SÄULE ZWISCHEN BODEN UND DECKE

Size: px
Start display at page:

Download "SÄULE ZWISCHEN BODEN UND DECKE"

Transcription

1 COLONNA FORZATA TRA PAVIMENTO E SOFFITTO COLUMN FLOOR- CEILING SÄULE ZWISCHEN BODEN UND DECKE COLONNE SOL/PLAFOND COLUMNA FIJADA ENTRE SUELO Y TECHO Colonna forzata tra pavimento e soffitto in metallo. Le colonne possono essere centrali oppure laterali. Column forced between floor and ceiling in metal. The columns are available lateral (holes along one row) or central (holes along two rows). Die Säule Boden/Decke ist verfügbar aus Metal. La colonne sol/plafond est en métal. Columna fijada entre el suelo y el techo en métal. Las columnas pueden ser laterales (agujeros por un solo lado) o centrales (agujeros por los dos lados). RIDUZIONE IN ALTEZZA La riduzione del tubo è gratuita. 8,5 / 13 0,5 HEIGHT REDUCTION The recuction of the pipe is free of charge. HÖHEKÜRZUNG Die Kürzung der Höhe der Säule ist kostenlos. REDUCTION EN HAUTEUR La reduction en hauteur de la colonne est gratuite. REDUCCIÓN EN ALTURA La reducción en altura es gratuita. Altezza tubo cm. 290 / Pipe height cm. 290 / Höhe der Säule cm. 290 / Hauteur du tube cm. 290 / Altura tubo cm. 290 Altezza totale max. cm. 317 / Max. total height cm. 317 / Gesamthöhe cm. 317 / Hauteur totale cm. 317 / Altura total max. cm ,5 8,5 / Cabiate (Como) - Italia - Loc. Porada - Via P. Buozzi, 2 - Tel.: Fax.: info@porada.it

2 COLONNA FISSATA TRA PAVIMENTO E PARETE COLUMN FLOOR / WALL SÄULE ZWISCHEN BODEN UND WAND COLONNE SOL / MUR COLUMNA FIJADA ENTRE SUELO Y PARED Colonna in metallo fissata tra pavimento e parete mediante apposito attacco. Le colonne possono essere centrali oppure laterali. Column fixed to the wall in metal. The columns are available lateral (holes along one row) or central (holes along two rows). Die Wandsäule ist verfügbar aus Metal. La colonne sol/mur est en métal. Columna fijada a pared en métal. Las columnas pueden ser laterales (agujeros por un solo lado) o centrales (agujeros por los dos lados). RIDUZIONE IN ALTEZZA La riduzione del tubo è gratuita. HEIGHT REDUCTION The recuction of the pipe is free of charge. 14 / 16,5 HÖHEKÜRZUNG Die Kürzung der Höhe der Säule ist kostenlos. REDUCTION EN HAUTEUR La reduction en hauteur de la colonne est gratuite. REDUCCIÓN EN ALTURA La reducción en altura es gratuita. 10,5 / 15 0,5 Altezza tubo cm. 230 / Pipe height cm. 230 / Höhe der Säule cm. 230 / Hauteur du tube cm. 230 / Altura tubo cm ,5 8,5 / 13 Altezza totale regolabile da cm. 248 (min.) a cm. 259 (max) Total height adjustable between cm. 248 (min.) and cm. 259 (max) Gesamthöhe cm. min max. 259 / Hauteur totale min max. 259 Altura total reglable entre cm. 248 y cm Cabiate (Como) - Italia - Loc. Porada - Via P. Buozzi, 2 - Tel.: Fax.: info@porada.it

3 MISURE DEI VARI ELEMENTI SIZES OF THE ELEMENTS MAßE DER VERSCHIEDENEN ELEMENTEN MESURES DES DIVERS ELEMENTS MEDIDAS DE LOS ACCESORIOS Le mensole e i piani sono disponibili in due differenti misure: cm.72 oppure cm.108. Per il calcolo della lunghezza totale bisogna tenere conto del diametro degli elementi regolatori previsti sulle colonne. Elements are available in two different sizes: cm.72 and cm.108. Please consider the diameter of the regulable elements of the column while calculating the total length of the composition. Die Elementen sind in zwei Breitenmaßen liefbar: cm.72 und cm.108. Für die Ermittlung der Gesamtbreite muß der Durchmesser der Regulierungselemente berücksichtigt (bzw. hinzugerechnet) werden. Les éléments sont livrable en deux differentes largeurs : cm.72 ou cm.108. Pour la longeur totale il faut tenir compte des embouts réglables prevus pour les colonnes. Los accesorios estàn disponibles en dos medidas diferentes: cm.72 y cm.108. Por favor, consideren el diàmetro de los elementos regulables de la columna calculando la medida total dela composiciòn. Viste in pianta Plan Plan Plan Esquema in pianta MENSOLA / SHELF MENSOLA / SHELF 10 P MENSOLA IN CRISTALLO / GLASS SHELF GLASBODEN / ETEGERE EN VERRE EN CRISTAL MENSOLA IN CRISTALLO / GLASS SHELF GLASBODEN / ETEGERE EN VERRE EN CRISTAL 10 P MENSOLA IN CRISTALLO / GLASS SHELF GLASBODEN / ETEGERE EN VERRE EN CRISTAL MENSOLA IN CRISTALLO / GLASS SHELF GLASBODEN / ETEGERE EN VERRE EN CRISTAL 10 P PIANO PORTA TV / TV SHELF SCHREIBTISCHPLATTE PLATEAU PORTE TV / PLANO PORTA TV PIANO PORTA TV / TV SHELF / SCHREIBTISCHPLATTE PLATEAU PORTE TV / PLANO PORTA TV 10 SCRITTOIO / W. DESK PLATTE FÜR FERNSEHER PLATEAU POUR LE BUREAU ESCRITORIO SCRITTOIO / W. DESK / PLATTE FÜR FERNSEHER PLATEAU POUR LE BUREAU / ESCRITORIO P Cabiate (Como) - Italia - Loc. Porada - Via P. Buozzi, 2 - Tel.: Fax.: info@porada.it

4 Tutte le colonne sono dotate di fori filettati a diverse altezze per il fissaggio degli accessori. All the columns are delivered with tapping holes at different heights for the fixing of the accessories. Alle Säule haben Gewindevorrichtungen in unterschiedlichen Höhen, in denen die verschiedenen Zubehörteilen festgeschraubt werden. Sur tous les colonnes sont prevus des trous taradeuses aux differentes hauteurs pour la fixation des differents accessoires. Todas las columnas seràn enviadas col los agujeros a differentes alturas para fijar los accesorios. COLONNE FORZATE TRA PAVIMENTO E SOFFITTO COLUMNS FORCED BETWEEN FLOOR AND CEILING SÄULE ZWISCHEN BODEN UND DECKE COLONNES FIXÉS ENTRE SOL ET PLAFOND COLUMNAS ENTRE SUELO Y TECHO ,5 13, INTERASSI FORATURE / WHEELBASES OF THE HOLES OF FIXATION MITTELABSTAND / DISTANCE ENTRE LES TROUS DISTANCIA ENTRELOS AGUJEROS Cabiate (Como) - Italia - Loc. Porada - Via P. Buozzi, 2 - Tel.: Fax.: info@porada.it

5 COLONNE A PARETE COLUMNS FIXED TO THE WALL WANDSÄULE COLONNES FIXÉES AU MUR COLUMNAS A PARED 14 / 16,5 SCRITTOIO / W. DESK / PLATTE FÜR FERNSEHER / PLATEAU POUR LE BUREAU / ESCRITORIO ,5 13, INTERASSI FORATURE / WHEELBASES OF THE HOLES OF FIXATION MITTELABSTAND / DISTANCE ENTRE LES TROUS DISTANCIA ENTRE LOS AGUJEROS Cabiate (Como) - Italia - Loc. Porada - Via P. Buozzi, 2 - Tel.: Fax.: info@porada.it

6 MISURE DEI VARI ELEMENTI SIZES OF THE ELEMENTS MAßE DER VERSCHIEDENEN ELEMENTEN MESURES DES DIVERS ELEMENTS MEDIDAS DE LOS ACCESORIOS Il supporto a parete di serie della colonna girevole da cm. 72 ne permette la rotazione a 360. La colonna da cm. 108 viene fornita di serie con lo stesso supporto della colonna da cm. 72 e con questo supporto la colonna da cm. 108 non ruota a 360. Per la rotazione a 360 anche della colonna da 108 bisogna richiedere espressamente con l ordine un supporto più profondo che viene fornito senza sovrapprezzo. The wall fixation element supplied with the swivelling column 72 cm. allows the rotation of the of column at 360. The swivelling column 108 cm. is normally supplied with the same wall fixation element of the column 72 cm. that does not allow the rotation of the column 108 cm. at 360 but in case of need it is available a deeper wall fixation element that is supplied on request without any additional charges. Das Wandbefestigungselement der drehbaren Säule cm. 72 erlaubt die 360 Drehung der Säule, dagegen wird die Säule cm. 108 mit dem gleichen Wandbefestigungselement, das die 360 Drehung nicht erlaubt. Falls es die 360 Drehung der Säule 108 brauchte, ist ein tieferes Wandbefestigungselement verfügbar, das gegen Nachfrage zur Zeit der Bestellung und ohne Zusatz geliefert wird. La fixation au mur de la colonne pivotante de cm. 72 permet la rotation à 360. La colonne de 108 cm. est livré avec la même fixation et la colonne ne peut pas pivoté à 360, mais dans la cas de nécessité est livrable un support plus profond pour permettre la rotation de la colonne 108 à 360. Le support est livré sur demande et au même prix. El soporte a pared de la columna giratoria de cm. 72 permite la rotación de la misma a 360 grados. La columna de cm. 108 se envía con la misma fijación que la columna de cm. 72 pero la columna no gira 360, si se quiere una rotación de 360 en la columna de 108 se puede conseguir un soporte más profundo que se debe indicar en el mismo pedido y se envía sin cargo adicional del precio de la columna. Viste in pianta Plan Plan Plan Esquema in pianta MENSOLA / SHELF P. 28 MENSOLA / SHELF P. 28 P. 54 P. 54 PIANO PORTA TV / TV SHELF / SCHREIBTISCHPLATTE / PLATEAU PORTE TV / PLANO PORTA TV PIANO PORTA TV / TV SHELF / SCHREIBTISCHPLATTE / PLATEAU PORTE TV / PLANO PORTA TV SUPPORTO A PARETE DI SERIE STANDARD WALL FIXATION FOR SWIVELLING COLUMN STANDARD WANDBEFESTIGUNG / FIXATION AU MUR STANDARD / FIJACIÓN A PARED STANDARD SUPPORTO A PARETE DI SERIE STANDARD WALL FIXATION FOR SWIVELLING COLUMN STANDARD WANDBEFESTIGUNG / FIXATION AU MUR STANDARD / FIJACIÓN A PARED STANDARD P. 28 P. 90 P. 28 P. 97 MENSOLA IN CRISTALLO / GLASS SHELF GLASBODEN / ETEGERE EN VERRE EN CRISTAL P. 54 MENSOLA IN CRISTALLO / GLASS SHELF GLASBODEN / ETEGERE EN VERRE EN CRISTAL PIANO TV IN CRISTALLO GLASS TV SHELF / TV-TRÄGER / PLATEAU POUR TV / PARA TV P. 51 PIANO TV IN CRISTALLO GLASS TV SHELF / TV-TRÄGER / PLATEAU POUR TV / PARA TV P. 72 SUPPORTO A PARETE DI SERIE STANDARD WALL FIXATION FOR SWIVELLING COLUMN STANDARD WANDBEFESTIGUNG / FIXATION AU MUR STANDARD / FIJACIÓN A PARED STANDARD P. 51 SUPPORTO A PARETE PIU PROFONDO DEEPER WALL FIXATION FOR SWIVELLING COLUMN TIEFE WANDBEFESTIGUNG / FIXATION AU MUR PROFONDE / FIJACIÓN A PARED PROFUNDA P. 112 P. 90 MENSOLA IN CRISTALLO / GLASS SHELF GLASBODEN / ETEGERE EN VERRE EN CRISTAL PIANO PORTA TV / TV SHELF / SCHREIBTISCHPLATTE / PLATEAU PORTE TV / PLANO PORTA TV MENSOLA IN CRISTALLO / GLASS SHELF GLASBODEN / ETEGERE EN VERRE EN CRISTAL PIANO PORTA TV / TV SHELF / SCHREIBTISCHPLATTE / PLATEAU PORTE TV / PLANO PORTA TV Cabiate (Como) - Italia - Loc. Porada - Via P. Buozzi, 2 - Tel.: Fax.: info@porada.it

7 MISURE DEI VARI ELEMENTI SIZES OF THE ELEMENTS MAßE DER VERSCHIEDENEN ELEMENTEN MESURES DES DIVERS ELEMENTS MEDIDAS DE LOS ACCESORIOS La colonna girevole può essere fissata tra pavimento e soffitto oppure alla parete mediante un apposito elemento di fissaggio. Internamente la colonna prevede dei fori per il fissaggio degli accessori. The swivelling can be fixed to the ceiling or to the wall thanks to its proper element of fixation. Along the column we have foreseen holes for the fixation of the accessories. Die drehbare Säule wird zwischen der Decke und dem Boden oder an der Wand befestigt. An jeder Seite sind Gewindervorrichtungen für diese Befestigung vorgesehen. La colonne pivotante peut être fixée entre sol et plafond ou fixée au mur par une fixation murale. Sur le cadre on a prevu des trous sur chaque côté dans lesquelles fixer les accessoires. La columna giratoria puede ser fijada entre suelo y techo y a pared gracias a su elemento de fijaciòn. Por toda la columna se han colocado agujeros para la fijaciòn de los acesorios. * L altezza del telaio può essere ridotta a piacere senza addebito. L altezza mimina totale è di cm * The total height can be reduced without any charge. The minimum total height must be of cm * Die Kürzung der gesamten Höhe der Säule ist kostenlos. Die gesamte Höhe muß am mindenstens von cm. 230 sein. * La reduction en hauteur de la colonne est gratuite. L hauteur minime est de cm * La reducción en altura de la columna es gratuita. Altura minima cm COLONNA GIREVOLE FISSATA A PARETE SWIVELLING-COLUMN FIXED TO THE WALL DREHBARE WANDSÄULE COLONNE PIVOTANTE FIXÉE AU MUR COLUMNA GIRATORIA FIJADA A PARED 23 ALTEZZA INTERNA CM. 185 / INT. HEIGHT CM. 185 HAUTEUR INTERIEURE / INNEN HÖHE CM. 185 ALTURA INTERNA CM. 185 PIANO PORTA TV + VIDEOREG. TV SHELF + VIDEORECORDER PLATTE FÜR FERNSEHER + VIDEO-TRÄGER PLATEAU EN BOIS AVEC PORTE-VIDEO PLANO TV + VIDEO INTERASSI FORATURE / WHEELBASES OF THE HOLES OF FIXATION MITTELABSTAND / DISTANCE ENTRE LES TROUS DISTANCIA ENTRE LOS AGUJEROS ALTEZZA ESTERNA MASSIMA / TOTAL HEIGHT CM. 248 MAX. AUßER HÖHE / MAX. HAUTEUR EXTERIEURE CM. 248 ALTURA EXTERNA MAXIMA CM. 248 Passaggio cavi Cabiate (Como) - Italia - Loc. Porada - Via P. Buozzi, 2 - Tel.: Fax.: info@porada.it

8 COLONNA GIREVOLE FISSATA TRA PAVIMENTO E SOFFITTO SWIVELLING-COLUMN FIXED BETWEEN FLOOR AND CEILING DREHBARE SÄULE ZWISCHEN BODEN UND DECKE COLONNE PIVOTANTE FIXÉE ENTRE SOL ET PLAFOND COLUMNA GIRATORIA FIJADA ENTRE SUELO Y TECHO 23 ALTEZZA INTERNA CM. 185 / INT. HEIGHT CM. 185 HAUTEUR INTERIEURE / INNEN HÖHE CM. 185 ALTURA INTERNA CM. 185 PIANO PORTA TV + VIDEOREG. TV SHELF + VIDEORECORDER PLATTE FÜR FERNSEHER + VIDEO-TRÄGER PLATEAU EN BOIS AVEC PORTE-VIDEO PLANO TV + VIDEO INTERASSI FORATURE / WHEELBASES OF THE HOLES OF FIXATION MITTELABSTAND / DISTANCE ENTRE LES TROUS DISTANCIA ENTRE LOS AGUJEROS ALTEZZA ESTERNA MASSIMA / TOTAL HEIGHT CM. 317 MAX. AUßER HÖHE / MAX. HAUTEUR EXTERIEURE CM. 317 ALTURA EXTERNA MAXIMA CM. 317 Passaggio cavi Cabiate (Como) - Italia - Loc. Porada - Via P. Buozzi, 2 - Tel.: Fax.: info@porada.it

9 MISURE DEI VARI ELEMENTI SIZES OF THE ELEMENTS MAßE DER VERSCHIEDENEN ELEMENTEN MESURES DES DIVERS ELEMENTS MEDIDAS DE LOS ACCESORIOS COLONNA ORIENTABILE AUTOPORTANTE FREE-STANDING AND ADJUSTABLE COLUMN FREISTEHENDE VERSTELLBARE SÄULE COLONNE PIVOTANTE AUTOPORTANTE COLUMNA GIRATORIA AUTOPORTANTE ORIENTABLE ALTEZZA INTERNA CM. 158 / INT. HEIGHT CM. 158 HAUTEUR INTERIEURE / INNEN HÖHE CM. 158 ALTURA INTERNA CM.158 PIANO PORTA TV + VIDEOREG. TV SHELF + VIDEORECORDER PLATTE FÜR FERNSEHER + VIDEO-TRÄGER PLATEAU EN BOIS AVEC PORTE-VIDEO PLANO TV + VIDEO INTERASSI FORATURE / WHEELBASES OF THE HOLES OF FIXATION MITTELABSTAND / DISTANCE ENTRE LES TROUS DISTANCIA ENTRE LOS AGUJEROS ALTEZZA ESTERNA MASSIMA / TOTAL HEIGHT CM. 185 MAX. AUßER HÖHE / MAX. HAUTEUR EXTERIEURE CM. 185 ELTURA EXTERNA MAXIMA CM Passaggio cavi Cabiate (Como) - Italia - Loc. Porada - Via P. Buozzi, 2 - Tel.: Fax.: info@porada.it

10 COLONNA LATERALE A SOFFITTO LATERAL COLUMN TO THE CEILING END-SÄULE ZU DECKE COLONNE LATERALE AU PLAFOND COLUMNA LATERAL A TECHO Colonna laterale con attacco a soffitto in metallo. Lateral column fixed to the ceiling in metal. End-Säule mit Deckenbefestigung aus Metal. Colonne latérale fixée au plafond en metal. Columna lateral fijada a techo en metal. RIDUZIONE IN ALTEZZA La riduzione del tubo è gratuita. HEIGHT REDUCTION The reduction of the pipe is free of charge. HÖHEKÜRZUNG Die Kürzung der Höhe der Säule ist kostenlos. REDUCTION EN HAUTER La reduction de la colonne est gratuite. REDUCCIÓN EN ALTURA La reducción de las columnas se efectúa gratuitamente. 0,007 7 COLONNA CENTRALE A SOFFITTO CENTRAL COLUMN TO THE CEILING ZENTRALE SÄULE ZU DECKE COLONNE CENTRALE AU PLAFOND COLUMNA CENTRAL A TECHO Colonna centrale con attacco a soffitto in metallo. Central column fixed to the ceiling in metal. Zentrale Säule mit Deckenbefestigung aus Metal. Colonne centrale fixée au plafond en metal. Columna central fijada a techo en metal. RIDUZIONE IN ALTEZZA La riduzione del tubo è gratuita. HEIGHT REDUCTION The reduction of the pipe is free of charge. HÖHEKÜRZUNG Die Kürzung der Höhe der Säule ist kostenlos. REDUCTION EN HAUTER La reduction de la colonne est gratuite. REDUCCIÓN EN ALTURA La reducción de las columnas se efectúa gratuitamente. 0,007 7

11 COLONNA LATERALE A PARETE LATERAL COLUMN TO THE WALL END-WANDSÄULE COLONNE LATERALE AU MUR COLUMNA LATERAL A PARED Colonna laterale con attacco a parete in metallo. Lateral column fixed to the wall in metal. End-Wandsäule mit Deckenbefestigung aus Metal. Colonne latérale fixée au mur en metal. Columna lateral fijada a pared en metal. RIDUZIONE IN ALTEZZA La riduzione del tubo è gratuita. HEIGHT REDUCTION The reduction of the pipe is free of charge. HÖHEKÜRZUNG Die Kürzung der Höhe der Säule ist kostenlos. REDUCTION EN HAUTER La reduction de la colonne est gratuite. REDUCCIÓN EN ALTURA La reducción de las columnas se efectúa gratuitamente. 0,006 6 COLONNA CENTRALE A PARETE CENTRAL COLUMN TO THE WALL ZENTRALE WANDSÄULE COLONNE CENTRALE AU MUR COLUMNA CENTRAL A PARED Colonna centrale con attacco a parete in metallo. Central column fixed to the wall in metal. Zentrale Wandsäule mit Deckenbefestigung aus Metal. Colonne centrale fixée au mur en metal. Columna central fijada a pared en metal. RIDUZIONE IN ALTEZZA La riduzione del tubo è gratuita. HEIGHT REDUCTION The reduction of the pipe is free of charge. HÖHEKÜRZUNG Die Kürzung der Höhe der Säule ist kostenlos. REDUCTION EN HAUTER La reduction de la colonne est gratuite. REDUCCIÓN EN ALTURA La reducción de las columnas se efectúa gratuitamente. 0,006 6

12 COLONNA ORIENTABILE AUTOPORTANTE FREE-STANDING AND ADJUSTABLE COLUMN FREISTEHENDE VERSTELLBARE SÄULE COLONNE PIVOTANTE AUTOPORTANTE COLUMNA GIRATORIA AUTOPORTANTE ORIENTABLE Colonna a telaio autoportante orientabile in metallo. Free-standing an adjustable column in metal. Freistehende verstellbare Säule aus Metal. Colonne pivotante autoportante en métal. Columna giratoria autoportante orientable en metal ,

13 COLONNA A TELAIO GIREVOLE A PARETE SWIVELLING COLUMN TO THE WALL DREHBARE WANDSÄULE COLONNE PIVOTANTE AU MUR COLUMNA GIRATORIA A PARED Colonna girevole in metallo fissata a parete, adatta per tutti gli accessori da cm. 72 e da cm Il supporto a parete di serie determina una profondità totale della struttura di cm. 90; tagliando tale supporto la profondità può essere ridotta fino a cm. 70 (vedi pag. 37), con conseguente diminuzione degli angoli di rotazione. La rotazione completa a 360 è possibile con il supporto standard solo nella versione da cm. 72, mentre per quella da cm. 108 è previsto un supporto più lungo che deve essere espressamente richiesto al momento dell ordine (senza alcuna maggiorazione di costo). Con tale supporto la profondità totale della struttura è di cm Swivelling column in metal fixed to the wall, available for all the accessories of cm. 72 and cm Both versions of the columns are normally supplied with a support which states the total depth from the wall at cm. 90. This support can be shortened up to cm. 70 (see page 37), a reduction of the swivelling angle has to be considered. The standard support allows the complete rotation of the version of cm. 72, but for the cm. 108 version a longer support is foreseen, in order to make it swivelling for 360 (with a depth of cm. 112). This longer support must be clearly requested when ordering, without any additional cost. Drehbare Rahmensäule aus Metal, verfügbar für alle Zubehöre in den Breiten von cm. 72 und cm Beide Rahmensäule werden mit einer Wandbefestigung geliefert, die eine Gesamttiefe von cm. 90 (sehen Sie Seite 37) bewirkt. Die Befestigung kann bei der Montage reduziert werden, um eine mindeste Tiefe der Komposition von der Wand von cm. 70 zu bewirken. In diesem Fall wird die Drehungsecke auch reduziert. Diese Wandbefestigung erlaubt die komplette Drehung (360 ) der Rahmensäule in der Breite von cm. 72. Gegen Nachnahme bei der Bestellung und ohne Preiserhöhung kann Porada eine längere Wandbefestigung für die komplette Drehung der Rahmensäule von 108 cm. (Gesamttiefe cm.112). Colonne pivotante en métal pour tous les accessoires de cm. 72 et de cm Tous les colonnes pivotantes au mur sont livrées avec un élément de fixation murale qui détermine une profondeur total du mur d une composition de cm. 90 (Voir page 37). L élément de fixation au mur peut être coupé au moment du montage au fin de ranger une profondeur minimum du mur de cm. 70. L angle de rotation de la colonne sera réduit. L élément de fixation livré avec les colonnes permit la rotation totale seulement de la colonne de 72 cm., pour la rotation complet de la colonne de 108 cm. est nécessaire demander au moment de la commande et sans augmentation de prix un support plus long (profondeur totale cm.112). Columna giratoria fijada a la pared en metal para todos los accessorios de cm. 72 y cm La columna en las dos medidas se su ministra normalmente con una fijación a pared donde la composición tiene una profundidad de cm. 90. Esta profundidad se puede reducit hasta cm. 70 (mirar la pagina 37) cortando el soporte, con una reducción del angulo de giro. El soporte a pared normal permite la rotacción completa de la columna de cm. 72, pero para la total rotacción de la columna de cm. 108 hay un soporte especial mas lungo que se podrà suministrar bajo pedido sin aumento de precio (profundidad total de la composición cm. 112). RIDUZIONE IN ALTEZZA La riduzione del tubo è gratuita. Altezza min. cm Max cm HEIGHT REDUCTION The reduction of the pipe is free of charge. Min. height. cm. 230 Max cm. 248 HÖHEKÜRZUNG Die Kürzung der Höhe der Säule ist kostenlos. Min. Höhe cm Max cm. 248 REDUCTION EN HAUTER La reduction de la colonne est gratuite. Min. hauteur cm Max cm. 248 REDUCCIÓN EN ALTURA La reducción de las columnas se efectúa gratuitamente. Altura min. cm Max cm cm.72 1,275 cm.108 1,800 cm cm

14 COLONNA A TELAIO GIREVOLE A SOFFITTO SWIVELLING COLUMN TO THE CEILING DREHBARE SÄULE ZU DECKE COLONNE PIVOTANTE AU PLAFOND COLUMNA GIRATORIA A TECHO Colonna girevole in metallo fissata a soffitto, adatta per tutti gli accessori da cm. 72 e da cm Swivelling column in metal fixed to the ceiling, available for all the accessories of cm. 72 and cm Drehbare Rahmensäule aus Metal mit Deckenbefestigung, verfügbar für alle Zubehöre in den Breiten von cm. 72 und cm Colonne pivotante en métal fixée au plafond pour tous les accessoires de cm. 72 et de cm Columna giratoria en metal fijada a techo para todos los accessorios de cm. 72 y cm RIDUZIONE IN ALTEZZA La riduzione del tubo è gratuita. Altezza min. cm Max cm HEIGHT REDUCTION The reduction of the pipe is free of charge. Min. height. cm Max cm HÖHEKÜRZUNG Die Kürzung der Höhe der Säule ist kostenlos. Min. Höhe cm Max cm REDUCTION EN HAUTER La reduction de la colonne est gratuite. Min. hauteur cm Max cm REDUCCIÓN EN ALTURA La reducción de las columnas se efectúa gratuitamente. Altura min. cm Max cm cm.72 1,402 cm.108 1,980 cm cm

15 MENSOLA IN LEGNO X28 WOODEN SHELF X28 HOLZBODEN X28 ETAGERE EN BOIS X28 EN MADERA X28 Mensola in ciliegio o in rovere. Shelf in cherry or oak. Boden aus Kirsche oder Eiche. Etagère en cerisier ou chêne. Estante en cerezo o roble. ESSENZA: ciliegio naturale - natural cherry - cerezo natural ciliegio tinto americano - american cherry - cerezo teñido americano rovere naturale - natural oak - roble natural rovere tinto wengè - oak wengè stained - roble teñido wengè laccato poro aperto - lacquered open pore - lacado poro abierto ,026 3,6 MENSOLA IN LEGNO X28 WOODEN SHELF X28 HOLZBODEN X28 ETAGERE EN BOIS X28 EN MADERA X28 Mensola in ciliegio o in rovere. Shelf in cherry or oak. Boden aus Kirsche oder Eiche. Etagère en cerisier ou chêne. Estante en cerezo o roble. ESSENZA: ciliegio naturale - natural cherry - cerezo natural ciliegio tinto americano - american cherry - cerezo teñido americano rovere naturale - natural oak - roble natural rovere tinto wengè - oak wengè stained - roble teñido wengè laccato poro aperto - lacquered open pore - lacado poro abierto ,037 5,5

16 MENSOLA IN LEGNO X40 WOODEN SHELF X40 HOLZBODEN X40 ETAGERE EN BOIS X40 EN MADERA X40 Mensola in ciliegio o in rovere. Shelf in cherry or oak. Boden aus Kirsche oder Eiche. Etagère en cerisier ou chêne. Estante en cerezo o roble. ESSENZA: ciliegio naturale - natural cherry - cerezo natural ciliegio tinto americano - american cherry - cerezo teñido americano rovere naturale - natural oak - roble natural rovere tinto wengè - oak wengè stained - roble teñido wengè laccato poro aperto - lacquered open pore - lacado poro abierto MENSOLA IN LEGNO X40 WOODEN SHELF X40 HOLZBODEN X40 ETAGERE EN BOIS X40 EN MADERA CM. 108X40 Mensola in ciliegio o in rovere. Shelf in cherry or oak. Boden aus Kirsche oder Eiche. Etagère en cerisier ou chêne. Estante en cerezo o roble. ESSENZA: ciliegio naturale - natural cherry - cerezo natural ciliegio tinto americano - american cherry - cerezo teñido americano rovere naturale - natural oak - roble natural rovere tinto wengè - oak wengè stained - roble teñido wengè laccato poro aperto - lacquered open pore - lacado poro abierto

17 MENSOLA IN CRISTALLO X28 GLASS SHELF X28 GLASBODEN X28 ETAGERE EN VERRE X28 EN CRISTAL X28 Mensola in cristallo temperato con supporti in metallo. Shelf in tempered glass with metal supports. Boden aus ESG-Glasmit Metalstützen. Etagére en verre tempré avec support en métal. Estante en cristal templado con soporte en metal. CRISTALLO: trasparente - clear - trasparente acidato - frosted - al acido extrachiaro - extralight - extralight laccato bianco - white lacquered - lacado blanco laccato nero - black lacquered - lacado negro laccato cioccolato - chocolate lacquered - lacado chocolate laccato rosso - red lacquered - lacado rojo laccato bordeaux - bordeaux lacquered - lacado bordeaux MENSOLA IN CRISTALLO X28 GLASS SHELF X28 GLASBODEN X28 ETAGERE EN VERRE X28 EN CRISTAL CM. 108X28 Mensola in cristallo temperato con supporti in metallo. Shelf in tempered glass with metal supports. Boden aus ESG-Glasmit Metalstützen. Etagére en verre tempré avec support en métal. Estante en cristal templado con soporte en metal. CRISTALLO: trasparente - clear - trasparente acidato - frosted - al acido extrachiaro - extralight - extralight laccato bianco - white lacquered - lacado blanco laccato nero - black lacquered - lacado negro laccato cioccolato - chocolate lacquered - lacado chocolate laccato rosso - red lacquered - lacado rojo laccato bordeaux - bordeaux lacquered - lacado bordeaux ,018 9,5

18 MENSOLA IN CRISTALLO X40 GLASS SHELF X40 GLASBODEN X40 ETAGERE EN VERRE X40 EN CRISTAL X40 Mensola in cristallo temperato con supporti in metallo. Shelf in tempered glass with metal supports. Boden aus ESG-Glasmit Metalstützen. Etagére en verre tempré avec support en métal. Estante en cristal templado con soporte en metal. CRISTALLO: trasparente - clear - trasparente acidato - frosted - al acido extrachiaro - extralight - extralight laccato bianco - white lacquered - lacado blanco laccato nero - black lacquered - lacado negro laccato cioccolato - chocolate lacquered - lacado chocolate laccato rosso - red lacquered - lacado rojo laccato bordeaux - bordeaux lacquered - lacado bordeaux MENSOLA IN CRISTALLO X40 GLASS SHELF X40 GLASBODEN X40 ETAGERE EN VERRE X40 EN CRISTAL X40 Mensola in cristallo temperato con supporti in metallo. Shelf in tempered glass with metal supports. Boden aus ESG-Glasmit Metalstützen. Etagére en verre tempré avec support en métal. Estante en cristal templado con soporte en metal. CRISTALLO: trasparente - clear - trasparente acidato - frosted - al acido extrachiaro - extralight - extralight laccato bianco - white lacquered - lacado blanco laccato nero - black lacquered - lacado negro laccato cioccolato - chocolate lacquered - lacado chocolate laccato rosso - red lacquered - lacado rojo laccato bordeaux - bordeaux lacquered - lacado bordeaux ,032 13,5

19 PIANO TV / SCRITTOIO IN LEGNO TV SHELF / WRITING DESK IN WOOD HOLZBODEN / SCHREIBTISCH PLATEAU POUR TV / BUREAU EN BOIS PORTA TV / ESCRITORIO EN MADERA Mensola curva porta Tv oppure scrittoio in ciliegio o rovere con supporto in metallo. Disponibile con foro passacavi. Tv shelf or writing desk in cherry or oak with metal support. Available with a hole for cables. Boden aus Kirsche oder Eiche mit Metalstützen und Loch für Kabel. Plateau en cerisier ou chêne avec support en métal et un trou pour les cables. Estante con curva profonda porta Tv o escritorio en cerezo o roble con soporte en metal y agujero por los cables. ESSENZA: ciliegio naturale - natural cherry - cerezo natural ciliegio tinto americano - american cherry - cerezo teñido americano rovere naturale - natural oak - roble natural rovere tinto wengè - oak wengè stained - roble teñido wengè laccato poro aperto - lacquered open pore - lacado poro abierto ,045 9 PIANO TV / SCRITTOIO IN LEGNO TV SHELF / WRITING DESK IN WOOD HOLZBODEN / SCHREIBTISCH PLATEAU POUR TV / BUREAU EN BOIS PORTA TV / ESCRITORIO EN MADERA Mensola curva porta Tv oppure scrittoio in ciliegio o rovere con supporto in metallo. Disponibile con foro passacavi. Tv shelf or writing desk in cherry or oak with metal support. Available with a hole for cables. Boden aus Kirsche oder Eiche mit Metalstützen und Loch für Kabel. Plateau en cerisier ou chêne avec support en métal et un trou pour les cables. Estante con curva profonda porta Tv o escritorio en cerezo o roble con soporte en metal y agujero por los cables. ESSENZA: ciliegio naturale - natural cherry - cerezo natural ciliegio tinto americano - american cherry - cerezo teñido americano rovere naturale - natural oak - roble natural rovere tinto wengè - oak wengè stained - roble teñido wengè laccato poro aperto - lacquered open pore - lacado poro abierto ,064 12

20 PIANO SCRITTOIO PROFONDO IN LEGNO DEEP WRITING DESK IN WOOD TIEFE SCHREIBTISCH PLATEAU EN BOIS PROFONDE PLANO ESCRITORIO EN MADERA Mensola curva per scrittoio in ciliegio o rovere con supporti in metallo e foro passacavi. Writing desk in cherry or oak with metal support. Available with a hole for cables. Boden aus Kirsche oder Eiche mit Metalstützen und Loch für Kabel. Plateau en cerisier ou chêne avec support en métal et un trou pour les cables. Escritorio en cerezo o roble con soporte en metal y agujero por los cables. ESSENZA: ciliegio naturale - natural cherry - cerezo natural ciliegio tinto americano - american cherry - cerezo teñido americano rovere naturale - natural oak - roble natural rovere tinto wengè - oak wengè stained - roble teñido wengè laccato poro aperto - lacquered open pore - lacado poro abierto PIANO TV IN CRISTALLO GLASS TV-SHELF GLAS TV-TRÄGER PLATEAU EN VERRE POUR TV EN CRISTAL PARA TV Piano porta-tv e porta-video in cristallo temperato con supporti in metallo. Tv. And video-holder in tempered glass with metal supports. Fernseher-und Videoträger aus ESG-Glas mit Metalstützen. Plateau porte Tv et video en verre tempré et supports en métal. Estante para Tv y video en cristal templado y soporte en metal. CRISTALLO: trasparente - clear - trasparente acidato - frosted - al acido extrachiaro - extralight - extralight laccato bianco - white lacquered - lacado blanco laccato nero - black lacquered - lacado negro laccato cioccolato - chocolate lacquered - lacado chocolate laccato rosso - red lacquered - lacado rojo laccato bordeaux - bordeaux lacquered - lacado bordeaux ,026 15

21 PIANO TV IN CRISTALLO x54 GLASS TV-SHELF x54 GLAS TV-TRÄGER x54 PLATEAU EN VERRE POUR TV x54 EN CRISTAL PARA TV x54 Piano porta-tv e porta-video in cristallo temperato con supporti in metallo. Tv. And video-holder in tempered glass with metal supports. Fernseher-und Videoträger aus ESG-Glas mit Metalstützen. Plateau porte Tv et video en verre tempré et supports en métal. Estante para Tv y video en cristal templado y soporte en metal. CRISTALLO: trasparente - clear - trasparente acidato - frosted - al acido extrachiaro - extralight - extralight laccato bianco - white lacquered - lacado blanco laccato nero - black lacquered - lacado negro laccato cioccolato - chocolate lacquered - lacado chocolate laccato rosso - red lacquered - lacado rojo laccato bordeaux - bordeaux lacquered - lacado bordeaux , PIANO TV IN CRISTALLO x61 GLASS TV-SHELF x61 GLAS TV-TRÄGER x61 PLATEAU EN VERRE POUR TV x61 EN CRISTAL PARA TV x61 Piano porta-tv e porta-video in cristallo temperato con supporti in metallo. Tv. And video-holder in tempered glass with metal supports Fernseher-und Videoträger aus ESG-Glas mit Metalstützen. Plateau porte Tv et video en verre tempré et supports en métal. Estante para Tv y video en cristal templado y soporte en metal. CRISTALLO: trasparente - clear - trasparente acidato - frosted - al acido extrachiaro - extralight - extralight laccato bianco - white lacquered - lacado blanco laccato nero - black lacquered - lacado negro laccato cioccolato - chocolate lacquered - lacado chocolate laccato rosso - red lacquered - lacado rojo laccato bordeaux - bordeaux lacquered - lacado bordeaux ,038 18

22 PIANO SCRITTOIO IN CRISTALLO WRITING DESK IN GLASS SCHREIBTISCH AUS GLASS BUREAU EN VERRE ESCRITO- RIO EN CRISTAL Scrittoio in cristallo temperato con supporto in metallo. Writing desk in tempered glass with metal support. Boden aus ESG-Glas mit Metalstützen. Plateau en verre tempré avec support en métal. Escritorio en cristal templado con soporte en metal. CRISTALLO: trasparente - clear - trasparente acidato - frosted - al acido extrachiaro - extralight - extralight laccato bianco - white lacquered - lacado blanco laccato nero - black lacquered - lacado negro laccato cioccolato - chocolate lacquered - lacado chocolate laccato rosso - red lacquered - lacado rojo laccato bordeaux - bordeaux lacquered - lacado bordeaux PANNELLO PORTA PLASMA IN LEGNO WOODEN BOARD FOR PLASMA SCREEN HOLZPANEEL FÜR PLASMA PLATEAU EN BOIS POUR PLASMA PANEL DE MADERA POR PLASMA Pannello per Tv al plasma in ciliegio o rovere. Wooden board for plasma screen in cherry or oak. Holzpaneel für Plasma-Fernseher aus Kirsche oder Eiche. Plateau pour plasma en cerisier ou chêne. Panel de madera por plasma en cerezo o roble. ESSENZA: ciliegio naturale - natural cherry - cerezo natural ciliegio tinto americano - american cherry - cerezo teñido americano rovere naturale - natural oak - roble natural rovere tinto wengè - oak wengè stained - roble teñido wengè laccato poro aperto - lacquered open pore - lacado poro abierto UBIQUA ACCESSORI - ACCESSORIES 80 69

23 PANNELLO PORTA PLASMA IN LEGNO WOODEN BOARD FOR PLASMA SCREEN HOLZPANEEL FÜR PLASMA PLATEAU EN BOIS POUR PLASMA PANEL DE MADERA POR PLASMA Pannello per Tv al plasma in ciliegio o rovere. Wooden board for plasma screen in cherry or oak. Holzpaneel für Plasma-Fernseher aus Kirsche oder Eiche. Plateau pour plasma en cerisier ou chêne. Panel de madera por plasma en cerezo o roble. ESSENZA: ciliegio naturale - natural cherry - cerezo natural ciliegio tinto americano - american cherry - cerezo teñido americano rovere naturale - natural oak - roble natural rovere tinto wengè - oak wengè stained - roble teñido wengè laccato poro aperto - lacquered open pore - lacado poro abierto 105 PANNELLO PORTA PLASMA IN CRISTALLO Pannello per Tv al plasma in cristallo temperato. GLASS BOARD FOR PLASMA SCREEN Tempered glass board for plasma screen. GLASPANEEL FÜR PLASMA ESG-Glaspaneel für Plasma- Fernseher. PLATEAU EN VERRE POUR PLASMA Plateau pour plasma en verre tempré. PANEL DE CRISTAL POR PLASMA Panel por plasma en cristal templado. CRISTALLO: trasparente - clear - trasparente acidato - frosted - al acido extrachiaro - extralight - extralight laccato bianco - white lacquered - lacado blanco laccato nero - black lacquered - lacado negro laccato cioccolato - chocolate lacquered - lacado chocolate laccato rosso - red lacquered - lacado rojo laccato bordeaux - bordeaux lacquered - lacado bordeaux

24 PANNELLO PORTA PLASMA IN CRISTALLO Pannello per Tv al plasma in cristallo temperato. GLASS BOARD FOR PLASMA SCREEN Tempered glass board for plasma screen. GLASPANEEL FÜR PLASMA ESG-Glaspaneel für Plasma- Fernseher. PLATEAU EN VERRE POUR PLASMA Plateau pour plasma en verre tempré. PANEL DE CRISTAL POR PLASMA Panel por plasma en cristal templado. CRISTALLO: trasparente - clear - trasparente acidato - frosted - al acido extrachiaro - extralight - extralight laccato bianco - white lacquered - lacado blanco laccato nero - black lacquered - lacado negro laccato cioccolato - chocolate lacquered - lacado chocolate laccato rosso - red lacquered - lacado rojo laccato bordeaux - bordeaux lacquered - lacado bordeaux PANNELLO PORTA PLASMA IN CRISTALLO CM. 170 Pannello per Tv al plasma in cristallo temperato. GLASS BOARD FOR PLASMA SCREEN CM. 170 Tempered glass board for plasma screen. GLASPANEEL FÜR PLASMA CM. 170 ESG-Glaspaneel für Plasma- Fernseher. PLATEAU EN VERRE POUR PLASMA CM. 170 Plateau pour plasma en verre tempré. PANEL DE CRISTAL POR PLASMA CM. 170 Panel por plasma en cristal templado. CRISTALLO: trasparente - clear - trasparente acidato - frosted - al acido extrachiaro - extralight - extralight laccato bianco - white lacquered - lacado blanco laccato nero - black lacquered - lacado negro laccato cioccolato - chocolate lacquered - lacado chocolate laccato rosso - red lacquered - lacado rojo laccato bordeaux - bordeaux lacquered - lacado bordeaux UBIQUA ACCESSORI - ACCESSORIES MAX 170

25 SOTTOPIANO VIDEO VIDEO-RACK UNTERPLATTE FÜR VIDEO PLATEAU POUR MAGNETOSCOPE SOPORTE PARA CINTA DE VIDEO Sottopiano per video in metallo da posizionare sotto il piano porta Tv in legno. Shelf for video in metal to be fixed under Tv-shelf. Unterplatte vorgesehen für Video aus Metal. Plateau pour magnetoscope en métal. Soporte para video en metal situado bajo el porta Tv. Misure interne Inside dimensions SOTTOPIANO VIDEO VIDEO-RACK UNTERPLATTE FÜR VIDEO PLATEAU POUR MAGNETOSCOPE SOPORTE PARA CINTA DE VIDEO Sottopiano per video in metallo da posizionare sotto il piano porta Tv in legno. Shelf for video in metal to be fixed under Tv-shelf. Unterplatte vorgesehen für Video aus Metal. Plateau pour magnetoscope en métal. Soporte para video en metal situado bajo el porta Tv. Misure interne Inside dimensions ,5 72

26 PORTA CAVI Ubiqua CHANNEL FOR CABLES KABELSCHACHT GAINE POUR CÂBLES CANAL PASSACABLES Porta cavi in metallo. Channel for cables arrangement in metal. Kabekschacht aus Metal. Gaine de passage pour câbles. Canal pasacables en metal ,5 0,039 7 PORTA CAVI PER AUTOPORTANTE CHANNEL FOR CABLES FOR FREE-STANDING CO- LUMN KABELSCHACHT FÜR FREISTEHENDE SÄULE GAINE POUR CÂBLES POUR COLONNE AUTO- PORTANTE CANAL PASSACABLES POR COLUMNA AUTOPOR- TANTE Porta cavi in metallo. Channel for cables arrangement in metal. Kabekschacht aus Metal. Gaine de passage pour câbles. Canal pasacables en metal. UBIQUA ACCESSORI - ACCESSORIES ,5 73

27 PORTA SUB-WOOFER SUB-WOOFER HOLDER BODEN FUER SUB-WOOFER ETAGERE POUR SUB-WOOFER PARA SUB-WOOFER Porta sub-woofer in metallo da posizionare sotto il portacavi. Sub-woofer holder in metal. Boden fuer sub-woofer aus Metal. Etagére pour sub-woofer en metal. Estante para sub-woofer en metal. 2, SUPPORTO UNITA CENTRALE COMPUTER CASE SUPPORT ABLAGE FÜR CPU SUPPORT POUR ORDINATEUR SOPORTE PARA UNIDAD CENTRAL Alloggiamento unità centrale computer in metallo. Case support in metal. Ablage für CPU aus Metal. Support pour ordinateur, en métal. Soporte para unidad central en metal

ATLANTE 3. C. Ballabio 2017

ATLANTE 3. C. Ballabio 2017 Credenza in noce canaletta con piano in marmo, in legno o in cristallo acidato retroverniciato. Dotata di due ante e tre cassetti con chiusura rallentata. Ripiani interni in cristallo fumé. Sideboard in

More information

VERSUS cod L008 legno massello olmo / elm solid wood C196 cristallo antracite lucido / gloss anthracite glass

VERSUS cod L008 legno massello olmo / elm solid wood C196 cristallo antracite lucido / gloss anthracite glass cod. 20.50 C196 cristallo antracite / glass MARGOT cod. 40.45 TN007 waterproof nabuk antracite / waterproof nabuk madiastorage units AMSTERDAM cod. 15.16 L00 legno impiallaccciato olmo / elm veneer L04

More information

Indice Index. Display a colonna / Free-standing display Colonna con cornice / Free-standing frame

Indice Index. Display a colonna / Free-standing display Colonna con cornice / Free-standing frame Indice Index 4 8 14 18 26 30 34 38 40 46 50 52 54 58 59 Attacchi a soffitto e a parete / Cable support for wall and ceiling Display autoportante a 120 / Display 120 Display girevole / Rotable display Display

More information

GRUPPI DI VENTILAZIONE

GRUPPI DI VENTILAZIONE GRUPPI DI VENTILAZIONE groups of fan groupes de ventilation PARTNERS 60 indice Index Index FILTRI Filters Filtres GRUPPI DI VENTILAZIONE Groups of fan Groupes de ventilation TORRINI Roof mount Tourelles

More information

ARMONIA REFINED SCENERIES

ARMONIA REFINED SCENERIES ARMONIA REFINED SCENERIES Cura dei dettagli per ambienti eleganti e ricchi di fascino, una grande sensibilità per il tratto creativo e utilizzo di materiali preziosi. Attention to detail for elegant bedrooms

More information

GUIDE D INSTALLATION PVC CELLULAIRE

GUIDE D INSTALLATION PVC CELLULAIRE GUIDE D INSTALLATION PVC CELLULAIRE 7 5 3 4 1 2 6 8 NOTES IMPORTANTES Travailler toujours de gauche à droite, de bas en haut. Utiliser des vis en acier inoxidable #8 x 1.5 (3,8 cm) à tous les 16 /40,64

More information

Accessori / Accessories

Accessori / Accessories COD.: AX1/33 Accessori / Accessories 1. Piattina a scorrimento / Slide in put 2. Fissare la molla al pannello con la vite M4X5 / Fixing the springs on the LED panel with screw M4x5 Code LPX33 Foro/Cut-out

More information

Прозрачность стекла подчёркивает силу и структуральное богатство этого стола, таким образом, подчёркивая натуральность древесины.

Прозрачность стекла подчёркивает силу и структуральное богатство этого стола, таким образом, подчёркивая натуральность древесины. 86 La trasparenza del cristallo evidenzia la forza e la ricchezza strutturale di questo tavolo esaltandone, allo stesso tempo, la naturalità dell essenza. The transparency of the crystal shows the strength

More information

DOMINO LEGNO collection

DOMINO LEGNO collection EGNO collection PROFONDITA - DEPTH - PROFUNDIDAD cm H cm TIONA Monoblocchi portalavabo con Basin top in AITE bianco e rivestimento in HP (laminato ad alta pres sione) finiture NATU- RA, VINTAGE, FUME.

More information

Ayudas Técnicas Technical Aids. Ayudas técnicas Technical aids

Ayudas Técnicas Technical Aids. Ayudas técnicas Technical aids Ayudas Técnicas Technical Aids Accesorios Fabricados en Acero cincado de 2,5 mm. de espesor. Recubierto de PVC flexible de 3 mm. de espesor Zinc steel 2,5 mm. Cover flexible PVC 3 mm. NUEVO NEW Detalle

More information

CRUZ cod M326 argento naturale / natural silver C150 cristallo extrawhite lucido / gloss extrawhite glass

CRUZ cod M326 argento naturale / natural silver C150 cristallo extrawhite lucido / gloss extrawhite glass M326 argento naturale / natural silver C150 cristallo extra / extra glass MILA cod. 40.22 M326 argento naturale / natural silver TL008 pure virgin wood grigio chiaro / light pure virgin wool 174 175 M306

More information

COMFORT. Achten Sie auf FSC -zertifizierte Produkte soyez attentifs aux produits certifiés FSC look for FSC -certified products

COMFORT. Achten Sie auf FSC -zertifizierte Produkte soyez attentifs aux produits certifiés FSC look for FSC -certified products COMFORT Achten Sie auf FSC -zertifizierte Produkte soyez attentifs aux produits certifiés FSC look for FSC -certified products Claudio inox Herrendiener valet dressboy 45/28/107 Aida Kommode commode chest

More information

HOLA SAFETY RING PLAN

HOLA SAFETY RING PLAN FRENCH VERSION ON PAGE 3 HOLA SAFETY RING PLAN PRICE: $50.00 per person EFFECTIVE FEBRUARY 01, 2019 The Hola Safety Ring Plan allows you to cancel your trip with a refund up to 3 days before departure

More information

Portaborracce/Water bottle holders ROTO

Portaborracce/Water bottle holders ROTO Portaborracce/Water bottle holders ROTO Portaborracce/Water bottle holders Portaborraccia in alluminio sistema antitorsione Antitwist aluminium water bottle holder 9920.00 25 pz - 25 pcs Portaborraccia

More information

Middle Panel Panneau du milieu Panel medio 1

Middle Panel Panneau du milieu Panel medio 1 A Desktop Dessus de bureau Tapa del escritorio B Left Panel Panneau gauche Costado izquierdo C Middle Panel Panneau du milieu Panel medio D Right Panel Panneau droit Costado derecho E Back Panel Panneau

More information

6 ) 7 ) 8 ) 9 ) 10 ) 11 ) 12 ) 13 ) 14 ) 15 )

6 ) 7 ) 8 ) 9 ) 10 ) 11 ) 12 ) 13 ) 14 ) 15 ) 6 ) 7 ) 8 ) 9 ) 10 ) 11 ) 12 ) 13 ) 14 ) 15 ) 808E 860AE SPHERA 818E 1204E 841E 843E 5703E 5202E 5202ED DYNAMIC CORNER 803AE/BE 16 ) 17 ) 18 ) 19 ) 20 ) 22 ) 24 ) 25 ) 26 ) 27 ) 5104E 5102E 716 5107E COMBI

More information

Rovere tabacco White matte. Rovere sbiancato Bleached oak Weiss matt. Bianco opaco. Tobacco oak. Gebleichte eiche Blanc mat. Tabakeiche.

Rovere tabacco White matte. Rovere sbiancato Bleached oak Weiss matt. Bianco opaco. Tobacco oak. Gebleichte eiche Blanc mat. Tabakeiche. Soho Rovere tabacco Whe matte Tobacco oak Rovere sbiancato Bleached oak Weiss matt Tabakeiche Gebleichte eiche Chêne tabac Chêne blanchi 27 25 43 / 48 39 / 43 26 / 43 29 27 25 25 27 26 / 43 29 43 / 48

More information

1. Configurez votre Stick Up Cam Wired dans l application Ring.

1. Configurez votre Stick Up Cam Wired dans l application Ring. Stick Up Cam Wired 1. Configurez votre Stick Up Cam Wired dans l application Ring. Téléchargez l application Ring. L application vous guide dans la configuration et l utilisation de votre Stick Up Cam

More information

DESIGN & QUALITY COLLECTION

DESIGN & QUALITY COLLECTION DESIGN & QUALITY COLLECTION DESMER S.A. DESMER S.A. PLG.BEKEA PAB.6-7 48960-GALDAKAO (BIZKAIA) TLF.944570584-944570590 FAX 944570676 E.mail:desmer@desmer.es Web: www.desmer.es COLLECTION White Blanco Blanc

More information

Per coppia di carrelli For eachpair of trolleys Pour couple de chariots a 4cuscinetti with4bearings a 4coussinets MS 600/NA

Per coppia di carrelli For eachpair of trolleys Pour couple de chariots a 4cuscinetti with4bearings a 4coussinets MS 600/NA SERIE MONOSILENT PETTITI GIUSEPPE s.p.a. PORTATA CAPACITY PORTEE Kg 600 Per coppia di carrelli For eachpair of trolleys Pour couple de chariots a 4cuscinetti with4bearings a 4coussinets CARRELLI ED ACCESSORI

More information

YOSARI ABECEDARIO Y NUMERACIONES SALICRÚ, S.L. CHAPA DE ALUMINIO - POCHOIRS - ALUMINIUM STENCILS MEDIDAS ESTANDAR HAUTEURS STANDARD STANDARD SIZES

YOSARI ABECEDARIO Y NUMERACIONES SALICRÚ, S.L. CHAPA DE ALUMINIO - POCHOIRS - ALUMINIUM STENCILS MEDIDAS ESTANDAR HAUTEURS STANDARD STANDARD SIZES CHAPA DE ALUMINIO - POCHOIRS - ALUMINIUM STENCILS MEDIDAS ESTANDAR HAUTEURS STANDARD STANDARD SIZES ALTURA DEL CARACTER CÓDIGO CÓDIGO 15 mm. RN015 1,48 RA015 3,46 20 mm. RN020 1,55 RA020 3,63 25 mm. RN025

More information

cubo medium mario nanni 2000

cubo medium mario nanni 2000 cubo medium mario nanni 2000 IP55 light fixture for interior and exterior applications made of polished or satin stainless steel 316L with transparent or frosted glass. it can take fluorescent or metal

More information

I We reserve the right to modify or attar Instructions. No modification or

I We reserve the right to modify or attar Instructions. No modification or INSTALLATION INSTRUCTION VLFS3265 Floor Stand TV Mobile Cart For TV panels: 32"-65" Maximum load capacity: 100 lbs/ 45.5 kg AV shelf max load: 10 lbs/ 4.5 kg Video tray max load: 10 lbs/ 4.5 kg VESA: 100x100-600x400mm

More information

ThermaWall XTRM2600 Unitized Curtain Wall

ThermaWall XTRM2600 Unitized Curtain Wall ThermaWall XTRM2600 Unitized Curtain Wall Unitized thermally broken curtain wall - Capped and SSG, 2 1/2" (63.5mm) and 3" (76.2mm) profile widths, various system depths. Mur-rideau à bris thermique unitisé

More information

LM205 Side Accessory Bracket / LM205 Support D'Accessoire Latéral / LM205 Soporte De Accesorios Laterales

LM205 Side Accessory Bracket / LM205 Support D'Accessoire Latéral / LM205 Soporte De Accesorios Laterales INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO LM205 Side ccessory racket / LM205 Support D'ccessoire Latéral / LM205 Soporte De ccesorios Laterales DESCRIPTION/DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN Side ccessory

More information

Index. TerraPorte 7600 & accessable

Index. TerraPorte 7600 & accessable TerraPorte 7600 & accessable Out-Swing / Ouverture Extérieure Thermally broken frame with superior air / water performance. Rain screen design and multi-point locking ideal for residential and condominium

More information

piastra inferiore, molla dentro molla e staffa superiore compresa puleggia. Guardate il

piastra inferiore, molla dentro molla e staffa superiore compresa puleggia. Guardate il set (1) coppia unita (2)(1)(2) 1 15 50 25 4 0,45kg 0,3kg 3,24kg 1kg,2kg,1kg,06kg 14,5kg 0,24kg forcetl Assembled Acciaio, Part RSCVT..Z Galvanised Available of updated FF coated 1-4-2016, April per FF

More information

VKAP 3.0 NEW. Circular duct fans. Ventilateurs pour gaines circulaires. Rohrventilatoren. Runde kanalventilatorer CIRCULAR DUCT FANS

VKAP 3.0 NEW. Circular duct fans. Ventilateurs pour gaines circulaires. Rohrventilatoren. Runde kanalventilatorer CIRCULAR DUCT FANS VKAP.! NEW Circular duct fans Ventilateurs pour gaines circulaires Rohrventilatoren Runde kanalventilatorer 12 Circular duct fans are used for air supply or extract in ventilation and air conditioning

More information

71248

71248 71248 1 2x 2 2x 3 1x 1x 1x 1x 1 2 4 2x 5 1x 6 2x 2x 2x 1 2 2x 7 8 1x 1x 1 2 9 1x 1x 1 2 10 1x 1x 11 1x 1x 12 1x 13 2x 1x 1x 1x 1x 14 1 2 3 LEGO DIMENSIONS Videogame software 2016 TT Games Ltd. Produced

More information

71248

71248 71248 1 1x 2 2x 3 1x 4 1x 1x 5 2x 6 1x 7 1x 1x 8 2x 9 2x 10 1x 1x 11 2x 12 2x 13 2x 14 1x 15 2x 2x 1 2 2x 4x 4x 16 4x 17 1x 1x LEGO DIMENSIONS Videogame software 2016 TT Games Ltd. Produced by TT

More information

TM 71251

TM 71251 TM 71251 1 2 3 2x 4 2x 5 2x 2x 2x 6 7 2x 1 2 8 2x 9 2x 10 1 2 3 4 2x 4x 11 1 2 12 2x 2x 2x 2x 2x 13 14 2x 2x 15 16 17 2x 18 1 2 19 1 2 20 21 4x 4x 22 4x 23 24 25 LEGO DIMENSIONS Videogame software

More information

LOOP LOOP DESIGN: CLAUS BREINHOLT

LOOP LOOP DESIGN: CLAUS BREINHOLT 130 NEW YORK The first legendary family created by Claus Breinholt and the first one-piece shell in the world with arms in 3D curved wood. Predecessor of a long series of subfamilies and versions, including

More information

Closer. Design Diego Grandi. Awards. ADI Index 2015 European Consumers Choice Award 2015 Design Plus 2015 Good Design Award 2014

Closer. Design Diego Grandi. Awards. ADI Index 2015 European Consumers Choice Award 2015 Design Plus 2015 Good Design Award 2014 Shower plus Closer Design Diego Grandi Awards ADI Index 2015 European Consumers Choice Award 2015 Design Plus 2015 Good Design Award 2014 Il designer Diego Grandi ha voluto animare lo spazio bagno, usualmente

More information

cristales / verres / glasses tiradores / poignées / handle Ahumado / Fumé / Smoked Blanco / Blanc / White Ónix Mar Aluminio Cemento / Ciment / Cement

cristales / verres / glasses tiradores / poignées / handle Ahumado / Fumé / Smoked Blanco / Blanc / White Ónix Mar Aluminio Cemento / Ciment / Cement cristales / verres / glasses Ahumado / Fumé / Smoked Blanco / Blanc / White Mar Ónix tiradores / poignées / handle Aluminio Blanco / Blanc / White Mar Onix Cemento / Ciment / Cement En Salcedo diseñamos

More information

Mobilificio MARIO VILLANOVA & C. s.r.l.

Mobilificio MARIO VILLANOVA & C. s.r.l. jo NIGHT classico contemporaneo DECOR jonight classico contemporaneo DECOR jo Jo Night è un programma versatile che permette di arredare la zona notte attraverso innumerevoli soluzioni compositive. L aggiornamento

More information

REF. A3111PCR 2,5 x 12 x 11 cm. Jabonera de pared en vidrio satinado. Wall-mounted soap holder in satined glass. Porte-savon mural en verre satiné.

REF. A3111PCR 2,5 x 12 x 11 cm. Jabonera de pared en vidrio satinado. Wall-mounted soap holder in satined glass. Porte-savon mural en verre satiné. /123 catálogo de accesorios la elegancia se aprecia en los acabados ligeros e innovadores, que convierten cada pieza en un objeto bello, decorativo y funcional. ala accessories catalogue elegance is appreciated

More information

Slitta estraibile su guide telescopiche, per generatori. Portata 150 Kg. Extractable table on telescopic guides. Load up to kg. 150.

Slitta estraibile su guide telescopiche, per generatori. Portata 150 Kg. Extractable table on telescopic guides. Load up to kg. 150. Gronda allungabile Extensible gutter ACCESSORI - ACCESSORIES N075/01 GR mm. 1600/3100x270x60 h Armadi Closets N076/01 AR 485 mm. 533x357x485 h N076/02 AR 970 mm. 533x357x970 h Slitte estraibili Extractable

More information

Looking for aluminium cut-to-length products?

Looking for aluminium cut-to-length products? Looking for aluminium cut-to-length products? Welcome Alcobra has the cut to length products and service you are looking for. Welcome to Alcobra! We will support you with a full service and logistic for

More information

141 DISPLAYS & APPENDIX

141 DISPLAYS & APPENDIX 141 DISPLAYS & APPENDIX D isplays ~ D isplays ~ Présentoir 142 Ständerbestückung für H00001 Teil 1 Y08 69437/1 Ständerbestückung für H00001 Teil 2 Assortment for spinner H00001 part 1 Assortment for spinner

More information

Chapter 12 Phone Reservations Dialogue

Chapter 12 Phone Reservations Dialogue Francesca Chapter 12 Phone Reservations Dialogue, fammi un favore! Mi fa male la testa. Puoi telefonare all hotel a Stresa per la nostra vacanza? Kathy, (you familiar command) do me a favor! I have a headache.

More information

Design. Quality. Reliability.

Design. Quality. Reliability. Sunglasses 2019 5 1 39 50 Eberhard Müller Menrad Hermann Müller Menrad Design. Quality. Reliability. since 189 EYEWEAR zinodavidoff.com 97147 CR 39 Col. 4487 Col. 472 Col. 305 51 4 20 CR 39 Polarized

More information

Index. TerraPorte 7600 & accessable

Index. TerraPorte 7600 & accessable TerraPorte 7600 & accessable Out-Swing / Ouverture Extérieure Thermally broken frame with superior air / water performance. Rain screen design and multi-point locking ideal for residential and condominium

More information

per contatti:

per contatti: Angleplast Lunghezza mt. 3, 00 Profilo P.V.C. colore bianco cod. 1 2501 2 Lunghezza mt. 2, 70 ox. argento cod. 1 2501 0 Tialu Lunghezza mt. 2, 70 ox. argento cod. 1 25063 Piattoinox Lunghezza mt. 2, 00

More information

AMPLIFICADOR PARA MÁSTIL AMPLIFIER FOR MAST AMPLIFICATEUR POUR MÂT CÓDIGOCODECODE MODELOMODELMODELE 900 AM AM AM07 Número de entradas

AMPLIFICADOR PARA MÁSTIL AMPLIFIER FOR MAST AMPLIFICATEUR POUR MÂT CÓDIGOCODECODE MODELOMODELMODELE 900 AM AM AM07 Número de entradas AMPLIFICADORES PARA MÁSTIL Y ALIMENTADORES AMPLIFIERS FOR MAST AND POWER SUPPLIES AMPLIFICATEURS POUR MÂT ET ALIMENTATIONS SERIE 903 SERIES AMPLIFICADOR PARA MÁSTIL AMPLIFIER FOR MAST AMPLIFICATEUR POUR

More information

una una powered by Corpo freddo Cool body Corps froid Bocca effetto cascata Cascade effect spout Bec à effet cascade

una una powered by Corpo freddo Cool body Corps froid Bocca effetto cascata Cascade effect spout Bec à effet cascade METAL SLIM 220 una powered by Corpo freddo Cool body Corps froid Bocca effetto cascata Cascade effect spout Bec à effet cascade una 22 222 una Bocca effetto cascata Cascade effect spout Bec à effet cascade

More information

Apliques A BL

Apliques A BL Apliques A06 23 30 BL 45 Apliques A06 23 30 BL Apliques A06 14 30 Ne, A06 23 30 BL 48 LUMIK. IP40 Rectangular y estilizada. Gracias a su delicada luz esta luminaria de diseño sobrio envuelve los espacios

More information

DOWNLOAD TÉLÉCHARGUEZ DESCARGA PLV

DOWNLOAD TÉLÉCHARGUEZ DESCARGA PLV DOWNLOAD TÉLÉCHARGUEZ DESCARGA 09 PLV Frame Kit & Accessories 346 Frame Kit & Accessories 353 Sign 354 Price Holders 358 Sign Holder System 363 Wobblers 367 Hooks 368 Hooks Accessories 371 Hanging Solutions

More information

Proyectores P NE

Proyectores P NE Proyectores P05 01 36 NE 91 Proyectores P05 01 36 NE 92 LUMIK. IP20 Base circular y cuerpo tubular. Este proyector montado en superficie es compacto y potente, a la vez que discreto y de líneas limpias.

More information

monocomando lavabo, scarico 1 1/4 single-lever basin mixer, 1 1/4 pop-up waste lavabo monocommande, vidage 1 1/4

monocomando lavabo, scarico 1 1/4 single-lever basin mixer, 1 1/4 pop-up waste lavabo monocommande, vidage 1 1/4 solo LAVABO E BIDET BASIN AND BIDET LAVABO ET BIDET 159 R SO 80176 CR E 220,00 monocomando lavabo, scarico 1 1/4 single-lever basin mixer, 1 1/4 pop-up waste lavabo monocommande, vidage 1 1/4 Max.40 115

More information

CEMENTI BLANCO BEIGE PERLA MARENGO NEGRO NATURAL LAPADO ANTIDESLIZANTE. 800x800 mm. 600x600 mm. 24 x24 400x800 mm. 32 x x600 mm. 16 x32.

CEMENTI BLANCO BEIGE PERLA MARENGO NEGRO NATURAL LAPADO ANTIDESLIZANTE. 800x800 mm. 600x600 mm. 24 x24 400x800 mm. 32 x x600 mm. 16 x32. 34 CEMENTI BLANCO BEIGE PERLA MARENGO NEGRO LAPADO ANTIDESLIZANTE 800x800 mm 32 x32 600x600 mm 2 400x800 mm 16 x32 300x600 mm 12 x24 CEMENTI MARENGO 800X800 MM 35 36 CEMENTI BLANCO 800x800x12 mm 32 x32

More information

COLLEZIONE ACCADEMIA ITALIANA

COLLEZIONE ACCADEMIA ITALIANA COLLEZIONE ACCADEMIA ITALIANA DAL 1982 PACINI & CAPPELLINI REALIZZA COMPLEMENTI D ARREDO CHE SI RIFANNO ALLA GRANDE TRADIZIONE EURO- PEA. ESTREMA ATTENZIONE AI MODELLI PENSATI E SVILUP- PATI NEI PROPRI

More information

EMMEGI PRESENTS LAB THE COLLECTION FOR HOME AND CONTRACT DESIGNED BY LUCA NICHETTO

EMMEGI PRESENTS LAB THE COLLECTION FOR HOME AND CONTRACT DESIGNED BY LUCA NICHETTO FLAMINGO EMMEGI PRESENTS LAB THE COLLECTION FOR HOME AND CONTRACT DESIGNED BY LUCA NICHETTO ph. Markus Mostrîm EMMEGI PRESENTA LAB LA COLLEZIONE PENSATA PER IL CONTRACT E LA CASA FIRMATA DA LUCA NICHETTO

More information

PASSAGE DE CÂBLES. +33 (0) PASSAGE DE CABLES DISTRIBUTION OF POWER LINES

PASSAGE DE CÂBLES. +33 (0) PASSAGE DE CABLES DISTRIBUTION OF POWER LINES + (0) 88 8 77 88 www.europodium.com PASSAGE DE CÂBLES Europodium propose toute une gamme de passage de câbles. Le système des passages de câbles permet de poser au sol en toute sécurité les câbles ou les

More information

2017 Trussing, Lifting towers and Stage

2017 Trussing, Lifting towers and Stage 2017 Trussing, Lifting towers and Stage ALUMINUM TRUSSING, LIFTINGTOWERS & STAGE & ACCESSORIES LOUDSPEAKERS, DRIVERS, CROSS-OVERS & HORNS 2 SPEAKER STAND / TORRE PARA BAFLE DETAIL / DETALLE Min. 1,10m

More information

COLD ECH. Maniglie Handles Poignées Manijas

COLD ECH. Maniglie Handles Poignées Manijas Maniglie Handles Poignées Manijas OMIPMO0001 - maniglia esterna orizzontale con serratura - external horizontal handle with key - poignée externe horizontal avec cleé - cierre externa horizontal con llave

More information

KIT S DE CORRER EM ALUMÍNIO PARA PORTAS DE MADEIRA

KIT S DE CORRER EM ALUMÍNIO PARA PORTAS DE MADEIRA E/704 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables K1 System www.jnf.pt KIT S DE CORRER EM ALUMÍNIO PARA PORTAS DE MADEIRA

More information

SCADE for AIRBUS critical avionics systems

SCADE for AIRBUS critical avionics systems SCADE Users Conference October 2009 Presented by Jean-Charles DALBIN Airbus Operations SAS SCADE for AIRBUS critical avionics systems Scade Users Conference 2009 Agenda Airbus Context SCADE use Automatic

More information

Home Improvement Fittings Wardrobe Fittings

Home Improvement Fittings Wardrobe Fittings Wardrobe rail Wardrobe rail, welded Finish: Chrome plated Material thickness: 0.8 1.5 mm Height: 30 mm Material thickness 0.8 mm 801.03.220 1.0 mm 801.13.220 1.2 mm 801.10.229 1.5 mm 801.09.22 Packing:

More information

RT2N Thermostat compact

RT2N Thermostat compact aractéristiques Excellente répétabilité Réglage de l'écart pour la régulation orrection de l'écart pour le contrôle et l'alarme Résistant à la surpression accidentelle Léger pplications Équipement de sécurité

More information

Lonely Planet Trekking in the Nepal Himalaya (Travel Guide)

Lonely Planet Trekking in the Nepal Himalaya (Travel Guide) Lonely Planet Trekking in the Nepal Himalaya (Travel Guide) Lonely Planet: The world's leading travel guide publisher Lonely Planet Trekking in the Nepal Himalaya is your passport to the most relevant,

More information

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: D-52068 Aachen Produkt: Typnummer: MT: 2954, 2955, 2956, 2957 Verwendungszweck: Richtlinie: PLC zu Ethernet-Adapter Das Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen

More information

NOTICE DE MONTAGE / MOUNTING INSTRUCTIONS

NOTICE DE MONTAGE / MOUNTING INSTRUCTIONS Date : 09/06/2011 Page 1 / 11 NOTICE DE MONTAGE / MOUNTING INSTRUCTIONS Date : 09/06/2011 Page 2 / 11 A set comprises / Un jeu comprend 1 tilting cradle RIBO 4.50 1 berceau basculant RIBO 4.50 1 standing

More information

Bagagerie - Luggage COLLECTION FW 18-19

Bagagerie - Luggage COLLECTION FW 18-19 Bagagerie - Luggage COLLECTION FW 18-19 WE LOVE SKIMP AVANTAGES PRODUIT / PRODUCT ADVANTAGES weather resistant easy clean waterproof French design waterproof zip Résistant aux conditions extrêmes (de -20

More information

Maniglie, Finiture, Stoffe, Pelli, Ecopelli e Descrizioni tecniche. Handles, Finishes, Fabrics, Leather, Eco-leather and Tecnical descriptions

Maniglie, Finiture, Stoffe, Pelli, Ecopelli e Descrizioni tecniche. Handles, Finishes, Fabrics, Leather, Eco-leather and Tecnical descriptions Maniglie, Finiture, Stoffe, Pelli, Ecopelli e Descrizioni tecniche Handles, Finishes, Fabrics, Leather, Eco-leather and Tecnical descriptions MODO10 Tipologie maniglie - Handle types RIVA collection 99

More information

Guide Du Routard Andalousie 2018

Guide Du Routard Andalousie 2018 We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with guide du routard andalousie

More information

REAL ESTATE IN ITALY LOMBARDY SHORT DESCRIPTION. ref.-nr.: AU grotto Country: Italy State: Lombardei - Lombardy City: Type: Country home

REAL ESTATE IN ITALY LOMBARDY SHORT DESCRIPTION. ref.-nr.: AU grotto Country: Italy State: Lombardei - Lombardy City: Type: Country home SHORT DESCRIPTION Lake Como - Lenno - OSSUCCIO Beautiful renovated 700 m² watermill of 17th century set in picturesque natural surroundings of Lake Como, nice parkland with 4.000 m² with stream and waterfall.

More information

La nostra azienda. Our Company. by EXERGETICA srl. Since 1974, Elektrosuisse has specialised in absorption technology refrigerators.

La nostra azienda. Our Company. by EXERGETICA srl. Since 1974, Elektrosuisse has specialised in absorption technology refrigerators. by EXERGETICA srl Our Company La nostra azienda Since 1974, Elektrosuisse has specialised in absorption technology refrigerators. Every Elektrosuisse refrigerator was based on absorption technology, a

More information

Thermographie, pourquoi l utiliser?

Thermographie, pourquoi l utiliser? Thermographie, pourquoi l utiliser? Manny Alsaid FLIR Systems Jacques Wagner MultiPro Plus = 3,600 Thermomètre IR Thermometre IR La zone de mesure Distance au cible Ce quoi l infrarouge? Voir la réalité

More information

dormitorios3.0 EVOLUTION

dormitorios3.0 EVOLUTION 3.0 dormitorios3.0 EVOLUTION 3.0Pag. 02-0 Ev.126 Pag. 06-09 Ev.127 Pag. 10-11 Ev.128 Pag. 12-1 Ev.129 Pag. 16-19 Ev.130 Pag. 20-21 Ev.131 Pag. 22-2 Ev.132 Pag. 26-27 Ev.133 Pag. 28-31 Ev.134 Pag. 32-3

More information

Tel. (+34)

Tel. (+34) Tel. (+34) 972 70 28 17 Tel. (+34) 972 70 28 17 Tel. (+34) 972 70 28 17 Natura collection will be perfectly integrated in your apartment. Natura furniture have fantastic wood finishing, when close

More information

kurt versen INSTALLATION INSTRUCTIONS-L342/4/6 SURFACE MOUNTED LED SQUARE CYLINDER

kurt versen INSTALLATION INSTRUCTIONS-L342/4/6 SURFACE MOUNTED LED SQUARE CYLINDER INSTALLATION INSTRUCTIONS-L342/4/6 SURFACE MOUNTED LED SQUARE CYLINDER MODEL: 1100/1500/2100 LUMEN : L342/4/6 (WIDE, MEDIUM, & NARROW DISTRIBUTION) Fig. 1 MOUNTING YOKE J-BOX (BY OTHERS) HOUSING J-BOX

More information

NAUTIC NT W W W. B R U M A. P T

NAUTIC NT W W W. B R U M A. P T NAUTIC WWW.B RUMA.PT 272 NAUTIC Monocomando de lavatório Basin mixer Mitigeur monocommande lavabo Monomando de lavabo 181 010 1CR 181 010 1ST 181 010 1NS 181 013 1CR 181 013 1ST 181 013 1NS Monocomando

More information

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Produkt: Typnummer: MT: 2600, 2601 Verwendungszweck: Richtlinie: PLC zu Wireless und Ethernet Adapter PLC to Wireless and Ethernet adapter ErP 2009/125/EG Das Produkt

More information

Index. RainBlade 1970

Index. RainBlade 1970 Interior glazed, full rainscreen design with bull nose profile Vitrer de l'intérieur avec écran pare pluie et profilé avec un nez Index Primary components Composantes principales Thermal Simulation chart

More information

Roll Up 28. Ref A. DE Anleitung FR Notice ES Manual PT Instruções PL Instrukcja RU Руководство CS Návod

Roll Up 28. Ref A. DE Anleitung FR Notice ES Manual PT Instruções PL Instrukcja RU Руководство CS Návod Roll Up 28 WT Ref. 5122117A DE Anleitung FR Notice ES Manual PT Instruções PL Instrukcja RU Руководство CS Návod Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 Sommaire 1. Informations préalables

More information

(56) References cited:

(56) References cited: (19) (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (11) EP 1 751 393 B1 (45) Date of publication and mention of the grant of the patent: 10.09.2008 Bulletin 2008/37 (21) Application number: 05744418.4 (22) Date of

More information

TERGICRISTALLI LINEA NAUTIC TIPO-LP NAUTIC LINE TYPE-LP WINDSCREEN WIPER SYSTEM

TERGICRISTALLI LINEA NAUTIC TIPO-LP NAUTIC LINE TYPE-LP WINDSCREEN WIPER SYSTEM E1238 E1264 E1290 TERGICRISTALLO NAUTIC TIPO-E / WINDSCREEN WIPER NAUTIC TYPE-E Motore tipo E 12V per pareti fino a 15mm Motor unit type E 12V shaft for frame up to 15mm Motore tipo E 12V per pareti fino

More information

DOWNLOAD Working at the hotel Englisch-Aufgaben aus dem Berufsalltag

DOWNLOAD Working at the hotel Englisch-Aufgaben aus dem Berufsalltag DOWNLOAD Anke Gruner Working at the hotel Englisch-Aufgaben aus dem Berufsalltag auszug aus dem Originaltitel: Hotelkaufmann/Hotelkauffrau At the hotel date: name: This is Sarah. Sarah would like to work

More information

SKI TOURING RAID : ECRIN SUMMITS in 6 days

SKI TOURING RAID : ECRIN SUMMITS in 6 days SKI TOURING RAID : ECRIN SUMMITS in 6 days Raid of 6 days through the Ecrins massif with ascent of 4 beautiful peaks of the massif: la Grande Ruine, le Pic de Neige Cordier, la pointe de Roche Faurio and

More information

Folding screens RFW. wall-mounted

Folding screens RFW. wall-mounted Folding screens RFW wall-mounted Einfache Desinfektion 32 folding screen Well-designed and elegant, the folding screen protects the privacy of your patients. Flexibly usable as a screen or partition in

More information

Absorbentes solo aceites

Absorbentes solo aceites Absorbentes solo aceites SOLO ACEITES e hidrocarburos, rechaza el agua, por lo que está especialmente indicado para aplicaciones en acuíferos, puertos y lugares donde, en presencia de agua, se requiera

More information

DOWNLOAD OR READ : TOURING CALIFORNIA AND NEVADA HOT SPRINGS TOURING GUIDES PDF EBOOK EPUB MOBI

DOWNLOAD OR READ : TOURING CALIFORNIA AND NEVADA HOT SPRINGS TOURING GUIDES PDF EBOOK EPUB MOBI DOWNLOAD OR READ : TOURING CALIFORNIA AND NEVADA HOT SPRINGS TOURING GUIDES PDF EBOOK EPUB MOBI Page 1 Page 2 touring california and nevada hot springs touring guides touring california and nevada pdf

More information

PAVIMENTI Timeless. 31x62 12 x24 61x61 24 x24 42,5x85 17 x33.5. Gres porcellanato smaltato ingelivo Glazed porcelain frost-proof tiles

PAVIMENTI Timeless. 31x62 12 x24 61x61 24 x24 42,5x85 17 x33.5. Gres porcellanato smaltato ingelivo Glazed porcelain frost-proof tiles PAVIMENTI Timeless 31x62 12 x24 61x61 24 x24 42,5x85 17 x33.5 Una serie completa di lastre in gres porcellanato ad effetto pietra ardesia, disponibile in 6 colori dai toni caldi e freddi e in 3 formati.

More information

Michelin Green Sightseeing Travel Guide Alpes Du Sud, Haute Provence (France) French Language Edition (French Edition)

Michelin Green Sightseeing Travel Guide Alpes Du Sud, Haute Provence (France) French Language Edition (French Edition) Michelin Green Sightseeing Travel Guide Alpes Du Sud, Haute Provence (France) French Language Edition (French Edition) If you are looking for the book Michelin Green Sightseeing Travel Guide Alpes du Sud,

More information

How to use Bluetooth on MAC OS 10.4 Belkin Corporation 501 West Walnut Street Los Angeles, CA 90220, USA +1 310 898 1100 +1 310 898 1111 fax Belkin Ltd. Express Business Park Shipton Way, Rushden NN10

More information

Guide Touristique Berlin

Guide Touristique Berlin Guide Touristique Berlin The history of Berlin began with its foundation in the 12th century, and later became the capital of the small country of Prussia. Prussia grew rapidly in the 18th Des informations

More information

Chapter 1. Crossing the river

Chapter 1. Crossing the river Chapter 1 Crossing the river Susie, says Alice. Crocodiles come from eggs. Yes, they do, I say. Alice is reading a book Australian Animals. She is my cousin. Her mother is my Aunty Beth. Aunty Beth is

More information

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Manufacturer: Hersteller: Charlottenburger Allee 67 D-52068 Aachen Produkt: MT:2673, 2674, 2675, 2676 Typnummer: Verwendungszweck: Richtlinie: PLC to Wireless and Ethernet adapter

More information

Table Legs & Extensions 7.1

Table Legs & Extensions 7.1 .0 Table Legs & Extensions.1 Installation example: With end frame and bracket ( 633.13.200) With visible lifting column With concealed/invisible lifting column Installation example: With two brackets (

More information

INS #Shaper IL525013N WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING

INS #Shaper IL525013N WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING IL525013N INS #Shaper Make Certain Power is OFF before starting installation or attempting any maintenance. Risk of Fire/Electric Shock. If not qualified, consult an electrician. Risk of Electric Shock

More information

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0186BK LICENCE PLATE BRACKET KAWASAKI VULCAN S 15-

FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0186BK LICENCE PLATE BRACKET KAWASAKI VULCAN S 15- FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0186BK LICENCE PLATE BRACKET KAWASAKI VULCAN S 15- THIS KIT CONTAINS THE ITEMS PICTURED AND LABELLED BELOW. DO NOT PROCEED UNTIL YOU ARE SURE ALL PARTS ARE PRESENT. Please note

More information

zoe C o l l e c t i o n INDICE INDEX Zoe contemporáneo 1 40 Zoe essenza Resumen catálogo 1 13 Summary catalogue

zoe C o l l e c t i o n INDICE INDEX Zoe contemporáneo 1 40 Zoe essenza Resumen catálogo 1 13 Summary catalogue zoe C o l l e c t i o n INDICE INDEX Zoe contemporáneo 1 40 Zoe essenza 41 80 Resumen catálogo 1 13 Summary catalogue Catálogo técnico 14 48 Technical catalogue Ejemplos composiciones 49 78 Examples of

More information

P10SC01 900x2000 MANUEL D INSTALLATION / INSTALLATION MANUAL. 80"(2030mm) 78 3/4"(2000mm)

P10SC01 900x2000 MANUEL D INSTALLATION / INSTALLATION MANUAL. 80(2030mm) 78 3/4(2000mm) Update: 000 P0SC0 900x000 ( /"~ ") (8.mm~8.mm) Le micro film protecteur formé lors de son application,fera perler l'eau sur le verre afin d'en faciliter l'entretien. II est recommandé de passer la raclette

More information

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Manufacturer: Hersteller: Charlottenburger Allee 67 Produkt: MT:2767, 2779 Typnummer: Verwendungszweck: Richtlinie: Wireless adapter The product complies with the essential requirements

More information

ACCESSORI PER CASSETTI

ACCESSORI PER CASSETTI ACCESSORI PER CASSETTI ACCESSORI PER CASSETTI Portaposate in plastica...pag. 3 Plastic cutlery tray Accessori ambia - line...pag. 5 Ambia-line accessories Accessori orga - line...pag. 10 Orga-line accessories

More information

Notre sélection de bateaux à la location. Our selection of rental boats

Notre sélection de bateaux à la location. Our selection of rental boats Notre sélection de bateaux à la location Our selection of rental boats IDEES POUR UNE DEMIE JOURNEE - HALF DAY ITINERARIES Cannes, Cap d Antibes, Lérins Islands IDEES POUR UNE JOURNEE - FULL DAY ITINERARIES

More information

094 system mario nanni 2003

094 system mario nanni 2003 094 system mario nanni 2003 scala 1:2 scale 1:2 premio innovation batimat 2005 parigi innovation award batimat 2005 paris 094 è un sistema integrato nell architettura. ne defi nisce spazi, volumi e superfi

More information

Dangerous Goods Handling and Règlement sur la manutention et le transport

Dangerous Goods Handling and Règlement sur la manutention et le transport THE DANGEROUS GOODS HANDLING AND TRANSPORTATION ACT (C.C.S.M. c. D12) LOI SUR LA MANUTENTION ET LE TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES (c. D12 de la C.P.L.M.) Dangerous Goods Handling and Règlement

More information

SELECTION & ROMANTIC

SELECTION & ROMANTIC SELECTION & ROMANTIC Selection 11.2 11.3 Ezzano Kopf- Fussteil gepolstert Campos nero 375 nur erhältlich in: Echtleder siehe Register 1 Seiten 6 7 tête- pied de rembourrés Campos nero 375 uniquement disponible

More information

Château de Mareil. The barns and stables converted into sub-committee rooms to host your workshops

Château de Mareil. The barns and stables converted into sub-committee rooms to host your workshops Château de Mareil The barns and stables converted into sub-committee rooms to host your workshops In this elegant atmosphere, the fashion theme takes over the residence. In the middle of a 10-hectare park,

More information