Rezultati ankete: što građani rijeke žele od industrijske baštine svoga grada?

Size: px
Start display at page:

Download "Rezultati ankete: što građani rijeke žele od industrijske baštine svoga grada?"

Transcription

1 II. međunarodna konferencija o industrijskoj baštini 419 Rezultati ankete: što građani rijeke žele od industrijske baštine svoga grada? Results of a Survey: What do the Citizens of Rijeka Want from the Industrial Heritage of their City? U povodu Otvorenih vrata riječkoga industrijskog naslijeđa Miljenko Smokvina *, dipl. oec. samostalni istraživač, Pro torpedo Rijeka, Hrvatska Sažetak Anketiranje građana Rijeke o njihovim stavovima o riječkoj industrijskoj baštini realiziralo se u sklopu projekta Dani otvorenih vrata riječkog industrijskog naslijeđa u proljeće 2004., kada se obišlo tri lokaliteta riječke industrijske baštine bivše Šećeranu i Tvornicu duhana, Tvornicu papira te Tvornica Torpedo. Riječane su kroz napuštene industrijske pogone vodili članovi udruge Pro torpedo (Daina Glavočić, Julija Lozzi Barković i Miljenko Smokvina); sva tri lokaliteta obišlo je više od 500 posjetitelja. Građanima koji su obilazili industrijske pogone podijeljen je upitnik koji su ispunili na licu mjesta ili su poslije dostavili u udrugu. Zbog korekcije uzorka, anketiran je i određeni broj građana koji nisu obilazili baštinu (fakulteti, knjižnice). Prije anketiranja više je puta testirana potpuna razumljivost i razumljivost pojedinih pitanja u upitniku. Upitnik je sadržavao 13 osnovnih pitanja sa 35 mogućih odgovora te pitanja s mogućnošću otvorenih odgovora. Sadržavao je i sedam strukturnih pitanja na osnovi kojih su se razvrstala osnovna pitanja. Ovo istraživanje dobilo je 146 valjano ispunjenih upitnika, što je zadovoljavajuće u odnosu na broj postavljenih pitanja. Riječani znaju koji objekti industrijskog naslijeđa postoje u Rijeci. Za Torpedo zna 87 posto građana, za Tvornicu papira 80 posto, za Rikard Benčić 79,5 posto, za Luku 44 posto, a za Tvornicu konopa zna njih 10 posto. Građani smatraju da je od najvećeg povijesnog (industrijskog) značenja za Rijeku: Tvornica torpeda 55,5 posto, R. Benčić 28,8 posto, Luka 17,8 posto, Tvornica papira 15,8 posto. Riječani predlažu da se riječko naslijeđe: 1. pretvori u * miljenko.smokvina@ri.t-com.hr

2 420 Miljenko Smokvina, Rezultati ankete: Što građani Rijeke žele od industrijske baštine... nov kulturni prostor 47,9 posto, 2. najvrednije dijelove pretvoriti u muzeje 29,5 posto, 3. kompletne tvornice pretvoriti u muzeje 13 posto, a samo 1,4 posto smatra da riječku industrijsku baštinu treba sačuvati u riječkim muzejima. Riječani žele napuštene tvorničke zgrade namijeniti za: turizam, ugostiteljstvo, rekreaciju 62 posto, u parkove 13,7 posto, u studentske domove 13,7 posto, u stambeni prostor 5,5 posto. Gotovo dvije trećine građana procjenjuje da bi novonamijenjenim nekadašnjim industrijskim prostorima trebao upravljati Grad Rijeka 61,6 posto, razne udruge 16,4 posto, trgovačka društva 11 posto i država Hrvatska 8,9 posto. Novine su glavni medij za stjecanje spoznaje o riječkoj baštini; 45 posto Riječana je informacije o baštini dobilo iz novina, 25 posto od prijatelja, 11 posto s televizije i isto toliko na fakultetu. Raspon starosti anketiranih bio je godina (25%); čak 7 posto bilo je mlađih od 20 godina pa je očito da i mlade zanima riječka industrijska baština. Nije čudno što se za baštinu zanimaju i stariji pa je tako anketu ispunilo 9 posto Riječana starijih od 70 godina, 15 posto je imalo godina, a 17 posto godina. Prema školskoj spremi, gotovo 90 posto su školovani, 43 posto je završilo fakultet, 44,5 posto srednju školu, zaposlenih je bilo 33 posto, onih koji se školuju 25 posto, nezaposlenih 11 posto i umirovljenika 30 posto. Udruga Pro torpedo (udruga za promicanje i očuvanje riječke industrijske baštine) osnovana je 27. studenoga godine. 1 Statut udruge predviđa brojne ciljeve, a glavni je promicanje i očuvanje riječke industrijske baštine, poticanje stručnog i znanstvenog istraživanja, organizacija znanstvenih skupo va, stvaranje svijesti u javnosti o potrebi očuvanja i vrednovanja baštine, djelo vanje na polju informiranja i edukacije mladih i svih građana Rijeke o indu strijskoj baštini. Ubrzo nakon početka rada udruge uočeno je da riječka javnost s pažnjom prati njezin rad te da među građanima postoji izraženo zanimanje za riječku industrijsku baštinu. Zaključeno je da je jedan od prvih zadataka udruge pokazati građanima Rijeke industrijsku baštinu koja je do tada bila gotovo nedostupna, zatvorena iza tvorničke žice, pa se na proljeće osmislio projekt Dani otvorenih vrata riječkog industrijskog naslijeđa. Grad Rijeka je te godine započeo s projektom unapređenja civilnog društva pod nazivom Uključivanje građana u uspješno upravljanje imovinom te su nakon nekoliko susreta predstavnici Grada Rijeke i Pro torpeda zaključili da se ideja Dana otvorenih vrata riječkog industrijskog naslijeđa dobro uklapa u ideju Grada Rijeke o upoznavanju Riječana s dotad gotovo nepoznatim industrijskim dijelovi ma grada. Projekt je osmišljen i realiziran u suradnji s Gradom Rijeka, 2 financijsku je podršku dao USAID World Learning INC, a operativna organizacija akcije 1 Statut udruge donesen je na osnivačkoj skupštini održanoj 27. studenoga u u prostorijama Muzeja moderne i suvremene umjetnosti u Rijeci. Osnivačkom sastanku prisustvovalo je tridesetak Riječana zainteresiranih za vrednovanje riječke industrijske baštine. U Upravni odbor izabrani su Miljenko Smokvina, predsjednik, Daina Glaovočić, dopredsjednica, Marko Franković, tajnik-blagajnik, te Bogdan Siminiati i Julija Lozzi Barković. 2 Sa strane Grada Rijeka u organizaciju projekta bili su uključeni iz Ureda Grada Rijeke, Ksenija Linić, Maja Tatalović i Tajana Mavrinac.

3 II. međunarodna konferencija o industrijskoj baštini 421 trebala se odvijati u okviru udruge Pro torpedo Rijeka te su u tom smislu 15. ožujka Grad Rijeka i Pro torpedo sklopili ugovor. Projektom je previđeno više aktivnosti obilazak nekoliko lokaliteta riječke industrijske baštine, manja informativna publikacija o tim lokalitetima, anketiranje građana o riječkoj industrijskoj baštini, stvaranje upitnika za tu anketu, analiza prikupljenih odgovara građana te objavljivanje rezultata ankete. Projekt se nije mogao uspješno realizirati bez potpore i pomoći Ureda Grada Rijeke koji je projektu dao logističku podršku u tiskanju publikacije, kontaktima s medijima, osiguranju pristupa lokalitetu pri obilasku, u komuniciranju s građanima i u nizu drugih aktivnosti. Prateća publikacija U sklopu priprema za obilazak riječke industrijske baštine tiskana je manja publikacija kratki vodič kroz objekte. Publikacija sadrži po tri kraća teksta o svakom objektu, a tiskani tekstovi uloženi su u kartonske korice koje su ujedno poslužile i kao poziv na obilazak baštine, s točnim terminima obilaska. Unutarnja je strana korica iskorištena za tiskanje izvoda iz statuta Pro torpeda Rijeka, a na stražnjoj je strani tiskan kraći tekst o istraživanju i zaštiti industrijske baštine u svijetu. Unutarnji prilozi sadržavaju tekstove o Šećerani i Tvornici duhana mr. Daine Glavočić, Tvornici papira dr. Julije Lozzi-Barković te tekst o Tvornici torpeda u Rijeci Miljenka Smokvine.

4 422 Miljenko Smokvina, Rezultati ankete: Što građani Rijeke žele od industrijske baštine... Organizatori Otvorenih vrata: Maja Tatalović, Daina Glavočić, Miljenko Smokvina i Ksenija Linić Kroz Tvornicu papira vodila je Julija Lozzi Barković. Voditeljica kroz ex Šećeranu Daina Glavočić Fotografije: Petar Fabijan, Goran Živković, Lucio Vidoto, Vedran Karuza

5 II. međunarodna konferencija o industrijskoj baštini 423 Vladimir Dodig Trokut obišao je Tvornicu papira i tražio eksponate za Antimolej. Miljenko Smokvina bio je vodič kroz bivšu Tvornicu torpeda. Obilazak pogona bivše Tvornice papira

6 424 Miljenko Smokvina, Rezultati ankete: Što građani Rijeke žele od industrijske baštine... Upitnik Budući da je dio projekta obuhvaćao i anketiranje građana o riječkoj industrijskoj baštini, pripremljen je odgovarajući upitnik. Upitnik se stvarao u nekoliko varijanti. Najprije se definiralo što se želi saznati iz ankete, na osnovi čega je napisan prvi koncept; nakon što se razgovaralo o temama i obuhvatu upitnika, definirana je druga varijanta kojom je provedeno testiranje među članovima udruge i manjim brojem Riječana, onima kojima industrijska baština nije prvenstveni interes. Od svih sudionika probnog anketiranja, tražile su se primjedbe na upitnik koje su, nakon rasprave, uvrštene u konačnu varijantu upitnika. Upitnik je bio tiskan na jednom listu obostrano, a anketiranje je bilo anonimno. Pitanja u upitniku bila su raznolika; na dio pitanja moglo se slobodno odgovoriti, na dio pitanja trebalo je zaokružiti predložene odgovore, a na neka su se pitanja tražili prijedlozi. 3 Zadnji dio upitnika bio je strukturalni; na osnovi tih pitanja poslije je obrađivan dio ankete. 4 Upitnici su podijeljeni sudionicima obilaska lokaliteta riječke baštine. Svatko je dobio po jedan upitnik; dio posjetitelja upitnike je ispunio odmah, drugi su ih 3 Rudi Supek, Ispitivanje javnog mnijenja, Naprijed, Zagreb, 1968., str Fedor Rocco, Istraživanje marketnga, Školska knjiga, Zagreb, 1971., str. 278.

7 II. međunarodna konferencija o industrijskoj baštini 425 ispu nili poslije i poslali na adresu Pro torpeda. Od svih se upitnika, oko polovica vratila ispunjena. Nakon dovršenog anketiranja sudionika obilaska industrijske baštine, dio upitnika podijeljen je u Sveučilišnoj i Gradskoj knjižnici te na Ekonomskom fakultetu, gdje je ispunjeno oko četvrtine ukupno ispunjenih upitnika. Ukupno je analizirano 146 upitnika, što se statistički smatra dovoljno velikim i reprezentativnim uzorkom u odnosu na broj postavljenih pitanja. Tako je od 146 ispunjenih upitnika, 42 posto ispunjeno u bivšem Benčiću, 31 posto u bivšoj Tvornici papira, 9 posto u bivšoj Tvornici torpeda i 18 posto među ostalima (knjižnice i drugo). Ispunjene upitnike numerički su obradili psiho lozi s riječkoga Filozofskog fakulteta Željko Tovilović, Borjan Batagen i Bojana Smokvina Jokić, te izradili tablice i grafikone. Obilasci lokaliteta riječke industrijske baštine Projekt je uključio obilazak tri lokaliteta riječke industrijske baštine Šećeranu i Tvornicu duhana te Tvornicu papira i Tvornicu torpeda. Na obilazak Šećerane i Tvornice duhana 20. svibnja došlo je stotinjak Riječana, ljubitelja Rijeke i njezine povijesne baštine. Uz pomoć raz gla sa, posjetitelje je skoro dva sata vodila, uz stručna objašnjenja, mr. Daina Gla vočić, viša kustosica Muzeje moderne i suvremene umjetnosti u Rijeci i potpredsjednica udruge Pro topredo Rijeka. Na kraju obilaska zainteresirani sudionici ispunili su anketni upitnik o riječkoj industrijskoj baštini. Dana 27. svibnja gotovo 150 Riječana vodila je kroz Tvornicu papira doc. dr. Julija Lozzi-Barković, profesorica na Filozofskom fakultetu u Rijeci, članica uprave Pro torpeda. Građani Rijeke su uz stručno vodstvo i detaljna objašnjenja dr. Barković obišli gotovo sve prostore bivše Tvornice papira i nakon obilaska ispunili anketni upitnik. Na trećem obilasku riječke baštine 3. lipnja 2004., više od 150 Riječana vodio je u bivšu Tvornicu torpeda Miljenko Smokvina, dipl. oec., predsjednik Pro torpeda. Građani Rijeke obišli su dostupne pogone i napuštenu lansirnu rampu za ispitivanje torpeda. Obilazak je trajao oko dva sata, a građani su na kraju ispunili anketni upitnik. Može se zaključiti da su nakon ta tri obilaska lokacija riječke industrijske baštine, zainteresirani Riječani dobili uvid u dio riječkoga industrijskog naslijeđa. Gotovo sve lokacije sada napuštene industrije bile su dosad nedostupne građanima pa je ovo bila prilika da se osobno posjete ta mjesta. Tijekom obilaska građani su pokazali veliko zanimanje za riječku prošlost, postavljali su brojna pitanja o tome što učiniti s tim napuštenim tvornicama. Svi riječki i brojni hrvatski mediji, novine i TV popratili su početak realizacije projekta i obilazak svih lokaliteta riječke industrijske baštine.

8 426 Miljenko Smokvina, Rezultati ankete: Što građani Rijeke žele od industrijske baštine... Koliko Riječani poznaju industrijsku baštinu svoga grada i što žele od nje Rasprave o identitetu grada Rijeke stalno traju. 5 Njegove mediteranske i srednjoeuropske karakteristike čine ga specifičnim gradom pa ga nije lako definirati i odrediti mu mjesto među sličnim gradovima u bližem ili daljem okruženju. Rijeka je u svojom novijoj povijesti nekoliko puta mijenjala osnovne karakteristike. Od srednjovjekovnog grada u 15. stoljeću, veličine između do stanovnika, 6 gradsko se stanovništvo nije posebno mijenjalo gotovo do kraja 18. stoljeća kada ima žitelja. 7 Grad Rijeka počinje se intenzivnije razvijati, pa raste i broj stanovnika u njemu od druge polovice 19. stoljeća, tako da ima , a godine stanovnika, 8 a to je upravo doba kada se grad povezuje sa svojim zaleđem dvjema željezničkim prugama, kada se intenzivno gradi nova luka i niz drugih industrija koje su mu dale osnovno gospodarsko obilježje. 9 To je doba obilježilo gospodarski profil Rijeke, a struktura riječkoga gospodarstva nije se u načelu izmijenila sljedećih stotinu godina. Svi su glavni gospodarski subjekti, uz uspone i padove, uza sve promjene država i društvenih odnosa, opstali gotovo do kraja 20. stoljeća, kada su 1990-ih godina počele velike promjene i nestajanje niza tvornica i drugih gospodarskih subjekata. U svijesti mnogih generacija Riječana (i Sušačana), brojne riječke tvornice bile su nešto stalno, sigurno i neuništivo. Gašenje Tvornice papira, koja je doživjela gotovo 170 godina i u kojoj su radile generacije Riječana s istočne strane grada, bio je nezamislivo, ali se ipak dogodilo. Prestale su raditi dvije velike riječke ljevaonica metala Vulkan i Rikard Benčić, koje su vukle korijene unatrag skoro stotinu godina, tvornica Torpedo, ikona riječke precizne metaloprerađivačke industrije, doživjela je stečaj, nestale su neke brodarske tvrtke (Croatialine) te više građevinskih, trgovačkih i pomorskih agencija i špedicija. Tek gašenje najznačajnijih riječkih gospodarskih subjekata, pokazalo je Riječanima što su oni značili za grad i njezine građane. Nestanak tih tvrtki ukazao je na njihovo veliko ekonomsko značenje te iznio na svjetlo dana osjećaje koje su građani Rijeke imali prema poduzećima i tvornicama u kojima su oni, i njihovi 5 Riječki Novi list već nekoliko godina u svome mjesečnom INFO prilogu objavljuje rubriku O identitetu pišu, u kojoj su se dosad oglasili brojni Riječani i prolaznici kroz grad. Ukupno je objavljeno stotinjak duljih ili kraćih prikaza. Ne zna se je li dosad provedena analiza tih stavova, ali je već na prvi pogled vidljivo da se Riječani ne mogu jednoznačno odrediti i definirati gradski identitet. Urednici rubrike su Kim Cuculić i Svjetlana Hribar, novinarke Novog lista. 6 Aladar Fest, Fiume nel secolo XV, Bulletino della Deputazione Fiumana di storia Patria, vol. III., Rijeka 1913., str. 89. Fest navodi brojčane podatke o stanovništvu u još nekim gradovima Europe. Tako je Zürich tada imao oko stanovnika, Drezden 5.000, a Trst je početkom 16. stoljeća imao oko stanovnika. 7 Dr. Nikola Stražičić, Prilog poznavanja demografskog razvoja grada Rijeka tijekom posljednja tri stoljeća, sv. 1., Izdavački centar Rijeka, Rijeka, 1994., str Isto, str Grupa autora, Siloviti ekonomski razvoj, u: Povijest Rijeke, gl. ur. dr. Danilo Klen, Skupština općine Rijeka, Izdavački centar Rijeka, Rijeka, 1988.,, str i dalje.

9 II. međunarodna konferencija o industrijskoj baštini 427 preci, dotad radili. Važnost neke industrije pokaže se najzornije kada ona nestane, a to se dogodilo i u svijesti brojnih Riječana. Stoga nije čudno što mno gobrojni Riječani kao važan dio gradskog identiteta ističu njegovu industriju, luku, brodove. A kako su neke od tih industrija nestale, u Rijeci se već početkom godine službeno stvorila svijest da tu industriju treba sačuvati kao baštinu, ako je se već ne može osposobiti da i dalje živi, radi i proizvodi. Kako su se 1990-ih ugasile mnoge riječke tvornice, njihovi pogoni su srušeni, strojevi su se prodavani u staro željezo, a arhive nestajale, među nekim je Riječanima sazrela ideja da će samo organizirani moći uspješno djelovati na očuvanju riječke industrijske baštine. Tako je u Rijeci osnovan Pro torpedo Rijeka, udruga građana kojoj je cilj promicanje i očuvanje riječke industrijske baštine. Analiza ankete o stavovima građana o riječkoj industrijskoj baštini Struktura građana koji su ispunili anketni upitnik Spol muškarci 44,5% žene 55,5% Dob do 20 godina 7,5% od 20 do 30 25,3% od 30 do 40 10,3% od 40 do 50 14,4% od 50 do 60 17,8% od 60 do 70 15,1% više od 70 8,9% Godine života u Rijeci do 20 godina 20,5% od 20 do 30 15,1% od 30 do 40 17,1% od 40 do 50 13% od 50 do 60 17,8% više od 60 16,4% Završena škola osnovna 4,1% srednja 44,5% fakultet 43,8% magisterij/doktorat 62%

10 428 Miljenko Smokvina, Rezultati ankete: Što građani Rijeke žele od industrijske baštine...

11 II. međunarodna konferencija o industrijskoj baštini 429 Prema podacima o strukturi Riječana koji su sudjelovali u anketi o riječkoj industrijskoj baštini, vidi se da je riječ o školovanim ljudima polovica ih ima fakultetsko obrazovanje i više od toga. Riječka baština gotovo jednako zanima muškarce i žene, njihova je dob gotovo ravnomjerno raspodijeljena; jedna trećina ih ima do 30 godina, jedna četvrtina od 30 do 50 godina, a ostatak više od 50 godina. Podatak o zaposlenju anketiranih ima posebno značenje; čak 30 posto anketiranih su umirovljenici, što znači da njih industrijska baština posebno zanima, a to bi se na neki način moglo i očekivati (to su, vjerojatno, bivši zaposlenici u tim tvornicama), ali gotovo isti broj onih koji se školuju, tj. 24,7 posto, govori da baština zanima i mlade, što je posebno zanimljivo i pokazuje da je i taj aspekt kulture u žarištu interesa mlađe generacije. Anketni su upitnik ispunili Riječani koji u svome gradu žive vrlo dugo; do dvadeset godina u Rijeci živi 21 posto anketiranih, 45 posto živi ih ovdje između 20 i 40 godina, godina živi 34 posto građana, a više od 60 godina 9 posto anketiranih. Može se zaključiti da su objekte riječke baštine obišli Riječani koji dugo žive u ovom gradu. Analiza zaposlenosti ili bivše zaposlenosti (za umirovljenike) pokazala je da su baštinu obišli prosvjetni radnici 15 posto, zdravstveni radnici 9 posto, a iz područja kulture 7 posto anketiranih. Anketa je pokazala da su Riječani svjesni svoga industrijskog naslijeđa i njego vih objekata. Na pitanje koje objekte/lokacije industrijske baštine znaju u Rijeci, odgovorili su ovako: za Torpedo zna 87 posto građana, za Tvornicu papira 80 posto, za Rikard Benčić 79,5 posto, za Luku 44 posto, a za Tvornicu konopa zna njih 10 posto. Dobna analiza anketiranih pokazuje da mlađi malo manje poznaju riječke lokalitete, dok ih oni koji rade ili su nezaposleni poznaju bolje, iako te razlike nisu velike (10 15 posto). Riječani smatraju da je od najvećega povijesnog značenja za Rijeku: Tvornica torpeda (55,5 posto), R. Benčić (28,8 posto), Luka (17,8 posto) Tvornica papira (15,8 posto). S objektima riječkoga naslijeđa građani bi učinili sljedeće: 1. pretvorili ih u nov kulturni prostor (47,9 posto), 2. najvrednije dijelove pretvorili bi u muzeje (29,5 posto), 3. kompletne tvornice pretvorili bi u muzeje (13 posto), a samo 1,4 posto Riječana smatra da riječku industrijsku baštinu treba sačuvati u riječkim muzejima. Potonji podatak govori da Riječani žele da se baština sačuva in situ, ne žele je izmještati u muzeje. Taj stav podupire i želja da se baština prenamijeni za kulturu pa dio baštine Riječani vide kroz njezinu kulturnu valorizaciju. Na pitanje što bi trebalo učiniti s napuštenim riječkim tvornicama i njihovim zgradama, Riječani odgovaraju: obnoviti u njima dosadašnju proizvodnju (2,1 posto), djelomično ih srušiti, djelomično konzervirati (24 posto), uvesti u njih novu, modernu tehnologiju (31,5 posto), kompletno ih konzervirati (39,7 posto). Riječani bi najradije napuštene tvorničke zgrade kompletno konzer virali, a najmanje očekuju da će se u njima obnoviti sadašnja proizvodnja.

12 430 Miljenko Smokvina, Rezultati ankete: Što građani Rijeke žele od industrijske baštine... Riječani napuštene tvorničke zgrade žele namijeniti za turizam, ugosti teljstvo, rekreaciju (62 posto), pretvoriti ih u parkove (13,7 posto), studentske domove (13,7 posto), stambeni prostor (5,5 posto). Gotovo dvije trećine Riječana sma traju da se bivše zgrade mogu prenamijeniti za turizam, ugosti teljstvo i rekreaciju, iz čega se može zaključiti da žele u njima novi život i nove aktivnosti. Gotovo dvije trećine građana procjenjuje da bi novonamijenjenim biv - šim indu strijskim prostorima trebao uprav ljati Grad Rijeka (61,6 posto), razne udruge (16,4 posto), trgovačka društva (11 posto) i država Hrvatska (8,9 posto). Rije čani žele da njihovom baštinom upravlja njezin Grad, a sve druge kombina cije dobile su najmanju potporu. Na pitanje o mogućim novim gašenjima riječke industrije i eventualnom pretvorbom u novu industrijsku baštinu, čak 76 posto Riječana smatra da će još neke industrije u Rijeci prestati biti aktivne 21 posto Riječana očekuje gašenje Rafinerije, 15,3 posto zatvaranje Luke i napuštanje skladišta, 10 posto gašenje V. Lenca, 7,3 posto gašenje 3. maja. Riječani su svjesni novih zbivanja u razvoju tehnologija i promjena u globalnom gospodarstvu pa čak tri četvrtine njih očekuje da će još neke riječke industrije zatvoriti vrata u dogledno vrijeme. Prva je na listi Rafinerija, za njom slijede lučka skladišta. Riječani se zanimaju i za svjetsku industrijsku baštinu pa ih je gotovo polovica, oko 43 posto, negdje u svijetu imala prigodu vidjeti napuštene i prenamijenjene industrije. Novine su glavni medij za stjecanje spoznaje o riječkoj baštini; 45 posto Riječana informacije o baštini dobilo je iz novina, 25 posto od prijatelja, 11 posto na televiziji i isto toliko na svom fakultetu. Anketni je upitnik predvidio i mogućnost da se upiše i vlastiti prijedlog kojim bi bila obuhvaćena revitalizacija riječkog industrijskoga naslijeđa. Objavljujemo samo dio navedenih prijedloga: muzej znanosti i tehnologije s materijalima iz starih pogona likovna akademija nešto ipak sačuvati originalno (konzervirati) dio u muzeje, a dio u trgovačke centre

13 II. međunarodna konferencija o industrijskoj baštini 431 nastaviti modernu tehnologiju, ali sačuvati sve postojeće građevinske, kultur ne i umjetničke vrijednosti ostatak pretvoriti u kulturni prostor modernog tipa sa svim komforima i multisadržajima uvesti nove sadržaje, npr., knjižnice, sportske sadržaje, umjetničke galerije zgradu Benčića prenamijeniti u gradski muzej ne dopustiti daljnje propadanje, poslužiti se primjerima iz svijeta kojih ima bezbroj, a ostale prostore prenamijeniti obnoviti kupalište na Kantridi, ulaz u 3. maj, Brajdicu na Sušaku i Gradsko kupalište treba hitno nešto u gradu osposobiti za okupljanje mladih nemaju ništa! muzej iseljeništva, suvremene umjetnosti, industrijske baštine dio budućnosti stvara se iz prošlosti, prošlosti se treba prisjećati, zaštitimo sve novi kulturni prostor, multimedijalna događanja idealna bi bila sprega pretvaranja najvrednijih dijelova u muzeje, a dio u kulturne prostore organizirati razna kulturna događanja pretvoriti ih u stambeno-kulturni prostor dio prostora u kulturni prostor, a dio revitalizirati uvođenjem nove tehnologije ind. naslijeđe je riječki identitet. Treba prerasti u prostor otvoren za kulturna zbivanja Gradsku knjižnicu preseliti u Benčić neki se objekti mogu prilagoditi turizmu, kulturi otvoriti prostor građanima prenamijeniti lučka skladišta u sajamski prostor, javne garaže, dvoranski sport, upravne zgrade djelomično muzej, djelomično kulturna namjena; uvesti novu tehnologiju, a da se ne sruši osnovna arhitektura pretvoriti ih u disko Tvornicu papira osposobiti za rekreacijsku zonu otvoriti za građanstvo iskoristiti za potpuno nove sadržaje, dio za gospodarstvo, dio za turizam, dio za kulturu kompletno konzervirati i otvoriti publici, uz održavanje manifestacija svih vrsta, sajma, koncerata u objektima smjestiti, npr. kinoteku, galerije da ponovno prorade uz inozemne tvrtke aktivirati rad i proizvodnju zatražiti sudjelovanje inozemnih interesenata ne rušiti Provedena anketa Riječana o njihovim stavovima vezano uz riječku industrijsku baštinu, prvi je korak da se započne sustavno istraživanje tog područje, dosad zapostavljenog i nedovoljno stručno i znanstveno vrednovanog. Nestajanje nekih industrija u Rijeci i njihovi napušteni prostori, mnoge su doveli pred brojne izazove. Kako pokrenuti urbanu regeneraciju tih gradskih područja, kako obnoviti te lokacije? Kako pokrenuti nove gospodarske aktivnost umjesto onih kojih nema? Koja je funkcija tih napuštenih industrijskih prostora vezano uz nove vizije grada?

14 432 Miljenko Smokvina, Rezultati ankete: Što građani Rijeke žele od industrijske baštine... Čuvanje industrijske baštine tek je jedan aspekt vrednovanja tih prostora. Rijeka je velik dio svoga identiteta gradila na lučkom i industrijskom karakteru. Nije lako odlučiti što treba čuvati da bi se sačuvao identitet. Anketa je pokazala da neke elemente industrijske baštine građani Rijeke u velikoj većini poznaju i žele sačuvati. To nije samo pitanje sentimenata koji su često vezani uz baštinu, to je dio samosvijesti života u jednom gradu, koji nije imao jednostavnu prošlost, a sadašnji trenutak daje nam mogućnost da očuvamo nabolje iz svoje prošlosti kako ne bismo učinili nepopravljive greške koje budućnost neće moći ispraviti. Summary A survey concerning attitudes of the citizens towards Rijeka s industrial heritage was conducted as a part of the project Days of open doors of Rijeka s industrial heritage. During that project, in the spring of 2004, three sites of Rijeka s industrial heritage were visited: former Sugar Refinery / Tobacco Factory, former Paper Factory and former Torpedo Factory. Members of the Association PRO TORPEDO ( mr. sc.daina Glavočić, dr. sc. Julija Lozzi-Barković and Miljenko Smokvina, dipl.oec. ) provided guided tours for the citizens, and over 500 people visited these sites. Each citizen that participated in the guided tour was given a questionaire, that he/she filled out immediatly, and later delivered to the Associatin PRO TORPEDO. For the purpose of correction of the sample, a survey also included a certain number of citizens which did not participate in the guided tour ( faculties, libraries ). Before being used in the survey, the questionaire had been repeatedly tested for its legibility and comprehensibility. The questionaire contained 13 basic questions with 35 possible answers and questions withe the possibility of free (open) answers. It also included 7 structural questions on the basis of which basic answers were classified. This research collected 146 properly filled out questionaires, what is considered to be a sufficient number, in ratio with the number of questions. The survey has found that the citizens are aware of the objects of industrial heritage that exist in their city. Torpedo is known to 87 % of the citizens, Paper Factory is known to 80 % of the citizens, Rikard Benčić is known to 79,5 % of the citizens, the Port of Rijeka is known to 44 % of the citizens, and the Rope Factory is known to 10 % of the citizens. The citizens consider Torpedo Factory ( 55,5 % ) to be the object of the utmost historical and industrial significance for the city of Rijeka. After the Torpedo Factory, follow: Rikard Benčić - 28,8 %, Port of Rijeka - 17,8 %, and Paper Factory - 15,8 %. The citizens suggested that the following should be done with Rijeka s industrial heritage: 1. Revitalise it as a new cultural space - 47,9 %; 2. The most valuable parts should be tranformed into museums - 29,5 %; 3. Whole factories should be transformed into museums - 13 %; 4. Industrial heritage should be kept it in the existing museums in Rijeka - 1,4 %. The citizens want empty and deserted buildings to be used for the purpose of: 1. Tourism, catering industry, recreational activities - 62 %; 2. Parks - 13,7 %; 3. Students dorms - 13,7 %; 4. Appartment buildings - 5,5 %. Almost two thirds of the citizens consider that the revitalised former industrial spaces should be managed by: the City of Rijeka - 61, 6 %, various NGO s - 16,4 %, corporations - 11 %, and the Republic of Croatia - 8,9 %. Main sources for aquiring informations about Rijeka s industrial heritage are: newspapers - 45 %, friends - 25 %, TV - 11 % and faculties - 11 %. The age span of the surveyed citizens was the following: years old - 25 %, younger than 20 years old - 7 % (this fact demonstrates that the issue of industrial heritage is interesting even to younger people). It is no surprise that older people are also very interested for the issue, so 9 % of the surveyed citizens were older than 70, 15 % are years old and 17 % are years old. According to their level of education, 90 % are educated, 43 % have a faculty degree, 44,5 % have a high school degree, 33 % are employed, 25 % are those still in school/ faculty, unemployed are 11 % and 30 % are retired.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan. 1) Kod pravilnih glagola, prosto prošlo vreme se gradi tako

More information

BENCHMARKING HOSTELA

BENCHMARKING HOSTELA BENCHMARKING HOSTELA IZVJEŠTAJ ZA SVIBANJ. BENCHMARKING HOSTELA 1. DEFINIRANJE UZORKA Tablica 1. Struktura uzorka 1 BROJ HOSTELA BROJ KREVETA Ukupno 1016 643 1971 Regije Istra 2 227 Kvarner 4 5 245 991

More information

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije Biznis scenario: U školi postoje četiri sekcije sportska, dramska, likovna i novinarska. Svaka sekcija ima nekoliko aktuelnih projekata. Likovna ima četiri projekta. Za projekte Pikaso, Rubens i Rembrant

More information

Podešavanje za eduroam ios

Podešavanje za eduroam ios Copyright by AMRES Ovo uputstvo se odnosi na Apple mobilne uređaje: ipad, iphone, ipod Touch. Konfiguracija podrazumeva podešavanja koja se vrše na računaru i podešavanja na mobilnom uređaju. Podešavanja

More information

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd, 12.12.2013. Sadržaj eduroam - uvod AMRES eduroam statistika Novine u okviru eduroam

More information

DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta. Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, listopad 2010.

DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta. Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, listopad 2010. DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, 03. - 07. listopad 2010. ZBORNIK SAŽETAKA Geološki lokalitet i poucne staze u Nacionalnom parku

More information

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SAS On Demand. Video:  Upute za registraciju: SAS On Demand Video: http://www.sas.com/apps/webnet/video-sharing.html?bcid=3794695462001 Upute za registraciju: 1. Registracija na stranici: https://odamid.oda.sas.com/sasodaregistration/index.html U

More information

24th International FIG Congress

24th International FIG Congress Conferences and Exhibitions KiG 2010, 13 24th International FIG Congress Sydney, April 11 16, 2010 116 The largest congress of the International Federation of Surveyors (FIG) was held in Sydney, Australia,

More information

Port Community System

Port Community System Port Community System Konferencija o jedinstvenom pomorskom sučelju i digitalizaciji u pomorskom prometu 17. Siječanj 2018. godine, Zagreb Darko Plećaš Voditelj Odsjeka IS-a 1 Sadržaj Razvoj lokalnog PCS

More information

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA Radovi prije aplikacije: Prije nanošenja Ceramic Pro premaza površina vozila na koju se nanosi mora bi dovedena u korektno stanje. Proces

More information

PROJEKTNI PRORAČUN 1

PROJEKTNI PRORAČUN 1 PROJEKTNI PRORAČUN 1 Programski period 2014. 2020. Kategorije troškova Pojednostavlj ene opcije troškova (flat rate, lump sum) Radni paketi Pripremni troškovi, troškovi zatvaranja projekta Stope financiranja

More information

Nejednakosti s faktorijelima

Nejednakosti s faktorijelima Osječki matematički list 7007, 8 87 8 Nejedakosti s faktorijelima Ilija Ilišević Sažetak Opisae su tehike kako se mogu dokazati ejedakosti koje sadrže faktorijele Spomeute tehike su ilustrirae a izu zaimljivih

More information

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. Idejno rješenje: Dubrovnik 2020. Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020. vizualni identitet kandidature dubrovnika za europsku prijestolnicu kulture 2020. visual

More information

Iskustva video konferencija u školskim projektima

Iskustva video konferencija u školskim projektima Medicinska škola Ante Kuzmanića Zadar www.medskolazd.hr Iskustva video konferencija u školskim projektima Edin Kadić, profesor mentor Ante-Kuzmanic@medskolazd.hr Kreiranje ideje 2003. Administracija Učionice

More information

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE CJENOVNIK KABLOVSKA TV Za zasnivanje pretplatničkog odnosa za korištenje usluga kablovske televizije potrebno je da je tehnički izvodljivo (mogude) priključenje na mrežu Kablovskih televizija HS i HKBnet

More information

Grad Milano Barcelona, Gdanjsk, Bari, Riga, Strasbourg, Porto i ALDA

Grad Milano Barcelona, Gdanjsk, Bari, Riga, Strasbourg, Porto i ALDA Grad Zagreb sudjelovat će kao partner u projektu MEANING - Metropolitan Europeans Active Network, Inducing Novelties in Governance, u okviru: Programa: Europa za građane Potprogram 2: Demokratski angažman

More information

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI Za pomoć oko izdavanja sertifikata na Windows 10 operativnom sistemu možete se obratiti na e-mejl adresu esupport@eurobank.rs ili pozivom na telefonski broj

More information

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE 3309 Pursuant to Article 1021 paragraph 3 subparagraph 5 of the Maritime Code ("Official Gazette" No. 181/04 and 76/07) the Minister of the Sea, Transport

More information

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Tutorijal za Štefice za upload slika na forum. Postoje dvije jednostavne metode za upload slika na forum. Prva metoda: Otvoriti nova tema ili odgovori ili citiraj već prema želji. U donjem dijelu obrasca

More information

DUBROVNIK OUTDOOR KLASTER

DUBROVNIK OUTDOOR KLASTER DUBROVNIK OUTDOOR KLASTER SEMINAR O PUSTOLOVNOM TURIZMU DUBROVNIK OUTDOOR FESTIVAL 2018 Unutar Dubrovnik outdoor festivala 2018. u suradnji sa Sveučilištem u Dubrovniku, 18. svibnja 2018. održat će se

More information

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings Eduroam O Eduroam servisu Eduroam - educational roaming je besplatan servis za pristup Internetu. Svojim korisnicima omogućava bezbedan, brz i jednostavan pristup Internetu širom sveta, bez potrebe za

More information

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB. 9.72 8.24 6.75 6.55 6.13 po 9.30 7.89 5.86 10.48 8.89 7.30 7.06 6.61 11.51 9.75 8.00 7.75 7.25 po 0.38 10.21 8.66 7.11 6.89 6.44 11.40 9.66 9.73 7.69 7.19 12.43 1 8.38 7.83 po 0.55 0.48 0.37 11.76 9.98

More information

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017 PUTNIČKA AGENCIJA FIBULA AIR TRAVEL AGENCY D.O.O. UL. FERHADIJA 24; 71000 SARAJEVO; BIH TEL:033/232523; 033/570700; E-MAIL: INFO@FIBULA.BA; FIBULA@BIH.NET.BA; WEB: WWW.FIBULA.BA SUDSKI REGISTAR: UF/I-1769/02,

More information

Uvod u relacione baze podataka

Uvod u relacione baze podataka Uvod u relacione baze podataka 25. novembar 2011. godine 7. čas SQL skalarne funkcije, operatori ANY (SOME) i ALL 1. Za svakog studenta izdvojiti ime i prezime i broj različitih ispita koje je pao (ako

More information

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Bušilice nove generacije. ImpactDrill NOVITET Bušilice nove generacije ImpactDrill Nove udarne bušilice od Bosch-a EasyImpact 550 EasyImpact 570 UniversalImpact 700 UniversalImpact 800 AdvancedImpact 900 Dostupna od 01.05.2017 2 Logika iza

More information

Permanent Expert Group for Navigation

Permanent Expert Group for Navigation ISRBC E Permanent Expert Group for Navigation Doc Nr: 2-16-2/12-2-PEG NAV October 19, 2016 Original: ENGLISH INTERNATIONAL SAVA RIVER BASIN COMMISSION PERMANENT EXPERT GROUP FOR NAVIGATION REPORT OF THE

More information

8. MEĐUNARODNA KONFERENCIJA O INDUSTRIJSKOJ BAŠTINI Posvećena temi OBNOVA INDUSTRIJSKOG NASLIJEĐA

8. MEĐUNARODNA KONFERENCIJA O INDUSTRIJSKOJ BAŠTINI Posvećena temi OBNOVA INDUSTRIJSKOG NASLIJEĐA 8. MEĐUNARODNA KONFERENCIJA O INDUSTRIJSKOJ BAŠTINI Posvećena temi OBNOVA INDUSTRIJSKOG NASLIJEĐA 8th INTERNATIONAL CONFERENCE ON INDUSTRIAL HERITAGE Thematically related to THE RENEWAL OF THE INDUSTRIAL

More information

1. Instalacija programske podrške

1. Instalacija programske podrške U ovom dokumentu opisana je instalacija PBZ USB PKI uređaja na računala korisnika PBZCOM@NET internetskog bankarstva. Uputa je podijeljena na sljedeće cjeline: 1. Instalacija programske podrške 2. Promjena

More information

STATISTIKA U OBLASTI KULTURE U BOSNI I HERCEGOVINI

STATISTIKA U OBLASTI KULTURE U BOSNI I HERCEGOVINI Bosna i Hercegovina Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine Bosnia and Herzegovina Agency for Statistics of Bosnia and Herzegovina STATISTIKA U OBLASTI KULTURE U BOSNI I HERCEGOVINI Jahorina, 05.07.2011

More information

WWF. Jahorina

WWF. Jahorina WWF For an introduction Jahorina 23.2.2009 What WWF is World Wide Fund for Nature (formerly World Wildlife Fund) In the US still World Wildlife Fund The World s leading independent conservation organisation

More information

VIDLJIVOST I JAVNA PERCEPCIJA UDRUGA U HRVATSKOJ 2012.

VIDLJIVOST I JAVNA PERCEPCIJA UDRUGA U HRVATSKOJ 2012. 1 VIDLJIVOST I JAVNA PERCEPCIJA UDRUGA U HRVATSKOJ 2012. Zagreb, kolovoz 2012. 2 ISTRAŽIVANJE Javno mnijenje: Vidljivost i javna percepcija organizacija civilnog društva u Republici Hrvatskoj 2012. NARUČITELJ

More information

CRNA GORA

CRNA GORA HOTEL PARK 4* POLOŽAJ: uz more u Boki kotorskoj, 12 km od Herceg-Novog. SADRŽAJI: 252 sobe, recepcija, bar, restoran, besplatno parkiralište, unutarnji i vanjski bazen s terasom za sunčanje, fitnes i SPA

More information

PERSONAL INFORMATION. Name: Fields of interest: Teaching courses:

PERSONAL INFORMATION. Name:   Fields of interest: Teaching courses: PERSONAL INFORMATION Name: E-mail: Fields of interest: Teaching courses: Almira Arnaut Berilo almira.arnaut@efsa.unsa.ba Quantitative Methods in Economy Quantitative Methods in Economy and Management Operations

More information

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri. Potprogrami su delovi programa. Često se delovi koda ponavljaju u okviru nekog programa. Logično je da se ta grupa komandi izdvoji u potprogram, i da se po želji poziva u okviru programa tamo gde je potrebno.

More information

ECONOMIC EVALUATION OF TOBACCO VARIETIES OF TOBACCO TYPE PRILEP EKONOMSKO OCJENIVANJE SORTE DUHANA TIPA PRILEP

ECONOMIC EVALUATION OF TOBACCO VARIETIES OF TOBACCO TYPE PRILEP EKONOMSKO OCJENIVANJE SORTE DUHANA TIPA PRILEP ECONOMIC EVALUATION OF TOBACCO VARIETIES OF TOBACCO TYPE PRILEP EKONOMSKO OCJENIVANJE SORTE DUHANA TIPA PRILEP M. Mitreski, A. Korubin-Aleksoska, J. Trajkoski, R. Mavroski ABSTRACT In general every agricultural

More information

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MAŠINSKI FAKULTET U BEOGRADU Katedra za proizvodno mašinstvo STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13 MONTAŽA I SISTEM KVALITETA MONTAŽA Kratak opis montže i ispitivanja gotovog proizvoda. Dati izgled i sadržaj tehnološkog

More information

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a NIS PETROL Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a Beograd, 2018. Copyright Belit Sadržaj Disable... 2 Komentar na PHP kod... 4 Prava pristupa... 6

More information

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT TRAJANJE AKCIJE 16.01.2019-28.02.2019 ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT Akcija sa poklonima Digitally signed by pki, pki, BOSCH, EMEA, BOSCH, EMEA, R, A, radivoje.stevanovic R, A, 2019.01.15 11:41:02

More information

Hrvatsko tržište derivativnih instrumenata pravni okvir. Mladen Miler ACI Hrvatska,Predsjednik

Hrvatsko tržište derivativnih instrumenata pravni okvir. Mladen Miler ACI Hrvatska,Predsjednik Hrvatsko tržište derivativnih instrumenata pravni okvir Mladen Miler ACI Hrvatska,Predsjednik ACI Hrvatska (www.forexcroatia.hr) je neprofitna udruga građana Republike Hrvatske koji su profesionalno uključeni

More information

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević GUI Layout Manager-i Bojan Tomić Branislav Vidojević Layout Manager-i ContentPane Centralni deo prozora Na njega se dodaju ostale komponente (dugmići, polja za unos...) To je objekat klase javax.swing.jpanel

More information

NAUTICAL TOURISM - RIVER CRUISE ONE OF THE FACTORS OF GROWTH AND DEVELOPMENT OF EASTERN CROATIA

NAUTICAL TOURISM - RIVER CRUISE ONE OF THE FACTORS OF GROWTH AND DEVELOPMENT OF EASTERN CROATIA Ph.D. Dražen Ćućić Faculty of Economics in Osijek Department of National and International Economics E-mail: dcucic@efos.hr Ph.D. Boris Crnković Faculty of Economics in Osijek Department of National and

More information

Sustav potpore za program OBZOR 2020.

Sustav potpore za program OBZOR 2020. Sustav potpore za program OBZOR 2020. INFORMATIVNI DAN Obzor 2020. Prioritet:Industrijsko vodstvo Područje: Nanotehnologije, napredni materijali, biotehnologija, napredna proizvodnja i prerada (NMP+B)

More information

JU OŠ Prva sanska škola Sanski Most Tel: 037/ Fax:037/ ID br

JU OŠ Prva sanska škola Sanski Most Tel: 037/ Fax:037/ ID br Općina Sedmica obilježavanja ljudskih prava ( 05.12. 10.12.2016.godine ) Analiza aktivnosti Sedmica ljudskih prava u našoj školi obilježena je kroz nekoliko aktivnosti a u organizaciji i realizaciji članova

More information

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Trening: Obzor 2020. - financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze Ana Ključarić, Obzor 2020. nacionalna osoba za kontakt za financijska pitanja PROGRAM DOGAĐANJA (9:30-15:00) 9:30 10:00 Registracija

More information

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500 kabuplast - dvoslojne rebraste cijevi iz polietilena visoke gustoće (PEHD) za kabelsku zaštitu - proizvedene u skladu sa ÖVE/ÖNORM EN 61386-24:2011 - stijenka izvana

More information

CAME-LISTA USKLAĐENOSTI SA PART M CAME-PART M COMPLIANCE LIST

CAME-LISTA USKLAĐENOSTI SA PART M CAME-PART M COMPLIANCE LIST Hrvatska agencija za civilno zrakoplovstvo / Croatian Civil Aviation Agency Ulica grada Vukovara 284, 10 000 Zagreb Tel.: +385 1 2369 300 ; Fax.: +385 1 2369 301 e-mail: ccaa@ccaa.hr CAME-LISTA USKLAĐENOSTI

More information

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU KONFIGURACIJA MODEMA ZyXEL Prestige 660RU Sadržaj Funkcionalnost lampica... 3 Priključci na stražnjoj strani modema... 4 Proces konfiguracije... 5 Vraćanje modema na tvorničke postavke... 5 Konfiguracija

More information

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA:

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA: Past simple uporabljamo, ko želimo opisati dogodke, ki so se zgodili v preteklosti. Dogodki so se zaključili v preteklosti in nič več ne trajajo. Dogodki so se zgodili enkrat in se ne ponavljajo, čas dogodkov

More information

Bear management in Croatia

Bear management in Croatia Bear management in Croatia Djuro Huber Josip Kusak Aleksandra Majić-Skrbinšek Improving coexistence of large carnivores and agriculture in S. Europe Gorski kotar Slavonija Lika Dalmatia Land & islands

More information

OBNOVA GRADITELJSKOG NASLIJEĐA. Graditeljsko naslijeđe

OBNOVA GRADITELJSKOG NASLIJEĐA. Graditeljsko naslijeđe OBNOVA GRADITELJSKOG NASLIJEĐA Graditeljsko naslijeđe Broj ECTS: 4 Broj sati aktivne nastave: 30 (P) + 15(S) Nositelj kolegija: doc.dr.sc. Nana Palinić, dipl.ing.arh. Mrežna stranica kolegija http://www.gradri.uniri.hr/?rijeka=class1,388

More information

Results and statistics

Results and statistics Results and statistics TABLE OF CONTENTS FOREWORD AND ACKNOWLEDGEMENTS I. EXHIBITORS II. VISITORS III. ONLINE FAIR IV. MEDIA COVERAGE APPENDIX I: LIST OF EXHIBITORS APPENDIX II: ORGANIZER AND PARTNERS

More information

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine UNIVERZITETUBEOGRADU RUDARSKOGEOLOŠKIFAKULTET DEPARTMANZAHIDROGEOLOGIJU ZBORNIKRADOVA ZLATIBOR 1720.maj2012.godine XIVSRPSKISIMPOZIJUMOHIDROGEOLOGIJI ZBORNIKRADOVA IZDAVA: ZAIZDAVAA: TEHNIKIUREDNICI: TIRAŽ:

More information

IF4TM. Plan for additional dissemination activities in 2016

IF4TM. Plan for additional dissemination activities in 2016 IF4TM Plan for additional dissemination activities in 2016 Project Acronym: IF4TM Project full title: Institutional framework for development of the third mission of universities in Serbia Project No:

More information

Otpremanje video snimka na YouTube

Otpremanje video snimka na YouTube Otpremanje video snimka na YouTube Korak br. 1 priprema snimka za otpremanje Da biste mogli da otpremite video snimak na YouTube, potrebno je da imate kreiran nalog na gmailu i da video snimak bude u nekom

More information

METODE MJERENJA UČINAKA DOGAĐAJA U TURIZMU. 12. tematska jedinica

METODE MJERENJA UČINAKA DOGAĐAJA U TURIZMU. 12. tematska jedinica METODE MJERENJA UČINAKA DOGAĐAJA U TURIZMU 12. tematska jedinica Zašto utvrditi uspješnost događaja? Identificirati i riješiti probleme Utvrditi načine na koje se može unaprijediti upravljanje Utvrditi

More information

Modelling Transport Demands in Maritime Passenger Traffic Modeliranje potražnje prijevoza u putničkom pomorskom prometu

Modelling Transport Demands in Maritime Passenger Traffic Modeliranje potražnje prijevoza u putničkom pomorskom prometu Modelling Transport Demands in Maritime Passenger Traffic Modeliranje potražnje prijevoza u putničkom pomorskom prometu Drago Pupavac Polytehnic of Rijeka Rijeka e-mail: drago.pupavac@veleri.hr Veljko

More information

Ključne brojke. Key Figures HRVATSKA UDRUGA KONCESIONARA ZA AUTOCESTE S NAPLATOM CESTARINE CROATIAN ASSOCIATION OF TOLL MOTORWAYS CONCESSIONAIRES

Ključne brojke. Key Figures HRVATSKA UDRUGA KONCESIONARA ZA AUTOCESTE S NAPLATOM CESTARINE CROATIAN ASSOCIATION OF TOLL MOTORWAYS CONCESSIONAIRES 2008 Ključne brojke Key Figures HRVATSKA UDRUGA KONCESIONARA ZA AUTOCESTE S NAPLATOM CESTARINE CROATIAN ASSOCIATION OF TOLL MOTORWAYS CONCESSIONAIRES MREŽA AUTOCESTA Motorway Network 1.198,7 km 41,5 km

More information

TB 10 Tematski bilten Thematic Bulletin ISSN X

TB 10 Tematski bilten Thematic Bulletin ISSN X Sarajevo, 2017. TB 10 Tematski bilten Thematic Bulletin ISSN 1840-104X Izdaje i štampa: Published: Agencija za statistiku Bosne i Hercegovine Zelenih beretki 26, 71000 Sarajevo Bosna i Hercegovina Telefon:

More information

Press clipping: World Tobacco Growers Day Macedonia

Press clipping: World Tobacco Growers Day Macedonia Press clipping: World Tobacco Growers Day Macedonia Tobacco growers send petition to the Government: Protect us from the WHO www.duma.mk, 29 October 2012 The Macedonian delegation, from the Ministry of

More information

SPORTSKI TURIZAM U FUNKCIJI DMK RAZVOJA. Ivan Pukšar, UNPAH

SPORTSKI TURIZAM U FUNKCIJI DMK RAZVOJA. Ivan Pukšar, UNPAH SPORTSKI TURIZAM U FUNKCIJI DMK RAZVOJA Ivan Pukšar, UNPAH DMK destinacijska menadžment kompanija tvrtka koja koristi svoje opsežno poznavanje turističkih resursa, raspolaže sa stručnim djelatnicima te

More information

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET! WELLNESS & SPA DNEVNA KARTA DAILY TICKET 35 BAM / 3h / person RADNO VRIJEME OPENING HOURS 08:00-21:00 Besplatno za djecu do 6 godina

More information

DEUS CARITAS EST SATB Choir, Soloist, Organ. œ œ. œœœœœ. œ œœœ œ œ œ

DEUS CARITAS EST SATB Choir, Soloist, Organ. œ œ. œœœœœ. œ œœœ œ œ œ INTRODUCTION 4? 4? 4 4? q = c 72? 7? SAMPLE From the repertoire of the International Federation of Little Sgers (Foederatio Internationalis Pueri Cantores, FIPC) Bibliorum Sacrorum nova vulga editio Eng

More information

Istraživanje o nivou i načinu korišćenja kompjutera, interneta, fiksne i mobilne telefonije među građanima Crne Gore

Istraživanje o nivou i načinu korišćenja kompjutera, interneta, fiksne i mobilne telefonije među građanima Crne Gore Crna Gora Agencija za telekomunikacije i poštansku djelatnost Istraživanje o nivou i načinu korišćenja kompjutera, interneta, fiksne i mobilne telefonije među građanima Crne Gore Istraživanje o nivou i

More information

COMPETITIVENESS UNITS OF LOCAL GOVERNMENT. Marijana Galić * Ensar Šehić ** Keywords: Competitiveness, Methodology, LGU, Bosnia and Herzegovina.

COMPETITIVENESS UNITS OF LOCAL GOVERNMENT. Marijana Galić * Ensar Šehić ** Keywords: Competitiveness, Methodology, LGU, Bosnia and Herzegovina. DOI 10.5644/PI2013-153-11 COMPETITIVENESS UNITS OF LOCAL GOVERNMENT Marijana Galić * Ensar Šehić ** Abstract The paper attempts to analyze competitiveness for Local Government Unit (LGU) based on unit

More information

Investigation of Heteroptera fauna in Yugoslavia

Investigation of Heteroptera fauna in Yugoslavia S C Q P O LIA Suppl. 1. pp. 53-63, Nov. 1990 53 Investigation of Heteroptera fauna in Yugoslavia Ljiljana PROTIČ Natural History Museum, Njegoševa 51, YU-11000 Beograd Received: September 3rd, 1989 Keywords:

More information

GLEDANOST TELEVIZIJSKIH PROGRAMA PROSINAC Konzumacija TV-a u prosincu godine

GLEDANOST TELEVIZIJSKIH PROGRAMA PROSINAC Konzumacija TV-a u prosincu godine GLEDANOST TELEVIZIJSKIH PROGRAMA PROSINAC 2016. Agencija za elektroničke medije u suradnji s AGB Nielsenom, specijaliziranom agencijom za istraživanje gledanosti televizije, mjesečno će donositi analize

More information

VII. MEĐUNARODNA KONFERENCIJA O INDUSTRIJSKOJ BAŠTINI posvećena temi TORPEDO POVIJEST I BAŠTINA

VII. MEĐUNARODNA KONFERENCIJA O INDUSTRIJSKOJ BAŠTINI posvećena temi TORPEDO POVIJEST I BAŠTINA Pro Torpedo Pro Torpedo Rijeka Rijeka VII. MEĐUNARODNA KONFERENCIJA O INDUSTRIJSKOJ BAŠTINI posvećena temi TORPEDO POVIJEST I BAŠTINA 150. godišnjica izuma Luppis-Whiteheadova torpeda 7 th INTERNATIONAL

More information

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION VFR AIP Srbija / Crna Gora ENR 1.4 1 ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION 1. KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA

More information

THE ROLE OF THE AUTONOMOUS PROVINCE OF VOJVODINA DEVELOPMENT FUND Maja Štrbac 1, Danilo Tomić 1, Branislav Vlahović 3

THE ROLE OF THE AUTONOMOUS PROVINCE OF VOJVODINA DEVELOPMENT FUND Maja Štrbac 1, Danilo Tomić 1, Branislav Vlahović 3 THE ROLE OF THE AUTONOMOUS PROVINCE OF VOJVODINA DEVELOPMENT FUND Maja Štrbac 1, Danilo Tomić 1, Branislav Vlahović 3 1. INTRODUCTION Providing sufficient quantity of food in the world is big problem today.

More information

209 CANTON 9 BOSANSKOHERCEGOVAČKA PATRIOTSKA STRANKA (BPS) SPZ BiH. STRANKA ZA SREDNjE. STRANKA ZA BiH. HRVATSKA KRŠĆANSKA DEMOKRATSKA UNIJA-HKDU BiH

209 CANTON 9 BOSANSKOHERCEGOVAČKA PATRIOTSKA STRANKA (BPS) SPZ BiH. STRANKA ZA SREDNjE. STRANKA ZA BiH. HRVATSKA KRŠĆANSKA DEMOKRATSKA UNIJA-HKDU BiH General Elections / Opći izbori Final Results and Final Results from regular ballots cast in all FBiH municipalities and Out of municipality ballots processed in the Counting Centre Konačni rezultati i

More information

Naša priča: 15 godina ATTACK!-a

Naša priča: 15 godina ATTACK!-a l l Naša priča: 15 godina ATTACK!-a l l l l l l 1Attack!1997. 2012. 1 l Naša priča: 15 godina ATTACK!-a Izdavač: Autonomni kulturni centar Za izdavača: Sanja Burlović Uredništvo: Sven Cvek, Boris Koroman,

More information

Positioning medical tourism in the broader framework of health tourism

Positioning medical tourism in the broader framework of health tourism Eduard Kušen Positioning medical tourism in the broader framework of health tourism Many terms are used to describe the relationship between health and tourism in the framework of special tourism products

More information

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn SVEUČILIŠTE U ZAGREBU - GEODETSKI FAKULTET UNIVERSITY OF ZAGREB - FACULTY OF GEODESY Zavod za primijenjenu geodeziju; Katedra za upravljanje prostornim informacijama Institute of Applied Geodesy; Chair

More information

DEVELOPMENT OF SMEs SECTOR IN THE WESTERN BALKAN COUNTRIES

DEVELOPMENT OF SMEs SECTOR IN THE WESTERN BALKAN COUNTRIES Zijad Džafić UDK 334.71.02(497-15) Adnan Rovčanin Preliminary paper Muamer Halilbašić Prethodno priopćenje DEVELOPMENT OF SMEs SECTOR IN THE WESTERN BALKAN COUNTRIES ABSTRACT The shortage of large markets

More information

HR Survey Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za godinu. Osijek, listopad 2011.

HR Survey Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za godinu. Osijek, listopad 2011. HR Survey 2010 Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za 2010. godinu Osijek, listopad 2011. Predgovor Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja HR Survey nastao je po ugledu na ISO Survey

More information

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY Softverski sistem Survey za geodeziju, digitalnu topografiju i projektovanje u niskogradnji instalira se na sledeći način: 1. Instalirati grafičko okruženje pod

More information

STAV JAVNOSTI O POTREBI IZGRADNJE ODLAGALIŠTA RADIOAKTIVNOG OTPADA U REPUBLICI HRVATSKOJ

STAV JAVNOSTI O POTREBI IZGRADNJE ODLAGALIŠTA RADIOAKTIVNOG OTPADA U REPUBLICI HRVATSKOJ Rudarsko-geološko-naftni zbornik Vol. 24 str. 73-80 Zagreb, 2012. UDK 079.1:628.4 UDC 079.1:628.4 Originalni znanstveni rad Original scientific paper Jezik/Language: Hrvatski/Croatian STAV JAVNOSTI O POTREBI

More information

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE Tražnja se može definisati kao spremnost kupaca da pri različitom nivou cena kupuju različite količine jedne robe na određenom tržištu i u određenom vremenu (Veselinović

More information

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ DIZAJN TRENINGA Model trening procesa FAZA DIZAJNA CILJEVI TRENINGA Vrste ciljeva treninga 1. Ciljevi učesnika u treningu 2. Ciljevi učenja Opisuju željene

More information

Podupiranje pametnog i odrţivog rasta te rast uključivosti u povijesnim gradovima

Podupiranje pametnog i odrţivog rasta te rast uključivosti u povijesnim gradovima Grad Dubrovnik Međunarodna konferencija povijesnih gradova u Dubrovniku, Hrvatska 4. - 5, listopada 2012. Hotel Libertas Rixos 5* www.rixos.com Podupiranje pametnog i odrţivog rasta te rast uključivosti

More information

Struktura indeksa: B-stablo. ls/swd/btree/btree.html

Struktura indeksa: B-stablo.   ls/swd/btree/btree.html Struktura indeksa: B-stablo http://cis.stvincent.edu/html/tutoria ls/swd/btree/btree.html Uvod ISAM (Index-Sequential Access Method, IBM sredina 60-tih godina 20. veka) Nedostaci: sekvencijalno pretraživanje

More information

Commissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ.

Commissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ. LK0-0 Lux/ a caella $2.00 Commissioned by aul and Joyce Riedesel in honor of their 5th edding anniversary. Offertorium and Communio from the Requiem Mass f declamatory - solo - - - - U Ex - au - di o -

More information

KALENDAR OBJAVLJIVANJA STATISTIČKIH PODATAKA

KALENDAR OBJAVLJIVANJA STATISTIČKIH PODATAKA KALENDAR OBJAVLJIVANJA STATISTIČKIH PODATAKA 2017 CALENDAR OF STATISTICAL DATA ISSUES ZAGREB, 2016. Objavljuje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80. Published

More information

Predsjednica Republike Hrvatske

Predsjednica Republike Hrvatske Predsjednica Republike Hrvatske Predstavljanje prijedloga mjera populacijske politike Republike Hrvatske Zagreb, 11. lipnja 2018. Ciljevi predstavljanja prijedloga populacijske politike Potaknuti javnu

More information

Donosnost zavarovanj v omejeni izdaji

Donosnost zavarovanj v omejeni izdaji Donosnost zavarovanj v omejeni izdaji informacije za stranke, ki investirajo v enega izmed produktov v omejeni izdaji ter kratek opis vsakega posameznega produkta na dan 31.03.2014. Omejena izdaja Simfonija

More information

Windows Easy Transfer

Windows Easy Transfer čet, 2014-04-17 12:21 - Goran Šljivić U članku o skorom isteku Windows XP podrške [1] koja prestaje 8. travnja 2014. spomenuli smo PCmover Express i PCmover Professional kao rješenja za preseljenje korisničkih

More information

POSEBNA POGLAVLJA INDUSTRIJSKOG TRANSPORTA I SKLADIŠNIH SISTEMA

POSEBNA POGLAVLJA INDUSTRIJSKOG TRANSPORTA I SKLADIŠNIH SISTEMA Master akademske studije Modul za logistiku 1 (MLO1) POSEBNA POGLAVLJA INDUSTRIJSKOG TRANSPORTA I SKLADIŠNIH SISTEMA angažovani su: 1. Prof. dr Momčilo Miljuš, dipl.inž., kab 303, mmiljus@sf.bg.ac.rs,

More information

Mogudnosti za prilagođavanje

Mogudnosti za prilagođavanje Mogudnosti za prilagođavanje Shaun Martin World Wildlife Fund, Inc. 2012 All rights reserved. Mogudnosti za prilagođavanje Za koje ste primere aktivnosti prilagođavanja čuli, pročitali, ili iskusili? Mogudnosti

More information

Tourism and Attractions undergraduate study Faculty of tourism and hospitality management, Opatija, Croatia

Tourism and Attractions undergraduate study Faculty of tourism and hospitality management, Opatija, Croatia Zrinka Zadel, Ph.D., Associate Professor Head of Tourism Department at Faculty of Tourism and Hospitality Management, Opatija, Croatia LECTURER Tourism and Attractions undergraduate study Faculty of tourism

More information

LJUDSKI RESURSI ULJANIKA

LJUDSKI RESURSI ULJANIKA LJUDSKI RESURSI ULJANIKA PROFIL DRUŠTVA NAJUSPJEŠNIJE NIJE HRVATSKO BRODOGRADILIŠTE GRADIMO BRODOVE I PROIZVODIMO BRODSKE DIZEL MOTORE KNJIGA NARUDŽBI DOBRO I KVALITETNO POPUNJENA 1856-2008 TEHNOLOŠKA

More information

FILM KAO POVIJESNI IZVOR ZA IZUČAVANJE RIJEČKE INDUSTRIJSKE BAŠTINE

FILM KAO POVIJESNI IZVOR ZA IZUČAVANJE RIJEČKE INDUSTRIJSKE BAŠTINE I. međunarodna konferencija u povodu 150. obljetnice tvornice torpeda u Rijeci i očuvanja riječke industrijske baštine 277 FILM KAO POVIJESNI IZVOR ZA IZUČAVANJE RIJEČKE INDUSTRIJSKE BAŠTINE Dr. sc. Dejan

More information

HR Survey Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za godinu. Osijek, svibanj 2009.

HR Survey Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za godinu. Osijek, svibanj 2009. HR Survey 2008 Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za 2008. godinu Osijek, svibanj 2009. Predgovor Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja HR Survey nastao je po ugledu na ISO Survey

More information

Odgovara ravnatelj Marko Krištof. Person responsible: Marko Krištof, Director General. Urednica: Editor-in-Chief: Ljiljana Ostroški

Odgovara ravnatelj Marko Krištof. Person responsible: Marko Krištof, Director General. Urednica: Editor-in-Chief: Ljiljana Ostroški Objavljuje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80. Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80 Telefon/ Phone: (+385

More information

INDEKSIRANI ČASOPISI NA UNIVERZITETU U SARAJEVU

INDEKSIRANI ČASOPISI NA UNIVERZITETU U SARAJEVU NASLOV PODNASLOV ISSN BROJ OD KADA IZLAZI PREGLED BILTEN UNIVERZITETA U INFORMATIVNI GLASNIK UNIVERZITETA U South East European Journal of Economics and Business MECHATRONIC SYSTEMS Časopis za društvena

More information

KRISTINA ČRNJAR, Ph.D., Assistant Professor

KRISTINA ČRNJAR, Ph.D., Assistant Professor CURRICULUM VITAE KRISTINA ČRNJAR, Ph.D., Assistant Professor Work address: University of Rijeka, Faculty of Tourism and Hospitality management Primorska 42, 51410 Opatija, Croatia Work telephone number:

More information

Sadržaj.

Sadržaj. Marko Vukobratović, Vukobratović mag.ing.el. mag ing el Sadržaj I. Energetska učinkovitost u zgradarstvu primjenom KNX sustava KNX standard - uvod House 4 Upravljanje rasvjetom Upravljanje sjenilima, grijanjem

More information

Zagreb, 2014.

Zagreb, 2014. 2014. 2014 Zagreb, 2014. Phone Fax E-mail Web site Prepared by: Translator Phone: Phone: Phone: E-mail: Fax: E-mail: Fax: E-mail: Fax: Contents............ Health... 24 Employment and Earnings... Pensions...

More information

HR Survey Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za godinu. Osijek, lipanj 2010.

HR Survey Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za godinu. Osijek, lipanj 2010. HR Survey 2009 Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja za 2009. godinu Osijek, lipanj 2010. Predgovor Hrvatski pregled certifikata sustava upravljanja HR Survey nastao je po ugledu na ISO Survey

More information

PSIHOPATOLOGIJA. Autor: Dr Radojka Praštalo. Psihopatologija

PSIHOPATOLOGIJA. Autor: Dr Radojka Praštalo. Psihopatologija 4 PSIHOPATOLOGIJA Autor: Dr Radojka Praštalo Psihopatologija 4.1. Psihopate U svijetu je 2008. nastupila velika kriza koja se svakim danom samo produbljuje i ne vidi joj se kraj. Kažu-ekonomska! Međutim,

More information

Mišljenja. i stavovi. djece i mladih u Hrvatskoj

Mišljenja. i stavovi. djece i mladih u Hrvatskoj Mišljenja i stavovi djece i mladih u Hrvatskoj Mišljenja i stavovi djece i mladih u Hrvatskoj 2 Mišljenja i stavovi djece i mladih u Hrvatskoj Ured UNICEF-a za Hrvatsku zahvaljuje svim građanima i tvrtkama

More information