DESCRIPTION OF ELECTORAL SECTORS By the words autoroute, avenue, boulevard, road, street, railway track, lake, river it is understood the median line of these, unless otherwise stipulated. * The asterisk following the name of a municipality identifies a legal entity and its boundaries as they existed on December 31, 2001. WARD SECTOR DESCRIPTION OF SECTORS 1 37 Comprised of the following territories: Amherst (CT), Arundel (CT), Baie-des-Chaloupes (NO), Baie-Obaoca (NO), Barkmere (V), Beaux-Rivages (M), Brébeuf (P), Chute-Saint-Philippe (M), Des Ruisseaux (M), Ferme-Neuve (M), Huberdeau (M), Kiamika (M), L Annonciation (VL), L Ascension (M), Labelle (M), La Conception (M), La Macaza (M), La Minerve (M), LacAkonapwehikan (NO), Lac-Bazinet (NO), Lac-Douaire (NO), Lac-Ernest (NO), Lac-Marguerite (NO), Nominingue (M), Lac-Oscar (NO), Lac-Saguay (VL), Lac-Supérieur (M), Lac-St-Paul (M), Lac-Wagwabika (NO), Lac-de-la-Bidière (NO), Lac-de-la-Maison-Pierre (NO), Lac-de-la-Pomme (NO), Lac-des-Écorces (VL), Lac-du-Cerf (M), Montcalm (M), Marchand (M), Mont-Laurier (V), Mont-St-Michel (M), Mont-Tremblant (V), Notre-Dame-de-Pontmain (M), Notre-Dame-du-Laus (M), Saint-Faustin-Lac-Carré (M), Saint-Aimé-du-Lac-des-Îles (M), Sainte- Anne-des-Lacs (M), Sainte-Véronique (VL), Val-Barrette (VL). 43 Comprised of the following territories: Harrington (CT), Lac-des-Seize-Iles (M). 55 Comprised of the following territories: Doncaster (RI), Ivry-sur-le-Lac (M), Lantier (M), Saint-Adolphe-d Howard (M), Saint-Donat (M), Sainte-Agathe-des-Monts (V), Sainte-Agathe-Nord (M), Sainte-Lucie-des-Laurentides (M), Val-David (VL), Val-Morin (M), Val-des- Lacs (M). 2 36 Comprised of the following territory: Morin-Heights (M). 44 Comprised of the following territories: Wentworth (CT), Wentworth-Nord (M). 45 Comprised of the following territories: Mille-Isles (M), Saint-Sauveur (P), Saint-Sauveur-des-Monts (VL). 46 Comprised of the following territories: Sainte-Adèle (V), Sainte-Marguerite-Esterel (V). 61 Also comprised of the Municipality of Grenville-sur-la-Rouge bounded by: the boundaries of the Municipality of Grenville-sur-la- Rouge, the Canadien Pacific railroad tracks, the boundaries of the City of Calumet * and the Ottawa River. 3 41 Comprised of the following territory: Lachute (V). 62 Comprised of the following territories: Brownsburg-Chatham (V). 64 Comprised of the following territories: Grenville (VL), also comprised of the municipalty of Grenville-sur-la-Rouge bounded by: the boundaries of the City of Calumet* and the Canadian Pacific railroad tracks towards the east. The eastern boundary of the Municipality of Grenville-sur-la-Rouge (the Ottawa River).
4 52 Comprised of the following territories: Gore (CT), Mirabel (V), Saint-Colomban (P). 53 Comprised of the following territories: Piedmont (M), Prévost (V), Sainte-Anne-des-Lacs (P), Bellefeuille (V)*. 54 Comprised of the following territories: Saint-Calixte (M), Saint-Hippolyte (P), Saint-Lin-Laurentides (V), Sainte-Sophie (M). Also comprised of part of the Municipality of Saint-Jérôme (V) bounded by: the northern boundary of the Municipality of Saint- Jérôme, the western boundary dividing the Municipality of Saint-Jérôme and the Municipality of Bellefeuille*, the southern boundary of the Municipality of Saint-Jérôme, the eastern boundary of the Municipality of Saint-Jérôme to the point of 5 42 - A Saint-André-d Argenteuil (M) 42 - B Comprised of the following territories: Kanesatake (RI), Oka (M), Pointe-Calumet (M), Saint-Joseph-du-Lac (M), Sainte-Marthe-surle-Lac (V), Saint-Placide (M). 48 Comprised of part of the Municipality of Deux-Montagnes bounded by: the western boundary of the Municipality of Deux-Montagnes, Lac des Deux Montagnes, rivière des Mille-îles, the eastern boundary of the Municipality of Deux-Montagnes to 100 Chemin d Oka, this road, the railroad track, the northern boundary of the Municipality of Deux-Montagnes to the point of 6 33 Comprised of part of the Municipality of Saint-Eustache bounded by: Starting from a point located at the intersection of the property line behind and including Croissant Barbe and Autoroute 640, this autoroute to the property line behind and including rue Ovila- Forget, the property line behind and including rue Antonin-Campeau, the property line behind and including 14 e Avenue, the property line behind and including rue du Régent to Chemin Oka, this road, 7 e Avenue, the property line behind and including rue Gamble, the property line behind and including Croissant Mathys, the property line behind and including rue Helleur, an imaginary line from this property line to the property line behind and including Croissant Barbe to the point of 34 Comprised of part of the Municipality of Saint-Eustache bounded by: Starting from a point located at the intersection of Autoroute 640 and boulevard Arthur-Sauvé, this boulevard, rue Dumoulin, Rivière du Chêne, Rivière des Mille-Îles to the eastern boundary of the Municipality of Saint-Eustache, the northern boundary of the Municipality of Saint-Eustache to Montée Leblanc, the property line behind and excluding Montée Leblanc (east side), the property line behind and excluding Chemin du Chicot (east side), the property line behind and excluding Montée du Domaine (east side) to Chemin du Petit Chicot, the imaginary line starting from this street corner to the end of rue des Chrysantèmes, the property line behind and excluding rue des Chrysanthèmes, Autoroute 640 to the point of 35 Comprised of part of Municipality of Saint-Eustache and Municipality of Deux-Montagnes bounded by: the northern boundary of Municipality of Saint-Eustache starting from Montée Leblanc, the western boundary of Municipality of Saint-Eustache, Autoroute 640 to the property line behind and excluding Croissant Barbe, the imaginary line starting from this property line to rue Helleur, the property line behind and excluding rue Helleur, the property line behind and excluding Croissant Mathys, the property line behind and excluding rue Gamble, 7 e Avenue, Chemin Oka to 100 Chemin Oka, rivière des Mille-Îles, rivière du Chêne, rue Dumoulin, boulevard Arthur-Sauvé, Autoroute 640, the property line behind and including rue des Chrysanthèmes, the imaginary line starting from the end of this street to the corner of Chemin du Petit Chicot and Montée du Domaine, the property line behind and including Montée du Domaine (east side), the property line behind and including Chemin du Chicot (east side), the property line behind and including Montée Leblanc (east side) to the point of
7 28 Comprised of the following territory: Blainville (V). 29 Comprised of the following territories: Sainte-Anne-des-Plaines (V), part of the ville Terrebonne bounded by: the City of La Plaine*. 31 Comprised of the following territory: Sainte-Thérèse (V). 32 Comprised of the following territory: Boisbriand (V). 8 26 Comprised of the following territories: Bois-des-Filion (V), Lorraine (V). 27 Comprised of part of the Municipality of Rosemère (V) bounded by: Starting from a point located at the intersection of rue Normandie and rue Montrose, this street, rue Northcote, rue Cedar, chemin Grande-Côte, rue Philippe, the extension of rue Perrault, the railroad track, rivière des Mille-Îles, the western boundary of Municipality of Rosemère, the northern boundary of the Municipality of Rosemère to the intersection of the property line behind and excluding Croissant du Colibri and boulevard Roland-Durand, this boulevard to 396 boulevard Roland-Durand, the property line behind and excluding boulevard Roland-Durand, the property line behind and excluding rue Lorraine, rue Vaudreuil, rue de Normandie to the point of 63 Comprised of part of the Municipality of Rosemère (V) bounded by: Starting from a point located at the intersection of Autoroute 640 and Montée Sanche, the western boundary of the Municipality of Rosemère, rivière des Mille-Îles, the railroad track to the extension of rue Perrault, rue Philippe, chemin Grande-Côte, rue Cedar, rue Northcote, rue Montrose, rue Normandie, rue Vaudreuil, the property line behind and including rue Lorraine (east side), the property line behind and including boulevard Roland-Durand (south side) to 396 boulevard Roland-Durand, boulevard Roland-Durand, the property line behind and including Croissant du Colibri, the northern boundary of the Municipality of Rosemère, Autoroute 640 to the point of 9 24 Comprised of the following territory: Mascouche. 25 Comprised of the following territory: Charlemagne (V), also comprised of part of the Municipality of Repentigny bounded by: the municipalities of Repentigny* and Le Gardeur*, also comprised of part of the Municipality of Terrebonne bounded by the Municipality of Lachenaie*. 30 Comprised of part of the Municipality of Terrebonne bounded by: the Municipality of Terrebonne*.
10 47 Comprised of part of the Municipality of Rawdon (M) bounded by : Starting from a point located at the intersection of the northern boundary of the Municipality of Rawdon and the extension of rue de l Orignal, the property line behind and excluding rue de l Orignal (east side), an imaginary line from this property line to rue Ramsay, the property line behind and excluding rue Ramsay (east side), the property line behind and excluding Chemin Lac-Brennan (east side), rue Overdale, boulevard Pontbriand, the 11 th Avenue, rue Queen to the 1 re Avenue, an imaginary line from the corner of these streets to the intersection of rue Metcalfe and Route 341, an imaginary line from this corner to 3387 rue Cedar, an imaginary line from this address to the property line behind and excluding rue James-Skelly, an imaginary line from this property line to the intersection of Chemin Forest and Chemin de Kildare, an imaginary line from this corner to the extension of rue Manchester and the southern boundary of the Municipality of Rawdon, the western boundary of the Municipality of Rawdon to the southern boundary of the Municipality of Rawdon, the eastern boundary of the Municipality of Rawdon, the northern boundary of the Municipality of Rawdon to the point of 56 Comprised of the following territories: Saint-Alexis (P), Saint-Alexis (VL), Berthierville (V), Crabtree (M), Joliette (V), La-Visitation-del Île-Dupras (M), Lanoraie (M), Notre-Dame-de-Lourdes (P), Notre-Dame-des-Prairies (M), Saint-Ambroise-de-Kildare (P),Saint- Antoine-de-Lavaltrie (P), Saint-Barthélémy (P), Saint-Charles-de-Borromée (M), Saint-Cléophas-de-Brandon (M), Saint-Cuthbert (M), Saint-Esprit (M), Saint-Felix-de-Valois (M), Saint-Ignace-de-Loyola (P), Saint-Jacques (M), Saint-Liguori (P), Saint-Norbert (P), Saint- Paul (M), Saint-Pierre (VL), Sainte-Elizabeth (P), Sainte-Geneviève-de-Berthier (P), Sainte-Marie-Salomé (P), Sainte-Mélanie (M). Saint-Roch-de-l Achigan (P), Saint-Roch-Ouest (M). L Assomption (V), Lavaltrie (V) L Épiphanie (P), L Épiphanie (VL), Saint-Sulpice (P). 57-A Chertsey (M), Entrelacs (M), Notre-Dame-de-la-Merci (M), Saint-Alphonse-de-Rodriguez (M), Sainte-Julienne (M) Also comprised of part of the Municipality of Rawdon bounded by: the western boundary of the Municipality of Rawdon, the southern boundary of the Municipality of Rawdon to the extension of rue Manchester, an imaginary line from this extension and the southern boundary of the Municipality of Rawdon to the intersection of Chemin Forest and Chemin de Kildare, the corner of these streets to the property line behind and including rue James-Skelly, an imaginary line from this property line to 3387 rue Cedar, an imaginary line from this address to the intersection of rue Metcalfe and Route 341, an imaginary line from this corner to the intersection of 1 e rue and rue Queen, this street, the 11 e Avenue, boulevard Pontbriand, rue Overdale, the property line behind and including Chemin du Lac- Brennan (east side), the property line behind and including rue Ramsay (east side), an imaginary line from this street to the property line behind and including rue de l Orignal (east side), an imaginary line from the end of rue de l Orignal, going north, to the northern boundary of the Municipality of Rawdon to the point of 57-B Comprised of the following territories : Baie-Atibenne (NO), Baie-de-la-Bouteille (NO), Lac-Matawin (NO), Lac-Minaki (NO), Lac-Santé (NO), Lac-des-Dix-Mille (NO), Lac-Devenyns (NO), Lac-du-Taureau (NO), Lac-Légendre (NO), Manouane(RI), Saint-Côme (P), Saint- Guillaume-Nord (NO), Sainte-Béatrix (M), Sainte-Marcelline-de-Kildare (M), Saint-Charles-de-Mandeville (M), Saint-Damien (P), Saint- Didace (P), Saint-Gabriel (V), Saint-Gabriel-de-Brandon (P), Saint-Jean-de-Matha (M), Saint-Michel-des-Saints (M), Saint-Thomas (M), Saint-Zénon (M), Sainte-Émilie-de-l Énergie (M).
11 9 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of boulevard Arthur-Sauvé and rivière des Mille Îles, this river, Rivière-des-Prairies, terrasse Pesant, boulevard Samson, the property line behind and including rue Pesant (east side), rue Adonis, rue des Capucines, rue Principale, avenue des Bois, boulevard Arthur-Sauvé to the point of 10 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of rivière des Mille Îles and boulevard Arthur-Sauvé, this boulevard, avenue des Bois, rue Principale, autoroute Chomedey (13), rivière des Mille Îles to the point of 11 Comprised part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of rue Principale and rue des Capucines, this street, rue Adonis, the property line behind and excluding rue Pesant (east side), boulevard Samson, boulevard Notre-Dame, the property line behind and excluding rue Fouquet, boulevard Samson, autoroute Chomedey (13), rue Principale to the point of 13 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of boulevard Samson and terrasse Pesant, this terrasse, Rivière-des-Prairies, autoroute Chomedey (13), boulevard Samson, the property line behind and including rue Fouquet, boulevard Notre-Dame, boulevard Samson to the point of 12 7 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of autoroute des Laurentides (15) and rivière des Mille Îles, this river, autoroute Chomedey (13), the property line behind and including rue Jasmine to rue Edith, the extension of the power line to boulevard Ste-Rose, this boulevard to Montée Montrougeau, this intersection to the intersection of the power line and the extension of place Basile, the power line to autoroute des Laurentides (15), this autoroute to the point of 8 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of autoroute des Laurentides (15) and the power line, this power line to the intersection of the extension of place Basile, an imaginary line from this extension to the intersection of Montée Montrougeau and boulevard Ste-Rose, this boulevard to the power line, the extension of this power line to rue Edith, the property line behind and excluding rue Jasmine, autoroute Chomedey (13), autoroute Laval (440), boulevard Curé-Labelle, autoroute des Laurentides (15) to the point of 38 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of autoroute Laval (440) and autoroute Chomedey (13), this autoroute, the property line behind and excluding boulevard Saint-Martin Ouest (north side), the property line behind and excluding rue Montgolfier (east side), boulevard St-Martin, boulevard Curé-Labelle, autoroute Laval (440) to the point of departure 51 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of rivière des Mille Îles and autoroute des Laurentides (15), this autoroute, boulevard Curé-Labelle, rivière des Mille Îles to the point of
13 4 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of boulevard Dagenais Ouest and the railroad track, this railroad track, autoroute Laval (440), boulevard René-Laennec to the power line, this power line to the point of 6 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of boulevard Ste-Rose and the railroad track, this railroad track to boulevard Dagenais Ouest, the power line to boulevard René-Laennec, this boulevard and its extension to avenue des Perron, boulevard Ste-Rose to the point of 50 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of rivière des Mille Îles and boulevard Curé-Labelle, this boulevard, autoroute des Laurentides (15), autoroute Laval (440), the railroad track, boulevard Ste-Rose which becomes avenue des Perron, boulevard Sainte-Marie, this boulevard (including île Saint-Joseph), rivière des Mille Îles to the point of 14 2 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of avenue des Perron and the extension of boulevard René-Laennec, this boulevard, the power line, autoroute Papineau (19), avenue des Perron to the point of 3 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of the power line and boulevard René-Laennec, this boulevard, autoroute Laval (440), autoroute Papineau (19), the power line to the point of 59 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of avenue des Perron and autoroute Papineau (19), this autoroute, autoroute Laval (440), the property line behind and excluding Montée Saint-François (west side), avenue des Perron to the point of 15 1 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of boulevard de Blois and autoroute Papineau (19), this autoroute, Rivière-des-Prairies, autoroute 25, the extension of Place Vivaldi, avenue du Parc, rue Morin, avenue Prieur (excluding civic numbers 786, 792, 794 avenue Prieur), rue de Clichy, the property line behind and excluding avenue Lavallée, the property line behind and excluding avenue Viger, boulevard Lesage, boulevard Tracy, boulevard de Blois to the point of 5 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of autoroute Laval (440) and autoroute Papineau (19), this autoroute, boulevard de Blois, boulevard Tracy, boulevard Lesage, the property line behind and including avenue Viger, the property line behind and including avenue Lavallée, rue de Clichy, avenue Prieur (including 786, 792, 794 avenue Prieur), rue Morin, avenue du Parc to the extension of Place Vivaldi, this extention, autoroute 25, autoroute Laval (440) to the point of 60 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of rivière des Mille Îles and boulevard Ste-Marie, this boulevard, the property line behind and including Montée Saint-François (west side), autoroute Laval (440), autoroute 25, Rivière-des-Prairies, rivière des Mille to the point of
16 23 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of boulevard Concorde Ouest and the railroad track, this railroad track, Rivière-des-Prairies, autoroute Papineau (19), Concorde Est to the point of 40 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of autoroute Laval (440) autoroute des Laurentides (15), this autoroute, Rivière-des-Prairies, the railroad track, autoroute Laval (440) to the point of 49 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of autoroute Laval (440) and the railroad track, this railroad track, boulevard Concorde Ouest, autoroute Papineau (19), autoroute Laval (440) to the point of 17 16 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of boulevard Samson and autoroute Chomedey (13), this autoroute, Rivière-des-Prairies, Promenade des Îles, boulevard Samson to the point of 21 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of boulevard Notre-Dame and boulevard Curé-Labelle, this boulevard, the intersection of boulevard Curé-Labelle and boulevard Samson, the 83 e avenue, Rivièredes-Prairies, autoroute des Laurentides (15), Notre-Dame to the point of 22 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of autoroute des Laurentides (15) and boulevard Curé-Labelle, this boulevard, boulevard Notre-Dame, autoroute des Laurentides (15) to the point of 58 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of boulevard Samson and Promenade des Îles, this street (including île du Tremblay and Île Paton), Rivière-des-Prairies, 83 e avenue, boulevard Samson to the point of
18 14 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of autoroute Chomedey (13) and boulevard Samson, this boulevard, 100 e avenue, 9 e rue, 101 e avenue, rue de Dundas, 4 e rue, avenue Clarendon, an imaginary line from the intersection of avenues Clarendon and Cherbourg to autoroute Chomedey (13), this autoroute to the point of 15 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of boulevard Notre-Dame and autoroute Chomedey (13), this autoroute, an imaginary line to the intersection of avenue Clarendon and Cherbourg, avenue Clarendon, 4 e rue, rue de Dundas, 101 e avenue, 9 e rue, 100 e avenue, boulevard Notre-Dame to the point of 17 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of boulevard Notre-Dame and avenue Harvard, this avenue, avenue Vendôme, rue Montcalm, 95 e avenue to 9 e rue, the property line behind and including 95 e avenue (west side), boulevard Samson, boulevard Curé-Labelle, boulevard Notre-Dame to the point of 18 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of boulevard Notre-Dame and 100 e avenue, this avenue, boulevard Samson, the property line behind and excluding 95 e avenue (west side), 9 e rue, 95 e avenue, rue Montcalm, avenue Vendôme, avenue Harvard, boulevard Notre-Dame to the point of 19 12 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of the property line behind and including boulevard Saint-Martin Ouest (north side) and autoroute Chomedey (13), this autoroute, boulevard Notre-Dame, avenue Effingham, chemin du Souvenir to rue Carmel, an imaginary line from this corner to the power line, this power line to boulevard St- Martin Ouest, the property line behind and including rue Montgolfier (east side) to the point of 19 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of chemin du Souvenir and 100 e avenue, this avenue, boulevard Notre-Dame, boulevard Elizabeth, chemin du Souvenir to the point of 20 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of chemin du Souvenir and boulevard Elizabeth, this boulevard, boulevard Notre-Dame, boulevard Curé-Labelle, chemin du Souvenir to the point of 39 Comprised of part of the City of Laval bounded by: Starting from a point located at the intersection of boulevard St-Martin Ouest and the power line, this power line to the property line behind and excluding avenue Clarendon (west side), an imaginary line from this property line to the intersection of chemin du Souvenir and rue Carmel, chemin du Souvenir, avenue Effingham, boulevard Notre- Dame, 100 e avenue, chemin du Souvenir, boulevard Curé-Labelle, boulevard St-Martin to the point of 2003-10-30