Naslov: Oznaka: Izmjena: Međunarodna konvencija o kontroli i upravljanju balastnim vodama QC-T balastne vode

Similar documents
bbe MOLDAENKE GmbH Ballast Water Workshop 2014

MARINE CIRCULAR MC-3/2016/1

Podešavanje za eduroam ios

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

UPDATE ON BALLAST WATER MANAGEMENT

Port Community System

Marine Protection Rules Part 300: Ballast Water Management

Marine Protection Rules

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

Brief Company Introduction

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

BALLAST WATER MANAGEMENT SYSTEMS

PROGRESS TOWARDS THE DEVELOPMENT OF AN INTERNATIONAL POLAR CODE

BENCHMARKING HOSTELA

Ballast Water Management in the USA

Mission: Environmental / Ballast Water Management Program

Commonwealth of Dominica. Office of the Maritime Administrator

Majestic Cruise Lines Freewinds

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009.

Wider Caribbean Region Maritime Environment

PROJEKTNI PRORAČUN 1

Cruise Industry Perspective on OWS and Waste Management

CAME-LISTA USKLAĐENOSTI SA PART M CAME-PART M COMPLIANCE LIST

NINTH ORDINARY MEETING OF THE OSC 9/8/3 RAC/REMPEITC-Caribe STEERING COMMITTEE 31 May 2018

Uvod u relacione baze podataka

NOTICE OF ARRIVAL - NOA NAPUTAK ZA POPUNJAVANJE FORME PRIJAVE DOLASKA BRODA

1994 HSC Code HSC Code

WWF. Jahorina

IPA cross-border project BALMAS (Ballast water management system for Adriatic sea protection)

[Owner s or Custodian s Company Name] VGP Annual Towing Vessel Inspection Report Form

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

List of Certificates and Documents required on Board

ClassNK Ship Recycling Seminar

DEVELOPMENT OF A MANDATORY POLAR CODE UPDATE ON PROGRESS

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

LIST OF NEW IMO/ILO OBLIGATORY REQUIREMENTS entering into force in 2014

Bear management in Croatia

SUMMARY OF KEY REGULATIONS GOVERNING OUR OPERATIONS

KABUPLAST, AGROPLAST, AGROSIL 2500

Continued Airworthiness Management under an Article 83bis Agreement - OTAR Part 39 Subpart F

CRNA GORA

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

Marine Protection Rules Part 141 Ship Design, Construction, Equipment and Operation Noxious Liquid Substances in Bulk

Nejednakosti s faktorijelima

FAA FAR Part 21, Subpart F SO DIFFERENT TO CASR PART 21, SUBPART F

Authorization Matrix / Date: 12/06/2017 Revision: 7

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine

AQUARIUS. Ballast Water Management Systems (BWMS)

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

MAINTENANCE AND INSPECTION OF LIFE SAVING APPLIANCES

1. Instalacija programske podrške

PREDMET: Odgovor na upit u postupku jednostavne nabave za predmet nabave Najam multifunkcijskih fotokopirnih uređaja, Evidencijski broj nabave 10/18

ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA

This advisory circular relates specifically to Civil Aviation Rule Part 21, Subpart I Special Flight Permits.

Ratification of Conventions

CONSTRUCCIONES AERONAUTICAS, S.A. (CASA) Amendment Docket No. FAA ; Directorate Identifier 2008-NM-165-AD

P R A V I L N I K I. OPĆE ODREDBE. Članak 1.

PREGLED IZMJENA I DOPUNA U ODNOSU NA IZDANJE 2009.

CONSTRUCCIONES AERONAUTICAS, S.A. (CASA)

KAKO GA TVORIMO? Tvorimo ga tako, da glagol postavimo v preteklik (past simple): 1. GLAGOL BITI - WAS / WERE TRDILNA OBLIKA:

SVEUČILIŠTE U SPLITU POMORSKI FAKULTET

THE ISPS CODE. International Ship & Port Facility Security Code and SOLAS Amendments 2002

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

CHALLENGES AND OPPORTUNITIES IN THE CRUISE MARKET SEPTEMBER 25, 2008 AAPA ANNUAL CONVENTION ANCHORAGE, ALASKA

ICS Shipping Conference. (including MLC) 11 September 2013

SAFETY AND ENVIRONMENTAL REGULATIONS OF THE POLAR CODE

BOMBARDIER, INC. (FORMERLY CANADAIR)

SHIP RECYCLING. Your guide to compliance. Move Forward with Confidence

IMO Maritime security legislation In September 1986, the MSC approved MSC/Circ. 443 on Measures to prevent unlawful acts that threaten the safety of s

BK Maritime. Making plans is working together. Provides a safe work environment. Qualify your fleet for a Green Passport and gain entry to all ports

BOMBARDIER, INC. (FORMERLY CANADAIR)

Vectors for introduction of nonindigenous species in the Great Lakes preliminary assessment of hull fouling

Validity: indefinitely

DANI BRANIMIRA GUŠICA - novi prilozi poznavanju prirodoslovlja otoka Mljeta. Hotel ODISEJ, POMENA, otok Mljet, listopad 2010.

INFORMATION BULLETIN No. 167

Notice To Mariner No. 80/2004. SUBJECT : ISPS Code VESSELS CALLING AT PORT OF FUJAIRAH & FUJAIRAH OFFSHORE ANCHORAGE AREA

Iskustva video konferencija u školskim projektima

Application for Issue, Extension or Recommendation of an Airworthiness Review Certificate and Permit to Fly Privilege

Otpremanje video snimka na YouTube

HELLENIC MEDITERRANEAN PANEL. Managing Director s Overview Report. October 11, International Association of Independent Tanker Owners

Bombardier, Inc.

UNIT SIXTEEN PROCEDURES ON ARRIVAL AT A PORT

ST. VINCENT AND THE GRENADINES

J. P. MEĐUNARODNI AERODROM "SARAJEVO" D.O.O.

OPS General Rules for Operations Manuals

[Docket No. FAA ; Product Identifier 2018-NM-075-AD; Amendment ; AD ]

Captain J. Ashley Roach, JAGC, USN (retired)

LISCR Notes and Advisories by Date

Glossary and Acronym List

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

IMO RECYCLING OF SHIPS

[Docket No. FAA ; Directorate Identifier 2008-NM-036-AD; Amendment ; AD ]

2ND INTERNATIONAL CONFERENCE ON BALLAST WATER MANAGEMENT, SMART & GREEN TECHNOLOGY

An advisory circular may also include technical information that is relevant to the rule standards or requirements.

New PRF in Kiel- Experience from TUI Cruises 7th HELCOM Cooperation Platform on Port Reception Facilities (PRF) in the Baltic Sea

The Bahamas National Requirements

Transcription:

Naslov: Oznaka: Izmjena: Međunarodna konvencija o kontroli i upravljanju balastnim vodama QCT189 5 Ključne riječi: balastne vode Pripremio: Ocijenio: Odobrio: Vrijedi od: Stranica: TS / Vjeko Barač Uq / Mladen Pavičić D / Zlatko Zulim 20140415 1 / 7 Okružnica u svezi: Prestaje vrijediti okružnica: Zaštite morskog okoliša od nekontroliranog ispuštanja balastnih voda QCT189, Izm. 4 Područje primjene: D/Ut Uq Ar/AA AF AO Tr TB TS TE Kr/KN KI Fr/F Cr/C RI PI PU ML ST ZD ŠI KO SK ZG RV Primjena izvan HRBa: MPPI Udruga Mare Nostrum Ostali po posebnoj listi razdiobe 1. SVRHA Na međunarodnoj Konferenciji o kontroli balastnih voda održanoj od 9. do 13. veljače 2004. u Londonu usvojena je Međunarodna konvencija o kontroli i upravljanju balastnim vodama i sedimentima (International Convention for the Control and Management of Ship s Ballast Water and Sediments) sa svrhom sprečavanja potencijalno opasnog širenja morskih organizama iz jednog morskog područja u drugo, ispuštanjem balastnih voda s brodova. Izmjenom 0, ove okružnice od 2004.05.11., HRB je dao pregled osnovnih zahtjeva Konvencije, a izmjenom 1, kao i narednim izmjenama redovito će se pratiti trenutni status Konvencije kao i dokumente usvojene na IMOu u svezi Konvencije. Svi dokumenti navedeni u ovoj okružnici raspoloživi su u elektronskom formatu na Internet stranici HRBa (www.crs.hr hrvatski Tehničke okružnice i statutarna upozorenja QCT189). Posebna pažnja skreće se na propise USCG kako je naznačeno u točki 4.4 ove okružnice. Zahtjevi su sadržani u 33 CFR Part 151, Subpart C i D i 46 CFR Part 162 (sve raspoloživo u privitku okružnice). Izdanje 5. ove okružnice proizišlo je iz donošenja IMO rezolucije A.1088(28) od 4. prosinca 2013. u svezi datuma primjene postojeće brodove što je reflektirano u točki 2.3 okružnice. 2. PREGLED NAJZNAČAJNIJIH ZAHTJEVA KONVENCIJE 2.1 Primjena Zahtjevi Konvencije odnose se na sve brodove bilo koje vrste (uključujući podmornice, pokretne odobalne platforme, plutajuća skladišta (FSU) i plutajuće proizvodne i skladišne objekte (FPSO)), a kod kojih je predviđeno krcanje vodenog balasta. Brodovi u nacionalnoj plovidbi mogu biti izuzeti od zahtjeva konvencije pod uvjetom da se time ne ugrožava morski okoliš susjedne države. QFK05 200303

5 Međunarodna konvencija o kontroli i upravljanju balastnim vodama 2 / 7 QCT189 2.2 Plan za upravljanje balastnim vodama (Ballast Water Management Plan) i Knjiga o balastnim vodama (Ballast Water Record Book) Svi brodovi navedeni u 2.1 moraju imati odobreni Plan te redovito voditi Knjigu o balastnim vodama. 2.3 Tehnički zahtjevi za upravljanje i kontrolu balastnih voda IMO rezolucija A.1088(28) donešena je sa svrhom da se potakne daljnja ratifikacija Konvencije u cilju njenog što skorijeg stupanja na snagu. U odnosu na originalne datume primjene iz Konvencije najznačajnije izmjene su kako slijedi: Umjesto reference na prvi međupregled ili obnovni pregled što je ranije za udovoljavanje standardu D2 sada je obveza prvi pregled nakon stupanja snagu što donosi odgodu obveze za postojeće brodove od 2 3 godine. dosadašnja referenca na preglede po BWM zamijenjena je referencom na prvi obnovni pregled za IOPP. Po starom BWM režimu brodovi bi morali udovoljavati već na prvom godišnjem pregledu nakon osnovnog pregleda, a sada je omogućeno da npr. brodovi koji su obavili obnovni pregled za IOPP neposredno prije stupanja snagu imaju mogućnost odgode od skoro 5 god. U donjoj tabeli navode se, ovisno o datumu gradnje i kapacitetu balastnih tankova, navode se tehnički zahtjevi i datumi udovoljavanja. Napomena: Kompanijama čiji brodovi uplovljavaju u američke luke skreće se pažnja na USCG propise iz točke 4.4 ove okružnice. Kapacitet vodenog balasta Manji od 1500 m 3 ili više od 5000 m 3 1500 m 3 i više ali manje od 5000 m 3 Manje od 5000 m 3 Datum gradnje (Ref. na Pravilo u BWM) Prije 2009 (B3.1.2) Prije 2009 (B3.1.1) Na i nakon datuma stupanja snagu 2009 do datuma stupanja snagu (B3.3) (*) Brod mora udovoljavati standardu D2 na prvom obnovnom pregledu za IOPP: 2014 2015 2016 2017 D1 ili D2 (*) nakon godišnjice isporuke u 2016 ili datuma stupanja snagu, što je kasnije (*) nakon godišnjice isporuke u 2014 ili datuma stupanja snagu, što je kasnije Udovoljavanje na isporuci (*) nakon datuma stupanja snagu QFK05 200303

5 Međunarodna konvencija o kontroli i upravljanju balastnim vodama 3 / 7 QCT189 Kapacitet vodenog balasta 5000 m 3 i više Objašnjenje: Datum gradnje (Ref. na Pravilo u BWM) 2009 ali prije 2012 (B3.4) 2012 i kasnije ali prije datuma stupanja snagu (B3.5) Na i nakon stupanja snagu (*) Brod mora udovoljavati standardu D2 na prvom obnovnom pregledu za IOPP: 2014 2015 2016 2017 D1 ili D2 (*) nakon godišnjice isporuke u 2016 ili datuma stupanja snagu, što je kasnije (*) nakon datuma stupanja snagu Udovoljavanje na isporuci D1 : D2: Izmjena balasta u količini koja iznosi najmanje 95% kapaciteta svakog tanka ili trostruko propumpavanje svakog tanka s vanjskom vodom (Pravilo D1, Konvencije) Tretiranje balastne vode pomoću uređaja odobrenih od Pomorske uprave nakon čega u balastnoj vodi (Pravilo D2, Konvencije): u 1m 3 vode nema više od 10 živih organizama najmanje dimenzije (duljina, širina, visina, promjer) od 50 m, i u 1 ml vode nema više od 10 živih organizama najmanjih dimenzija između 10 i 50 m. Koncentracija indikatorskih mikroba ne smije sadržavati više od: a) toksiogeničnih vibrio cholerae: 1 koloniju na 100 ml vode ili 1 koloniju po 1g uzorkovanog zooplanktona; b) escherichia coli: 250 kolonija na 100 ml vode; c) crijevni enterococci: 100 kolonija na 100 ml vode. Datum gradnje: Datum polaganja kobilice ili datum preinake većeg opsega (povećanje kapaciteta balastnih tankova za 15% ili više, promjena tipa broda i sl.) 2.4 Morska područja u kojima se dopušta izmjena balasta prema Pravilu D1.1 Gdje god je moguće, izmjena balasta mora se izvršiti na udaljenosti ne manjoj od 200 Nm od najbližeg kopna gdje je dubina mora najmanje 200 m..2 Ako brod nije u mogućnosti izvršiti izmjenu balasta u akvatoriju karakteristika kao u.1, izmjena balasta može se izvršiti u morskom području ne bližem od 50 Nm od najbližeg kopna i dubine mora ne manje od 200 m..3 Ako uvjetima iz.1 i.2 ne može biti udovoljeno, lučke vlasti mogu odrediti posebna područja za izmjenu balasta. 2.5 Pregledi i certifikacija Pregledima (osnovnom, godišnjem, međupregledu i obnovnom) podliježu brodovi bruto tonaže 400 i više (isključujući pokretne odobalne platforme, FSU i FPSO). Nakon izvršenog odgovarajućeg pregleda izdaje/potvrđuje se Međunarodna svjedodžba o upravljanju balastnim vodama (International Ballast Water Management Certificate). QFK05 200303

5 Međunarodna konvencija o kontroli i upravljanju balastnim vodama 4 / 7 QCT189 2.6 Stupanje na snagu Konvencija će stupiti na snagu nakon pristupa najmanje 30 država s ukupno ne manje od 35% svjetske bruto tonaže. 3. IMO DOKUMENTI RELEVANTNI ZA PRIMJENU KONVENCIJE 3.1 Temeljni dokumenti BWM/CONF/36 sadrži tekst konvencije A.1088(28) izmjena datuma primjene na postojeće brodove 3.2 Upute za primjenu pojedinih zahtjeva konvencije U svrhu propisivanja načina primjene pojedinih zahtjeva konvencije predviđeno je donošenje 14 uputa (G1 do G14). U donjoj tabeli daje se trenutni status. U koloni Ref daje se referenca na pojedini članak/pravilo Konvencije. Naziv Upute Ref. Rezolucija kojom je usvojena Napomena Guidelines for sediments reception facilities čl. 5 Rez. MEPC.152(55) (G1) Guidelines for Ballast Water Sampling (G2) čl. 9 Rez. MEPC.173(58) Guidelines for Ballast Water Management Pravilo A5 Rez. MEPC.123(53) Equivalent Compliance (G3) Guidelines for Ballast Water Management and Pravilo B1 Rez. MEPC.127(53) Development of Ballast Water Management Plans (G4) Guidelines for ballast water reception facilities Pravilo B3 Rez. MEPC.153(55) (G5) Guidelines for Ballast Water Exchange (G6) Pravilo B4 Rez. MEPC.124(53) Guidelines for Risk Assessment under Pravilo A4 Rez. MEPC.162(56) Regulation A4 (G7) Guidelines for approval of Ballast Water Pravilo D3.1 Rez. MEPC.174(58) Management Systems (G8) Procedure for Approval of Ballast Water Pravilo D3.2 Rez. MEPC.169(57) Management Systems that make use of Active Substances (G9) Guidelines for approval and oversight of Pravilo D4 Rez. MEPC.140(54) prototype ballast water treatment technology programmes (G10) Guidelines for Ballast Water Exchange Pravilo B5.2 Rez. MEPC.149(55) Design and Construction Standards (G11) Guidelines for sediment control on ships Pravilo B5 Rez. MEPC. 150(55) (G12) Guidelines for additional measures Pravilo C1 Rez. MEPC.161(56) including emergency situation (G13) Guidelines on designation of areas for Pravilo B4.2 Rez. MEPC.151(55) ballast water exchange (G14) 3.3 Ostali dokumenti A.868(20) Upute za nadzor i upravljanje balastnim vodama MSC/Circ. 1145 Upute zapovjedniku kod provedbe izmjene balasta QFK05 200303

5 Međunarodna konvencija o kontroli i upravljanju balastnim vodama 5 / 7 QCT189 BWM.2/Circ. 19 i BWM.2/Circ.29/Rev.1 Clarification regarding the application dates contained in regulation B3 of the BWM Convention BWM.2/Circ. 20 Guidance to ensure safe handling and storage of chemicals and preparations used to treat ballast water and the development of safety procedures for risks to the ship and crew resulting from the treatment process MEPC.188(60) Installation of BWMS on new ships in accordance with the application dates contained in the BWM Convention 4. OSTALO 4.1 Trenutni status Konvencije Do sada je Konvenciji pristupilo 38 država s ukupno 30.38 % svjetske flote. Za uvjete za stupanje na snagu vidjeti točku 2.6. 4.2 Raspoloživost brodskih uređaja za tretiranje balastnih voda Uređaji moraju biti odobreni sukladno uputi G8 ili G9 (Rez. MEPC.169(57)), a IMO jednom godišnje, svojim BWM cirkularom, izvještava o uređajima koji su stekli temeljno odnosno konačno odobrenje (final approval). Uvid u trenutno stanje odobrenja uređaja raspoloživ je na Internet stranici IMOa: www.imo.org Circulars BWM.2 BWM.2/34/Rev.X (trenutno važeći je/rev.2 koji sadrži popis od 29 uređaja koji imaju Final Approval. 4.3 Nacionalni propisi Neovisno o činjenici da konvencija nije stupila na snagu više država, uključujući i Republiku Hrvatsku donijelo je svoje propise o nadzoru balastnih voda kojima se, u pravilu, zahtjeva postojanje brodskog Plana za nadzor i upravljanje balastnim vodama, Izvještaja o balastnim vodama te uvjetima za izmjenu balasta (dubina mora i udaljenost od obale). U slučaju da država luke u koju brod uplovljava zahtjeva da Plan za nadzor i upravljanje balastnim vodama bude odobren od Administracije zastave koju brod vije, HRB je spreman odobriti ga sukladno uputi G4 (Rez. MEPC.127(53)). 4.4 Novi US Coast Guard propisi 4.4.1 Zahtjevi Novi USCG propisi objavljeni su 23.03.2012. a stupaju na snagu 21.06.2012. Sadržani su u 33 CFR Part 151 (Subpart C: Ballast Water Management for Control of Nonindigenous Species in the Great Lakes and Hudson River i Subpart D: Ballast Water Management for Control of Nonindigenous Species in Waters of United Stated) Ukratko zahtjeva se da ovisno kapacitetu balasta i datumu polaganja kobilice u rokovima navedenim u donjoj tablici na brodu mora biti ugrađen sustav tretiranja balastne vode koji udovoljava standardu iz Pravila D2, BWM Konvencije ali koji je odobren od USCG sukladno zahtjevima sadržanim u 46 CFR Part 162 Kapacitet balasta Datum polaganja kobilice Datum udovoljavanja Novi brodovi Svi Na i nakon 01.12.2013. Na isporuci manje od 1500 m 3 prije 01.12.2013. prvo dokovanje nakon 01.01.2016. Postojeći brodovi 1500 do 5000 m 3 prije 01.12.2013. prvo dokovanje nakon 01.01.2014. više od 5000 m 3 prije 01.12.2013. prvo dokovanje nakon 01.01.2016. QFK05 200303

5 Međunarodna konvencija o kontroli i upravljanju balastnim vodama 6 / 7 QCT189 U svezi USCG propisa smatra se važnim naglasiti: a) Primjenjuju se bez obzira na razlike u odnosu na zahtjeve BWM Konvencije. Primjenjuju se i ako BWM Konvencija ne stupi na snagu; b) U razdoblju od 5 god. od datuma obvezne primjene za pojedini brod dopušta se korištenje uređaja odobrenih od drugih Administracija sukladno BWM Konvenciji (Upute G8 i G9). U tom roku proizvođač uređaja morao bi ishodovati odobrenje USCG da je prihvatljiv kao AMS (Alternate Management System); c) Brodovi koji koriste AMS moraju udovoljavati zahtjevima US Environmental Protection Agency (EPA), Vessel General Permit (VGP) uključujući propisana ograničenja ispuštanja. d) USCG će pratiti razvoj tehnologija do 1.1.2016. te ako utvrdi da iste omogućuju učinkovitost veću nego zahtjevanu standardom D2, ne kasnije od 1.1.2017. inicirat će izmjene svojih propisa u smislu strožih zahtjeva. 4.4.2 Posebni zahtjevi USCG u svezi BWM plana.1 U 33 CFR 151.2050 od broda se zahtjeva (citat): (e) Rinse anchors and anchor chains when the anchor is retrieved to remove organisms and sediments at their places of origin. (f) Remove fouling organisms from the vessel s hull, piping, and tanks on a regular basis and dispose of any removed substances in accordance with local, State and Federal regulations..2 U svezi BWM Plana zahtjevi su kako slijedi (citat): (g) Maintain a ballast water management (BWM) plan that has been developed specifically for the vessel and that will allow those responsible for the plan s implementation to understand and follow the vessel s BWM strategy and comply with the requirements of this subpart. The plan must include: (1) Detailed safety procedures; (2) Actions for implementing the mandatory BWM requirements and practices; (3) Detailed fouling maintenance and sediment removal procedures; (4) Procedures for coordinating the shipboard BWM strategy with Coast Guard authorities; (5) Identification of the designated officer(s) in charge of ensuring that the plan is properly implemented; (6) Detailed reporting requirements and procedures for ports and places in the United States where the vessel may visit..3 Skreće se pažnja na točku g(3) u svezi biofoulinga (nakupina morskih organizama na podvodnom dijelu trupa i ostalom dijelu trupa i opreme koji dolazi u dodir s morem). Udovoljavanje ovoj točki podrazumijeva dopunu BWM plana prema zahtjevima Rez. MEPC.207(62) 2011 Guidelines for the control and management of ship s biofouling to minimize the transfer of invasive aquatic species (u privitku ove okružnice). HRB preporuča da kompanije koje operiraju brodove koji uplovljavaju u luke USA izrade posebni Biofouling Management Plan sukladno spomenutoj rezoluciji jer je to siguran dokaz udovoljavanja točki g(3). Dodatni razlog za ovo je naveden u točki 4. 4.5 Preporuka HRB u svezi uređaja za tretiranje balastnih voda Obzirom na intenzivan razvoj tehnologije čekati do zadnjeg časa s nabavkom uređaja. Za brodove koji uplovljavaju u luke USA uređaj bi, optimalno, morao imati tipno odobrenje USCG (udovoljavanje 46 CFR Part 162), a minimalno: Potvrdu USCG o prihvaćanju uređaja kao AMS (vidi 4.4.1 b)) Jamstvo proizvođača da će do datuma navedenog u 4.4.1 b) ishodovati USCG tipno odobrenje. QFK05 200303

5 Međunarodna konvencija o kontroli i upravljanju balastnim vodama 7 / 7 QCT189 4.6 Posebni zahtjevi Kalifornije u svezi biofoulinga Kalifornija je nedavno objavila konačni prijedlog svojih propisa koji bi trebali stupiti na snagu 1. siječnja 2013., a na postojeće brodove bi se primjenjivali na datum prvog dokovanja broda koje dospijeva nakon 1. siječnja 2014. Zahtjeva se da na brodu postoji Biofouling Management Plan i Biofouling Record Book. Propisani su i zahtjevi u svezi načina uklanjanja biofoulinga prije uplovljavanja u luke Kalifornije. Prijedlog propisa raspoloživ je na stranici www.slc.ca.gov. QFK05 200303