Tenderness (La Ternura)

Similar documents
A TI,DIOS (You Are God) œ œ. œ œ œ œ. œ. œ. œ. Dios, Dios, God, we ac -

A TI,DIOS (You Are God) INTRO South American Dance (q = ca. 80) Dm. œ œ. œ # œ œ œ œ. œ. œ. œ œ. j J œ. œ œ œ œ œ œ œ. ba - mos; you; All

a suite of three songs about childhood, for SATB chorus and piano

Commissioned by Paul and Joyce Riedesel in honor of their 45th wedding anniversary. Lux. œ œ œ - œ - œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ œ.

Summi triumphum. & bc. w w w Ó w w & b 2. Qui. w w w Ó. w w. w w. Ó œ. Let us recount with praise the triumph of the highest King, 1.

land cycle for SATB choir & piano accompaniment ED SCOLDING

Thomas Tallis Mass for 4 voices

This work was created for a charity, and you may freely make printed copies from this PDF data for your performance until Dec 31, 2022.

Alma Nemes. Transcribed from several period publications. - ma Ne - mes. w œ w. Ne - mes. w w w w. - mes, quae di - ce - re Cy - pris

Translation and Pronunciation Guide Percussion Instructions

DEUS CARITAS EST SATB Choir, Soloist, Organ. œ œ. œœœœœ. œ œœœ œ œ œ

ANCIENT GROOVE MUSIC ( ) Motets for Holy Week. Edited by BEN BYRAM WIGFIELD

Il est né le divin Enfant

Ecce dies venit desideratus

E X C E L L E N C E I N S A C R E D C H O R A L M U S I C. Puer Natus in Bethlehem. A Child Is Born in Bethlehem. Arranged by Robert G.

Sumus Domus Domini. commissioned by the Archdiocese of Los Angeles in thanksgiving for the new Cathedral of our Lady of the Angels. Gm F/A Dm.

Giovanni Gabrieli (c ) Ego dixi, Domine. à 7. Transcribed and edited by Lewis Jones

Angele Dei. Music by Christopher J. Hoh. Traditional text attributed to Reginald of Canterbury. ~ prayer to the guardian angel

Halina, Hesus. (Advent) œ N œ œ œ. œ œ œ œ œ. œ. œ œ œ œ. œ œ. C F G7sus4. œ. # œ œ J œ œ œ J. œ œ. J œ. # œ. # œ œ œ

Claudio Merulo ( ) Ave gratia plena. Transcribed and edited by Lewis Jones

Lord, Have Mercy ~ Señor, Ten Piedad

Please note that not all pages are included. This is purposely done in order to protect our property and the work of our esteemed composers.

Panis Angelicus. INTRO Peacefully (q = ca. 72) B b œ. j œ F/A. œ œ. œ œ œ. œ œ œ

C O R M E U M E S T T E M P L U M S A C R U M P A T R I C I A V A N N E S S

Bernard Dewagtere Arranger, Composer, Director, Teacher

Lion of Knidos. Preview Only VICTOR LÓPEZ (ASCAP) INSTRUMENTATION

Alma Redemptoris Mater

Saule, Saule, quid me persequeris?

Alma redemptoris mater

WATER NIGHT. --- night with eyes of wa- ter in the field- a - sleep. Night. in the field

If you are searching for the book by Mary J. Andrade Dia De Muertos en Mexico-Oaxaca: A traves de los Ojos del Alma (Through the Eyes of the Soul:

Translation and Pronunciation Guide. Preview Only

Verbum caro factum est

Salve victima salutaris

Orazio Vecchi ( ) Vulnerasti cor meum. à 6. Transcribed and edited by Lewis Jones

So Beauty on the Waters Stood

Tengo seis años. At the end of each lesson, say adiós, chicos and elicit the reply, adiós, Señora/Señorita/Señor. (years old)? dentro de poco soon

A More Perfect Union

- 3. Nihil Sum - b b. œ œ œ œ. œ œ. œ œ œ. œ œœ. œ œ. œ p œ. Œ œ. P œ n. œ œ œ œ œ. P œ œœ. Cantata Amoris. Sop. Alt. Ten. Bas.

Yes, Frederic, from today you rank as a full-blown member of our pirate band.

SAMPLE. The Risen Christ Sarah Hart, Meredith Andrews, and Jacob Sooter Acc. by David Brinker Choral arr. by Rick Modlin. œ œ. œ œ œ œ œ.

(No. 190) (Approved August 24, 2000) AN ACT

" Voting Place " " Prince William County, Virginia Gainesville Election District Voting Precincts and Voting Places EVERGREEN BATTLEFIELD ALVEY

œ j J œ. j œ œ œ j œ œ œ œ œ œ œ j œ œ œ œ œ œ> j œ œ œ œ œ

20 Poemas De Amor (Spanish Edition) By Pablo Neruda

TO LET TITHEBARNPROJECT.COM

PROPERTY DETAILS SACRAMENTO INTERNATIONAL LOGISTICS CENTER LOCATED WITHIN METRO AIR PARK PLANNED BUILDINGS BUILDING SF: 519,680, 617,000 & 1,004,160

20 Poemas De Amor (Spanish Edition) By Pablo Neruda READ ONLINE

v is like Castilian b, a bilabial fricative. r is a lingual trill, h strongly aspirated.

REIKI CURACION Y ARMONIA A TRAVES DE LAS MANOS (SPANISH EDITION) BY ALBERTO A LEAL

2010 Holiday Sampler

Domenico Brunetti (c ) Ave verum corpus. Transcribed and edited by Lewis Jones

FLAT PANEL INFUSION DEMONSTRATION

Digital Resources for Aegean languages

Foreword. Contents. Jason W. Krug. Boar s Head Carol...3. Greensleeves...8. Sussex Carol The First Noel Good King Wenceslas...

Magnificat for a Prosperous World

and led Jimmy to the prison office. There Jimmy was given an important He had been sent to prison to stay for four years.

Proyectores P NE

Colette Mourey Arranger, Composer, Interpreter, Teacher

TOURS. Day Tours from York Whitby. North York Moors. The Yorkshire Dales.

Rincón De Haikus (Spanish Edition) By Mario Benedetti

Report sales to a QEZE of nonresidential gas (including propane in containers of 100 pounds or more), electric, refrigeration, and steam services.

Vidi civitatem sanctam

BienvenidosaSevila,capitaldeAndalucíayunadelasciudadesmásbonitasyalegresdelmundo!

For Michael Joncas CALLED TO THE SUPPER OF THE LAMB. Communion Rite for the Paschal Triduum. SATB Choir, Cantor, Assembly, Guitar, Keyboard.

Apliques A BL

WANISKA. Brian Tate. Pavane Publishing. Traditional Cree. For SATB Voices A Cappella. Arranged by P1592 SATB

No es por vista: Solo la fe abre tus ojos (Spanish Edition)

Routes of Santiago de Compostela: Camino Franc s and uitwisseling tussen het Iberisch schiereiland en de rest the Camino de Santiago in Camino de

Mas Alla De La Anorexia Y La Bulimia / Beyond Anorexia And Bulimia (Saberes Cotidianos / Daily Knowledge) (Spanish Edition) By Giorgio Nardone

No es por vista: Solo la fe abre tus ojos (Spanish Edition)

Creative Office Space 8985 VENICE BLVD CULVER CITY LOS ANGELES, CA

Milagros Caninos (Spanish Edition) By Patricia Ruíz

Kindergarten Spanish Curriculum Martha-Julia Renderos. Content Skills Resources/Assessment. September. October

Arranged by Russell Mauldin SATB

La Casa De Riverton (Spanish Edition) By Kate Morton READ ONLINE

Hymn of the Week. March 6 Ash Wednesday. Sunday s Palms Are Wednesday s Ashes

University of California, San Diego. Oceanside Blvd. Coast Hwy. SPRINTER Station. 302, 318, SPRINTER (within 2 blocks)

RIO DE DIOS By CHARLES HOOD

The Current Status and Conservation of Bears in Vietnam

SIN GLE BOND HOSE CLAMPS

Journey To The North

Detail Offer/ Chi Tiết. Merchant/ Khách Sạn & Resorts Sofitel Legend Metropole Hanoi (Le Spa du Metropole)

F-92. Catchment Area : 11,250 km 2. Hình 7.1 Mô hình sơ đồ cân bằng nước (Lưu vực sông Bằng Giang & Kỳ Cùng) Bang Giang - Ky Cung River Basin

1133 W. MORSE BLVD, WINTER PARK, FL OFFICE / MEDICAL SPACE FOR LEASE

Ingles En 100 Dias/english In 100 Days (Curso Completo) (Curso Completo) (Spanish Edition) By Aguilar

La Casa Del Angel De La Guarda: Un Refugio Para Ninas Judias (Bambu Vivencias) (Spanish Edition) By Kathy Clark READ ONLINE

Oceanside Blvd. Coast Hwy. SPRINTER Station. 302, 318, SPRINTER (within 2 blocks)

Forex Al Alcance De Todos Volumen II: Conviértete En Un Magnifico ANALISTA TÉCNICO De Los Mercados (Volume 2) (Spanish Edition) By Isabel Nogales

Markham Fair Suite. David Marlatt

Cien Sonetos De Amor By Pablo Neruda READ ONLINE

O Maria super foeminas

Rosa Caramelo/Sugarpink Rose (Spanish Edition) By Adela Turin;Nella Bosnia

prowess as an on-the-spot improviser.

New Challenge & 22 Years Experiences of Consumer Products in Vietnam

City of Manhattan Beach STUDY AREA PROFILE


Qui vult venire post me

El Sombrero De Tres Picos By Pedro Antonio de Alarcon READ ONLINE

Logistic information for CeDInt visitors: How to get to CeDInt.

Transcription:

Piano Vocal Score GWYNETH WALKER Tenderness (La Ternura) sons rom mother to son on oetry o Gabriela Mistral or Sorano and Strin Orchestra ith Oboe and Percussion Meciendo (Rockin) Aeado a Mi (Close to Me) La Luz (The Liht) Con Tal Que Duermas (I You ll Only Slee) La Madre Triste (The Sad Mother) Carro del Cielo (The Carriae rom Heaven)

TENDERNESS is a set o sons based on the oetry o Chilean oet Gabriela Mistral (19-195) Mistral (a seudonym or Lucila Godoy y Alcayaa) as an active oet educator and dilomat; she as the irst Latin American to in the Nobel Prize in Literature (195) The oems are ound in a set entitled Ternura (Tenderness) ublished in 192 These are sons o mother to son Hoever the messae o maternal care is colored by many ersonal losses in the oet's lie the death o amily lovers and even an adoted son And surroundin the creation o the oems as the ever-resent ear arisin rom the olitical unrest in Chile Thus the mother as she rocks her son to slee sins I ho have lost everythin am no araid to slee The six sons in TENDERNESS rane rom tender to occasionally entertainin to intense and traic At the end o the cycle the mother dreams o the day that her child ill leave the earth and be carried u to Heaven Lit u your ace my son and receive the stars Duration: 21 minutes The sons ill be sun in Sanish

Tenderness (La Ternura) 1 Meciendo (Rockin) El mar sus millares de olas The sea ith its thousands o aves mece divino rocks divinely Oyendo a los mares amantes Hearin the lovin aves mezo a mi niño I rock my son El viento errabundo en la noche The restless ind in the niht mece los trios rocks the heat Oyendo a los vientos amantes Hearin the lovin ind mezo a mi niño I rock my son Dios Padre sus miles de mundos Heavenly ather in His thousands o orlds mece sin ruido rocks ithout sound Sintiendo su mano en la sombra eelin His hand in the shado mezo a mi niño I rock my son 2 Aeado a Mi (Close to Me) Velloncita de mi carne Gentle child o my lesh que en mi entraña yo teí that I ove in my omb velloncita riolento tremblin child duérmete aeado a mí! slee close to me! La erdiz duerme en el trébol The artride slees in the clover escuchándole latir: listenin to its heartbeat: no te turben mis alientos do not let my breathin aaken you duérmete aeado a mí! slee close to me! Hierbecita temblorosa Little tremblin blade o rass asombrada de vivir astonished to be alive no te sueltes de mi echo: do not leave my breast: duérmete aeado a mí! slee close to me! Yo que todo lo he erdido I ho have lost everythin ahora tiemblo de dormir am no araid to slee No resbales de mi brazo: Do not sli rom my arms duérmete aeado a mí! slee close to me! La Luz (The Liht) Por los aires anda la Luz As the liht moves throuh the breeze que ara verte hio me vale it allos me to see you my son si no estuviese todas las cosas I the liht ere not there all the thins que te aman no te mirasen; hich love you ould not see you: an la noche te buscarían and in the niht they ould search or you todas imiendo y sin hallarte seekin ithout indin you Ella se cambia ella se trueca The liht chanes the liht lays tricks y nunca es cosa de saciarse and never can be ulilled Amar el mundo nos creemos We think that e love the orld e see ero amamos la Luz que cae but e love the allin liht La Bendita cuando nacías The Blessed One hen you ere born tomó tu cuero ara llevarte lited you u to the liht Cuando yo muera y que te dee When I die and leave you síuela hio como a tu madre! ollo the liht as you ollo your mother Con Tal Que Duermas (I You ll Only Go To Slee) La rosa colorada The red rose coida ayer; icked yesterday; el ueo y la canela and the brihtness and the beauty que llaman clavel; o the carnation; el an horneado the baked bread de anís con miel ith anise and honey y el ez de la redoma and the oldish que la hace arder: hich shines brihtly: todito tuyo every little thin hiito de muer my tiny son con tal que quieras I ill ive to you dormirte de una vez i only you ill o to slee

La rosa dio: The rose (I say) dio el clavel the rose and the carnation La ruta dio The ruit (I say) y dio que la miel; the ruit and the honey; y el ez de luces and the oldish y más y más también and more and more as ell con tal que duermas i only you ill o to slee hasta el amanecer! and slee until the mornin! 5 La Madre Triste (The Sad Mother) Duerme duerme dueño mío Slee slee my youn lord sin zozobra sin temor ithout tremblin ithout ear aunque no se duerma mi alma even i my soul does not slee aunque no descanse yo even i I do not rest Duerme duerme y en la noche Slee slee in the niht seas tú menos rumor may you be less disturbed que la hoa de la hierba than the sinle blade o rass que la seda del vellón than the silk o the leece Duerma en ti carne mía I slee ith you in my body mi zozobra mi temblor my ear my tremblin En ti ciérrense mis oos: In you shall I close my eyes duerma en ti mi corazón! and let my heart slee in you 6 Carro del Cielo (The Carriae rom Heaven) Echa atrás la cara hio Lit u your ace my son y recibe las estrellas and receive the stars A la rimera mirada At the irst look todas te unzan y hielan they all ierce you and reeze you y desués el cielo mece And aterards the sky rocks como cuna que balancean like a cradle rockin y tú te das erdidamente and you lose yoursel como cosa que llevan y llevan as somethin to be carried aay Dios baa ara tomarnos God comes don to take us en su vida olvareda; into His livin cloud; cae en el cielo estrellado He comes don throuh the sky o stars como una cascada suelta like a cascade unloosened Baa baa en el Carro del Cielo; Don don in a Carriae rom Heaven va a llear y nunca llea He dras near yet is never quite here Él viene incesantemente He descends surely y a media marcha se rerena In mid all he auses or amor y miedo de amor or love and ear o love de que os rome o que nos ciea or hat could break or blind us Mientras viene somos elices When He comes e reoice y lloramos cuando se alea And e cry hen he leaves Y un día el carro no ara One day the carriae ill not sto ya desciende ya se acerca It ill descend and dra near y sientes que toca tu echo And i you eel that it touches your heart la rueda viva la rueda resca the livin heel the cool heel Entonces sube sin miedo then climb u ithout ear de un solo salto a la rueda in one sinle lea onto the heel cantando y llorando de ozo sinin and eein ith oy con que te toma y que te lleva! that He is litin you u and carryin you aay Enlish translations by Michelle Areyzaa and Gyneth Walker

Dedicated to Michelle Areyzaa and Camerata Chicao Premiered by Michelle Areyzaa Sorano and Camerata Chicao Drostan Hall Music Director November 22 200 Naerville IL Tenderness (La Ternura) or Sorano Solo Oboe Percussion and Strin Orchestra Gabriela Mistral (19-195) Piano Sloly q = 0 Introduction U Ÿ loco Gyneth Walker 5 rit U U (q = q ) 6 6 6 6 Gently rockin q = 0 as aves in the ocean leato ith edal * Grace notes recede the beat 1 Meciendo (Rockin) Coyriht 200 by Gyneth Walker 2 Brainstorm Rd Braintree VT 05060 All Rihts Reserved

2 6 () A cantabile El mar sus mil - lar - es de n n n n n ( ) n n n n 11 o - las 15 n n n me - ce di - vi - - - - - - - no n n n n n n n n 20 B n n n Oy - en - do a los mar - es a - man - - - - tes n n n n n n n n n n b b Tenderness 1 Meciendo

25 n n n n n me - zo a mi ni - n b b n b b ño 29 n n n n n El C vien - to er - ra - bun - do en la n n n n n n n n n no - che me - ce los n n n n n Tenderness 1 Meciendo

2 tri n n n n n n - - - - - - - os Oy - D n en - do a los vien - tos a - man - - - - n n n n n n n n n n b n tes n b n 52 n b me - zo a mi ni - b b b b n ño b b b n b n b n b n n n n n n 5 E A N A A n n Tenderness 1 Meciendo

5 62 n n n n n n n n n n n n n N N 66 N Dios Pa - dre sus mi - les de mun - - - 0 dos me - ce sin rui - do Ḟ Sin G - tien - do su man - o en la som - - - - b 2 2 b b Tenderness 1 Meciendo

6 - - bra me - ce a mi ni - b b b b b ño b Ḟ b b b 2 b b b a a n 6 oco rit H n n Slihtly sloer quasi recitative (q = q ) oco rit n n n n Dios Pa - dre Dios Pa - dre sin - Slihtly sloer quasi recitative (q = q ) > > > > 90 tien - do su man -o en la som - bra me - zo a mi ni - ño 6 6 6 Tenderness 1 Meciendo

Sloly q = 0 ently rockin as a lullaby simile Vel - lon - ci - to de mi car - ne que en mi en - A 2 Aeado a Mi (Close to Me) n > n tra - ña yo te - i vel - lon - ci - to ri - o - len - to 11 duer - me - te a-e-a -do a mi duer - me- te a-e-a - do a mi! entle areio * *as i strummin a uitar or izzicato strins Tenderness 2 Aeado a mi

15 La er B - diz duer - me en el tre - bol es - cu - 9 1 chan - do - le la - tir: no te tur - ben mis a - n n n n n n 21 lien n - tos duer - me - te a - e - a - do a n mi 2 duer - me - te a - e - a - do a mi! Hier- be - oco rit oco rit Tenderness 2 Aeado a mi

10 2 C 0 Slihtly sloer n ci - ta tem - blo - ro - sa a - som - bra - da de vi - Slihtly sloer n vir no te n n 5 n suel - tes de mi e - - - n cho: duer - me - te a - e - a - do a mi duer - me - te a - e - a - do a loco 6 mi! accel accel n D a temo (q = 0) n ^ a temo (q = 0) Yo que to - do lo he er - n ^ v Tenderness 2 Aeado a mi

11 9 > > n n di - do a - hor - a tiem - blo de dor - mir No res - ba - les de mi n ^ ^ v v n () bra - - - zo: duer - me - te a - e - a - do a loco mi 6 duer - me - te a - e - a - do a mi! 9 E n Tenderness 2 Aeado a mi n

12 52 () 55 n n n n ^ Yo que to - do lo he er - n ^ ( ) v 5 > > 5 n > > di - do a - hor - a tiem - blo de dor - mir No res - v n ^ 61 n 5 rit n Sloer tenderly ba - les de mi bra - - - - - - zo vel - lon - rit loco Sloer 5 n 5 () Tenderness 2 Aeado a mi

1 La Luz (The Liht) Gently q = 100 ith much edal LH 5 () () (loco) smoothly A ently Por los air - es 10 an - da la Luz LH que ar - a () Tenderness La Luz

1 15 ver - te hi - o me va - - - - () 1 () 19 () Si to - dos las cos - as LH Tenderness La Luz a - man no te mi - ra - B LH le no es - tu - vie - se N que sen; LH te 15

16 21 P () en la C n no - che te n n n 2 () n bus - ca - ri - an n n n LH n n 25 2 > to - das i - mien - do y sin hal - lar - te n n n Tenderness La Luz LH n n n n > n n n n n

1 29 D 1 rit dim n n n n Lively layully q = 10/q = 160 ṗ 6 E (Lively temo) layully El - la se cam - bia el - la se true - ca (Lively temo) Tenderness La Luz

1 9 > y nun - ca es co - sa de sa - ciar - se n n 2 5 A n Ḟ n n n - - mar el mun - do nos cre - e - mos N - - - rit > er - o a - ma - mos la Luz que rit b > > a temo (q = 100) G a temo (q = 100) ca - e Tenderness La Luz b

51 5 enratured La () H 56 Luz! La Luz! dim La Ben - di - ta cuan - do na - cí - as LH () to - mó tu cuer - o a - ra lle - 19 5 () var LH Tenderness La Luz - - - - te

Introduction to 21 Durin this introduction the siner may ather the ros or the next son and et into character (roll iners on the iano rack as i layin castanets) æ U æ U ^ ^ U U æ U æ U ^ ^ U U Quickly h = 0 ( ) 9 Play æ loco Play Con Tal Que Duermas (I You ll Only Go to Slee) The siner may use ros in this son (rose bread banana oldish rattle) esecially rom G to the end Quickly h = 0 no edal dry like a uitar strum (The siner (mother) is attemtin to et her child to all aslee by bribin him ith lovely its!) La A ro - sa col - or - a - da co - i - da a - - - n n Tenderness Con Tal Que Duermas

22 15 yer; el ue - o y la can - el - - - a que lla-man 22 n cla - - - vel; que lla - man cla - - n vel 29 ( ) B El an 6 n n hor - ne - a - do de an - is con miel y el Tenderness Con Tal Que Duermas

2 n ez de la re - do - - - ma que la ha - ce ar - - - n 9 C layully der que la ha loco - ce ar - - - der: to - di - to 56 to di to tu yo to di to tu yo hi i () - - - - - - - - to 6 () de mu - er con tal que quier - loco b b Tenderness Con Tal Que Duermas b b D n n n () oco Ped (imlorin child to slee) > ~~~~~~~~~~ as

2 0 n n b ( ) dor - mir - - - te de un - loco n n a vez E (the house is quiet) (attemts to hush baby) Shhh 92 Shhh loco (siner listens or hoed - or silence) Tenderness Con Tal Que Duermas

100 oco rit (alas no! the child has aakened) a temo > ^ > ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ 25 n n n n n n 10 Ah ~~~~~~~~~~~ La hite-note liss G ro (oers the baby a rose) - sa di - - - - - n o 115 n n n di - o el cla - loco vel 122 H (a banana) n n La ru - ta di - o y di - loco loco o Tenderness Con Tal Que Duermas

26 129 n (bread ith honey) I (a oldish) que la n miel; y el ez n oco Ped de n lu - ces 15 y mas y mas tam - - - bien con 10 1 oco rit tal oco rit n que > duer ~~~~~~~~~~~~ - mas has - ta el Slihtly sloer Slihtly sloer > > > rose) (a n a temo a temo a - man - e - cer! La ro - sa col - or - loco n Tenderness Con Tal Que Duermas

2 5 La Madre Triste (The Sad Mother) Sloly q = 52 6 6 to evoke ear ith edal U 6 rit U a temo as a lullaby 11 A cantabile Duer - me duer - me due - ño mí -o () 16 Tenderness 5 La Madre Triste sin zo - zo - bra sin te - mor ()

21 aun - que no se duer -ma mi al - ma () 29 25 aun - que no des - can - se yo () 29 aun - que no des - can - se yo () B ( ) Duer - me duer - me Tenderness 5 La Madre Triste

0 y en la no- che se - as tú men - 2 os ru - mor que la ho - a 6 de la hier - ba que la se - da 50 del vel - lón que la se - da Tenderness 5 La Madre Triste

1 5 C slihtly mounrully as i rememberin haier times del vel- lón la la la la la la la 59 la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la 6 la la la la la la la la la D la 6 murmurin Duer - ma en ti la car - ne mí -a mi zo -zo -bra Tenderness 5 La Madre Triste

2 2 mi tem- blor En ti ciér - ren -se mis o- os: duer - ma en ti mi cor - a - zón! 1 Ah () cresc 5 E Start sloly to evoke ear accel rit mi zo -zo-bra zo - zo-bra zo - zo-bra zo - zo-bra zo - zo-bra zo - zo-bra zo - zo-bra S > Start sloly Tenderness 5 La Madre Triste accel oco cresc rit

6 11 A () Sloly reely n n ( remains rom revious son) n n n n n n U ( ) n Ÿi n n n Gently loin q = 10 as a carriae descendin rom heaven ith edal loco () With motion q = 10 loco n n n n E - cha a - trás la car - a hi - o Tenderness 6 Carro del Cielo Introduction to 6 6 Carro del Cielo (Carriae rom Heaven) U n n U LH

1 () y re - ci - - - be las es - trel - - - - las 5 () 1 () LH 20 () () 2 LH A la ri () () LH - mer - a mi - ra - da to - das te un - zan y hie - - - - () Tenderness 6 Carro del Cielo y lan des B - ués el cie - lo n n

6 26 me - ce com -o cu - na que bal - an - ce - n n an LH y n n n n 0 6 n b tú te das er - di - da - men - te com - o cos - a que lle - van y b 6 6 6 rit n lle - van rit n n - - - b C a temo b n b b n a temo D () () Tenderness 6 Carro del Cielo Dios n ba - a ar-a to - mar-nos en su 6 6 6

0 n vi - da ol - va - re - da: ca - e en el cie -lo es -tre-lla - do n 51 simile com - o u - na cas - ca - - - - da suel - rit rit Tenderness 6 Carro del Cielo 6 6 6 E ta Ba - a ba - a en el Car - ro del Cie - Quasi-recitative Quasi-recitative va a lle - ar y nun - ca lle - a lo; reely ith motion reely ith motion esr ith edal

5 n n G a temo (q = 10) n n n n n Él vien - e in - ces - an - te - a temo (q = 10) N 5 men te y a - me - dia mar -cha se re - - - mor y mie - do de a - ren a or a loco 62 mor de que nos rom - e o que nos cie - a b b b b 65 > b Mien - tras vien - e so - mos e - li - ces y llor - a - mos cuan-do se a - b b b b b Tenderness 6 Carro del Cielo

6 le - a () H b b b loco b b simile b b b 9 2 5 b dim b rit rit una corda () Y un I a temo a temo a dí - a el car - ro no very ently ar - a ya des - cien - de y se a - cer - - LH Tenderness 6 Carro del Cielo simile ca

95 tan - do can - tan - do y llor - an -do del o - rit 99 10 () () Sloly Sloly zo con que te L rit to - ma y que te lle - va con que te to - ma y que te lle - va con que te to - ma y que te lle - - - - loco 10 cresc va! cresc U 1 (cresc) Tenderness 6 Carro del Cielo 5 / Total Duration: 22 00 / March 25 200/ Braintree Vermont