CAPTIVA UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Size: px
Start display at page:

Download "CAPTIVA UPUTSTVO ZA UPOTREBU"

Transcription

1 CAPTIVA UPUTSTVO ZA UPOTREBU

2 SAMO EURO DIZEL EN 590!* Dizel motor vašeg vozila je razvijen prema najnovijim istraživačkim dostignućima u automobilizmu, te predstavlja vrhunsku tehnologiju, inteligentan spoj tehnike budućnosti, prilagođenost zaštiti okoline i ekonomičnosti. U interesu održavanja potrebnih performansi, motor mora da radi samo sa visokokvalitetnim gorivom koje je u saglasnosti sa evropskim specifikacijama standarda DIN EN 590 EURO DIZEL. Videti poglavlje "Tokom vožnje vašeg vozila - Gorivo". Upotreba drugog goriva može ugroziti funkcionalnost vozila i dovesti do gubljenja garancije! *Za dizel motore

3 PREDGOVOR Ovaj priručnik će Vas upoznati sa radom i održavanjem Vašeg novog vozila. Takođe će Vam pružiti važne informacije o bezbednosti. Molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik i da se držite preporuka koje su u njemu date kako biste uživali u sigurnoj vožnji i nesmetanom radu Vašeg vozila. Vaš ovlašćeni Chevrolet servis najbolje poznaje Vaše vozilo i najbolje će obaviti servisiranje, te je posvećen Vašem potpunom zadovoljstvu. Molimo Vas da ovaj priručnik smatrate sastavnim delom Vašeg vozila. Trebalo bi da ostaje uz vozilo čak i kada ga budete prodavali. Hvala Vam što ste izabrali Chevrolet.

4 0 4 VAŽNA NAPOMENA Molimo Vas da pažljivo pročitate ovaj priručnik i da se držite datih instrukcija. 9 Ovaj bezbednosni simbol služi da Vas upozori na potencijalnu opasnost, uključujući povrede ili oštećenje vozila, kao i druge imovine. Sledite sve bezbednosne poruke koje slede nakon ovog simbola. U ovom uputstvu ćete naići na posebne napomene: Upozorenje Pažnja Napomena 9 UPOZORENJE UPOZORENJE označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do ozbiljnih povreda ili smrti. PAŽNJA ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja, ukoliko se ne izbegne, može dovesti do manjih ili većih povreda ili oštećenja vašeg vozila ili ostale imovine. NAPOMENA NAPOMENA pokazuje informaciju koja Vam pomaže pri održavanju, ili drugih instrukcija vezanih za Vaše vozilo. * ili (opcija) : Zvezdica i (opcija) u ovom priručniku označava opremu kojom nisu opremljena sva vozila. Takva oprema zavisi od tipova motora, varijacija modela specifičnih za jednu zemlju, i opcionalne opreme. Sve informacije, ilustracije, i specifikacije u ovom priručniku su zasnovane na najnovijim podacima o vozilu dostupnim u vreme izdavanja ovog priručnika. Zadržavamo pravo izmene u tehničkim specifikacijama ili dizajnu u bilo kom trenutku i bez najave, i bez snošenja rizika zbog toga. Ovo vozilo možda ne odgovara standardima i propisima drugih zemalja. Pre nego što pokušate da registrujete ovo vozilo u nekoj drugoj zemlji, proverite svu pravnu regulativu i obavite sve potrebne modifikacije. U ovom priručniku su date opcije i oprema vozila dostupni u vreme objavljivanja priručnika. Neki od obuhvaćenih predmeta možda ne odgovaraju Vašem vozilu. Stupite u kontakt sa Vašim Chevrolet distributerom za informacije o raspoloživim opcijama ili opremi. Neoriginalni delovi i oprema nisu provereni i odobreni od strane naše organizacije. Ne snosimo nikakvu odgovornost u pogledu bezbednosti, kao ni za štetu nastalu upotrebom delova ili opreme koji nisu originalni proizvodi. Važno: Pažljivo pročitati poglavlje 1 ( Sedišta i sistem zaštite putnika ) u ovom priručniku, pre početka korišćenja vozila.

5 SADRŽAJ 1. SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA (Važne informacije o sigurnosnim pojasevima, vazdušnim jastucima i ostalim merama bezbednosti) 2. INSTRUMENTI I KOMANDE (Informacije o instrumentima, pokazivačima i prekidačima vozila) 3. TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA (Informacije o tome kako voziti Vaše vozilo pod raznim okolnostima.) 4. UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM (Kako koristiti grejanje, ventilaciju, klima uređaj i audio sisteme) 5. U SLUČAJU NUŽDE (Važne informacije o tome šta činiti ukoliko imate problem tokom vožnje) 6. SERVIS I NEGA VOZILA (Informacije o tome kako pravilno održavati vozilo) 7. ODRŽAVANJE VOZILA (Informacije o održavanju vozila) 8. TEHNIČKE INFORMACIJE (Tehničke karakteristike, vrste maziva i ostale korisne informacije) 9. NAVIGACIONI SISTEM (Kako upravljati navigacionim sistemom) 10. INDEKS POJMOVA

6 0 6

7 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA UVEK KORISTITE SIGURNOSNE POJASEVE PUTNICI NA PREDNJEM SEDIŠTU PUTNICI NA ZADNJEM SEDIŠTU PUTNICI NA TREĆEM REDU SEDIŠTA SIGURNOSNI POJAS PRIČVRŠĆEN U TRI TAČKE ZATEZAČ SIGURNOSNOG POJASA PODEŠAVANJE SIGURNOSNOG POJASA PO VISINI TRUDNICE I SIGURNOSNI POJASEVI BEZBEDNOST DECE DONJI DRŽAČ I GORNJI PRIČVRŠĆIVAČ BEZBEDNOSNOG SEDIŠTA ZA DETE NASLONI ZA GLAVU PREDNJA SEDIŠTA ELEKTRIČNO SEDIŠTE ZADNJA SEDIŠTA DODATNI SISTEM ZAŠTITE (VAZDUŠNI JASTUK)

8 1 2 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA UVEK KORISTITE VAŠE SIGURNOSNE POJASEVE! Bezbednost putnika je bila u fokusu mnogih nezvaničnih i javnih istraživanja i unapređivana dugi niz godina. Dve osnovne komponente bezbednosti putnika koje čine integralni deo vozila, a koje služe kao zaštita u slučaju sudara su sigurnosni pojasevi na svakom sedištu i dodatni sistem zaštite, ili vazdušni jastuci, obezbeđujući sedišta vozača i suvozača. Sigurnosni pojasevi mogu Vas i Vaše putnike zaštititi samo ukoliko su zakopčani. Vazdušni jastuk kao dodatni sistem zaštite može Vas adekvatno zaštititi samo ukoliko su korišćeni sigurnosni pojasevi. ZAŠTO KORISTITI SIGURNOSNE POJASEVE? Sigurnosni pojas je koristan iz više razloga: 1. Sigurnosni pojasevi omogućuju da putnici ostanu u vozilu, tako da ne budu izbačeni u slučaju sudara. 2. Sigurnosni pojasevi zadržavaju putnika u vozilu omogućavajući mu iskorištenje praznog prostora između pozicije njegovog tela neposredno pre udesa i prednjeg dela vozila omogućujući mu time postepeno usporavanje tako što se pojasevi istežu, a prednji deo vozila deformacijom apsorbuje energiju prilikom sudara. 3. Sigurnosni pojas zadržava vozača u sedištu i time mu omogućuje da pravilno reaguje u slučaju sudara i da zadrži kontrolu nad vozilom. 4. Sigurnosni pojas omogućuje da putnici i vozač prilikom sudara ne ispadnu iz vozila i budu povređeni. 9 UPOZORENJE Dokazano je da je sigurnosni pojas najefikasnija zaštita od povreda ili smrti putnika u automobilskim nesrećama. Kao vlasnik i vozač vozila morate se uveriti da svaki putnik pravilno koristi sigurnosni pojas svog sedišta. Trudnice, povređene osobe i osobe sa telesnim oštećenjima isto moraju koristiti sigurnosne pojaseve. Kao i ostali putnici i oni mogu lakše zadobiti ozbiljne povrede ili čak i poginuti ako nisu vezani. Najbolji način da se zaštiti fetus je, da se zaštiti majka. U ovom poglavlju je objašnjeno zbog čega se i kako koriste sigurnosni pojasevi i kako se oni podešavaju. Pročitajte sve dostupne informacije i uvek imajte u vidu ove instrukcije i upozorenja kako bi ste maksimalno iskoristili ove sisteme zaštite. ZAŠTO SE KORISTI SIGURNOSNI POJAS! Sigurnosni pojasevi funkcionišu samo ukoliko se pravilno koriste. Putnici u vozilu mogu biti povređeni ako su sile koje deluju na strukturu tela jače nego što telo može da izdrži. Ako je telo zaustavljeno iznenada, sila koja deluje na telo je izuzetno jaka. Ukoliko se telo zaustavlja postepeno na nekom razmaku dok je u pokretu, sile će biti znatno slabije. Prema tome, da bi se putnik zaštitio od povreda pri sudaru, treba mu omogućiti što duži put i što duže vreme zaustavljanja. Zamislite osobu koja trči brzinom od 25km/h (15 milja/čas) i udara pravo u nepokretnu prepreku. Zamislite sada drugu osobu koja trči takođe brzinom od 25km/h (15 milja/čas) i udara pravo u zid koji je obložen mekanim jastukom debljine 90 cm (3 stope). U prvom slučaju osoba će se ozbiljno povrediti ili čak poginuti. U drugom slučaju je moguće da se osoba i ne povredi. Zašto? U prvom slučaju telo udara u čvrstu podlogu i u istom trenutku se i zaustavlja. Sva energija se ublažava strukturom tela, a ne materijom u koju je telo udarilo. U drugom slučaju telo ima istu količinu energije koju je potrebno ublažiti kao i u prvom primeru, ali telo posle udara

9 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1 3 nastavlja i dalje da se kreće uranjajući u jastuk, dajući telu dodatno vreme i prostor da usporava i da se potpuno zaustavi, tako što jastuk vrši apsorpciju energije tela svojim deformisanjem. Ukoliko vozilo udari u zid brzinom od 50 km/ h (30 milja/čas), prednji branik vozila se zaustavlja momentalno, ali se putnički prostor zaustavlja postepenije zbog gužvanja prednjeg dela vozila. Pojasom vezani putnici su prilikom udesa pričvršćeni za sedište i njihova tela se usporavaju dok se prednji deo vozila gužva i tvrda tkanina sigurnosnog pojasa isteže. Telo sigurnosnim pojasem vezanih putnika se usporava sa 50 km/h (30 milja/čas) do nule sa udaljenosti od cm (3-4 stope). Pojasem vezani putnici takođe ostaju u pravilnom položaju tako, da ako dođe do naduvavanja vazdušnih jastuka u frontalnom sudaru, putnici neće udariti u čvrste površine u vozilu. Putnici koji ne koriste sigurnosni pojas nemaju ovakvu zaštitu. Osoba bez zakopčanog sigurnosnog pojasa nije priljubljena uz sedište tako da nastavlja dalje da se kreće brzinom vozila pre sudara od 50km/h (30 milja/čas) sve do udara u tvrdi objekat otprilike istom tom brzinom i trenutnog zaustavljanja. Čak i u slučaju frontalnog udesa u kojem se aktivira vazdušni jastuk, putnik bez zakopčanog sigurnosnog pojasa na prednjem sedištu se izlaže većem riziku od zadobijanja ozbiljne povrede ili smrti, nego propisno vezan putnik na prednjem sedištu. (Videti DODATNI SISTEM ZAŠTITE u indeksu pojmova) 9 UPOZORENJE ZAŠTITA SIGURNOSNIM POJASEVIMA Statistike saobraćajnih nezgoda pokazuju da vozači i putnici koji pravilno koriste sigurnosni pojas imaju manji rizik od povreda i veće šanse da prežive nesreću. Iz tog razloga korišćenje sigurnosnih pojaseva je zakonski obavezno u mnogim zemljama. KORIŠĆENJE SIGURNOSNOG POJASA Sva sedišta vašeg vozila su opremljena sa sistemom sigurnosnih pojasa u tri tačke koji su učvršćeni na tri mesta. Sigurnosni pojasevi prednjih i zadnjih bočnih sedišta su opremljeni mehanizmom za uvlačenje pojasa. Kada je podešen na normalan režim rada zabravljivanja u slučaju nužde, sigurnosni pojas pričvršćen u tri tačke ne zahteva podešavanje dužine i omogućuje slobodu kretanja pri konstantnoj brzini vozila. (Nastavlja se) 9 UPOZORENJE U slučaju naglog zaustavljanja ili pri jačem ubrzavanju ili usporavanju, sigurnosni pojas će se automatski zabraviti da bi zaštitio telo. Da bi ste imali potpunu zaštitu sigurnosnog pojasa morate ga pravilno koristiti i pravilno sedeti u vozilu, na osnovu sledećih: Uspraviti naslone sedišta (ne obarati ih, jer pri udesu zadržava vas od "podvlačenja" ili klizanja ispod sigurnosnog pojasa i do povreda unutrašnjih organa) Putnik sedi uspravno (ne sedeti pogureno, pravilno postaviti deo sigurnosnog pojasa preko karličnog dela i ramena tako da pruži maksimalnu zaštitu i da svede na minimum mogućnost povrede unutrašnjih organa u slučaju udesa) Sigurnosni pojas se zakopčava kopčom i bravom uz zvuk "klik" (u suprotnom sigurnosni pojas ne pruža nikakvu zaštitu; povucite pojas da biste se uverili da je zabravljen) (Nastavlja se)

10 1 4 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 9 UPOZORENJE Karlični deo sigurnosnog pojasa tesno i nisko priljubiti na kukove i karlicu (nikako preko stomaka gde sigurnosni pojas može prouzrokovati ozbiljnu povredu u slučaju sudara OVO JE POSEBNO VAŽNO ZA TRUDNICE) Rameni deo sigurnosnih pojaseva treba da je postavljen preko ramena i priljubljen na grudi (nikako ispod pazuha, oko vrata, izvan ramenog dela ili iza vaših leđa, i ne popuštati tako da bude labav dozvoljavajući prekomerna pomeranja napred jer u suprotnom može doći do ozbiljnih povreda prilikom sudara) Kolena držati pravo napred (tako da prednje obloge kod kolena sa strane vozača mogu u slučaju udesa da spreče podvlačanje ispod pojasa) (Nastavlja se) 9 UPOZORENJE Samo jedna osoba može koristiti jedan sigurnosni pojas (ne dozvolite da više osoba koriste isti pojas; u tom slučaju se premašuje kapacitet sigurnosnih pojaseva i ljudi deleći sigurnosi pojas mogu međusobno prouzrokovati teške povrede prilikom udesa) Decu postavite u dečija sedišta (u slučaju sudara sile su isuviše jake i za odrasle da bi mogli zadržati dete tako da mu mogu naneti povrede ukoliko koriste isti sigurnosni pojas) Putnici koji nisu vezani (putnici koji nisu zakopčali sigurnosni pojas predstavljaju opasnost od povrede kako za sebe, tako i za ostale putnike u vozilu, jer prilikom sudara postaju slobodno leteće telo koje može ozlediti ostale osobe) (Nastavlja se) 9 UPOZORENJE Ne uplitati sigurnosne pojaseve (upleteni sigurnosni pojasevi se ne mogu slobodno pomerati i ne pružaju odgovarajuću zaštitu, i umesto da rasporede silu, mogu poseći putnike povećavajući time rizik od povrede ismrti) Zaključavajte vrata (nezaključana vrata povećavaju rizik povreda i smrti usled spoljašnjih uticaja ili izbacivanja iz vozila u slučaju sudara) Pravite česte provere (prilikom vožnje, s vremena na vreme proveravajte da li je karlični deo pojasa priljubljen preko kukova i da ne "šeta" oko struka, i da se rameni deo pojasa nalazi na sredini preko ramena i preko grudi; pravilno postavljeni pojasevi omogućavaju jačoj strukturi karlice i ramena da apsorbuju sile pojasa u odnosu na telo, dok nepravilno postavljeni pojasevi mogu prouzrokovati povrede vrata ili povrede unutrašnjih organa u predelu trbuha). (Nastavlja se)

11 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA UPOZORENJE Ne stavljati nikakve teške ili lomljive predmete između sigurnosnog pojasa itela (predmeti kao hemijske olovke, naočare, itd. u džepu putnika ili na odeći mogu prouzrokovati ozbiljne povrede u slučaju sudara) 9 UPOZORENJE Ukoliko je sigurnosni pojas postavljen preko naslona za ruke (ukoliko je ugrađeno), u slučaju nesreće karlični deo sigurnosnog pojasa će opterećivati trbuh, ane karlicu. Uverite se da je sigurnosni pojas postavljen ispod naslona za ruke. Ne poštovanje pomenutih principa može dovesti u slučaju nesreće do ozbiljnih povreda ili čak smrti. PUTNICI NA PREDNJEM SEDIŠTU Oba prednja sedišta su opremljena podesivim naslonom i po visini podesivim naslonima za glavu, karličnim i ramenim sigurnosnim pojasevima pričvršćenim u tri tačke i dodatnim sistemom zaštite (vazdušni jastuk). PUTNICI NA ZADNJEM SEDIŠTU Zadnja sedišta su opremljena sigurnosnim pojasevima pričvršćenim u tri tačke za putnike koji sede pored vrata kao i za putnika u sredini. Oba bočna zadnja sedišta su opremljena donjim držačima bezbednosnog sedišta za dete i gornjim zatezačima koji se nalaze poleđini zadnjih sedišta. (Za više informacija videti "DONJI DRŽAČ I GORNJI PRIČVRŠĆIVAČ BEZBEDNOSNOG SEDIŠTA ZA DETE" u indeksu pojmova). PUTNICI NA TREĆEM REDU SEDIŠTA* Treći red sedišta* ima dva mesta za sedenje i opremljen je sa karlično-ramenim sigurnosnim pojasevima pričvršćenim u tri tačke. SIGURNOSNI POJASEVI PRIČVRŠĆENI U TRI TAČKE Vaše vozilo je opremljeno sigurnosnim pojasevima pričvršćenim u tri tačke kako bi se smanjio rizik od povreda osoba u sudarima ili pri iznenadnim manevrima. Sigurnosnim pojasevima pričvršćenim u tri tačke su opremljena oba prednja sedišta, sva zadnja sedišta i sedišta* u trećem redu. Svaki od ovih sigurnosnih pojaseva je pričvršćen na tri mesta čuvajući putnike koji su zakopčali sigurnosne pojaseve i pravilno sede. Sigurnosni pojas pričvršćen u tri tačke postavljen u ELR (Emergency Locking Retractor) funkciju ne zahteva podešavanje po dužini i dozvoljava nesmetano pokretanje tela tokom vožnje konstantnom brzinom. U slučaju naglog zaustavljanja ili pri jačem ubrzavanju ili usporavanju, sigurnosni pojas će se automatski zabraviti da bi zaštitio telo. Uvek pravilno postavite Vaš sigurnosni pojas: 1. Zatvorite i zaključajte vrata. 2. Proverite da li su sedišta uspravljena. 3. Uhvatite kopču sigurnosnog pojasa i prevucite pojas preko tela. Proverite da traka pojasa nije upletena. Ako se pojas prilikom izvlačenja ukoči, otpustite ga

12 1 6 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA i pustite da se namota u mehanizam za uvlačenje. Izvucite ponovo sigurnosni pojas na komotnu i sigurnu dužinu. 4. Postavite sigurnosni pojas na sredinu ramenog dela i preko grudi. Nikada ne stavljati pojas preko vrata. Samo na ovaj način možete biti sigurni da će u slučaju sudara sigurnosni pojas preneti silu na ramene kosti štiteći tako rebra i vrat od udara, pomagajući da se spreče ozbiljne unutrašnje povrede. 5. Vežite pojas nisko i priljubljeno preko kukova, nikako preko trbuha. Samo ćete na ovaj način postići da u slučaju sudara pojas usmerava sile na karlične kosti a ne na trbuh, izbegavajući tako ozbiljne povrede unutrašnjih organa. 6. Gurnite metalni jezičak kopče odlučno u mehanizam za zabravljivanje dok se ne čuje klik. Proverite da li koristite odgovarajuću bravu pojasa. Proverite položaj dugmeta za odbravljivanje kopče sigurnosnog pojasa kako bi ste se mogli brzo oslobodili istog ukoliko je to neophodno. 7. Povucite metalni jezičak kopče da bi ste proverili da li je zabravljena. Da bi ste otkopčali pojas, pritisnite crveno dugme na bravi pojasa. Pojas će se automatski namotati. Prilikom namotavanja pojasa kopču voditi rukom do mehanizma za namotavanje čime ćete izbeći eventualna oštećenja unutrašnjeg prostora vozila ili povrede putnika. Održavanje sigurnosnih pojaseva: 1. Povremeno proverite sve sigurnosne pojaseve i njima pripadajuće mehanizme i delove. U slučaju da se sigurnosni pojas ili bilo koji njemu pripadajući deo ošteti, izvršite zamenu u servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. 2. Pojasevi i njima pripadajući delovi se moraju odmah zameniti ako su bili oštećeni ili istegnuti u slučaju udesa, bez obzira da li je oštećenje evidentno ili ne. Iztegnuti pojasevi i oštećeni delovi nisu efikasni. Zamena se mora izvršiti sa novim pojasem. 3. Preporučujemo zamenu celog unutrašnjeg sklopa sigurnosnog pojasa posle udesa vozila. Ukoliko obučeni stručnjak utvrdi da sigurnosni pojasevi nisu oštećeni u nesreći i sve pravilno funkcioniše, nema potrebe da izvršite bilo kakvu zamenu. Preporučujemo da se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru. 4. Opasno je voziti se vašim vozilom sa oštećenim sigurnosnim pojasevima ili nekim njihovim delovima. ZATEZAČ SIGURNOSNOG POJASA Vaše vozilo je opremljeno sistemom zatezača sigurnosnih pojaseva na prednjim sedištima. Sigurnosne pojaseve sa zatezačima možete koristiti na isti način kao i obične sigurnosne pojaseve.

13 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1 7 Zatezač sigurnosnog pojasa se aktivira u zavisnosti od težine sudara. Senzori udara i elektronski upravljački sistem vazdušnog jastuka takođe upravlja i zatezačima sigurnosnih pojasa. Zatezač prednjih sedišta je postavljen u obe kopče sigurnosnih pojaseva. Kopča zateže sigurnosni pojas tako, da se u slučaju teškog sudara pojas više priljubljuje uz telo putnika. Kopče će ostati zabravljene nakon aktiviranja zatezača. Po aktiviranju, može se začuti buka, a može doći i do pojavljivanja dima. Ovi uslovi nisu štetni i ne ukazuju na vatru u vozilu. Vozač i svi putnici moraju biti svo vreme propisno zaštićeni zakopčanim sigurnosnim pojasevima, bilo da je ili ne njihovo mesto opremljeno zatezačem, radi smanjivanja rizika od zadobijanja povreda u slučaju sudara. Sesti potpuno naslonjeni na sedište; uspravno; i ne naginjati se prema napred ili prema stranama. Namestiti pojas tako da karlični deo pojasa naleže preko karlice, a ne preko struka. Imajte na umu da se zatezači aktiviraju samo u slučajevima ozbiljnih frontalnih i bočnih sudara. Nisu projektovani da se aktiviraju u slučaju udara od pozadi ili manjih frontalnih sudara. Zatezači se mogu aktivirati samo jednom. Ukoliko je došlo do aktiviranja zatezača, što je pre moguće poverite opravku sistema zatezača serviseru. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Ukoliko lampica upozorenja vazdušnog jastuka na instrument tabli ne trepti ili se ne uključi na kratko kada je kontakt postavljen u "ON" položaj, ostaje da svetli duže od 10 sekundi, ili se pali tokom vožnje, sistem zatezača pojaseva ili vazdušnog jastuka možda neće radi pravilno. Poverite serviseru kontrolu oba sistema što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Servis na ili oko komponenti sistema zatezača, ili oko električnih vodova, mora biti obavljen jedino od strane specijalno obučenog servisera. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Nepravilno servisiranje može dovesti do neželjenog aktiviranja zatezača ili može učiniti zatezač neefikasnim. U oba slučaja može doći do zadobijanja ličnih povreda. PODEŠAVANJE SIGURNOSNOG POJASA PO VISINI Pre početka vožnje, pomeriti podešivač visine pojasa na vama odgovarajuću visinu. Podesiti visinu tako da je rameni deo pojasa postavljen preko ramena. Pojas treba postaviti dalje od lica i vrata ali tako da ne spadne sa ramena. Nepravilno postavljen rameni deo pojasa može umanjiti efikasnost sigurnosnog pojasa. 9 UPOZORENJE Nepravilno podešena visina sigurnosnog pojasa može smanjiti njegovu efikasnost prilikom sudara. Da bi ga pomerili gore ili dole, stisnuti zajedno dugmad za otpuštanje i pomeriti podešivač visine pojasa u željeni položaj. Možete pomeriti podešivač prema gore i jednostavnim podizanjem bez stiskanja dugmadi.

14 1 8 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 9 UPOZORENJE Nikada nemojte voziti sa nepravilno postavljenim sigurnosnim pojasom. Da bi izbegli povrede, uvek se pridržavajte sledećih mera predostrožnosti: Podesite sigurnosni pojas po visini pre vožnje. Rameni deo pojasa postavite preko sredine ramena. Zabravite kopču sigurnosnog pojasa u svom položaju. Nepoštovanje pomenutih principa predostrožnosti može u slučaju nesreće dovesti do ozbiljnih povreda ili čak i smrti. TRUDNICE I SIGURNOSNI POJASEVI Sigurnosni pojasevi su namenjeni za svakoga, uključujući i trudnice. Kao i svi putnici i trudnice su više izložene zadobijanju ozbiljnih povreda ukoliko ne zakopčaju sigurnosne pojaseve. Ukoliko je sigurnosni pojas pravilno zakopčan, veće su šanse da fetus u slučaju sudara ostane nepovređen. Da bi se postigla maksimalna zaštita, trudnice treba da koriste sigurnosni pojas pričvršćen u tri tačke. Trudnice treba da postave karlični deo pojasa što je moguće niže tokom trudnoće. BEZBEDNOST DECE 9 UPOZORENJE Dečija bezbednosna sedišta su dostupna u raznim veličinama i konfiguracijama. Uzimajući u obzir oblik, dimenzije unutrašnjeg prostora i sedišta Vašeg vozila, nije moguće postaviti sve tipove bezbednosnih sedišta za dete u Vaše vozilo. Vaša je odgovornost da osigurate da dečije bezbednosno sedište bude sigurno i pravilno postavljeno i adekvatno pričvršćeno za vozilo sa sigurnosnim pojasevima i pričvrsnim elementima dečijeg bezbednosnog sedišta. Neodgovarajuća veličina dečijeg bezbednosnog sedišta, kao i nepravilno učvršćeno sedište u Vašem vozilu mogu dovesti do ozbiljnih povreda deteta i drugih putnika u slučaju udesa. Nakon što ste izabrali odgovarajuće dečije bezbednosno sedište, pažljivo pročitajte uputstvo proizvođača za montažu i korišćenje sistema. Sedište mora biti odgovarajuće prema uzrastu, težini i visini Vašeg deteta; montirajte i osigurajte sedište u vozilu na odgovarajući način. Postoje različiti tipovi dečijih sedišta koja su dostupna za decu različitog uzrasta, sve dok ne dostignu visinu i težinu kada mogu sigurno koristiti normalne sigurnosne pojaseve u vozilu. 9 UPOZORENJE Vaše je vozilo tako projektovano da se univerzalna dečija bezbednosna sedišta mogu pričvrstiti samo na bočnim zadnjim sedištima. Nemojte postaviti univerzalno dečije bezbednosno sedište na prednje sedište suvozača i/ili na srednje zadnje sedište. Statistički podaci o udesima pokazuju da su deca znatno bezbednija u nesrećama kad su sedišta pravilno montirana na zadnjem, nego na prednjem sedištu. Deca koja prerastu dečiji sistem zaštite treba da sede na zadnjem sedištu i koriste sigurnosni pojas koji je pravilno postavljen, pri čemu pojas mora biti prilagođen po visini i postavljen što je moguće dalje od vrata i da je karlični deo pojasa postavljen nisko preko bedara. S vremena na vreme proverite položaj sigurnosnog pojasa da bi ste se uverili da je bezbedno postavljen.

15 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1 9 Ukoliko dete mora da sedi na prednjem sedištu, uverite se da je sigurnosni pojas postavljen pravilno i da ne leži preko lica ili vrata deteta. U suprotnom, pomerite dete bliže centralnom delu vozila, tako da sigurnosni pojas bude na detetovom ramenu. Nikada nemojte dozvoliti detetu da stoji ili kleči na sedištu ili u prostoru za prtljag dok je vozilo u pokretu. Kada se dečije sedište ne koristi, osigurajte ga sigurnosnim pojasom ili ga izvadite iz vozila. 9 UPOZORENJE Nikada nemojte držati u naručju dete dok je vozilo u pokretu. Bebe ili deca u vozilu treba uvek da su vezani u odgovarajućem bezbednosnom sedištu. Prilikom sudara, beba će postati suviše teška da bi ste je držali. Na primer, prilikom udesa pri brzini od samo 40 km/h (25 milja/čas), dete težine od 5.5 kg (12 funti) imaće usled inercijalne sile "težinu" od 110 kg (240 funti) i nećete ga moći zadržati snagom svojih mišića. Ako bebe i malu decu ne osigurate na odgovarajući način u bezbednosnim sedištima koja su im namenjena, prilikom sudara može doći do njihove povrede ili čak i do smrti. Statistički podaci o udesima pokazuju da su deca znatno sigurnija kada su sedišta pravilno montirana na zadnjem nego na prednjem sedištu. Nemojte montirati dečije bezbednosno sedište na sedište suvozača ukoliko Vaše vozilo ima bočne vazdušne jastuke. Videti "BOČNI VAZDUŠNI JASTUCI" u indeksu pojmova po pogledu više informacija. (Nastavlja se) 9 UPOZORENJE (Nastavlja se) Izuzetna opasnost! Ne postavljati dečija bezbednosna sedišta okrenuta zadnjim delom u pravcu kretanja vozila na sedište koje je zaštićeno vazdušnim jastukom! Uvek pričvrstite dečije sedište na zadnjem sedištu licem okrenutim u pravcu kretanja.

16 1 10 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA DONJI DRŽAČ I GORNJI PRIČVRŠĆIVAČ BEZBEDNOSNIH SEDIŠTA ZA DETE Ranije su se dečija sedišta pričvršćivala na sedišta vozila pomoću sigurnosnog pojasa. Najčešće se dešavalo da su dečija sedišta bila nepravilno pričvršćena ili isuviše labavo postavljena da bi na odgovarajući način zaštitili dete. Mi smo sada opremili vaše vozilo na zadnjim bočnim sedištima sa donjim i gornjim držačima dečijih sedišta, pomoću kojih se dečije sedište direktno pričvršćuje za karoseriju vozila. sedištem i proceduru "Postavljanje dečijeg sedišta sa donjim držačima i gornjim trakama za pričvršćivanje" navedenu na narednim stranicama ovog priručnika. Molimo da pažljivo pročitate i sledite sva uputstva na sledećim stranama i uputstva dobijena uz dečije sedište. Bezbednost Vašeg deteta zavisi od toga! Sistem dečijeg bezbednosnog sedišta koje nije u upotrebi se može pomeriti napred. Uklonite dečije bezbednosno sedište koje nije u upotrebi, ili ga osigurajte sigurnosnim pojasom. NAPOMENA Pošto bezbednosni sistem za dete, kao i sigurnosni pojasevi, mogu postati veoma vrući ukoliko se ostavljaju u vozilu, stoga pre postavljanja deteta u sedište treba proveriti pokrivač sedišta i kopče. Da biste montirali dečije bezbednosno sedište koje je opremljeno donjim držačima i gornjim trakama za pričvršćivanje, sledite uputstva proizvođača dobijena sa dečijim bezbednosnim Ako imate bilo kakvih dodatnih pitanja ili ako sumnjate da ste dobro montirali dečije sedište, obratite se proizvođaču sedišta. Ukoliko i dalje imate problema pri postavljanju bezbednosnog dečijeg sedišta u vozilu, molimo da stupite u kontakt sa Vašim ovlašćenim Chevrolet serviserom.

17 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1 11 Tabela postavljanja bezbednosnog sedišta za dete pri različitim položajima sedenja Težinska grupa Položaji sedenja (ili drugi položaj) Sedište suvozača Zadnja bočna sedišta Zadnje srednje sedište Grupa 0 do 10 kg X U+ X Grupa 0+ do 13 kg X U+ X Grupa I od 9 do 18 kg X U+ X Grupa II od 15 do 25 kg X U X Grupa III od 22 do 36 kg X U X Početna slova umetnuti u gornju tabelu: U = Podesno za "univerzalne" kategorije bezbednosnih sedišta odobrenih za upotrebu u ovoj težinskoj grupi. X = Položaj sedišta nije podesan za decu u ovoj težinskoj grupi. + = Podesno za ISOFIX dečije bezbednosne sisteme (gledaju u pravcu kretanja) univerzalne kategorije odobrene za upotrebu u ovoj težinskoj grupi. Napomena: Obratite se vašem Chevrolet maloprodajnom mestu u vezi informacija povodom podesnih dečijih bezbednosnih sistema.

18 1 12 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA Tabela postavljanja ISOFIX bezbednosnog sedišta za dete pri različitim položajima sedenja Težinska grupa Nosiljka za bebu O - do 10 kg O+ - do 13 kg Veličinske klase Učvršćivanje Suvozačevo sedište Zadnja bočna sedišta Položaji u vozilu Zadnje srednje sedište Srednje bočno sedište (drugi red) Srednje sedište (drugi red) Ostali položaji F ISO/L1 X X X X X X G ISO/L2 X X X X X X (1) X X X X X X E ISO/R1 X IUF X X X X (1) X X X X X X E ISO/R1 X IUF X X X X D ISO/R2 X IUF X X X X C ISO/R3 X IUF X X X X (1) X X X X X X D ISO/R2 X IUF X X X X C ISO/R3 X IUF X X X X I - od 9 do 18 kg B ISO/F2 X IUF X X X X B1 ISO/F2X X IUF X X X X A ISO/F3 X IUF X X X X (1) X X X X X X II - od 15 do 25 kg (1) X X X X X X III - od 22 do 36 kg (1) X X X X X X

19 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1 13 (1) Specijalni bezbednosni sistem(i) za dete su preporučeni za svaki položaj CRS-a koji ne nose identifikaciju veličinske klase ISO/XX (od A do G). Početna slova umetnuti u gornju tabelu IUF = podesno za ISOFIX dečije bezbednosne sisteme (okrenute u pravcu kretanja) univerzalne kategorije odobrene za upotrebu u ovoj težinskoj grupi. X = položaj nije podesan za ISOFIX bezbednosne sisteme za dete u ovoj težinskoj grupi i / ili u ovoj veličinskoj klasi. Veličinske klase bebednosng sistema za dete i pribor su sledeći: A - ISO/F3: Bezbednosno dečije sedište potpune visine sa licem okrenutim u pravcu kretanja B - ISO/F2: Bezbednosno dečije sedište smanjene visine sa licem okrenutim pravcu kretanja B1 - ISO/F2X: Bezbednosno dečije sedište smanjene visine sa licem okrenutim pravcu kretanja C - ISO/R3: Bezbednosno dečije sedište potpune visine sa licem okrenutim suprotno pravcu kretanja D - ISO/R2: Bezbednosno dečije sedište smanjene visine sa licem okrenutim suprotno pravcu kretanja E - ISO/R1: Bezbednosna kolevka za bebu sa licem okrenutim suprotno pravcu kretanja F - ISO/L1: U levo okrenut CRS (nosiljka za bebu) G - ISO/L2: U desno okrenut CRS (nosiljka za bebu)

20 1 14 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 9 UPOZORENJE Koristiti sve donje i gornje držače za pričvršćivanje samo u svrhu za koju su namenjeni. Donji držači i gornji pričvršćivači su dizajnirani samo za držanje bezbednosnog sedišta za dete koje je opremljeno donjim i gornjim pričvršćivačima. Ne koristiti donje i gornje pričvršćivače dečijih sedišta da biste njima pričvrstili sigurnosne pojaseve za odrasle, neke druge stvari ili opremu u vozilu. Ako koristite donje i gornje pričvršćivače dečijeg bezbednosnog sedišta da biste njima pričvrstili sigurnosne pojaseve za odrasle, neke druge stvari ili opremu u vozilu, više nećete imati adekvatnu zaštitu u slučaju sudara, što može dovesti do ozbiljnih, pa čak i smrtonosnih povreda. 9 UPOZORENJE Bezbednosno sedište za dete postavljeno na sedište suvozača može izazvati ozbiljnu povredu ili smrt. Nikada ne postavljati bezbednosno sedište za dete sa licem okrenutim suprotno pravcu kretanja u vozila koja su opremljena vazdušnim jastukom za suvozača. Ako je dete postavljen u sedište sa licem okrenutim suprotno pravcu kretanja koje je montirano na prednje sedište, može ozbiljno da se povredi u slučaju aktiviranja vazdušnog jastuka. Dečije sedište sa licem okrenutim suprotno pravcu kretanja učvrstite na zadnje sedište. Bezbednosno dečije sedište licem okrenuto u smeru vožnje bi trebalo postaviti na zadnje sedište kad god je to moguće. Ukoliko je postavljeno na sedištu suvozača, podesiti ga što više unazad, u krajnji položaj. Ugradnja dečijeg sedišta sa donjim držačima i gornjim pričvršćivačima 1. Izaberite jedno od zadnjih bočnih sedišta za montažu dečijeg sedišta. 2. Pronađite mesta dvaju donjih držača. Mesto za oba držača je označeno sa kružnom oznakom na donjem delu naslona zadnjeg sedišta. 3. Proverite da oko donjih držača nema drugih predmeta, uključujući i sigurnosne pojaseve ili njihove kopče. Strani

21 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1 15 predmeti mogu ometati pravilno pričvršćivanje dečijeg sedišta na kukice držače. 4. Postavite dečije sedište na sedište vozila iznad dva donja držača i pričvrstite ga prema instrukcijama proizvođača dobijenim uz dečije sedište. 5. Podesite i zategnite dečije sedište prema uputstvima za montažu dobivenim zajedno sa dečijim sedištem. 6. Prikačite zakačku trake bezbednosnog sedišta za gornji pričvršćivač, osiguravajući da ne dođe do bilo kakvog uplitanja trake. Ukoliko položaj koji koristite ima podesivi naslon za glavu, a koristite dvostruke trakaste pričvršćivače, obmotajte ih oko naslona za glavu. Ukoliko položaj koji koristite ima podesivi naslon za glavu, a koristite jednostruke trakaste pričvršćivače, podignite naslone i obmotajte trake za pričvršćivanje ispod naslona za glavu i između stubova naslona. 9 UPOZORENJE Uverite se da je zakačka trake za pričvršćivanje bezbednosnog sedišta za dete pravilno zakačena za gornju kopču za pričvršćivanje. Nepravilno postavljanje može učiniti traku pričvršćivanja i gornju kopču pričvršćivanja neefikasnom. 7. Zategnite traku za pričvršćivanje bezbednosnog sedišta za dete shodno instrukcijama dobijenim uz sedište. 8. Nakon montiranja, gurnite i povucite bezbednosno dečije sedište u različitim pravcima da bi ste se uverili da je sigurno. NASLONI ZA GLAVU Nasloni za glavu su tako projektovani da smanje rizik povrede vrata u slučaju sudara. Radi maksimalne zaštite podesite naslon za glavu gore ili dole tako da se gornja ivica naslona poklapa sa vrhom Vaših ušiju. 9 UPOZORENJE Nepravilno podešeni ili izvađeni nasloni za glavu mogu dovesti do ozbiljnih povreda glave i vrata u slučaju udesa.

22 1 16 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA Podići naslone za glavu da bi podesili višlji položaj. Gurnuti prema dole naslone za glavu dok držite pritisnutim dugme za odbravljivanje kako bi podesili niži položaj. Da bi ste podesili nagib prednjih naslona za glavu, 1. Postaviti ih u njihov vertikalni položaj potiskivanjem potpuno prema napred zatim ih pustite. 2. Zatim pažljivo potisnite naslon za glavu prema napred dok ga ne postavite u željenu poziciju. PREDNJA SEDIŠTA PODEŠAVANJE POLOŽAJA PREDNJEG SEDIŠTA Da bi sedište pomerili napred ili nazad: 1. Potegnuti polugu koja se nalazi ispod prednjeg dela sedišta i zadržati je u tom položaju. 2. Pomeriti sedište u željeni položaj. 3. Otpustiti polugu. AKTIVNI NASLONI ZA GLAVU* U slučaju sudara odnazad, aktivni nasloni prednjih sedišta automatski se naginju prema napred. Glava je mnogo bolje zadržana naslonom za glavu i smanjen je rizik od povreda uzrokovanih istezanjem u predelu vratnih pršljenova. 9 UPOZORENJE Ne podešavati položaj sedišta vozača tokom vožnje. Vozač može izgubiti kontrolu nad vozilom što može prouzrokovati povredu ili oštećenje imovine.

23 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1 17 PODEŠAVANJE NAGIBA NASLONA PREDNJEG SEDIŠTA Da bi nagnuli naslon napred ili nazad, podignite ručicu koja se nalazi sa spoljašnje strane jastuka sedišta dok naslon sedišta ne dovedete u željenu poziciju. 9 UPOZORENJE U slučaju sudara putnici na prednjim sedištima sa previše spuštenim naslonom neće moći iskoristiti zaštitne osobine naslona sedišta i sigurnosnih pojasa jer će skliznuti ispod sigurnosnog pojasa ili biti zapleteni u pojas u nezgodan položaja tela. Ne postavljati naslon prednjih sedišta u spušteni položaj dok je vozilo upokretu. Posledice mogu biti ozbiljne povrede, smrt i izbacivanje iz vozila. PODEŠAVANJE VISINE VOZAČEVOG SEDIŠTA Za podizanje jastuka vozačevog sedišta, pomerati više puta ručicu prema gore dok sedište ne postigne željeni položaj. Za spuštanje jastuka vozačevog sedišta, pomerati više puta ručicu prema dole dok sedište ne postigne željeni položaj. 9 UPOZORENJE Ne podešavati položaj naslona sedišta vozača tokom vožnje. Vozač može izgubiti kontrolu nad vozilom što može prouzrokovati zadobijanje povrede ili oštećenja imovine.

24 1 18 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA PODEŠAVANJE KIČMENOG DELA SEDIŠTA VOZAČA Za povećanje ili smanjenje podupirača kičmenog dela vozačevog sedišta, okrenuti točkić sa unutrašnje strane naslona sedišta u pravcu ili suprotno pravcu kretanja kazaljki na satu. OBARANJE SUVOZAČEVOG SEDIŠTA Ako oborite naslon sedišta prema napred da bi prevozili duže objekte, kao što su skije, uverite se da nikakav teret nije u blizini vazdušnog jastuka. U sudaru, naduvani vazdušni jastuk može odbaciti te objekte prema putniku. Ovo može prouzrokovati ozbiljnu povredu ili čak smrt. Osigurajte objekte van oblasti naduvavanja vazdušnog jastuka. 3. Podići ručicu za naginjanje, koja se nalazi sa spoljašnje strane sedišta, skroz do kraja i oboriti sedište prema napred dok se ne zaustavi u sklopljenom položaju. Stvari koje stavite na naslon sedišta mogu pogoditi i povrediti osobe u slučaju iznenadnog zaustavljanja ili skretanja, ili u sudaru. Uklonite ili osigurajte sve predmete pre vožnje. Da bi oborili naslon suvozačevog sedišta, uradite sledeće: 1. Spustite skroz do kraja naslon za glavu. 2. Potegnuti i zadržati ručicu ispod prednjeg dela sedišta da bi pomerili sedište skroz do kraja, i onda otpustite ručicu. Da bi podigli naslon suvozačevog sedišta, uradite sledeće: 1. Podignite naslon i postavite u prvobitnu poziciju. 2. Zabravite naslon u mestu pritiskanjem vrha naslona sedišta. 3. Ponovo povucite naslon sedišta prema napred da bi ste se uverili da je pravilno zabravljen.

25 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1 19 Ukoliko naslon nije zabravljen, može se pomeriti prema napred u slučaju iznenadnog zaustavljanja ili sudara. To može izazvati povredu osobe koja je sedela tamo. Uvek gurnite ili povucite naslon kako bi ste se uverili da je zabravljen. ELEKTRIČNO SEDIŠTE* (SAMO SEDIŠTE VOZAČA) PODEŠAVANJE POLOŽAJA SEDIŠTA Da bi sedište pomerili napred ili nazad, pomerite i zadržite prekidač napred ili nazad. Kad su sedišta postigla željeni položaj pustite prekidač. 9 UPOZORENJE Ne podešavati položaj sedišta vozača tokom vožnje. Vozač može izgubiti kontrolu nad vozilom što može prouzrokovati zadobijanje povrede ili oštećenja imovine. PODEŠAVANJE VISINE SEDIŠTA Da bi po visini podesili prednji deo jastuka sedišta pritisnite prednji deo prekidača prema gore ili dole. Da bi po visini podesili zadnji deo jastuka sedišta pritisnite zadnji deo prekidača prema gore ili dole. Da bi po visini podesili ceo jastuk sedišta pritisnite odjednom i prednji i zadnji deo prekidača prema gore ili dole. PODEŠAVANJE NAGIBA SEDIŠTA Da bi nagnuli naslon sedišta napred ili nazad, pomerite i zadržite gornji deo prekidača napred ili nazad. Kad je naslon sedišta postigao željeni položaj pustite prekidač. 9 UPOZORENJE Ne podešavati položaj naslona sedišta vozača tokom vožnje. Vozač može izgubiti kontrolu nad vozilom što može prouzrokovati zadobijanje povrede ili oštećenja imovine.

26 1 20 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 9 UPOZORENJE U slučaju sudara putnici na prednjim sedištima sa previše spuštenim naslonom neće moći iskoristiti zaštitne osobine naslona sedišta i sigurnosnih pojasa jer će skliznuti ispod sigurnosnog pojasa ili biti zapleteni u pojas u nezgodan položaja tela. Ne postavljati naslon prednjih sedišta u oboreni položaj dok je vozilo upokretu. Posledice mogu biti ozbiljne povrede, smrt i izbacivanje iz vozila. ZADNJA SEDIŠTA PODEŠAVANJE NAGIBA NASLONA ZADNJIH SEDIŠTA Zadnja sedišta se mogu delimično nagnuti. Da bi nagnuli naslone, podići ručicu na gornjem delu zadnjih sedišta dok se naslon ne postavi u željeni položaj. SKLAPANJE NASLONA ZADNJEG SEDIŠTA 9 UPOZORENJE Ne postavljati prtljag ili druge predmete iznad visine prednjih sedišta. Ne dozvolite putnicima da sede na oborenim sedištima dok je vozilo upokretu. Vaše vozilo ima odvojene prostore koji služe za prevoz prtljaga ili putnika. U slučaju naglog zaustavljanja ili udesa, nepričvršćen prtljag ili putnici koji sede na sedištu sa oborenim naslonom sedišta mogu poleteti naokolo ili ispasti iz vozila. Rezultat toga mogu biti ozbiljne povrede ili smrt. Obaranjem zadnjeg sedišta sa još uvek zabravljenim pojasom može se oštetiti pojas ili sedište. Uvek otkačite sigurnosne pojaseve i vratite ih u njihov prvobitni položaj pre obaranja zadnjeg sedišta. Da bi pojedinačno oborili naslone zadnjih sedišta:

27 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA Proverite da li su sva tri sigurnosna pojasa odbravljena i da nasloni prednjih sedišta nisu nagnuta. 2. Naslone za glavu spustiti skroz dole. 3. Podići ručicu koja se nalazi na gornjem delu naslona sedišta kako bi odbravili naslon sedišta. 4. Oborite naslon zadnjeg sedišta prema napred i nadole. Da bi ste ih vratili u prvobitnu poziciju: 1. Zakačite sigurnosne pojaseve u potpornu vođicu kako bi bili sigurni da pojasevi nisu priklješteni. 2. Podignite naslone zadnjh sedišta u prvobitnu poziciju. 3. Otkačite sigurnosne pojaseve sa potporne vođice. 4. Zabravite naslon u mestu pritiskanjem gornjeg dela naslona sedišta. 5. Ponovo povucite naslon sedišta prema napred da bi ste se uverili da je pravilno zabravljen. 9 UPOZORENJE Proverite da li su zadnja sedišta pravilno vraćena i zabravljena pre nego što se pokrene vozilo sa putnicima na zadnjem sedištu. Ne povlačite ručicu za odbravljivanje na gornjem delu naslona sedišta dok je vozilo u pokretu. Povlačenjem ručice za odbravljivanje dok se vozilo kreće može doći do povreda putnika ili oštećenja vozila. DUPLO OBARANJE ZADNJEG SEDIŠTA* 9 UPOZORENJE Ne postavljati prtljag ili druge predmete iznad visine prednjih sedišta. Nemojte dozvoliti putnicima da sede u zadnjem delu dok su zadnja sedišta oborena prema napred. U slučaju naglog zaustavljanja ili udesa, nepričvršćen prtljag ili putnici koji sede u zadnjem delu mogu se tumbati u vozilu ili ispasti iz vozila. Obaranjem zadnjeg sedišta sa još uvek zabravljenim pojasom može se oštetiti pojas ili sedište. Uvek otkačite sigurnosne pojaseve i vratite ih u njihov prvobitni položaj pre obaranja zadnjeg sedišta. Kod duplog obaranja ili uspravljanja sedišta, uverite se da kopče sigurnosnog pojasa nisu priklještena sedištem. Rezultat toga mogu biti ozbiljne povrede ili smrt. Za ulazak ili izlazak na treći red sedišta*, uradite sledeće:

28 1 22 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1. Proverite da li su sva tri sigurnosna pojasa odbravljena i da nasloni prednjih sedišta nisu nagnuta. 2. Naslone za glavu spustiti skroz dole. 3. Povucite ručicu sa bočne strane naslona sedišta i oborite ga. 4. Sedište će automatski pasti prema napred, a šipke-podupirači pod vazdušnim pritiskom će držati sedišta oboreno. 9 UPOZORENJE Ne držati noge ili druge delove tela na podu ispod jastuka zadnjeg sedišta prilikom spuštanja istog. Može rezultovati teže povrede. Ne povlačiti ručicu kada je naslon oboren. Ova radnja može prouzrokovati oštećenje ručice ili povezanih delova. Da bi ste vratili zadnje sedište u prvobitnu poziciju: 1. Zakačite sigurnosne pojaseve u potpornu vođicu kako bi bili sigurni da pojasevi nisu priklješteni. 2. Spustite jastuk zadnjeg sedišta. 3. Zabravite jastuk zadnjeg sedišta za pod. Uverite se da je jastuk zadnjeg sedišta sigurno zabravljen povlačenjem naviše i naniže. 4. Vratite naslone zadnjih sedišta u prvobitnu poziciju. Uverite se da je naslon sigurno zabravljen povlačenjem napred i nazad. 5. Otkačite sigurnosne pojaseve sa potporne vođice. OBARANJE TREĆEG REDA SEDIŠTA* Da bi oborili naslone trećeg reda sedišta:

29 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA Proverite da li su odbravljeni sigurnosni pojasevi. 2. Podići ručicu na poleđini svakog od naslona. 3. Gurnite naslon prema napred i oborite ga. Da bi ste vratili zadnje sedište u prvobitnu poziciju: 1. Dignite naslone zadnjih sedišta u prvobitnu poziciju: Uverite se da je naslon sigurno zabravljen povlačenjem napred i nazad. 2. Gurnite nazad naslone za glavu u njihov prvobitni položaj. DODATNI SISTEM ZAŠTITE (VAZDUŠNI JASTUK) Vaše vozilo je opremljeno dodatnim zaštitnim sistemom vazdušnih jastuka (SRS) koji su projektovani da zaštite putnike koji su vezani i pravilno sede na prednjim sedištima. Sedište vozača i suvozača je opremljeno frontalnim i bočnim vazdušnim jastucima (u zavisnosti od opreme vozila) kao dodatna zaštita uz sigurnosne pojaseve pričvršćene u tri tačke i druge zaštitne osobine. Vaše vozilo takođe ima i vazdušne jastuke u obliku zavesa. Vazdušni jastuci-zavese su dostupne za vozača i suvozača kao i za putnike koji sede odmah iza vozača, suvozača i za putnike neposredno iza njih. Svaki vazdušni jastuk je posebno upakovan u modul iz kog se aktivira velikom brzinom i jačinom u slučaju određenih tipova sudara koji po sebi predstavljaju veliku opasnost za zadobijanje ozbiljnih povreda ili smrti vozača i putnika. VAZDUŠNI JASTUK VOZAČA I SUVOZAČA Vazdušni jastuk vozača Modul vazdušnog jastuka vozača se nalazi na sredini upravljača. Vazdušni jastuk suvozača Modul vazdušnog jastuka suvozača je postavljen u instrument tablu iznad kasete za rukavice.

30 1 24 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 9 UPOZORENJE Vazdušni jastuci su samo dodatna zaštita i imaju najbolji efekat u kombinaciji sa sigurnosnim pojasevima. Svi putnici, uključujući i vozača treba uvek da koriste sigurnosni pojas, bez obzira da li su zaštićeni ili ne vazdušnim jastukom na njihovom mestu, kako bi smanjili rizik od ozbiljne povrede ili smrti u slučaju sudara. Prednji vazdušni jastuci se neće aktivirati u slučaju bočnog udara ili udara od nazad. Putnici koji ne koriste sigurnosne pojaseve neće biti zaštićeni nikakvim sistemom zaštite, što rezultuje zadobijanje ozbiljnih povreda ili smrti u ovim slučajevima sudara. Putnici koji ne zakopčaju pravilno svoje sigurnosne pojaseve mogu se prilikom kočenja zabaciti napred pre udara, udarajući pri tom pored ili u modul vazdušnog jastuka. Ovo može prouzrokovati teške povrede od sila prilikom naduvavanja vazdušnog jastuka. Princip funkcionisanja vazdušnih jastuka Vazdušni jastuci su projektovani da u slučaju frontalnog sudara štite glavu, vrat i grudi od udaranja u upravljač, instrument tablu ili vetrobran. Vazdušni jastuci se neće aktivirati u slučaju udara u vozilo od nazad, u slučaju bočnog udara ili u slučaju prevrtanja. Vazdušni jastuci su projektovani da se aktiviraju pri sudarima koji su ekvivalentni ili nadmašuju silu vozila koje se kreće brzinom od 15 do 23 km/h i udara u nepokretnu prepreku. Sistem vazdušnih jastuka se aktivira prilikom ozbiljnih frontalnih sudara ili ako je ugao udara sa prednje strane vozila unutar 30 u odnosu na uzdužnu osu vozila. Ove granične vrednosti pri kojima se aktivira i naduvava vazdušni jastuk su odabrane kako bi se osiguralo naduvavanje vazdušnih jastuka u našim vozilima pri ili ispod snage udara pri kojoj se statistički pojavljuje rizik od smrti pri frontalnim sudarima. Realne situacije pri sudarima su mnogo komplikovanije od onih prilikom testova sa nepokretnim zidovima; vazdušni jastuci se najčešće aktiviraju prilikom sudara sa drugim vozilom. Aktuelna brzina pri kojoj će se vazdušni jastuci naduvati može biti veća u realnosti, zato što nesreće u realnosti povlače za sobom mnogo komplikovanije mnogostruke sudare, pod uglovima, i nepotpune frontalne sudare (npr. očešavanja), i zato što predmet udara nije nepokretan. NAPOMENA Vazdušni jastuk se takođe može aktivirati i pri određenim situacijama u slučaju nedirektnih sudara (npr. udar u donji deo podvozja ili u druge tvrde komponente vozila), kada senzori udara detektuju signal koji je ekvivalentan signalu nastalom od udara u nepokretnu čvrstu prepreku brzinom od km/h. Vazdušni jastuci se aktiviraju kada senzor registruje frontalni sudar dovoljnog intenziteta za naduvavanje jastuka. Senzor udara šalje električni signal koji aktivira naduvavanje

31 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1 25 vazdušnih jastuka. Unutar modula se pali gorivo čijim sagorevanjem se proizvodi dovoljno inertnog gasa kojim se potpuno naduva vazdušni jastuk. Nakon sekundi od detekcije sudara, pritisak naduvavanja vazdušnog jastuka razdvaja i otvara plastični poklopac koji pokriva modul. Poklopac je sa unutrašnje strane perforiran da bi se pod uticajem sile otvaranje poklopca izvršilo na sredini upravljača ili konzole ispred suvozača. Vazdušni jastuk se potpuno naduvava da bi formirao zaštitnu površinu koja će zahvatiti pokret glave prednjih putnika prema napred kao i gornjeg dela trupa. Kada putnik dođe u kontakt sa vazdušnim jastukom, gas u jastuku se prazni kroz otvore na poleđini vazdušnog jastuka upijajući time sile pravolinijskog kretanja putnika. NAPOMENA Vazdušni jastuk ne može ugušiti putnike, niti sprečiti njihove pokrete. Vazdušni jastuci imaju na sebi otvore pomoću kojih se prazne odmah nakon udara. Ceo proces od inicijalnog kontakta do aktiviranja i izduvavanja vazdušnog jastuka se odigrava unutar 0.2 sekunde, što je brže od treptaja oka. S obzirom da se sudar dešava u deliću sekunde, a vozila koja su učestvovala u nesreći obično se potpuno zaustave tek nakon jedne ili dve sekunde od prvog kontakta, ovaj sistem mora preko senzora da oseti udar i da aktivira vazdušni jastuk gotovo trenutno kako bi se zaštitili putnici u vozilu. BOČNI VAZDUŠNI JASTUCI* Moduli bočnih vazdušnih jastuka se nalaze u bočnoj strani naslona prednjih sedišta. 9 UPOZORENJE Vazdušni jastuci su samo dodatna zaštita i imaju najbolji efekat u kombinaciji sa sigurnosnim pojasevima. Svi putnici, uključujući i vozača treba uvek da koriste svoje sigurnosne pojaseve bez obzira da li su zaštićeni ili ne vazdušnim jastukom na njihovom mestu, kako bi smanjili rizik od ozbiljne povrede ili smrti u slučaju sudara. (Nastavlja se)

32 1 26 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 9 UPOZORENJE (Nastavlja se) Ne postavljati predmete na ili pored modula bočnog vazdušnog jastuka na spoljašnju stranu prednjih sedišta. Aktiviranjem vazdušnog jastuka oni mogu postati projektili, prouzrokujući ozbiljne povrede. Ne stavljati presvlake na prednja sedišta. Naduvavanje bočnih vazdušnih jastuka može biti ometano u sudaru vodeći ka ozbiljnoj povredi. Ne naslanjajte glavu ili delove tela na vrata vozila. Aktivirani bočni vazdušni jastuk pri sudaru može znatnom silom udariti putnike i dovesti do ozbiljnih povreda. Nemojte montirati dečija bezbednosna sedišta na prednje sedište suvozača ukoliko je Vaše vozilo opremljeno bočnim vazdušnim jastucima. Nepridržavanje gore navedenih mera predostrožnosti može dovesti do ozbiljnih povreda čak i sa smrtnim ishodom. Princip funkcionisanja bočnih vazdušnih jastuka Bočni vazdušni jastuci su projektovani da štite gornji deo tela od udaranja u prednja vrata i prozor u slučaju bočnog sudara. Bočni vazdušni jastuci se naduvavaju kada senzor registruje bočni sudar dovoljnog intenziteta za naduvavanje bočnog jastuka. Bočni vazdušni jastuci su projektovani da se aktiviraju pri sudarima koji su ekvivalentni ili nadmašuju silu deformisanja pokretne prepreke koja se kreće brzinom od 15 do 25 km/h i udara u vozilo. Ukoliko se bočni vazdušni jastuk za vreme sudara nije aktivirao, to ne mora da znači da nešto nije u redu sa vašim bočnim vazdušnim jastucima. Bočni vazdušni jastuci se aktiviraju pri bočnim sudarima, a ne aktiviraju se pri direktnim čeonim sudarima, udarima od nazad ili u slučaju prevrtanja ukoliko se ne proizvede dovoljan bočni udar koji je potreban za naduvavanje bočnih vazdušnih jastuka. 9 UPOZORENJE Deca koja sede u blizini bočnog vazdušnog jastuka rizikuju zadobijanje ozbiljnih ili fatalnih povreda ukoliko se vazdušni jastuk naduva, naročito ukoliko su glava, vrat ili grudi deteta bliže vazdušnom jastuku za vreme njegovog naduvavanja. Nikada nemojte dozvoliti detetu da se oslanja na vrata ili blizu modula vazdušnog jastuka. Zadnje sedište je najbezbednije mesto u vozilu za Vaše dete, ukoliko je dete propisno smešteno i vezano pojasem.

33 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1 27 VAZDUŠNE ZAVESE Vazdušni jastuci u predelu glava u obliku zavesa se nalaze u krovnoj konstrukciji iznad bočnih prozora. Projektovane su da pomognu u zaštiti glava putnika na prednjim i zadnjim bočnim sedištima u neizbežnim bočnim sudarima. Vazdušni jastuci u predelu glava u obliku zavesa su projektovane da se naduvaju jedino tokom neizbežnih bočnih sudara, zavisno od težine sudara, ugla, brzine i samog udara. Nisu projektovane da se naduvaju u svim slučajevima bočnih sudara, sudara od napred ili od nazad, ili u većini situacija prilikom prevrtanja vozila. Sistem vazdušnih jastuka u predelu glava u obliku zavesa će se aktivirati zajedno sa sistemom bočnih vazdušnih jastuka. 9 UPOZORENJE Vazdušni jastuci u predelu glava u obliku zavesa su projektovane da se naduvaju u slučajevima umerenih do težih sudara kad je nešto udarilo u bočni deo vozilo. Nisu projektovane da se naduvaju u frontalnim sudarima, sudarima prilikom prevrtanja ili kod sudara od nazad. Svi koji se nalaze u vašem vozilu bi trebalo da propisno zakopčaju sigurnosni pojas bez obzira da li se nalazi ili ne vazdušni jastuk na mestu gde sede. 9 UPOZORENJE Nikada nemojte nešto učvršćivati na krovu vozila provlačenjem konopca ili privezivanjem kroz otvorena vrata ili prozore. Ukoliko to uradite, prostor za naduvavanje vazdušne zavese će biti blokiran. Prostor za naduvavanje vazdušnog jastuka mora biti slobodan. NAKON AKTIVIRANJA VAZDUŠNOG JASTUKA Nakon izduvavanja vazdušnog jastuka možete osetiti miris paljevine, dim i beli prah u vozilu. To je sasvim normalno. Miris paljevine nastaje sagorevanjem goriva koje je pokrenulo naduvavanje vazdušnog jastuka. Beli prah je kukuruzni sirak ili puder od talka ili jedinjenja natrijuma kojim je punjen vazdušni jastuk da se smanji trenje tokom savijanja i naduvavanja. Takođe može izazvati iritaciju očiju i kože, ali nije toksičan. NAPOMENA Vaše vozilo je opremljeno funkcijom koja automatski otključava sva vrata i uključuje svetla upozorenja kada se aktiviraju vazdušni jastuci. (SRS) SERVISIRANJE Vaš Dodatni Sistem Zaštite (SRS) praktično ne zahteva održavanje. Međutim, ako se bilo šta dogodi od sledećeg, odmah se obratite servisu radi popravke SRSa. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Ukoliko su aktivirani bilo koji vazdušni jastuci. Ukoliko se uključi kontrolna lampica na instrument tabli. Videti "KONTROLNA LAMPICA VAZDUŠNOG JASTUKA" u indeksu pojmova.

34 1 28 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA NAPOMENA Ukoliko je Vaše vozilo opremljeno bočnim vazdušnim jastucima i ako je došlo do aktiviranja, mora se zameniti ceo sklop prednjeg sedišta. Obratitie se servisu u pogledu više informacija. Preporučujemo da se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru. 9 UPOZORENJE Nemojte voziti vaše vozilo ukoliko je bio aktiviran jedan ili više vazdušnih jastuka. Nemojte vazdušne jastuke pokušavati samostalno servisirati, promeniti ili bacati u smeće. Vazdušni jastuci su sastavljeni pod visokim pritiskom i imaju veoma osetljiv senzor udara i sistem aktiviranja. Servisiranje od strane neobučene i neovlašćene osobe može imati za posledicu zadobijanje ozbiljnih povreda ili smrt. Odmah se obratite servisu ukoliko se u vozilu aktivirao vazdušni jastuk ili imate oštećenja na modulu, ili u blizini vazdušnog jastuka, ili ako iz bilo kog razloga sumnjate u neispravnost instalacija vazdušnog jastuka. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Vožnja vozilom nakon što je vazdušni jastuk bio naduvan, bez prethodnog stručnog servisiranja, ima za posledicu zadobijanje ozbiljnih povreda ili smrt. KAKO VAZDUŠNI JASTUCI ŠTITE PUTNIKE NA PREDNJIM SEDIŠTIMA Do povreda putnika uglavnom dolazi zbog toga što u trenutku sudara njihovo telo udara u nepokretne objekte, upravljač, instrument tablu, vetrobransko staklo ili kada putnici izlete iz vozila i udaraju o tvrdu podlogu ili o drveće. Ozbiljne povrede putnici takođe zadobivaju i usled sila udara, iako telo nije bilo u kontaktu sa nepokretnim predmetima ili površinama. Sve ove povrede nastaju zbog sila koje se javljaju usled sudara pošto se vozilo iznenada zaustavlja. Vreme i razmak koje su na raspolaganju za usporavanja i zaustavljanja vozila u velikoj meri određuju ozbiljnost povreda putnika usled sudara. Na primer, kad vozilo zakoči na crvenom svetlu, tela putnika se usled sila pomeraju prema napred. To je zato što i vozilo i njegovi putnici inicijalno putuju istom brzinom. Kočenjem usporavate vozilo,

35 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA 1 29 i putnici nastavljaju da se kreću i dalje napred unutar vozila. Međutim, putnici koji su vezani i sede pravilno retko se povređuju usled iznenadnog zaustavljanja ili naglim kočenjem. To je zato što je u slučaju naglog kočenja na raspolaganju relativno duže vreme i rastojanje za zaustavljanje vozila. Sigurnosni pojasevi i snaga putnika je uglavnom dovoljna za sigurno suprotstavljanje silama prilikom kočenja. U slučaju sudara, vozilo prelazi iz stanja velike brzine u stanje trenutnog mirovanja na razdaljini manjoj od nekoliko desetina centimetara. U ovako kratkom vremenskom roku i distanci jako su velike sile inercije koje deluju na putnike. Ni jedna osoba nije dovoljno jaka da savlada tu silu. Čak i osobe koje pravilno sede i vezane su svojim sigurnosnim pojasevima mogu da dožive povrede glave, gornjeg dela trupa, ruku, i kukova jer su bačene napred usled brzine kojom je vozilo putovalo pre udara. U osrednjim kao i ozbiljnim sudarima čak i osobe koje pravilno sede i vezane su sigurnosnim pojasem, mogu da dožive povrede mozga i unutrašnjih organa, a da nisu fizički udarile u čvrst objekat. Vazdušni jastuk obezbeđuje dodatni sistem zaštite glave i gornjeg dela trupa prednjim putnicima u srednjim i ozbiljnim frontalnim ili skoro frontalnim sudarima. Ovo dodatno vreme i prostor za zaustavljanje mogu spasiti živote i sprečiti ozbiljne povrede. POMOZITE VAZDUŠNOM JASTUKU DA VAS ZAŠTITI! Sistem vazdušnog jastuka, iako predstavlja dodatni sistem zaštite, nosi sa sobom izvestan rizik. Pošto se naduvava trenutno sa znatnim silama i velikom brzinom, dodatni sistem zaštite će biti bezbedniji i više delotvoran ukoliko putnik pravilno sedi u vozilu. 9 UPOZORENJE Osnovna pravila bezbednosti vazdušnog jastuka: Na prednje sedište nikada ne montirati dečije sedište koje je okrenuto leđima prema pravcu kretanja vozila. Deca do 12 godina bi uvek trebala da sede na zadnjem sedištu kad god je moguće. Uvek koristite sigurnosni pojas, pogotovo ako je vozilo opremljeno vazdušnim jastukom. Pomerite sedište unazad koliko je to moguće i bezbedno, uspravite naslon sedišta i sedite naslanjajući se na sedište. Ne stavljajte stvari na, preko ili u blizinu modula vazdušnog jastuka. Aktiviranjem vazdušnog jastuka oni mogu postati projektili, prouzrokujući ozbiljne povrede. Ne oslanjajte se napred, niti stavljajte delove tela na poklopac koji pokriva modul vazdušnog jastuka. Ne vozite sa potpuno podignutim stubom upravljača. Ozbiljne povrede i smrt su rezultat nepoštovanja ovih pravila o bezbednosti vazdušnim jastucima.

36 1 30 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA Uvek osigurajte bilo koje na zadnjem sedištu postavljeno dečije sedište koje je okrenuto leđima prema pravcu kretanja vozila. Nikada ne montirati bezbednosne dečije sisteme na prednje sedište koje je okrenuto leđima prema pravcu kretanja vozila. Aktiviranje vazdušnog jastuka suvozača može dovesti do povreda ili smrti ukoliko se dete nalazi u ovako postavljenom dečijem sedištu. Deca uvek treba da sede na zadnjem sedištu. Prema statistici nesreća, deca do 12 godina su bezbednija ukoliko sede pravilno zavezana na zadnjem sedištu nego na prednjem sedištu, i trebalo bi da se tamo voze kad god je to moguće. Deca nisu bezbednija na zadnjim sedištima samo zbog nepostojećeg rizika od povreda vazdušnim jastucima. Ispitivanja pokazuju da su deca bezbednija na zadnjem sedištu i u vozilima bez vazdušnih jastuka. Pravilno sedenje odraslih i tinejdžera Odrasle osobe i mladi kada sede na sedištu vozača i suvozača mogu takođe poboljšati svoju bezbednost i efikasnost vazdušnih jastuka zauzimajući pravilan položaj prilikom sedenja. Za najbolji položaj prilikom sedenja odraslih i mladih: Koristite svo vreme sigurnosne pojaseve pričvršćene u tri tačke. Svi putnici, uključujući i vozača treba uvek da koriste svoje sigurnosne pojaseve bez obzira da li su zaštićeni ili ne vazdušnim jastukom na njihovom mestu, kako bi smanjili rizik od ozbiljne povrede ili smrti u slučaju sudara. Vazdušni jastuci se neće aktivirati u slučaju udara od nazad i u udarima sa strane. Putnici koji ne koriste sigurnosne pojaseve neće biti zaštićeni nikakvim sistemom zaštite, što rezultuje zadobijanje ozbiljnih povreda ili smrti u ovim slučajevima sudara. Putnici koji ne zakopčaju pravilno svoje sigurnosne pojaseve mogu se prilikom kočenja zabaciti napred pre udara, udarajući pri tom pored ili u modul vazdušnog jastuka. Ovo može prouzrokovati teške povrede od sila prilikom naduvavanja vazdušnog jastuka. Pomerite sedište unazad kako bi sedeli bezbedno i komforno. Postavljanjem sedišta na dovoljnu udaljenost od modula vazdušnog jastuka se neće umanjiti njegova delotvornost. Veća udaljenost od modula znači bolju zaštitu od iznenadnog aktiviranja vazdušnih jastuka. Nikada nemojte pomerati sedište vozača tako daleko unazad da smanjite komforan domašaj upravljača, pedala i drugih instrumenata i komandi. Naslon sedišta pomalo nagnite i ne naginjite se napred. Nagnite neznatno naslone sedišta, i sedite oslanjajući se leđima na sedište. Ne oslanjajte se i ne zauzimajte pozicije bliže od 15 cm modulu vazdušnog jastuka. Ne naslanjajte nijedan deo vašeg tela na ili u blizinu plastičnog poklopca koji pokriva modul vazdušnog jastuka (poklopac upravljača ili konzola instrument table na suvozačkom mestu iznad kasete za rukavice). Potrudite se da vam glava i telo budu udaljeni od vazdušnog jastuka najmanje 25 do 30 cm. Veća udaljenost je bezbednija.

37 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA UPOZORENJE Da bi imao efekta, vazdušni jastuk se mora brzo naduvati. Sila je najjača na prvih 5-8 cm nakon probijanja vazdušnog jastuka kroz poklopac i početka naduvavanja. Ovih 5 do 8 cm nakon probijanja vazdušnog jastuka kroz poklopac i početka naduvavanja predstavljaju zonu rizika. Ukoliko se telo putnika nalazi u ovoj zoni, može doći do ozbiljnih povreda ili čak i smrti. Što je vazdušni jastuk za vreme naduvavanja dalje od modula, sila je sve slabija. Veća udaljenost od modula vazdušnog jastuka znači i veću bezbednost prilikom njegovog naduvavanja. Nemojte postavljati objekte, decu ili životinje između Vas i modula vazdušnog jastuka. Moduli vazdušnih jastuka u vašem vozilu su postavljeni na upravljaču i na instrument tabli iznad kasete za rukavice. Postavljanje stvari na, iznad ili pored plastičnog poklopca na modulu može izazvati ozbiljne povrede ukoliko se vazdušni jastuk aktivira izazivajući povrede lica i gornjeg dela trupa. Deca i životinje se nikada ne smeju voziti u krilu putnika. Nemojte držati u krilu predmete koji mogu prouzrokovati povrede tokom naduvavanja jastuka. Upravljač podesite tako da bude u pravcu grudi (ukoliko postoji opcija podešavanja), nikako u pravcu glave ivrata. Nikada ne postavljajte upravljač u najvišu poziciju. Ova pozicija se koristi samo radi lakšeg ulaženja ili izlaženja sa vozačevog sedišta. Podesite upravljač u nižu poziciju pre nego što pokrenete vozilo. Na ovaj način vazdušni jastuk će štititi vaše grudi i ruke i nećete rizikovati povrede glave i vrata. NAPOMENA Ukoliko je vaše vozilo nakon sudara veoma oštećeno a vazdušni jastuci nisu se aktivirali ili je vozilo neznatno oštećeno a vazdušni jastuk je bio aktiviran, to ne mora da znači da je sistem vazdušnog jastuka neispravan. Senzori udara detektuju jačinu udara a ne stepen oštećenja vozila.

38 1 32 SEDIŠTA I SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA

39 INSTRUMENTI I KOMANDE KRATAK PREGLED - INSTRUMENTI I KOMANDE INSTRUMENT TABLA BRZINOMER OBRTOMER POKAZIVAČ KOLIČINE GORIVA POKAZIVAČ TEMPERATURE KONTROLNE LAMPICE I LAMPICE UPOZORENJA INFORMACIONI DISPLEJ VOZAČA PREKIDAČI I KOMANDE DNEVNA SVETLA LAMPICA UPOZORENJA ZA SIGURNOSNI POJAS SUVOZAČA TEMPOMAT KLJUČEVI SISTEM OTVARANJA VRATA DALJINSKIM UPRAVLJANJEM BRAVE NA VRATIMA ELEKTRIČNI PROZORI VRATA PRTLJAŽNIKA POKLOPAC MOTORNOG PROSTORA SVETLA PUTNIČKOG PROSTORA SVETLO PRI ULASKU NA PREDNJIM VRATIMA SVETLO OTVORA ZA KLJUČ DRŽAČ ZA NAOČARE

40 ELEKTRIČNI KROVNI OTVOR DIGITALNI ČASOVNIK UPALJAČ ZA CIGARETE I DODATNA UTIČNICA PRENOSIVE PEPELJARE PREKIDAČ GREJANJA SEDIŠTA SIRENA DRŽAČ ZA ČAŠE KASETA ZA RUKAVICE KASETA KONZOLE DRŽAČ ZA KARTICE DRŽAČ ZA KOVANICE SREDNJI PROSTOR ZA ODLAGANJE POKRIVAČ PRTLJAŽNOG PROSTORA TACNA ISPOD SEDIŠTA SUVOZAČA PODNA MREŽA ZA PRTLJAG MREŽA ZA PRIDRŽAVANJE PRTLJAGA PROSTOR ZA ODLAGANJE ISPOD PODA 2-58 PROSTOR ZA ODLAGANJE U PRTLJAŽNIKU ZAŠTITNE LAMELE PROTIV SUNCA RUKOHVATI SA KUKICAMA ZA ODEĆU KROVNI NOSAČ ANTENA

41 KRATAK PREGLED INSTRUMENTI I KOMANDE INSTRUMENTI I KOMANDE Vazdušni jastuk vozača 2. Vazdušni jastuk suvozača* 3. Instrument tabla 4. Digitalni sat 5. Srednji ventilacioni otvor 6. Bočni ventilacioni otvori 7. Audio sistem* 8. Upravljanje klimom 9. Prekidač treptajućih svetla upozorenja (svi pokazivači pravca) 10. Kaseta za rukavice 11. Pedala gasa 12. Pedala kočnice 13. Pedala kvačila 14. Ručica za otvaranje poklopca motornog prostora 15. Informacioni displej za vozača (DIC)* 16. Srednja kaseta za odlaganje* 17. Upaljač za cigarete 18. Držač za kartice 19. Držač za kovanice

42 2 4 INSTRUMENTI I KOMANDE GRUPA INSTRUMENATA (BENZINSKI MOTORI) 1. Obrtomer 2. Brzinomer 3. Pokazivač temperature 4. Pokazivač količine goriva 5. Kontrolna lampica prednjih svetla za maglu* 6. Kontrolna lampica kočionog sistema 7. Kontrolna lampica tempomata* 8. Kontrolna lampica otvorenog prtljažnika 9. Kontrolna lampica otvorenih vrata 10. Kontrolna lampica o isključenosti ESC-a* 11. Kontrolna lampica o nespremnosti ESC-a* 12. Kontrolna lampica aktivnosti ESC-a* 13. Kontrolna lampica o aktivnosti DCS-a* 14. Kontrolna lampica upozorenja i nespremnosti DCS-a* 15. Kontrolna lampica neispravnosti (kvara) u elektronskom sistemu vozila 16. Kontrolna lampica pritiska ulja u motoru 17. Kontrolna lampica punjenja akumulatora 18. Kontrolna lampica ABS-a 19. Podsetnik sigurnosnog pojasa vozača 20. Pokazivači pravca / treptajuća svetla upozorenja 21. Kontrolna lampica dugog svetla 22. Kontrolna lampica položaja ručice menjača i brojača kilometraže* 23. Kontrolna lampica zadnjeg svetla za maglu 24. Kontrolna lampica vazdušnog jastuka 25. Kontrolna lampica imobilajzera 26. Kontrolna lampica o niskom nivou tečnosti za pranje stakla 27. Kontrolna lampica sistema park pilota* 28. Kontrolna lampica skorog odlaska u servis 29. Kontrolna lampica za zimski program vožnje* 30. Kontrolna lampica temperature rashladne tečnosti 31. Kontrolna lampica upozorenja rezerve goriva 32. Dugme brojača dnevno pređenog puta 33. Lampica zamene motornog ulja* 34. Kontrolna lampica AWD-a* (pogon na sva četiri točka) 35. Kontrolna lampica prikolice* 36. Kontrolna lampica SSPS-a (servo upravljača)* 37. Kontrolna lampica uključenih svetla

43 GRUPA INSTRUMENATA (DIZEL) INSTRUMENTI I KOMANDE Obrtomer 2. Brzinomer 3. Pokazivač temperature 4. Pokazivač količine goriva 5. Kontrolna lampica prednjih svetla za maglu* 6. Kontrolna lampica kočionog sistema 7. Kontrolna lampica tempomata* 8. Kontrolna lampica otvorenog prtljažnika 9. Kontrolna lampica otvorenih vrata 10. Kontrolna lampica o isključenosti ESC-a* 11. Kontrolna lampica o nespremnosti ESC-a* 12. Kontrolna lampica aktivnosti ESC-a* 13. Kontrolna lampica o aktivnosti DCS-a* 14. Kontrolna lampica upozorenja i nespremnosti DCS-a* 15. Kontrolna lampica neispravnosti (kvara) u elektronskom sistemu vozila 16. Kontrolna lampica pritiska ulja u motoru 17. Kontrolna lampica punjenja akumulatora 18. Kontrolna lampica ABS-a 19. Podsetnik sigurnosnog pojasa vozača 20. Pokazivači pravca / treptajuća svetla upozorenja 21. Kontrolna lampica dugog svetla 22. Kontrolna lampica položaja ručice menjača i brojača kilometraže* 23. Kontrolna lampica zadnjeg svetla za maglu 24. Kontrolna lampica vazdušnog jastuka 25. Kontrolna lampica imobilajzera 26. Kontrolna lampica o niskom nivou tečnosti za pranje stakla 27. Kontrolna lampica sistema park pilota* 28. Kontrolna lampica skorog odlaska u servis 29. Kontrolna lampica za zimski program vožnje* 30. Kontrolna lampica temperature rashladne tečnosti 31. Kontrolna lampica upozorenja rezerve goriva 32. Dugme brojača dnevno pređenog puta 33. Kontrolna lampica o pojavi vode u gorivu 34. Kontrolna lampica sistema predgrevanja 35. Kontrolna lampica DPF-a* 36. Kontrolna lampica AWD-a* (pogon na sva četiri točka) 37. Kontrolna lampica zamene motornog ulja 38. Kontrolna lampica prikolice* 39. Kontrolna lampica SSPS-a (servo upravljača)* 40. Kontrolna lampica uključenih svetla

44 2 6 INSTRUMENTI I KOMANDE BRZINOMER Brzinomer pokazuje brzinu kretanja vozila u kilometrima na sat (km/h). KILOMETAR SAT / MERAČ PREĐENOG PUTA Kilometar sat pokazuje ukupan pređeni put vozila u kilometrima. OBRTOMER Obrtomer pokazuje broj obrtaja motora u jednom minutu (rpm). Nikada ne držati motor na tako visokim brojevima obrtaja da kazaljka obrtomera bude u crvenoj zoni. Postoje dva nezavisna pokazivača pređenog puta, koji mere pređeni put vašeg vozila od poslednjeg resetovanja broja kilometara. Za resetovanje svakog pređenog puta na nulu, pritisnite i držite dugme merača pređenog puta pritisnutim sve dok se ne nulira. Dugme merača pređenog puta se nalazi u donjem desnom delu brzinomera. Kilometar sat i prikaz pređenog puta A i B se mogu menjati pritiskom na dugme merača pređenog puta.

45 INSTRUMENTI I KOMANDE UPOZORENJE Visok broj obrtaja može dovesti do oštećenja motora. Ne dozvoliti da motor dostigne previsok broj obrtaja, koji se prikazuje kazaljkom u crvenom polju. To može dovesti do skupih popravki. Kapacitet rezervoara goriva: 65 litara POKAZIVAČ TEMPERATURE Pokazuje temperaturu rashladne tečnosti kada je kontakt uključen. KONTROLNE LAMPICE I LAMPICE UPOZORENJA LAMPICA UPOZORENJA REZERVE GORIVA Pali se kad je uključen kontakt i gasi se otprilike nakon 4. sekunde. Ova kontrolna lampica se takođe pali kad je gorivo u rezervoaru na niskom nivou. POKAZIVAČ KOLIČINE GORIVA Pokazuje koliko je goriva ostalo u rezervoaru kada je uključeno paljenje. Nakon sipanja goriva, položaj pokazivača se polako pomera da pokaže novi nivo goriva. Pomeranje goriva u rezervoaru uzrokuje pomeranje kazaljke pokazivača pri kočenju, ubrzavanju i naglom skretanju. Ako kazaljka uđe u crvenu zonu, nemojte nastavljati da vozite Vaše vozilo. To znači da se motor vašeg vozila pregrejao. Vožnja sa pregrejanim motorom može dovesti do oštećenja vašeg vozila. Videti PREGREJAVANJE MOTORA u indeksu. Ne dozvolite da vozilo ostane bez goriva. To može dovesti do oštećenja katalizatora. Kada se upali ova lampica upozorenja, sipati gorivo što je moguće pre. Videti "GORIVO" u indeksu pojmova.

46 2 8 INSTRUMENTI I KOMANDE KONTROLNA LAMPICA ABS-a Lampica upozorenja ABS-a se pali kada se uključi kontakt. Ovo znači da sistem vrši samoproveru. Kontrolna lampica treba da se ugasi nakon oko 4 sekunde. Obratite se servisu radi popravki, ukoliko se kontrolna lampica ABS-a: Ne pali kada se kontakt uključi. Ne ugasi. Pali tokom vožnje Preporučujemo Vam da se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru. 9 UPOZORENJE Paljenje lampice upozorenja za ABS može značiti da postoji kvar na kočionom sistemu. Ukoliko ne održavate kočnice vozila u redovnom radnom stanju, to može dovesti do sudara, usled čega može doći do povreda putnika, do oštećenja vašeg vozila i drugih objekata. Ako se lampica upozorenja ABS-a upali tokom vožnje, to ukazuje na kvar u ABS sistemu. Mada će sistem kočenja vašeg vozila raditi normalno i bez ABS-a, ali u slučaju jačeg kočenja točkovi se mogu blokirati, obratite se servisu radi pregleda i obavite potrebne popravke sistema, po mogućnosti što pre. Preporučujemo Vam da se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru. Videti "ANTI-LOCK BRAKE SYSTEM (ABS) u indeksu pojmova. KONTROLNA LAMPICA VAZDUŠNOG JASTUKA Prilikom uključivanja kontakta, kontrolna lampica zatrepti nekoliko puta. To znači da je sistem vazdušnih jastuka ispravan. 9 UPOZORENJE Ukoliko kontrolna lampica vazdušnog jastuka dalje trepti ili svetli tokom vožnje, to ukazuje na kvar sistema vazdušnog jastuka. Sistem vazdušnog jastuka će se onda isključiti i u slučaju nesreće se možda neće aktivirati. Poverite serviseru kontrolu sistema što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Vožnja sa neispravnim sistemom vazdušnog jastuka u slučaju sudara može dovesti do povreda putnika, pa čak i smrti.

47 Neispravnost sistema vazdušnog jastuka se može pokazati sa bilo kojom od navedenih lampica upozorenja: Kontrolna lampica ne trepti ili ostaje upaljeno pri uključivanju kontakta. Ne gasi se posle treptanja. Trepće u toku vožnje. Uopšte se ne gasi tokom vožnje. Za opis rada sistema vazdušnog jastuka i drugih sigurnosnih sistema za putnike, videti 1. poglavlje. KONTROLNA LAMPICA KOČIONOG SISTEMA Lampica upozorenja kočionog sistema se pali pri uključivanju kontakta, pre startovanja motora. Ovo ukazuje na ispravno funkcionisanje kontrolne lampice. Lampica bi trebalo da se ugasi nakon startovanja motora. Lampica upozorenja kočionog sistema takođe se pali ako je aktivirana parking kočnica. Lampica se gasi oslobađanjem parking kočnice. Pre kretanja, uverite se da je parking kočnica potpuno oslobođena. Nemojte voziti ukoliko svetli upozoravajuća lampica kočionog sistema. To može značiti da kočioni sistem ne funkcioniše ispravno. Vožnja sa neispravnim kočnicama može dovesti do sudara, do ozleda putnika, oštećenja vašeg vozila i drugih objekata. Ukoliko se ova kontrolna lampica upali čak i kada je ručna kočnica otpuštena do kraja, to može ukazati na nizak nivo kočione tečnosti u rezervoaru. U tom slučaju uradite sledeće: 1. Pažljivo napustite saobraćaj i zaustavite vozilo. 2. Proverite nivo kočione tečnosti u rezervoaru. INSTRUMENTI I KOMANDE Dosipajte odgovarajuću kočionu tečnost do oznake MAX. Videti DODAVANJE TEČNOSTI ZA KOČNICE/KVAČILO u indeksu. 4. Vozite pažljivo i sigurnom brzinom do servisa radi pregleda sistema kočnica ukoliko su prisutni sledeći simptomi: Kočnice ispravno rade nakon dosipanja ulja. Uverili ste se da je kočioni sistem vozila bezbedan. Preporučujemo Vam da se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru. 5. Vozilo treba odvući do servisa radi kontrole i popravke ukoliko su prisutni sledeći simptomi: Pronađeni su tragovi curenja na sistemu kočenja. Ako je kontrolno svetlo sistema za kočenje i dalje upaljeno. Ukoliko kočnice ne rade dobro. Preporučujemo Vam da se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru.

48 2 10 INSTRUMENTI I KOMANDE Nemojte voziti vozilo ukoliko se ne upali kontrolna lampica kočnice pri aktiviranju parking kočnice i pri uključivanju kontakta. Ukoliko se ne upali kontrolna lampica ručne kočnice pri njenom aktiviranju kad je uključen kontakt, obratite se servisu radi provere kočionog sistema. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Ovo stanje znači da vaše vozilo može imati kvar u kočionom sistemu. Ukoliko ne održavate kočnice vašeg vozila u redovnom radnom stanju, to može dovesti do sudara, usled čega može doći do povreda putnika i do oštećenja vašeg vozila i druge imovine. KONTROLNA LAMPICA ALTERNATORA Pokazuje da se akumulator ispraznio. Lampica bi trebalo da se upali kada se kontakt uključi. Lampica se mora ugasiti nakon startovanja motora. Lampica upozorenja akumulatora pokazuje moguću neispravnost sistema punjenja. Nemojte voziti svoje vozilo ukoliko lampica upozorenja sistema punjenja svetli. Vožnja sa neispravnim sistemom punjenja može dovesti do oštećenja vozila. Ako se kontrolna lampica sistema punjenja upali tokom vožnje: 1. Bezbedno zaustavite vozilo pored puta. 2. Ugasite motor. 3. Proveriti da remen nije labav ili se pokidao. Videti "POGONSKI KAIŠ" u indeksu. Labav ili pokidan pogonski kaiš može dovesti do pregrevanja motora. Ne voziti vozilo ukoliko je pogonski kaiš labav ili pokidan. Pregrejan motor može oštetiti vozilo i dovesti do skupih popravki. 4. Ako je kaiš ispravan, a kontrolna lampica akumulatora i dalje svetli, u tom slučaju problem može biti negde u sistemu punjenja. Obratiti se što je pre moguće serviseru radi popravke. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera.

49 KONTROLNA LAMPICA PRITISKA ULJA U MOTORU Upali se odmah nakon uključivanja kontakta, pre startovanja motora. Pritisak ulja u motoru može biti opasno nizak. Nemojte voziti ukoliko svetli kontrolna lampica pritiska ulja u motoru. Vožnja sa niskim pritiskom ulja može dovesti do oštećenja motora i skupe popravke vašeg vozila. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 11 KONTROLNA LAMPICA NEISPRAVNOSTI (KVARA) Kontrolna lampica se nakratko upali odmah nakon uključivanja kontakta i pre startovanja motora. Kontrolno svetlo treba da se ugasi nakon startovanja motora. Ako se kontrolna lampica pritiska ulja u motoru upali tokom vožnje, to pokazuje da je možda pritisak ulja u motoru opasno nizak. Odmah zaustavite vozilo i proverite nivo ulja. Ukoliko je nivo ulja nizak, dosipajte propisano ulje do odgovarajućeg nivoa. Videti ZAMENA MOTORNOG ULJA I FILTERA u indexu pojmova. Ako je nivo ulja odgovarajući, proverite sistem podmazivanja u servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Videti "MOTORNO ULJE" u indeksu za pravilan postupak provere. Kontrolna lampica treba da se ugasi nakon startovanja motora.

50 2 12 INSTRUMENTI I KOMANDE Kontrolna lampica ukazuje na neispravnost vozila, što zahteva proveru. Vožnja sa uključenom kontrolnom lampicom neispravnosti može dovesti do oštećenja sistema za kontrolu emisije izduvnih gasova i može uticati na ekonomičnost i upravljanje vozilom. Obratite se servisu radi rešavanja problema što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Kontrolna lampica neispravnosti (MIL) se pali ukoliko postoji kvar na komponentama izduvnog sistema ili na povezanim podsistemima. Kontrolna lampica ostaje upaljena sve dok elektronski upravljački modul motora (ECM) detektuje kvar. Ako je detektovan ozbiljniji kvar, kontrolna lampica će treptati neprekidno. Ozbiljan kvar može dovesti do oštećenja katalizatora. Kontrolna lampica kvara elektronskog sistema će takođe svetleti da pokaže da je kvar na filteru za čestice dizela (DPF). Ukoliko dođe do toga, odmah se obratite servisu kako bi otklonili problem. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Videti "FILTER ZA ČESTICE DIZELA (DPF) u indeksu pojmova za više informacija. Elektronski sistem vašeg vozila se prebacuje na nužni program rada, tako da se vožnja može nastaviti. Međutim trebalo bi da se obratite servisu radi rešavanja problema što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Ako se kontrolna lampica neispravnosti upali na kratko i odmah se ugasi, to je normalna pojava i ne ukazuje na grešku sistema. Ako vozilo ima automatski menjač, pogledajte u indeksu pojmova POSTUPAK MENJANJA KOD AUTOMATSKOG MENJAČA U SLUČAJU NUŽDE. KONTROLNA LAMPICA ZIMSKOG REŽIMA VOŽNJE* Svetli kada je pritisnuto dugme zimskog režima vožnje. Koristiti ovaj režim kako bi blago krenuli na zaleđenom i klizavom putu. Da bi se iskopčao zimski režim, pritisnite ponovo isto dugme. Videti ZIMSKI REŽIM VOŽNJE u indeksu pojmova.

51 KONTROLNA LAMPICA POLOŽAJA RUČICE MENJAČA (AUTOMATSKI MENJAČ)* Pokazuje položaj ručice automatskog menjača. Videti PREDNJA SVETLA ZA MAGLU u indeksu pojmova. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 13 Videti ZADNJA SVETLA ZA MAGLU u indeksu pojmova. KONTROLNA LAMPICA PREDNJIH SVETLA ZA MAGLU* Uključuje se kada se upale prednja svetla za maglu. KONTROLNA LAMPICA ZADNJEG SVETLA ZA MAGLU Uključuje se kada se uključi zadnje svetlo za maglu.

52 2 14 INSTRUMENTI I KOMANDE PODSETNIK SIGURNOSNOG POJASA VOZAČA Kontrolna lampica sigurnosnog pojasa kod vozača se pali na oko 4 sekunde prilikom davanja kontakta i zatim se gasi. Ovo znači da sistem vrši samoproveru. Nakon startovanja motora, ako sigurnosni pojas vozača nije vezan, lampica će treptati oko 90 sekundi i nakon toga će svetleti sve dok se pojas vozača ne zakopča. Ukoliko želite da zaustavite zvuk upozorenja umesto da zakopčate bezbednosni pojas, uradite sledeće: Kada je kontakt uključen, umetnite jezičak pojasa u bezbednosnu kopču pojasa i onda ga izvadite. Ovu operaciju bi trebalo izvršiti dva puta u roku od 10 sekundi. Zvuk upozorenja će se ponovo čuti nekoliko minuta nakon isključivanja kontakta. KONTROLNA LAMPICA POKAZIVAČA PRAVCA / KONTROLNA LAMPICA TREPTAJUĆIH SVETLA UPOZORENJA Kada se uključi pokazivač pravca ili treptajuće svetlo upozorenja (svi pokazivači pravca), ova kontrolna lampica se pali pokazujući da spoljašni pokazivači pravca rade. Ako zelene kontrolne strelice ne trepte kada dajete signal za skretanje ili kada uključite treptajuća svetla upozorenja, onda proverite osigurače i zamenite neispravne. Ove kontrolne lampice su neophodne radi bezbedne vožnje. Ukoliko pokazivači pravca ne funkcionišu kako treba, to može dovesti do sudara, koji može rezultovati povredama putnika ili oštećenja vašeg vozila i drugih stvari. KONTROLNA LAMPICA DUGOG SVETLA Kontrolna lampica se pali kada se uključi dugo svetlo. Nakon toga, ako brzina vozila prekorači 22 km/h, lampica će ponovo treptati zajedno sa zvučnim signalom oko 90 sekundi i nakon toga će svetleti dok se sigurnosni pojas vozača ne zakopča. NAPOMENA Ukoliko zakopčate sigurnosni pojas vozača kad se upali lampica ili trepti nakon što sistem izvrši samoproveru, lampica sigurnosnog pojasa će se odmah ugasiti.

53 KONTROLNA LAMPICA O ISKLJUČENOSTI ELEKTRONSKOG PROGRAMA KONTROLE STABILNOSTI (ESC)* Pali se kad je uključen kontakt i gasi se otprilike nakon 4. sekunde. Kontrolna lampica o isključenosti ESC-a svetli kako bi vam dala do znanja da ste isključili sistem pritiskom dugmeta koje se nalazi na sredini instrument table. KONTROLNA LAMPICA O NESPREMNOSTI ELEKTRONSKOG PROGRAMA KONTROLE STABILNOSTI (ESC)* Kontrolna lampica o nespremnosti ESC-a svetli kako bi pokazala da ESC nije spreman za rad. Videti "SISTEM ELEKTRONSKE KONTROLE STABILNOSTI" u indeksu pojmova za više informacije. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 15 Ova lampica trepće dok je ESC aktivan i svetli da pokaže da je došlo do kvara u sistemu. Videti "SISTEM ELEKTRONSKE KONTROLE STABILNOSTI" u indeksu pojmova za više informacije. Videti "ELEKTRONSKI PROGRAM KONTROLE STABILNOSTI" u indeksu pojmova u pogledu više informacija. KONTROLNA LAMPICA UPOZORENJA I UKLJUČENOSTI ELEKTRONSKOG PROGRAMA STABILNOSTI (ESC)* Pali se kad je uključen kontakt i gasi se otprilike nakon 4. sekunde. KONTROLNA LAMPICA AKTIVNOSTI I NESPREMNOSTI/UPOZORENJA SISTEMA UPRAVLJANJA PRI VOŽNJI NIZBRDO (DCS)* Kontrolna lampica DCS-a je zelene boje kad je sistem aktivan i lampica DCS-a je žute boje kada sistem nije spreman i služi za upozorenje.

54 2 16 INSTRUMENTI I KOMANDE Pritiskom DCS dugmeta koje se nalazi na sredini instrument table kontrolna lampica DCS-a svetli (zelenom bojom) kad je sistem spreman za rad i kontrolna lampica DCS-a trepće (zelenom bojom) kada sistem interveniše. Kontrolna lampica kada DCS nije spreman za rad i za upozorenje radi po sledećem: Trepti (žućkaste boje) da bi pokazala da DCS nije u stanju da radi usled visoke temperature (oko 350~400 C) materijala trenja (prednja pločica) tokom jakih ili uzastopnih kočenja. Ova će se lampica isključiti kada je temperatura materijala trenja (prednja pločica) manja od 350 C. Svetli (žućkaste boje) da bi pokazala da je kvar u sistemu usled visoke temperature (preko 400 C) materijala trenja (prednja pločica) tokom jakih ili uzastopnih kočenja. Ova će se lampica takođe isključiti kada je temperatura materijala trenja (prednja pločica) manja od 350 C. Treptanje i svetlenje lampice o nespremnosti DCS-a i lampica upozorenja vas obaveštavaju da frikcioni materijali treba da se ohlade (vozite vaše vozilo sa što je moguće manje kočenja). Gore pomenute temperature se mogu donekle razlikovati u zavisnosti od stanja vozila ili okoline (godišnje doba ili spoljašnja temperatura) itd. Za više informacija videti "SISTEM UPRAVLJANJA PRI VOŽNJI NIZBRDO" u indeksu pojmova. KONTROLNA LAMPICA IMOBILAJZERA Pali se kad je uključen kontakt i gasi se otprilike nakon 4. sekunde. Ova se lampica pali da pokaže da je došlo do kvara u sistemu imobilajzera. Videti "SISTEM IMOBILAJZERA u indeksu pojmova. Ukoliko se kontrolna lampica sistema imobilajzera upali, treba da se obratite servisu radi popravke što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. KONTROLNA LAMPICA SISTEMA PARK PILOTA* Pali se kad je uključen kontakt i gasi se otprilike nakon 4. sekunde. Svetli da pokaže da je došlo do kvara u sistemu.

55 Videti SISTEM PARK PILOTA u indeksu pojmova za dodatne informacije. Ukoliko se kontrolna lampica sistema pomoći pri parkiranju upali, treba da se obratite servisu radi popravke što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Ova se lampica pali kada je nivo tečnosti za pranje stakla nizak. Dodajte tečnost za pranje vetrobrana kada vidite da se ova lampica upalila. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 17 KONTROLNA LAMPICA SKOROG ODLASKA U SERVIS Pali se kad je uključen kontakt i gasi se otprilike nakon 4. sekunde. KONTROLNA LAMPICA O NISKOM NIVOU TEČNOSTI ZA PRANJE STAKLA Pali se kad je uključen kontakt i gasi se otprilike nakon 4. sekunde. Videti "TEČNOST ZA PRANJE VETROBRANA" u indeksu pojmova. Kontrolna lampica skorog servisa ukazuje na problem na vašem vozilu, što zahteva održavanje. Vožnja sa uključenom lampicom može oštetiti sisteme koje nisu u vezi sa izduvnim gasovima. Obratite se servisu u vezi popravke što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Kontrolna lampica skorog servisa se pali ukoliko postoji kvar na komponentama ili njime povezanim podsistemima koji nisu u vezi sa emisijom.

56 2 18 INSTRUMENTI I KOMANDE Kontrolna lampica ostaje upaljena sve dok elektronska upravljačka jedinica vozila (ECU) detektuje kvar. KONTROLNA LAMPICA TEMPERATURE RASHLADNE TEČNOSTI Pali se kad je uključen kontakt i gasi se otprilike nakon 4. sekunde. Videti PREGREVANJE u indeksu. KONTROLNO SVETLO OTVORENIH VRATA Pali se kada su vrata sasvim otvorena ili kada nisu dobro zatvorena. KONTROLNA LAMPICA OTVORENOG PRTLJAŽNIKA Ova se kontrolna lampica pali kada su vrata ili prozor prtljažnika otvoreni ili kada nisu dobro zatvoreni. Ova lampica pokazuje da je došlo do pregrevanja rashladne tečnosti. Ako ste koristili vozilo pod normalnim uslovima vožnje, sklonite se sa puta, zaustavite vozilo i nekoliko minuta ostavite motor da radi na praznom hodu. Ako se lampica ne ugasi, treba da zaustavite motor i stupite u kontakt sa servisom što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera.

57 KONTROLNA LAMPICA TEMPOMATA* Svetli kad je uključen tempomat. Prestaće da svetli kad isključite tempomat. KONTROLNA LAMPICA O POGONU NA SVA ČETIRI TOČKA (AWD)* (samo kod vozila sa AWD-om) Pali se kad je uključen kontakt i gasi se otprilike nakon 4. sekunde. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 19 KONTROLNA LAMPICA ZAMENE MOTORNOG ULJA* (samo 3.2D & Dizel) Pali se kad je uključen kontakt i gasi se otprilike nakon 4. sekunde. Vaše vozilo može biti opremljeno sistemom roka upotrebe ulja koji upozorava kada da se promeni ulje. Videti TEMPOMAT u indeksu pojmova. Ova lampica trepće dok je AWD sistem privremeno isključen i svetli da prikaže da je došlo do smetnje u AWD sistemu. Ukoliko se kontrolna lampica AWD sistema upali, treba da se obratite servisu radi popravke što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Videti POGON NA SVA ČETIRI TOČKA u indeksu pojmova za dodatne informacije. Kada se kontrolna lampica zamene ulja upali, to znači da bi trebalo zameniti motorno ulje. Kada se jedanput promeni motorno ulje, sistem o roku upotrebe ulja se mora resetovati. Nakon resetovanja, lampica o zameni ulja se gasi. Videti "SISTEM O ROKU UPOTREBE MOTORNOG ULJA" u indeksu pojmova u pogledu više informacija kako resetovati sistem.

58 2 20 INSTRUMENTI I KOMANDE Kada se upali lampica o potrebi zamene motornog ulja, kod dizel motora, snaga motora se može smanjiti da bi Vas upozorilo da se motorno ulje mora zameniti. Odmah zamenite motorno ulje ako se upali lampica zamene motornog ulja kod vozila sa dizel motorom. KONTROLNA LAMPICA SISTEMA PREDGREVANJA* (Samo dizel) Pali se prilikom paljenja motora i ostaje da svetli na kratko ili se može odmah ugasiti. Vreme čekanja će se menjati zavisno od temperature rashladne tečnosti. Kada se sistem predgrevanja dovoljno zagreje kod hladnog starta, svetlo se gasi. Tada bi trebalo startovati motor. Videti "STARTOVANJE DIZEL MOTORA" u indeksu pojmova u pogledu više informacija. Kada se kontrolna lampica sistema predgrevanja upali tokom vožnje ili kada se motor nemože normalno pokrenuti, trebalo bi se obratiti servisu kako bi što pre izvršili popravku. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. KONTROLNA LAMPICA FILTERA ZA ČESTICE DIZELA (DPF)* (Samo dizel) Ova se kontrolna lampica pali kada čestice gareži akumulirane u DPF-u dostignu određenu granicu. Da bi sprečili začepljenje filtera, čestice gareži se spaljuju kroz proces nazvan regeneracija. Kada se ova lampica upali ili trepće, trebalo bi izvršiti proces regeneracije. Kada uslovi puta i saobraćajni uslovi dopuštaju, povećati brzinu vozila iznad 50 km/h (30 milja/čas) na otprilike 15 minuta. Kontrolna lampica će se isključiti kada čestice gareži padnu ispod određenog nivoa. Ako se motor isključi dok je lampica DPF-a uključena ili trepće, dolazi do povećane potrošnje goriva i doći će do smanjenja roka trajanja motornog ulja.

59 Molimo da imate na umu da vozač mora da nastavi gore naveden proces regeneracije vožnjom dok se ne ugasi kontrolna lampica DPF-a. Videti "FILTER ZA ČESTICE DIZELA (DPF)" u indeksu pojmova za više informacija. Pre startovanja motora, nakon ispuštanja vode, mora se izvršiti postupak čišćenja. Za više informacija videti "Kako ispustiti vodu iz filtera za gorivo" u 6. poglavlju. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 21 KONTROLNA LAMPICA SSPS-a* Kontrolna lampica servo upravljača sa regulacijom u zavisnosti od brzine (SSPS) se pali kada date kontakt. Kontrolna lampica treba da se ugasi nakon oko 4 sekunde. KONTROLNA LAMPICA O POJAVI VODE U GORIVU* (Samo dizel) Kada nivo vode u filteru za gorivo dostigne određeni nivo, ova se kontrolna lampica pali. Ako dođe do ovakve situacije, odmah ispustite vodu iz filtera goriva. Za postupak ispuštanja vode, videti "FILTER ZA DIZEL GORIVO" u 6. poglavlju. Kontrolna lampica se gasi nakon završenog ispuštanja vode. Sistem za gorivo u motoru se može ozbiljno oštetiti ukoliko nastavite da vozite dok je lampica upaljena. Potrebno je brzo popravljanje. Korišćenjem goriva niskog kvaliteta može doći do ozbiljnog oštećenja motora usled vode ili nečistoća u gorivu. Nikada nemojte koristiti gorivo niskog kvaliteta. Pre startovanja motora mora se izvršiti postupak čišćenja. Ukoliko kontrolna lampica nakon ispuštanja vode i dalje svetli, trebalo bi da se obratite servisu radi popravke što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Ako SSPS kontrolna lampica uradi nešto od sledećeg, obratite se servisu što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog servisera. Ne upali kada je kontakt uključen. Ne ugasi. Pali tokom vožnje. Videti "SERVO UPRAVLJAČ SA REGULACIJOM U ZAVISNOSTI OD BRZINE" u indeksu.

60 2 22 INSTRUMENTI I KOMANDE KONTROLNA LAMPICA PRIKOLICE* Svetli kad je prikolica zakačena na vaše vozilo. Ugasiće se kad se prikolica otkači. Kontrolna lampica se pali prilikom zaključavanja vrata pomoću daljinskog upravljača ili samim ključem. KONTROLNA LAMPICA UKLJUČENIH SVETLA Upozorava vozača na uključena poziciona svetla. KONTROLNA LAMPICA BEZBEDNOSTI Pokazuje da je sistem protiv krađe uključen. Lampica prestaje da svetli kad su vrata otključana daljinskim upravljačem ili sa ključem. Videti "SISTEM OTVARANJA VRATA DALJINSKOM KOMANDOM u indeksu pojmova.

61 INFORMACIONI DISPLEJ VOZAČA (DIC)* INSTRUMENTI I KOMANDE 2 23

62 2 24 INSTRUMENTI I KOMANDE DIC je informacioni displej za vozača koji prikazuje trip kompjuter, panel za automatsku regulaciju temperature i informacije o kompasu kad je kontakt uključen. 1. FATC (Full Automatic Temperature Control) - displej potpuno automatske regulacije temperature 2. Spoljašnja temperatura 3. Trip kompjuter 4. Kompas TRIP KOMPJUTER Trip kompjuter prikazuje vozaču informacije o vožnji kao što su, preostala kilometraža sa trenutnom količinom goriva, prosečna potrošnja goriva, prosečna brzina i vreme vožnje. Svaki put kada pritisnete dugme MODE (režim rada), displej se menja po sledećem redosledu: Preostala kilometraža sa trenutnom količinom goriva Prosečna brzina Vreme vožnje Prosečna potrošnja goriva Preostala kilometraža sa trenutnom količinom goriva Da bi resetovali (nulirali) prosečnu brzinu ili vreme vožnje, ili prosečnu potrošnju goriva, pritisnite MODE dugme duže od dve sekunde. Za promenu merne jedinice razdaljine, uradite sledeće: 1. Pritisnite dugme SET duže od dve sekunde. Merna jedinica temperature će treptati. 2. Ponovo pritisnite SET dugme. Merna jedinica razdaljine će treptati. 3. Pritisnuti ili dugme za promenu merne jedinice razdaljine (km milja) Preostala kilometraža sa trenutnom količinom goriva Ovaj režim pokazuje preostalu razdaljinu koja se može preći sa trenutnom količinom goriva u rezervoaru. Kada je razdaljina do ispražnjenja manja od 50 km, --- će se pojaviti. NAPOMENA Preostala razdaljina sa trenutnim gorivom se može razlikovati od aktuelne, zavisno od uslova vožnje, stila vožnje ili brzine vozila.. Prosečna brzina Ovaj režim pokazuje prosečnu brzinu. Da bi se resetovala prosečna brzina na nulu, pritisnuti dugme MODE duže od dve sekunde.

63 Vreme vožnje Ovaj režim pokazuje celokupno vreme vožnje. Prosečna potrošnja goriva Ovaj režim pokazuje prosečnu potrošnju goriva. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 25 NAPOMENA Prosečna potrošnja goriva se može razlikovati od trenutne prosečne potrošnje goriva usled uslova vožnje. Prosečna potrošnja goriva može varirati zavisno od uslova vožnje, načina vožnje ili brzine vozila. KOMPAS Pokazuje kretanje vozila u 8 različitih pravaca - strana sveta (N, NE, E, SE, S, SW, W, NW). Da bi se resetovalo vreme vožnje na nulu, pritisnuti dugme MODE duže od 2 sekunde. Vreme vožnje će se pokrenuti od 0:00 nakon pokazivanja 99:59. NAPOMENA Prosečna potrošnja goriva se resetuje na 10.0 ukoliko je akumulator bio otkopčan. Da bi se resetovala prosečna potrošnja goriva na nulu, pritisnuti dugme MODE duže od dve sekunde. Kalibracija kompasa Kad god su DIC ili akumulator otkopčani, DIC se mora ponovo kalibrisati. Da bi se to uradilo, potrebno je da se vozilo vozi u krug za 360. Sve dok kalibracija kompasa ne počne normalno da funkcioniše.

64 2 26 INSTRUMENTI I KOMANDE 1. Ukoliko istovremeno pritisnete MODE i SET dugme duže od dve sekunde displej kompasa će da trepće. 2. Odvezite polako vozilom jedan kompletan krug u roku od 90 sekundi, i nakon toga će kalibracija biti izvršena. 3. Kad je kalibracija završena, displej kompasa više neće treptati. Možete skrenuti u bilo kom pravcu, levo ili desno. Ukoliko nemate mesta za okretanje jednog celog kruga, okrenite vozilo okolo kao što je prikazano na slici ispod. NAPOMENA Pravac će se prikazati tokom vožnje. Ukoliko displej kompasa nastavlja da trepti, napravite polako još jedan krug dok se ne ugasi. NAPOMENA U režimu kalibracije kompasa, pritisnite SET dugme kako bi prešli na režim kalibracije odstupanja. Tada pritisnite ili dugme da bi podesili vrednost kalibracije odstupanja. Ako se mobilni telefoni ili magnetna tela nalaze oko DIC-a, kompas možda neće pravilno raditi. PREKIDAČI I KOMANDE PREKIDAČ ZA SVETLA Da bi uključili ili isključili prednja, zadnja i poziciona svetla, okrenite dugme na kraju poluge višenamenskog prekidača. Postoje tri položaja prekidača, koji aktiviraju razne funkcije svetla po sledećem: OFF (ISKLJUČENO) : Sva svetla su isključena. : Svetli poziciono svetlo, zadnje svetlo, svetlo registarske tablice i svetlo instrument table. : Oboreno svetlo i sva gore navedena svetla su uključena. Uslovi napuštanja režima kalibracije kompasa Pritisnite uzastopce dva puta SET dugme. Kada vozilo nije okrenuto u roku od 90 sekundi nakon startovanja režima kalibracije DISPLEJ FATC-a Videti AUTOMATSKI KLIMA UREĐAJ u indeksu pojmova.

65 Prekidač svetla sa automatskim upravljanjem svetla (ukoliko je opremljen) ima prekidač sa 4 položaja koji aktiviraju različite funkcije svetla po sledećem: : Sva svetla su isključena. AUTO: Automatski uključuje i isključuje svetla u položaju ili na osnovu jačine spoljašnje svetlosti. (Osnovni položaj) : Svetli poziciono svetlo, zadnje svetlo, svetlo registarske tablice i svetlo instrument table. : Prednja oborena svetla i svetla koja se pale u poziciji svetle. Za isključivanje automatskog upravljanja svetlom, stavite prekidač svetla u OFF položaj. Poluga ručice posle otpuštanja će se automatski sama vratiti u normalan položaj. Za uključivanje automatskog upravljanja svetla, okrenite ponovo prekidač svetla u OFF položaj. U cilju pravilnog funkcionisanja, uverite se da nema nalepnica ili drugih predmeta preko senzora sunčeve svetlosti koji se nalazi ispred otvora za odmrzavanje vetrobrana. Time možete prouzrokovati pogrešan rad senzora. NAPOMENA Ukoliko se otvore vrata vozača ili se pritisne dugme UNLOCK na daljinskom upravljaču, osvetljenje instrument table će se automatski uključiti i ostatiti uključeno još 30 sekundi dok se prekidač paljenja ne postavi u ACC položaj. UPOZORENJE O UKLJUČENIM SVETLIMA Ukoliko se vrata vozača otvore kada je kontakt isključen, a svetla su postavljena u položaj ili, zvučni signal se uključuje. Ali ako se svetla ponovo uključe nakon njihovog isključenja za vreme zvučnog upozorenja, zvučni signal će se ugasiti. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 27 ZAŠTITA PROTIV PRAŽNJENJA AKUMULATORA Vaše vozilo je opremljeno zaštitom protiv pražnjenja akumulatora u slučajevima kada ostavite svetla uključena, npr. prednja svetla, poziciona svetla ili svetla za maglu, itd. Ako ostavite uključeno bilo koje svetlo od navedenih, ono će se samo isključiti 10 minuta nakon postavljanja prekidača paljenja u OFF položaj. Zaštita protiv pražnjenja akumulatora više neće biti u funkciji ukoliko se 10 minuta nakon aktiviranja ove funkcije svetla ponovo uključe. FUNKCIJA OSVETLJAVANJA "OD VRATA DO VRATA"* Kada je napolju dovoljno mračno, funkcija osvetljavanja "od vrata do vrata" za izvesno vreme obezbeđuje spoljašnje osvetljenje dok napuštate vozilo. Sistem se aktivira kada su uključena spoljašnja svetla na osnovu automatskog sistema osvetljavanja, i kad je isključeno paljenje. OSVETLJAVANJE PRILIKOM PRILAZA* Sistem se aktivira kad je prekidač za svetlo u AUTO položaju i kad je napolju dovoljno mračno.

66 2 28 INSTRUMENTI I KOMANDE Kada pritisnete UNLOCK dugme na daljinskom upravljaču kako bi ušli u vozilo, sva četiri pokazivača pravca zatrepte dva puta i spoljašnja svetla automatski se uključuju na oko 20 sekundi. OSVETLJENJE AKTIVIRANO BRISAČIMA* Sistem se aktivira kad je prekidač za svetla u AUTO položaju. Ako brisači vetrobrana konstantno rade 8 ciklusa, spoljašnja svetla će automatski uključiti. RUČICA POKAZIVAČA PRAVCA Skretanje udesno: Skretanje ulevo: Pomerite ručicu pokazivača na gore. Pomerite ručicu pokazivača na dole. Kada je skretanje završeno, svetlo će se automatski isključiti i ručica će se vratiti u prvobitni položaj. Kada prelazite iz jedne saobraćajne trake u drugu, ručicu pomerite samo delimično i zadržite je u tom položaju. Kada se ručica otpusti, sama će se vratiti u normalan položaj. NAPOMENA Ukoliko blago pomerite ručicu prema gore ili dole i otpustite je, svetla za pokazivanje pravca će se automatski aktivirati tri puta. PREKIDAČ DUGOG SVETLA Za uključivanje dugog svetla: Uverite se da su oborena svetla uključena. Pomerite ručicu kombinovanog prekidača prema instrument tabli. Kontrolna lampica dugog svetla će se upaliti na instrument tabli kada se uključi dugo svetlo. Za prekopčavanje svetla sa dugih na oborena, povucite ručicu nazad prema upravljaču u njen normalan položaj. Uvek prekopčajte duga svetla na oborena prilikom mimoilaženja sa drugim vozilima ili ukoliko su druga vozila ispred vas. Duga svetla mogu na trenutak zaslepiti druge vozače što može izazvati udes. PREKIDAČ ZA SVETLOSNI SIGNAL (ABLEND) Da bi uključili svetlosni signal, povucite ručicu sa kombinovanim prekidačem prema sebi i opustite je. Ručica će se posle otpuštanja sama vratiti u normalan položaj.

67 Duga svetla ostaju upaljena sve dok držite ručicu kombinovanog prekidača povučenu prema sebi. PREKIDAČ PREDNJIH SVETLA ZA MAGLU Svetla za maglu obezbeđuju: Dodatno osvetljenje strana puta prema napred. Povećanu vidljivost po magli i snegu. Da bi uključili svetla za maglu: Uverite se da je prekidač svetla u " ili " " položaju. Okrenite prsten na sredini ručice za svetlo u položaj. Prsten će se automatski sama vratiti u normalan položaj kad se otpusti. Kontrolna lampica na instrument tabli svetli sve dok su uključena prednja svetla za maglu. Da bi isključili svetla za maglu, okrenite prsten ponovo u položaj. Kontrolna lampica prednjih svetla za maglu će se ugasiti. Ukoliko je vozilo opremljeno automatskim upravljanjem svetla, poziciona i oborena svetla će se istovremeno uključiti ako se uključe prednja svetla za maglu. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 29 PREKIDAČ ZADNJEG SVETLA ZA MAGLU Za uključivanje zadnjeg svetla za maglu, okrenite prsten na sredini ručice za svetlo u položaj kada su oborena svetla uključena, ili kada su poziciona svetla ili prednja svetla za maglu uključena. Prsten će se automatski sama vratiti u normalan položaj kad se otpusti. Kontrolna lampica zadnjeg svetla za maglu se pali na instrument tabli kada se uključe zadnja svetla za maglu. Da bi isključili svetla za maglu, okrenite prsten ponovo u položaj. Kontrolna lampica zadnjeg svetla za maglu će se ugasiti. Ukoliko je vozilo opremljeno automatskim upravljanjem svetla, poziciona i oborena svetla će se istovremeno upaliti ako se uključe zadnja svetla za maglu.

68 2 30 INSTRUMENTI I KOMANDE BRISAČI VETROBRANA Vožnja uz smanjenu vidljivost može dovesti do udesa, rezultujući povredu putnika i oštećenja vašeg vozila ili drugih objekata. Ne uključujte brisače ukoliko je vetrobransko staklo suvo, smrznuto ili je pod snegom, odnosno zaleđeno. Korišćenjem brisača na vetrobranu sa preprekama može doći do oštećenja metlica brisača, motora brisača i stakla. Pri niskim spoljašnjim temperaturama, pre uključivanja proveriti da metlice brisača nisu zaleđene za vetrobransko staklo. Uključivanjem brisača, ako su metlice smrznute, može se oštetiti motor brisača. Brisači vetrobrana se uključuju tako što se poluga za njihovo uključivanje pomeri prema gore kada je kontakt u položaju ACC ili ON. Brisači vetrobranskog stakla funkcionišu u sledeća četiri položaja: OFF (ISKLJUČENO): Isključeno. Osnovni položaj. INT (intervalno): Intervalni rad brisača. (Pomerite polugu u ovaj položaj da bi odabrali usporeni ciklus brisanja. Okrenite prsten za intervalno podešavanje da bi izabrali kraće ili duže cikluse brisanja. S označava manje učestali rad brisača, a F učestaliji rad brisača. Za vreme intervalnog rada brisača, trajanje ciklusa zavisi i od brzine vozila. Kako se brzina vozila povećava, automatski se smanjuje vremensko trajanje ciklusa.) LO (sporo): Neprekidno brisanje, brzina je spora. Prekidač je podignut na drugi nivo. HI (brzo): Neprekidno brisanje, brzina je povećana. Ručicu pomeriti na treći nivo. NAPOMENA Pohabane metlice ne mogu potpuno obrisati vetrobransko staklo čime se smanjuje vidljivost. Zamenite pohabane metlice brisača. Funkcionisanje pri izmaglici Da bi se brisači uključili samo za jedan ciklus (slaba kiša ili sumaglica), lagano pomerite prekidač prema dole i otpustite ga. Poluga ručice će se automatski sama vratiti u normalan položaj. Brisač će raditi samo jedan ciklus.

69 Automatski brisači sa senzorom za kišu* Senzor za kišu detektuje vodu na vetrobranu i automatski reguliše brisače vetrobrana. Da bi brisači vetrobrana automatski radili, pomeriti ručicu brisača/perača vetrobrana u AUTO položaj. Osetljivost sistema se može podešavati okretanjem prstena ručice brisača/perača vetrobrana prema gore ili dole. Da bi isključili sistem, pomeriti ručicu brisača/ perača vetrobrana u položaj OFF (isključeno). Kada je prekidač paljenja u položaju ACC a poluga za brisače u AUTO položaju, brisači će se aktivirati jedan put da bi proverili rad sistema. Da bi osigurali nesmetan rad senzora za kišu, oblast oko njega mora biti očišćena od prašine i prljavštine. Vozila sa senzorom za kišu mogu se prepoznati po području senzora smeštenom pri vrhu vetrobranskog stakla. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 31 SISTEM ZA PRANJE VETROBRANSKOG STAKLA Ne uključujte i ne postavljajte brisače vetrobrana u položaj za automatski rad sa senzorom za kišu u autoperionicama. Ovo može oštetiti gumu brisača ili sistem za brisanje vetrobrana. Vožnja uz smanjenu vidljivost za vozača može dovesti do udesa, rezultujući povredu putnika i oštećenja vašeg vozila ili druge imovine. Ne prskati tečnost za pranje vetrobranskog stakla pri niskim temperaturama. Zagrejte vetrobransko staklo pre korišćenja sistema za pranje. Tečnost za pranje stakla, pri niskim temperaturama, može da se zaledi na vetrobranskom staklu i da smanji vidljivost.

70 2 32 INSTRUMENTI I KOMANDE Da bi poprskali tečnost po vetrobranskom staklu: Uključite kontakt u položaj ACC ili ON. Povucite polugu brisača / perača vetrobrana prema sebi. Ako polugu držite povučenu kraće od 0.6 sekundi, desiće se sledeće: Tečnost će se poprskati na vetrobransko staklo. (Brisači se neće uključiti) Ako polugu držite povučenu duže od 0.6 sekundi: Tečnost će se poprskati na vetrobransko staklo. Brisači vetrobrana će raditi 2 ciklusa nakon što se polouga otpusti i još jedan ciklus nakon 3 sekunde. Ne uključujte perače vetrobranskog stakla bez prekida duže od 10 sekundi ili kada je rezervoar tečnosti prazan. Motor sistema za pranje vetrobranskog stakla se može pregrejati i oštetiti, što će prouzrokovati skupe popravke. Dopunjavanje tečnosti za pranje vetrobranskog stakla Za preporučen postupak dopunjavanja rezervoara perača vetrobranskog stakla videti TEČNOST ZA PRANJE VETROBRANSKOG STAKLA u indeksu pojmova. BRISAČ I PERAČ ZADNJEG STAKLA Vožnja uz smanjenu vidljivost za vozača može dovesti do udesa, rezultujući povredu putnika i oštećenja vašeg vozila ili drugih objekata. Ne uključujte brisač zadnjeg stakla ukoliko je zadnje staklo suvo, zakrčeno, smrznuto ili je pod snegom. Korišćenjem brisača na staklu sa preprekama, može doći do oštećenja metlica brisača, motora brisača i stakla. Pre uključivanja proveriti da se metlica brisača nije zaledila. Uključivanjem brisača, ako su metlice smrznute, može se oštetiti motor brisača. Brisači zadnjeg stakla se uključuju tako što se kraj poluge za njihovo uključivanje okrene prema gore kada je kontakt u položaju ACC ili ON. Brisači zadnjeg stakla funkcionišu u sledeća tri položaja: OFF (ISKLJUČENO): Sistem isključen. Osnovni položaj. INT (intervalno): Intervalni rad brisača. LO (sporo): Neprekidno brisanje, brzina je spora.

71 Da bi poprskali tečnost po zadnjem staklu, pritisnite dugme na kraju poluge sve dok tečnost ne krene. Ako otpustite dugme, prskanje prestaje, ali brisači će nastaviti rad još tri puta. Ne uključujte perače zadnjeg stakla bez prekida duže od 10 sekundi ili kada je rezervoar tečnosti za pranje prazan. Motor sistema za pranje vetrobranskog stakla se može pregrejati i oštetiti, što će prouzrokovati skupe popravke. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 33 Za pranje prednjih svetla, pritisnite dugme za pranje koji se nalazi na levoj strani instrument table kada su prednja svetla uključena. Tečnost za pranje se prska na prednja svetla. Nakon toga, sistem za pranje je onemogućen za rad oko 2 minuta. Ako je nivo tečnosti za pranje nizak, sistem za pranje nemože raditi oko 4 minuta nakon prskanja tečnosti. Zadnji "inteligentni" brisač Da bi se osigurala čista preglednost po kiši, zadnji brisač će se automatski uključiti prilikom biranja stepena hoda u nazad ako su prednji brisači uključeni. Ne prskati tečnost za pranje zadnjeg stakla pri niskim temperaturama. Zagrejte zadnje staklo pre korišćenja sistema za pranje. Pri niskim temperaturama tečnost za pranje zadnjeg stakla može da se zaledi i smanji vidljivost. Dopunjavanje tečnosti za pranje vetrobranskog stakla Za preporučen postupak dopunjavanja rezervoara perača vetrobranskog stakla videti TEČNOST ZA PRANJE VETROBRANSKOG STAKLA u indeksu pojmova. PERAČ PREDNJIH SVETLA* Vaše vozilo može biti opremljeno peračima za prednja svetla. Perači prednjih svetla čiste prljavštinu sa stakla svetla. PREKIDAČ SVETLA UPOZORENJA Treptajuće svetlo upozorenja se koristi u sledećim situacijama: Za upozoravanje ostalih učesnika u saobraćaju na opasnost. Kada je vaše vozilo opasno po saobraćaj. Trepčuće svetlo upozorenja se može uključiti bez obzira da li je kontakt uključen ili ne.

72 2 34 INSTRUMENTI I KOMANDE Da bi uključili treptajuće svetlo upozorenja, pritisnite dugme na instrument tabli. Da bi isključili treptajuća svetla upozorenja, ponovo pritisnite isto dugme. Kada se otvore vrata, crvena površina na dugmetu treptajućih svetla upozorenja će svetleti. Ukoliko izvucite ključ iz kontakta, otvorite vrata i zatim ga zatvorite, crvena površina na dugmetu za treptajuća svetla upozorenja će svetleti otprilike 10 minuta. PREKIDAČ ZA ODLEĐIVANJE ZADNJEG STAKLA I SPOLJAŠNJIH RETROVIZORA Ne koristite opciju odleđivanja u sledećim uslovima: Motor ne radi. Neposredno nakon pokretanja motora. Zadnje staklo ili vetrobran nisu očišćeni od snega ili leda. Ukoliko koristite opciju odmrzavanja pod ovim uslovima, akumulator se može veoma brzo isprazniti. To može prouzrokovati oštećenje vozila, što zahteva zamenu nekih delova. Da bi odmrzli zadnje staklo, uključite kontakt i pritisnite prekidač za odmrzavanje zadnjeg stakla i spoljašnjih retrovizora. Kontrolna lampica u prekidaču će zasvetliti. Sistem za odmrzavanje će se automatski isključiti otprilike nakon 15-ak minuta. Da bi ručno isključili sistem odmrzavanja, ponovo pritisnite isto dugme. Uverite se da je prekidač odmrzavanja isključen nakon postizanja jasne vidljivosti. Neadekvatno održavanje vozila može oštetiti žice grejača zadnjeg stakla ili ogrebati staklo. Ne koristiti oštre predmete i sredstva za čišćenje koja grebu, za čišćenje zadnjeg stakla. Nemojte ogrebati ili oštetiti žice grejača stakla kada čistite zadnje staklo. Vožnja uz smanjenu vidljivost za vozača može dovesti do udesa koji može dovesti do povrede putnika, oštećenja vozila i drugih objekata.

73 INSTRUMENTI I KOMANDE 2 35 Grejanje vetrobranskog stakla* Vaše vozilo možda ima grejače vetrobranskog stakla koji se mogu koristiti za njegovo odleđivanje. Ova funkcija radi samo ukoliko je paljenje u ON položaju. Grejni elemenat koji greje vetrobransko staklo se nalazi duž donje strane stakla. Pritisnite dugme za odleđivanje zadnjeg stakla i spoljašnjih ogledala da bi grejali vetrobran. Kontrolna lampica u dugmetu će se upaliti da Vam da do znanja da je funkcija aktivirana. Nakon 15 minuta od kako je pritisnuto dugme, grejač prednjeg vetrobrana će se isključiti. Takođe se može isključiti i ponovnim pritiskom na dugme ili isključivanjem motora. PREKIDAČ PRIGUŠENOG OSVETLJENJA Prekidačem prigušenog osvetljenja se reguliše jačina osvetljavanja instrumenata. Za prigušenje svetla na instrument tabli, pritisnite dugme i okrenite ga u pravcu kazaljke na satu. Za pojačanje svetla na instrument tabli, pritisnite dugme i okrenite ga suprotno pravcu kazaljke na satu. PREKIDAČ ZA PODEŠAVANJE VISINE SNOPA SVETLOSTI Kada se uključi oboreno svetlo, podesiti visinu snopa svetlosti u skladu sa opterećenjem vozila. 0 = Prednje sedište je zauzeto 1 = Sva sedišta su zauzeta 2 = Sva sedišta su zauzeta i opterećen je prtljažnik 3 = Vozačevo sedište je zauzeto i opterećen je prtljažnik DNEVNA SVETLA* Ako je vozilo opremljeno dnevnim svetlima, ona se uključuju automatski prilikom startovanja motora. Dnevna svetla će se ugasiti u sledećim uslovima: Ako se motor zaustavi. Ako su uključena parking svetla. Ako su uključena oborena svetla.

74 2 36 INSTRUMENTI I KOMANDE LAMPICA UPOZORENJA ZA SIGURNOSNI POJAS SUVOZAČA Kontrolna lampica sigurnosnog pojasa suvozača se pali na oko 4 sekunde prilikom davanja kontakta i zatim se gasi. Ovo znači da sistem vrši samoproveru. Ukoliko mesto suvozača je slobodno, svetlo će se ugasiti. Nakon startovanja motora i zauzetosti suvozačevog mesta, ako sigurnosni pojas suvozača nije zakopčan, lampica će treptati oko 90 sekundi i nakon toga će svetleti sve dok se pojas suvozača ne zakopča. Nakon toga, ako brzina vozila pređe preko 22 km/h, lampica će ponovo treptati zajedno sa zvučnim signalom oko 90 sekundi i nakon toga će svetleti dok se sigurnosni pojas suvozača ne zakopča. NAPOMENA Ukoliko se sigurnosni pojas suvozača zakopča kad se upali lampica ili trepti nakon što sistem izvrši samoproveru, lampica sigurnosnog pojasa će se odmah ugasiti. Ukoliko želite da zaustavite zvuk upozorenja umesto da zakopčate bezbednosni pojas, uradite sledeće: Kada je kontakt uključen, umetnite jezičak pojasa u bezbednosnu kopču pojasa i onda ga izvadite. Ovu operaciju bi trebalo izvršiti dva puta u roku od 10 sekundi. Zvuk upozorenja će se ponovo čuti nekoliko minuta nakon isključivanja kontakta. TEMPOMAT* Ukoliko Vaše vozilo poseduje tempomat možete održavati brzinu, počevši od oko 40 km/h ili više, bez potrebe držanja stopala na papučici gasa. Ovo stvarno dosta pomaže na dugim putovanjima. Tempomat ne radi ako brzina padne ispod 40 km/h. Kada koristite kočnicu ili pritisnete CANCEL dugme, tempomat se isključuje. Ukoliko je na vašem vozilu uključen tempomat kada sistem kontrole proklizavanja (opcija) počinje da ograničava okretanje točkova, tempomat se automatski isključuje. Kada Vam uslovi vožnje dozvoljavaju bezbednu primenu, možete ponovo uključiti tempomat.

75 Tempomat može biti opasan tamo gde nije moguća bezbedna vožnja stalnom brzinom. Znači, ne upotrebljavajte tempomat na putevima sa puno krivina ili u gustom saobraćaju. Tempomat može biti opasan na klizavim površinama puta. Na takvim putevima, brza promena vučne sile pneumatika može izazvati nepotrebno proklizavanje točka, te možete izgubiti kontrolu nad vozilom. Ne koristite tempomat na klizavim putevima. PODEŠAVANJE TEMPOMATA* 1. Pritisnite ON/OFF dugme smešteno sa desne strane upravljača da bi ga uključili. 2. Ubrzajte vozilo do željene brzine. 3. Pritisnite SET dugme i otpustite ga. Kontrolna lampica će zasvetliti na instrument tabli kako bi pokazala da je tempomat uključen. 4. Skinite stopalo sa pedale gasa. Ako ostavite tempomat uključen, kada ga ne koristite, možete slučajno pritisnuti dugme i aktivirati tempomat kada to ne želite. Možete trgnuti vozilo i čak izgubiti kontrolu nad njim. Držite tempomat isključen sve dok ne želite da ga koristite. AKTIVIRANJE PRETHODNO PODEŠENE BRZINE Pretpostavimo da ste podesili tempomat na željenu brzinu i nakon toga pritisnete papučicu kočnice ili dugme CANCEL. Ovo naravno isključuje tempomat. Ali nemate potrebe za ponovnim nameštanjem. Kada se vozite brzinom oko 40 km/h ili više, možete pritisnuti ACCEL/RES dugme. Vratićete se pravo na prethodno podešenu brzinu i nastaviti da vozite. Ukoliko pritisnete i držite duže pritisnuto ACCEL/RES dugme, brzina vozila će se povećavati sve dok ne otpustite dugme ili pritisnite pedalu kočnice, ili pritisnete CANCEL dugme. Međutim, ako ne želite da se krećete brže, nemojte držati dugme ACCEL/ RES pritisnuto. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 37 POVEĆANJE BRZINE TOKOM KORIŠĆENJA TEMPOMATA Dva su načina da povećate brzinu: Upotrebite pedalu gasa da bi povećali brzinu. Pritisnite SET/COAST dugme, zatim otpustite dugme i pedalu gasa. Sada ćete se voziti većom brzinom. Pritisnite ACCEL/RES dugme. Držite ga u tom položaju dok ne postignete brzinu koju želite, i nakon toga otpustite dugme. Za postepeno povećanje brzine, lagano pritiskajte ACCEL/RES dugme, a zatim ga otpustite. Svaki put kad to uradite Vaše vozilo će se kretati brže za oko 2 km/h. Funkcija povećanja brzine se aktivira samo nakon uključivanja tempomata pritiskanjem SET/COAST dugmeta. SMANJENJE BRZINE TOKOM KORIŠĆENJA TEMPOMATA Dva su načina smanjenja brzine dok koristite tempomat: Pritisnite SET/COAST dugme sve dok ne postignete željenu manju brzinu, a zatim ga otpustite. Za postepeno smanjivanje brzine, lagano pritiskajte SET/COAST dugme. Svaki put kad to uradite, Vaše vozilo će se kretati sporije za oko 2 km/h.

76 2 38 INSTRUMENTI I KOMANDE PRETICANJE DRUGOG VOZILA TOKOM KORIŠĆENJA TEMPOMATA Upotrebite pedalu gasa kako bi povećali brzinu. Kada skinete stopalo sa pedale, vozilo će usporiti do brzine koju ste na tempomatu pre toga namestili. KORIŠĆENJE TEMPOMATA NA UZBRDICAMA Kako dobro će tempomat raditi na brdovitom terenu zavisi od brzine, tereta i stepena uspona brda. Kada se krećete na strmom terenu možda morate pritisnuti papučicu gasa da bi održali brzinu. Kad se krećete nizbrdo, moraćete kočiti ili prebaciti u niži stepen prenosa da bi usporili. Naravno da pritiskom na papučicu kočnice napuštate funkciju tempomata. Mnogi vozači su naišli na ovo i bili u nevolji, te zbog toga ne koristite tempomat na strmim terenima. ISKLJUČIVANJE TEMPOMATA Postoji nekoliko načina da isključite tempomat: Pritisnite blago pedalu kočnice, ili dugme CANCEL, ili pritisnite pedalu kvačila, ukoliko imate ručni menjač. Pritisnite dugme ON/OFF na tabli tempomata. BRISANJE MEMORIJE BRZINE Kada isključite tempomat ili motor, memorija prethodno podešene brzine tempomata se briše. KLJUČEVI Uz vaše novo vozilo dobijate dva ključa. Broj ključa je utisnut na pločici ključa. Radi sigurnosti vozila, pločicu ključa držati na sigurnom mestu, nikako u vozilu. Preporučuje se prebeležavanje broja ključa na sigurnom mestu, ali ne u vozilu. Na taj način sprečavate neovlašćeno lice da dođe do duplikata ključa. 9 UPOZORENJE Ne ostavljajte ključ u vozilu. Zaključajte vozilo. Ponesite ključ sa sobom. KLJUČ SA SKLOPLJIVIM PEROM KLJUČA Pritisnuti dugme za otvaranje. Pritisnite dugme za izvlačenje i zvučno zabravljivanje pera ključa.

77 INSTRUMENTI I KOMANDE 2 39 NAPOMENA U slučaju gubitka ključa, nove ključeve možete dobiti od vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera dostavljanjem broja ključa i identifikacijskog broja vozila (VIN). Videti " IDENTIFIKACIONI BROJEVI" u indeksu kako bi mogli pronaći VIN. Radi zaštite vašeg vozila od krađe, u njega je ugrađen elektronski sistem imobilajzera. Samo ključevi koji imaju odgovarajući elektronski kod mogu da pokrenu motor. Čak i ako ključ ima isti profil, neće moći da pokrene motor ukoliko nema i odgovarajući elektronski kod. Zamenu izgubljenih ključeva ili dodatne ključeve tražite uvek od vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Istovremeno najviše 10 ključeva može biti usklađeno sa vašim vozilom. Videti IMOBILAJZER u indeksu pojmova. SISTEM OTVARANJA VRATA DALJINSKIM UPRAVLJANJEM* Sistem otvaranja vrata daljinskom komandom preko daljinskog upravljača omogućava otključavanje i zaključavanje sa dometom od oko 6 m od vozila. LED dioda na daljinskom upravljaču trepti kada je sistem u funkciji. Dugme za ZAKLJUČAVANJE: Zaključava sva vrata. Sistem zaštite od krađe će se aktivirati i trepčuća svetla upozorenja će zatreptati jednom. Dugme za OTKLJUČAVANJE: Otključava sva vrata. Sistem zaštite od krađe će se deaktivirati i treptajuća svetla upozorenja će zatreptati dva puta. Dugme za STAKLO PRTLJAŽNIKA: Odbravljuje staklo prtljažnika ako se pritisne na oko 1 sekundu. NAPOMENA Domet daljinskog upravljanja zavisi od uslova okoline u kojoj se nalazite. NAPOMENA Dugmad za ZAKLJUČAVANJE, OTKLJUČAVANJE i STAKLO PRTLJAŽNIKA ne rade ukoliko je ključ u kontakt bravi. NAPOMENA Ukoliko se pritisne dugme UNLOCK na daljinskom upravljaču, osvetljenje instrument table će se automatski upaliti i ostatiti tako još 30 sekundi sve dok je prekidač paljenja u ACC položaju. ZAKLJUČAVANJE VRATA I AKTIVIRANJE SISTEMA ZAŠTITE OD KRAĐE* 1. Zatvoriti sve prozore. 2. Okrenuti ključ u položaj "LOCK" i izvaditi ga. 3. Svi putnici treba da napuste vozilo. 4. Zatvoriti sva vrata, poklopac motora i prtljažnik.

78 2 40 INSTRUMENTI I KOMANDE 5. Pritisnite i otpustite LOCK (dugme za zaključavanje) na daljinskom upravljaču. LED će trepnuti na daljinskom upravljaču. Sva vrata se zaključavaju. Svi pokazivači pravca će zasvetliti jednom. Sistem zaštite od krađe se aktivira nakon 30 sekundi. Dok je ključ u kontakt bravi, sistem zaštite od krađe na daljinskom upravljaču ne funkcioniše. NAPOMENA Sistem se može aktivirati čak i ako su otvoreni prozori. Zatvorite sva vrata i prozore pre izlaska iz vozila. NAPOMENA Ukoliko se pritisne dugme za zaključavanje na daljinskom upravljaču kada vrata, poklopac motornog prostora ili prtljažnik nisu potpuno zatvoreni, sistem zaštite od krađe je u "otvorenom" položaju i kontrolna lampica bezbednosti će ubrzano treptati. Sistem prelazi na "zatvoreni" položaj kada su sva vrata, poklopac motornog prostora i prtljažnik potpuno zatvoreni. U ovom položaju zaključavanja kontrolna lampica bezbednosti svetli kontinuirano. Ukoliko se pritisne dugme za zaključavanje nakon što su sva vrata, poklopac motornog prostora i prtljažnik zatvoreni, "otvoreno" stanje će se preskočiti, i sistem će direktno preći na "zatvoreno" stanje, a kontrolna lampica svetli kontinuirano. NAPOMENA Sistem zaštite od krađe se aktivira ako su vrata ručno zaključana isto tako kao kad se koristi daljinski upravljač. 6. Uverite se da kontrolna lampica sigurnosti polako trepće nakon svetlenja na otprilike 30 sekundi od vremena kad je sistem ušao u zaključano stanje. Ukoliko je LOCK dugme na daljinskom upravljaču pritisnuto drugi put, sistem zaštite od krađe će se odmah aktivirati, preskačući 30 sekundi zadrške. Kontrolna lampica sigurnosti se nalazi u donjem desnom delu sata. Videti KONTROLNA LAMPICA SIGURNOSTI u indeksu pojmova. 9 UPOZORENJE Ne zaključavati vozilo ukoliko je neko ostao u vozilu. Nikada ne ostavljajte u vozilu decu i životinje bez nečijeg nadzora. Temperatura u vozilu može iznenada da se poveća i postigne znatno veću vrednost u odnosu na temperaturu izvan vozila. To može dovesti do ozbiljnih povreda ili smrti. ZVUK SIRENE Sistem obezbeđuje vizuelni (spoljašnja svetla trepću) i zvučni (zvuk sirene) signal na oko 30 sekundi kada se otvore jedna od vrata, prtljažnik ili poklopac motornog prostora bez upotrebe ključa ili bez pritiska dugmeta za otključavanje na daljinskom upravljaču.

79 Da bi zaustavili zvuk alarma Pritisnite dugme za ZAKLJUČAVANJE ili OTKLJUČAVANJE na daljinskom upravljaču. Otključajte ključem vozačeva vrata. Ukoliko je i dalje prisutan neovlašćeni ulazak, zvuk alarma će se periodično ponavljati. Ako sistem ne funkcioniše na gore opisan način, proverite sistem u servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. OTKLJUČAVANJE VRATA I DEAKTIVIRANJE SISTEMA ZAŠTITE OD KRAĐE 1. Otključajte ključem vozačeva vrata. Ili, 2. Pritisnite i otpustite UNLOCK (dugme za otključavanje) na daljinskom upravljaču. LED će trepnuti na daljinskom upravljaču. Sva vrata se otključavaju. Svi pokazivači pravca će zasvetleti dva puta. Sistem zaštite od krađe je deaktiviran. Automatsko zaključavanje vrata Ako se vrata ne otvore ili se motor ne startuje u roku od 30 sekundi nakon što ste otključali vrata uz pomoć daljinskog upravljača, sva vrata se automatski zaključavaju i program zaštite od krađe se ponovo uključuje. DALJINSKI UPRAVLJAČ Svaki daljinski upravljač koji se dobija uz vozilo je elektronski kodiran da bi se sprečilo da se nekim drugim daljinskim upravljačem otvori Vaše vozilo. Ako se daljinski upravljač izgubi ili ukrade, novi se može kupiti kod Vašeg ovlašćenog Chevrolet servisa. Ukoliko Vam je potreban novi ili dodatni daljinski upravljač, potrebno je da ponesete preostali daljinski upravljač kod vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Kada ovlašćeni Chevrolet serviser uskladi zamenski daljinski upravljač sa vozilom, preostali daljinski upravljač takođe mora biti usklađen sa novim kodom. Kada se jednom novi daljinski upravljač elektronski kodira, izgubljeni daljinski upravljač više neće moći da otvori Vaše vozilo. Istovremeno se može najviše 4 daljinska upravljača uskladiti sa vozilom. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 41 Zamena baterije Ako se signalno svetlo LED ne upali, daljinski upravljač će još neko vreme funkcionisati. Međutim, to ukazuje na potrebu za zamenom baterije. NAPOMENA Koristite CR2032 (ili odgovarajuću) bateriju. 1. Otvoriti poklopac rukom. 2. Izvadite istrošenu bateriju. Izbegavajte dodirivanje drugih komponenata. 3. Stavite novu bateriju. Vodite računa da pozitivni pol baterije (+) bude okrenut prema gore. 4. Zatvoriti poklopac tako da se zvučno zabravi.

80 2 42 INSTRUMENTI I KOMANDE 5. Proverite da li daljinski upravljač ispravno funkcioniše. Izbegavajte dodirivanje ravnih površina baterije golim prstima. Otisci prstiju mogu da smanje vek trajanja baterije. NAPOMENA Ispražnjene litijumske baterije zagađuju okolinu. Pridržavajte se lokalnih propisa o reciklaži. Ne bacajte ih sa ostalim kućnim otpadom. NAPOMENA Za ispravan rad daljinskog upravljača, pridržavajte se sledećih uputstava: Trudite se da vam daljinski upravljač ne ispadne iz ruke. Ne stavljati teške predmete na daljinski upravljač. Držite daljinski upravljač dalje od vode i direktnih sunčevih zraka. Ukoliko se upravljač pokvasi, obrišite ga mekom krpom. BRAVE NA VRATIMA 9 UPOZORENJE Temperatura unutar vozila može iznenada da se poveća i postigne znatno veću vrednost u odnosu na temperaturu izvan vozila. Nikada ne ostavljajte decu ili životinje bez nadzora u vozilu. Rezultat toga su ozbiljne povrede ili smrt. Deca mogu slučajno otvoriti električne prozore, aktivirati druge komande ili pokrenuti vozilo. Nikada ne ostavljajte u vozilu ključeve i decu bez nadzora. To može dovesti do ozbiljnih povreda ili smrti. Kada napuštate vozilo, zaključajte sva vrata i ponesite ključ sa sobom. Nezaključana vrata privlače lopove. Vrata se spolja zaključavaju okretanjem ključa u bravi, u pravcu kazaljke na satu. Otključavaju se okretanjem ključa suprotno kretanju kazaljki na satu. Bilo koja vrata se mogu zaključati iznutra povlačenjem dugmeta za zaključavanje vrata. Za otključavanje bilo koja vrata iznutra pritisnuti dugme za zaključavanje vrata.

81 NAPOMENA Dugme za zaključavanje na vratima vozača se ne može povući kada su vrata otvorena. Na taj način se sprečava nehotično zaključavanje vozila. Vrata se takođe mogu zaključavati ili otključavati sa prekidačem za zaključavanje vrata na oblozi vrata vozača. Za zaključavanje vrata pritisnuti desnu stranu prekidača. Da bi otključali vrata pritisnite levi deo prekidača. Vrata vozača i suvozača se mogu otvoriti iznutra, povlačenjem ručice vrata čak iako su vrata zaključana dugmetom za zaključavanje vrata. NAPOMENA Redovno, odnosno ukoliko se začuje škripanje prilikom otvaranja ili zatvaranja vrata, ili tokom vožnje, trebalo bi podmazati kvake i šarke. INSTRUMENTI I KOMANDE UPOZORENJE Ne koristite potpuno zaključavanje ukoliko su putnici u vozilu. Vrata se nemogu otključati iz unutrašnjosti. Za potpuno zaključavanje, uradite sledeće: Pritisnite uzastopno LOCK dugme dva puta. Pritisnite LOCK dugme jednom za zaključavanje vozila, i nakon toga ga pritisnite ponovo (u roku od tri sekunde) da bi aktivirali potpuno zaključavanje. Postavite ključ u vrata vozača i okrenite ga zaredom dva puta prema zadnjem delu vozila. To jest, jednom za zaključavanje vrata i drugi put da bi aktivirali potpuno zaključavanje. Za odbravljivanje potpunog zaključavanja, pritisnite dugme UNLOCK (otključavanje) na ključu. Ovim se otključavaju vrata. NAPOMENA Da bi otvorili vrata sa untrašnje strane ili spolja, povucite ručicu na vratima. POTPUNO ZAKLJUČAVANJE Za dodatnu zaštitu nakon napuštanja vozila, možete potpuno zaključati vrata. Potpunim zaključavanjem se blokiraju sve električne brave tako da se nijedna vrata nemogu otvoriti, iako je ulazak omogućen razbijanjem stakla. Potpuno zaključavanje radi kad su sva vrata i prtljažnik zatvoreni. NAPOMENA Do odbravljivanja potpunog zaključavanja će doći prilikom normalnog otključavanja vrata.

82 2 44 INSTRUMENTI I KOMANDE SISTEM CENTRALNOG ZAKLJUČAVANJA VRATA Sistem za centralno zaključavanje možete aktivirati sa vozačevih vrata. Sva vrata i prtljažnik se mogu istovremeno zaključati ili otključati kada se vozačeva vrata zaključaju ili otključaju, ili pomoću ključa ili pomoću daljinskog upravljača (spolja) ili dugmeta u vratima vozila (iznutra). BEZBEDNOSNE BRAVE ZA DECU Vaše vozilo je opremljeno bezbednosnom bravom na svim zadnjim vratima. Ove bezbednosne brave za decu sprečavaju da deca na zadnjem sedištu slučajno otvore vrata povlačenjem ručice na vratima. Ne povlačiti ručicu vrata sa unutrašnje strane kada su vrata zabravljena bezbednosnom bravom u zaključanom položaju. Ručica vrata se u tom slučaju može oštetiti. NAPOMENA Svaka od zadnjih vrata ima posebne bezbednosne brave. Obe sigurnosne dečije brave moraju biti aktivirane ručno i zasebno sa obe strane. Da bi ste aktivirali bezbednosne brave za decu: 1. Otvorite zadnja vrata koju nameravate da obezbedite. 2. Pronađite bravicu dečije brave na ivici vrata, blizu centralnog dela. 3. Umetnite ključ u bravu iznad nalepnice sigurnosne brave zadnjih vrata i okrenite je u horizontalan položaj. 4. Zatvorite vrata. Da bi otvorili zadnja vrata kada je bezbednosna brava za decu aktivirana, otključajte vrata sa unutrašnje strane i otvorite ih sa spoljašnje strane. Da bi isključili bezbednosnu bravu za decu, umetnite ključ u otvor i okrenite je u vertikalan položaj. ELEKTRIČNI PROZORI Pomoću prekidača na oblogama svih vrata možete aktivirati električne podizače prozora kada je kontakt u ACC ili ON položaju.

83 9 UPOZORENJE Deca mogu aktivirati prekidač podizača prozora i priklještiti prozorom delove tela. Nikada ne ostavljajte ključeve i decu bez nadzora u vozilu. Posledice neodgovarajuće upotrebe električnih podizača prozora mogu biti ozbiljne povrede ili smrt. Da bi podigli prozore, držite prekidač podignut. Da bi spustili prozore, pritisnite prekidač prema dole. 9 UPOZORENJE Delovi tela koji vire izvan vozila mogu udariti o predmete koji dolaze u susret. Sve delove tela držati unutar vozila. NAPOMENA Zadnji bočni prozori se ne otvaraju potpuno do kraja. Svakim prozorom se može upravljati do 10 minuta, ili dok su vrata otvorena ako je ključ u LOCK položaju ili je van kontakt brave. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 45 Da bi podigli prozor, povucite i držite prekidač podignut. Da bi zaustavili dizanje prozora otpustite prekidač. AUTOMATSKO SPUŠTANJE* Prozor kod vozača ima funkciju automatskog spuštanja. Da bi spustili prozor, odlučno pritisnite prekidač prema dole i otpustite ga. Prozor će se automatski otvariti sve dok se potpuno ne otvori. Za zaustavljanje prozora tokom otvaranja, pritisnuti prekidač ponovo. AUTOMATSKO DIZANJE/SPUŠTANJE Prozor kod vozača ima funkciju automatskog dizanja/spuštanja. Za potpuno automatsko otvaranje prozora, pritisnite prekidač skroz dole. Za potpuno automatsko zatvaranje prozora, povucite prekidač skroz gore. Pri automatskom radu, prozor će se potpuno otvoriti ili zatvoriti čak iako otpustite prekidač. Pustite prekidač kada se prozor nalazi u željenoj poziciji.

84 2 46 INSTRUMENTI I KOMANDE Za zaustavljanje prozora u željenom položaju dok je u pokretu, povucite prema gore ili pritisnite i otpustite prekidač u suprotnom pravcu od kretanja prozora. PREKIDAČ ZA ZABRAVLJIVANJE ELEKTRIČNIH PODIZAČA PROZORA Prekidač za blokadu električnih podizača prozora stavlja van funkcije prekidače suvozačevog i zadnjih prozora. Sa uključenom blokadom, svi prozori se mogu upravljati samo sa vozačevog mesta. VRATA PRTLJAŽNIKA Da bi ste otvorili vrata prtljažnika postavite ključ u bravu prtljažnika i okrenite ga u pravcu kretanja kazaljki na satu. Povucite ručicu iznad registarske tablice i podignite vrata prtljažnika. Da bi zatvorili poklopac prtljažnika, gurnite ga dole tako da se zabravi. Vrata prtljažnika se takođe mogu zaključati i otključati centralnim zaključavanjem. Videti "Sistem Centralnog Zaključavanja u indeksu pojmova. Funkcija protiv prikleštenja* U slučaju nailaska na prepreku tokom automatskog zatvaranja vozačevog prozora, prozorsko staklo će radi bezbednosti automatski biti otvoreno najmanje 11 cm. 9 UPOZORENJE Funkcija protiv prikleštenja neće raditi nakon 6 uzastopnih pokretanja. Ne upravljajte prekidačima prozora bez neke potrebe. 9 UPOZORENJE Deca mogu aktivirati prekidač podizača prozora i priklještiti prozorom delove tela. Rezultat toga mogu biti ozbiljne povrede ili smrt. Kada se na zadnjem sedištu nalaze deca, uključite zabravljivanje električnih podizača prozora. Vodite računa da vam ruke ili drugi delovi tela, kao i delovi tela drugih osoba nisu u blizini poklopca kada ga zatvarate.

85 Prilikom otvaranja ili zatvaranja vrata prtljažnika uverite se da nema nekih prepreka. 9 UPOZORENJE Vožnja sa otvorenim vratima prljažnika ili staklom prtljažnika omogućuje da toksični izduvni gasovi prodiru u putnički prostor vozila. Nemojte voziti sa otvorenim vratima prtljažnika Ukoliko morate da vozite sa otvorenim vratima prtljažnika, zatvorite prozore, uključite prekidač za "FRESH AIR MODE", a prekidač ventilatora stavite u položaj najveće brzine. (Videti VENTILACIJA u indeksu pojmova) Izduvni gasovi su pretežno otrovni i mogu izazvati povrede ili smrt. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 47 Staklo prtljažnika se takođe može otvoriti pritiskom dugmeta za otvaranje stakla prtljažnika na daljinskom upravljaču. Videti "SISTEM OTVARANJA VRATA DALJINSKOM KOMANDOM u indeksu pojmova. DUGME ZA OTVARANJE STAKLA PRTLJAŽNIKA Takođe možete otvoriti staklo prtljažnika pritiskom na dugme stakla prtljažnika koje se nalazi u panelu na vratima vozača. Nakon otvaranja, uhvatite ručicu na staklu vrata prtljažnika i podignite ga. Da bi zatvorili staklo prtljažnika, gurnite ga dole tako da se zabravi. Zaključava se automatski.

86 2 48 INSTRUMENTI I KOMANDE Ne pritiskati dugme za otvaranje poklopca prtljažnika za vreme vožnje. Ne vozite vozilo sa otvorenim staklom prtljažnika. POKLOPAC MOTORNOG PROSTORA Da bi otvorili poklopac motornog prostora: 1. Povucite ručicu za odbravljivanje poklopca, koja se nalazi sa donje leve strane instrument table. 2. Pronađite i pritisnite prema gore polugu za odbravljivanje ispod prednje ivice poklopca motornog prostora. 3. Polako podići poklopac motornog prostora. Dva podupirača potpomognuta vazdušnim pritiskom će držati poklopac motora otvorenim.

87 Da bi zatvorili poklopac motornog prostora: 1. Obratite pažnju da Vam ruke i ostali delovi tela, što se odnosi i na druge osobe, budu sasvim udaljeni od poklopca motornog prostora i njegove ivice gde se spaja sa karoserijom. 2. Zatvorite poklopac motornog prostora tako da ga pustite da padne sa visine od oko 30 cm. 3. Proverite da li je poklopac motornog prostora dobro zabravljen. 9 UPOZORENJE Uvek vodite računa o sledećim upozorenjima: Pre nego što započnete vožnju povucite prednju ivicu poklopca motornog prostora prema gore da bi ste se uverili da je dobro zabravljen. Nemojte povlačiti ručicu za otvaranje poklopca motornog prostora tokom vožnje. Ne vozite sa podignutim poklopcem motornog prostora. Otvoreni poklopac znatno smanjuje vidljivost. Vožnja sa otvorenim poklopcem može dovesti do udesa, dovodeći stime do oštećenja vozila i drugih objekata, do povrede putnika ili čak smrti. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 49 KROVNO SVETLO PUTNIČKOG PROSTORA Pritisnite dugme kako bi upalili svetla kabine. Za isključivanje, pritisnuti dugme ponovo. Prednja/zadnja svetla kabine se pale kada otvorite vrata ili prtljažnik. Ukoliko nastavite da otvarate vrata i prtljažnik, svetlo će ostati upaljeno oko 10 minuta. Ukoliko su sva vrata i vrata prtljažnika zatvoreni, svetla se polako gase nakon 10 sekundi umesto trenutnog gašenja. SVETLA PUTNIČKOG PROSTORA 9 UPOZORENJE Izbegavajte korišćenje svetla u putničkom prostoru za vreme noćne vožnje. Osvetljen putnički prostor smanjuje vidljivost u mraku i može dovesti do udesa.

88 2 50 INSTRUMENTI I KOMANDE SVETLA ZA ČITANJE KARTE Pritisnite dugme za uključivanje prednjeg svetla za karte. Pritisnite ponovo da bi ugasili svetlo. SVETLO PRI ULASKU NA PREDNJIM VRATIMA Svetlo za ulazak na prednjim vratima se pali kad otvorite vrata. Ukoliko nastavite da otvarate vrata, svetla će ostati upaljena oko 10 minuta. Ukoliko se sva vrata zatvore, svetlo ostaje upaljeno približno 10 sekundi, i posle se gasi. Svetlo za ulazak na prednjim vratima se može odmah isključiti pritiskom dugmeta koje se nalazi u visini glave. DRŽAČ ZA NAOČARE Da bi ste otvorili držač za naočare iza svetla za čitanje karte, pritisnite zadnji deo poklopca. Da bi ga zatvorili, podignite ga i pritisnite dok se ne zabravi. Možete isključiti svetlo kabine (kada dugme nije pritisnuto), svetla za ulazak na prednjim vratima i svetlo brave ključa, pritiskom dugmeta. ELEKTRIČNI KROVNI OTVOR* Električnim krovnim otvorom možete upravljati kada je kontakt u ACC ili ON položaju. SVETLO OTVORA ZA KLJUČ Svetlo otvora za ključ se pali kada otvarate vrata. Ukoliko nastavite da otvarate vrata, svetla će ostati upaljena oko 10 minuta. Ukoliko se sva vrata zatvore, svetlo ostaje upaljeno približno 10 sekundi, i posle se gasi.

89 INSTRUMENTI I KOMANDE 2 51 Uvek vodite računa o sledećim upozorenjima: Ne pružajte delove tela ili stvari kroz krovni otvor. Pre nego što otvorite ili zatvorite krovni otvor uverite se i sa spoljašnje i sa unutrašnje strane da je prostor za upravljanje krovnog otvora bez prepreke. Ne stavljati teške predmete u blizinu krovnog prozora. Raščistite spoljašnju površinu oko krovnog otvora. Ako ostavljate vozilo bez nadzora, potpuno zatvorite krovni otvor. Svi putnici moraju biti vezani sigurnosnim pojasom bez obzira da li je krovni prozor otvoren ili ne. Nepoštovanje navedenog može dovesti do povreda putnika i oštećenja vašeg vozila. OTVARANJE KROVNOG PROZORA Za otvaranje krovnog otvora, pritisnite prekidač prema nazad. Otvaraće se automatski oko 350 mm sve dok ne pritisnete prekidač prema napred, gore ili dole. Ako pritisnete prekidač prema nazad još jednom, krovni otvor će se potpuno otvoriti. Pritisnite i držite pritisnutim prema napred, gore ili dole prekidač da bi zatvorili krovni otvor. Otpustite prekidač kada se krovni otvor nalazi u željenoj poziciji. NAGINJANJE KROVNOG OTVORA Da bi odigli krovni otvor, pritisnite i zadržite pritisnuto prekidač prema gore. Otpustite prekidač kada se krovni otvor nalazi u željenoj poziciji. Da bi vratili krovni otvor u početni položaj, pritisnite i držite prekidač pritisnutim prema dole. Otpustite prekidač kada se krovni otvor nalazi u željenoj poziciji. Krovnim otvorom se može upravljati do 10 minuta, ili dok su vrata otvorena ako je ključ u LOCK položaju ili je van kontakt brave. NAPOMENA Povremeno proverite šinske vođice po pogledu prljavštine i očistite ih ako je došlo do nakupljanja iste. Ako ima imalo prljavštine oko gume krovnog otvora, može doći do pojave buke prilikom rada sa njim. DIGITALNI ČASOVNIK Kada je ključ u kontakt bravi u poziciji ACC ili ON, na digitalnom satu se ispisuje vreme. Postoje tri dugmeta za podešavanje digitalnog sata. H: Dugme za časove. Da bi pomerili sat napred za 1 sat, pritisnite H dugme. Ako je potrebno da se sat pomeri unapred za više sati, držati dugme H pritisnuto dok ne postignete željenu vrednost. M: Dugme za minute.

90 2 52 INSTRUMENTI I KOMANDE Da bi minute pomerili napred za jedan minut, pritisnite M dugme. Ako je potrebno da se minuti pomere unapred za više od jednog minuta, držati M dugme pritisnuto dok ne postignete željenu vrednost. S: Dugme za podešavanje. Za resetovanje vremena na najbližu vrednost punog sata, pritisnite S dugme. Ako pritisnete ovo dugme kada je vreme između, npr. 8:00 i 8:29, displej će se ponovo namestiti na 8:00. Ako pritisnete ovo dugme kada je vreme između, npr. 8:30 i 8:59, displej će se namestiti na 9:00. NAPOMENA Nakon otkopčavanja i priključivanja akumulatora ili zamene osigurača, potrebno je ponovo podesiti sat. UPALJAČ ZA CIGARETE I DODATNA UTIČNICA Čaura uključenog upaljača se može jako zagrejati. Nemojte dodirivati čauru upaljača i nemojte dozvoliti deci da uključuju ili se igraju upaljačem. Vrela metalna površina može dovesti do povrede putnika ili oštećenja vozila i drugih objekata. Da bi uključili upaljač za cigarette: Okrenite ključ u kontakt bravi u položaj ACC ili ON. Pritisnite dugme upaljača do kraja. Kada se užari, upaljač će automatski iskočiti, te je spreman za upotrebu. Upaljač se može pregrejati i oštetiti grejni element i sklop upaljača. Ne držati upaljač rukom dok se zagreva. To može dovesti do pregrejavanja upaljača.

91 Izvadite kapicu priključka kada ga koristite. Kada ga ne koristite vratite kapicu. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 53 NAPOMENA Ne pokušavajte da koristite neispravan upaljač za cigarete jer to može biti opasno. Ako upaljač ne iskoči u roku od 30 sekundi, izvucite ga i za otklon kvara se obratite servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. U suprotnom može doći do povreda i oštećenja vašeg vozila. Maksimalno opterećenje priključka je 12V-10A. Ukoliko priključite električnu opremu sa većim opterećenjem od 12V- 10A, doći će do automatskog prekida napajanja. Koristite uređaje samo po propisanim specifikacijama. Automatsko prekidanje će pregoreti osigurač. Upaljačem za cigarete se može rukovati do 10 minuta, ili dok su vrata otvorena ako je ključ u LOCK položaju ili je van kontakt brave. DODATNA UTIČNICA Dodatna utičnica se može koristi za priključenje električne opreme kao što su mobilni telefon, električni brijač i sl. Dodatna utičnica se nalazi ispod zadnjeg držača za čaše. Druga dodatna utičnica se nalazi sa leve strane u prtljažnom prostoru. Može doći do pražnjenja akumulatora. Isključite svu električnu opremu ukoliko je ne koristite na duži period. Na ovaj način ćete sprečiti moguće oštećenje akumulatora. PRENOSIVE PEPELJARE Ostavljanjem cigareta u pepeljaru zajedno sa drugim zapaljivim materijalom može doći do požara. Ne stavljajte papir ili druge zapaljive materijale u pepeljaru. Vatra u pepeljari može dovesti do povreda osoba, oštećenja vašeg vozila ili drugih objekata. Možete koristiti prenosivu pepeljaru u prednjem držaču za čaše. Za otvaranje pepeljare, lagano podignite poklopac iste. Nakon upotrebe dobro zatvorite poklopac.

92 2 54 INSTRUMENTI I KOMANDE Za pražnjenje pepeljare i čišćenje, lagano okrenite gornji deo iste suprotno pravcu kretanja kazaljke na satu i izvadite je. Da bi isključili grejač sedišta pritisnite ponovo isti prekidač. Kontrolna lampica u dugmetu će se ugasiti. Ukoliko temperatura nastavlja da raste, isključite prekidač i obratite se servisu radi provere sistema. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. PREKIDAČ GREJANJA SEDIŠTA* Prekidači za grejanje sedišta se nalaze ispod srednje konzole. Da bi zagrejali sedište: 1. Uključiti paljenje. 2. Pritisnite prekidač za grejanje sedišta kojeg želite da zagrejete. Kontrolna lampica u dugmetu će zasvetleti. 9 UPOZORENJE Duža upotreba grejača sedišta može imati za rezultat opekotine putnika ili oštećenje osetljive odeće putnika. Ne ostavljajte uključeno grejač sedišta na duže vreme ako nosite tanku suknju ili pantalone. Elemenat unutar prednjih sedišta se može oštetiti. Ne izlagati prednja sedišta jačim udarima. SIRENA Da bi dali zvučni znak sirenom, pritisnite simbol na bilo kojoj strani upravljača. Sirena će se oglasiti bez obzira u kom položaju se nalazi ključ u kontakt bravi. DRŽAČI ZA ČAŠE Držači za čaše se nalaze na prednjoj konzoli instrument table i na zadnjem delu srednje konzole.

93 Za korišćenje zadnjeg držača za čaše, pritisnite dugme iznad držača. Zadnji držač za čaše će se automatski pojaviti. Potezanjem donjeg dela kvake prema gore otvara se kaseta za rukavice i svetlo u kaseti se pali. Zatvoriti kasetu za rukavice odlučnim pritiskom i svetlo u kaseti će se ugasiti. INSTRUMENTI I KOMANDE 2 55 KASETA KONZOLE KASETA PREDNJE KONZOLE Da bi otvorili prednju kasetu konzole potegnite donju ručicu prema gore i podignite poklopac. Da bi zatvorili prednju kasetu konzole spustite poklopac i pritisnite ga prema dole dok se ne zabravi. Da bi koristili tacnu prednje konzole, potegnite gornju ručicu prema gore i podignite poklopac. Kutija konzole sa tacnom se može koristiti kao naslon za ruku. KASETA ZA RUKAVICE U slučaju sudara ili iznenadnog zaustavljanja otvorena kaseta za rukavice predstavlja opasnost. Ne voziti sa otvorenom kasetom za rukavice. Vožnja sa otvorenim poklopcem kasete za rukavice može dovesti do povrede u slučaju udesa ili naglog kočenja. Ako želite staviti veće predmete, unutrašnji elemenat se može izvaditi. Posle vađenja unutrašnjeg elementa, držati ga u levom žljebu kasete za rukavice.

94 2 56 INSTRUMENTI I KOMANDE ZADNJA KASETA NA KONZOLI Da bi otvorili zadnju kasetu konzole, podignite poklopac zadnjeg naslona za ruke. DRŽAČ ZA KOVANICE Za otvaranje držača kovanica, potegnite ručicu vratašca držača kovanica prema sebi. Vratašca držača kovanica se zatvaraju odlučnim pritiskom poklopca. Otvorite ga pritiskom dugmeta iznad njega. DRŽAČ ZA KARTICE Možete koristiti držač za kartice umetanjem kartice u prorez. Zadnji prostor za odlaganje se nalazi na zadnjem delu srednje konzole.

95 INSTRUMENTI I KOMANDE 2 57 SREDNJI PROSTOR ZA ODLAGANJE Srednji prostor za odlaganje se koristi za čuvanje kaseta ili malih predmeta. Da bi koristili kasetu za odlaganje, pritisnite dugme. Za odstranjivanje pokrivača, povući ručicu malo prema sebi, a zatim ga pustiti. Pokrivač se automatski namotava. TACNA ISPOD SEDIŠTA SUVOZAČA* Za korišćenje tacne ispod sedišta suvozača, potegnuti kraj tacne prema gore i povucite ga prema instrument tabli. Za vraćanje u prvobitni položaj gurnite tacnu prema sedištu. POKRIVAČ PRTLJAŽNOG PROSTORA* Prtljag ili drugi teret smešten u prtljažnik se može sakriti od znatiželjnih pogleda pokrivačem prtljažnog prostora. Za rad sa pokrivačem, povući ručicu pokrivača prema sebi, te zatim krajeve postaviti u držače na bočnim stranama otvora prtljažnog prostora. PODNA MREŽA ZA PRTLJAG* Mreža na podu pomaže u zadržavanju sitnih tereta za vreme naglih skretanja ili polazaka i zaustavljanja.

96 2 58 INSTRUMENTI I KOMANDE Zakačiti četiri kukice u metalne prstenove na svakom kraju poda. Mreža za prtljag je predviđena za manja opterećenja. Nemojte postavljati teže predmete u mrežu za prtljag. Nemojte dozvoliti da predmeti u bunkeru vire iznad gornje ivice istog. U suprotnom se pokrivač poda prtljažnika može oštetiti. MREŽA ZA PRIDRŽAVANJE PRTLJAGA* Pomoću opcionalne mreže za prtljag možete prenositi predmete manjih težina. Za postavljanje mreže, zakačite svaku omču u gornjem delu mreže za oba pričvršćivača na zadnjem panelu i dve kukice u metalne prstenove na oba donja kraja poda prtljažnika. PROSTOR ZA ODLAGANJE ISPOD PODA* Postoji prostor za odlaganje ispod poda prtljažnika. Da bi došli do prostora za odlaganje u podu, povucite ručicu pokrivača poda prema gore.

97 INSTRUMENTI I KOMANDE 2 59 PROSTOR ZA ODLAGANJE U PRTLJAŽNIKU* Sa obe strane poda prtljažnika nalaze se bočne omanje kutije. Zaštitnici se mogu pomerati gore, dole i u stranu. Za korišćenje rukohvata, povući ga prema dole i zadržati u tom položaju. Rukohvat će se automatski vratiti gore čim ga pustite. ZAŠTITNE LAMELE PROTIV SUNCA Vaše vozilo je opremljeno obloženim zaštitnim lamelama protiv sunca, za vozača i suvozača, koji štite od jake sunčeve svetlosti. Ogledalo za šminkanje (obe strane) i držač kartica (vozačeva strana) se nalaze na poleđini zaštitnih lamela protiv Sunca. Prilikom otvaranja poklopca ogledalaca za šminku, pali se svetlo zaštitnih lamela*. Ako sa strane vozača postoji zaštitnik od sunca koji se može razvući, možete ga odvojiti sa srednjeg okvira i kliznuti u stranu po dužini, od ivice do ivice. RUKOHVATI SA KUKICAMA ZA ODEĆU Vaše vozilo je opremljeno rukohvatima iznad suvozačevih i zadnjih vrata. Rukohvati kod zadnjih vrata imaju i vešalice za kaput. Rukohvati služe kao pomoć putnicima prilikom ulaska / izlaska iz vozila ili za držanje prilikom dinamičnije vožnje. Kačenje stvari na kukice može da vozaču smanji vidljivost prema nazad. Ukoliko je moguće ništa ne kačiti na ove držače osim ako su opremljeni kukicama za odeću. Vožnja uz smanjenu vidljivost može dovesti do udesa koji može dovesti do povreda putnika, oštećenja vozila i drugih objekata.

98 2 60 INSTRUMENTI I KOMANDE KROVNI NOSAČ Krovni nosač se može koristiti za prevoz dodatnih tereta bez poteškoća, ili gabaritnih predmeta, kao bicikle, koje je bolje prevoziti sa spoljašnje strane nego unutar vozila. Krovni nosač ima dve bočne šine pričvršćene za krov. Posavetujte se sa vašim ovlašćenim serviserom u vezi detalja i propisa pri vožnji sa opterećenim krovnim nosačem. Uverite se da je teret uvek jednako raspoređen na bočnim ili ukrštenim nosačima. Površina krova ne sme biti opterećena. Opterećenjem krovnog nosača se menja težište vozila. Budite obazrivi na bočni vetar i ne vozite velikim brzinama. Da bi sprečili oštećenje ili gubitak tereta tokom vožnje, povremeno proverite da li je teret dobro vezan. 9 UPOZORENJE Ukoliko pokušate da na krovu vozila nosite nešto što je duže i šire od krovnog nosača, vetar ga može zahvatiti tokom vožnje. Ovo može izazvati gubljenje kontrole nad vozilom. Ono što nosite može se snažno otrgnuti, a to može prouzrokovati vama ili drugim vozačima sudar, i naravno oštetiti vaše vozilo. Nikada nemojte nositi nešto što je duže i šire od krovnog nosača na krovu vozila. Opterećeni krovni nosač menja težišnu tačku vozila. Ne voziti sa velikim brzinama. Obratiti pažnju kada vozite u uslovima bočnog vetra. Nepridržavanje tih upozorenja može dovesti do oštećenja vozila i povrede ljudi. Maksimalno opterećenje za šinske krovne nosače je 100 kg. Ne prekoračiti maksimalnu nosivost vozila prilikom utovara. ANTENA Antena se nalazi na zadnjem bočnom prozoru i staklu vrata prtljažnika. Obezbediti da se unutrašnja strana zadnjeg stakla ili vetrobranskog stakla ne ogrebe i da se vodovi na staklu ne oštete. Ako se unutrašnja strana ošteti, to može prouzrokovati smetnje u radio prijemu. Upotrebom oštrog sečiva i predmeta za čišćenje unutrašnjeg dela prozora se može oštetiti radio prijem. Popravka takvih oštećenja nije pokrivena garancijom. Ne čistiti unutrašnjost zadnjeg stakla oštrim predmetima. Ne primenjivati naknadno zatamnjivanje stakla metalnim filmom. Metalni film u nekim materijalima za zatmnjivanje će prouzrokovati smetnje ili prekid prijema radio emisija. Bilo kakvo oštećenje na anteni na zadnjem staklu prouzrokovano metalnim zatamnjivačem neće biti pokriveno garancijom.

99 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA PERIOD RAZRADE UPOZORENJA ZA VOZAČA GORIVO PODEŠAVANJE RETROVIZORA PODEŠAVANJE UPRAVLJAČA SISTEM SERVO UPRAVLJAČA SA REGULACIJOM U ZAVISNOSTI OD BRZINE VOZILA KONTAKT BRAVA STARTOVANJE MOTORA TOKOM VOŽNJE VOZILA KOČNICE SISTEM POGONA NA SVA ČETIRI TOČKA ELEKTRONSKI PROGRAM KONTROLE STABILNOSTI 3-20 SISTEM KONTROLE PRILIKOM VOŽNJE NIZBRDO REGULACIJA VISINE VEŠANJA SISTEM TURBO PUNJAČA SAVETI ZA VOŽNJU VUČA PRIKOLICE IZDUVNI GASOVI MOTORA ZAŠTITA OKOLINE

100 3 2 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA PERIOD RAZRADE Pridržavajte se sledećih upozorenja tokom prvih nekoliko stotina kilometara, što će Vam u budućnosti doprineti boljem radu, ekonomičnosti i dužem veku vozila: Izbegavajte polaske pod punim gasom. Dopustite da se motor zagreje posle startovanja. Ne "mučite" motor na visokim brojevima obrtaja. Izbegavajte nagla kočenja, izuzev u krajnjoj nuždi. Na taj način će se izvršiti pravilno naleganje kočnica. Izbegavajte brzi start, nagla ubrzavanja, oštru vožnju i dužu vožnju velikom brzinom izbegavajući tako oštećenja motora i potrošnju goriva. Izbegavajte ubrzavanja pod punim gasom u nižem stepenu prenosa. Izbegavajte vuču drugog vozila. UPOZORENJA ZA VOZAČA PRE ULASKA U VOZILO 9 UPOZORENJE Uverite se da su sve spoljašnje sijalice, svetla, sistemi za signalizaciju i lampice za upozorenje čisti i da li rade ispravno. Ova upozorenja Vam pomažu da izbegnete nesreće koje mogu prouzrokovati povrede ili oštećenje vozila. Provetiti da li su svi prozori, unutrašnja i spoljašna ogledala, sijalice svetla i farovi čisti, i pravilno rade. Proveriti ispod vozila da li ima tragova curenja. Proveriti nivo ulja u motoru kao i nivoe ostalih tečnosti u motornom prostoru. Vizuelno proveriti stanje pneumatika, da li ima oštećenja, gubljenja pritiska ili stranih predmeta na gazećoj površini. Uradite korekcije ukoliko je potrebno. PRE POČETKA VOŽNJE 9 UPOZORENJE Razni predmeti na instrument tabli ili polici zadnjeg stakla mogu ometati vidljivost. Uklonite sve nepričvršćene predmete sa instrument table ili sa police zadnjeg prozora. Za vreme iznenadnog kočenja ili sudara ovi predmeti mogu da polete unaokolo i nanesu povredu putnicima kao i da oštete vaše vozilo. Upoznajte se sa radom vozila i opreme radi bezbedne vožnje. Podesiti položaj sedišta u komforan položaj. Podesiti unutrašnja i spoljašnja ogledala. Proveriti da li su svi putnici u vozilu zakopčali svoje sigurnosne pojaseve. Proveriti rad kontrolnih lampica kada se uključi kontakt. Proverite sve merne uređaje. Otpustiti ručnu kočnicu i proveriti da li se ugasila kontrolna lampica kočnice.

101 9 UPOZORENJE Proveriti da li su svi putnici u vozilu zakopčali svoje sigurnosne pojaseve. Proveriti da li su svi prozori, retrovizori, signalni sistemi i signalna svetla čista i u ispravnom stanju. Pobrinite se da su putnici ili teret podjednako raspoređeni na sedištu suvozača, u drugom i trećem redu sedišta. TOKOM VOŽNJE Kao vozač Vašeg vozila Vi ste odgovorni za Vašu bezbednost, bezbednost Vaših putnika i ostalih osoba koje u saobraćaju "dele put sa Vama". Da bi izvršili tu obavezu, morate obratiti potpunu pažnju prilikom upravljanja vozilom. Većina udesa nastaje smanjenjem koncentracije vozača ili skretanjem njegove pažnje. Svo vreme tokom vožnje, koncentracija vozača treba da je usmerena na put i na druga vozila i objekte u saobraćaju. Značajno skretanje pažnje u toku vožnje u današnje vreme predstavlja korišćenje mobilnih telefona. Istraživanja su pokazala da ručno korišćenje mobilnih telefona za vreme vožnje povećava rizik izlaganju mogućnosti sudara. Najnovija istraživanja su pokazala da korišćenje mobilnih telefona za vreme vožnje povećava mogućnost sudara i do 400%, bez obzira da li se koristi dodatna oprema za telefoniranje ili ne ( hands- free - ozvučenje telefona, ili sa slušalicom). Upotrebom mobilnih telefona, komunikacijskih radio aparata ili drugih elektronskih uređaja kao što su kompjuteri, organajzeri, video igre, video uređaji, GPS ili drugih navigacionih uređaja, takođe se povećava rizik od udesa. Odvraćamo Vas od upotrebe ove opreme tokom vožnje vašeg vozila. U nekim zemljama je uveden a u nekima je pod uvođenjem zakon o zabrani korišćenja rukom držanih mobilnih telefona za vreme upravljanja motornim vozilom. TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA UPOZORENJE Bezbedna vožnja zahteva svu vašu koncentraciju kao i primenu dobre procene i zdravog razuma. Treba izbegavati ili smanjiti na minimum odvlačenje pažnje za vreme vožnje. Odvlačenje pažnje može nastupiti zbog: razgovora preko mobilnog ili telefona u vozilu; upućivanja poziva preko mobilnog ili telefona u vozilu; podešavanja sedišta, upravljača ili retrovizora; korišćenja drugih elektronskih uređaja; čitanja karte ili nekog drugog pisanog dokumenta; (Nastavlja se)

102 3 4 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA GORIVO 9 UPOZORENJE (Nastavlja se) otkopčavanje ili zakopčavanje sigurnosnog pojasa; traženje sitnog novca pri približavanju naplatnoj rampi; ili druge aktivnosti koje Vam odvlače pažnju od bezbedne vožnje. Navedene aktivnosti značajno povećavaju rizik od sudara koje mogu dovesti do povrede osoba pa čak i smrti. Predviđene potrebe kao i mnoge aktivnosti izvršite pre nego što krenete na put, ili dok je Vaše vozilo u stanju mirovanja. PREPORUKE ZA GORIVO Koristiti jedino bezolovno gorivo tipa RON95. Kvalitet goriva i aditivi koje sadrži gorivo direktno utiču na snagu motora, vozne karakteristike, kao i na radni vek motora. Gorivo sa suviše niskom oktanskom vrednošću može dovesti do kliktanja motora. Korišćenjem goriva sa nižim oktanskim brojem od RON95 može se oštetiti motor. (U nekim državama, možda je moguće koristiti bezolovno gorivo klase RON91. Za detalje, obratite se vašem ovlašćenom serviseru). Korišćenje goriva sa olovom će uništiti izduvni sistem i ukinuće garanciju. NAPOMENA Da bi se sprečilo slučajno sipanje benzina sa olovom, pištolj kojim se sipa gorivo sa olovom ima veći prečnik i ne može se staviti u ulivno grlo vozila koje koristi samo bezolovni benzin. Ne koristite gorivo sa metanolom. Goriva koja sadrže metanol se ne smeju koristiti u Vašem vozilu. Ova vrsta goriva može da utiče na smanjenje snage motora i da ošteti komponente sistema za gorivo. Korišćenje goriva sa metanolom može oštetiti sistem za gorivo. Garancija vozila ne obuhvata ovakvu pogrešnu primenu. Putovanje u inostranstvo Ako putujete u inostranstvo svojim vozilom: Proverite sve propise koji regulišu registraciju i osiguranje vozila. Proverite da li je dostupno odgovarajuće gorivo. GORIVO ZA DIZEL MOTOR Dizel motor mora raditi samo pomoću goriva koje se nalazi u redovnoj prodaji, a odgovara specifikacijama DIN EN 590. Ne koristiti brodsko dizel ulje, ulja za grejanje ili ulja koja su sasvim ili delimično biljnog porekla, od uljane repice ili bio dizel, akvazol ili slične mešavine dizela i vode. Sposobnost protoka i filtracije dizel goriva zavisi od temperature. Zato u zimskim mesecima uzimati goriva iz trgovačke mreže sa boljim karakteristikama na niskim temperaturama. Uverite se da ste napunili rezervoar sa zimskim gorivom pre početka hladnog vremena. Ukoliko koristite nepodesnu klasu goriva ili stavite neodgovarajuće aditive u rezervoar, motor i katalizator se mogu ozbiljno oštetiti.

103 Uverite se da prilikom punjenja koristite odgovarajuće gorivo (benzin ili dizel) koje odgovara vašem vozilu. Ako sipate benzin u vozilo sa dizel motorom, vozilo se može ozbiljno oštetiti. Ako vaše vozilo ima dizel motor, možete proveriti koje je gorivo odgovarajuće pogledom na naznaku na poklopcu rezervoara goriva. otvora za gorivo se jednostavno može otvoriti rukom. Poklopac otvora za gorivo se nalazi sa leve zadnje strane vozila. TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA Skinite zatvarač. Zatvarač je privezan za vozilo. Stavite ga u držač koji se nalazi sa unutrašnje strane poklopca rezervoara. PUNJENJE REZERVOARA GORIVOM 1. Zaustavite motor. 2. Otvorite vrata pritiskom na prekidač za bravu vrata na oblozi vozačevih vrata. Za više informacija videti "BRAVE VRATA" u indeksu pojmova. Poklopac NAPOMENA Ukoliko se poklopac goriva ne može otvoriti zbog hladnoće, blago udarite poklopac. Nakon toga pokušajte poklopac otvoriti ponovo. 3. Otvoriti grlo rezervoara okretanjem zatvarača u obrnutom smeru od kretanja kazaljke na satu. Ukoliko čujete piskavi zvuk, sačekajte da prestane pre nego što odvrnete zatvarač do kraja. Poklopac rezervoara sa gorivom se nalazi na desnoj strani u zadnjoj četvrtini vozila. 9 UPOZORENJE Benzinska isparenja su veoma zapaljiva. Otvoreni plamen i materijale koji varniče ili dime držite dalje od benzina. Zaustavite motor vašeg vozila. Možete zadobiti ozbiljne opekotine i oštetiti vozilo ukoliko dođe do paljenja benzinskih isparenja. 5. Posle punjenja rezervoara gorivom, zatvorite poklopac ulivnog otvora. Okrećite zatvarač rezervoara u smeru kretanja kazaljke na satu dok ne čujete klik nekoliko puta.

104 3 6 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 6. Zatvorite vratašca rezervoara. Izbegavajte prosipanje goriva na obojene površine Vašeg vozila. Ako dođe do prosipanja goriva po karoseriji, odmah oprati tu površinu čistom i hladnom vodom. Gorivo može oštetiti boju vozila. Sipanje goriva iz buradi ili kanistera 9 UPOZORENJE Iz bezbednosnih razloga pumpe za gorivo, rezervoari i creva moraju biti propisno uzemljeni. Može doći do pojave statičkog elektriciteta i do paljenja benzinskih isparenja. Možete se zapaliti a i Vaše vozilo se može oštetiti. Uvek vodite računa o sledećim upozorenjima: Gorivo uvek sipajte iz pumpi i cisterni koje imaju uzemljenje. Nikada nemojte puniti kantu unutar vozila nego jedino na zemlji. Ostvarite kontakt pištoljom za punjenje sa otvorom rezervoara pre nego što aktivirate pištolj za punjenje. Kontakt treba održavati dok se ne završi punjenje. Otvoreni plamen i materijale koji varniče ili dime držite dalje od benzina. PODEŠAVANJE RETROVIZORA ELEKTRIČNO PODESIVI SPOLJAŠNJI RETROVIZORI Podesite spoljašnje retrovizore kako bi imali bolji pregled na obe strane vozila, kako i puta iza Vas na svakoj strani. Spoljašnje retrovizore možete podesiti gore ili dole, i levo ili desno, uz pomoć prekidača koji se nalazi na strani vozača na instrument tabli ispod bočnog ventilacionog otvora. Da bi podesili retrovizore, kontakt mora biti na ON ili na ACC. Takođe, ogledala će se moći podešavati do 10 minuta, ili dok su vrata otvorena ako je ključ u LOCK položaju ili je van kontakt brave.

105 1. Odaberite koji retrovizor želite da podesite (levi ili desni) prekopčavanjem prekidača u položaj L za retrovizor na levoj strani ili R za retrovizor na desnoj strani. 2. Podesite odabrani retrovizor naviše, naniže, levo ili desno koristeći odgovarajuću stranu dugmeta za podešavanje. Spoljašnji retrovizori su konveksni i na sebi imaju upozorenje koje glasi: OBJECTS IN MIRROR ARE CLOSER THAN THEY APPEAR (OBJEKTI U RETROVIZORU SU BLIŽI NEGO ŠTO IZGLEDAJU). Koristite spoljašnja ogledala kako bi dobili širi pogled na put iza vozila. Koristiti unutrašnji retrovizor da bi odredili veličinu i rastojanje objekta kojeg vidite u bočnom retrovizoru. Korišćenjem samo oba spoljašnja (konveksna) retrovizora može doći do neadekvatne procene veličine i razdaljine objekata iza vozila. 9 UPOZORENJE Uvek pravilno podesite retrovizore i koristite ih za vreme vožnje da biste povećali vidljivost i uočili druga vozila i objekte unaokolo. Neadekvatna procena veličine i razdaljine do objekata iza vašeg vozila može izazvati sudar dovodeći do oštećenja vašeg vozila ili drugih predmeta, ili do povrede putnika. Nepravilno održavanje ogledala može dovesti do njihovog oštećenja. Ne strugati led sa površine retrovizora. Ne podešavati položaj retrovizora na silu ukoliko postoji otpor zbog leda ili drugih materija. Upotrebite sprej protiv odleđivanja ili ventilator sa toplim vazduhom za odstranjivanje leda. Oštećeni retrovizori smanjuju vašu preglednost, dovodeći do mogućnosti sudara. TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA UPOZORENJE Ne vozite sa bilo kojim preklopljenim bočnim retrovizorom. Ovako smanjena vidljivost može dovesti do sudara. ELEKTRI ČNO SKLAPANJE RETROVIZORA Pritisnite dugme električno preklopnog retrovizora za preklapanje u ravan bočnog dela vozila. Da bi preklopili retrovizore, kontakt mora biti na ON ili na ACC. Takođe, ogledala će se moći sklopiti do 10 minuta, ili dok su vrata otvorena ako je ključ u LOCK položaju ili je van kontakt brave. Da bi vratili retrovizore u prvobitne položaje, ponovo pritisnite dugme.

106 3 8 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 9 UPOZORENJE Ne pritiskati dugme za električno sklapanje retrovizora u toku vožnje. Ne vozite sa bilo kojim preklopljenim bočnim retrovizorom. Ovako smanjena vidljivost može dovesti do sudara. UNUTRAŠNJI RETROVIZOR Unutrašnji retrovizor se može ručno podešavati gore, dole, levo ili desno. Upotrebite ručicu unutrašnjeg retrovizora kao bi menjali ogledalo za dnevni / noćni položaj. Ovo smanjuje bljesak farova vozila iza Vas. 9 UPOZORENJE Pomeranje u noćni položaj može u izvesnoj meri da smanji jasnoću slike u retrovizoru. Obratite posebnu pažnju ukoliko je unutrašnji retrovizor podešen na noćni položaj. Ako u toku vožnje ne osigurate čistu vidljivost prema nazad, može doći do nesreće prouzrokujući štetu na vozilu ili drugoj imovini, i/ili povrede putnika. ELEKTRO-HROMIRAN RETROVIZOR* Vaše vozilo je možda opremljeno Elektrohromiranim retrovizorom (ECM), koji automatski smanjuje blesak koji stvara vozilo iza Vas obezbeđujući jednoobrazne nivoe svetla za oči. Da bi uključili ECM, pritisnuti dugme ispod poklopca retrovizora. Kontrolna lampica će zasvetleti. Paljenje mora biti uključeno. Da bi isključili ECM, ponovo pritisnite isto dugme. Postoje dva senzora svetla koja detektuju nivo unutrašnje svetlosti i blesak od vozila iza. Ne pokrivati senzore i ne kačiti predmete na EC retrovizor. Tim postupkom ćete ograničiti rad ECM-a i možda nećete imati koristi od njega.

107 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3 9 PODEŠAVANJE UPRAVLJAČA 9 UPOZORENJE Vozač mora održavati stalnu kontrolu nad upravljačem dok je vozilo u pokretu. Ne podešavati položaj upravljača tokom vožnje. Podešavanje upravljača tokom vožnje može dovesti do gubitka kontrole nad vozilom. Upravljač bi trebalo podešavati kada je vozilo u stanju mirovanja i stub upravljača odbravljen. Upravljač možete podešavati pomoću ručice koja se nalazi sa leve strane stuba upravljača. Da bi pomerili upravljač, držite ga i gurnite ručicu prema dole. Nakon toga, pomerite upravljač u komforan položaj i povucite snažno ručicu kako bi zabravili stub u mestu. Nemojte voziti sa upravljačem u krajnjem gornjem položaju. Koristite ovaj položaj samo za lakši ulazak ili izlazak iz vozila. SISTEM SERVO UPRAVLJAČA SA REGULACIJOM U ZAVISNOSTI OD BRZINE VOZILA* Sistem servo upravljača sa regulacijom u zavisnosti od brzine vozila (SSPS) menja potrebu snage vozača za upravljanje u zavisnosti od promene brzine vozila. Kod malih brzina, sistem pruža maksimalnu pomoćnu snagu za lakše okretanje i manevrisanje pri parkiranju. Pri većim brzinama, pomoć servoupravljača se smanjuje, pružajući vozaču direktnije upravljanje i stabilnost držanja pravca. SSPS sistem ispunjava ovo smanjenjem protoka količine tečnosti iz pumpe servo upravljača u mehanizam zupčaste letve upravljača kako se brzina vozila povećava. Kada vozilo stoji SSPS sistem obezbeđuje maksimum protoka ulja u mehanizam zupčaste letve upravljača. Kako se brzina vozila povećava protok ulja u mehanizam zupčaste letve upravljača se smanjuje. U slučaju greške na sistemu, snaga potrebna za upravljanje se povećava pri manjim brzinama i kontrolna lampica SSPS sistema će da svetli. Videti KONTROLNA LAMPICA SSPS-a u indeksu pojmova.

108 3 10 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA KONTAKT BRAVA Kontakt brava koja se nalazi sa desne strane stuba upravljača ima sledeće položaje: LOCK, ACC, ON i START. LOCK (ZAKLJUČAVANJE) Da bi zaključali upravljač izvadite ključ i okrenite upravljač dok se ne zaključa. Da bi se upravljač lakše otključao, okrenuti upravljač lagano s desna na levo, a zatim okrenuti ključ u ACC položaj. ACC Motor se može isključiti i bez zabravljivanja upravljača okretanjem ključa u ACC položaj. Da bi ključ postavili iz ACC u LOCK poziciju, gurnite ključ lagano prema unutra i okrenite na LOCK. Neki električni uređaji, kao što su radio prijemnik, električni prozor, krovni otvor ili upaljač mogu raditi kada je ključ u ACC položaju. Ne ostavljajte ključ u položaju ACC na duže vremenske periode. To će isprazniti akumulator. ON Kada je ključ u ovom položaju aktivira se sistem za paljenje i svi električni uređaji. Ne ostavljajte ključ u položaju ON na duže vremenske periode ukoliko motor ne radi. To će isprazniti akumulator. START (STARTOVANJE) Startovanje motora. Kada se motor pokrene, pustite ključ i on će se automatski vratiti u položaj "ON". Uverite se da motor nije pokrenut pre nego što okrenete ključ u poziciju START. 9 UPOZORENJE Ne okrećite ključ na OFF u toku vožnje. Vozač može izgubiti kontrolu nad vozilom, pojačivač sile kočenja (servo) nije u funkciji i može da dovede do oštećenja vozila, povreda lica ili smrtnog slučaja. 9 UPOZORENJE Nikada ne hvatajte ključ kroz upravljač. Upravljač se može iznenada okrenuti, a vozač može izgubiti kontrolu nad vozilom prouzrokujući povrede prstiju, ruku ili ramena. SISTEM IMOBILAJZERA Sistem imobilajzera predstavlja dodatno obezbeđenje od krađe vozila u koja je ugrađen, i istovremeno sprečava neovlašćena lica da startuju Vaše vozilo. Odgovarajući ključ vozila koje je opremljeno sistemom imobilajzera je mehanički ključ sa ugrađenim transponderom koji je elektronski kodiran. Transponder je na nevidljiv način smešten u ključu.

109 Samo važeći ključevi se mogu koristiti za pokretanje motora. Neodgovarajući ključevi mogu samo da otvore vrata. Sistem imobilajzera sprečava dovod struje do sistema za paljenje, pumpe za gorivo i brizgaljki goriva. Motor se automatski zaštićuje imobilajzerom kada se ključ okrene u poziciju LOCK i izvuče se iz brave. Videti "KLJUČEVI" u indeksu pojmova. Ako sistem imobilajzera ne prepozna elektronski kod, kada pokušate sa startovanjem motora, motor neće startovati. Ukoliko postoji kvar u sistemu imobilajzera, kontrolna lampica sistema imobilajzera će da svetli. Obratite se servisu što je pre moguće ako dođe do te pojave. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. STARTOVANJE MOTORA PRE STARTOVANJA MOTORA Proverite da li je prostor oko vozila slobodan. Proveriti da li su svi prozori i farovi čisti. Vizuelno proverite izgled i stanje pneumatika, propisani pritisak i da li ima stranih tela. Podesiti sedište i naslon za glavu. Podesiti unutrašnja i spoljašnja ogledala. Zakopčajte pojas i zamolite i sve ostale putnike u vozilu da to urade. Proverite stanje kontrolnih lampica i indikatora na instrument tabli kada se ključ okrene u položaj ON. Ako je potrebno, izvršiti periodične preglede navedene u rasporedu održavanja vozila u ovom uputstvu. Ne startovati motor duže od po 15 sekundi u jednom pokušaju. Ako motor ne startuje odmah, sačekati 10 sekundi i pokušati ponovo. To će sprečiti oštećenje elektropokretača motora. NAPOMENA Ukoliko motor presisa tokom startovanja, pritisnite skroz do kraja pedalu gasa i držite je u tom položaju dok startujete motor. TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3 11 Startovanje dizel motora Umetnite ključ u cilindar bravu i okrenite ga u "ON" položaj bez pritiskanja papučice gasa. Kontrolna lampica predgrevanja ( ) će se upaliti i ugasiti kada su predgrejači dovoljno zagrejani prilikom hladnog starta motora. Kada se kontrolna lampica sistema predgrevanja ugasi, pokrenite motor. RUČNI MENJAČ 1. Uverite se da li su svi putnici propisno zakopčali svoje sigurnosne pojaseve. 2. Aktivirajte ručnu kočnicu ako nije aktivirana. 3. Uverite se da su sedišta, nasloni za glavu i retrovizori pravilno podešeni, i podesite ih ukoliko je to potrebno.

110 3 12 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 4. Uverite se da je ručica menjača u neutralnom položaju i pritisnite do kraja pedalu kvačila. 5. Bez dodirivanja pedale gasa okrenite ključ u kontakt bravi u poziciju START i pustite ga kada se motor pokrene. Ukoliko se motor pokrene ali se odmah i ugasi, sačekajte 10 sekundi a zatim pokušajte ponovo. 6. Ostavite motor da radi u mestu najmanje 30 sekundi. 7. Otpustite ručnu kočnicu. 8. Vozite umerenom brzinom, posebno u uslovima hladnog vremena dok motor ne postigne normalnu radnu temperaturu. AUTOMATSKI MENJAČ* 1. Uverite se da li su vozač i putnici propisno zakopčali svoje sigurnosne pojaseve. 2. Aktivirajte ručnu kočnicu ako nije aktivirana. 3. Uverite se da su sedišta, nasloni za glavu i retrovizori u pravilnom položaju, i podesite ih ukoliko je to potrebno. 4. Uverite se da je ručica menjača postavljena u park položaj (P). NAPOMENA Motor se može startovati samo kada je ručica menjača u položaju "P" ili "N". 5. Bez dodirivanja pedale gasa, okrenite ključ u kontakt bravi u poziciju START, i pustite ga kada se motor pokrene. Ukoliko se motor pokrene ali se odmah i ugasi, sačekajte 10 sekundi, a zatim pokušajte ponovo. 6. Ostavite motor da radi u mestu najmanje 30 sekundi. 7. Otpustite ručnu kočnicu. 8. Vozite na kratkoj relaciji umerenom brzinom, posebno u hladnim vremenskim uslovima, dok se motor dovoljno ne zagreje. 9 UPOZORENJE Iako se motor može startovati kada je ručica menjača u položaju "N", ovaj položaj koristiti samo kada je normalno startovanje nemoguće. Za dodatne informacije videti PROCEDURA U SLUČAJU NUŽDE KOD AUTOMATSKOG MENJAČA u indeksu pojmova.

111 TOKOM VOŽNJE VOZILA RUČNI MENJAČ Pre menjanja stepena prenosa, pritisnite do kraja pedalu kvačila, stavite ručicu menjača u brzinu i polako otpustite kvačilo. Ne naslanjajte nogu na pedalu kvačila tokom vožnje. U suprotnom, može doći do bržeg trošenja delova kvačila. TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA Postavite menjač u neutralnu poziciju (N). Pre prebacivanja iz pozicije za kretanje napred i nazad, vozilo potpuno zaustavite. Ukoliko vršite menjanje stepena prenosa između hoda napred i nazad kada je vozilo u pokretu, možete oštetiti menjač. AUTOMATSKI MENJAČ* Automatski menjač u vašem vozilu je elektronski upravljan petostepeni menjač. Prebacivanje iz položaja za parkiranje (P) Vaše vozilo ima ugrađenu zaštitu (pod nazivom BTSI - Brake Transaxle Shift Interlock sistem - Sistem blokiranja pomeranja menjača). Da bi ste iz pozicije (P) postavili menjač u drugi položaj, morate uključiti kontakt ( ON pozicija) i pritisnuti pedalu kočnice do kraja. Ukoliko ni uz uključen kontakt i pritisnutu pedalu kočnice ne možete izvaditi iz P položaja: 1. Isključite kontakt i izvucite ključ. 2. Pritisnite i držite pedalu kočnice. 3. Skinite poklopac na konzoli pomoću tankog predmeta kao što je pljosnati odvijač. 4. Ubacite i pritisnite ključ za startovanje motora u otvor bravice sistema blokiranja pomeranja menjača. 6. Izvadite ključ iz bravice sistema blokiranja pomeranja menjača. 7. Startujte motor i postavite menjač u željeni položaj. 8. Vratiti poklopac. 9. Obezbedite popravku vašeg vozila što je pre moguće.

112 3 14 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 9 UPOZORENJE Da bi ste izbegli oštećenja menjača pridržavajte se sledećih upozorenja: Ne pritiskajte pedalu gasa dok menjate pozicije menjača iz P ili N u R, D, 4 ili 2. U suprotnom, nećete samo oštetiti menjač već možete zbog toga izgubiti kontrolu nad vozilom. Koristite D položaj što je više moguće. Nikada ne prekopčavajte u P ili R poziciju dok je vozilo u pokretu. Ako vozilo stoji na uzbrdici ne koristite pedalu gasa da bi držali vozilo u mestu. Za to koristite kočnicu. (Nastavlja se) 9 UPOZORENJE (Nastavlja se) Pritisnite pedalu kočnice kada menjate pozicije ručice menjača iz P ili N u R ili u brzinu prema napred. U suprotnom menjač se može oštetiti ili se vozilo može neočekivano pokrenuti prouzrokujući gubitak kontrole vozača nad vozilom, što može dovesti do povrede putnika, oštećenja vozila i drugih objekata. Menjanje stepena prenosa Za menjanje pojedinih stepena prenosa je potrebno pritisnuti dugme za odbravljivanje sa strane ručice menjača. Kada je uključen kontakt, pritisnite pedalu kočnice i pritisnite dugme za odbravljivanje sa strane ručice menjača kao što je to na slici označeno crnom i belom strelicom. Sledite uputstva kao što je označeno crnim i/ili belim strelicama kad menjate stepene prenosa. Pritisnite pedalu kočnice i pritisnite dugme ručice menjača za menjanje brzine. Menjanje stepena koje zahteva pritiskanje dugmeta je označeno crnom strelicom. Pritisnite dugme za odbravljivanje za menjanje stepena prenosa. Bele strelice ukazuju na menjanje stepena koje ne zahteva pritiskanje dugmeta. Menjajte bez zapinjanja ručice. Položaji ručice menjača P, R i N P (PARKIRANJE): Blokira prednje točkove. Birati P samo kada vozilo stoji i kada je ručna kočnica povučena. R (VOŽNJA UNAZAD): R birati samo kada vozilo stoji u mestu. N (NEUTRALNI POLOŽAJ): Prazan hod.

113 Ne koristiti položaj P (parkiranje) umesto ručne kočnice. Zaustaviti motor, povući ručnu kočnicu do kraja i izvaditi ključ iz kontakt brave kada napuštate vozilo. Nikada ne ostavljati vozilo bez nadzora dok motor radi. Režim vožnje D, 4 i 2 D: Ovaj režim vožnje služi za normalne uslove vožnje. Omogućava menjaču prebacivanje u svih pet stepeni prenosa. 4: Omogućava menjaču prebacivanje od prvog do četvrtog stepena prenosa ali ne kopča u ekonomski stepen prenosa. Režim 4 umesto D možete birati kada se vozite na brdovitim ili planinskim putevima, pod velikim teretom, u sporoj gradskoj vožnji ili pri kretanju na jakoj nizbrdici. 2: Dopušta menjaču da menja iz prvog ka drugom stepenu prenosa, i ne dozvoljava prebacivanje u treći, četvrti ili peti stepen prenosa. Izabrati 2. stepen prenosa da bi motor imao više snage na usponima i da bi motor mogao da koči na nizbrdicama. Ručica menjača u ručnom režimu Prebacivanje između stepena prenosa po sledećem: Pritisnite pedalu kočnice i pritisnite dugme ručice menjača za menjanje brzine. Menjanje stepena koje zahteva pritiskanje dugmeta je označeno crnom strelicom. Pritisnite dugme za odbravljivanje za menjanje stepena prenosa. Bele strelice ukazuju na menjanje stepena koje ne zahteva pritiskanje dugmeta. Menjajte bez zapinjanja ručice. TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3 15 Kad god je vozilo u stanju mirovanja ili u pokretu, ručni režim se bira pomeranjem ručice menjača iz "D" položaja u levu stranu ka delu sa ručnim menjačem. Za vraćanje u "D" režim, gurnite ručicu menjača nazad prema desno u glavni žljeb. U ručnom režimu, jednostavnim pomeranjem ručice menjača nazad i napred može učiniti brzo menjanje brzina. U suprotnosti sa ručnim menjačem, ručni režim omogućava menjanje stepena prenosa sa pritisnutom pedalom gasa. UP (+) - Gore: Gurnite ručicu jednom napred da bi prebacili u viši stepen prenosa. DOWN (-) - Dole: Potegnite ručicu jednom nazad da bi prebacili u niži stepen prenosa. NAPOMENA U ručnom režimu, samo pet stepeni prenosa prema napred se može birati. Za hod u nazad ili prilikom parkiranja, pomerite ručicu menjača u "R" ili "P" položaj.

114 3 16 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA NAPOMENA U ručnom režimu, prebacivanje u niži stepen prenosa je automatsko ukoliko vozilo počinje da usporava. Kad vozilo stane, automatski je izabran prvi stepen prenosa. Da bi se održao željeni nivo osobina vozila i sigurnosti, sistem možda neće izvršiti neke promene brzina prilikom rada sa ručicom menjača. Pre polaska na klizavim putevima, gurnite ručicu menjača prema napred u + (gore) položaj. To će za rezultat imati prebacivanje menjača u drugi stepen prenosa, a koji je bolji za laganiji polazak na klizavoj površini. Povucite ručicu menjača u - (dole) da bi prebacili u prvi stepen prenosa. U ručnom režimu, vozač mora izvršiti prebacivanja u viši stepen prenosa shodno uslovima puta, vodeći računa da održi broj obrtaja motora ispod crvene zone. Od iznenadnog kočenja motorom i/ili brzog ubrzavanja može doći do smanjenja snage, međutim, prebacivanja u niži stepen se moraju uraditi pažljivo saglasno brzini vozila. Pokretanje vozila 1. Posle zagrevanja motora, i dalje pritiskati pedalu kočnice pre nego što prebacujete u bilo koji R, D, 4 ili 2 položaj. Ne menjajte između D (Vožnja) i R (Hod u nazad) ili P (Parkiranje) dok je vozilo u pokretu. Može doći do oštećenja menjača i ličnih povreda. 2. Otpustiti ručnu kočnicu i pedalu kočnice. 3. Lagano pritisnuti pedalu gasa da bi se vozilo pokrenulo. Zimski režim Koristite zimski režim u slučajevima startovanja ili vožnje po klizavim i zaleđenim putevima. Ovaj režim će umanjiti klizanje i smanjenje snage vuče. Da bi aktivirali zimski program, pritisnite prekidač zimskog režima na konzoli. Vozilo će krenuti u trećoj brzini. Kontrolna lampica zimskog programa vožnje će zasvetleti na instrument tabli. Videti KONTROLNA LAMPICA ZIMSKOG REŽIMA VOŽNJE u indeksu pojmova.

115 Za povratak u normalan režim rada, ponovo pritisnite prekidač. Kontrolna lampica će se ugasiti. Postupci menjanja stepena prenosa na automatskom menjaču u slučaju nužde Ukoliko dođe do kvara na automatskom menjaču zasvetliće kontrolna lampica (MIL) na instrument tabli. Videti KONTROLNA LAMPICA KVARA (MIL) u indeksu pojmova. U tom slučaju, automatsko menjanje brzina će biti znatno otežano ili će biti nemoguće. Treba da se obratite servisu što je pre moguće ako dođe do te pojave. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Prilikom ozbiljnog kvara automatskog menjača iz sigurnosnih razloga se može isključiti funkcija prekopčavanja stepena prenosa. Ukoliko kontrolna lampica MIL svetli nakon startovanja motora i ne možete da promenite poziciju menjača, uradite sledeće: 1. Isključite kontakt. 2. Izvucite ključ iz kontakt brave. 3. Skinite poklopac na konzoli pomoću tankog predmeta kao što je pljosnati odvijač. 4. Pažljivo postavite ključ u bravicu za deblokiranje menjača na centralnoj konzoli sa prednje strane indikatora pozicije ručice menjača. 5. Prebacite ručicu menjača na NEUTRAL. 6. Vratite ključ u kontakt bravu i pokrenite motor. 7. Vratiti poklopac 8. Pomerite ručicu u željenu poziciju i vozite do sevisa radi provere i popravke vozila. Preporučujemo Vam da se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru. KOČNICE Standardni sistem kočenja je konstruisan da zadovolji širok raspon različitih uslova vožnje. Vaše vozilo je opremljeno dvokružnim kočionim sistemom, prednjim i zadnjim disk kočnicama. TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3 17 Ako jedan krug kočenja otkaže, vozilo se ipak može zaustaviti uz pomoć drugog kočionog kruga. U tom slučaju put zaustavljanja vozila će biti duži, a pedalu kočnice treba snažnije pritisnuti. 9 UPOZORENJE Ako jedan krug kočenja otkaže, pedala kočnice se mora jače pritisnuti, a zaustavni put će biti duži. Odmah poveriti servisu proveru i popravku sistema kočnica. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. 9 UPOZORENJE Ukoliko pedalu kočnice morate pritisnuti jače nego što je uobičajeno, kočnice treba popraviti. Odmah se obratiti servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera.

116 3 18 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA Nikada ne držite nogu u toku vožnje na pedali kočnice. U tom slučaju će se elementi kočnica pohabati pre vremena. Takođe kočnice se mogu i pregrejati što može dovesti do dužeg puta zaustavljanja vozila i nesigurnosti pri kočenju. NAKVAŠENE KOČNICE Ako vozite kroz vodu ili dok perete vaše vozilo, delovi kočnice se mogu ovlažiti. Da bi osigurali normalno kočenje: 1. Proverite u retrovizoru da li iza vas ima drugih vozila. 2. Držite adekvatno odstojanje pozadi i sa strana, i prilagodite brzinu. 3. Lagano pritiskati kočnicu sve dok se ne vrati normalna funkcija kočenja. PREGREJAVANJE KOČNICA Neprekidno kočenje ukoliko se vozi npr. nizbrdo može dovesti do privremenog pregrevanja kočnica. Birajte niži stepen prenosa prilikom vožnje nizbrdo. Ne kočite neprekidno bez prekida. Videti "KOČENJE MOTOROM" kasnije u ovom poglavlju ili u indeksu pojmova. 9 UPOZORENJE Ako se kočnice ovlaže vožnjom kroz vodu ili pranjem vozila, ili se kočnice preopterete prilikom vožnje nizbrdicom, može doći do privremenog slabljenja funkcije kočenja. Nakvašene ili pregrejane kočnice mogu oslabiti funkciju kočenja. Ako kočenje zbog pregrejavanja kočnice privremeno oslabi: Birajte niži stepen prenosa prilikom vožnje nizbrdo. Ne kočite neprekidno bez prekida. Videti "KOČENJE MOTOROM" u indeksu. Ako kočenje zbog vlažnih delova kočnice oslabi, sledite sledeće postupke da bi uspostavili normalan rad kočnica: 1. Proverite u retrovizoru da li iza vas ima drugih vozila. 2. Držite adekvatno odstojanje pozadi i sa strana, i prilagodite brzinu. 3. Lagano pritiskati kočnicu sve dok se ne vrati normalna funkcija kočenja. 9 UPOZORENJE Kad se začuje zvuk kočnice nemojte nastavljati sa vožnjom. To znači da pločice kočnice zahtevaju popravku ili zamenu. Vožnja sa pohabanim pločicama kočnica može izazvati nesreću i zadobijanje povreda. RUČNA KOČNICA Ručna kočnica deluje na zadnje točkove. Ručica ručne kočnice se nalazi između prednjih sedišta. Da bi aktivirali ručnu kočnicu, zaustavite vozilo, pritisnite pedalu kočnice i povucite ručicu do kraja. Da bi otpustili ručnu kočnicu, pritisnite pedalu kočnice i: 1. Pritisnite dugme na ručici. 2. Povucite ručicu ručne kočnice lagano naviše.

117 3. Zatim spustite ručicu držeći dugme pritisnuto. 9 UPOZORENJE Ukoliko ručna kočnica nije pravilno aktivirana, vozilo se može iznenada pokrenuti. Posetiti servis ako je potrebno podešavanje. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Nemojte voziti sa aktiviranom ručnom kočnicom. Može dovesti do pregrejavanja ili preranog trošenja zadnjih kočnica. Možda će biti potrebna zamena kočnica, ali možete oštetiti i druge delove vašeg vozila. Ne parkirajte svoje vozilo, niti ostavljajte da motor radi, iznad zapaljivih materijala. Oni mogu doći u kontakt sa delovima vrućeg izduvnog sistema vašeg vozila i upaliti se. Predlozi za parkiranje u zimskim uslovima Pri niskim temperaturama ručna kočnica se može zamrznuti u potegnutom položaju. Velika je verovatnoća da će se to desiti ako su kočnice vlažne. Ako postoji mogućnost da se kočnice zamrznu posle vožnje kroz dovoljno duboku vodu ili posle pranja vozila: 1. Povući ručnu kočnicu samo na kratko dok menjač ne stavite u režim "P" (automatski menjač) ili u prvi stepen prenosa, odnosno u hod unazad (ručni menjač). 2. Blokirati zadnje točkove klinovima. 3. Nakon toga otpustite ručnu kočnicu. TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA UPOZORENJE Ne koristiti ručnu kočnicu dok je vozilo u pokretu, ili kao zamenu za nožnu kočnicu. Takav postupak može prouzrokovati gubljenje kontrole nad vozilom, koje može dovesti do udesa, oštećenja stvari i povrede putnika. SISTEM KOČNICA PROTIV BLOKIRANJA TOČKOVA (ABS) ABS je jedan napredan elektronski kočioni sistem koji omogućuje lakše kočenje bez proklizavanja i sprečava gubljenje kontrole nad vozilom. Sistem omogućava upravljanje i mimoilaženje prepreka u slučaju iznenadnog i snažnog kočenja, i takođe obezbeđuje maksimum mogućnosti zaustavljanja vozila na klizavoj površini. Kada se uključi kontakt, svetlo "ABS-a" će zasvetleti na oko 3 sekunde. Ukoliko se lampica ABS-a ne ugasi ili se pali tokom vožnje, to ukazuje na neispravnost ABS sistema. Odmah se obratiti servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Videti KONTROLNA LAMPICA ABS-a u indeksu pojmova.

118 3 20 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA Kada startujete motor, ili kada krećete vozilom, ABS vozila vrši samoproveru. Možete začuti klitktajući zvuk tokom ovog testiranja, a možda ćete čak primetiti da se pedala kočnice pomera ili pomalo pulsira. To je sasvim normalno. Ako je vaše vozilo opremljeno ESC-om, možete takođe začuti drugi zvuk prilikom ponovnog pritiskanja pedale kočnice u roku od 7 sekundi nakon delovanja ABS-a. Ovo je zvuk za završavanje pripeme za delovanje ESC-a i takođe je normalno. ABS radi na principu merenja brzine obrtaja svakog točka tokom kočenja. Ukoliko jedan točak dolazi blizu blokiranju, kompjuter će omogućiti odvojeno kočenje na svakom prednjem i na zadnjim točkovima. Lagana vibracija u pedali kočnice, uz neznatnu buku su znaci normalnog funkcionisanja ABS-a. NAPOMENA ABS ne smanjuje vreme koje je potrebno za aktiviranje kočnica, niti uvek smanjuje dužinu puta zaustavljanja. Iako Vaše vozilo ima ABS, uvek držite odgovarajuće rastojanje. Kočenje ABS-om Bez obzira na uslove puta, ne treba da pumpate kočnice. Pritisnite snažno pedalu kočnice i pustite da ABS vrši svoju funkciju. 9 UPOZORENJE Ukoliko istovremeno svetli kontrolna lampica kočnica i ABS-a, to ukazuje na kvar u kočionom sistemu. Odmah poveriti servisu proveru sistema kočnica. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. SISTEM POGONA NA SVA ČETIRI TOČKA (AWD)* Ako vaše vozilo ima aktiviranu opciju zahteva pogona na sva četiri točka (AWD), AWD sistem automatski radi bez potrebe angažovanja vozača. Ako prednji točkovi počnu da proklizavaju, zadnji točkovi po potrebi automatski počinju da pokreću vozilo. Tokom ovog postupka kopčanja, postoji mogućnost od pojave slabe buke ali je to normalno. Kontrolna lampica AWD-a trepće kada sistem privremeno ne radi. Ako se kontrolna lampica upali na kratko i odmah se ugasi, to je normalna pojava i ne ukazuje na grešku sistema. Nadalje, ako lampica kontinuirano trepće, treba da se što je pre moguće obratite servisu radi popravke. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Ova se lampica pali da pokaže da je došlo do kvara u sistemu AWD-a. Ukoliko do toga dođe, vozilo se mora popraviti u servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. ELEKTRONSKI PROGRAM KONTROLE STABILNOSTI (ESC)* Ako želite da montirate zimske pneumatike na vaše vozilo, koristite jedino one pneumatike koji su preporučeni od servisa. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Korišćenjem pogrešnog tipa zimskih pneumatika možete oštetiti perfomanse sistema za stabilnost vozila. Posetite vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera u vezi više detalja vezanih za dostupnost i pravilan izbor zimskih pneumatika. ESC je jedan sistem kontrole stabilnosti vozila i dodatni sistem zaštite u vožnji, koji pomaže da se izbegnu opasne situacije primenom kočnica točkova, ili obrtni momenat motora, kako bi kompenzovala stabilnost vozila kad je krajnje nestabilno, u uslovima kao što su nagla

119 skretanja ili brzo menjanje trake puta. ESC funkcija automatski deluje čim se vozilo nađe u veoma nestabilnim uslovima. ESC sistem ne interveniše u normalnim uslovima vožnje. Kad je kontakt uključen, kontrolna lampica aktivnosti ESC-a i isključenosti ESC-a se pali i gasi nakon 4 sekunde. Kontrolna lampica nespremnosti ESC-a se pali kad ESC nije spreman da radi u uslovima hladnog vremena. Ova lampica se gasi nakon što se vozilo zagrejalo. Kontrolna lampica aktivnosti i upozorenja ESC-a trepće dok ESC interveniše i svetli da prikaže kvar u sistemu. Obratite se servisu što je pre moguće ako dođe do te pojave. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Videti "KONTROLNA LAMPICA ISKLJUČENOSTI ESC-a", "KONTROLNA LAMPICA NESPREMNOSTI ESC-a" i "KONTROLNA LAMPICA UKLJUČENOSTI I UPOZORENJA ESC-a" u indeksu pojmova. Ukoliko se kontrolna lampica uključenosti i upozorenja ESC-a ne upali, ESC sistem je neispravan. Obratite se servisu što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. HIDRAULIČNI SISTEM POMOĆI PRI KOČENJU (HBA) Kada ESC sistem prepozna bilo kakvu neočekivanu situaciju koja zahteva snažno kočenje, on automatski prosleđuje dodatni pritisak kočenja na točkove. AKTIVNA FUNKCIJA ZAŠTITE PROTIV PREVRTANJA VOZILA (ARP) Ova funkcija je deo ESC sistema. Kada se vaše vozilo kreće krajnje nestabilno, ova funkcija pomaže da se održi normalna stabilnost vozila. SISTEM KONTROLE PROKLIZAVANJA (TCS) TCS onemogućava brzo okretanje pogonskih točkova, bez obzira na uslove puta i prijanjanje pneumatika. Čim se počne bar jedan pogonski točak brzo okretati, snaga motora se smanjuje i točak se prikočuje.. Ovo poboljšava kontrolu usmerenosti vozila i snagu upravljanja, naročito na snegu i ledu, kao i na vlažnim i klizavim putevima. TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3 21 FUNKCIJA POMOĆI PRI VUČI PRIKOLICE (TSA) Veoma je teško upravljati sa šetajućom prikolicom. Ova funkcija prepoznaje krivudanje i smanjuje brzinu vučenog vozila dok ne prestanu oscilacije. Smanjenje brzine se održava smanjivanjem obrtnog momenta motora i povećanjem pritiska na sve četiri kočnice. ESC OFF (isključeno) DUGME ESC se može isključiti pritiskom ESC OFF dugmeta na sredini instrument table. Ako ponovo pritisnete ESC OFF dugme kad je funkcija ESC-a isključena (ESC kontrolna lampica o isključenosti je upaljena) ESC sistem će ponovo nastaviti sa radom i lampica o isključenosti ESC-a će se ugasiti.

120 3 22 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA Kad ESC sistem interveniše radi korekcije stabilnosti vozila, smanjite brzinu i obratite posebnu pažnju na put. ESC sistem je samo dodatni uređaj za vozilo. Kada je vozilo prekoračilo granice fizike, ne može se kontrolisati. Nemojte se oslanjati na sistem. Nastavite da vozite bezbedno. Kada ESC interveniše, možete čuti nešto buke ili osetiti vibracije od pedale kočnice ili drugih dotičnih sistema. Uzrokovani su promenom pritiska u dotičnim sistemima. SISTEM UPRAVLJANJA PRI VOŽNJI NIZBRDO (DCS)* Prilikom putovanja niz strmih padina, ova funkcija omogućava da putujete malom brzinom bez pritiskanja kočnice i usmerite pažnju na upravljanje. Ova pogodna funkcija je samo za vožnju niz strmih padina. Za aktiviranje DCS-a, pritisnite DCS dugme na sredini instrument table. Kad je dugme pritisnuto, DCS je spreman za rad. Zelena kontrolna lampica aktivnosti DCS se pali. Dok DCS sistem radi, DCS kontrolna lampica će treptati. Za deaktiviranje DCS -a, pritisnite ponovo dugme DCS. Kontrolna lampica aktivnosti DCS-a će se ugasiti. Kontrolna lampica upozorenja i nespremnosti DCS-a, trepće žutom bojom da ukaže na nespremnost DCS-a na uslove za rad i pali se da ukaže na kvar u sistemu. Videti "KONTROLNA LAMPICA AKTIVNOSTI I NESPREMNOSTI/ UPOZORENJA DCS-a" u indeksu pojmova u pogledu više informacija. Kontrolna lampica, žute boje, o nespremnosti i upozorenja DCS-a, se pali da ukaže na kvar DCS-a. Obratite se servisu što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. USLOVI RADA DCS-a 1. DCS dugme se treba pritisnuti (Kontrolna lampica DCS-a se pali zelenom bojom za signalizaciju aktivnog stanja) 2. Određena strma padina. 3. Vožnja ispod 50 Km/h. (DCS ne radi kada je brzina vozila preko 50 km/h uprkos pritisnutom DCS dugmetu.) DCS ponovo radi kada brzina vozila padne ispod 30 km/h nakon što je postiglo 50 km/h. 4. Pedala gasa ili kočnice nisu pritisnuti. (DCS ne radi samo onda kada je pritisnuta pedala kočnice ili gasa.)

121 DCS je projektovan za vožnju po strmim padinama izvan putne mreže. Nepotrebnom upotrebom DCS-a može doći do kvara na sistemu kočnica ili ESC-u. Ne koristiti DCS tokom vožnje po normalnim putevima. Normalno je osetiti vibracije i buku iz kočionog sistema kada je uključen DCS. REGULACIJA VISINE VEŠANJA* Sistem regulacije visine vešanja automatski podešava vešanje kako bi pomogla vozilu da održi konstantnu visinu. Kada je teret smešten na zadnji deo vozila, vešanje se diže u prethodni nenatovareni položaj. Ovo poboljšava vožnju i upravljanje kada je zadnji deo vozila opterećen, npr. prilikom vožnje putnika na zadnjem sedištu. SISTEM TURBO PUNJAČA* (SAMO DIZEL) Turbo punjač pomaže motoru da radi mnogo mirnije i efikasnije. Turbo punjač se sastoji iz dva turbo elementa, turbine i kompresora, oba pokretana preko glavne srednje osovine. Turbina koristi energiju izduvnih gasova za pokretanje kompresora. Kompresor, vrteći se ubacuje svež vazduh kojim snabdeva cilindre u obliku kompresovanog vazduha. Međuhladnjak hladi kompresovani vazduh da bi povećao snagu motora povećanjem gustine vazduha. Elementi turbo punjača se okreću jako brzo. Ako prestane snabdevanje uljem elemenata turbo punjača, sistem se može ozbiljno oštetiti. Vlasnik mora biti podstaknut da poštuje navedene predostrožnosti kako bi osigurao maksimalan vek trajanja turbo punjača. Nakon stratovanja motora, pustite ga da radi oko jedan do dva minuta u neutralnom položaju menjača (Izbegavajte ubrzavanje ili pokretanje vozila) Ne zaustavljajte momentalno vozilo nakon vožnje pri velikom broju obrtaja (kao što je brza vožnja ili vožnja nizbrdo) Pustite motor da radi na oko 1 do 2 minuta u neutralnom položaju menjača da se malo ohladi. Nakon menjanja motornog ulja ili filtera ulja, pustite motor da radi oko jedan do dva minuta u neutralnom položaju menjača (Izbegavajte ubrzavanje ili pokretanje vozila) TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3 23 Motor koristiti na većim brojevima obrtaja od ler gasa jedino nakon uspostavljanja normalnog pritiska ulja motora. Forsiranje turbo punjača da radi pre nego što su ležajevi dovoljno podmazani stvara se nepotrebno trenje. Koristite jedino odobreno motorno ulje i poštujte intervale redovnih kontrola i zamena. Pri niskim spoljašnjim temperaturama ili ako vozilo nije bilo korišteno neko vreme, pritisak ulja i protok su neodgovarajući. U ovakvim slučajevima motor bi trebalo ostaviti da radi u praznom hodu nekoliko minuta pre vožnje sa većim brojevima obrtaja.

122 3 24 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA SAVETI ZA VOŽNJU KICKDOWN (AUTOMATSKI MENJAČ) Ako želite naglo da ubrzate, pritisnite pedalu gasa skroz do kraja i zadržite je u tom položaju. Menjač će automatski preći u niži stepen prenosa, a motor će imati više snage. Nakon postizanja željene brzine, otpustite pedalu gasa i menjač će preći u viši stepen prenosa. KOČENJE MOTOROM Da bi iskoristili efekat kočenja kompresijom motora pri dugoj vožnji nizbrdo: Kod automatskog menjača, birajte režim vožnje "2". Funkcija kočenja motorom je najefikasnija u režimu "2". Ako pređete u režim "2" pri suviše velikoj brzini, menjač ostaje u trenutnom stepenu prenosa sve dok vozilo ne uspori. Kod ručnog menjača prelazak na niži stepen prenosa mora biti jedan za drugim. 9 UPOZORENJE Kod ručnog menjača nemojte pokušati uključivanje odjednom dva ili više stepena prenosa naniže. Time možete sprečiti ozbiljna oštećenja menjača ili gubljenje kontrole nad vozilom kao i povredu lica. NAPOMENA Kočenje motorom na dugim planinskim nizbrdicama može produžiti vek trajanja kočionih pločica. ZAUSTAVLJANJE VOZILA Kod automatskog menjača, u toku rada motora ručica menjača se može ostaviti u izabranom položaju. Prilikom zaustavljanja na usponima, aktivirajte ručnu kočnicu ili pritisnite pedalu kočnice. Nemojte držati vozilo u mestu pritiskajući pedalu gasa. Zaustavite motor ako stojite duže vreme, npr. u zastoju ili ispred pružnog prelaza. Kada parkirate vozilo, postavite ručicu menjača u P (automatski menjač) ili neutralni položaj (ručni menjač), povucite ručnu kočnicu i izvucite ključ iz kontakt brave. PARKIRANJE VOZILA Držite pritisnutu pedalu kočnice i odlučno povucite ručnu kočnicu. Kod vozila sa ručnim menjačem: 1. Na ravnom terenu postavite menjač u neutralnu poziciju. 2. Na nizbrdici, postavite ručicu menjača u poziciju za hod unazad. 3. Na uzbrdici, postavite ručicu menjača u prvu brzinu. Kod vozila sa automatskim menjačem: 1. Postavite menjač u poziciju P. 2. Okrenuti ključ u položaj "LOCK" i izvaditi ga. Videti "PARKING KOČNICA" u indeksu.

123 9 UPOZORENJE Da bi izbegli slučajno pomeranje vozila, nemojte ispravljati prednje točkove ukoliko se parkirate na uzbrdici. Okrenite točkove od puta i povucite ručnu kočnicu ukoliko se parkirate na nizbrdici. Okrenite točkove prema putu i povucite ručnu kočnicu ukoliko se parkirate na usponu. Sistem pomoći pri parkiranju* Sistem pomoći pri parkiranju pomaže vozaču prilikom kretanja vozilom u nazad zvučnim signalom ako se neki objekti detektuju iza vozila. Ovaj sistem se automatski uključuje kad god je kontakt brava u uključenom položaju i ručica automatskog menjača u položaju "R". Ovaj se sistem isključuje kada je brzina vozila veća od oko 5 km/h. Ukoliko se začuje signal upozorenja prilikom menjanja u "R" položaj, to je normalno. Tada možete proceniti razdaljinu između vašeg vozila i prepreke pomoću zvučnog signala upozorenja. Ukoliko se desi sledeće, ukazuje na nastanak kvara u sistemu pomoći pri parkiranju. Obratite se servisu što je pre moguće Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Kontrolna lampica sistema pomoći pri parkiranju se pali tokom vožnje. Alarm se začuje tri puta uzastopno kad nema prepreka oko zadnjeg branika. TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3 25 Alarm Procena udaljenosti Zvuk alarma 1. alarm 2. alarm 3. alarm 4. alarm približno na 91~150 cm od zadnjeg branika približno 90 cm od zadnjeg branika približno 60 cm od zadnjeg branika približno na 20~30 cm od zadnjeg branika ---bip-- bip-- ---bip- bipbip- bip- ---bip bip bip bip Alarm se čuje bez prekida

124 3 26 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA Sistem pomoći pri parkiranju bi jedino trebalo smatrati kao dodatnu funkciju. Vozač mora proveriti okolinu iza vozila. Zvučni signal se može razlikovati zavisno od objekata. Zvučni signal se možda neće aktivirati u slučaju da je senzor smrznut ili prekriven prljavštinom i blatom. Postoji šansa da sistem pomoći pri parkiranju neispravno radi pri vožnji na neravnim površinama, kao što su balvani, šljunkovit put, šiljast ili nagnut teren. Ne pritiskajte i ne grebite površinu senzora. To će verovatno oštetiti površinu. Sistem pomoći pri parkiranju možda neće prepoznati oštre objekte, debelu zimsku garderobu ili sunđere koji apsorbuju talase. Prilikom prijema drugih ultrazvučnih signala (zvuk metala ili zvuk kočnica velikih kamiona), sistem pomoći pri parkiranju možda neće pravilno raditi. Očistite prljave senzore sa mekanim sunđerom i čistom vodom. Trebalo bi da koristite retrovizore ili okrenete glavu. Potrebno je pridržavati se normalnih mera predostrožnosti prilikom vožnje u nazad. Nemojte pritiskati ili udarati senzore kucanjem ili usmeriti mlaz perača visokog pritiska direktno na njih pri pranju, jer senzori mogu biti oštećeni. Na parkingu, gornji deo vozila može udariti pre rada senzora, tako da bi trebalo osmatrati spoljašnjim retrovizorima i okretati glavu tokom parkiranja. PREPORUKE ZA EKONOMIČNIJU VOŽNJU Ekonomičnost potrošnje goriva vašeg vozila uglavnom zavisi od Vašeg stila vožnje. Kako vozite, gde vozite i kada vozite, utiče na to koliko će te preći kilometara sa litrom goriva. Da bi ste postigli maksimalno ekonomičnu vožnju: Polako povećavajte brzinu. Izbegavajte dug i nepotreban rad motora u mestu. Vodite računa da je motor dobro podešen. Ne dodavati motoru pun gas. Koristite klima uređaj samo kada je neophodno. Smanjite brzinu kada vozite po lošem putu. Vodite računa da su pneumatici propisno naduvani. Držati bezbedno odstojanje u odnosu na ostala vozila da bi izbegli sudar u slučaju naglih kočenja. To će smanjiti habanje papučica i pločica kočnice. Ne vozite nepotreban teret u vozilu. Ne naslanjajte nogu na pedalu kočnice tokom vožnje. Vodite računa da je Vaše vozilo servisirano u skladu sa preporukama datim u ovom uputstvu. VOŽNJA U OTEŽANIM USLOVIMA Ukoliko nailazite na otežane uslove vožnje, npr. voda, sneg, led, blato, pesak ili sl.: Usporite vaše vozilo i vozite oprezno ostavljajući dovoljno rastojanje za kočenje:

125 Izbegavajte nagle manevre pri kočenju, upravljanju ili ubrzavanju. Prilikom kočenja, lagano pritiskajte pedalu kočnice pokretima dole-gore sve dok se vozilo ne zaustavi, izuzev ako je vozilo opremljeno ABS sistemom. Kod vozila sa ABS sistemom, odlučno pritisnite pedalu kočnice i pokušajte izbeći nailazeće prepreke. Ako se zaglavite u snegu, blatu ili pesku, koristite drugi stepen prenosa da bi izbegli proklizavanje prednjih točkova u mestu. Upotrebiti pesak, lance ili druga sredstva protiv proklizavanja koje ćete staviti ispod prednjih točkova ako se zaglavite u snegu, ledu ili blatu. Za više informacija videti "IZVLAČENJE VOZILA" u indeksu pojmova. AQUAPLANING - PROKLIZAVANJE NA VODI Ukoliko je došlo do proklizavanja vozila usled vode na putu, ne možete upravljati vozilom jer pneumatici nemaju odgovarajući kontakt sa podlogom. Aquaplaning zavisi od stanja kolovoza, dubine profila, naduvanosti pneumatika i brzine vozila. Veoma je opasno. Najbolji način da se izbegne aquaplaning je da prilagodite brzinu uslovima puta i budete posebno oprezni kada je površina puta vlažna. VOŽNJA KROZ DUBOKU VODU Ukoliko ste primoreni da vozite po dubljoj vodi, morate proveriti njenu dubinu da nebi bila preduboka. Brza vožnja po dubokoj vodi može dovesti do ulaska vode u motor kroz usisni sistem i dovesti do teških oštećenja motora. Pre vožnje kroz duboku vodu obavezno obratite pažnju na sledeće preporuke: Ne vozite kroz vodu ako je dubina nešto manja nego visina donjeg podstroja vozila. Vozite što je sporije moguće uz visok broj obrtaja motora u najnižem stepenu prenosa. TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3 27 VUČA PRIKOLICE Ukoliko ne koristite pravilnu opremu i ne vozite propisno, možete izgubiti kontrolu prilikom vuče prikolice. Npr. ukoliko je prikolica isuviše teška, kočnice možda neće dobro raditi ili uopšte neće imati efekta. Vaši putnici i Vi možete biti ozbiljno povređeni. Vucite prikolicu samo ako ste sledili sve korake u ovom poglavlju. Pitajte vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera za savet povodom informacija oko vuče prikolice vašim vozilom. Vaša bezbednost i zadovoljenje potreba zavise od ispravnog korišćenja korektne opreme. Potrebno je takođe voditi računa da se prikolica ne pretovari ili na neki drugi način pogrešno koristi. Maksimalna težina natovarene prikolice koju Vaše vozilo može da vuče zavisi od namene prikolice kao i od specijalne opreme kojom je opremljena. Pre nego što počnete da vučete prikolicu proverite da li je vozilo opremljeno odgovarajućom opremom. Vaš ovlašćeni Chevrolet serviser će vam pomoći u snabdevanju i montiranju odgovarajuće opreme za vuču.

126 3 28 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA GEOMETRIJSKA LOKACIJA POLUGE KUKE ZA VUČU I TAČKE FIKSIRANJA OPREME ZA VUČU. (Merna jedinica : mm) OPREMA ZA VUČU SA UKLONJIVOM POLUGOM KUKE* Postavljanje poluge kuke 1. Pronađite polugu kuke koja se nalazi u paketu pričvršćeno pored dizalice u prtljažnom prostoru. 2. Skinuti zaštitni poklopac. 3. Uverite se da je obojena oznaka na ručici crvena. 4. Umetnite polugu kuke u kućište (1) i gurnite je prema dole (2). Može se čuti zvuk "klik".

127 5. Da bi ste se uverili u pravilnu montažu poluge kuke, pogledajte zelenu oznaku na ručici i proverite spoj između poluge kuke i kućišta. Ukoliko nije zabravljeno, ponovite postupak postavljanja. Ukoliko potrebno, obratite se servisu. Preporučujemo da se obratite Vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru. Ne preklapajte polugu kuke u desno ili levo, gore ili dole. Ovo može sprečiti pravilno naleganje. TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA Izvadite ključ. 8. Zakačite sajlu prikolice za sigurnosnu omču za prikolicu, a ne za polugu kuke. 6. Umetnite ključ u cilindar brave sa desne strane poluge kuke i zabravite.

128 3 30 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 5. Ukoliko ima rdje ili prljavštine na mestima priključka kuke za kućište, uklonite ih. 6. Staviti zaštitni plastični poklopac. 7. Stavite polugu kuke u torbu i vratite je u prvobitan položaj. Uklanjanje poluge kuke 1. Umetnite ključ u cilindar brave sa desne strane poluge kuke i odbravite. 2. Izvadite ključ. 3. Gurnite ručicu u levo (1) i okrenite je prema dole (2). 4. Izvucite polugu kuke iz kućišta. 9 UPOZORENJE Kad se poluga kuke ne koristi, potrebno ju je skinuti. Nakon toga bi trebalo postaviti plastični poklopac kako bi sprečili dospevanje prljavštine u kućište kuke. Poluga kuke mora dobro da naleže u kućištu kuke. Poluga kuke mora biti zabravljena i ključ izvađen. Vuča prikolice/kamp kućice je jedino dozvoljena sa pravilno postavljenom poluge kuke. Ako se poluga kuke nemože pravilno postaviti, obratite se servisu. Preporučujemo da se obratite Vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru.

129 OPTEREĆENJE PRIKOLICE Da bi ispravno natovarili prikolicu, potrebno je da znate kako da izmerite bruto težinu prikolice kao i opterećenje kuke za vuču. Bruto težina prikolice je težina same prikolice plus ukupna težina tereta. Bruto težinu prikolice možete da izmerite tako što ćete potpuno natovarenu prikolicu postaviti na vagu za merenje vozila. Vertikalno opterećenje kuke za vuču je sila koju ostvaruje prikolica na kugli kuke, kada je prikolica potpuno natovarena, a mehanizam za vuču je na normalnoj visini potrebnoj za vuču prikolice. Ova težina se može izmeriti i korišćenjem obične kućne vage. Težina natovarene prikolice (bruto težina) nikako ne sme da pređe propisanu vrednost. Nominalno opterećenom prikolicom možete savladati uspone do 12%. Kada se prikolica priključi na vozilo, opterećenje zadnje osovine vozila (uključujući i putnike) ne sme da pređe dozvoljenu vrednost. 9 UPOZORENJE Ukupna bruto težina vozila sa prikolicom ne sme prekoračiti dozvoljenu bruto težinu vozila (GVWR). Ukupna bruto težina vozila je težina vozila, vozača, putnika, prtljaga ili tereta, plus težina kuke kao i težina prikolice na kuki. Prilikom vuče prikolice, treći red sedišta ne bi trebalo da je zauzet putnicima. Ograničenja za maksimalno optrećenje (Merna jedinica: kg) 2.4D 3.2D 2.0S Dizel M/T A/T A/T M/T A/T Tip M/T: Ručni menjač. A/T: Automatski menjač Kamp kućica/ prikolica Vertikalno opterećenje Sa kočnicom 1, Bez kočnice Sa kočnicom 2, Bez kočnice Sa kočnicom 2, Bez kočnice Sa kočnicom 2, Bez kočnice Sa kočnicom 1, Bez kočnice TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA UPOZORENJE Date težine prikolice su primenjive za nadmorske visine do m. Na većim nadmorskim visinama snaga motora i mogućnost savladavanja uspona će se smanjiti tako da se može desiti da u planinskim uslovima dozvoljena nosivost neće moći da se koristi na velikim usponima. Na nadmorskoj visini iznad m, maksimalno dozvoljena nosivost prikolice treba da se smanji za 10% na svakih sledećih m. 9 UPOZORENJE Nepravilno opterećivanje i bočni udari vetra, veliki kamioni kojima se mimoilaže ili loš put mogu da dovedu do zanošenja prikolice ili čak i do otkačenja prikolica. Podesiti vertikalno opterećenje pravilnim rasporedom tereta na prikolici. Posebno proverite težinu natovarene prikolice i vertikalnog opterećenja. Proveriti državne ili regionalne propise u vezi maksimalne dozvoljene nosivosti prikolice.

130 3 32 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA KOČNICE PRIKOLICE Ako na kamp prikolici ili običnoj prikolici postoje kočnice, slediti uputstva priozvođača vezana za prikolicu. Nikako ne vršiti modifikacije na kočionom sistemu vozila. OSVETLJENJE PRIKOLICE Prikolica treba da bude opremljena propisnim svetlima kako to zahtevaju propisi date zemlje ili regije. Pre kretanja na put proveriti da li su sva svetla na prikolici ispravna. PNEUMATICI Prilikom vuče prikolica, uverite se da su pneumatici pravilno naduvani na pritisak prikazan u 8. poglavlju. SIGURNOSNI LANCI Obavezno pričvrstiti sigurnosni lanac između vašeg vozila i prikolice. Sigurnosni lanac ukrstiti ispod rude prikolice tako da ruda ne padne na put ukoliko dođe do razdvajanja vozila i prikolice. Držati se uputstva priozvođača vezanih za postavljanje sigurnosnog lanca. Nikako ne zategnuti lanac do kraja da bi se osigurao pun krug okretanja vozila. Nikako ne dopustiti da se lanac vuče po putu. TEČNOST ZA KOČNICU U navedenim uslovima menjati kočiono ulje svake 2 godine. Kada često vučete prikolicu. Kada često vozite na brdovitim terenima. ULJE ZA AUTOMATSKI MENJAČ Zamena tečnosti menjača nije potrebna. Takođe, rutinska inspekcija tečnosti nije potrebna. Provera tečnosti menjača je jedino potrebna ako postoje indikacije koje ukazuju na kvar zbog tečnosti. SAVETI ZA VUČU Kada vučete prikolicu, Vaše vozilo će se ponašati drugačije nego u normalnim uslovima vožnje. Zbog Vaše sigurnosti vodite računa o sledećim upozorenjima: Vežbajte okretanje, zaustavljanje i vožnju unazad pre nego što se uključite u saobraćaj. Ne uključujte se u saobraćaj dok ne budete sigurni da možete bezbedno da upravljate vozilom sa prikolicom. Pre nego što krenete proverite da sva svetla na prikolici pravilno funkcionišu. Ne voziti brže od 80 km/h ili preko maksimalne dozvoljene brzine, zavisno od uslova koja je niža. Kod vožnje na usponu, ne voziti brže od 30 km/h u prvom stepenu prenosa ili 50 km/ h u drugom stepenu prenosa. Voditi računa da imate dovoljno prostora kada skrećete i izbegavajte nagle manevre. Izbegavajte naglo startovanje, ubrzanje ili zaustavljanje. Izbegavati naglo skretanje ili naglu promenu saobraćajnih traka. Uvek voziti umerenom brzinom. Neka vam neko pomaže svaki put kod vožnje u nazad. Kod zaustavljanja uvek vodite računa da imate dovoljno prostora. Put kočenja je duži kada se vuče prikolica. Usporiti i prebaciti u niži stepen prenosa pre velikih nizbrdica ili dužih vožnji nizbrdo. Izbegavajte dugo ili prečesto korišćenje pedale kočnice, jer to može da dovede do pregrevanja kočnica i smanjenja njihove efikasnosti. Kod parkiranja obavezno blokirati točkove kako na vozilu tako i na prikolici. Ručnu kočnicu uvek povući do kraja. Ne preporučuje se parkiranje na strmini. U principu, ne preporučuje se parkiranje na usponu sa prikačenom prikolicom.

131 Ako se nešto dogodi, npr. ako se prikolica otkači, ljudi mogu biti povređeni, a vozilo kao i prikolica mogu biti oštećeni. Osoba koja uklanja blokadu točkova prikolice može biti povređena ako se nalazi direktno iza prikolice. Ako kočnice prokliznu ili kuka prikolice popusti, prikolica može da krene unazad. Voditi računa da osoba koja uklanja blokadu ispod točkova prikolice stoji sa strane. Voditi računa o uputstvima proizvođača prikolice. 9 UPOZORENJE Ako je staklo prtljažnika otvoreno, a vučete prikolicu svojim vozilom, ugljenmonoksid (CO) može dospeti u vaše vozilo. Nemožete niti osetiti niti videti CO. To može izazvati nesvesticu ili smrt. Nemojte voziti sa otvorenim vratima prtljažnika Ukoliko morate da vozite sa otvorenim staklom prtljažnika, zatvorite sve ostale prozore, uključite prekidač za "FRESH AIR MODE", otvorite srednje/bočne ventilacione otvore, a prekidač ventilatora stavite u položaj najveće brzine. (Videti "VENTILACIJA" u indeksu pojmova) VOŽNJA UZBRDICOM I NIZBRDICOM Smanjiti brzinu i preći u niži stepen prenosa pre nego što krenete niz dugu i strmu nizbrdicu. Ako ne pređete u niži stepen prenosa, moraćete često da koristite kočnice, što može dovesti do njihovog pregrevanja, što smanjuje njihovu efikasnost. Na dugom usponu treba preći u niži stepen prenosa i smanjiti brzinu na oko 70 km/h da bi se smanjila opasnost od pregrevanja motora i menjača. PARKIRANJE NA USPONU U principu, ne preporučuje se parkiranje sa prikačenom prikolicom na usponu. Može se desiti da prikolica i vozilo sami krenu. Ljudi mogu biti povređeni, a vaše vozilo kao i prikolica mogu biti oštećeni. Ako ipak morate parkirati prikolicu na usponu, uradite to na sledeći način: 1. Pritisnuti nožnu kočnicu, ali još ne stavljati ručicu menjača u položaj PARK (P) kod automatskog menjača ili u brzinu kod vozila sa ručnim menjačem. 2. Postarajte se da neko postavi blokadu ispod točkova prikolice. 3. Kada je blokada postavljena, otpustiti nožnu kočnicu lagano dok ne osetite da se prikolica naslonila na blokadu. TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA Ponovo pritisnite nožnu kočnicu Zatim povući ručnu kočnicu, a tek onda ručicu menjača staviti u položaj PARK (P) kod automatskog menjača, ili u prvi stepen prenosa, odnosno u hod u nazad kod vozila sa ručnim menjačem. 5. Otpustite nožnu kočnicu. NAČIN POLASKA U SLUČAJU PARKIRANJA NA USPONU 1. Pritisnuti nožnu kočnicu i držati je pritisnutu dok: Startujete motor Birate stepen prenosa Otpustite ručnu kočnicu. 2. Pustite pedalu nožne kočnice. 3. Krenite lagano dok se prikolica ne oslobodi blokade točkova. 4. Zaustavite se, i potrebno je da neko pokupi i spakuje podmetače koje ste koristili za blokiranje prikolice. ODRŽAVANJE VOZILA KOJE VUČE PRIKOLICU Vozilu koja vuče prikolicu je potrebno češće servisiranje nego obično. Vidite detalje o rasporedu održavanja u servisnom uputstvu.. Ono što je posebno važno kod vozila koje vuče prikolicu su ulje u automatskom menjaču

132 3 34 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA (voditi računa da ne prepunite), ulje u motoru, kaiš, sistem za hlađenje, tečnost u kočnicama i sistem podešavanja kočnica. Svaka od ovih stavki je obrađena u ovom priručniku i može se lako naći uz pomoć indeksa pojmova. Ako vučete prikolicu, preporuka je da ove delove priručnika ponovo proučite pre kretanja na put. Povremeno proverite da su svi vijci i matice rude zategnuti. IZDUVNI GASOVI MOTORA (UGLJEN MONOKSID) Izduvni gasovi motora sadrže ugljen monoksid (CO) koji je bez boje i mirisa. Duže udisanje CO gasa može da izazove gubitak svesti ili smrt. Kada primetite da izduvni gasovi prodiru u vozilo, odmah odvezite vaše vozilo u servis. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. 9 UPOZORENJE Da bi se zaštitili od prodiranja CO u kabinu, redovno kontrolisati karoseriju i izduvni sistem vozila vodeći računa o sledećim preporukama: Svaki put prilikom zamene ulja. Svaki put kada primetite promenu zvuka u izduvnom sistemu. Svaki put kada dođe do oštećenja ili korozije izduvnog sistema, šasije ili zadnjeg dela vozila. Nikada ne ostaviti motor da radi u zatvorenoj prostoriji kao npr. u garaži. Odvezite vozilo na otvoreni teren. (Nastavlja se) 9 UPOZORENJE (Nastavlja se) Nikada ne sedeti u parkiranom vozilu u dužem vremenskom periodu sa uključenim motorom. Kada na otvorenom prostoru zaustavljate vozilo na kratko, uključite ventilaciju na režim uduvavanja svežeg vazduha. (Videti "RECIRKULACIJA" u indeksu pojmova) Nemojte voziti sa otvorenim vratima prtljažnika Ako morate da vozite sa otvorenim prtljažnikom ili petim vratima, zatvorite sve prozore, uključite ventilaciju na režim ubacivanja svežeg vazduha, a ventilator na najveću brzinu. (Videti "RECIRKULACIJA" u indeksu pojmova) ZAŠTITA OKOLINE SAVREMENA TEHNOLOGIJA Prilikom razvijanja i proizvodnje Vašeg vozila, koristili smo po okolinu neškodljive materijale koji se mogu i reciklirati. Proizvodni metodi koji se koriste pri proizvodnji vašeg vozila takođe ne ugrožavaju okolinu.

133 Reciklažom otpadnog materijala zatvara se krug kretanja materijala. Smanjena potreba za energijom i vodom takođe pomaže da se sačuvaju prirodni resursi. Veoma napredno projektovanje znači, da vaše vozilo posle isteka životnog veka Iako može da se rastavi a pojedini materijali Iako sortiraju za ponovnu upotrebu. Materijali kao što su azbest i kadmijum nisu upotrebljeni. U sistemu klime* rashladno sredstvo je bez CFC-a. RUKOVANJE VOZILOM NA KRAJU VEKA UPOTREBE Informacije o recikliranju vozila na kraju veka upotrebe su dostupne na TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA 3 35

134 3 36 TOKOM VOŽNJE VAŠEG VOZILA

135 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM VENTILACIONI OTVORI KOMANDNI PANEL KLIMA SISTEM GREJANJE VENTILACIJA ODMRZAVANJE I ODMAGLJIVANJE DODATNI GREJAČ AUTOMATSKO UPRAVLJANJE KLIMOM. 4-9 SAVETI ZA UPRAVLJANJE VENTILACIONIM SISTEMOM RDS RADIO I CD PLEJER RDS RADIO I CD IZMENJIVAČ

136 4 2 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM VENTILACIONI OTVORI Bočni ventilacioni otvori Možete usmeriti protok vazduha kroz dva podesiva bočna usmerivača vazduha na obe strane (i vozača i suvozača) putničkog prostora ili prema bočnim prozorima. Ventilacioni otvori za odmrzavanje vetrobranskog stakla Ventilacioni otvori za odmrzavanje vetrobranskog stakla usmeravaju vazduh prema vetrobranskom staklu. srednji ventilacioni otvori Možete upravljati smerom protoka vazduha kroz oba srednja podesiva ventilaciona otvora. Ventilacioni otvori za nožni prostor Ventilacioni otvori za nožni prostor usmeravaju vazduh u prednji deo nožnog prostora. Ventilacioni otvori za odmrzavanje prozora prednjih vrata Ventilacioni otvori za odmrzavanje prednjih bočnih stakla usmeravaju vazduh pretežno u oblast bliže spoljašnjem retrovizoru. Zadnji ventilacioni otvori Hlađeni ili zagrejani vazduh se usmerava prema zadnjem prostoru za noge kroz otvore koji se nalaze ispod prednjih sedišta. Za zatvaranje srednjih i bočnih ventilacionih otvora Okrenite točkić ispod ili pored svakog ventilacionog otvora da bi blokirali protok vazduha kroz njih. 1. Bočni ventilacioni otvor 2. Ventilacioni otvori za odmrzavanje vetrobranskog stakla 3. Srednji ventilacioni otvori 4. Ventilacioni otvori u nožnom prostoru 5. Ventilacioni otvori za odmrzavanje prozora prednjih vrata

137 KOMANDNI PANEL 1. Regulator temperature. 2. Regulator ventilatora. 3. Regulator za usmeravanje vazduha. 4. (A/C) dugme* za klima uređaj. Videti "KLIMA UREĐAJ" kasnije u ovom poglavlju. 5. Dugme za recirkulaciju vazduha. 6. Dugme za odleđivanje zadnjeg prozora i spoljašnjih ogledala. Videti "DUGME ZA ODLEĐIVANJE ZADNJEG STAKLA I SPOLJAŠNJIH RETROVIZORA" u indeksu pojmova. UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4 3 PREKIDAČ ZA KONTROLU TEMPERATURE Okretni regulator služi za regulisanje temperature vazduha koji ulazi kroz ventilacione otvore. Okrenite regulator na plavo obojeno područje za dobijanje hladnog vazduha i na crveno područje za dobijanje toplog vazduha. PREKIDAČ VENTILATORA Možete upravljati količinom protoka vazduha koji ulazi u sistem ako okrećete regulator brzine ventilatora. Okrenite prekidač u smeru kretanja kazaljke na satu za povećanje i obratno za smanjenje brzine ventilatora.

138 4 4 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM Okretni prekidač je podesiv od isključenog položaja pa do položaja 4. Regulator za usmeravanje vazduha se može namestiti u jedan od pet položaja: Dvosmerno ( ) Usmerava vazduh u dva pravca. Polovina vazduha ide kroz ventilacione otvore na podu, a ostali vazduh se deli kroz srednje i bočne otvore. PREKIDAČ ZA RASPODELU VAZDUHA Namestite regulator za usmeravanje vazduha u položaj u koji želite da usmerite njegov protok. Napred ( ) Ovaj položaj usmerava vazduh kroz srednje i bočne ventilacione otvore. Nožni prostor ( ) Usmerava većinu vazduha prema otvorima u nožnom prostoru. Nešto vazduha će takođe biti usmereno na ventilacione otvore za odleđivanje vetrobrana, bočne ventilacione

139 otvore, i zadnje ventilacione otvore. Održavati prostor ispod prednjih sedišta čist u interesu da ne dođe do blokiranja protoka vazduha prema zadnjim sedištima. Nožni prostor/odmrzavanje ( ) Ovaj položaj usmerava većinu vazduha prema ventilacionim otvorima za odmrzavanje vetrobranskog stakla i stakla prednjih vrata, kao i prema ventilacionim otvorima u nožnom prostoru. Mala količina vazduha se usmerava takođe i na bočne ventilacione otvore. UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4 5 Odmrzavanje ( ) Ovaj položaj usmerava većinu vazduha kroz ventilacione otvore za odmrzavanje vetrobranskog stakla i stakla prednjih vrata. Mala količina vazduha se usmerava takođe i na bočne ventilacione otvore. DUGME ZA RECIRKULACIJU VAZDUHA Pritisnite ovo dugme kada vozite u uslovima sa dosta prašine, ili kako biste izbegli ulaz izduvnih gasova saobraćaja odnosno spoljašnjih mirisa u vozilo, te u slučajevima kada je potrebno brzo hlađenje ili grejanje putničkog prostora. Upaliće se indikator za recirkulaciju i vazduh će se recirkulisati unutar putničkog prostora.

140 4 6 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM Ponovnim pritiskom na ovo dugme obezbedićete dotok spoljašnjeg vazduha u putnički prostor. Indikator će se ugasiti. KLIMA SISTEM* Rashladna jedinica u klima sistemu (A/C) služi za hlađenje i uklanjanje vlage, prašine i polena iz vazduha koji se nalazi unutar vašeg vozila. Čak i kad je A/C sistem uključen, u vašem će se vozilu zagrejavati vazduh ako ste regulator za temperaturu podesili na toplo. NAPOMENA A/C DUGME Stakla vašeg vozila se mogu zamagliti ako duži period koristite opciju recirkulaciju vazduha. Ako do toga dođe, pritisnite ponovo dugme za recirkulaciju za dotok spoljašnjeg vazduha u kabinu. Duža vožnja sa režimom recirkulacije vazduha može vas uspavati. Periodično se prebacite na režim spoljašnjeg vazduha za ulazak svežeg vazduha. Ponekad ćete primetiti kapljice vode ispod motornog prostora kada vozite sa uključenom klimom. To je normalno jer sistem hlađenja uklanja vlagu iz vazduha. NAPOMENA Zbog činjenice da kompresor rashladnog sistema ima uticaja na snagu motora, možda ćete primetiti blagu promenu u snazi motora i performansama kada kompresor radi. Ako koristite sistem klima uređaja (A/C) tokom duže vožnje uzbrdicom ili u većoj saobraćajnoj gužvi, motor se usled toga može pregrejati. (Videti PREGREVANJE u indeksu). Pratite merač temperature. Isključite klimu kada indikator ukaže na pregrevanje motora. Vozilo se zbog toga može oštetiti. Za uključivanje klima uređaja (A/C): 1. Startovati motor. 2. Pritisnite dugme za klimu (A/C). (Indikator će se upaliti, što je potvrda da klima radi).

141 3. Podesite brzinu ventilatora. NAPOMENA Klima neće raditi ako je regulator brzine ventilatora na položaju OFF (isključeno). Za isključivanje klima uređaja (A/C): Ponovo pritisnite dugme za klimu (A/C). (Indikator će se ugasiti, što znači da klima A/C ne radi). HLAĐENJE Maksimalno hlađenje Da biste postigli maksimalno hlađenje kada su velike vrućine i nakon što je vaše vozilo bilo dugo na suncu: 1. Malo otvorite prozore da bi vreli vazduh napustio vozilo. 2. Uključite klima uređaj (A/C). (Indikator se pali). 3. Pritisnite dugme za recirkulaciju vazduha. (Indikator se pali). 4. Okrenite regulator za usmeravanje vazduha u PREDNJI položaj ( ). 5. Okrenite regulator temperature do kraja plavog područja za hlađenje. 6. Okrenite regulator brzine ventilatora na najveću brzinu. Normalno hlađenje. 1. Uključite dugme za klima uređaj (A/C). (Indikator se pali). 2. Pritisnite dugme za recirkulaciju vazduha. (Kontrolna lampica svetli) 3. Okrenuti regulator za usmeravanje vazduha u PREDNJI ( ) ili u DVOSMERNI ( ) položaj. 4. Okrenite regulator za temperaturu na plavo područje za hlađenje. 5. Podesite regulator brzine ventilatora na željenu brzinu. GREJANJE Maksimalno grejanje Koristite opciju maksimalnog grejanja kada želite brzo zagrejati putnički prostor. Nemojte ovu opciju koristiti duže vreme jer može postati zagušljivo i prozori se mogu zamagliti. Za odmagljivanje prozora isključite recirkulaciju vazduha kako bi svež vazduh dospeo u vozilo. Za maksimalno grejanje: 1. Isključite klima uređaj (A/C). (Kontrolna lampica se gasi) 2. Pritisnite dugme za recirkulaciju vazduha. (Kontrolna lampica svetli) UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM Okrenuti regulator za usmeravanje vazduha u dvosmerni DVOSMERNI ( ) ili u NOŽNI PROSTOR ( ) položaj. 4. Okrenite regulator temperature do kraja crvenog područja za grejanje. 5. Okrenite regulator brzine ventilatora na maksimalnu brzinu. Normalno grejanje 1. Isključite klima uređaj (A/C). (Kontrolna lampica se gasi) 2. Isključite recirkulaciju vazduha. (Kontrolna lampica se gasi) 3. Okrenuti regulator za usmeravanje vazduha u NOŽNI ( ) ili u DVOSMERNI ( ) položaj. 4. Okrenite regulator za temperaturu na crveno područje za grejanje. 5. Okrenite regulator brzine ventilatora na željenu brzinu. VENTILACIJA Dvosmerno Ova opcija se koristi kada je vreme hladno ali sunčano. Topliji vazduh će strujati prema nožnom prostoru, a hladni vazduh iz spoljašnjosti će biti usmeren prema gornjem delu tela.

142 4 8 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM Za korišćenje ove opcije: 1. Isključite recirkulaciju vazduha. (Indikator se gasi) 2. Okrenuti regulator za usmeravanje vazduha u DVOSMERNI ( ) položaj. 3. Okrenite regulator temperature na željenu temperaturu. 4. Okrenite regulator brzine ventilatora na željenu brzinu. Ventilacija Za usmeravanje vazduha kroz srednje i bočne ventilacione otvore: 1. Isključite klima uređaj (A/C). (Kontrolna lampica se gasi) 2. Isključite recirkulaciju vazduha. (Kontrolna lampica se gasi) 3. Okrenuti regulator za usmeravanje vazduha u PREDNJI ( ) ili u DVOSMERNI ( ) položaj. 4. Za hlađenje, okrenite regulator temperature u plavu zonu. 5. Okrenite regulator brzine ventilatora na željenu brzinu. ODMRZAVANJE I ODMAGLJIVANJE Za odmrzavanje vetrobranskog stakla: 1. Okrenite regulator za usmeravanje vazduha u položaj za ODMRZAVANJE ( ). 2. Okrenite regulator za temperaturu na crveno područje za grejanje. 3. Podesiti regulator brzine ventilatora na najveću brzinu za brzo odmrzavanje. NAPOMENA Kod nekih modela klima uređaj se automatski uključuje kako bi se poboljšao učinak odmrzavanja kada se odabere režim ODMRZAVANJE ( ) ili režim NOŽNI PROSTOR/ ODMRZAVANJE ( ). Za održavanje čistog vetrobranskog stakla i usmeravanje toplog vazduha prema nožnom prostoru, okrenite regulator za usmeravanje vazduha u položaj NOŽNI PROSTOR/ ODMRZAVANJE( ). Razlika između temperature spoljašnjeg vazduha i temperature vetrobrana može prouzrokovati zamagljivanje prozora i time smanjiti preglednost. Nemojte koristiti opciju NOŽNI PROSTOR/ODMRZAVANJE ( ) ili ODMRZAVANJE ( ) ako ima previše vlage u vazduhu i kada je regulator temperature podešen na plavo područje. To može dovesti do nezgode koja može oštetiti vozilo i prouzrokovati povrede lica. DODATNI GREJAČ* (SAMO DIZEL) Ovaj dodatni grejač je električni tip grejača vazduha i montiran je na modul klima uređaja. Uređaj poboljšava efekat grejanja povećavanjem temperature tekućeg vazduha u putničkom prostoru.

143 AUTOMATSKO UPRAVLJANJE KLIMOM* OPŠTI OPIS Sistem potpuno automatskog upravljanja temperaturom (FATC) automatski kontroliše unutrašnju temperaturu u vozilu i obezbeđuje najveći mogući komfor bez obzira na vreme, spoljašnju temperaturu ili godišnje doba. Postignuće željenu temperaturu kada izaberete opciju AUTO. Željena temperatura se reguliše pomoću signala senzora unutrašnjosti vozila, senzora temperature rashladne tečnosti, senzora sunca i senzora spoljašnje temperature. Senzor za sunčanu svetlost Senzor sunčevih zraka se nalazi ispred ventilacionih otvora vetrobranskog stakla. Ovaj senzor detektuje sunčanu svetlost kada radi u AUTO opciji. Ne pokrivati senzor da se ne bi dobile pogrešne informacije. Ne postavljajte nalepnice ili druge predmete preko senzora. Time možete prouzrokovati pogrešan rad senzora. UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4 9 Senzor za temperaturu Informacija o temperaturi iz unutrašnjosti vozila je korišćena kao uzorak za uspostavljanje potreba sistema ventilacije kada je u AUTO režimu. Nemojte lepiti nalepnice preko senzora temperature, jer to dovodi do njegovog neispravnog rada.

144 4 10 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM PANEL DISPLEJA 1. Izabrana temperatura 2. Kontrolna lampica odleđivanja 3. Kontrolna lampica regulatora za usmeravanje vazduha 4. Kontrolna lampica automatskog upravljanja klimom 5. Spoljašnja temperatura 6. Kontrolna lampica automatskog režima 7. Kontrolna lampica režima spoljašnjeg vazduha 8. Kontrolna lampica za režim recirkulacije vazduha 9. Kontrolna lampica za rad ventilatora 10. Kontrolna lampica brzine ventilatora AUTOMATSKO REGULISANJE TEMPERATURE Kada FATC radi u AUTO režimu, jedino što morate uraditi je, da podesite željenu temperaturu shodno Vašim zahtevima. Dugme AUTO Kada je dugme AUTO pritisnut, unutrašnja temperatura će biti automatski upravljana da bi se dostigla odabrana željena temperatura. Sistem će automatski upravljati režimom raspodele uduvavanja vazduha, brzinu ventilatora, funkciju klime i recirkulacije vazduha. Kontrolna lampica automatskog režima će se pojaviti na DIC-u (Informacionom centru za vozača) koji se nalazi na sredini instrument table.

145 Da bi namestili željenu temperaturu Okrećite regulator temperature dok se ne pokazuje željena temperatura. U pravcu kretanja kazaljke na satu: Željana temperatura će se povećavati za 0,5 C. Suprotno od kretanja kazaljki na satu: Željana temperatura će se smanjivati za 0,5 C. Možete namestiti željenu temperaturu prema Vašim zahtevima između 18 C i 32 C. Da bi isključili sistem pritisnite dugme OFF (isključeno). UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4 11 Pogledajte A/C DUGME u prethodnom delu ovog poglavlja NAPOMENA Kada je željena temperatura postavljena bilo na HI (maksimum) ili na Lo (minimum), ventilatator konstantno radi najvećom brzinom čak iako je postignuta prethodno izabrana vrednost temperature. RUČNO UPRAVLJANJE KLIMOM A/C dugme Uključuje ili isključuje klima sistem. AUTO režim se prekida i kontrolna lampica prestaje da svetli kada je pritisnuto ovo dugme. Kontrolna lampica A/C-a ili A/C se pali kada je klima uređaj uključen. Pritisnite ponovo dugme A/C da bi isključili klimu, ili pritisnite dugme OFF da bi isključili ceo sistem. Režim promene raspodele vazduha Ukoliko je MODE dugme pritisnuto, AUTO režim se prekida i režim raspodele vazduha će se promeniti prema sledećem nizu. NAPRED ( ) DVOSMERNO ( ) NOŽNI PROSTOR ( ) NOŽNI PROSTOR/ODMRZAVANJE ( )

146 4 12 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM Pogledajte "DUGME ZA REŽIM RASPODELE VAZDUHA" u prethodnom delu ovog poglavlja. Dugme za režim recirkulacije vazduha Izaberite bilo spoljašnji vazduh ili recirkulaciju unutrašnjeg vazduha. Pogledati u ovom poglavlju ranije navedeno "DUGME ZA REŽIM RECIRKULACIJE VAZDUHA". Dugme za regulaciju brzine ventilatora. Okretanjem ovog dugmeta reguliše se brzina ventilatora. Pri okretanju ovog dugmeta automatski režim je isključen. ODMRZAVANJE Pritisnite dugme ODMRZAVANJE ( ) za odmrzavanje vetrobranskog stakla. A/C i režim spoljašnjeg vazduha se automatski uključuju. Brzinu ventilatora podesite regulacionim dugmetom ventilatora. Ovaj režim se može prekinuti ponovnim pritiskom na dugme za odleđivanje, dugmete za režim raspodele vazduha ili AUTO dugmeta. Pogledajte ODMRZAVANJE I ODLEĐIVANJE u prethodnom delu ovog poglavlja.

147 APS APS, (Anti-Pollution Sensor) - senzor za zagađen vazduh, automatski uvlači spoljašnji vazduh u putnički prostor ili pretvara režim vazduha u režim za recirkulaciju kako bi sprečio zagađen vazduh spolja da uđe unutra. Pritisnite dugme APS kako bi aktivirali APS režim. Kontrolna lampica u prekidaču će zasvetliti. Da bi isključili APS, ponovo pritisnite dugme. Kontrolna lampica se gasi kako bi potvrdila da APS nije aktivan. Stakla vozila se mogu zamagliti ako duže vreme koristite APS režim vazduha. Ukoliko dođe do toga, isključite APS režim i uključite režim spoljašnjeg vazduha. PRIKAZ SPOLJAŠNJE TEMPERATURE Spoljašnja temperatura je uvek prikazana na DIC-u. U pogledu "INFORMACIONOG DISPLEJA ZA VOZAČA" videti indeks pojmova. Senzor temperature se nalazi u prednjem braniku. Zbog mesta na kom je postavljen, na pokazivač temperature može uticati put ili toplota motora prilikom spore vožnje ili u mestu. PROMENA MERNE JEDINICE TEMPERATURE Za promenu merne jedinice temperature, uradite sledeće: UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM Pritisnite dugme SET na DIC-u duže od dve sekunde. Temperaturna jedinica će treptati. 2. Pritisnite ili dugme za promenu merne jedinice ( C F). SAVETI ZA UPRAVLJANJE VENTILACIONIM SISTEMOM Ako je vaše vozilo bilo parkirano na suncu, otvorite prozore pre uključivanja klime (A/C). Za odmagljivanje prozora tokom kišnih dana ili kada je velika vlaga u vazduhu, smanjite vlažnost korišćenjem klima uređaja. Klima uređaj uključite na nekoliko minuta barem jednom nedeljno, čak i zimi ili kada se klima ne koristi redovno. Na taj način će se održavati pravilno podmazivanje kompresora i zaptivača, te će se produžiti vek trajanja klima sistema. Efikasnost klima uređaja se može smanjiti u takozvanom kreni-stani saobraćaju. Kompresor klime neće raditi ako je regulator brzine ventilatora isključen. Ako je vaše vozilo opremljeno filterom za klima uređaj, potrebno je njegovo pravilno održavanje. Videti "FILTER ZA KLIMA UREĐAJ" u indeksu. Ovaj filter služi za uklanjanje prašine, polena i drugih štetnih sastojaka iz vazduha koji mogu iz spoljašnjeg vazduha ući u vaše vozilo.

148 4 14 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM RDS RADIO I CD PLEJER Pre prvog korišćenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte ova uputstva. Sigurnost u saobraćaju ima apsolutan prioritet. Rukujte vašim radio aparatom samo ako uslovi na putu i u saobraćaju to dozvoljavaju. Proučite rukovanje uređajem pre kretanja na putovanje. Kada ste u vozilu, morate biti u stanju u svako vreme čuti sirenu policije, vatrogasaca i hitne pomoći. Zbog toga, glasnoća bilo čega što slušate mora biti nameštena na razumnu meru. Audio sistem se može oštetiti startovanjem vozila kablovima za premošćavanje. U tom slučaju isključite sistem.

149 1. Dugme za uključivanje Kada je dugme uključeno: Kratko pritisnuti: Uključuje i isključuje "mute" funkciju. Duže pritisnuti: Isključuje uređaj. Kada je napajanje naponom isključeno: Pritiskom na dugme se uključuje uređaj. 2. DUGME ZA JAČINU ZVUKA Podešavanje jačine zvuka i tona u režimu regulisanja tona. 3. TP dugme Podešavanje prijema saobraćajnih obaveštenja. MEDIA dugme (Sa navigacijom) Prebacuje na A-NAVI funkcije. 4. INFO dugme Pokazuje potrebne informacije za operacije u svakom režimu i funkciji, o programu koji se emituje i informacije odisku TP/INFO dugme (Sa navigacijom) Kratko pritisnuti: Podešavanje prijema saobraćajnih obaveštenja. Duže pritisnuti: Pokazuje potrebne informacije za operacije u svakom režimu i funkciji, o programu koji se emituje i informacije o disku 5. CD/AUX dugme Menja audio režim između CD-a i AUX-a 6. <<TUNE dugme U radio režimu, birati radio stanicu (silazno podešavanje) U CD režimu, koristi se za brzo vraćanje na numere koje su već bile reprodukovane. 7. <<TUNE dugme U radio režimu, birati radio stanicu (podešavanje prema gore). U CD režimu, koristi se za brzo pretraživanje prema napred na numere koje su već bile reprodukovane 8. EJECT dugme Koristi se za izbacivanje diska iz uređaja. 9. FUNCTION Dugme za izbor funkcija Koristi se za biranje funkcija koje su prikazane na displeju. 10. DIR dugme za izbor direktorijuma Koristi se za umetanje diska u uređaj. 11. < SEEK (za pretraživanje) dugme Kratko pritisnuti: Za traženje sledeće stanice sa najjačim prijemom. Duže pritisnuti: Za korišćenje automatskog memorisanja. 12. > SEEK (za pretraživanje) dugme UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4 15 Kratko pritisnuti: Za traženje prethodne stanice sa najslabijim prijemom. Duže pritisnuti: Za korišćenje automatskog memorisanja. 13. BAND dugme Menja audio režim između AM-a i FM-a 14. FAV dugme za omiljene Prebacuje između prethodno nameštenih strana kanala. 15. MENU SOUND dugme za zvuk menija Pritisnuti za režime biranja tona, za raspodelu jačine zvuka napred/nazad ilevo/desno UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Uključivanje Pritisnuti [POWER] za uključivanje radija kad je isključen. Isključuje se sistem Pritisnuti [POWER] i držati duže od 1 sekunde za isključivanje radija kada je on uključen. AUDIO MUTE Pritisnuti [POWER] za utišavanje zvuka kada je uređaj uključen.

150 4 16 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA Okrenuti jačinu zvuka u pravcu kretanja kazaljki na satu za povećanje jačine. Okrenuti jačinu zvuka suprotno kretanju kazaljki na satu za smanjenje jačine. AUDIO PODEŠAVANJE Podešavanje bas tona Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni. Pritisnite namensko dugme pod "Bass" i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno. Podešavanje srednjeg tona Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni. Pritisnite namensko dugme pod "Mid" i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno. Podešavanje visokog tona Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni. Pritisnite namensko dugme pod "Treb" i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno. Regulisanje opadanja zvuka Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni. Pritisnite namensko dugme pod "Fad" i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno. Odabiranje prethodno podešenog EQ-a Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni. Pritisnite namensko dugme pod P EQ, i nakon toga se prikazuje meni EQ-a. Pritisnite namensko dugme ispod predpodešenog režima EQ-a koji vi hoćete. Za isključivanje izabranog predpodešenog EQa, pritisnite još jednom [P-EQ] po istom postupku. Vrste predpodešenih režima EQ-a su POP, Rock, Country, Voice, Jazz, Classic. RADIO REŽIM ODABIRANJE RADIO REŽIMA Pritisnite [BAND] za slušanje radija iz drugog režima. MENJANJE BANDA-a (opsega) Opseg se menja iz AM-a do FM-a ili obrnuto svo vreme dok je [BAND] pritisnut. RUČNO PODEŠAVANJE PREMA GORE/DOLE Pritisnite [<<]/[>>] za promenu frekvencije prema gore/dole. Frekvencija se povećava ili smanjuje po jedan korak svo vreme dok je [<<]/[>>] pritisnuto. TRAŽENJE PREMA GORE/DOLE Pritisnuti [ <SEEK]/[> SEEK] kako bi automatski našli sledeću/prethodnu stanicu. OMILJENA PREDPODEŠENA MEMORIJA Postoji 6 omiljenih stranica i možete memorisati do 48 stanica bez obzira da li je AM ili FM područje. Možete memorisati stanicu sledeći postupak ispod Korak 1: Tražite ručno stanicu koju želite pomoću funkcije traženja ili podešavanja. Korak 2: Izabrati omiljenu stanicu pritiskom [FAV].

151 Korak 3: Pritisnuti i držati namensko dugme pritisnuto ispod broja duže od 1 sekunde gde želite da memorišete ovu stanicu. Prema gornjem postupku, 48 stanica je memorisano u omiljenu predpodešenu memoriju. ODABIRANJE PREDPODEŠENE OMILJENE STANICE Možete slušati stanicu memorisanu u omiljene predpodešene stanice sledeći naredni postupak. Korak 1: Izabrati omiljenu stanicu pritiskom [FAV]. Korak 2: pritisnuti namensko dugme ispod broja omiljene predpodešene stanice na kojoj je memorisana željena stanica. FUNKCIJA AUTOMATSKOG MEMORISANJA Automatsko memorisanje Pritisnuti duže [ <SEEK] ili [> SEEK] dugme, radio će započeti automemorisanje i automatski će memorisati 12 stanica. FUNKCIONISANJE RDS-a AF uključeno/isključeno AF funkcija celo vreme pravi najbolji prijem za muzičku numeru radija. Pritisnite "Menu" u radio režimu i nakon toga radio prikazuje radio režim. Nakon toga pritisnite namensko dugme pod "RDS" i radio prikazuje RDS menu. Pritisnite namensko dugme pod "AF". AF se uključuje ili isključuje kad god pritisnete ovo dugme. Regionalno je Uključeno/Isključeno "Regional" funkcija omogućava da radio pređe na regionalnu stanicu (Regional off). Pritisnite "Menu" u radio režimu i nakon toga radio prikazuje radio režim. Nakon toga pritisnite namensko dugme pod "RDS" i radio prikazuje RDS menu. Pritisnite namensko dugme pod REG. Opcija "regional" se uključuje ili isključuje kad god pritisnete ovo dugme. Prijem saobraćajnih informacija Pritisnuti [TP] za slušanje saobraćajnih obaveštenja, radio omogućava prijem obaveštenja o saobraćaju. UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4 17 Pritisnuti [TP] za isključivanje prijema saobraćajnih obaveštenja ukoliko je radio u režimu saobraćajnih obaveštenja. Traženje stanica sa saobraćajnim informacijama Pritisnuti [TP] u stanici koja nema saobraćajna obaveštenja, radio uređaj traži sledeću stanicu koja ima saobraćajna obaveštenja. REPRODUKCIJA CD-A Kako je svaki CD umetnut, radio se pojavljuje na displeju i kao je svaki CD učitan, "File check" (Provera fajla) će se pojaviti na displeju. Čim počne reprodukcija, muzička numera i broj numere se pojavljuju na displeju. Ako su paljenje ili radio isključeni sa CD-om u plejeru, on će ostati u uređaju, Kad je CD u plejeru i paljenje je uključeno, radio se mora upaliti pre nego što dotični CD počne sa reprodukcijom. Kada su paljenje i radio uključeni, CD će započeti reprodukciju gde je zaustavljen, ukoliko je to bio poslednji izabrani audio izvor. CD plejer može reprodukovati manje (8 cm) pojedinačne CD-ove sa prstenastim adapterom. CD-ovi potpune veličine kao i manji, se ubacuju na isti način.

152 4 18 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM Ako reprodukujete CD-R, kvalitet zvuka može biti smanjen usled kvaliteta CD-R-a, metode snimanja, kvaliteta muzike koja je bila snimana, i načina kako je rukovano sa CD-Rom. Može doći do većeg preskakanja, nemogućnosti nalaženja pesama, i/ili nemogućnosti umetanja ili vađenja. Ako se pojave ovakvi problemi, proverite donju stranu CD-a. Ako je površina CD-a oštećena, npr. slomljena, ogrebana, ima naprsline, CD se neće pravilno reprodukovati. Ako je površina CD-a zaprljana, vidite Nega CD-a u pogledu više informacija. Ako nema vidljivih oštećenja, probajte proveren CD. Nemojte stavljati nikakvu nalepnicu na CD, jer se može zaglaviti u CD plejeru. Ako je CD snimljen na personalnom računaru i potrebna je informaciona nalepnica, probajte označiti gornju stranu CD-a marker flomasterom. NAPOMENA Ako stavite neku nalepnicu na CD, stavite odjednom više od jednog CD-a u otvor, ili ako probate da reprodukujete ogrebane ili oštećene CD-e, možete oštetiti CD plejer. Prilikom korišćenja CD-a, koristite samo dobro očuvane diskove bez ikakvih nalepnica, stavljajte samo jedan disk u otvor, i čuvajte CD plejer i otvor za umetanje od stranih tela, tečnosti i nečistoća. Ako se greška pojavi na displeju, videti "CD poruke" kasnije u ovom poglavlju. BIRANJE REŽIMA REPRODUKCIJE CD-a Pritisnuti [CD/AUX] za reprodukciju diska iz drugog režima. UMETANJE DISKA Umetnuti CD u predviđeni otvor sa nalepnicom prema gore, i nakon toga uređaj ga automatski uvlači i počinje reprodukcija. VAĐENJE CD-a Pritisnuti [EJECT], i nakon toga će disk biti izbačen iz nosača uređaja. Izvadite disk iz nosača. PAUZIRANJE Pritisnite [CD/AUX] da pauzirate CD tokom reprodukcije. "PAUSE" će svetleti na displeju. Pritisnuti ponovo [CD/AUX] za započinjanje reprodukcije CD-a. Ako je na radio povezan spoljašnji uređaj, onda je funkcija pauziranja onemogućena. SLEDEĆA/PRETHODNA PESMA (NUMERA) Pritisnuti [<<TUNE]/[>>TUNE], nakon toga uređaj počinje sa reprodukcijom sledeće/ prethodne pesme. SLEDEĆI/PRETHODNI DIREKTORIJ Pritisnuti [<<TUNE]/[>>TUNE], nakon toga uređaj počinje sa reprodukcijom sledeće/ prethodne pesme. BRZO PREMOTAVANJE NAPRED/ NAZAD Pritisnuti [<<TUNE]/[>>TUNE], nakon toga uređaj brzo premotava napred/nazad. RPT (PONAVLJANJE) Pritisnuti namensko dugme pod RPT, nakon toga uređaj neprekidno reprodukuje trenutnu pesmu.

153 Za isključivanje ove funkcije, ponovo pritisnite namensko dugme pod "RPT". RDM (PO SLUČAJNOM IZBORU): Pritisnuti namensko dugme pod RDM, nakon toga uređaj reprodukuje pesme po slučajnom rasporedu. Za isključivanje ove funkcije, ponovo pritisnite namensko dugme pod "RDM". INT (BRZO PRETRAŽIVANJE): Pritisnuti namensko dugme pod INT, nakon toga uređaj reprodukuje prvih nekoliko sekundi od svake pesme. Za isključivanje ove funkcije, ponovo pritisnite namensko dugme pod "INT". UPOTREBA MP3/WMA CD-A MP3/WMA FORMAT Ako snimate vaše MP3/WMA diskove na računaru. Uverite se da su MP3/WMA fajlovi snimljeni na CD-R disk. Nemojte mešati standardne audio i MP3/ WMA fajlove na jedan disk. Uverite se da svaki MP3/WMA fajl ima.mp3 ili.wma ekstenziju, jer druge ekstenzije možda neće raditi. Fajlovi mogu biti snimani sa raznim fiksnim ili promenjivim bit brzinama. Naziv pesme, ime izvođača, i albuma je moguće prikazati na radiju kada se prilikom snimanja koriste ID3 verzije dodatnih informacija 1 i 2. Napravite takvu strukturu direktorija koja vam omogućava lakše nalaženje pesama tokom vožnje. Organizujte pesme po albumima upotrebom jednog foldera za svaki album. Svaka datoteka ili album trebalo bi da sadrži 18 pesama ili manje. Budite sigurni da ste finalizirali disk prilikom snimanja MP3/WMA diska, upotrebom višestrukog snimanja. Obično je bolje snimati disk odjednom. Plejer je u mogućnosti da čita i reprodukuje maksimalno 50 datoteka, 5 sekcija snimanja, i 999 fajlova. Dugi nazivi fajla, nazivi foldera mogu koristiti više memorije diska nego što je potrebno. Za štednju mesta na disku, smanjite dužinu naziva fajla, te naziva foldera. Možete takođe reprodukovati MP3/WMA CD-ove koji su snimljeni i bez naziva foldera. Sistem može podržati do 8 datoteka u dubinu, stoga, držite dubinu datoteka na minimumu u cilju sprečavanja kompleksnosti i konfuzije u traženju pojedine datoteke tokom reprodukcije. Ako CD sadrži više od maksimalnih 50 datoteka, 5 sekcija, UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4 19 i 999 fajlova, plejer će vam dati dostup i pretraživanje do maksimuma, ali sve stavke preko maksimuma će ignorisati. OSNOVNA DATOTEKA Osnovna datoteka će biti tretirana kao folder. Ako osnovna datoteka ima kompresovane audio fajlove, datoteka će biti prikazana kao ROOT. Svi fajlovi sadržani direktno pod osnovnom datotekom imaju prioritet u odnosu na druge datoteke. PRAZAN DIREKTORIJ ILI FOLDER Ako osnovni direktorij ili folder postoji negde u strukturi fajla te sadrži samo foldere/ podfoldere i ne sadrži kompresovane fajlove direktno ispod njih, plejer će krenuti na sledeći folder u strukturi fajla koji sadrži kompresovane audio fajlove, a prazni folderi se neće prikazivati ili numerisati. BEZ FOLDERA Kada CD sadrži samo kompresovane fajlove, fajlovi će se nalaziti ispod osnovnog foldera. Sledeće i prethodne funkcije foldera neće funcionisati na CD-u koji je snimljen bez foldera. Prilikom prikazivanja naziva foldera, radio će prikazati ROOT.

154 4 20 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM Kada CD sadrži samo kompresovane audio fajlove, ali bez foldera, svi fajlovi će se nalaziti ispod osnovnog foldera. Kada radio prikazuje naziv foldera, prikazaće ROOT. REDOSLED REPRODUKOVANJA Numere će biti reprodukovane po sledećem redosledu: Reprodukcija započinje od prve pesme u osnovnom direktoriju. Kada su reprodukovane sve pesme u osnovnom direktorijumu, reprodukcija će se nastaviti od fajlova, zavisno od njihovog numeričkog spiska. Nakon reprodukcije poslednje pesme sa poslednjeg foldera, plejer će početi reprodukciju od prve pesme prvog foldera ili osnovnog direktorijuma. SISTEM FAJLA I NAZIVANJE Naziv pesme u ID3 tag-u će se prikazati. Ako naziv pesme nije prisutan u ID3 tag-u, onda će radio prikazati naziv fajla bez ekstenzije (kao što je MP3/WMA). Nazivi pesama duži od 32 karaktera ili 4 stranice će biti skraćeni. Displej neće prikazati delove reči na zadnjoj strani teksta i ekstenzija naziva fajla se neće prikazati. REPRODUKCIJA MP3/WMA-a Sa uključenim kontaktom, umetnite CD delimično u otvor, sa natpisom prema gore. Plejer će ga uvući, "Loading", i nakon toga "Filecheck", te MP3 ili WMA će se pojaviti na displeju. CD bi trebalo da započne reprodukciju. Nemožete umetnuti CD sa isključenim ACC. Kako svaka nova pesma započne sa reprodukcijom, broj pesme, te naziv pesme će se pojaviti na displeju. Ako su kontakt ili radio isključeni sa CD-om u plejeru, on će ostati u uređaju, Kad je CD u plejeru i kontakt je uključen, radio se mora uključiti pre nego što CD počne sa reprodukcijom. Kada su kontakt i radio uključeni, CD će započeti reprodukciju gde je zaustavljen, ukoliko je to bio poslednji izabrani audio izvor. CD plejer može reprodukovati manje (8 cm) pojedinačne CD-ove sa prstenastim adapterom. CD-ovi potpune veličine kao i manji, se ubacuju na isti način. Ako reprodukujete CD-R, kvalitet zvuka može biti smanjen usled kvaliteta CD-R-a, metode snimanja, kvaliteta muzike koja je bila snimana, i načina kako je rukovano sa CD-Rom. Može doći do većeg preskakanja, nemogućnosti nalaženja pesama, i/ili nemogućnosti umetanja ili vađenja. Ako se pojave ovakvi problemi, proverite donju stranu CD-a. Ako je površina CD-a oštećena, npr. slomljena, ogrebana, ima naprsline, CD se neće pravilno reprodukovati. Ako je površina CD-a zaprljana, vidite Nega CD-a u pogledu više informacija. Ako nema vidljivih oštećenja, probajte proveren CD. Nemojte stavljati nikakvu nalepnicu na CD, jer se može zaglaviti u CD plejeru. Ako je CD snimljen na personalnom računaru i potrebna je informaciona nalepnica, probajte označiti gornju stranu CD-a marker flomasterom. NAPOMENA Ako stavite neku nalepnicu na CD, stavite odjednom više od jednog CD-a u otvor, ili ako probate da reprodukujete ogrebane ili oštećene CD-e, možete oštetiti CD plejer. Prilikom korišćenja CD-a, koristite samo dobro očuvane diskove bez ikakvih nalepnica, stavljajte samo jedan disk u otvor, i čuvajte CD plejer i otvor za umetanje od stranih tela, tečnosti i nečistoća. Ako se greška pojavi na displeju, videti "CD poruke" kasnije u ovom poglavlju. Sve funkcije CD-a rade isto tokom reprodukcije MP3/WMA-a, osim ovih izlistanih ovde. Videti "Reprodukcija CD-a" ranije u pogledu više informacija.

155 REŽIM SVI/DIREKTORIJUM Ponavljanje, uvodno pretraživanje, funkcija po slučajnom izboru rade u ovom folderu kada su svi režimi aktivni. Pritisnuti namensko dugme pod "ALL", nakon toga "ALL" se menja na "DIR". Za isključivanje dir režima, ponovo pritisnite namensko dugme pod "DIR". ID3 TAG INFORMACIONI DISPLEJ Pritisnuti [INFO]/[TP/INFO], radio prikazuje ID3 tag informacije aktuelnih fajlova. CD PORUKE CHECK CD (PROVERITI CD): Ako se ova poruka pojavi na displeju i/ili CD se izbacuje, može biti jedan od sledećih razloga: Veoma je vruć. Kada se temperatura vrati na normalu, CD bi trebalo da se reprodukuje. Vozite na veoma neravnom putu. Kada put postane ravan, CD bi trebalo da se reprodukuje. CD je prljav, ogreban, vlažan, ili okrenut. Vazduh je veoma vlažan. Ako je tako, sačekajte oko 1h i probajte ponovo. Format CD-a možda nije kompatibilan. Videti MP3 format ranije u ovom poglavlju. Možda je došlo do problema prilikom snimanja CD-a. Možda se nalepnica zaglavila u CD plejeru. Ukoliko se CD ne reprodukuje pravilno iz nekog drugog razloga, probajte proveren CD. Ako se neka greška javlja više puta ili se nemože popraviti, kontaktirajte vašeg dilera. Ako radio prikazuje poruku o grešci (kvaru), zapišite je i prosledite vašem dileru prilikom prijavljivanja problema. AUX REŽIM Radio ima dodatni ulaz (prečnika 3.5 mm) koji se nalazi sa donje desne strane prednje ploče. Ovo nije audio izlaz; nemojte priključivati slušalice u prednju dodatnu utičnicu Možete međutim, priključiti spoljašnji audio uređaj kao što je ipod, laptop, MP3 plejer, CD izmenjivač, ili XM pojačalo, itd. na dodatni ulaz za upotrebu kao drugi izvor za slušanje audio materijala. BIRANJE AUX REŽIMA Pritisnuti [CD/AUX] u drugi režim reprodukcije. Ako dodatni ulaz ne prepozna prisustvo spoljnjeg ulaza, aux režim će biti onemogućen. UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4 21 SIGURNOSNI SISTEM Sigurnosni sistem štiti radio od krađe Kad se unese ID kod sa funkcijom zaključavanja, u slučaju da je uređaj ukraden i postavljen negde drugde, neće biti moguća njegova upotreba bez unošenja dotičnog ID koda. Podešavanje sigurnosnog zaključavanja (unošenje ID koda) Isključiti radio. 3 Pritisnuti dugme [POWER] istovremeno držeći pritisnuto dugme [INFO]/[TP/INFO] i levo namensko dugme. Režim za unošenje ID koda će se postaviti i brojevi od 1 do 6 će se pojaviti na displeju. 3 Pritisnite dugmad ispod "1 do 6" na displeju za unošenje četvorocifrenog koda. 3 Pritisnuti [POWER]. ID kod će se memorisati i isključiće se radio uređaj. UKIDANJE SIGURNOSNOG ZAKLJUČAVANJA Isključiti radio. 3 Pritisnuti dugme [POWER] istovremeno držeći pritisnuto dugme [INFO]/[TP/INFO] i levo namensko dugme.

156 4 22 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM Režim za unošenje ID koda će se postaviti i brojevi od 1 do 6 će se pojaviti na displeju. 3 Pritisnite dugmad ispod "1 do 6" na displeju za unošenje četvorocifrenog koda. 3 Pritisnuti [POWER]. Ako se uneti kod slaže sa registrovanim (unešenim) kodom, odbravljuje se sigurnosna brava i radio se isključuje. NAPOMENA Jednom kad je ID unešen, taj kod će biti potreban prilikom odbravljivanja sigurnosne brave uređaja. Nastojte da ne zaboravite sigurnosni kod. Ukoliko se nepravilan kod unese u deset uzastopnih pokušaja da se odbravi sigurnosna brava, kasniji pokušaji će biti mogući tek nakon jednog časa. PREKIDAČI NA UPRAVLJAČU* Osnovne operacije audio uređaja se mogu obaviti pomoću prekidača na upravljaču. 1. Dugme za uključivanje Uključivanje: Pritisnite ovo dugme. Isključuje se sistem: Pritisnite ovo dugme još jednom duže od 1 sekunde. Utišavanje zvuka: Pritisnite ovo dugme kad je uključen uređaj. 2. Dugme za povećanje jačine zvuka 1 korak povećanje: Pritisnite ovo dugme kraće od jedne sekunde, radio povećava jačinu zvuka. Automatsko povećanje jačine zvuka: Pritisnite ovo dugme duže od jedne sekunde, radio postepeno povećava jačinu zvuka. 3. Dugme za smanjivanje jačine zvuka Pritisnite ovo dugme za smanjivanje jačine zvuka. Smanjenje za 1 korak: Pritisnite ovo dugme kraće od 1 sekunde, radio smanjuje jačinu zvuka. Kontinuirano smanjivanje: Pritisnite ovo dugme duže od jedne sekunde, radio postepeno smanjuje jačinu zvuka. 4. SEEK (za pretraživanje) dugmad 1) RADIO REŽIM: Pritisnite ovo dugme kraće od 1 sekunde da bi prebacili na predpodešenu radio stanicu. (Predpodešene omiljene #1 #2 #3 #4...) Pritisnite ovo dugme duže od 1 sekunde za pretraživanje sledeće stanice. 2) CDP REŽIM: Pritisnite ovo dugme kraće od 1 sekunde da bi prebacili na sledeću pesmu. (Pesma01 Pesma02...) Pitisnuti ovo dugme duže od 1 sekunde za reprodukciju sledeće pesme prema napred.

157 5. Dugme režima rada Režim rada će se menjati po sledećem redosledu kad god je ovo dugme pritisnuto. FM AM CD(MP3/WMA) (AUX) (NAVI) (Multi Media) FM... Radio uređaj preskače CDP režim ako nema diska u njemu. Radio uređaj preskače AUX režim ako ima spoljašnji uređaj u utičnici. UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4 23

158 4 24 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM RDS RADIO I CD IZMENJIVAČ Pre prvog korišćenja ovog uređaja, pažljivo pročitajte ova uputstva. Sigurnost u saobraćaju ima apsolutan prioritet. Rukujte vašim radio aparatom samo ako uslovi na putu i u saobraćaju to dozvoljavaju. Proučite rukovanje uređajem pre kretanja na putovanje. Kada ste u vozilu, morate biti u stanju u svako vreme čuti sirenu policije, vatrogasaca i hitne pomoći. Zbog toga, glasnoća bilo čega što slušate mora biti nameštena na razumnu meru. Audio sistem se može oštetiti startovanjem vozila kablovima za premošćavanje. U tom slučaju isključite sistem.

159 1. Dugme za uključivanje Kada je dugme uključeno: Kratko pritisnuti: Uključuje i isključuje "mute" funkciju. Duže pritisnuti: Isključuje uređaj. Kada je napajanje naponom isključeno: Pritiskom na dugme se uključuje uređaj. 2. DUGME ZA JAČINU ZVUKA Podešavanje jačine zvuka i tona u režimu regulisanja tona. 3. TP dugme Podešavanje prijema saobraćajnih obaveštenja. MEDIA dugme (Sa navigacijom) Prebacuje na A-NAVI funkcije. 4. INFO dugme Pokazuje potrebne informacije za operacije u svakom režimu i funkciji, o programu koji se emituje i informacije odisku TP/INFO dugme (Sa navigacijom) Kratko pritisnuti: Podešavanje prijema saobraćajnih obaveštenja. Duže pritisnuti: Pokazuje potrebne informacije za operacije u svakom režimu i funkciji, o programu koji se emituje i informacije o disku 5. CD/AUX dugme Menja audio režim između CD-a i AUX-a 6. <<TUNE dugme U radio režimu, birati radio stanicu (silazno podešavanje) U CD režimu, koristi se za brzo vraćanje na numere koje su već bile reprodukovane. 7. <<TUNE dugme U radio režimu, birati radio stanicu (podešavanje prema gore). U CD režimu, koristi se za brzo pretraživanje prema napred na numere koje su već bile reprodukovane 8. EJECT dugme Koristi se za izbacivanje diska iz uređaja. 9. FUNCTION Dugme za izbor funkcija Koristi se za biranje funkcija koje su prikazane na displeju. 10. LOAD dugme Koristi se za umetanje diska u uređaj. 11. < SEEK (za pretraživanje) dugme Kratko pritisnuti: Za traženje sledeće stanice sa najjačim prijemom. Duže pritisnuti: Za korišćenje automatskog memorisanja. UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM > SEEK (za pretraživanje) dugme Kratko pritisnuti: Za traženje prethodne stanice sa najslabijim prijemom. Duže pritisnuti: Za korišćenje automatskog memorisanja. 13. BAND dugme Menja audio režim između AM-a i FM-a 14. FAV dugme za omiljene Prebacuje između prethodno nameštenih strana kanala. 15. MENU SOUND dugme za zvuk menija Pritisnuti za režime biranja tona, za raspodelu jačine zvuka napred/nazad ilevo/desno UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Uključivanje Pritisnuti [POWER] za uključivanje radija kad je isključen. Isključuje se sistem Pritisnuti [POWER] i držati duže od 1 sekunde za isključivanje radija kada je on uključen. AUDIO MUTE Pritisnuti [POWER] za utišavanje zvuka kada je uređaj uključen.

160 4 26 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA Okrenuti jačinu zvuka u pravcu kretanja kazaljki na satu za povećanje jačine. Okrenuti jačinu zvuka suprotno kretanju kazaljki na satu za smanjenje jačine. AUDIO PODEŠAVANJE Podešavanje bas tona Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni. Pritisnite namensko dugme pod "Bass" i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno. Podešavanje srednjeg tona Pritisnite [MENU SOUND], i nakon toga se prikazuje audio meni. Pritisnite namensko dugme pod "Mid" i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno. Podešavanje visokog tona Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni. Pritisnite namensko dugme pod "Treb" i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno. Regulisanje opadanja zvuka Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni. Pritisnite namensko dugme pod "Fad" i okrenite [VOLUME] u pravcu kretanja kazaljke na satu ili suprotno. Odabiranje prethodno podešenog EQ-a Pritisnite [AUDIO], i nakon toga se prikazuje audio meni. Pritisnite namensko dugme pod P EQ, i nakon toga se prikazuje meni EQ-a. Pritisnite namensko dugme ispod predpodešenog režima EQ-a koji vi hoćete. Za isključivanje izabranog predpodešenog EQa, pritisnite još jednom [P-EQ] po istom postupku. Vrste predpodešenih režima EQ-a su POP, Rock, Country, Voice, Jazz, Classic. RADIO REŽIM ODABIRANJE RADIO REŽIMA Pritisnite [BAND] za promenu radio režima sa CD-a ili AUX-a. MENJANJE BANDA-a (opsega) Opseg se menja iz AM-a do FM-a ili obrnuto svo vreme dok je [BAND] pritisnut. RUČNO PODEŠAVANJE PREMA GORE/DOLE Pritisnite [<<]/[>>] za promenu frekvencije prema gore/dole. Frekvencija se povećava ili smanjuje po jedan korak svo vreme dok je [<<]/[>>] pritisnuto. TRAŽENJE PREMA GORE/DOLE Pritisnuti i držati dugme [<<]/[>>] duže od jedne sekunde za automatsko traženje sledeće/ prethodne stanice. Ako se ovo dugme neprekidno drži pritisnuto, onda se i frekvencija neprekidno povećava ili smanjuje. Radio će početi da traži prema gore/dole nakon puštanja dugmeta. OMILJENA PREDPODEŠENA MEMORIJA Postoji 6 omiljenih stranica i možete memorisati do 48 stanica bez obzira da li je AM ili FM područje. Možete memorisati stanicu sledeći postupak ispod

161 Korak 1: Tražite ručno stanicu koju želite pomoću funkcije traženja ili podešavanja. Korak 2: Izabrati omiljenu stanicu pritiskom [FAV]. Korak 3: Pritisnuti i držati dugme željene funkcije duže od jedne sekunde za memorisanje stanice u tom položaju. Po gornjem postupku, možete memorisati 48 stanica u omiljenu predpodešenu memoriju. ODABIRANJE PREDPODEŠENE OMILJENE STANICE Možete slušati stanicu memorisanu u omiljene predpodešene stanice sledeći naredni postupak. Korak 1: Izabrati omiljenu stanicu pritiskom [FAV]. Korak 2: pritisnuti namensko dugme ispod broja omiljene predpodešene stanice na kojoj je memorisana željena stanica. FUNKCIJA AUTOMATSKOG MEMORISANJA Automatsko memorisanje Korak 1: Pritisnite [MENU], i nakon toga prikazuje se radio meni. Korak 2: Pritisnite namensko dugme pod AS, i nakon toga prikazuje se meni automatskog memorisanja. Korak 3: Pritisnuti namensko dugme pod "On", radio će započeti automemorisanje i automatski će memorisati 12 stanica. BRISANJE STRANICE AUTOMEMORISANJA Nakon završetka automemorisanja, radio ima automemorisane strane. Za brisanje automemorisanih strana, pritisnite namensko dugme pod "Off" kako je opisano iznad pod korakom 3. PONOVNO AUTOMATSKO TRAŽENJE Nakon automemorisanja, pritisnite namensko dugme pod "Rese" u koraku 3 kod automemorisanja, navedeno iznad, ako želite da "osvežite" stranice automemorisanja. FUNKCIONISANJE RDS-a AF uključeno/isključeno AF funkcija celo vreme pravi najbolji prijem za muzičku numeru radija. Pritisnite "Menu" u radio režimu i nakon toga radio prikazuje radio režim. Nakon toga pritisnite namensko dugme pod "RDS" i radio prikazuje RDS menu. Pritisnite namensko dugme pod "AF". AF se uključuje ili isključuje kad god pritisnete ovo dugme. UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4 27 Regionalno je Uključeno/Isključeno "Regional" funkcija omogućava da radio pređe na regionalnu stanicu (Regional off). Pritisnite "Menu" u radio režimu i nakon toga radio prikazuje radio režim. Nakon toga pritisnite namensko dugme pod "RDS" i radio prikazuje RDS menu. Pritisnite namensko dugme pod REG. Pritisnite [REG] da bi bili na regionalnoj funkciji i pritisnite [REG] još jednom za isključivanje. Prijem saobraćajnih informacija U slučaju da su dostupna saobraćajna obaveštenja na stanici koju trenutno slušate, pritisnite [TP] za slušanje tih obaveštenja. Traženje stanica sa saobraćajnim informacijama Pritisnuti [TP] u stanici koja nema saobraćajna obaveštenja, radio uređaj traži sledeću stanicu koja ima saobraćajna obaveštenja. REPRODUKCIJA CD-A Kako je svaki CD umetnut, radio se pojavljuje na displeju i kao je svaki CD učitan, "File check" (Provera fajla) će se pojaviti na displeju.

162 4 28 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM Čim počne reprodukcija, muzička numera i broj numere se pojavljuju na displeju. Ako su kontakt ili radio isključeni sa CD-om u plejeru, on će ostati u uređaju, Kad je CD u plejeru i paljenje je uključeno, radio se mora upaliti pre nego što dotični CD počne sa reprodukcijom. Kada su kontakt i radio uključeni, CD će započeti reprodukciju gde je zaustavljen, ukoliko je to bio poslednji izabrani audio izvor. CD plejer može reprodukovati manje (8 cm) pojedinačne CD-ove sa prstenastim adapterom. CD-ovi potpune veličine kao i manji, se ubacuju na isti način. Ako reprodukujete CD-R, kvalitet zvuka može biti smanjen usled kvaliteta CD-R-a, metode snimanja, kvaliteta muzike koja je bila snimana, i načina kako je rukovano sa CD-Rom. Može doći do većeg preskakanja, nemogućnosti nalaženja pesama, i/ili nemogućnosti umetanja ili vađenja. Ako se pojave ovakvi problemi, proverite donju stranu CD-a. Ako je površina CD-a oštećena, npr. slomljena, ogrebana, ima naprsline, CD se neće pravilno reprodukovati. Ako je površina CD-a zaprljana, vidite Nega CD-a u pogledu više informacija. Ako nema vidljivih oštećenja, probajte proveren CD. Nemojte stavljati nikakvu nalepnicu na CD, jer se može zaglaviti u CD plejeru. Ako je CD snimljen na personalnom računaru i potrebna je informaciona nalepnica, probajte označiti gornju stranu CD-a marker flomasterom. NAPOMENA Ako stavite neku nalepnicu na CD, stavite odjednom više od jednog CD-a u otvor, ili ako probate da reprodukujete ogrebane ili oštećene CD-e, možete oštetiti CD plejer. Prilikom korišćenja CD-a, koristite samo dobro očuvane diskove bez ikakvih nalepnica, stavljajte samo jedan disk u otvor, i čuvajte CD plejer i otvor za umetanje od stranih tela, tečnosti i nečistoća. Ako se greška pojavi na displeju, videti "CD poruke" kasnije u ovom poglavlju. BIRANJE REŽIMA REPRODUKCIJE CD-a Pritisnuti [CD/AUX] za reprodukciju diska iz drugog režima. UMETANJE DISKA Ovaj radio uređaj prima do 6 diskova. Korak 1: Pritisnuti [LOAD] i radio će prikazati broj praznog diska. Korak 2: Pritisnuti namensko dugme ispod broja diska u koji želite da umetnete. Korak 3: Umetnuti CD u predviđeni otvor sa nalepnicom prema gore, i nakon toga uređaj ga automatski uvlači i počinje reprodukcija. Za umetanje više diskova, uradite sledeće: Ovaj radio uređaj prima do 6 diskova. Korak 1: Pritisnuti [LOAD] i radio će prikazati broj praznog diska. Korak 2: Pritisnuti namensko dugme ispod broja diska u koji želite da umetnete. Korak 3: Umetnuti CD u predviđeni otvor sa nalepnicom prema gore, i nakon toga uređaj ga automatski uvlači i počinje reprodukcija. Za umetanje više diskova, uradite sledeće: Korak 1: Pritisnite i držite dugme za umetanje na oko jednu sekundu. Čućete bip zvuk i poruka da umetnete više diskova se pojavljuje. Korak 2: Sledite prikazana uputstva o tome kad da umetnete disk. CD plejer može da drži do 6 diskova. NAPOMENA Pritisnite "LOAD" dugme ponovo, za opozivanje umetanja novih diskova.

163 VAĐENJE CD-a Pritisnite [EJECT], nakon toga radio pokazuje broj diska koji je umetnut u radio. Pritisnuti namensko dugme ispod broja, i nakon toga će disk biti izbačen iz nosača uređaja. Izvadite disk iz nosača. Pritisnite [EJECT] duže od 1 sekunde, nakon toga radio izbacuje diskove po redosledu. PAUZIRANJE Pritisnite [CD/AUX] da pauzirate CD tokom reprodukcije. PAUSE će svetleti na displeju. Pritisnuti ponovo [CD/AUX] za započinjanje reprodukcije CD-a. Ako je uređaj povezan sa spoljašnjim izvorom, onda je funkcija pauziranja onemogućena. SLEDEĆI/PRETHODNI DISK Pritisnite namensko dugme pod "DISC+/ Disc za menjanje diska, nakon toga radio reprodukuje prvu pesmu narednog/prethodnog diska. SLEDEĆA/PRETHODNA PESMA (NUMERA) Pritisnuti [<<TUNE]/[>>TUNE], nakon toga uređaj počinje sa reprodukcijom sledeće/ prethodne pesme. SLEDEĆI/PRETHODNI DIREKTORIJ Pritisnuti [ <SEEK] / [> SEEK], nakon toga uređaj počinje sa reprodukcijom sledećeg/ prethodnog direktorija. BRZO PREMOTAVANJE NAPRED/ NAZAD Pritisnuti [<<TUNE]/[>>TUNE], nakon toga uređaj brzo premotava napred/nazad. RPT (PONAVLJANJE) Pritisnuti namensko dugme pod RPT, nakon toga uređaj neprekidno reprodukuje trenutnu pesmu. Za isključivanje ove funkcije, ponovo pritisnite namensko dugme pod "RPT". RDM (PO SLUČAJNOM IZBORU): Pritisnuti namensko dugme pod RDM, nakon toga uređaj reprodukuje pesme po slučajnom rasporedu. Za isključivanje ove funkcije, ponovo pritisnite namensko dugme pod "RDM". UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4 29 INT (BRZO PRETRAŽIVANJE): Pritisnuti namensko dugme pod INT, nakon toga uređaj reprodukuje prvih nekoliko sekundi od svake pesme. Za isključivanje ove funkcije, ponovo pritisnite namensko dugme pod "INT". UPOTREBA MP3/WMA CD-A MP3/WMA FORMAT Ako snimate vaše MP3/WMA diskove na računaru. Uverite se da su MP3/WMA fajlovi snimljeni na CD-R disk. Nemojte mešati standardne audio i MP3/ WMA fajlove na jedan disk. Uverite se da svaki MP3/WMA fajl ima.mp3 ili.wma ekstenziju, jer druge ekstenzije možda neće raditi. Fajlovi mogu biti snimani sa raznim fiksnim ili promenjivim bit brzinama. Naziv pesme, ime izvođača, i albuma je moguće prikazati na radiju kada se prilikom snimanja koriste ID3 verzije dodatnih informacija 1 i 2. Napravite takvu strukturu direktorija koja vam omogućava lakše nalaženje pesama tokom vožnje. Organizujte pesme po

164 4 30 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM albumima upotrebom jednog direktorija za svaki album. Svaki direktorij ili album trebalo bi da sadrži 18 pesama ili manje. Budite sigurni da ste finalizirali disk prilikom snimanja MP3/WMA diska, upotrebom višestrukog snimanja. Obično je bolje snimati disk odjednom. Plejer je u mogućnosti da čita i reprodukuje maksimalno 50 direktorija, 5 sekcija snimanja, i 999 fajlova. Dugi nazivi fajla, nazivi foldera mogu koristiti više memorije diska nego što je potrebno. Za štednju mesta na disku, smanjite dužinu naziva fajla, te naziva foldera. Možete takođe reprodukovati MP3/WMA CD-ove koji su snimljeni i bez naziva foldera. Sistem može podržati do 8 direktorija u dubinu, stoga, držite dubinu direktorija na minimumu u cilju sprečavanja kompleksnosti i konfuzije u traženju pojedinog direktorija tokom reprodukcije. Ako CD sadrži više od maksimalnih 50 direktorija, 5 sekcija snimanja, i 999 fajlova, plejer će vam dati dostup i pretraživanje do maksimuma, ali sve stavke preko maksimuma će ignorisati. OSNOVNI DIREKTORIJ Osnovni direktorij će biti tretiran kao folder. Ako osnovni direktorij ima kompresovane audio fajlove, direktorij će biti prikazan kao ROOT. Svi fajlovi sadržani direktno pod osnovnim direktorijom imaju prioritet u odnosu na druge direktorije. PRAZAN DIREKTORIJ ILI FOLDER Ako osnovni direktorij ili folder postoji negde u strukturi fajla te sadrži samo foldere/ podfoldere i ne sadrži kompresovane fajlove direktno ispod njih, plejer će krenuti na sledeći folder u strukturi fajla koji sadrži kompresovane audio fajlove, a prazni folderi se neće prikazivati ili numerisati. BEZ FOLDERA Kada CD sadrži samo kompresovane fajlove, fajlovi će se nalaziti ispod osnovnog foldera. Sledeće i prethodne funkcije foldera neće funcionisati na CD-u koji je snimljen bez foldera. Prilikom prikazivanja naziva foldera, radio će prikazati ROOT. Kada CD sadrži samo kompresovane audio fajlove, ali bez foldera, svi fajlovi će se nalaziti ispod osnovnog foldera. Kada radio prikazuje naziv foldera, prikazaće ROOT. REDOSLED REPRODUKOVANJA Numere će biti reprodukovane po sledećem redosledu: Reprodukcija započinje od prve pesme u osnovnom direktoriju. Kada su reprodukovane sve pesme u osnovnom direktorijumu, reprodukcija će se nastaviti od fajlova, zavisno od njihovog numeričkog spiska. Nakon reprodukcije poslednje pesme sa poslednjeg foldera, plejer će ponovo početi reprodukciju od prve pesme prvog foldera ili osnovnog direktorija. SISTEM FAJLA I NAZIVANJE Naziv pesme u ID3 tag-u će se prikazati. Ako naziv pesme nije prisutan u ID3 tag-u, onda će radio prikazati naziv fajla bez ekstenzije (kao što je MP3/WMA). Nazivi pesama duži od 32 karaktera ili 4 stranice će biti skraćeni. Displej neće prikazati delove reči na zadnjoj strani teksta i ekstenzija naziva fajla se neće prikazati.

165 REPRODUKCIJA MP3/WMA-a Sa uključenim kontaktom, umetnite CD delimično u otvor, sa natpisom prema gore. Plejer će ga uvući, "Loading", i nakon toga "Filecheck", te MP3 ili WMA će se pojaviti na displeju. CD bi trebalo da započne reprodukciju. Nemožete umetnuti CD sa isključenim ACC. Kako svaka nova pesma započne sa reprodukcijom, broj pesme, te naziv pesme će se pojaviti na displeju. Ako su kontakt ili radio isključeni sa CD-om u plejeru, on će ostati u uređaju, Kad je CD u plejeru i kontakt je uključen, radio se mora uključiti pre nego što CD počne sa reprodukcijom. Kada su kontakt i radio uključeni, CD će započeti reprodukciju gde je zaustavljen, ukoliko je to bio poslednji izabrani audio izvor. CD plejer može reprodukovati manje (8 cm) pojedinačne CD-ove sa prstenastim adapterom. CD-ovi potpune veličine kao i manji, se ubacuju na isti način. Ako reprodukujete CD-R, kvalitet zvuka može biti smanjen usled kvaliteta CD-R-a, metode snimanja, kvaliteta muzike koja je bila snimana, i načina kako je rukovano sa CD-Rom. Može doći do većeg preskakanja, nemogućnosti nalaženja pesama, i/ili nemogućnosti umetanja ili vađenja. Ako se pojave ovakvi problemi, proverite donju stranu CD-a. Ako je površina CD-a oštećena, npr. slomljena, ogrebana, ima naprsline, CD se neće pravilno reprodukovati. Ako je površina CD-a zaprljana, vidite Nega CD-a u pogledu više informacija. Ako nema vidljivih oštećenja, probajte proveren CD. Nemojte stavljati nikakvu nalepnicu na CD, jer se može zaglaviti u CD plejeru. Ako je CD snimljen na personalnom računaru i potrebna je informaciona nalepnica, probajte označiti gornju stranu CD-a marker flomasterom. NAPOMENA Ako stavite neku nalepnicu na CD, stavite odjednom više od jednog CD-a u otvor, ili ako probate da reprodukujete ogrebane ili oštećene CD-e, možete oštetiti CD plejer. Prilikom korišćenja CD-a, koristite samo dobro očuvane diskove bez ikakvih nalepnica, stavljajte samo jedan disk u otvor, i čuvajte CD plejer i otvor za umetanje od stranih tela, tečnosti i nečistoća. Ako se greška pojavi na displeju, videti "CD poruke" kasnije u ovom poglavlju. Sve funkcije CD-a rade isto tokom reprodukcije MP3/WMA-a, osim ovih izlistanih ovde. Videti "Reprodukcija CD-a" ranije u pogledu više informacija. UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4 31 REŽIM SVI/DIREKTORIJ Ponavljanje, uvodno pretraživanje, funkcija po slučajnom izboru rade u ovom folderu kada su svi režimi aktivni. Pritisnuti namensko dugme pod "ALL", nakon toga "ALL" se menja na "DIR". Za isključivanje dir režima, ponovo pritisnite namensko dugme pod "DIR". ID3 TAG INFORMACIONI DISPLEJ Pritisnuti [INFO]/[TP/INFO], radio prikazuje ID3 tag informacije aktuelnih fajlova. CD PORUKE CHECK CD (PROVERITI CD): Ako se ova poruka pojavi na displeju i/ili CD se izbacuje, može biti jedan od sledećih razloga: Veoma je vruć. Kada se temperatura vrati na normalu, CD bi trebalo da se reprodukuje. Vozite na veoma neravnom putu. Kada put postane ravan, CD bi trebalo da se reprodukuje. CD je prljav, ogreban, vlažan, ili okrenut. Vazduh je veoma vlažan. Ako je tako, sačekajte oko 1h i probajte ponovo. Format CD-a možda nije kompatibilan. Videti MP3 format ranije u ovom poglavlju.

166 4 32 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM Možda je došlo do problema prilikom snimanja CD-a. Možda se nalepnica zaglavila u CD plejeru. Ukoliko se CD ne reprodukuje pravilno iz nekog drugog razloga, probajte proveren CD. Ako se neka greška javlja više puta ili se nemože popraviti, kontaktirajte vašeg dilera. Ako radio prikazuje poruku o grešci (kvaru), zapišite je i prosledite vašem dileru prilikom prijavljivanja problema. AUX REŽIM Radio ima dodatni ulaz (prečnika 3.5 mm) koji se nalazi sa donje desne strane prednje ploče. Ovo nije audio izlaz; nemojte priključivati slušalice u prednju dodatnu utičnicu Možete međutim, priključiti spoljašnji audio uređaj kao što je ipod, laptop, MP3 plejer, CD izmenjivač, ili XM pojačalo, itd. na dodatni ulaz za upotrebu kao drugi izvor za slušanje audio materijala. BIRANJE AUX REŽIMA Pritisnuti [CD/AUX] u drugi režim reprodukcije. Ako dodatni ulaz ne prepozna prisustvo spoljnjeg ulaza, aux režim će biti onemogućen. SIGURNOSNI SISTEM Sigurnosni sistem štiti radio od krađe Kad se unese ID kod sa funkcijom zaključavanja, u slučaju da je uređaj ukraden i postavljen negde drugde, neće biti moguća njegova upotreba bez unošenja dotičnog ID koda. Podešavanje sigurnosnog zaključavanja (unošenje ID koda) Isključiti radio. 3 Pritisnuti dugme [POWER] istovremeno držeći pritisnuto dugme [INFO]/[TP/INFO] i levo namensko dugme. Režim za unošenje ID koda će se postaviti i brojevi od 1 do 6 će se pojaviti na displeju. 3 Pritisnite dugmad ispod "1 do 6" na displeju za unošenje četvorocifrenog koda. 3 Pritisnuti [POWER]. ID kod će se memorisati i isključiće se radio uređaj. UKIDANJE SIGURNOSNOG ZAKLJUČAVANJA Isključiti radio. 3 Pritisnuti dugme [POWER] istovremeno držeći pritisnuto dugme [INFO]/[TP/INFO] i levo namensko dugme. Režim za unošenje ID koda će se postaviti i brojevi od 1 do 6 će se pojaviti na displeju. 3 Pritisnite dugmad ispod "1 do 6" na displeju za unošenje četvorocifrenog koda. 3 Pritisnuti [POWER]. Ako se uneti kod slaže sa registrovanim (unešenim) kodom, odbravljuje se sigurnosna brava i radio se isključuje. NAPOMENA Jednom kad je ID unešen, taj kod će biti potreban prilikom odbravljivanja sigurnosne brave uređaja. Nastojte da ne zaboravite sigurnosni kod. Ukoliko se nepravilan kod unese u deset uzastopnih pokušaja da se odbravi sigurnosna brava, kasniji pokušaji će biti mogući tek nakon jednog časa.

167 PREKIDAČI NA UPRAVLJAČU* Osnovne operacije audio uređaja se mogu obaviti pomoću prekidača na upravljaču. 1. Dugme za uključivanje Uključivanje: Pritisnite ovo dugme. Isključuje se sistem: Pritisnite ovo dugme još jednom duže od 1 sekunde. Utišavanje zvuka: Pritisnite ovo dugme kad je uključen uređaj. 2. Dugme za povećanje jačine zvuka 1 korak povećanje: Pritisnite ovo dugme kraće od jedne sekunde, radio povećava jačinu zvuka. Automatsko povećanje jačine zvuka: Pritisnite ovo dugme duže od jedne sekunde, radio postepeno povećava jačinu zvuka. 3. Dugme za smanjivanje jačine zvuka Pritisnite ovo dugme za smanjivanje jačine zvuka. Smanjenje za 1 korak: Pritisnite ovo dugme kraće od 1 sekunde, radio smanjuje jačinu zvuka. Kontinuirano smanjivanje: Pritisnite ovo dugme duže od jedne sekunde, radio postepeno smanjuje jačinu zvuka. 4. SEEK (za pretraživanje) dugme 1) RADIO REŽIM : Pritisnite ovo dugme kraće od 1 sekunde da bi prebacili na predpodešenu radio stanicu. (Predpodešene omiljene #1 #2 #3 #4...) Pritisnite ovo dugme duže od 1 sekunde za pretraživanje sledeće stanice. 2) CDP REŽIM : Pritisnite ovo dugme kraće od 1 sekunde da bi prebacili na sledeću pesmu. (Pesma01 Pesma02...) Pitisnuti ovo dugme duže od 1 sekunde za reprodukciju sledeće pesme prema napred. 5. Dugme režima rada Režim rada će se menjati po sledećem redosledu kad god je ovo dugme pritisnuto. UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM 4 33 FM AM CD(MP3/WMA) (AUX) (NAVI) (Multi Media) FM... Radio uređaj preskače CDP režim ako nema diska u njemu. Radio uređaj preskače AUX režim ako ima spoljašnji uređaj u utičnici.

168 4 34 UPRAVLJANJE KLIMOM I AUDIO SISTEM

169 U SLUČAJU NUŽDE REZERVNI TOČAK, DIZALICA I ALATI VOZILA KAKO ZEMENITI IZDUVAN PNEUMATIK STARTOVANJE MOTORA POMOĆU KABLOVA VUČA VOZILA IZVLAČENJE VOZILA PREGREVANJE MOTORA

170 5 2 U SLUČAJU NUŽDE REZERVNI TOČAK, DIZALICA I ALATI VOZILA Rezervni točak, dizalica i alat su smešteni u prtljažnom prostoru ispod zadnjeg branika. 9 UPOZORENJE Dizalicu, rezervni točak i drugu opremu i alate uvek treba držati u za to predviđenom prostoru. Ne držati dizalicu, rezervni točak, ili drugu opremu u putničkom prostoru. Ako se dizalica, rezervni točak ili alat nalaze u putničkom prostoru, u slučaju udesa ili naglog kočenja mogu da izazovu povrede putnika. Vađenje dizalice i ključa za točak. 1. Otvorite vrata prtljažnika. 2. Podignite pokrivač poda prtljažnika i pronađite vijak sa leptirastom glavom. 3. Uklonite leptir-vijak sa dizalice okretanjem suprotno od kretanja kazaljke na satu. 4. Izvadite dizalicu i torbu sa alatom. 5. Uklonite trake koje drže torbu u kojoj je alat. Nakon toga izvadite ključ za točak i ručicu dizalice iz torbe. 3. Otkačiti sajlu sa nosača rezervnog točka ispod zadnjeg branika. 4. Izvadite rezervni točak iz nosača. NAPOMENA Kako bi eliminisali mogućnost zveckanja ručne dizalice i alata tokom vožnje, stavite ih na sigurno mesto ispod tepiha u prtljažniku. Vađenje rezervnog točka. 1. Upotrebite odvijač sa pljosnatim vrhom kako bi izvadili poklopac od rupe iznad zadnjeg branika. 2. Upotrebite dotični ključ za točak da bi olabavili vijak koji drži rezervni točak. Specifikacija dizalice Maksimalno radno opterećenje: 900 kg

171 U SLUČAJU NUŽDE UPOZORENJE Priložena dizalica odgovara isključivo Vašem vozilu. Ne koristiti dizalicu, koja je namenjena Vašem automobilu, na drugim vozilima. Nikada ne prekoračiti propisano maksimalno opterećenje dizalice. Korišćenjem ove dizalice na drugim vozilima može doći do oštećenja drugog vozila ili vaše dizalice i dovesti do povreda osoba. KAKO ZEMENITI IZDUVAN PNEUMATIK Ukoliko je došlo do pražnjenja pneumatika, preporučujemo Vam da sledite sledeća sigurnosna uputstva pre nego što ga zamenite. Preporuke za bezbednu zamenu pneumatika 1. Uključiti sva četiri pokazivača pravca. 2. Pažljivo se skloniti sa puta na neko bezbedno mesto gde nema saobraćaja. 3. Vozilo parkirati na čvrstoj i ravnoj površini. Pogledajte "PARKIRANJE VOZILA" u indeksu pojmova. 4. Isključiti motor i izvući ključ iz kontakt brave. 5. Povući ručnu kočnicu. 6. Potrebno je da svi putnici napuste vozilo i sklone se od vozila na sigurno mesto. 7. Blokirati točak koji se nalazi dijagonalno suprotno od onoga kojeg treba promeniti postavljanjem klina, drveta ili kamena ispred i iza njega. Nepoštovanjem ovih bezbednosnih preporuka može doći do spadanja vozila sa dizalice dovodeći do teže povrede. Kako zameniti izduvan pneumatik 1. Izvadite dizalicu, ključ točka kao i ručicu dizalice i rezervni točak iz prostora za odlaganje u prtljažniku, ispod zadnjeg branika. 2. Olabaviti vijke na točku okretanjem za po jedan krug uz pomoć ključa za točak. Ne skidati (odvrtati) matice sa točka sve dok ga dizalicom ne podignete sa podloge. 3. Umetnuti ručku dizalice i ključ za točak u dizalicu. 4. Okretati ključ za točak u pravcu kretanja kazaljke na satu dok se dizalica malo ne podigne iz opruženog stanja. 5. Postavite dizalicu prema donjoj slici. Sa prednje i sa zadnje strane vozila, ispod vrata, nalaze se žljebovi. 6. Postavite dizalicu uspravno na prednji ili zadnji žljeb bliže točku koji planirate da menjate.

172 5 4 U SLUČAJU NUŽDE Ne pokušavajte podizanje vozila dok ne postavite pravilno dizalicu i ne osigurate je i na vozilu i na zemlji. 7. Podići vozilo okretanjem ključa dizalice u pravcu kretanja kazaljke na satu dok se glava dizalice ne smesti čvrsto u odgovarajući žljeb i točak se ne podigne od podloge za oko 2,5 cm. 8. Skinuti matice sa točka okretanjem suprotnom od kretanja kazaljke na satu. Kada dizalica počinje dizati vozilo, proverite da li dizalica stoji stabilno i da ne postoji opasnost da vozilo sklizne ili da se pomeri. NAPOMENA Ne podižite vozilo višlje nego što je potrebno da bi se zamenio točak. 9 UPOZORENJE Nikada nemojte startovati ili ostaviti motor u radu ili se podvlačiti ispod dok je vozilo na dizalici. Vozilo može skliznuti sa dizalice i dovesti do teških povreda ili smrti. 9. Skinuti i sam točak. 10. Montirati rezervni točak na glavčinu točka. Nikada ne koristite ulje ili mast na maticama ili vijcima točka. Uvek koristite ispravne vijke za točak. Po mogućnosti što pre odvezite Vaše vozilo kod servisera radi provere da li su matice pritegnute po specifikaciji. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Ukoliko nisu pravilno pritegnuti, vijci se mogu olabaviti. 11. Vratite vijke točka. Zategnite svaki vijak rukom dok se točak ne priljubi uz glavčinu. 12. Okretati ključ dizalice suprotno od kretanja kazaljke na satu i spustiti vozilo na podlogu.

173 13. Pritegnite snažno vijke točka silom od 125 Nm po unakrsnom rasporedu (vidi sliku niže). 9 UPOZORENJE Vijci ili matice moraju biti pritegnuti propisanom silom pritezanja (momentom). Neodgovarajuće matice ili vijci, ili nepravilno pritegnute matice ili vijci, mogu uticati na to da se točak olabavi ili čak i da otpadne. To može dovesti do udesa. 14. Okačite nosač točka na potpornu šipku i zategnite vijak u rupi iznad zadnjeg branika na 6 Nm da bi podigli nosač. 15. Zakačite sajlu i vratite poklopac otvora u njegov prvobitni položaj. Ne ostavljajte izduvani pneumatik na mestu rezervnog točka, ispod zadnjeg branika. Izduvani pneumatik može ispasti iz tog položaja. 16. Učvrstite dizalicu i ključ točka u njihovim prvobitnim položajima, kao i izduvani pneumatik u prtljažniku. 9 UPOZORENJE Dizalicu i alate nemojte smeštati u putnički prostor. U slučaju udesa ili naglog kočenja, slobodno ostavljena oprema može poleteti kroz vozilo i izazvati povrede putnika. NAPOMENA Kompaktni rezervni točak je samo za upotrebu na kraći period. Obratite se servisu radi zamene rezervnog točka redovnim što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. U SLUČAJU NUŽDE 5 5 Kada se koristi dizalica, vozilo može da postane nestabilno i da sa pomeranjem da ošteti vozilo i prouzrokuje povrede. Dizalicu postavljati na za to predviđeno mesto. Kod postavljanja dizalice radi podizanja vozila voditi računa da stoji upravno u odnosu na tlo. Ne podvlačiti se ispod podignutog vozila. Ne startovati motor kada je vozilo podignuto. Pre podizanja vozila postarati se da svi putnici napuste vozilo i sklone se na sigurno, dalje od vozila kao i od saobraćaja. Dizalicu koristiti samo za menjanje točka. Vozilo ne podizati ako se nalazi na nagibu ili klizavoj površini. (Nastavlja se)

174 5 6 U SLUČAJU NUŽDE (Nastavlja se) Koristiti poziciju za postavljanje dizalice koja je najbliža točku koji se menja. Blokirajte točak dijagonalno suprotno od točka kojeg treba zameniti. Pre podizanja vozila, proverite da li je povučena ručna kočnica i da li se ručica menjača nalazi u prvom stepenu prenosa, odnosno u hodu unazad (ručni menjač) ili u P položaju (automatski menjač). Ne podizati vozilo niti menjati točak blizu saobraćajne trake. Ukoliko uslovi nisu optimalni za zamenu točka ili ukoliko niste sigurni da možete sami bezbedno da obavite posao do kraja, nazvati servis radi pružanja pomoći. STARTOVANJE MOTORA POMOĆU KABLOVA Ne pokušavajte da startujete vozilo guranjem ili vučom. To moze oštetiti katalizator ili automatski menjač, a može prouzrokovati i lične povrede. Vozilo sa ispražnjenim akumulatorom se može startovati prenosom električne energije sa akumulatora nekog drugog vozila. 9 UPOZORENJE Akumulator može da eksplodira. Možete zadobiti opekotine od kiseline iz akumulatora ili usled kratkog spoja, a možete i oštetiti vozila. Ne izlažite akumulator otvorenom plamenu ili varničenju. Ne oslanjajte se na akumulator dok pokušavate da startujete vozilo. (Nastavlja se) 9 UPOZORENJE (Nastavlja se) Ne dopustiti da se kleme kablova međusobno dodiruju. Zaštitite oči naočarima svaki put kada radite oko bilokojeg akumulatora. Ne dozvoliti da tečnost akumulatora dođe u dodir sa očima, kožom, tkaninom ili lakiranim površinama. Kod startovanja motora pomoću kablova, voditi računa da oba vozila imaju akumulatore istog napona. Ispražnjen akumulator ne isključivati iz mreže vozila. Greške koje nastaju ako se ne uzimaju u obzir navedene preporuke u vezi pokretanja motora pomoćnim kablovima mogu dovesti do eksplozije akumulatora, rezultujući opekotine od akumulatorske kiseline ili kratkog spoja. To može dovesti do oštećenja električnih instalacija na oba vozila i ozbiljnih ličnih povreda.

175 Pre startovanja motora pomoću kablova za premošćavanje 1. Povući ručnu kočnicu. 2. Ručicu menjača staviti u neutralni položaj (manualni menjač) ili PARK (automatski menjač). 3. Isključiti sve potrošače električne energije. Isključiti audio sistem kada startujete motor pomoću kablova. U suprotnom može doći do oštećenja audio sistema. 9 UPOZORENJE Kablove tako postaviti da ih rotirajući delovi u motornom prostoru ne mogu zahvatiti. U suprotnom možete oštetiti vozilo ili izazvati ozbiljne povrede. Priključivanje kablova Da bi startovali vozilo na ovaj način, povezati kablove po sledećem rasporedu: 1. Priključite jedan kraj prvog kabla za pozitivan pol akumulatora koji daje pomoć za startovanje (označen + znakom na akumulatoru ili polu) 2. Drugi kraj istog kabla priključiti na pozitivan pol ispražnjenog akumulatora ( + znak). 3. Priključite jedan kraj drugog kabla za negativan pol akumulatora koji daje pomoć za startovanje (označen - znakom na akumulatoru ili polu) U SLUČAJU NUŽDE UPOZORENJE Drugi kraj kabla NE povezivati za negativni ( ) pol ispražnjenog akumulatora. Povezati kraj priključka tog poslednjeg kabla na metalni nosač spojen na blok motora. Tačka ovog zadnjeg priključka treba da bude što je moguće dalje od ispražnjenog akumulatora. Povezivanje kabla sa negativnim priključkom ispražnjenog akumulatora može izazvati varnicu i dovesti do eksplozije akumulatora. Može doći do ozbiljnih povreda osoba ili oštećenja vozila. 4. Priključite drugi deo ovog drugog kabla sa masom na drugom vozilu, kao što je čelični nosač na bloku motora. 5. Motor vozila koje obezbeđuje elektičnu energiju za pokretanje vozila sa ispražnjenim akumulatorom može raditi za vreme pokušaja startovanja.

176 5 8 U SLUČAJU NUŽDE NAPOMENA Pokušaji pokretanja motora vozila sa ispražnjenim akumulatorom treba izvoditi u intervalima od jednog minuta i ne treba da traju duže od 15 sekundi po jednom pokušaju. Nakon što je pokrenut motor vozila sa ispražnjenim akumulatorom: 1. Pažljivo skinuti kabl mase sa vozila (-). Počnite sa vozilom kome je ispražnjen akumulator. Ostavite motor vozila sa praznim akumulatorom da radi. 2. Skinite negativni priključak sa vozila koje je pokrenulo motor. 3. Skinite pozitivni + priključak sa oba akumulatora. Držite kablove zajedno sa rezervnim točkom. 4. Ostaviti motor vozila sa ispražnjenim akumulatorom da radi oko 20 minuta. To će omogućiti sistemu da ponovo napuni akumulator. 5. Ukoliko se ovi okolnosti pražnjenja ponovo pojave, obratite se servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. VUČA VOZILA Ako je neophodna vuča vašeg vozila, pozovite servis ili profesionalnu vučnu službu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. 9 UPOZORENJE Nikad ne dozvolite putnicima da sede u vozilu koje se vuče. Nikada ne vucite vozilo neprilagođenom brzinom. Nikada ne vucite oštećeno vozilo ukoliko svi delovi vozila nisu potpuno pričvršćeni. Nepridržavanje ovim preporukama može dovesti do povreda. Vuča vašeg vozila podignutim točkovima 1. Uključiti sva četiri pokazivača pravca. 2. Uključiti kontakt u poziciju ACC. 3. Ručicu menjača postaviti u NEUTRALAN položaj i kod ručnog i kod automatskog menjača. 4. Otpustiti ručnu kočnicu. Ukoliko vaše vozilo mora da se vuče sa zadnje strane, postavite platformu za vuču ispod prednjih točkova. Nikada ne vršite vuču vašeg vozila sa zadnje strane dok su prednji točkovi na putu. Vučom vašeg vozila sa prednjim točkovima na putu može doći do ozbiljnog oštećenja menjača vašeg vozila.

177 5. Vuču vozila obavljati sa podignutim prednjim točkovima. Ne koristite za vuču vozila opremu sa omčama ili gurtnama. Koristiti vozilo sa platformom ili podići pogonske točkove. U SLUČAJU NUŽDE 5 9 Ako nije moguće korišćenje vozila sa platformom, koristite kolica sa platformom kako je prikazano na ilustraciji ispod. Vuča vozila sa pogonom na sva četiri točka Vozilo sa platformom je najbolji metod vuče vozila sa pogonom na sva četiri točka (AWD) kako bi se izbegli bilo kakvi kvarovi. Ukoliko je vozilo opremljeno pogonom na sva četiri točka (AWD), a vučom se prednji ili zadnji točkovi kotrljaju po putu, može doći do jakog oštećenja pogonskog sistema vozila. Nikada ne vucite vozilo dok su prednji ili zadnji točkovi na putu. VUČA U SLUČAJU NUŽDE Ako servisna služba nije dostupna u slučaju nužde, vaše vozilo se može privremeno vući pomoću užeta koje se pričvršćuje za sigurnosnu ušicu za vuču.

178 5 10 U SLUČAJU NUŽDE Prsten za vuču na prednjem delu vozila Prsten za vuču vozila sa prednje strane se nalazi ispod prednjeg branika. Vozač mora biti u vozilu da bi upravljao i kočio. Ovakav način vuče se može primeniti samo na putu sa čvrstom podlogom na kratkim relacijama i pri maloj brzini. Takođe, točkovi, osovine, kočnice i upravljač moraju biti u dobrom stanju. Kod vuče vozila pomoću užeta, može doći do oštećenja vozila. Da bi se smanjila oštećenja: Upotrebiti prsten za vuču samo ukoliko nije dostupna druga oprema za vuču. Vuču vozila obavljati samo sa prednje strane. Vodite računa da se uže ne zakači za branik. Proveriti da li je uže na oba kraja dobro pričvršćeno za ušice. Proverite povlačenjem užeta. Vuča pomoću užeta može dovesti do oštećenja automatskog menjača. Kada je potrebno vući vozilo sa automatskim menjačem, koristite vozilo sa platformom ili opremu za podizanje pogonskih točkova. Krenite polako i izbegavajte nagle pokrete. 9 UPOZORENJE Kod vuče vozila pomoću užeta, može doći do gubitka kontrole nad vučenim vozilom. Ne vršiti vuču vozila pomoću užeta, ukoliko je došlo do kvara na točkovima, menjaču, osovinama, sistemu za upravljanje ili kočenje. Ne vaditi ključ iz kontakt brave jer će se zabraviti upravljač i to će onemogućiti upravljanje vučenog vozila. Ne koristiti kuku za prevoz u svrhu vuče vozila. Vozilo se može oštetiti. Priključna omča pozadi za vuču drugih vozila Prilikom vuče drugog vozila koristiti priključnu omču pozadi za vuču. Trebalo bi koristiti samo u slučaju nužde. (npr., za izvlačenje vozila iz jarka, snega, blata i sl.) Da bi koristili priključnu omču za vuču, uradite sledeće:

179 U SLUČAJU NUŽDE Pronađite priključnu omču za vuču ispod tepiha u prtljažniku. 2. Otvorite poklopac u zadnjem braniku i snažno uvrnite omču za vuču. Prilikom korišćšenja omče za vuču, uvek povucite uže ili lanac ravno u istom pravcu (uzdužna osa vozila u odnosu na omču). Ne delujte na omču kosom silom sa bilo koje strane. Da bi izbegli oštećenja, ne zatežite sajlu naglo. Ne koristiti kuku za prevoz u svrhu vuče drugog vozila. Vozilo se može oštetiti. IZVLAČENJE VOZILA Ako je potrebno izvlačiti vozilo koje je zaglavljeno u snegu, pesku ili blatu, primenite sledeću proceduru: 1. Okrenite upravljač potpuno levo, a zatim desno. To će osloboditi prostor oko prednjih točkova. 2. Naizmenično uključivati stepene prenosa menjača između hoda unazad i prvog stepena. 3. Točkove proklizavati što je manje moguće. 4. Otpustite pedalu gasa prilikom prekopčavanja stepena prenosa. 5. Pritisnite lagano pedalu gasa nakon uključivanja stepena prenosa. Ukoliko posle nekoliko pokušaja ne oslobodite svoje vozilo, vozilo možda treba izvlačiti pomoću drugog vozila. Pogledajte prethodno u ovom odeljku VUČA VOZILA. 9 UPOZORENJE Ukoliko pokušavate izvlačiti vaše vozilo koje se zaglavio u snegu, pesku, blatu ili sl.; Pre svega proverite da se u blizini ne nalaze fizički objekti ili ljudi. Tokom postupka izvlačenja vozilo se može naglo pokrenuti napred ili unazad, prouzrokujući time povrede ljudi ili oštećenje objekata.

180 5 12 U SLUČAJU NUŽDE NAPOMENA Ukoliko izvlačite vaše zaglavljeno vozilo, obratite pažnju na postupke kojima možete sprečiti oštećenja menjača i drugih delova; Ne pritiskajte pedalu gasa dok menjate stepene prenosa ili dok menjač nije do kraja uključen u stepen hoda napred ili nazad. Izbegavati turiranje motora kao i proklizavanje točkova. Ukoliko nakon nekoliko pokušaja vozilo ne izvučete, koristite druge načine kao što je vuča. PREGREVANJE MOTORA Ukoliko je kazaljka pokazivača temperature rashladnog sredstva u crvenom polju, ili ako imate razloga da sumnjate da se motor možda pregrejao: 1. Zaustavite vozilo. 2. Isključite klima uređaj. 3. Nekoliko minuta ostavite motor da radi u praznom hodu. 4. Uverite se da radi ventilator hladnjaka. 9 UPOZORENJE Ukoliko je para vidljiva, udaljite se od vozila dok se motor ne ohladi. Para može prouzrokovati ozbiljne opekotine. NAPOMENA Ako koristite klima uređaj (A/C sistem) dok vozite duže vreme uzbrdicom ili u većoj saobraćajnoj gužvi, motor se usled toga može pregrejati. Ukoliko ventilator hladnjaka ne funkcioniše, a para je vidljiva, preduzmite sledeće: 1. Zaustavite motor. 2. Pomerite se dalje od vozila ne otvarajući poklopac motornog prostora. 3. Ostavite motor da se ohladi. 4. Kada para više ne bude vidljiva, pažljivo podignite poklopac motornog prostora. 5. Obratite se servisu što je pre moguće. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Ukoliko ventilator hladnjaka ne funkcioniše, a para nije vidljiva, preduzmite sledeće: 1. Pažljivo podignite poklopac motornog prostora. 2. Ostavite motor da radi na praznom hodu dok se ohladi. 3. Proverite nivo rashladne tečnosti. Ukoliko ventilator hladnjaka funkcioniše, a temperatura motora i dalje ne pada, preduzmite sledeće: 1. Zaustavite motor. 2. Pažljivo podignite poklopac motornog prostora. 3. Ostavite motor da se ohladi. 4. Proverite nivo rashladne tečnosti. Ukoliko je nivo rashladne tečnosti nizak, proverite moguće curenje sledećih komponenata: 1. Hladnjak. 2. Cevi hladnjaka. 3. Priključke hladnjaka. 4. Cevi grejača. 5. Priključke grejača. 6. Pumpu za vodu.

181 Ukoliko primetite curenje ili drugo oštećenje ili utvrdite da tečnost za hlađenje curi, odmah se obratite servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Nemojte voziti vozilo dok se greška ne otkloni. 9 UPOZORENJE Para rashladne tečnosti pod vrenjem može pod pritiskom naglo da izbije, koje može izazvati ozbiljne povrede. Nikada ne otvarajte poklopac rezervoara tečnosti za hlađenje kada su motor i hladnjak zagrejani. U SLUČAJU NUŽDE 5 13

182 5 14 U SLUČAJU NUŽDE

183 SERVIS I NEGA VOZILA MERE PREDOSTROŽNOSTI VOZAČEVA LISTA ZA PROVERU MOTORNI PROSTOR ULJE ZA MOTOR RASHLADNO SREDSTVO ULJE ZA KOČNICU I KVAČILO ULJE ZA RUČNI MENJAČ ULJE ZA AUTOMATSKI MENJAČ ULJE ZA SERVO UPRAVLJAČ TEČNOST (ULJE) ZA REDUKTOR TEČNOST SKLOPA DIFERENCIJALA TEČNOST ZA PRANJE VETROBRANA BRISAČI VETROBRANA FILTER ZA VAZDUH

184 SVEĆICE FILTER DIZEL GORIVA POGONSKI KAIŠ AKUMULATOR PEDALA KOČNICE RUČNA KOČNICA KATALIZATOR FILTER DIZEL GORIVA TOČKOVI I PNEUMATICI FILTER VAZDUHA KLIMA UREĐAJA OSIGURAČI SVETLA NEGA VOZILA

185 SERVIS I NEGA VOZILA 6 3 MERE PREDOSTROŽNOSTI Kada obavljate bilo kakav posao vezan za pregled ili održavanje vozila, trebate biti veoma pažljivi da bi se smanjila opasnost od povreda ili oštećenja. Opšte mere opreza kojih se treba pridržavati kod obavljanja bilo koje servisne operacije: Nikada ne raditi na motoru dok je još vruć. 9 UPOZORENJE Katalizator i druge komponente izduvnog sistema za vreme rada motora se mogu jako ugrejati. Dodirivanjem dotičnih delova dok je motor u pogonu mogu se zadobiti teške opekotine. Nikada se ne podvlačiti pod vozilo dignuto dizalicom. Ako je potrebno da se radi ispod vozila za to koristiti sigurnosne oslonce. Držati materijale koji dime, varniče ili imaju otvoreni plamen dalje od akumulatora, goriva i delova koji su u kontaktu sa gorivom. Nikada ne priključivati ili otkopčavati akumulator ili bilo koju komponentu sa tranzistorima, ako se kontakt nalazi u položaju ON. Kod priključivanja kablova na akumulator, posebno voditi računa o njihovom polaritetu. Nikada ne priključivati pozitivni kabl na negativni priključak akumulatora ili obratno. Imati na umu da su akumulator, kablovi za paljenje i električni vodovi na vozilu pod visokim naponom ili strujom. Voditi računa da ne izazovete kratak spoj. 9 UPOZORENJE Isključiti kontakt i izvaditi ključ iz kontakt brave, kada se izvode bilo kakvi radovi ispod poklopca motornog prostora. Ne dodirivati delove pod naponom pri uključenom kontaktu, jer može doći do strujnog udara ili opekotina. 9 UPOZORENJE Ukoliko je potrebno da se izvrši bilo kakva kontrola u motornom prostoru dok motor radi, voditi računa da delovi odeće i nakit ne budu zahvaćeni ventilatorom, kaišem ili drugim pokretnim delovima motora. Kada ostavljate motor u pogonu u zatvorenom prostoru kao što je garaža, obezbediti odgovarajuću ventilaciju. Držati staro ulje, tečnost za hlađenje i ostale tečnosti van domašaja dece i kućnih ljubimaca. Prazne i iskorišćene posude od ulja i tečnosti nikako ne bacati zajedno sa otpadnim materijalom iz domaćinstva. Radi uklanjanja ovog otpada pridržavati se lokalnih propisa. Ako je potrebna provera u motornom prostoru kod motora u pogonu, obratiti pažnju da bi se izbeglo neočekivano i naglo pomeranje vašeg vozila. Kod automatskog menjača ručicu menjača staviti u PARK položaj ili NEUTRAL prazan hod i povući ručnu kočnicu. Kod ručnog menjača, postaviti ručicu menjača u prazan hod i jače potegnuti ručnu kočnicu. Da bi se izbegla opasnost od povreda osoba, obavezno isključiti paljenje i izvaditi ključ iz kontakt brave kada se radi ispod poklopca

186 6 4 SERVIS I NEGA VOZILA motornog prostora, ukoliko data operacija ne zahteva da motor bude uključen. Ukoliko je potrebno da motor bude uključen pri obavljanju kontole, voditi računa da delovi odeće i nakit ne budu zahvaćeni ventilatorom, kaišem ili drugim pokretnim delovima motora koji bi izazvali povredu osobe. Ventilator hladnjaka u motornom prostoru Električni ventilator hladnjaka (u motornom prostoru) se uključuje pomoću senzora temperature. Ventilator može da se uključi u bilo koje vreme. Važno je držati ruke, odeću i druge viseće predmete dalje od lopatica ventilatora. 9 UPOZORENJE Veoma je opasno dodirivanje delova vašeg vozila pod naponom kada je paljenje u poziciji ON (uključeno). Uverite se da je sključen kontakt i izvađen ključ iz kontakt brave pre izvođenja bilo kakve kontrole ili operacije održavanja u motornom prostoru. To može dovesti do opekotina, strujnog udara ili drugih povreda kod osoba. Da bi se izbegle povrede izazvane ventilatorom hladnjaka, pre izvođenja bilo kakvih radova isključiti motor da ventilator nebi bio u pogonu. Takođe, voditi računa da elektronski sistem paljenja ima znatno veći napon od klasičnog sistema. Zato je izuzetno opasno dodirivati delove tog sistema kada je paljenje u vašem vozilu uključeno. VOZAČEVA LISTA ZA PROVERU Da bi se održao siguran i pouzdan rad vozila, periodično izvršiti provere unutrašnjeg, spoljašnjeg i motornog prostora. SPOLJAŠNJOST Pneumatici Da li su pravilno naduvani. (Videti u indeksu pojmova TOČKOVI I PNEUMATICI ) Ne sme biti pukotina na bočnoj ili gazećoj površini. U profilima gazeće površine ne sme biti stranih predmeta. Točkovi Matice i vijke bi trebalo pritegnuti na odgovarajući obrtni momenat. (Videti u indeksu pojmova KAKO ZAMENITI IZDUVAN PNEUMATIK ). Svetla Proveriti rad svih prednjih i zadnjih, bočnih, upozoravajućih i signalnih svetala, kao imaglenki. Tečnosti Proveriti nivo tečnosti svih posuda u motornom prostoru.l. Brisači vetrobrana Proveriti poluge i gumene elemente metlice brisača (uključujući i zadnje ako ih ima). UNUTRAŠNJOST Upravljač Proveriti hod upravljača na prekomerni zazor (prazan hod).

187 Ručna kočnica Proveriti dužinu hoda ručne kočnice. Instrument tabla Proveriti odgovarajući rad svih instrumenata, elemenata upravljanja, i kontrolnih lampica. Retrovizori Proveriti položaje i čistoću stakla sva tri ogledala. Proveriti da li se sva ogledala lako podešavaju. Komande Proveriti da li je pravilan hod pedale kočnice. SERVIS I NEGA VOZILA 6 5

188 6 6 SERVIS I NEGA VOZILA MOTORNI PROSTOR 2.4 DOHC MODEL 1. Filter za vazduh 2. Poklopac ulivnog grla za ulje motora 3. Rezervoar tečnosti za kočnice 4. Rezervoar tečnosti za hlađenje 5. Kutija sa osiguračima i relejima 6. Akumulator 7. Rezervoar tečnosti za pranje 8. Rezervoar ulja za servo upravljač 9. Šipka za merenje nivoa ulja u motoru 10. Rezervoar tečnosti za kvačilo*

189 3.2 DOHC MODEL SERVIS I NEGA VOZILA Filter za vazduh 2. Poklopac ulivnog grla za ulje motora 3. Rezervoar tečnosti za kočnice 4. Rezervoar tečnosti za hlađenje 5. Kutija sa osiguračima i relejima 6. Akumulator 7. Rezervoar tečnosti za pranje 8. Rezervoar ulja za servo upravljač 9. Šipka za merenje nivoa ulja u motoru

190 6 8 SERVIS I NEGA VOZILA 2.0 DIZEL MODEL 1. Filter za vazduh 2. Poklopac ulivnog grla za ulje motora 3. Rezervoar tečnosti za kočnice 4. Rezervoar tečnosti za hlađenje 5. Kutija sa osiguračima i relejima 6. Akumulator 7. Rezervoar tečnosti za pranje 8. Rezervoar ulja za servo upravljač 9. Šipka za merenje nivoa ulja u motoru 10. Rezervoar tečnosti za kvačilo* 11. Filter goriva 12. Pomoćna kutija sa osiguračima i relejima

191 ULJE ZA MOTOR Obezbediti odgovarajući nivo ulja u motoru radi pravilnog podmazivanja motora. Normalno je, da svaki motor troši neku količinu ulja. Potrebno je u određenim intervalima proveriti nivo ulja u motoru (pri svakom sipanju goriva). Da bi dobili tačno očitavanje, ulje mora biti zagrejano, a vozilo mora biti parkirano na ravnom. Ako se na na instrument tabli upali kontrolna lampica pritiska ulja ( ) potrebno je odmah proveriti nivo ulja. POSTUPAK PROVERE NIVOA ULJA 1. Parkirati vozilo na ravnoj podlozi. 2. Posle zaustavljanja motora, sačekati nekoliko minuta da se ulje ocedi i vrati u korito motora. Ako je motor hladan, biće potrebno više vremena da se ulje ocedi. 3. Izvaditi šipku za merenje nivoa i obrisati je. 4. Vratiti šipku nazad do kraja. 5. Ponovo izvaditi šipku. 6. Proveriti ulje na šipki u pogledu zaprljanosti. 7. Proveriti nivo ulja na šipki po prikazu. Ulje treba da bude između oznaka MIN imax. SERVIS I NEGA VOZILA Ako je nivo ulja ispod oznake MIN, dodati dovoljno ulja iste vrste koja je u motoru, da bi se nivo podigao do oznake MAX. Nivo ulja ne sme da bude iznad oznake MAX. Poklopac ulivnog grla je tamo gde dosipate ulje. Videti "MOTORNI PROSTOR" na prethodnoj strani u ovom poglavlju o mestu položaja. Za specifikaciju ulja videti "TABELU TEČNOSTI" u indeksu.

192 6 10 SERVIS I NEGA VOZILA 9 UPOZORENJE Motorno ulje je iritirajuća materija i ako se unese u organizam može dovesti do oboljenja ili smrti. Držati van domašaja dece. Izbegavati učestali ili duži kontakt sa kožom. Zaprljane površine oprati vodom i sapunom ili sredstvom za čišćenje ruku. 9 UPOZORENJE Prevelika količina ulja u motoru može ometati rad motora. Ne dopustiti da se premaši oznaka MAX na šipki pri dolivanju ulja. Prevelika količina ulja (prepunjavanje) u motoru može da ošteti motor: Dovodi do povećane potrošnje ulja. Zamašćuje svećice. Povećava se taloženje gareži u motoru. ZAMENA ULJA U MOTORU I FILTERA ZA ULJE 9 UPOZORENJE Pre pristupanja poslu, morate biti potpuno upoznati sa radnim operacijama koje želite izvesti. Ako niste sigurni da možete sami bezbedno izvršiti ovu radnju, obratite se servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. U suprotnom može doći do vašeg povređivanja ili oštećenja vozila. Zaprljano motorno ulje gubi moć podmazivanja. Obezbediti promenu ulja u motoru prema propisanim servisnim intervalima. Obezbediti da se u isto vreme kada se menja ulje u motoru zameni i filter za ulje. U teškim uslovima rada potrebna je češća promena ulja u motoru i filtera za ulje nego što je to predviđeno u normalnim servisnim periodima. Teški uslovi rada obuhvataju, ali se ne ograničavaju na: Česte hladne startove. Često stajanje i kretanje uglavnom u gradskoj vožnji. Česta kratka putovanja. Česte vožnje pri niskim spoljašnjim temperaturama (ispod nule). Dugi rad motora na praznom hodu. Česte vožnje malim brzinama. Vožnja u oblastima sa zagađenim vazduhom. 9 UPOZORENJE Upotrebljeno motorno ulje i sudovi u kojima se ono nalazilo predstavljaju opasnost po zdravlje. Izbegavati učestali ili duži kontakt sa motornim uljem. Posle rada sa uljem ruke oprati vodom i sapunom ili sredstvom za čišćenje ruku. Takođe držati ulje i ostale toksične materije van domašaja dece. Motorno ulje može iritirati kožu i može izazvati bolest ili čak i smrt u slučaju gutanja.

193 SERVIS I NEGA VOZILA 6 11 Korišćenje ulja nepoznatog porekla ili niskog kvaliteta ili dodavanje aditiva može dovesti do oštećenja motora. Obratite se servisu pre pokušaja dodavanja aditiva. Preporučujemo Vam da se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru. Ne bacati staro motorno ulje i filter zajedno sa otpadom iz domaćinstva. Kod odlaganja starog ulja pridržavati se lokalnih propisa. Korišćeno motorno ulje i filter sadrže elemente koji predstavljaju opasnost po Vaše zdravlje i okolinu. SISTEM ROKA UPOTREBE ULJA* (SAMO 3.2D I DIZEL) Vaše vozilo može biti opremljeno sistemom roka upotrebe ulja koji upozorava kada da se promeni ulje. Zasnovano na uslovima vožnje, prikazana kilometraža kod koje je potrebno zameniti ulje može znatno varirati. Da bi sistem nesmetano radio, morate ga resetovati nakon svake zamene ulja. Kada sistem proračuna da je vek trajanja ulja smanjen, pokazaće da je potrebna zamena ulja. Upaliće se lampica o potrebi zamene ulja na instrument tabli. Videti "KONTROLNA LAMPICA ZAMENE ULJA" Zamenite ulje što je moguće pre. Kod motora sa dizel gorivom, snaga motora može da se smanji. Odmah zamenite motorno ulje ako se upali lampica zamene motornog ulja kod vozila sa dizel motorom. Moguće je, da ako vozite u najboljim uslovima, sistem o kraju upotrebe ulja ne pokaže da je potrebna zamena ulja tokom cele godine. Nadalje, motorno ulje kao i filter se moraju zameniti bar jednom godišnje, sistem i tada treba resetovati. Vaš ovlašćeni diler ima od strane Chevroleta obučene ljude, koji će izvesti ovaj posao pomoću alata za pregled i resetovati sistem. Posebno je važno povremeno proveriti ulje i držati ga na normalnom nivou. Kako resetovati sistem roka upotrebe ulja Sistem roka upotrebe ulja proračunava kada treba promeniti ulje i filter na osnovu korišćenja vozila. Svaki put kad je promenjeno ulje resetujte sistem, da bi mogao izračunati kada je potrebna sledeća zamena ulja. Za resetovanje sistema o kraju upotrebe ulja, uradite sledeće: Upotrebom diagnostičkog alata Vaš ovlašćeni serviser će restovati sistem pomoću diagnostičkog alata nakon zamene motornog ulja. Obratite se servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Pomoću pedale gasa. 1. Okrenite ključ u ON položaj ali sa isključenim motorom 2. Do kraja pritisnite i otpustite papučicu gasa tri puta u roku od 5 sekundi. 3. Okrenite ključ u LOCK poziciju. Ako se kontrolna lampica zamene ulja ponovo upali i ostane da gori prilikom starta vozila, sistem roka upotrebe ulja nije resetovan. Ponovite postupak. Zapamtite da se treba resetovati sistem roka upotrebe ulja kad god je ulje zamenjeno. PREPORUČENO MOTORNO ULJE I SERVISNI INTERVALI Preporučeno motorno ulje Videti "TABELU TEČNOSTI" u indeksu za preporučeno motorno ulje i količinu punjenja.

194 6 12 SERVIS I NEGA VOZILA Servisni intervali Videti "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA u indeksu. RASHLADNO SREDSTVO Ukoliko ima potrebnu koncentraciju, ova rashladna tečnost predstavlja odličnu zaštitu sistemu hlađenja i grejanja od korozije i zaleđivanja. Kada je motor hladan, nivo tečnosti za hlađenje treba da bude između oznaka MIN i MAX na rezervoaru. Nivo tečnosti se podiže rastom temperature motora i opada ponovo kada se motor ohladi. Obična voda ili pogrešna mešavina tečnosti za hlađenje mogu oštetiti sistem za hlađenje. Ne koristiti običnu vodu niti antifriz na bazi alkohola ili metanola u sistemu za hlađenje. Koristiti u vašem vozilu samo mešavinu meke (demineralizovane) vode i propisanog antifriza u odnosu 56:44. Može doći do pregrevanja motora ili do požara. Ako nivo tečnosti padne ispod oznake MIN, dodati potrebnu količinu mešavine demineralizovane vode i odgovarajućeg antifriza u razmeri 56:44. Radi zaštite vašeg vozila pri izuzetno niskim temperaturama, koristiti mešavinu u razmeri 48% vode i 52% antifriza. KONCENTRACIJA TEČNOSTI ZA HLAĐENJE Klimatski uslovi Prosečna klima Veoma hladna klima Antifriz (%) Voda (%) 44% 56% 52% 48% 9 UPOZORENJE Rashladna tečnosti pod vrenjem i njegova para može pod pritiskom naglo da izbije, koje može izazvati ozbiljne povrede. Nikada ne otvarajte poklopac rezervoara tečnosti za hlađenje kada su motor i hladnjak vrući.

195 Tečnost za hlađenje može biti opasna materija. Izbegavati učestali ili duži kontakt sa rashladnom tečnošću. Posle kontakta sa tečnošću za hlađenje, ruke oprati vodom i sapunom ili sredstvom za čišćenje ruku. Držati van domašaja dece. Rashladna tečnost može iritirati kožu i može izazvati bolest ili čak i smrt u slučaju gutanja. SPECIFIKACIJA TEČNOSTI ZA HLAĐENJE I SERVISNI INTERVALI Specifikacija tečnosti za hlađenje Videti "TABELU TEČNOSTI" u indeksu za preporučenu rashladnu tečnost i količinu punjenja. Servisni intervali Videti "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA u indeksu. Dolivanje tečnosti za hlađenje nije neophodno češće nego kako je preporučeno servisnim intervalima. Ukoliko postoji potreba za češćim dolivanjem, to je znak da vaš motor zahteva održavanje. Obratiti se servisu za proveru sistema za hlađenje. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. ULJE ZA KOČNICU I KVAČILO Vaše vozilo ima dva rezervoara, za kočiono ulje i za ulje za kvačilo. Ulje za kočnice/kvačilo je u stanju da upija vlagu. Prevelika količina vlage u ulju za kočnice/kvačilo smanjuje efikasnost hidrauličnog sistema za kočenje/kvačilo. Pridržavati se vremenskih intervala zamena tečnosti, koji su dati u ovom priručniku, da bi se izbegla korozija hidrauličnog sistema. Koristiti samo sa naše strane preporučene tečnosti za kočnice/kvačilo. Držati tečnost u posudi na odgovarajućem nivou. Nivo tečnosti ne sme biti iznad oznake MAX niti ispod oznake MIN. SERVIS I NEGA VOZILA 6 13 Nizak nivo ulja može da ukazuje na curenje u sistemu za kočenje ili da je posledica normalnog trošenja kočionih pločica. Obratiti se servisu za utvrđivanje potrebe popravke sistema i dolivanja kočione tečnosti hidrauličnog sistema kočnica nakon popravke ukoliko je potrebno. Preporučujemo Vam da se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru. Kada nivo kočionog ulja padne do jako niskog nivoa, na instrument tabli će se upaliti kontrolna lampica ( ). Videti u indeksu pojmova "KONTROLNA LAMPICA KOČIONOG SISTEMA". DOLIVANJE ULJA ZA KOČNICE/ KVAČILO 1. Pažljivo ukloniti nečistoću sa i oko poklopca rezervoara.

196 6 14 SERVIS I NEGA VOZILA Pre skidanja poklopca rezervoara za ulje kočnice/kvačila pažljivo obrisati nečistoću oko poklopca. Zagađenost ulja za kočnice/kvačilo može ometati efikasan rad hidrauličnog sistema, i dovesti do skupih popravki. 2. Odvrnuti poklopac rezervoara. 3. Dosuti odgovarajuće ulje za kočnicu/ kvačilo preporučenog kvaliteta do MAX oznake na posudi. Voditi računa da se ulje ne prolije na boju vozila jer je oštećuje. Ako se ulje ipak prosulo, zaprljanu površinu odmah oprati hladnom vodom. Prelivanje ulja za kočnice/ kvačilo na motor može izazvati njegovo paljenje. Ne prepunjavati rezevoar. Vatra na motoru može izazvati opekotine kod osoba, kao i oštećenje vašeg vozila i ostale imovine. 4. Vratiti poklopac posude. Ne bacati staro ulje kočnice/kvačila zajedno sa otpadom iz domaćinstva. Kod odlaganja starog ulja pridržavati se lokalnih propisa. Korišćeno ulje za kočnice/kvačilo i njihova ambalaža su opasne materije. Oni mogu ugroziti vaše zdravlje i okolinu. Ulje za kočnice/kvačilo je nagrizajuće i može iritirati kožu i oči. Nikako ne dozvoliti ulju za kočnice/ kvačilo direktan kontakt sa kožom ili očima. Ako do toga dođe, zahvaćene površine odmah isprati sa puno vode i sapunom ili stedstvom za pranje ruku. PREPORUČENO ULJE ZA KOČNICU / KVAČILO I SERVISNI INTERVALI Preporučeno ulje za kočnicu / kvačilo Pogledati "TABELU TEČNOSTI" u indeksu za preporučeno ulje za kočnice / kvačilo i količinu punjenja. Servisni intervali Videti "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA u indeksu.

197 ULJE ZA RUČNI MENJAČ PROVERA NIVOA ULJA RUČNOG MENJAČA 9 UPOZORENJE Ovaj postupak zahteva specijalno znanje i posedovanje specijalne opreme. Pre pristupanja poslu, morate biti potpuno upoznati sa radnim operacijama koje želite izvesti. Ako niste sigurni da možete sami bezbedno izvršiti ovu radnju, obratite se servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. U suprotnom može doći do povreda ili oštećenja vozila. 1. Zaustavite motor. 2. Sačekati da se menjač ohladi. Mora do te mere da se ohladi da se kućište menjača može prihvatiti rukom. Toplota iz motora, menjača ili ulja može izazvati jake opekotine. Proveriti da je menjač dovoljno ohlađen pre nego što se započne provera nivoa ulja. Rad na neohlađenom motoru može izazvati povrede osoba. 3. Podignite vozilo. 4. Odvrnuti čep ulivnog otvora. 5. Uverite se da li nivo ulja doseže do donje ivice ulivnog otvora. SERVIS I NEGA VOZILA 6 15 Prevelika količina ulja u menjaču smanjuje performanse vozila. Ne prepunjavati uljem ručni menjač. Može doći do oštećenja menjača. 7. Posle dopunjavanja do korektnog nivoa, vratiti čep čvrsto u kućište. 8. Vizualno proveriti da na kućištu menjača nema tragova curenja ili oštećenja. 9. Spustite vozilo. PREPORUČENO ULJE ZA RUČNI MENJAČ I SERVISNI INTERVALI Preporučeno ulje za ručni menjač Videti "TABELU TEČNOSTI" u indeksu za preporučeno ulje ručnog menjača i količinu punjenja. Servisni intervali Videti "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA u indeksu. 6. Ako je nivo nizak, dodati ulje dok ne počne da se preliva iz otvora za punjenje.

198 6 16 SERVIS I NEGA VOZILA ULJE ZA AUTOMATSKI MENJAČ* Da bi se obezbedila pouzdanost u radu, efikasnost i dug vek trajanja automatskog menjača, od najveće je važnosti da ulje u menjaču bude na optimalnom nivou. Suviše mnogo ili premalo ulja u menjaču može dovesti do problema u funkcionisanju. Kontrola nivoa tečnosti mora da se vrši dok motor radi, sa ručicom menjača u položaju P (parkirni položaj). Motor mora biti zagrejan do radne temperature, a vozilo parkirano na ravnoj podlozi. Normalna radna temperatura ulja u menjaču (70 C ~ 80 C) se postiže posle vožnje od oko 20 km. PROVERA NIVOA ULJA AUTOMATSKOG MENJAČA NAPOMENA Zamena tečnosti menjača nije potrebna. Takođe, rutinska inspekcija tečnosti nije potrebna. Provera tečnosti menjača je jedino potrebna ako postoje indikacije koje ukazuju na kvar zbog tečnosti. Ako je ulje zaprljano ili je promenilo boju, zamenite ulje automatskog menjača. Smanjenje nivoa ulja u automatskom menjaču ukazuje na curenje. Čim se to primeti, odmah se obratiti ovlašćenom serviseru radi popravke. 9 UPOZORENJE Pre pristupanja poslu, morate biti potpuno upoznati sa radnim operacijama koje želite izvesti. Ako niste sigurni da možete sami bezbedno izvršiti ovu radnju, obratite se servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. U suprotnom može doći do povreda ili oštećenja vozila. 1. Startovati motor. 2. Zagrejati motor dok temperatura ulja u automatskom menjaču ne dostigne približno 70 C ~ 80 C. 3. Pomerite ručicu menjača u sve stepene prenosa i vratite u P. U svakoj od navedenih pozicija sačekati nekoliko sekundi da bi se izvršilo potpuno uključivanje stepena prenosa. 4. Očistite svaku nečistoću ili prljavštinu oko šipke za merenje. 5. Izvaditi vijak na šipci za merenje. 6. Izvaditi šipku za merenje nivoa i obrisati je. 7. Vratiti šipku nazad do kraja. 8. Ponovo izvaditi šipku. 9. Proveriti ulje na šipki da bi ste se uverili o nezaprljanosti ulja. 10. Kontrolisati nivo ulja. Nivo ulja treba da bude između oznaka MIN i MAX kod tople oblasti na šipki kao što je prikazano na slici. 11. Ako je nivo ulja ispod oznake MIN kod tople oblasti na šipki, dodati dovoljno ulja da bi se nivo podigao do MAX oznake.

199 12. Posle dopunjavanja do korektnog nivoa, vratiti čep u kućište. PREPORUČENO ULJE ZA AUTOMATSKI MENJAČ I SERVISNI INTERVALI Preporučeno ulje za automatski menjač Videti "TABELU TEČNOSTI" u indeksu za preporučeno ulje automatskog menjača i količinu punjenja. Servisni intervali Videti "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA" u indeksu. SERVIS I NEGA VOZILA 6 17 Ako nivo ulja padne na oznaku MIN ili ispod nje, dosuti ulje koje je propisano u ovom uputstvu. ULJE ZA SERVO UPRAVLJAČ Prevelika količina ulja smanjuje performanse vozila. Ne prepunjavati uljem automatski menjač. Može doći do oštećenja menjača. Vodite računa da prljavština i strane čestice ne zaprljaju ulje menjača. Zaprljano ulje može izazvati ozbiljne smetnje u radu automatskog menjača, i dovesti do skupih popravki. PROVERA NIVOA ULJA SERVO UPRAVLJAČA Redovno proveravati nivo ulja za servo upravljač. Rezervoar ulja za servo upravljač se nalazi pored kutije sa osiguračima u motornom prostoru. 1. Zaustavite motor. 2. Proveriti nivo ulja. Nivo ulja treba da se nalazi između oznaka MIN i MAX na rezervoaru. Ne voziti vozilo bez propisane količine ulja za servo upravljač. To može dovesti do oštećenja sistema servo upravljača vašeg vozila i prouzrokovati velike troškove popravke. DOLIVANJE ULJA ZA SERVO UPRAVLJAČ 1. Obrisati nečistoću sa i oko poklopca rezervoara. 2. Odvrnuti poklopac rezervoara.

200 6 18 SERVIS I NEGA VOZILA 3. Doliti ulje za servo upravljač. Nivo tečnosti treba da se nalazi između oznaka MIN i MAX na rezervoaru. 4. Vratiti poklopac rezervoara. Prelivanje ulja na motor može izazvati samozapaljenje ulja, a prelivanje na boju može izazvati oštećenje boje. Ne prepunjavati rezevoar. Vatra na motoru može izazvati opekotine kod osoba, kao i oštećenje vašeg vozila i ostale imovine. PREPORUČENO ULJE ZA SERVO UPRAVLJAČ I SERVISNI INTERVALI Preporučeno ulje za servo upravljač Videti "TABELU TEČNOSTI" u indeksu za preporučeno ulje za servo upravljač i količinu punjenja. Servisni intervali Videti "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA" u indeksu. TEČNOST (ULJE) ZA REDUKTOR PROVERA NIVOA ULJA REDUKTORA 9 UPOZORENJE Pre pristupanja poslu, morate biti potpuno upoznati sa radnim operacijama koje želite izvesti. Ako niste sigurni da možete sami bezbedno izvršiti ovu radnju, obratite se servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. U suprotnom može doći do povreda ili oštećenja vozila. 1. Zaustavite motor. 2. Sačekajte da se reduktor ohladi. Mora do te mere da se ohladi da se kućište diferencijala može dodirnuti rukom. 3. Podignite vozilo. Toplota iz motora, diferencijala ili ulja može izazvati jake opekotine. Proveriti da je reduktor dovoljno ohlađen pre nego što započnete proveru nivoa ulja. Rad na nedovoljno ohlađenom motoru može izazvati povrede osoba. 4. Odvrnuti poklopac ulivnog otvora. 5. Uverite se da li nivo ulja doseže do donje ivice ulivnog otvora. 6. Ako je nivo nizak, dodati ulje dok ne počne da se preliva iz otvora za punjenje. 7. Posle dopunjavanja do korektnog nivoa, vratite poklopac čvrsto u kućište.

201 Prevelika količina ulja smanjuje performanse vozila. Ne prepunjavati uljem reduktor. Može doći do oštećenja reduktora. 8. Vizuelno proveriti da na reduktoru nema tragova curenja ili oštećenja. 9. Spustite vozilo. PREPORUČENO ULJE ZA REDUKTOR I SERVISNI INTERVALI Preporučeno ulje za reduktor Videti TABELU TEČNOSTI u indeksu za preporučeno ulje reduktora i količinu punjenja. Servisni interval Videti "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA u indeksu. TEČNOST SKLOPA DIFERENCIJALA* PROVERA NIVOA ULJA KOD SKLOPA DIFERENCIJALA 9 UPOZORENJE Pre pristupanja poslu, morate biti potpuno upoznati sa radnim operacijama koje želite izvesti. Ako niste sigurni da možete sami bezbedno izvršiti ovu radnju, obratite se servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. U suprotnom može doći do povreda ili oštećenja vozila. 1. Zaustavite motor. 2. Sačekajte da se sklop diferencijala ohladi. Mora biti dovoljno hladan da možete prstom dotaknuti kutiju diferencijala. 3. Podignite vozilo. SERVIS I NEGA VOZILA 6 19 Toplota iz motora, diferencijala ili ulja može izazvati jake opekotine. Proverite da je kutija sklopa diferencijala dovoljno ohlađena pre nego što se započne provera nivoa ulja. Rad na nedovoljno ohlađenom motoru može izazvati povrede osoba. 4. Odvrnuti poklopac ulivnog otvora. 5. Uverite se da li nivo ulja doseže do donje ivice ulivnog otvora. 6. Ako je nivo nizak, dodati ulje dok ne počne da se preliva iz otvora za punjenje. 7. Posle dopunjavanja do korektnog nivoa, vratite poklopac čvrsto u kućište.

202 6 20 SERVIS I NEGA VOZILA Prevelika količina ulja smanjuje performanse vozila. Ne prepunjavajte uljem sklop diferencijala. Ovo može oštetiti sklop diferencijala. 8. Vizuelno proveriti da na sklopu diferencijala nema tragova curenja ili oštećenja. 9. Spustite vozilo. PREPORUČENO ULJE ZA SKLOP DIFERENCIJALA I SERVISNI INTERVALI Preporučeno ulje za sklop diferencijala Pogledati TABELU TEČNOSTI u indeksu za preporučeno ulje za sklop diferncijala i količinu punjenja. Servisni interval Videti "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA u indeksu. TEČNOST ZA PRANJE VETROBRANA Pre vožnje proveriti nivo tečnosti u posudi za pranje vetrobrana, i po potrebi dosuti preporučenu tečnost do odgovarajućeg nivoa. Kontrolna lampica za nizak nivo tečnosti za pranje vetrobrana se pali kad nivo tečnosti u rezervoaru postane nizak. Kad se upali, u najskorije vreme dosuti tečnost za pranje. Videti "KONTROLNA LAMPICA ZA NIZAK NIVO TEČNOSTI ZA PRANJE VETROBRANA" u indeksu pojmova. Pri hladnom vremenu, ne puniti rezervoar više od 3/4 njegove zapremine. Time je omogućena ekspanzija tečnosti pri smrzavanju. Punjenje previše tečnosti u posudu neće ostaviti dovoljno prostora za širenje prilikom smrzavanja, koji je potreban radi sprečavanja oštećenja posude. NAPOMENA Za punjenje posude za pranje vetrobrana: Koristiti samo pripremljenu tečnost za pranje vetrobrana iz trgovine za ovu namenu. Ne koristiti običnu vodu sa slavine. Minerali u običnoj vodi mogu ostaviti tragove na vetrobranu. Ako temperatura vazduha padne ispod temperature smrzavanja, koristiti tečnost koja ima dovoljno nisku tačku smrzavanja. Ne koristiti vodu ili tečnost za hlađenje motora u posudi za pranje vetrobrana. Može doći do smrzavanja vode. Mogućnost smrzavanja može oštetiti sistem perača vetrobrana. Antifriz hladjaka može oštetiti sistem za pranje vetrobrana i boju vozila.

203 SERVIS I NEGA VOZILA 6 21 BRISAČI VETROBRANA Pravilan rad brisača vetrobrana je neophodan za bezbednu vožnju i dobru vidljivost. Povremeno proveriti stanje metlica brisača. Ako je guma tvrda, kruta ili ako zamazuje staklo, treba zameniti metlice brisača. Prljavština, bilo na vetrobranu ili na brisaču, može da smanji efikasnost brisača. Ako brisači ne čiste dobro, očistiti kako vetrobran tako i brisače kvalitetnim sredstvom za čišćenje ili blagim deterdžentom. Zatim dobro isprati čistom vodom. Po potrebi ponoviti postupak. Ne postoji način da se dobro ukloni silikon sa stakla. Zbog toga na vetrobran nikada ne nanositi sredstvo za poliranje koje sadrži silikon, jer će na vetrobranu ostati tragovi silikona koji ometaju preglednost vozača. Ne koristiti rastvore, benzin, kerozin i razređivače za čišćenje brisača. To su grube materije i mogu oštetiti metlice i obojene površine. 3. Novu metlicu postaviti na polugu. FILTER ZA VAZDUH Redovno kontrolisati i menjati uložak filtera za vazduh prema definisanim servisnim intervalima iz ovog uputstva. Motoru je neophodan čist vazduh za normalan rad. Ne koristiti vozilo bez filtera za vazduh. Vožnja bez uloška filtera za vazduh može oštetiti vaš motor. ČIŠĆENJE FILTERA ZA VAZDUH Ako je filter za vazduh prljav, pokušati sa čišćenjem na sledeći način: 1. Protresti filter za vazduh da bi se skinula prašina sa površine. 2. Očistiti unutrašnjost kućišta filtera za vazduh. 3. Za vreme čišćenja filtera, kućište filtera prekriti vlažnom krpom. ZAMENA METLICA BRISAČA 1. Pritisnuti i držati patent metlice brisača. 2. Skinuti metlicu sa nosača.

204 6 22 SERVIS I NEGA VOZILA 4. Očistiti filter za vazduh duvanjem kompresovanog vazduha kroz filter u obrnutom smeru od normalnog strujanja vazduha. SERVISNI INTERVALI Videti "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA u indeksu. SVEĆICE SISTEM PALJENJA 9 UPOZORENJE Elektronski sistem za paljenje ima veći napon od klasičnog sistema paljenja. Ne dodirivati komponente sistema paljenja. Dodirivanje sistema paljenja može dovesti do strujnog udara, odnosno do teške povrede. Ukoliko zapažate povećanu potrošnju goriva ili smanjenje snage motora, izvršiti kontrolu i čišćenje svećica. Svećice mogu biti veoma vruće i mogu izazvati teške povrede. Ne raditi sa vrućim svećicama. 3. Proveriti da porcelanski izolator svećice nije oštećen. Izvršiti zamenu svećice ako je izolator napukao ili je slomljen. Uostalom, treba ga obrisati da je čisto. 4. Finom čeličnom četkom očistiti gornji kontaktni priključak i elektrodu svećice. Posle čišćenja podesiti propisani zazor. Videti poglavlje "SPECIFIKACIJA VOZILA" u indeksu po pitanju specifikacije svećica. 5. Rukom zavrnuti svaku svećicu do kraja. NAPOMENA Kada menjate svećice novim, uvek ih menjati u kompletu istovremeno. 6. Svaku svećicu bi trebalo pritegnuti potrebnim priteznim momentom od (25Nm). KONTROLA I ZAMENA SVEĆICA 1. Kada je motor ohlađen da se može dodirivati, skinuti kablove svećica hvatajući ih za kapicu, a ne za kablove. 2. Za vađenje svećica iz motora, koristiti nasadni ključ od 16 mm, za svećice. Ne dopustiti da se otvor svećice zaprlja.

205 7. Vratiti kapice na kraj svake od svećica čvrsto, sve dok ne osetite da su dobro nasele na svoje mesto. Voditi računa da su kablovi svećica postavljeni po pravilnom redosledu. Previše pritegnute svećice mogu da oštete navoj na glavi motora. Nedovoljno pritegnute svećice mogu da se pregreju. Previše ili nedovoljno pritegnute svećice mogu dovesti do oštećenja motora. SPECIFIKACIJA SVEĆICA I SERVISNI INTERVALI Specifikacija svećica Videti poglavlje "SPECIFIKACIJA VOZILA" u indeksu za tip i zazor svećica. Servisni intervali Videti "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA u indeksu. FILTER DIZEL GORIVA* KAKO ISPUSTITI VODU IZ FILTERA GORIVA (Samo dizel) Ako voda u gorivu dospe u sistem motora i goriva, to može izazvati ozbiljno oštećenje sistema goriva. Kada nivo vode u filteru za gorivo dostigne određeni nivo, kontrolna lampica za pojavu vode u gorivu se pali. Ako dođe do ovakve situacije, odmah ispustite vodu iz filtera goriva. Pre pristupanja poslu ispuštanja vode, morate biti potpuno upoznati sa radnim operacijama koje želite izvesti. Ako niste sigurni da možete sami bezbedno izvršiti ovu radnju, obratite se servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. SERVIS I NEGA VOZILA Pronađite filter goriva u motornom prostoru i postavite posudu za vodu ispod njega. 2. Okrenite poklopac za ispuštanje vode koji se nalazi sa leve strane filtera, suprotno pravcu kretanja kazaljke na satu pomoću pljosnatog odvijača. 3. Sačekajte dok voda potpuno ne izađe kroz otvor, i nakon toga zavrnite poklopac za ispuštanje u pravcu kretanja kazaljke na satu. 4. Pre startovanja vozila, izvesti postupak napumpavanja po sledećem: Okrenite ključ u položaj ON, sačekajte oko 5 sekundi i okrenite ključ u LOCK. Ova se operacija mora izvesti više od tri puta sa isključenim motorom. Kad izvršiti operaciju napumpavanja Ako je vozilo ostalo bez goriva

206 6 24 SERVIS I NEGA VOZILA Nakon ispuštanja vode iz filtera goriva Nakon zamene filtera goriva Sistem za gorivo u motoru se može ozbiljno oštetiti ukoliko nastavite da vozite dok je lampica upaljena. Potrebno je brzo popravljanje. Ukoliko opreacija napumpavanja nije korektno urađena, vazduh može ući u cev sa gorivom. To može prouzrokovati problem prilikom startovanja ili kod sistema goriva vozila. Obezbediti izvršavanje ovog zadatka. POGONSKI KAIŠ Za ispravno funkcionisanje alternatora, pumpe servo upravljača i kompresora klima uređaja, pogonski kaiš mora biti u dobrom stanju i propisno podešen. Ukoliko je kaiš istrošen, ispucao ili vire niti iz njega, promenite ga. Ukoliko ostavljate ključ u kontakt bravi, motor se iznenada može pokrenuti. Ne ostavljati ključ u kontakt bravi dok se vrši kontrola pogonskog kaiša. Pokretni delovi motora u radu mogu izazvati teške povrede. KONTROLA POGONSKOG REMENA Da bi proverili zategnutost kaiša: 1. Pritisnuti ga umerenim pritiskom palca na sredini dužeg dela između dva kaišnika. Pritisak vašeg palca trebalo bi biti oko 10kgf. 2. Remen pod pritiskom palca treba da ulegne za oko 10 mm. 3. Ako je kaiš suviše labav, obratite se servisu za podešavanje kaiša. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. SERVISNI INTERVALI Videti "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA u indeksu. AKUMULATOR Vaše vozilo je opremljeno akumulatorom koji nema potrebe za održavanjem.

207 9 UPOZORENJE Akumulator sadrži kiselinu koja može da izazove opekotine, eksploziju i oštećenje boje. Izbegavati dodir kiseline sa kožom ili odećom. Voditi računa da otvoreni plamen, varničenje i zapaljive materije nisu u blizini akumulatora. ČIŠĆENJE PRIKLJUČAKA (KLEMA) AKUMULATORA 1. Isključiti paljenje i izvući ključ iz kontakt brave. 2. Kablove sa priključaka akumulatora olabaviti i skinuti pomoću odgovarajućeg ključa. Uvek prvo skinuti negativni (-) priključak. 3. Priključke očistiti specijalnim alatom ili čeličnom četkom. 4. Proveriti ima li znakova korozije na priključcima (klemama) akumulatora u vidu belog ili plavičastog praha. 5. Koroziju ukloniti rastvorom sode bikarbone i vode. Pojaviće se mehurići i smeša će postati braon. 6. Kada se proces rastvaranja korozije završi, oprati ostatke običnom vodom i osušiti akumulator krpom ili papirom za brisanje. 7. Prvo vratiti i pritegnuti pozitivni (+) priključak, a zatim negativni (-). Uvek negativni (-) priključak vratiti poslednji. Nakon povezivanja priključaka na akumulator, proveriti potpuno nasedanje klema, a zatim vijke za stezanje dobro pritegnuti da se usled vibracija ne bi odvrnuli. Crveni kabl se povezuje sa pozitivnim (+) priključkom, a crni kabl sa negativnim (-) priključkom akumulatora. Spajanje kablova na pogrešan terminal akumulatora može izazvati povrede osoba i oštetiti električni sistem vašeg vozila i druge stvari. 8. Namazati priključke petrolejskim gelom ili specijalnom mašću za kleme da bi se sprečila dalja korozija. SERVIS I NEGA VOZILA 6 25 NAPOMENA Zapamtiti da se pri montaži prvo postavlja pozitivni (+) priključak, a pri demontaži se uvek prvo skida negativni (-) priključak. ODRŽAVANJE AKUMULATORA Da bi se produžio vek trajanja akumulatora, potrebno je pridržavati se sledećeg: Akumulator treba da bude pravilno postavljen. Gornja površina akumulatora treba da bude čista i suva. Držati priključke i kablove čiste, zategnute i namazane petrolejskim gelom ili mašću za priključke. Odmah isprati prosuti elektrolit rastvorom vode i sode bikarbone. Ako se vozilo duže ne koristi, skinuti dovod struje sa negativnog (-) pola akumulatora. Puniti odkopčani akumulator svakih šest nedelja.

208 6 26 SERVIS I NEGA VOZILA NAPOMENA Akumulator sadrži toksične materije. Stari akumulatori su opasni po zdravlje i životnu sredinu. Ne bacati stari akumulator zajedno sa otpadnim materijama iz domaćinstva. Radi uklanjanja ovog otpada pridržavati se lokalnih propisa. PEDALA KOČNICE KONTROLA SLOBODNOG HODA PEDALE KOČNICE Slobodan hod pedale kočnice treba da bude: 2~8 mm 1. Zaustavite motor. 2. Pritisnuti pedalu kočnice nekoliko puta da bi se smanjio vakuum u sistemu za kočenje. 3. Pritisnuti pedalu kočnice rukom, u međuvremenu meriti dužinu hoda dok se ne oseti blagi otpor. 4. Ako slobodan hod odstupa od propisanog u ovom uputstvu za upotrebu, obratiti se servisu radi podešavanja kočnice. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. RUČNA KOČNICA Ručna kočnica treba da je u stanju da zadrži vozilo na velikom usponu. KONTROLA HODA RUČNE KOČNICE Hod ručne kočnice mora biti: 7~8 zubaca, pri sili od približno 20 kgf. Da bi se izvršila provera hoda ručne kočnice postupiti po sledećem: 1. Zaustavite motor. 2. Pri povlačenju ručne kočnice, brojati škljocanje koje se čuje. Ukoliko je broj škljocanja koji čujete manji ili veći od gore propisanog, obratiti se servisu radi podešavanja. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. SERVISNI INTERVALI Videti "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA u indeksu. KATALIZATOR Vaše vozilo je opremljeno katalizatorom. Ne koristiti gorivo sa primesama olova u ovom vozilu koje radi na benzin.

209 Kod vozila koja imaju katalizator, ulivno grlo rezervoara je uže, tako da u njega ne može da stane pištolj kojim se sipa gorivo koje sadrži olovo. Katalizator se može oštetiti nepotpunim sagorevanjem ukoliko držite pedalu gasa pritisnutu prilikom težih pokušaja startovanja motora. Ne voziti vaše vozilo ako motor radi neravnomerno ili gubi snagu. Ovi simptomi mogu ukazivati na moguće veće mehaničke probleme. Vožnja vašeg vozila pod ovim uslovima može dovesti do teškog oštećenja katalizatora i drugih delova vozila. Obratiti se servisu što je moguće pre ako se pojavi sledeće: Javljaju se izostanci paljenja. Motor nepravilno radi posle hladnog starta. Motor gubi snagu. Evidentira se bilo koja druga nepravilnost u radu vozila koja ukazuje na kvar u sistemu za paljenje. Preporučujemo Vam da se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru. SERVIS I NEGA VOZILA 6 27 Izbegavati česte i ponovljene hladne startove. Izbegavati nepotrebno dug rad startera prilikom pokušaja startovanja vozila duže od 15 sekundi. Ne dopustiti da rezervoar skroz ostane bez goriva. Izbegavati startovanje motora guranjem ili vučom. Koristiti kablove za startovanje motora. Nepridržavanje gore navedenih mera može dovesti do oštećenja motora vašeg vozila, sistema za gorivo i/ili izduvnog sistema. Uverite se da su sva održavanja oko vašeg vozila urađena. Preporučujemo Vam da se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru. To će obezbediti da: Sve komponente vozila funkcionišu ispravno. Vaše vozilo ima minimalnu emisiju izduvnih gasova. Katalizatorski sistem vašeg vozila ima dug vek trajanja.

210 6 28 SERVIS I NEGA VOZILA FILTER ZA ČESTICE DIZELA* (DPF) Dizel sistem se sastoji od pred katalizatora (Precat) i katalizatora (glavni oksidacioni katalizator dizela + obloženi filter za čestice dizela) koji su napravljeni da smanje emisiju štetnih sastojaka izduvnih gasova kao što su ugljovodonici (HC), ugljen monoksid (CO) i čestice koje se nalaze u izduvnim gasovima, da bi bili u saglasnosti sa propisima. 1. Glavni oksidacioni katalizator dizela 2. Filter sa oblogom za čestice dizela 3. Cevi pritiska 4. Pred katalizator (Precat) DPF je napravljen od silikon karbida (SiC) i obložen je plemenitim metalom. Projektovan je da smanji emisije ugljovodonika (HC) i ugljen monoksida (CO) i da skuplja čestice iz izduvnih gasova kako bi se smanjilo ispuštanje gareži u atmosferu. Čestice gareži se skupljaju u kanalima filtera dizela sa oblogom i spaljuju se u redovnim intervalima (tokom procesa zvanog "regeneracija") kako bi se sprečilo začepljenje filtera. Videti "FILTER ZA ČESTICE DIZELA (DPF) u 2. poglavlju za više informacija. Previše gareži u filteru može prouzrokovati pad perfomansi motora i lom filtera tokom regenerisanja. Kontrolna lampica kvara (MIL) elektronskog sistema će takođe svetleti da pokaže da je kvar na filteru za čestice dizela (DPF). Ukoliko dođe do toga, odmah se obratite servisu kako bi otklonili problem. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Tokom regeneracije, dodatno gorivo je ubačeno preko višestruke brizgaljke da poveća temperaturu izduvnih gasova. Tokom ovog perioda, DPF temperatura raste do otprilike 600 C i nataložena garež oksidira ili izgara u ugljen dioksid (CO 2 ). 9 UPOZORENJE Uverite se da su preduzete sledeće mere predostrožnosti zato što je temperatura izduvnih delova jako porasla tokom procesa regeneracije DPF-a. Lako zapaljivi predmeti mogu doći u kontakt sa izduvnim sistemom ispod vašeg vozila i upaliti se. Ne parkirajte vaše vozilo iznad papira, lišća, suvog granja ili drugih zapaljivih materija. Isključite paljenje čim uđete vozilom ugaražu. Ne idite blizu vrućih izduvnih gasova uključujući i auspuh. Perfomanse motora se mogu umanjiti ako je došlo do nakupljanja gareži u DPF-u. Ukoliko dođe do toga, odmah se obratite servisu kako bi otklonili problem. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Cevi pritiska, koje su povezane sa diferencijalnim senzorom pritiska, mere nivo naslaga gareži u filteru sa oblogom za čestice dizela i štite motor aktiviranjem regeneracije kada je primećen kritičan nivo gareži.

211 SERVIS I NEGA VOZILA 6 29 Pred katalizator (Precat) i glavni oksidacioni katalizator dizela su obloženi plemenitim metalom i imaju funkciju smanjenja emisija ugljovodonika (HC) i ugljen monoksida (CO). Takođe, tokom regeneracije, ove komponente pomažu povećanju temperature izduvnih gasova paljenjem naknadno ubrizganog goriva. Naknadno ubrizgavanje u unutrašnje cilindre dozvoljava regeneraciju filtera čitavim opsegom rada motora, kao i pri svim uslovima temperature i pritiska okoline. TOČKOVI I PNEUMATICI Fabrički ugrađeni pneumatici su prilagođeni vašem vozilu, pružaju najefikasniju kombinaciju komforne vožnje, dugog veka trajanja i performansi. Korišćenje neodgovarajućih pneumatika i/ ili naplataka može da prouzrokuje udes. Obratiti se servisu pre menjanja originalnih pneumatika ili točkova. To može dovesti do povreda osoba i oštećenja vašeg vozila i drugih stvari. Preporučujemo Vam da se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru. ODRŽAVANJE 9 UPOZORENJE Nikada ne preopterećivati vozilo. Uvek voziti sa propisno naduvanim pneumaticima. Pritisak u pneumaticima uvek proveravati kada su oni hladni (na temperaturi okoline). Održavanje pritiska u pneumaticima, propisanog u ovom uputstvu će obezbediti udobnu i bezbednu vožnju kao i duži vek trajanja pneumatika. Pritisak pneumatika meriti uz pomoć tačnog manometra kada su one hladne. Dobro zategnuti kapice ventila posle provere pritiska naduvenosti. NAPOMENA Pritisak proveravati kada su pneumatici hladni. Zagrejani pneumatici daju pogrešan rezultat merenja. Pneumatici se zagreju već posle 1.6 km vožnje i ostaju topli do tri sata nakon zaustavljanja vozila. Videti poglavlje "TEHNIČKI PODACI" u indeksu o propisanom pritisku u pneumaticima. Proveriti pritisak u gumama, pomoću instrumenta za merenje, pre vožnje i svaki put kada punite rezervoar gorivom ili najmanje jednom mesečno. Neodgovarajući pritisak u pneumaticima će: Povecati habanje pneumatika. Smanjiti upravljivost i bezbednost vožnje. Uticati na komfor vožnje. Uticati na potrošnju goriva. Ako je pritisak pneumatika suviše nizak, to može dovesti do pregrejavanja pneumatika i unutrašnjeg oštećenja, do separacije gazećeg sloja pa i do eksplozije pneumatika pri velikim brzinama. Čak i ukoliko kasnije podesite pritisak vaših pneumatika, prethodna vožnja sa niskim pritiskom može oštetiti pneumatike.

212 6 30 SERVIS I NEGA VOZILA Čuvajte vaše pneumatike i točkove Vožnja preko oštrih prepreka može da izazove oštećenja na pneumatiku ili naplatku. Ako su poneki objekti neizbežni, preko njih voziti lagano i ukoliko je moguće pod pravim uglom. Prilikom parkiranja izbegavati dodir pneumatika sa ivičnjakom trotoara. Periodična inspekcija pneumatika Vizuelna kontrola oštećenja. Prisustvo stranih tela Probodi. Da nema posekotina. Da nema naprslina. Deformacija na bočnim zidovima. Proveriti da nema oštećenja na naplacima. Defekti na pneumatiku, uključujući gore navedene mogu dovesti do gubitka kontrole nad vozilom i udesa. U slučaju oštećenja naplataka ili nepravilnog habanja pneumatika, obratite se servisu. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Vaše vozilo je isporučeno sa radijalnim pneumaticima. Preporučujemo korišćenje radijalnih pneumatika iste veličine, vrste i šara, temperaturnih i brzinskih karakteristika prilikom zamene. 9 UPOZORENJE Mešanjem pneumatika može doći do gubljenja kontrole nad vozilom prilikom vožnje. Ako mešate pneumatike različitih dimenzija i tipova, vozilom se nemože pravilno upravljati, i možete doživeti nesreću. Upotrebom različitih dimenzija pneumatika se takođe može oštetiti vaše vozilo. Obezbedite korišćejne pneumatika istih dimenzija na svim točkovima. NAPOMENA Ako je vaše vozilo sa 2.4D motorom ili dizel motorom, prilikom promene pneumatika novim pneumatikom i sa drugim dimenzijama, neophodno je uneti specifikaciju zamenjenog pneumatika u ECM pomoću dijagnostičkog alata. Obratite se servisu prilikom zamene originalnih pneumatika. Preporučujemo Vam da se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru. UGRAĐENI INDIKATOR HABANJA Redovno proveravati dubinu šare na pneumaticima, koristeći ugrađeni indikator habanja u njemu. Položaj indikatora habanja je obeležen na bočnoj strani pneumatika. Ne voziti sa izlizanim ili oštećenim pneumaticima. Vožnja sa takvim pneumaticima može vas dovesti do gubitka kontrole nad vozilom i udesa, dovodeći do povreda i oštećenja vašeg vozila i ostalih stvari. Pneumatici treba da se promene onda kada jedan od indikatora postane vidljiv. Indikator pohabanosti se pojavljuje između šara onda kada je dubina šare 1.6 mm ili plića. NAPOMENA Uvek odlagati stare pneumatike u skladu sa lokalnim propisima vezanim za zaštitu okoline.

213 PROMENA MESTA PNEUMATIKA Prednji pneumatici se brže habaju od zadnjih. Da bi se izbeglo neravnomerno habanje pneumatika i produžio njihov vek trajanja: 1. Ako se prednji pneumatici više habaju od zadnjih, trebalo bi okrenuti pneumatike pomoću šablona prikazanog ispod. 2. Održavati pravilan pritisak u pneumaticima. 3. Proveriti pritegnutost matica/vijaka točkova. Videti u indeksu pojmova "KAKO ZAMENITI IZDUVAN PNEUMATIK". 9 UPOZORENJE Koristiti samo preporučene naplatke i vijke/matice točkova. U protivnom, možete izgubiti kontrolu nad vašim vozilom i prouzrokovati udes, dovodeći do povreda i oštećenja vašeg vozila i ostalih stvari. Iz bezbednosnih razloga, pneumatike be trebalo zameniti kada je njihova gazeća površina ishabana od 2 do 3 mm (zimski pneumatici: 4 mm). ZIMSKI PNEUMATICI Ako želite da montirate zimske pneumatike na vaše vozilo, koristite jedino one pneumatike koji su preporučeni od servisa. Preporučujemo vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera. Korišćenjem pogrešnog tipa zimskih pneumatika možete oštetiti perfomanse sistema za stabilnost vozila. Posetite vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera u vezi više detalja vezanih za dostupnost i pravilan izbor zimskih pneumatika. SERVIS I NEGA VOZILA 6 31 Ako odlučite da koristite zimske pneumatike: Koristiti ih na sva četiri točka. Nikada ne prekoračiti maksimalnu brzinu koju je proizvođač pneumatika propisao. Pritisak u pneumaticima uvek održavati prema preporuci proizvođača. LANCI ZA SNEG Pre stavljanja lanaca za sneg, skinuti ukrasne poklopce (ako ih ima) da se ne bi oštetili. Kod postavljanja lanaca za sneg, slediti uputstva proizvođača. Koristite lance za sneg samo na prednjim pneumaticima dimenzija 215/70R16. Ne koristite lance za sneg na pneumaticima drugih dimenzija. Koristite zimske pneumatike dimenzije 235/60R17 ili 235/ 55R18. Lance ponovo zategnuti posle pređenog 1.0 km

214 6 32 SERVIS I NEGA VOZILA Korišćenje lanaca za sneg može smanjiti upravljivost vozilom. Nikako ne voziti brže od 50 km/h ili od brzine koju je naveo proizvođač lanaca, ako je ona niža. Izbegavati nagla skretanja, neravnine na putu i rupe. Izbegavti nagla kočenja kod kojih dolazi do blokiranja točkova. NAPOMENA Koristiti samo lance tipa S SAE klase odgovarajućeg tipa za vaše vozilo. Kada se koriste lanci za sneg uvek voziti polako. Ako lanci udaraju o karoseriju, zaustaviti vozilo i dotegnuti ih. Ako se i dalje čuje kontakt lanca, usporiti do prestanka buke. PRIVREMENI REZERVNI TOČAK Premda je privremeni rezervni točak bio potpuno naduvan kad je vaše vozilo bilo novo, on može nakon izvesnog vremena izgubiti vazduh. Redovno proveravati pritisak u pneumaticima. Videti poglavlje "TEHNIČKI PODACI" u indeksu o propisanom pritisku pneumatika. Prilikom vožnje sa privremenim rezervnim točkom kojim je opremljeno vozilo, brzina ne sme da pređe 80 km/h. Ovaj je točak samo za privremenu upotrebu u slučaju nužde. Zameniti rezervni točak redovnim što je moguće pre. Kada je postavljen privremeni rezervni točak, ne ići vozilom u automatske perionice sa vođenim šinama. Privremeni rezervni točak se može zaglaviti u šinama. To može oštetiti pneumatik i točak, a možda i ostale delove vašeg vozila. Ne koristiti privremeni rezervni točak na drugim vozilima. I ne mešati privremeni rezervni pneumatik ili točak sa ostalim točkovima ili pneumaticima. Neće dobro nalegati. Držati zajedno rezervni točak i njegov naplatak. Ne stavljati lance za sneg na privremeni rezervni točak. Neće dobro nalegati. Upotreba lanaca za sneg na privremenom rezervnom točku može oštetiti i vozilo ilance. FILTER VAZDUHA KLIMA UREĐAJA Ovaj filter sprečava prodiranje prašine, polena i drugih materija iz spoljašnjeg vazduha koji se uvlači sistemom grejanja i ventilacije. Vožnja sa zapušenim filterom klime može pregrejati ventilator za uduvavanje vazduha i oštetiti ga. Zameniti filter prema servisnim intervalima opisanim u poglavlju PROPISANI INTERVALI ODRŽAVANJA.

215 SERVIS I NEGA VOZILA 6 33 ZAMENA FILTERA 1. Izvadite 6 vijaka postavljenih oko kasete za rukavice. 2. Izvadite kasetu za rukavice blagim povlačenjem donjeg dela. Pri zameni filtera može doći do povrede vaših ruku usled oštrih ivica oko kućišta filtera. Prilikom zamene filtera klima sistema koristiti zaštitne rukavice. NAPOMENA Pri postavljanju novog filtera voditi računa o pravcu strujanja vazduha. 3. Skinuti vijak poklopca filtera. OSIGURAČI 4. Zamenite filter klima sistema. Za zamenu osigurača: 1. Otvorite poklopac kutije sa osiguračima. 2. Ustanoviti pregoreli osigurač po istopljenoj žici.

216 6 34 SERVIS I NEGA VOZILA 3. Zameniti pregoreli osigurač koristeći alat za izvlačenje. Izvlakač za osigurač je smešten u kutiji osigurača u motornom prostoru. Pri izvlačenju osigurača ne koristiti improvizovani alat koji provodi struju. Isključivo koristiti priloženi alat za vađenje osigurača. Korišćenjem metalnih predmeta može doći do kratkog spoja, oštećenja el. sistema ili izbijanja požara. Može doći do teških povreda. 4. Utvrditi razlog pregorevanja osigurača i otkloniti ga. 5. Staviti novi osigurač odgovarajuće vrednosti date u ovom uputstvu. (Videti raspored osigurača u nastavku ovog poglavlja) Korišćenje drugih predmeta umesto osigurača ili osigurača sa pogrešnom vrednošću, može oštetiti el. sistem vozila ili dovesti do požara. Koristiti samo osigurače propisanih vrednosti i ne koristiti razne tipove osigurača koji odstupaju od opisanih u ovom uputstvu. To može dovesti do povreda osoba i oštećenja vašeg vozila i drugih stvari. NAPOMENA Četiri rezervna osigurača (10A, 15A, 20A i 25A) se nalaze u kutiji za osigurače i releje u motornom prostoru. KUTIJA SA OSIGURAČIMA Unutrašnja kutija sa osiguračima se nalazi sa leve bočne strane nožnog prostora. Kutija sa osiguračima u motornom prostoru se nalazi pored rezervoara tečnosti za hlađenje.

217 Dodatna kutija sa osiguračima u motornom prostoru se nalazi na sredini prednjeg panela (samo dizel). SERVIS I NEGA VOZILA 6 35 NAPOMENA Možda se u ovom uputsvu ne odnose svi opisi kutija sa osiguračima na Vaše vozilo. Tačni su u vreme štampanja. Prilikom pregleda kutije sa osiguračima vašeg vozila, pogledajte nalepnicu na kutiji osigurača.

218 6 36 SERVIS I NEGA VOZILA Unutrašnja kutija sa osiguračima NAPOMENA: KORISTITI SAMO PROPISNE OSIGURAČE I RELEJE. * : OPCIONALNA OPREMA F1 AP01 F8 BCM (VB3) F15 Zadnja svetla za maglu F22 XBCM* F29 Upaljač F2 Grejanje sed.* F9 BCM (VB4) F16 VAZDUŠNI JASTUK F23 Podizanje stakla F30 Elektr. prozor suvoz. F3 Audio F10 BCM (VB5)* F17 Prednji perač F24 Grejanje spolj.ogled. F31 Elektr. prozor vozača F4 Klima sistem F11 KLIMA UREĐAJ F18 Zaključ. prednjih vrata F25 Instr. tabla F32 Sat F5 BCM (VB1) F12 BCM (VB2) F19 AP02 F26 Paljenje1 F33 SSPS* F6 Brava vrata F13 BCM (VB7) F20 TCM* F27 VAZDUŠNI JASTUK R1 Relej klima uređaja / Pomoćno dodatno grejanje F7 CM (VB6) F14 Paljenje S/W F21 Motor F28 Sklapanje ogledala R2 Relej pokretanja/stavljanja motora u pogon

219 Kutija sa osiguračima u motornom prostoru SERVIS I NEGA VOZILA 6 37 NAPOMENA: KORISTITI SAMO PROPISANE OSIGURAČE * : OPCIONALNA OPREMA F1 Motor 1 F10 Krovni otvor* F19 Desno parkirno svetlo F28 Elektropokretač R1 Relej dod. ventilatora R10 Relej pokretanja F2 Motor2 F11 Sistem protiv krađe F20 Rezervni F29 ABS R2 Relej goriva R11 Relej park. svetla F3 ECM F12 Odmagljiv. F21 Rezervni F30 ABS R3 Relej brzine brisača R12 Relej elektropokretač F4 GLAVNI VENT. F13 Prednje obor. levo svetlo F22 Rezervni F31 Brisač R4 Relej odmag. R13 Relej kompr. klima ure. F5 GORIVO F14 Prednje obor. desno svetlo F23 Rezervni F32 Run R5 Dugo/kratko relej R14 Relej sirene F6 Pogon na sva četiri točka* F15 Motor3 F24 Komp. klima ure. F33 Električno podesivo sedište R6 Relej pred. perača svet. R15 Relej brisača F7 Pomoćni ventilator F16 Levo park. svetlo F25 Sirena F34 Akumulator R7 Glavni relej R16 Relej pred. svet. za maglu F8 Stopiranje F17 Perač prednj. svetla F26 Prednje svetlo za maglu* F35 Duga prednja svetla R8 Glavni relej ventil. R17 Relej prednj. dugog svetla F9 Klima uređ. Komp./Palj.1 F18 TCM F27 Glavni F36 Zadnji brisač R9 Upravljački relej vent.

220 6 38 SERVIS I NEGA VOZILA Dodatna kutija sa osiguračima u motornom prostoru (Samo dizel)* F1 PTC 3 F4 Grej. filt. goriva R2 RELEJ PTC 2 F2 PTC 2 F5 GPCU R3 RELEJ PTC 1 F3 PTC 1 R1 RELEJ PTC 3 R4 RELEJ GREJ. GORIVA

221 SVETLA 9 UPOZORENJE Halogene sijalice sadrže gas pod pritiskom. Voditi posebno računa pri rukovanju sa halogenim sijalicama. Zaštititi oči prilikom rada sa sijalicama. Zaštiti sijalice od abrazivnih materija i ogrebotina. Sijalica koja svetli i nije u zatvorenoj instalaciji, ne sme doći u kontakt sa tečnošću. Sijalica se sme uključiti samo kada je instalirana u farovima. Oštećene farove zameniti. Prilikom zamene halogenih sijalica NE dodirivati stakla sijalice golim rukama. Držati sijalice dalje od dohvata dece. Pažljivo rukovati sa sijalicama prilikom zamene. Inače sijalice mogu eksplodirati. PREDNJA SVETLA Zamena sijalice 1. Otvoriti poklopac motornog prostora. 2. Ukloniti pričvrsni osigurač koji drži gornji poklopac hladnjaka. 3. Skinuti gornji poklopac hladnjaka. 4. Odstraniti tri vijka i sklop prednjeg svetla. 5. Skinuti poklopac svetla. 6. Odvojiti oprugu koja drži sijalicu. 7. Izvaditi sijalicu. 8. Sijalicu zameniti sa odgovarajućom prema specifikaciji. Videti SPECIFIKACIJA SIJALICA u indeksu pojmova. 9. Vratiti opružni držač. 10. Vratiti poklopac svetla. 11. Spojiti konektor električne instalacije. SERVIS I NEGA VOZILA 6 39 Halogene sijalice čistiti alkoholom ili mineralnim špiritusom i krpom koja ne ostavlja dlačice. Ne dodirivati sijalice golim rukama. Otisci prstiju mogu znatno smanjiti vek trajanja halogenih sijalica. POZICIONA SVETLA Zamena sijalica 1. Otvoriti poklopac motornog prostora. 2. Izvaditi sklop prednjeg svetla. 3. Skinuti poklopac svetla. 4. Izvući držač sijalice iz kućišta koji se nalazi pored sijalice prednjeg dugog svetla.

222 6 40 SERVIS I NEGA VOZILA 5. Sijalicu izvaditi ravnim povlačenjem iz držača sijalice. 6. Postavite novu sijalicu, Videti SPECIFIKACIJA SIJALICA u indeksu pojmova. 7. Vratiti poklopac svetla obrnutim redosledom. PREDNJI POKAZIVAČI PRAVCA Zamena sijalica 1. Otvoriti poklopac motornog prostora. 2. Izvaditi sklop prednjeg svetla. 3. Otkopčati konektor električne instalacije sa držača sijalice. 4. Okretati sijalicu prednjeg pokazivača pravca u držaču u pravcu obrnutom od smera kretanja kazaljke na satu. 5. Izvaditi držač sijalice prednjeg pokazivača pravca iz kućišta svetla. 6. Pritisnuti sijalicu prema unutra i okrenuti je suprotno smeru kretanja kazaljke na satu da bi je oslobodili iz držača. 7. Postaviti novu sijalicu u držač tako što ćete je pritisnuti i okrenuti u smeru kretanja kazaljke na satu. Videti "SPECIFIKACIJA SIJALICA" u indeksu pojmova. 8. Vratiti držač u kućište osvetljenja okretanjem u pravcu kretanja kazaljke na satu. 9. Sklop prednjeg svetla vratiti nazad. PREDNJA SVETLA ZA MAGLU* Zamena sijalica 1. Otvoriti poklopac motornog prostora. 2. Izvaditi sklop prednjeg svetla. 3. Odkopčati konektor električne instalacije sa sijalice. 4. Izvaditi držač prednjeg svetla za maglu iz sklopa svetla. 5. Sijalicu zameniti sa odgovarajućom prema specifikaciji. Videti SPECIFIKACIJA SIJALICA u indeksu pojmova. 6. Vratiti držač prednjeg svetla za maglu i prikopčati konektor električne instalacije.

223 Halogene sijalice čistiti alkoholom ili mineralnim špiritusom i krpom bez dlačica. Ne dodirivati sijalice golim rukama. Otisci prstiju mogu znatno smanjiti vek trajanja halogenih sijalica. BOČNA POZICIONA SVETLA Zamena sijalica 1. Uz pomoć pljosnatog odvijača izvaditi sklop pozicionog svetla iz branika. 2. Okrenite nosač sijalice suprotno kretanju kazaljki na satu. 3. Izvadite sijalicu iz kućišta svetla ravnim izvlačenjem iz držača. 4. Postavite odgovarajuću sijalicu u držač sijalice potiskivanjem i okrenite držač sijalice u pravcu kretanja kazaljke na satu. Videti SPECIFIKACIJA SIJALICA u indeksu pojmova. 5. Potisnite sklop bočnog pozicionog svetla nazad u originalnu poziciju. SVETLO ZA HOD U NAZAD, ZADNJE SVETLO, STOP SVETLO, ZADNJI POKAZIVAČI PRAVCA I ZADNJA SVETLA ZA MAGLU Zamena sijalica 1. Otvorite vrata prtljažnika. 2. Izvaditi dva vijka i sklop zadnjih svetla. 3. Izvaditi držač sijalice okretanjem suprotno od pravca kretanja kazaljke na satu. SERVIS I NEGA VOZILA Izvaditi sijalicu iz držača potiskivanjem i okretanjem sijalice suprotno smeru kretanja kazaljke na satu. 5. Postavite odgovarajuću zamensku sijalicu u držač sijalice. Videti SPECIFIKACIJA SIJALICA u indeksu pojmova. 6. Vratite držač sijalice u kućište osvetljenja. Okrenite držač sijalice u pravcu kretanja kazaljke na satu da se zabravi. 7. Vratiti sklop svetla na vozilo koristeći dva ranije skinuta vijka. 8. Zatvoriti vrata prtljažnika.

224 6 42 SERVIS I NEGA VOZILA VISOKO POSTAVLJENO STOP SVETLO Zamena sijalica 1. Otvorite poklopac prtljažnika 2. Izvadite četiri vijka sa sklopa u prtljažniku. OSVETLJENJE REGISTARSKE TABLICE Zamena sijalica 1. Izvadite dva vijka i poklopac svetla. 2. Za vađenje držača sijalice iz tela svetla, okretati držač u suprotnom smeru od kretanja kazaljki na satu. SVETLO PUTNIČKOG PROSTORA / SVETLO ZA MAPU Zamena sijalica 1. Uz pomoć pljosnatog odvijača izvaditi staklo iz ležišta. 2. Izvaditi sijalicu. 3. Zamenite sijalicu. Videti "SPECIFIKACIJA SIJALICA" u indeksu pojmova. 4. Montirati sočivo svetla. 3. Izvaditi držač sijalice. 4. Sijalicu izvaditi ravnim povlačenjem iz njenog držača. 5. Postavite novu sijalicu. Videti SPECIFIKACIJA SIJALICA u indeksu pojmova. 6. Vratite držač sijalice. 3. Izvući sijalicu iz držača. 4. Zamenite sijalicu. Videti SPECIFIKACIJA SIJALICA u indeksu pojmova. 5. Vratiti držač sijalice u kućište svetla okretanjem u pravcu kretanja kazaljke na satu. 6. Vratiti poklopac svetla. SVETLO PRI ULASKU NA PREDNJIM VRATIMA Zamena sijalica 1. Uz pomoć pljosnatog odvijača izvaditi sočivo iz ležišta u prednjim vratima. 2. Izvaditi sijalicu.

225 3. Zamenite sijalicu. Videti SPECIFIKACIJA SIJALICA u indeksu pojmova. 4. Montirati kućište svetla. NEGA VOZILA SREDSTVA ZA ČIŠĆENJE Poštovati preporuke proizvođača vezane za sredstva za čišćenje i druge upotrebljene hemikalije za unutrašnju i spoljašnju negu vašeg vozila. 9 UPOZORENJE Pojedine hemikalije mogu biti otrovne, nagrizajuće ili zapaljive. Neadekvatna upotreba tih sredstava može biti opasna. Njihovo korišćenje može dovesti do povreda osoba ili do oštećenja vozila. Pri čišćenju unutrašnjosti ili spoljašnjosti vozila ne koristiti opasne rastvore za čišćenje kao što su: Aceton. Razređivači za boje. Razređivač emajla. Skidač laka za nokte. Pri čišćenju unutrašnjosti ili spoljašnjosti vozila, ne koristiti sledeća sredstva za čišćenje osim ako su navedena u preporukama za skidanje fleka sa tekstila: Sapun za pranje. Izbeljivače. Sredstva za razređivanje. Nikada ne koristiti sledeće materijale u svrhe čišćenja: Karbon-tetrahlorid. Benzin. Benzol. Naftu. SERVIS I NEGA VOZILA UPOZORENJE Izbegavati sopstveno i tuđe izlaganje isparenjima sredstava za čišćenje i drugih hemikalija. Takva isparenja mogu izazvati zdravstvene probleme naročito u malom, zatvorenom i slabo provetrenom prostoru. Otvoriti sva vrata vozila radi ventilacije kada se u unutrašnjosti vozila koriste sredstva za čišćenje ili druge hemikalije. Ne dozvoliti da materijali sa nepostojanim bojama dođu u dodir sa materijalom sedišta kada nisu potpuno suvi. U interesu izbegavanja trajnog oštećenja boje unutrašnjih obloga sa svetlim bojama, ne dozvoliti da materijali sa nepostojanim bojama dođu u dodir sa materijalom sedišta kada oba nisu potpuno suva. Sledi kratka lista tkanina koje mogu imati nepostojanost boja: Delovi svakodnevne odeće. Obojeno platno. Somot. Koža.

226 6 44 SERVIS I NEGA VOZILA Jelenska koža. Novine. Dekorativni papir. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE UNUTRAŠNJOSTI Pri čišćenju unutrašnjosti vozila vrlo je važno da se koriste odgovarajuće tehnike i materijali za čišćenje. Ako se propusti da se tako uradi, posebno pri prvom čišćenju, kao rezultat mogu se pojaviti fleke i krugovi od vode kao i stalne mrlje. To Vam može trajno oštetiti vozilo. Pri čišćenju unutrašnjosti i spoljašnjosti vozila vrlo je važno da se koriste odgovarajuće tehnike i materijali za čišćenje. Prašinu i druge nečistoće koje se skupljaju na tkaninama u unutrašnjosti vozila treba često uklanjati usisavanjem ili mekom četkom. Redovno brisati vinil ili kožu čistom vlažnom krpom. Normalne zaprljanosti i fleke na tkanini se skidaju sredstvima za čišćenje. Ako su prednja sedišta opremljena bočnim vazdušnim jastucima: Ne tretirati oblogu sedišta sa sredstvom za čišćenje tapacirunga. Ne koristiti jaka hemijska sredstva za čišćenje sedišta. Nepoštovanje tih preporuka može dovesti do zaprljanja modula bočnog vazdušnog jastuka što može prouzrokovati smetnje u funkciji bočnog vazdušnog jastuka pri sudaru. Održavanje sigurnosnih pojaseva Sigurnosni pojasevi se moraju održavati u odgovarajućem radnom stanju da bi se očuvala njihova efikasnost. Sigurnosni pojasevi uvek treba da su čisti i suvi. Izbegavati prljanje pojaseva uljem ili drugim hemikalijama, posebno ne sa akumulatorskom kiselinom, izbeljivačem ili bojama. Ove materije mogu dovesti do oslabljenja materijala vašeg sigurnosnog pojasa. Periodično kontrolisati sve delove pojaseva. Oštećene sigurnosne pojaseve ili njihove delove odmah zameniti. Pojasevi se moraju zameniti nakon zatezanja prilikom udesa, čak iako nemaju vidljivo oštećenje. Zamena se mora izvršiti sa novim pojasem. Preporučujemo zamenu celog unutrašnjeg sklopa sigurnosnog pojasa posle udesa vašeg vozila. Ako je osposobljeni specijalista ustanovio, da prilikom udesa vozila nije došlo do oštećenja sigurnosnog pojasa i da svi njegovi delovi pravilno rade, tada nije potrebno menjati pojaseve. Preporučujemo Vam da se obratite vašem ovlašćenom Chevrolet serviseru. STAKLENE POVRŠINE Abrazivna sredstva za čišćenje mogu napraviti ogrebotine na staklu i mogu oštetiti odmagljivač / grejač zadnjeg stakla. Nikada ne koristiti abrazivne materijale za čišćenje stakla na vozilu. Mogu smanjiti vidljivost za vozača. Održavanje čistih staklenih površina smanjiće refleksiju i poboljšaće vidljivost.

227 Nalepnice mogu oštetiti grejač zadnjeg stakla. Ne lepiti nalepnice na unutrašnjost zadnjeg stakla. Takva oštećenja mogu smanjiti vidljivost vozaču. Čišćenje spoljašnje strane vetrobrana Vosak ili neki drugi materijali na metlicama brisača ili vetrobranu mogu prouzrokovati škripu brisača pri radu. Takve strane materije takođe mogu otežati brisanje vetrobrana. Periodično koristiti sredstva za čišćenje vetrobrana koja nisu abrazivna. Kada je čist, na vetrobranu se ne formiraju kapljice kada se ispira vodom. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE SPOLJAŠNJOSTI Pranje vašeg vozila Najbolji način za očuvanje boje vašeg vozila je često pranje. Ne parkirati vozilo na direktnom suncu. Koristiti blaga sredstva za pranje sa hladnom ili mlakom vodom. Dobro isprati sva sredstva za pranje sa površine vozila. NAPOMENA Ne koristiti tečnost za pranje sudova pri pranju vozila. Sredstvo za pranje posuđa ispira vosak iz boje vozila. Izbegavati visok pritisak vode pri pranju. Visok pritisak vode pri pranju vozila može da dovede do prodiranja vode u vozilo, i do oštećenja enterijera. Vaše vozilo je projektovano da se koristi u normalnim spoljašnjim uslovima i otporno je na sve prirodne uslove. Vaša antena može biti oštećena pranjem vozila u automatskoj perionici. Uvući električnu antenu isključivanjem audio sistema. Skinuti rukom krovnu antenu. SERVIS I NEGA VOZILA 6 45 Poliranje i zaštita voskom Povremeno poliranje i zaštita voskom se preporučuju radi uklanjanja naslaga sa površine boje. Posle poliranja boja se zaštićuje visokokvalitetnim auto-voskom. Zaštita spoljašnjih sjajnih metalnih delova Sjajne metalne delove treba redovno čistiti. Obično je po potrebi dovoljno pranje vodom. Aluminijumske obloge nikada ne čistiti polirom za hromirane površine, parom ili kaustičnim sapunom. Ovi materijali mogu biti suviše abrazivni i oštetiti metalne delove i naplatke. Prilikom tretiranja vozila voskom, vosak naneti takođe i na sve sjajne metalne delove. Čiščenje aluminijumskih naplataka i ukrasnih poklopaca Radi zaštite originalnog izgleda točkova i ukrasnih poklopaca, sprečiti nakupljanje nečistoće sa puta i od kočnica. Ne koristiti abrazivna sredstva ili četke za čišćenje aluminijumskih naplataka i ukrasnih poklopaca.

228 6 46 SERVIS I NEGA VOZILA Redovno čistiti točkove/ukrasne poklopce točkova, izbegavajući pri tom korišćenje abrazivnih sredstva za čišćenje ili četke jer mogu oštetiti boju. ZAŠTITA OD KOROZIJE Vaše vozilo je projektovano da bude otporno na koroziju. Specijalni materijali i zaštitni premazi su korišćeni pri proizvodnji većine delova, kako bi oni zadržali dobar izgled, čvrstoću i pouzdan rad. Kod nekih delova vozila u motornom prostoru i ispod vozila može se pojaviti površinska korozija koja ne utiče na njihovu pouzdanost ili funkciju. Oštećenje metalnih delova Ukoliko je vozilo oštećeno i potrebna je popravka ili zamena limarije, uverite se da limarska radionica primenjuje pravilnu antikorozivnu zaštitu popravljenih ili zamenjenih delova. Videti "OŠTEĆENJE BOJE" kasnije u ovom poglavlju. Naslage stranih materijala Sledeći materijali mogu da oštete boju vozila: Kalcijum hlorid i druge soli. Sredstva za topljenje leda. Katran ili ulje sa puta. Smola sa drveća. Ptičiji izmet. Industrijski talog. Isprati odmah ovakve grube materije sa vozila. Ukoliko samo pranje sa vodom i sredstvom za čišćenje nije dovoljno za uklanjanje ovakvih naslaga, upotrebiti specijalna sredstva za tu namenu. Koristite samo sredstva za čišćenje koja su pogodna za obojene površine. Druga sredstva mogu trajno oštetiti boju. Oštećenja boje Trag udara kamenja, deformacije i duboke ogrebotine na bojenim površinama po mogućnosti popraviti što pre. Ogoljeni metal će brzo korodirati. Manji udari i ogrebotine se mogu popraviti i setovima za popravku manjih oštećenja. Limarska radionica i lakirnica je u stanju popraviti oštećenja većih obima. Održavanje podvozja vozila Korozivni materijali za uklanjanje snega i leda se mogu nakupiti sa donje strane vašeg vozila. Ukoliko se oni ne uklone, ubrzana korozija će se pojaviti na delovima ispod vozila. Povremeno isprati sa podvozja vašeg vozila te materije običnom vodom. Obratiti pažnju da se operu i mesta gde se blato i ostale naslage mogu zadržati. Olabaviti svaku naslagu na skrivenim mestima pre ispiranja vodom. Ako želite, vaš ovlašćeni Chevrolet serviser vam može ponuditi tu uslugu. NAPOMENA Pri pranju motornog prostora, gorivo, naslage masti i ulja se ispiraju i mogu zagaditi okolinu. Pranje motora obavljati kod vašeg ovlašćenog Chevrolet servisera ili na drugom mestu koje je opremljeno sistemom za separaciju ulja iz otpadnih voda. Korišćeno motorno ulje, tečnost za kočnice, ulje za menjač, antifriz, akumulatore i pneumatike odlagati samo na mesta određena za tu namenu u skladu sa propisima ili kod trgovca koji je za to obavezan ako kod njega zamenjujete navedene materijale. Ni pod kakvim uslovima se te materije ne smeju odlagati u kućno smeće, niti prosipati u kanalizaciju. Neodgovarajuće tretiranje tih potencionalno opasnih materijala može izazvati trajno zagađenje životne sredine.

229 ODRŽAVANJE VOZILA OPŠTE INFORMACIJE OTEŽANI USLOVI PREDVIĐENI RASPORED SERVISIRANJA 7-3

230 7 2 ODRŽAVANJE VOZILA OPŠTE INFORMACIJE Ovo poglavlje definiše servisne intervale koji su neophodni da bi se osiguralo višegodišnje zadovoljstvo u eksploataciji vašeg vozila. Vi kao vlasnik vozila ste odgovorni za rukovanje i održavanje vozila prema instrukcijama datim u ovom priručniku. Nepridržavanje ovih instrukcija može dovesti do prestanka važenja garantnog roka. Vlasnik vozila je odgovoran za odgovarajuće održavanje i rukovanje vozilom. Neophodno je pridržavati se periodično potrebnih radova održavanja i opštih uputstava iz ovog priručnika. Takođe je dužnost vlasnika vozila da čuva svu dokumentaciju kao dokaz o servisiranju vozila. Sva dokumentacija zajedno sa uputstvom za upotrebu trebalo bi da se preda sledećem vlasniku pri prodaji vozila. Održavanje vozila mora se sprovoditi isključivo u ovlašćenim servisima koji imaju stručno osoblje. Šta više, preporučuje se da radove servisiranja poverite jednom ovlašćenom Chevrolet serviseru, koji ima izvrsno školovano osoblje i originalne delove. Neoriginalni delovi i oprema nisu provereni i odobreni od strane naše kompanije. Ne snosimo nikakvu odgovornost u pogledu bezbednosti, kao i za štetu nanetu upotrebom delova ili opreme koji nisu originalni proizvodi. Neadekvatno, nekompletno i nedovoljno održavanje može dovesti do smetnje u radu vašeg vozila, koje može dovesti do oštećenja vozila, udesa ili povreda osoba. OTEŽANI USLOVI Potrebno je pridržavati se periodično potrebnih servisnih intervala. Videti "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA u ovom uputstvu za upotrebu. NORMALNI USLOVI Normalnim uslovima vožnje smatraju se svakodnevni tipični uslovi. Potrebno je pridržavati se redovnih servisnih intervala. OTEŽANI USLOVI Ukoliko vozilo radi pod bilo kojim sledećim navedenim uslovima, neke od predvidenih servisnih radova potrebno je češće izvršavati. Videti brojčane simbole "PREDVIĐENI PLAN SERVISIRANJA" kasnije u ovom poglavlju. Učestala vožnja uglavnom kraća od 5 km. Dugo stajanje u mestu i/ili spora vožnja u gradskom saobraćaju. Vožnja u uslovima sa puno prašine. Vožnja na planinskim terenima. Vuča prikolice. Vožnja u teškim gradskim uslovima pri spoljašnjoj temperaturi od 90 F (32 C) ili višoj. Korišćenje vozila kao taksi, policijsko ili dostavno vozilo. Česte vožnje pri niskim spoljašnjim temperaturama (ispod nule).

231 ODRŽAVANJE VOZILA 7 3 PREDVIĐENI RASPORED SERVISIRANJA Održavanje i evidentiranje podataka su odgovornost vlasnika vozila. Morate čuvati podatke o redovnom propisanom održavanju Vašeg vozila kako je to predviđeno planom servisnog održavanja vozila. SERVISNI INTERVAL Kilometri ili godine, koji se uslov pre ispuni x1,000 km STAVKA ODRŽAVANJA Godine UPRAVLJAČKI SISTEM MOTORA Pogonski kaiš I I I Motorno ulje i filter motornog ulja (1) (2) 2.4D R R R R R R 3.2D/2.0S DSL (3) R R R Cevi i spojevi rashladnog sistema I I I Tečnost za hlađenje motora (2) (4) Videti primedbu (4) ispod Filter goriva 2.4D / 3.2D (5) Videti primedbu (5) ispod 2.0S DSL (6) Zamena na svakih km ili nakon 2 godine Vodovi i spojevi sistema za gorivo I I I Filter za vazduh (16) R R R Svećice (7) Videti primedbu (7) ispod Kabl paljenja 2.4D Zameniti na svakih km Posuda gasova isparenja i cevovodi isparenja I PCV sistem I I I Zupčasti kaiš faze razvoda 2.4D (8) I I I 2.0S DSL (9) I I I

232 7 4 ODRŽAVANJE VOZILA SERVISNI INTERVAL Kilometri ili godine, koji se uslov pre ispuni x1,000 km STAVKA ODRŽAVANJA Godine ŠASIJA I KAROSERIJA Vazdušni filter klima uređaja (A/C) (10) Videti primedbu (10) ispod Cevi i držači izduvnog sistema I I I Tečnost za kočnice/kvačilo (2) (11) Zameniti svake 2 godine Prednje kočione pločice i diskovi (12) I I I Prednje kočione pločice i diskovi (12) I I I Ručna kočnica I I I Vodovi i spojevi kočnica (uključujući servopojačavač) I I I Ručni menjač, reduktor, zadnji diferencijal: provera curenja (2) I I I Vijci i matice šasije i donjeg postroja, pritegnuti/osigurati I I I Ulje za automatski menjač (2) (13) Videti primedbu (13) ispod Stanje i pritisak pneumatika (14) Videti primedbu (14) ispod Centriranje točkova (15) Proveriti ukoliko se vozilo koristi pod abnormalnim okolnostima Upravljač i spone točkova I I I Ulje i vodovi servoupravljača (2) I I I Manžetne poluosovina I I I Sigurnosni pojasevi, kopče i pričvršćivači I I I Podmazivanje brava, šarki i brave poklopca motora I I I

233 Simboli u tabeli: I - Proveriti opisane stavke i pripadajuće delove uz njih. Ukoliko je potrebno korigovati, očistiti, osvežiti, podesiti ili zameniti. R - Zameniti ili promeniti ODRŽAVANJE VOZILA 7 5 (1) Ukoliko vozilo radi pod teškim radnim uslovima: kratke relacije vožnje, dug rad na praznom hodu ili vožnja po prašini, menjati motorno ulje i filter češće nego što je preporučeno u standardnom intervalu održavanja. (2) Pogledati "TABELA TEČNOSTI" u uputstvu za upotrebu. (3) Odmah zamenite motorno ulje ako se upali lampica zamene motornog ulja na instrument tabli. (4) Proveriti na svakih km ili 1 godinu i zameniti na svakih km ili 5 godine. (5) Proveriti na svakih km ili 2 godine i zameniti na svakih km ili 4 godina. (6) Potrebni su češći servisni pregledi ako se vozilo koristi u prašnjavim okolnostima. (7) 2.4D: Proveriti na svakih 15,000 km ili 1 godinu i zameniti na svakih km ili 2 godine. 3.2D: Proveriti na svakih km ili 1 godinu i zameniti na svakih km ili 4 godine. (8) Zameniti na svakih km (9) Zamena na svakih km ili nakon 6 godina Međutim zameniti na svakih 60,000 km ili 4 godine ukoliko se vozilo koristi uglavnom u otežanim uslovima: - Učestala vožnja uglavnom kraća od 10 km. - Dugo stajanje u mestu i/ili spora vožnja u gradskom kreni-stani saobraćaju. - Vožnja u uslovima sa puno prašine. - Vožnja na brdovitim ili planinskim terenima. - Vuča prikolice. - Vožnja u gustom gradskom saobraćaju pri spoljašnjoj temperaturi od 90 F (32 C) ili višoj. - Korišćenje vozila kao taksi, policijsko ili dostavno vozilo. - Česte vožnje pri niskim spoljašnjim temperaturama (ispod nule). (10) Zamena na svakih km ili nakon 1 godine Potrebni su češći servisni pregledi ako se vozilo koristi u prašnjavim okolnostima. (11) Češće menjati tečnost od standardno preporučenog intervala ako se vozilo koristi uglavnom u otežanim uslovima. - Kada vozite na brdovitim ili planinskim terenima, ili - Kada često vučete prikolicu. (12) Potrebno je češće servisno održavanje ako se radi o teškim radnim uslovima: vožnja na kratkim relacijama, dug rad u praznom hodu, česte vožnje pri malim brzinama u kreni-stani saobraćajnim situacijama ili vožnja u prašnjavim uslovima. (13) Zamena tečnosti menjača nije potrebna. Takođe, rutinska inspekcija tečnosti nije potrebna. Provera tečnosti menjača je jedino potrebna ako postoje indikacije koje ukazuju na kvar zbog tečnosti.

234 7 6 ODRŽAVANJE VOZILA (14) Proveriti pritisak u pneumaticima, pomoću instrumenta za merenje, pre vožnje i svaki put kada punite rezervoar gorivom ili najmanje jednom mesečno. (15) Ukoliko je potrebno, međusobno izmeniti i izbalansirati točkove. (16) Proveriti na svakih 15,000 km ili 6 meseci ako se vozilo koristi u prašnjavim uslovima. Ukoliko je potrebno korigovati, očistiti, osvežiti, podesiti ili zameniti.

235 TEHNIČKE INFORMACIJE IDENTIFIKACIONI BROJEVI TABELA TEČNOSTI ULJE ZA MOTOR 8-5 SPECIFIKACIJA SIJALICA SPECIFIKACIJA VOZILA

236 8 2 TEHNIČKE INFORMACIJE IDENTIFIKACIONI BROJEVI IDENTIFIKACIONI BROJ VOZILA (VIN) Identifikacioni broj vozila (VIN) je utisnut u blizini sredine požarnog zida. BROJ MOTORA Broj motora za 2.4 D je utisnut na bloku motora ispod četvrte grane razdelnika izduvne cevi. Broj motora za 2.0 dizel je utisnut na bloku motora ispod četvrte grane razdelnika izduvne cevi. Broj motora za 3.2 D je utisnut na bloku motora ispod šeste grane razdelnika izduvne cevi. IDENTIFIKACIONI BROJ RUČNOG MENJAČA Pričvršćen je na vrhu kućišta menjača bliže motoru.

237 IDENTIFIKACIONI BROJ AUTOMATSKOG MENJAČA Pričvršćen je na prednjoj gornjoj strani kućišta menjača. TEHNIČKE INFORMACIJE 8 3

238 8 4 TEHNIČKE INFORMACIJE TABELA TEČNOSTI Motorno ulje (sa filterom ulja) Tečnost za hlađenje motora Ulje za automatski menjač Ulje za ručni menjač Stavka Količina Klasifikacija 2.4D 4.7 L 3.2D 7.4 L 2.0S DSL 6.2 L Videti sledeću stranu 2.4D / 2.0S DSL 9.0 L Dex-cool / Long Life Coolant (LLC) 3.2D 10.0 L (dugotrajno rashladno sredstvo) 2.4D / 3.2D 6.85 ± 0.15L 2.0S DSL 7.11 ± 0.15L Pogon na prednjim točkovima Pogon na sva četiri točka 2.1 L 2.3 L JWS 3309 US ATF SAE 75W -90 Tečnost za kočnicu 0.67 L Tečnost kvačila 0.06 L DOT 4 Ulje za servo upravljač 1.1 L DEXRON VI Tečnost za reduktor Pogon na sva četiri 0.8 ± 0.1 L Sintetički hipoid 75W-90 točka Tečnost sklopa diferencijala Pogon na sva četiri točka 0.5 ± 0.1 L Sintetički hipoid 75W-90

239 ULJE ZA MOTOR TEHNIČKE INFORMACIJE 8 5 Motor Viskozitet treba izabrati prema spoljašnjoj temperaturi. Ne menjati viskozitet u slučaju manjih temperaturnih promena. Motor Intervali zamene motornog ulja* Klasa kvaliteta Viskozitet 2.4D 1 godina / km ACEA A3/B3 ili A3/B4 ili API SM Niže od -25 C i ispod: 0W-X, X=30 ili 40 Benzin 3.2D 1 godina / km ACEA A3/B3 ili A3/B4 Do -25 C : 5W-X, X=30 ili 40 Niže od -25 C i ispod: 0W-40 Dizel 1 godina /30.000km ACEA C3 Do -25 C : 5W- 40 * Servisni periodi i periodi zamene motornog ulja pod otežanim uslovima opisani su u priručniku sa servisnim informacijama

240 8 6 TEHNIČKE INFORMACIJE SPECIFIKACIJA SIJALICA Napred Nazad Unutrašnji prostor Sijalice Snaga x Kvantitet Napomene 1 Prednje oboreno svetlo 55W x 2 Halogena sijalica 2 Prednje dugo svetlo 55W x 2 Halogena sijalica 3 Poziciono svetlo 21/5W x 2 4 Pokazivač pravca 21W x 2 5 Svetla za maglu* 35W x 2 Halogena sijalica 6 Pokazivač pravca u spoljašnjem ogledalu* LED lampica tipa 5 x 2 7 Bočni pokazivač pravca 5W x 2 8 Pokazivač pravca 21W x 2 9 Stop svetlo / zadnje svetlo 21/5W x 2 10 Svetlo hoda unazad 16W x 2 11 Svetla za maglu 21W x 2 12 Visoko centralno montirano stop svetlo 5W x 5 13 Osvetljenje registarske tablice 5W x 2 Krovno svetlo putničkog prostora 10W x 2 Svetlo za čitanje 10W x 2 Osvetljenje prtljažnika 5W x 2 Svetlo kasete za rukavice 10W x 1

241 SPECIFIKACIJA VOZILA MOTOR Motor (2.4 DOHC) Tip 4 cilindra/linijski Pogon ventila DOHC 16 ventila Zapremina (cc) 2,405 Prečnik x hod (mm) 87,5 x 100,0 Stepen kompresije 9.6 : 1 Maksimalna snaga (Kw/obrtaja u minuti) 100/5,000 Maksimalni obrtni momenat (Nm/obrtaja 220/2,200 u minuti) Sistem goriva Sistem ubrizgavanja goriva na više tačaka Oktanska vrednost RON95 ili veća Svećice Tip FLR8LDCU Zazor (mm) 0.9 ~ 1.1 Jačina (V-AH) (70AH)* Akumulator Jačina struje pri hladnom 650 startu (CCA) Alternator (V-A) 14.6 ± Elektropokretač (V-Kw) ( )*: U nekim zemljama vozilo može biti opremljeno sa akumulatorom od 70AH. TEHNIČKE INFORMACIJE 8 7 Motor (3.2 DOHC) Tip HFV6 Broj ventila DOHC 24 ventila Zapremina (cc) 3,195 Prečnik x hod (mm) 89 x 85.6 Stepen kompresije 10.3 : 1 Maksimalna snaga (Kw/obrtaja u minuti) 169 / 6,600 Maksimalni obrtni momenat (Nm/obrtaja 297 / 3,200 u minuti) Sistem ubrizgavanja goriva Oktanska vrednost Svećice Sistem ubrizgavanja goriva na više tačaka RON95 ili veća Tip HR7MPP302 Zazor (mm) 1.1 Jačina (V-AH) Akumulator Struja pri hladnom 770 startu (CCA) Alternator (V-A) 14.6 ± Anlaser (V-Kw)

242 8 8 TEHNIČKE INFORMACIJE ( )*: 127 ps Motor (2.0 SOHC DIZEL) Tip 4 cilindara/linijski Pogon ventila SOHC 16 ventila Zapremina (cc) 1,991 Prečnik x hod (mm) 83x 92 Stepen kompresije 17.5 : 1 Maksimalna snaga (Kw/obrtaja u minuti) 110/4,000 (93/4,000)* Maksimalni obrtni momenat 320/2,000 (295/2,000)* (Nm/obrtaja u minuti) Sistem ubrizgavanja goriva Common rail ubrizgavanje Jačina (V-AH) Akumulator Struja pri hladnom 912 startu (CCA) Alternator (V-A) Anlaser (V-Kw) SISTEM PRENOSA Petostepeni automatski menjač (2.4 DOHC / 3.2 DOHC / 2.0S DSL) Prenos snage Prednji pogon Prenosni odnos zupčanika 1. stepen / / 2. stepen / / 3. stepen / / 4. stepen / / 5. stepen / / Hod unazad / / Prenosni odnos / / diferencijala

243 TEHNIČKE INFORMACIJE 8 9 Prenos snage Prenosni odnos zupčanika 5-stepeni ručni menjač (2.4 DOHC / 2.0S DSL) Pogon na prednjim toćkovima 1 stepen / stepen / stepen / stepen / stepen / Hod unazad / Prenosni odnos / diferencijala Kvačilo (2.4 DOHC / 2.0S DSL) Tip Suva, jednostruka lamela Spoljašnji prečnik (mm) 235/240 Unutrašnji prečnik (mm) 150/155 Debljina (mm) 8.4/8.7 ŠASIJA Tip prednjeg vešanja Tip zadnjeg vešanja Geometrija (Bazirano na praznom) Upravljač Šasija McPhersonovo vešanje Četiri spone Nagib Napred ± 0.75 Nazad ± 0.5 Zatur 2.18 ± 0.73 Usmerav Napred 0.1 ± 0.08 anje Nazad 0.09 ± 0.1 Tip Ukupan prenosni odnos Prečnik kola upravljača (mm) Minimalni poluprečnik okretanja vozila (m) Servo pomoć, Ozubljena letva i zupčanik 18:

244 8 10 TEHNIČKE INFORMACIJE KOČIONI SISTEM TOČAK I PNEUMATIK Kočioni sistem Tip Dvostruki tandem Prednji točkovi Ventilirajući disk Zadnji točkovi Ventilirajući disk Dodatni pojačavač tandem 9+9 Dimenzija pneumatika Točak i pneumatik Dimenzija točka 215/70 R16 6,5J x [30] 235/60 R17 7J x 17 (manje od 4 putnika) (235/65 R17) 230 [33] (više 235/55 R18 7J x 18 (7.5J x 18) od 5 putnika, sa prikolicom) 155/90 R16 (Privremeni) Pritisak pneumatika (kpa) [psi] Napred Nazad 210 [30] (manje od 4 putnika) 240 [35] (više od 5 putnika, sa prikolicom) 4.0T x [60] 420 [60] KOLIČINE DIMENZIJE Kapaciteti (2.4 DOHC / 3.2 DOHC / 2.0S DSL) Rezervoar goriva (L) 65.0 / / Motorno ulje (L) (sa filterom ulja) 4.5 / 7.4 / 6.2 Rashladna tečnost (L) 9.0 / 10 / 9.0 Spoljašnje dimenzije Ukupna dužina (mm) 4,635 Ukupna širina (mm) 1,850 Ukupna visina (mm) 1,720 Osovinsko rastojanje (mm) 2,705 Razmak Napred 1,562 točkova (mm) Nazad 1,572

245 TEHNIČKE INFORMACIJE 8 11 TEŽINA Težina praznog vozila (kg) (uključuju ći vozača) 2.4D 3.2D 2.0S DSL Pogon na prednjim točkovima Pogon na sva četiri točka Pogon na sva četiri točka Pogon na sva četiri točka Pogon na prednjim točkovima Težina Ručni menjač Ručni menjač Automatski menjač Automatski menjač Ručni menjač Automatski menjač Ručni menjač ~ (5 sedišta) ~ (7 sedišta) ~ 1,890 (5 sedišta) ~ (7 sedišta) ~ 1,910 (5 sedišta) ~ (7 sedišta) ~ (5 sedišta) ~ (7 sedišta) ~ (5 sedišta) ~ (7 sedišta) ~ (5 sedišta) ~ (7 sedišta) ~ (5 sedišta) ~ 1,890 (7 sedišta) Ukupna težina vozila (Kg) 2.4D 3.2D 2.0S DSL Težina Pogon na prednjim točkovima Pogon na sva četiri točka Pogon na sva četiri točka Pogon na prednjim točkovima Pogon na sva četiri točka Ručni menjač Ručni menjač Automatski menjač Automatski menjač Ručni menjač Automatski menjač (5 sedišta) (7 sedišta) (5 sedišta) (7 sedišta) (5 sedišta) (7 sedišta) (5 sedišta) (7 sedišta) 2,505 (5 sedišta) 2,505 (7 sedišta) 2,505 (5 sedišta) 2,505 (7 sedišta)

246 8 12 TEHNIČKE INFORMACIJE PERFORMANSE Performanse Pogon na prednjim točkovima Ručni menjač 185(5sedišta) 184(7sedišta) Maksimalna brzina (Km/h) 2.4D 3.2D 2.0S DSL Pogon na sva četiri točka Pogon na sva četiri točka Pogon na sva četiri točka Pogon na prednjim točkovima Ručni menjač Automatski menjač Automatski menjač Ručni menjač Automatski menjač Ručni menjač (177)* (179)* ( )*: 127 ps

247 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 0. UVOD I FUNKCIJA SISTEMA UVOD FUNKCIJA SISTEMA DOBRO DOŠLI U NAVIGACIONI SISTEM MERE PREDOSTROŽNOSTI UVOD U NAVIGACIONI SISTEM POČETAK RADA BRZI PREGLED POČETAK RADA PUTANJE I NAVIGACIONA KARTA SLOBODNOG IZBORA TASTATURE IZBOR ODREDIŠTA IĆI DO? PRETRAŽIVANJE ODREDIŠTA PO ADRESI PRETRAŽIVANJE ODREDIŠTA PO POI IZBOR ODREDIŠTA IZ NEDAVNIH ODREDIŠTA IZBOR TAČKE NA KARTI KAO ODREDIŠTA PRETRAŽIVANJE ODREDIŠTA PO KOORDINATAMA IZBOR ODREDIŠTA U ADRESARU UK POŠTANSKI BROJ IDI KUĆI PLAN PUTA UPRAVLJANJE ODREDIŠTEM OPCIJE PUTANJE

248 4.3 IZBOR NAČINA NAVIGACIJE NAVIGACIJA OPCIJE KARTE INFORMACIJE PUTOVANJA PLAN PUTANJE OBILAZAK PONOVNI PRORAČUN PREKIDANJE AUTOMATSKO NAVOĐENJE PODEŠAVANJA JAČINA ZVUKA BEZBEDNOSNO UPOZORENJE SNIMANJE TRASE PUTOVANJA UPRAVLJANJE SA ADRESAROM PREKOPČAVANJE IZMEĐU DNEVNOG/NOĆNOG REŽIMA PODEŠAVANJE ADRESE STANA GPS STATUS JEZIK DESNA/LEVA STRANA VOŽNJE MERNE JEDINICE UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE PRIKAZA BRZINE VOŽNJE RAZNO DODATAK PAŽNJA POI IKONE

249 0.1 UVOD 1. POČETAK RADA Bezbednosna informacija Pre korišćenja navigacionog sistema, molimo da pročitate sledeće bezbednosne informacije. Kada se sistem koristi, ova se bezbednosna pravila moraju slediti kako bi sprečili samopovređivanje i povređivanje drugih, i izbegli oštećenje imovine. Tokom vožnje, nemojte gledati u displej duže od jedne sekunde ili slično, ali samo onda kad vi mislite da je to bezbedno. UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 3 Nemojte rastavljati ili prepravljati uređaj. Ako to uradite, može doći do nesrećnog slučaja, vatre ili električnog udara. Saobraćajna pravila imaju prioritet u odnosu na uputstva iz navigacionog sistema. Uvek poštujte postavljene saobraćajne znake, ograničenja brzine i ograničenja puta. Radi Vaše sigurnosti, nemojte upotebljavati komande sistema tokom vožnje. To može skrenuti pažnju vozača i rezultirati ozbiljnom nesrećom. Parkirajte vozilo u bezbednu zonu pre upravljanja sistemom. Nemojte ga politi vodom ili umetati strane predmete u uređaj. To može dovesti do pojave dima, vatre ili strujnih udara.

250 9 4 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA Nemojte koristiti sistem ako primetite neki kvar kao što je "zamrznut" displej ili nedostatak zvuka. Neprekidnim korišćenjem sistema može doći do nesreće. Različita podešavanja jačine zvuka se moraju izabrati kako bi zvučni signali van vozila bili primećeni u svako vreme. Nemojte ostaviti sistem da radi kad je zaustavljen motor. Ovim se može isprazniti akumulator vozila. Kada koristite sistem, uvek ostavite da radi motor. Nemojte parkirati vozilo na nedozvoljenom prostoru da bi upravljali sistemom. Proveriti jačinu zvuka prije uključivanja uređaja. Ako je jačina zvuka pojačana prilikom uključivanja, visok nivo zvuka koji će se začuti može oštetiti Vaš sluh. Ne pritiskajte displej preteranom silom. Ovo može dovesti do kvara sistema.

251 Čistiti samo sa krpom blago navlaženo vodom. Ne koristiti hemijska ili druga sredstva za čišćenje, jer oni mogu oštetiti ekran. Ne stavljajte predmete na instrument tablu. To će uticati na senzor koji kontroliše prednja svetla i osvetljenje displeja. Ne postavljajte predmete na instrument tablu ili policu zadnjeg prozora. Ovim možete omesti satelitski signal GPS-a i prouzrokovati netačan rad sistema. Ako je vetrobran vozila zasenčen sa reflektivnim metalnim slojem, to će uticati na GPS prijem. UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 5 Ukoliko se razbije panel od tečnog kristala, ne sme se doći u kontakt sa tečnošću koja dolazi iz unutrašnjosti panela. To može dovesi do zapaljenja površine. Ukoliko slučajno progutate tečnost, odmah se obratite lekaru. Ukoliko tečnost dospe u oči ili na kožu, isprati sa velikom količinom vode i odmah se javite lekaru. Nemojte ni u kom slučaju umetati SD karticu sa nepravilnim oblikom u otvor SD kartice. Ove kartice se mogu zaglaviti ili uništiti otvor. Uređaj će se zatim morati zameniti ali o Vašem trošku. Uređaj možda neće pravilno raditi u ekstremno hladnom ili toplom vremenu. Vratiti temperaturu okoline u normalu kako bi omogućili pravilan rad. Sastavni delovi uređaja Komandni panel 1. NAVIGACIJA: Navigacija 2. MENI : Glavni meni 3. PUTOVANJE : Informacije vožnje 4. ZATAMNJIVANJE : Menja displej između dnevnog i noćnog prikaza. 5. Otvor za SD karticu

252 9 6 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 3. Režimi menjanja Svaki put kad se pritisne dugme, prebacuje se između AM, FM, CD, AUX, navigacionog i multimedijalnog režima. 4. Podešavanje jačine zvuka 2. OSNOVNE OPERACIJE Startovanje sistema 6. USB priključak Upravljač 1. Uključivanje/isključivanje 2. Prelazak na sledeću stanicu ili pesmu Za nalaženje sledeće stanice u izabranom frekvencijskom području ili sledeće muzičke numere Zavisno od tipa vozila, prekidači na upravljaču možda nisu dostupni. Ako u kratkim vremenskim intervalima uzastopno pritiskate MODE ili SEEK dugme, može doći do CPU preopterećenja i pada sistema. Sistem navigacije startuje kada je kontakt brava stavljena u ACC ili ON položaj. Kada sistem startuje, displej prikazuje zadnje korišćen režim

253 Isključiće se kada isključite motor. Nakon isključivanja motora, sistem je uključen još 30 sekundi kako bi memorisao podatke. Komande sistema Zadnje korišćen režim je memorisan kada se isključi motor. Ako startujete sistem u roku od 30 sekundi od vađenje ključa, sistemu nije potrebno vreme za startovanje. Za resetovanje sistema, pritisnuti odjednom MENU ili TRIP DUGME na 10 sekundi. Otpustiti dugmad kada sistem počne da restartuje. Sledeća fizička dugmad se nalaze na navigacionom sistemu. 1. NAVIGACIJA: Navigacija 2. MENI : Glavni meni 3. PUTOVANJE : Informacije vožnje 4. ZATAMNJIVANJE : Menjanje osvetlenja Glavni meni Pritisnuti MENU dugme za prikaz glavnog menija displeja. Sa ovog displeja možete ući u sve funkcije navigacionog sistema. Dugmad displeja će biti osvetljena kada je funkcija dostupna i isključena, kada ona nisu na raspolaganju. 1. Navigacija 2. MP3 3. Film 4. Informacija putovanja 5. ATC informacija UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA Podešavanja MP3 1. Informacija fajla 2. Vreme reprodukcije 3. Status reprodukcije 4. Trenutni folder 5. Lista fajla 6. Ponavljanje 7. Upravljanje liste 8. Stopiranje 9. Prethodni fajl 10. Reprodukcija/Pauziranje 11. Sledeći fajl 12. Višlji folder 13. Po slučajnom rasporedu

254 9 8 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA Film 7. Reprodukcija/Pauziranje 8. Sledeći fajl 9. Lista fajla 10. Ponavljanje 11. Uključena/Isključena potpuna ispuna displeja 12. Status reprodukcije Putovanje 9. Povratak na glavni meni ATC Pored pritiska ATC dugmeta u glavnom meniju, ATC informacija se prikazuje donjem pojasu displeja kad god se menja informacija koji se odnosi na klima sistem, kao što je temperatura, protok vazduha, itd. Taj privremeni prikaz displeja se vidi 5 sekundi. 1. Trenutni folder 2. Lista fajla 3. Višlji folder 4. Upravljanje liste 5. Stopiranje 6. Prethodni fajl 1. Resetovanje prosečne brzine vozila 2. Resetovanje vremena vožnje 3. Resetovanje prosečne potrošnje goriva 4. Prosečna brzina vozila 5. Vreme vožnje 6. Prosečna potrošnja goriva 7. Domet sa preostalom količinom goriva 8. Displej kompasa Ako želite da saznate detaljnije ATC informacije, pogledajte poglavlje klima sistema.

255 Podešavanja 1. Kalibrisanje displeja na dodir 2. Informacija sistema 3. Softversko osveženje sistema 4. Softversko osveženje navigacije 5. Prednosti korisnika Uređenje sistema Jačina zvuka 1. MP3, Film, FM/AM, CD Možete podesiti jačinu zvuka okretanjem dugmeta za audio sistem ili pritiskom prekidača na upravljaču. Ako pritisnete dugme jačine zvuka, ton će se utišati. Pritisnuti ponovo za vraćanje zvuka. Za isključivanje zvuka, pritisnuti dugme za jačinu zvuka na 3 sekunde. ATC informacija se prikazuje na displeju kada se ono isključi. 2. Navigacija Možete menjati nivoe jačine zvuka glasovnog navođenja samo u navigacionom režimu. Možete takođe birati za isključivanje glasovnog navođenja. Nemožete povećati ili smanjiti jačinu zvuka informacije navigacije u odnosu sa drugim audio izvorima. Displej Ako pritisnete DIM dugme, sistem će se zatamniti do 70% osvetljenja. Postoje 3 koraka za podešavanje osvetljenosti displeja. ( On -> 50% ->70% -> On ) UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 9 Pritisnuti DIM dugme na 3 sekunde za isključivanje displeja. Dok je isključen displej, GPS funkcija pozicioniranja i dalje radi. Displej se ponovo uključuje kada se pritisne bilo koje dugme. Shodno spoljašnjem osvetljenju, osvetljenost displeja se automatski podešava. Ne stavljajte predmete na instrument tablu. Podešavanja Dodirnuti : kalibriše se displej na dodir. Informacija sistema : prikazuje informaciju o softveru sistema navigacije. Softversko osveženje sistema

256 9 10 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA Softversko osveženje navigacije Prednosti korisnika : prilagođava sistem da više odgovara Vašim potrebama. Dodirnuti Možete kalibrisati displej na dodir ukoliko ne reaguje precizno na Vaše dodire. Dodirnuti centar cilja sa iglom. Kada se cilj pomeri na drugi položaj, dodirnuti novi cilj. Ponoviti svaki put da bi završili proces kalibracije. Informacija sistema Prikazuje trenutnu verziju sistema. H/W : hardver S/W : softver O/S : operativni sistem GPS : GPS Firmware Softversko osveženje sistema Umetnuti SD karticu za softversko osveženje u otvor za SD karticu. (U vezi SD kartice za softversku nadogradnju, molimo da se obratite ovlašćenom GM dileru) Pritisnuti MENU dugme i dotaknuti dugme podešavanja. Pritisnuti dugme softversko osveženje sistema. Pritisnuti "UPGRADE" dugme za softversko osveženje sistema. Ako Vam nije potrebno softversko osveženje određenog sistema, pritisnuti "check out" za isključivanje.

257 Nemojte vaditi SD karticu/usb, isključiti motor, ili operativni sistem tokom procesa osveženja softvera, kako bi izbegli kvar sistema. UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 11 Pritisnuti dugme softversko osveženje Navigacije. Prednosti korisnika Navigacioni sistem se može podesiti da bude što lakši za korišćenje. Možete podesiti merne jedinice displeja, jezik, vremensku zonu. Potvrditi izbor pritiskom na dugme "Save". Softversko osveženje navigacije Umetnuti SD karticu za softversko osveženje u otvor za SD karticu. (U vezi naručivanja SD kartice za softversko osveženje navigacije, molimo da se obratite ovlašćenom GM dileru.) Pritisnuti MENU dugme i dotaknuti dugme podešavanja Pritisnuti "UPGRADE" dugme za softversko osveženje navigacije. Displej Ovo omogućava da menjate jedinicu merenja koja se koristi u sistemu. Razdaljina : Milje ili kilometri Temperatura : Celzijus ili Farenhajt Zavisno od veličine fajla, potrebno je oko 25 minuta za softversko osveženje.

258 9 12 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA Jezik Odabrati željeni jezik. Sistemom se može upravljati pomoću engleskog jezika koji je jezik za prikazan tekst i glasovno upravljanje.

259 Vremenska zona Koristiti dugme za podešavanje odgovarajuće vremenske zone. Proveriti memorisanja dnevnog svetla ako je to ustvari za Vašu vremensku zonu. (Memorisanja dnevnog svetla se ne podešavaju automatski.) UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 13 Lista vremenske zone koju možete izabrati. Vremenska zona Displej Romansko zvanično vreme (GMT+01:00) Brisel GMT Zvanično vreme (GMT+00:00) London Zapadnoevropsko zvanično vreme (GMT+01:00) Amsterdam Srednjoevropsko zvanično vreme (GMT+01:00) Sarajevo Srednjoevropsko zvanično vreme (GMT+01:00) Beograd EET standardno vreme (GMT+02:00) Bukurešt

260 9 14 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA FUNKCIJA SISTEMA 1. MULTIMEDIJA MP3 Standard MP3 fajla koji se može reprodukovati Tip kompresije MPEG-1 Audio Layer III Frekvencija impulsne modulacije 8,11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 (khz) Brzina prenosa podataka 8~320 (kbps) Maksimalni broj slojeva direktorijuma 8 Maksimalni broj karaktera za naziv foldera/fajla 64 bita Skup karaktera za naziv foldera/fajla Od A do Z, od 0 do 9, (podvučeno) Maksimalan broj foldera 256 Maksimalan broj fajlova 512 ID3 Tag Ver 1.0, Ver 1.1, Ver 2.2, Ver 2.3, Ver 2.4 Fiksna bit brzina 96, 128, 192kbps sa frekvencijom impulsne modulacije od 44.1 khz se preporučuje za stabilan audio kvalitet pri reprodukciji. Ako bita brzina prekorači 192kbps, može doći do preskakanja zvuka tokom reprodukcije MP3 fajlova. Koristiti 192kbps ili nižu brzinu bita za MP3. Svaki fajl koji nije MP3 fajl se takođe računa kao fajl.

261 Kako koristiti MP3 plejer Pritisnuti MENU dugme i dotaknuti MP3 dugme. Pritisnuti MODE dugme na upravljaču dok se ne prikaže MP3 plejer. Režim se menja kad pritisnete prekidač na upravljaču. AM FM CD AUX NAVI Multimedija povratak na AM 7. Upravljanje liste : Listanje između strana. 8. Stopiranje UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA Informacija fajla : Prikazuje fajl koji se trenutno reprodukuje. 2. Vreme reprodukcije 3. Status reprodukcije 4. Trenutni folder : Prikazuje nivo fajla koji se trenutno reprodukuje. 5. Lista fajla 6. Ponavljanje : Fajl koji se trenutno reprodukuje će biti ponovljen. 9. Prethodni fajl : Bira se prethodni muzički fajl. 10. Reprodukcija/Pauziranje 11. Sledeći fajl : Bira se sledeći muzički fajl. 12. Višlji folder : Prikazuje sledeći višlji nivo foldera. 13. Po slučajnom rasporedu : Reprodukuje pesme po slučajnom rasporedu.

262 9 16 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA Film Podržani formati fajla Audio MP3, WMA, OGG, WAV (brzina bita 128~192kbps) Video MPEG1/2/4, DivX3.0/4.0/5.0, XviD, WMV7.0/8.0/9.0 DTS Nije podržavano Maksimalna rezolucija 800 x 480 Film koji ima veću rezoluciju od 800x480 neće moći biti pravilno reprodukovan. Kada se reprodukuje film, ostale operacije će postati sporije. Sa mešovitim režimom SD kartice/usba (kombinacija audio, film i podaci) samo audio ili fajlovi sa filmom će biti prepoznati i reprodukovani, zavisno od izabranog režima. Zbog bezbednosti vozača, film se može prikazati samo ako vozilo stoji u mestu.

263 Kako koristiti plejer za film Pritisnuti MENU dugme i dotaknuti dugme "Movie". 1. Trenutni folder 2. Lista fajla 3. Višlji folder 4. Upravljanje liste 5. Stopiranje 6. Prethodni fajl 7. Reprodukcija/Pauziranje 8. Sledeći fajl 9. Lista fajla 10. Ponavljanje 11. Uključena/Isključena potpuna ispuna displeja 12. Status reprodukcije SD kartica / USB Spojiti USB uređaj nakon startovanja motora Ako formatirate USB uređaj, izaberite "Byte/ Sector" ispod 64Kbyte. Podržava FAT 12/16/32 format USB uređaja. NTFS sistem fajla nije podržan. UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 17 Kada izvlačite USB uređaj, čudan zvuk(šum) se ponekad začuje. Izvlačenjem USB uređaja tokom reprodukcije može doći do kvara uređaja. Potrebno je neko vreme za spremnost za reprodukciju, zavisno od tipa USB uređaja ili formata fajla. Ponekad sistem nemože prepoznati USB razdelnik, te stoga povežite USB uređaj direktno. HDD tip/cf memorija nije podržana. DRM(Digital Rights Management) format fajla neće raditi. Nemojte ni u kom slučaju umetati SD karticu sa nepravilnim oblikom u otvor SD kartice. Ove kartice se mogu zaglaviti ili uništiti otvor. Uređaj će se zatim morati zameniti ali o Vašem trošku.

264 9 18 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 2. KARAKTERISTIKE INFORMACIJA Putovanje Informacije putovanja prikazuju informacije vezane za vožnju putem grafike. Pritisnuti "TRIP" dugme ili pritisnuti "MENU" dugme i dotaći "Trip" dugme. Pritisnuti dugme za zatvaranje. 1. Resetovanje prosečne brzine vozila 2. Resetovanje vremena vožnje 3. Resetovanje prosečne potrošnje goriva 4. Prosečna brzina vozila 5. Vreme vožnje 6. Prosečna potrošnja goriva 7. Domet sa preostalom količinom goriva Prikazuje procenjenu razdaljinu koju možete preći sa preostalom količinom goriva u rezervoaru. Ova razdaljina se procenjuje iz podataka prosečne uštede goriva u zadnjih nekoliko milja, tako da može varirati zavisno od brzine, saobraćaja, itd. 8. Prikaz kompasa : Pravci kretanja vozila 9. Povratak na glavni meni * izabrati resetovanje kada započinjete putovanje ili rutu koju želite da snimite. ATC ATC informacija prikazuje stanje klimatizacije. Pritisnuti MENU dugme i dotaknuti ATC dugme ATC informacija se takođe prikazuje pritiskom dugmeta za jačinu zvuka na 3 sekunde. 1. Podešavanje temperature 2. Spoljašnja temperatura 3. Pravac vetra

265 4. Stanje klimatizacije (uključeno/ isključeno) 5. Stanje "AUTO" (uključeno/isključeno) 6. Jačina vetra Kamera stvarnog zbivanja Kada parkirate vozilo, uključuje se i vodič na displeju. (vodič se pojavljuje kada menjač postavite u vožnju unazad) Ovaj program zavisi od tipa vozila. Oslanjajući se potpuno na kameri pozadi je vrlo opasno kada se desi neočekivana situacija. Pažljivo proverite sve pravce kada parkirate. Vodič je optimiziran prema širini vozila. Ali prostor za parkiranje ne podudara uvek sa vodičem. Smanjite zvuk (MP3, Navigacije) da bi čuli upozoravajući parking signal. Vađenje SD Kartice/USB uređaja za vreme režima Kamere, može dovesti do kvara. UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA DOBRO DOŠLI U NAVIGACIONI SISTEM Hvala na izboru naprednog sistema navigacije ( A-Navi System ) kao vašeg navigatora vozila u Evropi. Ovo uputstvo je detaljan opis programa navigacije. Lako možete naučiti njegovo korišćenje; preporučujemo da pročitate ovo uputstvo kako bi razumeli prikaze i korake rukovanja "A-Navi System"-a. 1.1 MERE PREDOSTROŽNOSTI U vezi Vaše bezbednosti, preporučujemo Vam da A-Navi Systemom upravljate pre početka putovanja. Ne upravljajte A-Navi Systemom tokom vožnje jer to može dovesti do udesa ili oštećenja. Zamolite saputnika da rukuje sistemom ukoliko je potrebno. Svo vreme treba poštovati lokalne saobraćajne propise i uslove vožnje. Oni imaju prednost u odnosu na uputstva dobijena od A-Navi sistema. Iako je potpuna bezbednost uzeta u obzir prilikom projektovanja A-Navi sistema, njegovom upotrebom ne oslobađa se vozač odgovornosti za propisno i obazrivo ponašanje na putu.

266 9 20 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 1.2 UVOD U NAVIGACIONI SISTEM Lako i brzo za učenje --- sa lakoćom za 3 minuta možete naučiti kako rukovati uređajem. Inteligentno upravljanje sa višestrukom kartom --- "A-Navi System" ne zahteva promenu karte kada upravljate između segmenata karte ili država. Možete pomerati prikaz karte u svim pravcima i proveravati POI informacije na karti. Brzi prikaz pozicije --- možete vrlo brzi pronaći trenutnu poziciju i dobiti informacije u vezi sledeće tačke skretanja. Ravnomerno pomeranje karte --- Tokom vožnje karta će se pomerati gore ili dole na displeju u cilju da Vam pomaže u pružanju pregleda vaše lokacije (ili pozicije). Povećanje/Smanjenje --- Razmera karte se podešava shodno brzini vožnje. To Vam omogućava stvarni pregled karte. Režim prekopčavanja Dan/Noć --- osvetljavanje pozadine karte i boja prikaza fiksne pozicije se može ručno menjati. Ovo Vam pruža bolji pregled karte noću. Dva alternativna pravca --- najčešće Vam omogućava 2 alternativna pravca i navodi Vas do odredišta jedan za drugim. 23 POI Kategorije--- "A-Navi System" Vam omogućava pretraživanje po restoranima, aerodromima, benzinskim pumpama, itd., na veoma prikladan i lak način. Razumno planiranje rute --- uzima u obzir sve saobraćajne propise prilikom planiranja putanje, kao što su jednosmerni putevi, zabrane skretanja, i tome slično; osim toga, korisnik može menjati opcije putanje zavisno od prioriteta vožnje ili uslova. Informacije o tačkama skretanja --- snabdeveno detaljnim informacijama o svakoj tački skretanja predložene putanje, možete videti sve tačke skretanja duž celog vašeg putovanja. Šematska karta usputnih raskrsnica--- Jasan šematski prikaz svake usputne raskrsnice garantuje vam pregled unapred i zadržava vas na pravoj putanji prema vašem odredištu. Informacije o GPS Satelitima --- Možete videti status i broj primljenih signala od GPS satelita. Zapis putanje --- "A-Navi System" zapisuje podatke Vašeg putovanja. Te informacije se mogu ponovo prikazati ili ponovo koristiti za naredna putovanja. Višestruke-POI lokacije --- Prikaz dve ili više POI - a sa istom ili sličnom lokacijom. Navigacija u tunelima i podzemnim garažama --- inercijalni navigacioni sistem bez žiroskopa pomaže vam da se nikada ne izgubite ako nemate GPS signal. Navigacija na terenu --- kada se vozite na terenu, sistem će automatski memorisati aktuelnu poziciju i pređenu putanju na karti. Vožnja sa leve/desne strane --- možete promeniti levi/desni raspored između informacione kolone karte i navigacije da bi se držali lokalnih propisa i vožnje korisnika. Prikaz brzine vožnje uklj./isklj.--- prikaz ili skrivanje aktuelne brzine vožnje. Putokaz auto puta --- prikaz rastojanja od aktuelne pozicije do sledećeg izlaza. Višejezična podrška--- podrška na 11 glasova i jezika. Bezbednosno upozorenje za upozorenje na prebrzu vožnju --- upozorenje na prebrzu vožnju na temelju ograničenja brzine po propisima po različitim tipovima puteva. Sistem će vas upozoriti zvučnim navođenjem kada se približavate radarskoj kameri. Osim toga možete podesiti odstupanje brzine od 0 do 20%. 2. POČETAK RADA A-Navi System je za vozilo dobar izbor navigacije. Lako ga možete koristiti kucanjem na displeju i crtanjem na karti pomoću prstiju.

267 2.1 BRZI PREGLED Ovo poglavlje vam daje kratak uvod o tome kako koristiti A-Navi System. Pre nego što otkrijemo sve detaljne funkcionalnosti koje pruža ova primena, molimo da se uverite u to da: A-Navi System pretražuje informacije pozicije sa najmanje tri satelita i vaša pozicija je utvrđena kada je aplikacija krenula. Kada se GPS prijemnik koristi prvi put, može biti potrebno 2-3 minute do utvrđivanja satelitskih informacija i određivanja tačnog položaja (Hladan start). Vaša utvrđena pozicija se čuva u memoriji. Kod sledećeg korišćenja GPS prijemnika, biće potrebno samo 1-3 minuta za određivanje vaše pozicije (Topli start). Kada je vaša pozicija određena GPS prijemnikom, sistem odmah pokreće navigaciju bez dodatnih radnji kada pokrećete aplikaciju. 2.2 POČETAK RADA Kada se A-Navi System uključi prvi put, sistem kreće sa Chevrolet "Pozdravnim" prikazom na displeju. 15 sekundi je potrebno da se automatski prekopča sa "pozdravnog" prikaza na prikaz "upozorenja". Slika 2.1 Pozdravni prikaz Molimo pažljivo pročitajte upozorenje A- Navi sistema i kliknite za ulazak u Free Navi Map displej. Slika 2.2 Upozorenje sistema Za ikone Navigacione karte slobodnog izbora, molimo da pogledate poglavlje 2.3. UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 21 U Navigacionoj karti slobodnog izbora, možete prepustiti sistemu bez ikakvih radnji, da potraži putanju vaše vožnje. Slika 2.3 Navigaciona karta slobodnog izbora Ako želite pristup u više funkcija, molimo dotaknite "Main Menu" na Navigacionoj karti slobodnog izbora; sistem zatim ulazi u prikaz menija Navigacije slobodnog izbora. Slika 2.4 Meni Navigacije slobodnog izbora

268 9 22 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA U meniju Navigacije slobodnog izbora, imate pristup ključnim funkcijama A-Navi System-a po sledećem: Dotaknuti Go to za podešavanje odredišta. (Za detalje molimo pogledajte poglavlje 3). Dotaknuti Map Options za promenu parametara karte. (Za detalje molimo pogledajte poglavlje 5.1). Dotaknuti Settings za menjanje svih parametara podešavanja. (Za detalje molimo pogledajte poglavlje 6). Dodirnuti "brzo dugme" " " i sistem će se vratiti na navigacionu kartu. Kada prvi put koristite A-Navi System, možda ćete hteti promeniti jezik sistema. Za detalje molimo pogledajte poglavlje PUTANJE I NAVIGACIONA KARTA SLOBODNOG IZBORA Prikaz Putanja/Navigaciona karta slobodnog izbora je najčešće korišćen prikaz A-Navi Sistema. Navigaciona karta slobodnog izbora se prikazuje kada vršite "hladan" start A-Navi Sistema, dok kada nastavljate sa prethodnom navigacijom, prilikom ponovnog pokretanja sistema, prikazuje se Navigacijska karta putanje. O razlikama između Navigacijske karte putanje i Navigacijske karte slobodnog izbora, molimo pogledajte poglavlje 4.3.

269 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 23 Slika 2.5 Navigacijske karte putanje

270 9 24 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA Slika 2.6 Navigaciona karta slobodnog izbora

271 1. Simbol vozila --- označava aktuelnu poziciju i pravac vožnje. 2. Znak skretanja --- Srebrna strelica Vam pokazuje koji put treba da birate kada stignete do tačke skretanja. 3. Aktuelni put --- polje je prazno ako je put bez naziva. 4. Sledeći put --- naziv sledećeg nailazećeg puta. 5. Šema skretanja--- prikazuje strukturu puta kod sledećeg skretanja, i doticanjem tog simbola, sistem će dati informacije o sledećem skretanju kao "Nakon oko 900 metara skrenite levo". 6. Razdaljina do sledećeg skretanja --- virtualno vam prikazuje razdaljinu do sledeće tačke skretanja. 7. Stubac prikaza promene razdaljine 8. Aktuelna brzina --- prikazuje aktuelnu brzinu vožnje. 9. Razdaljina do cilja --- Preostala razdaljina između polaska i odredišta, ili sledeće alternativne tačke. 10. ETA --- Procenjeno vreme dolaska do odredišta. 11. Upozorenje na prebrzu vožnju --- prikazuje vam nailazeću kameru za merenje brzine i njeno ograničenje brzine 12. GPS Status --- dotaknuti da bi videli GPS Status; sivo znači da je GPS signal slab ili GPS nije bio fiksiran dok zeleno znači da je GPS fiksiran. 13. Jačina zvuka --- dotaknuti za podešavanje jačine zvuka glasovnog navođenja. 14. Compass --- pokazuje Sever na karti. 15. Skala --- prikazuje razmeru karte. 16. Dugme za povećanje --- dotaknuti za povećanje karte. 17. Dugme za smanjenje--- dotaknuti za smanjenje karte. 18. Glavni meni--- dotaknuti za ulaz u Navigacijski meni putanje (Za detalje molimo pogledajte poglavlje 5). 19. Brzina vožnje --- aktuelna brzina vožnje. 20. Dužina /Širina --- prikazuje geografsku dužinu i širinu aktuelnog centra karte. 21. Aktuelno vreme 22. Glavni meni--- dotaknuti za ulaz u Navigacijski meni Navigacione karte slobodnog izbora (Za detalje molimo pogledajte poglavlje 5). UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA TASTATURE A-Navi Sistem je snabdeven alfabetskim formatom tastature koja sadrži Latiničnu azbuku, brojčanu, simbolsku i izuzetno specijalne karaktere/simbole na 30 jezika. ABC- tip tastatura sadrži samo slova. Slika 2.7 Alfabetski format tastature : dotaknuti za prikaz brojeva i simbola. : dotaknuti za prikaz specijalnih nemačkih simbola. : dotaći da bi prebacili na specijalan simbol tastature u drugim zemljama.

272 9 26 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA : dotaknuti i vraća se na prethodni prikaz. : dotaknuti i prikazuje lokaciju označenog zapisa na karti. : Potvrda unosa tastaturom ili izbora. Slika 2.8 tastatura sa brojevima : dotaknuti za povratak na ABC tastaturu. : Dugme razmaka. : dotaknuti i brisati zadnje uneto slovo. 3. IZBOR ODREDIŠTA IĆI DO? U interesu navigacije sa A-Navi Sistemom ili za planiranje putanje, pre svega treba da unesete odredište, a zatim proračunati putanju. U Free Navi Map (Slika 3.1) dotaknuti Main Menu za unos Free Navi Menu (Slika 3.2), a zatim dotaknuti Go to za unos Search Menu (Slika 3.3). Slika 3.2 Meni Navigacije slobodnog izbora U Meniju pretraživanja, A-Navi Sistem vam pruža šest različitih načina za određivanje adrese, grada, POI (tačka interesovanja) ili drugih lokacija koje možete odabrati kao polazak ili odredište. Ovo poglavlje će u detalje prikazati rukovanje, korak po korak. Slika 2.9 tastatura specijalnih simbola Slika 3.1 Navigaciona karta slobodnog izbora Slika 3.3 Meni pretraživanja

273 3.1 PRETRAŽIVANJE ODREDIŠTA PO ADRESI Na primer: Br. 25, Senkenberganlage, Frankfurt, Nemačka 1. Dotaknuti Address Search na Search Menu displeju; U "Search Menu" prikazu (slika 3.4), dotaknuti "Country" za ulaz na "Country Selection" prikaz (slika 3.5). UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 27 Slika 3.4 Pretraživanje adrese 2. Izabrati jednu od Evropskih država; U "Country Search" displeju, osnovna država je zadnji put birana država "Germany". Slika 3.5 Izbor države 3. Da bi zadali odredište, prvo uneti naziv mesta i odabrati željeni grad; Možete uneti naziv grada, ili poštanski broj, i sistem će automatski izlistati sva mesta koja se slažu sa unetim slovima. Dotaknuti željeni grad i dotaknuti "OK" za potvrdu izbora mesta. Sistem se vraća na Address Search prikaz (Slika 3.7) Slika 3.6 Traženje grada 4. Sada treba uneti naziv puta i odabrati željeni put; U "Address Search" displeju, dotaknuti polje za unos puta i preći na "Road Search" displej. Možete takođe dotaći ili za pretraživanje liste država i birati jednu od 41 evropskih država. Slika 3.7 Pretraživanje adrese U "Road Selection" displeju, pomoću tastature uneti naziv ili prefiks puta.

274 9 28 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA Kada je put odabran, dotaknuti "OK", zatim se vraća na "Address Search" displej. Uneti kućni broj na tastaturi i dotaknuti "OK" za vraćanje na "Address Search" displej. Ukoliko broj koji ste uneli ne postoji, sistem će uzeti u obzir prvi rezultat kao osnovnu poziciju. Slika 3.8 Pretraga puta 5. Unos kućnog broja; Posle određivanja puta, dotaknuti polje "click here and search house number" za ulaz na displej kućnog broja. Slika 3.10 Pretraživanje adrese 6. Dotaknuti On map za proveru lokacije unete adrese ili dotaći direktno OK i ići na Route Plan. Sada možete dotaknuti "On Map" za proveru lokacije zadate adrese na karti. Dotaknuti zatim "OK", sistem će ući na "Route Plan" displej za početak navigacije. Slika 3.11 Provera lokacije na karti Na prikazu Plana putanje, možete dotaknuti "GO" za startovanje navigacije, ili startovati simulaciju navigacije doticanjem "Simulate". Za više detalja o rukovanju Route Plan, molimo pogledajte poglavlje 4. Slika 3.9 Unos kućnog broja. Slika 3.12 Plan putanje

275 Alternativni put se pronalazi pomoću raskrsnica. Opcije: posle određivanja puta, nakon toga direktno odabrati raskrsnicu. Na "Address Search" prikazu, dotaknuti polje za unos raskrsnice i ući na "Crossroad" displej. Prikazuje se lista dostupnih raskrsnica duž Senkenberganlage. Zatim odabrati željenu raskrsnicu i dotaknuti On Map da bi videli virtuelnu lokaciju puta. Slika 3.13 Traženje raskrsnice Takođe možete tražiti raskrsnicu unosom naziva ili prefiksa, i sistem će automatski izlistati sve puteve koji odgovaraju uslovima pretraživanja. Označiti naziv željenog puta i dotaknuti OK za povrat na Address Search prikaz (Slika 3.14). Slika 3.14 Pretraživanje adrese 3.2 PRETAŽIVANJE ODREDIŠTA PO POI Tačka od interesovanja (POI) je mesto koje može biti za korisnika interesantno i korisno. POI mesta su na karti označena sa posebnim ikonama. A-Navi Sistem nudi 23 kategorije POI-a, kao smeštaj, benzinska stanica, restorani, znamenitosti, itd. POI iste kategorije se označava istom ikonom. Ukoliko memorišete svoj POI ili omiljene, ili adresu, možete odabrati jednu ikonu kao svoju. UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 29 Slika 3.15 Meni pretraživanja A-Navi Sistem nudi tri načina traženja POI-a: traženje POI-a pored aktuelne pozicije, traženje POI-a u gradu i traženje POI-a po telefonskom broju. Slika 3.16 POI Meni Traženje POI-a u gradu Na primer: Terminal 1, Frankfurt

276 9 30 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 1. Dotaknuti POI in City u POI Menu displeju; Sistem će ući u "Country Search" displej (Slika 3.17); U "Country Search" displeju, osnovna država je zadnji put birana država "Germany". Možete takođe dotaći ili za pretraživanje liste država i birati jednu od 41 evropskih država. Ako želite da menjate grad, dotaknite za vraćanje na "City Search prikaz. 4. Izbor POI kategorije između rezultata ili unos naziva željenog POI-a; U "POI Search" prikazu, sistem će automatski izlistati POI tačke oko grada osnovne pozicije. Možetet izabrati jednu željenu ili uneti naziv na tastaturi. Kada je POI određen, možete dotaknuti "On Map" za proveru lokacije POI-a. Slika 3.17 Odrđivanje države 2. Nakon toga uneti grad i izabrati jedan od rezultata; Možete uneti celi naziv grada ili samo prefiks na tastaturi, sistem će automatski izlistati sve pogodke. Taknuti "OK" i ulazak u "POI Category Selection" prikaz. Slika 3.18 Određivanje grada 3. Sada birati kategoriju POI-a; Kada se jednom potvrdi POI kategorija, nakon toga treba dotaknuti "Next" i ući u "POI Search" prikaz. Slika 3.19 Izbor POI kategorije Slika 3.20 Traženje POI-a u gradu 5. Provera lokacije POI-a, Dotaći za vraćanje na "POI in City" prikaz.

277 Slika 3.21 Gradski POI na karti 6. Dotaknuti OK za potvrdu POI izbora i ulazak u Route Plan" prikaz. Kada ste završili pretraživanje POI-a, dotaknuti "OK" i sistem će automatski ulaziti na "Route Plan" displej (Slika 3.22) i POI će biti prikazan na listi odredišta Traženje POI-a u blizini aktuelne pozicije POI near Current Position prikazuje najviše 300 POI-a oko vaše aktuelne pozicije, od najbližeg do najdaljeg. Molimo da imate na umu da: Kada je GPS signal utvrđen, current position je mesto gde se vaše vozilo nalazi. Kada GPS signal nije utvrđen, current position je zadnje GPS-om utvrđeno mesto. 1. Izbor POI-a blizu aktuelne pozicije; Birati "POI near Current Position" u POI meniju i preći na "POI Category Selection" prikaz. Slika 3.23 POI Meni prikaz 2. Izbor jedne POI kategorije. UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 31 Možete takođe dotaći ili da bi videli više kategorija. Kada potvrdite izbor, dotaknuti Next i sistem ulazi u Nearest POI list. Ukoliko niste sigurni u kategoriju, možete birati All POI, zatim sistem će prikazati POI svih kategorija u blizini aktuelne pozicije. Slika 3.24 Izbor kategorija POI-a 3. Izbor jednog POI-a između rezultata i dotaknuti OK za ulazak na Route Plan prikaz. Na Nearest POI List prikazu, možete: a. odabrati jedan POI (videti sliku 3.25); b. na tastaturi uneti POI naziv ili prefiks (videti sliku 3.26). c. proveriti lokaciju POI-a na karti (videti sliku 3.27); Slika 3.22 Prikaz plana putanje

278 9 32 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA U "Country Search" displeju, osnovna država je zadnji put birana država "Germany". Možete takođe dotaći ili za pretraživanje liste država i birati jednu od 41 evropskih država. Slika 3.25 Lista najbližih POI-a Slika 3.26 Unos naziva POI Slika 3.27 Najbliži POI na karti Traženje POI-a telefonom 1. Dotaknuti POI Search by Phone na POI Menu prikazu. Sistem će ući u "City Search" prikaz (Slika 3.29). Slika 3.29 Displej traženja države 3. Unos naziva mesta i izbor željenog mesta; Možete uneti celi naziv grada ili samo prefiks, sistem će automatski prikazati sve odgovarajuće pogodke. Izabrati željeno mesto i dotaknuti "OK" za ulaz na "Phone No Search" displej. Slika 3.28 POI Meni prikaz 2. Izabrati jednu državu;

279 Slika 3.30 Displej traženja mesta 4. Uneti telefonski broj i birati jedan POI iz rezultata. Sistem automatski prikazuje poštanski broj mesta i POI u blizini centra grada. Uneti telefonski broj na tastaturi i dotaknuti "OK" za ulazak na "Route Plan" displej. Slika 3.31 Unos telefonskog broja POI-a. 3.3 IZBOR ODREDIŠTA IZ NEDAVNIH ODREDIŠTA A-Navi Sistem memoriše 50 najčešćih nedavnih odredišta tako da sledeći put možete imati brz ptistup njima. 1. Dotaknuti Recent Destination na Search Menu displeju. U "Search Menu" displeju (slika 3.32), dotaknuti "Recent Destinations" za ulaz na "Recent Destination" prikaz (slika 3.33). Slika 3.32 Prikaz Meni pretraživanja 2. Izabrati jedno željeno odredište. Izabrati jedno nedavno odredište koje želite podesiti kao odredište i dotaknite "OK". Opcije: Dotaknuti On Map za proveru lokacije odredišta 3. Dotaknuti "OK" i ulazi se na Route Plan prikaz. UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 33 Kada sistem uspešno radi, sistem automatski se vraća na Route Plan prikaz i prikazuje izabrano odredište sa liste odredišta. Slika 3.33 Lista nedavnih odredišta : Povratak na zadnji prikaz. : Brisanje jednog odredišta. : Dotaknuti i prikazuje se odabrano odredište na karti. : Potvditi izabrano odredište. : Dotaknuti i ulazi se na zadnji prikaz. Siva dugmad znače da je funkcija nedostupna. : Dotaknuti i ulazi se na sledeći prikaz.

280 9 34 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 3.4 IZBOR TAČKE NA KARTI KAO ODREDIŠTA A-Navi Sistem podržava podešavanje odredišta pomeranjem karte do željene lokacije. 1. Dotaknuti Map na Search Menu displeju; Sistem prelazi na "Map Search" displej (slika 3.35). Slika 3.34 Displej Meni pretraživanja 2. Pomerati mapu i dotaknuti jednu tačku na karti; Na "Map Search" displeju (Slika 3.35), možete naći mesta koja želite povećati/smanjiti ili pomerati kartu; Slika 3.35 Pretraživanje odredišta na karti Za to vreme možete dodirnuti POI ili put da bi videli njihove informacije (Slika 3.36). Možete takođe dotaći za proveru drugih POI informacija kada se na istom mestu nalaze više POI-a. 3. Dodirnuti "OK" i ulazi se na Route Plan prikaz. Kada ste pronašli vaše odredište, dodirnuti "OK" da bi ga dodali kao odredište. Slika 3.36 Provera POI informacije na karti 3.5 PRETRAŽIVANJE ODREDIŠTA PO KOORDINATAMA Ukoliko znate geografske koordinate vašeg odredišta, možete upravljati to željenog odredišta na osnovu unosa koordinata. 1. Dodirnuti Coordinates na Search Menu displeju; U "Search Menu" displeju (slika 3.37), izabrati "Coordinates" za ulaz na "Coordinates Input" displej (slika 3.38).

281 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 35 Slika 3.37 Displej Meni pretraživanja 2. Dodirnuti Format za promenu tipa koordinata; A-Navi Sistem podržava dva oblika formata unosa koordinata: Format u stepenima (Slika 3.38) i digitalni format (Slika 3.39). Možete dodirnuti dugme Format za prekopčavanje između ta dva formata. 3. Uneti kordinate i dodirnuti OK. Slika 3.38 Format u stepenima U Formatu sa stepenima, dodirnuti Lon (Longitude - Dužina) polje unosa (Slika Možete uneti E (East Longitude - Istočna dužina) ili W (West Longitude - Zapadna dužina) pre unosa vrednosti u stepenima za dužinu. Pre unosa vrednosti stepena za geografska širinu, trebalo bi uneti N (North Latitude - Severna širina) ili S (South Latitude - Južna širina). U digitalnom formatu, trebalo bi uneti (West Longitude/South Latitude - Istočna dužina/južna širina) pre unosa digitalnih brojeva dužine ili širine. Slika 3.39 Digitalni format 3.6 IZBOR ODREDIŠTA U ADRESARU Možete memorisati vašu adresu i druga omiljena mesta u adresar (molimo pogledajte poglavlje 6.4). 1. Dodirnuti Address Book na Search Menu displeju; U "Search Menu" displeju (slika 3.40), izabrati "Address Book" za ulaz na "Address Book" displej (slika 3.41).

282 9 36 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 2. Uneti UK Poštanski broj i dodirnuti OK; Slika 3.40 Displej Meni pretraživanja 2. Izabrati jednu adresu ili POI i dodirnuti OK. Izabrati jednu adresu koju želite podesiti kao odredište i dodirnuti "OK". Kada sistem uspešno radi, sistem automatski se vraća na Route Plan prikaz i prikazuje izabrano odredište sa liste odredišta. Slika 3.41 Prikaz adresara 3.7 UK POŠTANSKI BROJ 1. Dodirnuti UK Postcode na Search Menu displeju; U Search Menu displeju (slika 3.42) izabrati UK Postcode za ulaz na Postcode Input prikaz (Slika 3.43). Slika 3.43 Prikaz unosa poštanskog broja 3. Odabrati željeni poštanski broj; Slika 3.44 rezultat poštanskih brojeva 4. Provera lokacije na karti. Slika 3.42 Displej Meni pretraživanja

283 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 37 Slika 3.45 Lokacija na karti 3.8 IDI KUĆI A-Navi Sistem Vam omogućava direktnu navigaciju do određene kućne adrese na lak i efikasan način. U Main Menu (Slika 3.46), izabrati Go Home i sistem će automatski pokrenuti navigaciju do pozicije Moj stan. Ukoliko mesto "Moja kuća" nije bilo određeno, kada dotaknete "Go Home", sistem će vas opomenuti sa slikom Slika 3.46 Displej meni pretraživanja Dotaknuti "Yes", sistem ulazi na "Search Menu" prikaz za određivanje kućne adrese. Slika 3.48 Podešavanje kućne adrese Posle određivanja kućne adrese, sistem ulazi na "Route Plan" displej. Molimo pogledajte poglavlje 4 za detalje rada Route Plan. Slika 3.47 Poruka sistema Za detalje upravljanja, molimo pogledajte poglavlje 3.1. Slika 3.49 Prikaz plana putanje

284 9 38 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 4. PLAN PUTA Sa A-Navi sistemom možete uneti željeno odredište (kako je opisano u poglavlju 3) i takođe možete odrediti kako da putanja bude proračunata. A-Navi Sistem omogućava zadavanje dve tačke na putu tokom navigacije. Sistem proračunava predloženi put shodno nizu tačaka puta koje ste odredili, i vodi vas do krajnjeg odredišta. Posle unosa tački puta/odredišta, sistem prelazi na Route Plan prikaz. Ovo poglavlje će opisati sve funkcije ovog prikaza. Slika 4.1 Plan putanje 4.1 UPRAVLJANJE ODREDIŠTEM Dodavanje ili brisanje odredišta A-Navi sistem Vam omogućava da dodate dve tačke na putanji i dva odredišta. Najčešće polazna tačka je aktuelna pozicija utvrđena GPS-om. : dodirnuti je i ulazi se na Search Menu za traženje tačke puta/ odredišta (pogledati u poglavlju 3). : dodirnuti i žuto označena tačka puta/ odredište se briše Promena redosleda odredišta : dodirnuti ga i pomeriti prema gore tačku puta/odredišta. : dodirnuti i pomeriti prema dole tačku puta/odredišta. Sivi simbol znači da je funkcija nedostupna Prikaz odredišta na karti U "Route Plan" prikazu, dotaknuti i ući u položaj karte osvetljene tačke puta/odredišta. Tu će vam omogućiti: a. Da pribodete na kartu i proverite informaciju tačke puta/odredišta. b. Da povećate/smanjite; c. Da pomerate kartu u svim pravcima Slika 4.2 Odredište na karti 4.2 OPCIJE PUTANJE A-Navi Sistem Vam nudi optimalizovano podešavanje navigacije. Ta podešavanja su osnova za parametre proračuna putanje. Dotaknuti na "Route Plan" prikazu i ulazi se na "Route Options" prikaz (Slika 4.3). Slika 4.3 Opcije putanje

285 A-Navi Sistem omogućava korisniku izbor tipa puta i način navođenja shodno različitim situacijama navigacije. Osnovna podešenost je najbrži put i korišćenje autoputa, korišćenje trajekta i odobrenih puteva sa naplatom. Možete dotaći svaki parametar da bi promenili režim ili stil. (1) Tip puta: Korišćenje autoputa: uglavnom korišćenje autoputa Korišćenje autoputa: smanjeno korišćenje autoputa Korišćenje trajekta: uglavnom korišćenje trajekta Korišćenje trajekta: najmanje korišćenje trajekta Izbegavanje puteva sa naplatom Izbegavanje puteva sa naplatom: odobravanje puteva sa naplatom (2) Stil putanje: Najbrža putanja: proračunava najbržu moguću putanju i možete putovati sa ili blizu ograničene brzine. Najkraća putanja: po mogućnosti Vas vodi do odredišta koristeći najkraću moguću putanju. Shodno tome prelazite minimum kilometara. : uključivanje : isključivanje : dodirnuti i vratiti se na Route Plan prikaz. : dodirnuti za potvrdu podešavanja opcije putanje i vratiti se na Route Plan prikaz. 4.3 IZBOR NAČINA NAVIGACIJE A-Navi Sistem ukupno ima tri navigaciona režima po sledećem: Navigacija po putanji: navigacija u stvarnom vremenu između starta, tačke puta i odredišta. Simulacija navigacije: stvarnosti slična simulacija putanje između starta, tačke puta i odredišta: To Vam omogućava da duž puta proverite POI ili informacije putanje. Simulacioni režim se najčešće koristi kada nema GPS signala pozicije. Slobodna navigacija: navigacija u stvarnom vremenu bez odredišta kada je GPS pozicija utvrđena. Navigacija po putanji: navigacija u stvarnom vremenu između polaska i odredišta kada je GPS pozicija utvrđena. UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 39 Na Route Plan displeju možete birati između dva režima: Navigacija putanje (Navigacija) (Slika 4.4) ili simulacija (Slika 4.5). Slika 4.4 Plan putanje-kreni Slika 4.5 Plan putanje-simulacija dodirnuti "Go" znači da možete birati režim navigacije putanje. Sistem automatski prelazi na Route Calculating prikaz i čeka GPS signal (Slika 4.6).

286 9 40 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA Pre završetka proračunavanja puta, možete takođe dotaći " " dugme u svako vreme za završetak upravljanja. Slika 4.6 Proračun putanje Na displeju Plana putanje, dodirnuti "Simulate" i sistem će vas odmah upitati želite li promeniti polaznu tačku? Ako da, sistem prelazi na Search Menu (pogledati poglavlje 3). Ako ne, sistem prelazi na prikaz po slici 4.6. Slika 4.7 Znak za spremnost Posle proračuna putanje i kada je utvrđena GPS pozicija, sistem će pokrenuti navigaciju. Početak navigacije. 5. NAVIGACIJA Posle izbora odredišta i planiranja putanje, sistem proračunava optimalnu rutu i pokreće navigaciju. Sve vama potrebne informacije za vožnju su pružane jasno i sveobuhvatno na karti navigacije putanje, molimo pogledajte poglavlje 2.3. U međuvremenu, možete izabrati dodatna podešavanja navigacije ili izvršavati druge moguće operacije u meniju navigacije putanje. Na "Route Navi Map" prikazu, dodirnuti glavni meni i preći na navigacioni meni putanje. Slika 4.8 Početak navigacije Slika 5.1 Navigaciona karta putanje

287 1. Automatsko okretanje karte Heading Up (Prema napred): Okrenuti kartu shodno smeru kretanja. North Up (Sever gore): Karta je fiksirana prema severu i omogućava vam da vidite uslove vožnje ispred sebe. UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA D/3D: prekopčavanje između 2D i 3D stila. Slika 5.2 Meni navigacije putanje 5.1 OPCIJE KARTE Imate pristup opcijama karte kako od strane menija navigacije slobodnog izbora, tako i od strane menija navigacije putanje. Funkcije opcije karte su dostupne po sledećem: Slika 5,4 Prema severu Slika 5.6 2D karta Slika 5.7 3D karta 3. Dan/Noć: za prekopčavanje pozadine karte između dnevnog i noćnog režima. Slika 5.3 Opcije karte Slika 5,5 Prema napred

288 9 42 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA Glasovno navođenje : Nema zvučnog navođenja da vas upućuje kod svakog skretanja. Glasovno navođenje : zvučno navođenje vas upućuje kod svakog skretanja. Slika 5.8 Dnevni režim Slika 5.9 Noćni režim 4. Putokaz na autoputu: uključivanje/ isključivanje funkcije prikaza putokaza autoputa na karti. 5. Zvučno navođenje 6. Automatsko uvećanje Automatsko povećanje : Automatski podešava razmeru karte shodno brzini vožnje i pruža vam bolji pregled karte. Automatsko povećanje : Ručno podesiti razmeru karte. 7. Simulacija brzine To vam omogućava da podesite brzinu za vreme simulacije putovanja. Koraci simulacije brzina su 50 km/h(milja/h), 100 km/ h(milja/h), 150 km/h(milja/h), 200 km/h(milja/ h), 250 km/h(milja/h) i 300 km/h(milja/h). 5.2 INFORMACIJE PUTOVANJA U "Route Navi Menu" prikazu (Slika 5.4), dotaći "Route Information" za tekstualni prikaz cele putanje (Slika 5.10). Informacije putanje sadrže: Polazak, odredište, razdaljinu, naziv sledeće ulice, razdaljinu između dva skretanja i tip skretanja. Na primer: voziti duž Kennedyallee 2km i skrenuti desno na Morfeldr LandstraBe. Slika 5.10 Informacije putanje 5.3 PLAN PUTANJE A-Navi Sistem vam omogućava da menjate odredište ili dodajete više odredišta tokom navigacije. dodirnuti "Route Plan" na "Route Navi Menu" displeju. Za detalje molimo pogledajte poglavlje 4.

289 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA PREKIDANJE Dodirom dugmeta Terminate, sistem će zaustaviti navigaciju i preći će na navigacionu kartu slobodnog izbora. Slika 5.11 Plan putanje 5.4 OBILAZAK Na "Route Navi Menu" displeju, dodirnuti "Detour" (Slika 5.2) za ulaz na "Detour" displej (Slika 5.12). U slučaju saobraćajnog zastoja, možete takođe proceniti razdaljinu do zastoja i odabrati odgovarajuću opciju, A-Navi sistem će proračunati zaobilaznu putanju. Slika 5.12 Obilazak 5.5 PONOVNI PRORAČUN Kada mislite da aktuelno preporučena putanja nije logična ili želite videti drugu putanju između polaska i odredišta, možete dodirnuti Recalculate i sistem će preći na prikaz proračuna putanje. 5.7 AUTOMATSKO NAVOĐENJE Vezano za bezbednost vožnje, A-Navi Sistem nudi funkciju automatskog navođenja koja radi pod dva uslova: Automatsko startovanje navigacije: Posle podešavanja odredišta, dodirnuti Go na Route Plan prikazu i A-Navi Sistem će automatski pokrenuti navigaciju. Ispod ćemo opisati postupak: 1. Pristupite sledećem koraku ako je primljen GPS signal. Inače sačekajte prijem GPS signala; 2. Podesite aktuelnu GPS poziciju kao polaznu tačku, koristite optimalnu putanju i pokrenite navigaciju. Automatsko ponovno proračunavanje putanje: Ukoliko ste slučajno promašili preporučenu putanju za oko 100 metara, A- Navi Sistem će aktivirati modul ponovnog proračuna putanje za kalkulaciju nove putanje. To vam garantuje da se nikada nećete izgubiti. Slika 5.13 Ponovni proračun

290 9 44 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 6. PODEŠAVANJA Podešavanja otvaraju opcije izbora omogućavajući vam da podesite A-Navi Sistem po svojim potrebama. Tu je 11 stavki podešavanja koje su dostupne sa Settings prikaza u meniju navigacije slobodnog ili menija navigacije putanje. Slika 6.2 Meni navigacije putanje Slika 6.4 Podešavanja2 Slika 6.1 Meni navigacije slobodnog izbora 6.1 JAČINA ZVUKA dodirnuti "Volume" na "Settings" displeju (Slika 6.3) za prelaz na "Volume" displej (Slika 6.5). dotaći za podešavanje jačine zvuka na nižu vrednost dok doticanjem pojačavate jačinu zvuka. dotaknuti za isključivanje zvuka sistema. Slika 6.3 Podešavanja1

291 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA 9 45 Slika 6.1 Jačina zvuka Kada ste podesili izbor, dodirnuti OK i sistem će memorisati vaša podešavanja i vraća se na Settings prikaz. 6.2 BEZBEDNOSNO UPOZORENJE Upozorenje brze vožnje vas upozorava da ste prekoračili lokalno ograničenje brzine. Ovaj izbor vam omogućava da odredite da li želite ili ne, dobiti upozorenje o prekoračenju dozvoljene brzine. dodirnuti "Safety Alert" na "Settings" displeju (Slika 6.3) za prelaz na "Safety Alert" displej (Slika 6.6). isključivanje upozorenja prekoračenja : brzine. uključivanje upozorenja prekoračenja : brzine Slika 6.6 Bezbednosno upozorenje Kada je upozorenje prekoračenja brzine uključeno, možete podesiti vrednost tolerancije između 0%, 5%, 10%, 15% i 20%. 6.3 SNIMANJE TRASE PUTOVANJA A-Navi Sistem tokom navigacije snima sve informacije pozicija primljenih od GPS prijemnika. Zacrtava se trasa putovanja na karti, koja vam prilikom sledećeg korišćenja navigacionog sistema omogućava ponovni pregled istorijata informacije putanje. Ova funkcija je veoma korisna kad putujete u poljskim oblastima kao što je pustoš ili šuma. Slika 6.7 Snimanje trase putovanja Doticanjem, korisnik uključuje funkciju snimanja trase; dok doticanjem, korisnik isključuje funkciju snimanja trase. Svi snimci trase putovanja se prikazuju na displeju. Ako izaberete jedan snimak i dotaknete, prikazaće se snimak trase na karti. 6.4 UPRAVLJANJE SA ADRESAROM A-Navi sistem je u stanju da memoriše do 100 Adresa/POI-a. dotaći za prelazak na "Search Menu" za pretraživanje/dodavanje adrese/poi u adresar. dotaći za brisanje zapisa iz adresara. dotaći za pregled lokacije adrese na karti.

292 9 46 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA dotaći na slici 6.9 za ulaz na "POI Icon Selection" prikaz. Kada stignete do POI-a u adresaru, sistem će vas zvučno podsetiti. Dnevno vreme bi trebalo podesiti da startuje od "5:00-9:00 AM" i da se završava u "5:00-9:00 PM". Slika 6.8 Prikaz upravljanja adresarom dotaći za ulazak na "Address Book Edit" prikaz. dodirnuti polje koje želite editovati, i dodirnuti tastaturu posle preskakanja kursora na polje. Možete takođe dotaći ili za prebacivanje na format unosa. Slika 6.9 Prikaz uređivanja adresara Slika 10 Izbor ikona POI-a 6.5 PREKOPČAVANJE IZMEĐU DNEVNOG/NOĆNOG REŽIMA A-Navi Sistem pruža ručno ili automatsko podešavanje boje karte sa raznim osvetljenjem za dan ili noć. Kada je "Manually" uključen, možete režim karte prekopčavati između dnevnog i noćnog režima. Ručno kopčanje funkcije onemogućuje automatsko kopčanje i obratno. Kada je "Automatic" uključen, potrebno je da podesite dnevno vreme. Slika 6.10 Prekopčavanje između Dan/Noć režima 6.6 PODEŠAVANJE ADRESE STANA dodirnuti "Set Home Address" i prelazi se na "Search Menu" prikaz, za više koraka podešavanja pogledajte poglavlje 3.

293 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA Broj Satelita: 8 7. Geografska dužina: geografska dužina prilikom utvrđivanja GPS pozicije, npr E 8. Geografska širina: geografska širina prilikom utvrđivanja GPS pozicije, npr N; Slika 6.11 Podešavanja 6.7 GPS STATUS "Settings" prikazu (slika 6.3), dodirnuti "GPS Status" za prikaz "GPS status" displeja (Slika 6.12). Možete takođe dotaći na "Route Navi Map" ili "Free Navi Map" za pristup GPS statusu. Slika 6.12 GPS Status Na GPS status prikazu, ispod možete dobiti sledeće informacije: 1. GPS je aktivan: GPS je utvrdio aktuelnu poziciju. GPS nije aktivan: GPS nije utvrdio poziciju. 2. Pozicije satelita: relativna orijentacija satelita prema aktuelno utvrđenoj poziciji; Informacija pozicije: 1. Datum: datum utvrđivanja GPS pozicije, npr ; 2. Vreme: vreme (uvek se vidi kao GMT) utvrđivanja GPS pozicije, npr. 15:20:34 3. Brzina vozila: brzina prilikom utvrđivanja GPS pozicije. 4. Nadmorska visina: nadmorska visina prilikom utvrđivanja GPS pozicije. 5. HDOP: horizontalno ublažavanje tačnosti 6.8 JEZIK možete izabrati jezik zvučnog navođenja/ programa dodirivanjem ikona English(UK) (Engleski), French (Francuski), German (Nemački), Italian (Italijanski), Spanish (Španski) i Dutch (Holandski). dodirnuti "Ok" i vraća se na podešavanja. : plavo osvetljena dugmad znače mogućnost izbora jezika. : sivo dugme znači jezik nedostupan.

294 9 48 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA Slika 6.13 Izbor jezika 6.9 DESNA/LEVA STRANA VOŽNJE Za bolji pregled, A-Navi Sistem pruža različit UI izgled za vozače za vožnju na Levoj/Desnoj strani. Ako vidite, funkcija za vožnju na desnoj strani je isključena, dodirnuti za prekopčavanje na vožnju sa desne strane i obratno. Slika 6.14 Podešavanja2 Slika 6.16 Vožnja sa desne strane 6.10 MERNE JEDINICE Možete podesiti mernu jedinicu razdaljine da bude u kilometrima ili miljama. Ako vidite, aktuelna merna jedinica je milja, dodirnuti za prekopčavanje na kilometre iobratno. Slika 6.15 Vožnja sa leve strane

295 UPUTSTVO NAVIGACIONOG SISTEMA DODATAK 7.1 PAŽNJA Slika 6.17 Podešavanja UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE PRIKAZA BRZINE VOŽNJE U osnovi, brzina vozila se prikazuje na navigacionoj karti. Dakako, brzina vozila nije uvek tačna zbog odstupanja GPS signala. Ova funkcija Vam omogućava uključivanje/isključivanje prikazivanja brzine. Ako vidite, brzina vozila nije prikazana; dodirnuti za uključivanje funkcije prikaza brzine vozila i obratno. Slika 6.18 Podešavanja RAZNO O pruženim informacijama o A-Navi sistemu: a. Model proizvoda b. Verzija softvera c. Verzija podataka karte Slika 6.19 Razno Ukoliko slučaj greške sistema nije izlistan ispod: Situacije koje mogu ugroziti GPS pozicioniranje: U nekim slučajevima, kada se vozite na autoputu/viaduktu, nestalna tačka se klati. Kada vozite na putu sa velikim nagibom. Kada se vozite na putu sa serpentinama, videćete da se nestalna tačka šeta. Ne treba ništa preduzeti što se tiče radijusa i brzine kretanja vašeg vozila. Još jedan razlog može biti da stvarni uslovi puta odstupaju od informacija elektronske karte. Kada skrećete na desno ili levo za pristup putu, i ako je u blizini paralelan put (bliže nego 50 m razdaljine), možete zapaziti da je plivajuća tačka možda prešla na drugi put. Kada se vozite na širokom ili vijugavom putu, možete primetiti da plivajuća tačka može šetati usled netačnog stvarnog rastojanja. Pre vraćanja na nadzemni put posle vožnje u podzemnoj garaži i spiralnom putu višespratne garaže, možete primetiti da se

EPICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU

EPICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU EPICA UPUTSTVO ZA UPOTREBU SAMO EURO DIZEL EN 590!* Dizel motor vašeg vozila je razvijen prema najnovijim istraživačkim dostignućima u automobilizmu, te predstavlja vrhunsku tehnologiju, inteligentan spoj

More information

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Fabia Uputstvo za upotrebu

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Fabia Uputstvo za upotrebu SIMPLY CLEVER ŠKODA Fabia Uputstvo za upotrebu Struktura ovog uputstva za upotrebu (objašnjenja) Priloženo uputstvo je sistematski strukturirano kako biste mogli lako da pronađete potrebne informacije.

More information

CAPTIVA PRIRUČNIK ZA KORIŠTENJE

CAPTIVA PRIRUČNIK ZA KORIŠTENJE CAPTIVA PRIRUČNIK ZA KORIŠTENJE SAMO EURO DIESEL EN 590!* Diesel motor Vašeg vozila razvijen je u skladu s najnovijim saznanjima istraživanja automobila, predstavlja najmoderniju tehnologiju i tehničku

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

Aveo. Uputstvo za upotrebu

Aveo. Uputstvo za upotrebu Aveo Uputstvo za upotrebu Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 18 Sedišta, sistemi zaštite... 35 Prostor za odlaganje... 58 Instrumenti i komande... 65 Osvetljavanje... 94 Infotainment

More information

PRIRUČNIK ZA VLASNIKA AUTOMOBILA Uputstva za rad Uputstva za održavanje Specifikacije

PRIRUČNIK ZA VLASNIKA AUTOMOBILA Uputstva za rad Uputstva za održavanje Specifikacije PRIRUČNIK ZA VLASNIKA AUTOMOBILA Uputstva za rad Uputstva za održavanje Specifikacije Sve informacije u ovom Priručniku su bile aktuelne u vreme štampanja Priručnika. HYUNDAI zadržava pravo da izvrši izmene

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Cruze. Uputstvo za upotrebu

Cruze. Uputstvo za upotrebu Cruze Uputstvo za upotrebu Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 20 Sedišta, sistemi zaštite... 38 Prostor za odlaganje... 58 Instrumenti i komande... 68 Osvetljavanje... 104 Infotainment

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

Renault CLIO. Knjižica uputstava

Renault CLIO. Knjižica uputstava Renault CLIO Knjižica uputstava strastvene performanse ELF partner od RENAULT preporuča ELF Partneri u visokoj automobilskoj tehnologiji, Elf i Renault udružili su svoju stručnost, kako na trkaćim stazama

More information

MEGANE KNJIŽICA UPUTSTAVA

MEGANE KNJIŽICA UPUTSTAVA MEGANE KNJIŽICA UPUTSTAVA strastvene performanse ELF partner od RENAULT preporuča ELF Partneri u visokoj automobilskoj tehnologiji, Elf i Renault udružili su svoju stručnost, kako na trkaćim stazama tako

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

Grand Cherokee INFORMACIJE O RADU

Grand Cherokee INFORMACIJE O RADU Grand Cherokee INFORMACIJE O RADU Sadržaj 1 UVOD...3 2 ŠTATREBA DA ZNATE PRE NEGO ŠTO POKRENETEVOZILO...9 3 RAZUMEVANJE FUNKCIJAVOZILA...67 4 RAZUMEVANJE INSTRUMENTTABLE...157 5 POKRETANJE I UPRAVLJANJE...257

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

OPEL MOKKA. Priručnik za vlasnika

OPEL MOKKA. Priručnik za vlasnika OPEL MOKKA Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 19 Sjedala, sustavi zaštite... 34 Spremište... 51 Instrumenti i kontrole... 69 Osvjetljenje... 101 Kontrola

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

ASTRA Priručnik za vlasnika

ASTRA Priručnik za vlasnika ASTRA Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 21 Sjedala, sustavi zaštite... 38 Spremište... 60 Instrumenti i kontrole... 72 Osvjetljenje... 117 Kontrola klime...

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

KORISNICKO UPUTSTVO. Procitajte pre upotrebe. Proizvod se moze razlikovati od slike. Pakovanje drzite podalje od dece

KORISNICKO UPUTSTVO. Procitajte pre upotrebe. Proizvod se moze razlikovati od slike. Pakovanje drzite podalje od dece KORISNICKO UPUTSTVO Procitajte pre upotrebe Proizvod se moze razlikovati od slike Pakovanje drzite podalje od dece 12 Punjac 1 13 Kljuc 2 A (2}12 sajbna 4-6 B MlO matica 4-5 C M5X37 masinski sraf 1 D MS

More information

OPEL INSIGNIA. Priručnik za vlasnika

OPEL INSIGNIA. Priručnik za vlasnika OPEL INSIGNIA Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 20 Sjedala, sustavi zaštite... 42 Spremište... 62 Instrumenti i kontrole... 76 Osvjetljenje... 115 Kontrola

More information

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ DIZAJN TRENINGA Model trening procesa FAZA DIZAJNA CILJEVI TRENINGA Vrste ciljeva treninga 1. Ciljevi učesnika u treningu 2. Ciljevi učenja Opisuju željene

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

BENZINSKA MOTORNA KOSILICA S461-T

BENZINSKA MOTORNA KOSILICA S461-T BENZINSKA MOTORNA KOSILICA S461-T Uputstvo za upotrebu Br. art. F460K 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1.

More information

IZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE

IZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE 1 Zaglavlje (JUS M.A0.040) Šta je zaglavlje? - Posebno uokvireni deo koji služi za upisivanje podataka potrebnih za označavanje, razvrstavanje i upotrebu crteža Mesto zaglavlja: donji desni ugao raspoložive

More information

ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!!

ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!! ZNANJE ČINI RAZLIKU!!!! www.ricotrainingcentre.co.rs RICo Training Centre ATI Beograd, Republika Srbija ZNAČAJ OBUKE ZA DRUMSKU BEZBEDNOST? Drumska bezbednost je zajednička obaveza - preventivno delovati

More information

Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet

Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet Kooperativna meteorološka stanica za cestovni promet Marko Gojić LED ELEKTRONIKA d.o.o. marko.gojic@led-elektronika.hr LED Elektronika d.o.o. Savska 102a, 10310 Ivanić Grad, Croatia tel: +385 1 4665 269

More information

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS - Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog

More information

za STB GO4TV in alliance with GSS media

za STB GO4TV in alliance with GSS media za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

OPEL INSIGNIA Uputstvo za upotrebu

OPEL INSIGNIA Uputstvo za upotrebu OPEL INSIGNIA Uputstvo za upotrebu Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 20 Sedišta, sistemi zaštite... 46 Prostor za odlaganje... 71 Instrumenti i komande... 87 Osvetljavanje...

More information

ELEKTRIČNA TELESKOPSKA TESTERA ZA GRANE SF7J302

ELEKTRIČNA TELESKOPSKA TESTERA ZA GRANE SF7J302 ELEKTRIČNA TELESKOPSKA TESTERA ZA GRANE SF7J302 Uputstvo za upotrebu И005 16 Br. art. F710E 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY Softverski sistem Survey za geodeziju, digitalnu topografiju i projektovanje u niskogradnji instalira se na sledeći način: 1. Instalirati grafičko okruženje pod

More information

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat. Vodič za postavljanje DEVIreg 531 Elektronički termostat www.devi.com Sadržaj 1 Uvod................... 3 1.1 Tehničke karakteristike..... 4 1.2 Sigurnosne upute........ 5 2 Upute za postavljanje.........

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

Pravljenje Screenshota. 1. Korak Prvo i osnovno, da biste uspesno odradili ovaj tutorijal, morate imati instaliran GOM Player. Instalacija je vrlo jednostavna, i ovaj player u sebi sadrzi sve neophodne kodeke za pustanje video zapisa,

More information

Mogudnosti za prilagođavanje

Mogudnosti za prilagođavanje Mogudnosti za prilagođavanje Shaun Martin World Wildlife Fund, Inc. 2012 All rights reserved. Mogudnosti za prilagođavanje Za koje ste primere aktivnosti prilagođavanja čuli, pročitali, ili iskusili? Mogudnosti

More information

VAŠI GOSTI ĆE PRIMETITI RAZLIKU. EXPERTS IN HOSPITALITY

VAŠI GOSTI ĆE PRIMETITI RAZLIKU. EXPERTS IN HOSPITALITY VAŠI GOSTI ĆE PRIMETITI RAZLIKU. EXPERTS IN HOSPITALITY NIKADA NISMO ZADOVOLJNI SA ZADOVOLJAVAJUĆIM REZULTATIMA. Gosti odsedaju u kvalitetnim hotelima i rezortima poput Vašeg sa razlogom: vrhunski komfor

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

Bottle Feeding Your Baby

Bottle Feeding Your Baby Bottle Feeding Your Baby Bottle feeding with formula will meet your baby s food needs. Your doctor will help decide which formula is right for your baby. Never give milk from cows or goats to a baby during

More information

PRINCIP PITALICA. O predmetu istraživanja treba prikupiti odgovore na pitanja: - ZAŠTO? - ŠTA? - KAKO? - KO? - ČIME? - GDE? - KADA?

PRINCIP PITALICA. O predmetu istraživanja treba prikupiti odgovore na pitanja: - ZAŠTO? - ŠTA? - KAKO? - KO? - ČIME? - GDE? - KADA? Princip pitalica PRINCIP PITALICA O predmetu istraživanja treba prikupiti odgovore na pitanja: - ZAŠTO? - ŠTA? - KAKO? - KO? - ČIME? - GDE? - KADA? PRINCIP PITALICA 5 x zašto, 1 x kako Postojeće stanje

More information

BENTLEY BENTAYGA. Korisnicko uputstvo. sa uputstvom za montiranje

BENTLEY BENTAYGA. Korisnicko uputstvo. sa uputstvom za montiranje BENTLEY BENTAYGA Zavrsna obrada i boje mogu se razlikovati od slike. Napravljeno u Kini. Korisnicko uputstvo sa uputstvom za montiranje Korisnicko uputstvo sadrzi vazne bezbednosne informacije kao i uputstvo

More information

Primer-1 Nacrtati deo lanca.

Primer-1 Nacrtati deo lanca. Primer-1 Nacrtati deo lanca. 1. Nacrtati krug sa Ellipse alatkom i sa CTRL tasterom. 2. Napraviti kopiju kruga unutar glavnog kruga (desni klik za kopiju). 3. Selektovati oba kruga pa onda ih kombinovati

More information

SANTA FE. godine garancije Neograničena kilometraža

SANTA FE. godine garancije Neograničena kilometraža SANTA FE 5+2 godine garancije Neograničena kilometraža Učinite vreme kvalitetnim. Svi automobili su različiti na svoj način i svaki od njih je osmišljen za neku porodicu. Ali, svi ti automobili imaju jedno

More information

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. Idejno rješenje: Dubrovnik 2020. Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. vizualni identitet kandidature dubrovnika za europsku prijestolnicu kulture 2020. visual

More information

47. Međunarodni Kongres KGH

47. Međunarodni Kongres KGH 47. Međunarodni Kongres KGH PRIMER DOBRE INŽENJERSKE PRAKSE PRI REKONSTRUKCIJI SISTEMA KLIMATIZACIJE I VENTILACIJE BIOSKOPA FONTANA NA NOVOM BEOGRADU Nebojša Žakula, Dipl.-Ing. nzakula@gmail.com 1 Tržni

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

Izdava : Grand Auto d.o.o. Ljubljanska avenija 114, Zagreb. Oznaka: (CG3568hr) 12/

Izdava : Grand Auto d.o.o. Ljubljanska avenija 114, Zagreb. Oznaka: (CG3568hr) 12/ U trenutku tiska, podaci sadržani u ovoj publikaciji su bili to ni. Pridržavamo pravo promjena specifikacija, dizajna ili opreme u bilo kojem trenutku bez prethodne najave, u smislu daljnjeg razvoja. Ova

More information

Direktan link ka kursu:

Direktan link ka kursu: Alat Alice može da se preuzme sa sledeće adrese: www.alice.org Kratka video uputstva posvećena alatu Alice: https://youtu.be/eq120m-_4ua https://youtu.be/tkbucu71lfk Kurs (engleski) posvećen uvodu u Java

More information

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine UNIVERZITETUBEOGRADU RUDARSKOGEOLOŠKIFAKULTET DEPARTMANZAHIDROGEOLOGIJU ZBORNIKRADOVA ZLATIBOR 1720.maj2012.godine XIVSRPSKISIMPOZIJUMOHIDROGEOLOGIJI ZBORNIKRADOVA IZDAVA: ZAIZDAVAA: TEHNIKIUREDNICI: TIRAŽ:

More information

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 kabuplast - dvoslojne rebraste cijevi iz polietilena visoke gustoće (PEHD) za kabelsku zaštitu - proizvedene u skladu sa ÖVE/ÖNORM EN 61386-24:2011 - stijenka izvana

More information

MOBILNI TELEFON KAO FAKTOR OMETANJA VOZAČA ZA VRIJEME VOŽNJE- REZULTATI TERENSKOG ISTRAŽIVANJA

MOBILNI TELEFON KAO FAKTOR OMETANJA VOZAČA ZA VRIJEME VOŽNJE- REZULTATI TERENSKOG ISTRAŽIVANJA II STRUČNI SEMINAR Banja Luka Oktobar 2013. godine MOBILNI TELEFON KAO FAKTOR OMETANJA VOZAČA ZA VRIJEME VOŽNJE- REZULTATI TERENSKOG ISTRAŽIVANJA Zoran Andrić 1, Ministarstvo komunikacija i transporta

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

OTAL Pumpa za pretakanje tečnosti

OTAL Pumpa za pretakanje tečnosti OTAL Pumpa za pretakanje tečnosti Pretače tečnost bezbedno, brzo i čisto, na ručni i nožni pogon, različiti modeli Program OTAL pumpi je prisutan na tržištu već 50 godina. Pumpe su poznate i cenjene zbog

More information

MOKKA X Priručnik za vlasnika

MOKKA X Priručnik za vlasnika MOKKA X Priručnik za vlasnika Sadržaj Uvod... 2 Ukratko... 6 Ključevi, vrata i prozori... 19 Sjedala, sustavi zaštite... 39 Spremište... 59 Instrumenti i kontrole... 77 Osvjetljenje... 117 Kontrola klime...

More information

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE v v SADRŽAJ: Uvod 2 Dodatni dijelovi 3 Specifikacije 4 Funkcije 5 Korištenje 7 Pažnja 7 UVOD: Rukovanje s ovim uređajem je vrlo jednostavno i izravno. Pročitajte

More information

MOTORNI TRIMER CG-KW-330

MOTORNI TRIMER CG-KW-330 MOTORNI TRIMER CG-KW-330 Uputstvo za upotrebu Br. art. FT33 1 Svećica Agregat START/STOP prekidač Gas Sigurnosna blokada Rezervoar goriva Rukohvat Rasklapanje osovine Štitinik Glava sa strunom (opciono

More information

Rad mašine. Više informacija (uključujući otklanjanje neispravnosti i servisiranje) mogu se naći u posebnim odeljcima Uputstva za upotrebu.

Rad mašine. Više informacija (uključujući otklanjanje neispravnosti i servisiranje) mogu se naći u posebnim odeljcima Uputstva za upotrebu. Rad mašine Više informacija (uključujući otklanjanje neispravnosti i servisiranje) mogu se naći u posebnim odeljcima Uputstva za upotrebu. Sortirajte rublje prema simbolima za održavanje Ne sušiti u mašini

More information

ELEKTRIČNA TESTERA SF7J112

ELEKTRIČNA TESTERA SF7J112 ELEKTRIČNA TESTERA SF7J112 Uputstvo za upotrebu Br. art. FARM20E 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ

More information

SADRŽAJ. Besplatna registracija. Odabir platforme za trgovanje. Čime želimo trgovati? Trgovanje

SADRŽAJ. Besplatna registracija. Odabir platforme za trgovanje. Čime želimo trgovati? Trgovanje SADRŽAJ 1 Besplatna registracija 2 Odabir platforme za trgovanje 3 Čime želimo trgovati? 4 Trgovanje 5 Određivanje potencijalne zarade i sprječavanje gubitaka BESPLATNA REGISTRACIJA Možete registrirati

More information

Uputstvo za upotrebu - DS 4

Uputstvo za upotrebu - DS 4 Uputstvo za upotrebu - DS 4 On-line uputstvo za upotrebu Izaberite jedan od sledećih prikaza za pregled vaš vodič za korisnike on line. Označite ovu šifru da biste direkto pristupili vašem vodiču za korisnike.

More information

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog

More information

Digitalni termometar za uho. Poštovani korisniče,

Digitalni termometar za uho. Poštovani korisniče, 1 Poštovani korisniče, Digitalni termometar za uho Zahvaljujemo Vam na ku povini OMRON ovog proizvoda. Možete biti sigurni da ste na pra vi li dobar izbor. Pre prve upo trebe, pro či taj te pažljivo ovo

More information

Openers & Closers. Brave. Električni prihvatnici i magneti

Openers & Closers. Brave. Električni prihvatnici i magneti Openers & Closers Brave Električni prihvatnici i magneti O&C Basic BASIC prihvatnici su najbolji i najjeftiniji izbor za standardne interfonske sisteme, pogotovo su podesne za korišćenje sa TCS interfonskim

More information

Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim

Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim Babilon je vodeći svetski prevodilac brzog online i offline rečnika sa prevođenjem u preko 75 jezika jednim jednostavnim klikom misa i koriste ga miloni privatnih

More information

UPUTSTVO ZA UPOTREBU HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР REFRIGERATOR HC1A 379NF.BF HC1A 379NF.SF

UPUTSTVO ZA UPOTREBU HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР REFRIGERATOR HC1A 379NF.BF HC1A 379NF.SF RS UPUTSTVO ZA UPOTREBU MK HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР REFRIGERATOR HC1A 379NF.BF HC1A 379NF.SF EN 2 EN 3 Index BEFORE USING THE APPLIANCE... 4 General warnings... 4 Old and out-of-order fridges... 6 Safety

More information

Leica HI1210 Kada za ispiranje

Leica HI1210 Kada za ispiranje Uputstvo za upotrebu Leica HI1210 Kada za ispiranje Leica HI1210 V 3.3, Srpski 07/2016 Br. narudžbine: 14 0415 80115 RevG Ovaj priručnik čuvati uvek u blizini uređaja. Pre upotrebe pažljivo pročitati.

More information

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia

Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia Croatian Automobile Club: Contribution to road safety in the Republic of Croatia DRTD 2018, Ljubljana, 5th December 2018 Mr.sc.Krešimir Viduka, Head of Road Traffic Safety Office Republic of Croatia Roads

More information

EUnet dial-up konfigurator

EUnet dial-up konfigurator Dubrovačka 35/III 11000 Beograd tel/fax: (011) 3305-678 office@eunet.yu Tehnička podrška: tel: (011) 3305-633 support@eunet.yu EUnet dial-up konfigurator - korisničko uputstvo - Ovaj program namenjen je

More information

Sačuvajte energiju. Informacije o potrošnji akumulatora

Sačuvajte energiju. Informacije o potrošnji akumulatora Sačuvajte energiju Informacije o potrošnji akumulatora Pet načina na koje možete produljiti vijek trajanja akumulatora Ugašen motor pravi je izazov za akumulator. Trošilima i sustavima potrebno je napajanje,

More information

NOVI CITROËN C4 CACTUS

NOVI CITROËN C4 CACTUS NOVI CITROËN C4 CACTUS CJENOVNIK VOZILA Važit od: 13.04.2018 Proizvodnja: Od februar 2018 Proizvođač : Automobiles Citroën, Francuska ABC 1968 d.o.o. Sarajevo T: (033) 214-077; 264-100 C-AUTO d.o.o. Banja

More information

SENCOR SPT 1600 CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER

SENCOR SPT 1600 CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER SENCOR SPT 1600 o UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ SR UPOZORENJE 1. UPOZORENJE:Pre montiranja ili upotrebe uređaja pregledajte

More information

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar U ovom uputstvu bide opisan postupak podešavanja parametara potrebnih za rad GPS/GPRS uređaja za pradenje vozila Roadstar. Uređaj Roadstar služi za prikupljanje

More information

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU MODEL: CMW 2070 DW Molimo Vas da pre nego što počnete da koristite mikrotalasnu pećnicu pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu. Takođe Vas molimo, da na prazno mesto ispod ovog teksta

More information

Struktura indeksa: B-stablo. ls/swd/btree/btree.html

Struktura indeksa: B-stablo.   ls/swd/btree/btree.html Struktura indeksa: B-stablo http://cis.stvincent.edu/html/tutoria ls/swd/btree/btree.html Uvod ISAM (Index-Sequential Access Method, IBM sredina 60-tih godina 20. veka) Nedostaci: sekvencijalno pretraživanje

More information

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima 1. Uvod 2. Preuzimanje programa i stvaranje mapa 3. Instalacija Apachea 4. Konfiguracija Apachea 5. Instalacija PHP-a 6. Konfiguracija

More information

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA:

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA: Past simple uporabljamo, ko želimo opisati dogodke, ki so se zgodili v preteklosti. Dogodki so se zaključili v preteklosti in nič več ne trajajo. Dogodki so se zgodili enkrat in se ne ponavljajo, čas dogodkov

More information

Nejednakosti s faktorijelima

Nejednakosti s faktorijelima Osječki matematički list 7007, 8 87 8 Nejedakosti s faktorijelima Ilija Ilišević Sažetak Opisae su tehike kako se mogu dokazati ejedakosti koje sadrže faktorijele Spomeute tehike su ilustrirae a izu zaimljivih

More information

Priprema podataka. NIKOLA MILIKIĆ URL:

Priprema podataka. NIKOLA MILIKIĆ   URL: Priprema podataka NIKOLA MILIKIĆ EMAIL: nikola.milikic@fon.bg.ac.rs URL: http://nikola.milikic.info Normalizacija Normalizacija je svođenje vrednosti na neki opseg (obično 0-1) FishersIrisDataset.arff

More information

Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016

Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016 Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016 Premda je Microsoft Office 2016 jednostavan i lak za upotrebu, vredi uložiti nekoliko minuta na istraživanje njegovog interfejsa i njegovih alata za

More information

Renault laka komercijalna vozila

Renault laka komercijalna vozila Renault laka komercijalna vozila RENAULT LAKA KOMERCIJALNA VOZILA Renault je od 1998. godine jedan od vodećih proizvođača lakih komercijalnih vozila u Francuskoj i Evropi. Za svoje dobre rezultate se može

More information

Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136

Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 ThinkCentre Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 ThinkCentre ThinkCentre Vodič za zamjenu hardvera Tipovi 8129, 8132, 8133 Tipovi 8134, 8135, 8136 Prvo izdanje (veljača,

More information

GENERATOR JP7000. Uputstvo za upotrebu. Br. art. FJP7000

GENERATOR JP7000. Uputstvo za upotrebu. Br. art. FJP7000 GENERATOR JP7000 Uputstvo za upotrebu Br. art. FJP7000 1 UPUTSTVO ZA UPOTREBU I SIGURNOSNA UPUTSTVA Molimo, pre prve upotrebe pažljivo pročitati i odložiti zajedno sa mašinom! SADRŽAJ: 1. SADRŽAJ KUTIJE

More information