Autobide bat entxufearen atzean Una autopista detrás del enchufe A highway behind the wall socket

Similar documents
Presenting our sustainable tourism experience

Founded in 2012 by two friends Central Park Tulum The Highline The Panoramic Tulum Fundada en 2012 por dos amigos Central Park Tulum The highline

Travel Getting Around

Absorbentes solo aceites

Travel Accommodations

CHESTERFIELD COUNTY BOARD OF SUPERVISORS Page 1 of 1 AGENDA. Item Number: 15.C.

Edgar Eduardo Sacayon Beyond the Evident Fine Art Infrared Photography Portafolio to be exhibited at Photokina, Germany.

AmCham El Salvador AmCham El 3

in the heart of THE HEARTLAND

PARTE COMÚN LENGUA EXTRANJERA INGLÉS

Wildlife and Vegetation Fauna y Vegetación

Logistic information for CeDInt visitors: How to get to CeDInt.

MESAS CENTRO & TV B 01

If you are searching for the book by Mary J. Andrade Dia De Muertos en Mexico-Oaxaca: A traves de los Ojos del Alma (Through the Eyes of the Soul:

00. PRESENTATION GENERAL INFORMATION OFFICIAL SPONSORSHIP OPTIONS... 5 COMMERCIAL AREA... 5

Proyectores P NE

O SIGNIFICADO DO DEBUXO: DETECCIÓN E PREVENCIÓN DE POSIBLES TRASTORNOS OU MALOS TRATOS NO ÁMBITO SOCIOFAMILIAR

FUNDAMENTOS DEL MANAGEMENT DEL DISENO (SPANISH EDITION) BY KATHRYN BEST


For the latest information, visit ColumbiaGasMA.com.

Planning Resilient Transmission Networks in Chile

Youth Retreat General Information Información General. Includes Incluye. Does Not Include No Incluye. sabanas o almohada) Dates Fechas:

Apliques A BL

Safety Automation Builder

DECLARACIÓN Y PREGUNTAS Y RESPUESTAS DE APOYO SOBRE LA ACTUALIZACIÓN DE LA ALERTA DE VIAJES DEL 20 DE FEBRERO DE 2009

St. Stephen s News WEEK AT A GLANCE ATTACHMENTS THE GOOD NEWS IN KINDERGARTEN. BLESSING OF THE ANIMALS Tuesday, October 4th 8:05am

SPAIN INTERCAMBIO EN EL PAIS VASCO. March 16 to 25, DAYS / 8 NIGHTS

Château de Mareil. The barns and stables converted into sub-committee rooms to host your workshops

Para ser tomadas en cuenta las tareas deben de ser presentadas con las siguientes características:

#9 #10 Cuál es la fecha packet 2018.notebook. November 27, 2018

ISA AND ITS BUSINESS UNITS

Institute for Public Opinion Research, Florida International University The Brookings Institution Cuba Study Group

Adoración Apostólica: Estableciendo El Reino En La Tierra A Través De Tu Adoración (Spanish Edition) By Sra. Doris Machin

Ingles Para Viajar / English For Travel (Spanish Edition)

Cobertura do bosque de ribeira do Sar e Sarela no concello de Santiago de Compostela

Espacio para la pegatina de su hoja de etiquetas correspondiente a la asignatura indicada en la cabecera del examen: Calificación

Ingles Para Viajar / English For Travel (Spanish Edition) READ ONLINE

DOWNLOAD OR READ : LAS CIUDADES CITIES CITIZENS AND CIVILIZATIONS COLECCION PDF EBOOK EPUB MOBI

FIRST RECORD OF THE PRESENCE OF MANGROVE BORER SPHAEROMA PERUVIANUM RICHARDSON (ISOPODA: SPHAEROMATIDAE) IN THE GULF OF MONTIJO, PANAMA

22,23Y24DEAGOSTO REGIÓN DEMURCIA. GranPremioValverdeTeam-TeraFecundis IMemorialPedroGarcíaRuíz MemorialAntonioSarabiaGarcía

Argentina's Santa Fe Province "Provincia De Santa Fe" Map By AutoMapa By AutoMapa

the science at the heart of beauty IMCAS Americas centro de convenciones august 1 to 3

Curso sobre el Programa de intercambio de datos de inspecciones de seguridad en rampa (IDISR)

Chile Argentina. Mapa National 788 READ ONLINE

/

MAQUINARIA PARA INSTALACIONES DE GRIFOS Y DISPENSADORES PORTÁTILES

ALTADENA PT40. Lake. Allen PASADENA. Colorado Bl SAN MARINO. Del Mar Bl. Huntington Dr. Las Tunas Dr. Ramona St/ South. Norwood Pl Marshall St

Celebrating Paraguay s Malaria-Free Achievement. Update on Malaria- Eliminating Countries and the World Health Organization s E-2020 Initiative

Compete with other European teams and discover Barcelona city and all its highlights. INFO : Tel Mob

La Guerra Y La Paz (Spanish Edition) By Leon Tolstoi

Ecotourism Association in Spain ECOTOURISM CLUB IN SPAIN

SPAIN INTERCAMBIO EN ESPAÑA. February 16 to 25, DAYS / 8 NIGHTS. (Dates of travel to be confirmed upon flight booking)

STADIUM DISTRICT MASTER PLAN. Public Meeting October 30, 2018

Plano De Barcelona / Barcelona Map (Spanish Edition) READ ONLINE

XIV Meeting of National Coordinators of the Initiative for the Integration of the Regional Infrastructure in South America

Catálogo Técnico. Technical Info

TEMA 3 LOCALIZACIÓN DE LUGARES EXPRESIONES TRADUCCIÓN EJEMPLO

Ingles En 100 Dias/english In 100 Days (Curso Completo) (Curso Completo) (Spanish Edition) By Aguilar

SPAIN INTERCAMBIO EN GRANADA AND CULTURAL VISIT OF MADRID AND TOLEDO. February 17 to March 2, DAYS / 12 NIGHTS

Oceanside Blvd. Coast Hwy. SPRINTER Station. 302, 318, SPRINTER (within 2 blocks)

Conferencia para Ejecutivos de la Industria Metal Mecánica October 3-5, 2017 Fiesta Americana Hacienda Galindo San Juan del Rio Querétaro, México

When replying please quote: Ref.: NT-N E.OSG - NACC September 2016

Plano De Barcelona / Barcelona Map (Spanish Edition)

l McConnell Public Safety and Transportation Operations Center

Ingles Para Viajar / English For Travel (Spanish Edition)

Corregidora By Gayl Jones READ ONLINE

Quality Inn Miami Airport West

MANUFACTURING MOBILITY

Spanish I. Unidad 1: La Educación Parte 3: El Aula y La Mochila. Nombre: Profesor(a): Fechas Importantes: Período

No es por vista: Solo la fe abre tus ojos (Spanish Edition)

l George Mason University (17G) l Burke Centre VRE Station and Park & Ride Lot (17B,L)

INTER-AMERICAN DRUG ABUSE CONTROL COMMISSION C I C A D

REIKI CURACION Y ARMONIA A TRAVES DE LAS MANOS (SPANISH EDITION) BY ALBERTO A LEAL

90 HECTÁREAS DE PASTOS, JARDINES Y VIÑEDOS

y derechos de los Ríos Perspectiva Neozelandeza

Eva Y La Tarta (Spanish Edition) By Carmela damico

O relevo e as costas de Galicia

XXIX CONVENTION OF GARDENING CLUBS OF AMERICA CENTRAL AND PANAMA

Hoja De Ejercicios 1 Superlativos English Area

71248

71248

TM 71251

An oasis of tranquillity on the Costa del Sol 2

CAPITALIZE ON THE GROWING MEXICO MARKET

No es por vista: Solo la fe abre tus ojos (Spanish Edition)

La Prehistoria / The Prehistory (Mini Larousse) (Spanish Edition) By Pierre Masson

16A,C,E. Columbia Pike Line. See separate timetable for 16L. Serves these locations- Brinda servicio a estas ubicaciones

Republican Party Election Day Locations

BienvenidosaSevila,capitaldeAndalucíayunadelasciudadesmásbonitasyalegresdelmundo!


Rail Transit Maintenance Facility

El ángel, La Luna Y La Paloma: Basado En El Cantar De Los Cantares (Spanish Edition) By Mr Dino Alreich

SPAIN IMMERSION PROGRAM IN MÁLAGA & VISIT TO MADRID. May 27th - June 5th, DAYS / 8 NIGHTS

The Impossible dream?

Sede Central Cement Design

Partnering to support sustainable development in Latin America and the Caribbean

When replying please quote: Ref.: NT-N1-17 EMX April 2015

Cajas industriales - Protección IP-65. Industrial enclosures - IP-65 protection

SUMMER CAMP STAFF REGISTRATION 2018 REGISTRACION PARA EL CAMPAMENTO DE VERANO 2018

Food Day Report: The Puerto Rican Experience October 24, 2013

Transcription:

Bilboko Itsasadarra Itsas Museoa Museo Marítimo Ría de Bilbao Ria de Bilbao Maritime Museum Autobide bat entxufearen atzean Una autopista detrás del enchufe A highway behind the wall socket 2018 ekaina - 2019 otsaila Junio 2018 - Febrero 2019 June 2018 - February 2019

Autobide bat entxufearen atzean izeneko erakusketak bertan parte hartzera eta saiakuntzak eta aurkikuntzak egitera gonbidatzen zaitu ibilbide interaktibo batean zehar Erakusketaren lehen eremua argindarraren printzipio fisikoei dago eskainia, fenomeno horren mila eta bat aurpegiei Bigarrenean, argindar horniduraren prozesua azaltzen da: Nola sortzen da argindarra? Nola iristen da gure etxeetara? Hirugarren eremuan, ikuslea bera da protagonista, herritar eta kontsumitzaile gisa. Ikusi eta ikasi, interaktibo batzuen bidez, nola erabiltzen dugun argindarra eta zer ondorio dituzten gure kontsumo-ohiturek.

La exposición Una autopista detrás del enchufe es un recorrido interactivo que te invita a participar, a experimentar, a descubrir... Un primer ámbito de la exposición se dedica a los principios físicos de la electricidad, a las mil y una caras de este fenómeno. El segundo ámbito explica el proceso del suministro eléctrico: Cómo se genera la electricidad? Cómo llega hasta nuestras casas? En el tercer ámbito, el visitante, como ciudadano y como consumidor, se convierte en el protagonista. Conoce cómo usamos la electricidad y qué efecto tienen nuestros hábitos de consumo a través de varios interactivos. The "A highway behind the wall socket exhibition is an interactive tour that invites you to participate, experience and discover... The first area of the exhibition is dedicated to the physical principles of electricity, the thousand and one faces of this phenomenon. The second area explains the process of electricity supply: How is electricity generated? How does it reach out homes? In the third area, the visitor, as a citizen and as a consumer, becomes the protagonist. Find out how we consume electricity and the effect our consumption habits have on the electricity system, through several interactive games.

1. Eremua Ámbito 1 Area 1 2. Eremua Ámbito 2 Area 2 3. Eremua Ámbito 3 Area 3 Konektatuta jarraitu Sigue conectado Keep connected 3 2 4 6 7 8 9 10 5 11 13 12 14 16 17 15 18 20 19 40 Proiekzio-aretoa Sala de proyecciones Projection room 39 38 1 37 35 36 32 34 31 33 30 29 28 27 26 24 23 25 22 21 Ez gelditu interkonexio-gunea ezagutu gabe! No te pierdas la zona de interconexiones Do not miss the interconnections area 1. Argia pizten duzun bakoitzean 2. Elektrizitate-laborategia 3. Garraiatze esperimentuak 4. Argia sortzeko fabrikak 5. Sistema elektrikoaren maketa 6. Goi-tentsioko sare bat 7. Garraio-sarea 8. Sare mailaduna 9. Zuntz optikoa 10. Berriztagarrien integrazioa 11. Pieza eta material elektrikoak 12. Red Eléctrica EAEn 13. Larrialdietarako prest 14. Oreka lortzearen erronka 15. Argindarra Kontrolatzeko Zentroa 16. Nazioarteko interkonexioak 17. Interconexiones jokoa 18. Controla jokoa 19. EntreREDes jokoa 20. Espainia-Frantzia interkonexioa Bizkaiko Golkoan barrena 21. Itsaspeko interkonexioak 22. Posidonia basoa 23. Red Eléctricaren basoa 24. Hegaztiak eta linea elektrikoak 25. Lurrarekin dugun konpromisoa 26. Konektatu zaitez eta errespetatu jokoa 27. Biodibertsitatearekin dugun konpromisoa 28. Iraunkortasun-konpromisoa 2030 29. Eta zuk nola kontsumitzen duzu? 30. Zure etxean 31. PVPC 32. Biharko sarea eraberrituz 33. Auto elektrikoa 34. Nola kontsumitzen dugu? 35. Erakusketa arduratsu bat 36. Inkestak 37. Fotomatoia 38. Tweetwall 39. Gehiago jakiteko 40. Proiekzio-aretoa 1. Cada vez que enciendes la luz 2. Laboratorio de electricidad 3. Experimentos de transporte 4. Fábricas de luz 5. Maqueta del sistema eléctrico 6. Una red de alta tensión 7. Red de transporte 8. Red mallada 9. Fibra óptica 10. Integración de renovables 11. Piezas y materiales eléctricos 12. Red Eléctrica en el País Vasco 13. Preparados para situaciones de emergencia 14. El reto del equilibrio 15. Centro de Control Eléctrico 16. Interconexiones internacionales 17. Juego Interconexiones 18. Juego Controla 19. Juego EntreREDes 20. Interconexión España-Francia por el Golfo de Bizkaia 21. Interconexiones submarinas 22. Bosque de Posidonia 23. El bosque de Red Eléctrica 24. Aves y líneas eléctricas 25. Nuestro compromiso con el territorio 26. Juego Conecta y respeta 27. Nuestro compromiso con la biodiversidad 28. Compromiso sostenibilidad 2030 29. Y tú cómo consumes? 30. En tu casa 31. PVPC 32. Innovando la red del mañana 33. El coche eléctrico 34. Cómo consumimos? 35. Una muestra responsable 36. Encuestas 37. Fotomatón 38. Tweetwall 39. Para saber más 40. Sala de proyecciones 1. Every time you turn on the light 2. Laboratory of electricity 3. Transmission experiments 4. Factories of light 5. Electricity system model 6. A high-voltage grid 7. Transmission grid 8. Mesh grid 9. Fibre optic 10. Integration of renewable energies 11. Electrical parts and equipment 12. Red Eléctrica in the Basque Country 13. Ready for emergencies 14. The challenge of balance 15. Electricity Control Centre 16. International interconnections 17. Interconnections, the game 18. Controla, the game 19. EntreREDes, the game 20. Electricity interconnection Spain-France across the Biscay Gulf 21. Submarine interconnections 22. The Posidonia forest 23. The Red Electrica forest 24. Birds and power lines 25. Our commitment to the territory 26. Connect and respect interactive 27. Committed to biodiversity 28. Sustainability Commitment 2030 29. And you... how do you consume? 30. In your home 31. PVPC 32. Innovating tomorrow s grid 33. The electric car 34. How do we consume? 35. A show of responsibility 36. Surveys 37. Photo booth 38. Tweetwall 39. To know more 40. Projection room

Elektrizitatea, naturako indar kontrolatua Zer da elektrizitatea edo argindarra? Nola jartzen da agerian? Zer propietate ditu? Laborategi honetan, esperimentatzera gonbidatzen zaitugu, esperimentuen bidez elektrizitatearen eta haren adierazpenen mila eta bat aurpegiak ezagutzera. La electricidad, fuerza de la naturaleza controlada Qué es la electricidad? Cómo se manifiesta? Cuáles son sus propiedades? En este laboratorio te invitamos a experimentar para descubrir las mil y una caras de la electricidad y sus manifestaciones. Electricity, a controlled force of nature What is electricity? How does it show itself? What are its properties? In this lab we invite you to experiment and discover the thousand and one faces of electricity and its manifestations.

Autobide bat entxufearen atzean. Zentraletik zure etxera Argindarra ez bada sortzen beharrezkoa den lekutik gertu eta ezin bada kopuru handitan metatu, nola iristen da gure etxeetaraino? Nola sortzen da unean-unean darabilgun energia kopuru zehatza? Ikusi hemen nola lortzen den energia-sorkuntzaren eta energia-kontsumoaren arteko oreka, nola integratzen diren sistema elektrikoan energia berriztagarriak, nola garraiatzen den argindarra, zergatik den sarea sare mailadun bat, eta zergatik diren hain beharrekoak nazioarteko interkonexioak. Una autopista detrás del enchufe. De la central a tu casa Si la electricidad no se genera cerca del lugar donde se necesita ni se puede almacenar en grandes cantidades, cómo llega hasta nuestras casas? Cómo se genera en cada instante la energía precisa que usamos? Descubre aquí cómo se logra el equilibrio entre la generación y el consumo, cómo se integran las energías renovables en el sistema eléctrico, cómo se transporta la energía eléctrica, por qué la red es mallada y son necesarias las interconexiones. A highway behind the socket. From the plant to your home If electricity isn t generated close to where it s needed and it can t be stored in large quantities, how does it get to our homes? How electricity is generated in the exact moment in which we use it? Find out how balance is achieved between generation and consumption, how renewable energies are integrated in the electricity system, how electricity is transmitted, why electrical transmission grid is meshed and why interconnections are necessary.

Entxufeaz honanzko aldean kontsumo arduratsua Telebista, garbigailua edo aire girotua martxan jartzen duzun unetik bertatik, zeu zara argindarraren hornidura-prozesuaren protagonista. Ikusi hemen zenbait ideia kontsumitzaile arduratsu moduan paper eraginkorragoa izateko, sistemaren eraginkortasuna hobetzeko eta argindarraren faktura gutxitzeko! De tu lado del enchufe consumo responsable En el momento en el que pones en marcha el televisor, la lavadora, o el aire acondicionado, te conviertes en el protagonista del proceso del suministro eléctrico. En este ámbito encontrarás algunas ideas para adoptar un papel más activo como consumidor responsable, mejorar la eficiencia del sistema...... y reducir tu factura eléctrica! From your side of the socket... responsible consumption Whenever you turn on the TV, the washing machine or air conditioning, you become the star of the electricity supply process. In this area you ll find some ideas to take a more active role as a responsible consumer, to improve the system s efficiency...... and reduce your electricity bill!

Hasi bidaia gurekin Empieza tu viaje... Your journey begins... Murgil zaitez erakusketan QR kode hau zure mugikorrarekin eskaneatuz! Asómate a la exposición escaneando este código QR con tu móvil! Take a peek at the exhibition by scanning this QR code with your phone!

Red Eléctrica de España www.ree.es/es/exporee exporee@ree.es FSC C015305 RECICLADO Papel hecho de material reciclado Depósito legal: M-14196-2018 Bilboko Itsasadarra Itsas Museoa Museo Marítimo Ría de Bilbao Ramón de la Sota Kaia, 1 48011 Bilbo (Bizkaia) Tel. 946 08 55 00 www.museomaritimobilbao.eus Guggenheim Euskalduna Bilboko Itsasadarra Itsas Museoa San Mamés Datos del mapa: Google, Spot image