Uputstvo za upotrebu. geotherm. Uputstvo za upotrebu. Za korisnika VWS /3. Izdavač/proizvođač Vaillant GmbH

Similar documents
Podešavanje za eduroam ios

Eduroam O Eduroam servisu edu roam Uputstvo za podešavanje Eduroam konekcije NAPOMENA: Microsoft Windows XP Change advanced settings

SIMPLE PAST TENSE (prosto prošlo vreme) Građenje prostog prošlog vremena zavisi od toga da li je glagol koji ga gradi pravilan ili nepravilan.

FW 200. Regulator koji reaguje na vremenske uslove sa solarnom regulacijom. za grejne uređaje sa BUS kompatibilnim Heatronic 3

Biznis scenario: sekcije pk * id_sekcije * naziv. projekti pk * id_projekta * naziv ꓳ profesor fk * id_sekcije

NIS PETROL. Uputstvo za deaktiviranje/aktiviranje stranice Veleprodajnog cenovnika na sajtu NIS Petrol-a

IZDAVANJE SERTIFIKATA NA WINDOWS 10 PLATFORMI

CJENIK APLIKACIJE CERAMIC PRO PROIZVODA STAKLO PLASTIKA AUTO LAK KOŽA I TEKSTIL ALU FELGE SVJETLA

Automatske Maske za zavarivanje. Stella, black carbon. chain and skull. clown. blue carbon

KAPACITET USB GB. Laserska gravura. po jednoj strani. Digitalna štampa, pun kolor, po jednoj strani USB GB 8 GB 16 GB.

Bušilice nove generacije. ImpactDrill

AMRES eduroam update, CAT alat za kreiranje instalera za korisničke uređaje. Marko Eremija Sastanak administratora, Beograd,

Upotreba selektora. June 04

GUI Layout Manager-i. Bojan Tomić Branislav Vidojević

INSTALIRANJE SOFTVERSKOG SISTEMA SURVEY

ENR 1.4 OPIS I KLASIFIKACIJA VAZDUŠNOG PROSTORA U KOME SE PRUŽAJU ATS USLUGE ENR 1.4 ATS AIRSPACE CLASSIFICATION AND DESCRIPTION

za STB GO4TV in alliance with GSS media

1. Instalacija programske podrške

UPUTSTVO. za ruter TP-LINK TD-854W/ TD-W8951NB

47. Međunarodni Kongres KGH

49th International HVAC&R Congress Belgrade 2018

Upute za rukovanje. Logatherm WPS...K/WPS... Toplinska pumpa WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

Uvod u relacione baze podataka

O. Toplinska pumpa. Compress 3000 EHP 6/7/9/11 LW/M EHP 6/7/9/11/14/17 LW. Upute za rukovanje (2009/07) HR

Plinski kondenzacijski uređaj Condens 5000 WT

CJENOVNIK KABLOVSKA TV DIGITALNA TV INTERNET USLUGE

TRAJANJE AKCIJE ILI PRETHODNOG ISTEKA ZALIHA ZELENI ALAT

FUJITSU GENERAL LIMITED

- Italy. UNIVERZALNA STANICA ZA ZAVARIVANJE, SPOTER - sa pneumatskim pištoljem sa kontrolnom jedinicom TE95-10 KVA - šifra 3450

Uputstva za upotrebu štampača CITIZEN S310II

Ulazne promenljive se nazivaju argumenti ili fiktivni parametri. Potprogram se poziva u okviru programa, kada se pri pozivu navode stvarni parametri.

BENCHMARKING HOSTELA

STRUČNA PRAKSA B-PRO TEMA 13

Otpremanje video snimka na YouTube

3D GRAFIKA I ANIMACIJA

TEHNO SISTEM d.o.o. PRODUCT CATALOGUE KATALOG PROIZVODA TOPLOSKUPLJAJUĆI KABLOVSKI PRIBOR HEAT-SHRINKABLE CABLE ACCESSORIES

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

KONFIGURACIJA MODEMA. ZyXEL Prestige 660RU

Uputstvo za konfigurisanje uređaja Roadstar

SPT 232 UPUTSTVO ZA UPOTREBU. Prenosivi radio sa CD/MP3/USB

Tutorijal za Štefice za upload slika na forum.

SAS On Demand. Video: Upute za registraciju:

Operating manual. ecotec pro, ecotec plus HR, RS, SI

DC MILIAMPERSKA MERNA KLJESTA,Procesna merna kljesta KEW KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. All rights reserved.

SimPal-T3 GSM UPRAVLJAČKI MODUL-TERMOSTAT

Condens 7000 WT ZWSB 24/28-3 A... Upute za rukovanje. Plinski zidni kondenzacijski uređaj s integriranim spremnikom za slojevito punjenje

Geotermalne toplotne pumpe TM...-1/TE...-1

- Vežba 1 (dodatan materijal) - Kreiranje Web šablona (template) pomoću softvera Adobe Photoshop CS

UPUTSTVO ZA PODESAVANJE AUTOMATIKE GORIONIKA TERMIS PG-1

RANI BOOKING TURSKA LJETO 2017

Upute za rukovanje. Logamatic EMS. Upravljačka jedinica RC25. Upravljačka jedinica. Za korisnika. Molimo pažljivo pročitajte prije rukovanja

SENCOR SPT 1600 CD/MP3/USB/RADIO PRENOSIVI UREĐAJ UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU PRENOSNI CD I MP3/USB I RADIO PLEJER

Uređaj je elektronski kontroler za

Vodič za postavljanje. DEVIreg 531. Elektronički termostat.

VERIFIKACIJA OSTVARENIH UŠTEDA U POTROŠNJI FINALNE ENERGIJE ZBOG PRIMENE MERA ZA UNAPREĐENJE ENERGETSKE EFIKASNOSTI U KLINICI DR LAZA LAZAREVIĆ

Uputstvo za upotrebu Odvlaživač vaduha TTK 31 E

2016 / 17. ESTIA CLASSIC / ESTIA HI POWER Toplotna pumpa vazduh-voda» COMMITTED TO PEOPLE; COMMITTED TO THE FUTURE «

PROJEKTNI PRORAČUN 1

KORISNIČKO UPUTSTVO ZA SVR MANAGER SAMSUNG

Upute za rukovanje. Logamax plus GB152-16/24T. Kompaktna kondenzacijska centrala za grijanje (03/2008) HR

DOSTAVUANJE PONUDA ZA WIMAX MONTENEGRO DOO PODGORICA

Upute za rukovanje. Logatherm WPL 6 A Logatherm WPL 8 A Logatherm WPL 10 A. Vanjska jedinica toplinske pumpe zrak/ voda.

TTK 71E. TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D Heinsberg Tel.: Fax:

MINISTRY OF THE SEA, TRANSPORT AND INFRASTRUCTURE

Profesionalni aparat za merenje krvnog pritiska HBP-1300

POVEĆANJE ENERGETSKE EFIKASNOSTI TOPLOTNIH PUMPI PRIMENOM GASNOG MOTORA ZA POGON RASHLADNIH KOMPRESORA PRIMERI IZ PRAKSE

TOPLOTNA PUMPA I NJENA PRIMENA. Dr Milorad Bojic, red. prof Mašinski fakultet u Kragujevcu Univerzitet u Kragujevcu

POTAPAJUĆA PUMPA TP01250

UNIVERZITET U BEOGRADU RUDARSKO GEOLOŠKI FAKULTET DEPARTMAN ZA HIDROGEOLOGIJU ZBORNIK RADOVA. ZLATIBOR maj godine

UPUTSTVO ZA INSTALACIJU I PODESAVANJE PROGRAMA ZA MONITORING RADA SOLARNE ELEKTRANE KOSTAL PIKO MASTER CONTROL (PMC) v.2

UPUTSTVO ZA UPOTREBU HLADNJAK FRIŽIDER ФРИЖИДЕР REFRIGERATOR HC1A 379NF.BF HC1A 379NF.SF

GAZ 3000 W ZS/W 24-2 DH KE 23/31. Prirucnik za ugradnju i korišcenje (2009/07) RS

JEDINSTVENI PORTAL POREZNE UPRAVE. Priručnik za instalaciju Google Chrome dodatka. (Opera preglednik)

WELLNESS & SPA YOUR SERENITY IS OUR PRIORITY. VAŠ MIR JE NAŠ PRIORITET!

DEFINISANJE TURISTIČKE TRAŽNJE

Upute za korištenje makronaredbi gml2dwg i gml2dgn

OTAL Pumpa za pretakanje tečnosti

Idejno rješenje: Dubrovnik Vizualni identitet kandidature Dubrovnika za Europsku prijestolnicu kulture 2020.

ANALIZA PRIMJENE KOGENERACIJE SA ORGANSKIM RANKINOVIM CIKLUSOM NA BIOMASU U BOLNICAMA

Uputstvo za upotrebu kvalifikovanog elektronskog sertifikata (KES)

Port Community System

2 integral 2GO. Dobro došli! sanitary 2GO Br. art active 2GO Br. art floorstar 2GO Br. art

Leica HI1210 Kada za ispiranje

Struktura indeksa: B-stablo. ls/swd/btree/btree.html

Vodič za postavljanje. DEVIreg 330 (+5 C do +45 C) Elektronički termostat.

Condens 7000 W ZWBR 35-3 A... ZBR 35-3 A... ZBR 42-3 A... Zidni gasni kondenzacioni kotao

1.7 Predstavljanje negativnih brojeva u binarnom sistemu

Uputstvo za upotrebu DCP-1600E DCP-1602(E) DCP-1610W(E) DCP-1612W MFC-1900(E) MFC-1905 MFC-1910W(E) Nisu svi modeli dostupni u svim zemljama.

EUnet dial-up konfigurator

GENERATOR JP7000. Uputstvo za upotrebu. Br. art. FJP7000

UPUTE ZA INSTALACIJU PROGRAMA FINBOLT 2007 tvrtke BOLTANO d.o.o.

Struktura i organizacija baza podataka

Uređaji za klimatizaciju i letnji maksimum potrošnje električne energije u mreži PD ED Beograd

Upute za rad i instaliranje Uputstvo za korišćenje i montiranje

Hibridna toplotna pumpa. Daikin Altherma

UPOREDNE KARAKTERISTIKE RAZLIČITIH SISTEMA GREJANJA SA POSEBNIM OSVRTOM NA UPOTREBU SUNČEVE ENERGIJE ZA GREJANJE I PRIPREMU POTROŠNE TOPLE VODE

UTG 9005 GENERATOR FUNKCIJA UPUTE ZA KORIŠTENJE

TRENING I RAZVOJ VEŽBE 4 JELENA ANĐELKOVIĆ LABROVIĆ

CRNA GORA

Rad mašine. Više informacija (uključujući otklanjanje neispravnosti i servisiranje) mogu se naći u posebnim odeljcima Uputstva za upotrebu.

Transcription:

Uputstvo za upotrebu Za korisnika Uputstvo za upotrebu geotherm VWS 220-460/3 RS Izdavač/proizvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Sadržaj Sadržaj 1 Bezbednost... 3 1.1 Upozoravajuće napomene koje se odnose na postupanje... 3 1.2 Pravilno korišćenje... 3 1.3 Opšte sigurnosne napomene... 4 2 Napomene o dokumentaciji... 7 2.1 Pridržavanje propratne važeće dokumentacije... 7 2.2 Čuvanje dokumentacije... 7 2.3 Oblast važenja uputstava... 7 3 Opis proizvoda... 7 3.1 Struktura proizvoda... 7 3.2 Funkcija... 8 3.3 Komandni elementi... 8 3.4 Koncept rukovanja... 8 3.5 Serijski broj... 9 3.6 CE-oznaka... 9 3.7 Zaštita od smrzavanja... 9 3.8 Automatska regulacija režima rada grejanja i hlađenja... 9 4 Režim rada... 10 4.1 Osnovni prikaz... 10 4.2 Prikaz menija... 10 4.3 Komandni nivoi... 10 4.4 Puštanje proizvoda u rad... 10 4.5 Načini rada... 11 4.6 Funkcije koje mogu da se aktiviraju manuelno... 11 4.7 Brisanje vremenskih programa i vraćanje na fabričko podešavanje... 12 5 Održavanje i nega... 12 5.1 Provera i nega... 12 6 Otklanjanje smetnji... 13 6.1 Poruka o grešci... 13 6.2 Očitavanje memorije grešaka... 13 6.3 Prinudni režim rada... 13 7 Puštanje van pogona... 14 7.1 Isključivanje toplotne pumpe... 14 7.2 Konačno stavljanje proizvoda van pogona... 14 7.3 Reciklaža i odlaganje otpada... 14 8 Garancija i servisna služba za korisnike... 14 8.1 Garancija... 14 8.2 Služba za korisnike... 15 Dodatak... 16 A Automatska regulacija režima rada grejanja i hlađenja... 16 A.1 Primer prekopčavanja grejanja i hlađenja u zavisnosti od spoljašnje temperature... 16 B Pregled korisničkog nivoa rukovanja... 16 2 Uputstvo za upotrebu geotherm 0020202628_00

Bezbednost 1 1 Bezbednost 1.1 Upozoravajuće napomene koje se odnose na postupanje Klasifikacija upozorenja koja se odnose na određenu aktivnost Upozoravajuće napomene prema vrsti radnje su uz pomoć znaka upozorenja i signalnih reči klasifikovane u pogledu stepena ozbiljnosti moguće opasnosti: Znakovi upozorenja i signalne reči Opasnost! Neposredna opasnost po život ili opasnost od teških povreda ljudi Opasnost! Opasnost po život usled strujnog udara Upozorenje! Opasnost od lakih povreda ljudi Oprez! Rizik od materijalne štete ili štete po životnu sredinu 1.2 Pravilno korišćenje Pri nepravilnoj ili nenamenskoj upotrebi mogu nastati opasnosti po zdravlje i život operatera postrojenja ili trećih lica, odn. do narušavanja kvaliteta proizvoda i drugih materijalnih i. Proizvod je predviđen isključivo za upotrebu u domaćinstvu, kao proizvođač toplote za zatvorene uređaje za centralno grejanje, za pripremu tople vode i za opcioni eksterni režim rada pasivnog hlađenja. Režim rada toplotne pumpe izvan limita korišćenja dovodi do isključivanja toplotne pumpe putem internih regulacionih i sigurnosnih uređaja. Proizvod je namenjen za rad na mreži za napajanje strujom sa određenom minimalnom impendansom mreže Z min na mestu predaje (kućevni priključak). Režim rada hlađenja nije dozvoljen sa radijatorskim grejanjem. Namenska upotreba obuhvata: poštovanje priloženih uputstava za upotrebu proizvoda, kao i svih ostalih komponenata postrojenja poštovanje svih uslova za inspekciju i održavanje navedenih u uputstvima. 0020202628_00 geotherm Uputstvo za upotrebu 3

1 Bezbednost Ovaj proizvod mogu da koriste deca od 8 godina i naviše kao i lica sa smanjenim psihičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ukoliko su pod nadzorom ili su vezano za sigurnu upotrebu proizvoda podučeni i razumeju opasnosti koje iz toga mogu da nastanu. Deca ne smeju da se igraju sa proizvodom. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju da vrše deca bez nadzora. Upotreba koja se razlikuje od one opisane u ovom uputstvu ili upotreba koja izlazi izvan okvira ovde opisane upotrebe, smatraće se nenamenskom. Nenamenska je i svaka neposredna komercijalna i industrijska upotreba. Pažnja! Svaka zloupotreba je zabranjena. 1.3 Opšte sigurnosne napomene 1.3.1 Opasnost od pogrešnog rukovanja Zbog pogrešnog rukovanja možete sami sebi da naškodite i da prouzrokujete materijalne štete. Pažljivo pročitajte priloženo uputstvo i sva suvažeća dokumenta, naročito poglavlje "Sigurnost" i upozoravajuće napomene. 1.3.2 Opasnost po život zbog eksplozivnih i zapaljivih materijala Nemojte da upotrebljavate ili skladištite eksplozivne ili zapaljive materijale (npr. benzin, papir, boje) u prostoriji za postavku proizvoda. 1.3.3 Opasnost po život zbog promena na proizvodu ili u okruženju proizvoda Ne uklanjajte, ne premošćavajte i ne blokirajte ni u kom slučaju sigurnosne uređaje. Nemojte da prepodešavate sigurnosne uređaje. Nemojte da uništavate niti uklanjate plombe komponenata. Samo ovlašćeni instalateri i servisna služba su ovlašćeni za vršenje izmena na plombiranim komponentama. Nemojte preduzimati nikakve promene: na proizvodu u okolini proizvoda na dovodima za tečnost slanog rastvora, vazduh i struju na odvodnom vodu i na sigurnosnom ventilu za krug izvora toplote 4 Uputstvo za upotrebu geotherm 0020202628_00

Bezbednost 1 na zadatim konstrukcionim detaljima, koji mogu da imaju uticaj na sigurnost u radu proizvoda 1.3.4 Opasnost od povrede zbog kiseline u tečnosti slanog rastvora Tečnost slanog rastvora etil glikol je štetna po zdravlje. Izbegavajte kontakt sa kožom i očima. Nosite rukavice i zaštitne naočare. Izbegavajte udisanje i gutanje. Obratite pažnju na specifikaciju za sigurnost koja je priložena uz tečnost slanog rastvora. 1.3.5 Izbegavanje opasnosti od promrzlina u slučaju dodira sa rashladnim sredstvom Proizvod je isporučen sa količinom rashladnog sredstva R 410 A dovoljnom za rad. Curenje rashladnog sredstva može izazvati promrzline u slučaju dodira mesta curenja. Ukoliko rashladno sredstvo ističe, ne dodirujte komponente proizvoda. Ne udišite pare ili gasove koji cure iz kruga rashladnog sredstva u slučaju propuštanja. Izbegavajte dodir kože ili očiju sa rashladnim sredstvom. U slučaju dodira kože ili očiju sa rashladnim sredstvom pozovite lekara. 1.3.6 Rizik od materijalne štete zbog mraza Uverite se da postrojenje za grejanje u slučaju mraza u svakom slučaju ostane u režimu rada i da su sve prostorije odgovarajuće temperirane. Ako niste obezbedili postrojenje za slučaj mraza, onda ostavite instalatera da isprazni postrojenje za grejanje. 1.3.7 Opasnost od povrede i rizik od materijalne štete zbog nestručnog ili neizvršenog održavanja i popravke Nemojte nikada sami da pokušavate da sprovodite radove na održavanju ili popravke na Vašem proizvodu. Neka smetnje i oštećenja odmah ukloni instalater. Pridržavajte se zadatih intervala održavanja. 0020202628_00 geotherm Uputstvo za upotrebu 5

1 Bezbednost 1.3.8 Izbegavanje ekoloških šteta zbog curenja rashladnog sredstva Proizvod sadrži rashladno sredstvo R 407 C. Rashladno sredstvo ne sme da dospe u atmosferu. R 407 C predstavlja fluorisani staklenički gas koji je registrovan Kyoto protokolom sa GWP 1653 (GWP = Global Warming Potential). Ako dospe u atmosferu, deluje 1653 puta više od prirodnog stakleničkog gasa CO 2. Rashladno sredstvo koje se nalazi u proizvodu pre zbrinjavanja proizvoda mora se u potpunosti isisati u prikladnu posudu kako bi se nakon toga propisno recikliralo ili odložilo na otpad. Pobrinite se za to da samo zvanično ovlašćeni instalateri sa odgovarajućom zaštitnom opremom izvode radove održavanja i intervencije u krugu rashladnog sredstva. Za propisnu reciklažu i odlaganje rashladnog sredstva koje se nalazi u proizvodu u otpad angažujte ovlašćenog servisera. 6 Uputstvo za upotrebu geotherm 0020202628_00

Napomene o dokumentaciji 2 2 Napomene o dokumentaciji 2.1 Pridržavanje propratne važeće dokumentacije Obavezno se pridržavajte svih uputstava za upotrebu koja su priložena komponentama postrojenja. 2.2 Čuvanje dokumentacije Čuvajte ovo uputstvo, kao i svu drugu dokumentaciju radi kasnijeg korišćenja. 2.3 Oblast važenja uputstava Ovo uputstvo važi isključivo za: Broj artikla proizvoda Oblast važenja: Srbija VWS 220/3 0010018428 VWS 300/3 0010018425 VWS 380/3 0010018426 VWS 460/3 0010018427 3 Opis proizvoda 3.1 Struktura proizvoda 2 1 Nalepnica sa oznakom tipa i serijskim brojem 2 Komandni elementi 1 3.1.1 Energetski regulator bilansa vođen vremenskim uslovima Uređaj je opremljen sa energetskim regulatorom bilansa vođenim vremenskim uslovima, koji u zavisnosti od vrste regulacije na raspolaganje stavlja režim rada grejanja i pripreme tople vode i regulaciju u automatskom radu. Regulator vodi računa o većem kapacitetu grejanja, kada su temperature niske. Pri višim spoljnim temperaturama regulator snižava snagu grejanja. Spoljna temperatura se meri posebnim napolju postavljenim senzorom i dovodi na regulator. Za postrojenja bez prihvatnog rezervoara za toplu vodu regulator izvodi regulaciju energetsko bilansa. Za postrojenje sa prihvatnim rezervoarom za toplu vodu regulator vrši regulaciju zadate temperature dovoda. 3.1.2 Dograđivanje proizvoda Radi proširenja sistema mogu uz pomoć prihvatnog kruga da se priključe do šest dodatnih mešačkih modula VR 60 (pribor) sa po dva mešačka kruga. Mešačke krugove podešava instalater. Radi komfornog opsluživanja je moguće da se ugradi daljinsko upravljanje VR 90 za prvih osam krugova grejanja. Na proizvod može da se priključi dodatno zagrevanje, koje može da se koristi: Kao podrška režimu rada grejanja i tople vode, pri nedostatku energije koju isporučuje izvor toplote. Za nužni režim rada pri smetnjama zbog grešaka sa trajnim isključivanjem proizvoda. Za održavanje funkcije nužne zaštite od zamrzavanja pri ovim smetnjama. Dodatno zagrevanje je korisno za režim rada grejanja i/ili za pripremu tople vode. Instalater može tako da podesi regulator, da dodatno grejanje u navedenim slučajevima bude uvek odvojeno automatski 0020202628_00 geotherm Uputstvo za upotrebu 7

3 Opis proizvoda priključeno (kao podrška) režimu rada grejanja ili pripremi tople vode, ili da se uključi samo nužnom radu i nužnoj zaštiti od zamrzavanja. Proizvod može opciono da se opremi sa eksternim pasivnim hlađenjem, kako bi se u stambenim prostorijama u letnjem periodu pri visokim spoljašnjim temperaturama obezbedila prijatna sveža klima stambenog prostora. 3.3 Komandni elementi 3 Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx >Xxx xxxxxx >XX.XX.XX Xx xx:xx 7 1 2 3.2 Funkcija 1/4 1 Displej 2 Podešavanje regulatora 3 Meni regulatora 3/4 4/4 Proizvod koristi toplotu zemlje kao izvor toplote i radi na istom principu kao frižider. Toplotna energija se sa medijumom sa visokom temperaturom prenosi na medijum sa nižom temperaturom i pri tome uzima iz okoline. Proizvod radi sa odvojenim cirkulacijama, u kojima tečnosti ili gasovi transportuju toplotnu energiju od izvora toplote do uređaja za zagrevanje. Pošto ovi krugovi rade sa različitim medijima (slani rastvor, rashladno sredstvo i voda za zagrevanje), oni su uzajamno povezani putem izmenjivača toplote. U ovim izmenjivačima toplote dolazi do prenosa energije. 3.4 Koncept rukovanja Komandni element i Funkcija Okretanje: biranje menija Pritisnuti: startovanje funkcije koja može manuelno da se aktivira Okretanje: biranje podešavanja (listanje unosa menija) i promena podešene i Pritisnuti: označiti podešavanje koje se menja i potvrditi odabrano podešavanje Držati pritisnuto najmanje 5 sek.: brisanje vremenskog programa i uspostavljanje fabričkog podešavanja Podesivi parametri su označeni znakom za kursor > i sa tamnom pozadinom. Promenu i uvek morate da potvrdite. Tek tada se memoriše novo podešavanje. 8 Uputstvo za upotrebu geotherm 0020202628_00

Opis proizvoda 3 3.5 Serijski broj Serijski broj se nalazi na nalepnici sa oznakom tipa dole na prednjoj strani proizvoda. Serijski brojevi od 7. do 16. cifara obrazuju broj artikla. 3.6 CE-oznaka CE-oznakom se dokumentuje da proizvodi u skladu sa pločicom sa oznakom tipa, ispunjavaju osnovne zahteve važećih smernica. Izjava o usklađenosti se može dobiti na uvid kod proizvođača. 3.7 Zaštita od smrzavanja U normalnom radu proizvod obezbeđuje zaštitu od zamrzavanja sistema u svim režimima rada za funkcije grejanja i pripreme tople vode. Ako spoljna temperatura opada ispod i od 3 C, za svaki se krug zagrevanja zadaje podešena temperatura snižavanja. Oblast važenja: Uređaji za grejanje sa rezervoarom tople vode Kada stvarna temperatura priključenog rezervoara tople vode padne ispod 10 C, onda se rezervoar tople vode zagreva na 15 C. Oblast važenja: Uređaji za grejanje sa eksternim dodatnim grejanjem Nužna zaštita od zamrzavanja Eksterno dopunsko zagrevanje obezbeđuje nužnu zaštitu i u datom slučaju nužni rad u slučaju isključivanja usled greške. Ako usled ispada proizvoda postoji opasnost od zamrzavanja, onda pustite da vam instalater deblokira eksterno dopunsko zagrevanje za nužnu zaštitu od zamrzavanja. 3.8 Automatska regulacija režima rada grejanja i hlađenja Oblast važenja: Uređaji za grejanje bez prihvatnog rezervoara, Uređaji za grejanje sa eksternim pasivnim hlađenjem Regulacija u zavisnosti od spoljašnje temperature deblokira proizvod da greje ili da hladi. Primer je prikazan u prilogu. ( strana 16) 3.8.1 Grejanje Pri spoljašnjoj temperaturi ispod podesive granice isključivanja spoljašnje temperature (ST-granica isključivanja) deblokira se rad grejanja. 3.8.2 Stanje mirovanja Proizvod ostaje u pripravnosti, kada nisu ispunjeni uslovi za grejanje i hlađenje ili u prelaznim periodima od grejanja prema hlađenju odnosno od hlađenja prema grejanju. 3.8.3 Hlađenje Ako je spoljašnja temperatura veća nego podešena granica isključivanja spoljašnje temperature i ako je srednja spoljašnje temperature veća nego podešena granica za start hlađenja, proizvod menja u režim rada hlađenje. Kako bi se izbegla direktna, energetski besmislena promena između grejanja i hlađenja, uvek posle perioda pripravnosti za rad usledi prelaz. 3.8.4 Prelaz: grejanje pripravnost hlađenje Pripravnost iznosi najmanje šest sati. U ovom periodu pripravnosti ne mora da postoje uslovi za grejanje (= spoljašnja temperatura kontinualno ispod podesive granice isključivanja spoljašnje temperature). 0020202628_00 geotherm Uputstvo za upotrebu 9

4 Režim rada 3.8.5 Prelaz: hlađenje pripravnost grejanje Uslov za grejanje mora da postoji kontinualno šest sati. Potom sledi vreme pripravnosti od najmanje šest sati, za vreme ovog perioda isto tako kontinualno mora da bude ispunjen uslov za grejanje, pre nego što dođe do promene u režim rada grejanje. 3.8.6 Prelazi: grejanje pripravnost grejanje i hlađenje pripravnost hlađenje Nisu uzeta u obzir minimalna vremena za spoljašnje temperature u odnosu na granicu isključivanja spoljašnje temperature. 4 Režim rada 4.1 Osnovni prikaz Simbol Značenje Spoljna temperatura Ulazna temperatura izvora na izvoru toplote Energetska efikasnost proizvoda (Indikator stepena na crno) Snaga izvora toplote Opcija: eksterno elektro dodatno grejanje (trepće = uključeno) trepće = uključeno Kompresor trepće levo i desno = uključeno trepće desno = isključeno Režim grejanja aktivan Temperatura polaznog voda grejanja Simbol Značenje Režim tople vode aktiv Temperatura rezervoara tople vode Opcija: eksterno pasivno hlađenje Režim hlađenja aktivan 4.2 Prikaz menija 5 1 7 4 3 Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx >Xxx xxxxxx 1 Šifra menija 2 Vrednost koja može da se uređuje (kursor označava izbor) 4.3 Komandni nivoi >XX.XX.XX Xx xx:xx 3 Informacija o aktuelnom označenom unosu 4 Tačka menija 5 Oznaka menija Proizvod ima dva komandna nivoa. Komandni nivo za operatera prikazuje informacije i pruža mogućnosti za podešavanje koje ne zahtevaju nikakvo posebno predznanje. Pregled korisničkog nivoa rukovanja ( strana 16) Komandni nivo za instalatera je zaštićen kodom. 4.4 Puštanje proizvoda u rad Pustite proizvod u rad samo onda, kada je oplata kompletno zatvorena. 2 10 Uputstvo za upotrebu geotherm 0020202628_00

4.5 Načini rada Promenom vrste rada možete da isključite automatsku regulaciju za svaku radnu funkciju trajno ili povremeno putem funkcija koje mogu manuelno da se aktiviraju. 4.5.1 Režim grejanja Menu 2 HK2 Parameter Heating (Meni 2 HK2 parametri grejanja) operation mode (Način rada) Za režim grejanja regulator stavlja na raspolaganje sledeće vrste rada za svaki krug grejanja. Auto (Auto): rad grejnog kruga se menja prema podesivom vremenskom programu između vrsta rada heating (Grejanje) i Energy sav (Snižavanje). Eco (Eco): rad grejnog kruga se menja prema podesivom vremenskom programu između vrsta rada heating (Grejanje) i Off (Isklj.). Grejni krug je u fazi snižavanja isključen, ukoliko funkcija za zaštitu od zamrzavanja (zavisno od spoljašnje temperature) nije aktivna. heating (Grejanje): grejni krug se reguliše na zadatu temperaturu prostorije, nezavisno od podesivog vremenskog programa. Energy sav (Snižavanje): grejni krug se reguliše na spoljašnju temperaturu, nezavisno od podesivog vremenskog programa. Off (Isklj.): grejni krug je isključen, kada funkcija za zaštitu od zamrzavanja (zavisno od spoljašnje temperature) nije aktivna. 4.5.2 Režim tople vode Menu 4 DHW Parameters (Meni 4 topla voda) operation mode (Način rada) Regulator za rezervoar tople vode priključen na režim rada sa toplom vodom i za opciono cirkulaciono kolo nudi na raspolaganje sledeće vrste rada. Režim rada 4 Auto (Auto): priprema tople vode i cirkulaciona pumpa su aktivni prema posebno podesivom vremenskom programu. On (Uklj.): stalno dogrevanje tople vode. Cirkulaciona pumpa stalno radi. Off (Isklj.): nema pripreme tople vode. Aktivna je funkcija zaštite od zamrzavanja. 4.5.3 Hlađenje Oblast važenja: Uređaji za grejanje sa eksternim pasivnim hlađenjem Menu 3 HK2 Parameter Cooling (Meni 3 HK2 parametri hlađenja) operation mode (Način rada) Regulator za režim rada hlađenja za svaki krug grejanja na raspolaganje stavlja sledeće vrste rada. Auto (Auto): rad grejnog kruga se menja prema podesivom vremenskom programu između vrsta rada Cooling (Hlađenje) i Off (Isklj.) Cooling (Hlađenje): krug zagrevanja se nezavisno od podesivog vremenskog programa reguliše na temperaturu dovoda hlađenja. (može da podešava instalater). Off (Isklj.): krug grejanja je isključen. U režimu rada hlađenje mora termostatski ventili da budu otvoreni, kako bi mogli da obezbede neometanu cirkulaciju ohlađene vode za zagrevanje kroz podni krug. 4.6 Funkcije koje mogu da se aktiviraju manuelno Funkcije koje mogu da se aktiviraju manuelno služe zato, da se određenim funkcijama proizvoda obezbedi prioritet za određeni period. Štedna funkcija Sa štednom funkcijom možete temperaturu dovoda u režimu grejanja da snizite u podesivom vremenskom periodu. 0020202628_00 geotherm Uputstvo za upotrebu 11

5 Održavanje i nega Pritisnite 1 put. Unesite vreme časovnika za završetak štedne funkcije u formatu hh:mm (časovi:minuti). Štedna funkcija je aktivirana. Uslovi: Krug grejanja i krug tople vode sa vrstama rada Auto (Auto) ili Eco (Eco) Party funkcija Sa party funkcijom možete snagu grejanja i zagrevanja tople vode da održite tokom narednog momenta snižavanja do narednog početka zagrevanja. Pritisnite 2 put. Aktivirana je party funkcija. Jednokratno punjenje rezervoara Sa ovom funkcijom možete rezervoar tople vode jednom da napunite nezavisno od aktuelnog vremenskog programa (zagrevanje). Pritisnite 3 put. Punjenje rezervoara je aktivirano. Uslovi: Instaliranje eksternog pasivnog hlađenja Manuelna funkcija hlađenja Sa ovom funkcijom možete permanentnu funkciju hlađenja manuelno trajno da aktivirate za neko odabrano vreme. Pritisnite 4 put. Odaberite vremenski razmak (1 do 99 dana), kako biste funkciju hlađenja aktivirali za ovaj period. Manuelna funkcija hlađenja je aktivirana. Na osnovnom pokazivaču se pojavi simbol kristala. Funkcija zagrevanja i automatska funkcija hlađenja su isključene. Funkcija tople vode je i dalje aktivna. Izaberite Off (Isklj.), kako bi deaktivirali aktivnu funkciju hlađenja. 4.7 Brisanje vremenskih programa i vraćanje na fabričko podešavanje Možete da birate, da li se na fabričko podešavanje treba da se vraćaju samo vremenski programi ili svi parametri. Ako na fabričko podešavanje treba da se vrate svi parametri, onda morate da obavestite instalatera, kako bi on ponovo izvršio osnovna podešavanja. Držite i istovremeno pritisnute najmanje 5 sek. Namestite željenu tačku u meniju na Yes (Da). cancel (Zaustavljanje): zadržavaju se podešeni parametri. Time programme (Vremenski programi): brišu se svi programirani vremenski prozori. Everything (Sve): sve podešene i se vraćaju na fabričko podešavanje. 5 Održavanje i nega 5.1 Provera i nega 5.1.1 Pridržavanje zahteva za mesto postavljanja 1. Održavajte mesto postavljanja suvim stalno bezbednim od mraza. 2. Ne preduzimajte bilo kakve građevinske izmene, koje za posledicu imaju smanjenje zapremine prostorije ili promenu temperature na mestu postavljanja. 5.1.2 Nega proizvoda Oprez! Rizik od materijalne štete usled neadekvatnog sredstva za čišćenje! Nemojte da koristite sprejeve, abrazivna sredstva, sredstva za ispiranje, sred- 12 Uputstvo za upotrebu geotherm 0020202628_00

Otklanjanje smetnji 6 stva za čišćenje koja sadrže razređivače ili hlor. Čistite oplatu vlažnom krpom i sa nešto sapuna bez razređivača. 5.1.3 Kontrola pritiska u postrojenju Kontrolišite pritisak punjenja u postrojenju za grejanje posle prvog puštanja u rad i održavanja, svakoga dana cele nedelje, a posle toga jednom u pola godine. Pritisak punjenja: 0,07 MPa ( 0,70 bar) Pritisak punjenja prenizak Obavestite specijalizovanog zanatliju, kako bi dopunio vodu za zagrevanje i povećao pritisak punjenja. 5.1.4 Kontrola pritiska punjenja u krugu za slani rastvor Redovno kontrolišite pritisak punjenja kruga za slani rastvor. Očitajte pritisak punjenja kruga za slani rastvor na displeju proizvoda. Područje radnog pritiska solarne tečnosti: 0,10 0,20 MPa (1,00 2,00 bar) Kada pritisak punjenja padne ispod minimalnog pritiska, proizvod se automatski isključuje i pokazuje se poruka o grešci. Obavestite instalatera,kako bi on dopunio solarnu tečnost. Minimalni pritisak tečnosti slanog rastvora: 0,02 MPa ( 0,20 bar) 6 Otklanjanje smetnji 6.1 Poruka o grešci Ako dođe do greške u proizvodu, onda displej umesto osnovne slike pokazuje šifre grešaka. Primer F.36: Brine pressure too low (Prenizak pritisak slanog rastvora). Kada je greška prisutna najmanje 3 minuta, u memoriji za greške se ispisuje poruka. Obratite se instalateru,kada proizvod prikaže poruku o grešci. 6.2 Očitavanje memorije grešaka 1. Okrenite jedanput u levo. 2. Okrenite, da biste prikazali ostale poruke sa graškama. 6.3 Prinudni režim rada Oblast važenja: Uređaji za grejanje sa eksternim dodatnim grejanjem Uslovi: Instalater je deblokirao dodatno zagrevanje za nužni režim rada. Mogu da nastupe greške, koje dovode do isključivanja proizvoda. Do otklanjanja greške proizvod može da radi dalje u režimu nužnog rada putem eksternog dodatnog električnog grejanja. U slučaju trajnog isključenja na displeju se pojavi poruka o greški Isključenje sa sledećim opcijama: Resetovanje (Da / Ne) DA otklanja grešku i uključuje kompresor da radi. Pre toga instalater mora da se otkloni uzrok greške. Prioritet tople vode (Da / Ne) DA pokreće nužni režim rada za pripremu tople vode. Prioritet rež.grej. (Da / Ne) Da startuje prinudni režim rada za režim rada grejanja. 0020202628_00 geotherm Uputstvo za upotrebu 13

7 Puštanje van pogona U datom slučaju aktivirajte nužni režim rada za toplu vodu i/ili zagrevanje. 7 Puštanje van pogona 7.1 Isključivanje toplotne pumpe 7.1.1 Privremeno isključivanje funkcionisanja proizvoda Za režim grejanja, hlađenja i pripremu tople vode podesite vrstu rada Off (Isklj.). 7.1.2 Privremeno stavljanje proizvoda van pogona Isključite proizvod preko fabrički instaliranog mehanizma za razdvajanje (npr. osigurači ili prekidači snage). Napomena Pri ponovnom pokretanju posle nestajanja napona ili isključivanja snabdevanja naponom automatski se iznova podešava aktuelni datum i aktuelno vreme na časovniku putem DCF-prijemnika. Kod izostanka DCFprijema mora sami da ponovo podesite ove i. 7.2 Konačno stavljanje proizvoda van pogona 1. Pustite da instalater stavi proizvod konačno van pogona. 2. Neka instalater ukloni proizvod na otpad. 7.3 Reciklaža i odlaganje otpada Prepustite odlaganje pakovanja instalateru koji je instalirao proizvod. Umesto toga proizvod predajte na sabirno mesto za električne i elektronske stare uređaje. Ako proizvod sadrži baterije, koje su obeležene ovim znakom, onda baterije mogu da sadrže supstance koje su štetne po zdravlje i životnu sredinu. U tom slučaju baterije uklonite na sabirno mesto za baterije. 7.3.1 Odlaganje solarne tečnosti Proizvod je napunjen sa solarnom tečnošću etilen glikola ili etanola. One su štetne po zdravlja. Neka solarnu tečnost na otpad ukloni samo kvalifikovani instalater. 7.3.2 Uklanjanje rashladnog sredstva na otpad Proizvod je napunjen sa rashladnim sredstvom R 407 C. Neka rashladno sredstvo na otpad ukloni samo kvalifikovani instalater. 8 Garancija i servisna služba za korisnike 8.1 Garancija Oblast važenja: Srbija Fabrička garancija važi 2 godine uz račun sa datumom kupovine i overenim garantnim listom i to počevši od dana prodaje na malo. Korisnik je dužan da obavezno poštuje uslove navedene u garantnom listu. Ako je proizvod obeležen ovim znakom: U tom slučaju proizvod nemojte da odložite na kućno đubre. 14 Uputstvo za upotrebu geotherm 0020202628_00

8.2 Služba za korisnike Oblast važenja: Srbija Garancija i servisna služba za korisnike 8 Korisnik je dužan da pozove ovlašćeni servis za prvo puštanje uređaja u pogon i overu garantnog lista. U protivnom fabrička garancija nije važeća. Sve eventualne popravke na uređaju sme obavljati isključivo ovlašćeni servis. Popis ovlašćenih servisa moguće je dobiti na prodajnim mestima ili u Predstavništvu firme Vaillant GmbH, Radnička 59, Beograd ili na Internet stranici: www.vaillant.rs 0020202628_00 geotherm Uputstvo za upotrebu 15

Dodatak Dodatak A Automatska regulacija režima rada grejanja i hlađenja A.1 Primer prekopčavanja grejanja i hlađenja u zavisnosti od spoljašnje temperature 1 2 3 35 C 4 30 C 5 25 C 6 20 C 7 15 C 10 C 5 C 11.07.2014 12.07.2014 13.07.2014 14.07.2014 15.07.2014 1 Način rada heating (Grejanje) 2 Način rada Stand-by (Pripravnost) 3 Način rada Cooling (Hlađenje) 4 Spoljna temperatura 5 24h-srednja 6 Granica za pokretanje hlađenja 7 Granica isključivanja spoljašnje temperature B Pregled korisničkog nivoa rukovanja Nivo za podešavanje Unos menija Vrednosti Jedinica min. maks. Dotična kwh Širina koraka, izbor, objašnjenje Prikaz energetske koristi za 12 meseci aktuelne godine Ukupan iznos koristi za životnu sredinu od puštanja u rad Fabrička podešavanja 16 Uputstvo za upotrebu geotherm 0020202628_00

Nivo za podešavanje Unos menija Vrednosti Je- min. di- nica maks. 1 Current flow temp. (STVARNA temperatura dovoda) 2 HK2 Parameter Heating (HK2 Parametar grejanja) System pressure (Pritisak uređaja za grejanje) Brine pressure (Pritisak izvora toplote) Poruke o statusu režima rada Način rada Širina koraka, izbor, objašnjenje Aktuelna temperatura dovoda u krug grejanja bar bar Pritisak punjenja sistema grejanja Pritisak punjenja u krugu slanog rastvora npr. Grejanje samo komp. Kod kritičnih statusa rada (javlja se vremenski ograničeno) pokazuje se samo jedna poruka o upozorenju na poslednja dva mesta na displeju Dodatak Auto/Eco/heating/Energy Auto sav/off (Auto; Eco; grejanje; snižavanje; isključeno) Zad.sobna temp. 5 30 1 Temperatura, na koju treba da se reguliše grejanje u vrsti rada heating (Grejanje) ili za vreme vremenskog prozora. Odvojeno podesivo za svaki krug grejanja Night set back temp. (Temperatura snižavanja) 5 30 1 Temperatura, na koju se reguliše grejanje u vrsti rada Energy sav (Snižavanje) i u fazi snižavanja Odvojeno podesivo za svaki krug grejanja Fabrička podešavanja 20 15 0020202628_00 geotherm Uputstvo za upotrebu 17

Dodatak Nivo za podešavanje 3 HK2 Parameter Cooling (HK2 Parametri hlađenja) Napomena Samo kod instaliranog eksternog pasivnog hlađenja 4 Domestic hot water Parameters (Parametre tople vode) Unos menija Vrednosti Je- min. di- nica maks. Način rada AT granica isklj. ØAT 24h start hlađ. ØAT 24h Heating demand/standby/cooling demand (Zahtev za grejanje/pripravnost /zahtev za hlađenje) Način rada Makstemp.tople vode Min.temp.tople vode Širina koraka, izbor, objašnjenje Auto/Cooling/Off (Auto; hlađenje; isključeno) 1 Temperaturna granica (spoljašnja temperatura) za isključivanje grejanja (letnja funkcija) Odvojeno podesivo za svaki krug grejanja 1 Srednja spoljašnje temperature, od koje se aktivira hlađenje Odvojeno podesivo za svaki krug grejanja Srednja spoljašnje temperature Informacija o statusu Heating demand (Zahtev za grejanje) Stand-by (Pripravnost): nije ispunjen uslov ni za opsluživanje za režim rada grejanje ni hlađenje, niti teče vreme za prelazak od grejanja na hlađenje Cooling demand (Zahtev za hlađenje) Auto/On/Off (Auto; uklj.; isklj.) 53 75 1 Pojavljuje se samo kada je aktivno dodatno eksterno elektrogrejanje Fabrička podešavanja Auto 20 23 Auto 60 30 48 1 44 18 Uputstvo za upotrebu geotherm 0020202628_00

Dodatak Nivo za podešavanje 4 Domestic hot water Parameters (Parametre tople vode) 5 <HK2>Time programme heating (HK2 vremenski program grejanja) 5 <HK2> Time programme cooling (HK2 vremenski program hlađenja) Napomena Samo kod instaliranog eksternog pasivnog hlađenja 5 Domestic hot water Time programme (Vremenski programi za toplu vodu) Unos menija Vrednosti Je- min. di- nica maks. Current DHW temp. (STVARNA temperatura rezervoara) Day of week/block (Dan u nedelji/blok) Start/end Time (Vreme Start/završetak) Day of week/block (Dan u nedelji/blok) Start/end Time (Vreme Start/završetak) Day of week/block (Dan u nedelji/blok) Start/end Time (Vreme Start/završetak) Širina koraka, izbor, objašnjenje Odabrati što je moguće nižu minimalnu temperature tople vode, kako bi startovi proizvoda bili što manji Dan u nedelji/blok dana (npr. Pon-Pet) Do tri vremenska raspona dnevno dan/blok. Regulacija se odvija na podešenoj krivoj grejanja i podešenoj zadatoj temperaturi prostorije Odvojeno podesivo za svaki krug grejanja 10 min. Sati / Minuta Dan u nedelji/blok dana (npr. Pon-Pet) Do tri vremenska raspona dnevno dan/blok. 10 min. Sati / Minuta Dan u nedelji/blok dana (npr. Pon-Pet) Do tri vremenska raspona dnevno dan/blok. 10 min. Sati / Minuta Fabrička podešavanja Pon. pe. 6:00 22:00 h Sub. 7:30 23:30 h Ned. 7:30 22:00 h 0020202628_00 geotherm Uputstvo za upotrebu 19

Dodatak Nivo za podešavanje 5 Circulation pump Time programme (Vremenski programi za cirkulacionu pumpu) 6 Holiday programming for cpl. System (Odmore programirati za ceo sistem) 7 Basic data (Osnovni podaci) 9 Nivo kodova Unos menija Vrednosti Je- min. di- nica maks. Day of week/block (Dan u nedelji/blok) Start/end Time (Vreme Start/završetak) Periods (Vremenski rasponi) Zadata temperatura Date Day of week Time (Datum dan u nedelji vreme) Broj koda Širina koraka, izbor, objašnjenje Dan u nedelji/blok dana (npr. Pon-Pet) Do tri vremenska raspona dnevno dan/blok. 10 min. Sati / Minuta Početak dan, mesec,godina Završetak dan, mesec, godina Do dva vremenska slana rastvora. Aktiviranje programa za god. odmor moguće samo u vrstama rada Auto (Auto) i Eco (Eco) Priprema tople vode i cirkulacione pumpe u toku vremenskog programa za god. odmor idu automatski na vrstu rada Off (Isklj.) Fabrička podešavanja Pon. pe. 6:00 22:00 h Sub. 7:30 23:30 h Ned. 7:30 22:00 h Period 1 01.01.2014 01.01.2014 Period 2 01.01.2014 01.01.2014 5 30 1 15 C Dan, mesec, godina Sat, Minut 4 brojke Moguće je očitavanje parametara sa nivoa kodova bez unošenja koda: pritisnuti i obrtati 20 Uputstvo za upotrebu geotherm 0020202628_00

0020202628_00 17.07.2015 Vaillant d.o.o. Radnička 59 11030 Beograd Tel. 011 35 40 050 Tel. 011 35 40 250 Tel. 011 35 40 466 Fax 011 25 44 390 info@vaillant.rs www.vaillant.rs Ova uputstva i njihovi delovi su zaštićena autorskim pravima i smeju da se umnožavaju ili distribuiraju samo uz pismenu saglasnost proizvođača.