УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ

Similar documents
УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 НАЗИВ ФАКУЛТЕТА

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 НАЗИВ ФАКУЛТЕТА

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ САРАДНИКА УНИВЕРЗИТЕТА

Aleksandar M. Anti 22=5 Aleksandar M. Anti 23=3 Aleksandar M. Anti 21=8 VI. VII. VIII. IX.

БИЛТЕН ФАКУЛТЕТА ТЕХНИЧКИХ НАУКА

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ

ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ НАСТАВНИКА УНИВЕРЗИТЕТА - oбавезна садржина -

С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФАКУЛТЕТ ТЕХНИЧКИХ НАУКА

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ САРАДНИКА УНИВЕРЗИТЕТА

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФАКУЛТЕТ ТЕХНИЧКИХ НАУКА

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 НАЗИВ ФАКУЛТЕТА

менаџмент, уписао је школске 1998/99. године, а дипломирао године, са просечном оценом 9,15 и стекао академски назив дипломирани економист

НАСТАВНО-НАУЧНОМ ВЕЋУ ФАКУЛТЕТА МЕДИЦИНСКИХ НАУКА УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ И З В Е Ш Т А Ј

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФАКУЛТЕТТЕХНИЧКИХ НАУКА

КАРТОН НАУЧНОГ РАДНИКА

С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ

БИЛТЕН ФАКУЛТЕТА ТЕХНИЧКИХ НАУКА

С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

1. Кандидат: др Јелена Радовановић

С А Ж Е Т А К ИЗВЕШТАЈА КОМИСИЈЕ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ I - О КОНКУРСУ

ДЕКАНУ ФАКУЛТЕТА МЕДИЦИНСКИХ НАУКА У КРАГУЈЕВЦУ

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФАКУЛТЕТ ТЕХНИЧКИХ НАУКА

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ 1 НАЗИВ ФАКУЛТЕТА

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФАКУЛТЕТ ТЕХНИЧКИХ НАУКА

С А Ж Е Т А К ИЗВЕШТАЈА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

БИЛТЕН ФАКУЛТЕТА ТЕХНИЧКИХ НАУКА

НАУЧНОИСТРАЖИВАЧКИ ОДНОСНО УМЕТНИЧКИ, СТРУЧНИ И ПРОФЕСИОНАЛНИ ДОПРИНОС (са оценом радова кандидата)

САЖЕТАК ИЗВЕШТАЈА КОМИСИЈЕ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ I О КОНКУРСУ

III НАУЧНОИСТРАЖИВАЧКИ ОДНОСНО УМЕТНИЧКИ, СТРУЧНИ И ПРОФЕСИОНАЛНИ ДОПРИНОС (са оценом радова кандидата)

ДЕКАНУ ФАКУЛТЕТА МЕДИЦИНСКИХ НАУКА У КРАГУЈЕВЦУ

Критеријуми за друштвене науке

ИЗБОРНОМ ВЕЋУ МЕДИЦИНСКОГ ФАКУЛТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ

С А Ж Е Т А К ИЗВЕШТАЈА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

ПОДАЦИ О КОНКУРСУ, КОМИСИЈИ И КАНДИДАТИМА БИОГРАФСКИ ПОДАЦИ О КАНДИДАТИМА

НАУЧНО ВЕЋЕ АСТРОНОМСКЕ ОПСЕРВАТОРИЈЕ БИЛТЕН РЕФЕРАТА. за избор у научна звања и избор и реизбор на одговарајуца радна места

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 НАЗИВ ФАКУЛТЕТА

ДЕКАНУ МЕДИЦИНСКОГ ФАКУЛТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ

ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ НАСТАВНИКА УНИВЕРЗИТЕТА. - oбавезна садржина -

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ПОЉОПРИВРЕДНИ ФАКУЛТЕТ ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ САРАДНИКА УНИВЕРЗИТЕТА

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 НАЗИВ ФАКУЛТЕТА

(ДОЦЕНТ) С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФАКУЛТЕТ ТЕХНИЧКИХ НАУКА

ПОДАЦИ О КОНКУРСУ, КОМИСИЈИ И КАНДИДАТИМА БИОГРАФСКИ ПОДАЦИ О КАНДИДАТИМА

С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ ВАНРЕДНИ ПРОФЕСОР

ИЗБОРНОМ ВЕЋУ ФАКУЛТЕТА ОРГАНИЗАЦИОНИХ НАУКА ДЕКАНУ ФАКУЛТЕТА ОРГАНИЗАЦИОНИХ НАУКА

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФАКУЛТЕТА ТЕХНИЧКИХ НАУКА

П Р А В И Л Н И К О УСЛОВИМА, НАЧИНУ И ПОСТУПКУ СТИЦАЊА ЗВАЊА И ЗАСНИВАЊА РАДНОГ ОДНОСА НАСТАВНИКА И САРАДНИКА

С А Ж Е Т А К ИЗВЕШТАЈА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 НАЗИВ ФАКУЛТЕТА

ДЕКАНУ ФАКУЛТЕТА МЕДИЦИНСКИХ НАУКА У КРАГУЈЕВЦУ

ВИСОКА ПОЉОПРИВРЕДНО-ПРЕХРАМБЕНА ШКОЛА СТРУКОВНИХ СТУДИЈА Ћирила и Методија 1, Прокупље,

ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ НАСТАВНИКА УНИВЕРЗИТЕТА - oбавезна садржина -

II - 1 БИОГРАФСКИ ПОДАЦИ О КАНДИДАТИМА

ДЕКАНУ ФАКУЛТЕТА МЕДИЦИНСКИХ НАУКА У КРАГУЈЕВЦУ

НАСТАВНО-НАУЧНОМ ВЕЋУ ФАКУЛТЕТА МЕДИЦИНСКИХ НАУКА УНИВЕРЗИТЕТА У КРАГУЈЕВЦУ

БИЛТЕН ФАКУЛТЕТА ТЕХНИЧКИХ НАУКА

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ

С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

ПРЕПОРУКЕ О БЛИЖИМ УСЛОВИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ НАСТАВНИКА И САРАДНИКА ЕЛЕКТРОТЕХНИЧКОГ ФАКУЛТЕТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ

С А Ж Е Т А К ИЗВЕШТАЈА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

НАСТАВНО- НАУЧНОМ ВЕЋУ ФАКУЛТЕТА МЕДИЦИНСКИХ НАУКА У КРАГУЈЕВЦУ. Комисија за припрему извештаја у саставу:

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ 1 НАЗИВ ФАКУЛТЕТА ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ НАСТАВНИКА УНИВЕРЗИТЕТА

Мастер студије Смер: Рачуноводство и ревизија

В) ГРУПАЦИЈА ТЕХНИЧКО-ТЕХНОЛОШКИХ НАУКА

7.2. наставника у звању доцента за ужу научну област Фармацеутска анализа

О Д Л У К У о додели уговора

ВЕЋУ САОБРАЋАЈНОГ ФАКУЛТЕТА У ДОБОЈУ СЕНАТУ УНИВЕРЗИТЕТА У ИСТОЧНОМ САРАЈЕВУ

ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ НАСТАВНИКА УНИВЕРЗИТЕТА МЕТРОПОЛИТАН У БЕОГРАДУ

;

ИЗБОРНОМ ВЕЋУ ПОЉОПРИВРЕДНОГ ФАКУЛТЕТА. ПРЕДМЕТ: Реферат за избор једног сарадника у звање и на радно место асистента за ужу научну област Статистика

РЕЗИМЕ ИЗВЕШТАЈА О КАНДИДАТУ ЗА СТИЦАЊЕ НАУЧНОГ ЗВАЊА

ИЗБОРНОМ ВЕЋУ ГРАЂЕВИНСКОГ ФАКУЛТЕТА УНИВЕРЗИТЕТА У БЕОГРАДУ

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ПОЉОПРИВРЕДНИ ФАКУЛТЕТ НОВИ САД

На претходно наведени конкурс пријављена су 4 (четири) кандидата.

ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ НАСТАВНИКА МЕТРОПОЛИТАН УНИВЕРЗИТЕТА ЗА ОБЛАСТ ОПЕРАЦИОНИ МЕНАЏМЕНТ

ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ НАСТАВНИКА УНИВЕРЗИТЕТА - oбавезна садржина -

др Владан Мићић, ванредни професор Технолошког факултета у Зворнику, Универзитет у Источном Сарајеву, ужа научна област Процесно инжењерство, члан

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ 1 НАЗИВ ФАКУЛТЕТА


ФИЛОЛОШКО-УМЕТНИЧКИ ФАКУЛТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ УНИВЕРЗИТЕТ У КРАГУЈЕВЦУ

I - О КОНКУРСУ II - О КАНДИДАТИМА

ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊА НАСТАВНИКА

С А Ж Е Т А К ИЗВЕШТАЈА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ I - О КОНКУРСУ II - О КАНДИДАТИМА

С А Ж Е Т АК РЕФЕРАТ КОМИСИЈЕ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ I - О КОНКУРСУ

ИЗВЕШТАЈ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ НАСТАВНИКА УНИВЕРЗИТЕТА oбавезна садржина ПОДАЦИ О КОНКУРСУ, КОМИСИЈИ И КАНДИДАТИМА

С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ ВАНРЕДНИ ПРОФЕСОР

НАУЧНОИСТРАЖИВАЧКИ ОДНОСНО УМЕТНИЧКИ, СТРУЧНИ И ПРОФЕСИОНАЛНИ ДОПРИНОС (са оценом радова кандидата)

ПОДАЦИ О КОНКУРСУ, КОМИСИЈИ И КАНДИДАТИМА БИОГРАФСКИ ПОДАЦИ О КАНДИДАТИМА

С А Ж Е Т А К РЕФЕРАТА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

B) ГРУПАЦИJА ТЕХНИЧКО-ТЕХНОЛОШКИХ НАУКА

И З В Ј Е Ш Т А Ј КОМИСИЈЕ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

О Д Л У К У. Предлог за избор наставника из тачке 1. ове одлуке, доставља се Универзитету у Београду, ради доношења одлуке о избору.

С А Ж Е Т А К ИЗВЕШТАЈА КОМИСИЈЕ О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ I - О КОНКУРСУ II - О КАНДИДАТИМА

NIS HOLDS 9TH ANNUAL GENERAL MEETING

С А Ж Е Т А К ИЗВЕШТАЈА КОМИСИЈЕ O ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ

Transcription:

УНИВЕРЗИТЕТ У НОВОМ САДУ ОБРАЗАЦ - 2 ФИЛОЗОФСКИ ФАКУЛТЕТ ОБРАЗАЦ ЗА ПИСАЊЕ ИЗВЕШТАЈА О ПРИЈАВЉЕНИМ КАНДИДАТИМА НА КОНКУРС ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ САРАДНИКА УНИВЕРЗИТЕТА -oбавезна садржина- I ПОДАЦИ О КОНКУРСУ, КОМИСИЈИ И КАНДИДАТИМА 1. Одлука о расписивању конкурса, орган и датум доношења Изборно веће Филозофског факултета, 07.10.2016. 2. Датум и место објављивања конкурса 19.10.2016. лист Послови 3. Број сарадника са назнаком звања (сарадник у настави, асистент) и назив уже научне области 1 (један) асистент са докторатом за ужу научну област Романистика 4. Састав комисије са назнаком имена и презимена сваког члана, звања, назива уже научне области за коју је изабран у звање, датума избора у звање и назив факултета, установе у којој је члан комисије запослен: др Љубица Влаховић, ванредни професор за ужу научну област Романистика, 29.05.2014. Филозофски факултет Универзитета у Новом Саду др Ненад Крстић, редовни професор за ужу научну област Романистика, 01.06.2008. Филозофски факултет Универзитета у Новом Саду др Веран Станојевић, ванредни професор за ужу научну област Француски језик, 10.03.2015. Филолошки факултет Универзитета у Београду 5. Пријављени кандидати: На конкурс се пријавио један кандидат - др Ружица Седер. II. БИОГРАФСКИ ПОДАЦИ О КАНДИДАТИМА 1. Име, име једног родитеља и презиме: Ружица (Јосип) Седер 2. Звање: АСИСТЕНТ ЗА УЖУ НАУЧНУ ОБЛАСТ РОМАНИСТИКА 3. Датум и место рођења: 02.10.1977, НовиСад 4. Садашње запослење, професионални статус, установа или предузеће: асистент; Универзитет у Новом Саду, Филозофски факултет у Новом Саду, Одсек за романистику 5. Година уписа и завршетка основних студија: 1996/2000 6. Студијска група, факултет и универзитет: Француски језик и књижевност, Филозофски факултет у Новом Саду, Универзитет у Новом Саду 7. Успех на студијама: 9, 88 (девет и 88/100)

8. Оцене из наставних предмета релевантних за избор: 10,00 (десет) 2 9. Наслов и оцена дипломског рада или дипломског испита на основним студијама (за кандидате који су студирали по Закону о универзитету) ) - оцена на дипломском испиту: 9,50 (девет и 50/100) 10. Година уписа и завршетка дипломских академских студија-мастер или магистарских студија: 2000/2009 (година одбране магистарског рада) 11. Студијска група, факултет, универзитет и успех на дипломским академским студијама мастер или на магистарским студијама: Француски језик и књижевност, Филозофски факултет Нови Сад, Универзитет у Новом Саду; успех на магистарским студијама: 10,00 (испити предвиђени програмом). 12. Наслов завршног рада на дипломским академским студијама-мастер или магистарске тезе: 17.11.2009. одбрањена магистарска теза под називом: Француски субјунктив у комплетивним реченицама уведеним везником que и његови еквиваленти у српском језику. Број страница рада: 116. Оцена одличан. Теза одбрањена на Филозофском факултету у Новом Саду (ментор: проф. др Снежана Гудурић, комисија: проф. Др Ненад Крстић, проф. др Тијана Ашић, проф. др Јасмина Грковић Мејџор). Стечено звање: Магистар лингвистичких наука М72 3 бода 13. Година пријаве докторске дисертације и назив докторске дисертације (за кандидате који су студирали по Закону о универзитету): година пријаве: 2009; назив: Изражавање концесивности у француском, италијанском и српском језику 14. Година уписа на докторске студије, година завршетка, просечна оцена током студија и назив докторских студија: 20. 09. 2016. одбрањена докторска дисертација под називом: Изражавање концесивности у француском, италијанском и српском језику. Дисертација одбрањена на Филозофском факултету у Новом Саду (комисија: проф. др Љубица Влаховић, ментор; проф. др Гордана Терић, коментор; проф. др Ненад Крстић, проф. др Дојчил Војводић). Стечено звање: доктор филолошких наука М71-6 бодова 15. Место и трајање специјализација и студијских боравака у иностранству: Јули 2001. стипендија Француског културног центра у Београду, Connaissance de la France, 15 дана, Париз Јун 2006, стипендија у оквиру пројекта Европске Уније (INTERREG VIAGGIARDR), курс информатичког усавршавања (Content Management System), 3 недеље, Леће (Lecce) Јули 2006, стипендија Института за културу из Трентина (Istituto trentino di cultura), курс италијанске књижевности, 3 недеље, Тренто 16. Знање светских језика - наводи: чита, пише, говори, са оценом одлично, врло добро, добро, задовољавајуће

3 француски-чита, пише, говори - одлично италијански-чита, пише, говори - одлично енглески-чита, пише, говори - одлично немачки-чита, пише, говори - добро 17. Професионална оријентација (област, ужа област и уска оријентација): Филолошке науке, Романистика, Француски језик, Италијански језик, Морфосинтакса и Синтакса III. КРЕТАЊЕ У ПРОФЕСИОНАЛНОМ РАДУ 1 Установа, факултет, универзитет или фирма, трајање запослења и звање (навести сва): I. Наставни рад: од 22. 10. 2004. Универзитет у Новом Саду, Филозофски факултет Нови Сад, Одсек за романистику, предмет: Синтакса француског језика, вежбе (I, II, III година), школска 2014/15 и 2015/16 Италијански језик (II година), звања: до 2011-асистент-приправник; од 2011-асистент новембар и децембар 2001. - Универзитет у Новом Саду, Филозофски факултет Нови Сад, Одсек за романистику, предмет: Синтакса француског језика, вежбе, I година, (волонтерски рад) школска 2001/2002 наставни рад у Карловачкој гимназији, професор француског језика октобар 2004. - јун 2009.: курсеви француског језика, сви нивои, Centre culturel français de Novi Sad (Француски културни центар у Новом Саду) септембар и октобар 2002, курсеви француског језика, Отворени новосадски универзитет школска 1996/1997 наставни рад у приватној школи, почетни курс француског језика, Центар за изучавање страних језика ABC, Сремски Карловци II. Oстала радна искуства: октобар 2002. - септембар 2004. рад на месту преводиоца у француској банци Société Générale (писмено и консекутивно превођење, уз употребу како општег, тако и стручних језичких регистара (пословни француски и енглески језик)) од децембра 2000. редовно учешће у комисији на међународним испитима Delf/Dalf у Новом Саду и Београду консекутивно превођење за појединце и фирме (француски, италијански) писмени преводи (француски, енглески, италијански) 16.04.2002. положен Стручни испит за професора француског језика IV. ЧЛАНСТВО У СТРУЧНИМ И НАУЧНИМ АСОЦИЈАЦИЈАМА од 2001 члан у Друштва за примењену лингвистику Србије V. НАСТАВНИ РАД: а) Претходни наставни рад (пре избора у звање асистента ): 1. Педагошко искуство пре избора у звање асистента: од 22. 10. 2004. Универзитет у Новом Саду, Филозофски факултет Нови Сад,

4 Одсек за романистику, предмет: Синтакса француског језика, вежбе (I, II, III година); асистент-приправник: -школска 2004/2005: француски језик по избору, обрада текста (1. година), превод са српског на француски -школска 2005/2006: обрада текста (1. година), превод са српског на француски, превод са француског на српски -школска 2006/2007: обрада текста (1. година), обрада текста (2. година), обрада текста (3.година) -школска 2007/2008: обрада текста (1.година), обрада текста (2.година), превод са српског на француски. -од школске 2008/2009: граматичке вежбе-морфосинтакса 1 и 2 и (1. година); граматичке вежбе-синтакса 1 и 2 (3. година); 2. Ангажаваност у одржавању вежби и семинара (на ком предмету, факултету, универзитету): 3. Број часова недељно (вежби и семинара): 10 (десет) б) Садашњи наставни рад (за реизбор у звање асистента): 1. Реизборност у звање асистента (од до, број): један реизбор (од 01.03.2014.) 2. Назив предмета, година студија и број часова практичне и семинарске наставе на основним и дипломским академским-мастер студијама: - од школске 2008/2009: граматичке вежбе - Морфосинтакса 1 и 2 и (1. година); (0+4) -граматичке вежбе-синтакса 1 и 2 (3. година); (0+4) - превод са српског на француски; (0+2) - од школске 2012/2013: граматичке вежбе - превод са српског на француски, (0+2) -превод са француског на српски, (0+2) I семестар - Морфосинтакса 2 (1. година), (0+4) II семестар -граматичке вежбе-синтакса 1 и 2 (3. година); (0+4) -Синтакса и семантика конституената реченице у француском језику (Мастер: Романистика), I семестар (0+2) - од школске 2014/2015: граматичке вежбе - превод са српског на француски, (0+2) -превод са француског на српски, (0+2) I семестар - Морфосинтакса 2 (1. година), (0+4) II семестар -граматичке вежбе-синтакса 1 и 2 (3. година); (0+4) -Синтакса и семантика конституената реченице у француском језику (Мастер: Романистика), I семестар (0+2) -Италијански језик 3 (0+2; I семестар), Италијански језик 4 (0+2; II семестар) - од школске 2016/2017: граматичке вежбе -превод са француског на српски, (3. година; 0+2) I семестар - Синтакса 1 и 2 (3. година); (0+4) -Морфологија 2 (1. година), (0+4) II семестар -Синтакса и семантика конституената реченице у француском језику (Мастер: Романистика), I семестар (0+2) - Семантика и прагматика француских глаголских времена (Мастер: Романистика), I семестар (0+2) 3. Увођење нових области, наставних предмета и метода у наставном процесу:/

5 4. Руковођење менторство у раду са студентима (семинарски, стручни радови и сл.):/ в) Награде и признања универзитета, педагошких и научних асоцијација: 1. 1997, 1998, 1999, 2000 - награде Универзитета у Новом Саду за изузетан успек у току студија 2. 2000-признање Најбољи студент Филозофског факултета у Новом Саду у школској 1999/2000 години 3. септембар 2000-награда Краљевске норвешке амбасаде За генерацију која обећава. г) Дидактичка средства (приручници, скрипте и сл. Наслов, аутор, година издања, издавач): У току је израда практикума из Синтаксе француског језика д) Мишљење студената о педагошком раду сарадника ако је формирано у складу са општим актом факултета: евалуацијe у последњем изборном периоду: Школска 2012/13: од 9,50 (девет и 50/100) до 10,00 (десет) Школска 2013/14: 5,00 (пет) Школска 2014/15: приложено позитивно мишљење шефа Одсека Школска 2015/16: од 4,53 (четири и 53/100) до 5 (пет) ђ) Остало 1. Научне књиге (оригинални наслов, аутори, година издања и издавач): 2. Монографије, посебна поглавља у научним књигама (наслов, аутори, година издања и издавач): 3. Референце међународног нивоа (публикације у међународним часописима, међународне изложбе и уметнички наступи): 4. Референце националног нивоа у другим државама (публикације у станим националним часописима, самосталне или колективне изложбе, уметнички или спортски наступи на билатералном нивоу): 1. Седер, Р. (2006), Сибжонктив у савременом француском језику-форма коришћена при субординацији или семантички аутономан модус?, Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, књига XXXI, Нови Сад, стр. 259-268, YUISSN 0374-0730. M51 3 бода 2. Седер, Р. (2007), Француски сибжонктив са аспекта теорије глаголских начина Гистава Гијома, Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, књига XXXII, Нови Сад, стр. 377-386, YUISSN 0374-0730. M51 3 бода 3. Седер, Р. (2008), Француски сибжонктив и италијански конјунктив-поређење употребе на корпусу једног романа, часопис Примењена лингвистика, број 9, Београд, стр. 162-171, ISSN 1451-7124. M53 1 бод 4. Седер, Р. (2008), Појам модалности код неких француских и српских/хрватских аутора, Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, књига XXXIII-2, Нови Сад, str. 295-300, ISSN 0374-0730.

6 M51 3 бода 5. Седер, Р. (2010), Sur un type de la proposition complétive en français et se équivalents serbes, Cambridge Scholaship Publishing, Cambridge, стр. 89.-99. ISBN (10) 1-4438-2404-6, ISBN (13) 978-1443824040 M14 4 бода 6. Седер, Р. (2011), Propositions concessives en français et en italien, Cambridge Scholaship Publishing, Cambridge, стр. 218.-226. ISBN (10): 1-4438-3284-7, ISBN (13): 978-1-4438-3284-7 M14 4 бода 7. Седер, Р. (2011), Избор глаголског начина у француским комплетивним реченицама уведеним глаголима говорења, мишљења и перцепције, и њихови корелати у српском језику, Наслеђе, Часопис за књижњвност, језик, уметност и културу, број 20, Филолошко уметнички факултет Крагујевац, Крагујевац, главни и одговорни уредник Драган Бошковић, стр. 303-316.(ISSN 1820-1768 COBISS.SR-ID 115085068; UDK 811.133.1'367.625:811.163.41'367.625 M51 3 бода 8. Седер, Р. (2011), Француске комплетивне реченице уведене глаголима осећања и њихови корелати у српском језику ; часопис Примењена лингвистика, број 12, Београд, стр. 126-137, ISSN 1451-7124, UDK.811.133.1'367.335.4:811.163.41'367.335.4 M52 2 бода 9. Седер, Р. (2012), Неки од модалитета за изражавање концесивности у француском и српском језику, у: Језици и културе у времену и простору I, (Тематски зборник), Филозофски факултет у Новом Саду, Нови Сад, стр. 145 155. ISBN: 978-86-6065-133, UDK: 811.1(082) 821.09 (082) 008 (082), COBISS.ID: 275453703, Укупан број страна: 670; Рецензенти: Октавиа Неделку, Чедомир Стојменовић, Татјана Пауновић /ЕЛЕКТРОНСКО ИЗДАЊЕ/ Седер, Р. (2013), Неки од модалитета за изражавање концесивности у француском и српском језику, у: Језици и културе у времену и простору I, (Тематски зборник), Филозофски факултет у Новом Саду, Нови Сад, стр. 145 155. ISBN: 978-86-6065-152-7, UDK: 811.1(082) 821.09 (082) 008 (082), COBISS.ID: 275453703, Укупан број страна: 670; Рецензенти: Октавиа Неделку, Чедомир Стојменовић, Татјана Пауновић M14 4 бода 10. Седер, Р. (2013), Имплицитне конструкције за изражавање концесивног значења у француском и италијанском језику и њихови еквиваленти у српском, у: Језици и културе у времену и простору II/2, (Тематски зборник), ISBN 978-86-6065-178-7 Филозофски факултет у Новом Саду, Нови Сад, 2013, стр. 115-127. M14 4 бода 11. Влаховић, Љубица, Седер, Ружица (2013) : L'emploi du subjonctif français et du conjonctif italien exprimant un fait hypothétique dans des propositions comparatives; Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, књига XXXVIII/3, Посебно издање: Студије француског језика и књижевности данас. Од мисли до израза. стр. 73-85, Нови Сад, 2013. ISSN 0374-0730, Научни скуп одсека за романистику, Нови сад, 9-10. Новембар 2012, Филозофски факултет Нови Сад. Уредник: Снежана Гудурић Врста рада: рад у зборнику радова са скупа. Тип рада: оригинални научни чланак. Кључне речи: mode, subjonctif, conjonctif, analyse contrastive, subordonnée comparative, M51 3 бода 12. Седер, Р. (2014), Координиране структуре са концесивном семантиком у француском и италијанском језику и њихови еквиваленти у српском; часопис Примењена лингвистика, број 15, Београд-Нови Сад, стр. 105-116, ISSN 1451-7124, UDK.811.133.1'37, 811.163.41'37, 811.131.1'37, главни и одговорни уредник проф. др

7 Весна Половина Кључне речи: концесивност, опозиција, координиране реченице, француски, италијански M52 2 бода 13. Седер, Р. (2015), O неким особеностима концесивних реченица уведених везницима bien que и quoique и еквивалентним структурама у српском, у: Језици и културе у времену и простору IV/1, Тематски зборник, ISBN 978-86-6065-331-6, Филозофски факултет у Новом Саду, Нови сад, стр. 391-402 Уредници: Проф. др Снежана Гудурић, Проф. др Марија Стефановић, Рецензенти: Проф. др Ђорђијана Лунгу Бадја, Западни универзитет у Темишвару, Румунија, Проф. др Чедомир Стојменовић, Универзитет Св. Кирил и Методиј у Скопљу, Македонија, Проф. др Драган Коковић, Универзитет у Новом Саду, Србија М14 4 бода 14. Седер, Р. (2016), О концесивној вредности везника sans que и његовим еквивалентима у италијанском и српском језику, у: Примењена лингвистика у част Душанки Точанац: О језику и језицима, стр. 147-159, Уредник: Зорка Кашић, ISBN 978-86-6065-373-6, UDK 811.131.1 367.634:811.163.41 367.634, Нови Сад: Филозофски факултет М44-2 бода 5. Референце националног нивоа (публикације у домаћим часописима, самосталне или колективне домаће изложбе и уметнички или спортски наступи у земљи: 6. Саопштења на међународним научним скуповима: 1. саопштење на I kонгресу ДПЛС (Друштво за примењену лингвистику Србије) Примењена лингвистика данас-београд, 28.-30. септембар 2006. Назив саопштења : Француски сибжонктив и италијански конјунктив-поређење употребе на корпусу једног романа. 2. саопштење на III конгресу ДПЛС (Друштво за примењену лингвистику Србије), Примењена лингвистика данас: између теорије и праксе, Нови Сад, 31.октобар i 01. Новембар 2009. Назив саопштења : Француске комплетивне реченице унедене глаголима осећања и њихови корелати у српском језику; 3. саопштење на 2. Симпозијуму Social sciences and humanities: between theory and practice, Темишвар (Румунија ), 14. i 15. мај 2010. Назив саопштења : Sur un type de la proposition complétive en français et se équivalents serbes. 4. саопштење на 2. Симпозијуму Language Education Today: Between Theory and Practice, Темишвар (Румунија ), 06. и 07. maj 2011. Назив саопштења : Propositions concessives en français et en italien 5. саопштење на 1. међународној конференцији Језици и културе у времену и простору, Нови Сад (Србија ), 26. Новембар 2011, Филозофски факултет Нови Сад ; Назив саопштења : Неки од модалитета за изражавање концесивности у француском и српском језику, у: Језици и културе у времену и простору 6. Ружица Седер, Љубица Влаховић : саопштење на 5. међународном скупу : LES ÉTUDES FRANÇAISES AUJOURD'HUI ( De la pensée à son expression), Филозофски факултет Нови Сад, 9-10 Новембар 2012; Назив саопштења : L'emploi du subjonctif

8 français et du conjonctif italien exprimant un fait hypothétique dans des propositions comparatives 7. саопштење на 2. међународној конференцији Језици и културе у времену и простору, Нови Сад (Србија ), 24. Новембар 2012, Филозофски факултет Нови Сад; Назив саопштења : Имплицитне конструкције за изражавање концесивног значења у француском и италијанском језику и њихови еквиваленти у српском. 8. саопштење на 3. међународној конференцији Језици и културе у времену и простору, Нови Сад (Србија ), 16. Новембар 2013, Филозофски факултет Нови Сад; Назив саопштења : Координиране структуре са концесивном семантиком у француском и италијанском језику, и њихови еквиваленти у српском. 9. саопштење на 4. међународној конференцији Језици и културе у времену и простору, Нови Сад (Србија ), 22. Новембар 2014, Филозофски факултет Нови Сад; Назив саопштења : О неким особеностима концесивних реченица уведених везницима bien que и quoique и еквивалентним структурама у италијанском 10. саопштење на 5. међународној конференцији Језици и културе у времену и простору, Нови Сад (Србија ), 31. Октобар 2015, Филозофски факултет НовиСад; Назив саопштења : Реченице за изражавање парцијалне концесивности у француском и српском језику M34 (0,5) 7. Сопштења на домаћим научним скуповима: 8. Радови у којима је кандидат једини аутор и први коаутор: 1. Седер, Р. (2006), Сибжонктив у савременом француском језику-форма коришћена при субординацији или семантички аутономан модус?, Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, књига XXXI, Нови Сад, стр. 259-268, YUISSN 0374-0730. M51 3 бода 2. Седер, Р. (2007), Француски сибжонктив са аспекта теорије глаголских начина Гистава Гијома, Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, књига XXXII, Нови Сад, стр. 377-386, YUISSN 0374-0730. M51 3 бода 3. Седер, Р. (2008), Француски сибжонктив и италијански конјунктив-поређење употребе на корпусу једног романа, часопис Примењена лингвистика, број 9, Београд, стр. 162-171, ISSN 1451-7124. M53 1 бод 4. Седер, Р. (2008), Појам модалности код неких француских и српских/хрватских аутора, Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, књига XXXIII-2, Нови Сад, str. 295-300, ISSN 0374-0730. M51 3 бода 5. Седер, Р. (2010), Sur un type de la proposition complétive en français et se équivalents serbes, Cambridge Scholaship Publishing, Cambridge, стр. 89.-99. ISBN (10) 1-4438-2404-6, ISBN (13) 978-1443824040 M14 4 бода 6. Седер, Р. (2011), Propositions concessives en français et en italien, Cambridge Scholaship Publishing, Cambridge, стр. 218.-226. ISBN (10): 1-4438-3284-7, ISBN (13): 978-1-4438-3284-7 M14 4 бода 7. Седер, Р. (2011), Избор глаголског начина у француским комплетивним реченицама уведеним глаголима говорења, мишљења и перцепције, и њихови корелати у српском језику, Наслеђе, Часопис за књижњвност, језик, уметност и културу, број 20, Филолошко уметнички факултет Крагујевац, Крагујевац, главни и одговорни уредник Драган Бошковић, стр. 303-316.(ISSN 1820-1768 COBISS.SR-ID

9 115085068; UDK 811.133.1'367.625:811.163.41'367.625 M51 3 бода 8. Седер, Р. (2011), Француске комплетивне реченице уведене глаголима осећања и њихови корелати у српском језику ; часопис Примењена лингвистика, број 12, Београд, стр. 126-137, ISSN 1451-7124, UDK.811.133.1'367.335.4:811.163.41'367.335.4 M52 2 бода 9. Седер, Р. (2012), Неки од модалитета за изражавање концесивности у француском и српском језику, у: Језици и културе у времену и простору I, (Тематски зборник), Филозофски факултет у Новом Саду, Нови Сад, стр. 145 155. ISBN: 978-86- 6065-133, UDK: 811.1(082) 821.09 (082) 008 (082), COBISS.ID: 275453703, Укупан број страна: 670; Рецензенти: Октавиа Неделку, Чедомир Стојменовић, Татјана Пауновић /ЕЛЕКТРОНСКО ИЗДАЊЕ/ Седер, Р. (2013), Неки од модалитета за изражавање концесивности у француском и српском језику, у: Језици и културе у времену и простору I, (Тематски зборник), Филозофски факултет у Новом Саду, Нови Сад, стр. 145 155. ISBN: 978-86-6065-152-7, UDK: 811.1(082) 821.09 (082) 008 (082), COBISS.ID: 275453703, Укупан број страна: 670; Рецензенти: Октавиа Неделку, Чедомир Стојменовић, Татјана Пауновић M14 4 бода 10. Седер, Р. (2013), Имплицитне конструкције за изражавање концесивног значења у француском и италијанском језику и њихови еквиваленти у српском, у: Језици и културе у времену и простору II/2, (Тематски зборник), ISBN 978-86-6065-178-7 Филозофски факултет у Новом Саду, Нови Сад, 2013, стр. 115-127. M14 4 бода 11. Седер, Ружица (2014), Координиране структуре са концесивном семантиком у француском и италијанском језику и њихови еквиваленти у српском; часопис Примењена лингвистика, број 15, Београд-Нови Сад, стр. 105-116, ISSN 1451-7124, UDK.811.133.1'37, 811.163.41'37, 811.131.1'37, главни и одговорни уредник проф. др Весна Половина Кључне речи: концесивност, опозиција, координиране реченице, француски, италијански M52 2 бода 12. Седер, Ружица (2015), O неким особеностима концесивних реченица уведених везницима bien que и quoique и еквивалентним структурама у српском, у: Језици и културе у времену и простору IV/1, Тематски зборник, ISBN 978-86-6065-331-6, Филозофски факултет у Новом Саду, Нови сад, стр. 391-402 Уредници: Проф. др Снежана Гудурић, Проф. др Марија Стефановић, Рецензенти: Проф. др Ђорђијана Лунгу Бадја, Западни универзитет у Темишвару, Румунија, Проф. др Чедомир Стојменовић, Универзитет Св. Кирил и Методиј у Скопљу, Македонија, Проф. др Драган Коковић, Универзитет у Новом Саду, Србија М14 4 бода 13. Седер, Ружица (2016), О концесивној вредности везника sans que и његовим еквивалентима у италијанском и српском језику, у: Примењена лингвистика у част Душанки Точанац: О језику и језицима, стр. 147-159, Уредник: Зорка Кашић, ISBN 978-86-6065-373-6, UDK 811.131.1 367.634:811.163.41 367.634, Нови Сад: Филозофски факултет М44-2 бода 9. Индекс компетентности: 45,5 VI. СТРУЧНИ РАД (прихваћени или реализовани пројекти, патенти, законски текстови и др).

VII. 10 ПРИЗНАЊА, НАГРАДЕ И ОДЛИКОВАЊА ЗА ПРОФЕСИОНАЛНИ РАД VIII. ОСТАЛО УЧЕШЋА НА НАУЧНИМ ПРОЈЕКТИМА: од 2006. до 2010. учешће у пројекту Министарства науке и заштите животне средине: Српска и страна књижевност и култура у контакту и дисконтакту. Број пројекта: 148015, руководилац пројекта: проф.др Бранимир Човић (2006-2008) и проф.др Лариса Човић (2009-2010). Трајање пројекта: 2006.-2010. од 2011 учешће у пројекту Министарства просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије: Језици и културе у времену и простору. Број пројекта: 178002, руководилац пројекта: проф.др Снежана Гудурић. УЧЕШЋА У КОМИСИЈАМА: 1. Учешће у комисији за одбрану мастер рада под називом : Приповетка Један краљ боема Оноре де Балзака у преводу Душана Л. Ђокића филолошка анализа. Кандидат: Наташа Сапунџић. Ментор: проф.др Ненад Крстић. Комисија: проф.др Ненад Крстић, доц.др Татјана Ђурин, мр Ружица Седер. Датум и место одбране рада : 09.10.2012. Филозофски факултет Нови Сад. 2. Учешће у комисији за одбрану мастер рада под називом : " Мопасанова приповетка Дунда у српским преводима филолошка анализа " Кандидат: Соња Борић. Ментор: проф.др Ненад Крстић. Комисија: проф.др Ненад Крстић, доц.др Татјана Ђурин, мр Ружица Седер. Датум и место одбране рада : 24.10.2013. Филозофски факултет Нови Сад. 3. Учешће у комисији за одбрану мастер рада под називом : " Имперфекат у делу Мораважин од Блеза Сандрара и његови еквиваленти у српском преводу " Кандидат: Никола Лукић. Ментор: проф.др Ненад Крстић. Комисија: проф.др Ненад Крстић, доц.др Татјана Ђурин, мр Ружица Седер. Датум и место одбране рада : 27.06.2014. Филозофски факултет Нови Сад. 4. Учешће у комисији за одбрану мастер рада под називом : "Мопасанова приповетка Повест једне сеоске слушкиње у српским преводима функција анализе превода у настави синтаксе француског језика", Кандидат: Дијана Ненић, Ментор: проф.др Ненад Крстић. Комисија: проф.др Ненад Крстић, доц.др Татјана Ђурин, мр Ружица Седер. Датум и место одбране рада : 03.07.2015. Филозофски факултет Нови Сад. СТРУЧНА УСАВРШАВАЊА У ПЕДАГОШКОМ РАДУ: август 2005. стручни семинар за испитиваче на Delf/Dalf испитима и њихово усклађивање са Заједничким европским референтним оквиром за језике 4. и 5. јули 2007. семинар за предаваче италијанског језика као страног (Corso di aggiornamento per insegnanti di italiano L2), Београд Италијански институт за културу (Istituto italiano di cultura), у организацији универзитета за странце у Сијени (Università per stranieri di Siena) АНГАЖОВАНОСТ У ОРГАНИЗАЦИЈИ СКУПОВА: 1. Учешће у организационом одбору 3. Међународнe конференције: Језици и културе у времену и простору, 16. Новембар 2013, Филозофски факултет Нови Сад. 2. Учешће у организационом одбору 4. Међународнe конференције: Језици и културе у времену и простору, 22. Новембар 2014, Филозофски факултет Нови Сад. 3. Учешће у организационом одбору 5. Међународнe конференције: Језици и културе у времену и простору, 31. Октобар 2015, Филозофски факултет Нови Сад. ОСТАЛО: Учешће на Фестивалу науке и образовања, мај 2016 (потврда у прилогу)

11 IX. АНАЛИЗА РАДА КАНДИДАТА (на једној страници куцаног текста): Кандидат др Ружица Седер дипломирала је 2000. године на Катедри за француски језик и књижевност на Филозофском факултету у Новом Саду са просечном оценом 9,88. Исте године уписала је магистарске студије на Филозофском факултету у Новом Саду, смер Француски језик. Магистарске студије је завршила са просечном оценом 10,00 а магистарски рад Француски субјунктив у комплетивним реченицама уведеним везником que и његови еквиваленти у српском језику одбранила је 2009. године на Филозофском факултету у Новом Саду. Докторску дисертацију Изражавање концесивности у француском, италијанском и српском језику пријавила је 2009. године (тема је прихваћена на седници Наставно-научног већа Филозофског факултета одржаној 21. 05. 2010, и на седници Сената Универзитета у Новом Саду одржаној 02. 06. 2010) а одбранила 20.09.2016. године. На Филозофском факултету у Новом Саду, на Одсеку за романистику запослена је од 2004. године, најпре као асистент-приправник за француски језик, затим од 2011. године као асистент. У последњем изборном периоду била је ангажована у настави из следећих предмета: граматичке вежбе на предмету Француски језик I - Морфосинтакса 1 (фонд часова: 0+2), граматичке вежбе на предмету Француски језик I - Морфосинтакса 2 (фонд часова: 0+2), граматичке вежбе на предмету Француски језик III - Синтакса 1 (фонд часова: 0+2), граматичке вежбе на предмету Француски језик III - Синтакса 2 (фонд часова: 0+2), Француски језик I - Морфосинтакса 1 - превод са српског на француски (фонд часова: 0+2) и превод са француског на српски (фонд часова: 0+2), Италијански језик 3 (фонд часова: 0+2), Италијански језик 4 (фонд часова: 0+2); вежбе на предметима Синтакса и семантика конституената реченице у француском језику (фонд часова: 0+2) и Семантика и прагматика француских глаголских времена (фонд часова: 0+2) на мастер студијама Романистика. У раду са студентима др Ружица Седер је показала висок ниво компетенције, о чему сведочи и оцена студената приликом евалуације (9,50-10,00; 5,00; 4,53-5,00). Др Ружица Седер је до сада објавила следеће радове из области синтаксе, компаративне и контрастивне лингвистике: Сибжонктив у савременом француском језику - Форма коришћена при субординацији или семантички аутономан модус?, Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, књига XXXI, Нови Сад, 2006, стр. 259-268; Француски сибжонктив са аспекта теорије глаголских начина Гистава Гијома, Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, књига XXXII, Нови Сад, 2007, стр. 377-386; Француски сибжонктив и италијански конјунктив-поређење употребе на корпусу једног романа, часопис Примењена лингвистика, број 9, Београд, 2008, стр. 162-171; Појам модалности код неких француских и српских/хрватских аутора, Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, књига XXXIII-2, Нови Сад, 2008, str. 295-300; Sur un type de la proposition complétive en français et ses équivalents serbes, Cambridge Scholaship Publishing, Cambridge, 2010, стр. 89-99; Propositions concessives en français et en italien, Cambridge Scholaship Publishing, Cambridge, 2011, стр. 218.-226; Избор глаголског начина у француским комплетивним реченицама уведеним глаголима говорења, мишљења и перцепције, и њихови корелати у српском језику, Наслеђе, Часопис за књижњвност, језик, уметност и културу, број 20, Филолошко уметнички факултет Крагујевац, Крагујевац, главни и одговорни уредник Драган Бошковић, 2011, стр. 303-316; Француске комплетивне реченице уведене глаголима осећања и њихови корелати у српском језику; часопис Примењена лингвистика, број 12, Београд, 2011, стр. 126-137; Неки од модалитета за изражавање концесивности у француском и српском језику, Језици и културе у времену и простору I, Филозофски факултет у Новом Саду, Нови Сад, 2013, стр. 145-155; Имплицитне конструкције за изражавање концесивног значења у француском и италијанском језику и њихови еквиваленти у српском, Језици и културе у времену и простору II/2, Филозофски факултет у Новом Саду, Нови Сад, 2013, стр. 95-104.

12 L'emploi du subjonctif français et du conjonctif italien exprimant un fait hypothétique dans des propositions comparatives, рад предат у штампу за Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, (специјално издање); Координиране структуре са концесивном семантиком у француском и италијанском језику и њихови еквиваленти у српском; часопис Примењена лингвистика, број 15, Београд Нови Сад, 2014, стр. 105-116; О неким особеностима концесивних реченица уведених везницима bien que и quoique и еквивалентним структурама у српском, Језици и културе у времену и простору IV/1, Филозофски факултет у Новом Саду, Нови сад, 2015, стр. 391-402; О концесивној вредности везника sans que и његовим еквивалентима у италијанском и српском језику, Примењена лингвистика у част Душанки Точанац: О језику и језицима, стр. 147-159, 2016, Нови Сад: Филозофски факултет. Кандидат др Ружица Седер је учествовала и на бројним међународним научним скуповима. У више наврата користила је стипендије за стручно усавршавање у педагошком раду у Француској и Италији. Др Ружица Седер је од 2006. до 2010. године учествовала у научном пројекту Министарства науке и заштите животне средине: Српска и страна књижевност и култура у контакту и дисконтакту, а од 2011. године учествује у научном пројекту Министарства науке и заштите животне средине: Језици и културе у времену и простору. Др Ружица Седер је била члан у више комисија за одбрану мастер радова. Учествовала је на Фестивалу науке и образовања 2016. године и била члан Организационог одбора Међународне конференције Језици и културе у времену и простору 2013, 2014 и 2015. године. X. МИШЉЕЊЕ О ИСПУЊЕНОСТИ УСЛОВА ЗА ИЗБОР У ЗВАЊЕ И НА РАДНО МЕСТО СВАКОГ КАНДИДАТА ПОЈЕДИНАЧНО (на 1 / 2 стране куцаног текста, са називом звања за које је конкурс расписан): Комисија закључује да др Ружица Седер испуњава све услове за избор у звање асистента са докторатом за ужу научну област Романистика предвиђене Законом о високом образовању и Статутом Филозофског факултета Универзитета у Новом Саду: 1) има научни степен доктора филолошких наука, 2) има индекс компетенције 51, 3) њен наставни рад је позитивно оцењен од стране студената (9,50-10,00; 5,00; 4,53-5,00). XI. ПРЕДЛОГ ЗА ИЗБОР КАНДИДАТА У ОДРЕЂЕНО ЗВАЊЕ САРАДНИКА На основу свега изложеног, Комисија предлаже Изборном већу Филозофског факултета у Новом Саду да Сенату Универзитета у Новом Саду упути предлог да се др Ружица Седер изабере у звање асистента са докторатом за ужу научну област Романистика и да се са њом заснује радни однос у складу са законским одредбама. У Новом Саду, 24.11.2016. ПОТПИСИ ЧЛАНОВА КОМИСИЈЕ др Љубица Влаховић др Ненад Крстић др Веран Станојевић

13 НАПОМЕНА: Извештај се пише навођењем кратких одговора, са валидним подацима, у облику обрасца, без непотребног текста. Разврставање и рангирање радова и индекс компентенције врше се односно израчунавају према правилнику надлежног министарства. Члан комисије који не жели да потпише извештај јер се не слаже са мишљењем већине чланова комисије, дужан је да унесе у извештај образложење, односно разлоге због којих не жели да потпише извештај.