PB875 OWNER S MANUAL. Actual product appearance and functionality may vary from photographs, illustrations and descriptions included in this manual.

Size: px
Start display at page:

Download "PB875 OWNER S MANUAL. Actual product appearance and functionality may vary from photographs, illustrations and descriptions included in this manual."

Transcription

1 PB875 OWNER S MANUAL Actual product appearance and functionality may vary from photographs, illustrations and descriptions included in this manual.

2 table of contents Safety Precautions and Usage Statements Parts List... 4 Base Overview...5 Remote Overview Quick Reference Guide...8 Installation Guide Power Down Box...11 Remote Pairing...12 Connecting Strap...13 Syncing Two Bases...14 Headboard Brackets...15 Troubleshooting...16 Español Français

3 safety precautions and usage statements Attention: Important Safety Disclaimers Read the following information before using this product. Failure to use a surge protection device could compromise safety or cause product malfunction and could void the electrical portion of your warranty. TO REDUCE THE RISK OF SHOCK, BURNS, FIRE OR INJURY: For optimal safety and operation, plug bed base into a surge protector (not included). The bed base should only be plugged directly into a wall outlet or surge protector (strongly recommended). Always unplug the base from the electrical outlet before servicing any part of the base. To reduce risk of electric shock, unplug the base before cleaning. To safely disconnect, ensure the base is in a flat position with all motors off, and unplug from power source. Keep the power cord away from heated surfaces. Never operate the base when the air openings are blocked. Keep air openings free of lint, hair and the like. Do not drop or insert any object into any opening. Discontinue use of the bed base and contact a qualified service center if: it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or it has been dropped into water. Only use this bed base for its intended use as described in this manual. Do not use accessories/ attachments that are not recommended by the manufacturer. Close supervision is required when the bed base is used by or near children, convalescents, disabled persons or pets. Improper connection of the equipment can result in the risk of electrical shock, electrical fire or faulty operation of this bed base. If the plug does not fit your outlet, contact a qualified electrician to install a suitable outlet. Unauthorized modification or failure to use a wall outlet or surge protector could void the electrical portion of your warranty. PETS AND CHILDREN: Immediately dispose of all packing materials as it may pose a smothering risk to small children and pets. To avoid injury, it is not advised to allow children and small pets to play on or under the bed. Children should not operate the bed base without adult supervision. PACEMAKERS: Some products contain Neodymium MAGNETS which may interfere with devices such as pacemakers, ICD s and any other device sensitive to magnetic fields. It is STRONGLY recommended that owners of such medical devices consult their physician prior to using products that contain Neodymium MAGNETS. It is also possible that some pacemakers may falsely interpret the optional massage feature vibrations as movement/exercise. This is a common occurrence with any product that creates a vibrating movement and may not affect the pacemaker. Please consult your physician before using the massage feature. IN-HOME USE AND HOSPITAL STANDARDS: Enso adjustable bed bases are designed solely for in-home use. This base was not designed as a hospital bed and is not designed to meet hospital standards. Do not use this base with TENT TYPE oxygen therapy equipment or near explosive gases. ADDITIONAL SAFETY FEATURES Casters (optional leg accessory) are equipped with locking wheels to prevent unwanted movement. Even when locked and unable to roll, it is possible for the casters to slide. Free release head and foot motors are designed to lower the mattress by retracting only with gravity, never pulling downwards, which minimizes pinch points LIFTING/LOWERING MECHANISMS The lift/lower feature will emit a minimal humming sound during operation. This is normal. During operation, the lift arm wheels make contact with the platform support of the base. This contact may result in metal on metal or metal on plastic contact. This applies slight tension on 1

4 safety precautions and usage statements 2 the moving components and resonance is reduced to a minimum level. If excessive noise or vibration is experienced, reverse the movement action (up or down) of the base with the remote control. This should realign the base s activating mechanisms to the proper operational position. In normal base operation, the wheels, which allow the bed to maintain its distance from the wall, will make contact with the steel platform supports of the base creating a contact noise. When entering, exiting or shifting weight on the base, this contact noise may be audible as the wheels make contact. This is normal. MATERIALS Enso adjustable bases are constructed from various materials including woods, metals, plastics and fabrics. Tension, pressure or movement applied to the frame, platform or shroud through general use may create an audible sound. MASSAGE OPERATION AND LOCATION ENVIRONMENT The massage feature will emit a tone during operation. This is normal. As the massage intensity level is increased, the tone will intensify. The volume of this tone is directly related to the location environment. For example, when demonstrated in a show room, the surrounding environmental noise will cover some of the massage noise. However, when installed in a home setting with wooden floors, carpeted or not, the massage volume will be more noticeable. To minimize this resonance, place a piece of carpet, or rubber caster cups, under each leg or caster of the base. It is possible to experience vibration or noise from the exterior bed frame, headboard brackets, headboards or footboards if mounting bolts are not firmly tightened. Levels 1-6 of massage intensity represent the revolutions of the motor per minute. Level 6 provides the maximum number of RPMs. However, this does not mean that the feeling of vibration is the strongest. Depending on the mattress material, thickness, and positioning of the user, the feeling of vibrations will differ. We encourage the user to find the massage intensity setting that suits them best. It is important to understand the physics of vibrations. Just as an engine may run rough during idle, as the RPMs increase, the vibrations change concurrently. TOLERANCE All Enso adjustable foundations, depending on make and model, are designed and manufactured to perform and function within designated quality control parameters. Bases are subject to meticulous and rigorous inspections during the quality control process to ensure bases will operate within these standards during normal operating use. Normal operating use is defined as the following: Adjustable foundation is to be operated with a mattress and load. Testing procedures require lifetime cycle tests with up to 120kg distributed load. The angle (designated α in figure 1) between the back section and the flat section for various configurations of the mattress support platform shall be ± 3, which translates to a tolerance of up to 1 ½. The angle (designated β in figure 1) between the flat section and foot section for various configurations of the mattress support platform shall be ± 3, which translates to a tolerance of up to ¾. Any adjustable foundation deemed to be within these allocated tolerances is considered to have met the manufacturer s quality control standards. THAT NEW PRODUCT SMELL: Some people notice a slight odor to their new adjustable base this can come from our material manufacturing process. This smell is normal and usually disappears before the product reaches you. Sometimes, however, this smell may still be noticeable. It usually disappears after a few weeks, providing adequate ventilation of the product and the environment. (β ) (α )

5 safety precautions and usage statements BREAK IN PERIOD: You can speed up the break-in period by simply spending time in the adjustable bed through activities such as reading, watching TV or playing with the kids or grandkids. The extra movement will help the adjustable base respond to weight and temperature changes. Some of the materials in our adjustable bases such as the woods, metals and plastics used in the platform, frame and components are sensitive to moisture content and temperature and may make sounds in colder environments. PAIRED OPERATION: When operating a paired split base setup there may be a time latency up to 1.5 seconds between each bases articulation. WEAR AND TEAR: Wear and tear is damage that naturally and inevitably occurs as a result of normal use or aging. FABRIC CARE: To prolong the life of your fabric, protect from direct sunlight whenever possible. For spot cleaning, wipe area with a light damp sponge or vacuum with a soft brush attachment to remove particles. Keep at a minimum of 30cm (12 inches) away from direct heat sources. For a deeper cleaning, blot liquid spills with a clean dry cloth. Wipe with a clean cloth dampened with warm water. Do not wet excessively. A soft bristle brush may be used to remove ingrained soil. Avoid scratching by gentle brushing. Wipe with a clean cloth dampened with warm water to remove residues. Dry in shade away from direct heat. If persistent marks remain visible after cleaning, seek professional advice. PRODUCT RATINGS: The lift motors are not designed to operate continuously for more than [2] minutes in an [18] minute time period or approximately 10% duty cycle. Attempting to circumvent or exceed this rating will shorten the life expectancy of the product and may void the warranty. The massage motors are not designed to operate continuously for more than 30 minutes at a time. Please allow the massaging system to rest for 30 minutes after automatic massage shut off before restarting. WEIGHT LIMITS: This product is not rated to support weights exceeding 750 pounds inclusive of the mattress and bedding. The base will structurally support this weight, provided it is evenly distributed across the bed base. The adjustable base is not designed to support or lift this amount in the head or foot sections alone. Exceeding this weight restriction could damage the bed and/or cause injury and will void the warranty. SAVE THESE INSTRUCTIONS. FCC Compliance: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. To comply with the FCC RF exposure requirements, no change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirement and void user s right to operate the device. Radio Frequency: 2.4 GHz 3

6 parts list Before discarding the packing materials - ensure all the parts are accounted for. All electronics and components that need to be installed are located in boxes under the base or attached to the frame. A) B)* C) A) Remote Control (1) B) Mattress Retainer Bar (1)* C) Legs (4) or (6) for Divided King Bases D) Power Cord (1) E) Power Supply (1) F) Battery Backup Box (9 volt batteries not included) G) Lumbar Support Round Tube (1) and wrenches (2) H) Sync-Cord Misc Parts (not included): Headboard Bracket Components: I) Headboard Bracket (2) J) T-Bracket (2) K) Spacers (2) L) Long Bolts (8) M) Short Bolts (10) N) Nuts (18) O) Surge Protector (1) P) 9 Volt Batteries (2) R) Connecting Strap D) E) F) G) H) HEADBOARD BRACKET COMPONENTS I) J) K) L) M) N) * These items are attached to the base for shipping purposes. Carefully remove from base and set aside. Only included in Twin Long and Cal King Split bases. This is an optional item and can be purchased by calling MISC (NOT INCLUDED) O) P) R) 4

7 base overview Lumbar Motor Foot Motor Head Massage Motor Foot Massage Motor USB Charger & Outlet Underbed Lighting Head Motor Powerdown Box Control Box 5

8 remote overview REMOTE OVERVIEW ADJUST Lifts and Lowers Head Lifts and Lowers Lumbar Support The HEAD arrows lift and lower the head section of the base. Zero Gravity Preset Position Lifts and Lowers Foot The LUMBAR arrows Customize the level of the lumbar support. Flash Light Button Flat Preset Position Memory Button A/B Underbed Lighting Timer Button The FOOT arrows lift and lower the foot section of the base. Head Massage UP/Down Massage Type Foot Massage UP/Down MEMORY A Preset Position Buttons Memory A, Memory B and ZG MEMORY B 1. Press the FLAT button to return the bed base to flat position. 2. Adjust the head and foot to desired positions. 3. Press the TIMER button until back light flashing, then press Memory A", "Memory B" or ZG button. 4. You can reset the 3 position buttons by repeating the above steps. 6

9 remote overview ONE TOUCH BUTTONS MASSAGE FEATURE ZG FLAT One touch ZERO G preset position. Zero G adjusts your legs to a higher level than your heart helping to relieve pressure off the lower back and promote circulation. One touch FLAT preset position. The Head + and - buttons adjust the head massage intensities. The Foot + and - buttons adjust the foot massage intensities. Turn the flashlight On/Off. Used to turn on the safety light. When pressed, it will keep the lights on for 5 minutes and then turn off automatically. Activate Child Safety Lock 1. Press the "Head Up" and "Foot Massage Minus" button or simultaneously or by pressing the Head Up" and "Head Massage Minus" buttons. Unlock Child Safety Lock 1. Deactivate by pressing the "Foot Up" and Foot Massage Minus" buttons simultaneously or by pressing the "Foot Up" and "Head Massage Plus" buttons simultaneously. TIMER/ ALL OFF The Timer/All Off button selects 10, 20, or 30 minute massge interval. Pressing a fourth time will turn off massage. The Massage Type button toggles Pulse, Wave and Constant massage options. The light on the top of the remote indicates a 10, 20 or 30 minute timer setting. Massage will automatically shut off after 10 minutes if the massage timer isn t set. 7

10 quick reference guide Not to scale. For illustration purposes only. Read all instructions before beginning installation. CONTROL BOX OVERVIEW ELECTRONICS OVERVIEW Head Massage- Motor Port Control Box Foot Massage- Motor Port Lumbar Motor Port Foot Motor Port Head Motor Port Split Cable Input Cord Power Supply Power Cord Scart Connector Multi-function Connection Power Supply Connection USB Charger & Outlet Powerdown Box LED Light If installing a split unit - see page 14. 8

11 installation guide STEP 1 Always use two people when setting up the base. With the help of an able-bodied assistant, place the carton on the floor with the arrows pointing downwards. Remove the binding straps and packing materials, making sure not to puncture the box with any sharp objects. 3 inch leg STEP 2 Remove the bed base from the box keeping the bottom of the base facing upwards. STEP 3 If installing a Divided King Base, please refer to the KD Install Guide. To install headboard brackets see instructions on page 15. To install the legs, thread the washer over the bolt of the leg with the recessed side facing the leg, and tighten by hand. Do not over tighten. 9 inch leg STEP 4 Uncoil the Power Down Box from the frame and install (2) 9 Volt batteries- not included. Place box on the ground. Ensure that it is easily accessible when the base is turned to its upright position. 6 inch leg STEP 5 Uncoil power cord from the control box and plug into Power Supply. For customer support, visit or call:

12 installation guide STEP 6 Uncoil the Power Cord and connect to the Power Supply. Place Power Supply on the ground and extend from the base. Ensure that the Power Supply and all attached cords are directed toward the desired surge protector. STEP 9 Slide lumbar cross section (removed from underside of base) onto the raised lumbar supports. STEP 7 Carefully flip the base over on to its legs. Important: Two people are required to move the bed base. Do not drag across the floor. Do not rest frame on its side, excessive pressure may damage the legs. STEP 8 STEP 10 Secure lumbar cross section to supports at the lowest position using the supplied bolts and nuts. (if more lumbar support is desired, move lumbar cross section up one more hole setting). To install the lumbar support bar, use the remote to raise the lumbar support to the highest position and remove nuts and fasteners from each support. 10 For customer support, visit or call:

13 installation guide power down box STEP 11 Slide the left side of the mattress retainer bar into the bracket. Pull the retainer bar to the opposite bracket and secure the right side. In the event that the base is stuck in an articulated position during a power outage- the Power Down Box will return the base to a flat position. (2) 9 Volt batteries are required to operate the power down feature and are NOT included. STEP 1 STEP 12 Plug the power cord into a power source. A surge protector is recommended. Locate the Power Down Box under the base. STEP 13 Locate the wireless remote and insert 3 AAA batteries. STEP 2 Press and hold the button until the base is flat. Setup is now complete! Test all functions on remote. For emergency use only. The Power Down Box can only be used to bring the base to a flat position. It will not bring the base to a flat position when the base is connected to a working power source. For customer support, visit or call:

14 pair remote The original remote that comes in the box is already paired to the bed base. No further action is required. In the event that the remote is not paired with the base, follow the steps below. STEP 1 STEP 3 Remove back cover from remote control. Remove and replace batteries. Press and hold button on the back of the remote. The light will begin to flash then become a continuous solid light. STEP 2 STEP 4 Double click the button on the Power Down Box (this will not cause the base to move). The light will illuminate. Both lights on the Power Down Box and the Remote will be continuous, then simultaneously turn off. Replace back cover of the remote. The remote is now paired with the base. If the Power Down Box is not available- Press Reset button on control box. Pairing LED light on control box will illuminate. Press and hold button on the back of the remote, the button will begin to blink. Both lights will become continuous and then simultaneously turn off. 12

15 connecting strap (optional) If a split setup is being installed, optional plastic connecting straps can be used to help secure the bases together. To purchase optional accessories, please call STEP 1 With the bases in their desired location, slightly loosen both legs to allow the strap to fit on the leg bolt, between the leg washer and frame. STEP 2 Slide side (a) of the connecting strap onto leg bolt. Swing the strap and connect side (b) to the leg bolt. Secure the strap by shifting to the left. a b STEP 3 Re-tighten legs. Do not over tighten. Use the remaining strap and repeat on other end of the base. 13

16 syncing two bases (optional) A Sync Cord is included with Twin Long and Split King bases only. Not available on Queen, Full or Full-Long size bases. The Sync Cord connects the two control boxes to a single remote for the synchronization of two bases. STEP 1 STEP 4 Unplug base from power source. Connect each power-down box male connection to the sync cord female connection (Refer to the illustration below). STEP 2 Disconnect the power-down box cable from splitter cable. Make note where the cable was plugged in. STEP 3 Connect the male end of the sync cord to each splitter cable. Insert it into the same port you disconnected the power-down box from in Step 2. STEP 5 Plug base back into the power source. STEP 6 Check to ensure all cords are securely attached. Both remotes will now operate both bases simultaneously (If the remotes become unpaired, see page 12). Control Box Bed A Control Box Bed B To USB charger To LED Light Sync Cord To USB charger To LED Light Powerdown box Powerdown box 14

17 headboard bracket installation guide(optional) Headboard Brackets are an optional accessory. To purchase optional accessories, please call A 9/16 (14 mm) & 1/2 (13 mm) socket and crescent wrench are necessary to complete installation. STEP 1 STEP 2 a.) Align the hole in the bracket to the brass sleeve into which the leg threads. Hold the bracket in place and screw the leg into the base until it is snug. DO NOT OVERTIGHTEN. Too much force may cause the leg to spin freely. b.) Align the tab with the hole in the frame (located towards the foot of the base) and use a short bolt and nut to secure the bracket. Make sure the bolt is tight. Attach the plastic spacer and T-Bracket. a.) Measure the distance between the mounting holes on the headboard and install the spacer and attachment plate to accommodate the headboard. b.) To install the plastic spacer and attachment plate, you will need (2) long bolts and (2) nuts. Place the spacer and attachment plate in the desired location and slip the bolts through the holes with the head of the bolt facing outward. Position the bolts diagonally on the spacer. Use the 9/16 (14 mm) socket and wrench to tighten the bolts. STEP 3 You may now connect your headboard to the attachment plates using the remaining short bolts and nuts to secure it to the brackets. The heads of the bolts will face outward. Use a 9/16" (14mm) socket and 1/2" (13mm) wrench to tighten the bolts. 15

18 troubleshooting If one or more functions on the bed base have stopped operating: Check under the bed base to verify that the wired connections are secure and that there are no cords or bedding obstructing the movement of the base. Check to ensure the green LED light is illuminated on the control box. If there is no light, verify that the input and power cords are properly connected. Unplug the base for 1 hour to reset the electronic components. Plug bed base into a different electrical outlet, or test current outlet with another working appliance (a grounded, electrical surge protector is recommended). If issue is not resolved by following the instructions above, locate serial number on warranty card or back of remote and call Ergomotion Customer Service: US

19 español LA SEGURIDAD Para reducir el riesgo de choque, quemaduras, incendio o lesiones: Por razones de seguridad y funcionamiento óptimos, somier enchufe en un protector contra sobretensiones (no incluido). La base de la cama sólo debe ser conectado directamente a una toma de corriente o protector contra sobretensiones (muy recomendable). Siempre desconecte la base de la toma eléctrica antes de dar servicio a cualquier parte de la base. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la base antes de la limpieza. Para desconectar de forma segura, asegurar la base está en una posición plana con todos los motores, y desenchufe la fuente de alimentación. Mantenga el cable eléctrico alejado de superficies calientes. Nunca ponga en funcionamiento la base cuando las aberturas de aire están bloqueados. Mantenga las aberturas de ventilación libres de pelusa, pelo y similares. No deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas. Suspender el uso de la base de la cama y ponerse en contacto con un centro de servicio calificado si: tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o se ha caído al agua. Sólo utilice esta base de cama para su uso previsto como se describe en este manual. No utilice accesorios / accesorios que no estén recomendados por el fabricante. Se requiere una estrecha supervisión cuando el somier está siendo usado por o cerca de niños, personas convalecientes, personas con discapacidad o los animales domésticos. La conexión incorrecta del equipo puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica, incendio eléctrico o fallos en el funcionamiento de esta base de cama. Si el enchufe no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista calificado para que instale una toma adecuada. La modificación no autorizada o no uso de un enchufe de pared o un protector contra sobretensiones podrían anular la parte eléctrica de su garantía. Mascotas y los niños: Inmediatamente desechar los materiales de embalaje, ya que puede suponer un riesgo de asfixia para los niños pequeños y las mascotas. Para evitar lesiones, no se aconseja para que los niños y los animales domésticos pequeños jueguen encima o debajo de la cama. Los niños no deben operar la base de la cama y sin supervisión de un adulto.marcapasos: Algunos productos contienen imanes de neodimio que pueden interferir con dispositivos como marcapasos, ICD y cualquier otro dispositivo sensible a los campos magnéticos. Se recomienda encarecidamente que los propietarios de este tipo de dispositivos médicos consulten a su médico antes de usar productos que contienen imanes de neodimio. También es posible que algunos marcapasos pueden interpretar erróneamente las vibraciones función de masaje opcionales como el movimiento / ejercicio. Esto es una ocurrencia común con cualquier producto que crea un movimiento de vibración y puede no afectar el marcapasos. Por favor, consulte a su médico antes de usar la función de masaje. EN-CASA USO Y NORMAS DE HOSPITAL: Enso bases ajustables de la cama están diseñados exclusivamente para su uso en el hogar. Esta base no fue diseñado como una cama de hospital y no está diseñado para cumplir con las normas del hospital. No utilice esta base con caravana Tipo equipos de oxigenoterapia o cerca de gases explosivos. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Ruedas (accesorio opcional de la pierna) están equipados con ruedas de bloqueo para evitar movimientos no deseados. Incluso bloqueado e incapaz de rodar, es posible que las ruedas se deslicen. Los motores de cabeza liberación y pie libre están diseñadas para bajar el colchón retrayendo solamente con la gravedad, no tirando hacia abajo, lo que minimiza los puntos de pellizco. ACÚSTICA MECANISMOS DE ELEVACIÓN / DESCENSO El / función menor elevación emitirá un sonido de zumbido mínima durante el funcionamiento. Esto es normal. Durante el funcionamiento, las ruedas de los brazos de elevación hacen contacto con el soporte de la plataforma de la base. Este contacto puede resultar en metal sobre metal o el metal de contacto de plástico. Esto se aplica una ligera tensión sobre los componentes en movimiento y de resonancia se reduce a un nivel mínimo. En caso de experimentar ruido o vibraciones excesivas, invertir la acción de movimiento (hacia arriba o hacia abajo) de la base con el mando a distancia. Esto debe realinear los mecanismos de activación de la base a la posición de funcionamiento adecuada. Durante el funcionamiento normal de bases, las ruedas para facilitar la cama para mantener su distancia de la pared, se pondrá en contacto con los soportes de la plataforma de acero de la base de la creación de un ruido de contacto. Al entrar, salir o cambiar el peso de la base, este ruido de contacto puede ser audible cuando las ruedas se ponen en contacto. Esto es normal. MATERIALES Bases ajustables Enso se construyen a partir de diversos materiales como maderas, metales, plásticos y tejidos. Tensión, la presión o el movimiento aplicado al marco, plataforma o cubierta a través de uso general puede crear un sonido audible. OPERACIÓN DE MASAJE Y AMBIENTE DE UBICACIÓN La función de masaje emitirá un tono durante el funcionamiento. Esto es normal. A medida que aumenta el nivel de intensidad del masaje, el tono se intensificará. El volumen de este tono está directamente relacionado con el entorno de ubicación. Por ejemplo, cuando se demostró en un sitio de la demostración, el ruido ambiental que rodea cubrirá algunos de los ruidos de masaje. Sin embargo, cuando se instala en un entorno casa con pisos de madera, moqueta o no, el volumen de masaje será más notable. Para minimizar esta resonancia, coloque un pedazo de alfombra, o tazas de las ruedas de goma, debajo de cada pata o lanzador de la base. Es posible experimentar la vibración o el ruido de la estructura de la cama exterior, soportes de cabecera, cabeceros o estribos si pernos de montaje no están bien apretados. Niveles 1-6 de la intensidad del masaje representan las revoluciones del motor por minuto. Nivel 6 proporciona el número máximo de RPM. Sin embargo, esto no significa que la sensación de vibración es el más fuerte. Dependiendo del material de colchón, el grosor, y el posicionamiento del usuario, la sensación de vibraciones será diferente. Alentamos al usuario a encontrar el ajuste de intensidad del masaje que más les convenga. Es importante entender la física de vibraciones. Del mismo modo que un motor puede funcionar en bruto durante el reposo, ya que el aumento de RPM, las vibraciones cambian simultáneamente. TOLERANCIA Todas las bases ajustables Enso, dependiendo de la marca y el modelo, están diseñados y fabricados para llevar a cabo y función dentro de los parámetros de control de calidad designados. Las bases son objeto de inspecciones minuciosas y rigurosas durante el proceso de control de calidad para asegurar las bases funcionarán dentro de estas normas durante el uso normal de funcionamiento. uso normal de funcionamiento se define como la siguiente: base ajustable se va a operar con un colchón y la carga. procedimientos de prueba requieren pruebas de ciclo de toda la vida con un máximo de 120 kg de carga distribuida. El ángulo (designado "α" en la figura 1) entre la sección posterior y la sección plana para diferentes configuraciones de la plataforma de soporte del colchón debe ser de ± 3, que se traduce en una tolerancia de hasta 1 ½ ". El ángulo (designado "β" en la figura 1) entre la sección plana y la sección del pie para diferentes configuraciones de la plataforma de soporte del colchón debe ser de ± 3, que se traduce en una tolerancia de hasta ¾ ". Cualquier estructura ajustable considerará dentro de estas tolerancias asignadas se considera que ha cumplido con los estándares de control de calidad del fabricante. 17

20 español 18 QUE EL "NUEVO PRODUCTO" Olor: Algunas personas notan un ligero olor a su nueva base ajustable-esto puede venir de nuestro proceso de fabricación de materiales. Este olor es normal y generalmente desaparece antes de que el producto que llega. A veces, sin embargo, este olor todavía puede ser notable. Por lo general desaparece después de unas semanas, proporcionando una ventilación adecuada del producto y el medio ambiente. Período de rodaje: Puede acelerar el período de rodaje simplemente pasar el tiempo en la cama ajustable a través de actividades como leer, ver la televisión o jugar con los niños o nietos. El movimiento adicional ayudará a la base ajustable de responder a los cambios de temperatura y peso. Algunos de los materiales en nuestras bases ajustables, tales como las maderas, metales y plásticos utilizados en la plataforma, marco y componentes son sensibles a la humedad y de la temperatura y puede emitir sonidos en ambientes fríos. Servicio por pares: Al trabajar con la configuración de base "emparejado" split puede haber un tiempo de latencia de hasta 1,5 segundos entre cada articulación bases. ÚSESE Y TÍRESE: El desgaste es el daño que se produce de forma natural e inevitablemente como resultado de uso normal o el envejecimiento. CUIDADO DE LAS TELAS: Para prolongar la vida de la tela, proteger de la luz solar directa siempre que sea posible. Para la limpieza de manchas, limpie el área con una esponja húmeda luz o el vacío con un cepillo suave para eliminar las partículas. Mantener en un mínimo de 30 cm (12 pulgadas) de distancia de las fuentes de calor directo. Para una limpieza más profunda, secar los derrames de líquidos con un paño limpio y seco. Limpie con un paño limpio humedecido con agua tibia. No moje en exceso. Un cepillo de cerdas suaves se puede utilizar para eliminar la suciedad arraigada. Evitar rascarse por un cepillado suave. Limpie con un paño limpio humedecido con agua tibia para eliminar los residuos. Secar a la sombra lejos del calor directo. Si las marcas persistentes permanecen visibles después de la limpieza, buscar ayuda profesional. CLASIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Los motores de elevación no están diseñados para funcionar de forma continua durante más de [2] minutos en un periodo de tiempo [18] minutos o ciclo de trabajo de aproximadamente 10%. El intento de eludir o superar esta calificación se acortará la vida útil del producto y puede anular la garantía. Los motores de masaje no están diseñados para funcionar de forma continua durante más de 30 minutos a la vez. Por favor, deje que el sistema de masaje para descansar durante 30 minutos después de masaje apagado automático antes de reiniciar. Los límites de peso: Este producto no está clasificado para los pesos de apoyo superiores a 750 libras inclusivas del colchón y ropa de cama. La base apoyará estructuralmente este peso, siempre que se distribuye uniformemente a través de la base de la cama. La base ajustable no está diseñado para apoyar o elevar esta cantidad en las secciones de la cabeza o de pie por sí solos. Si se excede este restricción de peso podría dañar la cama y / o causar lesiones y anulará la garantía. IMPORTANTE: Hacer y No Hacer HACER: Conecte su base ajustable a un protector de sobretensión. Distribuir uniformemente el peso al dormir en una configuración dividida. La distribución desigual de peso puede hacer que la base para elevar de manera desigual. Llame a Servicio al Cliente para cualquier problema técnico. No trate de forzar la base hacia abajo, esto puede dañar los motores o marco. Use un jabón suave y agua para limpiar su base ajustable si se produce la tinción. Tenga en cuenta que se recomiendan bases ajustables para ser utilizado con colchones ajustables amigables Inferior a la posición plana (horizontal) después de su uso y en medio de ajustes preestablecidos. Registrar su garantía en cuanto su base ajustable ha sido entregado. NO Sentarse en las esquinas / bordes de base, esto puede deformar el chasis, puntales o espuma. Incline la base de su lado. Esto puede dañar las piernas y / o tornillos en las piernas. Póngase de pie o saltar sobre la base ajustable en cualquier momento, esto puede dañar el chasis y motores. Arrastre la base para moverlo. Arrastrando la base podría dañar el marco, pelar los frutos secos / pernos o romper las piernas. Ruedas para comprar si usted planea mover su base de forma rutinaria. Entrar y salir de la base ajustable con la cabeza y / o el pie en la posición articulada. Entrar o salir de su ajuste en la posición plana (horizontal). Jugar con o modificar la base. Esto anulará la garantía. Presione hacia abajo en la cabeza o el pie mientras accionada puede dañar el marco y motores.cuidado de tela: Para cuidar la vida de su tela, proteja la tela de la luz del sol directo lo maximo posible. Para la limpieza de manchas, limpie la área con una esponja húmeda o use una aspiradora con un accesorio con cepillo suave para quitar partículas. Mantenga un mínimo de 30 cm (12 pulgadas) lejos de fuentes de calor. Para la limpieza más profunda. Para secar liquidos limpie con una tela limpia y seca. Para limpiar es importante de utilizer una tela limpia y mojada con agua tibia. No moje excesivamente. Con un cepillo de cerda suave puede ser usado para quitar la tierra. Evite rasguñar por eso es importante de cepillar suavemente. Limpie con una tela limpia y mojada con la agua tibia para quitar el residuo. Es importante de Secar bajo sombra y lejos del calor. Si las marcas spermanecen visibles después de la limpieza, busce consejo profesional. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Cumplimiento con la FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, en inglés). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no puede causar ninguna interferencia perjudicial y 2) Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia causara un funcionamiento indeseado. Para cumplir los requerimientos sobre exposición humana a la radiofrecuencia (RF) de la FCC, no se permite ningún cambio en la antena o dispositivo. Cualquier cambio en la antena o dispositivo puede provocar que el dispositivo exceda el requerimiento de exposición a la RF y quede anulado el derecho del usuario de operar el dispositivo. Radiofrecuencia: 2.4 GHz Pg. 4 - Lista de piezas: Antes de tirar los materiales de embalaje - asegúrese de que todas las partes estén incluidas. Todos los componentes eléctricos que se instalen están en las cajas debajo de la base o unidos a la estructura. A) Remote Control (1) = Mando a distancia (1) B) Mattress Retainer Bar (1)* = Colchón retención en la barra (1)* C) Legs (4) = las piernas (4)

21 español D) Power Cord (1) = Cable de alimentación (1) E) Power Supply (1) = Fuente de alimentación (1) F) Battery Backup Box (9 volt batteries not included) = Caja de la batería (baterías de 9 voltios no incluidas) G) Lumbar Support Round Tube (1) and wrenches (2) = Soporte lumbar Tubo redondo (1) y llaves (2) H) Sync-Cord = Sincronización-Cord Cabecero piezas de sujeción: I) Headboard Bracket (2) = La cabecera del soporte (2) J) T-Bracket (2) = T-Soporte (2) K) Spacers (2) = Los espaciadores (2) L) Long Bolts (8) = Tirafondos (8) M) Short Bolts (10) = pernos cortos (10) N) Nuts (18) = Tuercas (18) No incluido: O) Surge Protector (1) = Surge Protector (1) P) 9 Volt Batteries (2) = Las baterías de 9 voltios (2) R) Connecting Strap = Conexión de la correa Pg. 5 - Resumen sobre la base y Contro Remoto (Las agujas del reloj desde la parte superior) La base: Head motor = Motor de la cabecera Lumbar Motor = Motor Lumbar Foot motor = Motor de los pies Control box = Caja de control Remoto: Levanta parte de la cabeza de la cama. Sube la cabeza y el pie. Ascensores porción de pie de la cama. Disminuye porción de pie de la cama. Disminuye la cabeza y el pie Ascensores porción de la cabeza de la cama. Pg. 7 - Descripción remoto Botones de una pulsación Un toque ZERO G posición preestablecida. ZERO G ajusta sus piernas a un nivel más alto que su corazón para ayudar a aliviar la presión sobre la zona lumbar y promover la circulación. Un toque posición preestablecida PISO. Se utiliza para encender la luz de seguridad. Cuando se pulsa, se mantendrá la luz encendida durante 5 minutos y luego se apagará automáticamente. Activar el bloqueo de seguridad para niños 1. Pulse el "Head Up" y "Masaje de pies Menos" botón o de forma simultánea o pulsando el Head Up "y" masaje de la cabeza con menos botones ". Desbloquear Bloqueo de seguridad para niños 1. Desactivar presionando el "pie plano" y masaje de pies Menos "botones simultáneamente o presionando el" pie hacia arriba "y" botones de masaje de la cabeza Plus "al mismo tiempo. Función de masaje El Jefe/Pie botones + y - ajustar las intensidades de masaje cabeza. El temporizador / All Off selecciona intervalo de massge 10, 20, o 30 completamente llenos. Al pulsar una cuarta vez se apagará masaje. El botón Tipo de masaje alterna de impulsos, Wave y opciones de masaje constante. La luz en la parte superior del mando a distancia indica un ajuste del temporizador de 10, 20 o 30 por minuto. Masaje se apagará automáticamente después de 10 minutos si el temporizador de masaje no está establecido. Pg. 8 - Guia de referencia rapida Fuente de alimentación Conecte Puerto de control de sincronismo Cabeza Port Motor Pie Port Motor Para quitar la caja de control, liberar clip de metal y desenchufe cables. Electrnonics general Caja de control Cordón de alimentación Cable de alimentación Fuente de alimentación Si va a instalar una unidad de división, véase la página 14 Pg. 9 - Guía de instalación: Siempre use a dos personas para instalar la base. PASO 1: Coloque la caja de la base de la cama en el lugar deseado, con la parte de abajo de la cama para arriba. Quite las cintas de seguridad y los materiales de empaque con cuidado de no perforar la caja con algún objeto afilado. PASO 2: Saque la base de la cama de la caja, dejando la parte de abajo de la base hacia arriba. PASO 3: Si la instalación de una base rey Dividido, consulte la Guía de instalación KD. Para instalar los soportes de la cabecera, vea las instrucciones detalladas en la página 15 para su instalación. Para instalar las patas, enrosque la arandela sobre la tuerca de la pata, con la parte hueca virada para la pata, y ajuste con la mano. No apriete demasiado. PASO 4: Si va a instalar una unidad de división. Desenrosque el generador de corriente del marco y instale (2) pilas de 9 voltios (no incluidas). Ponga el generador en el piso. Asegúrese que resulte fácil acceder al generador cuando la base esté en la posición elevada. Guarde la batería en un lugar conveniente para uso de emergencia. PASO 5: Desenrosque el cable de entrada (conectado al puerto de energía de la caja de control) y conéctelo a la fuente de energía. PASO 6: Desenrosque el cable de electricidad y conéctelo a la fuente de energía. Ponga la fuente de energía en el piso y extiéndala desde la base. Verifique que la fuente de energía y todos los cables relacionados con ésta vayan directamente hacia el protector de sobrecargas deseado. Pg Guía de instalación PASO 7: Con cuidado voltee la base y póngala con las patas sobre el piso. Importante: Hacen falta dos personas para mover la base de la cama. No la arrastre por el piso. No deje descansar el marco de lado ya que la presión excesiva puede dañar las patas. PASO 8: Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación. Se recomienda el uso de un protector de sobrecargas. PASO 9: Localizar el control remoto inalámbrico e inserte 3 pilas AAA. PASO 10: Utilizando el mando a distancia, pulse el botón y botón de intensidad del masaje 19

22 español 20 del pie hacia arriba Disminución hasta que las luces LED parpadean para desbloquear. Funciones de prueba en el control remoto. Si el motor funciona, rápidamente suelte el botón y continúe con el paso 16. PASO 11: Para sincronizar el mando a distancia con la caja de control, localice la caja de control debajo de la base. Presione el botón negro "Enlace" hasta el "Enlace" seres LED parpadee. Pg 11 - Guía de instalación PASO 12: Utilizando el mando a distancia, pulse el botón Cabeza arriba, botón de la pata para arriba, y el botón de vibración del motor plana para poner a prueba. PASO 13: Para instalar la barra de soporte lumbar, utilizar el control remoto para aumentar el soporte lumbar en la posición más alta y retire las tuercas y elementos de fijación de cada soporte. PASO 14: Deslice sección transversal lumbar (retirado de inferior de la base) en la lumbar planteado apoya. PASO 15: La sección transversal seguro lumbar para soportes en la posición más baja usando los pernos y tuercas suministrados. (Si se desea más soporte lumbar, mueva la sección transversal lumbar hasta una configuración más hoyos). PASO 16: Deslice el lado izquierdo de la barra colchón de retención en el soporte. Tire de la barra de retención opuesta al soporte y asegure el lado derecho. Pg 12 - Paquete de batería de respaldo de emergencia Guarde la batería en un lugar conveniente para uso de emergencia. (4) Se requieren baterías de 9 voltios para operar la función de energía hacia abajo y no están incluidos. RESUMEN Para uso de emergencia solamente, en caso de un corte de energía. En el caso de que la base se ha quedado atascado en una posición articulada durante un corte de energía-la reserva del paquete de pilas se recuperará de la base a una posición plana. Las baterías no son para ser utilizado para el funcionamiento normal de la base. Retire la batería después de la emergencia, ya que el sistema para ahorrar energía de las baterías, incluso si no está en uso. PASO 1: Instale las baterías de 9 voltios en la batería suministrada. No mezcle pilas de marca. PASO 2: Conecte la batería al cable de alimentación de entrada conectada la caja de control. PASO 3: Utilice el botón "Bajar de emergencia" en la caja de control para devolver la base de la cama a la posición de nivel. Para bajar la base usando el mando a distancia, pulse el botón de "pie abajo" en primer lugar, a continuación, pulse "Head Down" para regresar la base a una posición de nivel. Pg 13 - Correa de conexión (opcional) Correas de conexión se fijan a la estructura de base a la entrega. RESUMEN Si se está instalando una configuración dividida, se proporcionan las correas de unión de plástico (uno por base) para asegurar las bases juntos. Utilice ambas correas para fijar la cabeza y partes de pie juntos. PASO 1: Con las bases en su ubicación deseada, aflojar ligeramente las dos piernas para permitir que la correa para que quepa en el perno de la pierna, entre la arandela de la pierna y el marco. PASO 2: lado de diapositivas (a) de la tira de conexión sobre el perno de la pierna. Girar la correa y conectar lado (b) de perno de la pata. Asegure la correa desplazando hacia la izquierda. PASO 3: Vuelva a apretar las piernas. No apriete demasiado. Utilice la correa restante y repetir en el otro extremo de la base. Pg 14 - Sincronización de dos bases (opcional) Un cable de sincronización se incluye con la base. No disponible en Queen, total o bases de tamaño completo-long. El Y-cable conecta las dos cajas de control a un único mando a distancia para la sincronización de dos bases. PASO 1: Desconecte bases de toma de corriente. PASO 2: Busque la caja de control debajo de la base. Enchufe final del cable de sincronización al puerto "Synchro Cntl" en la caja de control. Repita para el otro extremo del cable y la segunda caja de control. PASO 3: Conectar las bases de nuevo en la fuente de energía (se recomienda un protector contra sobretensiones). PASO 4: Es importante que las dos cajas de control todavía deben estar configurados de manera diferente. No coinciden con los interruptores DIP a un escenario. No vincule ambas cajas de control con el mismo mando a distancia. Cada remoto debe tener una configuración de interruptor DIP diferente. Pg 15 - Guía de instalación del soporte cabecero Un conector de 9/16 y 1/2 y llave inglesa son necesarios para completar la instalación. PASO 1: a.) Alinee el agujero en el soporte al tubo de latón en la que las discusiones de la pierna. Sostenga el soporte en su lugar y atornille la pierna en la base hasta que quede ajustado. NO AJUSTE DEMASIADO. El exceso de fuerza puede hacer que la pierna para girar libremente. b) Alinear la pestaña con el agujero en el marco (que se encuentra hacia el pie de la base) y el uso de un corto perno y la tuerca para fijar el soporte. Asegúrese de que el perno es apretado. PASO 2: Conecte el espaciador de plástico y T-Bracket. a.) Mida la distancia entre los orificios de montaje en la cabecera e instale el espaciador y placa de fijación para dar cabida a la cabecera. b.) Para instalar el separador de plástico y placa de fijación, deberá (2) tornillos largos y (2) tuercas. Coloque el espaciador y la placa de fijación en la ubicación deseada y el deslizamiento de los pernos a través de los agujeros con la cabeza del perno hacia afuera. Coloque los tornillos en diagonal sobre el separador. Utilice la opción toma y llave de 9/16 para apretar los tornillos. PASO 3: Ahora puede conectar el cabecero de las placas de fijación usando los tornillos cortos restantes y tuercas para fijarlo a los soportes. Las cabezas de los tornillos se enfrentarán exterior. Use un enchufe y 1/2, 9/16 llave para apretar los tornillos. PG - 16 Solución de problemas Si una o más funciones de la base de la cama han dejado de funcionar: Revise debajo del somier para verificar que las conexiones de cable son seguras y que no haya cables o ropa de cama obstruyendo el movimiento de la base. Compruebe que el LED verde se enciende en el cuadro de control. Si no hay ninguna luz, compruebe que los cables de entrada y la potencia están conectados correctamente. Desconecte la base durante 1 hora para reponer los componentes electrónicos. Plug base de la cama a una toma eléctrica diferente, o toma de corriente de prueba con otro aparato de trabajo (se recomienda un protector de sobretensión eléctrica con conexión a tierra). Si el problema no se resuelve, siguiendo las instrucciones anteriores, busque el número de serie en la tarjeta de garantía o la parte de atrás de distancia y llame Ergomotion Servicio al cliente: EE.UU

23 français SÉCURITÉ Pour réduire le risque de choc, des brûlures, d'incendie ou de blessure: Pour des raisons de sécurité et des performances optimales, prise somier parafoudre (non inclus). La base du lit ne doit être branché directement dans une prise murale ou un parasurtenseur (fortement recommandé). Débranchez toujours la base de la prise électrique avant d'une partie de la base. Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez la base avant de le nettoyer. Pour déconnecter en toute sécurité, assurez-vous que la base est en position à plat avec tous les moteurs, et débranchez l'alimentation. Gardez le cordon d'alimentation loin des surfaces chaudes. Ne jamais utiliser la base lorsque les bouches d'aération sont bloqués. Garder les ouvertures libres de peluches, cheveux et autres. Ne pas laisser tomber ou insérer un objet dans les ouvertures. Cesser l'utilisation de la base du lit et contacter un centre de service qualifié si: il a un cordon ou une fiche endommagé, ne fonctionne pas correctement ou est tombé dans l'eau. Utilisez uniquement cette base de lit pour son utilisation prévue comme décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser les pièces jointes / accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le matelas est utilisé par ou près des enfants, des convalescents, les personnes handicapées ou les animaux domestiques. Une mauvaise connexion de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique, un incendie ou un mauvais fonctionnement électrique de la base du lit. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, contactez un électricien qualifié pour installer une prise adéquate. La non autorisée ou utilisez une prise murale ou une modification de protection contre les surtensions peut annuler la partie électrique de votre garantie. Animaux et enfants: Jeter immédiatement les matériaux d'emballage, car il peut poser un risque d'étouffement pour les petits enfants et les animaux domestiques. Pour éviter les blessures, il est pas recommandé pour les enfants et les petits animaux de compagnie à jouer sur ou sous le lit. Les enfants ne doivent pas utiliser la base de lit sans surveillance d'un adulte. Stimulateurs cardiaques: Certains produits contiennent des aimants néodyme qui peuvent interférer avec des dispositifs tels que les stimulateurs cardiaques, la CIM et d'autres sensibles au dispositif de champs magnétique. Il est fortement recommandé que les propriétaires de ce type de dispositif médical, consultez votre médecin avant d'utiliser des produits contenant des aimants en néodyme recommandés. Il est également possible que certains stimulateurs cardiaques peuvent mal interpréter la fonction vibration de massage en option comme mouvement / exercice. Ce phénomène est commun avec tout produit qui crée un mouvement de vibration et ne peut pas affecter le stimulateur. S'il vous plaît consulter votre médecin avant d'utiliser la fonction de massage. À la maison UTILISATION ET NORMES DE L'HÔPITAL: Sommiers réglables Enso sont conçus exclusivement pour une utilisation à la maison. Cette base n'a pas été conçu comme un lit d'hôpital et n'a pas été conçu pour répondre aux normes de l'hôpital. Ne pas utiliser cette base avec le type de caravane équipement de thérapie d'oxygène ou à proximité de gaz explosifs. CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES Roues (jambe accessoire en option) sont équipés de blocage des roues pour empêcher les mouvements indésirables. Même bloqué et incapable de rouler, les roues peuvent glisser. la tête du moteur de sortie et le pied libre sont conçus pour abaisser le matelas rétracter seulement avec gravité, ne tirant vers le bas, ce qui minimise les points de pincement. ACOUSTIQUE MECANISMES DE LIFTING / ABAISSEMENT La fonction / élévation inférieure émet un bourdonnement minimum pendant le fonctionnement. Ceci est normal. Pendant le fonctionnement, les roues des bras de levage en contact avec la base de la plate-forme de support. Ce contact peut entraîner un métal à métal ou un contact en plastique. Cette légère tension sur les composants mobiles est appliquée et est réduite à un minimum de résonance. Si vous rencontrez des bruits ou des vibrations excessives, inverser l'action du mouvement (vers le haut ou vers le bas) de la base avec la télécommande. Cela devrait réaligner les mécanismes d'activation de la base à la position de fonctionnement. Pendant le fonctionnement normal des bases, des roues pour lit facile à garder leur distance de la paroi, prendra contact avec la plate-forme prend en charge la base en acier créant un bruit de contact. En entrant, sortant ou en changeant le poids de la base, le bruit de contact peut être audible lorsque les roues sont en contact. Ceci est normal. MATÉRIAUX Des bases réglables Enso sont construits à partir de divers matériaux tels que le bois, les métaux, les matières plastiques et des textiles. Tension, pression ou appliquée sur le châssis, la plate-forme ou un pont à travers le mouvement d'usage général peuvent créer un son audible. MASSAGE FONCTIONNEMENT ET DE L'ENVIRONNEMENT LIEU La fonction de massage émet un signal sonore pendant le fonctionnement. Ceci est normal. Comme vous augmentez le niveau du massage d'intensité, le ton va intensifier. Le volume de cette tonalité est directement liée à l'environnement de l'emplacement. Par exemple, quand il a été démontré dans une salle de spectacle, le bruit ambiant entourant couvrir une partie du massage des bruits. Toutefois, lorsqu'il est installé dans une maison avec des planchers de bois franc, tapis ou de l'environnement, le volume de massage sera plus perceptible. Pour minimiser cette résonance, placez un morceau de tapis, ou des tasses en caoutchouc roues sous chaque base de la jambe ou la roulette. Il est possible de faire l'expérience de la vibration ou le bruit de la structure du lit externe, chevet signifie, têtes de lit ou étriers si les boulons de fixation sont bien serrés. Niveaux 1-6 de l'intensité du massage représentent les révolutions par minute du moteur. Niveau 6 fournit le nombre maximum de RPM. Toutefois, cela ne veut pas dire que le sens des vibrations est la plus forte. En fonction du matériau de matelas, l'épaisseur et le positionnement de l'utilisateur, la sensation de vibration sera différente. Nous encourageons l'utilisateur à trouver le réglage de l'intensité de massage qui leur convient. Il est important de comprendre la physique de la vibration. Tout comme un moteur brut peut fonctionner au 21

Owner s Manual. Actual product appearance and functionality may vary from photographs, illustrations and descriptions included in this manual.

Owner s Manual. Actual product appearance and functionality may vary from photographs, illustrations and descriptions included in this manual. Owner s Manual Actual product appearance and functionality may vary from photographs, illustrations and descriptions included in this manual. table of contents Disclaimers...1-2 Parts List...3 Base and

More information

Middle Panel Panneau du milieu Panel medio 1

Middle Panel Panneau du milieu Panel medio 1 A Desktop Dessus de bureau Tapa del escritorio B Left Panel Panneau gauche Costado izquierdo C Middle Panel Panneau du milieu Panel medio D Right Panel Panneau droit Costado derecho E Back Panel Panneau

More information

Proyectores P NE

Proyectores P NE Proyectores P05 01 36 NE 91 Proyectores P05 01 36 NE 92 LUMIK. IP20 Base circular y cuerpo tubular. Este proyector montado en superficie es compacto y potente, a la vez que discreto y de líneas limpias.

More information

Apliques A BL

Apliques A BL Apliques A06 23 30 BL 45 Apliques A06 23 30 BL Apliques A06 14 30 Ne, A06 23 30 BL 48 LUMIK. IP40 Rectangular y estilizada. Gracias a su delicada luz esta luminaria de diseño sobrio envuelve los espacios

More information

Installation and User s Manual 12 x 10 MOTORIZED AWNING

Installation and User s Manual 12 x 10 MOTORIZED AWNING 12 x 10 MOTORIZED AWNING Installation and User s Manual 12 x 10 MOTORIZED AWNING 088-1763-0 Stop Please read and understand this manual before any assembly or use of this product. Before beginning assembly

More information

MODEL MULTI-BRAND REMOTE CONTROL

MODEL MULTI-BRAND REMOTE CONTROL MODEL 57999 MULTI-BRAND REMOTE CONTROL This remote control can be programmed to activate up to two products, such as a garage door opener, gate operator, or commercial door operator. Each button on the

More information

NEWMAR SERVICE SCHOOL

NEWMAR SERVICE SCHOOL NEWMAR SERVICE SCHOOL TRAINING INFORMATION GUIDELINE FOR FEBRUARY 2013 OUR PRODUCTS: NOVA DUAL PITCH AWNING G-2000/ G-1500 2 P a g e G-2085 G-5000 3 P a g e G-LINKS 4 P a g e NOVA/ G-2000/ G-1500 BASIC

More information

INS #Shaper IL525013N WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING

INS #Shaper IL525013N WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING IL525013N INS #Shaper Make Certain Power is OFF before starting installation or attempting any maintenance. Risk of Fire/Electric Shock. If not qualified, consult an electrician. Risk of Electric Shock

More information

quick and easy installation guide

quick and easy installation guide www.directdriveopener.com quick and easy installation guide Back 2 Front. Motor Carriage 2. C-rail. Chain. Limit stops. Slide in part (tensioner) Rail assembly Insert C-rail parts () into the connecting

More information

INSTRUCTION MANUAL ALEKO RETRACTABLE AWNING

INSTRUCTION MANUAL ALEKO RETRACTABLE AWNING INSTRUCTION MANUAL for ALEKO RETRACTABLE AWNING www.alekoproducts.com FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY! 1 Important Safety Precautions WARNING NOTE: FOR PERSONAL SAFETY,

More information

Product instruction manual Ream Cutting Systems RE3943, RE3946, RE3947, RE3971, RE3952E

Product instruction manual Ream Cutting Systems RE3943, RE3946, RE3947, RE3971, RE3952E Product instruction manual Ream Cutting Systems RE3943, RE3946, RE3947, RE3971, RE3952E The Trimfast Ream Cutters are reliable, high performance cutters that will give you the results you need quickly

More information

INSTANT GARAGE MODEL NO: CIG81224 ASSEMBLY INSTRUCTIONS PART NO: ORIGINAL INSTRUCTIONS

INSTANT GARAGE MODEL NO: CIG81224 ASSEMBLY INSTRUCTIONS PART NO: ORIGINAL INSTRUCTIONS INSTANT GARAGE MODEL NO: CIG81224 PART NO: 3503578 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ORIGINAL INSTRUCTIONS GC1117 INTRODUCTION Thank you for purchasing this CLARKE Instant Garage. When erected, the CIG81224 garage

More information

owner s manual guide de l utilisateur manual del propietario

owner s manual guide de l utilisateur manual del propietario 1700 Sleepy Valley Road Hot Springs, Arkansas 71901-9017 USA 800-221-4156 Edgeware Model # 50162 Power : 220V, 25W, 0.41A diamond edge 2-stage electric knife sharpener electric & manual sharpening in one

More information

USER S MANUAL MANUAL DE USUARIO 3 DMX CHANNELS MODES CONTINUOUS BLINDER EFFECT PREPROGRAMED SPECIAL EFFECTS

USER S MANUAL MANUAL DE USUARIO 3 DMX CHANNELS MODES CONTINUOUS BLINDER EFFECT PREPROGRAMED SPECIAL EFFECTS www.quarkpro.com USER S MANUAL MANUAL DE USUARIO 3 DMX CHANNELS MODES CONTINUOUS BLINDER EFFECT PREPROGRAMED SPECIAL EFFECTS SAFETY INFORMATION To guard against electric shock Disconnect the fixture from

More information

VLL5 Instruction Manual

VLL5 Instruction Manual THANK YOU FOR CHOOSING SANUS THE #1 TV MOUNT BRAND IN THE US. VLL5 Instruction Manual Scan for easy install video SANUS MAGNETIC STUD FINDER Designed to find your studs and make life easier included in

More information

, & Series Nested Hardware

, & Series Nested Hardware RECORD THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE BEFORE INSTALLING THE UNIT: Model Number Serial Number Date Purchased Place of Purchase USA SERVICE OFFICE Dometic Corp. 509 So. Poplar St. LaGrange, IN 46761

More information

RETRACTABLE AWNING w/ OPTIONAL HOOD ASSEMBLY INSTRUCTIONS

RETRACTABLE AWNING w/ OPTIONAL HOOD ASSEMBLY INSTRUCTIONS Contact us @ (800)851-0865 RETRACTABLE AWNING w/ OPTIONAL HOOD ASSEMBLY INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase of a new retractable awning. With proper installation this awning will provide years

More information

Installation Instructions for the Rolltec Adalia X3M Extenda Awning

Installation Instructions for the Rolltec Adalia X3M Extenda Awning Installation Instructions for the Rolltec Adalia X3M Extenda Awning Questions? Call Rolltec at 1-800-667-0474 General Tool Requirements Table of Contents Available installation brackets Side dimensions

More information

User s Manual Trampoline 8

User s Manual Trampoline 8 User s Manual Trampoline 8 Model! WARNING Read all precautions and instructions in this manual before using this equipment. Save this manual for future reference. Maximum user weight 17 lbs. ASSEMBLY IMPORTANT

More information

Motorized Oasis Awning RTS Motor Cord Replacement Instructions *Helpers Needed*

Motorized Oasis Awning RTS Motor Cord Replacement Instructions *Helpers Needed* RETRACTABLE AWNINGS For Technical Support visit us at www.sunsetter.com/ownerscorner or Call Toll Free 800-670-7071 Fax 877-224-4944 Motorized Oasis Awning RTS Motor Cord Replacement Instructions *Helpers

More information

Primrose Awnings - Full Cassette Manual & Electric Instructions

Primrose Awnings - Full Cassette Manual & Electric Instructions Primrose Awnings - Full Cassette Manual & Electric Instructions Contents Warning 2.0m - 3.5m Awnings 8 x Expansion bolts ** 2 x brackets 1 x Awning 1 x Winder 4.0m - 5.0m Awnings 12 x Expansion bolts **

More information

Manual Awning. Assembly Instructions. Product No Toll-free:

Manual Awning. Assembly Instructions. Product No Toll-free: Manual Awning Product No. 088-30- Instructions Toll-free: -877-483-679 IMPORTANT: Please read this manual carefully before beginning assembly of this product. Keep this manual for future reference. 3 Table

More information

STOP BOX SCRAPER/GRADER BLADE. Owner's Manual. Model No Safety Assembly Operation Maintenance Parts

STOP BOX SCRAPER/GRADER BLADE. Owner's Manual. Model No Safety Assembly Operation Maintenance Parts Owner's Manual STOP BOX SCRAPER/GRADER BLADE Model No. 486.242411 DO NOT RETURN TO STORE For Missing Parts or Assembly Questions Call 1-866-576-8388 CAUTION: Before using this product, read this manual

More information

Urea/Adblue Hose Reel

Urea/Adblue Hose Reel www.scintex.com.au sales@scintex.com.au Model: SHR3408 Urea/Adblue Hose Reel Product Manual Specifications Spring driven drum: for automatic rewind. Locking ratchet: to maintain the desired length of hose

More information

PLATINUM MODEL WITH AUTO-RETRACT AND REMOTE CONTROL. Owner s Manual

PLATINUM MODEL WITH AUTO-RETRACT AND REMOTE CONTROL. Owner s Manual PLATINUM MODEL WITH AUTO-RETRACT AND REMOTE CONTROL Owner s Manual THIS MANUAL CONTAINS INSTRUCTIONS FOR UPGRADING BOTH THE GOLD MODEL ONE-TOUCH AND THE ONE-TOUCH MODEL WITH THE KEY SWITCH TO THE PLATINUM

More information

Roller Bar End Cap (w/round Drive Shaft) Replacement Instructions for Vista and Motorized Awnings * Helpers needed *

Roller Bar End Cap (w/round Drive Shaft) Replacement Instructions for Vista and Motorized Awnings * Helpers needed * RETRACTABLE AWNINGS For Technical Support visit us at www.sunsetter.com/ownerscorner or Call Toll Free 800-670-7071 Fax 877-224-4944 Roller Bar End Cap (w/round Drive Shaft) Replacement Instructions for

More information

AMPLIFICADOR PARA MÁSTIL AMPLIFIER FOR MAST AMPLIFICATEUR POUR MÂT CÓDIGOCODECODE MODELOMODELMODELE 900 AM AM AM07 Número de entradas

AMPLIFICADOR PARA MÁSTIL AMPLIFIER FOR MAST AMPLIFICATEUR POUR MÂT CÓDIGOCODECODE MODELOMODELMODELE 900 AM AM AM07 Número de entradas AMPLIFICADORES PARA MÁSTIL Y ALIMENTADORES AMPLIFIERS FOR MAST AND POWER SUPPLIES AMPLIFICATEURS POUR MÂT ET ALIMENTATIONS SERIE 903 SERIES AMPLIFICADOR PARA MÁSTIL AMPLIFIER FOR MAST AMPLIFICATEUR POUR

More information

Meat Slicer INSTRUCTION MANUAL CAUTION! ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Meat Slicer INSTRUCTION MANUAL CAUTION! ONE YEAR LIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY INSTRUCTION MANUAL The original registered owner of this product should contact SKYFOOD EQUIPMENT LLC at 305-868-16 for any warranty problems or service. SKYFOOD EQUIPMENT LLC

More information

AFC-50 Automatic French Fry Cutter Instruction Manual

AFC-50 Automatic French Fry Cutter Instruction Manual AFC-50 Automatic French Fry Cutter Instruction Manual Fry Factory Inc. 67 Watts Ave, Charlottetown, PEI, C1E 2B7, Canada Phone: 902-368-2900 Fax: 902-368-8645 Email: info@fryfactoryinc.com Website: www.fryfactoryinc.com

More information

S E L E C T I O N. Abdominal Crunch. User manual

S E L E C T I O N. Abdominal Crunch. User manual and S E L E C T I O N T H E S T R E N G T H E V O L U T I O N User manual and and The identification plate of the and manufacturer, affixed along side the seat on the frame of the weight stack, gives the

More information

ALP-XP850 XPEDITION 850

ALP-XP850 XPEDITION 850 ALP-XP850 XPEDITION 850 USER MANUAL Introduction Thank you for purchasing our ALP-XP850 Xpedition. We are confident that the Altec Lansing family of products will make your life easier by using the latest

More information

USER MANUAL BMU WORKCAGE. CONFORM TO THE MACHINE DIRECTIVE 2006/42/EC and to EN1808 (1999)

USER MANUAL BMU WORKCAGE. CONFORM TO THE MACHINE DIRECTIVE 2006/42/EC and to EN1808 (1999) USER MANUAL BMU WORKCAGE CONFORM TO THE MACHINE DIRECTIVE 2006/42/EC and to EN1808 (1999) All persons operating this equipment must read and completely understand this manual. Any operation in violation

More information

Curso sobre el Programa de intercambio de datos de inspecciones de seguridad en rampa (IDISR)

Curso sobre el Programa de intercambio de datos de inspecciones de seguridad en rampa (IDISR) Curso sobre el Programa de intercambio de datos de inspecciones de seguridad en rampa (IDISR) Módulo 5 Descripción de los ítems que son evaluados en las inspecciones en rampa (Parte II) 12 al 16 de septiembre

More information

Solera Classic Awning

Solera Classic Awning Solera Classic Awning OWNER'S MANUAL Page 1 Table of Contents System and Safety Information 2 Operation 3 Extending the Awning 3 Optional Car Port Position 3 Retracting the Awning 3 Fabric Replacement

More information

TN5000 Titan Manual Rotary Microtome

TN5000 Titan Manual Rotary Microtome User Manual TN5000 Titan Manual Rotary Microtome Read Prior to Operation! Always keep this manual near the unit! WP47617 06.02.15 User Manual TN5500: Titan 888.708.5233 Info@TannerScientific.com www.tannerscientific.com

More information

PLATINUM MODEL WITH AUTO-RETRACT AND REMOTE CONTROL. Owner s Manual

PLATINUM MODEL WITH AUTO-RETRACT AND REMOTE CONTROL. Owner s Manual PLATINUM MODEL WITH AUTO-RETRACT AND REMOTE CONTROL Owner s Manual THIS MANUAL CONTAINS INSTRUCTIONS FOR UPGRADING BOTH THE GOLD MODEL ONE-TOUCH AND THE ONE-TOUCH MODEL WITH THE KEY SWITCH TO THE PLATINUM

More information

Primrose Awnings Half Cassette Manual & Electric Instructions

Primrose Awnings Half Cassette Manual & Electric Instructions Primrose Awnings Half Cassette Manual & Electric Instructions Contents for 2.5m, 3m Awnings 4 x Expansion bolts (2 per bracket)** 2 x brackets 1 x Awning Contents for 3.5m, 4m Awnings 6 x Expansion bolts

More information

I We reserve the right to modify or attar Instructions. No modification or

I We reserve the right to modify or attar Instructions. No modification or INSTALLATION INSTRUCTION VLFS3265 Floor Stand TV Mobile Cart For TV panels: 32"-65" Maximum load capacity: 100 lbs/ 45.5 kg AV shelf max load: 10 lbs/ 4.5 kg Video tray max load: 10 lbs/ 4.5 kg VESA: 100x100-600x400mm

More information

AUTO REWIND HOSE REEL WITH 50 FOOT HOSE. Model 46320

AUTO REWIND HOSE REEL WITH 50 FOOT HOSE. Model 46320 AUTO REWIND HOSE REEL WITH 50 FOOT HOSE Model 46320 ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS 3491 Mission Oaks Blvd., Camarillo, CA 93011 Visit our Web site at http://www.harborfreight.com Copyright 2001 by

More information

12V MOTION SENSOR 98GC779G INSTALLATION & PROGRAMMING GUIDE REV RV AWNING PRODUCTS

12V MOTION SENSOR 98GC779G INSTALLATION & PROGRAMMING GUIDE REV RV AWNING PRODUCTS 12V MOTION SENSOR 98GC779G INSTALLATION & PROGRAMMING GUIDE REV.07242015 RV AWNING PRODUCTS 1361 CALLE AVANZADO, SAN CLEMENTE, CA 92673 (800) 382-8442 FAX (949)276-5500 www.girardrv.com Girard Systems

More information

Wireless Wind Sensor Installation and Operation Instructions

Wireless Wind Sensor Installation and Operation Instructions WARNINGS: RETRACTABLE AWNINGS For Technical Support visit us at www.sunsetter.com/ownerscorner or Call Toll Free 800-670-7071 Fax 877-224-4944 Wireless Wind Sensor Installation and Operation Instructions

More information

accidents which arise due to non-observance of these instructions and the safety information herein. CAUTION:

accidents which arise due to non-observance of these instructions and the safety information herein. CAUTION: AUTO REWIND HOSE REEL Model: 7640 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: You can create dust when you cut, sand, drill or grind materials such as wood, paint, metal, concrete, cement, or other masonry. This

More information

Aluminum Railing INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR POST, RAIL AND STAIR RAIL

Aluminum Railing INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR POST, RAIL AND STAIR RAIL BOM-345786 Aluminum Railing INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR POST, RAIL AND STAIR RAIL English Instructions... Español Instructions... 7 Read all instructions prior to installing product. Refer to manufacturers

More information

Gas Go Anywhere /23/01

Gas Go Anywhere /23/01 Gas Go Anywhere 55014 02/23/01 FOR OUTDOOR USE ONLY This grill does not include an LP fuel tank. Check Package Contents You should have received the parts listed below. While we give much attention to

More information

Otter XT 650 Cabin Installation and Set-Up Instructions

Otter XT 650 Cabin Installation and Set-Up Instructions Otter XT 650 Cabin Installation and Set-Up Instructions Otter XT 650 Cabin Fits Medium Otter Wild Sled Only Parts Identification and Check List MODEL NUMBERS: Complete Pkg Otter XT 650 Cabin 200891 2 1

More information

Otter Pro XT 1200 Cottage Installation and Set-Up Instructions

Otter Pro XT 1200 Cottage Installation and Set-Up Instructions Otter Pro XT 1200 Cottage Installation and Set-Up Instructions Otter Pro XT 1200 Cottage Fits Small Ultra-Wide Otter Pro and Otter II Sled Only Parts Identification and Check List MODEL NUMBERS: Complete

More information

Installation Guide. Single-Control Kitchen Sink Faucets

Installation Guide. Single-Control Kitchen Sink Faucets Installation Guide Single-Control Kitchen Sink Faucets K-6352 K-6353 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français,

More information

Important! Read all of these instructions before assembling or riding the glider. For questions or help please call Glide Bikes at

Important! Read all of these instructions before assembling or riding the glider. For questions or help please call Glide Bikes at Go Glider Manual Congratulations on your purchase of the Go Glider! Your glider is designed for years of nearly carefree use by your child. These instructions include how to set up your glider and maintenance

More information

User Guide. Tripod. flowtech 75 Tripod. Part No. V

User Guide. Tripod. flowtech 75 Tripod.  Part No. V User Guide Tripod flowtech 75 Tripod Part No. V4150-0001 EN www.vinten.com TM Copyright 2017 All rights reserved. Original Instructions: English All rights reserved throughout the world. No part of this

More information

Primrose Awnings Full Cassette Manual & Electric Instructions

Primrose Awnings Full Cassette Manual & Electric Instructions Primrose Awnings Full Cassette Manual & Electric Instructions Contents for Full Cassette Awning 1 x Remote control receiver box 2 x Remote hand-held zappers 1 x 5 metre cable 1 x Template sticker **The

More information

BERYL Service Guide. Travel Adjust OTT Change

BERYL Service Guide. Travel Adjust OTT Change BERYL Service Guide Travel Adjust OTT Change SERVICE OVERVIEW This manual will guide you step by step performing a travel adjust and OTT setting change to your Beryl suspension fork. Please follow each

More information

User Guide. Tripod. flowtech 75 Tripod. Part No. V

User Guide. Tripod. flowtech 75 Tripod.  Part No. V User Guide Tripod flowtech 75 Tripod Part No. V4150-0001 EN www.vinten.com TM Copyright 2017 All rights reserved. Original Instructions: English All rights reserved throughout the world. No part of this

More information

MYRIAD Banner Stand is a trademark of Skyline Exhibits. Patent Pending PN32294-B. MYRIAD Banner Stand

MYRIAD Banner Stand is a trademark of Skyline Exhibits. Patent Pending PN32294-B. MYRIAD Banner Stand is a trademark of Skyline Exhibits Patent Pending 1.1 1. Banner Stand Setup 1.1 Remove banner stand from standard case or Arrive Portable Display & Workstation and assemble pole. 1.2 Insert pole into base

More information

XENO WET CEILING FAN MODEL #FP6729** Español p. 16 ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. Purchase Date

XENO WET CEILING FAN MODEL #FP6729** Español p. 16 ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. Purchase Date XENO WET CEILING FAN MODEL #FP6729** Español p. 16 ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Purchase Date Net Weight 23.81. lbs (10.8 kgs) Questions, problems, missing parts? Before returning

More information

Advantage Plus TIM-3600 Series Reel

Advantage Plus TIM-3600 Series Reel Read the following precautions and instructions before you begin assembly or using. Failure to comply with these instructions could result in personal injury or property damage. Keep these instructions

More information

Rooftop Tent Owners Manual

Rooftop Tent Owners Manual WWW.SMITTYBILT.COM Installation Instructions Part # 2783 Overlander Tent Rooftop Tent Owners Manual Read instruction manual entirely before assembling and installing this product. The Smittybilt Overlander

More information

PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS

PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS Fits the following models: Se adapta a los siguientes modelos: SRM-ALL Models PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS 20mm Blade Conversion Kit 20mm Kit Conversión a Cuchilla 15 m 50 ft ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood

More information

Cordless Electric Teakettle. Model 685

Cordless Electric Teakettle. Model 685 Cordless Electric Teakettle Model 685 Important Safeguards When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do

More information

Contents. Awnings USA - Full Protective Hood Manual Instructions ft 11" - 11ft 6" Awnings

Contents. Awnings USA - Full Protective Hood Manual Instructions ft 11 - 11ft 6 Awnings Awnings USA - Full Protective Hood Manual Instructions Contents Warning We recommend that two or more people are required to lift the awning into place. 4ft 11" - 11ft 6" Awnings 8 x Expansion bolts **

More information

R600 Power Base. Owner s Manual and Reference Guide. REV: Manual Part No. LIT-MAN-DT. Copyright All Rights Reserved. Ascion LLC.

R600 Power Base. Owner s Manual and Reference Guide. REV: Manual Part No. LIT-MAN-DT. Copyright All Rights Reserved. Ascion LLC. R600 Power Base Owner s Manual and Reference Guide REV: 2018-08-10 Manual Part No. LIT-MAN-DT Copyright 2018. All Rights Reserved. Ascion LLC. CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE OF A REVERIE POWER BASE!

More information

Kontrol Kube Advanced Owners Manual

Kontrol Kube Advanced Owners Manual Mobile Containment. Simplified. TM Kontrol Kube Advanced Owners Manual KONTROL KUBE www.kontrolkube.com 800.343755 1 IMPORTANT SAFETY INFORMATION SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAREFULLY READ AND FOLLOW THESE

More information

Installation Instructions for the Rolltec Physique XL Awning

Installation Instructions for the Rolltec Physique XL Awning Installation Instructions for the Rolltec Physique XL Awning Questions? Call Rolltec at 1-800-667-0474 General Tool Requirements Table of Contents Available installation brackets Side dimensions of various

More information

TUCSON PATIO AWNING INSTALLATION MANUAL

TUCSON PATIO AWNING INSTALLATION MANUAL TUCSON PATIO AWNING INSTALLATION MANUAL Toll Free 877-792-1775 Fax 877-792-0031 swsuncontrolpro.com sales@swsuncontrol.com 1 INTRODUCTION...3 1.1 Symbols used in this manual... 3 1.2 Personnel requirements...

More information

Travel Accommodations

Travel Accommodations - Finding En dónde puedo encontrar? Asking for directions to accommodation Where can I find?... una habitación para rentar?... a room to rent?... un hostal?... a hostel?... un hotel?... a hotel?... una

More information

Cajas industriales - Protección IP-65. Industrial enclosures - IP-65 protection

Cajas industriales - Protección IP-65. Industrial enclosures - IP-65 protection Cajas industriales Protección IP65 Industrial enclosures IP65 protection CAJAS INDUSTRIALES PROTECCIÓN IP65 Industrial enclosures IP65 Protection Grado de protección/degree of protection IP65* *Dependiendo

More information

Blue Series Hot Melt Hose with RediFlext II Hanger System

Blue Series Hot Melt Hose with RediFlext II Hanger System Instruction Sheet P/N 1124594_01 Blue Series Hot Melt Hose with RediFlext II Hanger System Safety WARNING! Allow only personnel with appropriate training and experience to operate or service the equipment.

More information

Otter Pro XT Cabin Installation and Set-Up Instructions

Otter Pro XT Cabin Installation and Set-Up Instructions Otter Pro XT Cabin Installation and Set-Up Instructions Otter Pro XT Cabin Fits Medium Otter Pro and Otter II Sled Only Parts Identification and Check List MODEL NUMBERS: Complete Pkg Pro XT Thermal Cabin

More information

AWNING CONTROL KIT 98GCK-33B

AWNING CONTROL KIT 98GCK-33B AWNING CONTROL KIT 98GCK-33B REV.07282015 RV AWNING PRODUCTS 1361 CALLE AVANZADO, SAN CLEMENTE, CA 92673 (800) 382-8442 FAX (949)276-5500 www.girardrv.com AC MOTOR CONTROL MODULE GC274B INSTALLATION and

More information

Primrose Awnings Half Cassette Manual & Electric Instructions

Primrose Awnings Half Cassette Manual & Electric Instructions Primrose Awnings Half Cassette Manual & Electric Instructions Contents Contents for 2m, 2.5m, 3m Awnings 2 x wall brackets 4 x expansion bolts (2 per bracket)** 1 x Awning Contents for 3.5m, 4m and 4.5m

More information

ASSEMBLY GUIDE. Customer Service: INCH² 2-BURNER & 864 INCH² 2-BURNER

ASSEMBLY GUIDE. Customer Service: INCH² 2-BURNER & 864 INCH² 2-BURNER ASSEMBLY GUIDE 688 INCH² 2-BURNER & 864 INCH² 2-BURNER DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance

More information

Installation Instructions for the Rolltec Bravo Awning

Installation Instructions for the Rolltec Bravo Awning Installation Instructions for the Rolltec Bravo Awning Questions? Call Rolltec at 1-800-667-0474 Table of Contents Available installation brackets Side dimensions of various installations Determining installation

More information

Smart-UPS Installation Guide 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tower Important Safety Messages

Smart-UPS Installation Guide 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tower Important Safety Messages Smart-UPS Installation Guide 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Tower Important Safety Messages SAVE THESE INSTUCTIONS - This manuals contains important instructions that should be followed

More information

User Manual. 1000W Stackable 1.2 Cu. Ft. Commercial Microwave. Model: 180MW112T 05/2017. Please read and keep these instructions. Indoor use only.

User Manual. 1000W Stackable 1.2 Cu. Ft. Commercial Microwave. Model: 180MW112T 05/2017. Please read and keep these instructions. Indoor use only. 1000W Stackable 1.2 Cu. Ft. Commercial Microwave Model: 180MW112T 05/2017 Please read and keep these instructions. Indoor use only. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical equipment, basic

More information

Installation & User Manual EW5000 Outdoor Cooking Fire

Installation & User Manual EW5000 Outdoor Cooking Fire Installation & User Manual EW5000 Outdoor Cooking Fire IMPORTANT: Please read this manual before installing and using the ESCEA EW5000 Cooking fire. Failure to follow these instructions may lead to a possible

More information

General Purpose Shelter

General Purpose Shelter General Purpose Shelter 0' x 0' x ' ( x x. m) ASSEMBLY MANUAL Model NO.: - Tools required for assembly (not included) TM TABLE OF CONTENTS Important safety instructions... Intended use... Parts list......

More information

WIDESPREAD LAVATORY MODELS WITH HI-ARC SPOUT

WIDESPREAD LAVATORY MODELS WITH HI-ARC SPOUT 5951, 5961, 5981, 5983, 5993 SERIES MT122B INSTALLATION INSTRUCTIONS THESE INSTRUCTIONS MUST BE LEFT WITH HOMEOWNER WIDESPREAD LAVATORY MODELS WITH HI-ARC TRADITIONAL CROSS NOTE: Handle Inserts are not

More information

Installation Instructions Electric Slide-In Ranges

Installation Instructions Electric Slide-In Ranges Installation Instructions Electric Slide-In Ranges 2 PREPARE THE OPENING (FOR INDOOR USE ONLY) See illustrations for all rough-in and spacing dimensions. The range may be placed with 0 clearance (flush)

More information

C VOLT LITHIUM-ION BATTERY CHARGER

C VOLT LITHIUM-ION BATTERY CHARGER Operator s Manual C3 19.2 VOLT LITHIUM-ION BATTERY CHARGER Model No. 5335 No. 5336 ѥ ѥwarning: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator s Manual before using this product.

More information

INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL AWNINGS. For trailers & motor homes with straight sides TOOLS REQUIRED

INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL AWNINGS. For trailers & motor homes with straight sides TOOLS REQUIRED AWNINGS INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL For trailers & motor homes with straight sides TOOLS REQUIRED 1/4" electric drill Ratchet handle kit 3/8" & 7/16" socket No. 1 and No. 2 screwdriver

More information

Absorbentes solo aceites

Absorbentes solo aceites Absorbentes solo aceites SOLO ACEITES e hidrocarburos, rechaza el agua, por lo que está especialmente indicado para aplicaciones en acuíferos, puertos y lugares donde, en presencia de agua, se requiera

More information

#1 BRAND IN MASSAGE* INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 2-YEAR LIMITED WARRANTY SP-115H-CL

#1 BRAND IN MASSAGE* INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 2-YEAR LIMITED WARRANTY SP-115H-CL #1 BRAND IN MASSAGE* INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 2-YEAR LIMITED WARRANTY SP-115H-CL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC

More information

Model INSTALLATION INSTRUCTIONS

Model INSTALLATION INSTRUCTIONS RECORD THIS UNIT INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE: Model Number Serial Number Date Purchased USA SERVICE OFFICE Dometic, LLC 2320 Industrial Parkway Elkhart, IN 46516 574-294-2511 895(X)0(X)1.400(X) Basement

More information

209HR WALL-MOUNTED DIGITAL HEIGHT ROD

209HR WALL-MOUNTED DIGITAL HEIGHT ROD 209HR WALL-MOUNTED DIGITAL HEIGHT ROD USER INSTRUCTIONS PELSTAR, LLC 9500 West 55 th St. McCook, IL 60525-7110 USA www.homscales.com P/N UM209HR Rev20180122_web 1 209HR Thank you for your purchase of this

More information

ANY HAMMOCK CARRIES INHERENT RISK AND ACCIDENTS MAY OCCUR. USE WITH CAUTION.

ANY HAMMOCK CARRIES INHERENT RISK AND ACCIDENTS MAY OCCUR. USE WITH CAUTION. www.trailnest.com Roof Top Hammock Stand Owner s Manual WARNING! USING ANY HAMMOCK CARRIES INHERENT RISK AND ACCIDENTS MAY OCCUR. USE WITH CAUTION. MAX LOAD: 250 LBS Congratulations! Thank you for purchasing

More information

Insruction manual Dukki

Insruction manual Dukki Insruction manual Dukki Introduction Pg. 1 Product description Pg. 2 3 Assembly and disassembly Pg. 4 Installation and adjustment Pg. 5 12 Maintenance Pg. 13 Parts Pg. 14-17 INDEX 1. Introduction 1 2.

More information

AND LOAD CANOPY RACK SPECIFICATIONS

AND LOAD CANOPY RACK SPECIFICATIONS 8MAY15 INSTRUCTIONS for the LOCK AND LOAD CANOPY RACK SPECIFICATIONS and SAFE LOADING REQUIREMENTS The Lock and Load ladder carrier for Truck Caps is a rack designed to mount to the top of a pickup truck

More information

300 ft. 5/8 Hose wagon

300 ft. 5/8 Hose wagon 300 ft. 5/8 Hose wagon Model 95956 Assembly And Operation Instructions Due to continuing improvements, actual product may differ slightly from the product described herein. (Garden hose is not included).

More information

ARLO 3 IN 1 COT BED INSTRUCTIONS

ARLO 3 IN 1 COT BED INSTRUCTIONS ARLO 3 IN 1 COT BED INSTRUCTIONS E Las intrucciones de la cuna - cama Arlo GUARANTEE E Garantía de 4 años válida sólo en Reino Unido e Irlanda 1 1. x1 2. x1 3. x1 4. X1 5. x1 6. x4 7. x4 8. x1 9. x2 10.

More information

ABS Model Background Stand

ABS Model Background Stand ABS Model Background Stand Product Overview: The completely redesigned Ravelli ABS model background stand is 10' tall by 12.3' wide. It is comprised of two tripod stands and four 3 cross bar sections and

More information

Deep Cleaner. The Easy to Use. Deep Cleaner. SteamVac Dual V Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water and cleaning solution.

Deep Cleaner. The Easy to Use. Deep Cleaner. SteamVac Dual V Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water and cleaning solution. ENGLISH pp. 1-17 ESPAÑOL pág. 18-27 FRANÇAIS p. 28-37 Deep Cleaner The Easy to Use Deep Cleaner SteamVac Dual V Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water and cleaning solution. www.hoover.com

More information

Read all instructions and warnings before using this fireplace. WARNING

Read all instructions and warnings before using this fireplace. WARNING Frame User Manual 1 Operating Manual Thank you for purchasing this Signi Fires product. Signi Fires is very safety conscious, we have taken every care in designing, manufacturing and assembling your Signi

More information

TUCSON PATIO AWNING USE & MAINTENANCE

TUCSON PATIO AWNING USE & MAINTENANCE TUCSON PATIO AWNING USE & MAINTENANCE Toll Free 877-792-1775 Fax 877-792-0031 swsuncontrolpro.com sales@swsuncontrol.com 1 INTRODUCTION...3 2 SAFETY...3 2.1 General safety information... 3 2.2 Safety devices...

More information

INSTRUCTIONS INSTALLATION UNIVERSAL SERIES PATIO AWNING HARDWARE , , ,

INSTRUCTIONS INSTALLATION UNIVERSAL SERIES PATIO AWNING HARDWARE , , , RECORD THIS INFORMATION FOR FUTURE REFERENCE: Model Number Serial Number Hardware Model Number Hardware Serial Number Date Purchased Retailer / Qualified Installer INSTALLATION INSTRUCTIONS UNIVERSAL SERIES

More information

42" SNOW BLADE. Owner's Manual. Model No Safety Assembly Operation Maintenance Parts

42 SNOW BLADE. Owner's Manual. Model No Safety Assembly Operation Maintenance Parts Owner's Manual 42" SNOW BLADE Model No. 486.24443 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. Safety Assembly Operation Maintenance Parts

More information

Primrose Awnings - Standard Manual Instructions

Primrose Awnings - Standard Manual Instructions Primrose Awnings - Standard Manual Instructions Contents Warning 1.5m - 3.0m Awnings 4 x Expansion bolts (2 per bracket)** 2 x brackets 1 x Awning 1 x Winder handle 3.5m - 4m Awnings 6 x Expansion bolts

More information

FORM (Apr. 2006)

FORM (Apr. 2006) 2212 Slcier MODEL 2212 SLICER MODEL 2212 ML-136132 701 S. RIDGE AVENUE TROY, OHIO 45374-0001 937 332-3000 www.hobartcorp.com FORM 35215 (Apr. 2006) Installation, Operation, and Care of MODEL 2212 Slicer

More information

S P A OWNER'S MANUAL. Rev: Page 1 Solera Power Awning Owner's Manual

S P A OWNER'S MANUAL. Rev: Page 1 Solera Power Awning Owner's Manual S P A OWNER'S MANUAL Rev: 09.16.2015 Page 1 Solera Power Awning Owner's Manual TABLE OF CONTENTS System Information 2 Operation 3 Extending The Awning 3 Retracting The Awning 3 Adjusting Pitch - All Solera

More information

GoBidet Bidet Attachment

GoBidet Bidet Attachment GoBidet Bidet Attachment 151 Ruths Place #5 Sequim, WA 98382 Tel 1-800-681-0753 Fax +1 360-681-4029 www.go-bidet.com MODEL #2003C In this box: 1 User Manual 1 GoBidet Unit w/ mounting bracket, nut, rubber

More information

Assembly Instructions MDM Products Party Tent

Assembly Instructions MDM Products Party Tent Assembly Instructions MDM Products Party Tent Congratulations! Congratulations on your purchase of a MDM Products Party Tent Shelter by MDM Products LLC. With proper installation, use, and maintenance,

More information

Hose Reel Series L701/G701

Hose Reel Series L701/G701 Hose Reel Series L70/G70.0 WARNING: Read carefully and understand all INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal

More information