Voter Information Guide and Sample Ballot

Similar documents
Republican Party Election Day Locations

Institute for Public Opinion Research, Florida International University The Brookings Institution Cuba Study Group

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

COMMUNITY CONVERSATION: POLICE SERVICES AND LEADERSHIP

CHESTERFIELD COUNTY BOARD OF SUPERVISORS Page 1 of 1 AGENDA. Item Number: 15.C.

~II~ mum 3 D A. Date Printed: 06/11/2009. JTSOBox Number: CE Document Title: Document Date: Document Country:

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner


SUMMER CAMP STAFF REGISTRATION 2018 REGISTRACION PARA EL CAMPAMENTO DE VERANO 2018

Conferencia para Ejecutivos de la Industria Metal Mecánica October 3-5, 2017 Fiesta Americana Hacienda Galindo San Juan del Rio Querétaro, México

NOTICE OF ELECTION ORDER CALLING A BOND ELECTION

La Guerra Y La Paz (Spanish Edition) By Leon Tolstoi

When replying please quote: Ref.: NT-N1-17 EMX April 2015

Bay Area Community Resources: Caliber Academy Registration Packet 1

ORDER CALLING A BOND ELECTION AND NOTICE OF BOND ELECTION THE STATE OF TEXAS PARKER COUNTY PEASTER INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT

When replying please quote: Ref.: NT-N E.OSG - NACC September 2016

November 17 and 18, Panama City, Panama. INFORMATION BULLETIN

St. Stephen s News WEEK AT A GLANCE ATTACHMENTS THE GOOD NEWS IN KINDERGARTEN. BLESSING OF THE ANIMALS Tuesday, October 4th 8:05am

Joint Runoff Election June 13, 2015 Elección de Desempate Conjunta - 13 de junio de 2015

NOTICE OF ELECTION AVISO DE ELECCIONES THÔNG BÁO VỀ BẦU CỬ

Youth Workshop/Taller de Jovenes

The Official Website Newsletter JANUARY 2011

Voter Information Guide and Sample Ballot

PARTE COMÚN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS

Travel Getting Around

An appeal may be filed with the San Joaquin County Board of Education (County Board) if:

AmCham El Salvador AmCham El 3

Action Required: 1) Submission of documentation by the deadlines provided in this letter 2) Register participation by 7 November 2016

Absorbentes solo aceites

NAM/CAR/SAM Regions Air Traffic Services Inter-facility Data Communication (AIDC) Implementation Meeting Lima, Peru, April 2018

Espacio para la pegatina de su hoja de etiquetas correspondiente a la asignatura indicada en la cabecera del examen: Calificación

Para ser tomadas en cuenta las tareas deben de ser presentadas con las siguientes características:

For the latest information, visit ColumbiaGasMA.com.

Hoja De Ejercicios 1 Superlativos English Area

GENERAL ELECTION (ELECCIÓN GENERAL) (CONDADO DE) EL PASO COUNTY, TEXAS NOVEMBER 4, 2014 (4 DE NOVIEMBRE DE 2014) SAMPLE BALLOT (BOLETA DE MUESTRA)

Spanish I. Unidad 1: La Educación Parte 3: El Aula y La Mochila. Nombre: Profesor(a): Fechas Importantes: Período

Charlando del Cine y TV Page 10

Free/Gratis. La Voz. Informando a la comunidad. Volume 13 Number 11 November 2018 A Bi-Cultural Publication

ALTADENA PT40. Lake. Allen PASADENA. Colorado Bl SAN MARINO. Del Mar Bl. Huntington Dr. Las Tunas Dr. Ramona St/ South. Norwood Pl Marshall St

DOWNLOAD OR READ : LAS CIUDADES CITIES CITIZENS AND CIVILIZATIONS COLECCION PDF EBOOK EPUB MOBI

RevistaRelacionesInternacionales Nº42(SegmentoDigital) InstitutodeRelacionesInternacionales(IRI) Primersemestrede2012. Cronologías

n78/79 78 Hickville Plainview 79 Hicksville S Huntington

Youth Retreat General Information Información General. Includes Incluye. Does Not Include No Incluye. sabanas o almohada) Dates Fechas:

Thanks for a great start!

Ambetter YOUR HEALTH. OUR PRIORITY.

Legado (Spanish Edition) By Christopher Paolini READ ONLINE

QUECHUA INTENSIVE COURSE Centro Tinku, Summer 2018

MADERA COUNTY Title VI Program

How to Earn Cash Back with Your Sam s Club Mastercard ( Program )

Drivers will do their best to stick to these times, however, road conditions and traffic may affect pick-up and drop off times.

Report YBT Mexico Report about Attitudes of pre-university students MEXICO January 2017

INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION SOUTH AMERICAN OFFICE (SAM 03/03-AIS/MAP/AUTO) (Lima, Peru, 13 to 17 October 2003) General Information

COMPUTER CLASSES January 2019


* NEW SIGNUP OPTION *

MID-DAY BALLOT PICK UP LOCATIONS FOR THE CONSOLIDATED GENERAL ELECTION TO BE HELD NOVEMBER 6, 2018

MAQUINARIA PARA INSTALACIONES DE GRIFOS Y DISPENSADORES PORTÁTILES

Sample Ballot and Voter Information Pamphlet

Reseña Crítica De Una Introduccion Al Antiguo Testamento (Spanish Edition) By Gleason Archer READ ONLINE

MESAS CENTRO & TV B 01

INFORMATIONAL PAMPHLET AND TEXT OF BALLOT (SAMPLE BALLOT) NOVEMBER 8, 2011 SPECIAL ELECTION

Analysis of the 2012 Mexican Presidential Elections

MA PROGRAMME IN ENGLISH LITERATURE AND LINGUISTICS CALENDAR AND SCHEDULE LAST UPDATE: 2 de October de 18, 9:55

Camp In Motion Adaptive Sports Camp for Children with Cerebral Palsy Camper Application

Presenting our sustainable tourism experience

DECLARACIÓN Y PREGUNTAS Y RESPUESTAS DE APOYO SOBRE LA ACTUALIZACIÓN DE LA ALERTA DE VIAJES DEL 20 DE FEBRERO DE 2009

UHV s enrollment growth fuels summer construction projects

Report YBT Greece Report about Attitudes of pre-university students GREECE January 2017

Tengo seis años. At the end of each lesson, say adiós, chicos and elicit the reply, adiós, Señora/Señorita/Señor. (years old)? dentro de poco soon

YAKIMA COUNTY CANDIDATE FILINGS 2008 POSTULACIONES DENTRO DEL CONDADO DE YAKIMA 2008

University of California, San Diego. Oceanside Blvd. Coast Hwy. SPRINTER Station. 302, 318, SPRINTER (within 2 blocks)

Celebrating Paraguay s Malaria-Free Achievement. Update on Malaria- Eliminating Countries and the World Health Organization s E-2020 Initiative

Ds 160 Manual Form Visa Application Us Embassy Ds-160

ALL LINES. Timetable EFFECTIVE MAY 14, metrolinktrains.com VC AV SB RIV 91/PV OC IEOC

Fare rules & restrictions COPA (CM) D07BM65 MVD to LAX

Examples of Tasks from CCSS Edition Course 2, Unit 2

REIKI CURACION Y ARMONIA A TRAVES DE LAS MANOS (SPANISH EDITION) BY ALBERTO A LEAL

ALL LINES. Timetable EFFECTIVE APRIL 8, metrolinktrains.com VC AV SB RIV 91/PV OC IEOC

Wildlife and Vegetation Fauna y Vegetación

Indice Sobre Esclavos Y Esclavitud: (Seccion Civiles- Esclavos) (Biblioteca De La Academia Nacional De La Historia) (Spanish Edition) By Academia

Routes of Santiago de Compostela: Camino Franc s and uitwisseling tussen het Iberisch schiereiland en de rest the Camino de Santiago in Camino de

Curso sobre el Programa de intercambio de datos de inspecciones de seguridad en rampa (IDISR)

the science at the heart of beauty IMCAS Americas centro de convenciones august 1 to 3

Compete with other European teams and discover Barcelona city and all its highlights. INFO : Tel Mob

Agenda Item C.1 DISCUSSION/ACTION ITEM Meeting Date: March 3, 2015

District 51 submits the following motion, having passed committee unanimously.

EMISSIONS CONTROL WARRANTY

Oceanside Blvd. Coast Hwy. SPRINTER Station. 302, 318, SPRINTER (within 2 blocks)

Edgar Eduardo Sacayon Beyond the Evident Fine Art Infrared Photography Portafolio to be exhibited at Photokina, Germany.

News You Can Use PTO CORNER JET HAPPENINGS CALENDAR. PICTURE DAY Friday, September 28 Free Dress Day. Gary L. Herod Elementary

Evansville Metropolitan Planning Organization

The Message. Mount Rainier Day By Malinda Miles, Mayor C

Eastern Contra Costa Transit Authority. Adopted February Title VI Program

+DULCE Galletas (Spanish Edition) [Kindle Edition] By Irmina D READ ONLINE

Guatemala. Objetivo: of a country to express (spoken or written) what you. Use culture, vocabulary, grammar and currency rates

ROUTE: 21 Boys and Girls Club (may be up to 10 minutes late) BUSES: 16, 24, 54 Cheldelin to Linus Pauling Morning Shuttle

Acusacion Ante La Historia: Estados Unidos Y La Campana Nacional, (Coleccion Pensamiento Politico) (Spanish Edition) By Victor Manuel

NEUQUÉN Senator 1,66 CABA Senator 1,66. RÍO NEGRO Senator 1,55. CHACO Senator 1,45. ENTRE RÍOS Senator 1,19. TIERRA DEL FUEGO Senator 1,16

MARIANA G. IRIARTE MASTRONARDO PO BOX , SAN JUAN, PR Tel

ALL LINES. Timetable EFFECTIVE DECEMBER 16, New Tier 4 Locomotives coming into service this year. metrolinktrains.com VC AV SB RIV 91/PV OC IEOC

Transcription:

Voter Information Guide and Sample Ballot State Senate District 23 Special Primary Election Tuesday, March 25, 2014 San Bernardino County Elections Office 777 E. Rialto Avenue, San Bernardino, CA 92415 www.sbcountyelections.com Guía de información para el votante en español en el interior 001

Vote at Home Vote When You Want Save Time, Gas, and Taxpayer Dollars To apply, complete the application on the back of this guide. SAN BERNARDINO COUNTY ELECTIONS OFFICE

Get Your Sample Ballot... Voter Info Guide and Sample Ballot You have a choice in how you receive your Voter Information Guide and Sample Ballot. Save Taxpayer Dollars! Fill out the application on the back of this page to receive your Sample Ballot electronically. N SB 001-001

APPLICATION FOR ELECTRONIC VOTER INFORMATION GUIDE Submit this application in order to receive your Voter Information Guide and Sample Ballot electronically. If you submit this application, you will no longer receive your Voter Information Guide and Sample Ballot in the mail. 1. FILL OUT YOUR PERSONAL INFORMATION Last Name First Name Street Address City Zip Code Birthdate (mm/dd/yyyy) Phone Email Address Applicant s Signature 2. RETURN THIS APPLICATION Deliver it to any polling place on Election Day Scan and email it to: voterregistrations@sbcountyelections.com Mail it to: San Bernardino County Elections Office 777 E. Rialto Avenue San Bernardino, CA 92415 Fax it to (909) 387-2022 Visit www.sbcountyelections.com to complete an online application 3. CHECK YOUR EMAIL Date An email notification will be sent to you prior to the next election in which you are eligible to vote. N SB 001-002

N SB 001-003

N SB 001-004

N SB 001-005

N SB 001-006

N SB 001-007

o o o o o o o N SB 001-008

VOTER-NOMINATED OFFICE Cargo Nombrado por los Votantes All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated office. The party preference, if any, designated by a candidate is selected by the candidate and is shown for the information of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party approves of the candidate. Todos los votantes, independientemente de la preferencia de partido político que revelaron al inscribirse, o de la negativa a revelar una preferencia de partido político, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nombrado por los votantes. La preferencia de partido político designada por un candidato, si la hay, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para información de los votantes. No implica que el partido político nombre ni endose al candidato, o que el partido político apruebe al candidato. STATE SENATOR DISTRICT 23 Senador Estatal del Distrito 23 Vote for one / Vote por uno JEFF HEWITT Party Preference: Libertarian Councilman / Business Owner Preferencia de partido: Libertario Concejal / Propietario de Empresa RONALD J. O DONNELL Party Preference: Democratic Educator / Author Preferencia de partido: Demócrata Educador / Autor AMEENAH FULLER Party Preference: Democratic Government Consultant Preferencia de partido: Demócrata Consultora Gubernamental MIKE MORRELL Party Preference: Republican Business Owner / Assemblymember Preferencia de partido: Republicano Propietario de Empresa / Miembro de la Asamblea CRYSTAL RUIZ Party Preference: Republican Mayor Pro Tem Preferencia de partido: Republicano Alcaldesa Provisional (Write-In / En-escrito) N 0001 N SB 001-009

N SB 001-010

N SB 001-011

NAME: MIKE MORRELL AGE: 61 OCCUPATION: Business Owner/Assemblyman As a business owner for over 25 years, I felt compelled to run for the State Legislature in 2010. My goal was to help restore California to its greatness by limiting government's power in our lives and improving our business and educational climate. My wife Joanie and I have lived in this area all our lives. We were married here, we own a home here, we opened a business here, and we raised our children David, Kristen and Matthew here. We believe it is our duty as parents to leave the Inland Empire a better place than we found it. That's why I am running for State Senate. As your Senator, I hope to achieve four goals: 1. Help businesses create jobs so that citizens have opportunities for economic prosperity and for safety in retirement. 2. Raise academic standards so that our children are prepared for the future. 3. Protect citizens by stopping the "Early Release" of convicted felons. 4. Reduce bureaucratic waste and regulatory burdens, and balance our state's budget. Government's job is to work for us, not against us; to provide more freedom and opportunity, not less. Citizens thrive when we keep more of the money we earn so that we can invest in our lives and the lives of our loved ones. I am deeply committed to these principles and will work hard to serve you. I would be honored to receive your vote on March 25th. Sincerely, Mike Morrell For more information, please visit www.votemikemorrell.com. 0223-1 N SB 001-012

NAME: CRYSTAL RUIZ AGE: 45 OCCUPATION: Mayor Pro Tem There is a huge disconnect between Sacramento and us regular folks. There are too many career politicians who only care what's best for them. I'm tired of politics as usual, that is why I am running for State Senate. I am currently the Mayor Pro Tem in San Jacinto where I've been working on the Film San Jacinto Project to bring filming to the local community. My children are in the local schools which is why education is so important to me. My husband couldn't get a job, that's why job creation is so important to me. I'm in the healthcare field, which is why healthcare is so important to me. Our district desperately needs police officers and that's why finding ways to fund them is so important to me. I know what you're going through because I am one of you. I am a businesswoman who knows the importance of protecting and building small businesses. I believe we can fix the economy but we need to get people working in order to do so. When I'm in Sacramento I will be working to bring jobs back to the local economy, working to curb government spending and working to keep our children safe. This election is about you and who is going to represent you best. I will never forget who I work for. As your State Senator I will always work for you! With your support we can make a difference in our communities! Please visit www.electcrystalruiz.com 0223-2 N SB 001-013

N SB 001-014

N SB 001-015

N SB 001-016

Guía de información para el votante y boleta de muestra Senado Estatal, Distrito 23 Elecciones Primarias Especiales Martes 25 de marzo de 2014 San Bernardino County Elections Office 777 E. Rialto Avenue, San Bernardino, CA 92415 www.sbcountyelections.com En las siguientes páginas se encuentra esta guía de información para el votante en español.

VOTO POR CORREO Vote en casa Vote cuando quiera Ahorre tiempo, gasolina y dólares de los contribuyentes Para inscribirse, complete la solicitud que está al reverso de esta guía. OFICINA DE ELECCIONES DEL CONDADO DE SAN BERNARDINO

Obtenga su boleta de muestra... EN LÍNEA! la guía de información para los votantes y boleta de muestra Usted puede elegir cómo recibe su guía de información para los votantes y su boleta de muestra. Proteja la ecología Ahorre dinero de los contribuyentes! Llene la solicitud al dorso para recibir su boleta de muestra electrónicamente. N SB 001-019

SOLICITUD DE GUÍA ELECTRÓNICA DE INFORMACIÓN PARA LOS VOTANTES Presente esta solicitud para que le envíen electrónicamente la GuíadeInformación para los Votantes y la Boleta de Muestra. Si presenta esta solicitud, ya no recibirá la Guía de Información para los Votantes y la Boleta de Muestra por correo. 1. LLENE SU INFORMACIÓN PERSONAL Apellido Dirección Ciudad Fecha de nacimiento (dd/mm/aaaa) Teléfono Dirección de correo electrónico Firma del solicitante 2. DEVUELVA ESTA SOLICITUD Nombre Código postal Fecha Entréguela en cualquier casilla electoral el Día de las Elecciones Escanéela y envíela por correo electrónico a: voterregistrations@sbcountyelections.com Envíela por correo a: San Bernardino County Elections Office 777 E. Rialto Avenue San Bernardino, CA 92415 Envíela por fax al (909) 387-2022 Visite www.sbcountyelections.com para llenar una solicitud en línea 3. REVISE SU CORREO ELECTRÓNICO Se le enviará una notificación por correo electrónico antes de las próximas elecciones en las que pueda votar. N SB 001-020

N SB 001-021

N SB 001-022

N SB 001-023

o o o o o o o N SB 001-024

VOTER-NOMINATED OFFICE Cargo Nombrado por los Votantes All voters, regardless of the party preference they disclosed upon registration, or refusal to disclose a party preference, may vote for any candidate for a voter-nominated office. The party preference, if any, designated by a candidate is selected by the candidate and is shown for the information of the voters only. It does not imply that the candidate is nominated or endorsed by the party or that the party approves of the candidate. Todos los votantes, independientemente de la preferencia de partido político que revelaron al inscribirse, o de la negativa a revelar una preferencia de partido político, pueden votar por cualquier candidato a un cargo nombrado por los votantes. La preferencia de partido político designada por un candidato, si la hay, es seleccionada por el candidato y se muestra solo para información de los votantes. No implica que el partido político nombre ni endose al candidato, o que el partido político apruebe al candidato. STATE SENATOR DISTRICT 23 Senador Estatal del Distrito 23 Vote for one / Vote por uno JEFF HEWITT Party Preference: Libertarian Councilman / Business Owner Preferencia de partido: Libertario Concejal / Propietario de Empresa RONALD J. O DONNELL Party Preference: Democratic Educator / Author Preferencia de partido: Demócrata Educador / Autor AMEENAH FULLER Party Preference: Democratic Government Consultant Preferencia de partido: Demócrata Consultora Gubernamental MIKE MORRELL Party Preference: Republican Business Owner / Assemblymember Preferencia de partido: Republicano Propietario de Empresa / Miembro de la Asamblea CRYSTAL RUIZ Party Preference: Republican Mayor Pro Tem Preferencia de partido: Republicano Alcaldesa Provisional (Write-In / En-escrito) N 0001 N SB 001-025

N SB 001-026

N SB 001-027

Creo que nuestros antepasados imaginaban un gobierno conformado por ciudadanos que tuvieran diversos orígenes para compartir sus experiencias y trabajar en conjunto en direcciones que sirvieran al bien común. Solicito este cargo porque siento haber ganado la sabiduría y experiencia necesarias para tomar decisiones políticas difíciles que beneficiarán a nuestra comunidad y a toda California. Mi abuelo nació en Redlands en 1886 y, al igual que él y mi padre, he vivido la mayor parte de mi vida en Inland Empire. Crecí en Oak Glen y me gradué de la Preparatoria de Yucaipa en 1971. A partir de entonces, obtuve una Licenciatura en Ciencias en Biología por parte de la Universidad Estatal de California en San Bernardino. Como pequeño contratista de negocios, he cavado miles de albercas a lo largo del Distrito 23, lo que me dio una profunda apreciación de lo que los ciudadanos de Inland quieren para sus familias y lo que esperan de nuestro gobierno. En 2004, me designaron para la Comisión de Planeación de Calimesa, y me volví presidente pocos años después. En 2010, fui elegido Fiscal de la Ciudad de Calimesa, donde sirvo actualmente como Alcalde Temporal. Actualmente formo parte de la Fuerza de Trabajo de la Agencia de Aguas de San Gorgonio Pass, donde tratamos problemas relacionados con nuestro recurso más valioso. Pasé gran parte de mi niñez en México, lo que me dio fluidez en el español y me permite comunicarme con la mayoría de los Californianos. Estoy casado y tengo seis hijos, seis nietos y como orgulloso Californiano lucharé por dejarle un futuro mejor que el nuestro a la próxima generación. 0223-1S N SB 001-028

0223-2S N SB 001-029

Estado de California Declaración de Derechos del Votante 1. Usted tiene el derecho a emitir un voto si es un votante registrado válido. Un votante registrado válido es un ciudadano de Estados Unidos que es residente de este estado, que tiene por lo menos 18 años de edad y no se encuentra en prisión o libertad condicional por un delito, y que está registrado para votar con su domicilio actual de residencia. 2. Usted tiene el derecho a emitir su voto en una boleta provisional si su nombre no se encuentra en el registro electoral. 3. Usted tiene el derecho a emitir un voto si se presenta y hace fila en la casilla electoral antes del cierre de la casilla. 4. Usted tiene el derecho a emitir un voto secreto sin ser intimidado. 5. Usted tiene el derecho a recibir una nueva boleta si, antes de emitir su voto, usted cree haberse equivocado. Si en cualquier momento, antes de emitir su voto definitivo, usted siente haber cometido un error, tiene el derecho a intercambiar la boleta anulada por una nueva boleta. Los votantes de voto por correo también pueden solicitar y recibir una nueva boleta si devuelven su boleta anulada a un funcionario electoral antes del cierre de la casilla el día de las elecciones. 6. Usted tiene el derecho a recibir ayuda para emitir su voto en caso de que no pueda votar sin dicha ayuda. 7. Usted tiene el derecho a devolver su boleta de voto por correo completada en cualquier distrito electoral del condado. 8. Usted tiene el derecho a recibir materiales electorales en otro idioma, si en su distrito electoral hay suficientes residentes para justificar la producción. 9. Usted tiene el derecho a hacer preguntas sobre los procedimientos electorales y a observar el proceso electoral. Usted tiene el derecho a hacer preguntas sobre los procedimientos electorales a la junta del distrito electoral y a los funcionarios electorales, y a recibir respuesta o a ser canalizado al funcionario correspondiente para obtener una respuesta. Sin embargo, si el cuestionamiento es persistente y entorpece el desempeño de sus obligaciones, la junta o los funcionarios electorales pueden dejar de responder preguntas. 10. Usted tiene el derecho a reportar cualquier actividad ilegal o fraudulenta a un funcionario electoral local o a la Oficina de la Secretaria de Estado. Si usted cree que se le ha negado alguno de estos derechos o tiene conocimiento de un fraude electoral o malas conductas, comuníquese con la Oficina de Elecciones del Condado de San Bernardino al número gratuito (800) 881-VOTE (8683) o a la Oficina de la Secretaria de Estado al (800) 345-VOTE (8683). N SB 001-030

N SB 001-031

N SB 001-032

FR OM : / REMITENTE: DID YOU SIGN YOUR APPLICATION? FIRMÓ SU SOLICITUD? DATED MATERIAL REGISTRAR OF VOTERS 777 E. RIALTO AVENUE SAN BERNARDINO CA 92415 FIRST CLASS POSTAGE PLACE STAMP HERE PEGUE LA ESTAMPILLA AQUÍ

Non Profit Org. U.S. Postage PAID Registrar of Voters REGISTRAR OF VOTERS 777 E. RIALTO AVENUE SAN BERNARDINO CA 92415 To vote by mail - Fill out and return this application by March 18, 2014 Do not return this application if you are already a permanent Mail Ballot voter - Your Mail Ballot will arrive soon Para votar por correo - complete y devuelva esta solicitud antes del 18 de marzo de 2014 No devuelva esta solicitud si usted ya es votante de boleta por correo permanente - su boleta por correo llegará pronto STEP 1 I want to be a permanent Mail Ballot voter STEP 2 and receive a Mail Ballot for all elections. Quiero ser votante de boleta por correo permanente y recibir Last Name / Apellido First Name / Nombre Middle Name / Segundo nombre una boleta por correo para todas las elecciones. Residence Address / Domicilio residencial City / Ciudad State / Estado Zip / Código postal I want a Mail Ballot for this election only. Quiero una boleta por correo sólo para estas elecciones. 001 Mailing Address (if different) / Envíe mi boleta a (si es diferente) City / Ciudad State / Estado Zip / Código postal X Applicant s Signature / Firma del solicitante Date / Fecha To vote in person or drop off your Mail Ballot on Election Day - Go to your assigned polling place listed below Para votar personalmente o entregar su boleta por correo el Día de las Elecciones - acuda a su casilla electoral asignada, que se indica a continuación