DEMANDE DE BOURSE FONDS DES ARTS. Avril janvier, 16 h 30 PROCHAINE ÉMISSION : REMISE DU FORMULAIRE AVANT LE :

Similar documents
HOLA SAFETY RING PLAN

WELCOME TO ALL OUR VOLVO S AMATEURS FRIENDS

THE WORLD IS YOURS. Formations linguistiques & interculturelles

Benin Tourist visa Application for citizens of Bangladesh living in Alberta

Canada War Museum, Ottawa, Ontario, Canada A Confederation of Quality Professionals Working Toward an Inclusive and Sustainable Canada.

1. Configurez votre Stick Up Cam Wired dans l application Ring.

GUIDE D INSTALLATION PVC CELLULAIRE

The Nation Municipality Municipalité de La Nation. Budget 2007 Presented on May 7th Présenté le 7 mai

BANQUE DE DONNEES MINIERES DU GROUPE DES ETATS ACP

Thermographie, pourquoi l utiliser?

SCADE for AIRBUS critical avionics systems

OPSEU Annual Convention May 23, 24 and 25, Expense Guide

A CES CAUSES, Sa Majeste, sur I'avis et du consentement de I' Assemblee legislative du Nouveau-Brunswick, decrete:

CONVENTION GREETINGS, NOVEMBER 20 24, Patty Coates Secretary-Treasurer. SHERATON CENTRE TORONTO HOTEL Toronto, Ontario

ESPACE DES ONG / NGO SPACE 39 e session de la Conférence générale / 39 th session of the General Conference

Développement d Application & interface Web-BDD

Dangerous Goods Handling and Règlement sur la manutention et le transport

VISALE PROCEDURE. How to apply for a visa with "visale.fr"? Mars 2019

The Piccolo May Membership Growth = Making a Difference in the World

Roll Up 28. Ref A. DE Anleitung FR Notice ES Manual PT Instruções PL Instrukcja RU Руководство CS Návod

INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE

Plan of Subdivision Proposal, Official Plan Amendment, and Zoning By-law Amendment Summary

Musique Cordiale, Association Fr

0000 NAME: P.C.: L7C1J6 CONTACT: If necessary, please update above information - Si nécessaire, veuillez mettre à jour les renseignements ci-dessus

French WEATHER. Il fait: it is. Il y a: there is/are. Beau beautiful (sunny) Mau vais - bad. De la pluie - raining. Du vent - windy.

Manuel des statuts et règlements du Comité de liaison UMCE.

This leaf is green Are you? Yes. Forum d été Supply Chain Magazine 2015 «Green Supply Chain» Jeudi 9 juillet p. 1

The European Association of Middle East Librarians Association européenne des bibliothécaires du Moyen-Orient

IMPORTANT SAFETY RECALL

Index. TerraPorte 7600 & accessable


Effects of the Nile damming on Alexandria coastal waters Effets du barrage du Nil sur la qualité des eaux côtières d Alexandrie

Procurement Plan. I. General

I lf:,jo ~ S-o 3S9~75"97. ARRETE NO. Z lOZ. BY-LAW NO. Z lOZ. A by-law amending Zoning By-Law Z of the Town of Shediac

I We reserve the right to modify or attar Instructions. No modification or

10 au / to 17 Février / February

Index. RainBlade 1970

Macro-economic data of Balneotherapy in Europe

Plan of Subdivision and Zoning By-law Amendment Proposal Summary

Présentation officielle du budget de 2016 le 25 janvier Official Presentation of the 2016 Budget January 25 th, 2016

1. CANADA DAY 2012 PARKING LOT PARTIES IN THE BYWARD MARKET FÊTE DU CANADA 2012 CÉLÉBRATIONS TENUES DANS LE PARC DE STATIONNEMENT DU MARCHÉ BY

Parlez-vous Français? OUI OUI

GENE-AUTO Status of new Airbus case Studies

Mystere Sur Le Vieux-Port + CD Audio MP3 (Paoli) (Lff (Lire En Francais Facile)) (French Edition)

Rapport d'activités des CN 2006 Activity Report Form 2006

ORDERIADDRESS OF THE HOUSE OF COMMONS ORDRE/ADRESSE DE LA CHAMBRE DES COMMUNES

How french institutions promote and frame the energy action of local authorities?

STANDING COMMITTEE ON THE FOOD CHAIN AND ANIMAL HEALTH Section Animal Health and Welfare

IMPORTANT SAFETY RECALL

INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE

Capital Estimates. Budget de capital

Plan of Subdivision & Zoning By-Law Amendment Proposal Summary

OCCASION DISCLAIMER FAIR USE POLICY CONTACT. Please contact for further information concerning UNIDO publications.

CALL FOR Ph.D STUDENT PARTICIPATION Submission Deadline: February,24 th 2017

Wing Wide March 14, 2018

A Hong-Kong, Singapour Et Manille: [guide (Guides Bleus A) (French Edition) By Christine Routier-Le Diraison

VENUE DE LA DÉLÉGATION DE MINNEAPOLIS, MINNESOTA

Nom ou raison sociale : Name or company: Adresse : Address: Code Postal : Commune : Téléphone : Fax : Telephone: Fax:

IMPORTANT SAFETY RECALL

MANITOBA GOVERNMENT PUBLICATIONS MONTHLY CHECKLIST PUBLICATIONS DU GOUVERNEMENT DU MANITOBA: LISTE MENSUELLE

Capital Estimates. Budget de capital

RT2N Thermostat compact

TECHNICAL REPORT RAPPORT TECHNIQUE

TECHNICAL SPECIFICATION SPÉCIFICATION TECHNIQUE

For Overseas Buyers Invitation to to

Rapport d'activités des CN 2007 Activity Report Form 2007

Le Tour Du Monde En 80 Jours (French Edition) By Jules Verne

Index. TerraPorte 7600 & accessable

This short guide means to provide you some information about:

French-language Services Plan

LET S DISCOVER A FOREIGN COUNTRY!

On July 20, 2017, the Premier's Office received your request for access to the following records/information:

Dots, lines and areas

Guide Du Routard Andalousie 2018

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0368BL AERO CRASH PROTECTORS DUCATI MONSTER

Introduction. Un choix initial raisonnable Un suivi local étayé de pièces justificatives Une application stricte des conditions contractuelles

AGENCE POUR LA SÉCURITÉ DE LA NAVIGATION AÉRIENNE EN AFRIQUE ET A MADAGASCAR

Organisation de Coopération et de Développement Économiques Organisation for Economic Co-operation and Development


IMPORTANT SAFETY RECALL

GUIDE TAXE HABITATION

Zoning By-law Amendment and Site Plan Control Proposal Summary

Charter and Governance Framework of the International Land Coalition

CORPORATION OF THE CITY OF CLARENCE-ROCKLAND COMMITTEE OF ADJUSTMENT

1. Information générale 1. General information

Nunavut Gazette Gazette du Nunavut

1.0 EXISTING PARKING SITUATION

Nunavut Gazette Gazette du Nunavut

INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE

Programmation Mobile Android Master CCI

NEWS RELEASE COMMUNIQUÉ

The Association of United States and European Aerospace Industry Representatives. Presentation of the Award

INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE

CONVOCATION The Westin Zagreb Krsnjavoga 1 Zagreb, CROATIA : (385) (1) : (385) (1)

1. Information générale 1. General information

GREECE. Mystras. 1. Introduction. 2. Statement of Significance. State of Conservation of World Heritage Properties in Europe

1. Information générale 1. General information

INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE

RAPID DELIVERY GEAR. 5 turnout models to choose from. Shipped in 15 days or less.

Call to Book:

Transcription:

DEMANDE DE BOURSE PROCHAINE ÉMISSION : Avril 2018 FONDS DES ARTS REMISE DU FORMULAIRE AVANT LE : 28 janvier, 16 h 30 140, rue St-Joseph Sud Alma (Québec) G8B 3R1

PROGRAMME DE BOURSE FONDS DES ARTS ET DE LA CULTURE MONTANT DEMANDÉ $ Les bourses sont remises en un seul versement à moins d avis contraire. La demande de bourses doit être dactylographiée ou rédigée en caractères d imprimerie. Les documents ne doivent être ni brochés ni reliés pour faciliter la photocopie. Veuillez vous reporter au «Guide pour la présentation d une demande de bourse» avant de remplir ce formulaire. (annexe du formulaire) VOLET 1 : VOLET 2 : VOLET 3 : Artiste en formation Artiste et collectif d artistes professionnels Organisme culturel DISCIPLINE ARTISTIQUE (mentionnez la spécialité ou le domaine dans lequel votre projet s inscrit) Exemple : discipline : Arts Visuels domaine : Peinture Arts visuels Nouveaux médias Chanson-variétés Musique classique et contemporaine Musique de création Arts multidisciplinaires Cinéma-vidéo Métiers d art Danse Théâtre Arts du cirque Littérature Pratiques artistiques hors-discipline Spécialité, domaine ou genre :

NATURE DU PROJET Titre du projet Résumé (pas plus de trois lignes) Durée du projet : Début (année/mois/jour) Fin (année/mois/jour) 3

VOLET 1 : Artiste en formation COORDONNÉES 1. Prénom : 2. Nom : 3. Adresse : No Rue Ville Code postal 4. Téléphone : 5. Téléphone cell. : 6. Adresse courriel : 7. Adresse site web : VOLET 2 : Artiste et collectif d artistes professionnels 1. Prénom : 2. Nom : 3. Adresse : No Rue Ville Code postal 4. Téléphone : 5. Téléphone cell. : 6. Adresse courriel : 7. Adresse site web : VOLET 2 : Collectif d artistes professionnels (nom du coordonnateur) 1. Prénom : 2. Nom : 3. Adresse : No Rue Ville Code postal 4. Téléphone : 5. Téléphone cell. : 6. Adresse courriel : 7. Adresse site web : 8. Inscrivez le nom et le prénom des artistes participant au projet: 4

VOLET 3 : Organisme culturel (nom du coordonnateur) 1. Prénom : 2. Nom : 3. Adresse : No Rue Ville Code postal 4. Téléphone : 5. Téléphone cell. : 6. Adresse courriel : 7. Adresse site web : SIGNATURE : DATE : Je déclare par la présente que les renseignements fournis sont véridiques et complets. (par la poste) LA FONDATION ALEXIS-LE-TROTTEUR À l attention de : M. Sylvain Ouellet 140, rue St-Joseph Sud Alma (Québec) G8B 3R1 ou apporter à: BUREAU DU SERVICE DES LOISIRS ET DE LA CULTURE D'ALMA Centre Mario-Tremblay 605, boul. St-Luc Ouest Alma (Québec) G8B 3R1 418 669-5111 2017-12-06 5

Décrivez votre projet en annexe en indiquant entre autres, comment il s inscrit dans votre démarche soit comme artiste en formation ou artiste et collectif d artistes professionnels ou organisme culturel et en quoi sa réalisation a des effets sur l ensemble de votre œuvre et carrière ou votre travail de producteur et diffuseur. Décrivez aussi clairement que possible le concept du programme de travail ou du projet ou de la présentation. Incluez un calendrier de travail indiquant les activités comprises dans le projet et le temps prévu pour chacune. La description du projet devrait tenir compte des critères d évaluation pour le programme de subvention, qui sont les suivants : La qualité artistique globale du projet (rigueur, contenu et originalité) ; La clarté des intentions ainsi que la qualité des stratégies et du processus proposés (y compris la faisabilité et la prévision budgétaire) ; La diversité des sources de financement ; Pour les organismes culturels : thématique artistes participants calendrier de réalisation lieu de présentation plan de promotion la diversité des sources de financement. 6

INFORMATION FINANCIÈRE Le budget global du projet doit dépasser le montant demandé à la Fondation Alexis-le- Trotteur. Veuillez soumettre un budget total et équilibré (dépenses et revenus) et énumérer les sources de revenus. Indiquez si les montants ont été confirmés ou non. Indiquez quels sont les éléments de votre projet qui seront financés par la subvention de la Fondation Alexis-le-Trotteur. Dépenses admissibles pour le volet 1 et le volet 2 Frais de subsistance (jusqu à concurrence de 500 $ par mois) Frais d exécution (coûts liés à la location d espace de production, matériels, soutien technique, etc. Frais de présentation (transport, repas, logement, support d un technicien, etc.) Dépenses admissibles pour le volet 2 Frais administratifs (secrétariat, téléphone, poste, représentation, etc.) Dépenses admissibles pour le volet 3 Frais de présentation (administration, cachet des artistes, transport, installation, services techniques) Frais de promotion (conférence de presse, vernissage, publication, carton d invitation, etc.) À noter : Pour aucun des volets, les dépenses d immobilisation ne sont admissibles. DOCUMENTS D APPUI Soumettez le matériel d appui convenant au programme de travail ou au projet pour lequel vous présentez une demande. Il peut s agir de diapositives ou de photographies (maximum 5), de bandes vidéo, de disques compacts, de cédéroms et DVD, manuscrits (maximum 5 pages), scénario, partitions, lettres patente ou de confirmation, etc. Un curriculum vitae à jour (maximum 3 pages 8 1/2 par 11 po, texte à double interligne sur papier blanc) ; 7

Études, principales réalisations, articles de presse Pour un collectif d artistes, vous devez présenter un curriculum vitae par participant ; Études, principales réalisations, articles de presse Pour un organisme, vous devez présenter un curriculum de votre organisation ; Mandat et mission, membres du conseil d administration, services offerts, principales réalisations, articles de presse 8

GUIDE DE PRÉSENTATION D UNE DEMANDE DE BOURSE ADMISSIBILITÉ GÉNÉRALE Les individus qui souhaitent faire une demande au Fonds doivent résider de façon permanente sur le territoire de la MRC Lac-Saint-Jean Est. Les organismes culturels et les collectifs d artistes qui souhaitent faire une demande au Fonds doivent réaliser leurs activités sur le territoire de la MRC Lac- Saint-Jean Est. Un promoteur ne peut inscrire son projet à plus d un volet. Chaque individu a droit à une bourse par année jusqu à concurrence de trois. Le collectif d artistes obéit aussi à cette règle concernant chacun des individus qui le compose. Un organisme culturel peut faire une demande de bourse par année. Les demandes soumises pour des projets déjà réalisés ne sont pas admissibles. RÈGLE D ÉVALUATION DES DOSSIERS Les candidats et les organismes non retenus n ont aucun droit d appel. Ils peuvent toutefois formuler une nouvelle demande lors d un concours ultérieur. 9

VOLET 1 : Artiste en formation Soutien au projet pour les artistes en formation démontrant un engagement exceptionnel dans une démarche artistique personnelle et autonome. ADMISSIBILITÉ SPÉCIFIQUE Ce volet vise avant tout à aider les étudiants et étudiantes en formation dans un domaine artistique à réaliser un projet personnel hors programme scolaire. Le demandeur n ayant pas le statut d artiste professionnel doit avoir atteint un niveau élevé de formation dans les arts et faire preuve, par ses réalisations antérieures et son plan d avenir, d une volonté de faire carrière dans ce domaine. Le demandeur ne doit pas avoir reçu de subvention du Conseil des Arts et Lettres du Québec ou du Conseil des Arts du Canada. CRITÈRES D ÉVALUATION L intérêt du projet pour l artiste, la discipline ou son rayonnement dans le milieu ; La clarté du projet et la présentation générale de la demande ; Le réalisme des prévisions budgétaires de la demande, la faisabilité et la garantie de réalisation du projet et la diversité des sources de financement. 10

VOLET 2 : Artiste et collectif d artistes professionnels Soutien au projet pour les artistes et les collectifs d artistes professionnels en début de carrière. DÉFINITION On entend par artiste professionnel celui qui se consacre principalement à la pratique de son art, participe ou œuvre régulièrement à des représentations ou événements publics dans un contexte professionnel, reçoit une rémunération pour ses activités artistiques et est reconnu par ses pairs. Par collectif, nous entendons un regroupement d artistes professionnels, légalement constitué ou non qui réalisent ensemble, sur une base régulière ou ponctuelle, un ou des projets communs à tous. Chaque membre du collectif est un artiste professionnel et répond aux critères généraux et spécifiques d admissibilité du Fonds des arts et de la culture aux individus. ADMISSIBILITÉ SPÉCIFIQUE Ce volet vise avant tout à aider les artistes et collectifs d artistes ayant moins de cinq ans de carrière. Le demandeur ne doit pas avoir reçu de subvention du Conseil des Arts et Lettres du Québec et du Conseil des Arts du Canada. CRITÈRES D ÉVALUATION L intérêt du projet pour l artiste, la discipline ou son rayonnement dans le milieu ; La clarté du projet et la présentation générale de la demande ; Le réalisme des prévisions budgétaires de la demande, la faisabilité et la garantie de réalisation du projet et la diversité des sources de financement. 11

VOLET 3 : Organisme culturel (nom du coordonnateur) Soutien au projet de mise en valeur des œuvres de jeunes artistes professionnels présentés par un organisme culturel. ADMISSIBILITÉ SPÉCIFIQUE Ce volet vise à aider les organismes culturels qui désirent créer un événement présentant les œuvres d artistes en début de carrière (5 ans et moins). CRITÈRES D ÉVALUATION L intérêt du projet pour les artistes, la discipline ou le rayonnement dans le milieu ; La clarté du projet et la présentation générale de la demande ; Le réalisme des prévisions budgétaires de la demande, la faisabilité et la garantie de réalisation du projet et la diversité des sources de financement. 12