VPLYV RELIÉFU NA VETERNÉ POMERY BRATISLAVY. Topography Influence on Wind Condition of Bratislava

Similar documents
Parametre pripojenia vo vlastnej sieti podniku Maximálna prenosová rýchlosť smerom k užívateľovi (Mbit/s)

TEPLOTNO-VLHKOSTNÝ REŽIM VO VYSOKÝCH TATRÁCH

Parametre pripojenia vo vlastnej sieti podniku Maximálna prenosová rýchlosť smerom k užívateľovi (Mbit/s)

Informačný vek modifikuje metódy a formy vyučovania matematiky. Key words: dynamic geometric system, GeoGebra, math education, teacher training

Trnavský kraj Geographic position:

ANALÝZA PRÍRODNÝCH POMEROV RAMSARSKEJ LOKALITY POIPLIE. Mária Pásztorová

ENERGETICKÉ A VLAHOVÉ UKAZOVATELE KAPUSTY HLÁVKOVEJ BIELEJ

PRÍLOHA 1 MERACIE STANICE MONITOROVACÍCH SIETÍ KVALITY OVZDUŠIA

Geberit AquaClean. AquaClean AquaClean AquaClean 5000plus AquaClean 8000, UP, závesné... 7

BRATISLAVA. BRATISLAVA, Kamenné námestie. Všeobecné informácie. Klasifikácia stanice. Bratislava, Kamenné námestie SK SK0004A

TRAFFIC MODEL AT-SK. 6. Fachbeiratsitzung Gyor

Thermic continentality in Slovakia and climate changes

Church of St. Mikulas Ondava Highlands Slanske Hills Šariš Castle Waterfall in Lačnov Canyon

VEĽKÉ VIDIECKE OBCE NA SLOVENSKU VYBRANÉ CHARAKTERISTIKY PLODNOSTI NA ZAČIATKU 21. STOROČIA

DISPERSED SETTLEMENT IN THE VILLAGE TERCHOVÁ

Coastal Hospitality (Virginia Beach, VA)

ESTIMATION OF AVALANCHE HAZARD IN THE SETTLEMENT OF MAGURKA USING ELBA+ MODEL POSÚDENIE OHROZENOSTI OSADY MAGURKY LAVÍNAMI S POUŽITÍM MODELU ELBA+

ZHODNOTENIE VPLYVU VÝROBNÉHO ZÁVODU U.S.STEEL KOŠICE NA OKOLITÉ ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

ANALÝZA VYBRANÝCH MAKROEKONOMICKÝCH INDIKÁTOROV KRAJÍN V4 PO VSTUPE DO EÚ

Slovak Paradise - Slovensky Raj (Slovakia) 1:50,000 Hiking Map, GPScompatible. By ShoCart

POLITICKÉ VEDY / POLITICAL SCIENCES

PROGRAM SUSEDSTVA MAĎARSKO - SLOVENSKO - UKRAJINA

3. BOREHOLES. Franko GEOTHERMAL ENERGY EXPLORATION IN SLOVAKIA. Ondrej Franko. Institute of Geology, Bratislava

POSUDZOVANIE EXTRÉMNYCH HYDROLOGICKÝCH JAVOV V POVODIACH

ENSURING THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT IN PROTECTED AREAS IN SLOVAKIA

Zoznam skratiek a značiek (pre technické a prírodné vedy)

POZÍCIA HOSTELOV V MESTE: POROVNANIE BRATISLAVY A BRNA Position of hostels in urban tourism: Bratislava and Brno comparison

Marketingová a komunikačná stratégia destinácie Bratislava

The identification of geoproducts in the village of Jakubany as a basis for geotourism development

UNIVERZITA KOMENSKÉHO V BRATISLAVE

Slovenský hydrometeorologický ústav odbor Ochrana ovzdušia

PRE UČITEĽOV. Môj zborník faktov o klíme Zborník faktov o klíme

SLOVENSKÁ TECHNICKÁ UNIVERZITA V BRATISLAVE STROJNÍCKA FAKULTA MALÉ VETERNÉ TURBÍNY

SLOVENSKÝ HYDROMETEOROLOGICKÝ ÚSTAV Odbor Monitorovanie kvality ovzdušia HODNOTENIE KVALITY OVZDUŠIA V SLOVENSKEJ REPUBLIKE 2016

Predbežné hodnotenie povodňového rizika v čiastkovom povodí Moravy

FAKTORY A PODMIENKY DETERMINUJÚCE ZMENY KRAJINNEJ ŠTRUKTÚRY POPRADSKEJ KOTLINY ZA OSTATNÝCH 250 ROKOV

Air transport in The Conditions of The Slovak Republic

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA

Meetings Conferences Events

SLOVENSKÝ HYDROMETEOROLOGICKÝ ÚSTAV Odbor Monitorovanie emisií a kvality ovzdušia

VÝSKYT MORUŠE ČIERNEJ (Morus nigra) V OKOLÍ PUKANCA

Bratislavský región. 4 subregióny: Bratislava, Malé Karpaty, Senec, Záhorie

VPLYV MIMORIADNYCH POVETERNOSTNÝCH PODMIENOK NA ZÁSOBU PÔDNEJ VODY A PRODUKČNÝ PROCES POĽNÝCH PLODÍN

POSTOJE MIESTNEHO OBYVATEĽSTVA K ROZVOJU OBCÍ V CHRÁNENEJ KRAJINNEJ OBLASTI HORNÁ ORAVA A V NÁRODNOM PARKU VEĽKÁ FATRA (KOMPARATÍVNA ANALÝZA)

The Role of Slovak Airports in Tourism Development

Zhodnotenie mikrobiálnej kontaminácie povodia Hornádu

UNESCO HERITAGE. castles caves towns

28/30 PRACOVNÝ DOKUMENT ÚTVAROV KOMISIE. Členský štát: Slovenská republika. Sprievodný dokument SPRÁVA KOMISIE EURÓPSKEMU PARLAMENTU A RADE

KONSOLIDÁCIA ALEBO FRAGMENTÁCIA?

BYTOVÁ VÝSTAVBA V ZÁZEMÍ VEĽKÝCH SLOVENSKÝCH MIEST V KONTEXTE SUBURBANIZÁCIE A REGIONÁLNYCH DISPARÍT

Cenník produktov ESSENS ESSENS Slovakia

Centrum pre hospodárske otázky. Analýza priemyselných parkov v Slovenskej republike

Vplyv zamestnanosti v poľnohospodárstve na dynamiku vidieckej ekonomiky EÚ

Report of the Slovak Republic processed for European Commission in line with Water Framework Directive, Article 3 and Annex I

Ivan ČanigaIThe Denouement II Dimension of Shapes

Storočie populačného vývoja Slovenska II.: populačné štruktúry

Spa and Wellness Tourism in Slovakia (A Geographical Analysis)

Akčný plán boja proti suchu. Národný seminár DriDanube 7. júna 2017, Bratislava

Štatistická analýza cesty autostopom okolo Baltského mora

Occurrence of Dry and Wet Periods in Altitudinal Vegetation Stages of West Carpathians in Slovakia: Time-Series Analysis

Slovenský hydrometeorologický ústav - odbor Kvalita ovzdušia

INFOSTAT INŠTITÚT INFORMATIKY A ŠTATISTIKY Výskumné demografické centrum. Demografická charakteristika obvodov Slovenskej republiky

SLOVENSKÁ POĽNOHOSPODÁRSKA UNIVERZITA V NITRE KATEDRA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA

VÝZNAM NÁDRŽÍ A OCHRANNÝCH HRÁDZÍ V PREVENCII PRED POVODŇAMI

Rozvoj mikroregiónu Púchovská dolina. Lukáš Urban

LESY S VEĽKÝM SPOLOČENSKÝM VÝZNAMOM príručka pre identifikáciu, obhospodarovanie a monitoring

ODRAZ EXTRÉMITY ZRÁŽOK NA DYNAMIKU HRÚBKOVÉHO RASTU DREVÍN NA TMP ČIFÁRE A LOMNISTÁ DOLINA

Trendy a inovatívne prístupy v podnikových procesoch 2016, roč. 19 Trends and Innovative Approaches in Business Processes 2016, Vol.

Presentation of preliminary financial results of fiscal year 2010/2011

Podešavanje za eduroam ios

SUSTAINABLE TOURISM DEVELOPMENT IN THE TATRA NATIONAL PARK

METODIKA A CIELE PRÁCE

(G!2~{4 IATA STANDARD GROUND HANDLING AGREEMENT - SIMPLIFIED PROCEDURE. Annex BI.O. Location, Agreed Services and Charges

UNIVERZITA KARLOVA V PRAZE. Vývoj volebnej podpory krajne pravicových strán na Slovensku v rokoch a faktory vplývajúce na túto podporu

ŠOLTÝS, Tomáš, Mgr. Chudoba v podtatranskom regióne z pohľadu subjektívneho vnímania

NÁRODNÉ LESNÍCKE CENTRUM LESNÍCKY VÝSKUMNÝ ÚSTAV ZVOLEN STREDISKO LESNÍCKEJ OCHRANÁRSKEJ SLUŽBY BANSKÁ ŠTIAVNICA

Európska integrácia výzva mladej generácii Slovenska

Monitoring of colonies Marmota marmota latirostris in the Western Tatras Mts. - II. Section (2005), Baníkov - Ostrý Roháč

Turista a turizmus ako metafory pohybu a pobytu človeka v modernej spoločnosti. K niektorým vybraným koncepciám sociológie turizmu

Diagnostika fyzickej vrstvy zbernice Profibus-DP Peter Drahoš, Igor Bélai

Bakalárská práca. Radoslav Lichý

ECO CHECK oblasti mesta PIEŠTANY

SLOVENSKÝ PRIEHRADNÝ VÝBOR. Slovak National Committee on Large Dams Comité National Slovaque des Grands Barrages MIMORIADNY B U L L E T I N 11

Centrum vedecko-technických informácií Odbor metodiky a tvorby informácií školstva Oddelenie vysokého školstva

AKCIA ZIMA 2017/18 AKCIA MS 170 AKCIA RE 88 AKCIA SHE 71 AKCIA HSE 42. Zimná akcia trvá od do alebo do vypredania zásob.

URBÁNNA CHUDOBA NA SLOVENSKU

Tomáš Gajdošík, Vanda Maráková

Prírodná katastrofa vo Vrátnej doline

FAKULTA EURÓPSKYCH ŠTÚDIÍ A REGIONÁLNEHO ROZVOJA POTENCIÁL A VYUŽÍVANIE VODNÝCH ZDROJOV V REGIÓNE PIEŠŤANY

Regióny. chudoby. na slovensku. Anton michálek, Peter podolák a kol.

Počúvadlianske jazero

Umiestnenie maturantov v šk. roku 2014/2015 podľa tried

Is the Eurasian otter threatened by cars in Poiplie too?

Možnosti wellness turismu v regióne Česká republika Bakalárska práca

Štefan Kohán Tyršovo nábrežie 9, SK Košice

Ako vidia mladí svet v roku 2030? spolupráca

Rozsah a regionálna diferenciácia agroturizmu na Slovensku

Davenport Group Coverage Model

MEDZINÁRODNÝ VEDECKÝ ČASOPIS MLADÁ VEDA / YOUNG SCIENCE

Sprievodca k manuálu v podmienkach SR

Transcription:

VPLYV RLIÉFU A VTRÉ POMRY BRATILAVY Topography Influence on ind Condition of Bratislava Polčák,., Šťastný, P. lovenský hydrometeorologický ústav, Bratislava Abstrakt Príspevok sa zaoberá vplyvom reliéfu na veterné pomery Bratislavy. Bratislava leží v orograficky členitom území. Jej veterné pomery sú ovplyvňované pohoriami a nížinami v mezoklimatickej, miestnoklimatickej a mikroklimatickej dimenzii v kontexte prevládajúceho prúdenia v rámci všeobecnej cirkulácie atmosféry v strednej urópe. V mezoklimatickej dimenzii sú pre veterné pomery z hľadiska reliéfu určujúce Alpy a Karpaty, ktoré vytvárajú dýzový efekt prúdenia vzduchu v Bratislave pri prevládajúcom západnom a severozápadnom prúdení v strednej urópe. V miestnoklimatickej dimenzii je tento efekt podporený dýzovým prúdením medzi Heinburskými vrchmi a Malými Karpatmi, konkrétne medzi Heinburskými vrchmi a Devínskymi Karpatmi v doline Dunaja a medzi Devínskymi Karpatmi a Pezinskými Karpatmi v Lamačskej bráne. úhrn týchto faktorov spôsobuje zvýšenú priemernú ročnú rýchlosť vetra, ktorá patrí medzi najvyššie zo všetkých slovenských miest a pohybuje sa podľa meraní od 3, do 4,1 m.s -1. Vplyvom reliéfu medzi Malými Karpatmi a Heinburskými vrchmi prevláda severozápadné, severné, východné a juhovýchodné prúdenie. Vo východnej časti mesta na úpätí Malých Karpát a v Podunajskej nížine ovplyvňuje reliéf prevládajúce smery prúdenia tak, že prevládajú severozápadné zložky prúdenia vplyvom všeobecnej cirkulácie v strednej urópe a pokračujúcim dýzovým efektom, ktorého účinky smerom na juhovýchod a východ Podunajskej nížiny slabnú. Výrazne je zosilnená v tejto časti mesta severovýchodná zložka prúdenia pozdĺž Malých Karpát. V severozápadnej časti mesta sa v miestnoklimatických cirkulačných systémoch prejavuje za radiačného typu počasia cirkulácia vzduchu medzi Malými Karpatmi a Záhorskou nížinou, v južnej, juhovýchodnej a východnej časti mesta medzi Malými Karpatmi a Podunajskou nížinou, čo dokumentujeme i konkrétnymi výsledkami v práci. Kľúčové slová: reliéf, veterné pomery, Bratislava Abstract The contribution deals with the topography influence on wind condition of Bratislava. The capitol city Bratislava is situated in orographicaly complex terrain. ind conditions are influenced with mountains and lowlands as well and in the mesoclimate and topoclimate and microclimate dimensions. The frame of wind condition is the prevailing air flow in Central urope as the influence of general circulation in this region. In the mesoscale condition Alps and Carpathians create the jet effect on prevailing west and northwest flow. In the toposcale this jet stream is intensified by the local jet effect of the Heinburg vrchy and Devínske Karpaty mountains and Heinburg vrchy and Pezinské Karpaty mountains respectively. Multiplied jet effect causes the increase of mean annual wind speed in Bratislava region. Its value is the highest from all the lovak cities and reaches 3, to 4,1 m.s -1. The terrain effect between Heinburg vrchy and Malé Karpaty mountains causes northwest - north and east - southeast flow. The jet effect and Biele Kapaty mountains ridge influence are decreasing in the southeast direction. Biele Karpaty mountains ridge causes more percentage of northeast direction in position close to mountain massif. The local circulation between Malé Karpaty

mountain and Záhorská nížina lowland in the northwest part of the city and between Malé Karpaty mountain and Podunajská nížina lowland is more expressed in weather type with clear sky and generally low wind speed. Meteorological stations in Bratislava region allow supporting those phenomena by measured meteorological variables. Key words: topography, wind conditions, Bratislava Úvod Veterné pomery miest a ich podrobná analýza patria k mimoriadne dôležitým klimatickým charakteristikám územia. Rýchlosť a smer vetra v mestách ovplyvňujú predovšetkým rozptyl, prenos a znečistenie prízemnej vrstvy atmosféry, lokalizáciu priemyselných, ubytovacích a rekreačných zón a v kombinácii s ďalšími meteorologickými prvkami vytvárajú špecifiká mezoklímy, miestnej klímy a topoklímy mesta, vznikajú špecifické miestne klimatické efekty (Vysoudil 29). Veterné pomery miest v orograficky členitejšom území, medzi ktoré patrí i Bratislava, sa vyznačujú veľkou premenlivosťou v priestore a čase. Špecifikom v tomto smere je poloha Bratislavy medzi tromi podsústavami Alpsko-himalájskej sústavy: Alpami, Karpatmi a Panónskou panvou. Veterné pomery Bratislavy okrem všeobecnej cirkulácie atmosféry v danom priestore budú ovplyvňované podľa geomorfologického členenia (Mazúr, Lukniš 22) z pohorí geomorfologickým celkom Malých Karpát (oblasť Fatransko-tatranská, subprovincia Vnútorné Západné Karpaty, provincia Západné Karpaty). Z nížin bude veterné pomery Bratislavy ovplyvňovať geomorfologická oblasť Záhorská nížina s geomorfologickým celkom Borskej nížiny (subprovincia Viedenská kotlina, provincia Západopanónska panva) a geomorfologická oblasť Podunajská nížina s geomorfologickým celkom Podunajskej roviny (subprovincia Malá Dunajská kotlina, provincia Západopanónska panva) Materiál a metódy Pri spracovaní vplyvu reliéfu na veterné pomery Bratislavy sme vychádzali z doteraz publikovaných prác, spomenutých ďalej a meraní klimatologickej a meteorologickej staničnej siete lovenského hydrometeorologického ústavu, ktorej rozmiestnenie v Bratislave a blízkom okolí nám umožňuje analyzovať špecifiká veterných pomerov spôsobené polohou a reliéfom. Problematika veterných pomerov Bratislavy bola spracovaná v monografii M. Končeka a kol.,,klíma a bioklíma Bratislavy (1979). V nej veterné pomery spracoval J. Otruba. Použil stanice z Bratislavy a blízkeho okolia za obdobie rokov 1926 až 197. Veterné pomery Bratislavy sú spracované formou tabuliek a veterných ružíc aj v monografii J. Otrubu (1964),,Veterné pomery na lovensku, podobne i v zborníkoch prác HMÚ (Šoltís 1982, 199, 1991). Veterné pomery Bratislavy ako súčasť vybraného spracovaného územia bývalého Západoslovenského kraja spracoval v monografii Š. Petroviča a kol. (1968),,Klimatické a fenologické pomery Západoslovenského kraja J. Šoltís. Veterné pomery juhozápadného lovenska za vybraných situácií so slabým prúdením vo výške 15 m spracoval Lapin (1977). Vietor, ako veľmi dôležitý faktor pri hodnotení znečistenia ovzdušia Košíc analyzoval zabó (1997), vplyv vetra na rozptyl lúženca zo skládky pri eredi a jeho dopady na životné prostredie analyzovali Michaeli a Boltižiar (29). Z novších prác môžeme spomenúť monografiu. Polčáka a P. Šťastného (21),,Vplyv reliéfu na veterné pomery lovenskej republiky, v ktorej autori analyzujú vplyv reliéfu na veterné pomery aj v oblasti Bratislavy. Zo siete staníc lovenského hydrometeorologického ústavu sme pre analýzu vplyvu reliéfu na veterné pomery použili 3 stanice z Bratislavy a 1 stanicu z blízkeho okolia: Bratislava-

Mlynská dolina (182 m n.m.), Bratislava-Koliba (286 m n.m.), Bratislava-letisko (133 m n.m.), lovenský Grob (141 m n.m.). tanicu v tupave v Záhorskej nížine sme z dôvodu výrazného ovplyvnenia veterných pomerov okolitou zástavbou nepoužili. pracovali sme termínové merania o 7., 14., a 21. hodine z anemografov vo výške 1 metrov nad aktívnym povrchom za obdobie rokov 2 až 29. Priebeh smeru a rýchlosti vetra s minútovým (hodinovým) krokom bol znázornený z meraní automatických meteorologických staníc. Charakterizovali sme vplyv reliéfu na priemernú ročnú rýchlosť vetra a početnosť výskytu z jednotlivých smerov vetra, silné vetry, bezvetrie a miestnu cirkuláciu. Výsledky a diskusia Všeobecná cirkulácia atmosféry v strednej urópe a prevládajúce západné a severozápadné prúdenie v oblasti Bratislavy je zosilňované vplyvom reliéfu. Medzi Karpatmi a Alpami vzniká dýzový efekt, ktorý zvyšuje priemernú ročnú rýchlosť vetra v oblasti Bratislavy. Dýzový efekt je podporený aj samotnou konfiguráciou reliéfu medzi Malými Karpatmi, konkrétne Devínskymi Karpatmi a Heinburskámi vrchmi v Rakúsku ako i smerovaním doliny Dunaja v tomto priestore. Priemerná ročná rýchlosť vetra za obdobie rokov 2 až 29 sa na staniciach v Bratislave pohybuje od 3, m.s -1 v Mlynskej doline, 3,7 m.s -1 v Bratislave na letisku, po 4,1 m.s -1 v Bratislave na Kolibe. Z historických údajov, pre porovnanie, uvádzame hodnoty uvedené v monografii,,klíma a bioklíma Bratislavy (Konček a kol. 1979): Bratislava-Koliba (za obdobie rokov 1951-197) 4,2 m.s -1, Matúškova ulica (1926-195) 3,2 m.s -1, Trnavská cesta (1941-196) 3,1 m.s -1, Ivánka-letisko (1951-197) 3,6 m.s -1, Vajnory (1934-1951) 3,4 m.s -1, Devínska ová Ves (1927-1943, 1946-1953) 3,8 m.s -1. Priemernú ročnú rýchlosť vetra z jednotlivých smerov nám dokumentujú veterné ružice na obr. 1. Obr. 1. Priemerná ročná rýchlosť vetra z jednotlivých smerov v m.s -1 zo staníc Bratislava- Mlynská dolina, Bratislava-Koliba, Bratislava-letisko a lovenský Grob za obdobie rokov 2-29. Bratislava-Mlynská dolina Priemerná rýchlosť vetra v [m/s] v intervale >= m/s Bratislava-Koliba Priemerná rýchlosť vetra v [m/s] v intervale >= m/s 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1

Bratislava-letisko Priemerná rýchlosť vetra v [m/s] v intervale >= m/s lovenský Grob Priemerná rýchlosť vetra v [m/s] v intervale >= m/s 6 5 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 ajvyššie priemerné ročné rýchlosti vetra dôsledkom všeobecnej cirkulácie atmosféry a reliéfu sú zo severozápadu, v západnej časti mesta vplyvom reliéfu zo západu (Mlynská dolina). V náveterných polohách mesta (západná až severozápadná časť mesta) je severozápadné prúdenie zoslabované, naopak v záveternej polohe (juhovýchodná až východná časť mesta) je severozápadné prúdenie zosilňované (Bratislava letisko, lovenský Grob). ajvyššie rýchlosti vetra v Bratislave dosahujú severozápadné, západné, severné a juhovýchodné vetry. V západnej časti mesta vplyvom západo-východného smerovania Lamačskej brány najvyššiu rýchlosť dosahuje vietor zo západu, severozápadu, východu a juhovýchodu. Vo východnej časti mesta, v Podunajskej nížine, najvyššie rýchlosti dosahuje severozápadné, západné, severné a južné prúdenie. Výskyt bezvetria v oblasti Bratislavy dosahuje nízke hodnoty v porovnaní s inými oblasťami lovenska, čo len dokumentuje zvýšenú veternosť v Bratislave a okolí, dôsledkom čoho sa tu vyskytuje menší počet teplotných inverzií ako napr. v Podunajskej nížine alebo v kotlinách lovenska. V Bratislave-Mlynskej doline je priemerný počet dní s bezvetrím za obdobie rokov 2 až 29 51,6 promile zo všetkých pozorovaní, v Bratislave na letisku 49,4 promile, v Bratislave na Kolibe 26,2 promile a v lovenskom Grobe 64,6 promile. Vyššie hodnoty bezvetria v severovýchodnej časti mesta spôsobuje záveterná poloha k prevládajúcemu prúdeniu za hlavným hrebeňom Malých Karpát. Z hľadiska početnosti výskytu z jednotlivých smerov vetra na juhovýchodnej strane hrebeňa Malých Karpát prevláda výskyt severozápadného vetra, ktorý v oblasti Malých Karpát je vplyvom reliéfu stáčaný viac k západu alebo severu (viď lovenský Grob). Vedľajšie maximum v juhovýchodnej časti mesta (Petržalka a priľahlá časť Podunajskej nížiny) pripadá na severovýchodný až východný vietor, ktorý vyniká dôsledkom náveterného stáčania juhovýchodného vetra, ktorý je druhým najčastejším smerom vetra v otvorených oblastiach Podunajskej nížiny. V západnej časti mesta (západne od spojnice Bratislavský hrad, Červený kríž, lavín, Kramáre, Kamzík) sa najčastejšie vyskytuje severozápadné prúdenie, ktoré môže byť miestami vychýlené na sever alebo západ. Vedľajšie maximum tu pripadá na juhovýchodný vietor, alebo na jeho odchýlky k východu alebo k juhu. V Záhorskej nížine, severozápadne od spojnice Lamač-Devínska ová Ves, hlavné maximum pripadá na severovýchodný vietor, vedľajšie maximum na severozápadný vietor (Konček 1979). Početnosť výskytu smerov vetra v promile pomocou veterných ružíc je na obr. 2.

Obr. 2. Početnosť výskytu smerov vetra pre všetky rýchlosti vetra zo staníc Bratislava- Mlynská dolina, Bratislava-Koliba, Bratislava-letisko a lovenský Grob za obdobie rokov 2-29. Bratislava-Mlynská dolina v intervale >= m/s Bratislava-Koliba v intervale >= m/s 25 25 2 15 2 15 1 1 5 5 Bratislava-letisko v intervale >= m/s lovenský Grob v intervale >= m/s 25 2 15 1 5 25 2 15 1 5 Pri prechodoch výrazných frontálnych systémov v smere prevládajúceho prúdenia v strednej urópe (od severozápadu) sú v oblasti Bratislavy pred príchodom frontálneho systému rozdielne veterné pomery. Pred príchodom studeného frontu prevláda vo východnej časti mesta na styku s Podunajskou nížinou juhovýchodné prúdenie, ktoré sa dôsledkom smerovania hlavného hrebeňa Malých Karpát na juhovýchodných svahoch pohoria stáča na južný až juhozápadný vietor. V západnej a severozápadnej časti mesta pozdĺž severozápadných svahov Malých Karpát prevláda pred príchodom frontu južné a juhozápadné prúdenie. Po prechode frontálneho systému prevláda prúdenie v smere tlakového gradientu (v tomto konkrétnom prípade od severozápadu). a náveternej polohe (severozápadne od Malých Karpát) je prúdenie zoslabované, na záveternej polohe v juhovýchodnej a východnej

časti mesta na styku s Podunajskou nížinou, je prúdenie zosilňované. Konkrétny príklad prechodu studeného frontu uvádzame zo dňa 9.12.21 (obr.3, 4, 5). Obr. 3. Družicový záber prechodu studeného frontu dňa 9.12.21 cez strednú urópu. Obr. 4. Maximálne nárazy rýchlosti vetra na stanici Bratislava-letisko dňa 9.12.21.

Obr.5. Vektorový priemer smeru vetra na stanici Bratislava-letisko 9.12.21. Maximálne nárazy vetra dosiahli v tomto prípade 26 m.s -1, avšak maximálne nárazy môžu dosiahnuť i vyššie hodnoty. V období rokov 2 až 21 maximálne nárazy rýchlosti vetra boli namerané na stanici v Bratislave-Mlynskej doline dňa 1.3.28, 44 m.s -1 (smer vetra 31 ), v Bratislave na letisku 13.3.28, 38 m.s -1 (smer vetra 29 ). Dôsledkom orografického zosilnenia na záveternej strane Malých Karpát sú maximálne nárazy vetra za toto obdobie vyššie v porovnaní s napr. stanicami v Podunajskej nížine, s výnimkou orograficky zosilneného prúdenia v itre- Veľkých Janíkovciach (tab.1.). Tab.1. Maximálne nárazy vetra v Bratislave a Podunajskej nížine za obdobie od 1.1.2 do 31.1.21. stanica max. nárazy vetra v m.s -1 smer vetra v dátum výskytu Bratislava-Mlynská dolina 44, 31 1.3.28 Bratislava-letisko 38,3 29 13.3.28 Jaslovské Bohunice 36,2 27 2.3.28 Piešťany 34,8 31 28.1.22 itra-veľké Janíkovce 46,5 26 21.2.27 Mochovce 32,1 22 29.8.23 Hurbanovo 33,7 3 18.5.21 Dudince 29,9 33 15.3.2 Počas teplotných inverzií medzi nižšie položenými časťami Bratislavy a svahmi Malých Karpát pozorujeme rozdielne veterné pomery. V inverznej vrstve sa vyskytujú premenlivé vetry alebo bezvetrie, prípadne chladný ťažký vzduch v inverzii kopíruje úpätie pohoria a,,steká pozdĺž pohoria. ad inverznou vrstvou smer vetra zodpovedá smeru spádu tlakového gradientu v danom priestore. Počas dňa a v období bez teplotnej inverzie sa smery prúdenia vyrovnávajú v smere tlakového gradientu. Ako príklad uvádzame termín 21.1.21 27.1.21 zo staníc Bratislava-Koliba a Bratislava-letisko (obr.6,7).

Obr. 6. Denný chod teploty vzduchu na staniciach Bratislava-Koliba a Bratislava-letisko v dňoch 21.1.21 27.1.21. Obr.7. Denný chod vektorového priemeru smeru vetra na staniciach Bratislava Koliba a Bratislava letisko v dňoch 21.1.21 27.1.21. Z hľadiska miestnych cirkulačných systémov majú najväčší význam miestne cirkulačné pomery ovplyvnené rozdielnymi teplotnými charakteristikami vo vertikálne členitejšom území, vznikajúce pri radiačnom type počasia. Ide o katabatické a anabatické typy prúdení. Vyskytujú sa na styku Podunajskej a Záhorskej nížiny s Malými Karpatmi. Cez deň prúdi vzduch z nížin dolinami a svahmi smerom na pohorie v závislosti od orientácie pohoria bude aj smer prúdenia, napr. na styku Podunajskej nížiny s Malými Karpatmi je to

juhovýchodný vietor, na styku Záhorskej nížiny s Malými Karpatmi západný a severozápadný vietor. V noci steká chladnejší vzduch dolinami a svahmi do nížin, jeho smerovanie je opačné, ako v priebehu dňa. Príklad zmien smerov a rýchlostí prúdenia na staniciach Bratislava-letisko a Bratislava-Koliba pri radiačnom type počasia v dňoch 9.1.-12.1. 21 uvádzame na obr. 8,9,1. Obr. 8. Denný chod teploty vzduchu na staniciach Bratislava-letisko a Bratislava-Koliba v dňoch 9.1.-12.1. 21. C 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11, 1, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1,, Hodinová teplota vzduchu v Bratislave-letisku( -- ) a v Bratislave-Kolibe( -- ) v dňoch 9.1.-12.1.21 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 22 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 22 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 22 hod. Obr. 9. Denný chod hodinovej rýchlosti a smerov vetra na stanici Bratislava-letisko v dňoch 9.1.-12.1. 21. smer des st 36 34 32 3 28 26 24 22 2 18 16 14 12 1 8 6 4 2 Hodinová rýchlosť ( -- ) a smer vetra ( -- ) v Bratislave-letisku v dňoch 9.1.-12.1.21 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 22 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 22 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 22 hod. rýchl m/s 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1,,

Obr.1. Denný chod hodinovej rýchlosti a smerov vetra na stanici Bratislava-Koliba v dňoch 9.1.-12.1. 21. smer (des st) 36 34 32 3 28 26 24 22 2 18 16 14 12 1 8 6 4 2 Hodinová rýchlosť ( -- ) a smer vetra ( -- ) v Bratislave-Kolibe v dňoch 9.1.-12.1.21 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 22 2 4 6 8 1 12 14 16 18 2 22 hod. rýchl (m/s) 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1,, Katabatické a anabatické typy prúdení v tomto priestore sa vyznačujú menšími rýchlosťami vetra (obr.9,1). Početnosť výskytu smerov vetra pri slabých vetroch (do 2 m.s -1 ) preto naznačuje prevládajúce smery prúdení v rámci miestnej cirkulácie (obr.11) a je odlišná v porovnaní s početnosťou výskytu smerov vetra pri všetkých rýchlostiach, resp. pri väčších rýchlostiach (porovnaj s obr. 2). Obr.11. Početnosť výskytu smerov vetra pri slabých vetroch (do 2 m.s -1 ). Bratislava-Mlynská dolina v intervale - 2 m/s Bratislava-Koliba v intervale - 2 m/s 1 1 8 6 4 8 6 4 2 2

Bratislava-letisko v intervale - 2 m/s lovenský Grob v intervale - 2 m/s 1 8 6 4 2 2 15 1 5 V juhozápadnej časti nížiny sa vplyvom orografie Álp pri istých typoch poveternostných situácií vyskytuje fén. Príklad výskyt fénu dokumentujeme na obr.12,13,14,15. Prejavuje sa poklesom relatívnej vlhkosti, zvýšením rýchlosti vetra, západným až juhozápadným smerom prúdenia a výrazným vzostupom teploty vzduchu. Obr 12. Denný chod relatívnej vlhkosti vzduchu na stanici Bratislava-letisko v dňoch 2.1.21 23.1.21.

Obr 13. Denný chod priemernej rýchlosti vetra na stanici Bratislava-letisko v dňoch 2.1.21 23.1.21. Obr 14. Denný chod vektorového priemeru smeru vetra zo stanice Bratislava-letisko v dňoch 2.1.21 23.1.21.

Obr 15. Denný chod teploty vzduchu na stanici Bratislava-letisko v dňoch 2.1.21 23.1.21. Záver Veterné pomery Bratislavy sú ovplyvňované reliéfom, ktorý výrazným spôsobom modifikuje rýchlosť a smer prúdenia. Kumulovaný efekt zosilnenia vetra. daný jej geografickou polohou a okolitým reliéfom, zaraďuje Bratislavu medzi najveternejšie mestá v lovenskej republike, čo pozitívne pôsobí na životné prostredie z hľadiska rozptylu škodlivých látok v ovzduší, na druhej strane negatívne ovplyvňuje prašnosť a distribúciu alergénov v ovzduší. Masív Malých Karpát, aj keď jeho nadmorská výška nie je vysoká, vzhľadom na to, že izolovane zasahuje do Záhorskej a Podunajskej nížiny, je výraznou prekážkou pre prúdenie vzduchu a vytvára špecifické veterné pomery. Pri stabilnom teplotnom zvrstvení sa slabé južné prúdenie stáča na juhovýchodné, podobne slabé prúdenie zo severu až severozápadu sa stáča rovnobežne s osou hrebeňa Malých Karpát. aproti tomu labilné vzduchové hmoty, dostávajúce sa k nám od severozápadu ľahko prekonávajú masív a v oblasti Bratislavy často dochádza k záveternému zosilňovaniu rýchlosti vetra. Použitá literatura Konček, M. et al. (1979): Klíma a bioklíma Bratislavy, Veda, Bratislava 1979, 272 s. Lapin, M.(1977): Vietor v oblasti juhozápadného lovenska za vybraných situácií so slabým prúdením vo výške 15 m n.m. Zborník prác HMÚ, zv. č. 14, Bratislava, Príroda, s. 167-192. Mazúr,., Lukniš, M. (22): Geomorfologické jednotky. In. Atlas krajiny lovenskej republiky, Miklós, L. & Hrnčiarová, T. (eds.), MŽP R Bratislava, AŽP Banská Bystrica, s. 88.

Michaeli,., Boltižiar, M. (29). Geoekologická štruktúra krajiny a haldy hutníckeho odpadu lúženca pri eredi.geografické informácie13. Trendy regionálneho rozvoja v európskej únii. ÚKF, itra, s. 129-144. Otruba, J. (1964): Veterné pomery na lovensku. AV, Bratislava, 284 s. Petrovič, Š. et al. (1968): Klimatické a fenologické pomery Západoslovenského kraja. HMÚ, Praha. Polčák,., Šťastný, P. ( 21): Vplyv reliéfu na veterné pomery lovenskej republiky. FPV UMB Banská Bystrica, HMÚ Bratislava, 132 s. zabó, G. (1997): Vývoj a perspektíva znečistenia ovzdušia mesta Košice. Zborník prác HMÚ, zv. č. 4. Bratislava, HMÚ, s. 9-53. Šoltís, J. (1982): Prúdenie vzduchu na lovensku. Zborník prác HMÚ, zv. č. 19, Bratislava, Alfa, 224 s. Šoltís, J. (199): Klimatické pomery lovenska. Vybrané charakteristiky. Mapová časť. Vietor. Mapa 6.1.-6.7. Zborník prác HMÚ, zv. č. 33/II. Bratislava, Alfa. Šoltís, J. (1991): Klimatické pomery lovenska. Vybrané charakteristiky. Vietor. Zborník prác HMÚ, zv. č. 33/I. Bratislava, Alfa, s.145-151. Vysoudil, M. (29): Klasifikace místních klimatických efektů. Geografický časopis, 61, 3, s. 229-241. Kontaktní adresa 1. autora: RDr. orbert Polčák, PhD., HMÚ Bratislava, Jeséniova 17, 833 15 Bratislava 37, norbert.polcak@shmu.sk