Kumamoto Earthquake Experience Project (KEEP) 熊本地震体験プロジェクト We change the future of Kumamoto! 21 st January 年 01 月 21 日

Similar documents
(a)among the world's great cities, Tokyo has less green space than London, Paris, or New York. Among the world's cities.

自然災害発生時の医薬品卸の対応について. Societal Function of Pharmaceutical Wholesalers in Times of Disaster CSR アトル代表取締役社長渡辺紳二郎 講演日 /2016 年 9 月 15 日 ( 木 )

タイトル : Basic Information / 基本情報. Duration / 開催期間 説明 :~ 年 ~ 月から ~ 年 ~ 月まで. Staff / スタッフ説明 : 青年会議所メンバーの参加人数例 : 何人 member

JENESYS2016 Outbound Program (Indonesia, University students) Program Report

( 経済同時 ) 京都市産業観光局 京都市認定通訳ガイドによるガイドツアー ( 英語 ) の試行実施について

L8 To Protect or To Develop

IPA25 周年記念誌英語版. Recollection of the First Visit to New Zealand

Japan s Friendship Ties Program (USA) KAKEHASHI Project Inbound Program for High School Students the 1 st Slot Program Report

You should go to Venice Beach.

Constructing a Speech Translation System using Simultaneous Interpretation Data

第 4 回マカオ国際旅行エキスポ 2016 ~ 出展者サービスマニュアル ~

( 言語聴覚学科 ) 入学試験問題 1 係員の指示があるまで 問題用紙及び解答用紙に触れないで下さい 2 問題は 2 頁 ~12 頁に印刷されています 3 解答用紙に氏名 受験番号及び受験科目名を記入して下さい 4 解答方法は次のとおりです 例 1 埼玉県の県庁所在地として 正しいのはどれか 1

Towards Mitigating Loss Caused By Mega-Disasters 激甚化する巨大災害にどう立ち向かうか

Procedures to file a request to the JPO (Japan Patent Office) for Patent Prosecution Highway Pilot Program

Monday: Sessions for all JET Participants ! Welcome Reception ALT and CIR Workshops !! Tuesday: ALT and CIR Panel Discussions...

英語上級者への道 ~Listen and Speak 第 5 回飛行船には未来がある? Script

Results of Airborne Monitoring Survey by MEXT in Tokyo Metropolitan and Kanagawa Prefecture

Promotion of Disaster Resilient School Facilities

Acquisition of shares in Myanmar Brewery Limited. August 20 th, 2015 Kirin Holdings Company, Limited

第 1 号 昌平エジプト考古学会紀要 東 本国際 学昌平エジプト考古学会. Vol.1. The Journal of SHOUHEI Egyptian Archaeological Association

WISH TIMES. December RA RA

2017 年 5 月 18 日 ( 木 ) 東京海洋大学品川学舎主催 : 環境省, 北太平洋海洋科学機構 (PICES)

SalaamQuarterlyBulletin

Hirofumi Hayashi Vice-Director, OSGeo Japan Applied Tecnology Co.,LTD

AGM 対策の取組について ( 貨物関係 ) 米国 カナダ チリ及びニュージーランド ( 以下 AGM 規制国 という ) などは 東アジアに分布するアジア型マイマイガ ( 以下 AGM という ) が船舶を経路として自国に侵入することを警戒しています

Seamless ATM Perspective and CARATS

Implementation Reports

Information for OIST Seaside House(OIST シーサイドハウスについて )

Tsukuba Life Handbook つくばでの生活ガイド

A Way for Activating Overnight Trains in Japan based on Stakeholder Approach

Centre. Shanghai. May/June

Civil Aeronautics Act (Act No. 231 of 1952)

航空従事者学科試験問題 E1 資格航空英語能力証明題数及び時間 42 題 60 分 意 (1) 解答は 航空従事者学科試験答案用紙 ( マークシート ) に記入すること なお 航空従事者学科試験答案用紙 ( マークシート ) は 2 枚あり 問 1

2009 年の船舶の安全かつ環境上適正な再生利用のための香港国際条約 ( 仮称 ) 和英対比表 ( 仮訳 ) 3 付録 ( 平成 21 年 5 月 15 日版 ) Adoption of the convention 15 May 2009 有害物質 アスベスト オゾン層破壊物質

1.No smoking. 2.No loud. 3.Take off shoes. 4.Keep clean. <attention> a fine is \50,000 < 各位貴賓 > 罚款 5 万日元 < 부탁합니다 > 벌금 50,000 엔

Results of a Condition Survey on Disaster Protection Functions of. School Facilities

CRUISE SHIP PIER AND TERMINAL FACILITY SPECIFICATION OVERVIEW クルーズ係留施設及びターミナル施設概要

決議文の翻訳は 文化庁及び山梨県 静岡県による仮訳である. Decision: 37 COM 8B.29 決議 : 37 COM 8B.29

9-1 指数先物取引総括表 Key Statistics for Index Futures

Shanghai. July/August. Kids Rule!

英語教員の質的水準の向上を目指した養成 研修 評価 免許制度に関する統合的研究

JAL KININ PACKAGE. Effective : Booking from 08 SEP,17 for departure From 08 SEP,17-31 MAR,18

CRUISE SHIP PIER AND TERMINAL FACILITY SPECIFICATION OVERVIEW クルーズ係留施設及びターミナル施設概要

Centre. A new face. for an old friend. Shanghai. July/August

事務連絡 平成 2 7 年 9 月 1 6 日 各検疫所御中 医薬食品局食品安全部監視安全課 オーストラリア産牛肉等の取扱いについて

From Tokyo to the world. A familiar brand for everyone. As the origin of evolution, MAKAVELIC will continue to develop as humans grow.

An Innovative Disaster Digital Archive System Global Risk Forum, Davos

Ukranian nymphets nudes. Ukranian nymphets nudes

An Ounce of Nuclear Prevention: A Window into Japanese Evacuation Planning for Nuclear Accidents

教育の知識論的 文化階層論的基盤 教育社会学的教育学改 序説 本 田 伊 克

Employability of International Students

What s New? Niihama City No.203 July Published by SGG Niihama. My happy ways to Japan. Hans Dummermas (Switzerland)

Vol.71. Vol.71(2017 年夏号 ) Best Practice and Competence / PM 事例 知識 3. Stakeholders / 法人スポンサー紹介 9. Activities / 支部活動 13. PM Calendar / PM カレンダー 15

環状列石 おお特別史跡大 鹿角市教育委員会縄文遺跡群世界遺産登録推進本部. Special historic site Oyu Stone Circles 北海道 北東北の縄文遺跡群リーフレットシリーズ 17

Effects of LCCs Entering Japan s Aviation Market and JAL s Strategy

pocho 3BD48FA0C2CCCA0CD6B69E07D57BDAC0 Pocho 1 / 6

東日本大震災におけるコンビナート 広域火災等災害現地調査の概要

Your Choice Your Future あなたの選択 あなたの未来 مستقبلك اختيارك. E.V.P. Ryoichi Kado 副社長嘉堂亮一 JGC Gulf International Co. Ltd. JGC Gulf

Centre. Consulates and Chambers. Shanghai. Centre of Shanghai s. March/April

3D Printing / Additive Manufacturing in Germany. Max Milbredt Manager Electronics

3-2-3 概略設計図 本プロジェクトにて対象となる施設及び機材の概略設計図を表 に示す 表 概略設計図リスト

HEALTHCOUNSELINGANDSATTHERAPY ヘルスカウンセリングと SAT 療法 PROGRAM

Shanghai. July/August. Behind. the. Curtain

Outlook for the Arctic Shipping from the Japanese ship owner s Perspective Summer 北極海運に関する邦船社からみた 2016 年夏の展望

海外企業信用調査 統一評価レポート読み方 ( 中国バージョン )

FINISHES. Finiture Materialien Finitions Acabados 仕上げ

karaksa hotel A new style of minimalist hotel

English Version 09 日本語版 % 940, ,785人 82ヵ国 ,682,700. 1,682,700yen m 17 17路線 86棟 15,877店 15,877 26,247室 26,

マナヴァビーチリゾート & スパモーレアは クック湾とモーレア湾の間 マハレパ村に位置します 空港から 10 分 フェリーターミナルから 15 分の便利なロケーションにあり 近隣にはブティックやレストラン 小さなショッピングセンターがございます

Winter Edition 2012/2013

インドネシアにおけるエコツーリズム開発の実態

Governor Takeshi Onaga and the US Bases in Okinawa: The Role of Okinawan Identity in Local Politics

Message. Organizing Committee T O P I C Dear Colleagues: TOkyo Percutaneous cardiovascular Intervention Conference.

10/26 3/31 国際線 接続便貨物時刻表 INTERNATIONAL TIMETABLE & CONNECTIONS. 目次 /INDEX EUROPE LHR LONDON/ ロンドン 6 CDG PARIS/ パリ 6

The Chocolate Lover s Guide to Shanghai Centre

Narco blog chainsaw video

All Nippon Airways Financial Results FY10 First Quarter

Will Bray. the man to see for BURGERS and PIZZA. HAPPY HOLIDAYS The RITZ makes a GRAND ENTRANCE. Inside: Retail News, Events Recap and

FINISHES. Finiture Materialien Finitions Acabados 仕上げ

mobili che lavora nel modo dell'arredamento da oltre 20 anni con 15 punti

大分市市勢要覧. Oita City Outline 2018 大分いこいの道

CRUISE SHIP PIER AND TERMINAL FACILITY SPECIFICATION OVERVIEW クルーズ係留施設及びターミナル施設概要

Maverick Helicopters Hotel PickUp Locations

CRUISE SHIP PIER AND TERMINAL FACILITY SPECIFICATION OVERVIEW クルーズ係留施設及びターミナル施設概要

Station Development Eki-naka concept and practice. Hironori Tsujimura East Japan Railway Company London Office

付録 A プロジェクト デザイン マトリックス (PDM)

冬号 Winter Edition 2009

活動報告北東アジアの平和と安全保障に関する専門家パネル. 長崎大学核兵器廃絶研究センター年報, 2016, pp.65-72;

Carrot in Japan. 27 th Sep., 2017 Takahiro Kumano, Ph.D. Bejo Japan KK Representative Director ;

ISHIKAWA IN STATISTICS

事業概要 Overview of JR Central's Operations

R E S T A U R A N T S & B A R S

Technical Arrangement for Maintenance. Between the. Civil Aviation Bureau, Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism of Japan.

Technical Information

ANA Corporate Plan

CONTENTS ( 目次 ) Tourism. Life COVER PHOTO

Silent Auction & Super Raffle Catalog

JCAB Circular No

Cjyx. 01/09/2018 Umx u673c cases

CRUISE SHIP PIER AND TERMINAL FACILITY SPECIFICATION OVERVIEW クルーズ係留施設及びターミナル施設概要

Transcription:

Kumamoto Earthquake Experience Project (KEEP) 熊本地震体験プロジェクト We change the future of Kumamoto! 21 st January 2017 2017 年 01 月 21 日

Introduction about KEEP In April 2016, Kumamoto Prefecture in Kyushu, Japan, suffered two major earthquakes of an intensity not seen since the Tohoku earthquake of 2011. After seeing the hardships of the foreign residents during the earthquakes, especially those who could not speak Japanese and struggled to get help and information, Kumamoto Earthquake Experience Project (KEEP) was started in May 2016 with the support of Kumamoto University.

Aims of the project プロジェットの目的 Spread the message of those who experienced the earthquakes to people across the world in English 英語で外国人の体験を世界に伝えます Help with the creation of better disaster policy for foreigners 外国人のためにもっといい災害の公共政策を作るのを手伝いたい Use this experience to build bridges between the Japanese and international community in Kumamoto, enabling us all to contribute to the bright future of Kumamoto 皆一緒に将来へ行こう! 3

KEEP s logo The castle represents the damage and suffering of those in Kumamoto Two helping hands in different colours represents the local and international communities, together embracing Kumamoto with care and love, forming a heart With our motto Let s Keep Together!!!

Activities of the project プロジェクトの活動 We held a workshop in July 2016 with 35 participants who shared their experiences in a World Café setting. Japanese and foreigners participated 7 月に体験についてワークショップを行いました 35 人が来て 皆は自分の体験を伝えました 日本人と外国人は参加しました 5

Activities of the project プロジェクトの活動 We have filmed interviews with participants and plan to make a video about the project to place on YouTube 会見を録音して 来年ビデオを作ってユーチューブでシェアする予定があります 6

Activities of the project プロジェクトの活動 We made a draft copy of emergency information for international students in July 2016 One page was what to do during an earthquake and how to prepare, the other was key phrases in Japanese (kanji and romaji) and English. We are looking to restart this project after our booklet launch 7

Activities of the project プロジェクトの活動 Facebook page started July 2016 (facebook.com/kumadaiquake) フェイスブックのページを七月に始まりました Contains information about the project, upcoming events, photos, etc. 内容はプロジェットの情報や今後のイベントや写真があります 8

Activities of the project プロジェクトの活動 We launched the KEEP website in December 2016 (kumadaiquake.wordpress.com) 今月プロジェットのウェブサイトを始まりました Contains essays about foreigner s earthquake experiences 外国人の地震の体験があります 9

Booklet contents ブックレットの内容 Foreigner s essays 外国人の作文 Information about the earthquakes 地震について情報 An essay from Kumamoto International Foundation 国際交流会館から論文 Photos 写真 KEEP s questionnaires analysis and information プロジェクトのアンケットの情報 10

Members メンバー Andrew Mitchell (UK): President アンドリューミッチェル ( 英国 ) 大統領 Khine Zar Wynn Myint (Myanmar): Vice- President カイザーウィンミン ( ミャンマー ) 副社長 Francis Wargirai (Papua New Guinea): Head of Media フランシスワールギラ ( パプアニューギニア ) メディア Russel Yangin (Papua New Guinea): Head of Analysis ラッセルヤンジン ( パプアニューギニア ) 分析 Kaung Kyaw (Myanmar): Head of Design カウンチョウ ( ミャンマー ) 設計 11

Acknowledgement Special Thanks to Kumamoto University for the financial support Professor Shinya Ueno ( Center of Public Policy) for kind support and suggestions to our project

Thank you for your time today お時間をありがとうございました 13