Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje

Similar documents
Car Radio CD MP3 WMA

Podešavanje za eduroam ios

za STB GO4TV in alliance with GSS media

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

Otpremanje video snimka na YouTube

Upotreba selektora. June 04

1. Instalacija programske podrške

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

FM/MW/LW Autoradio CD uređaj

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

Sound Bar zvučnik. Uputstvo za upotrebu HT-MT500/MT501

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Prenosivi radio sa CD/MP3/USB

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

SENCOR SPT 1600 CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

Connect Cop Connect Stelvio IT.indd 1 08/02/17 10:55

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

UPUTSTVO ZA UPOTREBU Infotainment Amundsen i Bolero

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG

Upute za VDSL modem Innbox F60 FTTH

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY

Pravljenje Screenshota. 1. Korak

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

Register your product and get support at

Poglavlje 1 POČETAK RADA SA MICROSOFT OFFICE-OM 2016

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar

EUnet dial-up konfigurator

FM/MW/LW Auto radio CD uređaj

Samsung C5212. Uputstvo za upotrebu

STINGRAY MUSIC - MOBILNA APLIKACIJA

KRC-PS978R KRC-878R KRC-778R KRC-778RV

Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama.

CMS- Centralni sistem za MONITORING CMS Pregled

FUJITSU GENERAL LIMITED

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Uvod u relacione baze podataka

Nokia E6 00 Uputstvo za korisnika


GT-I9070. Uputstvo za upotrebu

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

STINGRAY MUSIC MOBILNA APLIKACIJA UPUTSTVO ZA KORISNIKE EUROPA VERZIJA 1.0

AVH-4400BT AVH-3400DVD AVH-2400BT AVH-1400DVD

PROJEKTNI PRORAČUN 1

DNX7250DAB DNX5250BT DNX525DAB DNX4250DAB DNX4250BT

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

Digitalni Video Rekorder. Uputstvo za korisnika

GT-S5570. Uputstvo za upotrebu

Korisnički vodič za uređaje Cisco IP Phone serije 7800

Babylon - instalacija,aktivacija i rad sa njim

KatzeView Uputstvo. verzija Novi Sad Josifa Marinkovića 44. Tel: +381 (0) Fax: +381 (0) Mob: +381 (0)

Nokia C7 00 Uputstvo za korisnika

KDC-W8531 KDC-W7531 KDC-W7031

Kako instalirati Apache/PHP/MySQL na lokalnom kompjuteru pod Windowsima

Nokia E52 Uputstvo za korisnika

Nokia X3-00 Uputstvo za korisnika

Nokia C5 00 Uputstvo za korisnika

3D GRAFIKA I ANIMACIJA

P R O J E K T N I R A D

Microsoft Office PowerPoint 2007 korak po korak

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

Uputstvo za korisnika Lumia sa operativnim sistemom Windows Phone 8.1 Update

Korisničko uputstvo za Cisco IP Conference Phone 7832

SADRŽAJ UPOZORENJA O SIGURNOSTI. 2 VERZIJE. 2 ŠTO JE UKLJUČENO U MR HANDSFREE BLUE COMPACT KOMPLET?. 2 OPIS UREĐAJA. 3 UGRADNJA. 5 RUKOVANJE.

GT-I5500. Uputstvo za upotrebu

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved.

Mogudnosti za prilagođavanje

LS-20M DETALJNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU LINEARNI PCM DIKTAFON. Linearni PCM diktafon

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

650w fet bass gitarsko pojačalo

Nokia 3710 fold Uputstvo za korisnika

Nokia 700 Uputstvo za korisnika

Nokia N9 Uputstvo za korisnika

DDX6023BT DDX6053BT DDX4023BT DDX4053BT DDX3023 DDX3053 DDX42BT DDX35

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

Jazler Radio 2.0 UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Prevela: Milena Jerkov Jazler Radio Automation v2.0 Uputstvo za upotrebu

Provjera opreme 6 Priprema Kreiranje nove veze za povezivanje na Internet u Windows XP Povezivanje na Internet 14

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

UPUTE ZA UPORABU DIGITALNI SNIMAČI 4-16 KANALA V

Zvanični priručnik za korisnike

EC2AE UPUSTVO ZA UPOTREBU 230VAC KONTROLNA JEDINICA ZA KRILNE KAPIJE ELECTRO LOCK DL3 SET TX SET JP3 JP4 JP2 JP1 START STOP PH_C PH_O START PH_O

Panasonic. Model: KX-FL403FX. Uputstvo za upotrebu SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO. Važna uputstva za sigurnost. Laserski faks uredjaj malih dimenzija

Leica HI1210 Kada za ispiranje

E51 Uputstvo za korisnika. 3. izdanje

Transcription:

www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA London MP48 7 648 006 310 Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16 2

Komande za upravljanje 1 taster za otvaranje odvojive kontrolne table (tabla koja se oslobađa pritiskom na dugme). 2 SRC taster Biranje izvora između radija i CD-a i (ukoliko je prikljkučen i uključen) CD šaržera i AUX-a. 3 TRAF taster Kratak pritisak: Uključivanje/ isključivanje (on/off) informacija o saobraćaju. Dug pritisak: Uključivanje/isključivanje (on/off) RDS funkcije. 4 Tasteri sa strelicama 5 MENU OK taster Kratak pritisak: Poziva menije za osnovna podešenja i potvrđuje podešenja. Zaustavljanje funkcije traženja. Dug pritisak: Pokretanje funkcije Scan. 6 On/Off taster Kratak pritisak: Uključuje uređaj. U radu: Brzo utišava uređaj. Dug pritisak: Isključuje uređaj. 7 Kontrola jačine tona 8 Displej 9 Tasteri 1-5 : Prednja AUX-IN utičnica ; DISP taster Menja sadržaj prikaza. < ESCAPE taster Potvrda izbora stavke u meniju i povratak na prikaz izvora zvuka = BND taster Kratak pritisak: Izbor memorisanih FM stanica i MW i LW talasnih dužina. Dug pritisak: Pokreće Travelstore funkciju. > AUD taster Podešava bas, visokotonce, srednjetonce, subout, balans i feding. Uključivanje/isključivanje i podešavanje funkcije X-BASS. Bira fabrička podešenja ekvilajzera.? taster (Eject) za vađenje CD-a iz uređaja. @ Prorez za CD SRPSKI 35

Sadržaj O ovim uputstvima... 38 Korišćeni simboli... 38 Namena uređaja... 38 Deklaracija o usaglašenosti... 38 Za vašu bezbednost... 39 Ako uređaj montirate sami... 39 Obratite pažnju na sledeće!... 39 Uputstva za čišćenje... 39 Odlaganje stare jedinice... 39 Sadržaj paketa... 40 Dodatna oprema(ne isporučuje se u osnovnom paketu)... 40 Garancija... 40 Servis... 40 Odvojiva kontrolna tabla... 41 Zaštita od krađe... 41 Odvajanje kontrolne table... 41 Postavljanje kontrolne table... 41 Vreme isključivanja (OFF TIMER)... 42 Timeout funkcija... 42 Uključivanje/isključivanje... 42 Podešavanje jačine zvuka... 43 Podešavanje power-on jačine zvuka.. 43 Brzo smanjivanje jačine zvuka (MUTE)... 43 Korišćenje telefona/uređaja za navigaciju... 44 Uključivanje/isključivanje potvrdnog zvučnog signala... 44 Radio mod... 45 Podešavanje tjunera... 45 Prelazak na radio mod... 45 Korisne RDS funkcije (AF, REG)... 45 Biranje talasnog opsega/memorijske grupe... 46 Biranje radio stanice... 46 Podešavanje osetljivosti za pretraživanje stanica... 47 Snimanje stanica... 47 Automatsko snimanje stanica (Travelstore)... 47 Slušanje snimljenih stanica... 48 Traženje stanica sa dobrim prijemom (SCAN)... 48 Podešavanje vremena traženja... 48 Vrsta programa (PTY)... 48 Optimizovanje prijema radio signala. 50 Konfigurisanje displeja... 50 Informacije o saobraćaju... 50 Uključivanje/isključivanje prioriteta informacija o saobraćaju... 50 Podešavanje jačine zvuka za obaveštenja o saobraćaju... 51 CD mod... 51 Prelazak na CD mod... 51 Biranje staza... 52 Brzo pretraživanje (čujno)... 52 Nasumično puštanje pesama (MIX)... 52 Traženje staza (SCAN)... 52 Ponovna reprodukcija (REPEAT)... 53 Prekid reprodukcije (PAUSE)... 53 Konfigurisanje displeja... 53 Prikaz CD teksta... 53 Obaveštenja o saobraćaju u CD modu... 54 Izbacivanje CD-a... 54 MP3/WMA mod... 54 Priprema MP3/WMA CD-a... 54 Prelazak na MP3 mod... 55 Konfigurisanje displeja... 55 Odabir direktorijuma... 56 Biranje pesama/fajlova... 56 Brzo pretraživanje... 56 Nasumično puštanje pesama (MIX)... 56 Traženje staza (SCAN)... 56 Ponovljena reprodukcija pojedinačnih staza ili čitavih direktorijuma (REPEAT)... 57 Prekid reprodukcije (PAUSE)... 57 36

Sadržaj CD šaržer mod... 57 Prelazak na CD šaržer mod... 57 Biranje CD-ova... 57 Biranje staza... 57 Brzo pretraživanje (čujno)... 58 Konfigurisanje displeja... 58 Ponavljanje pojedinačnih pesama ili celih CD-ova (REPEAT)... 58 Nasumično puštanje pesama (MIX)... 58 Traženje svih staza na CD-ovima (SCAN)... 58 Prekid reprodukcije (PAUSE)... 59 Sat Vreme... 59 Podešavanje vremena... 59 Biranje formata prikaza vremena 12/24 sata... 59 Stalan prikaz vremena kada je uređaj isključen a motor upaljen... 60 Zvuk... 60 Podešavanje basa... 60 Podešavanje srednjetonaca... 61 Podešavanje visokotonaca... 61 Podešavanje distribucije zvuka levo/desno (balansa)... 62 Podešavanje distribucije zvuka napred/pozadi (feding)... 62 Izlaz za predpojačalo (Izlaz za predpojačalo/izlaz za sabvufer)... 62 Podešavanje izlaza za sabvufer... 62 X-BASS... 63 Podešavanje X-BASS pojačanja... 63 Predefinisana podešenja ekvilajzera (presets)... 63 Podešenja displeja... 64 Podešavanje svetline ekrana... 64 Podešavanje boje osvetljenja displeja... 64 Aktiviranje/deaktiviranje demo režima... 65 Eksterni izvori zvuka... 65 Ulaz za REAR-AUX na poleđini uređaja... 65 Ulaz za FRONT-AUX na prednjoj strani uređaja... 66 Tehnički podaci... 66 Uputstvo za montiranje... 67 SRPSKI 37

O ovim uputstvima O ovim uputstvima Ova uputstva sadrže važne informacije o jednostavnom i sigurnom montiranju i rukovanju uređajem. Pažljivo i u potpunosti pročitajte ova uputstva pre korišćenja uređaja. Čuvajte ova uputstva na mestu koje je u svakom trenutku dostupno svim korisnicima. Kada uređaj predajete trećem licu uvek uz njega predajte i ova uputstva. Osim toga, imajte u vidu uputstva za uređaje koje koristite u kombinaciji sa ovim uređajem. Namena uređaja Uređaj je predviđen za montiranje i korišćenje u vozilu na voltaži od 12 V i mora se postaviti u DIN slot. Imajte u vidu ograničenja u performansi navedena u tehničkim podacima. Popravke i, ako je neophodno, montiranje treba da obavi stručno lice. Deklaracija o usaglašenosti Blaupunkt GmbH izjavljuje da je uređaj London MP48 usaglašen sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim regulativama direktive 89/336/EWG. Korišćeni simboli U ovim uputstvima koriste se sledeći simboli: OPASNOST! Upozorava o povredama OPREZ! Upozorava o laserskom snopu OPREZ! Upozorava o oštećivanju CD jedinice CE oznaka potvrđuje usaglašenost sa EU direktivama. Identifikuje korak u sekvenci Identifikuje listu 38

Za vašu bezbednost Za vašu bezbednost Uređaj je izrađen u skladu sa vrhunskim standardima kvaliteta i ustanovljenim bezbednosnim uputstvima. Ipak, ukoliko se ne pridržavate ovih bezbednosnih uputstava, može doći do određenih opasnosti. Ako uređaj montirate sami Uređaj možete montirati sami samo ukoliko imate iskustva u montiranju zvučnih sistema u automobilima i ukoliko ste upoznati sa električnim sistemu u vozilu. U tu svrhu imajte u vidu uputstva za montiranje data na kraju ovog priručnika. Obratite pažnju na sledeće! OPREZ Uređaj sadrži laser Klase 1 koji može izazvati ozlede očiju. Ne otvarajte uređaj i nemojte ga na bilo koji način modifikovati. U radu Za prednju AUX-IN utičnicu uvek koristite Blaupunkt zakrivljene utikače (7 607 001 535). Svi istureni delovi, uključujući prave utikače ili adaptere, mogu dovesti do povećanog rizika od povreda u slučaju nezgode. Rukujte uređajem samo ukoliko vam to dozvoljava situacija u saobraćaju! Zaustavite se na odgovarajućem mestu ukoliko morate da izvedete obimnije operacije. Skidajte ili vraćajte kontrolnu tablu samo dok je vozilo zaustavljeno. Da biste zaštitili svoj sluh, uvek slušajte uređaj na umerenoj jačini zvuka. U toku faza prigušenog zvuka (npr. u toku promene izvora zvuka ili CD-a u CD šaržeru i dok je aktivna funkcija Travelstore), promena jačine zvuka se ne može čuti. Ne povećavajte jačinu zvuka u toku faze prigušenog zvuka. Uvek slušajte uređaj na umerenoj jačini zvuka tako da možete da čujete zvučne signale upozorenja (npr. policiju). Nakon korišćenja Uređaj nema nikakvu vrednost za lopova bez kontrolne table. Svaki put kada napuštate vozilo skinite kontrolnu tablu. Kontrolnu tablu prenosite tako da bude zaštićena od udara i tako da se kontakti ne mogu zaprljati. Uputstva za čišćenje Rastvarači, sredstva za čišćenje i ribanje kao i sprej za komandnu tablu i čišćenje plastike mogu sadržati sastojke koji oštećuju površinu uređaja. Za čišćenje uređaja koristite samo suvu ili blago navlaženu krpu. Odlaganje stare jedinice Ne bacajte svoj stari uređaj u kućno smeće! Za bacanje starog uređaja koristite sistem za vraćanje i sakupljanje smeća. SRPSKI 39

Sadržaj paketa Sadržaj paketa Paket sadrži: 1 Zvučni sistem za automobil 1 Futrola za kontrolnu tablu 1 Potporni okvir 2 Poluga za demontažu 1 Vođica 1 Uputstvo za korišćenje Dodatna oprema (ne isporučuje se u osnovnom paketu) Koristite samo dodatnu opremu koju je odobrio Blaupunkt. Daljinski upravljač Daljinski upravljač za volan i/ili ručni daljinski upravljač omogućava Vam da pristupite osnovnim funkcijama Vašeg zvučnog uređaja na bezbedan i jednostavan način. Uređaj se ne može uključiti/isključiti pomoću daljinskog upravljača! Raspitajte se kod Blaupunkt dilera ili na Internet stranici www.blaupunkt.com o tome koji daljinski upravljači odgovaraju Vašem zvučnom sistemu. Garancija Garancija Za naše proizvode kupljene u okviru Evropske Unije obezbeđena je garancija proizvođača. Za uređaje kupljene izvan Evropske Unije važe garantni uslovi koje propisuje naša lokalna agencija. Uslove garancije možete pročitati na www. blaupunkt.de ili ih možete zatražiti direktno na: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim, Germany Servis U nekim zemljama Blaupunkt nudi uslugu popravke i preuzimanja. Informacije o dostupnosti ove usluge u vašoj zemlji možete naći na www.blaupunkt. com. Ukoliko želite da iskoristite ovu uslugu, možete zahtevati uslugu preuzimanja vašeg uređaja preko Interneta. Pojačalo Možete koristiti pojačala marke Blaupunkt i Velocity. CD šaržer Na svoj uređaj možete priključiti sledeće Blaupunkt CD šaržere: CDC A 03, CDC A 08 i IDC A 09. 40

Odvojiva kontrolna tabla Odvojiva kontrolna tabla Zaštita od krađe Uređaj je opremljen odvojivom kontrolnom tablom (flip-release tabla) koja pruža zaštitu opreme od eventualne krađe. Uređaj bez ove kontrolne table je potpuno bezvredan za lopova. Zaštitite svoj uređaj od krađe tako što ćete sa sobom nositi odvojivu kontrolnu tablu kad god napuštate vozilo. Ne ostavljajte kontrolnu tablu u vozilu, čak ni na skrivenom mestu. Napomene: Nemojte ispustiti kontrolnu tablu. Ne izlažite kontrolnu tablu direktnoj sunčevoj svetlosti ili drugim izvorima toplote. Izbegavajte direktan dodir kože sa električnim kontaktima na kontrolnoj tabli. Ukoliko je neophodno, molimo očistite kontakte krpom koja ne ostavlja dlačice i koja je nakvašena alkoholom za čišćenje. Odvajanje kontrolne table Pritisnite taster 1. Kontrolna tabla se otvara ka donjoj strani. Držite kontrolnu tablu sa desne strane, a zatim je povucite pravo i izvucite iz držača. Napomene: Uređaj se isključuje po isteku vremena koje ste Vi odredili. Molimo da uputstva pročitate u odeljku pod naslovom Vreme isključivanja (OFF TIMER) u ovom poglavlju. Uređaj pamti koji je izvor zvuka poslednji slušan i pušta ga kada sledeći put uključite uređaj. CD koji se nalazi u uređaju, ostaje unutra po isključenju uređaja. Postavljanje kontrolne table 1. 2. Postavite kontrolnu tablu pod približno pravim uglom u odnosu na uređaj (videti sliku 1.). Postavite kontrolnu tablu na vođice na donjoj ivici uređaja. Pažljivo gurnite kontrolnu tablu u držač dok ne čujete klik što je znak da je tabla dobro nameštena. Gurnite kontrolnu tablu u prorez i nežno pritisnite dok ne nalegne na mesto (videti sliku 2.). Ukoliko je uređaj još uvek bio uključen kada ste odvojili kontrolnu tablu, automatski će se uključiti i zadržati poslednja aktivna podešenja (radio, CD, CD šaržer ili AUX) kada se kontrolna tabla vrati na mesto. SRPSKI 41

Odvojiva kontrolna tabla Vreme isključivanja (OFF TIMER) Nakon otvaranja kontrolne table, uređaj se isključuje nakon prethodno podešenog vremena. Ovo vreme se može podesiti od 0 do 30 sekundi. Pritisnite taster MENU OK 5. Pritiskajte taster ili 4 dok se na ekranu ne pojavi OFF TIMER. Pritisnite taster 4 za otvaranje menija. Podesite vreme pomoću ili 4. Ako vreme isključivanja podesite na 0 sekundi, uređaj se isključuje odmah nakon otvaranja kontrolne table. pritisnite taster ESCAPE <. Timeout funkcija Uređaj ima funkciju time-out (vremenski prozor). Na primer, ako pritisnete taster MENU OK 5 i izaberete stavku u meniju, uređaj se vraća na prethodni prikaz nakon približno 8 sekundi od aktiviranja poslednjeg tastera. Uneta podešenja se snimaju. Uključivanje/isključivanje Uključivanje/isključivanje Postoje različiti načini da se uređaj uključi/ isključi: Uključivanje/isključivanje pomoću On/ Off tastera Za uključivanje uređaja pritisnite On/ Off taster 6. Uređaj se uključuje. Za isključivanje uređaja pritisnite On/ Off taster 6 duže od dve sekunde Uređaj se isključuje. Uključivanje/isključivanje pomoću ključa za paljenje vozila Uređaj će se uključiti/isključiti kada date kontakt ukoliko je pravilno povezan sa vozilom prema uputstvima o montaži i ukoliko niste isključili uređaj pritiskom na taster On/Off 6. Isključivanje uređaja preko odvojive kontrolne table Odvojite kontrolnu tablu. Uređaj se isključuje po isteku vremena podešenog u meniju OFF TIMER. Da bi se zaštitio akumulator, uređaj se automatski isključuje nakon jednog sata ukoliko je motor vozila ugašen. 42

Jačina zvuka Podešavanje jačine zvuka Jačina zvuka se podešava na skali od 0 (isključen) do 66 (maksimum). Za povećavanje jačine zvuka, okrenite točkić za kontrolu jačine zvuka 7 u smeru kazaljke na satu. Za smanjenje jačine zvuka, okrenite točkić za kontrolu jačine zvuka 7 u smeru suprotnom od smera kazaljke na satu. Podešavanje power-on jačine zvuka Pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi ON VOLUME. Pritisnite taster 4 za otvaranje stavke u meniju. Podesite željenu power-on jačinu zvuka pomoću tastera ili 4. Da bi Vam olakšao podešavanje uređaj će povećavati ili smanjivati jačinu zvuka dok vi unosite izmene. Ako podesite LAST VOL (podešenje 0 = LAST VOL), ponovo se aktivira jačina zvuka na kojoj ste slušali pre isključenja uređaja. Radi zaštite vašeg sluha, power-on jačina zvuka je ograničena na 38 za podešenje LAST VOL. Ukoliko je jačina zvuka bila jača pre isključivanja, prilikom uključivanja uređaja vrednost se automatski vraća na 38. Ovo sprečava neželjenu i neočekivanu prejaku jačinu zvuka kada se uređaj uključi. pritisnite taster ESCAPE <. Brzo smanjivanje jačine zvuka (MUTE) Jačina zvuka se može brzo utišati na fabrički podešenu vrednost. Kratko pritisnite taster On/Off 6. Na ekranu se pojavljuje MUTE. Poništavanje brzog smanjivanja jačine zvuka Za povratak na prethodno podešenu jačinu zvuka, ponovo kratko pritisnite taster On/Off 6. Poništavanje brzog smanjivanja jačine zvuka Jačina zvuka nakon brzog utišavanja se može podesiti. Pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi MUTE LVL. Pritisnite taster 4 za otvaranje menija. Podesite stepen brzog smanjivanja zvuka pomoću ili tastera 4. pritisnite taster ESCAPE <. SRPSKI 43

Jačina zvuka Korišćenje telefona/uređaja za navigaciju Prigušivanje zvuka u modu za telefon Ako je vaš zvučni sistem povezan sa mobilnim telefonom ili navigacionim sistemom, dolazni poziv ili emitovanje glasovne poruke navigacionog sistema automatski prigušuju zvučni sistem u vozilu. Poziv ili glasovna poruka se emituju preko zvučnika zvučnog sistema u vozilu. Da bi ova funkcija bila dostupna, mobilni telefon ili navigacioni sistem moraju biti povezani sa zvučnim uređajem prema uputstvima o montiranju. Raspitajte se kod svog prodavca Blaupunkt uređaja o tome koje sisteme za navigacijumožete koristiti sa svojim zvučnim sistemom. U slučaju dolaznog poziva ili prijema obaveštenja o navigaciji, na ekranu se pojavljuje PHONE. Podešavanje jačine zvuka za telefonski poziv/obaveštenja o navigaciji U toku telefonskog poziva ili glasovne poruke koju emituje navigacioni sistem, uređaj ne emituje obaveštenja o saobraćaju. Imate mogućnost podešavanja jačine zvuka za telefonske pozive i obaveštenja o navigaciji. Pritisnite taster MENU OK 5. Pritiskajte tastere ili 4 dok se na displeju ne pojavi TEL VOL. Pritisnite taster 4 za otvaranje menija. Podesite željenu jačinu zvuka pomoću ili tastera 4. pritisnite taster ESCAPE <. Za podešavanje jačine zvuka za telefonske pozive i obaveštenja o navigaciji možete koristiti komandu za jačinu zvuka 7 u toku slušanja. Uključivanje/isključivanje potvrdnog zvučnog signala Ukoliko dugme pritiskate duže od dve sekunde, sistem će za neke od funkcija emitovati potvrdni zvučni signal, na primer, kada unosite u memoriju radio stanice. Ovaj zvučni signal se može uključiti ili isključiti. Pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi BEEP ON ili BEEP OFF. Biranje između BEEP ON ili OFF pomoću ili slika 4. pritisnite taster ESCAPE <. 44

Radio mod Radio mod Ovaj uređaj opremljen je RDS radio prijemnikom. Mnoge od FM stanica emituju signal koji sadrži ne samo program nego i dodatne informacije kao što su naziv stanice i vrsta emisije (PTY). Naziv radio stanice ispisuje se na displeju uređaja čim tjuner primi signal. Podešavanje tjunera Da bi se obezbedilo pravilno funkcionisanje tjunera uređaj se mora prilagoditi regionu u kome radi. Možete birati između Evrope EUROPE, Amerike USA, Južne Amerike S-AMERICA, i Tajlanda THAI. Tjuner je fabrički podešen za region u kom se rodaje. Ukoliko imate problema sa prijemom radio signala, molimo proverite kako je uređaj podešen. Funkcije za radio objašnjene u ovom uputstvu odnose se na podešenje EUROPE. Isključite uređaj pritiskom na taster On/ Off 6. Pritisnite istovremeno i zadržite tastere 1 i 5 9 i uključite ponovo uređaj pritiskom na taster On/Off 6. Na ekranu se pojavljuje TUNER. Izaberite odgovarajući region pomoću tastera ili 4. Za snimanje podešenja, pritisnite On/Off taster 6 za isključivanje i ponovno uključivanje uređaja. Uređaj se uključuje uz poslednje podešenje (radio, CD, CD šaržer ili AUX). Prelazak na radio mod Ukoliko uređaj radi u CD, CD šaržer ili AUX modu, pritisnite BND taster = ili pritiskajte SRC taster 2 dok se na ekranu ne pojavi FM1, FM2, FMT, MW ili LW. Korisne RDS funkcije (AF, REG) Korisne RDS funkcije AF (alternativna frekvencija) i REGIONAL predstavljaju proširenje opcija Vašeg radio aparata. AF: Ako je RDS funkcija aktivirana, radio automatski bira najkvalitetniju frekvenciju za stanicu koja je trenutno podešena. REGIONAL: Ponekad neke radio stanice dele svoj program na regionalne programe različitog sadržaja. REG funkciju možete koristiti da sprečite da uređaj sam pređe na alternativne frekvencije na kojima se emituje program drugačijeg sadržaja. REGIONAL funkcija se mora posebno aktivirati/deaktivirati u meniju. SRPSKI 45

Radio mod Uključivanje/isključivanje funkcije REGIONAL Pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi REG. Pored opcije REG na ekranu pojavljuje se OFF ili ON. Za uključivanje/isključivanje funkcije REGIONAL, pritisnite ili taster 4. pritisnite taster ESCAPE <. Uključivanje/isključivanje funkcije RDS Za uključivanje ili isključivanje RDS funkcija AF i REGIONAL, pritisnite taster TRAF 3 i zadržite ga duže od dve sekunde. Ako je RDS funkcija aktivna, na ekranu se pojavljuje RDS. Biranje talasnog opsega/ memorijske grupe Uređaj može da prima program na FM frekvenciji, kao i na MW i LW (AM) talasnim opsezima. Za FM talasni opseg (FM1, FM2 i FMT) postoje tri memorijske grupe i po jedna za talasne opsege MW i LW. U svakoj od memorijskih grupa može se snimiti pet stanica. Za prelazak sa jedne na drugu memorijsku grupu (FM1, FM2 i FMT) i MW i LW talasne opsege, pritisnite BND taster =. Biranje radio stanice Postoji nekoliko načina za biranje radio stanice. Automatsko biranje stanica Pritisnite ili taster 4. Tjuner se zaustavlja na sledećoj stanici koja ima dobar prijem. Ako je aktiviran prioritet za obaveštenja o saobraćaju (na ekranu je prikazan simbol za zagušenje u saobraćaju), bira se sledeća stanica koja emituje informacije o saobraćaju. Ručno biranje stanica Ručno biranje stanica je moguće samo ako su isključeni RDS funkcija i tip programa (PTY). Za fino podešavanje menjanjem frekvencije malim koracima, kratko pritisnite ili taster 4. Za brzu promenu podešene frekvencije, pritisnite i zadržite ili taster 4 duže vreme. 46

Radio mod Pretraživanje mreže emitovanja (samo za FM) Ukoliko radio stanica ima u ponudi nekoliko stanica sa različitim programima, one se mogu pregledati u takozvanom lancu stanica. RDS funkcija mora biti aktivirana da bi ova opcija bila dostupna. Pomoću tastera ili 4 pređite na sledeću stanicu u mreži emitovanja. Korišćenjem ove opcije možete da birate samo stanice koje ste već primali. Za prijem stanica koristite funkciju Scan ili Travelstore. Podešavanje osetljivosti za pretraživanje stanica Možete izabrati da li želite da radio prima signal samo onih stanica koje imaju jak signal ili da prima i signal onih sa slabijim signalom. Pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi SENS HI ili SENS LO. Na ekranu je prikazana trenutno podešena osetljivost. SENS HI6 označava najveću osetljivost, SENS LO1 najnižu. Podesite željenu ostljivost pomoću ili tastera 4. pritisnite taster ESCAPE <. Uređaj snima podešenu vrednost osetljivosti posebno za FM i AM talasni opseg. Snimanje stanica Ručno snimanje stanica Odaberite željenu memorijsku grupu (FM1, FM2, FMT) ili jedan od talasnih opsega (MW ili LW). Izaberite željenu radio stanicu. Dugo pritisnite jedan od tastera za snimanje stanica 1-5 9 i držite duže od dve sekunde kako biste stanicu dodelili tom dugmetu. Automatsko snimanje stanica (Travelstore) Automatski možete snimiti pet stanica koje imaju najjači prijem u regionu (samo FM). Stanice se snimaju u FMT memorijskoj grupi. Sve ranije snimljene stanice u ovoj memorijskoj grupi se brišu u toku procesa. pritisnite taster BND = i zadržite ga duže od dve sekunde. Postupak snimanja počinje. Na ekranu se pojavljuje FM TSTORE. Po okončanju postupka radio će pustiti stanicu snimljenu na poziciji 1 memorijske grupe FMT. SRPSKI 47

Radio mod Ako je aktiviran prioritet za obaveštenja o saobraćaju (na ekranu je prikazan simbol za zagušenje u saobraćaju), snimaju se samo stanice koje emituju informacije o saobraćaju. Slušanje snimljenih stanica Izaberite memorijsku grupu ili talasni opseg. Pritisnite jedan od tastera 1-5 9. Snimljena stanica se pušta ukoliko je prijem dobar. Traženje stanica sa dobrim prijemom (SCAN) Funkcija traženja se može koristiti za kratko puštanje svih stanica sa dobrim prijemom. Vreme traženja se u meniju može podesiti u intervalu od 5 do 30 sekundi. Pokretanje opcije SCAN Pritisnite taster MENU OK 5 i zadržite ga duže od dve sekunde. Radio traži sledeću stanicu sa dobrim prijemom. Na ekranu se naizmenično pojavljuju SCAN i trenutna frekvencija ili naziv stanice. Otkazivanje funkcije SCAN i nastavak slušanja stanicen Pritisnite taster MENU OK 5. Traženje se zaustavlja i uređaj nastavlja sa emitovanjem programa poslednje izabrane stanice. Podešavanje vremena traženja Pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi SCAN TIME. Pritisnite taster 4 za otvaranje menija. Podesite željeno vreme traženja pomoću ili tastera 4. pritisnite taster ESCAPE <. Definisano vreme traženja se primenjuje i kod skeniranja CD-a i CD šaržera, kao i u MP3 režimu. Vrsta programa (PTY) Osim emitovanja naziva stanice, neke FM stanice takođe pružaju informaciju o vrsti emisije koju emituju. Vaš radio uređaj može da prima i prikazuje ove informacije. Na primer, emisija može biti: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK KNOWLEDGE KIDS PTY funkcija može se koristiti za biranje stanica koje emituju određenu vrstu emisija. 48

Radio mod PTY-EON Ukoliko navedete vrstu emisije i pokrenete traženje stanice, radio će preći sa trenutne stanice na stanicu sa odabranom vrstom programa. Napomene: Ukoliko tjuner ne pronađe stanicu koja odgovara odabranoj vrsti emisije čućete zvučni signal, a na ekranu će se na kratko pojaviti NO PTY. Radio će se potom vratiti na stanicu čiji je signal poslednji primao. Ukoliko radio stanica koju slušate ili neka druga stanica iz mreže emituje odabranu vrstu emisije nešto kasnije, radio će se automatski prebaciti sa trenutne stanice ili sa CD ili CD šaržer moda na stanicu čiji program odgovara vrsti programa koju ste izabrali. Ukoliko ne želite PTY EON prebacivanje, isključite PTY. Prvo pređite na radio režim pomoću tastera SRC 2 ili BND =. U CD ili CD šaržer režimu stavka u meniju PTY ON/OFF nije dostupna. Uključivanje/isključivanje PTY Pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi PTY. Pritiskom na taster ili 4 PTY ON ili OFF ovu funkciju. pritisnite taster ESCAPE <. Odabir PTY jezika Možete odabrati jezik na kome će na ekranu biti prikazane vrste emisija. Na raspolaganju su Vam DEUTSCH (nemački), ENGLISH (engleski) i FRANÇAIS (francuski). Pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi PTY LANG. Podesite željeni jezik pomoću ili tastera 4. pritisnite taster ESCAPE <. Biranje vrste emisije i početak traženja Aktuelna vrsta programa se samo na kratko pojavljuje na ekranu. Pritisnite ili taster 4. U toku prikazivanja vrste programa na ekranu pritiskom na taster ili 4 promenite vrstu programa. Pritisnite ili taster 4 za pokretanje pretraživanja. Tjuner će se zaustaviti na sledećoj stanici na kojoj pronađe odgovarajuću vrstu programa. SRPSKI 49

Radio mod Optimizovanje prijema radio signala Funkcija smanjenja visokotonaca u toku interferencije (High Cut) Funkcija High Cut služi za poboljšanje prijema u slučaju slabog prijema signala (samo za FM). Ukoliko ima interferencije, nivo interferencije se automatski smanjuje. Uključivanje/isključivanje funkcije High Cut Pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi HICUT. Pritisnite ili taster 4 za uključivanje ili isključivanje funkcije High Cut. HICUT 0 znači da nema automatskog smanjivanja nivoa interferencije, a HICUT 1 znači automatsku redukciju nivoa interferencije. pritisnite taster ESCAPE <. Konfigurisanje displeja U režimu radija imate različite opcije prikaza na ekranu. Naziv stanice ili frekvencija Lokacija memorije i vreme Za biranje opcija prikaza, pritisnite DISP taster ;. Informacije o saobraćaju Informacije o saobraćaju Vaš uređaj je opremljen RDS-EON prijemnikom. EON (Enhanced Other Network) omogućava da kad god se emituje obaveštenje o situaciji u saobraćaju (TA), sistem automatski prelazi sa stanice koja ne emituje informacije o saobraćaju na odgovarajuću stanicu u okviru mreže koja te informacije emituje. Nakon emitovanja obaveštenja o saobraćaju, sistem se vraća na program koji ste prethodno slušali. Uključivanje/isključivanje prioriteta informacija o saobraćaju Pritisnite taster TRAF 3. Prioritet obaveštenja o saobraćaju je aktiviran ako je na displeju prikazan znak koji simboliše zagušenje u saobraćaju. Ako napustite oblast emitovanja koju pokriva stanica koja emituje informacije o saobraćaju ili pređete na stanicu koja ne podržava prioritet informacija o saobraćaju, čućete signalni zvuk. Ukoliko čujete zvučno upozorenje, možete ili da isključite prioritet emitovanja informacija o saobraćaju ili da pronađete stanicu koja emituje te informacije. 50

Informacije o saobraćaju CD mod Podešavanje jačine zvuka za obaveštenja o saobraćaju Pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi TA VOLUME. Pritisnite taster 4 za otvaranje menija. Podesite jačinu zvuka pomoću ili tastera 4. Da bi Vam olakšao podešavanje uređaj će povećavati ili smanjivati jačinu zvuka dok vi unosite izmene. pritisnite taster ESCAPE <. Napomene: Pomoću točkića za kontrolu jačine zvuka 7 možete podesiti jačinu tona dok traje obaveštenje o situaciji u saobraćaju i to podešenje će važiti samo dok obaveštenje traje. U toku emitovanja izveštaja o saobraćaju možete prilagoditi zvučna podešenja i raspodelu jačine zvuka koji važe za obaveštenja o saobraćaju. Za više informacija molimo pročitajte poglavlje Zvuk. CD mod Ovaj uređaj možete koristiti za puštanje standardnih audio CD-ova, CD-R diskova i CD-RW diskova prečnika 12 ili 8 cm. Oprez! CD-ovi sa nalepnicom ili diskovi raznih oblika mogu oštetit CD jedinicu. Nemojte umetati u uređaj CD-ove nestandardnog oblika. Nemojte lepiti nalepnice na CD-ove jer se nalepnica može odlepiti u toku rada. CD-ove obeležavajte isključivo markerom jer on ne sadrži kaustične materije. Trajni markeri mogu oštetiti CD-ove. Da biste obezbedili pravilan rad uređaja koristite samo kompakt diskove koji imaju Compact-Disc logo. CD-ovi koji imaju zaštitu od kopiranja mogu uzrokovati probleme u reprodukciji. Blaupunkt ne može da garantuje da će reprodukcija CD-ova sa zaštitom od kopiranja biti zadovoljavajuća! Osim puštanja audio CD-ova, na ovom uređaju možete takođe puštati CD-ove koji sadrže MP3/WMA muzičke fajlove. Za više informacija molimo pročitajte poglavlje pod naslovom MP3/WMA mod. SRPSKI Prelazak na CD mod Ukoliko CD nije umetnut u uređaj, pritisnite taster 1. Otvara se kontrolna tabla. 51

CD mod Lagano gurajte CD u uređaj tako da štampana strana bude gore dok ne osetite otpor. Uređaj automatski uvlači CD. Informacije o saobraćaju, kratko pritisnite taster?. Ne smete ometati ili pomagati uređaju da uvuče CD. Lagano zatvorite kontrolnu tablu blago pritiskajući dok ne osetite da je nalegla na svoje mesto. Počinje reprodukcija CD-a, a na ekranu se pojavljuje CD Ukoliko u vozilu nije dat kontakt pre umetanja CD-a morate prvo uključiti uređaj pritiskom na taster On/Off 6 da bi reprodukcija počela. Ako se CD već nalazi u uređaju, Pritiskajte SRC taster 2 dok se na displeju ne pojavi CD. Reprodukcija počinje od mesta na kom je prethodni put zaustavljena. Biranje staza Pritisnite jedan od tastera sa strelicama ili 4 ili ili 4 za izbor sledeće ili prethodne staze. Ako taster 4 pritisnite jednom, uređaj od početka pušta aktuelnu pesmu. Brzo pretraživanje (čujno) Za brzo traženje unapred ili unazad, pritisnite i zadržite taster ili 4 dok ne otpočne brzo traženje unapred/ unazad. Nasumično puštanje pesama (MIX) Pritisnite taster 5 MIX 9. Na ekranu se na kratko pojavljuje MIX CD i prikazuje se MIX simbol. Zatim se reprodukuje sledeća nasumično odabrana staza. Otkazivanje funkcije MIX Pritisnite 5 MIX taster 9 još jednom. Na ekranu se na kratko pojavljuje MIX OFF i nestaje MIX simbol. Traženje staza (SCAN) Možete pretraživati (na kratko pustiti) sve staze na CD-u. Pritisnite taster MENU OK 5 i zadržite ga duže od dve sekunde. Zatim se skenira sledeća staza. TRK SCAN se prikazuje na ekranu i trepće broj aktuelne staze. Imate mogućnost da podesite vreme traženja. Za više informacija molimo pročitajte odeljak pod naslovom Podešavanje vremena traženja u poglavlju Radio mod. 52

CD mod Otkazivanje funkcije Scan i nastavak slušanja pesme Za otkazivanje funkcije traženja, pritisnite taster MENU OK 5. Uređaj će nastaviti da reprodukuje aktuelnu pesmu. Ponovna reprodukcija (REPEAT) Ukoliko želite da ponovo čujete pesmu, pritisnite taster 4 RPT 9. Na ekranu se na kratko pojavljuje RPT TRCK i prikazuje se RPT simbol. Uređaj iznova pušta stazu dok ne deaktivirate Repeat. Otkazivanje funkcije Repeat Ukoliko želite da otkažete funkciju Repeat, pritisnite 4 RPT taster 9 još jednom. Na ekranu se na kratko pojavljuje RPT OFF i nestaje RPT simbol. Uređaj tada nastavlja sa normalnom reprodukcijom. Prekid reprodukcije (PAUSE) Pritisnite 3 taster 9. Na ekranu se pojavljuje PAUSE. Otkazivanje pauze U toku pauze pritisnite taster 3 9. Reprodukcija se nastavlja. Konfigurisanje displeja U CD režimu rada možete birati između različitih opcija prikaza: Broj staze i trajanje Broj staze i vreme Za biranje opcija prikaza, pritisnite DISP taster ;. Prikaz CD teksta Neki CD-ovi sadrže CD tekst. CD tekst može sadržati nazive izvođača i albuma. CD tekst se prikazuju kao skrolujući tekst na ekranu svaki put kada se staza promeni. Uključivanje/isključivanje CD teksta Pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi CD TEXT. Pritisnite taster 4 za otvaranje menija. Izaberite opcije TEXT ON (prikaz CD teksta) ili TEXT OFF (sakriven CD tekst) pomoću ili tastera 4. pritisnite taster ESCAPE <. SRPSKI 53

CD mod Obaveštenja o saobraćaju u CD modu Ukoliko želite da primate obaveštenja o saobraćaju u CD modu, pritisnite taster TRAF 3. Prioritet obaveštenja o saobraćaju je aktiviran ako je na displeju prikazan znak koji simboliše zagušenje u saobraćaju. Za više informacija molimo pročitajte poglavlje Informacije o saobraćaju. Izbacivanje CD-a Pritisnite taster 1. Kontrolna tabla se otvara ka donjoj strani. Pritisnite taster? pored otvora za CD. CD se izbacuje. Izvadite CD i zatvorite kontrolnu tablu. Napomene: Ukoliko je CD izbačen iz slota, uređaj će ga opet uvući nakon 10 sekundi. CD možete izbaciti i kada je uređaj isključen ili kada je aktiviran drugi audio izvor. MP3/WMA mod MP3/WMA mod Svoj zvučni sistem možete koristiti i za puštanje CD-R i CD-RW diskova koji sadrže MP3 muzičke fajlove. MP3 fajlovi mogu sadržavit dodatne informacije poput naziva izvođača, albuma i numre (ID3 tagovi). Ovaj uređaj može prikazivati ID3 tagove verzije 1 i 2. Takođe možete reprodukovati WMA fajlove. Ovo poglavlje bavi se samo reprodukcijom MP3 fajlova pošto je upravljanje MP3 i WMA fajlovima identično. Napomene: WMA fajlovi sa upravljanjem digitalnim pravima (DRM) iz onlajn muzičkih radnji ne mogu se puštati na ovom uređaju. WMA fajlovi se mogu bezbedno reprodukovati ako su kreirani pomoću Windows Media-Player programa, verzija 8 ili kasnija. Priprema MP3/WMA CD-a Uređaj može da reprodukuje i prikazuje samo MP3 ili WMA CD-ove sa sledećim karakteristikama: CD format ISO 9660 (Level 1 ili 2) ili Joliet ID3 tagovi Verzija 1 ili 2 Format Samo MP3 ili WMA fajlovi, direktorijumi, plejliste Broj Max. 511 staza u 252 direktorijuma(max. 255 staza/direktorijumu) 54

MP3/WMA mod Imenovanje fajlova Brzina u bitovima (preporučena) Ekstenzija fajla.wma /.mp3 Maksimalno 16 karaktera (moguće je uneti više karaktera, ali to smanjuje maksimalan broj fajlova) Bez specijalnih karaktera ili umlauta MP3: max. 256 kbps WMA: max. 192 kbps Kvalitet CD-ova koje sami narezujete varira usled različitih praznih CDova, softvera za narezivanje i brzina narezivanja. Zbog toga se može desiti da uređaj ne može da reprodukuje neke CD-ove koje ste sami narezivali. Ukoliko ne možete da pustite CD-R/CD- RW: Nabavite prazan disk drugog proizvođača ili drugačije boje. Smanjite brzinu narezivanja. Prelazak na MP3 mod MP3 mod se aktivira na isti način kao i normalan CD mod. Za više informacija molimo pročitajte odeljak pod naslovom Prelazak na CD mod u poglavlju CD mod. Konfigurisanje displeja Sledeća podešenja zahtevaju da MP3 CD bude umetnut u uređaj. Konfigurisanje fabrički podešenog displeja Na ekranu se mogu prikazati različite informacije o pesmi koju trenutno slušate: Broj staze i trajanje Broj staze i vreme Broj direktorijuma i broj staze Broj direktorijuma i vreme Broj direktorijuma i trajanje Nakon što se MP3 skrolujući tekst prikaže jednom nakon promene staze, informacija se stalno prikazuje na ekranu. Za prelazak sa jedne na drugu opciju displeja, pritisnite DISP taster ; jednom ili nekoliko puta dok se ne pojavi željeni prikaz. Konfigurisanje MP3 skrolujućih tekstova Jedan od skrolujućih tekstova se jednom pojavljuje na displeju sa svakom promenom pesme. Nakon toga se prikazuje standardni konfigurisani prikaz. Na raspolaganju su Vam sledeći skrolujući tekstovi: Naziv fajla ( FILE NAME ) Naziv direktorijuma ( DIR NAME ) Naziv pesme ( SONG NAME ) Naziv albuma ( ALBM NAME ) Naziv izvođača ( ARTIST ) Naziv izvođača, staze i albuma mogu se prikazati samo ako su snimljeni zajedno sa MP3 fajlovima (MP3 ID tagovi). Za više detalja molimo pročitajte uputstva za PC MP3 softver ili softver za narezivanje. SRPSKI 55

MP3/WMA mod Za prelazak sa jedne na drugu opciju displeja, pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi MP3 DISP. Pritisnite taster 4 za otvaranje menija. Izaberite željeni MP3 skrolujući tekst pomoću ili tastera 4. pritisnite taster ESCAPE <. Odabir direktorijuma Za prelazak na direktorijum iznad ili ispod, pritisnite taster ili 4 jednom ili nekoliko puta. Biranje pesama/fajlova Za prelazak na pesmu/fajl iznad ili ispod u aktuelnom direktorijumu, pritisnite taster ili 4 jednom ili nekoliko puta. Ako taster 4 pritisnite jednom, uređaj od početka pušta aktuelnu pesmu. Brzo pretraživanje Za brzo traženje unapred ili unazad, pritisnite i zadržite taster ili 4 dok ne otpočne brzo traženje unapred/ unazad. Nasumično puštanje pesama (MIX) Za puštanje pesama u aktuelnom direktorijumu nasumičnim redosledom, kratko pritisnite 5 MIX taster 9. Na ekranu se pojavljuje MIX DIR i osvetljava se simbol MIX. Za puštanje svih pesama sa umetnutog MP3 CD-a nasumičnim redosledom, pritisnite taster 5 MIX taster 9 i zadržite ga duže od dve sekunde. Na ekranu se pojavljuje MIX CD i osvetljava se simbol MIX. Otkazivanje funkcije MIX Za otkazivanje opcije MIX, kratko pritisnite 5 MIX taster 9. Na ekranu se pojavljuje MIX OFF i simbol MIX nestaje sa ekrana. Traženje staza (SCAN) Možete pretraživati (na kratko pustiti) sve staze na CD-u. Pritisnite taster MENU OK 5 i zadržite ga duže od dve sekunde. Zatim se skenira sledeća staza. Na ekranu se na kratko pojavljuje TRK SCAN. Broj aktuelne staze trepće. Naslovi sa CD-a se pretražuje uzlaznim redosledom. Imate mogućnost da podesite vreme traženja. Za više informacija o podešavanju vremena traženja molimo pročitajte odeljak pod naslovom Podešavanje vremena traženja u poglavlju Radio mod. 56

MP3/WMA mod CD šaržer mod Otkazivanje funkcije SCAN i nastavak slušanja pesme Kratko pritisnite taster MENU OK 5. Uređaj će nastaviti da reprodukuje aktuelnu pesmu. Ponovljena reprodukcija pojedinačnih staza ili čitavih direktorijuma (REPEAT) Za ponovno puštanje aktuelne pesme, kratko pritisnite 4 RPT taster 9. Na ekranu se na kratko pojavljuje RPT TRCK i prikazuje se RPT simbol. Za ponovno puštanje celog direktorijuma, pritisnite 4 RPT taster 9 i zadržite ga duže od dve sekunde. Na ekranu se na kratko pojavljuje RPT DIR. Otkazivanje funkcije REPEAT Ako želite da otkažete ponavljanje aktuelne pesme ili aktuelnog direktorijuma, kratko pritisnite 4 RPT taster 9. Na ekranu se na kratko pojavljuje RPT OFF i nestaje RPT simbol. Prekid reprodukcije (PAUSE) Pritisnite 3 taster 9. Na ekranu se pojavljuje PAUSE. Otkazivanje pauze U toku pauze pritisnite taster 3 9. Reprodukcija se nastavlja. CD šaržer mod Informacije o rukovanju diskovima, umetanju CD-ova i rukovanju CD šaržeru možete naći u uputstvu koje ste dobili sa CD šaržerom. Prelazak na CD šaržer mod Pritiskajte tastere SRC 2 dok se na displeju ne pojavi CHANGER. Oko simbola za CD šaržer se pojaljuje okvir. Uređaj pušta prvi CD koji CD šaržer detektuje. Biranje CD-ova Za biranje jednog diska iznad ili ispod, pritisnite taster ili 4 jednom ili nekoliko puta. Uređaj će ignorisati prazne CD slotove u šaržeru i slotove u kojima se nalaze neodgovarajući kompakt diskovi. Biranje staza Za prelazak sa jedne na drugu stazu na aktuelnom CD-u, pritisnite taster ili 4 jednom ili nekoliko puta. SRPSKI 57

CD šaržer mod Brzo pretraživanje (čujno) Za brzo traženje unapred ili unazad, pritisnite i zadržite taster ili 4 dok ne otpočne brzo traženje unapred/ unazad. Konfigurisanje displeja U CD šaržer modu dostupno je pet opcija prikaza: Broj staze i trajanje Broj staze i vreme Broj diska i broj staze Broj CD-a i vreme Broj CD-a i trajanje Za biranje opcija prikaza, pritisnite DISP taster ; jednom ili nekoliko puta dok se ne pojavi željeni prikaz. Ponavljanje pojedinačnih pesama ili celih CD-ova (REPEAT) Za ponovnu reprodukciju aktuelne pesme, kratko pritisnite 4 RPT taster 9. Na ekranu se na kratko pojavljuje RPT TRCK i prikazuje se RPT simbol. Za ponavljanje aktuelnog CD-a, pritisnite taster 4 RPT 9 i zadržite ga duže od dve sekunde. Na ekranu se na kratko pojavljuje RPT DISC i prikazuje se RPT simbol. Otkazivanje funkcije REPEAT Za prekid ponavljanja aktuelne pesme ili aktuelnog CD-a, kratko pritisnite 4 RPT taster 9. Na ekranu se pojavljuje RPT OFF i nestaje RPT simbol. Nasumično puštanje pesama (MIX) Za puštanje pesama na CD-u nasumičnim redosledom, kratko pritisnite 5 MIX taster 9. Na ekranu se na kratko pojavljuje MIX CD i prikazuje se MIX simbol. Za puštanje pesama sa svih diskova u šaržeru nasumičnim redosledom, pritisnite taster 5 MIX 9 i zadržite ga duže od dve sekunde. Na ekranu se na kratko pojavljuje MIX ALL i prikazuje se MIX simbol. Otkazivanje funkcije MIX kratko pritisnite 5 MIX taster 9. Na ekranu se na kratko pojavljuje MIX OFF i nestaje MIX simbol. Traženje svih staza na CD-ovima (SCAN) Za traženje (kratko puštanje) svih pesama na svim CD-ovima uzlaznim redosledom, pritisnite taster MENU OK 5 i zadržite ga duže od dve sekunde. TRK SCAN se prikazuje na ekranu i trepće broj aktuelne staze. 58

CD šaržer mod Sat Vreme Zaustavljanje funkcije SCAN Za zaustavljanje traženja, kratko pritisnite taster MENU OK 5. Uređaj će nastaviti da reprodukuje aktuelnu pesmu. Imate mogućnost da podesite vreme traženja. Za više informacija molimo pročitajte odeljak pod naslovom Podešavanje vremena traženja u poglavlju Radio mod. Prekid reprodukcije (PAUSE) Pritisnite 3 taster 9. Na ekranu se pojavljuje PAUSE. Otkazivanje pauze U toku pauze pritisnite taster 3 9. Reprodukcija se nastavlja. Sat Vreme Podešavanje vremena Za podešavanje vremena, pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi CLOCK SET. Pritisnite taster 4 za otvaranje menija. Na displeju se pojavljuje vreme. Minuti trepću i mogu se podesiti. Podesite vreme pomoću ili 4. Za prelazak sa sata na minute, pritisnite ili taster 4. pritisnite taster ESCAPE <. Biranje formata prikaza vremena 12/24 sata Pritisnite taster MENU OK 5. Pritiskajte tastere ili 4 dok se na displeju ne pojavi 24 H MODE ili 12 H MODE. Pritisnite ili taster 4 za biranje različitih režima. pritisnite taster ESCAPE <. SRPSKI 59

Sat Vreme Stalan prikaz vremena kada je uređaj isključen a motor upaljen Za prikaz vremena na displeju kada je uređaj isključen a motor upaljen, pritisnite taster MENU OK 5. Pritiskajte tastere ili 4 dok se na displeju ne pojavi CLOCK OFF ili CLOCK ON. Pritiskajte taster ili 4 za CLOCK ON i CLOCK OFF displeja. pritisnite taster ESCAPE <. Zvuk Zvuk Zvuk (basove, srednjetonce i visokotonce) možete podesiti odvojeno za svaki od izvora zvuka (radio, CD, CD šaržer, AUX). Podešenja za X-BASS i raspodelu jačine zvuka koriste se za sve izvore zvuka. Zvuk i raspodelu jačine zvuka možete podesiti odvojeno za obaveštenja o saobraćaju i telefon/navigaciju. Napomene: Podešenja zvuka i raspodele jačine zvuka za obaveštenja o saobraćaju i telefon/navigaciju mogu se uneti samo u toku obaveštenja o saobraćaju ili telefonskog razgovora/glasovnog izlaza. Ukoliko želite da podesite zvuk, prvo izberite izvor zvuka na koji će se podešenja odnositi. Podešavanje basa Možete izabrati jednu od četiri srednje frekvencije (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz). Osim toga, možete podesiti nivo u rasponu od -7 i +7 za željenu frekvenciju basa. Podešavanje frekvencije i nivoa basa Pritisnite AUD taster >. Na ekranu se pojavljuje BASS. Pritisnite taster 4 jednom kako biste ušli u podmeni BASS. Pritiskajte ili taster 4 dok se na displeju ne pojavi željena frekvencija basa. 60

Zvuk Za podešavanje nivoa u rasponu od -7 do +7 pritiskajte taster ili 4. Za izlazak iz menija dva puta pritisnite taster AUD >. Ako je izabrano fabričko podešenje za ekvilajzer (POP, ROCK, CLASSIC), ručno povećanje nivoa za bas nema za rezultat promenu koja se može čuti. Za više informacija, molimo pročitajte napomenu u odeljku pod naslovom Predefinisana podešenja ekvilajzera (presets). Podešavanje srednjetonaca Na raspolaganju Vam je izbor jedne od četiri središnje frekvencije (500 Hz, 1 khz, 2 khz, 3 khz). Osim toga, možete podesiti nivo u rasponu od -7 i +7 za željenu centralnu frekvenciju. Podešavanje središnje frekvencije i nivoa Pritisnite AUD taster >. Na ekranu se pojavljuje BASS. displeju ne pojavi MIDDLE. Pritisnite taster 4 jednom kako biste ušli u podmeni MIDDLE. Pritiskajte ili taster 4 dok se na displeju ne pojavi željena centralna frekvencija. Za podešavanje nivoa u rasponu od -7 do +7 pritiskajte taster ili 4. Za izlazak iz menija dva puta pritisnite taster AUD >. Podešavanje visokotonaca Na raspolaganju Vam je izbor jedne od četiri frekvencije za visokotonac (10 khz, 12 khz, 15 khz, 17 khz). Osim toga, možete podesiti nivo u rasponu od -7 i +7 za željenu frekvenciju visokotonca. Podešavanje frekvencije i nivoa visokotonca Pritisnite AUD taster >. Na ekranu se pojavljuje BASS. displeju ne pojavi TREBLE. Pritisnite taster 4 jednom kako biste ušli u podmeni TREBLE. Pritiskajte ili taster 4 dok se na displeju ne pojavi željena frekvencija visokotonaca. Za podešavanje nivoa u rasponu od -7 do +7 pritiskajte taster ili 4. Za izlazak iz menija dva puta pritisnite taster AUD >. Ako je izabrano fabričko podešenje za ekvilajzer (POP, ROCK, CLASSIC), ručno povećanje nivoa za visokotonac nema za rezultat promenu koja se može čuti. Za više informacija, molimo pročitajte napomenu u odeljku pod naslovom Predefinisana podešenja ekvilajzera (presets). SRPSKI 61

Zvuk Podešavanje distribucije zvuka levo/desno (balansa) Za podešavanje distribucije zvuka levo/ desno (balansa), pritisnite AUD taster >. Na ekranu se pojavljuje BASS. displeju ne pojavi BAL. Pritisnite ili taster 4 za podešavanje raspodele zvuka levo/ desno (RIGHT/LEFT). Pritisnite AUD taster > za izlazak iz menija. Podešavanje distribucije zvuka napred/pozadi (feding) Za podešavanje distribucije zvuka napred/ nazad (feding), pritisnite AUD taster >. Na ekranu se pojavljuje BASS. displeju ne pojavi FADER. Pritisnite ili taster 4 za podešavanje raspodele zvuka napred/ nazad (REAR/FRONT). Pritisnite AUD taster > za izlazak iz menija. Izlaz za predpojačalo Izlaz za predpojačalo (Izlaz za predpojačalo/izlaz za sabvufer) Izlaze za predpojačalo na uređaju (Preamp- Out) možete koristiti da povežete spoljna pojačala. Osim toga, sa integrisanim dinamičkim niskopropusnim filterom na uređaju možete povezati pojačalo za sabvufer (nivo i kritična frekvencija se mogu podesiti). Da bi to bilo moguće pojačala moraju povezana prema priloženim uputstvima. Podešavanje izlaza za sabvufer Nivo izlaza za sabvufer može se podešavati u 8 stupnjeva (0 do +7), i mogu se izabrati 4 granične frekvencije: 0 Hz (linearna), 80 Hz, 120 Hz i 160 Hz. Pritisnite AUD taster >. Na ekranu se pojavljuje BASS. displeju ne pojavi Sub-Out. Pritisnite taster 4 jednom kako biste ušli u podmeni Sub-Out. Pritiskajte ili taster 4 dok se na displeju ne pojavi željena frekvencija. Za podešavanje nivoa u rasponu od 0 do +7 pritiskajte taster ili 4. pritisnite AUD taster > dva puta. 62

X-Bass Predefinisana podešenja ekvilajzera X-BASS X-Bass omogućava pojačavanje basova kada je jačina zvuka mala. Odabrano podešenje za X-Bass primenjuje se na sve izvore zvuka (radio, CD, CD šaržer ili AUX). Pojačanje za X-BASS može se podesiti u stupnjevima od 1 do 3. XBASS OFF znači da je X-BASS funkcija isključena. Podešavanje X-BASS pojačanja Pritisnite AUD > taster. Na ekranu se pojavljuje BASS. displeju ne pojavi X-BASS. Pritisnite taster 4 jednom kako biste ušli u podmeni X-BASS. Pritiskajte ili taster 4 dok se na displeju ne pojavi željeno podešenje. pritisnite AUD taster > dva puta. Predefinisana podešenja ekvilajzera (presets) Uređaj ima ekvilajzer sa već programiranim podešenjima za muzičke žanrove ROCK, POP i CLASSIC. Da biste izabrali određeno podešenje ekvilajzera, pritisnite AUD taster >. Na ekranu se pojavljuje BASS. Pritiskajte taster ili 4 dok se na displeju ne pojavi POP, ROCK, CLASSIC ili EQ OFF. Za izbor jednog od ponuđenih podešenja ili EQ OFF za isključivanje ekvilajzera pritisnite taster ili 4. pritisnite AUD taster >. Bez fabričkih podešenja ekvilajzera možete podesiti visokotonac i bas do +7. Ako ste izabrali fabričko podešenje ekvilajzera (POP, ROCK, CLASSIC), podešenja za bas i visokotonac su ograničena. Na primer, uz predefinisano podešenje POP, podešenje visokotonca se može čuti do +3. SRPSKI 63

Displej Podešenja displeja Podešavanje svetline ekrana Ukoliko je vaš zvučni sistem montiran prema uputstvima o montaži, a vaše vozilo ima odgovarajuće spojeve, svetlina ekrana za dan i noć se podešava paljenjem svetla u automobilu. Svetlina ekrana može se podesiti odvojeno za dnevne i noćne uslove u koracima od 1 do 9. Pritisnite taster MENU OK 5. Pritiskajte tastere ili 4 dok se na displeju ne pojavi DIM DAY ili DIM NIGHT. Pritisnite taster 4 za otvaranje menija. Pritisnite ili taster 4 za biranje različitih nivoa osvetljenosti. pritisnite taster ESCAPE <. Podešavanje boje osvetljenja displeja Za osvetljenje displeja možete koristiti boje iz RGB spektra (crvena, zelena, plava) ili odaberite neku boju pretraživanjem raspoloživih boja. Mešanje boja za osvetljenje displeja Pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi DISP COL. Pritisnite taster 4 za otvaranje menija. Meni za mešanje boje se pojavljuje na ekranu. Trenutne vrednosti za boje R, G i B se pojavljuje na ekranu. Aktivira se podešenje za R. Pritisnite ili taster 4 dok se na displeju ne pojavi željena vrednost boje. Pritiskom na ili taster 4 pomerite kursor na poziciju iza drugih boja. Podesite komponente boje prema svom ukusu. pritisnite taster ESCAPE <. Biranje osvetljenja ekrana u toku traženja boje Pritisnite taster MENU OK 5. displeju ne pojavi COL SCAN. Pritisnite taster 4 za pokretanje traženja boje. Na ekranu se pojavljuje SCANNING. Uređaj počinje da menja boju osvetljenja ekrana. Za biranje trenutno podešene boje, pritisnite taster MENU OK 5. Za ponovno pokretanje traženja boje, pritisnite taster 4. Ukoliko ste pronašli željenu boju, pritisnite taster ESCAPE <. 64

Displej Eksterni izvori zvuka Aktiviranje/deaktiviranje demo režima U demo režimu, funkcije uređaja se prikazuju na ekranu kao skrolujući tekst. Stalna promena boje pokazuje opcije za podešavanje boja na ekranu. Pritisak na bilo koji taster prekida demo režim na nekoliko sekundi. Uključivanje demo režima Isključite uređaj pritiskom na taster On/ Off 6. Zadržite tastere 1 9 i DISP ; istovremeno i uključite ponovo uređaj pritiskom na taster On/Off 6. Na ekranu se na kratko pojavljuje DEMO. Isključivanje demo režima Isključite uređaj pritiskom na taster On/ Off 6. Zadržite tastere 1 9 i DISP ; istovremeno i uključite ponovo uređaj pritiskom na taster On/Off 6. Demo režim se isključuje. Eksterni izvori zvuka Uređaj ima dve AUX-IN utičnice (REAR-AUX i FRONT-AUX) sa kojima možete da povežete eksterne izvore zvuka kao što su prenosivi CD plejeri, MiniDisc plejeri ili MP3 plejeri. Ulaz za REAR-AUX na poleđini uređaja Na REAR-AUX ulaz možete povezati ili Blaupunkt CD šaržer ili eksterni izvor zvuka. Uređaj automatski prepoznaje Blaupunkt CD šaržer i on se odmah može koristiti kao izvor zvuka. Da biste mogli da izaberete eksterni uređaj kao izvor zvuka, REAR-AUX ulaz mora biti uključen u meniju Audio (AUX ON). Napomene: Za povezivanje eksternog izvora zvuka preko REAR-AUX ulaza na poleđini potreban je adapterski kabl. Ovaj kabl se može nabaviti (Blaupunkt no.: 7 607 897 093) kod Blaupunkt prodavca. AUX INPUT se može izabrati samo ako CD šaržer nije povezan sa uređajem. REAR-AUX ulaz se može izabrati pomoću SRC tastera 2. Zatim se na ekranu pojavljuje AUX INPUT. SRPSKI 65