Uputstvo za korisnika Nokia izdanje

Size: px
Start display at page:

Download "Uputstvo za korisnika Nokia izdanje"

Transcription

1 Uputstvo za korisnika Nokia izdanje

2 IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo na svoju iskljuèivu odgovornost da je proizvod RH-75 usklaðen sa odredbama sledeæe Direktive Saveta: 1999/5/EC. Primerak Izjave o usklaðenosti proizvoda mo¾ete naæi na adresi Copyright Nokia. Sva prava zadr¾ana Bez prethodne pismene dozvole dru¹tva Nokia zabranjena je reprodukcija, transfer, distribucija ili memorisanje nekog dela ili èitavih sadr¾aja u ovom dokumentu. US Patent No and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) Tegic Communications, Inc. All rights reserved. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i firmi koji se pominju u ovom tekstu mogu biti ¾igovi ili robne marke njihovih vlasnika. Nokia tune je audio ¾ig Nokia Corporation. This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See < Nokia deluje u skladu sa smernicama neprestanog razvoja. Nokia rezervi¹e pravo da bez prethodnog upozorenja pravi izmene ili donosi pobolj¹anja bilo kojeg od proizvoda opisanih u ovom dokumentu.

3 Ni u kom sluèaju Nokia neæe biti odgovorna za ma kakav gubitak podataka ili prihoda ili neku posebnu, sluèajnu, poslediènu ili indirektnu ¹tetu ma kako da je prouzrokovana. Sadr¾aji ovog dokumenta su dati "kao ¹to jesu". Osim ako to ne zahteva odgovarajuæi propis, ne daju se nikakve garancije, bilo izrièite bilo one koje se podrazumevaju, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na njih, i podrazumevajuæe garancije komercijalne pogodnosti i pogodnosti za posebnu svrhu, u odnosu na taènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia zadr¾ava pravo na izmenu ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u svako doba bez prethodne najave. Raspolo¾ivost posebnih proizvoda mo¾e da varira u zavisnosti od podruèja. Molimo proverite to kod Vama najbli¾eg prodavca Nokia-e /1. izdanje

4 Sadr¾aj RADI SOPSTVENE BEZBEDNOSTI... 8 Op¹te informacije Nalepnice iz paketa proizvoda Pristupni kodovi Prvi koraci Ubacivanje SIM kartice Punjenje baterije Normalni radni polo¾aj Tasteri i konektori Ekran i pasivni re¾im Zamena maske Postavljanje kai¹iæa za no¹enje oko ruke Lampa Funkcije poziva Pozivanje Pozivanje broja pomoæu telefonskog imenika Uspostavljanje konferencijske veze Ponovno biranje broja Brzo biranje broja Odgovaranje na poziv Opcije u toku veze Preslu¹avanje govornih poruka Zakljuèavanje tastature

5 3. Uno¹enje teksta Ukljuèivanje i iskljuèivanje intuitivnog naèina unosa teksta Kori¹æenje intuitivnog naèina unosa teksta Pisanje slo¾enica Kori¹æenje tradicionalnog naèina unosa teksta Funkcije menija Poruke (Meni 01) Pisanje poruka Èitanje tekstualne poruke (Primljeno) Poslate stavke Nacrti Æaskanje Poruke sa slikom Liste dostave abloni Smajliji Obri¹i poruke Pode¹avanja vezana za poruke Info servis Broj govorne po¹te Editor servisnih komandi Imenik (Meni 2) Tra¾enje imena i telefonskog broja Pode¹avanja Kontakata Lista poziva (Meni 3) Lista prethodnih poziva Brojaèi impulsa i meraèi poziva Tonovi (Meni 4) Re¾imi rada (Meni 5)

6 Pode¹avanja (Meni 6) Pode¹avanje vremena Pode¹avanje poziva Pode¹avanje telefona Pode¹avanja pro¹irenja Pode¹avanje za¹tite tastature Sigurnosna pode¹avanja Vrati fabrièka pode¹avanja Alarm (Meni 7) Podsetnici (Meni 8) Igre (Meni 9) Dodaci (Meni 10) Kalkulator toperica Tajmer Kompozitor Skrin sejver Lampa SIM servisi (Meni 11) WAP servisi (Servisi - Meni 12) Osnovni koraci za kori¹æenje WAP servisa Pode¹avanje telefona za kori¹æenje WAP servisa Uspostavljanje veze sa WAP servisom Pretra¾ivanje stranica WAP servisa Prekidanje WAP veze Pode¹avanje izgleda WAP stranica Èuvanje markera i rad sa njima Servisni prijem Pra¾njenje ke¹ memorije Autorski certifikati

7 5. Informacije o bateriji Punjenje i pra¾njenje Èuvanje i odr¾avanje Dodatne bezbednosne informacije

8 RADI SOPSTVENE BEZBEDNOSTI Proèitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepo¹tovanje mo¾e da bude opasno ili protivno zakonu. Za vi¹e informacija, proèitajte kompletno uputstvo za korisnika. Ne ukljuèujte telefon ako je zabranjena upotreba mobilnih telefona ili kada njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost. BEZBEDNOST SAOBRAÆAJA JE NA PRVOM MESTU Pridr¾avajte se svih lokalnih zakona. Neka Vam u toku vo¾nje ruke budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Va¹a prvenstvena briga dok upravljate motornim vozilom treba da bude bezbednost saobraæaja. SMETNJE Svi be¾ièni telefoni mogu da budu podlo¾ni smetnjama koje utièu na radne karakteristike. ISKLJUÈITE U BOLNICAMA Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Iskljuèite telefon u blizini medicinske opreme. ISKLJUÈITE U AVIONU Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Be¾ièni aparati mogu da prouzrokuju smetnje u avionu. ISKLJUÈITE PRI TOÈENJU GORIVA Ne koristite telefon na mestima za toèenje goriva. Nemojte ga koristiti u blizini goriva ili hemikalija. 8

9 ISKLJUÈITE U BLIZINI MESTA MINIRANJA Pridr¾avajte se svih ogranièenja. Ne koristite telefon na mestima gde se odvija miniranje. UPOTREBLJAVAJTE RAZUMNO Aparat koristite samo u normalnom polo¾aju, onako kako je obja¹njeno u dokumentaciji proizvoda. Ne dodirujte antenu ukoliko to nije potrebno. KVALIFIKOVANI SERVIS Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane osobe. PRIBOR I BATERIJE Upotrebljavajte samo odobrena pro¹irenja i baterije. Ne prikljuèujte nekompatibilne proizvode. OTPORNOST NA VODU Va¹ telefon nije vodootporan. Odr¾avajte ga suvim. REZERVNE KOPIJE Pravite rezervne kopije ili imajte na papiru sve va¾ne podatke koji se nalaze u telefonu. PRIKLJUÈIVANJE NA DRUGE APARATE Kod prikljuèivanja na ma koji drugi aparat proèitajte detaljne bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog aparata. Ne prikljuèujte nekompatibilne proizvode. POZIVANJE Proverite da li je telefon ukljuèen i da li je na mre¾i. Unesite broj telefona ukljuèujuæi broj mre¾ne grupe, zatim pritisnite Pozovi. Za zavr¹etak veze pritisnite Zavr¹i. Pritisnite Odgovori da biste odgovorili na poziv. 9

10 HITNI POZIVI Proverite da li je telefon ukljuèen i da li je na mre¾i. Pritisnite i dr¾ite taster za brisanje/izlazak dva puta tokom nekoliko sekundi da biste obrisali sadr¾aj ekrana. Unesite broj za hitne sluèajeve, a zatim pritisnite Pozovi (upotrebljavajuæi Navi taster ). Dajte svoju lokaciju. Ne prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti. Mre¾ni servisi Da biste koristili ovaj telefon neophodan je servis provajdera be¾iène telefonije. Rad mnogih funkcije ovog aparata zavisi od funkcija be¾iène komunikacione mre¾e. Ove mre¾ne servise ne nude sve mre¾e ili je za njihovo kori¹æenje neophodan poseban dogovor sa provajderom servisa. Od provajdera servisa æete dobiti dodatna uputstva za njihovo kori¹æenje kao i naèin tarifiranja. Neke komunikacione mre¾e mogu da imaju ogranièenja koja utièu na kori¹æenje mre¾nih servisa. Na primer, neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve znakove karakteristiène za jezik i servise. Provajder servisa mo¾e da zahteva da se neke funkcije ovog aparata onemoguæe ili da se ne aktiviraju. U tom sluèaju, one se neæe pojavljivati u meniju aparata. Obratite se svom provajderu servisa za detaljnije informacije. Punjaè i pro¹irenja Proverite broj modela svakog punjaèa pre njegove upotrebe sa ovim aparatom. Ovaj ureðaj je namenjen za upotrebu sa napajanjem iz ACP-7, ACP-8, ACP-12, LCH-9 i LCH

11 Upozorenje: Koristite iskljuèivo baterije, punjaèe i pribor koje je proizvoðaè telefona odobrio za dati model. Upotreba bilo kojih drugih tipova mo¾e poni¹titi odobrenje ili garanciju koji se odnose na telefon, a mo¾e biti i opasna. Za moguænost nabavke odobrenog pribora, molimo proverite kod Va¹eg prodavca. Kada iskljuèujete kabl za napajanje bilo kog pribora, uhvatite i izvucite utikaè, a ne kabl. 11

12 Op¹te informacije Nalepnice iz paketa proizvoda Na ovim nalepnicama se nalaze va¾ne informacije znaèajne za servisiranje i slu¾bu podr¹ke. Dr¾ite ih na sigurnom mestu. Nalepnicu stavite na Pozivnicu u Club Nokia (Club Nokia Invitation Card) koja se nalazi u paketu proizvoda. Nalepnicu zalepite na garanciju. Pristupni kodovi Sigurnosni kod: Ovaj kod koji dobijate uz telefon ¹titi va¹ telefon od neovla¹æene upotrebe. Fabrièki pode¹en kod je Pogledajte deo Sigurnosna pode¹avanja na stranici 45 da biste videli kako to funkcioni¹e. PIN kod: Ovaj kod koji dobijate uz SIM karticu ¹titi karticu od neovla¹æene upotrebe. Ukljuèite opciju Zahtev za PIN kodom u okviru menija Sigurnosna pode¹avanja (vidite Sigurnosna pode¹avanja na stranici 45), kako bi se zahtevao unos koda pri svakom ukljuèivanju telefona. Ako tri puta zaredom unesete neispravan PIN kod, SIM kartica se blokira. Da biste odblokirali SIM karticu, morate da unesete PUK kod, a zatim da postavite novi PIN kod. 12

13 PIN2 kod: Ovaj kod se dobija uz neke SIM kartice i neophodan je za pristupanje odreðenim uslugama, kao ¹to su brojaèi impulsa. Ako tri puta zaredom unesete neispravan PIN2 kod, na ekranu se prikazuje tekst PIN2 kod blokiran, i od vas æe se zahtevati da unesete PUK2 kod. Promenite sigurnosni kod, PIN kod i PIN2 kod u opciji Promena pristupnih kodova u okviru menija Sigurnosna pode¹avanja (vidite Sigurnosna pode¹avanja na stranici 45). Nove kodove èuvajte u tajnosti i na bezbednom mestu, odvojeno od svog telefonskog aparata. PUK i PUK2 kod: Ovi se kodovi obièno isporuèuju uz SIM karticu. Ako to nije sluèaj, obratite se svom lokalnom provajderu. 13

14 1. Prvi koraci Ubacivanje SIM kartice Dr¾ite sve SIM kartice van dohvata dece. SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako o¹tetiti grebanjem ili savijanjem, pa zato budite pa¾ljivi pri manipulaciji karticom, kao i pri njenom ubacivanju ivaðenju. Pre instaliranja SIM kartice obavezno iskljuèite telefon, iskopèajte punjaè i sve druge ureðaje, a zatim izvadite bateriju. 1. Pritisnite dugme za oslobaðanje zadnje maske (1), pogurajte zadnju masku (2) i odvojite je od telefona. 2. Izvadite bateriju vrhovima prstiju (3). 14

15 3. Vrhovima prstiju odignite dr¾aè SIM kartice. Otvorite dr¾aè (4). Pa¾ljivo pritisnite SIM karticu u otvor za SIM karticu (5). Zlatasti konektori na SIM kartici moraju da budu okrenuti nadole, a zaseèeni kraj se mora nalaziti sa desne strane. Zatvorite dr¾aè SIM kartice i pritisnite ga da se zabravi. 4. Postavite zlataste kontakte baterije naspram odgovarajuæih konektora na telefonu, a zatim gurnite suprotni kraj baterije u le¾i¹te (6). 5. Poravnajte donji deo zadnje maske sa donjim delom telefona (7), pa pritisnite gornji deo zadnje maske da se zabravi u le¾i¹te (8). 15

16 Punjenje baterije Nemojte da punite bateriju ako je skinuta bilo koja od maski telefona. 1. Utaknite konektor punjaèa u aparat. 2. Ukljuèite punjaè u zidnu utiènicu naizmeniènog napona. Indikatorska traka stanja baterije poèinje da se kreæe. Punjenje baterije BL-5C punjaèem ACP-7 traje do 3 sata i 30 minuta. Ako se na ekranu prika¾e Baterija se ne puni malo saèekajte, iskljuèite punjaè, opet ga prikljuèite i poku¹ajte ponovo. Ukoliko i ovog puta punjenje ne uspe, obratite se svome prodavcu. 3. Kada je baterija potpuno napunjena, indikatorska traka prestaje da se kreæe. Iskopèajte punjaè iz telefona i zidne utiènice. Normalni radni polo¾aj Koristite telefon samo u njegovom normalnom radnom polo¾aju. Va¹ aparat poseduje eksternu antenu. Napomena: Kao i kod svakog drugog radio predajnika, ne dodirujte nepotrebno antenu kada je aparat ukljuèen. Dodirivanje antene utièe na kvalitet veze i mo¾e da dovede do rada aparata na vi¹em energetskom nivou nego ¹to bi inaèe bilo potrebno. Izbegavanjem dodirivanja zone antene u toku rada aparata pobolj¹ava se efikasnost antene i trajanje baterije. 16

17 Tasteri i konektori 1. Lampa Va¹ telefonski aparat ima ugraðenu lampicu. Vidite Lampa na stranici Navi taster Funkcija Nokia Navi tastera zavisi od teksta koji je u tom momentu prikazan na ekranu iznad njega. U ovom uputstvu se podrazumeva upotreba Navi tastera u sluèaju da je prikazan odgovarajuæi tekst, na primer Meni ili Izaberi. 3. Glavni prekidaè Njime se ukljuèuje, odnosno iskljuèuje telefon. Kada je tastatura zakljuèana, kratkim pritiskom na glavni prekidaè ukljuèuje se osvetljenje ekrana na oko 15 sekundi. 4. Tasteri za pretragu Omoguæavaju kretanje po imenima, telefonskim brojevima, menijima i opcijama. Slu¾e za pode¹avanje jaèine zvuka u zvuènici u toku razgovora. 17

18 U pasivnom re¾imu, pritiskom na taster za pomeranje nagore prikazuje se lista prethodno biranih brojeva, a pritiskom na taster za pomeranje nadole prikazuju se imena i telefonski brojevi u modulu Kontakti. 5. Taster za brisanje/izlazak Bri¹e znakove na ekranu i slu¾i za izlazak iz razlièitih funkcija aparata za unos cifara i slovnih znakova. * i # se koriste za razlièite namene u razlièitim funkcijama. 1. Konektor punjaèa 2. Konektor za slu¹alice 3. Mikrofonski ulaz Ekran i pasivni re¾im Dole opisani indikatori se prikazuju kada je telefon spreman za upotrebu a korisnik nije uneo nijedan znak. Ovo se naziva pasivni re¾im". 1. Prikazuje ime celularne komunikacione mre¾e u kojoj se telefon trenutno koristi, ili logo operatora mre¾e. 2. Prikazuje jaèinu signala celularne mre¾e na va¹oj trenutnoj lokaciji. 18

19 3. Prikazuje nivo napunjenosti baterije. 4. Prikazuje trenutnu funkciju Navi tastera. Zamena maske Pre zamene maske uvek iskljuèite napajanje i iz telefonskog aparata iskopèajte punjaè ili drugi ureðaj. Izbegavajte da dodirujete elektronske komponente u toku zamene maski. Telefonski aparat uvek odla¾ite i upotrebljavajte sa postavljenim maskama. 1. Skinite zadnju masku telefona i baterije, a zatim pogledajte korake 1 i 2 u delu Ubacivanje SIM kartice na stranici Pa¾ljivo skinite prednju masku poèev¹i od donjeg dela telefona (3). 3. Pa¾ljivo odvojite ulo¾ak tastature (4). Ubacite ulo¾ak tastature u novu prednju masku poèev od gornje strane (5). Proverite da je ulo¾ak tastature pravilno postavljen (6). 19

20 4. Poravnajte gornji deo prednje maske sa gornjim delom telefona, pa pritisnite prednju masku da se zabravi u svoje le¾i¹te (7). 5. Ubacite bateriju i zamenite zadnju masku. Vidite korake 4 i 5 u delu Ubacivanje SIM kartice na stranici 14. Postavljanje kai¹iæa za no¹enje oko ruke Provucite kai¹iæ kroz otvore kao ¹to je prikazano na slici, a zatim ga zategnite. Lampa Va¹ telefonski aparat ima i ugraðenu lampicu koju mo¾ete da koristite. Kada je lampica upaljena, na ekranu se prikazuje indikator. Da biste upotrebljavali lampicu, na raspolaganju su vam sledeæe opcije: U pasivnom re¾imu pritisnite i dr¾ite taster za brisanje/izlazak. Lampica se gasi kad pustite taster za brisanje/izlazak. Da bi vam lampica neprekidno bila upaljena, dvaput pritisnite taster za brisanje/izlazak, a ovaj taster pritisnite jednom da biste ugasili lampicu. Izaberite Meni > Dodaci > Lampa, a zatim izaberite Ukljuèeno ili Iskljuèeno. U toku razgovora pritisnite taster za brisanje/izlazak, a zatim izaberite Opcije > Lampa uklj. ili Lampa isklj.. 20

21 2. Funkcije poziva Pozivanje 1. Ukucajte telefonski broj pretplatnika ukljuèujuæi i pozivni broj podruèja. Za meðunarodne pozive: Dodajte +" tako ¹to æete dvaput pritisnuti *, a zatim ukucajte pozivni broj dr¾ave (ili regije) ispred pozivnog broja podruèja (po potrebi izostavljajuæi poèetnu 0). Pritisnite taster za brisanje/izlazak da biste obrisali poslednju unesenu cifru. 2. Izaberite Pozovi da biste pozvali broj. Pritisnite taster za pomeranje nagore da biste poveæali, ili taster za pomeranje nadole da biste smanjili jaèinu zvuka u zvuènici ili u slu¹alicama. 3. Izaberite Zavr¹i da biste zavr¹ili poziv (ili da biste otkazali poku¹aj pozivanja broja). Pozivanje broja pomoæu telefonskog imenika U pasivnom re¾imu pritisnite taster za pomeranje nadole da biste prona¹li ¾eljeno ime. Izaberite Pozovi da biste pozvali broj. Uspostavljanje konferencijske veze Konferencijska veza je mre¾ni servis koja omoguæuje da do èetvoro ljudi uèestvuje u istoj vezi. 21

22 1. Pozovite prvog uèesnika. Ukucajte telefonski broj ili ga izaberite iz imenika, a zatim izaberite Pozovi. 2. Da biste pozvali novog uèesnika, pritisnite taster za brisanje/izlazak, a zatim izaberite Opcije > Novi poziv. 3. Kada odgovorite na novi poziv, dodajte ga u konferenciju tako ¹to æete pritisnuti taster za brisanje/izlazak, a zatim odabrati Opcije > Konferencija. 4. Ponovite korake od 1 do 3 da biste u vezu dodali novog uèesnika. 5. Izaberite Zavr¹i da biste zavr¹ili konferencijsku vezu. Ponovno biranje broja Da biste ponovo birali jedan od poslednjih 10 brojeva koje ste pozvali ili koje ste poku¹ali da pozovete, u pasivnom re¾imu jednom pritisnite taster za pomeranje nagore, pomoæu tastera za pomeranje nagore ili nadole doðite do ¾eljenog broja, a zatim izaberite Pozovi. Brzo biranje broja Izaberite Meni > Imenik > Brza biranja. Pomoæu tastera za pretragu izaberite ¾eljeni taster (od tastera 2 do tastera 9), a zatim izaberite Dodeli. Odaberite da li ¾elite da mu dodelite pozivanje ili slanje SMS poruke. Odaberite ¾eljeno ime, a zatim pritisnite Izaberi. Po¹to se telefonski broj dodeli nekom numerièkom tasteru, taj broj mo¾ete brzo da birate na sledeæe naèine: Pritisnite odgovarajuæi numerièki taster, a zatim izaberite Pozovi ili 22

23 Ako je Brzo biranje ukljuèeno, pritisnite i dr¾ite odgovarajuæi numerièki taster dok se ne zapoène biranje (vidite Pode¹avanje poziva na stranici 42). Odgovaranje na poziv U pasivnom re¾imu izaberite Odgovori. Da biste poziv odbili ili preusmerili, pritisnite taster za brisanje/izlazak. Opcije u toku veze U toku razgovora pritisnite taster za brisanje/izlazak, a zatim izaberite Opcije da biste aktivirali neke od sledeæih funkcija, od kojih su mnoge mre¾ni servisi: Isklj. mikrofon ili Uklj. mikrofon, Zadr¾i ili Pusti, Novi poziv, Odgovori, Odbaci, Zavr¹i sve poz., Po¹alji DTMF, Kontakti, Zameni, Meni i Lampa uklj. ili Lampa isklj.. Preslu¹avanje govornih poruka Govorna po¹ta je mre¾ni servis. Za detaljnije informacije, kao i za telefonski broj svoje govorne po¹te, obratite se svom provajderu. Da biste pozvali svoju govornu po¹tu, pritisnite i dr¾ite taster 1 u pasivnom re¾imu. Za promenu broja svoje govorne po¹te, pogledajte Broj govorne po¹te na stranici 35. Da biste pozive preusmerili na svoju govornu po¹tu, pogledajte Pode¹avanje poziva na stranici

24 Zakljuèavanje tastature Zakljuèavanje tastature spreèava nehotièno pritiskanje tastera. Da biste tastaturu zakljuèali ili otkljuèali: U pasivnom re¾imu izaberite Meni, a zatim brzo pritisnite taster *. Mo¾ete podesiti i da telefon automatski aktivira zakljuèavanje tastature posle odreðenog vremenskog perioda. Pogledajte Pode¹avanje za¹tite tastature na stranici 44. Kada je tastatura zakljuèana, na ekranu se prikazuje indikator. Napomena: Kada je tastatura zakljuèana, jo¹ uvek su moguæi pozivi broja slu¾be pomoæi koji je programiran u va¹em telefonu (npr. 112 ili drugi zvanièni broj slu¾be pomoæi). Unesite broj slu¾be pomoæi i izaberite Pozovi. Broj æe biti prikazan tek po¹to unesete poslednju cifru. 24

25 3. Uno¹enje teksta Tekst mo¾ete da unosite na dva razlièita naèina: koristeæi tradicionalnu metodu, oznaèenu sa, ili drugu metodu, koja se naziva intuitivni naèin unosa teksta, ¹to se oznaèava sa. Ukljuèivanje i iskljuèivanje intuitivnog naèina unosa teksta U toku pisanja teksta izaberite Opcije > Reènik. Da biste ukljuèili intuitivni naèin unosa teksta, odaberite neki od jezika u listi opcija reènika. Intuitivni naèin unosa teksta je na raspolaganju samo za jezike iz liste. Da biste se vratili na tradicionalni naèin unosa teksta, odaberite Reènik iskljuè.. Savet: Dvaput pritisnite # da biste prilikom pisanja teksta brzo ukljuèili odnosno iskljuèili intuitivni naèin unosa teksta. Kori¹æenje intuitivnog naèina unosa teksta Intuitivni unos je jednostavan naèin pisanja teksta. Intuitivni naèin unosa teksta se bazira na reèniku koji je ugraðen u telefonski aparat, a kome i Vi sami mo¾ete dodavati nove reèi. 25

26 1. Ukucajte ¾eljenu reè pritiskom odgovarajuæeg tastera samo jednom za jedno slovo. Reè se menja posle svakog unetog slova. Na primer, da biste napisali Nokia", kada je odabran reènik engleskog jezika, pritisnite 6, 6, 5, 4, 2. Da biste izbrisali znak levo od kursora, pritisnite taster za brisanje/izlazak. Ovaj taster pritisnite i dr¾ite da biste obrisali sadr¾aj ekrana. Da biste se prebacivali izmeðu velikih i malih slova, ili izmeðu tradicionalnog i intuitivnog unosa teksta, pritiskajte * i pratite indikator u vrhu ekrana. Da biste se prebacivali sa unosa slova na unos cifara i obratno, pritisnite idr¾ite taster #. Ako ¾elite da dobijete listu specijalnih znakova, pritisnite i dr¾ite *, izaberite ¾eljeni znak, a zatim pritisnite Ubaci. Da biste uneli neku cifru, pritisnite i dr¾ite ¾eljeni numerièki taster. Da biste uneli vi¹e cifara, pritisnite i dr¾ite #, a zatim ukucajte cifre. 2. Ako je prikazana reè ona koju ste ¾eleli, pritisnite 0, a zatim zapoènite pisanje naredne reèi. Ako ¾elite da promenite reè, pritisnite *potreban broj puta, sve dok se ne pojavi reè koju ¾elite. Ako se iza reèi prika¾e znak?", reè se ne nalazi u reèniku. Da biste dodali reè u reènik, izaberite Spel, ukucajte reè (upotrebljava se tradicionalni naèin unosa teksta), a zatim izaberite OK. 26

27 Pisanje slo¾enica Ukucajte prvi deo slo¾enice, pritisnite taster za pomeranje nadole, a zatim ukucajte drugi deo. Kori¹æenje tradicionalnog naèina unosa teksta Pritiskajte potreban broj puta taster na kome se nalazi ¾eljeno slovo sve dok se ono ne pojavi. Za izmene teksta koristite sledeæe funkcije: Pritisnite 0 da biste dodali razmak. Da biste dodali neki znak interpunkcije ili specijalni znak, pritisnite 1 potreban broj puta, ili pritisnite *, izaberite ¾eljeni znak, a zatim pritisnite Ubaci. Da biste pomerili kursor levo ili desno, pritisnite taster za pomeranje nagore, odnosno taster za pomeranje nadole. Da biste izbrisali znak levo od kursora, pritisnite taster za brisanje/izlazak. Ovaj taster pritisnite i dr¾ite da biste obrisali sadr¾aj ekrana. Pritisnite # da biste se prebacivali sa velikih na mala slova, i obratno. Da biste dodali neku cifru, pritisnite i dr¾ite odgovarajuæi taster. Da biste se prebacivali sa unosa slova na unos cifara i obratno, pritisnite i dr¾ite taster #. Da biste uneli slovo koje se nalazi na istom tasteru kao i prethodno, pritisnite taster za pomeranje nadole ili nagore (ili saèekajte da se pojavi kursor), a zatim unesite to slovo. 27

28 4. Funkcije menija Kljuène funkcije menija mo¾ete koristiti na sledeæe naèine: Pretra¾ivanjem 1. Izaberite Meni u pasivnom re¾imu. 2. Pritisnite taster za pomeranje nagore ili nadole da biste do¹li do ¾eljenog glavnog menija, a zatim pritisnite Izaberi da biste u¹li u njega. Pritisnite taster za brisanje/izlazak da biste iza¹li iz glavnog menija. 3. Ako meni sadr¾i podmenije, doðite do ¾eljenog podmenija, a zatim pritisnite Izaberi da biste u¹li u njega. Pritisnite taster za brisanje/izlazak da biste iza¹li iz podmenija. Ako ne ¾elite da saèuvate izmene koje ste uneli u pode¹avanja menija, pritisnite i dr¾ite taster za brisanje/izlazak. Numerièkom preèicom Meniji, podmeniji i opcije pode¹avanja su numerisani. Ovi brojevi se nazivaju numerièkim preèicama. U pasivnom re¾imu izaberite Meni, a zatim brzo, u roku od tri sekunde, unesite numerièku preèicu menija kojem ¾elite da pristupite. Ovo ponovite i za podmenije. Na primer, ako ¾elite da aktivirate opciju Servis poziva na èekanju, izaberite Meni > 6 (za Pode¹avanja) > 2 (za Pode¹avanje poziva) > 4 (za Servis poziva na èekanju) > 1 (za Aktiviraj). Imajte na umu da je za Poruke numerièka preèica

29 Poruke (Meni 01) Pisanje poruka Imate moguænost pisanja i slanja vi¹edelnih poruka koje se sastoje od nekoliko standardnih tekstualnih poruka (mre¾ni servis). Cena se odreðuje na bazi broja potrebnih standardnih poruka za svaku vi¹edelnu poruku. Broj raspolo¾ivih znakova/trenutni broj dela vi¹edelne poruke prikazani su u gornjem desnom uglu ekrana, na primer 120/2. Ako upotrebljavate specijalne (Unikod) znakove, recimo æiriliène, za poruku æe mo¾da biti potrebno vi¹e delova nego inaèe. Imajte na umu da se Unikod znakovi mogu koristiti za intuitivni naèin unosa teksta. Da biste poruku mogli da po¹aljete, u aparatu mora da bude memorisan telefonski broj Va¹eg centra za razmenu poruka. Vidite Pode¹avanja vezana za poruke na stranici U pasivnom re¾imu izaberite Meni > Poruke > Pi¹i poruku. 2. Ukucajte tekst poruke. U gornjem desnom uglu ekrana prikazuje se broj raspolo¾ivih znakova kao i redni broj dela poruke. 3. Kada zavr¹ite pisanje poruke, izaberite Opcije > Po¹alji, unesite telefonski broj primaoca, pa izaberite OK. Ako ¾elite da po¹aljete poruku veæem broju primalaca, izaberite Opcije slanja > Po¹alji na vi¹e, doðite do prvog primaoca i izaberite Po¹alji. Ponovite isto za svakog narednog primaoca. 29

30 Da biste poslali poruku prethodno definisanoj listi dostave, izaberite Opcije slanja > Po¹alji po listi. Za definisanje i izmene lista dostave, pogledajte Liste dostave na stranici 32. Ostale opcije su: Opcije umet., Koristi obrazac Mali font ili Veliki font, Obri¹i tekst, Reènik, Instrukcije, Napusti editor, Naèin slanja (vidite Pode¹avanja vezana za poruke na stranici 34), Saèuvaj poruku, Obri¹i i Reènik. Napomena: Kada ¹aljete poruke preko SMS servisa mre¾e, aparat mo¾e da prika¾e obave¹tenje "Poruka je poslata". To znaèi da je aparat poslao poruku na broj centra za slanje poruka koji je u njemu programiran. To ne znaèi da je poruka primljena na ¾eljenoj prijemnoj strani. Za vi¹e detalja u vezi SMS servisa obratite se svom provajderu. Èitanje tekstualne poruke (Primljeno) Po¹to u pasivnom re¾imu primite tekstualnu poruku, na ekranu se prikazuje broj novih poruka kao i. 1. Izaberite Èitaj da biste odmah pogledali poruke. Da biste kasnije pogledali poruke, pritisnite taster za brisanje/izlazak. Kad budete ¾eleli da proèitate poruku, idite u meni Prijem (Meni 01-2). 2. Za kretanje po poruci koristite tastere za pretragu. 3. U toku èitanja poruke mo¾ete da izaberete Opcije da bi Vam se prikazale sledeæe opcije: Obri¹i, Odgovori, Æaskanje, Izmeni, Koristi detalj, Prosledi, Kao podsetnik, Mali font i Detalji. 30

31 Poslate stavke U meniju Poslato mo¾ete da pogledate kopije poruka koje ste poslali. Izaberite Opcije da bi Vam se prikazale sledeæe opcije: Obri¹i, Izmeni, Koristi detalj, Prosledi, Kao podsetnik, Mali font i Detalji. Nacrti U meniju Draftovi mo¾ete da pregledate poruke koje ste saèuvali u meniju Pi¹i poruku. Æaskanje Imate moguænost komunikacije sa drugim osobama koristeæi ovaj servis tekstualnih poruka. Svaka poruka u æaskanju se ¹alje kao zasebna tekstualna poruka. Poruke koje se ¹alju i primaju tokom æaskanja se ne èuvaju. Da biste zapoèeli æaskanje, izaberite Meni > Poruke > Æaskanje ili izaberite Opcije > Æaskanje u toku èitanja primljene tekstualne poruke. 1. Unesite telefonski broj druge osobe ili ga preuzmite iz imenika, a zatim izaberite OK. 2. Unesite svoj nadimak za æaskanje i izaberite OK. 3. Unesite svoju poruku i izaberite Opcije > Po¹alji. 4. Odgovor druge osobe se prikazuje iznad poruke koju ste Vi poslali. Da biste odgovorili na poruku, izaberite OK i ponovite prethodni korak 3. U toku pisanja poruke mo¾ete da izaberete Opcije > Ime za æaskanje da biste izmenili svoj nadimak ili > Istor. æaskanja da biste pregledali prethodne poruke. 31

32 Poruke sa slikom Imate moguænost prijema i slanja poruka koje sadr¾e grafiku (mre¾ni servis). Poruke sa slikom se èuvaju u memoriji telefona. Imajte na umu da se svaka poruka sa slikom sastoji od nekoliko tekstualnih poruka. Zato slanje jedne poruke sa slikom mo¾e ko¹tati vi¹e od slanja jedne tekstualne poruke. Napomena: Ovu funkciju mo¾ete koristiti jedino ako je podr¾ava Va¹ operator mre¾e ili Va¹ provajder. Poruke sa slikom mogu da primaju i prikazuju jedino telefonski aparati koji nude moguænosti grafièkih poruka. Primanje poruke sa slikom Da biste poruku odmah pregledali, pritisnite Prika¾i. Pritisnite Opcije i na raspolaganju su vam sledeæe opcije za poruku sa slikom: Obri¹i, Odgovori, Æaskanje, Izmeni tekst, Saèuvaj sliku, Kao za¹t. ek., Uzmi broj, Kao podsetnik i Detalji. Liste dostave Ako imate potrebe da èesto ¹aljete poruke fiksnoj grupi primalaca, mo¾ete da defini¹ete listu dostave i da je koristite prilikom slanja. Mo¾ete definisati do 6 lista dostave sa po najvi¹e 10 primalaca. Telefon ¹alje tekstualnu poruku svakom primaocu posebno. Izaberite Meni > Poruke > Liste dostave da biste dodali novu listu dostave. Izaberite Opcije > Dodaj listu. Dajte listi dostave ime po ¾elji i izaberite Opcije > Vidi listu. Da biste dodali kontakt u listu izaberite Opcije > Dodaj ime. U jednu listu dostave mo¾ete dodati do 10 primalaca. 32

33 Da biste pregledali i menjali listu dostave, izaberite Meni > Poruke > Liste dostave. Ako slanje poruke jednom ili veæem broju primalaca ne uspe, prikazaæe se izve¹taj sa brojem neuspelih i uspelih dostava, kao i sa imenima koja nisu pronaðena. Svaku od kategorija mo¾ete da izaberete tako ¹to æete odabrati Izaberi. Imena u grupi imena koja nisu pronaðena su ona imena koja su izbrisana iz imenika. Mo¾ete ih ukloniti iz liste tako ¹to æete izabrati Ukloni. Koristite Po¹alji ponovo da biste ponovili slanje poruke primaocima kojima poruka nije uspe¹no poslata. Izaberite Vidi da biste videli listu primalaca kojima poruka nije uspe¹no poslata. abloni Prethodno pripremljene poruke (¹ablone) koje mo¾ete koristiti u pisanju novih poruka, mo¾ete pregledati ili menjati. Smajliji Sme¹ke, kao ¹to je :-)" mo¾ete da menjate i memori¹ete za upotrebu u svojim porukama. Obri¹i poruke Izaberite Meni > Poruke > Obri¹i poruke. Da biste obrisali sve proèitane poruke u svim folderima, izaberite Sve proèitane > OK. Izaberite OK kada se prika¾e poruka Obri¹i proèitane poruke iz svih foldera?. 33

34 Da biste obrisali sve proèitane poruke u nekom folderu, doðite do njega i izaberite OK. Izaberite OK kada se prika¾e poruka Obri¹i sve proèitane poruke iz foldera?. Pode¹avanja vezana za poruke Telefonski aparat Vam nudi dve vrste pode¹avanja parametara poruka: parametara specifiènih za pojedinaène grupe parametara, ( skupove") kao i parametara zajednièkih za sve tekstualne poruke. Naèin 1 (Meni ) 1 Naèin rada je skup parametara neophodnih za slanje tekstualnih poruka i poruka sa slikom. Svaki skup sadr¾i sledeæe parametre: Broj centra za razmenu poruka, Poruke poslate kao, Trajnost poruke i Promena naziva oblika slanja. Da biste mogli slati tekstualne poruke i poruke sa slikom, potreban Vam je broj centra za razmenu poruka. Ovaj broj mo¾ete dobiti od svog provajdera. Op¹te (Meni ) 2 Parametri u ovom podmeniju se odnose na sve tekstualne poruke koje ¹aljete, bez obzira na odabrani skup. Raspolo¾ivi parametri su: Izve¹taji o dostavi, Odgovori kroz isti centar i Podr¹ka znacima. Izaberite Podr¹ka znacima da biste definisali kako æe se koristiti skup Unikod znakova u tekstualnim porukama Broj skupova zavisi od toga koliko skupova nudi va¹a SIM kartica. 2. Numerièka preèica za ovaj meni zavisi od broja raspolo¾ivih skupova. Ovde smo pretpostavili da na raspolaganju imate samo jedan skup. 34

35 Ako izaberete opciju Kompletan telefon æe slati kompatibilnim telefonima sve Unikod znakove, kao ¹to je á ili æirilièni znakovi, koji se sadr¾e u tekstualnoj poruci, ako to podr¾ava va¹a mre¾a. Ako odaberete opciju Sa¾et, telefon æe poku¹ati da konvertuje Unikod znakove u odgovarajuæe neunikodne znakove; na primer, á" u a", a grèka mala slova u velika. Ako ne postoji odgovarajuæi neunikodni parnjak, znak se ¹alje kao Unikod. Info servis Koristeæi ovaj mre¾ni servis mo¾ete sa mre¾e da primate poruke o raznim temama. Za detaljnije informacije, obratite se svom provajderu. Broj govorne po¹te Ovde mo¾ete memorisati i menjati telefonski broj svoje govorne po¹te (mre¾ni servis). Editor servisnih komandi Imate moguænost da svom provajderu ¹aljete zahteve za mre¾ne servise. Ukucajte ¾eljene znakove. Za prelazak sa unosa slova na unos cifara i obratno, pritisnite i dr¾ite taster #. Izaberite Po¹alji da biste poslali zahtev. 3. Raspolo¾ivost ovog menija zavisi od va¹eg provajdera. 35

36 Imenik (Meni 2) Imena i telefonske brojeve mo¾ete da saèuvate u memoriju aparata (interni telefonski imenik) i u memoriju SIM kartice (SIM imenik). U interni imenik mo¾ete uneti do 50 imena. Tra¾enje imena i telefonskog broja U pasivnom re¾imu izaberite Meni > Imenik > Naði. Ukucajte poèetno slovo (slova) imena koje tra¾ite i izaberite Tra¾i. Pritisnite taster za pomeranje nagore ili nadole da biste prona¹li ¾eljeno ime. Ako su ime ili telefonski broj saèuvani u memoriji SIM kartice, prikazuje se u gornjem desnom uglu ekrana, a ako su saèuvani u internoj memoriji telefona, prikazuje se. BRZO TRA ENJE: U pasivnom re¾imu pritisnite taster za pomeranje nadole, a zatim ukucajte prvo slovo imena. Kreæite se pomoæu tastera za pomeranje nagore ili tastera za pomeranje nadole da biste prona¹li ¾eljeno ime. Mo¾ete koristiti i naredne opcije: Brojevi servisa, za pozivanje uslu¾nih brojeva svog provajdera, ako su ti brojevi upisani u SIM kartici. (Mre¾ni servis). Info brojevi, za pozivanje brojeva za informacije svog provajdera, ako su ti brojevi upisani u SIM kartici. (Mre¾ni servis). Dodaj kontakt, da biste memorisali imena i telefonske brojeve u imenik. 36

37 Obri¹i, da biste imena i telefonske brojeve izbrisali iz imenika, pojedinaèno ili odjednom. Izmeni da biste izmenili imena i brojeve u meniju Imenik. Kopiraj, da biste pojedinaèno ili odjednom kopirali imena i telefonske brojeve iz interne memorije telefona u memoriju SIM kartice ili obratno. Dodeli melodiju da biste podesili da se telefon ogla¹ava odreðenom melodijom kada primite poziv sa odreðenog broja. Odaberite ¾eljeni telefonski broj ili ime, a zatim izaberite Dodeli. Imajte na umu da ovo funkcioni¹e jedino ako i komunikaciona mre¾a i telefon mogu da prepoznaju i da ¹alju identifikaciju pozivne strane. Po¹alji broj da biste podatke o kontaktu poslali kao OTA poruku, ukoliko to mre¾a podr¾ava. Pode¹avanja Kontakata U pasivnom re¾imu izaberite Meni > Imenik > Pode¹avanja. Zatim odaberite: Memorija u upotrebi: da biste izabrali da li æe se imena i telefonski brojevi memorisati u Telefon ili SIM kartica. Imajte na umu da se, kad promenite SIM karticu, automatski postavlja SIM kartica memorija. Pregled kontakata: da biste odabrali kako æe se prikazivati imena i telefonski brojevi; ili kao Ime i broj (po jedno ime i jedan broj), ili kao Lista kontakata (po tri imena). Stanje memorije: da biste proverili koliko je imena i telefonskih brojeva veæ memorisano i koliko ih jo¹ mo¾e biti memorisano u svaki od imenika. 37

38 Lista poziva (Meni 3) Telefonski aparat registruje telefonske brojeve koje ste birali, brojeve od kojih ste primili poziv ili ga propustili, kao i pribli¾ne du¾ine trajanja veze i cene poziva. Takoðe mo¾ete da vidite i pode¹avate parametre pripejd SIM kartice (mre¾ni servis). Telefonski aparat æe registrovati propu¹tene i primljene pozive ako je ukljuèen i ako je unutar zone pokrivanja mre¾e, kao i ako va¹a mre¾a podr¾ava ovu funkciju. Lista prethodnih poziva Kada izaberete Opcije u menijima Propu¹teni pozivi, Primljeni pozivi ili Pozivani brojevi, mo¾ete da vidite vreme poziva, da menjate, vidite ili pozovete registrovani telefonski broj, kao i da ga dodate u Imenik ili da ga izbri¹ete sa liste. Takoðe, mo¾ete da po¹aljete i tekstualnu poruku (Po¹alji SMS). Brojaèi impulsa i meraèi poziva Napomena: Stvarni raèun za razgovore i usluge Va¹eg provajdera mo¾e da varira u zavisnosti od moguænosti mre¾e, zaokru¾ivanja raèuna, poreza i tako dalje. Du¾ina poziva: Prikazuje pribli¾no trajanje va¹ih odlaznih i dolaznih poziva. Ove brojaèe mo¾ete da poni¹tite tako ¹to æete odabrati opciju Poni¹ti meraèe. Tro¹kovi poziva: Prikazuje pribli¾ne cene va¹eg poslednjeg poziva ili svih poziva, izra¾ene u jedinicama koje su definisane u okviru Prika¾i tro¹kove u. Pode¹avanje cene poziva: Koristeæi opciju Ogranièenje tro¹ka poziva imate moguænost da ogranièite tro¹ak poziva na ¾eljeni iznos impulsa ili novca 38

39 (mre¾ni servis). Pomoæu opcije Prika¾i tro¹kove u mo¾ete da odaberete jedinice u kojima æe telefon prikazivati preostalo vreme za razgovor (za cene impulsa se obratite svom provajderu). Kredit u pretplati: Kada koristite pripejd SIM kartice mo¾ete pozivati samo ako na SIM kartici ima dovoljno preostalih kreditnih jedinica (mre¾ni servis). Opcije: Prikaz info. o kreditu (prikazivanje ili skrivanje kreditne jedinice u pasivnom re¾imu), Raspolo¾ivi kredit (iznos preostalih kreditnih jedinica), Tro¹kovi zadnjeg dogaðaja i Stanje dopune. Napomena: Kada se utro¹e sve tarifne (impulsi) ili novèane jedinice, pozivanje jedino zvaniènog broja slu¾be pomoæi koji je programiran u aparatu mo¾e biti moguæe. Tonovi (Meni 4) U okviru ovog menija mo¾ete da menjate pode¹avanja trenutno odabranog naèina rada i da kreirate sopstvene melodije zvona. Vidite Re¾imi rada (Meni 5) na stranici 40. Vrsta tona: Defini¹e zvuèni signal koji èujete kad Vas neko poziva. Jaèina zvona: Defini¹e jaèinu zvuènog signala zvona i zvuènog signala poruke. Upozorenje na dolazni poziv: Defini¹e kako Vas telefonski aparat obave¹tava o dolaznim govornim pozivima. Na primer, kada je odabrana opcija Iskljuèeno, telefon se ne ogla¹ava zvuènim upozorenjem kad primite poziv, veæ se prikazuje ikona u pasivnom re¾imu. Zvuèni signal poruke: Defini¹e zvuèni signal koji èujete kad primate tekstualnu poruku. 39

40 Tonovi tastature: Defini¹e jaèinu tonova tastature. Tonovi upozorenja: Pode¹ava telefon tako da se ogla¹ava tonom upozorenja, recimo, kada je baterija skoro prazna. Vibracija: Pode¹ava aparat tako da se ogla¹ava vibriranjem kada primate poziv ili tekstualnu poruku. Upozor. ritmiènim svetlom: Pode¹ava aparat tako da se pozadinsko osvetljenje ekrana pali i gasi u ritmu odabrane melodije zvona ili tona poruke. Vibracija ne funkcioni¹e dok je aparat prikljuèen na punjaè ili stoni dr¾aè. Re¾imi rada (Meni 5) Tonske odzive telefona mo¾ete da podesite za razlièite dogaðaje i okru¾enja. Najpre po svom ukusu podesite grupe parametara i re¾ime rada, a zatim je potrebno samo da aktivirate ¾eljeni re¾im. Aktiviranje re¾ima rada i izmene parametara U meniju Naèini rada" odaberite neki re¾im, i pritisnite Aktiviraj. Da biste promenili pode¹avanja izabranog re¾ima rada izaberite Prilagodi > Vrsta tona, Jaèina zvona, Upozorenje na dolazni poziv, Zvuèni signal poruke, Tonovi tastature, Tonovi upozorenja, Vibracija, Upozor. ritmiènim svetlom, Za¹tita ekrana ilipreimenuj (nije na raspolaganju za Op¹ti). Izaberite ¾eljenu opciju, a zatim odaberite OK. Parametre trenutno odabranog re¾ima rada mo¾ete menjati i u Pode¹avanje tona; vidite Tonovi (Meni 4) na stranici

41 Savet: Da biste brzo aktivirali neki re¾im rada u pasivnom re¾imu ili u toku razgovora: Brzo pritisnite glavni prekidaè, doðite do ¾eljenog re¾ima rada, a zatim izaberite OK. Pode¹avanja (Meni 6) U okviru ovog menija mo¾ete izvr¹iti razna pode¹avanja telefonskog aparata. Neke parametre menija mo¾ete da vratite na podrazumevane vrednosti i tako ¹to izaberete Vrati fabrièka pode¹avanja. Pode¹avanje vremena Sat Da biste podesili da telefon prikazuje trenutno vreme u pasivnom re¾imu, podesite vreme i odaberite 12-èasovni ili 24-èasovni format prikaza vremena. Po¹to se baterija izvadi iz aparata, neophodno je ponovo podesiti vreme. Pode¹avanje datuma Da biste podesili taèan datum. Po¹to se baterija izvadi iz aparata, neophodno je ponovo podesiti datum. Auto. a¾ur. vrem. i datuma Ovaj mre¾ni servis a¾urira vreme i datum prema aktuelnoj vremenskoj zoni. Automatskim a¾uriranjem vremena i datuma ne menjaju se vremena pode¹ena za alarme ili napomene podsetnika. Ta su vremena po lokalnoj vremenskoj zoni. A¾uriranje mo¾e dovesti do toga da istekne neko od vremena koje ste podesili za alarm. 41

42 Pode¹avanje poziva Preusmerenje - da biste preusmerili dolazne pozive na svoju govornu po¹tu ili na neki drugi telefonski broj (mre¾ni servis). Odaberite ¾eljenu opciju preusmerenja, na primer, odaberite Preusmeri ako je zauzeto, da biste preusmerili dolazne pozive ako je jedna veza veæ aktivna ili kad odbijete poziv. Istovremeno mo¾e biti aktivno nekoliko opcija preusmerenja. Kada je aktivirano Preusmeri sve govorne pozive na ekranu u pasivnom re¾imu æe biti prikazano. Ukljuèite izabranu opciju (Aktiviraj) ili je iskljuèite (Poni¹ti), proverite da li je opcija aktivirana izborom Proveri status, ili precizirajte vreme odlaganja odreðene opcije preusmerenja u okviru Podesi ka¹nj. (nije dostupna za sve opcije preusmerenja). Autom. ponavljanje biranja: Da biste podesili telefon da posle neuspelog poku¹aja uspostavljanja veze jo¹ deset puta poku¹ava da to uèini. Brzo biranje: Kada je aktivirano brzo biranje, imena i telefonske brojeve koji su dodeljeni tasterima za brzo biranje od 2 do 9 mo¾ete da pozivate pritiskom na odgovarajuæi taster i njegovim dr¾anjem. Servis poziva na èekanju: Kada je ovaj mre¾ni servis aktiviran, mre¾a Vas obave¹tava o novom dolaznom pozivu u toku veæ postojeæe veze. Izaberite Odgovori da biste odgovorili na poziv na èekanju. Prvi poziv se stavlja na èekanje. Izaberite Zavr¹i da biste prekinuli aktivnu vezu. 42

43 alji moj identitet: Da biste podesili da se va¹ telefonski broj prikazuje (Ukljuèi) ili ne prikazuje (Iskljuèi) osobi koju pozivate (mre¾ni servis). Kada odaberete Prepode¹eno, koristiæe se ona opcija koju ste ugovorili sa provajderom. Linija za odlazne pozive: Preko ovog mre¾nog servisa mo¾ete odabrati liniju 1 ili 2 za odlazne pozive, ili spreèiti moguænost izbora linije, ako to va¹a SIM kartica podr¾ava. Dolazne pozive mo¾ete primati bez obzira na to koja je linija odabrana. Meðutim, neæete moæi da pozivate ako odaberete liniju 2, a da se niste pretplatili na ovaj mre¾ni servis. Kada je odabrana linija 2, na ekranu se u pasivnom re¾imu prikazuje "2". Pode¹avanje telefona Jezik: Da biste izabrali jezik za tekstove na ekranu. Prikaz informacije o æeliji: Da biste podesili svoj telefonski aparat tako da Vas obave¹tava kada se koristi u celularnoj digitalnoj mre¾i koja se bazira na MCN (mikro celularna mre¾a) tehnologiji (mre¾ni servis). Za vi¹e informacija se obratite svom provajderu servisa. Pozdravna poruka: Mo¾ete ukucati tekst koji æe se kratko prikazivati na ekranu kada se telefon ukljuèuje. Izbor mre¾e: Da biste podesili da telefon automatski bira celularnu mre¾u koja je na raspolaganju na datoj lokaciji, ili da mre¾u birate ruèno. Mre¾a koju odaberete mora da ima sporazum o romingu sa va¹om matiènom mre¾om. 43

44 Potvrda akcija SIM servisa: Da biste podesili telefon da prikazuje ili sakriva potvrdnu poruku kada koristite neki od servisa SIM kartice (vidite SIM servisi (Meni 11) na stranici 52). Pode¹avanja pro¹irenja Meni Pode¹avanja pro¹irenja" æe biti prikazan samo ukoliko je na telefon povezano, ili ranije bilo povezano neko pro¹irenje, kao ¹to su slu¹alice. Izaberite Meni > Pode¹avanja > Pode¹avanja dodatne opreme > Hedset ili Hendsfri. Izaberite Uobièajeni re¾im rada da biste odabrali koji æe re¾im rada telefon koristiti kada je prikljuèeno dato pro¹irenje. Odaberite Automatski odgovor da biste podesili aparat da automatski odgovara na dolazni poziv posle pet sekundi. Ako je Upozorenje na dolazni poziv pode¹eno na Kratak ton ili Iskljuèeno, automatsko primanje poziva neæe biti aktivno. Odaberite Osvetljenje da bi osvetljenje bilo stalno Ukljuèi. Izaberite Automatski da bi osvetljenje ostalo ukljuèeno 15 sekundi po pritisku tastera. Opcija Osvetljenje vam je na raspolaganju jedino kada je odabrano Hendsfri. Pode¹avanje za¹tite tastature Pomoæu opcije Automatska za¹tita tastature mo¾ete da podesite da se tastatura Va¹eg telefona automatski blokira posle isteka pode¹enog vremenskog perioda tokom kojeg se u pasivnom re¾imu ne koristi nijedna funkcija aparata. Mo¾ete da 44

45 upotrebite i sigurnosnu za¹titu tastature da biste tastaturu aparata blokirali pomoæu sigurnosnog koda: ifra za¹tite tastature. Izaberite Meni > Pode¹avanja > Pode¹avanje za¹tite tastature. Da biste aktivirali funkciju Automatska za¹tita tastature, izaberite Ukljuèi i telefon æe prikazati Podesi ka¹njenje. Unesite vreme i izaberite OK. Ovaj vremenski period mo¾ete podesiti u intervalu od 10 sekundi do 60 minuta. Da biste deaktivirali automatsku za¹titu tastature, izaberite Iskljuèi. Izaberite Meni > Pode¹avanja > Pode¹avanje za¹tite tastature > ifra za¹tite tastature. Da biste aktivirali ¹ifrovanu za¹titu tastature, unesite sigurnosni kod, a zatim izaberite OK. Vidite Pristupni kodovi na stranici 12. Nakon ¹to odaberete Ukljuèi, telefon æe zahtevati unos sigurnosnog koda kad god izaberete Otkljuèaj. Da biste deaktivirali ¹ifrovanu za¹titu tastature, izaberite Iskljuèi. Pogledajte i Zakljuèavanje tastature na stranici 24. Sigurnosna pode¹avanja Napomena: Kada se koriste za¹titne moguænosti koje ogranièavaju pozivanje (zabrana pozivanja, zatvorene grupe korisnika i fiksno biranje), u nekim mre¾ama mo¾e biti moguæe pozivanje odreðenih brojeva slu¾be pomoæi (na primer 112 ili nekog drugog zvaniènog broja slu¾be pomoæi). Zahtev za PIN kodom: Imate moguænost da podesite telefonski aparat da kod ukljuèivanja zahteva unos PIN koda SIM kartice. Neke SIM kartice ne dozvoljavaju iskljuèivanje ove funkcije. 45

46 Servis zabrane poziva: Pomoæu ovog mre¾nog servisa mo¾ete da ogranièite prijem i upuæivanje poziva sa va¹eg aparata. Izaberite neku od opcija zabrane, pa je ukljuèite (Aktiviraj) ili iskljuèite (Poni¹ti), ili proverite da li je servis aktiviran (Proveri status). Fiksno biranje: Imate moguænost da ogranièite odlazne pozive sa svog telefona na izabrane brojeve (mre¾ni servis). Zatvorena grupa korisnika: Pomoæu ovog mre¾nog servisa mo¾ete da defini¹ete grupu osoba koje mo¾ete pozivati i od kojih mo¾ete primati pozive. Nivo sigurnosti: Da biste podesili telefon da zahteva unos sigurnosnog koda kada se u njega ubaci nova SIM kartica, (Telefon) ili kada se bira interni telefonski imenik (Memorija). Imajte na umu da se, kada promenite opciju za nivo sigurnosti, bri¹u sve liste prethodnih poziva, ukljuèujuæi i propu¹tene i primljene pozive. Promena pristupnih kodova: Mo¾ete promeniti sigurnosni kod, PIN kod, PIN2 kod i ¹ifru za zabranu poziva. Ovi kodovi mogu sadr¾ati samo cifre od 0 do 9. Izbegavajte kori¹æenje pristupnih kodova koje su slièni brojevima slu¾be pomoæi, kao ¹to je 112, kako biste spreèili njihovo nehotièno biranje. Vrati fabrièka pode¹avanja Ako ¾elite da vratite neka od pode¹avanja na njihove prvobitne vrednosti, izaberite Meni, izaberite Pode¹avanja > Vrati fabrièka pode¹avanja. Ukucajte sigurnosni kod i izaberite OK. Imena i brojevi saèuvani u imeniku nisu obrisani. 46

47 Alarm (Meni 7) Mo¾ete da podesite da se telefon ogla¹ava alarmom u neko ¾eljeno vreme, samo jednom ili sa ponavljanjem, na primer svakog radnog dana. Izaberite Meni > Alarm. Unesite vreme za alarm. Kada se alarm oglasi, mo¾ete da ga zaustavite pritiskom na taster za brisanje/izlazak. Ako izaberete Odlo¾i, alarm se zaustavlja i ponovo se ogla¹ava za 6 minuta. Ako je u vreme pode¹eno za alarm aparat iskljuèen, on æe se automatski ukljuèiti i oglasiti alarmom. Ako pritisnete taster za brisanje/izlazak, aparat Vas pita da li ¾elite da ga aktivirate kako biste uputili poziv. Pritisnite taster za brisanje/izlazak da biste iskljuèili telefon ili izaberite Da da biste pozivali i primali pozive. Napomena: Nemojte da izaberete Da ako je zabranjena upotreba mobilnih telefona ili ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost. Podsetnici (Meni 8) Napomena: Va¹ telefon mora biti ukljuèen da biste mogli da koristite ovu funkciju. Nemojte ukljuèivati telefon ako je zabranjena upotreba mobilnih telefona ili ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost. Pomoæu ove memorijske alatke mo¾ete memorisati kratke tekstualne poruke sa alarmom. Alarm se ogla¹ava u pode¹eni dan i vreme. 47

48 Mo¾ete odabrati naredne opcije: Dodaj novi, Vidi sve, Obri¹i, Izmeni ili Po¹alji da biste dodali podsetnicu, da biste pregledali, izmenili ili poslali postojeæe podsetnice, kao i da biste ih obrisali pojedinaèno ili sve odjednom. Kada doðe vreme pode¹eno za podseæanje, alarm mo¾ete zaustaviti pritiskom na taster za brisanje/izlazak. Ako izaberete Odlo¾i, alarm telefona se ponovo ogla¹ava za 10 minuta. Igre (Meni 9) Telefon Vam nudi i neke igre za zabavu. Svaka igra ima i kratki tekst pomoæi. Napomena: Va¹ telefon mora biti ukljuèen da biste mogli da koristite ovu funkciju. Nemojte ukljuèivati telefon ako je zabranjena upotreba mobilnih telefona ili ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost. Pode¹avanje zajednièkih parametara za igre Izaberite Pode¹avanja. Za igru mo¾ete podesiti zvuke, osvetljenje i vibraciju (Tre¹enje). Imajte na umu da, kada je funkcija Tonovi upozorenja iskljuèena, mo¾da neæe biti zvuènih odziva èak i ako se funkcija Zvuci u igrama ukljuèi, a takoðe imajte na umu da, kada je funkcija Vibracija iskljuèena, telefon neæe vibrirati èak i ako je ukljuèena funkcija Tre¹enje. 48

49 Dodaci (Meni 10) Napomena: Va¹ telefon mora biti ukljuèen da biste mogli da koristite ovu funkciju. Nemojte ukljuèivati telefon ako je zabranjena upotreba mobilnih telefona ili ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost. Kalkulator Va¹ telefon ima kalkulator koji se mo¾e koristiti i za pribli¾nu konverziju valuta. Ovaj kalkulator ima ogranièenu taènost, pa mo¾e doæi do gre¹aka u zaokru¾ivanju, posebno kod dugih deljenja. U pasivnom re¾imu izaberite Meni > Dodaci > Kalkulator. Raèunanje Tasteri od 0 do 9 slu¾e za unos cifara. # slu¾i za unos decimalnog zareza. Pritisnite taster za brisanje/izlazak da biste obrisali poslednju cifru. Da biste promenili znak, izaberite Opcije > Promeni znak. Pritisnite * jednom za +", dva puta za -", tri puta za *" i èetiri puta za /". Da biste dobili rezultat, izaberite Opcije > Jednako. Pritisnite i dr¾ite da biste obrisali ekran za novo raèunanje. Raèunanje konverzije valuta Da biste memorisali kurs valute, izaberite Opcije > Kurs > Strana valuta izra¾ena u domaæoj valuti ili Domaæa valuta izra¾ena u stranoj valuti, ukucajte vrednost (pritisnite # za decimalni zarez), a zatim izaberite OK. 49

50 Da biste izvr¹ili konverziju: ukucajte iznos valute koju konvertujete, izaberite Opcije > U domaæu ili U stranu. toperica toperica se mo¾e koristiti za merenje vremena, na primer u raznim sportovima. Izaberite Meni > Dodaci > toperica. Izaberite Start da biste zapoèeli merenje vremena. Da biste oèitali izmereno vreme, izaberite Prekini. Kada zaustavite merenje vremena, mo¾ete da izaberete Opcije koje sadr¾e Poèni, Poni¹ti ili Izaði. Ako odaberete Poèni, merenje vremena se nastavlja na prethodno izmerenu vrednost. Poni¹ti prekida trenutno merenje vremena i vraæa ga na nulu. Da biste postavili da se merenje vremena odvija u pozadini, pritisnite i zadr¾ite dva puta taster za brisanje/izlazak. U toku merenja vremena, u pasivnom re¾imu se prikazuje. Upotreba ¹toperice tro¹i bateriju i vreme autonomnog rada aparata æe biti skraæeno. Obratite pa¾nju da ne ostavite merenje vremena u pozadini dok obavljate druge radnje sa aparatom. Tajmer Mo¾ete podesiti da se alarm oglasi posle isteka odreðenog vremenskog perioda. Izaberite Meni > Dodaci > Tajmer. Ukucajte vreme alarma i izaberite OK. Mo¾ete uneti i neku napomenu uz alarm, izmeniti vreme ili zaustaviti tajmer. Kada je tajmer aktivan, u pasivnom re¾imu se prikazuje. 50

51 U vreme pode¹eno za alarm, telefonski aparat se ogla¹ava alarmom i pali i gasi odgovarajuæi tekst. Pritisnite bilo koji taster da biste zaustavili alarm. Kompozitor Mo¾ete kreirati sopstvene melodije zvona. Odaberite melodiju koju ¾elite da izmenite i ukucajte note. Na primer, pritisnite taster 4 za notu f. Taster 8 skraæuje (-), a taster 9 produ¾ava (+) trajanje note ili pauze. Taster 0 ubacuje pauzu. Taster * postavlja oktavu. Taster # povi¹ava notu za pola tona (nije raspolo¾ivo za note e i b). Tasteri za pomeranje nagore i nadole pomeraju kursor levo, odnosno desno. Pritisnite taster za brisanje/ izlazak da biste obrisali notu ili pauzu levo od kursora. Kada zavr¹ite komponovanje, izaberite Opcije > Sviraj, Saèuvaj, Tempo, Oèisti ekran ili Izaði. Skrin sejver Mo¾ete da odaberete sliku koja æe biti aktivirana na ekranu aparata posle isteka odreðenog perioda vremena: Pauza. Izaberite Meni > Dodaci > Za¹tita ekrana. Odaberite sliku kao i vremenski period posle kojeg æe se aktivirati skrin sejver. Imajte na umu da skrin sejver poni¹tava sve grafièke i tekstualne elemente u pasivnom re¾imu. Lampa Vidite Lampa na stranici

52 SIM servisi (Meni 11) Ovaj meni se prikazuje jedino ako va¹a SIM kartica nudi dodatne servise. Naziv i sadr¾aji ovog menija zavise od raspolo¾ivih servisa. Napomena: Za podatke u vezi raspolo¾ivosti, cena i informacija o naèinu kori¹æenja SIM servisa obratite se prodavcu SIM kartice, tj. operatoru mre¾e, provajderu ili drugom dobavljaèu. Napomena: Va¹ telefon mora biti ukljuèen da biste mogli da koristite ovu funkciju. Nemojte ukljuèivati telefon ako je zabranjena upotreba mobilnih telefona ili ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost. WAP servisi (Servisi - Meni 12) U ovom meniju mo¾ete da koristite WAP (Protokol be¾iène aplikacije) servise, kao ¹to su mre¾ne igre, koje su posebno projektovane za mobilne telefone i odr¾avane od strane WAP provajdera. Da biste pristupili ovom meniju: izaberite Meni (u pasivnom re¾imu) > Servisi. Napomena: Va¹ telefon mora biti ukljuèen da biste mogli da koristite ovu funkciju. Ne ukljuèujte telefon ako je zabranjena upotreba be¾iènih telefona ili ako njihova upotreba mo¾e da prouzrokuje smetnje ili opasnost. Imajte na umu da WAP stranice upotrebljavaju be¾ièni jezik sa naznakama (WML). Web stranice koje upotrebljavaju HTML (jezik hiperteksta sa naznakama) ne mogu biti prikazane na va¹em telefonu. 52

Nokia 5500 Sport Uputstvo za korisnika

Nokia 5500 Sport Uputstvo za korisnika Nokia 5500 Sport Uputstvo za korisnika 3. izdanje, SR IZJAVA O USKLAÐENOSTI PROIZVODA NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-86 usklaðen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

Uvod NOKIA NADZORNA KAMERA UPORABA KAMERE SNIMANJE SLIKA UPORABA PREPOZNAVANJA POKRETA UPORABA VREMENSKOG SLIKANJA UPORABA TERMOMETRA

Uvod NOKIA NADZORNA KAMERA UPORABA KAMERE SNIMANJE SLIKA UPORABA PREPOZNAVANJA POKRETA UPORABA VREMENSKOG SLIKANJA UPORABA TERMOMETRA Uvod NOKIA NADZORNA KAMERA UPORABA KAMERE SNIMANJE SLIKA UPORABA PREPOZNAVANJA POKRETA UPORABA VREMENSKOG SLIKANJA UPORABA TERMOMETRA 1. izdanje HR 9311310 Za va¹u sigurnost Proèitajte ove jednostavne

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB UPUTSTVO za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB Uputstvo za ruter TP-Link TD-854W / TD-W8951NB 2 PRAVILNO POVEZIVANJE ADSL RUTERA...4 PODEŠAVANJE KONEKCIJE PREKO MREŽNE KARTE ETHERNET-a...5 PODEŠAVANJE INTERNET

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

Nokia C5 00 Uputstvo za korisnika

Nokia C5 00 Uputstvo za korisnika Nokia C5 00 Uputstvo za korisnika 3.0. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 5 O Vašem uređaju 5 Kancelarijske aplikacije 6 Mrežni servisi 6 Početni koraci 7 Tasteri i delovi 7 Ubacivanje SIM kartice i

More information

za STB GO4TV in alliance with GSS media

za STB GO4TV in alliance with GSS media za STB Dugme za uključivanje i isključivanje STB uređaja Browser Glavni meni Osnovni meni Vrsta liste kanala / omiljeni kanali / kraći meni / organizacija kanala / ponovno pokretanje uređaja / ponovno

More information

Nokia 3710 fold Uputstvo za korisnika

Nokia 3710 fold Uputstvo za korisnika Nokia 3710 fold Uputstvo za korisnika 1.2. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početni koraci 5 Tasteri i delovi 5 Ubacivanje SIM kartice i baterije 6 Ubacivanje i uklanjanje memorijske kartice 8 Punjenje

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

Nokia X3-00 Uputstvo za korisnika

Nokia X3-00 Uputstvo za korisnika Nokia X3-00 Uputstvo za korisnika 2. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Početak rada 6 Tasteri i delovi 6 Ubacivanje SIM kartice i baterije 8 Ubacivanje i uklanjanje memorijske kartice 9 Punjenje baterije

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

Nokia 700 Uputstvo za korisnika

Nokia 700 Uputstvo za korisnika Nokia 700 Uputstvo za korisnika 1.0. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 5 Prvi koraci 7 Tasteri i delovi 7 Ubacivanje SIM kartice 7 Ubacivanje memorijske kartice 9 Punjenje baterije 11 Punjenje baterije

More information

Nokia C7 00 Uputstvo za korisnika

Nokia C7 00 Uputstvo za korisnika Nokia C7 00 Uputstvo za korisnika 2.0. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 6 Prvi koraci 8 Tasteri i delovi 8 Ubacivanje SIM kartice i baterije 10 Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice 12 Punjenje

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

E51 Uputstvo za korisnika. 3. izdanje

E51 Uputstvo za korisnika. 3. izdanje E51 Uputstvo za korisnika 3. izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-244 / RM-426 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive

More information

Nokia E65 Uputstvo za korisnika

Nokia E65 Uputstvo za korisnika Nokia E65 Uputstvo za korisnika 9255252 1. izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-208 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

EUnet dial-up konfigurator

EUnet dial-up konfigurator Dubrovačka 35/III 11000 Beograd tel/fax: (011) 3305-678 office@eunet.yu Tehnička podrška: tel: (011) 3305-633 support@eunet.yu EUnet dial-up konfigurator - korisničko uputstvo - Ovaj program namenjen je

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

Nokia E6 00 Uputstvo za korisnika

Nokia E6 00 Uputstvo za korisnika Nokia E6 00 Uputstvo za korisnika 1.1. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Sigurnost 5 Prvi koraci 7 Tasteri i delovi 7 Ubacivanje SIM kartice i baterije 10 Ubacivanje ili uklanjanje memorijske kartice 12 Punjenje

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS - Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS 1. Pokrenite Adobe Photoshop CS i otvorite novi dokument sa komandom File / New 2. Otvoriće se dijalog

More information

GT-I9070. Uputstvo za upotrebu

GT-I9070. Uputstvo za upotrebu GT-I9070 Uputstvo za upotrebu www.sar-tick.com Ovaj proizvod zadovoljava važeća nacionalna ograničenja u pogledu SAR vrednosti od 2,0 W/kg. Određene maksimalne SAR vrednosti mogu se naći u odeljku sa informacijama

More information

Uputstvo za korisnika Nokia Lumia 610

Uputstvo za korisnika Nokia Lumia 610 Uputstvo za korisnika Nokia Lumia 610 1.3. izdanje SR-LAT Uputstvo za korisnika Nokia Lumia 610 Sadržaj Bezbednost 4 Početni koraci 5 Tasteri i delovi 5 Tasteri za povratak, početni ekran i pretragu 5

More information

Nokia Asha 205 Dual SIM Uputstvo za korisnika

Nokia Asha 205 Dual SIM Uputstvo za korisnika Nokia Asha 05 Dual SIM Uputstvo za korisnika.. izdanje SR-LAT Sadržaj Tasteri i delovi...5 Umetanje SIM kartice i baterije...7 Umetanje druge SIM kartice...8 Umetanje memorijske kartice...9 Punjenje baterije...0

More information

mobile M65 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

mobile M65 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich s mobile s mobile ssued by nformation and ommunication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft

More information

Gigaset. Gigaset SX680 isdn

Gigaset. Gigaset SX680 isdn s Issued by Gigaset Communications GmbH Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH is a trademark licensee of Siemens AG Gigaset Communications GmbH 2008 All rights reserved. Subject

More information

Kratki pregled... 9 Opæe informacije Rukovanje Glavni ekran Podešavanje zvuka Radio CD/MP3 3 player AUX ulaz 3...

Kratki pregled... 9 Opæe informacije Rukovanje Glavni ekran Podešavanje zvuka Radio CD/MP3 3 player AUX ulaz 3... Kratki pregled... 9 Opæe informacije... 12 Rukovanje... 15 Glavni ekran... 21 Podešavanje zvuka... 22 Radio... 29 CD/MP3 3 player... 36 AUX ulaz 3... 41 Tra enje greške... 42 Opæe upute... 43 Rjeènik...

More information

Panasonic. Model: KX-FL403FX. Uputstvo za upotrebu SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO. Važna uputstva za sigurnost. Laserski faks uredjaj malih dimenzija

Panasonic. Model: KX-FL403FX. Uputstvo za upotrebu SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO. Važna uputstva za sigurnost. Laserski faks uredjaj malih dimenzija Panasonic Laserski faks uredjaj malih dimenzija Uputstvo za upotrebu Model: KX-FL403FX Molimo vas da pročitate ovo uputstvo za upotrebu i da ga sačuvate za buduće potrebe informisanja. Ovaj uredjaj je

More information

Upotreba selektora. June 04

Upotreba selektora. June 04 Upotreba selektora programa KRONOS 1 Kronos sistem - razina 1 Podešavanje vremena LAMPEGGIANTI 1. Kada je pećnica uključena prvi put, ili u slučaju kvara ili prekida u napajanju, simbol SATA i odgovarajuća

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim

Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim Babilon je vodeći svetski prevodilac brzog online i offline rečnika sa prevođenjem u preko 75 jezika jednim jednostavnim klikom misa i koriste ga miloni privatnih

More information

Registrujte svoj proizvod i dobijte podršku na www.philips.com/welcome CD140 RS Digitalni bežični telefon Upozorenje Koristite samo punjive baterije. Nikada ne koristite bateriju koja nije isporučena sa

More information

Samsung C5212. Uputstvo za upotrebu

Samsung C5212. Uputstvo za upotrebu Samsung C5212 Uputstvo za upotrebu Korišćenje uputstva za upotrebu Ovo uputstvo za upotrebu posebno je dizajnirano da vas uputi u korišćenje funkcija i karakteristika vašeg mobilnog telefona. Da biste

More information

Nokia E52 Uputstvo za korisnika

Nokia E52 Uputstvo za korisnika Nokia E52 Uputstvo za korisnika 6.1. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 5 O Vašem uređaju 6 Mrežni servisi 6 O upravljanju autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) 7 Pronalaženje pomoći 9 Podrška

More information

STINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA

STINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA STINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA Uputstvo za korisnike Januar 2016 UPUTSTVO ZA BRZO STARTOVANJE 1 Preuzmite sa App Store-a ili Google Play-a mobilnu aplikaciju Stingray Music, a zatim je pokrenite.

More information

GT-I5500. Uputstvo za upotrebu

GT-I5500. Uputstvo za upotrebu GT-I5500 Uputstvo za upotrebu Korišćenje ovog uputstva Hvala vam što ste kupili ovaj Samsung mobilni uređaj. Ovaj uređaj će vam omogućiti visok kvalitet mobilne komunikacije i zabave zasnovan na izuzetnoj

More information

Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.

Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. IZJAVA O USKLAÐENOSTI NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-43 usklaðen s osnovnim zahtjevima i drugim bitnim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na Internetu,

More information

Nokia N9 Uputstvo za korisnika

Nokia N9 Uputstvo za korisnika Nokia N9 Uputstvo za korisnika 1.2. izdanje 2 Sadržaj Sadržaj Bezbednost 4 Prvi koraci 6 Tasteri i delovi 6 Ubacivanje SIM kartice i punjenje baterije 8 Prvo pokretanje 11 Pronalaženje dodatne pomoći 15

More information

GT-S5570. Uputstvo za upotrebu

GT-S5570. Uputstvo za upotrebu GT-S5570 Uputstvo za upotrebu Korišćenje ovog uputstva Hvala vam što ste kupili ovaj Samsung mobilni uređaj. Ovaj uređaj će vam omogućiti visok kvalitet mobilne komunikacije i zabave zasnovan na izuzetnoj

More information

Integral 5 Komunikacijski sistem

Integral 5 Komunikacijski sistem IP Telefonija Kontaktni centri Mobilnost Servisi Integral 5 Komunikacijski sistem PREGLED Kao vodeæi proizvoðaè komunikacijskih sistema i usluga, Avaya dizajnira, gradi i upravlja komunikacijskim mrežama

More information

Upoznajte svoj telefon

Upoznajte svoj telefon Upoznajte svoj telefon Funkcijske tipke Svijetli obrub Navigacijska tipka Bočna tipka Tipkovnica Slušalica Zaslon Funkcijske tipke Mikrofon Tipka "podigni slušalicu" Tipka "spusti slušalicu" Izravan pristup

More information

Copyright 2006 Nokia. All rights reserved.

Copyright 2006 Nokia. All rights reserved. IZJAVA O USKLAÐENOSTI NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-43 usklaðen s osnovnim zahtjevima i drugim bitnim odredbama direktive 1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na Internetu,

More information

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES)

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES) Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES) Sadržaj Stavljanje pametne kartice u USB ključ... 1 Uputstvo za instalaciju drajvera za USB ključ... 3 Preuzimanje programa Nexus Personal...

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY Softverski sistem Survey za geodeziju, digitalnu topografiju i projektovanje u niskogradnji instalira se na sledeći način: 1. Instalirati grafičko okruženje pod

More information

Uputstvo za korisnika Lumia sa operativnim sistemom Windows Phone 8.1 Update

Uputstvo za korisnika Lumia sa operativnim sistemom Windows Phone 8.1 Update Uputstvo za korisnika Lumia sa operativnim sistemom Windows Phone 8.1 Update 1.0. izdanje SR-LAT O ovom uputstvu za korisnika Ovaj vodič je uputstvo za korisnika za vaše izdanje softvera. Važno: Za bitne

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG UVOD SVR Manager je softver dizajniran za upravljanje samsungovim digitalnim video rekorderom (DVR) oznake SVR-1630. Ovaj paket aplikacija se sastoji od tri nezavisna

More information

Upoznajte svoj telefon

Upoznajte svoj telefon Upoznajte svoj telefon ( Tipka za 'podizanje slušalice' i wap C Tipka za fotoaparat/ MMS Tipkovnica Zaslon Navigacijska tipka i tipka, ) Tipka za 'spuštanje slušalice' i uključenje/ isključenje c Tipka

More information

Korisnički vodič za uređaje Cisco IP Phone serije 7800

Korisnički vodič za uređaje Cisco IP Phone serije 7800 Prvi put objavljeno: 2015-11-25 Poslednji put izmenjeno: 2017-09-01 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800

More information

Visoka škola strukovnih studija za informacione i komunikacione tehnologije. SMS Gateway. Dr Nenad Kojić

Visoka škola strukovnih studija za informacione i komunikacione tehnologije. SMS Gateway. Dr Nenad Kojić Visoka škola strukovnih studija za informacione i komunikacione tehnologije SMS Gateway Dr Nenad Kojić Uvod SMS Gateway-i najčešće predstavljaju desktop aplikacije koji treba da omoguće korisničkim aplikacijama

More information

Upoznajte svoj telefon

Upoznajte svoj telefon Upoznajte svoj telefon Lijeva programska tipka - U stanju čekanja - Kratko pritisnite za uključivanje WAP funkcije. U pozivu - Pritisnite za odbijanje i završavanje poziva. Tipka za zaključavanje itipka

More information

Korisničko uputstvo za Cisco IP Conference Phone 7832

Korisničko uputstvo za Cisco IP Conference Phone 7832 Prvi put objavljeno: 2017-08-30 Poslednji put izmenjeno: 2018-03-26 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

Čestitamo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson S500. Za dodatne sadržaje koji se nude za uređaj pogledajte

Čestitamo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson S500. Za dodatne sadržaje koji se nude za uređaj pogledajte Čestitamo vam na kupnji uređaja Sony Ericsson S500. Za dodatne sadržaje koji se nude za uređaj pogledajte www.sonyericsson.com/fun. Registrirajte se da biste dobili besplatni online prostor za spremanje

More information

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar U ovom uputstvu bide opisan postupak podešavanja parametara potrebnih za rad GPS/GPRS uređaja za pradenje vozila Roadstar. Uređaj Roadstar služi za prikupljanje

More information

Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016

Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016 Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016 Premda je Microsoft Office 2016 jednostavan i lak za upotrebu, vredi uložiti nekoliko minuta na istraživanje njegovog interfejsa i njegovih alata za

More information

3 Pozivi, Lista poziva i Kontakti Telefon Lista poziva Kontakti... 40

3 Pozivi, Lista poziva i Kontakti Telefon Lista poziva Kontakti... 40 8000D EASY Sadržaj Bezbednost i korišćenje... 4 Opšte informacije... 11 1 Vaš telefon...13 1.1 Tasteri i konektori...13 1.2 Početak rada...15 1.3 Početni ekran...19 1.4 Lista aplikacija i vidžeta...29

More information

Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama.

Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama. Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama. Verzija 0 SRB Brojevi za kontakt kompanije Brother VAŽNO Za

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

A TI,DIOS (You Are God) œ œ. œ œ œ œ. œ. œ. œ. Dios, Dios, God, we ac -

A TI,DIOS (You Are God) œ œ. œ œ œ œ. œ. œ. œ. Dios, Dios, God, we ac - Keyboard ITRO South erican Dance (q = ca. 80) TI,DIOS ( re God)....... the Se - the.. m Bilingual Spanish nglish.. % % Text: Spanish: Rosa María Icaza, VI, 1999, Mexican erican ultural enter. rights reserved.

More information

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik) JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka (Opera preglednik) V1 OPERA PREGLEDNIK Opera preglednik s verzijom 32 na dalje ima tehnološke promjene zbog kojih nije moguće

More information

SC103 Tehničko uputstvo.

SC103 Tehničko uputstvo. SC103 Tehničko uputstvo Sadržaj 1. Pogled na Operacioni panel... 3 2. T&A upravljanje uređajem... 3 2.1. Procedura upisa i verifikacije... 3 2.1.1. Upis korisnika... 3 2.1.2. Tip provere... 6 2.1.3. Upis

More information

A TI,DIOS (You Are God) INTRO South American Dance (q = ca. 80) Dm. œ œ. œ # œ œ œ œ. œ. œ. œ œ. j J œ. œ œ œ œ œ œ œ. ba - mos; you; All

A TI,DIOS (You Are God) INTRO South American Dance (q = ca. 80) Dm. œ œ. œ # œ œ œ œ. œ. œ. œ œ. j J œ. œ œ œ œ œ œ œ. ba - mos; you; All TI,DIOS ( re God) INTRO South erican Dance (q = ca 80) # %? Bilingual Spanish nglish? RFRIN: 1st time: ; reafter: Soprano/Melody F lto Tenor m claim ce - claim you; mos; you; Dios, Dios, God, J J Text:

More information

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

Pravljenje Screenshota. 1. Korak Prvo i osnovno, da biste uspesno odradili ovaj tutorijal, morate imati instaliran GOM Player. Instalacija je vrlo jednostavna, i ovaj player u sebi sadrzi sve neophodne kodeke za pustanje video zapisa,

More information

Tema 2: Uvod u sisteme za podršku odlučivanju (VEŽBE)

Tema 2: Uvod u sisteme za podršku odlučivanju (VEŽBE) Tema 2: Uvod u sisteme za podršku odlučivanju (VEŽBE) SISTEMI ZA PODRŠKU ODLUČIVANJU dr Vladislav Miškovic vmiskovic@singidunum.ac.rs Fakultet za računarstvo i informatiku 2013/2014 Tema 2: Uvod u sisteme

More information

Primer izrade dinamičkog sajta

Primer izrade dinamičkog sajta Primer izrade dinamičkog sajta U ovom odeljku opisademo postupak izrade jednostavnog dinamičkog sajta elektronske prodavnice. Struktura sajta Sajt se sastoji iz četiri celine. Prvi deo, početna strana,

More information

WEBE-Bankzapravnalica Uputstvo za upotrebu

WEBE-Bankzapravnalica Uputstvo za upotrebu WEBE-Bankzapravnalica Uputstvo za upotrebu WEB E-Bank za pravna lica Uputstvo za upotrebu Autor: Komercijalna banka a.d. Beograd Sektor platnog prometa Odeljenje E-Bank Datum: 27.02.2009 Sadržaj O priručniku

More information

3D GRAFIKA I ANIMACIJA

3D GRAFIKA I ANIMACIJA 1 3D GRAFIKA I ANIMACIJA Uvod u Flash CS3 Šta će se raditi? 2 Upoznavanje interfejsa Osnovne osobine Definisanje osnovnih entiteta Rad sa bojama Rad sa linijama Definisanje i podešavanje ispuna Pregled

More information

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II Upravljanje sistemom COBISS Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II V1.0 VIF-NA-27-XX IZUM, 2015. COBISS, COMARC, COBIB, COLIB, IZUM su zaštićeni znaci u posedu javnog zavoda IZUM. SADRŽAJ 1 Uvod...

More information

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon Automatske Maske za zavarivanje Stella Podešavanje DIN: 9-13 Brzina senzora: 1/30.000s Vidno polje : 98x55mm Četiri optička senzora Napajanje : Solarne ćelije + dve litijumske neizmenjive baterije. Vek

More information

Windows Easy Transfer

Windows Easy Transfer čet, 2014-04-17 12:21 - Goran Šljivić U članku o skorom isteku Windows XP podrške [1] koja prestaje 8. travnja 2014. spomenuli smo PCmover Express i PCmover Professional kao rješenja za preseljenje korisničkih

More information

STINGRAY MUSIC MOBILNA APLIKACIJA UPUTSTVO ZA KORISNIKE EUROPA VERZIJA 1.0

STINGRAY MUSIC MOBILNA APLIKACIJA UPUTSTVO ZA KORISNIKE EUROPA VERZIJA 1.0 STINGRAY MUSIC MOBILNA APLIKACIJA UPUTSTVO ZA KORISNIKE EUROPA VERZIJA 1.0 UPUTSTVO ZA BRZI START 1 Preuzmite Stingray Music mobilnu aplikaciju sa App Store ili Google Play servisa, i zatim je po krenite.

More information

Nokia N95 8GB Uputstvo za korisnika. 4. izdanje

Nokia N95 8GB Uputstvo za korisnika. 4. izdanje Nokia N95 8GB Uputstvo za korisnika 4. izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RM-320 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim odredbama Direktive

More information

SENCOR SPT 1600 CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER

SENCOR SPT 1600 CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER SENCOR SPT 1600 o UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ SR UPOZORENJE 1. UPOZORENJE:Pre montiranja ili upotrebe uređaja pregledajte

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

Pokretanje (startovanje) programa Microsoft Word

Pokretanje (startovanje) programa Microsoft Word Šta je Microsoft Word? Microsoft Word je korisnički (aplikativni) program - tekst procesor, za unos, promenu, uređenje, skladištenje (čuvanje, arhiviranje) i štampanje dokumenta. Word je sastavni deo programskog

More information

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima 1. Uvod 2. Preuzimanje programa i stvaranje mapa 3. Instalacija Apachea 4. Konfiguracija Apachea 5. Instalacija PHP-a 6. Konfiguracija

More information

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte

Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Office 365, upute za korištenje elektroničke pošte Naša ustanova koristi uslugu elektroničke pošte u oblaku, u sklopu usluge Office 365. To znači da elektronička pošta više nije pohranjena na našem serveru

More information

Commissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ.

Commissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ. LK0-0 Lux/ a caella $2.00 Commissioned by aul and Joyce Riedesel in honor of their 5th edding anniversary. Offertorium and Communio from the Requiem Mass f declamatory - solo - - - - U Ex - au - di o -

More information

EXPLORER 727. Broj dokumenta : B. Datum izdanja: 1. travnja 2008.

EXPLORER 727. Broj dokumenta : B. Datum izdanja: 1. travnja 2008. UPUTE ZA UPORABU Broj dokumenta : 98-126882-B Datum izdanja: 1. travnja 2008. EXPLORER 727 Informacije u ovom dokumentu su podložne promjenama bez prethodne obavijesti te ne predstavljaju obvezu od strane

More information

MICROSOFT WORD. Word pokrećete iz START - PROGRAMS menija ili klikom na prečicu na desktopu. Ruler / Lenjir. Tekstualni kursor.

MICROSOFT WORD. Word pokrećete iz START - PROGRAMS menija ili klikom na prečicu na desktopu. Ruler / Lenjir. Tekstualni kursor. MICROSOFT WORD WORD je programski proizvod iz kategorije PROCESORA TEKSTA. To znači da je namijenjen obradi raznovrsnih tekstova, publikacija, obrazaca i sl. Dolazi u Microsoft Office paketu. Word pokrećete

More information

UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero

UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero SIMPLY CLEVER UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero 3V0012734ED Predgovor Ovo uputstvo za upotrebu je predviđeno za Infotainment sisteme Amundsen i Bolero. Molimo vas da pažljivo pročitate

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia 9300i

Korisnički priručnik za telefon Nokia 9300i Korisnički priručnik za telefon Nokia 9300i 9241450 2. Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod RA-8 usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim bitnim odredbama

More information

Windows Live Movie Maker

Windows Live Movie Maker Windows Live Movie Maker Korak-po-korak Preuzmite Windows Live Movie Maker Preuzimanje PreuzimanjeWindows Live Movie Maker vrši se na internet adresihttp://windowslive.com/desktop/moviemaker Pokretanje

More information

mdita Editor - Korisničko uputstvo -

mdita Editor - Korisničko uputstvo - mdita Editor - Korisničko uputstvo - Sadržaj 1. Minimalna specifikacija računara... 3 2. Uputstvo za instalaciju aplikacije... 3 3. Korisničko uputstvo... 11 3.1 Odabir File opcije iz menija... 11 3.2

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

Korisnički priručnik za telefon Nokia 9500 Communicator

Korisnički priručnik za telefon Nokia 9500 Communicator Korisnički priručnik za telefon Nokia 9500 Communicator 9230566 4. Izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI Mi, NOKIA CORPORATION, izjavljujemo pod isključivo vlastitom odgovornošću da je proizvod RA-2 usklađen s

More information