НАРОДНА БИБЛИОТЕКА СРБИЈЕ ПРОГРАМСКИ ПЛАН РАДА ЗА ГОДИНУ

Similar documents
НАРОДНА БИБЛИОТЕКА СРБИЈЕ ПРОГРАМСКИ ПЛАН РАДА ЗА ГОДИНУ

Критеријуми за друштвене науке

НАРОДНА БИБЛИОТЕКА СРБИЈЕ ПРОГРАМСКИ ПЛАН РАДА ЗА ГОДИНУ

НАРОДНА БИБЛИОТЕКА СРБИЈЕ ПРОГРАМСКИ ГОДИШЊИ ИЗВЕШТАЈ ЗА ГОДИНУ

О Д Л У К У о додели уговора

Достава захтева и пријава М-4 за годину преко електронског сервиса Фонда ПИО. е-м4. Републички фонд за пензијско и инвалидско осигурање

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ

НАРОДНА БИБЛИОТЕКА СРБИЈЕ ПРОГРАМСКИ ГОДИШЊИ ИЗВЕШТАЈ ЗА ГОДИНУ

ЗАХТЕВ ЗА ПРЕВОЂЕЊЕ У РЕГИСТАР ПРИВРЕДНИХ СУБЈЕКТА

МИНИСТАРСТВО КУЛТУРЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ НАРОДНА БИБЛИОТЕКА СРБИЈЕ ГОДИШЊИ ПРОГРАМСКИ ИЗВЕШТАЈ ЗА ГОДИНУ

Извештај о раду Народне библиотеке Србије. Преглед активности националне библиотеке у Години

TРЖИШТЕ ЕЛЕКТРОНСКИХ КОМУНИКАЦИЈА У РЕПУБЛИЦИ СРБИЈИ У ГОДИНИ

МИНИСТАРСТВО КУЛТУРЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ НАРОДНА БИБЛИОТЕКА СРБИЈЕ ГОДИШЊИ ПРОГРАМСКИ ИЗВЕШТАЈ ЗА ГОДИНУ

ПРЕГЛЕД ОБРАЧУНА ПДВ ЗА ПОРЕСКИ ПЕРИОД ОД ДО 20. ГОДИНЕ

НАРОДНА БИБЛИОТЕКА СРБИЈЕ ИЗВЕШТАЈ О РАДУ

План јавних набавки за годину. Јавне набавке. Народна библиотека Србије - Установа културе од националног значаја

Истраживање у виртуелном простору: нове технологије у обради и презентацији изворне грађе у Србији

Tel (0) ; Fax: + 381(0) ; web: ;

Република Србија Министарство унутрашњих послова Сектор за ванредне ситуације

ОБАВЈЕШТЕЊЕ О НАБАВЦИ /17

Стандарди у области безбедности ИKТ-а. Драган Вуксановић, Институт за стандардизацију Србије

Креирање апликација-калкулатор

ОДЛУКУ О УТВРЂИВАЊУ ПРОСЕЧНИХ ЦЕНА КВАДРАТНОГ МЕТРА НЕПОКРЕТНОСТИ ЗА УТВРЂИВАЊЕ ПОРЕЗА НА ИМОВИНУ ЗА 2018

ЛАБОРАТОРИЈА ЕНЕРГИЈЕ ЗНАЊА

Архитектура и организација рачунара 2

ИНФОТЕКА бр.1-2/2002. Нови трендови у библиотекарству

Конкурсна документација Т - 44 / 2013

ОБАВЈЕШТЕЊЕ О НАБАВЦИ /18

О Д Л У К У о додели уговора

ДОСТУПНОСТ ЕЛЕКТРОНСКИХ ИЗВОРА ИНФОРМАЦИЈА У БИБЛИОТЕЦИ ТЕХНОЛОШКОГ ФАКУЛТЕТА *

NIS HOLDS 9TH ANNUAL GENERAL MEETING

С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

РЕГИСТАР УДРУЖЕЊА, ДРУШТАВА И САВЕЗА У ОБЛАСТИ СПОРТА

О Д Л У К У о додели уговора

Мастер студије Смер: Рачуноводство и ревизија

Follow this and additional works at:

6th REGULAR SESSION OF NIS J.S.C. SHAREHOLDERS' ASSEMBLY

ТРИ КОРАКА ДО МЕТОДСКОГ УПУТСТВА ЗА БИБЛИОГРАФСКУ ОБРАДУ СЛИКОВНЕ ГРАЂЕ

Марина Митрић/ УНИВЕРЗИТЕТСКА БИБЛИОТЕКА НИКОЛА ТЕСЛА У НИШУ. Марина Митрић Народна библиотека Србије, Београд УДК 027.7(497.

Категоризација домаћих научних часописа за хуманистичке науке за годину

Структура студијских програма

На основу члана 108. Закона о јавним набавкама ( Службени гласник РС, број 124/2012, 124/2012, 14/2015, 68/2015), доносим

ОБАВЕШТЕЊЕ О ЗАКЉУЧЕНОМ УГОВОРУ

О Д Л У К У о додели уговора

О б р а з л о ж е њ е

О Д Л У К У о додели уговора

На основу члана 108. Закона о јавним набавкама директор Дома здравља Др Јован Јовановић Змај Стара Пазова, доноси следећу:

ЕЛЕКТРОНСКИ ИЗВОРИ СА ДАЉИНСКИМ ПРИСТУПОМ, САВРЕМЕНА УСЛУГА У ЈАВНИМ БИБЛИОТЕКАМА

БЕЗБЕДНОСТ РАДНЕ И ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ, ВАНРЕДНЕ СИТУАЦИЈЕ И ОБРАЗОВАЊЕ

ЕЛЕКТРОНСКЕ ВЕРЗИЈЕ ДОКТОРСКИХ ДИСЕРТАЦИЈА, МАГИСТАРСКИХ И ДИПЛОМСКИХ РАДОВА У БИБЛИОТЕЦИ МАШИНСКОГ ФАКУЛТЕТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ

МИНИСТАРСТВО ТРГОВИНЕ, ТУРИЗМА И ТЕЛЕКОМУНИКАЦИЈА расписује

2014. ИЗВЕШТАЈ О РАДУ БИБЛИОТЕКЕ ГРАДА БЕОГРАДА У ГОДИНИ. У Београду, јануар 2015.

Извештај о раду РЦУБ-а за и план рада за годину

С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

Кадрови у здравственом систему Републике Србије и образовање. Прим др Периша Симоновић Институт за јавно здравље Србије Др Милан Јовановић Батут

О Д Л У К У О ДОДЕЛИ УГОВОРА

О Д Л У К У о додели уговора за ЈН 23/2015

6 th INTERNATIONAL CONFERENCE

A Step Forward to Youth Employability Економски факултет, Универзитета у Бањој Луци. Бања Лука,

РУКОПИСИ У ТЕОРИЈИ И ПРАКСИ НАЦИОНАЛНИХ БИБЛИОТЕКА НА ПРОСТОРУ БИВШЕ ЈУГОСЛАВИЈЕ

Извештај о раду. у години

Упутство за предају рукописа

ПРОГРАМ РАДА БИБЛИОТЕКЕ ГРАДА БЕОГРАДА ЗА ГОДИНУ

ПРОГРАМ НАУЧНО-ИСТРАЖИВАЧКОГ РАДА МЕДИЦИНСКОГ ФАКУЛТЕТА У НОВОМ САДУ ЗА ПЕРИОД ГОДИНЕ

СТРУКТУРА СТАНДАРДА СИСТЕМАМЕНАЏМЕНТАКВАЛИТЕТОМ

НЕКЊИЖНА ГРАЂА У ЗАВИЧАЈНИМ ФОНДОВИМА НАРОДНИХ БИБЛИОТЕКА - прикупљање, обрада и чување

НОВЕ ТЕНДЕНЦИЈЕ ЧИТАЊА, Е КЊИГЕ, БИБЛИОТЕКЕ

БИЛТЕН БР. 51 ТАКМИЧАРСКА СЕЗОНА 2017./2018. ГОДИНА ВАТЕРПОЛО САВЕЗ СРБИЈЕ

АКРЕДИТАЦИОНО ТЕЛО СРБИЈЕ

ОБАВЈЕШТЕЊЕ О НАБАВЦИ /17

КАТЕГОРИЗАЦИЈА НАУЧНИХ ЧАСОПИСА ЗА ГОДИНУ ЧИЈИ ИЗДАВАЧИ СУ ИЗ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ,

МЕДИЦИНСКИ ФАКУЛТЕТ УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ

Извештај о раду. у години

О Д Л У К У о додели уговора

ЕЛЕКТРОНСКЕ ПУБЛИКАЦИЈЕ И БИБЛИОТЕКЕ - ПРЕСЕК СТАЊА. Наташа Васиљевић Универзитетска библиотека «Светозар Марковић», Београд

НАУЧНО ВЕЋЕ АСТРОНОМСКЕ ОПСЕРВАТОРИЈЕ БИЛТЕН РЕФЕРАТА. за избор у научна звања и избор и реизбор на одговарајуца радна места

XIV КОНФЕРЕНЦИЈА ДИГИТАЛИЗАЦИЈА КУЛТУРНЕ БАШТИНЕ, СТАРИХ ЗАПИСА ИЗ ПРИРОДНИХ И ДРУШТВЕНИХ НАУКА И ДИГИТАЛНА ХУМАНИСТИКА

6 th INTERNATIONAL CONFERENCE

ОБАВЈЕШТЕЊЕ О НАБАВЦИ /17

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

Табела 21. Категоризација домаћих научних часописа за хуманистичке науке за годину историја, археологија и етнологија

Табела 22. Категоризација домаћих научних часописа за хуманистичке науке за годину српски језик и књижевност

СЛУЖБЕНИ ГЛАСНИК РЕПУБЛИКЕ СРПСКЕ УРЕДБУ. Језик српског народа. Понедјељак, 30. март године БАЊА ЛУКА

О Д Л У К У о додели уговора

ТАБЕЛА 2 - НАБАВКЕ НА КОЈЕ СЕ ЗАКОН НЕ ПРИМЕЊУЈЕ

САМОВРЕДНОВАЊЕ УСТАНОВЕ

О Д Л У К У о додели уговора за ЈН 03/2016

С А Ж Е Т А К ИЗВЕШТАЈА КОМИСИЈЕ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ I - О КОНКУРСУ

ИЗВЕШТАЈ О РАДУ УПРАВНОГ ОДБОРА ЗА ЧЕТВРТИ КВАРТАЛ 2017.

КАРТОН НАУЧНОГ РАДНИКА

РЕПУБЛИКА СРБИЈА ДРЖАВНА РЕВИЗОРСКА ИНСТИТУЦИЈА

Annex XVIII - World Tourism Organization to the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies

БИБЛИОТЕКАРСКО ДРУШТВО СРБИЈЕ

РЕЗИМЕ ИЗВЕШТАЈА О КАНДИДАТУ ЗА СТИЦАЊЕ НАУЧНОГ ЗВАЊА

СПИСАК ОДАБРАНИХ УЏБЕНИКА ОДОБРЕНИХ ОД СТРАНЕ MИНИСТАРСТВА ПРОСВЕТЕ

Члан 2. Поједини изрази употребљени у овом правилнику имају следеће значење: 1) акутна референтна доза (у даљем тексту: ARD) јесте процењена

Студија изводљивости изградње постројења на биомасу као базног извора даљинског система грејања Новог Сада

Планирање као основни предуслов за успешну реализацију јавних набавки

ЗАВОД ЗА ЗАШТИТУ СПОМЕНИКА КУЛТУРЕ ГРАДА БЕОГРАДА установа културе од националног значаја Информатор о раду ИНФОРМАТОР О РАДУ. Октобар, 2014.

ПРАВИЛНИК О ЕВИДЕНЦИЈИ ЦЕРТИФИКАЦИОНИХ ТИЈЕЛА

Transcription:

МИНИСТАРСТВО КУЛТУРЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ НАРОДНА БИБЛИОТЕКА СРБИЈЕ ПРОГРАМСКИ ПЛАН РАДА ЗА 2012. ГОДИНУ Београд, фебруар 2012. 1

МИНИСТАРСТВО КУЛТУРЕ РЕПУБЛИКЕ СРБИЈЕ НАРОДНА БИБЛИОТЕКА СРБИЈЕ Дејан Ристић, в.д. управника Скерлићева 1 11000 Београд тел: 2451-242 факс: 2451-289 ел. адреса: dejan.ristic@nb.rs web адреса: www.nb.rs ПРОГРАМСКИ ПЛАН РАДА ЗА 2012. ГОДИНУ Најзначајније активности планиране за 2012. годину 1. Усклађивање делатности са новим законима У Скупштини Републике Србије 14. јула 2011. године усвојена су три нова библиотечка закона: Закон о библиотечко-информационој делатности (стари Закон је из 1994.), Закон о старој и реткој библиотечкој грађи (потпуно нов закон, неки елементи били регулисани Законом о културним добрима из 1994.) и Закон о обавезном примерку публикација (потпуно нов закон, неки елементи били регулисани Законом о културним добрима из 1994. и Законом о издавању публикација из 1994. и 2005.). За свеукупно библиотекарство у Србији то је од изузетног значаја јер омогућава савремено пословање, усклађивање са међународним стандардима и нову организацију делатности. Напомињемо да је библиотечко-информациона делатност једина делатност у култури која је добила нове законе. Закони су ступили на снагу, али њихова примена почиње по усвајању свих подзаконских аката. Током 2012. је потребно ускладити делатности Народне библиотеке Србије са новим законима и подзаконским актима, али и подстаћи све библиотеке у Србији да учине исто. Закон о библиотечко-информационој делатности: Правилник о ближим условима за обављање библиотечко-информационе делатности, Решење о одређивању библиотека које обављају матичне функције, Национални стандарди за јавне библиотеке, Стандарди за школске библиотеке, Стандарди за високошколске библиотеке, Стандарди за библиотеке научноистраживачких института и установа, Стандарди за специјалне библиотеке, Правилник о евиденцији, обради и ревизији библиотечко- информационе грађе и извора, Правилник о дигитализацији библиотечко-информационе грађе и извора, Правилник о стручним испитима и начину њиховог полагаља, Правилник о условима за стицање виших стручних звања, Правилник о акредитацији програма континуираног стручног усавршавања у библиотечко-информационој делатности. Закон о старој и реткој библиотечкој грађи: Решење о одређивању библиотека које се баве пословима заштите старе и ретке библиотечке грађе, Правилник о садржини и начину вођења регистара категорисане старе и ретке библиотечке грађе, Правилник 2

о мерама техничке заштите старе и ретке библиотечке грађе, Правилник о условима и начину коришћења старе и ретке библиотечке грађе. Закон о обавезном примерку публикација: Правилник о условима достављања и коришћења електронских публикација, Правилник о начину чувања, заштите и коришћења обавезног примерка публикација. 2. Електронска заштита фондова Велика већина библиотека у свету, али и у Србији, заштитила је електронски своје фондове. Циљ јесте да ни коирсници ни запослени не могу да отуђе део фонда, да украду неку књигу, или је позајме и не врате. Постоји више начина електронске заштите фондова: електронским тракама, електронском налепницом, помоћу RFID чипова итд. Најскупљи, али и најбољи начин заштите свакако је помоћу RFID чипова на којима су записани и сви библиографски подаци о свакој публикацији. И раније је било планова да се фондови електронски заштите, али никада није било средстава. Сада, када је НБС поново отворена за кориснике, неопходно је електронски заштити бар онај фреквентни део фонда и онај који се налази у отвореном приступу. Треба размотрити две опције: електронска трака у свакој публикацији или налепница са електронским колом. У почетку је потребно предвидети набавку око 100.000 налепница са електронским колом, али и излазну капију за контролу изношења публикација која би била постављена на главном улазу/излазу за кориснике. 3. Контрола приступа, резервације места за кориснике и штампање чланских карата Пошто НБС приликом отварања Библиотеке за кориснике није имала довољно средстава за имплементацију комплетног система контроле приступа за читаонице и резервације места, стручњак НБС је направио софтвер као привремено решење за резервацију места у читаоницама и за штампање чланских карата. Софтвер је доста добар и могућава резервацију места и штампање чланских карата, али свакако не представља целовито аутоматизовано решење. Улазне капије у читаонице још нису активиране, јер их је немогуће повезати са постојећим софтверомн. Или, на пример, помоћу њега није могуће видети колико времена корисник проводи у читаоницама, а колико своје место држи празним јер је отишао на предавања или слично. То отежава рад читаоница, јер се већ често налазимо у ситуацији да корисници чекају да се неко од укупно 600 корисничких места ослободи. НБС је добила две понуде за комплетно решење, али пошто није било средстава, није га било могуће реализовати. Поред повезивања рада улазних капија у читаонице са ситемом за резервацију места, са базом корисника и са штампањем чланских карата, потребно је и цео тај систем повезати са електронском заштитом фондова и контролом изласка корисника. Дакле, излазна капија на главном улазу требало би да врши функцију електронске контроле изношења публикација, а улазна капија да врши статистичко пребројавање корисника који улазе у Библиотеку. Капије на читаоницама имале би функцију вршења контроле приступа, контроле изношења публикација и статистичко пребројавање корисника. Потребно је да тај целовити систем омогући и онлајн резервацију корисничких места, како би корисници од куће пре доласка у Библиотеку могли да резервишу своја места, као што то већ сада могу када је реч о публикацијама преко модула Моја библиотека. Пожељно је да се траже понуде од неколико фирми (али које морају имати искуства у раду са COBISS базама корисника) и онда да се одабере најбоља понуда у смислу квалитета и цене. 4. Нова сигнализација у ентеријеру НБС дизајн, израда и монтажа НБС је отворена за кориснике после реконструкције ентеријера са пратећим инсталацијама 12. септембра 2011, али, нажалост, није урађена сигнализација у корисничком делу зграде, јер није било довољно средстава. Импровизован је само један већи пано (ролап) са планом свих нивоа за кориснике и са назнакама где се шта налази, али то никако није довољно. Поред тога, на улазним вратима и по информативним пултевима се стално лепе нека обавештења за 3

кориснике која нити су на оптималном месту, нити се уклапају у нови ентеријер НБС. Наиме, нови ентеријер НБС захтева и целовито решење сигнализације у свим просторима за кориснике, такозвани тотални дизајн вертикалне и хоризонталне сигнализације. Потребно је израдити пројектни задатак, објавити јавни позив и позвати дизајнерске организације да понуде решења пројекта. По избору и изради пројекта, следила би реализација комплетне и функционалне сигнализације, као и њена монтажа у корисничком делу зграде. Таква активност би свакако умногоме допринела још бољем имиџу НБС као Библиотеке 21. века. 5. Електронски обавезни примерак и Интернет архив Посебно је значајан Закон о обавезном примерку публикација јер Србија никада до сада није имала засебан закон којим се регулише та област, док, на пример, Француска Закон о обавезном примерку публикација има од 1536. године. Тај Закон је пун новина: пре је обавезу имао штампар, а сада издавач; пре је број обавезних примерака био 10, а сада је 5; уведена је и обавеза достављања на захтев такозваног локалног обавезног примерка што ће допринети попуњавању завичајних збирки јавних библиотека; уведена је и обавеза дистрибутера да депозитним библиоткама достављају по један обавезни примерак од свега што увозе у Србију ради дистрибуције у више од 10 примерака; уведена је обавеза достављања свих врста електронских публикација, као и обавеза депозитних библиотека да израђују веб архиве Интернет баштине. Посебна новина, можемо слободно рећи и на међународном нивоу, јесте обавеза издавача да депозитним библиотекама достављају електронску копију штампане публикације којом се постижу следећи циљеви: оно што се данас добије у електронском облику неће се морати дигитализовати у будућности; корисницима ће у депозитним библиотекама бити доступно више од једног примерка одређене публикације; целокупна издавачка продукција Србије ће по први пут у историји бити доступна слепим и слабовидим корисницима. Стручњаци НБС из Центра за дигитализацију су урадили и посебан софтвер за електронски обавезни примерак преко којег је издавачима омогућено да сами складиште елеткронске копије штампаних публикација, те је прва публикација унета (upload) 1. новембра, а до 16. јануара укупно је пристигло 3243 публикације. Отворен је 431 налог за издаваче. Овај софтвер је потребно одржавати и унапређивати, а посебно је значајно да се он повеже са COBISS базом НБС. Изградња, одржавање и чување Интернет баштине је такође нова обавеза депозитних библиотека коју намеће нови Закон. На том пољу у НБС није урађено још ништа, али морало би бити у што краћем року, јер долазимо у ситуацију непоштовања Закона. Најпре је потребно сагледати искуства земаља у окружењу, у Европи и свету, а затим одабрати одговарајући модел. Претпостављамо да ће НБС кренути са селективним приступом, то јесте да у почетку неће моћи да скалдишти цео Интернет Србије (.rs домен), али је после потребно да и то континуирано чини. У свету постоје бесплатни софтвери за архивирање веба, те је потребно упослити стручњаке за информационе технологије који ће проучити све постојеће програме и препоручити најбољи. Веб архивирање подразумева и куповину додатне опреме (сервери, сториџи, рачунари, пропратна опрема), што значи да ће бити неопходна и додатна средства. Посебан нагласак треба ставити на библиографску и садржинску опбраду српских веб сајтова, што даље подразумева додатну едукацију запослених, израду смерница за обраду и додатно ангажовање свих запослених. 6. Изградња нове, аутоматизоване, еколошке котларнице уколико се обезбеде финансијска средства од Министарства културе 7. Међународна сарадња и пројекти Светска дигитална библиотека (WDL) 4

У 2012. години НБС ће на портал Светске дигиталне библиотеке (WDL) укључити нове дигиталне збирке значајне за културну и научну баштину Србије збирку Светогорска графика, Албум Први светски рат (око 500 страница и неколико хиљада фотографија), документа из Архиве Николе Тесле и из Архива Србије. EMBARK двадесетомесечни пројекат из програма Култура 2007-2013, партнери НБС су Чешка национална библиотека у Прагу и Институт за бугарски језик у Софији. Од јануара до априла 2012. (када се пројекат завршава), планирано је следеће: - унос српских средњовековних рукопсиних књига у базу Манускрипториум, - изложба принтова из средњовековних рукописа Бугарске, Чешке и Србије у Београду (и Прагу и Софији у исто време, март-април 2012.), - завршна коференција пројекта у Софији и Пловдиву, Europeana Collections 1914-1918 трогодишњи пројекат (мај 2011. мај 20124) из програма ICT PSP European Digital Library. Партнери НБС у пројекту су: Државна библиотека из Берлина (координатор), Француска национална библиотека, Народна и универзитетска библиотека из Стразбура, Централна национална библиотека из Рима, Централна национална библиотека из Фиренце, Краљевска библиотека Белгије, Британска библиотека из Лондона, Краљевска библиотека Данске, Аустријска национална библиотека, Хумболт универзитет из Берлина, Централни институт за јединствену каталогизацију италијанских библиотека из Рима. Током 2012. планирано је следеће: - селекција грађе за дигитализацију према утврђеним критеријумима (у сарадњи са стручњацима за историју Првог светског рата), - дигитализација грађе на тему Првог светског рата из фонда НБС и из других партнерских институција у Србији, - израда метаподатака, унос у COBISS базу НБС са ознаком WW1 у поље 992, - експорт метаподатака из COBISS базе у формату XML MARC21, - додавање обавезних поља за Еуропеану у посебној подбази (предметне одреднице Конгресне библиотеке на енглеском, врста објеката на енглеском, по могућству и преводи наслова на енглеском, поље о ауторским правима, о добављачу садржаја итд. све према схеми формата EDM (Europeana Data Model). - агрегација метаподатака преко TEL-а ка Еуропеани,- слање годишњег извештаја о свим активностима у мају 2012., - слање редовних извештаја координаторима различитих радних пакета пројекта о одабраној грађи, о дигитализованој грађи, о креирању и преносу метаподатака у TEL, о маркетиншким аткивностима..., - слање финансијских извештаја координатору у Берлину са табелама о утрошеном времену за сваког појединог стручњака у НБС ангажованог на пројекту за сваки месец (timsheets). Укључивање Узајамног каталога Србије у Светски каталог (WorldCat) - OCLC (Online Computer Library Center, Inc.), Даблин, држава Охајо, Сједињене Америчке Државе, основан 1967. године, непрофитна је организација која удружује преко 75.000 библиотека из 170 земаља света и представља највећи конзорцијум библиотека на свету. Њихов главни производ је Светски каталог (WorldCat www.worldcat.org), највећа библиотечка база на свету која садржи преко 180 милиона библиографских записа и преко 1,6 милијарди локалних података о местима где се налази грађа из те базе у свим библиотекама света. Током 2012. планирано је следеће: - Средства за лиценцу НБС је добила од Министарства културе, информисања и информаицоног друштва у јулу 2011, те је НБС постала члан Светског каталога од 1. септембра 2011. 5

- Нажалост, пошто НБС и није имала неких активности у Светском каталогу до краја 2011., јер у великој мери зависи од ИЗУМ-а, координатор у OCLC-у је померио важење лиценце НБС од 1.1.2012. до 31.12.2012. - у фебруару и марту стручњаци ИЗУМ-а ће одржати курсеве за стручњаке НБС о преузимању записа из WorldCat-а, а потом ће стручњаци НБС постати предавачи за те курсеве (уговор подразумева преузимање око 20.000 записа на годишњем нивоу), - ИЗУМ ће унети Узајамни каталог Србије у WorldCat (после евалуације записа и потребних конверзија), - сервис First Search, то јесте целовита база Светског каталога претражива је како за библиотекаре тако и за кориснике библиотека у Србији. - у 2012. треба обезбедити буџет за плаћање лиценце за 2013. годину (27.000 евра). 101 дан године 1914: Виртуелна изложба о атентату у Сарајеву (101 day of year 1914 virtual exhibition on Sarajevo assassination) - пројекат који чека одобрење и финансирање од Блаканског фонда за културу у првим месецима 2012. Ради се о осамнаестомесечном пројекту сарадње три националне библиотеке (НУК у Љубљани, НСК у Загребу и НБС у Београду) и Медиацентра ИНФОБИРО из Сарајева на прикупљању и дигитализацији грађе о атентату из четири некадашње југословенске републике, а сада независне државе. Europeana v 2.0 Thematic Network Циљеви Еуропеана тематске мреже су следећи: - одржавање и проширење мреже учесника у пројекту Еуропеана, - креирање операционог сервиса Еуропане, - проналажење нових организационих решења за Еуропеану, - креирање одрживог финансијског модела Еуропеане, - пружање услуга крајњим корисницима, - континуирано образовање стручњака, - организација стручних конференција. НБС у оквиру пројекта има право да на конференције које организује Еуропеана пошаље по једног свог стручњака. Активности током 2012: Крајем 2011. одржана је велика конференција у Ротердаму пројекта Europeana v 1.0 на којој је најављен почетак наставка пројекта под називом Europeana v 2.0 Thematic Network. НБС је била партнер у пројекту Europeana v 1.0, те наставља своје партнерство и у пројекту Europeana v 2.0. У мају 2012. биће одржана Еуропеана пленарна конференција у Левену у Белгији, а главна тема је «Повезивање у друштву кроз културу». The European Library НБС је партнер у пројекту Европске библиотеке од 2005. године. Пројекат се реализује у надлештву Конференције диреткора европских националних библиотека и учешће на годишњем нивоу износи 1.000 евра. Активности током 2012: - потписивање новог уговора почетком године са ТЕL-ом за наредни период у којем се нагласак ставља на слободну размену метаподатака (Data Exchange Agreement), - унос нових дигиталних збирки на ТЕL портал, - учешће у евалуацији нове веб презентације пројекта, - рад на преносу Узајамног каталога Србије у отворен приступ због циља изградње јединственог Европског каталога, - учешће на састанцима Управног одбора, Библиотечке координационе групе, Техничке групе итд., - учешће у организацији виртуелне изложбе на порталу ТЕL-а. 6

Пројекат Хиландар Стручњаци НБС ће и током 2012. године у више наврата одлазити у манастир Хиландар и обављати следеће послове: сређивање библиотеке; обрада рукописа, старих штампаних књига, новина и часописа у новој електронској бази; дигитализација збирке рукописа; обрада преосталих новијих књига; израда нових Светогорских графика. 7

ПРОГРАМСКИ ПЛАН РАДА ЗА 2012. ГОДИНУ ПЛАН ПО СЕКТОРИМА И ОДЕЉЕЊИМА 8

I СЕКТОР ЗА ПРОГРАМЕ И ПРОЈЕКТЕ Одељење обавезног примерка Очекивани прилив публикација: Монографске Посебни Часописи Новине публикације фондови Србија (без 12.400 наслова 7.000 11.800 бројева 37.000 бројева покрајина) Војводина 1.000 наслова 1.000 1.500 бројева 3.000 бројева Укупно 13.400 наслова 8.000 13.300 бројева 40.000 бројева Ступањем на снагу новог Закона о обавезном примерку публикација (Сл. гласник РС, бр. 52/ 2011) дошло је до великих промена у обиму и начину достављања обавезног примерка. Од 24.10.2011. године издавачи су дужни да пошаљу Народној библиотеци Србије односно Библиотеци Матице српске по 5 (пет) примерaка од сваке публикације коју објаве. Преласком обавезе достављања са штампарије на издаваче очекује се већи и равномернији прилив публикација у депозитне библиотеке. Фондови НБС се попуњавају са два примерка сваке публикације, један примерак се шаље Библиотеци Матице српске, један примерак се прослеђује Одељењу селективне набавке ради даљег слања у размену. Примерак који је намењен Народној и универзитетској библиотеци «Иво Андрић» из Приштине се прослеђује Универзитетској библиотеци «Светозар Марковић» из Београда по решењу Министра културе. Новост представља и обавеза издавача да надлежној депозитној библиотеци достављају дигиталну копију штампане публикација како је предвиђено чланом 8. Закона о обавезном примерку публикација и Правилником о достављању обавезног примерка електронских публикација депозитним библиотекама и њиховом коришћењу (Сл. гласник РС, бр. 98/ 2011). Народна библиотека Србије је развила специјализован софтвер за прикуљање и обраду PDF фајлова. У 2012. години Одељење обавезног примерка планира да обавести велику већину издавача о њиховим обавезама и да им отвори корисничке налоге за унос дигиталних копија. Одељење селективне набавке Секција за куповину КЊИГА АНТИКВАРНИХ ЧАСОПИСА (бројева) АНТИКВАРНИХ НОВИНА (бројева) Предмети за посебне фондове УКУПНО библ. јединица 800 100 350 550 1800 1 1 Планирано је мање библиографских јединица за куповину у односу на прошлу годину због смањења буџета. 9

Финансијски план: потребна годишња сума 3.000.000 динара (страна књига за фонд, сербика, приручници, антикварна књига, реституција фонда). Секција за размену - пријем ЧАСОПИСА НОВИНА КЊИГА наслова бројева наслова бројева Предмета за посебне фондове УКУПНО библ. јединица 3500 400 30 300 4230 Секција за размену - слање ПЛАНИРАНО СЛАЊЕ КЊИГА ЧАСОПИСА НОВИНА Предмета за посебне фондове Ксерокс копија наслова бројева наслова бројева По потреби У размену 10000 70 15 Славистичким центрима 5000 300 Библ.Срба у дијаспори и КИЦ у Паризу 250 50 Преводиоцима у иностранству 100 УКУПНО 15350 2 70 15 350 Финансијски план: 3.500.000 динара за пласман српске књиге у иностранство, 1.500.000 за пласман српске периодике у иностранство. Поштарина: 1.000.000 динара на годишњем нивоу. Секција за поклон пријем КЊИГА ЧАСОПИСА (бројева) НОВИНA(бројева) Предмета за посебне фондове Не музичких CD-ова УКУПНО УВЕЋАЊЕ ФОНДА 2.800 500 300 100 30 3730 2 Број је смањен у односу на претходне године због промене Закона о обавезном примерку публикација, услед чега је смањен број публикација које се издвајају за слање у иностранство. 10

Одељење за обраду монографских публикација Делатност Одељења одвијаће се у оквиру утврђених радних процеса, на темељу јединствених каталошких принципа и релевантних међународних стандарда за библиографску и садржинску обраду, у складу са програмом организационих јединица са којима непосредно сарађује у креирању, ажурирању и одржавању кооперативне библиографске базе података, на локалном и узајамном нивоу, изради Библиографије Србије. Монографске публикације, Библиографије Сербика и учешћу у реализацији матичних функција Библиотеке. Креирање, ажурирање, преузимање и редиговање библиографских записа монографских публикација на локалном (COBIB.NBS) и узајамном (COBIB.SR.) нивоу. Текућа библиографска и садржинска обрада У складу са планираним годишњим приливом монографских публикација (обавезни примерак и селективна набавка) и расположивим кадровским потенцијалом биће каталогизирано и садржински обрађено (контролом и допуном CIP записа, допуном иницијалних записа или усаглашавањем преузетих записа) oко 17.000 библиографских јединица. Планира се аналитичка обрада компонентиних делова чланака и прилога из монографских публикација. Наставиће се сарадња са Одељењем серијских публикација у области додељивања УДК бројева чланцима из континуираних извора пре изласка из штампе (за дефицитарне стручне области). Каталогизација у публикацији - CIP Планира се креирање око 12.000 каталошких записа у публикацији. Планира се стручна класификација око 500 чланака из монографских публикација за које се израђује CIP. Служба CIP-a при Центру за услуге издавачима наставиће са реализацијом административних послова који се односе на перманентно унапређивање комуникације са издавачима и ажурност у процесу пријема, селекције, достављања на обраду публикација у фази припреме за штампу и дистрибуције каталошких записа. Ретроспективна каталогизација 3 Планира се наставак рада на ретроспективној каталогизацији која обухвата монографске публикације фреквентног дела фонда представљеног у лисним алфабетским каталозима: а) Каталог монографских публикација на језицима југословенских народа,1868-1976; каталог је заступљен и у штампаној форми у 14 томова за период 1868-1972; б) Каталог књига на страним језицима, 1701-1991. Планира се контрола око 1.000 нередигованих записа ретроспективне конверзије лисног алфабетског каталога монографских публикација на језицима југословенских народа (1977-1988). Редакција COBIB.NBS и COBIB.SR и нормативна контрола 3 Ретроспективна каталогизација подразумева креирање и преузимање записа са редакцијом и разрешавањем дупликата и одвијаће се ажурно у складу са дневним приливом. 11

Перманентна редакција и нормативна контрола представљају неопходан услов за креирање целовитог и валидног узајамног каталога на коме почива реализација Пројекта ВБС-а. У том контексту, планира се: системско редиговање узајамне библиографске базе података; припрема библиографских записа за програмско креирање нормативних записа личних имена као контролисаних тачака приступа; непосредна сарадња са свим учесницима у систему кооперативне каталогизације и редакционим тимовима ВБС-а, као и комуникација са релевантним међународним асоцијацијама. Библиографија Србије. Монографске публикације Библиографија Сербика Планира се ажурирање рада на редакцији записа и одговарајућих регистара и припреми за онлајн издање: -Библиографија Србије. Монографске публикације. Св. 1-4/2012. -Званичне публикације, 2012. -Преводи, 2012. -Анекс, 2012. -Библиографија Сербика, 2011; годишње ажурирање свезака за 2005-2010. Учешће у остваривању матичних функција Планира се учешће у реализацији темељног и континуираног образовања библиотечког кадра, пружање непосредне инструктивне помоћи свим типовима библиотека, истраживачки и теоријски рад у области библиографске и садржинске обраде и учешће у надзору над стручним радом библиотека у домену креирања и одржавања информационих инструмената. Едукација - темељно образовање: одржавање редовних семинара, предавања, вежби и консултација према плану и програму за Стручни испит из библиотечкоинформационе делатности за предмет Каталогизација и предметна и стручна класификација 4 ; - перманентно образовање: семинари, предавања, радионице и консултације у складу са програмима COBISS едукације 5 и осталим програмима стручног усавршавања у систему COBISS и ван њега; - инструкторски и редакторски рад рад у Тиму ВБС-а за додељивање лиценци 6 учесницима у систему узајамне каталогизације. - координација рада Обједињене комисије ВБС-а за каталогизацију и класификацију (координатор Светлана Јанчић). Теоријски рад Планира се израда приручника из области каталогизације и предметне и стручне класификације и рад на микротезаурусима: 1. Светлана Јанчић: Каталогизација монографских публикација. 2. Ана Савић, Тања Тасић. Тезаурус за библиотекарство. 3. Давор Петровић, Нађа Стојковић: Каталози изложби: методска упутства за дефинисање библиографског описа, предметног и стручног садржаја документа. 4 Два предавача и испитивача. 5 Три предавача. 6 Четири инструктора. 12

Учешће у пројектима Планира се: - Објављивање Kаталога књига Библиотеке Српске православне црквене општине у Трсту. Том 1, Књиге на српском и хрватском језику (приређивачи Светлана Јанчић и Мирјана Бабовић). - Обрада, редакција и припрема за штампу Каталога књига Библиотеке СПЦО у Трсту. Књ. 2, Књиге на страним језицима (приређивач Светлана Јанчић). - Наставак рада на Indexu Translationum - Унесковој међународној бази превода монографских публикација (приређивач Тања Тасић) - Обрада богослужбених књига Библиотеке манастира Високи Дечани. Перманентно стручно усавршавање радника Одељења и њихово активно учешће у раду стручних тела и комисија у Библиотеци и струковним асоцијацијама, представљаће и у наредном периоду део редовних обавеза. ISBN агенција - Отвориће се нова досијеа и комплетирати документација за око 900 новоукључених издавача. Истовремено се подаци о њима уносе у базу података и у све листе за рад. - Новоукљученим издавачима и издавачима који су већ у систему биће додељено око 14.000 ISBN бројева и око 700 бар кодова. Услуге ће се достављати лично, на USB-u, дискети, електронском поштом, факсом или обичном поштом. - Издавачи ће свакодневно бити обавештени о примени ISBN-a и добијати информације у вези са издавањем и штампањем публикација. Евидентираће се промене назива издавача, адреса, телефона и сл. - Израђиваће се листе бројева за новоукључене издаваче. - Међународној ISBN агенцији редовно ће се достављати листе регистрованих и новоукључених издавача. - Извршиће се генерисање десетоцифрених бројева за доштампана издања у тринестоцифрене ISBN бројеве. - Биће знатно повећано обележавање електронских књига ISBN бројевима. - Не планира се промена цена ISBN бројева, која се, иначе наплаћује у зависности од издавачке целине којој издавач припада. - Годишње ће се радити више од 3.500 рачуна и 2.000 предрачуна за новоукључене и већ регисторване издаваче, који им се достављају лично, поштом или електронском поштом. - Достављаће се редовни месечни извештаји о раду, финансијски извештаји као и збирни годишњи. Одељење за обраду серијских публикација БИБЛИОГРАФСКО-КАТАЛОШКА ОБРАДА. У складу са годишњим приливом серијских публикација планира се да библиографско-каталошком обрадом буде обухваћено око 60.000-65.000 примерака серијских публикација. У оквиру овог броја је и око 350-400 нових наслова серијских публикација (у зависности од издавачке продукције 2012. године). Наставиће се са редакцијом каталога серијских публикација у циљу целовитог информисања, као и са разрешавањем дупликата. Одељење ће наставити са истраживањем и попуњавањем минуса националног фонда путем куповине и поклона. За претходну годину план је испуњен. 13

РЕТРОСПЕТИВНА БИБЛИОГРАФИЈА. У 2012. се очекује да се започне рад на другом тому ретроспективне библиографије периодике (1768-2005 година), слова Д-К (од 2500-3000 библиографских јединица).. CIP. У овом одељењу се ради и CIP каталогизација серијских публикација. Годишње се уради око 300 записа, па се и 2012. године очекује толики прилив. ТЕКУЋА БИБЛИОГРАФИЈА. Из укупног броја наслова (не примерака) који се очекују свим видовима набавке (око 1.800 наслова) селекцијом ће бити издвојен корпус за Библиографију Србије. Серијске публикација (око 1.400-1.500 наслова) као и за библиографију званичних публикација (око 30-40 наслова), за 2012. годину. Такође ће бити издвојен део наслова за Сербику 2012. године (очекује се око 200 наслова). АНАЛИТИКА. Аналитичка обрада и израда текуће библиографије чланака се ради у три серије. Серија А: Друштвене науке, Серија Б: Природне и примењене науке и Серија Ц: Уметност, спорт, филологија, књижевност. У оквиру овог посла очекује се да се библиографски обради око 12.500 чланака из серијских публикација, и за библиографије обради око 10.000 записа (садржинска обрада, УДК, библиографска редакција). За 2011. годину план није испуњен. Разлог је полугодишне боловање Ане Кораћ и вишегодишње боловање Каће Ракић, тако да је серија Ц практично радила са једним запосленим. Такође је један књижничар из аналитике пребачен у периодику да би се могао ажурно уносити фонд (послови Бојана Јовановића). У децембру смо добили замену за Ану Кораћ и попунили место Каће Ракић, па се надам да ће овај план бити испуњен. У 2012. години се планира да Серија А ажурира претходне свеске и да постави прву верзију библиографије за 2010 годину. Такође се планира завршетак Анекса за 2008. и 2009. годину, записи из SCIDNEX-a За Серију Б се планира да се aжурира библиографије за 2008. годину, као и да се већим делом садржински обраде записи за 2009. год. Такође, треба да буде урађен Анекс за библиографију 2008. године. У Серији Ц се планира завршетак редакције библиографије за 2009. Такође се планира завршетак Анекса за 2008., записи из SCIDNEX-a Напомена: Договорено је да се записи из SCIDNEX-a објаве у Анексу библиографија, јер ће као одреднице имати кључне речи. Такође се очекује прилив од око 3.500 чланака за ЦИП (унос и УДК класификација чланака у најави). Планира се да се у око 6.000 записа унесе ознака ЈОЛИ за нормативну датотеку аутора. План за 2011. је премашен. ISSN. Национални центар за ISSN, који ради у оквиру Одељења серијских публикација, додељиваће ISSN број, то јест стандардни број за идентификацију наслова серијске публикације новим насловима који се појаве у 2012. години. Обично је то око 350-400 ISSN бројева. План за 2011. годину је испуњен. Очекује се да се током 2012. у међународну базу IC ISSN проследи сваки ISSN, који се током године додели, било као верификован, или као радни. ISSN Virtua систем инсталиран је 1. фебруара 2011 и помоћу њега се записи директно шаљу у централни регистар. ЕДУКАТИВНИ РАД. Одржаће се инструктивни семинари за библитечке раднике Србије о примени Стандарда ISBD(CR). 14

Стручњаци Одељења, који су стекли лиценце одржаће курсеве COBISS2 каталогизацијасеријске публикације, као и курс COBISS каталогизација-интегративни извори, у складу са планом ВБС-а. Очекује се да се током 2012. један стручњак оспособи за предавача у COBISS3 за унос фонда серијских публикација. Одељење посебних фондова Све збирке у Одељењу посебних фондова садрже материјале од изузетног културноисторијског значаја и захтевају сложенији третман, због чега се планирани послови и задаци за 2012. годину гранају у више праваца: провера и експертиза приликом набавке и попуњавања фондова, припрема за обраду и каталошка обрада приновљене и раније набављене грађе, усавршавање обраде (праћење стандарда ISBD), перманентна сарадња са ВБС Центром везана за грађу посебних фондова, редакција и одржавање каталога (локалног и узајамног), информације о фондовима, заштита фондова, дигитализација, теоријски и методско-инструкторски рад, вођење ISMN агенције, истраживачки и научноистраживачки послови. Креирано CIP записа Обрађено пристиглих CIP записа Креирано записа (селективна набавка) Креирано записа ретроспективно у бази Збирни запис у бази Разврставање рукописне грађе по групама за инвентарисање и обраду у лисном каталогу ТЕКУЋА БИБЛИОГРАФИЈА - некњижна грађа за прошлу годину ТЕКУЋА БИБЛИОГРАФИЈА - некњижна грађа за текућу годину ТЕКУЋА БИБЛИОГРАФИЈА - некњижна грађа Креирано Преузето преузето са Редактирано Укупно са хоста ЦОБИСС.НЕТ 1.500 1.500 1500 1500 1.000 1.700 300 3.000 4.000 700 300 5.000 300 записа, 1.500 1.500 јединица 4000 4000 Око 1000 библ. јед Око 1000 библ јед. 20 20 1.000 1.000 15

Сербица Провера понудјене 700 грађе за откуп Извршен надзор 15 библиотеке Рад са 150 корисницима број корисника Рад са 200 корисницима број пружених информација електр. Рад са 50 корисницима број пружених информација у читаоници ЈОЛИ 1500 ИСМН 20 ДОДЕЉЕНО Обрада рукописа 1.000 1.000 лисни каталог Нове дигиталне збирке ПФ По новој концепцији у Дигиталној библиотеци било би 6 нових дигиталних збирки Други пројекти 1. пројекат Формирање и вођење електронског регистра старе и ретке библиотечке грађе као културног добра од изузетног и великог значаја 2. пројекат ЗБИРКЕ ЕУРОПЕАНА 1914 1918: СЕЋАЊА НА ПРВИ СВЕТСКИ 6 Издвојити и прегледати око 2000 јед. 16

РАТ 3. пројекат дигитализација 3000 библ. грађе у јед Одељењу посебних фондова у оквиру Дигиталне библиотеке НБС. 4. пројекат Изложбе 2 Библиографско одељење Библиографско одељење бави се радом на изради Српске ретроспективне библиографије књига и периодике (3 целине) и изради и редакцији других, специјалних библиографија. 1. Српска библиографија : Књиге 1868-1944. - Припремa библиографске грађе и регистара за Том 21 Допуне Српске библиографије књига 1868-1944. - Редакцијиа дигитализоване базе кумулативних регистара (ауторског и предметног) - Креирање и редакцији записа из СБК 1868-1944. у бази НБС. 2. Српска библиографија : Књиге 1801-1867. - Обрада нових и редакција старих записа - Истраживање минуса - Формирање новог уређивачког одбора 3. Српска библиографија : периодика (1768-2005) - Први том би требало да буде штампан у фебруару 2012. - Редакција Другог тома (преко 5000 записа) 4. Специјалне библиографије - Уређивање Сербике - Редакција Библиографије Никола Тесла аутора Милована Матића (суиздавачки пројекат са Службеним гласником и Музејом Николе Тесле). - По потреби, радити на изради специјалних библиографија на захтев институција, библиотека и корисника. Археографско одељење На дугорочном научноистраживачком пројекту «Опис јужнословенских ћирилских рукописа у нашој земљи и српских у иностранству» радиће се следећи послови: Предаће се у штампу Филигранолошки опис и албум српских рукописних књига XVII века из Библиотеке манастира Хиландара аутора Радомана Станковића. 17

Наставиће се рад на археографским истраживањима рукописних књига Приновљене збирке Народне библиотеке Србије: - кодиколошка и текстолошка обрада преосталих рукописа, - електронски унос описа који су писани руком, - провера и уједначавање свих описа, уз коришћење литературе и компаративног материјала, - израда регистара аутора и садржаја, личних и географских имена у записима, - опис језика и записа рукописа који су накнадно ушли у фонд, - усаглашавање описа писма и језика. Наставиће се рад на Каталогу српских рукописних књига у иностраним збиркама прикупљањем података о књигама 14. и 15. века из руских збирки. Пројекат EMBARK (у којем учествујемо са Народном библиотеком НР Чешке из Прага и Институтом за језик из Софије) биће окончан припремом електронског издања једног од рукописа наше збирке, одржавањем изложбе посвећене рукописним књигама три наведене институције и учешћем наших стручњака на завршној конференцији пројекта у Софији у априлу. Рад у Археографској читаоници, фототеци и трезору: - рад са корисницима: вршиће се услуге доношења старих рукописних и штампаних књига из трезора, микрофилмова и фотографија из фототеке и књига из централног фонда Библиотеке, скенирање библиотечког материјала, скенирање старих рукописних и штампаних књига са микрофилмова и фотографија, као и пружање потребних информација, - инвентарисање преостала 334 микрофилма, који нису унети у Књигу инвентара, - инвентарисање књига које буду пристизале у Одељење, - у плану је и почетак уноса у Cobiss грађе Археографског одељења, почев од приручне библиотеке, - пребацивање на калеме већег дела микрофилмова. Планиран је и део времена за индивидуални научноистраживачки рад у оквиру кога ће се писати радови за Археографске прилоге. Научне индивидуалне теме на којима ће се радити су: Палеографска и језичка испитивања српских рукописних књига 13 14. века, Графоморфологија везана за поменике, као и акценатске појаве везане за балтословенску епоху и Служба светом архиепископу Јевстатију од Данила Пећког (преписи служби и текстолошко сравњивање). Одељење за заштиту и конзервацију Пројектовни број конзервираних листова у 2012. Сходно уговорним обавезама са установама заштите широм Србије (библиотекама, музејима, архивима), у 2012.години Одељење за заштиту и конзервацију ће радити на конзервацији угрожене грађе следећих установа: 1. Градска библиотека Лајковац 3.000 листова старе штампане књиге и 33 кожна повеза 2. Библиотека Народне скупштине око 1.000 оштећених листова стенографских извештаја са Крфа 1918. 3. Народни музеј Зрењанин око 1.500 листова старе штампане књиге и 10 повеза 4. Библиотека Шабачка око 1.500 листова старе штампане књиге и 20 повеза 5. Библиотека Музичке академије 1.000 листова музикалија и 30 брош повеза 18

6. Завичајни музеј Јагодина цртежи, периодика (око 500 листова) 7. Музеј Земуна 10 планова 8. Педагошки музеј 500 листова старе и ретке књиге и 5 повеза У питању су већ потписани уговори о конзервацији. Сваке године библиотеке и музеји конкуришу за средства за конзервацију писаних културних добара Министарству културе, па треба очекивати да ће током 2012.године бити још захтева за конзервацију од стране институција широм Србије, на основу објављених резултата конкурса. Обзиром на велики број потписаних уговора о конзервацији, заштита фондова Народне библиотеке Србије биће делом успорена и треба очекивати мањи број конзервираних листова него у претходном периоду (прошлогодишња цифра од преко 3.000 листова старе и ретке књиге Посебних фондова неће бити достигнута, пре свега због уговорне обавезе према Градској библиотеци Лајковац која ће одузети доста времена). Реално је очекивати око 1.500 листова старе и ретке књиге, легата, као и 500 листова рукописних књига из Трезора НБС. Остале активности (едукација, семинари...) Током 2012. године Одељење ће вршити обуку студената конзервације папира Факултета Примењених уметности у Београду, а по први пут ће се у нашој лабораторији обучавати и студенти мастер студија овог факултета (од октобра 2012.). У оквиру Хиландарског пројекта у 2012. години планира се одлазак стручног тима који би радио на конзервацији најстаријих српских рукописа у Манастиру. У плану је и едукација младих стручњака Одељења заштите који би требало да се укључе у програме међународне размене стручњака како би стекли увид у савремене методологије рада у иностранству. Планиран је пут у Националну библиотеку Чешке у Праг, где су већ остварени први контакти између нашег и њиховог одељења конзервације. Одељење за чување и приступ фондовима Основне активности планиране током 2012. односе се на редовну и ажурну циркулацију свих врста публикација најпре за кориснике, а затим и за запослене. Део фонда корисници већ поручују аутоматски преко модула Моја библиотека, а део фонда се још увек поручује путем реверса (периодика и фонд који није у бази). Посебна пажња биће посвећена брзој обради фреквентног фонда, то јесте обради публикација којих нема у бази одмах по повратку од корисника. Одељење за чување и приступ фондовима наставиће такође рад на сређивању свих фондова и њиховом довођењу у најбоље могуће стање. Планира се детаљно сређивање, сигнатурна провера, класификовање, дефинисање смештаја и обезбеђивање како основног књижног фонда, тако и фондова часописа и новина, фонда легата, карата, музикалија, старе и ретке књиге. Послове на сређивању збирки Посебних фондова биће потребо обавити у наведеним сегментима, јер је на њима дошло до промена претходног стања након спуштања већих делова тих збирки из простора читаоница за потребе реконструкције. Планира се и одстрањивање већег дела фонда Референсне збирке са нивоа III (уз сарадњу и консултације са Одељењем за пружање информационих услуга) као и класификовање и дефинисање необрађених делова Посебних фондова, спуштених у форми више десетина картонских кутија у трезорски ниво магацина. 19

У овом одељењу ће такође бити настављени радови на ретроспективном обележавању публикација бар код налепницама, како би циркулација публикација у новим читаоницама НБС коначно постала аутоматска. По отварању Библиотеке за кориснике 12. септембра 2011, потребно је консолидовати просторе свих нивоа магацина. Одељење за пружање информационих услуга корисницима УПИС КОРИСНИКА 12000 ЦИРКУЛАЦИЈА КОРИСНИКА 130000 ПРУЖАЊЕ ИНФОРМАЦИОНИХ УСЛУГА 140000 МЕЂУБИБЛИОТЕЧКА ПОЗАЈМИЦА Послато књига 1200 Примљено књига 200 Послато копија 2000 ОСТАЛИ ПОСЛОВИ: У јануару 2012. године предстоји упис корисника који су имали бесплатно чланство до 20.01.2012. године; Потребно је унапредити програм за резервацију места, евиденцију корисника и наплату услуга; Предлажем прелазак на електронску позајмицу периодике; Сређивање и евиденција приручника који су смештени у магацину. Отпис неких наслова (штампани каталози других националних библиотека). Одељење за издаваштво За издавачку годину 2012, НБС планира следећа издања: 1. Археографски прилози бр. 34. 2. Монографија о НБС, 56 стр. (кунстдрук) 3. Гласник НБС 2011-2012. 4. Дијалози, приредила Светлана Гавриловић, 300 стр. 5. Зоран Ђинђић, Субјективност и насиље, Изабрана дела, књ. 3., заједничко издање за Фондом др Зоран Ђинђић 6. Поменик манастира Крушедола (XVI-XVII век), фототипско издање; (обим око 150 стр; тираж: 300). 7. Светлана Гавриловић, Водич кроз културне програме НБС од 2001. до 2011. 56 стр. (кунстдрук) 8, 9, 10, 11. Едиција Савремена библиотека. У зависности шта одлучи редакцијска груп ове едиције као и од темпа њиховог рада, организује се и публиковање одабраних књига. Не више од четири публикације годишње. Обично почиње израда у трећем кварталу и траје до краја године. 11. Томас Бернхард у Србији, прир. Сретен Угричић и Игор Маројевић, 250 стр. 12. Палеографски албум Високих Дечана, прир. Катарина Мано Зиси, 200 стр. 13. Радоман Станковић, Водени знаци хиландарских ћирилских рукописа XVII в., 250 стр. (Можда и:) Ретроспективна библиографија 20

14. Српска библиографија књига 1868-1944. Том 21 (Допуне) - Припремити грађу и предати у штампу до краја 2011. г. - Грађа ће имати приближно 3200 библиографских јединица. - Том 21. имао би приближно 380-400 стр. Одељење за научне информације Планира се наставак рада на прокејту КоБСОН у 2011. годину, али ће обим пре свега зависити од финансијске вредности уговора који се потписује са Министарством за просвету и науку. Предвиђени буџет за 2012. износи око 190.000.000,00 динара. Намера Одељења је да своје услуге обогати следећим сервсима и активностима: 1. унапређење услуга за војне истраживачке институције у КоБСОН-у, након што је обезбеђено њихово финансирање из војног буџета, 2. укључивање услуге слања чланака електронском поштом за докторанде државних универзитета, 3. укључивање више часописа у додељивање DOI бројева за пре-принт чланке, 4. увођење функција за праћење цитираности депонованих чланака, 5. испитивање и примена неког од система за јединствено одређивање ауторских имена. У свету се на нивоу прототипа развијају два паралелна система: i. ISNI - International Standаrd Name Identifier, ii. ORC ID - Open Researcher and Contributor ID, У 2012. години Одељење ће испитати који од наведена два система је умеснији за примену у Србији, и почеће са применом једног од њих. 7. додатне активности на промоцији знања и науке. Одељење за развој Дигиталне НБС и микрографију Пројекти Одељење ће сарађивати у више међународних и националних пројеката. - The European Library, Europeana, Светска дигитална библиотека (World Digital Library), EMBARK, Први светски рат у Еуропеани итд. Дигитална библиотека - Креирање нових дигиталних збирки и наставак сарадње са библиотекама у Србији на креирању портала дигиталних библиотека Србије кроз пружање свих облика помоћи и подршке пројектима дигитализације. - Унапређивање претраживања дигиталне библиотеке (на основу оптичког препознавања карактера и ручног индексирања). -Изградња софтвера за портал дигиталне баштине у библиотекама Србије у складу са новим Правилником о дигитализацији библиотечко-информационе грађе и извора. Веб презентација - Завршетак израде нове веб презентације НБС. - Већа активност НБС на Вебу 2.0. Микрографски центар - Реализација годишњег плана микрофилмовања грађе НБС (стара књига и периодика). 21

- Реализација уговора о микрофилмовању и дигитализацији грађе са другим институцијама. Одељење за одржавање и развој рачунарско-информационог система У наредном периоду потребно је радити на постепеном увођење виртуелне десктоп инфраструктуре (VDI) базираног на Vmware решењу за виртуелну десктоп инфраструктуру са blade серверима и storage системом за запослене у НБС, како би се на један виши ниво подигла безбедност података и олакшала комуникација и размена података међу запосленима. Узимајући у обзир повећане потребе НБС за информатичким ресурсима (повећања броја корисника и увођења нових услуга намењених корисницима), биће потребно радити на успостављање система управљања информатичком безбедношћу (ISMS Information Security Management System) по стандарду ISO/IEC 27001:2005. У том циљу биће потребно израдити нормативни документ Општа политика безбедности информационог система Народне библиотеке Србије и извршити његову имплементацију. Поред тога, потребно је израдити и Правилник о начину употребе и коришћењу информационог система НБС намењен корисницима. У сарадњи са другим одељењима НБС (обавезни примерак, Центар за дигитализацију...) треба радити на формирању дигиталног архива weba као збирке одабраних садржаја преузетих са Интернета и архивираних на серверима Народне библиотеке Србије у циљу трајног чување публикација са Интернета као дела културне баштине. У сарадњи са Општим сектором потребно је постепено увођење document management systemа, као дела неког већ готовог решења или урадити прилагођавање ALFRESCO решења (бесплатни локализовани софтвер на српском језику за управљање електронским садржајима и размену електронских докумената) конкретним потребама Народне библиотеке Србије. Потребна је континуирана едукација (Windows, Linux, Vmware...) за запослене у Рачунарском центру како би могли да активно учествују у конфигурисању и администрацији сервера у НБС. Поред наведених, активности Одељења за одржавање и развој рачунарскоинформатичког система Народне библиотеке Србије у 2012. години би се односиле на стандардне свакодневне послове везане за: одржавање сервера (надгледање и подешавање перформанси, прављење и одржавање корисничких налога, прављење резервних копија, провера система безбедности...), инсталацију и одржавање радних станица и помоћ корисницима, одржавање активне и пасивне опреме рачунарске мреже НБС, набавка новог софтвера и хардвера и њихова инсталација, учешће у изради нових пројеката, присуствовање стручним предавањима и скуповима. Одељење за културно-просветне програме и пројекте Културно-образовни програм 22

Реализација културно-образовног програма НБС током 2012. године одвијаће се у амфитеатру, као и у осталим просторима Библиотеке (изложбени хол, сала за конференције и Кафе-књижара). Основни концепт програма биће настављен и током 2012. године подстицање културе читања књига, представљање вредних културних садржаја из фондова НБС, међународна културна сарадња, и посебно представљање савремених токова књижевности, односно савремених тема и теорија из области културе, уметности и науке, које из различитих разлога нису довољно заступљене на факултетима друштвених наука. У плану је повећање обима културно-образовног програма који ће сачувати постојећу специфичност и препознатљивост културних садржаја који се одвијају у Библиотеци и који су НБС сврстали у ред јединствених места на културној мапи гради. Настојаће се да и у овој години буде учесника програма како из земље, тако и из иностранства, према критеријуму компетентности аутора и предавача у релевантној области. Садржај планираног програма за 2012: Циклуси: - Саговорници циклус тематских разговора који ће се одвијати у дијалошкој форми између двоје аутора компетентних за одређену тему. Циклус започет 2010. године завршиће се у 2012. Најбољи разговори биће објављени у едицији Ризом. - Историја климе и различити аспекти промене климе - три предавања Владимира Јанковића, професора и истраживача Манчестерског универзитета. - Чуда науке три предавања програмера open sorce софтвера Марсела Марса. - Зашто Бернхард- циклус ће се наставити и бавиће се утицајем Томаса Бернхарда на нашу књижевну сцену, нарочито феноменом презира као реторичке форме родољубља код писаца, отпора свему конвенционалном, малограђанском и лицемерном. У циклусу ће говорити: писци, књижевни критичари, позоришни критичари, драматурзи, позоришни редитељи, као и гости из Аустрије. - Циклус предаваља о Радомиру Константиновићу у другој полвини године, сви учесници конференције у Бечу (јуни) посвећене овом аутору, одржаће предавања која ће се приредити за зборник на српском језику. - Циклус предавања (8) на тему Феминизам као друштвено-политичка парадигма свакодневног живота. - Семинар (3 предавања) Истина и историја, посвећен Бланшоу. Семинар ће одржати Кристофер Финск, директор Центра за савремену филоѕофију, Универзитет у Абердину и Марио Копић, фолозоф. Поред наведених програма, у циљу актуелности и атрактивности културног садржаја, предвиђено је да се одржи још предавања (15) и разговора (20) који ће бити дефинисани током године. Током 2012. биће настављена сарадња са библиотекама из градова Србије, страним културним центрима, као и остале редовне активности Одељења. Изложбе: 1. Изложба посвећена раду и делу Радомира Константиновића. 2. Book art изложба уметничких радова наших уметника чији је предмет књига. 3. Приватни живот у Србији у средњем веку. Изложба би била рађена у сарадњи са Балканолошким инситутом. 4. Периодика у културном и књижевном животу Србије од краја 18. до половине 20 века. 23