Guest Advantage TM Application

Similar documents
(a)among the world's great cities, Tokyo has less green space than London, Paris, or New York. Among the world's cities.

EASTERN REGION RAJASTHAN CHAPTER

ATDC in News Apparel Training & Design Centre

You should go to Venice Beach.

e-magazine Power of Communication at a Click

सम र र दशचन. Vol. XXIV, Issue 1. जनवर म र च, Jan Mar, SAMACHAR DARSHAN 1.प रबन ध ननद शक क कक ष स

सम च र दश न. Vol. XXIII, Issue 2. अ ल - ज न, Apr Jun, SAMACHAR DARSHAN 1. ब ध नद शक क क स

Kumamoto Earthquake Experience Project (KEEP) 熊本地震体験プロジェクト We change the future of Kumamoto! 21 st January 年 01 月 21 日

WISH TIMES. December RA RA

1 Uncorrected/ Not for Publication The House met at thirty-five minutes past twelve of the clock, MR. CHAIRMAN in the Chair

Kincardine & Mearns Area Plan

Procedures to file a request to the JPO (Japan Patent Office) for Patent Prosecution Highway Pilot Program

L8 To Protect or To Develop

Information for OIST Seaside House(OIST シーサイドハウスについて )

自然災害発生時の医薬品卸の対応について. Societal Function of Pharmaceutical Wholesalers in Times of Disaster CSR アトル代表取締役社長渡辺紳二郎 講演日 /2016 年 9 月 15 日 ( 木 )

Current Affairs The wake Up Show 13 April, By: Kumar Sambhav

Acquisition of shares in Myanmar Brewery Limited. August 20 th, 2015 Kirin Holdings Company, Limited

Constructing a Speech Translation System using Simultaneous Interpretation Data

Re: Request for information under the Freedom of Information Act 2000

( 経済同時 ) 京都市産業観光局 京都市認定通訳ガイドによるガイドツアー ( 英語 ) の試行実施について

英語上級者への道 ~Listen and Speak 第 5 回飛行船には未来がある? Script

タイトル : Basic Information / 基本情報. Duration / 開催期間 説明 :~ 年 ~ 月から ~ 年 ~ 月まで. Staff / スタッフ説明 : 青年会議所メンバーの参加人数例 : 何人 member

AGM 対策の取組について ( 貨物関係 ) 米国 カナダ チリ及びニュージーランド ( 以下 AGM 規制国 という ) などは 東アジアに分布するアジア型マイマイガ ( 以下 AGM という ) が船舶を経路として自国に侵入することを警戒しています

2009 年の船舶の安全かつ環境上適正な再生利用のための香港国際条約 ( 仮称 ) 和英対比表 ( 仮訳 ) 3 付録 ( 平成 21 年 5 月 15 日版 ) Adoption of the convention 15 May 2009 有害物質 アスベスト オゾン層破壊物質

Application for Garage Tenancy / Secure Parking

CONSAM Calendar > Holidays > Events (अ धस चन स य :CIL-INT-CIR/14/001/01) Financial Year

NOTICE. Re-conduct of Paper-I (Objective Type) of Departmental Examination for appointment in the grade of Junior Clerk (English)

CONSAM Calendar > Holidays > Events (Notification No/अ धस चन स य : CIL-INT-CIR/18/001/01) Financial Year

CONSAM Calendar > Holidays > Events (अ धस चन स य :CIL-INT-CIR/16/001/01) Financial Year

JENESYS2016 Outbound Program (Indonesia, University students) Program Report

BALMER LAWRIE ONLINE. Vol. 8 Issue 5 May 2018 EDITORIAL

Clackamas County 0117 CCO-053A Clackamas County POA OP 10/0/20/2000/50cd gr

Seamless ATM Perspective and CARATS

NOTICE TO PROSPECTIVE RESIDENTS FOR INTERNATIONAL STUDENTS MUST-DO S

RECENT TRENDS IN ENGINEERING YOUR NEXT PILOT COULD BE DRONE SOFTWARE

Civil Aeronautics Act (Act No. 231 of 1952)

Current Affairs/कर ट अफ यसर ( 18 सतम बर 2018) By Surendra Pandey (Twice Appeared for IAS interview)

重要通知 Important Notice

pocho 3BD48FA0C2CCCA0CD6B69E07D57BDAC0 Pocho 1 / 6

2018 Pharmacy Directory

Clackamas County 0117 CCO-067 Oregon ASO

Japan s Friendship Ties Program (USA) KAKEHASHI Project Inbound Program for High School Students the 1 st Slot Program Report

FINISHES. Finiture Materialien Finitions Acabados 仕上げ

CRUISE SHIP PIER AND TERMINAL FACILITY SPECIFICATION OVERVIEW クルーズ係留施設及びターミナル施設概要

SOUTHERN CALIFORNIA DRUG BENEFIT FUND 2220 HYPERION AVENUE LOS ANGELES, CALIFORNIA 90027

Monday: Sessions for all JET Participants ! Welcome Reception ALT and CIR Workshops !! Tuesday: ALT and CIR Panel Discussions...

海外企業信用調査 統一評価レポート読み方 ( 中国バージョン )

Tsukuba Life Handbook つくばでの生活ガイド

Results of a Condition Survey on Disaster Protection Functions of. School Facilities

Vol. 3 Issue 1 January 2013

BALMER LAWRIE ONLINE. Vol. 7 Issue 08 August 2017

FINISHES. Finiture Materialien Finitions Acabados 仕上げ

Vol. 6 Issue 2 February 2016

Vol. 4 Issue 9 September 2014

Tác dụng codeine của tác dụng thuốc Efferalgan Codein thuốc Thuốc tác dụng thuốc codein tác dụng tác dụng tác dụng thước Efferalgan codein dụng tác

Technical Arrangement for Maintenance. Between the. Civil Aviation Bureau, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism of Japan.

PROFESSIONAL EXAMINATION BOARD

Equipment List Yukon Backpacking For Waseda University (Summer 2015)

決議文の翻訳は 文化庁及び山梨県 静岡県による仮訳である. Decision: 37 COM 8B.29 決議 : 37 COM 8B.29

BALMER LAWRIE ONLINE. Vol. 7 Issue 06 June 2017 EDITORIAL

Vol. 5 Issue 5 May 2015

9-1 指数先物取引総括表 Key Statistics for Index Futures

Implementation Reports

2019 Pharmacy Directory

BALMER LAWRIE ONLINE. Vol. 8 Issue 9 September 2018 EDITORIAL

Los Angeles-Las Vegas-Grand Canyon 6 Days(B2-2019)

PROFESSIONAL EXAMINATION BOARD

Koh Samui 5 Days Package Departure: 20-26Dec

IPA25 周年記念誌英語版. Recollection of the First Visit to New Zealand

Năm 2015 A E. Chứng minh. Cách 1.

CRL Connection. Tony s Steakhouse retro and loved

Ukranian nymphets nudes. Ukranian nymphets nudes

BLOOM turns! BALMER LAWRIE ONLINE. Vol. 8 Issue 8 August 2018 EDITORIAL

( 言語聴覚学科 ) 入学試験問題 1 係員の指示があるまで 問題用紙及び解答用紙に触れないで下さい 2 問題は 2 頁 ~12 頁に印刷されています 3 解答用紙に氏名 受験番号及び受験科目名を記入して下さい 4 解答方法は次のとおりです 例 1 埼玉県の県庁所在地として 正しいのはどれか 1

JAL KININ PACKAGE. Effective : Booking from 08 SEP,17 for departure From 08 SEP,17-31 MAR,18

CRUISE SHIP PIER AND TERMINAL FACILITY SPECIFICATION OVERVIEW クルーズ係留施設及びターミナル施設概要

R E S T A U R A N T S & B A R S

JCAB Circular No

Minutes Gateway Cities Service Council Regular Meeting

第 4 回マカオ国際旅行エキスポ 2016 ~ 出展者サービスマニュアル ~

ICAR-Central Institute of Brackishwater Aquaculture

CHATSWOOD TO SYDENHAM CENTRAL WALK Modification report summary June 2017 SYDNEY METRO CITY & SOUTHWEST MODIFICATION REPORT SUMMARY 1

Instructions for Request for Premium Processing Service

Revised Cal. P.U.C. Sheet No W SAN JOSE WATER COMPANY (U168W) San Jose, California Canceling Revised Cal. P.U.C. Sheet No.

Centre. Shanghai. May/June

Los Angeles-Las Vegas-Grand Canyon 7 Day(B3-2019)

What s New? Niihama City No.203 July Published by SGG Niihama. My happy ways to Japan. Hans Dummermas (Switzerland)

Centre. Consulates and Chambers. Shanghai. Centre of Shanghai s. March/April

Vol. 5 Issue 6 June 2015

Employability of International Students

事務連絡 平成 2 7 年 9 月 1 6 日 各検疫所御中 医薬食品局食品安全部監視安全課 オーストラリア産牛肉等の取扱いについて

Vol. 5 Issue 4 April 2015

BALMER LAWRIE ONLINE. Vol. 8 Issue 4 April 2018 EDITORIAL

Lâm sàng thống kê Ước tính khoảng tin cậy 95% cho một biến số đã hoán chuyển sang đơn vị logarít

Las Vegas-San Francisco-Los Angeles 7 Days(VSB1)

San Francisco-Las Vegas-Los Angeles 7 Day (FSG2-2019)

2015 YMCA Camp Onyahsa Financial Aid/Scholarship Application

L-1A Retainer Agreement

Maverick Helicopters Hotel PickUp Locations

If you have any other questions, please feel free to call us at MEDICARE ( ). Sincerely, Centers for Medicare & Medicaid Services

Transcription:

Guest Advantage TM Application Please complete both sides of this application and submit using one of the following methods: Email a scanned copy to: guestadvantageahnj@amerihealth.com Mail a paper copy to: AmeriHealth New Jersey 259 Prospect Plains Road, Bldg M Cranbury, NJ 08512 A. Subscriber Information* Subscriber s Name (First, Middle, Last) Subscriber s Member ID Present Street Address City State Zip Code Home Telephone Number Marital Status Sex Birth Date Male / / Female Employer Name (if applicable) Employer Address City State Zip Code B. Guest Information* Guest s Name (First, Middle, Last) Guest s Member ID Permanent Street Address (check if same as subscriber) City State Zip Code Out-of-Area Street Address (check if same as subscriber) City State Zip Code Dates Guest Expected to Reside Out-of-Area (Students must provide academic year start and end dates) First day at out-of-area address: / / Last day at out-of-area address: / / Are there any pending services that have already been granted prior authorization in area, but won t have been performed by the date the member officially begins residing out-of-area? (First day at out of area address noted above) Yes (please describe): No services have been authorized as noted above Note: Members outside of the AmeriHealth New Jersey service area are responsible for obtaining precertification (see reverse). Type of Guest Advantage (reason for out-of-area address) Student (temporary student address). Must submit current transcript. Short Term Work Traveler (temporary work address). Must submit letter from employer on employer letterhead. Families Apart (subscriber and dependent live apart - subscriber court-ordered to provide benefits). Must submit court order. * All fields are required Guest Advantage is not available to Consumer, Government Markets, Self-Funded customers, or employees of a group offering a National Access plan.

Guest Advantage TM Application Guest Advantage SM Guest Service Application I request participation in the Guest Advantage program offered by AmeriHealth HMO, Inc. and AmeriHealth Insurance Company of New Jersey ( AmeriHealth New Jersey ) in the applicable benefit contract. I understand that, in order to be considered for enrollment in the program by the date requested, I should apply no less than 30 days prior to my first day outside the AmeriHealth New Jersey service area. I acknowledge that the benefit program providing coverage to myself or eligible dependents as members of the Guest Advantage program may vary from the in-network benefits I may access through AmeriHealth New Jersey. I understand that I will need to precertify certain services in accordance with the materials provided to me from AmeriHealth New Jersey. I understand and agree that if I do not receive precertification from AmeriHealth New Jersey for the services required to be precertified that I will be liable for some or all of the costs of the unauthorized medical care I receive. I understand that I may remain enrolled in Guest Advantage for no longer than one year. I understand that I must re-apply for extensions. I understand that Guest Advantage will cover out-of area dependents if mandated by court order/agreement. I understand that proof must be provided for all applicants. I understand that I need to remain in the MultiPlan network in order to receive the out-of-area coverage provided by the Guest Advantage program. I understand that my coverage automatically reverts to my home area on a pre-defined date set by me and the plan at the time of application/enrollment. I understand that it is my responsibility to notify AmeriHealth New Jersey if I return home sooner than documented. I understand that I must utilize AmeriHealth New Jersey service area providers if I return home temporarily. I understand that I must notify AmeriHealth New Jersey in advance if I wish to use out-of-network benefits while under Guest Advantage. Because Primary Care Physicians can give advice and provide recommendations about health care services that I may need while traveling, I understand that I am encouraged to receive routine care or planned care prior to leaving home. Any person who knowingly and with intent to defraud any insurance company or other person files an application for insurance or statement of claim containing any materially false information or conceals for the purpose of misleading information concerning any fact material thereto commits a fraudulent insurance act, which is a crime and subjects the person to criminal and civil penalties. I hereby certify that all information stated in this application is truthful and correct to the best of my knowledge. Subscriber Signature Guest Advantage Member Signature (Parent/Guardian for Minor) Date Date COMPANY USE ONLY Type of Guest Advantage (check one) Families Apart Student Short Term Work Traveler New/Renewal (circle one) Period of Guest Advantage to Effective date Reason for denial Has supporting documentation been provided? Yes No If yes, describe 2016 AmeriHealth 17917 2016 May

Language Taglines and Nondiscrimination Notice Language Access Services This Notice has Important Information. This notice has important information about your application or coverage through AmeriHealth New Jersey. Look for key dates in this notice. You may need to take action by certain deadlines to keep your health coverage or help with costs. You have the right to get this information and help in your language at no cost. Call 1-888-968-7241 TTY 711. Este aviso contiene información importante. Este aviso contiene información importante acerca de su solicitud o cobertura a través de AmeriHealth New Jersey. Preste atención a las fechas clave que contiene este aviso. Es posible que deba tomar alguna medida antes de determinadas fechas para mantener su cobertura médica o ayuda con los costos. Usted tiene derecho a recibir esta información y ayuda en su idioma sin costo alguno. Llame al 1-888-968-7241 TTY 711. 本通知含有您的申请或 AmeriHealth New Jersey 提供的健康保险信息等重要信息 请留意本通知內的重要日期 为了保留您的健康保险或得到收费相关支持, 请在截止日期之前采取措施 相关咨询请联系我们为您提供的免费多语言信息服务,1-888-968-7241 본알림에는귀하의신청또는 AmeriHealth New Jersey 를통한건강보험과관련된정보와같은중요한정보가포함되어있습니다. 본알림에서중요한날짜를확인하십시오. 지정된마감일까지조치를취하셔야건강보험을계속해서유지하거나비용관련지원을받으실수있습니다. 관련정보및지원은해당언어로무료로받으실수있습니다. 통역사와상담하시려면 1-888-968-7241 로전화해주십시오. Este aviso contém informações importantes. Este aviso contém informações importantes a respeito do seu formulário de solicitação ou cobertura por meio do AmeriHealth New Jersey. Procure as datas importantes neste aviso. Talvez seja necessário que você tome providências dentro de determinados prazos para manter a cobertura do seu plano de saúde ou ajuda de custos. Você tem o direito de obter esta informação e ajuda em seu idioma e sem custos. Ligue para 1-888-968-7241. આ સ ચન મ અગત યન મ હ ત છ. આ સ ચન મ તમ ર અરજ અથવ AmeriHealth New Jersey દ વ ર કવર જ વવશ ન અગત યન મ હ ત છ. આ સ ચન મ ન ખ સ ત ર ખ જ ઓ. તમ તમ ર આર ગ ય કવ ર જ ર ખવ અથવ ખચચ સ થ મદદ કરવ મ ટ અમ ક ચ ક કક કસ મ દત સ ધ મ પગલ લ વ ન જર ર છ. તમન આ મ હ ત અન મદદ તમ ર ભ ષ મ વવન મ લ ય મ ળવવ ન અવધક ર છ. અ 1-888-968-7241 ક લ કર. To ogłoszenie zawiera ważne informacje. To ogłoszenie zawiera ważne informacje dotyczące Państwa wniosku lub zakresu świadczeń udzielanych przez program AmeriHealth New Jersey. Powinni Państwo podjąć działania do czasu upłynięcia wyznaczonych terminów, aby utrzymać swoje ubezpieczenie zdrowotne bądź otrzymać pomoc związaną z kosztami. Mają Państwo prawo do bezpłatnej informacji we własnym języku. Proszę zadzwonić pod numer 1-888-968-7241. Questo avviso contiene informazioni importanti. Questo avviso contiene informazioni importanti sulla tua domanda o copertura attraverso AmeriHealth New Jersey. Cerca le date importanti in questo avviso. Potrebbe essere necessario un tuo intervento entro certe scadenze determinate per consentirti di mantenere la tua copertura o sovvenzione. Hai il diritto di ottenere gratuitamente queste informazioni e assistenza nella tua lingua. Chiama il numero 1-888-968-7241. يحوي هذا اإلشعار معلومات هامة. يحوي هذا اإلشعار معلومات مهمة بخصوص طلبك للحصول على التغطية من خالل.AmeriHealth New Jersey ابحث عن التواريخ الهامة في هذا اإلشعار. قد تحتاج التخاذ إجراء في تواريخ معينة للحفاظ على تغطيتك الصحية أو للمساعدة في دفع التكاليف. لك الحق في الحصول على المعلومات والمساعدة بلغتك دون أي تكلفة. اتصل ب 1-888-968-7241. (OVER)

Ang Paunawang ito ay may Mahalagang Impormasyon. Ang paunawang ito ay may mahalagang impormasyon tungkol sa iyong aplikasyon o saklaw sa pamamagitan ng AmeriHealth New Jersey. Tingnan ang mahahalagang petsa sa paunawang ito. Maaaring kailanganin mo na magsagawa ng hakbang bago ang mga tiyak na takdang panahon upang mapanatili ang iyong saklaw pangkalusugan o tulong sa mga gastos. May karapatan kang makakuha ng impormasyon at tulong na ito sa iyong wika nang walang gastos. Tumawag sa 1-888-968-7241. Language Access Services Настоящее уведомление содержит важную информацию. Это уведомление содержит важную информацию о вашем заявлении или страховом покрытии через программу AmeriHealth New Jersey. Посмотрите на ключевые даты в настоящем уведомлении. Вам, возможно, потребуется принять меры до наступления определенных предельных сроков для сохранения страхового покрытия или помощи с расходами. Вы имеете право на бесплатное получение этой информации и помощь на вашем языке. Звоните по телефону 1-888-968-7241. Avi sa a gen Enfòmasyon Enpòtan ladan. Avi sa a gen enfòmasyon enpòtan konsènan aplikasyon ou, oswa pwoteksyon asirans ou nan AmeriHealth New Jersey. Chèche dat kle yo ki nan avi sa a. Ou kapab bezwen aji avan sèten delè pou kontinye genyen pwoteksyon asirans sante ou oswa resevwa èd gratis. Ou gen dwa pou jwenn enfòmasyon sa a ak èd ou bezwen nan lang ou gratis. Rele 1-888-968-7241. इस न ट स म महत वप र ण ज नक र ह इस न ट स म आपक आव दन य AmeriHealth New Jersey क म ध यम स ब म क ब र म महत वप र ण ज नक र ह इस न ट स म म ख य त र ख द ख अपन स व स य ब म बन ए रखन य ल गत म मदद क ललए आपक क छ लनल त समयस म ओ तक क रणव ई करन क ज र रत ह सकत ह आपक यह ज नक र और सह यत अपन भ ष म म फ त प र प त करन क अल क र ह 1-888-968-7241 पर क ल कर Thông báo này có Thông Tin Quan Trọng. Thông báo này có thông tin quan trọng về đơn xin hoặc bảo hiểm thông qua AmeriHealth New Jersey. Hãy tìm những ngày quan trọng trong thông báo này. Quý vị có thể cần thực hiện hành động trước một số thời hạn để duy trì bảo hiểm y tế hoặc trợ giúp về chi phí. Quý vị có quyền nhận được thông tin và trợ giúp bằng ngôn ngữ của quý vị hoàn toàn miễn phí. Hãy gọi số 1-888-968-7241. Cet avis a d'importantes informations. Cet avis a d'importantes informations sur votre demande ou l assurance médicale fournie par AmeriHealth New Jersey. Recherchez les dates clés dans le présent avis. Vous devez peut-être agir dans des délais spécifiques pour maintenir votre assurance médicale ou pour l'aide avec les coûts. Vous avez le droit d'obtenir gratuitement cette information et de l aide dans votre langue. Appelez 1-888-968-7241. اس نوٹس ميں اہم معلومات ہيں اس نوٹس ميں آپ کی درخواست اور AmeriHealth New Jersey کے ذريعے احاطہ کردہ خدمات کے بارے ميں اہم معلومات ہيں اس نوٹس ميں اہم تاريخوں پر دهيان ديں آپ کو اپنے طبی تحفظ کو برقرار رکهنے يا اخراجات کے حوالے سے مدد کے لئے کچه ڈيڈالئنوں کے اندر کاروائی کرنے کی ضرورت ہو سکتی ہے آپ کو بال معاوضہ اپنی زبان ميں يہ معلومات اور مدد حاصل کرنے کا حق ہے 1-888-968-7241 پر کال کريں D77 saad 7l7nii baa hane. Naaltsoos ni 77n7[tsooz7g77 47 doodago kwe 4 AmeriHealth New Jersey nik 4 4sti 7g77 b7na 7d7[kidgo d77 kwe 4 hazh0 0 baa 1kon7n7zin doolee[. Yoo[k11[ y64d33 nich 8 4 4lyaago bik1 7g77 h1d7d77 88[. D77 nik4 4sti 7g77 47 doodago b4eso da bee n7k1 a doowo[7g77 bik1a go da 1at 4e doolee[ 1ko t 1adoo bee e e aah7 baa y7[kaahgo tsx99[go hasht e d77l77[ n7i da doolee[.bee n1 ah00t i d77 k0t 4ego yaa halne 7g77 bee n7k1 a doowo[go d00 t 11 nizaadk ehj7 bee ni[ hodoonih t 1adoo b33h 7l7n7. Koj8 hod77lnih 1-888-968-7241. この通知には AmeriHealth New Jersey の申請や補償範囲に関するとても重要な情報が含まれています ここに記載されている重要な日付をご確認ください 健康保険や有料サポートを維持するには 特定の期限までに行動を取る必要があります お客様は 無料でご希望の言語でのサポートや情報を入手することができます ぜひ 1-888-968-7241 までお電話ください

Diese Bekanntmachung enthält wichtige Informationen. Diese Bekanntmachung enthält wichtige Informationen über Ihren Antrag bei oder Ihren Krankenversicherungsschutz durch AmeriHealth New Jersey. Beachten Sie bitte die wichtigsten Termine in dieser Bekanntmachung. Sie müssen eventuell vor bestimmten Stichtagen Maßnahmen ergreifen, um Ihren Krankenversicherungsschutz nicht zu verlieren oder finanzielle Unterstützung für diese Leistungen zu erhalten. Sie sind berechtigt, kostenlos Hilfe und weitere Informationen in Ihrer Sprache anzufordern. Bitte rufen Sie uns unter der Nummer 1-888-968-7241 an. اين اطالعيه حاوی اطالعاتی مهمی است. اين اطالعيه حاوی اطالعات مهمی دربارہ درخواست شما يا قرارگيری تحت پوشش AmeriHealth New Jersey می باشد. به تاريخ های مهم مندرج در اين اطالعيه توجه نماييد. ممکن است الزم باشد به منظور ادامه استفادہ از پوشش خدمات سالمت يا کمک در رابطه با کاهش هزينه ها اقدامات مربوطه را تا قبل از تاريخ خاصی صورت دهيد. اين حق برای شما محفوظ است که بدون نياز به پرداخت هر نوع هزينه اطالعات مربوطه را به زبان خود دريافت نماييد. با شمارہ 1-888-968-7241 تماس بگيريد Nondiscrimination Notice & Notice of Availability of Auxiliary Aids & Services AmeriHealth New Jersey complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex. AmeriHealth New Jersey does not exclude people or treat them differently because of race, color, national origin, age, disability, or sex. AmeriHealth New Jersey: Provides free aids and services to people with disabilities to communicate effectively with us, such as: o Qualified sign language interpreters o Written information in other formats (large print, audio, accessible electronic formats, other formats) Provides free language services to people whose primary language is not English, such as: o Qualified interpreters o Information written in other languages If you need these services, contact our Civil Rights Coordinator. If you believe that AmeriHealth New Jersey has failed to provide these services or discriminated in another way on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex, yo can file a grievance with our Civil Rights Coordinator. You have four ways to file a grievance: By mail : AmeriHealth New Jersey Attn: Civil Rights Coordinator 1901 Market Street Philadelphia, PA 19103 By phone: 888-377-3933 (TTY:711) By fax: 215-761-0245 By email: CivilRightsCoordinator@amerihealth.com If you need help filing a grievance, our Civil Rights Coordinator is available to help you. You can also file a civil rights complaint with the U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights electronically through the Office for Civil Rights Complaint Portal, available at https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.j or by mail or phone at: U.S. Department of Health and Human Services, 200 Independence Avenue SW., Room 509F, HHH Building, Washington, DC 20201, 1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD). Complaint forms are available at http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html.