimo, zdravi stilovi života uključuju i aktivnu brigu o vlastitom zdravlju te odgovorno ponašanje prema sebi, drugim ali i prema okolini. Ekološka svjesnost jedna je od najvažnijih preduvjeta za daljnji, zdravi napredak čovječanstva, a ekološka proizvodnja hrane danas postaje imperativ u prehrambenoj industriji. U ovom poglavlju donosimo kratak pregled preporuka o zdravom načinu prehrane, nekih poremećaja prehrane i bolesti proizašlih iz loših prehrambenih navika te iskustvo našeg najpoznatijeg ekološkog proizvođača Željka Mavrovića. Makrobiotika je vještina i umijeće zdravlja i dugovječnosti. Kao prirodan i cjelovit sustav koji podrazumijeva međusobnu vezu i djelovanje prehrane, životnog stila i okoliša, makrobiotika predstavlja sveobuhvatan i učinkovit pristup za postizanje i održavanje fizičkog, mentalnog i duhovnog zdravlja. Pioniri makrobiotike u Hrvatskoj su Zlatko Pejić i Jadranka Boban Pejić koji već više od dvadeset godina promoviraju i educiraju ljude u području prirodnih stilova življenja, obuhvaćajući područja od prehrane do održivog razvoja. Osnivači su Društva za unaprjeđenje kvalitete življenja te, kasnije, ustanove Makronova koji od sredine 80-ih godina djeluju u Zagrebu nudeći najkvalitetnije edukacijske programe koje su do sada prošle tisuće ljudi te brojne ekološke projekte. Za razliku od uvriježenog mišljenja, makrobiotika nije samo dijeta ili tip prehrane, ili nešto što prakticiraju oni koji imaju rak. Makrobiotika je cjelovit i prirodan životni stil koji se ne odnosi samo na prehranu, već na sve aspekte našeg življenja. Prehrambena komponenta makrobiotičkog pristupa zasniva se na tradicionalnim obrascima, naglašavajući upotrebu cjelovitih i organski uzgojenih žitarica i mahunarki, povrća, algi, sjemenki i voća. Do sada su mnoge znanstvene institucije dokazale dobrobiti prehrane prema makrobiotičkim načelima. Tisuće ljudi primijenili su makrobiotička načela kako bi podržali svoje zdravlje ili riješili zdravstvene probleme. Drugi aspekti makrobiotike odnose se na brigu o tijelu, fizičku aktivnost i općeniti pogled na svijet. U svrhu postizanja fizičke, duhovne i mentalne ravnoteže, makrobiotički učitelji podučavaju mnogim izuzetno korisnim vještinama poput masaže stopala, orijentalne dijagnoze, tehnika disanja, feng shuija, upravljanja stresom, i dr. Makrobiotički pristup podrazumijeva življenje u skladu s prirodom jer je čovjek njen sastavni dio te stoga prati njene cikluse i stalne promjene i ne čini ništa što bi narušilo njezinu ravnotežu. Upravo zato, mi u Makronovi svoje djelovanje temeljimo na načelu osobne ekologije koju podrazumijeva ovaj suživot. Kao i svako drugo umijeće, načela makrobiotike se najbolje i najlakše uče uz stručno vodstvo iskusnih učitelja. Kako svako ljudsko biće ima svoju osobitu konstituciju i stanje u kojem se nalazi, okoliš i vanjske čimbenike koje utječu na život, važan je individualan pristup - stručan makrobiotički savjetnik dat će vam najbolje individualne preporuke. info: Makronova, Ilica 72/I, tel: , info@makronova.com,

220 zdravi stilovi života zdravi stilovi života Moje iskustvo Željko Mavrović Anoreksija preuzeto sa web stranice Prema mom iskustvu, sve prehrambene namirnice proizvedene na ekološki način kvalitetnije su i zdravije od onih proizvedenih na konvencionalan način. Postoji mnogo tehnika, teorija i iskustava prema kojima se procjenjuje zdravstvena vrijednost hrane i formiraju zdravi obroci. Ja vam mogu sugerirati samo tehnike koje sam sam prošao kroz vlastito iskustvo. Makrobiotička filozofija, pa tako i kuhinja, bazirana je na principima yina i yanga i individualnim potrebama te je dio mog sportskog i životnog iskustva. Makrobiotika se bavi usklađivanjem, balansiranjem naših potreba, ciljeva i hrane koja nam to omogućava. Prema makrobiotičkoj filozofiji, uz odabir namirnica važno je i rukovanje tim namirnicama, način pripreme, vrijeme i način konzumacije (žvakanje), mir tijekom kuhanja i hranjenja, visoka svjesnost o vlastitim vrijednostima, briga o drugima i o našem okolišu. Ako se o svemu tome vodi računa, onda je i vlastita korist višestruka. Da bi se o makrobiotici reklo nešto više, stvarno nije dovoljan jedan članak pa bih uputio na literaturu u kojoj se o toj tematici može više saznati. Za početak su to knjige Hrana za život autora Zlatka i Jadranke Pejić, Velika makrobiotička kuharica Aveline Kushi i Ishranom protiv raka Michioa Kushija. Tehnika koja je bolje prilagođena urbanom načinu života i koja ne zahtijeva puno promjena navika kod odabira namirnica i okusa na koje smo navikli je Prehrana u zoni. Kod te se tehnike za svaki obrok usklađuju količine proteina, ugljikohidrata i masti (u omjeru 3:4:3) i ne propušta se ni jedan obrok niti međuobrok. Tehnika je američkog podrijetla, a stvorio ju je Barry Sierse. Svoju provjeru je doživjela kroz rad s vrhunskim sportašima američke plivačke reprezentacije koja je na Olimpijskim igrama u Barceloni osvojila osam medalja. Postoji i Hrvatska kuharica u zoni, s receptima prilagođenim domaćoj hrvatskoj hrani. Uvijek sam spreman vašem novom centru izići u susret i s vašim članovima, klijentima i prijateljima osobno popričati, održati predavanje ili ostvariti neku drugu vrstu suradnje. Anoreksija nervoza je psihički poremećaj u kojem mlade djevojke u strahu od debljanja počinju namjerno mršavjeti do stanja teške tjelesne iscrpljenosti i stvarne životne ugroženosti. Bolest je poznata od najstariji vremena, ali prvi detaljni opisi potječu iz 17. stoljeća. U zemljama zapadne civilizacije sve se češće govori o epidemiji poremećaja jer se anoreksija javlja u prevalenciji do 5% što znači da od 100 mladih djevojaka u ovom trenutku vjerojatno 5 anoreksičnih. Uzroci poremećaja nisu u potpunosti poznati. Od bioloških čimbenika možemo spomenuti konstitucionalnu predispoziciju. Anoreksija se češće javlja u osoba koje su u obitelji imale rođake s nekim oblikom problema s prehranom bilo da je riječ o mršavosti (sumnja na anoreksiju), bulimiji, debljini ili dijabetesu. Među rođacima anoreksičnih djevojaka češće se mogu naći osobe s poremećajem raspoloženja (depresija) ili osobe ovisne o alkoholu ili drogama. Psihički su čimbenici bili detaljno proučavani. Najveći broj anoreksičnih osoba prve simptome dobije početkom adolescencije. Nesigurnost koja nastaje radi naglog fizičkog razvoja, anksioznost, stid zbog bujanja tijela, tjeskoba od navale uzbuđenja u tijelu može zbuniti mladu osobu i otežati joj odrastanje. Želja za osjećanjem prihvaćenosti okoline vodi djevojku prema izboru mršavljenja kao najjednostavnijem načinu za postizanje sigurnosti u krugu vršnjaka, jer je opsjednutost vitkošću među mladima jedna od glavnih tema. U anoreksičnih djevojaka nalazimo veliku povezanost s majkom, s oscilacijama između jake privrženosti do odbacivanja. Majke anoreksičnih djevojaka obično su anksiozne osobe. Takve su majke pretjerano zaokupljene hranjenjem svojih sasvim malih djevojčica koje pokorno sisaju i često su debeljuce. U adolescenciji dolazi u obih djevojaka po prvi puta do pojave otpora prema zahtjevima majke. Načelno, za razvojnu fazu u kojoj se dijete pokušava odmaknuti od roditelja i potvrditi kao posebna i odgovorna osoba, suprotstavljanja su posve normalna. Čini se da dijete nesvjesno pronalazi upravo jedenje kao najosjetljivije područje suprostavljanja svojoj majci. U obiteljima u kojima je hrana iznimno važna upravo će anoreksija biti pojava koja će roditelje najviše uznemiriti. Na nastanak poremećaja djeluju i socijalni faktori. U suvremenom društvu kroz medije se propagira vitka linija kao najuzvišeniji cilj i jedini kriterij ljepote, ne vodeći računa o zdravlju. U želji da se svidi i da se pokaže kako drži do sebe, veliki je broj djevojaka pod stalnom dijetom ili je planira. Sve u namjeri približavanja idealu ljepote. Anoreksiju je jednostavno prepoznati kada se njena klinička slika potpuno razvije. Simptomi su: namjerno mršavljenje, strah od debljanja, pad tjelesne težine ispod indeksa tjelesne mase 17.5 (indeks tjelesne

221 zdravi stilovi života zdravi stilovi života Bulimija preuzeto sa web stranice dodatna literatura Prof. dr. Vesna Vidović, Klinika za psihološku medicinu medicinskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, autor knjige Anoreksija bulimija, Psiha mase = tjelesna težina (kg) / visina izražena u metrima na kvadrat), opsjednutost izgledom tijela i dijetama, precjenjivanje važnosti tjelesne težine i izgleda i izostanak menstruacije. Bolest je teže primijetiti jer se javlja podmuklo, gotovo neprimjetno. Nakon naoko beznačajnog neugodnog događaja ili neke usputne primjedbe o izgledu, mlada djevojka postaje nesigurna, povlači se iz društva, zaokupljena je mišlju da je debela i počinje razmišljati o dijeti. Počinje pretjerano vježbati ( trbušnjaci su najomiljeniji), ide na fitness ili aerobik. Uskoro zna kalorijsku vrijednost svih namirnica i uporno sakuplja podatke o dijetama. Iz prehrane isključuje sve više namirnica pod raznim izgovorima (meso deblja, okrenula se vegetarijanskoj prehrani, makrobiotici, jaja imaju kolesterol, sve ostalo je opasno jer deblja). Na kraju jede samo nekoliko jednostavnih niskokaloričnih jela. Sve će rjeđe za stolom s ostalim članovima objedovati. Ne želi da se sazna koliko malo jede. Ponekad kao da se stidi jesti pred drugima jer je u njihovom iskrivljenom pogledu na svijet to izraz sramotne slabosti. Važno je samo biti mršava i sve imati pod kontrolom. Do sada tiha i mila djevojčica postaje razdražljiva, ljuta i svadljiva kada netko spomene jelo. Anoreksija je ozbiljan poremećaj zato što se djevojke ne znaju zaustaviti u mršavljenju. Javljaju se tjelesne promjene - stanje potpune fizičke iscrpljenosti, usporen puls, niski krvni tlak, osjetljivost na hladnoću, promjene na koži (suha i ljuskava koža, dlakavost), promjene u krvnoj slici, poremećaj elektrolita koji je posebno opasan u osoba koje uz smanjenje unosa hrane namjerno povraćaju kako bi spriječile debljanje. Nastaju brojne endokrinološke promjene i demineralizacija kostiju koje mogu u kasnijim godinama prouzročiti neplodnost i osteoporozu. Anoreksija je životno opasni poremećaj i mora se liječiti. U većine bolesnica najprije se teži postizanju bar djelomičnog tjelesnog oporavka. Potom slijedi psihoterapija tijekom koje se radi na uklanjanju psiholoških uzroka poremećaja. Liječenje je dugotrajno i redovito komplicirano početnim odbijanjem bolesnice svakoj promjeni. Pacijenticu je važno što ranije uključiti u liječenje, jer svako odlaganje umanjuje mogućnosti izlječenja. Posebno valja upozoriti roditelje da djevojke, kada se konačno u obitelji počne razgovarati o njihovom odbijanju hrane, često obećavaju da će jesti i popraviti se. Roditelji su u panici, izbjegavaju sukobe i rado im povjeruju. Kćer, iako ne želi namjerno prevariti roditelje, obzirom da nema pravu predodžbu o tome koliko jede, uglavnom sve ostavlja po starom. Roditelji moraju upotrijebiti svoju brižnost i autoritet na traženje i podržavanje liječenja jer anoreksija neće proći sama od sebe. Roditeljima koji su u dilemi oko vlastite djece, preporučila bih konzultaciju s liječnikom, dodatnu literaturu o ovom problemu ili obraćanje udrugama roditelja i osoba oboljelih od anoreksije, radi informacija i podrške. Bulimija je psihički poremećaj koji se najčešće javlja u mladih djevojaka. Karakterizira ga potreba za prejedanjem velikih količina visokokalorične hrane. Nakon prejedanja slijedi namjerno povraćanje koje nastaje zbog straha od debljanja i nezadovoljstva izgledom vlastitog tijela. Od sto mladih djevojaka, njih tri do pet bori se s ovim poremećajem. Bulimija je prvi put opisana u medicinskoj literaturi godine. Praksa prejedanja i povraćanja, odnosno čišćenja laksativima bila je poznata već u starom Egiptu, Grčkoj, Rimu i Arabiji. Liječnici su nekada povraćanje i čišćenje smatrali potrebnim radi očuvanja zdravlja. U literaturi se još uvijek raspravlja jesu li ove pojave i činjenica da su se bogati Rimljani često gostili, a nakon toga čistili, zapravo bile neke varijante danas poznate bulimije nervoze ili ne. U kasnijim stoljećima kroz literaturu se spominju osobe koje su prema povijesnim izvorima imale simptome nalik bulimiji s ciljem namjernog mršavljenja. Danas prevladava mišljenje kako je riječ o novom poremećaju jer do novijeg datuma nije postojao potpun opis bolesti kakvu danas poznajemo. Poremećaj je lako prepoznati po povremenoj potrebi jedenja velikih količina hrane. Prejedanje prati osjećaj kako ne postoji kontrola uzimanja hrane, odnosno, osoba ne može prestati s jelom. Prestaje jesti kada količina uzete hrane počinje smetati tijelu i kada se pojavi osjećaj boli zbog prepunog želuca. Tada se javlja strah od debljanja i potreba za sprečavanjem debljanja povraćanjem, čišćenjem laksativima ili diureticima. Istovremeno se javlja potreba za kompenzatornim gladovanjem ili pretjeranom tjelesnom aktivnošću u svrhu mršavljenja. Da bi se takvo ponašanje moglo nazvati bulimičnim, mora se događati najmanje dva puta tjedno kroz tri mjeseca. U bulimičnih i anoreksičnih osoba opaža se kako je procjena vlastite vrijednosti pretjerano povezana s procjenom oblika i težine tijela. One su stalno pod pritiskom jer su opsjednute dijetama i razmišljanjem o vlastitom tijelu. Treba napomenuti da se povremena prejedanja i povraćanja mogu javiti i tijekom anoreksije nervoze. Bitna razlika između anoreksije i bulimije je u tjelesnoj težini. Kod bulimičnih je osoba tjelesna težina normalna ili malo povećana, dok je u anoreksičnih izrazito niska. Bulimija nervoza javlja se u djevojaka u razdoblju srednje i kasne adolescencije, dakle, javlja se u pravilu nešto kasnije od anoreksije. Uzroci poremećaja nisu u potpunosti poznati. Vjerojatno se radi o poremećaju koji uzrokuje više čimbenika. Bulimija se češće javlja u obiteljima u kojima je bilo osoba sa pretjeranom tjelesnom težinom, depresijom ili je netko od članova bio sklon zlouporabi alkohola ili droga. Individualna iskustva koja mogu biti čimbenici rizika za razvoj poremećaja su zaokupljenost dijetom i izgledom tijela, život u obiteljskoj neslozi i seksualno zlostavljanje u djetinjstvu. Bulimične pacijentice obično rano seksualno 441

222 zdravi stilovi života zdravi stilovi života Ortoreksija preuzeto sa web stranice dodatna literatura Prof. dr. Vesna Vidović, Klinika za psihološku medicinu medicinskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, autor knjige Anoreksija bulimija, Psiha sazrijevaj, već prije nastupa bolesti imaju nisko samopoštovanje i sklone su anksioznosti. Bulimične su osobe obično izrazito impuzivne, nagle naravi, teško se suzdržavaju i kontroliraju, a iz toga proizlaze i njihovi brojni sukobi s okolinom. U načelu su to osobe koje pokušavaju biti dobre, poslušne i nastoje održati dobar kontakt s članovima svojih obitelji, no to im zbog impulzivne naravi, ponekad ne polazi za rukom. Naglost i sklonost uznemirenosti te slabo podnošenje frustracija, bulimične osobe navodi da povremeno konzumiraju alkohol ili droge kako bi smanjile svoju napetost ili uklonile depresivnost. Većina je obitelji, iz kojih dolaze bulimične osobe, zaokupljeno problemom namjernog povraćanja, što je u samoj bolesti sekundarna pojava. Bulimija počinje prejedanjem. Važno je shvatiti zašto osoba odjednom razvija potrebu za prekomjernom količinom hrane. Vjeruje se da je u pozadini ove potrebe poseban problem odnosa s majkom. Čini se da bulimične osobe doživljavaju hranu kao simboličnu zamjenu za ljubav, što nije specifično samo za njih, već je to univerzalna pojava. Posebnost je bulimičnih osoba što su u djetinjstvu imale dojam kako s majkom komuniciraju samo na konkretnoj razini, kroz hranjenje. Svaki puta kada su uznemirene nesvjesno traže hranu i tako hranom zamjenjuju ljubav. Osjećaji nesigurnosti, uznemirenosti i žalosti za njih su nepodnošljivo bolni i moraju ih odmah suzbiti hranjenjem. U konačnici, pretjeranim jedenjem izaziva se tjelesna bol koja služi kao spas od psihičke boli. Jednako tako u bulimičnih osoba često postoji sklonost samopovređivanja koje također služi otkanjanjau osjećajne boli jer se ona teže podnosi od fizičke. Bulimične su osobe, za razliku od anoreksičnih, kritičnije prema svojoj bolesti i imaju potrebu da se promijene. Ipak, one se ne javljaju odmah liječniku prije svega jer se stide svoje bolesti. Doživljavaju je kao lošu naviku s kojom mogu prestati kada žele, što im je zabluda. Osjećaj krivnje zbog grešnog odnosa prema hrani navodi ih na trajno prejedanje i povraćanje. Obično odlaze na terapiju tek kada obitelj otkrije što se događa i kada počne vršiti pritisak. Kada je kasnih sedamdesetih prvi puta opisan ovaj poremećaj, nije bilo jasne poredodžbe o veličini problema i broju zahvaćenih osoba. Pacijentice su se počele javljati liječnicima tek kada se o tom poremećaju počelo više govoriti u medijima. Pokazalo se da je, zapravo, riječ o tajnoj bolesti.osobe oboljele od bulimije imaju i neki dodatni psihički problem. Najčešće je to depresija. Uspješnost liječenja koje se sastoji od psihofarmakoterapije i psihoterapije ovisi prije svega o kombinaciji bulimije s još nekim od psihičkih poremećaja. Važno je naglasiti kako za bulimiju nema magičnog lijeka. Psihoterapija zahtijeva velika odricanja i može biti dugotrajna. Dobri se uspjesi postižu primjenom kognitivnobihevioralne terapije u osoba koje nemaju kombinirane poremećaje. Bulimija ne prolazi sama od sebe. Roditelji moraju shvatiti kako nije riječ o zločestoći, lošem ponašanju ili lošoj navici koja se vlastitom odlučnošću može dokinuti, već je riječ o poremećaju medicinskom stanju koje zahtijeva liječenje. Većina nas poznaje pojam zdrave prehrane, ali što ako netko pretjera sa zdravom hranom? I što ako ste ta osoba upravo vi? Ortoreksičari su patološki fiksirani na konzumaciju zdrave hrane, njihov koncept zdrave hrane toliko je ekstreman da to postaje opsesija. Igra uma. Premda zvuči slično anoreksiji, temeljna motivacija kod ortoreksije potpuno je različita. Ortoreksija je često samo izvor psihološkog stresa, a ne fizička opasnost, objašnjava dr. Steven Bratman, kalifornijski praktičar alternativne medicine, koji je prvi osmislio termin. Nakon rada kao kuhar i uzgajivač organske hrane u jednoj Newyorškoj komuni, Bratmen je postao svjestan rata među ljudima koji zagovaraju kontradiktorne nutritivne teorije. Bez obzira na to jesu li vegeterijanci, vegani, pristaše sirove hrane ili makrobiotike, različite grupe ljudi inzistiraju na svojim dijetalnim pravilima. Bratman je prepoznao da ta pravila nekima od njih počinju dominirati životom. On vjeruje da ortoreksija počinje prilično nevino kao želja da se prebrodi kronična bolest ili popravi općenito zdravstveno stanje. S namjerom ukidanja nezdravih prehrambenih navika, neki ljudi paralelno razviju osjećaj nadmoći nad onima koji jedu tzv. brzu, nezdravu hranu. Što jesti, koliko i koje su posljedice nepravilne prehrane, vremenom postaje sve veći dio dnevnih preokupacija ortoreksičara, kaže Bratman. Oni konačno dolaze do točke kada većinu vremena troše na planiranje, kupnju i konzumaciju obroka. Dr. Bratman vjeruje da ljudi koji su opsjednuti zdravom prehranom zaista imaju problem i trebaju se ozbiljno tretirati, poput anoreksičara i bulimičara. Je li ortoreksija bolest? Specijalisti vjeruju da još ne postoji dovoljno istraživanja tog trenda da bi se potvrdilo da je ortoreksija poremećaj prehrane. Steve Bloomfield, glasnogovornik Udruženja za poremećaju prehrane, kaže: Ortoreksia nervosa nije poremećaj prehrane i ne razvija se zbog niske razine osjećaja samopoštovanja. To je termin koji je uveo dr. Bratman za svoju knjigu Health Food Junkies: Overcoming The Obsession With Healthy Eating. Dodaje da ortoreksija može voditi u poremećaj prehrane kako prehrana postaje sve rafiniranija, a sa stajališta roditelja ili partnera postaje slična anoreksiji. Kate Trotter, glavna dijetetičarka bolnice Mandsley u Londonu, vidjela je kako želja za zdravom hranom može izmaknuti kontroli. S jedne strane ljudi su svjesni da je njihov izbor hrane zdrav i normalan, a s druge neki rade takve restrikcije u prehrani da gube na težini, kaže. trenutak kada prehrana postaje nezdrava jest onaj kada se počinje sukobljavati s normalnim životom. Ako vaš društveni i obiteljski život počinju patiti isto kao i vaše zdravlje, onda vjerojatno imate problem, nastavlja ona. Mnogi ljudi počinju restrikciju u prehrani izbacivanjem određene hrane kao što su grickalice i čokolada, a zatim ostalu masnu hranu, ali 443

223 zdravi stilovi života zdravi stilovi života Sveučilišna klinika za dijabetes, endokrinologiju i bolesti metabolizma Vuk Vrhovac Rosana Svetić Čišić ako ste opsesivni, nakon toga možete potpuno izbaciti masnoću, pa i cijele grupe namirnica. Važno je uživati u jelu. Za ljude je važno da uživaju u hrani, kaže nutricionistički znanstvenik Brigit McKevith s britanske nutricionističke zaklade (British Nutritional Foundation). Konzumacija hrane je socijalna prilika i ako su ljudi previše restriktivni u pogledu hrane koju konzumiraju, možda propuštaju važan međuodnos s prijateljima i obitelji. Savjetovala bih da se ne izbacuju cijele grupe namirnica (npr. mliječni proizvodi ili žitarice) ako za to ne postoji stvarna medicinska indikacija. Ali ako ste izbacili iz svoje prehrane cijele grupe namirnica, razmislite o posjetu dijetetičaru, koji će raditi s vama na pokušaju ponovnoga postupnog unošenja izbačenih namirnica, dodaje Kate Trotter. Poštovani korisnici naših usluga, Vaše zdravstveno stanje, briga za člana obitelji ili nekog drugog bližnjeg dovela Vas je u našu ustanovu. U Sveučilišnoj klinici za dijabetes, endokrinologiju i bolesti metabolizma Vuk Vrhovac liječimo bolesnike iz područja cijele Hrvatske, ali i drugih zemalja ove regije. Djelatnost naše klinike je dijagnostika, liječenje, zdravstvena njega i edukacija bolesnika. Pored toga, obzirom da smo sveučilišna klinika, nastavna smo baza za izobrazbu učenika i studenata te ostalih djelatnika u zdravstvu. Naša misija je zbrinut i zadovoljan bolesnik. Vizija je ostati vodeća hrvatska klinika u svom području (stručni rad - uz cijene prihvatljive kupcu i troškove prihvatljive vlasniku) te unaprijediti u svijetu postojeći ugled primjenom najnovijih svjetskih dostignuća. ISO certifikat za kontrolu kvalitete 9001:2000 koji imamo, govori da stalno brinemo o kvaliteti usluga koju pružamo. Slobodni smo se pohvaliti brojnim međunarodno priznatim stručnjacima, vrhunskim liječnicima, medicinskim sestrama te drugim zdravstvenim i nezdravstvenim osobljem. S našim znanjem i iskustvom pokušati ćemo Vas što bolje liječiti i pridonijeti Vašem osjećaju zadovoljstva. Sukladno našem poslanstvu i odgovornosti, prihvaćamo Vas kao partnera i kao čovjeka kojeg su pritisnuli zdravstveni problemi. Osim stručne obveze želimo Vam pružiti humanost, razumijevanje i toplinu. Pokušat ćemo Vas što bolje informirati, poštivajući pritom Vaše želje i potrebe, pridržavajući se ljudskih prava i Zakona o pravima bolesnika, prihvaćajući Vas kao aktivnog sudionika u procesu ozdravljenja. Kako je naša klinika izgrađena prije dvadesetak i više godina, trudimo se i nastojimo svakim danom doprinijeti kvalitetnijim i humanijim rješenjima u potpunosti prilagođenima korisnicima naših usluga. U našim je prostorima svakodnevno moguće vidjeti pse vodiče koji su slijepim osobama oči, njihov korak u svijet. Osoblje je upoznato kako postupati s psima, da su na radnom mjestu i da ih se ne smije ometati pri obavljanju njihovih zadataka. Sve invalidne, slabovidne, slijepe osobe, kao i trudnice imaju pravo prvenstva unutar ustanove

224 zdravi stilovi života zdravi stilovi života parkirna mjesta Na parkiralištu Klinike, koje je prostorno vrlo ograničeno, odvojili smo dva parkirna mjesta za potrebe osoba s invaliditetom. toaletni prostor Na prvom katu naše zgrade, u okviru dijabetološkog odjela, prilagođen je toaletni prostor za osobe s invaliditetom koje služi svim bolesnicima koji dolaze na preglede u našu polikliniku. dizala, stepenice i hodnici Pristup dizalu je omogućen na svim katovima i siguran je za sve korisnike. Prostori koji povezuju odjele dovoljno su široki za prolaz invalidskih kolica i osoba s pomagalima. edukacija bolesnika Edukacija bolesnika izuzetno je važan dio našeg rada. Naša su nastojanja u potpunosti je prilagoditi korisnicima, imajući u vidu njihove potrebe, kako psihičke, tako fizičke. Edukacija se provodi individualno i u malim grupama, na bolničkim odjelima, u poliklinici i dnevnoj bolnici. edukacija osoblja Kontinuirana edukacija osoblja uključuje teme iz komunikativnih vještina i razvijanje vještina empatija na probleme i potrebe osoba s invaliditetom. Sveučilišna klinika za dijabetes, endokrinologiju i bolesti metabolizma Vuk Vrhovac Dugi dol 4a, Zagreb tel: , fax: , SKVV@idb.hr, Vodič kroz šećernu bolest Dijabetes je stanje u kojem tijelo ne može regulirati razinu šećera (glukoze) u krvi zato jer gušterača ne proizvodi inzulina ili ga ne proizvodi ga dovoljno ili su stanice otporne na inzulin. Posljedica takvog stanja je da šećer (glukoza) u krvi poraste i tjelesne stanice ostaju bez uobičajenog izvora energije. Tijelo pokušava ukloniti višak šećera (glukoze) iz krvi, koristi masnoće i bjelančevine (pohranjene u mišićima) kao zamjenske izvore energije. To ometa tjelesne procese i uzrokuje neke od simptoma dijabetesa. Osnovni fiziološki proces u organizmu je da šećer (glukoza) iz probave dolazi u krvotok. Da bi ušla u stanicu potreban je inzulin - koji otvara vrata stanica i tako omogućava glukozi da uđe u stanicu. U stanici je šećer (glukoza) pogonsko gorivo - primarni izvor energije za snagu cijelog tijela, od mišića do mozga. Patofiziološki procesi koji su prisutni kod šećerne bolesti su: - glukoza ne može doći do stanica pa se gomila u krvi, javlja se hiperglikemija (povišene vrijednosti šećera u krvi); - tijelo odstranjuje višak glukoze filtrirajući je kroz bubrege u mokraću; - dolazi do dehidracije, javlja se žeđ; - glukoza se pokušava dobiti iz drugih izvora pa se razgrađuju zalihe u mišićima i masnoći; - to može uzrokovati gubitak tjelesne težine, a ako je taj proces dugotrajan, dolazi do nakupljanja ketona u urinu i krvi (ketoacidoza). Postoji nekoliko oblika šećerne bolesti, ali danas su najpoznatiji tip 1 i tip 2 šećerne bolesti. Tip 2 šećerne bolesti prisutan je u 85-95% oboljelih. Osnovni ciljevi liječenja šećerne bolesti su sprečavanje akutnih komplikacija šećerne bolesti (dijabetičke ketoacidoze i hiperosmolarnog sindroma) i smanjenje broja kroničnih komplikacija (smanjenje obolijevanja od šećerne bolesti, invaliditeta i smrtnosti). Osnovni načini liječenja šećerne bolesti uključuju: - pravilnu prehranu; - tjelesnu aktivnost; - edukaciju i samokontrolu. Ovisno o tipu šećerne bolesti, uključuje se liječenje inzulinom ili lijekovima za snižavanje vrijednosti šećera u krvi

225 zdravi stilovi života zdravi stilovi života 448 Ciljevi liječenja šećerne bolesti su: 1. sprečavanje akutnih komplikacija šećerne bolesti (hipoglikemije i hiperglikemije, dijabetičke ketoacidoze, hiperosmolarnog stanja (sindroma) i kome); 2. smanjenje broja kroničnih komplikacija (smanjenje novooboljelih osoba, invaliditeta nastalog uslijed posljedica kroničnih komplikacija i smrtnosti). Akutne komplikacije šećerne bolesti: 1. Hipoglikemija je niska razina glukoze u krvi (ispod 3 mmol/l), može nastati zbog neprilagođene doze terapije (tableta i/ili inzulina), neprilagođenog unosa hrane, alkohola, povećane tjelesne aktivnosti, stresa i/ili vrućine. Rani upozoravajući znakovi hipoglikemije su znojenje/slabost, drhtavica/tremor, osjećaj straha/osjetljivost, bljedilo, ubrzano kucanje srca, trnjenje u ustima i prstima, glad. Kasniji znakovi hipoglikemije su dezorijentiranost, neobično ponašanje/agresija, grčevi, odbijanje suradnje, zamućen vid, glavobolja. Terapija: preporuča se izmjeriti šećer (glukozu u krvi)! Uzeti 3 do 5 bombona groždanog šećera ili žlicu šećera ili 2 dcl voćnog soka. Nakon toga krišku kruha, voće ili čašu mlijeka. Glukoza (šećer) u krvi iza obroka ne bi trebala biti veća od 8 mmol/l. Ako je bolesnik bez svijesti: - ne davati mu ništa na usta; - staviti ga u bočni položaj; - dati injekciju Glukagona i pozvati hitnu pomoć. Glukagon je hormon koji djeluje suprotno inzulinu na način da mobilizira jetreni glikogen i tako povećava razinu šećera u krvi. Bolesnici na inzulinskoj terapiji imaju pripremljenu injekciju za primjenu pod kožu ili u mišić s otapalom u brizgalici za jednokratnu uporabu. 2. Hiperglikemija je stanje povišene razine šećera ( 10 mmol/l). Nastaje zbog novootkrivene šećerne bolesti, novonastalog stanja (bolest), nepridržavanja pravila (prehrana, lijekovi). Simptomi su znakovi dehidracije, crvenilo lica, suha usta i pretjerana žeđ, slabost /nedostatak energije, pojačano mokrenje. Terapija: povećati unos tekućine na usta, uzeti propisanu terapiju (kratkodjelujući inzulin), povećati tjelesnu aktivnost i pratiti vrijednost glukoze u krvi. Kronične komplikacije šećerne bolesti: 1. Dugotrajno povišena glukoza u krvi je opasna jer dovodi do oštećenja ili poremećaja rada srca i krvnih žila, živčanog sustava, očiju, bubrega, seksualne funkcije i probave. Šećerna bolest je najčešći uzrok sljepoće! Okulistički pregled potrebno je učiniti kod: T2ŠB - po otkrivanju bolesti, 1x godišnje, zatim ovisno o nalazu; T1ŠB - pet godina nakon otkrivanja ŠB, redovito bar jedan put godišnje. U Republici Hrvatskoj, svaka treća osoba na dijalizi (cca 700) je osoba sa šećernom bolešću. Stoga je dva puta godišnje potrebno napraviti pregled bubrežne funkcije i procjenu albuminurije. 2. Periferna neuropatija je oštećenje živaca u ekstremitetima, uzrokuje bol ili nedostatak osjeta u nožnim prstima i stopalima, može zahvatiti mali dio jednog stopala, dijelove oba stopala ili cijela oba stopala, ponekad i dijelove potkoljenica, a rijetko ruke. 3. Periferna ishemija nastaje zbog suženja arterija. Smanjen je dotok krvi u sve dijelove tijela, zahvaća stopala i noge, a posljedica je manjak opskrbe kisikom i hranjivim tvarima zahvaćenih dijelova tijela. Uzroci su joj: ateroskleroza, pušenje, hiperlipidemija, višegodišnja povišena glukoza u krvi. Uslijed navedenih kroničnih komplikacija šećerne bolesti, potrebno je ponekad amputirati ekstremitete. Šećerna je bolest, odmah nakon trauma, najčešći razlog amputacije ekstremiteta! Stoga je potreban redoviti liječnički pregled cirkulacije i provodljivosti živčanih podražaja te samokontrola i kontrola stopala. Preko 75% osoba s tipom 2 dijabetesa umire od kardiovaskularnih bolesti. U svijetu je procijenjeno povećanje od 122% broja odraslih osoba oboljelih od šećerne bolesti - od 135 milijuna oboljelih godine, na 300 milijuna bolesnika u godini. Očekuje se da će broj oboljelih od šećerne bolesti u Republici Hrvatskoj iznositi Ranim preventivnim akcijama moguće je smanjiti broj oboljelih od šećerne bolesti tip 2. One uključuju aktivan pristup životu od najranije životne dobi, što uključuje pravilnu prehranu i povećanu tjelesnu aktivnost. Pravilna prehrana podrazumijeva unošenje svih namirnica u omjeru 50% ugljikohidrata, 20% bjelančevina i 30% masti, puno voća i povrća, smanjenja udjela zasićenih masnoća i rafiniranih šećera i svakodnevnu tjelesnu aktivnost, kojom bi se unesena energija putem hrane mogla i potrošiti bez taloženja u masnim stanicama i povećanja tjelesne mase pojedinca. 449

226 zdravi stilovi života zdravi stilovi života Prehrana bolesnika od celijakije kbc Sestre milosrdnice Osnovni princip prehrane je izbjegavanje svih namirnica koje sadrže pšenicu, ječam, raž ili zob.oboljeli od celijakije ne samo da ne smije uzimati proizvode od žitarica poput kruha, griza, tjestenine itd. već i svakoj gotovoj namirnici treba provjeriti sadržaj pridržavajući se pravila Ako nisi siguran u sastav, izostavi iz prehrane!. Prevariti nas mogu i namirnice poput jogurta ili svježeg kravljeg sira u koje pojedini proizvođači dodaju brašno, a i sušene smokve često su njime posute. To su samo pojedinačni primjeri koji pokazuju da svaku namirnicu treba provjeravati, makar nam se na prvi pogled činilo sigurnim da ne sadrži inkriminirane žitarice. Naspram pšenice, raži, ječma i zobi, riža i kukuruz ne sadrže gluten i mogu se slobodno uzimati. Također, dozvoljene su i sve ostale skupine namirnica poput mlijeka, povrća, voća i mesa. Spisak hrane koju treba izbjegavati, odnosno one koje se slobodno može blagovati, naveden je u nastavku. Dozvoljene vrste namirnica: - mlijeko, maslac, margarin, vrhnje, jogurt, sir - sve vrste mesa, ribe, jaja - voće svježe, sušeno*, kandirano*, konzervirano* - sve vrste povrća uključujući krumpir, grašak, grah, leću itd. - od žitarica: riža, kukuruz, soja, proso - gljive - šećer, čaj, kava, kakao, džem, pekmez, med - ulje, ocat, sol, papar i sve vrste biljnih mirodija *označenim namirnicama pojedini proizvođači mogu dodati brašno te je potrebno provjeriti sastav Zabranjene namirnice: Proizvodi od pšenice, raži, ječma i zobi: - brašno, kruh, kolači, biskvit, kašice od miješanih žitarica - sve vrste tjestenine - sve vrste gotove hrane koja sadrži zapršku, mrvice - suhomesnati proizvodi poput kobasica, hrenovki, pašteta itd. pretežno sadrže brašno - dojenačka mlijeka i kašice - osim ako na proizvodu izričito ne piše da ne sadrži gluten** * *na namirnicama može biti napisano da ne sadrže gluten, a to isto označava i znak prekriženog klasa (svjetski usvojen znak za hranu bez glutena) Upute za prehranu bolesnika koji boluju na želucu (čir na želucu i dvanaestercu) kbc Sestre milosrdnice Svu hranu treba pripremiti na maslacu ili na ulju. Dnevno treba jesti u više manjih obroka najmanje 6 puta, a nikako previše najedanput. Hrana ne smije biti ni odviše topla ni odviše hladna. Hranu treba dobro prožvakati. Dozvoljena jela Juhe: prežgana juha, sluzava juha (od riže ili ječmene kaše), juha od teletine i peradi sa ukuhanom tjesteninom, rižom ili pšeničnom krupicom - grisom, juha od povrća). Meso: teletina, perad, riba (8kuhano, kosano, pirjano, pečeno bez kore). Tjestenine: pecivo priređeno s mlijekom ili vodom, bijeli kruh (ne svježi), dvopek, sve kuhane tjestenine (noklice, rezanci, krupice, makaroni, špageti). Ostala jela: krumpir u obliku kaše, kuhani krumpir u slanoj vodi preliven s maslacem ili uljem, riža, pšenična krupica (gris). Salate: mlada salata, glavatica, rajčice, cikla. Jaja: mekano kuhana, kajgana na maslacu, pomiješana sa brašnom i pečena kao omlet ili nabujak. Mliječna hrana: mlijeko svježe, kiselo mlijeko, svježi kravlji sir, vrhnje, maslac, šlag. Voće: voćni sokovi, jagode, maline, kupine, grožđe, naranče i limun, ribane ili pečene jabuke (bez kore i sjemenki) te sve kuhano voće. Slatka jela: nabujak od riže ili pšenične krupice (grisa), palačinke bez vrhnja, drobljenac (šmarn), biskvit, keks, marmelada, med u manjim količinama. Pića: mineralne vode, ruski čaj, čaj od kamilice, kakao s mlijekom, bijela kava ali bez cikorije. Zabranjena jela Pivo, vino i rakija, likeri i druga alkoholna pića, crna kava, sladoled i ledena pića, sva marinirana i kisela jela, sva jela koja su dimljena ili začinjena s oštrim mirodijama, kobasice, svinjetina, ovčetina, guska, patka, salata od mesa, majoneza, svinjska mast, slanina, jela s mnogo masti, pohana jela, divljač, mahunjače, kelj, kupus, grah na masti, pečeni krumpir, sirovo nezrelo voće, crni kruh, krastavci, paprika, hren, senf, papar, češnjak, celer, tjestenina s krastavcem, sve konzerve, oštri sirevi. Poslije jela treba ležati barem pola sata sa toplim oblogom na želucu (termoforom). Prije spavanja popiti čašu mlijeka u kojoj je nadrobljen bijeli stari kruh ili prepečenac. Strogo zabranjeno pušenje naročito na prazan želudac

227 452 zdravi stilovi života Dijeta za prehranu bolesnika koji boluju od ulceroznog kolitisa kbc Sestre milosrdnice Opće napomene Prehrana bolesnika koji boluju od ulceroznog kolitisa treba biti izdašna i zahtijeva hranu bogatu proteinima, vitaminima i mineralima. Ne preporuča se hrana s dosta ostataka te stoga treba izostavljati hranu s mnogo celuloze i neprobavljivih sastojaka jer djeluju nadražajno na crijevo. Dopušteno je uzimati Juhe: Nemasne juhe od mesa i piletine (skinuti masnoću), juha s tjesteninom, rižom, krupicom od pasiranog graška, pasirane leće, pasirane rajčice, krumpira, riblja juha, juha s umućenim jajem. Meso: Sve vrste kvalitetnog i svježeg mesa bez žila (teletina, govedina, ovčetina, puretina, janjetina, iznutrice-jetrica, plućica, mozak). Mlječni proizvodi: Svježi kravlji sir, kiselo mlijeko, pokušati s manjim količinama slatkog mlijeka (obično se ne podnosi dobro). Jaja Žitarice: Bijeli kruh, pecivo; biskvit keksi, dvopek, makaroni, špageti, valjušci, tjestenina s krumpirom, kašica od krupice, riže, pudinzi od škroba, drobljenac (šmarn). Povrće: Krumpir (kuhan i pasiran), ostalo povrće kuhano i pasirano (čime se odstrane celulozni sastojci, pasirani grašak, leća i grah u manjim količinama, pasirana mrkvica, rajčice. špinat, mala količina mekih listova zelene salate (sitno narezana). Voće: Sve ljušteno i bez koštica, grožđe, šljive, naranče, potpuno svježe kajsije i breskve, zrele kruške, pečene jabuke i banane. Napici: Voćni sokovi (limunade, narančade), sok od rajčice, čajevi (blagi kineski, kamilica), čaj s nešto mlijeka Slastice: Kolači od tijesta bez oraha, drobljenac, pudinzi od škroba, riže, krupice, biskvit, keksi, marmelade, džemovi, med Začini: Maslac, mast, margarin, ulje u manjim količinama Zabranjeno je uzimati Sve što ima celuloze: kupus (svjež, kiseljen, kuhan), kelj, mahunarke, krastavci; paprika, luk, češnjak, radič, prokulice, koleraba, sirovo zeleno voće, orasi, badem. Salamurena i konzervirana sušena mesa i prerađevine, suhi i oštri sirevi, suviše masna jela, jaki začini, alkoholna pića. Prilagođeni objekti po županijama i gradovima Grad Zagreb Klinički zavod za rehabilitaciju i ortopedska, KBC Zagreb Božidarevićeva 11 Zavod za prometnu medicinu i psihologiju prometa Park prijateljstva 1 Hrvatski zavod za transfuzijsku medicinu, Petrova 3 Klinika za prevenciju kardio-vaskularnih bolesti i rehabilitaciju Avenija Većeslava Holjevca 22 Poliklinika Sunce, Park prijateljstva 13 Dijagnostički centar, Nemetova 2 Poliklinika za rehabilitaciju slušanja i govora SUVAG - ambulante Kneza Ljudevita Posavskog 10 Domovi zdravlja Dom zdravlja Centar Runjaninova 43 Ambulante Hercegovačka 109 Šestinska cesta 1 Cvjetno naselje, Odranska 10 Vrbik - VIII Vrbik 10a Martićeva 63a Nike Grškovića bb Isce 13a Dom zdravlja Črnomerec Prilaz baruna Filipovića 11 Ambulante Vrtlarska 1a Zrinskog 9 Ciglenica, Zagorska II br. 18 Gajevo - Jarun, Hrvoja Macanovića 2 Horvati - Knežija, Rudolfa Bićanića 3 Kalinovica, Albaharijeva bb Prečko, Prečko 2 Rudeš, Anina 96 Srednjaci, Srednjaci 13 Voltino, Drvinje 34a Pongračevo, Baštijanova 52 Vrapče, Vrabečak 4 Špansko, Trg Ivana Kukuljevića bb Gajnice, Mahatme Gandhija 5 Gornje Vrapče, Vrapčanska ulica 166 Podsused, Podsusedska aleja 79 Mirovni dom Sveti Josip, Dunjevac 17 zdravi stilovi života Dom zdravlja Centar Remetinački gaj 14 Ambulante Ambulanta doma umirovljenika Sveta Ana, Islandska 2 Siget, Avenija Večeslava Holjevca 22 Savski gaj IX put 2a Dr. Ante Vuletić, Trg I. Meštrovića 16 Trnsko, Trnsko 34 Botinec, Zlatarova zlata 65a Lučko, Lučko 2a Brezovica, Brezovička 102 Horvati, Horvaćanski trg Dragonožec, Šipkovina 1, Donji Dragonožec Kajzerica, Bencekovićeva 46 Sloboština, Vladimira Varićaka 1 Buzin, Buzinska cesta 49 Ambulante Doma zdravlja Istok Ljubijska 60 Studentski grad, Vile Velebita 1k Dankovec, Pršaki 34 Retkovec, Cazinska bb Slavonska, Slavonska 35 Trnava, Resnički put 81 Ravnice, Vilko Šeferov 1 Markuševačka trnava, Vida Ročića 148 Markuševac, Trg Sv. Šimuna 1 Dom zdravlja Istok Ivanićgradska 38 Ambulante Njegoševa 10 Ivekovićeva 17 Žitnjak 1 Kozari bok, odvojak IX 11 Porečka 7b Borovje, Zdeslava Turića 1 Studentski dom Stjepan Radić, Jarunska 2 453

228 zdravi stilovi života zdravi stilovi života Studentski dom Cvjetno naselje, Odranska 8 Školska bb, Donja Lomnica Gornji Stupnik, Gornjostupnička 88 Ljekarne Albaharijeva 1 Anina 90 Bencekovićeva 44 Braće Cvijića 7 Braće Domany 8 Cvjetna cesta 9 Donjodragonoška cesta 30, Donji Dragonožec Drvinje 32 Gornjostupnička 88 Gruška 22 Grškovićeva bb Hvatskih iseljenika 1 Ilica 150 Jurišićeva 3 Kontakova 6 Koprivnička bb Kruge 44 Mirka Deanovića 19 Pakoštanska 5 Park prijateljstva 1 Petrinjska 43 Prečko 1b Pršaki 34 Remetinački gaj 14 Savski gaj IX put 2a Slavonska 42 Trg bana J. Jelačića 3 Trg Ivana Kukuljevića 14 Trg kralja Tomislava 13 Trg Stjepana Konzula 4 Trg žrtava fašizma 8 Ulica grada Vukovara 60 Vilko Šeferov bb Vile Velebita 1d Vrapčanska 166 Zlatareva zlata 64, Botinec Zvonimira Rogoza 1 Sisačko-moslavačka županija Grad Kutina Dom zdravlja, A. G. Matoša 32 Privatna stomatološka ordinacija dr. Borić, Dalmatinska 6 Veterinarska ambulanta, V. Nazora bb Ljekarna, A. G. Matoša 40 Veterinarska ljekarna, Nazorova bb Koprivničko-križevačka županija Grad Đurđevac Ljekarna Makovec - Pavičić Ulaz u Dom zdravlja (pedijatrija, zubar, ginekolog, opća i hitna služba) Grad Koprivnica Opća bolnica Dr. Tomislav Bardek, Dr. Željka Selingera bb Dom zdravlja, Trg dr. Tomislava Bardeka 1 Ljekarna, Trg bana Josipa Jelačića 7b Ljekarna Horvat, Domžalska bb Grad Križevci Dom zdravlja, Trg Sv. Florijana 12 Hitna medicinska pomoć Ambulante opće medicine Školska medicina Oftalmolog EKG Medicinsko-biokemijski laboratorij Rentgen Ordinacija opće medicine, Paška 11 Ordinacija opće medicine, Nehajeva 5 Ljekarna Šamuga, Petra Zrinskog 6a Bjelovarsko-bilogorska županija Grad Bjelovar Bolnica Bjelovar Dom zdravlja Bjelovar Ambulanta za hitnu pomoć Stomatologija Zavod za javno zdravstvo Ljekarne Grad Čazma Dom zdravlja Bjelovarsko-bilogorske županije - Ispostava Čazma Stomatološka ambulanta u Domu zdravlja Primorsko-goranska županija Grad Opatija Dom zdravlja Hitna medicinska pomoć Grad Rijeka Dom zdravlja Rijeka, Krešimirova 52a Zdravstvene ustanove na kojima je omogućen pristup osobama s invaliditetom, Hreljin, Hreljin bb Čavle, Čavle bb Orehovica, Orehovica bb Draga, Draga brig bb Podmurvice, B. Blečića 2 Kantrida, Pulska 46a Zdravstveni radnici, Park N. Hosta 3 Dražice - Jelenje, Dražice bb Drenova, J. Žorža bb Viškovo, Viškovo 15 Ina - Urinj, Urinj bb Trsat, S. Krautzeka 25 Dom umirovljenika - Đ.Catti 1 Okulistika, Zametska 8 Zavod za javno zdravstvo Primorsko-goranske županije Krešimirova 52a KBC Rijeka Lokalitet Rijeka, Krešimirova 52a Lokalitet Sušak, T. Strižića 3 Dječja bolnica kantrida, Istarska 43 Ustanova za hitnu medicinsku pomoć Rijeka, B. Blečića bb Ljekarne Kolodvor, Krešimirova 34a Brajda, Krešimirova 24 Kazalište, Uljarska 3 Cambieri, Cambierieva 11 Centar, Jadranski trg 1 Melisa - biljna ljekarna, Adamićeva 1 Osječko-baranjska županija Grad Donji Miholjac Dom zdravlja Splitsko-dalmatinska županija Grad Omiš Privatna poliklinika Tabain Privatna poliklinika Vrilo života

229 Kultura i umjetnost

230 kultura i umjetnost kultura i umjetnost Tiflološki muzej - muzej dostupan svima Željka Bosnar Salihagić, dipl. defektolog Svatko ima pravo slobodno sudjelovati u kulturnom životu zajednice, uživati u umjetnosti... Opća deklaracija o pravima čovjeka proglašena od UN-a 10. prosinca 1948.g., čl. 27. Sada već davne godine nekoliko entuzijasta, slijedeći poslanje pučkog učitelja Vinka Beka, osnivača Zemaljskog zavoda za odgoj slijepe djece u Zagrebu, urednika prvih časopisa defektološke problematike i vlasnika zbirke predmeta i knjižne građe iz istoga područja, otvorilo je u Zagrebu Tiflološki muzej dajući mu naziv prema grčkoj riječi typhlos, koja znači slijep, slijepa osoba. Sljednik Bekovog Hrvatskog sljepačkog muzeja, Tiflološki muzej je predmetom svoga bavljenja okrenut području sljepoće i slabovidnosti, ne zanemarujući pritom potrebe i interese svih osoba s invaliditetom. U godini 2008., u kojoj Muzej slavi pedeset i petu obljetnicu osnutka, otvorena su vrata novouređenog i prilagođenog prostora Muzeja, kao i prostora novog stalnog postava, četvrtog po redu u šestom desetljeću njegova rada. Novi stalni postav prilagođen je, pa stoga i dostupan, svim osobama s invaliditetom s ciljem približavanja kulture i umjetnosti ovoj populaciji. Muzejski fundus obiluje predmetima vezanim uz obrazovanje, odgoj i svakodnevni život invalidnih osoba, poglavito osoba oštećena vida, kao i likovnim radovima slijepih samoukih umjetnika. Moderan, interaktivan novi stalni postav, u kojem Muzej posjetitelju nudi vizualni, auditivni i taktilni doživljaj izloženih predmeta, te korištenjem pojedinih izložaka i aktivni angažman, posjetitelju je zanimljiv, edukativan i poticajan, što pokazuje broj posjetitelja te različiti pismeni i usmeni osvrti. Sedam stručnih djelatnika, uže specijaliziranih za različita područja invaliditeta, muzeologije i povijesti umjetnosti, razvija, produbljuje i čini sadržajnijim područje kojim se bavimo kroz istupe na konferencijama u zemlji i svijetu, pišući stručne i znanstvene radove, organizirajući povremene izložbe, predavanja, okrugle stolove, promocije, radionice, igraonice i slična događanja, obogaćujući osnovni muzejski posao sakupljanja i čuvanja muzejske građe. Muzej nudi drugačiji doživljaj predmeta koji se izlažu, posebno onima koji su zakinuti u percepciji okoline vidom, što predstavlja veliki pomak u svijesti i pokazuje našu odgovornost prema onima koji su u neravnopravnom položaju kada je u pitanju vizualno doživljavanje umjetnosti i kulturne baštine. Iz poslanja Tiflološki muzej «...svojim djelovanjem nastoji upoznati društvenu zajednicu sa svijetom osoba oštećena vida te na taj način poticati harmonične i tolerantne odnose među ljudima, uvažavajući individualnost svake osobe. Muzej je mjesto u kojem se osobe s invaliditetom mogu aktivno uključiti u njegovo djelovanje, a istodobno društvenoj zajednici omogućuje da upozna život osoba s invaliditetom. Djelovat će kao mogući korektivni mehanizam u društvu na način da će svojom aktivnošću poticati zajednicu na ispravak i promjenu moguće negativne predodžbe o osobama s invaliditetom. Svoje ciljeve ostvarit će komunicirajući s posjetiteljima i surađujući s muzejskim institucijama, srodnim ustanovama, udrugama, obrazovnim ustanovama - sa svima koji djeluju na području invalidnosti u zemlji i u inozemstvu.» Izjava o poslanju Tiflološkog muzeja, 2004.g. Ukorak s vremenom Informatička era nameće nam drugačiju informacijsku politiku, stvaranje virtualnog muzeja na webu, uz ovaj tradicionalni koji imamo, umreženja, potpunu transparentnost... Postajemo muzej 21. stoljeća. Poseban naglasak sada stavljamo na komunikaciju s publikom kroz intenzivnu uključenost u gradske programe, od turističkih do kulturnih, međunarodne izložbene projekte te publicističku djelatnost. To znači aktivan odnos prema lokalnoj zajednici, povezivanje sa srodnim ustanovama, obrazovnim institucijama i razmjenu programa. Suvremena muzejska praksa poklanja sve više pažnje marketingu pa, kroz kvalitetan marketinški program i odnose s javnošću, moramo identificirati potrebe naših korisnika te otkriti način kako ih zadovoljiti. Poseban značaj ima stalnost obrazovanja i, u tom smislu, bolja budućnost leži u edukaciji naših stručnjaka putem seminara, kongresa, tečajeva, kao i na fakultetskim ustanovama, dodiplomskim, poslijediplomskim i doktorskim studijima. Važnost pridajemo i stvaranju mreže suradnika izvan muzeja, građenju kvalitetnog odnosa između institucije i njenih korisnika, svijesti o osobama s posebnim potrebama i njihovoj važnosti za realizaciju naših programa. Tiflološki muzej gradimo kao ugodan i koristan, koji ne promatra s udaljenosti probleme zajednice u kojoj djeluje, koji nosi poruku humanosti, tolerancije, dobrih namjera i uvažavanja različitosti

231 kultura i umjetnost kultura i umjetnost Između tame i svjetla Keti Remetin Tražila sam tebe u moru nadanja i drhtaju od sutrašnjega mraka ili možda svjetla. Tražila sam te u šumi neodgovorenih pitanja pred čijim sam ogoljelim prućem pružala ruke slutećem vjetru. Tražila sam i tražim glazbu što je razapela svod - ponad svih oluja. Jesam li u ovih nekoliko stihova sve rekla, sve izrekla o sebi? Možda. Priznajem - ipak nisam. Dosta toga rekla sam u mojih do sada deset objavljenih knjiga no danas ću napisati zamolbu, nešto što nisam do sada napisala, barem ne u ovakvu obliku. Vidjela sam vrlo dobro, gotovo odlično do moje osamnaeste godine, do kada sam mogla urastati u ljepotu boja i oblika svega stvorenog pod svodom nebeskim. Takva edenska slika sabirala se u svakom svanuću, a potom se raskošno prostirala po žalima i tamarisima mojega kraja, da bi u sutonu, zagrljena s odlazećim suncem, nestala u moru do sutrašnjeg svanuća. Onda, jednoga dana, posve nenadano, posve neočekivano, ona edenska slika gubila se u magli. Danas, nakon toliko godina, izrekoh kao tek tako da se slika gubila u magli, ali - što je sve trebalo proći, što doživjeti, što sve ne proživjeti, što isplakati, što sve ne isplakati... - Doktore - pitala je moja majka valjda sve okuliste ovoga svijeta - recite mi istinu, hoće li oslijepiti do kraja? Moram priznati da ja u to vrijeme nisam čula ni jednog odgovora. Moja je majka tada vrlo vješto od mene skrivala istinu. Hvala joj za to. U takvu ozračju još sam planirala kako ću, i s onakvim vidom, proputovati cijelom kuglom zemaljskom, kako ću prokrstariti svim morima i oceanima svijeta. Vjerovala sam da ću još moći i smjeti vidjeti sve gradove, sve ljepote svijeta, a svakako, uspet ću se na sve bijele vrhunce, na sve ledenjake. E, da ne zaboravim napomenuti, studirat ću, pa možda i završiti - sve fakultete. Tako mišljah ja, a oči pričaju i pričaju svoju priču. Možda sam ovim i ovakvim hiperboličnim izričajem htjela dočarati barem djelić svih onih bura i oluja što se kroz slabljenje vida sručiše na jednu maturanticu koja je bila tek na pragu života. Od vremena moje mature prošle su godine, godine. Ipak ću reći da sam redovno upisala povijest na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Nakon diplome predavala sam povijest u školi, da bih nakon nekog vremena prešla u drugu ustanovu gdje ostadoh do mirovine. O, Bože, kako li sam tako brzo iskazala moj put od mature do mirovine? A je li baš sve tako lako bilo? Nešto dalje u tekstu reći ću o sebi, barem vjerujem, ono bitnije, a do tada, bit ću općenitija u pisanu izričaju, barem kad se radi o slabovidnima i slijepima. Iz oka negdje izgubih sjeme sreće a ono izraste u klasje ovog ognjena planeta što se ogleda zajedno s mojim licem u horizontu nabujalih voda kojima plovimo - k otkrivenju svih otajstava. Slabovidnost, sljepoća - što je to? Je li prokletstvo, je li nesreća, je li tragedija, je li očaj, ili je to raspeće kojemu nema ni početka ni kraja? Ne znam, može li se službeno odgovoriti na ovakva pitanja, no znam da svatko tko je pogođen spomenutim pečatom mora sam tražiti, ponavljam, tražiti odgovor i sam, da sam, ga naći. Svakako da nam je na tom putu od neizrecive koristi vlastita obitelj, zatim prijatelji, pa okolina u kojoj živimo i radimo i, naravno, cjelokupno društvo. Iz navedenih kategorija osobito bih izdvojila one udruge koje su isključivo senzibilizirane za osobe, moram tako reći, s posebnim potrebama. Jer, ima obitelji koje i, uz najbolju volju, ne mogu i ne znaju pružiti ruku pomoćnicu svojem nevoljom pogođenom članu. Ne zamjerite, umjesto nevolje mogla sam uporabiti riječ «hendikep» ili izraz «posebne potrebe». Smisao bi ostao isti. S posebnom naklonošću promatrala bih one osobe koje bi u pravom času, usuđujem se metaforički reći, preciznije znale usmjeriti daljnji slijed mojih unutarnjih pravaca s obzirom na izuzetnu slabovidnost. Zato pozdravljam svaku udrugu ili pojedinca ako posjeduje takvu osjetljivost kojom može osmisliti upravo one programe neophodne onima kojima su od koristi. Priznajem, ima vrlo dobro napisanih stručnih programa za invalidne osobe, ali tvrdim da je korisniji onaj program koji je osmišljen na temelju vlastitog iskustva ili možda onog obiteljskog. Eto, ostvarenju takvih programa dajem prednost pred onima stvorenim u nekom visokostručnom kabinetu. Nije li to već prije rekla ona poslovica - da se u gustoj šumi često ne vidi ono jedno stablo? Malo prije se pitah što je sljepoća, slabovidnost i gdje tražiti odgovora kad se jednoga jutra probudiš i nađeš

232 kultura i umjetnost kultura i umjetnost 462 pred zidom kojemu nema ni konca ni kraja. Osjetiš da si sam u nepremostivu stiješnjenu prostoru pa tko da čuje tvoj glas, ako i povičeš? Onda šuti, rekoh sebi i stadoh osluškivati tihu glazbu koja kao da je dopirala iz nekih posve nepoznatih daljina. Kako sam sada lako izrekla ovih par rečenica, i to sada kad je moj očni vid daleko zatamnjeniji, skoro..., nego u vremenu mojeg studija kad sam još vjerovala da će se jednoga dana meni opet vratiti vid, baš onako kao što je iznenada i nestao. - Ne vjerujemo ti da ne vidiš. - mnogi bi mi tada govorili. Znam, moja izuzetna snaga volje na mnoge je, pa i na moju neposredniju okolinu, ostavljala dojam da puno bolje vidim nego što je bila istina. Danas priznajem da ne bih imala snage sve ono i onako proživjeti i preživjeti da se nije tek malo odškrinuo onaj olovni zastor iza kojega se slutio smisao mojeg svakog neodgovorenog pitanja. Otkrih rijeku što je otela ništavilu moje dane pa sad božanskim plesom igra oko mene dok čekam na rubu kamenih daljina one zlatne listove sutrašnje radosti prije nego zarone u ocean zaborava. Tako spoznah i doživjeh da sljepoća ili slabovidnost nije ni prokletstvo ni nesreća ni tragedija, već može postati nečim što ukazuje na prostore onih, usuđujem se reći, otajstvenih vrhunaca za koje je stvorena svaka ljudska duša. Iz iskustva mogu reći da mi je vlastiti križ bio i strašan i težak, sve dok sam htjela pobjeći od njega. A to je nemoguće. Onda se odlučih sprijateljiti, da sprijateljiti, s vlastitim križem. Kako, zar je to moguće? Po ljudskim mjerilima to ne bi bilo moguće, ali po božanskim mjerilima to je, tvrdim, moguće. Neka mi je u ovom trenutku dopušteno reći nešto posve osobno. Svjedočim, da se najveće čudo dogodi upravo onda kad spoznamo da nismo stvoreni za smrt, nego za Život i kad spoznamo da više nikad i nigdje nismo sami, nego uvijek i svugdje smijemo biti u zagrljaju vječne ljubavi. Ni ovakva spoznaja ne oslobađa nas križa niti nas uvodi u nekakvu fantazmagoriju. Ova spoznaja znakom mi je neodoljive prisutnosti onih koje volim i koji mene bezuvjetno vole. Ja sam Put, Istina i Život - reče Isus, a ja bih dodala i - Majka Marija. O upravo navedenoj rečenici mogla bih nastaviti pisati i pisati i nikad se pritom ne umoriti. Kako sada nije ni mjesto ni vrijeme za to, nastojat ću se još malo vratiti u vrijeme kad mi je Onostranost bila daleka, a ova zemlja, zbog križa, bila je teška, gorka, bila je olovna. Čudnovato. Vid mi se nije poboljšao, a ja kao da sam, uvjetno rečeno, zaboravila ona vremena. Naravno, ovdje nisam ni spomenula, a još manje spominjala, onu duhovnu borbu koju sam gotovo svakodnevno vodila s onim okolnostima koje su neminovne u životu vrlo slabovidne osobe. Danas znam da je za takvu borbu trebalo živaca, i još mi ih treba, i nadljudske snage, ali sada znam da u toj borbi više nikad ne ću biti sama. Tu je Netko tko me osjeća više od mene same. Opet ponavljam, to ne znači da je moga križa nestalo, nego to znači da se moj križ preoblikovao, netko bi rekao transformirao, u onu snagu kojom se premošćuje svaka patnja ovoga života. Da, to je istina kojoj je prethodio takav proces za kakav nema lako rješive formule, a još manje skraćena rješenja. Isplati se boriti i vjerovati do zadnjeg daha života. Dok pišem ove retke nekako se prisjećam onih zgoda i zgodica koje nisu bile primjerene onakvu vidu i onakvu, o Bože moj, avanturističku duhu. Nije mi bilo teško uspinjati se na katedralni kor i pjevati s onom glazbeno školovanom elitom koja onako suvereno u ruci drži precizni notni zapis nekoga korala. Gdje sam ja od svega toga - pomislih, ali ne odustadoh. Znam, imam glasa i sluha, ali onog drugog... Onda jednoga dana na probi, gospođa Mira mi reče: - Keti, pa vi imate u rukama posve krivu partituru. Nisam se dala smesti, već odgovorih: - Meni partitura uopće ne treba, ja sve to ionako znam napamet! - A zašto ne nosite naočale?- nastavi ona. - Gospođica hoće pokazati svoje lijepe oči? - Pogodili ste! - odgovorih slavodobitno. Takvih i sličnih bisera bilo je iz dana u dan, a tko bi im znao broja... Bisere poput «nisam uzela naočale» ili «naočale su mi ostale u drugoj torbici» izrekla sam bezbroj puta. Kakva laž, a ja nisam već onda ni slova vidjela. Jednom, sjećam se, zamoliše me neki ljudi da održim na tom i tom mjestu neko kraće predavanje. Hoću - odgovorih, i krišom se ugrizoh za jezik jer dvoranu u kojoj bih trebala održati to kratko predavanje ja nisam poznavala. Točnije rečeno, tu dvoranu moje oči nisu znale. Jao - pomislih, kako ću... Za petnaestak dana nekako sam došla u tu dvoranu, naravno, prije od bilo kojeg živog bića. Jer, trebalo je proučiti ulazna vrata pa prostor i, što je bilo najteže, onu katedru do koje je trebalo savladati one četiri vijugaste stepenice. Uh - pomislih - to je pravi Rubikon. I sve je prošlo tako dobro, tako svečano do silaska s katedre. Tko će sada vidjeti one vijugaste skalinice? Strah me obuzeo zbog moguće nelagode što se može dogoditi. I pri silasku, doista, skoro poskliznuh se, ali, hvala Bogu, voditelj iza mene spretno me dohvatio za lakat pa tako ne poljubih parketa. - Ma, kriva je moja visoka peta - šapnuh voditelju. - Sve je u najboljem redu - kavalirski odgovori čovjek. 463

233 kultura i umjetnost kultura i umjetnost Bilo je i onih manje šarmantnih situacija u ovom slabovidom životu iliti življenju. Njih sam nastojala zaboraviti, a to činim i danas, kako bih dala prostora novom sutrašnjem danu, novom svanuću. Zar je još moguće novo svanuće? Da, upravo sviće u svakom praskozorju. Je li to umišljaj ili stvarnost? Osjetih, to je stvarnost jača od mene. Vjekovi ostaviše moru sjaj koji se odkri oborenim jedrima tvojeg sudbinskoga puta što je natopljen vapajem nadanja. I ti ćeš odkrit sjaj oko srca u niti istkanoj na glazbalu zadnje oluje - - ispred svitanja. Neka nam komad neba prostirkom bude u noći našega predanja i žubor dalekih rijeka neka ti govori umjesto mene. Znam - htjet ćeš me dodirnut ali koraci moje duše ne mogu se više zaustaviti u prostoru što nestaje poput magle. A meni je ići dalje, sve dalje da pronađem onaj skriveni cvijet - na šaronskim poljima besmrtnosti. Stjecajem tek nekih spomenutih okolnosti bilo mi je određeno da već od mature počnem premještati onaj veliki svijet, one planine, ono more u jednu malu dušu i još manje srce. Tako će mi cijeli svijet biti na dohvatu ruke, a ja ću sve to moći savršeno vidjeti. Ja ću vidjeti, vidjeti - obradovah se. Ovog časa ne sjećam se koji je pjesnik izrekao onu misao...u duši su mnogo ljepši vidici..., a koju i ja danas mogu iskustveno potvrditi. Ova spoznaja ne oslobađa me, kako već ranije napomenuh, borbe - do zadnjeg daha, ali mi daje i dat će mi snagu u svim vremenima i nevremenima ovoga života. - Doktore - pitala je moja majka valjda sve okuliste svijeta - hoće li oslijepiti? Ja nisam čula odgovora, ali sam čula one poznate Kristove riječi: Ne boj se, ja sam s tobom i čuvat ću te na svim putovima tvojim.. Negdje pred maturu još sam besprijekorno mogla pročitati one Kristove riječi iz Biblije koje tada jesam i nisam razumjela. Danas ih posve razumijem, one su mi najdraže. ja sam uskrsnuće i život i svatko tko u mene vjeruje - neće umrjeti nego će vječno živjeti Dragi čitatelju ili čitateljice, ne znam jesam li previše ili premalo rekla o pečatu koji je obilježio moje ovozemaljske dane. Što rekoh - rekoh. Na kraju, želim ti darovati još jednu meni osobito dragu pjesmu

234 kultura i umjetnost kultura i umjetnost Prilagođeni objekti po županijama i gradovima Grad Zagreb Kinematografi Broadway kina - Nova Ves 11 Cinestar - Kneza Branimira 29 Europa - Varšavska 3 Kazališta i koncertne dvorane Satiričko kazalište Kerempuh - Ilica 31 Dramsko kazalište Gavella - Frankopanska 8 Zagrebačko gradsko kazalište Komedija - Kaptol 9 Zagrebačko kazalište mladih - Teslina 7 Teatar ITD - Savska cesta 25 Off theatre Bagatela - Bednjanska 13 Narodno sveučilište Dubrava - Cerska 1 Dječje kazalište Dubrava - Cerska 1 Kazalište Trešnja - Mošćenička 1 Scena CKO Zagreb - Ulica grada Vukovara 68 Zagrebačko kazalište lutaka - Trg kralja Tomislava 19 Gradsko kazalište Žar ptica - Bijenička cesta 97 Koncertna dvorana Vatroslav Lisinski - Trg Stjepana Radića 4 Muzeji Muzej grada Zagreba - Opatička 20 Muzej Mimara - Trg Franklina Roosevelta 5 MGC Klovićevi dvori - Jezuitski trg 4 Knjižnice Nacionalna i sveučilišna knjižnica - Brezje bb Gradska knjižnica - Starčevićev trg 6 Knjižnica Knežija - Albaharijeva 7 Knjižnica Ivan Goran Kovačić - Ulica grada Vukovara 35 Knjižnica Marin Držić - Ulica grada Vukovara 222 Knjižnica Dubrava - Dubrava 51 Knjižnica Vjekoslav Majer - Meštrovićev trg bb Knjižnica Bogdan Ogrizović - Preradovićeva 5 Knjižnica Vladimir Nazor - Ulica grada Mainza 37 Knjižnica Vladimir Nazor Špansko - jug - Slavka Batušića 4 Knjižnica Vladimir Nazor Špansko - sjever - Trg Ivana Kukuljevića 9 Knjižnica Vladimir Nazor - Vrapčanska ulica 166 Knjižnica Prečko - Slavenskog 12 Knjižnica Medveščak - Trg žrtava fašizma 7 Knjižnica Novi Zagreb - Ulica Božidara Magovca 15 Knjižnica Dugave - Ulica Sv. Mateja 7 Knjižnica Sloboština - Vladimira Varićaka 6 Knjižnica Silvije Strahimir Kranjčević - Zapoljska 1 Čitaonica Sesvete - Trg Dragutina Domjanića 6, Sesvete Crkve i vjerske zajednice Katedrala Marijina uznesenja - Kaptol 31 Crkva Sv. Marije - Kaptol 3 Crkva Sv. Križa - Aleja pomoraca 2 Bazilika srca Isusovog - Palmotićeva 33 Crkva Marije pomoćnice - Omiška 10 Crkva Sv. Blaža - Prilaz Gjure Deželića 64 Crkva Sv. Petra - Vlaška 93 Crkva Krista kralja - Trg kardinala F. Šepera 1 Crkva Svete mati slobode - Park prijateljstva Crkva Svetog Šimuna i Jude Tadeja - Markuševečka 203 Crkva pohođenja Marijina - Trg Sv. Marije Čučerske 2 Crkva Sv. Nikole Tavelića - Sv. Nikole Tavelića 2 Crkva Sv. Klare - Mrkšina 67 Crkva Svetog anđela - Prekratova 29 Crkva Tijela Kristova - Zemljakova 2 Crkva Sv. Ivana Evanđelista - Hrastin prilaz bb Crkva Marije majke crkve - Puklavčeva 22 Crkva Sv. Leopolda Bogdana Mandića - Sv. Leopolda Mandića 4 Crkva Sv. Jeronima - Maksimirska 125 Crkva Svi Sveti - Trg Dragutina Domjanića 10, Sesvete Zagrebačka županija Grad Velika Gorica Gradska knjižnica Velika Gorica Adresa: Zagrebačka cesta 37- nije prilagođena osobama u kolicima; postoje stepenice pri ulazu; no postoji računalna oprema za slijepe i slabovidne osobe Područna knjižnica Galženica - Trg Stjepana Radića 5 Krapinsko-zagorska županija Grad Zabok Gradska knjižnica - S. Radića 1 Gradska galerija - S. Radića 1 Sisačko-moslavačka županija Grad Kutina Osnovna škola Zvonimira Franka Knjižnica i čitaonica Adresa: Trg kralja Tomislava 17 Jehovini svjedoci - V. Nazora 70 Crkva sv. Marije Snježne Koprivničko-križevačka županija Grad Koprivnica Kino Velebit - Zrinski trg 6 Knjižnica i čitaonica Fran Galović - Zrinski trg 6 Dom hrvatske vojske - Hrvatske državnosti 7 Dvorana kraljevstva jehovinih svjedoka - Severovac 3 Grad Križevci Pučko otvoreno učilište, kino Kalnik - Šenoina 5 Crkva sv. Križa - Trg bana Lackovića Crkva sv. Save - Trg Ivana Mažuranića Bjelovarsko-bilogorska županija Grad Bjelovar Dom kulture Bjelovar Crkva sv. Terezije, Bjelovar Crkva sv. Ane, Bjelovar Crkva sv. Antuna Padovanskog, Bjelovar Adventistička crkva Bjelovar Pravoslavna parohija sv. Trojice, Bjelovar Kino Gorica Primorsko-goranska županija Grad Opatija Gradska knjižnica i čitaonica Viktor Car Emin Ustanova Festival Opatija Ljetna pozornica Grad Rijeka Teatro Fenice - Dolac 13 CDM Palach - Kružna 6 Dječja knjižnica Stribor - Trg Republike Hrvatske 6 Gradska knjižnica Rijeka - Korzo 24 Hrvatska čitaonica Trsat - Šetalište Joakima Rakovca 33 Knjižnica Drenova - Cvjetna 2 Knjižnica Turnić - Franje Čandeka 36e Knjižnica Zamet - Ante Pilepića 1a Odjel za samoučenje - Trg Republike Hrvatske 6 Crkva Marijinog uznesenja Crkva sv. Jeronima Gradina Trsat - P. Zrinskog bb Marganovo (bivša tvornica papira) Perivoj Marijinog svetišta - Trsat, Frankopanski trg 12 Galerija - Korzo 14 Galerija OK - Kružna ulica bb (klub Palach) Hrvatski kulturni dom - Kortil - Strossmayerova 1 Galerija Juraj Klović - Matije Gubca 4 Riznica i galerija Sv. gospe Trsatske - Frankopanski trg 12 Galerija Staklooprema - Andrije Peruća 1 Šibensko-kninska županija Grad Šibenik Gradska knjižnica Juraj Šižgorić Splitsko-dalmatinska županija Grad Split Arheološki muzej Split - Zrinsko-Frankopanska

235 Sport i rekreacija

236 sport i rekreacija sport i rekreacija Život je pokret SOKRAT Zoran Ćuić, prof. kineziolog Svi dijelovi tijela koji su u funkciji, ukoliko se primjereno koriste i vježbaju radom, dobro se razvijaju, ostaju zdravi, stare sporo, ali, ukoliko nisu u uporabi, postaju skloni bolesti, zaostaju u rastu i brzo stare. Hipokrat Na temelju brojnih spoznaja o tjelesnoj aktivnosti koje su liječnici i drugi stručnjaci objavljivali tijekom više stoljeća, a naročito prema rezultatima velikog broja znanstvenih radova zadnjih desetljeća, prihvaćen je stav da su razina bitnih kinezioloških, funkcionalnih sustava i razina zdravlja u međusobno značajnim uzročnoposljedičnim vezama. Znanstvena je činjenica da postoji uska povezanost funkcionalnih sposobnosti i zdravlja, iz čega proizlazi da mjere funkcionalnih sposobnosti istovremeno pridonose i procjeni razine zdravlja. Sportsko-rekreacijske i sportske aktivnosti osoba s invaliditetom obuhvaćaju širok spektar medicinski nezaobilaznih i fakultativnih sadržaja, od onih koji su sastavni dio samog procesa liječenja i rehabilitacije, do onih kojima je temeljna zadaća podizanje razine tjelesnog i psihosocijalnog zdravlja, odnosno unapređenja kvalitete svakodnevnog života. Jačanjem svijesti o osobnim mogućnostima ali i nedostacima, pojavljuje se i znanje o načinima na koje je moguće razvijati neke sposobnosti i korigirati neke nedostatke. Zbog toga su programi tjelesnih aktivnosti zanimljivi u svakoj životnoj dobi osoba s invaliditetom i mogu vrlo diferencirano utjecati na morfološke promjene, funkcionalne i motoričke sposobnosti te na psihološku stabilnost osobe. Tome, uz rekreacijske aktivnosti, svakako pridonosi i sudjelovanje u prilagođenim sportskim natjecanjima, od lokalnih do nacionalnih, međunarodnih i olimpijskih. Natjecanja i vrhunski rezultati tek su vrh piramide osoba s invaliditetom uključenih u sustav sporta. Daleko širi, a društveno značajniji oblik sportskih aktivnosti osoba s invaliditetom, pripada području sportske rekreacije. Jedna od temeljnih značajki sportske rekreacije jest razonoda i zabava, ali osnovni je cilj podizanje i održavanje psihičkih te funkcijskih i motoričkih sposobnosti organizma slobodnim izborom tjelesnog vježbanja u slobodnom vremenu. U sportskoj rekreaciji primjenjuju se isti oblici aktivnosti kao i u sportu, ali s drugom temeljnom namjerom. U sportu je osnovni cilj potpuni razvoj sportske nadarenosti u funkciji nastupanja na natjecanjima i postizanja što boljih, po mogućnosti vrhunskih rezultata. Svojim sadržajima, intenzitetima kao i lokalitetima, sportska rekreacija osoba s invaliditetom može ponuditi mnoštvo prihvatljivih oblika individualnih i skupnih aktivnosti koje, pored toga što ispunjavaju slobodno vrijeme, imaju daleko značajniju svrhu i ciljeve. Već u razdoblju liječenja i rehabilitacije, sportsko-rekreacijske aktivnosti u stacionarnom boravku pridonose uspjehu medicinskih postupaka. Pri izradi svakog programa sportsko-rekreacijskih aktivnosti, kao i pri izradi programa sportskog treninga, potrebno je, uz karakteristike i zahtjeve aktivnosti, poznavati i somatska i funkcionalna obilježja sudionika u programima. To posebno vrijedi za osobe s invaliditetom u kojih je nužno poznavati klasifikaciju invalidnosti u odnosu na tjelesni nedostatak, mentalni otklon ili neurološku bolest. Osobe s invaliditetom iskazuju nižu razinu nekih funkcijskih i motoričkih sposobnosti nego opća populacija, tako da se moraju uzeti u obzir i sportsko-fiziološke karakteristike svakog pojedinca. Osobe u kolicima značajno se razlikuju u razini kardiovaskularne sposobnosti i mišićne jakosti. Primarni cilj tjelesnih aktivnosti je primjenom određenih vježbi izravno djelovati na jačanje muskulature koja je ostala u funkciji nakon ozljede kralježnice te na povećanje aerobnog kapaciteta. Sekundarno djelovanje tjelesnih aktivnosti očituje se u povećanju cirkulacije te smanjenju kontrakcija u paraliziranim mišićima i zglobovima. Prilikom primjene programa valja obratiti pozornost na promijenjene parametre zdravstvenog statusa koji su posljedica ozljede kralježnice (poremećaji u regulaciji tjelesne temperature, nizak krvni tlak, spasticitet). Uključivanje osoba s invaliditetom u različite sportsko-rekreacijske aktivnosti znači mogućnost povećanja njihove mobilnosti u svakodnevnom životu. Jednako kao što je u zdravih sportaša nezaobilazno pitanje utjecaja aktivnosti na psihičko zdravlje, u osoba s invaliditetom ono je još značajnije. Kod njih aktualni psihički status određuju i stavovi i pogledi na život prije ozljeđivanja. Dodatno je važna društvena sredina, stavovi, tolerancija i prihvaćanje zdravih osoba. To sve, uz karakteristike same ozljede, bitno utječe i na sam ishod rehabilitacije i na prihvaćanje vlastitog fizičkog statusa osobe s invaliditetom. Stoga sportskoj rekreaciji za osobe s invaliditetom možemo pripisati atribute postupaka za unapređenje ne samo fizioterapijskih, već i psihoterapijskih mjera. Da bi sportsko-rekreacijske aktivnosti i sport postale dio svakodnevnog života osoba s invaliditetom, potrebni su nužno osmišljeni postupci i društvene mjere. Specijalizirane bolnice i lječilišta moraju stvarati osnove za provođenje prilagođenih programskih, materijalnih i kadrovskih uvjeta za sportsko-rekreacijsku djelatnost kao sustavnog djela osnovne fizikalne i radne terapije

237 sport i rekreacija sport i rekreacija Nakon povratka u svakodnevni život, osobe s invaliditetom morale bi imati mogućnost uključivanja u redovne sportskorekreacijske aktivnosti. One se moraju razlikovati po namjeni i programu i mogu se provoditi u: - specijaliziranim sportskim centrima za rad s osobama s invaliditetom; - organizacijama za sportsku aktivnost osoba s invaliditetom, za one koji se žele uključiti u sustav sportskog treninga i natjecanja (Hrvatski paraolimpijski odbor); - svim centrima sportske rekreacije. Moramo težiti tome da se osobe s invaliditetom u što većem broju uključuju u aktivnosti s ostalim sudionicima sportske rekreacije. Briga za tjelesnu aktivnost osoba s invaliditetom nije jednostavna jer zahtijeva ne samo znatna materijalna sredstva, već i vrlo razrađene organizacijske mjere, edukaciju medicinskih i kinezioloških kadrova, ali i mjere za promjenu stavova stanovništva prema osobama s invaliditetom te njihovim potrebama i željama. Prilagođeni objekti po županijama i gradovima Grad Zagreb COO Vinko Bek - Kušlanova 59a, Zagreb Streljana SD Savica - Vladimira Ružnjaka 23 - Vatrogasna 2 Zimsko plivalište Mladost - Trg Krešimira Čosića 10 Bazen Utrina - Balotin prilaz bb SD Maksimir - Svetice 3 ŠRC Svetice - Svetice bb STK Knežijanec - Omiška 10 Stadion Maksimir - Maksimirska 128 Stadion Zagreb - Kranjčevićeva 4 Košarkaški centar Dražen Petrović - Trg Dražena Petrovića Boćarski dom Zrinjevac - Prisavlje 2 Športska dvorana za osobe s invaliditetom s kineziološkog fakulteta - Horvaćanski zavoj 15 RŠC Jarun - kupalište prilagođeno za osobe s invaliditetom - Hrvatskog sokola bb Višeosjetilni park - Jarun Šumska staza za osobe s invaliditetom Bliznec Jezero Bundek Ribolovno područje za osobe s invaliditetom - Jezero Granešina Športski park Mladost - Jarunska 5 Rekreacijski centar Grana - Klaka - Aleja Blaža Jurišića bb Zagrebačka županija Grad Velika Gorica NK Radnik Športska dvorana srednje škole u Velikoj Gorici - lokalna nogometna igrališta su također lako dostupna osobama s invaliditetom jer se nalaze na ravnim površinama Krapinsko-zagorska županija Grad Zabok Košarkaško igralište na otvorenom - Park M. Prpića (parkiralište, pristup kolicima) Sportski centar Zaseka - otvoreni nogometni tereni - Lug Zabočki (parkiralište, pristup kolicima) Košarkaško igralište, dječje igralište - Park M. Prpića Sisačko-moslavačka županija Grad Kutina Športski centar kutina- bazen, Kutinska ciglenica bb Koprivničko-križevačka županija Grad Đurđevac Gradski stadion Sportska dvorana (samo ulaz) Grad Koprivnica Nogometni stadion -Mihovila Pavleka Miškine bb Športska dvorana - Trg slobode 7 Teniski klub Koprivnica - Mihovila Pavleka Miškine 12 Bazen - Miroslava Krleže bb Grad Križevci Sportska dvorana - Milislava Demerca 8 Sportska dvorana - Potočka 26 Bjelovarsko-bilogorska županija Grad Bjelovar Školsko-sportska dvorana Sokolana I Sokolana II Športske dvorane u OŠ Športska dvorana novog srednjoškolskog centra Konjički klub Bjelovar Gradski bazen Sportski ribnjak Pajin vir Grad Čazma Sportski tereni - teniski, rukometni, nogometni, odbojka na pijesku Dječje igralište Primorsko-goranska županija Grad Opatija Dvorana Gorovo Grad Rijeka Dvorana mladosti Trsat - Trg Viktora Bubnja bb Boćalište Rikard Benčić - Donja Vežica, F. Matkovića bb Nogometni i atletski stadion Kantrida - Portić 3 Nogometni stadion Krimeja - Kumičićeva bb Sportsko-rekreacijski centar Belveder - Omladinska 8 Sportsko-rekreacijski centar Lovorka - Rujevica 6 Prostorije atletskog kluba Kvarner Autotrans - Portić 1 Tenis centar Marčeljeva Draga - Ede Jardasa 27a Streljana Papirničar - A.K. Miošića 5a Riječka zvjezdarnica - Sveti križ 33 Multimedijalni centar Školjić - Školjić 5d i 6 Osječko-baranjska županija Grad Donji Miholjac Stadion Šibensko-kninska županija Grad Šibenik Gradski bazen u Crnici Splitsko-dalmatinska županija Grad Omiš Nogometni stadion - prilagodba svlačionica i tuševa do kraja godine

238 Putovanja, ugostiteljske usluge i slobodno vrijeme

239 putovanja, ugostiteljske usluge, slobodno vrijeme putovanja, ugostiteljske usluge, slobodno vrijeme Prilagođeni objekti po županijama i gradovima Grad Zagreb Autobusni kolodvor - Avenija Marina Držića bb Željezničko stajalište Kustošija Željezničko stajalište Gajnice Željeznički kolodvor Podsused - Samoborska cesta 308c Zračna luka Zagreb - Pleso bb ZET - Uspinjača - Donja postaja - Tomićeva ulica ZET - Uspinjača - Gornja postaja - Strossmayerovo šetalište Tramvajski terminal ZET-a - Dubrava Autobusni terminal ZET-a - Dubrava Tramvajski terminal ZET-a - Dubec Autobusni terminal ZET-a - Dubec Tramvajski terminal ZET-a - Borongaj, Budakova Tramvajski terminal ZET-a - Mihaljevac Autobusni terminal ZET-a - Mihaljevac Hoteli, moteli Hotel Sheraton - Kneza Borne 2 Hotel The Regent - Mihanovićeva 1 Hotel Westin - Kršnjavoga 1 Hotel Antunović - Zagrebačka avenija bb Hotel Antunović - Kobiljačka 102, Sesvete Hotel International - Miramarska 24a Hotel Dubrovnik - Ljudevita Gaja 1 Hotel I - Remetinačka 106 Hotel Arcotel - Kneza Branimira 29 Hotel Aristos - Buzin, Cebini 33 Hotel Four Points - Panorama - Trg Krešimira Ćosića 9 Hotel Golden Tulip Holiday - Jankomir 25 Hotel Tomislavov dom - Sljeme bb Hotel Snježna kraljica - Sljeme bb Hotel Astoria - Petrinjska 71 Hotel Melody - Soblinečka 46, Sesvete Motel Plitvice - Lučko bb Turističke agencije Turistički informativni centar - Trg bana Josipa Jelačića 11 Eurotouring - Avenija Marina Držića bb Generalturist - Ilica 1 Generalturist - Praška 5 Riviera Poreč - Aeroflot - Varšavska 13 Diners club Adriatic - Praška 5 Zagrebačka županija Grad Velika Gorica Šetalište Franje Lučića Park dr. Franje Tuđmana Park Jurja Dobrile Park Cvjetno naselje Trg kralja Tomislava (park u sklopu navedenog trga) Trg Ante Starčevića Krapinsko-zagorska županija Grad Zabok Trg hrvatske kraljice Jelene Ispred crkve - u izgradnji (predviđeno i dizalo) Sisačko-moslavačka županija Grad Kutina Stanica za tehnički pregled vozila - Lj. Posavskog 25 Hotel Kutina - Dubrovačka 4 Koprivničko-križevačka županija Grad Đurđevac Autobusni kolodvor Grad Koprivnica Autobusni kolodvor - Kolodvorska bb Turistička zajednica grada Koprivnica - Trg bana J. Jelačića 7 Restoran Turist - Trg bana J. Jelačića 12 Dom mladih - Ulica hrvatske državnosti 1 Grad Križevci Autobusni kolodvor - Petra Zrinskog 8 Gradska tržnica - otvoreni dio Bjelovarsko-bilogorska županija Grad Bjelovar Turistička zajednica Grada Bjelovara Ljetne i zimske terase ugostiteljskih objekata Parkovi i šetnice imaju prilagođene prilaze, staze i prelaze prema potrebama osoba s invaliditetom te postoji zvučni semafor na najprometnijem križanju u Gradu Bjelovaru Grad Čazma Gradski trg i parkovi Gradska tržnica Primorsko-goranska županija Grad Opatija plaža Ićići plaža Slatina šetnjica Lungo mare nogostup u glavnoj opatijskoj ulici/prometnici, Ulica M.Tita Grad Krk Zračna luka Rijeka Omišalj Grad Rijeka OMV Vrata Jadrana - jug OMV Vrata Jadrana - sjever OMV Mlaka INA Mlaka INA Školjić Autobusni kolodvor - Autotrans - Riva 20 Željeznički kolodvor -Trg kralja Tomislava 1 Pomorski terminal - Jadrolinija - Riva 16 Croatia Airlines - Trg Republike Hrvatske 9 Autoškola Fortuna - osposobljavanje vozača osoba s invaliditetom - Franje Čandeka 46/3 Jadran hoteli - Strossmayerova 1 Turistički informativni centar - Korzo 33 Centralna tržnica - Zagrebačka 17 Tržnica Donja Vežica - Kvaternikova 62 Tržnica Brajda - Brajda 8a Tržnica Belveder - Laginjina Plaža za osobe sa invaliditetom Uvala Kostanj - Bivio Vukovarsko-srijemska županija Grad Vukovar Gradska kavana - Josipa Jurja Strossmayera 5 Hotel Lav - Josipa Jurja Strossmayera 18 Trg dr. Franje Tuđmana Šetnica uz Vuku Prilaz prema Križu Most na rijeci Vuki Šetnica uz lučicu Centar grada Tržnica u centru grada Pješački prijelaz kod tržnice Šibensko-kninska županija Grad Šibenik nogostupi i pješački prijelazi Splitsko-dalmatinska županija Grad Omiš Hotel Plaža Gradska šetnica Gradska plaža

240 Financijski servisi i osiguravatelji

241 financijski servisi i osiguravatelji financijski servisi i osiguravatelji Banke Osiguravajuća društva Štedionice Pošte 480 Prilagođeni objekti po županijama i gradovima Grad Zagreb Hypo banka Koturaška 47, Trpinjska 9, Avenija Dubrava 43, Sarajevska cesta 6, Škorpikova 11, Petrovaradinska ulica 7, Slavonska avenija 6, Sesvete, Zagrebačka 16 PBZ Dubrava 39, Dubrava 241, Ozaljska 4, Hrvoja Macanovića 27, Škorpikova 34, Račkoga 6, Kneza Mislava 2, Ivana Šibla bb, Lastovska 23, Trg Ivana Kukuljeića 11, Savska cesta 28, Savska cesta 163, Maksimirska 108, Ulica grada Vukovara 72, Ulica grada Vukovara 269b, Trg P. Preradovića, Avenija Večeslava Holjevca 10, Palinovečka 19b, Albrechtova 30, Ilica 87, Ilica 191, Ilica 288, Heinzlova 1, Radnička cesta 44, Sarajevska cesta 6, Trg 101. brigade, Sigetje 12 (Gajnice), Sesvete, Trg D. Domjanića 4, Donji Stupnik, Gospodarska 5 (Mercatone) Podravska banka, Gajeva 5 RBA Petrinjska 59, Vukovarska 37b, Heinzelova 40, Gundulićeva 7, Ilica 216, Vlaška 120 (prepreka stepenica), Magazinska 69, Samoborska 258, Radnička cesta 43, Dankovečka 1, Froudeova 11, Garićgradska 13-15, Pakoštanska 3a, Prečko 22, Trg Ivana Kukuljevića 9, Sesvete, Zagrebačka cesta 6 Splitska banka Zagrebačka avenija 100a, Ulica grada Vukovara 70, Ulica grada vukovara 284, Albrechtova 42, Zrinjevac 16, Sesvete, Varaždinska 1 Zagrebačka banka Av. Dubrava 43, Božidara Magovca 23, GTC Avenue Mall, Av. Dubrovnik 16, Ilica 164, Maksimirska 86-88a, Resselova 2, Savska 60, Trg S. Konzula 3, Vlaška 106, Sesvete, Trg D. Domjanića 6, Sesvete, Trg L. Matačića 11 (Luka) HPB - stambena štedionica, Praška 5 PBZ stambena štedionica d.d., Radnička cesta 44 Prva stambena štedionica d.d., Savska 60 Raiffeisen stambena štedionica d.d., Radnička cesta 43 Wüstenrot stambena štedionica d.d., Heinzlova 33a Triglav osiguranje, Republike Austrije 1 HP d.d. Glavna pošta Zagreb 1, Jurišićeva 13, Kolodvorska pošta Zagreb 2, Branimirova 4, Vladimira Varićaka 13, Siget 18c, Dubrava 53, Vrapče, Ilica 508, Ozaljska 32, Ulica grada Vukovara 86, Laurenčićeva 8c, Albaharijeva, Studentski dom Cvjetno naselje - Odranska 8, Trg Ivana Meštrovića bb, Petrinjska 30, Gruška 18, Podsused, Meksička bb, trg Stjepana Konzula 4, Studentski dom Stjepan Radić - Jarunska 2, Drvinje 28, Braće Domany 8, Trg Johna Kennedyja 11, Jablanska 24, Trg Ivana Kukuljevića 5, Portoroška bb, Vukomerec, Pleso bb, Zračna luka, Vilko Šeferov 4, Prisavlje 14, Dvoriček 2, Adresa: Remetinački gaj 1, Trnava I 49, Botinec, Šegrta Hlapića bb, Donja Lomnica, Stepanska 10 Zagrebačka županija Grad Dugo Selo PBZ, Ulica hrvatskih branitelja 1 Splitska banka, J. Zorića 17 Grad Ivanić Grad PBZ, Školska 2 RBA, Savska 39 Grad Jastrebarsko PBZ, Zrinsko-Frankopanska 2 RBA, Ulica Franje Tuđmana 43 Zagrebačka banka, B. Kazić 7 Grad Samobor PBZ, Perkovčeva 36 Splitska banka, Gajeva 2 Triglav osiguranje, prodajno mjesto Samobor, Lj. Gaja 17 Grad Sveti Ivan Zelina PBZ, Trg A. Starčevića 13 Zagrebačka banka, Ulica braće Radić 1 Grad Velika Gorica Hypo banka, Trg kralja Petra Krešimira IV br. 3 PBZ, Zagrebačka 12, Trg S. Radića 6 RBA, Zagrebačka 44 Splitska banka, Trg kralja Tomislava 33 Zagrebačka banka, Ulica kralja D. Zvonimira 5 Grad Vrbovec PBZ, Ulica poginulih branitelja bb Zagrebačka banka, Trg P. Zrinskog 8 Grad Zaprešić RBA, Ante Starčevića 11 a Sveta Nedjelja, Dr. Franje Tuđmana 6 Splitska banka, Bana J. Jelačića 1a Zagrebačka banka, Trg bana J. Jelačića 1, Trg mladosti bb Krapinsko-zagorska županija Grad Krapina PBZ, Magistratska 3 Grad Zabok PBZ, Matije Gupca 64 RBA, Matije Gupca 90 Zagrebačka banka, Matije Gupca 59 Grad Zlatar PBZ, Trg slobode 25 Zagrebačka banka, Gajeva 7 PBZ, Krapinske toplice Zagrebačka banka, Bedekovčina, Trg A. Starčevića 6 Sisačko-moslavačka županija Grad Glina PBZ, A. i S. Radića bb Grad Hrvatska Kostajnica PBZ, V. Nazora 1 Grad Kutina PBZ, Kolodvorska 26 RBA, Kralja Petra Krešimira IV br.6 FINA, Hrvatskih branitelja 4 Mediteran osiguranje, Kolodvorska 63 HP d.d., Trg kralja Tomislava 19 Grad Novska PBZ, Trg dr. F. Tuđmana 5 Grad Petrinja PBZ, A. Šenoe 2 Grad Sisak Hypo, S.S. Kranjčevića 11 PBZ, Topusko, Trg bana J. Jelačića 16 Podravska banka, Stjepana i Antuna Radića 6 RBA, Trg bana Josipa Jelačića 6, (prepreka visine 5cm) Triglav osiguranje, Prodajno mjesto Sisak, I.K. Sakcinskog 10 Karlovačka županija Grad Duga Resa PBZ, Trg Svetog Jurja 2 Grad Karlovac PBZ, Domobranska 6 RBA, Trg Milana Šufflaya 1 Zagrebačka banka, Radićeva 5 Grad Ogulin PBZ, Ul. Bernardina Frankopana 5 Grad Slunj PBZ, Ul. braće Radić 1 Varaždinska županija Grad Ivanec PBZ, Trg hrv.ivanovaca 1 Zagrebačka banka, M. Maleza 1 Grad Varaždin Hypo banka, Zagrebačka 61 RBA, Zagrebačka 13, Franjevački trg 5 Splitska banka, Aleja kralja Zvonimira 1 Zagrebačka banka, Kapucinski trg 5, Preradovićeva 17, R. Boškovića 25 Grad Varaždinske Toplice PBZ, Trg slobode 1 Koprivničko-križevačka županija Grad Đurđevac Zagrebačka banka, S. Radića 13 Triglav osiguranje, Trg sv. Jurja bb 481 Banke Osiguravajuća društva Pošte

242 financijski servisi i osiguravatelji financijski servisi i osiguravatelji Osiguravajuća društva Pošte Banke 482 Grad Koprivnica Hypo banka, Zrinski trg 7 Podravska banka, Opatička 1a, Trg Eugena Kumičića 11, Ivana Meštrovića bb RBA, Trg mladosti 16a Splitska banka, Opatička 1 Zagrebačka banka, Ivana Meštrovića bb, Trg slobode 4 Jadransko osiguranje, Križevačka 13 Osiguranje zagreb, Domžalska bb Triglav osiguranje, Taraščice 20 Uniqa osiguranje, Ivana Generalića 3 HP d.d., TKC - Ivana Generalića bb, Domžalska bb Grad Križevci PBZ, Kranjčevićeva 4 Podravska banka, MOLVE, Trg kralja Tomislava 32 LEGRAD, Trg Sv. Trojstva bb FINA, Antuna Gustava Matoša 1 Ispostava Križevci, Ivana Zakmardija Dijankovekog 10 Croatia osiguranje, Trg Josipa Jurja Strossmayera 10 Euroherc osiguranje, Antuna Gustava Matoša 12 HP d.d., Trg svetog Florijana 2 Bjelovarsko-bilogorska županija Grad Bjelovar PBZ, Eugena Kvaternika 7 RBA, Trg Eugena Kvaternika 9 Zagrebačka banka, F. Supila 2 Triglav osiguranje, Prodajno mjesto Bjelovar, Petra Zrinskog 13 HP d.d., Gajeva 2 Grad Grubišno Polje PBZ, Nikole Šubića Zrinskog 4 Primorsko-goranska županija Grad Cres PBZ, Otok Cres bb, Martinšćica Grad Crikvenica PBZ, B. Brozičevića 4 Triglav osiguranje, Prodajno mjesto Crikvenica, Vinodolska 15 Zagrebačka banka, Vinodolska 6 Grad Delnice PBZ, Supilova 19 Grad Kastav Triglav osiguranje, Prodajno mjesto Belići, Tometići bb Grad Krk PBZ, Stjepana Radića bb, Obala 43, Malinska, E. Geistlicha 38, Baška, Kljepina 6, Punat Triglav osiguranje, Prodajno mjesto Krk, Šetalište sv. Bernardina Grad Mali Lošinj Hypo banka, Braća Vidulić bb PBZ, Braće Vidulića 38 Grad Novi Vinodolski PBZ, Trg I. Mažuranića 1 Grad Opatija Zagrebačka banka, Ulica M. Tita 69/II Grad Rab PBZ, Lopar bb, Lopar Grad Rijeka Centar banka, Žrtava fašizma 4 Credo banka, Koblerov trg 2 Croatia banka, Riva Boduli 1 Erste banka, Adamićeva 7, Jadranski trg 3a Gospodarsko kreditna banka, Adamićeva 36 Hypo banka, Prolaz Marije Krucifiksa Kozulić 1, Korzo 11 Istarska kreditna banka, Podružnica Rijeka, Jadranski trg 2c PBZ, Tomislavov trg 1, Đure Šopera 3, Janka Polić Kamova 81/a, A. Starčevića 2, F. la Guardia 4, M. Krleže bb Primorska štedionica, Skarpina 7 RBA, Šmogorska 1, Žabica 7, Kvaternikova 30 Slatinska banka d.d., Trg J. Jelačića 1 Banka Sonic, Užarska bb Splitska banka, Erazma Barčića 9a Volksbank, Riva 8 Allianz Zagreb, Ante Starčevića 10 Croatia Agent, Janeza Trdine 2 Croatia Kvarner, Diračje 106a i Korzo 39 Jadransko osiguranje, Osječka 39 Kvarner osiguranje, Osječka 46 Osiguranje Zagreb, Janeza Trdine 2 Triglav osiguranje, Prodajno mjesto Škurinje, Osječka 39 HP d.d., Korzo 13, Krešimirova 7, Adamićeva 34 a, Pulska 27b, Cvetkov trg 1 Grad Vrbovsko Hypo banka, Viškovo, Vozišće 5 Srdoči, Bartola Kašića 8a PBZ, Lopar bb, I.G. Kovačića 219, Ravna Gora, Dražičkih boraca 64, Dražice, Trg M.Tita 13, Matulji, Put mora 1, Omišalj, Ulica Marinići 6, Viškovo Triglav osiguranje, Prodajno mjesto Viškovo, Furićevo bb Ličko-senjska županija Grad Gospić PBZ, Trg A. Stepinca 1 Grad Novalja PBZ, Trg bazilike bb Grad Otočac PBZ, Ulica kralja Zvonimira 6 Triglav osiguranje, Kralja Zvonimira bb Grad Senj PBZ, Karlobag, Trg dr. F. Tuđmana 2, Plitvička jezera, Josipa Jovića 4, Korenica Virovitičko-podravska županija Grad Slatina PBZ, Trg Sv. Josipa 1 Slatinska banka d.d., Vladimira Nazora 2 Grad Virovitica RBA, Ljudevita Gaja 2 Slatinska banka d.d., Virovitica, Trg kr. Tomislava 6 Zagrebačka banka, Trg F. Tuđmana bb Triglav osiguranje, Prodajno mjesto Virovitica, Trg kralja Zvonimira 10 Požeško-slavonska županija Grad Pakrac PBZ, Trg dr. F. Tuđmana 1 Grad Požega PBZ, Ulica pape Ivana Pavla II br. 3 Kutjevo, Trg graševine 2 Podravska banka, Republike Hrvatske 1b Slatinska banka d.d., Kamenita vrata 4 Brodsko-posavska županija Grad Nova Gradiška PBZ, Ulica slavonskih graničara 12 Grad Slavonski Brod PBZ, Pilareva bb, J. J. Strossmayera 26, Andrije Hebranga 5, Trg pobjede 27 Vrpolje, Radićeva 9 Oriovac, Trg hrvatskog preporoda RBA, Trg pobjede 7 Slatinska banka d.d., Matije Gupca 39 Zagrebačka banka, Ulica Stjepana pl. Horvata 23 Zadarska županija Grad Benkovac Splitska banka, Trg domovinske zahvalnosti 1 Grad Biograd na Moru PBZ, Put Solina 1a Splitska banka, Trg kralja Tomislava 2 Grad Pag Hypo banka, Novalja, Trg Brišćića 1 Grad Zadar Hypo banka, Jurja Barakovića 4, Zrinsko Frankopanska 40 PBZ, Ul. Franje Tuđmana bb Trg hrvatske nezavisnosti 1a, Preko RBA, Ante Starčevića 5 a, Ulica bana Josipa Jelačića 1 Splitska banka, Blajburških žrtava 17, TC Mercator, Špire Brusine 19 Osječko-baranjska županija Grad Belišće PBZ, Vijenac S. H. Gutmana 3c Grad Donji Miholjac PBZ, Trg A. Starčevića 10 porezna uprava u dvorcu 483 Osiguravajuća društva Pošte Banke

243 financijski servisi i osiguravatelji financijski servisi i osiguravatelji Osiguravajuća društva Banke Grad Đakovo Slatinska banka d.d., Bana Jelačića 8 Grad Našice PBZ, Pejačevićev trg 10 Grad Osijek PBZ, Kapucinska 25, Sv. L. Mandića 111a, Svilajska 36, S. Radića 19 RBA, Ulica Hrvatske republike 14 Splitska banka, Ivana Gundulića 5 Zagrebačka banka, Esseker centar, Ribarska 4-6 Triglav osiguranje, Trg Lava Mirskog 3 Grad Valpovo PBZ, Osiječka 2, Kralja P. Krešimira IV br.2 Darda, Sv. I. Krstitelja 101 Bizovac, Hotel Termia Petrijevci, Ulica Republike 81 Slatinska banka d.d., Trg kr. Tomislava bb Triglav osiguranje, Matije Gupca 76 Šibensko-kninska županija Grad Šibenik Hypo banka, Stjepana Radića 77a PBZ, Trgovački centar Dalmare RBA, Trg Dražena Petrovića bb FINA, Šibenik (prilagođen samo 1 prilaz) Grad Vodice PBZ, Ulica Roca Pave 8 Vukovarsko-srijemska županija Triglav osiguranje, Prodajno mjesto Otok, A. Stepinca 4 Grad Vinkovci PBZ, Duga 20, Ulica kralja Zvonimira 49 RBA, Trg Dr. Franje Tuđmana 1 Triglav osiguranje, J. Matasovića 10a Grad Vukovar PBZ, Ul. F. Tuđmana 1 Triglav osiguranje, Prodajno mjesto Vukovar, Lokvanjski sokak 6 Grad Županja Hrvatska poštanska banka d.d., J. J. Strossmayera 4 PBZ, J. J. Strossmayera 9 FINA, Olajnica 19 Triglav osiguranje, Trg kralja Tomislava 5 Splitsko-dalmatinska županija Grad Imotski Splitska banka, Stjepana Radića 22 Triglav osiguranje, Prodajno mjesto Imotski, Kralja Zvonimira 30 Grad Kaštela (sjedište Kaštel Sućurac) Splitska banka, Cesta Franje Tuđmana 96, Kaštel Štafilić, Zračna luka Grad Komiža Splitska banka, Trg kralja Tomislava 10 Grad Makarska Hypo banka, Marineta 2 Zagrebačka banka, Trg Tina Ujevića 1 Grad Sinj Zagrebačka banka, Trg Franje Tuđmana bb Grad Solin PBZ, Matoševa bb Grad Split PBZ, Ulica slobode 7 Podravska banka, Ulica Slobode 33 RBA, Kvaternikova 32, Ulica Ruđera Boškovića 13, Domovinskog rata 29b Splitska banka, R. Boškovića 16 Zagrebačka banka, I. Gundulića 26a (Dobri) Grad Supetar Zagrebačka banka, Ul. hrvatskih velikana 42 Grad Vrgorac Triglav osiguranje, Hrvatskih velikana 5 Grad Vrlika Splitska banka, Otok, Franje Tuđmana 8 Dugopolje, Leopolda Mandića 18 Istarska županija Grad Buzet Istarska kreditna banka, Trg Fontana 2 Triglav osiguranje, Prodajno mjesto Buzet, Trg fontana 2 Grad Labin Istarska kreditna banka, Zelenice 10 PBZ, 2. marta bb, Kaštelir, Trg piaca b.b Grad Novigrad Istarska kreditna banka, Murvi 15 PBZ, Škverska 6 Grad Pazin Istarska kreditna banka, Trg slobode 2 PBZ, 25. rujna 8 Grad Poreč Hypo banka, Vukovarska 19 Istarska kreditna banka, Partizansko šetalište 4 PBZ, Prvomajska 4a - prizemlje, Zelena laguna - recepcija RBA, Karla Huguesa 4 Zagrebačka banka, Obala M. Tita bb Grad Pula Hypo banka, Flanatička 25 Istarska kreditna banka, VERUDA Tomassinijeva 32 PBZ, Trg slobode 15, M.Vlašića 20, Šijanska cesta 1, Sergijevaca 11, Ciskutijeva 11, Veruda, Banovčeva 2 Podravska banka, Giardini 13 RBA, 43. istarske divizije 2, Ciscutijeva 1 Splitska banka, Ciscutijeva 10 Grad Rovinj Istarska kreditna banka, Rovinj, Stjepana Radića 9 PBZ, N. Quarantoto, A. Rismondo 9 Grad Umag Istarska kreditna banka, Robna kuća UTC 1. svibnja bb, Ernesta Miloša 1 PBZ, Jadranska 20 RBA, Obala Josipa Broza Tita 4 Grad Vodnjan Istarska kreditna banka, Savudrija, Bašanija bb Brtonigla, Trg. Sv. Zenone 4 Vrsar Obala J.B.Tita 27 PBZ, Vrsar, Primorska 8 Dubrovačko-neretvanska županija Grad Dubrovnik PBZ, Placa 12, Josipa Kosora 4, Obala Stjepana Radića 8 RBA, Vukovarska 17 Zagrebačka banka, Gundulićeva poljana bb (samo za osobe oštećena sluha/vida) Grad Korčula PBZ, Trg kralja Tomislava 6, Korčula, Obala 3 br 5 Vela Luka Grad Metković PBZ, Kralja Zvonimira bb RBA, Splitska 2 Splitska banka, A. Starčevića 6 Zagrebačka banka, Splitska 1 Grad Opuzen PBZ, Trg kralja Tomislava 15 Grad Ploče PBZ, Trg kralja Tomislava 6 Cavtat, Put od Cavtata 4 Splitska banka, Vladimira Nazora 53, Ispostava Komin Međimurska županija Grad Čakovec Hypo banka, Matice Hrvatske 10 RBA, Trg Eugena Kvaternika 1 Splitska banka, O. Krešovanija 7 Zagrebačka banka, Matice hrvatske 10 Grad Prelog RBA, Glavna ulica 26 Osiguravajuća društva Banke

244 Pravni servisi

245 pravni servisi pravni servisi Hrvatska strukovna udruga sudskih tumača Gabriela Banić, dipl.pravnik O nama Hrvatska strukovna udruga sudskih tumača, HSUST, sa sjedištem u Draškovićevoj 46, jedna je od nekoliko strukovnih udruga na tržištu koje se bave obukom budućih stalnih sudskih tumača. Obuka je obvezna te propisana Pravilnikom o stalnim sudskim tumačima, koji je donijelo Ministarstvo pravosuđa. Udruga je u dosadašnjem radu postigla vrlo dobre rezultate te obučila oko pedesetak kandidata koji su postali uspješni stalni sudski tumači. Obuku vrše odvjetnici te profesori jezika, svi s dugogodišnjim iskustvom u struci, a nadasve vrlo ljubazni i susretljivi kao predavači. O poslu stalnog sudskog tumača Kao što i sami znate, posao stalnog sudskog tumača temelji se na prevođenju službenih dokumenata te simultanom i konsekutivnom prevođenju, prema potrebi i pozivu stranke, odnosno suda. Sudovi u praksi pozivaju sudske tumače na tumačenje, odabirući ih nasumce prema popisu stalnih sudskih tumača u Hrvatskoj. Takav poziv se ne smije odbiti bez opravdanog razloga, a dovoljno je sudu unaprijed javiti pismeno ili telefonskim pozivom. Na imenovanog sudskog tumača država je prenijela dio javnih ovlasti i to da tekst koji su preveli i ovjerili potpisom i pečatom sudskog tumača na prevedenom dokumentu odgovara sadržaju teksta na stranom jeziku ili obratno. Dokumenti mogu biti ovjereni (pečat i potpis na dokumentu) i bez ovjere, već prema zahtjevima stranke. Posao je vrlo odgovoran i nadasve zanimljiv. S obzirom na problematiku invalidnih osoba u društvu, posao je atraktivan upravo ljudima s takvim statusom. Posao se može raditi kod kuće, što je uvjetovano samo posjedovanjem računala, a posebno bi zanimljivo bilo ustaliti praksu tumačenja u raspravama na sudovima koje bi mogle obavljati slijepe osobe. Kako se postaje stalni sudski tumač Da bi kandidat zadovoljio uvjete, mora prije svega imati visoku stručnu spremu. Uglavnom su to profesori jezika, ali nije neophodan uvjet. Diploma može biti i npr. s područja građevine, ekonomije, elektrotehnike itd.. Zahtjev za imenovanje predaje se Županijskom sudu prema mjestu stanovanja. Kandidati koji nisu profesori jezika, moraju priložiti dokumente o znanju jezika na C2 nivou, ali isto je tako moguće uz odobrenje nadležnog suda verificirati dokumentaciju nekih ustanova izvan sustava obrazovanja u Republici Hrvatskoj. Nakon toga kandidati polažu ispit iz hrvatske pravne terminologije (pravnici su oslobođeni tog ispita). Nakon svega toga kandidati pristupaju obuci u Udruzi. Program obuke Nastavni program se sastoji od šesnaest školskih sati, a odvija se na sljedeći način: jedanaest sati općih predmeta (Hrvatska pravna terminologija, Poslovanje sudskog tumača, itd.) i pet sati jezičnog programa, pri tome napominjem da se ovdje ne radi o učenju jezika, nego o vježbama prevođenja službenih akata i upoznavanju s raznim vrstama dokumenata. Nakon samog školovanja, kandidati pohađaju pet sati hospitacije u uredima već imenovanih tumača. Hospitacija je praktičan samostalan rad s dokumentima, dakle od prevođenja do pečatiranja i uvezivanja, pripreme dokumenata za stranku. S obzirom na specifične potrebe invalidnih osoba, naši predavači spremni su organizirati nastavu u adekvatnim prostorima prema potrebama. Sudski tumači i znakovni jezici U komunikaciji s gospođom Bičanić (referentica za stalne sudske tumače pri Županijskom sudu u Zagrebu), došla sam do poražavajuće informacije da u Zagrebu trenutno ne postoji imenovani sudski tumač za znakovni jezik bilo koje vrste. Gospođa koja je taj posao radila do sada nije već nekoliko godina obnovila mandat na sudu. Ne treba ni napominjati kako je za grad veličine Zagreba to veliki hendikep, jer time gluhe i gluhonijeme osobe nemaju mogućnost da im u sudskim i upravnim postupcima prevodi stručan, nepristran i objektivan tumač. Zbog svega toga nameće se potreba za što skorijim rješavanjem tog problema. Aktivnost Udruga je osim R.E. centra kontaktirala i Hrvatski savez slijepih te centar Slava Raškaj kako bi pokušali zajednički stvoriti adekvatan dodatni program obuke za specifičan vid rada sudskog tumača. Najbitnije od svega je da se što prije osobama s invaliditetom pruži najbolja moguća pravna zaštita, a samim time i mogućnost zapošljavanja u struci stalnih sudskih tumača. U svakom slučaju, očekujemo proaktivnost i poduzetnički duh pojedinaca kako bismo zajedničkim snagama osigurali Vaše mjesto u redovima sudskih tumača!

246 pravni servisi pravni servisi Pravobranitelji u RH Prilagođeni objekti po županijama i gradovima stranica studenata Pravnog fakulteta, također sa kvalitetnim pročišćenim tekstovima središnje mjesto informiranja o pravu imenik odvjetnika u RH stranica Hrvatske odvjetničke komore stranica Hrvatske javnobilježničke komore stranica Ministarstva pravosuđa e-izvadak.pravosudje.hr stranica za građane, prikaz zemljišnoknjižnog stanja prikaz stanja u katastru sudreg.pravosudje.hr popis društava u RH sa temeljnim podacima Pravobraniteljica za osobe sa invaliditetom Savska cesta 41/3, Zagreb t.: , f.: , pravobraniteljica@posi.hr Pravobraniteljica za djecu Ured Zagreb Andrije Hebranga 4/1, Zagreb t./f.: , , : info@dijete.hr Ured Osijek Šetalište kardinala Franje Šepera 6, Osijek t./f.: , e-adr: info@dijete.hr Ured Rijeka Trpimirova 2, Rijeka t./f.: , e-adr.: info@dijete.hr Ured Split Braće Kaliterne 10, Split t./f.: , kućni 125, 126, e-adr.: info@dijete.hr Pravobraniteljica za ravnopravnost spolova Preobraženska 4, Zagreb t.: , web-adr: Pučki pravobranitelj Opatička 4, Zagreb t./f.: , e-adr: ombudsman@inet.hr web-adr: Studentski pravobranitelj Udruga Pravnik Pravni fakultet u Zagrebu Trg maršala Tita 3, Zagreb t./f.: , Ured studentskog pravobranitelja Studentska pravobraniteljica Lea Radaković Trg Maršala Tita 3, Zagreb t.: e-adr: pravobranitelj@pravnik.hr Pravni fakultet Trg Maršala Tita 14, Zagreb t.: , , f.: e-adr: dekanat@pravo.hr web-adr.: Pravni fakultet, Osijek Ulica Stjepana Radića 13, Osijek t.: studentska referada t.: , f.: Pravni fakultet, Rijeka Hahlić 6, Rijeka t.: , f.: web.: law.pravri.hr Dekan: prof. dr. sc. Mladen Montana Pravni fakultet, Split Domovinskog rata 8, Split t.: , f.: web-adr.: Dekan: prof. dr. sc. Arsen Bačić Krapinsko-zagorska županija Grad Zabok Javni bilježnik Javorka Martinić Matije Gupca 45 (pristup dizalom) Primorsko-goranska županija Grad Opatija Javni bilježnik Nataša Šuran Grad Rijeka Odvjetnički uredi: Maćešić i partneri - Pod Kaštelom 4 Petar Marović - Vere Bratonje 29 Nedžad Smailbegović - Pomeria 12 (prizemlje) Željka Mrdeža - Tizianova 39 Ksenija Grba - Fiorello la Guardia 13 Koraljka Trbović Perković - Verdijeva 6/1 (prilagođeno dizalo) Dušan Trifunović - Trg Sv. Barbare 2 Emira Džanović - Alda Colonella 2 Ana Sihtar - Fiorello la Guardia 13 Diana Kesonja - Fiorello la Guardia 13 Goranka Lučić - Barčićeva 11 ( prizemno) Javni bilježnici : Vesna Ćuzela - Korzo 18 Jadranka Borčić i Olga Sokolić-Ožbolt - Užarska 28 - sve kancelarije su na katu, ali su bilježnici voljni izaći u susret i obaviti uslugu silaskom u prizemlje uz prethodnu telefonsku najavu

247 Popis prilagođenih objekata županija, gradova, državnih institucija i udruga

248 prilagođeni objekti županija, gradova, državnih institucija i udruga prilagođeni objekti županija, gradova, državnih institucija i udruga Grad Zagreb Javne službe Zavod za javno zdravstvo grada Zagreba - Mirogojska 16 Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje - Andrije Žaje 44 Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje - Jukićeva 12 Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje - Tvrtkova 5 Zavod za zapošljavanje -Kralja Zvonimira 15 Sajamski prostor - Zagrebački velesajam - Avenija Dubrovnik 15 Sudovi Okružno državno odvjetništvo Zagreb Općinsko državno odvjetništvo grada Zagreba Općinski sud u Zagrebu Ulica grada Vukovara 84 Prekršajni sud u Sesvetama - područni ured Sesvete - Trg Dragutina Domjanića 4, Sesvete Policijske postaje Policijska uprava Zagrebačka - Odjel za upravne poslove i strance - Petrinjska 30 Postaja prometne policije - Heinzlova 98 III. policijska postaja - Dubrava - Dubrava 137 IX. policijska postaja - Kašinska 18, Sesvete Ustanove socijalne skrbi Dom umirovljenika Centar - Klaićeva 10 Crnatkova 14 Dom umirovljenika Ksaver - Nemetova 2 Dom umirovljenika Maksimir - Hegedušićeva 20 Dom umirovljenika Medveščak - Trg Draga iblera 8 Dom umirovljenika Mirovni dom - Drenovačka 30 Dom umirovljenika Park - Ivanićgradska 52 Dom umirovljenika Pešćenica - Donje Svetice 89 Dom umirovljenika Sveta Ana - Islandska 2 Dom umirovljenika Sveti Josip - Dunjevac 17 Dom umirovljenika Trešnjevka - Trg Slavoljuba Penkale 1 Dom umirovljenika Trnje - Poljička poljana 12 Uredi za socijalnu skrb Ured za socijalnu skrb Dubrava -Dubrava 47 Ured za socijalnu skrb Novi Zagreb - Avenija Dubrovnik 12 Ured za socijalnu skrb Pešćenica - Zapoljska 1 Društveno-humanitarne organizacije Caritas Zagrebačke nadbiskupije - Kaptol 26 Caritas Zagrebačke nadbiskupije - Budaševska 20 Kulturni centar Caritasa - Albaharijeva 2 Centar za rehabilitaciju Zagreb - Sloboština I i Sloboština II - Nikole Andrića 3 Centar za rehabilitaciju Zagreb - Ilica - Ilica 83 Udruga za sindrom Down - Cilićeva 10 Obrazovne ustanove Osnovne škole Osnovna škola Stenjevec - Bolnička 92 Osnovna Waldorfska škola Svetog Jurja - Jakuševačka 6 Osnovna škola Brezovica - područna škola Kupinečki Kraljevec - Kraljevečki bregi 90 Osnovna škola Miroslava Mrkše - Mrkšina ulica 42 Osnovna škola Kralja Tomislava - Nova cesta 92 Osnovna škola Brezovica - područna škola Hrvatski Leskovac - Potočna 9 Osnovna škola Vladimira Nazora - područna škola Remete - Remete 99a Osnovna škola Braće Radića - Šenoine Branke 22 Osnovna škola Marije Jurić Zagorke - Štefanovečka cesta bb Osnovna škola Vrbani - Vrbani bb Srednje škole I. gimnazija - opća IV. gimnazija - jezična Avenija Dubrovnik 36 Centar za odgoj i obrazovanje Goljak - Goljak 2 Centar za odgoj i obrazovanje Vinko Bek - Kušlanova 59a Centar za odgoj, obrazovanje i osposobljavanje djece i mladeži - Špoljarov prilaz 2 Narodno sveučilište Dubrava - Dubrava 51a Studentski domovi Studentski dom Cvjetno naselje - Odranska 8 Studentski dom Dr. Ante Starčević - Ljubljanska avenija 2 Studentski dom Stjepan Radić - Jarunska 2 Zagrebačka županija Grad Velika Gorica Pučko otvoreno učilište Velika Gorica - Zagrebačka 34 - postoji vanjsko dizalo Dječji vrtić Velika Gorica - Josipa Pucekovića 2 Dječji vrtić Ciciban - Vladimira Vidrića 2 Osnovna škola Eugena Kvaternika - Školska 4 Centar za socijalnu skrb Velika Gorica - Trg kralja Tomislava 35 Krapinsko-zagorska županija Grad Zabok Gradsko poglavarstvo - Kumrovečka 1 Sisačko-moslavačka županija Grad Kutina Centar za socijalnu skrb - Stjepana Radića bb Hrvatski zavod za mirovinsko osiguranje, Ispostava Kutina -Trg kralja Tomislava 17b Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje, Ispostava Kutina - Trg kralja Tomislava 17b Udruga osoba s invaliditetom - A. Šenoe 2 Udruga invalida rada grada Kutine - A. Šenoe 2 Udruga slijepih grada kutine - A. Šenoe 2 Udruga umirovljenika grada Kutine - D. Domjanića 1 Gradsko društvo crvenog križa - A. Šenoe 2 Koprivničko-križevačka županija Grad Đurđevac Škola za djecu s teškoćama u razvoju Prostori Gradskog društva invalida Đurđevac - Trg sv. Jurja 3 Dječji vrtić Maslačak - Tina Ujevića 1 Općinski sud - Đure Basaričeka 12 Grad Koprivnica Ured za opću upravu - Matični ured -Zrinski trg 1 Prekršajni sud u Koprivnici - Zrinski trg 1 Osnovna škola s posebnim uvjetima obrazovanja Antun Nemčić Gotovinski - Križevačka bb Obrtnička škola Koprivnica - Trg slobode 7 Centar za odgoj, obrazovanje i rehabilitaciju Podravsko sunce - Hercegovačka bb Pučko otvoreno učilište Domoljub - Trg mladosti 1a Udruga invalida Koprivničko-križevačke županije - Hercegovačka bb Udruga invalida rada grada Koprivnice - Hercegovačka bb Udruga za pomoć osobama s mentalnom retardacijom - Hercegovačka bb Društvo multiple skleroze Koprivničko-križevačke županije - Hercegovačka bb Udruga osoba s invaliditetom Bolje sutra - Hercegovačka bb Udruga slijepih Koprivničko-križevačke županije - Opatička 10/1 HVIDR-A Koprivničko-križevačke županije - Svilarska 6 HVIDR-A grada Koprivnice - Svilarska 6 Uprava za obranu, odjel za skrb - Zrinski trg 67 Dom za starije i nemoćne osobe Koprivnica - Trg Eugena Kumičića 17 Gradska kuhinja - Braće Radić 7 Grad Križevci Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje - Petra Zrinskog 8a Hrvatski zavod za zapošljavanje - Kralja Tomislava 20 Koprivničko-križevačka, III PP - ulaz u zgradu za upravne poslove Istarska 24a Udruga invalida Križevci - Trg Antuna Nemčića 7 Hrvatski Crveni križ - Trg Antuna Nemčića 7 Osnovna škola Vladimir Nazor - Područna škola za djecu s poteškoćama u razvoju Matije Gupca 36 Pučko otvoreno učilište, kino Kalnik - Šenoina 5 Bjelovarsko-bilogorska županija Grad Bjelovar Županijska uprava - Dr. Ante Starčevića 6 Gradska uprava - Trg Eugena Kvaternika 2 Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje - J. J. Strossmayera 2 Centar za socijalnu skrb - J. J. Strossmayera 2 Caritas Sv. Antuna Padovanskog - Antuna Mihanovića 6 MUP Policijska postaja Bjelovar - Vlahe Paljetka 2 Gradski vrtić - Matošev trg bb Gradska knjižnica Petar Preradović - Trg Eugena Kvaternika 11 I osnovna škola - Željka Sabola 14 II osnovna škola - Ivana Viteza Trnskog 19 III osnovna škola - Ulica Tome Bakača 11d IV osnovna škola - Poljana dr. Franje Tuđmana 1 Pučko učilište Bjelovar - Vladimira Nazora

249 prilagođeni objekti županija, gradova, državnih institucija i udruga Gimnazija Bjelovar - Matice hrvatske 17 Visoko učilište Bjelovar - Trg Eugena Kvaternika 2 Dom umirovljenika Bjelovar - Vlahe Paljetka bb Dom za psihički bolesne odrasle osobe - Don Frane Bulića 5a T-com - Trg Eugena Kvaternika 8 Grad Čazma Centar za socijalnu skrb - Trg čazmanskog kaptola 6 Hrvatski zavod za zdravstveno osiguranje - Kralja Tomislava 16 Gradska knjižnica Slavka Kolara - Alojza Vulinca 3 Osnovna škola Čazma - Alojza Vulinca 22 Srednja škola Čazma - Livadarska 30 Dječji vrtić Pčelica - Braće Radića bb Primorsko-goranska županija Grad Opatija Centar za socijalnu skrb - Nova cesta 19 Gradsko društvo Crvenog križa - Rakovčeva ulica 15 Udruga osoba s invaliditetom Grada Opatije - Vrutki 6 Udruga umirovljenika područja Grada Opatije - M Tita 86, Dušan Vrh 23 Klub Maršala Tita 68 Grad Rijeka Centar za socijalnu skrb - Laginjina 11 Osnovna škola Gornja Vežica - Gornja Vežica 31 Osnovna škola Kantrida - Izviđačka 9 Osnovna škola Scuola elementare Dolac - Dolac 12 Ekonomska škola Mije Mirkovića - Ivana Filipovića 2 Centar za autizam - Podružnica Rijeka - F. Čandeka 20 Centar Baredice - Zametska 55 Centar za odgoj i obrazovanje - Senjskih uskoka 2 Centar za rehabilitaciju Rijeka - Kozala 77b Akademija primjenjenih umjetnosti Sveučilišta u Rijeci - Slavka Krautzeka 83 Ekonomski fakultet Sveučilišta u Rijeci - Ivana Filipovića 4 Pravni fakultet Sveučilišta u Rijeci - Hahlić 6 Dječji vrtići Rijeka Centar predškolskog odgoja Turnić - Karasova 4 Centar predškolskog odgoja Maestral - Kozala bb Osječko-baranjska županija Grad Donji Miholjac Centar za socijalnu skrb - Vukovarska 7 Policijska postaja - Kralja Zvonimira 3 Upravni odjel za prostorno uređenje, graditeljstvo i zaštitu okoliša - Vukovarska 1 Šibensko-kninska županija Grad Šibenik Veleučilište - prilagođen samo jedan prilaz - Trg Andrije Hebranga 11 Gradska uprava- do kraja godine - Trg Pavla Šubića I. br.2 Vukovarsko-srijemska županija Grad Vukovar Hrvatski Zavod za mirovinski osiguranje - Vladimira Nazora 3 Hrvatski Zavod za zapošljavanje - PS Vukovar; Vladimira Nazora 12 Policijska postaja Vukovar - Stjepana Radića 64 Centar za socijalnu skrb Vukovar - Županijska 13 Vukovarsko-srijemska županija - Županijska 9 Ured državne uprave u Vukovarsko-srijemskoj županiji - Županijska 11 Poglavarstvo Grada Vukovara - Dr. Franje Tuđmana 1 Veleučilište Lavoslava Ružičke - Županijska 50 bilješke 496

250 Kalendar, neradni dani, praznici i važni telefonski brojevi

251 kalendar, neradni dani, praznici i važni telefonski brojevi kalendar, neradni dani, praznici i važni telefonski brojevi siječanj veljača ožujak travanj siječanj veljača ožujak travanj po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne svibanj lipanj srpanj kolovoz svibanj lipanj srpanj kolovoz po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne rujan listopad studeni prosinac rujan listopad studeni prosinac po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne

252 kalendar, neradni dani, praznici i važni telefonski brojevi kalendar, neradni dani, praznici i važni telefonski brojevi siječanj po ut sr če pe su ne svibanj po ut sr če pe su ne rujan veljača po ut sr če pe su ne lipanj po ut sr če pe su ne listopad po ut sr če pe su ne po ut sr če pe su ne ožujak po ut sr če pe su ne srpanj po ut sr če pe su ne studeni po ut sr če pe su ne travanj po ut sr če pe su ne kolovoz po ut sr če pe su ne prosinac po ut sr če pe su ne siječnja Nova godina 6. siječnja Sveta tri kralja između 22. ožujka i 25. travnja Uskrs (Uskrsni ponedjeljak - blagdan) 1. svibnja Praznik rada Tijelovo 22. lipnja Dan antifašističke borbe 25. lipnja Dan državnosti 5. kolovoza Dan pobjede i domovinske zahvalnosti 15. kolovoza Velika Gospa 8. listopada Dan neovisnosti 1. studenoga Svi sveti 25. prosinca Božić 26. prosinca Sveti Stjepan *U dane blagdana u Republici Hrvatskoj ne radi se. (Članak 1.) 26. siječnja - Dan mimoza (posvećen borbi protiv raka maternice) 21. ožujka - Dan Down sindroma 13. ožujka - Svjetski dan bubrega 1. travnja - Dan narcisa (posvećen borbi proti raka dojke) 2. travnja - Svjetski dan svijesti o autizmu 16. travanj - Svjetski dan glasa 22. travnja - Dan planete Zemlje 5. svibnja - Dan osoba s cerebralnom paralizom 21. svibnja - Dan kulturne raznolikosti 31. svibnja - Svjetski dan nepušenja 5. lipnja - Svjetski dan zaštite okoliša 1. rujna - Dan gluhih 15. rujna - Međunarodni dan demokracije 21. rujna - Međunarodni dan mira 22. rujna - Europski dan bez automobila 26. rujna - Dan multiple skleroze 1. listopada - Međunarodni dan starijih osoba 14. listopada - Dan ružičaste vrpce 15. listopada - Međunarodni dan bijelog štapa 18. listopada - Dan kravate 14. studeni - Svjetski dan dijabetesa 3. prosinca - Međunarodni dan invalida

253 kalendar, neradni dani, praznici i važni telefonski brojevi kalendar, neradni dani, praznici i važni telefonski brojevi Neradni dani Siječanj Veljača Ožujak Travanj Svibanj Lipanj Srpanj Kolovoz Rujan Listopad Studeni Prosinac Austrija Belgija Bosna i Hercegovina Bugarska Švicarska Češka Njemačka Danska Španjolska Francuska Velika Britanija Grčka Mađarska Hrvatska Italija Irska Norveška Nizozemska Makedonija Portugal Poljska Rusija Švedska Slovačka Slovenija Srbija Turska SAD 1, 6 1 1, 7 1 1, 6 1 1, 6* 1 1, 6 1 1, 2* 1, 6 1 1, 6 1, , 2, , 2, 7, 8 1, 6 1, 6 1, 2 1, 2, 7 1 1, , 24 23, 24 1, , 23, 24 23, 24 21, 23, 24 20, 21, 23, 24 20, 21, 23, 24* 21*, 23, 24 21, 23, , 23, 24 23, 24 23, 24 17, 23, 24 20, 21, 23, 24 21, 23, 24 21, 23, 24 23, , 23, 24 21, 23, 24 23, * 27, , 27, , , 27, , 12, 22 1, , 6, 24 1, 12, , 12, 22* 1, 12 1, 2* 1, 8, 12 5, , 12 1, , 12, 17 1, 5, 12 1, 2 1, 22 1, 3, 22 1, 2, 9 1, 12 1, 8 1, 2 1, , , *, 21 5, , 15 15* *, , 20 5, * 6, , * 28 3, 31* *, , 3, 4, , 11, * 17 1*, 19* 1, , , 27 8, 25, 26 25, 26 8*, 25* 24, 25, 26 8*, 25, 26 24, 25, 26 25, 26 24, 25, 26 6, 8, 25 25, 26* 25, 26 25, 26 25, 26, 31 25, 26 8, 25, 26 25, 26 25, 26 25, 26 9* 1, 8, 25 25, , 25, 26 24, 25, 26 25, 26 8, 9, 10, * regionalni praznik 505

254 kalendar, neradni dani, praznici i važni telefonski brojevi kalendar, neradni dani, praznici i važni telefonski brojevi važni brojevi 112 poziv za žurno spašavanje i uzbunjivanje 92 policija 93 vatrogasci 94 hitna pomoć 95 točno vrijeme 96 telefonska predaja brzojava 9155 traganje i spašavanje na moru 987 pomoć na cesti-hak 985 centar za obaviješćivanje 9866 stanje na cestama, vremenska prognoza 9166 meteorološke informacije 9820 elektra telefoni posebnog značaja zlostavljana i zanemarena djeca - hrabri telefon autonomna ženska kuća zagreb antidroga - ministarstvo zdravstva sos za hrvatske branitelje mup plavi telefon - psihološka pomoć zelena akcija - eko telefon kontakt telefon-pritužbe i prava građana info centar-pomoć i skrb za životinje besplatni telefoni javne uprave Besplatni telefon Vlade RH Besplatni telefon: Radno vrijeme besplatnog telefona: ponedjeljkom, srijedom, petkom od 12 do 14 sati Besplatni fax: Besplatni EU info telefon t.: Besplatni telefon Hrvatskog zavoda za mirovinsko osiguranje Besplatni otvoreni telefon: Anti korupcijski telefon Ministarstva unutarnjih poslova Besplatni telefon: Besplatni fax: Bijeli telefon Ministarstva zdravstva i socijalne skrbi Besplatni telefon: Besplatni telefon za pomoć žrtvama trgovanja ljudima SOS telefon (Besplatni telefon): Poduzetnički info telefon Ministarstva gospodarstva, rada i poduzetništva Besplatni info telefon: Besplatni telefoni Porezne uprave Porezna oslobođenja, olakšice i porezno priznati izdaci za građane: Prijava utaja poreza, neizdavanje računa, rad na crno, drugi porezni prekršaji, pritužbe na rad službenika Porezne uprave: FINA - Centar za odnose s korisnicima Besplatni telefon: Besplatni Anti-droga telefon Besplatni telefon za pomoć građanima: fiksni i mobilini operateri T-COM informacije o t-com proizvodima i uslugama teleprodaja t-com helpdesk prijava kvara u t-com mreži kontaktni centar za poslovne korisnike t-com žute stranice-oglašavanje i upiti t-com govorni automati t-mobile podrška korisnicima 988 obavijesti o brojevima telefona 902 obavijesti o brojevima telefona u inozemstvu 981 razne obavijesti i informacije 988 obavijest o telefonskim brojevima 901 najava međunarodnih razgovora 902 obavijest o međunarodnim telefonskim brojevima 9100 najava poluautomatskog buđenja tečajna lista loto i sportska prognoza željezničke informacije autobusne informacije Metronet Služba za korisnike p.p. 281, Zagreb t.: , f.: e-ard.: info@metronet.hr H1 telekom d.d. Planinska 2, Zagreb t.: Amis telekom d.o.o. Bani 75, Zagreb t.: , , f.: OT-Optima telekom d.d. Cebini 28, Buzin, Zagreb t.: , f T-mobile Pretplatnici Opće informacije: club: Imenik: Telefaks: (za informacije) (za račune) Simpa korisnici Opće informacije: Nadoplata: Dodatne usluge: club: Imenik: (naplaćuje se 1,50 kn/min) Telefaks: VIP Vip Služba za korisnike Vip navigator tourist info Fax Vipme izbornik Vip imenik Tomato govorni automat služba za korisnike telefaks Tele 2 Služba za korisnike: Telefaks:

255 Adresar županija, gradova i institucija

HRVATSKE VODE. Zagreb: IVICA PLIŠIĆ, M.S.C.E. General Manager of Hrvatske vode

HRVATSKE VODE. Zagreb: IVICA PLIŠIĆ, M.S.C.E. General Manager of Hrvatske vode HRVATSKE VODE General Manager of Hrvatske vode I. COMPLETED WWTPs COMPLYING WITH THE URBAN WASTEWATER TREATMENT DIRECTIVE II. COMPLETED WWTPs (EXTENSION REQUIRED) III. WWTPs UNDER CONSTRUCTION IV. WWTP

More information

INVITATION TO THE ONE DAY WORKSHOPS PROJECT CLINICS ON PROJECT FINALISATION

INVITATION TO THE ONE DAY WORKSHOPS PROJECT CLINICS ON PROJECT FINALISATION The Republic of Croatia Ministry of Finance Central Finance and Contract Unit (CFCU) and Ministry of the Sea, Tourism, Transport and Development INVITATION TO THE ONE DAY WORKSHOPS PROJECT CLINICS ON PROJECT

More information

MINISTRY OF SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3989 Pursuant to Article 8, Paragraph 2 and Paragraph 5, Subparagraph 2 of the Law on Public Roads (Official Gazette No. 180/04 and 138/06), the Minister of

More information

Publicly available document to be published annually Compulsory for all grant contracts GRANT CONTRACTS AWARDED DURING

Publicly available document to be published annually Compulsory for all grant contracts GRANT CONTRACTS AWARDED DURING Publicly available document to be published annually Compulsory for all grant contracts GRANT CONTRACTS AWARDED DURING 2014-2015 FINANCING SOURCE: IPA 4 / 2007-13, CCI No.: 2007HR05IPO001 1. Grants awarded

More information

REHABILITACIJA - FIZIKALNA MEDICINA I OSTALI DO DATUMA:

REHABILITACIJA - FIZIKALNA MEDICINA I OSTALI DO DATUMA: RA IV 142303308 Pula 09.10.2018 24.12.2018 1200 HR RO 113524288 Krapinske Toplice 30.11.2018 24.12.2018 1200 ZA AN 123553572 Pula 11.10.2018 26.12.2018 1200 SI MA 147177984 Gornje Jesenje 24.04.2017 27.12.2018

More information

Zadar in collaboration with Zadar Tourist Board

Zadar in collaboration with Zadar Tourist Board Photo: Zadar Tourist Board Zadar in collaboration with Zadar Tourist Board Almost entirely surrounded by the warm waters of the Adriatic, the peninsula that is Zadar city centre, along with the 'mainland

More information

Taxi the cost of a taxi ride into town is approx 220kn ( 26). The national currency of Croatia is the KUNA

Taxi the cost of a taxi ride into town is approx 220kn ( 26). The national currency of Croatia is the KUNA EAN 21 st Annual Conference Practical Information Zagreb International Airport to Zagreb city and hotels From airport to city There are two ways of getting from Zagreb International airport to the city

More information

GROSS DOMESTIC PRODUCT FOR REPUBLIC OF CROATIA, STATISTICAL REGIONS AT LEVEL 2 AND COUNTIES, 2007

GROSS DOMESTIC PRODUCT FOR REPUBLIC OF CROATIA, STATISTICAL REGIONS AT LEVEL 2 AND COUNTIES, 2007 GODINA/YEAR: XLVII. ZAGREB, 1. OŽUJKA 2010./1 MARCH, 2010 BROJ/NUMBER: 12.1.2. OBVEZATNO NAVEDITE IZVOR PODATAKA OBLIGED TO NOTIFY DATA SOURCE BRUTO DOMAĆI PROIZVOD ZA REPUBLIKU HRVATSKU, PROSTORNE JEDINICE

More information

Ljeto se bliži kraju, pogodnosti ostaju uz American Express karticu! izlog

Ljeto se bliži kraju, pogodnosti ostaju uz American Express karticu! izlog Ljeto se bliži kraju, pogodnosti ostaju uz American Express karticu! izlog 24 RATE Mogućnost kupnje na rate dostupna je na više od 35.000 prodajnih mjesta širom Hrvatske. 24-60 rata Potrošački kredit

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

LA MUSA B.B. ANNA LINEA MOŠČENIĆKA DRAGA

LA MUSA B.B. ANNA LINEA MOŠČENIĆKA DRAGA LOCATION POREČ OFFICE / CONTACT PERSON APARTMANTS ADRIATIC ADDRESS TRG SLOBODE 2A. PULA ALBATOURS 52100 PULA PULA A TURIZAM PREMANTURSKA 14. 52100 PULA KANDLEROVA 24. BALE AMFORA 52 211 BALE CONTACT T.

More information

Upisnik valionica / List of hatcheries

Upisnik valionica / List of hatcheries Republika Hrvatska/Republic of Croatia Ministarstvo poljoprivrede/ministry of Agriculture Uprava za Veterinarstvo I sigurnost hrane/veterinary and food safety directorate Planinska 2a, 10000 Zagreb, +38516443540

More information

HR Survey Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za godinu. Osijek, listopad 2011.

HR Survey Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za godinu. Osijek, listopad 2011. HR Survey 2010 Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za 2010. godinu Osijek, listopad 2011. Predgovor Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja HR Survey nastao je po ugledu na ISO Survey

More information

Jesenske pogodnosti uz American Express karticu. izlog

Jesenske pogodnosti uz American Express karticu. izlog Jesenske pogodnosti uz American Express karticu izlog 24 RATE Mogućnost kupnje na rate dostupna je na više od 35.000 prodajnih mjesta širom Hrvatske. 24-60 rata Potrošački kredit Potrošački krediti Privredne

More information

HR Survey Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za godinu. Osijek, svibanj 2009.

HR Survey Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za godinu. Osijek, svibanj 2009. HR Survey 2008 Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za 2008. godinu Osijek, svibanj 2009. Predgovor Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja HR Survey nastao je po ugledu na ISO Survey

More information

NATIONAL REPORT of CROATIA

NATIONAL REPORT of CROATIA REPUBLIC of CROATIA State Geodetic Administration www.dgu.hr NATIONAL REPORT of CROATIA M. Bosiljevac 1, M. Marjanović 1, Ž. Bačić 1, T. Bašić 2 1 State Geodetic Administration 2 Croatian Geodetic Institute

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Maja [TAMBUK METHODOLOGICAL REMARKS

Maja [TAMBUK METHODOLOGICAL REMARKS Maja [TAMBUK METHODOLOGICAL REMARKS Empirical investigation of the Roma, especially that which is based on a representative sample is problematic. This is not only because of their dispersion and the

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

DEVELOPMENT LEVEL OF HEALTH TOURISM IN OSIJEK-BARANJA COUNTY RAZVOJNA RAZINA ZDRAVSTVENOG TURIZMA U OSJEČKO BARANJSKOJ ŽUPANIJI

DEVELOPMENT LEVEL OF HEALTH TOURISM IN OSIJEK-BARANJA COUNTY RAZVOJNA RAZINA ZDRAVSTVENOG TURIZMA U OSJEČKO BARANJSKOJ ŽUPANIJI Mirna Jurlina, univ.spec.oec. polaznica poslijediplomskog doktorskog studija "Management" Ekonomski fakultet u Osijeku 099/2142424 icepack99@gmail.com Dino Vida, univ.spec.oec. polaznik poslijediplomskog

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

Template 1: Key Facts for Investors

Template 1: Key Facts for Investors Template 1: Key Facts for Investors Bjelovar-Bilogora County is located in northwestern Croatia, more precisely in the eastern area where there is a group of counties which makes the central part of Croatian.

More information

Iskustva video konferencija u školskim projektima

Iskustva video konferencija u školskim projektima Medicinska škola Ante Kuzmanića Zadar www.medskolazd.hr Iskustva video konferencija u školskim projektima Edin Kadić, profesor mentor Ante-Kuzmanic@medskolazd.hr Kreiranje ideje 2003. Administracija Učionice

More information

HR Survey Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za godinu. Osijek, lipanj 2010.

HR Survey Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za godinu. Osijek, lipanj 2010. HR Survey 2009 Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za 2009. godinu Osijek, lipanj 2010. Predgovor Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja HR Survey nastao je po ugledu na ISO Survey

More information

Dream Division Production

Dream Division Production Dream Division Production ADDRESS: Kroz Smrdečac 27/6, 21000 Split, Croatia PHONE: + 385 (0)91 4 777 600, + 385 (0)91 7 321 497 E-MAIL: info@dream-division.com.hr WEB: www.dream-division.com.hr OIB: 82886963755

More information

REFERENCES 1999 / 2017

REFERENCES 1999 / 2017 1 Pumping station Grlo IGH - 2 3 Water supply system on island Hvar Travnik-Central heating regulation 4 Tuzla airport-airfield lighting ASB- of 5 power network in Petrinja Thermo power plant 6 Gacko-Overhaul

More information

CROATIAN REGULATORY AUTHORITY FOR NETWORK INDUSTRIES

CROATIAN REGULATORY AUTHORITY FOR NETWORK INDUSTRIES CROATIAN REGULATORY AUTHORITY FOR NETWORK INDUSTRIES Pursuant to Article 12, paragraph 1, item 9 and Article 69, paragraph 3 of the Electronic Communications Act (Official Gazette No. 73/08, 90/11, 133/12,80/13

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

ZAGREB RECEPTION BOOKLET. Welcome to Zagreb

ZAGREB RECEPTION BOOKLET. Welcome to Zagreb ZAGREB RECEPTION BOOKLET Welcome to Zagreb Dear IAESTE trainee, This booklet about Zagreb will give you a little insight of what to expect upon your arrival to Croatia. This will be a new and interesting

More information

ANALYSIS OF TRAFFIC INFRASTRUCTURE IN THE TOWN OF KUTINA

ANALYSIS OF TRAFFIC INFRASTRUCTURE IN THE TOWN OF KUTINA J. Vurdelja, D. Zmegac, V. Rajkovic: Analysis of Traffic nfrastructure in the Town ofkutina JOSO VURDEWA, D. Se. Fakultet prometnih znanosti Vukeliceva 4, 1 Zagreb, Republika Hrvatska DAVOR ZMEGAC, B.

More information

Catchment area - 30 min drive time inhabitants - 1 hour drive time inhabitants - 2 hours drive time

Catchment area - 30 min drive time inhabitants - 1 hour drive time inhabitants - 2 hours drive time Administrative Department for the Communal System and Urbanisation CLASS: NUMBER: Varaždin, 1 October 2014 Introduction Position of the Airport with regard to the Varaždin County and the Wider Region;

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

GODIŠNJE IZVJEŠĆE O RADU CARNeta ZA GODINU

GODIŠNJE IZVJEŠĆE O RADU CARNeta ZA GODINU GODIŠNJE IZVJEŠĆE O RADU CARNeta ZA 2009. GODINU Godišnje izvješće o radu CARNeta za 2009. godinu Izvješće o radu CARNeta za 2009. godinu pripremio je tim Hrvatske akademske i istraživačke mreže u sastavu:

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

EU Natura 2000 Integration Project - Loan No HR Procurement Plan

EU Natura 2000 Integration Project - Loan No HR Procurement Plan Ecological Network Investments Works for NP Brijuni The boathouse "Čamčarnica" NIP-01-01 NCB W N Sep-11 Sep-11 Sep-11 - Oct-11 Oct-11 Nov-11 Oct-11 Dec-11 Nov-11 - - Dec-11 Dec-11 May-12 Jul-12 Works for

More information

TOURISM IN FIGURES 2012

TOURISM IN FIGURES 2012 Republic of Croatia Edition 2013 Ministry of Tourism Republic of Croatia www.mint.hr TOURISM IN FIGURES 2012 www.croatia.hr TOURISM IN FIGURES 2012 Dear readers, You are holding in your hands yet another

More information

A PUBLIC INVITATION TO SUBMIT AN EXPRESSION OF INTEREST IN THE VARAŽDIN AIRPORT MANAGEMENT AND DEVELOPMENT PROJECT

A PUBLIC INVITATION TO SUBMIT AN EXPRESSION OF INTEREST IN THE VARAŽDIN AIRPORT MANAGEMENT AND DEVELOPMENT PROJECT Pursuant to Article 6 of the Conclusion issued by the Varaždin City Council, CLASS: 343-01/15-01/1, REF. NO.: 2186/01-02-15-2 of 12 th March 2015 ( County of Varaždin Official Journal No. 1/15 ), the Varaždin

More information

Cutellerov plan

Cutellerov plan 10. Postupanje RH Međunarodna zajednica Referendum Priznanje Veleposlanik Oružje Obuka 77. brigada Izbjeglice Ranjenici (liječenje, sanitetski materijal) Humanitarno djelovanje Školstvo Kultura Sport Cutellerov

More information

3.000 km of ultimate experience

3.000 km of ultimate experience 3.000 km of ultimate experience Experience Zadar Region as a high quality cycling destination with 96 standardized trails in total length of more than 3000 km! Find your route with downloadable GPS data

More information

UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING

UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING REPORT FOR OCTOB ER 2018. HOTEL BENCHMARKING 1. SAMPLE Table 1. Sample structure 1 NO.OF HOTELS NO.OF

More information

UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING

UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING REPORT FOR NOVEMB ER 2018. HOTEL BENCHMARKING 1. SAMPLE Table 1. Sample structure 1 NO.OF HOTELS NO.OF

More information

TOURISM IN FIGURES 2017

TOURISM IN FIGURES 2017 Republic of Croatia Edition 2018 Ministry of Tourism Republic of Croatia www.mint.hr WWW.CROATIA.HR TOURISM IN FIGURES 2017 TOURISM IN FIGURES 2017 Dear, The guidelines and goals of our country s overall

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING

UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING REPORT FOR JANUARY 2018 HOTEL BENCHMARKING 1. SAMPLE Table 1. Sample structure 1 NO.OF HOTELS NO.OF

More information

UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING

UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING UNIVERSITY OF RIJEKA FACULTY OF TOURISM AND HOSPITALITY MANAGEMENT OPATIJA, CROATIA HOTEL BENCHMARKING REPORT FOR FEBRUARY 2018 HOTEL BENCHMARKING 1. SAMPLE Table 1. Sample structure 1 NO.OF HOTELS NO.OF

More information

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. Idejno rješenje: Dubrovnik 2020. Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. vizualni identitet kandidature dubrovnika za europsku prijestolnicu kulture 2020. visual

More information

MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR. USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE

MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR. USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE zdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republ ke Hrvatske, Zagreb, lica 3, p. p. 80. Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics of the Republic of Croatia, Zagreb, lica 3, P. O. B. 80

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

AGROKOR TRGOVINA d.o.o. Agriculture commodity trading - company presentation -

AGROKOR TRGOVINA d.o.o. Agriculture commodity trading - company presentation - AGROKOR TRGOVINA d.o.o. Agriculture commodity trading - company presentation - Agrokor trgovina at glance General info: Core business: operating since 1996 100% owned by Agrokor d.d. number of employees:

More information

1. Biograd Health and Tourist Centre

1. Biograd Health and Tourist Centre 1. Biograd Health and Tourist Centre Brief description: Development of health and tourist facilities, construction of new accomodation capacities and upgrading the existing infrastructure of Special Helath

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

Nejednakosti s faktorijelima

Nejednakosti s faktorijelima Osječki matematički list 7007, 8 87 8 Nejedakosti s faktorijelima Ilija Ilišević Sažetak Opisae su tehike kako se mogu dokazati ejedakosti koje sadrže faktorijele Spomeute tehike su ilustrirae a izu zaimljivih

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

Results and statistics

Results and statistics Results and statistics TABLE OF CONTENTS FOREWORD AND ACKNOWLEDGEMENTS I. EXHIBITORS II. VISITORS III. ONLINE FAIR IV. MEDIA COVERAGE APPENDIX I: LIST OF EXHIBITORS APPENDIX II: ORGANIZER AND PARTNERS

More information

Trip Itinerary - Croatia greedytwoshoes.org

Trip Itinerary - Croatia greedytwoshoes.org Trip Itinerary - 8 th 16 th October 2017 Day 1: 8 th October 2017 (Sunday) 0315h Brighton - Gatwick Drive to Gatwick Approx 40min drive 0400h 0400 0555h 0555 0935h 0935 1100h 1100 1200h London Gatwick

More information

ANNUAL WORK PROGRAMME FOR IPA CBC GRANTS of the Central Finance and Contracting Agency

ANNUAL WORK PROGRAMME FOR IPA CBC GRANTS of the Central Finance and Contracting Agency ANNUAL WORK PROGRAMME FOR IPA CBC GRANTS of the Central Finance and Contracting Agency 1. Basic act and Financing source Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument

More information

Matični broj naselja. Matični broj grada/općine. Redni broj županije. Ime žup. Ime naselja. Ime grada/općine

Matični broj naselja. Matični broj grada/općine. Redni broj županije. Ime žup. Ime naselja. Ime grada/općine Ime naselja Matični broj naselja Ime grada/općine Matični broj grada/općine Redni broj županije Ime žup Ada 000019 ŠODOLOVCI 06149 14 Osječko-baranjska Adamovec 000027 GRAD ZAGREB 01333 21 Grad Zagreb

More information

SYSTEMATIC APPROACH TO NAUTICAL TOURISM DEVELOPMENT IN CROATIA

SYSTEMATIC APPROACH TO NAUTICAL TOURISM DEVELOPMENT IN CROATIA Croatian govermant project SYSTEMATIC APPROACH TO NAUTICAL TOURISM DEVELOPMENT IN CROATIA Prof. dr.sc. Srećko Favro, dipl.ing. 2nd UNWTO Conference on Destination Management, Budva 2015 ADRIATIC EXPERT

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

DUBROVNIK OUTDOOR KLASTER

DUBROVNIK OUTDOOR KLASTER DUBROVNIK OUTDOOR KLASTER SEMINAR O PUSTOLOVNOM TURIZMU DUBROVNIK OUTDOOR FESTIVAL 2018 Unutar Dubrovnik outdoor festivala 2018. u suradnji sa Sveučilištem u Dubrovniku, 18. svibnja 2018. održat će se

More information

CITY COLOSSEUM SHOPPING CENTRE SLAVONSKI BROD

CITY COLOSSEUM SHOPPING CENTRE SLAVONSKI BROD City Colosseum Slavonski Brod Slavonski Brod, the one of the most important traffic hubs in Croatia Macro location City Colosseum Shopping Centre Slavonski Brod, is built directly at the nearest connection

More information

MEĐIMURSKA ŽUPANIJA OIB: IBAN: HR R. Boškovića 2, Čakovec

MEĐIMURSKA ŽUPANIJA OIB: IBAN: HR R. Boškovića 2, Čakovec 20 st Sport fishing world championship Disabled 11 th Sport fishing world championship Veterans 1 st Sport fishing world championship Masters CROATIA MEĐIMURJE PODTUREN - SV. MARTIN NA MURI- SELNICA SAVEZ

More information

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine UNIVERZITETUBEOGRADU RUDARSKOGEOLOŠKIFAKULTET DEPARTMANZAHIDROGEOLOGIJU ZBORNIKRADOVA ZLATIBOR 1720.maj2012.godine XIVSRPSKISIMPOZIJUMOHIDROGEOLOGIJI ZBORNIKRADOVA IZDAVA: ZAIZDAVAA: TEHNIKIUREDNICI: TIRAŽ:

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

3.2% 1.2% 12.2% Inflation, December 2017 y-o-y. Retail Sales, November 2017 y-o-y, Croatia

3.2% 1.2% 12.2% Inflation, December 2017 y-o-y. Retail Sales, November 2017 y-o-y, Croatia City Report H2 2017 3.2% 1.2% 12.2% GDP Growth, Q3 2017 y-o-y Inflation, December 2017 y-o-y Unemployment rate, December 2017, Croatia 935 5.7% -2.5% Net Salary September 2017, Zagreb Retail Sales, November

More information

Prekogranična regija gdje rijeke. spajaju, a ne razdvajaju

Prekogranična regija gdje rijeke. spajaju, a ne razdvajaju Prekogranična regija gdje rijeke spajaju, a ne razdvajaju O programu B Light Grant Shema je projekt kojim se financira suradnja malih i srednjih poduzeća (MSP) na pograničnom području Mađarska Hrvatska

More information

SOCIJALNE USLUGE U ZAJEDNICI ZA OSOBE S INVALIDITETOM

SOCIJALNE USLUGE U ZAJEDNICI ZA OSOBE S INVALIDITETOM Društveni centar SOCIJALNE USLUGE U ZAJEDNICI ZA OSOBE S INVALIDITETOM PRIRUČNIK ZA POČETNIKE Uredila dr. sc. Ana Miljenović ULAGANJE U BUDUĆNOST EUROPSKA UNIJA Socijalne usluge u zajednici za osobe s

More information

1. OPĆI PODACI 2. DOSADAŠNJE ISKUSTVO 2.1. SAPARD IPARD. KORISNIK(U) JE (upisati DA/NE)

1. OPĆI PODACI 2. DOSADAŠNJE ISKUSTVO 2.1. SAPARD IPARD. KORISNIK(U) JE (upisati DA/NE) 1. OPĆI PODACI 1. NAZIV TVRTKE INVESTINŽENJERING d.o.o. 2. MATIČNI BROJ SUBJEKTA / OIB 3298680/78904416556 3. IME I PREZIME ODGOVORNE OSOBE Darko Jukić 4. IME I PREZIME KONZULTAN(A)TA Darko Jukić, Ivana

More information

Zagreb, 2014.

Zagreb, 2014. 2014. 2014 Zagreb, 2014. Phone Fax E-mail Web site Prepared by: Translator Phone: Phone: Phone: E-mail: Fax: E-mail: Fax: E-mail: Fax: Contents............ Health... 24 Employment and Earnings... Pensions...

More information

MEĐIMURSKA ŽUPANIJA OIB: IBAN: HR R. Boškovića 2, Čakovec

MEĐIMURSKA ŽUPANIJA OIB: IBAN: HR R. Boškovića 2, Čakovec 20 st Sport fishing world championship disabled 11 th Sport fishing world championship veterans 1 st Sport fishing world championship masters CROATIA MEĐIMURJE PODTUREN - SV. MARTIN NA MURI- SELNICA SAVEZ

More information

REPUBLIC OF CROATIA GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CROATIA Humanitarian Demining Plan

REPUBLIC OF CROATIA GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CROATIA Humanitarian Demining Plan REPUBLIC OF CROATIA GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CROATIA 2006 Humanitarian Demining Plan Zagreb, January 2006 1 C O N T E N T INTRODUCTION Page 3 1. BASIC TASKS IN 2006 PLAN 3 2. MINE CLEARANCE AND MINE

More information

CROATIA CRUISES & TOURS CROATIAN SMALL SHIP CRUISES WITH GUARANTEED WEEKLY DEPARTURES

CROATIA CRUISES & TOURS   CROATIAN SMALL SHIP CRUISES WITH GUARANTEED WEEKLY DEPARTURES CROATIA S & TOURS 2015 SMALL SHIP S WITH GUARANTEED WEEKLY DEPARTURES KATARINA LINE invites you to experience an authentic Croatian cruise on the crystal clear Adriatic Sea 4 Croatia s premier cruise specialist

More information

GLAVNI PODACI O HRVATSKOM TURIZMU MAIN DATA ON CROATIAN TOURISM /2009 GRANIČNI PROMET Strani putnici (u 000) Foreign Arrivals (000s)

GLAVNI PODACI O HRVATSKOM TURIZMU MAIN DATA ON CROATIAN TOURISM /2009 GRANIČNI PROMET Strani putnici (u 000) Foreign Arrivals (000s) GLAVNI PODACI O HRVATSKOM TURIZMU MAIN DATA ON CROATIAN TOURISM 2009 2010 2010/2009 GRANIČNI PROMET Strani putnici (u 000) Foreign Arrivals (000s) 47.356 48.778 +3,0% Hrvatski putnici izvan zemlje (u 000)

More information

TOURIST BOARD NETWORKING IN THE REGION SLAVONIA AS THE CONDITION FOR AN EFFICIENT MANAGEMENT OF THE REGION

TOURIST BOARD NETWORKING IN THE REGION SLAVONIA AS THE CONDITION FOR AN EFFICIENT MANAGEMENT OF THE REGION Biljana Lončarić, PhD. Tourist Board Slavonski Brod Trg pobjede 28/1, 35.000 Slavonski Brod, Croatia Phone: 00 385 35 447 721 Fax: 00 385 35 447 721 E-mail address: info@tzgsb.hr Berislav Bolfek, PhD.

More information

List of participants. List of Participants. Country (Bosnia and Herzegovina)

List of participants. List of Participants. Country (Bosnia and Herzegovina) List of participants National Training in Bosnia and Herzegovina on SEA and EIA, CITES Convention and Management in protected areas 10-12 May 2016 Mostar, Bosnia and Herzegovina List of Participants Country

More information

AERET MEETING IN CROATIA to 28th

AERET MEETING IN CROATIA to 28th Bergerac, February, 28 th 2012 AERET MEETING IN CROATIA June 2012, 26th to 28th in Pustara Višnjica Dear colleagues, The 2012 AERET meeting will be held in Pustara Višnjica in the Slavonia region of Croatia

More information

Ključne brojke. Key Figures HRVATSKA UDRUGA KONCESIONARA ZA AUTOCESTE S NAPLATOM CESTARINE CROATIAN ASSOCIATION OF TOLL MOTORWAYS CONCESSIONAIRES

Ključne brojke. Key Figures HRVATSKA UDRUGA KONCESIONARA ZA AUTOCESTE S NAPLATOM CESTARINE CROATIAN ASSOCIATION OF TOLL MOTORWAYS CONCESSIONAIRES 2008 Ključne brojke Key Figures HRVATSKA UDRUGA KONCESIONARA ZA AUTOCESTE S NAPLATOM CESTARINE CROATIAN ASSOCIATION OF TOLL MOTORWAYS CONCESSIONAIRES MREŽA AUTOCESTA Motorway Network 1.198,7 km 41,5 km

More information

SPORTSKA REKREACIJA ZA OSOBE S INVALIDITETOM

SPORTSKA REKREACIJA ZA OSOBE S INVALIDITETOM Željko Černić SPORTSKA REKREACIJA ZA OSOBE S INVALIDITETOM Osobe s invaliditetom čine značajan dio populacije u svijetu i u Republici Hrvatskoj. U literaturi i dokumentaciji svjetskog, regionalnog i nacionalnog

More information

Schedule ZAGREB AIRPORT => ZAGREB (TERMINAL MAIN BUS STATION) 7:00 8:00 8:30 9:00 9:30 10:30 11:30 12:00 12:30 13:00 13:30 14:00

Schedule ZAGREB AIRPORT => ZAGREB (TERMINAL MAIN BUS STATION) 7:00 8:00 8:30 9:00 9:30 10:30 11:30 12:00 12:30 13:00 13:30 14:00 USEFUL INFORMATION TRANSPORTATION/GETTING AROUND ZAGREB AIRPORT AIRPORT BUS SHUTTLE Once you reach Zagreb Airport, you will find the airport bus shuttle (Pleso prijevoz) station in direction Zagreb Bus

More information

General Tourist Informations about Croatia

General Tourist Informations about Croatia C1 - Bjelovar-Bilogora County C2 - Brod-Posavina County C3 - City of Zagreb C4 - Dubrovnik-Neretva County C5 - Istra County C6 - Karlovac County C7 - Koprivnica-Krizevac County C8 - Krapina-Zagorje County

More information

DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta. Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, listopad 2010.

DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta. Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, listopad 2010. DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, 03. - 07. listopad 2010. ZBORNIK SAŽETAKA Geološki lokalitet i poucne staze u Nacionalnom parku

More information

Contents. On the Road 4. Western Balkans Highlights 5. Destination Western Balkans 18. Getting Started 19. Itineraries 25. Snapshots 29.

Contents. On the Road 4. Western Balkans Highlights 5. Destination Western Balkans 18. Getting Started 19. Itineraries 25. Snapshots 29. Contents On the Road 4 Western Balkans Highlights 5 Destination Western Balkans 18 Getting Started 19 Itineraries 25 Snapshots 29 Albania 48 Highlights 49 Itineraries 49 Climate & When to Go 49 History

More information

Analiza rada medicinske opreme i djelatnosti (kolovoz srpanj 2015.) doc. dr. sc. Dragan Korolija-Marinić, prof. v.š. dr. med.

Analiza rada medicinske opreme i djelatnosti (kolovoz srpanj 2015.) doc. dr. sc. Dragan Korolija-Marinić, prof. v.š. dr. med. Analiza rada medicinske opreme i djelatnosti (kolovoz 2014. srpanj 2015.) doc. dr. sc. Dragan Korolija-Marinić, prof. v.š. dr. med. pomoćnik ministra Sadržaj Ciljevi, način provedbe i teme analize Primjeri

More information

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Trening: Obzor 2020. - financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Ana Ključarić, Obzor 2020. nacionalna osoba za kontakt za financijska pitanja PROGRAM DOGAĐANJA (9:30-15:00) 9:30 10:00 Registracija

More information

A Comparative Analysis of Accommodation Capacities of Nautical Tourism Ports in Croatia and in the Primorje-Gorski Kotar County

A Comparative Analysis of Accommodation Capacities of Nautical Tourism Ports in Croatia and in the Primorje-Gorski Kotar County ISSN 0554-6397 UDK: 338.48-6:797.1(497.5) Review article (PREGLEDNI RAD) Received (Primljeno): 28.11.2017. Mirjana Kovačić E-mail: mirjana051@gmail.com Nikolina Eva Pahljina E-mail: n.e.pahljina@gmail.com

More information

YACHTING BERTHS IN TRADITIONAL PORTS ON CROATIAN ISLANDS

YACHTING BERTHS IN TRADITIONAL PORTS ON CROATIAN ISLANDS Croatian government project Study of Nautical Tourism Development in Croatia YACHTING BERTHS IN TRADITIONAL PORTS ON CROATIAN ISLANDS Prof dr sc Srećko Favro, Ph.D. Eng. Sworn court marine expert witness

More information

Health tourism as a global phenomenon

Health tourism as a global phenomenon Health tourism as a global phenomenon health tourism is recognized as an attractive extension of health care benefits for the health services development tourism sector improve medical services upgrade

More information

Questionnaire for preparation of the national background report

Questionnaire for preparation of the national background report Questionnaire for preparation of the national ckground report This questionnaire aims at producing an inventory of research structures, current and future R&D priorities, and policies for cooperation between

More information

Women`s Court-feminist approach to justice Quarterly report for the period of April-June 2012

Women`s Court-feminist approach to justice Quarterly report for the period of April-June 2012 Women`s Court-feminist approach to justice Quarterly report for the period of April-June 2012 As we used to do until now, we inform you upon the activities of Women in Black regarding organizing Women`s

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

AUTIZAM U PREDŠKOLSKOJ DOBI

AUTIZAM U PREDŠKOLSKOJ DOBI SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET ODSJEK ZA ODGOJITELJSKI STUDIJ U PETRINJI IVANA KLEPEC ZAVRŠNI RAD AUTIZAM U PREDŠKOLSKOJ DOBI Petrinja, listopad 2016. SVEUČILIŠTE U ZAGREBU UČITELJSKI FAKULTET

More information

IS THERE A COINCIDENCE OF ETHNIC AND FUNCTIONAL REGIONS IN CROATIA AND BOSNIA-HERCEGOVINA?

IS THERE A COINCIDENCE OF ETHNIC AND FUNCTIONAL REGIONS IN CROATIA AND BOSNIA-HERCEGOVINA? IS THERE A COINCIDENCE OF ETHNIC AND FUNCTIONAL REGIONS IN CROATIA AND BOSNIA-HERCEGOVINA? Peter Jordan POVZETEK ALI GRE ZA NAKLJUČNO ETNIČNO HOMOGENA IN FUNKCIONALNA OBMOČJA NA HRVAŠKEM IN V BOSNI IN

More information

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia DRTD 2018, Ljubljana, 5th December 2018 Mr.sc.Krešimir Viduka, Head of Road Traffic Safety Office Republic of Croatia Roads

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

communication science

communication science UNIVERSITY OF ZADAR Department of tourism and communication science UNIVERSITY OF KLAGENFURT Department of sociology 4th Symposium on European Issues What Will Be? Analysis and Visions for Europe Specialist

More information