The Vezelay Route. Via lemovicensis. to St.Jean-Pied-de-Port. Northern variant via Bourges

Similar documents
the vezelay route via lemovicensis to St.Jean-Pied-de-Port Update of Northern variant via Bourges version January 2017

the vezelay route via lemovicensis to St.Jean-Pied-de-Port Update of Southern variant via Nevers version January 2017

The Vezelay Route. Via lemovicensis. to St.Jean-Pied-de-Port. Northern variant via Bourges

The Vezelay Route. Via lemovicensis. to St.Jean-Pied-de-Port. Northern variant via Bourges

The Vezelay Route. Via lemovicensis. to St.Jean-Pied-de-Port. Northern variant via Bourges

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay

the vezelay route via lemovicensis to St.Jean-Pied-de-Port Update of Southern variant via Nevers version January 2016

the vezelay route via lemovicensis to St.Jean-Pied-de-Port Update of Southern variant via Nevers version January 2016

The Vezelay Route. Via lemovicensis. to St.Jean-Pied-de-Port. Southern variant via Nevers

The Vezelay Route. Via lemovicensis. to St.Jean-Pied-de-Port. Southern variant via Nevers

The Vezelay Route. Via lemovicensis. to St.Jean-Pied-de-Port. Southern variant via Nevers

Les Cerisiers. Les Noisettes. La maison d'à coté.

THE GUIDE INFORMATION & ENVIRONMENT

UNUSUAL AND COLLECTIVE ACCOMMODATION 2018

Le Bos Region: Dordogne Guide Price: 875-1,897 per week Sleeps: 6

Chateau Lamantin Region: Dordogne Sleeps: 10

Jaumarie Region: Dordogne Guide Price: 941-1,810 per week Sleeps: 7

Chateau Lamantin Region: Dordogne Guide Price: 3,263 per week Sleeps: 10

Markets in Dordogne, Gironde and Lot-et-Garonne - Perigueux Hotels: Find 5 Hotel Deals near

Chateau Des Poetes Pavilion Region: Loire Valley Sleeps: 12

La Châtre is used to hosting large organizations such as Trial, the Tour de France or the Paris-Dakar.

PRE CONGRESS TOUR. Pre tour Programme:

The Vezelay Route. Via lemovicensis. to St.Jean-Pied-de-Port. Southern variant via Nevers

52

Grand Saint-Emilionnais Tourist Office. Helpful Guidebook Prepare your trip to Saint-Emilion!

Lartigue Region: Bergerac Sleeps: 8

TENT SAMOA 2 bedrooms, 2/5 people, 30m² with bathroom From 18 th May until 3 rd September

Jaumarie Region: Dordogne Sleeps: 7

WELCOME TO ALL OUR VOLVO S AMATEURS FRIENDS

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay

The Loire Valley by bike 1st stage: From Nevers to Orleans - France

ALL THINGS PORCELAIN

Recommended Restaurants

Accommodations. and Restaurants Pays de Lapalisse

ALL THINGS PORCELAIN

Thursday, October 11. Université Paris Diderot Halle aux Farines 10 rue Françoise Dolto Paris

UNICA IRO meeting. 2-4 May 2012, University of Lausanne (UNIL), Switzerland. Arrival Instructions

Calm, relaxing, and peaceful. Self-catering cottages in the Indre-et-Loire

FREE HOTEL SHUTTLE SCHEDULE

FREE HOTEL SHUTTLE SCHEDULE

Staff Training Days : Empower students & staff UNIVERSITY OF LAUSANNE JUNE 19TH 22ND

La Vieille Fermette. Summary. Description

Camping des Rivières of Daon

With accommodation. Table of contents. in our residence FAMILY PROGRAM CENTRE INTERNATIONAL D ANTIBES. 1 - General Information p Kids p.

Le Moulin Du Buret (Mill House)

Chateau Roussignol Region: Loire Valley Sleeps: 28

PRACTICAL INFORMATION

SPINEXPOTM PARIS OFFICIAL EXHIBITORS MANUAL JULY 2018 CITÉ DE LA MODE ET DU DESIGN.

Remarkable Sights of Carcassonne

Welcome Guide Les Arcs Self Catered

Charming characterful 2 floor Gite in Vendée sleeps up to 4

Walking tour along the river Bièvre

From Rodez Airport: Marcillac

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay

INTERNATIONAL CUP & GRAND PRIX 2019

USEFUL CONTACTS NEARBY

ROAD TRAFFIC (SPEED LIMITS) (AMENDMENT No. 7) (JERSEY) ORDER 2012

CENTRE INTERNATIONAL D ANTIBES. 1 - General Information p. 2-7 Your arrival in Antibes

FRANCE EXCHANGE IN SAINT ETIENNE AND VISIT OF PARIS AND THE RHÔNE-ALPES REGION. April 14 to 24, DAYS / 9 NIGHTS

KEEPING SAFE AND WELL IN CANNES

FAMILY PROGRAM. with accommodation TABLE OF CONTENTS CENTRE INTERNATIONAL ANTIBES. 1 - General Information p. 2-5

Dinner in town of St Jerome. I ve marked a few places on the map. Breakfast at the hotel

Condom - Base, travel and arrival information

SATURDAY TOUR SCHEDULE 2019 (all tours start at 10:30 am) (also Thursday and Sunday tours, general instructions and tips.)

Chateau Roussignol Region: Loire Valley Guide Price: 3,991-6,204 per week Sleeps: 28

PARTICIPANT GUIDE Mont-Tremblant Half-Marathon Sunday, August 12th, 2012

Rouge Cottage Region: Dordogne Sleeps: 5

Gray Base Information

Welcome to La Paudèze Apartment Hotel Paudex, Lausanne

0 mi Head northeast 0.06 mi Turn right 0.08 mi Turn left 1.58 mi Head west on Bd du Général de Gaulle/D925 toward Rue Irénée Bourgois Continue to

Contact :

Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay

Chamonix: Hotel Les Aiglons: 270 Avenue de Courmayeur, Chamonix-Mont-Blanc, France

The French Alpine Club Refuge des Cortalets

Le Domaine Forget is located 150 km east of Quebec City. Here are some travel options to help you in your route planning.

Information package with suggested hotels in Marseille

Adapted Travel in Quebec and Elsewhere in the World! June 27, 1:30-2:30 pm (EDT) Webinar - English

Route 5: The Athlete s Itinerary

IN THE SPOTLIGHT. Urbanism. Accommodation. Culture. Gastronomy. Shopping

Eurocentres French Residence options Contents

French Language School on the Riviera. French Language School on the Riviera. +33 (0) Fax : +33 (0)

TRANSPORT. Le Domaine Forget is located 150 km east of Quebec City. Here are some travel options to help you in your route planning.

FREE HOTEL TRAIN SCHEDULE SHUTTLE SCHEDULE

Moulin Deauville. Localization Country : France City : Northern France Address : Deauville / REf; 669

BED AND BREAKFAST 2018

Type d hébergement Adresse Tarifs

The Valmorel Chalet- Apartments

Maison Pierre Region: Sarlat Sleeps: 6

Camping Les Deux Îles Le Lac de Vassivière - Auphelle

Gray - Base, travel and arrival Information

Directions to Le Chateau de Goult

HOUSING OFFERS PDF DOCUMENT TO DOWNLOAD

ISO/IEC JTC 1 N Replaces: ISO/IEC JTC 1 Information Technology

The Refuge des Cortalets of the French Alpine Club

Dovecote Manoir Region: Bergerac Sleeps: 14-20


SPRING MEETING 2011 at Baerenthal

Joli Champ Region: Bergerac Sleeps: 7

Grand Prix Cycliste de Québec

Welcome to Hôtel Chevillon in Grez-sur-Loing

Transcription:

The Vezelay Route Via lemovicensis to St.Jean-Pied-de-Port Northern variant via Bourges Overview of facilities along the route Edition: July 6, 2018 To be used in conjunction with the guide of the same name, including directions, maps and height profiles. Dutch Association of Saint James Utrecht - the Netherlands 1

Introduction The addresses in this document relate to overnight accommodation along the route mentioned on the title page. You can print this overview, but also download it on your smartphone to use it in conjunction with the guide of the same name (including directions, maps and height profiles). We strive to update this overview regularly. Thereby we gratefully use the comments received. As a user, you can also make a significant contribution by informing us about changes, errors, etc. that you discover on your way. We ensure that your information is processed as quickly as possible in a new version, allowing those who take the road after you can benefit from it. Many thanks in advance! On the website www.santiago.nl/english/vezelay-main-page you will find the contact form for your comments. There you will also find the latest updates of both the directions and accommodation options and the downloadable GPS tracks. 2

Important Pilgrims' roads to Santiago are generally safe. But of course, it cannot be excluded that something unsafe happens along the way. After all, it can also happen to you at home. Should something along the way in France happen that you experience as nuisance, damage or worse or that you do not want to happen to someone else, please report that same day to the police, the gendarmerie, a town hall ("Mairie"), a tourist office ("Office de Tourisme") or at your overnight address. Try to be as specific as possible (place, time, etc.), preferably - if possible - with photos. Even if you do not speak French well, please report the incident. If you make a report later, and / or through others, it is almost certain that nothing will be done. For emergency services: call 112, also in France. Barking dogs along the route can sometimes also be aggressive. A useful trick from the practice of several pilgrims against this kind of dog, which practically always seemed to work, is: just pretend to pick up a stone from the ground and throw this to the dog. Most dogs in France recognize the throwing gesture and shrink back. Though, being challenged by multiple dogs, this becomes difficult as the dogs often circle you. But generally, the throwing trick always works. In Spain dogs do not always understand this gesture, but there is also less nuisance by dogs. It is also possible to include a special 'dog repeller, which works with an ultrasound that scares dogs. Its weight is between 140 and 180 grams and the price is 30 à 40. The user experience is different. Our advice: try before purchase. Even if it only contributes to the self-conscious appearance of the pilgrim opposite the dog (s), it also helps! Finally, there are various apps for the mobile phone with highly variable user experiences. 3

Notes to the directions Meaning of the abbreviations concerning accommodation: A B G H C J I R E/V K/D T W F Donativo Reservation Home hospitality for pilgrims ( Accueil pèlerin à domicile ) Hotel, hostel, B&B ( chambres d hôtes ) Holiday house ( gîte ) Pilgrims hostel ( refuge pèlerin ) Hospitality by a church/religious organization ( accueil et hébergement religieux ) Youth hostel ( auberge de jeunesse ) / Accommodation for young workers ( foyer de jeunes travailleurs (FJT) ) Tourist Office ( office de tourisme ) Train station ( gare SNCF ) Restaurant Café / bar Camp site ( camping ) Food shop, grocery ( alimentation ) Wifi Voluntary (but fair!) donation If asked so, it s recommended to make a reservation 24 to 48 hours in advance See for travel information Paris - Vézelay: www.santiago.nl/travelinformation-vezelay DO NOT FORGET to download the latest update of the directions guide from the site: www.santiago.nl/english/vezelay-main-page 4

Contents 1.1 Vézelay > La Charité-sur-Loire... 5 1.2 La Charité-sur-Loire > Bourges... 8 1.3 Bourges > Gargilesse... 10 1.4 Gargilesse > Crozant... 13 2 Crozant > La Coquille... 14 3 La Coquille > Sainte-Foy-la-Grande... 17 3a Variant via Bergerac... 19 4 Sainte-Foy-la-Grande > Captieux... 20 5 Captieux > Sault-de-Navailles... 25 6 Sault-de-Navailles > St. Jean-Pied-de-Port... 26 Train stations along the route... 30 Index (place-names)... 31 More downloads Recently, there are also GPX, KMZ and KML files available from the route Vézelay - Saint-Jean-Pied-de-Port. These are usable for both smartphones and specific navigation devices. They not only describe the (last known) route, but also indicate the exact location, as well as many details of the overnight locations along the route. (Unfortunately, this additional information is only available in Dutch.) Go to https://www.santiago.nl/downloads for more information and download possibilities. 5

1.1 Vézelay > La Charité-sur-Loire Km 0.0 - Vézelay - C - Centre Sainte-Madeleine - rue Saint-Pierre - tel: 03 86 33 22 14. - C - Fraternité monastique de Jérusalem - tel: 03 86 32 36 12. - J Auberge de Jeunesse l Hermitage, route de l'etang tel: 09 65 38 09 59 auberge.jeunesse.vezelay@orange.fr - T Camping municipal de l'ermitage, route de l'etang tel: 09 65 38 09 59 (01/04 31/10) www.camping auberge vezelay.com - B Hotel Le Compostelle place du Champ de Foire tel: 03 86 33 28 63 le.compostelle@wanadoo.fr - BV Hotel Le Relais du Morvan Place du Champ de Foire tel: 03 86 33 25 33. - B Café Galerie Cabalus rue Saint Pierre tel: 03 86 33 20 66 contact@cabalus.com - B Maison Théodore de Bèze 47 rue Saint Etienne tel: 03 86 32 38 16. Km 12.1 - Brèves - T Camping municipal Les Fontaines (after 2,5km right side of the D280). Tel: 03 86 24 25 26 or 06 45 38 24 83. Km 15.2 - Asnois - B Gîte privé - M. Cougnot & Mme Houiste. 46 grande rue P.J. Rigollot. Tel: 06 70 52 19 72. Km 20.0 Tannay (langs de variant) - H - Refuge municipal, 17 rue Émile-Regnault (follow the signs accueil pèlerins ). 12 places. Credential needed. Cooking facilities. Open from 15.30 hour. On arrival from 14.30 hour: call one of the numbers, as shown on the door. Km 22.6 - Saint Germain des Bois - B A Mme Gilberte Akkermans, Le Moulin du Merle. Hameau de Turigny. Tel: 03 86 27 59 10 and 06 77 29 83 45 (reserve in advance). Entrance from 16.30h. Meal possible. 42/pp half board. info@moulindumerle.com www.moulindumerle.com Km 29.0 - Cuncy lès Varzy - A - Florence Baudu & Patrick Woindrich - La Grange Treillard (2km before downtown) - tel: 03 86 27 31 15 - pwoindrich@orange.fr (reserve in advance). - H Refuge pèlerin privé - M. Philippe Echegaray. In the hamlet Mhers. Tel: 03 86 27 03 35 or 06 70 94 55 52 (reserve in advance; provides transport between Cuncy and Mhers and return). 6

Km 35.3 - Varzy - TH Refuge pèlerin municipal Camping du Moulin Naudin. Tel: 03 86 29 43 12 (01/05 30/09). - B Mme Isambert Wauquiez. 12 boulevard du Pin (opposite town hall) tel: 03 86 29 43 44. - B M. Housson. 7 rue du Faubourg de Marcy. Tel: 03 86 26 98 53 or 06 08 46 07 54. - B Mme Agnese. Les Bergeronnettes, Le Buisson. La Chapelle Saint André. Tel: 03 86 29 15 15 (reserve in advance, picks up pilgrims in Varzy). Km 45.1 - Champlemy - B - Mme Soulerin. La Grenouillère in Bourras-la-Grange (leave the pilgrimsway, turn right at Km 41.5. Just over 3 km before the center of Champlemy). Tel: 03 86 60 15 72 or 06 61 14 66 89. Speaks little English. E-mail: vastefra@hotmail.fr - Open all year. 25pp with sleeping bag including breakfast. Dinner 18 (incl. wine). Animals welcome. Please reserve day in advance; by e-mail or telephone during dinner time. - B F Mme Monange 35 Grande Rue. 49/pp incl. breakfast. Dinner 19. 4-person room 90 (incl. breakfast). Tel: 03 86 60 15 08 English, German and Dutch spoken. Dog welcome. Open all year. Reserve in advance. www.champlemy.com - marienoellemonange@wanadoo.fr - B - Le Montauban 32 Grande Rue, pilgrims tariff on presentation of credential, camping possibility. Tel: 03 86 60 10 55 or 09 66 82 10 56 or 06 67 59 25 52. Required previous day reservation. 37/pp half board. Km 59.0 - Arbourse - H Municipal hostel. 4 beds and 5 camp beds available. Keys from: Mme Pruvot, tel: 03 86 69 20 06 or Mme Béhal, tel: 03 86 69 28 32 or M. and Mme Dagniaux, tel: 03 86 69 24 29. List with contactdata of volonteers in the courtyard, on the side of the town hall ( Mairie ). 4, Grande Rue. No reservations possible. Food at the inn, but no bread. No shops in the village. Km 72.2 - La Vache (on variant). - A Mme Muller Les Cabanes Saint Jacques and... - B Les Forges de la Vache. Tel: 03 86 70 22 96 or 03 86 70 36 84 - B Mme Mellet. Bois Dieu Tel: 03 86 69 60 02 (1,7 km south of la Vache. In la Vache left, via Pète Loup.) Km 72.9 - La Charbonnière (on variant). B Mme Tort. Tel: 03 86 70 20 40 (phone previously) (on D 138 turn left 500m). 7

Km 80.0 - La Charité sur Loire R - H Refuge pèlerin municipal. 2 place du Prieuré (key at the tourist office; tel: 03 86 70 15 06). - T Camping municipal de la Saulaie, Quai de la Saulaie. Tel: 03 86 70 00 83 or town hall, tel: 03 86 70 16 12. - BV Hotel La Pomme d'or. 8 avenue Gambetta. Tel: 03 86 70 34 82. - BV Hotel Le Mille et une Feuilles. 23 avenue Gambetta (near the railway station). Tel: 03 86 70 09 61. - B Hotel Le Bon Laboureur. Quai Romain Mollot. Tel: 03 86 70 22 85. - B Mme Coux. 8 rue du Puits Neuf, Le Cogoon. Tel: 06 30 57 02 72. - B L Orée des Remparts. 45 rue de Paris. Tel: 03 86 68 69 10. - B Mme Tardif. Le Logis du Pont. 9 rue du Pont. Tel: 03 86 70 11 25 or 06 03 79 42 53. - B - W. Ira Schulz - Maison de la Loire - Ile du Faubourg - 5 Rue Général Auger - tel : 03 86 70 29 63 or 06 98 28 63 65 - mail: Ira@Dialogue58.org - site: www.maison-loire.de 1.2 La Charité-sur-Loire > Bourges Km 9.6 - Sancergues - BV Hotel "Aux Blasons". 44 Grande rue. Tel: 02 48 72 53 23 and 06 07 26 66 86. E-mail: auxblasons@bbox.fr - rates "éco". Km 17.5 - Bondonnat (municipality of Sevry) - A M. Mme Potier. Bondonnat, 800m via the road left before the bridge tel: 02 48 72 74 14 (required previous day reservation). Km 18.9 - Mesangarde (municipality of Sevry) - A M. Mme Dousset. Tel: 02 48 72 72 36 or 06 67 47 81 67 (required previous day reservation). Km 20.0 - Couy - B La Croix de Pierre, Mme Laveau. 2 4 L Omnie. Tel: 02 48 72 88 16 or 06 83 29 46 09 E-mail: la.croix.de.pierre@orange.fr Km 24.8 - Les Chapelles (municipality of Gron) - B M. Desrats. Les Chapelles (2 km by road to the right across the road from l Etang de Pignoux). tel: 02 48 68 51 49. Km 26.7 - Le Grand Azilon (municipality of Villequiers) - B Mme Lainé Le Grand Azilon (700m left via the D93). Tel: 02 48 26 15 34 and 06 81 01 82 41. Km 28.1 - Montifault (municipality of Baugy) - A M. & Mme De Lamerville tel: 02 48 26 19 97 of 06 79 29 66 91 (required previous day reservation). 8

Km 30.3 - Baugy - H Refuge pèlerin municipal. 12 rue du Gué Joye (key at the town hall, tel: 02 48 26 15 28). Km 35.0 - Villabon - H Refuge pèlerin municipal. Key at the town hall tel: 02 48 69 21 64 or at Mme Joëlle Proissy, tel: 02 48 69 25 54. Km 35.0 - Farges en Septaine (3 km southwest through D36, off the route). - B M. Rouet, 7 route du Vieux Moulin. Tel: 02 48 69 16 01. Km 40.8 - Brécy - H Gîte pèlerin municipal. Key at Bar/Restaurant Chez Claudette tel: 02 48 66 11 28. Donativo. - B Gîte rural (shelter possible). 9 rue Saint Firmin. Tel: 02 48 66 13 40. - B Accueil pèlerin (Mme Ferrand) Benveau (4km north via the D12). tel: 02 48 66 12 66 (reservation in advance; possible to pick up and return to Brécy). - B - Claire Kohle, hamlet "Francheville", 7 chemin de la Fauconnière - (5km east of Brécy via D52). Tel: 02 36 24 00 22 (reservation in advance, phone also in order to be picked up in Brécy and there to be brought back to). E-mail: info@lafauconniere.com - website: www.lafauconniere.com Km 48.6 - Saint Germain du Puy (after 4,5 km along the D155, off the route). - BV Auberge de la Colombière. 36 rue Jean Jaurès à Fenestrelay. Tel: 02 48 65 05 47. - B M. Jolly. Domaine de Jacquelin. Route de Jacqulin. Tel: 02 48 30 84 97. www.domainedejacquelin.fr - E-mail: chambresjolly@wanadoo.fr 77/pp, 85/2p (incl. breakfast). Pilgrims get a simple meal. Kitchen available. Animals welcome. Pre-booking - on site - is desirable. English spoken and some German. Km 62.0 - Bourges R - C Monastère de l Annonciade in Saint Doulchard (30 minuts). 115 route de Vouzeron (D104). Tel: 02 48 65 57 65 (phone in advance). - J Auberge de jeunesse Jacques Cœur 2 rue Henri Sellier. Tel: 02 48 24 58 09 (membership youth hostel not needed). - A M. & Mme Melin. 17 rue Fernault tel: 02 48 65 25 57 and 06 45 77 98 32 (phone in advance). - T camping municipal Robinson. 26 bd de l Industrie. Tel: 02 48 20 16 85 (March till November). - B Les Arènes. 53 rue des Arènes tel: 06 07 62 26 81. - B Avaricum. 10 rue Viala tel: 06 69 59 78 51. - B Le Mozaïc. 3 rue Bertin tel: 02 48 26 58 08 or 06 62 24 44 81. - B Le Prinal. 7 rue du Prinal tel: 02 48 24 92 84. 9

- B Les Marais. 68 chemin des Prébendes. Tel: 02 48 70 12 66 or 06 83 13 41 44. - B - as well as many hotels in various price ranges. 1.3 Bourges > Gargilesse Km 5.1 - Le Subdray (Slightly out of town, at the connection A71 and N151). - B - many hotels in various price ranges Km 7.6 - La Chapelle Saint Ursin - A Mme Rouillard. 7 route de Marmagne. Tel: 02 48 26 46 23 (phone in advance). - C - Communauté d'emmaüs Domaine du Vernillet. Tel: 02 48 66 40 60 (camping and shelter exclusively for men). Km 16.1 - Villeneuve sur Cher - B (M. Mme Barbellion) Château de Villeneuve D35T tel: 02 48 55 04 42 or 06 61 22 60 62. - T Camping municipal La Noue de l'anse. D16 tel: 02 48 55 66 60 or 02 48 23 22 08 (from May till September). Caravans for pilgrims. Km 26.0 - Chârost - H Refuge pèlerin municipal. 9/11 rue des Fossés (above the school) key at the town hall, tel: 02 48 26 20 26 (phone in advance) or the cellphone number as shown on the door. - E - Restaurant - Le Café des Sports - Mme Navy Hong - 69 Grand Rue - tel: 06 98 06 77 08 or 02 48 26 27 76 Km 26.0 - Saugy (2,5 km off the route via the D149 from Chârost) - H - Refuge pelerine municipal. Phone town hall: 02 48 26 26 21. Possibility to buy food. From Saugy you return at Km 37.0 on the route, by following the markings of the Association des Amis de Saint-Jacques and Berry. Km 39.1 - Issoudun R - B Centre international Jules Chevalier 38 place du Sacré Cœur. Tel: 02 54 03 33 83 Phone in advance and make yourself known as a pilgrim to Santiago (St Jacques) 36/pp, contact@centre-chevalier.com - B V Le Moulin Anglais. 87 avenue de Chinault. Tel: 02 54 03 22 75. - T Camping municipal Les Taupeaux. 37 route de Reuilly. Tel: 02 54 03 13 46 or 02 54 21 74 02 (15 May 15 September). - B - as well as many hotels in various price ranges. Km 51.7 - Neuvy Pailloux 2 km off the route. - A Mme Monique Richard 16 rue Pasteur (in village center). Tel: 06 66 17 49 92 (phone in advance). 10

- B V Berry Relais. 9 N151/Les 4 Routes tel: 02 54 49 50 57. Km 53.6 - La Tripterie (municipality of Sainte Fauste) - A M. & Mme Gerbier. La Tripterie. Tel: 02 54 49 51 03 (phone in advance). Stay in mobile home with at least 4 places. Food available. Donativo. Km 71.0 - Deols - H Refuge pèlerin. 3 rue Victor Hugo. Key at the Tourist Office, 6 rue de l Abbaye tel: 02 54 07 58 87 before 4 pm or the number behind the hatch in the door of the inn. 8/pp. 6 places. - B - Hotels in various price ranges (in ZAC de l Ecoparc). Km 73.4 - Châteauroux R - A Jacques and Marie Claude Barthoux. 56 rue Jeanne d Arc. Tel: 02 54 22 84 11 or 06 77 74 04 56 (phone in advance). Donativo. incl. dinner and breakfast - E-mail: j.bartoux@orange.fr - Some knowledge of English and Spanish. No animals possible. Reserve 48 hours in advance. - A Mme Françoise Calza. 14 rue Charles Dullin. At least phone the previous day. Tel: 06 28 25 57 07. - B Mme Nigues. 2 rue de la Fuie. Tel: 06 85 67 87 36. - B Mme Jambrun. Le Colombier. 97 rue des Etats Unis. Tel: 02 54 22 40 92. - B Mme Isabelle Pignol. 32 rue des Pavillons. Tel: 02 54 07 92 75. - T municipal Le Rochat Belle Isle. 17 avenue du Parc des Loisirs (on the banks of the Indre, after bridge (km 71.8) on the right Rue Petite de Rochat). Tel: 02 54 34 26 56 or 02 54 22 26 61 (1 May till 30 September). - B - Several hotels in various price ranges. Km 79.4 - Le Poinconnet (1km east of the route) - BV Inter Hôtel Amarys. Forum route de La Châtre. Tel: 02 54 27 70 70. - BV Hotel Arc en Ciel La Forge de L Isle, Route de Montluçon. Tel: 02 54 34 09 83. - B Les Divers (Mme Drouin). Allée Paul Rue. Tel: 02 54 35 40 23. - B Mme Mitaty. 63 Le Petit Epot. Tel: 02 54 35 40 20. Km 91.2 - Velles - H Refuge pèlerin municipal (key at the town hall): tel: 02 54 36 16 13 or the cell phone number of volunteer on the door inn. Is not always available due to village festivals etc., so call in advance. 10/pp. - G Gîte privé (Mme Aucante). 23 route de Mosnay. Tel: 02 54 36 73 22 (pilgrims are welcome). Km 97.9 near Mosnay (2,7km east of the route: 'les Thomasses') - BVF Domaine La Touche Anne-Marie en Alain Delaboissiere Tel: 02 54 47 23 90 or 06 99 16 52 67 Horses and bicycles welcome. 11

e-mail: latouche.maisondhotes@orange.fr, www.maisondhotesberry.com 2 rooms, from 55 (1-pers.) 60 (2-pers.) incl. breakfast. Dinner possible. Reserve in advance. Km 103.7 Tendu (1,7 km of the route, stay on the D30) - B Moulin des Eaux Vives. M. & Mme Victor Van Haren. Moulin à Foulon. Tel: 02 54 24 39 28 (pilgrims rate). - B Tim & Mary Beedell. Le Moulin Mou. Tel: 02 54 24 32 51. Km 110.5 - Saint Marcel - G B Philippe Feignon. La Bigaillonne (4km before Saint Marcel). Tel: 06 79 65 70 49. - H- Gîte privé (M. Alexeef) 22 rue Saint-Jacques - tel: 02 54 25 08 37 and 06 86 79 52 08 - BV Le Prieuré. 44 rue du Rio, route de Châteauroux. Tel: 02 54 24 05 19. Km 112.5 - Argenton Sur Creuse R - B - Hotels in various price ranges. Km 113.9 - Le Pêchereau - H - Gite municipal Le Courbat. Key at the town hall, tel: 02 54 24 04 97 (reservation required); at night: Mme Brachet - tel: 02 54 24 36 21. - G F - Anne & David Francois, 3 rue du Manoir - tel: 06 67 57 45 38 (phone in advance). E-mail: 1001nuitsenberry@gmail.com - 39/pp incl. breakfast. 49/half board. English and German spoken. Animals welcome against payment. Closed from mid-july to the end of August. Possible tent ( 9) available. - BV Hotel L Escapade. 2 rue du Chêne (D48, 1 km off the route), Le Vivier. Tel: 02 54 24 26 10. Km 120.5 - Badecon le Pin (1km along the D48) - BV Du Pont Noir, La Boucle du Pin, tel: 02 54 47 85 20 (April - October) Km 125.5 - Gargilesse - H Gîte municipal. Ferme du Château, place de l'eglise. Tel: tourist office: 02 54 47 85 06 or town hall: 02 54 47 83 11. Price: 18/pp. - BV Auberge Hôtel des Artistes, Le Bourg. Tel: 02 54 47 84 05. Dutch, German and English spoken. E-mail: info.hoteldesartistes@gmail.com - BV - Domaine Le Haut Verger, Route du Pin (D40). At Km 125.0 go straight down (past smithy). After arrival on D40: 30m to the right where the driveway is. Tel: 09 53 54 17 78 or 06 42 88 19 73 or 06 42 88 20 41 - Reservation recommended. Open all year. Pilgrim rates from 70/1p, 80/2p (incl. breakfast and meal). Animals possible, bring your own fodder! Dutch, German, English and Spanish spoken. www.domainelehautverger.nl - E-mail: info@domainelehautverger.nl 12

1.4 - Gargilesse > Crozant Km 0.3 - La Chaumerette (continue to follow D3, after 400 m before bridge: left side). - G Gîte & Camp site La Chaumerette, Rte. du Barrage de Roche tel: 02 54 47 84 22 (year round) pilgrims rate. Km 6.7 Moulin de Châteaubrun - GTB Le Moulin de Chateaubrun tel: 02 54 47 46 40 or 02 54 47 47 20. Km 8.0 Pont des Piles - B V Auberge La Table d Angèle Route d Orsennes/Route du barrage tel: 02 54 47 43 33 or 06 22 84 16 89 Km 10.9 - Éguzon R - H - municipal, key at the Tourist Office ( Office de Tourisme ), 3 rue George Sand. Tel: 02 54 47 43 69. Please call ahead (open all year). - T La Garenne (fam. Smit), 1 Rue Yves Choplin. Tel: 02 54 47 44 85. We speak Dutch, English and German. Pitch tent 9/pp, in chalet (4pl.) 20/pp. No breakfast. Restaurants close by. Animals only on camping pitch. Closed 15/10-10/3 Reservation only with prepayment. www.campinglagarenne.eu - info@campinglagarenne.eu - B Hôtel de France 6 place de la République tel: 02 54 47 46 88. - B Mme Massin 29 route du Barrage, La Maison du Lac, Fressines tel: 06 76 46 33 26 - B Mme Rouet 7 route du Lac tel: 02 54 47 31 09 or 06 84 43 21 94. - B Chambre à la ferme Auberge des Chaillots M. Mme Rochereau 5 rue des Chaillots tel: 02 54 47 42 47. - J Gîte d étape Base de Plein air Le Chambon tel: 02 54 47 46 13 (on the lake, 1,5 km). Km 18.8 - Crozant - H municipal Rue Armand Guillaumin - key at Town Hall (if closed: at local grocery / épicerie). - T municipal La Fonbonne Le bourg tel: 05 55 89 80 12. - B - Hôtel des Ruines (beside castle ruins) tel: 05 55 89 80 56 - BVF Hotel du Lac, Pont de Crozant, 8 Le Goutatin tel: 05 55 89 91 96. www.hoteldulac-crozant.com - e-mail: info@hoteldulac-crozant.com 60/room. Half board: 85/pp or 120/2pers. English, Dutch and German spoken. Reserve in advance. Open from 1/4-30/9. - DVB Bar/Brasserie - L Eclat de Soleil Le Bourg, tel: 05 55 89 98 26. 13

2 - Crozant > La Coquille Km 6.2 - La Chapelle-Baloue - VBF - Restaurant with rooms - Chez Elaine - Route de Crozant 2, tel 05 55 89 26 78 or 06 06 47 77 83. Pilgrim facilities. English is spoken. 50 double room with breakfast. Washing machine, wifi, etc. Km 14.2 - St. Germain Beaupré - A - Mr Malberg 05 55 63 74 23 06 60 80 22 54 25/pp incl. breakfast. Meal possible in restaurant opposite. - B - Nik David Johnson - Grand Rue 20 05 55 63 68 07 Km 18.7 - St.Agnant-de-Versillat - B - M. Gogue - l Aumône 20 05 55 63 04 94 Km 24.5 - La Souterraine R - A - Maison N 9, Duncan Rowney, 9 Rue Serpente 05 55 63 43 35 www.maisonnumeroneuf.com - reservations@maisonnumeroneuf.com Pilgrim rate: 15/pp incl. breakfast. Reserve in advance. Bicycle storage. Use washing machine 5. English spoken. - A - Mme Claudine Moncuit, 05 55 63 34 37 06 85 09 28 75 33, Avenue du Pont Neuf. E-mail: lecoucherdusoleil@orange.fr 14/pp, breakfast: 5,50, dinner: 12,50. Kitchen available. English and German spoken. Animals welcome. Open all year, from 15.00 h Preferably reserve the previous day. Multi-day stay possible. - B - Mme Tribolle, 4 rue Haute St Michel, 05 55 63 14 20 05 55 63 38 38 - B - Saint Michel, Rue Haute St Michel, 05 55 63 72 18 06 49 62 20 03 - B - Hotel Jinjaud, 4, Rte de Limoges 05 55 63 02 53 05 55 63 09 87 - B - Le Grand Hôtel - Pl. de la Gare 3 05 55 63 20 63 - B - Hotel la Porte St.Jean - Rue des Bains 2 05 55 63 90 00 - T Aquarelle du Limousin, http://www.camping-creuse-limousin.com Km 31.0 - Saint-Priest-la-Feuille - B - Mme Massard, 4 rte Chamborand 05 55 63 67 96 06 30 72 71 63 Price : 25/pp incl. breakfast. Meal : 12/ 15. Km 46.0 - Bénévent-l'Abbaye - HVF La Chouette, Mme Godson 05 55 62 61 12 06 76 79 15 88 Rue Montlhery 17 [opposite Hotel de Ville (=town hall) turn left]. English spoken. E-mail: lachouettebenevent@orange.fr Arrival after 14.30h. Bed in gîte: 15/pp - Dinner: 15 - Room: 45/pp (half board). - H - (private) "à dos d'ane" 06 31 12 04 97 Km 50.6 - Marsac R - B A - Chez Bernie, 32 Avenue du Limousin 06 73 50 37 00 E-mail: bernadette.passante@hotmail.fr www.chezbernie.com 14

Pilgrims prices: from 16/pp, breakfast: 5 - Kitchen available. Open all year. English spoken. Horse/donkey welcome. Reserve as early as possible. - BVT - La Balade, Les Rivailles. Ruud & Margon Revers (English spoken). tel: 05 44 30 07 39. labalade23@gmail.com - www.labalade.nl Donkey/horse welcome. Open: April to November. 15/pp, 5/breakfast, 10/dinner. We speak Dutch, English and German. Preferably reserve in advance. Housing in the house or caravan is also possible. Lift service from Bénévent. > Even walking, hardly a detour! Take D43 direction Les Rivailles. Later via D57 again on the route. Recommended! - T Municipal de l Ardour, http://www.marsac-creuse.fr/?page_id=3369 Km 59.5 - Saint-Goussaud - B Municipal hostels 05 55 64 31 40 Km 65.4 - Châtelus-le-Marcheix - H - municipal hostel (town hall), 10/pp 05 55 64 30 09 - B - private hostel ( gîte ) Mme Leith, 34 Rue Deux Ponts, 05 55 64 41 16 06 43 19 75 41 - B - private hostel ( gîte ) Mr Dumont 05 55 64 33 85 - B - private hostel ( gîte ) Mme Florence Godson, 11 Rue du Tursaud, 05 55 54 91 69 Km 67.4 - Beaumont (600m off the route, turn right 700m after Le Levadoux) - B - Chez Mme Chaumeny 05 55 64 08 84 06 88 41 30 31 Km 71.5 - La Besse (2,5 km off the route from Vivareix, via D29A and D29) - B V - La Ferme Auberge de la Besse 05 55 56 57 76 06 60 27 78 66 fermedelabesse@wanadoo.fr (pilgrims tariff and half board) Km 74.9 - Les Billanges - H - (private) Mme Villegoureix 05 55 56 85 39 - B - fam. Pinaud 05 55 56 57 76 Km 79.3 Saint-Laurent-les-Eglises - TV Camping Au Pont Dogdon just before the bridge of the same name, 22 Route du Pont du Dognon. www.aupontdudognon.fr also tent rental. Tel: 06 75 73 25 30 Km 81.5 - La Gasnerie (750m off the route, turn right in Orgnac) - BV - Ch.d H La Gasnerie, Mme Poussin, 05 55 57 11 64 (evening-meal and breakfast possible, reserve in advance.) Km 91.4 - Lussac - C - Foyer Jean XXIII (see shortened route) 05 55 56 04 63 15

Km 94.9 - Saint-Léonard de Noblat R - H - Hostel of the pilgrims Association, Rue dr. Lamazière (1/4-30/10). Keys at the Office de Tourisme, Place de Champ du Mars. If closed: you will find a phone number on the door of the hostel. - B - Hostel ( gîte ) La Halle aux Grains 06 08 02 91 10 05 55 37 19 01 6 Rue Gay Lussac - Open: (1/4-30/9) - B - Relais de Saint Jacques, 6 bd Adrien Pressemane 05 55 56 00 25 - B - Grand St Léonard, 23 av Champs de Mars 05 55 56 18 18 - B - Mme Bigas, 20 rue Jean Jaurès 05 55 56 19 47 - T Municipal de Beaufort, http://www.campingdebeaufort.fr/ Km 105.1 - Aureil - H - (private) Mme Morin 05 55 48 31 87 (Keep following the D979, at the exit of the D44, straight on. Hostel after ± 800m on the right.you walk more or less parallel to the route.) 25/pp (including food that is in stock). 15 places. Washer and dryer. (Note: Mrs. is forgetful, so make a clear agreement. Also: there are varying reports about the cleanliness). - A - Madame de Surgy, 06 07 37 79 03 33 rue des Ecoles E-mail: mcdesurgy@laposte.net Km 117.2 - Limoges R - C - Sœurs Franciscaines (50 meters from the cathedral) 05 55 05 02 48 18,50/pp incl. breakfast reserve in time! - C Maison Diocésaine, 15 Rue Eugène Varlin 05 55 30 39 79 e-mail: maisondiocesaine@wanadoo.fr - 25/pp Km 121.2 - Isle (suburb SW of Limoges) - A - Mr & Mme Tapie, Rue des Bouleaux 64 05 55 05 05 46 Km 145.6 - Flavignac - H T Camping Saint-Fortunat 05 55 39 11 14 06 82 86 40 03 Four places are available in a gîte. - A Mr.&Ms. Christopher Wykes, Le Dognon 8, (from Flavignac: before junction D20 turn left, ± 1500m from the route). Tel: 05 55 36 62 90 English spoken. 2 places, 11 pp with breakfast. Kitchen available. E-mail: chris.wykes@gmail.com message: +44 7973 438 342 Km 149.1 - Les Cars - BV - Hôtel-restaurant Le Simone, Le Bourg 05 44 19 14 53 Km 161.0 - Le Lac - BV - B&B Family Jonker 07 68 17 01 84 +31 6 20 40 88 46 At the turn V18/D64a1 (English speaking). Please, phone in advance. 25/pp (incl. dinner), 30/pp (half board). Kitchen available. Animals after consultation. 16

Km 170.2 - Saint-Pierre-de-Frugie (not on the route) - H - Municipal hostel 06 79 86 20 61 - A Hospitality Sylviane (Grosjean), Place de l eglise (raspberry color door), tel: 06 52 15 34 88. 10 pp. Kitchen available or vegetarian meal possible 15 Km 175.1 - La Coquille R - H - of the pilgrims Association (Impasse Saint Jean) 05 53 52 64 25 - A - Mme & Mr Morain 05 53 52 34 68 21 Place St.Jacques de Compostelle 3 - La Coquille > Sainte-Foy-la-Grande Km 18.5 - Thiviers R - A - Les Conches - Mme Cordier, 05 53 55 28 31 06 86 20 61 92 38 avenue de Verdun. E-mail: lesconches.thiviers@gmail.com English and Spanish spoken. 70/pp incl breakfast. Dinner at 10 possible. Kitchen and outdoor pool available. Open all year. Reserve at least one day in advance. Horse and donkey (but no dog) welcome. - TV - Camp site le Repaire, Lieu-dit le Repaire 05 53 52 69 75 > 1 km from the village with a steep climb between village and camping. Km 31.3 - Négrondes R - A - Mme Mr Therasse 06 84 17 19 48 Price: 25/pp incl. breadfast. Meal: 15 Km 36.7 - Sorges - H - Hostel of the pilgrims Association, Place Eglise 05 53 35 31 68 20 half board/pp. - A - Mr&Mme Seignarbieux, Le Pey 05 53 04 57 48 06 27 50 64 38 - A - Mme Olive, Chataignarias 05 24 13 73 02 06 83 97 44 30 - A - Mme Maziére, La Greulie 05 53 05 05 39 06 20 05 46 50 - A - Mme Krotoff, Pautardie Est 05 53 04 53 11 06 25 02 56 09 - B - Mme Valentini, rue Paul Carreau 05 53 05 05 08 - B - Mr Mme de Segonzac, Grangearias (via the N21) 08 72 94 83 40 Km 59.5 - Périgueux R - H - Hostel of the pilgrims Association, 83 rue Gambetta 06 76 92 12 52 - A - Mme Mr Voisin, 05 53 35 90 24 06 65 08 91 72 Résidence St Ursule, 8 Allée Aquitaine - A - Mme Bertin, 20 rue La Fayette 05 53 09 81 46 06 25 22 28 96 - A - Mme Palfreyman, 1 Rue Alma 05 53 05 38 20 - A - Mme Faivre 05 53 35 02 84 06 48 30 51 96 - A - Mr&Mme Négrier, 05 53 53 42 07 06 89 36 65 30 23 Boulevard Stalingrad 17

- A - Mme Ollivier 06 12 48 65 47 - A - Mme Gérard, Résidence Moulin de Cachepur 05 53 06 33 85 - A - Mme Granger 05 53 07 57 69 - A - Mme Cholet 06 63 06 27 93 - A - Mme & Mr de Corn 09 52 68 32 18 07 77 05 08 21 - A - Mme Lachal, 05 53 53 01 15 06 62 01 19 58 12 Rue du Docteur Calmette - A - Mr Laville, 70 Bis rue Lagrange Chancel 05 24 13 20 33 - A - Mme Steib, Marie Claude 05 53 13 26 12 Km 65.8 - Chancelade - C - Christian hospitality. 05 53 04 10 46 05 53 04 15 18 06 85 88 45 77 Accommodation only ( 20/pp) if you, together with the monks, attend the services (mass, evensong and lauden) in the Abbey. Reserve 48 hours in advance. Credential required. E-mail: abbayechancelade@orange.fr See also website 'Amis de l'abbaye' > www.abbaye-chancelade.com - B F - Hotel de la Beauronne, 4 Route de Ribérac. 05 53 08 42 91 Pilgrims rates - E-mail: contact@hotel-beauronne.com Km 78.0 - L'Eperon (1,6 km from Annesse) - A - Mme Rathier 05 53 04 93 14 06 78 78 15 29 Km 83.1 - Saint-Astier R - A - Mme Delugin (recommended!) 05 53 54 62 77 06 87 45 28 84 Impasse du Clos du Roudier (1,5km from the center) Email : delugin.claudette@orange.fr - A - Les Rives de l Isle, 06 16 19 60 29 05 53 54 62 12 14 rue Numa Gadaud email : lesrivesdelisle@gmail.com Price : 30/pp incl. breakfast. - T - Camp site le Pontet - Route D41 05 53 54 14 22 Km 85.1 - Château de Puyferrat - H F - Chateau de Puyferrat 05 53 07 86 26 06 83 47 53 98 Pilgrim price dormitory: 18 / pp. Only accommodation. English spoken. Km 85.5 Reyterie (municipality of Saint-Astier) - B La Maison Bertier 05 53 07 01 36 06 12 50 55 45 gilou.berthier@wanadoo.fr (400m past Puyferrat: keep right) Km 99.9 Douzillac (1 km off the route) - A - Mr&Mme Batcock 05 53 82 46 60 - A - Mr&Mme Gottenbos 05 53 81 34 75 18

Km 104.6 Sourzac (1 km off the route) - A - Mr. Laurière, Parouty tel. from 13.00 till 20.00h 05 53 82 41 92 jacky.lauriere@orange.fr / www.gitelauriere-sourzac.fr 07 87 52 14 62 20/pp incl. breakfast. Food at store prices for sale, to prepare in kitchen. - T - Municipal de Sourzac Km 108.6 - Mussidan R - H - municipal, 3 Rue des Chatenades (behind Place Victor Hugo, entrance at spiral stairs). 12 places, cooking possibility. 11 incl. simple breakfast. Contact: Tourist Office/Town hall 05 53 81 73 87 05 53 81 04 07 - B - Centre Victor Hugo: 18 Place Victor Hugo. 40/pp (half board) (is collective housing center ) 05 53 81 04 73 06 32 43 45 92 Km 121.9 - La Gratade (municipality of Fraisse) - A - Mme Villaud - La Gratade 05 53 58 69 27 e-mail : regis.villaud@orange.fr - 32/pp half board. Km 131.7 Monfaucon (± 1,5km before this place along the route) - TV Domaine de l Etang-de-Bazange. Restaurant open in July and August. Tel: 05 53 24 64 79. Sometimes tent rental is possible, so call in advance. Km 137.3 - Château Puy Servain (municipality of Ponchapt) (600m off the route) - A - Mme Hecquet 05 53 24 77 27 06 70 12 94 15 Km 141.9 - Port-Sainte-Foy - C -Hostel of the parish, 7 Rue Jacques Jasmin, 8 places. Cooking possibility, 12/pp. 05 53 27 33 11 06 29 97 84 72 Restaurant and supermarket nearby. - A - Mr&Mme De la Moynerie, 37 rue Elisée Reclus 05 53 27 15 04 3a - Variant via Bergerac Km 82.5 - Grun Bordas (1 km off the route) - A - Mme Mr Motard 05 53 03 46 45 Km 87.0 - Les Trois Frères - GT - Camp site Orphéo Négro: chalets for pilgrims 05 53 82 96 58 06 07 38 32 40 Km 94.1 - Pont Saint Mamet - B - Hotel le Petit Jardin 05 53 82 91 20 - I - Town hall (informations) 05 53 82 99 99 06 84 31 40 28 Km 102.6 - Campsegret - B - Hotel les Tamaris 05 53 24 01 78 19

- B - Le Geai, M. Patrick Torney, place called La Maure, 05 53 73 66 19 3 rooms, room/half board: 30 Km 110.3 - Lembras - H - Refuge (hostel) du chemin du Vergt, 37 Chemin du Vergt 05 53 57 08 23 06 75 41 79 34 Km 117.0 - Bergerac R - H - (private) Mr & Mme Lasserre, 06 77 90 98 12 06 19 18 27 96 117 rue Neuve d'argenson - A - Mr Guilloton 05 53 63 25 18 - A - Mme Christiane Beauvieu 06 29 73 75 58 Km 129.3 Municipality of Pomport (on the GR6) - A - Mme Major 05 53 58 84 73 Km 136.3 - Saussignac - G - Domaine des Miaudoux 05 53 27 92 31 06 10 69 83 77 www.chateaulesmiaudoux.com - E-mail: lesmiaudoux@gmail.com 20/pp, breakfast: 5/pp. Kitchen available, animals welcome. Washing machine. Reserve 1 week in advance. Closed July and August. Km 148.3 - Sainte-Foy - Tip: Look for accommodation not only in Sainte-Foy-la-Grande (start section 4), but also in Port-Sainte-Foy (end section 3) 4 - Sainte-Foy-la-Grande > Captieux Km 0.0 - Sainte-Foy-la-Grande R - I du Pays Foyen (open all year) 05 57 46 03 00. www.tourisme-dordogne-paysfoyen.com - H - pilgrims hostel of the hospital 05 57 41 96 96 - Reserve in advance. Run by volunteers who are not always present. Not Recommended! - BV - Hôtel de la gare 05 57 46 59 84 double and family rooms. - B - Mme Anita Guilhem 05 57 46 18 45 / 06 07 63 26 85 - family suite for 4 persons. - T - Camp site de la Bastide 05 57 46 13 84. Only pitches along the Dordogne. - B - Hotels and chambres d'hôtes in several classes. - W - All shops and services. Do shop here for your stage to Pellegrue. - R - Hospital and SNCF station. Km 1.0 - Pineuilh - BV - Le jardin des Cygnes, 181 Av. Maréchal Leclerc. Tel: 05 57 41 35 16 or 06 46 65 97 50 - on the route and on the banks of the Dordogne. 20

Pilgrims tariff on presentation of credential. Meal possible. Reserve in advance. - AVF Patricia & Sylvain Duboscq, 7 Rue de Chury. Tel: 05 57 46 16 54 or 06 08 40 04 96. 15/pp. Half board possible (donativo). Your dog is welcome. Washing machine and kitchen. Reserve in advance. All year open. E-mail: patsyl.duoscq@sfr.fr - http://duboscqpatsy.simplesite.com Km 2.8 - Eynesse (not on the route) H - Le Magnolia de Colette, M. & Mme Moncade, Lieu dit La Beysse, 4 km off the route, 05 24 08 73 23 / 06 43 58 85 41, dormitory with 14 beds, possibility to cook, groceries at cost price, reservation previous day, use of washing machine 1. M. Moncade picks up pilgrims who cannot walk to the hostel; meet at the town hall (Mairie) of Appelles. Km 3.2 - Les Chapelains (2.5 km off the route) - B - Maison d'hôtes la Source Chapelains. Tel: 09 64 10 91 94 / 06 64 22 67 79 - www.lasourcechapelains.com Pilgrims tariff. Closed: 15/7-30/8. Km 13.0 - La Tour, (community of Les Lèves-et-Thoumeyragues) - H - M. & Mme Constand, 3, La Tour (3 km south of Les Lèves and at 3,5 km from Caplong). Tel: 05 57 41 25 06, reservation previous day. Picks up pilgrims in Caplong and return. Km 21.3 - Pellegrue - I - Town hall, Tourist office. Place du 8 mai 1945 21 Rue de la République. 05 56 61 37 80 / 05 56 61 30 21 - H - Municipal hostel, above the Tourist office. 6 places. Open all year, heating. Pilgrims pass required. 10/pp. Kitchen. Reservation previous day: 05 56 61 30 21. If the town hall is closed, ask at the bar/restaurant «Chez Mireille» on the Place de la Halle. - B - Les Gîtes de la Boix Sud, 1 La Boix du Sud. 2km aside from the route. Tel: 05 56 71 06 48 or 06 15 21 74 76. www.gitedelaboixsud.com - E-mail: mariesylvie.picard@orange.fr - 45 / room with breakfast. Kitchen available. Limited English and Spanish spoken. Dog welcome. Reserve in advance. Open all year. - KE - Bar Restaurant «Chez Mireille» opposite Tourist office. Restaurant open during the week (afternoon). Menu only. Bar on the Place de la Halle, open daily: 05.56.61.30.11. Evenings and weekends: sandwiches. - W - Provisioning: bakery (closed on Thursday), bread depot at Tabac. Mini-market (open daily, on Sunday: afternoons only). Doctor, pharmacy and bank with ATM. 21

Km 27.8 - Saint-Ferme - HF - Hostel of the pilgrims Association. Open at 16.00, from March 15 until October 31. 6 places. Pilgrims pass required. Reservations required 05 56 61 07 49. Stay and breakfast: donativo. No kitchen. Meal will be prepared by volunteers. Latest info: 25/pp half board. There is nothing for sale in the village itself. Washing machine: 2. The hostel is signposted from the route. - B - Le Manoir de James (open all year, meal possible). Tel: 05 56 61 69 75 and 06 07 52 00 80. (Pilgrims tariff on presentation of pilgrims pass). 2 km from Sainte-Ferme, picks up pilgrims. - W - Provisioning: bakery with limited food depot (only open in the morning, closed Wednesday). Km 34.7 - Coutures - BV - La Grange de Mamie 06 70 30 65 77 in weekends only. Km 35.5 - Monségur - I - before 01/05 and after 01/10: tel.: 05 56 61 82 73. 01/05 until 31/09: tel.: 05 56 61 67 54. - A - Mme Nelly Crégut 05 56 61 65 61 - Donativo. 4 beds. Stay in tent possible. Animals welcome. E-mail: n.cregut@wanadoo.fr - BV - Hotel Les Tilleuls 05 56 61 81 95. - T - Camp site l Etoile du Drot, Le Stade. Tel: 05 56 61 67 54. - E - 3 restaurants. - W - Provisioning and services: All kinds of shops, 2 doctors, pharmacy and veterinarian. Km 37.9 - Roquebrune - B V - La Longère Saint Seurin Mme Andron 05 56 71 39 41-5 rooms. Pilgrims tariff, half board. Reserve in advance. Km 41.5 - Saint-Hilaire-de-la-Noaille - B V- M. & Mme Tallet «La Peyrière» 05 56 61 05 93 / 06 30 44 38 71. Open all year, reserve 24 hours in advance. Pilgrims tariff ( 30/pp) half board. If necessary picks up pilgrims in La Réole. Donkeys welcome. - A - Mme Negro place called Auvergne 05 56 61 09 29 / 06 79 66 27 96. Bed and breakfast (donativo). Reserve 48 hours in advance. Km 47.0 - La Réole R - A V - Shelter of the parish, 15 families receive pilgrims (Pilgrims pass required) and offer half board (meal + stay + breakfast + several services like washing and drying clothes). Donativo. Please reserve 24 hours in advance, by phone: Presbytery: 05 56 61 01 94 from Tuesday to Friday, from 9.00 to 12.00. Mme Poujardieu: 05 56 71 42 27 / 06 25 99 29 41 (supervisor). 22

Mme Marie France Lacaux: 05 56 71 41 56. Mme Mireille Saujeon: 05 56 61 17 95. During the telephone reservation the names of the lodging-requesting pilgrims are noted. You note down the name of the receiving family during the interview. - A - Mme Moreau: 05 56 71 23 66 open all year, 2 places, no meals, donativo. - B - Mme Latapye 66 rue du Martouret La Réole 05 56 61 04 81. - B Mme Peres, 2 Route d Auros (almost on the route) 06 52 23 04 22 email: benedikte.faurere@free.fr - 65/room incl. breakfast. Kitchen. - T Municipal de Rouergue, http://www.lareole.fr/contenu.php?choice_id=99&rub_id=5 - E -Several restaurants. - W -Provisioning and services: All kinds of shops and services. Weekly market on Saturday morning, along the Garonne. - I - 15 rue Armand Caduc 33190 La Réole 05 56 61 13 55. Km 53.0 - Bassanne - H - Moulin de Piis (500m outside the village). M. & Mme Cots: 05 56 61 10 37 / 06 64 17 33 17. No meal. Breakfast available. Donkey welcome. Former pilgrims. Reservation required. Km 56.1 Pondaurat - A - Michel & Nicole Jamain, La Blanche. Tel: 06 89 40 49 95. 5 places, 25/pp half board, washing machine. Pilgrim passport compulsory. Reserve 24/48h in advance. Km 60.1 - Savignac - CV - Abbaye Ste. Marie du Rivet, see route directions (about 5km west of the route). Receipt in accordance with the rules of Benedict, meal. Donativo. Reserve the previous day: 05 56 65 05 30 / 05 56 65 05 33 (sister Lucienne). http://abbayesaintemariedurivet.com - W - Provisioning & services: Grocery with bread (closed on Wednesday). Km 67.4 - Auros - H - Château d'auros (near the church) Mme Fréret, 14 places. Pilgrims pass required. 23/pp accommodation, 40/pp half board. Former pilgrim. Tel: 05 56 65 48 88 / 06 13 03 51 32 / 06 98 00 48 88. email: contact@chateau-auros.com www.chateau-auros.com - E - Restaurant and pizzeria. - W - All kinds of shops, postoffice with ATM. 23

Km 69.8 - Pruera (community of Lados) (a little east of the route) - A - Mme de Montalier: 05 56 65 49 75 / 06 83 51 16 92. Pilgrims pass required. Former pilgrims. Donkey welcome. Reserve 24/48 hours in advance. Km 72.0 - Brouqueyran - H V - Château du Mirail (along the route). Mme de Lambert tel: 05 56 65 50 67-3 places, 40/pp half board, pilgrims pass required. Ancient pilgrim shelter from the Middle Ages. Km 83.8 - Bazas - I - Tel. 05 56 25 25 84, http://tourisme-bazadais.com/ - A - La Pastorale de tourisme (welcoming families), donativo, reserve 24 / 48 hours in advance, pilgrims pass required. >>> Note down during the conversation the name of the host family! Mme Barran (arranges reserverations): 05 56 25 12 05 or 06 85 19 81 77. M. and Mme Guay: 05 56 25 00 26 or 06 76 09 54 69. M. and Mme Dudit: 05 56 25 00 41. - H - Municipal hostel, 4 places. Pilgrims pass and identification required. Reserve in advance to obtain the keys at I: 05 56 25 25 84. - B - Château St Vincent, M. and Mme Dumortier. 1 Rue Arnaud de Pins. Tel: 05 56 25 12 20 and 06 76 82 01 33 and 06 73 40 78 71, 8 beds in Gîte. Prices: Chd H: 45/1p, 70/2p Gîte: 25/pp incl. breakfast. Only with pilgrims pass. E-mail: georgesetsainedumortier@gmail.com - Please reserve some in advance. English spoken. Horse/donkey free, dog 8. - B - L'étable de Clair Feuille near the exit of Bazas. Peter and Nicole Blackwood: 05 56 25 11 31 and 06 18 41 25 89-3 double rooms. - B - Hotel Le Rodin 05 56 25 09 96 and 06 70 42 86 90, 10 % discount for pilgrims. - T - Camping Paradis de Bazas, at 1 km on the Route de Casteljaloux (D655). Tel: 05 56 65 13 17, pitches only (01/04 till 30/09) 16-20/night www.camping-paradis-bazas.fr - e-mail: paradis@capfun.com English, Dutch, German and Spanish spoken. Dog 5/night. - E - Several restaurants. - W - Provisioning and services: All kinds of shops and services. Km 92.8 - Bernos-Beaulac (on the variant via Bernos and Beaulac) - H - Municpal hostel ( Gîte ) of Bacourey, Mme Labat: 06 83 04 84 25 - Gives priority to groups. If available: 1 double room and 1 dormitory for 5 persons. Reserve previous day (required). - A V - Jean-Paul and Claire Méric: 05 56 25 44 96. 2 pers. Meal with the family. Donativo, Reserve previous day. Picks up pilgrims in the village. Similar conditions as La Pastoral in Bazas (see above). 24

- BV - Le Moulin de l'auvergne, On the banks of the Ciron. Jean-Paul and Claire Méric. Tel: 05 56 25 44 96 - Reserve at least one day before. - W - Provisioning and services: bakery/sandwiches (closed on Monday). Grocery (closed on Wednesday). Pharmacy. Km 97.5-4 km before Captieux - B - Domaine de Londeix, on the route. Mme Sophie de Montbron: 05 56 65 68 83 and 06 66 89 22 56, open all year, reservation required, 3 single beds + 1 double bed + breakfast. Microwave available. Km 100.0-1 km before Captieux - BV - Ferme nature de Marahans: 06 99 96 70 00, off the route. http://www.ferme-nature-marahans.com Km 101.1 - Captieux - H - Municipal hostel.place du Huit Mai 1945 (near church). Tel: 05 56 65 60 31 for information. 6 places (4 + 2), 10/pp. - BV - Le Cap des Landes, Captieux: 05 56 65 64 93. Open all year. - KVD - Bar-brasserie Le Commercial: 05 56 65 62 04. Open every day. - W - Provisioning and services: All shops and services. >>> Do shop here. No other possibilities before Roquefort! <<< 5 - Captieux > Sault-de-Navailles Km 3.0 - Rivedieu (3 km after Captieux) - B - M. Pascal Calderon. Fully equiped studio for 2 persons. Reservations: 06 17 40 48 74 - On the route, at 3 km after Captieux, at the crossing with the road Rivedieu. Km 21.0 - Bourriot-Bergonce - B - Mme Cart-Lamy La Maillade, 6 places. Tel. 05 58 93 39 63 20/pp incl. breakfast. Meal 15 (excl. wine). Room: 60/2pers. Km 26.9 - Retjons (Attention: 3,6km from Gare de Retjons!) - B - l Hostellerie Landaise (past Retjons centre on the D932), tel 05 58 93 36 33 for reservation. Offers pilgrim place from 12,50 pp. Km 34.2 - Roquefort - H - Hostel of the pilgrims Association of Les Landes Rue de l'abbé Besselère (town center). Keys at the Café de la Paix, 51 Place des Cordeliers - tel: 05 58 45 51 59 -. Person responsible: Jean Loubère 06 07 09 57 62. Pilgrims pass required. Donativo - 10 places - kitchen - showers washing and drying Km 41.6 - Larousse (1.8 km off route, then straight to Bostens) - HV - Dortoir pèlerins des Neuf Fontaines' (in Parc Naturel Urbain). 6 places with breakfast, kitchen, donativo. Preferably reserve 48 hours in 25

advance. Meal 12 (book in advance). English spoken (sometimes also German or Spanish). Animals welcome. E-mail: apefontaines@gmail.com www.parcnatureldumarsan.fr/les-sites/les-neuf-fontaines/hebergement Closed 1/11-28/2. Tel: 06 89 52 12 46 Km 47.3 - Le Chemin Vert (1616 Route de Bougue, 1,5 km after Gailleres) - H - Pilgrim hospitality, 10 places - tel: 05 58 76 57 04 or 06 81 25 83 59 Km 52.0 - Bougue - H - Municipal hostel, 6 places; fixed price. Tel: 05 58 52 92 13 / 05 58 52 93 08 Km 61.0 - Mont-de-Marsan R - H - Hostel of the pilgrims Association of Les Landes, 2 rue Augustin Lesbazeille (in former bathhouse: Bains - Douches ). Tel: 05 58 93 38 33. Open all year. Keys at Asian shop. Pilgrims pass required. Donativo. 14 places - kitchen - showers Km 82.0 - Saint-Sever - H - Municipal hostel, 12 places; fixed prices. Tel: 05.58.76.34.64 - T Les Rives de l Adour, http://www.camping-lesrivesdeladour.com/ Km 98.0 - Hagetmau - H - Municipal hostel, 7 places; fixed prices. Entrance via swimming pool: La Cité Verte (piscine), Place de Tordesillas. Tel: 05.58.79.79.79 Km 108.8 - Beyries - H - Municipal hostel, 5 places; donativo. Tel: 05 58 79 04 69 or 06 73 51 36 11 Km 112.0 - Sault-de-Navailles (restaurant - grocery). - AV - Home hospitality for pilgrims: Mme Maria Loire, pilgrims pass required. Meals (paid). 33 Rue des Albizias - Tel. 06 07 41 81 49 6 - Sault-de-Navailles > St.Jean-Pied-de-Port Km 12.7 - Orthez R - H - Refuge: Hôtel de la Lune. 14 rue de l Horloge. 6 places. Keys at Town Hall: tel. 05 59 38 32 84 - or at restaurant Reine Jeanne, rue Bourg- Vieux 44 (after 100m). Possibility to prepare meals. No reservations. 10/pp. - B - Darmana, Mme Maria Gardères, 12 Rue de General Foy. Tel: 06 48 11 97 38. 30/pp incl. breakfast. Email: mariegarderes@gmail.com Reserve in advance. - T- Camp site: 4 places for pilgrims. Open: from 01/04 to 31/10. Possibility to prepare meals or meals prepared by the owner. - VWR - Restaurants, Grocery, ATM, Pharmacy, Train and bus station 26

Km 35.5 - Sauveterre de Béarn. Tourist Office: Tel. 05 59 38 58 65 - AF - La Maison de la Tour, 5 Rue Léon Bérard. Tel: 05 59 38 56 49 E-mail: mamaandmanos43@aol.com ( 15 incl. breackfast). Kitchen, washing and drying. English spoken. Km 38.0 - Osserain (3 km after Sauveterre) - BV - M. Pascal Sourote: receives pilgrims: 2 rooms/4 persons. Bed and breakfast: 20; half board 31. Tel. 05 59 38 55 67 or 06 08 47 24 99. Picks pilgrims up in Sauveterre. Km 51.1 - Saint-Palais: former monastery "Les Franciscains" - H - Pilgrims hostel run by volunteers from the Belgian Association. 1 Avenue de Gibraltar. Tel. 05 59 65 90 77. Possibility to prepare meals. Dormitory (no bunk beds) 9 with breakfast. Room 14 per person, with breakfast. Washing machine 2. Open from 14.00 to 22.00 from April 7 to October 31. Reservation not required, except for groups. Km 58.4 Harambeltz - BVF Maison d hôtes Etchetoa tel: 06 17 90 45 59 www.etchetoa.fr 2p room: 50 or bed 20 / pp incl. breakfast. Meal: 15 / pp. Clothes washing and drying possible 2. E-mail: loustalot.jean@laposte.net Advance booking recommended. Km 60.5 - Ostabat - H - Gîte d étape Ospitalia - tel. 05 59 37 83 17 or 06 10 04 65 75. 20 places. Kitchen. Open from March to December. - BV- Restaurant Arbeletche - groceries, rooms - tel: 05 59 37 85 03. - BV - Private hostel ( Gîte ) Izarrak : tel. 05 59 37 81 10 or 06 72 73 78 56. 19 places. Pilgrims tariff, half board. Open all year. Washing and drying of clothes. - B - M. and Mme Irigoin - Bourg. Tel: 05 59 37 88 75 or 06 33 65 77 15 E-mail: gite.aire-ona@live.fr - www.airona-gite-ostabat.fr - 12 places. Room 18, bed 15 pp. Breakfast 5 - Washer and dryer. Km 65.1 - Larceveau - B V - Bichta Eder, Mme Danielle Daressy, 05 59 37 49 24-06 86 67 77 91 E-mail: etapealarceveau@gmail.com Km 78.9 - Bustince/Iriberry (a little west of the route) - BV - Maison Eyhera, Route de Lacarre. Bio shelter. 2 rooms. Bed and breakfast: 25 pp. Vegetarian meal: 12. E-mail: grainedelumiere@gmail.com - tel: 05 59 37 60 12 or 06 88 80 16 59 Km 78.9 - Saint-Jean-le-Vieux - B - Subiata / Mme Esponde - tel: 05 59 37 08 21 or 06 85 29 35 59 - T - Paix des Champs (Asoritzia farm) - tel: 05 59 37 04 16 27

Km 83.0 - Saint-Jean-Pied-de-Port en omgeving R - H - Hostel of pilgrims Association Amis De La Vieille Navarre: 32 places. 55, Rue de la Citadelle. Open all year, from 14.00. 8 (breakfast offered by the Association). No reservations possible. Register at the Pilgrims office, 39 Rue de la Citadelle. E-mail: caminopa@hotmail.com - HV - Gîte Azkorria 50, rue de la Citadelle. Tel. 06 21 16 94 76 and 05 59 37 00 53. 14 places in dormitory and rooms. Reservations possible. Breakfast and meal. E-mail: gite.azkorria50@orange.fr - HV - Beilari Aterpea (former l Esprit du Chemin). 40 Rue de la Citadelle. info@beilari.info - www.beilari.info - Tel 05 59 37 24 68. Open : mid-march end October. 33/pp (half board). English, Spanish, and a little German spoken. Booking in advance recommended. - H - Au Chant Du Coq. 36, Rue de la Citadelle. Tel: 06 74 31 02 83. 10/pp (room 20-30/pp). Reservations possible. Bikes and dogs welcome. E-mail: krisinanian@wanadoo.fr Closed: mid-october to the end of March. - H - Maison Arcanzola: for pilgrims only. 32, Rue de la Citadelle. Tel: 05 59 49 17 05-06 48 11 97 38. 2 rooms. mariegarderes@gmail.com - H - Auberge Du Pèlerin. 25, Rue de la Citadelle. Tel: 05 59 49 10 86 contact@aubergedupelerin.com - www.aubergedupelerin.com - H - Refuge Ultreia: Bernard and Françoise. 8, Rue de la Citadelle. Tel. 06 80 88 46 22 Reservations possible. English and Spanish spoken. 22/pp incl. breakfast. Private room 34/pp (with 2 pers.). www.ultreia64.fr E-mail: gîte.ultreia@vertesmontagnes.fr - Kitchen available. Closed August and from mid-october to Easter. - H - Le Chemin Vers L étoile: 21, Rue d Espagne, Tel: 05 59 37 20 71 and 06 14 06 92 77. eric.viotte@gmail.com - CV - Hospitality by the parish Kaserna. 43, Rue d Espagne. Tel.: 05 59 37 65 17. Meal and breakfast, 18; Priority for pilgrims on foot. - HV - Refuge "Zuharpeta". Rue Zuharpeta 14 places. Tel. 05 59 37 35 88-06 21 30 03 05. Meals and reservations possible. gitezuharpeta@laposte.net - H - Refuge "Esponda". 9, Rue dutrinquet Tel. 06 07 27 57 85. Reservations possible, kitchen. E-mail: jeanmarie.mailharro@wanadoo.fr - H - Gîte Compostella. 6 Route d Arnéguy. Tel: 05 59 37 02 36. 15 places in rooms for 2 and 4 persons. gitecompostella@sfr.fr Km 84.5 along the Route Napoléon - HV - Gîte "Zazpiak-Bat": Guillaume Lopépé. 13 Bis, Route du Maréchal Harispe. Route Napoléon. Kitchen. Half board and reservations possible. 6 Route d Arnéguy; 14 places. Tel: 06 75 78 36 23 - H - Gîte "La Coquille Napoléon", opposite Chambres d hôtes (B&B) GOXOKI. 10 places. Tel. 06 62 25 99 40. 28