Leica HI1210 Kada za ispiranje

Similar documents
Podešavanje za eduroam ios

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

1. Instalacija programske podrške

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

Upotreba selektora. June 04

PROJEKTNI PRORAČUN 1

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

Otpremanje video snimka na YouTube

Uvod u relacione baze podataka

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO DOO PODGORICA

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved.

Kamera. Mrežna kamera Dome. Kratke upute za upotrebu hrvatski

IZRADA TEHNIČKE DOKUMENTACIJE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

UPUTSTVO ZA UPOTREBU HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР REFRIGERATOR HC1A 379NF.BF HC1A 379NF.SF

TTK 71E. TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D Heinsberg Tel.: Fax:

Uputstvo za upotrebu Odvlaživač vaduha TTK 31 E

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

SENCOR SPT 1600 CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER

BENCHMARKING HOSTELA

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar

SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Prenosivi radio sa CD/MP3/USB

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

UPUTE ZA OPERATERE GRIJANA PRIJAMNA POSUDA (HLZ) SADRŽAJ

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Port Community System

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

FUJITSU GENERAL LIMITED

- Italy. UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine

za STB GO4TV in alliance with GSS media

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

POTAPAJUĆA PUMPA TP01250

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

Nejednakosti s faktorijelima

HRVATSKI 4 SRPSKI 16. Molimo da pogledate poslednju stranu ovog uputstva, gde ćete pronaći potpunu listu IKEA servisa, kao i njihove brojeve telefona.

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2

Profesionalni aparat za merenje krvnog pritiska HBP-1300

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES)

Digitalni termometar za uho. Poštovani korisniče,

HRVATSKI 4 SRPSKI 16 SLOVENŠČINA 28

PREDMET: Odgovor na upit u postupku jednostavne nabave za predmet nabave Najam multifunkcijskih fotokopirnih uređaja, Evidencijski broj nabave 10/18

Automatski digitalni aparat za merenje krvnog pritiska. Poštovani korisniče,

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

Panasonic. Model: KX-FL403FX. Uputstvo za upotrebu SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO. Važna uputstva za sigurnost. Laserski faks uredjaj malih dimenzija

OBAVJESTENJE 0 NABAVCI /18 KP "VODOVOD I KANALIZACIJA" A.O. BROD. Nikole Tesle Brod (sp bl) (053)

Tema 2: Uvod u sisteme za podršku odlučivanju (VEŽBE)

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210

CE znak za uređaje energetske elektronike

Rad mašine. Više informacija (uključujući otklanjanje neispravnosti i servisiranje) mogu se naći u posebnim odeljcima Uputstva za upotrebu.

kratko uputstvo FORERUNNER 310XT MULTISPORT GPS TRENING UREĐAJ

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

CRNA GORA

Uputstvo za upotrebu i ugradnju

Bottle Feeding Your Baby

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

Uputstvo za rukovanje Frižider Pročitajte ovo uputstvo za rukovanje pre nego što prvi put uključite uređaj

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

GENERATOR JP7000. Uputstvo za upotrebu. Br. art. FJP7000

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE

STRUKTURNO KABLIRANJE

Car Radio CD MP3 WMA

Mogudnosti za prilagođavanje

PREDMET: ODGOVOR na postavljena pitanja dodatne informacije i pojašnjenja u vezi sa pripremanjem ponude za javnu nabavku

ELEKTRIČNA TELESKOPSKA TESTERA ZA GRANE SF7J302

Održavanje i čišćenje ultrazvučnih sistema i sondi

SADRŽAJ. Besplatna registracija. Odabir platforme za trgovanje. Čime želimo trgovati? Trgovanje

Trening: Obzor financijsko izvještavanje i osnovne ugovorne obveze

Capnostream 20 p Prenosni monitor Kapnograf/pulsni oksimetar

3D GRAFIKA I ANIMACIJA

Uvoznik: Stranica 1 od 6

broj korisničke podrške

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art

KORISNICKO UPUTSTVO. Procitajte pre upotrebe. Proizvod se moze razlikovati od slike. Pakovanje drzite podalje od dece

UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero

UPUTSTVO ZA UPOTREBU Type HD HD HD HD8978

Transcription:

Uputstvo za upotrebu Leica HI1210 Kada za ispiranje Leica HI1210 V 3.3, Srpski 07/2016 Br. narudžbine: 14 0415 80115 RevG Ovaj priručnik čuvati uvek u blizini uređaja. Pre upotrebe pažljivo pročitati.

VAŽNA NAPOMENA Informacije, brojčani podaci, napomene i ocene vrednosti sadržani u ovoj dokumentaciji predstavljaju trenutno stanje nauke i tehnike do kojeg smo došli posle temeljnog istraživanja. Nemamo obavezu da ovaj priručnik u kontinuiranim vremenskim razmacima prilagođavamo novom tehničkom razvoju i da dostavljamo dodatke, ažuriranja itd. ovog priručnika našim klijentima. Ne odgovaramo za greške u podacima, skicama, tehničkim crtežima itd., koji se nalaze u ovom priručniku, u okviru dopustivosti u skladu sa odgovarajućim važećim nacionalnim zakonodavstvom. Posebno, ne prihvata se nikakva odgovornost za bilo kakve finansijske gubitke ili posledično oštećenje koje je uzrokovano ili je u vezi sa izjavama ili drugim informacijama u ovom priručniku. Izjave, crteži, ilustracije i druge informacije o sadržaju ili tehničkim detaljima predstavljenim u uputstvu za upotrebu se ne smatraju garancijom za naše proizvode. Samo su odredbe ugovora između nas i naših klijenata merodavne. Leica zadržava pravo izmene tehničkih specifikacija i proizvodnih procesa bez prethodnog obaveštenja. To je jedini način za neprekidno poboljšanje tehnologija i tehnika proizvodnji koje upotrebljavamo za svoje proizvode. Ova dokumentacija je zaštićena autorskim pravom. Sva autorska prava pripadaju kompaniji Leica Biosystems Nussloch GmbH. Svako umnožavanje teksta ili ilustracija (ili njihovih delova) putem štampanja, fotokopiranja, mikrofilma, veb kamere ili drugih metoda uključujući elektronske sisteme i medije zahteva izričito prethodno pismeno odobrenje od strane kompanije Leica Biosystems Nussloch GmbH. Za serijski broj i godinu proizvodnje uređaja, pogledajte nazivnu pločicu na poleđini uređaja. Leica Biosystems Nussloch GmbH Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 D-69226 Nussloch Nemačka Telefon: +49 (0)62 24 143-0 Faks: +49 (0)6224 143-268 Internet: http://www.leicabiosystems.com Leica HI 1210 kada za ispiranje 3

Sadržaj 1. Važne informacije...5 1.1 Simboli i njihovo značenje... 5 1.2 Grupa korisnika... 6 1.3 Propisana upotreba... 6 1.4 Tip uređaja... 6 2. Bezbednost...7 2.1 Bezbednosne napomene... 7 2.2 Upozorenja... 8 3. Komponente uređaja i specifikacije...9 3.1 Tehnički podaci... 9 4. Postavljanje uređaja... 10 4.1 Uslovi na lokaciji... 10 4.2 Standardna dostava... 10 4.3 Otpakivanje i postavljanje uređaja HI1210... 11 4.4 Postavljanje napajanja... 11 5. Rukovanje... 12 5.1 Polja kontrolne table na uređaju... 12 5.2 Uključivanje uređaja... 12 5.3 Postavljanje temperature... 12 5.4 Isključivanje uređaja... 13 6. Čišćenje i održavanje... 14 6.1 Čišćenje uređaja... 14 6.2 Zamena osigurača... 14 7. Garancija i servisiranje... 15 8. Sertifikat o dekontaminaciji (Glavni)... 16 4 Uputstvo za upotrebu V 3.3 RevG 07/2016

1. Važne informacije 1.1 Simboli i njihovo značenje Upozorenja se javljaju u sivim poljima i obeležena su trouglom upozorenja. Napomene, tj. važne informacije za korisnika se javljaju u sivom polju i označene su simbolom za informaciju. (5) Brojke i zagrade odnose se na brojeve pozicija na slikama. Simbol zaštite životne sredine direktive China RoHS. Broj na simbolu označava Ekološki period korišćenja proizvoda. Simbol se koristi ako se supstanca koja je zabranjena u Kini koristi van maksimalnog dozvoljenog ograničenja. Simbol za označavanje električne i elektronske opreme u skladu sa članom 7 nemačkog Zakona o električnoj i elektronskoj opremi (ElektroG). ElektroG je zakon koji se odnosi na prodaju, povraćaj i ekološki ispravno odlaganje električne i elektronske opreme. Sadržaj paketa je lomljiv i njime se mora rukovati pažljivo. START Funkcijski tasteri koje treba pritisnuti na ekranu osetljivom na dodir na uređaju su ispisani podebljanim velikim slovima. Paket mora da se drži u suvom okruženju. Označava ispravan uspravan položaj paketa. SN REF Površine uređaja koje se zagrevaju tokom rada su obeležene ovim simbolom. Izbegavajte direktan kontakt sa ovim površinama to može uzrokovati opekotine. Proizvođač Datum proizvodnje Pridržavajte se uputstava za upotrebu! Serijski broj Br. narudžbine Oznaka CE pokazuje da je proizvod usklađen sa jednom ili više primenljivih Evropskih direktiva. Oprez, konsultujte uputstva za upotrebu za informacije o merama opreza. Dozvoljeno je maksimalno 3 sloja pakovanja. Označava dozvoljeni opseg temperature za prenos paketa. Minimalno -29 C, maksimalno +50 C Označava dozvoljeni opseg temperature za skladištenje paketa. Minimalno +5 C, maksimalno +50 C Označava dozvoljeni opseg vlažnosti vazduha za skladištenje i prenos paketa. Minimalno 10 % rel. vlaž., maksimalno 85 % rel. vlaž. Označava da artikal može da se reciklira u odgovarajućim postrojenjima. Oznaka regulatorne usklađenosti (RCM) označava usklađenost proizvoda sa primenljivim ACMA tehničkim standardima Novog Zelanda i Australije tj. za telekomunikacije, radio-komunikacije, EMC i EME. Leica HI 1210 kada za ispiranje 5

1. Važne informacije 1.2 Grupa korisnika Leica HI1210 sme da bude korišćena samo od strane stručno obučenog osoblja. Sa radom na uređaju sme da se počne tek kada je korisnik pažljivo pročitao ovo Uputstvo za upotrebu i ako je upoznat sa svim tehničkim detaljima uređaja. 1.4 Tip uređaja Svi podaci u ovom uputstvu za upotrebu važe samo za tip uređaja koji je naveden na naslovnoj strani. Nazivna pločica sa serijskim brojem uređaja se nalazi na poleđini uređaja. 1.3 Propisana upotreba Leica HI1210 je parafinska kada za ispiranje za ravnanje i sušenje uzoraka tkiva koja se koriste u svim poljima biomedicinskih istraživanja i rutinske dijagnostike. Može se koristiti samo od strane Leica Biosystems Nussloch GmbH za rukovanje dozvoljenim priborom instrumenata. Svaka druga upotreba uređaja osim one za koju je namenjen se smatra neodgovarajućom. U slučaju nepridržavanja, može doći do nesreće, povrede i/ili oštećenja na uređaju/dodatnoj opremi. Pravilna i propisana upotreba podrazumeva usklađenost sa svim uputstvima koja se odnose na proveru i održavanje, kao i pridržavanje svih uputstava koja se nalaze u Uputstvu za upotrebu. Sl. 1 Sl. 1 je data samo kao primer i prikazuje važeću nazivnu pločicu za ovaj instrument sa neophodnim podacima o tipu instrumenta i potrebnom napajanju. Precizni podaci za različite verzije su navedeni u Odeljku 3.1 Tehnički podaci". 6 Uputstvo za upotrebu V 3.3 RevG 07/2016

2. Bezbednost 2.1 Bezbednosne napomene Obavezno vodite računa o upozorenjima i merama sigurnosti iz ovog poglavlja. Pročitajte uputstvo iako ste već možda rukovali ili koristili neki Leica proizvod. Sigurnosni delovi uređaja se ne smeju menjati niti skidati. Samo kvalifikovan serviser ovlašćen od strane kompanije Leica može da popravlja instrument i ima pristup unutrašnjim komponentama uređaja. Ostali rizici Uređaj je dizajniran i napravljen pomoću najsavremenije tehnologije i u skladu sa priznatim standardima i propisima u vezi sa bezbednosnom tehnologijom. Nepravilno korišćenje ili rukovanje uređajem može dovesti korisnika ili drugo osoblje u opasnost od povrede ili može izazvati oštećenje uređaja ili drugih predmeta. Uređaj se može koristiti samo kako je predviđeno i samo ako sve njegove bezbednosne karakteristike pravilno rade. Neispravnosti koje mogu ometati bezbednost se odmah moraju popraviti. Dozvoljeno je koristiti isključivo originalne rezervne delove i originalni dodatni pribor. Uređaj MORA biti povezan na pravilno uzemljenu utičnicu napajanja. Koristite samo dostavljen kabl za napajanje, koji je namenjen za lokalni izvor napajanja. Ova uputstva za upotrebu uključuju važna uputstva i informacije u vezi sa bezbednošću pri radu i održavanju uređaja. Uputstvo za upotrebu je važan deo proizvoda, mora se pažljivo pročitati pre pokretanja i korišćenja i uvek se mora čuvati u blizini uređaja. Ovo uputstvo za upotrebu se mora dopuniti na odgovarajući način, onako kako to nalažu postojeći propisi o sprečavanju nezgoda i zaštiti životne sredine u zemlji rukovaoca. Ovaj uređaj je izrađen i ispitan u skladu sa bezbednosnim zahtevima za električnu opremu za merenje, kontrolu i laboratorijsku upotrebu. Da bi se održalo ovo stanje i omogućio bezbedan rad, korisnik mora da poštuje sve napomene i upozorenja koja su sadržana u ovom uputstvu. CE sertifikat uređaja se može pronaći na internetu, na veb sajtu: http://www.leicabiosystems.com Leica HI 1210 kada za ispiranje 7

2. Bezbednost 2.1 Bezbednosne napomene (nastavak) Da biste pravilno servisirali uređaj, morate obavezno pročitati Priručnik za korisnike pre uključivanja uređaja, da biste se upoznali sa tehničkim pojedinostima. Pre povezivanja uređaja na naponski vod, potvrdite da se zahtevi za električnim napajanjem u vašoj laboratoriji poklapaju sa vrednostima na nazivnoj pločici uređaja. Kod montiranja kabla za napajanje, uvek se pobrinite da ga provedete tako da ni u kom trenutku ne dođe u kontakt sa vrućim površinama instrumenta. Uređaj je namenjen samo za unutrašnju upotrebu. Uređaj mora biti isključen i odvojen od napajanja tokom svih poslova oko servisiranja i održavanja. Tokom rada, površina instrumenta može biti veoma vruća. Rizik od povrede! Nemojte skladištiti nikakve zapaljive supstance u neposrednoj blizini uređaja. Uređaj može raditi samo sa nezapaljivim tečnostima (poželjno je da to bude destilovana voda)! Rukujte uređajem samo kada je napunjen. Minimalni nivo napunjenosti: 1 cm 2.2 Upozorenja Bezbednosna oprema, koju je proizvođač postavio na ovaj uređaj, predstavlja samo osnovnu zaštitu. Bezbedno rukovanje uređajem je, pre svega, odgovornost vlasnika, kao i osoblja koje njime rukuje, servisira ga ili popravlja. Da bi se garantovala besprekorna funkcija uređaja, treba voditi računa o sledećim napomenama i merama bezbednosti. Imajte na umu da može doći do elektrostatičkog pražnjenja prilikom direktnog ili indirektnog kontakta sa uređajem Leica HI1210. 8 Uputstvo za upotrebu V 3.3 RevG 07/2016

3. Komponente uređaja i specifikacije 3.1 Tehnički podaci Nominalni naponi napajanja: Nominalna frekvencija: Nominalna snaga: Glavni osigurač: Dimenzije: Težina praznog uređaja: Relativna vlažnost vazduha: Dva fabrički postavljena napona (korisnik ih ne može promeniti): 100-120 VAC + 10 % 230-240 VAC + 10 % 50/60 Hz 350 VA 2 topljiva osigurača, 5x20 mm, sa UL odobrenjem Za 100-120 V: 5x20 mm, 2x T 5 A L250 VAC Za 230-240 V: 5x20 mm, 2x T 2,5 A L250 VAC 350x310x100 mm 3,6 kg (bez pakovanja) 20-80 %, nekondenzujući IEC 1010 klasifikacija: Zaštitna klasa: 1 Stepen zagađenja: 2 Kategorija prenapona: II Opseg radne temperature: +15 C do +40 C Kontrolni opseg temperature: Sobna temperatura do 75 C Radna visina: IP zaštitna klasa (IEC 60529): Maksimalno 2000 m nadmorske visine IP20 Leica HI 1210 kada za ispiranje 9

4. Postavljanje uređaja 4.1 Uslovi na lokaciji Kod montiranja kabla za napajanje, uvek se pobrinite da ga provedete tako da ni u kom trenutku ne dođe u kontakt sa vrućim površinama instrumenta. Naponska utičnica u koju treba povezati uređaj treba da se nalazi u blizini uređaja i da bude lako dostupna. Izvor napajanja mora biti na rastojanju ne većem od dužine kabla za napajanje produžni kabl se NE sme koristiti. Podloga mora da bude maksimalno neoscilujuća i da ima dovoljnu nosivost i čvrstinu da bi podnela težinu uređaja. Izbegavajte udare, direktnu sunčevu svetlost i prekomerne oscilacije temperature. Uređaj mora biti povezan na odgovarajuću naponsku utičnicu. Koristite samo dostavljen kabl za napajanje, koji je namenjen za lokalni izvor napajanja. 4.2 Standardna dostava Leica HI1210 standardna dostava uključuje: 1 Leica HI1210 osnovni uređaj 1 Zaštitu od prašine... 14 0415 41178 1 Komplet osigurača: 2 osigurača, T2,5 A... 14 6943 02500 2 osigurača, T5 A... 14 6943 05000 1 Uputstvo za upotrebu, odštampano (nemački/engleski, sa CD-om na datom jeziku 14 0415 80200)... 14 0415 80001 Kabl za napajanje za određenu zemlju se mora posebno poručiti. Listu svih dostupnih kablova za napajanje za vaš uređaj možete naći na našem veb sajtu www.leicabiosystems.com u okviru odeljka odgovarajućeg proizvoda. Pažljivo proverite isporuku prema dostavnici, napomeni prilikom isporuke i vašoj narudžbenici. Ukoliko pronađete bilo kakva neslaganja, kontaktirajte prodajno mesto kompanije Leica bez odlaganja. 10 Uputstvo za upotrebu V 3.3 RevG 07/2016

4. Podešavanje uređaja 4.3 Otpakivanje i postavljanje uređaja HI1210 Postavite kutiju na ravnu površinu, prosecite lepljivu traku (Sl. 2) i otvorite kutiju (Sl. 3). Sl. 2 Uklonite dodatke i pažljivo podignite uređaj iz kutije (Sl. 4). Sl. 3 Držite instrument čvrsto jednom rukom, povucite oba dela sa sunđerom (Sl. 5) i skinite zaštitu od prašine. õõ 1 Sl. 4 2 Sl. 5 4.4 Postavljanje napajanja Pre povezivanja kabla za napajanje, uverite se da je prekidač za paljenje (3) na poleđini uređaja (Sl. 6) prebačen u položaj 0 = OFF (ISKLJUČENO). Uređaj koristite samo sa dostavljenim kablom za napajanje. Ubacite konektor kabla za napajanje (Sl. 5, 2) u utičnicu (4) i uključite utikač za napajanje u utičnicu. 3 4 Sl. 6 Leica HI 1210 kada za ispiranje 11

5. Rukovanje 5.1 Polja kontrolne table na uređaju 5 = POWER LED (LAMPICA NAPAJANJA) Sija kada je uređaj uključen pomoću glavnog prekidača za napajanje. 6 = SET (POSTAVI) Pokazuje izabranu ciljnu temperaturu. 7 = Taster Set: smanjuje temperaturu. 8 = Taster Set: povećava temperaturu. 9 = RUN/STOP (POKRENI/ZAUSTAVI) Uključuje ili isključuje uređaj. 10 = Display (prikaz) 10 5 6 7 8 9 Sl. 7 5.2 Uključivanje uređaja Pre uključivanja uređaja, napunite kadu sa vodom dovoljnom količinom destilovane vode. Uključite uređaj pomoću prekidača za napajanje na zadnjoj levoj ploči uređaja (Sl. 6, 3). Tada se pali zelena LED lampica koja prikazuje POWER na prednjem delu uređaja. 5.3 Postavljanje temperature Pritiskom na RUN/STOP dugme na prednjem panelu postavlja se temperatura uređaja na poslednju sačuvanu ciljnu vrednost. Prikazana temperatura odgovara trenutnoj stvarnoj vrednosti. Na displeju je prikazana postavljena ciljna temperatura (Sl. 7, 10). Da biste podesili na željenu temperaturu, zadržite odgovarajući taster za postavljanje (Sl. 7, 7+8). Na displeju se polako menjaju prvih 8 digitalnih koraka, a nakon toga prikaz se ubrzava. Prikaz temperature se odnosi na ciljnu vrednost. Nakon što se dostigne željena temperatura, otpustite taster za postavljanje. Prikazana vrednost se automatski čuva. Ova sačuvana vrednost će biti prikazana oko 2 sekunde, a zatim se ponovo prikazuje stvarna temperatura. 12 Uputstvo za upotrebu V 3.3 RevG 07/2016

5. Rukovanje Ciljna temperatura se može proveriti pritiskom na SET taster (Sl. 7, 6). Ciljna vrednost temperature ostaje sačuvana i kada se uređaj isključi (pomoću RUN/STOP tastera ili prekidača za napajanje) i u slučaju nestanka struje i isključenja sa napajanja. 5.4 Isključivanje uređaja Uređaj se može isključiti pritiskom na RUN/STOP taster. Ne morate uključivati ili isključivati glavni prekidač svaki put tokom uobičajene svakodnevne upotrebe. Leica HI 1210 kada za ispiranje 13

õ 6. Čišćenje i održavanje 6.1 Čišćenje uređaja Pre čišćenja uređaja, isključite ga pomoću prekidača za napajanje (Sl. 6, 3) i isključite ga sa izvora napajanja. Uređaj ima jednodelni prednji panel i nema bočne otvore za hlađenje, tako da su površine glatke i lake za čišćenje. Materijali na svim površinama su otporni na uobičajene laboratorijske deterdžente. Uređaj mora biti isključen i ohlađen da bi se čistio. Nemojte koristiti organske rastvarače (npr. alkohol ili ksilen)! 6.2 Zamena osigurača Isključite jedinicu i odvojte kabl. Koristite samo dostavljene zamenske osigurače. Oba osigurača moraju imati istu nazivnu snagu (proverite natpis na njima!). Osigurači se uvek moraju isključivati u paru. Ubacite mali odvrtač u prorez (Sl. 8, 11) i pažljivo izvucite uložak osigurača (12). Uklonite držač osigurača i zamenite neispravne osigurače sa dva nova (13). Zatim ponovo ubacite držač osigurača i pritisnite ga na njegovo mesto. 13 11 12 Sl. 8 14 Uputstvo za upotrebu V 3.3 RevG 07/2016

7. Garancija i servisiranje Garancija Servisne informacije Gašenje i odlaganje uređaja Kompanija Leica Biosystems Nussloch GmbH garantuje da je isporučeni uređaj prošao detaljnu kontrolu kvaliteta po internim ispitnim kriterijumima kompanije Leica, te da nema nikakvih mana, da ima sve tehničke specifikacije i/ili ugovorene osobine. Garancija se odnosi na sadržaj ugovora. Važe samo uslovi garancije one kompanije koja je vaš zastupnik za Leica-u odnosno kompanije od koje ste kupili uređaj. Ako vam je potrebno tehničko servisiranje ili rezervni delovi, obratite se prodajnom mestu kompanije Leica ili zastupniku od koga ste kupili uređaj. Potrebno je dostaviti sledeće podatke: Naziv modela i serijski broj uređaja. Mesto gde se nalazi uređaj i kontakt osoba. Razlog servisnog poziva. Datum isporuke. Uređaj ili delovi uređaja se moraju odložiti u skladu sa lokalnim zakonima. Treba obratiti posebnu pažnju na litijumske ćelije na štampanim pločama sa elektronikom! Leica HI 1210 kada za ispiranje 15

8. Sertifikat o dekontaminaciji (Glavni) Potvrda o dekontaminaciji Poštovani kupci, svaki proizvod koji se vraća kompaniji Leica Biosystems ili čija je opravka potrebna na licu mesta, mora da se očisti i dekontaminira na odgovarajući način. S obzirom na to da nije moguća dekontaminacija koja se odnosi na oboljenja prouzrokovana prionima, kao npr. CJD, BSE ili CWD, uređaji koji su došli u dodir sa uzorcima koji sadrže prione NE mogu biti vraćeni kompaniji Leica Biosystems. Servisiranje uređaja koji su kontaminirani prionima obavlja se na licu mesta, nakon što servisni tehničar dobije informacije o rizicima i važećim smernicama za datu opremu, informiše se o načinu postupanja i dobije zaštitnu opremu. Pažljivo popunite potvrdu i jednu kopiju priložite uz uređaj. Pričvrstite je spolja na transportnu posudu ili je predajte direktno servisnom tehničaru. Tek nakon što kompanija ili servisni tehničar dobiju potvrdu o dekontaminaciji, otvaraju se poslati paketi ili se sprovode mere održavanja. Vraćena roba koju kompanija smatra potencijalnim izvorom opasnosti se bez odlaganja vraća pošiljaocu i to bez plaćenih troškova slanja. Napomena: Mikrotom noževe spakujte u odgovarajuću kutiju. Obavezni podaci: Obavezno popunite polja obeležena sa *. U zavisnosti od toga da li je uređaj kontaminiran, kompletno popunite odeljak A ili odeljak B. Podaci sa tipske pločice Model (pogledajte tipsku pločicu)* SN (pogledajte tipsku pločicu)* REF (pogledajte tipsku pločicu)* A B Da Da Ne 1 2 Zaokružite odgovor A, ukoliko je relevantan. Ukoliko to nije slučaj, odgovorite na sva pitanja iz dela B i navedite potrebne dopunske informacije. Ovaj uređaj nije došao u kontakt sa nefiksiranim biološkim uzorcima. Unutrašnji ili spoljašnji delovi ovog uređaja su bili izloženi sledećim opasnim materijama: Ostale informacije: krvi, telesnim tečnostima, patološkim uzorcima drugim opasnim biološkim materijama hemijskim materijama/supstancama opasnim po zdravlje drugim opasnim supstancama Radioaktivnost Ovaj uređaj je očišćen i dekontaminiran: Da Ne Ukoliko jeste, kojim metodama: Ostale informacije: Ukoliko nije**, navedite razloge: Da Ne 3 ** Vraćanje proizvoda nemojte vršiti bez pismene saglasnosti kompanije Leica Biosystems. Uređaj je pripremljen za bezopasno rukovanje i transport. Upotrebljavajte originalno pakovanje, ukoliko ga imate. Važno za odgovarajući prijem pošiljke: Kopiju ove potvrde priložite uz pošiljku ili je predajte servisnom tehničaru. Odgovornost za nedostatke ili nekompletnost pošiljki koje su vraćene od 16 Uputstvo za upotrebu V 3.3 RevG 07/2016

8. Sertifikat o dekontaminaciji (Glavni) Važno za odgovarajući prijem pošiljke: Kopiju ove potvrde priložite uz pošiljku ili je predajte servisnom tehničaru. Odgovornost za nedostatke ili nekompletnost pošiljki koje su vraćene od strane kompanije Leica snosi pošiljalac. Ukoliko imate pitanja u vezi sa tim, stupite u kontakt sa najbližom filijalom kompanije Leica. Leica interno: Ukoliko postoje, navedite i Job i RAN-/RGA brojeve: Job Sheet Nr.: SU Return Goods Authorisation: / BU Return Authorisation Number: Datum/potpis* Institut* Ime* Pozicija* Odeljenje* Adresa* E-mail adresa Br. telefona* Br. faksa Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str. 17-19 69226 Nussloch, Germany Br. telefona: ++49 (0) 6224 143 0 Br. faksa: ++49 (0) 6224 143 268 www.leicabiosystems.com Leica HI 1210 kada za ispiranje 17

Beleške 18 Uputstvo za upotrebu V 3.3 RevG 07/2016

www.leicabiosystems.com Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Straße 17-19 D-69226 Nussloch Telefon: +49 - (0) 6224-143 0 Faks: +49 - (0) 6224-143 268 Veb sajt: www.leicabiosystems.com