Davis Fresh Farm/Ranch GAP with Spanish Questions Company/Contact Information Facility: C0057992 Taylor Farms, S. de R.L. de C.V. La Ceja Address: La Ceja de SAn Agustín Km 3, Dolores Hidalgo, Guanajuato, Mexico, 37960 Contact: Digeo Hernández Title: Phone: (419) 1095 000 Fax: (419) 1095 000 Email: dhernandez@nsf.org Audit Information Audit# Visit#: 476646 316301 Audit Type: DFFARMSP Davis Fresh Farm/Ranch GAP with Spanish Questions Template Version: 1.4 Auditor: Dulce Posadas Audit Start Time: 11AUG2019:00:00 AM Audit End Time: 11AUG2011:00:00 PM Commodities: Broccoli,Cabbage, Green, Cabbage, Red,Escarole,Lettuce, Green Leaf,Lettuce, Iceberg, Lettuce, Red Leaf,Lettuce, Romaine,Radicchio Score Summary By Section Section I Ranch Identification / Section II Ranch Documents // Documentación del Rancho ACCEPTABLE. 60/60 100.0% Section III Water Sources // Suministro de Agua ACCEPTABLE. 20/20 100.0% Section IV Employee Documents // Documentación de los Empleados ACCEPTABLE. 100/100 100.0% Section V Chemicals // Productos Químicos ACCEPTABLE. 60/60 100.0% Section VI Ranch Observations // Observaciones del Rancho ACCEPTABLE. 80/80 100.0% Section VII Employee Habits and Conditions // Hábitos y Condiciones de los Empleados ACCEPTABLE. 40/40 100.0% Section VIII Harvest Operations // Operación de la Cosecha NOT APPLICABLE. Harvest is performed by dedicated harvest crews.theses crews are audited on independent way. // No se audita cosecha en esta visita, la cosecha es realizada por cuadrillas dedicadas solo a esta actividad. Estas cuadrillas se auditan de manera independiente. Section IX LGMA ACCEPTABLE. / Audit Score: 360/360 100.0% Status: PASS Disclaimer: NSFDavis Fresh states that the report as given herein reflects the findings at the time and date of the audit. No warranty or guarantee related to the safety of food products referred to in this audit report is either written or implied by NSFDavis Fresh. NSFDavis Fresh assumes no risks or liabilities associated with the advice which is or is not acted upon by the client or its contracting associates related to the growing, harvesting, cooling, handling, distribution and/or processing of food products in this report. Any action or decision undertaken by any party based on information contained in this report is under the party's sole responsibility and risk. 08/30/2018:00:03 www.nsf.org Page 1 of 5
Section I. Ranch Identification 1 Enter the Audit Date // Escriba la Fecha de la Auditoria 11Aug2010. 2 What is the Ranch Name or Identifier? Cuál es la nombre o la identificación del rancho? Rancho La Ceja. Tablas: 7, 8, 9, 10, 11. 3 Who is the Grower for this Ranch? Quien es el estanciero del rancho? 4 What are the GPS Coordinates of the South East Corner of the Ranch? // Cuales son las coordenadas de la Esquina Sureste del Rancho? 5 What commodities are being grown on this ranch this growing season? Crops observed during audit: Broccoli.// Cultivos vistos durante auditoría: Brócoli. Section Score : / Agrícola Nieto S. de P.R. de R.L. de C.V. N 21 13 25.96 W 100 52 47.43 Section II. Ranch Documents // Documentación del Rancho See Comments: 1 Ranch History // Historial del Rancho Letter signed by the manager Eduardo García Baldera. The letter specifies 20 years of agricultural use of land, with no activities that pose a contamination risk to the product. The land has not been used for municipal waste storage, incineration or toxic waste disposal, animal husbandry, and no flooding has been reported in the area in recent years. // Carta firmada por el gerente Eduardo García Balderas. La carta especifica 20 años de actividad agrícola y que no se han realizado actividades que representen un riesgo de contaminación para el producto. El terreno no se ha usado como basurero, incinerador de desechos tóxicos, cría de animales y no se han reportado inundaciones en los últimos años. 2 Ranch Inspections and Logs // Inspecciones e Informes Preseason risk assessment performed 14May10. Planting started 20June10. Harvest don t started. Inspections and logs updated to 11Aug10. // Análisis pretemporada realizado 14 may10. Inicio de plantación 20junio10. No han iniciado cosecha.inspecciones y registros actualizados al 11ago10. 3 Plant Source Material // Material de Origen de las Plantas Guarantee letter for seedling suppliers provided.// Se proporciona carta de garantía de proveedores de plántula: Invernaderos El Óvalo 01Apr2010. Pathogen test for broccoli transplants // Análisis de patógenos en plantula de brócoli. (Salmonella and E. coli O157 H7) : Silliker lab. 23June10. Salmonella Absent /25 g. E. coli Absent. 4 Overall Section Rating Ranch Documents Acceptable 08/30/2018:00:03 www.nsf.org Page 2 of 5
Section II. Ranch Documents // Documentación del Rancho Section Score : 60/60 100.0% Section III. Water Sources // Suministro de Agua 1 Water Sources // Suministro de Agua Water from 1 well, 2 water reservoirs not working. Furrow irrigation. // Agua de 1pozo, 2 estanques que no están en funcionamiento.. Riegorodado. Silliker Lab. Sampling by Silliker personnel. Methods AOAC 998.14 17 th ed., 1st Rev. 2002. AFNOR (3M01/209/89c). // Laboratorio Silliker. Muestras tomadas por personal de Sillker. Curent Sample (IIrrigation Water): 01July10. Sections 3,4.// Tablas 3, 4. FC, and E.coli 0 UFC/ml. 4th Sample (Irrigation Water): 18Juny10. Section 9B.// Tabla 9B. FC, and E.coli 0 UFC/ml. 3rd Sample (Irrigation Water): 17Juny10. Sections 4, 9A.// Tablas 4, 9A. FC, and E.coli 0 UFC/ml. 2nd Sample (Irrigation Water): 09Juny10. Section 3.// Tabla 3B. FC, and E.coli 0 UFC/ml. 1st Sample (Irrigation Water): 28May10. Section 3.// Tabla 3. FC, and E.coli 0 UFC/ml. Additional Water Source: Foliar applications water 1.// Agua de aplicaciones foliares pozo 1. 01July10. FC, and E.coli 0 UFC/ml. 08June10. FC, and E.coli 0 UFC/ml. 28May10. FC, and E.coli 0 UFC/ml. 2 Overall Section Rating Water Sources Acceptable Section Score : 20/20 100.0% Section IV. Employee Documents // Documentación de los Empleados 1 Company Policies Toilet and Hand Washing Facilities // Políticas de la Compañía Instalaciones para Aseos y Lavado de Manos Procedure in place. 802 Toilets.//Procedimiento 802. Instalaciones sanitarias. 2 Company Policies Illness and Injury // líticas de la Compañía Enfermedades y Lesiones Procedure in place. 0901. Hygiene rules. // Procedimiento 0901. Reglas de higiene. Procedure in place. 0904. Cleanliness of tools. // Procedimiento 0904. Limpieza de utensilios. 3 Company Policies Restricted Behavior // Políticas de la Compañía Actividades Restringidas Procedure in place. 0901. hygiene rules. // Procedimiento 0901. Reglas de higiene. 4 Employee Training // Formación de los Empleados Last Trainings.// Últimas capacitaciones: 29July2010. General policies and restricted behavior.// Políticas generales y actividades restringidas. 28June2010. Personal hygiene.// Higiene personal. 28May2010// Hand washing.// Lavado de manos. 5 Supervisor Training // Formación de los Supervisores 28June2010// Diseases,illness and bleeding.// Enfermedades, heridas y sangrado. 6 Overall Section Rating Employee Documents Acceptable 08/30/2018:00:03 www.nsf.org Page 3 of 5
Section IV. Employee Documents // Documentación de los Empleados Section Score : 100/100 100.0% Section V. Chemicals // Productos Químicos 1 Fertilizer Usage (Includes all soil amendments) // Utilización de Fertilizantes (Incluidas todas las enmiendas del suelo) 2 Pesticide Application // Aplicación de Pesticidas 3 Pesticide Regulation // Regulación de Pesticidas 4 Overall Section Rating Chemicals Acceptable Section Score : 60/60 100.0% Section VI. Ranch Observations // Observaciones del Rancho 1 Adjacent Land // Terrenos Colindantes N: Agricultural land not in use.//campos agrícolas sin uso. S: Natural vegetation, agricultural land not in use.// Vegetación natural, campos agrícolas sin uso. E: Natural vegetation, agricultural land not in use.// Vegetación natural, campos agrícolas sin uso. W: Houses at 20 m there is a fence, natural vegetation.// Casas a 20m, hay barrera. Vegetación natural. 2 General Field Disposition // Disposición General de los Campos 3 Water Distribution System // Sistema de Distribución de Agua 4 Animal Activity // Actividad Animal No animal activity or evidence of intrusion observed during the audit.// Durante la auditoría no se observó actividad animal o evidencia de intrusión. 5 Overall Section Rating Ranch Observation Acceptable Section Score : 80/80 100.0% Section VII. Employee Habits and Conditions // Hábitos y Condiciones de los Empleados 1 Toilet and Hand Washing Facilities // Instalaciones para Aseos y Lavado de Manos 2 Employee Behavior // Comportamiento de los Empleados 3 Overall Section Rating Employee Habits and Conditions Acceptable Section Score : 40/40 100.0% 08/30/2018:00:03 www.nsf.org Page 4 of 5
N/A Section VIII. Harvest Operations // Operación de la Cosecha Section IX. LGMA 1 LGMA General Requirements Acceptable 2 LGMA Environmental Assessments Preseason and preharvest risk assessments address all expected criteria. // Análisis de riesgo preplantación y precosecha contemplan todos los aspectos requeridos. 3 LGMA Water Use Water sampled at point of use and geometric mean data provided. // Muestreos del punto de uso y datos suministrados para obtención de media geométrica. 4 LGMA Soil Amendments Not used.// No se usan. Acceptable Acceptable Not Applicable 5 LGMA Animal Activity Acceptable No animal activity or evidence of intrusion observed during the audit.// Durante la auditoría no se observó actividad animal o evidencia de intrusión. 6 LGMA Adjacent Land Use Acceptable 7 LGMA Flooding There is not flooded registered during the season.// No hay inundaciones registradas durante la temporada. Section Score : / Not Applicable 08/30/2018:00:03 www.nsf.org Page 5 of 5